aſſier nz, Gi⸗
„Du ann!
ufel!
ritte tren⸗
Fuß
zten
Hof, lbe, elbe hlen inen
des
ſier, die
agte ſei
4⁵
Hier bin ich, lieber Herr Jackal!“ rief Gibaſſier.
Sodann ſich gegen den Agenten umwendend:
„Sie hören, er war nur für mich zu Hauſe?“
Der Agent hielt ſich mit beiden Händen an, um nicht auf die Kniee zu fallen.
„Auf,“ ſagte Gibaſſier,„folgen Sie mir; ich habe Ihnen verſprochen mild zu ſein, und ich werde mein Verſprechen halten.“
Und er trat bei Herrn Jackal ein.
„Wie, Sie ſind es, Gibaſſier?“ ſagte der Chef; „ich hatte Ihren Namen aufs Gerathewohl genannt..“
„Und ich bin äußerſt ſtolz auf dieſe Erinnerung, mein Herr,“ erwiederte Gibaſſier.
„Sie haben alſo Ihren Mann verlaſſen?“ fragte Herr Jackal.
„Ach! Herr,“ antwortete Gibaſſier,„er hat mich verlaſſen.“
Herr Jackal faltete ernſt die Stirne. Gibaſſier gab dem Agenten einen Stoß mit dem Ellenbogen, als wollte er ihm ſagen:„Sie ſehen, daß Sie mich in eine abſcheuliche Patſche gebracht haben.“
„Herr,“ ſagte Gibaſſier auf den Schuldigen deu⸗ tend,„befragen Sie dieſen Mann; ich will ſeine Lage nicht erſchweren; er wird Ihnen Alles ſagen.“
Herr Jackal hob ſeine Brille bis oben auf ſeine
tirne empor, um denjenigen zu erkennen, mit wel⸗ chem er es zu thun hatte.
„Ah! Du biſt es, Fourrichon,“ rief er;„nähere Dich und ſage, in wie fern Du Urſache biſt, daß meine Befehle nicht vollzogen worden ſind.“
Fvurrichon ſah, daß es nicht möglich war, Um⸗ ſchweife zu machen. Er faßte ſeinen Entſchluß, und


