Teil eines Werkes 
1. Bd. (1821) Neue Biographie der Zeitgenossen, oder historisch-pragmatische Darstellung des Lebens aller derjenigen, die seit dem Anfange der französischen Revolution durch ihre Handlungen, Schriften, Irrthümer oder Verbrechen, sowohl in Frankreich, als im Auslande, Berühmtheit erlangt haben. 1. Bd.
Einzelbild herunterladen

Abel. Abereromby. 13

und Baumgartens. Er predigte mit einem Erfolg, der ihn wohl hätte beſtimmen können, in dieſer Laufbahn zu bleiben; aber da ſeine Meinungen mit den Dogmen, die er lehren ſollte, nicht übereinſtimmten, ſo bewogen ihn ſeine Rechtlichkeit und freimüthige Geſinnung, dem geiſtlichen Stand zu entſagen, ſo viele Hoffnung er auch hatte, die Direction der Schule von St. Johann in Halberſtadt zu bekommen. Er ſtudirte jetzt die Arzneiwiſſenſchaft, und obſchon er ſolche beinahe funfzig Jahre lang übte und ſehr geſchickt darin war, hatte er wenig Ver⸗ trauen; denn bei allem lag der Skepticismus tief in ſeinem Geiſte. Ueber dem Studium der mediciniſchen vernachläßigte Abel nicht die andern Wiſſenſchaften; denn außer einer ſehr gelehrten Abhandlung über chirurgiſche Operationen, betitelt: Diss. de stimulantium mechanica operandi ratione, gab er eine metriſche Ueberſetzung des Juvenal, worin aber mehr Treue, als Zierlichkeit und Harmonie, herrſcht. Dies Werk, welches der Verfaſſer in ſeiner Jugend, auf den Rath eines Freundes unternommen, feilte er in ſpäteren Jahren, und gab es 1788. heraus. Auch einen andern jugendlichen Ver⸗ ſuch wollte er verbeſſert herausgeben, nämlich eine Ueberſetzung von Ovid's Remedium amoris(Seilmittel der Liebe)*); aber ſein hohes Alter und häufige Geſchäfte hinderten dieſes Vorhaben. Abel ſtarb den 23. November 1794., und hinter⸗ ließ zwei Söhne und drei Töchter**).

Abel(Johann), ein Sohn des vorigen, Arzt in Düſ⸗ ſeldorf, hat ſich als Schriftſteller bekannt gemacht.

Abercromby(Sir Ralph), einer der beſten eng⸗ liſchen Feldherren. Er war unerſchrocken, kaltblütig, und opferte ſeinem Ruhm nicht das Leben der Soldaten. Ent⸗ ſproſſen aus einer alten ſchottiſchen Familie, trat er frühzeitig

*) Seitdem von Gerning im Versmaße des Originals treff⸗ lich überſetzt. G.

Irre ich nicht, ſo iſt eine derſelben die Gattin des ehrwür⸗ digen Klamer Schmidt in Halberſtadt, der als vorzüg⸗ licher Dichter in der leichtern Gattung und als Ueberſetzer der lyriſchen Poeſten des Horaz geſchätzt iſt. Auch ich darf mich der Freundſchaft dieſer vortrefflichen Familie rühmen, die ich im Feldzuge des Jahrs 1813. kennen lernte. G.

**)