1¹0
hielt ſich von den andern Bauern entfernt, wie das Käuzchen von den übrigen Vögeln.
Daher durch Verketzerung der Name Chouan*).
Dieſer Name wurde der Name einer ganzen Par⸗ tei; am rechten Ufer der Loire ſprach man von den Chouans, um damit die Bretagner zu bezeichnen, wie man auf dem linken Ufer von den Brigands ſprach, um die Vendéer zu bezeichnen.
Es iſt hier nicht unſere Aufgabe, den Tod und den Untergang dieſer herviſchen Familie zu erzählen, den beiden Schweſtern und dem einen Bruder aufs Schaffot, Jean und René aufs Schlachtfeld zu fol⸗ gen, wo ſie als Märtyrer ihres Glaubens ruhen. Seit den Hinrichtungen Perrines, Renés und Pier⸗ res, ſeit dem Tode Jeans ſind viele Jahre verfloſſen, und die Hinrichtung der Schweſtern und die Thaten der Brüder ſind zur Legende geworden.
Wir haben es mit ihren Nachfolgern zu thun.
Dieſe Burſche ſind der Tradition treu geblieben: ſo ſah man ſie an der Seite La Roueries, Bois⸗Har⸗ dys und Bernards von Villeneuve kämpfen, ſo käm⸗ pfen ſie an der Seite Bourmonts, Frottés und Geor⸗ ges Cadoudals: es iſt noch immer derſelbe Muth, dieſelbe Ergebenheit; es ſind noch immer die chriſt⸗ lichen Soldaten und exaltirten Royaliſten; ihr An⸗ blick iſt noch immer derſelbe, rauh und wild; ihre Waffen ſind noch immer dieſelben; ihre Flinte und der einfache Stock, den man in jenem Londe eine Ferte heißt; noch immer dieſelbe Tracht, das heißt die Mütze von brauner Wolle oder der Hut mit brei⸗
Chat-huant, das Käuzchen.
c9— 7


