279
Lobgefang
Te per Orbem terrarum ,. fancta confitetur Ecclefia.
Die gantze wetthe Chriftenheit, rühmet dich auf Erden allezeit.
Patrem immenfe Majeftatis.
Dich GOtt Vatter im höchften Thron.
Venerandum tuum verum& unicum Filium. Deinen rechten und einigen Sohn.
Sanctum quoque Paraclitum Spiritum.
Den heiligen Geift und Trôfter vverth, mit rechtem Dienft fié lobt und ehrt.
Tu Rex Gloria Chrifte.
Du Kônig der Ehren HErr JEfu Chrift. Tu Patris fempiternus es Filius. GOtt Vatters evviger Sohn du bift. Tu ad liberandum fufcepturus hominem, non horruifti Virginis uterum.
Der Jungfrauen Leib haft nicht verfchmah, zu erlôfen das menfchlich Gefchlecht.
Tu devilo mortis aculeo, aperuifti credentibus regna cælorum.
Du haft dem Tod zerftort fein Macht, und alle Chriften zum Himmel bracht.
Tu ad dextram Des fedes, in gloria Patris. Du fizit zur rechten GOttes gleich, mit aller Ehr ins Vatters Reich.
Judex crederis effe venturus.
Ein Richter du zukünfftig bift, alles vvas todt und lebend ift.
Te ergo quafumus, tuis famulis fubveni, quos pretiofo Sanguine redemifti.
Non hilff uns HErr den Dienern dein, die Wait deinem Blut erlôfet feyn.
Æter


