8
Geißelhieb bekommen haben, um den Schmerz abzu⸗ ſchütteln.
„Ah! Ungläubiger, ah! kleiner Ausgebannter,“ ſagte die Stimme,„ah! Otterngezücht, entferne Dich, gehe, vade, vade. Erinnere Dich, daß ich drei Jahre geduldig geweſen bin, daß es aber Burſche gibt, welche die Geduld des ewigen Vaters ermüden würden. Heute iſt es vorbei, und zwar ganz vorbei. Nimm Deine Eich⸗ hörnchen, nimm Deine Fröſche, nimm Deine Eidechſen, nimm Deine Seidenwürmer, nimm Deine Maikäfer und gehe zu Deiner Tante, gehe zu Deinem Oheim, wenn Du einen haſt, zum Teufel, kurz, wohin Du willſt, wenn ich Dich nur nicht wiederſehe! Vade, vade.“
„O mein guter Herr Fortier, verzeihen Sie mir,“ erwiederte auf der Treppe eine andere Stimme;„iſt es denn der Mühe werth, daß Sie ſo in Zorn gerathen über einen armſeligen kleinen Barbarismus und einige Solecismen, wie Sie es nennen.“
„Drei Barbarismen und ſieben Soleeismen in einem Thema von fünfundzwanzig Zeilen!“ entgegnete die zornige Stimme.
„Das war heute ſo, Herr Abbé, ich gebe zu, der Donnerstag iſt mein Ungluſckstag; wäre aber zufällig morgen meine Aufgabe gut, würden Sie mir mein heutiges Mißgeſchick nicht verzeihen? ſprechen Sie, Herr Abbé.“
„Seit drei Jahren wiederholſt Du mir alle Com⸗ poſitionstage daſſelbe, Taugenichts; und die Prüfung iſt auf den erſten November feſtgeſetzt und ich, der ich auf die Bitte Deiner Tante Angélique die Schwäche gehabt habe, Dich als Candidat für das in dieſem Augenblick beim Seminar von Soiſſons erledigte Sti⸗
endium aufzuführen, ich werde die Schmach erleben,
leinen Zögling zuruckweiſen zu ſehen und überall aus⸗ rufen zu hören: Ange Pitou iſt ein Eſel; Angelus Pitovius asinus est.“ 4 Bemerken wir ſogleich, damit der wohlwollende


