Druckschrift 
Alexei und Aphaka oder die Kamtschadalen / von Marie Roskowska
Entstehung
Einzelbild herunterladen

O, ſie wird uns nicht verrathen und das Mädchen auch nicht. Wir waren Jeſirren(Sklaven) des Gouverneurs und ſind von Riſchnei⸗Oſtrog entflohn. Wir fuhren auf einem Baidar bis nahe zur Mündung des Kamtſchatka, mußten aber ans Land ſteigen, weil dort Viele fiſchten, die uns verrathen haben würden, wenn ſie uns geſehn hätten. Wir kamen bis hierher; da wir jedoch keine Fuhrt finden konnten, und ich ſehr ermüdet war, legte ich mich nieder und Feodor ging am Fluſſe hinab, eine ſeichte Stelle zu ſuchen.

Wer ſind deine Eltern und wie wurdeſt du ein Jeſirre der Tatachs? fragte Paſuitſch mit großer Spannung.

Mein Vater hieß Pikankur und meine Mutter Agith! verſetzte Alexei trübe.Wir wohnten am Jelowka, bis die Ruſſen kamen und Jung und Alt tödteten. Ich wurde fort⸗ geſchleppt

Paſuitſch ließ ihn nicht ausreden; ſie umarmte und küßte ihn zärtlich und ſagte ihm, vor Freude weinend, Pikankur ſei ihr Bruder geweſen. Nach einer Empörung gegen die Ruſſen hätten dieſe ſein Dorf umzingelt, wobei die ganze Familie ſeiner Frau umgekommen ſei. Wie ſie erfahren, habe er Agith zuerſt getödtet, damit ſie nicht den grauſamen Feinden in die Hände gerathe, darauf ſei er ſelber geſtorben. Was aus ſeinem Knaben geworden, habe ſie nie erfahren können, jetzt ſei ihr Alexei's Aehnlichkeit mit ihrem Bruder aber ſo⸗ gleich aufgefallen.

Auch Aphaka begrüßte ihren jungen Verwandten mit großer Herzlichkeit, dann machten ſich Alle auf den Weg, da der Abend nahte. Während des Gehens erzählte der Knabe

S