Druckschrift 
Biblia sacrosancta : ad Hebraicam veritatem, & probatissimoru[m] ac manuscriptorum exemplarium fidem diligenter recognita et restituta
Entstehung
Einzelbild herunterladen

Index teſtimoniorum à LHRISTO ET APOSTOLIS in nouo teſtamento citatorum ex ueteri,.

quxæ huc in id congeſta ſunt, ut pij lecto-

res natiuam quorundam intelligentiam facile aſſequi ualeant quæ ab ipſo Chri- ſto uero interprete,& ſpiritu eius per a- poſtolos ſit tradita, perſpiciantq; in quẽ uſim ea adduxerint Apoſtoli& Buan- geliſtæ,

GENESIS. d Maſculum& fœminam fecit eos. Mat. 9. a. Mar. 10. a 2 a Requieuit deus die ſeptima ab om- nibus operibus ſuis. Heb.4 b 2 b Factus eſt primus homo Adam in animam uiuentem.. Cor. 15½ f 2 d Dimittet homo patrem& matrem, & adhærebituxori. Mat. ¹9. a Mar. 10 a Ephe.; g. 1 Cor. c d 2 d Erunt duo in carne una. Mat. 19 3 Mar. 10 a.. cor. 5. d. ephe. 5 g 12 a Exi de terra tua et de cogna. Act. 7 a z4 aßti ſemine tuo bened. act. 3 a. gal. b 45 D Sic erit ſemen tuum. Rom. 4 C 15 b Credidit Abrahã deo& reputatũ eſt illi ad iuſt. Ro.4 a. Iac. d. gal. 3 d 15 cErit ſemẽ tuum peregrinũ. Act. 7 a 17 a Qia patrem multarũ gent. Ro. 4 G a8 b Secundũ hoc tẽpꝰ uenia, et. Ro. b a1 b Eijce ancillã& fllium eius. Gal. 4 d 1 b In Iſaac uocabitur tibi ſemẽ. ro. b 22 d Niſi benedicẽs bened. te,&. He. c 22 d Quia benedicentur in te oẽs gentes Gal.; D. act. 3 d 25 c Quia maior ſeruiet minori. Ro.5 c EXODVS. 3 bEgo ſum deus Abrahã,& c. mat. 22 c Mar.ꝛ2 c.L uc. ꝛ0 f

d In hoc ipſum excitaui te, ut. Ro. 9 d

g Os non cõminueris ex eo. Ioh. i9 f

13 c Omne maſculinũ adaperiẽs. Luc. 2 d

26 d Qui multum non abundauit,& c. 2. Corint. s c

20 c Non moechaberis. Matt.; d

20 Non adulterabis, occides,&c. Rom. 13 G

2ꝛ0 c Non concupiſces. Rom.⸗7 b

20 c Non occides. Mat. c. luc. 19 d

0 Honora patrem tuũ& mat. Mat. 15 à Mar. 7 b. Ephe. 6 a

a1 c Qui maledixerit patri ſuo uel matri,

Molie moriatur. Mat. a. Mar.7 b Oeg⸗

Index

u c Geulũ pro oculo, dentem. Mat.; f 22 d Priĩcipi populi tui maled. act. 2 24 e Hicſanguis teſtam. quod. Heb. c 25 vide, oĩa facito ſecundũ exemplar quod,& c. Heb. s b. act. 7 f 32 a Fac nobis deos qui pᷣcedãt. Act.7 e 33 d Miſerebor cui uoluero, etc. Ro. c 34 d Nõö ſicut Moyſes poneb. 2. cor. G LEVIT. u1 g Sancti eritis, quoniã ego. 1. Pet.: œ 18 à Quifecerit homo, uiuet. Rom. 0 h Galat.;3 b 39 c Non periurabis. Mat.; c 49 d Diliges ꝓximũ au hen Ro. 13 d Gal.5 c. Ilaco. 1 b. Mat. 2 d. Mar. 12 c 19 d DHiges proximum tuum. Mat.; g 22 bP Qui maledixerit patri, etc. Mat. 44 d Oculum pro oculo. Mat.5 f 26 b Quoniã inhabitabo in. 2. Cor. d NVMERI. 9 b Os commmueris ex eo. Ioh.15 f DEVTER. 4 d Etenim deus noſter ignis cõſ.he. i⸗ b Non concupiſces. Rom. c. 13 c 5 b Non occides. Mat. 5 c. Luc. 18 d 5 b mcechaber. Mat. z5.d Luc. 18 d 5 b Non furtũ facies. Luc. 8 d. Ro. 13 5 b loqueris cõtra ꝓximũ tuũ fal- ſum teſtimonium. Luc. is d. Rom. 13 o 5 bHonora patrem& matrem. Mat. a. Mar. 7 b. Epheſ. a 6 a Audl Iſrael, dfis deus tuus. Mar. 12 G 6 a Diliges dñm deũ tuũ ex toto cor- de. Mat. 22 d. Mar. 2 c. Luc. io e 3 c. i0 d Dũm deum tuum adorabis,&. Mat. 4 b. L uc. 4 b 6 c Non tentabis dũm. Mat. 4 b. Lu. 4 b 8 a Nöõ in ſolo pane. Mat. 4 a. Luc. 4 2 10 d Deus perſonam homints non acci- pit. Galat. 2 b 18 c Prophetã ſuſcita. uobis. Act.; d. 7 c

19 d In ore duorũ uel triũ teſt. 1. Cor.: 3

a. Matth. 18. b. Iohan. s c 19 d Oculũ oculo, dentẽ,&c. Mat.51 21 d Maledictus omnis qui pẽd. Gal.; b 25 b Non alligabis os boui trituranti. 1. Corint.? a. 1. Timot. c. 45 bSiquis mortuꝰ fuerit habẽs fllit Mat. au c. Mar. iz b. L uc. 20 c 27 d Maledictus omnis qui non perm. Gal. z. b 30 c Quis aſcendet in cœelum? Ro.i0 B 3z0 c Prope eſt uerbũ in ore tuo. Ro.i0 b 32 Egoadęmulatioct uos add. R0 d Mi⸗

6 4.*.4 1bEKR ſ M Oaorn tvod mcnc

zaN dan pioan 1 bVAd Fern a c

Agen en Ronc ch paini i ch

4

b No etd Füni uilan 40G

ag r ſinem R

y gPo nn ſedertdin

AaIto nenten d

aldma bbadtam. N

4. 1.1 NeDuitetn nin nen. nae pe neNm De ſenwäta R vaDen Fir 1 pen 4cOä d hnegan d ahhm anan duncnäo p

z1dan rihim iie 1

Je(i, g nti ui h bd tijenen nai Re 4 Uathe meti nni.