Gedraͤngtes Handbuch der Fremdwoͤrter in deutſcher Schrift⸗ und Umgang⸗Sprache von Dr. Friedrich Erdm, Petri, — SErſter Thei A— H. 6 „Willſt du ein ächter Deutſcher ſeyn, ſo ſprich auch deine Sprache rein. Latein und Deutſch, Franzöſiſch bunt und kraus, ſieht ja wie eine Narren-Jacke aus!“ * Gedraäͤngtes Handbuch der Freidwoͤrter in deutſcher Schrift- und Umgang⸗Sprache, zum Verſtehen und Vermeiden jener, mehr oder weniger, entbehrlichen Einmiſchungen; herausgegeben von Dr Friedrich Erdmann Petri, Kurheſſ. Kirchen⸗Rathe, Inſpector, Profeſſor und vangeliſchem Prediger zu Fulda, einiger auswärtigen Gelehrten⸗Vereine Mitgliede. Fuͤnfte, rechtmaͤßige, tauſendfaͤltig bereicherte und ſorgſam verbeſſerte Auflage. Dresden und Leipzig, in der Arnoldiſchen Buchhandlung. 1828. Vorerinnerungen zur erſten Auflage. Wen auch grundliche Sprachforſcher bewieſen haben:„daß vollkommene Reinigkeit einer lebenden Sprache nur gedacht, nicht aber bewerkſtelligt werden konne;“*) fo bleibt es dennoch Pflicht aller deutſchen Schrift⸗ ſteller und Lehrer, ja wohl gller vaterlandoliebenden Deutſchen, an der Reinigung und Selbſtaͤndigkeit ihrer Sprache Theil zu nehmen. Denn es iſt gleich ausgemacht auf der einen Seite,„daß mit launenloſer Reinigung, ngc vernuͤnftig beſtimmten Geſetzen, wahre Verſchö⸗ nerung einer Sprache, ZSuwachs an Einheit, Kraft und Nachdruck, Beſtimmtheit und Deut⸗ lichkeit, Kuͤrze und Wohllaut verbunden feyn muͤſſe, als unlaͤugbar auf der andern Seite, daß die Men⸗ gerei in keiner Sprache größer geweſen und noch groͤßer iſt, als in der unſrigen.“ Wer über die Geſchichte dieſer auffallenden, ja bei⸗ ſpiellofen Verunreinigung unſerer Sprache nähere Belehrung wunſchet, jindet dieſelbe u. a. in dem„Bede n⸗ von Verbeſſerung der deutſchen Sprache,“ weiches unſer Leibnitz herausgab, und noch mehr in Pe⸗ terſens gekroͤnter Preisſchrift: Ueber die Veranderun⸗ gen und Epochen der teutſchen H auptfprache, ſeit Karl dem Großen, S. 193— 197 des 3ten Bandes von den Schriften der churfurſtlichen teutſchen Geſellſchaft zu Mann⸗ heim. Dort werden nicht nur alte Klagen uͤber den„Ein⸗ bruch des ausrlindißchen Flick⸗ und Lapyweſens“ wiederholt, welchen ſchon ein Bpitz von Boberfeld(16240 *) Vergl. M. Kinderling's gekrönte Preisschrift: Ueber die keinigung der deutschen Sprache und Beförderung derselben etc. Berlin 1795. gr. 8. vIIt Vorerinnerungen im 6n Kapitel ſeiner deutſchen Posterey, bejammerte, und der im dreißigjaͤhrigen Kriege noch unaufhaltſamer wurde; ſondern auch fruͤhere Gegen⸗Bemuͤhungen von Harsdoͤrfer, Andreas Tſcherning und Andern angefuͤhrt. Letztrer hat auch Kinderling S. 103— 105 des angefuͤhrten Werkes gedacht, welches ſelbſt S. 106— 345 eine ſehr ſorgfaͤltige Mu⸗ ſterung der fremden Woͤrter enthaͤlt. Ihr unbequemes Abſondern nach den verſchiedenen Sprachen, von denen wir borgten, iſt aber nicht nur Urſache mancher Wiederholung; ſondern die Erklaͤrungen ſind auch in dieſer fleißigen, oft zu weit greifenden Sammlung Cvergl. d. Rec. d. A. L. Z. vom 10. Maͤrz 1798) nicht ſelten ſehr mangelhaft, bisweilen gar ſo wenig richtig, als z. B. Anthropologie nur menſch⸗ liche Rede von Gott, Hexasder, Znoͤlfeck, Hygrometer, Waͤrmemeſſer. Kinderling's bekannteſte, wenigſtens mir bekannt gewordene Vorgaͤnger waren folgende: Wolf, Joh. Chriſtoph, in ſeinem„gruͤndlichen und voll⸗ kommenen Unterrichte zur Rechtſchreibung der deutſchen Spra⸗ che ꝛe. Hof und Bayreuth 1749. 8. S. 225— 274. Die ge⸗ woͤhnlichſten fremden Woͤrter und Redensarten, welche ſowohl in den Zeitungen, Briefen und dergl., als auch im gemeinen Leben vorzukommen pflegen. Dieſer verdeutſchenden, auch An⸗ deutung der Ausſprache franzoͤſiſcher Woͤrter enthaltenden Sammlung hat jener ſorgfaͤltige Schreiblehrer ſchon folgende Bemerkungen vorausgeſchickt: „Ein fuͤr allemal ſollen und muͤſſen wir keine Woͤrter aus fremden Sprachen in unſere einmengen, wo wir unſere eigenen haben konnen; ſie muͤßten denn angenommen ſeyn und durch langen Gebrauch das deutſche Buͤrgerrecht erlangt haben.“ „Gleichwohl aber geſchieht dieſes ſo haͤufig, daß auch Viele kaum eine Zeile pur(1) deutſch ſchreiben koͤnnen, ohne ſolche faſt bis zur Hälfte mit dergleichen fremden Woͤrtern an⸗ zufuͤllen; daß ſodann ein ſolches Schreiben einem Nartenkleide nicht unaͤhnlich ſiehet.“ „Ja ſie meinen, es ſey auch nicht wohlgeredet, wenn ſie nicht ſtets lateiniſche und franzoͤſiſche Woͤrter einmiſchen. Da⸗ durch nun geben ſie nicht nur deutlich zu erkennen, ſondern wollen wohl noch dazu behaupten, die deutſche Sprache ſey zu arm, und man muͤſſe ſich deswegen ſolcher fremden Woͤrter bedienen. Allein ſolche Sprachverderber ſollen vielmehr wiſſen, daß unſere deutſche Sprache viele andere Sprachen, wie an Alter, ſo auch an Ueberfluſſe der Woͤrter ubertreffe, und ſich demnach, als eine reine Jungfrau, von fremden Sprachen gar wohl enthalten koͤnne. Wie ſie denn in der That ſo reich an ſchoͤnen Worten und wohlklingenden Redens⸗Arten iſt, daß man ſie eher eines Ueberfluſſes halber an ſcharfſinnigen, nach⸗ druͤcklichen und angenehmen Ausdruͤcken zu ruhmen hat, als daß ſie eines Mangels mag beſchuldiget werden.“ ———,— zu der erſten Auflage. 1 Gottſched, in ſeiner groͤßeren deutſchen Sprachlehre, wo S. 194 der 6ten Ausgabe von M. Hofmann, Leipzig 1776, auch geſchrieben ſtehet:„Es iſt nur eine unnoͤthige Mengeſucht einiger vormaligen Schriftſteller geweſen, daß ſie ſich unzählige fremde Woͤrter angewoͤhnet, die man eben ſewohl deutſch geben kann, wenn man nur in guten deutſchen Buͤchern ein wenig beleſen iſt.“ 2 Krackherrn's Handlerikon, in welchem die Woͤrter, Redensarten, Namen und Litel aus fremden Sprachen, ſo von den Deutſchen im Reden und Schreiben gebraucht werden, mit Fleiß geſammelt, in alphabetiſche Ordnung gebracht und erklaͤrt ſind. Nuͤrnberg 1766. Das deutſch⸗orthographiſche Handbuch ꝛe. Bonn 1773. 8. in dem angehaͤngten Verzeichniſſe, wie man die auslaͤndiſchen Woͤrter, die zum öoͤftern vorkommen, gut deutſch geben koͤnne. Heynatz, J. Fr., in dem„Handbuch zur richtigen Ver⸗ fertigung und Beurtheilung aller Arten von ſchriftlichen Auf⸗ ſaͤtzen des gemeinen Lebens.“ Zte Auflage. Berlin 1779. ppel, C. F., im 2ten Theile ſeines Elementarbuches der deutſchen Sprachlehre. Magdeburg 1791. S. 193 ff. Angerſtein in der„Anweiſung die gemeinſten Schreib⸗ und Sprachfehler im Deutſchen zu vermeiden.“ Stendal, N93. S. 404— 537. Kurzen Erklärungen und umſchreibungen der am haͤufigſten vorkommenden fremden Woͤrter folgt hier, von S. 326— ein beſonderes Verzeichniß einiger fuͤr fremde Woͤr⸗ ter erſt neu erfundenen deutſchen Ausdruͤcke. Sſt Dan. Eberh., gab uns hierauf eine beſon⸗ dere„Sammlung auslaͤndiſcher Woͤrter, die im alltäglichen Leben oͤfters vorkommen, zum Gebrauche fuͤr Buͤr⸗ gerſchulen und Unſtudirte ꝛe.“ Nordlingen 1796. gr. 8. So nuͤtzlich und willkommen aber damals dieſes Woͤrterbuͤchlein (von 156 S.) geweſen ſeyn mag; ſo kann es doch jetzt, ſchon allein wegen neuerer Berichtigungen unſerer Sprache, dieſem Nachfolger nicht im Wege ſtehen.*à) In einer, ubrigens tref⸗ fenden Beurtheilung dieſer Sammlung CS. 471 f. des 22ten Bandes der Allgem. D. B.) wurde derſelben eine Vollſtaͤn⸗ digkeit beigemeſſen, welche ich laͤngſt, faſt auf allen Blät⸗ tern vermißt habe.**) *) Ein ſprachkundiger Beurtheiler meines Neuen Dolmetſchers hat mir auch— im 30. St. der N. Leipz. Lit. Zeit. v. 20. April 1807 darin beigeſtimmt:„daß Beyſchlag's Werkchen für unſte Zeiten nicht mehr ausreiche.“(Fulda 1810.) *) Die zweite, vermehrte und verbeſſerte Auflage, welche der Verf. Getzt Rector und Stadt⸗Bibliothekar in Augsburg) gleichzeitig mit dieſem Dolmetſcher zu Vördlingen 1806(gr. 8. 160 S.) erſcheinen ließ, iſt zwar allerdings bereichert und verichtiget; doch immer noch nicht ſo⸗ daß ſie meinem Wörterbuche bilug vorgezogen werden durfte, zudem Vorerinnerungen Ungleſch xeichhaltiger und befriedigender, doch auch nur füͤr Sprachforſcher und Schriftſteller beſtimmt, iſt der„Ver⸗ ſuch eines deutſchen Antibarbarus, oder Vereichniß ſolcher Woͤrter, deren man ſich in der reinen deutſchen Schreib⸗ art entweder uͤberhaupt, oder doch in gewiſſen Bedeutungen enthalten muß, nebſt Bemerkung einiger, welche mit Unrecht getadelt worden, von Heynatz, oͤffentl. Profeſſor und Rector zu Frankfurt g. d. D.“ Berlin 1796. 1 ſter Bd. 438 S. und 2ter Band nebſt einer Abhandlung von den Barbariemen. S. 689— 706. Heinzelmann's, C. W., Probe einer Sprach⸗ veraͤhnlichung an den fremden Woͤrtern im Deutſchen, zum leichtern Verſtehn⸗Lernen derſelben und zur Reinigung und Bereicherung der Mutterſprache, nebſt einer Einleitung uͤber den Urſprung der Sprachen und die daraus folgende Ab⸗ leitung der Woͤrter, Stendal 1798. gr. 8. XXIV und 140 S., iſt ein beſonders abgedruckter Zubehoͤr von deſſen„Kurzer und erleichterter Anweiſung zu Vermeidung des fehlerhaften Redens und Schreibens der deutſchen Sprache, beſonders fur Frauen⸗ zimmer.“ Schien mir auch dieſes, vorzuglich Sprachaͤhnlich⸗ keiten andentende Woͤrterbuͤchlein nicht den geahneten Be⸗ duͤrfniſſen zu entſprechen, welche mein Dolmetſcher befriedigen moͤchte; ſo hab' ich es doch eben ſo ſorgfältig und dankbar benutzt, als den Zten und 4ten Theil von Link's, Fr. C. Ch., Veuem Katechismus des Canzley⸗Styles oder deſſen Anleitung, ſich bey Abfaſ⸗ ſung gerichtlicher Auffaͤtze in der Mutterſprache gut und rich⸗ tig auszudruͤcken— nach des Verfaſſers Tode herausgegeben von Joh. Albr. Fiſcher, Coburg und Leipzig 1798. Jenchen's, Aug. Ephr., Kleines Woͤrterbuch, vder Erklaͤrung ſolcher Woͤrter, die vom gemeinen Manne oſft gar nicht, oder ganz unrichtig verſtanden werden. Ein Bei⸗ trag zum Schulunterrichte, Kipzig 1798. 64 S. gr. 8., hat nur ſehr wenige Beruͤhrungpunkte mit dem meinigen, indem es nur Verſtaͤndlichkeit gebildeter Predigt⸗Sprache bezwecket. Deſto ruͤhmlichere Nennung verdient auch hier unſer ehrwuͤrdiger Fvachim Heinrich Campe. Seinen kleinen, manches reinigungſuͤchtigen Fehlgriffes ohn⸗ ſeihter ſehr ſchaͤtzbaxen„Verſuchen deutſcher Sprach⸗ ereicherungen“ und ſeiner Preisſchrift: Ueber die Reinigung und Bereicherung der deutſchen Spra⸗ che, Braunſchw. 1794, folgte daſelbſt ſein groͤßeres Woͤrter⸗ buch zur Erklärung und Verdeutſchung der un⸗ ſerer Sprache aufgedrungenen fremden Ausdru⸗ cke. Braunſchweig 1801. 2 Bde. 4. Ein Ergaͤnzungband zu voll Setz⸗ und Schreibfehler, unrichtiger Verdeutſchungen und man⸗ gelhafter Umſchreibungen, wovon in der R. Leipz. Lit. Zeit. vom 24. April 1807. S. 904 f. Belege gegeben wurden. Gulda 48400 ——— zu der erſten Auflage⸗ xr Adelungs Woͤrterbuche; in welchem ſich jedoch ſehr viele der hier nur ausgeſchriebenen fremden Woͤrter, nebſt ihrer Ver⸗ deutſchung befinden. Die zweite, verbeſſerte und mit einem dritten Bande vermehrte Auflage dieſes Campe ſchen Woͤr⸗ terbuches— Graͤz 1808. 4. iſt heftweiſe, mehr richtig als ehr⸗ lich, nachgedruckt worden. Der kleinen, gemeinnuͤtzlichen Sammlung und Er⸗ klaͤrung derjenigen fremden Woͤrter, welche noch hin und wieder in der deutſchen Sprache, vorzuͤglich in Zeitungen und Neiſe⸗Beſchreibungen vorkommen, fuͤr ungelehrte Leſer und Buͤrger⸗-Schulen angefertigt von Wilh. Jul. Wiedemann, Conrector zu Neuhaldensleben, Quedlinburg 1802. 111 S. 8. und daſelbſt wieder 1807. 117 S., muß dieſes Verdeut⸗ ſchungs⸗Wörterbuch den Vorzug abgewinnen, wenn man es nicht fur uberfluͤſſig erklaren dürfte. Gleiches gilt von ei⸗ nigen Abſchnitten nachgenannter Schulbuͤcher: Fuͤlleborn's, G. G., Rhetorik, ein Leitfaden beim Unterricht in obern Claſſen. Breslau 1802. S. 34 ff. u. S. 31— 37 der 2ten Auflage. daſ. 1805. Etzler's Leſebuch fuͤr die deutſchen Stunden in den un⸗ terſten e der groͤßern Schulanſtalten, daf. 8. S. 166 — 282 un Desſelben Leitfaden fuͤr den Unterricht in der deut⸗ ſchen Sprache und die damit zuſammenhaͤngenden Uebungen in den mittleren Claſſen der groͤßeren Schulanſtalten, daſ. 8. S. 76— 114. Hier ward aber manches Wort unrichtig ver⸗ deutſcht und ſo wenig befriedigend erklaͤrt, wie Aetugrius, Gerichtshalter; Algebre, hoͤhere Rechenkunſt; amalgami⸗ ren, verſchmelzen; Indigenat, Einziehrecht; Inter⸗ punetion, Verbindungszeichen; Mechanik, eine mathe⸗ matiſche Wiſſenſchaft u. ſ. f.; weßhalb auch die paͤdagogi⸗ ſche Bibliothek(im September⸗Hefte v. J. 1805. S. 8 dieſen Theil jenes uͤbrigens ſehr brauchbaren Lehrbuches nicht fuͤr den vorzuͤglichern erklaͤren konnte. Das Methodenbuch fuͤr den unterricht in der deutſchen Sprache von demſelben Profeſſor zu Breslau 1803 enthaͤlt S. 112 folgendes Hierhergehoͤrige: Ob es gleich auch in Pedanterei ausarten kann, jedes fremde Wort, als folches und ohne weitere Ruͤck⸗ ſicht zu verbannen, und nicht wenige von der Art ſind, daß unſte Sprache mit ihrer Ausmärzung einen wahren Verluſt erleiden wuͤrde; ſo wird es doch ſchr gut ſeyn, den deutſchen Lehrling bei Zeiten dazu anzuhalten, daß er ſich ſoviel als woͤglich auch in dieſer Hinſicht der Sprachreinheit befleißige, ihn auf den Uebelſtand und die Geſchmackloſigkeit eines ſolchen mit fremden Woͤrtern ausfaffirten Styles gufmerkſam zu ma⸗ chen und zu zeigen, daß ſich bei einiger Ueberlegung immer deutſche Ausdruͤcke an ihre Stelle ſetzen laſſen.“ Vorerinnerungen Dafur arbeiteten bald wieder: Joh. Conr. Schweizer in ſeinem, zunaͤchſt fuͤr Helvetier beſtimmten Woͤrterbuche zur Erklaͤrung fremder, aus andern Sprachen in die deutſche aufgenommenen Woͤrter und Redens⸗Arten, Zuͤrich 1803, 564 8. Politz, S. 297— 358 ſeiner deutſchen Sprache ſ Buͤrger⸗Schulen, Leipzig 1804, und noch weit mehr: 8 Heyſe, J. C. A., durch das„Allgemeine Wör⸗ terbuch zur Verdeutſchung und Erklärung der in unſerer Sprache gebraͤuchlichen fremden Woͤr⸗ ter und Redens⸗Arten. Zum beguemen Gebrguche fuͤr Alle, welche jene Ausdruͤcke richtig verſtehen und gebrauchen, oder auch vermeiden wollen, inſonderheit fuͤr Schulen.“ Olden⸗ burg 1804. 2 Thle. 8. Daß dieſes, mit unverkennbarer Sorgfalt bearbeitete Verdeutſchungs⸗Woͤrterbuch der, auf lang⸗ wieriges, eifriges Bemuͤhen gegruͤndeten Zuſicherung:„Voll⸗ ſtändigkeit mit möglichſter Kuͤrze, ohne Nachtheil der Verſtaͤndlichkeit und Wohlfeilheit, zu vereinigen“ nicht ganz vollkommen entſpreche, kann hier nicht bewieſen werden.*) Der zweckwidrigen Ausdehnung auf viele Sachkenntniſſe zu geſchweigen, mag aber ſchon ſein Umfang und Preis(2 Rthlr. 16 8Gr.) errathen laſſen, warum unerwartetes Erſcheinen die⸗ ſes groͤßern Werkes mein kleineres Vorhaben nicht vereiteln mußte. Seminariſten(Pflanzſchuͤler moͤgen ſie nicht heißend und Volkslehrern, fuͤr welche mein Dolmetſcher zunaͤchſt be⸗ ſtimmt wird, iſt offenbar Vieles von dem Inhalte jenes Woͤr⸗ terbuchs entbehrlich. Nur die wiſſenswuͤrdigſten, wirklich uͤblichen fremden Woͤrter und Redens⸗Arten will ich zu⸗ ſammenſtellen, und die beſſeren unter mehreren bekannten Verdeutſchungen durch den Druck auszeichnen. Ausjuͤhrlichere Belehrung uͤber die Grundſaͤtze, Re⸗ geln und Grenzen der Verdeutſchung fremder Woͤrter gaben: Adelüng„uUeber den deutſchen Styl.“ 1. Bd. 3. Abſchn.§. 12— 15 5 Kinderling in der oben erwaͤhnten Preisſchrift; Vetterlein, C. F. R., in einem beſondern Schrift⸗ chen:„Ueber den Gebrauch fremder Woͤrter in der deutſchen Sprache.“ Koͤthen 1794. 22 S. 8., und ganz vorzuͤglich: *) Vergl. meine Recenſion in der N. Leipz. Lit. Zeit. v. 30. Aug. 1805. S. 1778— 87, welcher der Verfaſſer ſelbſt in der Folge mehr Achtung bezeigt hat, als dem, ſeinen Tadel weniger belegenden Recenſenten in der Hall. Allg. Lit. Zeit. v. 9. Mai 1806. S. 265— 268.(Fulda 1810.) —,— zu der erſten Auflage. vur n S. 1—114 des erſten Theiles von jenem Haupt⸗ werke. Aus allen dieſen Eroͤrterungen fließen folgende Grund⸗ ſitze: Kein uͤbliches fremdes Wort darf durch ein deutſches verdraͤngt werden, welches mehr oder weniger ſagt, von weiterer oder engerer Bedeu⸗ tung iſt, oder zwar in der Hauptbedeutung dem fremden entſpricht, aber feinere Schattirungen deſſelben nicht bezeichnet. Ferner iſt der Ge⸗ brauch aller fremden Woͤrter zuläßig, ja noth wendig, deren Gebrauch Ausländern ganz ei genthuͤmlich iſt, wie manche Natur⸗ und Kunſt erzeugniſſe, Wuͤrden, Einrichtungen und Ge⸗ bräuche. Die Möglichkeit guter Umſchreibungen macht uͤbrigens fremde Woͤrter auch noch nicht ganz uͤberfluͤſſig.„Nur dann iß ein fremdes Wort in der That entbehrlich und verwerflich, wenn ein beſonderes gleich verſtaͤndliches, bieg⸗ ſames, vollkommen gleichbedeutendes und nicht uͤbellautendes deutſches Wort jenes erſetzt und verdraͤnget.“ Dieſes hat man beſonders bei fremdbuͤrtigen Kunſt- und Schulausdruͤcken zu beobachten, die gewoͤhnlich das Vaterland wiſſenſchaftlicher und kuͤnſtlicher Entdeckungen und Erfindun⸗ gen bezeichnen.) Unduldſamkeit gegen ſolche Benennungen bezeugt thoͤrigen Reinheit-Duͤnkel und verblendende Reini⸗ gungſucht, vor denen ſchon Leibnitz gewarnet hat, und die, nach der Ausſage eines neueren Schriftſtellers, zu einem li⸗ tergriſch⸗babyloniſchen Thurmbaue fuͤhren. Denn daß die Sprachreinigkeit mancher ſogenannten Pu⸗ riſten, daß gar manche ſeit Harsdoͤrfer bis auf Campe, o wie von demſelben vorgeſchlagene Verdeutſchung mehr Dun⸗ kelheit oder Mißklang verſchuldet hat, als ſie haben ſollte, * * Manche meiner Leſer werden hier wohl gern wiederfinden und anwen⸗ den, was Cicero und Quintilianus beiläufig über dieſen Ge⸗ genſtand geäußert haben: Ea verba, quipus ex instituto veterum utimur pro latinis, ut ipsa Philosophia, Rhetorica, Grammatica, Musica, Geometria, quamquam latina ea dici poterant, tamen, quoniam usu reccpta sunt„ nostra ducamus.(de Ein 2 „Rhetoricen in latinum transferentes tum oratoriam, tum oratricem nominaverunt. Quos equidem non frauda- verim debitalaude, quodcopiam romanisermo- nis augere tentaverint. Sed non omnia nos du- Sentes e graeco soquuntur.“(nstr. orat. II, 15.) x1v PVorerinnerungen zu der erſten Auflage. wird auch dieſes Woͤrter⸗Buͤchlein bezeugen. Es ſoll und muß ſelbſ viele fehlerhafte Verdeutſchungen aufnehmen, nur um auf ihre Bedeutung und Vermeidung aufmerkſam zu ma⸗ chen, und Proͤſungen zu veranlaſſen, die dazu dienen ſollen, auch hier das Beſſere zu behalten. Dresden⸗Friedrichſtadt, im December 1804. XV Vorbericht zu der zweiten Auflage. Di es, im Jahre 1806 bei Herrn C. G. Weigel zu Leip⸗ zig erſchienene, von dem Abfaſſer ſeit 1797 beilaͤufig bereitete Woͤrterbuch iſt ſo wohl aufgenommen worden, daß Heraus⸗ geber und Verleger zufrieden ſeyn konnten. Beſonderer Auf⸗ merkſamkeit und unbefangener Pruͤfung ward es von einem ſehr ſachkundigen, uns unbekannten Beurtheiler in der Hall. Allg. Lit. Zeit. gewurdigt, welcher, nach verneinender An⸗ deutung ſcheinbarer Entbehrlichkeit, daruͤber in Nro. 41. vom 17. Febr. d. J. 1807, Folgendes geaͤufert hat: „Da der Verfaſſer ſchon viele fleißige Vorgaͤnger gehabt „hat: ſo konnte er nicht nur etwas Volſtaͤndigeres, ſondern „„auch Etwas, das zweckmaͤßiger und gemeinnuͤtziger iſt, als „ſeiner Vorgaͤnger Arbeiten, in einer fruchtbgren Kuͤrze liefern, „wenn er das Unrichtige verbeſſerte, das Fehlende ergaͤnzte, „das Ungehoͤrige, bloß Wiſſenſchaftliche ganz wegließ, und „ſich nur guf Verdeutſchungen einſchraͤnkte. „Dieſes Alles hat er wirklich gethan, und dadurch ſein „„Buch beſonders den Ungelehrten brauchbar und guch durch „einen ſehr oͤkonomiſchen Druck gemeinnuͤtzig gemacht.“ Pachfolgende Bemerkungen uͤber Undeutlichkeiten, welche die Sorge fuͤr Kuͤrze leicht nach ſich ziehe, ſowohl als andte Beitraͤge zu einiger Verbeſſerung dieſer Ausgabe ſind von mir dankbar benutzt worden. Etwas habe ich hier auch dem ein⸗ ſichtvollen Verfaſſer einer meiſterhaften Beurtheilung mehrerer aus der Menge gemeinnuͤtziger Woͤrterbuͤcher von Dertel, Voigt, Heuberger u. A.(im 30. St. der N. Leipz. Liter. Zeit. v. 20. April 1807) zu verdanken. Auch die⸗ ſer gelehrte Kampfrichter hat nicht nur meinem Verdeutſchungs⸗ Wöͤrterbuͤchlein das Zeugniß gegeben:„ſeine Sphäre ſey beſtimmt abgeſchloſſen und der Verfaſſer habe ſich mit Vorſicht innerhalb derſelben gehalten;“ ſondern es auch ausdruͤcklich „fuͤr das beßte in ſeiner Art““ zu erklaͤren geruhet, und beſonders fäür ſehr zweckmaßig zum Gebrauch in höheren Buͤrger⸗Schulen, Schullehrer⸗ Se⸗ minarien und in den mittleren Claſſen der Ly⸗ eeen.“ Nachmalige Ruͤgen und auffallende Zuſammenſtel⸗ lungen mißlungener Verdeutſchungen, die von mir, nur zur Warnung, nicht zur Empfehlung, aufgenvmmen wurden, tref⸗ ſen zwar mehr ihre urheber, als den Herausgeber; dennoch ſoll und muß auch ſoſcher Anſtoß bei diefer ſorgſam geſichteten und ergaͤnzten Ausgabe veymieden werden. Solches iſt auch Kv Vorbericht wohl jetzt um ſo mehr nothwendig, als die Zahl aͤhnlicher Buͤcher und beilaͤufiger Bemerkungen fuͤr und uͤber dieſelben ſeit den juͤngſten 5 Jahren noch geſtiegen iß. Zu jenen gehoͤrt u. a. Mannes, J. A.,„„Erklaͤrtes und nach dem Alphabete geſtelltes Woͤrterbuch— enthaltend die gebräͤuchlichſten Worter und Redensarten, die im Deutſchen hei Kauf⸗ und Wechſel⸗Handel, bei Buchhalten, Briefwech⸗ ſel, in Zeitungen, Geſellſchaften und Rechtshoͤndeln vorzukom⸗ men pflegen.“ Elberfeld 1807, 12. und vor allen uͤbrigen, zum Theil namenloſen, Heyſe's(d. v. g.)„Kurzgefaß⸗ tes Verdeutſchungs⸗Wörterbuch der in unſerer Spra⸗ che mehr oder minder gebraͤuchlichen fremden Ausdruͤcke, nebſt der noͤthigen Erklärung. Wohlfeilere Ausgabe fuͤr Schulen und unbemittelte Geſchaͤftsmaͤnner bearbeitet.“ Bremen 1807. gr. 8. VIII und 435 S.(1 Rthlr. 8 9Gr.) Vor diefent, nicht etwa nur aus jenem groͤßeren ausgezogenen, ſondern neu geſtalteten, berichtigten und ſehr bereicherten Werke, ward auch, nicht unzweckmaßig, an d4lembert's Aeußerung erinnert:„Nichts iſt leichter, als uͤber das beßte Woͤrterbuch „eine Kritik zu machen, die zugleich ſehr richtig und ſehr „ungerecht iſt. Zehn ſchlechte und unvollkommene Artikel „Cunter den vielen, ungleichen), wobei man viel Aufhebens „machte, gegen tauſend gute, die man mit Stillſchweigen uͤber⸗ „geht, werden die Leſer taͤuſchen“ u. ſ. f. Uebrigens ward es unter uns immer allgemeiner und lauter anerkannt, daß fuͤr Maͤnner, die zu den gebildeten Staͤnden gehoͤren, ohne auf eigentliche Gelehrſamkeit Anſpruch zu machen, ſo wie fuͤr wohl⸗ unterrichtete Maͤdchen und Frauen, ein Worterbuch, welches uͤber die fremden Ausdruͤcke in unſerer Buͤcher⸗ und umgang⸗ Sprgche Auskunft giebt, ein unentbehrliches Handbuch ſey, zu wel guch der Schriftſteller und Gelehrte bisweilen nicht ungern ſeine Zuflucht nehme. Geſchichtliche Bemerkungen uͤber unſern Gegenſtand enthielten neuerlich die Fragmente über den Geiſt der deutſchen Literakur in der Bibliothek der redenden und bildenden Kuͤnſte, 4. Bd. 1. St. Leipzig 1807. S. 104. Einer traurig und la⸗ cherlich veranlaßten Erinnerung an Gefaͤhrlichkeit der Beibehaltung fremder Woͤrter in unſrer Mut⸗ terſprache folgten im Morgenblatte vom 29. Det. 1807 nachſtehende wiederholenswerthe Bemerkungen:„Uns Deutſchen kann man den Vorwurf einer ubertriebenen Vor⸗ liebe fuͤr unſere Mutter⸗ und Landes⸗Sprache nicht machen, wohl aber einen andern, der Bequemlichkeit⸗Liebe, welcher es zuzuſchreiben ſeyn ſoll, daß wir ſo manches Wort aus frem⸗ dem Eigenthume geborgt haben. Es gnuͤgt uns, verſtanden zu werden, gleichviel wie?“ „Ruͤſtige Maͤnner laſſen ſich's eifrigſt angelegen ſeyn, die vaterlaͤndiſche Sprache zu ſaͤubern und die Fremdlinge in der⸗ zu der zweiten Auflage. xvrt ſelben durch neuerſonnene Wortbildungen zu erſetzen. Der Sifer iſt ehrenwerth, wenn gleich viele der neuen Schoͤpfungen nicht immer ſo glucklich geſtaltet erſcheinen, daß ihnen die Aufnahme und Einburgerung geſichert werden kann⸗ Der Pa⸗ triotismus, wodurch ſie ſich den Patrioten empfehlen, wird freilich nicht verkannt; aber dieſe beſitzen neben der Vater⸗ lands⸗Liebe auch Geſchmack, auch Sinn füͤr Wohllaut, wel⸗ che, wenn ſonf Nichts zu gefahrden iſt, beſriedigt ſeyn wol⸗ len. Das moͤge denn auch hier, durch merkbares Unterſchelden neuerer Verdeutſchungen, geſchehen. Unſer gedrangtes Wor⸗ i fahre glucklich fort, die Reinigkeit der Sprache zu efoͤrdern! Fulda. Petri. XVIII Vorbericht zu der dritten Auflage. Wirend die 2te Auflage dieſes Handwoͤrterbuches in einer, dem deutſchen Buchhandel nur zu wenig guͤnſtigen Zeit den⸗ noch viele Kaͤufer gefunden hat, iſt der Herausgeber keines⸗ wegs durch mehrſeitigen Beifall träge und muͤde geworden, ſein Werkchen zu berichtigen und zu bereichern. Bei dieſem ſehr muͤhſamen, doch liebgewonnenen Nebengeſchaͤfte hat er ſich weder auf dankbare Benutzung einiger, ihm zu Geſicht gekommenen Beurtheilungen, noch auf Bereicherung aus der neuen, ſtarkvermehrten Ausgabe des großen, v. e. Woͤrterbuches von Campe(Braunſchweig 1813. gr. 4.5 einſchraͤnken moͤgen. Nein, wer ſich jetzt die Muͤhe nehmen wollte, dieſes kleinere Deutſchungs*)⸗Wörterbuch mit jenem größeren recht aufmerkſam zu bergleichen, wuͤrde hald finden, wie Manches, ja wohl Vieles Unterzeichnetet nachzutragen, auch zu berichtigen hatte. Von kleinern, ähnlichen, oder nur auf einzelne Wiſſen⸗ ſchaften und Kuͤnſte beſchränkten Hulfsbuͤchern ſind noch beſon⸗ ders nachgenannte von mir auͤfmerkſam durchgeſehn und, mehr oder weniger, benutzt worden. Friedr. Aug. Schröter's termino⸗ nevlogie⸗ techniſches(1) Woͤrterbuch ꝛe. in der vierten vermehr⸗ ten und verbeſſerken Auflage,(Erfurt 1811 in 8. Pr. 3 Rthlr. od. 5 Fl. 24 Kr. rh.) deren Unvollſtaͤndigkeit, Unrichtigkeit, Weitſchweifigkeit und Undeutlichkeit jedoch Herr Sommer, in einer, bald zu nennenden, beſſeren Racharheit S. V L1II. der Vortede wohl hinreichend beurkundet hat.**) Daſelbſt findet *) Des Verbrittens und Ver chäens oder Vergriechelns on Klop⸗ ſtock und Campe) nicht uneingedenk, will ich das Deutſchen dem Verdeutſchen vorziehn. Den Teutſch⸗Sprechenden und Schrei⸗ benden aber mag ich gern, mit einem Ungenannten⸗ zurufen: „D— oder T; was liegt daran? „Nur deutſch gedacht, nur deutſch gethan!“ N *) Was auch der Verleger, Herr G. A. Keyſer in einer Anzeige und Nothwehr(S. a8tes Intell. Bl. zum Morgenbl. und auch Rr. 248. der Hall. Lit. Zeit. J. 4844) und Herr Ober⸗Rentant Schröter ſelbſt(im 6ten Intell. Bl. zu den Thüringiſchen Er⸗ holungen d. J.) dagegen erwidert haben, kann die Meinung nicht Vorbericht zu der dritten Auflage. x1x man auch S. IX. f. die Erbärmlichkeit des Woͤrterbu ches zur Befoͤrderung der deutſchen Sprachreinigkeit, Berlin 1813,(XIV und 362 S. 8. Pr. 1 Rthlr. 8 gr. oder 2 Fl. 24 Kr. Rheinl.) dergeſtalt gerugt und bewieſen, daß wir uns bei jenem Machwerk eines unberufenen Sprachreini⸗ gers hier gar nicht laͤnger aufhalten mogen. Was nun Foh. Gottfr. Sommer's neu'ßes, wort⸗ und kachertlirent!s Verteutſchungs⸗Wor⸗ terbuch zc., Prag 1814, ſelbſt hetrifft, ſo hat derſelbe zwar nicht nur die vorige Ausgabe dieſes Buches dankbar benutzt, ſondern auch nicht ſelten übertroffen, und, durch unverkenn⸗ baren Fleiß ſelbſt die Vervollkommnun meines Werkchens befördert: aber jetzt möchten wohl Vollſtaͤndigkeit, Richtigkeit, Druckart und Preis dieſes Woͤrterbuches dem ſeinigen, in der ſprachlichen Haltung, welcher ich treu bleibe, den Vorrang abgewinnen. Schon unter A fehlen dort z. B. Ablaction, Anonymität, assai etc. und Aéstites, Agnoiten, Atraphie, A6ro lith, durch Mondßein uͤberſetzt, weiter⸗ hin aber Hemerodramen, Hexädron u. dgl. erlauben, zu wenige Kenntniß des Griechiſchen vorauszuſetzen. Uebrigens ſoll und darf ſich unſer Deutſchungs⸗ oͤrterbuch durchaus nicht auf uneih Eigennamen aus der Geſchichte, Goͤtter⸗ und Fabe lehre, Alkerthums⸗ und Erdkunde, Naturbeſchreibung und andern Wiſſenſchaften oder Kuͤnſten und Gewerben, nach Roth's, Hertel's, Ste und ſelbſt Herrn Sommer's Beiſpiele ver⸗ reiten. Obſchon aber dieſes Sprachbuch kein Sachbuch wer⸗ den ſol, ſo hat man es doch nicht uͤberfluͤſſig gefunden, Hälfsbuͤcher, wie Joh. Dan. Wagner's allgemeines Waaren⸗Lepikon(Hamburg 8.), die dritte, von Dr. 8 beſorgte Auflage des mediciniſch⸗chirurgiſch⸗ terminologiſchen Woͤrterbuches von Dr. Knack⸗ ſtedt, Erfurt 181½, und Karl Muͤller's allgemeines Verteutſch⸗Wörterhuch der Kriegsſprache, Leipzig 1814, fuͤr dieſe Ueberarbeitung zu benutzen, um dieſelbe be⸗ ſonders auch jungen Kriegern und Wundaͤrzten brauch⸗ barer zu machen. Mit welchem Aufwande von Zeit, Bemuͤhung und Koſten überhaupt das Ganze wieder bearbeitet und alſo bereichert worden iſt, daß dieſes kleine, wohlfeite Woͤrter⸗ buch zuverlaͤßig viel mehr fremde Ausdruͤcke, nicht widerlegen, daß jenes Wörterbuch in der bierten Auflage noch mehr leiſten konnte und ſollte, Herr Sommer dagegen keinesweges nur abgeſchrieben und zugeſtutzt habe. 2* xx Vorbericht zu der dritten Auflage. ſo wie zum Theil neue und eigne Deutſchunger enthaͤlt, als das große, theure von Campe, moͤ⸗ gen Andere nun gern und billig erkennen, oder nicht zu er meſſen faͤhig oder geneigt ſeyn. Genug, wenn dieſes Buc fortfaͤhrt, geraͤuſchlos zu belehren und zu reinigen, auch woh manchen fernen Freund und Bekannten zu erinnern— a den gutwilligen Herausgeber. Ihm gleich wird es, auch jetzt weder maͤngel- und fehlerlos ſeyn, noch zu den leichtfertige und ſchlechten gezaͤhlt werden duͤrfen. Fulda, im Maͤrz 1817. XRT Vorworte zu der vierten Auflage. Woy hat es den Herausgeber dieſes, nun ſchon vielber⸗ breiteten, auch nachgedruckten Hand⸗Woͤrterbuches lebhaft freuen muͤſſen, daß ihm unbekannté Gelehrte den vieljaͤhri⸗ gen Fleiß, welchen er darauf verwendet, nicht unerkannt gelaſſen und ſein beſonnenes Verfahren belobt haben. In den, durch Gruͤndlichkeit und Zuverlaͤßigkeit ausgezeichne⸗ ten Goͤttingiſchen gelehrten Anzeigen*) iſt es nicht unbemerkt geblieben,„zu welcher Richtigkeit und Vollſtändigkeit dieſes fuͤr den Hand⸗Gebrauch glle aͤhnliche Schriften uͤhertreffende Deut⸗ ſchungs⸗Wörterbuch gelangt ſey.“ Aehnlicher Weiſe findet man in der Leipziger Litergtur⸗ Zeitung(Nr. 44 vom 18. Februar 1818) dieſes Buch„wegen der Sweck⸗ mäßigkeit ſeiner Behandlung, bei welcher alle Weitlaͤufigkeit im Erklaͤren vermieden iſt, vor gllen aͤhnlichen Werken empfohlen.“ Das will in ſo⸗ fern nicht wenig ſagen, als ſich die Zahl, ja man darf wohl ſchreiben Menge, aͤhnlicher Werke von Jahre zu Jahre vermehrt hat. Herrn Profeſſor Sommer's oben(S. XV.) erwaͤhntes und belobtes Verteutſchungs⸗Wörter⸗ buch iſt, in ſeiner, mir nicht zulaͤſſigen Ausdehnung auf Erklaͤrung weniger bekannter Kunſt⸗Woͤrter und andrer Ausdruͤcke der deutſchen Sprache zu einer zweiten, durchaus verbeſſerten und ſehr vermehrten Aus⸗ gabe(Prag 1819. XVII und 533 S. gr 3. 2 Rthlr. 10 gr. oder 6 Fl. 21 Kr. Rheinl) gedichen. Wie bei der erſten die zweite des meinigen, alſo hat Herr Sommer auch bei der zweiten Ausgabe ſeines Voͤrterbuches die dritte des meinigen nicht nur benutzt, ſondern großen Theiles nachgeſchrieben; aber doch nicht nur offen und ehrlich, ſondern auch ſo dank⸗ bar, daß ich, zumal nach obigen Wiederholungen, dem Vor⸗ wurfe der Sitelkeit nicht entginge, wenn ich ſeine deßfallſgen Voyrworte(S. XIV f.) hier abſchriebe. Vielmehr ſey vi fleißigen, auch durch andere lehrreiche Schriften wohlverdien⸗ ten und ruͤhmlich bekannten Manne hiermit gegenſeitig eroͤff⸗ *) Nr. 199. vom 13. Dee. 1817, durch die Verlagshandlung im Allge⸗ meinen Anzeiger v. 28. Jan. 1818. Nr. 27. S. 283. nachge⸗ wieſen und wiederholet. Vergl. Nr. 44. des Sprach⸗ und Sitten⸗ Anzeigers der Deutſchen. Mai 1847. S. 178— 180. xx1 Vorworte net, daß dieſe vierte Sueteſine zweiten auch wieder Man⸗ ches zu verdanken habe, übrigens aber keine recht eigentliche Lotötfian unſrer Buͤcher ſtatt ſinde. Denn das meinige ſoll nur ſprachlich bleiben und ſchlechterdings nicht auf ſoge⸗ nannte Realien ausgedehnt werden, welche mir in das Schranken⸗ oder Grund⸗ und Bodenloſe zu fuͤhren ſcheinen. Oder koͤnnte man, bei ſolcher Ausdehnung, nicht aus dem Technologiſchen Landwörterhüche, welches für einen„nothwendigen Nachtrag zu dem Eonver⸗ ſations⸗Lerikon“ erklaͤrt worden iſt,(Leipzig bei Brockhaus 1319 u. in der7ten Aufl. 18270 ja ſelbſt dem großen Technolo⸗ giſchen Lexieon von Fii Moritz prt deſſen vierter Band erſt bis Spu reicht, dem Juriſtiſchen Hand⸗ wörterbuche von Heinr. Hevelte, in 2 Abtheilungen Ceipiigo0 gr. 8.2, den hiſtoriſch⸗literariſchen Woͤr⸗ ter⸗Buͤchern von demunermuͤdlichen Herrn Decan Samuel Baur, dem geographiſch⸗ſtatiftiſchen Zeitungs⸗, Poſt⸗ und Comtoir⸗Lericon von Stein(Leipzig 1818— 1821 in vier Baͤnden und acht Abtheilungen, gr. 8.) dem, vorzuglich der Maß⸗, Gewicht⸗, Geld⸗ und Muͤnz⸗ Kunde gewidmeten gemeinnuͤtzigen Hand⸗Lepi⸗ con von Joh. Phil. Schellenberg(Rudolſtadt 1816. 2 Bde. 4 Rehlr.), noch aus Kluͤgel's mathemati⸗ ſchem, Gehler's p nii Woͤrterbuche, dem mediciniſchen von Brandeis(2. Aufl. Tuͤbingen, 8.), dem mythvologiſchen von Ritſch und Klopfer(Leip⸗ zig 1520,) u. a. m. ein mehr⸗ ja vielbaͤndiges„gemein⸗ nutzliches oder gemeinnutziges Woͤrterbuch“ ziem⸗ lich leicht zuſammenſchreiben?— Unterzeichneter tritt aber Denen bei, welche wuͤnſchen, daß die Baht der eneyklopa⸗ diſchen Woͤrterbuͤcher, welche doch kaum vollſtaͤndig wer⸗ den können, nicht vermehret, i jeder Sprache, Kunſt und Wiſſenſchaft ihr befondres, moͤglich befriedigendes Hand⸗ buch jener Art gelaſſen vder 4 werde. Sonſt ſollen Vie⸗ le, fur ſchwer entbehrliches eld, neben dem ihnen Nuͤtzi⸗ chen, ja Nothwendigen, viel Entbehrliches kaufen. Daß je⸗ doch ein gemiſchtes, ſprachliches Woͤrterbuch, wie vorliegendes, den Zeitbeduͤrfniſſen beigezaͤhlt werden moͤge, da⸗ fuͤr können, außer drei ziemlich ſtarken Auflagen des meini⸗ gen⸗ wohl die vielen aͤhnlichen zeugen, unter denen das groͤ⸗ ere und kurzgefaßte(in Zter ſehr vermehrter und verbeſ⸗ ſerter Ausgabe, Nordhauſen 1819. XXIV und 543 S. gr. 8.) vom Herrn Reetor Heyſe, mit den ſchätzbaren Beitraͤgen von dem Herrn Regierungs⸗Rathe Kuͤttner in Merſeburg, ke zu den beßten gehoren. Wie fehler⸗ und mangelhaft agegen das gemeinnutzliche Woͤrterbuch zur richtigen Verdeutſchung und vollſtändigen Erklaͤrung der in unſerer Syprache vorkommenden fremden Ausdruͤcke ꝛc. von dem fruchtbaten Herrn Prediger Joh. Chriß. Vollbeding ſey, zu der vierten Auflage. xxI waͤre nicht ſchwer zu beweiſen, wenn fur ſolche Beurtheilungen und deren Belege hier Rgum wäre. Dennoch iſt auch dieſes, zuerſt im Jahr 1816 zu Berlin bei Amelang erſchienene Huͤlfsbuch ſchon im Jahre 1819 daſelbſt zur zweiten, verbeſſerten und vermehrten u. 1828 zur 3ten) Auflage gelangt.— Von der Bereicherung und erichtigung des meinigen kann ich der Wahrheit gemä an⸗ zeigen: daß ich, weder durch obenerwaͤhnte Belobung ſeiner dritten Auflage, noch durch die Mittheilung von einigen ſprachgelehrten Gchriftſtellern, wonach ſie ſelbſt ſch meines Bu⸗ ches zur Auswahl unter den angegebenen Ueberſetzungen ihnen nicht unverſtaͤndlicher Ausdruͤcke zu bedienen pflegten, eitel und läßig geraſtet, ſondern vielmehr einen geleimten und mit Schreibpapiere durchſchoſſenen Abdruck immer zur Hand ge⸗ habt habe, um uͤberſehene Fremdwoͤrter nachzutragen und neu⸗ gebildete, wie u. A. Tgridermie, Kaleidoſkop oder Myriomorphoſkop, Philhellenen u. ſ. f. aufzuneh⸗ men. Nachdem ich nun wieder der in fuͤnf Jahren planmaͤßig eingetragenen Zaſihe habe bei 4000 zaͤhlen laſſen, unterſchreibe ich gern das Erfahrungs⸗Bekenntniß eines ungenannten Ge⸗ lehrten)„daß zu lexikographiſchen Coder Woͤrter⸗ buchs⸗) Arbeiten nicht nur etliche Jahre, ſon⸗ derneine Reihe von Jahren unausgeſetzten Stu⸗ diums gehoͤren.“ Ich habe nicht ſelten der richtigſten und gefaͤlligſten Verdeutſchung fremder Woͤrter gleich einem Aulus Gellius**) nachgeſonnen. Dennoch ekelt mich der loſen Muͤhe, dermaßen, wie zu Campe's Verdeutſchungs⸗ Woͤrterbuche, S. 613 bis 673 der zweiten Auflage(Braun⸗ ſchweig 1813. gr. 4.), geſchehen iſt, ein Verzeichniß der von mir— vielleicht neu gebildeten oder vorgeſchlagenen Woͤrter anzuhaͤngen. Dafuͤr mocht' ich vielleicht lieber einen S zung⸗Heft folgen laſſen; denn ich kann mein Werklein, aller dgrauf verwendeten Zeit und Sorgfalt ungegchtet, ſo wenig fuͤr vollkommen erachten, als von dem hoͤchſt ehr⸗ wuͤrdigen Johann Auguſt Erneſti, deſſen Tnitia doctrinne solidjoris mir, noch von der Schule zu Budiß in her, ein Lieblings⸗Buch geblieben iſt, irgend ein Menſchenwerk dafuͤr erachtet worden iſt.“**) Indem ich da⸗ NIn ernſter Beurtheilung des erſien Bandes von Krafft's deutſch⸗ lateiniſchem Wörterbuche Nr. 4. u. 2. der Neuen kriti⸗ ſchen Bibliothek S. 23 ff. **) Noct. att. KI, 16.„Adjecimus sacpe animum ad vocabula rerum paucissima, quae neque singulis verbis(ut a Graecis) neque, si maxime pluribus eas res verbis dicamus, tam dilu- cide tamque apte demonstrari atina oratione) Possunt, quam Gracci cas dicunt privis vocibus.“— ***¹)„Nullum opus humanum ita Hinitur, ut plane absolutnm et perfoctum dici possit.“ xX1v Vorworte zur vierten Auflage, k fur billigen Tadel und wohlgemeinte Bemerkungen oder achtraͤge, derengleichen mir von einem ſprachkundigen Arzte, Herrn Dr. Ritzerow zu Plau im Mecklenburgiſchen, zwar in poſtfreier, ſehr gefaͤlliger Zuſchrift angeboten, aber meiner ge⸗ buͤhrlichen Antwort ungeachtet, nicht zugekommen ſind, ſehr empfaͤnglich und dankbar bleiben werde, will ich niederes Ge⸗ klaͤff' auch zu verachten fortfahren. Wenn irgend ein empor⸗ gekommener Schreiber bei ſeiner Rauch- oder Schnupf⸗ kraut⸗Schachtel des Verdeutſchens ſpottet, das ihm ſelbſt, beſonders fuͤr griechiſche Woͤrter, gar noͤthig iſt; ſo ſey ihm Vetter Jakobs Woͤrterſchau hiermit zur Vollendung ſeiner gemeinen Spottluſt angelegentlich empfohlen. Einem Herrn Pfarrer Glaſer, auf der Veſte Coburg, ſey, in Er⸗ innerung an S. 60 ſeines uͤbrigens gar nicht werthloſen Schriftchens: die Mutterſprache, des Wiſſens beſte Cbeßte) Mutter ꝛe.(Erlangen 1817. 8.) beilaͤufig eroͤffnet: daß ich weder ein Pfeifchen rauche, noch Biergeld dazu verdienen wolle. Dagegen rathe ich ihm, wenn er wieder Etwas drucken laſſen ſollte, nicht wieder Anpreiß ung, Beweiße, Entzweck, klar ſehen dere(S. 86.) ſtatt klaͤrer ſehende, kuͤtzelt, Preiß, Pyndaros und dergl. zu ſchreiben. Schließlich erinnere ich gar gern an des ehrwuͤrdigen und lieben Vater Göthe's Troſtworte:„So eine Arbeit wirdeigentlich nie fertis, man muß ſie fuͤr fer⸗ tig erklaren, wenn man, nach Zeit und umſtaͤn⸗ den, das Moͤglichſte daran gethan hat.“— Heil dem Leſer!— Fulda. Petri. XXV Vorbericht zu dieſer fuͤnften Auflage. An dem Geburts⸗Tage des beruͤhmten Greiſes,*) mit deſſen Worten ich meine Vorworte zu voriger Auflage dieſes Hand⸗ buches gekront habe, empfing ich die Nachricht, daß der Ver⸗ leger, bei den vielen Sendungen fuͤr daſfelbe, den nochmaligen Vorbericht vermiſſe. Ich wiederhole demnach zuvoͤrderſt die Verſicherung:„daß dein Blatt, ja keine Seite der vierten Ausgabe unbereichert und unverbeſſert geblieben iß.“ Nachtraͤge— gewiß uͤber 5000— find nicht etwa nur aͤhnlichen Werken entnommen, wie beſonders dem Kritisch-etymologischen medicinischen Fexicon ero. von dem gelehrten Herrn Dr. Ludw. Aug. Fraus zu Gottingen; ſondern auch ſehr vielen und ver⸗ ſchiedenartigen Leſungen ſowohl, als handſchriftlichen Beitra⸗ gen von Andern, unter denen ich den, als Arthur vom Nordſtern unter unſern Dichtern. glaͤnzenden Herrn Adolf von Noſtitz und Jaͤnckendorf Coͤnigl. ſaͤchfiſchen Mini⸗ ſter und wirklichen gcheimen Rath) dänkbar zu nennen habe. Der ungenannte Verfaſſer eines, der vierten Auflage dieſes Buches ohne mein Vorwiſſen beigefuͤgten Anhanges, aus dem 4. und§. Hefte der oſterreichiſch⸗ militaͤriſchen Zeitſchrift vom Jahr 1823, hat zwar ſelbſt zugegeben, daß ich auch kriegeriſche Fremdwoͤrter keineswegs uͤbergangen haͤtte;— doch iſt ſein von mir unerbetenes Bemuͤhen in eingeſchalteten Nachtraͤgen dankbar benutzt worden.— Statt ſeines Anhanges habe ich einen anderen zur Erklaͤrung vieler Tauf⸗ und Eigennamen, nachgeſendet, welcher die Brauchbarkeit dieſes Handbuches erhoͤhe.— Uebrigens habe ich Gott dafur zu danken, daß mir Kraft und Muße hlieb, um durch dieſe wahrſcheinlich letzte recht⸗ maͤßige Auflage eines ziemlich weit verbreiteten Hand⸗ und Huͤlfs⸗Buches zur Reinigung und Bereicherung unſerer herr⸗ lichen Mutterſprache mitzuwirken. In Bonifaeiopolis, an Gothe's Geburtstage 1827. Friedrich Erdmann Petri. * Johann Wolfgangs von Göthe, welcher bekanntlich am 28. Auguſt 1749 zu Frankfurt a m M. geboren worden iſt und unter Andern auch geſchrieben hat:„Die Mutterſprache zugleich reinigen und bereichern iſt das Geſchäft der beßten Köpfe.“ Kunſt und Alterthum ꝛc. 1, 3. S. 54. —— XXVI ueber das Reinſprechen und Reinigen unſerer urſprache, von Dr. Wilhelm Heinrich Seel, PVorſteher und Ober⸗Lehrer der Muſter⸗Schule zu Frankfurt a. M.*) Un den vielen und mancherlei Regungen, die, nach viel⸗ jährigem Prucke von einem fremden Volke, das Gefuͤhl der wiedererlangten Freiheit unter dem deutſchen Volke bis jetzt erzeugt hat, iſt es eine der loblichen und achtungwertheſten, daß in allen Ständen, Geſchlechtern und Altern eine Vyrliebe fur unſere, von Vielen verkannte, herrliche, reiche, ehen ſo kräftige und wuͤrde⸗ volle, als herzliche und ſinnbolle deutſche Sprache erwacht iſt Aihi regſamzeiget. Beſonderg ſtark äußert ſich dieſes Gefuͤhl in unſern Ta⸗ gen in dem Beßtreben, aus unſerer Sprache alle fremdartige, oder wenigſtens fremde Einmiſchungen auszuſtoßen und faſt mit Aengſtlichkeit uͤber ihre(2) Reinheit zu wachen. Wenn dem Eifer unſerer Tage, reines Deutſch ſprechen zu wol⸗ len, die rechte Richtung wird, daß er nicht, wie der Eifer, deutſch gekleidet zu eyn, in Spielerei, Modeton und Geſchwatz ausartet; ſo läßt ſich viel Gutes und roßer Gewinn fur unſere Sprache davon erwarten. Dieſen Eiſer zu benutzen und ihm bei der Jugend eine rechte Richtung zu geben, iſt aber die Sache der Lehrer und Eltern.*) Man wahnt, für die Reinigung und Reinheit der deut⸗ ſchen Sprache wie viel gethan und ihr einen großen Dienſt geleiſtet zu haben, wenn man, ohne Weiteres, alle Woͤrter, denen man nur auglaͤndiſche ubkunft anmerkt, aus derſelben verbannt. Man bedenit aber dabei nicht, daß man einer Sprache in ihre Rechte, und einer lebenden, wie die ei iſt, in ihr Leben⸗ durch ein ſolches Verfahren, gewaltſam eingreift. ) Aus den ſehr leſenswerthen Schulreden und andern kleinen Schulſchriften jenes würdigen Muſter⸗Lehrers(Heidelbers 1817. 202 S. 8. 20 9Gr. oder 4 Fl. 30 Kr. Rheinl.) S. 400— 120 und S. 155— 172, mit Genehmigung des leider ſchon entſchlafenen Ver⸗ faſſers, entlehnet. **) Deßwegen bielt der Redner den Schluß einer Schulprüfung(am 30. Jun. 4813) für eine günſiige Gelegenheit, auf Einiges aufmerkſam zu machen, damit man auf einer Seite nicht, aus Eifer für die Reinheit der deutſchen Sprache, derſelben in ihre Rechte greife, und ſie in ihrem Leben und Bilden beſchränke, auf der andern Seite jedoch den glücklich erwachten Eifer zum Vortheile der deutſchen Sprache benutze. Vom Reinſprechen u. Reinigen unſerer Urſprache. xxvrr Eben weil die deutſche Sprache eine lebende iſt, bil⸗ det und erweitert ſie ſich noch immer, das heißt, ſie waͤchſt. Und weil ſie gls eine lebende Sprache wachſen ſoll, ſo muß ſie auch Stoff zu Hervorbringung ihres neuen Gebildes in ſich aufnehmen. Die deutſche Sprache hat aber das Recht, welches die Sprachen aller Völker hatten bildt fremden Sprachen u nehmen. So wenig uͤbrigens zu beſorg oͤwe, wenn er von Zeit zu Zeit Laͤmmer verzehrt, endlich zum Lamme werde, und der Haſen verzehrende Adler zum Haſen, oder auch nür, daß des Löwen uns des Adlers Fleiſch und Blut endlich in Lämmer⸗ und Haſen⸗Fleiſch und Blut ſich umwandle; ſo wenig hat man zu beſorgen, daß die deut⸗ ſche Sprache, wenn ſie auch alhrlich einige Dutzend fran⸗ zoͤſiſche Woͤrter als Sprachſtoff in ſich aufnimmt, dadurch zur franöſiſchen Sprgche werde; wenn ſie nur dieſe Worter geho⸗ rig verdaut, verähnlicht und in Theile ihres Gleichen verwan⸗ delt. Denn das Bilden einer Sprache iſt wirklich einem or⸗ aniſchen Bilden und Wachſen zu vergleichen, wocbei) das ieubehiet⸗ nicht durch aͤußeres Anhaͤngen und Anhäufen, ſondern durch Verarbeitung und Veraͤhnlichung des in ſich Aufgenommenen entſteht. Wer ſſeht es z. B. den deutſchen Wörtern: Fenßter, Schule, Pflanze, Kirſche, Pflaume, Wein t. w. noch an, daß ſie von fremdem Stoſfce) gebildet find? Und bei den Woͤrtern: Gaul, Latwerge u. a. erkennt man faſt den fremden Stoff nicht mehr. Sollte die deutſche Spra⸗ che alle Woͤrter wieder herausgeben, die ſie aus fremden Sprachen entlehnt, aber durch organiſches Bilden zu deut⸗ chen Woͤrtern gemacht hatz— ſo wurde ſe vielleicht des vierten Theiles von ihrem Woͤrter⸗Vorrath Es hieße al athe beraubt werden. lſo unſerer Sprache einen der beiden W ege verſtopfen, auf dem ſie ſich neuen Stoff zu Wortbildungen zufuͤhren ſoll, wenn man ihr das Recht ſtreitig machte, Woͤrter aus fremden Sprachen zu entlehnen und in deutſche umzuwandeln. Es wäre freilich laͤcherlich und zeigte entweder von Un⸗ kunde, oder von Geringſchaͤtzung unſerer Sprache, wenn man ſeine Zuflucht zu einer fremden Sprache da nähme, wo ſich in unſerer ſchon ein denſelben Begriff ausdrückendes Wort befindet. In jedem Falle muß, um das organiſche Wachſen der Sprache nicht in ein unorganiſches zu verwandeln, jedes ſtende Wort erſt verdaut und verähnlicht werden, bevor es fuͤr deutſch gelten darf;— Regel, Inſel, von regula, Unsula. Für unſere deutſche Sprache iſt alſo keine Gefahr Gzu beſorgen), daß ſie ihren deutſchen Charakter verliere, wenn wir nur nicht fremde Voörter gebrauchen, wo wir Daſſelbe bezeichnende, deutſche haben, und wenn wir jedes fremde Wort auch in ein deutſches umwandeln. xxvut Vom Reinſprechen und Reinigen Ehrenvolliſtes ſogar fuͤr uns Deutſche, daß wir fuͤr manche Dinge in unſerer Sprache keine Worte haben; weil das ein Beweis iſt, daß es eine Zeit gab, in welcher wir auch die Sache nicht hatten. Und es iſt gut und rathſam; fuͤr die, zu unſerm Unheile zu uns gewanderte tremde Sache den fremden Namen beizubehalten, damit an dem fremden Namen ewig ſichtbar bleibe, daß die Sache uns urſpruͤnglich fremd iſt, und woher ſie eigentlich ſtammet. Man ſage deswegen nur immer, ſo lange wir davon zu ſprechen haben: frivol, Frivolitat, coguet, Coguetterie, Maͤtreſſe, Petit⸗Maitre, galant, Lurus, Mode, Intriguen, intrigant, und wie das Heer dieſer Fremdlinge, die uns immer Fremd⸗ linge bleiben ſollen, heißen mag!— Iſt aber in dieſem Augenblicke das Gefuͤhl fuͤr Reinheit der deutſchen Sprache gluͤcklicher eh einmal unter dem deutſchen Volke erwacht; ſo ſoll es unſere Sorge ſeyn, dem⸗ ſehe beſonders bei der Jugend, eine wohlthätige Richtung zu geben. Ihr glſo, die ihr ſogar in eurem Eifer fuͤr reines Deutſch unter euch eine Strafe auf jede Verſuͤndigung gegen unſere Mutterſprache geſetzt habt, hoͤret denn, worauf cure Wach⸗ ſamkeit und Sorge beſonders gerichtet ſehn muß: 1) Gebraucht kein fremdes Wort, wo wir ein deutſches haben, das in dieſem Falle ganz Daſ⸗ ſelbe bezeichnet. 20 Woͤrter, an denen aber nichts mehr als der Stoff fremd, deren Form deutſch iſt, ſind deutſch und ihr konnt ſie ohne Gefahr fuͤr die Reinheit unſerer Sprache als deutſche Woͤrter gebrauchen, z. B. Schule, Roſe, Elaſſe. 3) Sachen, die wir nicht wollen als deutſch angeſehen haben, denen laßt auch ihre fremden, welſchen Namen. Gefaͤhrlicher, als einzelne Woͤrter ſind der Reinheit der deutſchen Sprache: Redens⸗ Arten und Wort⸗Fuͤgungen, die, dem Geiße der deutſchen Sprache zuwider, fremden Sprachen woͤrtlich nachgebildet ſind; z. B. es macht kalt, ich habe warm, ich habe ihn begegnet, er macht mich lachen, Krieg(oder den Hof) machen. Solche vermeidet; denn ſie Ferſtoͤren die Eigenthuͤm lich⸗ keit der deutſchen Sprache. Und endlich 5) befleißigt Euch einer reinen, wahrhaft deutſchen Aus ſprache. Wir haben in Deutſchland zwei Sprachen, die Sprache des Volkes, und dieſe iſt wieder ſo vielfach, als es verſchiedene Volkerſtaͤmme und Familien in Deutſch⸗ land giebt, und die Sprache der Gebildeten. Dieſe unſerer Urſprache. XxIx it nirgends Volkſprache, ſondern das Edelſte, Schoͤn⸗ ſte aus allen deutſchen Volksſprachen, und darum ein wahres Gemeingut der ganzen deutſchen Nation. Wer nichte weiter als ein Schwabe, Rheinlaͤnder, Weſtphale, Nie⸗ derſachſe ze. ſeyn will, der braucht guch nur die Sprache ſei⸗ nes Volkſtammes zu kennen; wer aber ein Deutſcher ſeyn will, muß auch die allgemeine Sprache der Deut⸗ ſchen, wie ſeine Sprache, reden konnen. Ihr moͤget immer die Sprache eurer Landſchaft auch re⸗ den koͤnnen, ſo wie wirklich der gebildete Niederſachſe und Weſtphale mit dem Tagloͤhner und Bauer niederſächſiſch und weſtphaͤliſch, mit dem Gebildeten aber reines Deutſch ſpricht. Im Franzoͤſiſchen verlachet ihr die, welche die Ausſprache ver⸗ derben und vernachlaͤßigen. Bewetſet denn einmal euern Eifer fuͤr Reinheit der deutſchen Sprache, daß ihr es euch nicht er⸗ laubet, an dem Gemeingut aller Deutſchen irgend etwas zu verderben.*) F5 P.. — Wuͤrdigung der erneuten Verſuche, die deutſche Sprache von fremden Woͤrtern zu reinigen.**) „Rühmlicher iſ kein Unmuth, als der, welcher ohne Ehrſucht und Par⸗ tei, gleichgüttig, wie er auch beurtheilt werde, für den Ruhm ſeiſes Volkes, für Förderung der Wiſſenſchaft, für Freiheit des Gebrau hes aller Seelenkräfte, fur ächte Kunſt und das Werkzeug aller Seelen⸗ kräfte die Sprache zürnet.“ Herder. Wenn je ein Volk urſache hatte, auf ſeine Sprache ſtolz zu ſeyn, ſo iſt es gewiß das deutſche. Denn wo iſt in Europa noch ein Volk, außer dem dentſchen, das ſeine Sprache mit dem Rechte ſeine Sprache und fein Eigenthum nennen kann, wie wir Deutſche das koͤnnen? Mit dem deutſchen Volke iſt auch ſeine Sprache erwachſen und entſtanden, und Dat dieſes nicht nur„ durch nachläßige verkehrte Aus prache“ ge⸗ ſchehe, bedarf hier, als oben geſagt, keiner Nacherinnerung. Uebrigens wird der örtliche Redeſchluß hier zwar nicht wiederholt, doch in Anſpruch genommen, durch die Bemerkung: daß wir(wie Griech inn en, Rö⸗ merin nen, Franzöſi nnen, Italienerinnen) wohl auch unſere lieben Landsmänninnen ſprachrichtig und gleichmäßig Deutſchin⸗ nen nennen ſollten. Eine Vorleſun gim Muſeum bang und Nachtra 17. November 1815. *) zu Frankfurt a. M., als An⸗ 8 iu der obigen Schlußred e, vorgetragen am Xxx Ueber das Reinigen at ſich alſo recht eigentlich aus der Eigenthuͤmlichkeit der olkes heraus entwickelt und gebildet, und nun, ſeit einigen Jahrtauſenden der Bildung des Volkes— in einer beſtaͤndigen Wechſelwirkung mit derſelben— gleichen Schritt gehalten, ein ſteter getreuer Abdruck und Spiegel der Bildung und des eiſtigen Lebens des Volkes ſelbſt. Und ſo ſieht unſre deut⸗ che Sprache jetzt da, als eine auf der einen Seite eben einfache, herzliche, gemuͤthvolle und wahrhaf⸗ tige, als auf der andern Seite reiche, nachdruͤckliche, kräftige, volltoͤnende und gewaltige Sprache; eben ſo geſchickt zu allen Arten der Dichtung und des Versbaues, als zur feierlichen Rede, und ganz vorzuͤglich zum hiloſophiren, zum abſtracten Denken und zur Speculation. So wie ſich unſere deutſche Sprache ſchon in ihrem Baue und in ihrer Fuͤgung als die Sprache eines philoſophi⸗ ſchen, zum abſtracten Denken und zur Sperulgtion ſich n⸗ neigenden Volkes ankuͤndigt: ſo ließ es ſich leicht mit Gruͤn⸗ den darthun, daß keine der jetzt lebenden Sprachen zum Phi⸗ loſophiren geſchickter ſey, das Philoſophiren ſo ſehr erleichtere und beguͤnſtige, als die dautſche.— Und vewiß hatte Schil⸗ ler die deutſche Sprache in Gedanken, a' er ſagte: Weil ein Vers dir gelingt in einer gebildeten Sprache Die für dich dichtet und denkt, glaubſt du ſchon Dichter zu ſeyn. So viel Grund und Recht das deutſche Volk alſo hatte und hat, auf ſeine Sprache ſtolz zu jeyn; ſo iſt doch wohl nie ein Volk ungerechter gegen ſeine Sprache geweſen, als eben das deutſche Volk, oder richtiger, als die deutſchen Schrift⸗ ſteller und die ſogenannten Gebildeten der Natlon. War nicht eine Zeit, wo man, in Schriften und im umgange, als drittes Wort ein fremdes, gewoͤhnlich ein franzoöſiſches ge⸗ brauchte, wenn wir guch deutſche Wörter hatten, die daſſelbe eben ſo gut, oft beſſer und haͤuſig kuͤrzer und buͤndiger bezeich⸗ neten? War nicht eine Zeit, wo. man ſich, wenigſtens im umgange mit den Gebildeten aus den hoheren Staͤnden, faſt der deutſchen Sprache ſchaͤmte? Paßte vielleicht unſere, nur durch Wahrheit und fuͤr Wahrheit ausgepragte Sprache nicht mehr fuͤr die unwahrhaf⸗ tigen Sprecher? Dder lag vielleicht bei den welſchen Spre⸗ chern, ihnen ſelbſt unbewußt, das Gefuͤhl zum Grunde: daß die deutſche Sprache fuͤr ſie zu gut ſey, daß ſie ſelbſt zu un⸗ rein geworden ſeyen fuͤr eine reine Sprache. Lobenswerth waren deswegen in jedem Falle der Eifer und die Bemuͤhungen eines Campes) um die Reinigung *) Schon früher eines, wohl zu wenig gewürdigten Hehnatz und Ande⸗ rer, deren meine erſte Vorrede zu dieſem Wörterbuche gedenkt. x unſerer Sprache. xxxt und Reinheit der deutſchen Sprache; wenn gleich der Dienſt, welcher ſ deutſchen Sprache dadurch geleiſtet wurde, nur gering und zweifelhaft, in jedem Falle das Verdienſt Cam⸗ pe's bei der ganzen Sache gewiß nicht ſo groß war, als der Verdienſt. Iſt aber je eine Zeit ſo recht dazu geeignet geweſen, der verkuͤrzten deutſchen Sprache wieder zu ihren, ihr ſo unver⸗ ſchuldeter und ungebuͤhrlicher Weiſe entzogenen Rechten zu verhelfen, ſo iſt es die gegenwaͤrtige. Die unnennbare Schmach, der Druck und die Verachtung, die wir zwanzig Jahre lang von 0 weſtlichen Nachbarn zu erdulden hatten, mußten natuͤrlich, nachdem endlich das ſchmahliche Joch abgeſchuͤttelt war, Haß gegen Alles, was an die Franzoſen erinnert und von den Franzoſen herruͤhret, in jedem Deutſchen zuruͤcklaſſen. Und die von allen Seiten her jetzt erſchallende Aufforde⸗ rung: alles Fremde, beſonders alles Franzoͤſiſche aus unſerer ipreche auszuſtoßen und zu verbannen, wird gewiß jetzt Ge⸗ oͤr finden. So ſehr nun allerdings zu wuͤnſchen waͤre, daß durch den jetzt uͤberall rege gewordenen Eifer fur die Reinheit unſerer Sprache dieſelbe wiey zum Beſitz ihrer, ihr ſo lang' entzo⸗ genen Rechte gelangte; eben ſo ſehr wäre zu bedauern, wenn, durch allzuraſches Zufahren in dieſem Reinigung⸗ Proreſſe, der deutſchen Sprache in ihre Rechte und in ihr Leben eingegriffen wurde; wenn ihre wiſſenſchaftliche Beſtimmt⸗ heit und Allgemeinheit gefaͤhrdet und beeintraͤchtigt, und ich mocht' es nennen, ihre Zuͤchtigkeit gekraͤnkt wurde. Dieſe Berinträchtigungen und Kraͤnkungen der deutſchen Sprache zu verhuͤten, iſt die Sache und Sorge der Sprachforſcher, die ihren Organismus und die Bedingungen ihres Lebens, ſo wie ihre Freiheiten und Rechte kennen, und, als ihre Sach⸗ walter, ſie bei ſolchen Gelegenheiten drohender Gefahr ver⸗ treten muͤſſen. Es ſeh mir deswegen erlaubt, hier bei einer oͤffentlichen Gelegenheit, da Sprache eine Angelegenheit Aller iſt, auf eine Vorſicht⸗Maßregel um deſto angelegentlicher aufmerkſam zu machen, da Nichtbeachtung derſelben leicht zu der beſorgten Beeintraͤchtigung unſerer Sprache führen koͤnnte. 04). Wenn man die Aufnahme fremder, ſey's auch fran⸗ zoͤſſcher Woͤrter, als eine Verunreinigung und Verundeutſchung unſerer Sprache ein fuͤr gilemal uberall verbieten und ver⸗ wehren wollte; ſo griffe man der deutſchen Sprache gewalt⸗ ſam in ihre Rechte und in ihr Lehen. „Die deutſche Sprache iſt eine lebende. Ich nehme hier den Ausdruck: lebende Sprache, nicht in der ge⸗ wohnlichen Bedeutung, wonach man die Sprache eines noch lebenden Volkes damit meint; ſondern lebende Sprache heißt mir hier: eine Sprache, deren Stamm und vielzwei⸗ RxRr Ueber das Reinigen giges Geaͤſt noch immer durch die Wurzeln, aus denen er em⸗ porgeſchoſſen, mit dem Boden, der ſie hervorgebracht, in Ver⸗ bindung ſteht; die noch beſtaͤndig neuen Nahrungſtoff in ſich aufnimmt, in ſich organiſch vergrbeitet, veraͤhnlicht und ſo neues Gebilde aus üch hervortreibt, mit einem Worte, eine Sprache, die noch wächſt,— lebet. In dieſem Sinne iß mir z. B. die franzöſiſche Sprache keine lebende; denn ſie iſt ein von ſeinen Wutzeln, die in Itglien und zum Theil in Deutſch⸗ land liegen, getrennter, alſo todter Stamm; ſie iſt ein durch Begattung zweier verſchiedenartiger Sprachen erzeugter Baſtard, der gleich dem Mauleſel, zu eigner Zeugung untuͤch⸗ tig iſt, eine Sprache, an der durch das Bictionnaire de LAcadémie Alles ſo eingeregelt und eingeriegelt iſt, daß ein ſich Ausbilden und Ausdehnen von innen heraus nicht Statt finden kann.*) Doch zur Sache. Die deutſche Sprache wuͤrde eines ſehr großen Theiles ihres Woͤrter⸗Vorrathes beraubt werden, wenn ße alle die Woͤrter, die ſie aus fremdem Stoffe, nach einer deutſchen Sprachweiſe ſich gebildet hat, wie⸗ der herausgeben muͤßte. Und hat unſere Sprache einmal das Recht zu ſolchen Wortbildungen, wofuͤr der Veweis iſt, daß ſie es bisher ausuͤbte; ſo hat ſie dieſes Recht auch noch, und hat es ſo lange nicht verwirkt, als ſie es unter den feſtge⸗ ſetzten Beſchraͤnkungen ansuͤbt. Wer alſo uͤber die Erhaltung der Reinheit und Deutſch⸗ heit unſerer Sprache wachen will, der wehre derſelben nicht, daß ſie von Zeit zu Zeit ein fremdes Wort in ſich aufnehme, in dem Falle nämlich, wenn wir die Sache bei einem frem⸗ den Volke oder durch daſſelbe zuerſt kennen lernten, und wir noch kein, genau denſelben Begriff ausdraͤckendes Wort haben; aber er ſe dafuͤr, daß das fremde Wort organiſch, nach einer deutſchen Sprachweiſe zu einem deutſchen Worte umgebildet werde. Wie unſere Sprache in ſoichen Fällen verfahre, moͤgen einige Beiſpiele darthun. Die Wuͤrde und die Benennung Kaiſer lernten die Deutſchen erſt durch die Roͤmer kennen. Das lateiniſche Cassar, das, nach rö⸗ miſcher Ausſprache, Käſar lautete, ward in Kaiſar umge⸗ wandelt, die undeutſche Endung ar gegen die deutſche er vertauſcht, und ſo entſtand das deutſche Wort Kaiſer⸗ Die Deutſchen lernten den Gebrauch der Glasfenſter von den Roͤmern kennen, ſie behielten alſo auch den roͤmiſchen Namen Fenestra, vertauſchten die dem deutſchen Artikel entſpre⸗ chende Endſylbe a gegen unſern Artikel, und ſo bildete ſich aus kenestra Fenſter. Aus regula, insula ward, nach Vertauſchung des a gegen den deutſchen Artikel, das noch vor weniger als hundert Jahren ubliche Regul, Inſul. *) Dieß möchte der Herausgeber dieſes Wörterbuches ſchon in Erwägung der vielen neuen Wortbildungen während der neufränkiſchen Staats umwälzung und ihrer Schreckenszeit nicht unterſchreiben. P. unſerer Sprache. AXxrII Mehr Veraͤnderungen mußten ſich die Woͤrter Pflaum e, aul und andere gefallen laſſen, wo, bei dem erſten, aus runus zuerſt Prun, Prum, oberdeutſch Praum, dann Hun und endlich Pflaume ward, und aus cnballus Kaball, Kawall, Gawel, Gauel, Gaul. Gehn aber fremde Woͤrter in die deutſche Sprache uͤber und behalten ihre fremden End(ig)ungen, ihre fremde Schreibart und Aus ſpra⸗ che; ſo leider dadurch die Eigenthuͤmlichkeit der deutſchen Sprache freilich Noth, und wird offenbar verundeutſcht.*) Als Regel ſollte man deswegen aufſtellen: Die deutſche Sprache hat, wie jede lebende, das Recht, da, wo ſie eines neuen Wortes wirklich bedarf, daſſelbe auch aus einer frem⸗ den Sprache zu Cent)nehmen; aber das fremde Wort muß ſpaleich durch organiſches Bilden der Sprache in ein deut⸗ ſches verwandelt werden. Wollte man erlauben, daß es, ohne veraͤhnlicht zu wer⸗ den, ſich dem deutſchen Sprachkoͤrper nur aͤußerlich anhinge; ſo wuͤrde man die Suͤnde auf ſich laden, das organiſche Bilden der Sprache in ein unorganiſches verwandelt zu haben. Weniger eifre man alſo gegen das Uebergehn frem⸗ der Worter in unſere Sprache, wenn dieſe dadurch wirklich um einen Begriff, oder auch nur um eine Schatt(irdung ei⸗ nes Begriffes, bereichert wird; nur dagegen eifere man, ſch⸗ Worter ewig als Fremdlinge unter uns daſtehn wollen. Einen Fall giebt es ͤbrigens, in welchem es ehrenvoll fuͤr uns und unſere Sprache iſt, daß wir für manche Begriffe und Dinge keinen Namen in unſerer Sprache haben, deren Achtung und Schonung verdienende Zuͤchtigkeit dieſe unreinen Dinge nicht mit deutſchen Namen benennen wollte**) Wollte Wenn der ehrwürdige Verfaſſer hier noch fragt:„Warum ſagen und ſchreiben wir deswegen nicht lieber, ſtatt des undeutſchen Doctor, Profeſſor, Inſpector, Docter, Profeſſer„ Inſpecter, wie das Volk längſt geſprochen, und machen dieſe Wörter dadurch zu deutſchen Wörtern?“— ſo möcht' ich demfelben unbefangen ant⸗ worten: Weil wir nicht immer ſprechen, noch weniger ſchreiben wollen, wie das Volk ſpricht, deſſen verſchiedne Sprache wir auch in dem öten und letzten Hauptſatze, ja Schlußgebote der obi⸗ gen Muſterſchul⸗Rede bon der einſtimmigeren Sprache der Gebilderen ſo treffend unterſchieden fanden, wie ſchon der römiſche Sprach⸗ und Rede⸗Meiſter M. Fabius Quintilia⸗ nus GUnstitutt. oratt. 1, 6.) den Spra chgebrauch nicht nach dem Sprechen der Menge, ſondern nach der Uebereinku nft der Gebildeten beſtimmt wiſſen wolle.„Gonsuetudo ser- monis—(quae, si ex eo duod plures faciunt, nomen ac- cipiat, Periculosissimum dabit Praeceptum) iſt ihm nur con⸗ sensus erudito rum(icut vivendi consensus bonorum).“ **) Pergl. den erſteren Portrag S. XRVIr. 3 xxx1V Ueber das Reinigen man ſie dazn zwingen, ſo wuͤrde man ſich an jener liebens⸗ wuͤrdiaen Zichiigtelr unſerer Sprache verſuͤndigen. Wenn aber der Unwille gegen fremde Woͤrter hauptſaͤch⸗ lich die franzoſiſchen trifft; ſo wolle man doch auch be⸗ denken, daß wir die wenigſten der fuͤr franzoͤſiſch gehalte⸗ nen Voͤrter von den Franzoſen haben, ſondern aus derſel⸗ ben Quelle, aus der die Franzoſen ſie auch geſchöpft, nämlich aus der lateiniſchen und griechiſchen Sprache. Hät⸗ ten wir jene Woͤrter nicht aus der erſten Quelle, ſondern von den Franzoſen; ſo wuͤrden wir z. B. nicht ſagen; imponi⸗ ren, reflectiren, ſondern impoſiren, refleſchiren. Laͤcherlich iſt es daher, griechiſche und lgteiniſche Woͤrter durch die Ausſprache abſichtlich, zu franzoͤſiſchen machen zu wollen und z. B zu ſagen: Scheographie, korri ſchiren. Manches deutſche Wort hat auch nur das Schickſal der Schwabacher Naͤhnadeln gehabt, die ehemals tonnenweiſe nach England wanderten, dort ein wenig Glaͤttung annah⸗ men, und dann als engliſche Nadeln wieder zu uns ka⸗ men. So iſt manches äͤchtdeutſche Wort nach Frankreich eingewandert, hat dort ein wenig franzoͤſiſche Politur an⸗ genommen, und iſt als ein Franzoſe wieder zu uns gekehrt, z. B. das altdeutſche Wort Marſchalk, das Wort Meyer⸗ das als Maire wieder zu uns gekommen, das Wort Bi⸗ wach, Beiwache, das ſich in Bivouak umgewandelt, 3 ni Endlich wuͤrde unſere Sprache gewiß an wiſſenſchaftlicher Beſiimmtheit und Univerſalitaͤt verlieren, wenn ſie alle ihre, aus fremden Sprachen gewonnenen wiſſenſchaftlichen Funſtwoͤrter wieder herausgeben muͤßte. Da bei wiſſenſchaftli⸗ chen Begriff-Beſtimmungen Alles darauf ankommt, daß auch Jeder mit dem gegebenen Worte genau denſelben Begriff ver⸗ dinde; ſo iſt es gut, daß man ſo viel als möglich eigene Worter hat, an deren Bedeutung alſo der durch Umgang und das geſeilſchaftliche Leben gebildete Sprachgebrguch Nichts än⸗ dern kann. Hat man ja doch, wegen der Beſtimntheit und Allgemeinverſtaͤndlichkeit, zur Benennung unſerer Blumen und überhaupt der Pflanzen und Gewaͤchſe, lateiniſche Namen in der Botanik eingefuͤhrt. Und füͤr den wiſſenſchaftlichen, alſo geiſtigen Verkehr aller Nationen iſt es gewiß ſehr gut⸗ und von großem Werth und Einfluſſe, daß es wenigſtens für die Grundbegriffe aller Wiſſenſchaften eine Univerſal⸗ Svprache giebt, ſo daß Griechen und Roͤmer vor uns mit dem Franzoſen, Italiener, Engländer, Spanier, Schweden und Dänen neben uns fuͤr einen Begriff auch ein Sei⸗ chen haben. Ein Vork, das die in allen Sprachen üͤblichen wiſſen⸗ ſchaftlichen Kunſtwörter aus ſeiner Sprache ausſticße, würde ſomit ſeine Philoſpphen und Gelehrten aller Zeiten und(allet unſerer Sprache. xRxv Völker gewiſſermaßen ausſchließen, alſo wiſſenſchaftlich excom⸗ municiren. Moögen dieſe wenigen Bemerkungen doch nur Etwas dazu beitragen, zu verhuͤten, daß die Uneinigkeit und die Verſchie⸗ denheit der Meinungen unter den Deutſchen uͤber das, was denn eigentlich und endlich fuͤr deutſch gelten oder nicht gelten ſoll, nicht noch vergroͤßert werde; damit wir nicht laͤn⸗ ger dem Spotte und den Witzeleien der Auslaͤnder ausgeſetzt ſeyen, die da ſagen: wir wuͤßten ja nicht einmal un⸗ ſern Namen zu ſchreiben Cob Deutſche oder Teutſche), und ſeyen ja nicht einmal untet uns ſelbſt eins, ob wir unſere deutſche Sprache deutſch ausſprechen, oder teutſche, vielleicht gar teuts⸗che S⸗prache deuts?ch ausſ⸗prechen ſollten.*) * Welche Neuerungen eines alten Sprachgelehrten und Sonderlinges hier angedeutet werden, iſt ſachkundigen und ſpruchfähigen Leſern hinreichend bekannt, andern aber gar nicht zu wiſſen nöthig, mit⸗ hin hier zu verſchweigen. 63 5 P.. XXXVI Verzeichniß gebrauchter Abkuͤrzungen. Ak.= Arineikunſt oder— kunde. beſ.= beſonders. Bk.= Baukunſt. ch ald.= chaldaiſch. eig.= eigentlich. engl.= engliſch. erf.= erfunden. fr.= franzoͤſiſch. 5— griechiſch. hebr.= hebraͤiſch. it.= italieniſch. Ffſpr.= Kaufmanns⸗Sprache, Krk.—= Kriegskunſt. l.= lateiniſch. Mk.= Meßkunſt. Mi.= Mehrzahl. Rſpr.= Rechts ſprache. ſ.= ſiehe. ſpan.= ſpaniſch. ſpr.= ſprich. Tk.= Tonkunſt. tuͤrk.= tuͤrkiſch. w.= weiblich. Ausſprache. vu in allen franzoſiſchen Wörtern ſprich= u. qu⸗. ⸗ 0h. frant ita. w. —.——— Anmerkung. Eingeklammert ſind von den fremden und deutſchen Wörtern ſolche Buchſtaben und Sylben, die hald mitgebrancht, bald weggelaſſen werden. A. A und O, Anfang und Ende oder Erſtes und Letztes, nach der griechiſchen Buchſtaben⸗Folge(a und„„ Alpha und Omega), im Deutſchen eigentlich gar nicht zulaͤſſig, den⸗ noch, heſonders vormals, ſehr gebraͤuchlich. à, fr. zu, fuͤr, um(den Preis). a bacnlo ad angulum, J. Cſchließen) eig. vom Stock oder von der Seite(eines Dreieckes) auf deſſen Winkel d. h. folgewidrig oder ungereimt ſchließen. Abgeiſt, ein Rechner, Rechnungmeiſter, vvn Abacus Py- thagoricus, l. der Rechentiſch vder die Rechentafel des Pythagoras, das Einmaleins.. Abaddön, hebr. Untergang, Verderber, Verwuͤſter.(Be⸗ nennung des juͤdiſchen Lodebengels, Offenb, 9. 11.) abaͤlardiſiren, entmannen, wie dem beruͤhmten Peter Abaͤlard(im 12n Jahrh.) geſchah. Abglienation, l. die Veraͤußerung, Entfremdung; jus abalienandi, ſ. jus; äbglieniren, entwenden, entfremden; abgeneigt, abwendig oder abtruͤnnig machen; abalienirt, entfremdet, entwendet, veraͤußert. Abandon, fr.(ſpr. abanghdongh) der Verzicht, die Ab⸗ tretung, Vernachlaͤfſigung, Hingebung; abandonniren, verlaſſen, aufgeben, z. B. Beſchaͤftigungen oder Liebhaber⸗ eien; Preis oder verloren geben; abandonnirte Po⸗ ſten, Krk. verlorene, ſehr gefahrdete Poſten; Abandon⸗ birung, Verlaſſung, Verzichtleiſung auf Unſpruche oder Rechte, Aufgebung derelben. Abaptiſton, gr. Ak. ein Schaͤdelbohrer, ſ. Trepän. bas, fr.(ſpr. bahd nieder! fort! abassamento, it. Kſſpr. Abſchlag, Erniedrigung, di des Preiſes. A fr.(ſpr. abbah⸗ ſchuhr) ein Schraͤgfenſter, Kellerfenſter, in welches die Sonne nur von oben hinein ſcheint; abar⸗vent, Cſpr. wangh) ein Windſchirm, Vordach. Abattage, fr.(ſpr.— tahſch) das Abhauen, Fällen, auch Fäller⸗ oder Hager⸗Lohn. 2 Abattement, fr.(ſpr.— mangh) Niedergeſchlagenheit, Er⸗ mattung; abattirt, niedergeſchlagen, gebeugt, entkraftet. A — 2 Abat— Abig Abattis, fr. Krk.(ſpr. abattih) ein Verhan, Verhack. battuta, it. Tk. nach dem Vorſchlage, in gemeſſener Senn ter(Papg), Alvater, Mare. 14, 36 a, ſyr. Vater(Papa), Allvater, Mare. 14, 36. bb it.= Abbe, fr. ein e(in Frankreichd. bbreviator, l eig. ein Abkuͤrzer, Schriftkuͤrzer; Ausferti⸗ ger paͤpſtlicher Breven, ſ. Breve; Abbreviatür, die Abkuͤrzung, Schreib- oder Schriftkurzung; abbreviren, abkuͤrzen, verkuͤrzen. aheapiteln, ausſchelten, ausfenſtern. abchagriniren,(ſpr. abſcha—) ſich abhärmen, abgraͤmen. abcomplimentiren, Jemanden— hoͤflich abweiſen oder abfuͤhren; etwas abſchmeicheln oder abſchwatzen. abeontrefeien, ſ. eontrefeien; abeopiren, ſ. eo⸗ piren. Abdeſt, perſ. Waſſer zur Handreinigung, Handwaſſer; Ab⸗ waſchung, Reinigung. Abdicatton, l. die Entſagung, Verzichtung; Abdankung, Niederlegung eines Amtes; abdicatio haereditatis, Rſpr. die Verzichtung auf ein Erbtheil oder Erbrecht; ab- dicatio juris, Verzichtung auf ein Recht oder ein Be⸗ fugniß; abdieiren, entſagen, verzichten; abſprechen, abſchlagen. 5 abdisputiren, abſtreiten, ſtreitig machen. abdomen, l. der ünterleib, Schmeerbauch, daher Abdo⸗ minal⸗Muskeln, Unterleib⸗Muskeln. abdoſſiren, fr. abſchaͤrfen, ſchraͤg abdachen, beſonders von Daͤmmen und ufern Abduection, l. die Ab⸗ oder Wegfuͤhrung; Ak. ein Bein⸗ bruch nahe am Gelenke; abdueiren, ab— oder wegfuͤhren. Abecedgrins, ein ABC⸗Schuͤtz, Anfaͤnger; abeeedi⸗ zini die Tonleiter(zur Uebung) abſingen; vgl. ſol⸗ eggiren. abellagi um l. Rſpr. Bienenrecht des Lehnherrn auf Bie⸗ nenſchwaͤrme in Waͤldern ſeiner Lehntraͤger. Aberration, l. Abirrung, Abweichung(von Wandelſternen und Lichtſtrahlen). abexecutione, l. Rſpr. mit gerichtlicher Huͤlfe einen Pryzeß anfangen, ſ. Execution. abfiltriren, abſeihen. abformen, ab⸗ oder nachbilden ab hine l. von da, von dieſer Zeit an; ab hocet ab hac, l. eig. von dieſem und jener Cordnunglos od. ver⸗ wirrt) ſprechen oder ſchreiben. Abhorrescenzyl. die Verabſcheuung, der Abſcheu; ab⸗ horriren, abſchrecken; Rſpr. verwerfen, verabſcheuen. Abigeat/ l abigeatus, Rſpr. Vieh⸗Diebſtahl; abigi⸗ ren, wegtreiben, Vieh ſtehlen. A A 4 A Abim— Abol 3 abimiren, fr. verſenken, zu Grunde richten, niederſchla⸗ gen, entmuthigen; abimirt, niedergeſchlagen“ zu Grunde gerichtet. ab incunabulis, l. von der Wiege, oder von zarter Kindheit an. ab instantia, ſ. abſolviren. abintesrato l. Rſpr. ohne Erbverfuͤgung od. Vermaͤcht⸗ niß(nach gewoöhnlichem Erbrechte) erben. Abiturient, l. ein Abgehender, beſ. von niedern Schulen auf hoͤhere; Abiturienten⸗ Eramen, Pruͤfung der Abgehenden. Ein Abſchiebgedicht an dieſelben wird Abitu⸗ rienten⸗Carmen genannt. abjeet, l. verworfen, niedrig, niedertrͤchtig; Abjection, die diervetfung, Verachtung, Selbſterniedrigung, Ent⸗ wuͤrdigung.. Abjudication, l. die(gerichtliche) Aberkennung oder Ab⸗ ſiechg abjudieiten, aberkennen, gerichtlich ab⸗ prechen. jutation, die Abſchwörung, das Abſchwoͤren; Rſpr eid⸗ liches Verneinen oder Leugnen; abjuriren, abſchwoͤren, eidlich leugnen. Ablgetation, l. eig. die Entmilchung, Abſaͤugung, Ent⸗ woͤhnung; ablaetiren, entmilchen, abſäugen,(Lon der Muttermilch) entwoͤhnen; einen Baumzweig in einen an⸗ dern nahen Stamm einlaſſen oder einſenken. S Lhitt(us), l. der Nehmfall, der ſechste Bieg⸗ oder Endfall. Ablegat, ein Abgeordneter, beſ. des Papſtes. ablegiten, l. verſenden, wegſchicken. Ablepſie, gr. Ak. Geſichtloſigkeit, Blindheit. Pi abliguriren, I. verpraſſen, verſchlemmen, luͤderlich ver⸗ thun, beſ. durch die Gurgel jagen. bluentia, l. Mz. Ak. abſpulende, reinigende Heilmittel, Abſtergentia; Ablutton, die Abſpuͤlung, Reini⸗ gung; Handwaſchung der Prieſter in der roͤmiſchen Kirche. abmareriren, abmergeln, abhaͤrmen. abmajoriren, durch Stimmen⸗Mehrheit abſtreiten oder abwendig machen. Abmarſch, der Abzug, Heerabzug. Abnegation, l. erleugnung, Verneinung. abnegiren, l. verneinen, abſchlagen, verſagen, ableugnen. abnovhm) l. regelwidrig, unregelmäßig 3 Ak. wibernatürlich, krankhaft; Abnormitaͤt, die Ckrankhafte) Natur⸗ oder Regelwidrigkeit.* abnutren, abwinken, winkend odet kopfſchuͤttelnd verneinen ſoe ite ß Fei 6 bolition abvliren, 1. abſchaffen, au eben(Geſetze); olition, die Ahſchaffung, Aufhebung, Abſtellung; Rſpr. landesherr⸗ liche Begnadigung. A 2 4 Abol— Abrump abolitio infamias⸗ l. Rſpr. Schandtilgung, Ehren⸗ erklärung. Abollagium, ſ. Abellagium. abominabel, fr. fluchwuͤrdig, abſcheulich, ſcheußlich; Abo⸗ mination, die Verabſcheuung, Verwuͤnſchung, Ver⸗ ſn abominiren, verabſcheuen, verwuͤnſchen, ver⸗ uchen. Abondance, fr.(ſpr. abonghdanghß') Fuͤlle, Menge, Ueberfluß, ſ. Abundanz. Abonnement, fr.(ſpr.— mangh) das Unterzeichnen od. Vorausbezahlen Ceig. Gutſagen) auf Antheile, Baͤlle, Buͤ⸗ cher, Schauſpiele e.; Abonnement suspendu, Cſpr. ſuspanghdu) aufgehobenes vder ungiltiges Abonnement, Ungiltigkeit deſſelben Cfuͤr einzelne Darſtellungen od. Tage) mit aufgehobener Vorausbezahlung; Abynnent, ein Gut⸗ ſager, Unterzeichner; abonniren, gutſagen, unterzeichnen, ſich zu einer Theilnehmung verbindlich machen. Abordage fr.(ſpr.— ahſch) das Anſtoßen, Entern,(von Schiffen) Anredenz abordiren, anlanden u. anreden. iſ l. Mz. Urbewohner(eines Landes), Stamm⸗ volker. abortiren, jehlgebaͤren, zu früh niederkommen; Abor⸗ tiva, Mi.(Leibesfrucht) abtreibende Mittel; Abortus⸗ ein Umſchlag, eine Fehl⸗ od. Fruͤhgeburt; abortus pro- curatio, Rſpr. Befoͤrderung des Fehlgebaͤrens, vorſaͤtzli⸗ ches Abtreiben, Fruchtabtreibung. ab ovo, J. vom Eie, d. i. von vorne oder vom Aufange auch weither ausgebolt; ab ovo ad malum, vom Eie bis zum Apfel(Dbſte), d. h. vom Beginn bis zum Be⸗ ſchluſſe, beſ. des Schmanſes(nach altroͤmiſcher Tafel⸗Ord⸗ nung). Abonchement, fr.(ſpr. abuſchemangh) die muͤndliche Unterredung; abvuchiren, ſich beſprechen. abpariren, gblenken, abwenden(Hiebe, Stiche). abpatronilliren, fr.(ſpr.— trulljiren) abſpuͤren, ab⸗ n nnlaſts 3 rgeadahrg, ein ſinnloſes Zauberwort, uͤberhaupt— nichtsſagendes Geſchwätz. 6 abradiren, abkratzen oder abſchaben. Ubraſion, l. Ak. die Abſchabung, Abſchieferung. 4 bras ouverrs, fr. Cſpr. uwaͤhr) mit offenen Armen. Abrége, fr.(ſpr.— ſcheh) ein Auszug, kurzer Inbegriff; Abreges, ſ. Abſtraeten. Abrogation, l. die Abſchaffung(von Geſetzen); Abſtellung oder Aufhebung eines Gebrauchs oder Herkomiens; abrv⸗ giren, abſchaffen; abſtellen. Abrotönum, l. Stabwurz, eine Wermuthart. abrumpiren, l. abbrechen; abrupt, e abrupte unvorbereitet, ploͤtzlich; Abyuption, die Abbtechung. Abrup— Abſorp 5 abrupta, Mi. abgebrochene, kurze Erzaͤhlungen; Stegreif⸗ Einfälle. abrutiren, viehiſch oder zum Vleh machen oder werden, ver⸗ dummen; abrutirt, viehiſch dumm, zum Vieh geworden. l. Ak. ein Geſchwuͤr, eine Abſonderung; Eiterbeule; abscessus lacteus,— lymphaticus,— san⸗ guineus, eine Milch⸗, Lymph⸗ oder Blutverſetzung. abſchachern, abhandeln, abjuͤdeln. abſeindiren, l. abſchneiden, trennen; Abſeiſſen, l. Mz. Abſchnittlinge; Abſeiſſion, die Losſchneidung, Trennung. Absenoe, fr.(ſpr. abſanghß) Abweſenheit, Zerſtreuung; absence d'esprit, Cſpr.— prih) Geiſtesabweſenheit. Ahſens, l. der Abweſende; absens carens, der Abwe⸗ ſende, oder wer nicht da iſt, bekommt Nichts; Abſen⸗ ten⸗Liſte, die Verzeichnung oder das Verzeichniß der Ab⸗ weſenden oder Fehlenden; absentes, Mz. die Abweſen⸗ den, ſ. b. curator; absentia causalis, Rſpr. un⸗- verſchuldete,— laudabilis, löbliche, lobenswerthe Gu billigende),— malitiosa, bösliche,— vitupera⸗ bilis, tadelnswerthe Abweſenheit oder Abſenz; abſen⸗ tiren, ſich entfernen, wegbegeben; Abſenz⸗Gelder, Abweſenheit⸗ vder Verſaͤumnißgelder, d. i. ſolche, die Stifts⸗ mitgliedern(wegen unerlaubter Abweſenheit) abgezogen wer⸗ den und den Gegenwaͤrtigen zufallen. Abſiden⸗Linie, die Linie von der Sonnennaͤhe zur Son⸗ nenferne, Abſtandlinie. Abſynth, gr. Wermuth. abſolument, fr.(ſpr.— uͤmangh) durchaus, ſchlechterdings; = abſolüt, l. an und fuͤr ſich, fuͤr ſich beſtehend, unbe⸗ dingt, unumſchränkt, unumgänglich, unerlaßlich. eit, Unbedingtheit, Unbeſchränktheit, Vollkom⸗ eit. e Ahſolution, die Loslaſſung, Freiſprechung, Begnadigung, Suͤnden, oder vielmehr Straferlaſſung; Abſolutismus, unbeſchränkte Herrſchaft, Willtühr⸗Herrſchaft, Eigengewalt; absolutora sententia)h, Absolutorium, Rſpr. ein Entbind⸗Urtheil, Erlaßſpruch; der Schein dar⸗ uͤber, die Erledigung; abſolviren, los⸗ oder freiſpre⸗ chen; endigen, vollenden; absolvere ab instan tia, Rſpr. wegen nicht erwieſener Schuld oder Unſchuld losſpre⸗ chen,— a citatione, von der Ladung losſprechen. . Abſorbentia, l. Ak. einſaugende oder Einſaugemittel, z. B. Magneſia gegen Magenſaͤure; abſorbiren, ein⸗ ſaugen, einſchlucken; verſchlingen, aufzehren. Die Beſtra⸗ fung gröberer Vergehungen oder Verbrechen abſorbirt die Ahndung geringerer Vergehungen, d. h⸗ ſchließt ſie mit ein oder iſt darunter begriffen. Abſorption, Einſaugung, Einſchlurſung; Verzehrung. 6 Absq— Acamp absquo, l. ohne; absqne cognitione causae, Rſpr. ohne vorher eingezogene Erkundigung voder angeſtellte Unterſuchung, ungehörter Sgche; absque ulla condi- rione, ohne irgend eine Bedingung, unbedingt. ein Enthaltſamer, beſ. Wein⸗ oder Frauen⸗ verächter. Abſtention, Rſpr. Aufgebung, Entſagung einer Erbſchaft, Verzicht auf dieſelhe. Abſtergentia, 1. Ak. abwiſchende, abfuͤhrende, reini⸗ gende Heilmittel; Abſterſion, die(innere) Abwiſchung, Reinigung; abſterſib, i reinigend. abſtinent l enthaltſam; abstinentes, Enthaltſame, Faſtende; Abſtinenz, die Siht Entbehrung, Ent⸗ haltſamkeit; Abſtinenz⸗Tage, Enthalt⸗Tage, d. i. an denen man ſich des Fleiſchgenuſſes enthaͤlt; abſtiniren, ſich enthalten. abſtract, l. abgezogen(in Gedanken), abgeſondert, tiefſin⸗ nig, allgemein(Kopf, Schrift, Unterſuchung), Abſtra⸗ eten, Mi. Tk. Stäle, durch welche das Anſprechen der Orgelpfeifen bewirkt wird; Tonſtäbe der Orgeln; Abſira⸗ etion⸗Vermogen, die Begrifſcheidung, die Faͤhigkeit abgezogene, uͤberſinnliche Begriffe zu bilden; Abſira⸗ etiv(um), ein Geiſt⸗ oder Saft⸗Auszug; in abstracro, nach dem Allgemeinbegriff; absrractum, Abgezogenes, Allgemeineres,— pro concreto, ſtatt des Einzelnen, Eigenſchaftliches ſtatt der(damit begabten) Perſon; ab⸗ ſtrahiren, abziehen, abſondern, verallgemeinen, von et⸗ was aüchen, nicht mehr ſprechen, es nicht mehr hoffen oder erwarten. abſtrudiren, l. verbergen, heimlich halten; abſtrus, tief⸗ verborgen, dunkel, ſchwerverſtaͤndlich. abſurd, albern, abgeſchmackt, ungereimt; Ahſurdität, die Abgeſchmacktheit, Ungereimtheit, das Widerſinnige; absurdum, a4d absurdum redueiren, der Un⸗ eieineheit bezuͤchtigen oder uͤberfuͤhren, dadurch laͤcherlich ma hen. S e ee* e. abundant, l. reichlich, uͤberfuͤfſig, uͤberſchwaͤnglich; Abun⸗ danz, die Ueberfuͤlle; der Ueberfſuß. abuͤſiren, fr. mißbrahchen, taͤnſchen, hintergehenz abuſiv, abusive, l. mißbraͤuchlich; widerrechtlich; per ab⸗ us um, durch Mißbrauch; Abusus, der Mißbrauch; abusus nontollit us um, Mißbrauch hebt den(rech⸗ ten) Gebrauch nicht auf, macht ihn nicht unſtatthaft. abviſiren, abaichen, abmeſſen. abvotiren, abſtimmen. Abyſſus, gr. ein Abgrund, Vielfraß, Nimmerſatt. Aeaecie, Schotendorn. Arademie, ſ. Akademie. Acampſfie ſ. Akampſie. Acapel— Aeeid 7 eapella, it. Tk. geſchwinder als ein Kirchenftück. capite ad calcem, l. eig. vom Kopfe bis auf die Ferſe, vom Fuße bis zum Kopfe. cataposis, ſ. Akat. Acatharsia, ſ. Akath. Aratholiei, Akatholiken(in der Sprache der Katho⸗ liken), Nichtkatholiſche(proteſtantiſche Chriſten). accabliren, fr. uͤberhaͤufen, belaſten, niederdruͤcken; a e⸗ cablirt, uberhaͤnft, beſchwert, gedruckt(von Geſchaͤften, Vorwuͤrfen, Ungluͤcksfaͤllend. Aecaparement, fr.(ſpr.— mangh) wucherlicher Aufkauf; Aerapareur,(ſpr.— oͤr) ein wucherlicher Aufkäufer, beſ. wuchernder Fruchtaufkaͤufer; gecapariren,(Lebensmit⸗ tel) wuchernd aufkaufen. 2 aceediren, l. beitreten, beiſtimmen; acoedo, ich trete oder ſtimme bei; accedo nemini, ich ſtimme Keinem bei, waͤhle keinen der Genannten(beſ⸗ bei Papſtwahlen). accelerando it. Tk.(ſpr. ce= tſch) eilend, mit zuneh⸗ mender Schnelligkeit oder Geſchwindigkeit; Acceleration, die Beſchleunigung, zunehmende Geſchwindigkeit; aceele⸗ riren, beſchleunigen; accelerirt, beſchleunigt. Acecent, l. der Sylben⸗ oder Wortton, Nachdruck; ein LTonzeichen; Accentuation, die Betonung, Tonbezeich⸗ nung; gecentuiren, betonen, Ton oder Nachdruck ge⸗ ben, mit Tonzeichen verſehen; accentus ecclesia⸗ stici, l. Mz. die Stimmbeugungen in Altargefaͤngen. zccepi, l.(ich habe) empfangen. Accepta, l. Mz. Einnahmen; aceeptabel, annehmbar, annehmlich(Bedingung, Gebvt); Aeeeptant, ein An⸗ nehmer, Empfaͤnger, Genehmiger eines auf ihn ausgeſiell⸗ ten Wechſels, deſſen Annehmung man in der Kfſpr. Ac⸗ vept oder Acceptatioyn nennt; Acceptibilität, Annehmbarkeit oder Annehmwurdigkeit; Acceptilation iſt dagegen Scheinzahlung oder Scheinbezengung eines Em⸗ rite annehmen, genehmigen(Vorſchlaͤ⸗ e echſel). Aeceß, l. Accesso, it.(ſpr. akdſch— der Zugang, Zu⸗ tritt; die Anwartſchaft; ded Anfall; acceſſibel, zugäng⸗ lich, erſteigbar; Aeceſfibilität, Zugänglichkeit, Leut⸗ ſeligkeit; Aeceſſivn, die Vermehrung, der Zuwachs; die Beſichtigung; Acceſſiſt, ein Anwarter, der Anwart⸗ ſchaft auf eine Anſtelung oder Beſoldung hat; Arceſſit, das Beinahe, der zweite Preis oder Rebenpreis bei öffentlichen Aufgaben, nicht immer nur Belybung(lobe)preis; aceeſ⸗ ſoriſch, hinzukommend, beilaufig; Aeceſſorium, Zu⸗ behör, Zugehoͤriges, ein Zuſatz, Anhang. *ceiacoarura, it.(ſpr. adſch—) Tk. An⸗ vder Zuſam⸗ „menklang naher Töne. Aceidens, l. das Zufaͤllige, Nebeneinkommen; per aboi- 8 Aceiſ— Accor dens und geeidentell, zufalliger Weiſe, von unge⸗ fähr; Accidenz(i) en, M. zufällige Nebeneinkuͤnfte, Nebengefaͤlle; Aeeidentalia, l. Zufälligkeiten; a c eidenti musicali, it. Lk. Ne entoͤne und zufaͤllige Vorzeichnungen. Aeeiſant, ein Zehrſteuer⸗Pflichtiger; Aceiſe von Aſſi⸗ ſia, einem franzöſiſchen Land⸗ oder ei auf wel⸗ chem Maß und Gewicht, ſo wie der Preis der Lebensmittel beſtimmt wurde; assis(1ae, würden dann beſtimmte Abgaben von Brot, Wein ze. genannt; nach Andern von dem Kerbſtocke henannt, den man im Rittelalter eiss, daher eine Abgabe, Zieſe nannte, daher Aeeciſe, Nach⸗ oder Ueberſteuer, Zehrſteuer oder Verzehrſtener, ſ. Conſum⸗ tion, Nebenſtener; der Ort ihrer Erhebung, wo Waaren fuͤr aceisbar, d. i. ßeuerbar ſteuerpflichtig, ßenerhaft, oder aceisfrei Cſeuerfrei) etklärt werden. Aecismus, die Scheinweigerung. Acclamation, l. die Zurufung, der Zuruf.. Acelimactaotion, die Gewöhnun Cvon Thieren und Pflanzen Jan einen fremden„ immelſtrich; äcelimatiſiren Cfr. acolimater,(ſpr.— keh) alſo eigentlich aeclimati⸗ rend, an einen Cfremden) Erd⸗ yder Himmelſtrich gewoͤh⸗ nen, Ceinheimen 1)3 Aeelimatifirung, die Einheimung. ace Sii az it: Kfſpr. Annehmung eines Wechſels. Areolade, fr. die Umhalſung, der Ritterkuß, auch eine Ver⸗ ſchränkung von zwei gebratenen Kaninchen; accol(Hiren, umhalſen, umarmen, anklammern anpfaͤhlen. aerommodabel, anwendbar, einrichtbar; Aecommodag e, fr.(ſpr.— ahſch) die Zubereitung Cvon Haaren und Spei⸗ ſen); gecommödant, fugſam, geſchmeidig; Arrommodation, die Anbequemung, Rachgiebigkeit, Fugſamkeit, Anpaſſung(an oder zu Vorurtheilen); Ae⸗ eommodement, fr.(ſpr.— mangh) das Bequemen, die Bedienung, Ausgleichung, Uebereinkunft; gecommodi⸗ ren, anbequemen, ſich fügen, auch Hagre) kraͤuſeln, auf⸗ ſtutzen; Aecommydirung, die Kraͤuſelung, Auſſtutzung. Aeeo mpagnement, fr.(ſor.— paniemangh) die Beglei⸗ tungen Cvon Geſaͤngen und Jonwerkzengen); Begleit⸗Stim⸗ men, Lk. gecompagniren,(tonkuͤnſtig) begleiten. aerompliren, fr. erfüllen(Wuͤnſche); Aecompliſſe⸗ ment, Cſpr.— mangh.) die Erfüllung. Accord, der Vergleich, Vertrag, die Abrede, Theilung; Tk. der Einklang, Zuklang oder Zufammenklang! accordäbel, vereinbar, zulaͤſſig, vergleichbarz gecordiren, uͤberein⸗ ſtimmen, juſammenſtimmen; verwilligen, zugeſtehen; wegen etwas, beſ. Arbeit, uͤbereinkommen; gccordirt, bedun⸗ gen; Accordirung, Bedingung, Einraͤumung, Vetwil⸗ igung: Accordvir, fr.(ſpr.— vahr) ein Stimmwerk⸗ zeua, Tk. eine Stimmgabel dder Stimmpfeiſe. Accot— Acerva 9 Accotoir, fr.(ſpr.— var) die Seitenlehne, z. B. eines Armſtuhls. Aecvuchement, fr.(ſpr. akkuſch'mangh) das Entbinden, die Geburthuͤlfe; die Niederkunft oder Entbindung; Ent⸗ bindekunſt oder Hebkunde; Acevucheur,(ſpr.— ſchoͤr) der Geburthelfer, Hebarzt; Accvucheuſe, eine Hebamme; aceouchiren, entbinden, Geburthaͤlfe leiſten; Acevu⸗ „Stuhl, ein Entbindeſtuhl; acevuchirt, entbun⸗ en 1 upliren, fr. paaren, zuſammenbinden, heften oder jochen..* Neevutumance, fr.(ſpr.— tuͤmanghß) eine Verwoͤhnung oder uͤble Gewohnheit. accreditiren, fr. beglaubigen, betrauen; gcereditirt,. beglaubigt, betraut(Geſandter). accrescendi jus, ſ. jus. Acerescenz, l. die Zünahme, der Zuwachs; aceresei⸗ ren, zuwachſen, zunehmen, ſich vermehren, beſ. in der Sprachlehre(von Neben⸗ und Beiwoͤrtern). Aecretion, die Mehrung, der Zuwachs. accrochiren, fr.(ſpr.— ſchi— ſich anhaken, anhaͤngen; an etwas ſtoßen, woran liegen. accroupiren, fr. ſich auf die Hinterbeine ſetzen, aufrecht ſitzen Cvon vierbeinigen Thieren). Accueil, fr.(ſpr. akkoͤlli) der Empfang, die Aufnahme; geeueilliren, aufnehmen, empfangen. Accumulation, k. die Anhaͤufung Oder Ausdrucke); ge⸗ cumuliren,(an) haͤufen. geeupliren, ſ. acevupl. aceurft, l. gengu, ſorgfaͤltig, ordentlich, puͤnktlich; Aeeu⸗ rateſſe,(nicht fr. ſondern exactitude) die Genauigkeit, Puͤnktlichkeit, Ordnungliebe. eTusatäo, l. die Klage, Anklage; ace. contuma- eiae, Rſpr. ehiiſ Beſchuldigung; Aeeuſati⸗ vu der Sielfall, Wirkfall, vierte Biegfall; accusator, der Klaͤger oder Ankläger; accusatorie, I. Rſpr. an⸗ krieſe anklagweiſe; geeuſiren, anklagen, verklagen, Arephali, gr. eig. Akephali, Kopfloſe, Schwaͤrmer, die kein Oberhaupt dulden wollten; acephaliſch, kopflos, hntöpi ohne Kopf oder Dberhaupt. acérb, bitter, herb; Acerbativn, die Erbitterung, hig Sehit erbittern. 2 ve ceriden Serides), eig. Aker.— gr. Ak⸗ wachsloſe Pflaßter oder Saihen cerra, l. eine Weihrguchbuͤchfe, ein Weihrauchkäſichen. npſ gehaͤuft, ſnueiſ⸗ veeſ die Slung; acerviren, l. haͤufen, an⸗ oder aufhaͤufen, in der Schweiz: häufnen⸗. 10 Acesc— Acquir gcescent, l. ſauerlich; acetiſch, eſſigſauer. Aceſie, Acesis, gr. Ak. eig. Akeſis, Heilung. achalandiren, fr.(ſpr. aſchalangd—) Kunden anlocken oder herbeiziehen. acharge, fr.(ſpr. ſcharſch) zur Laſt. Acharnement, fi. Cſpr, aſcharnemangh) die heſtige, leiden⸗ ſeh Begier, Wuth, Erbitterung; acharniren, er⸗ itzen, erbittern; acharnirt, hitzig, Su etwas) erpicht. Achätes, ein treuer Gefährte, beſ. Kamp ſo benannten Freunde des Aeneas). fr.(ſpr. aſchem—) den Weg bahnen, ein⸗ eiten. cheval, fr.(ſpr. ſchwal) zu Pferde. chillöa(millefolium), Schafgarbe. chlys, gr. Ak. die Augenverdunkelung, eig. Nebel, Wolke, Nebelfleck auf der Hornhaut; ein Augenſtern⸗Geſchwuͤr. Achor, gr. Ak. der Kopfgrind. Achroi, gr. farbloſe, bleiche Menſchen, Bleichſuͤchtige. Achromaſie, gr. Farbloſigkeit, Bleichheit, Bläͤſſe; achro⸗ matiſch, farblos, un⸗ oder nichtfarbend(von Fernrohren ſteliſeu⸗ welche die Gegenſtaͤnde nicht gefaͤrbt arſtellen). Achroniſch, gr. eig. ohnzeitig, der Sonne beim Auf⸗ und Untergange gegenuͤber ſtehend; achronyktiſch, eig. nacht⸗ zeitlos, mit Sonnenuntergange auf⸗ oder untergehend(bei⸗ des von Geſtirnen). 5 Aecidg, l. Mz. Saͤuren; acidiren, ſaͤuern; Aciditaͤtu. Acidum, Sauxes oder Säure. acier fondu, fr.(ſpr. aßier fonghduͤh) Gußffahl. Aeineſie, gr. Ak. eig. Aki— Unbeweglichkeit, Gliedlaͤhmung. Aeiurgie, ſ. Aki.— Aemaſtiſch, gr. Ak. das Hoͤchſte, Stärkſte cz. B. Fieber). Aeme, gr. eig. Akmaͤ, die Spitze, der Gipfel, Ak. hoͤchſte Grad einer Frankheit. Aone, eig. Aknä, gr. Ak. Hautſfinne, Kupfer im Geſihte. Acoluthi, ſ. Akoluthen. à condirion, ſ. Conditiyn. Aconitum(Napellus), Eiſen⸗ oder Sturmhut; auch Wolfwurz genannt(eine dunkelblan bluͤhende Giftpflanze). à conto, it. Kiſpr. auf Rechnung. Acor, l. die Geſchmackſaͤure, Ak. Geblutſchaͤrfe. oosti, Kfſpr. dort, wohin man ſchreibt oder ſendet. à fr.(ſpr.— waͤhr) eingeſchloſſen, geſchutzt, ge⸗ orgen. Aeguitscenz, l. die Beruhigung, das Beruhen, Ver⸗ bieiben aequieseiren, ſich beruhigen, beſcheiden, genuͤ⸗ gen laſſen. Aeguirent, l. der Erwerber, Erlanger; acquiriren, erwerben, erlangen, in Beſitz nehmen, ſich zueignen. fgehuͤlfe(von einem S** Acquis— Actio 1¹ Aeguis, fr.(ſpr. akkih) Fertigkeit, Geſchicklichkeit. Aeguiſition, die Erwerbung, das Erwerbniß, der Erwerb oder Gewinn, Erworbenes= adquisitum; acquisitor, der Erwerber. Aequit, fr.(ſpr. akkih) der Bezahl(ungſchein; Ausſetz⸗ ſtoß vder Ausſatz auf der Valltafel; ſich lös oder ſchuldfrei machen, etwas ausrichten oder zu Stande bringen, ſich ei⸗ nes Geſchaͤftes entledigen. zorers, fr. Schaͤrfe, Saͤure, Bitterkeit, Anzuͤglichkeit. Aerimonie, l. Schaͤrfe, Saͤure, beſ. des Gebluͤtes. Aero— ſ. Akro.— Aet, l. jede feierliche, beſ. gerichtliche Handlung; ein Auf⸗ ſu in Schauſpielen; eine Reduͤbung auf Gelehrten⸗Schu⸗ en. Aeta, Aeten, Mi ſchriftliche Verhandlungen, Streitſchrif⸗ ten; Acta Apostolorum, Mz. die Apoſtelgeſchichte; acta inrotulata, Rſpr. eingeheftete Verhandlungen; a manualia oder pripata, Handacten, Privatpa⸗ piere; a. sanctorum, Thaten oder Geſchichte der Hei⸗ ligen(in der roͤmiſchen Kirche). aetenmaͤßig, urkundlich, ſchriſterweislich. acer of indemnity, engl. Begnadigungurkunde a⸗ liamentsgete, wodurch jemand gegen Verluſt und Anklage geſichert wird), sctokinkirmity, engl. Ausſchließung Nichtbiſchöflſcher von Staatsamtern. Aeteur, fr.(ſpr.— toͤr) ein Schauſpieler(das franzoͤſiſche Wort a. bezieht ſich auf die Rolle, oomédien äuf den Stand). Aetie,(ſpr. akziä) die Theilnehmung oder der Antheil an geſellſchartlichem Handel, Baue ꝛc.; Beſcheinigung derſelben, Antheilſchein, Antheilverſchreibung. actio, l. Rſpr. die Klage; actio ad deprecationem et declarationem hbonoris, Klage auf Abbitte und Chren⸗Erklaͤrung; a. ad interesse, Kl. wegen Entſchaͤdigung; a. ad palinodiam, ſ. Palinodie; a. criminälis, eine peinliche Klage; a. de evictio- ne, Kl. wegen Gewährleiſtung; a. diyortii, Klage auf Eheſcheidung; a. emti, Kaufklage, Kl. des Kaͤufers gegen den Verkaͤufer; a. kamiliae herciscundae, Flage auf Erbtheilung; a. kidejussorta, Buͤrgſchaftklage; a. furti, Klage wegen Diebſtahles; a hypothecaria, eine Pfandklage; a. indisrans, Fernwirkung; a. in- je um, Kl. wegen Läſterung oder Verlaͤumdung; a. locati, Kl. wegen Ceiner) Vermiethung oder Verpach⸗ tung; a. matrim onialis, eine Eheklage; a. mutui, Klage wegen einer geliehenen Sache, deren Zuruͤckgebung vder Erſiattung; a. nondum data, eine noch nicht reife Klage; a. nullitatis, ſichtigkeitklage; a. perso- ignoratitia, Pfandklage; nalis, eine perſönliche; a. pi a realis, dingliche Klage; a. venditi, Kl. wegen ei⸗ 12 Actio— Aeut nes Verkaufes des Verkaͤufers gegen den Kaͤufer ꝛe.(Die nur zu vielen Klagarten koͤnnen hier nicht alle nahmhaft ge⸗ macht werden). Aetion, die Handlung, Wirkung; Geberdung,(nicht nur Handhebung oder Armſchwingung) des Redners u. Schau⸗ ſpielers; das Handgemenge, Gefecht, Trefen. Aectionaͤr oder— niſt, ein Theilhaber, der Inhaber ei⸗ ner Actie. Aetionator, ein Klaͤger, Maͤkler, unterhaͤndlerz aetiv⸗ niren, Rſpr. klagen, Flage fuͤhren; uͤberhaupt etwas ge⸗ richtlich auhingio machen oder betreiben. aetiv, l. thätig, geſchaͤftig, dienſtthuend; Aetiva, Mi. Ausſtaͤnde, Foderungen; Aetiv⸗Handel, der Ansfuhr⸗ Handel; Activität, die Thätigkeit, Geſchaͤftigkeit, Be⸗ triebſamkeit, beſ. Dienſt⸗ oder Berufthaͤtigkeit. Aetiv⸗Receß, ein Anſpruch⸗Ruͤckſtand, eine raͤckſtaͤndige Foderung oder Auslage; Activ⸗Truppen, Krk. Feld⸗ oder Linien-Truppen, im Gegenſatze von Garniſon⸗ Beſatzung⸗) oder Reſerve⸗ ichal⸗ Truppen od. Mannſchaft; Aetivum(verbum), ein thaͤtiges oder wirkendes Zeit, oder Wandelwort. Aetor, l. Rſpr. der Klaͤger, Bevolltnaͤchtigende, Vollmacht⸗ geber, beſ. Vollmacht gebende Vormund; Aetörium, eine Vollmacht, beſ. in Vormundſchaftſachen. Aetrice, fr.(ſpr.— ße) die Schauſpielerin. Aetuar(ius), ein Gerichtſchreiber, Amts⸗Buchhalter. acru corporali, Rſpr. verſoͤnlich. ten wirklich, wirkſam; gegenwaͤrtig, dermalig, dienſt⸗ nend. actum, l. geſchehen, verhandelt; actum in senatu, geſchehen im Rathe; a. ut supra, geſchehen, wie oben Cangezeigt oder gemeldet) bei nochmaliger Endangabe des Schreibtages. Actus, ſ. Aet; norus continuus, eine fortwaͤhrende, ununterbrochene Handlung; actus ministeriales, l. Mi. Amtsverrichtungen, Amtshandlungen der Geiſtlichen; actus oratorius, eine Reduͤbung(auf Schulen); actus proximus, ein(der Ausfuͤhrung) nahes, aber noch nicht vollzogenes Unternehmen, Vorhabenz a. scho- lasticus, ein Schulfeſt, eine Schulfeierlichkeit; actu studens⸗ wirklich ſindirend. acüliren, fr. ſich Cbeim Reiten) zu weit hinten(auf das Kreus) ſetzen. aecuiren, l. ſchaͤrfen, zuſpitzen. eupunetur, l. Ak. Nadelſtechen, der Nadelſtich(Heilver⸗ fahren bei Gicht, Kolik ꝛc.). Aeuſtik, ſ. Akuſt.— Acustica, Mz. Ak. Hoͤrmittel. scutangulär, l. ſpitzwinkelig, ſcharfeckig; acute, l. ſcharf, Acyeſ— Addeer 13 ſpitzig, ſtechend; aente Krankheiten, Ak. heftige, hitzi⸗ ge, bald entſcheidende oder entſchiedene Krankheiten; Acu- tus, der Scharfer, das Schaͤrf- oder Schärfung⸗Zeichen. Acyeſis, eig. Ak— gr. Ak. Unfruchtbarkeit, Unfaͤhigkeit zum Gebaͤren. ad, l. zu; adabsurdum, ſ. gbſurd; ad acta, zu den Aeten— legen, d. h. zuruͤcklegen; Adaction, l. Rſpr. die Anhaltung, Noͤthigung, der Swang; adactus, genoͤ⸗ thigt, gezwungen. 13. adäuat, l. angemeſſen, anpaſſend, vollſtaͤndig(von Be⸗ griffen und Urſachen); Adaäguation, die Ausgleichung, Gleichſtellung; adaͤguiren, abgleichen, gleich machen. Adaͤration, l. Anſchlagung in oder zu Gelde; adaͤriren, zu Geld anſchlagen.. Adagia, l. Mz. Spruͤchwoͤrter; Adagiarius, ein Spruͤch⸗ wortkraͤmer, Spruͤchwoͤrtler. adagio, it.(gio ſpr. dſcho) Tk. gemaͤßigt, ſanſt, lang⸗ ſam; adagio assai oder di molto, ſehr langſam; ein Adagiv, ein ſanft oder gemaͤchlich vorzutragendes Ton⸗ ſtuͤck; Adagivlogie, gr. Spruͤchwoͤrter⸗Sammlung, auch Lehre von den Spruͤchwoͤrtern; adagissimo, äußerſt langſam, auf das Langſamſte. 5 ad altiora, l. zu hoͤheren(studia) Kenntniſſen oder Fer⸗ tigkeiten(ſtreben oder ſchreiten). ad amussim, l. nach der Richtſchnur, ſehr ſorgfaͤltig, mit beſonderem Fleiße. adanimum l. zu Gemuͤthe(nehmen) oder revveiren, ziehen oder fuͤhren, an das Herz legen. adaptiren, l. anpaſſen, anfugen, anbequemen. adarma, i. zu den Waffen, zum Werke, zur Sache! a daro, ſ. Datum. ad bene esse, l. zum Wohlſeyn oder behaglichen Leben. adbene plagitum, l. nach Gutduͤnken oder Belieben; beliebig, gutduͤnklich. ad calendas graecas, eig. auf griechiſche Calenden, d. . zi den Nimmermehrtag— verweiſen, aufſchie⸗ *d caprum vulgi, l. nach der Faſſung, Enpfäͤnglichkeit oder Faſſungkraft des Volkes(oder Pobeis), nach gemeinen Volksbegriffen(ſich x B ₰ S l. in ſerur itbringe 8 ac conclucendum, J. Rſpr. zum Beſchließen 5 Flung Boſiuſine ſn ad corpus, l. im Ganzen, in Bauſch u. Bogen(kaufen verkaufen oder äbernehmen)“ ſch i addatur, l. es werde hinzugethan,— man ſetze Spit zu,„ddej ſetz ſi zugethan, ſetze, thue hin addecretum, l. nach de ſi i 5 fuͤgung oder Luohh iſöhnſtſe 14 Addel— Adeſf ad deliberandum, ſ. deliber. Addenda, Mz. Zuſaͤtze, Nachtraͤge. Addephagie, ſ. Adeph.— ad deposirum, l. in Verwahrung— geben, nehmen ꝛe.; verwahrlich niederlegen oder aufheben, ſ. Depoſitum. addiciren, l. zuſagen, juſprechen, zuerkennen; Addi⸗ etion, addictio, l. Rſpr. die Zuerkennung, Zuſpre⸗ chung, z. B. add. bonorum, der Güter;— haere- diratis, der Erbſchaft oder des Etbtheils ꝛe. ad dies vitae,l auf die Leb(ensotage, auf LebCenszeit, lebenslaͤnglich, zeitlebens. Addio, ſ. Adieu. addiren, zuſammenzaͤhlen, hinzurechnen, beifuͤgen; Addi⸗ tament, ein Zuſatz, Anhang; eine Zugabe, Beſoldung⸗ (Sold⸗) Zulagez Addition, die Zuſammenzaͤhlung, Vet⸗ mehrung, Beigebung; additionäl oder— nell, zuſaͤtz⸗ lich, nachtraͤglich; Adhitipnal⸗Aceiſe,— Auflagen, — Geſetze, Ergaͤnz(ung)ſteuer ꝛe.; articuli additi o- nales, Rſpr. nachgebrachte Punkte. addoſſiren, fr. mit dem Ruͤcken anlehnen. Addreſſe, ſ. Adreſſe. addueiren, l. herbeifuͤhren, zufuͤhren. ad duplicandum, l. Ripr. zut Verdoppelung d. h. Be⸗ antwortung einer zweiten Klagſchrift. Ade, ſ. Adien. àdeconvert, fr.(ſpr.— waͤhr) unbedeckt, ungeſchuͤtzt, ungeſichert. Adelvpoden, gr. Mi. anſcheinend fußloſe Chiere. Adelphismus, gr. der Bruderbund, die Verbruͤderung; Adelphiſten, Verbruͤderte, Ordensbruͤder in Italien. Adelphyrie, Adelphixis, gr. ſehr enge Verbindung von Koͤtpertheilen; Verbruͤderung. à demi, fr. Kfſpr. zur Hälfte. ademtio, l. Rſpr. die Wegnehmung, Abnahmez ad. oi- vitatis, die Abnehmung des Buͤrgerrechts, Verweiſung aus der Stadt ꝛe.; ad. legatorum, Einziehung der Vermaͤchtniſſe; ad. libertatis, Freiheit⸗Beraubung. Adenalgie, gr. Ak. Druͤſen⸗Schmerz oder Weh; Ade⸗ nemphragie— gis, Druͤſenverſtopfung; Adenitis, Druͤſen⸗Entzuͤndungz; Adenygraphie oder Adenolv⸗ gie, die Druͤſenbeſchreibung oder Druͤſenlehre; Adeno⸗ phthalmie, Augendruͤſen⸗Entzuͤndung; Ademophyma, Druſengeſchwulſt; Adenotomie, die Drüͤſenierlegung oder Druͤſenzerſchneidung.. hhpit gr. Ak. Freßluſt, ubermaͤßige Eßſucht. Adepk, l. ein Eingeweihter, Wundermann, Goldmacher. ad esse, 1. zum Seyn, Leben oder Durchkommen. dessein, fr.(ſpr.— ſängh) abſichtlich, vorſätzlich, ſ. Dessein. Adeſſ— Adir 1⁵ adesso, it. ſogleich, augenblicklich. à deus mains, fr. Cpr. döh mängh) auf beide Haͤnde, zum Doppel⸗Gebrauche Cbei Pferden zum Reiten und Fah⸗ rend. adexcipiendum, l. Rſpr. zum Einwenden, um Einwen⸗ dungen vorzubringen. ad eemplum, l. zum Beiſpiel, nach dem Beiſpiel oder Mußter. 8 ad estremum, l. zuletzt, am Ende. adfuturam Crei) memoriam, l. zu kuͤnftigem An⸗ denken oder zu kuͤnftiger Erinnerung. Adharent, l. Rſßr. ein Anhaͤnger, Beiſtimmer, Theilneh⸗ mer, Mitklaͤger; Adhaͤrenz, der Anhang, die Zugabe; adhaͤriren, anhangen, ankleben, einer Meinung beipflich⸗ ten; Adhaͤſipn, die Anziehung, Anziehkraft, das An⸗ hangen; Adhaͤſion⸗ Klage, Rſpr. Klage geſchiedener Eheleute gegen Wiederverehelichung eines Theiles, oder An⸗ trag guf Wiedervereinigung. adhibiren, l. anwenden, gebrauchen; Adhibition, die Anwendung, Benutzung. adhominem, I. menſchlicher Weiſe, nach beſonderer Denk⸗ art und Beſchaffenheit eines Menſchen. adhonorem, l. ehrenhalber, zu Ehren; ad honores, dem Range, der Wuͤrde nach, rangmaͤßig. Adhortatipn, l. die Ermahnung; adhortatoria ein Ermahn(unghſchreiben; adhortiren, ermahnen. adhuno locum, l. an oder zu dieſer Stelle. Adi, it. Kfſpr. an demſelben Tage(guf Wechſelnd. Adiapneußtie, gr. die Schweiß⸗Hemmung vder unterdruͤ⸗ ckung. F Adiaphorg, gr. ſittliche Mitteldinge, Gleichgiltigkeiten, 3. B. maͤßiges Tanzen und Geſellſchaftſpiel; Adiaphoriſt, ein Gleichgiltiger, Freigeiſt. diarrhöe, gr. Ak. die Verhinderung des Stuhlganges, Er⸗ mangelung desſelben. a die, l. von dem Tage. 1, fr. Adieu,(ſpr. adiöh) Gvott befohlen! lebe vohl! adigiren, l. anhalten, nöthigen, zwingen. adimpliren, l. erfuͤllen. adinfinttum, l. in's Unendliche. adinstantiam, guf Begehren, Anſuchen, Andringen, Be⸗ trieb, ſ. Inſtanz.. ad instar l. eben ſo, dergeſtalt, gleichwie. rim zhfin 5 unterheſſen⸗ plie, gr. Ak. die Durſtloſigkeit(in Hitzfiebern); Adip⸗ ſon, gr. durßlloͤſchendes Wirt. ci ii dire Raereditdrem, I. Rſpr. die Erbſchaft antreten. 16 Adir— Adliq adire in jus, vor den Richter kommen. adirirtura, it. gerade zu, Weges, unmittelbar. aditio haereditatis, Rſpr. l. die Antretung der Erb⸗ ſchaſt. aditto, Kfſpr. deſſelben Tages. aditus, der Bugang. adjacent, l. anliegend, angrenzend. Adjection, l. Rſpr. die Sui⸗ Vermehrung des gebo⸗ renen Geldes. Adjectiv(umd, ein Beiwort, Beileg(ung)⸗ oder Eigen⸗ ſchaftwort; ae adjektiviſch, beiwoͤrtlich. adjiciren, beifuͤgen, hinzuthun, nachbedingen. Adivint, fr.(ſpr. adſchvaͤngh) ein Amt(s)⸗ oder Dienſt⸗ gehuͤlfe, ſ. Adjunet. adjourniren, ſ. ajpurniren. Adjudication, l. Rſpr. die gerichtliche Zuerkennung(ei⸗ nes Eigenthums, Erbgutes ꝛc.); Adjudication⸗Sen⸗ tenz/ das Zuſprech(ungd⸗Urtheil; Adjudication⸗Der⸗ min, der Zeitpunkt des Zuſprechens; adjudieiren, zu⸗ ſprechen, gerichtlich zuerkennen. Adjunct, l. Adjunctus, der Gehuͤlfe, Dienſtgehuͤlfe, Amthelfer; Adjünction, die Beiſetzung, Nebenanſtel⸗ lung; Adjunetum, Beigefuͤgtes, eine Beilage; die Ad⸗ junetur, das Huͤlf⸗ oder Helferamt, adjungiren, bei⸗ fuͤgen, zum Amtgehuͤlfen ernennen. Adjuration, l. die Beſchwörung; adjuriren, beſchwoͤ⸗ ren und beeidigen. uhieen⸗ l. hadern, ſchelten; adjurgium, Zank, ader. l. zum Berichtigen, Gegeneinan⸗ derhalten vder Rechtfertigen. adjuſtiren, berichtigen, in Ordnung bringen(Rechnungen, ſc ordentlich anziehen; Adjuſtir⸗Wage, ii Adjntant, l. der Gehuͤlfe, beſſer Dienſthelfer,(fr. nicht adjudant, ſondern aide de camp, wohl aber Adjudants⸗ Commandants, die Pberſten⸗Rang haben und A. Majors, Regiments⸗Adi. mit Hguptmannsrang, Adjudant-Sous- ofkicier, Feldwebel; Adjutantur, das Meld⸗Amt. Adjuten, Mi⸗ ßulagen Zuſchuſſe. Adjutorium, l. ein Hulfmirtel, Beiſtand, eine Unter⸗ kitung⸗ Adſuvant, l. ein Gehuͤlfe, Helfer, beſ. Mußik⸗ Gehuͤlfe; Adjuvation, die Beihuͤlfe, Unterſtuͤtzung; ad⸗ juviren, beiſtehen, aushelfen, unterſtuͤtzen. ad latus, l. zur Seite, zur Huͤlfe, zum Beiſtande. ad legendum, l. zum Leſen. ad l1ipirum, l. Sk. nach Belieben oder Willkuͤhr. ad liquidandum, l. Rſpr. zum Schuldfodern, zur An⸗ gabe und Begruͤndung von Schuldfoderungen. Admand— Adnot 17 admandatum, l. nach Befehl, nach obrigkeitlicher oder landesherrlicher Verordnung; ad mandatum Serenis- simi, nach hoͤchſtem oder landesherrlichem Befehlez; ad mandatum 8er. Proprium, nach horſteignem,— S spooiale, nach befonderem oder ausdruͤcklichem Befehle. ad manus, l. zur Hand, bei der Hand; ad m. bens- völas, zu geneigten Haͤnden; ad m. fidsles„zu ge⸗ trenen Händen. ad marginem, J. an den Rand, auf dem Blattrande Cſchreiben vder bemerken). admaſſiren, guſhaͤufen, zur Maſſe bringen; Admaſſi⸗ rung, Anhaͤufung. 6 d meli orem fortunam, l. zu beſſerem Schickſale, in beſere umttaͤnde Gu mehr Vermoͤgen) kommen, auch darauf verweiſen. ad mensuram, nach Maß yder Gewicht. adminioſtla, J. Mz. Huͤlfmittel; adm. probationis, Huͤlfmittel zur Beweisfuͤhrung, deren Befoͤrderung oder Un⸗ terſtuͤtzung; adminiculiren, l. helfen, beiſtehen; A d⸗ minieulum, ein Huͤlfmittel. Adminiſtratton, l. die Verwaltung; adminiſtrativ, verwaltend, zur Verwaltung gehorend; Adminiſtrativ⸗ Collegium vder Behoͤrde, Verwalt(ung)⸗Behörde, Ver⸗ waltamt; Adminiſtrator, der Verwalter, Verweſer, Pfie⸗ ger; adminiſtriren, verwalten, verweſen. admirabel, l. bewundernswuͤrdig, bewundernswerth. Admiral, fr. der Flottenfuͤhrer, Befehlhaber einer Flotte; die Admirglitat, der Seekriegsrath, Seegerichtshoß, Seebehoͤrde. Admirateur, fr.(ſpr.— töhrd ein Benunderer; Admi⸗ ration, l. die Bewunderung; admiriren, bewundern. Admiſſivn, I. die Fulaſſung, Annehmung, der Zutritt(Ad⸗ miß azmiffider, zulaßlich, unn oder aufnehmbar; admittatur, er werde zugelaſſen oder hereingefodert, anitti zulaſſen, Zutritt verſtatten, an, oder guf⸗ nehmen. Admydiation, die Landverpachtung; Admydiator, ein Verpachter, Pachtgeber Cauch wohl Pachter); admodi⸗ iren, pachten und verpachten. admodum, I. nach der Art oder Weiſe. admoniren, I. erinnern, mahnen; Admonition, die Erinnerung, Mahnung. admoviren, l. herbeifuͤhren, beibringen. admultos annos, l. auf viele Jahre, auf lange Zeit. adnaussam usque, l. bis zum Ekel⸗ ad normam, l. nach der Vorſchrift) eig. Richtſchnur. ad noram nehmen, ſich etwas(wohl) merken. B 18 Adnot— Adpoſt Adnotation, l. die Anmerkung, Aufzeichnung; adnoti⸗ ren, anmerken, außeichnen. adnubiliren, l. umwoͤlken, verdunkeln. adnutum, l. auf den Wink.. ad oculos, oder ad oculum demonſriren, augen⸗ ſcheinlich oder ſonnenklar beweiſen, vor Augen ſtellen. Adolescenz, l. die Jugend, das Juͤnglingsalter. Adolphsd or, eig. ein goldner Adolph, Goldadolph(Gold⸗ ſtuck in, Schwediſch⸗Pommernd zu 3 Rthlr. 12 gr. Adonai, hebr. Herr, Gott.. Adonis, ein ſchoͤner Juͤngling(nach einem eypriſchen Prin⸗ zen der Vorzeit); adoniſch, in der Metrik ein Daetylus und Spondaͤus oder Trochäus,(— 0 o— 5 z. B. lieb⸗ liche Kuͤhlung; adoniſiren, ſich putzen, ſchmuͤcken, hubſch machen(ſchniegeln)— von Juͤnglingen und jungen Maͤn⸗ nern. Adoptator, ein Waͤhlvater, Annehmer eines Kindes; Adoption, l. die Ankindung, Aufnehmung an Kindes Statt Gindkuͤhr ²); Adoption(s)⸗Loge, eine aner⸗ kannte Nebenloge; adoptiren, ankinden, an Kindes Statt annehmen; gdoptirt, an Kindes Statt angenom⸗ men; Adoptiv⸗Sohn voder Tochter, Wahl⸗ od. Kuͤhr⸗ ſohn oder Tochter. adorabel, fr. anbet(ens)wuͤrdig, wunderſchoͤn; Adora⸗ teur, fr.(ſpr.— oͤr) ein Anbeter, Verehrer, Liebhaber; Adoration, die Anbetung, Verehrung, beſ. neuerwaͤhlter d von den Cardinaͤlen; adoriren, anbeten, ver⸗ ehren. 8. adorniren, l. ſchmuͤcken, zieren. Ados, fr.(ſpr. Adoh) ein ſchraͤges(gegen die Sonne) ab⸗ haͤngiges Gartenbeet. hſ fr.(ſpr.— mangh) Krk. die Boͤſchung, Ab⸗ achung.. e fr. Cſpr. aduhß— verſuͤßen, Chen ſaͤnftigen, mildern. ad palatum, l nach dem Mund vder Maule Credend. l. mit jedem Theile beſonders, einzeln Cver⸗ andelnd. ad patres gehen, zu den Vaͤtern gehen, d. i. ſterben. ad perperuam rei memoriam, l. zum immerwaͤh⸗ renden Andenken. Adpertinentien, ſ. Appert.. adpas causas, I. zu frommen oder milden Zwecken, fuͤr mde Stiftungen(z. B. Waiſen⸗, Kranken⸗, Findel⸗ und Armenhäuſer); ad pios usus, zu einem frommen, wohl⸗ thaͤtigem Zwecke oder Gebrauche. ad pondus omnium, I. Ak. ſo viel als von allen an⸗ dern Theilen(einer Arzneimiſchung). ad posteriora, l. auf die Hintertheile, auf den Hintern. Adprae— Adſperf 19 ad pra ecludendum, l. Rſpr. zum Ausſchließen od. zum Verſchluſſe. ad producendum oder Profitendum et liqui- dandum oredita, l, Rſpr. zur Ingabe und zum Klar⸗ machen oder Erweiſen der Schuldfoderungen(in Vorladun⸗ gen der Glaͤnbiger eines Verſchuldeten). 3 ad l. zum Vorhaben, zur Sache(ſchrei⸗ ten). ad Portobollum nehmen oder vernehmen, ſ. Pro⸗ tocoll. Adguiesrenz, ſ. Aegui. Adquiſita, 1. Mz. erworbene Guͤter. ad ratificandu m, l. zur Genehmigung. adreferendum, zurm Bericht oder zur Bericht⸗Erßat⸗ tung(an eine Oberbehoͤrde).* ad rem, l. zur Sache, paſſend, gehoͤrig. adreplicandu m, l. Rſpr. zum Einwenden, oder Exwi⸗ dern, um Einwendungen vorzutragen. dreſſant, ein Anweiſender vder Empfehlender; Adreſſät, ein Angewieſener oder Empfohlener; Adreſſe, fr. die Be⸗ hendigkeit, Gewandtheit, Geſchicklichkeit; Aufſchrift, Nach⸗ weiſung, Namens⸗ oder Wohn(ung)⸗Anzeige Empſfehlung, Empfehlunghſchreibenz ehrerbietige Zuſchrift, Bitt⸗ oder Dankſchrift; Adreß⸗Com Cp)rvir,(ſpr.— konghtoar) die Anzeigſtube, Anfrag⸗ odet Nachweisſtube, das Kund⸗ ſchaftamt; Adreß⸗ Kalender, Nachweiſebuch; adreſ⸗ ren,(an Jemand) richten, uberſchreiben', empfehlen. adrestituendum/ I. zum Erſetzen oder Verguͤten. adrett,(vom fr. adroit) ge chickt, gewandt, abgerichtet; drall(vom Gange). adrhombum,. Ceig. nach der Raute,) geſchickt, tauglich. adrittura oder a irittura, Kſſpr. geradezu, geraden Weges, ohne Umladung Cverſendend. Adrogation, l. Rſpr. die Einkindung, Annehmung an Kindes Statt, bei ſolchen, die nicht mehr unter väterlicher Gewalt ſtehen. à drotte, fr.(ſpr. droat) zur Rechten, rechts. adſeiseiren, 1. annehmen, zueignen. adſeribiren, 1. zuſchreiben, zueignen. adscriptus Sebae, l. Rſpr. ein Leihei er ⸗ Hafter, Bodenpflichtiget. gner, Boden ad Secundas nuptia's l. zur weiten Ehe ode Hoch⸗ (ſchreiten). Seronissimum, l. an D i udeeſen. den Durchlauchtigſen Qden ad specialla, J. Rſpr. zu den heſondern Umſtaͤnden. ad speciem,. zum Scheine. Adſpeet, ſ. Afpeet. Adſperſörium, l. der Sprengwedel zum Weihwaſſer. B 2 20 Adſpir— Adverb pſpirant, Loſpiretent adſpiriren, ſ. aſp.— dſant, ein Bei tand, Gehuͤlfe, beſ. Schulgehulfe. dſtipulation⸗l. Beipflichtung, Beiſtimmung; Ad ſtipu⸗ lator, l. ein Beiſtimmer, Beipflichter; adſtipuliren⸗ beiſtimmen, beipflichten. ad Sratum legendi,. zum Durchleſen. Adſringens, l. Ak. ein zuſammenziehendes Heilmittel; Adsrringentia, 4. Piz. Ak. zuſammenziehende Heil⸗ mittel(remedia), Zuſammenzieh(ung)mittel; adſtrin⸗ ſ zuſammenziehen; adſringirend, zuſammentie⸗ hend. ad summam, l. im Ganzen, in der Summe; adsum- mum, auf's Höchſte oder Aeußerſte ad tempusl. auf einige Zeit, einſtweilen, einſtweilig. due, it. Tl. zu zwei(Händen oder Stimmend. Adulation, l. Schmeichelei, Fuchsſchwänzereis adulato⸗ riſch, ſchmeichleriſch; aduliren, ſchmeicheln, nach dem Munde reden. Adulter, l. ein Ehebrecher; adultöra, eine Ehebreche⸗ rin; Adulterstion, Verfalſchung, beſ. der Muͤnze; Adulterinust ein im Ehebruch Erzengterz adulteri⸗ ren, Rſpr. verfäͤlſchen; Adulterium, l. der Ehebruch; adulterium duplex und simplex, doppelter oder einfacher Ehebruch, je nachdem nur eine der ſchuldigen Per⸗ ſonen verehlicht iſt oder beide die cheliche Treue verletzt haben. „d ultimum, l. zum Letzten, ſchließlich. Adulrus, l. ein Erwachſener, Muͤndiger. Adumbration, l. eig. Abſchattung; ein kurzer(fluchtiger) Abriß oder Entwurf; adumbriren, abſchatten abreißen, entwerfen. adunguem, l. auf den Nagel(d. i. genau herzaͤhlen. ad unum(omnesN, l. Alle, ohne Ausnahme. Adurensz l. At.(Pyroricnm) ein brennendes oder ätzendes Heilmittel, 3. B. ſpaniſche Fliegen; Aduſtion, Anbrennung des Blutes oder anderer Saͤfte. ad usum fransferiren, l. in Gebrauch bringen, zu Nutz anwenden, uͤblich oder gangbar machen. ad utrumdue paratus, l. zu Beidem bereit oder auf Beides gefäßt.. ad valvas, k. an die Thuͤren,— curias, des Rathhau⸗ ſes,— ecolesiae oder rempli, der Kirche,— affi⸗ giren, anheſten oder anſchlagen. advenant, verhaͤltniß⸗ oder ebenmuͤßig. 5 Advent, àdventus, l. die Ankunft, Zukunft(Chriſti); Advent⸗Zeit, Advent⸗ Sonntage,— Cvoor Weih⸗ nacht); adventitia bona l. Rſpr. yinzugekommenes Gut vder Vermögen, d. i. nicht von den Eitern ererbtes, ſondern auf andere Weiſe gewonnenes. Adverb, I. adverbium, ein Reben⸗ oder Umſtandwort, Adverſ— Kon 21 Wi. Adverbin oder Adberbien, umſtand⸗ oder Neben⸗ woͤrter; adverbialiſch, nebenwoͤrtlich. dversapars, l. der Gegentheil. Adverſaria, l. Mz. Miſchhefte, Denkbuch, Schmierbuch, Anmerk(ung)buch; Adverſarius, l. fr. adversaire, (ſpr. adwerſaͤhr) ein Gegner, Widerſacher; adverſativ, entgegenſetzend(Vindewort) z. B. aber; Adverſität, l. eine Widerwaͤrtigkeit, Mißwende; ein Unfall, Mißgeſchick. Advertance, fr.(ſpr. Adwertangß') die Achtſamkeit. advertiren, ſ. avertiren. Advis, ſ. Avis; adviſiren, ſ. aviſiren.„ Advitalitaͤt, l. Rſpr. die Nutznießung, der lebenslaͤngliche Gebrauch einer Sache. Advocatei oder— tie, Schutzvogtei, Schutzgerechtigkeit. Advoeät(us), l. eig. ein Herbeigerufener, Anwalt, Sach⸗ walter; Advveatür, die Anwaltſchaft, das Anwalt⸗Amt oder Geſchaͤft; advyeiren, anwalten, Rechtshaͤndel fuh⸗ ren pder zu Recht dienen; advocatus diaboli, ein Teufelsanwalr; advocatusecelesiae, l. ein Schirm⸗ herr oder Schirmvogt der Kirche; adv. kisoi. ſ. Fisegl. ad vocem, l. bei dem Worte(faͤllt mir eind. 6 i. gr. die Kraftloſigkeit, Schwaͤche; adynamiſch, raftlos. Adynatokraſie, gr. Ak. lockere, ſchwache Miſchung. Adyton, Adytum, gr. das Allerheiligſte, Innerſte in „Tempeln; ein Geheimplätz. v 5)„ l. ein Bauherr, Aufſeher uͤber oͤffentliche Ge⸗ bäude. Adiologie, eig Adoologie, gr. Schamhaftigkeit⸗, An⸗ ſtand⸗ oder Sittſamkeit⸗Lehre.. dovitis, gr. Ak Schamtheil⸗Entzuͤndung; Adoͤodynie, Schamtheil⸗Schmert oder Weh. Aödvlogie, eig. Aäd— gr. Ekellehre. gr Mi. Gemſenkugeln, Steinkugeln in Gem⸗ Agide, gr. die Schirme, Schutzwehr, der Schild Ceig. und ie ein mit Ziegenfell uberzogener Schild der Ri⸗ Agilops, gr. eig. Ziegenauge, Ak. ein Augenwinkel⸗ oder khrinenſuc 6ſhegenatge Agolethron(Aegzalechros), gr. Ziegentod vder Verderben „(Benennung einer Pflanze Ranunculus flammula). Amulation, l. ſ. Emul. 3 änigmatiſch, gr. raͤthſelhaft, von Anigma, das Raͤthſel. Aglipila, eine Wind⸗ oder Dampfiugel; Kols⸗ oder Aolus⸗Harfe, die Windharfe, von Tolus, dem alter⸗ thuͤmlichen Windgotte benamt. 3 Avn, gr. der das Weltweſen; Aonen, unermeß⸗ liche Zeitraͤume, Ewigkeiten. 22 Aequa— Asron aedua lanx, l. gleiche Wage, Unparteilichkeit, ſtrenge Gerechtigkeit. Sie l. gleich; Aguäles, Mi. Altergenoſſen, ſ. Co 4⸗ ne Aguanimitaͤt, l. die Gleichmuͤthigkeit, Seelenruhe, der „Gleichmuth; Aquation, die Gleichung. Aguator, der Erdgleicher,; Mittelkreis der Erdkugel, die Wittel⸗Linie vder ſchlechthin Linie. ͤguidiſtant, 1. gleichabſtehend, oder gleichabſtaͤndig. àquilateräl, l. gleichſeitig. Aguilibriſt, l der Gleichgewichtler, Schwebkunſtler, von 8 nitibtiu m, das Gleich⸗ oder Ebengewicht, die „Schwebe. 3 Sinbeklal Linie, ſ. Agnator; Aquinvetial⸗ turme, in den Zeiten der Aquinvetien oder Tag⸗ und Nachtgleichen(im Maͤrz und September); Aquinv⸗ i lin die Nachthleiche(nemlich mit dem Tage), der Gleichtag. Aqu iparation, l. die Gleichmachung, Vergleichung; aͤqui⸗ pariren, gleichen, gleichmachen.. zuipollent, 1. gleichbedeutend; Aquipollenz, die Gleichbedeutſamkeit Aquitaͤt, l. Billigkeit. Aquipalönt, ein Erſatz, Werth⸗Erſatz eine Vergutung, Entſchaͤdigung; aͤguivaliren, gleichgelten. Aequivoea, l. Mz. Zweideutigkeiten; Aquivveation, l. die Zweideutigkeit. zeduo anima, l. mit Gleichmuth oder gleichmuthig. äͤrgriäl oder ärariſch, das Trarium, l. den Schatz, Schatzkaſten, die Schatzkammer betreffend. A6ratio, l.= Asroſis. Nre, l. aera, die eitrechnungart, Jahrzaͤhlung. Aérvbat, gr. ein Luftwandler; Gruͤbler; Asrodynämik, gr. die Luftkraft⸗Lehre, Lehre von der Kraft und Bewegung der Luft; Akrographie, die Luftheſchreibung; Aèrv⸗ lithen, Mz. Luftſteine, aus der Luft herabgefallene Steine. Adrologie, die Luftlehre, Luftkunde Akromantie, die Luftdeutung, Wahrſagerei aus der Luft. Akrometer, ein Luftmeſſer; Aerometrie, die Luftmeſſung, Luftmeßkunſt, nach ihrer Dichtheit und Spannkraft. Akronaut, ein Luftſchiffer; Asronautik, die Luftſchiff⸗ kunſt, Luftſchwebung; Asrophobie, die Luftſchen(kränk⸗ licher Menſchend; Akrophor, gr. ein Siihige aöro⸗ phoriſch, luftenthaltend; Asroſis, die Luͤftung, auch Luft⸗Erzeugung in Körpernz Asroſtät, ein Lufthall, Luft⸗ if Adroſtätik, die Luftwäͤgung, Luftgewicht⸗Lehre; uftſchwebkunſt; asroſtatiſch, luſtſchwebig ꝛc.,— Ver⸗ ſuche, Maſchinen. Asroſt— Affect 23 Asroſtier, fr.(ſpr.— ieh) Luftſchifflenker, Fuͤhrer, Leiter eines Luftſchiffes.. ſ Aördtonon, gr. ein Windgeſchoß, Windbogen. Askulap, der griechiſche Heilgott oder Gott der Arznei oder „Heilkunſt;— ein Arzt Aſthetẽrien, gr. Mz. Sinn(endwerkzeuge; Aesthere- rium, das Empfind(ung)⸗Vermoͤgen, der Hauptſitz der „Empfindung(im Gehirne)⸗ Aſthetik, gr die Geſchmacklehre, Kunſtlehre, Wiſſenſchaft vom Schoͤnen und Erhabenen; Aſthetiker, ein Geſchmack⸗ lehrer; aͤſthetiſch, geſchmackvoli, ſchoͤn. Aſtimation, l. die Schaͤtzung, Wuͤrdigung; aestima- toria actio, l. Rſpr. eine Wuͤrderungklage; aesrima- ror litis, Rſpr. der Vermittler, Ausgleicher eines Recht⸗ ſtreites, durch beſtimmten Geld⸗Ekſatz; äſtimiren, ſchä⸗ tzen, hochachten. l. das Steuerbuch, Acker⸗, Flur⸗ oder Lager⸗ uch. Aestuarium, l. Ak. ein Schwitzkaſten. 3 aetas, l. das Alter, Menſchenalter; aetas legirima, das geſetzmaͤßige oder geſetzliche Alter; act. pubertatis⸗ das minderjährige—, die Voll- oder Großjährigkeit; aer. pupillaris, das Muͤndelalter, die Minderjährigkeit; zet. virtlis, das maͤnnliche Alter; aetatis suae, ſeines Alters. Ather, gr. der obere Luftkreis, die Oberluft, heitre Him⸗ melsluft; eine helle, fluͤchtige Feuchtigkeit von durchdringen⸗ dem Geruch Cätheriſche Hele); ſonſt bedeutet aͤthe⸗ riſch auch heiter, himmliſch. Aerhiops, ein Möhr(Verbrannterd. Athomma, gr. Ak. Augenbrand, Augenentzuͤndung. Atiologie, gr. Ak. die urſachlehre, Angabe der(Krank⸗ heit⸗) uirſachen: ͤtioldgiſch, urſachlich, begruͤndet, beſ. von Krankheit-Urſachen. Astites, gr. der Adlerſtein, auch(von ſeiner Geſtalt) Nie⸗ rb euutien ſrichi; vffatcittt, die Leut affäbel, fr. leutſelig, geſpraͤchig; abilität, die Leut⸗ eü Anſprechlichkeit, Herablaſſung Hoͤherer gegen Nie⸗ ere. Affaire, fr.(ſpr.— aͤr) eine Angelegenheit, Begebenheit, Stteitſache; ein Geſchaͤft, Geſecht, Scharmuͤtzel; af- kaire d'amour, ein Liebeshandel, eine Liebesgeſchichte, Liebelei, akfaire de coeur, eine Herzensangelegen⸗ heit; aff. d'honneur, eine Ehrenſache, ein Zwei⸗ kampf; affairirt, geſchaͤftig, beſchäftigt, vielthuig. affamipt; fr. heißhungrig, halb verhungert. Affeet, I. die Gemuͤthsbewegung, Leidenſchaft; im Af⸗ fecte, in Hitze, Leidenſchaft; Affeeten, Mi⸗ ſinnliche 24 Afferm— Lffliet Begehrungen, Leivenſchaften; Affeetation, Ziererei, G ziertheit, Gezwungenheit, Verſtellung, Gefuͤhlprahlerei; Affeetion, Zuneigung, Gunſt, Wohlwollen, Gewogen⸗ heit, Ak. jeder Eindruck auf den Koͤrper, beſ. eine krankhafte Reizung; in Affection nehmen, liebgewinnen, gern haben; affectionirt, gewogen, wohlwollend, geneigt, gnädig oder in Guaden zugethan; affectiren, ſich zieren⸗ verſtellen, einen Schein annehmen; affeetirt, gezwungen, geziert; affeetirtes Weſen, ſ. Affectatiön. affermiren, it. L affirmiren. aftettnoso, it. Sk, leidenſchaftlich, ruͤhrend, mit Waͤrme vorgetragen. Affibulation, l. Anheftung, Anſchnallung; affibuli⸗ ren, anheften, anſchnallen. Affiche, fr.(ſpr. ſche) ein Anſchlag, Anſchlag⸗ od. Kund⸗ Zettel, Kundmachung; Affichen, angeheftete oder ange⸗ klebte Bekanntmachungen; Anzeigen; affichiren, aus⸗ haͤngen, anheften, anſchlagen; vorgeben, zur Schau tragen. affieirbar, reizbar, empfindlich; Afficirbarkeit, die Reizbarkeit, Empfindlichkeit; affieiren, l. angreifen, ruͤh⸗ ren, beiget betruben; affieirt, angegriffen, krankhaft gereizt. affigiren, l. anheften, anſchlagen. Affiliativn, l. die Ankindung, Annehmung an Kindes Statt; affiliiren, an Kindes Statt annehmen, fuͤr Sohn oder Tochter erklaͤren Cauch von Orden, Kloͤſtern und Freimaurer⸗Logen gebraͤuchlich) Aktinage⸗ fr.(ſpr. naſch) Reinigung(der edleren Erze). Affinerie, fr. Laͤuterung, Reinigung, beſ. von Erienz Rolldraht, beſ. Eiſendraht in Rollen. affingiren, l. undichten, anſinnen. affiniren, jr. feinen, laͤutern, reinigen. Affinitat, l. die Seitenverwandtſchaft, Heirathverwandt⸗ ſceft⸗ Verſchwaͤgerung, Schwaͤgerſchaft,— Wahlverwandt⸗ haft. affirmando, l. zugebend, zugegeben; Affirmgtion, l. die Beſahung, Vehauptung; affirmatip, bejahend; die Affirmative, beſahende Meinung, Beiſtimmung; 3 irmiren, bejahen, behaupten, bekraͤftigen. Affixa, l. Mz. Anheftungen, Zuſaͤtze; Rſpr. Angebautes, Niet- und Nagelfeſtes. 6 et refixio, Rſpr. die Anheftung und Abneh⸗ Affirum, ein(Buchſtaben⸗ oder Sylben⸗) Anhang, ſprach⸗ licher Zuſatz, eine Wortverlaͤngerung. Afflletion, l. die Niedergeſchlagenheit, Betruͤbniß, der Seiine affligiren, niederſchlagen, betruͤben, ern. Afflu— Aggiuſt 25 Afflu?nz, l. die Zuſtrömung; der Zufluß, das Zuſtroͤmen; ffluiren, inflichen, zuſtröͤmen. 6 affvibliren? fr. Eſpr. vi— a) ſchwaͤchen; entkräften; aſ⸗ fpiblirt, geſchwaͤcht, entkräftet; Lffoibliſſemen t (ſpr.— mangh) die Schwächung, Entkraͤftung. Affretement, fr.(ſpr.— mangh) die Schifffracht, Schiß⸗ miethe(mit Bekoͤſtigung). affriandiren, fr.(ſpr.— iangh— leckerhaft machen, verwoͤhnen, vergl. Friand. affrioliten, fr. locken, koͤdern. fr. afkreux, abſcheulich, haͤßlich, ſchrecklich, gräß⸗ ich. Affront, fr.(ſor.— ongh) der Schimpf, die Beſchimpfung, Verhoͤhnung; affrontiren, beſchimpfen, trotzen. Affuͤt, fr.(ſpr.— fuͤh) der Schaft eines Schießgewehres, das Geſtell einer Kanone; Affuͤtgge, fr. Shn— tahſch) Krk. die Beßtelligung, das Stellbehor des Ge chuͤtzes; affuͤ⸗ tiren, ſchäften. Akkunde, l. Ak. gieß auf vder hinzu. Affuſion, der Aufguß. Afräcus, l. der Sudoſt⸗Wind. Aga, ein(morgenländiſcher) Oberer, Befehlhaber. Agacerſen, fr.(ſpr.— ßé—) verliebte Neckereien, buhle⸗ riſche Reizungen vder Anlockungen; aggei ren,(ſpr.— ßi— reien, locken, koͤdern. 3. Agglaktie, gr. Ak. die Milchloſigkeit, der Milchmangel(in Mutterbruͤſten). agämiſch, gr. geſchlechtlos: Aganippiden, Ri. die Muſen(nach einem Duell auf dem Muſenberge Helikon). Agapen, gr. Mi. Liebe(s)mahle(in der erſten chriſtlichen Kirche). Agathe, gr. die Gute, Guͤtige. Agathohaͤmon, gr ein guter Geiſt. Agathvologie, gr. die vom hoͤchſten Gute. à gauche, fr.(ſpr. gohſch) zur Linken.. e die Kirchenvorſchrift, das Altar- oder Kirchen⸗ Handbuch. Agens⸗k. das Wirkende, die wirkende Kraft. Agent, ein Geſchäftführer; Geſchäftbeforgerz Agentur, deſſen Geſchaͤft oder Geſchaͤftkreis“ à genoux, fr.(ſpr. ſch'nu) auf den Knieen, kniefallig. ager l. der Acker; a. censuslis, emphyteut?cus, decimanus, parochialis, ein Zins⸗Erbzins⸗Zehnt⸗ Pfarr⸗Acker. Ageraſie, gr. das Nichtaltern, Jungſcheinen. Ageuſtie, gr. Ak. die Nuͤchternheit, das Faſten. 33 aiustaramente, it. Ek.(ſyr. addſchust—) puͤnktlich, ſehr puͤnktlich, genau. 26 Agglom— Agon Agglomeration, l. die Aufknaulung, Aufwickelung, Bal⸗ lung; agglomeriren, aufwickeln, ballen, auftnaͤulen; gerinnen. Agglutinantia, l. Mz. Ak. anleimende, verbindende Heil⸗ mittel, Klebemittel; Agglutination, die Verwachſung getrennter Theile, die Vereinigung von Wundlefzen; ag⸗ gluiren, anleimen, verbinden. aggrandiren, fr.(ſpr.— granghd—) vergroͤßern; Ag⸗ grandiſſement, die Vergroͤßerung. Aggratigtion, l. aggrariario⸗ Rſpr. die Begnadigung; jas aggratiandi, das Recht der Begnadigung; ag⸗ gratiiren, begnadigen(beſſer begnadend. Aggravation, l. aggyavatio, Rſpr. Straf⸗Erſchwe⸗ rung oder Schuld⸗Erhöhung; aggraviren, erſchweren, ſchwerer oder ſträͤflicher machen. aggrediren, l. angreifen, anfallen. Aggregät, l. Anhäufung, Inbegriff gleichartiger Dinge; Aggregativn, Anhaͤufung, Beigeſellung; aggregiren⸗ l. beigeſellen. Aggreſſion, die Angreifung, der Angriff, Anfall; Aggreſ⸗ ſor, der Angreifer, angreifende Theil, Friedeſtoͤrer. agil, l. behend, flink, gewandt; Agilitaͤt, die Behendig⸗ 1*n, Shrnhtheitc) das Auf⸗ oder Wechſelgeld; Agi gio,(ſpr. 89= as Auf⸗ oder echſelgeld; gib⸗ tag'e,(ſpr. aſchiotahſch') der Wechſel⸗ oder Geldwucher; Agioteur,(ſpr.— tör) der Wechſelwucherer; agioti⸗ ren, Wechſelwucher treiben. agiren, l. handeln, darſtellen, wirken. Agitation, l. die Bewegung, heftige Gemuͤthbewegungz agitaro, it. Lk.(ſpr. gi— dſchi) unruhig, bewegtz agi⸗ tirt, dgl.; agitiren, anregen, reizen, beunruhigen. Agnät, l. ein Verwandter von väterlicher Seite, Blutfreund (Schwertmage); Agnation, ſolche Verwandtſchaft. Agnition, l. die Anerkennung; agnoseiren, l. aner⸗ kennen(Unterſchrift, Wechſel). Agnus Dei, l. Lamm Gortes, ein Lammgottes⸗Gebet, Meßgebet, welches ſich mit Joh. I. 86. anfaͤngt; eine waͤch⸗ ſerne, vom Papſte geweihte laͤnglich runde Platte, die auf der einen Seite ein Lamm mit der Kreuzfahne, auf der andern ein Heiligenbild zeigt⸗ Agomphiäſis, gr. Ak. das Zahnwackeln. Agonie, 6 der Todeskampf, heftige Gemuͤthbewegung; in agone ſehn oder liegen, agoniſiren, in den letzten Zuͤgen liegen. Agoniſtarch, gr. ein Kampf⸗Aufſeher oder Vorſteher. Agoniſtik, die Kampf⸗ oder Wettkampf⸗Kunde; agoni⸗ ſtiſch, kaͤmpfend, ringend. Agonographie, gr. die Kampfbeſchreibung; Agonothe⸗ Agor— Aigre 27 ten, Kampfrichter.(Alles von den öffentlichen Wett⸗ und Schaukaͤmpfen der alten Griechen). Agorandm, gr. ein Marktaufſeher, Marktmeiſter. Agraffe, fr. die Hakenſpange, Hutſchleife(von Metall). agrandiren, fr. vergroͤßern. à grands ds pPas⸗fr.(ſpr. grangh pah) mit großen Schritten. agrariſch, Aecker und Ackervertheilung betreffend(nament⸗ lich Geſetze— Ackergeſetze). agreäbel, fr. angenehm. Agregographie, gr. die Beſchreibung von Ackerwerkzeugen. agreiren, genehmigen, beanwarten, Anwartſchaft geben; agreirt, beanwartet, beſtimmt, etwas zu werden. Agrement, fr.(ſpr.— mangh) das Vergnuͤgen, die An⸗ nehmlichkeit, Beluſtigung. Agreſt, Traubenmuß Agrieultür, l. der Acker-, Feld- oder Landbau. Agriminiſt, fr. ein Kleinputz⸗Haͤndler. Agriophagen, gr. Rohßeiſch⸗ öder Wildfleiſch⸗Eſſer. mie, Wildſinnigkeit, wilde Gemuͤthart; mord⸗ uſtiger Wahnſinn. Agrippa, agrippiniſche Geburt, Ak. eine Fußgeburt, die zuerſt mit den Fuͤßen erſcheint. 1 Ackerbauſucht, leidenſchaftliche Liebe zum Ackerbaue. Agrondm, gr. ein Ackerbaukundiger; Agronomie, die Ackerbgukunde. Agropilen, ar. Mi. Haarbaͤlle(in Gemſenmagend. Agroſtographie, gr. die Gräſerbeſchreibung. Agrumen, Mz. Sauerfruͤchte, ſaͤuerlich ſaftige Fruͤchte, wie Citronen und Pomeranzen. Agrypnie, gr. Ak. die Wachhaftigkeit, Schlafloſigkeit. Agrypnokyma, gr. Ak. Wachen mit großer Schlafluſt. Agua va, ſpan.(ſpr.— wa) das franzoſiſche gare lieau! Kopf weg agnerriren, fr. Cſpr. agher—) ſich einkriegen, an den Krieg oder zum Ktiege gewöhnen; aguerrirt, kriegge⸗ wohnt, krieggeuͤbt, kriegeriſch. Agynie, gr. Unbeweibtheit, Weibloſigkeit; Agynus, ein Unbeweibter. Auyrt, gr. eig. ein Verſammler; Marktſchreier, Gaukler, Quackſalber. à haure voix, fr.(ſpr. hot wah) mit lauter Stimme. Aia, ſ. Aya Aide, fr.(ſor ahd') die Huͤlfe, der Beiſtund, Gehuͤlfe; aide de camp, ſ. Adjutgnt. Aidviagraphie, gr. Ak. Beſchreibung der Scham⸗ oder Zeugung⸗Theile. aigre dous, fr.(ſpr. aͤgerduh) ſauerſuͤß; Aigrefin(ſpr. gerfängh') ein Gauner, Gaudieb. 28 Aigre— Akot Aigrette, fr. eine Reiherfeder, ein Reiherbuſch, Büſchel von Edelſteinen oder Perlen ꝛe. Aigreur, fr.(ſpr. aͤgroͤr) die Bitterkeit, Saͤure; aigri⸗ ren, erbittern, verſaͤtern; aigrirt, erlittert, verdruͤßlich gemacht, gimahel, fr.(ſpr. Ui liebenswuͤrdig. Air, ſr.(ſpr. ähr) das Anſehn, die Geſtalt, Miene⸗ ſich ein Air, d. i. vornehmes Anſehn geben. Aiſanee, fr. Ir ͤhlangß') die Leichtigkeit, Ungezwungen⸗ heit, Wohlhgbenheit, Vehaglichkeit; à son aise leben, d. b. behaglich leben, wohlhabend ſeyn. Aitiologie, ſ. Aetiologie. Ljour, jr.(ſpr. a ſchuhr) eig. zu Tage gefaßt, d. b⸗ durchſichtig, bodenfrei, nur eingerandet(von Sdelßteinend. Ajvurnement, fr.(ſpr. aſchurnemangh) die Vertagung der Aufſchub; ajourniren, vertagen, aufſchieben, Fri ſetzen, auch ausſetzen, auf die Seite legen. Ajußage, fr.(ſpr.— ahſch) Gewichtberichtigung(beim Mün⸗ zen); Ajuſtement, der Putz, Anzug; ajuͤſtiren, berich⸗ tigen, zurichten; knapp, nett ankleiden; Ajuͤſtirung, die nkleidung, der Anzug; Ajutage, Springbrunnen⸗Aufſatz. Akademie, gr. eine Hochſchule, hohe Schule, ein Gelehr⸗ ten⸗ oder Kuͤnſtlerverein, daher; gkademiſch, hochſchulig⸗ n ie, gr. Ak. eine krankhafte Gliederſtarre, Glieder⸗ kruͤmmung. Akanthen, Mz. Bk. Laubwerk⸗Verzierungen, beſ. an Eko⸗ rinthiſchen und römiſchen) Saͤulen— bon Acanthus, Baͤrenklau. Akanthologie, gr. eig. Spitzen⸗ oder Stachel⸗Sammlung, Auswahl von Stachelgedichten, Witzgedichtleſe. akatglekt 6 gr. unmangolhaft, vollſtaͤndig, ßilbenrecht von Verſen). Akatalepſie, gr. die Unbegreiflichkeit. Akatapöſis, gr, Ak. die Unfähigkeit oder Unvermoͤgenheit zu trinken und uͤberhaupt zu ſchlucken. Akatharſie, gr. Unreinlichkeit, Reinigungſcheu. gr. Tk. nicht ſitzend(ſtehend und wallend zu ingen. Akatholici, ſ. Aeath. 3 Akiurgie, gr. Ak. die Lehre von wundaͤrztlichen Chlutigen) Verrichtungen. 6 aklaßiſch, gr. ungebrochen, eig. nichtbrechend, beſ. von Lichtſtrahlen. Akologie, gr. Ak. die Wundmittel⸗Lehre. Akoluthen, gr. Mz. eig. Folger oder Nachtreter, Meßge⸗ huͤlfen, Altardiener, Gottesdienſthelfer. m 6. ſihi Ak. die Geſichtentſtellung, Geſichtbläͤſſe, krank⸗ aftes Anſehn. Akotyledonen, gr. Mi ſamenblattloſe Pflanzen. Akraſ— Alarm 29 gr. Ak. krankhafte Miſchung eig. Nichtmiſchung der Säaͤfte. 2 Akridophägen, gr. Mz. Heuſchrecken⸗Eſſer(im Morgen⸗ lande, ſ. Joh. I11, 4. von Johannes d. T.) Akriſie, gr. Ak. die Unbeſtimmtheit des Krankheitſtandes. Akrdäma, ein Vernunft⸗Grundſatz; eine Gehoͤrbeluſtigung; akryamatiſch, vernunftfolgig, begriffmaͤßig, ſchwerver⸗ ſtaͤndlich, einer Erklaͤrung beduͤrftig. Akrogſis, gr. eine Vorleſung, ein hht Akrobäten, gr. Hoch⸗ oder Seiltaͤnzer(im Alterthume). Akrokomos, ein Schopf⸗ oder Scheitel-Haariger, nur auf dem Scheitel Behaarter. Akromonogrammäta oder— grammen, Gedichte, de⸗ ren Verſe ſich mit dem Endbuchſtaben des vorhergehenden Verſes anfangen.„ Akromonoſyllabika, Verſe, die mit der Endſylbe des vorhergehenden Verſes beginnen. gkronyktiſch, gr. abendlich, dammerig, am Anfange der Nacht. „gr. die Oberſtadt, Stadtfeſtung, Stadtburg(in ön Akroſtichon, gr. ein Gedicht oder nur Verſe, deſſen oder deren Anfangbuchſtaben, bisweilen auch Endbuchſtaben Na⸗ e itehehtt Woͤrter bilden, Namengedichte, Lei⸗ ten erſe. Akroterigemus, gr. Ak. der Gliederverluſt, die Abloͤſung od. das Abloͤſen der Endglieder, ſ. Amputation; Akro⸗ terien, gr. Mz. Endglieder, auch Hervorragungen; Sieg⸗ zeichen auf Muͤnzen. aktäoniſiren, Hoͤrner aufſetzen, zum Hahnrei machen. Aküſtik, gr. die Horkunde, Klanglehre; Akuſtikon, ein Hoͤrrohr; akuſtiſch, ſchallehrig, hoͤrkunſtlich, akußtiſche Inſtlumente, Hoͤrwerkzeuge. à Ia, fr. auf, nach— einer Art oder Weiſe; à 1a bonne heune, fr.(ſpr. bonnoͤhr) eig. zu guter Stunde, wohlan! Gluͤck zu! à Pabri, fr. Zeſchutzt, geborgen; à La cam- fr.(ſpr. kampanje) auf dem Lande, laͤndlich; à 'anglaise,(ſpr.— anghläſ') guf engliſche, à Pespag- nole, go— anjol) auf ſpäniſche, à 1 a frangaiss, (ſpr.— aͤſ.) auf frgnzöſiſche, à 1a grecque,(ſpr. greck) auf griechiſche Weiſe, nach ſolcher Art oder Sitte; à 1a mode, nach jetziget oder neueſter Art oder Sitte. Alabaſter,— Edelgypsſein. à 1a chasse, fr.(ſpr.— ſchaß) jagdartig, Jagdſpiel; à 1 uerre,(ſpr.— gherr) kriegartig, Jriegſpiel e Sunr. gherr) gartig, gſpiel(auf der Alalie, gr. Sprachloſigkeit. à la renverse, fr. Lk. r.— ranghwe ekehr umgewendet.( ghwers) umgekehrt, Wlarm, fr. der Larm, Schreck, Waffenruf, die Beſtürzung; 30 Alart— Alegro alarmiren, aufſchrecken, beunruhigen; alarmirt, be⸗ unruhigt, aufgeſchreckt; Alarmiſt, ein Laͤrmmacher, Laͤrm⸗ blaſer; Alarm⸗Kanone, die Laͤrmkanone; Alarm⸗ plyt, der Stellylatz; Algrmſchuß, der Lärmſchuß; Alarm⸗Stange, die Laͤrmſtange; Alarm⸗Trommel, die Laͤrmtrommel. alart, ſ. glert. a lasaison, fr.(ſpr. ſaͤſongh) nach der Jahrzeit, in Zei⸗ ten oder zu gehoͤriger Zeit. à la tére, fr. an der Spitze, im Geſichte, gegenuͤber. Alba, Albe, ein weißes Chorhemd uder Meßgewand Albgtion oder Albification, Bleichung der Metalle, beſ. des Kupfers. Albatros, ein Sturmvogel, ſturmverkuͤndender Waſſervogel zwiſchen den Wendekreiſen. Albifiegtion und Albination, l. Weißmachung, Ver⸗ ſilberung(des Kuplers). albinagium, Rſpr. jus albinagii, das landesherr⸗ liche, beſonders koͤnigl. franzoͤſiſche Recht der Cbedingtend Fremdenbeerbung. S Albinv, Weißling, Kreidling, ſiecher, mißbuͤrtiger Menſch, mit weißgrauer Haut und roͤthlichen Augen(auch Kakerlake und weißer Mohr genanntd. Albion, England, nach alter, jetzt nur in hoͤherer Schreib⸗ art uͤblicher Benennung. albiſiren, mit einem Stammbuche herumziehn oder reiſen. Album, l. ein Stammbuch, Einſchreibebuch, beſ. auf Hoch⸗ ſchulen; album graecum, eig. griechiſches Weiß, wei⸗ ßer Hundekoth; album nigrum eig. weißes Schwarz, Ak. Maͤuſekoth; Albus, ein Weißpſennig, deren im Kur⸗ heſſiſchen 32, im Trieriſchen 54, im Coͤllniſchen 80 auf ei⸗ nen Reichsthaler gehen. Alealde, nicht Aleade, ein Richter(in Spanien), al⸗ calde may6r, der Beiſitzer des Gorregidor, Alealeseenz, die Entwickelung des Alkali, die Faulgäh⸗ rungjaleglescent oder— eirend, Alkali entwickelnd, faulgaͤhrend. Aleali, ſ. Alkali; Alcohol, ſ. Alkohol. Alchymie, die(angebliche) Goldmacherkunſt; Goldmacherei oder Goldkocherei; Alchymiſt,(ein angeblicher) Gold⸗ macher, Goldkoch. Aleide, Herkules, in gewoͤhnlicher beſ. dichteriſcher Be⸗ nennung. 2 al corso, it. Kfſpr. im Laufe, nach gegenwaͤrtigem Werthe des Geldes oder Wechſels. Alderman, engl. ein Aelteſter, Mitglied des Stadtrathes. Ale, engl.(ſpr. ehl) Bier aus Weizenmalz mit wenig Hopfenertract; Kraftbier. Alegro, ſ. All. —— Alek— Alip 31 Alektryomantie, gr. die Hahnwahrſagerei, Weiſſagung aus dem Hahngekraͤh.. Alembik, Alembious, ein Helm oder Blaſenhut(in der Scheidekunſt). Alentours, fr. ſpr. alanghtur) Umgebungen. alert, fr. alerte, munter, aufgeweckt, wachſam. Aleuromantie, gr. die Mehlwahrſagerei, Wahrſagung aus dem Dpfermehl. 3 Alerandriner, Mz. entweder ſechsfuͤßige gereimte Jamben (deren Benennung vielleicht von dem franzoͤſiſchen Dichter Alexander von Pgris, im 12. Jahrhunderte, herruͤh⸗ ret), oder die 70 Dolmetſcher in Alepandria, ſ. Sep⸗ tuaginta. Alereterium, Alerit— gr. Ak. eig. ein Huͤlf⸗ yder Ret⸗ tungmittel, beſ. Gegengift; alepiteriſch, giftabtreibend. Alexipharmaeie, Lehre von den Gegengiften; Alepi⸗ pharmgeum, ein Gegengift. Aleripyreton, gr. ein Fieber⸗Heilmittel, Fiebermittel. alfresco, ſ. fresco. die vier(gemeinen) Rechnung⸗Arten, ſ. peeies. Algebra, die Zeichen⸗ und Buchſtaben⸗Rechnung, Gleichung⸗ lehre, daher algebraiſche Formeln, Aufgaben ꝛc.; Al⸗ aiß ein Buchſtabenrechner, Gleichunglehrer. Algugeil, ſpan.(ſpr.— ſchl) der Gerichtsdiener, Haͤſcher. aljas, l. ſonſt, außerdem. alibi; l. anderwaͤrts, anderswo; das alibi, Rſpr. An⸗ derwaͤrtsſeyn, anderweitigen Aufenthalt beweiſen(gegen Beſchuldigungen). aliönäbel, veräußerlich, verkaufbar; Alienation, die Ver⸗ oder Entaͤußerung; alteniren, veraußern; alie⸗ ni juris, l. Rſpr. unter fremder Herrſchaft oder Bot⸗ maͤßigkeit. Alignement, fr.(ſpr. aliniemangh) das Schnurrichten, die Abmeſſung nach der Schnur, Abzeichnungen, Abſteckun⸗ gen, beſ. bei Schanzen; auch die Richtunglinie eines in Schlachturdnung aufgeſtellten Haufens; aligniren, ab⸗ meſſen, abſtecken, abſchnuren. Alimenta, Alimente, l. Mz. Verpfleg⸗ oder Unterhalt⸗ koſten, auch Nahrungmittel. Alimentarius, Rſpr. ein Erbpflegling, durch Vermaͤcht⸗ niß zu Verpflegender; Alimentgtidn, l. die Ernäh⸗ n iteun Vervpfleg⸗ Poſten; alimentiren, ernaͤhren, mit Nahrung⸗(Naͤhr⸗ Mitteln verſorgen. a linöa, l. eig. von der Linie, ein Druckabſatz, vor oder bei dem Anfange einer Zeile. Alipasma, gr. Ak. Schweißpulver und Schweißſalbe. Alipile, gr. Haar⸗Ausrupfer. 32 ipt— alleg Alipt, gr. ein Salber, Salbmeiſter, auch Salbbader oder Afterarzt(nicht, wie gewöhnlich, Salbader); Alip⸗ terium, das Salbgemach, Sallunmet Cbeſ. in Baͤdern der Alten); Aliptik, die Salbkunſt vder Salbkunde. Aliquante, l, eine ungleich theilende Zahl; aliquan⸗ tiſch, ungleich theilend, z. B. 7† 5= 12. Aliquote, eine gleich theilende Zahl; aliquotiſch, glei theilend, z. B. 3 4= 12. à 1ivre ouvert, fr.(ſpr. ah liwr' uwaͤhr) eig. nach offe⸗ nem Buche; Sk. nach vorliegenden oder vörgelegten Noten (ſogleich abſpielen). Alkali, Laugenſalt; Alkaliſation, die Laugenſalz⸗Be⸗ reitung; alkaliſch oder alkalinifc, laugenſalzig; al⸗ kgliſiren, zu Langenſalz brennen, mit Laugenſalz vermi⸗ ſchen oder ſchwaͤngern; Alkalvide, eigenthuͤmliche, aus den Alkalien zum Theil aͤhnliche Stoffe; anzenſalze.. Alkohol, hoͤchſt entwaͤſſerter Weingeiſt; Alkoholiſation, Weingeiſt⸗Entwaͤſſerung; alkoholiſiren, zum ſtaͤrkſten Weingeiſt läͤutern, den Weingeiſt entwaͤſſern; Alkoholo⸗ meter, ein Weingeiſtmeſſer, eine Branntweinwage. Alkvran, der Korgn, die Glaubensguelle der Lire. Alkobe(nd, ein Bettverſchlag, kleines Schlafgemach. alla breve, it. Tk. im kurzen Zeitmaße von Zweiſchlagen oder im Zweizweitel⸗Tacte; a11 à campagna, it. ſ. 4 la campagne; alla dirirra, gerade öder ßufenweiſe, nach der Tonleiter; all a pezza, ſtuͤckweiſe; a11a po⸗ lacoa, auf Polniſch; allaturca, auf Türkiſch; alla zoppa, eig. auf hinkende, d. i. ungleiche lläcticum, gr. Ak. ein Blutreinigung⸗Mittel. llah, tuͤrk. Gott. llarm, ſ. Alarm. aa ſ. TIra l Anbellung, das Anbellen, Anklaffen. zung, Lockſpeiſe; geſchickte Grabſtichel⸗Fuͤhrung. l. die Anlockung. 8 ee, fr. eine Baumreihe, ein Baumgang. llegät, das Angefuͤhrte, die angefuͤhrte Schriftſtelle; Mz. Allegata oder— te, nachgewieſene oder angefuͤhrte Schrift⸗ ſellen, Nachweiſungen; Pllegation, die Anfuͤhrung, Nachweiſung; ailegiren, anfuhren, nachweiſen. Allege, fr.(ſpr.— lähſch) ein Erleichtercung)⸗Schiff zum oder Entlaſten an ſeichten Landeplaͤtzen, ein Lichter. Allegorie, gr. die Vild⸗ oder Gleichnißrede; ſinnbildliche Darſtellung; allegoriſch, ſinnbildlich, anſpielend(Dich⸗ tungen, Gemalde, Redensarten); allegoriſtren, ſinn⸗ bildern, ſich bildlich ausdruͤcken. echement, fr.(ſpr.— laͤſch'mangh) die Lockung, Rei⸗ See Alleg— Allot 33 allegramente, it. Ck. hurtig, munter. allegrerto, Tk. ein wenig munter oder hurtig; alle⸗ grissimo, auch allegro assai, oder di molto, ſehr oder ungemein hurtig; ein Allegro, Schnellgeſang, Schnellſpiel, Frohſpiel, munteres, lebhaftes Tonſtuͤck; al⸗ egro moderato, maͤßig geſchwind; allegro non ranro, nicht ſehr geſchwind. Alleluja, ſ. Halleluja. ſr. Ger.— manghd' ein deutſcher(ſchwaͤbi⸗ her) Tanz. allentando und allentato, it. Ck. nachlaſſend, ver⸗ zogernd, ſinkend. Alliage, fr.(ſpr.— ahſch) die Zumiſchung, der Zuſatz(von Kupfer) zu Gold und Silber. Allianee oder Allianz, fr. die Verbindung, auch Ver⸗ buͤndung, der Bund, das Bundniß, alliciren, l. anlv⸗ cken; alkiiren, ſich verbinden und verbuͤnden; Alliirte, Verbuͤndete, Bundgenoſſen. Alligation, l. die Vermiſchung, Beſchickung der Metalle; Alligation⸗Regel, die Vermiſchlung)⸗, Verſetz ung)⸗ regel,(in der Rechenkunſi) zur Beſtimmung des Werthes gemiſchter Maſſen Getraͤnke, Metalle 6 lligator, der Kaiman, die amerikaniſche Rieſen⸗ Eidechſe. alligiren, ſ. legiren. lliteration, die Anbuchſtabung, der Buchſtabenreim, Gleichklang einzelner Buchſtaben. Allvcation, l. Einfuͤhrung, Genehmigung oder Gutheißung eines Rechnungſatzes. llocution, k. die Anrede. allodiäl, etbeigen; Allodiäl⸗Erben, Allodial⸗Erb⸗ ſchaft, Eigengut⸗Erben u.„Erbſchaft; Allodialgut, Al⸗ odin m, ein freies Erbgut, Eigengut oder Veraͤußerung⸗ gut; Allodifieativn, die Verwandlung von Lehnguͤtern in Eigenguter; allodificiren, zum Freigute machen; allodig, allerbig, lehnfrei.(Der Stamm dieſer Woͤrter iſt deutſch, nur jene Ableitungen ſind undeutſch geworden.) Allolalie, gr. die Fehlſprache, das Fehlſprechen. Allons, fr.(ſpr. allongh) geht! fort! vorwärts! wohlan! wohlauft Allopathie, gr. Ak. die Krankheit⸗Uebertragung oder Ver⸗ ſezung von einem Körpertheile auf den andern. Allognium, k. die Anrede⸗ Allotrfa, gr. Mz. Nebendinge, fremdartige Be chaͤftigungen. Allotrivphagie, gr Ak. Wiß⸗Eſluſts Begier 15 eſ alh ortavs, it. Tk. im Ichttone, ach i er acht Löne phen⸗ M chttynweiſe oder ach C 34 Allon— Alpun allouable, ſs zulaͤſſig; allouiren, billig zuge⸗ ſtehn, gelten laſſen. alludiren, l. anſpielen; Alluſion, die Alluͤre, fr. die Gangart, der Gang, das Fuß⸗ oder Geh⸗ werk, Fußgeſtell(von Pferdend. all' unisöno, it. Tk. im Einklange, einhallig. Alluvion, l. die Anſchwemmung; Alluvion(s)⸗Recht, das Beſitzrecht auf angeſchwemmtes Land. Almanach, der Zeitweiſer, das Jahrbuch— ſoll nach Ei⸗ nigen jene Benennung von einer celtiſchen Schrift des Moͤnches(al Manach) Guinklan:„uͤber den Lauf des Mondes“ erhalten haben, aber nach Andern von altdeutſchen Mond⸗Staͤben: All⸗Maans oder Maands⸗ Acht, oder von dem grabiſchen Worte al manah, zaͤhlen. al marco, it. Kfſpr. nach dem Gewichte(von Muͤnzen). Almoſen, Armengeld, Armenſtener, milde Gabe; Almo⸗ ſenier)(Verunſtaltung des franzoͤſiſchen Aumönier, ſpr. omohnieh) ein Verwalter von Armengelde, Armenpfleger. al numero, it. Kfſpr. nach der Zahl. aloccorrenza, it. Kfſpr. gelegentlich, nach Umſtaͤnden. Alogotrophie, gr. Ak. die ungleiche Nahrung der Koͤr⸗ pertheile, Gliederverſchiedenheit, der Glieder⸗Mißwuchs. Alomantie, ſ. Halomäntie. Alonge, fr. Cſpr. glonghſch') die Streckung oder Verlaͤnge⸗ rung, z. B. an Liſchen; ein Anhaͤngſel yder Anhangzettel an Wechſel; Alongen⸗Peruͤcke, eine lange Haar, oder Lockenhaube; alyngirem n in die Laͤnge ziehen. Aloperie, eig. Alopekiey gr. Ak. die Fuchsraͤude, das Haarausfallen, Haͤren Ceig Fuͤchſend. a Pordinaire, fr. gewoͤhnlich. à Poreille, ft.(ſpr.— rellſ') in' Phr. al pari, it. Kfſpr. in oder von gleichem Werthe, gleichwer⸗ thig, ſo, daß kein Aufgeld zu geben iſt. a1. it. Kfſpr. nach der Schwere, nach dem Gewichtes alpezzo, naäch dem Stucke. Alphabät, gr. das A⸗B⸗C, eigentlich AB, nach den grie⸗ chiſchen Benennungen dieſer beiden Buchſtaben; die Buch⸗ gbenfolge, Buchſtabenreihe(Grundlautthumd; alphabe⸗ tiſch, nach dieſer Folge, buchſtabenfolgig. lphenix, Gerſtenzucker. lphitidion, gr. Ak. das graupenartige Knochenbrechen oder Zermalmen, die Knochenzerſplitterung. gr. 2 Mehlfleck, weißer Puittec nſch) nach al piacere yder a iacimento r. c— na Gefallen oder Belicheß. Alpion, fr.(ſpr.— piongh) ein Kartenohr in Gluͤckſpielen. Alporama, eine Alpen⸗ yder Hochgebirg⸗Anſicht. al punro, it. auf den Punkt, auf ein Haar, genau. A A A * Alrig— Alyp 35 alrigore ditempo vder al tempo, genau nach der Zeitmeſſung, in abgemeſſener Bewegung. alsegno, it.(ſpr. ſennjo) am oder beim Zeichen. Alt(Alto), die 2te Stimme, hoͤhere Mittelſimme; Altiſt, der Altſaͤnger, Zweitſaͤnger. altajurisdicrio, l. dir obere oder hohe Gerichtsbarkeit, Ober⸗Gerichtspflege. Altän, der Söller, Vortritt; Austritt. Altär, der Altat, der Bpfer- oder Kirchentiſch, Ppferherd; Altarggium, ein Altargut, etwas dem Altare Gewidme⸗ tes; Altariſt, ein Altardiener, Meßknabe. alta véndita, it. die Pber⸗Loge(der Carbonari). alta viola, it. Altgeige, ſ. Bratſche. Altellus, l. ein Gemeindepflegling. al tempo, ob. al rigore ditempo. 3 4 alterabel, veränderlich, wandelbar; Afreration, die Gemuͤthsbewegung, Erſchreckung, Aufwallung; alteriren, nachtheilig veraͤndern, aͤrgern, erſchrecken. ltereation, l. die Vetuneinigung, der Zwiſt, Zwieſpalt. alter ego, l. das andere oder zweité Ich alternatim, l. wechſelweiſe; Alternation, die Wech⸗ ſelung, Abwechſelung; alternativamente, it. Tß. Alternativ⸗ Feuer, Krk. ein Wechſel⸗ vder eckfeuer.. Altternative, die Wechſelung, Doppelwahl, der Wechſel⸗ fall, das Entweder, Oder; alternative, wechſelweiſe; alterniren, wechſeln, ab- oder umwechſeln; alterni⸗ rendes Fieber, Wechſelßeber. altörum tantum, I. noch einmal ſo viel, das Doppelte Cfodern, gewinnen). Alteſſe, fr. die Höheit, Durchlaucht. Althee, eig. Heilkraut, Eibiſch. 8. Altimetrie, die Hoͤhenmeſſung, Höhenmeßkunde; altime⸗ triſch, hoͤhenmeſſend. Altivra, l. Mz. hoͤhere Dinge, Kenntniſſe, Wiſſenſchaften; ad alriöra ſchreiten,— hoͤher, weiter; altioris in- däginis, von oder zu tieferer oder hoͤherer Pruͤfung oder Unterſuchung. altitüdo meridiäna, I. die Mittaghohe. Aludel, ein Laͤuterung⸗Gefaͤß. altum silentium, l. tiefes Schweigen. Alumnehm, l. eig. Pflegſchule, Lehranſtalt, deren Schuͤler auch bekoͤſtigt werden; Alu mnus, ein Zoͤgling, Naͤhrling; Schuͤler und Koſtgaͤnger Ein Stiftſchulen). alvéuns, l. das Flußbett; alvu s„ der Unterleib. Alyke, Alyſis, Alysma und— m us, gr. Ak. Beaͤngſti⸗ gung, Unruhe. Alypias, gr. Ak. ein heftiges Abfuͤhrmittel. 62 36 Alyſſ— Ambie Alyſſum, gr. Ak. ein Heilmittel gegen die Tollheit, beſ. Hundswuth. Alytarch, gr. ein Schauſpiel⸗Vorſteher; Alytarchie, die Schauſpiel⸗Aufſicht, das Schauſpiel-Vorſteheramt. amabile, it. Tk. lieblich, innig, zaͤrtlich. Amalgäm, Amälgamg, das Quickerz, der Quickbrei; Amalgamation, die Verquickung, Aufloͤſung durch oder mit Queckſilber; innige Verbindung, Verſchmelzung; amal⸗ verquicken, anquicken, innig verbinden, ver⸗ hmelzen. a manso, it. Kfſpr. Vorſchuß⸗Foderung, Abgang, Soll. Amanda,— de, ſ. Amante. Amant, fr.(ſpr. amangh) der Liebhaber, Geliebte; Aman⸗ te, die Geliebte, Liebſte, Buhlin. Aunenſ l. eig. Handlanger, Amts⸗ oder Schreib⸗ gehuͤlfe. l. Ak. Mz. Bittermittel, bittre Heilmittel, Bit⸗ erkeiten. Amagranth, gr. Pimmerwelk, Tauſendſchoͤn(Pflanze). Amarelle, eine Sauerkirſche. Amartie, gr. eig. Suͤndhaftigkeit, Unreinheit, Beflecktheit Ctragiſcher Helden). Amaſia, ſ. Amänte. Amaſſette, fr. die Spatel, das Farbenmeſſer. amaſſiren/ fr. aufhaͤufen. Amanteur, fr.(ſpr.— oͤr) ein Liebhaber, Kunſiſreund; ſ fr.(ſpr.— trihß') eine Liebhaberin, Kunſt⸗ reundin. Amauroſis, gr. Ak. der ſchwarze Staar(im Auged. Amazone, gr. eig. Ohnebuſen, eine der kriegeriſchen Frauen Sn Aſien), denen einſt der Sage nach, eine Bruſt abge⸗ engt ward, damit ſie den Bogen beſſer ſpannen und hand⸗ haben koͤnnten, noch immer: Mannweib, Heldenweib, kuͤh⸗ nes, tapfres Frauenzimmer; Amazonen⸗ Kleid, maͤnn⸗ liches Frauenkleid, weibliches Reitkleid. ambabus, l. Mz. naͤmlich manibus, mit beiden Haͤnden (ergreifen). Ambäges, l. Mz. umſchweife, Weitlaͤufigkeiten; por am- bages, durch Umſchweife, guf Umwegen. Ambarvalien,. Mz. jeſtliche Flurbegraͤnzung, Feldumge⸗ hung, Flur⸗Wallfahrten(bei den alten Romernd. Ambaſſader ſr. die Geſandſchaft; Ambaſſadeur,(ſpr. — or) ein Botſchafter, Geſandter. mbo, w. ein Zweitreffer in einer Zahlenverlo⸗ ung M Ambiderter, l. ein Menſch, welcher die linke Hand gleich der rechten oder beide Haͤnde gleichmaͤßig gebrauchen kann⸗ auch ein Zweiaͤchsler odet Achſeb⸗ Traͤger. Ambient, l. ein Bewerber, Amtſucher⸗ Ambig— Ameub 37 ambigiren, l. ſchwanken, zweifeln, unſchlüſſig oder unent⸗ ſchloſſen ſeyn; Ambiguität, die Zweideutigkeit, Dop⸗ pelſinnigkeit, der Doppelſinn: Ambigüum, etwas Zwei⸗ deutiges, Doppelſinniges. ambiren, l. Cein Ami) ſuchen, ſich um etwas bewerben. ambitios, ehrliebend, ehrgeizig; Ambitiyn, die Ehr⸗ liebe, Ehrbegier, Ehrſucht; ambitioniren, ſeyn oder ſcheinen wollen, fuͤr etwas gelten wollen, z. B. Gelehrter, Kuͤnſtler ze. ambitiösum docrstum, l. Rſpr. ein parteiiſcher, nicht unbefangener Beſcheid. Amhleur, fr. Cſpr. angbblör) ein Unterbereiter. Amblöma, gr. Ak. eine Fehl eburt, Fruͤhgeburt, ſ. Abortus. Amblötika, Ak. Miz. puchtahr itnbe Mittel Amhlyon, gr. ein Stumpf⸗Eck, Stumpf⸗Winkel. Amblyopie, gr. Ak. die Bloͤd⸗ oder Truͤbſichtigkeit; Am⸗ blyops, ein Bloͤd; oder Trubſichtiger. Ambo, ſ. Ambe. 8 ½ ren, ft. unterlegen(Baumwolle oder Seide beim eppen). Ambroſſa, die Cſagenhafte) Götterkoſ„Cdichteriſche) Goͤt⸗ terſpeiſe; ambroſianiſch, von dem h. Ambroſius, milaͤndiſchem Biſchof im 4en Jahrhunderte, herruͤhrend od. verfertigt(namentlich der Lobgeſang: Herr Gott! dich loben wir ze.); ambroſiſch, himmliſch, ſuͤßduftend Cwie jene fabelhafte Götterſpeiſe). Ambulance, fr. Cſpr. anahbuͤlanghß') das Eil⸗ oder Feld⸗ lazareth; ambulant, wandernd, fahrend, ſiegend, auch ambulatoriſch, herumziehend, z. B. Schauſpielergeſell⸗ ſchaft; ambuliren, luſtwandeln, hin und her gehen. ₰ Ambuſiön, l. die Umſengung, Umbtennung. Amelivratidn, l. die Verbeſſerungz amelioriren, ver⸗ beſſern Grundſtuͤcke, Landguͤter). 3 Amen! Es geſchehe, werde wahrt gewiß! wahrhaftig! Amendement, fr.(ſpr. amanghd'mangh) die Beſſerung, Abaͤnderung, beſ.(wirklich oder vermeintlich) beſſernde Ab⸗ aͤnderung eines Geſetzvorſchlags;(Ldw.) Beſſerung der Ae⸗ cker durch Duͤngen. Amenorrhöe, gr. Ak. die Stockung oder das Ausbleiben der monatlichen Reinigung. ämerveillo, fr.(ſpr.— welli) wunderſchoͤn, wunderſam, vortrefflich. amerä, it. Kfſpr. zur Halfte, auf ſleichen Gewinn und Verluß. amethydiſch, gr. unkehrgrtig ehrkunſtwidrig. Ametriett at. die Unterhültnitmäkigkeit, Ungieichheit, das Mißverhaͤltniß. Ameuhlement, fr.(ſpr. amöbhmangh) das Hausgeraͤth, die Zimmereinrichtung; ameubliren, mit Hausgeraͤth oder Zimmergeräth verſehen, einrichten. 38 Amiant— Amphi sie t, gr. der Stein⸗ oder Bergflachs, Faden⸗ oder aſerſtein. amicabel und amicäl, freundſchaftlich; amicabilis compositio; Rſpr. die Pflegung der Guͤte, guͤtlicher Vergleich oder guͤtliches Uebereinkommen. Amiriſten, Mitglieder des ſogenannten Amieiſten⸗, auch Amicitianer⸗ oder Freundſchaft⸗Ordens Cauf Hochſchulen). Amidon, gereinigte Staͤrke, Kraftmehl. Amitis, fr. Freundſchaft. Ammochoſie oder Ammochoſis, gr. Ak. die Einſchar⸗ rung(eines Kranken) in Cwarmend Sand, ein Sandbad. Ammochrys, gr. Goldſandſtein, Katzengold. Ammoniten, Miz. Ammons⸗Hoͤrner, gleich Widderhoͤrnern gewundene, verſtein(erdte Seeſchnecken.! Ammunition, ſ. Munition. Amneſtie, gr. die Vergeſſung, Schuldvergeſſenheit, der Straf⸗ erlaß, die Verzeihung, Suͤhne; amneſtiren, befriedigen, be⸗ gnadigen, befuͤhnen; amneſtirt, be nadigt. Amnion, gr. Ak das Lamm⸗ vder Schaafhaͤutchen; Am⸗ nitis, die Entzuͤndung dieſes Haͤutchens. Amoͤnitaͤt, l. die Annehmlichkeit, Anmuth, Lieblichkeit. amontäl, it. diesſeit der Berge; vſtwaͤrts oder gegen Mor⸗ gen. Amor, der Liebesgott; Amoretten, Mz. Liebesgotterchen. Amorce, fr. Krk.(ſpr. e— 6) die Anfeuerung, das Zuͤnd⸗ kraut, der Ludel; das Mund⸗ oder Setzloch Can Minen)z ſ ſ amoreiren, Krk. anfeuern, aufſchuͤtten, ein⸗ udeln. amorsvole und amoroso, ſ. amabils. S gr. Mi⸗ geſtaltloſe, unregelmaͤßige Bildungen od. nſchuſſe. Anrhhe Mißgeſtaltung; amorphiſch, geſtaltlos oder mißgeſtaltet. Amortiſation, die Tilg(ung)⸗ oder Nichtigkeit⸗Erklaͤrung; der Lilg(ungoſchein fuͤr oder uͤber verlorene Scheine ꝛe.; Amprtiſation(sdeaſſe, Schuldentilg(ungheaſſe; amor⸗ n fuͤr ungiltig oder nichtig erklären, verungil⸗ igen. Amvotion, l. die Entfernung, Entwendung unter nahen Verwandtenz Abſetzung, Amttentſetzung. Amour, fr. Liebeshandel oder Liebesverkehr; Amours, Mz. Liebeshaͤndel, Liebeleien. amoviren, beſeitigen, entwenden, entſetzen; amovirt, entfernt, entſetzt, beſ. von einem Amte. von ampulla, die Flaſche, Meß⸗ und Delflaſche; ampe. Amphiarthroſis,— ſe, gr. Ak. die Halbbeweglichkeit od. unmerklich bewegliche Gelenkverbindung zweier Knochen. Amphib— Amuͤſ 39 Amphibie, gr. Amphibium, ein beidlebiges oder dop⸗ pellebiges Thier, welches Cgewoͤhnlich) in und außer dem Waſſer leben kann, Knorpelthier, Lurch Cnach Oken); Am⸗ phibiolith, ein Amphibien⸗ oder Knorpelthier⸗Stein; eine Verſteinung von beidlebigen Thieren. Amphibleſtroide, gr. Ak. die Netzhaut im Auge. Amphibolie, gr. die Zweideutigkeit, die doppelſinnige Wort⸗ ſtellung; amphiboltſch, zweideutig, doppelſinnig. Amphibrächis, gr. ein zweigekuͤrzter Versfuß, Kurzlang⸗ kurz, Nachſchlaͤger: o— 6 z. B.: von Haller. Amphibranchia,—en, gr. Mz. Ak. die Tonſillen, Um⸗ gebungen der Luftroͤhre. Amphidiarthroſis, gr. Ak. eine Doppelfuge, doppelte ſchnii ſnnloſer Vortſchwal mphigurie, gr. ſchwulſtiger, ſinnloſer Wortſchwall. Amphyktionie, gr. Bundesſtgaten⸗Verfaſſung. Amphimacer, gr. ein zweilängiger Fuß, Langkurzlang, Gegenſchlag:— 6— z. B.: Sonnenberg. Amphipneuma, gr. Ak. Schwerathmen. Amphiſcii, gr. Mz. Zweiſchattige(Bewohner des heißen Erdguͤrtels), deren Schatten in verſchiedenen Jahrzeiten ver⸗ ſchiedentlich(nach Norden und Suͤden) fällt. Amphitheater, gr. ein halbrundes Schaugebaͤude, Schaqu⸗ geruͤſt, eine halbrunde Schaubuͤhne, Ringbuͤhne; amphi⸗ theatraliſch, halbkreiſig, halbrund. Amphdren, l. M. große Weinkruͤge. amplectiren, k. umfaſſen. Ampligtion, l. Rſpr. die Aufſchiebung, der Aufſchub(von Rechtsſtreiten), eine doppelt ausgefertigte Urkunde. Amplification, die(redneriſche) Ausfuͤhrung, Erweite⸗ kung; amplificiren, ausfuͤhren, erweitern. Smplissimus, l. hochanſehnlich, hochedel. Amplitüde, fr. die Bogenweite, der Bogen zwiſchen dem Auf⸗ und Niedergange der Sonne. Amplirüdo occidna, l. der Abend⸗ oder Untergang⸗ Bogen; amplirudo ortiva, der Aufgang⸗Bogen (in Sſuhe 8 mpullen, l. Mz. Blaſen laſenflaſchen; Prahlereien Windbeuteleien. len⸗ ſenkt Ni Amputgtion, l. Ak. die Ablöſung(verwundeter, zerſchmet⸗ tertet oder brandiger Glieder); amputiren, ablöſen, ab⸗ gliedernz amputirt, abgelöſt, abgegliedert. amuſabel, fr. ergetzlich, unterhaltlich; amuͤſant, belu⸗ ſtigend, angenehm und unterhaltend; Amuͤſement,(ſpr. — mangh) die Beluſtigung, Zeitvertreib, Zeitverkuͤrzung, angenehme Unterhaltung; Amuͤſette, Krr ein Doppel⸗ haken, eine große(9 bis 10 Fuß lange) Schießbuͤchſe; amu⸗ ſiren, beluſtigen, ergetzen, angenehm unterhalten. 40 Amul— Anagr Amulöt, ein Anhaͤngſel, Sezene vermeintliches Schutz⸗ mittel gegen Gefahren und Krankheiten. Am i gr. Delſatz, Delhefen; Ak. hefiger Abgang, Koͤr⸗ perſchlamm. Amygdaloit, ein Mandelſtein(Tropfſtein in Mandel⸗ geſtalt). amyntiſch, gr. ſchuͤtzend, ſtaͤrkend. ana, gr. Ak. Caa) von Jedem gleichviel oder ſo und ſo viel. Anabaptismus, gr. die Wiedertaͤuferei, die Lehre der Anabaptiſt, ein Wiedertaͤufer(Mennv⸗ nitd. Anabäſis, gr. die Aufſteigung, Wiederkehr; Ak. Verſtaͤr⸗ kung oder Zunahme von Krankheiten. anabatiſches(Fieber), gr. Ak. ein wiederkehrendes, anhal⸗ tendes, zunehmendes. Anabẽpis, gr. Ak. das Auf⸗ oder Aushuſten. Anabroſis, gr. Ak. die Zerfreſſung, das Zerfreſſen. Angcephalaͤoſis oder Anakephaläöſe, gr. die Zu⸗ ſammenfaſſung, kurzgefaßte Wiederholung. Anachorst, gr. Ceig. ein Entwichener, Abgeſonderter) Ein⸗ ſiedler, Klauener, Waldbruder; anachoretiſch, einſiehleriſch. Anachrempſis, gr. Ak. die Aufraͤusperung, das Aufraͤus⸗ pern. Anachronismus, gr. ein Zeitirrthum, Zeitverſtoß, eine S die Zeitgemaͤßen, z. B. Kanonen vor Trvja, der Hauptmann von Kapernaum mit einem Treſſenhut. Angelaſis, ſ. Anakl. Anadiplöſis, gr. die Verdoppelung, Sylbenverdoppelung, oder Wortwiederholung, am Ende oder Anfange der Sätze. Anadoſis, gr. Ak. die Vertheilung der Nahrung durch den ganzen Koͤkper. Anadyomene, gr. die Auftauchende, Bezeichnung und Bei⸗ name der aus Meerſchaum emporgekommenen voder aufge⸗ tauchten Schönheit⸗Göttin(Venus). Anämie, Anaemasia,(unrichtig: Anaͤmoſis,) gr. Ak. Blutloſigkeit, Blutmangel Aniſh ſir oder Anäſtheſis, gr. die Gefuͤhl⸗ oder Em⸗ pfindung)loſigkeit. Anaglyptik, gr. die Kunſt getriebener Arbeiten in halb oder flach erhabener Bildnerei, beſ. in halbrunden Figuren. Anagnoſ(es), gr. ein Vorleſer. Ana 09e hr eig. Herauf⸗ oder Zuruͤckkommen; Ak. Blut⸗ bre hen, 8 uthuſten. Anagogie, gr. der Geheimſinn, auch die Geiſterhebung anagogiſch, geheimſinnig, erhebend, geiſt⸗ erhebend.. Anagramm(a), gr. ein Buchſtaben⸗Wechſel, eine Buch⸗ faben⸗Verſetzung und dadurch bewirkte Wortveraͤnderung. Anak— Anam 41 Angkamptik, gr. die ZuruͤckbeugCungolehre Cvon Licht⸗ und Schallſrahlen); angkamptiſch, zuruͤckbeugend, zuruͤck⸗ gebogen, zuruͤckprallend. Anakatharſis, gr. Reinigung(von oben), Aushuſten, Ausbrechen; anakathartiſch, das Brecheß befoͤrdernd. Anakläſis, gr. Brechung, beſ. Strahlenbrechung. Anaklaſtik, gr. die Lehre von der Strahlenbrechung(Di⸗ optrihzanaklaßiſche Linien, ſcheinbare Kruͤmmun⸗ gen oder Vrechungen, z. B. eines Pleiſehtieles im Waſſer. Anakollömg, gr. Ak. Klebmittel bei Wunden uberhaupt; bei aͤltern Aerzten Klebmittel, welche in Augenkrankheiten angewendet wurden. Anakoluthie, gr. Unzuſammenhangigkeit, Unzufammen⸗ hang, Nangel an Zuſammenhange(in der Rede); Ana⸗ koluthon, das Unzuſammenhangende. Anakruſis, gr. der Aufſchlag, die Vorſchlagſilbe(in der Ton⸗Meſſung). Analerta, Analekten, gr. Sammlungen oder Auszuͤge von Geleſenem, Leſefrüchte. Anglemma, gl. der Zeichentraͤger, Thierkreis auf Sonnen⸗ Uhren; analematiſch, thierkreiſig. Analpſe, Analepſis, gr. die Wiederherſtellung, Etho⸗ lung, Fräftigung; analeptiſch, wiederherßellend, ſtaͤr⸗ kend Cvon Heilmitteln), ſchnell ſaͤrkend; Analeptica, Staͤrküng⸗ oder Erfriſch(ung)⸗Mittel. anglog, gr. aͤhnlich, angemeſfen, paſſend; Anglogie, die Aehnlichkeit, Vebereinſtimmung, Sprgchaͤhnlichkeit; ang⸗ logiſch= anglog, beſ. ſprachaͤhnlich; Analogismus, der Aehnlichkeitbeweis oder Aehnlichkeitſchluß; Anälogon, das Aehnliche. Analphabtt(es), gr. Rſpr. ein des Leſens und Schrei⸗ e nalhſe, Anälyſis, gr. die Auffoͤſung, Zerlegung(in der Chemie), Zergliederung, Entwickelung don Begriſſen und Aufgahen; gnalyſiren, auflöſen, entwickeln, zer⸗ liedern; Analytik, die Lehre von der Zerſetzung oder ergliederung der Verſtandeswirkungen, Lehre von Entſte⸗ hung der reinen Verſtandesbegriffe; analytiſch, auflöſend, entwickelnd; zergliederud(Lehrartd. Anamgrteſie, gr. Suͤndfreiheit, Suͤndloſigkeit, unſchuld. anamneſtiſch, pr. nicht vergelich, erinnernd; anamne⸗ ſiſche Mittek, Ak. geda htnißſtaͤrkende Mittel; Gedaͤcht⸗ niß⸗Stärkung anamneſtiſche Zeichen, ruͤckdeutende, ann Vorbergehendes erinnernde, darauf zuruͤckweiſende Zei⸗ Anamorphöſen, gr. MW. Laͤnſch⸗ oder Wandelbilder Cortiſce cyrbiter ceſite e Anamorpho“ „r ehünſtige) Entſtellung, Perzer eines Bil⸗ des, zu deſſen Wiedetvereinigung * 42 Anan— Anath Ananas, Erdbeer⸗Diſtel. anandriſch, gr. maͤnnerlos, ohne Staubfäden. Anapaͤſt, gr. der Gegenſchlag, Zuruckſchlaͤger, ein Versfuß, auch Aufſßringer genannt: 6— z. B. der Homer. Anapetie, gr. Ak. die Gefaͤßdehnung, Gefaͤß⸗Erweiterung. Anaphalantiäſis, gr. Ak. das Kahlſeyn, der Kahlkopf⸗ das Ausfallen der Augenbrauen. Anäpher, Anaphöra, gr. die Wiederholung gleicher An⸗ fangworte der Red⸗ oder Wortſaͤtze; das Anſetzen, Nach⸗ wachſen an Gliedern, Ak. Anaphie, gr. Gefuhlloſigkeit. W Le is, gr. Ak. Schreikur, Lungenſtaͤrkung durch autſprechen. Anaphorisens, gr. Ak. ein Bluthuſten; ein Blutſpeier. Anaphrodiſie, gr. Ak. krankhafter Mangel des Geſchlecht⸗ triebs; anaphroditiſch, zeugungunfahig. Sa gr. Ak. die Wiedereinrichtung zerbrochener nochen. Anapleröſis, gr. Ak. die Ausfullung, Ergaͤnzung, Erſetzung verlorener vder beſchaͤdigter Fleiſchtheile und Glieder; ana⸗ Mittel, ausfuͤllende oder Fleiſch machende Heilmittel. Anapneuſis und Anapnos, gr. Ak. tiefes Aufathmen; 7 Anapnvica, Mi. Mittel zur Foͤrderung des Athmens. Angproſelyt) gr. ein Wiederhinzugekommener, Wiederbe⸗ kehrter oder Wiedergewonnener. Anarchapie, gr. Ak. Auftreibung der Saͤfte. Anarchie, die Herpſcherloſigkeit, Geſetzloſgkeit, Ohnherr⸗ ſchaft eines Staates; anarchiſch, geſetzlos, herrſcherlos; Anarchiſt, ein Geſetz⸗ oder Zuͤgelloſer, Staate⸗Verwir⸗ rer, Ruheftoͤrer. Anaſarka, gr. Ak. die Haut⸗Waſſerſucht. Angſpadie, gr. Ak. Deffnung der Harnroͤhre am obern Theile des Gliedes. gnaſtaltiſch, gr. anziehend, trycknend. Anaſtäſis, gr. Ak, das Wiederaufſtehen vom Tode, vom Krankenbeite, Geneſung(Reconvalescenz). Anaſtomöſie, gr. Ak. die Zuſammenmuͤndung oder Ver⸗ bindung und Ergießung, der Adern und anderer Roͤhren im Korper; Anaſtomotſea, anaſtomotiſche Rittel, zut Deffnung verſtopfter Muͤndungen dienende Heilmittel. Anaſtrophe, gr. die Wortverſetzung; Ak. Umkehrung— der Gebaͤrmutter oder Harnblaſe. Anathem oder Anathöma, gr. ein Bannfluch, der Kir⸗ chenbannz anathematiſiren, verwuͤnſchen, verfluchen, mit dem Bannfluch belegen, in den Bann thun. Apahepfis gr. Ak. die Wiederernaͤhrung, Wiederherſtel⸗ ung. Anath— Androt 43 Anathymiäſis, gr. Ak. die Ausduͤnſtung, das Aufſtoſten, unfhn! anathymiſch, aufdampfend, ausduͤnſtend⸗ Anatveismus, gr. der Zinswucher, Auftins, Zins vom Zinſe, die Zins⸗Verzinſung; anatveiſtiſch, zinsverzin⸗ ſend, zinswucheriſch. anatoliſch, oſtlich, gegen Aufgang gelegen. Anatöm,— iker, gr. ein Zergliederer; Anatomie, die Zergliederung und Zerglieder(ungokunſt, auch der Zerglieder⸗ Cunghſaal, oder das zum Leichenzerlegen beſtimmte Gebaͤude, ßerglicberung⸗Gebaude; anatomiren, zergliedern, zer⸗ egen. Anatröſis, gr. Ak. die Durchbohrung, ſ. Trepanation. gr. Ak. die Reibung, Glieder⸗Reibung, Zer⸗ malmung. Anatripſologie, gr. Lehre von der Heilmittel⸗Einreibung. Anatron, Glasſcheum, Glasgalle. Angudie, gr. Stimmloſigkeit, ſtarke Heiſerkeit. Anchöne, gr. A. Halsverſchnuͤrung oder Halsverengung(beſ. krampfartiged. Anchyloſis; ſ. Ankyloſis. Aneiennetät, oder— té, fr.(ſpr. anghßi— die Dienſt⸗ oder Alterfolge, das Dienſtalter. ancora, it. Lk. noch einmal! wiederholt! Anetör, Ak. Heftyflaſter, Gzur Suſainmenziehung weit auf⸗ ſtehender oder klaffender Wunden); Aneteriasmus, Ak. Heftung, Zuheftung, durch Heftpflaſter. Aneyloblöpharon, Aneylogloſſum, Aneylotdm, . Ankyloblpharon. ndante, it. Tk. eig. gehend, ſchrittrnaͤßig, langſam, ge⸗ mäßigt; andantino, etwas langſam. Andranätome, ſ. Androtome. Andreas, gr. eig. der Männliche, Mannhafte. Andrienne, fr. eine ange weibliche Kleidung, ein Schlen⸗ der, Schlumper. Andryeephaloid, ein mannkopf⸗ oder menſchenglied⸗aͤhn⸗ licher Stein, Mannkopfſein oder Gliedſein. Androgenie, gr. die Renſchenſchöpfung, beſ. Mannſchoͤpfung oder Hervorbringung des erſten Mannes⸗ Androgon, ein Mannweib, Zwitter. Androgynie, gr. Switterbildung. Andrvide, gr. eine kaͤnſtliche, wirkſame Menſchengeſtalt dnehe die 8. ndrohepſie, gr. die Geißelnehmun Verhaftung angeſe⸗ hener Leibburgen oder Pfandmaͤnncr. S Andromanie, gr. Manntollheit; Androphobie, Maͤn⸗ nerſcheu. Andrötome, Androtomie, grr Menſchen⸗Zergliederung, der Zvotomie entgegen. „ 44 Aneant— Anglie anbantiren, ſt.(ſpr.— anght— vernichten; Anean⸗ tiſſement, Cſpr.— mangh) die Vernichtung. Aneilemg und Aneileſis, Cod. Anil—) gr. Ak. das Verhalten der Winde in den Darmen. Anekdote, gr. eine kleine Geſchichte, Denkwuͤrdiakeit, ein Geſchichtchen; Anekdotophagen, eig. Geſchichtchen⸗ Eſſer oder Verſchlinger; Anekdoten⸗Hoͤſcher(von Simmermann gebraucht in ſeinen Fraßmenten re. jenes Wort). Aneklogiſt, ein Rechnung⸗Befreiter(der keine Rechnung ablegen darf). Anemobaromtter, gr. ein Wind⸗Schwermeſſer Cdie Staͤrke des Windes anzeigend), erf. von Wilke 1782. Anemochord, gr. ein Windfaitenſpiel, von der v. e. Aeols⸗ Harfe verſchieden und von J. J. Schnell im Jahre 1780 erfunden; Anemographie, die Windbeſchreibung; Ane⸗ molygie, die Windlehre, Windkunde; Anemomtter, ein Windmeſſer; Anemometrie, die Windmeſſung, Wind⸗ meßkunde; Anemone, die Windblume; Anemoſkoöp, ein Windieiger, Windweiſer eine Windfahne. Anepigrapha, gr. Mi. unüberſchriebenc, unbetitelte Schrif⸗ ten; anepigräphiſch, auf⸗ oder inſchriftlos, titellos, unuͤberſchrieben. Anerethiſie, gr. Ak. Wiedergufreizung. Anerie, fr. eine Eſelei, ein Eſelſtreich. Anetiſch, gr. Ak. ſchmerzlindernd. Anevrism, gr. Ak. eine Schlagader⸗Geſchwulſt, Blutſackung. Anfractuoſitaͤt, l. Ak. Erhoͤhung auf einer Knochenflaͤche. Sharie angaria, Rſpr. Frohndienſte bis an die Lan⸗ esgrenze. Angelien, Engelwurz; Angelolatrie, gr. die Engel⸗ Anbetung; Angelologie, gr. die Engel⸗Lehre, Lehre bon den Engeln; Angelophanie, Engel⸗Erſcheinung; An⸗ gelus, l. Engel, ein Gebet der Kathvliken an die Jungfrau Maria, welches mit den Worten anfaͤngt: Angelus Po- mini(der Engel des Herrnd. Angiektaſie, gr. Ak. widernatürliche Gefaͤß⸗Ausdehnung. Angina,. Ak. die Bräune, Kehlbräune, Halsentzundung. Angiographie, od. An eiographie, die Gefäßbeſchrei⸗ bung, Lehre von den Gefaßen vder Fluſſigkeit⸗Behältniſſen im Menſchenkörper; Angivlogie, die Gefäß⸗ beſ. Blut⸗ efaͤß⸗Lehre; angioſpermatiſch, gefaͤßſamig nennt man olche Pflanzen, deren Samen in einem vom Blumenkelche verſchiehenen Gefaßchen enthalten iſt; Angiotomie, die Blutgefaͤß⸗Zerlegung. Angibhydtographie, g. die Saugader⸗Beſchreibung; Angivhyhrdtomie, Ak. die Saugaher⸗Zerlegung. anglicaniſch, engländiſch Crichtiger als engliſch)— Kir⸗ che; Anglicismus, eine Eigenheit der engl. Sprache Angliſ— Aniſ 45 fehlerhaft in andere Sprachen aufgenommen, ſprachliche Englaͤnderei: Angl(iehomanie, Englaͤnderei, Nach⸗ aͤffung des Engliſchen. angliſiren, engläͤndern,(Pferde) ſtutzſchwaͤnzen; angli⸗ ſirt, ſumpfſchwaͤnzig; ein angliſirtes Pſferd, Stumpf⸗ oder Stutzſchwanz. Anglviſe, od Anglaiſe, fr.(ſpr.— aͤſ' ein engliſcher Tanz. angulär, l. winkelig, von angulus, der Winkel. Anguſtation, l. Verengung; Ak. widernatuͤrliche Veren⸗ gung von Gefaͤßen im Menſchenkoͤrper; angustus ter⸗ minus, l. Rſpr. eine enge oder vielmehr kürze Friſt. Anhaͤmie, ſ. Anaͤmie. Anidröſis, gr. Ak. die Schweißloſigkeit. animamundi, I. die Weltſeele, der Weltgeiſt; anima rhei, Rhabgrber⸗Geiſt oder Auczug. Animadverſion, l. die Anmerkung, Bemerkung, ein richterlicher Verweis, Ahndung. animaloi la, I. Mi. ſehr kleine Thiere, beſ. vermeint⸗ liche Samenl⸗Thierchen Ca. spermäticn). animal dispürax, l. ein ſtreitſuͤchtiges Geſchoͤpf, ein Streitſuͤchtiger, Streitluſtiger. Animaliſation, die Verthierung, Verwandlung in Thier⸗ Beſtandtheile; AnimgliſationCe)⸗Proceß, der Vor⸗ gung, durch welchen die Verwandlung lebloſer Stoffe im Körper zu Stande kommt, die Ernähr(ung)weiſe; anim a⸗ liſch, thieriſch, aus dem Thierreiche, z. B. Koſt, d. i. Fleiſch, Nilch, Eier ze.z; animgliſiren, verthieren, thieraͤhnlich machen; Animalitaͤt, die Thierheit, das Thierweſen. t die Belebung; animato, it. Tk. beſeelt, ebhaft. Animellen, animellas, l. Mz. Ak. Ohrdruͤſen. animi causa, l. zum Ergetzen oder Vergnuͤgen. animiren, l. gnreizen, änfeuern, anregen, ermuntern; animirt, belebt, gereizt, gufgebracht. animos, leidenſchaftlich, erbittert, feindſelig; Animoſi⸗ täͤt, die Leidenſchaftlichkeit, Erbitterung, Hitze. animo, l. mit dem Vorſatze, in der Abſicht; animo de⸗ liberaro, vörſätzlich, gefliſſentlich; animo injurian- di, in oder mit der Abſicht zu beleidigen; an. nocendi, mit der Abſicht zu ſchaden. animoso, it: Tk. belebt, regſam. animus, l. Rſpr. der Vorſatz, die Abſicht; animus de- fendendi, injuriandi, nocendi, occidendi, Poszidendi, der Vorſatz oder die Abſicht zu vertheidi⸗ gen, zu beleidigen, zu ſchaden, zu toͤdten, zu beſitzen oder in Beſitz zu nehmen. tt( ft. Aniswaſſer, mit Anis abgezogener Brannt⸗ ein. „ 46 Ankylob— Aunui Ankyloblöpharon, gr. Ak. Verwachſung der Augenlieder. Ankylogloſſe, Ahkylogloſſum, gr. Ak. Steifheit, eig. Kruͤmmung der Zunge, Zungenverwachſung. Ankylbſe, Ankyloſis, Verwachſung, Steifheit, eig. Kruͤmmung der Gelenke(durch Vertrocknung des Beinſaf⸗ tes), Gelenkſteifheit, Gelenk⸗Erſteifung. Ankylotbm, gr. Ak. ein Zungenloͤſer. anmarſchiren, heranziehen, anrucken. 4 Annalen, l. Mz. Jahrbuch oder Jahrbuͤcher; Annaliſt, ein Jahrbuchſchreiber⸗ Annaten, 1. Mz. Jahrgelder, erſte Jahreinkuͤnfte hoͤherer geiſtlicher Pfruͤnden, deren Empfaͤnged jene der paͤbſtlichen Schatzkammer gbgeben mußten. annectiren, l. anhaͤngen, anknuͤpfen; annex, anhaͤngig, zugehoͤrig; Annera, Mz. Zubehöre, Beiguͤter, Anhäͤngſel; Annerum, l. ein Anhang. anni, I. d. Jahres; anni currenris, des laufenden Jahres; anni praesentis, des gegenwaͤrtigen, anni elapsi⸗ praebedentis, oder prasteritä, des vo⸗ rigen, vorhergehenden oder vergangenen Jahres. Annihilation, l. die Vernichtung; annihiliren, ver⸗ nichten, fuͤr nichtig erklären, aufheben(Vertraͤge). Anniverſarien, l. Mz. jaͤhrliche Feierlichkeiten, Jahr⸗ tage, Jahrfeſte, Gedaͤchtnißfeſte G. B. eines Sieges, einer Kroͤnung, beſ. eines Begräbnißtages); anniv erſariſch, jaͤhrlich, jahrfeſtlich. anno, l. im Jahre; anno aerac vulgaris, i. J. der gemeinen vd. gewohnlichen Zeitrechnung; anno Chri- sti, i. J. Chriſti, d. i. nach Chriſti Geburtz anno cur- rente vder prassente, im laufenden vder gegenwärti⸗ gen; anno Pomini, j. J. des Heirn(Chriſti); anno elapso, im verfloßnen Jähre; a. mundi,. J. der Welt; 4. orbis conditi, i. J. der Erdſchopfung; a. orbis redemti, i. J. der Welt⸗Erlöſung; a. re⸗ cuperuras salutis, i. J. des Heils; a. urbis con- ditae, i. J. der oder nach Erbauung der Stadt(Nom); a. praecedente oder praeterito, im vorigen oder vergangenen Jahre. Annyminatfon, l. annominatio,(auch Agnomi⸗ nation und Parvnomaſie) die Wortgleichheit, der abſichtliche Worter⸗Gleichklang, z. B. die Stille ward ſMer. Annonce, fr.(ſpr.— onghß') die Ankuͤndigung, Anzeige; annonciren, ankuͤndigen, offentlich anzeigen. Annotäta, l. Mi. Anmerkungen; Annotation, die An⸗ merkung; Annotatum, Angemerktes, Anmerkung; an⸗ notiren, anmerken, ſ. adnot. anngae Praesrationes, l. Mz⸗ jaͤhrliche Leiſtungem. annuell, jaͤhrlich. annuireditus, l. Mi jaͤhrliche Einkuͤnfte. Annui— Anom 47 annuiren, l. eig. zunicken, zuwinken, bewilligen. Annuitäten, M. Leibrenten; Anleihen auf faͤhrlichen Ab⸗ trag oder Jahrabtrag.(In England Staatszinſen, die ent⸗ weder mit Vorbehalt der Lilgung des Stammes bezahlt werden und ablosliche heißen, oder ohne ſolchen Vorbehalt ſind und verkauft werden, und unablösliche heißen. Dieſe theilen ſich in lange Staatszinſen(long annuities) auf 90 — 100 Jahre, kurie(short. a.) auf 10, 20, 30 Jahre ver⸗ kaufliche Zinſen. Conſolidirte Annuitaͤten, durch Taxen gedeckte Zinszahlungen.) Annullation= Annullirung. annulliren, vernichtigen, fur nichtig oder ungiltig erklaͤren; Annullirung, die Vernichtung, Aufhebung. annulus piscatorius, l. der Fiſcherring des Pabſtes, paͤpſtliche Siegelring, auf welchem Petrus in ſeinem Fi⸗ ſcherkahne abgebildet iſt. annumeriren, beizaͤhlen, zurechnen. Annunciation, l. annunciatio, Ankuͤndigung, Verkun⸗ digung, beſ. Mariens; Annunciaten, Nonnen vom Drden der Verkuͤndigung Mariens. Annus, J. das Jahr; a. carentiae, ein Entbehrung⸗ jahr; Jahr der Gehalt⸗ oder Sold⸗Entbehrung(nach einem Amtsantritte); a. currens, das laufende; a climacts⸗ ricus, das Stufenjahrz a. deoretorius, das Ent⸗ ſcheid(unghjahr; a. deservitus, ein ausgedientes oder abverdientes Jahrz a. discretorius, ein Unterſcheid⸗ (ung)jahr; a. ecclesiasticus, ein Kirchenjahr; a. elapsus yder eXactus, ein verfloſſenes Jahr; a, gra- ias, ein Gnadenjahr fur Witwen oder Waiſen beſoldeter Staatsdiener; a. intercalaris, ein Schaltjahr; a. normalis, ein Richtjahr, ein Regeljahr, z. B. Kir⸗ chen⸗ oder Steuerjahr, welches nicht mit dem gemeinen Neujahre beginnt; a. praesens, das gegenwaͤrtige; a. Praeterirns, das bergangene Jahr; a. saxonicus, tri Jahr, eine ſachſiſche Friſt von 1 Jahre, 6 Wochen, 3 Tagen; a. solaris, ein Sonnenjahr- — l. Jährliches, beſ. ein jaͤhrlicher Betrag oder anobliren, adeln, in den Adelſtand erheben; Anobliſ⸗ ſement, fr.(ſpr. mangh) die Adelung oder Erhebung zn Si nochilon, gr. Ak. Dberlippe, eine das Ebenmaß ſtorende große Pberlippe, ein Gryßmaul. Anodynie, gr. Schmerzloſigkeit, Wehloſigkeit. Anddynum, gr. Ak. ſchmerzſtilendes Mittel; 1iquo anodynus(mineralis MIofmann i0, gewoͤhnlich Hof manniſche Tropfen genannt. nomalie, gr. Geſetzwidrigkeit, Unregelmaͤßigkeit, Aus⸗ 49 Anom— Anted nahme von einer Regel; anomäliſch, unregelmaͤßig; Andömalon(verbum), ein unregelmaͤßiges Wort, beſ. Zeit⸗ oder Wandelwort.. Anomie, gr. Geſetzloſigkeit, Geſetzwidrigkeit, Zuͤgelloſigkeit: Anvomiten, Mz. Verſteinerungen von Schalthieren, mit uuungleicher Schale. Andmphalis, gr. Nabelloſer. anonhmciſch), gr. ungenannt, namlos; Anonhmus, ein Ungenannter.. gnophoniſch, gr. aufwaͤrts, oder emportonend. Anvplotherion, gr. ein waffenloſes Thier, Ur⸗ oder Vorwelt⸗Thier. Anopſie, gr. Schielen nach oben, Ueberſichtigkeit, Blindheit. Anvorchis vder— us, gr. ein Hodenloſer.. Anvrexie, gr. Ak. der Ehluſtmaͤngel, der Speiſen⸗Ekel. gnorganiſch, unbelebt, leblos; Anorganographie, gr. die Beſchreibung unvrganiſcher Weſen; Anorganolv⸗ gie, Lehre von denſelben. anorgiſch(ſchlecht gebildet ſatt des vorigen); Anorgis⸗ mus, ſatt Anorganismus, die lebloſe(nicht⸗vrgani⸗ ſche) Natur oder Schöpfung. Anvemie und Anvsphraſie, gr. Geruchloſigkeit. Anoſie, gr. Krankheitloſigkeit. Antäeida, Ak. Mz. Mitkel gegen Saure. antagoniſiren, gr. widerſtreben, entgegenwirken; Anta⸗ gonismus, der Widerßreit, das Entgegenßreben; An⸗ tagoniſt, ein Gegner, Widerſacher. i. Ak. Schmerzſtillmittel; antalgiſch, chmerzſtillend. Antanakläſis, gr. Rdk. Wiederholung eines Wortes in anderer Bedeutung. Antaphrodiſiäea, gr Ak. Mz. Gegenreizmittel; in der Einzahl:— um. Antapoplsctiea, Mi. antapoplektiſche Mittel, gr. gegen den Schlagfluß. 3 antarktiſch, gr. eig. dem Baͤre(noͤrdlichen Baͤrgeſtirne) gegenuͤber, ſuͤdlich. antarthritiſch, gr. Ak.(Mittel) gegen die Gicht helfend oder gegengichtig; Gicht⸗ Heilmittel, Anthartritiea. antaſthmätiſch, gr. Ak.(Mittel) gegen die Engbruͤſtig⸗ keit— Antaſthmatiea, Fiz. Antatropha,— phiea, gr. Mi. Ak. Mittel gegen die Abzehrung, f. Atrophic. antecelliren, l. hervorglaͤnzen, hervorragen, ſich auszeich⸗ nen. Antecéhens, l. der oder das vorhergehende, der Vorder⸗ ſuz Antereſſor, der Vorgaͤnger, Vorweſer, Amts⸗ vorfahr. antedatiren, voraustagen, mit fraͤherem Tage bezeichnen. Antedil— Anthropol 49 Antediluvianer, l. Mz. vorſundflutige, Menſchen, welche vor der Noahiſchen Flut lebten. ante elapsum terminun, I. Rſpr. vor Ablauf der Friß. Antembäſis, gr. Ak. Wechſelwirkung, gegenſeitiger Ein⸗ druck, beſ. der Knochen auf einander. ante meridiem, l. Vormittags. S antemetiſch, gr. Ak. das Erbrechen ſtillend. Antendeiris, gr. Ak. Gegenanzeige⸗ i l. Mi. die Segelſtangen; Fuͤhlhoͤrner der In⸗ eeten. Antepenultima, l. die vorborletzte oder drittletzte Sylbe vom Ende der Worter. Antephialtica, gr. Ak. Mz. Mittel gegen das Alp⸗ oder Magen⸗Druͤcken(antephialtiſch). 3 Antepileptica, gr. Ak. Mittel gegen die Fallſucht. Anterivyität, l.. Priorität. Anthectiea, gr. Ak. Mittel gegen die Schwindſucht. Anthzlir, gr. Ak. eig. die Gegenwindung, der Gegenbogen des äußeren Phres. Anthelmintieca, gr. Mi. Ak. Mittel gegen die Wuͤrmer, wurmabtreibende Mittel vder Wurmmittel; anthelmin⸗ tiſch, wurmabtreibend. en⸗ gr. Mi. die Staubkolbchen(in Blumen), Staub⸗ eutel. Anthefis, gr. die Bluͤte, das Bluͤhen. Anthodium, die Bluͤtendecke. Anthologie, gr. eine Blumenleſe, Auswahl von kleinern Gedichten oder proſaiſchen Auffſaͤtzen. Anthosmias, gr. Blumenduft, wuͤrziger Weingeruch. Anthrakit oder— kolith, Kohlenſtein, Kohlenblende. Anthrakomster, gr. Kohlenſtoff⸗Meſſer. Anthrakoſis, gr. Ak. Augenlieder⸗Brand. Anthrax, die Kohle; Ak. die Peſtbeule. Anthropiatrik, gr. Menſchen⸗Heilkünde. Anthropismus, gr. Menſchenthum. Anthropognoſie, gr. die Menſchenkunde Anthropv⸗ gonie, die Menſchenzeug(ung)⸗kLehre, Lehre von der Men⸗ ſchenentſtehung. Anthropographie, Menſchenbeſchreibung, Menſchenkor⸗ per⸗Kunde; A nthropolatrie. Menſchenanbetung; An⸗ thropolepſie, Menſchenſchen, Parteilichkeit, Anſehn der Perſon; Anthropolithen, Mz.(vermeintliche) Men⸗ ſchenverſteiner)ungen, Verſtein(er)ungen menſchlicher Koͤr⸗ ver oder einzelner Theile derſelben. Anthropolog, ein Menſchenkenner, Menſchenkundigerz Anthropologtt, ein Menſchenvertheidiger; Anthro⸗ pologie, die Menſchenlehre, Menſchenkunde, Naturlehre des Menſchen; anthropologiſch, menſchenkundig, die Naturlehre des„ enſchen betteffend. D 50 Anthrop— Antican Anthropomantie, die Wahrſagung aus Menſchengeweiden oder menſchlichen Eingeweiden. Anthropometrie, die Menſchenmaß⸗Lehre, Lehre von der Verhaͤltnißimaͤßigkeit der menſchlichen Glieder. Anthropomorphismus, die Vermenſchlichung, Ver⸗ ſinnlichung reiner Vernunſt⸗Ideen, menſchliche Darſtellung Gottes; Anthropomorphiten, Vermenſchlicher Got⸗ tes; anthropomorphoſiren, vermenſchlichen. Anthropopathie, menſchliche Denk⸗ oder Vorſtell(ung)⸗ art von Gott; anthropopatiſch, menſchen⸗aͤhnlich, menſchlichen Vorſtellungen und Empfindungen angemeſſen, auch ſelbſt gelaͤuterte Vorſtellungen von Gott. Anthropophäg, ein Menſchenfreſſer; Anthropophagie, Menſchenfreſſerei. Antropophobie, Menſchenfurcht, Menſchenſcheu; An⸗ thropothyſie, Menſchenopferung. Anthropoſomatologie, gr. Menſchenkoͤrper⸗Beſchreibung, Lehre vom Menſchenkoͤrper. F Menſchen⸗Heilkunde. Anthropotomie, Menſchen⸗Zergliederung oder Zerglieder⸗ ung⸗Kunſt oder Kunde. Anthydropica, 4 Mz.(anthydropiſche) Mittel gegen die Waſſerſucht. Anthypnotica, gr. Ak. Mittel gegen den Schlaf oder die Schlgtſucht, Mittel; anthypno⸗ tiſch, ſchlafvertreibend. anti, gr. gegen, wider(in vielen, meiſt nachfolgenden Zu⸗ ſammenſeßzungen). Antiades, gr. Mi. Mandeln(im Munde); Antiadi⸗ tis, Ak. Mandeln⸗Entzuͤndung; Antiodoneus, Man⸗ deln⸗Geſchwulſt.. Antiadiahoriſten, gr. Mz. Eiferer gegen ſittliche Mit⸗ teldinge, Adiaphora. Antiapoplektika, ſ. Untapopl. Antiarthritica, ſ. Antarthr. Antiaſthmatica, ſ. Antibaechius, gr. der Schwerfa ſi Versfuß:——„. 2 Ahtibarbärus, gr. ein Sprachreiniger, Fremden⸗ und Fremdwortfeind. Antibulla, k. eine Gegenbulle, Bulle eines Gegenpabſies. Anticabinet, ein Vorzimmerchen, Vorſtuͤbchen. Anticaglien, it. Pz.(ſpr. kalljen) kleine Alterthuͤ⸗ mer oder Alterthuͤmlichkeiten(Muͤnzen, Steinſchnitte ꝛe. aus ver Vorzeit). 3 Anticaneroſa, gr. l. Ak.(antiraneröſe) Mittel gegen den Krebs; Antiearioſä, gr. lat. Mictel gegen den Beinfraß; Anticarcinomatdſa, Nittel gegen den Krebs; antiearioͤs, beinfraßheilend⸗ ll oder Abſtuͤrmer, ein drei⸗ Antiear— Antik 31 Antieardium, gr. Ak. das Herzgrübchen. Anticausotica, gr. Mz. Ak Mittel gegen das Brennfieber. Antichambre, fr.(ſpr.— ſchanghör) Vorzimmer, Bedien⸗ ten⸗Zimmer; antichambriren, vorzimmern, Aufwar⸗ tungen machen, ſich in Vorzimmern umhertreiben. Antichreſe,— is, gr. die Verpfändung des Nießbrauchs, Pfand⸗ oder Gegennutzung; antichrotioe, antichre⸗ tiſch, mit jener Verpfaͤndung, nieß⸗ oder nuͤtzfaͤndlich. Antichriſt, der Gegen⸗ oder Widerchriſt, ein Feind oder Widerſacher des Chriſtenthums. Antichthonen, Piz. Gegenwohner, Erdbewohner unter gleichen Breitegraden, auf gegenſeitigen Erdhaͤlften. anticipando, l. im oder zum voraus; Anticipation, die Vörausnahme; der Vorgenuß(ehelicher Befugniß); antteipiren, vorgreifen, zuvornehmen, vorgenießen. anticiviſch, unbuͤrgerlich. anticonſtitutioneli, verfaſſungwidrig. Antidgetßlus oder Antidaktßlos, f. Anapäßt. Antidamoniſt, gr. ein Teufelslaͤugner. anttdatiren, ſ. antedatiren. Antidiniea, gr. Mz Ak. Nittel hegen den Schwindel. Andidöta, gr. Ak. Mz. Gegenmittel, Gegengifte; Antido⸗ tum, ein Gegenmittel. Annidgſenterica, gr. Mz. Mittel gegen den Durchfall oder Durchlauf. antiemẽtiſch, ſ. antemetiſch. Antifehrilia, antifebriliſche Mittel(gegen das Fie⸗ ber) Fiebermittel.. Antiferna, ſ. Antipherna. antigalli(caniſch, franken⸗ oder franzoſenfeindlich. Antiganymd,(ſ. Gany med) ein haͤßlicher Jungling. Antigorium, Schmelzglas. untigraph, gr. ein Gegenſchreiber; Anti 3 hum, „eihe Gegenſchrift, Abſchrift, Abbildung, ein A druck. n antihektiſche Rittel(gegen die Schwind⸗ u Antihelmintiea, ſ. Ant elmintiea. i i neſybrun Mittel, ſ. Ant⸗ ydropika. Antihypochondritca, Anthypochondriaea, Nilzſucht vertreibende Rittel, Zwelchſell⸗ rſchuͤtterungen; Antihypo⸗ chondriacus, ein Zwerchſell⸗ tee Lachen⸗Erreger. Antihyſteriea, antihyſteriſche Mittel(gegen Mut⸗ terbeſchwerden). Antiinveuliſt, ein Feind der Pockenimpfung, ein Impfgegner. antik, antique, fr. alt, alterthuͤmlich, im Geſchmacke des Alterthums; Antiken„ Alterthuͤmer, alte Kunſtwerke; Antiken⸗ Cabinet, eine Sammiung von alten Kunſt⸗ werken oder Kunſtalterthuͤmern. D2 „ 32 Antikach— Antiper * icekilch⸗ gr. Ak. zur Verbeſſerung ſchlechter Saͤfte dienlich. Antikatarrhalia, Ak. Mittel gegen Huſten und Schnupfen. Antikritik, gr. eine Gegenbeurtheilung, Gegentadel, Ge⸗ genruͤge, Gegenerinnerung; antikritiſch, gegenruͤgig, gegenruͤgend. Antilegoména, gr. Mz. nicht ohne Widerſyruch ange⸗ nommene Schriften; Theile der h. Schrift, deren Echtheit man bezweifelt oder beßritten hat; in der Einzahl Anti⸗ legomenon, eine beſirittene, nicht fuͤr echt gehaltene Schrift(beſ. d. A. od. N. T. Antiliberalismus, l. Unfreiſinnigkeit. Antilogie, gr. der Gegen⸗ oder Widerſpruch. Antilope, die Hirſchgeis oder Hirſchziege(in Suͤdafrika). Antimachiavell, Gegen⸗M. ſ. Machiavell. antimelgncholiſch, Truͤbſinn verſcheuchend, aufheiternd. antimephitiſch, luftreinigend. Antimetatheſis, gr. Rdk. eine Wiederholung deſſelben Wortes im entgegengeſetzten Sinne. antiminiſteriell, l. gegen die Miniſter Cbeſ. in Eng⸗ land und Frankreichd.. der Alleinherrſchaſt entgegen oder zu⸗ wider. Antimoniäecg oder— nialien, Ak. Mz. Spießglanzmit⸗ mittel; Antimonium, Spießglanz, Spießglas. Antinephritica, antineyhritiſche, gr. Ak. Nittel gegen Nierenkrankheiten, Nierenheilmittel. Ahtinomie, gr. die Geſetzwidrigkeit, der Geſetzwiderſtreit; Antinomiſt, ein Geſetzfeind, Geſetzſtuͤrmer. Antipapa, ein Gegenpapſt; Antipapiemus, Gegen⸗ päͤpſtlerei, Erithe antipapiſtiſch, gegenpaͤpſt⸗ lich, papſtfeindlich. Antiparglytica, gr. Ak.(antiparalytiſche) Nittel gegen Lahinungen, Lähmung⸗Heilmittel. Antiparaſtaſis, gr. Rſpr. die Entgegnung, Beklagung des Schuldigen zu ſeinem Vortheile. ipaſis tenie Beweis der Unmoͤglichkeit oder Unaus⸗ fuͤhrbarkeit der Paſigraphie oder Allgemein⸗Schreibung. Antipathie, gt. der Widerwille, die Widerſtrebung, der Achet das Gegengefuhl; antipathiſch, widerſtrebend, abgeneigt. Antipgtrioten, gr. Gegner der Vaterlandfreunde, Vater⸗ landfeinde; antipatriotiſch, vaterlandwidrig, dem Va⸗ terlande, ſeinem Wohle zuwider. Antipelargie, gr. die Wohlthaten⸗Vergeltung. Antipendium, l. das Vorhangtuch vor Altären. antiperiſtaltiſch, gr. entgegenwindend, der wutmformigen Gedaͤrmebewegung entgegenſtrebend(beim Erbrechen). Antiperiſtaſis, gr. die Wirkung zweier ſich entgegengeſetzter Antiper— Antiqu Fraͤfte in det Natur, z. B. Waͤrme und Kälte, der Wider⸗ ſpiel-Streit. Antipernium, gr. lat. Ak. Froſtſalbe, Froſtbalſam(von Wahler), eig. Mittel gegen Froſtbeulen.* antipeſtilentialiſch, gegenpeſtlich, gegen die Peſt die⸗ nend yder dienlich. 5 Antipharmaka, gr. Ak. Mz. Gegengifte, dem Giſte wi⸗ derſtehende Heiimittel. Antipherna, Rſpr. Mz. Geſchenke des Ehemannes an ſeine Gattin. Antiphlebotomiſt, gr. Ak. ein Aderlaß⸗Feind, Gegner des Aderlaſſens. Antiphlogiſtik, gr. iſt zwar Waͤrmſtyff⸗Lehre gedeutſcht worden; demnach guch Antiphlogiſtiker, ein Waͤrm⸗ ſtoff⸗Lehrer, Freund oder Anhaͤnger jener Lehre von dem frantoͤſiſchen Scheidekuͤnſtler Lavviſier(ſpr. Lawoahſieh), und a ſrirhlia waͤrmſofflehrig oder wärmſtoff⸗ kundig(doch wohl unuͤberſetzbar); Ak. entzundungſtillend oder entzuͤndungwidrig, hitzedaͤmpſfend. Antiphona, gr. Mi. Antiphonien, Gegen⸗ oder Wech⸗ ſelgeſaͤnge(vom Altar und Chor oder von dieſem und der Gemeinde); Antiphonäle oder Antiphonarium, das Gegen⸗ oder Wechſel⸗Geſangbuch. Antiphräſe, gr. eine Gegenrede, gegenſinnige Sprech⸗ oder Redatt. Antiphthiriſea, gr. Mi. Ak. Mittel gegen die(ſogenannte) Laͤuſeſucht, 1. Phthiriaſis. antiphthiſiſch, gr. Ak. Lungenſucht heilend oder hebend, (Mittel) gegen die Lungenſucht. witiiat⸗ ein Seeraͤuber⸗Feind, Gegner der Seeraͤu⸗ erei. antipleupitiſch, gr. Ak.(Mittel) gegen das Seitenſtechen. Antipodagrira, Fr. Mz. Ak.(antipodagriſche) Mit⸗ tel gegen die Fußgicht. Antipöde, gr. der Gegenfuͤßler, Gegen-Bewohner Cauf der Erdkugel), Gegner, Widerſacher; Mz. Antipoden. Antiptoöſis, gr. die Vertauſchung eines Endfalles gegen einen andern. S l. Mt. Faͤulniß hindernde oder heilende el. Antipyretica, M. Ak.(antipyretiſche) Rittel ge⸗ gen das Fieber. Antipyrotieum, l. Ak. ein Mittel gegen den Brand in Körpern, und gegen das Sodbrennen. Antiqua, l. Mi. Altſachen, Alterthumlichkeit,(in der Ein⸗ zahl Benenung einer Druckſchrift, Altſchriſt). fr. ſ. Antieaglie, auch alter Kram oder AntiguärGus), l. ein Alterthunforſcher oder Kenner, 54 Antiqu— Antitr Alterthämler; Bächertrödler; antiquiren, veralten, fuͤr veraltet erklaͤren. entiduis moribus. l. nach alten Sitten oder Gehraͤn⸗ chen, altbraͤuchlich, altherkoͤmmlich. Antig uitäten,. Mi. Alterthuͤmer, Alterthuͤmlichkeiten, Geräthſchaften und Gebräuche des Alterthums. antirepubliecgniſch, unfreiburgerlich, freiheitwidrig. Antirevolution, die Gegenempörung, Gegenumwaͤlzung; anttrevolutionar, empoͤrungwidrig, emporunghemmend; antirevolutioniren, einer Empörung widerſtreben. Antiſcabioſa, Ak. Yz. Mittel gegen die Kratze. Antiſcii, gr. Gegenſchattige; Erd ewohner, deren Schatten nach Himmelsgegenden fällt. Antiſcorbutiet;, Ak. Mi. gchen den Scharbock dienliche Gantiſcorbutiſche) Mittel oder eilmittel. M. Ak. gr. l. Rittel gegen die Sero⸗ feln Antiſeptlea, gr. A. M. Nittel gegen die Faͤulniß, faul⸗ nißwidrige Hurtiſeptiſche Mittel; Antiſepticum, ein ſolches Heilmittel. Antiſialagoga, gr. Mz. Ak. Mittel gegen den Speichelſluß. antiſociäl, geſellſchaft, oder einungwidrig. Antiſpäſis, gr. A. die Gegenreizung; die Ableitung einer Feuchtigkeit in andere Körpertheile. Antiſpasmodieg, gr. Mz. antiſpasmodiſche, d. i. krampfſtillende Mittel. Antiſpaſt, gr. der Gegenzug, ein Versfuß: Springer⸗ Walzer, z. B.„——* Gehein⸗Kammer. Aniſtitiea⸗ gr. Ak. antiſpaßiſche Mittel, ableitende ittel. Antiſternum, gr. Ak. das Gegentheil des Bruſtblattes, der Dberrucken. Antiſtes, gr. ein Vorſteher, Kirchen⸗ oder Schulen⸗Auf⸗ ſeher, Dberprieſter. Antiſtröphe, gr. die Gegenwendung, der Gegengeſang. tſi gr. Gegendehnung bei nochenbruͤchen, Gegen⸗ pannung. Apehtiumaturgie gr. Wunderleugnung oder Wunder⸗ ezweiflung. Aptirhenar, gr. Ak. der Anzug⸗Muskel(an Daumen und Zehen). Antithsſe, gr. Anthitsſis, die Gegenßellung, der Ge⸗ genſatz, das Antitheton. Antithetik, die Entgegenſiellung, Entgegenſetz(ung)weiſe; antithetiſch, gegenſatzlich. Antiträgus, gr. Gegenbock; Ak. ein Knorpelblaͤttchen am äußeren Ohre. Anti⸗Trinitarier, Dreieinigkeit⸗Laͤugner, Gegner der Dreieinigkeit⸗Lehre. Antit— Apath 55 Antitypus, ein Gegenbild. Ebr. IX, 24. ie Mz. Ak. antiveneriſche Rittel gegen ie Luſtſeuche. Antizelot, ein Feind der Eiferer, Gemaͤßigter. Antlia pneumatica oder pnevmatieca, gr. die Luft⸗ pumpe. 3 3 3 Antodontalgiea, gr. Miz. Ak.(ant ntalgiſched Mittel gegen Zahnweh, zahnwehſtillende Mittel. Erdbewohner unter gleichen Antoei, gr. Mz. Gegenwohner, Graden der Laͤnge und Breite beider Erdhaihkugein. Antoniusfeuer, Antonsfener⸗ Ak. Rothlauf, Roſe, eine Entzuͤndung⸗Geſchwulſt. Antonomaſie, gr. Umnennung, Namenwechſelung(Eigen⸗ name für Gattungname) z. B. ein Adelung ſtatt Sprach⸗ forſcher, Demoſthenes ſtatt Redner. Anus, i. der After⸗ Anuriez gr. Ak. Harnmangel, Harnverſetzung. Anrietät, l. Aengſtlichkeit; Anyis⸗ gr. Ak. Einklemmung, Zuſammenſchnuͤrung. 2 Adrta, Ak. die Hauptſchlagader, linke Herzrohre. Aorteurysma, gr. Ak. krankhafte Erweiterung, Aorti⸗ tis, Entzuͤndung derſelben. Apideuſie oder Apaͤdeutie, gr. Unterrichtloſigkeit, Un⸗ durch Mangel an Belehrung, auch Apddeu⸗ ismus. Apagma, gr. Ak. Verſchiebung(von Knochen). Apagogé, gr. Zuruckfuhrung auf eine Ungereimtheit, ſu gerung aus der Falſchheit des Gegenſatzes; apagbgi ch, zu Falſchheit des Gegenſatzes oder Gegentheils ge⸗ olgert. apaiſiren, ſ. appaiſ. gr. Chhir„Befreiung(von Unrath), Gene⸗ g.. Apaltiſten, Apaltatoren, it. Pachter, Beſtaͤnder herr⸗ ſchaftlicher Geiile; 4palto. it. der Pacht oder die Ver⸗ pachtung landesherrlicher Gefälle. Apanage, ſr. Cfpr.— naſch') eig. die Abbrotung, das Leibgedinge, Jahrgeid nichtregierender furſtlicher Perſonen, apanagirter Prinzen und Prinzeſſinnen. Apanthropie, gr. ſ. Anthropophobie. Aparithmeſis, gr. die Auf⸗ oder Herzählung der Ein⸗ wuͤrfe. apart, beſonders, fuͤr ſich; Apartement, fr.(ſpr.— mangh) Wohn⸗Abtheilung, Gemach Cin der Bedeutung: heimliches Gemach, iſt es nicht franzöſiſch), Aufwartung⸗ od. Spieltag an Höfen. Apathie, gr. die Gefuhl⸗ oder Leidenſchaftloſigkeit, Gleich⸗ giltigkeit; avathiſch, fühllos, unempündlich; Apathit⸗ ein Fuhlloſer, Unempfindlicher. 56 Apech— Apnba Apech?ma, gr. Ak. eig. Wiederhall; Gegenſpalte in Kno⸗ chen(ſ. Contrafiſſurh. Apella, gr. ein Beſchnittener, Vorhautloſer. Apelles Post tabulam, l. Ayelles(ein griechiſcher hraler hinter dem Gemaͤlde Cum Urtheile zu behorchen)3 der Horcher an der Wand oder hinter der Thuͤre. Apepſie, g Ak. die Richtberdauung, Verdauungloſigkeit, höherer Grad de Dyspepſie. Apepta, gr. Mz. Ak. unverdauliche Sachen oder Speiſenz apeptiſch, unverdaulich. Apereeption, l. ſ. e aPeriens, 1. A. eröffnend, ein eroffnendes Heilmittel, Heffnungmittel; Mz. a orientia; aperitiv, eroͤffnend⸗ Perſon, fr. auf die Berſon, auf den Mann oder Kopf. apert,! offen, offenber, unverholen; Apertür, die Deff⸗ nung, Eröffnung, beſ. von einem Lehn oder von Feſtungen eines Lehntraͤgers fuͤr den Lehnherrn und deſſen Beſatzung. apetaliſch, gr. apetalos, blatt⸗ oder blaͤtterlos. à pen pres, fr.(ſpr. a poͤh praͤh) faſt, beinahe. Aßhärsſis, gr. die Anfangkützuns, Verkuͤrzung eines Wor⸗ 8 ſ Anfange; Ak. Ab⸗ oder Wegnehmung uͤberfuͤfſiger Phetle. Aphelium, gr. die Sonnenferne, weiteße Entfernung eines on der Nenſcheniebe, M philänthropie, gr. angel an Menſchenliebe en⸗ ſchenhaß oder Menſchenſcheu. Aphonie, gr. die Stimmloſigkeit, Stummheit. Aphorismen, gr Mz. Trennſätze, getrennte, unberbun⸗ dene Lehrſaͤtze; gphoriſtiſch, getrennt, unverbunden, in abgebrochenen Lehrſatzen. Aphrodiſiken, gr. Ak. M. Reizmittel zur Wolluſt oder ſinnlichen Liebe. Aphthe, gr. Ak. die Mundfaule„der Mundſchwamm, die Schwaͤmmchen. Aphyllanthe, gr. die Blattloſe, eine blaͤtterloſe Blumez apbylliſch, blattlos, ohne Kelchblatt. it.(ſpr. a piatſchére) a piacimento, ſ. ad ibitum. apices juris, l. Rſpr. Rechtsſpitzen, d. h. Spitzfindigkei⸗ ten der Rechtsgelehrten. Apicins, ein Cnach alſo benamtem altroͤmiſchen Lußtlinge benannter) Wohlſchmecker oder Schmeckerling. a pied, fr.(ſpr. a pieh) zu Fuße. aplaniren, f. appl. Apleſtie, gr. Unfuͤllbarkeit, Ungenuͤgſamkeit, Unerſaͤttlichkeit. à F fr(ſpr. 4 plong) nach dem Blei oder Senk⸗ ei ſenkrecht, feſtgeſetzt. Apnög, gr. Athemloſigkeit; Apnsaſphyxie, Ausbleiben des Athems und Pulſes, Scheintod. Apoch— Apol 57 Apocha, gr. der Empfangſchein. a a poco, it. Tk. ein wenig, allmählig, nach und nach. gr. Mi. Ak. aus⸗ oder zuruͤcktreibende Nittel. Apodemik, gr. die Reiſekunſt, Anleitung oder Anweiſung zum Reiſen. 3 gr. beſtimmt, beweiſend, unbedingt, unwider⸗ eglich. Apodipris, gr. die Verwerfung, Einwendung in der Re⸗ dekunſt. apodiſch, gr. fußlos, ohne Fuͤße. Apodoſis, gr. der Nachſatz in der Redekunſt, Hintertheil eines Redeſatzes. Apogäum oder Apogéum, gr. die Erdferne der Geſtirne, deren(weiteſter) Abſtand von der Erde. Apogalaktismus, gr. Ak. eig. Entmilchung, Entwoͤh⸗ nung von der Mutterbruſt. Apographum, gr. eine Abſchriſt; Mz. Apographa. à point, fr.(ſpr. a poaͤngh) zu Nichts(im Balltafel⸗Spiele.) Apokalypſe, gr. die Bſſenbarung(Johannis); apo⸗ kalyptiſch, im Geiſt oder Style dieſer Schrift, geheim⸗ voll, raͤthſelhaft. Apokartereſis, gr. die freiwillige Speisenthaltung, der vorſaͤtzliche Hungertod.. Apokataſtäſis, gr. die Wiederkehr an den vorigen Drt, der Kreislauf, Ruͤcklauf; Ak. Wiederherſtellung, Heilung. S gr. der Stern⸗Umlauf bis zu ſeiner Vol⸗ endung. Apokatharſis, gr. die Reinigung des Darmkanales. Apoklasma, gr. Ak. ein Knochenbruch. Apoköpe, gr. die Wortkurzung am Ende, Endkuͤrzung ei⸗ nes Wortes. Apokriſe, Apökriſis, gr. Ak. die Vertreibung oder Ab⸗ ſonderung uͤberflͤſſiger Feuchtigkeit(in oder aus Koͤrpernd. apokruſtiſch, gr. Ak. ab⸗ und zuruͤcktreibend, zuſammen⸗ ziehend(Mittel). Apbkrypha, gr. Mz. apokryphiſche Schriften oder Buͤ⸗ Seteii⸗ minder glaubwuͤrdige, nicht geoffenbarte, Apolepſis, gr. Ak. unterbrechung, Hemmung, Laͤhmung. azotkiſch, Anhänger des 2pello 61. Ror rnehnung Apollyon, gr. der Verderber, Todes⸗Engel. Apoldg, gr. Apölogos, die Lehrfabel; Apologst und Apolygiſt, ein Schutzredner, Vertheidiger, Vertheidi⸗ gungſchreiber; Apologetik, die Schutzwehr⸗Lehre, Ver⸗ theidigung⸗Lehre, Anleitung zur(oder Wiſſenſchaft von der Vertheidigung Cbef. des Chriſtenthums); apologetiſch⸗ vertheidigend, beſchuͤtzend; apologetiſche Schriften, 2.. „ 58 Apom— Apoſt S66. oder Vertheidigungſchriften Cfuͤr das Chriſtenthum); Apologie, die Vertheidung, Schützſchrift; apologiſi⸗ ren, eine Schutzrede halten; Apologiſt= Apologeét. Apomekometrie, gr. die Fernmeſſung, Kunſt der Meſ⸗ ſung weit entfernter Gegenſtande. Aponeurographie, gr. die Sehnenbeſchreibung. Aponevroſis, gr. Ak. die haͤutige Verbreitung einer Mus⸗ lhn⸗ S⸗ Fleiſchknoten⸗Sehne; aponevro⸗ breitſehnig. Aponie, gr. Ak. Schmerzloſigkeit. Aponogẽt, gr. ein Schwimmer Ceine Waſſerpflanze). Apophäſis, gr. Rathgebung, ohne den Schein, dieſelbe geben zu wollen. Apophlegmatica, gr. Mz. Ak. entſchleimende Rittel. Apophlegmatismus, gr. Ak. Schleimabfuͤhrung(unrich⸗ tig fuͤr ein Schleimabfuͤhrmittel). Apophthegma, gr. ein Denk⸗ oder Sinnſpruch; Mi. Bnetehnat oder Apophthegmen, Sinn⸗ oder Denkſpruͤche; apophthegmatiſch, ſtuchtahts⸗ ſpruch⸗ reich, ſinn⸗ oder denkſpruchlich kurz aber geiſtvoll. Apoph) e, gr. Bk. Ablauf, Gäulen⸗Ablauf v. is, gr. Ak. Knochenfortſatz, Knochenauswuchs, eberbein. Apoplansſis, gr. die Verirrung, Abweichung von der Hauptſache Cin Men. um irre zu machen. apyplettiſch, gr. Glaafüſſa oder ſar(Zufall); Apopleyie, der Schlag oder Schlagfluß. Apopniris, gr. Ak. Erſtickung, das Erſticken Apopſychie, gr. eig. Entſeelung; Ak. tiefe Ohnmacht. Aporisma, gr. eine ſchwere Aufgabe. Aporrhoͤa, gr. Ak Ausfluß, Abfluß, auch Haar⸗Ausfallen. Apoſie, gr. Ak. Durſtloſigkeit, Durſtmangel. Apoſiopeſis, gr. Pyiafe, die Verſchweigung, Ge⸗ danken⸗Unterdruͤckung, Abbrechung der Rede. itie, gr. Ak. Hungerloſigkeit, Mangel an Eßluſt, Wi⸗ erwille gegen Speiſen. Apo e gr. Ak. Brand der weichen Theile. Apoſphragisma, gr. ein Siegeladruck. Apoſtaſie, 2 i gr. der Abfall, die Abtruͤnnigkeit, beſ. von rihl er Religivn oder Kirchez apoſtaſtten, abfallen, iri werden; Apoſtät, Apostata, ein Abtruͤnniger, Abgefallener Tulianus). Apo gr. ein Geſandter, Lehrgeſandter, Lehrbote, Lehr⸗ verbreiter. Apoſtöm, gr. Ak. ein Geſchwuͤr, Austritt von Feuchtigkei⸗ ten in Koͤrpern. „posreriori., l. eig. von hinten her, aus der Erfahrung. Apoſtill, ein ſchriftlicher Abſchied oder Entlaß, eine Nich⸗ ſchrift oder Rand⸗Anmerkung; dgl. machen: apoßilliren. Apoſt— Appell 39 Apoſtolät, das Apoſtel⸗Amt oder Geſchaͤft, die Apoſtel⸗ Wuͤrde; apoſtoliſch, von den Apoſtein oder einem Apo⸗ 1 ſeben G. B. Lehre, Kirche, Glaubensbekenntniß, chriften ꝛc.). pe der Hinterſtrich, das Kuͤrz(ung)⸗ oder Weg⸗ aſſcuntzzeichen. xprie gr. die An⸗ oder Swiſchenrede; apoſtro⸗ mit dem Kuͤrzungzeichen verſehen oder bezeichnen; anreden. Apoſyrma, gr. Abgeſchabtes, Schabſel; Ak. eine abge⸗ ſchabte oder geſchundene Hautſtelle. Apothske, gr. die Arzneiſammlung, der Arzneiladen; Apo⸗ theker, ein Arzneibereiter. Apothedſe, gr. Apothedſis, die Vergötterung, Ver⸗ ſetzung unter die Götter; apotheofiren, vergoͤttern, un⸗ ter die Goͤtter verſetzen. Sta„gr. Ak. Ausheilung oder vollkommene Hei⸗ ung. apotiori, l. nach der Mehrzahl, nach dem Mehrtheile; a(parte) potiori fit denominatio, nach der A rzahl geſchieht(richtet ſich) die Benennung vder Be⸗ zeichnung. Apotom, gr. eig. ein Abſchnitt, Größen⸗Unterſchied, Ue⸗ berſchuß. Apoztma, gr. Ak. ein Abſud oder gekochter Trank von Kraͤutern und Wurzeln. appaiſiren, fr.(ſpr.— pa— beſäͤnftigen, beſchwichtigen. Apparät, l. der Zubehoͤr, eine Sammlung kuͤnſtlicher Ge⸗ rthſchaften, Vorrichtungen und Werkzeuge. Appareille, fr.(ſpr.— relli.) Crichtige Schreibung: appa- reil) Krk. die Auffahrt auf 2en Wallgang. Apparence, fr.(ſpr. ſh die Wahrſcheinlichkeit, Anwartſchaft; der Schein, Anſchein. Apparitiong l. die Erſcheinung; Apparitor, l. ein Aufwaͤrter, Gtadt⸗ oder Rathödiener. Appartement, ſ. Apartement. Appell, fr. der Vereinigung(s)ruf, Soldatenabruf, die Vergatterung, das Verleſen; das Gehör oder die Hoͤrfertig⸗ keit bei Hunden. Appellant, l. Rſpr. ein Berufer, der ſich(in rechtlichen⸗ Angelegenheiten oder Rechtsſachen) von niedern Gerichten an hoͤhere wendet oder deren Beiſtand anruft; Appellät, der Gegner des Appellanten; Appellation, l. ap- ellatio oder adpellario, die Berufung aut ein hö⸗ ſe Gericht vder Anrufung deſſelben(in Bremen; Be⸗ cheltung); appellatio admissibilis, eine zulaͤſſige, a deserra, bernachlaͤſſigte oder verſäumte, a. Frävola⸗ eine freven liche, a. Inadmissibilis. unzulaͤſſige, a. temeraria, nichtige Berufung oder Anrufung; Appel⸗ 60 Appell— Appreh lation⸗Gericht, ein Anruf(ung)⸗Gericht oder hoherer Gerichtshof. Appeliativum(Momen), ein Gattungwort, Claſſenname (wie Baum, Menſch, Thierd. appelliren, Choͤheres Gericht) anrufen, ſich an einen hoͤ⸗ heren Gerichtshof wenden Cbeſchelten 2); Krk. pochen, io⸗ cken, von einer beſondern Art des Trommelns. Appendieülum, l. ein kleiner Anhang, Zuſaͤtzchen; Ap⸗ pendiy, l. der Anhang, Zuſatz(in oder an Buͤchern). Appereception, l. die Auffaſſung, Wahrnehmung, Wahr⸗ nahme, Vorſtellung mit Bewußtſeyn, das Innewerdenz „sppercipiren, wahrnehmen, inne werden. Appertinentien, l. Mi. Zubehoͤrungen, Beitheile. Appetenz, l. die Begier, der Trieb. gppetiſſant, anlockend, reizend, lockbar. der Hunger, die Eßluſt, Vegierde nach etwas; as Geluͤſt; appetitlich, lecker, ſchmackhaft, lußterregend. teit fr. flaͤchen, ebenen; applanirt, verflaͤcht, geehnet. applandiren, l. beklatſchen, Beifall geben, mit Beifall aufnehmen; Applandiffement,(ſpr. applodiſſmangh) das Zuklatſchen; der Applaüs, applausus, laute Beifall. applicabel, fr. anwendbar; Applicgtion, die Nutzan⸗ wendung, die Emſigkeit, der Fleiß, Eifer; applicativ, anwendbar; Applicatür, Lk. die Fingerſetzung, der Fin⸗ gerſatz; applicetur, Ak. es werde angewendet, ange⸗ bracht, angeſetzt; 4 en⸗ anwenden, gebrauchen, ſich auf etwas legen, ſich einer Sache befleißigen. applombiren, anbleien, anloͤthen. apposgiato, it. Tl.(ſpr. appodſchato) getragen; Ap⸗ poggiatura, der Vorſchlag. Appöint, fr. Cſpr. appoangh) der Nach⸗ oder Zuſchuß, die Ergaͤnzung, Zulage. Appbintement, fr.(ſpr. apwaͤnghtmangh) die Beſoldung, der Gehalt höherer Staatsdiener und aller Eivilbeamten; appointiren, beſolden, ſich woruͤber vergleichen. aPPonanrur acra, l. Man lege die Verhandlungen bei. aPpPonatur, J. es werde hinzugeſetzt, man ſetze hinzu; apponiren, hinzuſetzen„Apppfition, die Hinzuſetzung, Beifuͤgung, der(ſprachliche) Beifatz. apportel ſr. bring her! apportiren Galſch gebildet nach dem franzoͤſiſchen), herbeiholen, bringen, bef. von Hunden (Verlornes vder Geſchoſſenes holen). appreeiren, fr. ſchaͤtzen, wuͤrdern, wuͤrdigen. apprehendiren, I. ergreifen, auffaſſen, inne werden; Apprehenſion, die Ergreifung, Auffaſſung, Beſorgniß; azhrrhenſiv⸗ einbilderiſch, lebhaft beſorgt, reizbar, an⸗ Appre— Aquä 61 hppretiren, fr. zubereiten, zurichten(von Zeuchen und Speiſen); Appretür, die Zurichtung, Bereitung; der Anſchein oder Glanz von Schnittwaren. Approbation, l. die Genehmigung, Bewilligung; appro⸗ biren, genehmigen, gutheißen. Approchen, fr. Krk. Mz.(ſpr.— ſchen) Annaͤherung⸗ oder Lauf⸗Graͤhen der Belagerer vor Feſtungen; approchi⸗ ren,(ſpr.— ſchi—) ſich nahern, bexuͤhren, kreiten. approfondiren, fr⸗ ergruͤnden. Apprypriation, l. die An⸗ oder Zueignung; appro⸗ priiren, ſich an⸗ oder zueignen. Approſchen, ſ. Approchen. approviantiren, bevorraͤthigen: Approviantirung und Approviſionirung, die Bevorraͤthigung, Verſor⸗ gung mit Vorrathe; approviſioniren, mit Mundvor⸗ rath oder Lebensmitteln verſehen.. approximando, l. Canhnaͤhernd, allmaͤhlig; Approri⸗ mation, die Annaͤherung; approrimgtib, annaͤhernd, allmaͤhlig; approrimiren, ſich(an)naͤhern. Appui, fr. Cſpr. appuͤih) der Stuͤtzyunkt, die Stutze, Lehne; appuyiren, ſich an oder auf etwas lehnen oder ſtutzen; auf etwas dringen oder beſtehen; Worte betonen, ihnen Nachdruck geben. eer fr.(ſpr. apraͤh) nachher, weiter; der Apres, Nach⸗ pieler. April, der Oſtermond, vierte Monat im Jahre, auch Gras⸗ oder Wieſenmynat genannt(eig. Eroͤffnungmonat); April⸗ wetter, Wandelwetter, ſehr veraͤnderliche oder wandelbare Witterung. à l. eig. von vorne oder vornher; vor oder ohne Erfahrung, aus Vernunftgruͤnden(erkennen oder beweiſen). à propos, fr.(ſpr.— poh) zu gelegener oder rechter Zeit (wie gerufen) kommen; als Uebergang: was ich ſagen wollte, eh' ichs vergeſſe, eben faͤllt mir ein— von Anteden und Unterbrechungen. Apſiden, Abſiden, gr. Mi. Abſtandpunkte, Punkte der Sonnennaͤhe und Sonnenferne in den Planetenbahnen. Apſychie, gr. die Ohnmacht, Geiſtesabweſenheit. Avtkra, gr. Fluͤgelloſe, ungeflgelte Kerbthiere, G. B. Flohe, Spinnen ze.. aptiren, l. anpaſſen, anbequemen, zurecht machen; Apti⸗ rung, die Anpaſſung, Anbeguemung; Aptituͤde, fr. die apunro; it. Kſſpr auf den Punkt, voͤllig uͤbereinſtimmend. apyreniſch, gr. te tenn n gr. Ak. ſieberlos, fieberfrei; Apyrexie, Fie⸗ 9 3 6 Aquäduet, l. eine Waſſerleitung. 62 Aqua— Arbitr auaetigneinrerdiotns, I. Rſpr. eig. ein don Waſ⸗ er und Feuer Entbotener, Verbannter Geächteter. aqua fortis, l. eig. Starkwaſſer, Scheidewaſſer Aſuagium, l. das Waſſerableit ung)⸗Recht, Abwaͤſſer(ungd⸗ dieſefusniß, Waſſer von Grundſtuͤcken abzuleiten oder abzulaſſen. aqua Gregoriana, l. Gregori(aniſches Waſſer, d. h. mit Aſche, Salz und Wein vermiſchtes Reinigungwaſſer, (nach P. Gregor TK. benannt). Aguamarin, ein meergruͤner Edelſtein, Meergruͤn⸗ oder Meerwaſſerſtein; aguamarin, als Farbe, meergrun oder meerwaſſergrͤn. aquaregis, l. Königswaſſer. 8„Farbe, Waſſerdeckfarbe; Malerei mit Waſſer⸗ arben. Aqugtilien, l. Mi. Waſſerthiere. aduatinta, die Waſſerfarbenart(Art der Kupferſtechkunſn. Agun Toffana, Foffaniſches Waſſer, it. Giftwaſſer, chleichgift oder Zehrwaſſer. guatre mains, fr. a quattro mani, it. ein Ton⸗ ſic zu vier Haͤnden.. * uarro vooi, it. ein Tonſtuͤck zu vier Stimmen, ein vierſtimmiges Stuͤck. Aqugvit, l. aq u vitae, eig. Lebenswaſſer, abgezogener und verfüßter Branntwein.“ 4 uila alba, l. Alch. eig. weißer Adler, Salmiak. Ahuis, ſ. Aequis; Aguiſitton, f. Acquis. Arabesquen oder—ken, arabiſche Ceig. aus dem Pflan⸗ zenreiche entlehnte) Verzierungen Ein der Malerei); W a⸗ bismus, eine Eigenheit der grabiſchen Sprache. Arachnoide, gr. Ak. die Spinnenwebung oder das ſogen. Spinnengewebe im Auges Arachnologie, gr. und Ara⸗ neologie, die Spinnenlehre; Kunſt aus dem Spinnenge⸗ webe die Witterung voraus zu befimmen„Spinnen⸗Wetter⸗ lehre(von Quatremere Disjonval), oder Naturgeſchichte der Spinnen; Arachnolſthen Ud Arachniten, Mz. Spinnenſteine„Seeſternſteine. Arack, oder Arrack, Branntwein aus Reiß und Zucker, und gewöhnlich mit Kokvoſat verſetzt, Reißbranntweii. Aräomöter, gr. ein Dichtheitmeſſer(fuͤr Fluͤſſigkeiten), eine Senhua Druckwage. 6 Araöſtylon, gr. Bt. ein weitſaͤuliges Gebaͤude. ei ſ) vi entſheidung eines ſelbſ bitrage fr.(ſpr. aſch') die Entſchei ung eines ſelbſt⸗ erwaͤhlten Kichters! des Geld⸗ und Wechſel⸗ Werthes an verſchiedenen Orten; Arhitrage⸗Rechnun g die Berechnung dieſer Verſchiedenheit. arbiträr, J. arbitrarie, will uͤhrlich. Arbitr— Archit 63 Arbitrator und Arbiter, l. ein Schied(s)mann, Schiedls)⸗ richter; Arbitrium, das Ermeſſen, Gutbefinden, die Meinung vder Willuͤhr; arbitrium boni viri, l. das Gutachten oder Ermeſſen eines rechtlichen(ſachverſtan⸗ digen) Mannes; arbitrium judicis, richterliches Er⸗ meſſen; arbitriren, nach Gutduͤnken oder Muthmaßen verfahren oder entſcheiden, ſchaͤtzen, beſtimmen. Arbolade, fr. Bienenfladen oder Kuchen; Torten aus Mehl, Milch, Butter, Zucker und Birnmoſt. Arbor Dianne, l. der Dianenbaum, Silberbaum⸗Anſchuß (in der Scheidekunſt). Arborgenealogica, l. der Stammbaum. arboriren, l. Krk. auſpflanzen, aufrichten, aufſtecken, Cgleich Baͤumen) z. B. Fahnen und Laͤrmſtangen. arbor philosophica= Dianae. Arcaden, fr. Mi. Bogenhallen, Vogengewolbe, Bogen⸗ Stellungen im Tanze. l Arcäna, l. Mz. Geheimniſſe, geheime Mittel oder Kuͤnſte; Arcaniſten, Geheimnißkundige in Werkſtaͤtten; Area⸗ num, das Geheimniß, Geheimmittel. Archäolog, gr ein Alterthumkenner, Alterthumforſcher oder Alterthumkundiger, Alterthuͤmler; Archaͤologie, die Al⸗ terthumkunde; archaͤologiſch, alterthumkundig, Alter⸗ xh eteſend pee rze rchalsmus, gr. ein veralteter Ausdruck oder Sprachge⸗ brauch, ein Altwort; archaiſtiſch, veraltet. Arche, der Schiffkaſten, das Kaſtenſchiff. Archetypus, gr. der ürſtempel, die Urſchrift, das Urbild. Archiäter, gr. der Oberarzt, Leibarzt. Archicancellarius, l. der Erzkanzler. Archichemie, gr. Erz⸗oder Ober⸗Scheidekunſt, ſ. Alchy⸗ mie. 8 36 iakonus, gr. erſter(geiſtlicher) Amt(Cshelſer, Ober⸗ e. Archidux, l. Erzherzog. e gr. erzbiſchöflich; Archispiscpus, rzbiſchvf. Archihierei(— ie), gr. die Hochprieſterwuͤrde, das Hoch⸗ prieſterthum(in der zriechicherufiſchen Kirche).“ magus, gr eig. ein Erzzauberer, altperſiſcher Zau⸗ erer. Archimandrit, ein Obermoͤnch, Kloſtervorſte i der griechiſchen Kirche. 6 Archipelägus, gr. das Inſel⸗ oder Eilandmeer. Archipresbyter, gr. ein Ober⸗Kirchenvorſteher; Archi⸗ i oder— terium, das Ober⸗Kirchenvorſte⸗ Architekt, gr. ein Baukuͤnſtler oder Baumeiſter; Archi⸗ tektonik, die Baukunſt oder Baukunſtlehre, auch Lehr⸗ 4* S„ Archit— Argem oder Wiſſenſchaft⸗Begruͤndung; architektoniſch, bau⸗ kunſtig, die Baukunſt, Architektür betreffend; Archi⸗ tektonogräph, gr. ein Bauwerk⸗ Beſchreiber, Lehrer der Baukunſt; architectura civi178, die burgerliche k.; a. hydrauliea, die Waſſerbaukunſt; a. milirn- ris, die Kriegehnukunß; a. na valis, die Schiffbaukunſt. Apchiträb oder Architras, Bk. der Hauptbalken, Binde⸗ balken, Unterzug, die Pberſchwelle. Archithp, gr. Urdruck, erſter Druck; Architypen erſte Abdrucke der erſten Aufiage; architypiſch, ur⸗ bildlich. Archip, das urkundengewolbe, der Urkundenſaal; Archi⸗ varius, ein Urkundenbewahrer, Aufſeher und Kenner ei⸗ ner Urkundenſammlung; archiv(? Hiſch, urkundlich, aus oder mit urkunden belegt. Archivolte, Bk. zierliches Schnitzwerk an Schwibbogen. Archonten, gr. Mz. Vorſteher, Herrſcher(in Athön). Archoptbma,— ptoſis, gr⸗ Ak. ein Maſtdarm? oder Aetfl⸗ Archoſyrinx, eine Maßdarm⸗ oder Af⸗ terfiſtel. arcrior citatio, l. Rſpr. geſchaͤrfte Vorladung; ar⸗ 6tior jus, naheres Recht; arctius mandatum, ſchaͤrferer oder ieciter Befehl. h. gretiſch, ſ. arbtiſ Aretur, der Fuhrmann, ein Sternbild im großen Baͤr. Areuativn, I. die Krümmung, Bogen⸗ oder Knochen⸗ Kruͤmmung. Ardaſſe oder Ardeſſe,(grobe) Ausſchußſeide; Ardaſ⸗ ſina, Ceine) Perlſeide. Ardelionen, R geſchaͤftige Muͤßigaͤnger, Wohldiener. ardia duaestio, l. eine ſchwere oder ſchwierige Frage. arsa, l. die Fläche, Ebene. Are, die Einheit des franzöſiſchen Flaͤchenmaßes, Geviert⸗ Ruthe; Areäl⸗Große, die Flaͤchengroͤße, Flächenweite, der Flächeninhalt. àreculons, fr.(ſpr.— kuͤlong) ruͤcklings. Arefaetion, l. die Dorrung, Dorre. aréna, l. der Sand⸗ oder Kampfplatz; Arenation, l. Ak. ein Sandbad. Arendator, ein Pachter oder Miether(von wohlfeil Ler⸗ vachteten) Krongätern, bef. in Rußland; Arende, Pacht⸗ vertrag uͤber die Nutzung einer Sache gegen Zinſen; aren⸗ diren, fr. gusleihen, verpachten, vermiethen; Arendi⸗ rer, PVerpachter, Verleiher. greotiſch, gr. Ak. ſchweißloͤcher⸗oͤffnend. Ares, gr. der Kriegsgott, ſ. Mars. Aretologie, gr. die Tugendlehre. àrevoir, fr.(ſpr.— woahr) auf Wiederſehen. Argema,— mön,— mos, gr. Ak. ein Augenfleck. Argent— Ariſtok 65 Argent, fr. Cſpr.— ſchang) Silbergeld; Argentan(neue Metallmiſchung), Scheinſilber, Kunſtſilber; argent 6 n- rant,(ſpr. konghtangh) baares Geld; Argenterie, ſchanght'rih) Silberzeug, Silberwagte, Silber⸗ geräth. argent hachs, fr. eig. gehacktes oder zerhacktes Silber, verſilbertes Metall; argent plaqus, fr. Blech⸗, Beleg⸗ oder Ueberzug⸗Silber. argenrum mussivum, Malerfilber; argentum vi- vum, eig. lebendiges Silber, Queckfllber.. Argonauten, gr. Argofahrer, Argoſchiffer(in der altgrie⸗ chiſchen Geſchichte). argotiren, fr. rothwaͤlſchen. Argvuſin, fr.(ſpr.— ſaͤngh) ein Aufſeher uͤber Galeeren⸗ Sklaven.. 2 arguiren, l. anzeigen, darthun, uͤberfuͤhren. Argument Cum), l. der Grund, Beweg⸗ vder Beweis⸗ grund; argumentum ab invidia, J. ein boslicher od. boshafter Scheingrund; argu mentum ad hominem, ein gemeinfaßlicher, einleuchtender Beweis; arg. a tuto, ein Sicherheit⸗ oder Sicherung⸗Beweis; arg. baculi- num, ein Stock⸗ oder Pruͤgel⸗Beweis; Argumenta⸗ tion, die Beweisfuͤhrung, Folgerung, Schlußfolgerung; argumentiren, folgern, ſchließen. Argus, ein ſehr wachſamer oder ſcharfſichtiger Huͤter; Ar⸗ gus⸗Augen, ſehr wachſame, immer offene Angen. piſnr(ſpr.— zien) Spitzſindigkeiten; argu⸗ tios, ſpitzfindig.. Argyride, gr. Silberſtufe, ſilberhaltiger Schwefelkies; ar⸗ gyriti ſch, ſilberhaltig; Argyrodamos, Katzenfilber; Pr⸗ Kunſt⸗ oder Scheinſilber; argyrokomiſch, ilberhaarig. Argyrokratie, gr. Silber⸗ oder Geldherrſchaft; Argy⸗ ropöa,— poͤie, gr. Silbermacherei,(angebliche) Kunſt, edlen Erzen und andern Stoffen Silber zu ereiten. Arig, Arie, Tk. Lied, Geſang; Ariette, eine kleine Arie, ein Liedchen; arivſo, it. arien⸗, lied⸗ oder ſang⸗ mäßig. Arianer, Anhaͤnger oder Freunde des Arius, der Jeſum nur fuͤr einen Menſchen hielt; Arianismus, die Lehre dieſer Partei. Ariſtarch, ein ſtrenger Kunſtrichter, gleich einem alten Be⸗ urtheiler der Geſaͤnge Homers; ariſtarchiſch, ſtreng⸗ kunſtrichterlich, ſrengrichtend. gr. Adels⸗ und Volks⸗Herrſchaft gemiſcht). Ariſtvärät, gr. ein Adelherrſcher,(Adelthuͤmler 2), Freund oder Mitglied der Ariſtykratie, d. h. des Idelthums, G 66 Triſtol— Arpegg der Fecat der Adeligen oder Vornehmen; griſtokra⸗ tiſch, adelguͤnſtig, adelthuͤmlich(Geßnnung, Verfaſſung). , gr. Ak. den Blutfluß(auch die Geburt) oͤrdernd. Arithcmo)mantie und— tik, die Zahlenwahrſagerei, das Wahrſagen aus Zahlen; arith(m oomantiſch, aus Zahlen wahrſagend. Arithmetik, gr. die Rechenkunſt, Größenlehre oder Zahlen⸗ kunde; Arithmetiker vder— eus, ein Rechenmeiſter; arithmetiſch, groͤßenlehrig, rechneriſch, die Rechenkunſt oder Zahlenkunde betreffend. Arkebuſade, ſ. Argueh. arktiſch,= noͤrdlich, vgl. antarktiſch. Arktophylar, gr. der Baͤrenhuͤter, ein Sternbild neben dem großen und kleinen Baͤre. Arlecchino, it. Harlekin, ee Armäda, Qde, die Ruͤſtung, ſpaniſche Kriegflotte; Arma⸗ dilla, eine kleine Flotte. Armadill, das Guͤrtelthier. Armateur, fr.(ſpr.— toͤr) ein See⸗Freibeuter, Raub⸗ ſchiffer, Kaper, Kaperſchiff. t eine neugriechiſche Krieger⸗ oder Wehrmaͤnner⸗ aar. Armatür, die Bewaffnung, das Krieggeraͤth, die Kriegzier⸗ rath, der Waffenſchmuck Ein der Wappen⸗ und Bankunſt); Armatur⸗Kammer, die Ruſt⸗ oder Gewehrkammer; Armaturſtuͤck, ein Ruͤſt⸗ oder Wehrſtuͤck. Armee, fr. Heer: Kriegsheer; in Zuſammenſetzungen, wie: Armee⸗Druckerer,— Fuhrweſen,— Zeitung ꝛc.; Feld—, Heeres⸗ oder Kriegs— ꝛ..3 inſ= Hermane, Heermannei. Armement, fr.(ſpr.— mangh) die Bewaffnung, Beweh⸗ rung, Ruͤſtung. Armillär⸗Sphaͤre, eine Reif⸗ oder Ringkugel Czur Dar⸗ ſtellung verſchiedener Erd⸗ oder Himmelskreiſe); Armil⸗ len, Armbaͤnder, Armſpangen oder Ringe. grmiren, bewaffnen; armirt, hewaffnet. Armiſtiz, l. armistitium, der Waffenſtillſtand, die Waffenrühe. Armoriäle, ein Wappenbuch; Armoriſt, ein Wappen⸗ kenner, Wappenkundiger. Arnica, gr. eig. Schafkraut, Wohlverleih, Fallkraut. Aromalith, gr. ein Wuͤrzſtein, Myrrhenſtein, wohlriechen⸗ der Stein; Aromgtica, gr. Mz. Wuͤrzmittel, Wuͤrzen; aromatiſch, gewuͤrzhaft, wurzig. arpesgiaro⸗ it. Tk.(ſpr.— pedſchato) gebrochen, zer⸗ gliedert; eine Folge gebrochener Loͤne, Arpeggiv, die Tonbrechung, Tonteißung; arpeggiren, die Toͤne reißen, abbrechen. Arqueb— Arrond 67 Arquebuͤſade, fr.(ſpr. arke— Schuß, voder Wundwaſ⸗ ſer; arguebüſiren, erſchießen Cals Strafe); Arque⸗ buͤſirung, die Erſchießung. Arrack, ſ. Arak, Arrangement, fr.(ſpr.— ranghſchemangh) das Einrich⸗ ten, Anordnen, die Anordnung, Einrichtung, Abfindung der Glaͤubiger; Vergleichung, Ausgleichung; arrangiren, anordnen, einrichten, ſich abfinden, Angelegenheiten in Ordnung bringen, Glaͤubiger befriedigen. Arrendator, ſ. Arendator. we fr. Mi.(ſpr.— tahſchen) ruckſtaͤndige Zah⸗ ungen. Arreſt, fr. der Verhaft, Beſchlag; Arreſtant, ein Ver⸗ hafteter, Gefangener, Haftner oder Haſtling; Arreſtan⸗ ten⸗Wache, die Haft? oder Stockwache; arrestato- rium mandatum, l. Rſpr. ein Si oder Verhaft⸗ befehl; Arreſtgeld, das Halt⸗ oder Schließgeld. Arrét, fr.(ſpr. arräh) ein Urtheil, Beſcheid; Arreteé, ein Beſchluß; arretiten, verhaften, einziehen. Arrha, Rſpr. das An⸗ oder Handgeld, der Miethpfennig, Pfandſchilling; Mahlſchatz. Arrhöe, gr. Ak. Unflüͤſſigkeit, Mangel an Ausfluß. W od. Aprhoſtie, gr. Ak. die Schwäche, Kraft⸗ oſigkeit. Arrhythmus Cnicht Arythmus), gr. Ak. unregelmäͤßig⸗ keit, beſ. des Pulſes.* arridiren, l. anlachen. Arriere⸗Garde, die Hinterwacht, Ruͤckenwache; das Hin⸗ tertreffen(zur Aufhaltung, Deckung Unterſtuͤtzung); Ar⸗ riere⸗Neveu, fr. ein Groß⸗Neße, Sohn des Neffen oder der Nichte, ſ. Neveu; Arriere⸗Poſition, eine Ruͤck⸗ oder Nothſtellungz Arriere⸗ Poſten, Hinterhut, Nachtrab; Arriere⸗Saiſon, fr. die ſpätere Jahrzeit, das Spaͤtjahr, ſ. Saiſon; Arriere⸗Vafall, ein After⸗ Lehnmann. Arrimage, fr.(ſpr.— mahſch) gleichformiges Ordnen der Schifladulg, Schehrnn Stauung, Schichtlohn; arri⸗ miren, ſchichten, ſtauen. arripiren, l. ergreifen, ſich zu Nutz machen. arriſiren, fr. herab⸗ oder niederlaſſen(Segel). arriviren, fr. ankommen, anlangen; ſich zutragen oder ereignen. arrogant, l. anmaßend, ſolz, duͤnkelhaft, uͤbermäͤthig; Arroganz, die Anmaßlichkeit, Vermeſſenheit; arrogi⸗ ren, ſich anmaßen. atrondiren, ft.(ſpr.— ronghd—) abrunden, ruͤnden, eſitzungen in ununterbrochenen Zuſammenhang bringen; Arrondiſſement,(ſpr.— mangh) das Abrunden, die Ruͤndung. E2 68 Arroſ— Artic Arroſage, fr.(ſpr.— ſahſch) Anfeuchtung; Angießung, Waſſerüng⸗Graben; Arrofément,(ſpr.— mangh das Begießen, Beſprengen; Abſchlagzahlung, An⸗ yder vder Außahlen; arroſiren, eig. anfeuchten, anfriſchen, beſprengen; Staatsſchuidſcheine mit Aufßzahlung oder Geld⸗ zulage vertauſchen; Arroſirung,(ſolche) Zuzahlung auf Staatspapiere, beſ. in Wien; Arroſoir,(ſpr.— ſpar) eine Gieß⸗Spreng⸗ oder Spritz⸗Kanne. Arſenäl, das Zeughaus, Wehrhaus, die Waffenhalle. Axſenik, Berggift; Arſenik⸗Mehl, Giftmehl; arſeni⸗ kaliſch, berggiftig. Arſis, gr. Tk. die Hebung des Tones, der Auſſchlag. Artefnet, l. ein Kunſterzeugniß; Vz. Artefaete(nd, Kunſterzeugniſſe. Artemon, das Bramſegel. Arteperitus, l. ein Kunſterfahrner, Kunſtverſtandiger. Arteris, gr. eine Pulsader, Schlagader; Mi. Arterien; Arterieurysma, gr. Ak. die Schlagader⸗Geſchwulſt; Arteriitis, Schlagader⸗Entzuͤndung; Arteriochäla⸗ ſis, Schlagader⸗Erweiterung, Schlagader⸗Geſchwulſt; Ar⸗ teriodyalaſis, Heffnung oder Zetreißung einer Schlag⸗ ader; Arteriohraphie, die Beſchreibung der Schlag⸗ adern; Arterivlogie, die Schlagader⸗Kunde, Lehre von den Schlagadern; Arteriorrcheris, Aufbrechung oder Berſten einer Schlagader, Schlagader⸗Zerreißung; Arte⸗ riotomie, die Schlagader⸗Deffnung. Arteritis, ſ. Arteriitis. artes liberales, J. Mz. die freien, ſchonen Kuͤnſte. Arthralgie, gr. Ak. Gliederſchmerz, Gliederreißen; Arx⸗ thrembolg oder Arthrembolus, gr. Ak. ein Glied⸗ „Einlenker, Glied⸗Einrichter, Glied⸗Einzieher. Wiiie gr. die Gicht, dus Gliederreißen; arthri⸗ tiſch, gichtiſch, die Gicht betreffend. Arthrvesle, Zr. Ak. Gelenkbruch; Arthrodynie, Ge⸗ lenkſchmerz; Arthroneus, harte Gelenkgeſchwulſt oder Steifigkeit; Arthrophlogöſis, Gelenkentzundung; Ar⸗ throphhmas, weiche Gelenkgeſchwulſt; Arthropyöſis, Gelenkeiterung. Arthrokakie, gr. Ak. Gelenkkrankheit; Arthrokakolv⸗ gie, Lehre von den Gelenkkrankheiten(Verrenkungen durch innete Urſachen) gon Dr. Ruſt(Wien 18170. Arthröſis, gr. Ak. die Cbewegliche) Knochenfuͤgung, Ge⸗ lenkbildung, das Gelenk. Articul, l. Artikel, das Glied, Gelenk; Hauptſtuͤck, der Hauptſatz, die Satzung; das Beſtimm⸗ oder Cbeſſer) Gelb⸗ andwort; urticulatim, punkt⸗ oder ſatzweiſe, Arti⸗ eulation, die Gliederung, Knochenfügung; Beſtimmtheit und Deutlichkeit des Ausſprechens; articuliren, glie⸗ dern, gegliedert oder ſylbenmäßig ausſprechen; articulus Artif— Ascend 69 additionalis, Rſpr. ein nachgebrachter Punkt, Zuſatz⸗ punkt; a, captiosns, ein verfaͤnglicher Punkt; a. con- secutivus, ein Schlußſatz; a. dekensionalis, ein Vertheidigung⸗Punkt; a. elisivus, ein Vereitlung⸗ Punkt; a. kidei, eine Glaubenſatzung; a illativns, ein Folgeſatz; a. impertinens⸗ ein ungehoͤriger oder un⸗ zulaͤſſiger, a. irrSlevans, ein unerheblicher Satz oder Um⸗ ſtand; articuliprobatoriales, Mz. Beweisſaͤtze,— demonstratoriales, Beſcheinigungſatze,— repro- batoriales, Gegenbeweisſaͤtze; a. spürius, ein un⸗ echter oder untergeſchobener Punkt. artificiell, l. kuͤnſtlich; artifieioͤs, fr. artificieux, ſchlau, verſchlagen. Artillerie, fr. Geſchuͤtz, die Geſchuͤtzmannſchaft; die Ge⸗ ſchuͤtz⸗ oder Feuerwerkkunde, Kriegsfeuerkunſt; Artillerie⸗ Cadett, ein Zeug⸗ oder Geſchuͤtzknappe; Art.⸗Capi⸗ tain, Zeughauptmann; Art.⸗Compagnie, eine Zeug- mannei; Art.⸗Etat, h etah) der Zeugbeſtand; Art.⸗ Feuer, Stuͤck⸗ oder Geſchuͤtzteuer; Art.⸗Generäl, ein eug⸗Feldhauptmann; Artilleriſt, ein Geſchuͤtzkundiger, Feuerwerker; Zeugmann, Zeugner; Art.⸗Dffiecier, ein Zeugſchalter; Art.⸗Park, Zeug⸗ oder Stuͤckhalt; Art.⸗ Pferd, Stuͤckvferd; Art.⸗Remonte, Cſpr. remonghte) die Zeug⸗ oder Stuͤckbeſpannung oder Stuͤckberoſſung; Art.⸗ Schule, die Zeugſchule; Art.⸗Drain,(ſpr. traͤngh) ein Geſchuͤtzug; Arrillerie volante, fr.(ſpr. wolanght') reitendes(eig. fliegendes) Geſchutz. Artiſan, ein Handwerker; Stifter, Urheber. Artiſt, ein Kunſtkenner, Kuͤnſtler; artiſtiſch, kuͤnſtleriſch, kunſtmaͤßig(Sprache, Geheimniſſe).. Artolatrie, gr. eig. die Brotanbetung, der Brotdienſt od. Dienſt um's Brot. Artolithen, gr. Mz. Brotſteine, Steine, die wie Brot ausſehen; verſteinertes Brot. oder arytaenodes, gr. gießkannen⸗ örmig. Arythmus, ſ. Arrhythmus. As, das kleinſte Goldgewicht, Eß, Eßchen; ein Apotheker⸗ Pfund von 12 Unten oder 24 Lothen; die Eins auf Wuͤr⸗ feln und Spielkatten(in letzteren Daus genanntd. it. Kfſpr. wohlbehalten, unbeſchaͤdigt(auf Fracht⸗ riefen). Aſaphie, gr. Undeutlichkeit, Schwaͤche der Stimme. Aſarcie, eig. Aſarkie, gr. Fleiſchloſigkeit. Asbeſt, gr. unberbrennlicher oder— es, Steinflachs. Ascariden, Mi. Darm⸗ oder Maſtdarwwuͤrmer, eig. 6 dz eenhant, fr.(ſpr. aßanghdan nſehn, Gewalt, die man uͤber Jemanden hat. 70 Ascend— Aſſaſſ Aseendenten, 1. Mi. Vorverwandte, Verwandte in auf⸗ ſteigender Linie, Vorfahren, Ahnen; Ascendenz, die Vorverwandtſchaft; Ascendent, l. der Geburtzeit ei⸗ nes Menſchen aufgehende Theil des Thierkreiſes; ein Vor⸗ fahr; Ascenſion, die Auffahrt(beſ.„ immelfahrt Chriſti), das Aufſteigen, der Ascens(von S huͤlern); ascendi⸗ ren, auf⸗ oder emporſteigen. S eig. Asköt, ein Andächtiger, Froͤmmling, Buͤ⸗ ßer; Ageétit oder Asketik, die Tugendubung? oder Frömmigkeit⸗Lehre; Ascetiter ein Erbauung⸗Schrift⸗ eller, Verfaſſer gscetiſcher ober asketiſcher Schrif⸗ ten, Andacht⸗Schriftſteller. Aſeii, gr. eig. Aſkivi, Unſchattige, Schattenloſe, d. h. Erdbewohner unter der Linie, Menſchen unter dem Erdglei⸗ cher, welche die Sonne ſcheitelrecht beſcheint. Aſeftes, eig. Askites, gr. Ak⸗ Bauchwaſſerſucht. asomus,— a, br. Ak, zeichenlos; unzeitig, ungewoͤhnlich. aſertiſ⸗ ſ chtfaulend. 6 tati„d„ Aſitie, gr. Ak. Faſten; Shluſ⸗Mangel. Asmodi, der Eheteufel, Zan feufe Aſodes, gr. Ak. Ekel⸗ oder aſomatiſch, gr. unkörperlich; Aſomaton, Unkorperliches, ein unkörperliches Weſen. Son aise, ſ. aise; à gon gout, ſ. gout. Aſöt, gr. ein Schlemmer, Praſferz aſotiſch, ſchwelgeriſch, gusſchweifend, luͤderlich. Aſparagolith, gr. Spargelſtein. Aspecten, l. Nz Anſichten, Ausſichten Vorzeichen. Aspergilk, Kasporgillum, f. Adtperfortum, der Weihwedel, Sprengwedel; Aſperſion, die Anſprengung, eſprengung. Aſpermatismus, gr. Ak. Samenmangel, Samenloſigkeit. asperniren, l. Lerachten. àſohol Erd⸗ oder Judenpech, Bergharz. ſphyrie, gr. eig. Pulsſtockung, die Ohnmacht, der Schein⸗ tod; aſphykſiren, todesohnmächtig ſeyn oder werden; aſphyri h, todesohnmaͤchtig, ſcheintodt. Aspirant, l. ein Vewerber, Anſpruchmacher; Aspira⸗ tion, die Schaͤrfung, geſchaͤrfte Sprechung eines Buch⸗ ſtaben; aspiriren, etwas ſuchen, wohuc ſtreben; ge⸗ ſchaͤrft ausſprechen, anhauchen. assa foetida, I. Ak. Stinkharz, Teufelsdreck, Stink⸗Aſand. 2s3a1, it. Tl. genug, hinlaͤnglich, ſehr. Aſſa ſinät,. aSSassiniunm, Rſpr. ein Meuchelmord; gſſinätor, l. Rſpr. der Dinger, Anſteller und Be⸗ zahler eines Meuchelmoͤrders(Assassinus); aſſaſſiniren, meuchelmorden oder meuchlings morden. Aſſec— Aſſiſt 71 Aſſecurant, ein Verſicherer; Aſſecuranz und Aſſe⸗ curation, die Verſicherung, Verbuͤrgung für Schaden⸗ Erfatz; Aſſecuranz⸗Compagnie, die Verſicherung⸗, Siireſ Aſſecurät, der Sichergeſtellte, der oder das Geſicherte; Aſſecurateur, Cfr. immer: Aſſü⸗ reur, ſor.— or) ein Verſcherer; aſſecuriren, der⸗ ſichern, verbuͤrgen. Afſemblée, fr.(ſpr. asſanghble) die uh Prunk⸗ geſellſchaft, vornehme, glaͤnzende Geſellſchaft; Aosembl6e dansante, eine Tanzgeſellſchaft. Aſſenſion, Aſſens, l assensus, der Beifall, die ſtimmungz aſſentiren, beiſtimmen, beipflichten; Aſ⸗ ſent⸗Schein, Annahm⸗ oder hein. aſſeguiren, i. erlangen, erreichen, begreifen. afſeriren, l. behaupten; Aſſertion, asvertio, die ehauptung; aſſertoriſch, behauptend. Aſſervation, l. die Aufbewahrung; Asservatum, das ufbewahrte, Verwahrte, Verwahrgut; aſſerviren, be⸗ wahren, aufbewahren. Aſſeſſor, l. ein Beiſitzer(eines Gerichtes oder andern Col⸗ legiums); Aſſeſſorät, oder Aſſeſſur, das Amt oder die Wude eines ſolchen Beiſitzers. Afſeveration, l. die Verſicherung, Betheuerung; alſe⸗ veriren, verſichern, betheuern. Aſſiduitaͤt, l. die Emſigkeit, ausdauernde Strebſamkeit „ſiir beſ. der ſpaniſche Pachtvertra n iönty, eig. Pacht, beſ. der ſpaniſche Pachtvertrag wege k nach Amerika; Negerhandel⸗Geſell⸗ haft. Aſſittte, fr. die Lage, Stellung, Faſſung, der Gleichmuth, Ein ſeiner Aſſiette Gedeck und Leller; Assiette volante, fr.(eig. flie⸗ gender Teller) Beiteller, Nebengericht.. Afſignant, Kſſpr. der Anweiſer, Ausſteller einer Anwei⸗ ſung; Aſfignatär(ius), ein Anweiſung⸗Empfaͤnger od. Inhaber; Aſſignation, Geld⸗ oder Zahlung⸗Anwei⸗ fung; Aſſignate(n), Anweiſungen, neufraͤnkiſches Pa⸗ piergeldz aſſigniren, anweiſen, Anweiſung geben. Aſſimilation, l. die Verahnlichung Cbeſ. der Nahrung⸗ mittel in und mit thieriſchen Koͤrpern); Aſſimilation(8)⸗ Proceß, der Veraͤhnlichung⸗ oder Verwandelung⸗Vor⸗ gang; afſimiliren, verahnlichen, aͤhnlichen, aneignen. Affiſen, fr. Mz. oͤffentliche Gerichtsſizung; Aſſtſen⸗Hof⸗ ein peinliches Bber⸗Gericht. iene fr.(ſpr.= Aſſiſtenz. 3 Aſſiſent, ein Beiſteher, Helſer, Gehuͤlfe; Aſſiſtenz, die Hulſe, Hälſleitung, der Beiſtand; aſſiſtiren, beiſtehen, aushelfen. bleiben oder aus derſelben kommen); Aſſoe. Aſtrod Aſſoelatjon, 1. die Verbindung, Vereinigung, Geſel⸗ ung, 3. B. der Gedanken und Begriffe,= asso'ciatio idearum.. Aſſyeié, fr.(ſpr.— fieh) der Genoſſe, Pundeigenoſſe⸗ Mitherr; Associé en commandite, fr. ein Still⸗ mithaͤndler, geheimer Handelgenoſſe; aſſoeiiren, ſich ver⸗ binden, vergeſelſchaften, zuſammentreten. Aſſoiemen(t)8, fr. M.(ſpr.— mangs) Felder⸗ und Schlag⸗ Eintheilungen. l. der Einklang, unvollkommene Reim, Halb⸗ reim. Aſſortiment, fr.(ſpr.— mangh) das Verkauf⸗Lager, der Waarenvorrathz aſſottiren,(Waaren) ausſondern, aus⸗* leſen; ſich wohl verſehen; gut aſſortirte Cverſehene) Wasrenlager.. aſſyupiren, fr. ſchlatrig machen, einſchläfern, betaͤuben; aſſoupirt, eingeſchläfert, betäubt; Aſſonpiſſement, Sri— mangh) Einſchlaferung, Betaͤubung, Linderung, tüung. aſſonpliren, geſchmeidig oder lenkſam machen. aſſpurdiren, fr⸗ betaͤuben, weicher oder milder machen. aſſumiren, l. annehmen, gelten laſſen; Aſſumtion, die An⸗ oder Aufnahme(in den Himmel), der Sterbetag eines oder einer Heiligen, ein Nach⸗ oder Unterſatz; as⸗ sumtio beata e virginis, die Aufnehmung der hei⸗ ſieen Jungſrau, Himmelſährt Mariens. Aſ uͤrgnce, fr. Cſpr.— ranghß') die Sicherung, Verſiche⸗ rung, Gewahrleiſtung, Buͤrgſchäft. Aſſäreur, fr. der Verſcherer. Astäcus, eig. Aſtäkos, gr. der Krebs; Aſtakolith, ein Krebsſtein, verſtein(er)ter Krebs. Aſaſie, gr. Ak. Unruhe, Unßttigkeit, Umherwerfen eines Schwerkranken. ſter, gr. der Stern, die Sternblume; Aſteriseus, ein Cgeſchriebenes oder gehrucktes) Sternchen C*); Aſteris⸗ ma ein Sternbild; Aſterismen, Vz. Sternbilder, G⸗ irne. Aſthenie, gr. Ak die Kraftloſigkeit, Schwaͤche; aſthöniſch, unkraͤftig, von Schwaͤche herruͤhrend, Schwaͤche verrathend. ſhenvpyrttos, gr. Ak⸗ Schwachſieber, Fieberſchwäche. Aſthma, gr. das Schwerathmen, die Ensbruͤſtigkeit; gſth⸗ matiſch, engbruͤftig, kurzathmig 2 Aſtragalomantie, gr. die Wahrſagung aus oder mit Wuͤrfeln. Aßragflos,— lus, gr. der Wuͤrfels Ak. das Wuͤrfelbein Cin der Ferſe). aſtraliſch, gr. geſtirnfoͤrmig, geſtirnmaͤßig. ſringentin zc., ſ. Adſring.— Aſtrydietieum, ein Sternweiſer oder Sternzeiger; Aßro⸗ Aſtrol— Atel 73 araphie, gr. die Sternbeſchreibung; Aſtrognoſie, die Sternkenntniß, Sternkunde; Aſtrognoſt, ein Sternken⸗ ner oder Sternkundiger; Aſtrolabium, ein meßkundiges Werkzeug, Winkelmeſſer; Aſtrolith, gr. ein Sternſtein, eine ſternartige oder ſterngeſtaltige Verſteinung. Aſtrolög, ein Sterndeuter, Wahrſager aus Sternen; Aſtro⸗ logie, die Sterndeutung, Sterndeuterei; aſtrologiſch, ſterndeuteriſch Cjene vermeintliche Kunſt betreffend); Aſtro⸗ mantie= Aſtrologie; Aſtrometeorologie, die Wetterverkuͤndung aus der Geſtirnſtellung, Geſtirn⸗Wetter⸗ lehre; aſtrometeorologiſch, zu jener Wetterverkuͤndung gehoͤrig; Aſtromster, ein Sternmeſſer. Aſtrondm, ein Sternkundiger, Sternforſcher; Aſtronv⸗ mie, die Sternkunde, Sternlehre; aſtronomiſch, zur Seunbe gehoͤrig oder erforderlich, dieſelbe betreffend afein ꝛe.). Aſtroſköp, ein Sternbeſchauer, Sternrohr; Aſtroſkopie, die Sternſeherkunſt, Kunſt der Sternbeobachtung. Aſtrothevlogie, eig. Stern⸗Gotteslehre, Erkenntniß Got⸗ tes aus den Wahrheiten der Sternkunde. aſtruiren, l. anhaͤufen, hinzuthun; bauen, beftaͤtigen. Aſtrum, ein Geſtirn, Sternbild. aſtucids, l. argliſtig, verſchlagen. Aſtyndm, gr. ein Stadtverwalter und beſ. Gebaͤude⸗Auf⸗ ſeher; Aſtynomie, Stadt⸗ od. Gebaͤnde⸗Aufſicht. Aſtyſie, gr. Ak. maͤnnliches Unvermoͤgen. Aſhl, gr. ein(ſicherer) Schutz⸗ oder Zufluchtort, eine Frei⸗ ſtaͤtte, Zuflucht. Aſymmetrie, gr. die Unebenmaͤßigkeit, das Unebenmaß, der Mangel au Gleichmaͤßigkeit; afymmetriſch, ungleich⸗ oder unebenmaßig. Aſymphonie, gr. die Mißtoͤnigkeit, der Miß⸗ oder Uebel⸗ fln Mißlaut. 3 ymptdte, gr. Unerreichbares; eig. nicht zuſammenfal⸗ lende Linien in der Meßkunſt und Größenlehre.“ i Aſöndeton, gr. das Unverbundene, die Unverbundenheit, der Mangel oder die Weglaſſung der Bindewoͤrter(in der Redekunſt). S Aſyſtata, gr. Mz. Unvereinbarkeiten, Unvertraͤglichkeiten, mit einander unvertraͤgliche oder unvereinbate Dinge. Ataraxie, gr. Unerſchutterlichkeit, unbeweglichkeit, Seelen⸗ ruhe. Atapie, gr. Ak. Unordnung, Unregelmäßigkeit Cbeſ. im Ver⸗ laufe der Krankheiten); ataxiſches, unordentliches Fieber. Atechnie, gr. die Ungeſchicklichkeit(des Arztes). i 4 Sneeic telier, fr.(ſpr.— ieh) das Arbeitzimmer der Kuͤnſtler die Werkſtatte. 6 74 Atemp— Atom a tempo, it. Ck. in oder zu rechter Zeit, genau nach dem tompo giusto,(dſchuſto) angemeſſener à remps, fr.(ſpr.— tang) zu rechter Zeit, eben recht. Atermoiement, fr.(ſtr.— myajemangh) Kſſpr. und Rſpr. die Friſtverlaͤngerung, Auſſchiebung der Zahlungfriſt; atermohiren, die Zahl(ungofriſt verlaͤngern, den Zabl⸗ tag aufſchieben. Athfi die Unſterbliche; Athanaſie, unſterblich⸗ keit, eig. Todloſigkeit. Atheismus, gr. auch Atheiſterei, die Gottverlaͤuanung, Gottlaͤugnerei, Gottloſigkeit; Atheiſt, ein Gottlaͤugner; atheiſtiſch, ohn⸗ vder ungöttiſch, gottlos. Athelasmus, gr. Ak. Unvermögen zum Saͤugen oder Saͤug⸗ Cung)⸗Unvermoͤgen. Athenaͤum, eine(willkuͤhrlich ſo benannte) Gelehrtenſchule; Athenienſer, Athener yder Athenaͤer, Bewohner der alt⸗ griechiſchen Hauptſtadt Athen(à); athenienfiſch, athe⸗ niſch oder athenaiſch.. Atherdma, gr. Ak. eine Breigeſchwulſ; atheromätiſch, breigeſchwuiſtartig. Athlet, gr. ein(altgriechiſcher) Wettkaͤmpſer; Athletik, die Kaͤmpf⸗ oder Ringekunſt; athletiſch, kampfkundig, fauſtkraͤftig; Athlothéten, Kampf, oder Wettkampfrich⸗ ter, Geſetgeber und Preisvertheiler bei jenen Wettkaͤmpfen. Athymie, gr. die Muthloſigkeit, Niedergeſchlagenheit. Atlanten, Mz. Simstraͤger, beſ. in Menſchengeſtalt, Ge⸗ baͤlktrager; atlantiſch, groß, rieſenhaft; ſuͤdweſtlich(vom Meere). Atlas, ein Simstraͤger Cin der Baukunſt); Ak. der erſte Halswirbelknochen; ein Band von Landcharten; ein ſeidner Glanzzeuch. Atmologie, gr. Lehre von der Verdunſtung(des Waſſers im Dunſtkreiſe). Atmometer oder Atmidomöter, ein Verdunſtungmeſſer. Atmoſphaͤre, der Dunſtkreis, die Dunſtkugel, der Luftkreis der Weltkoͤrper; Atmoſphärilien, Mz. im Luftkreiſe ent⸗ haltene Stoffe; atmoſyhaͤriſch, dunſtkreiſig; at mo⸗ ſyhäriſche Luft, d. i. gemeine Luft oder Unterluft; At⸗ moſphaͤrologie, die Dunſtkreis⸗Kunde, Dunſtkreis⸗Lehre, Wetterkunde. Atveie, gr. eig.— kie, Unvermoͤgen zum Gebaͤren, Un fruchrbarkeit; Atveion,— kion, ein(vermeintlich oder wirklich) unfruchtbar machendes Mittel; Mi. Arocia. Atdm, gr. der Grund, Grundtheilchen oder Urſtoff; Mz. Atome, Sonnenſtaͤubchen; Atomiſtik, die Urſcofflehre, Lehre von der Zuſammenſetzung aller Koͤrper aus jenen Untheil⸗ barkeiten, Atomiſt, ein Urſioff⸗Lehrer, Freund oder An⸗ haͤnger derſelben; atomißiſch, was ſie betrifft. * Aton— Attent 75 Atonie, gr. eig. Lonloſigkeit, Abgeſpanntheit, Erſchlaffung, Ermattung; atoniſch, abgeſpannt, ſchwach, matt. Atour, fr. weiblicher Putz oder Schmuck, ſ. Dames d'atour. Azrour, ſt.(ſpr. atuh) auf Alles; Trumpf in Karten⸗ ſpielen; atoutiren, trumpfen, mit Trumpfe ſtechen;„ rout pri, fr.(ſpr. a tuh prih) um jeden Preis, zu jedem Preiſe. Atrabilität, l. die Schwarzgalligkeit, Gallſucht; atra⸗ biloͤs, ſchwarzgallig, Atrachèlus, gr Ak. ein Halsloſer, Kurzhals. Atramentſtein, Tintenſtein, der gruͤne Vitriol. a tre, it. Sk. fuͤr drei(Stimmen). Atreſie, gr. Ak. Mangel an naturlicher Heffnung, Verwach⸗ ſenheit oder Verwachſung, beſ. des Hintern oder der Ge⸗ ſchlechttheile; atretiſch, alſo verwachſen. atriurn mortis, l. Vorhof oder Vorſaal des Todes, Ak. Todesanfang vder Todesvorboten. Atryrität, l. die Grauſamkeit, Abſcheulichkeit; atrox, grauſam, heftig, ſchwer beleidigend, ſ. injuria. atrois, fr.(ſpr. trvah) zum Dritten. Atrophie, gr. eig. Abmggerung, Darr, oder Schwindſucht. attachant, fr.(ſpr.— ſchangh) zuthulich, anhaͤnglich, an⸗ ſchmiegend; Attaché,(ſpr.— ſcheh) uͤberhaupt jeder An⸗ geſtellte cz. B. bei dem Herrn, bei der Geſandtſchaſt), ein Ergebener, Hausdiener, Aufwärter; Attachement,(ſpr. — ſchemangh) die Anhänglichkeit, Ergebenheit, Zuneigung; attachirem,(ſpr.— ſchi—) ſich angewoͤhnen, verbinden, etwas lieb gewinnen; attachirt, angeſtellt, ergeben, zu⸗ gethan; angehaͤngt, zuſammenhangend. Attake oder Attague, ſr. die Anfeindung, der Angri oder Anfall; Schwarm⸗Attague, Krk. Angriff in ſtreuter Ordnung; attaguiren, anfallen, angreifen; at⸗ taguirt, angegriffen; kraͤnklich. Attaliſche Schaͤtze, ſehr große, unermefliche wie ein e u n eſrh eager fr.(ſpr.— aſch') die Beſpannung, das Pferde⸗ geſchirr; das Stuͤckbehoͤr, Krk. attemporiren, ſich in die Zeit ſchicken, nach den umſtaͤn⸗ den richten. attendiren, l. aufmerken, Achtung geben. attendriren, fr.(ſpr.— tanghdr— ruͤhren, bewegen, weich machen; attendrirt, gerührt, bewegt! Atten⸗ driſſement, die Ruͤhrung. attent, l. aufmerkſam, achtſam. Attentät, l. Atrentatum, Rſpr. ein widerrechtliches Ver⸗ fahren, Frevel; widerrechtlicher Eingriff, anmaßlicher Aus⸗ ſpruch eines Unterrichters, nach der Berufung an einen hoͤ⸗ . 76 Attent— Aucont heren; attentata Corimina), verſuchte, beabſichtigte (.doch nicht vollfuͤhrte) Frevelthaten oder Grel Attention, die Aufmerkſamkeit, Achtſamkeit. gttentiren, verſuchen, wa en, frebeln, ſich unterfangen. Attenuantia, l. Mz. Ak. erduͤnn(ung)⸗Mittel; Atte⸗ nuation, die Verduͤnnung, Abmagerung, Schwaͤchung; S ee fuuches) 3 éſt un eſtät, ein(ſchriftliche eugniß; Mz. At⸗ teſtäte und Attoſte; Atteſtation, Bezeugung, Be⸗ gthtguns atteſtiren, bezeugen, belaubigen, beſchei⸗ nigen. Atticismus, attiſcher Sprach⸗ oder Redegebrauch, atheni⸗ ſcher Feingeſchmach; attiſcher Witz, Fein⸗ oder Zartwitz. Attinentien, l. Mi. Zubehoͤrungen oder Zugehoͤrungen, vgl. Pertinentien. St fr.(ſpr.— rali) ein Geraͤth, Geſchirr, eine guruͤſtung. ſr. die Geberdung, Haltung und Stellung des Koͤrpers. Attorney, engl. Cſpr. attornid ein Anwalt, Sachwalterz Attorney⸗General,(ſpr. dſcheneraͤl) Kronanwalt. Attraction, l. die Anziehung, anziehende Kraft, Attra⸗ ction(6)Kraſt; attraetib, anziehend,= attraeto⸗ riſch, Attrahentig, l. Vz. Ak. anzichende, Schweiß und Geſchwulſt vder Nöthe bewirkende Rittel; attrahi⸗ ren, antiehen oder an ſich ziehen. Attrape, fr. die Falle, chlinge; ein taͤnſchendes oder uber⸗ raſchendes Kunſtwerk, Tanſcherei; attrapiren, erha⸗ ſchen, erwiſchen, anfuͤhren. attribuiren, l. beimeſſen, zucignen, beilegen, zuſchreiben; Attribüt, ein Beizeichen, Merkmal, etwas Beigemeſſe⸗ nes, Eigenthuͤmliches(z. B. der Anker der Hoffnung, das Kreuz des Chriſtenthums). i l. eig. die Zerreibung, Zerknirſchung, lebhafte eue. Attronpement, fr.(ſpr.— troupmangh) der Zuſammen⸗ tritt, Haufe; attroupiren, zuſammenlaufen, ſich Gu⸗ ſammen) rotten. Atuke, hebr. die Handpauke, Handtrommel. atypiſch, gr. Ak. Ceig. unvorbildlich) unordentlich, unre⸗ gelmaßig(von Krankheiten). Aubade, fr.(pr. vbahd) eine Morgenmuſik, ein Morgen⸗ ſtaͤndchen. Aubaine, ſ. Albinagium. Auberge, ft.(ſpr. vbekſch') das Gaſthaus, der Gaſthof, die Gaſtwirthſchaft; Aubergiſt,(ſpr. oberſchiſt) ein Gaſt⸗ wirth, Gaſtgeber. au contraire, fr.(ſpr. o konghtraͤhr) im Gegentheil, umgekehrt. Ancour— Aurea 77 Un courant, fr. Kfſpr.(ſpr. o kurangh) im laufenden (Preiſe). Auetarium, l. die Zugabe, Zulage, Zuwage. Auction, l. die Verſteigerung, Gant, Vergantung; Auctivnätor, ein Verſteigerer, Gantmeiſter; äuetiv⸗ niren oder verauetioniren, verſteigern, verganten, an den Meiſtbietenden verkaufen. Auctor, ſ. Autorz auetyriſiren, ſ. autoriſiren. Audaecitaͤt, l. die Kuͤhnheit, Verwegenheit. audiatur er alrern pars, l. auch der andere Theil werde gehoͤrt, vder man hoͤre auch den andern Theil. Audiencia, ſp. Pbergericht im ehem. ſpaniſchen Amerika. episcopalis, l. die biſchoͤfliche Gerichts⸗ arkeit. Audienz, die Anhoͤrung, das Gehoͤr, der Zutritt; Andienz⸗ Zimmer, das Sprach⸗, Anſprech⸗ oder Zutrittzimmer. Auditeur, fr.(ſpr.— oͤr) der Feldſchuitheis. Auditor, l. der Zuhörer; Auditorät, das Feldſchultheis⸗ Amt; Anditvriat, die paͤpſtliche Geſandtſchaft⸗Schrei⸗ berei; auditorss, Mä. die Horer oder Zuhorer; Audi⸗ torium, das Hoͤrzimmer, der Hoͤr- oder Lehrſaal. au fait, fr.(ſpr. v faͤh) eig. zur Sache, im Stande; woruͤber au fair(geſetzt) ſeyn, d. h. benachrichtigt, ver⸗ ſtändigt, aufgeklaͤrt, in den Stand geſetzt. aufmarſchiren, aufziehen; anſchreiten. Augmentlum), der Zuſatz, die Zulage, Vermehrung, auch Augmentation; augmentiren, vermehren, zu⸗ ſetzen, vergroͤßern, erhoͤhen, verſtaͤrken. auguriren, l. wahrſchauen, ahnen, muthmaßen(von den altroͤmiſchen Augurn, Wahrſagern, und deren Augu⸗ rien, Sehiſcune aus ieene Erſchei⸗ nungen; ugurium, eig. Vogelſchau, Wah Muthmaßung. hrſagung, augusranaconfessio, l. das Augsburgiſche Glaubens⸗ z Si vom Jahr 85 uguſtd'or, eig ein goldner Auguſt, Gold⸗Auguſt, ein ſächſiſches Funfthaler-Stuͤck; Auguſt(us Monat⸗ Rulnt der Enterlonnt ſt(us), als Monat Monche nach der Regel des heiligen Augu⸗ nus. Aula, l. die Halle, ein großer Verſammlung⸗. Ort, iu Verſammlungſaal. ſ 8 anele au largen fl.(ſpr. o larſch) bequem, geraͤumig. Auletriden, gr. Mz. Flotenſpielerinnen. au moment, fr. r. om 4 4 der Stelle. fr. Gp omangh) im Augenblick, auf Aumonier, fr.(ſpr. vmonieh) ſ. iri ute n 78 Aureo— Auſter Auredle, fr. die Strahlenkrone, der Heiligenſchein(in de Malerei), ſ. Glovie. deiligenſchein(in der Aurikel, l. aurzcüla, Bäröhrlein, Bergſchluͤſſel⸗Blume. Auripigment, oder Opperment, arſenikhaltiges Mine⸗ ral, Cgelbes oder rothes) Rauſchgelb. Wi iin l. Ak. ein Dhrloͤffel, eig. Ohrſchaber oder utzer. Aurdra, die Morgenroͤthe, das Morgenroth. aurum fulminans, l. Knallgoid, Dynnergold; aurum ie Trinkgold, Ak. zur Arinei aufgelößtes, trink⸗ ur gemachtes Gold. usance, fr.(ſpr. uͤhſanghß) auf gewohnliche Friſt, ſ. usO. auscujoniren, ausſchelten. Auſeultänt, ein Zuhoͤrer, Gerichtbeiſitzer ohne Stimm⸗ recht, Auſcultgtorz auſeultiren, an⸗ oder zuhoren. auseuriren, ausheilen, vollkommen heilen. ausfeſtoniren, mit Laubwerk ausputzen, durchſticken. , ſ. fvurag—, ausfuttern, von Futter entblößen. Ausmarſch, der Auszug, das Ausruͤcken(der Soldaten); ausmarſchiren, aucziehen, ausruͤcken. auemeubliren, fr.(ſpr.— mo—) einrichten,(Zimmer) mit Hausrathe verſehen. auso it. Kfſpr. nach Gebrauche, nach gewohnlicher Friſt der Wechſelzahlung. v abwenden, ausweichen, abbeugen(Hiebe, tiche). auspaſſiren, ausreiſen, ausbahnen. Auſpicien,. Mz. Vorbedeutungen, Ahnungen(eig. nur nach altrömiſcher Wahrſagung aus Beobachtung der Vogel); Schutz, Beſchuͤtzung. auspoliren, ausglaͤtten. auspunetiren, auspuncten, austuͤpfeln. ausguarti(eoren, auslegen, aus einer Wohnung verlegen oder verdraͤngen; Ausquartierung, die Auslegung(der Soldaten), Wohnungwechſel. ausradiren, auskratzen, ausſchaben. ausrangiren, fr.(ſpr. ranghſchi—) ausſchießen, ausſto⸗ ſ ausſondern, ausmaͤrzen, z. B. ausrangirte Dienſt⸗ pferde ze. in ausſchatten. ausſortiren, ausleſen, ausſondern. ausſpintiſiren, ergruͤbeln, erſinnen. ausſpaͤhen, auskundſchaften, erkunden. ausſtaffiren, aus⸗ oder auſputzen, zurichten. K tniſch: Tuße auſtere, fr. Cſpr. vſtar) jinſter, ſtreng, muͤrriſch; Auſte⸗ ritaͤt, die Strenge, der Ernſt, Murrſinn. Auſträg— Autor 79 Außrägal⸗Gerichte, Austregas,(von deutſchem Stam⸗ me: Austrag, d. i. angedingtes Recht, im Gegenſatze der durch Fauſtrecht erlangten Enkſcheidung) ſchiedrichterliche Behoͤrden, Anruf⸗Gerichte Ein Deutſchland). Auſtralien, das Suͤdland, Suͤdindien. Auſtral⸗Schein, Suͤdlicht. 8 Auſtria, Auſtrien, Deſtreich; Auſtriomanie, Deſtrei⸗ cherei, leidenſchaftliche(vorurtheilige) Eingenommenheit fuͤr alles Deſterreichiſche. ausſtudiren, erforſchen, ergruͤbeln, ſeine Lernzeit auf Hoch⸗ ſchulen vollenden. austapeziren, austeppichen. aut, aur, l. entweder, oder. authemeriſch, gr. Ak. ſelbtaͤgig, deſſelbigen Tages geſche⸗ hend oder wirkend. Authömeron, gr. Ak. ein noch an demſelben Tage(des Einnehmens) wohlwirkendes Mittel. Authentieitaͤt oder Authentie, gr. die urkundlichkeit, Schtheit, Glaubwurdiakeit(von Schriften, beſ. heiligen); Kurhenticum, Rſpr. die urſchrift; authentiſch, beglaubigt, glaubwuͤrdig, bewaͤhrt, urkundlich, rechtsgiltig. Autobiographie, gr. die eigne oder ſelbſtverfaßte Lebens⸗ beſchreibung oder Beſchreibung des eignen Lebens. Autochirie, gr. die Selbſtentleibung, der Selbſtmord. Autochthonen, gr. Urbewohner, Eingeborene. Autoelave, gr. l. eig. ein Selhßſchließer= o11 a Papi- nana.* Autverät, ſ. Autokrät. Auto⸗da⸗fé, ſpan. eig Glaubenshandlung, Ketzergericht Cté, der Glaube, iſt weiblich, daher Auto de la ké; die Alten zogen es zuſammen und ſchrieben da k6, jetzt de ké). Autodidakt(os), gr.— rkus, ein Selbſtgelehrter, Selbſtlehrling. authogräphiſch, gr. eigenſchriſtlich, eigenhaͤndig; Auto⸗ gräpha, Mi. eigene Schriften, ürſchriſten, ſunſhe⸗ 5 Autogräphum, eigene Handſchrift, Selbſgeſchrie⸗ benes. A lit ch, gr. eig. ſelbſtkopfig, ſelbſtaͤndig und un⸗ d.. Autoktät, gr. ein Selbſtherrſcher, unbeſchraͤnkter Herrſcher; Autokratie, die Selbſtherrſchaft, wieherrſchaſe Automät, gr. ein Selbſgetriebe, Selbſitriebwerk, Selbſtbe⸗ weger; automatiſch, peſu Autonomie, gr. die Selbſtgeſetzgebung, Willensfreiheit. Autophonie, gr. ſ. Autochirie. Autopfie, gr. die Selbſtanſicht, Selbſtbeſchauung. Autor, l. der Urheber, Verfaſſer, Schriftſteller; auoror dolicti, rikae etc., Rſpr. ürheber, Veranlaſſer des Verbrechens, Unfuges; Autoriſation, die Bevollmäch⸗ . 80 Autoſch— Avar tigung, Ermaͤchtigung, Beſaͤhigung; antoriſiren, be⸗ vollmaͤchtigen, ermaͤchtigen, befugen; autoriſirt, bevoll⸗ maͤchtigt, befugt, ermächtiget; Antoritaͤt, die Wuͤrde, Macht, Gewalt, das Anſehn; Antoritaten, Mz. Be⸗ örden; aurorirate; mit Vorwiſſen, Genehmigung, im ſ Autorſchaft, die Schriftſlellerſchaft, Schrift⸗ elerei. Autoſchediasma, gr. ein Stegreif⸗Verſuch; Autoſche⸗ diasmata, Stegreif⸗Verſuche. ſuch ſ8 Autotyp, gr. Selbſt⸗ oder Urabdruck. e gr. die redneriſche Vergroͤßerung oder uebertrei⸗ ung. Auxiliar⸗Buͤcher,— Conti; Aupiligr⸗Druppen, Mz. Huͤlfshvoͤlker; Aupiliar⸗Wort, Huͤlfwort. Aupomster, gr. ein Vergroͤßerungmeſſer, Werkzeug zur Be⸗ ſtimmuns fernhin beſchauter Groͤßen. Abäl, fr. Kſſpr. die Wechſelverbuͤrgung, verbuͤrgende Mitun⸗ terſchrift auf Wechſeln.. Avanee, fr. Cſpr awanghß) die Vorſchreitung, der Vor⸗ ſchritt und Vorſchuß; Avancement,(ſpr.— mangh) die Befoͤrderung, Dienßtbefoͤrderung, Aufruͤckung, Amt⸗ oder Rang⸗Erhohung; avanciren, vorruͤcken, aufruͤcken, em⸗ porſteigen, vorſchießen, vorguszahlen. Avanie, die willkuͤhrliche Erpreſſung, Plackerei(gegen Han⸗ delsleute in der Luͤrkei); der daher ruͤhrende Verluſt; Kfſpr. die Gewinnverringerung. 6 Abantage, fr. Cſpr. awanghtahſch) die Verbeſſerung, der Vortheil, Vorzug oder Vorgus(im Spielen und Fechten); avantageux,(ſpr.— ſchos) vortheilhaft, erſprießlich. Avant⸗Corps, fr.(ſpr. awanghkohr) das Vorheer, die Vorſchaar; Bk. der Vorbau, das Vorgebäude. Abantevureur, fr.(ſpr. awanshkurohr) der Vorlaͤufer, Vortraber. Avantgarde, fr. Krk. die Vorhut, Vorwache; der Vor⸗ trab, Vorderzug. avant la lettre, fr.(ſpr. awangh la lettr') vor der Un⸗ terſchrift, d. i. die erſten, beßten Abdruͤcke von Kupferſtichen, Abdrucke vor der Schtiſt.. fr. die Vor⸗, Fuͤrder- oder Spuͤr⸗ wache. Avant⸗Propos, fr.(ſpr. awangh⸗propoh) der Vorbericht, die Vorrede, das Vorwort. Avant⸗Seene, die Vorderbuͤhne, der Vor⸗ oder Vorder⸗ grund der Buͤhnen. teiren fr. Krk. bloßſtellen, zu weit vortreiben oder vorgehen. Avanzo, it. Kfſpr. Vorſchuß, Ueberſchuß, Gewinn. Avarie, fr. Kfſpr. Haferei, Seeſchaden, Seeſchaden⸗Exſatz, Anker⸗ und Lotſengeld. Abee— Avous 81 avecpermission, fr. mit. Erlaubniß. Avellänen, l. Mz. grofe Haſelnuͤſe. Ave Marin! l. Gegroßeſt ſeyſt du, Mgria! der Engelgruß oder engliſche Gruß an die Jungfrau Maria, Luc. I, 28. Aventuͤte, fr.(ſpr. awanght—) eine ſeltne Begebenheit, ein ſonderbarer Vorfall, Abenteuer; Aventuͤrier, ein Abenteurer, Gluͤcksritter, Waghals,(Schweifling) aven⸗ tuͤrieux,(ſpr.— os) abenteurig oder abenteuerlich. Aventurin,—o, ein Goldglasſtein, Goldregenbogenſiein, Goldflimmerglas, rother Quarz. aventuriren, abenteuern, zu weit vorgehen, ſich vorwagen oder bloßſtellen. Aventur⸗Schiff, ein bewaffnetes Schleichhaͤndler⸗Schiff. Avenaͤe, fr. und engl. der Zugang, Antritt, die Anfahrt, die zu einem Hrte fuͤhrenden Baumreihen, der Vorplatz. avernaliſch, l. hoͤlliſch, unterweltlich, gualvoll. Avers, fr.(ſpr. awaͤhr) die Bild- oder Vorderſeite, Haupt⸗ ſeite der Muͤnzen. Averſal⸗Summe, ſ. Averſional⸗Quantum. Averſion, I. die Abneigung, der Abſchen„Ekel. Averſional⸗Ouantum, l. Abfindlung)umme, Aus⸗ gleichebetrag.* 4 avertiren, fr. andeuten, vorexinnern, bengchrichtigen, Win⸗ ke geben, warnen; Avertiſſement, fr.(ſpr. awertiſſe⸗ mah die Ankuͤndigung, Anzeige, Bekanntmachung, Kund⸗ machung. Aviditat, l. die Gierigkeit, Begierde. aviliren, fr. ſchaͤnden, herabwurdigen; Aviliſſement, Cſpr.— mangh) die Herabſetung, Erniedrigung. Avis, Aviſo, it. Kſſpr. Bericht, Nachricht; Aviſatiun, die Meldung, Benachrichtigung, Belehrung; Aviſen, Y. Nachrichten; aviſiren, benachricht(ighen, anmelden. Avis⸗Brief, Bericht, Meldebrief; Avis⸗Piguet, fr. Krk. die ahrei a vista, it. Kfſpr. nach Sicht, bei Vorzeigung(von Wech⸗ ſeln und Anweiſungen). Avitaillement, fr.(ſpr. awitalljemangh) und Avitail⸗ lirung, die Verſorgung mit Lebensmitteln; avitailli⸗ ren, mit Lebensmitteln verſorgen, ſpeiſen. avätum bonum, l. Rſpr. eig. großväterliches Gut, Fami⸗ lien⸗ oder Stammgut. Avveration, l. Abberufung, Abforderung. Avoeatorien, l. Mi. Abruf⸗ oder Dienßverlaſſungſchreiben; avoeiren, abrufen. Avone, fr. ein Schirmherr,(anerkannter) Sachwalter; 4 5 Inen(in Spielen) à xous, fi. Cſpr. awuh) Ihnen, an Ihnen(im Spielen), Ihr Wohlſeyn(beim Erinkend. F 82 Avue— Azym avne, fr.(ſpr. wuͤh) nach Sicht. Arinomantie, gr. Wahrſagerei aus Aexten. Axidm(a), gr. ein anerkannter, anſchaulicher Satz, Grund⸗ ſatz, Urſatz; axiomätiſch, anerkannt, anſchaulich, be⸗ wieſen, gewiß. Arivmster, ein Steuerruder⸗Meſſer. Axpnen, gr. holzerne Geſetztafeln oder dreiflaͤchige Geſetz⸗ ſaulen in Alt⸗Griechenland. Aya, ſpan, Cit. Aja) Hofmeiſterin, Fuͤhrerin; Ayo, Hof⸗ meiſter, Fuͤhrer Azimüth, der Scheitelwinkel in der Sternkunde; azimu⸗ thäl, ſcheitelwinklig. gr. Ak. Mangel an Lebenskraft vd. Lebens⸗ aͤtigkeit Azvogenie, gr. Erzeugung des Unbelebten oder Belebten aus Lebloſem und Lehre dabon. tickluft, der Stickſtoff; azotiſch, ſtickluftig, erſtickend. azur(en), hochblau, himmelblau, der Azur, die Himmel⸗ blaͤue, ein himmelblauer Stein. apgi gr.(azyges und— guß) eig. jochlos, unge⸗ paar Azymiten, gr. Mz. Chriſten, die ſich ungeſaͤuerten Brotes beim heil. Abendmahle bedienen; Aihmon oder— mum, ungeſaͤuertes Brot⸗ B. Baals⸗Pfaffe, eig. ein Prieſter des kanaanitiſchen Götzen Baal, geiſtlicher Faulbauch und Gleisner. abel, hebr. Wirrwarr, Verwirrung; Babelmanen, holl. Unruhſtifter.. 2 Babillard, fr.(ſpr.— billahr) ein Schwaͤtzer, Plaude⸗ rer; Babillardey eine Schwätzerin; babilliden, ſchwa⸗ tzen, taͤndeln. äbiblen, fr. Spielereien, Tändeleien., Babiruſſa, der Piſcheber Schweinhirſch. Baboſchen, vder Babuſchen, Mz. Ueberſchuhe. Bacralaureät, l. die Wurde, das Amt eines Bgeea⸗ laureus(eig. Belorberten) auf höheren und niedern Ge⸗ Khiſchulen baecalaureiren, dieſe Wuͤrde ſuchen und erhalten Baechanäl, l. ein Trinkgelage, Trinkfeſt, Saufgelage; bacchanaliſch, zechluſtig; Baechant, ein Bacchusver⸗ ehrer, enii trunkner Schwärmer; Bacchantin⸗ nen, berauſchte Schwärmerinnen; baechantiſch, trun⸗ ken, weintoll, weinwuͤthig. aechien, gr. M. Ak. Weinpocken, Geſichtpuſteln. Baeillen, l. Ak. Stäbchen, Kerzchen. S l. die Stockpruͤgelung, Zuͤchtigung mit dem Stocke. Barulomettie, die Stabmeſſung, Vermeſſung mit aus⸗ geſteckten Staͤben. S Badaud, fr.(ſpr. badoh) ein Lropf, Einfalt, Maulaffe. Badinage, fr.(ſpr.— aſch') und Badinerie, die Schaͤkerei, oſe der Scherz; Badine, ein Roͤhrchen, Spazierſtoͤckchen; badiniren, ſcherzen, ſpaßen. Bätylien, heilige Steine(der Alten), Himmelſteine. Jene Benennung ſoll don dem geſalbten Steine Jakob's(1. Roſ. 28, 18 f.) herruͤhren, ſ. Bethel. Bagage, ft.— gaſche) Gepaͤck, Kriegs- und Reiſe⸗ gepaͤck; Geſindel. Bagatelle, fr. eine Kleinigkeit, Poſſe, Lumperei. agger, holl. ein Hafenraͤumer. Baghetten, fr.(ſpt. bannietten) Trugtulpen, Tulpen, die leicht ausarten. 52 84 Bagno— Ballaſt Bagno,(ſpr. bannjo) das Sklaven⸗Gefaͤngniß, der Skla⸗ wie in Konſtantinopel; in London: lͤderliches Bade⸗ haus. Bagnolette, fr. ein Halbſchleier, Frauenſchleier, der das Geſicht nur halb bedeckt. Baguette, fr.(ſpr. bagett') die Gerte, Spießruthe; Krk. der Ladeſtock. Baikalit, ein Baikalſtein(gruͤner Glanztalkſtein, Abart des Augits, vom Baikalſee in Rußland). fr.(ſpr. baͤſehs) Mz. eig. Kuͤſſe, hohle Zucker⸗ p 4 EE e e. baise main, fr.(ſpr. baͤſ'maͤngh) ein Handkuß, beſ. als Cpaniſche) Hoffeierlichkeit.„„ Bäſaderen, Mz⸗ indiſche Taͤnzerinnen und Schauſpiele⸗ rinnen. Baſazzo, it. ein Poſſenreißer, Hanswurſt. Bajonett, ſ. Bayonnett. Bak, holl. auf der hollaͤndiſchen Schaubuͤhne das Parterre. Bakbord, das Steuerbord, die linke Seite eines Schiffes. Bake, holl. Tonnen oder Koͤrbe zur Bezeichnung des Fahr⸗ waſſers oder gefaͤhrlicher Stellen. S Bakel, l. baculus, ein Stoͤckchen, Schulpruͤgel, Schul⸗ meiſterſtaͤbchen. Balais, jr.(ſpr.— lah) auch Ballas, ein blaß⸗ vder roſenrother Rubin. B Herbergsort, eine Halle Cfur Reiſende im Mor⸗ genlande).. Balance, ſr.(ſpr.— anghf') die Gleichung, das Gleich⸗ oder Ebengewicht, die Schwebe; Vergleichung der Ausgaben und Einnahmen in Rechnungen, der Abſchlußs Balan⸗ cier,(ſpr.— ieh) der Wagbalken, Schwebebalken, Pump⸗ balken(an Hunſiciherp balaneiren, das Gleich⸗ gewicht halten, unſchluͤſſig ſehn, ſchwanken; Balancir⸗ Kunſt, die Schwebekunſt; Balancir⸗Kuͤnßtler, ein Schwe⸗ bekunſtler; Balaneir⸗Stange, eine Gleichgewicht- vder Schwebeſtange. 6 Balanit, gr. ein Eichelſtein, eine verſtein(erote See⸗Eichel. Balanitis, gr. Ak. Eichel⸗Entzuͤndung; Balänoblen⸗ norrhöe,(nicht Balgnorrhöe) Eichel⸗Fluß. l. lallen, ſtammeln, ſtottern. 1 eon, fr.(ſpr.— kongh) der Vortritt, Austritt. dachin, ein Thron⸗ oder Praghimmel, Prachtdach. leſter, eine Armbruſt. Baliſtik, ſ. Bglliſtik. Ball, ein Tanzieſt; bal en masque⸗ Masken⸗ oder Larventanz; bal pars, Pracht⸗ vder Prunkball. Ballade, eine dichteriſche Erzaͤhlung, geſchichtliches Lied; ein Tanigeſang. Ballaſt, die Belaſtung des Schiſſraums mit Sand, Schutt,/ Vallei— Bandel 85 Steinen ꝛe., aus Mangel an Fracht oder nicht hinlaͤnglichem Frachtgut; Schiffbelaſtung. Ballei, ein Brdensbezirk, Ritterbezirk; vzl. Comthurei⸗ Balleſter, eine Kugel⸗Armbruſt. S Ballet, ein Buͤhnen⸗ oder Schautanz; Ballet⸗Daͤnzer, ein Buͤhnen⸗ oder Schautaͤnzer. ballhorniſiren, ſcheinbeſſern, durch vermeintliche Beſſe⸗ rungen verſchlechtern(wie Johann Ballhorn, ein Buch⸗ drucker zu Lubeck, im 16. Jahrhunderte zu thun pflegte); Ballhorniſirung, eine Schein- oder Afterbeſſerung Ein Schriften). Blliemus, gr. Ak. krankhaftes Umherwerfen, Tanten (St. Veits⸗Tanz). Bälliſten, gr. Würfgeſchutze der Alten(altdeutſch Blyden); Balliſtik, die Wurflehre, Wurfkunde; Lehre von der Bahn geworfener Koͤrper. Ballon, ein Luft⸗Wind⸗ oder Blaſenball. Ballot, fr.(ſpr. balloh) ein Ballen, Wagrenballen. Ballotage, fr.(ſpr.— tahſch') die Wahl durch Kugeln, Kugelung oder Wahlkugelung, wie: B allot?ment,(ſpr. — mangh); Ballotte, die Stimm⸗ voder Wahlkugel; ballotiren, durch Kügelchen oder Stimmkugeln ent⸗ ſcheiden, kugeln. Balneotechnik, gr. Baͤder⸗Baukunſi. Falneum arenae, l. Ak. ein Sandbad, baln. 1 aco nicum, ein Schwitzbad, Schwitzkaſten; baln. Mariae, ein Waſſerbad; baln, vaporis⸗ ein Dunſtbad, S Miz. Luftſpruͤnge von Pferden mit gleichen Fuͤßen. Balvurdiſe, fr. eine Tölpelei, ein Toͤlpelſtreich, Siit At. Mz. Balſammittel; balſamiren, bal⸗ amen. Baluͤſtrade, fr. die Bruſtlehne, das Gelaͤnder. Bambveciaten, it.(ſpr.— bodſch— fr. Bambochades, Mißgeſtalten, niedrige Malereien Schilderungen Cvon bamboccio⸗ Krüppel, wie die roͤmiſchen Mahler den nieder⸗ laͤndiſchen Kuͤnſtler Peter van Laar ſchimpftend. Bamma, gr. Ak. Tunke, Eingetauchtes. Banäne, die Paradies- oder Adamsfeige. Banaufie, gr. ſchmuziges, eigenntziges Benehmen, beſ. von Aetzten. Banecv, it. Bank; Bancogeld, Bankgeld; Baner⸗ noten, Bankzettel. Bandage, jr.(ſpr.— ſche) die Binde, Bruchbinde, der Verband; Bandagiſt, Cſpr.— ſch—) ein Bruchband⸗ Verfertiger, Brucharit. Bande, fr. eine Rotte, Geſellſchaft(geringer) Schauſpieler oder Vonkuͤnſtler. Bandelette, fr. Baͤndchen, Riemchen, Streifchen. 86 Bandel— Barbar Bandelier, das Wehrgehange, der Lad⸗ oder Satztaſchen⸗, Fahnen⸗ und Trommelriemen. anderdle, fr. die Trompetenquaſte, das Reiterfaͤhnchen, der Schiffwimpel. andit, ein Meuchelmörder, Meuchler; banditenmaͤßig, Wchieriſ oder meuchlings.. andoulieren, ſr.(ſpr. banghduhliaͤren) Fluͤgelbaͤnder, Trommel⸗, Schulter und Wehrgehaͤnge. Bannät, ein Kreis, ein Bezirk, eine Geſpannſchaft. banniſirt, ſen im Bänne, geaͤchtet⸗ Bannitus, k. Rſpr. ein Verbannter, Geaͤchteter. Bannum l. der Zwang, die Acht; bann(ari) um mo- lendarium oder molendini, Rſpr. der Muͤhl⸗ oder Mahlzwang anguerbut, Bankerot, it. der Bank⸗ oder Caſſen⸗ hruch, das Umwerfen, Unvermögen der Schulden⸗Tilgung; Banguervutier oder Bankerottirer, ein unvermö⸗ gender Schuldner, Caſſenbruͤchiger. anhet ad. Bankett, ein Gaßmahl, Gaßgebot, Schmaus Wochgelage); Krk. die Wall⸗ oder Erdban der Fußtritt an Wällen; banquetiren, ſchmauſen, ſchlemmen. Banguier, fr.(ſpr bankieh) Banfherr, der Wechsler, Geldhaͤndler; Bankhalter in Gluͤckſpielen. aobab, der Affen⸗Brotbaum. Baptiſtrium, gr. der Taufort(in den aͤlteſten chriſtlichen Kirchen), eig Badewanne. Bargeen, it Baracche, ſ. Baraque; Unterloge der Carbvnari. grangen oder Baranken, Mt. Fellchen, meiſt von un⸗ gebornen Laͤmmern aus der Tatarei und Buchgrei. gague oder Barake, die Feld⸗ oder Lagerhuͤtte, ein ſchlechtes Haͤuschen; Baraguen⸗Lager, ein Huͤtten⸗ lager, Geſtadel; baraguiren, in Lagerhuͤtten wohnen. Barat, tüͤrk. ein Freiheit⸗Brief. vabbtunz) un gr. ein Abgrund, eine Hoͤhle(mit oͤdlicher Luft). Baratterie, Kſſpr. Wasrenfälſchung oder Unterſchlagung, beſ. von Schiffern, uͤberhaupt Unterſchleif des Schiffers beim Seehandel; barattiren, Waaren tauſchen, Waarentauſch treiben; Barat, Barätto, der Waarentauſch, Waaren⸗ umſatz; Barat⸗Handel, Tauſchhandel. Barbaeane, fr. Mauer mit Schießſcharten unter dem Haupt⸗ N walle alter eſtungen; ein Zwinger. Barbär, gr. ein Auslaͤnder, Wilder, Wätherich; Barba⸗ resken, Bewohner der Berberei, beſ. der nordafrikaniſchen Raub⸗Staaten; barbariſch, unmenſchlich, hart, grau⸗ am; ſprgchwidrig; ſehr, uiite 1. B. hait b reſſen; Barbarismus, ein prachſehler, eine Gprach verderbung, Fremdheit. Barbarol— Barrag 87 Barbaroleris, ar. Fremdartige, aus fremden Woͤrtern zuſan mengeſetzte Sprache. S Rothbart Kaiſer Friedrich l.). Barbar⸗Paſcha, der Bartſcherer des tuͤrkiſchen Kaiſers. Barbe, w. ein Bartfiſch; Backenſtreif, eine Backenkrauſe an Weiberhauben. Barbette, fr. Krk. die Stuͤckbank, Pritſche, Pberflaͤche des Schießſcharten); ein Barthund, langhaariger gaſſerhund. Barbier, ein Bartſcherer, Bartputzer; barbiren, den Bart ſcheren oder putzen.. Barbouillgge, fr.(ſpr.— bulliahſch') Schmiererei, Su⸗ delei im Schreiben und Malen); Barbouilleur, ein Schmierer, Kleckſer, Sudler; barbouilliren, hinſchmie⸗ ren, hinkleckſen. ₰ Barcajuolo, it. ein Nachenfuͤhrer, Kuͤſtenfahrer. Bardiet, ein Kriegslied, Schlachtgeſang der alten Deut⸗ ſchen Coder ihrer Saͤnger, Barden genannt). Barst oder Barett, eine Mutze(der Geiſtlichen); Ba⸗ ret⸗Macher, ein Muͤtzenmacher. Bargello, it.(ſpr.— dſchello) ein Haͤſcherhauptmann. Baril, ein Tonnengefaͤß, Faͤßchen. Sztiite(ſpr.— illje) ſpaniſche Sode, ſpaniſches Laugen⸗ alz. Bariolage, fr.(ſpr.— aſch') buntſcheckige Mahlerei, Bunt⸗ mahlerei; barioliren, bunt anſtreichen, bemahlen. Barique, ſ. Barrique. baritöno, it Lk. Bariton, der hohe Baß, Hochbaß. Barke oder Barque, der Kahn. barock, baroque, eig. ſchiefrund, verſchoben rund(von Perlen); ſonderbar, ſeltſam, wunderlich. Baromakromöter, ein Schwer⸗ und Laͤnge⸗Meſſer, eine Kinderwage, die zugleich ihre Laͤnge beſtimmt(von Steind, Kindermeßwage. Barvmster, gr. ein Schwermeſſer, Luftdruck⸗Meſſer oder Waͤger, Luttwaͤger, Wetterglas; barometriſch, z. B. barometriſche Meſſungen, d i. M. mit dem Luftdruck⸗Wäger. S h, Schwermeß⸗ Uhr, eig. Schwermaß⸗ Beſchreiber. Bardn, ein Freiherr, Banner⸗ oder Panner-, d. i. Panier⸗ herr; Baroneſſe, die Freiin, Freifrau; Baronet, ein Erbritter in England(niedrigſte Stufe des Exbadels); Baronie, die Freiherrſchaft; baroniſiren, in den Freiherrnſtand erheben. Barophon, gr. ein Liefſaͤnger, Tiefſtimmiger, ſ. Baſſißt. Barobsaneme, gr. die Windwage. Baroſkop/ ſ. Baromöter. Barrage, ſr. Kfſpr.(ſpr.— ahſch') die Verwahrung der 88 Barren— Baſſiſt Fäͤſſer durch Bodenſtreben oder eden⸗Querhölterz Boden⸗ ſtrebung; die Wegmanth, der Bruckenzoll. Parren, Mz. Gold⸗ oder Silberſtangen. Barrieade, fr. die Sperrung, Verramm(el)ung; barpi⸗ e verramme(lyn; Barrieadirung, die Ver⸗ errung. arriere, fr. eine Grenzwehr, Grenzfeſtung; ein Gehege, Schlagbaum; Barriére⸗Städte, Grenzfeſtungen in den Plerlandes Barriere⸗ Tractat, ein Grenzwehr⸗ ertrag. Barrique, Kfſpr. ein Stüͤckfaß. auch Birutſche, eine Gweiraͤdrige) Halb⸗ utſche. Baryeköe Cbeſſer Baryekviad, gr. Ak. Schwerhoͤrigkeit. Baryphonie, gr. eine tieſe Stimme. Baryt, gr. Schwererde; Schwerſpath. Baſaͤlt, der Saͤulenſtein, Eiſenmarmor. Baſament, Sk. der Bilder⸗ yder Saͤulenſtuhl. Baſanit, der Pruͤf⸗ oder robirſtein. 5 aſar, ein tuͤrkiſcher Mar tplatz, Handelsplatz mit Kauf⸗ mannsgewoͤlben. ſcha, turk. Pberſter— in Zuſammenſetzungen. n⸗Winkel, ein Halbkehl⸗Winkel. , gr. eine Ekonigliche) Stifts⸗ oder Dom⸗ che. ſilicum, gr. Königskraut. ilisk, der Eidechſen⸗Konig, die Koͤnigs⸗Eidechſe, der elhafte, angeblich durch ſeinen Blick tödtende Koͤnigsdrache. in, fr.(ſpr.— ſangh) ein feiner Barchent. aſiren, begruͤnden, Flißen⸗ ſohlen; Baſirung, die Feſtigung, Sohlung; aſis, die Grundlinie, Grundlage, Grundſlaͤche. S fr.(ſpr. bah—) Halberhobenes, halberhobene rbeit. Baßz it. basso, die Lief⸗, Grund⸗ oder Mannſtimme. Baffat ſ. Paſcha. bassa lega it. ſchlechte Muͤnze; argento di bassa, Leringes oder geringhaltiges Silber. Baſſe⸗Liſſe, fr. Tapeten) nieder⸗ vder tieſſchaͤftige, tief⸗ kettige Teppiche(mit wagrecht liegender Kette) Baſſeſſe, fr. die Viedrigkeit oder Riedertraͤchtigkeit. Baſſetaille, ſ. Bgritono. Baſſét⸗Flote, die Bafflöte; Baſſet⸗Horn, das Baß⸗ horn, Krummihorn. Baſſette, fr. ein dem Faro aͤhnliches Gluͤckſpiel.. Baſſin, fr.(ſpr.— faͤngh) ein Becken, Teichbecken, Haͤlter. Baſſiſt, ein Baßſaͤnger; Basso continuo, it. Tk., Bassus generalis, l. der Grund⸗ oder Hauptbaß; Basso ripieno it. Tk. der Fuͤllbaß. 6 86 — 2 S= Baſſon— Battem 89 Sſi fr.(ſpr.— ſongh) der Blaſebaß, die Baßpfeife, ſ. agot. Bäſta! it. genug! halt!— Baſte, fr. das Treff⸗Aß oder Klce⸗Daus in franzoſiſcher Spielkarte. S Baſtaggo, tuͤrk. ein Geſundheit- oder Peſtpruͤfung⸗Platz, ſ. Dugrantäne. baſtant, haltbar, tuͤchtig, tauglich. Baſtard, ein Bankert, Beikind, Kebskind; Baſtard⸗ Wechſel, Kfſpr. ein bloßer Darlehnſchein. Baſtide, ein(einzelnes) hölzernes Blockhaus. Baſtille, fr.(ſpr.— illje) eine kleine Stadtfeſte Czum Staatsgefaͤngniß), ein Zwinghof(in Paris am 14. Juli 1789 zerſtoͤrt). Baſtion, ein Vollwerk.. Baſtonnade, die Abpruͤgelung, Stock⸗, beſ. Sohlenſchlaͤge, Fußſohlenhiebe bei den Tuͤrken; baſtonniren, pruͤgein, äbpruͤgeln, Stockſchlage Cbeſ. auf die Fußſohlend geben. Bagtaille, fr.(ſpr.— tallje) die Schlacht, das Treffen; batailliren, ſchlagen, eine Schlacht liefern. Bataillön, ein Halb⸗ oder Drittheil⸗Regiment; Halb⸗ ſchaar, Fahnenſchaär, eine Fahne(beſ. in Zuſammenſetzun⸗ gen): z. B. Bataillon(s)⸗Adjutant, Fahnwernold; Bat.⸗Auditeur, Fahnſchultheis; Bat.⸗Chef, Fahn⸗ hauptmann oder Fahnſchalt; Bat.⸗Commando, die Fahnſchaltung; Bat.⸗Fourier, der Fahnſchreiber; Bat.⸗ Gaſſe,— Schule z. K Bataillon earrs, ein Schlachtgeviertes, Schlachtviereck, eine vierſeitige Schlachtordnung. Batarde, eine Wiener Kutſche, ein Wiener Wagen; Krk. ein 10 Fuß langer Achtpfuͤnder. Batate, die Kuollenwinde. Hollaͤnder; bataviſch, hollaͤndiſch, niederlaͤn⸗ iſch. hebr. eig. Tochter der Stimme, Offenbarung⸗ imme. Bathos, gr. Niedriges vder Niedrigkeit in der Schreibart und Rede. Bathrium oder Bathrum, gr. Ak. ein wundaͤrztliches Lager, eine Krankenbank. Batiſt, Kammertuch Cfeinſtes Linnen von Cambraid. Batoggen oder Batocken, Mi. Schlag⸗ oder Pruͤgelſtaͤbe (in Rußlandd. Bätrachit, gr. ein Froſchſtein; Batrachomyomachie, gr. der Froſch⸗ und Maͤuſekrieg, Kampf der Froſche mit den Maͤuſen(ein ſcherzhaftes griechiſches Heldengedicht). Barrachus, gr. ein Froſch; Ak. eine ſo benannte Geſchwulſt. Battarismus, gr. Stottern, Geſtotter. Battement, fr.(ſpr.— mangh) das Zuſammenſchlagen der Fuͤße und Haͤnde(im Tanzen). 90 Vatter— Beduin Batterie, fr. eine Stuͤckb⸗ttung, ein Geſchuͤtzwall„Kanv⸗ nenherd, das Geſchutz ſelbſt, oder eine Anzahl Geſchuͤtze; der Pfanndeckel an franzoſiſchen Flintenſchloſſern; eine Flaſchen⸗ reihe zu elektriſchen Verſuchen Eelektriſche Batterie). S battiren, ſchellern(in der Fechtkunſt), den Degen oder Fechtdegen ab⸗ oder wegſchlagen; ſchlagen, trommein. Battvir, fr. Cſpr.— var) ein Schlaͤgel(iim Ballſpiele). Battologie, gr. unnuͤtzes Geplapper Gewaͤſch, Saibaderei. Battute, Battuta, Llk. der Laerſchlag, das Vorſchlagen des Taetes; der Scheller, Schellſchlag in der Fechtkunſt, beim Hiebfechten der Vorhauer Baumaterialien, f Materialien, Bauſtoffe. Bavard, fr.(ſpr. bawahr) ein Schwatzer; Bavardage, Gr— wahrdaſch') auch Bavarderie, Gewaͤſch, Ge⸗ ſchwätz Bavarviſe, fr.(ſpr. bawarvaſ') eig. bairiſches Getraͤnk, Syrupthee. Baboche und Bavochuͤre,(ſpr.— woſch—) ein unſau⸗ berer Abdruck, Mißdruck von Kupferſtichen; bavochirt, unrein oder unſauber abgedruckt. baren, ſ. bopen. Bay, die Bucht, ein kleiner Meerbuſen. 2 Bahonnett oder— te, fr. der wahrſcheinlich zu Bayonne (um 1640) erfundene Flintenſpeer; bayonettiren, Flin⸗ ten mit einem Spieß oder Speere verſehen. Bazar, ſ. Baſar, auch Sklavenhaus. boata virgo, l. die heilige Jungfrau(Marind. beatae memoriae, l. ſeligen Andenkens. Beatification, l. die Seligſprechung; beatifieiren, ſelig ſprechen. Beakillen? fr. Mz— Leckerbiſſen zu Kraftbruͤhen. Beatismus, die Scheinheiligkeit, Frömmelei. 3 beatitudo possessionis, l. Rſpr. die Beguͤnſtigung, Bevorrechtung durch den Beſitz. Beau, engl.(ſpr. boh) der Stutzer; beau monde, fr. Cſpr. boh monghd) die ſchone Welt; beau sene,(ſpr. boh ſeckſò das ſchöne Geſchlecht. Beaute, fr.(ſpr. bo— eine Schoͤnheit, ein ausgezeichnet ſchoͤnes Frauenzimmer. Beraſſe, die Wald⸗, Holz⸗ oder Bergſchnepfe; Becaſ⸗ ſine, die Waſſerſchnepſe. Bechiea, gr. Ak. Mz. Mittel gegen den Huſten. becomplimentiren, begruͤßen, bewillkommen. Bedeguär, ein Hagbuttenſchwamm; Auswuchs an Hag⸗ buttſraͤuchern. Bedlamit, ein Lollhaͤusler(nach einem großen Irren⸗ oder Pollhauſe in London, Bedlan benamt). Beduinen, herumziehende Craͤuberiſche) Araber. * Beefſte— Benedi 91 Beefſteaks, engl.(ſpr. bihſſtehks) Rindfleiſch⸗Schnittchen (duͤnne), Roſtzrätchen. Beelzebub, hebr. Fliegenfuͤrſt, Dberteufel. Beg, tuͤrk. Herr; Beglerbeg, eig. Beyler⸗Bey, ein turliſcher Landpfleger, eig Herr der Herren. Begma, gr. Ak. Lungenauswurf, Auswurf nach dem Huſten. Behemot, ein Rieſenthier, Unthier, bibliſche a. t. Be⸗ nennung des groͤßten Landthieres(wahrſcheinlich des Ele⸗ phanten). Belemniten, Mz, VerſteinCerdungen von einem jetzt nicht mehr vorhandenen Schalthiere, Fingerſteine, Luchs-, Pfeil⸗, Schloß⸗ und Storchſteine. Bel Esprit, fr.(ſpr.— prih) ein ſchoner Geißt, ſinnrei⸗ cher Menſch. Bel Stage, fr. Cſpr.— ahſch') das ſchoͤne Stockwerk der Häuſer, 1 Treppe hoch, Haupt⸗ oder Pracht⸗Geſchoß. Belial, hebr. ein boͤſer Geiſt, Teufel, Böſewicht. Belladonna, it. eig. ſchoͤne Frau; Sollkraut, Wolfökirſche Ceine bekannte Giftpflanze). belles lettres, fr. Mz.(ſpr. bell lettr') die ſogenannten ſchoͤnen Wiſſenſchaften, d. h. ſchoͤnen Redekuͤnſte. Belletriſt, ein Freund oder Kenner der ſchoͤnen Rede⸗ ie jnſchtiſtcher; belletrißtiſch, ſchoͤngeiſtig, redekuͤnſtig. Belle vue, fr.(ſpr. bell wuͤh) ſ. Belvedere. bellissimo, it. ſehr ſchon. Bellona, die Kriegsgoͤttin. ollum inrernecinum, l. ein Vernichtung⸗Krieg, Vertilgkrieg. Belomantie, gr. Pfeil⸗ vder Stabwahrſagerei, mit Pfei⸗ len, im Morgenlande.. Beluga, der Hauſen ruſſiſcher Benennung); Be⸗ luga⸗Stein, der Hauſenſtein. Belvederes it. Belle vur, fr. eine Schönſicht, Lußwarte; Ausſichtgebaͤude, Schauthurm.. Bön, hebr. Sohn, z. B. Bendavid, Davide Sohn. Bench, engl.(ſpr. benſch) Bank. bene, l. Kut; ſich bene thun, d. i. ſich guͤtlich thun, ſich's wohl ſeyn laſſen. benedeien, ſegnen, preiſen, ſelig ſprechen. Benedieite, l. das Dankgebet, der Segenſpruch, Abend⸗, Morgen⸗ und Tiſchſegen. Benediecten⸗Kraut, Maͤrzwurz. Benediectiner, Benedietmoͤnch; Benedietinerin, ei⸗ ne Benedietnonne;— Abtei,— Hloſter,— Brden; Benedietton, die Segnung, der Segenswunſch; Bens- diotionarium, l. ein Weihgebet⸗Buch; benedictio sacerdotalis⸗ l. die prieſterliche Einſegnung. — 92 Beneficia— Berger M. Benefictarius, l. ein Cgeißlicher) Pfruͤndner; auch Veneficiät, worunter man jedoch gewoͤhnlich einen Ge⸗ lehrten⸗Schuͤler verſteht, welcher oͤftentliche Unterſtuͤtzung er⸗ hält; M. Benefieiarii und Beneficiaten. Beneficium, l. Benefiz, die Wohlthat, Begunſtigung, Pftuͤnde; beneficium juris, l. die Rechtswohlthat, das PVorrecht, z. B. beneficium appellandi, Recht der Berufung vder Anrufung eines höheren Gerick⸗ tes; benef. cessionis bonorum, die Vergoͤnnung des Guͤterabtrittes Can Schuldner); benef. compe⸗ tentiae, das Koſtrecht(der Verſchuldeten); benef. cum cura, eine(geiſtliche) Pfruͤnde mit Seelſorge; be⸗ nef. deläberandi, das UeberlegCungorecht(die Ver⸗ goͤnnung eines Bedenkjahres vor Antritt einer Erbſchaft); benef. ecolosiasticum, eine geißtliche oder kirchliche Pfruͤnde; benef. emigrationis, das Recht oder die Freiheit der Answanderung; benef. excussionis, das Vorrecht eines Buͤrgen, wegen vorgaͤngiger Ausklagung(und Auspfaͤndung) des Schuldners, die Rechtswohlthat der Vor⸗ gusklage; benef. impubörum, Rechtswohlthat oder rechtliche Beguͤnſtigung der Unmuͤndigen; benef. inven⸗ rarii, das Recht oder die Befugniß zur Erbſchaftverzeich⸗ nung vor dem Antritte derſelben; benef. muliebre, eine weibliche Rechtswohlthat, rechtliche Frauenbeguͤnſtigung; benef. personale, perſoͤnliche Begünſtigung oder Be⸗ vorrechtung; bonef. pupillorum, ſ. impubperum; benof. restitutionis in integrum, die Rechts⸗ wohlthat der Wiedereinſetzung in den vorigen Stand; be- nef. sine cura, eine Pfründe ohne Seelſorge; Vorſtel⸗ lung zum Benefiz(der Schauſpieler), zum Vortheil. beneventiren, bewillkommen, willkominen heißen. benevolent, wohlwollend, geneigt; Benevolenz, l. die Gewogenheit, das Wohlwollen. benevölus lector, l. der vole, 1. geneigter Leſer. Benignitat, I. benignitas, die Guͤte, Freigebigkeit, Leutſeligkeit. beordern, befehligen, beauftragen, anweiſen. bequartice)ren, mit Truppen belegen; Beguartirung, die Belegung(mit Truppen). Berberis, der Berberitz, Sauerdorn. oder Berkan, ein Zeuch von Wolle oder Ziegen⸗ aar. Bereeauz fr.(ſpr.— ßoh) ein Laubengang, eine Bogenlaube. Bergamées, Mi. Bergamiſche(von der Stadt Berga⸗ mo benannte) Wandteppiche; Bergamotte, Fuͤrſtenbirne, eine edlere Birnart; Bergamvtten⸗Del, ein Citronol. Bergere, fr.(ſpr.— ſchaͤr) eig. eine Schaͤferin, ein Schi⸗ ferſitz, Ruhepolſter. geneigte Leſer, oder bene⸗ 6 Berline— Bibliſt 93 Berline, ein Berliner Wagen, eine leichte Kutſche. Sinine ſt. breloques, Mi. Uhrgehaͤngſel, Uhr⸗ ierden. Bitn fr. der Wallabſatz, Dammrand, Wallgang. Veryll, ſ. Aquamgrin.„ Beſans⸗Maſt, Hintermaſt; Beſan⸗Segel, Unterſegel am Hintermaſt. Beſoörns, fr. Mz.(ſpr. beſoaͤnghd Beduͤrfniſſe, Bedarf. beſtialiſch, thieriſch, viehiſch; Beſtiglitaͤt, die Vieh⸗ heit, Unvernunft, der Viehſinn, Viehtrieb, von Beſtie, ein Vieh, wildes Thier. Béte, fr. ein dummes Thier, Rindvieh; Strafſatz in Kar⸗ tenſpielen; Betiſe, die Dummheit, ein dummer Streich⸗ Bethel, hebr. Haus Gottes C1. Moſ. 28, 19.. beurré-blamne, fr.(ſpr. boͤrreh blangh) die weiße But⸗ e beurré-gris,(ſpr.— grihh die graue But⸗ erbirne. Bevue, fr.(ſpr. bewuͤ) ein Verſehn. Bewindhebber, ein Oberaufſeher oder Vorſteher in Hol⸗ land. Bey, ein Stadtbefehlhaber, Stadtgebieter in der Luͤrkey, Statthalter oder Landpfleger in Aegypten. Siri ſpaniſches Schmink⸗ oder Faͤrbelinnen, Schmink⸗ aͤppchen. Blanco, it. Weißes(in Vollmachten und Wechſeln): Bianeo ſtehen, eig. im Weißen ſtehen, d. h. die Wech⸗ ſelannahme vom Schuldner verweigert ſehen. Bibäle, l. ein Trinkgelag; Bibalien, Mz. Trinkgelage; Trink⸗ oder Zechgelder bei Zuͤnften und Innungen. Bibap, l. ein Saͤufer, Trunkenbold. gr. Mz. Cheilige) Boͤcher, die heilige Schrift. Bibliognoſie, gr. die Buͤcherkunde; Bibliogräph, eig. ein Buͤcherbeſchreiber, Buͤcherkundiger; Bibliygraphie, die Buͤcherkunde, gelehrte Buͤcherkenntniß; Biblivlatrie⸗ Bibelanbetung, uͤbertriebene Bibelverehrung; Bibl(Holi⸗ then, Mz. Baumrinden⸗Verſteinerungen; Bibliologie, Buͤcherlehre, Buͤcher- auch Bibelkunde; Bibliomanie, die Buͤcherſucht; Bibliophilie, die Buͤcherliebe, Buͤcher⸗ liebhaberei; Bibliophilus, ein Buͤcherliebhaber, Buͤcher⸗ freund; Bibliopés oder— poiie, gr. die Buchmacher⸗ kunſt oder Kunſt Buͤcher zu ſchreiben(Denina 1776). Bibliotaph, gr. Buͤchervergraber(Boͤcherbeſitzer, welche dieſelben nicht gern mittheilt). 2 Bibliothek, die Buͤcherſammlung, Baͤcherei; Bibliv⸗ thekär, B—egrins, ein Buͤcher⸗Aufſeher. Bibliſt, ein Bibelfreund, Bibelkenner; Bibliſtik, die Bibelkunde. S S 94 Biceph— Billi Birephalium, l. gr. Ak. eig. ein Deppelkopf, eine große Kopf⸗Geſchwulſt. Bichon, fr.(ſpr. biſchongh) ein Loͤwenhuͤndchen. Bieinium, l. ein zweiſtimmiges Tonſtück; Mz. Bieinien. l. doppelhohlrund; bieynvex, doppelrunder⸗ Bidens, l. eig. ein Zweizahn, ein zweizackiger Haken. Bidet, fr.(ſpr. bideh) ein Klepper; Waſchbock; eine Trag⸗ oder Werkbank.. Biduum, l. eine Zweitagzeit, Rſpr. zweitaͤgige Friſt; In⸗ tr.a biduum, binnen zwei Tagen. Biönnium, l. ein Jahrzweit, eine Zeit von zwei Jahren. bien public, fl.(ſpr. biaͤngh publik) das offentliche Gut, gemeine Beßte, Gemeinwohl. Bienſéanee, fr.(ſpr.— anghß) die Wohlanſtaͤndigkeit. ien vonn, fr.(ſpr. biaͤngh wenuͤ) willkommen. Bifureation, l. die gabelförmige Theilung oder Spaltung (beſ. von Pflanzen⸗ und Dhiertheilen), Gabeltheilung, Ver⸗ zinkung(von Adern). igamie, gr. die Doppelehe, beſ. Zweiweiberei; biga⸗ miſch, zweiweibig; Bigamiſt, ein Zweiweibler. bigarre, buntſcheckig, ſpren lich. bigdt, fr. froͤmmelnd, andächtelnd, blindgläͤubig, dumm⸗ fromm; Bigotte, eine Froͤmmlerin, Scheinheilige; Bi⸗ otCtherie, Froͤmmelei, Andaͤchtelei, blindglaͤubiges, dumm⸗ roͤmmelndes Weſen. Bijpu) fr.(ſpr.— ſchuh) das Kleinod, die Koßbarkeit, Ju⸗ welce); Bijouterie, Schmuckwaare, Geſchmeide, Köſthut⸗ keiten; Bijoutier,(pr.— ieh) ein Schmuckhändler. Bilance, Bilanz, die Gleichung, Schlußrechnung, Bglance; hilanciren, den Rechnungſchluß machen. Bilbvqust, fr. ein Kugelfang, Fangſtöckchen, auch Gaukel⸗ männchen oder Stehauf. biliös, gallig, von biſis, Golle; bilis atra, l. ſchwarze Galle, 6 Melanchvlie. Bill, Recht, Vorſchlag, Geſetzvorſchlag(in England). Billiard, fr.(ſpr. billiahr) die Balltafel, das Balltafel⸗ Spiels billiardiren, nachſtoßen, zum 2ten Male ſtoßen. Bille, eine Balltafel⸗Kugel. Billet, ſr.(ſpr. billjh— t) ein Brieſchen, Handbrieſchen, Zettel; Beſuch⸗ oder Einla zettellkarte); Billet d'amvur i doux,(ſpr.— duh) ein Liebebriefchen, Suͤß⸗ briefchen. Billeteur, fr.(ſpr. billietöhr) der Inſtung⸗ oder Herberg⸗ 166 Schteiber, Zettler; billetiren, mit Herbergzetkeln verſehen. Billton, tanſend mal tauſend Millionen; Billon, fr. ſpr. billjongh) geringhaltiges, zu ſtark verſetztes Gold oder ilber; vertufene Muͤnze. Billon— Blaſon 9⁵ Billonage, fr. Cſpr.— nahſch) das Kippen und Wippen; der Handel mit e Gelde; Billoneur, Cſpr. — noͤr) ein Kipper und Wipper. binireny l. doppelt— zweimal an einem Morgen Meſſe leſen. Binveulär⸗Teleſedp, ein Doppel⸗Fernrohr, Fernrohr mit doppelten Roͤhren(fuͤr beide Augen), auch bindou⸗ lum genannt. bindmiſch, gr zweigliedrig, zweitheilig. Biodesmus, gr. Ak. Lebensband. Biodynamik, gr. Ak. die Lehre von der Lebenskraft oder Lebensthaͤtigkeit. Biogräph, gr. ein Lebensbeſchreiber, Verfaſſer einer Lebens⸗ beſchreibung; Biographie, Lebensgeſchichte; biogrä⸗ phiſch, lebensbeſchreibend, lebensgeſchichtlich. Biologie, gr. die Lebenslehre, Lebenskunde. Bivolychnion, gr. das Lebenslichtchen vder Flaͤmmchen. bipartiren, zweitheilen, haͤlften. een falſche Muͤnzen ein⸗ oder ausſchießen, Gold abwaͤgen. bis, l. zweimal; Biseuit, fr. Cſpr.— kwih) Zwei⸗ oder Zwieback, hartes Schiffbrot und Süß⸗ oder Zuckerbrot; auch: einmal gebranntes Porzellan ohne Verglaſung. Biſectibn, l. die Zweitheilung, Haͤlftung. Biſon, der Hoͤcker⸗ oder Buckelochs, das Hoͤckerrind. Biſre, fr. Nußſchwarz, Nußbraun. Biſturi, ein Schnitt⸗ oder Ritzmeſſer der Wundaͤrzte. bituminoͤs, l. erdharzig, erdpechig.. bipowaguiren, Cbon deutſchem Stamme) beiwachten, (im Freien unter Stroh⸗ und Faſenhuͤtten) wachen; Bi⸗ 6e6 die Beiwache, Wach⸗ oder Feldhuͤtte(der Sol⸗ aten). bizarr, ſeltſam, wunderlich, eigenſinnig; Bizarrerien, Mz. Sonderbarkeiten, Wunderlichkeiten. blamäbel fr tadelhaͤft, tadelig; Bläme, die uͤble Rach⸗ rede, der Tadel, böſe Ruf; blamiren, beſchimpfen, in uͤbeln Ruf bringen. iett ene ncen, anchiten, fr.(ſpr.— ſch—) weiß machen eichen; Kochk.) Fleiſch aufwallen laſſen. Blanc manger, fr.(ſpr. blangh manghſcheh) ein Weiß⸗— eſſen, Weißgallert(Lon Zucker, Mandeln und Hirſchhorn). ein weißes(nur unterzeichnetes) Vollmachtblatt oder Vollmachtpapier. Sitit fr. Caber von deutſcher Wurzel, wahrſcheinlich vom alten Bläße, d. i. Zeichen) der Wappenſchild; Blafons, die(mit deren Eintheilung und Farbe), die Wappenkunſt oder Wappenkunde; blaſonniren, ein Wan⸗ pen kunſtrecht beſchreiben; Blaſonniſt, ein Wappenkun⸗ diger, Wappenmahler. 96 Blasph— Bvit blgephem(atowiſch, gotteslaͤſterlich, lͤernd, vermeſſen; Blasphemie, gr. die Gottes⸗ vder Miſattveneſet ſierrede, ſchaͤndliches Fluchen; blasphemiren, beſchim⸗ pfen, in uͤbeln Ruf bringen. blendiren, blenden, verdgchen, verdecken⸗ Blennemſis, gr. Ak. Schein⸗Erbrechen; Blennoche⸗ zie, ſchleimiger Stuhlgang; Blennoptyſis, Schleim⸗ auswurf; Blennorrhagle, Blennorthöde, Schleim⸗ fluß; Blennothoray, Bruſt⸗Verſchleimung. Blepharitis, gr. Ak. Augenlider⸗Entzuͤndung; Blepha⸗ rophhmg, Augenlider⸗Geſchwulſt; Blepharoplegie, die Augenlider⸗Lähmung; Blepharoptoſis, der Augen⸗ lider⸗Vorfall; Blephäroſpasmus, der Augenlid⸗ d letzen; V bleſſiren, fr. verwunden, verletzen: leſſirte er⸗ wundete; Bleſſur, die Wunde, Bleſtriemus, gr. Ak. das Umherwerfen, die Unruhe Set ſe(hyr bh eumvurant, fr.(ſpr. bloͤhmurangh) eig. ſter blaß⸗ oder mattblau. B 2 i 15 fr. Gpr. blenghdahſch') die Blende, Deckwand, Blockade oder Bloquade, Bloguirung, die Einſper⸗ rung, Einſchließung einer Feſtung; brogien oder i guiren, einſchließen, einſperren(eine Stadt berennend. blond, hellhaarig, hellfarbig; Blonden, Ri. Seidenkan⸗ ten, ſeidne Spitzen; Blondin,(ſpr. blondaͤngh) ein Blondine, ein hellhaariges Frauen⸗ zimmer. Bluſe, fr. eine Seeleuchte. blumiren, beblumen, bluͤmeln; Blumiſt, ein Blumen⸗ freund, Blumenbauer. Boeage, fr. C(ſpr.— ahſch)) das Gebuͤſch, Gehölz. Boeäl, ſ. Poeil. Byeca, it. der Mund, Eingang, die Heffnung, Eingang⸗ Hoͤhle oder Holle. Boegsſpriet, auch Bog⸗ und Bugſpriet, der Schna⸗ belmaſt,(vorn herausliegende) ſchräge Vormaſt(in der Schifferſprache), der Ausleger. Boͤrſe, fr. der Geldbeutel, das Verſammlunghaus der Kauf⸗ leute(in großen Handelſtädten), Kaufhaus. Bpeuf à Ig Mode, fr.(ſpr. boͤf—) gedaͤmpftes oder ge⸗ ſchmortes Rindfleiſch. Bpiſage, fr.(ſpr. bvahſaſch') gewoͤhnlicher Bviſerie, Sricteiths der Waͤnde, Getaͤfel oder Tafelwerk, Wand⸗ getaͤfel. Bvite, fr. Cſpr. bvate) Schachtel, Buͤchſe. Boitvut, fr.(ſpr. bvatuh) ein Austrinker, Becher ohne Fuß, den man daher nicht wegſetzen kann, ohne die darin Bojar— Bonae 97 zeuce Flſigkeit zu verſchuͤtten, Wandelglas, Wandel⸗ echer, Tummlel.. Bojär, ein Freiherr, Adeliger in Siebenbuͤrgen, und in der Moldau und Walachei. Bolelith, gr. ein Mergelßtein. Bollet, ſpän. Boleta, auch Bollera, ein Eingang⸗ zettel, Mauthzettel. Bombarde, Frk. Steingeſchuͤtz; Ll. das ſtaͤrkſte Schnart⸗ werk in Orgeln; Bymbardement, fr.(ſpr.— mangh) das Bombenwerfen, die Beſchieſung; Bombardier eh — ieh) oder Bombardirer, ein Bombenwerfer; bom⸗ hardiren, bommnen, mit Bomben oder Bommen beſchie⸗ ßen(anzuͤnden und beaͤngſtigen); Bombe, die Bomme, Platz⸗ oder Sprengkugel, große hohle Feuerkugel. Bombhaſin, fr.(ſpr.— faͤngh) Futterzeuch(urſpruͤnglich von Seide, jetzt von Baumwolle und Wolle). Bombaſt, der Wortſchwall, Redeſchwulß. B 6 mbu 4 gr. Ak. das Ohrenbrauſen; die Luftröhre der ingvoͤgel. bon, fr.(ſpr. bongh) gut, wohl; bon leben, wohlleben, ſchmauſen, ſchwelgen; ein Bon, Gutzettel, eine Anweiſung auf etwas, Liefer(ungzettel. Bona, l. Mz. Guͤter, Vermoͤgen, Habe, Verlaſſenſchaft; bona acquisita yder adventitia, erwörbene oder hinzugekommene(nicht Kite Guͤter; bona aerarii od. eamerae, Stäats⸗ oder Kammergüker; bon aliena⸗ fremde; b. allodialia, freie Erb⸗ oder Eigengüter, ſ. Allodium; b. avEta, großvaͤterliche oder voralterliche Guͤter, Ahnengüter; b. caduca, verfallene, ruͤckfaͤllige, dem Fuͤrſten oder Staat anheim gefallene; b. gastrensia, Lager⸗ yder Soldguͤter, im Feld erworbenes Eigenthum; b. censitica, Zinsguͤter; b. civitatis, Stadtguͤter; b. eommunia yder communiratis, Gemein⸗ oder Ge⸗ meindeguͤter; b. conjügum, Guͤter der Eheleute, Ehe⸗ guter; b. damnatorum, Guͤter oder Habe der Verur⸗ theilten, Hingerichteten; b. devoluta, zugefallene; b. Lomanialla, Tafelguͤter; b. dotälia, Heirathguͤter, Mitgabe, Mitgift; b. ecclesiastic a, geiſtliche oder Kir⸗ chenguͤter; b. emph Freutics, Erbzinsguͤter; b. erepti⸗ ria, entriſſene, Unwuͤrdigen entzogene Erbguͤter; b. keu⸗ dalia, Lehnguͤter. bona fide, l. eig. in guteit Glauben; auf Treu und Glauben, treu und ohne Gefaͤhrde. bonaefidsi emtor, ein Küufer auf Treu und Glauben, d. i, in der Meinung, daß das Erkaufte dem Vertäufer rechtlich zugehoͤre, redlicher Kaͤufet; bonae tidei pos— sessor, ein Beſitzer in ſolcher Peberzengung, ehrlicher redlicher Beſttzer. 3. G 98 Bonage— Bonnegr bona gentilitia, l. Mz. Geſchlechts⸗ oder Familien⸗ Guͤter? bonz gratia, mit gutem Belieben,— Willen, mit großem Danke. bonahorediraria; Erbguͤter oder ererbte Guͤter; b. i1. lära, eingebrachte; b. immobilia, unbewegliche, lie⸗ gende; b. indivisa, ungetheilte; b. litigiosa, ſtrei⸗ tige; b. locära, velmiethete oder verpachtete Guͤter; b. mariri, Güter des Ehemannes; b. materna, muͤtter⸗ liche; b. minornum, Güter der Unmuͤndigen, Muͤndel⸗ gelder; b. mobilia, bewegliche Guͤter; b. okkicia, willige Dienſte, gute Dienſte; b. paraphernalia, Guͤter der Ehefrauen(uͤber die Mitgift oder das bedun⸗ gene Heirathgut); b. vaͤterliche; b. publi- oa offentliche; b. publicata, eingezogene; b. rapta, geraubte Guͤter oder Raubguͤter; b. receptitia, von den Sheftauen zuruͤckbehaltene; b. stemmätica, Rſpr. Stammguͤter; b. urensilia, Geraͤthſchaften, fahrende oder vielmehr fahrbare Habe;, b. uxoris, Guͤter der Ehe⸗ frauz b. vacanria, herrnloſe Guͤter. bona venia, l. mit Erlaubniß oder Genehmigung. bona vi rapta, geraubte Guͤter, Raubguͤter. Bonavogläs, it. ein freiwilliger Galeerenknecht, Lohnruderer. Bonbon, ſr.(ſpr. bonghbonghd eig. gut! gut!—(Gut⸗ tce Suͤßchen, Suͤßbroͤtchen, Zuckerbiſſen oder Zucker⸗ plätchen. Bonbonniere, eine Zuckerwerk⸗Buͤchſe, ein Zuckerwerk⸗ Schaͤchtelchen; eine Frauenhaube. Bonheur, fr.(ſpr. bonnoͤhr) Gluͤck. Bonhomme, fr. Cſpr. bonomm') ein guter, gutherziger zuweilen auch ſpottend; einfaͤltig gutmuͤthiger, dummguter) enſch; Bonhommie, die Gutherzigkeit, Gutmuthigkeit. Bonifgeius, l. eig. der Wohlthäter, Wohlthatige.. Bonification, die Verguͤtung; bonifieiren, verguͤten, entſchaͤdigen, Schaden erſetzen. bonis eediren, l. Rſpr. aus ſeinen Guͤtern weichen, die⸗ ſelben ſeinen Glaͤubigern uberlaſſen, ſich ſeiner Habe begeben. Bynität, l. die Gute; bonitiren, ſchätzen, den Werth (von Grundſtuͤcken) beſtimmen oder anſchlagen; Boniti⸗ rung, die Schaͤtung, Werthbeſtimmung. jonrl fr.(ſpr. bongh ſchuhr) guten Tag!— guten otgen! Bonmot) fr.(ſyr. bonghmoh) eig. ein Gutwort, Sinn⸗ oder Witzwort, launiger, ſinnkeicher Einfall und Ausdruck; bonmotiſiren, witzeln, witzwoͤrteln. Bonne, fr. Eeig. die Gute) Etzieherin, Waͤrterin. bonne amitis, fr. gute Freundſchaft, Bruderſchaft. v tortune, fr.(ſpr.— tuͤne) gutes Gluͤck, beſ. bei Frauen. bonnegrace, r. guter Anſtand, Wohlanſtaͤndigkeit. „. —„—— Bonn— Voſtri 99 Bonnet, fr. eig. Muͤtze, Kappe; Krk. Vorlage auf der Bruſt⸗ wehr bei Verſchanzungen; bonnetiren, bekappen; bon⸗ netirt, bekappt. Bonnetade, fr. tiefe Verbeugung. bonorum cessio, J. Rſpr. Guͤter⸗ oder Vermoͤgens⸗ Abtretung.. bonornm possessjo, der Guͤterbeſitz; b. p. ventris nomine; der Guͤterbeſitz einer ſchwangern Witwe(uͤr ihre Leibesfrucht). Bons, fr. Mz, Liefer(ungoſcheine, ſ. Bon. Bonſens, fr.(ſpr. bonghſangh) guter Sinn, geſunder Renſchenberſtand. Bonton, fr.(ßpr. bonghtongh) guter Ton, Betragen und Sprechart wohlorzogener, gebildeter Menſchen, feine Sitte. Ponum pubiicum, k. oͤffentliches Gut, Staatsgut. Bonvivänt, fr.(ſpr. bonghwiwangh) ein Wohlleber, Luſt⸗ ling, luſtiger Bruder, ein Genußmenſch. Bonze, eig. ei vſtindiſcher Monchz abergläubiger Pfaffe. Borgeit, Stilſalz⸗Spath. Borar, Berg⸗ oder Schiefergruͤn; ein Erdſalz, Löthfalz. Borbyrygmus, gr. Ak. das Knurren oder Murmeln in den Gedaͤrmen. Bord, der Rand, Schiffrand; Borde, die Einfaſſung. Bordages, fr. Pz.(ſpr.— dahſch) Schiffbohlen(zum Ver⸗ kleiden der Schiße). Srehe ein Hurenhaus, Dirnen⸗, Metzen⸗ oder unzucht⸗ aus. Bordereau, fr.(ſpr.— roh) ein Muͤnzart⸗Zettel. bordiren, lorden, ſiumen, raͤnden, verbrämen; Bordi⸗ Sn oder Borduͤre, die Einfaſſung, Verbraͤmung, das ebräme. boreäliſch, mitternaͤchtlich, noͤrdlich, von Boreas, der Nordwind. borniren, fr. einſchraͤnken, begraͤnzen, beſchraͤnken; bor⸗ nirt, beſchraͤnkt, kurzüchtig, albern(Kopf— Menſch). Borretſch„Boretſch, Wohlgemuth Cein Kuͤchengewaͤchs). Sptuſſi—en, Preußen; Boruſſömanie, Preußerei, leidenſchaftliche Preußenthuͤmelei. Siät fr. ein Luſtgebuſch, Kunſt⸗ vder Luſtgehoͤlz, Luſt⸗ waͤldchen. Boſſage, fr. Bk.(ſpr.— ſahſch') die Buckelarbeit, Buckel⸗ werk, erhabnes oder hervorragendes Mauerwerk. Boſſe, fr. eine Beule, ein Buckel, Hoͤckerz boſſeln und boſſiren, bilden, treiben, gyps⸗ oder wachsbilden; Bo ſ⸗ ſirer, ein Bildner, Gyps⸗ oder Wachsbildner. Boſtandſchi, Boßan gi, tuͤrk. tuͤrkiſche Gartenknechte und Wachter; Boſt andſchi⸗Baſchi, Dber⸗Hofgaͤrtner. Boſtrichit, gr. Haarſtein, kraufer Bergflachs. 6 2 100 Botan— Vouqu Botänik, gr. die Gewaͤchs⸗ dder Pflanzenkunde, Pflanzen⸗ lehre; Botaniker oder Botanicus, ein Pflanzen⸗ oder Gewaͤchskundiger; botaniſch, pflanzenkundig, die Pflan⸗ zenkunde betreſſend; botaniſiren, Pflanzen fuchen, kraͤu⸗ tern(gehen); Botanograph, ein Pflanzenbeſchreiber; botanographiſch, pflunzenbeſchreibend, Botanogra⸗ phie, die Gewaͤchs⸗ oder Pflanzenbeſchreibung; Botanv⸗ log, ein Pflanzenkenner; Botanologie= Bötanik; Botanvmantie, die Wahrſagung aus Pflanzen; Bo⸗ tanophilos oder— lus, ein Pflanzenliebhaber, Freund der Pflanzenkunde. Bothrium, gr. Ak. ein Hornhaut⸗Geſchwuͤt. Bottht, gr. der Traubenſtein; botryitiſch, traubenförmig; Botrynm, gr. Ak. ein Traubenauge. Bottellerei, Bottlerei, die Mundvorrath⸗Kammer guf Schiffen; Bottellier,(ſpr⸗— lieh) der Aufſeher uͤber dieſe Vorraͤthe; botteliren, fr. buͤndeln. Boucanier, fr.(ſpr.— nieh) ein Freibeuter, Seeraͤuber; Raubjaͤger in Amerika; auch das Schießgewehr der Buͤffel⸗ jaͤger in Amerika. bouchetrou, fr.(ſpr. buſch'tru) ein Luͤckenbuͤſſer Ceine un⸗ bedeutende Nebenperſon vder Nebenrolle in Schauſpielen). Bonele, fr. Schnalle, Beſchlag, Haarlocke. boudiren, fr. launen, ſchmollen, maulen; Bondvir, Cſpr.— var) der Schmoll⸗ oder Launenwinkel, das Gril⸗ lenſtuͤbchen, Putzſtubchen. Bpuff⸗Aermel, Banſch⸗Aermel; Bouffante, ein Bauſch⸗ kleid; eine Seitentaſche(der Frauenzimmer). Byuffon, fr. Cſpr. buffongh) ein Poſſenreißer, Schalksnarr, i Bouffonerien, Mi. Poſſen, Schnurren⸗ hwaͤn ( Si fr.(ſpr. buſchih) eig. Wachsſtock; Ak. eine Wache⸗ onde Siehe fr. Cſpr. buhl't) ſchlechter Kerl, ſchaͤndlicher Menſch. bouillant, fr.(ſpr. bullj— ſiedend, gufbrauſend.. Bouillon, fr. Cſpr. bulljongh) Fleiſch⸗ oder Kraftbruͤhes Saumlahn; Byuillons, Mz.(ſpr. bullſongh's) Lahn⸗ troddeln(an Achſelbaͤndern). Bouletten, Mi. Fleiſchkloͤschen, Fleiſchkluͤmpchen. Boulevard, fr. Cſpr.— wahr) Bollwerk, Hochwall. Bonlingrin,(ſpr. bulaͤnghgraͤngh) eig. engl. Bowling Kugel⸗ oder Boßelraſen; jeder kurigehaltene, ge⸗ ſrſne Fſenplat oder Raſenplan(in Gaͤrten, vor Garten⸗ aͤnſernd. Bouleverſement, fr.(ſpr.— werſemangh) die umſtͤr⸗ zung, der Umſturz. Bouguet, fr. ein Strauß, Blumenſtrauß; Wuͤrzgeruch, Duft edler Weine; bouguot de bois, fr.(ſpr. bukä de boa) ein dichtes, hohes Lyſtwaͤldchen(in großen Lußgaͤrten). Bouquin— Brachyp 101 Bouguineur, fr. Boh uiniſte, Buͤchertrödler, Kaͤufer und Verkaͤufer alter Buͤcher, dem Antigugr entſprechend. Bourdelyue, fr. eine Hutſchnur, ein Hutband mit Schnalle. Bourgeviſie, fr. Cſor.— ſchvaſh) die Burgerſchaft, der Buͤrgerſtand, das Buͤrgerthum. 3 Bourraden, fr. Mz. Rippenſtöße; empfindliche, beſchaͤ⸗ mende Anzuͤglichkeiten, beißende Vorwuͤrfe. 2e it. eig. das Buͤchschen, der Nordweiſer, ſ. Lompaß. Boutade, fr. ein ſchneller, wunderlicher Einfall; ein unge⸗ küe hoſiges Betragen aus Eigenſinn, oder in der Hitze der Schuß. Bouteille, fr.(ſpr.— telljed die Flaſche. Bonteſelle, fr. Krk. das Zufſitzeichen Cdurch die Reiter⸗ trompete), ſ. Butſell. Boutigue, fr. Cſpr.— tiht) die Bude, der Kramladen; B. gmbuͤlante, ſ. amb.— eine Wandelbude, ein Wandelkram. die Knopfwahrſagerei, Wahrſagerei aus noͤpfen. Bouts⸗rims's, fr. Mz.(ſpr. buhr—) aufgegebene End⸗ reime, das mit deren Beibchaltung gefertigte Gedicht. Boviceds, ein Ball⸗ vder Kugelſchwamm. Bowlé engl.(ſpr. bvole) die Kumme, der Napf, beſ. zu Biſchoff, Punſch ꝛe. Bowling⸗green, ſ. Boulingrin. bopen, engl. fanſtkaͤmpfen. Boy, wollenes Futtertuch; ſchwarzes Trauergewand. Boye, ein Schiffwinkel, Lager der Bootsleute. Boher oder Bujer, ein niederlaͤndiſcher Gabelmaſter; klei⸗ nes Fahrzeug, mit welchem man die Baken legt. Brabeum, gr. das Kleinod, der Dank, Ehrenpreis; Bra⸗ beut vder— bevt, der Preiserkenner. Braceletten oder Braſfeletten, fr. Mz. Armbaͤnder. Brachiomöter, gr. Ak. ein Armmeſſer; Brachioneus, Armgeſchwulſt. Brachium, k. der Arm, die Macht, Gewalt; brachium ecclesiasticum, die geiſtliche; br. seculare, die weltliche Macht oder Gewalt. Brachygraph, gr. ein Geſchwind⸗, eig. Kuriſchreiber, Schrifttuͤrter? Brachygraphie, die Kurzſchreibekunſt, Schreibkuͤrzung, Schreibung mit Abkärzungen. gr. mangelhaft, unvollkommen(von Verſen). Brachylogie, die Kurzſprechkunſt; dunkle Schreibart durch Cverpunkelnde) Kuͤtze. Brachypneumg und Brachypnöa, gr. Ak. kurzer Athem, Kurzathmigkeit. (ſpr.— kinoͤr) Steund alter Buͤcher; . 102 Brachypt— Brevit Brachyptera, gr. Kurzflugler, kurzfluͤalige Kerbthiere; Brachyſeit, gr. Mz. Kurſchattige, Bewohner der hei⸗ ßeſten Erdgrgenden, die nur kurze Schatten werfen.. Bracteäten, Mi. Blechmunzen, Rollmuͤnzen(mit einerſeits em, andrerſeits erhabenem Gepraͤge). S maſſis(nicht Bradymaßteſis), gr. das Schwer⸗ äuen. Bradypepſie, gr. die Schwerverdanlichkeit. Brgmarbas, ein Haudegen, Raufbold, Großmaul, Maul⸗ held; bramarbaſiren, praſchen, den Haudegen oder Raufbold ſpielen. Braminen, Mz. Bramaprieſter, Verehrer, beſ. Diener des indiſchen Gottes Bramg. Brancard, fr. eine Sragſeſſele eine Tragbahre; ein Kut⸗ ſchenbaum; eine Karrengabels Braneardwagen, ein Laſi⸗ wagen Cohne Leitern). Sft(ſpr. branghſch') die Nebenlinie, der Ge⸗ chlechtiweig. Branchus, g. Ak. eig. die Heiſerkeit, Mandelbraͤune. branliren, fr.(ſpr. brangh— ſchaukeln, wackeln, weichen. Braſſe, fr. Klafter, Faden, Seil(an Segelſtangen). Si ſ. viola di bracoto, Lt. die Arm⸗ oder tgeige. brav, bieder, rechtlich, muthig, tapfer. Braväde, t.(ſpr.— wa— die Großſprecherei, das Tro⸗ tzen; braviren, trotzen, Trotz bieten. S it. Mehriahl von Bravo) Meuchelmorder, Lohn⸗ moͤrder. bravissimo, ſehr brav, vorzuglich. bravo, it brav, trefflich, wacker; ein Bravo, Braver, Tapferer, Haudegen(Tolbrecht), Meuchekmorder. Brapvur, fr.(ſpyr.— wuhr) die Tnpferkeit, Unerſchrocken⸗ heit; Bravour⸗Arie, ein Meiſtergeſang. Bredvuille, fr.(ſpr.— dullje) die Verlegenheit, Verwir⸗ rung, Beßtuͤrzung. relygue, ſ. Berloque. n gr. ein Findelhaus, eig. Kinder⸗Naͤhr⸗ u Breſche, fr. die Mauer- oder Walloͤffnung, Sturmluͤcke (Breche oder Vreſche ſchießend. Pbetellen, fr. Sragbaͤnder, Hoſenträger. Bröbe, ein Schreiben(an Dbere, Fuͤrſten und Staaten); hrevet,(ſpr. breveh) ein Gnadenbrief, Er⸗ nennungſchreiben, ſ. Patent. Breviakium, Breditr, das Gebet⸗ oder Kirchenbuch fur katholiſche Geißliche. revi manu, l. kurzweg, ſogleich, ohne Weitres. brevitatis oansa, l. der Kürze wegen; breviter, kuͤrzlich oder in Kuͤrze. ———— Bricol— Brouill 103 BricolCe), fr. die Zuruͤckprallung, der Ruͤckprall, das Zn⸗ ruͤckſpringen, beſ. von Kugeln; par bricole, durch Ruͤck⸗ prall, Ctreſfen) bricoliren. Brig,(ſpr brik) ein Zweimaſter, mit hoͤherem Hintermaſt. Brigäde, fr. eine(groͤßere) Heerabtheilung, unter einem Ankuͤhrer entweder nach den Hauptwaffen oder nach den ein⸗ zelnen Waffengattungen; Brigadier,(ſpr.— dieh) de⸗ ren Anfuͤhrer, Wachtmeiſter bei der Franz. Reiterei. Brigand, ſr.(ſpr.— gangh) ein Raͤuber. Brigantine, w, ein Flugſchiff, Renn⸗ oder Schnellſchiff. Brillant, fr.(ſpr. brillj—) ein Glantſtein, Glanzdemant; brillant, glaͤnzend, ſchimmernd; brillantiren, mit Glanzſteinen beſetzen; hrillantirt, mit Glanidemanten beſetzt; brilliren, Cſpr. brillii— glaͤnzen, ſchimmern. Brocanteur, fr.(ſpr.— kanghtoͤr) ein Kunſt⸗, beſ. Bilder-Händler. Brocardicum, Rſpr. ein allgemeiner Rechtsſatz, eine ſpruͤchwoͤrtliche Rechtsregel Cangeblich nach Burchhard's, eines Biſchofes vvn Worms im 11ten Jahrh., allgemeinen Lehrſätzen des paͤbſtlichen Rechtes: regulae Burc(hdar- dicas oder Brocardiae genannt), z. B. Wer buͤrgt, wird gewuͤrgt. Brocät, fr. Gold⸗ und Silberſtoff, Edelſtoff, blumiger Seidenzeuch; Brocatell oder Broeardell, ein ſolchem Edelſtoffe ähnlicher Zeug von Baumwolle und grober Seide. Broeeoli, eine waͤlſche Kohlart, Spargelkohl. brochiren oder broſchiren, heften; bro(Pchirt, ge⸗ heftet; Brochuͤre oder Broſchuͤre, ein Heft, ein Schriftchen, eine Flugſchrift.. Broderie, fr. Stickerei, Verbraͤmung; brodiren, ſicken, ausnähen, verbraͤmen. Bromätolygie, gr. die Speiſenlehre, Naͤhrmitkel⸗Lehre; dieſelbe betreffend, naͤhrkundig. Bronee, fr. Cſpr. bronghß) Gieß⸗Erz, Glockenſpeiſe; broneiren, vererzen, Erzfarbe geben. bronchiäl, luftroͤhrig, die Luftrohre(bronchus) betref⸗ fend; Bronchitis, Entzuͤndung der Luftroͤhren⸗Aeſte; Bronchocele, gr. Ak. der Luftroͤhren⸗Bruch, Kropf; Bronchotomie, die Luſtroͤhren⸗Deffnung, der Luftroͤh⸗ ren⸗Schnitt. Brontia, gr. Mz. Donnerſteine, vermeintliche Donnerkeile, ſ. Ceraunia. Brontologie, gr. die Donner⸗ oder Gewitterlehre; Bron⸗ tophobie, die Donnerfurcht, Gewitterſcheu. S brullja—) der Wirrwarr, die Ver⸗ wirrung; Brouil ement,(ſpr.— mangh) die Verwir⸗ rung, Unordnung; Brouillerte, Mißhelligkeit, Zwietracht; brouilliren, ſich entzweien, veruneinigen; brouillirt, uneins, geſpannt ſeyn. 104 Brouill!— Bugſir Brouillon, fr. Cſpr. brulljongh) der erſte Entwurf, die Entwurfſchrift. 3 rowniäner,(ſpr. hraun—) ein Anhaͤnger oder Juͤnger der Reiz⸗ oder Erreg(unghiehre Brown's(ſpr. braun'6), eines ugliſchen Arztes, welche Brownignismus ge⸗ nannt wird. Bruͤmaire,(ſpr. ſinhe der Reif⸗ vder Nebelmonat in der ehemgligen neufraͤnkiſchen Jahrabtheilung, vom 22. Det. bis 20. Nobember. 5 bruͤnet(t), braͤunlich, braun⸗ oder dunkelhaarig; Bruͤ⸗ nette, eine Braun⸗ yder Dunkelhaarige, ein dunkelhaariges Frauenzimmer.. bräsk, brusgue, barſch, haſtig, trotzig; bruͤsguiren, anfahren, hart i trotzen, erwältigen. Bruit, fr.(ſpr. bruih) Geruͤcht, Geraͤuſch, Aufſehn. bruniren, glaͤtten, glaͤnzend machen. brutäl, viehiſch, grob, ungeſchliffen; Brutalitaͤt, die Grobheit, Ungeſchliffenheit, Wildheit. Brutto, Kſſpr. Gewicht der Waare mit dem Umſchlage. butum, l. ein Vich, vieh⸗ yder erzdummer Menſch. Brhgma, oder Brygmus, gr. Ak. das Zaͤhneknirſchen. Bubönen, 1. bubones, Piz. Ak. Scham, oder Leiſten⸗ beulen; bubonocele, Ak. ein Leiſtenbruch. Buceiniten, Fz. Trompeten⸗Schnecken ode Nuſcheln. buchſtahiren, buchſtaben, auch ſtaben(Wolke). bucoliſch, f. bukoliſch. Budget, engl.(Pr. bodſchet) eig. Bedarf⸗Beutel oder Bedarf⸗Taſche; Staatseaſfen⸗ Berechnung, Bedarf⸗veber⸗ ſicht, Bedarf⸗ Anſchlag, Schatz⸗Ueberſicht. Buͤffet, fr. ein Schenktiſch, Anrichtetiſch; Schenkzimmer. Bülow, Cſpr. buͤloh) der Kirſch⸗ oder Pfngſvoget⸗ die Lulonſe oder Golddroſſel Cnach ihrem Laut oder Ge⸗ chrei. Baͤlletin, fr. Cſr.— tängh) der Lagbericht, die Tagzei⸗ tung, Heerbericht, Kriegsbericht. ureau, fr.(ſpr.— roh) das Schreibzimmer, Schreibpult, der Schreibtiſch; die Amtsgeſchaͤft⸗ oder Schreibſtube, die Behoͤrde; Buͤreankratie, die Stellenherrſchaft, Behoͤr⸗ denherrſcherei. 6 fr.(ſpr.— raͤngh) der Grabſtichel(des Kupfer⸗ eche. Buͤſte, w. das Brußbild, Bruſtgebilde Bruſtſtuͤck. Buͤhette, fr ein Trinkſtuͤbchen, Erfriſcheung zimmerchen. ehnüte Bouffante; buffiren, hauſchen, auf⸗ hen en uffone, it. ſ. Bouffon. Buſoniten, Mz. Krötenßieine. bugſiren, Schiße durch kleine Fahrzeuge und Taue fort⸗ ſchleppen; matthetzen. Buiſe— Byſſus 105 Buiſe, Buyſe, ober Buͤſe, ein Fiſcherſchiffchen, beſon⸗ ders zum Heringfang gebraucht.. bukoliſch, gr.— es edicht, Hirtengedicht. Bulbus, l. eine Knolle, eine Zwiebel. Bulimie, gr. Ak. chſenhunger, Heißhunger, Schling⸗ ſucht, Freßſteber.. bulla, l. Bulle, die Blaſe, Siegelhuͤlle, Siegelſcheide; die goldne Bulle, aurea bulha, ein deutſches Reichs⸗ geſetz vom J. 1356 unter Kaiſer Carl IV.; Bullen⸗ Doetor, D. bullatus, der ſeinen Ernenn(ungdbrief oder ſeine Wuͤrde nur von einem Pfalgrafen erhalten hat. Bullarium, eine Bullenſammlung. Buphthalmie, gr. Ochſenäugigkcit. Burleske, das Burlesque, Lächerliche Drollige; bur⸗ lesk oder burlesgue, drollig, lächerlich. Bu n Beutel; Ak. Balg. urſarius, der Verwalter des Floſtervermoͤgens. burſchicps, burſchig, burſchenmäßig; Burſchieoſitaͤt, die Burſchenhaftigkeit Cauf Hochſchulen). uſtrophedon, gr. Furchenſchrift, eig. ochſenwendi⸗ ge, d. h. abwechſelnd links und rechts laufende Schrift. Buttſell, f. Byuteſelle, it. burta sella, das Auf⸗ ſitzeichen, Trompetenzeichen fuͤr die Reiterei Jum Aufſitzen). uten blano, fr. Cſpr. buͤhtangh— ein Zielſchuß. S gr. Strahlſtein, Bergflachs, Muſchel⸗Seiden⸗ ein Byſſus, gr. feines aͤgyptiſches Baumwollen⸗ oder Linnen⸗ zeuch, auch Linnen⸗Zupfel, ſ. Charpie. Cababe, eine kuſſiſche Branntewein⸗Schenke. Cabalg oder Cabbala, die Germeintliche) Geheimweie⸗ heit juͤdiſcher Rabbiner. Cabäle, die Meuchelei, der Geheimbund; Cabalen, Raͤn⸗ ke; Cäbaleur,(ſpr.— or) ein Raͤnkeſchmied, Meuchler; eabgliren, meucheln, Raͤnke ſchmieden; Cabaliſt, Raͤnkemacher; geheimer Jſelgeſelſchafter⸗ fr. die Huͤtte, Kajuͤte auf kleinen Schiffen, Schiff⸗ ammer. Cabaret, fr.(ſpr.— raͤh) ein Wirthshaus, eine Schenke; Cabaret borgne, das ſchlechte Wirthshaus, die Kneipe; Cabaretier(ſpr.— ieh) ein Schenkwirth. Cabildo, ſpan. das Kapitelhaus, Domkapitel; in Suͤdame⸗ rika das Rathhaus. Cgbinet, ein Beizimmer, Nebenzimmer, Geheim⸗ oder Geſchaͤftzimmer, guch eine Sammlung von Kunſ oder Na⸗ turerzengniſſen; Cabinets⸗Ordre, eine unmittelbare, landesherrliche Verfugung; Egbinet⸗Stuͤck, ein Kunſt⸗ ſammlung⸗Stuͤck oder eine Seltenheit. 3 S 3 4„fr.(ſpr.— ſchongh) ein ungeſchliffner Sdelſtein, eſ. Rubin. Cabptage, fr. Cſpr.— tahſch') die Kuͤſtenfahrt, Kuͤſten⸗ Schifahrt⸗ der Kuͤſtenhandei, auch Kuͤſtenkunde; Cabo⸗ tage treiben oder Labotiren, die Kuͤſten befahren, Kuͤſtenhandel treiben; Cabotier,(ſpr.— tieh) ein Kuſten⸗ fahrer, Lootſe. Cahrtole, ſ. Caprivle. Cabriolet, ein leichter inhnöt Gabelwagen. Caegdu, der Buſch⸗ oder ollen⸗Papagei. Cacg— und Cacp—, gr. f. Kak.—. eache, fr. Cſpr. kaſcheh) geheim, verſteckt; eache halten, geheim halten, verbergen. eacheetiſch, ſ. kachektiſch. Cachelot, der Pottſch. * Um viele Hinweiſungen und Wiederholungen zu ſparen, wird hier angezeigt: daß man die unter C vermißten Wörter unter K zu ſuchen habe. Sorgſamere Sonderung, als man ſie in den meiſten andern Wörterbüchern findet, wurde hier nicht ſowohl durch den Schreibge⸗ brauch, als vielmehr durch Abſtammung geleitet. Cachet— Caira 107 Cachet, ſr. Cſpr. kaſch—) ein Siegel, Petſchaft oder Pet⸗ chier; eachetiren, verſiegeln, züſiegeln. g das Nebenſiegel, fliegende Siegel. cachiren, fr.(ſpr. kaſch—) verbergen, verheimlichen. Cachot, fr.(ſpr.— ſchoh) der Cunterirdiſche, finſtre) Kerker. Cachoterie, fr.(ſpr. kaſch— die Geheimkrämerei. Eaco— gr. in mehren Zuſammenſetzungen, f. Kato—. Cadgver, l. ein Leichnam, todter Koͤrper, Aas; cadave⸗ roͤs, leichenhakt, aashaft. Cadeau, fr.(ſpr. kadoh) ein kleines Freundſchaft⸗ oder Srheigeſche Angebinde; ein Schnorkelzug mit der eder. Cadenee, fr.(ſpr. kadanghß') der Schlußlauf von Geſaͤn⸗ gen, Lonſchluf; Schlußfall in der Redekunſ; eadeneiren, abmeſſen, runden. Cadet, eig. jeder juͤngere Sohn, beſ. adeliger Geſchlechter; ein Czu Kriegsdienſten beſtimmter) Junker Jungherr) yder Edelknabe, Kriegszogling„Knappe; Cadettenhaus, das Knappenbaus, eine Kriegſchule. Cadi, ein tuͤrkiſcher Unterrichter, Stadtrichter. Ladmia, l. Galmei. Cadres, fr. Mi. Krk eig. Nahmen oder Einfaſſung; Stamm der Regimenter, Urſtab. Cadüctus, l. ein Frieden⸗ oder Heroldſtab; eig. der gefluͤ⸗ gelte Schlangenſtab des Mereurins“ eaduciren, fuͤr verfallen oder heimgefallen erklaͤren. Caducitaͤt, l. die Hinfaͤlligkeit, Bgufaͤlligkeit, etwas Hin⸗ faͤlliges, Verfallenes öder Vernachlaͤſſigtes(Gebaͤude, Land⸗ gut)z cadük, hinfaͤllig, matt, unbrauchbar. Caͤlätür, die Bildgrabetei, Formſchneidekunſt. Caesarea Majestas, l. kaiferliche Maieſtät. Cäſarev⸗Papie, die Einmiſchung oder das Eingreifen weltlicher Machthaber in geiſtliche, beſ. paͤpſtliche Rechte. aeardus, a, um, l. kaiſerlich. Cſür, l. die Verstheilung, der Einſchnitt in Verſen, Verseinſchnitt. caeteris paribus, l. unter uͤbrigens gleichen Umſtaͤnden, d. h. wenn das Uebrige eit Richtiakeit hat Cafarderie, fr. Heuchelei, Falſchheit. Cafetier, fr.(ſor.— tieh) ein Kaffeewirth, Kaffeeſchenk. Caftan, turk. Oberkleid, Hberrock. Cagoterie und Eagotismus r. die Heuchelei Scheinheiligkeit. 3 Cahier, fr.(ſpr.— hie) ein Heft; Kfſpr. Merkbuͤchlein. Caiman, ſ. Alligator. ira, fr.(ſpr. ßa—) es wird gehen, wird ſich machen. mit Tanz waͤhrend der franzoͤſiſchen Stantsumwaͤl⸗ g. . . 108 Caiſſe— Calfat caisse d'escompte, fr. Cſpr. kaͤß' d'eskonght') eine Auswechslung⸗ vder Vorſchuß⸗Caſſe(fuͤr Staatspapiére). Caiſſon, fr.(ſpr. kaͤſſongh) ein Kaſtenwagen, Deck⸗, Zeug⸗, Pulver⸗ oder Ruͤſtwagen. Cajylerie, fr.(ſpr. kaſcho—) die Schmeichelei, Liebkoſung; ehioliren, ſchmeicheln, liebkoſen. Cajuͤte, die Schifftammer, das Schiff⸗ oder Schiffherrn⸗ zimmer. 35 Cglabafſen⸗ Coder Calebaſſen⸗) Baum, der Affen⸗ brotbaum. Calabreſen, Mz. Kalabrier. Caläde, eine Ablehne, ein Abhang auf Reitbahnen. Cglamität, l. die Noth, das Elend, der Wetterſchade; Calamitaͤten, Mi. Ungluͤcksfaͤlle; eglamitoͤs, elend, arm⸗ oder trubſelig. Cglander, m. eine Zeuch⸗ vder Glaͤttrolle(mit Preßwal⸗ zen), Mandel; ealandiren, rohen, rollglaͤtten. ralando, it. Tk. abnehmend, verſchmelzend. Cglandrone, Lk. eine zweiklappige Schalmei. Calcant, l. ein Treter, Balgtreter, Brgelbalg⸗Treter. ealeinäbel, l. verkalkbar; Caleinabilität, die Ver⸗ iit Caleination, die Verkalkung; egleiniren⸗ verkalken. Cgleul, fr. CgleulCus), l. der Rechnungbeſtand, die Berechnung; Caleulator, ein Berechner, Nachrechner, Rechnungpruͤfer; Cakeulgtür, die Rechenſtube, das Rech⸗ neramt; Caleulatür⸗Buch, Kfſpr. das Berechnungbuch; calculus Minerwae, J. eig. Steinchen der Minerva, d. i. Stimmengleichheit zu Gunſten eines Schuldigen. LCalderari, eig. Calderai it. Keſſelmacher, RKeſſelflicker, ie(Benennung einer geheimen Geſellſchaft in Ftalien). Cäleche,(ſpr.— ſche) eine Halbkutſche, ein Poſtwagen. Calegons, fr.(ſpr.— ßonghß) Unterhoſen. Calembvurg, fr.(ſpr. kalanghbuhr) ein ſinnreiches Wort⸗ oder angeblich von einem deutſchen Edelmann, der am Hofe des Koͤnigs Stanislaus Leszinski lebte, be⸗ nannt. Neue Beiſpiele: Louis deun fois neuf,(ſpr. Luih döh foah noͤf) der zweimal 9te Gs.) und zweimgl neue Ludwig; nous avons un gros rovenu, wir haben ein großes Einkommen oder einen zuruͤckgekehrten Dicken(An⸗ ſpielung auf Ludwig XVIII.); Blucher 1e plus chdr, (ſpr. pluͤſchehr) der Theuerſte ꝛe. Calender, ſ. Almanach. 3 Calfacter, 1. Calefaetor, eig. der Einheizer, Stuben⸗ heizer, Hauswebel; ein Pyrebliße, Schmeichler. valfatern,(Schiffe) auswerchen und verſchmieren oder gusſtreichen; Calfatenr,(ſpr.— tohr) ein Schiffbeſchauer, Schiſſbeſſerer. * — Calib— Came 109 E er, Frk. das Gelichter, die Geſchuͤtzweite, Stücköf⸗ St Schuß⸗ oder Kugelmaß; der Schlag, die Gütes calibriren, das Kugelmaß voder die Geſchuͤtzweite Cmit dem Calibet⸗Stabe) beſtimmen oder angeben. Calico, feiner(urſprunglich oſtindiſcher) Baumwollzeuch. caliren, it. nirderlaſſen, ſenken; die Segel Freichen. Cglirtiner, eig. Kelchner(von cali, Kelch), Kelchfreund Cbei der Abendmahlfeier) unter den Huſſiten im 15n Jahrhunderte. Callidität, l. die Schlauheit, Verſchmitztheit. Calligräph ꝛe., ſ. Kali—. eallos, l. hornhäutig, knorrig, ſchwielig; Calloſität, die Dickhaͤutigkeit, Hautverhaͤrtung; Callus, l. der Knor⸗ vel, die Hornhaut. Calmank, wollener Zeuch, der nur auf einer Seite recht iſ. eglmiren, fr. beſaͤnftigen, beruhigen, ſtillen. Calmuck, Haar⸗ oder Rauhtuch, ianghaariges Tuch. Calomel, mehrmal gelaͤutertes Queckſilber. Calvrimster, ein Wärmemeſſer; calor, l. die Waͤrme. Eglotte, fr. eine Plattmuͤtze, Scheitel⸗ oder Wirbelkappe; „Frſpr. ein Huteiſen, Hutkreuz. Calgue, fr. die Durchzeichnung; calguiren, durchzeich⸗ nen. 8 calumnia, l. Calumnie, die Verläumdung, Läſterrede: Calumniant, ein Verlaͤumder, Laͤſterer; ealumni(id⸗ ren, verläͤumden, ſchmaͤhen, laͤſtern; ealumnios, ver⸗ laͤumderiſch. 3 Calvarienberg, der Schadel⸗ oder Kreuzberg. Calville, der Kant⸗ vder Erdbeerapfel. Calvinismus, die Lehre Calvin's(fr. Chauvin, geſt. Calviniſt, ein Anhaͤnger derſelben(Refor⸗ mirter). Camariera, it. eine Kammerdienerin, Kammerfrau. Camaſchen, eig. Gamaſchen, Knoͤpf⸗ oder Ueberſtruͤmpfe, Knoͤpfſtiefeln. Cambiäl⸗Recht, das Wechſelrecht; cambio it. und cambium, l. der Wechſel; cambio commune, ein gemeiner, inlaͤndiſcher Wechſel; cambio di ricorso, ein umlaufender Wechſel, Röckwechſel; cambio reale, ausländiſcher Wechſel; cambiiren, wechſeln oder Wech⸗ ſelgeſchaſte treiben; Cambiſt, ein Wechsler, Wechſelhaͤnd⸗ er; cambsarius, ein Wechſelbeßitzer; cambsor, ein gEee 3 Vechſel Cambiatura, it. eig. Wechſelung, Abaͤnderun uhr⸗ oder Poſtwechſel, eine Art italiſcher Fuhrwerke. 30 S Camhrat Cſpr.— hraͤh) oder Cambrik, f. Batiſt. Mz. geſchnittene Steine, deren Erhabenheiten von andrer Farbe ſind, als der Grund; einfarbige Gemaͤlde, Steingemaͤlde. 110 Canaſt Cgmelot, Kämelzeuch, Zeuch von Leinwand, Seide und den Haaren der Kämelziege. Camenen, ſ. Camoͤnen. Camera elara, l. eig. Hellkammer, Licht⸗ vder Hellkaͤſt⸗ chen; cam. imperialis, l. das kaiſerliche Kammerge⸗ richt; Camera obſeura, ein Finſterkaͤmmerchen Gum Landſchaftzeichnen, von dem Neapolitaner Joh. Bapt. Porta im 16n Jahrh. unter dieſem Namen zuerſt bekannt gemacht). Cameradz fr. camarade, eig. Stubengeſell, Zimmer⸗ genoſſe, Dienſtgenoß, Nebenmann. Camergl= in Zuſammenſetzungen Kammer⸗, z. B.— Kenntniſſe,— Geſchaͤfte; Camergliſt, ein Kammerbe⸗ amter, Staatswirthſchaft⸗Kundiger; Cameraliſtiker, ein Staatswirthſchaft⸗Lehrer; Cameral⸗Wiſſenſchaft, Staatswirthſchaft⸗Lehre. Camerarins, ein Pber⸗Kammerdiener, erſter Stiftediener. Camin, der Rauchfang, Schlott, Schornſtein; Camin⸗ Feger, Schlottfeger, Eßkehrer. Camiſia, ein weißes Hemd, Chorhemd. Camiß, tuͤrk. ein Hemd, jedes unterkleid. Camiſäde, fr. ein naͤchtlicher Ueberfall(in Ueberhemdend. Camiſöl, ein Bruſtlatz, Leibchen, eine Jacke. Camoͤnen, M. die Muſen. Campagnard, fr. Cſpr.— pannjahr) ein Landmann. Campagne, f.(ſpr.— pannje) ein Landgut, Feldiug; à 14 campagne, land⸗ oder lagermaͤßig. Campanvlögie, l. gr. die Glockenkunde, Glockenlehre. campanula, l. ein Gloͤckchen(Benennung von Blumen und Blumentheilen). Campement, fr. Cſpr. kampemangh) ein Feldlager, Luſt⸗ und Uebunglager. Blutholz; Campeſchen⸗Baum, Blutholz⸗ aum. eampiren, gelagert ſeyn, im Lager oder Felde ſiehen; Campir⸗Pfahl, ein Standpfahl, Krk. Campus Martius, l. das Marsſeld der Römer, Maͤtz⸗ feld der Franken; ein Waffenuͤbung⸗(Uebe⸗) Platz. campvolant, fr.(ſpr. kangh wolangh) ein fliegendes La⸗ ger oder Heer, Fluglager, Flugheer. Cangille, fr.(ſpr.— nallie) Poͤbel, Geſindel; ein nichts⸗ wuͤrdiger, ſchlechter Menſch; Canaillertön, Mz ſchlech⸗ te, scit Streiche; eangilloͤs, ſchelmiſch, nichts⸗ wuͤrdig. 5 Canäl, ein Kunſifluß, Waſſergraben. Canalit, l. gr. Roͤhrenſtein, ſ. Tubulit. Canape, ein Faul⸗ oder Ruhebett(Lotterbett nach Cam⸗ pe), eine Polſterbank. Canaſter, eig. Korbtaback(von dem ſpan. Worte canasta, ein großer Korb), Knaßer. Cancel— Canon 11¹ Caneellarins, l. der Kanzler, Siegelbewahrer. Cancellation, l. Vergitterung, gitterartige Durchſtreichung einer Schriſt; cancelliren, eingittern, einſchranken; durchgittern, ausſtreichen. Cancellei, Cgewöhnlich Kanzleid l. die Schranne, Ab⸗ ſchreib⸗ oder Ausfertigungſtube; Eaneelliſt, ein Ausſer⸗ tiger, Schreiber. 5 Eanete, fr.(ſpr. kanghker) der Krebs; eaneriniſch, krebsgaͤngig, ruͤckwaͤrts gleichſtabig(Vers), z. B. signa, te signa, temere me tangis et angis;z caneroͤs, ktebs⸗ artig(von Geſchwuͤren). Candeläber, l. der Arm⸗ oder Hochleuchter; Candsl⸗ Neſſe, Lichtmeſſe Ein der römiſchen Kirche). fr.(ſpr. kangdoͤhr) die Pffenherzigkeit, Redlich⸗ eit. Candidät, l. ein gelehrter Amtsbewerber, Anwarter; Can⸗ i die Amtsanwartſchaft; candide, l. redlich, aufrichtig. eandiren, mit Zucker uͤberziehen, verzuckern; Candis⸗ Zucker, Kandel⸗ oder Schmelzzucker, Zuckerkand; Can⸗ ditor, ſ. Condityvr. Caneel, holl. Zimmtrinde. Canepin, fr.(ſpr. kanepangh) Huͤhnerleder, weißgegerbtes dunnes Schaf⸗ oder Zicgenleder.“ Canevas, ein ſtreifiger Zeuch von leinenem Garn und Baum⸗ wolle, ungebleichtes Linnen; ein Grundriß, erſter Entwurf einer Zeichnung oder eines Gemäldes. Canieulär⸗Ferien, l. Mz. Hundstag⸗Feiertage,— Raſt⸗ oder Freitage. eanneliren, mit Hohlkehlen verſehen, auskehlen, tiefen; cannelirt, ausgekehlt, gerieft oder gerietelt(Saͤule); Cannelirung(s)⸗Ma ſchine, ein Auskehl(ungogeraͤth, Riefwerkteug der Buͤchſenmacher; Cannelüren, Mi. hohlkehlige Riefen, kleine Rinnen„beſ an Saͤulen. Cannibäle, eig. Bewohner karaibiſcher Vorinſeln; wild⸗ Menſch, Menſchenfreſſerz eannibaliſch, wildroh, grauſam. Canon, ſ. Kanon. Canonäde, ſr. ein Kanonenſchießen, Geſchutztreffen; Ca⸗ none, eine Donnerbuͤchſe, ein Stück, Geſchuͤtz; Cano⸗ nier, ein Kanonenſchutze, Stuͤckſchuͤtze; Geſchuͤtz⸗ oder Stuͤck⸗ waͤrter; Canonier⸗Voot, ein Stuͤck⸗ vder Geſchuͤtzbvot Canynieat, eine Stifts⸗ vder Domherrnſtelle; Canoni⸗ eus, ein Stifts- oder Domherr, Mz. canoniciz; oa. nonici regulares, gemeinſchaftlich lebende, kloͤſter⸗ liche; can. Saeculares, nicht in kloſterlicher Gemein⸗ ſchaft, ſondern zerſtreut lebende Dom⸗ oder Stiftsherren; Canoniſſin, ein Stiftefraͤulein oder eine Stiftsfrau. egnoniſch, ſ. kanoniſch. 112 Canon— Capit eanoniſiren, heilig ſprechen; Canoniſirung, auch 6 S die Heiligſprechung, Verheiligung(in om). Canot, ein Kaͤhnchen, Nachen(der Wilden, von einem ausgehöhlten Baumſtamme); Baum⸗ vder Rindenkahn. cantäbel, l⸗ cantabilo, Tk. fingbar; Cantäte, ein (groͤßeres, zuſammengeſetztes) Singgedicht; Benennung des 3ten Sonntages vor Pfingſen, an welchem die Meſſe mit den Anfangsworten des 98. Pſ.(cantate Pomino etc., ſinget dem Herrn ꝛe.) beginnt. Cantieum Canticdrum, l. das Lied der Lieder, hohe Lied(Salomo's). Cantilöne, l. ein Liedchen, Singſtuͤck. Cantillen, Mz. Gold⸗ und Silberdraht und Arbeiten davon. canro fermo, it. Ck. einſtimmiger Geſang. Canton, der Bezirk, Bann⸗ oder Werbkreis; eanton⸗ frei, bann⸗ oder werbfrei; cantoniren, Einlager halten, in Prtſchaften beifammenſtehen(von Soldaten); Canto⸗ nirung, die Einlagerung, das Einlager; Eäntoniß, ein Werbpflichtiger, Kriegspflichtiger; Canton⸗Liſte, der Bann⸗Ausweis Cantor, l. ein Saͤnger, Vorſaͤnger, Sangmeiſter,(ſardini⸗ ſches Gewicht von 45 Pfunden); Cantorät, das Amt und die Wohnung eines Cantor's, letztre wird nuch Cantorei genannt; cantvriren, vorſingen, das Vor⸗ ſaͤnger⸗Amt verwalten. Canzöne, it. Lied, Geſang; Canzonetta, Liedchen, kleiner Geſang. Cap, Capb, ein Vorgebirge. capäbel,— ble, fäͤhig, geſchickt, tuͤchtig; Capaeitaͤt, die Fähigkeit, Geſchicklichkeit, Raͤumigkeit. Capellän, ein Huͤlf⸗ vder Hausprieſter, untergeißlicher; Capelle,(fr. chapelle, als Schmelzgefaͤß, coupelle) eine kleine Haus⸗ oder Nebenkirche; eine Schmelzkufe, ein Schmelztiegel; ein Tonkunſtler⸗Verein, beſ. an Hofen; Ca⸗ vell⸗Meiſter, der Vorſteher eines Tonkuͤnſtler⸗Vereins. capelliren,(Gold und Silber) laͤutern oder reinigen. Caper, ein(bevollmächtigter) See⸗Freibeuter oder Raub⸗ ſchiffer; Caper⸗Brief, Freibeuter⸗Schein(Erlaubnißſchein Freibeutereid; Caperei, See⸗Freibeuterei, Raubſchif⸗ erei; capern, aufbringen, wegnehmen, beſ. von Schifſen. Capi⸗Aga, tuͤrk. der Verſchnittenen Vorſtcher; Thorhuͤter und Waͤchter Cbeide am türkiſchen Hofe eapiren, l. faſſen, begreifen. Tapitgin, ſr.(ſpr.— aͤn) ein Hauptmann, Rittmeiſter: Schiffbefehlhaberz; Cgpitaine d'Armes, Krk. der Wehr⸗ wart(Aufſeher der Bekleidung und Waffen); Capitain⸗ Lientenant oder Lentnant, ein Mit Hanptmann. Capit— Caprif 113 Capitäl, das Stamm⸗ oder Hauptgeld, Grundvermoͤgen;. , vorzuͤglich, ausgezeichnet; Eapital⸗B uchſta⸗ ben, große Anfangbuchſtaben; Capitaliſt, ein Vermo⸗ gender, Reicher, Zinſenbezieher; Capital⸗Verbrechen, ein Hauptverbrechen. Capiratton, die Kopfſchatzung, Kopfbeſtenerung. capitaro, it. Kfſpr. angekommen, uͤberliefert. Capitel, l. caput, ein Schrifttheil, Abſchnitt, Abſatz; Capitel bekommen oder leſen, Verweis ethalten oder er⸗ then Capitel, Capitul, l. Capitulum, ein Stift, eine Stifts⸗ oder Domherrn⸗Verſammlung. Capitell, Capitello, it. der Saͤulenkopf oder Saͤulen⸗ knauf(nicht Capitalh. capitiren, it. eintreffen, ankommen.. Capitolium, ein Stadtſchloß, eine Vurg im alten Rom; — der Kopf, Hirnkaßen(im Scherie). Capitulant, ein Theidunger, Kriegsdienſt⸗Hafter, Ueber⸗ gab⸗Unterhaͤndler.. Capitulärcis), ein Dom, vdel Stifteherr; eapitula⸗ riſch, ſtiftiſch, ſtift- oder verhandlungmäßig. Capitulation, die Theidung Calt), Vergleichung, der Vertrag, beſ. Uebergabe⸗ oder Wahlvertragz capitula⸗ tion(somäßig, vertrag- oder theidungmäßig; Capitu⸗ lativnCs)⸗Dermin, die Theldung⸗Friſt; eapitula⸗ tionwidrig, vergleich- oder vertragwidrig; eapituli⸗ ren, theidigen, ſich Lergleichen, auf Vertrag ergeben, un⸗ terhandeln oder vorſchlagen. Caplan, ſ. Capellan; Caplanei, die Stelle oder Woh⸗ nung eines Mitgeiſtlichen, Hälfprieſters oder Huͤlfpfarrers. Capnomantie, ſ. Kapn. Capo, ſ. Cap. Eapon, fr.(ſpr.— vngh) ein Schlankopf.. Caponniere, fr. Krk. elne halbunterirdiſche Bahn in Fe⸗ ſtung⸗Laufgrähen. Caporäl, ſr. ſ. Corporäl. capöres gehen, zu Grunde gehen, verderben(Buͤrger). Capote, w.(Capot⸗ auch wohl unrichtig Caput⸗Röck) ein Ueberkleid, Frauen⸗Vebertock, Kapprock, Mantelkragen. Cgpriccio, it. Lk.(ſpr.— dſcho) ein kleineres, launen⸗ haftes, minder regelmäßiges Tonſtück; ein Gemaͤlde, lau⸗ nenhalt aber geiſtreich erfunden.. Caprice, fr. Cſpr.— 5) die Laune, Hartnackigkeit, der Eigen⸗ oder Starrfinn; Capricetto, it S— dſchetto) ein Launen⸗Stuͤckchen; capricioͤs, eigenfinnig, launenhaft; eapriciren, den Eigenſinn haben, ſeinen Kopf worauf ſetzen. Capricornus, l. der Steinbock. Caprification, l. die kͤnſtliche Beftuchtung(am wilden 11 Caprif— Caramb Feigenbaume), Gallwespen⸗Pefruchtung; eaprifieiren, kunſtlich(durch Gallwespen) befruchten. Caprifolium, l. Geisblatt, Je laͤnger je lieber. Caprivle) it Bockſprung, Luft⸗ oder Gaukelſprung. Sſe Capſul, l. cnpsula, die Hulle, Scheide, das ehäuſe. Captation, l. Erſchleichung, Erſchmeichelung, Faͤngerei; captarzo benevolentiae, Gunſt⸗Erſchleichung, red⸗ neriſche Bitte um geneigtes Anhören; capiatio verbo- rum, Wortfängerei; captios, vieldeutig, verfänglich Frage), argliſtig. eaptibiren, l. gefangen nehmen, gefangen oder feſt halten, feſſeln; Captivitaͤt, die Gefangenſchaft, Haft Captür, Rſpr. captura, die Verhaftung, Gefangenneh⸗ mung; Eaptür⸗Befehl, ein Haftbefehl. Captus, l. der Verſtand, die Faſſungkraft; ad captum, nach dem Faſſungvermoͤgen, verſtändlich. Capüce,— ze, die Kappe, Kragen⸗ oder Mantelkappe, der Kapp⸗ oder Kopfkragen; Capuchon, fr.(ſpr. kapuͤ⸗ ſchongh) gleichbedeutend mit Capuze, und Frauenmantel (mit Kappe) Kappenmantel; Capueiner, ein Kapuzen⸗ traͤger, Kuttenmönch; Capueinäde, Kuttenmoͤncherei, Kuttenmoͤnch⸗Predigt. Capudan⸗Paſcha, Dber⸗Seeherr, Groß⸗Flottenfuͤhrer der Lurken. 3 Caput, ſ. Capitel; eapuͤt(t), entzwei, zerbrochen; ent⸗ kraͤftet, gar aus, todt; eaputiren, koͤpfen, niederhauen. caput mortuum, J. Todtenkvpf; todter, tauber Ruck⸗ and(von oder bei Scheidungen im Kolben). Caput⸗Rock, ſ. Capote⸗ Capuze, ſ. Cgpuce; Capuzhut, Kapp⸗ oder Reiſehut. Sifih Vorgebirg⸗Wein(vom Vorgebirge der guten offnung). Sihe(ſpr. kak) eine Haͤringtonne. eaguetiren, fr. ſchwatzen. Cgrabiner, ein Stutz(en), ein Reitergewehr, eine(kurte) Reiterflinte; Carabinier,(ſpr.— ich) ein Stutzner, leich⸗ ter Reiter; Carabiniren, das Reiterplaͤnkeln, Ziehen oder Reifen eines Laufes oder Rohres. Egracdle, fr. die Halbwendung, Kreistummelung Cvon Pferden und Reitern); Cargevleur,(ſpr.— or) ein Plaͤnkler; egraeoliren, plaͤnkeln, ſchwaͤrmen, tummeln. Caraffe, eine Tafelflaſche Cgeſchliffene Liſchflaſche); Ca⸗ raffine, kleinere Liſchflaſche(Eſſig⸗ und Helflaſche). Carambolagez fr.(ſpr.— ahſch') die Streifung, Beruͤh⸗ rung einiger Baͤlle durch den Spielball Cauf der Balltafel); earamboliren, anſtoßen, mehr als einen Ball Cauf der Balltafel) mit dem Spielballe treſfen. Caratir— Caricir 115 ecaratiren, it. verſetzen oder vermiſchen von edlen Metal⸗ len); Caratirung, die Gold⸗ oder Silber⸗Ver etzung. Cgräpäne, eine Rei egeſellſchaft(im Morgenlande„ein Handels⸗, Pilger⸗ vder Reiſezug; Caravanenthee, Landhandel⸗Thee; Caravanſevei, eine große, morgen⸗ läͤndiſche Herberge fuͤr Handels⸗ oder Reiſezuge. Carhätſche, die Peitſche; earbätſchen, peitſchen. Carbonäde, fr. Roſtgebratnes, Roſtbraͤtchen, geroſtetes Fleiſch oder Roſfleiſch Cnicht Carmingdeh. arbonari, it. Mz.(in der einfachen Zahl Carbonaro) eig. Koͤhler oder Kohlenbrenner, Verſchworene vder Meutet in Italien(itgliſche Jaeobiner). Carbunkel, der hochtothe Rubin, Funkelſtein, Karfunkel. Carraſſe, das Drahtgerippe, Drahtgeſtell(in oder zu dem weiblichen Kopfputze); das Gerippe von geſchlachtetem Vieh; das Schiffgerippe; eine Brandkugel. 3 Carcer, i. ein Gefaͤngniß, beſ Schulgefaͤngniß; Capee⸗ vaticum, Rſpr. Haftgebuͤhr, Schließgeld. Careindm, Ak. ein Krebsgeſchwär, freſſender Krebsſchaden. Carden, l. Mz. Diſteln, beſ. Streich⸗ vder Weberdiſteln. Szriia, Ak. Mi. Herzſtarkungen, herzſtaͤrkende Rittel, Kard—. Cardialgie, gr. Ak. der Magenkrampf. Cardinäl, ein Hauptprieſter; Getraͤnk von weißem Weine, Pomeranzen und Zuckerz Cardinalät, die Cardinals⸗ wuͤrde; cardinales nomin ati, l. Mz. Benannte, d. h. zur Papſtwurde vorgeſchlagene Cardinale; Lardinals⸗ Hut, der Purpur⸗ oder Rothhut jener Bbet⸗Prieſter; Car⸗ dinäl⸗Tugenden, Haupttugenden; Cardinäl⸗ Winde, die(vier) Hauptwinde; Cardinäl⸗Zahlen, Haupt⸗ oder Grundzahlen. Cardohenedieten⸗Kraut, l. die geſegnete Diſtel, Heil⸗ oder Bitterdiſtel. Carenz, k. die Entbehrung, Straffaſten. esreſſant, fr. ſchmeichelns, liebkoſend; Careſſen, Lieh⸗ keſungen, Schmeicheleien; egreſſiren, koſen, ſchmei⸗ heln. caret, l. es fehlt, mangelt. Cgretta Carett⸗Schildiröte, eine große Meer⸗Schild⸗ kroͤte, Rieſen⸗ Schildkroͤte. Sſrr Schifnikler, Schißt Cargadör oder argo, der iffmaͤkler, Schi efrachter, Fracht⸗Aufſeher; Cargaiſon,(ſpr.—gil on die Schiffladung, Verkauf⸗ Fracht. 8 Lriratür, oder Carr—, eine Fratze, ein Spottbild, Zerrbild, Fratzengemaͤlde; Carieaturiſt, ein Zerr⸗ oder Spottbildner. eariciren, mit Wechſelbriefen belaſigen; Carico, Kſſpr. die Ladung. H 2 116 Caries— Carre Carits, l. der Bein⸗oder Knochenfraß; earioͤs, beinfraͤ⸗ ßig, angefreſſen, angefault.. Cgrillon,(ſpr.— iljongh) ein Cabgeſtimmtes) Glocken⸗ ſpiel, dafuͤr geſetztes Tonſtuͤck. Cgriöle, ein leichtes zweiraͤdriges Fuhrwerk. egriren, l. Mangel leiden, Nichts bekommen. Caritativ, ſ. Charitativ. ein Goldkarl; braunſchweigiſches Fuͤnfthaler⸗ uct. Carmagnole,(ſpr.— mannjole) ein(von der Stadt Car⸗ magnole in Savoyen benannter) Singetanz, Savoyarden⸗ tanz, waͤhrend der franzoͤſiſchen Stantenmwaͤlzung ein zu ei⸗ nem Tanie geſungenes Volkslied. Carmeliter, ein Karmelmoͤnch(nach dem Berge Karmel benannt); Carmeliter⸗Waſſer, Bienenwaſſer. Carmenl. ein Gedicht, beſ. Gelegenheitgedicht; Car⸗ mina, Mi. Gedichte. earmeſin, fr. eramoisi,(ſpr.— moaſi) hochroth. Carminäde, ſ. Carbonäde. Earminatis(um), Ak. ein Mittel gegen Blähungen. carmofiren oder rarmuſiren, umrändern, umkränzen, einen groͤßeren Edelſtein mit kleineren einfaſſen. Lan fr.(ſpr.— aſch') die Metzelei, das Gemetzel, utbad. Carnation, die Fleiſchfaͤrbung, Fleiſchhaltung, Darſtellung des Fleiſches auf Gemaͤlden. Carnaväl, der Faſching, die Faſtnachtluſt. Earnet, ein Handels⸗Reiſebuͤchlein, Schuldverzeichniß. Earnies, ſ. Corniche. Earnifex, l. der Schinder, Abdecker; Carnification, Ak. die Knochenweiche, Fleiſchweichheit der Knochen; Car⸗ nifiein, l. carnifiolna, die Schinderei, Folter⸗ oder Richtſtätte; earntfieiren, guaͤlen, martern. Carnedl, der Sarder, ein Halbedelſtein. Farnoſitätz l. Ak. eine fleiſchige Geſchwulſt. Earolina, Rſpr. das peinliche Geſetzbuch voder die Halsge⸗ richts⸗Ordnung Karl“s V. Cgrolin(e), eine Goldmuͤnze(von 6 ſchweren Thalern oder 11 rhein. Bulden), goldnes Sechsthaler⸗Stuͤck. Caroſſe, fr. die Rracht⸗ oder Staatskutſche, der Staatswagen. Cnrötis, Ak. die Kopf⸗Schlagader. Cgrotte, fr. die Moͤhre, gelbe Ruͤbe; gerippte Tabackrollez Carotten⸗ Tſſe⸗ die Tabackſtangen⸗Preſſe; earot⸗ tiren,(Taback) rippen. carpiren, l. tadeln, meiſtern. Carpolith, Fruchtverſteinung, Fruchtſtein. Earts oder Duarre, ein Viereck; Carreau,(ſpr.— ob) Raute, ſchiefes Viereck, beſ. ein ſolches rothes auf franz⸗ ſiſchen Spielkarten. Carret— Caſern 117 Carrete, eine leichte Kutſche, ein leichtes, ſchlechtes Cun⸗ bedecktesh Fuhrwerk. Cgrricatun, ſ. Caric Carriére, ft. die Laufbahn, Dienſtbahn, der Lauf, Schnell⸗ lauf; en carribre,(ſpr. angh—) in vollem Laufe, mit verhaͤngtem Zuͤgel; Carriere⸗Attague, fr. Krk. der Reiterſturm, ſtuͤrmiſche Reiterangriff, ſ. Attague. Carrvnaden, Krk. Mz leichte Kanonen(von den Guß⸗ eiſenwerken am Carron in Schottland genannt). Carroſſe, ſ. Caroſſe. CgrrouſſelC, fr. eine Rundfaͤhre, ein feierliches Ritter⸗ ſpiel, Ringelrénnen. Carta bianca, it. fr. Capte blanche, ſ. Blanquet. Cartaune, Groß⸗ oder Schwer⸗Geſchutz. carte de partie, Kſſpr. ſchriftlicher Frachtvertrag zwiſchen einem Schiffer und Kaufmanne. Cartel(D, ein Vergleich, beſ. cee„Vertrag; Fehdebrief; eine Herausfoherung; Cartellbruch, der Ver⸗ gleichbruch; eartellmaͤßig, vergleichmaͤßig. Cgrton, fr.(ſpr.— tongh) ein Pappendeckel, eine Papp⸗ ſchachtel; ein Umrißpapier, Muſterblatt; umgedrucktes Pu⸗ blatt; eartonniren, in Pappdeckel einſchlagen, leicht ge ſh die Rand Sch Cgrtouche, fr.(ſpr.— uſch' e Randverzierung, Schoͤn⸗ leiſte; Schußrylle, Kartaͤtſchenbuchſe. eun ula, Cgrunkel, l. Ak. eine Fleiſchwarze, wildes Sleiſch. carus, Ak. Codtenſchlaf, ein hoher Grad von Schlafſucht. Carviol, ſ. Carfiol. Caryatide, gr. Bk. eine das Gebäaͤlk a Saͤule oder Stuͤtze, bei den Alten gewoͤhnlich in Geſtalt einer weiblichen Figur; Gebaͤlktraͤger. Lett e eine kurze Reit⸗ oder Reiſekleidung; Caſaguin⸗ (ſpr.— kaͤngh) ein Hausrock, Ueberroͤckchen. Cascade, fr. ein Waſſerfall, Waſſerſturz. Casearilla, ſpan. die Cabegrille, ein Strauch, und die Fe dieſes Strauches, welche in den Apotheken gebraucht Casco, ſpan. der Schaͤdel, der Schiffrumpfz ein Spiel von den Legkarten im[Hombre; Casev⸗Aſſecuranz, Ffſpr⸗ mit Einſchluſſe des Schiffes. Caſel, oasu la, ein Alltagkleid, Hausrock, Prieſtergewand. Caſematten, it. Wallgewolbe, Stuͤckkeller, Erdkathen oder Kofen(in caſemattiren, mit Stuckkellern verſehen; egſemattirt, gusgewolbt. Caſerne, die Kafter, Soldatenwohnung, ein öffentliches Frſesh Soldatenhaus; Caſernier, fr.(ſpr.— ich) der afterwart, Faftermeiſter; Caſerniten, Eeinkaftern 7). 1¹8 Caſim— Caſtrat Caſimir oder Caſemir, eig. Kaſchemir, Halbtuch, engliſch Halbtuch. Cgſino, it, eig. Haͤuschen; Benennung eines Spiel- und Geſellſchafthauſes fuͤr den Abel in Florenz; eine geſchloſſene Geſellſchaft, ein geſelliger Verein oder deren Verſammlung⸗ (Sammel⸗) Drt; ein Kartenſpiel. Casquet, fr. ein Helm, eine Blech⸗ oder Sturmhaube; cteſ oder Hutkreuz Gur Kopfbeſchuͤtzung, beſ. gegen äbelhiebe). Cgſſa, Caſſe, der Geldkaſten, Geldvorrath; bei Caſſe, bei Gelde; in Caſſe, baar vorräthig. Caſſation, die Dienſtentſetzung; Tilgung, Vernichtung Eei⸗ nes Scheines); Cgſſation6)⸗Gericht, Obergericht, wel⸗ ches nichtige Urtheile anderer Gerichte aufhebt; Caſſation⸗ Frez, eine Rechtsverhandlung uͤber die Entſetzung ei⸗ nes Beamten. Caſſäva,— ve, Wurzelbrot in Amerika. Caſſerble oder Caſſerolle(auch falſchlich CaſtröD, die Koch⸗ oder Topfpfanne, der Pfannentopf, Schmortiegel. Caſſette, fr. ein Käſichen beſ. Geldkäͤſtchen. Caſſia,—e, Mutter⸗Zimmt. eaſſiren, vernichten, verwerfenz entſetzen; Caſſirer, ein Caſſenverwalter, Caſſenfuͤhrer, Seckelmeiſter; eaſſirt, ab⸗ gethan, vernichtet; abgeſetzt. Caſſolette, fr. ein Raͤucherpfaͤnnchen. Szſthnäde⸗ Mehl⸗ oder Kuͤchenzucker, Puderzucker, Roh⸗ Caſtagnetten, Mz. ſpan.(ſpr.— anjetten) Gastañe- tas, Lk. Mz Tanzklappern, ei zu Schautaͤnzen. Caſtälides, Caſtaliden, Mz. die Muſen, alſo benannt Fnr n eaſtaliſchen Quell am Fuße des Muſenberges arnaß. eaſteien, beſchraͤnken und quaͤlen; Caſteiung, die Qual, , Kreuzigung des Fleiſches. Caſtelt, das Schloß, die Burg, Veſte; Caſtellan, der Burgoogt, Schloßhauptmann, Schloßverwalter, Bettmeiſter; Enehe die Schloßverwaltung, Burgvogtei. Seii der Zunftgeiſt, die Standes- oder Innung⸗ ucht.. Caſtigation, l. castigatio, die Zuͤchtigung; casti⸗ tisir paterna, Rſpr. die väterliche Zuͤchtigung; eg⸗ igiren, zuͤchtigen. 8 Caſtor, l. der Biber; Caſtordum, Bibergeil; Caſtdrhut, ein Biberhut.— Caſtrametation, l. die Abſteckung, Anlegung und Ein⸗ richtung eines Feldlagers. 6 Caſträt, ein Verſchnittener, Entmannter, Haͤmling(alt⸗ und weil das Wort die Bedeutung nicht ſeich verräth, in manchen Fallen gut zu gebrauchen, vergl. Eunuch), Caſtr— Cauſ 119 verſchnittener oder entmannter Saͤnger; Kavvſaͤnger; Ca⸗ ſtration und Caßrirung, die Verſchneidung, Entman⸗ nung; eaſtriren, verſchneiden, entmannen; eaſtrirt, verſchnitten. castrum dolöris, l. eig. ein Schmerz(enlager; Leichen⸗ oder Trauergeruͤſt. casu, l. dürch Zufall, zufaͤllig, zufälliger Weiſe; casu substrato, im vorliegenden oder gegenwaͤrtigen Falle. Caſualia, l. Mz. Caſualien, Zufälligkeiten, zufaͤllige, außergewoͤhnliche Amtsvekrichtungen; Caſualität, die Zu⸗ faͤligkeit; Caſual⸗Rede, eine Gelegenheitrede,— Pre⸗ digt bei beſonderer Veranlaſſung. Caſuiſtik, die Gewiſſenslehre, Gewiſſensleitung; Caſui⸗ ſtiker oder Caſuiſt, ein Gewiſſenslehrer oder Gewiſſens⸗ loͤſer, Rechtsfall⸗Kundiger, Kenner merkwuͤrdiger Rechtsfaͤlle. casus, l. ein Zufall, Naturcreigniß; casus conscien- tiae ein Gewiſſensfall; c. dabilis, ein gegebener oder angenommener Fall; c. kortuitus, ein ungefaͤhrer, c. improvisus, unborhergeſehener Fall; c. inevitabi- lis, ein unvermeidlicher, unabwendbarer; c. insolitus, ein ungewoͤhnlicher Fall; c. ün terminis, ein gleicher, c merus, ein reiner, ganz unveranlaßter oder unverſchul⸗ deter Zufall; o mintus, ein mit- oder zum Theil ver⸗ ſchuldeter Vorfall; c. pro amico, ein Freundſchaft⸗Fall; c providentiae, ein von der Vorſehung veranlaßter Fall; c. rarior, ein ſeltener, c. reservatus, ein vorbehaltener Fall; c. solätus, ein gewoͤhnlicher Fall; c. c. tragicus, ein trauriger Fall oder Vorfall. Catalspſis, gr. Ak. die Starrſucht. Catalog, gr. das Verzeichniß. Cgtarrh, gr. Ak. Schnupfen; eatarrhaliſch, flͤſſig, ſchnupfenkrank. catenaria, l. eine Kettenlinie(krumme, ſchlaffer, liegender Kette aͤhnliche). Cachedraricum, Lehrgeld auf Hochſchulen. Cato, ein(nach einem Altroͤmer dieſes Namens benannter) ernſter Weiſe, ſtrenger Sittenrichter. caus(sa, l. die Sache, Urſache, Veranlaſſung, Rechtsſache, gerichtliche Verhandlung; causa appellabilis, eine Rechtsſache, in welcher Berufung auf ein hoͤheres Gericht Statt ſindet; e civilis, eine buͤrgerliche, c. erimina- lis, eine peinliche Sache; c. cognita, eine unterſuchte Sache, auch nach angeſtellter Unterſuchung; c. connexa, eine zuſammenhangende, untrennbare Sache; c. debendi, die Schuldurſache, der Foder(ung)grund; c. divortii, eine Eheſcheidung⸗Sache; c. ecclesiastica, eine kirch⸗ liche od. geißtliche Sache od. Angelegenheit; c. ekficiens, die wirkende, bewirkende Urſache; c. exhereditarionis, Enterb(ung)⸗Urſache; c. teudalis eine Lehnſache; c. 120 Cauſal— Cautio tinalis, Endurſache; c. impulsiva, antkeibende Ur⸗ ſache, Beweggrund, Intrieb; c. Incognita, ununter⸗ ſuchter Sache, ohne Unterſuchung; c. inconn e xa, eine unzuſammenhangende, trennbare Sachez c jueta oder 1e. girima, eine gerechte, recht⸗ vder geſetzmaͤßige Urſache; c. litigandi, Urſache des Streites, Streitgrund; c. lu- crativa, eine gewinnbringende Sache; c. matrim o- nialis, eine Eheſache; c. mortis, Todesurſache; e. prasgnans, eine dringende, wichtige Sache; o prae- judicialis, eine vorlaͤufig auszumachende Sache, die auf Entſcheidung der Hauptſache Einfluß hat; c. pracpa- ratoria, eine vorbekeitende Sache, vor oder ohne deren Erorterung die Hauptfache nicht verhandelt werden kannz c. probabilis eine beweisliche, glaubliche Urſache; o. pupillaris, Muͤndelſache; c. separara, eine abge⸗ ſonderte, getrennte Sache; causas summarias, Mi. u ohne Weitläufigkeit abzuhandelnde Sachen oder Rechts⸗ achen. eauſäl, l. urſachlich, begruͤndend; Cauſal⸗Nexus, der urſuchliche uſammenhang, die urſachliche Verbindung; Cauſalitaͤt, die urſachlichkeit, Veranlaſſung. Sausarum patronus, l. Rſpr. ein Anwalt. Cauſen, Mi. Kniffe, Raͤnke; eaufiren, verurſachen, verſchulden; vorwenden. Cauſterinm und Eguterium, ein Aetz⸗ oder Beizmittel; Cauſtiea, Mz. Ak Aetzmittel; Cauſtieität, die Aeß⸗ kraft; eauſtiſch, ätzend. eaute, l. vorſichtig, behutſam; Canttl, l. cautela, die Vorſicht, Vorkehrung, rechtliche Verwahrung, Bedachtneh⸗ mung. Cauteriſation, Ak. die Weg⸗ oder Todtbrennung, das Todtbrennen; cauteriſiren, aus⸗, taub⸗ oder todtbren⸗ nen, z. B. hohle Zaͤhne; Cautsrium, ein Brand⸗ oder Brandmark⸗Eiſen⸗. Cgution, l. oautio, die Währe, Burgſchaft, Gewaͤhr⸗ „ iituns⸗ Sicherung; der Vorſtand, das Pfand⸗ oder Haſt⸗ geld. cautio de damnoinfocto, l. Sicherung wegen eines ungeſchehenen(nur zu beſorgenden) Schadens; c. de evi- etions,— wegen Buͤrgſchaft; c. de judicio sisti, — wegen Stellung vor Gerichte; c. de 1ire prose⸗ enda,— wegen Fortſetzung eines Rechtshandels; c. o non amplius jnjuriando veloffendendo, Verſicherung vder Verbuͤrgung der Enthaltung von ferneren Beleidigungen; e. extrajudio alis, außergerichtliche Buͤrgſchaft; o. füdejussoria. Buͤrgſchaftverſicherungz o. indemnitatis,— wegen Schadlosh altung; o. judi- catum solvi, Buͤrgſchaft, den Beſcheiben oder Urtheil⸗ ſpruͤchen nachiukommen oder Genuͤge zu leiſten; c. judi⸗ Cautio— Celehr 121¹ cialis, gerichtliche, c. juratoria, eidliche Buͤrgſchaft oder Sicherung; c. pignoratitia oder pignorato- ria, Pfandſcherheit; o. pro expensis et recon- venrione, Buͤrgſchaft oder Sicherung fuͤr Koſten und Widerklage; c. rati yder rarihabirionis,— wegen Genehmigung des Bevollmaͤchtigers; c. usufrucrnaria, Buͤrgſchaft des Nießbrauchers oder wegen billigen und maͤßi⸗ gen Nießbrauches. eautipniren, buͤrgen, ſich verbuͤrgen. Cavade, fr. eine naͤrriſche Gebaͤrdung, Albernheit. S fr.(ſpr. kawahſch') die Einkellerung, die Keller⸗ miethe. Cavalende, fr.(ſpr. kawall— eine Pracht- vder Luſtrei⸗ terei, ein(glanzender oder praͤchtiger) Reiterzug. Cavalerie, die Reiterei; Cavalerie⸗Regiment, Rei⸗ ter⸗Bund; Cavgleriſt, ein Reiter, Reiſig, Soldat zu Pferde; Cavalier, ein Ritter, Edelmann; Frk. eine Wallkatze; Cavalier⸗ Parvole, das ritterliche Ehren⸗ wort, Ritterwort, die ritterliche Zuſage; egvalisrement, (ſor.— mangh) ritterlich, auch junkerhaft; flaͤchtig, oben⸗ hin; hochfahrend. Cavgliere ſervente, ital, ſ. Cieisbev. Cavata oder Cavatine, Lk. ein kleiner kurzer Geſang (ohne zweiten Haupttheil). Cavegon, fr.(ſpr. kaweßongh) der Kappzaum. Cavent, der Buͤrge, Gewaͤhrmannz; eaviren, buͤrgen, wo⸗ fuͤr ſehen; einen Fechtſtoß unterwaͤrts abhalten. Caviär, der eingeſalzene Fiſchrogen, beſ. Stoͤr⸗ oder Hau⸗ ſenrogen, Boͤkelrogen. Cavillation, die Verſpottung, Aeffung, Neckerei. Caviller, der Schinder, Schinderknecht, Abdecker. eaviliren, aͤffen, verſpotten, hohnnecken⸗ egviren, ſ. v. b. Cavent. Cavität, l. die Höhlung, Hohlheit. Cazadör, ſpan. der Jäger, charfſchutze. ceds majori! l. gieb dem Größern nach! weiche dem Sien 8. Cedent, der Ueberlaſſer, Uebergeber, Abtreter, Cbeſ. einer Schuld,— PVerſchreihung); eediren, abtreten, üͤberlaſſen; bonis cediren, ſ. bonis. Cedille, fr. das Haͤkchen am, wodurch daſſelbe vor a o, u, nicht wie k, ſondern wie ß ausgeſprochen wird, wie e e Sodo nulli, hich weiche Keinem oder Keiner; Benennun einer Pracht⸗Kegelſchnecke, Perl⸗Kegelſchnecke. Ceintüre, fr.(ſpr. ßaͤnght—) die Ei z5; gn(ſpr. Faͤnght—) die Einfaſſung, Leibbinde, Celebrant, l. ein Meßleſer, eig. Feiernder. 122 Celebre— Central eelsbre, fr. Sehj berhmt; eelebriren, feiern, feierlich vder feſtlich begehen; Celebration und Cele⸗ brirung, die Feier; Celebrität, die Feierlichkeit, Feſt⸗ lichkeit; Beruhmtheit Celeritaͤt, l. die Schnelligkeit, Geſchwindigkeit. Celibät, ſ. Colibat; Celibataire, fr.(ſpr.— taͤr) ein Eheloſer, Hageſtolz. Celle, die Zelle, das Kaͤmmerchen, Stuͤbchen Cin Kloſtern). Celly,(ſpr. tſch—) ſ. Violoncello; Celliſt, ein Kleinbaß⸗Geiger. Celotomie, gr. Ak. eig. K—, der Bruchſchnitt. Cembalo, it. Tk. ſ. Clavicembalv.. Cement, ein Bindemittel, Kitt, Mauerkitt, Moͤrtel; ce⸗ mentiren, verkitten; auch einen feſten Koͤrper mittels des Cement⸗Pulvers in ſeinen Eigenſchaften veraͤndern; Ee⸗ ment⸗Waſſer, die Aufloͤſung von ſchwefelſaurem Kupfer. In ungariſchen Cement⸗Vuellen wird Eiſen eemen⸗ rirt, d. i. verkupfert, oder Cement⸗Kupfer gewonnen. Cenangie, gr. Ak. eig. K—, Gefäß⸗Leerheit. cendré, fr.(ſpr. fangdreh) aſchfarbig, aſchgrau; Cendril⸗ lon,(ſpr. ſanghdriljongh) Aſchenbrodel. Cenobit, gr. eig. Koͤnob—, ein Genvſſe, Kloſterbruder; Snotitiſch⸗ kloſterlich, kloſterhaft; Cenobium, das loſter. Cendſis, gr. Ak. eig. K—, Aus⸗ oder Entleerung. Cenotaphium, eig. Kenvt—, gr. ein leeres Grabmal, Pracht⸗ oder Ehrengrab, Ehrendenkmal fuͤr einen Todten, deſſen Leichnam nicht daſelbſt begraben liegt. Cenſal, l. Makler, Unterhaͤndler, ſ. Senſal. cenſiren, l. beurtheilen, pruͤfen, tadeln; Cenſit, ein Zinsmann, Zinsner, Zinspflichtiger; Cenſor, ein Beur⸗ theiler, Buch⸗ oder Schriftſchauer, Buͤcherrichter; Cenſür, die Beurtheilung, Buͤcherſchau, das Schrift- vder Buͤcher⸗ gericht; die Druckbewilligung; censnra ecclesiasti- Lga, Rſpr. die Kirchenbuße, Kirchenſtrafe; Cenſus, der Zins, die Steuer. Cent, centum, l. hundert; pro cent, vom Hundert. Centaur, ein(fabelhafter) Roßmann, Roß⸗ oder Pferdmenſch. Centenarius, l. ein Hundertjaͤhriger(Greisd. Cent⸗Gericht, ein Land⸗ oder Bezirk⸗Gericht. Centigre, fr.(ſpr. Panghti—) 253Are, ſ. Are. Centifolie, l. die Hunderblaͤttrige(Roſe). Lentigramme, fr. 2„ Gramme. Centi⸗Litre, fr. z6Litre, ſ. Litre. Cento, l. ein Flick⸗ oder Lappwerk, Stoppelgedicht. eenträl, mittelpunetig, im Mitteiyunkte befindlich; Cen⸗ tral⸗Bewegung, die kreiſende, ſich um den Mittelpunkt ſchwingende Feei Central⸗Feuer, das Mittelpunkt⸗ feuer, vermeintliche Feuer in der Mitte der Erdkugel. Central— Cerebel 123 Central⸗Congregation, l. die Hauptverſammlung, der Hauptverein, eig. die Mittelpunkt⸗Verſammlung. Centraliſation, die Vereinung, Vermittlung, Zuſam⸗ menziehung, Vereinfachung; centraliſtren, zuſammen⸗ ziehen, vereinigen. ₰ Centralitaͤt, die Mittelpunet⸗Einheit, Punetvereinigung. Centräl⸗Kraft, ſ. Centrifugal⸗Kraft; Central⸗ Organe, Haupt⸗ Lebenswerkzeuge, z. B. Herz, Lunge, Magen; Central⸗Poſition, Krk. die Mittel⸗ oder Hauptſtellung; Central⸗Punkt, der Mittelpunet; Cen⸗ tral⸗Schulen, Kreis⸗ oder Hauptſchulen. Eentrifugal⸗Ktaft, die Bewegkraft vom MNittelpunete, Fliehkraft; Centripetäl⸗ Kraft, die dahin zuſtrebende Kraft, An⸗ oder Zuſtrebekraft. eentriren, mittelpuneten, den Mittelpunet ſuchen, finden, ſneen nach dem Mittelpunkte bearbeiten, z. B. Hohl⸗ piegel. Entiſ gr. Schwerpunct⸗Schauung oder— Beob⸗ achtung. Centrum, der Rittelpunet; centrum gravitatis, der Schwerpunet. Centumvir, l. ein Hundertmann, Hundertherr, Hundert⸗ fuͤhrer; Centumvität, das Gericht, die Verſammlung und Wuͤrde von hundert Maͤnnern. centupliren, verhundertfachen, verhundertfaltigen; Centü⸗ plum, das Hundertfache, Hundertfaͤltige. Centurie, eine Hundert aar ahl oder Schaar von 100 Mann oder Stuch Fi Senturit ein uttnann.§ ſich Ceyhürn phalka, gr. Ak. heftiger Kop hmer; Cep 9ra, Kopfgicht; Cephalalgie, die Kopfpein, der Kopf chmerz, das Kopfweh; Cephalitis, die Kopf⸗, und beſ. Hirn⸗ entzuͤndung; Cephälodesmion, eine Kopfbinde; Ce⸗ phalogensſis, die Kopfbildung; Cephalologie, die Kopflehre(in der Zerglieder(ung)kunſt); Cephalo möter, ein Kopfmeſſer, Werkzeug zur Kopfmeſſung bei der Geburt⸗ huͤlfe; Cephalvphyma, Kopfgeſchwulſt; Cephalopo⸗ nie, Kopfleiden, inhaltendes Kopfweh; Cephalop yoſis, Kopfgeſchwuͤr, Eiterung im Kopfe; Cephalytymie, die Kopfierlegung, Kopfzergliederung; Cephälopie, die Schief⸗ koͤpfigkeit, das Schieftragen des Kopfes. Ceratectomie, Ak. Hornhaut⸗Schnitt; Ceratitis, Hornhaut⸗Entzuͤndung; Ceratvesle, Hornhaut⸗Bruch. Cerät(um), I. Ak. ein Wachspflaſter, gelindes Zugpflaſter. Ceraunia, gr. Mz. eig. Blitzſteine; Cerauntan Sn Blitzrohre, ſ. Brontia und Filgurinn Cexele, fr.(ſpr. ferkl) der Geſellſchaftkreié, Vorderkreis(in Schaußpielhufernh⸗ Cerebellum, 1. das kleine Gehirn Innere des Hirns. 124 Cerebro— Chacun Cerebröſis, die Hirnwuth; cersbrum, das Gehirn. Ceremoniäl, das rauchgeſet die Vorſchrift fuͤr Feier⸗ lichkeiten; Ceremonie, die Feierlichkeit, der Feier, vder Hoͤflichkeitgebrauch; Ceremoniell, das Gebraͤuchliche, der Inbegriff feierlicher Gebraͤuche; eeremonioͤs, feierlich, umſtaͤnblich, laͤſtig, hoflich. Certtäner, Mi. Wachoner oder Wachskraͤmer, werden in einer alten Schrift kerzenſuͤchtige Prieſter genannt. cerniren, fr. Krk. einſchließen, umzingeln. die Wachsbildnerei, Kunſt in Wachs zu ilden. certamen, k. ein Wettſtreit. Kfſpr. ein Schifffrachtbrief, Schifffrachtver⸗ rag. Certifießt, l. ein Zengniß, Schein; certificat d'ori- ine, fr.(ſpr. ßertiſikah dooriſchin!) ein Herkunft⸗, Ur⸗ ſrung⸗Zeuguß(beſ. fur Fahrik⸗ und Haͤndelewaaren); Certification, die Beglaubigung, Beſcheinigung; eer⸗ tificiren, beglaubigen, beſcheinigen; Certioration, die Vergewiſſerung, eertioriren, vergewiſſern, gewiß machen, uberzeugen. eertiren, ſtreiten, wetteifern. Cervelät⸗Wurſt, eig. Hirnwurſt, ſonſt auch geraͤucherte Schlagwurſt, Braͤgenwurſt. cessante causa cessat effectus, l. mit der Ur⸗ ſache hoͤrt die Wirkung auf oder faͤllt weg. cessat, l. es hoͤrt auf, fallt weg; Ceſſation, die Auf⸗ hörung, das Aufhoͤren, Stilſtehn. ceſſibel, abtretbar, abtretlich; Ceſſibilitaͤt, die Abtret⸗ barkeit; Ceſſionair, Pr— naͤr) Ceſſisnär(ius), der Abtreter, Veberlaſſer, An, oder Uebernehmer. Ceſſion, l. die Abtretung, Uebetlaſſungz cessio bono- rum, bie Abtretung der Guͤter, des Eigenthumes an die Glaͤubiger; eeſſiten, aufhoren, ausbleiben, wegfallen. ceteribus paribus, ſ. caeteris—. dire, fr.(ſpr. ßet a dihr) das heißt, bedeutet, will ſagen. c'esttout comme cheznous, fr.(ſpr. ßä tuh komm' ſchaͤ nuh) es iſt Alles eben oder gerade ſo, wie bei uns. Ceſtus, l. ein Kampfhandſchuh. Cetacea, l. Mz. Wallfiſcharten, Fiſch⸗Zitzthiere; Ceta⸗ ceum, Wallrath. Chablon und— one,(ſpr. ſcha—) die Muſterſcheibe, das Lehr⸗ oder Muſterbret. Shebrenz e, fr.(ſpr. ſchabrak') die Pferde⸗ oder Sattel⸗Decke. Chaco, ſ. Sſchabv. chacun a son gour, fr.(ſpr. ſchakongh a ßongh guh) Jeder nach ſeinem Geſchmack und Geſallen⸗ Chagra— Chane 125 Chagrain und Chagrin, fr.(ſpr. ſchagraͤngh) Reib⸗ oder hehin von Eſeln, Pferden und Sechunden; Fiſchhaut; ehagrainiren, Leder körnen oder narben; Chagrin, Gram, Harm, Kummer; chagrinant, kraͤnkend; eha⸗ griniren, ſich kuͤmmern, kraͤnken, härmen. Chaine, fr.(ſpr. ſchaͤhn') die Kette; der Kettentanz; die Feſſel, der Zwang. Chaiſe, fr.(ſpr. ſchaͤhſ') eine Halbkutſche, eig. ein Stuhl; chaise-perose, der Nachtſtuhl. Chalance, fr. Cſpr. ſchalanghs) Prahmgeld. Chaland, fr.(ſpr. ſchalangh) ein Kundmann, Abnehmer; Chalandiſe, die Kundſchaft. Chalaſis, gr. Ak. die Erſchlaffung, Ausdehnung; Chn- e erſchlaffende oder erweichende Mittel, Etweich⸗ mittel. Chalaza,— eium,— zoſis, gr. Ak. ein Hagel⸗ oder Gerſtenkorn am Augenlide. Chaldron, engl. Kohlenmaß(10 vder 14 Lonnend. Chalkogräph, gr. ein Kupferſtecher, eig. Erz⸗ oder Me⸗ tallſchreiber; Chalkographie, die Kupferſtecherkunſt oder Fupferſtecherei; ehalkographiſch, dieſe Kunſt betref⸗ fend, z. B. Geſellſchaft. Chälons, fr.(ſpr. ſchalongh) ein wollener Futterzeuch (wahrſcheinlich von dem franzoſiſchen Erfindung⸗ vd. Haupt⸗ verfertigungorte Chälons benannt). Chalvupe, ſr.(ſpr. ſchalupe) ein Renn⸗ oder Schlupfſchiff, et ze e ſ ſch gmäde, ſfr. Krk.(ſpr. ſcham—) der Ergebungmarſch, Eſchlagen) das Ergeb(ung)zeichen. Chamaͤleon, eig. die. Schiller⸗Eidechſe; ein Farbenwechs⸗ ler, Heuchler; ſehr wandelbarer oder veraͤnderlicher Menſch. chamgriren,(ſpr. ſcha—) verbraͤmen; Chamaruͤre (ſpr. ſcha—) die Verbramung. Chambellan, fr. Cſpr. ſchanghbellangh) ein Kammerherr. Chambre, fr.(ſpr. ſchanghbr) Zimmet; chamhre gar- nie, ein eingerichtetes, mit allen noͤthigen Gerathſchäften verſehenes Zimmer. chamois, fr.(ſpr. ſchamoa) gemſenfarbig, braͤunlich gelb. Champ 4e baraille, fr.(ſpr. ſchangh de batallje) das Schlachtfeld, Waffenfeld, die Wriſch Champignon, fr.(ſpr. ſchanghpinnjongh) Herrenpilz, ein Feldſchwamm. S ſ fr.(pr. ſchanghpiongh) eine Kaͤmpe, Kaͤmpfer, Chän, oder ein Tartarfurſt. Shen 5 enr der Sueiehle et fr. Cſpr. ſchankr) ein krebsartiges, freſſendes Ge⸗ ſchwuͤr, Lußtſeuchen⸗Geſchwür. 126 Change— Charge Change, fr.(ſpr. ſchanghſch') die Vertauſchung, der Tauſch, Wechſel; Tauſchwagre, beſ. von Buͤchernz die Faͤhrtenver⸗ wechslung(in der Jaͤgerſprache). changeant, fr.(ſpr. ſchanghſchangh) ſchillernd, wandel⸗ farbig; Changeant, Schillertaffet; Changement,(ſpr. ſchanghſchemangh) die Veraͤnderung, der Wechſelz ehan⸗ giren,(ſpr. ſchanghſch—) veraͤndern, wechſeln, ſchillern; entfaͤrben, umarten. Chanvineſſe, fr.(ſpr. ſchanvaneß) eine Stiftsfrau, eine Stiftsfraͤulein. Chanſon, fr.(ſpr. ſchanghſongh) ein Lied, Geſang; Chan⸗ ſonnette, ein Liedchen. Chanterelle, fr.(ſpr. ſchanght—) die Singſaite, oberſte, feinſte Saite. Chaos, das Uurgemiſch, Urgemenge, die Unordnung, Ver⸗ wirrung; ehavtiſch, ungeordnet, verwirrt. Chapeau, fr.(ſpr. ſchapoh) der Hut; Herr(in dieſer Be⸗ deutung iſt chapeau nicht franzoͤſiſch, ſe es wird ca- valier, beim Tanz danseur gebraucht); Chapeau⸗bas, (ſpr. ſchapoh⸗ bah) der Armhut, mit dem Hut unter dem rme. fr. Mz.(ſpr. ſcha—) Foſenkraͤnze, Gebet⸗ nure. Chaperon, fr.(ſpr. ſchaperongh) die Helmdecke, Schienen⸗ appe.. fr.(ſpr. ſchapitr') das Capitel, der Punkt, die ache Char à hancs, fr. Bankwagen. character indelsbilis, l.(in der kathol. Kirche) eine unvertilgbare Eigenthuͤmlichkeit, beſ. durch Sacramenté, na⸗ mentlich durch die Prieſterweihe. Charäde,(ſpr. ſcha— das Sylbenxaͤthſel. Eharakter, gr.(ſpr. ka—) der Buchſtabe, das Zeichen, Schriftzeichen, Kennzeichen, Abkurz(ungzeichen, Merkmal, Gepraͤge; das Gemuͤth, die Gemuͤthung, Sinnesart, Gemuͤths⸗ art; der Amtsname, Litel, die Wuͤrde, der Ehrenſtand; eharakteriſiren, bezeichnen, merkzeichnen, kenntlich ma⸗ chen; eharaktertſirt, bezeichnet, geſchildert; betitelt, bewuͤrdet; Charakteriſtik, die Bejeichnung, Darſtellung gewiſſer Eigenheiten; eharakteriſtiſch, beſeichnend, un⸗ terſcheidend, eigenthuͤmlich; das Charakteriſtiſche, Ei⸗ genthuͤmliche. Ch ungr.(ſpr. ſcha—) die Ueber⸗ oder Ueberzieh⸗ oſe n. eherru oder Char⸗Freitag,(vom altdeutſchen Far vder Char, Trauer vder Leiden) der Ruͤſttag, Leidtag, ſ. Paraſeebe, ſtille Freitag(vor Dſternd. Charge, fr.(ſpr. ſcharſche) die Laſt, Buͤrde; Ladung(von Schießgewehren); Bedienung, Ehrenſtelle; Charge d'Af⸗ Chargir— Charter 1N faires,(ſpr. ſcharſcheh diaffar) ein Geſchaͤftträger„Cbeſ⸗ ſer: Geſchäftfuͤhrer, oder) Geſchaͤftbeſorger; ehargiren, Cſpr. ſcharſchi— beauftragen, belaͤſtigen, beſchweren; uber⸗ laden(mit Geraͤthen oder Verzierungen);(Feuergewehr) laden, auch ſchießen, abfeuern; Chargirung, die Be⸗ auftragung, Ladung. Chargir⸗Griffe, Krk. Grundgriffe; Chargir⸗Schritt, der Huͤlf⸗ oder Stampfſchritt. fr.(ſpr. ſchariahſch') die Frachtfuhre, der Fracht⸗ ohn Charientismus, Rdk. milde Bezeichnung von etwas e eblem. Chariſtie, ſ. Euchariſtie.. Chariſtieon,— eum, ein Gegengeſchenk, eine Wieder⸗ vergeltung. 2 charitable, fr.(ſpr. ſcharitabl) mild⸗ oder wohlthaͤtig; Chgritativ(um), i. ein Nothbeitrag, eine(kleine) Pothſteuer fuͤr einen(beduͤrftigen) Biſchof innerhalb ſeines Sprengels; Charite, fr.(ſpr. ſcha— die Milde, Wohl⸗ itreie Benennung eines oͤffentlichen Krankenhauſes zu erlin. Sieh Mi. die Huldinnen, Huldgoöttinnen, ſ. razien. Charivariz(ſpr. ſchariw—) ein Hohn? oder Spottſtaͤnd⸗ chen, ein Katzen⸗Tonſpiel Cfuͤr Spaͤthochzeiten). Charlatän,(ſpr. ſch— ein Afterarzt, Quackſalber, Markt⸗ Charlatanerie, die Marktſchreierei, Quackſal⸗ erei. eharmant, fr.(ſpr. ſch—) reizend, einnehmend, allerliebſt; Charmante, die Geliebte, Liebſte; Charmänter, ein Geliebter, Liebſter; Charme, der Reiz, die Anmuth; charmiren, reizen, bezaubern, entzuͤcken; liebeln vder liebaͤugeln. Charmille, fr.(ſpr. ſch—) eine Hecke von jungen Hage⸗ buchen Charniere, fr.(ſpr. ſch—) das Gewirbe, Gewinde, das Gefüſet Charpie, fr.(ſpr. ſch—) Zupflinnen uͤckſe efaͤſe Ceſſer) Wundfaͤden.. e chartablanca, ſ. Blanket. charta magna, ſ. magna charta. Charte Cſpr. ſchart') 0 nstirutionnelle,(ſpr. kongh⸗ ſtituͤßionnelld fr. die Urkunde der neuen franzoßſchen Staats⸗ verfaſſung ſeit 1814. charte partie, ſ. carte de partie oder Certe⸗ partie. 6 Chartegue, ſ. Searteke. Charter, engl. Rſpr.(ſpr. tſcharter) G rief, Freibri Bhtntien ſpr.(ſpr. tſcharter) Gnadenbrief, Freibrief, 128 Chartiat— Chemiſe Chartiatieum, l. Papiergeld; Stempelpapier. Ehartomantie, Wahrfagerei aus Karten. Ehartre, oder Charte, fr. eine Calte) Urkunde, ein Frei⸗ heit⸗ oder Gnadenbrief. Charwoche, die Nuͤſtwoche, Marterwoche, Woche vor Hſtern. t ein Strudel, eig nur zwiſchen Calabrien und Sicttien. Chaſſemarée, fr. Cſpr. ſch—) kleines zweimaſtiges Fahr⸗ zeug, auch eine Fiſchfuhre, ein Schnellwagen, durch welchen Fiſche(Muſcheln und Auſtern) zur Stadt gebracht werden. (ſpr. ſch— jagen, fort⸗ oder wegiagen; Chaſ⸗ eur, Cſpr. ſchwall) ein Jaͤger zu Pferde, reitender Jäger. Chasma, gr. Ak. Mund⸗Aufſperren; Chasmus, das Gähnen, die Gaͤhnſucht. Chatelain, fr.(ſpr. ſchatelaͤngh) ein Burgvogt. Chatouille, eig Schatulle, Géheim⸗, Geld⸗ oder Schat⸗ kaͤſtchen; der Seiſche oder eigne Beutel eines Furſten. chatouilleur, fr. Cſpr. ſchatulliös) kitzlich, haͤklich. Chaudeau,(ppr. ſchödoh) warmer Sierwein, Brautſuppe. Chauſſée, fr. Cſpr. ſchoſſch) die Kunſiſtrafe, der„ ochweg, Dammweg, Fahrdamm; ehauſſiren, fr.(ſpr. ſhuh (Straßen) mit Steinchen befahren, beſteinen; mit Struͤm⸗ pien und Schuhen bekleiden; ehauſſirt, gebahnt, gepfla⸗ ſtert; geſchuht, in Struͤmpfen und Schuhen; Chauſſone, fr. Mi leichte Tanzſchuhe(von ſehr weichem Leder); Chauſ⸗ fuͤre, die Fußbekleidung(durch Schuhe und Struͤmpfe). Check, engl.(ſpr.— tſcheck) Anweiſung; gewuͤrfeltes Gewebe. Ehef, fr.(ſpr. ſch—) der Anführer, Vorſteher, Vorgeſetztez Chefd'denvre, fr.(ſpr. ſchaͤh doͤwr') ein Meiſtetwert, Meiſterſtuͤck. Cheilalgie, gr. Ak. Lippenſchmerz oder Lippenweh; Chei⸗ , Lippengewaͤchs; Cheilorrhagie, Lippen⸗ utung. ſ. Chiarapſie. 6 Ehelenvphagen, gr. Schildkroteneſſer(in Aethiovien). Chelidonium, gr. Schölkraut; Chelidonius, der Schwalbenwind, ein lauer Morgenwind bei Fruͤhlingsan⸗ fange; Chel(iMonit; gr. Schildkrötenſtein. Chemie, die Scheidekunſt; Chemieus, Chymieus oder Chymiker, ein Scheidekunſtler. Chemin evyuvert, fr. Krk. Cſpr. ſchemaͤngh kuwaͤhrd ein bedeckter Gang oder Weg, Vorwall. Cheminemant, ſt. Cſpr. ſcheminemangh) das Zickzacken; cheminiren, zickzacken, Krk. Chemiſe, fr.(ſpr. ſchmiſ) das. Hemd, Hemdkleid, ein weibliches Alltag(skleid; Chemiſette, ein Vor⸗, Hals⸗ oder Kragenhemdchen; Chemifette⸗Nadel, Buſennadel. (ſpr. ſchaſſohr) ein Jaͤger; Chaſſeur à Cheval, Chemoſ— Chirogr 129 Chembſis, gr. Ak. heftige Augen⸗Entzuͤndung. S fr.(ſpr. ſchenillje) eine Art Bberrock, Aermelman⸗ tel; Chenillen,(ſpr. ſchenilljen) Sammetſchnuͤrchen, Borten; eig. Raupen oder Räupchen. Chenvpodium, gi. Gaͤnſefuß. Cherub, ein Blitzengel, Feuer⸗ oder Flammenbote. Chevaleresk, ſr. ritterlich, ritterthuͤnlich; Chevglerie, Cſpr. ſch'w—) die Ritterſchaft, das Ritterthum; Cheva⸗ lier, Cſpr. ſch'walieh) ein Ritter; Chevalier d'Hon⸗ neur, fr. ein Ehrenritter, Ehrenbegleiter eines Fuͤrſten oder einer Fuͤrſin; Chevakier dInduſtrie,(ſpr. dingh⸗ duͤſtrie) ein Gluͤcksritter, Gauned, feiner Bekruͤger. Chevaux legers, fr. M.(ſpr. ſch woh leſcheh) leichte Pferde, leichte Reiter. Cheveluͤre, fr.(ſpr. ſchew— das Haupthaar. Sht fenille, fr.(ſpr. ſchaͤwr folſ) ſ. eaprifo⸗ 1um. Chicane, fr.(ſpr. ſchik— atgliſtige, haͤmiſche Wendung, Schlangenwendung, Rechksverdrehung; Chikanerien, Flauſen, Plackereien, Schelmkniffe; Chikaneur,(ſpr⸗ — noͤrd ein Flauſenmacher, Rechtsverdreher; ehikaniren, drillen, plagen, Flauſen machen. 2 hiffer,— fre, ft.(ſpr. ſch—) die Geheimſchrift, ein ge⸗ heimes Schreibzeichen; Chiffreur,(ſpr. ſchifftör) ein ifferer, Geheimſchreib⸗Kuͤnſtler, Geheimſchriftler; ehif⸗ riren, mit Cverabredeten) geheimen Schriftzeichen andeu⸗ ten oder verſehen. ehiffoniren, ſr.(ſpr. ſchif— zerzauſen, zerknittern; ehiffonirt, zerzauſt, zerknittet. 5 Chignon, fr.(ſpr. ſchiniongh) ein Nackenzopf. Chiliäde, gr. Chilias, 23 Zahl oder Sammlung von 1000, ein Tauſend, Jahrtauſend; Chiliarch, ein Tau⸗ ſendherr, Tauſendfuhrer; berſt; Chilinsmus, der Glaube an ein iaufendjähtiges Chriſusreich auf Erden oder die Erwartung deſſelben; Chiliaſt, ein Freund oder An⸗ bina dieſer Lehre, Hoffnung oder Cehiliaſtiſchen) einung. Chiliogdn, ein LTauſendeck. Chimare, Chimere,(ſpr. ſchi—) eine ungereimte Dich⸗ tung, Grille, ein Hirngeſpinnſt, leerer Wahn, Wahngebilde, eig. ein fabelhaftes Ungeheuer; chimaͤriſch, grillenhaft, ertraͤumt, ungereimt, ungeheuer. ² Chimetlon, gr. Ak. eine Froſtbeule. Chirä gra, gr. die Handgicht. Chirapſie, gt. Ak. Beruͤhren mit den Haͤnden. Chiriater, ſ. Chirurg. chiro srapharia actio, Rſpr. eine Klage auf Hand⸗ ſchriſt; chirographarta Pecunia, nür auf(außer⸗ 7 130 chiro!— Cholian gerichtliche) Handſchrift verliehenes Geld; ehiregrapha- rins creditor und debiror, ein Glaͤubiger und Schuldner auf Handſchriſt; Chirögraphum, Schuld⸗ ſchein(ohne Pfand⸗ oder Wechſelbrief). Chirologie, gr. die Haͤnde⸗ oder Fingerſprache. Chiromant, gr. ein Handwahrſager, Wahrſager aus Hand⸗ zuͤgen; Chiromantie, die Handwahrſagerei, Prophezei⸗ hung aus Häͤnden oder Handlinien. Shit gr. Ak. Handmeſſer, Handmaß(bei Hebaͤrzten anzuwendend. Chironium, gr. Ak. ein boͤsartiges Geſchwuͤr. Ehironymie, gr. die Handbeweg(ungdlehre, Anleitung zu evneihhe it 5 irotheke,— ca, gr. Ak. ein Handverband, nundaͤrit⸗ licher nie trenh Chirurgät, das Wundarzt⸗Amt, die naet gr. eig. Handarbeit; Wundarzneikunſt; ehi⸗ rurgiſch, wundaͤrztlich; Chirurgcus), ein Wundarzt; chirurgus juratus, geſchworener, beeidigter vder ver⸗ pflichteter Wundarzt. Chlvasma, gr. Ak.(gruͤnlicher) Hautfleck, Laub⸗ oder Leber⸗ fleck, beſ. bei Schwangerm Chlorit, lauchgruͤner Talkſtein. Ehloroſis, gr. Ak. die Bleichſucht(Jungfernkrankheit), das WVerbleichen Cbei Pflanzen). Chvanen, gr. Mz. Ak. die hintern oder innern Naſenloͤ⸗ die Blut⸗Ergießung, der Blut⸗ u ur ieſelben. eſeeni. Srriſhe der Stoß, Schlag; Angriff, Anfall, eſ. Reiterangriff. Choeolate, wird wohl beſſer beibehalten, als, bald mit Kakao⸗Trank, bald mit Kakao⸗Tateln, uberſetzt. Chöras, gr. Ak. die Skrofelktankheit. fr.(ſpr. ſchva— wählen, auswaͤhlen, erleſen, ausſuchen. Cho a3n gay gr. Ak. Galle abfuhrende Rittel. Chvlas und Cholix, die Gallen, und Lebergegend. Cholasma,— loma,— loſis und— lotes, gr Ak. die Verrenkung, Lähmung⸗ Choledochus) gr. Ak. der Gallengang; Chplelith, der Gallenſtein; Cholelith iäſis, die Gallenſtein⸗Krank⸗ Fie⸗ oder Cholologie, die Gallenlehre; holemeſie, Galle⸗Speien, Gallen⸗Erbrechen; Chole⸗ Seis Gallen⸗Bereitung; Choltra, die Gallenruhr, rechruhr; Choltricus) ein gallſuͤchtiger, heißbluriger, hitziger, jahzorniger Menſch; eholtriſch, gallſuͤchtig, hitzig⸗ jahzornig; Chvlerrhagie und Cholorthöe, die Gal⸗ len⸗Ergießung, der Gallenfluß. Choliambus, hinkender, fuͤnfſolbiger Jambus. Choloſ— Chriſtol 131 Cholöſis und Cholbtes, ſ. Cholasma. Chondrocdle, gr. Ak. ein Knorpelbruch; Chondroge⸗ näſe,— gensſis, die Knorpel⸗Erzeugung, Verknorpelung; Chondrographie, die Knorpelbeſchteibung; Chondrv⸗ logie, die Knorpellehre, Lehre von den Knorpeln(im Menſchenkorper); Chondrotomie, die Knorpelzerlegung oder— Zerſchneidung. S choquant, fr.(ſpr. ſchok—) anſtöfig, auffallend, beſtem⸗ zod. ſi choquiren, auffallen, befremden, an⸗ toͤßig ſeyn. Chör, der Kreis, Reigen; Singkreis; Allſang vder Vollge⸗ eine Emporkirche; Choräg, ein Reigenfuͤhrer, Vor⸗ taͤnzer. Choräl, ein Kirchengeſang, Kirchenlied oder deſſen Weiſe; Choraliſt, ein Singſchuler; Ehvriſt, Cauf der Schau⸗ buͤhne) Chorfaͤnger.. Chordapſus, gr. Ak. Darm⸗umſchnuͤrung und daher ruͤh⸗ rendes Koth⸗Erbrechen, Darmgicht. Siie l. die Saite, Sehne; Chordométer, ein Sai⸗ tenmeſſer. S S Shorsa 8. Viti, Ak. der Veitetanz, eine Nervenkrampfart. Choregraphie, gr. die Tanzbeſchreibung, Tanzzeichnung; Chorevmanie, die Tanzwuth. S ein Chor⸗ oder Weihbiſchof, ſ. Suf⸗ ragän. Szn i ein Versfuß, Walzer, z. B.:— 0, Hölth, rochaͤus. Choriambus, gr. ein vierſylbiger Versfuß; Aufſprung, Schaukler, z. B.— o„—, Voͤgel⸗Geſang. chorivides, gr. Ak. lederartig, hautaͤhnlich. Choriſt, ſ. Choraliſßt. C gr. die Gegendbeſchreibung. Choſerft.(ſpr. ſch—) Sache, Poſſe, Schwank; Choſen, Ni. Sachen, Poſſen, Schwaͤnke; Chofen⸗Macher, ein Spaß⸗ oder Poſſenmacher. reſis, gr. die Benutzung, Befugniß zur Nutzung. reſtvmäthie, gr. Auswahl, Aushub⸗ oder Muſierſamm⸗ r ung. e, eine kurze Rede, Schulrede. ſis, Chriſam und Chrisma, das Salb⸗ voder geihoͤl; geweihete Hel in der römiſchen Kirche; Ehrisma⸗ ion, die Salbung oder Belung. riſtianiſiren, zum Chriſten machen vder bekehren; Chriſtianismus, der Chriſtenglaube, die Chriſtenlehre, das Chriſtenthum. Christianissimus, l. der Allerchrißlichſte, eine(vom Pabſie gegebene) Bezeichnung oder ein Beiname des Koͤnigs von Frankreich. S Chriſtologie, gr. die Chrißtuslehre vder Lehre von Chriſto⸗ 32 C C Chri Chri S——— S — — 132 Chriſtus— Chymus Chriſtus, eig. gr. ein Geſalbter, ſ. Meſſigs.. Ehroma, gr. das Farbengemiſch; Ak. die Hautfarbe, das Anſehn; Chromatik, die Farben⸗, auch heiſcieh⸗ Kunſt; ehromatiſch, eig. farbig, ſ. achromatiſch; dann halbſchreitig oder in dalben Loönen auf⸗ und abſtei⸗ gend, Tk.; Chromatismus, die Fuͤrbung Cheſ. von Koͤrpertheilen und ausgeleerten thieriſchen Stoffen). Chronica, Chronik, gr. eig. die Zeitgeſchichte, das Zeit⸗ buch; chronique scandaleuse, die ſcandaloͤſe Chronik, Klatſh⸗, Schand⸗ oder Laͤſtergeſchichte(einzel⸗ ner Derter oder Lander); ehroniſche Krankheiten, zeiten⸗ de, langwierige Suchten; Chronogramm Ca), eine Zahl⸗ huchſtabenſchrift; Chronographie, die Zeitbeſchreibung; Chronoldg, ein Zeitkundiger, Zeitrechner, Zeitforſcher; Chronologie, die Zeirkunde, Zeitrechnung, Zeitlehre; ehronologiſch, zeitkundig, zeitlehrig, der Zeitfolge ge⸗ maͤß, z. B. Ordnung, Lafeln; Chronomtter, ein Zeit⸗ meſſer, in der Tonkunſt(erf. von Renaudin 17860, eine 6 Seeuhr; Chryonoſtichon, ein Jahrzahlvers. Chryſalide, die Goldpuppe, eine goldgefleckte Tagfalter⸗ uppe. Chryſanthömum, gr. die Goldblume, gelbe Wucherblume. Chryſit, der Goldſtein. Chryſoberyll, der Goldgruͤnſtein. Chryſographie, gr. die Goldſchreibekunſt, Kunſt mit Golde zu ſchreiben oder Buchſtaben zu vergolden. Chryſolith) gr. eig. Goldſtein, ein gruͤnlicher, goldſchil⸗ lernder Edelſtein. 6 Chryſomanie, die Goldgier, Goldwuth, der Goldhunger⸗ Chryſopöe, die(angebliche) Goldmacherkunß. Chryſopräs, der Goldpraſer(ein Edelſtein).. S ſpan.(ſpr. tſchuſ—) die Schiffmannſchaft einer aleere. Chylification vder Chyloſis, Ak. die Milchſaftberei⸗ tung(Umwandlung des Speiſebrei's in Milchſaftd. Chylologie, die Lehre von dem Miſch⸗ oder Verdauung⸗ ſafte; chylyphoriſch, milchſaftfuhrend; Chylopooſis, die Nilchſaft⸗Bereitung; ehyloppstiſch, milchſaft⸗ be⸗ reitend oder gewaͤhrend; Chylorrhöe,(krankhafte) Milch⸗ ſaft⸗Ergießung(in die Bruſt, Milchruhr= Chhlotho⸗ Fi Milchſaft⸗Harnen; Chylus, der hſaft. Chymie, ſ. Chemie. Chymification, die Speiſebrei⸗Bereitung= Chymöſis. Chymorrhöe, gr. Ak. Ausfluß vder Ergießung des Speiſen⸗ Breies(aus Wunden der Duͤnndaͤrme)⸗ Chymbſis, gr. Ak. beſſer als Chymifiention. Chymus, der Mägenbrei, Speiſebrei im Magen. Cibar— Circul 133 Cibarien, Mz. Speiſebehälter, Eßwaaren. Ciborium, l. eig. ein Speiſegeſchir, Speiſekelch; der Weih⸗ brothaͤlter Cin der romiſchen Kirche). Cicäde, eine Grille, große(ſuͤdliche) Heuſchrecke. Cicatricantia, l. Ak. Mi. Vernarblungymittel, vernar⸗ bende oder Verngrbungfoͤrdernde Heilmittel. Cicerone, it.(ſpr. tſchitſch— ein Fremdenfuͤhrer, Kunſt⸗ zeiger. Cſchorie, Wegwart(eine Wurzel und Pflanze). Cieisbéät, das Geſchäft eines Cieisbev,(ſpr. tſchitſch—). Hausfreundes, Frauenbegleiters, Beimannes nach ital. Sitte. Licuta, l. Schierling, eine Giftpflanze. Cider, Obſtwein, beſ. Aepfelwein; Cider⸗Eſſig, Obſteſſig. cidevant, fr.(ſpr. ßidwang) ehmals, vormals, weiland. Eigarren, ſpan. Mz. eig. Tabackröllchen. Eilicium, ein Hagr⸗ oder Rauhhemd, Bußguͤrtel. Eimbal, ſ. Cymbal.. Ciment, ſ. Cement. eimmeriſche Finſterniß, dichte, dicke, wie bei den alten noͤrdlichen Cimmeriern. Eimolit oder eimoliſche Erde, Walk⸗ oder Waſcherde. Einders, engl.(ſpr. ſin—) im Brennen ausgeloſchte Steinkohlen, welche keinen Geruch mehr geben. Einefaction, l. PVeraſchung, Verbrennung zu Aſche; Einerarium, ein Aſchenbehalter, Aſchenkrug. Eingulum, l. ein Gurt, Gurtel, beſ. an Brdenstrachtenz ocingulum pudicitiae, ein Keuſchheitgurtel; cing. venöris, ein Liebesguͤrtel. cinnabäris, gr. Zinnober. einnamömum, Zimmt. cind premiers, fr.(ſpr. ßaͤngh premieh) die fuͤnf er⸗ ſien Kartenſtiche).* Siaon fr.(ſpr. ſirahſch) Wachsfarbe, wachsfarbiges Ge⸗ mälde. circa, l. beilaͤufig, etwa, ungefaͤhr. Eireculär⸗Fortification, Krk. die gebundene Beſeſti⸗ gung, Ring⸗ oder Bandfeſtigung. Circulär, cironlare, l. ein Kreis⸗ oder Umlaufſchrei⸗ ben; Eikeular⸗Feuer, Ring⸗ vder Kreisfeuer; Eireu⸗ lar⸗Predigt, die Umlauf- oder Wechſelpredigt(der Land⸗ geiſtlichen in der Stadt, vor ihrem Aufſeher). Cireulgtion, der Kreislauf, Umlauf(des Blutes oder Geldes); eireuliren, umlaufen, im Umlaufe ſehn, kreiſen. circhlus, l. der Kreis; eirc. horarius, der Stun⸗ denkreis; circ, in demonstrando, ein Kreis im Darſtellen vder Erklaͤren; oirc. Un probando, Kreis im Beweiſen; circ. tropiocns canori, der Wende⸗ kreis des Krebſes; circ. capricorni, der Wendekreis des Steinbockes. 134 Circumcel— Ciſelir eircumoellio, l. ein Landſtreicher, Streuner. rireumeentriſch, allumſeitig Crings um den Mittelpunktd. Ctreumetſion, l. die Beſchneidung; Circumeiſion()⸗ Feſt, das Feſt der Beſchneidung(Chriſti). Cireumduetion, l. die Hintergehung, der Betrug; eir- cumducrus terminus, ein von beiden Theilen ruck⸗ paͤngig gemachter oder nicht abgewarteter Gerichtstaa. ireumferenz, l. der Umfang, Umkreis, f. Peripherie. Cireumflex(u n Dehn(unghzeichen, Huͤtchen, Hiet oder eine Schmarre. Eireumlveutton, ſ Eireum ſeription. Circumlubio(n)„Umſchwemmung, Ummwaͤſſerung oder um⸗ gebung von oder mit Waſſer. ireumpotation, l. das Herumtrinken, Reihetrinken, Becherkreiſen. r l. umſchreiben; beſchrnken, einſchran⸗ ken; Circumſeriptſon, die Umſchreibung, Beſchraͤn⸗ ung; der(kaufmaͤnniſche) Betrug eireumſpert, l. unſhtig⸗ vorſichtig, bedachtſamz Cir⸗ eumſpeetion, die Vorſccht, umſicht, Behutſamkeit. Cireumſtantig, Cireumſtanz, die Bewandtniß, Be⸗ ſchaffenheit, der umſtand; eircumstantia kactil. ein vorgefallener Umſtand; cirecumſta nziell, umſtaͤnd⸗ lich; Cireumſtanzien, Mi. Umſtäͤnde; eircumſan⸗ ziiren, mit oder nach allen Umſtaͤnden(umſtaͤndlich) dar⸗ ſellen oder erzählen. Eireumvallation, l. die Umſchanzung; Circumvalla⸗ tite cLinie⸗ die Umſchanz(ung)⸗ oder Umwallung⸗ nie. eireumveniren, umringen; hintergehen, uͤberliſten; Cir⸗ eumbentivn, l. die Hintergehung, Ueberliſtung. iren moolution, l. die Umwicke ung, Umdrehung. circus, l. ein Aänglich⸗runder) Schauplatz, eine Fecht⸗ S Rennbahn. irkel, ſ. circulns, als Werkzeug der Kreiſer oder Paſ⸗ ſerz eürkelfoͤrmig, kreiſig, kreisgeßtaltig. Cirrhaara, gr. Ak. der Weichſelzopf. Cirſpesle, gr. Ak ein Krampfader⸗Bruch; Eirſomph⸗ huc, Adergeſchwulſt am Nabel; Cirſophthalmie, ugen⸗Entzuͤndung mit Blurader-Erweiterung; Cirſo⸗ tomde, Abſchnedung oder Abbindung eines Aderkopfes; Eirſus, BlutaderErweiterung. ois, l.(als Vorwort) diesſeit, z. B. eis alpiniſch, dies⸗ ſeit der Alpen; eisrhenaniſch, diesſeit des Rheines. Eifalien, Mi. Abſchnittlinge, Abgang oder Abfall von Muͤnzen, Gekraͤtz. eiſeliren, eingraben, ſtechen, mit dem Grabſtichel zierlich bearbetten ſiiſelirt, ausgemeißelt, eingegrahen; eiſe⸗ ſirte, getriebene Abeit. 166 elt, eingegraben; ciſ Ciſſa— Clair 135 Ciſſa und Citta, gr. krankhafte Eßluſt. S eine Paſtrgrube, ein Waſſerbehälter, Haͤlter. Eiſtophoren, gr. Mz. Bk. Fruchtkorb⸗Träger. Eitadelle, eine Burg, Stadtfeſte, Beifeſtung. Eitata,—te, l. Mz. Anfuhrungen, Nachweiſungen, an⸗ geführte oder nachgewieſene Schriftſtellen. Citation, die Rſpr. Vorladung, Vorfoderung; der Vorbeſcheid, das Vorgebot; gitario dilatoria, aufſchiebliche; cit. edictalis⸗ öffentliche, obrigkeitliche; eit. immedista, unmittelbare; cit. me⸗ diata, mittelbare; cit. personalis, auch realis und actualis, verhaftende; cit. oralis oder verba⸗ lis, muͤndliche; cit. persmroria⸗ entſcheidende, un⸗ aufſchiebliche; oit. scripta, ſchriftliche Vorladung; oir⸗ simplox, einfache, unbeſtimmte, d. h. friſtloſe Ladung oder Vorbeſcheidung; eitato loco, angefuͤhrten Ortes; eitiren, vorladen, vorbeſcheiden; nachweiſen, anfuͤhren. eitisime, l. ſehr eilig, ſchleunigſt; eito, geſchwind, eilig.. Citvyen, fr(ſpr. ßitojaͤngh) Buͤrger, Freiburger. Eitrin, gelber Bergkryſtall; Citrinchen, der Flachs⸗ Haͤnfling. Citronell, Citronen⸗Geiſt. eivil, l. buͤrgerlich; mäßig, billig(Preis); Civil⸗Amt, 3 titte Imt; Civilegium, ein Bärgerbrief; urgerſchein. Civil⸗Etat, fr.(ſpr. etah) der Staatswirthſchaft⸗Stand. Civiltſation, l. die Sttrenmilderung, Entwildung, Ge⸗ ſittung, Sittigung; eiviliſiren, entwilden, geſittet ma⸗ chen, verfeinelr)n; eiviliſfrt, geſittet, ſttig(Völker, Staaten); Civilitat, die Artigkeit, Hoͤflichkeit. Civiliſt, l. buͤrgerlicher Beamter, Verwaltung⸗Beamter: Buͤrger(im Gegenſatze des Kriegers).. Civil⸗Liſte, der Hofhaltbedarf(des Königs von England); beſtimmte Hofhalt(ung)koſten. civiliter mortuus. 1 buͤrgerlich todt, ehr⸗ und rechtlos. Ciotloquium, l. das Vorleſen der Pflichten und Rechte der Burger; Civil-Recht, baͤrgerliches Recht; Civil⸗ Sache, eine buͤrgerliche(nicht kriegeriſche oder peinliche) An⸗ gelegenheit oder Verhandlung; eiviſch, buͤrgerhaft; Civis⸗ mus, der Buͤrgerſinn, die Buͤrgertugend. civis academicus, ein Hochſchul⸗ Bür er. Clabaud, fr.(ſpr.— boh) ein Klaffer, Schwätzer; Cla⸗ baudagez(ſpr.— dahſch) und. Clabauderie, Flaͤffe⸗ rei, Geklaͤff; Clabaudeur,(ſpr.— doͤr) ein Schreier, Läſterer; elabaudiren, klͤffen, bellen, laͤſtern. 6 ſr.(ſpr. klaͤr—) Claret, blaßrother Wein, clair⸗obfeur, fr. helldunkel. 136 Llairnay— Chlepſyd Clairpyoyant, fr.(ſpr. klärwojangh) ein Hell⸗ oder Scharf⸗ ſichtiger, Hellſehet ein magnetiſchen Schleh elamorbellicus. Krieggeſchrei; olamor violen⸗ tiae, l. Rſpr. der Pothruf, das Zetergeſchrei. elandeſtin, l. heimiich; olan destina possessio, heimliche, heimlich angemaßto Beſitzung; clandestine onlis heimliches Verloͤhniß oder Eheverſprechenz Sleobtin um conjugium, heimliche Ehe, Win⸗ elehe. elaque, fr. ein Klatſch oder Patſch, Schlag mit ſſacher Hand; Klapphut, Armhut. Clarificatio n, Rſpr. die Klaͤrung, Erläuterung, Bewei⸗ ung; elarifieiren klären, laͤutern, beweiſen. gepatjon⸗ die oͤffentliche Bekanntmachung, Ausrufung S en Roömern vor Eroffnung eines Krieges); auch Pfän⸗ ung. larine,— no, die Trompete. ieinerte, die Gellföte; Clarinettiſt, ein Gellflöten⸗ aſer. elariren, mauth⸗, zoll⸗ oder ſteuerbares Gut(in Schiffen) angeben, ſ. declariren; C arirung, Schiffverzollung; Clarir⸗Zettel, der Schifzoitzettel. Claſſe,. Elaßſis, die Drdnung, Abtheilung; Claſſi⸗ fiegtion, die Fachung, Verfachung, Eintheilung; elaſ⸗ ſifieiren, abfachen, ſchichten, eintheilen. Claſſieitat, die Muſterhaftigkeit, Meißterſchaft; Claſſi⸗ ker, ein Haupt⸗ oder Vuerſchrſtſele ti ſche, vor⸗ ſihlche mußerhafte;— Werke, Neiſterwerke, Muſter⸗ hriften. Clauſe, eine enge Hoͤhle, Siedelei, Moͤnch⸗ oder Einſied⸗ lerwohnung; ein enger Paß, Gebirg⸗ oder Grenipaß, Clauſet, n kla, die Bedingung, Einſchränkung; der Vorbehalt, die Verwahrung; Schlußſatz oder Anhang; salvatoria, Rſpr. der Verwahr(ung)vor⸗ chalt. Clauſtrum, ein Kloßcr. laufür, die Einſchließung, Einſperrung, der Kloſterzwang; Neneſetr⸗ Beſchlg an Büchern; der Blattbru h, das Eſelsohr. Elgves, l. Mz. die Taſten, Griffbrettchen auf der Clapia⸗ tür, dem Getaſte; Clävicemhalo, it. ein Fluͤgelz Clavichord, ein Clavier, weſches man lieber beibehalt, als Saitenbret, Taſten ſpiel ꝛe. deutſchet. elavicülasalomonis. l. eig. Salomyns⸗Schluſſelchen, Lueberüchtigtes Saubermittel und ängebliches Goldmacher⸗ uch Clavtö, eig. der Schläͤſſel; Tk. die Laſte. Shaneni l die Gnade, Huld Ceines Fuͤrſten). pſydra, ſ. Klepf Cierc— Coaliſ 137 Lzt fr.(ſpr. klaͤr) ein öffentlicher Geſchaͤfts⸗ oder Staats⸗ chreiber. 2 Sit die Scheitelplatte, Scheerplatte auf dem Scheitel der katholiſchen Geiſtlichen(Lonſur); elericäl, geißlich, dem geiſtlichen Stande zugehoͤrig; Clericät, der geiſtliche Stand; Clerici, Mi. die Geißtlichen; Clerieus, ein Geiſtlicher, Prieſter; clericus clericum non de- cimat, l. ein Geißtlicher nimmt von einem andern keinen Zehnten(oder Amtsgebuͤhrd. 5 Client, l. cliens, ein Schuͤtzling, Schutzgenoß, Rechts⸗ muͤndel; Clienttl, clientela, die Schutzgenoſſenſchaft, Vertretung; Fuͤrſprache. Clientelär⸗Jurisdietion, die Gerichtsbarkeit des Lehn⸗ uͤber ſeine Lehntrager. Elima, ſ. Klima; Climax, ſ. Klimax. Clineaillerie, ſ. Quineaillerie. Clinicum ꝛc., ſ. Klin—. Shiannt⸗ fr.(ſpr. klaͤnghkangh) Rauſchgold, Ziſchgoldz Flitterput. Ciiguc, fr. Cu ſpr. die Genoſſenſchaft, Sippſchaft, Spieß⸗ geſellſchaft, Rotte. Shi oder Cloague, die Schundgrube, Kothſchleuſe, der zug. Clöſet, engl. ein Geheimzimmer. Clotuͤre, Ir. eig. Verſchließung, Einzaͤumung; Rechnung⸗ abſchluß; Beſchränkung der Nonnen auf ihre Kloͤſter; Ab⸗ ſchluß der Verhandlungen(in der franzöſſſchen Kammer der Abgeordneten). Clnb, engl. ein Verein, eine Geſellſchaft, deren Mitglieder Clubiſten, d. i. Elubgenoſſen genannt werden; die Zeche. l. die Anhaͤufung; evacerviren,(an⸗) aufen. Cögetion, l. der Zwang, die gewaltſame Anhaltung; ov⸗ getivCiſchd, zwingend, beitreibend. Cvadjutor, der Beigevrdnete und Cbeſtimmte) Nachfolger eines geiſtlichen Furſten, Erbbiſchof. Cvadunatipn, l. die Wiederverein(ig)ung(des vorher 5 Seſene 4* vataeus, l. ein Zeit⸗ oder Altergenoſſe, Mitgeborner beſ. Schul⸗ oder Jugendgenoſſe.. cvagulgbel, gerinnbar; Congulahilitaͤt, die Gerinn⸗ barkeit; Cyagulatiyn, k. die Gerinnung, das Gerinnenz g 43 gungerinne m, Geronnenes, Lab. Evaks, engl. Cſpr. kohks) des Flammenßtoffes heraubte oder abgeſchwefelte Steinkohlen. iefi 9 evaleseiren, k. ſich innig verbinden oder vereinigen, zu⸗ ſammenwachſen. evaliſiren, fr. verbuͤnden; evaliſirt, verbuͤndet; Coa⸗ lition, die Verbundung, Bund, Einigung. 138 Cvaret— Cönaͤſth Coarctation, l. die Verengung; evaretiren, verengen, druͤcken, preſſen. evarguiren, l. ſchelten, uͤberweiſen, widerlegen. Cocarde, fr. die Hutſchleife, das Feldzeichen. Cocheniile,(ſpr. koſchenillje) die Scharlachlaus(eine rothe „weſtindiſche Schildlaus) und die davon bereitete Farbe. Cochon, fr. Cſpr. koſchongh) ein Schwein oder Ferkel; F⸗ ſcher oder unreinlicher Menſch; Cochonnerie, Ferkelei, Sauerei, Unreinlichkeit. Cockney, engl(ſpr. koekni) Mutterſöhnchen, Stadtkind. Cycon,(ſpr.— kongh) ein Seidenknäulchen, Seiden⸗Ei, „Geſpinnſt oder Gehauſe der Seidenrauve. Cvetion und Cvetür, die Siederei, Kocherei, das Kochen. cocu, fr. ein Hahnrei. Coda, it. eig. Schwanz, Anhang, Schlußſtuͤck. Code, fr.= Eoder, l. eine alte Cgrößere) Handſchrift; ein Geſetzbuch; codeX cha rracens, eine Handſchrift, ein handſchriftliches Werk auf Papier; c5de membra- 65 ein dergleichen guf Pergament oder andre Thier⸗ u 6 8 Codicill, l. ein minder feierliches Vermächtniß, Nachtrag ve eteiee ſſn cin Spitte), di Codille, fr.(ſpr. kodillje) der Doppe atz(im Spiele), die Mehrſtiche des Gegners. 5 Cvöffeur und Cviffeur,(ſor.— ör) der Kopfſchmucker, Haarkräusler; Evöffeuſe, die Kopf chmuckerin; evöffi⸗ ken, den Kopf putzen, aufſetzen, die Haare kraͤuſeln; Cyöf⸗ füre, der Kopfputz, Kopfſchmuck, Aufſatz. Cvöfficiens oder Cvifficient, I. die Vorzahl, der Mit⸗ httin der Größenlehre), die vor einem Buchſtaben ſte⸗ hende Ziffer. 3 Cbeliäcus, Ak. ein Durchfallkranker; Cölialgie, Bauch⸗ weh; Chlitis oder Coliftis, Bauch⸗Entzuͤndung; Cöliophoma, Bauchgeſchwulſt; Eöliorrhs e, Bauchfuß. Colibät, m. die Eheloſigkeit, das Ledigbleiben(katholiſcher Geiſtlichen). Cöliſon, I. eig. Himmelsklang, Benennung eines, von dem Uhrmacher Maslowsky zu Poſen erfundenen, ſehr wohl⸗ lautenden Tonwerkzeuges. Colom, gr. Ak. ein Hornhautgeſchwuͤr, eig eine Höhlung. Srtmitetiumn gr. der Kirchhof, Friedhof, die Ruhe⸗ aͤtte. Cvemtion, l. Zuſammenkaufung, gemeinſchaftlicher Kauf. cqena domini, l. das Abendmahl des Herrn, heilige Abendmahl. coenacülum, l. Cönakel, das Speiſezimmer, der Speiſeſaal(in Flöſtern). 2 Cönäſthsſis, gr. Gemieingefuhl. Cönob— Cohuͤe 139 Cönohiarch, gr. der Vorſteher eines Kloſters; Cönobit, i inch eproptritch kloͤſterlich; Cönobium, das Sloſter. Conelogie, gr. Beſprechung, gemeinſchaftliche Berathung, beſ. der Aerzte. everriren, l. einzwaͤngen, baͤndigen, im Saume halten; cotrcirende WVittel, Zwangmittel; Cotrtion, die Einſchraͤnkung, Einzwaͤngung, Baͤndigung; evörcitiv, zwingend, ein Zwangrecht enthaltend eosſſentiel!, 1. gleichweſig, gleiches Weſens(in der Drei⸗ einigkeitlehre); Cpöſſenz l. Cosssentia, die Gleich⸗ weſigkeit vder Gleichweſenheit. Costan, l. ein Zeit⸗ vder Altergenoſſe, Mz. Cvötanen; ebetan, gleichzeitig. evöternell, mit⸗ oder gleichewig; Costernitaͤt, die Mitewigkeit. Coͤtus, l. ein Hoͤrer⸗Verein, eine Schuͤler⸗Verſammlung. Cveur, fr.(ſpr. hi das rothe Herzzeichen in fran⸗ zöſiſchen Spielkarten; Evenr⸗As, Herzdaus. Cosriſtenz, l. das Mitdaſeyn, Mit, oder Zugleichſeyn, die Mitweſenheit; evsriſtire n/zugleich oder nebeneinander feyn. Coffer,— re,(Koffer) ein Reiſekaſten, eine Kiſte. Coffrage, Krk.(ſpr.— äſch') die Ausſchalung von Minen oder Erdgruben; coffriren, qusſchalen⸗ Cpgitativn, l. die Erwägung, Ueberlegung; eogitiren, denken, erwaͤgen. Cyognae,(ſpr. konjak) ein(vom gleichnamigen Urſprungort in Frankreich benannter) Franzbranntwein ognät, ein Verwandter von muͤtterlicher Seite; Mi. Cognäten; Eognativn, die Verwandtſchaft von muͤt⸗ terlicher Seite. Cognition, cognitio, l. die Erkenntniß, Unterſuchung einer Sache; oognitionzliter, l. Rſpr. verhörter Ma⸗ ßen, nach der vbhirung; cognoseiren, gerichtlich unter⸗ ſuchen, erkennen Cohabitativn, l. die Beiwohnung, das Zuſammenwoh⸗ nenz ephabitiren, zuſammenwohnen. Cohäres oder Coheres, l. der Miterbe; Mz. Cohäre⸗ des oder Coheredes. Cohaͤrenz und Cohäſion, die Zuſammenhang⸗ oder Bindekraft, der Suſammenhang; cohäriren, zuſammen⸗ bangen, zuſammenhalten. cohibiren, l. zuruͤckhalten, maͤßigen; Cohibition, die Maͤßigung, Zuruͤckhaltung. Sii⸗ l. eine wiederholte Abziehung(von Fluͤſſig⸗ eiten). Cohorte, l. eine Rotte, ein Kriegerhaufe, Geſchwader. Sthrripi die Eritahnung ohue, fr. eine larmende, durch einander ſchreiende Menge. 6 . 140 Coiffir— Lolle eviffiren, ſ. eveff—. evineident, J. in einander fallend; Cofneidenz, das Zuſammentreffen, der Zuſammenfall; evineidiren, in einander fallen, zuſammentreffen. evindicans, l. Ak. mitanzeigend; Corndieation, die Mit⸗ oder Nebenanzeige. Coinſpector, l. der Witaufſeher; Cofnſpectorat, das MWitaufſeheramt, die Mitaufſicht; evinſpieiren, mitauf⸗ ſehn, Mitaufſicht fuͤhren.. evingeſtirt, mitbelehnt; Cvinveſtiti, l. Mitbelehnte; Cvinveſtitür, die Mitbelehnung. Cojon und evjonniren, ſ. Cyujon. Cvitus, l. der Beiſchlaf, die Begattuns, Beiwohnung; coitus damnatus, illicitus, verbotener oder uner⸗ laubter Beiſchlaf; cottum exeroere oder exereiren, den Beiſchlaf ausuͤhen, ſich begatten, begehn. Cylatorium, l. Ak. ein Seihetuch; Colation oder Cu⸗ latür, die Durchſeihung, das Durchſeihen. ₰ Solchicum aurumnale, l. die Herbſtzeitloſe Cgiftige Wieſenblume). Colepptera, ſ. Kol—. Colibri, der Fliegenvogel, Blumenſpecht, kleine(ſchoͤne) Honigvogel. Colie, ſ. Kolik. ie Cſpr.— ſiſch—) Flitter⸗ oder Taͤndelkram, irlefanz. coliren, durchſeihen. Collaborator, i. der Mitarbeiter, Gehilfe; Collabvra⸗ tür, die Mitarbeiter-Stelle, ſo wie deſſen Wohnung; eollabvriren, mitarbeiten. Collane, die Hals⸗ oder Ordens⸗Kette. voll' arco, it. Tk. mit dem Bogen, geſtrichen. Collateräl⸗Linie, Seitenverwandtſchaft; Collateräl⸗ Verwandte, Neben⸗ oder Seitenverwandte, Collation, l. collatio bonörum, Rſpr. Guͤterzuwen⸗ dung; i. dotis, Zuwendung der Mitgiſt, Heirath⸗ zugabe; Collatton, die Vergleichung, Durchſcht einer Schrift; Erfriſchung, Imbiß, Zwiſchenmahl; collatiyni⸗ ren,(Schriſten vder Buͤcher) durchſehen, vergleichen; ein Zwiſchen⸗ oder Vesperbrod einnehmen; Cyllationirung, die Bogenſchau, Buͤcherdurchſicht(bei Buchbindern und Buchhaͤndlernd. Collatver, l. der Verleiher, Vergeber, Beſetzer Ceines Pfarr⸗ oder Schulamtes), Pfarr⸗Verleiher; Collatür, das Be⸗ ſetzcung)⸗ oder Verleihrecht. eullé, fr. eig. geleimt, angeleimt; dicht angerandet(im Balltafelſpiele); Colle⸗Ball, ein Nandball; Collé⸗Stoß, ein Randſtoß. Collectan— Collseat 144 Colleetanea,— neen, ſchriftliche Sammlungen oder Aus⸗ zuge, geſammelte Nachrichten, Bemerkungen 3 Colleeta⸗ neen⸗Buch, ein Sammel⸗ oder Auezugbuch. Colleetant, ein Sammler, beſ. Almoſen⸗Erheberz Col⸗ lectation, l. die Sammlung, Erhebung; Colleota⸗ tion(s) ⸗Recht, das Sammlung⸗ oder Erheberecht; Col⸗ leete, eine Sammlung, Geldſammlung, das Sammelgeld; ein Altargebet, Altarſpruch; Collecteur, fr.(ſpr.— or) — Colleetor, l. ein Sammler, Loos⸗ oder Einlagenſamm⸗ ler; Colleetion, die Sammlung, Anzahl, Menge; eol⸗ lectiren, ſammeln; am Altare abſingen. Colleetiv⸗Glas, ein Vereinigung⸗ oder Sammelglas, Brennglas; Colleetiv(umd, ein Sammelwort, Geſammt⸗ heitname, nomen collectivum, z. B. Heer, Volk ze.; eolleetiv,—(iſch), ſammelnd, vereinigend; Col⸗ lector, auch Blitzſtoffſammler oder Einſaugeſpitze(an der Elektriſirmaſchine),(uͤbrigens ſ. Collecteurd. . ein Amtsbruder, Amtgenoſſe, Mitarbeiter, Mit⸗ ehrer. Collegia, Mz. Vorleſungen(publica etc. ſ. b. Colle⸗ gium); collegiäliſch, collegialiter, amt(s)bru⸗ derlich, amt(shuͤlfig(Dienſte, Leben ꝛc.). Collegiät, ein Stifteglied, Stiftsherr, eine Stiftspfruͤnde; Collegiät⸗Kirche, Stiftskirche. Collegium, ein Amtsverein, eine Amtsgeſellſchaft oder Amtgenoſſenſchaft; deren Verſammlung⸗ oder Sitzort; eine Vorleſung auf hohen Schulen; collegium privatum⸗ beſondre, beſonders bezahlte; oollegium Publicum, oͤffentliche Vorleſung. Collet, ein Kragen, Koller, Reitrock; bei dem Collete Gragen) nehmen oder faſſen. Colli, Mz. ſ. Collv. collidiren, l. zuſammenſtoßen, ßreiten. Collier, fr.(ſpr. kollieh) ein Halsband, eine Halsſchnur. colligiren, l. einſammeln. §. l. die Geſicht⸗ oder Sehlinie(in der Stern⸗ unde).. eollimiren, l. beabſichtigen, bezwecken. Colliguation, l. die Zuſammenſchmelzung, Verſchmelzung; Colligueseenz, die Schmelzung, Schwindfucht. Colliſion, l. eig. die Zuſammenſtoſung, Uneinigkeit, der Widerſtreit; in Colliſion,— Zwiſt oder Uneinigkeit kommen oder gerathen; Colliſiones)⸗Faͤlle, Widerßreit⸗ oder Klemmfaͤlle, beſ. anſcheinender Widerſtreit oder Schein⸗ gpſ kn Beßten in Pflichten. ollo, it. Kfſpr. ein Ballen, Gebi u racht⸗ chit N Shrite„Gebinde, Stuͤck, Faß, Fracht ohlvcatiun, l. die Stellung, Rſpr. Anordnung der Reihe⸗ folge der Gläubiger, Ausſtatfung, daher das Eolloea⸗ 142 Colloqu— Loltell tion(s)“ oder Claſſenurtheil, einreihende urtheil; eollo⸗ eiren, ſellen, gusleihen, anlegen. colloquiren, ſich beſprechen, bereden, ein Pruͤfgeſpraͤch (Colloguium) halten; colloguium e(hharstati- vum, ein gütliches Geſpraͤch, Einigunggeſpräch, Suͤhn⸗ b 8 geſprach. evlludiren, l. Rſpr. einverſtanden ſeyn, heimliches Einver⸗ ſaͤndniß haben, unter einer Decke ßecken Colluſion, ein geheimes, betruͤgeriſches Einverſtandniß; colluſoriſch, heimlich, verabredet, gögekartet. Collutvrium, l. Ak. Mundwaſſer. Collybiſt, ein Geldwecheler. Collybus, Aufgeld, Aufwechſel. Collyrium, Ak. Augenſalbe. rolombin, ſ. columbin. Colon, ſ. Kolon. Colonel, der Pberſte. C it. Mz. Icker⸗ oder Landleute Cbei den Carbo⸗ nari. Colonte, die Niederlaſſung, Anſiedlung, der Anbau, Pflanz⸗ ort, die Geſellſchaft vder Gemeinſchaft der Anbauer; das Pflanzvolk; evloniſiren, anſiedeln; Coloniſt,(franz. Golon) ein Anſiedler. Colonnäde, eine Saͤulenreihe, Säulenſtellung; Colonne, (Säule) Halb⸗ oder Spaltſeite; Heerabtheilung, Heerſaͤule; oolonne coupée, fr. Krk. ein Doppel⸗ vdek Koppel⸗ j9 colonnepleine, ein geſchloſſener oder Drangzug; Colonnen⸗Commandant, ein ugfuͤhrer, Zugſchalt, ughauptmann; Colonnen⸗Flan e, Heerſaäulenſchaar; olonnen⸗Marſch, der Zugmarſch; Colonnen⸗Veg, Heerweg, Heerpfad. Colophonium, ſ. Koloph⸗— 5 eolor, l. die Farbe, der Schein, Anſtrich; Rſpr. sub co⸗ löre juris, unter dem Scheine des Rechtes. Coloramento, it. Aufſtell(ung)⸗Art oder Weiſe(von Bildern). Col9raturen, Ck. Mz. Laͤufe, Schleifungen, kuͤnßtliche Tonwendungen; colortren, faͤrben, bemalen, Anſtrich geben, bemaͤnteln, beſchonigen; Colo riſt, ein Farbenge⸗ ber, Farbenbereiter; Colorft, die Farbengebung, Farben⸗ haltung, das Farbenſpiel. Coloß, ſ. Koloß. Colportäge, fr.(ſpr.— tahſch) die Hals⸗ oder Reffkraͤme⸗ rei, Kleinkrämerei, ſ. Hauſiren. Cglporteur, fr.(ſpr.— örd ein Reffträger, Hauſirer, beſ. Buchertrodler, Schriftenverbreiter; auch der Ausrufer gericht⸗ licher Verordnungen. Coltellaten, it. Mi. Stichelreden, Sticheleien. Columb— Command 143 St eukenbals⸗fbin„ blaßpurpur⸗ und veilchen⸗ arbig⸗ſchillernd. l. columna, die Säule, ſ. Colonne. S Mi. Mittag⸗ oder Jahrzeitkreiſe(in der Stern⸗ unde). eombabiſiren oder eombabuſiren, entmannen Cver⸗ ſchneiden, wie dem Combabus geſchah, ſ. Wieland). Combattanten, fr. Mz. Streiter, Streitmaͤnner, Kaͤmpfer. Comhination, l. die Zuſammenhaltung, Vergleichung, keiichende Verechnung; Vermuthung; combiniren, verbinden, vereinigen(Heere, Flotten); vergleichen, berech⸗ nen; combinirt, vereinigt, verbunden; Combinirung, die Vereinigung. eomhuſtibel,—ble, verbrennbar, verbrennlich; Combu⸗ ſtibilitaͤt, die Verbrennlichkeit oder Verbrennbarkeit; Combuſtidn, die Verbrennung. comedönes, l. Mz. Miteſſer. eomespalatinus, l. ein Pfalzgraf. 5 eomoſikel, eßbar, genießbar; Comeſtibilitaͤt, die Eß⸗ barkeit oder Genießbarkeit. Comtt, ſ. Komöt. Comfortable, engl.(ſyr.— bl) bequem, behaglich, er⸗ ſitic⸗ äberhaupt alles, was einen Genuß gewaͤhrt, ge⸗ nußvoll. Comiker, ſ. Komiker. 9 Comität, l. die Begleitung, das Gefolge; der Bezirk oder die Geſpannſchaft(in Ungarnd. omite, fr. die Verſammlung Berathſchlagender, der Voll⸗ ei Unterſuchung⸗Ausſchuß, die Auskuͤhr(nach rotefend). Comitial. Comitien, Volks⸗ oder Reichsverſammlun⸗ ze Reichstage: Comitiäl⸗Geſandter, ein Reichstag⸗ geſandter. Comitiv, ein Freiheitbrief; eine Ermaͤchtigung. Comma, ſ. Komma. Commandant der Befehlhaber, Gebieter, beſ. einer Stadt oder Feſtung, Stadtgebieter, Stadtſchalt; Commandan⸗ tur, die Wohnung oder Wuͤrde des Stadtbefehlhabers, Schaltſchaft, Platzhauptmannſchaft; Commande, Krk. ein Nebenwerk, ein Beiwerk(bei Feſtungen); Comman⸗ dement,(ſpr.— mang) dis Gebot, der Befehl; die Ueberhohung oder Ueberhohe bei Feſtungwerken; Comman⸗ deur,(ſot.— ör) der Anfuhrer, Befehlhaber; comman⸗ diren, befehlen, gebieten, anfuͤhren; evmmandirend, befehlend, ſchaltend; eommandirt, befehligt, geſendet! Commandirung, die Befehligung, Schaltung, Entſen⸗ dung; Commandrte, Ffſpr. eine von einer Haupthand⸗ lung errichtete Nebenhandlung; Com manditär, Kfſpr. der Grander einer von einem Bevollmaͤchtigten gefuhrten 144 Comme— Cohmiß Handlung; Commando, das Gebot, die Anfuͤhrung, ein Trupp abgeordneter Soldaten; Commando⸗ Btuß, der Schalt⸗ oder Feldherrnſtab. comme il faur, fr.(ſpr. komm i foh) wie ſich's ziemt, wie's ſeyn ſoll, muſterhaft. commemoriren) l. erwaͤhnen, gedenken. Commendator oder Commendataire, S— taͤr) ein Pfruͤndner, C(urſpruͤnglich nur einſtweiliger) Beſitzer einer Pfruͤnde, Commendatipn, die Empfehlung, Anruͤhmung. Commende, die Drdenspfruͤnde, der Bezirk oder das Ge⸗ biet eines Ritterordens(urſpruͤnglich die einſtweilige Neber⸗ tragung einer geißtlichen eommendiren, l. empfehlen. Commenſäl l. commensalis, ein Tlſchgenoſſe. commenſuräbel, l. gleichmeßbar, d. h. mit gleichem Maße zu meſſen; Commenſurabilitaͤt, die Gleichmeßbarkeit. Comment, fr.(ſpr. kommangh) der Brauch, die Sitte, das Wie? beſ. auf Hochſchulen(mißbraͤuchliche Anwendung des franzoͤſiſchen Wortes comment, d. h. wie.). Commentär, l. m. die Auslegung, Erlaͤüterung, Wuͤrdi⸗ gung; Commentation, die Erklaͤrung oder Erläuterung; Sommentator, ein Ausleger, Erklärer; eommenti⸗ ren, erlaͤutern, erklaͤren. Commerage, fr.(ſpr.— rahſch') Geklatſch, Geſchwaͤtz. Commerce, fr. commercium, l. Conmerz, Han⸗ del, Verkehr; eine Trinkgeſellſchaft; Commeree⸗Spiele, Geſelſchaft⸗ oder Unterhaltungſpiele; eommereiäk, ge⸗ werblich, Handel und Gewerbe betreffend; eommereiren, handeln, Handel treiben, Verkehr haben;(eommerſchi⸗ ren) einem Trinkgelage beiwohnen, zechen, luͤderlich le⸗ ben; Commerzien⸗ Rath, Handelsrath; Commerz⸗ Fractat, ein Handelsvertrag, Handelsbuͤndniß. Commere, fr. die Gevatterin, Frau Baſe, Flatſchgevatter. Commilitonen, k Mz eig. Mitſtreiter, Waffenbruͤder; Schulgenoſſen, Lerngenoſſen. Commination, l. die Bedrohung; evmminatoriſch, drohend, bedrohend, warnend. romminniren, l. vermindern, verringern, zerſtuͤckeln. Commis) fr.(ſpr. kommih) ein Handelsdiener, Geſchaͤft⸗ beſorger. eommiseibel, le vermiſchbar; eommiseiren, vetmiſchen, vermengen. l. die Erbarmung, Bemitleidung, das itleid. Commiß(Arbeit,⸗Brot,„Hemden,„Schneider,„Schu⸗ he ꝛc., deren Verfertigung in Commiſſion gegeben wird), — Feld⸗ oder Soldaten⸗ ꝛc. Commiß⸗Stuͤcke, Wehrgerade. Commißfahrer, ein Cvon der Seebehorde) ermaͤchtigter Freibenter(Cäpen. Commiſſ— Commun 14⁵ Cymmiſſaͤr, ein Beauftragter, Bevollmaͤchtigter, Geſchaͤft⸗ betrauter, Geſchaͤftfuͤhrer; Com miſſarigt, das Verpfleg⸗ (ung)⸗ vder Schaffneramt; Commi ſſuriats⸗Adjunet, ein Schaffner, An⸗ oder Beihold; Comm iſſariats⸗ zureau, däs Schaffamt, die Schaffamt⸗Stube, Schaff⸗ gmt⸗Schranne; Commiſſariats⸗D epartement, das HauptſchaffCner)⸗Ant. Ermmiſſipn, l. die Vollmgcht, der Auftrag; die Unter⸗ ſuchcung)⸗Behoͤrde; Eommiſſionaͤr, ein Beauftragter; Geſchaͤftbeſorger; Commifforiale oder Com miſſv⸗ rium, ein Geſchaͤftauftrag, Auftragbefehl, Vollmachtſchrei⸗ ben; evmmiſſo rigliſch, beauftragt oder in Auftrag. Commiſſür, die Zuſammenfuͤgung. Committee, engl.(ſpr. kommitki) ſ. Comite. Committent, l. der Auftragende, Uebertragende, Voll⸗ machtgeber, Bevollmächtiger; eom mittiren, beauftragen. Commiſſum, l. Aufgetragenes und Com mittiv, ein Beſtell(ung)« oder Vollmacht⸗Brief. Commißtion, l. die Vermiſchung, beſ. von trocknen Koͤr⸗ pern. ommöda, l. Rſyr. Vortheile, Bequemlichkeiten. Commodans, l. Rſpr. ein Verleiher; Commodät, das (unentgeldliche) Darlehn, zinslos Geliehene; Commoda⸗ tarius, der Leiher, Entlehner; Commodätum, ein Leihvertrag. eommöde, l. beguem, gemächlich; die Commdde, Be⸗ guem⸗Lade, der Kaſtenſchrank. Cymmodität, oder— t6, die Beguemlichkeit, Gemächlich⸗ keit; das geheime Gemach. Commodöre, ein engl. Geſchwader- oder Schiff⸗Fuͤhrer, Befehlhaber(franz. Chef d'escadre). SCommödum, l. der Rutzen, Vortheil; commodum Possessionis, Rſpr. der Vortheil des Beſitzes; commw. publicum, das gemeine Beßte, das Gemeinwohl; co mm. rei vendi tzung einer verkauften Sache. eommoniren, l rrinnern, mahnen. commoriren, l. verwollen, ſich aufhalten. Commotiyn, l. die Bewegung, Ruͤhrung, Erſchuͤtterung. commobiren, l. hewegen, antreiben. Communal⸗Angelegenheiten,— Verfaſſung,— Weide,— Weſen,— Zehnte,— Gemeinde⸗ Angelegenheiten ꝛe. Commüne, fl. Communs, Communitaͤt, die Ge⸗ meinedoe, Geſammtheit; eymmn nicabel,— ble, ver⸗ einbat, mittheilbar. Communicant, ein Theilnehmer, beſ. am heil. Abend⸗ mahle, Abendmahlgenofe; Comm'u nieät(um), Mitge⸗ eiltes, eine mitgetheilte Schrift; Comm unication(s) Bruͤcke, eine Veibind(ung)⸗ oder Schneißbruͤcke; Comm⸗ itae, der Nießbrauch oder die Benu⸗ 146 Commun— Compaſt nication⸗Linie, Verbind(ung)⸗ voder Schneißlinie; communiestiv, mittheilbar, mittheilſam; communi- etur. 1 Rſpr es werde mitgetheilt; communieiren, mittheilen, das heil. Abendmahl feiern. communio bonorum, l. die Guter-Gemeinſchaft. Cd F l. eig. die Gemeinſchaft, das heil. Abend⸗ mahl. Communitaͤt, ſ. Commune. Commutation, l. die Verwechſelung, Vertauſchung; eom⸗ mutiren, vertauſchen, umtauſchen, verwechſeln. comodamente, comodetro oder comodo, it. Tk. beguem, gemaͤchlich, in behaglicher Bewegung. Comodie, ſ. Komodie. Compaciseent, l. ein Mitvergleicher, Vertrag⸗ oder Ver⸗ leich⸗Genoſſe; Mi. Compaciscenten, Vertrag⸗ oder Friedenſchließer; compageiseiren, mit Frieden ſchließen, ſich mit vertragen. compact,l. dicht, derb, gedraͤngt, gediegen; Compacta, Mi. die Vertraͤge, Vergleiche; Compagetäten, Mz. die Vergleich- oder Uebereinkunftpunkte; Compaetum, ein Vergleich, Vertrag. Compagne, fr.(ſpr. kongpannie) eine Gefaͤhrtin, Genoſ⸗ ſin, Gehuͤlfin, Geſpielin, Gattin. Compagnie, fr. Krk.(ſpr.— pannji) die Geſellſchaft; it Manne; Compagnie⸗Chef, ein Manneiſchalt, Mannei⸗Inhaber, Hauptmann; Compa⸗ gnie⸗Chirurg(us), ein Mannei⸗Wundarzt; Compa⸗ gnie⸗Fourier, ein Manneiſchreiber; Compagnon, (ſpr. kongpannjongb) ein Geſellſchafter, Genoſſe, Geſchaft⸗ heifer, Handelgenoſſe. comparäbel, l. vergleichbar, vergleichlich; Compara⸗ tion, die Vergleichung; comparatio literarum, Rſpr. Vergleichung der Schriftzuge; en comparaison⸗ fr.(ſpr. angh konghparaͤſongh) in Vergleichung vder im Vergleiche; sans compardison,(ſpr. ßang—) ohne Vergleich, unvergleichlich; ohne Mißbrauch der Velgleichung; eomparativ, vergleichweiſe oder bedingt zuläſſig; Com⸗ parativ(us), der Vergleich(ungograd, der hoͤhere Grad G. B. beſſer, ſchoͤner ꝛ.). Comparent, l. Rſpr. der Anweſende, Erſchienene; com⸗ pariren, vergleichen, erſcheinen, ſich vor Gericht ſtellen; Comparition, die Erſcheinung, Stellung vor Geticht. Comparſe, ſr. M. Erſcheinende, ſtumme Perſonen in ei⸗ nem Schauſpiele= Statiſten. Cdmpaß, der Nordweiſer, die Windnadel. l. Rſpr. die Mitweide, Koppelweide, Kop⸗ peltrift. Compaſſion, l. die Mitempfindung, das Ritleid. Compaſtor, l, ein Ritpfarter. Compat— Complet 147 eompatfbel,— ble, vereinbar, zuſammenpaſſend, ſchick⸗ lich; Compatibilitaͤt, die Vereinbarkeit; eompati⸗ ren, Mikleid oder Mitgefuͤhl haben, juſammenpaſſen, zu⸗ ſammenſtimmen; eompatiſſänt, mitleidig, theilnehmend. Compatridt, ein Landsmann, Volkgenoſſe, Landgenoſſe. Compäditus, l. Rſpr. ein Gefeſſelter, beſ. an den Fuͤßen Geſchloſſener. Compelle, l. ein Antrieb, Zwang⸗ oder Nöthigungmittel; das Compelle gebrauchen, eompelliren, antreiben, noͤthigen. compendiariſch und compendiss, zuſammengefaßt, kurz, gedraͤngt, beguem; Compendium, ein(kurzer) Inbegriff, Lehrbegriff, Leitſaden; eine Abkürzung, Erſpa⸗ rung. compenſäbel, erſetzbar, ausgleichbar; Compenfation, die Abrechnung, Erſetzung, Ausgleichung, Koſtenerſtattung; auch Ausgleichung eines Fehlers an einer Uhr; Sompen- satis eXpensis, l. Rſpr. mit Ausgleichung der Koſten; compenſiren, erſetzen, ausgleichen, auftechnen Compere, fr.(ſpr. kong—) ein Gevatter, Gerattersmann. compötens, I. befugt, rechtmaͤßig, giltig; Rſpr. Fkorum competens, jude ete., Gerichtshof,— Richter; eompetönt, heißt ſonſt auch noch ſtatthaft, zulaͤſſig, ge⸗ buͤhrend, geziemend; Co mpetent, ein Mitbewerber(um ein Amt); Competenz, die Befugniß, Statthaftigkeit, Rechtsgiltigkeit, Zuſtaͤndigkeit; Einkemmen⸗Angabe; Rit⸗ bewerbung competiren, l. zukommen, zugeſtehen, ziemen. compiacevole, it. Ck.(ſpr.— tſchéwole) gefaͤllig, an⸗ genehm Cvorzutragen). Compilation, l. die Sammelei, Zuſammentragung, das Züſammenſtoppeln; eine zuſammengeraffte Schrift; Com⸗ pilätor, ein Zuſammenſchreiber, Stoppler, Buchmacher; compiliren, zuſammentragen, zuſammenraffen(aus Buͤ⸗ chern), zuſammenſtoppeln. Sompingiren, 1. zuſammenbinden, fuͤgen, heften. Complaiſance, ſpr. kongplaͤhſangß') die Gefaͤlligkeit, Fienfnilitat, Hoflichkeit; complaiſant, dienſtwillig, hoflich, gefaͤ i9. Complanation, l. die Ebnung; Schleifung von Feſtung⸗ werken; complantren, ehenen, ausgleichen, Schwierig⸗ keiten heben oder davyn befreien, ſchleifen. complectiren, l. zuſammenfaſſen, umfaſſen. m, die Ergaͤnzung, ein Etgam(ungh ſuͤck, ollendung. Complementair⸗La der Ergaͤnz(ungdtag(im Fe uar eines Schaltjahres). 4 evmplet, vollzuhlig, vollendet, vollkommen. Complér, ſ. Completorium. K2 148 Complet— Compreh * eompletiren, ergaͤnzen, vervollzaͤhligen. Completorium, l. eine Ergaͤnzungſchrift; Schlußandacht, Schlußgebet(der letzte Theil der prieſterlichen Tagzeiten in der römiſchen Kirche). eomplex, verwickelt, zuſammengeſetzt; Complerion, l. Leibesbeſchaffenheit, Geſundheitanlage, Sinnesart; Cbm⸗ plexus, der Inbegriff. Complication, die Verflechtung, Verwickelung. Eymplicen,(ſpr.— 6en) Mitthaͤter, Helfer, Mitſchul⸗ dige, Mitverbrecher, in der öſterreichiſcheß Geſchaͤftſprache: Laſter⸗Geſpanne; complices delicti, Rſpr. Mit⸗ frebler; complieirt, verflochten, verwickelt(Rechtshaͤn⸗ del), zuſammengeſetzt, ſchwierig(Krankheit); Compliei⸗ tät, die Verwickelung, Schwierigkeit, Mitſchuld. Compliment, fr. ein Gruß, Bückling, eine Verbeugung, Begruͤßung; eine Artigkeit, ein Schmeichellob, Ehrenwort Cniederſaͤchſ. und der Aufnahme werth); Complimentg⸗ rins, ein Hoͤfling, Kratzuͤßler, Schmeichler; compli⸗ mentiren, begruͤßen, bewillkommen, Umſtaͤnde machen. Complimentaire, fr.(ſpr.— ar) oder Complementi⸗ rer, Complimentirer, Kfſpr. der Verweſer, Stellver⸗ treter oder Bevollmaͤchtigte eines Handelshauſes; der den Gewinn theilende Vorſteher einer von einem andern gegruͤn⸗ deten Handlung. Complot, fr. ein Geheim⸗ oder Meuchelbund; eine Bande, Rotte, Verſchwoͤrung, Spänung vder Verſpänung; evm⸗ plotiren, meuten, ſpanen, ſich zuſammenrotten, insge⸗ heim verbinden. Compynaſter, ein Tondichterling, ſchlechter Tonſetzer. Componende, it. Sportel⸗Beſtimmung und Berichtigung⸗ paͤpſtliche Sportelkammer.. eomponiren, l. zuſammenſetzen, miſchen; tonſetzen, ton⸗ dichten; Componiſt, ein Tonſetzer. eomportabel,— ble, fr. vertraͤglich, ſchicklich; compor⸗ tiren, ſich vertragen. composttio, l. Rſpr. die Zuſammenſetzung, Vergleichung, der Vergleich oder Vertrag; comp. amicabilis, die guͤtliche Beilegung.. Compoſition, die Zuſammenſetzung, Miſchung, Metallge⸗ miſch; Ausarbeitung, Tonſetzung, Setzlehre, der Tonſat; ein Tonſtuͤck; Compdfitum, Snnnebettes ein Gemiſch. Si l. compossessio, der Mitbeſitz, die Mitbeſitzung. composto, it. Tk. geſetzt, gedichtet. S i fr. gedaͤmpftes Pbſt, Eingemachtes vom Obſte, gemuͤſe. eymprehendiren, l. zuſammenfaſſen, begreifen; Com⸗ prehenſion, die Begriff⸗ oder Faſſungkraft, das Zu⸗ ſammenfaſſen, Begreifen. Compreß— Conagit 149 compreß, l. dicht, zuſammengedraͤngt; Compreſſe, ein Baͤuſchchen, Drucklaͤppchen auf Wunden; compreſſibel, preßbar, verdichtbar; Compreſſibilität, die Preß⸗ vder Druckbarkeit(der Koͤrper); Compreſſion, die Zuſam⸗ mendruͤckung, Preſſung, Verdichtung(der Luft ꝛc.). Compreſſive, l. Ak. eine Preßbinde, ein Preßband. eomprimiren, l. zuſammendruͤcken, preſſen baͤndigen, im Zaume halten. Comprobation, die Genehmigung oder Gutheißung; com⸗ probiren, billigen, gutheißen. 3 S der Anlaß, Rſpr. die Berufung, Ueberein⸗ kunfr auf Schied(shrichter oder Obmann, Compro⸗ miſſarius. eompromittiren, zum Schied(srichter waͤhlen; jemand mit verwickeln, in's Spiel ziehen, einer Verantwortung oder Verlegenheit ausſetzen, behelligen; ſich oder ſeine Ehre compromittiren, bloß ſtellen, auf's Spiel ſetzen. Compromotiynalis, ein Mitbefoͤrderter, gleichzeitig Be⸗ förderter oder Erhobener(Cympromovirter); compro⸗ movirt, mit befoͤrdert oder gleichzeitig befoͤrdert. eymptäbel,— ble, fr.(ſpr. kongtabel) rechnungpflchtig, verantwortlich; Comptabilité, die Rechnungpflichtigkeit, Pflicht der Rechenſchaft, Verantwortlichkeit. Comptant, fr.(ſpr. konghtangh) Bagres, baare Bezahlung, Baarzahlung. Compte, fr. Zaͤhlung, Rechnung, Rechenſchaft; sompte rendu,(ſpr. konght' rangduͤh) gbgelegte Rechnung. Com(potoir,(ſpr. konghtöahr) Comtor, ein Schreibzim⸗ mer, eine Scheib⸗ oder Geſchaͤftſtube; ein Handelshaus; Com(potoriſt, ein Buchhaiter, Schreibſtubengehuͤlfe. Cympulſorium, l. Rſpr. ein Mahnſchreiben, Mahnbe⸗ fehl; Zwangſchreiben; sompulsoriales Cliterae). An⸗ trieb⸗ oder Roͤthigungſchreiben. Ehie l. die Zerknirſchung, lebhafteſte, bitterſte eue. Computation, l. die Berechnung, Ausrechnung, der Ueber⸗ ſchlag; eomputiren, ausrechnen, uͤberſchlagen, zuſam⸗ menzählen; Computiſt, ein Jahresberechner. Comte, fr.(ſpr. konght) Graf; Comteſſe,(ſpr. konght— die Graͤſin, Grafentochter. Comthür oder Komthur, von Commandeur, ein Br⸗ denspfruͤndner; Comthurei oder Komthurei, Unter⸗ bezirk einer Ballei. Comus, der Schmauſegott; dem Comus opfern, ſchmau⸗ ſen, ein Gaſtmahl halten. con affetto, it, Tk. ſ. affettuoso, bewegt, ruͤhrend. conaftflizione, it. Tk. mit Betruͤbniß, ſchwermuͤthig. con agitazione, ſ. agitato; con allegrezza, mit Munterkeit, ſ. allegro, 150 Conamo— Coneeſſ son amore, it. mit Vorliebe, Luſt, Ver nuͤgen.„ Cynät, l. conatus, Vorhaben, Verſuch zu einem Ver⸗ brechen; verſuchte Unternehmung. con brio, it. Tk. mit Geraͤuſch, rauſchend. Concatenation, die Verkettuna, Zuſammenkettung. coneäv, l. gusgehoͤhlt, hohl, flachvertieſt; evncav con⸗ egv, doppelbohl; concav⸗convep, hohl und erhaben; Conecavitft, die runde Höhlung, Hohlheit, Hohlrundungz Conegv⸗Spiegel, ein Hohlſpiegel. concediren, l. zugeben, zulaſſen, geſtatten; voncödo, ich gebe zu, geſtehe ein, genehmige; Coneceſſidn, die Bewilligung, Genehmigung, Geſtattung. Concentration oder Concentrirung, eig. Einkreiſung, Einengung, Zuſammendraͤngung„Verdichtung, Verſtärkung; Concentrieitaͤt, die Einmittigkeit, Mittelpunkt⸗Ge⸗ meinſchaft; eoncentriren, zuſammendraͤngen, einengen, einkreiſen; verdichten, verſtaͤrken; conecäntriſch, einmit⸗ tig, mittwendig, aus Einem NMittelpunkte gezogen; con⸗ centriſcher Angriff, Krk. ein Klamm? oder Zangangriff Caus einer halbmondfoͤrmigen Stellung nach einem Mirtel⸗ punkte gerichtet); eoncentriſches Feuer, ein Zang⸗ oder Flammfeuer; eyncentriſcher Ruͤckug, ein Block⸗ vder Klammruͤckzug Caus einer“ zerſtreuten Stellung nach einem Punkte gerichtet). cono6pi, l. ich hab's oder verfaßt; concepit, er ſe aufgeſetzt oder verfaßt, z. B. X. concepit, d. i. verfaßt von X. Coneept, der Entwurf, Plan; gus dem Conecepte kom⸗ wen, irre werden, ſtocken, in Verlegenheit gerathen; das Concept vetruͤcken, ſtoͤren, irre machen, verwirren; Con⸗ eept⸗Papier, Entwurſpapier, geringes, gewoͤhnliches Schreib⸗ papier. Coneeption, l. die Empfaͤnyniß. concerniren, betreffen, angehen. oncert, das Zuſammenſpiel mehrerer Tonkuͤnſtler, Ton⸗ ſpiel, Tonfeſt; de conoert, fr.(ſpr. konghßähr) ein⸗ verſtanden, einmuͤthig; eoneertiren, Tl. wetteifern, wett⸗ ſpielen, wettſingen; beſprechen, verabreden; eoncerti⸗ rend, Tk. ausgehoben, hervorſtechend, wechſelſeitig die Hauptſtimmen vortragend; Concertißt, ein Wettſpieler, Wetttonſpieler, Wettſinger; Concert ſpirituel, fr. gei⸗ ſtiges Tonſpiel(mit Ausſchluß von Opernmuſib). conreſſibel, zulaßig; Con ceſſion, die Geſtattung, Ge⸗ nehmigung,(obrigkeitliche) Verwilligung; Conceſſiv⸗ S Sieniüietſe S oder igter; cyneeſſioniren enehmigen efugen bevorrechten. eie S ebnceſſib, soncessive, l. einraͤumend, geſtattend, nach⸗ ſichtweiſe. Concet— Concomm 151 Concetti, it. Mz.(ſpr. Ddſchetti) ſinnreich ſcheinende, ſchimmernde Einfaͤlle; erkuͤnſtelter Wit. Concha, l. die Muſchel, Schnecke; Conchiten, Mz. Mu⸗ ſchel- oder Schneckenſteine oder Verſtein(erdungen. Conchonde, gr. die Schneckenlinie. Conchylien, Mi. Muſcheln, Schnecken, Schaalthiere; Con⸗ chylien⸗Sammlung, eine Schalthier⸗Sammlung; Cun⸗ chyliolithen, Muſchel⸗Verſtein(er)ungen; Conchyliv⸗ lög, gr. ein Muſchel- oder Schaalthierkenner; Conchy⸗ liologie, die Muſchel- oder Schaalthierkunde. Concierge, fr.(ſpr. konghtßierſch) der Hausvogt, Burg⸗ vogt, Gefangenwaͤrter; Coneiergerie,(ſpr.— ſcherie) die Burgvogtei; das Gefaͤngniß, Stockhaus(in Paris). Conciliabülum, l. eine After⸗Kirchenverſammlung, Irr⸗ lehrer⸗Verſammlung. eoneiliatoriſch, ausſoͤhnend, einigend; evneiliiren, vereinigen, vereinbaren. Concilium, l. eine Verſammlung, beſ. Kirchenverſammlung; Hochſchul⸗Gericht; concilium oecumeniocum, öku⸗ meniſches Coneilium, eine allgemeine Kirchenverſammlung; conoilium sacrosanctum, eine hochheilige Kirchen⸗ verſammlung. eoneinn, l paſſend, treffend; Concinnitaͤt, die wohl⸗ lautende Angemeſſenheit(des redneriſchen Ausdrucks). Concipiönt, der Entwerfer, Verfaſſer; coneipiren, entwerfen, aufſetzen, abfaſſen; empfangen; Conecipiſt= Concipient. S eoneis, l. kurzgeſaßt, buͤndig, gedraͤngt; Coneiſion, die Buͤndigkeit, Gedraͤngtheit.. Coneitation, l. die Anregung, Aufhetzung, Aufwiegelung; eoneitiren, anregen, aufwiegeln. conclamätum est, l. es iſt vollbracht, vollendet, vorbei. Concläve, ein verſchloſſenes Gemach, Wahlzimmer, beſ. apſt⸗Wahlzimmer; Conclaviſt, der Aufwaͤrter oder iener eines(in das Wahlzimmer) eingeſchloſſenen Cardinales. concludendo, l. Rſpr. ſchließlich; coneludiren, be⸗ ſchließen, aburtheilen; Coneluſiön, l. conolusio, die Schlußfolge, Folgerung, der Schlußſatz; das Conelüſum, der Abſchluß, Beſchluß, Beſcheid, Abſchied, Mi. conclu⸗- sa, 3. B. concl. imperii, Reichsabſchiede; eonelu⸗ ſiv, ſchließend, folgernd; conclusum in senatu, I. beſchloſſen in oder beim Rathe. Concvetion, die Verdauung(der Speiſend. Concomitance, fr.(ſpr.— tanghß)— tenz, die Beglei⸗ tung, Handbietung, der Zuſammenhang. Concomitanz, l. die Ungetrenntheit des Leibes und Blu⸗ tes im Abendmahl(nach der katholiſchen Satzung). Concommiſſarius, i. ein Ritbeauftragter, Nitbevoll⸗ maͤchtigter. 152 Concord— Concurs eoneordant, l. uͤbereinſtimmend; Concordänz, die ue⸗ bereinſimmung; ein Spruchweiſer, Bibelſpruch⸗ oder Bibel⸗ wort⸗Weiſer; Concordät, ein Uebereinkommen, beſ. zwiſchen dem Papſte und einer weltlichen Macht; concör⸗ dar⸗ es ſtimmt überein, trifft zuz conc. cum origi- nali, eß ſtimmt mit der Urſchrift uͤberein(von Abſchtif⸗ ten), mit der Urſchrift einſtimmig. Concordia, l. die Eintracht, Uebereinſtimmung; Con⸗ eyrdien⸗Vuch, das Einigungbuch, und die Concor⸗ dien⸗Formel oder tormula concordiae in der tangeiſchutheriſchen Kirche; eyncordiren, uͤberein⸗ immen. bneorporation, l. die Nitvereinigung, Mitaufnahme Ein eine Geſellſchaft oder Bruderſchaft); eoncorpordren, mitbereinigen. Coneorrente, it. ein Nitbewerber, Mitwirker, Gleich⸗ waaren⸗Haͤndieb. oncpurs, ſ. Coneurs. Conereditvres, l. Mz. Mitglaͤubiger. Coneremente, l. Mz. eig. Anwuͤchſe, Verſteinerungen. Cynerescenz, l. die Zuſammenwachſung, Einverleibung, der Zuſammenwuchs; cpneresethel, bereinbar, zuſam⸗ menwachſend; Concreseibilitat, Vereinbarkeit, Ge⸗ neigtheit zur Vereinigung; eonereseiren, eig. zuſam⸗ menwachſen, einverleiben; wortverlaͤngern. sonerst, l. vereinigt, einverleibt(mit Eigenſchaften begabt). Coneretton, l. die Verwachſung, Gerinnung, Verdickung; Einverleibung(in der Sprachlehre), Fiheeeſängefung⸗ Conerstum, Wirkliches, Beſondéres, Gegentheil des A racten; in concreto, in der Wirklichkeit, in der Erfahrung. 8 oncubinarius, J. ein Beiſchlaͤfer, Kebsmann; Con⸗ eubinät, die wilde Ehe, Kebsehe; Coneubine, die Beiſchläferin, Kebsfrau; Coneubitus, der Beiſchlaf, ſ. coktus; concubitur anticipatus, Rſpr. vor⸗ zeitiger, zu fruͤher Beiſchlaf(von Verlobten). Spneupisceni⸗ l. die Begierlichkeit, Begierde, das Ge⸗ uͤſten. Coneurränt, l. convürrens, ein Mitbewerber, Mit⸗ gläubiger, Miterbe; Concurrenz, die Mitbewerbung, der Wettſtreit, Wetteifer; Concurſifex, Rſpr. ein Ge⸗ meinſchuldner, unvermögender Keſgunthuldnerz concur⸗ riren, beitreten, eig. zuſammenlaufen; eitragen, wetteifern. Coneurs, l. eig. Zuſammenlauf, der Zuſammentritt von Gläubigein, zun Einklagen oder Einfodern chrer(das ver⸗ fuͤgbare Vermoͤgen uͤberſteigenden) Foderungen„ Rſpr. con- eursus ereditorum; coc. aotionum, das Zu⸗ ſammentreffen mehrerer Klagen. 8 Coneuſſ— Condit 153 Coneuſſion, l. die Erſchuͤtterung, die Schreckung(und dadurch bewirkte) Gelderpreſſung oder Beutelſchneiderei; eri- men concussionis, das Verbrechen der Gelderpreſ⸗ ſung; eoncussor, ein Erpreſſer. Condebitoren, l. Mz. condebitores, Rſpr. Mit⸗ ſchuldner. condeeoriren, zieren, mitverzieren. Condemnation h die Verurtheilung, Verdammung; condemnatoriſch, verurtheilend; eondemniren, ver⸗ dammen, verurtheilen. eondenſäbel, l. verdichtbar; Condenſabilitaͤt, Ver⸗ dichtbarkeit. Condenſatio(nd l. die Verdichtung, Verdickung; Con⸗ denſator, ein Verdichter, Einenger, beſ. von elektriſchem Fſe oder Blitzſtoffe; eondenſiren, verdichten, dicht machen. Condeſeendenz, die Herablaſſung, Nachgiebigkeit, Be⸗ guemung, Wilfaͤhrigkeit, auch gemeinſchaftliche Abſtammung, Mitabſtammung; eyndeſeendiren, ſich herablaſſen, nach⸗ geben, willfahren. eyndieiren, l. verheißen; gerichtlich klagen oder zuruͤckfodern. Condiction, l, condictio, uͤberhaupt jede perſoͤnliche Klage; die Zuſage, Verſprechung, Zuruͤckfoderung; con- dictio causa data, causa nonsecuta, Zuruͤckfo⸗ derung einer uͤbertragenen, aber nicht ausgefuͤhrten Sache; sond, certi, beſtimmte, perſoͤnliche Zuruͤckfoderungs cond. ex stipulato, Klage wegen Verſprechenser⸗ fuͤllung; eond. ex mutuo, Zuruͤckfoderung eines Dar⸗ lehns; cond. furtiva, Zuruͤckſoderung von etwas Ge⸗ ſtohlenem; cond. indebiti,— Zuruͤckfoderung des Un⸗ gebuͤhrlichen, ungebuͤhrlicher oder zu viel gefoderter Zahlung e.; cond. liberationis, Klage auf Befreiung von einer Verbindlichkeit; cond. ob causam turpem, Zuruckfoderung eines ſchaͤndlichen oder ſchimpflichen Gewin⸗ nes oder Beſitzes. Condirector, l. Mitvorſteher, ſ. Conreetor; Condi⸗ m, Mitvorſteheramt, Mitvorſtand, ſ. Con⸗ Condiscipel, l. condiscipulus, ein Mitſchuͤler Schulgenoſſe. 5 Condition, l. condirio, die Bedingung, Bedienung, Stelle; conditionell, conditionaltter, bedingt, beding(ung)weiſe; eonditioniren, bedingen, dienen, in Dienſten ſehen; cynditivnirt, beſchaffen, erhalten; à vondirion, Kfſpr. Wagrenſendung auf die Bedingung der Ruͤckgabe des Unverkauften, bedingte Wagrenſendung. elhiiche e. ohne welche t, d. i. unerlaßliche Bedi Moglichkei. Virtiichteich. dingung(der Noͤglichkeit oder 154 Condit— Confeſſ Conditor, Zuckerbaͤcker; Co nditorei, Zuckerbaͤckerei. Condiviſton, l. die Nebeneintheilung. Cyndolänz, l. die Beileidbezeigung; condoliren, be⸗ klagen, bedauern, Beileid bezeigen. Condominium, 1. Niteigenthum, MRitherrſchaft; Con⸗ döminus, ein Mitherr, Mitbeſitzr. Condonation, 1 Rſpr. die Erlaſſung, Schenkung; con⸗ doniren, nachſehen, ſchenken, verzeihen. Condotta, it. Kſſpr. die Wagren⸗Fortſchaffung, Waaren⸗ Verſendung; Fracht, das Frachtlohn⸗ conducfren, I. leiten, führen, begleiten; miethen. Condüet, ein Geleit, eine Begleitung, beſ. bei Leichenbe⸗ angniſſen; Condueteur, fr.(ſpr.— oͤr) ein Fuͤhrer, lufſeher; Schaffner bei Landkutſchen; Aufſcher über Ver⸗ meſſußgen, Baugufſeher; Coynducti'b ilitat, Leitbarkeit, Leitfaͤhigkeit; Condi ekor, ein Leiter(an Elektriſirmaſchi⸗ nen) Rſpr. Pachter, Miether, Beſtaͤnder; Conduetio(n), die Miethung, Pachtung. evnduiſiren,(ſpr.— dwi— ſch auffuͤhren, betragen; conduiſirt, ſich auffuͤhrend, betragend⸗ geſittet; Con⸗ durte, die Auffuͤhrung, Lebensart, das Betragen; Con⸗ dutten⸗Liſte, Sittenausweis; Conduiten⸗Meiſter, Anſtandlehrer. 3 Condyldm, Condylöma, gr. Ak. Feigwarze, Fleiſch⸗ Auswuchs, beſ. an Unter⸗ und Hintertheilen. Condylus, Ak. ein Beinknopf, Gelenkknorre. gon ospressione, it. Tk. mit Ansdruck. Confabulation, l. Geſpräch, Geplaudet; confabuli⸗ ren, ſich beſprechen, traulich unterhalten. Conféct, Zuckerbrot, Zuckergebackenes. Confection, l. Ripr. die Fertigung, Vollfuͤhrung, Voll⸗ ſtreckung; confectio inventarii, die Perfertigung des Beſtand⸗ oder Nachlaßverzeichniſſes. gonferätur, l. es werde verglichen, man vergleiche. Conferenz, k. die Berathſchlagung, Geſchaͤftunterredung, Zuſammenkunft deswegen; conferiren, vergleichen, be⸗ rathen, verhandeln; uͤbertragen, verleihen(Uemter und Wuͤrden); Conferirung, die Verleihung, Pebertragung. Conferve, Waſſermoos,— Filzwolle. Confeſſion, E confessio, die Eingeſtehung, das Be⸗ kenntniß vder Eingeſtaͤndniß; confessio Augustana, „Augustana; conf. eXtrajudicialis, außerge⸗ tichtiches; Sonf. judicialis, gerichtliches; conf. Te- girima, l. Rſpr. ein rechtsgiltiges Bekenntniß; conf. Pura, reines, unbedingtes oder uneingeſchraͤnktes; cont. dualificara, hedingtes; conf. spontansa, frei⸗ williges Bekenntniß; conf. tetrapolitana, ſ. tetra⸗ volitaniſch; conk. vi extorka, erpreßtes, exzwun⸗ genes Bekenntniß. Confeſſ— Conflag 1 Confeſſiongr(Gusd, der Beichtogter. Confeſſioniſt, ein Kirchengenoſſe(ehemal. Benennung der Proteſtanten). Confeſſion(s)⸗Verwandte, Glaubengenoſſen. conkessus ot convictus, l. geſtändig und uͤberfuͤhrt (von Vergehungen oder Verbrechen). Confianee, fr.(ſpr. konghfianghß) die Zuverſicht, das Ver⸗ trauen. eonficiren, l. vollenden, zu Stande bringen. Confidejufſor, l. ein Mitbuͤrge. Confident, fr.(ſpr. konghſidangh) ein Vertrauter, Buſen⸗ treund; eonfidentiell, ver- öder zutraulich; Confi⸗ denz l. die Zuverſicht, das Vertrauen; die Dereiſtigkeit oder Vergeſſenheit; eonfidiren, vertrauen, anvertrauen. Confie, fr.(ſpr. konghſiöh) ein Vertrauter oder Betrauter; confiiren, betrauen oder anvertrauen. cynfigiren, zuſammenheften oder binden. Configuration, l. die Geſtaltung, Bildung; configu⸗ riren, bilden, geſtalten.. Confination, Rſpr. die Haushaft, haͤusliche Verhaftung. confingirenl. erdichten, erſinnen. Confinien, z. confinia, Grenzen, Grenzlaͤnder; confiniren, begrenzen, Grenzwache halten. Confirmand, l ein Weihjuͤnger; Confirmandin, eine Weihjuͤngerin; Mi. Confirmanden, Knaben und Maͤd⸗ chen, welche confirmirt werden und zur erſten Abend⸗ mahlfeier gelangen ſollen; Confirmation, die Beſtäti⸗ gung, Bekraͤftigung; Taufbeſtaͤtigung, Chriſtenwethe; con⸗ firmario judicialis, Rſpr gerichtliche Beſtaͤtigung; confirmattv, beſtätigend, bekraͤftigend; eonfirmiren, beſtätigen, bekraͤftigen; einſegnen. confiscabel, einziehbar, verkuͤmmerlich; Confiscation, die Einziehung(in den oͤffentlichen oder landesherrlichen Schatz: fiscus), Verfallerklaͤrung, Verkuͤmmerung, Weg⸗ nehmung; confiseiren, einziehen, gerichtlich in Be⸗ ſchlag nehmen; eonfiseirt, eingezogen, weggenommen; auch von verdächtigem, luͤderlichem, widrigem(ebnfiseir⸗ tem) Anſehn. Confiſeur, fr. Cſpr.— ſoͤr) ſ. Confituͤrier. Confitönt, l. ein Beicht(endder, Beichtkind; Mz. Con⸗ fitenten, Beichtende, Beichter oder Beichtgänger; con⸗ käreor, ich bekenne; das Conkireor, die öffentliche e Cbei der Meſſe) in der roͤmiſchen Kirche; evn⸗ 6 in 6 Confituͤren, fr. Mz. Zuckerwerk, Eingemachtes; C i⸗ tuͤrier, Cſpr.— ieh) ein Zuckerbäcker Sei eonflagittren, l. ernſtlich verlangen. Conflagration, l. die Verbrennung oder Feuersbrunſt. C Zuſammenbrennung, allgemeine —— 156 Conflict— Congeſt Confliet, l. ein Zuſammenſtoß, Drang, Kampf; eonfli⸗ giren,. gegen einander ſtoßen oder ßreiten. Cynfluenz, die— confluentia, der Cynflux(ue), der neſ Zuſammenlauf; confluiren, zuſam⸗ menfließen, zuſammenſtroͤmen. Confödergtion, l. eine Verbuͤndung, ein Bund, Buͤnd⸗ niß; conföderipen, verbuͤnden; enfoͤderirt, verbuͤn⸗ det; Confoͤderirte, Verbuͤndete, Bundgenoſſen. confbrm, übereinſimmend, gemaß; Conformation, die Gleichbildung, Bildung, Anbequemung; Zuſtimmung; eon⸗ formiren, uͤbercinkommen, anbequemen, beiſtimmen; Con⸗ formiſten, M. Uebereinſtimmende, Anhänger der herr⸗ ſchenden biſchoͤflichen Firche(in England); Conformi⸗ taͤt, die Gleichheit, Gemaͤßheit, Uebereinſtimmung. Confortantia, l. Ak. ſtaͤrkende Mittel; Confortantia = Confortatiyn, l. Rſpr. Vereinigung von Lehnguͤtern mit einem Mannlehne(nach lehnherrlicher Genehmigung); Confortatipa, Confortatto(um), nämlich reme⸗ dium, eine ſtärkende Arznei; confortiren, taͤrken. Confräter, l. der Nitbruder, Amtgenoſſe, Ordensgeſell; econfraterniſiren, verbruͤdern;„Confraternität⸗ die Bruderſchaft, beſ. Amtsbruderſchaft. Confrontation, l. Rſpr. die Gegeneingnderſtellung; Zeu⸗ genbergleichung, confrontatio testium; confron⸗ tiren, gegeneinanderſtellen, gegenſeitig verhoͤren. confundiren, l. vermiſchen, verwechſeln; verbluͤffen, be⸗ ſtuͤrzt vder verlegen machen. con fuoco, it. Tt. mit Feuer, feurig, lebhaft. evnfüs, l. verworren, unordentlich, beßuͤrzt, verbluͤfft; Con⸗ fuſiön, l. die Verwirrung, Unordnung, Beftürzung; ECon⸗ fuſionarius, ein Unordentlicher, Unordnung⸗ oder Ver⸗ wirrung⸗Stifterz confusum chaos, l. ein Wirrſal, eine verworrene Sache. Sei l. die Widerlegung; confutiren, wider⸗ egen. 38 garbo, it. Lk. mit Anſtande. Congé, fr.(ſpr. konghſcheh) der Abſchied; eongediren oder congeditren, entlaſſen, verabſchieden; eongedirt⸗ verabſchiedet. Congelation, l. die Gefrierung, Verdickung durch Kaͤlte; Gerinnung, das Gerinnen; congeliren, erſtarren, gerin⸗ nt 76, geſcechnerwenbt; C talität, di evngentaliſch, geiſtces)verwandt; Congenialitaͤt, die Geiſtles)verwandtſchaft. congeriten, l. zuſanmentragen, anhaͤufen. Congeſtion, l. die Anhäufung, der Andrang, beſ. des Blu⸗ tes, auch Unrathes; die Verſtopfung. Conglob— Conjur 157 Conglobation, l. eig. die Zuſammenrundung oder Kuge⸗ lung, Haͤufung der Beweiſe(in der Redekunſt); conglo⸗ biren, anhaͤufen, ballen, zurunden. Conglomerät; ein Gebgil, Knaul,(Sandſtein mit einge⸗ wachſenen Geſchieben); Conglomeration, die Ballung; conglomeriren, zuſammenballen, zuſammenkugeln. Conglutinät, l. Zuſammengeleimtes; Conglutina⸗ tion, die Zuſammenleimung, das Zuſammenkleben; Ver⸗ i conglutiniren, zuſammenleimen, zuſammen⸗ eben. con gravita, it. Tk. mit Wuͤrde. con grazia, it. k. mit Anmuth, ſ. grazioso. Congregation, l. eine Verſammlung, beſ. geiſtliche Ver⸗ ebruͤderung; congregntio de propPaganda tide, eine(im F. 1622 von dem Papſte Grégor XV. geſtiftete) Geſellſchaft zur Verbreitung des chriſtkatholiſchen Glaubens, Bekehr(ungogeſellſchaft(in Rom); congregiren, verei⸗ nigen, verbruͤdern. S l. der Zuſammentritt, Verein, die Zuſammen⸗ unft. congruentz l übereinſtimmend, paſſend, gleich und aͤhn⸗ lich oder ahnlich⸗gleich, ſich deckend(in der Meßkunſt); Congruenz, J. die Uebereinkunft, das Zuſammenpaſſen; congruiren, uͤbereinſtimmen⸗ zuſammenpaſſen; congrui jus, ſ. jus. Chnjectür, l. die Muthmaßung, Vermuthung; muthmaß⸗ liche Lesart; eynjecturiren und eonjieiren, muth⸗ maßen, vermuthen, errathen. eoniſch, ſ. kon—. 3* Coniſeetor, l. der Kegelſchneiderz ein Werkzeug iu Kegel⸗ ſchnitten(und Buch daruͤber von Maͤrtens 1821.. conjugäl, l ehelich; Conjugium, die Ehe. Conjugation, die Ab⸗ oder Zeitwandlung; Zeitwort⸗Wand⸗ lung; eonjugiren, abwandeln, Zeitwoͤrter umbilden. c a änctim, i. zuſammen, in Gemeinſchaft vder Ver⸗ indung. Conjunction, l, die Verbindung, Vereinigung; Zuſn⸗ menkunft Cerſchiedener Wandelſterne), das Fuͤg⸗ oder Bin⸗ dewort; cöonjunctio eausalis, ein begruͤndendes Füg⸗ oder Bindewortz eonj. conditionalis⸗ ein bedingen⸗ des Fuͤg⸗ oder Bindewort. conjunctis viribus, l. Mz. mit vereinten Kraͤften oder S e onjunetiv, die hedingte vder ungewiſſe und zwei Fuͤgweiſe oder Sprechart Ein der Siſe Conjuncturen, Mi. Seitumſtaͤnde, Zeitverhaͤltniſſe. conjungiren, verbinden, vereinigen. Conjuränt und Conjuxät, l. ein Verſchwyrener; Con⸗ juration, die Verſchwoͤrung; eyniuriren, verſchwoͤren. 138 Conmoto— Conſeer con moto, it. Tk. mit Bewegung, lebhaft ruͤhrend. connectiren, l. verbinden, verknünfen. Connetabel,— ble, fr. der framoͤſiſche Kronfeldherr. conndpl. verbunden, verknuͤpft, an⸗ oder zuſammenhan⸗ gend; Connepa, Piz. verbundene Dinge; Connepion, die Bekanntſchaft, der Zuſammenhang: Con⸗ neyus. connivendo, nachſehend, nachſichtig, aus Nachſicht, mit Zulaſſung; Conn tvenz, die Vergunſtigung, Nachſicht, Duldung; conniviren, nachſehen, geſchehen laſſen, eig. zuwinken. connviſſabel,— ble, fr.(ſpr.— naͤſ—) erkennbar, kennt⸗ lich; Connviſſanee,(ſpr.— näſſangß') die Kenntniß, Vekanntſchaft; Connoiſſement,(ſpr.— mangh) der Seefrachtbrief; Connviſſeur, Cßr.— oͤr) ein Kenner. Connkbium, f Conjugium⸗ Convide, ſ. Kon—. Conquaſſation, l. die Erſchuͤtterung, Zerreibung, Zer⸗ guetſchung. Conquérant, fr.(ſpr. konghkerangh) ein Eroberer; con⸗ gueriren, erobern; Conguste,(ſpr. konghkaͤt') eine Eroberung, Bente. conquissciren, l. beruhen, verbleiben. conſuiriren, l. zuſammenſuchen. Conkector, l. der Mitvorſteher oder zweite Lehrer an Ge⸗ lehrtenſchulen; Conreetorät, deſſen Amt oder Amts⸗ wohnung.. Eonréus, ſ. Corréus. Conſacrant,. der Einweihende, Einſegner; conſaeri⸗ ren, ſ. epnſecreren. l. die Blut(aofreundſchaft, Blut(s)ver⸗ wandtſchaft. conſcendiren, l. beſteigen; consconsio thalämi, . Rſpr. die Beſteigung des Ehebettes. 3 l. gewiſſenhaſt; Conſeienz, das Ge⸗ wiſſen. eon ſhpnen l. zerſchneiden, gewiſſenhaft zerſtuͤckeln. Conſeius, l. ein Nitwiſſender, Mitbewußter. Conſeribönt, l. ein Aus⸗ oder Zuſammenſchreibender, Ausgeſchriebener; Kriegdienſt⸗Pflichtiger; eonſeribiren, ausſchreiben, Mannſchaft ausheben; Conſeription, di⸗ Aushebung, Ausſchreibung, Bannkuͤhr, der Heerbann; Con⸗ ſeription(5)⸗Bezirt, der Bann⸗ oder Werbkreis; Conſeriptipn(s)⸗ Bareau, das Bann⸗ oder Werb⸗ amt, die Werbſchranne; Cy nſeription(s)⸗Commiſ⸗ ſair oder Commifſartus, der ann⸗Amtmann; Con⸗ ſeription(6)⸗Freiheit, die Werbfreiheit; conſeription⸗ pflichtig, bann⸗ oder werbpflichtig. Conſecrant, ſ. Conſaerant. Conſeer— Conſider 159 Conſeerativn, l. die Einweihung, Einſegnung; eonſe⸗ eriren, einweihen, einſegnen, heiligen. Conſeetarium, l. ein Folgeſatz; evnſectiren, erſtre⸗ ben, ertrachten. consecutio tempörum, J. die Zeit(enfolge, richtige Folge der Zeitformen in der Sprachlehre; nkerire die Folge, Nachfolge; con ſeeutiv, nachfolgig, zeitbeſtim⸗ mend; conſeeutive Wirkung, Nachwirkung. Conſeil, fr.(ſpr. konghſelli') der Rath, die Rathverſamm⸗ lung, ein Staatsrath; cöonseil permanent,(ſpr. — nangh) eine beſtaͤndige Raths⸗Behörde oder Verſammlung. Confenior, l. ein Mikalteſter; Conſeniorät, das Mit⸗ aͤlteſten⸗Amt, die Mitaͤlteſten⸗Wuͤrde. Conſéns, l. consensus, die Genehmigung, Zuſtimmung, Ertubniß; consensus coactus, erzwungene Einwil⸗ ligung oder Genehmigung; cons. nervorum, Ak. die Mitleidenheit oder Mitwirkung der Nerven, der Nerven⸗ Mitklang; cons. principis, die Einwilligung des Fuͤr⸗ ſten oder Landesherrn; Conſentement, fr.(ſpr. kongh⸗ ſangtemangh)= Conſens; conſentiren, einſtimmen, genehmigen. Conſeguenee, fr.(ſpr.— kanghß') Folge, Wichtigkeit, mehr von Sachen, als von Perſonen; Conſeguens, l. das Folgende, Nochfolgende; conſeguänt, folgerecht, ſchluß⸗ richtig, mit ſich ſelbſt, ſeinen Grundſaͤtzen und Behauptungen uͤbereinſimmend; consequentia, ſ. a posse etc.; Conſequenz, die Folgerung, zolzerſchtigeir Conſe⸗ guenzen, Mz. Folgereien, Schließereien; Conſequenz⸗ Macher, ein Folgerer, Folgenzieher; Conſequenz⸗Mache⸗ rei, Folgerei, Schließerei. Conſervateur, fr.(ſpr.— watohr) ein Ethalter, c. des enux et foréts, Ober⸗Forſtmeiſter; Conſervation, l. die Aufbewahrung, Erhaltung; Conſervation(s)⸗Bril⸗ len, Bewahr(ungobrillen, Schutzbrilen; Conſervator, Bewahrer, Aufſeher; Conſerve, fr. Kraͤuterzucker; Flot⸗ tenverein zu ſe Sicherung; Außenwerk vor Feſtun⸗ e oder Baſteien; Conſerves, Schon(ungobrillen; evn⸗ erviren, bewahren, aufbewahren; ſich halten oder erhal⸗ ten; con ſervirt, wohlbehalten, von friſchem, bluͤhenden Anſehn; Conſervatvire, fr.(ſpr.— var) Conſer⸗ Lehranſtalt fuͤr die Tonkunſt(in Paris, rag, Wien). S s, 1. der Zuſammenſitz, Verein, die Sitzung, Ver⸗ eonſideräbel,— ble, anſehnlich betraͤchtli Sihe 6 i n retu Sricriß a keit; conſideriren, betrachten, efwaͤgen; pochſchlten chten, efwaͤgen; achten, W 160 Conſignat— Conſpir Cynſignatär, l.— tarius, ein Nituntetzeichneter, beſ. von Zeugniſſen; Conſignation, die Auſteichnung, Be⸗ zeichnung, Be⸗ oder Verſiegelung; Configne, ſt.(ſpr. kongfinnje) die Loſung, Einweiſung einer Schildwache; eon⸗ ſigniren, zeichnen, aufzeichnen; beſiegeln, verſiegeln; „Wagren ſenden Conſiliarius, ein Rath, Rathoherr; Conſilium, ein Rathſchlag, Vorſchlag; eine Rathsverſammlung; consi⸗ lium abeundi, H. der Rath wegzugehen, die Wegwei⸗ ſung, Verweiſung von Hochſchulen; consiläum ecole- siasticum, kirchlicher Rath; cono. medicum, ärzt⸗ liches Gutachten, ätztliche Berathung. donſiſtönt, l. dicht, dauerhaft, haltbar, beſtandſam; Con⸗ ſiſtenz, der Beſtand, die Dichtheit,„ altbarkeit, Feſtig⸗ keit, Dauerhaftigkeit; eynſiſtiren, ziſehtle Con liſorial⸗ Rath, Kirchenrath; uͤbrigens heißt Con⸗ ſifprium— in Züſammenſetzungen oder als Vorſetzung: was zu dem Conſiſtorium, Kirchenrath oder geiſtlichen Gerichte gehoͤrt vder von demſelben herkommt. Conſobrini, l. Mz. Greſchwiſterkinder. eonſoläntz l. trößlich, beruhigend; Conſolation, die Troſtung, Befriedigung. 5 Conſole, fr. ein Kragſtein, Wandgeſtelt; Conſole⸗Liſch⸗ chen, ein Wand⸗ yder Pfeilertiſchchen. Conſolidantia, 1. Mi. Ak. zuſammenheilende Rittel. Conſolidation, die Begruͤndung, Sicherung, Deckung Cangelegter Gelder), Zuheilung oder Vereinigung einer Wunde; eonſolidiren, begruͤnden, befeſtigen, ſcchern, decken, zuſammenſchlagen, in Eins bringen. conſoliren, troͤſten, beruhigen. Conſols, engl. abgekurzt für consolidated stocks, 5.. eonſolidirte,(durch Anweiſung beſtimmter Einkünfte hinſichtlich der Zinszahlung) gedeckte Stnatſchulden. Consomms, fr. Kraftbrühe, Kraftſuppe. Conſonänt, ein Mitlautler), Huͤlf⸗ oder Beſtimmlaut; Conſonaute, Lk. eine Standharfe Conſonanzen, Miz. Gleichklänge, Zuſammenſtimmungen; conſoniten, zuſgmmenklingen, übereinſtimmen. conſopiren, einſchläfern, befriedigen, heruhigen. consordinoz it Tk. mit dem Daͤmpfer, gedampft. Conſorten, Mi. Theilnehmer, Genoſſen; Rſpr. Mitklager oder Mitverklagte; Conſortium, l. die Gemeinſchaft oder Genoſſenſchaft; auch Ehe. Conſpectus, l. ein Ueberblick, eine An⸗ oder Ueberſicht. Conſpiräntz l. ein Meuter, Verſchworener; Conſpira⸗ tion, die Verſchwörung, Meutereis conſpiriren, zu⸗ ſammenſtimmen, ſich verſchworen. con»pärito, jt. Tk. mit Geiſt oder Fener, ſ. spiri- tuoso. conſpon— Conſul 161 Conſponſor, l.⸗Rſpr. ein Mitbuͤrge, Mitſchuldner. Sonſp el oder Conſtabler, ein Feuerwerker, Stuͤckmeiſter guf Schiffen, Kunſiſtabler; engl. Polizeidiener. conſtäbiliren, l. mit befeſtigen. conſtänt, l. beſtaͤndig, Fandhaft, beharrlich; Conſtanz, die Beſtandigkeit. constat, l. es koſtet. conſtatiren, beſtätigen, bekraͤftigen, erhaͤrten. Conſtellation, l. die Stellung der Geſtirne, der Geſtirn⸗ ſtand und ſein vermeintlicher Einfluß auf menſchliche Schick⸗ ale. Conſternation, l. die Beſtuͤrzung, Verlegenheit; eonſter⸗ niren, beſtuͤrzt machen, in Verlegenheit ſetzen; conſter⸗ nirt, beſtürzt, verbluͤfft, betroffen. Cynſtipation, l. die Partleibigkeit, Verſtopfung; conſti⸗ piren, verſtopfen; eonſtipirt, verſtopft. Cynſituent, l. Rſpr. ein Vollmachtgeber; eonſtituiren, l. feſiſetzen; einſetzen; Rſpr. belangen, zur Rede ſtellen; her⸗ ausfodern; eonſtituirend, feſtſetzend, die Staatsverfaſ⸗ he entwerfend(z. B⸗ eonßituiren de Verſammlung in rankreich 17910; eonſitnirt, brſtand⸗ oder verfaſſung⸗ maͤßig; constitutio liquidi, l. Rſpr. die Schulden⸗ berechnung; Conſtitution, die Verfaſſung, Staatsver⸗ faſſung; Verordnung, Feſiſetzung; Leibesbeſchaffenheit; der Koͤrperbau; conſtitutionell, verfaſſungmaͤßig; consti- tutiones ecclesiasticae, Mz. kirchliche Verordnun⸗ gen; const imperiales oder imperii, Reichſatzun⸗ gen, Reichsabſchiede; conſtitutiv, feſtſetzend, beſtimmend, verfaſſend; Conſtitütor, ein Anordner, Stitter; con⸗ stitutum possessorium, l. Rſpr. die Uebergabe un⸗ ter Vorbehalt des Mitbeſitzes. Conſitütus, l. ein Stellvertreter. Conſtriction, l. Ak. die Zuſammenziehung(von Koͤrper⸗ theilen), Beſchraͤnkung. Conſtringentia, l. Mi. Ak. zuſammenziehende Heilmit⸗ tel; conſtringiren, juſammenziehen; eonſtringi⸗ rend, zuſgmmenziehend. Conſtruction, die Zuſammenſetzung, Bauart, Anordnung und Verbindung, Wortfuͤgung; eine Votzeichnung oder ein i conſtruiren, aufbauen, juſammenſetzen; wort⸗ ordnen. 3 Conſubſtantiglitaͤt, die Mitweſenheit, Weſeneinheit(in der Conſubſtantintion, di win gegenwart des Leibes und Blutes Chriſti(im heil. Abend⸗ mahle); con ſubſtantiell, gleichweſi itweß i oder Jächer 6 ſe i consustudoimperii, I. Reichsherkommen. Conſul, der Buͤrgermeiſter, Rathhauptmann; Handelsguf⸗ ſeher, Handelsbeſchuͤtzer(im Auelande); das Staatsober⸗ „ 162 Conſul— Content heun im altrömiſchen und(von 1799 bis 1804) im neu⸗ raͤnkiſchen Staate. Conſulär— in Zuſammenſetzungen, wie: Conſular⸗ Garde,— Regierung, Leibwache des Conſuls, Conſul⸗ Regierung. Conſulät, das Conſulamt, die Conſulwuͤrde. Eonſulent, l. ein Berather, Rechtsberather, Anwalt; conſultren, zu Rathe ziehen, um Rath fragen. Conſulta, it. ein(neapolitaniſcher) Gerichtshof; Con⸗ die Berathſchlagung, beſ. aͤrztliche Berath⸗ agung. consulre, l. bedaͤchtig, vorſichtig, mit Ueberlegung; eon⸗ ſith berathſchlagen; consulto, abſichtlich, gefliſ⸗ entlich. Conſumént, l. Verbraucher, Verzehrer; eonſumiren, verbrauchen, verzehren; Conſu in Conſum⸗ tion, das Conſümo, der Bedarf oder Verbrauch; Abſatz oder Vertrieb einer Waare; Conſumtibilien, Mz. Ver⸗ hrauchſachen, Genußwaaren; Conſumtion, die Berzeh⸗ rung, der Aufwand, Bedarf; Conſumtion(s)⸗Acciſe, die Verbrauch- oder Bedarfſteuer. Conſummation, die Zuſammenrechnung, Vollendung; Rſpr. Vertragvollziehung; Vollendung eines Verbrechens(im Gegenſatze des Conat)z eonſummiren, zuſammenrech⸗ nen. Contaet, l. die Berährung, Betaſtung. eontagios, l. anſteckend, verpeſtend; Contagidn, die Anſteckung, Seuche; das Contägium, Anſteck ungogift. Contamination, l die ün Befleckung; evn⸗ taminiren, verunreinigen, beſudeln. eontant, ſ. romptant. Contemplation, l. die Beſchauung, Betrachtung; con⸗ beſchaulich; rontempliren, betrachten, eſchauen. contempokäar, gleichzeiti. Contemporäneus, ſ. Coätaneus. Contenance fr.(ſpr. konghtenanghß') die Haltung, Faſſung, Maͤßigung, Zurickhaltung. econ tenerezza, it. Tk. mit Zaͤrtlichkeit, zaͤrtlich, ruhrend. cyntent, fr.(ſpr.— tangh) zufrieden, vergnuͤgt. Contenta, l. Mz die Inhalt(s)punkte, Beſtandtheile, der Inhalt(von Schriften). Cöntentement fr.(ſpr. konghtanghtemangh) die Zufrieden⸗ heit, Geſundheit(Zuruf beim Nieſen). eontentioͤs, l, ſtreitig, kreitluſtig, ſtreitſuͤchtis; Con⸗ tentton, die Streitigkeit, Anſtrengung. eontentiren) befriedigen, bezahlen. contento, it= content. Contentum, l. der Inhalt. Conter— Conto 163 Seei das Bild, Ebenbild, Gemaͤlde; eonterfeien, abmalen. ronteſtäbel) ſireitig; Conteſtativn, l. Rſpr. conts⸗ sratio, die Bezeugung, Beſtreitung; contestario li- tis, die Einlaſſung auf Klage, Beantwortung einer gericht⸗ lichen Klage; eonteſtiren, beſtreiten, ſtreitig machen, be⸗ zeugen, betheuern. Context(us), l. ei Redeverbindung. S l. die Verwebung, Verbindung, der Zuſam⸗ „menhang. 2 San l. die Zimmerung, das Gebaͤlke, Spart⸗ werk. eontigufrlich, angrenzend, beruͤhrend; Contiguftaͤt, die Angrenzung, Beruͤhrung. 8 Continent(continens— naͤmlich rerra) das Feſt⸗ land, feſte Land(im Gegenſatze der Inſelnd? Cyntinen⸗ tal⸗Friede)— Maͤchte,— Sruppen ꝛe., Land⸗ friede e.; Continental⸗Syſtem, nannte man Napv⸗ levn's Maßregeln zur Ausſchließung England's vom Han⸗ delsverkehre mit dem uͤbrigen Eurvpa. dontinenria causarum, l. die Verbindung vder der „Zuſammenhang der Sachen. 6 Sinti l. die Enthaltſamkeit Cbeſ. im ehelichen Leben), Mäfigung. Cyntingens, l. etwas Zufälliges, Nichtnvthwendiges; Contingent, ein Pflichtbeitrag, Beſtandtheil, P licht⸗ antheil, beſ. an Huͤlſtruppen; Contingenz, die Zufaͤllig⸗ keit, Ungewißheit. Continuativn, l. die Fortdauer, Fortſetzung; pro eon⸗ tinuatione, zur Fortſetzung oder als Fortſetzung(im Buchhandel); Continuätor, ein Fortſetzer; eonti⸗ nuell, fortwaͤhrend, unaufhörlich; eontinuiten, ſort⸗ fahren, fortſetzen; eontinuirlich= continuell. Continuität, die Stetigkeit, Ungetrenntheit; vonti⸗ nuo it. Lk. anhaltend, ſeeitzterns Continüum, et⸗ was Fortwaͤhrendes, Ununterbrochenes; ſtetige Große. Cönty, it. Ffſpr. die Rechnung; a Conto, auf Rech⸗ nung;— 3 leihen;— nehmen, borgen; conto a meti, Rechnung zur Haͤlfte, d. h. auf gleichen Gewinn und Verluſt; c. eorrente, it courant fr. die lau⸗ fende, c. di tempo, Rechnung auf(einige) Zeit; a. känto, erdichtete, muthmaßliche Rechnungz c. loro, ihre Rechnung; c. mio, meine Rechnungz e. nostro, ünſere Rechnungz c. nuovo, die neue, o per diversi, R. uber verſchiedene vermiſchte Kleinigkeiten, Rechnung fuͤr al⸗ lerhand; e pro errara, R. uͤber vorgefallene Fehler oder Zrtunheſ zu vaen Ausgleichung; 4 saldo, die bezahlte, suo, ſeine Rechnung; c vecchio, wecki ie alte Rechnung. L2 „ 164 Contor— Contram Contör, ſ. Comtoir. Contorni, it. Umgebungen, Umgegend, Umriß; Contor⸗ niat⸗Muͤnze, Randrinnen⸗Muͤnze. eontorquiren, l. verdrehen, verzerren; Contorſion, die Verdrehung, Verzerrung.— Contvur, der Umkreis, Umriß; contouriren, einen um⸗ riß machen; eontourtrt, links gewendet(in der Wap⸗ penkunſt), verkuͤnſtelt. Cöntra, l. Ctr. contre) gegen, entgegen; Contraeam⸗ bio, it. ein Gegen⸗ oder Ruͤckwechſel; it. recambio. Contrabande, ſ. Contrebande. Contraet(us), l. ein Vertrag; contractus hilate- ralis, zwei⸗ yder beiderſeitiger Vertrag; contr. bonao kidei, ein Billligkeitvertrag Cauf Treu und Glauben); contr. emti, ein Kauf⸗, An⸗ oder Einkaufvertrag; contr. feudalis, ein Lehnvertrag; contr. 1ocati oder conduecri, ein Mieth⸗ oder Pacht⸗Vertrag; contr⸗ permutationis, ein Tauſchbertrag; contr. pigno- ratitius, ein Pfandvertrag; contr. simulatus, ein Scheinvertrag; contr. stricti juris, ein ſtrenger oder formlicher Vertrag; contr. unilateralis, ein einſei⸗ tiger Vertrag; contr, usurarius, ein wucherlicher Ver⸗ tragz conträct, gelaͤhmt, gliedlahm; Contractilitaͤt die Zuſammenziehkraft, Ruͤckziehkraft; Contraetion, die Zuſammenziehung, Verkuͤrzung; contraetibel, l. zuſam⸗ menziehlich, verkurzbar; Contrgetür, eine Lohmung. Contradicent, l. Rſpr. der Gegner, Widerſacher; eon⸗ tradieiren, widerſprechen; Cöntradietion, l. die Widerſprechung, der Widerſpruch; contradictio in adjecto, ein Widerſpruch im Beiſatz bder Beiworte,. B. kaltes Feuer, trockne Thraͤnen e.; Contradietor, der Widerſprecher, Maſſen⸗Anwalt; contradietdriſch⸗ widerſprechend, widerſpruͤchlich. Contrar, ſ. contrair; Contraͤr⸗Buch, ein Gegen⸗ rechnung⸗Buch. Contrafiſſür, l. eine Gegenſpalte, Gegenoͤffnung Cbei Verwundungen). Contrahent, l. ein Vertragſchließer, Buͤndner; Mz. Con⸗ trahenten, Uebereinkommende; contrahiren, eig. zu⸗ ſammenziehen, uͤbereinkommen; Schulden— machen. contra indicans, l. Ak. ein Gegenzeichen(in Krank⸗ heiten); Cyntraindication, die Gegenanzeige. contrair(ed, ſr.(ſpr.— traͤhrd entgegen, zuwider, wider⸗ au contraire,(ſpr. o konghtraͤhr) im Gegen⸗ heile. contraliecitireng uͤberbieten, in den Kauf treten oder fallen. contralto, it. Tk. der Alt, die zweite Stimme, tiefere Weiberſtimme; der Altſänger. contramandiren, ſ. eontrem—. Contram— Contreeh 165 contraminiren, ſ. eontrem—. Contrapart, ſ. Contrep. contraponiren, Kfſpr. ab⸗ oder zuſchreiben, Buchein⸗ traͤge berichtigen. Contrapoſttion, l. die Gegenſetzung, der Gegenſatz; Kfſpr. die Deckung eines Briefes; Berichtigung eines Buch⸗ haitungfehlers. Contrapunet, Tlk. die Kunſt des Tonſatzes, beſ. des Stimmenwechſels. Contraria, 1. Mz. Entgegenſetzungen, Gegenſaͤtze; Con⸗ traristaͤt, die Uneinſtimmigkeit, Entgegnung; das Wi⸗ dereinanderſeyn oder Streben; contrapiiren, entgegen⸗ ſeyn, widerſtreben; Contrarium, das Gegentheil. contrasextum, l. naͤmlich mandatum oder prae- ceptum, gegen oder wider das ſechste Gebot(ſuͤndigen oder geſuͤndigt haben). Contraſignatür, l. die Gegenzeichnung, Nitunterſchriftz eontraſigniren, mitunterzeichnen, gegenzeichnen. Contraſt, der Abſtich, Gegenſatz; eontraſtiren, entge⸗ genſtehen, abſtechen. Cyntraſubjeet, l. Tk. das Entgegengeſetzte, der Gegen⸗ ſatz, zweite, untergeordnete Fugenſatz. Contra⸗Toͤne, Lk. tiefe Baßtoͤne. Contravallation, l. der Gegenwall, die Gegenverſchan⸗ zung. Contravenient, l. der Uebertreter Ceines Geſetzes); Con⸗ travenienz oder Contraventidn, die Vebertretung, Entgegenhandlung. Contra⸗Vivlon, ſ. Contre⸗Violon. contravotiren, gegenſtimmen. eontre, fr.(ſpr. konght'r) entgegen, dagegen; Contre⸗Ad⸗ miräl, der Mit⸗ oder Unter⸗Floltenfuͤhrer; Contre⸗ Approchen, fr. Krk.(ſpr.— ſchen) Gegenlaufgraͤben, Gegenſenken, Ruͤſſelwerke. Contrebalance, fr.(ſpr. konght'rbalanghß') das Gegen⸗ gewicht; contrebalaneiren, das Gegengewicht oder die Wage halten. Cyntrebande, Verbotwagre, Schleichhandel; Contve⸗ bandier,(ſpr. konghtyrbanghdieh) ein Schleichhändler; ſchleichhandeln oder Schleichhandel treiben. Contre⸗Baß, der Gegenbaß, Großbaß, die Großbaßgeige ſ. Contre⸗PViolon⸗. 6 ibai Cyntrebatterie, die Gegen⸗Geſchuzbettung; der Gegen⸗ Geſchuͤtzwall, Gegenroſt, Sturzroſt. G contrecarriren, entgegen arbeiten, widerſtreben. Contre⸗Change, fr.(ſpr.— h) Gege döer 6 ge, fr.(ſpr.— ſchangſch) Gegentauſch oder 166 Contreeh— Contreter Eontre⸗Chaſſis, fr.(ſpr.— ſchaſſih) ein Gegen⸗ oder Vorfenſter. eazire ooour, fr.(ſpr. konghtr köhr) ungern, wider Willen, Contrechup, fr.(ſpr. konght'rkuh) ein Gegenſchlag, Ruck⸗ prall; Duerſtrich. Cyntre⸗Epaulette, fr.(ſpr. konght'r⸗epolett) das Achſel⸗ band ohne Bart. Contre⸗Escarpe, ſ. Contreſcarpe, Contrefait, fr.(ſpr. konght'rfaͤh) ſ. Conterfei, das Nachbild, Gemaͤlde. S tre⸗Fuge Tt. eine Doppelfuge, Fuge mit zwei Haupt⸗ äße Contregarde, fr. Krk. ein Schutzwall, Stirnband. Eyntreſour, fr. W Sſchuhr) Gegenlicht. Contre⸗Lettre, fr. Gegenbrief, Ruckſchein, Ruͤckverſiche⸗ rung. 6 gontremandiren, gegenbefehligen, abſagen abbeſtellen. Contre⸗Maryue, fr.(ſpr. konghtunarh) ein Gegenzeichen. Szurtearö⸗ ein Gegenmarſch, eine entgegengeſetzte weung. Eyntre⸗Mine, Gegenmine; euntreminiten, gegen⸗ ſchroten, Gegenminen anlegenz Gegenliſt gebrauchen, liſtig entgegnen oder entgegenſtreben. Conkre⸗Ordre, fr. Gegenbefehl. Contreparäde, die Höſchirm, Wehr(in der Fechtkunſt); eontrepariren, wehren, obſchirmen. Contrepart, der Gegner vder Gegentheil; Contrepar⸗ tie, die Gegenſtimme, Tk.; das Gegenbuch, Kſſpr. S fr.(ſpr.— pah) Gegenſchritt, ein falſcher Tanzſchritt. Contrepaſſation, Ruͤckabtretung, beſ, eines Wechſels. Contrepied, fr. Lſpr.— ieh) Gegen⸗ od. Ruͤckſpur; Widerſpiel. Contkegvids, ft.(ſpr.— poa) Gegengewicht, Gleichge⸗ wicht⸗Stange(der Seiltaͤnzer). Contre⸗ Revolution, fr. die Ruͤck⸗ oder Gegenumwaͤl⸗ zung; contrerevolutionair, gegenumwaͤlzend. Conkre⸗Ronde, fr. die Gegenrunde, Krk. Contreruͤfe, fr. Gegenliſt. Eyntrefcarpe, fr. Krk. die ͤußere Grabenboͤſchung, der Gegenwall. ontre⸗Signäl, ein Gegenzeichen; contreſignali— ten, ein Ruck⸗ oder Gegenzeichen geben; Contreſigne, fr. das Feldgeſchrei; contreſigniren, ſ. contraſign. E Zuctetänſ⸗ ein Gegen⸗ oder Reihentanz, Wechſeltanz, 1* Contretem(p)s, fr.(ſpr. konght'rtangh) it. Contra⸗ tempo, ein inzettiger, widerwaͤrtiger Vorfall, Unfall. Contre⸗Terrafſe, fr. Krk. Gegen⸗Erdwall. Contretr— Convenab 167 Contre⸗Tranchée, fr. Krk.(ſpr. konght'r⸗tranghſcheh) eine Gegenſenke, ein Gegen⸗Laufgraben. Contrevalkation, ſ. Contravallation. contreveniren, zuwiderkommen, zuwiderhandeln, uͤbertre⸗ ten, ſ. contra—. Contre⸗Violon, fr.(ſpr. wivlongh) der Gegenbaß, die große Baßgeige. Contreviſüte, ein Gegenbeſuch Cmißbraͤuchliche Anwendung des franz. Wortes, das Gegenbeſichtigung hedeutet). contribuabel,— ble, ſeuerbar, ſteuerpflichtig; Contri“ buent, ein Beiſteuernder, Beiſteurer, Beiträger, Mt. Contribuentenz; eontribuiren, beiſteuern beitra⸗ gen; mitwirken, befordern; Contribution, die Beiſteuer, Krieg⸗ oder Land(es)Reuer, Schatzung. Contrirton, l. die Zerknirſchung, tiefempfundene Reue. Contröle, fr. eine Begenrechnung, ein Gegenverzeichniß; Controleur,(ſpr.— loͤr) ein Gegenrechner, Gegenſchrei⸗ ber; controliren, gegenrechnen. Controvpers, l. ein gelehrter Streit; Controvers⸗Pre⸗ digt, eine Streityredigt; controversia verbörum, l. Rſpr. ein Wortſtreit. controverſiren und— tiren, ſtreiten, Se wechſeln; Controverſiſt und— tiſt, ein Streiter, Glau⸗ benſtreiter, Kampfredner, Streitſchriftler. Contubernalität, die Stubengeſellſchaft, Stubengenoſ⸗ ſenſchaft; Contubernäleis), l. ein Stubengeſell, Stu⸗ bengenoſſe; Contubörnium die Stubengeſellſchaft. contumacia, l. Contumäz, die Widerſpenſtigkeit vder Widerſpanigkeit; das Ausbleiben oder Nichter ſcheinen(vor Gerichte); auch Pruͤfung) Zeit oder Siechprobe wegen Peßt und andrer Anſteckung oder Krankheit, daher Contu⸗ maz haiten, die Pruͤf(ungofriſt abwarten, Stechprobe aus⸗ halten; in contumaciam eomdemniren oder ver⸗ urtheilen, wegen Nichterſcheinung; contumaeiren, des⸗ halb klagen, wegen verſaͤumter Rechtsſchuldigkeit verwerfen; contüm ax, l. ein Halsſtarriger, Nichtachter; Gontu⸗ maz⸗Cordon, eine Sonder⸗Kettes Contumaz⸗Häu⸗ ſer, Siechſonden oder Soͤnder⸗Haͤuſer. eonturbiren, l. verwirren. Contuſion, i. eine Quetſchung, leichte Verwundung. Contütor, l. Rſpr. der Mitvormund. conus, l. ein Kegel. Convalescent, l. ein Geneſender; Convalesecenz, die Sſi Geſundung; convaleseiren, geneſen, ge⸗ con variazioni, it. Tk. mit Veraͤnderungen oder Abaͤn⸗ derungen(der Hauptweiſe). zen We convenäbel,— ble, paſſend, anſtaͤndig, zutraͤglich, rath⸗ ſam; Convenienz, die Schicklichkeit, Bequemlichkeit. „ . 168 Conben— Convig Convenatio(nd, die Koppeljagd. conveniren, uͤbereinkommen, paſſen, ſich ſchicken. Convent(us), l. der Verein, die Zuſammenkunft, Ver⸗ ſammlung, beſ. Reichs⸗ oder Staatsverſammlung; Gefammt⸗ heit der Mönche und Nonnen eines Kloſters; die Kloßter⸗ wohnung ſelbſt; Conventikel, conventicſlum, ein Winkelverein, eine Winkelverſammlung, geheime, ver⸗ botene Zuſammenkunft. Convention, die Uebereinkunft, der Vertrag; Conven⸗ tions⸗Geld, Vertrag⸗ oder Uebereinkunftgeid, nach einer Uebereinkunft deutſcher Reichsſtände im J. 1750 gepraͤgt; Conventions⸗Thaler, ein Uebereinkunft⸗Thaler zu 1 Thlr 8 8Gr.; eonventionell, herkömmlich, ublich, auf Uebereinkunft beruhend, vertragmaͤßig. Conventuäl, Conventualis, ein Kloſterbruder, Stifts⸗ herr, Stiftsglied; Cynventualin, eine Kloſterfrau, Stiſtsfrau. eonvergént, l. ſich gegen einander neigend, annaͤhernd, zuſammenlaufend(von Linien); Convergent, die Gegen⸗ neigung, gegenſeitige Annaͤhekung, das Zuſammenlaufen= Convergiren; convergiren, ſich zu einander neigen, annähern, zuſammenlaufen.* Convérſa, l. eine Bekehrte. Converſation, die Unterhaltung, Unterredung, der Um⸗ gang, Verkehr; Converſa tion(6)⸗Sprache, Unterhal⸗ tung⸗, Umuang⸗ oder HGeſellſchaftſprache; Conver ſa⸗ tion(s)⸗Stuͤcke, burgerliche Schauſpiele, Geſellſchaftge⸗ maͤlde; Converſatorium, ein Unterhaltungzimmer und Unterhaltungverein, eine Sprechgeſellſchaft. Converſion, die Bekehrung. sonberſiren, ſch mündlich unterhalten, unterreden. Converſus oder Convertit, ein Bekehrter, kirchlicher Ueberlaͤufer; eo nberttbel, umkehrbar, verwechfelbar; evn⸗ vertiren, umaͤndern, umkehren, bekehren; Convertite oder— tin, eine Bekehrte. eonver, l runderhaben, gewoͤlbt; eonber⸗conesv, hoch⸗ und hohlrund; convet⸗convex, doppelt⸗hochrund, lin⸗ ſenfirmig⸗ Convepität, die Runderhabenheit, Linſenför⸗ nigkeit. Conbicium, l. die Schmähung, Laͤſterung. Conviete, 1. M. Freitiſche fuͤr unbeguͤterte Hochſchuͤler; Convictoriſt, ein Freitiſchgänger, Tiſchgenoſſe; Con⸗ victorium, l. ein Speiſeſaal, Efzimmer 6 Viele; Eß⸗ oder Freitiſch auf Hochſchulen. Conviction, i. die Ueberfuhrung eines Beklagten oder Be⸗ ſchuldigten. convictus, l. Rſpr. ein Ueberfuͤhrter, Ueberwieſener, ſ. confessus. con vigore, it. Tk. mit Lebhaftigkeit, Kraft, Ausdruck. Conbinc— Copula 169 conbineiren, 1. Aſpr. uͤberzeugen, uͤberfuͤhren. Convive, fr. C(ſpr.— wihw) der Gaſt. 0 con vivozza, it. Tk.(ſpr. v=w) mit Lebhaftigkeit, lebhaft. Convivium, l. ein Gaſtmahl, Schmaus, Gelage. Convveation, l⸗ die Zuſammenrufung; convveiren, uſammen ufen. Convoi, fr.(ſpr. konghwoa) Sende, Sendſchaft, Geleit, Begleitung, Bedeckung. S Convvitiſe, fr.(ſpr.— woat— die Begehrlichkeit oder Begierlichkeit, Luͤſternheit. Convolüt, l. ein Buͤndel, Pack, eine Rolle von Schriften. Convolvulus, l. Winde, eine Pflanzengattung. Convoyer, ein Geleiter, Poßtbegleiter; eonvoyiren, (ſpr.— woji—) geleiten, begleiten, bedecken. Convulſiun, l. die Zuckung, Verzuckung, der Glieder krampf; Convulſionaͤr, ein Verzuckter; eonvulſi viſch, krampfhafſt. S con zelo, it. Tk mit Eifer, eifrig. Cvoperation, l. die Mitwirkung; Evoperator, ein Mitarbeiter, Amtgehulfe, beſ. Kirchengehuͤlfe; covperiren, mitarbeiten, helfen. epoptiren, l. annehmen, erwaͤhlen. Coyrdination,/l. die Beigeſelung, Gleichſtellung; evor⸗ diniren, beigeſellen, gleichſetzen, zuordnen. eopeilich, abſchriftlich. coperto, it. Tk gedeckt oder bedeckt, zugedeckt C(von ge⸗ dämpften Pauken). Copia, l. Copie, Abſchrift, Abſchreibung; Nachbildung, Nachzeichnung; pro copia, Rſpr. fuͤr die Abſchrift; 0— pia vidimarta, beglaubigte Abſchrift. Eöpial⸗Buch oder Copir⸗Buch, das Abſchreib⸗ oder Ab⸗ ſchriftenbuch; Copialten, Mi. Abſchreibereien und Ab⸗ ſchreibgebuͤhren.. eopios, l. reichlich, uͤberfluͤſſig, zahlreich. eoprren, abſchreiben, nachzeichnen; Copirung, die Ab⸗ ſchreibung, Abſchrift, das Abſchreiben, Nachbilden, Nach⸗ zeichnen; Copiſt, ein Schreiber, Abſchreiber; Copiſterei, Abſchreiberei, Nachahmerei. Goproeritica, gr. Ak. Mt. Koth abſondernde oder ab⸗ z Copropristät, die Miteigenheit, das Miteigenthum; Co⸗ proprittair(ſpr.— taͤr) der Hiieigeigenth Copula, l. das Band, Bindewort, der Verbindebegriff; copula carnalis, I. Rſpr. fleiſchliche Vermiſchung; Copulation, die Verbindung, Verehlichung, Trauung, Vermählung; copulattv, vereinigend, Lerbindend; Co“ pulätor, der Verbinder, trauende odet einſegnende Geiſt⸗ liche; eopuliren, verbinden; Reiſer(ſchräg) zuſammen⸗ fügen; trauen, vermaͤhlen, zur Ehe einſegnen. 170 Coqal— Cornett co,4 3 1 à n6, fr. eig Hahn zum Eſel, Verbindung unglei⸗ cher, widerſinniger Dinge, ungereimte Rede. coguelicot, fr.(ſpr. viiioh eig. hahnkammroth, hoch⸗ roth, wie wilder Mohn, Korn⸗ oder Klatſchroſen. eoguerelles⸗ fr. Mz. in Huͤlſen oder Kelchen ſteckende Haſelnuͤſſe(Wappenkunſt). couet, fl.(ſpr. kokett) gefallſüchtig, reizgierig; verbuhlt; Coyuette, eine Gefallfuͤchtige, Lockerin, Anglerin; Co⸗ uetterie, die Gefallſucht, Eroberunglut, Liebelei, Buhl⸗ kunſt; coguettiren, buhlen, liebeln, gefallſuͤchtig ſeyn oder ſich ſo bezeigen. Coquille, fr. eine Muſchelſchale. Coguin, fr.(ſpr. kokaͤngh) ein Schelm, Schuft, Schurke; Coguinerie, Schelmerei, Schurkerei, ſchlechter Streich⸗ Corallithen, Mi. verſteinerte Corallen oder Corallenver⸗ ſteinerungen. coram,. vor oder in Gegenwart; coram nehmen, guch wohl evrami(ſDren, vornehmen, zur Rede ſtellen, ausſchelten; coram notario ot tostibus, vor No⸗ tar und Zeugen; coram senatu, por dem Rath oder in der Rathverſammlung.* coranzen,(auch eur— ausſchelten, auspruͤgeln, ſoll von eoram ſen oder eoramiſiren herkommen. Lordät, herzlich, bieder, aufrichtig. Corde, ſ. Chorde. Cordei, Schnur, Bindfaden. Cordelier, fr. Cſpr.— eh) eig ein Strickmoͤnch, Franeis⸗ kaner. des Strickgurtels); cordeliren, zwirnen; eyrdelirt, gezwirnt(Seide).. evrdiäl, berzlich, traulich; Cordiäle, l. Ak. ein Ne ärkmittel, eine Herzſtärkung; Cordialität, die Herzlich⸗ eit, Traulichkeit, Biederherzigkeit. Cordillera, ſpan. Cſpr.— ilſehra Kettengebirge. Cordon, fr. die Schnur, beſ. Hutſchnur; Truppenſchnur, Grenzbeſatzung, Wehrlinie; Cordoniſt, ein Grenzer, Grenzbeſetzer, Grenzſoldat. Corduän, Cordovger deder, welches ſonſt vorzuglich in der ſpaniſchen Stadt Cördova von Arabern oder Mauren aus Bock⸗ und Geisfellen bereitet wurde. Coriander, Schwindelkraut, Wanzendil. Corinthen, kieine Roſinen. Cormorän, der Seerabe, ſchwarze Pelikän oder die ſchwarze Kropfgans. Cornge, ein Elephantenfuͤhrer. vornea, l. Ak. die Hornhaut. Cornett, ein Reiter⸗Faͤhndrich, Standartenträger, Start⸗ oder Flackerjunker; Cornette, fre die Reiterfahne, Stan⸗ darte; eine weibliche Nacht⸗ oder Schlathaube. Cornetto— LCorpus 171 Cornetto, it ein Krummhorn, Zinken; Cornettino, ein Zinkchen, kleines Krummhorn. Corniche, fr.(ſpr.— niſch') der Karnies, Simskrant. Corno, it das Horn; corno di caccia, it.(ſpr. kat⸗ ſcha) ein Jagdhörn. eornu cervi l. Hirſchhorn; cornucoplae, das Fuͤll⸗ horn, Fruchthorn, ein e des Ueberfluſſes. S ein Gehoͤrnter oder Hörnerträger; Halbge⸗ ſell der uchbrucker, der noch nicht poſtulirt, d. h. ſich einem koſtſpieligen Can mehreren Brten verbotenen) Kunſt⸗ mißbrauch unterworfen hat. 4 z ch, Blk. mit Laubwerk geziert, umlaubt, laubge⸗ muͤckt. Corolla, l. das Kränzchen, die Blumenkrone; Corolla⸗ rium, ein Zuſatz, eine Zugabe. Corsta, ſpan. Cſyr.— odßa) die Spitzmtze der Verbrecher in den Auto's da Fé, mit Flammen bei den zum Scheiter⸗ haufen, und ohne Flammen bei den zu geringern Zuchti⸗ gungen Verurtheilten. Cyrporäl, Obmann, Rott, oder Zugmeiſter; Corporale, l. das Linnentuch, worauf Meßprieſter den Kelch ſetzen; Corporalſchaft, die Rotte, Fortſchaft. Corporation, die Korperſchaft, Gemeinheit, eine geſell⸗ ſchaftliche Verbindung; eofporell, körperlich leiblich. orporification oder Corporiſation, bie Verkoͤrpe⸗ rung, ſcheidekunſtliche Verwandlung aus einem uͤſſigen Koͤr⸗ kichein einen feſtenz; corporifieiren, ver oͤrpern, ver⸗ en. Corps, fr.(ſpr. kohr) der Korper, Heerhaufe; die Ge⸗ ſammtheit; corps diarmse, das Hauptheer; corps de bataille, das Haupt⸗ oder Mitteltreffen; cor 3 de garde ein Wachhaus oder eine ausgeſtellte Wachez o. degenie, der Ruͤſtbann, die Ruͤſtſchaar; o. de lo⸗ sie, der Haupttheil oder das Rittelgebaude eines Pala es oder Schloſſes; c. de reserve, das Hinter⸗ oder Ruͤck⸗ halttreffen, der Ruͤckhalt; c. détachs eine Sendſchaar, entſendete Schaar, ein abgeſonderter, entſendeter Heerhaufe; corpsdiplomatique, der Geſandtenverein, die ſaͤmmt⸗ lichen Geſandten an einem Hofez c. legislatif,(ſpr. — ſch— der geſetzgebende Korper, Geſetzgeber-Verein; c. volant,(ſpr.— wolangh) ein flegenbes, d. h. aus leich⸗ ten oder leicht beweglichen Truppen beſtehendes Heer. wohlbeleibt; Corpulenz, die Wo lbeleibtheit, icke. Cörpus, l. der Leib, Körper; eine Druckſchriftart; oorpus catholicorum, die Geſammtheit der katholiſchen Reichs⸗ ſtande Deutſchlands; c. constiturionum imperia- lium, die Sammlung kaiſerlicher Reichsabſchiede; c. de- lieri, der Gegenſtand eines Verbrechens, Thatbeſtand, Fre⸗ 172 Corpusc— Corrip velbeweis; corpus domini, der Leib des Herrn(Jeſu Chriſti); c. evangelicorum, die Geſammtheit der evangeliſchen oder proteſtantiſchen Reichsſtände; e. juris, eig. Rechtskörper, Rechtsgebaͤude, Iuſtinian!s Croͤmiſches) Geſetzbuch; c. juris canonici, das Kirchengeſetzbuch⸗ der Inbegriff des paͤpßlichen Kirchenrechtes. Corpäseular⸗Philoſyphie, die Urkoͤrperlehre; Cor⸗ pusecülum, ein Koͤrperchen; corpus qusdrätums ein vierſchroͤtiger Menſch, eig. ein viereckiger Koͤrper. Corrds, l. eine Ritſchuldige. corréet, l. richtig, fehlerfrei; Correetheit, die Richtig⸗ Siß. Regelmaͤßigkeit, Fehlerloſigkeit, beſ. Sprachrichtigkeit; orrection, die Berichtigung, genaue Beſtimmung; Zu⸗ rechtweiſung, Zuͤchtigung; Cortectionaͤr, fr.(ſpr— naͤrd ein Zuͤchtling, Sträfling zur Beſſerung; Cortectiona⸗ rin, eine Straͤf⸗ vder Zuͤchtlingin; Cyprectivn(s)⸗Haus, ein Beſſerung⸗ yder Zuchthaus; Correction(8)„Mittel⸗ ein Beſſerungmittel; CorreetivCumd, ein Beſſerung⸗, Linderung⸗ oder Zuchtmittel, berichtigendes Mittel; Cor⸗ rctor, ein Berichtiger, Druckberichtiger; Correctorium, ein Kloſterſtrafen⸗Verzeichniß vder Strafzimmer, Bußgemach; Correetür, die Berichtigung, Verbeſſerung; der Berich⸗ tigung⸗ oder Durchſichtbogen. Correferens, l. oder Eorreferént, ein Mit⸗ oder Ge⸗ genberichterſtatter; cyrreferiren, mit⸗ oder gegenberichten. S ſpan.(ſpr.— dohr) der Oberamtmann, Po⸗ lizei⸗Vorſteher. corret, l. Rſpr. Mitſchuldige, Mithelfer. Cyrreläta, 1. Mz. Wechſelbezug auf einander habende, oder im Wechſelbezuge ſtehende Dinge; Correlatibn, die wech⸗ ſeitige Beziehung, der ⸗ Mit⸗ oder Gegenbericht; eor⸗ relattv, Ph⸗iie lich, gegenberichtlich. Correpetitor, i. ein Mitwiederholender, Wiederholung⸗ Auſſeher(auf Hochſchulen und Schaubuͤhnend. Correſpondent, ein Briefwechsler, Brieffreund; Cor⸗ reſpondentin, eine Brieffreundin; Correſpondeni, die Briefwechſelung, der Briefwechſel, briefliche Verkehrs ſuei eſpondiren, briefwechſeln; Bezug haben, uͤberein⸗ immen Correus, l. Rſpr. ein Mitſchuldiger, Mitthaͤter; correus credendi, ein Mitgläubiger; correus debendi⸗ ein Nitſchuldner. Corriddr Bl. ein Vor⸗, Flur⸗ oder Zwiſchengang vor oder zwiſchen Zimmern. Corrigöndg, l. Mz. ſunte Druckberichtigungen Setzfehler; Corrigentia, i Ak. verbeſſernde, unſchaͤdlich machende Beimiſchungen oder Beiſaͤtze; corrigibel, ver⸗ beſſerlich; corrigiren, berichtigen, tadeln, verbeſſern. eorripiren, l. eigreifen, erhaſchen. Corrio— Cotilt 173 Corrivälis, l. ein Mitnebenbuhler. Eorrobörans, l. Ak. ein ſtärkendes Heilmittel; Corrobo⸗ rantia, Mi⸗ ftaͤrkende Arzneien; cvrroboriten, ſtaͤr⸗ ken, kräftigen⸗. Corrodentia, l. Mz. Aetz⸗ oder Beizmittel; evrrodi⸗ ren, zernagen, zerbeizen; eorroſio, atzend, beizend: ein CorroſtvCum), Aetz⸗ oder Beizmittel. corrumpiren, i. Lerderhen, verfälſchen, beſtechen; eor⸗ rüpt, verdorben, verderbt, verfälſcht; ſchlecht, luͤderlich; Corrupttl, l. die Verderbniß, Vertaͤlſchung, Verfuͤhrung; corruptibel, verderblich, verweslich; beſtechlich; Cyr⸗ ruptibilitat, die Verderblichkeit, Verweslichkeit; Be⸗ ſtechlichket; Corruption, die Verderbniß, Verſchlimme⸗ rung, Verfuͤhrung; Faͤulniß. L l. das Schimmern, der Lichtglanz, das itzen.. Corfär, ein Seerauber, Raubſchiffer. Eorſet, ein Leibchen, Wäméchen, Mieder. Eortege fr.(ſpr.—kaͤhſch') das ſe oder Staatsgefolge; die Ehrenbegleitung; Cortejo,(ſpr. 50 Frauenbegleiter, ein ſpaniſcher Cieisbeo,( Cieisbed. Cörtes,(P. von Corte, abſtammend von guria, Hof, wie die Ständeverſammlungen in den aͤlteſten Zeiten hießen) (und portugieſiſche) Reichs⸗Staͤnde, Ständever⸗ ammlung. cortex, l. die Rinde; cort. peruvianus, Peru⸗Rinde, gewoͤhnlicher unrichtig China⸗Rinde genannt. Corvette, ein Flug⸗ oder Rennſchi Eorybantismus, Ak. tobender Gemuthzuſtand, Fieber⸗ wahnſinn; eorybäntiſch, wild ausgelaſſen, wie Cory⸗ banten, Prieſter der Cybele.. Coryphaus, gr. ein Vortänzer und Vorſänger; Chor⸗ oder Reigenfuͤhrer; An⸗ oder Raͤdelsfuͤhrer. Coseynomantie, ſ. Kosk— Eofecante, l. die Rebenſchnittlinie; Coſinus, die Ne⸗ benſtuͤtze Cbeides in der Dreiecklehre). Cosmo, ſ. Kosm—. Eoſtalgie, l. gr Ak. Rippenſchmerz, Rippenweh. costi, Kfſpr. dort, des Dries oder Landes, wohin man ſchreibt; eoſtig, dortig. Cyſtuͤme, Coſtum, fr. das Sthe Zeitgebraͤuchliche, beſ. die ubliche eittracht; coſtuͤmiren, kleiden, einrich⸗ ten; coſtuͤmirt, zeitgemaͤß gekleidet, verziert, eingerichtet. Cotangente, l. Nk. die Nebentaſte, Nebenberuͤhr ungd⸗ linie(die in einem Bogen mit einer andern 90 ausmacht). Cotelettes, fr. Mz. auf dem Roſte gebratene Rippenſtuͤck⸗ chen, Roſtrippchen. Coterze, eine geſchloſſene Geſellſchaft, ein Kraͤnzchen. Cotillon, fr.(ſpr.— tilljongh) ein Geſellſchafttanz. — 174 Cotiren— Coupiren „ft. bezeichnen, mit Buchſtaben und Ziffern ver⸗ Cotiſation, die Schaͤtzung, der Anſchlag; eotiſiren, anſchlagen, ſchaͤtzen. ien laͤngs des Ufers oder der Kuͤſte hinfahren oder hinſegeln. 3 Cottabismus, gr. Ak. das Tropfbad. Cotton, Baumwollzeuch; Cottonerie, Baumwollwebe⸗ rei. Cotton⸗Vogel, eine Beutelmeiſe. Eotyledonen, gr. Mz. eig Kot—, Mutterdruͤſen, Saa⸗ meiorhet u Pini tieg ſin ſ evuche, ſr.(ſpr. kuſch) lieg' ſtill, ſchwei u Hunden); evuchen, eſpr. 435, e Punde Coujon, ein Schurke, Taugenichts; Coujonäden, Schel⸗ tungen) Schelt- oder Schimpfworte; evujoniren, ſchel⸗ ten, ſchimpfen; plagen, quaͤlen. Coulage, fr. Kſſpr.(ſpr. kulahſch') die Ablaufung, der Verlu an fluͤſigen Wäaren durch Auslaufen. 4 evulant, ft. fleßend, beſ. von Schrift und Schreibart. Couleur, fr.(ſpr.— loͤhr) die Farbe, beſ. Geſichts⸗ und Trumpffarbe; vouleur d'e préférenoe,(ſpr.— ranghß) die Vorzug⸗ oder Trumpffarbez evuleurirt= colorirt, farbig, bunt gemalt. Coulebrine, fr.(ſpr. kul'wr—) eine Feldſchlange, beſon⸗ dere Art langer Karvnen.. Sitt fr.(ſpr. kulih) Seihbruͤhe, durchgeſeihete Kraft⸗ ue ube. Couliſſe, die Schieb⸗ voder Seitenwand auf Buͤhnen, auch Blendewand. Cyup, fr.(ſpr. kuh) ein Schlag, Stoß, Hieb, Streich; Fang, Zugſ coup d'sclar, ſpr.— klah) eine glaͤnzende That, ein Haupt⸗ oder Meiſterßreich; coup d'essai, (ſpr. Iſh ein Verſuch oder Probheſtück; e. de korce⸗ Cſpr.— forß) ein Macht⸗ vder Gewaltßreich; c. de grace, (ſpr.— grahß) der Gnadenſtoß, Herzſtoß Cbeim Nadern); e dehazard,(ſpr.— haſaht) ein Wagſtreich, Wagſtuͤck, Gluͤcksfall; c. de main,(ſpr.— maͤngh) ein Stegreif⸗ Streich, raſcher Ueberfall; c. de maitre,(ſpr.— mäht'r) ein Meiſterſtreich, Meiſterſtück; c. d'oeil,(ſpr.— doͤllj') n Schnellblick; c. de thöatre, ein Büh⸗ nenſtreich Couperoſe, fr. Kupferwaſſet. evupiren, abſchneiden, kuppen(Naͤgel), abſtumpfen(Pfer⸗ deſchwänze), ſiumpfſchwaͤnzen; Vis vertreten oder verſper⸗ ren, auch Waſſerlauf hemmen; Karten abheben oder ſtechen; zi i durchſchnitten, verſchnitten, abgeſtumpft; abge⸗ oben oder geſtochen(in Kartenſpielen). Cvuplet— Coutil 175 Couplet, fr.(r. kuplaͤh) ein Geſangvers, Liedchen, beſ. evupletiren, in Verſen durchziehn oder ver⸗ potten. eoupmangus fr. ein Fehlſtich oder Stoß. Coupole, fr. Dachruͤndung, Dachwoͤlbung, das Helmdach. Evupon, fr.(ſpr.— pongh) ein Abſchnitt, Abſchnittſchein, eine Zinsleiſte, Zinszettel; Mz. Coupons. Coupure, fr. ein Abſchnitt, Durchſtich, Evur, fr. der Hof, die Aufwartung; Cour machen, 9 dieſer Bedeutung iſt cour kein zulitechenher ipeiiſhee Ausdruck) aufwarten, ſich angenehm machen, liebeln, buh⸗ len. Courage, fr.(ſpr.— ahſch') die Herzhaftigkeit, der Muth; courageux,(ſpr. muthig, herzhaft. evurant, fr. laufend, gangbar(Muͤnze); iiehil Waa⸗ re); Courant, Lauf⸗ oder Verkehrgeld, gangbare Muͤnze. Cvürbette, fr. ein Krumm⸗ oder Bogenſprung(von Pler⸗ vr cvurbettiren, Krumm⸗ oder Bogenſpruͤnge ma⸗ en eour d'amonr, fr. ein Minnehof, Minnegericht(im NMittelalter); c. parée, Prachthof, feierliche, glaͤnzende ittttune c. plénidre, allgemeine Hofverſamm⸗ ung. Courier, ein Eil⸗ oder Haſtbote, Staatsbote zu Pferde und Wagen; eourtermaͤßi'g, eilbotenmaͤßig, eilend. Cours, fr. der Lauf, Umlguf; Geldwerth, Wechſelpreis; Weg, Richtung(eines Schiffes auf dem Meere), die Stra⸗ ße, Poſtſtraßez eourſiren, umlaufen, im Umlaüf oder gang⸗ i ſeynzchen Muͤnzen und Geruͤchten); evurſibel, gang⸗ ar, gelaͤufig. Court, engl. Cſpr. kohrt) der Gerichtshof, z. B. C. ok chancery,(ſpr. tſchaͤnß'ri) Kanzlei⸗Gericht; C. ot ERchequer,(ſpr. ektſchecker) Schatzkammer⸗Gericht Courtage, fr.(ſpr.— tahſch') die Mäkelei, Mäklergebuͤhr, das Maklergeſchaft; Courtier,(ſpr.— tieh) ein Mäkler. Courtine, Krk. der Mittel⸗ oder Zwiſchenwall. Cyurtiſan, fr. ein Hofling; Courtiſane, eine Buhlin, eiſifei 6 i 9off ziſc vurtoiſie, fr. Cſpr.— tvaſih) die Hofſitte, hoͤſiſche Ar⸗ tigkeit, Brief⸗ oder Schtetentohie; court(iſiren, gböienz ſün 8 du vurts jours, fr. Mz.(ſpr. kuhr ſchuhr) eig. kurze Tage kurze Friſt(von ehüinh Couſin, fr.(ſpr.— ſaͤng) der Vetter, der Eltern Geſchwi⸗ ſter-Sohn; Couſine, die Muhme, Vaſe, der Eltern Ge⸗ ſchwiſter-Tochter; Couſins, Miz. Geſchwiſter-Kinder. Chuteau, fr.(ſpr.— toh) eig jedes Meſſer, dann beſ. ein Jagdmeſſer, Hiſchfaͤnger, couteau de chasse. Cöutil, fr.(ſr.— tih) der Bettjwillich. „ 176 Coutuͤme— Creditor Cyutuͤme, fr. Gewohnheit, Herkommen, herkoͤmmliches Recht, gewoͤhnliche Stener.*§ Convert, fr. ein Umſchlag, beſ. Briefumſchlag, eine Brief⸗ ſcheide; ein Gedeck, Tiſchzeug; à convert, z. B. Kc. (wird bezahlt) 16 Groſchen: fuͤr die Mahlzeit; par cou- vert durch Einſchlag oder Beiſchluß Cguf Briefen); evu⸗ vertiren, einſchlagen, einſchließen; Couvertüre, die Decke, Bedeckung, der Umſchlag. Cdvent, Nach⸗ oder Duͤnnbier(ſoll von Convent herkom⸗ men, weil fuͤr die Obern beſſeres Bier gebraut wurde, als fur die ubrigen Floſterbruͤderd. Coragra, gr. Ak. Huͤftgicht, auch Coxalgde, l. gr. Huͤft⸗ weh, Huͤft- oder Lendenſchmetz. Coyon, fr. ſ. Conjon. Crachoir, fr. Cſpr. kraſchvar) ein Spuck⸗ yder Speinapf.“ eraintif, fr.(ſpr. kraͤnght—) furchtſam, ſchuͤchtern. cramoisi, ſ. egrmoiſin. Craniolög, l. u. gr. Ak. Anhaͤnger der Schaͤdeldeutung oder Schaͤdellehre(Gall*s) Schaͤdeldeuter. Cranivlogie, die Schaͤdellehre. cranium, l. der Schaͤdel, Hirnſchaͤdel, die Hirnſchagle. erapulos, berauſcht, trunken.* eraß, l. dick, tett; grob, grobſinnlich, roh. Crater, ſ. Krater. Craväte, die Halsbinde Halskrauſe. Crayon, fr.(ſpr. kraͤſongh) ein Bleiſtift, Reiß⸗ oder Farbenſtift; Umriß, erſter Entwurf; erayonniren, (mit Kreide, Schwarz⸗ yder Rothſtift vorzeichnen, abreißen. Creance, fr.(ſpr. kreanghß*) Vertrauen, Vollmacht, gehei⸗ me Vorſchrift, Buͤrgſchaft; Foderung. Creaneter, jr.(ſpr.— ßieh) ein Glaͤubiger. Creas oder Crees, ſpan. Lederleinwand, gebleichte Doppel⸗ Leinwand. Creatür, ein Geſchoͤyf; Guͤnſtling, oder Abhaͤngling eines Vornehmen; ein ſchlechtes Weibsbild, verwerfliches Menſch. credat Judaeus Apelha, l. das glaube der Iude Apella, d. h. ein Andrer oder ſonſt Jemand. eredenzen, darreichen, vorkoſten; Credenzer, der Vor⸗ koſter, Mundſchenkz; Credenz⸗Leller, ein Czierlicher) Dar⸗ reichung)= oder Vorſetzteller; Credenz⸗Tiſch, ein Vor⸗ ſetz⸗ vder Schenktiſch; Credenz⸗Schreiben, ſ Creditiv. Credit,— Vertrauen, Anſehn; Leihglaube, Zahlungfriſt; das Credit, Hat vder Hoben; Credit⸗Briefe, Beglau⸗ bigung⸗ oder Buͤrgſchaftbriefe, offene Wechſel; ereditiren⸗ leihen, anvertrauen. 5. Creditto, ein Beglaubigungſchreiben, beſ. fuͤr Geſandte. Creditor, l. ein Glaͤubiger, Mz Creditdres; eredi- tor antichréricus, ein Glaͤubiger, dem der Pfand⸗ Nießbrauch als Zins zuſteht; ox. hypothecarius, ein Credit— Crimen 177 Untetpfandvläͤubiger Cauf Verſchreibung vder ucberweiſung unbeweglicher Pfaͤnder); cr. pign oratirius, ein Pfand⸗ glaͤubiger auf uͤberlieferte bewegliche Pfaͤnder, Fauſtpfand⸗ Glaͤubigerz Creditum, Anvertrautes, Geliehenes. Eredit⸗Seite, die Einnahm⸗ oder Guthaben⸗Seite; Cre⸗ dit⸗Syſtem, Borg⸗ oder Leih⸗Einrichtung; Credit⸗ Votum, die Haftſtimme. ic l. eig. ich glaube, das Glaubensbekenntniß, der aube. Credulitaͤt, l. die Leichtglaͤubigkeit, Glaubenswilligkeit. ereiren, waͤhlen, ernennen; ereirt, erwaͤhlt, ernannt. Cröme, fr. Milchrahm, Schaum, ein Schaumgericht; ers⸗ me kouertse, gepeitſchter oder geſchlagener Rahm, Rahmſchaum. Cremyr⸗Tartäri, Weinſteinrahm. Crennillerie, fr. Krk.(ſpr.— nall—) Zanken, vder Kerb⸗ werk, Kerbſchanze; erengilliren, kerben, zaͤnken; ere⸗ naillirt, gekerbt, gezaͤnkt. 5 Creneau, fr. Krk.(ſpr.— noh) die Schußſpalte, Schießſchar⸗ te; creneliren, mit Zinnen oder Schießſcharten verſehn. Crevolen, Kinder europaͤiſcher Eltern in Amerika und Weſt⸗ indien erzeugt. Cröpe, Krepp, Krausſlor. Crepine, Borten⸗ oder Quaſtenwerk. crepiren, umkommen, verrecken; aͤrgern, verdrießen. crspon, fr. der Crepon, ein wollener, halbſeidener oder lei⸗ nener, dem Flore ehnlicher, aber viel dickerer Zeuch, wel⸗ cher ungekopert und etwas kraus iſt. erescendo, it. Tk.(ſpr.— ſch— wachſend, zunehmend. Eröte, ſr. der Rand, Saum, Kamm. Siie Kreter, Bewohner des Eilandes Kreta(Can⸗ i ad. Crethi und Plethi(2. Sam. 15, 180, allerlei Volk oder Greſindel, Laufer und Buͤttel in König David's Gefolge. Cretins,(ſpr. kretaͤnghs) Kreidlinge, Mißmenſchen in tie⸗ fen und feuchten Thaͤlern der Hochgebilge; Cretinismus, die e koͤrperlichen Entwickelung und det damit verbundene Bloͤdſinn ſolcher Menſchen. Creve⸗eveur, fr. C(ſpr. kraͤwkoͤhr) Herzleid, Kummer. eriant, fr. ſchreiend, himmelſchreiend. ericvidiſch, ericoides, gr. ringformig. Cridarius, ein Gemeinſchuldner. crimen, l. das Verbrechenz er ambitus, das Verbre⸗ chen der Beſtechung Cbei Bewerbungen); or. capitale, ein Hauptverbrechen, welches den Tod verſchuldet; cr. de residuis, Veruntreuung anvertrauter Guͤter, Traugeld⸗ Perbrechen; cr ecblesinsticum„kirchliches Vergehn oder Verbrechen; cr. etfracti earceris, das Verbrechen der Gefaͤngniß⸗ oder Kerker⸗ Erbrechung; cr. expilatae M . 178 Crimin— Croquan haereditatis(hereditatis), das Verbrechen der Erbſchaftpluͤnderungz cr. falsae monetas, das Verbr. des Falſchmuͤnzens odet der Muͤnzverfaͤlſchung; er. kalsi, das Verbr. der Verfaͤlſchung, beſ. Schriftfälſchung; er. flagrans, ein erkapptes, handhaftes Verbrechen, wobei man den Thaͤter ergreift; cr. fractae pacis publi- cae, das Verbr. des Landfrieden⸗Bruches; cr. kraud a- tac annönae, das Verbr. der Getreidevertheuerung durch Auf⸗ und Vorkauf; cr. lacga6(m ajestatis), Ma⸗ jeſtätverbrechen, Hochverrath, Staatsverbrechen, Vergehung an der Perſon des Regenten oder der Staatswohlfahrt(auch cr. perduellionis); cr. legitimum, ein mit ge⸗ ſetzlicher Strafe belegtes oder bedrohtes Verbrechen; cr. o0. cultum, ein heimliches Verbrechen; er. peculatus, Verbr. der Entwendung oder Veruntreuung oͤffentlicher Gel⸗ der; cr. raptus, das Verbr. des Menſchen-, beſ. Maͤd⸗ chen⸗ oder Weiberraubes; cr. repetundarum, das Verbr. der Erpreſſung oder Beſtechung(bei Staatsdienern); cr. sacrilegii, das Verbrechen des Kirchenraubes; or. stellionatus, das Verbrechen des Betruges oder der hinterliſtigen Bevortheilung. 3 eriminäl oder eriminell), peinlich; Criminal⸗Ge⸗ richt, ein peinliches Gericht, Halsgericht; Criminaltſt ein Kenner oder Lehrer des peinlichen Rechtes; eriminä- liter, peinlich, auf Tod und Leben; Criminal⸗Richter, ein peinlicher Richter. eriminiren, Lfaͤlſchlich) beſchuldigen. Criſe, ſ. Kriſis. 5 l. die Kraͤuſelung; der Zuckerteig zu krauſem ebäcke. Criepinaden, M. Geſchenke auf fremde Koſten, nach Art des Crispinus, welcher von entwendetem oder doch un⸗ eder Armen Schuhe gemacht und geſchenkt haben oll. Criterinm, ſ. Krit—. Critik, ſ. Fritik. Croccla, it.(ſpr. krodſcha) erocea, l. die rothe Car⸗ dinals⸗Kleidung. Crocheteur) fr.(ſpr. kroſch'toͤr) ein Reff⸗ oder Laßtrager. Crochets, fr. Mz.(ſpr. kroſchähs) eig. Haͤlchen, Stirn⸗ loͤckchen der Frauenzimmer; erochiren,(ſpr. kroſch— kruͤmmen, biegen, häkeln. Crorus, Satan; crveusfarben, ſafranfarbig. Croͤſus, ſ. Kroſus. Croiſaden, fr. Mz.(ſpr. krvaſ—) Kreuzzuͤge, Kreuzfahl⸗ ten; eroiſiren, kreuzen) hin- und herziehn; ein Kreuz⸗ fener machen oder in ein Kreuzfeuer nehmen vder bringen⸗ Crops, Ffſpr. große Tabackfaſſer. Croquante, eine Krachtorte, Krachgebackenes. Croquis— Culmin 179 Croguis, fr.(ſpr. krokih) der erſte, rohe Entwurf(mit Bleiſtift, Federn oder Pinſel), Handriß; eroquiren, hin⸗ werfen; ßuͤchtig zeichnen. Crouante, fr.(ſpr.— anght') eine Krach-Torte. Croupäden, Pferdeſpruͤnge, bei denen das Kreuz vder der Hinterruͤcken(die Croupe) gekruͤmmt oder eingezogen und der Huf nicht geſehen wird. Cronp, Ak. die haͤutige Braͤune. Ervupier)(ſpr.— pieh) ein Hinterſitzer, Spielgehuͤlfe. Crvutons, fr. Mz.(ſpr.— tonghs) in Butter geroſtete Semmel⸗ oder Weckſcheiben. ervyabel, fr. glaublich. Crueifir, ein Kreuzbild, Bild dee gekreuzigten Heilandes. Eruditaͤt, l. die Rohheit, Unverdanlichkeit. eruell, fr. grauſam, hart, unmenſchlich. Cruräl—(in Zuſammenſetzungen) Schenkel— zum Schen⸗ kel gehoͤrig oder denſelben betreffend; Cruräl⸗Nerven, Schenkelnerven. Cruſaden, ſpaniſche Kreuzthaler. orusca, it. die Kleie; accadémiadellacrusca, eig. Kleien⸗Akademie— zu Florenz, ein Gelehrten⸗Verein zur Reinigung der italiſchen Sprache(wie des Mehles von Kleie). eruſtuliren,l. ein wenig voreſſen, beſ. nach Fruhſtuͤcken. Cryptv—, ſ. Krypto—. Cryſt—, ſ. Kryſt—. E. Cubation und Cubatür, die Koͤrperinhalt⸗Meſſung; eunboides, gr. wuͤrfelfoͤrmig, ſ. Kub—. ähth gr. ein Wuͤrfei⸗Achtflach oder ſtumpfeckiger intel. Cueülle, l. eine Reiſekappe; eig. Kavpe uͤberhaupt. Cuͤlbuͤte, fr. die Umſtuͤrzung, der Sturz, Putzelbaum; euͤl⸗ buͤtiren), einen Purzelbaum ſchießen, geſtuͤrzt werden. Cuͤl de Paris, fr.(ſpr. kuh d' parih) ein Pariſer, d. h. falſcher, angeſetzter Hinterer, Modeſteiß. Cuͤlot, fr.(ſpr. kuͤloh) unterſchale, Bodenſatz, Leuchter⸗ boden; Blumenkelch, Laubſtengel(in der Baukunſt). cui bono?l. zu welchem Nutzen? wozu? Cujdn, ſ. Cvujbn. Eutrat oder Kuͤraß, ein Bruſtharniſch; Cuiraſſier, ein Harniſchreiter oder geharniſchter Reiter. cu! de szc, eine Sackgaſſe, Stumpfgaſſe, Gaſſe vder Stra⸗ Kbhe Pethntn utſich, hünnter u euleus, l. Ak. ein Hautſack, haͤutiger Ueberzug⸗ Culiſſe, ſ. Coulifſe. 5 6. S Culmination, l. die hochſte Hohe(der Sterne), ihr Durch⸗ gang ſuzeieh ieii ze⸗ fhoͤchſter Hoͤhe oder auf dem Gipfel, im Gipfel⸗ ſchwunge befinden⸗* M 2 180 Culpa— Cura oulpa, l. die Schuld, das Verſehn, die Fahr- oder Nach⸗ laͤſſigkeit; culpa lata, eine grole, ſchwere, c. levis, leichte, c. levissima, ſehr leichte, geringe Verſchul⸗ dung; eulpäbel, l. ſchuldig; in culpa, in Schuld, ſtrafbar; eulpiren, an⸗ oder beſchuldigen. Culte, ſ. Cultus. Cultivateur, fr.(ſpr. kuͤltiwatohr) l. Cultivätor, ein Anbauer, Landwirth; eultivirbar, anbaubar; bildbar, bildſam; eultiviren, bauen, anbauen, urbar machen (Erdboden, Landgegenden); bilden, ausbilden(durch Er⸗ ziehung und Belehrung); eultivirt, angebaut, urbar; gebildet und ſttet Cultür, die Anbauung, Bearbei⸗ tun ſ au(des Landes), die Bildung, Ausbildung es Geiſtes. Cultus, l. der Gottesdienſt, die Coͤffentliched Gottvereh⸗ l. mit; eum beneficio invenrarii, mit Ver⸗ goͤnnung des Nachlaß-Verzeichniſſes(Erbſchaft antreten); cum bona venia, mit guͤtiger Erlaubniß; cum fa⸗ cultate ordinarii, mit Genehmigung oder Verwilli⸗ gung des Biſchofes vder ſonſtigen Dber⸗Geiſtlichen; cum grano salis, mit einem Koͤrnchen Salz, d. h. mit Um⸗ ſicht, mit Vorſicht und Ueberlegung; cum imperu, mit Ungeſtuͤm oder Heftigkeit; vum licentiasuperio- rum, mit Erlaubniß der Obern; cum privilegio, mit Erlaubniß, Verguͤnſtigung; cum refusione sum- tuum, mit Erſtattung der Koſten; cum spe succe- dendi, mit Hoffnung der Amtsfolge; eum uxore, mit ſeiner Gattin oder Ehefrau; cum vensa, mit Erlaubnißz cum voto, mit Stimme; cum voto illimirato, mit unbeſchraͤnkter Stimmgebung. Cumulation, l. die Haͤufung, Anhaͤufung; eumulatio acrionum; Rſpr. die Klagenhäufung, Anhaͤufung der Klagen; eumuliren, haͤufen, beſ. von Woͤrtern. Cunetation, le die Zoͤgerung, Zauderung; Cunetatot, der Zauderer, Zoͤgerer Fabins); eunetiren, zaudern, eupelliren, ſ. eapelliren. 5 Cupiditaͤt, l. die Begierde, Luſternheit⸗ CEupido, der Liebesgott. Cupöle fr. die Kuppel. Cüt, die Heilung, Geneſung, Wiederherſtellung; Brunnen⸗ oder Bade⸗Cur, der Gebrauch eines Brunnens oder Ba⸗ des; enräbel, heilbat. cura, l. die Beſorgung, Fuͤrſorge, Bemuͤhung, Verwaltung; cura animarum, die Seelſorge; cura bonorum⸗ die Vermogens⸗ oder Guͤterverwaltung; pro eurs, für Bemuͤhung, Beſorgung oder gehabte Muͤhe⸗ Curand— Curſiv 181 Curänd, ein Muͤndel, Bevormundeter; Curanden, Mi⸗ Muͤndel, Pfleglinge, Pflegkinder; Curandin, eine Muͤn⸗ del, Pflegtochter. enranzen, ſevranzen. Curät,(Geiſtlicher) ein geiſtlicher Stellverweſer, unſieter Pfarramts⸗Perwalker(in der roͤmiſchen Kirche), des Pfar⸗ rers Stelle vertretender Ordens⸗Geiſtlicher. Curgtöl, die Vormundſchaſt, Pflegſchaſt; Curation, die Heilung, ſ. Curz eurativ, heilend; Curätor, ein Pormund, Pfleger, Fuͤrſorger; curaror absenris⸗ der Anwait oder Stellvertreter eines Abweſendenz e. bono⸗ rum, ein Vermoͤgensberather; c. läris, der Rechtsbeiſtand oder Anwalt in einem Rechtsſireite; c. massae, Bewahrer und Verwalter des Geſammtvermoͤgens oder Nachlaſſes; c. ventris, ein Leibaufſeher, Aufſichter uͤber das Ver⸗ moͤgen eines Verſtorbenen, der eine ſchwangere Frau hin⸗ terläßt; curarorio nomine, als Vormund, Pfleger, Furſorger, Berather; Curatorium, das Fuͤrſorger⸗ oder Pflegamt, die Vormundbeſtellung; obrigkeitliche Beſtaͤtigung eines Vormundes oder Anwaltes. Curbe, fr. eig. Cvurbe, krumme Linie(Curve); Krumm⸗ bolz; Flußgalle Can Pferdend. Curcume, Gelbwurz(el), eine Faͤrbwurzel. Cure, fr. ein Pfarrer., Eürée machen, fr. Jaͤgerſpr.) Genuß geben, den Hunden etwas vom erlegten Wilde zu freſſen geben. curia, l. das Rathhaus; in euria, auf dem Rathhauſe. euriäl, formlich, im Rathhaus- oder Canzleiſtyle, deſſen eiettteet oder Foͤrmlichkeiten Curialien genannt werden. Curiät⸗Stimme, Geſammt, oder Claſſenſtimme. Euris, l.(cursa) ein Rath“ oder Stifthaus, Lehnhof. curids und eurios, neugierigz ſonderbar, ſeltſam; Cu⸗ rid ſa und Curioſitäten, Seltenheiten, Sonderbarkei⸗ ten, auffallende Merkwuͤrdigkeiten; ouriositatis cau- sa, l. der Neugier oder Seltenheit wegen. euriren, heilen; eurirt, geheilt, wieder hergeſtellt. Currendaner, ein Lauf⸗ oder Straßenſaͤnger; Currende, die Gemeinſchaft armer Singſchuͤler, das Lauſchor; auch ein Laufſchreiben oder Laufbrief. eurrent, ſ. evurant. currentis, l. des laufenden, anni, Jahres, oder men- sis, Monates. curricülum vitae,. der Lebenslauf. Cürſchmied, ein Heilſchmied, Pferdarzt, Fahnenſchmied. cursim, l. fluͤchtig, obenhin. eurſiren, ſ. evurſ—. Sher Schrift, Schrägſchrift, ſchrage, ſchrägliegende 182 Curſor— Cynogr eurſoriſch, fortlaufend Cleſen), mit weniger unterbrechung durch Erkiirungen ee., dem ſtatariſchen Leſen entgegen⸗ geſetzt. Eurſus, l. der Lauf, Gang, beſ. Lehrgang. Curvatür, die Kruͤmmung; Eurve, eine Krummlinie, Krummlinte. 4 Cuſtodiät, l. eig. das Wach⸗ oder Huͤterthum, die Kron⸗ huͤter⸗Wuͤrde in Ungarn; Eüſtos, k. ein Hüter, Waͤchter cbeſ. Aufſeher uͤber Bucherfammlungen), Küſter, Kirchner, Meßner; Blatt, oder Seitenhuͤter, Folgezeiger, die fortwei⸗ ſende Schlußſolbe der Seiten; das Leitzeichen oder der Ton⸗ zeiger(auf oder unter Notenblaͤttern). Cutter, engl.(ſpr. kott'r) ein Schnellſegler. Epane, die blaue Kornblume; Cyantt, der Blauſchorl, kornblumenblaue Schoͤrl. Cyanomöter, ein Blaumeſſer(eine von Sauſſure an⸗ gegebene Vorrichtung zur Beſtimmung der Farbe des Luft⸗ himmels). cyärhiformis, gr. J. heſſer cyathöides, becherfoͤrmig, wie ein Becher eyäthus(Ak. Schropfkopf) geſtaltet. Etber, Eider. Cydonium, die Quitte. 2 Cheſirlogie, gr.(eig. K—) die Schwangerſchaft⸗Lehre. Cykloide, gr eine Kreis⸗ oder Radlinie; eyklyidäl, kreis⸗ oder radlinig; Cyklometrie, die Kreismeſſung. Cykldp. gr. eig. Kyklops, ein Rundauge, rundaugiger Schmiedeknecht Vulkän's(mit Einem runden Stirnauge). Cyklus oder Cykel, ein Kreis, Zeitkreis; Mondeykel⸗ Mondkreis von 19, Sonneneykel, Sonnenkreis von 28 Jahren Eylinder, gr. eig. Kylinder, eine Rundfaͤule, Walze, Welle; eylindriſch, wakzenformig, laͤnglichrund; Ey⸗ lindriten, Mz. Watzenſchnecken; cFlindrus horo⸗ dicricus, eine Stunden⸗ oder Uhrfaͤule, walzenformige Sonnenuhr; eyl. pyretöchnicus, Krk. eine Sturm⸗ walze, ein Sturmblock, eine mit Granaten gefuͤllte Walze. Cymbäl, ein Hackebret, Schellen? oder Klingſpiel(an Dr⸗ geln), Schallbeeken. Ehmbeln, Schellen, Glockchen. Cynanche, gr. Ak. die Luftrohren⸗Enttuͤndung. Eynanthropie, gr. die Hundestollheit eines(von einem tollen Hunde gebiſſenen) Menſchen, Hundeswuth. Eyniker, gr. eig. ein Hundiſcher, Hundephiloſoph) Soott⸗ — name griechiſcher Philoſophen,(Sonderlinge) die nichts Natürliches fur unanſtaͤndig hielten; Cynismus, unan⸗ ſtaͤndiges, ſchamloſes Betragen; Schmuzerei; eyniſch, hundiſch, ſchmuzig, ſchamlos. Eynographie, gr. Hund⸗Beſchreibung; Cynometer, Cynoſ— Czako 183 Hundſchwamm; Cynomorium, Hun ruthe Pflanzen); Eynbrepte, gr. Ak. hundiſcher Hungr. Cynoſür(a)/ gr. eig. Hundeſchwanz; Polarſtern, Leitſtern; Augenmerk, Richtſchnur. Cyophorie, gr. Ak eig. K—, die Schwangerſchaft⸗Dauer, eig. Leibesfrucht-Fragungz Cyotrophie, Leibesfrucht⸗ Ernaͤhrung. Cypria und Cypris, die eypriſche Goͤttin, auf Cypern beſonders verehrte Venus; Cypripdr, der Sohn oder Knabe der Cypris: Eupidov. Cyſtalgie, g Ak. Blaſenſchmerz; Cyſtauchenotomie, Blaſenhals⸗Schnitt; Cyßhämorrhyiden, Blaſen⸗Blut⸗ Cyſtiotomie, Blaſenſchnitt; Cyſtis, Blaſe, Balg, eutel; eyſtiſche Geſchwuͤlſte, Baiggeſchwuͤlſte; eyſtiſche Mittel oder Heilmittel gegen Blaſenkrankheiten; S Blaſen Entzuͤndung; Eyſtoesle, Blaſenbruch; C yſton⸗ cus, Harnblaſengeſchwulſt; Cyſtoparalß ſis, Harnbla⸗ ſen Lähmung; Cyſtophthos, Cyſtoplegie= Cyſtopara yſis; Cyſtoptoſis, Biafenorfal Cyſtolthaßie Bluten aus der Harnblaſe; CEyſorrheris, Blaſenriß; Cyſtoſpasmus, Blaſen⸗ traiyf; Eyſtotomie= Cyſtiotomie. Cythere und Cytherea, die der Inſel Cythera beſynders verehrte) Liebesgöttin: Venu 6. Cytiſus, Geis⸗ oder Ziegenklee, Kleebaum, auch Bohnen⸗ und Blaſenbaum, Schotenſtrauch. Czaar, ein Cruſſiſcherd Großfürſt; Czaarewna, eine Groß⸗ furtin; Czaarowitſch oder— witz, ein Großfuͤrſten⸗ Sohn, beß der Erbgroffurſt. Czako, Kripr. eine Hulle, Feld⸗ oder Soldaten⸗Muͤtze. D. Daeapo, it. Lk. eig. vom Kopfe, vom Anfange, wieder⸗ holt, noch einmal; ein Dacapo, eine Wiederholung. d'accord, fr.(ſpr.— kohr) it. d'accordo, einhellig, einmuͤthig, übereinſtimmend, einig. act—, ſ. Dakt—. daͤdäliſch, kunſtlich, erfinderiſch, ſinnreich(wie von einem altgriechiſchen Kuͤnſtier Dädälus gearbeitet). mon, gr. ein Geiſt, Dualgeiß; Daͤmonarch, ein Gei⸗ ſterfurſt, Geißterbehertſcher; Daemoniäcus, ein Beſeſ⸗ ſener, Irrfinnigerz dämoniſch, beſeſſen, wahnſinnigz àmondlatrie, die Geiſter⸗ oder Teufelsverehrung, der Teufelsdienſt; Daͤmonologie, die Geiſterkunde, Lehre von den Geiſtern; Daͤmonomanie,(vermeintliche) Deu⸗ fels⸗Beſitzung und daher rüͤhrender Wahnſinn. Dainry, engl.(ſpr. dahnti) Mz. Dainticg, Leckerbiſſen. Dakryadenälgie, gr. Ak. Thraͤnendruͤſen⸗Schmerz; Da⸗ kryadenitis, Thraͤnendruͤſen⸗Entzundung; Dakryge⸗ morrhyſis, Thraͤnen⸗Blutfluß; Dakryoblennorrh.oe, Thraͤnen⸗Schleimfluß; Dakryoeyſtälgie, Thraͤnenſack⸗ Schmerz oder Krankheit; Dakryoeyſtis, der Thraͤnen⸗ ſack; Lee Lhraͤnenſack⸗Entzündung; Da⸗ kryolith, Thraͤnenſtein; Dakrypps, eig. Thraͤnenauge, Geſchwulſt der Thränenwege; Dakryopyorrhoe, Thra⸗ nen⸗Eiterfluf; Dakryorrhöe oder Dakryrrhoe, Thrä⸗ nenfluß, auch Dakrhorrhhſis; Dakrybſtägon, das Thraͤnentraͤufeln; Dakry oſyrinx, eine Thräͤnenfiſtel. Daktylioglyphit, gr. die Ring⸗(Stein⸗) Schneide⸗ kunſt; daktyliſch, in Daktylen oder aus dergleichen Versfuͤßen beftehend oder zuſammengeſetzt; Daktyliv⸗ mantie, gr. die Ringwahrſagerei, Cangebliche) Wahrſage⸗ rei durch einen Ring; Daktyliothek, eine Ringſtein⸗ ſammlung, ein Ringkaͤßchen; Daktylitis, Ak. die Fin⸗ ger⸗Entzuͤndung, der Umlauf, Wurm; Daktylologie, die Fingerſprache; Daktylomantie, die Fingerwahrſa⸗ gung, Wahrſagung aus den Fingern; Daktylonomde, die Fingerrechnung, Kunſt mit den Fingern zu rechnen; Daktßlos oder— kus, ein Finger; Fingerſchlag, ein Versſuß:— o6, Doppeiſchlag, Fingervers. Dalmat— Dantes 185 Dalmatica, ein Meßgewand, prieſterliches Oberkleid. dal Segno, it. Sk. vom Zeichen. Damascöner, ein Striemer, Flammert, Flamberg; da⸗ masecirter Saͤbel; damaseiren, Stahl und Eiſen, beſ. Degen⸗ und Säbelklingen ein flammiges, geadertes An⸗ ſehn geben, auch mit Gold und Silber verzieren, wie beſ. in Damaseus geſchah und noch geſchieht. Damaͤſt, Bildzeuch, gebluͤmter Linnen-, Wollen⸗ und Sei⸗ denzeuch. Dame, Frau(von Stande), Edelfrau; Frauenzimmer; Kartenkoͤnigin; ein bekanntes Bretſpiel; eine Handramme. Dames d'atour, fr. Schmuͤckfrauen. Pames de 1a Halle, fr. Fiſchweiber und and. Hoͤkinnen zu Paris, ſ. Poiſſarden. n du palais, fr.(ſpr.— laͤh) Palaſt⸗ vder Hof⸗ amen. Damnatio, l. die Verdammung, Verurtheilung; dam⸗ natio memoriae, Rſpr. Vertilgung oder Beſchimpfung des Andenkens(durch oͤffentliche, ſchimpfliche Vertilgung oder Vernichtung des Namens, Bildes, Wappens); dam⸗- natus, ein Verurtheilter; damnatus repetunda- rum, ein wegen unterſchlagener Gelder oder wegen amt⸗ lichen Betruges Verurtheilter; damn. vori, ein zur Hal⸗ tung ſeines Geluͤbdes Verurtheilter. Damnifiecänt, l. Rſpr. ein Beſchaͤdigter, Frevler; Dam⸗ nifieät, der Beſchaͤdigte, Beeinträchtigte, Verlußleider; damnum, l. ein Schade, Nachtheil, Verluſt, Rſpr.; damnum casu fortuito datum oder fortuitum⸗ ein zufaͤlliger oder zufaͤllig zugefuͤgter Schade; d. darum, ein geſchehener Schade; d. dolo darum, ein boͤslicher oder argliſtiger Weiſe zugefuͤgter Schade; d. emörgens, ein erwachſender oder ſich ergebender Verluſt; d. i1larum, ein zugefuͤgter; d. Unfeorum, ein zu befuͤrchtender Scha⸗ de; d. infurin datum, ein ungebuͤhrlicher, ohne Noth zugefugter Schade; d. Irreparabile, ein unerſetzlicher Schade; d. nocessarium, ein nothwendiger, unver⸗ meidlicher Schade; d. privativum, eine Bevorthei⸗ lung, Vortheilberaubung. Damviſeau, fr.(ſpr. damvaſoh) ein Jungfernknecht, Stu⸗ tzer, Weibermann. Dandin, fr.(ſpr. danghdaͤngh) ein alberner, einfaͤltiger Menſch; dandiniſiren, ſich albern ſtellen, hi herbewegen, ſchaukeln, vnceln andy, engl. ein Stützer. Daniſchmend, tuͤrk. ein Studi geiſtlic Snichn 5 Studirender, Untergeißtlicher oder Danno, it. Kfſpr. Schade, Verluſt. Dantes, Mi. Spiel⸗ oder Rechenpfennige. 186 Daphnom— Debellir Daphnomantie, gr. Wahrſagerei mittels eines(in's Feuer geworfenen) Lorberzweiges.. Dapifer, k der Speilentriger, Truchſes. Dardanariät, die Kornwucherei, Getreideaufkauferei; Dardangrius, ein Getreideaufkaufer, Kornwucherer, Kornjude. Darſis, gr. das Wundwerden. S Däſhma, Daſytes, gr. die Rauhigkeit, Struppigkeit, beſ. der Augenlider und Bräuen. Daſymeter, gr. ein Dichtheit- oder Dichtigkeitmeſſer, Werkzeug zur Meſſung der Luftdichtigkeit. Darg, l. Mz. Angaben, gegebene Thatfachen, Stoff, vder Inhalttheile; Dataria od. D ateria, die paͤpſtliche Pfruͤn⸗ denkammer; Datarius, ein paͤpſtlicher Kammerbeamter. datio de manu, l. Rſpr. die Entlaſſung aus der Knecht⸗ ſchaft oder Herrngewalt; datio in solutum, Abtretung ſtatt Zahlung oder an Zahlungſtatt; datiren, tagnen oder taͤgnen, den Schreibtag und Schreibort angeben, unterſchrei⸗ ben, ausſtellen; à dato, vom Schreibtage, von jetzt(and. Dativfus), der Zweck⸗ oder Beſtimm(ungofall, dritte Fäll in Abbiegung der Haupt⸗ und Beiwoͤrter. Darum l gegeben, Gegegebenes, der Schreibtag; That⸗Er⸗ weis, die Thatſache. Datüra, Stechapfel(eine Giftpflanze). Dauphin, fr.(ſpr. dofaͤngh) der Kronprinz von Frankreich. Davus sum, non Oedipus, l ich bin D—, nicht Ded—, d. h. kein Meiſter im Exrathen. de, l. und fr. von, aus. Deballage, fr. Kfſpr.(ſpr.— lahſch) die Auspackung; de⸗. balliren, ausballen,(Waaren) güspacken. Debandade= Debandement fr.(ſpr.— banghd'mangh) Krk. die Entſchaarung, das unordentliche Auseinanderlau⸗ fen der Soldaten; debandiren, entſchaaren, ſich zer⸗ ſtreuen; debandirt, entſchaart, zerſtreut. 3 debanguiren,(ſpr. debank—) entbanken, die Bank(in Gluͤckſpielen) ſprengen. Debarguement, fr.(ſpr.— bark mangh) die Ausſchiffung, Ausladung, Landung; debarquiren, ausſchiffen, aus⸗ ſetzen, landen. debarkaſſiren, fr. losmachen, entwirren, ſich vom Halſe ſchaffen; Krſpr. heraushauen. 2 Debatte, fr. die Streitrede, Eroͤrterung; debattiren, verhandeln, wortwechſeln, muͤndlich ſtreiten. Debauche, fr.(ſpr.— boſcheh) ein Luſtling, Schwelger, Wuͤſtling, Luderlicher; Deébauche, eine Ausſchweifung, Ueppigkeit, unordentliches Leben; Débaucheur,(ſpr. de⸗ boſchoͤrd ein Verfuͤhrer; debauchiren,(ſpr. deboſchiren) ausſchweifen, jemanden abwendig machen oder verfuͤhren. Debelliren, l. beſtreiten, bezwingen, überwinden. Debent— Debouche 187 Debänt, l. ein Schuldner, Mi. Debenten; Debentür, Koſten, Zollvorſchuß, den man zuruͤck erhält. döbot, l. er iſt ſchuldig, ſoll; das Debet, Soll oder Sol⸗ len, die Schuld. Debilitft, l. die Schwäche, Kraftloſigkeit; debiliras animi, Geiſſſchwaͤche; Debilitation, die Schwachung, Entkraͤftung; debilitiren, ſchwaͤchen. Debit, der Abſatz, Vertrieb; Débitaactiva, M. Aus⸗ ſtaͤnde, ausſtehende Schulden; debira teudalia, Lehn⸗ pflichten oder Lehnſchulden; debita haerediraris Che- red—), Erbſchulden; debita porrio, der Pflichttheil, pfüchtmaͤßige Erbtheil; debira subsidiaria, 1 Mz. Aſpr. Hülfgelder von Lehnträgern und Staͤdten Czur Untet⸗ ſtuͤzung ihres Lehnberrn); Debitänt, ein Abſetzer, Ver⸗ kaͤufer; debitiren, abſetzen, verſchleißen; Debito, it. das Schuldige, die Schuldligkeit); Dbitor, ein Schuld⸗ ner, Schuldiger; debitor assignatus, ein angewieſener, deb. cessus, ein abgetretener, deb. communis, ein gemeinſchaftlicher, deb. de fuga suspectus, ein der Flucht verdächtiger, unſicherer Schuldnet; deb. m o- rösus, ein ſaumſeliger oder zogernder Schuldner; deb. principalis, der Hauptſchuldner; deb. publicus, ein öffentlicher oder Staatsſchuldner; deb. putatävus, ein vermeintlicher Schuldner; deb. usurarius⸗ ein Zinsſchuldner; Debitores, Mi. die Schuldner; Döbi⸗ tum, l. eine Schuld; debitum conjugäle, die ehe⸗ liche Pflicht; deb. exigzbile, eine beitreibliche Schuld; dSb. incertum, ungewiſſe, deb. i1liquidum, unge⸗ ſtaͤndige, deb. IFquidum, geſtändige, unleugbare, deb. inexigibile, uneintreibliche, boͤſe Schuld; deb. naru- rae, vie Schuld der Natur, Rothwendigkeit zu ſterben; S eine immerwaͤhrende, unabtragbare debloquiren,(ſpr.— blok—) entſetzen; Krſpr. die Ein⸗ ſchließung oder Einſperrung eines Hrtes oder Hafens auf⸗ heben; verkehrte Druckbuchſtaben zurechtſetzen. Debonngire, fr.(ſpr.— naͤr) der Guͤtige, Sanftmuͤthige. de bonne grace, fr.(ſpr.— grahß) mit guter Art oder Weiſe; gutwillig. Debordement, fr.(ſpr.— mangh) das Austreten, Ergie⸗ gießen, Ueberſchwemmen(von Gewaͤſſerndz debordiren, austreten, ſich ergießen, entkanten, den Rand abnehmen; Frk. uͤberlangen, uͤberfluͤgeln; debordirt, ausgetreten, uͤberſchwemmtz(von Menſchen) ausſchweifend, luͤderlich. debottiren, fr. entſtiefeln, die Stiefeln ausziehen. Debouché, fr. Cſpr.— ſcheh) eine Schlucht, Munde, ein Ausgang; Debvuchemeſt, fr.(ſpr. debuſch'mangh) Kfſpr. Ab⸗ oder Umſetzgelegenheit(zum Waarenverkauf); de⸗ 188 Debourſ— Decas bvuchiren, Kfſpr. Gelegenheit zu gutem Abſatze finden: Krk. aus einem engen Paſſe hervorruͤcken; auch entſtoͤpſeln. Debourſement, fr.(ſpr.— mangh) die Auszahlung, Aus⸗ lage, der Vorſchuß; debourſiren, auslegen, vorſchießen, erſtattenz frei halten. Debris, fr. Mz. Truͤmmer; Ueberbleibſel Cvon Truppend, uͤbrige Mannſchaft. debrouilliren, fr. entwirren, auswirren, Verworrenes in Jronin iſch 5 ouchcren, fr. Cſpr.— uͤſch— aufingen ervortreiben; Krk. Stand oder Lager Puilſen Debuͤt, fr. der Antritt, Hervortritt, das erſte Auftreten(auf Buhnen), die Antrittrolle; Antrittrede; dehütiren, ſich hoͤren laſſen, die Antrittrolle ſpielen, Antrittvorleſung alten debusguiren, fr.(ſpr.— husk—) lichten; Krk. aus dem izh treiben, aus vortheilhafter Lage oder guter Stellung vertreiben. Decade, gr. die Zehnte, das Zehent, Tagzehnt der neu⸗ fräͤnkiſchen Woche, die durch den Deeaden⸗Tag oder Dercadi beſchloſſen wurde.* Deeadenee, fr.(ſpr.— danghß) die Abnahme, Verſchlech⸗ terung, der Verfall. Deragon, ſ. Dek—. decaiſſiren, fr.(ſpr. deraͤſſ— auspacken, ausleeren. 3 Derälogus oder Dekalög, gr. der Inbegriff der Moſal⸗ ſchen zehn Gebote, dieſe zehn Gebote ſeibß. Decameröne, ein Zehntagewerk, eine Zehntaggeſchichte (Aufſchrift einer bekannten ital. Sammlung von Erzaͤhlun⸗ gen Byecageeios). S Decampement, fr. Frſpr. Cſpr.— kanghpemangh) die Ent⸗ lagerung, der Lageraufbruch; decampiren, das Lager aufbrechen, abziehn, ſich aus dem Staube machen. Decän(us), ein Dechant, Dbergeiſtlicher, in Stiftern der Naͤchſte nach dem Biſchofe oder Propſte, auf Hochſchulen der Vorſteher einer Gelehrtenzunft; Decanät, das Amt vder die Wuͤrde, auch der Bezirk oder das Gebiet eines Pechants; Dechaney, deſſen Wohnung. Decandrig, oder Dek—, eig. zehnmaͤnnerige(Pflanzend, mit zehn Staubfaden. Decankation, l. eig. Abſingung, Austufung; Ak. Abklaͤ⸗ rung, allmaͤlige Abgießung des Klalen; decantiren, aus⸗ rufen, preiſen; abklaren, Klares oben abgießen. Decgpitation, l. die Enthauptung; decapitiren, Gaͤlſchlich: deraput— enthaupten, köpfen; decapitirt, enthauptet, geköpft. Deecas, 10 Stuͤck, ſ. Deende. Decatir— Deeimab 189 deeatiren, fr.(Tuͤcher) entpreſſen, anfeuchten, durch An⸗ feuchtung den Preßglanz nehmen, jetzt in beſondern Deca⸗ tir⸗Maſchinen. Deecarbonifation, l. die Entkohlung, Befreiung von Koh⸗ e decarbonifiren, entkohlen, von Kohlenſtoffe efreien. decediren, l. abgehn, weichen. Decem, l. der Zehent, Zehntheil, zehnte Fruchttheil zc., beſ. als Abgabe fuͤr Geißtliche. Derember, k. eig. der zehnte Mongt(im altrömiſchen Ka⸗ lender vom Maͤrz an gezählt), Winter- vder Chriſtmonat, auch Heilmonat oder heiliger Monat. Decempeda, l. die zehnfuͤßige oder zehnſchuhige Ruthe. Decemvir, L ein Zehnherr, einer von den(einſt in Alt⸗ Rom) herrſchenden Zehnmaͤnnern; decemviräl, zehn⸗ herie die Zehnherrnwuͤrde, Zehnherrn⸗ wirthſchaft. Deeendium, ein Tagzehent, eine zehntaͤgige Friſt; decen⸗ näl, zehnjährig; Decennium, ein Jahrzehent, eine Zeit von 10 Jahren. 3 decent, Inſtändig, ehrbar, ſittſam; Decenz) die Anſtän⸗ digkeit, der Anſtand, die Schicklichkeit, Sittſamkeit. Dereption, l. deceprio, die Hintergehung, Vervorthei⸗ lung, der Betrug; dereptiviſch, hintergehend, betruglich, trugeriſch; Deceptor, ein Betruͤger, Hinterliſtiger. Derernent, l. Rſpr. ein Erkenner, Rechtserkenner; deeer⸗ niren, gerichtlich erkennen, beſchließen, aburtheilen oder ein Urtheil faͤllen. Deceſſor, l. ein Amtsvorgaͤnger, Abgegangener. dechalandiren, fr.(ſpr. deſch—) Kunden abwendig machen. Decharge, fr. Cſpr. deſcharſch) die Entladung, Exrleichte⸗ rung, Beſcheinigung eines Geſchäftvollendung, beſ. einer Rechnungablage; Krk. Abfeuerung; dechargiren, ab⸗ oder entladen, abſeuern; erleichtern, entbinden, losſprechen. dechiffrabel oder— ble,(ſpr. deſch— entzifferbar, ent⸗ ziferlich oder errathlich; Dechiffreur,(ſpr.— or) der Entzifferer, Erklärer einer Geheimſchrift; dechiffriren⸗ entziffern, entraͤthſeln. Deeidenz, l. die Abnahme, der Ab⸗ oder Verfall, das Ab⸗ kommen Cvon Geſundheit und Vermoͤgend. decidiren, entſcheiden, ſchlichten, beilegen, verabſchieden; decidirend, enſcheidend, anmaflich, hochfahrend; deei⸗ dirt, entſchieden, beſtimmt, entſchloſſen, unternehmend. Deeigramme, Gramme. deeimäbel,— ble, Zehntbar, zehntyflichtig; deeimäl, zehntig/ zehntheilig; Deeimal⸗Bruch, ein Zehntelbruch; Deeimal⸗Rechnung, Zehner⸗Rechnung; Deeimation,. Verzehntung, Erhebung des Zehnten, Aushebung des zehnten Mannes; Deeimatyr, ein Zehntherr; Deeime, Tk, der 190 Decipir— Decongr Zehntton, zehnte Ton nach dem Grundtone, fr. ein Zehn⸗ theil eines Franes; decimiren, zehnten, den Zehnten oder „ fodern oder erheben; den zehnten Mann hinrichten, beſ. erſchießen laſſen. decipiren, j. hintergehen, betrugen. Deeiſion, l. die Entſcheidung, der Beſcheid; das Deei⸗ ſni der Richterſpruch; derifiv, entſcheidend, abſprechend. Declamativn, L. die Kunſtrede, die Kunſt des muͤndlichen Vortrages; eine Schulrede; Prunkgerede, Wortſchwall; De⸗ elamationen, Mi. Schulreden, Redubungen; Rednereien, Wortverſchwendungen; Deelamätor, ein Kunſt- oder Prunkredner; Deelamatdrik, die Schoͤnredekunſt; de⸗ clamatdriſch, redneriſch, kunſt⸗ oder prunkredneriſch; Declamatorium, eine Kunſtvorleſung; declamiren, redneriſch vortragen; wogegen eifern oder losziehen. Deelargtion, 1. die Erklaͤrung, Bekanntmachung; de⸗ claratio sententiae, Erklärung oder Bekanntmachung des Urtheiles; declaratoria sententia, ein erlaͤu⸗ terndes Urtheil; deelgriren, erklaͤren, bekannt machen, ſich ͤufern,— Gut oder Waare zur Verſteuerung anzeigen. deelinabel,— ble, biegſam, wandelbau, umendbat(in der Sprachlehre); Deelination, die Umendung, Wort⸗ beugung; Abweichung des Nordzeigers; declinatöriſch, gbweichend, ablehnend; Deelinator(ium), ein Wweich⸗ (ungdzeiger, Nordweiſer, mit Angabe der Abweichung; de⸗ eliniren, abweichen, ablehnen; umenden. Decort(umd, l. ein Abſud, Abgekochtes; Ak. ein Kraͤuter⸗ trank; Decvetion, Abkochung, das Abkochen oder Ab⸗ ſieden; decoctor, l. Rſpr. ein Verſchwender Ceig. Ver⸗ kocher); d. dolösus, ein Verſchwender des eigenen und des erborgten Vermoͤgens. Dervyllatton, l. eig. die Enthalſung, Enthauptung; de⸗ colliren, enthalſen, enthanpten, koͤpfen; decolletirt, fr. mit entbloͤßtem Halſe. decolvrirt, l. entfaͤrbt, verſchoſſen; beſchimpft. decomponiren, zerlegen, zerſetzen, aufloͤſen; Deeompv⸗ ſition, die Zerlegung, Aufloͤſung eines Koͤrpers; De⸗ bompoſitum, ein zwei⸗ oder mehrfach zuſammengeſetztes Wort, z. B. Pber⸗Jaͤgermeiſter. Deeompte, fr.(ſpr.— konght') der Rechnung(sabzug, die Gegentechnung; decomptiren, ad⸗ oder gegenrechnen, in Rechnungabzug bringen de voncert, fr.(ſpr. dö konghßahr) einverſtanden; de⸗ ebnrertiren, aus dem LTone bringen, auch wie decon⸗ tengneiren,(ſpr.— nanghß—) aus der hoſun brin⸗ gen, verbluffen; deeontengnelrt, außer Faffung, ver⸗ dutzt, verbluͤfft. de congrüo, I. Rſpr. nach Billigkeit. Decorat— Dedain 191 Deeorateur, fr.(ſpr.— or) ein Verzierer, Zietrath⸗ oder Buͤhnenmaler; Deeoratidn, die Verzierung, Buͤhnen⸗ malerei und Bekleidung; decoriren, verzieren, ſchmuͤcken, mit Brdenszeichen beehren. decort, ſ. decourt. Deedrum, das Anſtaͤndige, Schickliche, der Anſtand. deevupiren, fr. abhauen, zerlegen, zerſtuͤckeln. Decouragement, fr.(ſpr.— ſchemangh) die Entmuthi⸗ gung, Kleinmuthigkeit, Verzagtheit; decvuragiren,(ſpr. — ſchi—) entmuthigen, ſcheu, verzagt oder kleinmuͤthig ma⸗ chen; deeouragirt, entmuthiget, kleinmuͤthig, verzagt. Deco(uhrt, fr. der Abzug; deco(rtiren, abziehn, ab⸗ dingen, abbrechen, verkurzen. Deevuverte, fr. die Entdeckung; deeouvriren, entde⸗ cken, eroͤffnen, offenbaren, zu erkennen geben. deereditiren, um Vertrauen, Geltung oder Anſehn brin⸗ gen, verkleinern, verſchreien. l. das Abnehmen, die Abnahme, der erfall. Deerepitstion, das Abkniſtern des Salies. 5 Deerepituͤde, fr. Abgelebtheit, Alterſchwäͤche; Decrepi⸗ tus, l. ein Abgelebter, Alterſchwacher. deereseiren, abnehmen, verkommen, decrescendo, it. Tk.(ſpr. sc= ſch) abnehmend. Deerst(um), l. ein Beſchluß, Rathſchluß, obrigkeitlicher Ausſpruch oder Befehl, eine Verfuͤgung; Deeretälen⸗ Mz. decretales, paͤpſtliche Verfuͤgungen, Beſcheide, Kir⸗ chengeſetze; deeretiren, beſchließen, feſtſetzen, verfuͤgen; deeretirt, beſchloſſen, verfuͤgt; Deeretiſt, ein Kirchen⸗ recht⸗Lehrer; deeretdriſch, beſchließend, entſcheidend; decretorius, ſ. annus; deoretum alienandi, l. Rſpr. ein Veraͤußerungurtheil, eine Verkauf⸗ Geſtattung; decr. ambitiosum, theilhaitender Beſcheid; decr. de solvendo, ein Auszahl(ungobeſcheid; deer, inreri- misticum', eine einſtweilige oder vorlaͤufige Verfuͤgung; decr. in senatu, im Rathe beſchloſſen. Deecrotteur, fr.(ſpr.— toͤr) ein Schuh⸗ und Stiefel⸗ putzer; deerottiren, abbuͤrſten,(Schuhe) putzen. Decubitus, l. Ak. das Aufliegen, Wundliegen(von Kran⸗ ken). Derüplum, l. das Zehnfache, Zehnfaͤltige. Deeutie, l. decuria, eine Abtheilung von Zehn; de⸗ curio, ein Aufſeher uber zehn Mann, Rottmeiſter. decurtiren, ſ. decvurt—. Deeuſſation, l. die Liniendurchſchneidung vder Durch⸗ kreuzung; decussorium. l. Ak. ein Werkzeug zum Nie⸗ derdruͤcken. Dedain, fr.(ſpr. dedaͤngh) die Verachtung; dedaigni⸗ ren,(ſpr.— daͤnj—) verſchmaͤhen, verachten. 492 Dedato— Defend de dato, l. vom Tage der Ausfertigung oder vom Schreib⸗ tag an, ſ. Datnm. dedecpriren, l. ſchaͤnden, verunehren. Dedicstivn, l. die Zueignung, Zuſchrift, Widmung oder Weihung; dediciren, widmen, weihen, zueignen. Dedignation, l. die Verachtung, der Unwille; dedigni⸗ ren, verachten, unwillig anſehn öder bemerken. dediren, das Dödit, gegeben oder bezahlt, beiſchreiben, austhun, eine Schuld öder Schuldbemerkung tilgen. Dedition, l. die Ergebung Vebergabe, Ueberlieferung. Dedommagement, fr.(ſpr. ſchemangh) die Entſchi⸗ digung, Schadlyshaltung; dedommagiren,(ſpr.— ſchi— entſchaͤdigen, ſchadlos halten. dedoubliren, Frk. abfallen, abbrechen. dednciren, l. herleiten, darthun, erweiſen; Deduction, die Darlegung, Aus⸗ vder Beweisführung; deducric innocentiae, die Darthuung oder der Beweis der Un⸗ ſchuld; deductis deducendis, nach Abzug des Ab⸗ zuziechenden oder nach Erweis des zu Erweiſenden; dedu- otis impensis, nach abgezogenen Koſten oder nach Ab⸗ zug der Koſten; deduoro aere aliéno, nach abgezo⸗ gener Schuld oder nach Abzug der Schulden. de facro, l. der That nach, thaͤtlich, eigenmaͤchtig; de facro er absque jurs, gus eigner Macht und ohne Recht, eigenmaͤchtig und widerrechtlich. Defaite, fr.(ſpr. defaͤht') die Niederlage, Vernichtung oder Zerruttung eines Heeres. Defaleation, l. eig. die Abſchelung, Abmaͤhung, das Ab⸗ ziehn, Vorwegnehmen; defaleiren, abſicheln, abmaͤhen, vorwegnehmen. Defatigativn, l. die Ermattung, Ermuͤdung; defati⸗ giren, ermatten, ermuͤden. Defaveur, fr.(ſpr.— woͤhrd die Mißgunſt, Mißempfeb⸗ lung, Ungnade; Kfſpr. unguͤnſtiger(zu geringer) Preis; defavvräbel, unguͤnſtig. 3. defeet, mangelhaft, unvollzaͤhlig, unvollſtaͤndig, beſchaͤdigt; der Defeet, Mangel, Fehler, die Luͤcke; Defeet⸗Bogen, ein fehlender oder Ergänz(ungobogen; Defeete, Mi⸗ Maͤngel, Rechnungfehlet.. defeorio, l. der Abfall, die Abtruͤnnigkeit. defeetiren, Fehler, beſ. Rechnung⸗ oder Zähl(ungfehler bemerken und ruͤgens Defeetirung, die Maͤngelzéchung; Defectiva, verba dekectiva, mangelhafte Zeitwör⸗ ter, d. i. ſpiche, die nicht in allen Verhaͤltniſſen vorkom⸗ men. Defectuvſitaͤt, die Mangelhaftigkeit, Unvollſtandigkeit. Defendens, l. Defendent, ein Vertheidiger, ſ. De- tensor; defendiren, vertheidigen; dekensto il- licita, eine unerlaubte, det. licita, eine erlaubte Defer— Deflor 193 Vertheidigung; Defenſion, die Vertheidigung, Verthei⸗ digungſchrift; Defensionales, Vertheidigungumſtaͤnde und Schriften; Defenſiynäl⸗Zeuge, ein Schuldzeuge; Defenſion(s)⸗Anſtalten, Vertheidigung⸗ oder Wehranſtal⸗ ten; dekensio necessarta, Nothwehr; defenſionell = defenſiv; defensive vertheidungweiſe, vertheidi⸗ gend, abwehrend; Defenſiv⸗Alliance oder Alliani⸗ ein Schutzbundniß; Defenſiv⸗Krieg, Defenſiv⸗Waf⸗ fen, Schutz⸗, Wehr⸗ oder Vertheidigungkrieg und Waffen; Defenſor, ein Vertheidiger, Beſchuͤtzer, Sachfuͤhrer; de- fensor fidei, Glaubensvertheidiger Cein Beiname der Könige von Großbritannien ſeit Heinrich VII., 1521), Deferent, l. Rſpr. ein Angeber, Anbringer; An⸗ oder Ab⸗ foderer eines Eides; Deferenz, die Wilffährigkeit, Nach⸗ giebigkeit, Willfahrung, Gewaͤhrung; deferiren, ange⸗ ben, anzeigen, uͤbertragen, antragen, Eid⸗ vder Eidleiſtung zuſchieben; Rſpr. ein deferirter, d. i. auferlegter oder zugeſchobener Eid. Defi, fr. die Aus⸗ oder Herausfoderung. Defiance, fr.(ſpr.— anghß) das Mißtrauen. Deficient, l. ein Fehlender, Abtruͤnniger, Entkraͤfteter, Schuldner; Deficit, l. das Fehlende, die Fehlſumme. Defiguration, l. die Verunſtaltung, Entſtellung; defi⸗ guriren, verunſtalten, entſtellen; defigurirt, entßeellt, verunſtaltet. defiiren, mißtrauen, herausfodern. Defilé, fr. ein Eng⸗ oder Hohlweg, Engpaß; defiliren⸗ in ſchmalen Reihen(oder gar einzeln, Mann vor Mann, wie durch enge Paͤſſe) ziehn(von Solbaten). definiren, genau beſtimmen, unterſcheidend erklären; de- tinite, ausdruͤcklich, deutiich; Definition, die Be⸗ ſtimmung, Begriffbeſtimmung; definitio genetica⸗ die Urſprung⸗Erklärung; det. nominalis, Namener⸗ klärung; def. realis, Sacherkläͤrung; def. verbalis, Worterklaͤrung; definittv, dokinirive, beſtinmty entſcheidend; Definitiv⸗Friede, voͤlliger Friede, Frie⸗ densabſchluß; Definitiv⸗Tractat, ein voͤllig und form⸗ lich abgeſchloßner Vertrag; Definitiv⸗Urtheil, senten- tia detiniriva, ein Endurtheil; Definitor, ein obe⸗ rer Ordens⸗Geiſtlicher; Mitvorſtcher eines Kloſters, auch evangeliſcher Ober⸗Geiſtlicher; Definitum, Beſtimmtes, ein genan beſtimmter Begriff. Deflagration und Deflagrirung, Abbrennung, Ver⸗ loderung, Laͤuterung oder Reinigung durch Feuer; defla⸗ griren, ab⸗ oder ausbrennen; durch Feuer reinigen. Deflection, l. die Abbeugung, Ablenkung, Abweichung; deflectiren, abweichen, ablenken. Defloräta, l. eig. eine Entblatete oder Verbluͤhte, Ent⸗ ehrte, Geſchwaͤchte, Entjungferte; Defioration, die 194 Deform— Dehors Schaͤndung, Schwächung, Entjungferung; befloriren, ſchwaͤchen, entjungfern.. deförm, l. mißgeſtaltet, haͤßlich; deformiren, entſtellen, ih mhrder verhaͤßlichen; Deformität, die Miß⸗ geſtalt, Häßlichkeit. Defraudant, l. ein Betruͤger, Steuerbetruͤger, Schleich⸗ haͤndler, Schmuggler; Defrahdation, die Vervorthei⸗ lung, der Unterſchleif, Steuerbetrug, Schleichhandel; de⸗ fraudiren, heimlich betruͤgen, Unterſchleif machen. defrayiren, fr. Cſpr. defraj—) freihalten, ausloͤſen, zech⸗ oder zehr(unghfrei halten. defrichiren, fr.(ſpr.— friſch—) Wuͤftungen oder Brachen aufreißen, urbar machen. de kronr, fr.(ſpr. doͤ frongh) von Vorn, neben einander, im ganzen Gliede, Krk. defrugiren, abnutzen, ausmergeln. Defterdar, tuͤrk. Schatzwart, Groß⸗Schatzmeiſter. Defüneta, l. die Verſtorbene; Defunctus, der Verſtor⸗ bene; defunotoris, uͤberhin, unfleißig. Degage, fr.(ſpr.— ſcheh) ungezwungen, zwanglos, frei, leicht; Degagement,(ſpr.— ſchemangh) die Zwang⸗ loſigkeit, zwangloſe Haltung; Zuruͤcknehmung eines Verſpre⸗ chens; degagiren,(ſpr.— ſchi—) befreien, los⸗ oder frei machen, heraushelfen; degagirt, ſ. degage. S fr. entbloͤßen, Beſetzung abtrennen oder ab⸗ rechen. Degener, l. der Entartete; Degeneration, die Ent⸗ artung; degeneriren, entarten, ſchlechter werden. l. die Verſchluckung, das Verſchlucken oder Schlingen. Degoüt, fr.(ſpr.— guh) der Ekel, Widerwille; degon⸗ tant, ekelhaft, widerlich; degouté, ekelz degoutiden, ekeln, anekeln, verleiden, abſchrecken, Widerwillen oder Ekel einfloßen. de grace, fr.(ſpr.— grahß) mit Gunſt oder Erlaubniß. Degradation, l. die Herabſetzung, Entwuͤrdigung; de⸗ gradiren, herabſetzen, erniedrigen, entwuͤrdigen; degra⸗ dirt, herabgeſetzt, entwuͤrdigt. de gustibus non est disputandum, l. uͤber den Geſchmack(oder Geſchmacksurtheile) iſt nicht zu ßreiten, muß man nicht ſtreiten. dehodiérno dis, I. von heutigem Tage oder unter dem heutigen Tage. Dehoneſtation, l. die Verunehrung, Beſchimpfung; de⸗ honeſtiren, verunehren, beſchimpfen. Dehors, fr. Mz. Cſpr.— hohr) die Außenſeite, das Aeu⸗ der aͤußere Wohlſtand; Krk. die Außenwerke von Fe⸗ ungen.. Dehortat— Dele 195 Dehortation, l. die Abmahnung; Dehortatorjum. ein Abrath(ung)⸗ oder Warn(unghſchreiben; dehortiren, abrathen„abmahnen. Deification, l. die Vergötterung; deifieiren, vergöt⸗ tern, vergoͤttlichen. Dei gratia, l. von Gottes Gnaden Cvor fuͤrſtl. Titelnd. de intsgro, l. von Neuem. Deipnoſophiſt, gr. Liſchredner, Tafelſprecher. Deismus, der Gottglanbe, die Gottlehre, ohne Glauben an Pffenbarung und Dreieinigkeit; Deiſt, ein ſolcher Gott⸗ deiſtiſch, dieſer Lehre zugethan, dieſelbe be⸗ treffend. Dejeetton, l. Rſpr. die Ausſtoßung, Verſtoßung; De⸗ ſectus, ein Ausgetriebener, Verſtoßener, Dejeetorium, l. Ak. ein Abfuͤhrmittel, ſ. Laxier—. dejeriren, l. falſch ſchwoͤren, meineidig werden oder einen Meineid begehen. Dejeune oder— r, fr.(ſpr. deſchoͤneh) ein Fruͤhſtuͤck, Fruͤh⸗ mahl, Imbiß; Dej. à la fourohette, ein Gabel⸗ Fruͤhſtuͤck, kaltes Vormittagmahl; dej. dinatoire, Cjpr. — tvar) ein Rittag⸗Fruͤhſtuͤck oder Fruͤhmittag⸗Mahlz dej. dansant,(ſpr.— danghſangh) ein Fruhſtuͤck mit Tanze; dejeuniren, fruhſtuͤcken. dejieiren, l. herabwerfen, Rſpr. aus dem Beſitze draͤngen, jagen oder vertreiben. de l. von Rechtswegen. Dekadik, gr. die Zehner⸗Rechnung; Dekagoön, ein Zehneck Dekalög, ſ. Deralogus; Dekas, 1 Decade. Delabrement, fr.(ſpr.— mangh) die Zerruͤttung, der Verfall; delabrirt, verfallen, verdorben⸗ Delai, fr.(ſpr. delaͤh) der Aufſchub, die Saͤumung, Ver⸗ zoͤgerung. Delaiſſement, fr.(ſpr. delaͤſſemangh) die Ueberlaſſung, Abtretung.„ de lana caprina l. um Ziegenwolle(ſreiten), d. h. um eine geringfuͤgige, nichtswuͤrdige Sache. Delaß ement fr.(ſpr.— mangh) die Entmuͤdung, Er⸗ holung; delaſſiren, entmuͤden, ausruhen. Delation, l. delario, die Anbringung, Angabe, An⸗ zeige, Anſchwaͤrzung bei Vorgeſetzten; delatio h(a)ere- ditatis, Rſpr. die Zuerkennung, Uebertragung der Erb⸗ ſchaft; del. juramenti, die Zuſchiebung öder Antragung des Eides; Delätor, ein Angeber, Zutraͤger, Verlaͤumder; delatdriſch, angeberiſch, verlaͤumderiſch. del credsre, it. Kfſpr auf Treu' und Glauben. dele, tilge, ſtreich' weg; deleatur, man tig Keiche ruckbogen (Buchſtaben und Woͤrter), bei Berichtigung der abgekurzt. 5 N 2 196 Delectat— Heligat Delectation, l. die Labung, Ergetzung; deleetiren, ergetzen, laben, erquicken, Delsgans oder Delegänt, l. Rſpr. ein Aufträger, An⸗ weiſer(eines Geſchaͤfts und einer Schuld); Delegät(us, ein Abgeordneter; Delegation, die Abordnung, Abſen⸗ dung, Anweiſung; delegiten, abſenden, abordnen; De⸗ legirte, Abgeordnete. Delenimente, l. Mz. Linder(ung)⸗ oder Beſaͤnftigung⸗ Mittel; Liebkoſungen, Schmeicheleiesn. deletsriſch, gr. verletzend, zerſtörend, giftig. Deleterium, l. Ak. ein vergiftendes Mittel. Deli, die Leibſchaar eines tuͤrkiſchen Ober⸗Befehlhabers, beſ. des Groß⸗Veziers. Deliberation, l. die Berathſchlagung, Ueberlegung; ad deliberandum, in Ueberlegung oder Berathung— ziehen oder nehmen; deliberiren, berathſchlagen, uͤber⸗ legen. delieät, zärtlich, leckerhaft, wohlſchmeckend; ein deliea⸗ ter Menſch, Zaͤrtling, Weichling; eine delicate Materie, ſchwierige, kitzliche, bedenkliche Sache; Deli⸗ rateſſe, die Zartheit, Feinheit, das Zartgefuͤhl; die Zier⸗ lichkeit, Leckerei; Delicateſſen, Leckereien, Leckerbiſſen. Delice, fr.(ſpr.— lihß) Ergetzung, Wonne; Wohlſchme⸗ ckendes, Koͤſtliches; delicios, fr. delicieux, köſtlich, wohlſchmeckend. Deliecta, l. Mz. Verbrechen, Vergehungen; delictum, ein Verbrechen; delicta retterata oder repetita, wiederholte Vergehungen; delictum atrox, ein grobes, ſchweres, peinliches Verbrechen; del. carnis, ein fleiſch⸗ liches Vergehn oder Verbrechen, contraseXtum, gegen das ſechſte Gebot(mandatum oder praeceptum); del. commissionis, eine verbrecheriſche That, eine Begehungfuͤnde; del. scclesiasticum, ein kirchliches Verbrechen; del, extraordinarium, ein(außeror⸗ dentliches) willkuͤhrlich zu beſtrafendes Vergehen; del. Facti permanentis, ein Verbrechen von fortdauernder Wirkſamkeit oder Folge; del, tacti transeuntis, ein ſpur⸗ oder folgeloſes Verbrechen; del. innominatum⸗ ein(in Geſetzen) unbenamtes, del. nominatum, ein benamtes Verbrechen; del. leve, ein leichtes Vergehen; del. omissionis, ein Unterlaſſung⸗Verbrechen; del. ordinarium, ein gewoͤhnliches, ſtraffaͤlliges Vergehen; del, privatum, ein Privatvetgehen; del. publicum, ein öffentliches oder Stagtsverbrechen; del. retteratum⸗ ein wiederholtes Vergehen; del. successivum, ein fortgeſetztes oder allmaͤliges Verbrechen; delictum ve- rum, eig. ein wahres, d. i. vorſaͤtzliches Verbrechen. Deligation, l. Ak. die Abbindung, auch Verbindung; Deligatür, das Ab⸗ und Unterbinden. Delineant— Demele 197 Delinecnt, l. in chnet Rißmacher; Delineativon, die Zeichnung, der Entwurf, Grundriß; delineavir, er hat's gezeichnet(auf Zeichnungen und Kupferſtichen), ge⸗ zeichnet von**; delineiren, zeichnen, entwerfen⸗ Delinimente, ſ. Delenimente. Delinguent, ein Verbrecher, Miſſethäter; Delinguen⸗ eine Verbrecherin, Miſſethaͤterin; delinquiren, ver⸗ rechen. deligueseént, l. zerfließend; Deliguescenz, Zerfließ⸗ barkeit, 1. B. von Salzen; deligutren, zerfließen, zer⸗ gehen; Deliguium, ſcheidekunſtiges Zerlaſſen oder Zer⸗ fließen; deliquium animi, Ohnmacht. Deliratiyn, ſ. Delirium. deliren, l. tilgen, ausloͤſchen, ſreichen. deliriren, irr⸗ oder wahnſinnig ſeyn, irrereden, raſen; Delirium, der Irrſinn, Wahnſinn. D 5 te nz, l. die Verbergung, Zuruͤcktretung ungeſunder luͤſſigkeiten. Delivrance, fr.(ſpr.— wranghß') die Erloͤſung, Erret⸗ tung, Befreiung; delivriren, befreien, erloͤſen, erretten. Delizien= Delieen, Süßigkeiten, Annehmlichkeiten. Delogement, fr.(ſpr.— ſchemangh) das Auslagern, Ver⸗ treiben, Ausziehn; die Herberg⸗Entziehung; delogiren, (ſpr.— ſchi— verdraͤngen, vertreiben Caus Wohnungen); delogirt, vertrieben, verdraͤngt; Delogirung, die Anstreibung, Verdraͤngung. Delphine, Robben, Meerſchweinez Handhaben oder Heb⸗ henkel an Kanynen. Delphinus, l. ſ. Dauphin. Delphys, gr. Ak. die Gebaͤrmutter. deltoidiſch, gr. deltaformig, dreieckig oder dreiwinklig, nach der Geſtalt eines großen griechiſchen A. deludiren, verſpotten, aͤffen, koppen, taͤuſchen; deludirt, getaͤnſcht, hintergangen. Demagög, gr. ein Volklenker, Volkleiter; Demagogie, die Volkleitung; demagogiſch, volkleitend(Rede), volk⸗ verfuͤhrend. demanteliren, fr. Krk. enthuͤllen, offnen, ſprengen, ſchleifen. Demarcativn, die Begrenzung, Abmarkung; Demarea⸗ tion(s)⸗Cordon, eine Grenz⸗ oder Scheidekette, Grenz⸗ Demareation(6)„PDruppen, BGrenztruppen, renzer. Demarchen, fr. Mz.(ſpr.— ſchen) Vorſchritte, Maßregeln; Demarchen machen, vorfahren, Maßregeln tteffen. demarquiren, fr.(ſpr.— ki—) abmarken, vermaalen. demasguiren, entlarven, die Larve abnehmen. 2 Demslé, fr. ein Zwiſt, Streit, Handgeienge; démsli⸗ ren, herausfinden, ausſondern, unterſcheiden. 42 198 Demembr— Demonſtr Demembrement, fr.(ſpr. demanghbermangh) das Zer⸗ ſuͤckeln, die Zerſtückelung oder Vereinzelung; demembri⸗ ren, l. zergliedern, zerſtuͤcken.. Demens, l. ein Un⸗ oder Wahnfinniger. Dementi, fr.(ſpr. demanghti) ein Selbſtwiderſpruch, eine Unwahrheit, eine Lugenzeihung; ſch ein Dementi geben, d. h. ſich ſelbſt widerſprechen oder widerſprechend handeln, Andern— widerſprechen, ſie Luͤgen ſtraſen; dementiren, der Unwahrheit zeihen oder bezuͤchtigen. demeriren, ſich verdient machen, Verdienſt erwerben. Demeublement, fr.(ſpr.— möbelmangh) das Ausräu⸗ men, Entbloͤßen eines Zimmers oder Hauſes; demeubli⸗ ren, ausraͤumen. S Demeure, ſt.(ſpr.— möhr) die Wohnung, das Wohn⸗ haus; der Auſenthalt, die Verſpaͤtung, Verſaumung. Demibaßidn, Krk. eine Halbbaſtei. Demiluͤne, fr. Krk ein„ älbmond, eine Mondſchanze. Deminutio ca itis, l. Rſpr. buͤrgerlicher Tod. Deminuttv, ſ. Siminurir Demi Sapte, eine Halbfenke. demiß, 1 beſcheiden, demuͤthig, Demifſion, Beſchelden⸗ heit, Demuth, Gelaſſenheit, uͤbrigens ſ. Dimiſſion; Demiſſionar, ein Guͤter⸗(Abtretung) Empfanger. Demiteinte, fr.(ſpr.— tänaht') Halbſchatten, Mittelfarbe. Demiürg, gr. ein Volkbeherrſcher, Volkgewaltiger; Werk⸗ meiſter, Weltſchoͤpfer. Demobilifatjon,— irung, die Abruͤſtung(der Solda⸗ len); demobiliſiren, abruͤſten, abwaffnen, auf den Friedensfuß ſetzen; demobiliſirt, abgeruͤſtet. Demviſelle, fr.(ſpr. demoa—) Fraͤulein, Jungfrau. Demokrät, gr. ein Volksfreund, Freibürger; emokra⸗ tie, die Volksherrſchaft, das Freiburgerthum; demokra⸗ tiſch, volksherriſch, freiburgerlich; demokratiſiren, freibargerliche Geſinnungen athmen und einfloͤßen; Demo⸗ kratismus, der Freibuͤrgerſinn. demoliren, k. abtragen, niederreißen, ſchleifen; demv⸗ lirt, geſchleift, abgetragen(beſ. von ee De⸗ molirung yoder Demolition, die Entfeſtigung, Ent⸗ wallung, Niederreißung, Schleifung. Demonetiſation, l. die Abſchätzung einer Muͤnze; de⸗ monetciſoiren, Muͤnzen herabſetzen. demonſträbel, L beweisbar, erweislich; Demonſra⸗ tion, l. die Erweiſung, der Beweis; die kriegeriſche Be⸗ drohung, Angrißdrodung; Ak. Vorzeigung und Erklärung zergliederter Korpertheile; demonstratio directa„die unmittelbare, dem. in directa, die mittelbare Beweis⸗ fuhrung; demonſtrattv, erweiſend, anzeigend, uͤberzeu⸗ gend; demonßriren, beweiſen, darthun. Demontir— Denovo 199 demontiren, fr. Krk. abſetzen, entroſſen; unberitten ma⸗ chen, aus dem Sattel heben; Geſchütz verderben, unbrauch⸗ bar machen, jum Schweigen bringen. Demoraliſation, l. die Entſctlichung, Sittenverſchlech⸗ terung; demoraliſiren, entſitten, entſittlichen, verder⸗ ben, verſchlechtern. de mortiis nil nisi bene(loquendum), l. von den Todten ſoll man nur Gutes ſprechen. demulcirend, l. Ak. beruhigend⸗ beſaͤnftigend, mildernd (von Heilmitteln).. Denärkius), l. eine kleine altrömiſche Silbermuͤnze(etwa 1 Gr.), daher: keinen Denar ꝛe. denationglifiren, entheimen, entvolkthuͤmlichen, aus⸗ burgern; Denationaliſirung, die Entheimung, Aus⸗ buͤrgerung. denatursliſiren, entbuͤrtigen. denaturiren, entarten, aus der Art ſchlagen. dendtus, l geſtorben. Dendrachät, gr. Baumachät. Dendriten, Rz. Baumſteine, Mergelſtuͤcke mit Baumzeich⸗ nungen oder Pflanzengbdruͤcken; dendritiſch, baumſteinig oder baumartig. Dendrographieu. Dendrologie, gr. die Baumkunde, Beſchreibung der Baͤume. dendroidiſch, baumfoͤrmig oder baumgeſtaltig. Dendromtter, gr. ein Baummeſſer, erf. 17883; Dendro⸗ mötrie, die Baum⸗Mefkunſt. Denegationl. die Verlaͤngnung, Verweigerung; dene- atio debtti conjugalis, l. Rſpr. Verweigerung er Ehepflicht; denegiren, verweigern, abſchlagen. Denigration, l. die Anſchwaͤrzung, Verlaͤumdung; deni⸗ griren, anſchwärzen, verlaͤumden. Denization, engl. Fremdburgerſchaft, Einbuͤrgerung; de⸗ 1 3 ren, das Fremdburger⸗Recht ertbeilen(ohne Lehn⸗ recht). denubilitiren, entadeln, des Adels berauben oder verlu⸗ ſtig erklaͤren. Denomination, l. die Ernennung; denominatio testium, Rſyr. Zeugen⸗Ernennung; Denominätor, der Ernenner, Rennet in Bruchzahlen; denominiren, ernennen; denominirt, ernannt: denoneiren, ſ. denuneiren. de non praejudicando, l. ohne Nachtheil oder Beein⸗ traͤchtigung(der Rechte) eines Andern. Denvtation, l. die Bezeichnung, Angabe; denotiren⸗ angeben, bezeichnen. Denouement, fr.(ſpr.— numangh) die Knotenlöſung, Entwickelung, Entknotung(D. de novo, l. von Neuem, von vorne. 200 Denrees— Dephlegm Denrées, fr. Mz.(ſpr. danghreb) Eß⸗ oder Genießwaaren. Denſitaͤt, l die Bichtheit, Dichtigkeit. Dentagra, gr. Ak. Zahngicht; ein Zahnzieher; Dental⸗ Buchſtaben, Zahnbuchſtaben; Dentalith, l. gr. Zahn⸗ roͤhren⸗Stein, Meer⸗Roͤhrchen; Dentiſkalpium, l. Ak. ein Zahnſchaber, Werkzeug zum Zaͤhneputzen; Dentiſt, ein Zahharzt; Dentition, die Zahnung, das Zahnen; Dentifrieium, l ein Zahnmittel; Dentür, das Zahn⸗ werk, der Zahnbeſtand, die Beſchaffenheit der Zaͤhne. Dentelles, fr. Mz(ſpr. danahteile) Spitzen, Kanken. l. die Entbloößung; denudiren, ent⸗ oßen. Denunelant, l. ein Angeber, Anzeiger, Klaͤger, Ruͤger; Denunciät, ein Angegebener, Beklagter; denuncia tio litis, die Ankuͤndigung eines Rechtsſtreites; De⸗ nunciativn, die Angabe, Ruͤge; denunei(iren, angeben, gerichtlich anzeigen. Devdand,(von deo dandum) ein verwirktes oder verfalle⸗ nes Gut, z. B. beſchaͤdigendes oder todtendes Vieh. Deo gratias, l. Gott ſey Dank. de pane lugrando, l. um Brod zu verdienen, des Ex⸗ werbes oder Bedarfes wegen.„ Departement, fr.(ſpr.— mangh) der Kreis, Bezirk, dns Fach, die Behoͤrde, der Geſchäftkreis, die Verwaltung; Departements⸗Chef, der Kreishauptmann, Behoͤrde⸗ Vorſtandz Departements⸗Rath, der Kreisrath. departiren, vertheilen, abgehn, ausgleichen, unterdruͤcken. depaseiren, l. abweiden, abfuttern. depauperiren, l. verarmen, arm machen. Depechen oder Depeſchen, fr. Mz. Eil⸗ oder Staats⸗ briefe; Berichte, Zufertigungen, Verhaltlung befehle; de⸗ pechiren oder depeſchiren, eilig ausfertigen, beſchleu⸗ nigen, dringen, ſputen. depelliren, l. abhalten, abtreiben, verſtoßen. 3 dependönt, abhängig, untergeben, nicht- oder unſelbſtän⸗ dig; Dependenz⸗ die Abhaͤngigkeit, Unterwuͤrfigkeit; pendiren, abhaͤngen, unterworfen ſeyn. depenniren, J. Ffſpr. Rechnungen(im Schmier⸗ oder Handbuche) mittels Durchſtreichens ab⸗ oder austhun; ei⸗ nen Aufträg zuruͤcknehmen. Depenſe, fr.(ſpr.— panghſ) die Ausgabe, Verwendung, Verſchwendung; Depenſeur,(ſpr depanghſoͤr, iſt aber nicht franz.) ein Verſchwender, Vergender; Depenſier, fr. Cſpr. — ieh) ein Verſchwender; Ausgeber(Cvon Vorraͤthen); de⸗ penſiren, verſchwenden, durchbringen, vergeuden. depeupliren, fr.(ſpr.— pö—) entvolken, entvölkern. ephlegmation, die Entwäſſerung Cgeiſtiger Fluͤſſigkei⸗ ten); dephlegmiren, entwaffern. Dephlog— Depraͤd 201 dephlogiſtiſch, unentzundlich, unbrennbar; dephlogi⸗ ſtiſirt, enthrennbart, des brennbaren oder entzundlichen Stoffes beraubt. Depilatorium, l. Ak. ein Enthagrungmittel. depingiren, l. abmahlen, ſchildern. Depit, fr.(ſhr. depih) der Verdruß, Trotz, Widerwille. Leplaciren, fr. aborten, e vertreiben, verdraͤngen. Deplaiſance, fr. Cſpr. deplaͤhſanghß) der Mißfalle, Vi⸗ derwille: deplatſant, mißfaͤllig, unängenehm. de plano, I. Aſpr. ſchlechthin, kurzweg, ohne umſtaͤnde und Weitlaͤufigkeiten. Depletion, l. die Entfuͤllung, Ausleerung. deploräbel oder— ble, bejammernswerth; deploriren, bejammern, beweinen, beklagen. deployiren, fr. entfalten, entwickeln; Krk. auflaufen; auf⸗ bieten, anwenden.. depoliren, fr. entglaͤtten, wieder matt machen. Depönens, l.(naͤmlich verbum) ein Zwitter⸗Zeitwort Cvon activer oder wirkſamer Bedeutung und paſſiber oder leidender Formd. Deponent, l. Rſpr. ein Ableger, Verwahrgeber; beeideter Zeuge; deponiren, niederlegen, Verwahrung geben, ausſagen; ſchaͤnden vder ſchwachen. Depopulatidn, l. die Entvölkerung oder Entvolkung; de⸗ populiren, entvoͤlkern, ſ. depeupliren. Deportation, l. die Fortſchaffung, Verbannung, Verwei⸗ ſung; deportiren, fortbringen, verbannen, vertreiben, verweiſen; Deportirter, ein Fortgebrachter, Verbannter, Verwieſener. Depoſitaͤr, ein Aufnehmer, Uebernehmer oder Verwahrer einer Ablegung oder Einlage: Depoſition; eposi- tio testium l. Rſpr. die Zeugenausſage; Depoſiten⸗ Caſſe, die Niederleg(ung)⸗ oder Verwahreaſſe; Depv⸗ ſiten⸗Gelder, niedergelegte ꝛe.; Depoſiteur,(ſpr. — ⁵r) Depoſitor, wie Deponent, ein Niederleger, Anvertrauer; Depoſitum, Riedergelegtes, Verwahrgut, Traugut, Kiſtenpfand. depoſſediren, Rſpr. aus einem Beſitze treiben, hinaus⸗ werfen; Depoſſeſſion, die Beſitz⸗Entziehung vder Ver⸗ treibung aus dem Beſitze. depoſſibilitiren, entwoglichen, unmoglich machen. depoſtiren, Kfſpr. verdraͤngen. Depot, fl.(ſpr.— poh) der Halt, die Ruͤckhalt- oder Er⸗ änzcung)mannſchaft; Depot⸗Bataillon, die Halt⸗ ſhn„Haltmannei. depotenziren, entkraͤften, ſchwaͤchen. 5 Ausſager, einlegen, in depouilliren, fr.(ſpr. pullj— berauben, plundern, aus⸗ ziehen. Deprädation, l. die Beraubung, Pluͤnderung. 202 Deprav— Dermat Depravation, l. die Verſchlechterung, Verſchlimmerung; depraviren, verderben, verſchlechtern. Depreeation, l. die Abbitte, das Vorbitten. Depreeiation, die Abſchätzung, Entwurdigung; depre⸗ ciiren, abſchaͤtzen, entwuͤrdigen. depreriren, abbitten, ſich verbitten. deprehendiren, l. ergreifen, ertappen; Deprehenſion, l. deprehensio, die Ergreifung, das Ergreifen oder Ertappen(eines Frevlers oder Miſſethäters); korum de⸗ prehensionis, ſ. forum. Depreſſion, l. die Niederdruͤckung; Depreſſion(s)⸗ Winkel, der Senkwinkel; deprimiren, niederdruͤcken, un⸗ terdruͤcken; Ak. abſpannen, ſchwaͤchen. Depuͤcellement, fr.(ſpr. depußell'mangh) das Entjung⸗ ſun Entjungferung; depuͤcelliren, entjungfern, chwaͤchen. Depur(Hantia, l. Ak. Mz Reinigungmittel; Depur(ga⸗ tion, die Reinigung, Laͤuterung. Deputätcum), Ausgemachtes, Ausgeſetztes, Beſoldung⸗ oder Beſtallungmaͤßiges; Beſoldung- oder Beſtallung; De⸗ t⸗Holz,— Korn ꝛe., Beſold(ung)⸗ oder Beſtallung⸗ olz ꝛe. Deputati, Mi. ſ. Deputirte. Deputation, die Abordnung, Abſendung; Abgeordnete ſelbt, ein Ausſchuß; deputiten, abordnen, abſenden; deputirt, abgeordnet; Deputirte, Abgeordnete(von Ständen und Gemeinden an Fuͤrſten und Obere). deratſonnabel,— ble, fr.(ſpr.— raͤh—) unvernuͤnftig, unbillig; Deraiſonnement,(ſpr.— mangh) ein un⸗ vernuͤnftiges Geſchwaͤtz oder Urtheil; deraiſonniren, unverſtaͤndig ſchwatzen, ſchief urtheilen. Derangement, fr(ſpr.— ranghſchemangh) die Stoͤrung, Unordnung, Verwirrung; derangiren, in Unordnung bringen, verwirren, zerruͤtten; derangirt, in Unordnung, auch verſchuldet. derdro, l. heſchloſſen, genehmigt; de rato caviren, fuͤr die Genehmigung brgen oder gut ſtehen. Derelieta, l. Miz. verlaſſene, herrenloſe Sachen; Dere⸗ i die Verlaſſung, Aufgebung, das Verlaſſen, Auf⸗ geben. deridirenz l. auslachen, verſpotten; Deriſion, die Aus⸗ lachung, Verſpottung; derifsriſch, öhniſch, ſpoͤttiſch. Derivata, l. Mz. Ableitungen, abgeleitere Woörter; Deri⸗ vation, die Ab⸗ oder Herleitung, Wortableitung; Dexi⸗ vatum, ein Ableit ung wort oder abgeleitetes Wort; de⸗ riviren, ableiten, herleiten.. 8 Dermatitis, gr. Ak. die Haut⸗Entzuͤndung; Dermato⸗ logie oder Dermologie, die Hautlehte, Hautkunde; Dermatothlus, eine Hautſchwiele; Dermographie, Derphir— Desembell 203 die Haut⸗Beſchreibung; Dermotomie, die Haut⸗Zerle⸗ gung oder Zerſchneidung. derobiren, fr. entwenden, entziehen, verheimlichen, ſich wegſchleichen oder wegſtehlen. Derogation, l. die Schmaͤlerung, Beeintraͤchtigung; Ab⸗ ſtellung oder Aufhebung(von Geſetzen oder Verordnun⸗ zenhei derogiren, abſchaffen, beeintraͤchtigen, ſchmaͤlern, aufheben. Deroneus(Cnicht Deironeus), gr. Ak. die Halsge⸗ ſchwulſt, der Kropf. Deroute, fr.(ſpr. deruth) der Ab⸗ oder Irrweg, der Ver⸗ fall, die Zerſtreuung, Wirrflucht; Unordnung und Verwir⸗ rung geſchlagener, fluͤchtiger Soldaten; dervutiren, irre⸗ leiten, zerſprengen, zerruͤtten, zerſtreuen. Dervis vder Derwiſch, eine Art tuͤrkiſcher Bettelmoͤnch. n, fr. entirren, Irrthum benehmen, zurecht⸗ weiſen. desaccordiren, nicht uͤbereinſtimmen, mißſtimmen. Desaccoutuͤmanee, fr.(ſpr.— manghß) die Entwoͤh⸗ nung, Abgewoͤhnung; desaccoutuͤmiren, abgewoͤhnen, entwohnen. desagreabel,— ble, fr. unangenehm, miffaͤllig; des⸗ agreiren, mißbilligen, verwerfen; Desagrement, ghr n Mißfaͤlliges, Unangenehmes, Unannehm⸗ chtet Desapyrobation, Mibbilligung; desapprouviren, mißbilligen. desarmiren, abruͤſten, entwaffnen, wehrlos machen; des⸗ armirt, entwaffnet, wehrlvs; Desarmirung, die Ent⸗ waffnung, Abruͤſtung. desaſſortiren, fr. von einander trennen, unter einander bringen, unvollſtaͤndig machen. Desaſter, ein Unſtern, unfall, Mißgeſchick. Desavantage, fr.(ſpr.— wanghtaſch') der Nachtheil, Verluſt, beſ. Spielverluſt; desavantageur,(ſpr.— wanghtaſchoͤs) unvortheilhaft, nachtheilig. desavvuiren, fr. ablaͤugnen, widerrufen. Deſeendeént, ein Ab⸗ oder Nachköͤmmling; Deſcenden⸗ ten, Ab⸗ oder Nachkoͤmmlinge, Nachkommen; Deſeen⸗ denz, die Abkunft, Nachkommenſchaft; deſeendiren, abſtammen, herabſteigen; Deſeenſion, die Abſteigung dein der i eſcente, fr.(ſpr. deßanght') die Landung; ein verdeckter Gang, Schlupfgang(in Feſtungend. deſetibiren, l. beſchreiben; Deſeription, die Beſchrei⸗ 2 teicetein⸗ ſ esemballage, fr.(ſpr.— anghballaſch'“) die Auspackung; desemballiren, auspacken. 6 204 Desenn— Desmoch desennuyiren, fr.(ſpr. deſannuͤl— entweilen, entlang⸗ weilen, die Langweile vertreiben. desentoliren, fr. aus der Rolle ßrelchen(von Soldatend, verabſchieden. desehuipiren, abtakeln(ein Schiff), auflegen. deſeriren, verlaſſen. Deſert, ſ. Deſſert. Deſerteur, fr.(ſpr.— toͤr) ein Ausreißer, Fluchtling, Feld⸗ fluͤchtiger, Ueberlaͤufer; desertio, l. Rſpr. Verabſäumung, Unterlaſſung; des. appellationis, Verſaͤnmung der Berufung; des. conjugalis, die Verlaſſung des Ehe⸗ gatten; des juramenti, Eidverſaͤumung; des. mali- riosa, bösliche Verlaſſung(von Eheleuten); Deſertion, die Verlaſſung, Heer- oder Fahnflucht; das Deſertiren, Entlaufen oder 1eberlaufen; deſertiren, davon laufen, flͤchten, austreten; Deſertion(s)⸗Complot, eine Fluchtverſpänung; Deſertion⸗Prveeß, Fluchtrüge. deſerviren, l. abtragen, abtiſchen, von der Tafel hebens Dienſte Cbeſ. kirchliche oder pfarramtliche) verſehn. Deſerviten, Rſpr. Amts⸗ und Geſchaͤft⸗, beſonders An⸗ waltgebuͤhren. desesperiren, fr. verzweifeln. i fr.(ſpr.— billjeh) eine Haus⸗ oder Nacht⸗ eidung. deshonnét, fr. unchrlich, ehrlos, ſchaͤndlich. Deshonneur, fr.(ſor.— noͤr) Unehre; deshonorabel oder— ble, entehrend, unruͤhmlich; deshonoriren, entehren, beſchimpfen. l. die Austrocknung, das Ab⸗ oder Aus⸗ rocknen. deſideräbel, wuͤnſchens⸗ oder begehrenswerth; Deſide⸗ rät, ein Eifoderniß, ein Mangel, eine Luͤcke; deſideri⸗ ren, verlangen, vermiſſen; desidöria, Mi. Wuͤnſches Deſiderium, ein Wunſch, Begehren; pium deside- räum, ein frommer Wunſch.. et fr.(ſpr.— toͤr) ein Platz⸗ oder Stellanwei⸗ er, Drdner. Deſignation, l. die Beſtimmung, Ernennung Czu Aem⸗ tern und Wuͤrden); e das Ord⸗ nungurtheil(uber Bezahlung der Glaͤnbiger); deſigniren⸗ vorlaͤufig ernennen, beſtimmen. desinfieiren, entgiften, die Anſteckungkraft nehmen, von Anſteck(un Moffe befreien. desintereſſirt, fr. uneigennuͤtzig. deſiſtiren, l. abſtehen von etwas, etwas aufgeben. Desmochaundſis, gr. Ak. Aufſchwellung und Erſchlaffung der Baͤnder; Desmographde, Baͤnder- und Flechſen⸗ Beſchreibung; Desmologie, die Baͤnder⸗Lehre, Lehre von den Baͤndern(Flechſen und Sehnen); Desmophlogoſis, Desobeir— Desſert 205 Gelenkbaͤnder⸗Entzuͤndung; Desmorrhéxis, Gelenkbaͤn⸗ der⸗Zerreißung; Desmotomte, Baͤnder- vder Flechſen⸗ tlung oder Zerſchneidung; Desmurgie, Heilung durch inden. 3 desobeiren, fr. ungehorſam ſeyn, nicht gehorchen; Des⸗ obeiſſanee,(ſpr.— ſanghß') die Unfolgſamkeit, der Un⸗ gehorſam. desobligeant, fr.(ſpr.— ſchant) uiſttt unhoͤflich, un⸗ gefaͤllig; Desobligeante, eine Unhoͤfliche, Unartige, hat man auch einen einſitzigen Wagen genannt G. B. in Yorick's empfindſamer Reiſe); desobligiren,(ſpr.— ſchi—) un⸗ gefaͤlig, unfreundlich begegnen vder behandeln. desveuvrirt, fr.(ſpr.— oͤwr—) geſchaͤftlos, muͤßig. deſolät, troſtlos, traurig, verwuͤſtet; Deſolation, die Verwuͤſtung; Deſolat⸗ Kloſter, ein verlaſſenes oder ein⸗ gegangenes Kloſter; deſoliren, verheeren, verwuͤſten; de⸗ ſolirt, verheert, zerſtoͤrt, troſtlos. Desordre,—er, fr. Unordnung, Zerruͤttung, Verwirrung. Desorganiſatiön, die Aufloͤſung, Entgliederung, Ver⸗ weſungz desorganiſiren, aufloͤſen; desorganiſirt, aufgeloͤſ't, zerruͤttet. desorientiren, irre, verwirrt machen; desvorientirt, irre gemacht, verdutzt. Desorydgtion, Entſaͤurung, Beſreiung vyn Sauerſtoff; desopydiren, entſaͤuern, von Sauerſtoffe befreien. Deſpect, l. der Schimpf, die Verachtung, Entehrung; de⸗ ſpectiren, verachten, geringſchaͤtzen; deſpeetirlich, veraͤchtlich, ſchimpflich. deſperät, hoffnunglos, verzweifelt, tollkuhn; Deſpera⸗ tion(s)„Cur, eine Verzweiflung⸗ oder verzweifelnde Hei⸗ lung(auf Tod und Leben); Deſperations⸗Tour, ein Allwagniß, tolkuͤhner oder verzweifelter Streich; Despera⸗ tiſt, ein Verzweifelnder, Hoffnungloſer; deſperiren, ver⸗ zweifeln alle Hoffnung aufgeben. Deſponſäta, k. die Verlodte, Braut; Deſponſation, l. desponsatio, die Verlobung, das Eheverlobniß; de⸗ sponsatus, der Verlobte, Braͤutigam. Despoöt, gr. ein Selbſtherrſcher, Gewaltherrſcher wing⸗ herr; Despotie, die Zwang⸗ oder Gewaltherrſchaft, wing⸗ herrſchaft; despötiſch, gewaltherriſch, ſelbſtmächtig, will⸗ kuhrlich; despotiſiren, eigenmäͤchtig, willkührlich herr⸗ ſchen; Despotismus, die Willkuͤhrherrſchaft, Gewalt⸗ herrſchaft, Eigenmacht. Deſpumation, l. die Abſchaͤumung, das Abſchaͤumen; deſpumiren, abſchaͤumen(bei Abſiedungen). Deſſein, fr.(ſpr. desſaͤngh) der Vorſatz, die Abſicht, das Vorhabenz à dessein, mit Vorſatz, rrſinch 3. Deſſert, fr. Gr. desſahr) Nachtiſch, Racheſſen, Nach⸗ 206 Deſſin— Determ mahl(von Obſt, Backwerk ꝛc.); Deſſert⸗Teller, Frucht⸗ veif Wtie, ie eſſin, fr.(ſpr.— ſeng er Vorriß, die Vorzeichnung, das Muſter; Deſſinatéur,(ſpr.— toͤr) der Zeichner; dessins, gezeichnet. Deſtillateur, ſ. Diſtillateur. Deſtination, l. die Beſtimmung, der Endzweck; deſtini⸗ ren, beſtimmen, widmen. deſtituäbel, l. abſetzbar vder entſetzbar; ab⸗ oder n einer Sache berauben; Deſtitution, die Ab⸗ oder Entſetzung. Deſtruectibilität, l. die Zerſtorbarkeit; Deſtruction, die Zerſtoͤrung, das Ein⸗ oder Niederreißen; deſtruet?o, zerſtörend, niederreißend; deſtruiren, zerſtoren, einreißen⸗ deſussciren, l. entwoͤhnen, abgewoͤhnen. deſultdriſch, abſpringend, flͤchtig. Desunion, die Uneinigkeit, Trennung; desuniren, ver⸗ uneinigen, trennen. Detaſchement, fr. Cſpr.— ſchemangh) ein Abtrab, Vor⸗ oder Nachtrab, eine Entſendung, ein entſendeter Heerhau⸗ fen; detachiren oder detaſchiren, ab⸗ oder ausſenden; abſchicken, entſenden; detaſchirt, abgeſendet, auch vor⸗ oder freiliegend(von Feſtungwerken). Detnil, fr.(ſpr. detallſ) Einzelnes, Ausfuͤhrliches, um⸗ ſaͤndliches; Details, Mo. Einzelheiten; en dstail, im Einzelnen, Kleinen Cberkaufen), ausjuͤhrlich, umſtändlich Cerzählen, berichten); Detailleur(ſpr. detalljöhr) und Detailliſt, ein Detail⸗Haͤndler, Kleinkraͤmer; Détail⸗ Gefecht, ein Sondergefecht; detailliren, abſondern, ver⸗ einzeln, auseinanderſetzen, umſtandlich erzahlen; detail⸗ lirt, vereinzelt, abgeſondert, ſuͤckweiſe; Detaillirung, de Heronteurg, umſtaͤndliche Erzaͤhlung oder Auseinan⸗ derſetzung. Detaxation, l. die Abſchaͤtzung. detegiren, l. aufdecken, enthuͤllen. de n⸗ l. zur(rechten) Zeit, den Zeitumſtaͤnden gemaͤß. deteniren, l. vorenthalten; Detention, die Vorenthal⸗ tung, Aufbewahrung, der Gewahrſam; Detentor, der Vorenthalter. Detergentia, l. Mz. Ak.(naͤmlich medicamenta oder re- media) Reinigungmittel, beſ. Wundreinigungmittel; de⸗ tergiren, abwiſchen, reinigen. Deterioration, l. die Verſchlechterung, z. B. eines Gu⸗ tes; deterioriren, verſchlechtern, verderben laſſen; De⸗ teriorirung= ation; deterioris conditionis, in ſchlimmerem oder ſchlechterem Zuſtande. determinäbel, l. beſtimmbar; Determinabilitaͤt, die Beſtimmbarkeit; Determination, die Beſtimmung; Determin— Devalvat 207 determinativ, beſtimmend; determinfren, beſtim⸗ men, entſcheiden, feſtſetzen; determinirt, beſtimmt, entſchieden, entſchloſſen. Determintsmus, der Beſtimm(ung)⸗ oder Nothwendig⸗ keitglaube, die Lehre von unvermeidlicher oder noͤthigender Vorherbeſtimmunz; Determiniſt, ein Anhaͤnger oder Vertheidiger dieſer Lehre. deterriren) l. abſchrecken. deteſtäbel,— ble, fr. abſcheulich, abſcheuwuͤrdig, verab⸗ ſcheuenswerth; Deteſtation, die Verabſcheuung, der Ab⸗ ſcheu, Widerwille; deteſtiren, verabſcheuen, vekwuͤnſchen. Dethroniſation oder— ſirung, die Entthronung, Thronentſetzung; dethryniſiren, entthronen, vom Thro⸗ ne verdraͤngen vder verſtoßen. detiniren, l. auf⸗ oder zuruͤckhalten, bewahren. Detonation, l. die Verpuffung, krachende Entzuͤndung; Tk. Ab⸗ oder Mißtoͤnung; detoniren, ab⸗, fehl⸗ oder mißtönen; verpuffen. detorguiren, l. abwalzen(Schuld), verdrehen(Aeußerun⸗ gen oder Schriftſtellen). Detvür, fr.(ſpr. detuhr) der Umweg, Abſchweif, Umſchweif, die Ausflucht, der Vorwand, Winkelzug; detvurniren, ableiten, ablenken, abſchweifen. 4 Detracteur, fr.(ſpr.— toͤr) ein Verläumder; Detra⸗ etion, l. die Abziehung, Entziehung, Verlaͤumdung; jus detractionis, das Abzug⸗ oder Abfahrtrecht; ds. tractis detrahéndis, l. nach Abzug des Abzuziehen⸗ den; Detrdctor, ein Verlaͤumder; detrahiren, abzie⸗ hen, abkuͤrzen; verlaͤumden. D ehn fr.(ſpr.— tramp') die Leim⸗ oder Waſſer⸗ ahlerei. 3 Detreſſe, fr. die Noth, Bedraͤngniß. Detriment(um)d, l. ein Schade, Nachtheil, Verluſt Cheſ. durch Verminderung oder Abnutzung). detrompiren, fr. enttaͤuſchen, einen Irrthum nehmen. detti, it. Mi. geſagte, dergleichen, ſ. diro. derur oum fietili, l. Ak. es werde gegeben oder man gebe es in einem irdenen oder thoͤnernen Gefaͤße. Deus exmachina, l. eig. ein Gott aus der Maſchine, aus dem Buͤhnengeruͤſte, wie ein ſolcher, d. h. ploͤtzlich, un⸗ Gu er ite Geſetgeb 6 euteronomium, gr. die zweite Geſetzgebun eſetzwie⸗ 2 i shii h Roſßz. ſes euk a deu, fr.(ſpr. doͤhſ a doͤh) je zwei und zwei zwei zu zwei(beim Billard). devaliſiren, den Mantelſack vder das Felleiſen abnehmen. d pieeſhißtn ier ititi Ver⸗ n uͤnze; devalviren kuͤnzen) abſchaͤtzen, herunterſetzen, verrufen. S en ⸗ 208 Devanc— Diadexis vhntiten„fr. Cſpr.— wanghß—) uͤherholen, zuvor⸗ Devaſtation und Devaſtfrung, die Verheerung, Ver⸗ wuͤſtung; devaſtiren, verheeren, verwuͤſten. Develvppement, fr.(ſpr.— mangh) die Entfaltung, iepei developpiren, entfalten, entwickeln, ent⸗ huͤllen. de verbo ad verbum, l. von Wort zu Wort, woͤrtlich. deveſtiren, l. entkleiden, der(prieſterlichen) Einkleidung oder(biſchoͤflichen) Belehnung wieder berauben. Deviation, l. die Abweichung vom rechten Wege, Weg⸗ verfehlung; Verſegelung eines Schiſſes. Deviſe, ein Bild⸗, Sinn⸗ oder Wahlſpruch; Deviſen, Aufſchriften; eingebackene und uͤberzuckerte Zettelchen. S fr.(ſpr. dewvard die Schuldigkeit, Pflicht, Dienſt⸗ pflicht.. Devvlution, Rſpr. die Vererbung eines Gutes oder Rech⸗ tes, der Heimfall; Devolution C)⸗Recht, das Heim⸗ ſi lebenslaͤngliche Nießbrauchrecht, Lebtage⸗Recht, ie age. devolviren, l. abwaͤlzen, auf Andere bringen; vererben. devdt, undaͤchtig, ehrfurchtvoll; eine Debote, Scheinhei⸗ lige, Betſchweſter; Devotion, die Ehrfurcht, Ehrerbie⸗ tung, Andacht. dexiogräphiſch, gr. von der Linken zur Rechten geſchrieben. Depterität, l. die Geſchicklichkeit, Gewandtheit. Dey, ein Oberrichter, Vorſteher Cafrikaniſcher Raubſtgaten). Diabtes, ein Spaß⸗ vder Narrbecher, Doppelheber; Ak. der Harnzwang, die Harnruhr; wt eiieiſſ Diabkerie, fr. Leufelei; diaböliſch, teufliſch; digbv⸗ liſiren, teufeln, toben; Diabologie, die Teufelslehre, Lehre dom Leufel. Diabolänum, l. Ak. ein Kraͤuterpflaſter. Digbroöſis, gr. Ak. die Zerfreſſung, das Zerfreſſen, Zer⸗ beizen(durch ätzende Säfte). Diachaläſis, gr. Ak. die Lufloͤſung, das Auseinandergehen, Aufklaffen, beſ. der Schaͤdelnaͤhte. Diachoréfis, gr. Ak. die After⸗Ausleerung. Diachßlon, gr. Ak. ein erweichendes oder Erweichpflaſter, von oder mit Pflanzen-Saͤften. Digeinema, gr. Ak. Auseinanderweichung der Knochen. Disecodium, gr. Ak. Mohnkopf⸗Saft. Diaecopnät, richtiger Digkonät, die Wohnung oder Stelle eines Diakonus, Huͤlfprediger oder Pfarrhelfer. Diadelphia, gr. eig. zweibruͤdrige Pflanzen, Zwitterpflanzen. Diadem, gr. die Koͤnigs⸗ oder Herrſcher⸗Fopfbinde, der konigliche Hanptſchmuck; ein weiblicher Haarſchmuck. Disdepis und Diadoche, gr. Ak. der Vebergang oder die Umwandlung einer Krankheit in die andere. Diadoſis— Dianaſſ 200 Diadoſis, gr. Ak. Vertheilung, Nachlaſſung oder Aufh⸗ ren einer Krankheit. Diaͤrsſis, gr. die Abſonderung, Frennung, Sylbenthei⸗ lung; Aufloͤſung eines Doppellautes in ſeine beiden Grund⸗ aute. Diät, gr. die Lebensordnung, Geſundheitpflege, Koſt, beſ. mäßige und gewählte Krankenkoſt; Diaͤten, Mz. Tag⸗ gelder, Zehrcungokoſten; Diaͤtetik, die Lebensordnung, Geſundheitlehre; diaͤtetiſch, geſundheitmaͤßig, die Ge⸗ ſundheit und Lebensordnung betreffend. Diagnbſe, Diagnoſis, gr. die Erfahrung, Erkennung der Krankheiten; Diagnoſtik, die Lehre von den Merk⸗ malen oder Kennzeichen der Krankheiten, auch Tugenden und Laſter; diagnoſtiſch, anzeigend, andeutend. diagonäl, ſchrag, zwerch, gueruͤber; Diagonale oder Diagonal⸗Linie, eine Quer-, Zwerch⸗ oder Eck⸗Linie, Gehre oder Göhre; Diggonal⸗Marſch, der Gehr⸗ oder Schraͤgzug; Diggonal-Schritt, Gehr⸗ oder Schragſchritt. Diagramma, gr. ein Entwurf, Abriß; Tk. die fuͤnfzeilige „VNotenleiter. Diagraäphik, gr. die Kunſt des Entwerfens oder Vorieichnens. Diakareinos, gr. Ak. Hundsbiß⸗Gegengift. Diaklisma, gr. Ak. ein Mundwaſſer, Gurgelwaſſer, Abſud zum Mundausſpuͤlen, ſ. Garggrismg. Diakope, gr. Zerſchneidung. Diakriſe, gr. Diakriſis, die Unterſcheidung, beſ. von Krankheitzuſtänden. Diakuſtik, die Wiederhallslehre. Dialért, richtiger Diglekt, gr. die Mund⸗ vder Cbeſſer) Sprechart; Dialektik, die Vernunſtlehre, wiſſenſchaftliche Streitkunſt; Dialéktiker, ein Vernuͤnftler, wiſſenſchaft⸗ licher Streiter, gelehrter Flopffechter; Diglektologie, die Mundartenlehre, Sammlung von Bemerkungen uͤber die Mundart einer Sprache. Dialémma, gr. Auslaſſung, Unterbrechung; Ak. fieber⸗ und krankheitfreier Zuſtand. Diallele oder Diallelos, gr. Kreisbeweie. Dialdg, gr. Geſpraͤch, Unterredung, Wrchſetgeſprich dia⸗ logiſch, geſprächweiſe; dialogiſiren, in Geſpraͤch ein⸗ kleiden, geſpräͤchlich darſtellen; Hialogtsmus, gr. Ge⸗ ſpraͤchdichtung. Dialyſis, gr. Ak. die Erſchoͤpfung der Kraͤfte. Diamant, der Demant. Diamster, gr. der Durchmeſſer, Durchſchnitt; Diame⸗ träle, die Durchſchnittlinie; diametraliſch oder dia⸗ metriſch, zum Durchmeſſer gehoͤrig, benſelben betreffend; geradezu, geradentgegen. Diamorum, Maulbeer⸗Dickſaft. Dianaſſolögie, gr. Ansſtypf⸗Lehre, Ausſtopfung⸗Kunde. O 210 Diandria— Diaſtim Diandria, gr. zweimänniſche Pflanzen, welche Zwitterblu⸗ men mit zwei Staubfaͤden habenz drandriſch, zweimänn⸗ rig, doppelt⸗ſtaubfädig Diapasma, gr. Ak. Streuvulver, Kraͤuterpulver. Diapaſon, gr. Tk= Detave Diapedäſis, gr Ak. Blutſchweiß, Hervordringen des Blu⸗ tes durch die Hautoffnungen. Diapente, gr Tk. ſ. Quinte. diaphän, gr. durchſcheinend, durchſichtig; Diaphanv⸗ meter, ein Durchſicht, oder Durchſichtigkeitmeſſer. Diaphönicum, Dattel⸗Dickmuß. und Diaphonie, gr. Mißtoͤnung, Uebel⸗ aut. Diaphonie, gr. Mißhelligkeit, Uebellaut. Diaphorg, gr. der Unterſchied. Diaphorsſis, gr. das Durchſickern, Durchſchwitzen; Ak. die Zertheilung, Abſonderung, bef durch Schweiß, Ausduͤn⸗ ſtung, Diaphoretiecum, ein Schwitzmittel; diaphorẽ⸗ tiſch, ſchweißtreibend. Diaphragma, gr. das Zwerchfell, die Scheidewand; Dia⸗ phragmatitis, die Zwerchfell⸗Entzuͤndung; Diaphrag⸗ matveele, der Zwerchfell⸗Bruch. Diaplasma, gr. Ak. die Salbung, Einreibung; Baͤhung (des Körpers). Diaplaſis, gr. Ak. die Wiederherſtellung eines verderbten Gliedes, Einrichtung. Diapnvs, gr. Ak. Aushauchung, unmerkliche Ausduͤnſtung. Diaptdſe, gr. Ak. ein Zwiſchenfall. Didpydm(a), gr. Ak. eine(vollendete) Vereiterung, beſ. der Lungen, Bruſtgeſchwuͤr; Diapysſis, die noch geſche⸗ hende Vereiterung; diaptétiſch, Eiter fordernd. 5 Diarchie, gr. Zweiherrſchaft, Doppelherrſchaft. Diarium, l. ein Tagebuch. Diarrhoe und— rhoé, gr. Ak. der Durchfall, Durchfluß, das Abweichen Diarrhodon, gr. Roſenkuͤchlein. 1 Dizrrßtv s, gr. Ak. die Gliederfuͤßung, Gelenkfuge. 1a, ſ. 6 Diaſchie,— ſchiſis, und— ſchisma, gr. Ak. Tren⸗ nung Spaltung. Diaſoſtik, gr. Ak. die Kunſt der Geſundheit⸗Erhaltung, Geſundheitpflege; Diasostica, Mz: Erhaltung⸗Nittel; diaſoſtiſch, erhaltend, vorbauend, ſ. präſervatv. Diaſäſis, gr. Ak. das Auseinanderweichen, beſ. von zet⸗ brochenen Knochen; Diaſtöma, das durch jenes bewirkte Auseinanderſtehen oder Klaffen getrennter Theile. diaſtematiſch, gr. Tk. langanhaltend. Diaſtimter, gr. ein Enrſernung⸗ oder Fernemeſſer(ein Fernmaß von Dr. Romershauſend⸗ Diaſtole— Diction 211 Diaſtöle, gr. Ak. die Auedehnung einer Herzkammer; Ver⸗ laͤngerung einer Sylbe; ein Trenn(ungReichen in der grie⸗ chiſchen Sprachlehre. Diaſtrophe, gr. Ak. Verziehung, Verrenkung. Diaſthle, Diäſtylium, gr. Bk. eine weitſäulige Halle. Diaſyrmus, gr. das Durchziehn, Verhoͤhnen, der Hohn, das Hohnlaͤcheln. Paſ Tk.= Quarte. Diatheſe oder Diathsſis, gr. eig. Anordnung; Ak. die Beſchaffenheit, Verfaſſung vder Anlage des Koͤrpers, ſ. Conſtitution. diatsniſch, durch, oder ßufentoͤnig, nach der Tonleiter. Diatrsſis, gr. Ak. f 6 Diatypoſis, gr. die Verbildlichung, bildliche Andeutung oder Veranſchaulichung durch Vorbilder. Diatribe, gr. eine Abhandlung, Verhandlung, Schulſchrift. Diatrimma, gr. Ak. Abreibung, beſ. der Haut(beim Ge⸗ hen oder Reiten— Wolf).„ Dicaſterium vder Dik—, ein hohes Gericht, Gerichts⸗ hof, eine Landesſtelle. dic cur hio, l. ſage, warum du hier biſt, denk' an deine Beſtimmung. Dicentarius, ein Schwaͤtzer, Wortmacher; Direnterei oder Dicentes, Gerede, Geſchwaͤtz. Dichophie, gr. Ak. die Haarſpaltung. Dichotomie, gr. Zweitheilung, Zweigliederung, Haͤlftung, Halbſicht des Mondes; dichotsmiſch, zweitheilig, zwei⸗ gliedrig, gabelfoͤrmig; halbſichtbar. dicis causa, l. um geredet oder geſprochen zu haben. dicocens, gr. doppelkörnig.. eig dikr—, doppelſchlaͤgig(vom Pulſe)., Dieta, l. Mz. Spruͤche; dicta classica, claſſiſché Stel⸗ len, Hauptſtellen; dictaprobantia, Beleg⸗ oder Be⸗ dicta sponsa, l. die erklaͤrte Braut oder erlobte. dicrando, l. vorſagend, in die Feder ſagend, durch Vor⸗ ſagen, Vorſprechen, Gebieten. S 3. Mi. zum Nachſchreiben Vorgeſagtes, nach⸗ geſchriebene Hefte. Dictätor, en Machtſprecher, Hochgewaltiger; dictato⸗ riſch, machtſprecheriſch, herriſch, gebieteriſch; Dictatür, die Machtherrſchuft, Oberherrſchaft, der Machtſpruch⸗ Dieterien, l. Mz. Witzſpruͤche, Witzworte, witzige Einfälle; Witzſpruch, beißender oder Hechelſcherz. dictianni, k. beſagten Jahres. Dietidnz l. die Schreibart, der Ausdruck; Dietionnar, fr. ein Woͤrterbuch; Dictionnaire de poche, fr. Cſpr. voſch') ein Taſchen⸗Worterbuch; dietiren, vorſägen, in die Feder ſagen; auferlegen, zuerkennen(Strafen). D 2 21¹2 Dietum— Difform Dictum, l. ein Spruch, eine Schriftſtelle; dicrum clas⸗- sicum, ein Hauptſpruch, eine Hauptſtelle; dictum de omniet nullo, ein Schluß vom Allgemeinen auf Beſon⸗ deres; dictum factum, l. geſagt, gethan; dicrum probans, ein Beweisſpruch, eine Beweisſtelle. Didaktron, gr. das Lehrgeld, der Lehrlohn. Didaktik, die Lehrkunſt, Unterrichtskunde; Didaktiker, ein Lehrkundiger, Lehrverſtändiger; didaktiſch, lehrend, lehrkuͤnſtlich; didaktiſche Pyöſien, Lehrgedichte. Didagskalien, Mi. eig. Berichte und Urtheile uͤber Schau⸗ ſpiel⸗Auffuͤhrungen; Darlegungen, Eroͤrterungen; didas⸗ kaliſche Schluͤſſe= apodiktiſche, beweiſende, unwi⸗ derlegliche. didymiſch, gr. doppelt, gepaart. Didymos voder— mus, gr. der Zwilling, Zwilling⸗Bruder. Didyngmia, gr. zweimaͤchtige Pflanzen, von deren 4 Staubfaͤden zwei laͤnger ſind, als die beiden andern. die hodiérno, l. heutigen Tages. dies, l. der Tag; dies criricus, l. Ak. ein entſcheiden⸗ der, wichtiger, beſ. in Krankheiten Cz. B. der 7., 9., 11 15., 21.); dies solutionis, Rſpr. der Zahl⸗ oder Zahlungkag; dies diem dovet, l. ein Tag belehrt den andern; ad dies vitae, guf Lebzeit, lebenslaͤnglich. Disſis, gr. Lk. die Ton⸗Erhoͤhung, das die Noten um ei⸗ nen halben Ton erhoͤhende Kreuzchen. Distärins und Dittiſt, ein Tasſoͤldner oder Taggeldner. Dieten, ſ. Diaͤten. Diffaleo, it. Kfſpr. der Abzug vom Hauptbetrage. Diffamativn, l. die uͤble Nachrede, Beruͤchtigung, Ver⸗ läumdung, auch nur Beruͤhmung; Diffamätor, ein Verlaͤumder, Ehrenſchaͤnder oder Ehrabſchneider; diffama⸗ toriſch, ehrenruͤhrig, verlaͤumderiſch; diffamiren, be⸗ ruͤchtigen, verſchreien; diffamirt, beruͤchtigt, verſchrieen. different, verſchieden, unterſchieden, ungleich, ſtreitig; Differenz, die Verſchiedenheit, der Unterſchied, Bwiſt, die Uneinigkeit; differiren, abweichen, verſchieden ſeyn. Diffeſſion, l. die Ablaͤugnung; diftessio jurats, Rſpr. eidliche Ablaͤugnung, beſ. einer Handſchrift; diktes⸗ sorium(juramentum), ein Abläugnungeid. 4 diffierl l. ſchwer, ſchwierigz eigenſinnig, peinlich, muͤr⸗ riſch; Diffieultaͤt, die Schwierigkeit, das Hinderniß; Diffiecultäten⸗Macher, ein Schwierigkeitenmacher; fficultiren, erſchweren, ſchwierigen. fidation, l. die Befehdung. ſthenß zn⸗ Mißtrauen; diffidiren, mißtrauen⸗ 5 t/ D D d i 1 dif diſ tiren, l. ablaͤugnen. rm, l. ungeſtaltet, mißgeſtaltet, haͤßlich; Difformi⸗ die Mißgeſtaltung, Vnfoͤrmlichkeit, Haͤßlichkeit. Diffract— Dilatab 2¹³ Diffraetion; l. die Brechung, Zerſtreuung, Verbreitung (von Lichtſtrahlen).. diffundiren, l. aus⸗ vder verbreiten, ausgießen, vergeu⸗ den; diffüs, ausgegoſſen, weitſchweifig; Diffuſion, die Weitlaͤufigkeit vder Weitſchweiſigkeit, eig. Ergießung. Digamie, die zweite Verchelichung. digaſtriſch, gr. Ak. zweibauchig(von Muskeln). Digerentia, l. Mz. Ak. zerkreibende, zertheilende Heil⸗ mittel; digeriren, l. gufloͤſen, verduͤnnen, verdauen; Digeſta, Digeſten, Mz. Rſpr. Auseinanderſetzungen, Eroͤrterungen Cim römiſchen Rechte oder Juſtiniani⸗ ſchen Geſetzbuche); Digeſtidn, die Aufſunz, Verdau⸗ ung, Ak. Eiterung; Digeſtiv(um), ein Verdau(ung)d⸗ oder Eiterungmittel. Digeſtor, l. ein Papini(aniſcher Topf Czur Bereitung von Knochen⸗Gallertend. gr. ein Doppel⸗ oder Zweiſchlitzz Bk. Zierrath er Frtieſe. Dignität, l. die Wuͤrde, das Ehrenamt; Dignitär, Dignitarius, ein Bewuͤrdeter, Wuͤrdetraͤger, Inhaber einer Wuͤrde oder eines Ehrenamtes. Digreſſion, l. die Abweichung, Abſchweifung C(von einer Hauptbahn oder Sache), der Abſtecher. Digynie, gr. Zweiweiberei, Zweiweibigkeit; zweiweibige Pflanzen⸗Ordnung; dyginiſch, zweiweibig. DPii majorum gentium, l. Dber⸗Goͤtter, Vornehmere; Dii minorum gentium, Unter⸗Goͤtter, Niedere. Diis manibus säacrum, l. der Coder den) verklaͤrten Seelen) geweiht, dem Andenken oder Gedaͤchtniſſe des oder der Verewigten heilig vi mbus, gr. ein Doppel⸗Jambus, vierſylbiger Versfuß, . Diiudication, l. die Endurtheilung, Entſcheidung; Diju⸗ dicgtür, die Aburtheilung; dijudieiren, aburtheilen, entſcheiden. Dikävpolitik, gr. gerechte Staatslehre, billige Staats⸗ klugheit(von Krug 1824). Dikaſterium, ſ. Die—.— Dikolon, gr. eig. Doppelglied, ein Gedicht mit zweierlei Versart. 6 Dikotyledon, gr. ein zweiſamenblaͤttriges Gewaͤchs. Dilacergtion, l. die Zerreißung; dilaceriren, zerrei⸗ ſen, zerſplittern. Dilspidation, l. die Verſchleuderung, Verſchwendung; dilapidiren, verſchwenden, vergenden. dilatabel, l.(ausdehnbar; Dilatabilitaͤt, die Dehn⸗ barkeit; Dilgtation, die Ausdehnung, Erweiterung, Verbreitung; Dilatatorium, Ak. ein Ausdehn(uns)⸗ werkzeug, Aufſperrer. 2¹4 Dilation— Dimiſſion Dilatton, l. die Verſchiebung, Verzoͤgerung, Friſt(ung)z Rſpr. dilatio ad excipiendum, Einredefriſt! dil. gitatorta, Ladung⸗ oder Erſchein(ung riſt(für Vorge⸗ ladene); dil. conventionalis, uͤbereinkuͤnftliche(von den Streitenden beſtimmte) Verſchiebung; dil detini- moria, Entſcheidungfriſt; dil. dijudicatoria, Friſt zur Urtheilsvollzehung; dil. dilatoria, unnothige Auf⸗ ſchiebung oder Verzoͤgerung; dil. judioialis, richter⸗ liche, vom Richter beſtiminte; dil. legalis, geſetzliche, von den Geſetzen geſtattete Friſtcung); it, peremto- ria die letzte Friſt; dil. praeparatoria, Vorbereit⸗ C(ungofriſt, Zeit oder Muße jur Vorbereitung einer Verthei⸗ digung; dil. probatoria, Beweisfriſt; dilatiren, erweitern, gusdehnen; aufſchieben; dilatdriſch, aufſchie⸗ bend, verzögernd; Dilatorium, ein Friſtbefehl, ein Er⸗ kenntniß auf Friſt oder Aufſchub. Dilémma, gr. ein Wechſelſchluß, Zweifelſchluß, verfangli⸗ cher Doppelſchluß, z. B. Joh. 18, 23, die Klemme; di⸗ lemmgtiſch, wechſelſchließig vder wechſelſchlußförmig. Dilettant, ein Kunſfreund, Kunßtliebhabet, Liebhaber einer Kunftfertigkeit, ohne dieſelbe zum Gewerbe zu machen; Di⸗ lettanten⸗Concert, Liebhaber⸗Tonſpiel; Dilettan⸗ ren⸗Theater, Liebhaher⸗Schauſpiel vder Buͤhne; Di⸗ lettantiemus, Kunßliebhaberei; dilettiren, ergetzen, beluſtigen, eſt unterhalten. Diligénce, fr.(ſpr.— ſchanghß) die Eilſertigkett, Eilpoſt, Eilwagen, Landkütſche. Dilogie, gr. die Doppeldeutung, Sweideutigkeit, der Dop⸗ pelſinn; dilogtſch, doppeideutig, doppeiſinnig. dilucda intervalla, ſ. das gewoͤhnlichere; luoida. Diluecidationz l. Rſpr. die Erörterung, Erlaͤuterung. diluendo, it. Lt. verlöſchend, verhallend. Diluentia, l. Mz(namlich medicamenta pder remedia) VerduͤnnCungymittel; diluiren, verduͤnnen; aufloſen⸗ widerlegen(Argwohn, Beſchuldigungd. Dimenſion, l. die Abmeffung, Auémeſſung, Weite, der Löland; Dimttiens, 1. der Durchweſſer, ſ. Diame⸗ er dimidia Investitura, l. die halbe Belehnungz dimi⸗ din para pder dimidium, die Hälfte, Halbſcheid. diminuendo, it. Tk. abnehmend, vermindernd; dimi⸗ nuiren, vermindern, verringern, verkleinern: Diminn⸗ tion, die Verminderung, Verkleinerung, der Abzug, Nach⸗ laß: Diminutiv(um), ein Verklein(erung)wort, z. S. Buͤchtein, Huͤttchen ꝛe Damiſſion, l. die Entlaſſung, Abdankung, der Abſchiedz Dimiſſoriale vder— les(nämlich lirerae), auch Dimiſſorium, ein Entlaß(un beſ. von Pfar⸗ rern zu Trauungen; Mz. diar orien oder Dimisso⸗ Dimity— Diptycha 2¹15 riae, nämlich literae; dimittiren, entlaſſen, los⸗ geben, verabſchieden. Dimity, engl. ſtarkes gekoͤpertes Baumwollengewebe. Dine oder Diner, fr. das Mittageſſen, Mittagmahl, die Mittagmahleit; diniren, zu Mittag eſſen. Dinica, ſ Antidinica. Disess oder Didesſe, gr. die Kirchfahrt, der Kirchſpren⸗ gel, Amtſprengel eines Biſchofs; Diöceſän, ein Kirch⸗ kind, Eingepfarrter; M Dibceſanen, Firchkinder, Ein⸗ tt Dioͤceſan⸗ Recht, amtliches Recht eines Bi⸗ choſs. Disria, gr. Mz. zweihaͤuſige Pßanzen, dii ſolche, die auf verſchiedenen Staͤmmen maͤnnliche und weibliche Blumen tragen, Pflanzen mit getrennten Geſchlechtern. Dionpyſien, gr. W. Bacchus⸗ oder Zechfeßte. Dispter, gr. die Schauritze, Sehſpalte, Lukez Diovtern⸗ Lineäl, Luklintel; Dioptrik, gr. die Durchſichtkunde, der Strahlenbrechung; dioptriſch, dieſelbe be⸗ rreſſend. Diorthoſis, gr. Ak. die Einrenkung, Einlenkung verrenk⸗ ter Glieder, Streckung krankhafter Gliederktuͤmmungen; Diorthota, eine Streckmaſchine. v gr. Ak. die Knochenausweichung, Knochenver⸗ ſchiebung. dipetaliſch und diphylliſch, gr. zweiblättrig. Diphthong, gr. ein Doppellgutler), Zweilautcer) au, eie. Diplaſiaemus, gr. die Verdoppelung(der Schlachtord⸗ nung, ſo wie eines Mitlauts,. rellitzio). Dipläſion, Tk. ein Doppel⸗Fluͤgel. Diplos, gr Ak. die beiden Platten der Schaͤdelknochen und mißbraͤuchtich fur das knochige Zellgewebe zwiſchen denſelben. Dipldm(a), gr. eig. Doppelbrief, Doppelſchieiben, Beſtal⸗ lung⸗, Ernenn(ung)⸗, Freiheit⸗ und Gnadenbrief, Urkun⸗ de; Diplomät, Geſandtſchaftkundiger, Staatsmann; Di⸗ plomatie, Geſandtſchaftkunſt, Geſandtſchaftweſen; Di⸗ plomatik, die Urkundenlehre; Diplomatiker, ein Ur⸗ kundenkenner; diplomatiſch, urkundlich oder geſandt⸗ ſchaftlich; Diplomatdrium, eine Sammlung von Ur⸗ kunden, Abſchriften; Curps diplomatique, ſ. Corps. Diplopie, gr. Ak. das Doppelſehen. 6 Diploſis, gr. die Verdoppelung(von Krankheiten). Dipodie, gr. Zweifuͤßigkeit(in der Verskunſt). Dipſäcus, gr. Ak. eig. Durſt⸗Krankheit, ſ. Diabetes, auch die Kardendiſtel. dipſodiſch, durſterregend. Diptsra, gr. Mz. Dopypelfalter, Ziefer mit zwei unbedeckten Hauptfluͤgeln; dipterhgiſch, zweiflgelig. 3 Diptöcha, gr. Mz. Doppeltafeln, doppelte Schreibtafeln (der Alten), Verzeichniſſe. 21¹6 Dipyren— Disecour' dipyreniſch, gr. doppelkernig, mit doppeltem Kerne. e. directe, geradezu, unmittelbar, ohne Um⸗ hweife. Dirgetion, l. die Richtung, Leitung, Anfuͤhrung, Ober⸗ aufſicht; Direction(e)⸗ Linie, die Richtlinie, Richte; Direction(s)⸗Winkel, der Richtwinkel; Direetive, das Richt⸗Benehmen oder Richt⸗Verfahren; Direcetiv⸗ Norm, Leit(ung)⸗ oder Richt-Vorſchrift. Direetor, l. Directeur, fr.(ſpr.— r) ein Vorßteher, Aufſeher, Leiter; Directhrät, das Amk und die Amts⸗ wohnung eincs Directors; Direetorium, ein Vorſteher⸗ verein, Vorſtand, eine Aufſchtgeſellſchaft, das Aufſicht- vder Aufſeheramt, auch eine Vorſchrift vder Regel fur den Gottes⸗ dient; Directrice,(ſpr.— ſe) die Vorſteherin, Auf⸗ ſeherin, Leiterin, bisweilen auch für Dir.⸗Linie; Diri⸗ gent, ſ. Director; dirigiren, leiten, lenken, aufſehn oder Aufſicht fuͤhren. Dirimation, 1. die Abſonderung, Trennung, Auseinan⸗ derſetzung; dirimiren, auseinanderſetzen, vergleichen. Diritta it. Tk. die Conleiter; Dirittura, Kfſpr. die gerade Bahn oder Sendung. Disborſo, it. Kfſpr. der Vorſchuß, die Auslage. discaliren, it. fr. abnehmen, leichter werden; Discali⸗ rung, das Abnehmen. Discant, Tk. die Oberſtimme, Hochſtimme. discediren, l. gbweichen, ſich krennen. Disceptation, l. die Unterſuchung, Erörterung, der Streit; disceptiren, eroͤrtern, unterſuchen, ßreiten⸗ Discernement, fr.(ſpr.— mangh) die Unterſcheidung, Urtheilkraft; discerniren, abſondern, unterſcheiden. Disceſſion, l. die Abſonderung, der Abzug, das Weg⸗ gehn; Diſceß, l. der Abſchied, Abzug. Diseipel, l. ein Schuͤler, Lehrling; Disciplin, die Zucht, Manns⸗, Heereczucht; Schul⸗ und Firchenzucht; disciplinäbel, zuchtbar, abrichtig, gelehrig; Disei⸗ ylinär⸗Vorſchrift, die Zuchtvorſchrift; diseipliniren, zuchten, einzuchten, an Zucht und Ordnung gewoͤhnen; diseiplinirt, gezogen, zuchtgewohnt, beſ. von geuͤbten und geregelten Soldaten. discoldes, gr. diskoidiſch, ſcheiben- oder tellerformig. diseuntiren, Ffſpr. abrechnen, abzichen; Disconto, der Abzug, die Abrechnnng. iseonvenienz, die Ungehorigkeit, Nichtuͤbereinſtimmung, das Mißverhaͤltniß; diseonveniren, nicht uͤbereinſtim⸗ men, anderer Meinung oder in Abrede ſeyn, ſiugnen. Discordanz, L. die Rißfimmung, Nithelligkeit; dis⸗ cordiren, mißſtimmen, nicht einig ſeyn, nicht uͤberein⸗ ſtimmen. disconriren, ſ. diseuriren. Discours— Dispara 217 Discours, fr.(ſpr. diskuhrd ein Geſpraͤch, eine Unterre⸗ dung, Unterhaltung, Vorleſung, Rede. disereditirt, verrufen, verſchrieen, in uͤblem Rufe. discrepant, l. abweichend, verſchieden, zuwider; Dis⸗ crepanz), die Verſchiedenheit, Mißhelligkeit; diserepi⸗ ren, verſchieden ſeyn, gbweichen. diserét, vorſichtig, beſcheiden, bedachtſam, verſchwiegen, ſchonend; Diseretion, die Bedachtſamkeit, Beſcheiden⸗ heit, Verſchwiegenheit oder Zuruͤckhaltung, auch Großmuth; ſich auf Diseretion(Gnade oder Ungnade, Großmuth 1 ergeben; Diseretion(e)⸗Tage, ſ. Re⸗ peet⸗ Tage. Discrimen, l. ein Unterſchied, eine Gefahr. Diseurs, ſ. Disevurs; diseuriren, ſprechen, ſich be⸗ ſprechen, unterhalten, unterreden; discurſiv, discur- sive, diseurſiviſch, geſpraͤchweife, beilaͤufig; discur- gus praeliminaris, l. ein Vorbericht. S l. die Scheibe, Wurfſcheibe; Sonnen⸗ oder Mond⸗ heibe. Diseuſſion, l. die Unterſuchung, Erorterung, Auseinan⸗ derſetzung; disenſſiv, eroͤrternd, zertheilend; diseuti⸗ ren, unterſuchen, eroͤrtern. diſert, l. deutlich, klar; beredt, geſpraͤchig. Disgrace, fr. Cſpr.— grahß') Ungnade, Ungunſt; dis⸗ graeiiren, verungnaden; disgraciirt, in Ungnade Sic verungnadet, in Ungnade entlaſſen Cbeſ. von Hof⸗ dienern). Disgregation, l. die Zerſtreuung, beſ. der Lichtſtrahlen. disguſtiren, zuwider ſeyn, abſchrecken, beleidigen, verlei⸗ den, verekeln; Disguſto, der Ekel, Mißfalle. Disharmonie, die Mißſtimmung, der Mißton, Mißlaut, die Uneinigkeit, Zwietracht; disharmoniren, mißſtim⸗ men, uneinig ſeyn; disharmdniſch, mißſtimmend, miß⸗ ſtimmig, mißtoͤnend, mißhellig. disjéct, l, zerſtreut. Disjunetion, l. die Abſonderung, Trennung; disjun⸗ etiv, disjunerive, abſondernd, trennend, abgeſondert; disjungiren, abſondern, trennen, zertheilen. Dislocation, l. die Verlegung, Verſetzung; Vertheilung; dislveiren) verlegen, verſetzen. Dismembration, l. die Zergliederung, Zerſtuͤckelung, Zer⸗ theilung zuſammengehoͤriger Guͤter; dismembriren, zer⸗ gliedern, zerſtuͤckeln, vertheilen, vereinzeln. Dispache, fr.(ſpr.— ſche) die Seeſchadenvertheilung, Be⸗ rechnung und Ausgleichung eines Seeſchadens; Dispa⸗ cheur, Cſpr.— ſchoͤrd) der Seeſchadenvertheiler, Ausglei⸗ cher von Seeſchaͤden. Sſeöia m, l. Rſpr. eine Mißheirath furſlicher Per⸗ 218 Dispar— Disren disparät, unpaſſend, unvereinbar, einander widerſprechend oder widerlegend. dispasciren, ſ. dispeseiren. Dispathie, gr. Verſchiedenheit oder Ungleichheit der Ge⸗ ſinnungen, Denk⸗Empfindung)⸗ und Handlungweiſe. dispendios, koſt- oder geldſpielig. Dispens, l. der Erlaß⸗ dispenſabel, erlaßlich; Dispenſation, die Erlaſſung, Freiſprechung; Ausſpendung, Austheilung; Dispenſa⸗ rion(6)„Gelder, Erlaßgelder oder Erlaßgebuͤhren, Nach⸗ laſſungen von Verbindlichkeiten; Dispenſatorium, ein Arineibuch, Handbuch zur Bereitung der Heilmittel; dis⸗ venſiren, freiſprechen, befreien, entbinden, entpflichten; Arznei bereiten und ausgeben. dispergtren, l. jerſtreuen; Disperſion, die Zerſtreuung. disperm(athiſch, gr. dispermus, döppelſamig. dispertiiren, l. gustheilen, vertheilen. dispesciren, Kſſpr. ſreitige Summen(beſ. von Seeſchaͤ⸗ den) vertheilen, ſchwierige Rechnungen ausgleichen. Displicénz, l. Miffälligkeit; displieiren, mißfallen. Diſrondeus, gr. ein Boppeltritt; Doppelgleichſchritt. Disponént, l. ein Verfuͤgender, Schaltherr; disponibel, verwendbar, verfuͤgbar, zu Gebote ſtehend, vorhanden; dis⸗ poniren, anordnen, entwerfen, ſchalten, verfugen; Je⸗ manden wozu beſtimmen, bewegen oder uberreden; dispo⸗ nirt, bewogen, uͤberredet; aufgelegt, gelaunt; Dispoſi⸗ rion, die Anordnung, Verfuͤgung; Anlage, Gemuͤthſtun⸗ mung, Geneigtheit; der Entwurf, beſ. Predigt⸗Entwurf. dispoſtiren, zerhaufen. Disproportisn, l. die Ungleichheit, das Mißverhältniß; ie unverhältnißmaͤßig, ungleich, miß⸗ verhaͤltig. 3 Disput oder Disputt auch Disputät, ein Wortſtreit, Wortwechſel, Zwiſt, Streitgeſpraͤch; disputabel, ßreitig, zweifelhaft; Disputation, eine Streituhung, gelehrte Streitſchrift; Disputötor oder Disputant, ein Wort⸗ oder Schulkämpfer, gelehrter Streiter; Disputatorium, Streitubung, Anleitung zu Streituͤbungen; Dispütar, (oder disputax anim a1) ein Streitſuͤchtiger; disputi⸗ ren, ſreiten, wortwechſeln, eine gelehrte Streitubung beßtehen. disguiriren, l. erforſchen, ergruͤnden; Disguifition, die Erforſchung, Unterſuchung. Disrecommandation, die Mißempfehlung; disrecom⸗ mandiren, mißempfehlen, Jemanden kein gutes Lob ge⸗ ben, ſich ſchlecht oder ubel emßfehlen. Disreförm, die Feblveraͤnderung, Mißumſtaltung. Disrenommeée, die uͤble Nachrede, der Mißruf; disre⸗ nommiren, in uͤbeln Ruf bringen, beuͤchtigen; disre⸗ nommirt, beruͤchtigt. Disreput— Diſtillat 219 Disreputation, die Beſchimpfung, der uble Ruf; dis⸗ reputirlich, beſchimpfend, ſchimpflich. Disſecation und Disſection, l. die Zerſchneidung, Zerlegung“ Sergliederung; disſeeiren, aufſchneiden, zer⸗ gliedern. Disſemination, l. eig. Ausſäung; Ausſtreuung, Verbrei⸗ tung eines Geruͤchtes. 6 Disſens,— ſus, und Disſenſion, I. der Zwieſpalt, die Verſchiedenheit der Meinungen; Disſenters, Mf. Andersdenkende, iſi in disſenti⸗ ren, anders denken, abweichender, veiſchiedner Meinung ſeyn. Diklertatipn, l. eine gelehrte Abhandlung, Kampſſchrift; diſſer(thiren, verhandeln. Disſidenten, k. Mz, Abweichende, Andersdenkende, beſ. Nichtkatholiken in Polen; disſidiren, l. anders denken, verſchiedner Meinung ſeyn; Disſidium, die Uneinigkeit, Trennung der Meinungen. Disſimulation, l. die Verſtellung, Verhehlung; dis⸗ ſ verhehlen, verbergen; disſimulirt, ver⸗ tellt, verßteckt.. Disſipation) l. die Zerſtreuung, Verſchwendung; dis⸗ ſipiren, zateeuen, verſchwenden. disſoeiiren, entzweien, trennen. 3 dis ſolubel, auflöslich; Dis ſolubilitaͤt, die Auflös⸗ barkeit; disſolüt, aufgeloͤſt; ausſchweifend, zugellos; ſchlaff, weichlich; Disſolution, die Auflöſung, Schei⸗ dungs Lüderlichkeit; Disſolventta, l. M. Ak. auflö⸗ ſende, erweichende vder zertheilende Nittel; dis ſolviren, aufloſen, auseinander gehen laſſen. Disſonani, die Mißtoͤnung, der Ab⸗ oder Mißklang; in ab⸗ oder mißtonen, nicht ubereinſtimmen; disſonirend, mißtoͤnend. disſuadiren, l. abrathen, widerrathen; Disſugſion, die Widerrathung, das Widerrathen, Abrathen; disſua⸗ ſoriſch, widerrathend. Diſſöllabum, gr. ein zweiſhbige Wort. Diſtance, fr.(ſpr.— anghß) Diſtanz, die Entfernung, Entlegenheit, der Abſtand, Zwiſchenraum. distendiren, l. Ak. gewaltſam ausdehnen, ausſpannen; Distenſion, die Ausdehnung, Ausſpannung. Diſtichie, gr. Ak. eine doppelte Reibe, beſ. der Augenlider⸗ haare: Diſtichiäſis, die(krankhafte) Bildung einer ſol⸗ chen Dopypelreihe. Diſtichon, gr. ein Dopvelvers, Vers⸗ oder Reimpaar. Diſtillateur, fr. Cſpr.— tor) ein Branntwein⸗Abticher⸗ Verfertiger gebrannter Waſſer? Diſtillation, die Ab⸗ tropfelung, Abtropfung, das. Abziehen; diſtilliren, ab⸗ ziehen, abtropfen, brennen; uͤberdaͤmpfen, duͤnſten, brodmeni 220 Diſtinct— Ditto das Diſtilliren, Abziehen, Ueberbrodmen; diſtillirt, abgezogen(von Branntweinen)... diſtiner, l. unterſchieden, abgetheilt; vernehmlich, verßaͤnd⸗ lich; Diſtinetion, die Unterſcheidung, Abſonderung; Vorzuͤglichkeit, Vornehmheit; Auszeichnung, ein Ehrenzei⸗ chen; von Diſtinetion, von Stande, vornehm; di⸗ ſtinetio, untekſcheidend, auszeichnend; diſtinguiren, unterſcheiden, auzeichnen, mit Ehrerbietung begegnen; ſich diſtingniren, ſich auszeichnen, hervorthun; distinguen- dum est— inter ot inter, man muß unterſcheiden oder einen Unterſchied machen— zwiſchen und zwiſchen. Distveie, gr. Ak. eig. Diſtokie, Doppel⸗ oder Zwilling⸗ Behurt⸗ Diſtoͤchie, ſ. Diſtichie. distoniren, Tk. fehl⸗ oder mißtonen. distorguiren, l. verdrehen, verkehren; Distorſion, die Verdrehung, Verierrung. Distraetion, l. die Abhaltung, Zerſtreuung, Unachtſam⸗ keit; Veräußerung, Verkaufung; distractio pignorie, die Pfandveräußerung; distrahiren, zerßreuen, die Auf⸗ merkſamkeit abziehn; veraußern; distrait, fr.(ſpr.— traͤh) zerſtreut, unachtſam. distribniren, l. vertheilen, austheilen; Distribnent und Distribateur, fr.(ſpr.— toͤhr) der Austheiler, Vertheiler; Distribution, die Austheilung, Verthei⸗ lung; Aufloͤſung eines Begriffes oder Gedankens Ein der Redekunſt); distribut?v, aus⸗ oder zucheilend; Di ſtri⸗ bätrire, fr. Chpr.— ihß) eine Austheilerin, Vertheilerin; Diſtributiv⸗Beſcheid, ein Vertheil(unghurtheil. Districhigſis, ſ. Dißichiaſis. Diſtriet, der Bezirk, Landſtrich, Gau, Sprengel; D ſtriets⸗Gericht, Bezirksgericht; Diſtriets⸗Rath, Be⸗ zirksrath. Disturbation, l. die Verſtoͤrung, Unterbrechung; dis⸗ turbiren, ſtoͤren, verhindern. disunirt, nicht vereint getrennt. Ditetrasder, gr. ein Doppel⸗Vierflach; ditetrasdriſch, doppelpierflaͤchig. Ditheismus, gr. Zweigoͤtter⸗Lehre. Dithyramb(us), ein Rauſchlied, Hochgeſang zu Ehren des Weingottes; dythyrambiſch, wildbegeiſtert, im hoͤch⸗ ſten Schwunge dichteriſcher Begeiſterung. Ditomie, gr. die Zweitheilung, Haͤlftung. Ditrochäus, gr. ein Doppelwalzer, z. B.:— 0— ſ. Trochaus. Dittanakläſis, gr. Doppelanſchlager oder Doppelruͤckſchlag Benennung eines von Muͤller zu Wien 1808 erfundenen Fonwerkzeuges. dit Ho it. Geſugtes, Gleiches, der⸗ oder desgleichen. —— Dittopie— Divbiſib 22¹ Dittopie und Dittopſie, ſ. Diplovie. Diursſis, gr. Ak. die Ausleerung oder Abſonderung des Harns, der Harngbgang. Dinrerienm oder— kon, ein harntreibendes Mittel(Mz. Dinretiea); diuretiſch, gr. Ak. harntreibend(Mit⸗ teh Diurnäl, l. diurnale, ein Bettagebuch, Taggebetbuch (Cfur katholiſche Geiſtliched, DiurnCalhiſt, l. ein Taglohnſchreiber; Diurniſten⸗ Gehalt, Taggehalt, Tagbeſoldung. Diva, l. die Goͤttliche, Selige. divae memoriae, l. gottlichen oder ſeligen Andenkens. Divagation, l, die Abſchweifung, das Herumſchweiſen; divagiren, ab⸗ oder herumſchweiſen Divban oder Diwan, ein(morgemlaͤndiſcher) Polſterſitz; Hof⸗ oder Staatsrath. dibelliren, l. zerreißen, auseinanderreißen. divergent oder divergirend, von einem gemeinſchaftli⸗ chen Rittelpunkte ſich ausbreitend, auseinanderlaufend, ab⸗ weichend; Divergenz, die Abweichung, das Auseinan⸗ derbreiten, Divergiren(Abweichen) zweier Linien; di⸗ vergiren, abgehen, abweichen. divers, l. verſchieden, mancherlei; diverſe, verſchiedene (Waaten); Diverſion, die Ablenkung, Abkehrung; Sto⸗ rung, Zerſtreuung, Beluſtigung; Krk. ein unerwarteter Duer“ oͤder Seitenangriff; Diverſitaͤt, die Verſchieden⸗ heit, Ungleichheit. Divertimento, it. Lk. ein Beluſtigungſtuͤck, freieres, min⸗ der geregeltes Tonſtuͤck; divertiren, beluſtigen, ſich ver⸗ gnuͤgen oder ergetzen; divertirt, ergetzt, vergnuͤgt; di⸗ vertiſſant, beluſtigend, ergetzend; Divertiſſement, die Beluſtigung, Eigetzlichkeit. et impsra, theile und herrſche, veruneinige um zu beſiegen. Dividende, die Theil(ung)ſumme, der unter eine Geſell⸗ ſchaft zu theilende Gewinn, die Ausbeute; Dividend(us), die Theil(ungahl; dividiren, theilen, eintheilen; Di⸗ vidualität, Theilbarkeit; Dividüum, Theilbares. divin, l. gottlich. Divingtion, l. die Ahnuns, Wahrſagung; Divina⸗ tions⸗Vermoͤgen, das Ahnung⸗ oder Vorherſeh(ung)⸗ Snn diviniren, ahnen, errathen, wahr⸗ oder weiſſagen. diviſibel, l. theilbar; Diviſibilitaͤt, die Theilbarkeit; Diviſion, die Theilung, beſ. Zahlentheilung, auch Hee⸗ restheilung; Divtſor, der Theiler, die theilende Zahl(in der Rechenkunſt); Dibiſörinm, ein Theil(ung)werkzenz, die Theilſcheibe der Uhrmacher; Theil(unghgabel oder Klam⸗ mer der Schriftſetzer(in Buchdruckereien). Divort— Dodekap divortirt, l. getrennt, geſchieden(von Eheleuten); Di⸗ vortium) die Eheſcheidung. Divulgation, l. die Verbieitung, Kundmachung, Aus⸗ prengung(eines Geruͤchtes); divulgiren, ausſprengen, und machen, verbreiten. Divulſion, l. die Serreißung. Divus, l. der Goͤttliche, Vergoͤtterte, Selige. dixi, l. ich hab's geſagt, et salvavi animam(meam), und Chabe) meine Seele gerettet(mein Gewiſſen beruhigt). dovendo discimus, l. durch Lehren lernen wir vder lernt man; Docent, eln Lehrer; doril, gelehrig; Do⸗ eilitat, Gelehrigkeit, Lehrhaftigkeit; doeiren, lehren, unterrichten; erweiſen, darthun; Doecirung, Belehrung, Erweiſung, Darthuung. Doeimaſte, gr. f. Dokiuraſie. Dock, Mi. Docks, ein Waſſerbecken an einem Hafen zur Erbauung oder Ausbeſſerung von Schiffen, das Werft. Doetor, l. ein Lehrer, gelehrter Meiſter; Arzt; Doetor⸗ and,— us, Einer, der im Begriffe iſt, Dvetor zu wek⸗ den; Doetvrät, die Doetorwuͤrde; Doetor⸗Diplom, Lehrwuͤrden⸗Brief vder Urkunde; doetorfren, Doctor werden oder werden wollen; auch als Arzt wirkſam ſeyn. Doctrin, l. die Gelehrſamkeit, Lehre, Wiſſenſchaft; doetri⸗ näl oder dyetrinelk, gelehrt, wiſſenſchaftlich. Doeument(umd, die Urkunde, der Beleg; doeumenti⸗ ren, beurkunden, belegen; dveumentirt, belegt, beur⸗ kundet; documentum aliänum, l. Rſpr. ein fremder (von dem Betheiligten oder Betroffenen nicht unterzeichne⸗ ter) Beleg; doc. insinuationis, eine Beurkundung der Einhaͤndigung vder Vorladung; doc. privarum, zine nicht obrigkeitliche, doo. publicum, eine oͤffent⸗ liche, obrigkeitliche Urkunde; doc. qnasi publieum. eine ſo gut als oͤffentliche(d. h. von einem Notar geſchrie⸗ bene oder von drei Zeugen unterſchriebene) Urkundez doc. referens, eine ſich(auf eine andre) beziehende, doe. relarum, die angezogene oder nachgewieſene Urkunde. Dodane, ſ. d0 dane. Dodarium, Rſpr. Gegenggbe, Gegen⸗Mitgift, Verſchrei⸗ bung fuͤr die Ehefrau von Seiten des Mannes. Dodekadaktßlon vder— um, gr. Ak. der Zwölffinger⸗ Darm, ſ. Duodénum. Dodekadik, dodekadiſches Syſtem, gr. die Swölfer⸗ rechnung(von Leibnitz, Ankyn und Wernebutg). Dodekasder, gr. Dodekasdron; ein Zwolfflach. Dodekagdn,— onon, ein Zwolfeck. Dodekandria, gr. Mz. zwolfmaͤnn(rdige Pflanzen(mit 12 e — 29 freien Staubfaͤden in einer Zwitter⸗Blume). dodekapetsliſch, zwoͤlfblaͤttrig. Dodekar— Domicil 223 Dodekarchen) gr. Mz. Zvölfherrſcher, Zwölffurſten; Do⸗ dekarchie) die Zwoͤlfherrſchaft. 4 Dögma, gr. ein Lehrpunkt, Lehrſatz, Glanbensſatz, eine Lehr⸗ meinung; Dogmaticeihsmus, feßſetzende, auf willkuhr⸗ liche Annahmen gebaute Vhrart; dogmatiſch, lehrmäßig, glaubenslehrig, beſ. die chriſtliche Glaubenslehre betreffend; dogmatiſiren, Lehrſaͤtze feſtſtellen, beſ. Glaubenslehren vortragen; im entſcheidenden Tone ſprechen⸗ Dokimaſie, gr. die Pruͤfung. Dokimaſivlogie oder Dokimaſtik, gr. die Pruͤfkunſt; Dokimaſtikon oder— eum, ein Pruͤfungſchreiben, eine Pruͤf(ung)⸗ oder Probeſchrift. Ak. eine bei Verrenkungen gebraͤuchliche Hobel⸗ pan⸗Binde. doloe, it. Tk.(ſpr. doltſcheh) auch dolceménte, ſuͤß, lieblich; das dolce farniente, das ſuͤße, liebe Nichts⸗ thun oder Muͤßiggehn.. Doleancen, ir. Mz.(ſpr.— anghßen) Klaglieder, Wehrufe. Döllar, ſo wie der ſon Düro, ein Speziesthaler. dolmetſchen, uͤberſetzen, beſ. muͤndlich; Dolmetſcher, ein ucberſetzer, uͤberſetzender Geſpraͤchvermittler, vergl. Drogman. 5 dolo malo, argliſtig; dolose, betraͤglich, abſichtlich ſcha⸗ dend; Dolus, l. der Betrug; dolus bonus, eine gute, d. h. erlaubte, unſchuldige, wohlgemeinte Liſt; dol. ex roposito, ein vorſätzlicher Betrug; dol. malus, boſe, ſaköe Liſt, Argliſt; dol. manikestus, ein offenbarer etrug; dol. praesumrus, ein angenommener, vvraus⸗ geſetzter vder müthmaßlicher Betrug. S. Dom, ein Stiftstempel, eine Hochſtift⸗ oder Biſchofkirche (mit Kuppel, Helm⸗ oder Haubendache). Dom, portug.(ſpr. dongh) Herr. Domäne oder Domaine, ein landesherrliches Kammer⸗ oder Krongut, Furſtengut; Dymänen⸗Inſpector, Auf⸗ ſeher uber Kammerguͤter; domaniäl, Kron⸗ vder Kam⸗ merguͤter betreffend. domestica cantio, l. Rſpr. Handſchrift; dom. per⸗ sona, ein Hausgenoſſe; domesticum furtum, Haus⸗ diebſtahl; domesticus tesris, Hauszeuge. Domeſtication, l. Verhaͤuslichung, Zaͤhmung eines Thie⸗ res oder Verwandlung eines wilden Thieres in ein Haus⸗ thier; domeſtieiren, verhaͤuslichen, haͤuslich oder zum Dethite rhe ſike, ein Hausbed D oͤmeſtik oder Domeſt7ke, ein Hausbedienter ienſt⸗ bote; Domeſtiken⸗Stube, die Btieneſube⸗ Domicellaren, Domicelli, junge Stiftsherren. domiriliren, wohnhaft vder einheimiſch ſeyn oder werden; domicilirt, wohnhaft, anſahig; domicilium, der Aufenthaltort; domicilium habirationis, der 224 Domina— Donaria Wohnort; dom. originis, Geburtort, Heimath, Vater⸗ land; dom. necessarium, ein nothwendiger, noth⸗ gedrungener, dom. voluntarium, freiwilliger, freige⸗ waͤhlter Aufenthaltort. Doming, l. die Frau, Herrin, Gebieterin, Stiftsvorſtehe⸗ rin(Arbtiſſin); dominant, l. herrſchend, uberlegen; Dominante, Llk. die herrſchende oder Hauptnote odet Saite; Domination, l. die Herrſchaft, Dbermacht. Domine, l. Herr, von Dominus, der Hert. Dominica, dominica nämlich dies, der Hertentag, Sonntag, eine Herrenwohnung, beſ. biſchoͤfliche. Dominicum, Firchenvermoͤgen. dominii jus, ſ. jus dominii. dominiren, herrſchen, hervorragen, den Herrn ſpielen. Dominium, das Herrſchaftrecht, die Herrſchaft, Gewalt, das Eigenthum; dominium analogicum, beſchraͤnk⸗ tes Eigenthumsrecht; dom. civile, buͤrgerliches Eigen⸗ thum; dom. directum, BPbereigenthum, Grundeigen⸗ thum; dom. divinum, gottliches, dom. eminens, vberes, hoͤchſtes, landesherrliches, Pbereigenthum des Staa⸗ tes; dom. ficrum, vorgebliches, gls vorhanden ange⸗ nommenes, dom. humanum, menſchliches Eigent in dom, irrevocäbile, unwiderrufliches, dom.„1b6. rum, ein freies, unbeſchraͤnktes, dom. minus ple- num, unbollkommenes; dom. naturale, ein natuͤrli⸗ ches, volkerrechtliches, dom. plenum, pollſtäͤndiges oder vollkommenes, dom. publicum, ein offentliches, lin⸗ desherrliches, do m. restrictum, eingeſchranktes, dom. revocäbile, widerrufliches, dom. subalternum, ein untergeordnetes, unterworfenes, dom. utile, be⸗ ſchraͤnktes, abhaͤngiges, Nutzeigenthum; dom. verum, wahres voder wahrhaftes Eigenthum. Domino, ein Mummkleid, Larvenmantel; Zahlenſpiel. Dominoterie, fr. eine Handlung mit buntem Papier. Dominus, l. der Herr; dominus directus, der Erb⸗ grundherr, Pbereigenthumsherr; dom. feudi, der Lehn⸗ herr; dom. h(a)ereditarius, der Erbherr; dom. jurisdictionis, der Gerichtsherr; dom. proprie⸗ tatis, der Eigenherr oder Eigenthumsherr; dom. secun- darius, der After⸗Lehnherr; dom. usufructuarins utilis, der Nießbrauchsherr, Nutznießer, Nießbrau⸗ her. dominus providebir, l. der Herr wird fuͤrſehn oder ſorgen; dominus vobiscum, der Herr(ſeh) mit euch. Don, ſpan. Herr; Doa,(ſpr.— ja) Frau. dona, l. Mz. Gaben, Geſchenke; dona parapherna- lia, Braut⸗ oder Heirath⸗Geſchenke. Dongria,— ien, l. Mi. Weihgeſchenke. Donatar— Doruͤre DonatärGius), l. Rſpr. ein Beſchenkter, Geſchenknehmer; Donatihn, die Schenkung; donario ad pias cau⸗ sas, Schenkung zu frommen oder milden Zwecken, milde Stiſtung; don. conditionata, eine bedingte, don. honoris oausa, ein Ehrengeſchenk von einer Gattin, wofuͤr der Gatte ſich eine Ehrenele kaufen ſoll; don. 11- licira, eine unerlaubte, ungebuͤhrliche, unzulaßige, don. impropria, eine uneigentliche, nicht bloß aus Freigebig⸗ keit herruͤhrende Schenkung; don. inotticiosa, eine pflichtwidrige, z. B. von Eltern auf Koſten ihrer Kinder von deren Pflichttheile; don. inter vivos, Schenkung unter Lebenden; don. mortis causa, auf den Todes⸗ fall; don. onerosa, nicht unentgeldlich erworbene Schen⸗ kung; don. pura, unbedingte Schenkung; don. reoi. proca, gegen⸗ oder wechſelſeitige, don. relata, guf eine Verbindlichkeit gegruͤndete, don. remuneratoria, vergeltende Schenkungs don. sub modo, Schenkung zur Erfuͤllung eines beſtimmten Zweckes. Dongtiv, ein Geldgeſchenk, eine freiwillige Steuer oder Gabe; Jonätor, ein Schenker, Geſchenkgeber. Donak⸗Schnitzer, ein grober Sprachfehler, deſſen Benen⸗ nung von einem beruͤhmten Lehrer der lateiniſchen Sprache im 4ten chriſtlichen Jahrhunderte herruͤhrt. Dygratuit, ft. Cſpr. donghsratuͤi) donum gratui- tſ, ein fretwilliges Geſchenk. Donng, ital. Frau. Don Quixote, oder nach neuerer Schreibung Quijote, (ſpr. kich—), bei den Franzoſen Quichote(ſpr. kiſchott) Eigenname des irrenden Ritters in einer ſpaniſchen Ge⸗ ſchichtdichtung von Mich. Cervantes, dann uͤberhaupt ein Abenteurer oder irrender Ritter; Donquichotiaden oder— terien, abenteuerliche Streiche und Erzaͤhlungen. donum, l. die Gabe, Faͤhigkett; donum continen- riae, die Gabe der Enthaltſamkeit; don. docendi, Lehrgabe; donum gratuitum= Dongratuit. doppio, it. Tk. doppelt; doppio uso, it. Ffſpr. dop⸗ pelte Ortſicht oder Verfall⸗Zeit. Doräden, fr. Mz. Goldfiſche; Dorage fr. Cſpr.— rahſch) die Vergoldung; auch Ueberziehung des Hutſilzes mit feinen . Haaren; r ſch ſi ormant, fr.(ſpr.— mangh) ſchlafend, ruhend; ein Dor⸗ mant, ein Schau⸗Aufſatz C(bei Gaſtmahlen). Dormeuſe, fr.(ſpr.— oͤſ) eine Schlaf- oder Nachthaubez n das Schlaftimmer, der Schlafſaal(fuͤr ehrere). Dorfäl⸗Disciplin, l. Ruͤcken⸗Geißelung(mönchiſche Geißelung auf den Ruͤcken zwiſchen die Schuitern); Dyr⸗ ſa l⸗Wirbel, Ruͤcken⸗Wirbel. ſc Doruͤre, fr. die Vergoldung⸗ 226 Dos— Douce 4057 1. Rſpr. die Mitgift, Morgen⸗ vder Zugabe, das Hei⸗ rathgut, dotalitium; dos adventitia, l. Rſpk⸗ Mitgift von Muͤttern und Fremden; d. aestimata, ge⸗ ſchaͤtzte, d. cauta, confessata, constituta, be⸗ dungene, zugeſicherte Caber noch nicht bezahlte), d. ina stimarta un eſchaͤtzte, d. inolticiosa, pflichtwidrige, unverhaͤltnißmaͤßige, d. praelegata, vorvermachte oder vorausgeſetzte, d. profectitia, vom Vater oder von deſ⸗ ſen Verwandten herruͤhrende, d. promissa, verſprochench zugeſagte, d. puhariva, vereintliche, muthmaßliche, d. recepritia,(nach Auflöſung der Ehe) zuruͤckfallende Mitgift oder Brautſteuer. do 4 dosz fr.(ſpr.— a doh) Ruͤcken gegen Rücken, ruͤck⸗ waͤrts zugekehrt(in der Tanzkunſt). Dos d'ane, fr.(ſpr. doh—) Dodane, ein Eſelruͤcken, Bk. ſpitzig zulaufender(gothiſcher) Gewolbbogen. Doſe, die Buͤchſe, Schachtel; Doſis, gr. die Gabe, beſ. von Heilmitteln. doſſiren, fr. Krk. boöſchen, abdachen; Doſſirbret, ein Böſchungmeſſer, eine Schaarwage; Doſſirung, die Ab⸗ dachung, Boſchung Keines Ufers, Walles ꝛ.). dotäl, doralis, l. res, eine zum Heirathgut gehörige oder geeignete Sache; dotalia(pacta), l. Rſpr. Mit⸗ giftverträge.* 6. Dotäl⸗Bauer, Pfarrbauer, den geißlichen Pfruͤnden pflich⸗ tig; Dotäl⸗Guͤter, geiſtlichen Pfruͤnden gewidmete Guͤ⸗ ter, Pfründenguͤter. Dotalitium, l das Leibgedinge, Witthum. Dotation, l. die Begabung, Ausſtattung, Ausſteuer; Do⸗ tirung, auch Bewaͤhrung, Ausruͤſtung und Beſtuͤckung einer Feſtung; dotiren, ausſteuern, begaben(mit gewiſ⸗ ſen Einkuͤnften verſehen), z. B. Kirchen, Lehranſtalten zc.; dotirt, begabt, ausgeſtattet. Dothien, gr. Mz. Blutſchwaren. Douairierey fr.(ſpr. duaͤhr—) eine Wittwe, Wit⸗ thum⸗Genießerin. Douäne, fr. die Mauth, der Zoll, das Zollhaus; Doua⸗ nier,(ſpr.— ieh) ein Zoͤllner, Mauthner; Douanen⸗ Linie, die Zollgraͤnze. Doublette, fr. ein Dopyelſtuͤck, eine Doppelmuͤnze, ein Doppelbuch ꝛe., etwas zweimal Vorhandenes; dvubliren verdoppeln, doppelt nehmen; unterfuͤttern; umſegeln; Dou⸗ blir⸗Sthritte, Doppel oder Eilſchritte; Doublirung Verdoppelung; Doubluͤre, Untetfutter und deſſen Auf⸗ ſchlag Can Soldatenkleidern). douce, fr.(ſpr. duhß) ſanft, leiſe, ſacht, geraͤuſchlos, wie doucement(ſpr. n Douceur,(ſpr. du⸗ toͤrd Suͤßigkeit, Sanftheit; ein Geſchenk, Dankgeld, Trink⸗ geld; Doueceurs, Suͤßigkeiten, Schmeichelreden. Douillet— Dreſſir 27 Douillette) fr.(ſpr. dullj—) ein Umwurf- vder kurzer Frauenmantel. Doxpologie, gr. die Lobpreiſung, Verherrlichung Gottes; der bekannte Schluß des Cevangeliſchen) Vaterunſer. Doromanie, Ruhmbegierde, Ruhmſucht. Drachma vder— me, ein Viertel-Loth, eine Achtel⸗Unze; eine Muͤnze der alten Griechen und Juden; urſpruͤnglich ein Griff) eine Handvoll, ſ. Manipuſus. Dracvecephglum oder Drako—) gr. Drachenkopf, tuͤr⸗ kiſche Meliſſe, eine Pflanze. Drarunrülus, l. Ak.(dder vena medinensis) der Haar⸗ nurm, Hautwurm. Drageey fr. Cſpr.— ſcheh) Schrot; Zuckerſchrot, Zuckerkoͤr⸗ ner, uͤberzuckerte Wuͤrzkoͤrner. Dragvman, ſ. Drohman. Dragonade, der durch Dragoner gewaltſam bewirkte Ueber⸗ tritt zum katholiſchen Glauben, die Reiter-Bekehrung(in Frankreich 1684 unter Ludwig XIV.). Dragoner)(von einem, vor Zeiten gebräuchlichen, mit ei⸗ nem Drachenkopfe verzierten Reiterpiſtol ſo genanntd leichte Reiter, Schläͤger. Dräma, gr. ein Schauſpiel(Luſt- oder Trauerſpiel); dra⸗ mätiſch, ſchauſpielmaͤßig, ſchauſpielartig, die Buͤhnendich⸗ tung betreffend; dramatiſiren, ſchauſpielmaͤßig darſtel⸗ len, abfaſſen, einkleiden(Geſchichten); Dramatürg, ein Schanſpiellehker, Schauſpieldichter; Schauſpielkenner; Dra⸗ maturgik(Dramaturgie)) Schauſpiel⸗Lehre, Schau⸗ bühnen⸗Kunde; dramaturgiſch, ſchauſpielkuͤnſtig, die Schauſpielkunſt betreffend. S Dramatomanie oder Dramomanie, die Schauſpiel⸗ ſucht, Schauſpielwuth. Dramvlet) ein kleines Schauſpiel. Drap) fr.(ſpr. drah) Tuch; Srap de Dames Frauen⸗ tuch, leichtes, feines Halbtuch; Drap drargent,(ſpr. drah drſchangh) Silberſtoff; Drapde ſvie)(ſpr. drah di ſpa) Seidenzeuch; Drap d'or, Goldſtoff. Draperie, die Bekleidung, Gewandung) Gewandzeichnung; das Stoffbehaͤnge; Drapirung Can Kunſtwerken), Gewand⸗ bildung; drapiren, bekleiden, Gewänder darſtelien. gr. Ak. ſtark, kräftig wirkend, angreiſend, beſ. obfuͤhrend⸗ 6 Drawing rvom, engl. Cſpr. drahing ruhm) Geſellſchaft⸗ zimmer. Sep n dreſſiren) fr. abrichten, einuͤben S6 Hunde und Pferde), einſchulen; Haare kraͤuſeln oder aufſtutzen; Dreſſirung und Dreſſürz die Abrichtung, Einubung, Zuſtutzun Eingeuͤbtheit, Schule. 9/ Zuſtutzung, 22⁸ Dreſſoir— Duͤnen Dreſſoir, fr.(ſpr.— vahr) gew. Dreſſör, auch wohl irrig Treſſohr, ein Anrichtetiſch, Drimiphagte, gr. Ak. das Eſſen ſcharfer Dinge. Drogman, Dragoman, eig. Terdſchumaͤn, ein Dol⸗ (bei den Luͤrken), beſ. bei muͤndlichen Verhand⸗ ungen. Droguen und Droguerien, fr. Mz. Arineiwaaren; Drogyiſt, ein Arzneiwagren⸗Haͤndler. Droguet, fr. der Drogett; eine Art Zeuch, gewoͤhnlich halb und halb von Leinen, oder auch von Seide und olle. droir d'aubaine, fr.(ſpr. drog d'obaͤn) ſ. albina- gium; droits réunis, fr. Mz.(ſpr. droa reuͤni) ver⸗ einigte Abgaben. Droituͤre, fr.(ſpr. dron—) die Geradheit, Redlichkeit. Dröslerie) fr. die Drolligkeit, Schnurrigkeit, ein drolliger, luſtiger Streich. Dromedar, ein Trampelthier. Droygeismus, gr. Ak. das Hagr⸗Aueziehen oder das Fothunhen der Hant, mittels eines Harzpflaſters oder einer echhaube. Dröpax, Ak. ein Pechpflaſter, eine Pechhaube. Droſométer, gr. ein Thaumaß oder Thaumeſſer. Dryäden, gr. Mi. Baum⸗ oder Waldgottinnen, eig. Ei⸗ chenmaͤdchen. Dſchamie, eine tuͤrkiſche Kirche. Duälis, die Zweizahl(in griechiſcher Sprache und Sprach⸗ lehre), Paarzahl; Duglismus, Zweiheit⸗Lehre; Dus⸗ liſt, ein Anhänger derſelben. Dubig, l. Mi.(von Dubium) Zweifel; Dubitation, die Bezweifelung; dubitiren, zweifeln, anſtehn, Beden⸗ ken tragen; Dubium, ein Zweifel, Bedenken; dubioͤs, zweifelhaft, ungewiß, unſicher. Dubletten und dubliren, ſ. Doubl—. Ducaten, Herzog⸗Muͤnzen, deren Benennung von Du ca- Hetzogthum(Apulien unter Roger Il.) a. d. J. 1140 herruͤhrt; in der Schweiz Schild⸗Franken genannt. Duecaton, fr.(ſpr. duͤcatongh) ein Halbducaten. ductil, l. ziebbar, dehnbar, ſreckbar; Duetilität, die Dehn⸗ oder Streckbarkeit(bon Erzen); Düctus, l. ein Zug, Schreibzug; Gang, Weg⸗ Duͤc, fr. Heriog; Duͤcheſſe,(ſpr. duͤſch—) Herzogin. Duͤlbend, ſ. Turban. Duell, ein Zweikampfz Duellant, ein Zweikaͤmpfer, ein i duelliren, einen Zweikampf eingehn, ſich agen. Duea, ſpan.(ſpr.— enja) Ehrenfrau; Huͤterin, Aufſehe⸗ rin; Durüo, Herr, Eigenthumer. Duͤnen, Mz. Sandhuͤgel am Meecxufer. Duͤpe— Dynaſt 2²9 Düpe, fr. die Liſ; der Betrogene, Genarrtez dupiren, betruͤgen, anfuͤhren, uͤberliſten. Dusrne, eine Doppellage doppelte Bogenlage; Duernen, ittoet die von Buchbindern in einander geſteckt werden muͤſſen. Dustt, Duetto. ein Doppel⸗ oder Zweigeſang, Doppel⸗ oder Zweiſpiel, Tk. Lu n j. Ak. die Verſuͤßung; duleifieiren, verſuͤßen. Dulein?g,—ee, die Säße, Geliebte; zunächſt die des (v. e) Ritters Don Quipote. Dulde, gr. die Verehrung, Anbetung. Duodeeimäl⸗Maß ꝛc., Zwolfer⸗ oder Zwölftelmaß. Duodekagon, gr. Duodecagvnum, ein Zwoͤlfeck. Duodenum, i. der Zwölffinger⸗Darm, ſ. Dodekadakty⸗ lon. Duodẽz, Swölftel⸗Form oder Zwolftel⸗Größe, 12 Blätter von einem Bogen. Duodrama, ein Schauſpiel von zwei Perſonen, oder worin nur iwei Perſonen auftreten. Duplie oder Duplik, eine Antwort⸗, Verantwort(ung)⸗ oder Erwiederun ſchrift; Duplication, die Verdoppelung, Erwiederung; Duplicctum, ein Doppelſchreiben, eine Dopypelſchrift; duplieiren, berdoppeln(wie dupliren auch eine Gegenſchrift oder Verantwortung eingeben; Du⸗ piieitaͤt, die Doppeiheit, Zweizuͤngigkeit, Falſchheit; Düplum, das Doppelte, die Abſchrift. Dur, Lk. die Haͤrte, harte Tonart. durabel,— ble, dauerhaft, nachhaltig. dura mator, l. Ak. die harte(Mutter⸗ Hirnhaut. durante, I. während; dur. 1ite, während des Rechtshan⸗ dels oder Streites; dnr. matrimonio, waͤhrend der Ehe. Duration, l. Ak. die Verhaͤrtung; Duritäten, Mi. Haͤrten, unangenehme Dinge, Verdruͤßlichkeiten. Duumvir, l. ein Zweiherz, Zweiherrſcher; Duumvirät, die Zweiherrſchaft, Doppelherrſchaft; Duumviri⸗ Zwei⸗ herren, Zweiherrſcher. Dux, l. der Anführer; Herzog; Tk. Hauptſatz einer Fuge. Dyärch, gr. ein Zweiherr; Dyarchie, die Zweiherrſchaft, Doppelregierung; dyarchiſch, zweiherrig. Dyas, die Zwei, Zweizahl, das Pagr. Dynämik, gr. die Kraftlehre, Lehre von wirkenden Kraͤf⸗ ten; Dynamiblogie, gr. die Kraftlehre uͤberhaupt und die Lehre vyn einzelnen Kraͤften; dynämiſch, kraftlehrig, kräftig⸗wirkend; Dynamometer, Dynamiometer⸗ gr. der Kraft- oder Kraͤftemeſſer. dz nai keit chtte zit iſcheltſchalt⸗gnn ie⸗ ergutbeſizer; Dynaſtie, die Herrſcherreibe, Herrſchaft⸗ das Heſetzeſhr 4 . 2³0 Dysàm— Dyspep mie, gr. Ak.(wie glle folgende Wörter) Schlechtblu⸗ eit, krankhafte Blut⸗Beſchaffenheit. ätheſis, unempfindlichkeit, Stumpfheit der Sinne. arthroſis, Mißgelenkigkeit. 4 ke 6 8 8 6 8 5 1 blennie, krankhafte Schleimbildung. estabrdſis, erſchwertes Schlingen, Schwerſchlingen. chezle, erſchwerter oder ſchmerzhafter Stuhlgang. yschoklie, uͤble Beſchaffenheit der Galle und ihrer Abſon⸗ derung. vochröe, üͤble, krankhafte Hautfarbe. aikbafte Beſchaffenheit des Milch- oder Nah⸗ rung⸗Sa eß.* vschymie, uͤble Beſchaffenheit des Speiſebreies und uͤber⸗ haupt der Koͤrperſaͤfte. eig. Disk—, Schwerbeweglichkeit, Glieder⸗ eifheit. Dyseölie, eig. Dysk, Unterleib⸗Leiden(durch Verſchlei⸗ mung oder Verſtopfung). Sie eig. Dysk—, uͤble Beſchaffenheit des Darm⸗ lbganges. 5 85 bluͤtigkeit. Dosdaerte, eig. Dysdakryoſis, ſchwere, fehlerhaſte Thränen⸗Abſonderung. Dysecvia, eig.— koia, Schwerhorigkeit. Dyselcie, eig.— kie, Schwerheilung, von Geſchwuͤren, Bosartigkeit derſelben. Dysenteris, Ruhr; dyſenteriſch, ruhrartig. Dysepulötiea, Mz. boͤsartige Geſchwuͤre, ſchwervernar⸗ bende Wunden. Dyserethiſie, geringe Reizbarkeit, eig. Schwerreizbarkeit. Dysgeneſie, krankhaftes Zeugung⸗Vermogen.. ysgeuſie, Cnicht Dysgeuſtie) krankhafter Geſchmack oder Geſchmackloſigkeit.. ysidrie, uͤbles vder krankhaftes Schwitzen. oſis, die Untertauchung, das Untergehn. yslalie, erſchwertes Sprechen. yslochie, ſchwere yder unterdruͤckte Kindbett⸗Reinigung. i Cnicht Dysmaſteſis) Schwerkauen= Dyseraſie, eig. Dyskr—, uͤble Saͤftemiſchung, Schwer⸗ 555 radymaſsſis. Dyemenie oder Dysmenorrhse, ſchwere vder krank⸗ hafte Monat⸗Reinigung, Dysodie,—odmic und— osmie, ubler Geruch, Geſtank. Dysodontiäfis, Schwerzahnen, Dhsorerie, Mangel an Efluß. Dysvephraſie, Schwergeruch, Krankheit des Riechvermoͤgens. Dysoſtöſis, ſchwere Knochenbildung, Knochenkrankheit. Dyspathie, ſchweres Leiden, die Mihlaune der Kranken. Dyspepfie, Schwerverdauung, Magenſchwäͤche. E. Cau, fp.(ſpr. oh) Waſſer; eau cosmetique, Schmink⸗ oder Verſchoͤn(ethungwaſſer; eau d'ange, Engelwaſſer; eau d'arquebusades, ſ. arquebusade; eau de beauté,(ſpr.— bohteh) chonheitwaſſer; sau de bou- uet,(ſyr.— bukeh) Straußblumen⸗Waſſer; eau de ologne,(ſpr.— kolonnj) Koͤlniſches Waſſer; eau de tlours d'orange, Prangeblüten⸗Waſſer; eau de lavande,(ſpr.— lavanghd) Lavendel⸗ yder Spikoͤl⸗Waſ⸗ ſer; oau de luce, Laugenſalz⸗Waſſer; eau de mille tleurs,(ſpr.— mill' flöhr) Tan enblumen⸗Waſſer; eau 4e muscat,(ſyr.— müska) Muscatwaſſer; eau de Perse, perſiſches Waſſer; eau de Rosmarin, Rosma⸗ rin⸗Waſſerz cau de senteur,(ſpr.— ſanghtoͤr) Wohl⸗ geruch⸗ Waſſer⸗ eau de vio, ſ. aqua vitaez eau or, Goldwaſſer; eau korte, Scheidewaſſer, eig. ſtar⸗ kes Waſſer.. Ebauche, fr.(ſpr. eboſch') eine Vorzeichnung, Vorarbeit, ſ Entwurf oder Abriß; ebguchiren, entwerfen, vor⸗ zeichnen. ebeniren, eig. mit Schwarzholz auslegen, auch ſonſt aus⸗ legen und ſchwarz beizen; Ehenißt, ein Kunſttiſchler, Kunſi⸗ ſchreiner, zunaͤchſt der in Ebenholz arbeitet. eblouiren, fr. blenden, verbluͤffen, verleiten, verfuͤhren; eblouipt, geblendet, verblendet, verbluͤfft. Ebranlement, fr.(ſpr. ebranghlemangh) die Erſchutte⸗ rung; ebranliren, erſchuͤttern, losbrechen. Ebullition, l. die Aufkochung, Aufſiedung, blaſentreiben⸗ des Aufkochen; ebullitio stomachi, I. Ak. Sod⸗ brennen. Ecarlate, fr. Scharlach, Scharlachroth, Scharlachfarbe. ecartiren, fr. zerſtreuen, abſondern, entfernen. Eebolioa, gr. Ak. M. Abtreibemittel= Abortiva. Eobrasma, eig. EPbr— gr. Ak. ein plotzlicher, wilder Ausſchlag, beſ. am Munde. Focathartica, gr. Ak. Abfuͤhrmittel; Reinigungmit⸗ tel, die durch die Haut wirken. Poce homo! l. ſieh, welch ein Menſch! ein Bild oder Ge⸗ mälde des leidenden Jeſus(über welchen ilatus jene Wor⸗ te gus ſprach). En eccent Echeiast 833 eecenttiſch, ſ. eßcentdiſch. Eociesia, gr. l. die Kirche; eool. kilielis, die Loch⸗ ter⸗Kirche; e. milirans, die ſtreitende Kirche; e. ma- rer, die Mutter⸗Kirche; e. presoa, die gedruͤckte, lei⸗ dende Kirche; o. rognans, die herrſchende Kirche; e. vagans, eine umherſchweifende oder Gaſtgemeinde(die niht eingepfarrt iſt); o. viduata, die verwaiſtte, erle⸗ digte Kirche; Eecleſtaſtieus, ein Geiſtlicher, der Pre⸗ diger Salomo's; Sitieizit⸗ die Kirchenlehre; erele⸗ ſiaſtiſch, kirchlich, geißtlich. Seeliſis, eig. Ekkl—, gr. Ak. der Knochen⸗Austritt aus naturlicher Lage und Fuge. Eoccopröricum, gr. Ak. ein(gelindes) Abfuhrmittel. Scerinologie, eig. Ekkr—, gr. Ak. die Auswurflehre, Lehre von den natuͤrlichen Abgaͤngen oder Auswuͤrfen des Mrenſchenkoͤrpers. Eceriſis, eig. Skkr—, gr. Ak. die Austreibung, Ausſchei⸗ es(beſ. durch Harn und Schweiß). eedarſis, ſ. Schafaud, jr.(ſpr. eſchaffo) das Schaffot, Blut⸗ und Martergeruͤſt; die Blut⸗ oder Marterbuͤhne. Schalotte, fr.(ſpr. eſch— die Lauchiwiebel; ein Schnarr⸗ zuͤnglein in Drgelpfeifen. echampiren, fr.(ſpr. eſchanghp— auszeichnen, hervor⸗ heben(im Zeichnen und Mahlen). Echange, ſr.(ſpr. eſchanghſch') der Tauſch, Wechſel; echanglren, Lertauſchen, guswechſeln. Sehein fr.(ſpr. eſchanghtiljongho ein Muſter, eine robe. Schappatvire, ſr.(ſpr. echappatvar) ein Vorwand, eine Ausflucht oder Ausrede. Echappement, fr.(ſpr. eſchappemangh) das Entweichen, Ausreißen; das Steig⸗ oder in Uhren; echap⸗ tie eſch—) entlaufen, durchgehen, enttliehen, entſchlupfen. Scharpe, fr.(ſpr. eſch—) die Schärpe, Feldbinde. echauffant, fr. Cſpr eſchoff—) erhitzend; Echauffe⸗ ment,(ſpr. eſchoff'mangh) das Erhitzen, die Erhitzung; echauffiren, erhitzen, warm machenz echauffirt, er⸗ hitzt. 5 S fr. Kfſpr.(ſpr. eſcheanghß') die Verfallzeit eines echſels. eches, fr. Cſpr. eſcheck) Schach, Schachſpiel; en échec halten, Frk. feſt halten; 6chiquier,(ſpr. eſchicktch) das Schachbret; en échiquier, Krſpr. ſchachbretmaͤßig 2 iſeten vech 8 cheiastechnie, gr. eig. Aech—, Schall⸗ oder Stimmen⸗ taͤuſchkunſt, Bauchrednerei. 6 234 Schelle— Cdictum Echelle, fr.(ſpr. eſch— die Leiter, Tynleiter; on 6che⸗ lon,(ſpr aneſchelongh) leitermäßig, ſproſſig, ſtaffelweiſe von Heeren und Baͤumend. 1. Schemythie, gr. die Kunſt zu hoͤren und zu ſchweigen, Stummhoͤrkunſt. 3 Schinit, gr. ein Igelſtein, Kroten⸗ oder Kropfſtein. Schinyphthalmie, gr. Ak.(eig. Igel⸗Augigkeit) Augen⸗ Rauhheit und Entzuͤndung. Schv(das), der Wiederhall oder Wiederſchall; Schométer, gr. ein Schallmeſſer, ein Schallmaß; Schometrie, die Wiederhallmeſſung; echöniſch, wiederhallend.. eelaireiren, fr.(ſpr. eklaͤrß—) aufklaͤren, erlaͤutern, be⸗ leuchten; Eclaireiſſements,(ſpr.— manghs) Aufklaͤ⸗ Beleuchtungen. elampſis, ſ.—. Sclat, fr. Cſpr. ekla) der Glanz, das Geraͤuſch, Aufſehn die Ruchbarkeit; eclatänt, glaͤnzend, ausgeieichnet, vf⸗ fenbar, laut und oͤffentlich; eelatiren, laut oder ruchbar werden; ausbrechen, auskommen. Scleet—, ſ. Sklekt— Sehiyſe, Seloge ſ Sl Ecöle militaire, fr.(ſpr.— taͤr) die Kriegſchule; Eoole S eine Kunſt⸗ oder Kuͤnſtlerſchule zu aris; ec. vorerinaire, eine Thierarznei⸗Schule. e continenti, l. ſofort, ſogleich. ecorchiren, fr. Cſpr.— ſchi—) ſcindent Scoſſaiſe, fr.(ſpr.— ſaſ) ein ſchottiſcher Tanz⸗ Ccvute, ft. Krſpr. ein Horchgang. Eecutez fr.(ſpr. ekutheh) eig. horet! hoͤren Sie!— ein Taͤndelſtoͤckchen, ſ. Badine. 3 Bcrass, fr. ein weit ausgeſpreizter Tanzſchritt, Weitſchritt. ecraſiren, fr. zertreten, zermalmen, zerſchmettern, zu Grunde richten; eeraſirt, ierſchmettert, vernichtet. Eerivgilleur, fr.(ſpr.— wälliohr) ein Vielſchreiber⸗ Schmierer, Sudler.. Ecumeur, fr.(ſpr.— moͤr) ein Freibeuter, Seeraͤuber; Schmarotzer, Tellerlecker. Scüyer, fr.(ſpr. ekujeh) der Stallmeiſter, eig. Schildtra⸗ ger, Knappe. Edacität, l. die Gefraͤßigkeit. sde, bibe, lude! iß, trink, ſpiele! Eden, ein Luſt⸗ oder Wonnegefilde. „diamstro, l. eig. aus oder nach dem Durchmeſſer, d. i. ſchnurſtracks Czuwiderd. Edict(um), ein(ländesherrlicher) Befehl, Ausſchreiben, eine Landesverordnungz Edictal⸗Eitation oder Edictales, Rſpr. oͤffentliche, vbrigkeitliche Vorladung „dictaliter citiren, öffentlich oder gerichtlich vorla⸗ den; edictum demolitorium, ein Niederreiß(ung)⸗ Ediſiant— Effoſſion oder Abtrag(ungogebot; ed. peremtorium, ein(unum⸗ gäͤnglich) gleich zu befolgendes, ed perperuum, ein immerwaͤhrendes oder immer giltiges Gebot oder Geſetz; ed. restitutorium, ein Wiederherſtelluna⸗ oder Erſtat⸗ tungbefehl; ed. successorium, ein Erbfolgegeſetz. edifiant, fr. erbaulich. ediren, l. herausgeben, bekannt machen; ausliefern, drucken laſſen; editio documentorum, Rſpr. Auslieferung oder Aushaͤndigung der Urkunden; Editor, der Herausgeber. Edoetion, ſ. Doeirung. Education, l. die Erziehung; Education(3)⸗Rath, Erzieh(ung)rath; Edueator, der Erzieher; edueiren, ausfuhren, erziehen, auferziehen. Eduect(umd, l. ein Auszug. edulevriren, 1 Ak. abſuͤßen oder verſuͤßen. Efendi(nicht Sffendi), tuͤrk. Gelehrter, beſ. Rechtsge⸗ lehrter Kanzler.. effaeiren, fr. ausloͤſchen, vertilgen. effarirt, fr. verſtoͤrt verbluͤfft. Sfféet, l. der Erfolg, die Wirkung, der Eindruck; Sffecten, Pi. Habſeligkeiten, Geräthſchaften; effeetiv, etkective⸗ fr ekkecrivement,(ſpr.— manah) wirklich, in der That vorhanden; effectüiren, bewirken, ausrichten, zu Stande bringen. Sffemination, die Verweibung, das Weibiſchmachen oder iti effeminiren, l. weibiſch, weichlich werden, ver⸗ weibern. Sfferveseént, l. die Aufwallung, Erhitzung, das Aufbrau⸗ ſen; efferveseiren, aufwallen, aufbrauſen. Sffieaeität, l. die Kraftwirkung, Virkſamkeit, der Nach⸗ druck; efficiren, l. bewirken. efkiciens, l. bewitkend, ſ. causa; efficiént, wirkſam. Sffigi?s, l. das Bildniß; in eftigie, im Bilde(auf⸗ haͤngen, verbrennen). effiliren, fr. auffaſeln; effilirt, aufgefaſelt; Effilure, die Auffaſelung, das Aufgefaſelte Cvon Zeuchen). effleurtren, fr.(ſpr. effis—) leicht beruͤhren, ſreifen⸗ ritzen. Efflorescenz, l. die Blute, Blaͤtenzeit, das Aufblaͤhen; efflorCeschiren, aufbluhen, erbluͤhen, auch(auf der Haut) ausſchlagen. fluiren, l. ausſtroͤmen. Sfftuvia, l. Mi. Ausſtrömungen, Ausdaͤnſtungen⸗ Efflupion, die Ausfließung, der Ausfluß. effodiren, l. ausgraben. Sffort, fi.(ſpr. effohr) der Kraftverſuch, Nachdruck; die Anſtrengung; Efforts, Mi.(ſpr. effohrs) Bemuͤhungen, Anſtrengungen. Sffoſſion, l. Ausgrabung, Nachgrabung. ef 236 Cffractur— Sjiciren Sffractür, l. Erbrechung, Aufbrechung, Ak. gewaltſame Sualein effrayant, jr. erſchrecklich, entſetzlich. effronté und effrontirt, fr. frech, unverſchaͤmt, ſcham⸗ ſezn Si die Frechheit, Gchamloſigkeit/ Unver⸗ ämtheit.— oder— bel, fr. ſchrecklich, ſchanderhaft, ent⸗ etzlich. effugiren, l. entfliehen. S l die Ausgießung, Ergießung, Verſchwendung. egäl, gleich, gleichmaͤßig; gleichgiltig, einerlei; eggliren, vaſſen; Egalicſtrung und Egaliſation, ie Gleichmachung, Ausgleichung, Uebereinung; egaliſi⸗ ren, gleichmachen, ausgleichen; j Gleichheit, Gleichmaͤßigkeit. Egard, fr.(ſpr. egahr) Anſehn, Achtung; en egard, in etracht, Ruͤckſicht, Erwaͤgung. Egarement, fr.(ſpr.— mangh) die Verirrung, Zerſtreu⸗ Irtthum; egariren, ſich verirren; egarirt, erirrt. egayiren, fr.(ſpr. egaji—) erheitern, ergetzen, erfreuen, froͤhlich machen. Egeſt, l. Ausſtuß, Abgefuͤhrtes. Egide, ſ. Aegide. egoiſiren, ſelbſtſuͤchteln, zu viel von ſſh ſelbſt ſprechen. Egoism(us), der Selbſtſinn, die Selbſtſucht, Eigenſucht, Eigengiet, ſelbſtfuͤchtige Denkart und Geſinnung; Egoiſt⸗ ein Selbſtling, Selbſtler, Selbßſuͤchtiger; Egoiſterei, die Selbſtigkeit oder Selbſtelei, das ſelbſtfuͤchtige Weſen; Egoiſtin, eine Selbſt(let)in; egviſtiſch, ſelbſt⸗ oder eigenſuchtig. eh bien! fr.(ſpr. biͤngh) Gut! Wohlan! Ehe⸗Pacten, Mt. Ehevertrag oder— vertraͤge. einballiren, ſ. emballiren. einbalſamiren, einbalſamen, einſalben. ieen, einfodern(Gelder), einziehn, beitreiben, er⸗ eben. galitaͤt und— té, die einerereiren, einuͤben; einexereirt, eingeuͤbt. einguartiren, einlegen, einlagern; Einquartirung, die Einlegung, Einlagerung, das Einlagern; Einquat⸗ tir(ung)⸗Weſen, das Einlagerweſen. einrangiren,(ſpr.— ſchi— einreihen, einſtellen. einrolliren, ſ. enrolliren. einſtudiren, einlernen, einuͤben. Eigeulation, l. Ausſpritung(von Adern oder andern Ge⸗ faͤßen); ejsculiren, ausſpritzen. ejiciren, l. hinauswerfen, ausſoßen; Rſpr. aus dem Be⸗ ſitze ſoßen. Ejusdem— Elapſo 237 ejusdem, nämlich anni vder mensis, l. deſſelben(My⸗ 5 nats oder Jhrecd⸗ Ekdarſis, gr. Ak. das Wundwerden. Ekkliſis ſ. oben Sceriſis. Ekkropoticum, ſ. Poco—. 3 Eklampſfie und Sklampſis, gr. Kinderkrämpfe. Eklegmg, ſ. Electuarium. Etiektiter, gr. ein Auswaͤhler, Pruͤfer; elektiſſch, aus⸗ waͤhlend, pruͤfend. Eklepſis, gr. Ak. die Abſchalung, das Abſchalen. Eklipſe, gr. die Verſinſterung, Verdunkelung(eines Irr⸗ ſternes), Ak. Ohnmacht; eklipſiren, verdunkeln, verſin⸗ ſtern, ſich wegſchleichen. Skliptik, die Sonnenbahn, der Thierkreis. Ekloge, gr. ein Hirtenlied, laͤndliches Gedicht(eig. Aus⸗ erwaͤhltes oder Auserleſenes); Eklogen, Mi. laͤndliche Gedichte(Virgils0. 2, Eklyſis, gr. Ak. Ohnmacht, eig. Auflöſung. ekphraktiſch, gr. Ak. eroͤffnend, aufloſend(Mittel). Etphraxis, gr. die Durchbrechung, Ausleerung, Verduͤn⸗ nung(ſockender Saͤfte). Ekyhßſis, gr. der Auswuchs. Ekplexie, Betaͤubung. Ekytdma, u.— ſis, gr. Ak. eig. Ausfall, Ausrenkung. Ekpyema, auch(aber unrichtig) Ekpysſis, gr. Ak. Aus⸗ eiterung, gaͤnzliche Vereiterung. Ekpysſis, gr. Ak. die Bildung eines Ekpyems, Vereiterung. Ekrythmus, ſ. Arrhythmus. Ekſarkdm(a), gr. ein Fleiſch-Auswuchs.. Etſßäſe, gr. Skſäſis, die Entzuͤckung, das Entzuͤckenz auch Starrſucht; ekſtaſiren, entzuͤcken, verzͤcken; ekſtä⸗ tiſch, entzuͤckt, ſchwaͤrmeriſch. Ekthyma, ſ. Eranthem. Ektillotika, gr. Ak. Mittel zum Ausrupfen der Haare. Sktomias und Ektomos, gr. ſ. Caſtrat und Sunuch. Ektopie, eig. Entortung, Ak. wie Sktopiſis und Ektv⸗ pismus, Verrenkung, krankhafte Veraͤnderung der Lage eines Theils. (& 8 Ektrimma, gr. Ak. Wundreiben. tylbtiea, Mittel gegen Schwielen, Huͤhneraugen ze. k und— zesma, gr. Ak. eig. Aufbrauſen, zufpru⸗ arbeiten. ktrdma, ſ. Abortus. i und— trosmus, Fehl, oder Fruͤhgeburt. tymoſe und— ſis, Blutwallung. thpa, gr. Mz. Abdruͤcke; Ektypum, ein Abdruck. deln, Hitzblaͤtterchen. Elabvration, l. die Ausarbeitung; elaboriren, aus⸗ olapso termino, I. Rſpr. nach verfloſſene iſt ode Verlauf der Frif.“ Elargir— Elevat elargiren) fr.(ſpr.— ſchi—) weiter machen, gusdehnen., Elaſicität, die Feder⸗, Spann⸗ oder Prellkraft; ela⸗ ſtiſch, ſpannkraͤftig, prall, prallig. Elatsrium, Ak. ein Waſſerſuchtmittel. Slateromster) gr. ein Spann⸗ vder Prellkraftmeſſer. Eldorado, das(angebliche oder fabelhafte) Goldland oder Schlaraffenland. 5 Slection, l. die Wahl, Erwaͤhlung, Kaͤhr oder Kuͤhrung; Elector, l. der Erwähler, Wahlfurſt; Elektoral⸗Wolle, eig, kurfurſtliche(kurſaͤchſiſche) Schaafwolle gus den landes⸗ herrlichen Schäfereien, feine vexedelte Wolle. Eleetr— ſ. Elektr—. Slectuartum, Ak. ein Saſtmuß) ſ. Lattwerge. elegänt, ausetleſen, geputzt, nett, zierlich; ein Elegant) Stutzer, Zierling; Slegänz, die Nettigkeit, Zierlichkeit, geſchmackvolle Auswahl in Verzierungen. Elegie, gr. eine ſchwer- vder wehmuͤthige Dichtung, beſ. ein Frauer⸗ oder Kiaglied; elsgiſch, wehmuthig, trauernd, klagtoͤnend. Eleiſon, gr. erbarme dich! Slektricitaͤt, eig. Bernſteinkraft, Reibfeuerkraft, Blitzkraft Cnicht wohl zu deutſchen); elektriſch, jene Kraft betreſ⸗ fend oder derſelben theilhaft; elektriſiren, jene Kraft anregen, mit derſelben durchdringen; durchblitzen, erſchuͤttern (von Freude, Hoffnung, Staunen); beleben, beſeuern, be⸗ geiſtern; Elektrogen, Reibfeuer⸗ vder Zitterſtoff; Elek⸗ trvmter, ein Electriritaͤtmeſſer; Elektrophodr, ein Elektricitattraͤger(vvn Volta 1775 bekannt gemacht)z Elektrovegetomster, gr. ein Pfianzenelektrieität⸗Meſ⸗ ſer, Werkzeug zum Erweiſen des Einfluſſes der Elektricität auf den Pflanzenwachsthum.. Element) Ur⸗ vder Grundßoff, Lebensſtoff; Lebensbedin⸗ gung; Elemente, Mi Urſtoffe, Anfanggrunde(ron Kun⸗ ſten und Wiſſenſchaften); Elementär— Anfang oder Anfaͤnger(in Zuſammenſetzungen, wie: Elementar Buͤ⸗ cher,— Kenntniſſe,— Lehrer); Elem entar⸗Funetiv⸗ nen, Grundthaͤtigkeiten der Seele; elementariſch, an⸗ fänglich, anfangmäfig. Slenchus, gr. Gegenbeweis, Widerlegung, Ruͤge. Elevoſarchärum, gr. Belzucker. Elephantiiſis, gr. Ak. die Grindſucht, höchſte, ckelhaf⸗ teſte Art des Ausſatzes, Knollſucht, der knollige Ausſatz, nt die Menſchenhaut einer Elephantenhaut ähniich ird. 6 Elephantomachen, gr. Mz. Elephantenbekaͤmpfet. und Eleuthervnomie, gr. die Frei⸗ eitlehre. Elevation, k die Erhebung) Erhoͤhung, Hoͤhe⸗ Elebator— Elytritis 239 Elevatorium) Ak. ein Hebemittel Hebwerkzeug, eine Heb⸗ inde. Eleve, fr. ein Zogling, Pflegling. eleviren, erheben, hoch kichten, hiſſen; Kfſpr. einen abge⸗ wieſenen Wechſel zuruͤckſenden. eliciren, l. herauslocken. elidiren, l. ausſtoßen, auslaſſen, beſ Buchſtaben, des Wohlklanges oder Sylbenmaßes wegen wegwerfen. eligibel,— ble, wählbar, wahlfaähig; eligiren, waͤhlen, auswaͤhlen; jus eligendi, Rſpri das Wahlrecht. Elimination, fr. die Ausſtreichung(aus Verzeichniſſen, heſ. der Beſoldeten oder Verbannten); elimintren, ent⸗ fernen, ausſtreichen; eliminirt, entfernt, ausgeſtrichen, ausgeſtoßen. Eliſion, l. die Ausſtoßung, Weglaſſung(ſ. elidirend. Elite, fr. die Auswahl, der Aushub, Ausbund; Eliten, Auserleſene(Soldaten), Kernſchaat.„ Eliration, die Erweichung durch Kochen) langſames Aus⸗ kochen; Slixir, Ak. ein Heiltrank) Kochtrank, Abſud; Elipivation, die Auskaugung. Ellipſe, gr. Ellipſis, die Aus⸗ öder Weglaſſung(von Buchſtaben und Woͤrtern); eine laͤngliche Rundung, Kegel⸗ ſchnittlinie; elliptiſch) auslaßweiſe; länglichrund. Eilychnium, gr. Docht(in Lampende. Elocation, l. elocatio, die Vermiethung, Ausſtattung Ceiner Braut); eloeiren, vermiethen, ausſtatten. Etoeution, l. die Ausrede, der Ausdruck, Vortrag. Eloge, ſr.(ſpr. elohſch) l. elogium, die Lobſchrift, Lob⸗ rede; Elogen, Lob(esderhebungen, Lobpreiſungen; Slo⸗ piat ein Lobredner. ohim; hebr. Gott, der Verehrungwuͤrdige. E Elongation, l. die Verlaͤngerung, Ausdehnung. l. beredt; Eloguenz die Beredſamkeit, Wohl⸗ redenheit. Eluridation, l. die Erlaͤuterung; elueidiren, erlaͤu⸗ tern, erklaͤren. Elucubration, l. eine zelſhite(zum Theil nächtliche) Ausarbeitung, Nachtarbeit; elucubriren, bei Licht oder bei der Nacht ausarbeiten. eludiren, l. ausweichen, entgehen) vereiteln, fruchtlos ma⸗ chen; Eluſion, die Ausweichung, liſtige Vereitelung, Aef⸗ fung; eluſtviſch, ausweichend, veteitelnd; eluſoriſch, täuſchend, fruchtivs vergeblich. Elutriation, ſr. Scheidek. das Auswaſchen, Abſchwaͤmmen erdiger Theile) die Abklaͤtung. Elyſium, ein Wonnegeſilde; eine reizende, anmuthige Ge⸗ gend; elyſiſch, anmuthig, reizend, wonnig. Eelytritis, gr. Ak. die Scheiden⸗Entzuͤndung; Elytro⸗ cele, der Scheidenbruch; Elytroneus, Scheidenge⸗ 24⁰0 emacerat— Embonp ſchwult; Elytrophhma, Elytropts⸗ is, Mutterſcheiden⸗Vorfall; Elytrorrhagie, Scheiden⸗ lutung oder Blutfiuß. Emneeration, l. die Abwattung, Ausmergelung; ema⸗ ceriren, l. ausmergeln, abmatten. Emgil, fr.(ſpr. emalli) Schmelz, Schmelzglas oder Schmelz⸗ arbeit; Emailleur, Cpr. emalljoͤhr) ein Schmelzarbeiter, Schmelzglas⸗Kuͤnſtler; emailliren, uͤberſchmelzen oder in Schmelz arbeiten. Emanation, 1. die Ausfließung, der Ausfluß; emaniren, ausfließen, herruͤhren. Emancipation, l. die Losgebung oder Entlaſſung aus Leib⸗ eigenſchaft oder vaͤterlicher Gewalt), Freilaſſung, Befrei⸗ ung; emaneipiren, losgeben, entlaſſen; ſich— heraus⸗ nehmen, unterfangen. emaniren, ſ. Emanation. emarginirt, l. ausgerandet C(von Kronenblaͤttern der Schirmpflanzen). Emballage, fr.(ſpr. anghbgllahſch) die Packung(Em⸗ ballirung), das Packen, die Packhuͤlle, der Umſchlag oder Einſchlag, das Packzeng oder Packfutter; emballiren, einpacken, einballen. S Embamma, gr. Ak. Lunke, Bruͤhe zum Eintauchen und Eingetauchtes. Embärgo, it. Kfſor. der Beſchlag auf Schiffwaaren und Schiffe, die Schiffshaft. Embarguement fr. Fr anghbark'mangh) das Einſchif fen, die Einſchiffung, Einladung auf Schiffe; embargui ren, einſchiffen, auf Schiffe laden, einborden. Embarras, fr. m.(ſpr. anghbarrah) die Verwirrung, Ver⸗ legenheit; das Gewirre, Gedraͤnge; embarraſſant, be⸗ ſchwerlich, hinderlich, läͤſtig; embarraſſiren, verwirren, aufhalten, in Verlegenheit ſetzen, verlegen machen embauchiven, fr.(ſpr. anghboſch—) einen Geſellen mit Liſt in Arbeit nehmen; Jemanden liſtig gnwerben, embelliren, fr.(ſpr. anghb— berſchoͤnern ſchoͤnen Cbeſ. von Gemaͤlden und Anlagen); Emnbelliſſement⸗(ſpr. anghbelliß mangh) das Verſchonern, Verzieren, die Verſchi⸗ nerung. Emblem, gr. ein Sinnbild; emblemätiſch, ſinnbildlich; emblematiſiren, ſinnbildern. Embvitement, fr.(ſpr, anghboatemangh) eig. das Ein⸗ ſchachteln, die Einſchachtelung; Verſchlungenheit der Schreib⸗ art oder Rede.. Embolismus, gr. die Einſchaltung eines Tages. der Stompfel oder Stempel(in Spritzen und Luftpumpen).. Emnbonpvint, fr.(ſpr. anghbonghpvangh) die Wohlbeleibt⸗ heit, Fleiſchigkeit, Korperfulle⸗ * 7 Embouch— Emeſie 241 Embouchure, fr. Cſpr. anghbuſch—) die Muͤndung, der Aus⸗ und Einfluß eines Stromes; das Mundſtuͤck und der Anſatz bei Blas⸗Inſtrumenten; die Beffnung eines Hohl⸗ weges und eines Geſchuͤtzes. embourſiren, fr.(ſpr. anghburſ—) einbeuteln, einſaͤckeln. Embranchement, fr.(ſpr. anghbranghſchemangh) das Ver⸗ zweigen, die Verzweigung. Embraſſade, fr.(ſpr. anghbr— die Umarmung, das Embraſſement, Cſpr.— mangh) Umarmen; embraſ⸗ ſei umarmen, umfangen; Krk. zwiſchen zwei Feuer ringen. Embraſuͤre, fr. Cſpr. 3 die Schießſcharte, Fenſter⸗ vertiefung, das Schießloch. Embregmg, gr. Ak. das von außen Aufgegoſſene oder Auf⸗ geſpritzte, das Tropfbad. 3 Embrocation, Ak. das Tropfbad, die Baͤhung. Embrouillement, fr.(ſpr. anghbrulljemangh) die Ver⸗ wirrung; embrouilliren, verwirren, in Unordnung bringen; embrouillirt, verwickelt, verworren. Embrßo, gr. ein Thier- oder Menſchenkeim, eine noch un⸗ reife Leibesfrucht, eine Ungeburt; Embryographie, die Beſchreibung der Ungebornen oder ungeborner Leibesfruͤchte; Embryoktonie, das Toͤdten der Leibesfrucht; Embryo⸗ logie, die Lehre von der Leibesfrucht und ihren Zuſtanden; Embryotomie, die Lehre von Zerlegung oder Zerſtuͤcke⸗ lung der Leibesſtucht Cim Mutterleibe); Embryulkie, die Lehre von ihrer Hervorziehung. Embuͤscade, fr.(ſpr. anghb—) der embuͤs⸗ guiren, in Hinterhalt legen, um auf Feinde zu lauern. Emendation, l. die Verbeſſerung, geſchichtliche Gruͤnde erweisliche) Schriftberichtiguns; Emendätor, der Ausbeſſerer, Berichtiger; emendiren, verbeſſern; emen⸗ dirt, verbeſſert, berichtigt.. Emergens novum, I. Rſpr. ein neuer(wichtiger, ver⸗ aͤndernder) Umſtand; Emerginz, das Emporkommen, Emporſteigen; emergiren, auftauchen, emporkommen, be⸗ ruͤhmt werden. Eméritus, l. ein Ausgedienter, Dienſtentlaßner, in Ruhe⸗ ſtand Verſetzter; pro emerito(fuͤr ausgedient) erklaͤ⸗ ren, in den Ruheſtand verſetzen. Emerſivn, l. die Auftauchung, das Auftauchen, Empor⸗ kommen, Sichtbarwerden, Hervorglaͤnzen eines Sternes. emerveillirt, fr.(ſpr.— welljirt) verwundert, in Ver⸗ wunderung geſetzt. Emeſie, gr. Ak. Neigung zum Erbrechen; Emeſis, Erbre⸗ chung; Emesma, Ausgebrochenes; Emetatrophie, Abzehrung durch oͤfteres Erbrechen; Emstiea, Mz. Biech⸗ mittel; Emsticum, ein Brechmittel; emstiſch, Erbre⸗ 242 Emeute— Emphrakt chen bewirkend; emetokathärtiſch, zum Erbrechen und Stuhlgange reizend; Emetologie, die Brechmittellehre. Emeute, fr.(ſpr. emöht') die Emporung, der Auflauf, Auſſtand, die Meuterei. Emigrant, l. ein Auswandernder, Auswanderer, Vater⸗ landfluͤchtiger; Emigration, die Auswanderung; emi- ratio coacta, gebotene, erzwungene, emigr. vor a freiwillige Auswanderung; Emigre und Emi⸗ grirter, ein Ausgewanderter, Ausgewichener; emigri⸗ ren, auswandern. eminent, l. hervvrragend, hervorſtechend, vorzuͤglich; Emi⸗ nenz, die Vorzuglichkeit, Erhabenheit(Titel der Cardi⸗ näle); eminirén, hervorragen, hervorſtechen. Emir, arabiſcher Fuͤrſt, Befehlhaber. emisse man, l. Rſpr. mit dargereichter Hand, mit Handſchlage. Emiſſaͤr, Emiſſarius, l. ein Ab⸗ oder Ausgeſandter oder Abgeſendeter; Ausſpaͤher, Spaher, Kundſcaſter; Emiſſivn, die Ausſendung, Ausſtrömung.. emittiren, l. ausſchicken, ausſenden, ausgehen laſſen. Emmagasinage, fr.(ſpr.— nahſch') die Aufbewahrung im Packhauſe; das Lagergeld oder die Packhausmiethe. emmagaſiniren, fr. aufbewahren, eingaden. Emmeniagoga, gr. Ak.(unrichtig Emmenagoga) die Monatreiniaung befoͤrdernde Mittel; Emmenialogie, die Lehre von der monatlichen Reiniaung⸗ Emölliens, l. erweichendes; Emollientia, Ak. er⸗ weichende Heilmittel, Erweich(unghmittel. Emolument(um), l. ein Vortheil, Nutzen, Amtsertrag; Emolumente, Amtsvortheile, Dienſtzugaͤnge, Ein⸗ uͤnſte. Emotion, l. die Gemuͤthsbewegung, Aufwallung, Ruͤhrung. Emvuchetten, fr.(ſpr.— ſchetten) Fliegennetze uͤber Pferde. emoviren, l. wegthun, auf die Seite ſchaffen. empailliren, fr.(ſpr. anghpall—) mit Stroh umwickeln oder ausfullen, beſtrohen oder einſtrohen. empaquetiren, fr. Cſpr. anahpake— einpacken, einſchlagen. Empasma, gr. Ak. Streupulver. Empätement, fr.(ſpr. anghpat'mangh) oder Empaſte⸗ das dicke Auftragen der Farben; Vekwiſchen der Punkte beim Kupferſtechen. 5 Empechement, fr.(ſpr. anghväͤſch'mangh) das Hinderniß, die Verhinderung; empechiren, verhindern; empechirt, verhindert, abgehalten.. Emphäſe, Emphäſis, gr. die Kräͤftigkeit, der Nachdruck (im Sprechen); emphätiſch, nachdruͤcklich(von Wortend. Emphraktiecum, gr. Ak. ein Verſchließ(ung)⸗ oder Ver⸗ ſopflung)mittel; emphraktiſch, gr. Ak⸗ verſtopfend Emphraxis, die Verſtopfung. 8 Enphyf— Empfſych 243 Emphyſem Ca), gr. Ak. eine Wind⸗ oder Luftgeſchwulſ. Emphyteuſis, gr. der Erbpacht, das Erbzinsgut; Em⸗ phyteuta, ein Erbpachter, Erbzinsmann vder Etbzinſer, ieitter emphyteutiſcher Vertrag, ein Erb⸗ zinsvertrag. Empiranee, fr. Cipr. anzuirenubß Verſchlechterun S Waaren), Verringerüng(der Muͤnzen); der Schiff⸗ Empirie, gr. die Erfahrung, Belehrung durch Erfahrung, unwiſſenſchäftliches Verfahren; Empiriker oder Empi- ricus, ein Erfahrungkuͤnſtler, beſ. Erfahrungarzt(dem wiſſenſchaftlichen oder gelehrten entgegengeſetzt); empirtſch, erfahrungmäßig, von Erfahrung abhaͤngig oder auf Erfah⸗ rung beruhendz Empirismus, Erfahrung⸗Gebrauch, Er⸗ fahrung⸗Glaube; Emptriſt, ein Erfährunglehrer. Empldcement) fr. ch. anghplahß'mangh) die Stellung, ii Aufſtellung, Lage; emplaeiren, aͤnſtellen, an⸗ enden. Emplaſtieum voder— kon, gr. Ak. ein verſchmierendes (und die Haut verſtopfendes) Mittel, Schmiermit⸗ tel; empläſtiſch, bedeckend, verſtopfend. Empläſtrum, ein Pflaſter, Wundpflaſter; emplastrum adhaesivum, ein Heftpflaſter; empl. consolidans, ein Heilpflaſter; empl. dekensivum, ein zertheilendes oder Zertheilpflaſter. Emplette, fr.(ſpr. anghpl—) der Einkauf(von beweglichen Dingen aller Art zum täglichen Gebrauche), das Eingekauf⸗ te; Empletten machen, einkaufen. Emploi, fr.(ſpr. anghbloa) die Anſtellung, Bedienung, das Geſchaft; Employe und Employirter, ein An⸗ geſtellter, Bedienſteter; employiren, anſtellen, anwen⸗ den; vekſorgen. Empneumatbſis, ſ. Emphyſöma; auch Luft⸗Einbla⸗ n ung⸗ Emportement, fr. Cſpr. anghport mangh) das Aufbrauſen, Aufwallen, die Entruͤtung; emportiren, ſch entruͤſten, erzuͤrnen; Frſpr. ein⸗ oder wegnehmen; erobern; Empor⸗ tirung, die Einnehmung, Eroberung. Empreſſement) fr.(ſpr. anghpreß mangh) das Breifern, der Eifer, die Geſchaftigkeit, Emſigkeit; empreſſiren, ſich beeifern, bemuͤhen, anſtrengen; empreſſirt, eiftig bemuͤht, beeifert. empriſonniren, fr. verhaften, gefangen nehmen. Emproſthotonie und Emproſthytönus, gr Ak. Ver⸗ ziehung des Körpers, Starrkrampf der Beugmuskeln. ft.(ſpr. anghproͤngh forßeh) eine erzwun⸗ gene Anleihe. Empſychdſis, gr. eig. Beſeelung, vermeintliche Seelen⸗ wanderung.. D2 1 244 Empyema— Enblane Empyima, gr. Ak. ein Eitergeſchwuͤr, beſ. ein in die Bruſt ſich ergießendes Lungengeſchwür: Empysſis, die Bildung einer inneren Eiterung, beſ. eines Lungengeſchwuͤrs; Em⸗ pyvesle, ein Eiterbruch, eine Vereiterung in den Hoden; Empyomphälie und— los oder— lus, eine Nabelei⸗ terung, Eitergeſchwulſt am Nabel, Nabel⸗Eiter. empyreiſch, himmliſch, im Empyreum, gr. Feuerhim⸗ mel, Wohnſitz der Seligen. Empyreuma, gr. das Brandige, Brenzlichte, die Brandig⸗ keit; empyrenmatiſch, brandig, brenzlicht. Emtio, l. die Kaufung, der Kuuf oder Ankguf; emtio in spem, ein Kauf auf Hoffnung oder Hoffnungkauf,. B. Fruͤchte anf Halmen und Baͤumen Cvor der Reife) oder eines noch unvolliogenen Fiſchfanges; emt. per aversio. nem, ein Geſammtkauf, Kauf in Pauſch und Bogen; emt. restricriva, ein beſtimmter oder gemeſſener Kauf, bei welchem Ueberſchuß dem Verkaͤufer und Abgang dem Faͤufer in gut kommt; emt. venditio in und sine soriptis, Kauf und Verkauf mit und ohne ſchriftlichen Verträg; emtionis jure, Rſpr. nach dem Kaufrechte; emtionis lege, nich dem Kaufgeſetze, kaͤuflich; ém- tor, der Kaͤufer; emtor bonae fidei, ein Kaͤufer in oder mit Vertranen auf die Rechtlichkeit, beſonders den recht⸗ mäßigen Beſitz des Kaͤufers; emtrin, die Käuferin. Emulation, l. die Nacheiferung, der Wetteifer; emuli⸗ ren, nach⸗ vder wetteifern. Emulſion, Ak. ein Kuͤhltrank. emunctoria l. Mi. Ak. die Ausſonderungwerkzenge im menſchlichen Koͤrper, z. B. Naſenloͤcher. an abondance, fr.(ſpr. an abonghdanghß) im Ueber⸗ fluſſe. Enaͤmon, gr. Ak. ein Mittel gegen Blutungen.. Enäoröm(a), gr. Ak. ein Harnwoͤlkchen. Enalläge, gr. die Verwechſelung, Vertauſchung(von Woͤrtern). Enantiophanie, gr. ſcheinbater Widerſpruch. en arridre, fr.(ſpr. an—) ruͤckwaͤrts. Enarthröſis, gr. Ak. die Einfuͤnung oder Einlenkung ei⸗ nes Knochen⸗Kopfrs in ſeine Höhle(Pfanne). en atrendant, fr.(ſpr. an attanshdangh) einſtweilen, unterdeſſen. on avant, fr.(ſpr. anawangh) vyrwärts. ant, fr.(ſpr. angh*) badinangh) ſcherzend, im on blane, fr. Fpr angh blangh) eig. im Weißen; Kſſpr. unausgefullt, offen, unbeſchrieben(von leeren Zahlſiellen oder Summen⸗Plaͤtzen auf Anweiſungen). G. en iſt in allen folgenden aus dem Franzöſiſchen entlehnten Wörtern vor Mitlauten angh auszuſprechen⸗ Enbloc— Encpclop 245 en bloo, fr. Kſſpr. in Bauſch und Bogen. eneadriren, fr.(ſpr. anghk—) einfaſſen, einrahmen. en canzille, fr.(ſpr. angh kannalli) wie gemeines Volk, pobelbaft, niedertraͤchtig; eneangilliren, gemein ma⸗ chen, verpoͤbeln. Encanchis, ſ. Enk—. 5 en caridre, ſ. caridre Eneeinte, fr. Krk.(ſpr. anghßanght) der Umfang, Wehr⸗ kreis. Encephalalgie, gr. Ak. Hirnſchmerz, Hirnweh; Enee⸗ phalismus oder Encephalvlogie, die Gehirn⸗ oder Hirnlehre; Encephalſtis, Hirn“ oder Gehirn⸗Entzun⸗ dung; Encephalvesle, Si Encephalogno⸗ mik, die Gehirnforſchung, Hirn⸗ oder Schädellehre Cvon D. Galh; Eneephalvlithiäſis, eig. Hirn⸗Verſtei⸗ nerung, theilweiſe Verhärtung deſſelben/ Bildung von Stei⸗ nen in demſelben. Enchainement, fr. ſpr. anghſchähnemangh) das Verketten, die Verkettung; enchainiren, an⸗ oder verketten. enchantiren, fr.(ſpr. anghſchanght— bezaubern, ent⸗ zuͤcken; enchantirt, entzuͤckt, bezaubert Enchararis, gr. Ak. Haut⸗Aufritzung, Schrövfung. en chofr fr.(ſpr. angh ſcheff) als Oberſter oder Anfuͤhrer. Encheirsſis,— räſe, gr. Ak. die Behandlung, Hand⸗ habung, der Handgrif. Enchiridion, gr. ein Handbuͤchlein. Enchymdma,— möſis, gr. Ak. die Ergießung der Saͤfte im Koͤrpertheile. Enclave, fr.(ſpr. anghkl— die Einſchließung, von frem⸗ dem Gebiet umgebenes oder eingeſchloſſenes Landz Mi. Enclaven; in fremdem Gebiete liegende oder davon ein⸗ geſchloſſene Beſi ungen, Einſchlußlaͤnder; enelaviren, einſchließen, einklammern, mit Gebiet umgeben; Enela⸗ vuren, ſ. Enclaven. 5 Eneölialgie, eig. Enk—, gr. Ak. Bauch⸗ oder Einge⸗ weide⸗Schmetz; Encöliitis, Bauch⸗ oder Darm⸗Ent⸗ zuͤndung. Encomium, ſ. Enk—. en comparalson, fi.(ſpr. angh konghparäſongh) in Vergleichung. en confiance, fr.(ſpr. angh konghſianghß) im Vertrauen. Encope, ſ. Enk—. en oorps, fr.(ſpr. angh kohr) ſ. in corpore. encore, fr.(ſpr. anghkohr) abermal, nochmal, ſ. uncora. Encouragement, fr.(ſpr. anghkuraſch'mangh) die Ermun⸗ terung, Ermuthigung; encouragiren, ermuthigen, auf⸗ muntern; eneouragirt“ ermuntert, erinuthigt. Encyelopädie, gr. eig. ein Lehrkreis, kurzer Snbehſ von Kuͤnſten und Wiſſenſchaften Cailgemeine Wiſſenſchaftkunde), 240 Endeixis— Eufin umfaſſender Unterricht; eneyelopadiſch, lehrkreismaͤßig, oberflaͤchlich, vorlaͤufig(Kenntniß, Wiſſen). Endeiris, gr. Ak. ſ. Indicatiyn. Endekagdn und Endekaſylläben, ſ. Hendek—. Endemie, gr. Ak. eine einheimiſche, örtliche(von der Luft und Lehensart herruͤhrende) Frankheit, Landeekrankheit; en⸗ démiſch, gr. einhemiſch, oͤrtlich(beſ. von Krankheiten). en depit, ft.(ſpr. angh depi) zum Trotze. en détail, fr. ſ. Détail. eu r.(ſpr. angh—) verſchuldet, mit Schulden be⸗ ek. Endiomster, gr. ein Mittaglinien⸗Meſſer. endommagiren, fr.(ſpr.— ſchi— beſchädigen, Schaden zufuͤgen oder in Schaden bringen. Sndorrhizon, gr. ein aus dem Keime die Wurzel treiben⸗ des Gewaͤchs oder Samenkorn. Endoſſement, fr.(ſpr. anghdoß'mangh) das Umſchreiben Uebertragen eines Wechſels(auf deſſen Ruͤckſeite); Endoſt ſent oder Indoſſent, der ucberſchreiber, Uebertrager eines Wechſelsd; endoſſiren oder indoſſiren, Wech⸗ el umſchreiben oder uͤberweiſen; ein endofſirter, ein uberwieſener Wechſel. 2 en eohso, fr.(ſpr. an eſcheck) im Schach(halten). en 6chelon, ſ. 6chelon. Enechtm, gr. Ak. Dhrenbrauſen, eig. inneres Klingen. Enechsſis, gr. Ak. das Entſtehen des Ohrenbrauſens. Entma, gr. Ak. das Einſpritzen Stait gr. die Vollkraft, Strebekraft, Kraftfuͤlle, der ſeß zenergiſch, nachdruͤcklich, vollkraͤftig, durch⸗ greifend. Energumen oder— umtuhs, ein Schwaͤrmer. Enervativn und Enervirung, die Entneryung, Ent⸗ kräͤftung, Schwaͤchung; enerviren, entnerven, entkraͤtten, ſchwächen, abſchwachen; enenvirt, geſchwächt, entnervt. en espdce fr.(ſpr. an espaͤhß) in klingender Muͤnze. en facs, fr.(ſpr. angh fahß') vön vorn, in gerader Anſicht oder Vollſicht, Stirnanſicht. en famillez fr.(ſpr. angh familli') in der Familie, mit derſelben, haͤuslich, ſpeiſen ꝛe. Enkants perdus⸗ fr. M. Krſpr.(ſpr. anghfangh perdà) Vorpoſten, gefäͤhrdete Willinge, Waghälſe. en faveur, fr.(ſpr. angh fawoͤhr) zu Gunſten. Enfiläde, fr.(ſpr angbf—) eine Reihe, Foige, beſ. von Zimmern, Zimmerreihe; Enfilement,(ſpr. anshfil⸗ iangh) die Beſtreichung mit Geſchuͤtze; enfiliren, eig. einfädeln, anreihen, verwickeln, verſtricken, mit Geſchatze l 5t bie iniſen) enduch, kun, ib enfin, fr.(ſpr. anghfengh) endli urz, uͤberhaupt, mi einem Worſe. M Enflamm— Enkomiaſt 7 enflam(miren, fr.(ſpr. angbfl— entflammen, entzuͤnden. Enfoncement, fr.(ſpr. anghfonghß'mangb) das Vertie⸗ fen, die Vertiefung; der Hintergrund(von Gemälden); enfonciren, einſenken, einſchlagen, durchbrechen, ein⸗ brechen, durchbohren. en kront, jr. Krk.(ſpr. anghfrongh) vornan, im erſten Gliede, mit ganzem Gliede. enfuͤmiren, fr. einraͤuchern, beſchmauchen; enfämirt, durchraͤuchert(beſ. von Tabacke). engageant, ft.(ſpr. anghaaſchant) verbindend, einnehmend; Engagement,(ſpr. anghgaſch'mangh) die Verbindlich⸗ keit, Anſtellung, Kſienſtannahme; engagiren, anwerben, annehmen, ſich einlaſſen, verbindlich machen; engagirt, zugeſagt, verſprochen, verpflichtet, angeworben⸗ fr.(ſpr. angh—) im Staatskleide, in vollem üte.. Engaſtrilogus oder— mythus, gr. ein Bauchredner. 6 gen6ral, fr.(ſpr. angh ſche— im Allgemeinen, uber⸗ haupt engourdiren, ſr. erſtarren, einſchlaͤfern, betäuben; En⸗ gourdiſſement, das Erſtarren, Einſchlafen der Glieder. Engrenelüre, fr.(ſpr. anghgr— eine zackige Einfaſſung, Spitzenrand. Engrviſt, ein Großhändler, ſ. Grosſiſt; en grosfr. (ſpr. angh groh) im Großen oder Ganzen Enaymster, gr. ein Nähemeſſer Werkzeug zur Meſſung geringer Entfernungen. Engyſkop, ein Näheſchauer, Vergrößerungglas. en haie, fr(ſpr. angh daj) in Hecken oder Nebenreihen, in Doppelreihen, in Gaſſen. enhardiren, fr.(ſpr. angh— ermuthigen, kuͤhn oder be⸗ herzt machen.. Enigma, gr. das Raͤthſel; enigmatiſch⸗ raͤthſelhaft; enigmatiſiren, räthſeln; räthſelhaft ſprechen. enivriren, fr.(ſpr. aniv— berauſchen, betrinken, betho⸗ ren; enivrirt, berauſcht, betrunken, bethoͤrt, verblendet. Enjambement, fr.(ſpr. anghſchanghbemangh) das Ver⸗ ſchraͤnken, Uebergehn des Sinnes aus einem Vers in den andern. Enijen, fr.(ſpr. angſchoͤh) der Spiel⸗Einſatz. Enkanthis, gr. Ak. Geſchwulſt der Thraͤnendruͤſen. Enkauma, gr. Ak. ein tiefes Hornhaut⸗ Geſchwuͤr, eig. Einaebranntes. Enkauſtik, gr. die Brennmalerei; das Malen mit heißen Wachsfarben, Wachsmalerei; enkauſtiſch, eingebrannt. Enkephal— ſ. Encephal—. Enknäſis, gr. Ak das Eiabrennen. enkomiaſtiſch, gr. lobredneriſch; Enkomion oder En⸗ komium, die Lobrede. 248 Enkratie— Enregiſtt Skttgtite gr. die Enthaltſamkeit; Enkratit, ein Ent⸗ altſamer. Enkrintten, Mt. verſteinerte Seeſterne, Lilienſteine. n, fr.(ſpr. anghlaͤd—) verhaͤßlichen, haͤßlich machen. en maitre, fr.(ſpr. angh mäter) als Meiſter, meiſterhaſt. en masque.. masque. en masse, ſ. masse. on medaillon, ſ. medaillonz en miniature, ſ. miniature. Enneagdn, gr. ein Neuneck. Enncahdria, gr. M. neunmaͤnnrige Pflanzend, mit neun freien Staubfäden. ennobliren, fr.(ſpr. ann— veredeln, edler machen; ei⸗ nen hoͤhern Grad des innern Werthes ertheilen; den Schein des Edlen geben; Ennobliſſement, Cſpr. annobliß'⸗ manch) das Veredeln; ennoblirt, veredelt⸗ S gr. der Erderſchutterer(Beiname des Meer⸗ gottes). Ennui, fr.(ſpr. annuid der Ueberdruß, die Langweile(nicht lange Weile); ennuyant, langweilig, uberlaͤſtig, verdruͤß⸗ lich; ennuhiren, langweilen, Langweile verurſachen. Enodation, l. die Entknotung, Auflöſung, Entwicklung; enodiren, entknoten, aufloͤſen, entwickeln, entwirren.. Enoptromantie, gr. Spiegelwahrſagerei, Wahrſagung durch Spiegelguckerei. en ordre de Pataille, fr.(ſpr. an order de batallj) in Schlacht⸗Ordnung. S Enorem, gr. Ak ein Harnwoͤlkchen. endrm, l. uͤbertrieben, unmaͤßig, ungeheuer; enormis e ſ. laesio; Enormität, eine ungeheure Enoſtöſis, gr. Ak. ein Fie Knochen⸗Auswuchs. en particulier, fr.(ſpr. angh partikuͤlieh) ins heſondrez 4 leben, d. h. amtlos, amttfrei, ohne oͤffentliche Ge⸗ aͤfte. en parure, fr.(ſpr.— paruͤr) im Putze, Schmucke, Glanze. en ſeieiei fr.(ſpr.— angh) im Vorbei⸗ oder Voruber⸗ gehn, beilaͤufig. en pasrel, mit trockenen oder Kreidefarben(malen). en peine, ſ. peine; en profil, ſ. profil. en quarrs, fr. Cſpr.— karreh) im Pictec. ewAuesrion, fl.(ſpr.— keſtiongh) fraglich, vorliegendes, Erwaͤhntes, wovon die Rede iſt, unſer. Enrage, fr.(ſpr. anghraſcheh) ein Raſender, Wuͤthender; enragiken⸗ raſend oder wuthend machen, in Wuth bringen. en rögard⸗ fr.(ſpr.— regahr) in Anſehung oder Betracht. Snregiſtrement, fr.(ſpr. anghreſchiſtermangh) die Ein⸗ tragung, das Eintragen; enregiſtriren, eintragen. Enrhuͤm— Enthym 249 enrhuͤmirt, fr. verſchnupft, mit dem Schnupfen behaftet. enrolliren, fr. anwerben, einſchreiben; Enzollirte, Angeworbene. en rorurier, fr. wie ein Bauer; gemein. Ens, l. ein Weſen; ens rationis, ein Gedankenweſen. Enſentte⸗ ſr.(ſpr. angſanghbel) ein Ganzes, etwas Ver⸗ einigtes. 6 fr.(ſpr. anghtablemangh) das Geſims, Ge⸗ entamiren, fr. eig. anſchneiden, anfangen, eroͤffnen. entaſſirt, fr. aufgehäuft. entdämoniſiren, entteufeln, einen boͤſen Geiſt austreiben. Entelechie, gr. die Unermuͤdlichkeit, ununterbrochene Gei⸗ ſtesthaͤtigkeit. Enteralgie, gr. Ak. Darmſchmeri; Enttradenologie, Darmdruͤſen⸗Lehre; Enterangiemphraxis, Darmgefaͤß⸗ Verſtopfung; Enteremphraxis, Darm⸗Verſtopfung; Enterenchhtg, die Darmſpritze; Enterepiplocsle, ein Netzdarm⸗Bruch; Entercpiplomphaloesle, ein Netzdarm⸗Nabel⸗Bruch; Enteritis, die Darmentzuͤn⸗ dung; Entervesle, der Darmbruch; Entörveyſtvesle, ein Blaſen, und Darmbruch; Entsrogaſtroesle, ein Darmbauchbruch; Enterolith, ein Darm⸗Stein; Ente⸗ rolithiäſis, Stein⸗Bildung in Daͤrmen oder Eingewei⸗ den; Enterologie, die Eingeweidlehre; Entsromero⸗ cele, ein Darmſchenkel⸗Bruch; Enteromphälus, ein Nabel⸗Darmbruch; Enteroperiſtöle, Einwirkung der aͤußern Theile auf die Eingeweide, und unrichtig fuͤr eine Darm⸗Einklemmung; Enterophlogie oder Enterv⸗ phlogdſis= Enteritis; Enterorhaphie, eine Darmnath; Enteroſarkvesle, ein Darmfleiſch-Bruch; Entepoſchevecle, ein Hodenſack⸗Bruch(mit Darm⸗ Enterotomie, die Darmoͤffnung, der Darm⸗ nitt. Ent(erdozvon, gr. ein Eingeweide⸗Thier oder Wurm. Enterydrocele, gr. ein Darm⸗ und Waſſer-Bruch. Entstement, ſt.(ſpr. anghtaͤt' mangh) die Starrköpfig⸗ keit, der Starrſinn; entstirt, ſtark⸗ oder ſtreitkoͤpfig, eigenſinnig. Sp— ſis, gr. Ak. Eindruͤckung, Eindruck, beſ. auf den Schaͤdel, eine Hirnſchal-Quetſchung oder Verletzung. Sh ein Antrittgeld bei Vebernehmung einer runde. enthuſiasmren, begeiſtern, entzuͤcken; Enthuſias⸗ mus, der Hochſinn, die Entzuͤckung, Begeiſterung; En⸗ thuſichſt, ein Begeiſterter, Entzuͤckter, Schwaͤrmer; en⸗ thuſiaſtiſch, begeiſtert, hochſinnig, ſcwirmeriſch. Enthymem(a), gr. ein unvollkommener, abgekurzter Schluß, Bruchſchluß, Entgegenſetzung⸗Schluß. 250 Entitaͤt— Entreten Entitat, die Weſenheit. Entoilage, fr.(ſpr. anghtoalahſch') feines Spitzenwerk. Entomogräph, gr. ein Kerbthierbeſchreiber, Zieferbeſchrei⸗ ber; Entomographie, die Kerbthier⸗ oder Zieferbeſchrei⸗ bung; entomogräphiſch, zieferbeſchreibend: Entomo⸗ lith, ein verſteinertes Kerbthier oder Geziefer; Entomv⸗ lög, ein Kerbthier- oder Gezieferkenner; Entomplogie, die Kerbthierkunde, Gezieferlehre; entomologiſch, Zie⸗ ferlehrig; Entomophäg, ein Kerbthier⸗Eſſer(wie Jo⸗ hannes d. T.)., Entonnvir⸗ fr. gr anghtonnvar) ein Trichter. entortilliren, fr.(ſpr. anghtortilliren) umwickeln, um⸗ ſtricken, umgarnen Entourage, fr.(ſpr.— ahſch') die Umgebung, Umſetzung; entouriren, umgeben, umſetzen, einſchließen; Entours, Mi. imgebungen. Entozoa, gr. Mz. von Entozoon. Entr'acte, fr. eine Zwiſchenhandlung. Entrada, it Tk. ſ Intrada und Entrée. entrain, fr.(ſpr. traͤngh) im Zuge. entrainiren, it, nach ſich ziehen, hin⸗ oder fortreißen. Entrechat, fr.(ſpr. nprſwi ein Kreuzſprung, kuͤnſtli⸗ cher Tanzſprung.. Entrecolonne, die Säulenweite, Saͤulenferne. Entredeux, ſr.(ſpr. anght'rdö) ein Mittelſtuͤck, Zwiſchen⸗ raum. Entree, fr. der Eingang, Ein- oder Zutritt; das Eintritt⸗ geld, der Eingang oder Eingangpreiß; Tk. Eroͤffnung,, Ein⸗ leitſtuͤck; Entree⸗Billet, der Einlaß- oder Eintrittzettel. Entremet, fr.(ſpr. anght'rma) ein Zwiſchengericht, Bei⸗ eſſen, Einſchiebeſſen, eine Beiſchuͤſſel. Entre pa, fr.(ſpr, anght'rpa) der Mittelgang, Halbtrab. Entre pilastrs, fr. Zwiſchendeck auf Schiffen. Stiritt⸗ fr.(ſpr. anght'rpongh) das Zwiſchendeck auf Schiſfen.. Entrepoſeur, fr.(ſpr. ansht'rpoſoͤr) der Aufſeher uͤber ein Entrepöt(ſpr. anghterpo), Lagerhaus oder Wagrenlaa⸗ ger an Stapelblaͤtzen. entrepypenant, fr.(ſpr. anght'er—) unternehmend, dreiſt, herzhoft; Entrepreneur,(ſpr.— noͤr) der Unternehmer, Uebernehmer Sr Veranſtaltungen); entrepreniren, un⸗ ternehmenz Entrepriſe, die Unternehmung, das Unter⸗ nehmen, Vorhaben. Entreſol, fr. ein Halb⸗ oder Zwiſchengeſchoß, Zwiſchenſtock. entreteniren, fr. unterhalten, und jwar durch Unterre⸗ dung und Unterſtuͤtzung, beſprechen und verſorgen; Entre⸗ tenuͤc, eine Unterhaltene, Buhl(erdin, Kebsfrau; Entre⸗ tien,(ſor anghtrtiengh) die Unkerhaltung, Unterredung und Unterſuͤtzung. Entrevuͤe— Epanal 251 Entreouͤe, fr. die Zuſammenkunft, Unterredung. en tricot, fr.(ſpr. angh triko) in geſtrickter Kleidung. Entripſologie, gr. Ak.= Anatripſoloaie. fr. auf Etwas eingehen, ſich einlaſſen, antreten, verſuchen. Entrochften, Seeſtern⸗VerſteinCer)ungen. St„gr. Ak. das Einwaͤrtsſtehen, beſ. der Augen⸗ ider. Enucleation, l. die Auskernung, Entwickelung; enu⸗ eleiren, auskernen, entwickeln. enudfren, l. entbloͤßen, enthuͤllen. Enula, gr. Ak die innere Zahnfleiſch-Seite. Enumeration, l. die Aufiaͤhlung; enumeriren, auf⸗ oder herzaͤhlen. Enunciation, l. die Ausſage(Bejahung oder Vernei⸗ nung); Enuneiätum, l. ein Ausſpruch; enuneiren, moſzin; ausſprechen, urtheilen, Enurtſis, gr. Ak. das Unvermoͤgen, den Harn zu halten. enutriren, l. ernaͤhren, aufziehn. Enveloppet fr.(ſpr. anghwelopp') die Huͤlle, der Ein⸗ ſchlag, Umſchlag; ein Frauenmantel; enveloppiren, ein⸗ huͤllen, einſchlagen, einwickeln. en vérité, fr.(Pr. angh wehriteh) in Wahrheit, in der at Envers, fr.(ſor angh wehr) die Kehr- oder Wende⸗Seite. Environs, fr. Mi.(ſpr. anghwironghs) die Umgebungen, umliegende Gegend, Umgegend(beſ. von Städtend. en vogue, fr.(ſpr. angh wohg) im umlaufe, im Schwun⸗ ge, beliebt, an der Tag(esordnung. Envvi, fr.(ſpr. anghwoa) eine Sendung vder Verſendung. Envoye, fr.(ſpr. anghwojeh) ein Geſandter, Abgeſandter. Enyſtron, gr. der vierte Mägen wiederkaͤuender Thiere. enzvotiſche Seuche, einheimiſche oder Landes-Viehſeuche. eo animo, l. in der(ſelben) Meinung. eodem, l, an demſelben, am naͤmlichen(Tage). eo ipso, l. eben dadurch, ſomit, zugleich. Eos, gr. die Morgenroͤthe. Eotologium, gr. ein Feſttagverzeichniß. epaecmatiſch, gr. Ak. zunehmend, ſteigend; Epaeme, eig. Epakme, die Zunahme(von Krankheiten). Epacten oder Epakten, gr. Mz. Neunondzahlen, Mond⸗ alter⸗Zahlen(anzugeben, um wie viel Tage der letzte Neu⸗ mond vor dem Neujahr vorhergegangend.. Epanadiploöſis, gr. Verdoppelung, Beſchluß eines Rede⸗ ſatzes mit ſite i Epanalépſis, gr. Rdk. bolung; Anfang eines Redeſatzes mit dem Schluſſe des vor⸗ hergehenden. Wiederaufnehmung oder Wieder⸗ 252 Epanorth— Cpichor r. eig. Aufwaͤrtsrichtung; die Berichti⸗ gung, Selbſiyerbeſſerung(Ein Reden).„. Epanorthöticum, gr. ein verbeſſerndes Rittel. epanvutren, fr. ſich eroffnen. Epanthema,— tisma, ſ. Epanthem. Epaphärtſis, gr. Ak. wiederholte Wegnehmung oder Ab⸗ nahme(beſ. von Bluted. Eparchie, gr. die Statthalterſchaft, der Sprengel eines Bi⸗ ſchofes oder Erzbiſchofes(in der griechiſchen Kirched. Epargne, fr.(ſpr. eparnje) die Sparung, Sparſamkeit, das Erſparniß, die Sparbuͤchſe. Epaulement, fr. Krk.(ſpr. epol— eine Bruſtwehr von c die Achſeltroddel, Achſelquaſ Epaulette, fr.(ſpr. epo—) die Achſeltroddel, Achſelquaſte, das Achſelband. Epave, fr. ein herrenloſes Gut. Epenthsſis, gr. die Einſchaltung von Buchſtaben oder Sylben in der Mitte der Wörter; epenthetiſch, einge⸗ ſchoben, eingeſchaltet, beigeſetzt. eperduͤ, fr. beftuͤrzt, verdutzt, verbluͤfft; eperdument,(ſpr. — mangh) heftig, toll, raſend G. B. verliebt). Epepegeſe, Epexégeſis, die Nebenerklaͤrung, Erlaͤute⸗ rung. Ephebe, gr. ein mannbarer Juͤngling, Ephelides, gr. Mi. Ak. Sonnenflecken oder gewöhnlicher Sommerſproſſen. Ephemdre, gr. Ak. eintägiges Fieber; Sphemtren, Tag⸗ thierchen, Eintagfliegen; ephemeriſch, tagwierig, ein⸗ tägig; Ephemeriden, Mz. Tagblaͤtter, Zeitungen. S gr.(eig. Aufſpringer) der Alp, das Alpdruͤcken im Schlafe. Ephidröſis, gr. Ak. das Schwitzen, der Ausbruch d. Schweißes. Ephippium, gr. der Sattel. Ephodus, gr. ein gewinnender oder einnehmender Redein⸗ gang. ebyi ät, gr. das(kirchliche) Aufſeheramt; Ephorie, der Aufſichtkteis, der Aufſichtſprengel; Ephorus, ein Kirchen⸗ und Schulaufſeher. Epiäla, gr. Ak. ein Schauerſieber; der Fieberfroß. Epialtes, ſ. Ephialtes. Epicarpium, ſ. Epik—. Epicauma, ſ. Spik—. Epicédium, gr. ein Leichengedicht, Trauergeſang. Epicergſtica, gr. Ak. M. verduͤnnende, lindernde Mittel. Epicerie, fr. eine Gewuͤrz⸗„Handlung; Epieier,(ſpr. epißieh) ein Gewuͤrzkrämer. Epicheirsſis oder Epichireſis, gr. Hand⸗Anlegung. Epicherẽm, gr. ein gehaͤufter Redeſchluß. epichoriſch= endemiſch. Epicdnum— Epineur 25⁵3 Epicönum, gr. Sprchl. ein zweigeſchlechtiges Wort. pieränium, gr. eig. Epikt—, die Schädelhaube, der Dberſchädel. Epicuräer, ſ. Epik—. Spichelus oder Epieykel, gr. ein Bei⸗ oder Nebenkreis. Epidemie, gr eine Seuche, einheimiſche, herrſchende, an⸗ ſteckende Krankheit; einheimiſch, ſeuchenartig. Spidermis, gr. Ak. die Oberhaut, Außenhaut. Epidermoide, gr. Oberhaut⸗Gewebe. Epidsſe, gr. Ak. die Gliederbindung(beſ. hehen Verblu⸗ tung); Epidesma,— mis und— müs, Aufgebundenes, Angehängtes, ein Anhaͤngſel. 3 Epidoſis, gr. eig. Zugade; Ak. Zunahme von Krankheiten. Epigaßrium, gr. Ak. die Oberbauch⸗ Gegend; epiga⸗ ſtriſch, oberleibig, zur Oberleib⸗Gegend gehörig. Epigeneſis, gr. die Nachentſtehung, Hinzuzengung. Epigennsma, gr. Hiugetottih Nacherzeugtes. Epiglottis, gr. der Kehl⸗ oder Luftrohrdeckel; Epiglot⸗ titis, die Kehldeckel⸗Entzuͤndung. Epigramm, gr. Auf⸗ oder Ueberſchrift, Sinn⸗, Spott⸗ oder Stachelgedicht; epigrammätiſch, ſinndichtlich; Epigrammatiſt, ein Sinndichter, Verfaſſer von Sinn⸗ und Spottgedichten; Epigrammatologie, die Sinn⸗ dichtkundes Lehre von den Sinngedichten; eine Sammlung ſolcher Dichtungen. 65 Epigräph, gr., Epigraphum, eine In⸗ oder ueber⸗ ſchrift; Epigraphik, die Inſchriftenkunde. Epikaryium, gt. Ak. ein Pulspflaſter, auch Armband e in Geſtalt eines Armbandes um die Handwur⸗ zel gelegt). Epikauma, gr. Ak. vberflaͤchliches Brennen oder Brennmittel. Sſi— kräſe, gr. Ak. Heilung durch gelinde Ab⸗ uͤhrung. Epikriſis, oder— kriſe, gr. die Beurtheilung, beſ. vvn Krankheiten.. Epikuraͤer, ein Luͤſtling, Schwelger, eig. Anhaͤnger der (mißverſtandenen) Lehren des Epikuros; epikur(a⸗ iſch, uͤppig, wolluͤſtig, ſchwelgeriſch. Epikyema,— ſis, gr. Ak. Ueberſchwaͤngerung. Epilene, gr. ein Kelter⸗ oder Winzergeſang. Epilepſie, gr. die Fallſucht, hoͤſe Krankheit, der Jammer, das Elend; Epileptika, Mz. Ak. Heilmittel gegen die Fallſucht; epileptiſch, fallſuͤchtig. Splon oder Epilogus, der Redeſchluß, auch Schluß⸗ redner. Seh gr. eig. Epimetron, ein vebermaß, eine ugabe. eyineux, fr.(ſpr.— noͤs) ſachelig, dornig; miflich ſchwierig. iss lh ( (((c 2⁵4 Epinicia— Epiſode Epinicia, Epinikia, gr. Mi. Siegefeierlichkeiten, Sieg⸗ Ei Epinicium oder Epinikion, ein Siegerlied, ieggeſang., Epinyktides, gr. Mz. Ak. Nachtblattern, Nachts ausbre⸗ chende, ſchmerzhafte Blattern. Epinythium,— on, gr. ein Dichtung⸗ oder Maͤhrchen⸗ Anhang, eine Anwendung oder Auslegung einer Dichtung. S gr. Ak. ein verſtärkter Anfall, Fieber⸗ uer. Epipedometrie, gr. Flaͤchenmeſſlung)⸗Lehre. uſeenliſcht gr. mit aufſitzenden Blättern= epiphyl⸗ üſch. 4 Epiphania, gr. die Erſcheinung(Chriſti); daher Epi⸗ S d. i. nach dem Feſte der Erſcheinung hriſti. Epiphonẽm(a), gr. ein Schlußſpruch, Endſpruch, Zuruf. Epiphbra, gr. eig. die Nachtragung, Endung mehrerer Redeſaͤtze mit denſelben Worten; Ak. entzundliches Augen⸗ titn auch eine leicht empfangende Frau und eine Hoch⸗ ſchwangere. 2 Epiphylloſperma, gr. Mz. Pflanzen, deren Bläten auf den Blaͤttern ſich befinden.* Epiphyſis, gr. das Knochenanwachſen, der Knorpelwuchs. Epiplasma, gr. Ak. ein Ueberſchlag, Breiumſchlag. Epiplerdſis oder— rdſe, gr. Ak. die ueberfuͤlle, beſ. der Schlagadern. 3 Epiploesle, gr. Ak. ein Netzbruch; Epiploeyſtoſcho⸗ eöle, Netzblaſen⸗Hodenſackbruch; Epiplortis, die Net⸗ entzuͤndung; Epiplomphalum vder— bn, ein Netz⸗Nabel⸗ bruch, auch Epiplomphalveelez Epiplonteroſch⸗ cöle, Netzdarm⸗Hodenſackbruch; Epiplvon, das Netz; Epiploſarkomphale, Rchuabelſteiſch Bruch, Epi⸗ ploſchoeele, Netz⸗Hodenſackbruch. Epipoeſis, ein ueberſuß, eine ſpaͤtre zu einer fruͤhern hin⸗ zukommende Bildung. Epirrhoe, ein Zuflüß von Feuchtigkeiten. Epiſcenium, gr. das Pbertheil der Schaubuͤhne. epiſch, gr. heldengedichtlich, ſ. Epps. Epiſchsſis, gr. Ak. krankhafte Verhaltung einer Auslee⸗ rung, z. B. des Harnes. S Epiſemaſie, gr. Ak. Vyrzeichen(von Krankheitend. Epiſivcele, gr. Ak. Schamlefzen⸗Bruch; Epiſioneus, Schamlefen⸗Geſchwulſt; Epiſiophyma, Schamleßen⸗ Beule; Epiſiorrhagie, Schamlefzen⸗Blutung. episkopäl, gr. biſchoͤflich; Episkopalen, Mi. Biſchöf⸗ liche, Nitglieder der biſchöflichen Kirche(in England); Episkopät, das Bisthum, die Biſchofwurde. Epiſdde, gr. eine Einſchaltung, Zwiſchenhandlung, Zwi⸗ Cpiſpaſt— Epochant 255 ſchenerzählung, Vebenhandlung, ein Neben⸗ vder Zwiſchen⸗ geſang; epiſödtſch, eingeſtochten, eingeſchaltet, nebenher. Epiſpaſticum oder— kon, gr. Ak. ein Zuamittel. gr. Ak. ziehend, blaſen⸗ oder eiterziehend aſter). Epiſtalm'a, gr. ein Auftrag, Befehl, Beſcheid. Sj ſtaxis, gr. Ak. Blat⸗Troͤpfeln Caus der Naſe), Naſen⸗ uten. Epiſtel, gr. der Brief, das Sendſchreiben; ein Verweis, eine Strafpredigt; epiſtoläriſch, brieflich, in Briefen; Epiſtologräph, ein Briefſchreiber, Brieſſteller; Epi⸗ ſtölium ein Briefchen; Epiſtolographie, die Brief⸗ ſtellerei, Brieſſchreibekunſt. Epiſtomium, gr. Ak. ein Stoͤpſel. Epiſrophe, gr. Ak. die Umdrehung, Umwendung, Ruͤckkehr von Krankheiten, ſ. Reeidiv. gr. Ak. eig. der Umdreher, zweite Hals⸗ wirbel. Epiſtyi, gr. das Obertheil, der Knauf oder Kranz einer Säule. Epiſyllogismus, gr. Schluß⸗ Nachreihe, abſteigende Schlußfolge. Epitaphium, gr. ein Grabmahl, Grab⸗ oder Denkſtein, eine Grab- oder Denkſchrift. Epitäſis, gr. die Knotenſchuͤrzung(in Schauſpielen, Schürzung, Verknotung(Dz Ak. die Verſtaͤrkung einer Krankheit, Epithalamium, gr. ein Hochzeitgedicht, Brautlied. Epithema, gr. ein Umſchlag, eine Bähung. Epitheta, gr. Mz. Beinamen, Beiwörterz epithetiſi⸗ ren, beinamen oder Beinamen geben. Epitbston, gr. ein Beiſatz, Beiwort. Sp—gium, gr. ein Uebermantel; Ak. eine Schul⸗ terbinde. Epitomätor, gr. ein Auszieher, Verkuͤrzer, Abfaſſer einer Epitome, d. i. eines Auszugs oder kurzen Inbegrißs; epitomiren, ausziehen, in Auszug bringen, kurz zuſam⸗ menfaſſen. Epttonien, gr. Mz. Saitennägel oder Stifte. Epitrit, gr. der Dreiſchlag, Gaͤnger, ein Versfuß von 3 Laͤngen und einer Kuͤrze, näch deren Platze er beziffert wird. Epitrope, gr. Scheinzugebung, einſtweiliges Einraͤumen. Epizeuris, gr. die Wiederholung, nachdruͤckliche Verdop⸗ pelung in der Redekunſt Epizovtie, gr. Ak. die Viehſeuche, das Viehſterben. Epochant, ein Denkwuͤrdiger, eine Denkzeit Herbeifuͤhren⸗ der, Zeitſcheidung Veranlaſſender, großes Aufſehen Ekregen⸗ der; Spoche, gr. eine Zeitſcheide, Denkzeit; Eppche ma⸗ chen, denkwurdig ſeyn, großes Auſſehen erregen⸗ Epode— Erga Epbde, gr. eig. Nachgeſang(Horäz; epodiſch, nach⸗ ſingend. Epodus ein Bezauberter, angebliche Bezauberung; magne⸗ tiſcher Schläfer. Epomphalium, gr. Ak. die Nabelgegend und ein Nabel⸗ umſchlag, Heilmittel odet Pflaßter. Epopee,— poöe oder Epos, ein Heldengedicht. Epopſie, gr. Einſehung, eigne Durchſchauung. Epopten, gr. Mi. Zuſchauer, Anſchauende, Eingeweihte, Augenzeugen von Geheimniſſen. Epulonen, l. N Praſſer, Schlemmer, Schwelger. Epuldſis, gr. Ak. die Vernarbung. Epuloticum oder— kon, ein zuſammenziehendes und trocknendes Heilmittel. S l. die Reinigung; epuriren, reinigen, aus⸗ eſen. Eguation, ſ. Aequ—. equestris, l. zu Pferde, ſ. statua. ſ. aeguid—. Eyuiliber, Equtlibriſt, ſ. Aeguil—. Eguipage, fr.(ſpr. ekipahſch) Kleidung, Gepaͤck, Kriegs⸗ oder NReiſegepaͤck; Wagen und Pferde; Bemannung oder Beſatzung eines Schiffes; eguipiren, kleiden, ausruͤßten, bemannen; Eguipement und Equipirung, die Klei⸗ dung, Ruͤſtung, Bemannung. eguipollent, ſ. geguip—. Eguitation, l. die Reitkunſt, das Reiten. euipogue, fr.(ſpr. ekiwohk) zweideutig, doppelſinnig, beſ. ſhünßis Eguivogue, eine Zweideutigkeit, ſchluͤpfrige ede. Eradication, l. die Entwurzelung, Ausreißung; eradi⸗ eiren, auswurzeln, entwurzeln. eradiren, l. auskratzen, ausſchaben. Erb⸗Receß, ſ. Neceß.. 33. Ersbus, gr. die Unterwelt, Hoͤlle; erebiſch, unterwelt⸗ lich, dunkel, 3 ere, l. zur Sache, ſachgemaͤß, dienlich, nuͤtzlich. Erection, l. die Aufrichtung, Emporrichtung, Erhebung. Eremit, gre ein Einſſedler, Klausner(Waldbruder); Ere⸗ mitäge,(ſpr.— ſch') eine Einſiedelei; ein edler, franzo⸗ ſiſcher Weinz Eremiten⸗Krebs, ein Einſiedler-Krebs. Eremodirium, gr. Rſpr. das Verſaͤumen oder Liegenlaſſen einer Rechtsſache. erenata, l. der Sache nach, wie ſich's ſchickt oder thut. Erethiſie und Erethismus, gr. Reizung, gereizter Zuſtand. Ereuſis, gr. Ak. die Aufſtoßung, das Ruͤlpſen. erga, 16 gegen; erga schedam oder schedulam⸗ gegen einen Zettel öder Erlaubnißſchein(verbotene Buͤcher zu leſen oder zu kaufen). Ergaſter— Eseadre 257 Ergaſterion,— um, gr. die Werkſtatt oder Werkſtaͤtte beſ. des Scheidekünglers. is ergo, l. folglich, alſo, daher; ergotiren, beweisthuͤmeln, immer, auch unzeitig beweiſen oder ſchulgerecht folgernz Ergotismus, Rechthaberei; Ergotiſt, ein Beweiſer, Beweisthuͤmler. erigiren, l. errichten, aufrichten, aufſtellen. gr. Mi. Plage⸗Goͤttinnen, Unholdinnen, ſ. urien. eripiren,l. entreißen. Eris, gr. die Zwietracht, Zank⸗ oder Zwietrachtgottin; Eri⸗ ſtik, die Zanklehre, gelehrte Streitkunſt oder Streitkunde; eriſtiſch, zaͤnkiſch, zankend. Erogation, l. Rſpr. die Ausgabe, Auszahlung, Verthei⸗ lung, Abſchaffung; Mz. Erogationen; Erogätor, der Ausgeber, Ausſtatter, Vollzieher der letzten Willens⸗Erklaͤ⸗ rungen; erogiren, austheilen, ausſpenden, herausgeben. Eromanie, ſ. Erotomanie. Eros, gr. der Liebeſ sgott; Erotiker, ein Liebe(adichtet, ſiie von ſinnlicher Liebe; erotiſch, gr. verliebt, iebelnd⸗ Erotéma, gr. die Frage, der Fragſatz; Erotematik, die Fragkunſt, Kunſt die dem Zwecke des Fragenden angemeſſe⸗ nen Antworten hervorzulocken; erotemätiſch, fragweiſe. Erotomanie, gr. die Liebeswuth, Liebesraſerei; Eroto⸗ pegnie, verliebte Tändelei. Erpygraphie, ſ. Herpographie. errant, l. irrend, herumirrend, herumziehend; errare humanum est, irren iſt menſchlich.. Erräta, l. Pz. Irrungen, Druck⸗ oder vielmehr Setzfehlerz erratiſche Krankheiten, ſ. atypiſchez; Erratum, ein Irrthum, Fehler. Errhina, gr. Mz. Ak. Nießmittel. error, l. der Irrthum; error calculi vder in cal-⸗ culo, ein Rechnunsgfehler; error facri, ein die That⸗ ſache betreffender(thatſächlicher) Irrthum; error juris, ein Irrthum* einem Rechtsſatze, ein Rechtsfehler. Eructation; 1. daͤs Aufſtoßen, Ruͤlpſen. erudit, l. gelehrt; Erudition, die Gelehrſamkeit. eruiren, l. auswaͤhlen, ergrubeln, ergruͤnden. erumpiren, l. aus⸗ oder hervorbrechen, hervorfallen; Eru⸗ ption, der Ausbruch, beſ. feuerſpeiender Berge. Eryſipelas, gr. Ak, die Roſe, der Rothlaufz erysipe⸗ latodes, roſenartig. Erythremg, gr. Ak. krankhafte Hautrothe. Escadre, fr.(ſpr.— kahder) Geſchwader; Schiffgeſchwader, eine kleine Flotte; Escadrille,(ſpr.— drillje) ein klei⸗ nes Geſchwader; Escadron, eine Schwadron, Reiter⸗ ſchaar, ein Faͤhnleinz Escadron⸗Chef, ein Reiter⸗ 5 258 Escalade— Espreſſ Hauptmann, Rittmeiſter; escadroniren, Reiter ſchagren oder aufſtellen. Escaläde, fi. Krk. die Erſteigung oder Erſtuͤrmung mit Leitern, Erkletterung; esecaladiren, erklettern, mit Sturmleitern erſteigen. Escamoteux, fr.(ſpr.— tor) ein Taſchenſpieler; esea⸗ motiren, Taſchenſpieler-Kunſte machen, wegfuchſeln. escampiren, fr. Krſpr. entweichen, flͤchten, austreten. Sscapade, fr. eine muthwillige Handlung, ein unüberieg⸗ u Setſe zunaͤchſt widrige Bewegung eines unfolgſamen erdes. Sscarpe, fr. die Boͤſchung, untere Bruſtwehr an Feſtung⸗ werkenz escarpiren, boͤſchen. Escarpins, fr.(ſpr.— paͤnghs) Tanzſchuhe; en oscar⸗ pin, leicht und zierlich geſchuht. Eſchara, gr. Ak. der Brandſchorf, eig. die Brandſeelle, der Feuer⸗Herd. Eſcharotica, gr. Mz. Ak. Aetzmittel, Brennmittel Oie eine Kruſte machen). Esclavage, fr.(ſpr.— wahſch') die Knechtſchaft, Hals⸗ ſchnur. Escom(pote, fr. der Abiug, Nachlaß; escom(tiren, auszahlen, Wechſelgeſchaͤfte machen. Escorte, fr. die Bedeckung, das Schutzgeleit, Geleit; es⸗ cortiren, geleiten, ſicheres Geleit geben. Escroquerie, fr.(ſpr.— ke—) Prellerei, Gaunerei; es⸗ erogutreny abliſten, prellen. Eöoche, gr. Ak. die Vertiefung, der innere Auswuchs. Sfoteriker, gr. ein(zu Innerem) Zugelaſſener, Einge⸗ weihter; innerlich, geheim. Espagnol, fr.(ſpr.— panjohl) ſpaniſcher Schnupftabak; en Fspagno!l, als Spanicr, in ſpaniſcher Tracht oder Kleidung; Espagnolade, Ruhmredigkeit, Großſprecherei. Espalier, fr.(ſpr.— ieh) das Geländer; Espalier⸗ Baͤume, Gelaͤnder⸗, Faͤcher⸗ oder Zwergbaͤume; en es⸗ palier, gelaͤndert, in Doppelteihe. S fr. Suͤßklee, Schweizer- oder Wickenklee, ſpani⸗ her Klee. Esparto, ſpan. Binſen oder Ginſt, Spartogras. Espece, fr.(ſpr.— paͤhß) die Art, Gattung, der Schlag; enespdce, in baarem Gelde vder klingender Münie. Espertv, it. ein Erfahrener, unterrichteter, Eingeweihter (bei den Carbonarid. Esplanäde, fr. die Ebene, der Plan, Vorplan, Brink⸗ ein ebener Platz vor großen Gebaͤuden und Feſtungwerken. Espionage, fr.(ſpr.— nahſch') Kundſchafterei, Spaͤherei⸗ Esponton, ſ. Sponton. espreseivo, it. Tk. ausdruckvoll, mit Ausdruck, ſ. con espressions. 4 Esprit— Eſtratto 259 Esprit, fr.(ſpr.— prih) Geiſt, Kopf, Verſtand; esprit borné, ein beſchraͤnkter Geiſt, Flachkopf; espr. nelle. Zimmet-Geiſt vder Waſſer; espr. de cerise, Kirſchgeiſt od Kirſchwaſſer; espr. de corps,(ſpr.— kohr) Zunft- oder Geſellſchaftgeiſt; espr. d6s approbateur⸗ (ſpr.— tor) Tadelſucht, beſ. bei Kunſtkennern; espr. dos Fois,(ſpr. deh lva) Geiſt der Geſetzes espr. de vanille, Vanille⸗Geiſt; espr. de violette, Vei chen⸗Geiſt; espr. fort, Cſpr.— fohr) ein ſtarker Geiſt, Freigeiſt, Freiden⸗ ker; espr. publie. Gemeingeiſt; espr. upérieur, (ſpr. ßperke ein vorzuglicher Kopf. Esquire, engl.(ſpr. ſtweit) eig. Schildtraͤger, Titel des niedern Adels in England, buͤrgerlicher Gutsbeſtzer, ange⸗ ſehener Kaufleute und aller derjenigen, welchen man Wohl⸗ geboren im Deutſchen giebt. Esguiſſe, fr.(ſpr. esk— die Skizze, der. Entwurf Eſſai, fr. Cſpr.— h) der Verſuch, die Probe, beſ. eine ſchriftliche Abhandlung. Esse, l. das Seyn, Wohlſeyn, Behagen; in ſeinem Esse ſeyn, ſich wohlbefinden, bebagen. Eſſentialien, l. Mz. Essentjalia, weſentliche Dinge, Grund⸗ oder Hauptbeſtandtheile, Beſtandſücke; eſſentiell⸗ weſentlich, durchaus nothwendig. Eſſenz, Essentia, l. das Weſen, Geiſtige, Kraftwaſſer; S Punſch⸗ und Biſchof-Eſſenz, unſch- ꝛc. Geiſt. St Kſſpr. Ausgang, Ausfuhr; Eſſito⸗Zoll, Aus⸗ gangzoll. S be Kuſerſich. Eſtampe, fr.(ſpr. eſtanghp') der Kupferſtich. Sſan oder Standarte, die Reiterfahne, das Rei⸗ terfaͤhnchen. 5. eſtimabel,— ble, geſchaͤtzt, ſchätzbar, achtbar, achtung⸗ wuͤrdig; Eſtimation, die Schaͤtzung, Achtung, Würdi⸗ gung; Eſtimätor, ein Schätzer, Werthbeſtimmer, Ver⸗ ehrer; Eſime, die Hochſchaͤtzung, Achtung, Hochachtung; eſtimiren, hochſchaͤtzen, achten. est modus in rebus, I. es iſt in Allem Maß oder Alles hat ſein Maß und Ziel. Eſtocade, fr. zudringliche Bitte um Darlehn, Bettelei. Eßo mihi, l. ſey mir Cin Peum proreororem Schutzgott; Benennung des erſten Faſten⸗Sonntags, nach den Meßworten(Pf. 30, 3. der Vulgate), eſtompiren, fr. wiſchen, mit dem Wiſcher verbreiten(in Gemaͤlden). Eſtrade, ſr. die Bodenerhoͤhung, der Auftritt vor Fenſtern, Thronen e. Eſtragdn, Kaiſerkraut, Dragun. Eſtratto, it. ein Auszug, einfacher Lottogewinn⸗ R 2 260 Eſtropie— Ethnicis Eſtropie, fr.(mißbraͤuchlich Estropiat) ein Kruͤppel, in eſtropiren, laͤhmen, verſtuͤmmeln; eſtropirt, gelaͤhmt. Etablage, fr.(ſpr.— blahſch') das Standgeld(von Kra⸗ mern), Stallgeld, der Raum zwiſchen den Karrenbaͤnmen. etabliren, fr. gruͤnden, ſtiften, aufrichten, ſich niederlaſ⸗ ſen, einrichten; Etabliſſement,(ſpr.— mangh) die Niederlaſſung, Einrichtung. Stage, fr. Cſpr.— ſch') das Stock, Stockwerk, Geſchof; etagenmaͤßig, ſtockwerk⸗ oder ſtufenmaͤßig, abgeſtuft; etagiren,(ſpr.— ſchi— abſtufen. Etalage, fr. Eſpr.— aſch') die Ausſtellung, das Auslegen, Schautragen; Auskramen; etaliren, auskramen, ausle⸗ gen(zum Prunke). Etalon, fr.(ſpr.— longh) ein Zuchthengſt, Beſchaͤler; Probemaß, Probegewicht. Etamine, fr. Sieb⸗ oder Beuteltuch. etangonniren, fr.(ſpr. etanghß— ausſteifen, ſtuͤtzen. Etäpe fr. Krſpr. die Raſte, der Raſt? oder Verpflegort Guͤr Soldaten); Etapen⸗Derter, Verpflegoͤrter; Stapen⸗ Straße, die Kriegſtraße; Etapen⸗Commandant, ein Raſt⸗Hauptmann; Etapen⸗Commiſſair, Raſt-Amt⸗ mann; Etapen⸗Commiſſariät, das Raſtamt; eta⸗ penmaͤßig, raſtgemaͤß. Etapier, fr.(ſpr.— pieh) der Verwalter einer Etape; Ver⸗ pflegbeamter. Etgt, fr.(ſpr. etah) der Ausweis, Zuſtand, Fuß, Ueber⸗ ſchlag, Vermoͤgen(s)ſtand; die Rechnung oder Liſte; Ci⸗ vil⸗Etat, Militär⸗Etgt ꝛe.; etatmaͤßig, ſatz⸗ oder anſchlagmaͤßig; Stats⸗Miniſter, Stats⸗Rath, Staats⸗ ꝛe. et caetera, l. und übrige, und ſo fort, und ſo weiter. Eteignvir, fr.(ſpr. etaͤnnjoar) ein Loͤſcher, Loͤſchhutchen, Loͤſchtrichter, Daͤmpf⸗ oder Loͤſchhorn. etendiren, fr.(ſpr. etanghd— erſtrecken, ausdehnen; Etendae, die Strecke, Weite, Dehnung, der Umfang. Eteoſtichon, gr. Jahrzahl⸗Vers, Jahrzahl⸗Inſchrift. Eternelle, fr. Dauerblume, eig. Ewige; eterniſiren, verewigen.. Eteſien, gr. Mi. Hundstag⸗Winde, eig. Jahr(es)winde oder jaͤhrliche. 5 Ethik, gr. die Sitten- oder Lugendlehre; Ethiker, ein Tugend⸗ oder Sittenlehrerz ethiſch, ſittlich oder die Sitt⸗ lichkeitlehre betreffend. ethmoidalis, ethmoideus vder beſſer ethmödes⸗ gr. Ak. ſiebfoͤrmig. Ethnärch, gr. ein Volkbeherrſcher, Statthalter, Landpfleger; Ethnarchie die Statthalterſchaft. Ethnicismus, gr. Glaube an mehrere Goͤtter, Heidenthum. Ethnogr— Eudämon 261 Ethnogräphz gr. ein Volkbeſchreiber; Ethnographie, Volk⸗ oder Völkerbeſchreibung, Volkerkunde; ethnogra⸗ phiſch, volkbeſchreibend. Sthographie, gr. Sittenbeſchreibung; ethogräphiſch, ſittenbeſchreibend; Ethokratie, Sitten⸗ oder Tugend⸗ it Ethologie, die Lehre von den Sitten eines Ethopoie, Sittendarſtellung oder Sitten⸗Nach⸗ ahmung. etigue, fr.(ſpr, etihkd ſchwindſuͤchtig. Etiguette, fr.(ſpr,— kette) die Höflichkeit, Hofſitte; um⸗ gangſitte, der Wohlſtandgebrauch; ein Aufſchrift⸗ oder Be⸗ zeichnungzettel. etonnänt, fr. wunderbar, wunderſam, erſtaunlich. Etouffade, fr. Gedaͤmpftes. 8 etvuffant, fr. erſtickend; etvuffiren, erſticken. Etourderie, fr. die Dummdreiſtigkeit, Unbeſonnenheit; etourdi, unbeſonnen, dummdreiſt; ein Etourdi, unbe⸗ ſonnener Menſch, Wildfang, Springinsfeldz Etvurdiſ⸗ ſement,(ſpr.— mangh) die Beſtuͤrzung, Betaͤubung. etrange, fr.(ſpr. etranghſch) fremd, ſeltſam. Etröneus, gr. Ak. eine Unterleib⸗Geſchwulſt. Etuͤdiant,*(ſpr.— angh) ein Befliſſener; et. en bol- les lertres, ſ. belles lertres; et. en droit,(ſpr. angh droa) der Rechtswiſſenſchgft oder der Rechte Befl.; et. en mödecine, der Arzneikunſt oder Arzneiwiſſenſchaft et. en thésologie der Gottesgelehrtheit oder Religionwiſſenſchaft Befliſſener. Etui, fr.(ſpr. etwih) das Geſiteck, Beſteck, Taſchengeſteck. Etymolög, gr. ein Wortforſcher; Etymvologikon oder Etymologieum, ein WortforſchCung)werk, Abſtamm⸗ oder Herleit⸗ Woͤrterbuch; Etymologie, die Wortfor⸗ ſchung, Wortableitung; etymoldgiſch⸗ wortforſchend; etymologiſiren, wortforſchen, wortableiten. Euimie, gr. Ak. Gutbluͤtigkeit oder gute Beſchaffenheit des Blutes; Euaͤſthſis, Gutſinnigkeit gute Beſchaffenheit des Gefühles; euanaléptiſch, Ak. leicht ſich erholend; euänthes, ſchoͤn bluhend. Eubulie, gr. eig. kluge Berathung, kluges Handeln. Euchariſtie, gr. eig Dankſagung, Dankbarkeit; das heil. Abendmahl oder die Nachtmahlfeierz; Eu chariſtik, gr. die Lehre von der Abendmahlfeier vder Abendmahlhaltung. uchologiumz gr. ein Gebetbuch. Euchroe, gr. Ak. gute, geſunde Hautfarbe, Wohlausſehn. Euchylie, gute Beſchaffenheit des Nilchſaftes. Euchymie, gr. Ak. die Gutſaftigkeit, gute Beſchaffenheit der Säfte(in Koͤrpern), beſ. des Speiſebrei's. Eueraſie, eig⸗ Eukr—, eig. gute Miſchung, Geſundheit. Eudämvonie, gr. die Gluckſeligkeit; Eudämonißm C60, gr. die Gluͤckſeligkeitlehre; Eudämoniſt, ein Gluͤckſelig⸗ ( 202 Eudiomet— Ebalvat keitlehrer, Freund oder Bekenner der Gluͤckſeligkeitlehre; eudämyniſtiſch oder endamonoldgiſch, jene Lehre betreffend.„ Eudiomöter, gr. ein Luftgäte⸗Meſſer, erf. von Prieſ⸗ e im Jahr 1772; Eudiymetrie, die Luftguͤte⸗Meſ⸗ ung. Eudynamie, gr. Ak. die Wohlkraͤftigkeit. Euexie, gr. Ak. das Wohlbefinden, Wohlbehagen. Eulogie, gr. Vernuͤnftigkeit im Reden und Handeln; Eu⸗ logiſtie, beſonnenes Handeln. gr. Mz. Furien, Plagegoͤttinnen, eig. Wohl⸗ geſinnte. Eunomie, gr Geſetzlichkeit. Eunüch, gr. ein Verſchnittener. Eupathie, gr. das Wohlbefinden, Wohlbehagen. Eupepfie, gr. Wohlverdauung, Magenſtärke. Euphemismus, gr. ein milderndes Wort, ſchonender Aus⸗ druck(z. B. tuiſchliſen oder heimgehen für ſterben). Euphon, gr. eig. Wohllauter oder Wohlklinger, Rame ei⸗ ner, von Dr. Chladni zu Wittenberg erfundenen Stan⸗ en e Rohren⸗Harmonika; Euphonie, gr. der Wohl⸗ aut, Wohlklang; euphöniſch, wohllautend, mildernd. Euphorbie, gr. Wolfmilch⸗Kraut, eig. Gutfutter oder gute Nahrung. Euphradie, gr. Wohlredenheit. Euphraſie, gr. Frohſinn, Heiterkeit, Eupnoe, gr. Ak. Gut? oder Leichtathmen. Eupyrion, ar. ein Leichtz inder,— chemiſches Feuerzeua. Eurus, der Oſt⸗ oder Suͤdoſt⸗Wind; Ak. Schimmel, Mo⸗ der, auch Knochenfraß. S Eurythmie, gr. die Ebenmaͤßigkeit, Wohlgereimtheit; das Eben⸗ oder Schoͤnmaß. Euſarkie, gr. Ak. Wohlbeleibtheit, eig. Wohlfleiſchigkeit. Euſemie, gr. Ak gute Vorbedeutung, gutes Anzeichen. S ſe w. das ſanfte Sterben oder Entſchlummern, ein ſanfter Tod. Euthymie, gr. die Gemuͤthsruhe, Geiſtesheiterkeit. Eutveie oder— kie, gr. leichtes, gutes Gebaren. Eutonie, gr. Ak. Wohlkraͤftigkeit, Feſtigkeit. gr. die Wohlnaͤhrigkeit, Nahrhaftigkeit des oͤrpers.. Shg l. Mz. Ausleer(ung)mittel; Evageuation⸗ die Ausleerung, Räumung; Eväeuatiun(s)⸗Pertrag, Fiumn„Vertrag; evaeuiren, ausleeren, abführen, ra. Srzh l. die Ausſchweifung, Zerſtreuung; evagi⸗ ren, ausſchweifen. Evalvation, l. die Schaͤtzung, Waͤhrung(von Muͤnzen und Waaren); evalviren, anſchlagen, ſcattr — Evanesc— Er 263 evaneseiren, l. verſchwinden. evangsliſch, ar. er reulich, heilbrinaend, nach den Svan⸗ gelien, frohen Nachrichten, Ueberlieferungen oder Denk⸗ wurdigkeiten aus dem Leben und der Lehre Jeſu; Evan⸗ geliſt, ein Lebensbeſchreiber Jeſu, Heilverkuͤnder.. Evaporation, 1 die Ausduͤnſtung, Verdampfung; eva⸗ poriren, ausduͤnſten, verdampien. Evaſion, l. die Entweichung, Entrinnung, das Entwei⸗ chen, Durchgehn, Entrinnen; evaſdriſch, ausfüͤchtig, zur Ausflucht dienend evelliren, l. ausreißen. Evenement, fr.(ſpr. ewaͤnemangh) der Ausgang, Erfolg; der Vorfall, das Ereigniß.. Eventail, fr.(ſpr ewanghtalli') der Faͤcher; en éven- tail, faͤcherformig, Krk.(ſtellen). eventualiter, l. eventuelt, allenfalls, ungefaͤhrlich, auf den Fall oder erfoderlichen Falles; in omnem ewen tum, auf jeden Fall; eventus⸗ der Ausgang, Erfolg; v. 6tu ltorum magister. der Ausgang oder Erfolg iſt der Tdoren Lehrer oder Lehrmeiſter. Everſion, l. die Umkehrung, umßuͤrzung, der Umſturz; everſiv, umſtuͤrzend; evertiren, umkehren, umſtuͤrzen. evertuiren, fr. ſich durch Uebung befaͤhigen oder mehr Ge⸗ ſchicklchkeit erwerben. Eviction, l. evictio, die Gewaͤhr der Schadloshaltung, Gewahrleiſtung, Buͤrgſchaſt; ev. eXpPresn ausdruͤck⸗ liche, ev. solennis, feierliche, ev. tacita, ſchweigen⸗ de, jich von ſelbſt verſtehende Gewährleiſtung; evietionis proesratio, die Schadloshaltung desjenigen, dem durch tichterliches Urtheil eine erworbene Sache abgeſprychen wird. evident, l. augenſcheinlich, deutlich, ſonnenklar; Evi⸗ d i Augenſcheinlichkeit, einleuchtende, offenbare Ge⸗ wißheit. evineiren, l. erweiſen, darthun, Gewäͤhr leiſten. evitabel, l. vermeidlich; evi tiren, vermeiden, ausweichen. evvcabel, l. aufrufbar, vorladbar Evocation, l. die Berufung, PVorladung vor ein fremdes und hoͤheres Gericht; Evveatorium, ein Ladungſchreiben oder ein vorladendes Schreiben; evveiren⸗ aufrufen, her⸗ ausrufen, vorladen. Evolutionz l. die Entwickelung, Heerſchwenkung, Heerbe⸗ wegung; Evolutivn(6)⸗Mar ch, ein Wandel oder Wendezug; evolviren⸗ auswickeln, entwickeln. evulgiren, l. ausſchwatzen, ausſprengen, verbreiten. Evulſton, l. die Ausreißung. cvviva! it.= Vivat! Er— es— ſie lebe! eX. l. aus; in Zuſammenſetzungen aber: ehedem, vormals, weiland, geweſen,— erz— e— esi· B. Epjeſuit, Sx⸗ miniſter, Exprofeſſör, Eprath. 264 Exabrupto— Exarch ex abrüpto, l. plötzlich, unerwartet, Knall und Fall. Szreri l. die Erbitterung; exacerbiren, er⸗ ittern. exdet, l. genau, punktlich, ſorgfaͤltig, zutreffend; Exagetion, die Ein, oder Beitreibung, Erpreſſung. Exgetituͤde, ſr. die Genauigkeit, Sorgfalt, Puͤnktlichkeit. Exdetyr, l. ein Beitreiber, Schuldfoderer, Gelderheber. etacuiren, l. ſchaͤrfen, ſpitzen; reizen. Exämatdſis, gr. Ak. die Blutbereitung, das Blutwer⸗ den; die Verwundung; Sraͤmie, Blutleere, Blutloſigkeit, Verblutung; Epaͤmdn, ein Vollbluͤtiger; exaͤmos, blut⸗ leer, verblutet. ex aoquo er bono, l. nach Billigkeit, der Billigkeit gemaͤß. Erärsſis, gr. Ak. Ausnehmung, Ausziehung. Epaggeration, l. die Vergroferung, Uebertreibung; ex⸗ aggeriren, uͤbertreiben, vergroͤßern. Exagitation, l. Reizung, eſpottung, Neckerei; exagi⸗ tiren, l. reizen, necken, drillen. Exalma, gr. Ak.= Exalſis, das Ausſpringen, beſ. eines Gelenk⸗Knochens oder Wirbelbeines. Epaltation, l. die Erhebung, Geiſteserhebung, Begeiſte⸗ rung; ergltiren, erhoͤhen, ſpannen, uͤberreizen, entzuͤcken; exaltirt, geſpannt, in Spanung, uberreizt, entzuͤckt. Exambloma,— blöſis, ſ. Amblöma. Exämen, l. eine Pruͤfung, Lehr⸗ oder Schulpruͤfung; exa⸗ men rigorosum, ſtrenge Pruͤfung; examen te⸗ stium, hiſpr ein Zeugenverhoͤr; Examinand(us), der zu Prufende, Prufling; Examination(s)⸗Com miſ⸗ ſion, die Pruͤf(ungobehoͤrde, der Pruͤf(ungausſchuß; Et⸗ aminätor, der Pruͤfer, Ausfrager, Unterſucher, auch Thor⸗ wart; Eraminatörium, l. ein Pruflunghverein, eine Vorpruͤfung oder pruͤfende Belehrung(guf Hochſchülen); epaminiren, pruͤfen, ausfragen, unterſuchen. Exanaſtomdſis, gr. Ak. Erweiterung und Deffnung(der Muͤndung oder des Ausganges, beſ. von Blut⸗ Gefaͤßen). Erangſrophe, gr. Ak. Wiedergeneſung. Exranimation, 1. Entfeelung, Ak. tiefe Ohnmacht; exani⸗ miren, entſeelen, entgeiſten, entmuthigen. e animo, I. von Herzen, mit Vorſatze. Exanthem, gr. eine Hautbluͤte, ein Blaͤtterchen, Aus⸗ ſchlos, eine Entiuͤndung, Puſtel; exanthemätiſche Fie⸗ er, entzundliche Fieber mit Ausſchlage, Ausſchiagſieber. Srhhtlei, l. die Auspumpung, das Auspumpen, Er⸗ Exapotheöſe, gr. die Entgotterung. Erghch, der Cehemalige) Statthalter Griechiſcher Kaiſer in Sei Srarchät, das Amt und Gebiet oder die uijenes Statthalters. Exarchiat— Excapit 265 Erarchiäter, gr. ein Unter⸗Leibarzt. Spn—tröma,— throſis, gr. Ak. das Aus⸗ renken. Exarticulation, l. die Ausgliederung, Verrenkung. exaseiiren, l. eig. aushauen, aus dem Groͤbſten arbeiten. Exasperation, l. die Erbitterung; exasperiren, er⸗ ſ eKasperatio poenas, Rſpr. die Strafſchaͤr⸗ ung. e ase, l. ganz oder gäntlich, beſ. von Erbſchaften oder Nachlaſſungen. Exathmoſkopium, gr. Ausduͤnſtung⸗Meſſer. Exauctoration, die Abſetzung, Aufhebungz exauctori⸗ te eines offentlichen Amtes und Anſehns berauben oder entſetzen. Exaudi, l. erhore! Benennung des Sonntages vor Pfing⸗ ſten, von den Worten der lateiniſchen Leſung in der katho⸗ liſchen Kirche: Pſ. V 2. Exaudi, Pomine eto., Herry erhoͤre 2e. ex capite, l. aus dem Kopfe, aus dem Gedaͤchtniſſez Rſpr. aus dem Grunde, z. B. es capite adultörii wegen Ehebruches; ex cap. debiri, wegen Schulden oder Schulden halber; ex cap. depravationis monetae (publicae), wegen Ruͤnz⸗Verfalſchung; ex gap. de- Sertionis malitiosae; wegen boͤslicher Verlaſſung (von Ehegatten); ex cap. doli, wegen Liſt oder Betrug; 6 4 cap. keloniae, wegen Lehnfrevel oder Untreue; e cap. kratricidii, wegen Brudermordes; ex cap. Furti reiterati, wegen wiederholten oder mehrmaligen Diebſtahles; es cap. ha(e)reditaris, wegen Erbſchaft; ex cap. homicidii, Menſchenmordes wegen; ex cap. Uncendii, wegen Brandſtiftung oder Feuer⸗Anlegens; ex cap. incestus, wegen Blutſchande; ex cap. in⸗ competenriae, wegen Nichtberechtigung oder Unrecht⸗ maͤßigkeit; ex cap. jnkanticidii, wegen Kindermor⸗ des; ex cap. laesae majestatis, wegen beleidigter Landes⸗Hoheit; ex cap. lenocinii, wegen Kupplerei oder Hurenwirthſchaft; eu cap. parricidii, wegen Elternmordes; ex cap. praematuri concubirus, wegen vorzeitigen Beiſchlafls e oap. procurati ab⸗ ortus, wegen Abtreibung der Leibesfrucht; ou eap, s0. roricidii, wegen Schweſtermordes; e& cap. srellio- natus, wegen Betrüges oder Prellereiz ex cap. vene⸗ ticii, wegen Giftmiſcherei. Exeapitulänt, l. ein Dienſtyflichtloſer, Ausſoͤldner; Ex⸗ capitulatton, die Ausdienung, Dienſt⸗Entpflichtung; exeapituliren, ausgedient haben, der Kriegsdienſt⸗Pflicht entbunden ſeyn, auch Entlaſſung oder Abſchied von Kriegs⸗ dienſten ſuchen⸗ 266 Excarnat— Excitant Exearnation, l. die Entſleiſchung, Ausfleiſchung, Schin⸗ dung; exearnifieiren, ſchinden, bis auf's Blut qua⸗ len; exearnificirt, entfleiſcht, ausgefleiſcht. ex cathsdra,(Petri) dedieiren, l, eig. vom Lehr⸗ ſtuhle(P— 0 herab entſcheiden, d. h. einen Cpaͤpſtlichen) Machtſpruch thun. Ercavation, l. die Aushohlung; exeaviren, aushoͤhlen. Epeedent, l. ein Ausſchweifling, Haͤndelſtifter, Unfuama⸗ cher; excediren,(das Maß) uͤberſchreiten, ausſchweifen. excellént, l. vortreflich, vorzuͤglich; Exeellenz, die Herr⸗ lichkeit, Vortrefflichkeit; excelliren, ſich auszeichnen, perrorthun uͤbertreffen. Epecentrieitaͤt, die Irr⸗ oder Auskreiſung, das Auskrei⸗ ſen, Abweichen aus dem Mittelpunkte; exeentriſch, um einen andern Mittelpunkt kreiſend, ab⸗ oder irrkreiſig, ab⸗ mittig, ſchwaͤrmeriſch, uͤberſpannt; excentriſcher An⸗ griff, Krk. ein Klaff⸗ oder Fluderangriff. Eyception, l. die Ausnahme, Ausflucht; Rſpr. Einrede, Einwendung; exceptio cautionis, die Einrede we⸗ gen noch nicht geleiſteten Vorſtandes; exc. compensa- tionis, die Einrede wegen Gegenfoderung; exc. dila- toria, verzoͤgernde Einrede; exc. divisionis, Ein⸗ rede wegen Theilung; exc. doli mali,— wegen Arg⸗ liſt vder Betrug; exc. dolosae persuasionis,— wegen argliſtiger Ueberredung; exc. fori,— gegen den Gerichtshof oder den Richter; ec. peremtorta, zer⸗ ſtoͤrende oder vernichtende, klagaufhebende Einredez exc. satisdationis oder cautionis,— wegen Bürgſchaft. exceptis, l. Mi. ausgenommen, mit Ausnahme; exe. excipiendis, mit Ausnahme des Auszunehmenden; excepto, ausgenommen; exceptive, ausſchließend, bedingt, ausnehmend. 5 exeerniren, h ausſondern, ausſtoßen Caus Koͤrpern). exeerpiren, l. ausziehen, Auszuge machen, in's Kyrze bringen; Execerpte, Auszuͤge(aus Schriften); Exeetp⸗ ten⸗Buch, ein Auszugbuch, eine Auszuͤgeſammlung. Exeeß, l. der Unfug, Frevel, die Ausſchweifung, eig. Ueber⸗ ii Maßes; exeeſſiv, unmaͤßig, uͤbertrieben, ausſchweifend. irt? excipe, J. nimm aus, mache eine Ausnahme; excipiren⸗ l. ausnehmen, Ausnahme machen; Rſpr. einwenden, ein⸗ reden, entgegenſetzen. 3 et Ausſchneidung, Ausſchaͤlung; Exeiſür⸗ er Ausſchnitt. Exeitantia, l. Ak. Reümittel; Excitation, die An⸗ redung, Aufforderung, Erinnerung, Ermunterung; epei⸗ tatſv, ermunternd, auffordernd; Creitatorium, Rſpr. ein Erinnerungſchreiben, Mahnſchreiben; exeitiren, erre⸗ gen, rege machen, anteizen, aufmuntern. Exclamat— Execut 267 Exclamation, l. die Ausrufung, der Austuf; exelami⸗ ren, ausrufen. ereludiren, l. ausſchließen, abſondern; Sxeluſion, die Ausſchließung, Entfernung; exeluſiv, exclusive, aus⸗ ſchließend, ausſchließlich, mit Ausſchluß... ereogitiren, l. ausdenken, erſinnen. ercoliren, l. anbauen, ausbilden, verbeſſern. c commissione. i. kraft oder vermoge Auftrages. Ercommunicatiun, l. die Ausſchließung aus(kirchlicher) Gemeinſchaft, der Kirchenbann; excommuniciren, ban⸗ nenjgin Kirchenbann thun, von kirchlicher Gemeinſchaft ausſchließen. ex compoelro, l. Rſpr. nach Verabredung oder Ueberein⸗ kunft, beſprochener Weiſe. ex continenti, l. ſogleich, ſofort, ſ. e contin. Ercoration, l. die Aushaͤutung, Ausbalgung; exeorii⸗ ren, ausbalgen, abhaͤuten, abdecken, ſchinden. Eyecremente, l. Mi. Abſonderungen, Ausleerungen, Un⸗ rath, Stuhlgang. Exeresceni, l. ein Auswuchs, Siii Excretion, l. die Abſonderung, Abfuͤhrung, der Auswurf. ezcudir. l. er hat's geſtochen(auf Kupferſtichen), geſto⸗ chen von N. N. exculpäbel, l.= exeuſabel, zu entſchuldigen, ſchuldlos; Epculpation, die Entſchuldigung, Rechtſertigung; ex⸗ eulpiren, entſchuldigen, rechtfertigen. Exeurrenz, l. ein ueberſchuß; Sreurſion, l. eine Ab⸗ oder Ausſchweiſung, Streiferei, bef. nach Pflanzen oder an⸗ dern Naturerzeugniſſen, eine Luſtreiſe; Ereürſus, ein (gelehrter) Abſchweif, eine Erorterung zu Schriften,. B⸗ Heyne's in Virgiles Aeniis. Epeuſation, l. oder Epeuͤſe, fr. die Entſchuldigung; ex⸗ euſiren, entſchuldigen. Exeuſſion, 1. Rſpr. Ein⸗ oder Ausklazung bon Schuldenz epeutiren, Schulden aus⸗ oder ein lagen, den Zuſtand ſe Schulbners oder deſſen Zahlbarkeit gerichtlich unter⸗ uchen. execrabel,— ble, fr. verwunſchenswerth, fluchwuͤrdig abſcheu⸗ lich, verflucht, verwuͤnſcht; Ereeration, die Verwuͤnſchung, Verfluchung; ereeriren., verwuͤnſchen, verfluchen. Erecutdnt, l. der Vollzieher, Vollſtrecker; Epecution, die Ansfuhrung, Urtheilvollziehung; Exeeutiv n(8)„Com⸗ mandant, ein Strafbeſchalter, Anfuͤhrer eines Exeeu⸗ tion(s)⸗Commandos, d. i. einer Strafſende; ee⸗ outis sententiae, die urtheilvollziehung oder PVollſtre⸗ ckung; gerichtliche Schulden⸗Eintreibung, Zwanghulte; executiren, vollziehen, befolgen; hinrichten; exeeuttv⸗ vollziehend, ausuͤbend(Macht oder Gewalt); Erecütor, der Vollzieher, Vollſtrecker; exseoutor testamenti, 268 Exedra— Exergue Ausrichter oder Vollzieher des letzten Willens; Epeeutv⸗ riäle Cnaͤmlich mandatum), ein Vollzieh(ungobefehl, auch Epeeutoriales Cnaͤmlich literae). Exedra, gr. eine Sitzung Gzum Beſprechend. Exegsſe, gr. Exegsſis, Erklaͤrung, Auslegung, beſ. der h. S., Bibelerklaͤrung; exegeſiren, auslegen, erklaͤren, entwickeln; Exegst, ein Ausleger oder Erklaͤrer; Exege⸗ tik, Ausleg(ungRunſt; exegetiſch, auslegend, erklaͤrend. Epeleysmus, auch Epelk—, gr. Ak. das Wiederempor⸗ ziehen(eines Knochenſtuckes). Epempel, l. Beiſpiel, Muſter, Aufgabe; Sxempel an Etwas nehmen, ſich an Etwas ſpiegeln vder ſich Etwas zur Belehrung und Warnung dienen laſſen; ein Exempel ſtatuiren, ein abſchreckendes Beiſpiel, Strafbeiſpiel aufſtellen. exemplasunt odiosa, I. Beiſpiele ſind verhaßt oder gehaͤſſig, d. h. man ſpricht nicht gern davon. Exemplär, l. ein Stuͤck, Abdruck von Buͤchern und Kupfer⸗ ſtichen, einzelnes Thier oder Gewaͤchs; exempläriſch, muſterhaft; abſchreckend, warnend. Exemplificativn, l. Beiſpiel⸗Bezeugung, Beweis durch Beiſpiele; Exemplificatio documenti, eine be⸗ glaubigte Abſchrift oder urkunde; exempli(feiren, durch Beiſpiele belegen, darthun, erweiſen; exempli causa yder gratia, l. des Beiſpiels wegen, zum Beiſpiele. Exem(tion, l. die Befreiung, Steuerfreiheit, Strafbe⸗ freiung; exemt und eximirt, ausgenommen, befreit, dienſt⸗ oder ſteuerfrei. Exemtions⸗Praͤtenſionen, Anſpruͤche auf Befreiungen oder Erlaſſe. Exenteriſis,— terismus, das Ausweiden, Ausnehmen der Eingeweide. exequatur, l. Rſpr. es werde vollzogen; das Enequa- rur, landesherrliche Beſtätigungen päpſtlicher Bullen. l. ein Vollzieher, Volſtrecker, Schulden⸗Bei⸗ reiber. Eydguien, l. Mz. Leichenfeierlichkeiten; Seelenmeſſen. ereguiren, vollziehen, ausfuͤhren(Befehle)z ein⸗ oder hei⸗ treiben(Schulden); Exeguirer, der Huͤlfner, Beitreiber. erereiren, fr. uͤben, beſ. Kriegsuͤbungen anſtellen, brinken; treiben, ausuͤben; Epercir⸗Haus, das Brank⸗ voder Brinkhaus; Epereir⸗Meiſter, der Brank⸗ oder Brink⸗ meiſter, Waffen⸗Vebemeiſter; Exereir⸗Platz, der Brink⸗ oder Waffenplatz. Exerecitation, l. die Uebung, gelehrte Unterſuchung; Ex⸗ das Ueben, die Krieg⸗, Schul⸗ und Sprach⸗ uͤbung. Epergue, fr.(ſpr.— erk') die unterſchrift oder der durch ei⸗ nen abgeſchnittene Unterraum auf der Bildſeite ei⸗ ner Muͤnze. Epfoliat— Epmiſſion 269 Epfoliation, l. die Abblaͤtterung der Knochen, Ak. ſchie⸗ fernde Spaltung; exfoliiren, ſchiefrig brechen oder ſpal⸗ ten; epfoliativ, ſchiefernd, ſchiefrig ſpaltend. Exharedativn,(Exber— l. die Enterbung; exhaͤre⸗ diren,(exher— enterben. Ephalation, l. die Aushauchung, Ausduͤnſtung; exhali⸗ ren, ſu ausduften. erhauriren, l. erſchopfen; Exhauſtion, die Erſchoͤpfung. Erhibent, l. Aſpr. der Eingeber oder Einreicher einer Schrift; exhibiren, l. uͤbergeben, einreichen, einhaͤndi⸗ gen, zuſtellenz ſich— auszeichnen; Exhibition, die Darlegung, Einreichung, Vorzeigung; Sxhibitum, Ein⸗ gereichtes, eine eingereichte Schrift. Exhortation, l. die Ermahnung; Ephortatorium, ein Ermahn(ungſchreiben; Exhörten, Mz. Ermahn⸗ oder Erbauungreden; exhortiren, ermahnen oder ermuntern. exhypothssi, ſ. Hypotheſe. exigkant, fr.(ſpr.— ſchangh) vielverlangend, begehrlich, ungenuͤgſam, ungeſtüm; Exigent, l. ein Beitreiber, Ein⸗ foderer; Erigenz, die Nothdurft, der Bedarf, das Er⸗ foderliche, Noͤthige; exigibel, foderbar, eintreiblich; exi⸗ giren, fodern, verlangen. Exiguitaͤt, l. die Geringfuͤgigkeit, Kleinheit, Wenigkeit. Exiguus, l. der Fleine(Dionyſius).. Epil(iumd, l. das Elend, Fremdlebeß, die Verbannung; exiliren, verbannen, Landes verweiſen, in's Elend ſchi⸗ cken; exilirt, verbannt, verwieſen; ein Epilirter, Ver⸗ bannter oder Verwieſener. Se l. ausnehmen; befteien, freilaſſen; eximirt⸗ſ. exemt—. eximproviso, l. ungerſehens, unvorhergeſehn. Exinanition, 1. Gefäͤßleerheit durch Saͤfteverluſt; die Er⸗ niedrigung, Entaͤußerung der Gottheit oder goͤttlicher Eigen⸗ ſchaften Pon veſud. ex incurza l. aus Unachtſamkeit. Exiris, ſ. Iridoptoſis. Exiſchion, gr. Ak. die vorſtehende Huͤfte; Exiſchios, ein Vorhüſtiger; eriſchön, vorragend, vorſiehend. Epiſtenz/ l. die Dauer, das Daſeyn, der Beſtand, Unter⸗ halt; eriſtiren, ſeyn, daſeyn, beſtehen, leben koͤnnen, ſein Auskommen haben. Epiſtimation, 1. die Meinung, Schaͤtzung; epiſtimi⸗ ren, ſchaͤtzen, dafuͤr halten. Epität, ein Gemeinſchuldner. e jure, l. von Rechtswegen, rechtlich oder rechtlicher Weiſe. erlex, l. geſetzlos, nicht unter dem Geſetze. ex mera grätia, l. aus bloßer Gnade. Eymifſion, l. Ausſetzung, gerichtliche Vertreibung aus ei⸗ nem Beſitze; exmittiren, austreiben, hinauswerfen. 270 Exmore— Expectant ex more, l. nach Gebrauch, Herkommen oder Sitte. exnuno, l. vyn nun an. Epochas,— che, gr. Ak. eine Hervorragung, beſ. weiche Afterbeule. Exveyſte,— is gr. Ak. ein Blaſenvorfall. Exddium, gr. der Ausgang, das Ende. Erodus, gr. der Auegang, Auszug, das 2te Buch Moſis. Epoͤdeſis, gr. Ak. Anſchwellung. es officio, l. von Amtswegen, aus Amtspflicht. Epolceus, gr. Ak. ein Hervorzieher; Exoleysmus, ſ. Exelehsmus. exoleseiren, l. veralten, außer Gebrauch kommen; exv⸗ lét, veraltet, beſ. von Woͤrtern. Exomphälus, gr. Ak. ein Nabelvorfall, ein Nabelbruch. Eroncoma, eig. Eponk—, gr. Ak. eine ſtarke hervor⸗ ragende und harte Geſchwulſt. Eroneration, l. die Entlaſtung, Entledigung; epone⸗ riren, entlaſten, entbuͤrden, entledigen. Stri gr. Ak. die Augen⸗Austretung, der Au⸗ genvorfall. exoräbel, erbittlich, erflehbar.. erorbitant, uͤbermäͤßig, uͤbertrieben; Exorbitanz, die Uebertriebenheit, Uebermaͤßigkeit; exorbitiren, uͤbertrei⸗ ben, das Maß uͤberſchreiten.. exorciſiren,(Teufel oder boͤſe Geiſter) ausbannen, be⸗ chwoͤren, durch den Exoreismus, der Geiſterbann, Be⸗ chwoͤrungſpruch, Leufelsbann bei der Taufe; Exoreiſt, ein Geiſterbanner, Leufelsbeſchwörer. Epördium, l das Einleiten, Vorbereiten, der Redeingang. exoriren, l. erbitten. Epoſtdſis, gr. Ak. der Knochenauswuchs, das Ueberbein. Exotsriker, ein Uneingeweihter, dem Eſoteriker ent⸗ gegengeſetzt; erotẽriſch, außerhalb, uneingeweiht. Exeteromanie und Epotikomanie, gr. Fremdſucht, leidenſchaftliche, zu große, blinde oder verblendende Vorltebe fuͤr Fremdes, Auslaͤnderei, Vorliebe fur Auslaͤndiſches. Exotikudenie, gr. Verachtung oder Geringſchaͤtzung des Ausländiſchen. exdtiſch, aus⸗ oder fremdlaͤndiſch G von Gewaͤchſen). erpanſibel, l. ausdehnbar; Expanſibilitaͤt die Dehn⸗ barkeit; Eppanſton, die Dehnung, Ausdehnung, Er⸗ weiterung; expanſiv, ausdehnend. ex parte l. zum Theile; von Seiten. Expatriation, l. Auswanderung; eppatriiren, aus d i weggehen oder verweiſen; entvaterlanden, entheimen. Expectant/ l. ein Wartender, Warter(Sammler des Chor⸗ oder Singgeldes); Expectanz, auch Exſpeeta⸗ trve, die Anwartſchaft Cauf Verſorgung oder Unterſtutzung Eypect— Explorat 271 ꝛc.); eppeetiren, hoffen, erwarten; expectibiren, Hoffnung machen, vertroͤſten, beanwartſchaften. ESppectörans, 1. Ak, ein Bruſtreinigung- oder Schleim⸗ Abfuͤhr(ung)mittel; Eppectorantia, Mi. Bruſtreini⸗ gungmittel. Erpertoration, l. die Eroͤffnung, Herzensergießung oder— Erleichterung; ſich expectoriren, eroͤffnen, auslaſſen, ſein Herz ausſchuͤtten. Erpediens, l. ein Huͤlf- oder Auskunftmittel, Anusweg; Erpedient auch Expeditionär, ein Ausfertiger, Ab⸗ ſchreiber; expediren, aus⸗ oder abfertigen, abſenden, foördern; expedit, hurtig, flink, fertig; Expediteur⸗ fr.— tor, l. ſ. Eppedient; Expedition, Gr. B a reau) die Ab⸗ oder Ausfertigung, Beſorgung, Beförde⸗ derung; Verſendungz Poſt⸗ oder Zeitungſtube; kriegeriſch Unternehmung, der Feldzug. erpelliren, l. austreiben, verjagen. erpendiren, l. auslegen, bezahlen; expensas, Er⸗ penſen, Yz Foſten! Auslagen, Rſpr. Gerichtskoſten Erpenſarium, ein Koſtenverzeichniß; Expenſilation, eine Scheinausgabe, Experienz, l. die Erfahrung, Erfahrungklugheit; Erperi⸗ ment(um), ein Erfahrung- oder Kunſtverſuch; experi⸗ mentäl, eifahrungmaͤßig, auf Erfahrung gegruͤndet, z. B Erperimentäl⸗Chemie,— Phyſik, in oder mit Perſuchen; experimentiren,(kuͤnſilich) verſuchen, Ver⸗ ſuche machen 6 erpert, l. erfahren, ſachverſtaͤndig eperto credite, l. glaubt es dem Erfahrenen durch Erfahrung Belehrten, dem Gewitzigten., 2 expiäbet, verſohnlich; Expigtion, die Ausſohnung, Buͤ⸗ ßung; expratdriſch, ausſohnend, buͤßend, genugthuend. eXpilata ha(e)reditas, l. ausgepluͤnderte oder beſtoh⸗ lene Erbſchaft; Eppilätion, die Beraubung, Entwen⸗ dung von Erbſtuͤcken; Expilator ein Erbſchaftdieb, Stra⸗ ßenraͤuber; expiltren, auspluͤndern, beſtehlen. erpisetren, l.(ausſiſchen) erforſchen, ausfragen. erplanatio l. erklaͤrend, erlaͤuterndz explaniren, l. auslegen, erklaͤren. erpletiv ergänzend, ausfuͤllend. erplieäbel, l. erklaͤrlich, erklarbar; explicativ, erklaͤ⸗ rend, erlaͤuternd, aufhellend; Epplication, die Erklaͤ⸗ rung, Auslegung, der Wortwechſel; explieiren, erklaͤren, erlaͤutern, auslegen. eXplicite, l. ausdrucklich, deutlich, beſtimmt. explodiren, l. losgehen, knallen, heftig ausbrechen. Epploit, fr.(ſpr.— ploa) die Großthat, Heldenthat.. Exploration, l. die Erforſchung, Auskundſchaftung; e⸗ ploriren, erforſchen, erſpaͤhen, auskundſchaften⸗ 272 Erploſ— Epſiccant Srloien l. die Losplatzung, das Losplatzen oder Los⸗ nallen. erpoliren, aus⸗ oder abglätten, verſchoͤnern, putzen; Ex⸗ polition oder Expolitür, die Ausſchmuͤckung, Verſchoͤ⸗ nerung. Exponent, l. der Anzeiger, Verhaltniß⸗ oder Wurzelzeiger; erpontbel, erkläͤrbat, erklaͤrlich oder eroͤrterlich; exponi⸗ ren, auslegen, uͤberſetzen, ſich ausſetzen, bloß geben,(Ge⸗ fahren, Verlaͤumdungen) bloßſtellen. Epportation, die Ausfuhr; Expörten, Mi. Ausfuhr⸗ oder Ausgangwagren; exportiren, ausjuͤhren, verfahren (in fremde Länderd. Eppoſe, fr. eine Darlegung, Auseinanderſetzung von Rechts⸗ gruͤnden oder Streitpunkten; Expoſition, die Ausſtel⸗ lung(von Kunſtſachen); Entfaltung, Auseinanderſetzung. ex post oder ex post kacto, l. hinterher, hintennach, nach geſchehener That. 5 Expoſtulation, l. die Beſchwerde, Streitigkeit, Zaͤnkerei; erpoſtuliren, ſtreiten, rechten, zanken. expréß, l. ausdruͤcklich, eigens; ein Expreſſer, ein Eigen⸗ bote, Lohnbote; Expreſſion, die Darſtellung, der Aus⸗ druck; expressis verbis, 0 mit aus druͤcklichen Worten. expreſſiv, ausdruckvoll, nachdruͤcklich; exprimiren, aus⸗ drucken, beſchreiben, darſtellen. Exprobation, l. Ausſcheltung, heftiger Vorwurf; expro⸗ briren, ausſchelten. ex professo, l. geſliſſentlich, eigens, ausdruͤcklich. Expromiſſion, l. expromissio, die Uebernehmun einer fremden Bärgſchaft oder Verbindlichkeit; Expromiſ⸗ or, l. ein Schuldbuͤrge; expromittiren, zuſagen⸗ uͤrge werden. Eppropriation, l. die Enteignung, Beraubung des Ei⸗ genthums; expropriiren, enteignen, des Beſitzes oder Eigenthumes berauben. 5 ex pröpriis, l. aus eignen Mitteln. eypugnäbel, l. eroberlich, bezwinglich, uͤberwindlich; ex⸗ pugniren, erobern. Eppulſion, l. die Austreibung, Vertreibung; expulſiv, austreibend, abfuͤhrend. erpungiren, l. auskratzen, ausſtreichen. expurgiren, ſ. purgiren. exquiriren, l. nachforſchen, nachſuchen; exquiſtt, aus⸗ geſucht, auserleſen, vorzuͤglich. ex quocunque capite, l. aus welchem Grunde, wel⸗ cher Art es auch ſey, aus jedem Grunde. Epſequien, ſ. Exequien. Eyſiecantia, l. Mz austrocknende Mittel; Eyſiceation⸗ die Austrocknung, Verttycknung. Exſolut— Eptradir 273 Exſolution und Exſolvirung, die Aufloͤſung; exſol⸗ viren, aufloͤſen. ox Speeiali graria, l. aus beſondrer Gunſt vder Gnade. Eyſpectänt, ſ. Expectantz erſpectivirt, auf An⸗ wartſchaft geſetzt. Epſpiratidn, l. die Aushauchung, das Aushauchen; Rſpr. Ablaufen oder Verlauf einer beſtimmten Zeit oder Friſtz exſpiriren, aushauchen, ausathmen; zu Ende gehen. exſpoliiren, l. ausplündern, berguben. Eyſirpation, l. die Ausrottung, Vertilgung; Epſtirpä⸗ tor, ein Ausrotter, Unkrautvertilger; exttirpiren⸗ aus⸗ rotten, entwurzeln, vertilgen. exfuperiren, l. uͤbertreffen. ₰ e tackto, k. ſchweigend oder mit Stillſchweigen(antwor⸗ ten)= ſchweigend, wenn man antworten ſolltẽ. ertemporar und extemporän, ſtegreiflich, aus dem Stegreife; Extemporäle, ein Aufſatz oder eine Ueber⸗ ſetzung; ex rempörs, aus dem Stegreife; extempori⸗ ren, aus dem Stegreife, d. i. unvorbereitet ſorechen, ſin⸗ gen, ſpielen.. eyteudiren, ausdehnen, ausweiten, erweitern; ſich— ver⸗ breiten oder erſtrecken; extenſibel, ausdehnbar; Eptenſi⸗ bilitaͤt, die Ausdehnbarkeit; eptenſio, ausdehnend, der Ausdehnung nachz in exténso, ausfuͤhrlich, umſtaͤndlich. Extenuation, t. die Verduͤnnung, Verkleinerdung, Ab⸗ ſchaͤtzung, Herabwuͤrdigung; extenuiren, verduͤnnen⸗ ſchwaͤchen, ausmergeln. Erterieut, fr.(ſpr.— ör) das Aeußere, aͤußer(lich)e An⸗ oder Ausſehn. 3 Eptermination, l. die Vertilgung, Verjagung; Vertrei⸗ bung erterminiren, vertreiben, Landes verweiſen. externz i. aͤußerlich, auswendig; Epterniſten, Mz. Ak. an aͤußern Schaͤden Leidende eſchaͤdigte, Gebrechliche. exterritorial, l. auländiſch, fremdgebietig Eptinetion,. die Auslöſchung, Erlöſchung, das Erloͤſchenz Tilgen; extinguiren, ausloſchen, tilgen, abthun. ertorguiren,. abdringen, erpreſſen; Eptorſivn, die Abzwingung, Expreſſung⸗ extra, l. außerhalb, nebenherz außerordentlich oder ausge⸗ zeichnet(ſchon und ſchlecht); Eptra⸗Blatt ein Neben⸗ oder Beiblatt; extrafein, ſehr, außerordentlich, ungewoͤhn⸗ lich fein; extra gehen; neben ausgehen, ausſchweifen Extrdet(us), l. der Auszug(aus Buͤchern und Fluͤſſigkei⸗ ten); egtractus actörum, Rſpr. Auszug aus den Vefhandlungen; Extraetion, die Ausziehung, Hervorzie⸗ hung, gute Herkunft(von Extractiond. extradiren, l. aushändigen, ausliefern, überantworten; Extradition, extraditio, die Aushaͤndigung, Veber⸗ antwortung, Veberlieferung. S 274 Ertraeſſ— Exvoto extrasſſentiell, un⸗ oder außerweſentlich⸗ ertrahiren, ausziehen, einen Auszug machen. Fxtrait d'Aboynthe, fr.(ſpr. extraͤh d'abſaͤnght) Wer⸗ muth⸗Austug oder Geiſt. extraſudieiäl, l. außergerichtlich(Verhandlung od. Koſtend. eptramundän, außerweltlich. Extransus, ein Auslaͤnder, Fremdling. ertraordinär, außerordentlich, ungewoͤhnlich. Eytrapoſt, Eigenpoſt Cim Gegenſatz von Gemeinpoſtd. eytravagant, l. ausſchweifend, ungereimt, närriſch; Et⸗ travagani, die Ungereimtheit, S Abge⸗ ſchmacktheit; extravagiren, abſchweifen, faſeln, unge⸗ reimt handeln. Eytravaſät, l. A. Ausgetretenes, ein Erguß von Geblut u. a. Flüfſgkeiten in Koͤrpern; Extravaſation, l. die Ausfließun„Ergießung; extravaſiren, aus ſeinen ei⸗ genthumlichen Gefaͤßen austreten. Eytrem, l. das Außenende; Extréme, Mi⸗ einander entgegengeſetzte Dinge, Uebertreibungen. Eytremität, l. die Endſpitze, das Endes die äußerſte Noth oder Verlegenheit; Ertremitäten, Endglieder, Hand⸗ und Fußſpitzen, Finger und Zehen. Extremum, ſ. Extröm. extrinsscus, l. außerhalb, auswaͤrts. ertrudiren, l. ausſtoßen, vertreiben. Eytuberation, 1. Aufſchwellung, Auflauk, Auswuchs. Ertumescenz, 1. Ak. Aufſchwellung, Geſchwulſt. exuberant, l. aiß uͤberſchwenglich; Exuberanz, der Ueberfluß, Ueberſchwang. Exulänt, ein Vertriebener, Verwieſener, Verbannter; ex⸗ uliren, verweifen, verbannen, in Verbannung leben. Erulceration, l. die Vereiterung, Schwaärung, das Schwa⸗ ren; eruleeriren, ſchwaͤren, zum Schwären bringen. Erultativn, l. das Frohlocken, Exultiren. „4 ungue leonem, l. aus oder an der Klaue erkennt man den Loͤwen, man erraͤth den ſich Verßtellenden. 3 l. aus Uebung oder Gebrauche(z. B. Sprachen ernend. Erutorium, l. Ak. ein Funſarſhni(mit Seidelbaſt) zur Auszichung oder Ableitung chaͤdlicher Feuchtigkeiten⸗ eig. Auszieh(ung)mittel. 1 ESruvien, l. Mi. ausgezogene Kleider, abgeſtreifte Haͤute (Huͤllen); Beute. „x oto, l. nach Wunſch oder Gelubde, einem Geluͤbde ge⸗ mäß; auch ein Gelubde⸗Bild oder Gemälde, Weihgeſchenk; ſ. Votiv⸗Gemalde. F. Fabel, l. die Erdichtung, gedichtete Erzaͤhlung, das Maͤhr⸗ en. kabrica, l. die Unterhaltung von Gebaͤuden, Baupflicht, Bauſorge, ſ. onus fabricae. Fabricänt, ein Gewerkherr, Gewerkmeiſter; Fabricät, das Gefertigte, Kunſterzeugniß; Fabrication oder Fa⸗ bricatür, die Verfertigung, Bearbeitung; fabrieiren, fertigen, bewerkſtelligen; Fabrik oder Fhroe die Gewerk⸗ oder Kunſtanſtalt, das Gewerkhaus. Fabulänt, ein Fabler(Fabelhans!); fabuliren, fabelnz ein Fabeldichter; fabuloͤs, fabel⸗ oder maͤhr⸗ henhaft. Fagade, fr. Cſpr. fahß— die Vorder⸗, Stirn⸗ oder Ant⸗ litſeite(von Gebaͤuden). 3 Face, ft.(ſpr. fahß') die Vorderſeite, das Angeſicht, äu⸗ ßere Anſehn; Krk. die Stirnwehr, das Stirnblatt; Face machen, Stirne bieten, Stand halten, ſich kellen oder ent en faoe, in gerader, in der Vorderanſicht, Stirn⸗ anſicht. faceſſiren, l. zu ſchaffen oder Unruhe machen. Facetien, l. Mz. Scherze, Spaͤße, Schwaͤnke Facette, fr.(ſpr. e= ß) die Rautenflaͤche, Schleifſeite, der geſchliffene Rand von Spiegeln und Edelſteinen; facet⸗ trel randſchleifen, rautig oder vieleckig ſchleifen oder chneiden. Facherie, ft.(ſpr. faſch—) Verdruß, Aergerniß; facheux, (ſpr fachoͤs) verdruͤßlich. Fachine, ſ. Faſch, achiren, fr.(ſpr. faſch—) Sre„verdrußlich machen. kacles Hippocratica, I. Ak. ein Sterbe⸗ oder Todten⸗ geſicht C(eine auffallende Geſichtsveraͤnderung der Lodtkran⸗ kend. p; e 2. facil, l. leicht, gefällig, willfährig, umgänglich; Facilität, die Leichtigkeit, Gefälligkeit, Willfaͤhrigkeit; farilitiren, erleichtern, leicht machen. kaoinöra, l. Mz. Rſpr. Schandthaten, Bubenſtuͤcke. Fäcit, l. das Geſammte, der Betrag, die Summe, Haupt⸗ oder Findezahl. S2 276 Facon— Faience acon, fr.(ſpr. faßongh) die Faſſung, Geſtaltung, Art und 5Wan, Lebensart; suns tagon,(ſpr. ſangh faßongh) ohne Umſtände; Fagynneur,(ſpr. faßonnor) ein Bild⸗ ner, Geſchmack⸗Kuͤnſtler; fggonniren, bilden, geſtalten; Fagons, Mi. Umſtaͤnde, Weitlaͤufigkeiten, Zierereien. fac simile, l. eig. mach' oder thu' Aehnliches oder des⸗ gleichen, Nachſtich einer Handſchrift, Ebenſchrift(. Fdeta, l. Mi. Thatſachen, Ereigniſſe; facta commu⸗ nia, l. Mz. Rſpr. i die mit gegenſeitiger Ein⸗ willigung(des Klaͤgers und Beklagten) zeſchehen⸗ factios, aufruhreriſch, aufwiegelnd, empoͤrend, meuteriſch; Fartion, eine Rotte, Parteiung, Meute; Faetionnaire, fr.(ſpr.— ar) ein wachthabender Soldat, eine Schildwache; factiſch, thaͤtlich, thatſaͤchlich; auf Thatſachen gegruͤndet, durch Thatſachen erwieſen. Fdetor, l. der Mehrer, Vervielfaͤltiger in der Rechenkunſt; Faetdr, ein Geſchaͤftfuͤhrer, Auſſeher, Vorſteher und Buch⸗ halter(in Handlungen und Gewerkanſtalten, beſ. Buchdru⸗ ckereien); Factyrei, die Wohnung und das Geſchaͤft ei⸗ nes Factors, auch Niederlage, Wagrenlager; Factorei⸗ Handlung, eine Auftraghandlung.. Factotum, l. eig. Mach' Alles, Allmacher, Alles in Al⸗ lem, Alleinbeſorger, Mittelpunkt, Triebrad(in haͤuslichen und öffentlichen Angelegenheiten). Fdetum, l. Geſchehenes, Porgefallenes, eine Thatſache, Be⸗ gebenheit; kagtum culposum, Rſpr. eine ſträfliche Panpiung beſ. Verabſaͤumung oder Vernachlaͤſſigung; k. olosum, eine hinterliſtige, boshafte Handlung; k. na rurae, eine natuͤrliche, zufaͤllige Begebenheit, ein Zufall. Faetür, die Waarenrechnung; Faetur⸗Buch, das Waa⸗ ren⸗ oder Berechnungbuch; Faeturen, Waarenrechnungen, uͤberhaupt Rechnungen. Facuttaͤt, die Fahigkeit, Naturgabe; Gelehrteninnung oder Gelehrtenzunft auf hohen Schulen; Faeultiſt, ein Ge⸗ Mitglied einer Gelehrteninnung auf Hoch⸗ hulen. Fadaiſen, fr. Mz.(ſpr.— dä—) Abgeſchmacktheiten, Al⸗ hernheiten, einfaͤltige, dumme Reden; fade, ſchal, abge⸗ ſchmackt, laͤppiſch. fäeculént, ſ. féeulent. Fagopyrum, l. F der Buchweizen. S Fagöt der Blaſebaß, die Baßpfeife; Fagbtiſt, ein Baß⸗ blaͤſer, Faibläge, fr.(ſpr. faͤblahſch) eig. Schwaͤchung, Leichtyrä⸗ gung(von Muͤnzen); Faibleſſe, Schwachheit, Schwäche Cgeiſtige Ohnmacht. Faienee, beſſer als Fayenee,(ſpr. fajanghß') Halb⸗Por⸗ rellan(nach der italſaͤniſchen Gtädt Faenza benanntd⸗ Faineant— Fanilie 277 Fainéant, fr.(ſpr. fühneangh) ein Faullenzer, Nichts⸗ Riitginser Faineantiſe, die Jichtsthuetei, aullenzeret. faiſabel,— ble, fr. Cſpr. fäſ— thunlich. Faiſ anein, fr. NR. Ghr Frhnre Obliegenheiten, beſ. eines Pachters außer dem Pachtgelde. Fait, fr.(ſpr. fih von etwas machen, etwas als Geſchäft betreiben, Gewerbé wovon machen. Fakir, ein Armer, arabiſcher Bettelmoͤnch. Falbel, die Randfalte, der Faltenrand, Fal⸗ enſaum. Faleäde, die Bewegung oder der Sprung eines Pferdes mit ſtark gebogenen Hinterfuͤßen. 6 falcidia quarta, l. Rſpr. der vierte Theil einer Erb⸗ ſchaft, welchen der Erbe vor andern Vermaͤchtniſſen fodern kann. Faldistorium, der Biſchof⸗Seſſel(in der roͤmiſchen Kirche). Falkenler, ein Falkner, Falkenfäger. 3 Falkonerie, die Falkenjagd oder vielmehr Voögeljagd mit einem abgerichteten Falken. Falkonett, eine leichtere Kanonen⸗Art, Se Fallaelaz 1. die Taͤuſchung, der Betrug⸗ Trugſchluß, Schein⸗ beweis; fallacia 5 tica, die Augen⸗ oder Geſichttaͤu⸗ taͤnſchung, der Beſſchtbetrug fallibei,— ble, träͤglich, irrfähig; Fallibilitaͤt, die Truglichkeit, Jrrfäͤhigkeit. Falliment Und Falliſſement, Cital. Fallimento⸗ fr. Faillite) das Umwerfen, das Unvermögen zur irh⸗ lung; ſien oder Fallit ſeyn, nicht mehr zahlfaͤhig oder zahlbar ſeyn, aufhören zu zahlen. Falſa, l. Mz. Falſchheiten, Verfälſchungen, Betrugereien⸗ beſ. Schriftfäiſchungen; Falſärius, ein Verfaͤlſcher, beſ. Schrift⸗ oder Urkundenfaͤlſcher, Betrüger. Falſet, die Fiſtel, die Fiſtelſtimme, Fk. Falſettiſt, ein Engkehl⸗ oder Zwangſtimm⸗Saͤnger. Falſification, die Verfaͤlſchung; falſificiren: verfaͤl⸗ ſchen; Falſiloguium, Falſchrednerei, Lagez Falſimv⸗ nra, Betrug, Beträgerei; falfiron, verfälſchen. Falſum, l. ein Betrug, eine Verfälſchung. Fama, l. die Sage, das Geruͤcht; die vorgebliche Gottin des Rufes, Ruf⸗ oder Ruhmgöttin. fameur, ſ. famoͤs. familiär, vertraut, vertraulich, gemein; familiariſi⸗ ren, ſich vertraut, bekannt oder gemein machen; Fami⸗ liarität, die Veitraulichkeit, vettraute Bekanntſchaft. Familie, i. die Verwandtſchaft, Sippſchaft, das Haus, Ge⸗ ſchlecht, der Stamm, die Staiumſchaft und Herkunſt. 278 Famos— Faſchinen famss, fr. kameux beruͤchtigt, verrufen; kamosa actio, l. Rſpr eine ehrenruͤhrige Klage; kamosum ju- dicium ein entehrendes Urtheil, Schmachurtheil; kam o⸗ sus libellus, eine Schand⸗ oder Schmähſchrift. Famulant, l. ein Dienender, Dienſtknabe, Dienſiſchuler; Famulatür, dle pil oder Dienſtleiſtung; famuliren, dienen, aufwarten(doch nur von Dienern); Famulus, ein Diener, beſ. Amt⸗ pder Geſchäftgehuͤlfe eines Arztes oder Hochſchul⸗Lehrers. Fanäl, ein Leuchtthurm; eine Laͤrmſtange der Geſchuͤtzner oder Feuerwerker; Fanal⸗Wache, eine Laͤrmwache. Fanatiker, ein Schwärmer, beſ. Glaubenſchwärmerz fana⸗ tiſch, ſchwärmeriſch; meinung, oder glaubenswuthig; fa⸗ natiſiren, ſchwarmen, ſchwärmeriſch machen(Glaubens⸗ wuth veranlaſſen); Fanatismus, die Glaubenswuth, der Glaubenswahn, Schwaͤrmereifer. Fandango, ein ſpaniſcher Volks⸗ und Klapper⸗Tanz. Fanfare, fr.(ſpr. fanghfahr) ein Trompeten⸗ oder Horner⸗ ſtuͤck, Jagd⸗ oder Lärmthnſtück; Fanfaron, ein Prahler, Großſprecher, Sauſewind, Windbeutel; Fanfaronäden, Großſprechereien, Prahlereien, Windbeuteleien. ant, ein laͤppiſcher Gunger) Menſch. antaſie, ſ. Phant—z mit F gewoͤhnlich ein launen⸗ haftes Tonſpiel; fantaſiren, Lk. nach Willkuͤhr und Empfindung(ohne Noten) ſpielen. Fantasmagorie und Fantaſt, ſ. Phant—. Faguin, fr.(ſpr. fakangh) ein hölzerner Mann, nach wel— chem man in Reitbahnen mit der Lanze ſtößt; ein nichts⸗ Kerl, Lumpenhund; Faquinerien, Mz. Schelm⸗ in Fülſ; Poſenßpiel, luſiges Farce, fr.(ſpr.— be) ein Fuͤllſel; Poſſenſpiel, luſtige Nachſpiel; fareiren,(ſpr. e= ß) mit gehacktem Fleiſche fullen; fareirt, gefullt, geſtopft. Siölen ſr. Mi. Maͤhrchen, Streiche, Poſſen, Albern⸗ eiten. farinzs, mehlig, mehlartig; Farin⸗Zucker, Mehlzucker, Sand⸗, auch Kuͤchenzucker. ar nionte, it. ſ. doloe. farvuche, fr.(ſpr.— ruhſch') wild und ſcheu. Faſanerie, nicht ſowohl ein FaſanCendhaus, als vielmehr ein Faſancengarten oder Faſan(endgehege, eine Fafanerei. l. Recht und Unrecht; Erlaubtes und Uner⸗ es. Fazees, l. Mz. die Strafbuͤndel oder Stockbuͤndel altrömi⸗ ſcher Gerichtsdiener. Faſchinen, Mi. Krk. Reißig⸗ oder Strauchbuͤndel, Wellen, Waſen(jur Grabenfullung); Faſchinen⸗Meſſer, Waſen⸗ oder Wellenmeſſer. Fascia— Fauſſe 279 tascia lata, l. eig. die breite Binde, Ak. Schenkelbinde, ein breiter Fieiſchſehnen⸗Knote. Fasciation1. Ak. die Einbindung, Einlegung oder Ein⸗ wickelung in Binden. Fascikel, l. kascioülue, ein Buͤndel, Bund, beſ. von Schriften oder Heften. Faein l.(vermeintliche) Behexung oder Bezau⸗ erung. fascis mäjor⸗ l. ein Ballen; kasois minor, ein Rieß apier. iein engl.(ſpr. faͤſchenaͤb') modiſch, anſtändig, andmäßig. aſſette und faſſettiren, ß Facette. afſion, I. fr. die Angabe; beſ. Vermögen⸗ oder Ein⸗ nahmangabe, das Bekenntniß. faſſonniren, ſ. fagonniten. Faſte, fr. Prunk, Geprängej Faſten, l. Mz. Fasti⸗ Feſt⸗ Calender, altroͤmiſche Jahrbuͤcher oder Tafeln. Lerovo it. Tt. prächtig, feierlich, erhaben. faſtuss, prangend, prunkend. Fat, fr. ein Geck, Laffe, läp iſcher Menſch. Fatz, l. Mz. Schickſale, ſeltſame Begebenheiten oder Ereig⸗ niſſe; fatäl, widerwärtig, ſchlimm, verhaͤngnißvoll, miß⸗ lichz'ein katal⸗, Rſpr. eine Rechts⸗ oder Nothfriſt; ka- tale damnum l. ein unvermeidlicher, nicht durch Vor⸗ ſicht abzuwendender Schade. Fatalia, Mz. Nothfriſten; ſehr dringende Meldungen, Cheſ. von Sterbefallen).. Fatalismus, der Verhaͤngnißglaube, die Verhängnißlehre, Lehre von unvermeidlichen Schickſalen; Fataliſt, ein An⸗ hänger dieſer Lehre, Verhingniiglänbigehi Fatalität, die Widerwärtigkeit, das Ungluͤck, ißgeſchick, ein unangeneh⸗ mer oder widerwaͤrtiger Zufall. Fata Morgena, it. Fee M Luftſpiegelung auf der Meerenge von Meſſina. fatigant, l. ermudend, muͤhſam, laͤſtig; Fatigation, die Ermuͤdung; fatigiren, etmuden; Fatiguen,(ſpr⸗ — ghen) Mz. Beſchwerden, Muͤhſeligkeiten, ermoͤdende An⸗ ſtrengungen; fatiguiren, ſ. fatigiren⸗ Fattura, it. ſ. Factur. Fatuitaͤt, l. die Albernheit, Narrheit, Geckerei. Fätum, I. das Schickſal, Verhängniß. Faun, ein Waldgott; grobfinnlicher, beſ. geiler oder unzuͤch⸗ tiger Mann; Fauna, ein Thierverzeichniß von einzelnen Loͤndern; fauniſch, walvgottiſch, gell, unzuͤchtig.„ fausse alarme, fr. Krt.(ſpr. foſſ—) ein blinder Laͤrm; Lausse attaque, fr.(ſpr. foſſ atkak') ein Scheinan⸗ griff; kausse braye, fr. Krk.(ſpr. foſſ bräje) ein Eklei⸗ ner oder niederer) Vorwall; Fauſſ e⸗Couche, fi.(ſpr. foſſ⸗ 280 Faute— Felloplaſtit kuſch') eine Fehlgeburt, zu fruͤhe Geburt, ein umſchlag; Fän fr. ch.— koͤh) ein Fehlſtoß im Ball⸗ afelſpiele. kaure fr.(ſpr. foht') die Schuld, der Fehler, Mangel, das Verſehn, Gebrechen Fauteuil, fr.(ſpr; fotöllſ) ein Arm⸗ oder Lehnſtuhl. Fautor, l. ein Gönner, Beguͤnſtiger. Fgux⸗Brillant, fr.(ſpr. fobrilliangh) Flitterglanz, falſcher, unaͤchter Schinmet, ein Schein⸗Edelſtein; Schein⸗ oder Schimmer⸗Witz; fauk caup,(ſpr. fo kuh) ein Fehl⸗ ſioß, Fehlſchlag, Fehlſtreich; kauk keu,(ſpr. fo föh) Blickfener, nachtliches Feuer von Schiffen; faux krais, (ſpr.— fraͤh) nicht vorher berechnete Nebenpoſten; fau Fuyants,(ſpr.— fuͤz—) falſche Ausreden; fanx jour, Cſpi.— ſchuhr) faule Fiſche, falſches Licht, nnrichtige Be⸗ leuchtung von Gemaͤlden; Faux⸗Pas, fr.(ſpr. fo⸗pah) ein Fehltritt; kau-semblant,(ſpr. Täuſchung, Blendung, blauer Dunſt. Faveur, fr.(ſpr. fawöhr) die Gunſt, Gewogenheit, Gefal⸗ ligkeit; en fäveur, in Gunſten oder Gefallen; par ka⸗ veur, gus Gunſt oder Gefaͤlligkeit. favorabel,— ble, fr. gunftig, geneigt, vortheilhaftz fa⸗ voriſiren, beguͤnſtigen; Favortt, ein Guͤnſtling, Lieb⸗ ling; Favorit⸗Gericht,— Speiſe,— Stube ze.; Lieb⸗ linggericht c.; Favvrite und Favvritin, die Beguͤn⸗ ſtigte, Guͤnſtlingin, Geliebte. faX er tuba, l. eig. Fackel und Prompete, Hauptperſon, Anführer oder Radelsfͤhrer, beſ. bei Meutereien und Em⸗ poͤrungen. Faxen, Mi. Poſſen. ſ. Faienee, ebricitant, l, ein Fieberkranker; febrieitiren, das Fieber haben; febriliſch, fiebriſch, ſieberhaft; kebris maligna, ein boͤsartiges, hitziges Fieber; tebr. quar- tana, ein viertägiges, febr. quotidiana, taͤgliches, febr. tertiana, dreitaͤgiges Fieber. Fehruar, der Hornung oder Kothmonat, von dem altdeut⸗ Worte Hor= Koth, voder von dem Horne(Trink⸗ orne), der Zechmonat, oder nach andern don dem Um⸗ ſtande, daß die Hirſche ihr Geweih(Gehorn) in dieſem Monate abwerfen. teces, l. Mz. Hefen, Bodenſatz. fecir, l. er hat's gemacht(guf Kunſtwerkend. ſe hefig, truͤbe; Feeulenz, die Unterhefe, der Feinte, fr. Cſpr. faͤnght') die Finte, Liſt, Verſtellung. Feiieitation, 1. die Glückwuͤnſchung, der Glückwunſch; keliciterz l. gluͤcklich; felieitiren, Gluͤck wuͤnſchen. Felloplaſtik, gr. die Korkbildnerei, Kuntt in Kork zu bilden. Felonie— Feudale 281 Felonie, kelonia, l. die Lehnuntreue, der Lehnfrevel. Felongue, Felnke, ein kleines Ruderſchiff. Femininum, l. Weibliches(Geſchlecht und Wort); femi- nini generis, weiblichen Geſchlechtes; feminiſiren, weiblich machen, verweiblichen. temme de chambre, fr.(ſpr. famm de ſchamb'r) nicht kille de chambre, die Kammerjungfer⸗. Feneibles, engl. Mz.(ſpr. fennſibl's) Kuͤſten⸗Wehrmaͤn⸗ ner, Strandvertheidiger, die Kuͤſtenwehr. Férien, l. keriae, Miz. Feier⸗ yder Ruhetage; feriae caniculares, Hundstag⸗Freiheit, freie Hundstage, Hundstag⸗Ruhe. feim, feß, ſiandhaft; Ferma, Fermata oder Fermater it. Tk. das Anhalten oder Stillſtehn auf einem Tone. Ferme, fr. die Pacht, aen ein Pachthof; Fermier, (ſpr.— mieh) ein Rachter; kermier i(ſpr. — ſchen—) ein Oberpachtet, Staats⸗ oder Steuerpachter Cvor Zeiten in Frankreich). Ferment, l. das Gäͤhr(unghmittel, der Gahrſtoff, Sauer⸗ teig; Fermentation, die Gährung, das Gaͤhren; fer⸗ mentiren, gaͤhren; kerméntum morbi, der Krank⸗ heitſioff; Lerm. ventricüli, der Magenſaft. Fermete, fr. die Feſtigkeit, Standhaftigkeit. Fiiſ⸗ l. die Wildheit, Granſamkeit. erraille, fr.(ſpr.— allje) altes Eiſen. ertſi, l. fruchtbar; fertiliſiren, fruchtbar machen, be⸗ fruchten; Fertilitaͤt, die Fruchtbarkeit, Ergiebigkeit. fervesciren, l. erhitzen, ergluͤhen, zornig werden. Feſtilög, l. gr. ein Verzeichniß der Feſte, beſ. Heiligenfeſte. Feſtin, fr.(ſpr. feſtaͤngh) ein Feſt⸗, Gaſt⸗ vder Hochmahlz Feſtivitaͤt, die Feſtlichkeit oder Feierlichkeit; Feſtivitaͤ⸗ ten, Mi Feſtlichkeiten oder Feierlichkeiten. Lesrina lente, I. eile mit Weile vder mit Bedacht; Fe⸗ ſtination, l. die Eilfertigkeit, Eile. Feſton, fr.(ſpr.— ongh) ein Frucht⸗ und Blumengewinde, ein Gehaͤnge, eine Blümen⸗z Laub⸗ oder Fruchtſchnurs feſtyniren, bekraͤnzen, mit Blumen⸗ und Fruchtgewinden umhaͤngen. 5 e, fr. ein Feſt, Freudenfeſt, Gaſtmahl. etiälz kerialis, l. ein prieſterlicher Kriegsherold bei den alten Roͤmern. fetiren, feierlich iite ſchmeicheln, Ehre erweiſen. Fetiemus oder Fetiſchismus, der Fetiſchdienſt oder Fetiſchglaube Cniedrigſte, roheſte Gottesdienſtd. Feudale u. Feudum, l. Lehn; Feudal⸗Recht, Lehnrecht: Feudal⸗Syſtem, Lehnverfaſſung; keudale judi- cium, das Lehngericht; teudalia, Mz. Lehnſuchen; Keudalis curia, der Lehnhof; keudalis sucoes- sio, die Lehnfolge; Feudaliſt, ein Lehnrechtskenner oder . 282 Feuillage— Ficelle Lehnrechtslehrer; feudi aoquisitio, die Lehnerwer⸗ bung; keudi alienatſo, die Lehnveräußerung; feudi rivatio, die Lehnentſetzung; keudum aedificii, Belehnung mit einem Gebaͤnde; F. antiquum, ein altes Lehn, Stammlehn; t. apertum, offenes oder er⸗ öffnetes Lehn; f. aulicum, Hoflehn; f. castrense, Burglehn; t. on„tri, Bel mit einer Burg; f. cenan⸗ 1e, Zinslehn; k. collaterale, Seitenverwandtſchaftlehn; do camers, ein Lehn oder jaͤhrliches Einkommen aus der Kammer; k. de oavea, aus dem Keller(des Lehn⸗ herrn); f. devolutum, heimgefallenes Lehn; f. doms⸗ sticum oder gentile. Haus⸗ oder Stammlehn; k.„6. clesiasticum, Kirchenlehn; † femininum, Weiber⸗ oder Kunkellehn; f. habitationis, eine lehnrechtliche Wohnung, ein Innſitz; k heredirarium, Erblehn; f. ignobile nichtadeliges oder Buͤr⸗ gerledn; f. masoulinum, maͤnnliches oder Mannlehn; f. mistum, gemiſchtes, d.. Mann⸗ und Weiberlehn; f. nobilo, adeliges oder Ritterlehn; 6. novum, neues „ Lehn; f. oblatum, uͤbertragenes, L oppignoratum, Lehn; f. rusticum, Bauerhlehn; f. s60u- are, weltliches, Furſten⸗ oder Fahnen⸗Lehn; k. urba⸗ num, ſtädtiſches oder Buͤrgerlehn; k vonaticum, eine Lehnjagd, ein Lehnrecht auß eine Jagd; t. vetus= an- riquum; f. viyum, ein lebendiges Lehn, d. h. ein ſol⸗ ches, worauf der Inhaber leben oder ſch aufpalten muß. Feuillage, fr.(ſpr. fölljahſch) Laub, Loubwerk, beſ. ge⸗ chnitztes oder gemahltes; Feuillant, Feuillantine, r.(ſpr. foͤlljgngh— der Feuillant, die Feutllantinerin, ein unter der Regel des heiligen Bernhard ßehender Kloſter⸗ Orden fuͤr Mönche und Nonnen; Feuillantine, fr. ſpr. foͤll—) Blätter⸗ oder Buttergebackenes; Feuille, 5 foll'—) ein Blatt; teuille de route, ein Marſch⸗ oder n 3 Feuillette, ein franzoͤßſches Weinmaß, Burgunderfaß. ra ſ. Feuillantine. iaere, fr. Fiaker, ein Mieth⸗ oder Lohnkutſcher, Hau⸗ derer; Lohn⸗ oder Miethwagen. Fiasco, it. eine Flaſche. tiar, l. es geſchehe, jugeſtanden, bewilligt. tiatlege artis yder Secundum artem, I. Ak. nach Kunſtvörſchrift zu bereiten. kiat wixrura, l. es werde eine Miſchung oder gemiſcht, beſ. ein Miſchtrankchen. Frbel, l. kibüla, eig. eine Schlinge, ein Heft, beſ. an Buͤchern; ein ABC⸗ Buch.. kiöer die Faſer, Muskelfaſer, Zaſer; fibros, faſerig. ieelle, fr. Cſpr. ſiß—) Bindfaden; ficelliren, mit Bindfaden umwickeln oder umwinden. Fichant— Figärlich 2⁸3 fichant oder fichirend, fr. Krk.(ſpr. ſiſch—) bohrendes oder Bohrfeuerz fichiren, bohren, einbohren. 3., ſr ſiſch—) Spielmarke, Spielleichen; Krk. Ab⸗ eck⸗Pfahl. ich uͤ, fr. ghri iſcho) ein(dreieckiges) Weiberhalstuch. ietion, H. die Dichtung, Erdichtung, das Vorgeben. ide,„ed cui, vide, traue, ſchaue wem. Fide(Heommiß, l. Rſpr. Anvertrautes anvertrautes Gut oder Rießbrauch⸗Gut oder Vermächtnit, Veſand⸗ oder Klebe⸗ gut; ide(icommiſſar(ius), der Betraute, Erbe eines ſolchen Vermachtniſſes; tideicommissum fa- milias, ein Familienvermaͤchtniß; kideicomm. Par- ticulare, ein theilweiſes,— perperuum, iſer⸗ waͤhrendes,— univarsale, alhemnes oder gaͤnzliches (Nießbrauchvermachtniß)z Fideicommittens, ein An⸗ ordner, Anvertrauer, Rießbraucheinſetzer; fidejubiren⸗ burgen, gutſagen; kidejussio, die Buͤrgſchaft; sucoedanen oder sutrogara, die Ruͤckbuͤrgſchaft; ſhiſieh m), ein Verſchreiben, Gutſagenz die Ver⸗ ſ Gütſagung für Andere; Fidejüſſor, ein Gut⸗ ſager, Burge. fidsl, l. treu, treuhertig; Fidelitat, die Treuherzigkeit. 1i haben, Glauben, Zutrauen haben, giltig oder glaub⸗ aft ſeyn. tides, l. die Treue, der Glaube; fides documenti, die Glaubwärdigkeit einer Urkunde; f. juridiee. die recht⸗ liche Glaubwürdigkeit; k. puplies, öffentliche Be⸗ glaubigung, Beſtäͤtigung oder Gewährleiſtung; tidesspon- salitia, Treue, Verbindlichkeit der Verlobten. idibus, Zundpapier, Taback⸗ pder Pfeifenzunder. ido geben, Ffſpr. trauen. idncarius, ein fiduciariſcher Erbe, Nießbrauch⸗ oder Treuhanderbe; Fidücit, auch wohl Fiduz, Zuver⸗ ſicht, Vertrauen. kidr, fr. ſioli, übermuͤthig, trotig; kierts, Hochmuth, ſtolzes, trotziges Weſen oder Betragen. Fierg, it Meſſe, Jahrmarkt, daher Fieranten, Meßver⸗ kaͤufer, Meßbeſucher, Kaufleute, welche die Meſſe beſuchen. figiren, ſ. firiren. igment, l. Ligmentum, Etdichtetes, Erdichtung. igurlich, bildlich, uneigentlich, verbluͤmt; Figür, l. ki⸗ gura, die Geſtalt, Abbildung, Redeverzierung; Figu⸗ rant, ein Nehenſpieler oder Rebentaͤnzer, Luckenbußer, eine ſtumme Perſon auf Schaubuͤhnen; Figuration, die Redebelebung; figurattv, bildlich, vorbildlich; Figu⸗ rine, ein Perſoͤnchen, Nebenbildchen auf Gemälden; fi⸗ guriren, äbbilden, darſtellen, ſich ausnehmen, Aufſehn machen, eine iien figurirt, geputzt, verziert, verſchonert; Figurismus, die Vorbildnerei, ſ. Tppo⸗ 284 Filament— Fioechi ... logie; Figuriſt, ein Bildner, Maler oder Darſteller verſchiedener Geſtalten. Filament, l. Fadenwerk, Gefaſer; Filatorien, Mi. Filatorium, eine Zwirn⸗ oder Seiden⸗ e. Filet, fr. Eſpr.— leh) Netzgeſtrick oder Netzgewebe; File⸗ ten, Strich⸗ oder Fadenſtempel der Buchbinder(zu Gold⸗ ſtrichen und andern Verzierungen der Einbände). Filia, l. die Tochter, Sochter- oder Nebenkirche; Filiäl, ein eingepfarrtes Dorf, eine Nebenpfarre; Filialkipche, eine Tochter⸗ oder Nebenkirche; kilia legitima, J. die geſetz⸗ oder rechtmaͤßige Tochter; filia naturalis, eine natuͤrliche, d. h. uneheliche Tochter; Filial⸗Magazin, ein Nebengaden; Filiation, die Findesabhaͤngigkeit, Kindſchaft, kindliche Verpflichtung. Filigra(ihn, fr.(Kornfaden) feine Gold⸗ und Silber⸗ draht⸗Arbeit. filius, l. der Sohn; F. legitimns, ein geſetzlicher oder geſetzmaͤßiger, d. i, ehelicher Sohn; f. naruralis, ein natuͤrlicher oder außerehelicher. tille de joie, fr.(ſpr. fillie de ſchvah) eig. eine Trchter der Freude, ein Freüdenmaͤdchen, eine Buͤhl⸗ oder Luſtd irne. iloſelle, fr. Flockſeide. ilvu, fr.(ſpr.— luh) ein Gauner, Gaudleb, Betraͤger, Beutelſchneider; Filsuterien, Betruͤgereien, Spitzbube⸗ reien, Beutelſchneidereien. Filtration, l. die Durchſeihung, das Durchſeihen, Fil⸗ trirenz filtriren, durchſeihenz Filtrir⸗Stein, ein Seiheſtein, grober Sandſtein; Filtrum, das Seihtuch, der Durchſchlag. 5 finäl, endiich, ſchließlich, finaliter I.; Finalce), das Schluß⸗ oder Endſtuͤck, k.; Final⸗Leiſte, Endleiſte. Finaneier, fr.(ſpr.— nanßieh) ein Schatzrath, Staats⸗ wirth, Staatsrechner; finaneiren, ſinanzen, erwerbſam ſeyn, wuchern, das Staatseinkommen verwalten, ordnen, auch vermehren; Finanzen, Vermögensumſtaͤnde, Staats⸗ einkuͤnfte; Finanz⸗Miniſter, Reichs⸗Schatzmeiſterz Finanz⸗Miniſterium, Reichs⸗Schatzamt. i it. Tk. Ende. F. üneſſe, fr. die Feinheit, Liſt, Schlauheit. fingiren, l. erdichten, ausſinnen, vorgeben; fingirt, er⸗ ſonnen, erdichtet. finis, l. das Ende; tinis coronat opus, das Ende kroͤnt das Werk oder die Arbeit(Ende gut, alles gut); finis primarius, l. der Haupt⸗ oder Endzweck. tinito, it. Kfſpr Rechnungabſchluß. Finte, ſ. Feinte. Finto, conto finro it. muthmaßliche Rechnung. Fioochi, it.(ſpr. ſiokki) Kopfquaſten fuͤr Kutſchpferde⸗ Firlefanz S Flambean 285 Firlefanz, Albernheit, Tand, Poſſen. firm, l. feſt, geuͤbt, geſchickt; Firma, die Handlung(els)⸗ unterſchrift, der Handelsnames Firmament, das, die Feſte des Himmels, Luftfeſte, der Luftkreis, Alles, was ſich uber uns in der Hoͤhe zeigt; firmiren, den Handelsnamen geben oder unterzeichnen. 5. firmeln oder firmen, ien einſegnen(Kinder in der katholiſchen Kirche); die Firmelung oder Firmung, Taufbeſtaͤtigung. Firniß, der Lack, ein glaͤnzender Anſtrich oder Ueberzug. Fiscäl, ein Strafklager, Staatsruger, Ruͤgemeiſter, Frevel⸗ vogt; Fiscalät, das Strafklägeram; fisegliſiren, ruͤgend unterſuchen, auch beſtrafen; Fiscus, der öffent⸗ liche Schatz, die Kaſſe, Staats⸗ und Strafkaſſe; fiſelli⸗ ren, ſ. ficelliren. Si ſ en Spaltklauer; Thiere mit geſpaltenen Klauen oder Hufen. Sjſün l. eine Spalte, ein Spalt, Riß, beſ. eine Wund⸗ palte⸗. 3 Fiſtel, l. kietüla, eine Roͤhre, ein Roͤhr⸗ oder Hohlge⸗ ſchwuͤr; erzwungen hohe Stimme; fiſtuliren, erzwungen hoch ſingen; fiſtuloͤs, roͤhrig, fiſtelartig(Geſchwuͤr). fix, l. feſt, beſtaͤndig, bleibend; hurtig; Firation und Fixirung, die Beſimmung, Feſtſetzung; Feſtigung oder Stetigung; fixiren, jeſtſetzen, beſtimmen, feſtigen oder ſtetigen; ſtarr anſehen; Fipität, die Beſtimmtheit, Stän⸗ digkeit, das Feſtſtehn; Fixſtern, ein Steh⸗, Stand⸗ vder Sonnenſtern; Firum, das feſte, ſichere Einkommen, der ſtehende oder ſichere Gehalt. 2 flacceseiren, ſchlaff oder welk werden; flaceide, ſchlaff, welk; Flgeeiditaͤt, die Schlaffheit, Welkheit. Flacon, fr.(ſpr.— kongh) ein Flaͤſchchen, Riechflaͤſchchen. Flagellant, l. ein Geißler, Geißelbruder oder Geißelmoͤnch, von Flagell, kFlagellum, l. die Geißel; Flagella⸗ tion, die Geißelung; flagelliren, geißeln; klagel- 3 ein fuſcho— F ageolet, fr.(ſpr. flaſcho—) ein Fein⸗ oder Hochfloͤt⸗ chen; Flageoletiſt, ein Kleinfloͤtner oder Hochloſer⸗ Blaͤſer. Flagge, die Schifffahne. 6 flagitium; l. Rſpr. eine Schandthat. Flagornerie, fr. Dhrenbläſerei, Fuchsſchwänzerei; Fla⸗ gorneur,(ſpr.— or) ein Fuchſchwaͤnzer, Phrenblaͤſer. klägrans, l. flagränt, friſch geſchehen, ertappt, er⸗ (ertappen, erwi⸗ hen, d. h. oder bei der That, waͤ i nach derſelben. nätren Flambeau, ft. flanghb e ſent 286 Flanke— Florileg Flanke, Flanque, die Seilte, Streiche, Streichwehr, der Heerflugel; Flangueur,(ſpr.— kohr) ein Plaͤnkler, leich⸗ ter Soldat; flanguiren oder— kiren, ſeitwärts decken er ſi berumflankiren, umberßreichen oder weifen. Flatterie, fr. die Schmeichelei, Liebkoſung; ſetn (ſpr— toͤr) ein Schmeichler; flattiren, chmeicheln, liebkoſen. flatulént, l. blaͤhend, blaͤhſuͤchtig; Flatulenz, die Blaͤh⸗ ſucht; Flatus, Mz Blähungen, Windè. Flauto, it. die Flöte; tlauto piccolo, die kleinſte Duerpfeife, Pickelföte; flauro traverso, nicht ſelten Floͤtravere genannt, die Querflöte; Flautando, Tl floͤtenartig. eche, fr qſr flaͤſch') ein Pfeil, Krk. eine Pfeilſchanze. leetiren, l. biegen, abaͤndern(in der Sprachlehre). Fleuret, fr.(ſpr. flo—) Fechtdegen; auch Flockſeide. Fleurgtten, Mz. Schmeicheleien, hieli Fleuriſt, ein Blumenkenner oder Blumenliebhaber, auch Blumenhaͤndler. fr.(ſpr. flöronghs) Blumennerk, Blumen⸗ 8 hmuck. flexibel,— ble, biegſam, biegbar(von Menſchen und Wörtern); Flexibtlitaͤt, die Biegſamkeit, Fuͤgfamkeit, Beſchmeidigkeit; Flexion, die Biegung, Worthiegung, Wortveraͤnderung. 5 Flibuſtier= Bueanier, Seeabenteurer, Seeraͤuber. Flör, der Bluͤhſtand, die Bluͤtenzeit und Bluͤte; eine Blu⸗ menmenge; Flora, die Blumengoͤttin, eine Blumenbe⸗ ſchreibung, ein Pflanzenverzeichniß; Floreäl, der Blu⸗ menmonat oder Bluͤtenmond im neufraͤnkiſchen Kalender vom 20. April bis zum 19. Mai; floriren, blaͤhen, in Aufnahme kommen oder ſeyn; ſich heben; floriſſant, blühend; Floriſt, ein Blumenfreund, Blumengaͤrtner und Blumenmaler. Florin, ein Gulden, eig. Blumengeld oder Blumenſtuͤck (weil die erſten, zu Florenz gepraͤgten Gulden mit einer Lilie bezeichnet waren). Florence, fr.(ſpr. floranghß') Florentiner Taffet, ſtarker Futtertaffet. Flöres, l. Mz. Blumen, Bluten; die feinſten und edelſten ausgeſchiedenen Theile ber FKoͤrper oder Stoffe; Flores⸗ cenz, die Bluͤte, Bluͤtenart, Bluͤtenverbindung; flores sulphüris, l. Schwefelblumen; fl. sparsi, zerſtreute Guſammen getragene) Blumen, Blumenleſen. Floret⸗Seide, Flock⸗ oder Nauhſeide; Watt⸗ oder Werkſeide. Florilegium l. eine Blumen⸗ oder Bluͤtenleſe; Samm⸗ lung ſchoͤner Stellen oder Leſeſtuͤcke. Flos— Folie 287 kleinere afrikaniſche Blume.. flosculiren, bluͤmeln; flosculös, bluͤmelnd, gebluͤmt (im Ausdrucke). Floskel, Redeblumchen; floskeln, bluͤmeln. flott, los, beweglich ſchwimmend. Flotte, das Schiffheer, Schiffgeſchwader; Flottille, eine kleine Flotte; flottiren, ſchwanken, wogen. flou, fr.(ſpr. flud) flau, uͤbertrieben, verſchmolzen(von den Farben eines Gemahldes). Fluetuation, l. die Wallung, das Wallen, Wogen, Schwanken; fluetutren, wallen, wogen, ſchwanken; fluetuos, wallend, wellig, wogend(in heftiger, wallen⸗ der Bewegung). ₰ 3 flurd, kluide,l. ſiſſe⸗ Fluiditat, die Fluͤſſigkeit, Ei⸗ genſchaft des Fluͤſſigſeyns; Fluidum, Fliſſiges, eine Suſiger⸗ ein fluͤßiger Koͤrper; Flumen dicendi, 1 edefluß. flüte abeo, fr.(ſpr. fluͤht—) eine Schnabelpfeife; tlüte d'amour, Liebesfloͤte; klüte douos, Spitzfloͤte. Fluxion, l. die Fließung, der Fluß; das Fließen; kluxio alvi oder ventris, Bauchfluß, Durchlauf; fl. coelik- cus, die Milchruhr; kl. haemorrhoidalis, die gold⸗ ne Ader; kl. lochiorum. die Kindbett⸗Reinigung; tl. menstruns, die Monatreinigung, das Monatliche Cder Frauen); Fluxionnaͤr, ein Flußſuͤchtiger, zu Fluͤſſen Geneigter.. — Laͤnge,— Weite, die Entfernung von einem Brennpunkte; Fveus, der Brennraum(bei Brenn⸗ gläſern und der Brennpunkt, die Brennweite. Fdeundation, Fruchtharkeit. foöderaltſiren, verbuͤnden; Foderalismus, die Nei⸗ gung zum Verbuͤnden, Verhuͤnd(ung)ſucht; Foderaliſt, ein Verbuͤnd(ungfreund; Foderation, die Verbuͤndung; föderativ, bund(esdmaͤßig, verbuͤndend; Foͤderirte, Mi. Verbuͤndete, Buͤndner. Foͤtus, l. der Fruchtkeim in Thieren, die Leibesfrucht(in Frauend. teeie fr.(ſpr. fabl— die Schwachheit, Schwaͤchlichkeit. oliant, ein Buch in Bögengröße; Mi. Folianten. Folie, fr. die Narrheit, Thorheit; Fslie,(dreiſilbig) die Unterlage, das Glanzblatt oder Glanzblättchen unter Spiegeln und Edelſteinen; foliiten, mit ſolcher Unterlage verſehen, auch Blattſeiten beziffern; Folio, Bogeniorm, Bogen⸗ groͤße; folio mihi, l. auf dem Blatte meiner oder der vor mir liegenden Ausgabe; k. recto, guf der erſten, f. verso, auf der zweiten oder folgenden Seite des Blattes; Folium, l. ein Blatt⸗ flos africhnus major und minor, l. die groͤßere und die Befruchtung; Föcundität, die 288 Follis— Fornicant' kol1lis, l. eine Taſche, ein Beutel; in kollo, in Bauſch und Bogen. Fomentätion, l. Ak. die Baͤhung, das Baͤhen; Foméent, ein Baͤhmittel, warmer umſchlag; fomentiren, baͤhen, warme Umſchlaͤge machen und dadurch ſtärken oder Schmer⸗ zen lindernz naͤhren, erhalten Gaͤhrungen). fonee, fr.(ſpr. fonghßeh) dunkel(von Farbend. 5½ Segir fr. Eſpr. fonghßionnaͤr) der Beamtete, edienſtete. Fond(s9, fr.(ſpr. fongh) der Grund, Hauptſitz(in einem Wagen); die Grundlagez Grund oder Stammgeld, Geldan⸗ lage, Geldquelle, Stock; fondiren, ſefundiren. fondamento, it. der Grundbaß, die Grundſtimme. Fonderie, fr.(ſpr. fongh—) die Gießerei, Schmelzhutte. Fontaine,(ſpr. fonghtän') die Springquelle, Waſſerkunſt, e(franz. aber nicht kontaine, ſondern jet 6au). Fontanell(ed, ein(Bruͤnnlein) Flußloͤchlein, Kunſige⸗ ſchwuͤr(zum Ableiten ſchaͤdlicher Saͤfte), Ak. ſ Fontange, fr. Cſpr. fonghtanghſch) eine Bandſchleife. Foree, fr. Cſpr. forß') die Starke, Macht, der Zwang; der Koͤnig in der franzöſiſchen Spielkarte; foreiren, zwingen, erzwingen, mit Gewalt durchſetzen; fokeirt, er⸗ oder ge⸗ zwungen, beſ. forcirte Märſche, Eilzuge. Forensis, l. gerichtlich. Forfanterie, die Windbeutelei, Aufſchneiderei. Form, l. Lorma, die Geſtalt; in optima forma, in beßter Geſtalt, beßter Art, beßtens; pro forma, nur zum Scheine; sub u korma, unter beiderlei Geſtalt (Brot und Wein im Abendmahle). Formäle, das Uebliche, die Formalien und Formalitaͤten, Foͤrmlichkeiten, Gewohnheiten, Neben⸗ umſtaͤnde bei Handlungen; formaliſiren, dergleichen Foͤrmlichkeiten beobachten; Anſtoß nehmen, ſich ärgern; Formaliſt, ein Formler, Freund und Bevbachter ſolcher Umſtaͤndlichkeiten; k0 rmaliter, formell, foͤrmlich, be⸗ ſonders, ausdruͤcklich; Formät, die Form, Buch⸗ oder Blattgroße; Formation, die Bildung, Geſtaltung; Krk. Aufſtellung, wie Formirung; Formel, die Redart, Wortverbindung; formiren, bilden, geſtalten; formirt⸗ gebildet, geſtaltet. Formiegtion, l. Ak. ein Hautgefüͤhl, wie Ameiſenlaufen. ſormidabel, fr. furchterlich, furchtbar, ſchrecklich. Formüla Goncordiae, l. die Eintracht⸗Formel(von Phil. Melanchthon 1536). S ry wortliches Vorbild, Wortmuſter. ornicänt, ein Hurer, außerehelicher Schwaͤngerer; For⸗ eine Geſchwaͤchte, Gefallene; Fornieation⸗ Hurerei⸗ Fort— Fracas 2³9 Fort, fr.(ſpr. fohr) eine kleine Feſtung, Beifeſtung, Burg; korte, it. Tk. ſtark; Forte⸗Piano, it. Tk. eig. jug ſchwach, ein Hammer-Taßtenſpiel. Fortiſication, l. die Befeſtigung, Befeſtigung⸗ oder Kriegbaukunſt, Krirgbaulehre; fortifieiren, befeſtigen. fortifiiren, ſtaͤrken, erſtarken Cſich ſtaͤrken). kortissimo, it. Tk. ſehr ſtark, am faͤrkſten oder ſo ſtark als möglich. Fortuͤne, fr. Gluͤck, gluͤcklicher Fortgang; à la fortune du pot,(ſpr.— du poh) auf Topfgluͤck(einladen), ohne zu wiſſen, was man zu eſſen hat. kortulto, l. zufaͤllig, zufaͤlliger Weiſe. Forum, l. das Gericht, der Gerichtshof; korum cam- biale, das Wechſelgericht; k. compétens der befugte, gehoͤrige Gerichtshof; F. contracrus, das Gericht des Vertragortes; f. delicti commissi oder commis- sionis, das Gericht des Frevelortes; f. deprehensio- nis, der Gerichtshof des Ergriffortes; k. domieilii⸗ das Gericht des Wohnortes; k. incompetens, ein un⸗ befugtes oder unſtatthaftes Gericht; f. originis, das Gericht der Heimath oder des Geburtortes; f. rei sirae⸗ der Gerichtshof des Grundortes, beſ. ſtreiriger Grundſtuͤcke. Foſſil, Mz. Foſſilien, Gegrabenes, Ausgegrabenes, Berg⸗ oder Grubengut. fondroyiren, fr.(ſpr. fudroji—) donnern, wettern; Feuer ſpruͤhen oder ſpeien. fr. die Menge, Menſchenmenge, der Haufe, das edraͤnge. Fvurage, fr. Cſpr.— ſche) die Fuͤtterung, das Vieh⸗, beſ. ferdefutter; Fourage⸗Magazin, ein Futtergaden; vurageur,(ſpr.— ſchör) ein Futtererpreſſer; fonra⸗ giren,(ſpr.— ſchi—) Futter, auch andere Lebensmittel holen oded auftreiben; Fyuragirung, die Futterholung, utterung. Fourberie, fr. Schelmerei, Schurkerei, Gaunerei, Be⸗ truͤgerei. Fourgon, fr.(ſpr.— gongh) ein Gabelwagen, Pack⸗ oder Vorrathwagen. Fourier, ein Feld⸗, Kriegs⸗ oder Soldatenſchreiber; Fou⸗ rier⸗Schuͤtze, ein Raſtmacher. Fournir, Belegholz, feine Holzblätter; fourniren, ver⸗ ſchaffen, liefern, beſorgen; mit feinem Holze belegen. Fourniſſeur, fr.(ſpr.— ſor) der Verſchaffer, Liefererz Fvurnituͤre, die Lieferung, der Bedarf; Vorrath. Fourrüre, fr. Pelzſutter, Grauwerk oder Hermelin(in der Wappenkunſtd. 3 foviren, 1. baͤhen, waͤrmenz pflegen, beguͤnſtigen. Fracas, fr.(ſpr.— kah) der Lärm, das Gepolter. T 200 Fraction— Frequent Frgetion, l. die Brechung, der Bruch; Fractür, ein Bruch, Ak. gebrochene Eckſchrift. fragil, l. zerbrechlich; Fragilitaͤt, die Zerbrechlichkeit und Gebrechlichkeit. Fragment, l. ein Bruchſtuͤc; fragmentariſch, abge⸗ brochen, in Bruchſuͤcken; Fragmentiſt, ein Bruchſtuͤck⸗ uibeme Bruchſtuͤckler,(Wolfenbutteler) Herausgeber von Bruchſtuͤcken. Frazcheur, fr.(ſpr. fraͤſchoͤhrd die Friſchheit, Friſche, Leb⸗ haftigkeit der Farbe, beſ. der Geſichtsfarbe. Fraiſe, fr.(ſpr. frahſ') ein krauſer Franzenkragen, gekraͤu⸗ ſelter Halskragen. franchement, fr.(ſpr. franghſch'mangh) frei, freimuͤthig, unverholen; Franchiſe,(ſpr. franghſchihſ) die Freimu⸗ thigkeit, Pffenherzigkeit. Franciſation, die Franzöſelei, Verfranzung; franeiſi⸗ ren, franzoͤſeln, verfranzen. Franemagon, fr. Se franghmaßongh) ein Freimaurer. franev, it, frei, beſ. poſtfrei; frank, frei heraus, unbe⸗ fangen; frankiren, frei machen, beſ. poftfrei machen, das Poſtgeld vorausbezahlen. S Franzoͤſelei, Sucht den Franzoſen nachzu⸗ ahmen. frappant, auffallend, uͤberraſchend, treffend; frappiren, auffallen, befremden, ſtutzig machen. krater, l. Bruder, beſ. Hrdens- oder Kloſterbruder; fra⸗ ternéll, fr. bruͤderlich; fraterniſiren, ein- und ver⸗ bruͤdern; Fraterniſirung, die Verbruͤderung; Frater⸗ nität, Fraternite, die Bruderſchaft, Verbruͤderung; Fratres, Mz. Bruͤder, Ordensbruͤdert. Fratrieide, fr.(ſpr.— ßid') der Bruder⸗ oder Schweßer⸗ ſtihte fratricidium, l. der Bruder⸗ oder Schweſter⸗ mord. frandiren, l. betrugen, hintergehen. fraudulent und fraudulos, l. betruͤglich, trugeriſch; Fraudulenz, die Betruͤglichkeit; Fraus, I. die Hinter⸗ Thung Argliſt, der Betrüg; kraus optica, Geſihts⸗ auſchung, ſ kallacia optica. Fray, ſpan.(ſpr. frei) auch Fraile,(ſpr.— a⸗ile) der Moͤnch. fredonniren, ſingen, trillern. Fregatte, ein ſchnell ſegelnder Dreimaſter, der unter 60 Kanonen hat; Seevögel aus dem Geſchlecht der Pelikane. Freneſie, die Verrucktheit, Tollheit, Hirnwuth; frene⸗ tiſch, hirnwüthig, toll, raſend. frequent, l. haͤuſig; ſtart beſucht, volkreich(Ort, Stadt 2e.) Freguentatip(um), ein Wiederhol(ung)? oder Verof⸗ terungwort, 3 B. Gebell ꝛe.; freguentiren, beſuchen, beiwohnen(Vorleſungen); Freguenz, die Menge, volk⸗ reiche Verſammlung, der Zulauf. Frere— Frontal 291 Frere, fr.(ſpr. fraͤhr) der Brudek. freses, it. friſch; Tk. munter, lebhaft; Fresco⸗Anek⸗ dote, ein friſches oder neues(nicht aufgewaͤrmtes) Ge⸗ ſchichtchen; Fresco⸗Malerei, Friſch- oder Kalkmalerei. fretillant, fr.(ſpr.— tilliangh) unruhig, umherlaufend. friable, fr.(ſpr.— ab'l) zerreiblich, leicht zu zetreiben. Friand, fr.(ſpr. friangh) ein Naͤſcher, Leckermaul, Luͤſt⸗ ling, Wohlſchmecker, vergl. Gyurmand. Friandiſe, fr. die Leckerei, Naͤſcherei. e fr. Mz. gebackene FleiſchplaͤtSchen oder Kuͤchlein. Friecaſſe, Eingeſchnittenes, ein Gericht von gehacktem Flei⸗ ſche; frieaſſiren, einſchneiden und zurichten. Friction, l. die Reibung, das Reiben. Fridericiana, l. die Friedrich⸗Hochſchule(zu Halle). Friedrichsd'or, ein Goldfriedrich, gblones Friedrichſtuͤck. frigid, froſtig; Frigiditaͤt, die Froſtigkeit. Frimaire,(ſor.— maͤr) der Reifmonat Pone im vormali⸗ gen neufraͤnkiſchen Kalender. Dec fringiren, ſtark ausringen, ausdrehen, beſ. bei Färbern. Fripier, fr.(ſyr— pieh) ein Troͤdler; Friptere, eine Troͤdlerin, Trodelfrau; Fripon, fr. ein Schalk, Schelm; Friponnerie, Schelmerei, Gaunerei, Spitzbubereiz Frip⸗ perie, Troͤdelei. Friſeur,(ſpr.— or) franz perruquier bei Maͤnnern, und cosffeur bei Frauen, ein Haarkraͤusler; friſiren, kraͤuſeln, haarſchmuͤcken; beſetzen, faltig annähen. Friſolet⸗Band, Flockſeidenband. Friſſonnement, fr.(ſpr.— manghd das Schaudern, der Schauder; friſſonniren, ſchaudern. Friſür, die Haarkräuſelung; Randbeſetzung. Fritte, die Glasmaſſe, der Glasſtoff. frivol, eitel, nichtig, leichtfinnig; Frivöla appella- tio, Rſpr. vergebliche, nichtige Berufung; kriv. ecep- rio, dergl.— Ausnahme oder Ausflucht; Frivolität, der Leichtſinn, die Flatterhaftigkeit, Leichtfertigkeit. Frondeur) fr.(ſpr. fronghdoͤr) ein Unzufriedener, Mißver⸗ gnuͤgter, Tadler der Machthaber; frondiren, eig. ſchleu⸗ dern; ſprudeln, ſchimpfen. Frondoſität, l. die Woblbelaubtheit, Dichtlaubigkeit(der Baͤume). Front afront, fr.(ſpr. frongh⸗t⸗a frongh) Stirne gegen Stirne, Mann gegen Mann. Frontal, l. Ak. auf die Stirne ſich beziehend, wie Fron⸗ tal⸗Arterie, Stirn⸗Schlagader; Frontal⸗Bein, Stirnbein; Frontal, Kraͤuterkiſſen oder anderer Stirn⸗ beleg; Frontäle, l. Altartuch; Stirnſchmuck. T2 292 Fronte— Fulminans Fronte, die Stirn⸗ oder Geſichtſeite; die dem Feinde zu⸗ gekehrte Kriegerſtellung; vordere Anſicht eines Gebaͤudes; Fronte⸗Linie, die Bruſtlinie; Frontlogen,(ſpr.— lohſchen) die mittleren Schaukammern in Schauſpielhauſern (der Buͤhne gegenuͤberd). Frontiere, fr.(ſpr.— aͤhr') die Grenze. Frontiſpice, fi. Cſpr.— ſpihß) der Vordergiebel, die Giebelſeite(von Gebaͤudend. Fronton, der Thuͤr⸗ oder Fenſtergiebel, die Stirnwand; das Giebeldach, Stirnfeld, Stirnſtuͤck. Frottement, fr.(ſpr.— mangh) das Reiben, Frotti⸗ ren; frottiren, reiben, bohnen. Fructidor, der Frucht⸗ oder Pbſimonat(im ehemgligen neufraͤnkiſchen Kalender vom 18. Aug.— 16. Sept.); Fru⸗ etification, die Befruchtung, das Befruchten; Fru⸗ ctuarius, l. Rſpr. ein Nutznießer, Nießbraucherz fru⸗ etuos, fruchtbar; kructus, l. die Frucht, der Nutzen; fructus incerti, ungewiſſe Fruͤchte; kr. industria- les, Fleißfruͤchte; kr. in herbis, Fruͤchte auf oder in den Halmen, noch nicht abgemaͤhte; kr. pendentes, (noch an den Bäumend hangende Fruͤchte. frügäl, l. genuͤgſam, maͤßig, nuͤchtern, ſpaͤrlich; Fruga⸗ litäͤt, die Genuͤgſamkeit, Einfachheit, Spaͤrlichkeit(in menſchlicher Bekoͤſtigung); fruges consumsren ati, l. nur zum Verzehren oder Genießen Geborne, uͤppige Muͤ⸗ ßiggaͤnger, unthaͤtige Genießer, muͤßige Fruchtverzehrer. Fruſtrgtion, l. die Vereitelung, Taͤuſchung; fruſtriren, vereiteln, Hoffnung taͤuſchen oder vernichten. Fucologie, die Lehre von den Meer- oder Seegewaͤchſen, Beſchreibung der Meergraͤſer. fucus, l. Seetang. Fuͤmet, fr. der Wildpretgeruch, das Nuͤffen. fuͤn eſt, fr. traurig, ungluͤcklich. uga, it. Tk. Fuge, mehrſtimmiges Tonſtuͤck. l. die Fluͤchtigkeit; kugae suspectus, der Flucht verdaͤchtig; fugittv, fluͤchtig, obenhin. tuämus Pross, l. wir ſind Trojaner geweſen, d. h. wir ſind dahin, Alles iſt verloren, unſre ſchoͤne Zeit oder Herr⸗ lichkeit iſt verſchwunden; tult, l. er, ſie, es iſt geweſen, dahin, voruber. Fulguration, l. die Blitzung, das Blitzen, Wetterleuch⸗ ten, der Silberblick; Fulgurtt, das Blitzerzeugniß, z. B. Blitzrohren. fulmen brutum, l. ein kalter Blitzſrahl oder Wetter⸗ ſchlag., fulminant, blitzend, wetternd, tobend; Fulmination⸗ l. das Blitzen, Knallen, Wettern, Toben, Fulminiren; fulminiren, donnern, wettern, fluchen, ſchelten. fulminans aurum, ſ. aurum. Fumigat— Furtiv 293 Fumigation, l. die Räucherung, das Räuchern, Funection, l. kuncrio, die Verrichtung, Amtsverrich⸗ tung, das Geſchaͤft, die Bedienung, Stelle, das Amt; funetioniren, amten, verwalten, Amtsverrichtungen vor⸗ nehmen; Amtspflichten uͤben oder Amtodienſte verrichten. Fund, engl. Grund, Stammgeld, Geldanlage, Bank; tunds, Miz. eig. Abgaben zur Deckung der Staatsſchuld; die Staatsſchuld, die Staatsſchuldſcheine. Fundament l. fundamenrum⸗ er Grund, die Grundlage, Grundfeſte; Fundamentäl⸗Artikel,— Bedingungen,— Begriffe, Grund⸗ oder Hauptbedingun⸗ gen e.; Fundamente, Grundkenntniſſe, Anfangsgruͤnde. Fundatiton, die Stiftung, Begruͤndung, Grundlegung, des Vermächtniß; Fundätor, der Stifter, Grunder? fundiren, ſtiften, begruͤnden, vermachen. Fundus, i. ein Grund, licgendes Gut; tfundus dora⸗ lis, ein Mitgift⸗ oder Stiftlunggut; fundus in⸗ structus, ein eingerichteter Land⸗ oder Maierhof. Funechoregraphie, l. gr. Seiltanz⸗Kunſt, Beſchreibung derſelben oder Anleitung dazu; funechoregraphiſch⸗ ſeiltänzeriſch(Beluſtigung). Funeralien, l. Mi⸗ Begrähnißanſtalten und Koſten Be⸗ gräbniß⸗Geider; Funeration, die Beerdigung⸗ Beſtat⸗ tung; ſuneriren⸗ begraben. funeſt, ſ. fuͤneſt. fungibek, l. durch Gebrauch auftehrbar. fungiren, ſ. funetioniren. Fungit, ein Korallenſchwamm; kungus⸗ l. ein Pilz⸗ Schwamm. Furfuration, l. Kopfgrind. Furien, I. kuriae, Mz. Rach⸗ und Plagegoͤttinnen; Un⸗ holdinnen; boͤſe, zaͤnkiſche Weiber. furiös, wäthend, kobend, auffahrend; Lurioso, it. Tk. heftig. türor, l. die Wuth, Tollheit; kuror posticus, dich⸗ teriſche Raſerei, wilde Begeiſterungz f. uterinus, Mut⸗ terwuth, Manntollheit. turöre“ ital. lebhafter, rauſchender Beifall; Furore ma⸗ chen, ſolchen Beifall erwerben. furtiv, l. kurrive, heimlich, verſtohlen; kurtum, ein Diebſtahlz f. ntrontarum, ein nur verſuchter, unvollen⸗ deter Diebſtahl; k. domesticum⸗ ein haͤuslicher oder Hausdiebſtahl(von Hausgenoſſen oder Familiengliedern); Fmanifestum, ein offenbarer, ertappter; k. noctur- num, ein naͤchtlicher; t non eshibirum, ein ver⸗ läugneter; k. periculos um⸗ ein gefaͤhrlicher oder ge⸗ wagter; k. primum, erſter; f. qualiticatum, ein mit gewaffneter Hand vollzogener Diebſtahl oder Raub; t. reirerarum, wiederhoiter oder abermaligerz k. re 294 Furunkel— Futurum communis, die Entwendung einer gemeinſchaſtlichen Sache; f simplex, ein einfacher, d. h. nicht gewaltſa⸗ mer Diebſtahl. Furunkel, l eine Blutſchwäre. Fuſil, fr.(ſpr. fuſ) eine Flinte. uͤſilagen, fr. Mi. Erſchießungen; Kleingewehrfener; Fuͤ⸗ ſilier,(tichtiner als Füſelier) ein Flintner; Füſi⸗ S26 leichte Fußſoldaten; fuͤfiliren, todtſchießen Gzur rafe). Fuſion, l. die Schmelzung, Gießung, der Guß, beſ. Erzauß. Fuſtage, fr. Kfſpr.(ſpr.— ſche) die Einfaſſung, der Ein⸗ ſchlag von Verſendungen oder Sendwaaren, ein mit Waa⸗ ren bepacktes Gefaͤß. Fuſti oder Fuſty, der Abgang von Waaren Odurch Be⸗ ſchmutzung oder andere Beſchaͤdigung) Fuſttan, engl.(ſpr. foſſſchan) Barchent. uſtigation, k. die Staͤupung, der Staupenſchlag; Rſpr. fuſtigiren, ßaͤupen, auspeitſchen, ausprügeln. Fuſti oder Fuſta⸗Rechnung, Ffſpr. die Abgang, oder Schadenberechnung. futil, l nichtig, nichtswuͤrdig, untauglich; Futilitaͤt, die Nichtswuͤrdigkeit, Armſeligkeit. ſ das Beſteck, die Huͤlle, Scheide, Kayſel. e fr.(ſpr. fütur) der Zukunſtige(Verlobte, Braͤu⸗ igam Futürum, l. Zukuͤnftiges, kuͤnftige Zeit; tuturum ex- actum, kuͤnftig Vergangenes, kuͤnftig vergangene Zeit; än kuturum oder pro kuturo, für die Zukunft oder Folge. — G. Gabare, fr. w. ein plattes und breites Fahrzeug; ein Lich⸗ ter, Laſiſchiff, und in mehreren franzoͤſiſchen Haͤfen das Wachſchiff; nordiſcher Klinker, zum Ein⸗ und Ausladen großer, tiefgehender Schiffe. Gabella, Rſpr. Nachſteuer, Abzuggelder; Gabelle, vor⸗ malige Salzſteuer in Frankreich.. Gabier, fr.(ſpr.— bieh) der Waͤchter guf dem Maſtkorbe. Gabion, jr. Krk. ein Schanzkorb; Gabivnade, eine Korb⸗ ſchanze, Korbwehr. Gaa, gr die Eide, Erd⸗Goͤttin. gaͤrbeliren. gerbeln, Erz⸗, beſ. Eiſenſteine mit hoͤlzernen Haͤmmern ſchlagen, damit ſie leichter ſchmelzen. Gagäth, Steinkohle, ſchwarzer Bernſtein. Gage, fr.(ſpr.. gahiche) Unterpfand, Freundſchaftgeſchenkz Geſindelohn, Dienſtlohn, Cnur in dieſer Bedeutung fr. gage Gehalt, Beſoldung, Loͤhnung; Gage⸗Carenz der Sold⸗ abfall, Soldabzug; gage d'amitis, ein Freundſchaft⸗ geſchenk oder Unterpfand; gage d'amonr, ein Liebes⸗ pfand oder Geſchenk; Gagirung, die Beſoldung; Ga⸗ giſt, ein Beſoldeter der in eines Andern Solde ſteht. agn6, fr. Cſpr. gannich) gewonnen; Gagneur“ Cſpr. gänniohr) der Gewinner, Gaillard, fr.(ſpr. galli luſtig, ausgelaſſen Gaillarde, eine fröhliche Tanzart und Muſik; Gail- lardise, die Froͤhlichkeit, Luſtigkeit. Gala, Hofpracht, Prunk, auch Hoffeſt; in Gala, im Hoch⸗ putze, rachtkleide. Milchſtein; Galaktometaſtäſis, Galaktit, gr. Ak. ſ Nilchverſetzung; GalaktomEter⸗ ein Milchmeſſer, Milch⸗ pruͤfer Galaktophägen, Milcheſſer, Menſchen, die vor⸗ zuͤgtich von Milch leben; Galaktophora, gr. Mi. milch⸗ treibende, die Milchbereitung fordernde Mittel; galaktv⸗ phdriſch, milchtreibend; Galaktoplanie, Rilch⸗Aus⸗ tretung; Galakro pveſis, die Milchabſonderung oder Milchbereitung; Galaktopoſie, das Milchtrinken Czur Heilung, die Milchkur; Galaktophra, Cbeſſer Galakto⸗ yyrttys) Milchſieberz Galaktorrhoͤe, der Milchfluß; Galaktoſis, die Vermilchung, Verwandlung in Milch; Galakturie, das Milchharnen. 296 Galan— Galvanif Galän, ein Liebhaber, Buhle, Liebſter; galant, geputzt, artig, hoͤflich, gefaͤllig; verbuhlt; Galanterie, Schmuck⸗ waare, Putz, Artigkeit, feine Lebensart, Liebelei, Schon⸗ thuerei; Galanthomme,(ſpr. galanghtomm) ein feiner Mann, Weltmann, Zierling; Galankismus, Schein⸗ wiſſen, Flitterbildung, Scheingelehrſamkeit. Galaxie, die Milchßraße Cam Himmel). Galbanum, Ak. Mutterharz. Saleanthropie, gr. Ak. die Katzenſucht, Verkatz(ungd⸗ Narrheit; der Menſchenwahn, die Geßtait einer Katze be⸗ kommen zu haben. aleere, ein Schiff zum Rudern und Segeln mit niedrigem. Geſchutlagen und gefeſſelten Sklaven; Nuderſtlaven⸗ i Gale(Hotte, it. Galeotta, eine Galleote, leichte Galeere. Galeon, ſpan. die Gallione, das größe Regiſterſchiff, nach Amerika befimmte Handeiſchif. Sltneitr Saͤulenhalle, ein Gitter⸗ oder Gelaͤndergang; ilderſaal. Galeropie, gr. Ak. das(krankhafte) Heiterſehen. Galette, it. 6 a16 ra, ſchlechte Flockſeide, ungeſponnene Ausſchußſeide. Gallg, ſ. Gala. Gallerte, Dick⸗ oder Klebſaft. 3 gallicaniſch, framoͤſiſch Girched; Gallicismus, eine franzoͤſiſche Spracheigenheit, Eigenthuͤmlichkeit der franzo⸗ iſchen Sprache; Gallien, Frankreich; Gallier, Ait⸗ und Neufranken, Franzoſen. Gallimathias, Wortgewirr, Unſinn(angeblich von dem Verwechſeln: Galli Marthias, d. h. Matthias des Hahnes, ſtatt Gallus Marthiae, Hahn des Matthias). gallo⸗bataviſch, franzöſiſch⸗niederländiſch.. Gallochen, fr.(ſpr.— ſchen) Ueberſchuhe. Gallomanie, Framoſelei, Sucht Franzöſiſches nachzuahmen. Gallon, ein Gallon Cengliſches Maß von 4 Kannend. Gallophil, ein Franzoſenfreund. Galoſchen, f. Gallochen. Galonen, Dreſſen, Gold⸗ oder Silberſpitzen; galonni⸗ ren, mit Treſſen beſetzen, verbraͤmen. Galopcp), der Sprunglauf, Schnelllauf(von Pferden)z Galopäde, eine Tanzart, ein Sprungtanz; Galopin, fr. Krk.(ſpr⸗— pingh) ein Reitold, Sendling zu Pferde; Laufburſche, Beilaͤufer; galopiren, im Sptunge reiten, reitend jagen. galvanifiren, Metall⸗Reizmittel(nach Galvani's Er⸗ fudung) anwenden oder verfuchen; Galbanismus, der (von jenem italiäniſchen Gelehrten entdeckte) Metallreiz auf Muskeln und Nerven. Gamaſch— Gargariſ 297 Gamaſchen, ſ. Camgſchen. Gambäde, fr. ein Luftſprung. Gambe, Lk. die Kniegeige, mit den Knien gehaltene Baß⸗ geige, ſ. violaz Gämbiſt, ein Kniegeiger. Gammarolith, gr. der Krebsſteinz Gammgrolo⸗ gie, Krebskunde, Lehre von den Krebſen. Gamblogie, gr. Ehelehre, Abhandlung von der Ehe; Ga⸗ monomie, Heirathkunde. 8 Ganeonen, l. Yz. Schwelger, Praſſer. Ganglien, Ak. Mt. Nervenknoten, Nervenverwebungen. Ganglton, gr. Ak. ein Ueberbein, knorpeliger Auswuchs. Gangraͤne, gr. Ak, der Brand, heiße Gliedbrand. Ganymsd, ein ſehr ſchoͤner Juͤngling(nach Jupiter's angeblichem Mundſchenk). S. Garant, fr.(ſpr.— rangh) der Buͤrge, Gutſager, Gewaͤhr⸗ oder Schutzmann; Garantie, die Buͤrgſchaft, Gutſagung, Gewaͤhrleiſtung, Gewaͤhrſchaft; garantiren, buͤrgen, gut⸗ ſagen, haften. garbo, it. Anſtand, Artigkeit, ſ. con garbo. Gargon, fr.(ſpr. garßongh) ein Junggeſell, unverheirathe⸗ ſt en gargon, unverheirathet, als lediger Mann ebend. Garde, fr. die Wache; Garde⸗Artillerie, Krk. die Wachtzeugnerei; Garde a cheval, fr.(ſpr.— ſchwall) Reiterwache; gardé, fr. beſetzt, verwahrt; Garde-Bon- net,(ſpr.— bonnaͤh) ein Mutzenuͤberzug; Garden bou- tique, Cpr.— boutihk) ein Ladenhuͤter, verlegene Waare; Garde-böre, ein Kuͤſtenwaͤchter; Garde du gorps, ſpr.— duͤ kohr) Leibwache; Garderfeu,(ſpr.— foͤh) ein euergitter; Gardenkou, ein Geländer; Garde Maga sin,(ſpr.— ſaͤngh) ein Vorrath⸗ oder Niederlag⸗Ver⸗ walter; Garde-Malado, ein Krankenwärter; Garde- Manger,(ſpr.— manghſcheh) ein Speiſeſchrank, eine Speiſekammer; Garde⸗Meuble,(ſpr.— mobel) die Ge⸗ röthkammer; Garde⸗Nappe eig⸗ Tiſchtuchbewahrer, Schuͤſſelring, Strohteller auß Liſchtichern; Garderobe, fr. die Kleiderkammer; Rſpr. die Kleidung(ohne Wäſche); Garde⸗Vue,(ſpr.— wuh) ein Lichtſchirm. gardez, fr.(ſpr. gardeh) bewahret, nehmt. in Acht, z. B. lareine, Cſpr.— raͤhn!) die Königin(im Schachſpiele). Gardine,(franz. vor Fenſtern, Betten ze. les rideaus) der Vorhang, Bettvorhang; daher Gardinen⸗Predigt, eine Bektrede von Ehegatten. gardiren, bewachen, beſchoͤtzen; Gardiſt, ein Wächter, Leibwaͤchter. Gare! vorgeſehen! Kopf weg! Gargglismus, gr. Ak. das Kitzeln, beſ. das naturwidrige. Gargariſation, Ak. die Gurgelung, das Gurgeln; Gar⸗ garisma, gr. Ak. Gurgelwaſſer. 298 Gargot— Gaſtrodud Gargotage, fr. Cſpr.— tahſch') die Sudelkocherei; Gar- Ee eine Garkuͤche; Gargotier, ein Garkoch, Su⸗ eltoch. Gargouſſe, fr. Krk. die Stuͤck⸗Patrone, der Stuck⸗Einſatz. garniren, fr. beſetzen, verſehn, ausſchmuͤcken; garnirt, mit Satceie 6 3 arnisaire fr. ein Zwang⸗Vollzieher, Preſſer(Eintreiber ruͤckſtändiger Abgaben). 6 Garniſon, die Beſatzung, Mannſchaft in Städten, beſ. Seret garniſoniren, beſetzen, in Beſatzung ſtehen oder liegen. Garnitür, die Beſetzung, Umſaͤumung, Verzierung; das Beſteck, Zubehoͤr; der Befitz oder Beſchlag. 3 Garrotteurs, fr. Mz. Knebler, Knebelraͤnber. Si i Gaz, Luft, Luftſtoff; Gaſomster, ſ. Gazv⸗ metey. Gasconäden, Mz. Prahlereien, Großſprechereien. Gaſopyrion, ein Luftzunder, Feuerzeug mit Gas. gassärim gehn, auf den Gaſſen Cbeſonders Abends) herum⸗ ſchlendern. Gaſteranor oder Gaſtranax, gr. Ak.(eig. Magenkoͤnig) die Verdauung⸗Thaͤtigkeit des Magens; Gaſteremphra⸗ xis, Magen⸗Ueberfuͤllung; gaſtrepatiſch, Magen und Leber betreffend; gastrepiploicus.— a,— um, Ma⸗ gen und Netz betreffend; Gaßtricismus, die Geneigtheit oder Gewoͤhnung, Krankheiten aus dem Magen herzuleiten. gaſtiren, bewirthen, den Gaſtwirth machen; als Gaſt(auf Buͤhnen) ſpielen; Gaſtirung, die Gaſtung, Gaſthaus⸗ Bewirthung. Gaſtrilog, gr. ein Bauchredner; Gaſtrilogie, Bauch⸗ rednerei; gaſtriſch, Ak. den Unterleib betreffend Krank⸗ heit ꝛe.); Gaſtrismus, Magen⸗Ueberfuͤllung, auch Un⸗ reinigkeit; Gaſtritis, Unterleibs⸗, beſ. Magenentzun⸗ ung. gaſtroduodenäl, gr. Ak⸗ Magen und Zwoͤlffingerdarm be⸗ i Magen⸗ oder Bauchſchmerz; ga⸗ ſtrokdliſch, den Magen und Grimmdarm betreffend; Ga⸗ ſtroläter, gr. ein Bauchdiener(welchem Eſſen und Trin⸗ ken uͤber Alles geht); Gaſtrolatrie, Bauchdienerei, Bauch⸗ verehrung; Gaſtrolithus, Gaſtrolith, ein Magen⸗ ſtein; Gaſtrolithiäſis, Magenſtein⸗Krankheit; Gaſtrv⸗ manie, wolluͤſtige Schwelgerei im Eſſen und Trinken, Eß⸗ und Trinkſucht; Gaſtromyeus, Bauchpilz, Balgpils; Gaſropoda,— den, Wz. Bauchfuͤßler, Bauchkriecher, Wuͤrmer ober Schleimthiere, die auf dem Bauche gehen; Gaſtrorrhagie, Magenblutung, Blutbrechen; Gaſßtror⸗ rhaphie, eine Bauchnaht; Gaſtrotomie, die Bauch⸗ oͤfnung, Aufſchneidung des Unterleibes, der Bauchſchnitt. ——— ——— Gaſtronom— General 209 Gaſtrondm, gr. der Kunſtkoch, Koch für Leckermaͤuler; ein Tafelſchwelger(Gourmand); Gaſtronomie, gr. die hoͤhere Kochkunſt. Gate⸗metier, fr.(ſpr.— metieh) ein Gewerb⸗Verderber, Schleuderer. gauche, fr. Cſpr. gohſch) links, linkiſch, ungeſchickt; Gau⸗ cherie, Linkheit, Unbeholfenheit, Ungeſchicktheit; Mz. Gaucherien, Tolpeleien gaudiren, l. ſich ertreuen oder ergetzen; Gaudium, ein Vergnugen, eine Ergetzung, Freude. gaufriren, fr.(ſpr. gof— Zeuch modeln, mit warmen Eiſen verzieren. Gavotte, ſr. eine luſtige Tanzart; auch ein Tanzlied. Gaze, fr.(ſpr. gahß') Flor oder Schleierzeuch. Gazelle, die Waldziege, die Waldgeis. Gazette, fr.(ſpr. 3= 6) die Zeitung; Gazettier,(ſpr. gaßettieh) der Zeitungſchreiber. gaziren, verſchſeiern, mit Gaze uͤberziehn(Stockuhrend. Gazomöter, gr ein Luftmeſſer Gur Abmeſſung des Inhalts der Luftarten beſtimmt), auch die Vorrichtung zur Verbren⸗ nung der Luftarten.* Gazon, ft.(ſpr. gafonghd der Raſen, Raſenplatz; gazon⸗ niren, beraſen, mit Raſenplätzen verſehen. Gazopyrion, ſ. Gaſopyrion. Gea, ſ. Gaa. Gehenna, die Hölle, der Höllenpfuhl. Geiſtik, gr. die Erdkunde, Naturlehre der Erde. Geldsmusz gr. Ak. das Lachen, beſ. das Krampflachen, krankhafte Scheinlachen. Gelatine, Gallerte; gelatinos, gallertig. §26 e, fr.(ſpr. ſchelch) Gefrornes, Geronnenes, Dickſaft, Sulze. Geloſtopie, gr. Lachen⸗Erforſchung und Beobachtung. Sphie l. die Verdoppelung; geminiren, ver⸗ oppeln. Gemmation, l. die Knospung, das Knospen⸗(Treiben) Ausſchlagen Gemmen, Mz. geſchnittene Edelſteine. genant, fr.(ſpr. ſcha—) zwingend, einengend; Geéne (ſpr ſchaͤn') die Feſſelung, Pein, Qual, der Zwang, beſ⸗ Wohlſtandzwang; geniren, beſchraͤnken, einzwaͤngen; ſich — Zwang anthun, Ruͤckſichten nehmen. Genealogie, gr. die Geſchlechtkunde, Geſchlechtfolge, Stammtatel; genealsgiſch, geſchlechtkundig, nach der Stammtafel; Genealdg und Genealogiſt, ein Ge⸗ ſchlechtkundiger, Stammbaum, oder Stammtafel⸗Schreiber. generäl und generell, allgemein; ein Generäl, Feld⸗ herr, Herrfuͤhrer, Feldhauptmann; General⸗ Reeiſe, 300 Generat— Genial Haupt⸗Waarenſteuer; General⸗Adjutan t Dber⸗Heer⸗ gehuͤlfe; Generalät, die DOberbefehlhaberſchaft, Feldherrn⸗ wurde; General⸗Anditor, Ober⸗Feldrichter, Bber⸗ Feldſchultheiß; General⸗ Baß, der Hauptbaß; Gene⸗ ral⸗Decharge, fr. ſe— ſcharſch Hauptfeuer; gene- val en chef, fr.(ſpr. angh ſche ein Dberanfuͤhrer, Oberfeldherr; General⸗ Intendant, Dber⸗Aufſeber; General⸗Intendantud, Ober⸗Aufſicht, Ober⸗Auf⸗ ſeheramt; generaliſiren, verallgemeinen; Generaliſ⸗ ſimus, der Pberbefehlhaber, Heerhauptmann, Heerfuͤrſt; Generalitaͤt,(fr. les officiers gén6rauk) der Feldherrnrath; General⸗Inſpection, die Oberaufſicht; General⸗Regel, die Hauptregel; General⸗ Revuͤe, die Hauptmuſterung; General⸗ Superintendent, ein geiſtlicher oder kirchlicher Oberaufſeher(unter den Evange⸗ liſchen); General⸗ Superintendentur, deſſen Amt und Wohnung; General⸗ Viecarius, der Stelvertreter eines Biſchofes. Senerärim, l. überhaupt, im Allgemeinen oder Ganzen. Generation, l. die Erzeugung, das Menſchenalter, Men⸗ ſchengeſchlecht, die Geſchlechtreihe Cein Zeitraum von 30 Jahren); generattv, zeugendz generiren, erzeugen, hervorbringen; generell, allgemein, gemeingiltig; gene⸗ riſch, geſchlechtlich, das Geſchlecht betreffend(Unterſchied)3 generis feminini, J. weiblichen, g. masculini, maͤnnlichen, g. neutrius, dinglichen oder ſachlichen Ge⸗ ſchlechts; g. omnis, jedes Geſchlechts oder von allen drei Geſchlechtern. generos,(ſpr. ſch—) fr. Senerena, wofur bisweilen ch generos ſteht, freigebig, edelſinnig, großmuͤthig; Generoſität und—té, die Großmuth, Edelmuth, Frei⸗ gebigkeit; generoso, it. Tk.(ſpr. dſchen— edel, in edlem Vortrage. Gentſis, Geneéſe, gr. Erzeuzung, Entſtehung; Benen⸗ nung des 1. Buch Moſis, ale Schopfunggeſchichtes gene⸗ tiſch, die Entſtehung erklaͤrend oder betreffend(Begriff) Genethliakon oder— eum, ein Geburtfeſt⸗Gedicht, Wiegenlied; Genethlivlog, ein Geburtfunden⸗Deutet oder Wahrfager; Genethlivlogie, Geburtſtunden? Deu⸗ terei oder Wahrſagerei. Genopre, fr.(ſpr. ſchenaͤverd) Wachholder⸗Branntwein Cortuglich hollaͤndiſcher). i genialiſch, farkgeiſig, geiſteskräftig, geiſig; Geniali⸗ tät, die erfinderiſche Geiſteskraft, geiſtige Selbſtaͤndigkeit oder Eigenthumlichkeit; Erfreulichkeit, heitre Gemüthſtim⸗ mungz Genie,(ſpr. ſchenih) das angeborne Geiſtesver⸗ moögen, die Geiſtesfahigkeit, geiſtige Schoͤpferkraft; Genie der Sprauche(n), deren Eigenthuͤmliches oder Geiſt; Ge⸗ —— Genicul— Geograph 304 nie⸗Corps,(ſpr. ſchenih⸗kohrd der Nuͤſtbann; Genie⸗ Officier, ein Ruͤſſſchalter, in der Schweiz: Schanzmeiſter. Genieulationl. die Kniebeugung, kniefaͤllige Verehrung. Genidn, Mi. Schutzgeiſter, ſ. Genius. geniren, ſ. v. b. Géne., Ske Ginſter, Pfriemenkraut Ceine ſchotentragende anze). Genitalia,— ien, l. Mz. die Zeugungglieder, Zeugetheile. Genitio, der zweite Beugfall, Zeugung⸗ oder beſſer Ab⸗ haͤngigkeitfall, Beſitzfall. Genitür, l. die Erzeugung.. Genius, der Schutz⸗ oder Zeitgeiſt; Genius secüli, 8 Si der Zeit oder des Jahrhunderts, die herrſchende enkart. Genre, fr.(ſpr. ſchanghr') die Art, Gattung. Gened'armes, fr.(ſpr. ſchanghdarme) eig. Waffenvolk, Strickreiter, Land⸗ oder Polizeireiter, Landjaͤger. gentil, fr.(ſpr. ſchanghtih) artig, hoflichz genriles⸗. Mz. Heiden; Gentilismus, das Heidenthum; Gen⸗ titleſſe, die Hoͤflichkeit, Artigkeit, artige Poſſe; Gen⸗ tilhomme, Cſpr. ſchanghtiljſomm) ein Sdelmann, Ade⸗ liger. Gentleman, engl.(ſpr. dſchentelmaͤn) ein Ehrenmann, Biedermann, gebildeter Mann, Mann von Stande. Gentry, engl. Cſpr. dſch—) der niedre Adel in England. Genuflerion,. die Kniebeugung. genuin, echt, rein, unverfaͤlſcht; Genuinität, die Scht⸗ heit, Unverfalſchtheit. Géönus, l. das Geſchlecht, die Gattung, Wortklaſſe, ſ. Se- ners.* Genyantralgie, gr. Ak. Schmerz oder Leiden der Kinn⸗ backen ⸗Hoͤhle. Geoblaſten, gr. Mi. Erdkeimer Pflanzen, welche die Sa⸗ menlappen beim Keimen unter der Erde laſſen). geveentriſch, gr. in Hinſicht auf den Erd⸗Nittelpunkt, aus dem Erd-Mittelpunkte betrachtet. Geochoſie, gr. Ak. ein Erdbad, eig. Ueberſchuͤttung mit Erde. Geodaͤſie oder Geydeſie, gr. die Feldtheil(ungokunde, Land oder Feldtheilung; Geodaͤt, ein Feldmeſſer. Geygenie, ſ. Geogonie. Geognoſie und Geognoſtik, gr. die Gebirgkunde, Lehre von den Gebirgsarten; Geygnöſt, ein Gebirgkundigerz geognoſtiſch, gebirgkundig; Geogonie, die Erd⸗Erieu⸗ gung, Erdbildung; Lehre von Entſtehung und Bildung des Erdhalles; Geogoniſt, ein Erdentſtehung- voder Erdbil⸗ dung⸗Forſcher. Geogräph, gr. ein Erdbeſchreiber, Erd⸗ und Laͤnderkundi⸗ ger; Geographie, die Erdbeſchreibung, Erd⸗ und Lan⸗ derkunde; geogräphiſch, erdbeſchreibend. 302 Geohydro— Geſticul Gevhydrograph, gr. ein Erd⸗ und Waſſer-Beſchreiber; Geohydrographie, Erd⸗ und Waſſer-Beſchreibung. eolög, gr. ein Erdkenner, Erdkundelehrer; Geologie, die Erdlehre, allgemeine Erdkunde; geolögiſch, die Erd⸗ kunde betreffend, erdkundig Gevmant, gr. ein Erdwahrſager, vorgeblicher Kenner der Geomantie, Wahrſagekunſt oder Wahrſagerei aus Sand oder Erde. Geomeéter, gr. ein Erdmeſſer, Land- oder Feldmeſſer; Geometrie, die Landmeßkunſt, Meßkunſt überhaupt; geomötriſch, meßkuͤnſtig oder meßkunſtleriſch. S2 Erdarten- oder Erdbaukunde, Erdbenutz⸗ ung)⸗Kunſt. Geophägen, gr. Erdeſſer(in Java, Martinique, Sibiriend, Geoponie, gr. Erd⸗Bearbeitüng. Georgicg, gr. Landbuͤcher, ländliche Gedichte, Geſange von der Landwirthſchaft Virgil, Delilleh; Georgo⸗ phil,— los oder— lus, gr. ein Land⸗ oder Ackerbau⸗ freund, Liebhaber der Landwirthſchaft; Georgd'or, fr. ein goldener oder Gold⸗Georg Channoͤverſches Fuͤnfthalerſtuͤck. Geoſkop, ein Eydbeobachter, Erdbetrachter; Geoſtopie, die Erdbeobachtung.* Geoſtätik, die Erdgleichgewicht⸗Lehte, Lehre vom Gleich⸗ gewichte der feſten Koͤrper. Geranium, gr. Storchſchnabel Eein zahlreiches Pflanzenge⸗ ſchlecht); Krahn, Hebezeug, beſ. in Haͤfen oder an ufern. Gerant, ein Geſchäftfuhrer. Geridon, ſ. Gueridon. geriren, l. ſich benehmen, auffuhren, wofuͤr ausgeben. Germanien, Deutſchland, Friegsmaͤnner⸗ oder Helden⸗ land; Germanismus, eine deutſche Spracheigenheit, Eigenthuͤmlichkeit der deutſchen Sprache; Germaniſt, ein Kenner und Lehrer des deutſchen Rechtes. Germinal, fr.(ſpr. ſcher— der Keim⸗ oder Sproßmonat im neufraͤnkiſchen Kalender vom 21. Mäͤrz bis 19. April. Germination, l. die Keimung, Keimzeit, das Keimen. Gerokomie und Gerokomik, gr. Ak. die Alterpflege, des Alters; Gerönt, gr. ein Aelteſter, Mez⸗ eronten, Aelteſte, Senatoren, Rathsherren; Geron⸗ m, ein Verpfleg(ung)haus, eine Pfleganſtalt für te. Gerundium, l. das Zweckwort, der Zeitworttheil, welcher anzeigt; daß Etwas zu thun ſey oder gethan werden ſolle. Strißi,— ſie, der Rath der Aelteren, neugriechiſcher Staatsrath. Geſticulation, l. die Geberdenſprache, Handbewegung beim Sprechen und Reden; Geſtieulätor oder Geſtieu⸗ lirer, ein Geberdenredner, Gaukler; geſticuliren, Handbewegungen, Rednergeberden(Geſtus) machen. Giallo— Glandel 303 6iallo, it.(ſpr. dſchallo) blaß gelb; antico. ein gelblicher Marmor; Giallolina, Neapel⸗ elb. Giardinaria. it.(ſpr. dſchar— die Loge der Gaͤrtnerin⸗ nen bei den Carbonari. gibbös, l. gibbosus, buckelig, hoͤckerig. Gigant, ein Rieſe, Huͤne, Recke; gigantiſch, rieſig⸗ rieſenhaft; Gigantomachie, der Rieſen⸗ oder Huͤnen⸗ kampf. Gilet, fr.(ſpr. ſchi— ein Veſichen(ohne Aermel), maͤnn⸗ licher Bruſtlatz; gilet bydrostatique ein Schwimm⸗ leibchen, eine Schwimmweſte. gingibrachium, gr. Ak. der Scharbock an den Armen; gingipedium, derſelbe an den Fuͤßen. gioco0, it. Tk.(ſpr. dſcho—) ſcherzhaft, taͤndelnd. Girandvle, fr.(ſpr. ſchirangh— Armleuchter; Feuerrad oder Sonne bei Feuerwerken. Giränt, it. Kfſpr.(ſpr. dſchi— der umſchreiber, Ueber⸗ trager eines(fuͤr ihn ausgeſtellten) Wechſels an oder fur ei⸗ nen Andern, welcher Girät genannt wird. Giraſol, Sonnenſtein, Sonnen- und Katzen⸗Auge(ein Halbedelſtein). gikiren,(Wechſel oder Foderungend umſchreiben, uͤberwei⸗ ſen oder ubertragen; Giro, Cſpr. dſch— der Geldumlauf, das Uebertragen von Wechſeln und Anweiſungen; Giro⸗ bank, eine Uebertrag ung)⸗ oder umſchreibebank. fr.(ſpr. ſchir—) eine Wetterfahne, ein Wet⸗ erhahn. Gitano, Gitana, ſpan. Cſpr. chitanno,— a) Zigenner, Zigeunerin. Glaee, fr.(ſpr. glahß') kuͤnſtliches Ceßbares) Gefrornes; Zuckerguf; Glacerie,(ſpr. glabß—) die Kunſt Spiegel⸗ glas zu machen; Glaciere, eine Eisgrube; glaciren, gefrieren, gefroren machen; mit Zucker uͤberziehen; glaͤnzend nrachen; glacirte Handſchuhe, Glanzhandſchuhe(wohl richtiger glaſirte, ſ. Glaſürd. Glaecis, fr. Krk.(ſpr. glaßih) die Wehrlehne, Feldbruſtwehr, der Wehrabhang. Gladiätor, l. ein Klopffechter gladiatöriſch, klopf⸗ i fechterartig S it e adiijus et poréstas, l. Rſpr. as hwertrecht ode die hohe, peinliche Gerichtsbarkeit. 6 Glandel, l. glandüla, die Druͤſe, Mandel; Glan⸗ deln, Mz. glandulae, Druͤſen; glandulae con- glomeratae, Knauldruͤſen oder Druͤſenknaule; gl. mammariae, Bruſt⸗ oder Buſendruͤſen; gl. mesenr rerii, Gekrösdruͤſen; g]. parorides, Dhrdruͤſen; gl. pituitariae, Gchleimdiůſen glanduloͤs, druͤſig. 304 Blaſiren— Gloſſa glaſiren, verglaſen, glaͤnzend machen, mit Glaſür, Ver⸗ ieſcn, Glaͤtte, glaͤnzendem Ueberzuge decken oder uͤber⸗ reichen. Glaucedo, l. und Glauköm(a), gr. Blendwerk, blauer Dunſt; Augenverdunkelung, gruͤner Staar; Glaukoſis, gr. Ak. die Entſtehung, der Vorgang jener Verdunkelung. lebae adscriptus, l. ein Leibeigner. lene, gr. Ak. eine flache Vertiefung, Knochenvertiefung; glenvidiſch, flach vertieft. Gleukometer, gr. ein Moſimeſſer Gur Beſtimmung des Zuckergehalts), erf. von Chevalier zu Paris 1804. Gliſſäde, fr. eine Streichung oder Finte(an der Klinge) beim Fechten, Streichfinte. eſio it. Tt. gleitend, ſanft ſchleifend oder ge⸗ eift. slobe de compresszon, fr. Krk. der Druck⸗ oder Mordſchlag, eine ſtark geladene Mine, erf. von Belidor im Jahr 1725. Globoſiten, l. Mz. runde, gewundene Schneckenvet⸗ ſtein(erdungen. 6 Globulär⸗Taktik, die Feuer⸗Kriegekunßt. alobulos, kugelig, kugelfoͤrmig, aus Fien beſtehend. Globus, l. der Ball, die Kügel; globus coelestis, eine Cklein nachgebildete) Himmelskugel; globus terre⸗ stris, eine Erdkugel. Glomeriden, Mi. Knaͤul⸗ oder Kugel⸗Thiere.. S l. Ak. ein Wundpfropf, Wundſiöpfel(von Pflaͤck⸗ eld. Glvrig, l. Ehre, Ruhm, Pracht; ein Gloria, Lobgeſang nach dem Lobgeſange der Engel bei der Geburt Jeſu(Lue. II, 14.): Gloria in excelsis Deo etc., Ehre ſey Gott in der Hoͤhe ꝛc.; auch Faffee mit Rum oder anderm feinen Branntweine hat man Gloria genannt, ſo wie loria marris,(Ehre der Mutter) eine vorzuͤglich ſchone Seemuſchel; g1. mundi, Ehre der Welt und gl. Ruhm der Rothen: Benennungen ſchoͤher ulpen. Glorie, die Herrlichkeit, Hoheit, der Glanz, Ruhm; Hei⸗ ligenſchein pder Strahlenkran. glorieup, ſ. glorios; Glorification, l. die Verherr⸗ lichung, Verklärung; gloriiren, ſich ſelbſt ruͤhmen, prah⸗ S glorreich, ruͤhmlich, glanzvoll, verklärt, ruhmredig. Glpriole, der Glanz, Schimmer, Heiligenſchein; kleinliche Ruhmſucht, Eitelkeit. gloriosae memoriae, J. ruͤhmlichen oder ruhmvollen Andenkens. Gloſſa, Gloſſe, die Bemerkung, Anmerkung, Randbemet⸗ kung; Gloſſalgie und Glofſargie, gr. Ak. Zungen⸗ Gloſſitis— Gnomon 305 vbr Gloſſanthrax, gr. Ak. bösartige Zungenblatter; GloſſärCium), ein Anmerk(ungbuch, Woͤrterbuchz Gloffator, ein Ausleger, Worterkläterz Gloſſem(a)/ ein dunkles, der Erklaͤrung beduͤrftiges Wort; gloſſepi⸗ glottiſch, Ak. Zunge und Kehldeckel betreffend; Gloſſo⸗ gräph, ein Randbemerker, Gloſſenſchreiber; gloſſiren, Anmerkungen zu Etwas oder Bemerkungen(beſonders ta⸗ delnde) über Stwas machen. S Gloſfitis, gr. Ak. die Zungen⸗Entzuͤndung, der Zungen⸗ brand; Gloſſpesle, Zungenbruch, richtiger Zungenvot⸗ fall oder Hervorhaͤngen der Zunge; Gloſſokomium oder — mon,(eig. Floͤten⸗Zungen⸗ cheide) Beinlade bel Bruch⸗ eilungen; Gloſſologiez die Zungenlehre; Gloſſolß⸗ is, Zungenlahmung mit Erſchlaffung; Gloſſomantie, ungen⸗Wahrſagung, Vorherſagung nach der Beſchaffenheit der Zunge; Gloſſöneus, ungen⸗Geſchwulſt; gloſſo⸗. palatiniſch, Zunge und Gaum betreffend; Gloſſope⸗ raͤ, eig. Fie ZungenverſteinCerdungen; glo ſ⸗ fopharygiſch, Zunge und Schlund betreffend; Gloſſo⸗ plegie, Zungenlaͤhmung ohne Erſchlaffung; Gloſſorrha⸗ ie, Zungenblutung Gloſſoſeirrhus, Zungenkrebs; Gloſſoſpasmus, Zungenkrampfz gloſſotaphyliniſch⸗ Funge und Zäpfchen betreffend;z Gloſſotomie, die Zun⸗ gen⸗Zerlegung oder Zergliederung. Glottis, gr. Ceig. ein Zuͤngelchend die Stimmritze; Glot⸗ tologie, die Sprachenkunde, Lehre von den Sprachen. Glouton, ſr.(ſpr. glutongh) ein viehiſcher Vielftaß; Glou⸗ tonnerie, Gefraͤßigkeit; vergl. Gourmand. Glutön, L der Leim, die klebrige Feuchtigkeit in Thiek⸗ und Menſchenkoͤrpern; Glutinantia, Mi. Ak. Leim⸗ vder Bindemittel; Glutination, die Zuſammenleimung, Lö⸗ tung; ſnin zuſammenheilend; glutinos, lei⸗ mig, klebrig. Glycion, gr. eig. Glykton, Süßholz; Glyeipikron oder Glyk Bitterſuͤß; Glycirrhiza oder Glyk— Suͤßholz, Suͤßwurzel. Glyph, gr. ein Schlitz, eine Kerbe; Glyphik und Glyp⸗ tik, Gchnitz⸗ oder Bildgrabekunſt, bildende Kunſt uͤberhanpt. Glyptographie 5 die Beſchreibung geſchnittener Steine und Bildwerke; 6 yptothök, eine Sämmlung derſelben; Sammlung von verſchiedenen Bildwerken.„ 8 Gndm, ein Erdgeiſt; Mi. Gnomen, auch Denkſpruͤchet Gnoiiker, Vexfaſſer von Denkſprüchen, Sor gnomiſch, ſpruͤchlich, denkſpruͤchlich; gnomiſche Dich⸗ ter, Spruchdichter; Gnomologie, eine Denkſpruch⸗ Sammlung.. Gnömon, gr. ein Sonnen⸗ oder Sonnenuhr⸗Zeigerz auch Fichtſchnur, Winkelmaß; Gnomdnik, die Sonnenuhr⸗ Kunſt, Lehie von den Sonnenuhren⸗ 306 6noſis— Gonache Gnöſis, gr.(eig. die Erkenntniß) geheime Kenntniß, Of⸗ fenbarung; Gnoſtiker, ein Geheimwiſſer, angeblicher Got⸗ teskundiger; gnoſtiſch, geheimnißkundig; Gnoſtologie, gr. Allwiſſerei. Gobelet, fr.(ſpr.— laͤh) ein Becher, Wuͤrfelbecher. Gobe monche, fr.(ſpr.— muſch) ein Fliegenfaͤnger; Auf⸗ ſchnapper, Jaherr, Augendiener; Taͤndler, Faullenzer. Goddamn, engl.(ſpr. god damm) Gott verdamm'(mich). God save, engl.(ſpr.— ſaw) Gort erhalte, ſegne(he king) den Koͤnig, bekanntes engliſches Volkslied. Gosl, juͤd. ein Bluträcher. Goelette, kleines engl Fahrzeug von 50 bis 100 Tonnen. Goötie, gr.(vorgebliche) Zauberei durch Anrufung boͤſer Geiſter; gotiſch, bezaubernd, zauberiſch. Goinfre, fr.(ſpr. goaͤnghfr') viehiſcher. Freſſer, Schlemmer. Sojim, hebr. Mz. Nichtjuden, Heiden und Chriſten. Goif, it. Golto, der Buſen, Meerbuſen. chald. die Schidelſätte, der Richtplatz bei J ruſalem. Gomphlaſie,— phigemus,— phoma,— phoſis, das Fuͤhlbarwerden der Zahne durch Säuern, Zahnweh; S auch Einkeilung, beſ. der Zaͤhne in die iefer. Gonägra, ſ. Gonyägra. Gonatalgie, gr. Ak. Knieſchmerz. Gondel, ein Luſt⸗ oder Wandelſchiſſchen; Gondelier, ein Gondelfahrer, Gondelſchiffer. Gonfaloniero oder Gonfaloniere, it. der Bannerher (in Lucea und St. Marino). Gongros, gr. Ak. ein runder, knorriger Auswuchs. Gongylen,— lien, gr. kleine runde Knoͤtchen, Pillen; Gongylus, ein Keimknoten. Göniomster, gr. ein Winkelmeſſer, Werkzeug zum Win⸗ kelmeſſen; Goniometrie, die Winkel⸗Meßkunſt, Lehre von Meſſung der Winkel. Gonvesle, gr. Ak. Samenbruch. Gonorrhöe, Gonorrhosa, gr. Ak. der Samenfluß, Tripper.* Gonyägra, gr. Ak. die Kniegicht. Gonyalgie= Gonatalgie. Gonysneus,(nicht Gononeus) gr. Knie⸗Geſchwulſ. Gordien, Mz. Draht⸗ oder Fadenwuͤrmer. Gorge, fr.(ſpr. gorſch') die Kehle, Gurgel, der Unterhals, Buſen; die Hohlkehie, Schlucht; der Gebirgpaß. gorgoniſch, ſteinabſetzend, verſteinernd, mit einer Stein⸗ rinde uͤberziehend(von Waſſern, wie das Karlsbad), gr⸗ eig ſchrecklich, furchtbar, ſchauderhaft anzuſehen. Gonache, fr.(ſpr. guahſch') die Waſſermalerei, Malerei mit(gummirten) Waſſerfarben. Goufre— Grad 307 Goufre uder Gouffre, fr.(ſpr. gouffe“) der Schlund, Abgrund. Goulu, fr.(ſpr. guluͤd ein gieriger Freſſer. Gourgandine, fr. eine Metze, Sträßendirne. Gourmand, fr.(ſpr.— mangh) ein Nießling, Gaumläſt⸗ ling, Tafelſchwelger; Gourmandiſe, die Luſternheit, Schwelgerei. Gout, fr.(ſpr. guh) der Geſchmack, das Wohlgefallen; vutiren, ſchinecken, an Etwas oder Jemanden Geſchmack ſnden oder Wohlgefallen haben, h gern haben. Gvutte, fr. Tropfen, Pröbchen, Schluckchen; Ak. Gicht. Gouvernante, fr. die Hofmeiſterin, Erzieherin, Sitten⸗ meiſterin; Gyuvernement,(ſpr.— mangh) die Staats⸗ verwaltung, Regierung, Statthalterſchaft; Gvuverneur, Cſpr.— nör) der Statthalter, Landvogt, Landpfleger; Hof⸗ Erzieher; gvuserniren⸗ verwalten, lenken, eiten. Governo, it. Kfſpr. Nachricht, Regel, Ermahnung. Grabeau, fr. Kfſpr. ſ. Fuſti Grace, fi. Cſpr. grahß) die Gewogenheit, Gunſt, Gnade Huld, Anmuth, der Reiz, Anſtand; argeioͤs, angenehm, anmuthig, lieblich, gutig, gnaͤdig, gefällig. Gracioſo, ſpan. der Spaßmacher in Scien Gräd l. gradus, der Schritt, Grad, die tufe, Staffel, eine Gelehrten- oder Hochſchul⸗Würdez der Z6oſte Theil ei⸗ nes Kreiſes; gradatim, l. ſufenweiſe, nach und nach, Gradation, die Steigerung, Ab⸗ und Auf⸗ ufung⸗ *) Zur genauern Unterſcheidung der verwandten Begriffe, welche die Wörter G6ourmand, glö uton u. ſ. w. bezeichnen, mögen folgende Be⸗ merkungen aus dem Dictionnaire Synonymique de la langne Frangaise par J. Ch. Laveauk(Paris 1826. 2 Bd. 8.) hier eine Stelle finden. Zie Wörter Glonton, Goinfre, Gonlu, G6ourmand, beziehen ſich fämmtlich auf Unmäßigkeit im Eſſen. Der Goulu ißt ſo begierig, daß er die Speiſen eher verſchlingt als ißt, und er ſüllt die Begier des Schlundes mit einer reichlichen Menge⸗ Der Glouton iſt noch vichiſcher gefräßig als jener⸗ und er bringt die heftig begehrte Nahrung haſtig in den Schlund. Der Wolf iſt ein animal glouton. Der Goinfre ſtilit ſeine rohe Freßgier zugleich mit einer viehiſchen Unreinlichkeit; ohne auf die Beſchaffenheit der Speiſen zu achten, ſieht er nur auf Fülle. Der Gourmand ißt zwar gern, aber weder begierig noch ohne Wahl⸗ ſondern zieht leckre Nahrung vor; er überläßt ſich zu ſehr ſeiner Reigung zu guten Biſſen. Ihm ſicht zunächſt der Priand, und wie der Goinfre den rohen viehiſchen Genießer be⸗ zeichnet, ſo ſteht der Friand am andern Endpunkte, es iſt der Wohl⸗ ſchmecker, der Lüſtling, der Feinzüngler, der leckre Biſſen liebt, zu wäh⸗ len weiß und mit Wohlbehagen verzehrt. K Der Druckberichtiger⸗ 92 308 Gradiat— Grandau zettation⸗ l. die Eintheilung nach Graden Cauf Land⸗ charten). gradiren, Salzwaſſer(Soole) laͤutern, abtröpfeln oder durch Abtropfung verdichten; dem Golde hoͤhere Farbe ge⸗ ben; Gradirung, Abdampfung, Abtroͤpfelung, in Gra⸗ Gradir„Werken(Leckwerken); hoͤhere Gradivus, l. der Einherſchreiter oder Einherſchreitende dir⸗Haͤuſern oder Farbengebung. Cuber Leichen), Beiname des Kriegsgottes. ₰ S die(gelehrte) Streituͤbung oder Streitſchrift zur Erlangung einer Hochſchul⸗Wuͤrdez graduell, grad⸗ oder ſtufenweiſe, ſtufenartig. graduiren, abgraden, abſtufen, nach Graden eintheilen; bewurden, eine Lehr⸗ oder Hochſchul⸗Wuͤrde ertheilen; gra⸗ duirt, bewuͤrdet, mit einer Gelehrtenwuͤrde begabt(Do⸗ etor oder Magiſter); Graduation und Gradui⸗ rung, Bewuͤrdung auf Hochſchulen; Gradus, ſ. Grad. gradus cognationis, l. Rſpr. der Verwandtſchaftgrad; r. prohibitus, verbotener Grad(Verwandtſchaft von rautleuten) Graea, Mz. Griechiſches, griechiſche Schriften, Buͤcher vder Werke; gräciſiren, vergriechen, griechehn, nach griechi⸗ ſher Art ſprechen oder einrichten; Gräeismus, griechi⸗ cher Sprachgebrauch, Eigenthuͤmlichkeit der griechiſchen Sprache; Graͤcitaͤt, die Griechheit, griechiſche Schreib⸗ art und Kenntniß der griechiſchen Sprache; Graͤcoma⸗ nie oder Gräko—, Griechelei, Griechſucht, Nachaͤffung des Griechiſchen. gränirt, gekoͤrnt, gerieſelt(in Zeichnungend. raftito, it. graue Waſſermaletei C(an Waͤnde). rgin, fr. Cſpr. ein Koͤrnchen, Koͤrnchengewicht Grains,(ſpr. graͤnghs) Mz. Seidenraupen⸗ ier. Gramma und Grammarion, gr. Ak. ſ. Serupel. Grammaire, fr.(ſpr.— maͤhr) Grammatik, gr. die Sprachkunſt, Sprachlehre; grammaticäliſch oder gram⸗ mätiſch, ſprachlehrig, die Sprachkunſt oder Sprachlehre betreffend(z. B. Regel oder Fehler); Grammatieus oder Grammatiker, ein Sprachforſcher, Sprachkenner, Sprachlehrer. s6nne die(kleinſte) Gewichteinheit im neuern Frank⸗ reich. Granalien, Beſchick⸗Maſſe(in der Munze). Granärius, l. ein Kornſchreiber, Fruchteinnehmer. Granäte, eine Brand⸗, Platz⸗ oder Zuͤndkugel; Bolle; Granät.⸗Hagel, Bollhagel. Grandävität, l. die lange Lebensdauer, Lebenslaͤnge. Grand⸗Aumonier, fr.(ſpr. granghd' vmvnieh) der Groß⸗ oder Ober⸗Almoſenpfleger. Grandes— Gravamen 309 Grandes, der höchſte Adel in Spanien(Grinde, Mij · Grandes), die Großen des Reichs; Grandzn die Wuͤrde eines Grande; davon gebildet: Grandezza, ſtolzes Benehmen, hochfahrendes Veßn, vornehmer Uebermuth. grandibs, groß, grofartig, beſ⸗ großgezeichnet oder groß⸗ bzeichnend; Grandioſität, die Großheit, Großartig⸗ keit, beſ. in der Malerei. grand mode, fr. ſehr üblich oder gangbar. Grand-Prévöt⸗ fr.(ſpr.— woh) ein Pberfeld⸗ oder Kriegsgewaltiger= Groß⸗Profoß: graniren und granuliren, koͤrnen, in Köͤrnchen ver⸗ wandeln; koͤrnig machen(Leder); Grantt, Kernſtein, Ur⸗ geſtein; Granit⸗Fels, Kern oder Urfels; Granula⸗ tion und Granulirung, die Koͤrnung, Verarbeitung zu Koͤrnern; in granüſis, in Koͤrnchen oder kleinen Kornern; granum sa1is, l. eig. ein Koͤrnchen Salz, d. h. ein wenig Verſtand und Urtheilkraft; cum grano salis, mit Verſtand oder Nachdenken. Graphik, gr. die Schreibkunſt, auch Zeichen⸗ oder Zeich⸗ nung⸗ und Malerkunſt; gräphiſch, ſchreibkuͤnſtig, beſchrei⸗ bend, zeichnend; Graphit, Reißblei u Bleiſtiften). Gräphodröm, gr. eig. Schreiblaufer, Schnell⸗ oder Renn⸗ ſchreiber(Aſtier zu Paris, 1816) Graphodromie, Lauf⸗ bur Rennſchreibung, Schnellſchreibekunſt, ſ. Tachy⸗ graphie. Graphomöter, gr. ein Werkzeug zum Aufnehmen⸗ Grappe, fr. Traube. Graſſation, l. die Ueberhandnahme, das Einreißen, Herr⸗ ſchen, Wuͤthen; graſſiren, herrſchen, um ſich greifen, im Schwange ſeyn, wuͤthen(von Krankheiten). Grattäl, ein Bankgeſchenk, Frinkgeld, eine Belohnung, Verguͤtung, Erkenntlichkeit. Gratias! Dank! das Danklied vder Dankgebet. graticuitren, uͤbergattern, durchgattern, abzeichnen. Gratification, eine Verguͤtung, Belohnung; gratifi⸗ eiren, belohnen, verguͤten, beguͤnſtigen; begnadigen. gratios, gnaͤdig, huldvoll, reizend. gratis, l. umſonſt, unentgeltlichz Gratis⸗Gage, C. Gage) ein Freiſold(in oder zu Feldzugen). Gratiſt oder Gratuiſt, ein Freiſchuͤler, unentgeltlicher Empfaͤnger oder Koſtgänger. graruita mensa Rſpr. freie Koſt. Gratulant, l. ein Gläckwunſcher; Gratulation, die Gluͤckwuͤnſchung; gratuliren, Glück wuͤnſchen; ſich gra⸗ tuliren, glucklich preiſen. Gravämenr l. Rſpr. eine Beſchwerde; gravamen de Fururo, Beſchwerde fuͤr die Zukunft oder wegen etwas Zukunſtigen(Wahrſcheinlichen); gr. irrevelans, eine ünerhebliche Beſchwerde; Gravamina, Mi. Beſchwerden; 310 Grave— Grippe gravaminiren, Beſchwerde fuͤhren, ſich beſchweren; Gravantia, Mz beſchwerende oder verdaͤchtig machende Umſtände; Gravatus, ein Beſchwerdeter, Verdachtiger, Beſchuldigter. grave, Tk. ernſthaft, geſetzt, ſeierlich. Graveur, fr.(ſpr.— woͤhr) auch Gravirer, ein Kunſt⸗ ſeiet⸗ Form⸗, Stein⸗ und Stahlſchneider, auch Kupfer⸗ echer. sravida, l. ſchwanger, eine Schwangre; Graviditaͤt, die Schwere, Schwangerſchaft. S ein Schwermeſſer, eine Senkwage(nach uytond. „ ätzen, bildgraben, bildſtechen; beſchuldigen; zu Schulden kommen; gravirt, geſtochen, geaͤtzt; beſchul⸗ ſchuldig; Gravir⸗Kunſt, die Aetz⸗ oder Kupferſtech⸗ un Gravität, die Ernſthaftigkeit, Feierlichkeit, Wichtigkeit, Würde gravitaͤtiſch, ernſthaft; feierlich, wuͤrdevoll. Gravitation, die Schwerkraft, Koͤrperſchwere; graviti⸗ ren, wuchten, Schwerkraft aͤußern. Gravuͤre, fr. die Bildgrabekunſt, Stechkunſt. Grazie, eine Huldin, Huldgottin, holde Schoͤne; die An⸗ muth, der Huld⸗ oder Liebreiz; gracioso, it. Dk. an⸗ muthig, einnehmend, ſanftbeweat, angenehm, gefällig. srecque, fr. Eſpr. greck) griechiſch; à la grecque, auf Griechiſch, nach griechiſcher Art oder Sitte. Greffier, fr. th.— ieh) ein Staats⸗ oder Gerichtſchrei⸗ ber(don Greffe, die Gerichtſtube). sregätim, l. heerden⸗ yder haufenweiſe. Gremiale, l. das Schoßtuch eines Biſchofes(wenn er ſttzend Meſſe ließt); Gremic, ſpan. die Innung; Gre⸗ mium, l. der Schoß, die Mitte; Gemeinſchaft. Grenadier, fr. Krk. eig. ein Granatenwerfer, Granatner, Stuͤrmer; grenadier à cheval,(ſpr. grenadieh a ſchwal) ein Sturmreiter, Reitſtuͤrmer; Grenadier⸗Ba⸗ tgillon, eine Stuͤrmerfahne. Griblette, fr. geroſtetes Schweinefleiſch. Gribvuillage, fr.(ſpr.— bulliahſch) wie Griffonage⸗, (ſpr.— nahſch) Schmiererei, Geſchmier, Gekritzel, unle⸗ ſerliche Schrift? griffoniren, kritzeln, ſchmieren, ſchlecht oder unleſerlich ſchreiben. Grillade, fr.(ſpr. grilliad') Roſtfleiſch, Roſtbraten; gril⸗ ie roͤſten, auf dem Roſte braten; gittern(von Zeu⸗ Grimacier, fr.(ſpr.— aßieh) ein Fratzenmacher. Grimaſſe, fl. grimace, die Mißgeberde, Fratze, Ver⸗ ſſ Larve, Ziererei; grimaſſiren, grinſen, Fratzen neiden. Grippe, ſ. Influenza. Srippir— Guetable 311 grippiren, fr. heimlich wegnehmen, wegrippſen, wegſtibihen⸗ Grifaille, fr.(ſpr.— allj') Graumalerei; griſätre,(pr. — aht'r) graulich. 2 5 S Griſette, fr. graue Buͤrgerkleidung(franzoͤſiſcher Frauen); eine gemeine Frau oder Dirne. Griſon, ein Graubuͤndner; Griſonnade, Graubuͤndner Syrache, Rothwaͤlſch. S Grobiän, ein grober Menſch, Bengel; Grobianismus, Grobheit, Plumpheit, Flegelei. Gromatik, die Felvlagerkunſt, Kunſt ein Feldlager zu ſchla⸗ gen und befeſtigen. Gros, fr.(ſpr. grob) das Große, Ganze, die Menge, ſ. en groez Gros⸗ oder Groſſo⸗Handlung— im Ganzen, d. h. nur in ungetheilten Stuͤcken, Centnern ꝛc, Großferie, grobe Eiſenwaate, Kuͤchengerathz Groſſiſt oder Groſſo⸗Haͤndler, ein Großhaͤndler, Verkaͤufer im Ganzen; ſfieretez fr.(ſpr.— ehr'tehd Grobheit. Gro's dArmée, fr. das Hauptheer, der Höer⸗Haupttheil. Gros de Naples, Gros de Tours ꝛe., fr. ſchwere Gvon dem Urſprungorte: Neapel, Tours ꝛe. benannte) Sei⸗ denzeuche. grosso modo, l. Ak. grob geſtoßen. grotesk, grotesgue, ſeltſam, wunderlich, abgeſchmackt; Grotesken, ſeltſame, widernatuͤrliche Geſtalten, Grillen⸗ werk. Grotte, eine Kunſt- oder Muſchelhöhlez grottirt, grot⸗ tenmuͤßig(mit Muſcheln, Glanzſteinen ꝛe. verziert). Grumescenz, die Gerinnung, das Gerinnen; Grumus, Geronnenes, eig. ein Hauſe, Huͤgel 2 grundiren, gruͤnden, beſ. von Anſtrichen und Gemälden. Gruppe, fr. groupe die Zuſammenſtellung, Verbindung; zuſammengeſtellte Menge; grvuppiren oder gruppiren⸗ zuſammenſtellen, kunſtlich ordnen oder vereinigen. gruriaejus, 1. Rſpr. das Floß⸗ oder Floßrecht. Gryllus, ein Thierraͤthſel, thieriſches Allerlei Cauf geſchnit⸗ tenen Steinen); lächerliche, ſeltſame Malerci Grypbit, gr. der Greifmuſchel⸗Stein, eine Habichtmuſchel. Guajak(Holzd, Franzoſenholz; Guajak⸗Baum, der Luſt⸗ ſeuchen⸗Baum. Guardiän, ein Aufſeher, Vorſteher in oder von Maͤnner⸗ oder Moͤnchkloͤſtern. Gubernium, ſ. Gouvernement. Gueber, ein perſiſcher Feuer⸗Anbeter. Gueridon, fr.(ſpr. gheridongh) ein Leuchterträger, Leuch⸗ terſtuhl, Leuchter⸗ der Kerzentiſchchen. Guerillas, ſpan. Mz.(ſpr. gherihad) ſpaniſche Feldſch⸗ tzen, Landſtüͤrmer, leichte Krieger guetable, fr.— bel⸗ wachpflichtig; guetiren⸗ wachen⸗ wachten, ſchildern. 312 Guide— Gynäceum Guide, fr.(ſpr. ghib') ein Fuhrer, Begleiter; Suides, 5) Spielunglück uignon, fr.(ſpr. ghinnjon ielungluͤck. guillochiren, ft.(ſpr. gilhoſch ſchlingen, mit ver⸗ ſchlungenen Zuͤgen bezeichnen.* Guillotine, fr. Cſpr. ghilliot— die Cnach dem D. Gui⸗ lotin, framzöſiſchem Erneuerer oder Empfehler der in Schottland von Stairs erfundenen Jungfern⸗Apt, benannte) Koͤpframme, yder das Fällbeil; guilloti⸗ niren, durch das Fallbeil hinrichten. Guinguettez fr.(ſpr. gänghett) eine Landſchenke, Kneip⸗ ſchenke, ein Taback⸗Pfeiſchen.* Gufrlande, fr.(ſpr. ghirlanghd') eine Blumenſchnur, ein Blumen⸗ ober Fruchtgehaͤnge oder Gewinde. Guitarve, eine Hand⸗ oder Arm⸗Laute. Gummgte, l. Mr. ſchleimharzige Gewächſe.„ Bummi, Klebſaft, Pflanzenharz; gummi arabicum, arabiſches; g. elasticum, Federharz; g. guttae, i Tropfharz, Snfegelb gummiren, mit Harzwaſſer anfeuch⸗ ten, henetzen oder traͤnken. Gunalgie, Gonyalgie. Guſtation, l. ein Nachfruhſtuͤck, Fruͤhmahl, eig. das Ko⸗ ſten, die Verkoſtung; guſtiren, koſten, ſchmecken, verſu⸗ chen, billigen, genehmigen; Gußto, it. ſ. Gout; guſtoͤs, chmackhaft, geſchmackvoll; Guſtus, I. der Geſchmack. gutta rosaobaz l. Ak. Kupferausſchlag(im Geſichte). Zuttätim, I. Ak. tropfend, tropfenweiſe. Gutturäl⸗Buchſtaben, Kehlbuchſtaben. Sy mnaſiärch, gr. der Aufſeher üͤber eine(Gymnaſium benannten Gelehrtenſchule; Gymnaſiaſt, ein Gelehrten⸗ Lehrling auf einem Gym naſium, gr. eig. Ue⸗ iz Gymnaſt, ein LeibCesuͤber, Lehrer der Gym⸗ aſtik, Turnkunſt vder Turnkunde, Ringekunſt, Inmeiſun zu(bildenden) LeibCesduͤbungen, Leib(es)⸗Pebekunſt; gym⸗ naſtiſch, leibuͤbend, turnkundig. Gymnoptöra, gr. Mz Nacktflugler; Ziefer⸗ oder Kerb⸗ thiere mit nackten, ſtaubloſen Fluͤgeln. Gymnoſpermä,— mig, gr. M. nacktſamige Pflanzen, Pflanzen mit nackt liegendem Samen. Gynaceg,— eeia und— eia, gr. Ak. die Monatreini⸗ gung, ſ. Menses und Menſtruation. 2 hnäcéum, g. ein Frauengemach; Gynaͤkokrathe, Weiberherrſchuft, Weiberregierung; Gynäkologie, Gy⸗ näologie, die Weibetiunde, Lehre vom weiblichen Ge⸗ ſchlechte, Naturlehre deſſelben; Gynakomaſtos, gr. Ak. ein Mann mit weiblichen Bruͤſten; gynäologiſch, die Naturlehre des weiblichen Geſchlechts bekreffend; Gynächo⸗ manie, Weiberſucht, Weibtollheit. Synandria— Gprus 313 Gynandria, gr. Mz. weibmaͤnnrige, zwitterblumige Pflan⸗ zen. GynanthröpCos) gr. Ak. ein Weibmann Cvermeintlicher weiblicher Zwitter), Gynatreſi'e, gr. A. Verſchließung der Mutterſcheide. 6yration, das Kreiſen; Ak. die Drehſucht ein krankhaf⸗ ter Schwindel. gyrds, gTrosus l. gewunden, geringelt. Gyrdm a) gr. Gedrehtes, Tellerformiges; Kreis⸗Schuͤſſel⸗ chen, ſchüſtelformige Fruchtlager an Pflanzen. Gyromantie, gr. die Kreiswahrſagerei, das Wahrſagen in Kreiſen oder Kreisgängen⸗ 6 s) l. ein Kreis⸗ oder Landſtreicher, Streich⸗ ettler. Gyrus, ein Kreis, eine Windung; Mi⸗ Gyri. H. Haartour, Haaraufſatz, Trug⸗ oder Falſchhagr. 6 hobeas-corpus- Akte, engliſche Verordnung zur Siche⸗ rung der ernichen Freiheit, durch das Verbot ungeſetz⸗ licher Verhaftung. babeas tibi, l. habe oder behalt' es fuͤr dich, ſchreib' es dir ſelbſt zu; habear sibi, er behalt' es fuͤr ſich, bleibe fuͤr meſſe ſich's ſelbſt bei. habfl, 1. geſchickt, geuͤbt, tauglich; Habilitaͤt, die Ge⸗ ſchicklichkeit, Tauglichkeit; habilitiren, ſich zum Lehrer an Hochſchulen befähigen, ſeine Tuͤchtigkeit zum Lehren auf Hochſchulen beweiſen. Habit, der Anzug, die Tracht, Kleidung. habitäbel, l bewohnbgr; habitachlum, ein Wohn⸗ platzz Habitant, l. ein Bewohner, Einwohner; Mz. Ha⸗ bitanten, die Bewohner; Habitation, die Wohnung, das Wohnrecht. 3 Habituͤde, fr. die Gewoͤhnung, Fertigkeit; habituell, gewohnt, gelaͤufig, zur Fertigkeit geworden. habirus. l. die Haltung, Gewoͤhnung. Hgblerie, fr. Schwaͤtzerei, Prahlerei, Windbeutelei; Ha⸗ bleur, Cſpr.— bloͤr) ein Schwätzer, Prahler, Windbeutel. hachiren, fr.(ſpr, haſch—) hacken, rauh machen. Hachis, fr.(ſpr. haſchih) Gehacktes, Hackfleiſch. Hachu e, fr.(ſpr. haſchuͤre) Aufritzung, Kerbung, Ein⸗ neidung. ſch hac lege⸗ l. eig. unter dem Geſetze, der Bedingung. gr. das Schatten⸗ oder Todtenreich, die Unterwelt. Hämachat, gr. der Blutachatſtein; Hamalops, gr. die Blu unterlauſung, das Blutaugez Haͤmatemsſis, das Bluterbrechen, Bluten gus der Speiſeroͤhre, auch ſchwarze Krankheit(Melane und morbus niger) genannt; Hämatencephalon, Hirnblutung; Haͤmathidröſis, Blutſchwitzen; Hämätit und Haͤmatologie, Blut⸗ lehrez beſ. Blutentſtehunglehre; HAmatismus, Bluten, beſ. Naſenbluten; 6), der Blutſtein; Hama⸗ toesle, ein Blutbruch, eine widernatürliche Blutabſonde⸗ rung im Hodenſacke; Hämatochezie, blutiger Stuhlgang; Haͤreditas— Hagiogr 315 Hämatochyſis, Blutung Hämatveölie, Blut⸗Er⸗ gie ung in die Bauchhoͤhle; Hämatveyſtie od.— eyſtis, kine Blutblaſe; hämatodes, blutig, blutähnlich; Hä⸗ mätokathartica, gr: Mz. Ak. Blutreinigungmitkel; Hämatdm(ad, eine Blutgeſchwulſt; Hämatomätra, Rutter⸗Blulflüßz Hämatomma, ein Blutauges, Haͤma⸗ tomphalus, Nabelblutbruch; Hämatophobie, Haͤ⸗ mophobie, die Blutſcheu, Furcht vor Blute; hämato⸗ portiſch, blutmachend, bluterzeugend; Hämatops— 2 3 Hämalyps; Hämatorrhöe, Hamatorrhßſis, Blut⸗ uß; Hämarsſcheum, Blut⸗ Hodenſackbruch; Hämg⸗. 1. toſis, die Blutbildung, Vetwandelung des Nahrungſaftes in Blut; Haͤmgtoſkopie, Blut⸗Beſchauung; Hie toſtatica, Haͤmoſtatiea, Blutſtill ung)⸗Mittel; Ha⸗ matoſtatik, Blutbewegung⸗Lehre; Hämatoſteon, Blut⸗ Ergießung in Knochenhoͤhlen; Hämatothorax, Blut⸗ 3 erguß in der Biuſthoͤhle, Lungen lutung; Hämatoturs⸗ 5 16. Haͤmaturie, Blutharnen Hämodia und Ham v⸗ idsmus, Stumpfheit, Empfindlichkeit der Zähne Odurch Saͤuren); Hamophobie, ſ⸗ Hämatophobiez Hä⸗ mophthalmos, ſ. Haͤmalops; hämoptiſch, blut⸗ ſpeiend, blutauswerfend; Hämoptyſie, Hämopthſis, das Blutſpeien, der Blutauswurf; Haͤmorrhagie, der Blutfluß; Hämorrhoiden, die goldne Aderz davon Hä⸗ morrhoidäl(iſche) Beſchwerden oder Zufälle; Haͤmbr⸗ rhofkopie, ſ. Hämatoſkopie; Haͤmorrhoſis(. Hämatorrhoez Hämoſaſir, die Blutſockung ha⸗ moſtatiſch, blutſtillend; Hämureſis ſ. Hämaturie. haeréditas oder her—, 1. die Erbſchaft, das Erbrecht; h. tideicommissoria, die anvertraute, h jacens, eine liegende, unangetretene, h. pactitia, bedungene, vertragmaͤßige Erbſchäft, haeres öder heres, der Erbe, Erbnehmer; h. abintestaro, der geſetzliche= legi- timus; h. ex asse oder universaläs, der Allein⸗ oder Geſammterbe; h. instirutus, eingeſetzter, teſta⸗ mentlicher, h. legitimus oder necessarius, der ge⸗ ſetzliche, nothwendige oder Leib⸗Erbe; h. praeripiens, ein vorgreifender yder vorwegnehmender, vorberechtigter, h⸗ Substitutus, ein ſtellvertretender(After⸗) Erbe; h.. tesramentarins; ein Vermaͤchtniß⸗Erbe. Harefiarch, gr. ein Ketzerhaupt, Eriketzerz eſi e, Haͤ⸗ röfis, die Irrlehre, Ketzerei, Abweichung von dem herr⸗ ſchenden Ekirchlichen) Lehrbegriffe; Haͤre jolog, ein Ke⸗ und Beſchreiber; Haͤreſiologium, ein Ketzer⸗ erzeichniß; Häretieus oder Haͤretiker, ein Irrlehrer⸗ Ketzer; haͤrétiſch, irrlehrig, keßeriſch⸗ haͤſitirenl. ſtocken, ſtecken bleiben. Hagiograph, gr. ein Lebens⸗ Beſchreiber der Heiligen. Hagisgräpba, M heilige Schriften des A. Be, die 316 Hagiolog— Hardi weder zu den moſaiſchen, noch zu den prophetiſchen gehören, z. B. Pfalmen, Salomoniſche Denkſpruͤche ze. hagioldgiſch, gr. heiligen⸗lehrig, die Lebensbeſchreibung der Heiligen oder den Heiligenkalender(das Hagiolo⸗ gium) betreffend. Hagiopneumatik, gr. die Lehre von den heiligen Geiſtern; Hagiotik, gr. die Heiligung⸗ oder Beſſerunglehre. Häie, fr.(ſpr. haͤje) die Hecke, der Zaun; die Doppeleihe oder Gaſſe von Krieégsvolk. halbiren, halb theilen, haͤlften. Haleyonen, Eisvoͤgel; e ſtill, ruhig. Hallage, fr.— aſch') Kaufhaus⸗ oder Lager⸗Geld. Halle, der Hohl⸗ vder Bogengang. Hallelnjah' hebr. Lobet den Herrn! Gelobt ſey Gott! Hallucingtion, l. Blendung, Augentaͤuſchung. Halochemie, gr. Salz⸗Scheidung⸗ vder Bereitung. ghi ri gr. die Salzwahrſagerei, Wahrſagerei aus alzhaͤufchen. Sien gr. Mz. Hoͤfe, Dunſtkreiſe um Sonnen und onde Haldren, Sgalzſteder zu Halle an der Saale(Abkoͤmmlinge eines wendiſchen Stammes). 2 Halotechnie, gr. Salzbereitung? Halurgie, gr. die ene Halürg, ein Salzwerker, Salzwerkkun⸗ diger. Hama, gr. Ak. auf ein Mal. Hamadryade, eine Baumnymphe; ein Baumgeiſt. handthieren,(wohl eig. handirend Gewerbe treiben⸗ wirthſchaften; laͤrmen, poltern; die Handirung, das Ge⸗ werk, Gewerbe. Hannibal ante portas, l. eig. Hannibal iſt vor den Thoren(Rom's); h Feind, die Gefähr iſt da. hanſectiſch,(vom deutſchen Hanſe, mit fremdlaͤndiſcher Ableitſylbe gebildet) buͤndiſch, zur Hanſe(Staͤdteverbuͤn⸗ dung) gehoͤrig. Haparlegomèna, gr. Mz. nur einmal geſagte, gebrauchte oder vorkommende Woͤrter; ein ſolches Wort: Hapaple⸗ gomenvon. Haplotomie, gr. Ak. einfacher Schnitt. happe lourde, fr. ein falſcher Edelſtein, etwas Gleißen⸗ des, Werthloſes. Harangue, fr.(ſpr.— angh') eine feierliche Rede, beſ. An⸗ rede, Lob⸗ oder Huldigungrede; haranguiren, feierlich anreden, eine Antede halten. haraſſiren, fr. abmatten, ermuͤden. 4 harceliren, jr. Cſr. harß—) necken, beunruhigen. 5%. ibtn. 5 ſſe, die Dreiſts hardi, fr dreiſt, kuͤhn, beherzt; Hardieſſe, die Dreiſtig⸗ keit, Keckheit, Koͤhnheit. Harem— Hautbois 317 Harem, das Frauen⸗ oder Weiber⸗Gemach, die Weiberwoh⸗ nung, der Weiberhof, Weiberkäfig(bei den Luͤrken). Harfenett) ein Härſchen, kleine Harfe, beſ. Spitzharfe; Harfeniſt, ein Herfner, Harfenſpiclet.„ Harlekün oder Härleguin, fr.(ſpr.— kaͤngh) ein Poſ⸗ ſenteißer, Spaßmacher, Hannswurſt; Harlequinaden⸗ Poſſenreißereien, Hannswürfiſtreiche. Harmatan, ein giftiger Wind(in Weſt⸗Afrika). harmonia praestabilita, l. die vorber beſtimmte Ue⸗ bereinkunft oder Uebereinſtimmung; Harmonie, gr. Ue⸗ bereinſtimmung, Zuſtimmung, Einklang, Eintracht; Har⸗ mönik, die Ein⸗ oder Wohlklanglehre; harmoniren⸗, einklingen, uͤbereinſtimmen, einig ſehn; harmoniſch, ein, yder übereinklingend, einträchtig; Harmoniſt, Lke. ein Meiſter der Harmynie. Harmöniea oder— ka, eine Glockenwalze Cbekanntes, von Franklin erfundenes Tonwerkzeug). Harmonomöter, gr. ein. Wohllaut⸗Meſſer. Harpa, it. Harpe, fr. die Härfe. Harpar, gr. ein Pc Geldgieriger. Harpeggio, it. Tk.(ſpr.— pedſcho) harfenartige Tonbre⸗ chung; harpeggiren⸗ harfenartig oder harfentoͤnig ſpielen. Harpune, ein Wurfſpieß, Wurfpfeil, Hakenſpieß Czum Wal⸗ ſiſchfange); Harpunirer, ein Spießwerfer, Walfiſchjaͤger oder Walfiſchfaͤnger.. Harpyen, Vz Unholdinnen(in der Fabellehre). Haſard, fr. azard,(ſpr. haſahr) das Ungefaͤhr, Wag⸗ niß, Wagſtuck, der Zufall; Haſard⸗ oder Hazard⸗Spie⸗ le, Gluͤck⸗ oder Wagſpiele; haſardiren, wagen, auf's Spiel ſeten; haſardirt, gewagt, auf's Spiel geſetzt. Hafelant, ein Häſeler, Poſſenreißer; haſekiren, häſeln, ſcherzen, tändeln, poſſenhafte Bewegungen machen. asta, ſ. Sub hasta. Hatagan oder Jatagan, ein breiter Dolch(der Tuͤrkend. Hateletten, fl. Mz. Foſtbraͤtchen, geröſtete Spießbraͤtchen; hatereauz,(ſpr.— rohs) geroſtete Leberſchnitte. Hausarreſt, die Haushaft. hauſiren, haͤnſern, von Hauſe zu Hauſe Waaten feil bie⸗ ten; Hauſirer, ein Herumträger, Packkraͤmer, Reſſ⸗ traͤger. Hauſſe, fr.(ſpr. hoſſed der Abſatz beim Stuͤckrichten. H auftelou, fr.(ſpr. hoſſtu) der Jingtragen. 4 austus j. Ak. ein Schluck, ein auf Einmal einzunehmen⸗ des Zeinef ptinht) ſo autain, fr.(ſpr. hotän o chmuͤthi— . ſolz, hochmüthig(Air Hautbois, fr.(ſor, hohboah) eig. Hochholt, Hochhorn, in bekanntes Blaſewerkzeug; Hautbo n Vovl⸗ oder Hochhornblaͤſer, Gellner, Feldſpieler. 318 Hauteliff— Helicit Hauteliſſen, fr. M.(ſpr. hoht— hochſchiftige oder hoch⸗ kettige Teppiche(mit ſenkrecht huch hautement, fr. Cſpr. hohtemangh) hoch, frei, gerade oder rund heraus. Hauteſſe, fr. die Hoheit. Hauteur, fr.(ſpr. hotohr) die Hobe, Wuͤrde, der Stolz. fr.(ſpr. hoguh) der Hochgeſchmack; Wildge⸗ Hautreliéf, fr.(ſpr. hohr—) hocherhabnes Bild- oder Seeſch avarie, fr. eig. Avarie, Haferei, Seeſchaden, Waaren⸗ ſchaden auf Seereiſen, Seefracht⸗Vertheuerung. Havreſae, fr. Krk. ein Ranzen oder Schnappſack(der Sol⸗ daten), Torniſter. Hazard, ſ. Haſard. Heautognoſte, gr. die Selbſterkenntniß. Heautonomie, gr. die Selbſtgeſetzgebung. Hegutontimorumsnos, gr. ein Selbſtquaͤler, Selbſtpei⸗ (ſ. Terenz und Gellertd. ſ Hebdomadarius, gr. und l. der Woͤchner(in Amtsge⸗ ſchäften, der die Dienſtwoche hatd. Hebetude, fr. die Stumpfheit, Dummheit. Hebraieus, ein Hebraͤer, Kenner oder Lehrer der hebraͤi⸗ ſchen Sprache; Hebraismus, eine Eigenheit der hebrai⸗ ſchen Sprache; hebraiſiren, Eigenheiten der hebräiſchen in eine andre miſchen, wodurch dieſelbe hebraͤiſirend wird. Hediſärum, gr. l. Suͤßklee, Honigklee. Hedysma, gr. Ak. ein Milder(ung)⸗ oder Verſuͤßmittel, Stoff, wodurch man Arzneien angenehmen Gexuch iebt. Httaner, ein Heftſchreiber, Heftgelehrter. Hegemonie, gr. Heeresfuhrung. Hegira oder Hedſchra, tuͤrk. die Flucht(Muhameds von Mekka nach Medina, den 26. Julius 622.). Hekatombe, gr. ein Hundertopfer, eine Ppferung von 100 Thieren; Hekatomphonie, eig. Hundert-Mordung, Todtung von 100 Feinden; Hekatynſtylon, ein Hun⸗ dert⸗Saͤulengang, eine Hundert⸗Saͤulen⸗Halle, Hektik, die Auszehrung, Schwindſucht; Hectieus, Hek⸗ tiker, ein Schwindſuͤchtiger; hektiſch, ſchwindſuͤchtig. Helevlogie, ſ. Helk— Heleydrion, eig. Helk—, ein Geſchwuͤrchen; Heleyßet, gr. Ak. ein Zicher, Haken zum Vorziehen. Helenit, ein Sonnenßein. Heliänthus, gr. eine Sonnenblume. tiſch elieit, gr. der Linſenſtein, Schneckenſtein; helieitiſch, e⸗ oder ſchraubenformig. —— § Helikonid— Helotica 50 Helikon?den, Mi. die Muſen(vom Berge Helikon alſo benannt). Heliocarpus oder Heliok—, Sonnenfrucht, eine ſuͤd⸗ amerikaniſche Pflanze. S heliveentriſch, ſonnen⸗mittelpunktig, gleichmittelpunktig mit der Sonne. Heliographie, gr. Sonnen⸗Beſchreibung; Heliokömẽt, ein Sonnen⸗Haarſtein; H eliolith, ein Sonnenſtein; Heliomöter, ein Sonnenmeſſer(von Savery zu Lon⸗ don und gleichzeitig von Bouguer erf 1743), Vorrich⸗ tung zur Beſtimmung des ſcheinbaren Durchmeſſers der Son⸗ ne und des Mondes. 3 Helios, gr. der Sonnengott, die Sonne; Heliöſis, das Sonnen, der Sonnenſtich, Helioſköp, ein Sonnen Fern⸗, oder Sehrohr, Sonnenglas, angelaufenes Fernglas zu Son⸗ nen⸗Beobachtungen(erf. vom Jeſuiten Schreiner in Rom 1611). Heliothermomöter ein Sonnenwaͤrme⸗Meſſer. Helivtropium, gr. Sonnenwende Ceine Pfianze mit wohl⸗ riechenden Bluͤten); ein lauchgruͤner Edelſtein mit blut⸗ rothen Flecken, Helix, gr. Schnecken⸗ oder Schrauben-Linie, Winde, Fla⸗ ſchenzug; der aͤußere Ohrrand: gr. Ak. Geſchwuͤrlehre. Hellas, Altgriechenland. S Hellebarte, eine Streitart; ein Beilſpieß oder Spießbeil. Helleborismus, gr. Ak. das Reinigen oder Abfuͤhren mit oder durch Hellebörus, Nieswurz. Hellenen, Mz. Griechen, Altgriechen. Heilenismus, eine Eigenheit oder Eigenthuͤmlichkeit der riechiſchen Sprache; Helleniſt, ein Kenner der griechi⸗ ſchen Sprache; auch ein griechiſcher Judes helleniſtiſch⸗ hebraͤiſch⸗griechiſch, griechiſch nach Art der 70 Dolmetſcher, der Evangeliſten und Apoſtel. Helminthagoga, gr. Mi. wurmtreibende(Heil⸗) Nit⸗ tel, Wurmmittel; Helminthiäſis gr: die Wurmkrank⸗ heit; helminthiſch, Wuͤrmer und Wurmkrankheiten be⸗ treffend; Helmintholith, ein Wurmſtein, verſtein(erdter Wurm, eine Wurmverſtein(er)ung; Helminthologie, die Wurmlehre, Wurmkunde, Beſchreibung der Wuͤrmer; pelmintholögiſch, wurmkundig oder wurmlehrig, die Wurmkunde oder Wurmlehre betreffendz H elminthopßra, HAuinethr A. Schweißſeter; Heloppra, 8 elodes, gr. At⸗ eißſieber; Helopyra weiß⸗ fieber, Sumpffieber. ei Helos, gr. Nagel; Ak. ein Auswuchs an Augen vder Fuͤßen, Leichdorn, Huhnerauge. Helsſi s, gr. Drehen, umdrehen, beſ. der Augen⸗ Schielen. Helotica, gr. Ak. M. Zugmittel. 320 Helotis— Heptarch Helotis, gr. der Weichſelzopf. pelstiſch, knechtiſch, ſelaviſch(von den Heloten, ſparta⸗ niſchen Sklaven)z Helotismus, ineuni⸗ Helvstien, die Schweiz; heherieie h. Hemeralopie, gr. Ak. Tagſichtigkeit, achtblindheit. gr. Taglaͤufer; Hemerologium, ein geiger. Hemi, gr.(in Zuſammenſetzungen)— Halb—3 Hemian⸗ thropie, gr. Halbmenſch, ſchwerer Wahnſinn; eig, halbe Entmenſchung; hemigzögos, iuci auch halb⸗ gepaart; Hemicranium, auch Hemikranie, einſeiti⸗ ges Kopfweh, ſ. Migräne.. Hemichelus oder Hemieykel, gr. ein Halbkreis; hemi⸗ elliptiſch, halbelliptiſch; Hemiop(Pie, gr. Halbſich⸗. tigkeit; Hemipegie= Hemikranie; Hemiplegie und Hemiplepie, gr. halbe, einſeitige Lahmung; ein halb⸗ lahmender, einſeitiger Schlagfluß; Hemiptéra, Hemi⸗ pteren, tſtnl Aei mit halben Fluͤgeldecken; Siſe r. die Halbkugel, Haͤlfte der Erd⸗ oder immelskugel; hemiſp äriſch, halbkugelig; Hemi⸗ Pwciun, der Halbvers, die Verohaͤlfte; Hemitv⸗ nium, der halbe Ton oder Halbton. Hemitritäus, gr. Ak. halbdreitagiges Fieber., Hendekagön, gr. ein Effeck; Hendekaſyllaben, Elf⸗ ſylber, elfſylbige Verſe. Henötikon, gr. ein Saͤhnverſuch, eine Verſöhn(ungd⸗ vder. Einigungſchrift; henstiſch, einigend, beſ. glaubeneini⸗ gend. 3 epatalgie, gr. Ak. Leberweh; Hepatemphrapis, Le⸗ ieetn Hepatica, Leberkraut; Hepaticus, ein Leberkranker; hepatiſch, die Leber betreffend, auch leberfarbig; Hepatit, ein Leberſtein; Hepatitis, die Leberentzuͤndung; ei Leberbruch; hepatoey⸗ iſch, Leber und Gallenblaſe betreffend; Hepatolithii⸗ is, Leberftein⸗Erieugungz Hepatologie, die Lehre von der Leber, Leberkunde; Lebergeſchwulſt; Hepatophthos, Leber⸗Schwindſucht; Hepatoſkopie, Leberbeſchauung, Weiſſagung aus der Leber. Heptachord, ſ. Septima, der Siebenklang. Fe— dron oder— drum, ein Siebenflach. eptatmeron, gr. das Siebentagwerk, die Siebentagfriſt oder Siebentagzeit der Schoͤpfung. Heptagdn, gr. ein Siebeneck. eptandria, gr. M., ſiebenmaͤnnrige Pflanten, deren Blu⸗ men 7 Staubfaͤden haben. heptaphylliſch, gr. ſiebenblaͤttrig.. Heptarchen, Siebenherrſcher; die Sieben⸗ herrſchaft, Regierung von ſeben Männern(Eintheilung Alt⸗ englands in ſieben kleine Koͤnigreiche). Heraklid— Herpes 32 Herakläden, Mz. Nachkommen des Herakles oder Herkules. Heraldik, die Wappenkunſt, Wappenkunde; heraldiſch, zur Wappenkunſt oder Wappenkunde ge⸗ hoͤrig. herbariſiren und herbatim gehen, auf's Kraͤuterſam⸗ meln ausgehen, ſ. herboriſiren; Herbarium, l. ein Kräuter⸗ oder Pflanzenbuch; eine Sammlung getrockneter flanzen; herbarinm vivum, ein lebendiges, natuͤr⸗ liches Kraͤuterbuch; Herhoriſation, die Pflänzen, oder Kräuterleſe; das Krauterſammelnz herboriſiren, Kraͤu⸗ ter ſammeln; Herboriſt, ein Kräuterſammler oder Kräu⸗ terhaͤndler. Hereodum, l. Rſpr. das Heergeraͤth, der maͤnnliche Rach⸗ laß an Waffen⸗ und Feldgeräthe. heres, ſ. haeres. Heriffon, fr. der Igel, Stachelbarre. Herkotektontk, gr. Krk. die Schutzbefeſtigungkunſt, Ver⸗ theidigung⸗ und Verſorgkunſt. helden⸗ oder rieſenmaͤßig(nach Art des Her⸗ ules). Hn gr. ein Fund Se 3 dermandäd, ſpan. eine kuderſchaſt; Santa Herman- dad, eig. die heilige Bruderſchaft; berittene Polizeiwache zur Sicherheit der Landſtraßen. Hetmaphrodit, ein Zwitter. „ en, gr. Mi. Standſäulen des Merkurius oder Her⸗ mes. Hermeneutik oder Hermenéptik, die Ausleg(ung)⸗ kunſt, Deutunglehre; hermeneutiſch, auslegend, er lä⸗ rend. hermötiſch,(verſchloſſen, verſiegelt) luftdicht, zugeſchmolzen. Hermoglyph, gr. ein Bildhauerz Hermoglyphik die Bildhauer-Künſt; hermogly phiſch, bildhaueriſch. Hernia ein Bruch, Leibſchaden; hernia carnosa ein Fleiſchbruch; h. Inrestinnlis, ein Darmbruch; e omentali oder Vorfall; h. varicosa ein Krampfader⸗Bruch; her⸗ niös, herniosus, brächig, gebrochen, mit einem Bruche oder Leibſchaden behaftet. Herniotöm, ein Bruchſchneider; Herniotomie, die Bruchſchneidekunſt, Lehre vom Schneiden der Bruͤche. Herven, Mi⸗ Halbgötter, vergötterte Helden des Alter⸗ thums; Hervide, ein Heldenbrief; herviſchz helden⸗ muthig, hochherzig; Heroismus, der Heldengeiſt, Hel⸗ denſinn, Heldenmuth. Hervid, ein Verkuͤndiger, Kriegs⸗ oder Feierbote. herpes, l. die Flechté, der Hagr⸗ Oder Wolfwurm; her⸗ ptiſch, gr. Ak. jlechtenartig, krätzig; Herpetoßraphie gr. Flechten⸗Beſchreibung. & is, ein Netzbruch; h. uteri, ein Mutterbruch 322 Herpetol— Hepapla Herpetologie, gr. die Beſchreibung der kriechenden Thiere. Herpographie, gr. Friechſchreiberei. e fr. Krk. die Sturmegge, das Fallgatter. Hesper(us), der Abendſtern, Venusſtern; Hespérien⸗ eig. Abendland, gr. Italien. eſen gr. eig. Ruhende, Stillſitzer, Nabelgucker, waͤrmer im 14. Jahrhunderte. Hetäre, gr. eig. eine Genoſſin, Geſellin, im alten Grie⸗ chenland, beſ. in Athen, eine Buhl⸗ oder Luſtdirne, Hure. Hetaͤrie, Verbindung der Neugriechen; Hetaͤriſten, Ver⸗ buͤndete, Mitglieder des Griechen⸗Vereines gegen die Tuͤrken. hederodox, gr. fremd⸗ oder irrlehrig; Heterodoxie, die Fremd⸗ oder Irrlehrigkeit, der Fremdglaube. Heterodrom, gr. ein Druckhebel. 6 heterogen, gr. ungleich⸗ oder verſchiedenartig; Heterv⸗ genitaͤt, die Verſchieden⸗ oder Ungleichartigkeit. heterographiſch, gr. ungewoͤhnlich oder ſeltſäm geſchrieben. heterokarpiſch, ungleichfruchtig, verſchiedenſamig. Heteroklita, gr. Mz. unregelmaͤßig vexaͤnderte Woͤrter; heteroklitiſch, unregelmaͤßig, von der Regel abwei⸗ chend, regelwidrig.. Heterokranie, ſ. Hemikranie. Heteronomie, gr. die fremde Grſetgebung, das Gegentheil der Autonomie. gr. ungleich- oder verſchiedenblaͤttrig; heterorhythmiſch, ungleich lautend oder ſchreitend. Heteroſeii, gr. Mz. Gegenſchatter, Gegenſchattige, Men⸗ ſchen oder Volker mit entgegengeſetztem Schatten. 8 heterotömiſch, gr. ungleich eingeſchnitten oder gekerbt. gr. die verfängliche Fra e. euriſtik oder Hevriſtik, gr. die Erjndekunß, Erfin⸗ dunglehre; heuriſtiſch yder hevr—, erfindend, erfor⸗ ſchend, erfinderiſch oder erfindungkuͤnſtlich. Hexachord, gr. ein Sechsſaiter, ſechsſaitiges Tonwerkzeng. Herasdron, gr. ein Sechsflach, Wuͤrfel. epasmeron, gr. das Sechs⸗Tagewerk. exagon, gr. ein Sechseck. eragynia, gr. M. eig. ſecheweibrige Pflanzen Cmit ſechs Griffelnd. n ſ. Hergsmeron. viter gr. eig. Sechsmaß, Sechsfuß, ein ſechsfuͤßiger Heranbria, gr. Mz. ſechsmaͤnnrige Pflanzen, mit ſechs Staubfaͤden. herangulär, ſechswinklig.— be u ch, gr. ſechs(blumenblaͤttrig; hexaphylliſch⸗ (. Heräple(naͤmlich Biblia), eine Sechsſprachen⸗Bibel⸗ die H. S. in 6 Sprachen. 2 ſſrnc Hexi vht pilbetfund 3 Hexapttra, gr. M. Sechsfluͤgler, ſechsfluͤglige Kerbthiere; Feito oder— um, ein ſechszeiliges Gedicht; 5 ein Sechsſaͤulen-Gang, eine Sechsſaͤulen⸗ Halle. 6, gr. Ak. die Cbleibende) Beſchaffenheit, der Zuſtand b6 ezehhntiche) Befinden des Körpers.„ 3 5 8 Hiätus, l. ein Gähnlaut, eig das Gaͤhnen, Klaffen, der uebellaut, welchen zuſammentreffende Selbſtlaute veranlaſſen, pi iſe vo denbiſch, zucigeſchlechtig, zu ibridiſch und hybridiſch, zweigeſchlechtig, zwitterartig, unächt; ſo iſt z. B. der Mauleſel ein hibridiſches Ge⸗ ſchöpf oder Hibridum(Hybridumd, Blendling. hideux, fr.(ſpr.— dös) poßlich, abſcheülich, ſcheuslich. Hidroa, gr. Ak. Hitz⸗ öder Schwitz⸗Blattern. Hidrycritica, gr. Ak. Mi- Zeichen oder Erſcheinungen im Schweiße; Hidronbſis, Schweißfieber; Hidroplanie, Schweiß⸗Verirrung, Schwitzen an ungewoͤhnlichen Stellen; Hidropostiea, Mz. ſchweißerieugende oder treibende Mit⸗ tel; Hidroſis, das Schwitzen. Hidrorikon oder— eum, ein Schwitz⸗ oder Schweißmit⸗ tel, Mi Hidrotica; hidrötiſch, gr. Ak. ſchweißtrei⸗ bend(Mittel). Hisrarch, gr. ein Prieſterherrſchling; Hisrarchte, eig. ze Perſcaſr Prieſterherrſchaft; hisrarchiſch, prie⸗ erherrſchaftlich. Hitkroglyphen, gr. Mz,(ein heiliges Schnitzwerk) heilige Schrchübeh, altaͤgyptiſche Bilderſchrift; Hitroglyphik, die Bilderſchrift⸗ oder Sinnbilderkunde; hiörvglyphiſche geheimſchriftlich, ſinnbildlich, dunkel⸗ räthſelhaft. Hidrogramm(a), gr. eine heilige Schrift. ierographie, gr. heilige Geheimſchrift. Hisrokrät, ſ. Hitrarch; Hitrokratie, ſ. Hidrar⸗ chies hisrokrätiſch, ſ hierarchiſch. Hierylogie, gr. die Beſchreibung geiſtlicher Dinge, prie⸗ ſterliche Einſegnung. 8 Si Frophant, ein Pberprieſter, Stiftvorſicher. 0 itrofkopie, heilige Wahrſagung, i. B. aus dem Gange eines Opſetthieres. Hitrothek, gr. ein Heiligenkäſlein, Heiligenſchrein, eine Schachtel oder Huͤlle fuͤr Heiligthuͤmer.. High⸗Waymen, engl.(ſpr. heiwaͤmen) eig. Landſtraßen⸗ Minner, Straßenraͤuber. Hilgrität, die Frohlichkeit, Munterkeit; Hilarius, der Froͤhliche; Hilarodie, l. gr. ein Luſt⸗ oder Freuden⸗Ge⸗ ſ irt ein Scherz⸗ und Trauerſpiel⸗ iſchſpiel. Hildebrandismus, der hoͤchſte Grad paͤpßlicher Macht⸗ wie unter Gregor Vil. geb. Hildebrand, die Hilde⸗ brands⸗Herrſchaft. 2 324 Himant— Hodegeſis Himantöma,— töſis, gr. Ak. die Zäpfchen⸗Verlaͤnge⸗ run g. hinc illae lacrymae! l. eig. daher Cruͤhren) die Cjene) — da liegt der Haſe im Pfeffer oder der Hund egraben! Hiobs⸗Poſt, eine trgurige Nachricht, Ungläͤcksbotſchaft. pin gr. ein Pferdhirſch, Brandhirſch. ippiarch, gr. ein(Dber⸗) Stallmeiſter. ippigter, ein Roßarzt; Hippiatrik, gr. die Roßari⸗ neikunde; zippiatt iſch, roßarzneilich. Hippobosk, gr. eine Pferdefliege. biz eras, ein Wuͤrzwein. Hippodröm oder Hippösdrömus, eine Roß⸗, Reit⸗ oder Rennbahn, ein Pferderennen. Hippogryph, ein Cfabelhaftes) Flugelroß. ein angebliches(fabel⸗ afte eepferd. ſppoköm, ein Roßknecht, Bereiter. ippokröne, gr. eig. Roßaquell oder Roßbach, die Muſen⸗ guelle, der Mufenborn. 2 ippolith, gr. Pferdeſtein, Roßſtein. ippomanie, gr. Pferdeſucht, jeidenſchaftliche Pferdr⸗Lieb⸗ Hippomolg, gr. ein Pferdemelker, Roßmilch⸗ rinker.. Se ein Pferde⸗Felleiſen, Reiter⸗Mantelſack. ippopode, ein Pferdefuͤßler. Hippopötamos oder— mus, gr. ein Waſſer⸗Fluß⸗ oder Nilpferd, Seepferd. Hippotomie, die Pferdezergliederung. ippuriſt, der Roß⸗ oder Pferde⸗Schweif. Hippus, gr. Ak. Augen⸗Blinzeln oder Zittern. Hiſiodromie, gr. die Segelei, Segellehré, Schifffahrtkunde. Hiſtvire, fr. 6h iſtoar) Geſchichte; histöire scan- 3 daleuse,(ſpr. ſkandalohſ') die Schand⸗ oder Läſterge⸗ ſchicht. Hiſtorie, gr. eine Geſchichte, Begebenheit, die Geſchichte; hoiche und Hiſtoriker, ein Geſchichtkundiger, Ge⸗ Geſchichtſchreibung, Geſchichtſchreibekunſt; Hiſtoripma⸗ ſchichtmaͤßig. histrio, j. ein Schauſpieler, Gaukler, M. Hißrionen. hocannor l. in dieſem Jahre. hoc tempöre, L. der Zeit, dermalen. hocus poens, Gaukelei, Blendwerk, Taſchenſpielerei. Hodegeſis oder Hodegstik, gr. die Wegweiſung, An⸗ leitung zum Leben und Lernen Cauf Hochſchulen); hode⸗ getiſch, an⸗ oder einleitend(Vorleſungend. 4 hichtforſcher; Hiſtörik, die Geſchichtkunſ; Hiſtoriv⸗ gräph, ein Geſchichtſchreiber; Hiſtoriographie, die chichl die Geſchichterlernung; hiſvriſch, geſchichtlich, ge⸗ Hodie— Homdomerie 3²5 hodie mihi, erastibi, l. heute mir, morgen dir!— Hodogeſis, ſ. Hodeg—. 6 2 odogst, ein Wegweiſer. Hodomster, gr. ein Veameſſer; hodomttriſch, weg⸗ meſſend, nach dem Wegmeſſer. hofiren, hofen, hoͤfeln;— worauf ſch— hen!— n ein Infelchen, Flußinſelchen, Schiffwerft. Holographum, gr. ein ganz Cvon ſeinem Urheberd aufge⸗ ſchriebenes Vermaͤchtniß. Holokauſtum, gr. ein Brandopfer, Opfer, welches ganz verbrannt wird. Holomter, gr. ein Allmeſſer⸗ holoferiſch, gr. ganz ſeiden bolotunie, g. Ai. Starktämpf; holotöniſch ſiart⸗ krampfig. omägium, l. die Huldigung, ehrerbietige Unterwerfung. Homägra, ſ. Omigrg. Homicidium, l. der Mord, Todtſchlag; b. casuale, der zufällige, nicht vorſätzliche, h. enlposum, der ver⸗ ſchuldete, h. do105 ume der argliſige h. necessa- rium ein nothwendiger Todtſchlag oder Rothwehr⸗Mordz h. voluntarium, der abſichtliche, vorſätzliche Sodtſchlag. Homiletik, gr. die Predigt⸗ oder Kanzel⸗Redekunſt; Hb⸗ miletiker, ein Predigtlehrer, Kanzel⸗Redekünſtier oder Lehrer der geiſtlichen Beredſamkeit; homilétiſch, kaniel⸗ maͤßig, die Predigt⸗ oder geiſtliche Redekunſt. betreffend. i eine Sammlung von Homilien oder Pre⸗ igten. Homilie, eine bibelerklaͤrende Predigt, Erlaͤuterungrede. Hommage, fr. Cſpr. ommah ch) ſ. Homggium. Homme dAffaites fr.(ſpr. omm' daffärd ein Geſchäft⸗ fuͤhrer, Geſchäftbeſorger oder— Verweſer; homme de cour, ein Hofmann, Hoflingz homme de fortu- ſpr.— kuͤn) ein Gluͤcksmann, Gluͤckspilz; Homme 6 de Lottres,(ſpr.— letter) ein Gelehrter; homme de main,(ſpr.— maͤnghd ein handfeſter Mannz Hom⸗ me de quslits,(ſpr.— ghaliteh) ein Mann Lon Stande, Vornehmer; Bomnme d esprit,(ſpr.— prih ein Mann von Geiſt oder Kopf. homoeentriſch, gleichmittig, von oder aus gleichem Nit⸗ telpunkte, gleichkreiſig. Homodrdm, gr. ein Traghebel. W Hombomerie, gr. die Aehnlichkeit der Theile; Homöv⸗ pathie, gr. Ak. Gieichleidigkeit oder vielmehr ähnliches Leiden; homoopathiſch, Aehnliches leidend(Dr. Hah⸗ e nemann); homövphona, gr. Piz. aͤhnlich⸗ lautender 6 lautverwandte Woͤrter; omoophonik, eine Zuſammen⸗ ſtellung lautverwandter örter; Homdooſis, die(belehren⸗ de) Vergleichung, Belehrung durch Gleichniſſe; homov⸗ 326 Homogen— Honores töniſch, ähnlich⸗lautend; Homönſiäner, Anhänger der Lehrmeinung, daß Jeſus nur ähnlicher Chomouſios oder homoinſios), nicht gleicher Natur(homouſios) mit Gott, dem Vater, geweſen und noch ſey. homogen, gr. gleichartig, von gleicher Art, Natur oder Beſchaffenheit; Homogenität, die Gleichartigkeit; Ho⸗ mogramm, gr. Gleichſchrift, gleichartige Schriftart; ho⸗ moldg oder homoldgiſch, gleichlautend, gleichnamig; leichliegend(von Winkeln); Homologation, gericht⸗ iche Beglanbigung von Schriften; homologiren, gericht⸗ lich beglaubigen; Homologumena, Mz⸗ allgemein an⸗ erkannte oder fuͤr echt gehaltene Schriften; homomal⸗ liſch, gr. einſeitig, auf eine Seite gekehrt(von Pflanzen)s homonym oder homonymiſch, gleichnamig; Homv⸗ nymie, die Gleichnamigkeit, der Gleichlaut; homo om- nium horarum, l. eig. ein Menſch von allen Stun⸗ den, d. h. der ſich in Alles zu ſchicken weiß. Homophäg, gr. ein Rohfleiſch-Eſſer; Homophagie, das Rohfleiſch⸗Eſſen. Hombphonie, gr. die Uebereinſtimmung, der Gleichlaut; homophoöniſch, gleichlautend; homotdniſch, gleich⸗ ſtimmig, einhallig. 5 S homo triuen litterarum, l. ein Menſch von oder mit drei Buchſtaben: kur= ein Dieb. homonſios, gr. gleichweſig, gleichweſenhaft, gleichartig., honnet, fr. redlich, ehrlich, bieder, billig; Honnsteter die Redlichkeit, Ehrliebe; Honnéte⸗Homme, Cſpr. onnaͤt'vmm) ein rechtlicher Mann, Biedermann, Ehren⸗ mann. Honneur, fr.(ſpr. onnör) Ehre, Ehrerbietung; Hon⸗ neurs, Mz. Ehrenbezeigung, beſ. Bewillkommnung, Be⸗ wirthung und Begleitung der Gaͤſte. Honny soit qui mal V pPense, fr.(ſpr.— ſog, ki mall i panghſ ein Hundsvo(igot oder Schelm, wer Arges dabei denkt. Aufſchrift des vom Koͤnig Eduard III. zu 1 geſtifteten Ordens vom blauen Hoſen⸗ voder niebande. honorabel, l. ehrenwerth, ehr⸗ oder ſchaͤtbar; Hono⸗ rär(iumd, Ehrenlohn, Ehrenſold, beſ. Lehrer⸗ oder Schrift⸗ ſtellergebuͤhr; Honvrät(us), ein oberer Drdensgeißtlicher; Honvratidren oder— res, Vornehme, Mitglieder der hoͤheren Stände; honoriren, ehren, hochſchätzen, bezah⸗ len(Anweiſungen und Wechſel)z Ehrengebuͤhr oder Ehren⸗ lohn entrichten. honores mutant mores, l. Wuͤrden oder Ehrenſtellen veraͤndern die Sitten, das Benehmen oder Betragen; honor di litrera, it. Kfſpr. Annehmung eines Wech⸗ ſels zum Auszahlen; honoriren, ehren; aus⸗ oder bezah⸗ Honos— Hospital 327 len; honoris causa l. Ehren halber, Ehren wegen; Honor⸗ Sage, Zahl(ungofriſt-Tage. honos habetonus, l. Ehre hat Laſt, Wuͤrde hat Buͤrde. honteup/ fr.(ſpr. honghtoͤhs) verſchaͤmt, beſchaͤmend.. Hopletik, gr. Krk. die Waffen⸗ oder Bewaffnunglehre (Krug in Leihig) Hoplomach, gr. ein geruͤſteter oder Rüſtungkämpfer; Ho⸗ plomachie, gr. der Kampf in völliger Ruͤſtung. Hora, l. die Stunde; Mi. horae, Horen, Bet, und Singſtunden in Klöſtern, daher: horae canonicas⸗ vorgeſchriebene vder vorſchriſtliche Gebetſtunden: Horas ſingen; Horen„Stundenfuͤhrerinnen, Zeitgoͤttinnen. vinsgeaple gr. die Grenzenkunde, Grenzenbeſchrei⸗ ung. Horizönt, gr. der Grenzkreis, Seh⸗ oder Geſichtkreis; die Faſſungkraft, das Faſſungvermogen; horizontäl, wag⸗ recht, waſſergleich, ſchwebig. Horniſt, ein Hornbläſer. Horrh gr. ein Stundenzeiger: Horograp hie, gr. die Stundenbeſchreibung oder Einthei⸗ lung; HorolögCium), ein Stundenteiger, eine Uhr; Horologen, Mz. Stundenverkünder⸗ Stuͤndenaustufer (Sklaven in der Vorzeit; Horomöter, ein Stunden⸗ meſſer; Horometrie, die Stundenmeſſung; Horypter, gr. das Sehziel; Horoſköp, eig. ein Stundenbeobachter, Zeichendeuter; Horoſkopie, eig. Stundenbevbachtung, ſbcke Weiſſagung aus dem Planetenſtande, Zeichendeu⸗ erei. horrend und horribel, ſchrecklich, furchterlich, grauſen⸗ und ſchanderhaft. horreseiren, l. verabſcheuen, Abſchen haben. Horreur, fr. Cſpr. orroöhr) l. horror, der Abſcheu, Gräuei; Horreurs, Mi⸗ abſcheuliche Dinge, ſchreckliche Aeußerungen. hors de saison, fr.(ſpr. hohr d' ſaͤſongh) außer der Jahr⸗) Zeit; zur Unzeit. hort'd'oeuvre, fr.(ſpr. hohr d'oͤwer) ein Belwerk, Nebenwerk, Entbehrliches, ueberflͤſſiges, Zugegebnes; ein Beigericht, eine Beiſchuͤſſel. Hortation, l. die Ermahnung; hortiren, ermahnen. Hoſianna, hebr. Hilf uns! Heil ihm! Höspes, l. der Wirth, Gaßfreund und Gaſtwirth; os⸗ fr. Cſpr.— pihß) ſ. Hospitium. 2 hospitäl, gaſifreundlich, wirthlich; ein Hospital, Ar⸗ men⸗, Kranken⸗ oder Siechhaus; Hospitalit, ein Pfleg⸗ oder Krankenhaͤusler; Hospitalität, die Gaſifreund⸗ ſchaft, Gaſifreiheit, Wirthbatkeit; Hospitalitin, eine Pfleglingin. 323 Hospitant— Humor ospitant, l. ein Hörgaſt, Gaſthörer(in Vorleſungen); dbite gnita⸗(als thret In, Fremder) P ſuchen, denſelben beſuchweiſe beiwohnen. Hospitium, l. das Gaßthaus, die Herberge, Gaſt⸗ oder Herbergkloſter; Recht der Gaſtfteundſchaft; Burſchengelage. hospitium publicum, l, eig. öffentliche Herberge, ſ. Prorenie. Hoßeria, ſpan. Oßteria, it.(ſpr. oſterih⸗a) ein Gaſthaus, Speiſehaus. Hoſtie, ein Schlachtopfer, Ppferthier; das kipchliche Abend⸗ mahl⸗ oder Weihbrot;„ ochwuͤrdige. 3 hoſtrl, l. feindlich, feindſelig; hostilianimo, mit feind⸗ lichem Sinne, feindſelig, hostiliterz Hoſtilitaͤten, M. Feindſeligkeiten, Anfeindungen. Hötél, fr. ein Herrenhaus, Hof, großes Gaſt⸗ oder Wohn⸗ 6 hötol de dieu, ſ(ſpr.— dioh) eig. ein Got⸗ keshahs, Krankenhaus, ſ. Hospitäl; hörel de ville, das Stadt⸗ oder Rathhaus; hätelier, ein Gaſtgeber; hötellorie, eine(vornehmc) Gaſtwirthſchaft. Sene Glöpſtock), ein Hottentottenlied vder Ge⸗ ng. Houri, Huldin, ewig junge Genoſſin in Mohamed's Paradieſe. Hutſſier, fr.(ſpr. huͤſſieh) ein Thurhuter, Gerichtsdiener. hujus, l. deſſelben(nämlich mensis= Monates); hujus anni, l. dieſes Jahres; hujus loei, dieſes Drtes. humän, menſchenfreundlich, leutſelig, gefaͤllig; Humg⸗ nidra z. bildende Vor⸗ oder Stfebehlat, prach⸗ und Schulgeiehrfumelt, ſogenannte ſchoͤne Wiſſenſchaftenz humnniſiren vermenſchlichen, bilden, gut, menſchlich, wohlgeſittet machen; Humaniſirung, die Vermenſch⸗ lichung, Bildung; Humaniſt, ein Sprach⸗ oder Schul⸗ Humanitaͤt, Renſchlichkeit, Leutſeligkeit, Milde. Humsotantia, 1. Mz. anfenchtende Heilmittel; Hume⸗ etgtion, I. die Anfeuchtung; humectiren, anfeuchten. Humeräle, J. das Cprieſetliche Schultertuch(unter dem Meßgewande). umeur⸗ fr.(ſpr. mor) oder Humdr, die Laune, Lau⸗ ei. humide,, ſeucht, naß; Humidität, die Feuchtigkeit⸗ Naͤſſe. bumiliant, I. erniedrigend, herabſetzend, kraͤnkend; Hu⸗ miliation, die Erniedrigung, Kränkung; humiliiren, erniedrigen, hergbſehen, kränken; Humilitaͤt, die Nie⸗ drigkeit, Demuth. 5 Scetenhun „Schriftſteller(wie v. ippe ichter ꝛ0.)3 humbrißiſch, launig. 2 Hurluber— hHydrene 390 Hurluberlu, hurlcburle, hurliburlt, gergde zu; unbe⸗ dachtſamer, un Weiſe; Hurlyburly, engl. Tu⸗ mult, Getöſe, Wirrwarr.. Hurrah; ruſſiſcher und engliſcher(unuͤberſetzbarerd) Jubelruf. Huſär, dieſe ungariſche Benennung leichter Reiter hat man neuerlich mit Strömer uͤberſetzt. huſſitiſch, von den n(Anhaͤngern, Freunden und Rächern des boͤhmi Religionlehrers) berrührend oder dieſelben reffend. n Mz. Bach⸗ oder Teichnymphen; Aenſein dhalit, gr. der Glasſtein; Hyalitis, gr. 6. Entzundung, d. h. Entzündung der Glashaut oder des Glas⸗ körpers im uuge hyalodes, glasähnlich. Hyalürg, gr. ein Glasmacherz Hyalurgik, die Glas⸗ macherei, Glasmacherkunſt. Hyanche, gr. Ak. Mandelbraͤnne, eig. Saͤubraͤune. Hybom(a) und Hyböſis, gr. ein Buckel. Hydatidvesle, gr. Ak. ein Waſſerblaſen⸗Bruch. Hydatis, gr. Ak. Waſſerblaſe Cam lebenden Koͤrperd; Bla⸗ enwurm; Mz. Hydatiden. hydatochlöros, gr. waſſergruͤnlich; hydatochroos vder —chrus, waſſerfarbig(von der Haut); hydatddes, wäſ⸗ ſerig; 5 datöncus, Ak. eine Waſſergeſchwulſt. Hydatoſkopie, ſ. Hydroſkopie. Hyder oder Hydra, eine Waſſerſchlange, ein vielköpfiges Ungeheuer(in der Fabellehre). Hydrachnis, gr. Ak. Waſſerpocken. Hydraeidum, gr. l. Waſſerſtoff⸗Saͤure. ydragdgia, gr. Mi. Ak. waſſertreibende Mittel. ydralme, gr. Salzwaſſer. ſocat gyröſis, gr. Ak. Dueckſilber⸗Heilung(einer Krank⸗ eit) durch Raͤuchern oder Schmieren. ydrargyrum, gr. Dueckſilber, eig. Waſſerſilber⸗ ydrarthron, gr. Ak. Gelenk⸗ Waſſerſucht. ydraulik, gr. die Waſſer⸗Kraftlehre, hydrauliſch, waſſerkunßtlich, waſſerleitend; hydrauli ſche Orgel, die Waſſerorgel.. Hydreneephalion, gr. Ak. Gehirn⸗ oder Hirnhoͤlen⸗Waſ⸗ ſerſucht der innere Waſferkopf; Hydreneephälvesle⸗ Hirn⸗ aſſer⸗Bruch; Hydreneephälus, ein Waſſer⸗ vpf; Hydrenttrockle, ein Waſſer⸗Darmbruch; Hy⸗ drenteromphälvesle uder— phälus, ein Darmwaſ⸗ fer⸗Nabel⸗Bruch; eöle, Netzwaſſer⸗Bruchz Hydrepiplomph verle, Waſſer⸗Netnabel⸗Bruch; ee Waſſer⸗Geſchwulſt der Augenlider; * 2 5 2 7 7 rvcardie, ſ. Hydrokardie; Hydroesle, ein ſerbruch; Hydroeephölus= Hydreneephaluss chen, im Jahr 1414 bei Koſtnit die Glas⸗ 3³0 Hydrocyſt— Hydroſt Hydrochezie, Waſſer⸗Abgang, wäſſeriger Durchfall; Hy⸗ drveirſocèle, Waſſer⸗Krampfader⸗Bruch; Hydroes⸗ lie, Bauch⸗Waſſerſucht. Hydroeyſtis= Hydatie. Sihio ynamik, gr. die Waſſerkraft⸗ oder Wirkunglehre. oydrogen, gr, der Waſſerßoff. Hydrogeologie, gr. die Waſſererdbilde⸗Lehre, d. i. Lehre benc(oder Geſtaltung der Erdoberflaͤche) pür aſſer. Hydrogloſſum, gr. eig. Waſſerzunge; Ak. die ſogenannte Froſchieich⸗Geſchwulſt unter der Zunge. Hydrogräph, gr. ein Waſſerbeſchreiber, Kenner der Ge⸗ wäſſer auf Erden; Hydrographie, die Waſſerbeſchrei⸗ bung, Waſſerkunde(von dem Umfange, Laufe ze. der Ge⸗ waͤſſer); hydrographiſche Charten, Waſſer⸗(Meer⸗ und Fluß⸗) Charten. Hydrokardie, gr. Ak. die Herzbeutel⸗Waſſerſucht. Hydroleros, gr. Ak. unruhiger Irr- oder Wahnfinn. Hydrologie, gr. die Waſſerkunde, allgemeine Waſſerlehre; hydrolögiſch, waſſerkundig, waſſerlehrig. Hydromantie, gr. die Waſſerwahrſagung oder Wahrſa⸗ gung aus Waſſer, Waſſerprobe. ² Hydromel, gr. Waſſerhonig, Meth; Hydromelon⸗ pfel⸗ oder Quitten⸗Trank. Hydromöter, gr. ein Waſſermeſſer; Hydrometrie, die Waſſermeſſung. Hydromeétra, gr. Ak. die Mutter⸗Waſſerſucht(hydrop⸗ uteri); dromphälus, die Nabel⸗ Waſſergeſchwulſ, waͤſſerige Nabelgeſchwulſt. Hydronoſos,— ſus= Hydrops. Hydrophän, eig. Waſericheuet⸗ Waſſer⸗Nebelſtein; ein weißgeiblicher Halbedelſtein(Dpäl), welcher Waſſer ein⸗ ſaugt und dann farbig ſchimmert; das Weltguge. Hydrophobie, gr. Waſſerfurcht, Waſſerſcheu. Hydrophoör, ein Waſſertrger, Waſſerſchlauch. Hydrophthalmie, gr. Augen⸗Waſſerſucht, Anſchwellung der Augen durch Feuchtigkeit, Waſſerauge. Hydrophyſoecdle, gr. Ak. ein Waſſer⸗Windbruch. Hydropiſie, gr. die Waſſerſucht; hydröpiſch, waſſerſüch⸗ tig; Hydrops, ein Waſſerſuͤchtiger, auch die Waſſerſucht⸗ Hydrörchis, gr. Ak. Hoden⸗Waſſerſucht; Hydrorrha⸗ chie oder— rhachis, Ruͤckgrat⸗Waſſerſucht. Hydroſarca,— eidtum, gr. Ak. Waſſer⸗Geſchwulſt; Hydroſarkvesle, Fleiſch⸗Waſſerbruch. Hydroſkdn, gr. ein Waſſerzeiger; eine Waſſeruhrz Hy⸗ drofkopie, gr.(wahrfageriſche) Waſſerbeſchauung: 3 Hydroſtatik, die Waſſer-Wägekunſt, Waſſerſtand⸗Leßre, Lehre vom Gleichgewicht füſſger Körper; hydroſtatilch⸗ waſſerwägend. Hydroſt— Hyperbar 331 droßteon, gr. Ak. Knochen⸗Waſſerbruch Verwaͤſſerun Knochen Enden und des Markes.. Hydrotechnie und— nik, gr. die Waſſer⸗Bankunſt; hydrotéchniſch, waſſerbaukuͤnſtig. Hydrothorax, gr. Waſſer⸗Bruſt, Bruſtwaſſerſucht. Hyetometer, gr. ein Regenmeſſer, Regenzeiger. Hygeg und Hygiäa, die Ge undheitgoͤttin; Hygiene Ceſunhehiei. Hygiaſtik, gr. Geſundheitkunſt, Wohlſeynslehre(Titel ei⸗ ner Anleitung zur Erhaltung der Geſundheit und Foͤrderung der Lebensdauer von Dr. Wildberg, 1818). Hygrocollyrium, ein fuͤſſiges Augen⸗Heilmittel. Pygrologie, gr. die Lu tfeuchtigkeit⸗Lehre. Hygromöter und Hygroſkop, ein Feuchtigkeit⸗ oder Päſſezeiger oder— Meſſer(gewoͤhnlich mit einer Darmſaite: Wetterhaͤuschen), ſ. Notiometer. Hygrophobie, ſ. Hydrophobie. vpih gr. der Stoff⸗Beherrſcher, Weltgeiſt, die Welt⸗ eele; Hyle, Stoff, Urſtoff(beſ. fuͤr den angeblichen Stein der Weiſen)⸗ Hylophägen, gr. Mt. Holzeſſer vder Holzfreſſer. H nhhiemks gr. Urſtoff⸗Belebung oder Lehre vom Stoff⸗ eben. der Ehegott; die Hochzeit, Ehe; das Jungfer⸗ aͤutchen. Hymenopttra, gr. Mz. autflugler, Kerbthiere mit haͤu⸗ Fluͤgeln Bienen, Weeprn c.).* 5 Hymnarium, ein(geiſtliches) Geſangbuch. Hymne, die,= Hymnus, der Lob⸗, Preis⸗ oder Feier⸗ geſang, Hymnen, Mi. Lob⸗, Preis⸗ oder Feiergeſaͤnge. Hymniſt, ein Liederdichter, Lobſaͤnger. 3 Hymnologie, die Herſagung oder Abſingung von Loblie⸗ dern oder Lobpreiſungen. hyodes und hyoides, gr. eig. ſchweineförmig,(ſaud ruſ⸗ ſelförmig; Hyophthalmos, ein Schweinauge, Klein⸗ aͤugiger. us, eig.— kyamos, gr. Saubohne, ſchwarzes ilſenkraut. H ge, gr. Credneriſche) Umkehrung gewoͤhnlicher Wort⸗ ugung.„ Fe Hyper, gr. ubermäßig, uͤbertrieben(in Zuſammenſetzungend. Hype zübeſ is, gr. Ueberempfindlichkeit, uͤbermaͤßige Reiz⸗ arkeit. perguxiſts, gr. 2. übermäßige Vernehrung, krank dyze Velgrößerung⸗ ßig hrung,* yperbarbäriſch, aͤußerſt roh, hö 4 oder ſir 352 Hyperb— Hypoeatz Hyperbäton, gr. Wortverſetzung; Hyperbel, die ueber⸗ treibung, redncriſche Vnſizu hyy erbdliſ ch, uͤber⸗ treibend, uͤbertrieben. 5 Hyperboreer, Od. i. jenſeit des Boreas) ein Norder,(fa⸗ belhafter) Notdmann; hyperboreiſch/ noͤrdlich, mitter⸗ naͤchtlich F* Hppereatharſis oder— kath—, gr. eig. Ueberreinigung, uͤbermaͤßige Ausleerung.. Hyper-Cultur, Cverhaltnißmaͤßige) Ueberbildung.. dhperdulie, gr. ubermäßige oder uͤberſchwaͤngliche Vereh⸗ rung, z. B. der Maria und and. Heiligen. Hyperdynamie, gr. eig. Ueberkraft, zu großes Thätigkeit⸗ Vermoͤgen= Hyperſthenie. Hyperdynato euß e, gr. Wiſchung⸗Veberkraft; Ak. allzu⸗ große Faſern⸗Straffheit. S hperemsſie und— zſis, gr. äbermäßiges Erbrechen. ohperepidbſis, gr Ak. ätermäßige Ausdehnung oder Zu⸗ nahme einzelner Gleder oder Theile. Hypererethiſie, gr, ubermäßige Reibarkeit. H ſi gr. übermäßiges Schwitzen. Hyperkatalektiſch, gr. uͤberzaͤhlig(von zu langen Ver⸗ 3 en 5 Hyperkritik, Erztadelei; Hyperkritiker, ein allzu⸗ ſrenger Beurtheiler, arger Krittler; hut erkritiſch, uͤber⸗ ſcha, ubergenau, uberſtreng(in Urtheilen). hyperorthodor, gr. uͤber(rechtglaͤubig, ſtockgläͤubig; Hy⸗ perorthodopie, die Veber(rechtoglaͤubigkeit, der Stock⸗ oder Koͤhlerglaube. Hyperoſtöſis, gr. Ak. eine Bein⸗ oder Knochen⸗Geſchwulſt oder Knochen⸗Verdickung. boperphuſiſch“ gr. uͤberngtäͤrlich, uͤberſinnlich. eri e, gr. ubermaͤßige Fettheit. Hyperpleröſis, gr. Ueberfuͤllung. gr. Ak. eig. Neberfleiſchung, Anſatz von wildem Fleiſche. Hyperſthenie, gr. krankhaft erhöhte Lebensthaͤtigkeit, Ueber⸗ kraft vder Ueber t des Körpers, deſſen Zuſtand dann hyperſtheniſch, überkraͤftig, genannt wird. Hypertonie, gr. Veberſpannung. Hypbämg, gr. die Blutunterlaufung; hyphaͤmiſch und — wos, mit Blut unterlaufen, blutrinnig. Lyphuui das Bindezeichen, der Einung⸗ oder Bindeſtrich. ohpnobätes, gr. ein Schlaf⸗ oder Nachtwandler; Hyp⸗ iba S oder Seſibe Hypnv⸗ ogie, die aflehre, Lehre vom Schlafe. Hypno⸗Pſychie, gr. der Seelenſchlaf; Hypnöſis, das Einſchlaͤfern, Shiafriachen; Hypnöticum, ein Schlaf⸗ trunb; hrpnötiſch, einſchlaͤfernd, ſchlafbringend. hypoearpiſch⸗ ſ. hypok—. Hypochon— Hypoſph 333 opochondrie, gr. die Mllzſucht, Grillenkrankheit, Schwer⸗ Hyhiheen hypochöndriſch milzſuͤchtig, ſchwermuͤthig; Hypochondriſt, ein Nilzſuͤchtiger, Schwermuͤthiger. Hypochyma und Hypochſſis, gr. Ak. grauer Stagr, eig. Unterlaufen einer Feuchtigkeit. ypodeſis,— desma,— desmis,— desmus, gr. Unterbindung, Unterband. Hypoderia,— ris und—doche, gr. Cgute, ſreundliche) Aufnahme(von oder bei Krankend. Hypodidaskälus, gr. ein Unterlehrer unter⸗Schulleh⸗ rer; Hypo⸗Diakönus, ein(geiſtlicher) Unterbelfer. Hypogala, gr. Ak. Milchauge. hypogaäſtriſch, gr. Ak. unterleibig, zu dem uUnterleibe(H y⸗ pogaſtrum) gehoͤrig; Hypogaſtrvesle, ein Darm⸗ oder Netz⸗) Bruch am Unterleibe; Hypogaſtrorrheris, Bauchbruch mit Darmfell⸗Zerreißung. Hyoolofhte und— gloſſium, gr. Ak. ein Geſchwuͤr unter der Zunge CFan ch genannt), ein Zungenbaͤndchen, die Froſchleich-Ge hwulſt. hypokatpiſch, gr. unter dem Fruchtknoten(Blume). Hypokriſie, gr. die, PVerſtellung, Scheinheilig⸗ keit; 2 ypokrit, ein Verſtellter, Heuchler, Scheinheiliger; hypokritiſch, heuchleriſch, verſtellt, ſcheinheilig. Hypolampſie,— ſis, gr. Ak. eig. Aufleuchten, ſchwaches Aufglänzen, Gllederzucken, ſchwacher Krampf. Hypomie, gr. die Achſel⸗ oder Schulterhoͤhle. Hypomnemg, gr. ein Zuſatz, Nachtrag; Mz. Hypomne⸗ mäta, Nacherinnerungen, Zuſätze. dhpe m, gr. der Stutzpunkt eines Hebels, deſſen nterlage. Hyponvém Ca), gr. ein Vorurtheil, eine Vormeinung⸗ Hyponychon, gr. Ak. ein Nagel⸗ Unterlauf(von Blut oder Eiter). Hypopädion, gr. Ak. ſ. Suppedaneum. Hypophaſie oder— äſis, ſ. La ophthalmie. Hypophora, gr. Ak. M. Fiſtelgeſchwuͤre. Hypophthalmie,[. Hämalops und Hypopium. ſ. Hypochyma. dypopion,— pium, gr. Ak. Unterlaufung des Auges mit Blute, Augen⸗ Blutunterlauf. ypopyon,— pium, gr. Ak. Siter⸗Auge, Eiter⸗Unter⸗ lauf im Auge. Hyporchema, gr. ein Tanzlied. Hyporrhinion, gr. eig. linternaſges, ein Schnurbart. Hyporrhyſis, gr. Gangſames) Hinabfließen, Hinabrieſeln. Shhtſohn ſ. Unaſares und Hydrops. oypoſphagma, ſ. Hyphaͤms. Hypoſtaſe— Hyſteron oſtäſe, gr. Hypsſäſis, das Weſen, der Bodenſat, hypo atiſch weſentlich, perſonlich. ypoſtathme, gr. Unterſatz, feſter Bodenſatz. Hypoſröphe, gr. Ak. das Umwenden, beſ. der Kranken. Zottergrſ. ein Pfandglaͤubiger; Hypothek, gr. hypothsca, 1. ein Unterpfand, beſ. unbewegliches, eine Verpfaͤndung, Pfandverſchreibung; hypotheca con- ventionalis, Rſpr. eine vertragmaͤßige, h. genera- lis, eine allgemeine, h. judicialis, eine gerichtliche, h. legalis, eine geſetzliche, h. specialis, eine be⸗ ſondre, h. racira, eine ſchweigende oder heimliche Ver⸗ pfändung; hypotheeiren, verpfaͤnden, als unterpfand verſetzen; hypothekariſch, pfandrechtlich, pfandſchrift⸗ lich, verpfaͤndet. Hypothönar, gr. Ak. die untere Handflaͤche; auch der Handruͤcken. Hypothenüſe, die größte Seite, Groß⸗ oder Richtſeite ei⸗ nes rechtwinkligen Dreieckes. Hypotheſe, gr. Hypothsſis, die Vorausſetzung, Unter⸗ ſtellung, ein bedingter Satz oder Wageſatz; hypotheſi⸗ ren, annebmen, vorausſetzen; hypothétiſch, angenom⸗ men, vorausgeſetzt. Hypotheton, gr. Untergelegtes; Ak. ein Stuhlzaͤpfchen. Hypotrimma, gr. Ak. eine Wuͤrzbruͤhe. Hypotröpe und— piasmus, gr. Ak. Ruͤckkehr, Rückfal (von Krankheiten, ſ. Recidiv). Hhpot 2c 6„gr. Darſtellung, Verfinnlichung; kurzer Ab⸗ tiß, Entwurf. Hypkeologie, gr. die Lehre vom Erhabenen; Hypſolo⸗ gie, eig. hohes Reden, Großſprechen; Hypſoma oder Hypſos, Erhabenes. Hypſophonos, gr. ein Hochſtimmiger. hypſilödes, ſ. hyodes. gr. die Gebaͤrmutter, Nachgeburt. hſeralgie, gr. Ak. Mutterſchmerz. Sſe gr. Ak. Umdrehung, Umſtuͤlpung der Gebaͤr⸗ mutter. Hyſterergie, gr. Ak. Nachwirkung(von Heilmittelnd. Hyſterie oder Hyſterik, die Mutterbeſchwerde, Bauch⸗ Nervenſucht; byſteriſch, damit behaftet. Hyſtervesle, gr. Ak. ein Gebaͤrmutter⸗Bruch. Hyſterologie, gr. Voranſetzung oder Zuvorſagung des Hin⸗ teren oder Letzteren. Hyſteroloxie, gr. Ak. Umbeugung, ſchiefe Lage der Ge⸗ baͤrmutter. Hyſteromanie, Mutterwuth, Manntollheit, ſ.= furor püeron, gt. Ceig. Hi teres); Ak. Nachgeburt; Hyſterön⸗ Hyſteron, gr.(eig. Hinteres); Ak. eburtz us, einr Fe Geſchwulſt. —— Hyſteron— Hyſtrie Hyltron⸗prottron, gr. ein Hintvorderſt, Verkehrtes, eine Um⸗ oder Verkehrung. Hyſtervphthos, gr. Ak. Gebaͤrmutter⸗ Schwindſucht. Hyſttroplasma, gr. die Nachbildung Hyſeropotmos, gr. Ceig. ein Zuruͤckgeſchiffterd wiederbe⸗ lebter Scheintodter, vom Tode Erſtandener;. Hyſteropfophie, gr. Luft-Abgang durch die Gebaͤrmutter; Hyſterorrhagie, ſ. Hämorrhagie und Metror⸗ rhagie. Hyſteryptoſis, gr. Ak. ein Vorfall der Gebaͤrmutter, Mut⸗ tervorfall; Hyſterotomie, Aufſchneidung der Gebaͤrmut⸗ ter, der Kaiſerſchnitt; Hyſterotomotveie oder— kie, die Geburt durch den Kaiſerſchnitt. 8 Hyſtriciäſis oder— cismus, gr. Ak. die Stachelſchwein⸗ Krankheit, der Stachelſchwein, Aüsſaß(von Hyſtrir, das Stachelſchwein, eig. Sauhaar); Hyſtricit der Stachel⸗ ſchwein⸗Stein⸗ § . & 2„ 4 ſ 3 14 15 16 ſ 9 10 11 2 1 7 1 . „ —— ———