Teil eines Werkes 
1. Th., 1. Bdchn (1828)
Entstehung
Einzelbild herunterladen

19

Suͤdſee zu kommen, aber ſie erreichten nur 44 Grade fuͤdlicher Breite. Lopez Vaz ſegelte 1587 nach Weſt⸗Indien und in die Suͤdſee; R. Hawkins 1593; Alv. de Mindana 15953 Seb. v. Weert und Sim. v. Cordes 1⁵98 1600. Doch keiner der⸗ ſelben erregte ſo großes Aufſehen, als Ol. van Noort 1598 1601; daher auch ſeine Reiſe gleich nach ihrer Erſcheinung zu Amſterdam 1610, in das Teutſche, Franzoͤſiſche und Engliſche uͤberſetzt wur⸗ de. Auch der Bericht P. Ferd. de Quiros 1606 an den Koͤnig von Spanien iſt in das Lateiniſche und Engliſche uͤbertragen worden. J. Corn. v. Magye fertigte das Tagebuch der Reife, welche er mit G. v. Spilbergen und Jak. Le Mair 1814 bis 26418 nach Oſt⸗ und Weſt⸗Indien gemacht hat; es wurde in das Engliſche, Franzoͤſiſche und Teutſche uͤbertragen. Der Vorzug der Reiſe W. C. Schou⸗ ten's 1645 11 durch die magellaniſche Straße er⸗ probte ſich durch oͤftere Auflagen und durch Ueber⸗ ſetzungen in das Engliſche, Franzoͤſiſche und Lateini⸗ ſche. Das Tagebuch A. Decker's aus Straßburg auf der naſſau, hollaͤndiſchen Flotte um die Welt 1623 bis 1626 wurde in das Lateiniſche und Hollaͤndtſche uͤbertragen. Der hollaͤndiſche Admiral Fr. Pel⸗ fart ſchilderte ſeine Schickſale auf dem fiiedlichen Meere 1629 viel mehr, als die Laͤnder und Menſchen, welche er kennen lernte. Sein Kolleg N. J. Das⸗ man fuhr 1842 u. 43 von Batavia weiter gegen Mit⸗