— 277—
wickeln ſchien, bat ihn dabei, den Vater nur genau in der Stille zu beobachten, bis ſeine Ankunft, die er nicht länger als noͤthig verſchieben wollte, ihnen geſtattete, thätigere Maaßregeln zu verab⸗ reden.— N
An Ulla ſandte er das empfangene Kleinod ſorgſam verſiegelt mit folgendem Schreiben zutück?
„Aeußerlich durch einen Fall, obgleich nur „vorübergehend, gelaͤhmt, innerlich aber zerriſ⸗ „ſen, eile ich, ein unglückſeliges Mißverſtändniß „aufzuklären. Brauche ich Ihre Verzeihung, „weil es mir einen langen Kampf koſtete, ehe „ich die Kraft gewinnen konnte, mich von dem „ſchmeichelnden Pfande Ihres Vertrauens wieder „zu trennen?— Doch mußte es geſchehen! Und „ich ſchickte es ſchnell ab, als der Anblick meines „Freundes und Ihre Frage durch ihn, mich „dringender als je an meine Pflicht mahnte. Erſt „mehrere Stunden nachher empfing ich das ge⸗ „heimnißvolle Geſchenk, das in keinem unheilſa⸗ „meren Augenblicke häͤtte eintreffen koͤnnen. Um „ſo weniger darf ich die Zuruͤckſendung verſchie⸗ „ben.— Wenn auch das uͤberraſchendſte Geſchick


