1 Pt ni Auͤdam 1ugs 1 pnd i. *= Ptint ochn
¹=(vmd 1r fffan ugw on nich
1 aißeh
1 anitvußſ olteerm
ſamate
= Nas u das un
4
t/3ut
P ehaufta * der ven itinge rSg = zlich ſtrattgn e ſitta g 2 Fnerch nſ ifa ſ = iſer bom — andes A ndan fa
+ͤ — da ſelben Aau v
„dsb ris quamen wir iñ ein gegen do funden wir groſfeu ſchatz vnd
handel/ ven Perlein Edelgeſtein/ Imber vnd Canek Der Kunig vom
kand kam zu vnſerm hauptman vnnd ertzeigt ſich aller fruntſchafft gegen im/ veroꝛdẽt vnd ſatzt in auch noch ſeim tod añ ſein ſtar ʒů eim Kunig. vff den xyvij tag Occobris ſuren wir naher Gurſchin ʒů vñ
vff den xpviij. rag gemelres monats vnd was vf Simonis vnd inde
in der ſelden nacht ſeilren wir voꝛ Kalkan hyn/ vnd vff den xxix. tag
Ocobris am moꝛgen folgten vns fyr ſchiff vol ſambucken von Kala kuten. Vff den vyx. rag ſazten wir vnſer aͤncher voꝛ Gutʒyn vff ein meyl bey das kandt. Vff den tzweiyten tag/ Nouen bris fingen wir an ʒu laden Pfeffer mit fier ſchyffen/ nemlich den Tenhart/ den Ra⸗ pfahel vnd die Sudia/ Vnd noch kadung der dreyer ſchiff ſageften ſie yn gegen Ca nanoꝛ Do blyben wir mit dem Zenhart kygen zu Der ſel ben ʒeit kam der kunig von Gutſchin ʒu vnſe:im Hauptmañ herabe vnd gab ym ein guldi Cron/ die ym der kunig von Poꝛtugal geſant hette/ wir kagen alle geladen biß vff den. xx. tag des obgeſchriben mo
nats/ vnd vff den Criſtobent kamen wir gein Cananoꝛ/ vnnd blyben
da ligen biß vff ſant Steffans tag/ da wurden wir genðtigt das wir vßladen muſten in zwey ander ſchif in den Raphael vñ in den Cei⸗ ſeyon/ die ſelben tzwey ſchiff namen vns mer dañ 26oo. zentner Pef⸗ fers/ Da bliben wir lygen biß die flůt zů vns qua me mit funf ſchiffen hiß vf den tzweiten tag Ja nuarij Da ſaylten ſieim namen gottes ge
Fen Poꝛtugal vnd biybẽ wit allein voꝛ Cananor kygen vnd vnderſtũ
den an dern pfeffer vnd ſpetzerey zů la den bys noch zwey ſchyff zů vns
uamen die zu Gutzyn geladẽ heten vnd mit vns gein Zyſibon ſolten berde, vff den vxi. tag Januarij Do ſaylten wir in dem namen der heiligẽ Triualtiglkeit mit dreiẽ Schiffen von Cananoꝛ noher ſse
tugal langs das land hyn biß vff Onſediffen/ vnd da tʒwiſchen iſt ein Kunigreich hißt Batakalla vnd was feynd z. Vff den funfften tag
Februar da ſaylten wir vnder der Sonnen hyn iñ Golffen von Me⸗ gis biß vff den achten tag Marci/ da funden wir land vnd heyſt dye Inſel xſtnacht/ bey der ſelben Inſeln waren wir Iao meiln von fir⸗
men lan/ vnd 40. meyln von der ſel ben Inſeln leyt ein andere Inſ el
heiſt ſant Chriſtoffel da wechſt ymber vff vnd iſt ſunſt ein fruchtbar gut land/ vnd iſt vil fleiſch vnd ander ſpeiß in der ſelben inſeln/ ſie leit loo. meyln vom rechten kande/ das ſahen wir vff den eylfften tag des HergenDalgon wie zwen tag vnd ein nacht das wir nidan diein ſel kunten kommen dañ es quam eyn ongeſtimmer wynd der warffe vns an fyrmen land. Vff den viiij tag des mertzen ſahen wir fyr⸗ men land so meiln von Monſebick da furẽ wir langs das land hyn
byß vff den nuntzenden tag marcij/ da ſatztẽ wir ancker voꝛ der inſeln
Monſebiet/ vnd machten vnſeꝛ ſchiff rein/ vnd luden yn waſſer vnd


