Druckschrift 
"Häftling ... X ... in der Hölle auf Erden!" / Udo Dietmar
Entstehung
Seite
19
Einzelbild herunterladen

zer­

zwei

unser

amer.

echtes ndes­

ant­

Unter­

ge­denn

ellten

und

Über­heits­

n all

arden

von

t ge­

dazu

und

lärte,

keine

schon

mir

alles

evor­

Das Schicksal der vier Russen war fast dasselbe. Drei waren aus Kiew , einer aus Odessa . Sie zählten zu den nach Deutschland Verschleppten, die hier in ihren Spezialberufen als Schlosser, Techniker, Elektriker und so weiter in der Rüstungsindustrie Waffen schmieden mußten gegen ihre eigene Heimat. Als Charaktermenschen, die ihr Vaterland liebten, entzogen sie sich diesem Frondienst und suchten ihr Heil in der Flucht nach Rußland . Sie wurden von der Gestapo aufgegriffen, wochen- und monatelang festgehalten und be­fanden sich nun, wie ich, in der Zelle des Transportwagens, auf der Fahrt einem unbekannten Ziel entgegen.

-

Aehnlich war es mit den Polen und Franzosen .

Aus dem Gehörten konnte ich auf Grund meiner Erfahrungen nur den Schluß ziehen, daß auch auf sie alle das Konzentrationslager wartete. Ich sagte es ihnen.

-

Michael Bogulow hieß der eine Russe. Er mochte etwas über zwanzig Jahre alt sein. Breitschultrig, hochgewachsen, blonder Typ mit blauen Augen. Er stammte aus der Nähe von Odessa , war verheiratet, hatte ein Kind und war in einem Industriebetrieb seiner Heimatgegend als Mechaniker beschäftigt ge­wesen. Frau und Kind mußte er sehr geliebt haben, denn er zeigte mir immer wieder deren Photographien, die er wohlverwahrt in seiner Brief­tasche bei sich trug. Stets von neuem nahm er die Bilder heraus und lächelte glücklich beim Betrachten der geliebten Gesichter, wobei er mir aus seinem Leben erzählte. Ob die beiden noch lebten, wußte er nicht, glaubte es aber, denn wiederholt sagte er:

,, Ich nicht Konzentrationslager. Ich, wir alle kaputt in Konzentrationslager. Nazi machen alles kaputt. SS alles Banditen. Ich nicht Konzentrationslager, ich weglaufen. Ich noch viel arbeiten für Frau und Kind. Frau und Kind nicht sollen weinen, wenn ich in Konzentrationslager kaputt. Wenn wir raus aus Zug, dann ich weglaufen!"

Ich versuchte, ihm das auszureden, ihm die Zwecklosigkeit eines Flucht­versuches klarzumachen. Ich sagte ihm, daß bei der starken polizeilichen Be­wachung jeder Fluchtversuch Selbstmord bedeuten, und er nie Frau und Kind wiedersehen würde, wenn er sein Vorhaben ausführte. Weiter bemühte ich mich, ihn zu überzeugen, daß der Glaube an den Sieg der gerechten Sache ihn so stark machen müsse, daß er auch das Konzentrationslager über­dauern, und zu guter Letzt doch ein Wiedersehen mit Frau und Kind in der Heimat erleben könne.

Meine gut gemeinten Versuche haben nichts genügt. Sein Heimweh, sein Drang nach Freiheit waren größer, denn tags darauf bei einer Umrangierung der Gefangenentransportwagen knallten mehrere Schüsse, und Michael Bogulow, der Mechaniker aus Odessa , lag, von mehreren Kugeln getroffen, tot zwischen den Eisenbahnschienen, in der verkrampften Hand ein Büschel graugrünen Grases.

Wie es überhaupt zu diesem Fluchtversuch gekommen ist, kann ich mir bis heute nicht erklären.

2*

19