dc dufſe usden u Sgitin.
— Mhaſteſc
uaniß J und umb des,
nolai Mollei.*n vemtauſend Jahr. Darnach werde er auch die Goteloſen auffwecken/ und des himmliſche Leben anfangen. dleſe die Seelen der Enhaͤnpten umb des ort GOſteswillen. Und die nich ange⸗
5
Die Wort Johannis ſin
beterhatten das Thlernoch das Bulde und mit genommen hutten ſein Mahl⸗ Eichen anihre Surnund auffihter Hand. Dieſe lebten unid regnerrenmit Chriſto tauſend Jahr. Die andern Todten aber/ werden nicht wieder leben⸗
digebiß das tauſend Jahr vollendet word n. Diß iſt die erſte Aufferſtehung /ꝛc.
Es ſchreibt auch Euſebius lib. 4. cap 25. Hiſtor. Ecclel. Cerinthus lehrete/ Chriſtus wird nach der Aufferſtehung der Todten ein irrdiſch Koͤ⸗ nigreich anrichten/ete. Er brachte auch ein Feſt herfuͤrvon tauſend Jah⸗ 4 ren/ das alsdann zu den Hochzeis Freuden aaßgeſatzt waͤre⸗ Solche Deute⸗
Von denen ſchreibt der ſelbige Euſebius lib. 4. cap. ult. Und lib. 7. cap. 23. Item Funsecius incommentatio Chronologiæ ad annum Chri-
ler hauman hernach Chiliaſtas genant.
ſti z5 4Iſt zu weitlaͤuffꝛig hieher zu ſetzen. b
Etzliche Gelehrten nehmen diß an/ ais GOttes Wort/ und beweiſen es außfuͤhrlich und ſtattlich aus der heiligen Schrifft/ daß dieſer Spruch recht ſey/ und die Welt nur ſechs rauſend Jahr ſtehen muͤſſe.
Denn erſtlich/ zur Hochzeit in Cana Galilea/ ſein nur ſechs ſteinern Waſſer⸗Kruͤge mit Waſſer geweſen. Der ſiebend aber/ den man dem Spei⸗ ßmeiſter zu koſten bracht/ ſey Wein worden. Darnach zum andern, ſeyn an Salomonis guͤlden Stuelnur ſechs Stuffen geweſen/ auff der ſiebenden hat er ſeibſt geſeſſen.
Zum dritten ſind nur ſechs Patriarchen von Anfang der Welt gewe⸗ ſen/ biß auff Henoch/ welcher der ſiebend/ und gen Himmel von Gott leben⸗ dig auffgenommen iſt. ö b
Zum vierdten/ hat Gott die Welt in ſechs Tagen geſchaffen/ und am ſſebenden gefeyret. Irenæus lib. 5. Auguſtinus de Geneſi ad literam cap. 19.
Zum fuͤnfften ging Joſuamn dem Iſraeluiſchen Volck ſechs Tag
umb die Stadt Jericho/ aber am ſievenden Tage/ macht er ein Feld⸗Geſchrey
dami fiel die Stadt⸗Maur uͤber einen Hauffen/ und ward alles erſchlagen⸗ Pas lebendiges darinne war.
*„ 25 r f


