Druckschrift 
Flauij Josephi, des Hochberühmten Jüdischen Geschichtschreibers, Historien vnd Bücher : Von alten Jüdischen Geschichten, zwentzig, sambt eynem von seinem Leben : Vom Juedischen Krieg vnd der Statt Jerusalem, vnd des gantzen Lands zerstörung, siben : Von der Juden altem Herkommen wider Apionem Grammaticum, zwey : Von Meysterschafft der Vernunfft, vnd der Machabeer Marter, eyns / Alles auß dem Griechischen Exemplar, sam[m]t aller Bücher vnd Capitel Summarischer Inhalt, mit höchstem fleiß von newem verteutscht vnnd zugerichtet, darzu mit Biblischen Concordantzen, Jarrechnung, ordentlichem Register, vnd schönen Figuren, deßgleichen vorhin im Truck nie außgangen, gezieret [von Johannes Spreng, Zacharias Müntzer]
Einzelbild herunterladen

Jeruſalem von Tito mit einer Wauren vmbfangen/ n.be auß Jeruſalem ſechß hundert tauſend Coͤrper geworffen/ y.b. Ruͤhe vnd andere Wiſt zur Speiſe

vmb Jeruſalem werden auff eulff meil wegs alle Waͤld vnd Baum abgehauwen n4b.

Jeruſalem geſtuͤrmt/ Waur vntergraben vnd gefellr/ 124‧3. Schuh/ Guͤrtel/ Leder an Tartſchẽ/ faulweuw der Jůͤdẽ ſpeiſe/6.b.ein Mutter kocht jr eigen Rind lin zur ſpeiß/ bid. ſechß tauſend Perſonen in einer

vllen vor m Tempel verbrennt/ die dahin geflohen waren/ durch vertroͤſtung der falſchen Propheten⸗

von Tyrannen beſtellt/np.b. Such auch Tempel. zu Jeruſalem ðeichen fuͤr der derſtoͤrunge geſehen/ Co⸗ met wie ein Schwert/in der Nacht ein helles Liecht/ Ruh im Tempel ein Ralb geboren /pfort deß Tem⸗ pels von jhr ſelbs auffgangen gewapnet weer am Vimmel/ Stimm im Tempel: Laßt vns von dannen ʒtehen/ 34a. Jeſu eins Baursmanns geſchrey: We⸗ he der Statt/ dem Tempel/ dem Volck no.b. Jeruſalem gepluͤndert vnd angezundt/ iz2. a. vollkom⸗ lich erobert/ izz. b. Blut hatetlich Feuwr geleſcht/ b.

ſtarcke vnvberwindtliche Thuͤrn/ darauß die Ty⸗

rannen geflohen 34. a. Gefangenen zahl/ ſiben vnd neuntzig tauſend/ deren die von zeit der Belaͤgerung tod blieben/ eilff mal hundert tauſend 34.4. in Jeruſalem hat Ceſtius auff ein Oſterfeſt die mennig vberſchlagen laſſen /daß es vber fuͤnff vnd zwentzig hundert tauſend troffen hat 34‧a. Jeruſalem/wie offt ſie gewonnen worden 34.b. Jeruſalem von Melchiſedech gebauwt/ ibi.vorhin So lyma geneñt/ ibid · wie lang ſie geſtanden/ ibi. Statt Tempel wirt auff den Boden geſchleifft/biß auff drey Thuͤrn B. b. von Jeruſalem erbauwung⸗ Manetho 52 b. Jeſus fleucht mit ſeinen Geſellen auß ſeiner Feſtung zu Tarichea 7. a. Jeſu deß Prteſters red IJdumeern fuͤr Jeruſalẽ /ss b. Zeſu vnd Anani/ beyder Prieſter/ tod 90. b. Je ſuetins Baursmanns Sons/ Wehgeſchrey vber Je ruſalem/ vnd jaͤmmerlicher tod 139. b. Jeſus ein Prieſter⸗ Themutt ſon/ bringt Tito vil Klet⸗ noter auß dem Tempel 133a. in India weiſe fromme Manner/ ng. verbrennen ſich ſelber 46. 4. Johannes Iitcanus Simonis Son/ drey dreyſſig jar oherprieſter/ s. b. Such vtrcanus. Johannes/ Leme Son/ von Giſcala/ Eyempel eins be⸗ trieglchen argliſtigen/ zu aller Schalckhen geubten menſchẽ/ßi. a. wirt von Joſepho reich gemncht/ miß brauchts darnach gegen ſeinem Gutthater/ ibid. ſe in neid auffſatz wider Joſephum/&. a.ſchickt etliche guß jn zu erwaͤrgen/ ibid. fleucht gen Gtſcala in ſein Vatte land/tbi. bewegt die Buͤrger zu Giſcala zum abfall/Sy. b. fleucht gen Je ruſalem S. b. ſetn vermeſ⸗ ſenheit/ dardurch die ʒu Jeruſalem zum Rrteg wider die Roͤmer angereitzt werdẽ/sy. a. Verrahterð Bůr⸗ gerzu Jeruſalẽ/s7. b. verbittert die Zeloter wider ſie 88. a ſtellt durch ehrgeitz nach dẽ Regtmẽt/ ↄʒ. a. etlich fallen von jm ab/ ib. Jdumeer treñen ſich von jm/ ſeinen Zeiotern /ↄs.g. wirdt im Tempel von Simon beſtuͤrmt/ↄs.b. kriegt Eleaʒaro im Tẽpel/ 02. 4. wirt von zweyen Partheyen geangſtigt/ 0ꝛ.b miß⸗ braucht dz holtz zu deß Tẽpels Bauw verordnet Rriegsruͤſtũg /10ʒ. a. wirt mit den andernPartheyen Eins wider dte Roͤmer⸗04.a. nimpt den innern Tem pel eyn /vñ verjagt die ðeloter/10.a.ſern vnd Simo⸗ nis einigkeit in Wiſſethaten vnnd Tyranney/. a. beraubt den Tempel/ 19. a. Titus begert an jn/ durch Joſephum/ daß er herauß ʒlehen/ nz g. er vi Stmon werden in heimlichen Gemachen funden/ gefangen 34 ·b. ſeine boͤſe Thaten vnd Tyranney/ 13. b. wirdt zum Triumph gen Rom gefuͤhrt 39. b. Joannes/ der Jdumeer vauptmann /erſchoſſen/ n. b Jonathas /Juda Bruder⸗ von Tryphone hinderliſtig⸗ lich gefangen vnd vmbbracht F. b. Jonatbas oherprieſter/ Sicarijs ermoͤrdt/ s. a.

Jonathas /ein Weber/ heimlicher mzrde beweetn Jůden zu Cyrene ʒur Auffruhr/ beeeee angebung Catulli Joſephum falſchlich/ib. v b

auß deß Reyſers befelch lebendig verbrennt v Jonathas beruͤfft den freudigſtẽ Romer/mit 17 3. Wbr zu kempffen ſ 6 mit jmallen c

3

Joppe von Roͤmern eyngenom̃en vnd verbrenn. npn acht tauſend vier hundert drinn vmbbracht8.4 yno)0 Joppe ein zuflbcht ð Rauber vñauffrůrtſcheůdt lubl Joppenſet vier tauſend vnd zwey hundert ertrinden 3 im Weer wid. ire Joppe zerſtoͤrt/ vnd die Burg beſetzt e. it Jordans deß fluß Bruñ vrſprung /ꝛz. q. g.b. ppi hb lippo diLands fuͤrſtẽ zu Trachomtide erfundẽ/ b. jenſeit deß Jordans Landtſchafft beſchreibung 6pb. ſeſ⸗ beoeſenpeiteteſ JoſephusVerodis Bruder thut mit zmigoneen 2 Scharmůtzel/1. b. wirt erſchlagen/ vnd ſeintodter ſe Coͤrper gegeiſſelt vnd verwundt 19.a.* Joſephus/ Gorionis ſon/ Ananus der Biſchoff wet 4 5 den zu Regenten der Statt Jeruſalem geſetzt 6o.b. 3 Joſephus⸗Dalet Son/ Meirus Belge/ zween vom 5 Adel/ ſtuͤrtzẽ ſich willig ins feuwer im Tempel/nz a. ie Joſephus/ Salomes deß werodis SchweſteriNañ/be⸗ det kompt von jm befelch ſein Weib Wartamne vmbzu⸗ bringen/ wirt darnach faͤlſchlich von jm verdacht/ ihln auß ſetnem befelch erwuͤrgt 14.b..4. n Joſephus/ Watathte Son/ ein Vebreer prieſter zu Je tſet ei ruſalem /dieſer viſtortſchreiber/ hat ſelbs dem Jodt iſihen ſchen Krieg beygewohnt/⁊.a. 11g. hat dieſe iſtort zuvor in vebraiſcher Sprach beſchrieben /2. b. dieſe ihlunf Bůcher bat er zu Romn geſchrieben/ beyden Reyſern lht fuͤrgelegt/ vnnd vielen verkaufft/ iſt gleichwol von zn vielen angetaſt worden 5a.7 b. eSo Joſephi Buͤcher vonalten Geſchichten/ begreiffen vi⸗ ninen ſtorien von fuͤnff tauſend jaren 149.b. lſtl en vo Joſephi Bůͤchet wider Apionem/ warumb ſie geſchrie vurege ben 149.b. 169b. deyzuſen Joſephus wirdt vber beyde Galileer Lander zu einem) ſchen Oberſtẽ gemacht so.b.erwehlr ſibentzig weiſer můn ßmütelj ner das Galtleiſch Land/ vnd ein jeglicher Statt ſi⸗ den weint ben Richter/ die geringere ſachen zu verwalten /l. imchine befaͤſtigt Flecken vnd Stãtt/ ibid. lehrt die Galtleer hlndzy den Rriegsbrauch /so.b. kompt in groß gefahr/ daß ipſhlecht hundert tauſend wider jn verſumlet/ nur vier Erz en Rrig banten bey jm ſeyn/ b.thut ein Kedzu den Auffröh chiſꝛelbet riſe chen/ entſchuͤldigt ſich/ braucht liſt/ bid · entrinnt i hwtde auff eim Schifflein/ wirt jm von Joanne auff ein neu luurch wes zugeſetzt⸗Rriegszeug von Jeruſalem wider hn ndi Gric außige ſchickt⸗ Staͤtt in Galilea fallen von jm ab⸗ vi ge ngen werden durch jn widerum̃ erobert /sz. b. erobert die k9y ten he Statt Tiberias zum andern mal durch einen wunder gehott/ſn barlichen Rahtſchlag/ kompt ſelb acht darfuͤr/ vnd jbgſchaff fuͤhrt die oͤberſten durch einen liſtigen Fund gen La⸗ ich geha richea/ ibid.wirt den ſeinen verlaſſen /ʒeucht gen uden Gre Tibertas/ entſetzt ſich fůt der Römer macht ſchreibt ſe hafft vmb huͤlff vnd raht gen Jeruſalem /eucht genJota⸗ Sekt ne pata /s. b.ſpannt Ochſenhant auff das Geſchoß ab⸗ viAltn zutretben /vñ erhoͤht die Maur dahinder/o. b. heilt oblben h⸗ den Jůdẽ Getrãnck mit maſſen auß /7o· abraucht ibZude mancherley liſt/ Waſſers halben proulant zuhotlnungt Bock/ verbreñt netz en/ibid. erfind etnen liſt wider den Voc⸗ Brun aſch ucht der Roͤmer Stuͤrmzeug/d. ſpringt in einen Sritndr

nen/ vnd verbirgt ſich viertzig Wannen in eiher nnllen ze

t r0ſe Soͤlen/ wirt jm dutch Veſpaſiantzàuptlent friedn zſtwer

ſicherung angebotten/ hat einen Traum von 25 h armn diſchen zerſtoͤrung vnd aͤnderung der Kömiſ 5 ſtpenſn ſer/ thut ein Gebet/yʒ. a. ergibt ſich Nicanotid. in deunn den in derzolen ſind vngeſtům wider jn thuteiug ſcheh

waltige Redʒujnen/ ibid. kan ſich kaum deß todah

ſtnr

gen jnen erwehren/. b. ſeine geſellen /biß onſeh bgn von kommen durchs Loß vmb/ wirt von Titobegn dſi nfil ivor 76.b. weiſſagt Ve ſpaſiano/ daß er Reyſer utr der wirt ym in verwarnuß/ doch ehrlich wo Finhen ren⸗*8.b. zu Jeruſalem topgefagt⸗s.b. bci, bald verhaſßt/. b.ſeinet gefengnuß ehrli