—— Eeich⸗„Rede Vnd 1 5 Phren⸗Gedaͤchtnuß, Bey anſehnlicher/ Volckreicher Leich⸗Beſtattung Der weyland viel Ehr⸗vnd— nges Felomen Speyrmãnnin/ Des Edlen vnd Hochgelahrten Serm Comad Dieterich Einckers/ Medicinæ Poctoris vnnd Profei- ſoris, auch Furſtl. Heſſen:Caſſeliſchen Hoff-Medici, Hertzlieben Hauß frauen Sel. Als derſelben verblichener Leichnam am 18. Tag Febr. des 1658. Jahrs zu Marpurg Chriſtlich vnd ehrlich begraben vnd beygeſetzetworden/ Gehalten/ vnd auff Begehren zum Druck verfertiget Durch HIERONVMEHM WETZELIM, Ordinari Predigern der Gemeinde 8 00(O)0= MWarpurg/ Gedruckt bey Salomon Schadewit derolobl. Vniverſitůt beſtͤlten Buchdruckern. 2 *„ 3 * 6 Nſers Bertzens Freude hatein SS Ende /vnd bnſer Reygeniſt in Wehklagen berkehret; Sagte und klagte vor zeiten das Voick Gottes/ als ſie von jhren Feinden hart gedrenget/ vnd durch den zeitli⸗ chen Todt der jenigen Leute/ die ſi zuihremzeitlichen Heyl vnd Wolfahrt nicht wol entrathen konten/ beraubt wur⸗ den. Thren. 5. V.i. Eben dieſe herbe/ bittere/ hertzbewegli⸗ che Klage fuͤhren auch anjetzo/ vnd haben nun ſchon biß⸗ bero eiliche Tagegefuͤhret/ gegenwertiger Hochbetruͤbter Witwer/ vnd mit demſelben anweſende/ traurige vnd be⸗ ſtuͤrtzte Eltern. Dann weil denen auch der grauſame vnd letzte Feind/ der vnerbittliche Todt/ dieſer Tagen hart zugeſezet/ vnd jenem ſein hertzliebes Eheweib/ deſſen er nicht wol entrathen dieſen aber ihre einige wolgerathene Tochter/ die ſie gern noch langer beym leben erhaltenmo⸗ gen/ entzogen vnd aus dieſem weggenommen B ij ſo Leich⸗Rede k ſo klagen ſie auch vnd ſagen: Vnſers Hertzens Freude/ die wir bißhero an vnſerm lieben Ehegatten/ an vnſerer einigen hertzgeliebten Tochtererlebtvndgehabt haben/ die hat leyder nunmehrein Ende/ vnd vnſer Reygeniſt in Wehklagen verwan⸗ delt worden. Damit nunbey ſoſchemanſich ſebſt nicht vnbillichem Trauren vnnd Wehellagen gleichwol Chriſtliche Maß vnd Beſcheidenheit gebraucht/ vndet⸗ wa der Sache nicht zuviel gethan werden moͤge/ ſo haben wir recht bnd wolgethan/ daß wir/ nachdem wir nicht oh⸗ ne ſonderbares Mitleiden der verſtorbenen Chriſtlichen Mirſchweſter ihren entſerleten vnd eingeſarckten Leib/ vnter der Hoffnung der ſeeligen vnd froͤlichen Aufferſte⸗ hung/ zu ſeiner Ruheſtette begleittet haben/ nunmehr auch/omb die Traurige vnd Betrubte aus Gottes Wort zu troͤſten/ vnd vns allerſeits zu einer ſeligen Nachfahrt zubereiten/ in ſo anſehnlicher Volckreicher Verſamb⸗ lung allhier in dem Hauſe des HErrn erſchienen ſind: Wann aber ſolches in vnſerm Vermoͤgen vund Krafften nicht ſtehet/ ſo wollen wir vns zuforderſt vor dem Ange⸗ ſicht Gortes demuthigen/ vnd jhn vmb gnãdige Beywoh⸗ nung des heiligen Geiſtes inbrunſtig anruffen: Vnſer Vatter/ der du biſt/. Hierauff ——— .„ Vnd Ehren⸗Gedãchtnůß. Hierauff vernehme Ew. Liebe mit fleiß vnd gebuhrender Andachi das Wort des HErrn/ wie ſolches bey dieſer Leich⸗ Beſtattung zuerklaͤren begehret worden/ vnd wird vns beſchrieben von dem Propheten Ezechiel in ſeiner Weiſſagungin dem 24. Cap. da die Wort im 116. vnd 17. Verſ.alſo lauten. NddesHERMM Wortgeſchab Fzumur/ bnndſprach: Du Men⸗ ſchenKind/ Sthe/ ichwil dirdei⸗ ner Augen Luſt nehmendurch eine Pla⸗ ge. Aber du ſolt nicht klagen noch weinen⸗ noch eine Thrãnelaſſen. Beimlich mag⸗ ſiuſeufftzen/ aberkeine Todtenklagefüh⸗ ren. Ander Eingang. . Ehrdenck⸗vnd merckwurdige Worte ſcynd E es/ wann der König vnd Prophet David e dieEitel⸗bnd Nichtigteit des Menſchen an⸗vnd zuverſtehen geben wil/ vnd dero⸗ 0 wegen fuͤr Verwunderung herauß bricht onndſugt: Iſt doch der Menſch gleich wie nichts/ oder wie es eigentlich heiſt: Der Menſch A üj iſt Leich⸗Rede iſt gleich der Eitelteitʒ Seine Zeitfahret dahin wir ein Schatte/ uu 44.Freylich iſt der Menſch gleich der Eytelkeit: Dannſe oEdel/ ſo herr⸗ lich vnd füͤrttefflich er vor dem Fall vnndindem Standt der Vollkommenheit war/ ſo eytl iſt er nach demſelben worden/ dmß er dahero nicht nur der Eytelteit gleich/ ſon⸗ dern auch faſt alles an ihm Eytel iſt. Eytel iſt ſeine Emyfaͤngnůß vnnd Geburt duner nin aus ſundlichem Saamen gezeuget/ vnd vonſeiner Mutter n Suͤndenempfangẽ/ vz 7 Eyrlſeine Kindhrit/ ſin Iugend/ ſin Mannliches vnd ſinhoßes Ater. Cye iſt ſein Verſtandt; dan er bernimbt nichts von Natur vom Geiſt Gottes: Es iſt ihm eine Thorheit/ vnd kan es nicht erkennen/ Corntri. ſa4. Eytel ſein Willeidann das Dich⸗ ten vnd Trachten des Menſchlichen Her⸗ ken iſt boß von Jugend auff/ Gen. 6 v. Sen.s. n. Eyrll ſine Gedancken dann der HErn kennet die Gedancken der Men⸗ ſchen/ Vnd Ehren⸗Gedaͤchtnuß. ſchen/ vnd weiß daß ſie eitel find. vn ↄm Eitel ſeind ſeine affecten hnnd Begierden; Eiel ſeine Worte/ Geberden vnd Wercke; Eirelſei⸗ ne Schonheit; Eitel achſein Meichthumb ⸗ Ehre vnd Herꝛlichteit. In Summaes iſt alles gantz Eitel/ Wie ſolches auchder weiß Koͤnig Sa⸗ tomozeuget. Peckel r I. ⁊. vnnd der Menſch iſt nichts denEitelkeit. nʒ. Wie die Wortei⸗ gentlich in der Grundſprache lauten. Vnd das iſt nicht allein David: Es iſt nichts nur vnter den Menſchen einer vnd der ander/ dieſer oder jener/ ſondern es ſeynds alle Menſchen/ wie reich/ wie ſchoͤn/ wie fuͤrnehm/ wie gut/ wie geſchickt vnd gelehrt/ wie ſtarck vndgeſund ſiefich auch důnckenloder auch zu ſeyn ſcheinen· Dann Konigvñ Prophet David ſagt nit: Ich bin der Eitelkeit gleich/ oder die Armen vnnd Elenden/ die Vnmuͤndigen vnd Alten/ die Heßlichen vnnd Vngeſtalten/ die Krancken vnnd Schwachen/ die ohne das ohn BVnterlaß in Leib vnd Le⸗ bens Gefahr ſtehen/ die ſeynd der Eitelkeit gleich/ ſondern er redet gantz ohne Vnterſcheid vnd in gemein/ vnd ſagt: Der Menſch iſt der Eytelkeit gleich/ eſye auch welches Standes/ welches Geſchlechts ⸗ Alters Leich⸗Rede Alters/ welcher Wuͤrde/ vnd Hoheit er immer wolle /ſo r nur ein Menſch heiſt vnndiſt/ ſoiſt er der Eitelkeit gleich. Daß alſokein Menſch/ er ſeye auch gleich wer er wolle/ võ dieſer Eytelkeitfrey iſt Dann es iſt einelendjaͤm⸗ merlich Ding vmballer Menſchen Leben von Mutterleibe an/ biß ſie in die Erden begraben werden die vnſeralleriutter ſt. Da iſtjmmer Sorge/ Forcht/ Poff⸗ nung vnd zu letzt der Todt/ ſowohl bey dem der in hohen Ehren ſitzt/ als bey dem geringſtenauff Erden. So wol behdem der Seyden vnd Cron traͤgt/ als bey dem/ der einen groben Kuͤttelan hat. Da iſt immer Jorn/ Eiffer/ Widerkeit/ Vn⸗ friede vnd Todesgefahr/ Neid vñganck. Syragh. 40J.1.⁊3.4. Der Anfang iſt Muͤhe vnd Arbeit/ der Fortgang Sorge vnnd Plage/ der Außgang Angſt vnd Schmertzen/ alles aber iſt eytel. Dann woiſt nun der alte vnnd hochbejahrete Methulaleun der faſt vnbergang⸗ lichzuſcyn ſchiene/ vnd 969. Jahr alt worden iſt Sen.ʒ. cap. V. ⁊7. Wo iſt nun dergroſſe Goliath/ der Sechs Pnd Ehren⸗ Gedůͤrhtnůß. ſichs Ehlen vnnd einer Handbreitßoch war/ vnd hatte einen Pantzer fünff tau⸗ ſend ſeckelẽrtzes ſchwer/ vnd einen Spieß wie ein Weberbaum/ daran eine Spitze vonEyſen/ ſo ſechs hundert ſeckelſchiwer war? I. Sam. V. 4 feq. Wo iſt der vberauß ſtarcke Simſon/ Judic. rᷣ vʒ.ſeq. Det gewallige Ahaßveros ⸗ Eſthert. V.leq. Der kunſtreiche Bezaleel/ Exod.z1. ⁊. ſeq. Der ehrſuchtige Haman/ Eſthet. j. v.9. I2. 73. Cap 7. V.10. Der geſchwinde Aſahel/ Sam, 2. F. 1. ſeq Der vnvergleichlich ſchoͤne Abſolon. ⁊ Sam. 4 V.2 Die ge⸗ ſchmuͤrkte ſchne Jeſabel ⁊. Reg 9..3o.37. Derreiche vnd gluͤckſelige Konig Solomon. 1 Reg 1o. V 1. ſeq. Chron a9. v.2. Der ſtoltze Herodes/ Actor. 12 F.2eq. vnd was dergleichen mehr iſt? Sie ſeind allzumahl als eitele Menſchen vergangen/ vnd alle jhreEitelkeit mit jhnẽ. Wol mag dann nun David fagen: Daß der Menſch der Eytelkeit gleich ſy· Daß dem nun alſoſey⸗ vnd daß es freilich vmb den Menſchenin dieſer eytel? Welt ein eytel vnd verganglich Ding ſey deſſen haben wrnit allein ein friſches vnd noch vor Augen ſ chwebendes Er⸗ empel vnd Beyſpiel an der verſtorbenen Chriſtlichen Mit⸗ ſchweſter/ die wie eine anmůthige ſchone Blume auffgan⸗ B gen — i—.— 4 —— 7 . * Leich⸗Rede gen/ gegrůnet vnd gebluͤhet hat/ abẽt auch wie eine Blu⸗ me dahin gefallen/ verwelcket/ vnd verdorret iſt ſondern es bezengets auch SVtt der HEr:ſelbſt/ wenn Er inden abgeleſenen Worten dem Propheten Ezechiel verkuͤndi⸗ get/ daß ſein liebes Ebeweib ſterben/ vnnd jhm alſo ſeine Augenluſt hinweg genommen werden ſolle: Dieſel⸗ be nun den trawrigen vnnd betrubten zum Troſt in der Forcht des HErren mit einander zu betrachten/ wollen wir ohne fernere Vorꝛedezu derẽ Erklãrung ſchreiten/ vnd das jenige/ was dem Propßeten Bzechi⸗ el von ſeines lieben Ehegattentodtliechen Hintrit/ vnd wie er ſich darbey bezeugen ond verhalten ſolle/ von Gott dem Her⸗ ren verkuͤndiget wird/ vermittelſt Görrlichet Gnademit einander erwegen. E.L.ꝛc. Erklärung. ge Ehrnachſinnigiſt/mannder Propher A⸗ moßſagt: Daß SOttderHErr S ö nichtsthucer offenbahre dañ ſein Geheimnuß denProphe⸗ ten ſeinen Knechten/ cap z. v Welches wie es wahr Vnd Ehren⸗Gedůchtnůß. wahr iſt in frölichen vnd angenehmen Dingen/ alſo iſts auch war in Tawrigen vnd Widrigen; Dann GOttder HErr iſt ſognadig/ ſotrew/ ſo Auffrichtig vnnd gerecht/ daß er denjenigen/ diejhm dienenvnd angohoͤren/ nicht al⸗ lein ſeine liebliche Verheiſungen/ hertzliche Troͤſtungen/ vnd angenehme Gur⸗vnnd Wolthaten/ ſondern auch die traurige vund betubte Vnglucksfülle/ ſo nach ſeinem Willen vnd Verhängnus geſchehen ſollen/ kund vndzu⸗ wiſſen macht. Ein vnverneinliches Zeugnus vnd Exem⸗ pel deſſen haben wir andem Propheten Ezechieb danndem offenbahrete er nicht allein die erfrewliche troſtreiche Ver⸗ heyſungen/ daß er mit ſeinem Volck ſeinen Bunderneiwern/ vñ einenewigen Bund auffrichten/ Eꝛech. 16. 60. daß er ſie wie⸗ der insLand Juda bringen/ vnd den rech⸗ ten Gottesdienſt daſelbſi wieder anrich⸗ ten/ Capo. 40leq. vnd daſter jhnen ſeinen Knecht Dabid/ das iſt/ Chriſum den Meſiam/ zu einem Birten fuͤrſetzen/ vnd ſie reich⸗ lich ſegnen wolle/ cæxz4 eg Sondernit verkundiget jhme auch zugleich viel trawrige/ wiedrige Weiſſagung hin vnd wie⸗ 9 Dinge/ wie ſolches deſſen ſeine * B der Leich⸗Rede der außweiſet; Vnnd da es an demwar/ daß ſeinliebes Eheweib ʒum Fůrbilde des jammerlichen eienden Zu⸗ ſtandes/ in welchen das Judiſche Volck gerathen wurde⸗ ſterben/ vnder deſſelben beraubetwerden ſolte/ dazeigter jhme ſolches gleichfals auch zuvorangeſtalt dann daſſelbe der Prophet ſelbſt bezeuget/ wann er in den vorhabenden Worunſagt: Vnd des P Erren Wort ge⸗ ſchah zu mir/ vnd ſprach: Qu Menſchen⸗ kind/ ſiehe /ich will dir deiner Augenluſt nehmen durch eine Plage. Aberdu ſolt nit klagen noch weinen/ noch eine Thraͤ⸗ ne laſſen. Heimlich magſiuſeufftzen/ aber keine Todtenklage fuͤhren. Wiwalſodem Pro⸗ pheten von S dem HErren zlterſt angedeutet/ daß jhm ſein liebes Eheweib werdeſter⸗ ben/ vnd genommen werden: Dawir dann inacht zu nehmen: 1. Durchwas fůr ein Mittel ſolches GBtt der HErꝛ⸗ dem Propheten verkundige vnd andeute. 2. Wie er denſelben nenne vnd anrede. 3 Wie — — 1„ 0.—„ 2 Vnd Chren⸗ Sedaͤchtnůß. 3. Wie erjhnzu fleiſſiger An: vnd Auffmerckung ber⸗ mahne. 4. Was für einen Nahmen er des Prophetenſeinem Weibe zulege. 5. Wer jhn derſelben beraubenwerde. vnd 6. Wo durch/ oder wie vnd auff was weiſe. B das Mittel/ dadurch Gott der Herdem Propheten Ezechielſeines kieben Ehegatten todtlichen Hintrit/ vnd daß er derſelben werde beraubet werden/ verkuͤndiget vnd zuvor anzeigt/ ſoiſt ſolches nit geſchehen durch ein Geſicht Alß wie jhm durch ein Geſicht die Abgötterey/ welche die Juden im Tempeltrie⸗ ben/ Cap 8. v. z.ſeg. vnd durch ein Feld voller Todtenbei⸗ ne/ ſo erſtlich zuſammen kamen/ vndhernach lebendig wurden/ die Verſamblung der Juden auß Babel Oap.ʒ7. J.1 ſeq. verkuͤndiget worden; Nicht iſts auch geſche⸗ hen in oder durch einen Traum /durch welche doch auch ſonſt GOtt der HErꝛ den Propheten viel Dinge zu⸗ verſtehen zugeben pflegte/ Num. n. y. 6. Vnd durch wel⸗ ches Mittel GOtt der HEr demAbimelech verkuͤndigte: Daß er vmb des Abrahams ſeines Weibes willen/ vnd weil er mit vnkeuſcher Liebe gegen dieſelbe entuͤndet war ⸗ B iij des ——— —— ———— I. 3*——— des Todtes ſterben werde/ Gen. ⁊0. ÿ.z. Oderaber durch das Urim vnnd Thummim, Prod. 2.. 30. durch welches Gott der Her dem David verkuͤndigte/ daß Saul gen Kegila kommenwerde/ die Stadt vmbſeiner Sůnde willen zu verderben/ vnd daß hn vnd ſeim Mämnerdie Buͤrger deſſelben Vrts dem Saul in die hände vberant⸗ worten wuͤrdẽ.. Sam az. V.. ſeq. So iſts auch ſonſtdurch kein Wunderwerck geſchehen; Nicht durch ein vnvernunfftiges Thier/ alswi Gttder Hen dem Bileam durch ſeine redende Eſelin ſeine Thorheit an⸗ zeigte. Num 22. v. 23. 2.Petr. 2.. 16. Richt durch eine Handt ſo jhm ſolches an die Wand geſchrieben; Alß wie ʒu der Zeit des Konigs Belſazers Finger/ als einer Menſchen Hand/ indem Koͤniglichen Saalherfur gien⸗ gen/ gegen dem Leuchter uber die Worte: Mene⸗ Mene, TekelUpharſin an die Wand ſchrieben/ vnd jhm dardinch ſeine wolverdiente Straffe ankuͤndigten. Dan; Vj.ꝛſeq. Auch nicht duch ein Geſpenſte/ als wie man wohl Erxempelhat/ daß einem vnd andern ſein eigener/ oder aber derſeinigen Todt iſt zuvor verkuͤndiget vnnd angezeiget worden; Sondern es iſtgeſchehẽ durch das Wort des HErren/ nemblich des ſchovæ, des Selbſtän⸗ digen HErn/ vs HErn Huumels vnd der — —— B————*—— 8. „ 4— 8—,—— Vnd Ehren⸗Gedächtnuß der Erden/ Mah u.. Ja des Herren/ der ein HErriſt uͤber alle Hermn/ De. v. V v alß welcher ſelbſt vnd vnmittelbahr ſprechend vnd mit deutli⸗ chen Worten mit dem Prophetengeredt/ vnd jhm ſeines heben Eheweibs ſterben/ vnd daß er vmb dieſelbekommen werde/ kundt vndzuwiſſengethanhat. Worab wit dann ſehen/ daß das Wort des HErꝛen das rechte gewohnliche ordent⸗ licheRittelſe ey/ dardurch vnß Menſchen⸗ was fur Trawr: vnd Todesfalle vns be⸗ gegnen ſollen/ verkuͤndiget vnd angezei⸗ get wird. Dann dardurch zeigt allhier GOtt der HEr: dem Propheten Szechiel an/ daß ſein liebes Weib ſterben vnd dieſe Welt verlaſſen werde. Dardurch wird auch von Moſe dem Koͤnig Pharao angeſagt: Daß alle erfte Geburt in Egyptenland ſterben ſolle Bod. 1. V. 4. Vom Nathan dem David/ daß ſein Sohn/ den er mit der Bathſeba vn⸗ ehlich geziehlet/ des Todes ſterben werde. 2Jam. n. v. 1. rz. von Ahya des Jerobeams Weib/ daß jbr Sohn ſterben werde/ ſo bald ſie mit jbren — — Leich⸗Ride jhren Fuſſen in jhr Hauß hinein tretten werde.„Reg 14. v.14. Von Eſaia dem Koͤnige His⸗ ein/ daß er ſein Hauß beſtellen ſolle/ den er werde ſterben und nit lebendig bleiben. Pſniæ, ʒ8. V.. Von Jeremia dem Hananiæ, daß er das Jaßr noch ſterben werde. Jeremas. 6.7. Dardurch wirdauch jenemſichern reichen Menſchen ſein plotzlicher Todt angekuͤndiget/ wann GOtt zu jhm ſagt: Du Man/ dieſe Wacht wird man deine Seele von dir fordern/ vnnd wes wird ſeyn/ das du bereitet haſt? Lucvao. Darinn vnd dadurch wird vns auch vnſer vnd der vnſerigen Zodt zuvor verkuͤndiget vnnd angezeigt/ wamn geſagt wird: Du biſt Erden/ vnd ſoltzur Eiden weꝛde. Gen.ʒ. v.. Ihr Werdet ſterben wie Men ⸗ ſchen/ Pla. S. v.7. Wo iſt jemand der da lebet/ und den Todt nicht ſehe? Plal. 89. v. 49. Der Staub muß wieder zur Erden kommen/ wie er geweſen iſt/ der Geiſta⸗ b xwiderzu GOtt/ der jhn gegeben hat . Eccleſ. —— — Vnd Ehren⸗Bedůchtnůß. xccle uv. Esiſtdem Menſchen geſetzt einmahlzu ſterben. Hebr. ↄ 27. Danmnob⸗ wohl Git der HEr: heut nicht ſolcher Geſtalt vnd ohne Mittel mit vns redet/ als wie er hiet mitdem Propheten Ezechiel gethan/ ſo redet er vns dochan/ vnd verkuͤndiget vns vnſern vnd der vnſerigen Todt/ in ſeinem Wort. Vnd da thun wir nun weit beſſer an/ vndkoͤnnens auch vielehe mitgutem Gewiſſen verantworten/ daß wir denen wah⸗ ren vnnd gewiſſen Verkuͤndigungen/ ſovns von vnſerm vnd der vnſerigen Todt durch das Wort GOttes geſche⸗ hen/ glauben/ vnd dieſelbe warnehmen/ alß daß wir etwa auff Vogelgeſchrey/ vnd wann ſich die NachtEulen bey vnſern Haͤuſern hoͤren laſſen oder auf Hundeheulen oder auff fallen oder auf anklopffen oder auf Trãume vndan⸗ dere dergleichen vermeinte Vorſpuckungen/ als ob dat⸗ durch vnſer oder der vnſerigen Todt zuvor angezeiget werden ſolte/ achten wolten. Vnnd wolte GOtt daß wirs nur thaten/ vnnd die Verkuͤndigungen/ ſo vns von vnſerm vnd der vnſerigen Todt/ nebenſt der täglichen Er⸗ fahrung vndden friſchen Exempeln/ in dem Wort Gottes ſoofft vnd vielmahlsgeſchehen/ nur recht nachdaͤchten/ ſo wuͤrde es ons nicht allein nicht ſo frernbd vnd ſeltzam vor⸗ tommen/ wañ wir etwa von den lieben vnſerigen jemandes durch den zeitlichen Todt beraubet werden/ ſondern wir ſelbſt wuͤrden alßdann auch ſo ſicher ſeyn/ ſondern viel⸗ —— ——,4 — II. Leich⸗Rede vielrehr vnſer Leben vnd Wandeljederzeit in dieſer Welt alſo anſtellen/ daß wir alle Stund vnd Augenblick ſanfft vnnd ſeelig ſterben/ vnd mit Frewden dieſe Welt verlaſſet moͤchten/ in Betrachtung/ daß wir arme/ ſchwache/ ſterb⸗ liche Menſchen vnd Menſchenkinder ſind: Nofo nennt auch nun vor das ander 8 GoOtt der HErꝛden Propheten Eze⸗ chiel/ wann erjhn anredtvnd ſag: Du Men ſchen⸗ kind:Nicht nenuter jhn einen Engel/ als wie er Malack 3. V. Johannem den Täuffer einen Engelnennt; ſondern er nennt jhn eines Menſchenkind; nicht zwar auß Ver⸗ achtung ſondern theils darumb /damit er jhn dardurch ſei⸗ nes Vrſprungs/ ſeiner Nichtigkeit/ ſeiner Schwachheit vnd Gebrechlichkeit/ vnnd daß er auch menſchlichen Zuʒ vnd Vnglůcks⸗fallen vnterworffen ſeye/ vnd ſich deßwe⸗ gen ſeines lieben Ehegatten todtlichen Hintritt nicht ſo ſehr befrembden laſſen ſolle/ erinnern moͤchte; Theils aber auch darumb/ damit er jhn dardurch ſeiner GoͤttlichenLie⸗ be vnd Huld/ die er zu jhm als einem nach dem Ebenbildt GOttes geſchaffenen Menſchen trage/ verſichere: Dañ GOTiſt ein Liebhaber der Menſchen. Deur.ʒʒ. xz vnd feine ſEuſtiſt beyden Men⸗ ſchenkindern/ Proverb. S. v.zr darumbnimbt 2 — — Vnd Ehren Gedächtnůß. erſichjhrerin Gnaden bnd Barmhertzigkeitun. Ps..7. Ertennet was fur ein Gemaͤchte ſie ſeind/ ond gedencket daran daß ſie Staub ſeind Plal. 103. V. 14. Vnd hierauß nehmen wir nun klaͤrlich ab/ daß auch die heilige Propheten/ vnerachtet ſie ge⸗ vedi haben getrieben von dem Beyligen Geiſic/ꝛ petri.xar ſchwache/ gebrechli⸗ che/ vnd allerhand menſchlichen Zufaͤllen onterworffene Menſchen vnd Renſchen⸗ kinder/ vnd alſokeine Engel oder Goͤtter geweſen ſeyen. Dann hier in dieſer Weiſſagung hin vnd wieder/ da wird der Prophet Ezechiel uͤber die neun⸗ tzig mahl außtruͤcklich ein Menſchenkind genent/ vnan⸗ geſehen er zu vnterſchiedenen mahlen ſolche hohe Offen⸗ bahrung von der Herrlichkeit des HErꝛen gehabt/ daß auch/ nach Zeugnus des Heyligen Hieronymi in proœm. in B zech:/ bey den Juden niemand dieſelbige vnter dem dreyſſigſten Jahr ſeines Alters leſen doͤrffen. So wird auch der Sinn: vnd Geiſtreiche Prophet Daniel ein Menſchen Kindt genent/ Pan 8.. So nun die heil⸗ ge —— . 2 5.* 5 J. — F 3 — X S f Leich„Rede ge Mäanner Gottes/ die mit ſo vielen furtrefflichen Gaben des Hryligen Geiſtes begnadiget geweſen/ vnd ſo hohe vnd her liche Pffenbahrungen von Gott dem HErꝛenge⸗ habt haben/ ſchwache/ gebrechliche vnd allerhand trawri⸗ gen vnd betrubten menſchlichenʒu:vnd Vnglůcks⸗faͤllen vnterworffene Menſchen vnnd Menſchenkinder geweſen ſind/ was werden wir dann nun noch erſt ſeyn/ die wir mit denſelben/ wir ſeyen auch wer wir wollen/ noch ſo lang nit zu vergleichen ſind: Freylich ſind wir keine Engel noch Goͤtter/ ſondern arme/ ſchwache/ eytele/ vergaͤngliche/ ſterbliche Menſchen vnd Menſchen Kinder/ obwirſchon durch den Glauben Gottes Kinder Va Erben GOttes/ vnd WitErben Chriſti worden ſeind. Gal. v.26. Rom.S. v.16.. Dañ der Menſch vom Weibe gebohren lebet ei⸗ ne kurtze eit/ vnd iſt voll Vnruhe: Ge⸗ het auff wieeine Blume/ vnnd fellet ab/ fleucht wie ein Schatten vnd bleibet mit/ Hiob. 14. V. I.2. vnnd Cap.⁊.V.4..65 ſpricht Bildad: Wie mag ein Menſch gerecht fuͤr GOtt ſeyn? Vnd wie mag rein ſeyn eines Wei⸗ bes Kind? Siße die Sterne ſind nicht nin — 2 5 ——— Vnd Ehren⸗Gedaͤchtnuß rein fur ſeinen Angen/ wie viel weniger einienſch/ die Made/ vnd eini Oenſche⸗ Kind/ der Wuͤrm David ſagt: HErrwas iſt der Menſch daß; du dich ſein ſo an⸗ mimbſt/ vnd des Menſchenkind/ daß du jbn ſo achteſtꝛ Iſt dochder Menſch gleich wie nichts/ ſeine Zeit fehret dahin wie ein Schatten/ Pfal. 144N. ʒ.4. Eſaias ſpricht: Alles Fleiſch iſt ew/ vnd alleſeine Guͤte iſt wie eine Blume auff dem Felde. Das Hew verdorret: Die Biume verwelcket/ dann des HE RREN Geiſt blaͤſet drein/ cap 40. V6. I Immiteiſt ſomuß der Menſch/ das Menſchentind/ immer im ſtreit ſeyn/ Hiob. 5.v. 1wird geplaget taͤglich: Vnnd ſeine Straffe iſt alle Morgenda. Plalm.ʒ. v.14. Demwier muß durch viel Trubſablin das Reich GOttes gehen/ Actor. i4. V. 2. Alſo Cuj hat —— ——. hat er auch derelenden Naͤchte viel non 7.v Vndiſt dakein Tag/ erhat ſeme eige⸗ ne Plage/ Marchsvx. Iſteinweh⸗Weg! ſo folgen wieder zwo andere darauff/ Apoc ↄ. v. n. vnd rauſchen die Vnglucks⸗ fluͤhten manchmahldermaſſn daher/ daß hie eine Tieffe/ vnddaeme Tuffe brauſen/ ondalle Waſſerwogen vnd Wellen uͤber jhn hergehen. Plal. q⁊. v.8. Daheto jhrn dannof⸗ termahls mitdem Menſchenkind Hisfia vmb Troſt ſo bang wird/ daß er winſeltwie ein Keramch vnd Schwalbe/ vnd kirret wie eine Tau⸗ be/ Elaiæ ʒ8. v... Zwar es nicht ohne/ die Reichen ⸗ Groſſen vnd Gewaltigen auff Erden halten viel auff ſich; wollen allezeit etwas beſonders/ vnd mehr als andere Leu⸗ te ſeyn meynen ſie haben Recht vnd Macht allein Re⸗ gieren durch ihre Weißheit vnd henſchen durchjhreKraft⸗ Pi 20. Vz. Da ruͤhmet ſich Nebucadnezar vnd ſpricht Das iſt die groſſe Babel die ich erbawet habe durch meinegroſſe acht zu Ehren meiner — Vnd Ehren⸗Gedaͤchtnůß. meiner Herrlichkeit/ Dan. 4. V· Nicanor nottvnd ſagt: Iſt GOtt Herr im Himmel ſo bin ich Perr auff Erden/ Macca Die Stadi Ninive pralet vnd ſagt: Ich bins vnd feine mehr/ Zephana. vn. Aber ach was ſeindſiee Erde vnd Aſche/ Gen.. v7. Ein fliegend Blat vnd ein duͤrrer Halm /Hiob. z. v.⁊. Bin Graß/ das fruh bluhet/ vnnd bald welck wird/ blal. vo. v.6. Ein Schatte/ Fiob.i4. v· ⁊. Ja enſchenvnd Menſchen⸗ Keinder; Vnd wann einer gleich hoch vnd beruͤmbt iſt/ ſo weiß man doch daß er ein Menſch iſt/ Eccleſ. 6. v. 10. Ey wer iſt dann nun der ſich fuͤr Menſchen furchten wolle/die doch ſterben: Vnd fuͤr Menſchenkindern die aß Heiv verzehret werden? Plaiæ ywn Weriſt der ſich auff Fuͤrſten oder ſonſt einig Renſchenkind verlaſſen wolte? Zumal nach dem dieſelbe doch nicht helffenkönnen dañ ——— — —— Leich⸗Rede des Aenſchen Geiſt muß darbon/ vnd er muß wieder zurErden werden /alsdañ ſind verlohren alle ſeme Anſchlaͤge/ blis. V3.4. Wer iſt endlich auch der auff ſeinen Reichthumb/ auff ſeine Schonheit/ auff ſeine Geſchickligkeit/auff ſeine Macht/ auff ſein furnehmes Herkommen/ auffſeinen ho⸗ hen Stand pochen/ vnd vmb deren Willenſtolt vnd hoffer⸗ tig werden wolte; vnd nicht vielmehr bedencken/ daß er ein Menſch vnd eines Menſchenkind ſey? Vnd wann er auch ſchon ſolches nicht thut/ ſofraget vnd ſagt doch Syrach: Was erhebt ſich doch die arme Erde vnd Aſche s Iſt doch der Renſch ein eytel ſchaͤndlicher Koth/ weil er nochlebet: Vñ wann der Artzt ſchon lange daranflickt/ ſo gebets doch endlich alſo: Peut oonig morgen Todt. Vnndwannder Renſch todt iſt/ ſofreſſen jhn die Schlangen bnd die Wuͤrme/ Syr.0..0. I2.tz. Owolte GOtt daß jhrer viel daran gedaͤchten/ ſo wurden ſie etwa anderſt leben/ alß ſie leider zu chun pflegen/ ob ſie auchſchon von niemand darzu erinnert vnd vermahnet wurden. Wie — 2 Vnd Ehten/Gedächtnuß. W auth Sot derhErden Propheten 1u. Bzechiel vor das dritte zu fleiſſiger Aufmerckung vermahnet vnd auffmun⸗ dert/ wann erſagt Sihe/ dañweil es was beſonders/ hohes vnd wichtiges iſt/ welches hier SOit der HErꝛ dem Propheten von ſeines lieben Ehegatten Abſterben/ vnnd dem jenigen/ ſo dardurch furgebildet werden ſolte/ an: vnd zuverſtehen gibt /ſogebraucht er das Wort/ Sihe/ vnd mundertihn dardurch zu fleiſſiger Anmerckungauff. Vnd lehret vus alſo GOT der HERRhiermit/ Wie vnachtſam vnd nachlaͤſſig wirMen⸗ ſchen vonvns ſelbſt ſeyẽ/ daß wm auchdie Verkuͤndigung von der vnſerigen jhrem Todt nicht ehe recht in acht nemen/ es ſey dann/ daß wir von GOtt ſonderlich dar⸗ zu erinnert vnd auffgemuntert werden. Dann darumb erinnert vnd vermahnet hier SDtt der HErr den Propheten Ezechiel zu fleiſſiger An: vnd Auff⸗ merckung/ vnd ſag/ Sihe. Durch diß wortSihe ward auch ʒu fleiſſiger Auffmerckung auffgemundert der Prie⸗ ———— ſter Eli/ als ihm SOttder 6 ſeiner vngezogenen Kin⸗ der Leich⸗Rede der Todt drewete/. Sam.ꝛ.. zu. Deßgleichen das Weih Jerobeams/ alß ihr GOttjhres Sohns Todtvertůndig⸗ re/1. Reg. 4.. 0. Wie auch ingleichem der falſche Pro⸗ phet Hananias/ da GOttzu jhm ſagt: Siheich wil dich von demErdboden wegſchicken/ diß Ja brwirſeu ſterben/ ſerem. 28. V. 16. Vnd wie offt werden wir auch noch durch dieſen geiſtlichen Wecheꝛ/ bnſernvnd der vnſerigen Todt/ wañ vns derſelbe auß dem Wort Gottes verkuͤndiget wird/ wohl in acht zu nehmen/ erinnert vnd vermahnet; Dann wir hoͤren a auchofft⸗ dußzubns gefugtwid. Sihe ich kommebaldt/ Apocar7n. Sihe ich ſtche vor derThur vnd klopffe an/ apoeʒ. vꝛo · Sehetzuwa⸗ chet vnd betet/ dann jhr wiſſet nicht/ wañ es zeit iſt/ Mare. n. vʒʒ Was duthuſt ſo be⸗ dencke das Ende/ ſo wirſtu mmmermehr uͤbels thun/ Syr. 7. v. 40. vnnd ſo forthan. Seelig feind wir nun/ wann wir auch mit Fleiß darauffmercken/ vnd folche trewe Ermahnungen nicht zu einem Vhr ein ⸗ vnd zum andern wieder herauß gehen laſſen/ ſondern vns vielmehr in vnſerm Leben vnd Wandel jederzeit alſo be⸗ zeugen/ damit/ der HErꝛkomme wann er wolle/ er vns be⸗ reis 1*. „ 4 — — PndEhren Gedãchmůß. reit finden/ vnd wir mit ihm eingehen moͤgen zu ewiger Frewd vnd Seeligkeit/ Matth 25. vo ⸗ iſts aber fuͤrs vierdte fuͤrein Mahme Mwelchen hier GOtt der HErꝛ des Prophetenzechiels ſenemEheweibe zu⸗ legte Denſelben deutetnun der Prophet ſelbſt an/ wañ er ſagt: Daß er ſie ſeiner Augenluſtgenent habe Nicht nent er ſie ſein Weib/ oder ſeine Freundin/ ondern/ das noch mehr iſt/ ſeiner Augenluſt Seiner Augen luſt/ nicht eines andern/ der etwamit vnkeuſcher Liebe ge⸗ gen ſie embrand were/ ſeine Augenluſt. Dann daheiſtes: Eaß dich nicht geluͤſten deines Mechſten Weibs/ Evod.ꝛv.1.v Wer ein Weib anſi⸗ het/ hr zur Vnkeuſchheizubegehren/ der hat ſchon die Ehe gebrochen/ Marth. y v. a. Sondern ſeiner Augenluſt/ nemblich des Propheten/ alß deſſen Eheweib ſie war/ vnd der ſeinen Troſt/ ſeine Luſt ynd Frewde an jhr hatte/ vnd ſie von Grundſeines Her⸗ tzens liebte. Iſt wohl ein herrlicher/ lieblicher Nahme: Ein ſolcher Nahme/ daß auch G it der HErꝛſelbſt den⸗ ſelben ſeiner Kirche zulegt/ wann erſie nennt: Mrine Luſtan jhr/ Elaiæ 6ꝛ.v. — ——— IV. Vnd oe Vnnd koͤnnen wir darauß Augenſ cheinlich ſehen⸗ Vas di Eheweiber billchondvð rechts⸗ wegenſchn ſollen/ nemblich rer Maän⸗ ner Augen: vnd Hertzensluſt. Duswerhier des Propheten Eʒechiels ſein liebes Eheweib/ vnd dar⸗ umb ſo wird ſie nun auch von SOntſelbſt ſeiner Augen⸗ luſt genennet. Eine ſolche Augenluſt war auch die Sarah dem Abraham; Dann die war nicht allein uͤber alle maß ſen ſchon von Angeſicht/ Gen. Nn. ſondernſie war ihmn auch gehorſam/ vnd nennetſhn Ihren Herren/ berrz.. 6. Eie ſolche Augenluſt war auch die fromme Gottſeelige Hanna dem Eleanr/ 1. Sam. V; ſeq. Die Eliſabeth dem Prieſter Zachariæ⸗ Lucæ 1. V.5. ſeq. Die Sara dem Tobiæ/ Tob.& 7. vnd 8. eap. Vnd eine ſolche Augen: vnd Hertzensluſt iſt auch in der That vnd Warheit geweſen vnſere verſtorbeneChriſt⸗ liche Mirſchweſter: Nit allein hremlicbenEhemann/deß ſen Augen vnd Geſicht ſie/ alß eine ſchoͤne rothe Roſe/alß eine rechte Euphroſyna liebl ich erfrewet/ daß er ſichin jhrer Liebe ſattigenvndergetzenkoͤnnen/ vnd dem ſie auch durch jhre vernunfftige liebreiche Beywohnimg/ vnd in derm ſte ſich freundlich/ ehrerbietig vndg ehorſam gegen jhn bezeu⸗ get/ ſein Hertz erfrewet vnd in allem begnůget hat: Nicht allein jhren Etern/ eren einige Frewde/ deren Troſt/ de⸗ ren — „ P — — Vnd Ehren⸗Gedaͤchtnuß ren Hertzvnd Erbe ſie war/ ſondern auchvns allen in die⸗ ſer Gemeine/ als die wir manchmahl mit Luſt vnd Frew⸗ den geſehen/ wie ſie ſo fleiſſig zu der Predigt Gotrliches Worts kommen/ alle Pſalmen vnd Geiſtliche Lieder auß jhrem Geſangbuch mit heller Stimme mit geſungen/ das gepredigte Wort Sottes mit Luſt vnd Liebe/ vnd nicht oh⸗ ne fewrige Andacht angehoͤret/ die eyligen Sacramenta gebuͤhrlich gebraucht/ vnd ſich in jhrem Chriſtenthumb ⸗ in jhremLeben vnd Wandll/ ſo bezeuget vnd verhalten hat daß wir jhr auch anderſt nichts als alles ruͤhmliches nachſagen koͤnnen ſonderlich aber iſts wohl eine Luſt vnd Freivde zu ſehen vnd zu hoͤren geweſen/ wie ſie ſich in jhrer Schwachheit ſo gedultig erzeiget/ ſo willig zuſterben ge⸗ weſen/ vnd ſich zum Todte ſo wohlgeſchickt vnd bereit hats Dann ob wol Syrach ſagt: daß der Todt gar bitter ſeh einem Menſchen/ dergute Tage vnd gnlig hat/ cap· ꝙꝛ. V 1 Sohat ſich doch ſolches bey hr nicht funden/ ſondern ſie hat vielmehr mit Paulo luſt gebabt abzuſcheiden/ vnd bey Chriſto zu ſeyn/ Phil. 1 12. Derowegen ſie auch jhre Sünde hertzlich erkand/ GBtt vmb gnädige Vergebung derſel⸗ 5 ben inſtandig angeruffen/ ſich jhres Erloͤſers vnd Selig⸗ machers JEſu Chriſti/ vnd daß ſie des im Leben vndſter⸗ 1 ben eygen ſey jederzeit getroͤſtet/ fleiſſig gebetet/ vndſich. Diij ſo Leich⸗Rede ſowillig/ ſogeſchickt vnd bereitzum Todte bezeuger/ daß man nicht allein nicht das geringſte abſchewen vor demſelben bey jhr verſpůret/ ſondern ſie auch ſelbſt ande⸗ re/ ſo vmb ſie her geweſen/ getroſtet vnd vonaller Traiw⸗ rigkeit abgemahnet hat: Freylich iſt dann nun dieſelbe wol eine rechte Augen⸗vnd Hertzensluſt geweſen. Wollen das andere Eheweiber auch ſeyn/ ſo můſſen ſie in die löbliche Fußſtapffen der verſtorbenen Chriſtichen Mitſchweſter/ wie jung dieſelbe auch von Jahren geweſen iſt/ tretten/ vnd můſſen ſo keine zancfſuchtige/ eyterbiſige Peninnẽ/ oder antippenʒ Sam.vꝛ GellI.c. Keine muthwillige Verãchterinnen Gottes vnd ſeines ſeligma⸗ chenden Worts; keine ſtoltze/ ubermuͤthige/ herꝛſchende Vaſthi, Eſther.x.. g. ſeq. Keine bittere zornig eZipporen: Exod. 4..26. Keine ſpottiſche Michaln. Sam. 6..1s. Keine vnfreundliche Dinen; Hiob... 3. Keine vnge⸗ rechte/ geſchminckte Jeſabeln/r Reg 19.2. cav. Sa. Reg. 2vzo· Keinegifftige/ blutduͤrſtige Herodiades ſeyn/ Matt. v4 v.8. Marc.s.v.4 Sondern ſie muͤſſen ſeyn from̃e/ gott⸗ ſelige Hannen/.Sam.ivg. ſeq Schamhafftige freundliche Rebeccen/ Gen. ⁊4 v.1o. ſeq. Holdſeelige/liebliche Raheln Gen. 29. v. 9.leq. Demuͤthige Eſthern/ Eſther. 2. v. 16.17. Keuſche Suſannen; Tugendſame Ruthen; in dem Buch Ruth ap. 3. v. n. Gehorſame Saren/. Petr.ʒ. v.6 Klu⸗ ge Abigailn; 1. Sam. 2. v. az. ſeq Gottsfürchtige Judi⸗ then; cap. 8. v. 71. 12. ſeq. Haͤußliche Hannen; Tob.ꝛ. Se cq. —2 „ 1 g..„— Vnd Ehren⸗Gedachtnůß. q. Vntadeliche Sliſabethen; Luc..xs Bußfertige Mo rien Magdalenen: Lacæ. 7. v. 37. Andächtige Lydien⸗ Actor.16. v. 4. Vnnd ob ſie wohl mit Martha geſchefftig ſind in jhrer Haußhaltung/ ſo muͤſſen ſie doch jederzeit vnd vor allen Dingen darnach trachten/ daß ſie mit Maria das beſte/ das mit ſoll von jhnen genom⸗ menwerden/ erwehlen; Lucæ.io. v. z7. ſeq Dann ei zanckiſch/ bdſes/ ver mitandernLafiern vehoffs Welb/ die bezeuget ſich bittereꝛ dañ der Todt: Ecclel.y.v.⁊. Es iſt beſſer woh⸗ nenin einem Winckel auff dem Dache/ dann bey einem zaͤnckiſchen Weibe/ ine⸗ nem Hauſe beyſammen. Es iſt beſſer wohnen in einem wuſten Eande/ dann bey einem zaͤnckiſchen zornigen Webe ⸗ Proverb.⁊.v.g. i9. cap. ⁊. v.⁊4. Ein zaͤnckiſch Weib bnd ein ſtetiges trieffen/ wans ſehr regnet/ werden wol mit emander verglie⸗ chen Werſie auffhelt/ der helt den Wind/ vnnd wil das Del mit der Hand ih —— TOV. —— Leich⸗Rede Proverb. 40 w.1 F6. Esiſttein Ropff ſoli⸗ ſtig als der Schlangenkopff/ vnd iſt kein Zorn ſobutter alß der Frawen Zorn. Ich wolte lieber bey Edwen vnnd Srachen wohnen/ dann bey einem boſen Webe. Wann ſie boß wird /ſo derſtelet ſie jpre Geberde, vnd wird ſo ſcheußlich wilem Sack. Ihr ann muß ſich jhrer ſchaͤ⸗ thut es jhm im Hertzen wehr. Alle Boß⸗ heit iſt gering gegen de· Weiber Boßßeit Es geſchehe ihr/ was den Gottloſen ge⸗ ſchicht. Ein waͤſchhafftig Weib iſt enem ſtillen Mann/ wie ein ſandiger Weg hin⸗ auff einem alten Nanne: Eaß dichncht betriegen/ daß ſie ſchoniſt/ vnd begehrihr nicht darumb. Wann das Weib den Mann reich macht/ ſo iſt da eitel Hader/ Verachtung vnd groſſe Schmach. Ein boͤß men/ vnd wannmans ihm fürwirfft/ ſo —— —— — Ind Ehren⸗Gedächtnůß. voß Weib macht ein betrubt Hert/ trat⸗ rig Angeſicht/ vnd das Hertzeleid. Bin Weib/ da der Mann keine Frevde an hat/ die macht jhn verdroſſen ʒu allen Dingen/ Syrach. cap.⁊/. V. ⁊2. ſeq. Wann einer ein boͤß Weib hat/ ſoiſts eben als ein vngleich par Ochſen/ die nebeneinander ʒieben ſollen wer ſie krieget/ der krieget einen Scorpi⸗ on. Ein truncken Welb iſt eine groſſe Pla⸗ ge: Dann ſiekan jhre Schande nicht de⸗ cken. Einhuriſch Weib kennet man bey jhrem vnzüchtigen Geſichte/ vnd an brẽ Augen/ vyr. cap. ⁊6. v. 9. 10.1I. n. Vnd kan alſo ein ſolch Weib einem Manngar eine ſchlechte Augenluſt ſeyn. Wol aber hingegen dem der ein Tugend⸗ ſamb Welb hat/ des lebet er noch enes ſo lang. Em Haͤußlich Weib iſt jhrem Manne eine Frewde/ vnd macht jbm ein fem ruͤhig Leben. Ein Zugendſmn Weh —— 3 —— eich⸗Rede iſteineedle Gabe/ vndwird demgegeben der Gott foͤrchtet. Er ſey reich oderarm/ ſoiſts jhm ein Troſt/ vnd macht jhn alle⸗ zeit frolich. Syr⁊6. v.r ſeq. Wann ſiemmn das auch ſeyn vnd thun werden/ ſo werden ſie nicht allein jhrer Ehe⸗ mãnner Augen⸗ vnnd HertzensLuſt ſeyn/ ſondernes wer⸗ den ſie auch andere Ehr: vnnd Tugendliebende Leute lieb vnd werth haben/ vndwerden alſo GOtt vnd Menſchen wohlgefallen/ Nichtallein in jhrem Leben/ ſondern auch in: vnd nach jhrem Todt/ vnnd wenn ſi von dieſer Welt werden weggenommen ſeyn. . W dannauch hier vor das fůnffte Soder C HER Rdem Propheten Sechiel vertůndiger/ daßerjhm ſeine Augenluſt ſein lie⸗ bes Wecb/ auß dieſer Weit wegnehmen wolle; wanerſagt; Ichwil dir deiner Au⸗ genluſt neßmenʒ vüchtſügt er: Der Lodtſolldir deiner Augeniuſt nehmenz oder dieſe oderjene Kranctheit ſolldir deiner Augenluſtnehmen/ ſondern Ich wil du deiner Augenluſt nehmen. Ich/ derich bin ein HErr uͤber Todte vnd ſber Lebendi⸗ ge⸗ —— Vnd Ehren⸗Gedachtnuß ge Rom4. v9./ der ich Macht emit dem meinen zu thun was ich will/ Matth. ꝛo.v.. Ich/ derichbin Barmhertzig/ gnaͤdig ⸗ vnd von groſſer Gute vnd Trewe/ od 4v.leq Ju/ich derichnicht bin ein Gottder odten/ ſondern ein GOtt derlEebendi⸗ gen/ Matth.⁊2. V.1. Ich wil dir deiner Augenluſt nehmen. Vndſchen wralſo/ da der Codt vnd das Abſterben der liebẽ vnſerigen vhrſpruͤng⸗ lch von&tt/ vnd alſo nicht von ohnge⸗ fehr/ viel weniger von demböſen Geiſt/ dem Satan/ oder deſſen Werckzeugen her⸗ fomme vnd geſchehe. Dann Sttiſts/ welcher zuvnſerm erſten Vatter Adam ſagte: Welches Ta⸗ ges du von dem Baum des Ertaͤndnůs gutes vnd boſes iſſeſt/ wirſtu des Todtes ſterben/ Sen ⁊.7.· Vndalß ſich derſelbe nebenſei⸗ nem Weibe der Eva geluſten ließ/ vnd vnerachtet ſolcher Eih ſcharf⸗ Leich⸗Rede ſcharffen Draͤwung von der Frucht des verbottenn Baums aß/ da legte G Ott nach dem Fall jhme vnd al⸗ len ſeinen Nachtommen den Todtzur Sttaffe der Suͤn⸗ venaufft Wannerzuſmſpricht: Dieweil du geß ſen haſt von dem Baum/ da ich du don gebott/ vnd ſprach/ du ſoltnichtdavoneß ſen/ verfluchet ſey der Acker vmb deinet willen/ mit Kummer ſoltu dich drauff nehrendein Lebenlang; Dorn vnd Diſtel ſoll er dirtragen/ vnd ſolt das Krant auff dem elde eſſen Im Schweiß deines Angeſichts ſoltn dein Brodeſſen/ biß daß du wiederzur Erden werdeſt dabon du genommen biſt; Danndu hiſt Erden/ vnd ſolt zur Erden werden/ enʒxryns w. Soniſts /derdie Menſchen lſt ſterben/ vnd ſpricht: Komptwieder Menſchenkinder ⸗ Pfal. 9oVz GHtt ſſts/ der dem Menſchen ge⸗ ſetz hat einmalzuſterhen; Beh n a — Ze..—— Vnd Ehren⸗Gedachtnůß. Zahl ſeiner Wonden ſiehet/ vnd der jhm emndielgeſetzt hat/ das er nicht wird über⸗ gehen/ Hebg. Va. Hiob.14. v. j. Ja GOtt iſts ⸗ vonwelchem alles fompt/ Glůͤck vnnd Vn⸗ glůck/ Leben vnd Todt Syr u.. Dann vbwohl GOtt der HErr/ alß der nicht Luſt hat om Ver⸗ derben der Lebendigen/ anfaͤnglich/ daer Himmel vnd Er⸗ den/ vnd alles was drinnen iſt/ erſchuff/ den Todt nicht gemachthat/ Sap. v. z. Sondern derſelbe⸗ theils durch des Teuffels Neid/ Sapa. Va4. Theils aber durch die Suͤnde/ vi/ wenn ſie vollendet iſt/ den Tod gebuͤhret/ acob. v.walß deren Sold vnd Wirckung/ Rom 6.vz in die Welt kommen it/ vndzuallen Renſchen/ dieweil ſie alle geſuͤndiget haben/ durch⸗ gedrungen/ Rom..V x. Sohat er jhn doch/ alß ein gerechter Richter/ dem Menſchen zur Straff der Suͤnden geordnet⸗ Gema. v7.&c3. J 1 Vndiſi derjeni⸗ ge/ der todtet vnd wieder lebendig macht⸗ der in die Holle vnd wieder herauß füb⸗ E ij ret/ —— „ — — 6 ret/ Sam. ⁊. v. ß. Bnd der dahatpie ͤſſel der Hollen auddes Lohete Dabinzielet der Mann Gottes Moſes/wanner fpriche ⸗ das machet dein Zorn/ daßwir ſoverge⸗ hen/ vnd dein Grim/ daß ir ſoplotzlich dahin muͤſſen; Dann vnſere Riſſethat ſtelleſtu fur dich/ vnſere vnerkante Sůn⸗ de ins Liecht fuͤr dein Angeſicht. Dar⸗ umb fahrenalle vnſere Tage dahmdurch deinen Zorn/ wir bringen vnſere Jahre zuwieein Geſchwätze Plalm. o. v. y. 8.9. Es bekennets vnd beſtttigees der durchauß fromme Kö⸗ nig Hißkias/ wannerſagt: Meine eit iſt dahin/ vnnd von mir außgereumet/ wie eines Hirten Hutte/ vndreiſſe mein Eebenab wieein Weber. Er ſaugetmich důͤrꝛeauft Dumuchſis mit mir einEndeden Tag vor Abend /Ich dachte/ mochte ich biß morgen leben/ aber er zerbrach mir alle mein Vnd Ehren⸗Gedaͤchtnůß. mein Gebeme/ wieein Ldwe Danndu machſt es mit mir auß den Tag vor&⸗ hend/ Elaiæ. 38. v nz Immiuelſt ſoiſt das einge⸗ naliger Zroſt/ daß nichtalleindenen die da Gott lieben/ alle Dinge/ vndalſoder Lodtſlbſi/ zulli beſten dienen muͤſſen. Sondtin auch⸗ daß ſie weder Todt nochleben/ weder Engel noch vůrſienthumb noch Gewalt/ weder jegenw ertiges nochzukunfftiges/ weder hohes noch tieffes noch keine andere Creatut mag ſcheiden von der Liebe Got⸗ tes/ die inChriſto veſuiſi /vnſerm HErm Rom 8. v.⁊8.38.39. Sintemalwir daherrühmen/vnd mit Paulo ſagen können: Vnſer keiner lebt jhm ſeber; Vnſerkeierſtirbt ihmſelber. Ee⸗ benwir/ ſo lebenwi dem HErren⸗ ſter⸗ henwir /ſoſierben wi dem HErren Da⸗ rumb wir leben oder ſterben/ ſoſeind wir des HEnen. Denn darzu ſhiwubgeſon⸗ en Leich⸗Rede ben vnd aufferſtanden/ vndwieder lebendig wolden/ daß erůber Todte vnd Lebendige HEnſey. Rom. v 8. Dann wie ferner hierab erhellet. ſo werden die liebe vnſerigen /wann ſie ſterben /vnd wir derſelben durch den zeitiichen Todt be⸗ raubet werden/ mcht verlohren ſondern es nmbt ſie nu der HErt bon dieſer Velt hiniweg; Dann der ſagt hier zu dem Propheten Eze⸗ chiel: Ich will dir deiner Angenluſt nehmen/ darunb ſagt auch Hiob von ſeinen Kindern/ die er alle auff einen Laguerlohr. Der HErꝛhat ſie genommen/ Cap r v ar· Vnnd Dapid bitet GT den HEnn/ daß er jhn nicht wolle wegneßmen inder Helff te ſeiner Tage/ Plal. 101. v. 2. Tobias aber ief Suan/ daßer ſeinen Geiſt im rieden wegnehmen wolle/ Tob.ʒ. v.6. Ber HER iſts nun auch/ welcher dem betruͤbten Wittiber ſeiner Au⸗ genluſt/ vnd den bekuͤmmerten Eltern ihre einige/ wolge⸗ rathene bnd gehorſame Tochter weggenommen hat; Dañ daß dieſelbe geſtorben/ was iſt das anders/ alß daß ſie der HErr/ demeſie/ jhrer ſo ſtandhafften Bekantnus nach/ mit Leib vnd Seele im Leben vnd Sterben eigen geweſen ⸗ wegge⸗ — —— . „ VndEhren⸗Gedãchtnůß. weggenommen hat; Welches jhnen dann nun kein gerin⸗ gerTroſi ſeyn ſoll dann hat ſie der HErrweggenommen/ Dwie wohl iſt ſie dann nun verſorget? Vnd haben ſie alſo nicht die geringſte Vrſachſich vmb jhrent willen zubetrů⸗ ben/ ſonderlich wann ſie ein wenig bedencken werden⸗ wo⸗ von ſie der HErr nehme/ vnnd wohin erſie bringe; nemb⸗ lich er nimbtſie von der Sunde vnnd Bngerechtigkeit zur vollkommenen Gerechtigkeit vnnd Heyligkeit Auß der Sorge/ Angſt vnd Gefahr in die Himmliſche Sicherheit; Auß vielem ammer/ Schmerüen vnd Elendin lauter Himmliſche eretwdvndSeeligkeit Auß aller Schmach⸗ 3 Perleumbdung vnd Verachtung in vollkommene Ehre vnd Herilichkeit. Ja er nimbtſie auß dem Todt/ vnd durch den odt/ in das ewige ſelige Leben; Das bezeuget ja die Schtifft klaͤrlich/ wannſie ſagt: Selig ſeynd die Podten/ die in dem HErrenſterben/ von nunan. Jader Geiſt ſpricht/ daß ſie ru⸗ hen von jhrer Arbeit: Dann jhre Wercke folgen jbnen nach/ Apoc z. Warlich/ Warlich/ ich ſage euch/ wermein Wort horet/ vnd glaubet dem der mich geſandt hat/ der hatdas ewige Leben/ vnd kompt 1 — Leich⸗Rede nicht in das Gerichte/ ſondern er iſtbom Todte zum Eeben hindurch gedrungen/ ſohPentwirſtubeymirim Para⸗ deiß ſeyn/ Lucæ. ⁊3. v.. Vnndwas dergleichen mehriſt: Wer wolte ſich dann nun über das Abſterben/ auch uͤber das fruhzeitige Abſterben/ ſeiner lieben Ange⸗ hoͤrigen/ ſeines Weibes/ ſeiner Kinder bn danderer/ allzu ſehr betummern vnd betrüben/ vund nicht vielmehr jhnen ſolche Freivde vnd Seeligkeit goͤnnen/ vnd von Hertzen frohe ſeyn/ daß ſie fein fuͤr jhm her darin verſetzet ſend/ vnd derſelben der Seelen nach ſchon wuͤrcklich vnd volleom⸗ men genieſen vnd theilhafftig werden? Dann ob wohl SOtt der HEr: dieſelbe/ onſer leeren Meynung nach/ et⸗ wazu bald vnd gar zu fruhzenig abholet/ ſo thut er doch hierin nichts vngereumbtes/ nichts vnbilliches/ ſondern er nimbt weg was ſein iſt/ vnd verwahrers ſeines eigenen Suan Damerſchicktdie Penſchenin die Welt/ vndlaͤſtſie auch wider ſterben/ vnd ſpricht: Kompt wieder enſchen⸗ kinder/ Plal. 9o. v. 4. Wer wil jhn dann nunverden⸗ cken/ wann er das ſeinige zu ſich nimbt/ vnnd auß dieſem Jammer vnd Threnenchal in den eipigen Frewdenſahl verſetzet/ esgeſchehe nun auffwas an etat ₰—. — —— 4 Vnd Ehren⸗Gedachtnuß l dann auch hier endlich vnd vor das ſechſte⸗ V. MGO der HERR dem Propheten Ezechiel ⸗ die Arth vnnd Weiſe/ der das Mittel/ durch welches er jhm ſeiner Augenluſt uehmen wolle/ an: vnd zuverſtehen gibt/ wann er ſagi Durch eine Plage. Nichtſagter/ daßerſe wie Enoch lebendig wegnehmen wolle/ Gen. 5. V. 24 oder daß ſie/ wie Elias/ auff einem fewrigen Wagen in einem Wetterlebendig gen Himmel fahrẽ ſolle/ Reg V. ſon⸗ dern er ſpricht: Er wolleſie wegnehmen durch ein Plage/ oder wie es andere geben: Auff einen Streich⸗ auff einen Schlag/ das iſt/ durch eine plötzliche Kranckheit/ vnnd durchrinen ſchnellen vnverhofften Todt: Wie ſie dañ auch plotzlich/ vnd noch deſſelbigen Abends/ nach Zeugnuß des nechſtfolgenden 18. Verſ. geſtorben vnd mit Todt ab⸗ gangen. Lernen demnach hierauß/ daſi ſo jw ohl die Frommen vnd Glaubigen/ alß di Gott⸗ loſen vnd Vnglaubigen zu weilen ſchnell ondploͤtzlich dahin ſterben. Danndes Prophe⸗ ven Ezechiels ſein liebes Eheweib war ʒweiffels ohne from̃ vnnd Gottſeelig; weil ſie nicht alleinjhrem Mann eine Fij rechtt — Leich⸗Rede rechte angenehme Augen: vnd Hertzensluſt war/ ſondern auch von SGOttſelbſt feiner Augenluſt genant wird/ vnd gleichwol ſo verkuͤndiget derſelbe hier dem Propheten/ daß erſie durch eine Plage/ durch einen ſchnellen vnnd jähen⸗ den Todtesfall wegnehmen wolle Dann die en⸗ ſch en/ vndvmter denen auch die Frommen/ muͤſſen manchmalplotzlich ſterben/ vnndzu Mitter⸗ nacht vergehen/liobz4vc Auchweiß der Venſch ſeine Zeit nicht/ ſondernwie die iſche gefangen merden mit einem ſchaͤdlichen Hamen vnddie Voͤgelmit einem Strick/ alſowerden auch die Men⸗ ſchen/ vnd vner denen ſo wohl die Frommen alßdie Sonloſn/ beruckt zur boſen Zeit/ wann ſie plotzlich uͤber ſiefůlt /xcelg v.n. Abelder eſte Märtyrer auff der Welt wird der nicht ploͤzlich wegge⸗ rurkt/ da ihn ſein eigener Bruder Cain auff dem Felde tod ſchlug? Gen. 4. V 8. Der Prieſter Eli war ein frommer Mann/ vnnd gah ſich gedultig in den Willen GOttes⸗ 1Sam. z. F. 18. Nichts deſtoweniger fiel er vnverſehens vnd vor groſſem Schrecken voꝝ ſeinem Stulherab/ vnd ſiůrzet den Halß entzwey/Sam z. n. leq iobshin⸗ der per/ die jhm der HErꝛgegeben hatte/ wurden in jhrem be⸗ ſten Wolleben/ von dem Hauſ edarinnen ſie waren/ über⸗ fallen/ vnd auff einmahl zu Todi geſchlagen⸗ Hiob. cap.i. v.18. 10. Der Jingling Eutythus fiel dritten Sollerhinunter/ vnd ward todt auffgehaben/ Act. verhofften Todresfälle der Frommen vnnd Glaäubigen mehr ſeyn mogen. Begegnet aber das/ nach GOttes Willen/ vnd durch deſſen Regierung vnnð Verhangnus auch den Frommen/ vndhaben die mit den Gotiloſen vnd Pnglaͤubigen in dieſer Welt gemein/ daß ſie auch zuwei⸗ len ſchnell vnd plotlich dahin ſterben wegen eines ſchnellen vnd vnverhofft mand/ alß wie wir leyder gemaniglich zuthumpflegew⸗ freventlich ortheilen oder verdammen daß auch erwieſener maſſen die Frommen vnd Glaubigen denſelben vnterworffen ſeind So heiſt es auch ehne das: Richtet nicht/ ſowerdet hr nicht gerub⸗ tet. Verdammet nicht/ ſowerdet jhr mit verdammet/ Lucxs.y Wer biſtu/ daß duemen frembden kenecht richteſt? Er ſtehet Darumb ſo huͤte dich dann nun vor ſolchem vnzeitigen⸗ vnd vngerechten urtheilen — 2 — ——————— Vnd Ehren· Gedãchtnuß im Schlaff vom Vnd was der plötzlichen ⸗ vnverſehenenvnd vn⸗ ſo muß man dann fften Todesfalls nie⸗ /in Betrachtung oder felt ſeinem Herrn/ Kon44. Vad werſich duͤncken F iij laſſet Leich⸗Rede iaſſet er ſtehe derſche zu daßer nichtfalle 7. Cor. 1. V 12. Sintemal waseiem andern heut iſt/ das kan dir morgen auch werden. Memetmt ſagt Chri, us daß dirſe Galileet/ welcher Blut Pi⸗ latus ſampt hrem Opfer vermiſchet hat/ fur allen Galleern Sünder geweſen ſeyẽ/ dieweil ſie das erlitten baben? Oderdaß dirachtzehen/ auff welcheder Bhurnzu Silohaßel/ vnd erſchlug ſie /ſepenſchul⸗ dig geweſen fuͤr allen Menſchen/ die zu Jeruſalem wohnen? Ich ſage Nein/ ſo jbr euch nicht beſſert /erdet jhr alle auch alſo vmbkommen/ Luc. ʒ. v. vſcq. Begegnet es auch offtermahls den Frommenvnnd Glaubigen daß ſie eines ploͤtzlichen/ ſchnellen vnd vnverhofften Todtes ſterben/ ſo ſollen wir derhalben/ wir moͤgen auch ſeynwer E wir wollen/ jederzrit fürſichtig wandeln/ Eph.. v. F. Vnd in ſteter Bereitſchafft erfunden werden/ damit wann der HErrkompt/ er vns bereit finden moͤge. Dann der eine Tag ond die eine Stunde iſt vns darumb verbot⸗ gen/ daß wir vns alle Tage vnd Stunde fertig vnd bereit halten Gam— Vnd Ehren⸗Gidachtnůß. ßalten ſollen: Soll aber ſolches geſchehen/ ſo můͤſſen wir alle Stunde vnd Augenblick ein bußfertiges/ heiliges vnd GDtt wohlgefalliges Leben führen. Vnddohin gehen nun die ernſthaffte Vermahnungen bnnd trewhertzige Warnungenheiliger göttlicher Schrifft Wann Chriſtus ſt: Stchet zu /wachet vnd betel/ dannſbr wiſſet nicht/ wann es Zeitiſt. Sowachet nun/ dann jhr wiſſet nicht wannder HEr? tompt: Ob er komme vmb den Abend/ oder zu Mitternacht/ oder vmb den Hab⸗ nenſchrey/ oder des Morgens: Auff daß er nicht ſchnell komme/ vnnd finde euch ſchlaffend: Was ich aber euch ſage/ das ſage ich allen/ wachet/ Marc 3.537.36 ond Lucæ. 2n 34.3.6. Hutet euch„ daß cwere Bertzen nicht beſchwehret werden/ mit freſſen vnd ſauffen/ vnndmit Sorge der Vahrung/ vnd komme dirſer Tag ſchnell uͤber uch: Dannwie ein allſtrick wid erkommenſber alle die auff Erden wohnen/ ——— 3 4 0—. ⸗. i⸗ Leich⸗Rede wohnen. So ſeyd nun wackeꝛallezeit m betet/ daß ihr wurdig werdenmoͤgetzu⸗ entflichen dirſem allem/ das geſchehen ſoll/ vndzu ſtehẽ für des Menſchen Sohn. Deßgleichenwann Syrach ſpricht Nolge deinem Muthwilien nicht/ ob důes gleich ber⸗ magſt/ vndthuenichtwas dich geluͤſtet: Vnd dencke nicht/ wer wil mirs wehren⸗ Dann der HERM der Oberſte Bichter/ wirds rechen. Denckenicht/ Ich habe wohl mehr geſuͤndiget/ vnd iſt mir nichts boſes widerfahren. Dann der HeErꝛ iſt wol gedultig/ er wirddich abernicht vn⸗ geſtrafft laſſen. Vndſeynchtſo ſicher/ ob deine Sůnde noch nicht geſtrafft iſt/ daß du darumb fůr vnd für ſuͤndigen wolteſt. Denckeauch nicht/ GOtt iſtſehr barm⸗ hertzig/ er wird michnichtſtraffen/ ich ſuͤndige Vnd EhrenGedãchtnůß. ſundige wievielich wil. Erkan bald ſozor⸗ nig werden/ alß gnadiger iſt/ vnnd ſem Zornuber die Gottloſen hat kein auffhoͤ⸗ ren. Sarumb verzeuch nicht/ dichzum HErren zubekehren/ ond ſchiebe es micht von einem Tag biß auff den andern. Daũ ſein Zorn kompt plotzlich/ vnnd wirdsre⸗ chen/ vnnd dich verderben/ Cap.j v. ſeq. vnd was dergleichen mehr iſt. Darumb ſo ſollen wir nun demſelben folgen/ vnd nicht ſagen/ daß wir noch Zeit vnd Weile gnug zubnſer Buß vnd Beſſerung haben/ ſondern vielmehr wohl ʒuſehen was wir thun/ vnd wie wir leben/ damit wir vns ſelbſt nit in die euſſerſt Leib⸗vndLebens Ge⸗ fahr ſetzen/ vnd vns alſo muthwillig vmbvnſer ewiges Heyl vnd Seeligkeit bringen moͤgen. Bmb deßwillen ſo laſt vns doch die eit der Gnaden/ darinn wirjeßt leben/ wohlin acht nehmen; Dann jetzt iſt die angeneh⸗ me Zeit jettiſtder Tag des ſcyls/ Cor 6. J.2. Wir leben jett in einer ſolchen Zeit/ da bns die heylſame Gnade Gottes erſcheinet/ Tit. ⁊. 7. n. Da die Gnaden Thůr noch offen ſtehet/ vnd vnſer Leich⸗Rede vnſer Heyl naͤher iſt/dannda wirs glaub⸗ ten/ kom.. v. n. Nachdieſem Leben ſtder Tag des Gerichts/ leb·va gnddie Nacht ⸗ damemand wicken kan/ ohvSondern wie der Baum wird gefallen ſeyn/ ſo wird er lie gen/ Eccl. u. yz. Vnnd wird alßdanß eiem jeglichen vergolten werden/ nach demergehandelt hat bey Leibes Leben /es ſey gut oder boſe /⁊. Cor.;. v. 10. Darumb was jhr chut/ ſo ſchet wohl zu/ daß ihrdie Zeit der Gnaden wahrnehmet/ weileuch SOtt dieſelbe noch gomnet/ vnd imEiechtwandelt/aldiewellörs noch habt/ damiteuch die Finſternuſſe micht u⸗ berfallen/Joh. n. v.3 Vndjhr/ wannjhretwaoh⸗ neGlauben vnd Bußfertigkeit blötlich dahin ſterbet/ auch blotzlich zur Höllen fahren můſſet. Wie ſollſich vernnfir das ander derpro⸗ phet Bzechiel bey ſothanem plotzlichen Abſterben ſemes leben Pheweibs vnnd nach deren todtlchen Hintritt bezeugen/ und — —— VndEßren⸗Gedächtnůͤß. ond verhalten Das zeiget vnnd verkündiget jhm auch GOtt der HEr/ wanner Befehlsweiſe zu jhm ſagt: Iber du ſoit micht klagen noch weinen/ noch eine Thrãne laſſen. Heumlich mag⸗ ſiuſeufften /aberkeine Todtenklage fuͤh⸗ ren. Eygentlich lauten die Worte in der Grundſprache aho Aber du ſolt nicht auf die Bruſt ſchla⸗ gen/ noch weinennoch eine Thraͤne laſ⸗ ſen. Haß das weinen anſtehen/ mache keine Todten Traior: Oderwie es andere geben⸗ fuͤhrekeine Todtenlage. Nicht der Meinung: Alß ob GOtt der HErr nicht leyden konne/ daß ein Pro⸗ phet oder auchſonſt jemand vmb die Verſtorbenetrawre/ vnd dieſelbe gebuͤhrlich beklage vnd beweine Denn das kan er gar wohl geſchehen laſſen/ wann nur gebuhrende Maß vnd Beſcheidenheit dabey in achtgenommen wird. Zwar die verſtockte blinde Juden geben vor/ daß der Geiſt der Weiſſagung nicht ruhe auff dem/ der trawrig vnd be⸗ trubt iſt/ ſondern wenn die Ttrawrigkeit einen Propheten einnehme/ ſoweichider Geiſt der Weiſſagung ſo lang von jhm/ biß jhn ſothane Trawrigkeit wieder verlaſſen habe. —— — 7 Aber ohne Grund vnd wider die Schrifft/ denn daß dieſes Gij jhr — Leich⸗Rede jhr Vorgeben falſch ſey/ erhellet nicht weniger auß den Worten des Prophten Jeremiæ/ wanner den boßhaffti⸗ gen Juden in dem Nahmen des HErm groſſe ſchwere Straffen vertundiget/ vndzugleichtlagendſagt: Mich jammert hertzlich daßmein Volck ſo ver⸗ derbetiſt/ ich graͤmemich/ vnnd gehab mich uͤbel /c⸗ P. S. V. ⁊1. vnd Cap.9. V. 1. Ach daß ich Waſſer gnug hette in meinem Haup⸗ te/ vnnd meine Augen Thraͤnenquellen weren/ daß ich Tag vnd Nacht beweinen mochte die erſchlagenẽ in meinem Volck: Alß auch außder Bekundmuß Konigs vnnd Propheten Davids/ wann er nicht allein das Abſterben ſeines trewẽ freundes des Jonathans/ ⁵wie auch feines Sohns des Ab⸗ ſolons hefftig beklagt/⁊. Sam. 1. V. n ſeq Cap. 18. V. 33. ſondern auch ſonſten ſagt: Meine Geſtalt iſt ber⸗ fallen fur trawren /darzu meine Stele vñ mein Bauch: Mein Lebenhat abgenom⸗ men fur Truͤbnus/ vnnd meine eitfur ſeufftzen/ blalz v Ich gehekrumb ſehr „ —— * — 8 5 Vnd Ehren⸗Gedaͤchtnuß ſchr gebucket/ dengantzen Taggehe ich trawrig/ las. vñ. Meine Seele zerfleuſt fuͤr Trawrigkeit/ plal. u9. v. ⁊d. Vnnd hat doch gichwolder Geiſt des HErin durchjhn ge⸗ redt/ vnd ſeine Ride iſt durch ſeine Zunge geſchehen /2. Sam. ⁊3. vV. 1. Jetzozugeſchweigen daß S Btt der HErr ins gemein ſemahls ſolte verbotten ha⸗ ben/ die liebe Seinigen/ wann ſie durch den zeitlichen Todt von dieſer Welt abgefordert werden⸗ ehrlich vnd Beſchei⸗ dentlich zubetrawren/ zu beweinen vnd zu beklagen/ ſon⸗ dern es ſagi Syrach vielmehr: Mein Kind/ wenn einer ſtirbt/ ſo beweine jhn/ vnd klage jhn/ alß ſey dir groß Leyd geſcheben. Du ſolt bitterlich weinen/ vnnd hertlich betrubt ſeyn/ vnd Leyd tragen nach dem er gewe⸗ ſen iſt/ cap.38. v.. Vnd Paulus ſpricht: Wei net nut den Weinenden/ Kom n· Hatsden⸗ nach hier mit dem Propheten Ezechiel eine ſ onderbahre Beſchaffenheit/ vnd ſeine ſonderbahre Vrſach/ warumb jhm GVtt der HErꝛverbeut/ daß er ſein verſtorbenes lie⸗ bes Eheweib nicht betrawren/ nichobeweinen noch bekla⸗ G iij gen . — . . Leich⸗Rede gen ſolle Dann einmahl ſo war dieſes ein ſonderbahrer gewiſſer Fall/ der ſich auſſer der Brdnung zutragen/ vnd dadurch etwas gewiſſes vnd ſonderbahres/ nemblich der inſtehende jaͤmmerliche elende Zuſtand/ in welchen das Judiſche Volck vmbjhrer Snnden willen gerathen wuͤr⸗ de/ furgebildet vnd angedeutet werden ſolte/ wie nachfol⸗ gende Worte gnugſam außweiſen. Darnach ſoiſt auch dem Propheten/ ſo viel auß folgendemzʒ. Verß abzuneh⸗ men iſt /nicht das heimbliche jnnigliche Seufſtzen/(daß er nemblich ſein berlohrnes liebes Eheweib inniglich/ da⸗ heimb vnd zu Hauß bey ſich ſelbſtbeſeufftze vnnd beklage) vndalſo nicht alles vndjedes trawren vnd klagen /ſondern allein das offentliche/ vnd daß ereuſſerlich vnnd vor dem Volck kein Zeichen der Trawrigkeit an ſich berſpurn laß ſe/ verbotten: Weßwegen ſichdann niemand auff diß ſon⸗ derbahre Verbott GOttes zuberuffen/ niemand auch diß ſonderbahre Exempel/ diß Furbild vnnd dieſe heroiſche Thar des Propheten zu Nachfolge ſich furʒuſtellen hat: Daos nehmen wir aber doch gleichwol hierauß in acht/ wie wir vns auch in trawrigen vnnd betrubten Todtesfal⸗ len/ vnd wann vns die liebe vnſerigen durch den vnerbittli⸗ chen Todthinweggeriſſen werden/ bezeugen vnd verhalten ſollen: Nemblich wir ſollen nicht muͤrriſch/ zornig oder vngeduitig werden/ dann das heiſt wieder den Stachelle⸗ cken/ vnd auß uͤbel ärger machen: So ſollen wir auchnicht in allzu groſſer Trawrigkeitverſincken; Denn ob 6. Uß⸗ —— — Vnd Ehren⸗Gedaͤchtnůß. Außerwehlten glaubigen Kindern Gttes/ alß die dar⸗ umb nicht auffhoren Menſchen zuſeyn ⸗ ob ſie wol Chri⸗ ſten ſind/ aucherlaubt iſt uͤber die Verſtorbene zu rawren vnd Leyd zutragen. Wie nicht allein andem gottsfurchti⸗ gen/ ſchlechten vnd gerechten Hiob zu ſehen iſt/ alß welcher wegen ſeiner Kinder Todi/ nach Brauch vnd Gewonheit deſſelbigen Landes/ zum Zeichen ſeiner Trawrigkeit ſein Kleid zerꝛeiß/ ſeine Haare abſchneiden ließ/ vnnd auff die Erde fiel/ Cap.ꝛ.y. ⁊0. Sondern auch andem ſtarckglau⸗ bigẽ Abraham/ welcher ſein verſtorbenes liebes Eheweib/ die Saram/ beklagte vnd beweinete/ Gen.⸗ʒ V. An dem frommen Ertzvatter Jacob/ alß er meynete ein wildes Thier hette ſeinen Sohn Joſeph gefreſſen/ vnd derwegen ſeine Kleider zerreiß/ einen Sack vmb ſeine Lenden legte ⸗ vnd lange Zeit Leydvmb ſeinen Sohn trug/ Gen. 37..3. 34.37. An der betruͤbten Wittiben zu Nain/ Luc.. Fnʒ. An Jairo/ Math.. V. 13. ſeq⸗ nd andern Heyligen Got⸗ tes mehr: So hat ja auch der Sohn Gottes Chriſtus Je⸗ ſus ſelbſt geweinet uber den Todr Lazari/ Joh. 11. v.. Ein vnvernunfftig Thier beſeufftzet das ander. Die Lo⸗ wen betrawren ihre Jungen/ wenn ſie /hnen genommen werden; Die Fiuhe ſchreyet nach dem Kalbe; Das Schaff blecket dem Lammenach Die Turteltaube/ ſo ſie jhres Geſellens beraubet wird/ helt ſich einſamm/ ſetz ſich auff einen duͤrren Aſt/ kirretbnnd winſelt gantz kläglich/ rinckt auch kein hell vnd rein Waſſer/ ſondern machts tr ——— — Leich⸗Rede trůb mit jhren Fůſſen. Warumb ſolte den einfrommir vnd glaubiger Menſch/ der Vernunft vnd Sinne hat/ uba der Seinigen Todt nicht trawrig vnd betruͤbt werden? Denn auch die glaubige Kinder Gottes ſeindnicht Holtz oder Steine/ daß ſie gantz vnbeweglich vnnd gantz vnem⸗ pfindlich weren: So iſt auch jhre Krafft nicht ſteinern/ vnd jhr Fleiſch nicht ehern/ Hob. s. v.iꝛ. ſondern ſie ſind ſowol empfindliche vnnd dem Mitleyden vnterworffene Menſchen vnnd Menſchenkinder alß andere auch. Es kan nicht ſeyn/ ſagt Augiſtinus Rb. i9. de Eiv. Dei, daß vnß des jenigen Abſchied nicht betruben vnnd bitter vorkom⸗ men ſolte/ deſſen Leben vnd Gemeinſchafft vns lieb/ werth vnd angenehm geweſen iſt. Vnnd darumb ſagt auch Salomo: Weinen hat ſeine Zeit/ vnnd klagenhat ſeine Zeit/ Foclelʒ. v.4. Jedoch aber ſo ſollen ſie in jhrem Traivren Chriſtliche Maß halten/ damitſi nicht trawren/ wie die andern/ die keine Boffnung haben /. Thell 4. vz. Dann uͤbermaͤſſige Trawrigkeit iſt zu nichts nutze. Sie dienet weder denen/ die vns durch den vnvermeidlichen Todt hinweggenommen werden/ noch denen die ſich derſelben ergeben. Denn wer iſt doch vnnoͤtiger groſſer Trawrigkeit jemahls gebeſſert geweſen? Hat auch einer jemahls etwas damit außgerichtet? Oder ſeind die e tor⸗ Vnd Ehren⸗Gadaͤchtnůß. ſtorbene etiwa dadurch wieder lebendig worden? Niemals nicht. Sondern es fuget dieſelbe dem Menſchen vielmehꝛ groͤſſern Schaden zu/ vnnd bringet mehr Schaden als Nutzen; Denn ſie macht die Wunden jmmer je tieffer Die Schmertzen des Hertzens je langer je ärgervnd groͤſ⸗ ſer; vnd das Leben je verdrießlicher. Sie beſchädiger die Geſundheit Leibes vnd der Seelen/ vnnd verzehret das Suzhedemes geit Denn von Crawren tompt der vodt/ vnd des Hertzens Traw⸗ rigkeit ſchwaͤchet die Kraͤffte/ Syr ʒ8 v.w. Derwegenſ mache dich nunnit ſelbſt traw⸗ rig/ vnd plage dich nicht ſelbſt mit deinen eigenen Gedancken/ ſondern troſte dein Bert/ vnndtreibe die Trawrigkettferne von dir/ denn Trawrigkeit tödtet viel Eeute/ vnd dienet doch mirgends zu/ yr. zo. V. 22.24.2.* Das ſollen nun auch an jhrem Ort bedencken gegen⸗ wertiger Hochbetruͤbter Wittiber vnnd mit demſelben die trawrige leidtragende Elternvnnd Freunde/ denn ob denen auch wol der Allweiſe/ heylige vnd gerechte GOtt durch einen vnverhofften ploͤtlichen Todtesfall jhrer Au⸗ H gen⸗ genluſt jhreKrone/ dieZierde vnd Seulejhres Hauſes vnd Geſchlechts/ jhre 36 Frewde/ egenti jhtem Alter /jhr Hertz vnd Erbe don dieſer eitelen vnd vergaͤngli⸗ chen Welthinweggenommen hat/ ſo ſollẽ ſie doch darumb nit all zuwehmutig vnd zu trawrig ſeyn/ ſondern mi Eze⸗ chieln jhr Ttrawren maͤſſigen/ ſich ſelbſt Chriſtvernunff⸗ tig auffrichten /ſhre Seele in Gedultfaſſen/ jhren Willen in den Willen Gottes gedultig ergeben/ vndmit Hiob ſagi: Der HErꝛ hats gegeben: Der HErhats genommen: Der Vahme des HErrn ſey gelobet/ Cap.i.v.⁊. In Betrachtung/ daß dieſes jhr liebſtes Pfand zwar auß jhren leiblichen Armenond Au⸗ gen durch den grimmigen Todt hinweg geriſſen/ aber doch immittels nit verlohren/ ſondern vielmehr in den ſichern vnd ſtarcken Schutzarm des Allerhoͤchſten/ der auch ſei⸗ ne Luſt vnd Gefallen an jhr gehabt/ vnd alſo auß dem Leyd in die Frewd/ auß der Vnruhe in die ſtete Ruhe/ auß groſ⸗ ſer Beſchwerlichkeit in jmmerende Herzlichteit/ auß die⸗ ſem jrꝛdiſchen vnd vergänglichen in das Himmliſche ewige Weſen verſetzet vnd auffgenommen iſt: Da ſie dañ ſchon der Seelen nach jhre einige vnd volligeLuſt an der Hochge⸗ lobten Heiligen Dreheinigkeit hat/ vnd vnaußſprechliche Worte hoͤret; Jedoch keine ſolche rawrige vnd betruͤbte Worte/ Worte des Todts/ des weinens vnd des klagens/ wie hier Ezechielgehoret hat vnnd S. rew Vnd Ehten⸗Sedächtnůß. Frewden Worte⸗ Worte des Lebens/ Worte des Jauch⸗ 1 tzens/ Worte der Himmliſchen Glorivnnd Hernlichkeit jmmer vnd in Ewigkeit. Zuwelcher euch vnd mir/ vnd al⸗ 7 len Glaubigen/ ju ſeiner Zeit auch gnadiglich verhelffen wolle GDit Vatter Sohn vnd 5). Geiſt/ wahrer 2 Hochgelobter Ghu/geprieeuiber alles in Ewigkeit/ A MEN. 3 anRsbtetttt P'E R 5 O N A L 1 A Aß nun der Edlen /vielEhr⸗vnd Tugendrei⸗ pchenFrawen Annen Chriſtinen Lin⸗ RPckerin gebo rnen Speirmaͤnnin/ Wohlſeeligen? itſchweſter/ Geburth/ wie auch jhres kurtzen Lebens vnnd Abſterbens mit wenigem gedachtwerde⸗ Sintemahl das Gedãchtnůs der Gerech⸗ ten im Seegen bleibt; vnd wie Syrach ſpricht: Ein Weib das den HErin füͤrchtet/ ſoll man loben:) Soiſt dieſelbe von vornehmen Chriſtlichen jetzo gegenwertigen Hoch⸗ betrubten Eltern erzeuget/ vnd den. Tag Septembris Anno 164. Mittags zwiſchen 10. vnd n. Vhren allhier u Marpurg in dieſe Welt gebohren worden Ihr Vatter iſhen Anthomus Speirman Fünſtiche det ſiſcher wohlbeſtelter Rentmeiſter allhier: Die Mutter/ ßruw StbillaMargretha/ Nennv Herman 2 ij Scharf⸗ PER 50 NA I. 1 4. GScharffens vůnſichenhrſin Caſſlſchennae alten Vice⸗ Cantzlars vnd hoffgerichts aſeſloris primari wie ſie uͤber dieſem Eheſegen vnnd vom lieben GOttjhnen beſcherten Jungen Tochter höchlicherfrewet worden/ alſo haben ſie dieſelbe ohnberzuglich jhrem einigen Erloͤſer vnnd Seligmacher JEſu Chriſto in der Heyligen Tauff durch die Altmutter von der Mutter vortragen/ vnd bey⸗ der Altmůtter Nahmen/ Anna Chriſtina/ Ihr beylegen/ nechſt deme auch ſich nichts mehrahngelegen ſeyn laſſen/ alß daß mitzunehmenden Jahren dieſer jhrer jungen Tochter die wahre Sottes Furcht/ welche zu allen Dingennntz iſt/ vnd die Verheiſſung dieſes vnnd des zu⸗ kuͤnfftigen Lebens har/ alle Zucht/ Erbahrkrirvnndwohl⸗ ahnſtändige Tugenden möchten eingepflantzet werden: Welches dann auch ſo viel gefruchtet/ daß ſie von dem Al⸗ lerhochſten mit gutem Verſtand⸗ ſchoner Leibsgeſtalt/ oldſeligen Gebaͤrden vnd ſi onderbahrer Anmuchgeſe⸗ gner/ von Tagzu Tag zugenommen/ ein Gottſeliges keuſches/ eingezogenes/ Jun gfrawliches Leben/ ohne Prachtvnnd Hoffarth/ gefuhrer/ Ihre liebe Elternmit kindlichem Gehorſamberfrewet/ vndgleichſam ein Woh⸗ nung aller Tugenden geweſen iſt/ daß mãnniglichein Ehrngnugliches Belieben daran gehabt; Wordurch auch durch ſonderliche Schickung Gttes des Allmäch⸗ tigen gegenwertiger Witiber verahnlaſſet ren chelabliche Lochrer DieſchrſtlicheEltennun /geich⸗ —— P E R 5 O N M F. 1 A. Erenvnd Eheliche giebe gegenbeſagte dieſt Woltugend⸗ begabte Jungfraw Annen Chriſtinewzu ſetzen/ ond ſich„ jhrer Eltern Bewilligung zuerlangen beworben/ auch es mit Gottes Benedeyung dahin gebracht/ daß ſi ſhmeden 6 Tag Novembris im Jahr66 bey offentlichem Ver⸗ lõbnu vertrawet/ vnd folgendts den 2. Aprilis vorigen 167 Jahrs nach gehaltenerHochzeit wuͤrcklich vnd vol⸗ lends verehlichtworden. Was dieſes nun vor eine wohl⸗ gerathene/ GOtt vnd Menſchen gefaͤllige Ehe geweſen ſeye/ vnnd mit was vor inbruͤnſtiger Liebe vnd Affection dieſe beyde zuſammen verbundene Hortzen einander be⸗ gegnet/ ſolches iſt GOrtlob männiglich/ vndſi onderlich den jenigen die meiſtlich vmb ſie geweſen/ am beſten be⸗ kand; Weche auch deſto mehr die allzu frühe Trennung dieſer beyden Jungen Eheleuthen⸗ vnd daß jhro ſo wolge⸗ rathene Ehefrewde in den trawrigen Wittiben Standt ab⸗ gewechſelt worden/ nicht gnugſamb zu beklagen wiſſen. Dannees hat dem allein Weiſſen vndgůtigen GOtt nach ſeinem ohnerforſchlichen Rath vnd Willen anders gefal⸗ len/ welcher es mit Ihr zwar dahin geſchicket/ daß ſie in jhrein Eheſtand ſo bald mit Leibesfrucht geſegnet/ woru⸗ ber ſie ſich hertzlicherfrewet/ vnd Gott gedancket/ ſich auch vor allem/ was nur jmmermehr einer frewdhoſſenden Mutter gewiſſenhafft ſeyn moͤchte/ ſorgſam⸗ verſtändig 7 vndChriſtlich vorgeſehen⸗ Dennoch hat ſie bey den letzten Monaten viel Beſchwehrde/ vnnd ſchier ohnerträgliche H iij Wehe ˙ P E R 5 O N A I. I A. Wehe außgeſtanden/ dit ſie dann ſehr außgezehret vnd die jhrige nicht wenig bekummert gemachthaben Sie aber iſtjederzeit ohnerſchrockenes Gemuths vnd in ſtandhafti⸗ ger Gedult verblieben/ biß vor drey Wochen/ den 29. Jen⸗ ner/ die Gebuths Schmertzen ſich haͤuffig angegeben/ bey welchen ſie GOtt/ welcher vns auß Mutter Leib zeucht⸗ vmb eine lebendige geſunde Leibsfruchtinbrunſtig ange⸗ ruffen/ im uͤbrigen aber ſich ſolcher geſtalt bezeuget/ daß alle Vmbſtehende vnd Mithelffende ſich verwundert vnd jhr nit mit einem Wort Troſt oder Sedultzu zuruffen von nothen gehabt haben/ obſie wol in faſt ſechsſtundiger Ar⸗ beit einmahl zu ʒagennicht zu verdencken geweſen wehre. Alß aber entzwiſchen die Wehmutter mißroſten wollen/ die Frucht wurde nicht mehr bey Leben ſeyn/ vndder liebe GItt ſie gleichwol kurt darauff/ noch ſelbigen Tags vor n. Bhr des Nachts/ mit einer jungen wolgeſtalten Toch⸗ ter geſegnet/ ſt ſie auffgeſtanden vnd hat ſo bald ſie jhr lie⸗ bes Kind weinen gehoret/ herthafft geſagt: Mein lie⸗ bes Kind lebt noch: Ich dancke Gott daß ich es habe hoͤren die Welt beſchreyen ⸗ GOtt mache es weiter nach ſemem wohl⸗ gefallen. Worauff ſi zur Juhe bracht /ſich auch fol⸗ gendis ʒiemblichgeſtaͤrckt hat/ biß nach Verflieſſung vier Tagen/ vnangeſehẽ viel gebrauchte præletvauven ndLab⸗ ſaln/ — PFERKSO NA I. ſaln/ eine newe Febriliſ che Bruſthitze zu der vorigen zeh⸗ renden Mattigkeit geſchlagen bnndſhten Fodtverurſacht hat/ welchen ſie auch fruhe gefuhlet, ſich auß jhrem Chri⸗ ſteathumbjhres einigen Troſtes im Leben vnd ſterben faſt ſtundlich erinnert⸗ mit vielen ſchonen Lroſtſpruͤchenvnd pſalmen geſtärcket/ mich auch alß jhren Seelſorger vn⸗ terſchieden mahl begehret/ vnnd nach zu jhr kommen⸗ hat ſie altemal mit mir hertzlich gebelet/ jhre Sunde berewet⸗ Vndobſie ſchon erſt vor ſechs Wo⸗ chen in denChriſtfeyertagen das heylige Abendmal in der Gemein/ vndſ onſten zum fleiſſigſtẽ/ bußfertig gebrauche vnd empfangen hatte⸗ ſo tuge ſie dennochein ſoͤhnliches Verlangen/ ſich nochmals vor jhremletztẽ Ende des chew⸗ ren Verdienſtes jhres Erloſers zu erfrewen /vnd ſeinen hei⸗ lgengeipbndBurmitwahremluhe zu genieſen; Wel⸗ es ſie auch vorgeſtern acht Tagechechafft worden/ dar⸗ auff ſie mit Darrtichung der Handbndu Wuͤnſchung der letzten ſeeligen Nacht von jhrem Ehherin vnnd Eltern inen kläͤgli Abſchied genommen/ ſie durch ahnge⸗ nommene Härte und Feſtigkeitihres Leibs getroͤſtet/ vnd ſpre Wehemuthzu benehmen ſich feſi gehalten/ vor ſich a⸗ ber im eyffrigen Gebethvnnd ſeufftzen fortgefahren/ jhre Seele jhrem Erloſer zu befehlen Det dann auch durch ſichtbare Wuͤrckung des heyligen Geiſtes ſie ſolcher ge⸗ allt biß in jhr letztes geſtärcket daß denen ſonſtet nicht wenig betrubten Vmbſtehenden darvon kein ant 3 P ER 5O N A L. 1 A. Sroſt/ vnd ein hertzliches wuͤnſcheneiner dergleichenvn⸗ vberwindlichen Chriſtlichen Standhafftigkeit vnd wohl ſeeligen Abſchieds/ zugewachſen. Dannob ſie zwar jh⸗ ren liebſten Eheherin/ den ſie inniglich geliebet/ jhrliebes Kind/ deßwegenſie ſo vielgelitten/ jhr liebe Eltern/ Alt⸗ vatter bnd andere Anverwandte auffein mahlverlaſſen/ vnd alſo ein ehelich⸗ Muͤtterlich bud kin dlich trewes Hertz in einem bluͤhenden jungen Leib zugleich brechen můͤſte/ bliebe ſie doch in der Gedultnd Hoffnungohnberendert/ betete ohne Vnrerlaß vnnd noch faſt biß an die Stundej⸗ res Todtes mitlauter Stimm: BErſu Chriſt war Menſch vnd GOtt/x. Vatterin dei⸗ ne Haͤnde befeßlich meinen Geiſt/x. Biß ſie alſo endlich Donnerſtags den 1. dieſes/ Mittagsʒwi⸗ ſchen 10. vnndu. Vhr/ in welcher Stunde ſie auch geboh⸗ ren/ in jhres Eheherrn/ alß jetzigen hochbetrubten Witt⸗ wers Armen/ auch vnter deſſen bund der hochbetuͤmmer⸗ ten Eltern/ wie auch meinem inſtaͤndigen Gebetſe⸗ llis verſchieden/ hres Alters16. Jahr/19. Wochen /6. Tage. Programma — ———— — W 32320203020242522022 PROGRAMMA INVIT. ATORIUM ad exequias celebrandas. REC OR VNIVERSITATAS MA RPU RNSJS § E B ASTIANUS CURTIUS, S.§. Theologiæ Doctor & Profeſſor ð Benevolo Lectori Ui mortis meditationem primariam in hãc vitã dixerunt ſapientiam, ex penitiori veritatis adyto ſontentiam ſuam deprompũiſſe omnino cenſendi ſunt. Nemo enim verẽ ſapere dicendus videtur, niſi qui ſeipſum nõrit& ſuæ con ditionis prudentem inicrit ra- tionem Ane omnianeceſſe eſt, juxta Senecam, ſeipſumæ- ſtimare. T zarlbr ynclmem wpehren inquit Plato. Quomodo autem ſcipſum noverit? Qui ſtatus ſui bene memor erit, quem imprudens ſuæ mortalitatis oblivio cepit? Quid enim ho- mo? Imbecillum corpus& fragile, nudum, ſuapte naturãin- 3 erme, alienæ opis indigens, ad omnem fortunæ contu- me liam projectum: Vas quaſſuim& frag le jactatu, non tempeſtate magnã, ut diſſipetur/opus eſt. Quin ino, ſi ver- P R O 6 R A M M 4. bis hominis echnici vocem divinam, uti decet præferas, gra. men campi eſt cito exareſcens, flos caducus HOMO. Vi- ta hominis ſlx vu iů ihdans ah0 18 ve 1 ¶r zh, ut verbis aureæ facundiæ ſenioris utar. Similis eſt umbræ de. clinanti. Fumus eſt. Somnus eſt. Eſt nix ad ſolem Au. guſti liqueſcens. Quinimo mors quædam continua. Quan- tum enim vivimus, tantum de vita decerpimus& transRtti. mus morti. Sunt hominis, ut dies mercenarii, qui adſpirat ad umbram, anhelus exſpectat requiem, lam ſi prudens ſit meditatur. Præſens vita Oeconomia eſt non in perpetuum demandata, ſed per mortem deponenda. Hujus proinde. meditatio docet, tempus, quod nobis natura conſum endum dedit, ita diſpenlare, ſic impendere, ut poſſimus rationem- reddere. Nec enim juſta mortis meditatio, mortis terro- re mincutit, fed mclioris vitæ certam oſtendit fiduciam. Non proinde tantum ſapientia/ ſed& felicitas præcipua mortis eſt meditatio Gum vera demum vita ſit; quæ mortem ſequi- tur. Hcic incvitabilis oinnibus moriendi neceffitas. Hanc quotidiana demonſtrant ſpectacula: Omnia hujus vitæ theatra vix aliam, quam iſtam ſonant vocem; Rmo mar⸗ ri natu es. Hodiernus dies eandem non loquitur, ſed in oculos rem infert, quo nempe florentiſſimæ ætatis 5 decentiſſimæ pulchritudinis fœmina, virtutumque inte- gerrimarum cultrix aſſidua ſe peculum nobis offert morta- litatis. Horã enim pomeridianã primã efferri videbimus funus Matronæ Lectiſſimæ ANNE CHRISTINE Linckerin/ natæ SPEIRMAR. Quæ anno hujus ſecli qua- dtageſimo primo nata ac inde honeſtiſſimæ enutrita vitæ lu- periori auno dic xx I. Aprilis feliciter nupſerat Viro entiſ- PRO 6 R AM M A. emiſſimo, NMobi i& Experich ſimo Domino CONR A- DO THEODORO Lincktn/ Screniſſimi Guilelmi VI. Haſſiæ Landgravii&c. Domini noſtri Clementiſſimi at- chiatro, in noſtra Academia Medicinæ& Eloquentiæ Pro- foſſori celeberrimo, cum quo pacato g& ſecundo, ſed non- longo conjugio uſa eſt. Cum enimd. 29. Januarii proimè lapſo filiolam laboriosè enixa eſſet ipſamet non diu fuit ſu- perſtes. Febre euim vigorem corporis excedente paulatim- cmarcuit, donec decimo tertio polt die placidè in Chriſto galvatore ſuo obdormiſceret. Non vixit illa diu, nec vixit illa. ſatis marito ſuo, nunc viduo moœſtiſſimo: Non ſatis vinit tri- ſtiſſimis parentibus: Non ſatis lugentibus amicis. Sed ſatis vixit tamen Deoꝛ Sibi ſatis vixit. Mundo, omni miſeriæ& aflictionibus mortua ad immortalitatem moriendo tranſiit. Suo nos exemplo mortem perpetuð meditari docet in ſuo funere ad ejus contemplarioneminvirat. Quamobrem uto- nnes Acaderniæ noſtræ Proceres, cives, fautores horã dicà prirã pomeridianã ad exequias piè denatæ matronæ ſua præ emia cohoneſtandas in ſolatium& honorem moœſtiſſimi vidui, parentum& amicorum frequentes confluant/ quã par eſt humanitate rogo, invito, voco. p. P. die 18. Fehruurii Anno16)8. —— — — O R4ATILO PARENTAlLIS Poj deducionem ſmeris in Anorio majoriad Cunum Frequenti in Panegyri habita ² SAMuRLE BoOuRDoN, J. U. CaNpIpAro. . agnißice —,— — oXATIO PARENTALLS. 3½ 3 3 5 4 5 4 3 5 4 3 4 354 ₰ Seee 555555575557555 555575 Magnißce Domine Rector Fluſres e Ceneraß Domini Varones Magnißci Domini Vice Cancellarii Viri Praſtrenui Generoſi N ohiles admodum Reverendi, Ampliſſimi⸗ Conſultiſimi Nobiliſtimi Fxpe⸗ rieniſtimi Entelentiſtimi Ke verendi⸗ Clariſtimi; Er uotquot denique adeſtis ordinum vmmium at dignitatum Exeqiatores Domini⸗ hatroni ac Fautres venerandi Tu Srudioſerum Commilitonum Corona Nubile ſſmaFlrentißima⸗ nſtiſtima. Pw Nobiliſſumæ Matronæ Ho- ſpitis quondam meæ mortem: tacitus lu- gere juſto dolore conſtitueram, ac mutis potiis parentare ſacris, quàm juſtæ doloris ma- gnitudini pari Orarionis apparatu non reſpon- dere, ſi modò noviſſimum hocce animi ac vo- 3. ⸗ X⸗. 5 cis obſequium, abſque manifeſtã ingratitudinis notã declinare vel evitare honeſtè potuiſſem-; Aut niſi Tot Tamiq; diſertiſſimarum alioquin- 1 3 lingua ——— ⸗ 6NATTO PARENTAEISF. linguarum Viri, quos audire maluiſſem, ſientio ſuo, Oratoris partes mihi impræſentiarum reli- quiſſe ac demandãſſc videantur. Quis enim ca- ſus tam repentinus? Quæ fati vis tam effera, nos in ſtuporem magis rapere poteſt, quãàm funus a- cerbiſſimum Matronæ omnibus quã Animi, quã corporis dotibus Ornatiſſimæ, ANN CHRISTN Linckerin/ CONRADl TFHEODORI LINCKERI, MRprcr- Docronrs, Pjuſdem& Eloquentiæ in- Celeberrimã hãc Academia, Profeſſoris Publi- ci, atq; Sereniſſimi Principis ac Domini Domi- ni GuiriExMVI. Heſſorum Landgravii&c. Archiatri Digniſſimi deſideratiſſimæ Coni ugis, Filiæ Unicæ Viri Nobilis& Ampliſſumi Domi- niANTONII SPEIRMANN, Qu- sroxis in ſuperioris Haſſiæ Principatu Graviſ- ſimi, quæ in certißimam auſpicati C onjugii ſpem vix data, præpropero fato ablatatriſtiſsi- mum ſui nobis omnibus. reliquit deſiderium. Ex horreſco ad indignitatem rei hujus,& trepi- dantia oORATIO PARFNTAL IJ. gantia verba tardè ſe mihi ingerum, dum iſtam ad optima quævis furgentem indolem, iſtam o- mnium Matronalium Virturum fœcundita- tem, raram iſtam Corporis tormam, iſtam læ- tam felicis thalami ſegetem, in ipsã herb ſup- preſſam non ſinẽ mentis ſtupore ingemiſco! Ve- terum Thiloſophorum nonnemo cum cælebs S conjugii vinculis liber vixiſſet, ſepulchrali monumemo inſcribijusſit: V B 1MPEDIMENTO. Obſcura inſcriptio; niſi impedimentum Conjugem latenter expri- mat,quæ BonæMenris Impedimentum dicitur. Omnibus fiquidem ſeculis Conjugii exſtitẽre- Oſores, ut Cato Cenſor aperto ore aſſevcrare non dubitaveritʒ S mundut eſet abſc mulieri- u converſationem noſram non ſore abſque Pis: Pythagoras in nnlierem incidas ſivẽ in ignem, idem judicabat; Alius Mulieres dixit- neceſſarias pœnas; Alius delectabile periculumʒ lius ineſſe Mulierum comitatui, quæ pacem luxu, bellum formidine morentut: Er ſanẽ jure- meritò ORATTO PARENTALIF. meritò coniugium is deteſtaretur, cui Coniux obtingeret vel quæ ſexum ſpurcitie morum& animi levitate inquinatʒvel quæ pectore dolisin- ſtructo ad fraudem facta& verſipellis; vel quæ facie coloribus tincta gratiam mentiturʒ vel quæ canino ore clamoſa, atque, ut Sapiens ait, inſtar tectiſtillantis eſt in die frigorisʒ Vel quæ fatuitate moleſta& intolerabilis ʒ Vel quæ ab extrã maris tranquillitatem ſimulat, intrã tem- peſtuoſas condit procellas, contra quam Eccle- ſiaſtes clamat: Non eſ Ira ſupra iram Muli yuʒ Vel quæ fimiarum indolem refert, atque noctes dieſque inania ſomniatʒ Vel quæ ava- ritiã inſatiabilis; Vel quæ de momento in momentum alia eſt& variabilis; Is inquam, Conjugium meritò deteſtaretur, execraretur. Hinc Corinthus conjugium initurus Demo- ſthenem ſibi Amicum conſulebat, quas de- beret reſpicere potisſimas in ducendã conjuge- conditiones: Reſpondebat Philoſophus Dives ſit, ut cum illã vivere posſisʒ juvenis fit, ut Tibi inſer- ORATTO PARENTAEIF. inſervire queat; Generola Venuſta, ne concupiſcendo alias pecces; Hone- ſta& Virtuoſa, ut leret ipſamtucaturʒ Cre das enim mihi, Corinche, inter ineliccs infeliciſſi- mum eſſe;qui ſinẽ conſilio minique inter vivos infelicitatis nomen verius X quadrare, quam cui 1 conjugium. Aſt talis quæritur, rarò inweni- cur; Bin autem invenitur quæ omnes illas Pemoſthenis enarraras qualitates adimplet, quæque inprimis pietate& devotã mente o⸗ mnem actionem fuam ill Virtutes quaſi condit ʒ quæ caſtitate corporis venuſtatem quaſinunit civili quãdam pruden- tiã familiam regitʒ quæ in amore conjugali con ſtans eſt& poſteritaris ſtudioſa: Dicitẽ imihife licitatem huic æquiparandam? Nominate mihi ſtatum aut conditionem jmic anteferendam? Talis, Talis Tu eras Matronaruem cximia A N NA CHRISTINA W ionibus Modeſta, Gorporis formã elegans, ſo ſit, ur tibi Honoriſitʒ — Conjugem ducit, ne- nfauſtum contingit- uſtrat, quæ modeſtiã „Mente devota, A- 3 K Mori- oR4TIo PARENTALIS. Moribus caſta, Ore Pudica, Marito Fidelis Pru- dens, Pròba, Comis, Gratioſa, Affabilis, ormni- buſque aliis, ſi quæ ſuperſunt, Chriſtianis Virtu- tibus decoratiſſima! Et jam in ipſo ætatis exor- dio, intra decimum octavum annum, tot doti- bus llluſtris, in primo ConiugiVeſtibuloalimi- ne ſurriperis? Orbaſti nos, Selecta Anima, eo ipſo tem poris articulo, quo Pietaten& Præ⸗ ſtantiam Tuam verẽ æſtimare cœpimus; tan- tumque luctũs& doloris poſt Te nunc relin- quis, quantum gaudi Conjugio olin intuliſti: Heu! Feu miſerandam mortem! Hoc enim- Qonjugium bonis auſpiciis cœptum, tam lelici ter urrique ceſſerat, ut ne voto quidem ſuavius poſſet unquam exoprari: Illa tametſiſuvenis, rormn domeſticam tamen ſingulari prudentiã adt miniſtrabat, Maritum ſedulò colebat, ejus nu- tum obſervabat, ẽ publico, aut älibris, aut à la- porioſiſſimãà Medicã praxi veniemti curas atqʒ moleſtias placido ſermone abſtergebat, ut itã o⸗ mnibus Probæ& Prudentis Matrisfamiliãs ſpe- cimi- oR47T0 PARENTALIL. ciminibus inprimo Conjugii anno gloriosè edi tis, plenam dederit ſpem, eniti ſe ad ſummum. gexũs ſui decus, Mariti Ornamentum S Blandi- mentuimnʒ etiam eniſa fuiſſet, ſiper Fatum licuiſ ſet: Hic verd lectiſſimam ſuam conjugemmu- ruo amore complectebatur, blandè tractabat, humaniter utique excipiebat, ur itã aliter fieri haud potuerit, quàmut ab accensã primummi- ptiali face, adultimum momentum uſque A&- mor pari ſinccritate& conſtantiã fioruerit, o⸗ mneſque dubitent inutro majorarſerit; Etan- majorunquam inullo Conjugum pari viguerit- Concordia; Heu calamitoſum! Heu atrum- diem, qui Viduitatem, quique ſimul Orbi- ratem attulit illamViduo, hanc ſuperſtiti tenel- læ infanri& defunẽtæ Parentibus. Uno enim ictu Conjux Marito, Mater Filiolæ unicæ, Uni- ca erepta eſtpilia afflictiſſimis Parentibus. Gujus quæſo aflectus non in miſericordiam converti- lurtriſtihõòcin funere? Quis nonluger à Suaviſ- ſimo iuo conſortio ægro animo avulſi Mariti æ K 2 rumnas oRATTo PARENTALPo. rumnas/ cui inpoſterum inviſa crit lucis huius uſura? Quis non acciſas arborum Parentum ſpes deplorat? Dura res amiſſio borum: 5 iqui- dem nullus eſt Affectus; qui vincat Paternums Sin verò illis acerbum infligitur vuluus, qui ex pluribus unum ſeu filiumſeu filiam amittunt, ju dicatu facile eſt, quantò altius feriantur pien- tiſſima parentum pectora, diſerucienturq́; grar viùs Unicæ huius Filiæ iacturd. Aucti Parentes Optimi unicã hãc Poſteritatis ſpe ab ineunte⸗ ætate ca tum animi tum corporis in ipsã deprs- henderunt incrementa,ut non niſi optima quæ- quæ&maxima ſibi de eã pollicentes, lætarentur impensè. Scd brevem cheu! brevem nimis et⸗ iam hujus gaudi uſuram, quæ in majoris moœ- roris cataſtrophendeſinit 1 Verùm enim verò non rixabimini propterea cum fortunã veſtrãʒ Sed quã eſtis probitate, etiam atque etiam repu- tabitis, mortem Beatiſſimæ ſeu Conjugis, ſeu Filiæ non fuiſſe aliud, quàm Obſtetricem, quã ad æternam vitam eſt educta. Annorumfuo- rum oR470 PARENTALAS rum curſum gloriãprævertit„nec ex vivendi ſpario quochperexiguum eſt/ſed exVirtutis deſi- derio, quod in omnibus exciravit ardentiſſi mum, Vita BeatiſſimæMatromæ æſtimanda eſt: quæ per ſincerampPietatem& Innocentiam acta exoptatiſlinum tandem veræ Salutis Portum in Deo inwenit. Ila enim non aliter proectò at- que miles, qui infracto quidem& Martio eſt a- nimo, ubi hoſtem caſtris imminere intelligitꝰ non expaveſcit, aut contremiſcit, nõ meditatut rurpem fugam⸗ verdm itã mentem componit ità corpus munit, itä aciem inſtruit, ut impe- rum cius animo forti cxſpectare, fortiori excipe- re, fortiſſimo propullar poſſit ſic inquam⸗ ik la poſtquam ſaborioſisimo ſuperato partu, pul- cherrimque prole mater facta, paucis diebus polt inacutam incidiſſet febrem, atque ẽ natu- ræ præſagio, morbique ſenſim ingraveſcentis lævitiã, ſuprermam ſibi imminére diem ſemiret, nl commovebatur quicquam, mortemq́; hor- ribile aliãs per ſe malum nec horrebat, nec time- K 3 mebat, oRATTo PARRNTAEIS. mebat; Verum(ſtupendo prorſus& inaudito magnanimitatis exemplo) Maritum& Paren- tes, quos ſui causã vehementiſsimẽ afflictari vi debat, ultrò ſolabarur, ad conſtantiam& patiẽ- tiam quãm blandiſimè poterat, hortahatur; bono eſſe animo jubebat, ac ne obitum ſuum- ægrẽ ferrent, piè monebat, obtemperandum ef. ſe voluntati divinæ, eamque toleranter& Chri- ſtianẽ ferendamʒ Se quidem, mortis accerbita te ſuperatã, ad meliorem tranſire vitam,& non niſi brevi, dulciſſimã ipſorum preſentiã eſſe cari- turam. Atque ſic tandem Matrona Optima, Ultimo Vale propinquis omnibus dicto, corporis viri- bus deſtituta, innoxiam ardentiſſimisque preci- bus commendatam Creatori fuo animam, inter Moſtiſſimi Mariti brachia, lachrymas& ſuſpi- ria conſtantiſſimè reddebat. Non igitur dolen- qum Tui causã; Sanctiſſima enim anima diuturniori Se contagio exempta, vanis mundi honoribus, quibus deſtinata iui, incor- — 5 — — ——— —*.—— oRAT0 PARRNTALLL. incorrupta, purior jam cœleſtibus illis ſemperq; duraturis gaudiis truiturʒ atque itã relictis vitæ hujus, quæ mors potiis appellanda eſt, miſeriis. cœleſtem commigrat in locum, ubi ſeinpiter- no beata ævo divinũperfrueris felicitate: Nos Tui deſiderio contabeſcentes ærumnoſam du- cimus vitam: Nos verẽè exemplum ſumus humanæ imbecilliratis, verẽ ſpolium temporis, verẽ fortunæ ludus, mancipium laborum, miſe- riarum Gymnaſium, præda denique mortis. Tu verè vivis, Vivis& æternùm gau- desʒ Vivis in Filiolã,& falvata Teſte Apoſto- o quia genuißti, quia in /de manſiſpu in chari ratẽ, in ſanctißcationẽ cum modeſpid. Oæte- rùm, O Exequiatores omnium ordinum, Do- mini& Fautores omni officiorum genere per- petim mihi colendi, quòd poſthabitis graviori- bus, tantã nunc trequentiã convenire haud fui- ſtis gravati„ſacramque hanc Exequiarum pom- pam Magnificã, lluſtri, Spleudicã& Honorifi- cã præſentiã veſtrã cohoneſtare voluiſtis, eo vobis 6 ATITO PARFNTAEJS. vobis nomine Moæſtiſſimus DR. Viduus& Pa- rentes gratias agunt, non quas volunt autde- bent, ſed quales tcitti nuncpectore concipere- licet;& quemadmodum e e Chriſtiana veſtrã compaſſione non parùm ſentiunt ſolacii, itã meliora quæquæ& fortunatioraex intimo cor- dis affe ctu omnibus ac ſi nguiis apprecantes pa⸗ ratiſſima officia ſua Stterunt ac pollcentur, ni- hil intermiſſuri unquam, quò fummam in vos obſervantiam ardensque ſtudium teſtatum ommnibus cupiant, reddant. AD DEFDE RATFFALMAAM C oniugem ſuam ELEcCIAVIDut MœsTISSIMIL Ax ratas dotes; Tantæ molimina Formæ; Ah! tantum Sexus quam Charitumque Decus: Hcu! tantum vitæ Lumen; tantasque recentis Spes thalami in cineres& jua buſtatrahi. Non capo: Nec noſtra Fides ſibi conſtat AMoREM Ilum manſurum deſinere ingemitus? Per- —— — ——— „— —— 2 Peicharam Nupram iſlam Noſtri dulcis Amoris Gaudia? Noſtriillas delicias Animi Ex piraviſſe: cfferri! cinerique inferri! Conjugi& extremas irier exequias. Saltem Tu ſola haut moreris Dulciſſima: Tecum Ffforor atque Tuis condor in exuviis. 5 gimors es: tum totamihitumque una Voluptas Spes: Luſus: Requies ac Amor emoritur. — * 8 Ihifftdie Tugendnichw? Diepnretglichteuge⸗ Damit du liebſtes Hertven deiner erſten Jugend PVnd erſten Wiegen an/ dich alſo auß gerüſt/ Daß du mir eine Zierd vnd Cron geweſen bi 2— Wo iſt dein Schoͤnbeit bin Woiſt dein ſtandhafft Lieben? Woiſt dein trewer Sin/ Mein Werliebſie bliebeu* Der alle Himmel durchzur wahren Weiß heit trang ⸗ Vnd nach der Ewigkeit mit ſolchem Eiffer rang Piß jhm die Seeligkeit ſo früh iſttheilhafft worden⸗ Der mich ſo wol gemeint? Rimbſlu die auch in Orden Du rauher Menſchenfeind; Duallgemeine Noth: Duwilder Schadenfroh: Du ſelbſten Todter Tod: Die auch? Diejhren Geiſt ſotrefflich außgeziehret Mit aller Schonheit Pracht? Dieſich der Welt entführer Inddenen Tugenden mechſt jhrem Gott geſchenckt⸗ Bnd werden dieſe auch in ranhen Sand geſenckt? Die mehr alß Menſche ſind/ vnd Himliſch an Gemũthe Die jhren gbenslauff/ vnd jhrer Jugend Blüthe Vom Eiteln ab/ den Wegder grünen Ewigkeit Mit Eyfer zugeführt nd derer bebenszeit Auch nicht ſo kurtz ſolt ſeyn? So werde ich geſtehen Daß deinem Rauberſchwerdt/ nicht eines kanentgehen Das von dem Weibe kompt⸗ vnd ſeinen Anfang hat. „Doch nein⸗ Sie ſierben nicht die dieſen Ehren Pfad B Hindurch Hindurch gelauffen find! Das eiſerne Verhaͤngniß Reiſt mich beſturtt zwar hin zu dieſem Leichbegangniß Zu dieſem Trawren hin: Doch iſt der gante Mann Noch nicht gantz vbermant; So lang ich athmen kan Oliebſtes Ander ich/ ſolt du nicht gar verſcheiden Vnd gantz verſtorben ſeyn: Hat ſchon der Todt vnß beyden Die ſuße liebesFrucht vnd Frewde fruh mißgonntj So ſoltu alſo lang man meinen Nahmen kennt/ In meines Hertzens Welt noch vnverſtorben leben/ Vnd dein Gedaͤchtnůͤß ſoll in meiner Seele ſchweben In vngeendter Brunſt: Die liebe die ich dir Einmal gewidmet hab/ die müſſe fuͤr vnd fuͤr In mir lebendig ſeyn: Das angenehme Fewer Iſt viel zu groß darzu/ daß es das Vngehewer Der Todt bemeiſteren vnd es biß in dein Grab Nur überbleiben ſolt; Solang ich Geiſter hab WVnd leben kan/ wil ich dich auch von Hertzen lieben Du Hertzgeliebtes Hertz: Ach wann du mein betruben Noch eines ſehen ſolſt/ vom Himmel/ da anjtzt/ Dein vngeſtorbner Geiſtbey ſeinem JEſu ſijt/ Wie würdeſtu allhier ohn alle Decke ſpiren Wie wahr ich dichgeliebt: Wie hart mir dein verlieren Zublodem Hertzentritt; Ja meiner Bucher Rey Emyfinden meine Angſt: Ich trage faſt ein Schew An meinem gantzen Thun. Mein Arbeit bleibet ſiehen/ Vnd all mein Wiſfenſchafft wilſelber nichts mehr gehen/ Vnd bringt nichts tüchtigs auff mit aller lehren Macht Alß nur noch eine letzt/ Achl letzte gnte Nacht. In deſſen bleibt auch nicht dein Leib von mir geſchieden/ Wannich entſchlaffen werd/ Gott geb mit gleichem Frieden/ So will ich dein Grab/ vnd dich auffs newe ſehn/ Vndrecht alßdan vergniigt/ mit dir zum Himmel gehn· i 5 Klag⸗ — —— ——— ———— — ℳ 5 —,₰ In der Perſon des hinterlaſſenen Eh Henen. 3 9 Ch· Was ſoll ich nun beginnent 7 Ach Vor Angſt woſollichhin? Weil mein Leben iſt von hinnen/ Die ergatzte meinen Sinn/ Meines Hertzens Frewdvnd Wonn/ Meines Hauſſes Zier vnd Sonn. Iſt dann gantzlich kein erbarmen Bey dir biaſſen Menſchendiebe Daß du numehr nimbſt mir Armen/ Die/ ſoich hat einig lieb? Dierecht wahr nachmeinem Sinn/ Raubſtumir geſchwinde hin. Konte dich dann nichterweichen Ihregroſſ eFrömmigkeit? Ihre Zier/ der nichts zugleichen/ Vndder Jugend Frühlings⸗Zeitt Aber es trifft bey dir ein ⸗ Dyßdu ein Tyrann muſt ſeyn. Wie die Purput Roſenhangen Frich/ wann Phebus vns anlacht: Wie die Silber Lienprangen/ Wannſie feuchtder Thawbey Nacht; Wie fruh glantt die Morgen Roͤth Wann ſie auß der Kammergeht So that meine Liebſte prangen: Aber/ was wird ſie nun? Staub⸗ Wo ſind nun die Roſen Wangen?ẽ Ach Sie ſind der Wuͤrmen Raub. Sehet Meiner Seelen Seel Liegt dort in der ſchwartzen Hoͤhl. Selbſt das Federbolck ſich ſchwinget Trawrig mit mir: Echo nur Ohne Ruh mir ſtets nachtlinget Folgt der letzten Sylben Spur⸗ Was Wer ſie nur hat gekandt/ Weint jetzt/ vnd ſchlãgt in die Hande Ich werd alzeit/ſeiebfte klagen/ Wann der Sternen Keyſerin ⸗ Von dem bleichen Perlen Waagen Zeigtjhr Silber blaſſes Kinn⸗ Wieder/ biß die Sonn erwacht ⸗ Vnd die důſtre Welt anlacht· Ach Ich tannin nichts mehr ſprechen ⸗ Ruhe ſanfft/ liebe Seel: Mir will Hertz vnd Muthzerbrechen ⸗ Deine Ruhſtatt oder Hoͤhl Prangehinfortalle Jahr/ Mi der ſchoͤnſte BlumenSchaat. Au⸗ Antwort. E Waschutſhr doch beginnen Daß hr vmbmich führtſolchLeidẽ 1 Wendet /ſpiebſter eiere Sinnen Von der blaſſen Lrawrigkeie⸗ Was hilffts/ daß ihr euch ſokrãnckt⸗ Vnd bald diß bald das gedenckt. Was der Himmelheiſt geſchehen/ Was des groſſen GOttes Schluß Auß ſpricht/ dieſes muß ergehen Dem man ſolchs befehlen muß; Muß doch alles weit vnd breit Auch empfinden dieſes Leyd. Drumb wolan/ ſolaſt zerſtieben Alle Sorg vnd trawer Plag Ihr duͤrfft euch nicht mehr betruben/ Weil ich alie Frewde hab⸗ Mir durch dieſen Todt erregt ⸗ Pnd das Leid zuruck gelegt. Hier gewißlich ſollsgeſchehen/ Wann jhr laſt die Sterblichkeit⸗ Daß wir vns dann wiederſehen Alsdann ſoll ſich alles Leyd/ Vnd was noch trubt ewren Sinn⸗ Machen in das ferne hin. Ruß Cyriſtſchuldiger Condolenh qberſchickt/ von JoßHman Sinold senand Sciüt. sTATu4 MEMORIALIS SED LITERIS STRUCTA TE RNO MONoR. Er RTTA M A T RO N P NO BIEIFSIME HONEFTIFSFMAM ANNg cikrM Reparate Supramilleſimum Sexcenteſimo& quadrageſimo primo ⁊. Sept. MNatæ DRMATℳ PrE tertio Idis Febr. ANNI M DC LVIII. E R ECTA SAMuELE Bounpon Caſſellano Haſſo. dc 6 6en 1332 3 55775757775755 5755* 3 P 2 6 Lugete mecum⸗ Pharles. Expiravit. Matronam Lugete Planè Divinam, DoMIRaM ANNAM GHRISTINAM LUNCKERIN. Lugete Fam, Charites? — ——=——— Nam enpiravit. Expiravit Matrora Nobiliſſima, Leẽtiſſima, Venuſtiſſima, Suaviſſima Morum Candore, Mulriplici Natalium Splendote, Pulciſſimã vitæ conſuetudine, Pietate& Moderatione, Virtutibus Denique Omnibus Conjpicua Maimè Erlilultris Verè. Expirævit, Eheu! Fxpiravit. Nil Deſit Mors Moliti, Ponec Poſſet Eam Amoliri. O Aſtutam Te, Tutamq́;; Raptatticem uæ dumnoces nobis elatiũs, Doces non latiũs, . Quid valeat Fatum, Inhöcpettè paſſu verè fatum. Cur, Mala, ſcelus hoc commiſiſtiꝰ Seu potiůs, Cur bonos illos, bonãsve afflixiſti, Auihus Seu Parentem, Scu Uxorem, Seu Heram, Seu Amicam Parum amicè, Inimica, rapuiſti Annan putuit impetrare, Annon potuit imp erare MATRONA NOSTRA NOBlLISSIMA Utforfex iſta lethalis hebẽret⸗ Ut immitis Parca cam non haberet⸗ Non Potuit. Cclo bona ejus cœleſtia vidente, Nobis bona efus terreſtria invidente, Suaviſſimam illam vitæ conſuetudinem, Prudcntiam& Manſuetudinem, Pictatem& Modeſtiam, Et Chriſtianas inſuper virtutes cunctas, Coœlo deberi novit, non cœno; Quæ Cœlo probari, quãm milero malebat mundo, Cerſi, etiam dum vivcbat, inquilina. Scitè ergo illam cupit, capitcitò? Non ut dejiciat, aut eyertat, Sed utavertat tantuũm, ac attollat. Non enim perit, Qui vitam parvã morte magnam reperit, Non contabeſcit, Cui vivo pectus non hebeſcit. Agi- — ——, e Samn an—— Agite igitur CHAkRITES Circumfulæ confuſis, Defunctæ probitatis admiratrices, Orbitatis noſttæ ſpectatrices: MATRONAM SCITISSIMAM„ Scitiſſimis proſequi juvate actionibus, Quæ mortem nil quicquam hortuit, Hortentes indignabunda deſpicatui habuit Non fracta auimo Fracta paryi pendit pectora: Glorioſa vult gloriam,; Quæ benẽ fecit omnibus lubens Amat lubentiam: ——— Meritiſſima Meritorum expetit loquentiam. ½ Agite! TumulumDEFRCTæ Roſis ornate, Honorate Violis, Decorate Liliis, Roſæ decent fœtminam Venuſtam,* Violæ Pudicam, Lilia Nobilem: At IPSA fuit Et Venuſtiſſima, Et Pudiciſſima, Et Nobiliſſima Sed quid tam pauca Ego, Ubropus eſt tam multis? M Belle Bellè vos haberr, Belli Gineres, Vos autem, Statc, Lacrurmæʒ Silete, Sufpitia; Fama, Loquere. r. T H R E N U 5 SEPULCFHRALIS, S5 PRSOXA MoEsTITSSTMIT DN. VIpur Erpreſſius. ne jaces, D UIL EIS CONUX, mœſlique ſuprems Fara die ciaudisꝰ Specem ſin⸗ Metibus arcanm Funeſtam efferri& nigrã lellureyecondi? Heu mibipræ ruuilis grariſſima lpſana gemmd QAu nimis infiuſto/ rapit Aurvpotin vidafar· promile aqua oculi/ lacrhmarum currite rivi Ac velut exumndans Mareotica ripa quotauni Niliaci accreſtit aquiſit impete pleno Alweo inundantes lacrymarumcreſtite rivi; creſtite in Oceanum at æquor Txxyus ſinuoſe uu cohibet manare genis genus omne dalbris, Quod cordi inciuſum renero velut agminefado Proruis in vultum e ſipat ſingultibus vra⸗ Corde ruumt queſtũs tromulo redennt ſingultis Et lacrymarum ilerum ridi madefad iumeſ.unt Tumina, perqus gena ſuſhMuminis inſtar In — — In yulum veſtem ac imum labuniur amicum Currite nunc larrymæ lugentes, nulla dolori ei Tex ſtatnenda meoʒ Caaracaſiliua ſub im Incinſamprourudit aquamhine ſine lege modique Lamento indulgerelubet⸗ vigor vmnin in aura⸗ Amißtã te, abijt Juia me⸗ MEA VITA, relinqui Terribili vultumpalor cirtumdedit, atrã Ołfuſtant tenebyæ radiuntia lumina noceʒ Si perit eximium huc Charitum decus atque venuſte ¶Mutatur gelidoſqualore& pulvere furmu. Feu redit exanimi ſliceat mecum hæc reputare) In mentem ſpecies mihi quondam plenadecore, plena gravi virtie Vrã ea lendida virtus Majeÿaue latensproledit ᷣoia labaſtit Forma vigrg oculorum numelaquarꝛan referam oltro Dignaq labra roſis Nuuloreſitique referta? Neu quque Pindarici vux cpordis æmula paſſim cantara elaquioßluit, LTandatdque Honeſta⸗ ¶Moribus exſtinda eß e⸗ lungã noce ſepulta. Non ergoingeminem lacryma rurſuᷓ gemiſtens Fundam Si nobů ſensis rewbcare liceret Corporis exanimes Mudio conarer& arte Cuncta fatigarem ſůperos, wecibu moverem. Luarerem Apollineus, docijue Machaunis herbas, Abdita ſi quaporent ubite lalitare puiarem Scrutarer, deniue avidus rimarer abyſſos: Aßt ſiperpetuo Killantia jumina Metu, ði ner opes, net virtus net vViferreaproſit, Nec liteat placare Supremi Numinis ullo Munere ſignatum arbitrium Juæquæ ordine cedant Fara ſub nutuqus Dei; int ila ſipremm M 2 —.n ———— — Vdta animo deVota meo quhd vVita tua olim Inq oculò ing ore meo non morina viver, Sedtibidewinctum ætern cunjunget amure. III. TOMBEAl. Out ee que la nature avoit creẽ de beau, Par larigueur du tempsg giſt deſtous ce tombheau; Cetilluſtre abregè de tant de belles choſes, Cemeslange confus& de lis& de roſes, Ce cœur que nul malheur na oncques abatu, Ce cœur qui triompha tousjours par ſavertu, La Reine des vertus, la merveille du monde, La beautẽ qui tousjours a eſtẽ ſans ſegonde, Qui cachoit plus d attraits& de feux dans fes yeux, Qu on ne voit de flambeaux la nuictdedans les Cieux, Quiconque la voioit, admiroit ſa beautẽ, Leſtimant en ce monde une Nivinitẽ, Qui ne la veů jamais narien veñ c admitable, Qui la veüe, jamais n'en verra de femblable; Elle fut en vivant des Dames łornement, La perle, le threſor, merveille de fon temps, En elle la nature monſtra fapuiſſanee, File füt tout a fait parfaite en excellence, Aimẽe d' vn chacun, reſpecteẽ du fort Ft meſine dej ingrate& furieuſe mort, ui fut tout un long temps ſans ofer entreptendre De luy fairer eprit& la parole rendre, A la fin hazardeuſe elle franchit le ſaut, Raviſſant fon eſprit non du premier aſſaut, —— ²—,— kib—— ex. Saman an. 4 ℳ— —— — ———— —1nQ Cat la vie faiſoit a la mort reſiſtence, Mais par ce que c eſtoit dugrand Dieu ł ordonnence, Et qu il faut par raiſon que la divinitẽ Mit tousjours le deſſus deſſus Phumanitè, Elle mourut enfin, mais fa mort fut ſuivie En depit de la mort d une plus belle vie, Car elle vit lã haut ſans craindre le treſpas, Ft avant que mourir elle ne vivoit pas; Ele mourut en fin, mais ce fut pour revivre, Car ſa mort ne voulut le commun chemin ſuivre; En fin I on vit, Helas! cette beautẽ perir, Qui devoit tousjours vivre& non jamais mourir. Hclas! que de douleurs, ſaiſirent le courage De ceux qui virent lors camper fur ſon viſage La mort: j avois bien creũ que tout faut prendre fin, Ft que nous ne vivons, que pour mourir en ſin, Mais je ne pouvois point loger en ma memoire, Ny ne le croyois point, ny ne le de vois eroire, u'un Soleil ſi luiſant, tant adorẽ de tous Alãſt deſſous la tombe& mourut comme nous: Maintenant je le croy, depuis que ÿay veũ morte Celle qui fait qu an coeur tant de regret on porte; Maintenant)je le croy& voudrois de bon coeur Que la Ciel w eůſt versẽ ſur elle ſarigueur: Jamais mort de mortels ne donna tant d alarmes, Jamais mort de nos yeux netira tantde larmes, Jamais mort ne nous fit ſentin tant de douleur, O deſaſtre cruel, n eſt ce pas un malheur, Qu' il faut que ce beau corps, qui ſervit de lumiere, Ne ſoit dans le tombeau maintenant que pouſſiere? Nm Traur⸗ 3 Traur⸗Gedichte. ſLle die wir hier das Rund/ dieſet Eytelkeit bewohnen;z Seind gar nicht vom Todt befreit! Denn eryflegt niemals zu ſchonen/ Weder derer ſo da hier in der Krohnen Hoheit prangen: Noch der ſo da niedrig's Stands: Ja erkompt zugleich gegangen; Vmb zu würgen den der Jung: Alß den alt⸗bejahrten Greiſen Vnd das dumme Poͤbel Volck· Sampt den Hochgelehrten Weiſen. Dieſes zeigt vns die Natur; wennwir vnß re Augen wenden/ Auff den groſſen Baw der Welt/ wie er ſich faſt ſehntzu enden: Vnd zu nichts zu werden gar: Wie da alles ſampt der Erden/ Koͤnn beſiaͤndig nicht beſtehn; Wie müß alles nichtes werden. Daß ſo zahm vnd wilde Vieh mag auch nicht dem Todt· entſpringen Ja die Voͤgel geben ſich; Man hoͤrt auch den Schwahnen ſingen/ Sein gar fůſſes Grabe·Lied/ das er jhm kan ſelbſt erdichten; Wenn er ſeine Trawer⸗Klag ſelbſten pfleget zu verrichten. Alle Aeſt⸗bereichte Baͤum/ miſſen jhre Blätter legen Vnd faſt gant verſtorben ſeyn; Biß ſich yflegt der Lentzzu regen. Die beliebte Bluͤmlein auch/ müſſen durch des Sonnen blicken/ Bald erzengetzeigen ſich; Wiederumbzum Abgang ſchicken. Ds ſo groſſe Phœbu biecht/ faͤhret mit den muͤden Pferden Eylend von vns taglich weg vnd dann laͤſt es finſter werden. Endlich allem wie man ſiht; Iſt ſein Ziel fürher beſtimmet: Wohl den nun vnd aber wohl/ dem der von der Erdenklimmet/ Vud verlãſt das Irꝛdiſch⸗ ſein? Der der Eytelkeit entnommen In demblawen Himmels Zelt ſeine Wohnung ůberkommen! Nunjhr aller Weiber⸗Zier/ Bild vnd Spiegel aller Tu gend/ Hat die grinme Atropos/ Ench auch in der zarten Jugend Schon ex2. Sam⸗aa. 22.24 ac.6. 1n0 — 7 Schon von hier hinweg gerafft; Dieſes iſt ʒwar zu beklagen! Doch wenn man von eurer Wonn/ deren jhr genieſt mag ſagen ¶ Die doch vnaußſprechlich iſt:) So ſeyd JMRrecht lebend worden Weil jhrjetzt der Seelen nach; Seid genommen in den Orden/ Derer die da Himliſch ſeynd; Nun genieſt jhr Himmels⸗Frewden/ Vnd empflndet wahre knſt/ für hier überſtand nes Leyden. So muß ewrer Tugend⸗ Ruhm ʒ Euch hier auch vnſterblich ma⸗ chen. Es müß · ewres Grabes Thur; Gottes Engel · Schaar bewachen. Es můß ewren ſchwartzen Sarchʒ aller Blumen Artvmbſchlieſſen. Auß der duͤſtern Erden⸗Grufft můſſen Roſen Stock furſchieſſen. Ewres Nahmens Lob⸗Gerůcht/ můſe ftets ſofiſt beſtehen Biß das groſſe Rund der Welt/ wird ineinem ui vergehen Seine Chriſtſchuldige Gemüths Neigung in etwas zubezengen ſetzte dieſes Wilhelm von Veihe. Eu quãm ſata vices mutant! ut volvitur urna Fatorum! ſtabili non ſtetit illa gradu! Annua Zodiacum non finit linea curſum, Quando novis Nupri auſta precatus eram. Proh dolor! inersã vice mmc mea carmina. plangunt, Plangere lugentem me mea Muſajubet. Immanes — — Immancs Parcæ præcidunt ſtamina vitæ E Conjugis optatæ, redditur illa Solo. Decidit ille Tuus Fos Clariſſime Docor Nunc animæ perdis dimidiumque Tuæ! 8 Cara Sui charum liquit tibipiguu amoris, Heri fœminei fulgida ſtella chori. d Qui dedit, iſte illam fumumo ſibi jure recepit Atque dedit vitã nunc ſine fine ftui. J Mors juſti vita eſt, ſut mors eſt vita ſceleſti Qui vivens moritur] ſtat moriendo pius. 7 Ergo modum lacrymis ponas mæſtiſſime, Con- jux Vivit apud ſuperos mortua, regnat, ovat. Hæc bene nam moritur bene credens quæ bene d vixit, Optima mors hæc eſt, quam pia vita præit. Sic lugebu⸗ xo wHELM HARRINoz, 2 Sie Die ſeeligſt verſtorbene Fra Dockorin wird gleichſamb redend folgender Maſſen furgeſtellet. Astlaget vnd zaget/ Ihr meine Verwandten; Wastrawret betawret/ jhr meinen Abgang? Ich hab nun verlaſſen der Erden Gewang: Owohl mir Ihr Freunde/ vnd alle Bekandten Nun bin ich befreyet/ von aller Gefahr: Genieſſend der Frewde der Himliſchen Schaar. Jes klinge vnd ſing ich in ewiger Wonne; Vor nagte vnd plagte mich weltliches Leydt: Jetzt hab ich gewechſelt das Trawren vor Frewd' Der Schopffer des Himmels mein ewige Sonne Der hat mir gegeben zu herꝛlichem Lohn/ Der kriegenden/ ſiegenden prächtige Kron. Drumb laſſet vnd haſſet/ das Thranen benetzen/ Vnd lebet begebet euch friedlich in Ruhꝛ Ich wuͤnſch euch des Hmmels Gedeyen darju/ Daß jhr euch in ſtetigen Frewden moͤgt leten/ Biß daß jhr der Lebens Lauff den ich vollbracht Vollendet; GOtt geb euch viel glͤckliche Nacht Auß Schuldigkeit auffgeſetzt von Ludwig Wilhelm von Wallenſtein. T mortem Coſtæ luges Egolugeo luctum yR PRECLARE Tuum,ſed non ratiune ſub una: Conjuge tamdulci virtuti imagine clarã, Orbatus juſtd citiu ſiiria ducisʒ Si ego Lugentem Te lugeo luctus urique communis Conjux jnſti tibi cauſadolori Tu Tu mihi caſa mei grawiur mihi cuuſa dolri Qm Tih; Tulugeß Juæ jam poſfuls triumphas Fxlix, Quæ demum ſua poſt hær funera vidit: Tugeo Te,turbunt Quen triſtia fata Sororum.. Aſt lacrhyymæ querulsreſſent Numfataftrenti Crux loxis apparet; quam vi ea ferrt recuſẽs Non minus il⸗ tralent fedfataferendufugabi. lita in condolentis animi ſignum ſubjecit lubens meritoque REINHARDUIs SOERnEERUs. SnS 8 5 SS M RONDEAU. 0O Gyoot gemoet Waerom foo ſeer verslagen? Staekt eyndlyckdoch u matte geeſt te plagen Met ſtaege rouw? en ſtouwt den traenen vloet. V Twede-Ziel, u ſchonſt' udierfte goet, VSoete Hulp', een Trooſt voor alle Magen, Vhoochite Luſt, en eenich Welbehagen, Pat Godhyci Pande, is Weer tot Godt gedragen? Als veelte waerd op aerd te zyn gevoedt: Ogroot gemoett S( Sygeleche van God om ſonder vragen Nae ſynen willte eyſchen alle dagen) ls byhaer Heer; gereynigt door ſyn bloet En ſiet haer Gode met wlen ſy heersch't in Spoedt: Die nam de iyn niet d' uw dies laet hetkKlagen, Ogroorgemvet! Suupr HaRRca ———— — ex 2. Sameti.a2. 22.24.24.26. 100 DO 5. LTRRMAruRo AMoRI 3 Deſderatiſſimæ Conjugs 7. R ANN CHRIS TINE„ Natæ SPEIRMANN Qu Z, 1 URIcA FILIa; ET BENE EDUCATA; 7 TuvENls FET pRKuDPENs: PoRKMOS4; ET PUDICA; OMNEs, QUIA ANIMl, QA CORPORls DOTES, KARO NEXU THNXERKAT ET 1 TAMEN MODEs T Az 7 Præmaturo fato, anno ætatis vix XVII. Gonjugii primo, 1 PosT LAsoORIosISSIMuM PakruM pPEruncTA quicquid mortale habuit glorioſæ Keſurrectioni„ Chriſtiano& conſtanti animo 4 hic ſepoſuit: HoOc PERENNISMFEMORIE 111 MONUME NTUM polſuit Viduus CONRADUs TRHEODORüs LINCK F R. ANNO M DCLVIII. ——————— M A1LTRRA RprT ApRII FAciE aquA HoRTuM RKESpcIT. Sk FE EPl TRANSEUNDEM ES HuMMa cuncrTa FEMUS, UMBRA, VANITAS, ET SCEN IMAGO: verbo utabſolvam)