23⁵
„Dann hat man Euch falſch berichtet, Sir. Ich bin nicht ſo ſchwach, daß ich ein Recht anerkennte, welchem der Pachtvertrag ſelbſt, welcher der Natur der Sache nach nothwendigerweiſe den einzigen Anſpruch und Rechtstitel des Pächters begründet, entſchie⸗ den widerſpricht. Eure geſetzlichen Anſprüche auf das Beſitzthum hören in wenigen Tagen, von jetzt an gerechnet, gänzlich auf.“
„J— a— j— a, Sir, ich glaube das ſchon,“ ſagte der Squire, indem er ſich in ſeinem Seſſel zurücklehnte, bis ſein Kör⸗ per einen Winkel von ſechzig bis ſiebzig Graden mit dem Boden bildete;—„ich glaube das ſchon nach den Vertragsbedingungen; aber zwiſchen einem Mann und den andern ſollte etwas Anderes, Bindendes beſtehen.“
„Ich kenne nichts Bindenderes bei einer Pachtverleihung als die Vertragsbedingungen, Mr. Newcome.“
„Wohl,“— wie dieſer Mann das Wörtchen wohl zu ge⸗ brauchen wußte, wenn er einen Mitmenſchen zu hintergehen ſuchte, und mit welch' jeſuitiſchem Accent er es ausſprach!—„Wohl, das iſt eben, je nachdem die Leute Ideen haben. Eine Vertragsbedin⸗ gung kann hart ſein, und dann ſollte ſie, nach meiner Anſicht, für nichts gelten. Ich bin gegen alle harten Verträge.“
„Hört Ihr, Freund Jaſon,“ fiel der Kettenträger ein, der ein alter Bekannter von Mr. Neweome war, und ſeinen Charakter durch und durch zu kennen ſchien—„Hört Ihr, Freund Jaſon: gebt Ihr einen unverhofften Gewinn zurück, wenn es ſich ſo trifft, daß Euch ein größerer zufällt, als worauf Ihr Euch beim Ab⸗ ſchluß eines Handels Rechnung gemacht hattet?“
„Es führt zu nichts, mit Euch über ſolche Gegenſtände zu ſchwatzen, Kettenträger, denn wir werden in unſern Anſichten nie zuſammenſtimmen,“ antwortete der Squire, ſich noch weiter in ſeinem Seſſel zurücklehnend.„Ihr ſeid, was ich einen abſonderlichen Mann nenne in Euren Begriffen, und wir werden uns nie verſtehen.“
„Aber doch hat des Kettenträgers Frage einen guten Sinn,“


