Vom Laufenlernen, vom Schweizerdeutsch
und vom Winter
Jetzt muß ich wieder da anfangen zu erzählen, wo ich vor dem Zwischenwort aufgehört habe. Ich muß euch erzählen, wie es war, als Doris neun' Jahre alt war und Silvia sechs und Konstanze ein ganz kleiner Lockenkopf, und als sie gerade erst anfing, sprechen und laufen zu lernen. Das Laufen müssen ja die Menschen erst lernen, wenn sie ganz klein sind. Auch viele Tiere müssen erst das Laufen lernen. Andere können ganz bald laufen, nachdem sie geboren sind: junge Hühnchen, die man Küken nennt, junge Kühe, die Kälber heißen, junge Pferde, die Füllen oder Fohlen heißen. Es wäre lustig, wenn die kleinen Kinder gleich laufen könnten, wenn sie auf die Welt kommen. Aber sie lernen es erst nach ungefähr einem Jahr.
Konstanze lernte das Laufen in der Schweiz . Und sie lernte auch das Sprechen in der Schweiz . In der Schweiz sprechen die Leute verschiedene Sprachen. In einer Gegend sprechen sie italienisch. In einer anderen Gegend französisch. Und wieder in einer anderen deutsch . Aber sie haben doch alle zusammen eine Heimat, die Schweiz . Es kommt nicht darauf an, ob man die gleiche Sprache spricht. Es kommt auch nicht darauf an, ob die Menschen groß oder klein sind, oder ob sie in Steinhäusern oder in Holzhäusern wohnen. Wenn
158


