22. 1 ſagte ſein Freund.„Ich ſinge nur meinen luſtigen Geſpenſtern ein Liedchen vor. Schweig, Freund, die Teufel ſind meine luſtige Geſellſchafter, und wenn ich einmal die Ehre haben werde, ſie zu ſehen, ſo ſind es beſtimmt ſo bruͤllende Burſche, wie ſie mir vorkamen, als ich noch unter Lumford und Goring diente, Kerls mit langen Naͤgeln, denen nichts entſchluͤpft, boden⸗ loſe Magen, die nicht zu fuͤllen ſind— toll im Rau⸗ ben, Trinken, Fechten u. ſ. w.— Burſche, die auf harten Zweigen ſchlafen, und im Steigbuͤgel den Geiſt aufgeben. Ach, die froͤhlichen Tage ſind dahin! Auch recht; jetzt iſt es ſelbſt unter Cavalieren Mode, ein ernſtes Geſicht zu machen, beſonders die Geiſtlichen, die ihre Pfruͤnden verloren haben; aber ich bin fuͤr das Leben und Treiben der damaligen Zeit geboren, und kann und werde mir nie froͤhlichere Tage wuͤn⸗ ſchen, als waͤhrend der barbariſchen, blutigen und un⸗ natuͤrlichen Rebellion.
„Du warſt immer ein wilder Seevogel, Roger,“ wie Dein Name es beſagt; liebſt Sturm mehr als Nuhe, den ſchaͤumenden Ocean mehr als den ruhigen Land⸗ ſee, und Dein heftiges, wildes Segeln gegen den Wind mehr als taͤgliche Nahrung, Behaglichkeit und Ruhe.“
„O ſchaͤme Dich mit Deinem ruhigen Landſee und Deinem alten Weibe, um mich mit Gerſtenkoͤr⸗ nern zu fuͤttern, die den armen Entrich*) zwingt,
*) Ein Wortſpiel im Engliſchen, Drake heißt ein Entrich oder vielmehr ein Meerhuhn.
—


