— 36—
schen Dichtkunst nach Inhalt und Form erklärt und Uebungen im mündlichen Vortrage angestellt worden. 4 Professor Lex.
2. Französische Sprache.
IV. Classe. Im Sommer: Das erste Buch von Voltaire's Charles XII wöch. 3 St. wurde übersetzt; die wichtigsten Theile der Syntax wurden theils nach Sanghin s Sprachlehre, theils frei erklärt. Schriftliche Uebungen aus der eigenen Anleitung. Im Winter: das zweite Buch von Charles XII, Fortsetzung der Sprachlehre und Uebun- gen, wie oben. Die Schrittlichen Arbeiten wurden zu Hause corrigirt..
Lector Barbieux. III. Classe. Im Sommer: Aus Florian's Théatre wurden übersetzt: wöch. 5 St. Les deux. Billets, le bon Père; die Hauptregeln der Syntax wurden frei erklärt. Uebungen aus Sanguin' 8 zweitem Carsus nd der eigenen Anleitung. Im Winter: Jeannot et Colin; le bon Ménage, le bon Fils. Grammatik wie oben, und Sprech- übungen. Die schxiftlichen Arbeiten wurden zu Hause corrigirt.
Laßm 1 7 e ler Ln noa eb enlAa dA. Derselbe. II. Classe. Im Sommer: Trosaische un. postische Bruchstücke aus wöch. 3 St. Noël's Cours de Littérature et de Morale; Spraeklehde nach amdeanin s 2. Cursus; Exercitien aus Leuchsenring's Uebun- gen. Im Winter: Parerniis et Parallèles aus Noël'’s Cours de Littérature, 2r Band; Sprechübungen; Exercitien aus Leuchsen- . der ring, und eigene Autsätze. Die Sehigljshen, Arbeiten wurden
a llause corrjGiet,.
191d0l 13AH 1n! fiay AlHdse Derselbe.
I. Classe-1— Sommers Molitre- 5 M santhrope, wurde übersetzt; maüd. 8 St. Auszüge aus Noëlis Cours de Littérature wurden etem porirt. b Französische Lätteraturgeschichte nach Hodiesne's geschichtli-


