; und ſeine
nicht
Euch
einige mei⸗ vor⸗ 3 von Ihr
nicht ar ſo daß orden g er⸗
149
erkannte das Haus aus den mir mündlich gemachten Schilderungen, aber es fing an zu vermodern und war ziemlich im Verfall. Holz⸗ klötze grün aufgeſchichtet und in ſolcher Art von Struktur verbun⸗ den, halten ſich etwa dreißig bis vierzig Jahre, je nach der Natur der Bäume, von welchen ſie kommen, und der Art und Weiſe, wie ſie gedeckt und geſchützt werden. In dieſer Entfernung konnte ich nicht gut unterſcheiden, in wie fern und in welchem Maaß die Zeit ihr Werk gethan hatte; aber ich bildete mir ein, von ſolchen Dingen genug zu verſtehen, um mir ſichere Rechnung machen zu dürfen, daß ich an dem Neſt kein ſehr behagliches Heimweſen finden würde. Eine Familie wohnte in dem alten Hauſe, und ich hatte ſchon hin und wieder Käſe geſehen, welche auf dem ſehr hübſchen daran ſtoßen⸗ den Gute gemacht worden waren. Da war auch ein großer und dem Anſchein nach in blühendem Zuſtande befindlicher Obſtgarten, und die Felder ſahen gut aus; das Haus ſelbſt aber erſchien in dieſer Entfernung düſter und dunkel, und war nur durch ſeine Ge⸗ ſtalt und ſeine Kamine von jedem andern Gebäude aus Holzklötzen zu unterſcheiden.
Ich war betroffen über den ſchweigenden, träumeriſchen, ſab⸗ batähnlichen Charakter der Felder nah und fern. Mit Ausnahme einiger wenigen halbnackten Kinder, welche um die Wohnungen herum ſichtbar waren, denen wir am nächſten ſtanden, konnte ich kein menſchliches Weſen entdecken. Die Felder waren von Menſchen gänzlich entblößt, aber man ſah viel Hornvieh graſen.
„Meine Hinterſaßen ſind nicht ohne einen Grundſtock, wie ich ſehe, Sureflint,“ bemerkte ich.„Hier iſt Vieh genug auf den Waiden.“
„Ihr ſehen alle jung,“ antwortete der Onondago.„Das der Krieg machen. Die alten geſchlachtet für Soldaten.“
„Beiläufig bemerkt, da dieſe Anſiedlung der Plünderung ent⸗ gangen iſt, ſollte ich meinen, die Leute darauf hätten etwas ſich er⸗ werben ſollen, indem ſie Vorräthe an die Armee verkauften. Vor⸗


