Druckschrift 
Commentarii critici in codices Bibliothecae academicae Gissensis Graecos et Latinos philologicos et medii aevi historicos ac geographicos : cum appendice critica variarum lectionum et quorundam carminum Latinorum medii aevi nunc primum e codicibus editorum / scripsit Frid. Guil. Otto
Entstehung
Seite
LIII
Einzelbild herunterladen

LIII -

Jiiilht 17 (i:i. Ilesnit. quam mc non rectc legisse perhunianitcr niilii signilicavit Vir D. Soldun , collcga meus, chiiocrapliorum Gal- lieoruni peritissimus, lege: Paraphc au destr del arrest du .5. Juillet 1763. Mesnil. g, 43. in descriptione cod. Chronici ittcerli (V) lin. 1h. adde post verha Sequtititur traclatus haec: [ad ideni opus Adae pcrtincntes. Vid. infra p. 47. iin. 9. scqq.| V;\%. 17. in destriptionc (hriiiiici .tdac Clarctn.

(VII) lin. 45 pro jieperit leg. prpercit. Pag. 50. m oescriptione tod. Ccsta Keguiu hraitc.

(IX) lin. 31. pro qutiriim lcg. i/uarutti. Ibit/. pag. 51. lin. 12. pro Leodiensis leg. Lova- ntensis.

lbid. pag. 52. lin. 10. et 11. pro verhis ei ipiis codcx-reperiatur a/tis leg.: si <jmco- dices repcrtantur illis.

I 'ag. 53. in dcscriptione cod. Ironis Kpistolae (X) coluinna h. inter Nr. I.WXV et LXXXVIII. ncscio quo casu ex <iderunt nuineri I.XXX VI et I. XXXVII. codicis Ctss., qaa in re doleo, quod, quiini jani non iu manihus niihi sit editio l'aris. , ciini qua codiccin Ci.ss. con- tuli, C (iiii|iarationem iiiimerorum cdttionis il- lins ct codicis Ciss. instititere non possuin; quare indicaho initiiim diiartim ill .iruni cpi- Stolarum Ivonis , quaruiii comparatio per im- meros excidit. Kpistolac, quae iu codice Giss. est KXXXVIma, inscriptio haec est: Lt quod de deo male scnserat diinittat. Ivo Carno- tensis dci gr. hititulis EfitCOf. II. Inciji. Son /i /us sajierc tptaitt opurtrt saprre. Kpisdda :i iit «-iii codicis KXXXVIIma in -eii- hitur: Lxhortatto, ut regulartter se habcattt. Iro dei gr. h. c. e. m. (sic cod.) dt/ectts tu

o

X ftlits. Walotti cuni celerts fratribus. In-

cip. Sic botti propostti cursuut tencte. I'ag. 56. iu descriptione cod. 1 'relrllt (II) liu. 10.

dele post J. M. sulilitn pareiillieseos. Ilitd. pap. 57. lin. 3. |iro rttsum leg. vullum. Ibttl. pag. 57. lin. 13. post inspexisse adde se. l 'ag. 57. lin. 13. in descriptione cod. Guilielin.

liolcti-(iltt (III) Ub. 39. pro M. 430h438.

leg. lol. 136138. l 'ag. 60. in destriptione cod. Excerjit. e Vincent.

liellov. (V) pro ( KXX .WI. leg. CLXXVI. Ibid. lin. '29. pro salrajiarnnt leg. sutraparum.

I 'ost descriptioneni horum excerptorum c I titccitt. ISt llovac. adde Nr. VI. hanc descri-

ptionein Johawus i>e M anhavii.h Ittnerarii

Uterosolyiiiituni, quam suo loco oh causam,

quani supra in Coiiiiiient. p. 31. (I) seq. in-

tlicavi, laccre nou potui:

JoilANMS IH. MANDAVILLA Ittnerarius a terra Angliae in partes

llteroso/tjmae et in ulteriores trans-

marinas.

Cod. Giss. Nr. CLX. 1!. S. Ms. 37. M.

Qunm exempla ediu Itinerarii Johanms de Havoavilla , de cujus codicc Cisse/tsi ct de au- ctorc ipso vid. supra p. 31. seqq., perrara esse vidcantur, multuni diuqiie quaereiiti mjhi tandcm contigit. ut hcniguitate Viri CI. Sc/toenemanni praelei ti hihliiitliecae aniplissiiiiac Ciiclfcrbijtauae iiam iscercr exeinpliiin mm loco et anno , quod uescio an idcm sit, quod dcstripsit Crasse loco >upra p. 31. citato. IIoc autem cxenipliiiii quum emm codice Ctssensi contulisscm. intellcxi triti-

cum Jiujus '(coJicis haud contcnipnendum esse, qiium et verhoriim collocatione meliore cditioni praestet et vocihus medii aevi propriis, quae in editione cum usitatiorihus coininutatae nperin» tur, quainqiiam multis vitiis scripturae aflectus est. Ouare unius capitis (IV) varias lectt. ex- empli causa hic aHer .iin. lndultjcntiae aulem illae ttrrnr stmcltic n sumiiiis ponttficibus concessae omntbus fcre contritis et confessts loca scripta dccota et jiersonaliter visitantibus ctc, quariiiii Adrtan. in (,'ata/otjo feeit ineiitionem quaeque lol .21h. incipiunt, num ail idein llincrarium per- tineaiit, incertum cst, qiuiui in meo quidein edito cxeinplo non rcperiantur.

Inoipianl autem hae lndulgcnliae sic: Istae sunt iiidu/geii/iue et perrgrttiationes terrae san- ctae el nota, quod, UMMMI crux est posita m prVMipM litietie quanliiinqui scqiiruli, ibi est /i/euii rcmissio peccatorum i. e. a pena et a cu /pa. In altis rero locts, ubi ponuntur paragrofe ut sic sitnt scptein qiiadragcnae indiilgi uiiae et 0)

anm : c. Scquitur inititun indqlgentiaram: in prinripio introifu ccc/esie sancti scj /u/cri in Jhe- rusa/ein. In montc calrariac, ubt cftristus erat crucifixus, Explicinnt: n <m m dlexandria m loro, ubi beata katherina fttit martirizata. Jo- hanms de . M andavilla Itineraritts incipit: Tabulc cajittttloritm in Itittcrario ad partes Jhcrosolymi- tanas ad ultcriores transmarttias partes. Com- mendatio brcvis terre Ilieroso /tinitane. Capitu- lum prbnum. Kxempla variarum lectioiitim capituli III. De tirbe cotistatitinojio /i et reliquiis ejus (reliquiis ibidem contentis? Cod. (uss.)

Civitas iiulchra] pulchra civitas? ct aliij ct aliq" (cou., nuiii aliquot?) hukcj hucke. e.\it| exiit? vestigia ejusj vestigia civitatis? habentur insnper muTtae rehquiaej hahentur multa inirahilia et insuper inultac sanctorum venerande reliquie? pars illiusj jiurs om. cujus me- dictas| cujus altera medictas? nam et ego indign.J nam ego c( ind.? pluribus vicihus rcspexij inspcxi plur. vic? dahaturque inihi par.J dahaturque michi de ilfa par. ? conser- vavij conservo? velut] velud. juneisj jun- ctis. purgitivaj peragitira, jtrtinattra, sed postcrius vocahiilum delet. dedicata) dedica- tam. oniversaruni e< i les. mandij amv. mundi ccclcs.? schemate] sceniate? ihidemj ihi.

inatris niarie| marit om .9 dom. nostre| nostre doni.? translatnm quoque illucj trans- lat. ihi? helen.J elcn. sancti lucej sancte luce. cvang.J ewang. de hetania] de hiti- nia. corp. sanct. joh .J et corp. hcati joh.? cum niultis aliis rcliq.J cum niultis ct inagnis aliis rel.? velutj velua. resudansj desudans. columnanij columpnani. hyinagoj ymago. ipsius hyniag.J ytnag., omisso pronom. s]icra niiindij .spere rotonda? provinciarumj terra- rum? NamqueJ nam? asiej asye. surie| syric. aliquihusj quihusdam? tespriaj the- spriam? lempna, trachiaj lempnam, trathiam.

eo maccdonia totaj et inachcdoniam totam?

cortoplii| cortophi. romanoruinj ( oman. hyniii.| yiiui. -- e.\teusani| extentaiu? in orieii- tcmj in oricnten. Arestot. philos.J idiilos. ari- stot. ? stageresj stragores. tiiniha] tumbe,

certo die| ccrta die? maced.) mathed. olimphus| olimpus. achosj athos. cujus ul- tima unihra] cojoa ulliini unihr. ? nuliaria| milia? probatum cstj prohatiim tonstat?

» , t , t * i , , i ' V r V T 1 "i" V T T T i i