grauen Mauern des Thurmes und über dem Spie⸗ gel des Sees ſchwebten.
Fremder. Und jener Glockenton?
Bodo. Iſt für einen Jeden die ſchreckenvolle Warnung, jene Gegend eiligſt zu fliehen, wenn er ſich zu der Zeit dorthin verirrt, wo die Spukgeiſter ihrer Umgang halten. Die Bewohner der Gegend kennen die Deutung dieſes Tons der ſogenannten mitternächtlichen Todtenglocke, und fliehen ſchnell vorüber, damit nicht der wüthende Orkan ſie er⸗ greife, ſie in die Strudel des Waſſerſturzes ſchleu⸗ dere, und ſie in die Untiefe des Sees vergrabe. Schon Manchem, welchen Neugierde oder Unbe⸗ kanntſchaft mit den Schreckniſſen jener Gegend dort⸗ hin führte, ſoll dieſes traurige Loos zu Theil ge⸗ worden ſeyn, und ſtreng hält der Befehl des Ge⸗ bieters der umliegenden Gegend, des mächtigen Gra⸗ fen Olivaro Morrino, Jeden, bis auf eine gewiſſe vorgezeichnete Weite, von dem See und ſeinen Schreckniſſen entfernt.


