Z8 23 8 — 4 α8 —.= 2 2 — 8 2 28 S G 8 8 8˙8 m α—— 8. R& 8 — ˙ 8 —2 SS8 == — 3 8 8.3 ◻ 8 2 8 — 5* 25 8 8
— &☛ „18 8 S —
☛ — — &☛ Z —4 5 — L 5 — = ◻ — 8 2 — S ν 85 2. 8. 8 5 8 — E
— — &ϑ½ 5 = *ο☛ — — — 5 & — 8 & 8 2 S 8 8 A 8 S ₰ — — — — 8 R. 8
—₰ —₰½ —̈ — * 2. — ☛ ☚ — — E. .= — — . 2 — — — S 8 2 —₰ — 2 8 S —₰ — — — ₰ 8
S. G SG 8 — — = — S S S 8 — — — G 2 2 — — 12 9 S S —½ 8 N 5 Sf ¼†
bens bin viel weiters ohne tringende Noht zu diſf utiren/ 1. Cor. X. 16. ſon⸗ 1 haueane mich an das feſte/ heilige Wort und Gebott Gottes/ Haltet
den zu bedencken uͤberlaſſend die angefuͤhrte Wort des HErrn: Wer auß SGer iſt/ der hoͤret Gottes Wort. Joh. VIII. Nach der Krafft des bey Ihm wohnenden guten Geiſtes 1. Cor. VII. ult. Welcher gute und heili⸗
— ———
ten/ was ſein Sinn iſt! Dir aber lieber Leſer/ und mir ſelbſten/ ſpreche ich zu: ſn nn du haſt/ daß niemand deine Krone nehme/ Of⸗ ſenbahr. joh. III. 1r. Halt/ mein lieber Heß /uͤber die alte heilige Heſſie eLehr und Glauben! daß nicht geſchehe/ was der alte Heſſiſche Theo⸗
logus und Superintendens D. Leuchter an einem Ort anfuͤhret/ von
25 0 8. 4 0 — 0◻ 5 8 8 3 = 8 8. — 8. — —
rauen Haaren geſagt: m 3 dieſer S dm wild zerſchmoltzen ſeyn/ alsdann wird es viel Koth geben. GOtt der Geber und Erhalter alles gu
und verhuͤten/ dem Boͤſen ſteuren/ und das heilige Glaubens⸗Gut in unx rm lieben Vatterland biß an das Ende der Welt nach ſeiner vaͤtterlichnn fin Warenn Iin Chriſto
—2 S * 1
——
5— 4 1 —— **— ““ 3
“—
——— „


