3 7* 2 99„9ꝙ76967ꝙ7 5 a ä 8———— 2 * 7Sꝓꝓ„m. ff:.... ̃]⅛ W D Der himmlische l A Wilhelm Nacatenus 8. J. Vollständige Ausgabe. Nach dem lateinischen und deutschen Original bearbeitet, zum Gebrauche bequemer geordnet und mit vielen neuen Pflanzen aus dem Paradiese der Kirche bereichert von Theodor Wollersheim, Pastor zu Jüchen Mit einem Stahlstiche Siebenzehnte Nuflage. Mit Erzbischöflicher Approbation gärten Kü ln. Druck und Verlag von J. P. Bachem. 977572„7FCCCCCͥͥ06] 5 Imprimatur. Coloniae, 27. Junii 1865. Vic. Cap. sede vacante Dr. Baudri, Episc. Arethus. i. p. Dec. Eccl. Metrop. Prael. Dom. Pont. Sol. Assist. Inhalts-Verzeichniß. Kirchen Kalender. 5 Unterricht über das Gebet 5 Gebete vor und nach dem Beten. Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. Unterricht für die 9 und den ganzen Tag Morgengebete. Gebete nach dem Ankleiden E 8 —9 8 Morgengebete 1 nach dem Ankleiden. 3 Kurze Gebete den Tag e CV Der englische Gruß Aufopferung an Maria Die drei göttlichen Tugenden Erste Meßaudachet Waun Zweite Meßandacht e bittern 9 Leiden Jesu) Dritte Meßandacht(zur Betrachtung). Vierte Meßandacht(zur 8 des heiligsten Herzens Jesu) 3 zur Verehrung des göttlichen Herzens Jesu Fünfte Meßandacht(ur Verehrung der allerseligsten Ju ngfrau Maria Sechste Meßandacht(für die Abgestorbenen). g Liebesseufzer des h. Franz aver: O Gott, mein Herr Uebung bei Tische Gebet für die Abgestorbenen nach Sonnen⸗ n wergang Geistliche Uebung für den Abend Fade, Anderes Abend gebe 5 Beim Schlafengehen. Zweiter Theil. Die geheiligte Woche des Christen. Arste Woche. Sonntag. Tagzeiten zur hh. Dreifaltigkeit. b 3 Litanet zur hh, Draht Das Te Deum lateinisch und deutsch Glaubensbekeuntniß des h. Athanasius Neun Gebete zur hh. Dreifaltigkeit Montag. Tagzeiten zum h. Geiste Litanei zum h. Geiste eint i, Veni Sancte Spiritus(Sequenz) lateinisch und deutsch 8 Sieben Gebete um die sieben Gaben des h. Geistes Dinstag. Tagzeiten vom h. Namen Jesus 8 Litanei vom h. Namen Jesus, due und berge 8 Gebete zu Jesus 8 13 15 16 18 19 20 21 21 22 31 38 44 45 51 58 44 65 66 67 69 71 72 Montag. Dinstag. Mittwoch. 77 Donnerstag. P7777 Tagzeiten von den hh. Engeln Litanei von den hh. Engeln Hymnus zum h. Michael. 97 Gebete zum h. Michael, zum h. Gabriel, zum h. Raphael 98 Gebet zum h. Schutzengel. 98 Betheuerungen des h. Carl Borromäus vor dem h. Schutzengel 99 Tagzeiten vom h. Sacram ente 100 Litanei vom h. Sacramente 3 „Die Seele Chri sti heilige mich“ mit Umschreibung 3 Anbetung des h. Saeramentes. Glaube, Hoffnung und Liebe zum h. Sacramente. Lobpreisung des h. Sacramentes 107 Tagzeiten vom Kreuze und Leiden Jeu 108 Litanei vom Leiden Jesu B Gebet vom Leiden Jeu„ Aufopferung des h. Blutes Jesu J Sieben Gebete des JJ; Verehrung der hh. fünf Wunden 115 bb die steben Worte Begrüßung der Glieder Jeu E Das Tenebrae am Freitag⸗ Nachmittag 33S Tagzeiten von der unbefleckten Empfängniß Mariä 120 u auf die unbefleckte Jungfrau e Die lauretanische Litanei, lateinisch und deutsch. 2 35 Gebete zur Mutter Gottes 410% i eee een ee e in Neukrane,; d ne ee een 81 Zweite Woche. Tagzeiten von allen Heiligen 3 Litanei von allen Heiligen, latin und deutsch„ Gebet zu allen Heiligen e Gebet zum Namens⸗ Patron 141 Gebete der Kirche zu den Heiligen 141 Tagzeiten für die Abgestorb enen. 142 Litanei für die Abgestorbenen 8„„ Sieben Gebete zu Jesus für die Abgestorbenen„„ Tagzeiten vom h. Aloystuns 147 Aitei zum h. Mahsin ss 19 Liebesseufzer des h. Aloysiuns T Gebet der Studirenden zum h. Aloysius. Gebet um die Standeswahl zum h. Aloysiuns. 151 Gebet um die lait„ c Tagzeiten vom h. Jose ch 152 %% hh Sieben Gebete zum h. Jos erh 156 Hymnus zur Ehre des h. Jose cpp 158 Tagzeiten vom h. Herzen Jessu 159 Litanei vom h. Herzen Jenn„162 Abbitte zum h. Herzen Jeu 3 Rosenkranz vom h. Herzen Jeu 166 Freitag. Tagzeiten von der schmerzhaften Mutter. 8 Litanei von der schmerzhaften Mutter 8 Gebete von den sieben Schmerzen Mariens 1 Das Stabat Mater, lateinisch und deutsch Samstag. Tagzeiten vom unbefleckten Herzen Maria 1 Litanei zum unbefleckten Herzen Mariä Gebet zum h. Herzen Mariä in allen Nöthen. Erste Marianische Woche e Zweite Marianische Woche vom h. Liguori Kleine Woche für die Abgestorbenen Erste Woche der Betrachtung, in sieben Betrachtungen. Zweite Woche der Betrachtung, in sieben Betrachtungen Dritter Theil. Der geheiligte Sonn- und ee des eee Unterricht über die Sonn⸗ und Sehe teh Die Früh messe. f 5 Unterricht vom h. Meßopfer 8 Das Hochamt— dem lateinisch en 1 Meßbuche. Unterricht vom Sacramente der Buße Beichtgebete 8 Anrufung des b. 8 eif stes Erforschung des Gewissens 5 Bußgebete vor der h. Beicht Gebete nach der h. Beicht„ Unterricht vom en des Altas Communion⸗Gebete. Erste Communion⸗Andacht Zweite Communion⸗ Andacht Dritte Communion⸗Andacht„ Unterricht vont Ablasse ene Lied vor der h. Communion: Aus Lieb' verwundter Jesu mein Lied nach der h. Communion: Wie lieblich bist Du mir Unterricht vom Anhören der Predigt. Die offene Schuldt E Das allgemeine Gebet. Die christliche Lehre. 5 Umschreibung des Vater unser 3 des Ave Maria Die Vesper⸗Psalmen an Sonn⸗ und Frienagen, lateinif ch und deu. Lobgesang der Mutter Gottes Vesper⸗Psalmen an Muttergottesfesten. Vesper⸗Psalmen an Apostelfesten. Psalmen⸗Andacht vom Namen Jesus Psalmen⸗Andacht vom Namen Maria. Psalmen⸗Andacht vom Namen Joseph. Lied zu Jesus, Maria, Joseph: Mein Te stament 2. Die Complet, lateinisch und deutsch 5 Die vier großen Antiphonen, lateinisch und dead Unterricht über die Betrachtung. Vom Lesen geistlicher Bücher Vierter Theil. Der geheiligte Monat des Christen. Arster Monat. 31 Betrachtungen über Bewe gründe zur Gottseligkeit. Zweiter Monat. 31 Besuchungen des allerh. Sacramentes Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. In der Adventzeit. Am 1. Sonntage im Advent Am 2. Sonntage im Advent Am 3. Sonntage im Advent Am 4. Sonntage im Advent Tägliche Gebete im Advent Litanei für die Adventzeit„ Neuntägige Andacht von der Kindheit Jesu Am hochheiligen Weihnachtsfeste. Zur ersten Messe. Zur zweiten Messe Zur dritten Messe. Zur Vesper. Hymnus 5 Litanei 8 die Weihnachtszeit. 5 Am Feste des h. Stephanus. Zur Messe 6 10 3 Zur Vesper Zum h. Johannes dem Apostel Weinsegen. 8 Zu den unschuldigen Kindern Am Sonntage nach Weihnachten Am letzten Tage des Jahres 8 Am Feste des Beschneidung Jesu. Messe und Vesper Fest der Erscheinung des Herrn. Messe 1 5 1 Vesper Die sechs Sonntage nach Erscheinung des Herrn Am Feste des h. Namens Jesu. 8 8 Septuagesima. Sexagesima. Am Aschenmittwoche zuinqu zagesima Meßandacht an den 6 ersten Freitagen der h. Fastenzeit. Rosenkranz vom kostbaren Blute Jesu. Verehrung der hh. fünf Wunden Andacht des Kreuzweges(14 Stationen Die fünf Fasten⸗Sonntage 3 Fest der sieben Schmerzen. Messe. Am Palmsonntage. Palmweihe. Messe 1 Fünfzehn Gebete der h. Brigitta vom Leiden Christi 1 Am grünen Donnerstage. Messe. Procession u. s. w. Am Charfreitage. Passion. Gebete u. s. w. Am Charsamstage. Segnung des Am h. Osterfeste. Taufbrunnens. Die h. Messe 5 F Auferstehungsfeier mit Osterlied Feuerweihe. Weihe der Osterkerze. Die Prophetien. 354 358 360 IX Seite. Am h. Osterfeste. Procession mit Osterhhmnun s 400 5 Die Messe„ Auferstehun gs⸗Litanei mit Osterlie ssd 403 erontasggggggggggg 406 Osterdinstag 8%% U— Die Sonntage nach Ser Die Kreuzwoche. S eee en Fest der Himmelfahrt Jesu. Mess e ö Vesper! Litanei von der Himmelfahrt Jen d, ˙ Sountag nach Christi Himmelfahrt.„ ie Am Tage vor Pfingsten. 412 Am Pfingstfeste. Messee 5 0 Vesper 414 Pfingstmontag und Dins tags. 415416 Fest der hh. Dreifaltigkeit 4 Am h. Frohnleichnamsfeste. Die Messe a e 8 ö Di Pieesse ns %ͤ f. ĩ ³·A 421 Sonntage nach dem Frohnleichnamsfeste. 4422 bon h Derzen;]ĩ?: Sonntage nach Pfingsten E 3333*WWW*WW Heiligenfeste. Andreas. Franz Tavern man 429 Barbara(sieben Bitten„ CCCVVVVVVVVVVVVTVTVTTTVVVT 131 Fest der unbefleckten Empfänguiß. Messe 132 15 N. 5 Vesper 5 133 upfehlung in den Schutz der unbefleckten Jungf nn,, EAW 435 Antonius Einsiedler.— Petri Stuhlfeier„ Sebastianus.— Agnes. Pauli Bekehrung 136 Johannes Chrysostomus. Franz von Sales ù. Mariä Lichtmeß. Kerzenweihe.— Messe.— Vesper. 438440 Bfasius(Häls fegen 440 Agatha.— Apollonia.— Mathias 441 Casimirus.— Thomas von Mut. 8 442 Gregor der Große.— Gertrudis.— Erzengel Gabriel. Joseph 143 Sieben Schmerzen und sieben Freuden des h. Jose cb 443 %%% ⁰⁰ d yd ⁊ Finn... Mariä Verkündigung.— Messe und Vesper 446448 Leo der Große.— Mareus.— Catharina von Siena. 448449 Philippus und Jacobuuhhh see 449 Kreuz⸗Erfindung.— Moniaa„ Johannes von Nepomuk.— Philippus Neri 451 Antonius von Padnn gg Aloysius JJ Johannes der Täufer 1 2 E eee Fest der hh. Apostel Petrus und Paulus. Messe 453 1 Vesper Gebet zu den hh. Petrus und Paulus„ Mariä Heimsuchung. Messe 5 5 FFF Margaretha.— Heinrich.— Maria Magdalena Jacobus.— Anna( Ignatius.— Laurentius.— Clara. Fest* Himmelfahrt. Messe.. Vesper.— n i Rochus.— Bernhard e e Bartholomäus.— Johannes Enthauptung.— Schutzengel Mariä Geburt 5 3 8 Kreuz⸗ Erhöhung. Matth aus Michael.— Franz von Assisi.— Theresn Lucas.— Ursula.— Raphael Simon und Judas. 5 Fest Allerheiligen. Messe. Vesper 5 Allerseelen.— Hubertus.— Martinus.— Stanislaus. Elisabeth.— Mariä Aufopferung.— Cäcilia Catharina E Fest der Kirchweihe. Messe und Vesper Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. Seite. 458 459 460 461 462.— 463 464 465 466 467 468 469 „ 9 470—472 473 474 475 475—478 I. Gebete und Fürbitlen für besondere Stände und Verhällnisse. 1. Gebet eines Kindes für sich 478 2. Gebet eines Kindes für die Eltern 478 3. Gebet für Jünglinge und Jungfrauen 478 4. Gebet eines Dienstboten 5 479 5. Gebet eines Arbeiters und Tagelöhners 479 6. Gebet eines Reichen 479 7. Gebet eines—.— 480 8. Unterricht und Gebete für die Standeswahl 480 9. Gebet für gottverlobte Personen. e 484 10. Unterricht und Gebet für Verlobte 484—485 11. Gebet für Eheleute— 485 12. Ehesegen für Eheleute. 2 486 13. Gebet einer Ehefrau um die ehel ichen Tugenden g 486 14. Gebet einer gesegneten Ehefrau. 487 15. Gebet einer Wöchnerin 1 487 16. Gebet der Eltern für ihre Kinder. 488 17. Gebet eines Witwers(einer Witwe) 488 18. Gebete für a) Papst, b) Bischof, c) Seelsorger und d) Beichtvater 488—490 19. Gebete und Bruderschaften zur. der mega 8 bigen und Sünder 5 20. Allgemeine Fürbitten für Alle II. Gebete bei besondern Veranlassungen. 1. Beim vierzigstündigen Gebete und der 5 8 Anbetung, Glaube, Hoff nung, Liebe 2. An den Quatertemper⸗ Tagen: a) Dankgebet(Lied der 22 e b) Gebet um gute Prieste 8 i 490 492 494 498 498 Am Namenstage: a) Dankgebet für die h. Taufe e e ee b) Abschwörung und Taufgelübdeeeeeeeeeeeee 500 c) Das Tridentinische GlaubensbekenntniRj ß 501 d) Gebet zum Namenspatron 3 4. Gebet am Jahrestage der Firmung e e ee, 5. Reisegebete 3 5„„„„ 6. Bußgebet in Trübsalen F ²»Pw!᷑̃᷑̃᷑̃᷑̃ 7. Gebet um Vertrauen in Trübsa len 506 8. Gebet in—— Traurigkeit um Hf 9. Gebet ge gen Kleinmuth und Verzweiflung 506 10. Gebet in heftigen körperlichen Schmerzen 507 11. Gebet in einem besondern Anliegen.. 507 12. Maisegen für Haus und 1 2„ 508 13. Gebet um Regen„ ß 14. Gebet um heitere Witterung. jnj55 15. Gebete beim Gewitter FFF 16. Gebet zur Zeit der Theuerung und Hungersnoth VVV 17. Gebete zur Zeit ansteckender Krankheiten 513 18. Gebete zur Zeit des r“““ 49. Gebet in jedweder Noch 20. Litanei von der göttlichen Vorsehunnnnn gg„6520 III. Krankiengebete. Unterricht für Kranke und Sterbende 521 Erster Theil der Krankengebete(auch für Gesunde). 1. Gebet zu Jesus um ein seliges Ende 22 2 5. Gott um ein seliges Ende en 3. Seufzer zu Jesus um einen seligen Tod S 4. Seufzer zu Maria um einen seligen Toedd 524 5. Ablaßgebet um einen seligen Tohd 524 6. Testament eines Christen„ 525 7. Seufzer zur h. Barbara um Beistand im Tode a 525 Zweiter Theil der Krankengebete. 1. Fragen an einen Kranken VV 526 2. und 3. Beicht⸗ und Communiongebete 5 527 4. und 5. Gebete vor und nach der letzten Oelung 8 527 6. und 7. General-Absolution und Kranken⸗Litanei 52853 30 Dritter Theil der Krankengebete(vom Kranken zu beten). 1 Gebete um Gesundheit zu Gott, Jesus, Maria, Raphael, Petrus und Paulus 27E)VVC0CCCCCCVC0C 6. Ergebung in den Willen Gottes i 7. Reue über alle Sünden 71. 3592 8. Seufzer zum Vater, Sohn und h. Geiste 223 9. Seufzer zu Jesus dem Gekreuzigteeeee n 533 10. Fünf andere Seufzer zu Jesus FCCCCCVTPVTTTV 11. Drei Seufzer zum h. Geistte 12. Seufzer zu Maria um Gedulddʒdʒd 13. Zu den Engeln und Heiligen 89884 14. Zuflucht zu Gott r 15. Anbefehlung an den Vater, Sohn und h. Geistt — k ͤ/ ͤ——ĩͤ»[»Pm 22... ᷣͤ . — PPP XII 16. Anbefehlung an Jesus, Maria, Joseph 17. Verlangen nach dem Hume 3 18. Gebet vor einem Cruecifix Vierter Theil der Krafte bete(für Kran 1. Befehlung des Kranken und Sterbender 2. Segen über den Sterbenden 5 3. Gebete vom bittern Leiden bei Sterbenden 4. Gebet für Sterbende um Aufl ösung 5. Die kirchliche Anbefehlung der Seele 6. Drei Gebete zu Jesus beim Todes 7. Anbefehlung bei fortwährendem Tod 55 8. Bei Hinweisung auf das brennende Licht: 9. Gebet für die mit dem e Ringenden W 10. Zurüfe in den letzten Augenblicken. 3 11. Gleich nach dem Verscheiden. 3 8 i. Bei Beerdigungen. Das Miserere(lateinisch) 5 Siebenter Theil. A. Die 7 785 Tagzeiten von der Mutter Gottes 2 agzeiten für die Verstorbenen e e bsalmen nebst sieben Gebeten wider die sieben Haupt⸗ fünden FPVVFVCVVCVVVCVCVCVVVGGGTVTVVTTVTGTPTGTCT(TVTCT(TCTCTCTCTCCTCCT(TCTCTCT(TVT(TT—TTTT—T— 589 D. Die Gradual⸗Psalmen i 8. e Verzeichniß der Litaneien. 1. Zur allerheiligsten Dreifaltigkeit Fhbeilligen Geise 3. Vom heiligen Namen Jesus(lateinisch u 4. Von den hh. Engeln 5. Vom hochwürdigsten Sacramente 6. Vom Leben und Leiden Christi, 2 „Die lauretanische Litanei(lateinisch und deutsch 8. Von allen Heiligen(lateinisch und F 9. Für die Abgestorbenen 5 22 10. Zum h. Aloysius 11. Vom h. Joseph. 12. Vom heiligsten Herzen Jesu. J ͤ ͤ 13. Von den Schmerzen der seligsten Jungfrau Marian 14. Zum unbefleckten Herzen Mariä„FF 15. Von der Ankunft und Menschwerdung Jesuüuj VVV 0 17. Auferstehungs⸗Litanei für die Osterzeit„„ 18. Von der Himmelfahrt Jesu F 19. Von der göttlichen Vorse chung. 20. Kranken⸗Litanei. Berzeichniß bekannter Gebete. Gegrüßet seist du Königin(Salye Regina 5 5 18 O meine Gebieterin. S 19 O meine Gebieterin, o meine Mutter(0 Domina mea, o mater Befreie mich, o Herr(Libera me Domine) Unter deinen Schutz und Schirm(Sub tuum praesidi ium Gedenke, o gütigste Jungfrau(Memorare Das Glauben—— tniß des h. Athanasius Die Seele Christi heilige mich Die Gehein nnisse des Rosenkranzes Das allgemeine Gebet 3 Rosenkranz vom kostbaren Blute Jesu Das vierzigstündige Gebet. Verzeichniß der Hymnen und Lieder. les meinem Gott du. Ehren 1 Demuth bet' ich Dich, verborg' ne Gottheit, an Gott, me in Herr, ich liebe Dich. Tag(Dies ir⸗ ae 5 n dieser Nacht sei Du mein Schirm und Wacht 5 ich Gott loben wir(Te Deum laudamus). Heiliger Geist, komm, sende(Veni sancte 2 958 Glanz des Vaters, unser Leben Jungfrau hehre, die* allen(Virgo vi virginum pr aeclara) Am Kreuz, aus Lieb', o Jesu mein. Wer gern im Heil henie den lebt Christi Mutter stand mit Schmerzen(Stabat mater dolorosa). Tantum ergo Sacramentum. Genitori, genitoque 2232 8 Aus Lieb' 1 1 Jesu mein[vor der h. Communion Wie lieblich bist Du mir[nach der h. Communion] a Gott! Deine Macht und Huld bereiten(Lucis creator optimej Meine Seele preiset den Herrn(Magnificat). Meerstern, ich dich grüße(Ave Maris stella) Frohlocke heut, o Erdenkreis(Exultet orbis gaudlis) Jesus, wie süß zu denken Dein(Jesu duleis memoria) Jesus, Du König wunderbar Jesu Rex admirabilis) Wer hülflos Gott um Gnad' angeht N Das Licht des Tages neiget sich(Te lueis ante terminum) Enixa est puerpera 8 hat die reinste Magd) O Heiland, Jesu, Gottes Sohn(Jesu rede mptor omnium) Gott, Deiner Streiter Ehrenkron(Deus tuorum militum) Was ist, daß Du erschrocken wirst(Crudelis Herodes, Deum). O erux ave, spes unica(O heiliges Kreuz, sei uns gegrüßt) Des Königs Fahnen geh'n hervor Zum königlichen Lammesmahl 2 82 2 2 280 ster⸗Hymnus]! 5 0 vere digna hostia(O Opfer von dem höchsten Werth O tönt, ihr Jubellieder, tönt(Victimae pas schali laudes) dich, du Himmelskönigin 22 7 r Du der Menschen Heiland bist Salutis humanae Sator) Komm', heil'ger Geist, der Alles schafft(Veni Creator spiritus) Deinem Heiland, deinem Lehrer(L auda Sion Salvatorem) Preis', o Zunge das Geheimuiß(Pange, lingua) Des Himmels Licht(Decora uu) PF 3 . Seite. Schenk uns, o Jesu, Deine Huld(Placare Christe: 471 Jerusalem. die du mit Ruh(Coelestis urbs Jerusalem„ scster aß sss nn 497 Verzeichniß der Psalmen. Psalm 129: Aus der Tiefe(De profundis) 5 1 69: O Gott, hab' Acht(Deus in adjutorium Die Vesper⸗Psalmen an Sonn⸗ und Fe ziertagen(Psalm 109 bis 113) 5 5 1 Muttergott esfesten(Ps. 121, 126, 147) 5 n„den Apostelfesten(Pf. 115, 125, 138 1 5„andern Festen(Pf. 131, 116, 129, 127 Psalmen⸗Andacht zu Ehren des h. Namens 3 7.99 18 5 7 5„„ Na 1 1 10 9 0.9 Die Psalmen der Complett. Psalm 146: Lobet den Herrn 3 5 1 66: Gott sei uns gnädig a 75 147: Lobe Jerusalem den Herrn 3 1 5 JJV 1 45: Gott ist unsere Zuflucht und Stärke 3 5 78: O Gott, es kommen d bie Heiden in Dein Erbtheil 5 15 50: Miserere mei Deus(Erbarme Dich meiner, o Gott) 550, 7 94: Komi set uns frohlocken„ 10 8 Herr, unser Gott, wie wunderbar 11 Dein Name 15 18: Die Himmel erzählen die Herrlichkeit Gottes . 23: Des Herrn ist die Erde 0— 0 44: Es wallt auf mein Herz 0 48 5 95: Sir iget dem Herrn ein neues Lie d; singet dem errn alle Lande 555 3 46: Der Herr ist Herr PFF ͤKdT 0 97: Singet dem Herrn ein neues 8 denn Er hat Wunder bares gethan 3 65 92: Der Herr regiert, mit Zierd e bekleidet 3 6 1 99: Jubelt%/ ᷣ ᷣ K 5 62: O Gott, mein Gott, zu Dir erwache iche 561 15 66: Gott sei uns gnädig und segne uns 561 „ 148: Lobet den Herrn vom Himmel erTrTrrTã 1 Singet d dem Herrn ein neues Lied; sein Lob erschalle. 562 1 Lobet den Herrn in Seinen Heiligen. 5062 1 O Gott, in Deinem Namen errette mich 565 „ Du hast, o Herr, Dein Land gesegne 566 1 Lobet den Herrn, a PVC 7 Ich erhebe meine Augen u den Bergen, 88 55 Wäre nicht der Herr bei uns gewesen 568 5 Die auf den Herrn vertrauen 5 5 O Herr, mein Herz erhob sich nichhetet 572 1 Liebe erfüllt mich VTTTTTVVCCCCCVCVVVCVC 5 Ich will Dir e VZV. 1 Lobe, meine Seele, den Herrn( 5 5: Nimm, o Herr, zu O hren meine Worte 8 VV 7 6: Herr, strafe mich nicht in Deinem Grimme 577 Herr, mein Gott, auf Dich habe ich gehofft Psalm 24: Zu Dir, o Herr, 26 39: Hoffend harrte i be 25 meine Seele Der Herr ist mein Lie l i 40: Selig, wer des N und e gedenkt. 41: Gl chwie ein Hirsch verlangt nach Wasserquellen 0 50: Erbarme Dich meiner, o 82 n herzigkeit ö 64: 2 gebührt ein sieben B Bußpfalmen. Gradual-⸗Psalmen Deiner großen Barm⸗ 6, 15 37, 50, 101 Verzeichniß der Ablaßgebese, welche im Palmgarten zerstreut vorkommen. Zum h. Schutzengel(100 T Salve Regina, Morgens Lobpreisungen Gottes, J In Versuchungen(40 T.) 5. Ergebung in den Willen Gottes Christengruß(100 T.) 8 Englischer Gruß(100 T.) esu, Mariä(1 Jahr; Die drei göttlichen Tugenden 6 Lobspruch vom h. Sacramente Aufopferung des h. Blutes(100 Anbetung zur Elevation(1 Jahr,? Andere Aufopferung des h. Blutes 100 T.) Dritte Aufopferung des h. 2 Psalm: De profundis— Unter deinen Schutz und Das Memorare— Gedenke, o 125 Versikel zur unbefleckten Empfängniß rei Seufzer zu 5 Maria, Joseph(300 T.) ob preisung der hh. Dreifaltigkeit(100 T). Drei Gebete zur hh. Dreifaltigkeit um einen seligen Tod(100 2 Sequenz: 5 Veni sancte Spiritus— Heil'ger Geist, komm 1 Litanei vom Namen Jesu(300 T ä 23. Hymnus zum h. Michael(2003 Gebet vom Leiden Jesu Blutvergießungen(300 Sieben Gebete von den siebe 26. Gebet über die sieben Werte Verehrung der Todesangst Die Lauretanische Litanei 300 ö Zu Maria um die Tugend der Keusch heit(100 Hingabe an Maria(200 T. Zum h. Aloysius um die T Hymnus vom h. Joseph Die Tagzeiten vom heiligsten Herz en Jesu(100 T Rosenkranz vom Herzen J „Verehrung der sieben Schmerzen Mariens 300 T.) 5 Das Stabat mater(100 T.) Zum Herzen Mariä in allen Nöthen(60 T.) a Marianische Woche(täglich 300 T.) Woche für die 2 Vor einem Crucifixe Abges Zum h. Sacramente Zum Herzen Jesu(10 Anhörung der Predigt(7 Jahre und 7 Quadr. jj Beiwohnung der Christenlehre(7 J. u. 7 Quadr.) Psalmen⸗Andacht vom Psalmen⸗Andacht vom Psalmen⸗Andacht vom Neuntägige Andacht Meßandacht in der F Rosenkranz vom Blut Verehrung der h. 5 Wunden(7 J. und 7 Quadr.) Andacht des Kreuzweg Betstunde am grü inen Betrachtung am Char . am Frohnleichnamsfeste Dymnus: Pange lingua(100 T. Zum h. Nicolaus(50 T) Ablässe am Feste Mariä Empfängniß 5 4 l sieben Freuden des h. Joseph(100 T m Monat Mai Sonntage vor dem F Zu den hh. Aposteln Zu Maria und Anna(100 T. Danksagungen am Fe Ablässe beim 40stünd Zur 2 eit der Seuchen(100 T.) Zu Jesus um einen Die Begleitung des h. Sacramentes zu Kranken(7 J. u. 7 Quadr. Gebet für die mit de 1 ie Tagzeiten für di ie sieben Bußpsalm ie Gradual⸗Psalmer 8s f zur Kindheit Jesu(täglich 300 T.) Ablässe am Weihnachtsfeste Die sieben Schmerzen und Im ie Tagzeiten der seligsten Jungfrau(50 T.) orbenen(täglich 100 T.) (vollk. Ablaß) (vollk. Ablaß) 0 T.) Namen Jesu(7 J. und 7 Quadr. Namen Mariä(7 J. u. 7 Quadr.) Namen Joseph(7 J. u. 7 Quadr.) astenzeit(vollk. Abl.) 3 e Jesu(7 J. und 7 Quadr.) ges in 14 1 Donnerstage(vollk. Abl laß) freitage(voll. Ablash este des h. Aloysius a Petrus und Paulus(100 T.) ste Mariä Himmelfahrt 300 T.) igen Gebete se ligen Tod(100 T.) m Tode Ringenden(300 T.) e Verstorbenen(50 T.) en(50 T.) 50 T. Cabelle der beweglichen Keste. Jahre nach Ascher⸗ Sonntage Erster Fbrig Ascher⸗ Ogtenr Nef ag 1 91 Nn Christi Mittwoch. Ostern. Pfingsten. nach Advents Geburt. Pfingsten. Sonntag. 1865 1. März 16. April 4. Juni 25 3. Dec. 1866 14. Febr. 1. April 20. Mai 27 2. Dec. 1867 6. März 21. April 9. Juni 1. Dec. 1868 26. Febr. 12. April 31. Mai 29. Nov 1869 7 28. März 16. Mai 27 28. Nov 1870 17. April 5. Juni 24 27. Nov 1871 9. April 28. Mai 26 3. Dee. 1872 31. März 19. Mai 27 1. Dec. 1873 13. April 30. Nov 1874 5. April 5 2 29. Nov 1875 28. März 16. Mai 27 28. Nov 1876 16. April 4. Juni 25 3. Dee. 1877 1. April 20. Mai 27 2. Dee. 1878 21. April 9. Juni 24 1. Dee. 1879 26. Febr 13. April 1. Juni 25 30. Nov. 1880 11. Febr 28. März 16. Mai 27 28. Nov. Kirchen-Kalender. Erklärungen der Abkürzungen. A. Abt(Abtissin). Ev. Evangelist. M. Martyrer. Ap. Apostel.. Jungfrau. Odst.— Ordenstifter. B Bischof. Ihr Jahrhundert. P.— Papst. Bk. Bekenner K. Kaiser(Kaiserin). Pat. Patriarch. Card. Cardinal. Kl. Kirchenlehrer. Pr. Priester. Eins. Einsiedler. N W. Wittwe. 18— Makarius „Genovefa J. zu Paris Beschneidung d. Herrn. gentius B. 533. A. in A. 827. Theben Alardus 512. Euphrosyna J. 394. 6. König zeigen d Königin). Todesjahre te Januar. Stilites 459. Aemiliana. Ful Könige Caspar,? An„Lucian M. 312. Erscheinung d Gerlach Bk. 1170. es Herrn.— Drei Melchior, Balthasar. — Reinold M. Severin Ap. Oesterreichs 482. von Regensburg 750. 4 terus P. M. 236. 8 4. Titus B. von Creta 98. Erhard B. 5. Telesphorus P. M. 154. Simeon Gudula zu Brüssel 700. Palmgarten. I. 17. 1 9. Julian u. Basilissa M Petrus B. 10. Agatho P. 682. 11. Hyginus P. 142. 12. Arcadius M.— Eruestus. zu Trier 290. 1126. Poitiers Kl. 13. Agritius B. Gottfried Bk. 14. Hilarius B. zu Felix Pr. 15. Paulus, erster Eremit 342 Maurus A. 584. 16. Marcellus P. M. 310. 17. Antonius A. 356. Sulpitius B. 644. 18. Petri Stuhlfeier zu Prisca J. M. 275. 19. Marius, Martha u. a. zu 1086. 368 Rom 270. Canut Kön. M. 20. Fabian P. M. 250. Sebastian 288. 21. Agnes J. Meinrad Am 2. Eins. Sonntage nach Dreiköniger * Vincentius Anastasius M. 5— riä Vermählung. M. 304. 628. Raymund on Pennafort Bk. 1275 Eme — J. M. 354. Johannes Almosengeber 610. Paula Johannes Chrysostomus Angela J. Odst. Cyrillus Karl der Franz von Sales B. von Genf 1622. Valerius B. Timotheus Berbeae B. 62 Pauli Bekehrung 5. Polykarpus B. M. 166. „Martina J. „Petrus Nolaskus Bk. 1256. B. M. zu Ephesus 97. 93. Poppo B. W. 404. Kl. 407 1540. von Alexandria 444. Große 814. J. M. im 3. Ihr. ldelgundis J. 680. Mar 410. Ludovica W. 1530. N Jesu. Februar. 1. Ignatius B. M. 107. Brigida J. in Schottland 521. Ephrem Kl. 378. 2. Mariä Lichtmeß. 3. Blasius B. M. 316. A rius B. zu Hamburg 865. 4. Andreas Corsinus B. 1373 Johanna J. Kön. 1505. 5. Agatha J. M. 251. Johannes und Jacobus M. 6. Dorothea J. M. 304. Amandus B. 675. 7. Romuald A. 1027 Richard, Kön. von England 722 8. Johannes von Matha Odst. 1213. 9. Apollonia J. M. 249. 10. Scholastica J. 543. Wilhelm, Herzog 1156. 11. Desiderius B. M. 612 12. Eulalia J. M. 304. Meletius Pat. 381. 13. Juliana J. M. 308. Catharina von Ricci 1589. Paulus, 1597. 14. Valentin Pr. M. 270. Maro A. 433. 2 15 Faustinus und 7. Silvinus B. M Jovita M. 121. Ap. v. Schweden 1002 290.— Philip Onesimus. Flavian B. Siegfried B. Juliana K. M. pina J. A. 1236. Constantia Simeon B. M. 106 9. Gabinus Pr. .Eucherii M. 296.-Conradus Bk 1 148 Emilianus B. M. 21. Adelheidis J. A 22. Petr hlfeier zu Antiochia. Margaretha von Cortona, Büßerin 1297 23. Petrus Damiani Card. B. Kl. 1272 24. Romana J 4 „Porphyrus B. z. Romanus A. 460. Mathias Ap., um 80. Edelbert Kön. 616. Walburga J. A. 420. Alexander Patr. 326. Leander B. 596. Julian und Eurus M. 603. Swald B. 992 März. 1. Albinus B. 549. Suitbertus B., ruht zu Werden 807. 2 Simplicius P. 583.— Januaria M. Karl, Graf 1127. 10. Die 40 Martyrer zu Sebaste 316. 24. Gabriel Erzengel. Simeon M. 1472. Alexander und Cajus M. 170. 25. Mariä Verkündigung. 11. Catharina v. Bologna J Eulo Ludgerus B. von Münster 809. gius Pr. M. 869. Constantin A. 27. Rupertus B. von Salzburg 723 M. im 6. Ihr. Ro* M. 28. Sixtus P. 440. 12. Gregor der Große P. Kl. 604. Gunthram Kön. 593. 13. Euphrasia J. 410. 29. Eustasius A. 628.— Augusta J. M. Nicephorus Pat. 828. 30. Angelica W. 1309. 14. Mathildis, Kaiserin 968. 31. Guido A. 1046. Cornelia J. M. 15. Longinus B. M. Leoeretia J. Balbina J. April. 1. Hugo Erzb. von Grenoble 1132. 16. Stephan A. 1134. Drogo Bk. Walerich A. Gilbert B. 1240. Schäfer 1186. Calistus M. 2. Franz von Paula Odst. 1508. 17. Anicetus P. M. 173. Rudolph Maria aus Aegypten. M. 1287. Eberhard A. 1179. 3. Richard B. 1253. 18. Eleuther B. M. 190. 4. Isidor B. Kl. 636. Amideus Odst. im 13. Ihr. 5. Vincenz Ferrerius Pr. Bk. 1419. 19. Werner M. 1287. Irene J. M. 304. Emma W.. 6. Sixtus J. M. 117. Pruden⸗ 20. Victor P. M. 204. tius B. 861.— Cölestinus P. 432. Theotimus B. 407. 7. Hegesippus Diak. 180.— Tillmann 21. Anselmus B. Kl. 1109. Hermann Joseph Bk. zu Steinfeld 1236. 8. Dionysius B. von Corinth 96. Walther A. 1099 Perpetuus 2 9. Prochorus Diak. M. Waltrudis A. 686. 10. Mechtildis A. 1300. 11. Leo der Große P. Kl. 461. 12. Julius P. 352 Isaak Eins. 550. 13. Hermenegildus M. 586. Justin M. 167. 14. Tiburtius, Valerian u. a. M. 229. Ludwina J. 1433. 1. Philippi 2 Francisca Romana W. „Basilissa und Anastasia Cunegundis K. 1040. Casimirus Bk. 1483 Lucius P. M. 255. Johann Joseph vom Kreuz Pr. 1734 Adrian M. 309. „Fridolin A. 540.— Coletta J. 1447. Evagrius B. 371. Thomas von Aquin Pr. Kl. 1284. zerpetua und Felicitas M. 203 Johannes von Gott 1550. Pacian B. 400. Methodius Ap. von Mähren. J. M. 63. Bk. Odst. 1440. Kirchen⸗Kalender. 15. Matrona, Magd. 16. Heribert Erzb. von Köln 1023. Eusebia A. 8 17. Patritius B. u. Ap. von Irland 464. Gertrudis 8. 664. 18. Cyrillus B. 386. 19. Joseph, Pflegevater Christi. 20. Joachim, Vater der Igfr. Marig. Claudia u. a. M. 21. Benedict A. Odst. 543. 22. Paulus, B. Jünger der Ap. 23. Theodosia J. M. Victorian u. a. M. 484. 22². Walbodo B. 1021. Soter(296) u. Cajus(177) P. M. 23. Georg M. 303.- Adalbert B. 97. 24. Fidelis von Sigmaringen M. 1622. Bona Doda J. 673. Marcus Ev. 68. 26. Cletus P. M. 84. Marcellinus P. M. 296. Ferdinand. 27. Anastasius P. 402. Theophilus B.— Zita 1272 Vitalis M. 62 ). Petrus Pr. M. 1252. 30. Catharina von Siena J. 1380. Quirinus M.(zu Neuß) 130. Mai. 3. Kreuz⸗Erfindung 326.— Alexander Jacobus Kl. s und Athanasius B. Ap. 272 3109. Eventius und Theodulus M.— 1* r 3. Juvenalis B. 377 4. Monica W. 387. 2. Nereus, Gotthard B. 1039. Amalia J. 5. Pius V. P. 1573. Angelus Pr. M. 1225. z. Johannes Ev. von der lateinischen Pforte zu Rom. 7. Stanislaus B. M. zu Krakau 1079. 8. Erscheinung des h. Erzengels Mi Beatus Eins. Nazianz B. Kl. 389 1459 Gordian chael. 9. Gregor vor ). Antonin Erzb. und Epimachus M. 362 Felix und Blanda M. Job, Prophet. Ist kersmann 1170. Hieronymo Pr. 1716. 472.— Rictrud is Beatrix J. 1226. zilleus D Domitilla Mamertus W. 688 M. 300 Paner 304. Epiphanius B. 403. 13. Servatius B. 384 14. Bonifacius M. 307 15. eee J. M. im 7. rh. Sophia 5. Ubaldus B. 1160. Johannes von Nepomuk Pr. M. 1383. Peregrinns B. 304 Simeon Bk. 1035 Pamphilius Pr. M. 309. Erasmus M. 3 Caracciolo Pr. 1608 Mileve 384. 4. Franz Optatus von 5. Bonifacius Erzb. von Deutschlands 755. Norbert Erzb. 1134. Claudius B. 693. 2 1 Candida Robert A. 1159. Gottschalk M. 1066 8. Medardus B. 545. 9. Primus und Felicianus M. 300. Pelagia J. M. 0. Margo Landerich B. 1. Barnabas Ap. 70. Meinwerk B. v. Paderborn 2. Johannes v. h. Bulstlides u. a. M. 300. Antonius von Padua Pr. —1 1231 Marcellinus und Petrus M. 304. 3. Clotildis Königin in Frankr. 534. Mainz, Ap. v. Magdeburg, Odst. u. Paulina M. Valentin B. reta Kön. v. Schottland 1093. 1036. Facundo Pr. 1479. Kirchen⸗Kalender Banfan Bi 890 Baylon Bk. 1592 Pascha 8. Venantius M. 250. Theodotus, Gastwirth 303. Erich, König von Schwed Felix, Capueiner 1587 1151 19. Petrus Cölestinus P. 1296 Pudentina J. 20. Bernardin von Siena Pr. 1444 Ivo B. 1115 21. Valentin B. M 22. Julia J. M. 450 23. Desiderius B. M. 612. 24. Vincenz von Lerin 450. Johanna Chusa. Maria, Hülfe der Christen 25. Maria 3 5 5 von Pazzis J 1607. lrban P e). 26. Philippus Neruue 1591 Eleuther Augustinus 2 Beda Pr. 7? 28. Germanus B. 576 Wilhelm A. 1142. 29. Maximinus B. 349 30. Felix P. M. 274 Ferdinand Marcus und Albanus M. 303 „Edeltrudis Kön. J. 679 Geburt desh. 5. Febronia J. III. König in Spanien 1252. Petronilla J. im 1. Ihr. Kl. 379 A. 6 Pr. 1106 Alena J. M. 640 530. Adol lph B. Marcellian M Juliana von Falconieri J. 12 Gervasius und Protasius M. 80. Silverius P. M. 539. Aloysius von Gonzaga Bk. 1591 B. 431 Uinus Albinus M. Agrippina J. M. Johannes des Täufers 304. Prosper B. Johannes 1 M. 362 Rudolph B 27. Ladis! Kön. 1095 28. Leo II. P. 684. Irenäus B. 202. 18 B. M. 775. Eins. 1066. Heimsuchung. von Bamberg 1439. M. Augsburg 973 am Rheine 575 Palladius Schottland. 7. Pulcheria J. K. 453. Willibald B. von Eichstätt 786. 8 von Portugal 133 in Würzburg 6 9 von Köln, M. 715. 10. Die 7 Brüder M. 150. Rufina und Secunda M. 257. 11. Pius J. 5 Veroni N 12. Johannes Walbert A. 1073 Nabor und Felix M. 304. 13. Anacletus P. M. 110. Eugenius B. M. 505. Margaretha J. M Bonaventura B. Card. Kl. 12 5. Heinrich, deutscher Kaiser, Bk. 1024 vom 14 16. ü u. a. M. 680. Scapulierf Maria vom Berge Nazarius Petrus u. Paulus, Ap. 66. Aemiliana M. Lueina. Alexius Bk. im 5. Ihr. Marcellina J. M. 400. Camillus von Lellis Odst. 1614. Symphorosa u. a. M. 138. Arnold Bk. 800. Friedrich B. M. 838. Arnulph B. 641. Caroline J. „Vincenz von Paula Odst. 1660. Arsenius A Macrina J. 379. „Hieronymus Aemil. Odst. 1537 El Prophet. Praxedis J. im 2. Ihr. Victor M. 302. Daniel, Prophet. Maria Magdalena. Apollinaris M. im 1. Ihr. Liborius B. 397. Christina J. M. 300. s der Aeltere Ap. 44. Christophorus M. 250. Anna, Mutter der Igf. Maria. Pantaleon, Arzt u. M. 303. Hermolaus M. 306. Celsus M. 68. Victor P. M. 202. Innocenz J. M. 417. Martha J Olaus Kön. von Nor wegen 1030. Felix P. u. a. Abdon und Sennen M. 250. Ignatius, Stifter der Gesellschaft Jesu 1556. 5 Jacobi Au gust. i feier Die 7 Macha⸗ bäer M. Fides s und Cha⸗ ritas J. M. 137. 2. Alphons Maria v ri B. Odst 1767. Stepl P. M. 256. Fest der Kir Portiuncula. 3. Auffindung h. Stephanus 415. Lydia Jüngerin Pauli. 4. Dominicus Pr. Odst. 1221. Mariä Schneefeier.— Oswald Kön. 642.— Afra M. 304. 6. 1 Christi. Xystus P., Felieissimus u. a. M. 7. Cajetan von Thiena Pr. Odst. 1547. br B. M. 361. 8. Cyriacus, Largus und Smaragdus M 303. 2„t JN 988 Romar oldat M. 258. 10. 11. 1 18. H 19. 20. 21. Laurentius M. 258. Philomena J. M. 300. Tiburtius M. 286. Susanna J. M. 295. Clara J. e H Dippolytus tilehrer, M. im 4. Ihr. „Eusebius Pr. Bk. 290. Mariä Himmelfahrt.— Ali⸗ pius B. 430. Napoleon M. 303 Hyaeinth Pr 7 Rochus Bk. Liberatus A. 3. Sibylla elena K. 328. Agapitus? M. 274. Sebald Bk. im 8. Ihr.— Ludwig B. Bernhard A. Kl. 1153. Johanna Franeisca von Chantal Odst. 1641. 22. Timotheus, Hippolytus u. Sympho rian M. 23. Philippus Zachäus. 24. Bartholomäus Ap. 25. Ludwig Kön. von Frankreich 1270 Kirchen⸗Kalender. 29. Enthauptung des 3 28. Augustinus B. Kl. 430. Hermes M. 1 h. Johannes des Sabina M. Täufers. 30. Rosa von Lima J. 1617. f Felix und Adauctus M. 303 Nonnatus, Card. 26. Zephyrinuns P. M. 218. 31. Raymundus Bk. Samuel, Prophet. 1240. 27. Joseph von Calasanza Odst. 1648. Paulinus B. M. im 4. Ihr. Cäsarius B. 542. Isabella J. Am 2. Sonntage nach Mariä Himme[fahrt ist das Fest He 8— Am Sonn tage, ember am nächsten liegt, a zel September. 1. Aegidius A. 700 Die 12 Brüder M. 2. Stephan Kön. von Ungarn 1038 3. Remaclus B. 664.— Serapia J. M. 4. Rosalia J. 1160.— Moses, Prophet. Irmgardis J 5. Laurentius Justiniani Patr. 1455. Victorinus B. M. 6. Magnus A. 660.- Zacharias, Proph. 7. Regina J. M. 251. Mariä Geburt. Adrian, Soldat, M. Corbinian B. von Freising 730. 9. Gorgonius M. 303. Audomar B. 670. 10. Nicolaus von Tolentino Pr. 1308. 5 8 11. Protus und Hy haeinthus M. 257. Paphnutius B. im 4. Ihr. Winand. 12. Guido B. 1012. 13. Amatus B. 690. Eulogius Pat. 608. Maternus J. B. zu Köln 130. 14. Kreuz⸗Erhöhung. Nothburga J., Magd 1313. 15. Nicomedes M.— Ludmilla M. 16. Cornelius P. Cyprian B. M. 258.— Am Sonntage in der Oetav von Mariä Geburt ist das 16. Euphemia J. M. 17. Wundmalen des h. Franz von Assisi. Lambertus B. 708. Hildegardis J. M. 1179 18. Joseph von Copertino Pr. 1663. . 893. 19. Januarius B. u. a. M. 20. Eustachius a. a. in Ap. und Ev. 304. 2. Ihr. 21. Matthäus Maura J. 850.— Castor A. 420. Jonas, Prophet. homas von Mauriti „Linus P.. Thecla J. M. im 1. Ihr. 24. Maria von Erlösung der Gefang. Gerhard B. M. 1046 Pacificus v. St. Severin Pr. 1721. Firminus B. M Lupus B. 542. Cleophas, Jü Cyprian Villanova B. 1555. M. 286. 3 M. 304. 27. Cosm amian, Aerzte M. 303. 28. neeslaus, Herzog, M. 938. 29. Michael, Erzengel. Ludwin B. 713. 30. Hieronymus Pr. Kl. 420. Sophia W. im 2. Ihr. Fest des Namens Mariä. Oetober. Remigius Bavo Eins. 650. 2. Leodegar B. 678. 3. Candidus M. Die 2 Brüder Ewaldi Pr. M. 695. 4. Franz von Assisi Odst. 1226. 5. Placidus u. a. M. 446. 6. Bruno Odst. 1101. 7 Mareus P. 336. Sergius u. a. M. 8. Brigitta. 9 Dionyft 8 u. a. M. 2 Abraham. 10. Franz von Borgias Pr. Bk. 1572. Gereon und Gefährten M. zu Köln, Bonn und Tanten 235. 11. Gommarus Bk. 774. 12. Wilfried B. 709. Maximilian B. M. 283 13. Eduard Kön. Bk. 1066. 2. Allerseelen-Ge Hubertus B. D . Callistus P. 5. Theresia J. O 7. Hedwigis 2 „Lucas Ev., Arzt und Maler, 90. „Petrus von Alkantara Pr. 1562. Johannes von Kenti Pr. 1473. „Ursula und Gef. J. 2. Cordula J. Carl Borromäus Card. Erzb. 1584. Martin B. 401.— 9 2. Cunibert B. von Köln 663. 3. Stanislaus Kostka Serapion .Gertrudis .Eligius Bibiana J. 0 Franz von Xavier Pr. A. der In 5. Nicolaus B. Ambrosius B. Kl. 397. M. 222. Burkhard B. 75 1123. 1.— Eliphius M. 361. Herzogin 1243. Bertrand B. Gallus A. 6 1 B. Wendelin A. 1015. M. zu Köln um 380.— Hilarion A. 371. M. zu Köln um 380. Am 1. Sonntage im October ist das Fest des Kirchen⸗Kalender. 23 24. 25 26. 27. 28 29. 30. 31. No ve mi b Allerheiligen. ächtniß. u Lüttich Itha, Gräfin 1230. Malachias B. 1148. d 3 727 Zacharias und Elisabeth. 3. Leonard A. und Eins. 559. „Willibrord I. B. von Utrecht 739. Engelbert B. von Köln M. 1225. Gottfried B. 1115. Die 4 Gekrönten M. 303. Wille⸗ had B. v. Bremen, Ap. der Sachsen. Theodor, Soldat M. 306. Andreas Avellinus Pr. 1608. Trypho, Respicius und Nympha M. Martin P. M. 655. kdennas M. 304. Bk. 1568. Didacus Bk. 1403. Brictius B. 444. M. 253 J. A. 1334. Leopold M. 1136. Levinus. 16. 17. d — 1 Severin B. Chrysanthus und Daria M. 22 2. Cäcilia J. 3. Clemens P. M. 102.— Felicitas M. Johannes vom Kreuz Pr. 1591. Catharina J. von Köln um 400. Johannes Capistranus 1456. Raphael, Erzengel. Crispinian M. M. 112. B. Ap. von Aethiopien. Crispin und Evaristus P. Frumentius im 4. Ihr. Simon und Judas Ap. Narcissus B. im 2. Ihr. Alphons Rodriguez Bk. 1617. Lucanus M. im 5. Ihr. Wolfgang B. von Regensburg 994. Rosenkranzes. e r. Edmund Ezb. 1241.-Othmar A. 759. Gregor der Wunderthäter B. 217. Victoria M. 305. Odo A. Elisabeth W̃ (von Hessen und Thü⸗ 1231. ringen Landgräfin Pontianus P. M. Felix von Valois Corbinian B. 730.— Bernward B. zu Hildesheim 1021. Mariä Aufopferung. Albert Card. B. M. 1200. Columban A. 615. M. 232. Chrysogonus M. 303. M. 26. Petrus Alexandrinus B. M. 27. 28. 29. 30. Conrad B. 976. Virgilius B. von Salzburg 750. Jakob v. d. Mark Pr. 1479. Sosthenes, Jünger Pauli. Saturnin M. 250. Andreas Ap. December. B. 3 M. 363 dianer 1552. Petrus Chrysologus B. 450. Barbara J. M. 240. Anno B. von Köln 1075. 5. Sabbas A. 532. 304 397. Crispina M. 8. 9 Leocadia J. Damasus P. 34 Synesius M. 3. Lucia J. M. 3 4. Spiridion B. 3 Christiana, Magd, Unbefl. Empfängniß Mariä. M. 304. Petrus Forrerius Pr. Odst. 1636. Melchiades P. M. 314. Eulalia J. M. 303. — Judith. — Justin M. Jodocus Pr.— Odilia A. M. im 4. Ihr. — ä„ 5 FFF„„ 55 Unterricht 16. Eusebius von Vercelli B. M. 370. 24. Adam und Eva Irmina J. Adelheid deutsche Kaiserin 999.(700) und ihre Schwester Adela 17. Lazarus B.— Begga 698. A. 740 zu Trier. 18. Gratian B. 280.— Wunibald A. 760. Geburt Christi. 5. Stephanus, erster M. Johannes Ap. und Ev. 28. Unschuldige Kinder M. Erwartung der Geburt Christi. 19. Fausta W. Nemesius M. 250. 20. Philogonius B.? Zeno M. Julius. 29. Thomas v. Canterbury B. M. 1170 21. Thomas Ap. 73. David Kön. Prophet. 22. Flavian M. 363. 30. Rainerus Bk. 1589. Gregor von Spoleto M. 303. 31. Sylvester Pr. 335. 23. Victoria J. M. 253. Melaine W. Klosterfrau 439. Servulus Bettler Bk. 590. Columba J. M. 275. Unterricht über das Gebet. 1. Was das Gebet sei. Die heil. Väter erklären das Gebet auf ver schiedene Weise. Johannes Damascenus sagt:„Das Gebet ist ein Aufsteigen den Seele zu Gott, und eine Bitte zu Gott um das, was heilsam ist“ De fide lib. 3. c. 24). Der heilige Augustinus sagt:„Es ist ein Aufsteigen der Seele vom Irdischen zum Himmlischen, ein Aufsuchen des Höhern, ein Verlangen nach dem Unsichtbaren“(Or. 230 de temp.). Der h. Chrysostomus sagt:„Es ist eine Unterredung mit Gott“(hom. 30 in Gen.).„Denn(sagt der h. Augu⸗ stinus in Ps. 30) wenn du liesest, so spricht Gott zu dir; wenn du betest, so sprichst du zu Gott.“ Demgemäß ist das Gebet eine fromme Erhebung des Gemüths zu Gott, um entweder mit Vertrauen zu begehren, was uns heilsam ist, oder die Gnade und die Kraft Gottes zu preisen, oder uns der höchsten und ewigen Majestät Gottes demüth 19 zu unterwerfen; es ist deshalb Anbetung, Hin⸗ gabe, Aufopferung, Anrufung, denen. 2. Wie erhaben und würdevoll das Gebet sei. Kein gutes Werk wird in der h. Schrift mehr empfohlen, keines ist von frommen und heiligen Men schen mehr geübt worden, keines ist auch in diesem Leben nöthiger, als das Ge⸗ bet. Der h. Chrysostomus sagt hierüber(1. B. vom Gebete):„Wer sollte nicht erstaunen über die so große Güte Gottes zu uns, daß Er uns würdigt, mit Ihm zu reden, und unsere Bitten Ihm vorzutragen? Durch das Gebet treten wir in Gemeinschaft mit den Engeln und entziehen uns der Gesellschaft der unvernünftigen Thiere; denn das Beten ist ein Geschäft der Engel.“ Und am Ende sagt er:„Das Gebet ist nein die Wurzel und die Grundlage der übrigen Tugenden.“ Derselbe schreibt(B. 2):„Wer oft mit tugendhaften und weisen Männern umgeht, der eignet sich allmälig ihre Tugend und Weis heit an; was wird also geschehen mit jenem, der durch's Gebet häufig mit Gott verkehrt?“ Das Angesicht des Moses glänzte, weil er sich mit Gott un⸗ terredet hatte. 3. Wie nothwendig das Gebet sei. Der h. Chrysostomus sagt(B. 1. v. G.): Wer nicht zu Gott betet und kein Streben hat, häufig der Unterre dung n mit Gott zu genießen, der ist todt, hat kein Leben und keinen Verstand in sich. Denn es ist ein sicheres Kennzeichen des Wahnsinns, wenn Jemand nicht einsieht, wie groß diese Ehre ist, wenn er keine Liebe zum Gebet hat, und nicht erkennt, daß die Seele ohne das Gebet dem Tode anheimsne Daniel wollte lieber sterben, als drei Tage ohne Gebet zubringen. Man kann unmöglich ohne Gebet tugendhaft leben. Denn wie könnte jener die Tugend üben, der nicht beständig sich Dem zu Füßen wirft, welcher den Menschen alle Tugend ver über das Gebet. 9 eiht Und B. 2 sagt er:„Wenn du vom Gebete ablässest, so handelst du ebenso, als wenn du den Fisch aus dem Wasser ziehst; denn was dem Fische das Wasser, das ist dir das Gebet.“ 4. Von der Kraft und Wirkung des Gebetes. 1) Das Gebet rei⸗ nigt die Seele von Sünden. Das sehen wir an dem Zöllner, der durch das kurze Gebet:„Gott sei mir Sünder gnädig!“ gerechtfertigt in sein Haus ging. Der h. Chrysostomus spricht(B. 19„Wenn wir auch, ehe wir beten, mit Sünden bedeckt sind, so werden wir dennoch durch's Gebet bald gereinigt sein; der Aussätzige wurde rein, sobald er sich zu den Füßen Jesu niederwarf.“ 2) Durch das Gebet tilgen wir die verdienten Strafen der Sünden. Der König Manasses flehte zum Herrn mit Inbrunst, und Er erhörte sein Gebet und führte ihn wieder zurück nach Jerusalem in sein Reich. So spricht auch der h. Augustinus:„Die kleinern täglichen Sünden, ohne welche dieses Leben nicht zugebracht wird, büßt das tägliche Gebet der Gläubigen.“ 3) Durch das Gebet werden die sichtbaren und unsichtbaren Feinde des Leibes und der Seele besiegt.— Der heil. Augustinus sagt serm. 22. ad. frat.):„Moses betete auf dem Berge, und Josue besiegte die Amalekiten; durch das Gebet wurde Jeremias im Kerker gestärkt; durch's Ge bet ist Daniel fröhlich unter den Löwen; durch's Gebet frohlockt Job auf dem Aschenhaufen; durch's Gebet wird Susanna unter den beiden Alten beschützt; durch's Gebet erl rlangte der Schächer am Kreuze das Paradies.“ Ferner(10 de civ. c. 22):„Die Kinder Gottes treiben durch wahre Frö nmigkeit die feind liche Gewalt in der Beschwörung aus, und besiegen durch's Gebet alle Ver suchungen.“ 4) Durch das Gebet erlangen wir das Leben und die Hülfs mittel für Leib und Seele.— Der h. Augustinus schreibt(Serm. 2 add fr. „Durch's Gebet wird Ezechias geheilt und erlangt die Gesundheit der Seele und des Leibes“; ja es werden ihm(wie der h. Hieronymus bemerkt)„nach dem Gebete unter Thränen noch 15 Lebensjahre, um welche er nicht gebeten hatte, zugesetzt, und zudem für seine Lebenszeit Ruhe im Lande verheißen.“— „Elias betete, und der Himmel gab Regen und das Land seine Frucht“ Jac. 5, 17). 5) Das Gebet durchdringt die Himmel.—„Das Gebet dessen, der sich verdemüthigt, durchdringt die Wolken, und steigt nicht herab, bis der Aller⸗ höchste es erhört“(Ecel. 35, 21).„Jonas rief aus der Tiefe des Meeres aus dem Bauche des Fisches; er war nicht allein unter den Wasserfluthen, son⸗ 8 dern auch in dem Leibe des Thieres: und doch hinderten weder dieser Körper noch jene Fluthen das Gebet, aufzusteigen zu Gott; es durchdrang Alles und kam zu den Ohren des Herrn“(Augustinus in Ps. 29).—„Das Gebet(sagt Ludw. Blosius c. 4) vertreibt die Traurigkeit, lindert 80 Elend, bringt Frie⸗ den, vereinigt den Menschen mit Gott und erhebt den mit Gott Vereinigten zur ewigen Glorie.“ 5. Welche Eigenschaften das Gebet erfordere. Höre die Ermahnung Sirach's(18, 23):„Vor dem Gebete bereite deine Seele und sei nicht wie ein Mensch, der Gott versucht,“— und die Worte des h. Chrysostomus(Ps. 7): „Lasset uns nicht bloß beten, sondern so beten, daß wir erhört werden.“— Dazu sind aber folgende Bedingungen erforderlich: 1) Ein lebendiger und fester Glaube. Christus spricht:„Was immer ihr durch Gebet begehret; glaubet, so werdet ihr es empfangen.“ Und zu denen, die erhört wurden, sprach Er öfters:„Dein Glaube hat dir gehol fen.“ Der h. Jacobus schreibt:„Er bete im Glauben nicht zweifelnd; denn wer zweifelt, gleicht der Meereswelle, welche vom Winde bewegt und umherge trieben wird. Solch ein Mensch denke nicht, daß er etwas vom Herrn er langen werde.“ 99„9hn9üßß7SEFE!!! 10 Unterricht 2) Hoffnung und Vertrauen.— Es heißt im Pf. 90, 14:„Weil er auf Mich hofft, will Ich ihn befreien, und wenn er Mich anruft, will Ich ihn erhören.“ Der h. Chrysostomus sagt(in Ps. 4):„Wer betet, muß vor Allem Vertrauen haben, und er wird das Begehrte erhalten.“ 3) Liebe.— Jesus sprach:„Wenn ihr in Mir bleibet und Meine Worte in euch bleiben, so bittet, was ihr immer wollet, ihr werdet es empfangen“ (Joh. 15, 7). 4) Demuth.— Wer betet, soll nicht auf sich selbst vertrauen, sondern auf die Barmherzigkeit Gottes, wie der Zöllner that(Luc. 18, 11).„Das Gebet des sich Demüthigenden durchdringt die Wolken“(Sir. 35, 20).„Auf wen werde ich anders schauen, als auf den Armen und Zerknirschten, der Meine Worte fürchtet?“ So spricht Gott durch Isaias 66, 2. Als Abraham beten wollte, demüthigte er sich und sprach:„Laß mich zu meinem Herrn reden, ob⸗ gleich ich Staub und Asche bin“(1. Mos. 18, 27).„Der Herr blickt auf das Gebet der Demüthigen“(Ps. 101, 18). 5) Verzeihung der Beleidigungen.—„Wenn ihr da stehet, um zu beten, so verzeihet, wenn ihr wider Jemand etwas habet“(Marc. 11, 25).— „Selig sind die Barmherzigen, denn sie werden Barmherzigkeit erlangen“ (Matth. 5, 7). 6) Eifer.— Der h. Chrysostomus bemerkt zu den Worten:„Aus der Tiefe rufe ich, o Herr, zu Dir,“ Folgendes:„Aus dem tiefsten Grunde des Herzens, aus dem Innersten der Seele rief David; denn solch ein Gebet hat eine große Gewalt, so daß es nicht erschüttert noch zernichtet wird, wenn auch der Teufel es noch so heftig angreift.“ 7) Wohlgeordnete Bitten.—„Ihr bittet und empfanget nichts, weil ihr böse bittet“(Jac. 4, 3). Dies ist das Vertrauen, welches wir auf Gott setzen, daß Er dasjenige erhört, was wir Seinem Willen gemäß bitten.— Der h. Hieronymus sagt(Ep. ad Alp.), Nebridius habe allezeit so zu Gott gebetet, daß ihm zu Theil werden möge, was ihm am besten sei. Der h. Augustinus (tract. 73 Joann.) gibt den Rath, wir sollen bitten, daß uns dasjenige nicht möge gegeben werden, was wir aus Unwissenheit nicht zu unserm Heile bitten. 8) Beharrlichkeit. Diese fordert Christus selbst:„Bittet, so wird euch gegeben werden; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch auf⸗ gethan werden“(Matth. 7, 7).— Der h. Chrysostomus sagt(Hlom. 35 in Joann.): „Beweinen wir unsere Trägheit im Beten. Der Kranke saß 38 Jahre am Schafteiche und wartete auf Heilung; und sein Verlangen wurde nicht erfüllt, und das geschah nicht durch seine Nachlässigkeit, sondern weil Andere ihm zu vorkamen; doch gab er seine Hoffnung nicht auf. Wir aber erkalten, wenn wir auch nur zehn Tage gebetet haben, ohne erhört zu werden.“— Hören wir auch den h. Gregor(zum Pf. 129):„Sei beharrlich im Gebete, sei zudringlich im Bitten, und lasse nicht ab im Bitten. Wenn es scheint, als höre der Herr dich nicht, so sei ungestüm, daß du den Himmel an dich reißest; sei gewaltthätig, auf daß du dem Himmel selbst Gewalt anthuest. Denn was ist lohnender, als ein solcher Ungestüm, was ruhmvoller, als eine solche Gewaltthätigkeit? Wahrlich, eine heilsame Gewaltthätigkeit, wodurch Gott nicht beleidigt, sondern versöhnt wird, wodurch der Nächste nicht beschädigt, sondern unterstützt, wodurch die Sünde vermindert, nicht vermehrt wird. 6. Mittel wider die Zerstrenungen im Gebete. Es ist dem Menschen zwar schwer, alle Zerstreuungen zu vermeiden. Man kann sie aber durch manche Mittel vermindern:— 1) Wenn wir unser Herz von den irdischen Sorgen möglichst abziehen, und diese Welt gebrauchen, als gebrauchten wir sie nicht (1. Cor. 7, 34).— 2) Wenn wir an die Gegenwart Gottes denken, der das Herz durchschaut. Der heilige Basilius sagt:„Wenn derjenige, welcher vor dem Fürsten steht, und mit ihm redet, sowohl auf seine äußere gute Haltung, als auch auf über das Gebet. 11 seine Gedanken und Worte genau Acht hat; wie viel mehr muß man vor Gottes Angesicht mit Furcht und genauer Achtsamkeit auf Ihn schauen!“— 3) Wenn wir uns fromme Seufzer und kurze Gebetsprüche angewöhnen, wo⸗ — das Gemüth mehr auf Gott gerichtet und an Ihn geheftet wird.— 4) Wenn wir nach unsern Geschäften, nach dem* mit Menschen, den Un⸗ terredungen, Gastmählern und ähnlichen Gelegenheiten, welche den Geist gemei⸗ niglich sehr zerstreuen, uns sammeln und uns von unsern Worten und unserm Verhalten Rechenschaft geben.— 5) Wenn wir uns auf das Gebet vorbereiten. — 6) Wenn wir vor dem Gebete um die Gabe der Andacht, und nach demselben um Verzeihung der Nachlässigkeit bitten. Siehe die zwei Gebete vor und nach dem Gebete, Seite 12. 7. Wo und wann man beten solle. Es ist zwar im Allgemeinen kein Ort für das Gebet vorgeschrieben. Denn der Apostel sagt(1. Tim. 2, 8):„Ich will, daß die Männer an jedem Orte beten und reine Hände erheben.“ Der hl. Basilius sagt(Hom. 13):„Jeremias betete im Schlamme, und zog Gott zu sich heran; Daniel versöhnte den Herrn in der Löwengrube; die drei Jünglinge wurden erhört im Feuerofen; der Schächer betete* Kreuze und erlangte das Paradies; Job rief die Erbarmung Gottes in der Asche über sich herab.“— Bete also, wo du auch immer sein mögest. Nichtsdestoweniger ist es besser, in der Kirche oder an einem zum Ge bete bestimmten Orte zu beten. Hierüber sagt der hl. Chrysostomus(Hlom. 79 ad pop.):„Du magst auf dem Markte sein, oder auf dem Wege, auf dem Meere, in der Herberge, in der Werkstätte, oder sonst irgendwo immer; du kannst zu Gott rufen und in deinem Gebete Erhörung finden. Du kannst zu Hause beten; doch kannst du es nicht so, wie in der Kirche, wo so Viele versammelt sind, wo das einmüthige Rufen zu Gott emporsteigt. Du wirst nicht so leicht erhört werden, wenn du allein betest, als wenn du betest in Gemeinschaft mit deinen Mitbrüdern. Denn hier ist etwas Größeres und Wichtigeres, die Einmüthigkeit, die eee das Band der Liebe und die Gebete der Priester.“— Wenn Christus sagt, der Betende solle in sein Kämmerlein gehen und die Thüre schließen, so will Er uns dadurch nur ermah⸗ nen, beim Gebete die eitele Ruhmsucht zu meiden, und ohne Zerstreuung zu beten. Ueber die Zeit des Gebetes sagt Jesus(Luc. 11, 9):„Man muß allezeit beten.“ Auch der Apostel will, daß wir allezeit beten(1. Thess. 5, 17). Hierzu bemerkt der h. Anselmus:„Ohne Unterlaß beten, heißt, an keinem Tage be⸗ stimmte Zeiten ohne Gebet. und zude em immerfort ein Verlangen des Herzens zu Gott bewahren.“ Daher hat die Kirche im Chorgebete die Haupt⸗ stunden des Tages, die Morgenstunde, die erste, dritte, sechste, neunte und Abendstunde dem Gebete gewidmet. 8. Mit welcher Haltung des Körpers man beten soll. Die Knie⸗ beugung ist im— und Neuen Testamente gebräuchlich, und durch das Bei⸗ spiel Jesu, der hh. Petrus, Paulus, Stephanus u. s. w. gutgeheißen. Der h. Apostel Aecobus 5 Jüngere betete nach dem Berichte des h. Hieronymus nur mit gebogenen Knieen für das Volk, so daß seine Kniee mit harten Schwielen bedeckt waren, wie bei Kameelen. Derselbe h. Hieronymus schreibt vom Ein⸗ siedler Paulus Folgendes: Als der h. Antonius in die Höhle des Paulus ein⸗ trat, sah er dessen entseelten Leichnam knieend, mit erhobenem Haupte und aus⸗ gestreckten Armen. Antonius glaubte anfangs, daß er noch lebe, und kniete deshalb ebenfalls hin und betete. Als er aber nicht, wie sonst, die mit seinem Gebete verbundenen Seufzer vernahm, fiel er ihm weinend um den Hals, und überzeugte sich, daß auch der entseelte Leichnam des Heiligen zu seinem Gott, dem Alles lebt, in geziemender Stellung betete.— Diese Haltung lehrt uns schon die Natur als eine Kundgebung des demüthigen und unterwürfigen Sinnes.— Noch ein größerer Beweis der Demuth ist das Niederwerfen zur Erde, was Christus und der h. Jacobus zu thuen pflegten.— Auch das Stehen .—————— ist zuweilen eine nach Umständen passende Haltung beim Gebete. Stehend betete der Zöllner und der h. Stephanus. Zuweilen ist auch die Erhebung der Hände gebräuchlich. So beteten Mo und Aaron(2. Mos. 17), und der Apostel sagt:„Ich will, daß die Männer an jedem Orte beten und reine Hände erheben“(1. Gute Meinung vor dem Gebete. Herr, eröffne meinen Mund, um zu preisen Deinen heiligen Namen; reinige mein Herz von allen eiteln, verkehrten und fremden Gedanken; erleuchte meinen Verstand, entzünde mein Herz, damit ich würdig, auf— merksam und andächtig mein Gebet verrichten möge, und vor dem Ange sichte Deiner göttlichen Majestät erhört werde. Durch Christus unsern Herrn, Amen.— O Herr, in Vereinigung mit jener göttlichen Meinung, mit welcher Du selbst auf Erden Gott das Lob dargebracht hast, bringe 1 auch ich Dir dieses mein Gebet zum Opfer dar! Aufopferung nach dem Beten. Der hochheiligen und unzertheilten Dreifaltigkeit, der Menschheit un seres gekreuzigten Herrn Jesus Christus, der fruchtbaren Unversehrtheit der seligsten, glorreichsten und allezeit jungfräulichen Maria, und der ge sammten Schaar aller Heiligen sei ewig Lob, Ehre, Kraft und Herr lichkeit von jeder Creatur; uns aber werde zu Theil Verzeihung aller Sünden! In Ewigkeit. Amen. V. Selig der Leib der Jungfrau Maria, getragen hat den Sohn des ewigen Vaters; Christus den Herrn gesäugt haben. das Zeichen Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. Unterricht für die Morgenzeit und den ganzen Tag. §. 1.„Zur Stunde des Aufstehens zögere nicht“(Sirach 32, 15).—„Stehe rasch auf“(Apostelg. 12, 8). Höre die Stimme des Apostels(Röm. 12, 11):„Jetzt ist die Stunde da, daß wir vom Schlafe aufstehen; die Nacht ist vorüber, der Tag ist ange brochen: lasset uns also ablegen die Werke der Finsterniß und anziehen die Waffen des Lichtes; lasset uns ehrbar wandeln, wie am Tage, nicht in Fraß und Trunkenheit, nicht in Unzucht und Schamlosigkeit, nicht in Zank und Neid, son dern ziehet an Jesus Christus.“ Die ewige Weisheit spricht:„Die frühe zu mir aufwachen, werden mich finden(Sprüche 8, 17). Aber ach!„wie die Thüre sich in ihren Angeln dreht, so der Faule in seinem Bette“(26, 14); und wel chen Schaden zieht er sich dadurch selbst zu! Denn als die Braut in ihrem Bette verweilte und zögerte aufzustehen, um dem anklopfenden Geliebten die Thüre zu öffnen,„da war er weg und vorbeigegangen“(Hohelied 5, 6).„Die ewige Weisheit wird nicht gefunden im Lande derer, die nach ihren Lüsten leben“(Job 28, 13). Schön sagt hierüber der h. Ambrosius(Bd. 4, Rede 19 über Eph. 1, 18):„Komme der aufgehenden Sonne zuvor, denn es ist schänd⸗ lich, wenn ihr Strahl dich müßig auf dem Lager findet, und das helle Licht dir auf die Augen scheint, die noch in träger Schläfrigkeit geschlossen sind.“— „Das Manna, die Speise der Israeliten in der Wüste, konnte vom Feuer nicht verzehrt werden, und doch zerschmolz es, sobald es vom ersten schwachen Son⸗ nenstrahle erwärmt wurde, damit Allen kund würde, daß man, ehe die Sonne aufgeht, Dir(o Gott) Lob und Dank sagen und beim Anbruche des Tages Dich anbeten soll“(Weish. 16, 27).— Zudem bedenke, daß kein Ort und keine Zeit dem bösen Geiste erwünschter ist, um den Menschen zur Sünde zu verlei⸗ ten, als die Morgenzeit im Bette, wo die Vernunft durch den Schlaf noch um⸗ nebelt, und der Leib mehr als sonst für thierische Gelüste empfänglich ist. Da rum„erhebe dich, lobe Gott bei Nacht, und gleich beim Erwachen gieße wie Wasser dein Herz aus vor dem Herrn, und erhebe zu Ihm deine Hände.“ Denn„wenn du frühe aufstehest zu deinem Gott und den Allmächtigen bittest, und rein und gerecht wandelst, so wird Er bald zu dir Sich erheben und der Wohnung deiner Gerechtigkeit den Segen spenden, so daß, wenn auch dein Be⸗ ginnen gering war, dein Ende doch gar reichlich gesegnet sein wird.“ Denn Gottes Segen wird die geringen Güter unermeßlich vermehren. . Der erste Gedanke beim Erwachen sei auf Gott gerichtet. Zu aller Zeit hat Gott die Erstlinge aller Dinge Sich vorbehalten. Des wegen ermahnt die göttliche Weisheit(Sprüche 3, 9):„Ehre den Herrn mit deiner Gabe, und gib Ihm von den Erstlingen aller deiner Früchte;“ und hiernach der h. Bonaventura(de Instit. n. t. 2, 3. 4):„Wenn du erwachest, so lasse alle deine Gedanken gleich aus dem Sinne fallen, besonders die Träume der Nacht, mit denen der Teufel dich vielleicht fangen wollte. Die Erstlinge deiner Gedanken bringe Gott dar, und entschlage dich aller eiteln Gedanken, welche da am meisten die Seele bestürmen; dadurch wirst du zu jedem guten Werke den ganzen Tag geeigneter und aufgelegter sein.“ Dasselbe schreibt Jo⸗ hannes Climakus(Stufe 26, Cap. 3):„Unter den bösen Geistern ist Einer, der Vorläufer heißt, welcher uns gleich beim Erwachen—— und vor Allem e FF n 8 5 14 Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. unsere Gedanken zu verunreinigen sucht. Gib daher dem Herrn die Erstlinge deines Tages; denn der Tag wird ganz Dem angehören, der ihn zuerst erobert hat.“ Und er schließt demnach mit Recht:„An der Morgenzeit erkenne ich den Verlauf des ganzen Tages vorher.“ Die Sonnenblume entfaltet sich gegen die aufgehende Sonne, nimmt ihre ersten Strahlen auf und schmückt sich dadurch mit all ihrer Pracht. Auch der Elephant scheint uns anzudeuten, daß alle Kraft vom Himmel komme, da er seinen Rüssel gegen die aufgehende Sonne hoch erhebet. Auch die Perlenmuscheln am Meeresufer öffnen sich am Morgen und trinken den Thau des Himmels. Wie viel mehr solltest du, o Mensch, beim frühen Morgen dein Gemüth zum Himmel erheben und mit dem königlichen Propheten ausrufen:„Gott, mein Gott, zu Dir erwache ich beim Morgenlichte: nach Dir dürstet meine Seele, gar oft verlangt nach Dir mein Fleisch!“ Pf. 62, 1. §. 3. Mache eine gute Meinung. O christliche Seele, höre, was dein Bräutigam dir verheißt:„Ich will mich dir auf ewig vermählen“(Os. 2, 19); höre auch, was er von dir verlaugt: „Setze mich wie ein Siegel auf dein Herz, wie ein Siegel auf deinen Arm (Hohel. 8, 6). Er will, daß du Ihn zum Ziel und Ende aller Gedanken, Worte und Werke machest. Gleichwie der Schütze seinen Bogen nach dem Blicke des einen rechten Auges(bei geschlossenem linken) anlegt und richtet, so sollen wir(mit Ausschließung alles andern) einzig auf die Ehre Gottes all unser Thun und Lassen hinrichten. Dann wird unsere Seele froh die Stimme vernehmen:„Du hast mein Herz verwundet, Schwester, meine Braut, du hast mein Herz verwundet mit dem einen deiner Augen“(Hohel. 4, 9).— Das ist Christi Lehre(Matth. 6, 22):„Das Licht deines Leibes ist dein Auge; ist nun dein Auge einfältig, so wird dein ganzer Leib lichthell sein; ist aber dein Auge schalkhaft, so wird dein ganzer Leib eg sein.“ Hierzu bemerkt der h. Au⸗ gustinus(de oper. monach. cap. 25):„Deine Werke werden so beschaffen sein, wie die Absicht, aus welcher du sie verrichtest. Ist deine Meinung auf Gott und Seine Ehre gerichtet, so werden auch alle Handlungen, die darin geschehen sind, gottgefällig sein: sie sind Werke des Lichtes. Ist aber deine Meinung und Absicht eitel, so werden auch die Werke eitel und ohne Werth sein: sie sind Werke der Finsterniß, wie der Apostel sie nennt.“— Ihr möget also essen, oder trinken, oder etwas anderes thuen, so thuet es Alles zur Ehre Gottes“ (1. Cor. 10, 31). Ernst ist die Mahnung Christi Match 6, 1):„Habet Acht, daß ihr euere guten Werke vor den Menschen nicht übet, um von ihnen gesehen zu werden, sonst werdet ihr keinen Lohn haben bei euerm Vater, der im Himmel ist.“ O möchte bei Vielen, die nach diesem Leben einen großen Lohn ihrer Werke erwarten, nicht der Spruch David's Anwendung finden:„Sie schlafen ihren Schlaf fort und finden nichts in ihren Händen, die nur Reichthum suchen.“ Darum sprich mit ihm:„Nicht uns, o Herr, nicht uns, sondern Deinem Namen gib die Ehre“!(Pf. 113, 9.)— Dasjenige, was du an diesem Tage vorzüglich zu thuen vorhast, sollst du besonders auf Gott hinrichten. Sollte dann während des Tages dich eine Versuchung von menschlichen Rücksichten oder eitelm Ruhme anwandeln; so kannst du antworten, es sei schon Alles verschrieben, alle Forde— rungen der Eitelkeit kommen zu spät. Gott dienen wir, 17 1 den Menschen; „Ihm will ich Fettopfer bringen“, spricht David(Pf. 65, 15),„welche durch keine verkehrte Absicht befleckt sind.“ §. 4. Mache den festen Vorsatz, mit der Gnade Gottes alle Sünden zu meiden, besonders diese N., die Tugenden zu üben, besonders diese N. Der Krieger wird den Feind leichter besiegen, wenn er die Kriegslisten und Ueberfälle desselben vorher zu erforschen sucht und sich dawider verschanzt. Wer unvermuthet vom Feinde angegriffen wird, der wird meistens von ihm besiegt und unterjocht.„Des Menschen Leben auf Erden ist ein Kampf“(Job 7, 1). Unterricht für die Morgenzeit und den ganzen Tag. Der Mensch hat einen steten Krieg zu führen gegen die Laster und bösen Nei⸗ gungen: mit unzählbaren sichtbaren und unsichtbaren Feinden hat er es aufzu⸗ nehmen. Doch muthig muß Jeder ausrufen: Lieber will ich tausendmal ster⸗ ben, als Dich, o mein Gott, mein höchstes, liebenswürdigstes Gut, heute oder sonst jemals beleidigen, besonders durch diese Sünde N.; Dir will ich heute und allezeit dienen, besonders durch die Uebung dieser Tugend N.; stehe mir bei, o Herr, durch Den ich Alles, ohne Den ich nichts vermag.— Die hh. Augu⸗ stinus, Basilius, Gregor und Andere geben uns den heilsamen Rath: Jeder solle seine Pflichten so zu erfüllen suchen, als wenn der gegenwärtige Tag der letzte des Lebens wäre. Dieser Gedanke scheint auch den frommen Job beseelt zu haben, da er spricht(14, 14):„Alle Tage, die ich jetzt streite, will ich harren, bis meine Umwandlung kommt.“ Dadurch gewann er so viel, daß er mit Vertrauen sprach(V. 15):„Du wirst mir rufen, und ich werde Dir antwor⸗ ten.“— Ungewiß ist der morgige Tag. Und woher wissen wir, ob wir ihn erleben? Wie viele tausend Menschen sind ewig zu Grunde gegangen, weil sie den gegenwärtigen Tag gut anzuwenden versäumten! Beherzige wohl, was der h. Gregor(Hom. 12 zum Evang.) sagt:„Der dem Büßer Verzeihung verhei⸗ ßen, hat dem Sünder den morgigen Tag nicht zugesagt. Unsern letzten Tag müssen wir allezeit fürchten, weil wir ihn niemals voraussehen können. Siehe, den heutigen Tag haben wir als letzte Frist zu unserer Bekehrung erhalten.“ „Lasset uns also wirken, so lange es Tag ist! es kommt die Nacht, wo Nie⸗ mand mehr wirken kann“(Joh. 9, J).— Betrachte die Worte Sirach's(5, 8): „Säume nicht, dich zum Herrn zu bekehren, und verschiebe es nicht von Tag zu Tag“ und das Wort des Herrn:„Der Herr jenes Knechtes wird kom⸗ men am Tage, da er es nicht erwartet, und zur Stunde, da er es nicht weiß“ (Matth. 24, 50). §. 5. Bitte Gott um Seinen een Die ewige Wahrheit spricht:„Ohne Mich könnt ihr nichts thun“(Joh. 15, 5), und der Apostel lehrt:„Wir sind nicht vermögend, durch uns selbst etwas zu denken(zu reden oder zu thun) als aus eigener Kraft, sondern unser Vermögen ist aus Gott“(2. Cor. 3, 5). Deshalb müssen wir zu Allem täg⸗ lich Gottes Beistand erflehen. Der h. Bernardus sagt(Rede 83):„Welch ein Vertrauen flößen uns die Worte ein:„Ich kann Alles in! Dem, der mich stärkt“ Phil. 4, 13). Nichts kann uns die Allmacht des Sohnes Gottes klarer machen, als daß Er Jene allvermögend macht, welche auf Ihn hoffen und vertrauen. Wer mit Kraft von Oben gerüstet ist, den wird keine Gewalt, keine List, kein Reiz der einne überwinden; er steht und wanket nicht, er herrscht und liegt nicht unter. Darum soll Jeder, der steht, wenn er nicht fallen will, nicht auf sich vertrauen, sondern auf das Wort, jenes Wort nämlich, das im An⸗ fange war, und das Gott selbst ist.— Ohne dieses Wort der ewigen Kraft können wir uns nicht zur Tugend erheben, noch in der Tugend beharren.— Von uns aber wird gefordert, daß wir mitwirken, denn Der dich ohne dich er schaffen hat, will dich nicht ohne dich selig machen, d. h. ohne 5 8 Mitwirkung, wie der h. Augustinus sagt.„Nicht ich,“ spricht der Apostel(1. Cor. 15, 10), „sondern die Gnade Gottes mit mir.“ Morgengebete. Gleich beim Erwachen. Im Namen des Vaters und des Soh⸗ nes und des h. Geistes. Amen. Gott, mein Gott! zu Dir erwache ich beim Morgenlichte: nach Dir durstet meine Seele: gar oft verlangt nach Dir auch mein Leib. 7FFFF A*„ 18 Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. Das Salve Regina.— Gegrüßet seist du, Königin, du Mutter der Barmherzigkeit; unser Leben, unsere Süßigkeit und Hoffnung, sei gegrüßt. Zu dir schreien wir Elende, Kinder Eva's. Zu dir seufzen wir Trauernde und Weinende in diesem Thale der Thränen. Eja, unsere Fürsprecherin, wende denn deine barmherzigen Augen zu uns; und nach dieser Verbannung zeige uns Jesus, die gebenedeite Frucht deines Leibes. O gütige, o milde, o süße Jungfrau M aria! V. O h. Jungfrau, mache mich würdig, dich zu loben. R. Gib mir Kraft wider deine Feinde. 3 Gepriesen sei Gott in Seinen Heiligen.— R. Amen. B. Pius VI. verlieh am 5. April 1786 denen, welche des Morgens e zegina und desselben Abends das Sub tuum praesidium(siehe Abend gebete) nebst den Versikeln beten, um nach Kräften die ch wieder gut zu machen, die der h. Jungfrau und den Heiliger f tag 100 Tage Ablaß und für jeden Sonntag 7 Jahre und 7 Quadragenen. esus, mit dem Vater eben! Aller abge Morgensegen.— Segne mich, o liebster J und dem h. Geiste, und führe mich zum ewigen L storbenen Gläubigen Seelen mögen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im Frieden. Amen. Andere Morgengebete nach dem Ankleiden. 1. Danksagung und Bitte.— Allmächtiger, ewiger Gott, mein barmherziger, liebevollster Vater! ich armer Sünder werfe mich nieder vor Deiner göttlichen Majestät; ich bete Di ich danke Dir von ganzem Herzen, daß Du mich in dieser Ich glaube an Dich; ich hoffe auf Dich; Ich bereue meine Sünden, womit ich Dich, meinen liel Vater, be leidigt habe, und bitte i eihung. O, stehe mir heute bei, daß ich keine Jesu, Geliebter meines Herzens, Bräutigam meiner Seele, me meine Hoffnung, weiche heute nicht aus meinen Gedanken(hier küsse das Kreuz).— O Maria, bitte für mich, daß ich Jesus deinen Sohn lieben möge. Heiliger Erzengel Michael, du Beschützer der Kirche Gottes, ihr hh. Schutzengel unseres Bisthums, ihr hh. Schutzengel unserer Pfarre, und du mein h. Schutzengel, bittet für mich und bewahret mich! Hh. Apostel Petrus und Paulus, ihr Schutzpatrone der katholischen Kirche, h. N. du Beschützer unserer Diöcese, hh. N. N., ihr Schutzpatrone unserer Pfarre, und du mein Schutzpatron h. N., bittet für mich und erlanget mir bei Gott die Gnade, daß ich heute Alles Gott z e denke, rede, thue und leide— Alles zur höchsten Ehre Gottes, a armen Seele, zum Seelenheile meines Nächsten und zum * leidenden Seelen im Fegfeuer. Amen. Kurze Gebete den Tag hindurch. 2. Lobpreisungen. Gott sei gelobt! gepriesen sei Sein heiliger Name!— Gelobt sei Jesus Christus, wahrer Gott und wahrer Mensch! Gepriesen sei der h. Name Jesu!— Walen und gepriesen sei Jesus im hochheiligen Sacramente des Altars!— Gelobt sei Maria, die hei ligste Mutter Gottes! Gepriesen sei der Name Mariä, der jungfräu⸗ lichen Mutter!— Gelobt und gepriesen sei Gott in Seinen e und Heiligen. NB. Pius VII. verlieh am 23. Juli 1801 allen Gläubigen, welche zum Ersatz für die Beleidigungen, die Gott täglich von den Gotteslästerern zuge fügt werden, die obigen Lobpre isungen beten, 1 Jahr Ablaß. Gebet des h. Aloysius, Hingabe an Maria. O meine Gebieterin, h. Maria, in deine gebenedeite Treue und in deinen beson⸗ dern Schutz und in den Schooß deiner Barmherzigkeit empfehle ich mich, meinen Leib und meine Seele, jetzt und alle Tage und in der Stunde meines Todes. All' meine Hoffnung und Tröstung, all' meinen Kum⸗ mer und meine Nöthen, mein Leben und das Ende meines Lebens über⸗ gebe ich dir, damit durch deine heiligste Fürbitte und durch deine Ver dienste alle meine Werke nach deinem und deines Sohnes Willen ge⸗ leitet und geordnet werden mögen. Amen. 4. Morgensegen.— Der Herr segne uns, und bewahre uns vor allem Uebel, und führe uns zum ewigen Leben! Aller abgestorbenen Gläubigen Seelen mögen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im Frieden. Amen. Kurze Gebete den Tag hindurch. 1. Beim Anfange eines Werkes und öfters unter der Ar⸗ beit: 1 zur höchsten Ehre Gottes! 2. Bei Versuchungen: Gekreuzigter Herr Jesus Ch hristus, erbarme Dich meiner! Oder: O meine Gebieterin! o meine Mutter! gedenke, daß ich dein eigen bin. Bewahre und beschütze mich als dein Eigenthum und dein Besitzthum 10 Tage Ablaß, so oft man diesen Seufzer zu Maria in Versuchungen andächtig betet. Pius IX. 5. Aug. 1851). 3. In Leiden und Ungeduld: Es geschehe in allen Din werde gelobt und 785 gepriesen der gerechteste, höchste und liebenswür⸗ digste Wille Gottes!(100 Tage Ablaß, jeden Tag einmal zu ge⸗ winnen, wenn man dieses Gebetlein reumüthig verrichtet, verliehen von Pius VII. am 19. Mai 1818.) l 4. Wenn die Stunde schlägt: Gott verleihe uns eine glückselige Stunde zu leben und zu sterben! 5. Beim Anblicke eines Kreuzes: Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus, und preisen Dich; denn durch Dein h. Kreuz hast Du die Welt erlöset! 2* 20 Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. 6. Der Christengruß: Gelobt sei Jesus Christus— In Ewig⸗ keit. Amen. NB. Sixtus V. verlieh am 15. Juli 1587 einen Ablaß von 100 Tagen denen, welche sich einander mit diesem Gruße begr üßen; ferner 25 Tage Ablaß denen, welche den Namen Jesus und Maria andächtig anrufen; endlich verleiht er denen, welche sich so zu grüßen pflegen, oder oft diese hh. Namen andächtig anrufen, in ihrer Sterbstunde einen vollkommenen Ablaß, wenn sie alsdann diesen h. Namen mit zerknirschtem Herzen innerlich anrufen, wenn sie es auch mit dem Munde nicht mehr können.[“ NB. Um die Andacht zu Jesus und Maria, zur h. Dreifaltigkeit und zum h. Saeramente zu befördern, haben die Päpste verschiedene Ablässe verliehen. Johannes XXII. verlieh für das ehrerbietige Verneigen des Hauptes beim Aussprechen oder Anhören der Namen Jesu und Mariä 20 Tage Ablaß, beim Gloria patri 30 Tage, für das Niederwerfen vor dem h. Sacramente 40 Tage. Clemens IV. verlieh für das Küssen des Kreuzes 1 Jahr Ablaß. Der englische Gruß. Morgens, Mittags und Abends, wenn das Zeichen mit der Glocke gegeben wird, zur Erinnerung an die Meuschwerdung Jesu. V. Der Engel des Herrn brachte Maria die Botschaft, R. Und sie empfing vom heiligen Geiste.— Gegrüßet seist du Maria V. Sieh ich bin eine Dienstmagd des Herrn; R. Mir geschehe nach Deinem Worte.— Gegrüßet. V. Und das Wort ist Fleisch geworden, R. Und hat unter uns gewohnt.— Gegrüßet V. Bitte für uns, o heilige Gottesgebärerin, R. Auf daß wir Wen werden der Verheißungen Christi. Lasset uns beten. Wir bitten Dich, o Herr, Du wollest Deine Gnade in unsere Herzen eingießen, damit wir, die wir durch die Botschaft des Engels die Menschwerdung Christi Deines Sohnes erkannt haben, durch Sein Leiden und Kreuz zur Herrlichkeit der Auferstehung geführt wer den. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen. Zur österlichen Zeit. V. Freu' dich du Himmelskönigin, Alleluja! Den du zu tragen verdient hast, Alleluja! der ist erstanden, wie Er gesagt hat, Alleluja! R. Bitt' Gott für uns, Maria, Alleluja! V. Freue dich und frohlocke, o Jungfrau Maria, e I La Denn der Herr ist wahrhaft auferstanden, Alleluja! Auferstehung Deines Sohnes, unseres Herrn Jesus Christus, die Welt zu erfreuen Dich ge⸗ daß wir durch Seine Gebärerin, zasset uns beten. O Gott, der Du durch die D würdiget hast; wir bitten Dich, verleihe, Die drei göttlichen Tugenden. die Jungfrau Maria, die Freuden des ewigen Lebens empfangen. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen. NB. Benedict XIII. verlieh auf ewige Zeiten jedesmal 100 Tage Ablaß, so oft man beim Glockenzeichen Morgens, Mittags oder Abends das obige Gebet: „Der Engel des Herrn“ knieend, am Samstag Abend und am Sonntage stehend verrichtet; ferner einen vollkommenen Ablaß an einem beliebigen Tage des Monats, wenn man dieses Gebet einen Monat lang, wenigstens ein Mal jeden Tag, andächtig betet, und an obigem Tage beichtet, communicirt und für die Einigkeit der christlichen Fürsten, die Ausrottung der Ketzereien und die Erhöhung der Kirche betet.(Breve vom 14. Sept. 1724.)— Vom Samstag Abend vor Ostern bis zum Samstag Abend vor dem Dreifaltigkeitsfest aber müssen Jene, welche dies können, die Antiphon:„Freu' dich, du Himmels⸗ königin“ stehend beten.(Benediet XIV. am 20. April 1742.)— Wer das Läuten nicht hören kann, betet diesen Gruß ungefähr um die Zeit des Glocken⸗ zeichens.(Pius VI. am 28. März 1781.)— Diese Ablässe können auch wäh rend des Jubiläums gewonnen werden.(Benedict XIII. am 10. Januar 1725.) Aufopferung an Maria. O meine Gebieterin, o meine Mutter! ich opfere mich dir ganz und gar, und um dir meine Ergebenheit zu beweisen, widme ich dir heute meine. meine Ohren, meinen Mund, mein Herz, und alles, was ich bin. Da ich also dein eigen bin, o gütige Mutter, so bewahre und beschütze 1 als dein Eigenthum und dein Besitzthum.(Pius IX. ver⸗ lieh am 5. August 1851 100 Tage Ablaß, für einmal des Tages zu gewinnen, wenn man diese Aufopferung Morgens und Abends nach dem Gebete des Angelus Dommi[Engel des Herrn] andächtig und reumü⸗ thig betet.) Die drei göttlichen Tugenden. Glaube. O mein Gott und Herr! ich glaube fest, daß Du ein einziger, wahrer Gott bist in drei Personen: Gott Vater, Gott Sohn, Gott heiliger Geist; daß Du bist der Erschaffer Himmels und der Erde, ein Belohner des Guten und Bestrafer des Bösen; daß Dein geliebter geworden und für alle Menschen am Kreuze ge⸗ 8 Sohn für uns Mensch storben ist; daß unsere Seele unsterblich, und Deine Gnade zur Selig⸗ keit nothwendig ist. Dieses und alles, was die katholische Kirche uns vorstellt zu glauben, glaube ich fest, weil Du solches alles geoffenbaret hast, der Du nicht lügen kannst, weil Du bist die unfehlbare Wahrheit, auch nicht kannst betrogen werden, weil Du bist die ewige Weisheit.— In diesem Glauben will ich leben und sterben. O Herr, vermehre meinen Glauben! Hoffnung. O mein Gott und Herr! ich hoffe durch die Verdienste Jesu Christi, vermittels meiner eigenen Mitwirkung, Verzeihung meiner Sünden, Deine Gnade und endlich die ewige Seligkeit, weil Du solches alles versprochen hast, der Du in Deinem Versprechen der Getreueste 22 Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. bist, und e Deiner Allmacht geben kannst, auch wegen Deiner Gü⸗ tigkeit gerne geben willst, was Du versprochen hast. In dieser Hoff⸗ nung will ich leben und sterben. O Herr, stärke meine Hoffnung! Liebe. O mein Gott und Herr; ich liebe Dich, weil ich unzählbare Wohlthaten von Dir empfangen habe, weil Du mich zuvor geliebet und sogar Deinen eingeborenen Sohn für mich dargegeben hast; besonders aber liebe ich Dich aus Grund meines Herzens über Alles, weil Du das f höchste und schönste Gut bist, welches einer unendlichen Liebe würdig Ich liebe auch alle Menschen um Dein tetwillen wie mich selbst, weil sie Dein Ebenbild und Deine Kinder sind.— In dieser Liebe will ich leben und sterben. O Herr, entzünde meine Liebe! t Von Benedict XIII. sind am 15. Januar 1728 für die Erweckung göttlichen Tugenden(wofür keine besondere Formel vorgeschrieben ist) Zeiten folgende Ablässe verliehen und von Benedict XIV. am 11. De enen, so oft man ener Ablaß an 0 1 erneuert worden: a) 7 Jahre und 7 Quad erweckt, auch mehrmal des Tages; einem Tage eines jeden Monats, wenn man sie ü 2 täglich er weckt, und an em beliebig zu wählenden Tage beichtet, com cirt und die gewöhnlichen 2 Ablaßgebe te verrichtet; e) ein vollkommener Ablaß in der Todes⸗ stunde für die, welche in ihrem Leben diese Andacht treu geübt haben.“ Die heilige Kesse. Wenn du zur Kirche gehst, um der h. Messe beizuwohnen, so mache die Intention, zu welchem Ziel und Ende, oder für wen du dieses h. Opfer Gott aufopfern willst. Vom Hause bis zur Kirche erwecke die Reue über deine Sünden. Beim Eintritte in die Kirche sprich:„O Herr, durch ne große Barmherzigkeit trete ich ein in Dein Haus, ich will Dich anbeten in Deinem h. Tempel und Deinen Namen preisen.“— Besprenge dich mit Weihwasser und sprich:„Erbarme 4 1„o Gott, nach Deiner ßen Barmherzigkeit!“ knieend das aller⸗ — We du an deinem Pl angekommen heiligste Sacrament durch den Lobspruch: und ohne End dem allerheiligsten und 1 ichen Sacrament!“ 8 VI. verlieh am 26. Mai 1776 für diesen Lobspruch 100 e Ablaß, den man ein Mal des Tages gewinnen kann.— Man gewöhne sich, in der Kirche zu sein, ehe der Priester am Al tare ist, und verlasse die Kirche erst dann, wenn er wieder vom Altare weggegangen ist. Erste Meßandacht. Vorbereitungs⸗Gebet zu Maria.— O Maria, Mutter der Gütigkeit und Barmherzigkeit! ich armseliger und unwürdiger Sünder nehme meine Zuflucht aus ganzem Herzen und mit n Vertrauen zu dir und bitte deine Gütigkeit: gleichwie du bei deinem geliebten Sohne, als Er am Stamme des h. Kreuzes hing, gestanden und zugleich mit Ihm das unbefleckte Opfer Seines heiligsten Leibes Blutes zur Er⸗ lösung der Welt Gott dem Vater aufgeopfert hast; eben so wollest du dich würdigen, diesem Priester und mir, und allen hier und auf der gan zen Erde heute beim h. Meßopfer gegenwärtigen Gläubigen mildiglich Erste Meßandacht. beizustehen, damit wir durch den Priester, mittels deiner Fürbitte, ein würdiges, wohlgefälliges und versöhnendes Opfer der allerheiligsten Drei⸗ faltigkeit aufopfern, und die Früchte und Wirkungen desselben genießen mögen. Amen. Gute Meinung.— O Gott himmlischer Vater, der Du mich nach Deinem Ebenbilde erschaffen haft! O Gott Sohn, der Du zu meiner Erlösung die menschliche Natur angenommen, Dein h. Blut für mich vergossen und den bittern Tod gelitten hast! O Gott h. Geist, der Du mich in der h. Taufe geheiligt und zum wahren Glauben ge⸗ führt hast! O Du mein einiger und allerhöchster Herr, gib mir die Gnade, daß ich diesem h. Meßopfer andächtig beiwohne und dasselbe mit dem Priester Deiner göttlichen Majestät aufopfere: 1. zu Deiner Ehre und zum schuldigen Dienste meiner Anbetuy nen, daß Du der einige, allerhöchste Herr über uns lle Geschöpfe seiest; 2. zum Gedächtnisse Deines bitt Sterbens, o Jesus, weil Du hierzu dieses Opfer eingef gung für alle mir erzeigten Gnaden und nugthuung für alle meine begangenen Sün ich bei diesem allerheiligsten Opfer in D 5. zur Erlangung der Hülfe und des zur Danksa⸗ 4. zur Ge⸗ haten, welche sus, versenke; Dir, o Herr, eit in allen meinen Nöthen, besonders diesen f meine lieben Eltern, Verwandten und Freunde, für zund weltlichen Obrigkeiten, für alle Wohlthäter, besonders R. 7. für die Seelen aller in Christus Abgestorbenen, besonders dieser N.— Nimm an, o barmherziger Gott und Vater, dieses Opfer; laß 58 58 Meinung 89e fallen, und erhöre mein Gebet, durch unsern Herrn Jesus Christus, Dei⸗ nen Sohn, der mit Dir lebt und regiert in Enigtet des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Zum Confiteor.— O Jesus, wie groß ist Deine Güte und Barmherzigkeit gegen mich! Es war Dir nicht genug, für mich Mensch zu werden, zu leiden und zu sterben, sondern Du hast auch vor Deinem Hinscheiden aus dieser Welt dieses h. Opfer eingesetzt, in welchem Du Dich selbst Deinem himmlischen Vater für mich aufopferst. Wie sollte ich mich nicht bestreben, diese Deine Liebe, o gütigster Jesus, zu erken⸗ nen und zu vergelten! Doch ach! anstatt Dir dankbar zu sein, höre ich nicht auf zu sündigen und Dich täglich zu erzürnen. Ich klage mich indessen an und spreche: Ich armer fündiger Mensch widersage dem bösen Feinde, allen seinen Eingebungen, seinem Rath und seiner That. Ich glaube an Gott den Vater, an Gott den Sohn und an Gott den h. Geist. Ich glaube fest alles, was die h. Kirche zu glauben befiehlt. Mit diesem heiligen katholischen Glauben bekenne ich Gott dem Allmäch⸗ —77CT 22 Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. bist, und wegen Deiner Allmacht geben kannst, auch wegen Deiner Gü⸗— tigkeit gerne geben willst, was Du versprochen hast.— In dieser Hoff⸗ nung will ich leben und sterben. O Herr, stärke meine Hoffnung! Liebe. O mein Gott und Herr; ich liebe Dich, weil ich unzählbare Wohlthaten von Dir empfangen habe, weil Du mich zuvor geliebet und sogar Deinen eingeborenen Sohn für mich dargegeben hast; besonders aber liebe ich Dich aus Grund meines Herzens über Alles, weil Du das höchste und schönste Gut bist, welches einer unendlichen Liebe würdig ist. Ich liebe auch alle Menschen um Deinetwillen wie mich selbst, weil sie Dein Ebenb inder sind.— In dieser Liebe will ich leben und sterben. nde meine Liebe! NB. Vor sind am 15. Januar 1728 für die Erweckung der drei göttl wofür keine besondere Formel vorgeschrieben ist) auf ewige Zei se verliehen und von Benedict XIV. am 11. De nen, so oft man nener Ablaß an cember 1754 dieselben erw einer age a) 7 Jahre und 7 Qua n des Tages; b) ein v wenn man sie den gan at täglich er weckt, und ar zu wählenden Tage beichtet, communieirt und die gewöhnlichen chtet; c) ein vollkommener Ablaß in der Todes⸗ stunde für di t Leben diese Andacht treu geübt haben.“ Die. Messe Wenn du zur Kirche gehst, um der h. Messe beizuwohnen, so mache die Intention, zu welchem Ziel und Ende, oder für wen du dieses Opfer Gott aufopfern willst. Vom Hause bis zur Kirche erwecke die Reue über deine Sünden. Beim Eintritte in die Kirche sprich:„O Herr, durch Deine große Barmherzigkeit trete ich ein in Dein Haus, ich will Dich anbeten in h. 7. ind Deinen Namen preisen.“— Besprenge dich mit Wei 0 ebarme 4 meiner, o Gott, nach D roßer Deiner du an deinem Platze angekommen bist heiligste Sac amen re 0 den Lobspruch ob und Dank jetzt und ohne End dem allerheiligsten und göttlichen Sacrament NB. Pius V J. verlieh am 26. Mai 1776 für diesen Lobspruch 100 Tage Ablaß, den man ein 3 des Tages gewinnen kann.— Man dee ie sich, in der Kirche zu sein, ehe der Priester am Altare ist, und verlasse die Kirche erst dann, wenn er wieder 8 Altare weggegangen ist. Erste Meßandacht. Vorbereitungs⸗Gebet zu Maria.— O Maria, Mutter der Gütigkeit und Barmher⸗ zigkeit! ich armseliger und unwürdiger Sünder nehme meine Zuflucht aus ganzem Herzen und mit großem Vertrauen zu dir und bitte deine Gütigkeit: chwie du bei deinem geliebten Sohne, als Er am Stamme des h. Kreuzes hing, gestanden und zugleich mit knieend das aller⸗ Ihm das unbefleckte Opfer Seines heiligsten Leib Blutes zur Er⸗ lösung der Welt Gott dem Vater aufgeopfert hast; eben so wollest du dich würdigen, diesem Priester und mir, und allen hier und auf der gan⸗ zen Erde heute beim h. Meßopfer gegenwärtigen Gläubigen mildiglich Erste Meßandacht. beizustehen, damit wir durch den Priester, mittels deiner Fürbitte, ein würdiges, wohlgefälliges und versöhnendes Opfer der allerheiligsten Drei⸗ faltigkeit aufopfern, und die Früchte und Wirkungen desselben genießen mögen. Amen. Gute Mein ung.— O Gott himmlischer Vater, der Du mich nach Deinem Ebenbilde erschaffen haft! O Gott Sohn, der Du zu meiner Erlösung die menschliche Natur angenommen, Dein h. Blut für mich vergossen und den bittern Tod gelitten hast! O Gott h. Geist, der Du mich in der h. Taufe geheiligt und zum wahren Glauben ge⸗ führt hast! O Du mein einiger und allerhöchster Herr, gib mir die Gnade, daß ich diesem h. Meßopfer andächtig beiwohne und dasselbe mit dem Priester Deiner göttlichen Majestät aufopfere: 1. zu Deiner Ehre und zum schuldigen Dienste meiner Anbetung, um zu bekennen, daß Du der einige, allerhöchste Herr über uns Menschen und alle Geschöpfe seiest; 2. zum Gedächtnisse Deines bittern Leidens und Sterbens, o Jesus, weil Du hierzu dieses Opfer eingesetzt hast;— 3. zur Danksa⸗ gung für alle mir erzeigten Gnaden und Wohlthaten; 4. zur Ge⸗ nugthuung für alle meine begangenen Sünden und Missethaten, welche ich bei diesem allerheiligsten Opfer in Dein h. Blut, o Jesus, versenke; 5. zur Erlangung der Hülfe und des Beistandes von Dir, o Herr, in allen meinen Nöthen, besonders diesen N.;— 6. für meine lieben Eltern, Verwandten und Freunde, für meine geistlichen und weltlichen Obrigkeiten, für alle Wohlthäter, besonders N.;— 7. für die Seelen aller in Christus Abgestorbenen, besonders dieser N.— Nimm an, o barmherziger Gott und Vater, dieses Opfer; laß Dir diese Meinung ge⸗ fallen, und erhöre mein Gebet, durch unsern Herrn Jesus Christus, Dei⸗ nen Sohn, der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Zum Confiteor.— O Jesus, wie groß ist Deine Güte und Barmherzigkeit gegen mich! Es war Dir nicht genug, für mich Mensch zu werden, zu leiden und zu sterben, sondern Du hast auch vor Deinem Hinscheiden aus dieser Welt dieses h. Opfer eingesetzt, in welchem Du Dich selbst Deinem himmlischen Vater für mich aufopferst. Wie sollte ich mich nicht bestreben, diese Deine Liebe, o gütigster Jesus, zu erken⸗ nen und zu vergelten! Doch ach! anstatt Dir dankbar zu sein, höre ich nicht auf zu sündigen und Dich täglich zu erzürnen. Ich klage mich indessen an und spreche: Ich armer 3 Mensch widersage dem bösen Feinde, allen seinen Eingebungen, seinem Rath und seiner That. Ich glaube an Gott den Vater, an Gott den Sohn und an Gott den h. Geist. Ich glaube fest alles, was die h. Kirche zu glauben befiehlt. Mit diesem heiligen katholischen Glauben bekenne ich Gott dem Allmäch⸗ CCC Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. tigen, der seligen allzeit jungfräulichen Mutter Maria und allen lieben Heiligen Gottes, und gebe mich schuldig, daß ich von meinen kindlichen Tagen an bis auf diese Stunde oft und viel gesündigt habe mit Ge— danken, Worten und Werken, wie solches geschehen, heimlich oder öffent⸗ lich, wissentlich oder unwissentlich, wider die zehn Gebote, wider die fünf Gebote der Kirche, durch die sieben Hauptsünden, an den fünf Sinnen meines Leibes, wider Gott, wider meinen Nächsten und wider das Heil meiner armen Seele.— Diese und alle meine Sünden sind mir leid von Grund meines Herzens. Ich bitte darum demüthig dich ewigen barmherzigen Gott, Du wollest mir die Gnade erweisen, mein Leben so lange zu fristen, bis ich alle meine Sünden möge beichten und büßen, damit ich Deine göttliche Huld erwerbe und nach diesem elenden Leben die ewige Freude und Seligkeit erlange. Deshalb schlage ich an mein sündiges Herz und spreche mit dem öffentlichen Sünder: O Herr, mein Gott, sei mir armen Sünder gnädig! Amen. Zum Kyrie eleison.— Herr, erbarme Dich unser!— Christus, erbarme Dich unser!— Herr, erbarme Dich unser! Zum Gloria(wenn es gebetet wird).— Ehre sei Gott in der Höhe, und auf Erden Frieden den Menschen, die guten Willens sind. Wir loben Dich; wir benedeien Dich; wir beten Dich an; wir verherr lichen Dich. Wir sagen Dir Dank wegen Deiner großen Herrlichkeit. Herr Gott himmlischer König, Gott allmächtiger Vater, Herr eingebore⸗ ner Sohn Jesus Christus. Herr Gott, Lamm Gottes, Sohn des Vaters; der Du wegnimmst die Sünden der Welt, erbarme Dich unser. Der Du wegnimmst die Sünden der Welt, nimm an unser Gebet. Der Du sitzest zur Rechten des Vaters, erbarme Dich unser. Denn Du allein bist heilig, Du allein der Herr, Du allein der Allerhöchste, Jesus Christus mit dem h. Geiste in der Herrlichkeit Gottes des Vaters. Amen. Bei Collecten, Epistel und Gradual.— Höre an, o himm⸗ lischer Vater, das Gebet Deiner h. Kirche, mit welchem sie Deine gött⸗ liche Majestät im Namen unseres Herrn Jesus Christus demüthig an⸗ fleht, und Deine Hülfe und Deinen Beistand in allen Nöthen ihrer lieben Kinder begehrt. Wende nicht von uns ab Dein väterliches Angesicht; sondern siehe uns mit gnädigen Augen an, auf daß wir, von allem Uebel befreit, Dir gefällig leben, selig sterben und zu Deinem Reiche und Deiner Herrlichkeit gelangen mögen. Durch Christus unsern Herrn. Amen. (Glaube.)— O mein Gott und Herr! ich glaube alles, was Du mir durch Dein h. Wort, welches Du durch die Propheten geredet, und durch Deinen eingeborenen Sohn Jesus 4 und durch die hh. Apostel geoffenbaret hast, und mir durch die h. Kirche, welche eine Säule und Grundfeste der Wahrheit ist, erklärest und zu glas vorstellest. In Erste Meßandacht. 25 diesem heiligen katholischen Glauben begehre ich zu leben und zu sterben. O Gott, gib mir dazu Deine Gnade! O Herr, vermehre meinen schwachen Glauben! (Hoffnung.)— Auf Dich hoffe und vertraue ich, o Du mein gü⸗ tigster Gott und barmherzigster Vater! Denn obgleich ich mich vieler und großer Sünden schuldig weiß, so ist mir doch auch Deine unermeßliche Barmherzigkeit nicht unbekannt, die unendlich größer ist, als meine Bos⸗ heit. Du begehrest nicht den Tod des Sünders, sondern daß er sich be kehre und lebe. Deine Güte wird mich auch in meinem Kreuz und Leiden nicht verlassen. Durch diese Deine Barmherzigkeit hoffe ich, Verzeihung meiner Sünden, Deine Gnade und endlich auch mein ewiges Heil zu erlangen. O Gott, stärke mich in dieser Hoffnung und laß mich darin leben und sterben! (Liebe.)— Wie könnte es möglich sein, daß ein Mensch gefunden würde, der Dich nicht liebte, o Du Gott meines Herzens, der Du mich mit ewiger Liebe geliebet und Deinen eingeborenen Sohn für mich hin⸗ gegeben hast? Hätte ich auch tausend Herzen, sie sollten alle von Liebe zu Dir erfüllet sein. Nichts wünsche ich im Himmel, nichts suche ich auf Erden, außer Dir mein Gott und Herr! In Dir will ich leben und sterben. Ach, wann werde ich kommen und erscheinen vor Deinem Angesichte, daß ich Dich liebe und besitze in Ewigkeit! Zum Evangelium.— Mein Herz und Gemüth richtet sich auf, o Christe Jesu, zu Deinem h. Evangelium. O h. Geist, sende Dein Licht von oben herab, damit ich die fröhliche Botschaft des himmlischen Vaters und Sein h. Wort, welches durch Dich, o Jesus, Seinen Sohn, uns verkündigt wurde, recht verstehe, und Dessen Gnade erkenne. Zünde an meinen Willen, o du ewiges Feuer, damit ich das neue Gesetz der Liebe mit Lust und Begierde umfange. Gib meinem Gedächtnisse Kraft, daß ich die heilsame Lehre fasse und nimmer vergesse. Ziehe auch mein Herz hin zur Vollkommenheit der evangelischen Räthe, damit ich mit der Heerde Deiner Auserwählten, welche Deine Stimme hören, in diesem Leben vereinigt lebe, und dereinst mit Ihnen zu Deiner Rechten, o Jesus, stehend, die tröstlichen Worte hören möge: Kommet, ihr Gebenedeiten! Zum Credo(wenn es gebetet wird) sprich: Ich glaube an Einen Gott u. s. w., wie in dem Sonntags⸗Hochamte. Zum Offertorium.— O Gott, himmlischer Vater! Du hast dieses allerheiligste Opfer des Neuen Testaments durch Jesus Christus Deinen eingeborenen Sohn eingesetzt, welcher Sich darin selbst durch die Hände des Priesters für uns Dir aufopfert: mit demselben opfere ich mich im⸗ gleichen Deiner göttlichen Majestät auf. Nimm an dieses mein unblu⸗ tiges Opfer von meinen Händen; nimm an meinen Leib und meine Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. Seele, welche ich Dir hiermit dargebe aß dies alles vereinigt sein mit dem blutigen Opfer, welches Jesus( hristus einmal am Stamme des h. Kreuzes für das menschliche Geschlecht Dir, o allmächtiger Gott, Agen pfert hat. Mit Jesus und Seinen unendlichen Verdiensten begehre ich mich und all mein Thun und Lassen ewig zu verbinden; in Ihm und Seinem bittern Leiden und Sterben beruhet meine Hoffnung und mein Vertrauen: auf Ihn ist mein Glaube gegründet und befestiget; Er ist die Quelle meiner Liebe und mein Heil in Ewigkeit. Ich opfere Dir auch hiermit auf, o himmlischer Vater, all mein Kreuz und Leiden, all mein Glück und Wohlergehen, meine Eltern, Ge⸗ schwister, meine Freunde und Wohlthäter, insonderheit N.— Laß mich und alle die Meinigen Dir ein wohlgefälliges Opfer sein; und nimm uns sämmtlich auf in Dein Reich, wo wir Dich und Deinen Sohn unsern Herrn zugleich mit dem h. Geiste immer und ewig loben und preisen. Amen. * C Zur Präfation. Zu Dir, o Gott, erheben wir unsere Herzen und sagen Dank Deiner göttlichen Majestät. Wahrhaft würdig und recht, billig und heilsam ist es, daß wir Dir immer und überall—— sagen, heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott! durch Christus unsern Herrn, durch welchen Deine Majestät die Engel loben, die He rrschaften anbeten, die Mächte erzitternd verehren, die Himmel und die Kräfte der Himmel und die seligen Seraphim mit vereinigtem Jubel verherrlichen. Mit ihnen wollest Du auch unsere Stimmen annehmen, die wir mit demüthiger Huldigung sprechen: Heilig, heilig, heilig ist der Herr, der Gott der Heerschaaren!„Himme und Erde sind voll Deiner Herrlichkeit! Hosanna in der Höhe! Gebenedeit sei, der da kommt im Namen des Herrn! Hosanna in der Höhe! Zum Memento der Lebenden. Barmherziger Gott und Herr! siehe an mit gnädigen Augen mich und Alle, die bei diesem heiligen Dienste Deinen großen Namen zu verherrlichen zugegen sind; und da⸗ mit mein Gebet desto kräftiger sei, so begehre ich es zu vereinigen mit der Fürbitte der allerseligsten Jungfrau Maria, der hh. Apostel, Mar⸗ tyrer, Bekenner und Jungfrauen und aller Heiligen. Laß, o himmlischer Vater, dieses Opfer, worin Dein eingeborener Sohn Sich unblutiger Weise Dir aufopfert, meiner Seele zum ewigen Leben gereichen.— Ich bitte auch, o Herr: 1. Daß Du die Vorgesetzten der Kirche, das Oberhaupt, unsern Papst N., alle Bischöfe, Hirten und Seelsorger erleuchten und regieren wollest, damit die Seelen, welche ihnen anbefohlen sind, durch ihre Lehre und ihr Beispiel zur Zahl Deiner Auserwählten unfehlbar geführt werden. 2. Daß Du die Häupter der Erde, die christlichen Fürsten und Herren, welche die Ehre Deines göttlichen Namens wider alle feindlichen An⸗ Erste Meßandacht. griffe zu beschützen und zu befördern suchen, in ihrer Macht erhalten und stärken, und sie in Gnade und Friede und Einigkeit, welche die Welt nicht geben kann, erhalten wollest. 3. Daß Du unserm Lande, meinen lieben Eltern, Freunden und Wohlthätern, auch denjenigen, für welche ich zu beten schuldig bin, oder mir vorgenommen habe, und welche noch am Leben sind, zeitliche und ewige Wohlfahrt verleihen wollest. Gib ihnen, o Herr, durch Deine mildreiche Güte, was sie begehren, wenn solches Deiner Ehre nicht zu⸗ wider und ihnen heilsam ist. r 4. Weiter bitte ich Dich, daß Du alle Sünder zur wahren Buße und Besserung ihres Leben führen und Alle, die in schweren Versu⸗ chungen sind, mit Deiner wirksamen Gnade stärken und vor dem Falle behüten wollest. 5. Endlich auch, daß Du alle Irrgläubigen, Heiden und Juden er⸗ leuchten und zur Erkenntniß des wahren Glaubens berufen und leiten wollest. Gedenke, o himmlischer Vater, daß Dein eingeborener Sohn Jesus Christus auch für diese den bittern Tod gelitten hat, und daß Er vornehmlich wegen der Sünder in die Welt gekommen ist. Führe sie alle zur Gemeinschaft Deiner Rechtgläubigen, damit sie Deiner väter⸗ lichen Gnade und Güte theilhaftig werden und Dein h. Name desto mehr in Ewigkeit möge gepriesen werden. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen. Zur Aufhebung der h. Hostie.— Sei gegrüßt, o Du mein eiland und Erlöser Jesus Christus, meine Hoffnung und Zuflucht! zu bist das ewige Wort des Vaters; Du bist der wahre Sohn Mariä; u bist mein Gott und A O Jesus, der Du am Stamme des h. Kreuzes Dich Deinem himmlischen Vater aufgeopfert hast und Dich jetzt auf's neue Ihm aufopferst, mache mich theilhaftig Deines h. Leidens, Deines wahren Leibes und Blutes in diesem h. Saeramente jetzt und in der Stunde meines Todes. Amen.— Jesus, Dir lebe ich! Jesus, Dir sterbe ich! Jesus, Dein bin ich todt und lebendig! Zur Aufopferung des Kelches.— Sei gegrüßt, o Du wahres und lebendiges Blut, welches aus den h. Wunder meines Herrn Jesus — * 9 9 e Christus geflossen und mit Seinem h. Leibe in diesem Sacramente ver⸗ einigt ist. O theuerer Schatz! o edeles Blutbad! wasche und reinige mich von allen meinen Sünden! heile und stärke meine Seele zum ewi⸗ gen Leben! Amen. Aufopferung des h. Blutes(mit 100 Tagen Ablaß.[])— O ewiger Vater! ich opfere Dir auf das kostbare Blut Jesu Christi zur Tilgung meiner Sünden und für das Anliegen der h. Kirche.(Pius VII., 29. März 1817.) ä——— . 2 AAA ͤ ͤ K Erster D ber geheiligte Tag des Christen. Theil. Nach der Wandlung bis zum Pater noster. 1. In Demuth bet' ich Dich, verborg'ne Gottheit an,— Ob auch mein blöder Sinn Dich nicht entdecken kann;— Ja, Du bist hier; mein ganzes Herz ergibt sich Dir,— Und Dich betrachtend wird mein Geist entzückt in mir. Gesicht, Geschmack, Gefühl verirren sich in Dir;— Doch hörend glaub' ich es; mein Gott, Du sagst es mir. Ich glaube, was mir sagt mein Heiland Jesus Christ;— Nichts kann ja wahrer sein, als diese Wahrheit ist 3. Am Kreuze war dem Aug' die Gottheit nur bedeckt;— Hier ist die Menschheit auch umhüllet und versteckt. Doch beide glaub' ich fest und treu bekenne hier, Und fleh', wie einst der Schächer reuig rief zu Dir. 4. Die Wunden seh' ich nicht, wie Thomas einst sie sah;— Doch ruf ich: Herr mein Gott, Du bist wahrhaftig da! O laß mich im⸗ mer mehr Dir glauben, höchstes Gut;— Stärk mein Vertrau'n, ent zünd' in mir der Liebe Glut. 5. Du Denkmal, das uns mahnt an 3 Lieb' und Tod, Du gibst das Leben mir, bist selbst ein lebend Brod Es lebe stets, durch Dich genährt, mein schwacher Geist;— Sei Du mir immer süß, wenn Dich mein Herz geneußt. 6. O guter Pelikan, o Jesus, höchstes Gut,— Ach, wasche mich Unreinen durch Dein theures Blut.— Ein Tropfen dieses Bluts tilgt alle Sündenschuld, Bringt wieder aller Welt des Vaters Gnad' und Huld. 7. O Jesus, den ich jetzt verdeckt nur schauen kann, Ach, wann bricht der so heiß ersehnte Tag mir an,— Daß Du mir endlich zeigst im ew'gen Himmelslicht— Ganz unverhüllt im Glanz Dein göttlich Angesicht!(Thomas v. Aquino. Anderes Gebet nach der Wandlung.— O süßester Jesus! mit festem Glauben bekenne, verehre und bete ich an Dich meinen Herrn in Deiner Gottheit und Menschheit unter den gegenwärtigen Gestalten des Brodes und Weines. Ich bitte demüthig, laß mich an jenem Tage Dich unverdeckt mit fröhlichen Augen anschauen und unter die Zahl Deiner Auserwählten gestellt werden. Laß mich mit höchster Freude Deine lieb— liche Stimme hören: Kommet, ihr Gebenedeiten! Erbarme Dich meiner, o Jesu, erbarme Dich meiner, und laß Dein bitteres Leiden und Ster⸗ ben an mir nicht verloren sein. Laß Dein kostbares Blut für mich nicht vergeblich vergossen sein; sondern laß es mir, wie allen Deinen Auser wählten, zur ewigen Freude und Seligkeit gedeihen. Zum Memento der Abgestorbenen.— Gedenke auch, o mild reichster Jesus, aller im wahren Glauben aus dieser Welt abgeschiedenen * Erste Meßandacht. 29 Seelen, besonders dieser N. Laß ihnen, o Herr, zu Theil werden die Kraft und Wirkung dieses allerheiligsten Opfers und die Fürbitte Deiner h. Kirche; mache sie theilhaftig Deiner unendlichen Verdienste; gieß reichlich über sie aus den Gnadenregen Deines h. Blutes; lösche ihre Glut und lindere ihre Pein. Nimm sie auf von der zeitlichen Strafe zur ewigen Ruhe und Freude, damit sie mit allen Heiligen(und ich nach meinem Hinscheiden mit ihnen) in Deinem Reiche Dich loben und preisen mögen. Der Du lebst und regierst in Ewigkeit. Amen. Zum Pater noster(bete): Vater unser. Wir bitten Dich, o Herr, befreie uns von allen Uebeln, den vergan⸗ genen, gegenwärtigen und zukünftigen. Und durch die Fürbitte der seligen und glorreichen allzeit jungfräulichen Gottesgebärerin Maria, Deiner seligen Apostel Petrus und Paulus und Andreas und aller Heiligen, verleihe gnädig den Frieden in unsern Tagen, damit wir durch den Bei⸗ stand Deiner Barmherzigkeit allzeit von der Sünde frei und vor jeder Seelenstörung sicher sein mögen. Durch denselben unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, welcher mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des heil. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Der Friede des Herrn sei und bleibe allzeit bei uns Allen. Amen. Zum Agnus Dei.— O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt, erbarme Dich unser!— O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt, erbarme Dich unser!— O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt, schenk' uns den Frieden! Vorbereitung zur geistlichen Communion.— Sanftmüthig⸗ ster und demüthigster Jesus! weil Du uns rufest mit diesen Worten: Kommet Alle zu Mir, die ihr mit Mühe und Arbeit beladen seid, und Ich will euch erquicken; darum trete ich mit demüthigem und vertrau lichem Herzen zu Dir, und begehre mich Deines h. Leibes und Blutes, Deiner Gottheit und Menschheit bei diesem h. Opfer und Sacramente, so viel ich kann, theilhaftig zu machen, und diese Speise der Engel geist⸗ licher Weise zu genießen. Komm, o Jesus, komme in mein Herz; er⸗ quicke und erfülle dasselbe mit Deinem Geiste und Deiner Gnade. O Du Süßigkeit meines Herzens, o Du Leben meiner Seele! verzeihe mir alle meine Sünden; nimm alles weg von mir, was mich abkehret von Dir. Ich bin verwundet: o Jesu, heile mich. Ich bin schwach und matt: o Jesu, stärke mich. Ich bin verblendet und unwissend: o Jesu, erleuchte und belehre mich. Ich bin hungerig und durstig: o Jesu, speise und tränke mich. Ich bin unrein und mit Sünden befleckt: o Jesu, reinige mich. Ich erkenne meine Sünden und Mängel: o liebster Jesu, bekehre, leite und führe mich; bereite Dir eine woͤhlgefällige Wohnung D S Christen in mir, damit Du jederzeit bleibest in mir und ich in Dir, der Du lebst und regierst mit Gott dem Vater und dem h. Geiste in Ewigkeit Amen. Der geheiligte Tag des Beim Domine non sum dignus.— O Herr, ich bin nicht würdig, daß Du eingehest unter mein Dach, sondern sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund!(Drei Mal. (Hier gedenke, du communicirest mit dem Priester, und sprich:) Der Leib unseres Herrn Jesus Christus bewahre meine Seele zum ewigen Leben. Amen. Ant.: O Mahl, in welchem Christus genossen, das Andenken Seines Leidens gefeiert, die Seele mit Gnade erfüllt, und uns ein Un terpfand der künftigen Herrlichkeit gegeben wird! O Christe Jesu! wasche und reinige mich von allen meinen Sünden durch Dein h. Blut, und verleihe mir die Gnade, daß meine Seele, wenn sie vom Leibe scheidet, vor Deinem Richterstuhle rein und unbefleckt erscheine. Amen. Die Seele Christi heilige mich! Der Leib Christi mache selig mich! Das Blut Christi tränke mich! Das Wasser der Seite Christi wasche mich! Das Leiden Christi stärke mich! O gütigster Jesus, erhöre mich! In Deine h. Wunden verberge mich! Von Dir laß nimmer scheiden mich! Vor dem bösen Feinde bewahre mich! In meiner Todesstunde rufe mich! u Dir zu kommen heiße mich, mit Deinen Heiligen zu loben Dich, in einem Reiche ewiglich. Amen. — 3 D Danksagung.— O Jesus, du Licht meiner Augen, Du Liebe meines Herzens, Du Freude und Wonne meiner Seele! Dir sage ich Dank in Ewigkeit; ich lobe und 1 8 ich aus allen meinen Kräften, weil Du mich, Dein unwürdiges Geschöpf, mit Deinem heil. Leibe und Blute geistlicher Weise gespeiset und Deines himmlischen Mahles theil⸗ les! haftig gemacht hast. O du mein Heiland! mein Gott und Alles! Durch diese Deine unermeßliche Liebe nimm alles von mir weg, was Dir an mir 3 Erneuere den rechten Geist in mir und erfülle meine Seele mit Deiner Gnade; entzünde meinen Willen mit dem Feuer Deiner Liebe, und 1 denselben Deinem allerheiligsten Willen ganz gleichförmig; wandle mich ganz um nach Deinem Vorbilde, damit ich künfkig sagen könne: Ich lebe, aber nunmehr nicht ich, sondern Christus lebt in mir! Zu den letzten Collecten.— Wie soll ich Dir, o liebster Jesus, die große Wohlthat vergelten, welche Du mir erzeigt hast, indem Du mich dieses Deines heiligsten Opfers theilhaftig gemacht, wobei ich das 18 Gedächtniß Deines bittern Leidens und Sterbens erneuert habe! O Jesus, alles, was in mir ist, soll Deinen h. Namen ewig loben und preisen! Nun bitte ich Dich noch, o liebster Jesus, durch Deine unend⸗ liche Gütigkeit, laß mich die Kraft und Wirkung dieses ehrwürdigen Zweite Meßandacht. 31 Sacramentes allzeit erfahren; reinige mich mehr und mehr von meinen Sünden; tilge aus meine unor entlichen Begierden; vermehre in mir Deine Gaben und Gnaden, und beschütze mich in allen Anfechtungen und heimlichen Nachstellungen. Verleihe mir endlich, daß ich am Ende meines Lebens mit diesem und den andern hh. Sacramenten versehen und ge⸗ stärkt, im wahren Glauben, in tröstlicher Hoffnung und vollkommener Liebe aus dieser Welt scheiden, und Dich meinen Herrn sammt dem Vater und dem h. Geiste ewig preisen möge. Amen. Zum Segen. Es segne mich der allmächtige Gott Vater und Sohn und h. Geist. Amen. Das Evangelium des h. Johannes(kannst du aus der Sonn⸗ tagsmesse beten). Beschluß.— O himmlischer Vater, nimm an von mir diesen schuldigen Dienst, den ich Dir durch Beiwohnung dieses heil. Meßopfers geleistet, und verzeihe mir alle Sünden und Nachlässigkeiten, deren ich niich dabei schuldig gemacht habe. Dir befehle ich mich jetzt und zu allen Zeiten, und gebe mich ganz in die Hände Deiner göttlichen Barm⸗ herzigkeit. Amen. NB. Gregor XIII. verlieh am 10. April 1580 ein Jahr Ablaß denen, welche beim Glockenzeichen zur Wandlung, wenn sie nicht in der Kirche sind, knieend ein kurzes Gebet zur Anbetung des heiligsten Sacramentes verrichten, und 2 Jahre Ablaß denen, welche in der Absicht zur Kirche gehen, um Jesum im h. Meßopfer bei der Aufhebung der h. Hostie anzubeten, oder welche sich in dieser Absicht der Kirche nähern. Zweite Meßandacht. Zum besondern Gedächtniß des bittern Leidens Jesu. Vorbereitung und gute Meinung.— Liebster Jesus! Du hast aus unendlicher Liebe gegen uns Menschen das h. Meßopfer eingesetzt, damit wir ein beständiges Gedächtniß hätten desjenigen allerheiligsten Opfers, welches Du am Kreuze für uns vollbracht hast, zugleich aber auch ein Mittel, um uns der Verdienste desselben theilhaftig zu machen. Ich will jetzt dieser h. Messe mit möglichster Andacht beiwohnen und sie der allerheiligsten Dreifaltigkeit aufopfern 1) zum Lobe und zur Anbetung der göttlichen Majestät, 2) zum Gedächtnisse und zur Verehrung Deines bittern Leidens und Sterbens, 3) zur Danksagung für alle mir erwiese⸗ nen Gutthaten, 4) zur Genugthuung für meine Sünden, 5) zur Erlan⸗ gung aller Gnaden, welche mir zum Heile meiner Seele, vornehmlich heute, nothwendig oder nützlich sind, und 6) für die Seelen im Fegfeuer. Besonders aber will ich diese h. Messe anhören zu diesem Ziel und Ende N. N.— O mein Jesus, verleihe mir dazu Deine Gnade.— O aller⸗ seligste Jungfrau Maria! die du auf dem Calvarienberge unter dem 32 Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. Kreuze standest, da mein Erlöser Sich an demselben für das Heil der Welt geopfert hat, bitte für mich, damit ich dieser h. Messe, worin Er Sich jetzt auf's neue, wiewohl auf eine unblutige Weise, Seinem himm lischen Vater aufopfert, mit innigster Andacht und schuldiger Ehrerbietung beiwohne zur Ehre Gottes und zu meinem Heile. Amen. Der Priester geht an den Altar. Christus geht mit Seinen Jüngern an den Oelberg und fäugt Sein Leiden an; Seine Seele ist betrübt bis in den Tod. Gütigster Jesus! Du bist mir zu Liebe freiwillig an den Oelberg ge⸗ gangen, um dort Dein h. Leiden anzufangen. u bist betrübt geworden bis zum Tode mir zu Liebe. O, verzeihe mir meine Sünden, welche wi 2 2 eine Ursache Deiner Traurigkeit und Deines bittern Leidens sind. Ich bereue sie von Herzen, weil sie eine Beleidigung De göttlichen Ma jestät sind. Der Priester betet am Fuße des Altars. Christus betet am Oelberge und schwitzet Blut. O mein Jesus! dreimal betest Du am Oelberge zu Deinem himm⸗ lischen Vater; Du ergibst Dich vollkommen in Seinen hei Willen; Du fällst in der Todesangst zu Erde nieder und schwitzest Blut zur Abwaschung meiner Sünden. Deine Jünger schlafen, Dein Vater schickt Dir einen Engel, der Dich tröstet und stärket. O liebster Jesus; gib mir Gnade, recht zu beten; stärke mich, daß ich mich allzeit Deinem hei⸗ ligen, gerechten und liebevollen Willen vollkommen unterwerfe; gib mir eine wahre Reue und Betrübniß über meine Sünden; laß Dein vergos senes h. Blut an mir nicht verloren sein; sende auch mir Deinen heil. Engel vom Himmel herab, der mich in meiner Traurigkeit tröstet und in den Versuchungen,„ besonders heute, mich stärket. 8 t. Christus wird ipriester Annas geführt. Dich von dem treulosen Jünger 8 inen bon der fündhaften Rotte gefangen nehmen und binden und zu dem gottlosen Annas führen lassen. Mir m rohen Gerichtsdiener einen schmäh e empfingst Du da von de Backenstreich. Ich danke Dir für diese wunderbare Geduld, die iele geübt hast bei so vielen entsetzlichen Unbilden, die Gib mir Gnade, daß ich getreu nach folge und alle Schmach und Unbil die mir zufügen, mit S muth und Geduld ertrage. Der Priester geht in die Mitte 1 1 U habe Petrus tet, da ich als Shaster Zweite Meßandacht. und gelästert durch meine Sünden. Von nun an will ich Dich mit Worten und Werken bekennen; waere will ich mich Deines Dienstes schämen; öffentlich und ohne Scheu will ich Dich loben und preisen, wie ich Dich bisher gottlos verachtet und beleidigt habe. Der Priester wendet sich zum Volke und spricht: Dominus vobiscum. Christus wendet Sich zu Petrus und bewegt ihn zur Buße Ich habe mit Petrus gesündi 5 o Jesus! Wende jene Deine barm⸗ herzigen Augen zu mir, die Du zu Petrus gewend det hast, und gib mir Gnade, daß ich auch mit Petrus meine Sünden bereue und ferner nicht mehr sündige. Der Priester geht zur Epistelseite und betet. Christus wird zu Pilatus geführt und angeklagt. Es wird die Zeit kommen, o Jesus, daß ich vor Deinem Richter stuhle erscheinen werde, um Rechenschaft zu geben über mein ganzes Le ben. Die bösen Geister werden mich entsetzlich anklagen. Liebster Jesus! durch Deine schmähliche Führung zu Pilatus und durch die falschen An klagen Deiner Feinde bitte ich, gib mir Gnade, also zu leben, daß ich Dich alsdann zu einem gnädigen Richter habe und die Anklagen des bösen Geistes nicht fürchten müsse. es Altars und betet; dann Evan gelil im. Christus wird aber verachtet und verspottet. 8, von einem Richter zum andern; mar Der Priester geht in d andere Seite und liest Herodes geschickt, von Man führt Dich, o Jesu verspottet Dich, wie einen Narren, mit einem weißen Kleide. Du schwei gest still zu allen diesen Unbilden. Soll ich nicht 1175 Dir zu Liebe etwas mit Geduld und e ertragen können! Ich kann es mit Deiner Gnade. O ich will es von jetzt an thun. Heute besonders will ich Dir zu Allem ir Widriges begegnet gedul dig sein. Der Priester geht wieder in die Mitte, wendet sich zum Volke und spricht Dominus vobiscum. Christus wird von Herodes wieder zu Pilatus geführt, falsch angeklagt und dem Barabbas nachgesetzt. Ich danke Dir, o Jesus, Schritte und T die Du meinetwegen hast ch danke D di falschen Ankla Barabbas ist jemals rschaffenes Dir ochgeschätzt und geliebt zu werden Geduld, die Du meinetwe gen und Unbilden, besonders vorgezogen worden. Lasse vorziehe; denn Du verdienst über Der Priester deckt den Kelch ab und opfert Brod und Wein. Christus wird Seiner Kleider beraubt, an eine Säule gebunden und grausam gegeißelt. — 28 2* 5 O Christe Jesu! durch die unmenschliche Geißelung, welche Du mir zu Liebe ausgestanden, durch die schändliche Entblößung und durch die vielen tausend damals vergossenen heiligen Blutströpflein bitte ich Dich, Palmgarten. I. 17. 3 Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. gib mir Gnade, alle jene Geißelstreiche, welche Du durch Widerwärtig keit und Verfolgung mit väterlicher Hand auf mich führest, mit Geduld anzunehmen und zu leiden. Hier züchtige, geißele, strafe mich; aber ver schone mich nur in der Ewigkeit. Alle diese vergossenen Blutströpflein, alle diese Schmerzen und Geißelstreiche, alle diese erlittene Schmach lege ich in den Kelch und opfere sie Deinem himmlischen Vater zur Verge⸗ bung meiner Sünden und zur Nachlassung der verdienten Strafen. Der Priester deckt den Kelch zu. Christus wird mit Dornen gekrönt. O Jesus! was für Schmerzen, was für 8 lden stehest Du aus in der grausamen Krönung! Ach, verzeihe mir meinen Hochmuth, meinen Eigensinn, mein eiteles, wollüstiges Leben, meine freventlichen Urtheile und an dere Sünden, welche eine Ursache dieser unerhörten Marter gewesen sind. Der Priester waschet die Hände. Christus wird für unschuldig erklärt durch die Handwaschung des Pilatus. Ja, mein Jesus, Du bist unschuldig! ich aber bin der Schuldige. Ich habe gesündigt; ich habe die Strafen verdient, die Du ausgestanden. O, laß mir die Verdienste Deines unschuldigen Leidens zu Theil werden. Wasche mich mehr und mehr von meinen Sünden. Reinige mich von all meiner Bosheit, weil ich weiß, daß nichts Unreines eingehen könne in den Himmel. Priester spricht: Orate fratres. Christus wird dem Volke vorgestellt mit den Worten: Eece homo! Himmlischer Vater! siehe einen Menschen! siehe Denjenigen, der mir zu Liebe ein Mensch geworden ist. Siehe an Sein mit Dornen gekrör tes Haupt; siehe an Sein mit Speichel und Backenstreichen verunstalte⸗ tes Angesicht; siehe an Seinen ganz verwundeten und zerfleischten Leib. Alles dieses hat Er mir zu Liebe gelitten. Gott Vater vom Himmel, erbarme Dich meiner! und Du Gott Sohn, Erlöser der Welt, erbarme Dich meiner, besonders aber dann, wann ich vor Deinem Richterstuhle stehen werde, wo es heißen wird: Siehe diesen Menschen und seine Werke. Dann erbarme Dich meiner, o Jesus, und verwirf mich nicht auf ewig von Deinem Angesichte. Der Priester betet die Präfation bis zum Sanctus. Christus wird un⸗ schuldig zum Tode verurtheilt. Unendlichen Dank sage ich Dir, Christe Jesu, daß Du, obwohl un⸗ schuldig, das Urtheil des schmählichsten Todes für mich bereitwillig hast anhören wollen. Ach verleihe mir kräftige Gnade, mein Leben so ein⸗ zurichten, daß ich nicht einstens das Urtheil der ewigen Verdammniß wegen meiner Sünden anhören müsse. Ach, wenn Du kommen wirst zu richten, so verdamme mich nicht. Laß mich einstens unter Jene gezählt werden, welche Du durch den erfreulichen Ausspruch zu Dir rufen wirst in die ewige Seligkeit. Zweite Meßandacht. 35 Der Priester betet nach dem Sanctus in der Stille. Christus trägt Sein Kreuz bis auf den Calvarienberg. Christe Jesu! Du hast gesagt: Wer Mir nachkommen will, der ver⸗ leugne sich selbst, nehme sein Kreuz auf sich und folge Mir nach. Ich sehe, wie Du Dein schweres Kreuz auf Dich nimmst und bis zum Berge unter unaussprechlichen Schmerzen und Verspottungen fortträgst ohne Murren und Klagen in der größten Liebe und Geduld. Liebster Heiland! mein ernstlicher Wille ist, Dir nachzufolgen. Ich nehme deswegen das Kreuz, welches Du mir auflegst oder noch aufle gen wirst, bereitwillig an, ohne einiges Murren und Klagen. Dir zu Liebe und in Vereini gung Deiner schmerzlichen Kreuztragung will ich Alles gerne leiden. Stärke mich nur mit Deiner Gnade, denn mein Geist ist zwar willig und bereit, aber mein Fleisch ist schwach. Aus mir kann ich nichts; durch Dich kann ich Alles. Kreuztragender Jesus, erbarme Dich meiner! Erbarme Dich auch über Alle, für welche ich zu beten mir vorgenom⸗ men habe. Gib ihnen und mir die Gnade, fromm zu leben und selig — Der Priester segnet das Brod und den Wein. Christus wird an's Kreuz genagelt. Christe Jesu! durch den e ich großen Schmerz, den Du ausgestanden hast, als man Dir auf dem Calvarienberge Deine Kleider mit Gewalt abgerissen und Deine h. Hände und Füße mit eisernen Nä⸗ geln grausam an das Kreuz angenagelt, und durch das kostbare dabei vergossene h. Blut bitte ich Dich, verzeihe mir alle Sünden, welche ich durch Mißbrauch der federt wie auch meiner Hände und Füße, jemals begangen habe, und gib mir Gnade, solche fortan nicht anders, als zu Deiner Ehre zu e Der Priester hebt die h. Hostie in die Höhe. Christus wird am Kreuze hangend erhöht. Jesus, ich glaube an Dich! Jesus, ich hoffe auf 1 Jesus ich liebe Dich von Herzen! Du bist hier zugegen, der Du Dich vorzeiten mir zu Liebe an dem Kreuze hast erhöhen lassen. Dich bete ich in tiefster 8 an als meinen Herrn und Gott. Der Priester hebt den Kelch in die Höhe. Christus vergießt Sein h. Blut. Jesus, Dir lebe ich! Jesus, Dir sterbe ich! Jesus, Dein bin ich im Leben und Tode! Dein h. Blut, das Du einst für mich vergossen, ist hier wahrhaft zugegen. Ich bete es demüthig an und bitte Dich, laß es an mir nicht verloren sein! Aufopferung des h. Blutes Jesu— mit 100 Tagen Ablaß.“ Ewiger Vater, wir opfern Dir auf das kostbarste Blut Jesu Christi, Deines Sohnes, das Er für uns mit so großer Liebe und so heftigen Schmerzen aus der Wunde Seiner rechten Hand vergossen hat. Durch 35 D 2 De 36 Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. die Verdienste und die Kraft dessel ben bitten wir Deine göttliche N stät, uns Deinen Segen zu ertheilen, damit wir dadurch gegen unsere Feinde gesichert und von allen Uebeln befreit werden. Darum sprecher wir: Der Segen des allmächtigen Gottes des Vaters und des Sohnes und des heil. Geistes komme auf uns herab und verbleibe bei uns im merdar. Amen.— Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei u. s. w.(Leo XII., 25. Oct. 1825. Der Priester betet nach der Wandlung. am Kreuze. Drei Stunden lang hängst Du, o Jesus, am Kreu dem Vater Christus hängt drei Stunden in den größten Schmerzen und Qualen. Drei Stunden lang ringst Du mit dem Tode. Ach, erbarme Dich meiner in allen Schmerzen, die ich etwa noch zu leiden haben werde. Erbarme Dich meiner zu jener Zeit, da ich mit dem Tode ringen werde. Erbarme Dich auch aller abgestorbenen Christ gläubigen, besonders aber dieser N. N. O Herr, gib ihnen die—5 Ruhe; mir armen Sünder aber gib jetzt vollkommene Verzeihung n iner Sünden, und einstens einen glückseligen Tod. Der Priester betet das Pater noster. Christus spricht die Auen Worte. Dir zu Liebe, mein Jesus, der Du am h. Kreuze für Deine Feinde gebetet hast, verzeihe ich Allen, die mich jemals beleidigt haben. Gib mir, wie dem büßenden Schächer, Gnade, wahre Buße zu thun, und nimm auch mich auf in das Paradies der Seligkeit. Ich verl ange zi leben und zu sterben unter dem Schutze Mariä, die Du mir, wie Dei nem Jünger Johannes, zu einer liebreichen Mutter gegeben hast. Deine trostlose Verlassenheit am Kreuze bitte ich, verlaß mich nicht meiner letzten Stunde. Durch Deinen bittern Durst bitte ich Dich, gib mir eine wahre Begierde, Alles Dir zu Liebe zu thuen und zu l Ich verlange Alles zu vollbringen, was Du, o Jesus, von mir verlangst, wie Du den Willen Deines himmlischen Vaters vollbracht hast. Jetzt anstatt in meiner letzten Stunde, spreche ich mit Dir: Vater, in Deine Hände befehle ich meinen Geist!— Vater unser. Der Priester zertheilt die h. Hostie. Christus at Wie groß ist Deine Liebe 52 mich, o Jesus! Du stirbst am Kreuze aus Liebe zu mir. Ich sage Dir unendlichen Dank und betheuere, daß ich fernerhin nicht anders leben, uch anders heiden, nicht anders sterben will, als Dir zu Liebe. Der Priester schlägt an die Brust und spricht: laß Seine Seite öffnen. Jesus, Du Gott meines Herzens, durch das h. Blut und Wasser, welches aus Deiner h. Seite geflossen ist, bitte ich Dich, wasche und reinige meine Seele von allen meinen Sünden, und gib mir ein demm thiges, zerknirschtes, Dir wohlgefälliges Herz. Darum schlage ich an meine Agnus Dei. Christus Zweite Meßandacht. 37 fündhafte Brust, und spreche voll des Vertrauens: O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt, 4— Dich meiner! Der Priester communieirt. Christus wird begraben. Liebster Jesus! Du hast nach Deinem Tode von dem Kreuze wollen 3 und in ein neues Grab gelegt werden. O könnte ich jetzt durch die heil. Communion Dich wirklich und wesentlich in mein Herz hineinlegen! Aber, o Herr, ich bin nicht würdig, daß Du eingehest un⸗ ter mein Dach, sondern sprich nur ein Wort, so wird meine Seele ge⸗ sund. Ich schenke Dir mein Herz; bereite dasselbe nach Deinem Wohl gefallen, damit es durch die nächste wirkliche Communion Dir zu einer ee Wohnung dienen möge. e Seele Christi heilige mich. Der Leib Christi mache selig mich. Das Blut Christi tränke mich. Das Wasser der Seite Christi wasche mich. Das Leiden Christi stärke mich. O gütigster Jesus, erhöre mich. In Deine heil. Wunden verberge mich. Von Dir laß nimmer scheiden mich. Vor dem bösen Feinde bewahre mich. In meiner Todesstunde rufe mich. Zu Dir zu kommen heiße mich.— Mit Deinen Heiligen zu loben Dich— In Deinem Reiche ewiglich. Amen. Der Priester geht zur Seite, wendet sich dann zum Volke und betet die letzten Gebete. Christus steht von den Todten auf, erscheint den Sei⸗ nigen und bleibt 40 Tage bei ihnen. Du stehst g lorreich auf von den Todten, o Jesus; Du erscheinst Dei⸗ ner liebsten Mutter, Deinen Aposteln und Jüngern, und bleibst noch 40 Tage lang bei ihnen, sie zu trösten und zu unterweisen. Ich bitte Dich, bleibe bei mir mit Deinem Troste, mit Deiner Lehre und Gnade bis um Ende meines Lebens. Gib mir Gnade, so zu leben, daß ich ein⸗ ens glorwürdig auferstehe und Dich mit Deiner h. Mutter und allen Heiligen ewig anschauen möge im Himmel. 5 ste Der Priester gibt den Segen, geht zur Seite und liest das letzte Evan⸗ gelium. Christus segnet die Seinigen, fährt in den Himmel auf und sendet den h. Geist. Durch Deine wunderbare Himmelfahrt, o Jesus, erbarme Dich mei⸗ ner. Gib mir jetzt Deinen h. Segen. Segne mich besonders heute an Leib und Seele. Segne alle meine Gedanken, Worte und Werke, alle Schritte und Tritte, all' mein Thuen und Lassen; segne mein Leben; segne das Ende desselben. Durch die Sendung des h. Geistes, o Jesus, erbarme Dich meiner, und gib mir diesen Deinen h. Geist. Sei und bleibe heute bei mir. Heute stärke mich in allen Versuchungen, tröste mich in allen Betrüb⸗ nissen, lehre und führe mich in allen Zweifeln und Gefahren; muntere mich auf im Dienste Gottes; entzünde mein Herz mit wahrer Liebe gegen Gott, damit ich heute Gott zu Liebe das Böse ernstlich meide, 0 97 ³.. 38 Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. im Guten mich sorgfältig übe, alles Widerwärtige geduldig leide, und endlich einstens dahin gelange, wo ich Dich mit dem Vater und dem h. Geiste ewig lieben und loben könne. Nach der h. Messe.— Nimm auf, o himmlischer Vater,—— heilige Meßopfer in Vereinigung desjenigen, welches Dein göttlich Sohn, mein Erlöser Jesus Christus, auf dem Altare des Kreuzes für das Heil der ganzen Welt vollbracht hat. Verzeihe mir alle Fehler, welche ich jemals in Anhörung der h. Messe begangen, und laß mir zu Theil werden jene Gnaden, welche Du reichlich mittheilest denen, die diesem h. Opfer andächtig beiwohnen. Christe Jesu! durch die unendlichen Verdienste Deines blutigen Kreuz opfers bitte ich Dich demüthig um kräftige Gnade in meinem Leben und Sterben. Heute besonders bewahre mich vor allen Sünden. Heute stehe mir bei, damit ich der Pflicht und Schuldigkeit meines Standes getreu— lich nachkomme. Alles, was ich heute denken, reden, thuen und leiden werde, soll gereichen zu Deiner Ehre. Alles Dir zu Liebe. Die Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem h. Geiste wie sie war im Anfange, so jetzt und allzeit und in Ewigkeit. Amen. Durch Deine Hände, o seligste Jungfrau Maria, opfere ich der aller heiligsten Dreifaltigkeit dieses h. Meßopfer auf, mit allen denjenigen, welche heute in der ganzen Welt verrichtet werden. Durch dieselben erwirb mir von Gott die Gnade, alle übrigen Augenblicke meines Lebens allein zur Ehre Gottes und zum Heile meiner Seele anzuwenden. Alle Heiligen Gottes, bittet für mich, damit ich mich vor allen Sün den sorgfältig hüte, Gott zu Liebe arbeite, Gott zu Liebe leide und in der Gnade Gottes lebe und sterbe. Amen. Dritte Meßandacht; welche besteht in kurzen Betrachtungen über das Leiden und den Tod Christi und in frommen Ergüssen des Herzens. Vor der Messe.(Wenn du den Priester erwartest, so gedenke des letzten Abendmahles, wobei Christus das h. Meßopfer eingesetzt und Sich uns Allen zur Speise gegeben hat. Ist es nicht billig, daß du diese große Liebe Jesu beherzigest?) Erguß.— Ich erkenne es, o Herr Jesu; da Du die 3 ge⸗ liebt hast, so hast Du sie wahrhaft bis an's Ende geliebt(Joh. 13 Denn siehe, Du hast vor mir einen Tisch bereitet gegen Jene, welche mich plagen(Psalm 12).— Dir will ich nun auch das Lobopfer dar bringen und den Namen des Herrn anrufen(Pf. 113). Beim Herabsteigen des Priesters zum Beginne der Messe. Betrachte, wie Christus nach dem letzten Abendmahle vom Berge Sion, Dritte Meßandacht. wo es gehalten wurde, hinabsteigt in den Garten Gethsemani. Es folg⸗ ten Ihm auch Seine Jünger[Luc. 22. 39]. Und du solltest in der Versuchung deinen Gott verlassen?) Erguß.— So wahr der Herr lebt: wo Du, mein Herr, sein wirst, da wird auch Dein Diener sein(2. Kön. 15).— Mir ist es gut, Gott anzuhangen, und auf den Herrn meine Hoffnung zu setzen(Pf. 72, 28). — Herr, ich bin bereit, mit Dir in Kerker und Tod zu gehen(Luc. 22, 23). Beim Confiteor.(Betrachte, wie Christus im Todeskampfe betet, da Sein Schweiß wurde wie Tropfen Blutes, das auf die Erde rann Luc. 22, 44]. Dieses Blut haben deine Sünden ausgepreßt; und du sie solltest nicht bereuen?) Erguß.— Wer wird meinem Haupte Wasser geben, und meinen Augen eine Quelle der Thränen, daß ich weine Tag und Nacht?(Jer. 9, 2.)— Vater, ich habe gesündigt wider den Himmel und vor Dir; ich bin nicht mehr werth, Dein Kind zu heißen(Luc. 15).— Gott, sei mir Sünder gnädig!(Luc. 18.) Beim Küssen des Altars und Introitus.(Betrachte, wie Judas Christum durch einen Kuß verräth. Bist du nicht auch ein sol⸗ cher Verräther, wenn du dich einer kurzen Wollust ergibst und deinen Jesus verachtest?) Erguß.— O Herr, rechne mir nicht zu meine Missethat, und ge⸗ denke nicht der Unbilden Deines Knechtes(2. Kön. 19).— Ach, ich erkenne meine Ungerechtigkeit(Pf. 50).— Herr, erbarme Dich meiner! (Pf. 40, 5.) Beim Kyrie.(Betrachte die dreimalige Verleugnung des Petrus, der nicht eher zur Erkenntniß kam, bis der Herr ihn anblickte Matth. 26]. Wie oft hast du dich Jesus deines Herrn vor den Menschen ge⸗ schämt und Ihn verleugnet? Wann wirst du dich bekehren?) Erguß.— Ich habe dem Herrn gesündigt(2. Kön. 12, 13).— Verwirf mich nicht von Deinem Angesichte(Ps. 50).— Blicke auf mich und erbarme Dich meiner(Pf. 24). Beim Gloria.(Betrachte, wie die Juden frohlocken über die Ver⸗ spottungen und Mißhandlungen Christi. Bist du nicht auch unter denen, die sich freuen über das Böse?[Sprüche 2, 14.]) Erguß.— Was soll ich sagen, oder mit Recht einwenden? Gott hat bei Seinem Knechte Ungerechtigkeit gefunden(Gen. 44).— Bekehre uns, o Gott, unser Heiland, und wende Deinen Zorn von uns ab Pf. 24).— In Dir, o Herr, will ich mich freuen und frohlocken(Ps. N. Bei Collecte, Epistel und Graduale.(Betrachte die viel⸗ fachen Anklagen, Verhöhnungen, Schläge, Verspeiungen u. s. w., welche Je⸗ sus im Hause des Annas und Caiphas erduldet hat Joh. 18, 22]. Christus Der geheiligte Tag des Christen. verstummte, wie ein Lamm vor dem, der es scheert. Und du dürftest so aufgebracht werden? Erguß. D u bist zedu o Herr(Ps. D ritte Meßandacht. D urtheilung mit der Dornenkrone und dem Purpurkleide dem Volke vor⸗ gestellt wird[Joh. 19, 4]. Wie wirst du bestehen, o Mensch? wohin wirst du dich stellen vor deinem Richter am jüngsten Tage?) Erguß.— Wer wird mir verleihen, daß Du mich schirmest nach meinem Tode, und mich bergest, bis Dein Zorn vorübergeht?(Job 14, 13.)— Ich will auslassen wider mich meine Rede, will sprechen in der Bitterkeit meiner Seele; zu Gott will ich sagen: Verdamme mich nicht(Job 10).— Siehe, in Sünden bin ich empfangen(Pf. 50). Bei der Präfation.(Betrachte die Juden, welche fünf Tage vorher Christus das Hosanna zuriefen, wie sie jetzt schreien: Kreuzige, 27.] Bist auch du so wankelmüthig? kreuzige ihn! Me Erguß. Befestige meine Schritte auf Deinen Pfaden, damit meine Tritte nicht ausgleiten(Ps. 16, 5).— Kräftige mich in Deinen Worten Ps. 118, 28).— Deine Rechte wird mich festhalten(Ps. 138, 10). Beim Canon.(Betrachte, wie Jesus Sein Kreuz tragend hinaus⸗ geht an den Ort, der Calvaria genannt wird[Joh. 19, 17. Hörst du die Stimme Christi: Wer Mir nachkommen will, der verleugne sich selbst, und nehme sein Kreuz auf sich und folge Mir nach?[Matth. 16, 24.) Erguß.— Ziehe mich Dir nach, damit wir nacheilen dem Geruche Deiner Salben(Hohel. 1, 3).— Fern sei von mir, daß ich mich an⸗ ders rühme, als im Kreuze meines Herrn Jesu Christi(Gal. 6, 14). — So laßt uns denn hinausgehen zu Ihm außer dem Lager, und tragen Seine Schmach mit Ihm(Hebr. 13, 13). Bei Aufhebung der h. Hostie.(Betrachte, wie Christus, mit Händen und Füßen an das Kreuz genagelt, der ganzen Welt zur Schau gestellt wird[Marc. 5, 25]. Siehe, o Mensch, deinen Erlöser! Mit welcher Gesinnung hast du bisher Ihn umfangen, der mit ausgestreckten Armen dich zu Seiner Umarmung einladet?) Erguß.— Mein Geliebter ist mein, und ich bin Sein(Hohel. 2, 16).— Meldet Ihm, daß ich vor Liebe verschmachte(Das. 5, 8). Wer wird uns scheiden von der Liebe Christi? Trübsal oder Angst? Ich bin gewiß, daß weder Tod noch Leben, noch irgend etwas Erschaf⸗ fenes uns wird scheiden können von der Liebe Gottes, welche ist in Chri⸗ stus Jesus unserm Herrn(Röm. 8). Bei Aufhebung des Kelches.(Betrachte, wie reichlich Christus aus den fünf Wunden Sein Blut zur Abwaschung deiner Sünden ver⸗ gossen hat. O Sünder, eilest du auch hinzu, damit du gereinigt werdest und schöpfest mit Lust aus den Quellen des Erlösers?(If. 12.) Erguß.— Mehr und mehr wasche mich von meiner Ungerechtig⸗ keit und reinige mich von meiner Sünde(Pf. 50).— Wer kann rein machen den, der von unreinem Samen empfangen ist? Bist nicht Du — n 8 5 42 Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. — es allein?(Job 14, 4.)— O Gott, erschaffe in mir ein reines Herz (Pf. 50). Nach der Elevation.(Betrachte, wie zur Zeit, da Jesus am Kreuze hing, von der sechsten Stunde bis zur neunten, Finsterniß wurde über der ganzen Erde[Matth. 27]. Wie wird die Finsterniß der Hölle sein?) Erguß.— Laß mich, daß ich ein wenig beklage meinen Schmerz, bevor ich hingehe, von wo ich nicht mehr zurückkehre, in's finstere Land, das mit Todesschatten bedeckt ist(Job 10, 20).— Vielleicht wird Fin⸗ sterniß mich bedecken!(Ps. 138, 11.) Bete für die Verstorbenen: O Jesus, erleuchte Jene, welche in Finsterniß und im Schatten des Todes sitzen!(Luc. 1, 79). Aufopferung des h. Blutes Jesu, mit 300 Tagen Ablaß, ver⸗ liehen von Leo XII. am 3. März 1827(]; schenke diesen Ablaß den armen Seelen).— O heiligste Dreifaltigkeit, ich opfere mich Dir gär lich auf. O Jesus, ich verehre Dein h. Blut. O heilige Maria, o i gebenedeiten Engel und Heiligen des Himmels, erflehet mir diese Gnaden, um welche ich durch das kostbarste Blut Jesu Christi bitte: stets den Willen Gottes zu erfüllen; immer mit Gott vereint zu sein; an nichts Anderes als an Gott zu denken; Gott allein zu lieben: Alles aus Liebe zu Gott zu thun; einzig die Ehre Gottes zu suchen; mich nur wegen Gott zu heiligen; meine Nichtigkeit genau zu erkennen; immer mehr den Willen Gottes zu erforschen. Ich bitte dich, o seligste Jungfrau Maria, opfere gnädigst dem himmlischen Vater auf das kostbarste Blut Jesu Christi für das Heil meiner Seele, für die lieben Seelen im Fegfeuer, für das Anliegen der h. Kirche, für die Bekehrung der Sünder und für das Heil der ganzen Welt.—(Setze hinzu drei Ehre sei dem Vater, zum kostbaren Blute Jesu, ein Ave Maria zur schmerzhaften Mutter, und:) O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen. Beim Pater hoster.—(Betrachte die sieben Worte Christi, welche Er am Kreuze ausgesprochen hat: 1. Christus betete für Seine Feinde: was thust du?— 2. Der büßende Mörder erlangt die Seligkeit: lerne von ihm ernste[nicht spätef Buße.— 3. Die Mutter wird dem Johan⸗ nes, dieser ihr anbefohlen: wem könntest du dich besser anbefehlen?— 4. Christus klagt über Seine Verlassenheit: und du solltest meinen, dir gebührten Tröstungen!— 5. Christus dürstet nach deinem Heile: und du wolltest dagegen gleichgültig sein!— 6. Christus kündigte die Vol lendung Seines Leidens an: so werden auch alle deine Freuden und Lei den hier ein Ende nehmen.— Endlich 7. empfehle deinen Geist nach dem Beispiele Christi in die Hände deines himmlischen Vaters(Luc. 23.) 13 hr Dritte Meßandacht. Erguß.— 1. Auch wir vergeben unsern Schuldigern(Matth. 6). — 2. Laß auch mich das Wort hören: heute wirst du bei Mir sein im Paradiese!(Luc. 23.)— 3. O Maria, siehe ich will dein Kind sein! (Joh. 19.)— 4. Verlasse mich nicht, o Herr mein Gott, weiche nicht von mir!(Ps. 37, 22.)— 5. Meine Seele dürstet nach Dir!(Pf. 62, 2.)— 6. Selig, wer seinen Lauf vollendet und den Glauben be⸗ wahrt hat!(2. Tim. 4.)— 7. In Deine Hände befehle ich meinen Geist!(Luc. 23.) Bei Zertheilung der h. Hostie.(Betrachte wie die Seele Christi vom Leibe scheidet[Matth. 27]. Allen Menschen ist es bestimmt, einmal zu sterben[Hebr. 9.) Erguß.— Möge meine Seele den Tod der Gerechten sterben! (Num. 23, 10.)— Wir mögen leben oder sterben, wir sind des Herrn (Röm. 14).— Selig die Todten, die im Herrn sterben(Off. 14). Denen, welche Christus schlugen und heim Brust schlagen Beim Agnus Dei.(Betrachte, wie viele von am Kreuze sterbend gesehen hatten, an ihre Brust kehrten[Lue. 23, 48]. Solltest du nicht auch an deine zum Zeichen wahrer Reue über deine Sünden?) Erguß.— O Herr, mit dem Zöllner schlage ich an meine Brust und spreche: Sei mir Sünder gnädig(Luc. 18, 13).— Und nun, o Herr, gedenke meiner, und strafe mich nicht wegen meiner Sünden, und gedenke 3 meiner Verbrechen und der Sünden meiner Eltern(Tob. 3, 3).— Laß Deine Erbarmungen uns eilends zuvorkommen! Pf. 78, 8.) Bei der Communion.(Betrachte die Grablegung Christi(Joh. 19, 14]. Er begehrt von dir dein Herz zur Grabstätte.) Erguß.— Mein Herz ist bereit, o Gott, mein Herz ist bereit(Pf. 56, 8).— Stehe auf, o Herr, gehe ein in Deine 3(Pf. 131, 8).— Mein Herz wird sich wiederum erfreuen(Spr. 23 Bei den letzten Collecten.(Betrachte die fröhliche und glor⸗ reiche Auferstehung Christi Marc. 16, 6]. Ihr seid gestorben, spricht der Apostel, und euer Leben ist mit Christus verborgen in Gott[Col. 3, 3.) Erguß.— Wir erwarten den Erlöser, unsern Herrn Jesus Christus, der den Leib unserer Niedrigkeit umgestalten und dem Leibe Seiner Herrlichkeit gleichförmig machen wird(Phil. 3 125— 88. werde ich kommen und erscheinen vor dem Angesichte Gotte 8(Pf. 41. 3.)— Ich verlange aufgelöset zu werden und bei Christus zu sein 0 Be im Segen.(Betrachte, wie Christus zum Himmel wage und Seine Jünger gesegnet hat Marc. 16J.— Ihr seid dazu berufen, daß ihr den Segen zum Erbtheile besitzen sollet. Pet. 33 Erguß.— O Herr, beschütze Dein Volk und segne Dein Erbtheil Pf. 27, 9).— Es segne uns Gott, unser Gott; es segne uns Gott ä—————— r Theil. Der geheiligte Tag des Christen. (Pf. 66, 8).— Selig, die in Deinem Hause wohnen, o Herr, und Dich loben in Ewigkeit!(Ps. 83.) Aufopferung am Schlusse derdh. 0 sse.— Nimm auf, o h. Dreifaltigkeit, dieses 2 des Leibes und Blutes unseres Herrn Jesus Christus, welches ich Deiner bttlchen M kajestät zum Gedächtnisse Seines Leidens und Todes geopfert habe. Ich bitte Dich, laß Seine unendlichen Verdienste alle Fehler und Nächlässigkeiten wieder ersetzen, deren ich mich schuldig gemacht habe. Denn Er ist die Versöhnung für unsere Sünden(1. Joh. 2 Bemerkung. Zur Abwechselung kann man während der heiligen Messe auch andere beliebige Gebete auswählen, besonders zum h. Saeramente, vom Namen Jesu, vom Herzen Jesu, oder an Muttergottesfesten und deren Octaven von der Mutter Gottes u. s. w. In diesem Falle aber bete man stets zuerst die gute Meinung aus der ersten Meßandacht(S. 23), ferner zur Wandlung die Gebete zur Aufhebung der h. Hostie und des Kelches aus derselben Meß andacht(S. 27), endlich zur Communion das Gebet:„Die Seele Christi heilige mich!“(S. 30). Liebesseufzer des h. Franciscus Taverius und jeder gottliebenden Seele zum Gottmenschen, der für uns ist gekreuzigt worden. 1. O Gott, mein Herr, ich liebe Dich,— Nicht daß Du machest selig mich,— Auch nicht, weil Du strafst ewiglich— All' Jene, die nicht lieben Dich. 2. Du liebster Herr und Heiland hast— Am Kreuze mich mit Lieb' umfaßt;— Da trugest Du der Nägel Schmerz,— Den Stich der Lanze in Dein Herz. 3. Du littest Schmerz, viel Angst und Spott,— Den blut'gen 10 Schweiß, die Todesnoth,— Gabst selbst D Für mich, der ich ein Sünder bin. 4. Wie sollt' ich nun nicht lieben Dich,— O Jesu, der so liebet mich!— Von Herzen lieb' ich Dich, mein Herr,— Wenn auch nicht Höll' und Himmel wär'. 5. Wie Du, o Herr, geliebt hast mich,— So lieb' und will ich lieben Dich,— Nur darum, weil Du Jesus Christ,— Mein König, Gott, mein Alles bist. ein Blut und Leben hin— Vierte Meßandacht. Zur Verehrung des heiligsten Herzens Jesu. Vorbereitungsgebet. ö Vorbeter. Himmlischer Vater, allmächtiger ewiger Gott! wir werfen uns nieder vor Deiner unendlichen Majestät, wir beten Dich 1 an und opfern Dir dieses heilige Meßopfer auf zum Lobe und Preise Vierte Meßandacht. 45 Deines heiligen Namens; wir bringen Dir in demselben dar das Herz Jesu, Deines geliebten Sohnes, wie es sich einst selbst für uns auf dem Calvarienberge aufgeopfert hat. Nimm dieses Opfer gnädig an, o himm⸗ lischer Vater, zur schuldigen Anbetung Deiner göttlichen Majestät; zur Danksagung für alle uns erwiesenen Gnaden und Wohlthaten; zur Ge⸗ nugthuung für unsere Sünden, besonders aber für jene Unbilden, welche wir Dir und diesem liebevollen Herzen Deines göttlichen Sohnes zugefügt haben; zur Erlangung aller uns nothwendigen Gnaden für unsere leben den und verstorbenen Mitbrüder und für Alle, die sich unserm Gebete empfohlen haben. Laß Dir, o himmlischer Vater! dieses Opfer wohl⸗ gefallen und erhöre unser Gebet durch das heiligste Herz Jesu, Deines Sohnes, der mit Dir und dem heiligen Geiste gleicher Gott lebt und regiert in Ewigkeit. Alle. Amen. V. O liebstes göttliches Herz, nimm aller Menschen Herzen ein. A. Und laß sie Dir allein gewidmet sein. N N V. Jetzt wollen wir beten den Nosenkranz zur Verehrung des göltlichen Herzens Zesu. Das erste Gesetz, zur Ehre des für unsere Sünden leidenden Herzens Jesu. Bei diesem Gesetze erinnern wir uns, wie sehr das göttliche Herz Jesu die Bosheit der Sünde empfinde; wir begehren die Gnade, unsere Sünden zu bereuen und in Zukunft nicht mehr zu sündigen. Ein„Vater unser“ und„Gegrüßet seist du Maria“ mit dem Zu⸗ satze:.... Jesus, der einen steten Haß und Abscheu gegen die Sünde in uns erwecken und erhalten wolle. V. Es lebe das leidende Herz Jesu; es lebe der König der Herzen. A. Es herrsche und regiere über alle Herzen in Ewigkeit. V. Lasset uns beten. O barmherzigster Gott, sieh' an das heiligste Herz Jesu, Deines geliebtesten Sohnes, an welchem Du Dein größtes Wohlgefallen hast. Laß Dich versöhnen durch das kostbare Blut, welches aus Seiner geöffneten Seite für unsere Sünden so reichlich ge⸗ flossen ist, und verleihe uns um desselben willen Verzeihung. Wir bitten Dich demüthig, Du wollest uns mit einer so heilsamen Furcht vor jeder Sünde durchdringen, daß wir in Zukunft lieber alle erdenklichen Uebel leiden, als eine Sünde begehen mögen. A. Das bitten wir Alle durch Jesu Herz und Namen. V. Herr, erhöre mein Gebet, A. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. V. Lasset uns beten. O mein liebreichster Jesu! wenn ich die Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. Güte Deines heiligsten Herzens betrachte, und sehe, wie voll es von Mitleid und Zärtlichkeit gegen den Sünder ist, so fühle ich, daß mein Herz sich vor Freude hebt und Vertrauen schöpft, von Dir gnädig auf genommen zu werden. Ach wie viele Sünden habe ich begangen! Aber jetzt beweine und verabscheue ich sie gleich Petrus und der büßenden Magdalena, weil ich Dich, o höchstes Gut, so sehr beleidigt habe. O schenke mir vollkommene Verzeihung und laß mich lieber sterben,— ja, ich bitte Dich bei Deinem heiligsten Herzen— laß mich lieber sterben, als Dich je wieder beleidigen,— o laß mich nur leben, um Dir Be⸗ weise meiner Liebe und Treue zu geben. A. Amen. V. Herz Jesu, süßes Herz gewähre, A. Daß stets sich meine Liebe mehre. 1. Dem Herzen Jesu singe* Mein Herz in Liebeswonn',* Durch alle Wolke dringe“ Der laute Jubelton. Chor: Gelobt, gebenedeiet“ Soll sein zu jeder Zeit“ Das heiligste 5 erz Jesu* In alle Ewigkeit! Das zweite Gesetz, zur Ehre des allerreinsten und demüthigsten Herzens Jesu. Bei diesem Gesetze bitten wir um die Gnade, die standesmäßige Reinigkeit der Seele und des Leibes zu bewahren, und Gott in aller Demuth des Herzens zu dienen. Ein„Vater unser“ und„Gegrüßet seist du Maria“ mit dem Zu⸗ satze:... Jesus, der uns die standesmäßige Reinigkeit der Seele und des Leibes und wahre Demuth verleihen wolle. V. Es lebe das allerreinste und demüthigste Herz Jesu, es lebe der König der Herzen. A. Es herrsche und regiere über alle Herzen in„Gunkel V. Lasset uns beten. O himmlischer Vater! sieh' an das aller reinste Herz Jesu, Deines geliebten Sohnes und verle ihe gnädiglich Allen, He welche dasselbe andächtig verehren, in diesem Leben vollkommene Reinig 15 der Seele und des Leibes, und dereinst im zukünftigen die ewige Seligkeit, durch denselben Christus unsern Herrn. A. Das bitten wir Alle durch Jesu Herz und Namen. V. Herr, erhöre mein Gebet, A. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. V. Lasset uns beten. Ich preise, o mein Jesus, Dein demü⸗ . thigstes Herz und danke Dir, daß Du es mir zum Vorbilde gegeben und mich nicht bloß auf's kräftigste zur Nachahmung anregst, sondern auch um den Preis so vieler Verdemüthigungen, die Du erlitten, mir 7 den Weg dazu zeigest und ebnest. Wie undankbar und tt höricht war ich! wie sehr habe ich mich verirrt! Verzeihe es mir, mein Heiland! Fern Vierte Meßandacht. sei von mir in Zukunft Stolz und Ruhmsucht; mit demüthigem H Herzen will ich unter Verdemüthigungen Dir folgen, um Frieden und Heil mir zu erwerben. Stärke mich, o mein Herr, in diesem Vorsatze, und ich will in Ewigkeit Dein Herz preisen. A. Amen. V. Herz Jesu, süßes Herz, gewähre, A. Daß stets sich meine Liebe mehre. 2. O Herz, für mich gebrochen* Aus übergroßer Huld,* Von einer Lanz' durchstochen Ob meiner Sündenschuld! Gelobt ꝛc Das dritte Gesetz, zur Ehre des geduldigen Herzens Jesu. Bei diesem Gesetze bitten wir um die Gnade, bei innern und äußern Leiden geduldig zu sein. Ein„Vater unser“ und„Gegrüßet seist du Maria“ mit dem Zu⸗ satze.... Jesus, der uns eine starkmüthige Geduld in allen Widerwärtigkeiten verleihen möge. V. Es lebe das geduldige Herz Jesu; es lebe der König der Herzen. A. 70 herrsche und regiere über alle Herzen in Ewigkeit. V. Lasset uns beten. O geduldiges Lamm Gottes, Herr Jesus Christus, Du vollkommenstes Muster der Geduld! wie bereitwillig, ja wie freudig hat sich Dein heiligstes Herz in jedes Leiden, ja sogar in den schmählichsten Tod des Kreuzes ergeben! Ach, geduldigster Heiland, verleihe uns die Gnade, daß wir in allen Widerwärtigkeiten dieses Lebens uns geduldig und starkmüthig zeigen mögen. A. Das bitten wir Alle durch Jesu Herz und Namen. V. Herr, erhöre mein Gebet. A. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. V. Lasset uns beten. Ich bewundere, o mein Jesus, Dein höchst geduldiges Herz und danke Dir für so viele bewunderungswürdige Beispiele unüberwindlicher Geduld, die Du uns hinterlassen hast. Es schmerzt mich sehr, daß sie mir vergebens meine allzugroße Empfindlich⸗ keit vorwerfen, welche auch die kleinsten Leiden nicht ertragen mag. Ach mein Heiland! flöße meinem Herzen eine feuerige und standhafte Liebe zur Trübfal, zum Kreuze, zur Abtödtung und Buße ein, damit ich, Dir auf dem Calvarienberge nachfolgend, mit Dir zur Glorie und Freude des Himmels gelangen möge. A. Amen. V. erz Jesu, süßes Herz, gewähre, aß stets sich meine Liebe mehre. 5 3. O Herz, das mild geflossen* Von Wasser und von Blut! Wie strömet ausgegossen* Vom Kreuz die Gnadenfluth! Gelobt ꝛc. He A. D 47 —— —— 2 23 7 I ůůͤ ee. a Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. Bei der Wandlung. Blicke herab, o Herr! von Deinem Heilig⸗ thume und von der erhabenen Wohnung des Himmels und siehe an dieses hochheilige Opfer, welches Dir unser Hohepriester, Dein heiliger Sohn Jesus, unser Herr, für die Sünden Seiner Brüder darbringt, und laß Dich versöhnen wegen der Menge unserer Bosheit. Siehe, die Stimme des Blutes Jesu, unseres Bruders, ruft zu Dir empor vom Kreuze. Erhöre, o Herr! laß Dich versöhnen, o Herr! merke auf uns, und gewähre, um was wir Dich bitten; um Deiner selbst willen zögere nicht, o mein Gott! weil Dein Name angerufen ist über diese Stadt (diese Gemeinde) und Dein Volk und handle mit uns nach Deiner Barm herzigkeit. Amen. Vom h. Cajetan. Das vierte Gesetz, zur Ehre des liebevollen Herzens Jesu im allerheiligsten Sacrament des Altars. Bei diesem Gesetze bitten wir um die Gnade, von Seiner glühenden Liebe nur einen einzigen Funken für unsere kalten Herzen zu erhalten. Ein„Vater unser“ und„Gegrüßet seist du Maria“ mit dem Zu satze:... Jesus, der in unsern Herzen eine wahre Liebe ent zünden und unterhalten wolle. V. Es lebe das liebevolle Herz Jesu im allerheiligsten Sacramente; es lebe der König der Herzen. A. Es herrsche und regiere über alle Herzen in Ewigkeit. V. Lasset uns beten. Vater der Erbarmungen und Gott alles Trostes! der Du aus unendlicher Liebe das Herz Jesu, Deines geliebten Sohnes, uns gegeben hast, um unsere Herzen mit einer göttlichen Liebes flamme zu eutzünden, verleihe uns einen wahren Eifer, alle Unbilden, welche diesem liebreichen Herzen im hochwürdigsten Sacramente zugefügt werden, durch inbrünstige Liebe und demüthige Verehrung zu ersetzen, damit wir verdienen mögen, in die Zahl der Auserwählten aufgenonimen zu werden, durch denselben Christus unsern Herrn. A. Das bitten wir Alle durch Jesu Herz und Namen. V. Herr, erhöre mein Gebet, A. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. V. Lasset uns beten. Beim Anblicke Deines sanftmüthigsten Herzens, mein Heiland, erschrecke ich, weil mein Herz dem Deinigen so wenig gleicht. Nur zu oft werde ich bei dem geringsten Anlasse, ja bei einer Geberde, bei einem Worte, das mir nicht gefällt, aufgereizt und breche nicht selten in Ungeduld und Klagen aus. Ach, verzeihe mir diese 0 Ausbrüche der Leidenschaft, und verleihe mir die Gnade, in Zukunft bei ö 7* 7 22— 2 2 0 jedem Widerspruche Deine unwandelbare Sanftmuth nachzuahmen und dereinst eines ewigen heiligen Friedens zu genießen. N A. Amen. Vierte Meßandacht. V. Herz Jesu, süßes Herz, gewähre, A. Daß stets sich meine Liebe mehre. 4. O Herz, in lauter Flammen,* Von Liebe ganz verzehrt, In dieses Herzens Namen Wird Alles mir gewährt. Gelobt ꝛc. Das fünfte Gesetz, zur Ehre des mit der Lanze durchbohrten großmüthigen Herzens Jesu. Bei diesem Gesetze bitten wir um den Beistand des göttlichen Herzens Jesu im Leben und im Tode. Ein„Vater unser“ und„Gegrüßet seist du Maria“ mit dem Zu⸗ satze:.... Jesus, der uns die Gnade der Beharrlichkeit in Seiner Liebe verleihen wolle V. Es lebe das verwundete, großmüthige Herz Jesu; es lebe der König der e A. Es herrsche und regiere über alle Herzen in Ewigkeit. V. 74 7 uns beten. Gütigster Heiland! der Du Dein groß⸗ müthiges und mildreiches Herz mit einer Lanze hast eröffnen lassen, da⸗ mit in demselben allen Bedrängten und Ungl ücklichen eine Zufluchtstätte offen stünde; verleihe gnädigst, daß wir in allen Nöthen und Gefahren des Leibes und der Seele einen Zugang zu diesem Deinem mildreichen Herzen haben und in demselben eine sichere Zufluchtstätte im Leben und im Tode finden mögen. A. Das bitten wir Alle durch Jesu Herz und Namen. V. Herr, erhöre mein Gebet. A. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. V. Lasset uns beten. Lob und Preis ertöne überall, o Jesu, Deinem großmüthigen Herzen, welches den Tod und die Hölle überwun⸗ den hat, und alles Lobes würdig ist. Mehr aber als je werde ich be⸗ schämt, wenn ich sehe, wie kleinmüthig mein Herz ist, welches vor jeder Unbilde sich fürchtet und durch jede kleine Beleidigung die Fassung ver⸗ liert; doch dieses soll künftig nicht mehr geschehen. Von Dir erflehe ich Muth und Kraft, daß ich, kämpfend und siegend auf Erden, auch im Himmel mit Dir freudenvoll triumphiren möge. A. Amen. 8 05 Jesu, süßes Herz, gewähre, as stets sich meine Liebe mehre. 5. Herr Jesu! Eine Bitte, Nur Eins verlang' ich hier; In Deines Herzen Mitte Gib auch ein Plätzchen mir. Gelobt ꝛc. Bei der Communion des Priesters. V. Anbetungswürdig stes Herz Jesu! Ich glaube, daß Du hier auf dem Altare unter den Palmgarten. I. 17. 4 * 8 FFP eee ee eee e 8 n 50 Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. Gestalten des Brodes und Weines wahrhaft gegenwärtig bist! Ich bin nicht würdig, daß Du eingehest unter das Dach meines Herzens. Doch eben diese meine Unwürdigkeit treibt mich an, mit kindlichem Vertrauen meine Zuflucht zur Zärtlichkeit Deines göttlichen Herzens zu nehmen, um aus dessen unermeßlicher Fülle Gnade und Liebe für mein leeres Herz zu schöpfen. So nimm denn Besitz von meiner so theuer erkauften Seele; besitze sie ganz und gar durch Deine heiligmachende Gnade und laß nicht zu, daß sie je von Dir getrennt werde, weder im Leben noch im Tode. A. Amen. V. Herz Jesu! brennend vor Liebe zu mir, A. Entzünde mein Herz mit Liebe zu Dir. V. Lasset uns beten. Wir bitten Dich, 0 180 der h. Geist möge uns mit jenem Feuer entzünden, welches Jesus Christus, unser Herr, aus dem Innersten Seines Herzens auf die Erde sandte und mäch tig in unserm Herzen anzufachen wünschte, der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des heiligen Geistes Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. A. Amen. V. O göttliches Herz meines Heilandes, ich bete Dich an aus allen Kräften meiner Seele; ich weihe mich Dir auf immer mit allen meinen Gedanken, Worten und Werken, und mit allem, was ich bin und habe. Ich will, sofern es mir möglich ist, die Anbetung, Liebe und Lobpreisung Dir erzeigen, welche Du Deinem himmlischen Vater erwiesen hast. Sei Du dar Versöhner meiner Fehler, sei mein Trost und meine Stärke im Leben, mein Schutz und meine Zuflucht in der Stunde meines Todes Verleihe mir durch Deine Seufzer und Leiden eine wahre Reue über meine Sünden, Verachtung alles Vergänglichen, ein heftiges Verlangen nach den himmlischen Gütern, ein lebendiges Vertrauen auf Deine un endlichen Verdienste, und Beharrlichkeit in Deiner Gnade bis zum Ende meines Lebens. O Herz Jesu! Du bist ganz Liebe. Ich opfere Dir diese meine demüthigen Gebete auf für mich und für alle Diejenigen, welche mit mir im Geiste zu Deiner Anbetung vereinigt sind; nimm sie durch Deine unendliche Güte gnädigst auf. Erhöre sie zunächst für Denjenigen aus uns, der zuerst aus diesem Leben scheiden wird. Süßestes Herz Jesu, meines Erlösers, schicke ihm in seinem Todeskampfe Deine Tröstungen, nimm ihn auf 5 verbirg ihn in Deine h. Wunde, reinige ihn in die⸗ sem Feuerofen der Liebe von aller Makel, damit Du ihm den Eingang in Deine Herrlichkeit gleich gestatten könnest, und er sofort bei Dir ein Fürbitter für alle Diejenigen werden möge, welche noch in diesem Thale der Thränen zurückbleiben. Ich empfehle Dir, o mein Heiland, die h. e Fünfte Meßandacht. 51 Kirche, Deine geliebte Braut, unsere Mutter. Ich empfehle Dir die Seelen aller Bedrängten, aller Gerechten und Sünder— laß Dein für Alle vergossenes Blut an Keinem verloren sein. Ich empfehle Dir die Seelen im Fegfeuer, besonders diejenigen, die von Allen vergessen und verlassen sind, und die noch am längsten zu leiden haben; ganz besonders empfehle ich Dir die Seelen, welche während ihres Lebens Dein heilig⸗ stes Herz verehrt haben. V. E Es lebe das heiligste Herz Jesu; es lebe der König der Herzen. A. Es herrsche und regiere über alle Herzen in Ewigkeit. Amen. V. O Maria, große Mutter meines Gottes und auch meine Mut⸗ ter, erflehe mir durch die hohen Vorzüge deines reinsten und süßesten Herzens eine wahre und beharrliche Andacht zum heiligsten Herzen deines göttlichen Sohnes, damit ich, mit allen meinen Gedanken und Wünschen in dasselbe mich verschließend, alle meine Pflichten wohl erfülle, und all⸗ zeit, besonders aber heute, meinem Heilande mit fröhlichem Herzen die⸗ nen möge. A. Amen. Es 8 Hünfte Meßandacht. Zur Verehrung der allerseligsten Jungfrau Maria. Vorbereitungsgebet.— Allmächtiger, ewiger Gott! mit der tiefsten Demuth und Unterwürfigkeit und mit dem lebendigen Wunsche, Dich würdig zu verherrlichen, bringe ich Dir dieses heilige Meßopfer dar, welches Dein geliebter Sohn Jesus Christus beim letzten Abend⸗ mahle eingesetzt, und am Stamme des heiligen Kreuzes auf eine blutige Weise dargebracht hat. Ich opfere es durch die Hände des Priesters Dir auf in Vereinigung und zum Andenken an jenes blutige Opfer am Kreuze. Diesen Deinen geliebten Sohn, der zugleich unser wahres Opfer und unser Hohepriester ist, opfere ich Deiner ewigen Majestät auf; durch Ihn bete ich Dich an als meinen Herrn und Gott; durch Ihn sage ich Dir unendlichen Dank als meinem Schöpfer und liebreichsten Wohlthäter; durch Ihn flehe ich zu Dir um Verzeihung meiner und aller Menschen Sünden und Missethaten: durch Ihn bitte ich um Gnade und Beistand in allen Anliegen des Leibes und der Seele. Und da Du Ihm Maria, die reinste Jungfrau, zur Mutter gegeben hast, durch deren Mitwirkung das Geheimniß unserer Erlöfung vollbracht worden ist, so hoffe und flehe ich zu Dir, daß Du meine Gebete, die ich Dir durch die Vermittelung dieser hochgebenedeiten Jungfrau darbringe, gnädigst aufnehmen und er⸗ hören wollest. O Maria, Mutter der Barmherzigkeit! zu dir nehme ich armer Sünder meine Zuflucht. Wie du bei deinem Sohne unter dem Kreuze 4* ß p—ß—ß—j—j———— —— 2 D 2 52 Erster Theil. er geheiligte Tag des Christen. standest und deine Gebete mit den Seinigen zum Heile der Menschen vereinigtest, so stehe auch mir in dieser heiligen Stunde bei: entflamme meine Andacht, unterstütze meine schwachen Gebete durch deine mächtige Fürsprache, damit ich durch dich bei Gott Gnade finde, Ihn mit dir würdig lobe und verherrliche, und durch dich der unendlichen Verdienste Deines Sohnes theilhaftig werde. Amen. Wenn der Priester am Fuße des Altares die h. Messe anfängt, so mache das Kreuz, bedenke kurz deine Sünden, bereue sie, stelle dich unter den Schutz Mariä und bitte um Verzeihung, sprechend: Ich bekenne Gott dem Allmächtigen ꝛc.(Siehe im Hochamte. O Gott, Vater der Erbarmungen, groß und zahlreich sind unsere Sünden und Missethaten, durch welche wir Deine unendliche Güte Majestät beleidigt haben; aber größer noch ist Deine Liebe und herzigkeit gegen die Sünder. Handle mit uns nicht nach unserer Bos⸗ heit, sondern nimm uns als Vater gnädig auf, und verschone uns, um Jesu, Deines Sohnes, willen. Amen. Seligste Jungfrau Maria, gütige Mutter, du hast durch deine Heilig⸗ keit und Tugend Gnade gefunden bei Gott: flehe für uns, damit auch wir bei Ihm Gnade finden, und von allen Uebeln des Leibes und der Seele befreit werden. Amen. Herr, erbarme Dich unser!(Drei Mal.) Christus, erbarme Dich unser!(Drei Mal.) Herr, erbarme Dich unser!(Drei Mal.) Zum Gloria.— Ehre sei Gott in der Höhe ꝛc.(S. i. Hochamte.) Zur Collecte und Epistel.— Wir bitten Dich, o Herr, be— schütze durch die Fürsprache der seligsten allzeit jungfräulichen Maria diese Versammlung vor aller Widerwärtigkeit; und wie sie sich von gan⸗ zem Herzen vor Dir niederbeugt, so befreie sie gnädig vor allen Nach stellungen der Feinde. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Wir bitten Dich, o Herr, unser Gott! daß Du uns, Deinen Di le⸗ nern, vollkommene Gesundheit des Leibes und der Seele verleihest, und durch die glorreiche Vermittelung der seligsten und immer jungfräulichen Mutter Gottes Maria uns von der gegenwärtigen Traurigkeit befreien und der ewigen Freude theilhaftig machen wollest. Durch Christus un⸗ sern Herrn. Amen. Gott! Du bist immer derselbe Geist der Wahrheit, Heiligkeit und Gerechtigkeit: wie Du im alten Bunde durch die Propheten geredet hast, so redest Du jetzt zu uns durch Deine heilige Kirche, welcher Du selbst alle Wahrheit mitgetheilt hast. Ewiger Dank sei Dir für alle die heil⸗ samen Lehren, die Du uns durch die Vorsteher der Kirche ertheilest. O möchten wir allzeit fest stehen im Glauben! Möchten wir unsern Glauben unaufhörlich in unsern Werken zeigen, und nach dem Glauben Fünfte Meßandacht. leben! Wir bitten Dich um diese Guade durch die Fürsprache Mariä, die durch ihre Standhaftigkeit und durch ihr beh arrliches Vertrauen auf Deine Verheißungen bei Dir Gnade gefunden und auf der ganzen Welt Gnade erworben hat. Laß uns, Gott nach ihrem Beispiele stets han deln, und durch ihre Fürbitte der Gnade des Heiles theilhaftig werden, welches uns verdient hat Jesus Christus, Dein und ihr Sohn, unser Herr, der mit Dir lebt und regiert in Ewigkeit. Amen. Zum Evangelium.— O Jesus Christus, mein Gott und mein Erlöser! Du bist das Licht, das da gekommen ist, die Finsternisse zu erleuchten. Alle Heiligen und Gerechten des alten Bundes vom An fange der Welt haben sich nach Dir gesehnt, auf Dich ihre Hoffnung gebauet, und auch nur in dieser Hoffnung Gnade und Heil gefunden. Durch Maria, die reinste der Jungfrauen, bist Du in die Welt gekom men. Sie— von Dir belehrt, von den Engeln unterwiesen, und von Deinem Geiste innerlich erleuchtet, hat Dich vor allen Andern erkannt und wahrhaft über Alles geliebt. Sie hat alle Deine Lehren in ihrem Herzen aufbewahrt und sie auf das vollkommenste befolgt. O möchten wir Dich so vollkommen erkennen, so fest an Dich glaubeu, so inniglich Dich lieben und so treu Deine Lehre befolgen, wie sie es gethan hat! Gib uns diese Gnade, o erbarmungsvoller Erlöser, wir bitten Dich um dieselbe durch die Verdienste und Fürsprache Mariä und durch die kind⸗ liche Liebe, die Du stets zu Deiner heiligen Mutter gehegt hast. Amen. Tilge, o Herr, unsere Sünden durch die Worte des heiligen Evan⸗ geliums, und laß uns als Kinder des Lichtes vor Dir wandeln. Amen. Zum Credo.— Ich glaube an Einen Gott ꝛc.(S. im Hochamte.) S Zum Offertorium.— Nimm auf ꝛc.(S. im Hochamte. O Maria, getreueste Jungfrau und Mutter! du hast deinen einge borenen Sohn Jesus Christus in dem Tempel dargebracht als das wahre Versöhnungsopfer, durch welches die Sünden der Welt getilgt und die Menschen wiederum von Gott in Guaden aufgenommen würden. Wie viel Dank sind wir dir schuldig für deine heldenmüthige Liebe zu uns, o gütige Mutter! Nachdem du nun so viel für uns gethan hast, so nimm dich auch ferner unser an, versöhne uns mit deinem Sohne, em⸗ pfiehl uns deinem Sohne, stelle uns deinem Sohne vor. Opfere Ihm unsere Herzen auf, damit sie nur Ihn lieben, den geliebten Sohn des Vaters, und dich, Seine liebenswürdigste Mutter. Opfere Ihm unsern Verstand, und laß uns Ihn immer besser erkennen, der da ist die Weis⸗ heit des Vaters und der Inbegriff aller Erkenntniß. Opfere Ihm unser Gedächtniß, damit wir nicht einen Augenblick der Liebe vergessen, die sich in Ihm geoffenbaret hat. Opfere Ihm unsern Willen; denn nichts wünschen wir sehnlicher, als uns ganz zu verleugnen, um Ihn zu ver⸗ ———— — 54 Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. herrlichen, und auf das vollständigste zu erfüllen, was Ihm angenehm und wohlgefällig ist. Nicht unser, sondern Jesu Wille geschehe in uns und durch uns. Bitte für uns, o gütige Mutter, damit dieses unser Opfer Ihm wohlgefällig sei, und damit es durch die Verdienste des blutigen Opfers am Kreuze uns alle Gnaden erwirke, welche uns zur Wohlfahrt des Leibes und der Seele nothwendig sind. Erbitte uns ins⸗ besondere die Gnade, daß wir nach deinem Beispiele Gott treu dienen, stets großmüthig gegen Ihn handeln, in allem unserm Thun und Lassen Seine größere Ehre suchen und auf dem Wege Seiner Gebote verharren bis zum Ende unseres Lebens. Amen. Zur Präfation. Es ist billig und recht, pflichtmäßig und heilsam, daß wir zu allen Zeiten und an allen Orten Dich dankbar preisen, o heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott! und daß wir bei diesem feierlichen Andenken der seligsten allzeit jungfräulichen Maria Dich loben, benedeien und verherrlichen. Denn sie hat durch die Wirkung des heiligen Geistes Deinen eingeborenen Sohn empfangen und ohne Verletzung ihrer jungfräulichen Unversehrtheit der Welt das ewige Licht geboren, Jesus Christus, unsern Herrn: durch welchen die Engel Deine Majestät loben, die Himmelsfürsten Dich anbeten, die Mächte vor Dir zittern, die Himmel und alle Kräfte des Himmels und die seligen Se— raphim mit einmüthigem Frohlocken Dich preisen. Wir bitten Dich, laß auch unsere Stimmen mit den ihrigen zu Dir gelangen, die wir mit flehentlichem Bekenntnisse rufen: Heilig! Heilig! Heilig ist der Herr, Gott Sabaoth! Himmel und Erde sind voll Deiner Herrlichkeit! Hosanna in der Höhe! Gebenedeit sei, der da kommt im Namen des Herrn! Hosanna in der Höhe! Zum Canon. Gott, himmlischer Vater! der Du zum Heile der Welt Deinen eingeborenen Sohn dargegeben hast: laß uns das An⸗ denken Seines Leidens und Todes würdig begehen und an Seinen un⸗ endlichen Verdiensten im vollsten Maße Antheil nehmen. Gieße Deine Segnungen über die Gaben des Brodes und Weines aus, welche wir Dir auf dem Altare durch die Hände des Priesters darbringen. Laß sie Dir wohlgefällig sein, auf daß sie durch Deine Allmacht und Liebe in den Leib und das Blut Jesu Christi verwandelt werden, zu Deiner höchsten Ehre, zur Verherrlichung Mariä, der seligsten Jungfrau, und der ganzen himmlischen Heerschaar und zu unserm ewigen Heile. Gedenke, o Herr, Deiner heiligen Kirche, für welche Dein Sohn Jesus Christus Sein kostbares Blut vergossen hat, und beschütze, erhöhe und heilige sie durch Deinen immerwährenden Beistand. Gedenke auch aller Vorsteher und Diener derselben, und erfülle sie mit dem Geiste ihres Berufes, damit sie in Worten und Thaten Deinen Namen vor Fünfte Meßandacht. 55 den Menschen immer mehr verherrlichen. Gedenke noch insbesondere Deines Statthalters auf Erden, unseres heiligen Vaters N., unseres Bischofes N. und aller geistlichen und weltlichen Obrigkeiten. Gedenke meiner Eltern, Geschwister und Anverwandten, meiner Wohlthäter und Bekannten, meiner Freunde und Feinde; endlich aller Derer, für welche ich mir vorgenommen habe zu beten, und die sich meinem Gebete em⸗ pfohlen haben, oder für welche ich sonst zu beten schuldig bin; nament⸗ lich aber N. N. Laß, o Herr, uns Allen Deine Gnade zu Theil werden, der Du für Alle Deinen geliebten Sohn hingegeben hast. Eine solche Liebe laß an uns nicht verloren sein, sondern handele mit uns nach Deiner unendlichen Barmherzigkeit, damit wir erlöset werden von unsern Sünden, in Ruhe und Frieden Dir dienen und endlich das ewige Leben finden. Durch Christus unsern Herrn. Amen. O Maria, Mutter der Gnade, stehe uns in diesem wichtigen Augen⸗ blicke bei, wo Jesus, dein Sohn, auf diesen Altar zu uns herabsteigen wird. Bitte für uns, o heilige Gottesgebärerin, auf daß wir würdig werden, mit tiefster Ehrfurcht Ihn anzubeten, Ihm, unsere aufrichtigste Huldigung darzubringen, Ihn zu loben und zu preisen mit allen Chören der Engel, Ihn von ganzem Herzen zu lieben, von Seiner Liebe ganz entflammt zu werden, und in derselben zu verharren bis zum Ende un⸗ seres Lebens. Amen. Zur Wandlung.— Sei gegrüßet, Du wahrer Leib meines Er⸗ lösers, geboren aus Maria, der Jungfrau. O Jesus, meine Liebe! Du bist mein Herr und mein Gott: erbarme Dich meiner. Ich bete Dich hier an in der Gestalt des Brodes; ich glaube an Dich, Du ewige Wahrheit! stärke meinen Glauben, damit ich glaubend Dich immer in⸗ brünstiger liebe. Laß mich einstens Dich schauen von Angesicht zu An⸗ gesicht im Reiche Deiner Herrlichkeit; denn Du bist mein einziges Ver⸗ langen, meine einzige Wonne, meine einzige Seligkeit, mein Jesus und mein Alles. Zur Aufhebung des Kelches.— Heiligstes Blut, geflossen aus dem Herzen meines Heilandes, reinige mich von allen meinen Sün⸗ den; erquicke meine Seele, daß sie stark sei im Guten; heilige mich in der Wahrheit und in der Liebe und bewahre meine Seele zum ewigen Leben. Erschaffe in mir, o Jesus, ein reines Herz und erneuere in meinem Innern den rechten Geist. Verwirf mich nicht von Deinem Angesichte: Geist nimm nicht hinweg von mir. Gib mir wieder die Freude Deines Heiles, und mit dem fürstlichen Geiste besestige mich. und Deinen heiligen Erster Theil. Nach der Wandlung.— Ewiger Vater! siehe gnädig auf das Angesicht Deines Sohnes Jesu Christi, der sich hier auf diesem Altare als Versöhnungsopfer darstellt zur Vergebung unserer Sünden. Geneh mige dieses Opfer Seines Fleisches und Blutes und erbarme Dich über uns und alle Gläubigen wegen der Verdienste Seiner bittern Leiden, Seiner Auferstehung von den Todten und Seiner glorreichen Auffahrt in den Himmel. Erhöre die Stimme Seines Flehens. Sein Blut schreiet zu Dir weit stärker, als jenes des gerechten Abel, und es schreiet nicht zu Dir um Rache, sondern um Gnade und Versöhnung. Würdige Dich, das Gebet Deines Sohnes zu erhören, und um Seinetwillen uns Barmherzigkeit zu erweisen. Laß dieses heilige, unbefleckte Opfer Dir wohlgefallen, damit wir Alle, die wir an diesem Altare Theil nehmen, und den heiligsten Leib und das heiligste Blut Deines Sohnes genießen, mit allem himmlischen Segen und mit Gnade erfüllt werden. Durch denselben Christus, unsern Herrn. Amen. Gedenke auch, o Herr! Deiner Diener und Dienerinnen, welche uns mit dem Zeichen des Glaubens vorangegangen sind und im Frieden ruhen.(Hier nenne die Verstorbenen, für welche Du insbesondere beten willst.) Verleihe, o Gott, daß diese und Alle, die in Christo verschieden sind, zu dem Orte des Friedens und des Lichtes und zum Genusse der ewigen Seligkeit gelangen mögen. Durch denselben Christus, unsern Herrn. Amen. Und auch uns Sündern, Deinen Dienern, die wir auf die Größe Deiner Erbarmungen vertrauen, gib, o Herr, einen Autheil an der Ge⸗ sellschaft Deiner Heiligen, vorzüglich aber der seligsten Jungfrau Maria, deren Andenken wir feiern, auf deren Fürsprache bei Dir wir großes Vertrauen setzen, und deren Bitten Dir stets wohlgefällig sind. Laß uns durch ihre Vermittelung geholfen werden, damit wir unter ihrem Schutze von allem Uebel befreit, in Tugend und Heiligkeit unsere Tage zubrin gen, und einstens in ihrer und aller Heiligen Gesellschaft die himmlische Seligkeit ewig besitzen und genießen mögen. Amen. Der geheiligte Tag des Christen. Zum Pater noster.— Bete mit dem Priester: Vater unser ꝛc. Wir bitten Dich, erlöse uns, o Herr! ꝛc.(Siehe im Hochamte. Herr Jesus Christus! o möchte ich ein Herz besitzen, so rein und so heilig, wie jenes Deiner, jungfräulichen Mutter, um Dich bei mir würdig aufnehmen und beherbergen zu können. Ich kenne meine Un⸗ würdigkeit; aber ich kenne auch Deine unendliche Güte und Liebe. Auf diese gestützt komme ich zu Dir, und bitte Dich mit der innigsten De⸗ muth: schließe mich nicht aus von Deinem heiligen Gastmahle, laß mich Theil nehmen an dem Genusse Deines heiligen Fleisches und Blutes, laß mich durch diese himmlische Speise gestärkt und mit Dir so verei⸗ * Fünfte Meßandacht. 57 nigt werden, daß ich in alle Ewigkeit von Dir nicht mehr getrennt werde. Amen. Zur Communion. Wenn du nicht wirklich eommunicirest, so thue es wenigstens geistlicher Weise und sage mit dem Priester: O Herr! ich bin nicht würdig, daß Du eingehest unter mein Dach, sondern sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund.(Drei Mal O Jesus! wie süß, wie gnädig und liebreich bist Du für die, welche Dich von ganzem Herzen suchen! wie angenehm bist Du denen, die Dich lieben und besitzen! Ich weiß, daß meine Sünden mich verhindern, diese himmlische Speise in der Wirklichkeit zu genießen; indessen weißt Du auch, o mein Jesu! daß ich Dich liebe, oder wenigstens Dich zu lieben wünsche, und daß ich nach Dir mich sehne, wie ein Hirsch nach der Quelle des Wassers. So versage mir denn wenigstens nicht die Bro⸗ samen, die von diesem Deinem geheiligten Tische fallen. Und wenn ich auch nicht würdig bin, daß Du in meine Seele einkehrest, so sprich wenigstens ein Wort der Gnade, und ich werde an Leib und Seele ge sund sein.— Reinige mich von allen meinen Sünden, heile alle meine Wunden, stärke meine Schwachheit, erneuere und belebe meinen Geist durch Deine himmlische Gnade, gib mir Kraft, das Böse zu besiegen, das Gute zu üben, und in der Vollkommenheit meines Standes täglich fortzuschreiten, daß ich in Wahrheit sagen kann: Ich lebe zwar, doch nicht ich, sondern Christus lebt in mir! Anima Christi. Die Seele Christi heilige mich!* Der Leib des Herrn erlöse mich!* Das Blut des Heiland's tränke mich!* Sein Seitenwasser wasche mich!* Das Leiden Christi stärke mich!* O Herz voll Huld, erhöre mich! In Deine Wunde berge mich!* Von Dir laß nimmer scheiden mich!“ Vor Feindes Grimm beschirme mich!* Im letzten Streit' berufe mich, Und laß zu Dir gelangen mich!* Daß ich mit Deinen Heil'gen Dich,* Mein ZJesu, preise ewiglich! Amen. (Vom h. Ignatius.) O erhabenste Jungfrau und Mutter Gottes, Maria! die du würdig befunden wurdest, denselben Erlöser der Welt in deinem jungfräulichen Schooße zu tragen und der Welt zu gebären, der sich uns unter den Ge stalten des Brodes und Weines als eine Speise der Seele darreicht. O möchten wir, nachdem wir einer solchen Gnade gewürdigt worden, sie auch einigermaßen vergelten können. O liebenswürdigste Mutter, danke du deinem Sohne für uns, und ersetze durch die Menge deiner Verdienste unsere Dürftigkeit und Kälte. Bitte für uns, damit wir durch dich an der Fülle der Gnade Theil nehmen, die in diesem heiligen Sacramente verborgen ist. Erbitte uns namentlich einen festen Glauben, ein kindliches Vertrauen, eine inbrünstige Liebe, wahre Demuth des Herzens, Gehorsam 777 c Erster Theil. des Willens und des Verstandes, eine makellose Reinheit des Leibes und der Seele, lebendigen Abscheu vor allem Bösen und einen entschiedenen Eifer für alles Gute, damit wir in unserm Leben Jesus verherrlichen, in allen Beschäftigungen Jesus suchen, und endlich Jesus finden und besitzen in alle Ewigkeit. Amen. Nach der Communion.— O barmherziger Gott! komm un⸗ serer Schwachheit gnädig zu Hülfe, damit wir durch die Fürbitte der heiligen Gottesgebärerin, deren Andenken wir feiern, von unsern Sünden und Missethaten auferstehen, um Dir in einem neuen Leben zu dienen. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Zum Ite, Missa est. Laß Dir, o allerheiligste Dreifaltigkeit, der vollbrachte Dienst des Priesters gefallen und nimm das Opfer, wel⸗ ches wir mit ihm Dir dargebracht haben, gütig an, damit es uns und Allen, für die es dargebracht worden, zur Versöhnung und zum Heile gereiche. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Es segne uns der allmächtige Gott, der Vater 7, der Sohn 1 und der heilige Geist 1. Amen. Sechste Meßandacht. Für die Abgestorbenen. Gute Meinung.— O h. Dreifaltigkeit, einiger Gott, nimm auf das hochheilige Opfer des Leibes und Blutes unseres Herrn Jesus Chri⸗ stus, welches ich, Dein unwürdiger Diener, jetzt durch die Hände des Priesters Deiner göttlichen Majestät aufopfere. Ich bringe Dir dasselbe dar in Vereinigung mit allen h. Meßopfern, welche heute verrichtet wer⸗ den, und in Vereinigung mit dem heiligsten Opfer, welches Jesus am letzten Abendmahle unblutigerweise, und welches Er am Kreuze blutiger⸗ weise dargebracht. Ich opfere es Dir, o himmlischer Vater, auf nach der Meinung unseres Herrn Jesus Christus und unserer Mutter, der h. ka⸗ tholischen Kirche, 1. als ein ewiges Denkmal des Todes Jesu, 2. als ein Opfer der Anbetung Deiner göttlichen Majestät, 3. als ein Opfer der Danksagung für alle Deine Wohlthaten, die Du dem menschlichen Geschlechte jemals erwiesen hast, 4. als ein Versöhnungsopfer zur Ge⸗ nugthuung für unsere Sünden, 5. als ein Bittopfer zur Erlangung Dei⸗ ner Gnaden und Wohlthaten und zur Hülfe und Rettung von allem Bösen. Besonders aber opfere ich Dir, o Gott, dieses h. Meßopfer auf für die Seelen der Abgestorbenen im Fegfeuer, vornehmlich für die Seelen meiner Eltern, Brüder und Schwestern und Anverwandten, und ins⸗ besondere für diese Seele N. Ich empfehle Dir, o Herr, auch 1. die Seele, für welche der Priester dieses h. Opfer jetzt darbringt, 2. die Seele, welche auf Erden die größte Andacht gegen das h. Meßopfer Der geheiligte Tag des Christen. Sechste Meßandacht. 59 und allerheiligste Sacrament des Altars gehabt hat, 3. die Seele, welche die größte Verehrung gegen die gebenedeite Mutter Gottes bewiesen, 4. jene Seele, welche dem Eintritte zum Himmel am nächsten ist, 5. jene Seele, welche am längsten im Fegfeuer zu leiden verdient, 6. jene Seelen, welche am meisten verlassen sind, und deren auf Erden nicht gedacht wird, und endlich 7. die Seele, für welche ich am meisten zu beten schuldig bin. O barmherziger Vater, ich bitte Dich durch die Fürbitte und Verdienste der seligsten Jungfrau Maria und aller Heili⸗ gen, laß heute ein einziges Tröpflein des kostbaren Blutes Deines Soh⸗ nes durch dieses h. Meßopfer in den feuerigen Kerker hinabfließen, und schenke dadurch diesen armen Seelen, welche Deine lieben Kinder sind, Trost, Linderung und bald die ewige Ruhe und Seligkeit. Amen. Introitus. O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe; und das ewige Licht leuchte ihnen.— Psalm: Dir gebühret Lob, Gott in Sion, Dir wird Gebet dargebracht, Gott in Jerusalem; höre mein Flehen: zu Dir kommt alles Fleisch.— O Herr, gib ihnen u. s. w. Kyrie.— Herr, erbarme Dich ihrer(drei Mal).— Christus, er⸗ barme Dich ihrer(drei Mal). Herr, erbarme Dich ihrer(drei Mal). Collecten.— 1. Am Begräbnißtage eines Verstorbenen: O Gott, dem es eigen ist, allzeit Sich zu erbarmen und zu verschonen, wir bitten Dich demüthig für die Seele Deines Dieners N., welche Du aus dieser Welt hast scheiden lassen: übergib sie nicht in die Hände des Feindes und vergiß sie nicht bis an's Ende, sondern laß sie von den hh. Engeln aufnehmen und zum Vaterlande des Paradieses führen, da⸗ mit sie, die auf Dich gehofft und an Dich geglaubt hat, nicht die Strafen des Fegfeuers ausstehe, sondern die ewigen Freuden genießen möge. Für einen verstorbenen Priester oder Bischof: O Gott, der Du unter den apostolischen Priestern Deinen Diener N. mit der priesterlichen(bischöflichen) Würde bekleidet hast, wir bitten Dich, ver⸗ leihe, daß er auch in der Ewigkeit ihrer Gesellschaft beigezählt werde. 3. Für verstorbene Eltern.— O Gott, der Du befohlen hast, daß wir Vater und Mutter ehren sollen, erbarme Dich huldreichst über die Seelen meines Vaters und meiner Mutter, vergib ihnen ihre Sün⸗ den, und verleihe, daß ich sie in der Freude der ewigen Klarheit sehen möge. 4. Für alle Abgestorbenen.— O Gott, Du Schöpfer und Er⸗ löser aller Gläubigen, verleihe den Seelen Deiner Diener und Diene⸗ rinnen Verzeihung aller Sünden, auf daß sie die Nachlassung, welche sie allzeit gewünscht haben, durch fromme Fürbitten erlangen mögen. Der Du lebst und regierst in Ewigkeit. Amen. Epistel.— Lesestück aus dem zweiten Buche der Machabäer 12, 42 ff. In jener Zeit brachte der tapfere Judas eine Sammlung zu 2 D 2 60 Erster Theil. Stande und sandte Der geheiligte Tag des Christen. zwölftausend Drachmen Silber nach Jerusalem, damit ein Sühnopfer für die Verstorbenen dargebracht würde, indem er gut und fromm in Betreff der Auferstehung gesinnt war. daß die Gefallenen auferstehen würden es ja überflüssig und eitel, für die Verstorbenen zu beten. nicht gehofft hätte, Denn wenn er „so schiene Vielmehr dachte er, daß eine sehr große Gnade denen vorbehalten sei, welche in Frömmigkeit entschlafen sind. Es Gedanke, für die Verstorbenen zu beten, damit sie von ihren erlöst werden.— Gott sei Dank! Graduale.— O Licht leuchte ihnen.— V. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe; Der Gerechte wird sein in ewigem Andenken, ist also ein heiliger und heilsamer Sünden und das ewige hat bösen Leumund nicht zu fürchten. Tractus.— O Herr, befreie die Seelen aller abgestorbenen Gläu bigen von jedem Bande der Sünden. Laß Deine Gnade ihnen zu Hülfe kommen, damit sie verdienen, dem Gerichte der Rache zu entgehen und die Seligkeit des ewigen Lichtes zu genießen. Sequenz. 1. Dies irae, dies illa* Solvet saeclum in favilla,* Teste David cum Sibylla. Quantus tremor est futurus, Quando Judex est ventu- rus, Cuncta stricte discussurus! 2. Tuba mirum spargens sonum * Per sepulchra regionum,* Coget omnes ante thronum. Mors stupe- bit et natura, Cum resurget crea- tura, Judicanti responsura. 3. Liber scriptus proferetur,* In quo totum contimetur,* Unde mun- dus judicetur.“ Judex ergo cum se- debit,“ Quidquid latet, apparebit,“ Nil inultum remanebit. 4. Quid sum miser tunc dicturus,“ Quem patronum rogaturus,* Cum vix justus sit securus?* Rex tre- mendae majestatis,* Qui salvandos salvas gratis, Salva me, fons pie- tatis. 5. Recordare, Jesu pie,* Quod sum causa tuae viae, Ne me per- das illa die. Quaerens me sedisti lassus, Redemisti crucem passus,“ Tantus labor non sit cassus. 1. Jener Tag, der Tag der Zäh⸗ ren,* wird in Gluth die Welt ver zehren,* wie Prophetenworte lehren.“ Welch' ein Zittern wird da werden,* wann der Richter dieser Erden“ kommt, zu scheiden Seine Heerden! 2. Die Posaune wird erklingen,* durch der Länder Gräber dringen,* Alle vor den Richtstuhl zwingen. Staunen wird da Tod und Leben, wann die Wesen sich erheben,* Ant wort vor Gericht zu geben. 3. Offen liegt das Buch der Sün den,* Alles ist darin zu finden,* * um zu lösen und zu binden.* Vor des Richters Angesichte* tritt Ver borg'nes klar zu Lichte, Nichts ent⸗ gehet dem Gerichte. 4. Ach, was werd' ich Armer sagen, * welchen Schutz und Rath erfragen, * wo Gerechte selbst verzagen? Kö nig aller Kraft und Ehren,* mild, um Gnade zu gewähren, k rette mich am Tag der Zähren. 5. Der Du bist herabgekommen, Fleisch für mich hast angenommen, hilf mir, Jesu! Trost der Frommen. Suchtest mich mit Huldverlangen, hast am Kreuz für mich gehangen, Jesu! laß mich Gnad' empfangen. * * * * * Sechste Meßandacht. 61 6. Juste judex ultionis,* Donum 6. Strenger Richter aller Sünden,“ fac remissionis* Ante diem ratio- laß mich hier Verzeihung finden,* eh! nis. Ingemisco tanquam reus,* der Hoffnung Tage schwinden.“ Sieh' Culpa rubet vultus meus,* Suppli- mich seufzen voll Verzagen,! sieh' die canti parce Deus. Schuld am Herzen nagen, Gott, er⸗ barm' Dich meiner Klagen. 7. Qui Mariam absolvisti,* Et 7. Der Maria Du erhöret,* und latronem ekaudis ti,* Mihi quoque den Schächer noch bekehret,* Hoff spem dedisti.“ Preces meae non sunt nung hast auch mir gewähret.!“ Nichts digna e,* Sed tu bonus fac benigne, verdient mein schwach Gebete,“ Deine Ne perenni cremer igne. Güte mich errette* Vor der Hölle Feuerstätte. 8. Inter oves locum praesta,* 8. Unter Deinen treuen Knechten Et ab hoedis me sequestra,* Sta- Herr, geschieden von den Schlechten, tuens in parte dextra.* Confutatis laß mich steh'n zu Deiner Rechten.“ 1* maledicti Flammis acribus ad- Wann die Bösen untersinken,“ ewig dictis,* Voca me cum benedictis. Glut und Qual zu trinken,* wollst mir dann zum Frieden winken. 9. Oro supplex et acclinis,* Cor 9., Mit zerknirschtem Herzen wende, contritum quasi cinis,* Gere curam Gott, zu Dir ich meine Hände, mei finis. Lacrymosa dies illa,“ steh' mir bei am letzten Ende. Rette Qua resurget ex favilla“ Judican- mich in's ew'ge Leben,* wann die dus homo reus. Todten sich erheben,* Antwort vor Gericht zu geben. 10. Huic ergo parce Deus:* Pie 10. Herr, verschone! Gott, verzeihe! Jesu Domine,* Dona eis requiem.* guter Jesu, Gnad' verleihe!* Gib Amen den Seelen ew'ge Ruh'! Amen. Evangelium.— Folgendes aus dem h. Evangelium nach Johan⸗ nes, 6. Cap.: Zu jener Zeit sprach Jesus zu den Schaaren der Juden: Alles, was mir der Vater gibt, das wird zu mir kommen; und wer zu mir kommt, den werde ich nicht hinausstoßen. Denn ich bin vom Him⸗ mel herabgekommen, nicht damit ich meinen Willen thue, sondern den Willen Dessen, der mich gesandt hat. Das ist aber der Wille des Va⸗ ters, der mich gesandt hat, daß ich nichts von dem, was Er mir gege ben hat, verliere, sondern, daß ich es am jüngsten Tage auferwecke. Das ist nämlich der Wille meines Vaters, der mich gesandt hat, daß Jeder, welcher den Sohn sieht und an Ihn glaubt, das ewige Leben habe; und ich werde ihn auferwecken am jüngsten Tage. Lob sei Dir, Christus! Offertorium.— O Herr Jesus Christus, König der Herrlich keit! befreie die Seelen aller abgestorbenen Gläubigen von den Strafen des Fegfeuers und aus dem tiefen Kerker; befreie sie aus dem Rachen des Löwen, damit der Abgrund sie nicht verse hlinge, damit sie nicht hinab⸗ stürzen in die Finsterniß. Sondern der Heerführer, der h. Michael, e. sie in das heilige Licht, das Du einst dem Abraham versprochen hast und seinem Samen.— V. Wir opfern Dir, o Herr, Lobopfer und Gebete; o nimm sie gnädig auf für jene Seelen, deren wir ge⸗ denken. Verleihe, o Herr, daß sie vom Tode hinübergehen zum Leben, F 5 8 62 Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. das Du einst dem Abraham versprochen hast und seinem Samen.— V. O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe; und das ewige Licht leuchte ihnen.— V. Erlöser aller gläubigen Seelen, sende den h. Erzengel Michael, daß er sie den Banden der Finsterniß entreiße und sie hinführe in den Schooß Abraham's, in's ewige Licht.— V. Im Geiste der De muth und mit zerknirschtem Herzen bitten wir, daß wir, o He von Dir aufgenommen werden. Möchte unser Opfer würdig werden, serm Gott, wohlgefällig zu sein! Orate fratres.— Der Herr sende dir Hülfe vom Heiligthume; Er beschütze dich von Sion aus; Er sei eingedenk deines Gebetes, und dein Opfer werde mit Segen erfüllt! Secreta.— Wir bitten Dich, o Herr, sei gnädig den Seelen Deiner Diener N. 7 für welche wir Dir das Opfer darbringen, und wofür wir demüthig Deine Majestät anflehen, daß sie durch dieses hei⸗ lige Sühnopfer mögen würdig werden, zur ewigen Ruhe zu gelangen. Durch Jesus Christus Deinen Sohn unsern Herrn. Amen Von der Präfation bis zur Wandlung. O gütigster, barmherzigster Vater im Himmel! nimm an dieses hochheilige Opfer von der Hand des Priesters, in Vereinigung mit jenem h. Opfer, welches Dir Dein geliebter Sohn in Seinem ganzen Leben, am letzten Abend mahle und am Kreuze geopfert hat, für N., für mich und für Alle, gleichwie Er Sich für Alle geopfert hat. Schaue hin auf das Angesicht Deines Gesalbten. Er ist Dein geliebter Sohn, an we ichen Du Dein Wohlgefallen hast. Durch die ewige Liebe, womit Du uns so sehr ge— liebet hast, durch die unendliche Liebe dieses Deines Eingeborenen, durch Seine Menschwerdung, Ankunft, Geburt, Beschneidung, durch Seine Thränen, Mühen, Leiden, Seinen Tod und durch die unendliche Liebe, aus welcher Er so Vieles für mich geth han, gelehrt und gelitten hat, durch die Verdienste der triumphirenden Heiligen und der streitenden Ge rechten, durch alles dieses bitte ich Dich, gedenke in Erbarmen Deiner Kirche und ihres Oberhauptes, des römischen Papstes, der Bischöfe, der Priester und aller kirchlichen Stände und Ordensgenossenschaften; meiner Eltern, Brüder, Wohlthäter und Freunde, sowie Jener, die sich mir be sonders empfohlen haben, N. N., die mich beleidigt haben, oder welche ich betrübt, beleidigt oder geärgert habe. Aller dieser erbarme Dich, o Vater der Erbarmung, nach Deiner Weisheit und Deinem h. Willen, und gib ihnen Gnade, daß sie Dir vollkommen wohlgefällig seien, Dich erkennen, fürchten, lieben und verherrlichen mit demselben Deinem lieben Sohne und dem h. Geiste jetzt und allzeit und in Ewigkeit. Durch eben diesen Deinen Sohn erbarme Dich der abgestorbenen Gläubigen Seelen, welche meinem Gebete besonders empfohlen sind, N. N., und 1 1 Dir Sechste Meßandacht. 63 Aller, wofür Du willst, daß ich besonders beten gnädig Verzeihung und die ewige Ruhe, damit sie verherrlichen, dem allein alles Lob gebührt. Amen. Bei der Elevation. O Jesu, sei ihnen gnädig!— O Jesu, sei ihnen barmherzig! O Jesu, verzeih ihnen ihre Sünden! Nach der Elevation bete die folgenden fünf Gebete zum h. Herzen Jesu Seinem kostbaren Blute. 1. O Vater der Erbarmung und Gott alles Trostes! durch das kostbare Blut, welches Dein geliebter Sohn, unser Erlöser Jesus Chri stus, vergossen hat, da Er am Oelberge im Garten Blut schwitzte, bitte ich Dich, erlöse die Seelen der im Herrn Gestorbenen aus den Leiden des Fegfeuers, besonders aber jene, für welche am wenigsten gebetet wird, und führe sie ein in die Stätte Deiner Herrl ichkeit und Deines Lichtes, damit sie dort Dich loben, verherrlichen und benedeien in Ewigkeit, und für mich erflehen mögen die Gabe des Glaubens, der Hoffnung, der Liebe, der Reue und des eifrigen Gebetes. Darum bitte ich durch Jesu Gebet im Garten, durch Seinen blutigen Schweiß und durch die Ver⸗ dienste Seines h. Herzens. Amen. unser. Gegrüßet.— O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, und das u. s. w. 2. O Vater der Erbarmung und Gott alles Trostes; kostbare Blut, welches Dein geliebter Sohn, unser Erlöser in der grausamen Geißelung vergossen hat, bitte ich Dich, erlöse die Seelen der im Herrn Gestorbenen von den Strafen des Fegfeuers, be⸗ sonders aber jene, welche mir nahe verwandt gewesen sind durch die Bande des Blutes, und 45 sie ein in Deine Wohnung, damit sie dort Dich mit dem Sohne und h. Geiste anschauen und lieben in Ewigkeit, und für mich 3 5 die Gabe der Keuschheit und Zeit zur wahren Buße. Darum bitte ich durch Jesu schr nähliche Entblößung und blutige Geißelung und durch die Verdienste Seines h. Herzens. Amen. Vater unser, wie oben. 3. O Vater der Erbarmung und Gott alles Trostes! durch das kostbare Blut, welches Dein geliebter Sohn, unser Erlöser Jesus Christus, in der schmerzlichen D ornenkrönung vergossen hat, bitte ich Dich, erlöse die Seelen der im Herrn Gestorbenen aus der A lngst und Traurigkeit des Fegfeuers, besonders aber jene, für welche ich vorzüglich zu beten verpflichtet bine und führe sie ein in die Ruhe und Freude der ewigen Seligkeit, wo Du ihre Thränen trocknest und sie sättigest mit der Fülle Deines Hauses, damit sie dort ohne Ende sich in Dir erfreuen, und für mich erflehen mögen jene Tugenden, die meinem Stande nöthig sind, Gerechtigkeit, Mäßigkeit, Seeleneifer, Sanftmuth und vollkommene Erge⸗ benheit in Deinen h. Willen. Darum bitte ich durch die schmerzliche Krönung Jesu, durch die Verspottung Seines königlichen Namens, durch soll. Verleihe ihnen Dich ewig loben und und Vater durch das gesus Christus, 64 Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. das dabei vergossene Blut und durch die Verdienste Seines h. Herzens. Amen. Vater unser, wie oben. 1. O Vater der Erbarmung und Gott alles Trostes! durch das kostbare Blut, welches Dein geliebter Sohn, unser Erlöser Jesus Christus, in der schmählichen Kreuzigung, vorzüglich aus den Wunden der Hände und Füße vergossen hat, bitte ich Dich, erlöse die Seelen der im Herrn Gestorbenen aus den schrecklichen Flammen des Fegfeuers, besonders aber jene, welche am längsten und schwersten zu büßen haben, und führe sie ein in den Glanz Deines ewigen Lichtes, damit sie dort Dich und Dei⸗ nen Sohn und den h. Geist ewig loben und preisen, und für mich er flehen mögen im Glücke Demuth, im Unglücke Vertrauen und im Tode die geistliche Tröstung der Seele. Darum bitte ich durch die bittere h. fünf Wunden, durch das daraus flie * Kreuzigung Jesu, durch Seine ßende h. Blut, welches hier auf dem Altare zugegen ist, und durch die Verdienste Seines h. Herzens. Amen. Vater unser, wie oben. 5. O Vater der Erbarmung und Gott alles Trostes! durch das kostbare Blut, durch die letzten Blutstropfen, welche Dein geliebter Sohn, unser Erlöser Jesus Christus, nach Seinem Tode aus der durchstochenen Seite und Seinem h. Herzen mit Wasser vermischt vergossen hat, bitte ich Dich, erlöse die Seelen der im Herrn Gestorbenen aus dem Kerker des Fegfeuers, besonders aber jene, welche auf Erden eine zarte Andacht zu dem h. Herzen Jesu und zu dem unbefleckten Herzen Seiner gebenedeieten 3 Mutter gehabt haben, und führe sie ein in die Gesellschaft Deiner Auserwählten, damit sie dort in die himmlischen Lobgesänge der seligen Geister einstimmen vor Deinem Throne und vor dem Throne des Lam⸗ mes, und für mich erfleher mögen eine kindliche Verehrung der hh. Herzen Jesu und Mariä, die Beharrlichkeit im Guten und die Gnade bis zum Ende. Darum bitte ich durch das Blut und Wasser der h. Seite Jesu und durch die Verdienste Seines h. Herzens. Amen. Vater unser, wie oben. Zu den letzten Collecten. O Vater der Barmherzigkeit, blicke herab auf die Seelen des Fegfeuers; sie sind das Werk Deiner Hände. O Du Sohn Gottes, Jesus Christus, Du Heiland der Welt, siehe herab auf die leidenden Seelen; sie sind der Preis Deines Blutes. Heiliger Geist, Du Tröster, blicke auf sie hernieder; sie sind die Bräute, welche Du Dir in der h. Taufe angetraut hast. O Gott, Du höchstes, bestes Gut, erbarme Dich ihrer. O Maria, süße Mutter der Gnade, und ihr Bewohner des Himmels alle, bittet für sie, damit sie sich im ewigen Frieden mit euch erfreuen mögen. Amen. Das Libera nach der Messe.— K. Befreie mich, o Herr, vom ewigen Tode an jenem schreckenvollen Tage, wann die Himmel er⸗ schüttert werden und die Erde! Uebung bei Tische. 65 V. Zittern ergreift mich und Angst vor dem Tage, wo die Zerstö⸗ rung kommen wird, und des Richters Zorn erglüht, an jenem schrecken⸗ vollen Tage, wann die Himmel erschüttert werden und die Erde! V. Schreckenstag! o Tag des Zornes; Tag des Elends und des Jammers! großer Tag der Bitterkeit, wann die Himmel erschüttert werden und die Erde! V. Da wird der Gerechte kaum gerettet werden; und ich— wo werde ich bestehen? An jenem schreckenvollen Tage, wann die Himmel erschüttert werden und die Erde! V. Dann werden alle Stämme der Erde über sich wehklagen, wann die Himmel erschüttert werden und die Erde! V. Was soll dann ich Armseligster? was sagen, oder was beginnen, da ich nichts Gutes bringen werde vor den großen Richter? R. Befreie mich, o Herr, vom ewigen Tode an jenem schreckenvollen Tage, wann die Himmel erschüttert werden und die Erde, wann Du kommen wirst, die Welt durch's Feuer zu richten! V. O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe Und das ewige Licht leuchte ihnen, Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Vater unser. V. Von der Pforte der Hölle R. Errette, o Herr, ihre Seeler — Gebet. Wir bitten Dich, o Herr, erlöse die Seelen Deiner Diener, damit sie, die der Welt abgestorben, Dir leben; und was sie durch Ge brechlichkeit des Fleisches 5 irdischen Leben gefündiget, das wollest Du durch die Nachsicht huldvoller Erbarmung austilgen. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Aller abgestorbenen Christgläubigen Seelen mögen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im Frieden. Amen. Uebung bei Tische. her Apostel ermahnt uns:„Ihr möget essen, oder trinken, oder etwas An deres thuen, so thuet Alles zur Ehre Gottes“(1. Cor. 10, 31). Christus selbst spricht:„Hütet euch, euere Herzen nicht etwa belastet werden mit Völlerei, Trunkenheit und den Sorgen dieses Lebens“(Luc. 21, 34), und wiederum lehrt der Apostel:„Das Reich Gottes ist nicht Speise und Trank, sondern Gerech tigkeit, Friede und Freude im h. Geiste“(Röm. 14, 17). So oft du dich zu Tische set gest unterlasse nicht den Tischsegen vor, und die Danksagung nach dem Essen. Denn Christus hat nie ohne Segen und Danksagung ag oder Andere gespeiset(Matth. 26; Mare. 6; Luc. 24; Joh. 6). Und der h. Chry⸗ sostomus sagt:„Der Tisch, wo man mit Gebet anfängt und mit Ge 75 schließt, wird nie leer werden“(Chrys. Hom. 19; Ambros. I. 3 de Virg). 3 sgebet vor dem Ess— Aller Augen warten auf Dich, ise zur rechten Zeit; Du thuest er err, und Du gibst ihnen ihre Spe eee. 5 777... 8 Erster Theil. Der geheiligte Tag des Christen. Deine Hand auf und erfüllest Alles, was da lebet, mit Deinem Segen. — Die Ehre sei dem Vater u. s. w.— Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser.— Vater unser. Gegrüßet.— Herr, segne uns und diese Deine Gaben, welche wir von Deiner milden Güte zu uns nehmen werden. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. Was man bei Tische beobachten soll. l Der h. Augustinus schreibt im Buche über den Kampf der Tugenden und der Laster: Gleichwie der Kranke die Arznei, so sollen wir jede Speise gebrauchen, nämlich nicht, um die Eßlust zu befriedigen, sondern zur nöthigen Unterhaltung des Lebens.„Nicht in Schmausereien und Saufgelagen,“ sagt Paulus (Röm. 13).—„Seid nüchtern,“ ermahnt Petrus(1. Pet. 5). Möchten wir doch Alle befolgen, was der h. Bernhard seinen Brüdern schreibt:„Nicht der ganze Mensch soll essen, sondern, während der Leib für seine Stärkung sorgt, soll der Geist die seinige nicht unterlassen.“— Nicht allein in den Kööstern, sondern auch in vielen christlichen Familien besteht der fromme und löbliche Gebrauch, daß bei Tische etwas aus einem geistlichen Buche vorgelesen wird. Dieses könnte man besonders an Sonn- und Feiertagen thuen. Der h. Augusti⸗ nus hat, wie Possidius schreibt, der mehrere Jahre lang dessen Tischgenosse war, „diese geistliche Lesung nie unterlassen. Zudem hatte er an dem Tische diese Worte eingeschrieben: Quisquis amat dictis alienam rodere famam, hanc mensam vetitam noverit esse sibi, d. i.:„Wer gern von Andern Böses spricht, der sitze hier zu Tische nicht.“— Man soll bei Tische auch alle bösen, unkeuschen Gespräche vermeiden, so wie die ausgesuchten und oft sehr theuern Leckerbissen. Der h. Hieronymus sagt:„Wenn wir den köstlichen Speisen nachgehen, so werden wir vom Himmelreiche abgezogen“(Brief 2 an den Nepot.). Dankgebet nach dem Essen. Wir danken Dir, allmächtiger Gott, für alle Deine Wohlthaten, die wir von Deiner Güte empfangen haben, der Du lebest und regierest in Ewigkeit. Amen.— Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. — Vater unser. Gegrüßet.— V. Der Name des Herrn sei gebenedeit R. Von nun an bis in Ewigkeit.— O Herr, Du wollest Allen, die uns um Deines h. Namens willen Gutes thuen, mit dem ewigen Leben vergelten. Amen.— Aller abgestorbenen Christgläubigen Seelen mögen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im Frieden. Amen. „Selig, wer das Brod isset im Reiche Gottes“(Luc. 14). Gebet für die Abgestorbenen nach Sonnen⸗-Untergang. Es ist sehr heilsam, wenn man an einem Tage in jeder Woche, z. B. am Montage, alle guten Werke, Verdienste und Ablässe, deren man an diesem Tage theilhaftig wird, Gott dem Herrn zum Troste der armen Seelen im Fegfeuer aufopfert, entweder für alle Seelen, oder für eine bestimmte Seele, z. B. un⸗ seres Vaters, unserer Mutter. Außerdem gewöhne man sich, jeden Abend nach Sonnen⸗Untergang für die Abgestorbenen den nachstehenden Psalm:„Aus der Tiefe“ ꝛc. zu beten. Man kann dies füglich thuen, gleich nachdem man das: „Der Engel des Herrn“ bei der Abendglocke gebetet hat. ö Geistliche Uebung für den Abend. Psalm 129: De profundis. Aus der Tiefe rufe ich, o Herr,, Meine Seele verläßt sich auf zu Dir; Herr, erhöre meine Sein Wort;— Meine Seele hoffet 10 0 Stimme. auf den Herrn. Laß Deine Ohren Acht haben— Von der Morgenwache bis zur Auf die Stimme meines Bittens. Herr, wenn Du der Sünden ge Nacht— Soll Israel auf den Herrn hoffen. denken wirst; Herr, wer wird Denn beim Herrn ist Barmher bestehen? zigkeit,— Und reichliche Erlösung Aber bei Dir ist Vergebung; ist bei Ihm. Um Deines Gesetzes willen verlasse Und er wird Israel erlösen von ich mich auf Dich. allen seinen Sünden. V. O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe; R. Und das ewige Licht leuchte ihnen. NB. Wer diesen Psalm beim Einbruche der Nacht(und zwar beim Glocken⸗ zeichen, wo dieses gebräuchlich ist) für die Verstorbenen knieend betet, oder wer den Psalm nicht beten kann, statt dessen ein Vater unser und Ave Maria nebst dem Versikel:„O Herr, gib“ u. s. w., betet, gewinnt 100 Tage Ablaß. (Clemens XII. am 12. Dec. 1736 und Pius VI. am 18. März 1781.) Geistliche Uebung für den Abend. Unterricht über das Abendgebet und die tägliche Gewissenserforschung. D er h. Chrysostomus sagt(ib. 1 de or. Dom.):„Mit Gebet müssen wir den Tag anfangen, mit Gebet ihn beschließen.“ Ja, er wünscht, daß keine Stunde ohne Gebet vorübergehe, so daß der Tag mit dem Gebete gleichen Schritt gehe.— Der h. Basilius sagt(m reg. 9, 37):„Da während der Nacht uns leicht ein unversehener Tod überfallen kann, so sollen wir unsere Seele dem Herrn anbefehlen, damit, wenn vielleicht ein plötzlicher Tod uns überrascht, er uns nicht unvorbereitet finde.“ Um dieses Unglück zu vermeiden, gibt es kein besseres Mittel, als die tägliche Erforschung des Gewissens. Dieses that der König David, wie nach der Erklärung des h. Chrysostomus(Hom. 2 in Ps. 5) aus den Worten hervorgeht:„Ich erkenne meine Ungerechtigkeit, und meine Sünde ist vor mir allezeit“ 50); ferner aus den Worten:„Ich habe die alten Tage überdacht, und die ewigen Jahre zu Gemüthe geführt. In der Nacht habe ich sie im Herzen betrachtet, und mein Gewissen erwogen und durchforschet“ (Pf. 76, 7). Wozu der h. Augustinus bemerkt:„Er fragte sich selbst, er prüfte sich selbst, er richtete sich selbst.“— O daß wir uns also Alle täglich selbst richten mögen, wie der Apostel lehrt(1. Cor. 11, 31), so würden wir nicht von Gott gerichtet werden. Hierzu fügt der h. Basilius bei:„Was du an jedem Tage gethan hast, das überdenke am Abende bei dir selbst und vergleiche es mit den Werken des vorigen Tages, und suche recht eifrig täglich besser zu werden.“ Aehnlich der h. Chrysostomus(serm. de poen.):„Nach dem Abendessen sollen wir über alle Werke und Worte des Tages von uns Rechenschaft fordern, und wenn wir eine Sünde entdecken, uns selbst strafen.“ Die erste Uebung am Abende ist also diese, daß du, nachdem du den Tag hindurch deinen Geist mit vielen andern Dingen beschäftigt hast, nun zu dir B* 5. . rr/ r geheiligte Tag des Christen. eigenes Herz schauest und auch deine Seele 8* was du gewesen bist, was in dringen wir in eil selbst zurückkehrest und in dein 0 schätzen lernest. Betrachte, was du bist, solltest und sein könntest, und was du einst sein wirst. So so erheben wir uns zu unserm höchsten Ziele. Also der l. du unser Innerstes, Bernhard(de int. domo. c. 65). Es ist die einstimmige Meinung rottung der Laster und Erlangung der? als die öftere Erforschung des Gewissens. sehen. Denn der h. Hieronymus schrei . sie hätten die? h. Väter und Asceten, daß zur Aus⸗ enden es kein kräftigeres M ittel gebe, s haben schon die Heiden einge . 3 contra Rufin.) von den pytha goräischen Philosoph gel aufgestellt: daß man zwei Zeiten be sonders gut anwenden solle, Morgen und die Abendzeit. Da solle man sich fragen: Was habe ich gethan? B Velche Pflicht habe ich vernachlä Und wenn man Böses gethan, solle man's bereuen, wenn aber Gutes, man sich freuen.— Stobäus schreibt(Rede 3):„Der Anfang de die Erkennt niß der Sünde. Wer die Sünde nicht erkennt, will ar 0 rt we ehe man sich bekehrt. Deshalb maße zuerst dich anklagen, dann verurt heiler nt auch Seneca überein(ep. 28).— Heiden erwarten? r Gewissen Man muß sich zuvor als 5 inder bekennen, du mit dir zu Gerichte gehen, und zwar und zuletzt Abbitte thuen.“ Hiermit stimm dem Wer sollte solche Worte Stobäus schreibt(lib. de ira c. 36) Rechenschaft fordern. Dies that Seins usse jedes wenn er sich zur Ruhe begab, sich die Fragen stellte: Welchen von deinen Fehlern hast du heute abgelegt? Welcher Sünde widerstanden? Worin bist du besser geworden? Der Zorn und jeder Fehler wird aufhören, oder doch schwächer werden, wenn er weiß, daß täglich über ihn Gericht gehalten wird. Kann also 8 etwas Schöneres sein, als Nie Gebrauch, sich jeden Tag zu er forsche Wie süß, wie ruhig ist d ann der Schlaf.“— Und der obige heidnische ir zu Gericht, gehe 8 indem er am Schl le Tage geh Seneca schreibt von sich selbst:. den ganzen Tag durch und erwäge meine Wo Ich verhehl mir nichts, ich übergehe nichts. Denn warum 8 Selbstbekenntniß fürchten, indem ja sprechen kann zu mir Thue nicht mehr, für jetzt verzeihe ich dir; in dieser Unterredung hast du mit zu großer Hitze ge sprochen“ u. s. w.— Was soll ein Christ dazu sagen? hrysostomus sagt zu einem Kaufmanne(Ps. 4):„Du lässest keine Der h. zwei Tage vorbei deine Geschäfte nick deiner Seele ab über deine Handlungen, und Begierden“ u. s. w Unsere Körper wer merken es nicht. So ben durch die Last der zeit Leidenschaften, ohne daß wir es Spruch des Propheten trifft:„Fremde haben se r ist grau geworden, und hat's nicht zu s. 7, 9). Dieses Unheil können wir verhüten durch die enn dadurch erneuern wir uns in der Gesinnung 1 den neuen Menschen an, der nach Gott geschaffen wahrer Heiligkeit, daß wir die Lüge ablegen und jede inde(Ephes. 4, 23). Endlich bhericge jeden Abend die Worte Jesu:„Du Thor, noch diese Nacht wird man deine Seele von dir fordern“(Luc. 12, 20), und bedenke, daß dies auch vielleicht für dich schon ge lte, 1255 du wirst nicht leicht die Gewissenser⸗ forschung unterlassen. Vielleicht stehst du schon diese Nacht vor dem Richterstuhle Gottes.„Wenn wir uns aber selbst richten, so werden wir ja nicht gerichtet 1 ottes werden“(1. Cor. 11, 31). ehen, ohne mit deinem Geschäftsführer abzurechnen, damit t in Unordnung kommen; so rechne auch jeden Abend mit id verdamme ihre bösen Gedanken en Greise und en allmälig alt und schwach; wir werd werden auch unsere Seelenkräfte und unser geistiges Le en Sorgen und Geschäfte, durch Begierden und so geschwächt, daß uns der Kraft verzehrt, und er hat's zer nommen“ e Erforschung. und ziehen echtigkeit und n, allgem Geistliche Uebung für Abendgebete, bei denen die Erforschung geschieht. A. Abendgebet vor dem Schlafengehen für sich oder gemeinschaftlich). 1 1.(Sage Gott Dank.) O 1 mein gütigster Gott und Herr, mein Schöpfer, Beschützer und Erlöser! Ich benedeie, lobe und verherrliche Dich mit allen Engeln und Auserwählten, ich danke Dir für alle Gna⸗ den und Wohlthaten, welche Du mir heute und alle Tage meines Lebens an Leib und Seele so reichlich erwiesen hast. Was soll ich Dir, o Herr, vergelten für Alles, was Du mir gethan hast? Leib und Seele und Alles, was Du mir gegeben hast, so wie alle Lobes⸗ und Liebeserwei⸗ sungen aller Hei ligen bringe ich Dir, in Vereinigung des Leidens und der Verdienste Jesu Christi, als schuldiges Dankopfer dar. O ewiger Vater, nimm dieses Opfer gnädig an! O könnte ich mit allen Ge⸗ schöpfen Dich so loben und preisen, wie Deine lieben Heiligen, jetzt und in Ewigkeit! Mein Herz ist bereit, o Gott, mein Herz ist bereit(Pf. 56, 8). 2.(Bitte um Erleuchtung.) Komm, o heiliger Geist, und sende vom Himmel die Strahlen Deines Lichtes; erleuchte die Finsterniß meines Herzens, damit ich alle Sünden und Verfäumnisse dieses Tages in der Bitterkeit meiner Seele überdenken, erkennen und bereuen möge. O wie viele sind meiner Sünden und Missethaten! O Herr, thue mir meine Fehler und Missethaten kund(Job. 13, 23 3.(Erforsche dein Gewissen, gehe alle Stunden des Tages durch und untersuche, was du Gutes unterlassen und Böses gethan hast in Gedan⸗ ken, Worten und Werken. 4.(Bitte Gott um Verzeihung.) Ach, mein Herr und Gott! Was habe ich Dir vergolten für all das Gute, das Du mir erwiesen hast? Ich finde nichts als Sünden, Unterlassungen und Undankbarkeiten. O, wie schmerzt es mich, daß ich Dich, meinen Gott und Vater, mein höchstes und liebenswürdigstes Gut, jemals beleidiget habe! Dir allein habe ich gesündiget und Böses vor Dir gethan. Ich habe mich verirret, wie ein verlorenes Schäflein. Siehe auf mich herab und erbarme Dich meiner; verzeihe mir meine Sünden; ich bitte Dich darum durch die Seufzer und Thränen, durch das Leiden und Sterben Deines geliebtesten Sohnes, meines Herrn Jesus Christus.— 7 Dich, o mein Jesus, setze ich alle meine Hoffnung; o versenke alle meine Sünden und Missethaten in Dein h. Blut, und ersetze durch Deine 2 unendlichen Verdienste, was mei⸗ ner Buße mangelt; denn Du bist die Versöhnung für unsere Sünden Joh. 2, 2 5.(Mache den Vorsatz, dich zu bessern.). Sollte ich denn wiederum sündigen? Deine h. Wunden, o Jesus, erneuern? Dein kostbares für Erster Theil. mich vergossenes Blut mit Füßen treten? Ich schäme mich, o Herr, meine Augen zum Himmel zu erheben, und bin nicht werth, daß ich die Zeit der Gnade noch erlebe. Was soll ich denn nun ferner thuen? Dich wiederum beleidigen? Wiederum begehen diese und jene Sünden N.? Diese Gelegenheit N. nicht meiden? Soll ich denn nicht einmal anfangen, meine bösen Gewohnheiten mit Gewalt auszurotten? Solltest Du, o Jesu, mir nicht lieber sein, als diese kurze Wollust, als dieses vergäng⸗ liche Gut und diese eitele Ehre? Ich habe es gesagt, jetzt sei der An⸗ fang gemacht. Von nun an will ich meine Feinde, das ist, die Sünden bekämpfen. O mein Jesus, stehe mir bei mit Deiner Gnade! Kommet mir zu Hülfe, ihr Bewohner des Himmels; vor Allen du, o Mutter der Barmherzigkeit und du mein h. Schutzengel, auch ihr meine hh. Schutz⸗ patrone, stehet mir bei und unterstützet mich, daß ich von nun an alle Sünden meide, besonders diese N.— Befestige dieses, Gott, was Du in mir gewirkt hast(Ps. 67, 29). 6.(Bitte die h. Dreifaltigkeit um ein seliges Ende.) O ewiger Va⸗ ter! Durch Deine unendliche Gütigkeit und durch das Leben und Ster⸗ ben Deines geliebtesten Sohnes bitte ich Dich, verleihe, daß ich allezeit in Deiner Gnade lebe und einst darin sterbe. Amen. Ant. Beschütze uns, o Herr, wenn wir wachen, bewahre uns, wenn wir schlafen, damit wir wachen mit Christus und ruhen im Frieden. O gütigster Jesus! Durch die Liebe, womit Dein himmlischer Vater Dich von Ewigkeit her geliebt und durch die letzten Worte, womit Du am Kreuze Deinen Geist dem Vater befohlen hast, bitte ich Dich: nimm meinen Geist auf an meinem Ende. Amen. O h. Geist! Entzünde in mir das Feuer der vollkommenen Liebe, und befestige darin meine Seele, wenn sie vom Leibe scheidet. Amen. O heiligste Dreifaltigkeit, einiger Gott! Erbarme Dich meiner jetzt und in der Stunde meines Todes. Amen. 7.(Befiehl dich in den Schutz Mariens.)(Sub tuum praesidium.) Unter deinen Schutz und Schirm fliehen wir, o h. Gottesgebärerin; ver⸗ schmähe nicht unser Gebet in unsern Nöthen, sondern erlöse uns jeder⸗ zeit von allen Gefahren, o du glorwürdige und gebenedeite Jungfrau, unsere Frau, unsere Mittlerin, unsere Fürsprecherin! Versöhne uns mit deinem Sohne, empfiehl uns deinem Sohne, stelle uns vor deinem Sohne. V. O heilige Jungfrau, mache mich würdig, dich zu loben; R. Gib mir Kraft wider deine Feinde. V. Gepriesen sei Gott in Seinen Heiligen.— R. Amen. NB. Den Ablaß bei diesem Gebete siehe im Morgengebete S. 18. Der geheiligte Tag des Christen. 8. Schlußbefehlung.— In Deine gebenedeiten Hände, o mein * Herr und Gott, und in den Schdoß deiner Barmherzigkeit, o Jung⸗ Geistliche Uebung für den Abend. 71 frau Maria, und in euern Schutz, ihr hh. Engel und Auserwählten Gottes, befehle ich meinen Leib und meine Seele, jetzt und zu allen Zeiten. Amen. B. Anderes Abendgebet vor dem Schlafengehen. S 1.(Sage Gott Dank.)— O mein Gott, himmlischer Vater! Ich sage Dir herzlichen Dank für alle Gnaden und Wohlthaten! welche Du mir heute erwiesen hast. Wie habe ich aber Deine Wohlthaten vergolten? (Erforsche dein Gewissen und erwecke die Reue.) 2.(Küsse das Kreuz und bete:) O mein gütigster Herr Jesus Chri⸗ stus! Durch Dein bitteres Leiden und Sterben, durch alle erlittene Schmach und Verhöhnung, durch Deine heil. fünf Wunden und durch Dein kostbares Blut bitte ich Dich, verzeihe mir meine Sünden und verleihe mir einen seligen Tod. 3.(Empfiehl dich dem Schutze Gottes nach der Anleitung der heil. Kirche.) Hymnus: Das Licht des Tages neiget sich,— O Schöpfer, Gott, wir bitten Dich,— Bleib', Herr, bei uns in Gütigkeit,— Halt ab von uns all Sünd' und Leid. Bewahre uns in dieser Nacht,— Wehr' ab der bösen Träume Macht,— Beschütz' uns vor des Feind's Gewalt.— An Leib und Seel' uns rein erhalt'. Verleih' uns dies, hör' unser Fleh'n,— O güt'ger Vater in den Höh'n,— Durch Jesus Christus, Deinen Sohn,— Der mit Dir herrscht auf ew'gem Thron. Amen. V. Bewahre uns, o Herr, wie den Augapfel; R. Beschirme uns unter dem Schatten Deiner Flügel. V. O Herr, erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. Gebet. Wir bitten Dich, o Herr, kehre ein in diese Wohnung, und vertreibe weit von ihr alle Nachstellungen des Feindes; laß Deine hh. Engel darin wohnen, daß sie uns im Frieden bewahren, und Dein Segen bleibe bei uns allzeit, durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. 4.(Empfiehl dich in den Schutz Mariens.)(Memorare.) Gedenke, o gü⸗ tigste Jungfrau Maria, es sei noch mie erhört worden, daß, wer unter deinen Schutz floh, dich um Hülfe bat, dich um deine Fürbitte anflehte, von dir sei verlassen worden. Von solchem Zutrauen beseelt, nehme ich meine Zuflucht zu dir, o Maria, du Jungfrau der Jungfrauen, und Mutter Jesu Christi; zu dir komme ich, zu dir eile ich. Siehe mich Sünder in Thränen zu deinen Füßen. O Königin der Welt, o Mutter des ewigen Wortes, verschmähe meine Bitten nicht, sondern höre sie gnä⸗ dig, und erhöre mich Armen, der in diesem Thale der Thränen zu dir Die erste Woche. rufet. Stehe mir bei in allen meinen Nöthen, jetzt und allzeit und besonders in der Stunde meines Todes, o gütige, o milde, o süße Jung⸗ frau Maria. Amen.(Der h. Bernhard.) NB. Für obiges Gebet verlieh Pius IX. am 11. Dec. 1846 jedes Mal 300 Tage Ablaß. V. In deiner Empfängniß, o Jungfrau Maria, warst du unbefleckt. R. Bitte für uns den Vater, dessen Sohn Jesus du vom h. Geiste empfangen und geboren hast. Gebet. O Gott, der Du durch die unbefleckte Empfängniß der Jungfrau Maria Deinem Sohne eine würdige Wohnung zubereitet hast; wir bitten Dich: gleichwie Du sie durch den vorhergesehenen Tod dieses Deines Sohnes vor jedem Verderben bewahret hast, so wollest Du auch uns verleihen, durch ihre Fürbitte rein zu Dir zu gelangen. Durch den⸗ selben Jesus Christus unsern Herrn. Amen. Gegrüßet.— O Maria, ohne Sünde empfangen, bitte für uns, die wir unsere Zuflucht zu dir nehmen. NB. Pius VI. verlieh am 21. Nov. 1793 denen, welche die obige Verstkel: „In deiner Empfängniß“ ꝛc. zur unbefleckten Empfängniß Mariä andächtig und reumüthig beten, 100 Tage Ablaß. 5. Abendsegen.— Es segne und bewahre uns der allmächtige und barmherzige Gott: Vater und Sohn und h. Geist. Amen. Aller abgestorbenen Gläubigen Seelen mögen ruhen durch die Barm⸗ herzigkeit Gottes im Frieden. Amen. Zweiter Theil. C. Abendgebete beim Schlafengehen. 1. Beim Besprengen mit Weihwasser.— Durch dieses Was⸗ ser, Herr Jesu Christ,— Wend' ab all' Uebel und Teufelslist. 2. Beim Auskleiden— 1) In dieser Nacht— Sei Du mein Schirm und Wacht;— O Gott, durch Deine Macht— Woll'st mich bewahren— Vor Sünd' und Leid,— Vor Satan's List und Neid; — Hilf mir im letzten Streit,— In Tod'sgefahren. 2) O Jesu mein!— Die heil'gen Wunden Dein— Soll'n meine Ruh'stätt sein— Das Bett der Seelen.— Wann in der Ruh'— Sich schließt mein Auge zu— Mein Herz und Alles thu'— Dir an⸗ befehlen. 3) Gnädigste Frau,— Maria, auf mich schau'.— Mein Herz dir anvertrau'— Bei Nacht und Schlafen.— O Joseph, dich— Bitt', hilf mir väterlich.— Schutzengel, streit' für mich— Mit Deinen Waffen. Vater unser.— Gegrüßet.— Ich glaube an Gott den Vater. 3. Wenn du dich zu Bette legest.— Im Namen meines ge⸗ kreuzigten Herrn Jesus Christus lege ich mich schlafen; Er wolle mich segnen, regieren, bewahren und zum ewigen Leben führen. Amen. Am Sonntage. Tagzeiten und Gebete zur hh. Dreifaltigkeit. 73 4. Im Bette.— O Jesus, in Deine Hände befehle ich meinen Geist!— Es segne uns die Jungfrau rein— Mit ihrem lieben Kinde⸗ lein!— O heiliger Schutzengel mein,— Laß mich Dir anbefohlen sein; — In allen Nöthen steh' mir bei,— Und halte mich von Sünden frei.— In dieser Nacht, ich bitte Dich,— Erleuchte, beschütze, re⸗ giere mich. Drei Seufzer zu Jesus, Maria, 5 Jesus! Maria! Joseph! euch befehle ich Leib und Seele! Jesus! Maria! Joseph! stehet mir bei in meinem letzten Streite!— Jesus! Maria! Joseph! lasset meine Seele mit euch im Frieden ruhen! NB. Pius VII. verlieh am 28. April 1807 für jeden dieser drei Seufzer 100 Tage Ablaß. Lege dich mit Anstand und Sittsamkeit im Bette hin, richte deine Gedanken auf die Gegenwart Gottes, und stelle dir vor, als ruhtest du an der Seiten wunde Jesu, oder in den Armen deines Schutzengels, oder im Todtensarge, und so erwarte ruhig den Schlaf. Liegst du in der Nacht schlaflos, so bete für die armen Seelen, bis du einschläfst. * Zweiter Theil. Die geheiligte Woche des Christen. Die erste Woche. Am Sonntage. Tagzeiten und Gebete zur hh. Dreifaltigkeit. Zur Metten. Gebenedeit sei die heilige und unzertheilte Dreifaltigkeit, jetzt und allzeit und in Ewigkeit. Amen. V. Herr, eröffne meine Lippen, R. Und mein Mund wird Dein Lob verkündigen. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe, N. Herr, eile mir beizustehen. V. Die Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem heil. Geiste. R. Wie sie war im Anfange, so jetzt und allzeit und in Ewigkeit. Amen. Alleluja. (Von Septuagesima bis Ostern wird statt:„Alleluja“ gebetet:„Lob sei Dir, o Herr, Du König ewiger Ehre.“) Lobgesang. O sel'ges Licht der Ewigkeit,— Gott, Einheit und Dreifaltigkeit,— Sieh', Dunkelheit die Erd' umhüllt;— Gib Licht, das uns're Herzen füllt. 3ꝙ)n2322 ðᷣà Zweiter Theil. Die erste Woche. Antiphon.— Drei sind, die Zeugniß geben im Himmel, der Vater, das Wort und der h. Geist, und diese drei sind Eines(1. Joh. 5, 7). V. Laßt uns preisen den Vater und den Sohn sammt dem h. Geiste, R. Laßt uns Ihn loben und hoch erheben in Ewigkeit. Gebet.— Allmächtiger ewiger Gott, der Du Deinen Dienern ver⸗ liehen hast, in dem Bekenntnisse des wahren Glaubens die Glorie der ewigen Dreifaltigkeit zu erkennen, und in der Macht der Majestät die Einigkeit anzubeten: wir bitten Dich, daß wir durch die Festigkeit dieses Glaubens jederzeit vor allen Widerwärtigkeiten bewahrt werden mögen. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewig⸗ keit. Amen. V. Herr, erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. V. Laßt uns den Herrn preisen, R. Gott sei Dank. V. Aller abgestorbenen Gläubigen Seelen mögen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im Frieden.— R. Amen. Zur Prim. Gebenedeit sei die heilige u. s. w. V. O Gott, hab' Acht u. s. w.— R. Herr eile u. s. w. V. Die Ehre sei dem Vater u. s. w.(wie oben). Lobgesang.— Schon glänzt der Morgenstern heran,— Verkün⸗ det uns der Sonne Nah'n,— Das Licht die Dunkelheit durchbricht; — Schenk uns, o Herr, Dein Gnadenlicht. Ant.— Dank sei Dir, o Gott! Dank sei Dir, o wahre und einige Dreifaltigkeit, eine und höchste Gottheit, heilige und einige Einheit! V. Laßt uns preisen u. s. w.(wie oben bis zu Ende). Zur Terz. Gebenedeit sei u. s. w. Lobgesang.— O Gott, voll Gütigkeit und Gnad'— Der diese Welt erschaffen hat,— Gott einfach in der Wesenheit!— Doch drei⸗ fach in Persönlichkeit! i Ant.— Dich rufen wir an, Dich loben wir, Dich beten wir an, Du unsere Hoffnung, unsere Ehre, befreie uns, mache uns lebendig, o selige Dreifaltigkeit! V. Laßt uns preisen u. s. w.(mit dem Gebete wie oben). Zur Sext. Gebenedeit sei u. s. w. Lobgesang.— Reich' uns beim Aufsteh'n Deine Hand,— Laß nüchtern sein Herz und Verstand,— Damit wir, voll der Liebe Dein, — Dir würd'ge Lobgesänge weih'n. Ant.— Die Liebe ist der Vater, die Gnade der Sohn und die Ge⸗ meinschaft der h. Geist; wahrhaftig ist der Vater, die Wahrheit der Sohn, die Wahrheit der h. Geist; der Vater, Sohn und h. Geist ist Eine Wesenheit; o selige Dreifaltigkeit! V. Laßt uns preisen u. s. w. Zur Non. Gebenedeit sei u. s. w. Lobgesang.— Du Einheit der Dreifaltigkeit,— Die aller Welt mit Macht gebeut,— Hör' an das Loblied gnädiglich,— Das wir Dir weih'n herzinniglich. Am Sonntage. Tagzeiten und Gebete zur hh. Dreifaltigkeit. 75 Ant.— Dir sei Lob, Ruhm und Dank in Ewigkeit; gebenedeit sei der heilige Name Deiner Herrlichkeit, und lobwürdig und hocherhaben in Ewigkeit, o selige Dreifaltigkeit! V. Laßt uns preisen u. s. w. Zur Vesper. Gebenedeit sei u. s. w. Lobgesang.— Dich loben wir am Morgen früh,— Dich bitten wir nach Tagesmüh';— Ach, gib, daß wir nach dieser Zeit— Dich preisen auch in Ewigkeit. Ant.— Dich Gott Vater, nicht geboren, Dich eingeborenen Sohn, Dich h. Geist, den Tröster, eine heilige und unzertheilte Dreifaltigkeit, bekennen wir mit Herz und Mund, loben und preisen Dich, Dir sei Ruhm in Ewigkeit. d V. Laßt uns preisen u. s. w. Zur Complet. Gebenedeit sei die heilige und unzertheilte Dreifaltig⸗ keit, jetzt und allzeit und in Ewigkeit. Amen. V. Bekehre uns, o Gott, unser Heiland. R. Und wende Deinen Zorn von uns ab. V. O Gott, hab' Acht auf u. s. w. Lobgesang.— Lob sei Dir, o Dreifaltigkeit,— Und unzertheilte Wesenheit,— Wie vor dem Anfang aller Zeit,— So jetzt und in all' Ewigkeit. Ant.— Ehre sei dem Vater, der uns erschaffen hat; Ehre sei dem Sohne der uns erlöset hat; Ehre sei dem h. Geiste, der uns geheiliget hat; Ehre sei der höchsten und unzertheilten Dreifaltigkeit, unserm Gott in alle Ewigkeit.— FV. Lasset uns preisen u. s. w. Schlußbefehlung. Heiligste Dreifaltigkeit, Dir zu Lob und Ehren — Weih' ich dieses Taggebet, Deinen Ruhm zu mehren.— Steh' mir bei im letzten Streit, wenn ich muß abscheiden.— Laß mich ewig bei Dir sein in des Himmels Freuden. Litanei zur allerheiligsten Dreifaltigkeit. Herr, erbarme Dich unser.— Chri- Gott, allmächtiger König, stus, erbarme Dich unser.— Der Du der einzige und alleinige Herr erbarme Dich unser. GOSott bist, Gott Vater, aus dem Alles ist,— In Dem wir leben, uns bewegen erbarme Dich unser. und sind, Gott Sohn, durch den Alles ist,— Von Dessen Majestät die ganze erbarme u. s. w. Erde erfüllt ist, Gott h. Geist, in dem Alles ist, Gott, dem allein Ehre und Ruhm Heilige und unzertheilte Dreifaltig⸗ gebührt, keit, einiger Gott, Der Du uns tröstest in unserer Du unbegreifliche Majestät, Trübsal, Du unwandelbare Macht, Der Du allein große Wundertha⸗ Du unendliche Weisheit, ten wirkest, Du unerschöpfliche Güte, Der Du bist, warst und kommen Du allgebietende Würde, wirst, Du königliche Gottheit, Gott, gerecht und furchtbar im Du ewige Wahrheit, Gerichte, Zweiter Theil. Gott, glorreich und wunderbar in der Herrschaft,— erbarme Dich unser. Ungezeugter Vater,— erbarme ꝛc. Eingeborener Sohn, Heiliger, von Beiden ausgehender Geist, O selige Dreifaltigkeit, einiger Gott — erbarme Dich unser. Sei uns gnädig, verschone uns, o Herr. Sei uns gnädig, erhöre uns, o Herr. Von allem Uebel, erlöse uns, o Herr. Von aller Sünde,— erlöse u. s. w. Von allem Unglauben, Von Uebertretung Deiner Gebote, Von Geringschätzung Deiner Gaben, Von Vernachlässigung des Gottes⸗ dienstes, Vom ewigen Tode, Durch Deine Allmacht, Durch Deine Weisheit, Durch Deine unendliche Güte, Durch Deine große B Haemzerzigkeit, Durch Deine Geduld und Lang⸗ muth,— erlöse uns, o Herr. Wir arme Sünder,— wir bitten Dich, erhöre uns. Die erste Woche. S Daß Du uns verleihen wollest, Dich den wahren Gott immer und überall zu bekennen,— wir bitten u. s. w. Daß Du uns Gnade gebest, Dich, den einen Gott, in der Dreifal tigkeit zu verehren und die Drei faltigkeit in der Einheit anzubeten, Daß Du uns verleihen wollest, Dich aus ganzem Herzen zu lieben, Daß Du das Deinem heiligen Na⸗ men geweihte Volk bewahren und beschützen wollest, Daß Du die Irrenden erleuchten wollest, damit sie auf den Weg der Gerechtigkeit zurückkehren können, Daß Du allen abgestorbenen Gläu bigen die ewige Ruhe verleihen wollest, Daß Du uns erhören wollest,— wir bitten Dich, erhöre uns. O selige Dreifaltigkeit! Erlöse uns. Oselige Dreifaltigkeit! Beschütze uns. O selige Deufal gent Belebe uns. Herr, erbarme Dich unser, Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser.— Vater unser. und den Sohn sammt dem h. Geiste; Allmächtiger, ewiger Gott, der Du in dem Bekenntnisse des wahren Glaubens die Glorie der Laßt uns Ihn loben und hoch erheben in Ewigkeit im Firmamente des Himmels. Und lobwürdig und herrlich und hocherhaben in Ewigkeit. Gott, es segne uns Gott, Deinen Dienern ver Majestät die V. Laßt uns preisen den Vater R. V. Gebenedeit bist Du, o Herr, 85 V. Es segne uns Gott, unser R. Und fürchten sollen Ihn alle Lande der Erde. Gebet.— liehen hast, ewigen Dreifaltigkeit zu erkennen, Einigkeit anzubeten: wir bitten Dich, und in der Macht der daß wir durch die Festigkeit die ses Gl aubens jederzeit vor allen Widerwärtigkeiten bewahrt werden md gen. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. und der Sohn und der h. Geist. Es segne uns die göttliche Majestät und einige Gottheit, der Vater Amen. Lobgesang des h. Ambrosius und h. Augustinus. Te Deum laudamus: te Dominum confitemur. Te aeternum Patrem: omnis terra veneratur. Erdkreis. Dich Gott loben wir: kennen wir. Dich ewigen Vater: verehret Dich Herr be der ganze 2 ä Am Sonntage. tibi eoeli et Tibi omnes Angeli; universae potestates, Tibi Cherubim et Seraphim: in- cessabili voce proclamant: Sanctus, sanctus, sanctus: Do- minus Deus Sabaoth. Pleni sunt coeli et terra: tis gloriae tuae. Te gloriosus Apostolorum chorus, Te Prophetarum laudabilis nume- rus, Te Martyrum exercitus. majesta- candidatus laudat yrbem Sancta Eeclesia, 1e per confitetur Patrem immensae majestatis, Venerandum tuum verum et terrarum uni- cum Filium, Sanctum quoque Paraclitum Spi- ritum. Tu Rex gloriae Christe. Tu Patris sempiternus et Filius. Tu ad liberandum suscepturus ho- minem, non horruisti Virginis ute- rum Tu mortis aculeo, ape- ruisti credentibus regna coelorum. devicto Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris. Judex crederis esse venturus. tuis famulis sanguine re- Te ergo quaesumus, subveni, quos pretioso demisti. Aeterna fac gloria numerari. Salvum fac populum tuum, Domine, et benedic haereditati tuae. et extolle illos usque cum sanctis tuis in Et rege eos: in aeternum. Per singulos dies benedicimus te. Et laudamus nomen tuum in sae- culum, et in saeculum saeculi. Dignare, Domine, die isto peccato nos custodire. Miserere nostri Domine: nostri. Fiat misericordia tua Domine su- per nos: quemadmodum speravimus in te. In te Domine speravi: dar in aeternum. sine miserere non confun- Tagzeiten und Gebete zur hh. Dreifaltigkeit. Dir singen alle Engel: Dir die Him⸗ mel und alle Mächte, Dir rufen zu die Cherubim und Seraphim: mit unaufhörlichem Lob gesange: Heilig, heilig, heilig: ist der Herr Gott Sabaoth. Voll sind Himmel und Erde: der Majestät Deiner Herrlichkeit. Dich lobt der Apostel glorreicher Chor, Dich der Propheten lobreiche Schaar, Dich der Martyrer weißgekleidetes Heer. Dich bekennt auf dem ganzen Erd kreise die heilige Kirche, Den Vater unermeßlicher Majestät, Deinen anbetungswürdigen, wahrer und einigen Sohn, Auch den h. Geist den Tröster. Du König der Herrlichkeit, Christus, u bist des Vaters ewiger Sohn. Du hast, den Menschen zu erlösen, nicht verschmäht den Schooß der Jung⸗ frau. Du hast nach besiegtem Stachel des den Gläubigen das Himmelreich 2 D N Todes geöffnet. Du sitzest zur Herrlichkeit des Du wirst, so kommen. ich also bitten wir, komme Deinen Dienern, die Du mit kostbaren Blute erlöset hast. Laß sie Deinen Heiligen in der ewi⸗ gen Herrlichkeit beigezgh yt werden. Herr, beschütze Dein Volk, und segne Dein Erbtheil. Und regiere sie, und bis in Ewigkeit Rechten Gottes, in der Vaters. glauben wir, als Rich ter zu Hülfe Deinem hebe sie empor age preisen wir Dich. lober einen Namen für und für, und in alle Ewigkeit. Würdige Dich, o Herr, an diesem Tage uns ohne Sünde zu bewahren. Erbarme Dich unser, o Herr: er barme Dich unser. Laß, o Herr, Deine Barmherzigkeit kommen über uns: gleichwie wir ge hofft haben auf Dich. Auf 2 Dich, o Herr, habe ich gehoffet! ich werde nicht zu Schanden werden ewiglich. D 2 ee eee Zweiter Theil. Die erste Woche. Das Glaubensbekenntniß des h. Athanasius. (Zur Betrachtung an Sonntagen.) Wer selig werden will, der muß vor Allem den katholischen Glauben fest⸗ halten.— Wenn Jemand diesen nicht vollständig und unverletzt bewahrt, so wird er ohne allen Zweifel ewig verloren gehen.— Katholischer Glaube aber ist Folgendes: Daß wir Einen Gott in der Dreifaltigkeit und die Dreifaltigkeit in der Ein heit verehren, und dabei weder die Personen vermischen, noch die Wesenheit trennen. Denn eine andere ist die Person des Vaters, eine andere ist die des „Sohnes, eine andere die des h. Geistes. Aber Vater, Sohn und h. Geist haben eine und dieselbe Gottheit, gleiche Herrlichkeit, gleiche ewige Majestät. Wie der Vater ist, so ist der Sohn, so der h. Geist. Unerschaffen ist der Vater, uner⸗ schaffen der Sohn, unerschaffen der h. Geist. Unermeßlich ist der Vater, uner⸗ meßlich der Sohn, unermeßlich der h. Geist. Ewig ist der Vater, ewig der Sohn, ewig der h. Geist. Und doch sind nicht drei Ewige, sondern es ist Ein Ewiger; gleichwie nicht drei Unerschaffene, nicht drei Unermeßliche sind, sondern Ein Unerschaffener, und Ein Unermeßlicher ist. Desgleichen ist allmächtig der Vater, allmächtig der Sohn, allmächtig der h. Geist. Und doch sind nicht drei Allmächtige, sondern es ist Ein Allmächtiger. So ist der Vater Gott, der Sohn Gott, der h. Geist Gott. Und doch sind nicht drei Götter, sondern es ist Ein Gott. So ist der Vater Herr, der Sohn Herr, der h. Geist Herr. Und doch sind nicht drei Herren, sondern es ist Ein Herr. Denn gleichwie wir eine jede einzelne Person als Gott und Herrn zu bekennen durch den christlichen Glauben angehalten werden, so wird uns doch drei Götter oder Herren zu sagen durch den katholischen Glauben verboten.— Der Vater ist von Keinem gemacht, noch erschaffen, noch erzeugt. Der Sohn ist vom Vater allein, nicht gemacht, noch erschaffen, sondern erzeugt. Der h. Geist ist vom Vater und Sohne, nicht gemacht, noch erschaffen, noch erzeugt, sondern ausgehend. Es ist also Ein Vater, nicht aber sind drei Väter; es ist Ein Sohn, nicht aber sind drei Söhne; es ist Ein h. Geist, nicht aber sind drei hh. Geister. Und in dieser Dreifaltigkeit ist nichts früher oder später, nichts größer oder geringer, sondern die drei Personen sind ganz gleich ewig und einander gleich, so daß in Allem, wie schon oben gesagt worden, die Einheit in der Dreifaltigkeit und die Drei faltigkeit in der Einheit zu verehren ist. Wer also will selig werden, der muß so von der Dreifaltigkeit denken. Es ist aber zur ewigen Seligkeit nothwendig, daß man auch an die Mensch werdung unseres Herrn Jesus Christus treu glaube. Der rechte Glaube aber fordert: daß wir glauben und bekennen, daß unser Herr Jesus Christus ist der Sohn Gottes, Gott und Mensch. Gott ist Er aus der Wesenheit des Vaters vor aller Zeit geboren, und Mensch ist Er aus der Wesenheit der Mutter in der Zeit geboren; vollkommener Gott, vollkommener Mensch, aus einer vernünftigen Seele und aus menschlichem Fleische bestehend; dem Vater gleich der Gottheit nach, geringer als der Vater der Menschheit nach. Und wiewohl Er Gott ist und Mensch, so sind doch nicht Zwei, sondern es ist Ein Christus; Einer aber, nicht durch Verwandlung der Gottheit in Fleisch, sondern durch Aufnahme der Menschheit in Gott; durchaus Einer, nicht durch Vermischung der Wesenheit, sondern durch Einheit der Person. Denn gleichwie die vernünftige Seele und der Leib Einen Menschen ausmachen, so ist auch Gott und Mensch Ein Christus, der für unser Heil gelitten hat, zur Vorhölle abgestiegen, am dritten Tage von den Todten wieder auferstanden, zum Himmel aufgefahren ist, und zur Rechten Gottes des allmächtigen Vaters sitzet: von dannen Er kommen wird, zu richten die Lebendigen und die Todten; bei dessen Ankunft alle Menschen mit ihren Leibern auferstehen müssen, und Rechenschaft geben werden von ihren eigenen Am Sonntage. Tagzeiten und Gebete zur hh. Dreifaltigkeit. 79 Thaten. Und die Gutes gewirkt, werden eingehen in das ewige Leben; die aber Böses gethan haben, in das ewige Feuer. Dieses ist katholischer Glaube; wer denselben nicht treu und fest hält, der kann nicht selig werden. Die Ehre sei dem Vater u. s. w. 1. Lobpreisung der allerh. Dreifaltigkeit. Heilig, heilig, heilig ist der Herr, der Gott der Heerschaaren; die Erde ist Deiner Herrlichkeit voll. Ehre sei dem Vater, Ehre sei dem Sohne, Ehre sei dem h. Geiste! NB. Clemens XIII. hat am 6. Januar 1769 an jedem Tage, wo man diese Lobpreisung reuevoll betet, 100 Tage Ablaß verliehen. An Sonntagen aber, am Feste der hh. Dreifaltigkeit und während der Oetav kann man ihn drei Mal des Tages gewinnen. Clemens XIV. hat denselben am 26. Juni 1770 für immer bestätigt.“ 2. Gebet, um sich Gott dem Vater aufzuopfern. O liebreichster Vater der Erbarmungen und Gott alles Trostes! Siehe ich armseliges Erdwürmlein, das nicht werth ist Dein Sohn zu heißen, ich komme zu Dir, einzig im Vertrauen auf die unendlichen Ver⸗ dienste Deines eingeborenen Sohnes, meines Erlösers Jesus Christus, und werfe mich nieder vor Deiner göttlichen Majestät, vor meinem Schö⸗ pfer und Herrn. Leib und Seele und alles, was ich bin und habe, es ist alles Dein Geschenk; Dir übergebe und weihe ich es bereitwillig zum ewigen Opfer. Nimm dieses Opfer, so gering es auch ist, gnädig auf in Vereinigung mit jenem hochheiligen Opfer, welches Dein geliebter Sohn Dir auf dem Altare des Kreuzes dargebracht hat. Siehe auf das Antlitz Deines Gesalbten, und erkenne in mir Dein Ebenbild, das Du dem Bilde Deines Sohnes gleichförmig gemacht hast. Seine Würde entschuldige bei Dir meine Nichtswürdigkeit, und Seine Heiligkeit möge Dir Ersatz leisten für meine Sündhaftigkeit, damit ich durch Ihn mit Dir in ewiger Liebe vereinigt werde und darin lebe und sterbe. Amen. 3. Gebet, um sich Gott dem Sohne aufzuopfern. O Du gütigster Sohn des allmächtigen Vaters! Du Abglanz Sei⸗ ner Herrlichkeit, Du Ebenbild Seiner Wesenheit! Du trägst und erhältst alles durch das Wort Deiner Kraft. Obwohl Du in der Gestalt Got⸗ tes warst, so hast Du Dich doch selbst erniedrigt und bist gehorsam ge⸗ geworden bis zum Tode, ja bis zum Tode des Kreuzes, auf daß Du mich, der ich ein Sklave des Satans war, von der Schuld der ewigen Verdammniß erlösetest. O liebster Herr Jesus, was soll ich Dir ver⸗ gelten für alles, was Du mir Gutes erwiesen hast? Bin ich nicht schuldig, mich ganz Dir zu schenken? Ich war dem höllischen Feuer verfallen, ich war ewig verloren. Und Du hast mich der Gnade Deines Vaters und der ewigen Seligkeit wiedergegeben. Nimm mich auf, o mein Jesus; nimm hin Dein Pfand, welches Du, ach, so gar theuer wieder eingelöset; nimm hin, was ohnehin schon Dein ist: denn alles, was an mir ist, ist das Werk Deiner Allmacht. Nimm es auf und Zweiter Theil. Die erste Woche. bewahre es, damit der unendliche Werth Deines heiligsten Blutes an mir nicht verloren gehe. Amen. 4. Wen um sich Gott dem h. Geiste aufzuopfern. O heiliger Geist, der Du vom Vater und Sohne ausgehest, und in der Goth heit, Wesenheit und Glorie Eins bist mit dem Vater und dem Sohne! O Du Leben und Trost meiner Seele! Ich erkenne es, daß ich in Dir durch das Wasser der h. Taufe zum Himmel wiedergeboren, daß ich durch Dich im wahren Glauben mit—— meinem Gott verlobet bin, und daß ich durch den Einfluß und Schutz Deiner Kraft und Güte re giert und vor dem Bösen bewahrt werde. Was soll ich Dir wiederver gelten für Deine unzählbarer Wohlthate 1 Sieh ich habe unter allen erschaffenen Dingen nichts, äre, als mich selbst; ja Du willst von mir 8 Anderes Darum opfere ich Dir 1˖ inne, und alles, was an und in mir ist, zu Deinem and der ewigen Liebe! Verbinde mich auf ewig mit mein Herz, me Dienste. D Si B 2 in Du u Dir und mit dem Vater 8 dem Sohne; entzünde und reinige mich durch Deine ee en, damit ich Dir mit keuschem Leibe dienen 1 und mit reinem Herzen allze 5 wohlgefällig sein möge. Amen. Gebet, um der hh. Dreifaltigkeit zu danken. O allerheiligste Dreifaltigkeit! Ich sage Dir aus allen meinen Kräften sinnigsten Dank für die unzähligen und unschätzbaren Wohlthaten, welche Du mir von dem ersten Augen blicke meiner Empfängniß an bis auf diese Stunde erwiesen hast. Dank sei Dir, o Vater, daß Du mich nach dem Ebenbilde und dem Gleichnisse Deiner Gottheit erschaffen hast, und daß Du mich durch Deine Allmacht er hältst damit ich Dich und Deinen Sohn und den h. Geist mit Deinen Engeln und Auserwählten ewig loben und besitzen solle. Dank sei Dir, o Sohn, daß Du aus Liebe zu mir meine Natur angenommen, Dein Blut für mich vergossen, und den bittersten Tod gelitten hast, um mich vom ewigen Tode zu erlösen und mit Deinem Vater 1 dersöhnen. Dank sei Dir, o h. Geist, daß Du durch de iederge ich mir eingegossen, mich gehei liget. und zun ewigen R nacht hast. Auf welche Weise soll ich Dir, o heiligste Drei 0 nach dem Wohlgefallen Deiner nk sagen? O ihr seligen Geister! O ihr Aus göttlichen Majestät Dank erwählten Gottes! Und vor Allen du unter den en gebenedeite Jungfrau und Mutter Maria, welche alle Geschlechter selig preisen, brin D nksagu igen dem Herrn, meinem Gott, n i et für mich euere Lob⸗ und Da ar. Denn hätte ich tausend Zunz öͤnnten auch alle meine Glieder prechen; so wäre ich doch nicht im Stande, ei ieinigen Gott den schuldigen Dank abzustatten. sb 6. Liebe zur hh. Dreifaltigkeit. O Gott, meine süße Liebe! Mein höchstes Gut und einziges Ver⸗ langen meines Herzens! Wie ist es möglich, daß es irgend ein Geschöpf gibt, welches Dich nicht liebt? Ich e Dich, o mein Gott! Ich liebe Am Sonntage. Tagzeiten und Gebete zur hh. Dreifaltigkeit. 81 Dich aus meinem ganzen Herzen, aus meiner ganzen Seele und aus allen meinen Kräften. Ic freue mich über Deine Herrlichkeit und Ma⸗ jestät; ich wollte lieber vernichtet werden, als daß Dir von dem höchsten Gute, welches Du selbst bist, auch der geringste Theil abgehe. Ja, wäre etwas Gutes an mir, was Du nicht hättest, ich wollte es Dir mit gro⸗ ßer Freude übergeben. Aber Du, o Herr, mein Gott, bist ja d 2 die Quelle aller Güter, aus welcher alles Gute entsprungen ist, das außer Dir je⸗ mals war, ist und sein e k d. Wer sollte Dich nicht lieben, o mein ein⸗ es Gut, mein höchstes Gut, mein liebenswürdigstes Gut? O Liebe, die du immer brennest und nie erkaltest, entzünde mich, und ich werde entflammt werden, ja entflam ß ich Dich ganz allein liebe. Denn der liebt Dich zu wenig, der D zer Dir etwas liebt, was er nicht Dei⸗ netwegen liebt(Augustin., solil. c. 28). Anbefehlung. O mein Herr und an ic ner liebevollen Vorsehn 2 heiligsten Willens und will mit Freuden ruhen in Deinem he Wohlgefallen. Mache Du mit meinem Leben und allem meinem Eigenthume, was und wie es Dir ge⸗ Nur um dieses Eine flehe ich inbrünstig zu Dir: laß mich nie Dir geschieden werden! ind erhalte in mir einen un 70 ) ganz in den Schooß Dei⸗ W̃ 'senke erwecke von lebendigen Glauben, eine feste 1 eine inbrünstige Liebe, und ich hinübergehe zur Stätte leite mich auf dem Wege l Gottes(Pf. 41, 5). Deiner wunderbaren 8. Zur hh. Dreifaltigkeit um einen seligen Tod. 1. O allerheiligste opfere Dir auf die Verdienste Jesu Christi, zur Danksagung kostbarste Blut, welches Jesus für uns im Oelgarten vergossen i bitte durch diese Seine Ver⸗ dienste Deine göttliche Majestä 1 Verzeihung mei Sünden. Vater unser. Gegrüßet. Die Ehre sei dem Vater. 2. O allerheiligste e Ich opfere Dir auf die Verdienste Jesu Christi, zur Danksagi ng für 5 kostbarsten Tod, den Er für uns am Kreuze hat; ie 8 diese Seine Verdienste Deine 7 8850 strafen. gött lie che Maj Vater uns l erdiente n 3. O alle e Jesu Christi, zur Danksag vom Himmel auf die men, für uns zu leid Seine Verdienste diesem Leben zur hin Vater unser.— Gegrü NB. So oft man diese dreif 100 Tage Ablaß. nen zu sterben; ich ba diese daß Du meine Seele nach * 7 dem Vater. idächtig betet, gewinnt man 9. Bitte um Segen. Es segne mich, Deine unwürdige Creatur, Gott 7 der Vater und 1 der Sohn und 7 der h. Geist. Amen.— D urch Deine Allmacht, o Vater, Palmgarten. I. 17. 6 beschütze mich! Durch Deine Weisheit, o Sohn, belehre mich! Durch Deine Liebe, o h. Geist, entzünde mich! damit ich Dich, meinen Gott, einfach in der Natur und dreifach in den Personen hier auf Erden er— kennen, lieben und preisen, und dereinst im Himmel ewig anschauen und besitzen möge. Amen. Am Montage. eiten und Gebete zum h. Geiste. gz Zur Metten. Die Herzen. Amen. V. Herr, eröffne meine Lippen, R. Und mein Mund wird Dein Lob verkündigen. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe,— R. Herr, eile, mir beizustehen. V. Die Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem heil. Geiste, R. Wie sie war im Anfange, so jetzt und allzeit und in Ewigkeit! Amen. Alleluja! oder: Lob sei Dir, o* du König ew'ger Ehre! Lobgesang.— O heil'ger Geist, laß Deine Gnad' auf uns vom immel thauen,— Die einstens überschattet hat die Jungfrau der Jung⸗ auen,— Als durch den Engel Gabriel de r Gruß an sie ergangen,— as ew'ge Wort ist worden Fleisch, die Jungfrau hat empfangen. Ant.— Komm, h. Geist, erfülle die Herzen Deiner Gläubigen und entzünde in ihnen das Feuer Deiner Liebe. V. Sende aus Deinen Geist, und die Dinge werden erschaffen, R. Und Du erneuerst die Gestalt der Erde. Gnade des h. Geistes erleuchte unsere Sinne und H fr D Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, laß die Kraft des h. Geistes uns beistehen, damit sie unsere Herzen gusdig von 0 reinige und vor allen Widerwärtigkeiten be eschirm te. Durch unser Herrn Jesus Chri⸗ stus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit desselben h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w.(wie am Sonntage S. 74). Zur Prim. Die Gnade des h. Geistes erleuchte 3. b. V. O Gott, hab' Acht au if meine Hülfe u. s. w. V. Die Ehre 8 u. s. w. Lobgesa ug. O hei il'ger Geist, die Jungfrau rein von Dir ward auserkoren;— Durch Deiner Gnade Kraft allein hat sie den Sohn ge boren,— Der willig in den bittern Tod für uns Sich hat gegeben,— Damit Er aus des Todes Noth uns brächte zu dem Leben. Ant.— Komm, h. Geist u. s. w.— V. Sende aus u. s. w.(wie oben). Zur Terz. Die Gnade des h. Geistes u. s. w. Lobgesang. Zur dritten Stunde hat der Herr den Geist herab— gesendet, Der Licht und Kraft der Jüngerschaar am Pfingstfest hat gespendet— In Feuerzungen senkt Er Sich r zoll Gnad' in ihre Her⸗ zen,— Damit sie nicht verwaiset steh'n in Kummer und in Schmerzen. Ant.— Komm, h. Geist u. s. w.(wie oben). Zur Sext. Die Gnade des h. Geistes u. s. w. Lobgesang.— Durch Gnadengaben siebenfach ward da ihr Herz entzündet,— D'rauf haben sie in aller Welt des Lebens Wort verkün⸗ te zum h. Geiste. 83 Am Montage. Tagzeiten und Gebe det.— Ein Jeder kann sie wundersam n eig'ner Sprache hören;— Die Völker unterwerfen sich des Glaubens sel'gen Lehren. Ant.— Komm, h. Geist u. s. w.(wie oben). Zur Non. Die Gr stes u. s. w. Geist, mein Trost, mein Licht, Du Gottes, Liebesgluth, heil' uns'rer Geistesfeu'r, woll'st unsern sieben Gaben Dein, hilf uns e a D Geist u. s. w.(wie oben). 0 8 des h. Geistes u. s. w. 1 iger Gottes rechter Hand, laß Deine Kraft Schutz, sei unser Schirm in Leibs⸗ und Seel⸗ uns vor 5 eind, vor ewigem Verder⸗ 1 wir das Leben erben. oben). of ehre Fomplet. e 1 Heiland, Born von uns ab. u. s. w. ist, Du wollest mir hier Deine. gnädiglich auf rechtem Wege lenken; 5 r wird zur en Hand mich stelle zu den Frommen. Komm, h. Geist u. s. w.(wie oben). ßbefehlun Gn ade nspender, heil'ger Geist, Dir zu Lob und Weih' Taggebet, Deinen Ruhm zu mehren,— mir hier im Kam pfe bei mich im Leiden;— Laß mich Dir sein in des Himmels Freuden. Amen. dann zu Seiner 8 5 Litanei zum h. Geiste. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser. Heilig Vater und Sohne ausgeht— erbarme Dich unser. Ge tes Israels,— erbarme u. s. w. He D llest, D. De und alles vorhersiehst, D chmückest, fest und sicher, der alles eingibt und austheilt, des Verstandes, st des Stärke, der Wissenschaft und der Gottseligkeit, Geist der Sa des Herrn und der Klugheit, Geist, aus dessen Eingebung die heiligen Gottesmänner geredet haben, Geist, der das Zukünftige verkündigt, Du Gabe und Verheiß ung des Vaters, Heiliger Geist, Du Tröster, der die Welt überführt, Zweiter Theil. Die erste Woche. — 3 Di: Du Geist, in dem die Teufel ausgetrieben werden,— erbarme Dich unser. Geist, aus dem wir wiedergeboren werden, erbarme u. s. w. Geist, durch den die Liebe Gottes in unsere Herzen ausgegossen ist, Geist 8 Kindschaft der deen inder, Geist der Gnade und Erbarmung, Geist, der unsere Schwachheit unterstützt und unserm Geiste bezeugt, daß wir Kinder Gottes sind, Geist, der Du hold, gütig und süß über Honig bist, Geist, Du Unterpfand unserer Erbschaft, ber uns in das rechte Land führt, Fürstlicher Geist, der Du belebest und stärkest, Geist des Heiles, des Gerichtes— der Freude, Geist des Glaubens, des Friedens und des Feuers, Geist der Demuth, Liebe und Ker eusch heit, Geist der Freigebigke eit, Güte,'angmuth und Sanftmuth, Geist der Milde, Wahrheit, Ein und Tröstung, Geist der Zerknirschung, Verheißung, Erneuerung und Heiligung, Geist des Lebens, der Geduld, Enthaltsamkeit und Bescheidenheit, Geist aller Gnaden, erbarme Dich unser. Sei uns gnädig, verschone uns, o h. Geist. Sei uns gnädig,— erhöre uns, o h. Geist. Vom Geiste des Irrthums, erlöse uns, 0 1 t des lebendigen Gottes. Vom unreinen Geiste, erlöse uns, o Gei. w. Vom Geiste der Gotteslästerung Von aller Verstockung und Verzweifl flung, Von aller Vermessenheit und Widerstrebung gegen die Wahrheit, Von aller Bosheit und böser Gewohnheit, Vom Mißgönnen der Gnade unserer Mitmenschen, Von Unbußfertigkeit bis zum Ende, Durch Dein ewiges ehe Sohne, Durch Deine unsice 5 alle Gnadenfülle, Du die Jungfrau Maria allzeit als Dein igenthum besessen eit, womit Du in der Em durchströmet hast, 8 2 Durch 1 Apost Durch unaussprechliche te, womit Du die K irche re gierest, ihre Vorgesetzten vereinigest, die Martyrer stärkest, die Kirchenlehrer er⸗ leucht est, die geistlichen Orden stiftest, erlöse uns, o Geist des le bendiger Gottes r armen Sünder,— wir bitten Dich, erhöre uns. Daß wir im Geiste wandeln und die Gelüste des Fleisches nicht voll— bringen, wir bitten Dich, erhöre uns Daß wir Dich niemals betrüben, wir Dich, u. s. w. Daß Du alle kirchlichen Stände in der heiligen Religion und im wahren „Geiste erhalten wollest, wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du dem ganzen christlichen Volke Ein Herz und Eine Seele schen ken wollest. Daß ich, erhöre uns. uns erhören wollest, zottes,— wir bitten Dich, erhöre uns. Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die aus in uns den h. Geist Daß Geist O Du Lamm Gottes u. s. w. Sende aus auf uns den verhei—⸗ ßenen Geist des Vaters. O Du Lamm Gottes u. s. w. Gib uns den guten Geist. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser.— Vater unser. . Erschaffe, o Gott, in mir ein reines Herz, R. Und erneuere in meiner Seele einen rechten Geist. V. Verwirf mich nicht vor Deinem Angesichte, R. Und Deinen heiligen Geist nimm nicht von mir. V. Gib mir wieder die Freude Deines Heiles, R. Und stärke mich mit dem fürstlichen Geiste. V. Herr, erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. Gebet.— O Gott, der Du die en der Gläubigen durch die Erleuchtung des h. Geistes gelehret hast; verleihe uns, daß wir durch denselben Geist, was Recht ist, verstehen und Seiner Tröstung uns all zeit erfreuen mögen. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret in Einigkeit desselben h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Sequenz der Kirche vom h. Geiste (welche in der Pfingst-Octav vor dem Evangelium gesungen wird). 1. Veni sancte Spiritus, Et emitte coelitus Lucis tuae radium. herab; Veni Pater pauperum, Vater der Armen, Gnadenverleiher, Veni dator munerum,— Komm, ach, komm, Du Herzens— 1. Heiliger Geist, komm, sende vom Himmel— Deines Licht tes Strahl Veni lumen cordium. licht! 2. Consolator optime, 2. Bester der Aden; süße Er Dulcis hospes animae, quickung,— Komm, Du holder See⸗ Dulce refrigerium. lengast! In labore requies, In aestu temperies, In fletu solatium. Ruhe in Arbeit, Kühlung in Hitze, — Trost, wenn Noth das Auge trübt! 3. O lux beatissima, 3. Seligstes Licht, erfülle die Her⸗ Reple cordis intima zen— Dere er, die Dir gläubig trau'n. Tuorum fidelium. Sine tuo Numine Nichts ist im Menschen, Nichts un⸗ Nihil est in homine beflecket,— Fehlt es ihm an Deiner Nihil est innoxium. Kraft. 4. Lava, quod est sordidum, 4. Wasche, was unrein, heile, was Riga, quod est aridum, wund ist,— Und befeuchte, was ver⸗ Sana, quod est saucium. dorrt! Am Montage. Tagzeiten und Gebete zum h. Geiste. 85 is die Vollendung aller Tugenden verleihen wollest,— wir i iden der Welt, K 7 Hoftor 91 i N J 1 86 Zweiter Theil. Die erste Woche. Flecte, quod est rigidum, Wärme, was ist, leite, was Fove, quod est fr um, irrig,— Beuge, was unbiegsam ist. Rege, quod est devium. Ta tuis fidelibus 5. Sche die sieben heiligen Ga⸗ In te confidentibus ben Deinem Volk, das auf Dich Sacrum septenarium. Da virtutis meritum, Da salutis exitum, Da perenne gaudium. 1 3 V. Die Gnade des h. V. Herr, erhöre Gebet.— O G bekannt und kein Geh h. Geistes die Gedanke zu lieben und würdig z wir bitten Dich, ver vereinigt ist, niema sern Herrn Jesus V. Herr, f V. Aller abgestor benen r igkeit Gottes im Frie NB. Pius VI. hat am 26. Mai 1796 auf ewige Zeiten 100 Tage Ablaß en für jeden Tag, wo man die obige uenz reumüthig betet, für die Pfingst⸗Octav aber 300 Tage an jedem Tage.[ ienst, ein seliges Ende, eude schenke laß u. s. w. mogen Sieben Gebete zum h. Geiste um Seine sieben Gaben. 1. Komm, ach, komm, o mein, Komme in mein Herz Mit den sieben Gaben Komme, o Geist der Weis unt Herz, auf 5 siohe zu lieben 0 9 den Weg, daß ich wissen möge die himmli und sie allen irdischen Güter! auf welchem ich sie erla Amen. Vater unser u. s. w. Komm, ach, komm, o Tröster mein u. s. w Komme, o Geist des Versta nde s! und erleuchte meine Seele, auf daß ich alle Geheimnisse de kennen lernen u mit gläubigem Herzen aufnehmen, und verd derei inem Lichte das ewige Licht zu schauen und eine rkenntniß und des Va⸗ ters und des Sohnes zu erlangen. 3. Komm, ach, komm, o Tröster mein u. s. Komme, o Geist des Rathes! und stehe mir heiten dieses unbeständigen Lebens bei; leite mein 0 hin zu dem Guten, und schrecke es ab vom Bösen, und führe mich auf dem rechten Wege Deiner Gebote zu dem erwünschten Ziele des ewigen Heils. Amen.— Vater unser 4. Komm, ach, komm, o Tröster Ge emüth Am Dinstage. Tagzeiten und Gebete vom h. Namen Jesus. 87 nume, o Geist der Stärke! Gib me es in aller Verzagtheit und in Un iglücksfä len wider die schädlichen Nachstellu ingen meine mals unterliege und von Dir, o Gott, werde. Amen. Vater unser. 5. Komm, ach, komm, o Tröster mein u. s. w. Komme, o Geist der Wissenschaft! Gib, daß ich die vergänglichen Güter dieser Welt und ihre Eitelkeit 8 und verachte, und sie zu keinem andern 2 8 als allein zu Deiner Ehre und zu mei⸗ nem Seelenheile, dagegen Deine ewigen Belohnungen allen irdischen und stärke Stärkung damit ich ihnen nie⸗ meinem höchsten Gute, getrennt tem Herzen Kraft, und verleihe mi Feinde toe, Dingen vorziehe. Amen. Vater unser. Komm, ach, komm, o Tröster mein u. s. w. Komme, o Geist der Gottseligkeit! Floͤße meinem Herzen eine wahre Frömmigkeit und eine heilige Liebe zum Herrn meinem Gott ein, damit ich Ihn in all meiner Andacht allzeit suchen und in wahrer Liebe finden möge. Amen. Vater unser. Komm, ach, komm, o Tröster mein u. s. w. Komm, o Geist der Furcht des Herrn! Durchdringe Wesen mit Deiner heiligen Furcht, damit ich D Gott, allzeit vor Augen halte und sorgfältig winden Augen Deiner göttlichen — Vater unser. mein ganzes ich, 5 Herrn und was den Amen. vermeide Majestät mißfällig sein könnte. alles V. Komm, h. Geist, erfülle die Herzen Deiner Gläubigen, R. Und entzünde in ihnen das 2 Deiner Liebe. V. Herr, erhöre mein Gebet,— Und laß u. s. w. Gebet.— Wir bitten Dich, o Har„Du wollest unsern Herzen Deinen h. Geist gnädig eingießen, durch dessen Weisheit wir erschaffen sind, und durch dessen Vorsehung wir regiert werden. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und regiert in e desselben h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. V. Der göttliche Beistand bleibe bei uns allzeit.— R. Amen. Am Dinstage. Tagzeiten und Gebete vom h. Namen Jesus Zur Metten. Der in Ewigkeit. Amen. V. Herr, eröffne meine Lippen, R. Und mein Mund wird Dein Lob verkünd V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe, R. Herr, eile, mir beizustehen. V. Die Ehre sei dem Vater und dem Sohne u. s. w. Name des Herrn sei gebenedeit von nun an bis igen. Lobgesang.— Jesu, wie süß zu denken Dein!— Es flößet Trost dem Herzen ein;— Doch süßer über alles ist,— Wo Du, Herr, selbst zugegen bist. 5 Ant.— Jesus, der Herr, hat Sich selbst erniedrigt und ist gehorsam geworden bis zum Tode, ja bis zum Tode des Kreuzes; darum hat Ihn auch Gott erhöhet und Ihm einen Namen gegeben, der über jeden S —TTTTT—TCT—T0T0T—TCTCT—TT—T— 88 Zweiter Theil. Die erste Woche. Namen ist, damit im Namen Jesu sich beugen alle Kniee derer, die im Himmel und auf Erden und unter der Erde sind. V. Die lde Welt soll Dich, o Gott, anbeten und Dir Lob singen; R. Sie soll Pfal men singen Deinem Namen, o Herr Jesus. Gebet.— O Gott, der Du den glorwürdigsten Namen unseres Herrn Jesus Christus, Deines eingeborenen Sohnes, Deinen Gläubigen ganz süß und lieblich, den bösen Geistern aber furchtbar und schrecklich ge macht hast: verleihe gnädig, daß Alle, welche diesen Namen Jesus an⸗ dächtig auf Erden verehren, die Süßigkeit heiliger Tröstung in diesem Leben verkosten, und im künftigen die Freude himmlischen Jubels und unendlicher Seligkeit im Himmel erlangen. Durch eben denselben unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt u. s. w. Zur Prim. Der Name des Herrn sei gebenedeit ꝛc. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. 2 2 Lobgesang.— Kein Lied ist, das so sanft entzückt,— Kein Wort, das lie blicher erquickt; Nichts wird erdacht, das süßer ist,— Als Got⸗ tes Sohn, Herr Jesus Christ. Ant.— Sein Name wird genannt werden: Rathgeber, Gott, Star⸗ ker, Vater der zukünftigen Zeit, Fürst des Friedens. V. Die ganze Welt soll u. s. w. Zur Terz. Der Name des Herrn sei gebenedeit ꝛc. V. O Gott, hab' Acht u. s. w. Lobgesang.— Jesus, Du Trost der 750— Wie mild bist Du den Flehenden!— Wie gütig dem, der suchet Dich,— Doch was erst dem, der findet Dich! Ant.— Als acht Tage vollendet waren, da wurde Sein Name Jesus genannt. V. Die ganze Welt u. s. w. Zur Sext. Der Name des Herrn sei gebenedeit ꝛc. V. O Gott h hab Acht u. s. w. Lobgesang. Die Zunge sagt es ewig nicht,— Ja, alle Kraft der Schrift gebricht;— Nur wer's verkostet, fühlt dabei,— Wie süß die Liebe Jesu sei. Ant.— O süßer Name voll Lieblichkeit, vom Vater vorherbestimmt, vom Engel verkündigt, von Maria und Joseph ausgesprochen, der Welt zum Heil und Schutz 9 6 ben, von den Aposteln den Völkern gepredigt! V. Die ganze. Welt u. s. w. Zur Non. Der. des 8 sei gebenedeit ꝛc. * Gott, hab' Acht N.. Lobgesang.— Jesus, Du Konig wunderbar,— Du hast besiegt der Hölle Schaar;— Du bist des Herzens Lustgefühl,— Du uns'rer Sehnsucht einz'ges Ziel. Ant.— O herrlicher Name, aller Ehre und Anbetung würdig! O Name der seligen Hoffnung, der den Sünder tröstet und aufrichtet! Wer diesen Namen anruft, der wird selig werden. V. Die ganze Welt u. s. w. Zur Vesper. Der Name des Herrn sei gebenedeit ꝛc. V. O Gott, hab' Acht u. s. w. Am Dinstage. Tagzeiten und Gebete vom h. Namen Jesus. 89 Lobgesang. Kehrst Du zu unserm 8 ein, Dann strahlt die Wahrheit hell und rein;— Die Lust der Welt verschmäht das Herz, Und Liebe lodert himmelwärts. Ant.— O heilbringender Name, der die Blinden sehend, die Tau ben hörend, die Stummen redend, die Lahmen gehend, die Todten leben dig gemacht! Die Kraft dieses Namens hat alle Gewalt des Teufels aus den bese sse nen Leibern vertrieben; in keinem andern ist Heil, als im Namen Jesus. V. Die ganze Welt u. s. w. Zur Complet. Der Name V. Bekehre uns, o Gott, R. Und wende D V. O Gott, hab Lobgesang. der uns erneut, Deiner Lieblichkeit. unser 7 Jesus der — Was immer des Herrn sei gebenedeit ꝛc. Heiland, Herzen nur das einen Zorn von uns ab. Acht u. s. w. Süßigkeit,— Du Lebensborn, Herz erfreut,— Weicht, Jesus, Ant.— Was ihr immer thuet, in Wort oder That, thuet alles im Namen unseres Herrn Jesus Christus. V. Die ganze Welt u. s. w. Schlußbefehlung. Süßer Heiland Jesu Christ, Dir zen Lob und Ehren Weih' ich dieses Taggebet, Deinen Ruhm zu mehker Steh' mir bei im letzten Streit, wann ich muß abscheiden,— Laß 110 ewig bei Dir sein in des Himmels NB. Die für die Seite 20. Verehrung des h. Litanei vom h. Kyrie eleison.— Christe eleison.— Kyrie eleison. Jesu Christe audi nos.— Jesu Christe exaudi nos. Pater de coelis Deus,— miserere nobis. Fili Redemptor mundi Deus, Spiritus sancte Deus, Sancta Trinitas unus Deus, Jesu Fili Dei vivi, Jesu potentissime, Jesu fortissime, Jesu perfectissime, Jesu gloriosissime, Jesu mirifice, Jesu jucundissime, Jesu charissime, Jesu clarior sole, Jesu pulchrior luna, Jesu splendidior stellis, Jesu admirabilis, Jesu delectabilis, Jesu honorabilis, Freuder Namens Jesu verliehenen Ablässe stehen Namen Jesus. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser. Jesus Christus, höre uns.— Jesus Chri⸗ stus, erhöre uns. Gott Vater vom Himmel,— erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt, Gott h. Geist, H. Dreifaltigkeit, einiger Gott, Jesus, Du Sohn des lebendigen Gottes, mächtigster Jesus, stärkster Jesus, vollkommenster Jesus, glorreichster Jesus, Du wunderthätiger Jesus, Du holdseligster Jesus, Du liebster Jesus, Jesus, heller als die Sonne, Jesus, schöner als der Mond, Jesus, glänzender als die Sterne, Du wunderbarer Jesus, Jesus, D D Du ehrwürdiger Jesus, 1 1 1 1 1 D D D 2 * 2 2 1 Du anmuthigster 1 5„„ 90 Zweiter Theil. Jesu humillime,— miserere nobis. Jesu pauperrime,— miserere etc. Jesu mitissime, Jesu patientissime, Jesu obedientissime, Jesu castissime, Jesu amator castitatis, Jesu amator pacis, Jesu amor noster, Jesu speculum vitae, Jesu exemplar virtutum, Jesu decus morum, Jesu zelator animarum, Jesu refugium nostrum, Jesu Pater pauperum, Jesu consolatio afflictorum, Jesu thesaurus fidelium, Jesu gemma pretiosa, Jesu armarium perfectionis, Jesu bone pastor ovium, Jesu stella maris, Jesu lux vera, Jesu sapientia aeterna, Jesu bonitas infinita, Jesu gaudium angelorum, Jesu Rex Patriarcharum, Jesu Inspirator Prophetarum, Jesu Magister Apostolorum, Jesu Doctor Evangelistarum, Jesu fortitudo Martyrum, Jesu lumen Confessorum, Jesu sponse Virginum, Jesu corona Sanctorum omnium, Propitius esto,— parce nobis, Jesu. Propitius esto,— exaudi nos, Jesu. Ab omni malo, libera nos, Jesu. Ab omni peccato, Ab ira tua, Ab insidiis diaboli, A peste, fame et bello, Atransgressione mandatorum tuorum, Ab incursu omnium malorum, Per Incarnationem tuam, Per Adventum tuum, Per Nativitatem tuam, Per circumeisionem tuam, Per dolores tuos, Per flagella tua, Per mortem tuam, Per Resurrectionem tuam, Per Ascensionem tuam, Per gaudia tua, Per gloriam tuam, Die erste Woche u demüthigster Jesus,—erb. Dich unser. u ärmster Jesus, erbarme ꝛc. sanftmüthigster Jesus, geduldigster Jesus, gehorsamster Jesus, keuschester Jesus, Du Liebhaber der Keuschheit, Du Liebhaber des Friedens, Jesus, unsere Liebe, Jesus, Du Spiegel des Lebens, Jesus, u Vorbild der Tugenden, 2 Jesus, Du Zierde der Sitten, f Du Eiferer der Seelen unsere Zuflucht, Du Vater der Armen, Du Trost der Betrübten, Du Schatz der Gläu ibigen, Du kostbares Kleinod, Du Rüstkammer der Vollkom⸗ menheit, 1 Jesus, Du guter Hirt der Schafe, Jesus, Du Stern des Meeres, Jesus, Du wahres Licht, Jesus, Du ewige Weisheit, Jesus, Du unendliche Güte, Jesus, Du Freude der Engel, Jesus, Du König der Patriarchen, Jesus, Du Einsprecher der Propheten, Jesus, Du Meister der Apostel, Jesus, Du Lehrer der Evangelisten, Jesus, Du Stärke der Marthyrer, Jesus, Du Licht der Bekenner Jesus, Du Bräutigam der Jungfrauen, Jesus, Du Krone aller Heiligen, Sei uns gnädig,— verschone uns, oJesus. Sei uns gnädig,— erhöre uns, o Jesus. Von allem Uebel,— erlöse uns, o Jesus. Vor aller Sünde, Von Deinem Zorne, Von den Nachstellungen des Teufels, Von Pest, Hunger und Krieg, Von Uebertretung Deiner Gebote, Von dem Anfalle aller Uebel, Durch Deine Menschwerdung, U Durch Deine Ankunft, Durch Deine Geburt, Durch Deine Beschneidung, Durch Deine Schmerzen, D D Durch Deine Geißelstreiche, Durch Deinen Tod, Durch Deine Auferstehung, Durch Deine Himmelfahrt, Durch Deine Freuden, Durch Deine Herrlichkeit, Am Dinstage. Tagzeiten un Per dulcissimam Virginem matrem tuam,— libera nos, Jesu. Per intercessionem omnium Sancto— rum tuorum— libera nos, Jesu. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, — parce nobis, Jesu. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Jesu. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis, Jesu. Jesu Christe, audi nos Jesu Christe, exaudi nos. Kyrie eleison.— Christe eleison.— Kyrie eleison. Pater noster etc. V. Et ne nos inducas in tentationem. R. Sed libera nos à malo. V. Sit nomen Domini benedictum, R. Ex hoc nunc et usque in saeculum. V. Domine exaudi orationem meam, R. Et clamor meus ad te veniat. Gebet. O V. Gelobt sei Jesus Christu NB. Für die Litanei vom h. 300 Tage Ablaß verliehen. Gott, der Du den g Namen Jesus Cb Jesus rr, erbarme Dich un erbarme me ete vom h. Namen Jes ißeste Jungfrau, erlöse uns, o Jesus. aller Deiner Hei o Jesus. 8 Du hin⸗ der Welt, die erschone une Lamm Ort as Du hin⸗ b Jesus. Lamm Gottes, Dich unser, o jristus, höre uns. Christus, erhöre 1 Dich unser. ich unser. Vater unser ꝛce. Gebet zu um Vergebung der Sünden und Erlangung der Tugend. O gütigster Jesus! Du Sohn der Jungfrau Maria, voll Erbarn Jesus! nach Deiner großen fat tigster Jesus: ich bitte Du für die Sünder hast ve rgief und 15 he aaldign 8 au Dich 1 11 i bitt Dich demüthig 1 Verzeihung bitt antufe. 8 Nane Je esus, du süßer voller Name! o Name Jesus, du m E Jesus anders, als! sei mir also ein J den Du aus Ni cht Bosheit mich in's Heile erschaffen hat! O angehört, und entferne von 18, erbarme Dich meiner damme mich nicht zur Zei gossenes Blut nützen, Nicht die Todten werden Hallen. U esus und rett süßester o mildester Aschessen hast. Baberben stürzen, Jesus, erkenne mir, in der des Gerichtes wenn ich in's ewige Verderben stürzen müß te? Dich, o Jesus esus! o süßester Barmherzigkeit Dich durch jenes Dein kostbares Blut, zen woller f mich Armf seligen und te und Deinen heiligen Namen Jesus Name! o stärkender Deines h. mich; 8 was Zeit der 7 Und führe uns nicht in Versuchung. dern 1 1 15 uns vom Uebel. r Name des Herrn sei gebenedeit, nun an bis in Ewigkeit. Herr, erhöre mein Gebet, 5 1d 55 kor mein Geschrei zu Dir age Namen(wie S. 88). eit. Amen. V. am 11. Juli 1587 Jesus Jesus! O Jesus, ung und Liebe! O süßester erbarme Dich meiner. O welches ab alle meine Sünden Unwürdigen, der ich „ wasche Name Jesus, du wonne⸗ Name! Denn was heißt Namens willen, o Jesus, laß mich nicht verloren gehen, gütigster Jesus, laß nicht meine den Deine unendliche Güte zum an mir an, was Dir holdseligster und ver⸗ Dein 005 Dir fremd ist. O Barmherzigkeit, Was würde mir die in die loben, auch nicht, . .. Hölle fahren. O liebreichster Jesus! o heißersehnter Jesus! o sanft⸗ müthigster Jesus! o Jesus, Jesus, Jesus, laß mich ei ngehen in die Zahl Deiner Auserwählten! O Jesus, Du Heil derer, die an Dich glauben! o Jesus, Du Trost derer, die zu Dir fliehen! o Jesus, Du süße Ver gebung aller Sünden! O Jesus, Du Sohn der Jungfrau Maria, schenke mir Deine Gnade, gib mir ee Liebe, Keuschheit, Demuth: damit ich Dich vollkommen lieben, loben und genießen, Dir dienen und mich Deiner rühmen könne mit Allen, wiche Deinen Namen Jesus an⸗ rufen. Amen. 1 0 Sieben Liebespfeile auf das& erz Jesu gerichtet. 1. Wann werde ich Dich, o mein Jesus, mit den Armen meiner Seele umfangen? Ach, verwehre mir das nic ht um meiner Sünden wil⸗ len; denn ich bereue sie von ganzem Herzen aus Liebe zu Dir. 2. Ach, möchte ich Dich allein, mein Jesus, besitzen, und an allem Andern arm sein. Alle Güter der Welt sind nichtig gegen Dich; nur an Dir habe ich Freude. 3. Selig, wer aller zeitlichen Sorgen enthoben ist, und sich nur mit Dir, o Jesus, beschäftiget, und schmecket, wie füß in aller Dingen Dein Geist ist. 4. Ich liebe Dich, o holdseligster Jesus, über Himmel und Erde und Alles, was darin ist. In Dir allein findet mein Herz Beruhigung. 5. O liebster Bräutigam meiner Seele! siehe, ich stehe an Deiner Thüre und klopfe an; laß mich ein! Ich will gerne auf alle Vergnü⸗ gungen dieser Welt verzichten. 6. O Jesus, laß mich ruhen an Deiner heiligsten Brust, damit hier mein Herz entzündet werde und mit ewigen Liebesflammen brenne. 5 9 5„ mein Leben, durch welches ich lebe, ohne welches ich sterbe, gib, daß ich mit Dir vereinigt werde und in Deinen Armen sterbe. Amen. D Fünf Seufzer der gottliebenden Seele (nach den fünf Buchstaben des Namen Jesus). Jesus mein Gott und Alles! wie habe ich Dich jemals beleidigen können, der Du mich bis an's Ende geliebt hast? Sollte ich Dich nicht entgegenlieben? Wenn Einer nicht liebt unsern Herrn Jesus Christus, der sei verflucht. 1. Cor. 16, 22. Entsende, o Jesus, Dein Licht und Deine Wahrheit; sie sollen mich leiten und hinführen auf Deinen heiligen Berg und in Deine Wohnun gen. Dort werde ich unbekümmert frohlocken in Dir meinem Heilande. Pf. 42, 3. Sei gegrüßt, o Ebenbild des ewigen Vaters, Du Schönster unter den Menschenkindern! auf d den die Engel gelüstet zu schauen. O Du Sehn⸗ sucht meines Herzens, zeige mir Dein Angesicht, und ich werde selig sein. Pf. 79, 20. Unendliche Gütigkeit, die für mich zum Schlachtopfer der Liebe ge⸗ worden ist! O möchte auch ich mich ganz Dir zum Opfer der Liebe * Am Mittwoch. Tagzeiten und Gebete zu den hh. Engeln. 93 weihen! Um dieses Eine flehe ich Dir: mache, daß ich in Wahrheit sagen könn Mir ist die Welt 3 und ich bin gekreuziget der Welt. Gal. 6, 14. Süßester Jesus, nim m meinen Geist von mir weg, und gieße mir den Deinigen ein. Von Deinem Geiste beseelt werde ich ausrufen: Ich 0 lebe, aber nunmehr nicht ich, sondern es lebt in mir Christus. Gal. 2, 20. Fünf Bitten zu Jesus um einen seligen Tod. 1. O süßester 3 ich bitte Dich, laß Deinen heiligsten Namen Jesus das letzte Wort f daß mein sterbender Mund ausspricht. ein, 2. O gnädigster Hesus! ich bitte Dich, laß Deinen heiligsten znleichnam die letzte Speise sein 5 Frohnle 1, die ich genieße, damit ich ewig davon lebe. 3. O liebster Jesus! ich bitte Dich, laß Dein frohe es Angesicht das Erste sein, was meine Seele erblickt, wenn sie von meinem Leibe 4. O barmh zerzigster zer das letzte Wehe sein, Dich, laß meinen letzten Seuf⸗ oldsel Dich, sei Du mein Begleiter aus diesem elenden Leben in Deine ewige Herrlichkeit. Amen. Am Mittwoch. Tagzeiten und Gebete zu den heil. Engeln. Zur Metten. Lobet den Herrn, ihr Engel des Herrn, lobet und erhebet Ihn hoch in Ewigkeit. V. Herr, eröffne 9 5 Lippen, R. Und mein Mund wird Dein Lob verkündigen. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe, R. Herr, eile, mir beizustehen, V. Die Ehre sei dem Vater u. s. w. Lobgesang. O Engel aus den Schaaren,— Die steh'n an Gottes Thron, Von meinen ersten Jahren,— Mein Schützer und Patron! Schutzengel voller Güte,— Wie soll ich dankbar sein?— Ach, ferner mich behüte— An Leib und Seele mein. Ant.— Heilige Engel, unsere Beschützer, stehet uns bei im Kampfe, damit wir nicht zu Grunde gehen im schrecklichen Gerichte. V. Er hat Seinen Engeln de inetwegen befohlen, R. Daß sie dich beschützen auf allen deinen Wegen. Gebet.— O Gott, der Du in unaus l Vorsehung Deine heiligen Engel zu unserm Schutze auszusenden Dich würdigest, verleihe uns, die wir Dich flehentlich bitten, daß wir allzeit unter ihrer Hut be wahrt werden, und uns il ewigen Gesellschaft erfreuen mögen. Durch unsern Herrn Jesus Christus Deinen Sohn, der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Zur Prim. Lobet den Herrn, ihr Engel des Herrn, lobet und er⸗ hebet Jan hoch in Ewigkeit. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. 1 eee Zweiter Theil. Lobgesang.— O Führer meines Lebens,— Sei immer Daß nie ein Schritt vergebens,— Kein Tritt ge a schütze, lenke, bahne Den Weg nach Gottes Wahl,— leuchte und ermahne Mich in dem Erdenthal. 5 7 der Du 1 dem Ezechia„ dem Könige von und im Lager des Sanchrd hundert fünf⸗ 1 hast; sende auch jetzt, o Herrscher uns her. 2. Mach. 15. »sand ge san dt, chle ten En Seinen Engeln n Herrn, ihr Engel des Herrn, lobet und er⸗ eine en g E Stärke im Ermüden, Vom Fall' erhebe Frieden, Mit Trost belebe Mich über Abgründ' fort, nun Gottes Wort? aus Tausenden, für ihn redet, so wird der Herr Sich über ihn Menschen Gerechtigkei zu erbarmen. Job. 33. V. Er hat Seinen. u. s. w. Zur Sext. Lo i hebet Ihn hoch in Ewigkeit. V. O Gott, hab' Acht u. s. w. Lobgesang. Wann mir der Feind der Seelen— Bereitet Trug und List,— De 5 was mir tröstlich ist; Dann treib' Dann mir Sieg und Kraft, — Und leuchte gle 5— Mir auf der Wanderschaft. Ant.— Der Engel des Herrn wird sich lagern rings um Jene, fürchten, und wird sie erretten. Pf. 33. Er hat Seinen Engeln u. s. w. Zur Non. Lobet den Hentt ihr Engel des Herrn, lobet und er wegzustehlen, die ihn hebet Ihn hoch in Ewigkeit. V. O Gott, hab' Acht au s. w. Lobgesaug. 1 der Kampf des Todes,— Der letzte, schwere Streit,— Gib Engelbrodes— Genuß und Seligkeit. Mit diesem Brod erg uicket, Hüpft auf die Seele mein;— Das Fleisch wird unterdrücket,— Der Geist muß Sieger sein. Ant.— Gebenedeit sei Gott, der Seinen Engel gesandt, und Seine Diener errettet hat, die an Ihn glauben. Dan. 3, 95. V. Er 1 Seinen Engeln u. s. w. Zur Vesper. Lobet den Herrn, ihr Engel des Herrn, lobet und er— hebet Ihn hoch in Ewigkeit. V. O Gott, hab' Acht auf u. s. w. Lobgesang.— O Engel, o Getreuer,— Aus diesem Thräuen⸗ thal Führ' mich zur Hochzeitsfeier— Zum schönen Himmels⸗Saal, — Zum König aller Schaaren,— Die steh'n vor Gottes Thron,— Nach meinen Pilgerjahren,— lieben Gottessohn. Am Mittwoch. Tagzeiten und Gebete zu den hh. Engeln. 95 Ant.— Ihr Gebet ist vor dem Angesichte des Allerhöchsten erhört worden, und der Engel Raphael ist 5 sandt worden, ihnen zu helfen. Tob. 3. V. Er hat Seinen Engeln u. s. w. Zur Complet. Lobet den Herrn, ihr Engel des Herrn, lobet und erhebet Ihn hoch in Ewigkeit. V. Bekehre uns, o Gott, unser Heiland. R. Und wende D eine u Zorn von uns ab. V. O Gott, hab' Acht auf u. s. w. 8 tg. O Jesus, Zierd' und 1— O Lust und Freud, a r reinen Himmelsgeister— In Deinem f 9 5 Reich!— Gib, daß, wann wir hinfahren Aus dieser Sündenwel — Wir dann den Engelschaaren Bald werden zugesellt. Ant. Vor dem Angesichte der Engel will ich Dir, o Herr, lob singen, will anbeten in Dei inem h. Tempel, und Deinen Namen preisen. V. Er hat Seinen Engeln u. s. w. Schlußbefehlung. O mein Schutzge ißt Engel rein, Dir zu Lob und Ehren Weih' ich dieses T e einen Ruhm zu mehren,— Steh' mir bei im letzten Streit, wann ich muß abscheiden;— Dann geleite meinen Geist zu des Himmels Freuden. O heiliger Sch utzengel mein,— Laß mich dir anbefohlen sein;— In allen Nöthen steh' mir bei,— Und halte mich von Sünden frei.— An diesem Tag', ich bitte dich, Erleuchte, beschütze, regiere mich. Ame Litanei von den hh. Engeln. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Gott Vater, 1 5 Himmel, erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt,— erbarme Dich unser Gott heiliger Gef, erbarme Dich unser. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott,— erbarme Dich unser. Heilige Maria, bitte für uns. Heil i Gottesgebärerin,— bitte u. s. w. 8 e Jungfrau aller Jungfranerz, Heiliger Michael, der du allzeit der Beschützer für das Volk Gottes ge⸗ wesen bist, H. Michael, der du den Lucifer mit seinen widerspenstigen Anhängern vom Himmel herabgestürzt hast, H. Mich 155 der du den Ankläger unserer Brüder in den Abgrund der Hölle hinab gestoßen hast, 5 H. Gabriel der du dem Daniel die göttliche Offenbarung enthüllt hast, H. Gabriel, der du die Geburt und das Amt des Täufers Johannes vorherverkündet hast, H. Gabriel, der du die Menschwerdung des göttlicheu Wortes verkün⸗ diget hast, H. Raphael, der du den Tobias unverse hrt hin⸗ und zurückgeführt hast, H. Raphael, der du den Teufel von der Sara weggetrieben hast, 8 —— 8 1 5 5 1 96 Zweiter Theil. Die erste Woche. H. Raphael, der du den ältern Tobias erleuchtet hast,— bitte für uns. Ihr heiligen Engel,— bittet für uns. Die ihr an dem hohen und erhabenen Throne Gottes stehet, Die ihr immerfort Gott: Heilig, heilig, heilig! singet, Die ihr unser Gemüth erl euchtet! md die Finsterniß der Seele verscheuchet, Die ihr den Menschen die göttlichen Nathschlüsse verkündet, Die ihr von Gott zu Bes chützern der Menschen bestellt seid, Die ihr allzeit schauet das Angesicht des Vaters, der im Himmel ist, Die ihr e uch freuet über einen Sünder, der Buße thuet, Die ihr die domiten mit Blindheit geschlagen habet, Die ihr den Loth aus der Mitte der Sünder herausgeführt habet, Die ihr auf der Leiter Jacob's auf- und niedergestiegen seid, Die ihr auf dem Berge Sinai das göttliche Gesetz dem Moses überge—⸗ 5 habet 5 Christi den Menschen Frieden verkündiget habet, der Wüste 8 b is in Abrahams Se ei Christi in weißen Hin umelfahrt Christi S sesse gesessen, i Seinen Jüngern erschienen seid, ie ihr am Gerichtstage Christus mit dem Kreuzzeichen vorangehen werdet, ie ihr am Ende der Welt die Auserwählten versammeln werdet, ie ihr die Bösen von den Gerechten absondern werdet, i i e ihr die Bitten der Betenden vor Gott bringet, e ihr den Sterbenden beistehet, ihr die Seelen der Gerechten, wenn sie von jeder Makel gereinigt sind, zum Himmel führet, Die ihr durch die Kraft Gottes Zeichen und Wunder wirket, Di U e S S S D ic Si ten, welche das Heil erben, zum Dienste gesandt werdet, Die ihr Babylon schützet und, da es euern Schutz von sich weis't, e verlasset und wegziehet, Die ihr über Reiche und Länder seid, Die ihr die Heere der Feinde euet habet Die ihr die Diener Gottes aus den Kerkern und andern Lebensgefahren oft befreiet habet, ie ihr die hh. Martyrer in ie ihr die Vorgesetzten der derer Sorgfalt zu beschi ihren Qualen oft getröstet, Kirche und ihre Schirmfürsten mit beson— ützen pfleget, n re Alle heiligen Chöre der seligen Geister,— bittet für uns. Von allen Gefahren, durch Deine hh. Engel,— erlöse uns, o Herr. Von den Nachstellungen des Teufels,— erlöse u. s. w. Von aller Ketzerei und Spaltung, Von Pest, Hunger und Krieg, Vom jähen und unversehenen Tode, Vom ewigen Tode, erlöse uns, o Herr. Wir arme Sünder,— wir bitten Dich, erhöre uns. Durch Deine hh. Engel,— wir bitten u. s. w. 5 uns verschonest, uns verzeihest, Am Mittwoch. Tagzeiten und Gebete zu den hh. Engeln. 97 Daß Du Deine h. Kirche regieren und erhalten wollest,— wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du den apostolischen Hirten und alle kirchlichen Stände beschützen wollest,— wir bitten u. s. w. Daß Du den christlichen Fürsten Frieden und Einigkeit verleihen wollest, Daß Du die Früchte der Erde geben und erhalten wollest, Daß Du allen abgestorbenen Christgläubigen die cwige Ruhe verleihen wollest,— wir bitten Dich, erhöre uns. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt,— verschone uns, o Herr. O Du Lamm Gottes, daß Du ꝛc.— erhöre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes, daß Du ꝛc.— erbarme Dich unser, o Herr. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser.— Vater unser u. s. w. V. Lobet den Herrn, alle Seine Engel, R. Die ihr mächtig seid an Kraft und Sein Stimme Seiner Reden zu gehorchen. V. Lobet den Herrn, alle Seine Kräfte, R. Ihr, Seine Diener, die ihr Seinen Willen thuet. V. Er hat Seinen Engeln deinetwegen befohlen, R. Daß sie dich beschützen auf allen deinen Wegen. V. Der Engel des Herrn wird sich lagern um die, so Ihn fürchten, R. Und er wird sie erretten. V. Vor dem Angesichte der Engel will ich R. Will anbeten in Deinem h. Tempel und V. Herr, erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Geschrei zu Gebet.— O Gott, der Du Wort erfüllet, der Dir, o Herr, lobsingen, 5! N 5 Deinen Namen preisen. Dir kommen. die Dienste der Engel und der Men⸗ schen in wunderbarer Ordnung vertheilest, verleihe gnädig, daß dieseni⸗ gen, welche im Himmel allzeit dienend vor Dir stehen, auf Erden unser Leben beschützen mögen. Durch unsern Herrn Jesus Christus Deinen Sohn u. s. w. Hymnus zu Ehren des h. Erzengels Michael. 1. Glanz des Vaters, unser Leben,— Laß uns, Jesus, Dich erheben, — Mit den Engeln Dich erhöhen,— Die entzückt Dein Antlitz sehen. 2. Myriaden Fürsten streiten— Unter Dir und Dir zur Seiten; esfahne Schwinger. — Michael, der Höllbezwinger,— Ist der Kreuz 3. Er verstieß den stolzen Drachen— In des Abgrunds weiten Ra⸗ chen,— Fuhr hinab in Donnerwettern,— Haupt und Anhang zu zer⸗ schmettern. 4. Laß zum Führer Michaelen— Wider Satan uns erwählen!— Lohne— Von dem Lamm die Siegeskrone. Wie vor allen Zeiten, Ehre! Gott dem Geist auf Einem 5 f Dann erhalten wir zum 5. Ewig sei dem Herrn der Heere,— — Gott dem Vater, Gott dem Sohne,— Throne! Palmgarten. I. 17. 7 98 Zweiter Theil. Die erste Woche. Ant.— O glorwürdigster Fürst, h. Erzengel Michael, sei unser eingedenk hier und allenthalben, und bitte für uns immerdar beim Sohne Gottes. V. Vor dem Angesichte der Engel will ich Dir, o Herr, lobsingen. R. Will anbeten in Deinem h. Tempel, und Deinen Namen preisen. Gebet.— O Gott, der Du die Dienste der Engel und der Men⸗ schen u. s. w.(wie S. 97). NB. Pius VII. verlieh am 6. Mai 1817 täglich einen Ablaß von 200 Tagen denen, welche mit zerknirschtem Herzen andächtig den obigen Hymnus sammt Antiphon und Gebet zur Ehre des h. Michael beten, um dessen Schutz in allen Gefahren und besonders im Tode zu erlangen. Gebet zum h. Erzengel Michael, Schutzpatron der Kirche. O du Fürst des himmlischen Heeres, h. Michael! der du den stolzen Lucifer mit allen seinen Anhängern in den Abgrund der Hölle hinabge⸗ stürzt hast; o du Beschützer und Schirmherr der Kirche; du Vorgesetzter der aus diesem Leben scheidenden Seelen; beschütze die Kirche Gottes wider alle sichtbaren und unsichtbaren Feinde. Stehe mir bei in allen Gefahren des Leibes und der Seele. Besonders aber wollest du bei mei⸗ nem Todeskampfe meiner Seele zu Hülfe kommen. Vertheidige sie dann wider alle Anfälle des bösen Feindes; und wenn sie vom Leibe abschei det, so nimm sie auf, sei ihr Fürsprecher beim Gerichte gegen die An⸗ klagen des bösen Geistes, und führe sie ein zu den Freuden des Para⸗ dieses, damit ich dort mit allen Engeln meinen Gott ewig loben und preisen möge. Amen. Gebet zum h. Erzengel Gabriel. O Stärke Gottes, h. Gabriel, der du der Jungfrau Maria die Menschwerdung des eingeborenen Sohnes Gottes verkündet, und Christus im Oelgarten in der tiefsten Traurigkeit und Betrübniß getröstet und ge⸗ stärkt hast; ich lobe dich, ich verehre dich, o du auserwählter himmlischer Geist, und flehe zu dir, du wollest bei Jesus Christus, meinem Heiland, und mit Seiner gebenedeiten Mutter, der Jungfrau Maria, mein Für⸗ sprecher sein und mich in allen meinen Nöthen allzeit trösten und stärken, damit ich niemals, von den Versuchungen überwunden, Gott mein höch stes Gut beleidige. Amen. Gebet zum h. Erzengel Raphael. O himmlischer Arzt und getreuester Geleitsmann, h. Raphael, der du dem ältern Tobias das Gesicht wiedergegeben und den jüngern auf allen Wegen Seiner Reise geleitet und unversehrt erhalten hast: sei auch mir ein Arzt der Seele und des Leibes; entferne von mir die Finsterniß der Unwissenheit, und stehe mir unablässig bei auf der gefahrvollen Wander⸗ schaft dieses Lebens, bis du mich hinführest zum himmlischen Vaterlande, wo ich in Seligkeit mit dir das⸗Angesicht meines Gottes ewig anschauen möge. Amen. Gebet zum h. Schutzengel. O du mein treuester Gefährte, der mir von Gott zum Schutze gege⸗ ben ist; mein Beschützer und Beschirmer, der nie von meiner Seite N 1 Am Mittwoch. Tagzeiten und Gebete zu den hh. Engeln. 99 weicht: welchen Dank soll ich dir erweisen für deine Treue und Liebe und für die unzähligen Wohlthaten, die du mir erwiesen hast? Du wachest bei mir, wenn ich schlafe; du tröstest mich, wenn ich traurig bin; du richtest mich auf, wenn ich falle; du wendest die gegenwärtigen Gefahren von mir ab, und lehrest mich, die zukünftigen meiden; du hältst mich ab vom Bösen und treibst mich an zur Tugend, und wenn ich in Sünde gefallen bin, so ermahnst du mich zur Buße und versöhust mich wieder mit meinem Gott. Schon längst wäre ich vielleicht zur Hölle verstoßen worden, wenn du nicht durch deine Fürbitte den Zorn Gottes von mir abgewendet hättest. Ich bitte dich, du wollest mich doch nie ver⸗ lassen. Tröste mich im Unglücke; mäßige mich im Glücke; beschütze mich in Gefahren; stehe mir in den Versuchungen bei, daß ich nicht unterliege; trage meine Gebete und die Seufzer meines Herzens und alle meine guten Werke vor Gottes Angesicht, und erwirke, daß ich im Stande der Gnade aus diesem Leben scheide und zum ewigen Leben gelange. Amen. Betheuerungen des h. Karl Borromäus vor dem Schutzengel, um einen seligen Tod. 1. Im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit, des Vaters und des Sohnes und des h. Geistes. Ich unglücklicher und armer Sünder be⸗ theuere vor dir, o geliebter Engel, der mir von der göttlichen Majestät zum Beschützer gegeben ist: ich begehre allein in dem Glauben zu ster⸗ ben, den die heilige, römische und apostolische Kirche festhält und bekennt, in welcher alle Heiligen des Neuen Bundes gestorben sind, und außer welcher kein Heil ist. 2. Auch betheuere ich vor dir, o Engel Gottes, daß ich verlange, unter deinem heiligen Schutz und Schirme aus diesem Leben zu scheiden, mit der festen Hoffnung, vor Gott Barmherzigkeit zu erlangen, ungeachtet der Menge und Schwere meiner Sünden, und in dem sichern Glauben, daß auch ein einziges Tröpflein von dem kostbarsten Blute Jesu Christi mehr als hinreichend ist, nicht nur meine, sondern auch der ganzen Welt Sünden abzuwaschen. 3. Gleicherweise betheuere ich, o heiliger Engel, daß ich aus ganzem Herzen begehre theilhaftig zu werden der Verdienste Jesu Christi und Seiner Güte und Barmherzigkeit, welche Er keinem, auch nicht dem größten und abscheulichsten Sünder versagt, wenn er wahre Buße thut. Ach, hätte ich doch meinen Gott, den ich über Alles liebe, und immer mehr zu lieben verlange, niemals beleidigt! Siehe, ich bereue es von ganzem Herzen. Ich verzeihe gern Allen, die mich jemals beleidigt ha⸗ ben, und versenke alle meine Sünden, um sie auszutilgen, in das liebe⸗ vollste Herz Jesu meines Erlösers. 4. Ferner betheuere ich, o mein Schutzgeist, daß ich zur göttlichen Güte flehe, daß Er mich wolle aufnehmen in die Zahl derjenigen, welche Er von Ewigkeit vorherbestimmt und zu Erben Seiner Herrlichkeit ein⸗ gesetzt hat. Aus dem Verlangen, das mich zum Himmel zieht, erbiete ich mich, nicht nur alle Leiden dieses elenden Lebens geduldig zu ertragen, sondern auch alle Strafen des Fegfeuers bis zum jüngsten Gerichtstage 7* A e 100 Zweiter Theil. Die erste Woche. zu leiden, wenn ich nur endlich durch die unendliche Barmherzigkeit Gottes die ewige Seligkeit erlange. 5. Zuletzt betheuere ich, o getreuester Schutzengel, daß ich dich zum Vollzieher meines letzten Willens einsetze. Ich wünsche, daß du mir von Gott drei Gnaden erlangest. Die erste ist diese: daß ich nicht aus diesem Leben scheiden möge, ehe ich mit allen Sacramenten der Kirche gehörig versehen bin. Die zweite: daß ich von den vielen schmerzlichen Seuf⸗ zern, welche aus der beklemmten Brust Jesu am Kreuze während dreier Stunden sich hervorgedrängt haben, nur einen einzigen für mich erhalten könnte, damit ich durch dessen Kraft und Wirkung das thränenvolle Seufzen und Schluchzen meines Herzens in meiner Todesstunde lindern möge; daß auch die süßeste Mutter Jesu mich eines einzigen jener Blicke würdigen wol lle, welche sie unter dem Kreuze auf das Angesicht ihres mit 1 Tode ringenden Sohnes gerichtet hat, und mich aufnehme in die Zahl derjenigen, welche durch ihren mütterlichen Schutz am Tage des Geichtes das ewige Heil erlangen werden. Die dritte Gnade end⸗ lich ist diese: daß du, mein treuester Beschützer, besonders in jener Stunde 8 beistehen wollest, wo meine Seele vom Leibe abscheidet, daß du dann den göttlichen Richter mir gewogen machest, dessen väterliches Herz von 85 inbrünstigsten Liebesglut am Kreuze für das Heil der Sünder ent⸗ flammt war. O, mein liebster Schutzengel, laß dir meine Seele anbe⸗ fohlen sein; und wenn sie aus dem Kerker dieses Leibes herausgegangen ist, dann übergib du sie in die Hände ihres Schöpfers und Erlösers, damit sie mit dir und allen Heiligen Ihn in den Freuden des Himmels klar anschauen, vollkommen lieben, und in alle Ewigkeit vollständig ge⸗ nießen möge. Amen. Am ee br Tagzeiten und Gebete vom allerheiligsten Sacramente. Zur Metten. Der Mensch genießt das 5 od der Engel, und der Tisch des Herrn wird ihm bereitet. V. Herr, eröffne meine Lippen, R. Und mein Mund wird Dein Lob verkündigen. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe; R. Herr, eile mir beizustehen. V. Die 5 sei dem Vater u. s. w. Lobgesang. Preis', o Zunge, das Geheimniß— Dieses Leib's voll Herrlichkeit und des unschätzbaren Blutes,— Das, zum Heil der Welt geweiht,— Jesus Christus hat vergossen,— Hochgelobt in Ewigkeit. Ant.— O h. Gastmahl, in welchem Christus genossen, das An⸗ denken Seines Leidens erneuert, die Seele mit Gnade erfüllet, und uns ein Unterpfand der zukünftigen Herrlichkeit gegeben wird! V. Das Brod vom Himmel hast du ihnen gegeben, R. Welches alle Süßigkeit in sich schließt V. Herr, erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. Am Donnerstage. Tagzeiten und Gebete vom allerh. Sacramente. 101 Gebet.— O Gott, der Du uns unter dem wunderbaren Sacra⸗ mente das Gedächtniß Deines Leidens hinterlassen hast; verleihe gnädig, Blutes so zu verehren, daß erfahren, der Du lebst heiligen Geistes, Gott die heiligen Geheimnisse Deines Leibes und wir die Frucht Deiner Erlen allzeit in uns und regierst mit Gott dem Vater in Einigkeit des von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Zur Prim. Der Mensch genießt Tisch des Herrn wird ihm bereitet das Brod der Engel, und der V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— Uns gegeben, uns geboren— Von der Jungfrau keusch und rein,— Ist auf Erden Er gewandelt— Saat der Wahr⸗ heit auszustreu'n,— Und am Ende Seines Lebens— Setzt Er dies Geheimniß ein. Ant.— O Gastmahl u. s. w.(wie zur Metten bis zu Ende). h. Der Mensch genießt das Brod der Engel, und der Tisch b Zur Terz. des Herrn wird ihm bereitet. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. etzten Mahles— Sitzt er in — Wie es alte zur neuen Lobgesang.— In der Nacht des let 8 der Jünger Schaar,— Ißt des Osterma hles Vorschrift war; Reichet dann mit eig' nen Händen Speise dar. Ant.— O h. Gastmahl u. s. w. Zur Sext. Der Mensch genießt das des Herrn wird ihm bereitet. V. O Gott, hab' Acht Lobgesang.— Durch Spe eisen, — Sich Brod der Engel, und der Tisch Hülfe u. s. w. Brod auf meine das Wort wird zum Fleische— Und zum Blute wird der Wein,— Gott und Mensch mit Leib und Seele, Sieht es auch der Sinn nicht ein;— Einem reinen Herzen g'nüget, Was ihm sagt der Glaub' allein. Ant.— O h. Gastmahl u. s. w. Der Mensch genießt das Brod der Engel, und der Tisch ihm bereitet. Zur Non. des Herrn wird V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— Guter Hirt, der Seinen Schafen— Selbst Sein Fleisch und Blut gewährt,— Der uns arme Adamskinder— Mit dem Brod der Engel nährt;— Ruf uns einst zum Hochzeitsmahle,— Wo die Freude ewig währt. Ant.— O h. Gastmahl u. s. w. Zur Vesper. Der Mensch genießt das Brod der Engel, und der Tisch des Herrn wird ihm bereitet. V. O Gott, hab Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— Darum lass't uns tief verehren Ein so großes Sacrament. Dieser Bund wird ewig währen— Und der alte hat ein End'; Unser Glaube soll uns lehren,— Was das Auge nicht erkennt. Ant. O h. Gastmahl u. s. w. FEET ——— I— ů ů——. 3 2 w l„FF Zweiter Theil. Die erste Woche. Zur Complet. Der Mensch genießt das Brod der Engel, und der Tisch des Herrn wird ihm bereitet. V. Bekehre uns, o Gott, unser Heiland, z. Und wende Deinen Zorn von uns ab. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— Gott dem Vater und dem Sohne— Sei Lob, Preis und Herrlichkeit,— Mit dem Geist auf höchstem Throne— Eine Macht und Wesenheit.— Singt in lautem Jubeltone— Göttlicher Dreieinigkeit. Ant. O h. Gastmahl u. s. w. Schlußbefehlung. Liebster Heiland, Gott und Herr, Dir zu Lob, und Ehren— Weih' ich dieses Taggebet, Deinen Ruhm zu mehren.— Dein Frohnleichnam stärke mich, wenn ich muß abscheiden.— Laß mich Ihn genießen dort in des Himmels Freuden. Amen. Litanei vom hochwürdigsten Sacramente. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, er⸗ barme Dich unser. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns Gott Vater vom Himmel,— erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt,— erbarme u. s. w. Gott h. Geist, Heilige Dreifaltigkeit, einiger Gott, Du lebendiges Brod, das vom Himmel herabgestiegen, Du—— Gott und Heiland, Du Speise der Auserwählten, Du Wein, aus dem jungfräuliche Seelen sprossen, Du köstliches Brod und Lieblingsspeise der Könige, Du immerwährendes Opfer, Du reines Speiseopfer, Du Lamm ohne Makel, Du reinster Tisch des Herrn, Du Speise der Engel, Du verb. Manna, Du Andenken der göttlichen Wunder, Du übernatürliches Seelenbrod, Du Fleisch gewordenes Wort, Du Wort, das unter uns wohnt, Du heilige Hostie, Du Kelch des Segens, Du Geheimniß des Glaubens, Du erhabenes und hochwürdiges Sacrament. Du heiligstes unter allen Opfern, Du wahres Versöhnungsopfer für Lebende und Abgestorbene, Du himmlisches Bewahrungsmittel wider alle Sünden, Du erstaunenswürdigstes unter allen Wundern, heiligste Erinnerung des Leidens unseres Herrn, Am Donnerstage. Tagzeiten und Gebete vom allerh. Saeramente. 103 Du Gabe, die alle Fülle übersteigt,— erbarme Dich unser. Du besonderes Denkmal der göttlichen Liebe, erbarme ꝛc. Du Ueberfluß der göttlichen Freigebigkeit, Du hochh 1 und ehrwürdigstes Geheimniß, Du Arz nei der Unsterblichkeit, Du furchtbares und lebendigmachendes Sacrament, Du Brod, das durch die Allmacht des Wortes Fleisch geworden ist, Du unblutiges Opfer, Du Speise und Gast zugleich Du süßestes Gastmahl, bei dem die Engel d dienen, Du Sacrament der Guligkeit Du Band der Liebe, Du Priester und Opfer, Du geistliche ier in der eigenen Quelle verkostet, Du Erquickung heiliger Seelen, du Wegzehrung der im Herrn Sterbenden, u Unterpfand der zukünftigen Herrlichkeit,— i uns gnädig, verschone uns, o Herr. ei uns gnädig, erhöre uns, o Herr. erbarme Dich unser. 20 Vom unwürdigen Genusse Deines Leibes und o Herr. Von der Begierlichkeit des Fleisches, Von der Begierlichkeit der Augen, Von der Hoffart des Lebens, Von aller Gelegenheit zu sündigen, Durch Dein Verlangen, mit Deinen Jüngern d dieses Durch die tiefste Demuth, womit Du die Füße 4 hast, Durch die brennende Liebe, womit Du dieses ge seht hast, Durch Dein kostbares lassen hast, Durch die fünf Wunden dieses Deines heiligsten Leibes, uns empfangen hast,— erlöse uns, o Herr. Wir arme Sünder,— wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du in uns den Glauben, die Ehefurcht und Andacht gegen dieses wunderbare Sacrament vermehren und erhalten wollest,— wir bitten ꝛc. aß Du uns durch eine wahre Beichte zum häufigen Empfange der heiligen Communion führen wollest, Daß Du uns vor Ketzerei, Unglauben und Blindheit des Her l wollest, Daß Du die kostbaren und himmlischen Früchte dieses heiligsten Sacra⸗ mentes uns wtthe en wollest, aß Du in der Stunde unseres Todes mit dieser zehrung uns stärken und bersehen wollest, Du Sohn Gottes,— wir bitten Dich, erhöre uns. O Du Lamm Gottes, daß du hinwegnimmst die Sünden der Welt, — verschone uns, o Herr. Blutes,— erlöse uns, erlöse u. s. w. Ostermahl zu essen, Deiner Jünger ge⸗ göttliche Sacrament ein⸗ Blut, das Du uns auf dem Altare zurückge⸗ welche Du für 8 2 zens be⸗ D — himmlischen Weg⸗ Zweiter Theil. Die erste Woche. O Du Lamm Gottes u. s. w.,— erhöre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes u. s— erbarme Dich unser, o Herr. Christus, höre uns.— Sheistns eng öre uns. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, er⸗ barme Dich unser.— Vater unser u. s. w. V. 22 und gebenedeiet sei das allerheiligste Sacrament des Altars, R. Von nun an 1 in Ewigkeit. V. Herr, erhöre mein Gebet, R. Und laß 85 Geschrei zu Dir kommen. 5 Gebet.— O Herr Jesus Christus, der Du bei Deinem Hingange aus dieser Welt zum Vater das Sacrament Deines Leibes und Blutes Deiner Kirche zur Nahrung und zugleich zum Troste übergeben hast: verleihe uns, daß wir Dich, den wir jetzt im Geheimnisse verborgen ver⸗ ehren, dereinst in der himmlischen Glorie von Angesicht zu Angesicht an⸗ 3 verdienen mögen. Der Du lebest und regierest mit Gott dem Vater in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Kurzes Gebet, welches der h. Ignatius von Loyola zu beten pflegte. Di 2 2 8 Seele Christi heilige mich. Der Leib Christi mache selig mich. Das Blut Christi tränke mich. Das Wasser der Seite Ehrlst wasche mich. Das Leiden Christi stärke mich. 0 gütigster Jesus, erhöre mich. In Deine hh. Wunden verberge mich. Von Dir laß nimmer scheiden mich. Vor dem bösen Feinde bewahre mich. In meiner Todesstunde rufe mich. Zu Dir zu kommen heiße mich,— Mit Deinen Heiligen zu loben Dich— In Deinem Reiche ewiglich. Amen. Dasselbe Gebet weiter ausgeführt. Die Seele Christi, diese mit allen Gaben und Gnaden des h. Geistes geschmückte Seele, heilige mich durch einen lebendigen Glauben, eine feste Fefe eine vollkommene Liebe, welche nicht Trübsal, nicht Angst, noch selbst der Tod zerstören kann. O du h. Seele, die du der Natur nach Christo angehörst, sei durch gnadenreiche Gegenwart und Wirkung auch meine Seele, und heilige mich durch fromme Gedanken und Gesinnungen. Sei du die Seele und das Leben meiner Seele; denn alles Leben ist ohne dich todt. Der Leib Christi, welcher nicht nur zum bittersten Tode, sondern auch zur heilsamsten Speise unserer Seele, zur Arznei der Unsterblichkeit und zum immerwährenden Opfer dargegeben ist, dieser h. Leib mache mich selig. O göttliches Haupt, in welchem alle Schätze der göttlichen Weisheit und Erkenntniß sind, regiere mich. O ihr holden Augen, die so oft für mich mit Thränen sich gefüllt haben, schauet auf mich her⸗ ab. O Zunge des Heilandes, die du hast Worte des ewigen Lebens, lehre mich. O ihr mächtigsten. durch deren Berührung die Krank⸗ heiten vertrieben, die Blinden geheilt und die Todten auferweckt wurden, nehmet weg von mir alle Schwachl heiten und Krankheiten meines Leibes und meiner Seele, entfernet 8 Bündheit und gebet mir wieder das Am Donnerstage. Tagzeiten und Gebete vom allerh. Sacramente. 108 Leben der Gnade. O ihr anmuthigen Füße meines Erlösers, die ihr der ganzen Welt Heil überbringet; wer verleiht mir, daß ich mit Mag⸗ dalena euch umarme und küsse, und bei euch Verzeihung meiner Sünden finde? O liebevollste Brust, du Heiligthum der Gottheit, du Altar der Liebe, vereinige dich mit meinem Herzen, und entflamme es mit deiner Liebe. Dann wird Christus mein Leben sein, und Sterben mein Gewinn. Das Blut Christi, welches aus Liebe zu mir ganz vergossen worden, tränke mich, damit ich stets bereit sei, Liebe mit Liebe zu ver⸗ gelten, für den Tod aus Liebe den Tod zu leiden und der Sünde bis zum Blutvergießen heldenmüthig zu widerstehen. Das Wasser der Seite Christi, das aus der offenen Seiten⸗ wunde fließet, wasche mich. Wasche mich mehr und mehr und reinige mich von meinen Sanden damit ich gewürdigs werde, durch die geöffnete Brust Christi einzugehen, Sein Herz zu umarmen. Das Leiden Ehristi jenes kraftvollste Leiden, das alle unsere Sünden getragen, stärke mich in allen Widerwärtigkeiten, und verleihe mir Kraft, daß ich alle Schmach und Unbild für meinen Herrn Jesus Christus mit starkem und fes Muthe ertrage. O gütigster Jesus, Du Quelle und Ursprung aller Gütigkeit, erhöre mich, obgleich ich ein großer Sünder bin; denn Deine Güte und Gnade erhört auch die Sünder. Eröffne mir das a Deiner Erbarmung und verberge mich in Deine Wunden, welche Du zur Zufluch tstätte 15 Bedrängten be⸗ stimmt hast, damit ich nicht meinen Feinden zur Beute werde, oder in die Hände meines beleidigten Herrn falle. Hier werde ich in Sicherheit sein und Deine Erbarmungen, o gütigster Jesus, in Ewigkeit lobpreisen. O Jesus, den ich zwar durch viele und schwere Sünden beleidigt habe, laß nicht zu, daß ich von Dir geschieden 3 Darum bitte ich Dich durch Deine heiligsten Wunden, durch Dein kostbares Blut und durch Dein bitteres Leiden und Sterben. Denn wenn ich von Dir geschieden würde, so müßte ich bald die Worte zu mir reden hören: „Gott hat ihn verlassen, 3 ihm nach und greifet i ihn, denn es ist Keiner, der ihn errettet.“, Darum höre ich nicht auf, zu flehen, o mein Jesus: laß mich ewig nicht von Dir geschieden werden. Vor dem bösen Feinde, der wie ein brüllender Löwe umhergeht und suchet, wen er verschlinge, bewahre und beschütze mich, damit mein Feind nicht einst 8 n könne: ich habe ihn überwunden. In meiner Todesstunde, wann mich alles Erschaffene verlassen wird, wann ich mit Furcht und Zittern aus dieser unbeständigen Welt in die Wohnung meiner Ewigkeit we erde hi inübergehe en, dann rufe mich, Dein verlorenes Schäflein, welches Deiner r so oft kein Gehör gegeben hat; ja dann rufe mich, obwohl ich den Namen Deines Schäf⸗ leins nicht verdiene(denn Deine Schafe hören Deine Stimme), rufe mich zu Dir, nicht wegen meiner Verdienste, sondern durch Deine Barmher⸗ zigkeit. Denn was nützte mir Dein Blut, wenn ich in's Verderben hinabstürzen würde? Und heiße mich kommen zu Dir, meinem höchsten und ein⸗ zigen Gute, welches zu genießen ich erschaffen bin. Lasse mich zu Dir FP A 2 e—». 3 106 Zweiter Theil. Die erste Woche. kommen. Außer Dir bedarf ich nichts mehr. Denn was wäre für mich im Himmel, und was könnte ich verl angen auf Erden ohne Dich? Du bist der Gott meines Herz ens, und mein Erbtheil bist Du, o Gott, in Ewigkeit. Damit ich mit Deinen Heiligen, o leich ihrer Gesellschaft unwürdig, doch durch Deine Güte ihnen beigezählt, Dich meinen Gott und Heiland loben möge in Deinem Reiche ewiglich. Amen. Ach, wann werde ich kommen, mein Jesus, und vor Deinem Angesichte erscheinen? Anbetung Christi im h. Sacramente. O mein Herr Jesus Christus! wahrer Gott und Mensch! ich be⸗ kenne, daß Du hier wahrhaft gegenwärtig bist, und bete Dich in tiefster Demuth an, in dem festen und unbezweifelten Glauben an die wahre, wirkliche und wesentliche Gegenwart Deines Fleisches und Blutes, Dei⸗ nes Leibes und Deiner Seele, Deiner Menschheit und Gottheit in die⸗ sem heiligsten Sacramente. O, könnte ich Dich doch ebenso betrachten, erkennen, lieben, loben und verherrlichen, wie so viele Tausend heilige Engel mit innigster Wonne Dich betrachten, erkennen, lieben, loben und ver⸗ herrlichen im Himmel. Denn wie großen Dank bin ich Dir schuldig dafür, daß Du aus Liebe zu mir vom Himmel herabgestiegen bist, und Dich auf dem Altare des Kreuzes für mich geopfert und als ein un⸗ sterbliches Denkmal Deiner Liebe Dich mir in diesem h. Sacramente zurückgelassen hast! Wehe mir, wenn ich diese Deine Liebe nicht durch Gegenliebe vergelte! Glaube, Hoffnung, Liebe und Hingabe vor dem h. Sacramente. O Du unendliche Wahrheit! o ewige Weisheit! o unermeßliche Güte! die Du nicht betrügen noch betrogen werden kannst: ich glaube an Dich, ich glaube Dir in Allem, was Du geoffenbaret hast und durch die Kirche mir zu glauben vorstellst. Insbesondere aber glaube ich, daß Du in diesem. 1 gegenwärtig bist, wie Du es selbst versichert hast mit klaren Worten, denen ich mehr Glauben schenke, als meiner Vernunft und allen meinen Sinnen. Und für die⸗ sen Glauben bin ich mit Deiner Gnade bereit zu sterben. Ich hoffe 2 Dich, o unendliche Güte, und setze auf Dich das feste Vertrauen, daß Du durch Deine unerschöpfliche Barmherzigkeit— Deine N kostbarsten Verdienste mir die verheißene Vageihung meiner Sünden, Deine Gnade und endlich die ewige Herrlichkeit geben wirst. Ich liebe Dich, und will Dich ewig lieben; ich liebe alles, was Du liebest, um Deinetwillen, o Du Quelle alles Guten, die immer fließet! ich liebe Dich, weil Du aller Liebe würdig bist. Ich freue mich wegen Deiner unendlichen Vollkommenheit, Selig⸗ 0 keit und Liebenswürdigkeit, und wegen aller Unterwerfung, Lobpreisung, D A Ehrenbezeugung und Verherrlichung, welche Dir von Deinen Auserwähl⸗ ten und von allen Geschöpfen jemals ist erwiesen worden und in Ewig⸗ keit wird erwiesen werden. Am Donnerstage. Tagzeiten und Gebete vom allerh. Sacramente. 107 Ich unterwerfe mich ganz Dir und Deinem heiligen Willen in allen Dingen: ich verehre und küsse in allen Deinen Fügungen Deine Vaterhand mit dem Gefühle der größten Ehrfurcht, des festesten Ver⸗ trauens, der kindlichsten Liebe und Ergebenheit. Alle Anhängli ichkeit an ersch affene Dinge will ich in mir vertilgen und Dir allein anhangen. Alles, was ich thun werde in alle Ewigkeit, alles, was ich leiden werde, soll gereichen zu Deiner Ehre!— Ich bin ganz Dein; mache mit mir, was Du willst, jetzt und in Ewig⸗ keit. Amen. Lobpreisung des hochwürdigsten Saeramentes. Gelobt und gepriesen sei das allerheiligste Sacrament des Altars mit so vielen Lobsprüchen, als Sterne am Himmel, Fünkchen im Feuer, Stäubchen in der Luft und Tropfen im Meere; so viele Blumen im Frühlinge, Samenkörnlein im Sommer, Blätter im Herbste, Schneeflöck⸗ chen und Hagelkörner im Winter; so viele sichtbaren Geschöpfe in allen Welten. Denn Du verdienst alle Lobpreisung, o Herr aller Welten, der Du unter den Gestalten des Brodes und Weines zugegen bist, ein wahrhaft verborgener Gott.(Is. 45, 15. Gelobt und gepriesen sei das e Sacrament des Altars mit so vielen Lobsprüchen, als alle Menschen jemals durch die That er weisen, mit dem Munde aussprechen und mit dem Herzen erdenken kön nen. Denn Du verdienst alle Lobpreisung, o Herr, unser gütigster Helfer, der Du uns täglich Speise und Trank gibst; durch Dein kost⸗ bares Blut, das Blut des unbefleckten Lammes, sind wir erlöset.(1. Pet. 1, 19. Gelobt und gepriesen sei das allerheiligste Sacrament des Altars mit so vielen Lobsprüchen, als alle Engel auszudrücken vermögen, ja selbst die heiligste Dreifaltigkeit in ihrer Allmacht aussprechen, in ihrer Weisheit erfassen, in ihrer Güte nur wünschen kann. Denn Du ver⸗ 5 alles Lob, o Herr mein Gott, der Du mir nicht nur Deine Mensch⸗ heit schenkest, sondern auch Deine Gottheit, Du 728 Herr und mein Gott wahrhaft lobwürdig und herrlich und hocherhaben in Ewigkeit! Dan. 3.) V. Lob und Dank sei jetzt und ohne End' R. Dem allerheiligsten und göttlichen Sacrament. bell fle Bitte au Jesus. O mein gütigster Jesus, im heiligsten Sacramente unter uns woh⸗ nend, von dem alles Gute uns zufließet, durch den alles Böse von uns abgewendet wird: ich bitte Dich, bewahre mi ich vor aller Eitelkeit, allem Hochmuth des Geistes, den Begierden des Fleisches, der Ausgelassenh heit im Reden, der Verachtung der Nothleidenden, dem verheerenden Feuer der Habsucht, und vor allem, was nur immer Deiner 1 Maje⸗ stät mißfällt; damit ich Dir meinem Gott in Wahrheit dienen und Dich mit einem vollkommenen Herzen loben und„ möge in Ewigkeit. Amen. 5 108 Zweiter Theil. Die erste Woche. Anbefehlung seiner selbst. Laß mich Dir anbefohlen sein, o gütigster Jesus! berge mich in Dein honigfließendes Herz und laß mich in Ewigkeit nicht davon getrennt werden. Sei Du im Leben mein Trost, im Tode meine Wegzehrung und in der Ewigkeit mein Lohn. Darum bitte ich Dich für mich und für meine Freunde, durch Deine Thränen, durch Deine Schweißtropfen und durch Dein vergossenes Blut. Amen. Bitte um den Segen. Segne mich, o Jesus, mit dem Vater und dem h. Geist, und ver⸗ leihe mir reichliche Gnade, immer und in allen Dingen jetzt und in der Stunde meines Todes mich Deinem heiligsten Willen zu unterwer⸗ fen. Amen. Am Freitage. Tagzeiten und Gebete vom h. Krenze und bittern Leiden Jesn. Zur Metten. Durch das Zeichen des Kreuzes erlöse uns, o Gott, von unsern Feinden. V. Herr, eröffne meine Lippen, R. Und mein Mund wird Dein Lob verkündigen. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe. R. Herr eile mir behuschen V. Die e Ehre sei dem Vater u. s. w. Lobgesang.— Jesus zum Tod den Anfang macht— Bei stiller Nacht im Garten;— Im blut'gen Schweiß er traurig wacht,— Die Feinde zu erwarten.— Von Judas Er verrathen wird,— Von wil⸗ der Rott' gefangen;— Die Schäflein weichen von dem Hirt',— Sie fürchten Spieß und Stangen. Ant. O du ehrwürdiges Kreuz! du hast uns Armen das Heil ge⸗ bracht; mit welchen Lobsprüchen soll ich dich erheben? denn du hast uns das himmlische Leben bereitet. V. Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus, und preisen Dich; R. Denn durch Dein h. Kreuz hast Du die Welt erlöset. Gebet.— O Herr Jesus Christus, Sohn des lebendigen Gottes, stelle Dein Leiden, Kreuz und Deinen Tod zwischen Dein Gericht und meine Seele, jetzt und in der Stunde meines Todes, und verleihe mir Gnade und Barmherz igkeit, den Lebendigen und Abgestorbenen Ruhe und Vergebung der Sünden, Deiner Kirche Frieden und Eintracht, und uns Sündern die Glorie des ewigen Lebens. Der Du lebest und regierest mit Gott dem Vater in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Zur Prim. Durch das Zeichen des Kreuzes erlöse uns, o Gott, von unsern Feinden. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe,— R. Herr, eile mir beizustehen. V. Die Ehre 8 dem Vater u. s. w. Lobgesang.— Den Herrn alsbald zur ersten Stunde— Man zu Pilatus bringet,— Wo vieler falschen Zeugen Mund— Mit Lästern Am Freitage. Tagzeiten u. Gebete vom h. Kreuze u. bittern Leiden Jesu. 109 Ihn umringet,— Die Bosheit fragt, die Falschheit klagt,— Die Un⸗ schuld wird beschuldet;— In Stricken steht Gott selbst verzagt, Spott, Hohn und Schläg' Er duldet. Ant.— O sieghaftes Kreuz! o wunderbares Zeichen! hilf uns den Triumph erlangen in dem himmlischen Hofe. V. Wir beten Dich an u. s. w. Zur Terz. Durch das Zeichen des Kreuzes erlöse uns, o Gott, von unsern Feinden. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang. Zur dritten Stund' im Purpur roth— Mein Jesus muß erscheinen,— Von Geißeln wund, matt bis zum Tod;— Ein Stein möcht' Ihn beweinen.„An's Kreuz mit Ihm!“ war Aller Stimm', Sein Kreuz muß Er aufladen;— Ihn treibt, Ihn stößt der Juden Grimm,— Im Blute muß Er baden. Ant.— Des grausamen Todes Strafe wird weggenommen, da Chri⸗ stus am Kreuze unsere Sündenfesseln zertrümmert hat. V. Wir beten Dich an u. s. w. Zur Sext. Durch das Zeichen des Kreuzes erlöse uns, o Gott, von unsern Feinden. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— Zur sechsten Stund' auf's Kreuz gespannt,— Wird Jesus festgeschlagen,— Durchnägelt werden Fuß und Hand,— Um unser Leid zu tragen.— Zwei Mörder hangen ihm zur Seit',— Inmitten hängt das Leben;— Den Einen trifft Gerechtigkeit,— Dem Andern wird vergeben. Ant.— Durch das Holz sind wir Sklaven geworden, durch das h. Kreuz sind wir frei geworden; die Frucht des Baumes hat uns ver⸗ führt, der Sohn Gottes hat uns erlöset. V. Wir beten Dich an u. s. w. Zur Non. Durch das Zeichen des Kreuzes erlöse uns, o Gott, von unsern Feinden. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— Zur neunten Stund' will in den Tod— Mein Jesus Sich ergeben:— Mit lauter Stimm' klagt er die Noth,— Daß Erd' und Felsen beben.— Die Sonn' verliert all ihren Schein,— Der Himmel schwarz sich kleidet:— Ein Speer dringt durch die Seite ein, — Der Ihm das Herz durchschneidet. Ant.— O großes Werk der Liebe! Der Tod ist damals gestorben, als am Holze das Leben starb. V. Wir beten Dich an u. s. w. Zur Vesper. Durch das Zeichen des Kreuzes erlöse uns, o Gott, von unsern Feinden. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— Der heil'ge Tag zu Abend ging.— Vom Kreuz ward Er genommen;— Die Mutter ihren Sohn empfing,— Mit Blut ganz überronnen;— O heil'ger Leib im Mutterschooß,— Erkauft mit ihren Zähren!— O todtes Leben! Wunder groß!— Wann wirst Du wiederkehren. der. dee 75FFFTTPTPPPTPCPwVTVGTGVGGVGVGGVVTVTPTVTGTTWPWWGG Zweiter Theil. Die erste Woche. 0 90 Ant.— O gebenedeites Kreuz, du bist allein würdig gewesen, den Schatz der Welt zu tragen! O süßes Holz, das süße Nägel und eine so füße Bürde trägt! Du bist erhaben über alle Cederbäume; denn an dir hat das Heil der Welt gehangen, an dir hat Christus triumphirt und der Tod den Tod auf ewig besiegt! V. Wir beten Dich an u. s. w. Zur Complet. Durch das Zeichen des Kreuzes erlöse uns, o Gott, von unsern Feinden. V. Bekehre uns, o Gott, unser Heiland, R. Und wende Deinen Zorn von uns ab. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— In's neue Grab am Abend spät— Mein Jesus wird getragen;— Die Mutter trauernd mit Ihm geht,— Ist matt von Leid und Klagen. Den heil'gen Leib legt man zur Ruh',— Ein Stein soll ihn verschließen;— O Mensch, nun deck' die Augen zu— Und laß die Thränen fließen! Ant.— O Seligmacher der Welt, mache uns selig, der Du durch Dein Kreuz und Blut uns erlöset hast; hilf uns, wir bitten Dich un⸗ ser Gott! V. Wir beten Dich an u. s. w. Schlußbefehlung. Liebster Heiland, Jesus Christ, Dir zu Lob und Ehren— Weih' ich dieses Taggebet, Deinen Ruhm zu mehren;— Der Du trugst aus Lieb' zu mir Kreuz und bitt'res Leiden— Sei auch einst mein süßer Trost, wenn ich muß abscheiden. Litanei vom Leiden Christi. Unser Herr Jesus Christus hat Sich selbst erniedriget und ist gehor⸗ sam geworden bis zum Tode, ja bis zum Tode des Kreuzes. Darum hat Ihn auch Gott erhöhet und Ihm einen Namen gegeben, welcher ist über jeden Namen, so daß im Namen Jesu sich jedes Knie beugen solle im Himmel, auf Erden und unter der Erde, und jede Zunge bekennen solle, daß unser Herr Jesus Christus ist in der Herrlichkeit des Vaters. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Gott Vater vom Himmel,— erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt— erbarme u. s. w. Gott h. Geist, Heilige Dreifaltigkeit, einiger Gott, Jesus, der Du für dreißig Silberlinge bist verkauft worden, Jesus, der Du Dich zu den Füßen Deiner Jünger niedergebückt hast, Jesus, der Du im Gebete auf Dein Angesicht niedergefallen bist, Jesus, der Du von einem Engel bist gestärkt worden, Jesus, der Du im Todeskampfe vom Blutschweiße überronnen wurdest, Jesus, der Du von Judas mit einem Kusse verrathen wurdest, Jesus, der Du von den Gerichtsdienern mit Stricken bist gebunden worden, Jesus, der Du von Deinen Jüngern verlassen wurdest, Am Freitage. Tagzeiten u. Gebete vom h. Kreuze u. bittern Leiden Jesu. 111 Jesus, der Du dem Annas und Caiphas bist vorgestellt worden,— erbarme Dich unser. Jesus, der Du vom Gerichtsdiener in's Angesicht bist geschlagen worden, — erbarme u. s. w. Jesus, der Du von falschen Zeugen bist verklagt worden, Jesus, der Du des Todes schuldig erkannt wurdest, Jesus, der Du in Dein h. Angesicht bist gespieen worden, Jesus, dessen Augen man verhüllet hat, Jesus, der Du mit Fäusten bist geschlagen worden, Jesus, der Du von Petrus dreimal bist verleugnet worden, Jesus, der Du gebunden dem Pilatus überliefert wurdest, Jesus, der Du von Herodes verachtet und verspottet wurdest, Jesus, der Du mit einem weißen Spottkleide bist angethan worden, Jesus, der Du dem Barabbas nachgesetzt wurdest, Jesus, der Du grausam bist gegeißelt worden, 5 8, der Du unserer Sünden wegen bist zerschlagen worden, l einem Aussätzigen gleich bist erachtet worden, 2 25 2 Jesus, der Du Jesus, der Du mit einem Purpurmantel bist umhüllet worden, Jesus, der Du mit Dörnern gekrönet wurdest, Jesus, der Du mit einem Stocke auf Dein Haupt bist geschlagen worden, den die Du Du Du Du Jesus, Jesus, der Jesus, der Jesus, der Jesus, der Jesus, der Du Jesus, der Du Jesus, der Du Jesus, der Du Juden mit Geschrei zum Kreuzestode verlangt haben, zum schmählichsten Tode verurtheilt wurdest, dem Willen der Juden bist übergeben worden, mit dem schweren Kreuze beladen wurdest, wie ein Schaf zur Schlachtbank bist geführt worden, Deiner Kleider beraubt wurdest, mit Nägeln an das Kreuz bist angeheftet worden, um unserer Missethaten willen bist verwundet worden, für Deine Feinde zum Vater gebetet hast, Jesus, der Du den Uebelthätern bist beigezählt worden, Jesus, der Du am Kreuze bist gelästert und verspottet worden, Jesus, der Du von den Mördern mit Schmähworten bist verhöhnt worden, Jesus, der Du dem büßenden Mörder das Paradies versprochen hast, Jesus, der Du den Johannes Deiner Mutter zum Sohne anbefohlen hast, Jesus, der Du Deine Verlassenheit vom Vater kundgethan hast, sus, der Du in Deinem Durste mit Galle und Essig bist getränkt worden, Jesus, der Du bezeugt hast, daß Alles, was von Dir geschrieben steht, vollbracht sei, Jesus, der Du Deinen Geist in die Hände Deines Vaters befohlen hast, Jesus, der Du gehorsam geworden bis zum Tode des Kreuzes, Jesus, der Du mit einer Lanze durchbohrt wurdest, Jesus, der Du für uns zum Sühnopfer geworden bist,— erbarme Dich unser. Soi 8 381 9 2 38 Sei uns gnädig,— verschone uns, o Herr, Sei uns gnädig,— erhöre uns, o Herr. Von allem Uebel,— erlöse uns, o Herr, Von aller Sünde,— erlöse u. s. w. Von Zorn und Haß und allem bösen Willen, ee ee e —— k Wr mene 8 8 112 Zweiter Theil. Die erste Woche. 2 0 Von Pest, Hunger und Krieg,— erlöse uns, o Herr. Von allen Gefahren der Seele und des Leibes,— erlöse ꝛc. Vom ewigen Tode, Durch Deine Taufe und Dein heiliges Fasten, Durch Deine Mühen und Nachtwachen, Durch Deine schmerz volle Geißelung und Krönung, Durch Deinen Durst, Deine Thränen und die Beraubung Deiner Kleider, Durch Dein Kreuz und Deinen kostbaren Tod, Durch Deine hh. fünf Wunden, Durch Dein vergossenes kostbares Blut, Am Tage des Gerichtes,— erlöse uns, o Herr. Wir arme Sünder,— wir bitten Dich, erhöre uns. aß Du uns verschonest— wir bitten u. s. w. 225 Daß Du uns verzeihest, Daß Du uns zur wahren Buße führen wollest, Daß Du die Gnade des h. Geistes unsern Herzen gnädig eingießen wollest, Daß Du Deine h. Kirche beschützen und ausbreiten wollest, Daß Du die in Deinem h. Namen gebildeten Genossenschaften erhalten und vermehren wollest. ß Du uns wahren Frieden, Demuth und Liebe verleihen wollest, ß Du uns die Beharrlichkeit in der Gnade und in Deinem h. Dienste chenken wollest. Daß Au uns vor unreinen Gedanken, vor den Versuchungen des Teu⸗ fels und der ewigen Verdammniß bewahren wollest, t uns in die Gesellschaft Deiner Heiligen aufnehmen wollest, 5 Daß Dr Daß Du uns erhören wollest,— wir bitten Dich erhöre uns. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sunden der Welt,— verschone uns, o Herr. O Du damm Gottes u. s. w.— erhöre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes u. s. w.— erbarme Dich unser, o Herr. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, e Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser.— Vater unser 5 4 V. Wir beten Dich an, Herr Jesus hits und preisen Dich. R. Denn durch Dein h. Kreuz hast Du die Welt erlöset. V. O Herr sei eingedenk Deiner Barmherzig zigkeit, . Und Deiner Erbarmungen von Anbeginn an. V. Siehe an meine Erniedrigung und Mühsel igkeit, z. Und lasse mir alle meine Sünden nach. V. Herr, erhöre mein Gebet, R. Und laß d Geschrei zu Dir kommen. Gebet.— O Gott, von dessen Erbarmungen keine Zahl, und von dessen Gütigkeit el ein unendlicher Schatz ist, wir danken Deiner liebevollen Majestät für 2. erwiesenen Wohlthaten, und bitten unablässig Deine Gütigkeit, daß Du, der Du den Flehenden ihre Bitten gewährest, sie auch nicht verlassen, sondern zu den zukünftigen N 1 wollest, durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit D Tagzeiten u. Gebete vom Am Freitage. lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit keit. Amen Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, 12 7 guädig auf diese Deine Gemeinde herab, für welche unser Herr Jesus Hän⸗ den der Sünder überlassen und der Marter des wollte, der D 7 ig 8 erwerfer Geistes, Gott er mit Dir lebt und regiert in Einigkeit von Ewi gkeit zu Ewigkeit. Amen. Gebet über die einzelnen Punkte 5 Heiden Jesu. O Gott, der Du für die Erlösung der Welt hast wollen geboren, beschnitten, von den Ju den verworfen, von 8 mit einem Kusse rathen, mit Stricken gebun wie ein unschuldiges L 0 bank geführt, den Annas und Caiphas, Herodes in beschä rgestellt„von falschen! gegeißelt, verhöhnt, verspieen ien gekrönt, und einem Rohre gef chlagen 5 sichte beraubt, mit Nägeln an's Kr dern zugesellt, mit Galle und stochen werden; durch diese D würdiger jetzt beherzige, und durch De Herr, befreie mich von den Peinen 2 Blicken Weise v ftet, am Kreuze änkt und mit enstreichen Peine nen bittern 0 Hölle, 25 führe 0 ast, der Du wohin D gekreuzigten Missethäter geführt mit den h. Geiste lebst und regierst in Ewigkeit. N 7 5 Vater unser mit 5 Ave Maria und 1 Ehre seid Vater unser gewinnt man man das obige Gebet nebst 5 NB. An jedem Tage, wo ꝛc. andächtig verrichtet, mit 5 Ave Maria und 1 Ehre sei 300 Tage Ablaß(Pius VII. 1820. Aufopferung des heiligen Blutes Jesu nach den sieben 25 utvergießungen. opfere nste des kostbaren Hohne, göttlichen Erlösers, zur 9 ichung der heiligen Kirche,. Mutter, für hlergehen ihres sichtbaren Oberhauptes, des näle, Bischöfe, Seelsorger, und für alle und dem Sohne und der id in Ewigkeit. Amen. a 7 8 fange, so jetzt und allzeit u u uns erka uft hast mit sei ewig Pre is und Dank 0 9 1 9 5 2. ewiger Vater, ich opfere Dir auf die Verdienste des kostbaren Blutes Deines vielgeliebten Sohnes, meines göttlichen Erlösers, für den Frieden und die Eintracht unter den katho en, für die De⸗ müthigung der Feinde des Glaubens und das W ohlergehen des christ⸗ lichen Volkes. V. Ehre sei dem Vater u. s. w V. O Jesus, der Du uns u. s. w. Palmgarten. I. 1 TTT 3 ——— 3 SA ͤĩͤ 5 114 Zweiter Theil. Die erste che. 3. O ewiger Vater, ich opfere Dir auf die Verdienste des kostbaren Blutes Deines 5 1 iebten Sohnes, meines göttlichen Erlösers, für die Bekehrung der Ungläubigen, die Ausrottung aller Ketzereien und die Rückkehr der Sünder zu Gott. V. Ehre sei dem Vater u. s. w. V. Jesus, der Du uns u. s. w. 4. O ewiger Vater, ich opfere Dir auf die Verdienste des kostbaren Blutes Deines vielgeliebten Sohnes, meines göttlichen Erlösers, für meine Eltern, meine Freunde und Feinde, für die Dürftigen, Kranken und Leidenden, so wie auch für alle Diejenigen, für welche Du weißt, daß ich zu beten schuldig bn, und für welche Du willst, daß ich beten soll. V. Ehre sei dem 5. V. Jesus, 5 Du uns u. s. w. 5. O ewiger Vater, ich opfere Dir auf die Verdienste des kostbaren Blutes Deines vielgeli iebten Sohnes, meines göttlichen Erlösers, für Alle, welche heute aus diesem Leben scheiden, damit Du sie befreiest von den Peinen der Hölle und sie bald eingehen lässest in Deine Herrlichkeit. V. Ehre sei dem Vater u. s. w. e S 98 325 Jesus, der Du uns u. s. w. 6. ewiger Vater, ich opfere Dir auf die Verdienste des kostbaren Blutes Deines vielgeliebten Sohnes, meines göttlichen Erlösers, für alle Diejenigen, welch e die Andacht zum h. Blute Jesu hochschätzen, für Alle, welche mit mir in der Verehrung dieses allerheiligsten Blutes vereinigt sind, und endlich für Alle, welche diese Andacht zu verbreiten suchen. V. Ehre sei dem Vater u. s. w. V. O Jesus, der Du uns u. s. w. 7. O ewiger Vater, ich opfere D kostbaren i 8 Blutes Deines vielgeliebten Sohnes, meines göttl ichen Erlösers, für alle meine geistlichen und leiblichen Bedürfnisse, zum Troste der Seelen im Fegfeuer, und besonders für die, welche die größte Andacht hatten gegen den Preis unserer Erlösung und die Schmerzen der allerseligsten Jung⸗ frau Maria unserer heiligen Mutter. V. Ehre sei dem Vater u. s. w. V. O Jesus, der Du uns u. s. w. Gepriesen sei das heilige Blut Jesu jetzt und allzeit und in alle Ewigkeit. Amen. NB. Pius VII. verlieh am 22. Sept. 1807 auf ewige Zeiten 300 Tage Ablaß Allen, welche mit 3 Gebeten Gott dem Vater das kostbare Blut Jesu sieben Mal aufopfern in der Meinung, um Jesu 2 Ersatz zu leisten für alle Schmach, die Seinem Blute zugefügt wird. Die sieben Blutvergießungen geschahen bei der Beschneidung, am O bees; bei der Geißelung, Krönung, Kreuztragung, Kreuzigung und Eröffnung d der heiligen Seite. r auf die Verdienste de se Sieben Gebete des h. Gregor vom Leiden Jesu. 1. O Herr Jesus Christus, ich bete Dich an am Kreuze hangend und die Dornenkrone auf dem Haupte tragend; ich bitte Dich, daß mich Dein Kreuz befreie von dem strafenden Engel. Amen. Vater unser. Ave Maria. Am Freitage. Tagzeiten u. Gebete vom h. Kreuze u. bittern Leiden Jesu. 115 2. O Herr Jesus Christus, ich bete Dich an am Kreuze verwundet und mit Galle und Essig getränkt; ich bitte Dich, daß Deine Wunden eine Arznei meiner Seele sein mögen. Amen. Vater unser. Ave Maria. 3. O Herr Jesus Christus, durch jene Bitterkeit, welche Du für mich armen Sünder am Kreuze gelitten hast, besonders in jener Stunde, als Deine heiligste Seele von Deinem gebenedeiten Leibe abgeschieden ist, bitte ich Dich, erbarme Dich meiner sündigen Seele, wenn sie von mei nem Leibe abscheiden wird, und führe sie ein in's ewige Leben. Amen. Vater unser. Ave Maria. 4. O Herr Jesus Christus, ich bete Dich an im Grabe liegend und mit Myrrhen und Gewürzsalben einbalsamirt; ich bitte Dich, laß Dein Tod mein Leben sein. Amen. Vater unser. Ave Maria. 5. O Herr Jesus Christus, ich bete Dich an, der Du hinabsteigest zur Vorhölle und die Gefangenen befreiest; ich bitte Dich, laß mich nicht hinabfahren zur Hölle. Amen. Vater unser. Ave Maria. 6. O Herr Jesus Christus, ich bete Dich an, der Du auferstehest von den Todten, auffährst zum Himmel und sitzest zur Rechten des Vaters; ich bitte Dich, laß mich Dir dorthin folgen und Dir vorgestellt werden. Amen. Vater Unser. Ave Maria. 7. O Herr Jesus Christus, Du guter Hirt, bewahre die Gerechten in der Gnade, mache die Sünder gerecht, erbarme Dich aller Gläubigen, und sei mir, dem größten Sünder, gnädig. Amen. Vater unser. Ave Maria. f Verehrung der hh. fünf Wunden Jesu. Vorbereitungsgebet.— O mein liebevollster Jesus, der Du mir ein Blut- Bräutigam hast sein wollen, siehe, hier werfe ich mich zu Deinen Füßen nieder, um Dir meine Liebe und schuldige Dank⸗ barkeit zu bezeugen. Doch was soll ich Dir vergelten, mein Jesus, der Du mich bis an's Ende geliebt hast? Du hast mich mit großen und hellleuchtenden Buchstaben in Deine Hände und Füße, ja auch in Dein Herz hineingeschrieben. O, daß auch ich Dich in mein Herz tief ein⸗ schriebe, darin festhielte und das theuere Andenken an Dich nie verlöre, sowie Du meiner nie vergessen kannst. O Jesus, mit welchem grenzen⸗ lofen Drange der Liebe hast Du mich umarmet, da Du nicht allein Deine h. Hände und Füße, sondern auch Dein gnadenreiches Herz mir hast eröffnen wollen, damit Du mit einem unerschöpflichen Ueberflusse himmlischer Güter meine Sehnsucht befriedigen möchtest! Nimm auf diese meine Gebete, welche ich Dir zur Verehrung Deiner h. fünf Wun⸗ den darbringe, und verschließe mir nicht den Zutritt zu diesen heißer⸗ sehnten Quellen des Lebens! 1. Zur Wunde des linken Fußes.— Sei gegrüßt, Du ge⸗ benedeite Wunde des linken Fußes meines Herrn! O mein Jesus, ich küsse demüthig im Geiste diese h. Wunde und bitte Dich aus ganzem Herzen, Du wollest durch das Verdienst derselben meine Füße heraus⸗ 8* eee, eee ede rener eee- — FFF 1 2 2 2 116 Zweiter Theil. Die erste Woche. ziehen aus der Schlinge, welche meine. Fei nde mir gelegt haben, und meine Seele bewahren vor dem Falle. Laß meinen Fuß nicht wandeln in Hoffart, noch 1 Wegen, die für mie c zu erhaben d sind; sondern gib mir ein ze erknirschtes Herz und den Geist der Den nuth, damit ich bei Dir Aufnahme finde. Bei dieser Deiner h. Wunde, o mein Jesus, lege ich nieder und opfere Dir auf all' mein Kreuz und Leiden; vereinige Du es mit Dei⸗ nem Kreuz und Leiden und gib mir die Gnade, alles Elend und alle Widerwärti tragen und mich Deinem h. keiten aus 5 zu D Willen allzeit zu unterwerfer 75 Vater unser. Gegrüßet. 2. Zur Wunde des rechten Fußes.— Sei gegrüßt, du ge benedeite Wunde des rechter Fußes meines Herrn! mein Jesus, ich küsse demüthig im Geiste e h. Wunde und bitte Dich aus ganzem Herzen, Du wollest durch das Verdienst derselben meine Füße leiten auf den Weg Deiner Gebote, damit ich von Tugend zu Tugend hinaufsteige, bis ich anschaue Dich meinen Gott und Herrn in Sion. Bei dieser Deiner h. Wunde lege ich nieder und opfere Dir auf all' mein Glück und meine Wohlfahrt, welche mir die weise Anordnung Deiner göttlichen Vorsehun ung so mildreich hat zu Theil werden lassen. Laß nicht zu, o Jesus, daß ihretwegen mein Geist sich übermüthig erhebe und Dich, mein höchstes Gi it, dadurch 185 erzürne. Amen. Vater unser. Gegrüßet. 3. Zur Wunde der linken Hand.— Sei gegrüßt, du gebene⸗ deite Wunde der linken Hand meines Herrn! O mein Jesus, ich küsse 5 g im Geiste diese h. Wunde, und bitte Dich aus ganzem Herzen, Du wollest durch das Verdienst derselben Dich meiner Gebrechlichkeit und Unbestä ndigkeit erbarmen, mich in allen guten Vorsätzen stärken und mir so viel Liebe erweisen, daß ich sagen könne: Seine Linke ist unter meinem Haupte und ne Rechte umfasset mich. Bei dieser Deiner h. Wunde lege ic 1 welche ich unwissentlich oder freiwilli ig 0 emals ste 1 Die neder alle meine Sünden, begangen habe. O mein Jesus, tilge sie aus mit Deinem stbarf n Blute, damit sie vor —* Nichterstuhle nicht das urteil der ewigen Verdammniß über mich herabrufen. Amen. Vater unser. Gegrüßet. 1 Zur W unde der rechten Hand.— Sei gegrüßt, du gebe⸗ nedeite Wunde der rechten Hand meines Herrn! O mein Jesus, ich küsse demüthig im Geiste diese h. Wunde, und bitte Dich aus ganzem Herzen, Du wollest durch das Verdienst derselben mir Leichte Gnade und Stärke wider die Angriffe meiner sichtbaren und unsichtbaren Feinde verleihen, und mich am jüngsten Tage zu Deiner Rechten stellen, wo ich die Worte hören werde: Kommet her, ihr Gebenedeiten! Bei 1 Deiner h. Wunde lege ich nieder und opfere Dir auf alle meine guten Werke; sie sind ja schon Dein, da ich sie allein mit Deiner Gnade verrichtet habe; o mein Jesus, ich bitte Dich demüthigst, Du wollest dieselben mit Deinen heiligen Werken vereinigt dem himmlischen Vater darbringen, und meine Armuth durch Deine unendlichen Verdienste * Amen. Vater unser. Gegrüßet Am Freitage. Tagzeiten u. Gebete vom h. Kreuze u. bittern Leiden Jesu. 117 5. Zur Seiten wunde.— Sei gegrüßt, du gebenedeite Wunde der Seite meines Herrn! Sei gegrüßt, du Quelle der Liebe, du Schatz kammer der Gnaden, du Ruhestätte meiner Seele. O gütigster Jesus! darf ich es wohl wagen, mich diesem h. Altare, diesem Heiligthum, zu nahen und Dein von Liebe brennendes Herz zu küssen? Durch Deine unendliche Güte bitte ich Dich, o, Du wollest mir diesen Trost nicht versagen, mich nicht ausschließen von dieser meiner einzigen Zu fluchtstätte. Wohlan, meine Seele, eile mit Vertrauen zu dem Braut⸗ gemache deines süßesten Bräutigams; hier schütte alle Angst und Küm⸗ merniß aus, wovon dein Herz bedrängt ist; hier stille dein Verlangen und die Wünsche deines Herzens; hier ruhe aus in dem heißersehnten Frieden. Schon dünkt es mir, o Jesus, Deine Liebe habe mich durch die huldreiche Wunde Deiner Seite zu Deinem Herzen hineingeführt. Hier flehe ich denn in tiefster Demuth zu Dir, o Jesus, Du wollest mir 3 hen alles, was ich jemals mit Gedanken, Worten, oder Werken gegen Dich gesündigt habe. Durch dieses h. Bad Deines Blutes reinige mein Herz, und präge ihm die Gestalt und Schönheit Deines gebenedei ten Herzens ein, und entzünde es mit dem Feuer Deiner Liebe, damit ich von nun an nichts anderes liebe oder verlange, als Dich allein. Bei dieser heiligen Wunde Deines Herzens lege ich alle Bitten und Wünsche meines Herzens nieder, o mein Jesus, und bitte Dich, verbinde mein Herz so innig mit Deinem Herzen, daß beide nie mehr von eii ander getrennt werden, damit ich in Wahrheit mit dem Apostel ausrufen könne, wer wird uns scheiden von der Liebe Christi Trübsal oder Angst? Hunger oder Blöße? Gefahr oder Verfolgung, oder das Schwert? Ich bin gewiß, daß weder Tod noch Leben, weder Gegen wärtiges noch Zukünftiges, noch irgend eine Creatur uns wird scheiden können von der Liebe Gottes, welche ist in Christus Jesus unserm Herrn. Amen. Vater unser. Gegrüßet. Schlußgebet.— O Herr Jesus Christus! ich bitte Dich durch jene heilbringenden Wunden, welche du am Kreuze für unser Heil em⸗ pfangen hast, aus welchen das kostbare Blut zu unserer Erlösung ge sossen ist: verwunde meine sündige Seele, für welche Du zu sterben Dich gewürdigt k hast; verwunde sie mit dem glül hendsten und mächtigsten Pfeile Deiner übergroßen Liebe; durchbohre mit diesem Liebespfeile mein Herz, damit meine Seele zu Dir spreche: Ich bin verwundet durch Deine Liebe, und aus dieser Wunde Deiner Liebe meine Thränen reichlich flief ßen Tag und Nacht. Durchsteche, o Herr, mit dem süßen und mäch⸗ tigen Speere Deiner Liebe meine harte Brust und dringe hinein bis in das Innerste meiner Seele mit Deiner gewaltigen Kraft. Der Du lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. Gebet über die sieben Worte Christi. O Herr Jesus Christus, Sohn des leb dendigen Gottes! Du hast am Kreuze hangend gesprochen:„ Vater,— ihnen, denn sie wissen nicht, was sie thuen;“ gib, daß ich aus Liebe zu Dir Allen von Herzen ver⸗ zeihe, welche mir Uebels thuen.— Du hast zum Mörder gesprochen: 1 — B me. 5 8 118 Zweiter Theil. Die erste Woche. „Heute wirst du bei mir sein im Paradiese;“ verleihe mir, so gottes⸗ fürchtig zu leben, daß Du in meiner Todesstunde zu mir sprechest: Heute wirst du bei mir sein im Paradiese.— Du hast zu Deiner Mutter gesprochen:„Weib, siehe deinen Sohn,“ und zum Jünger: Sue. deine Mutter;“ gib, daß mich eine wahre und kindliche Zuneigu ng mit Deiner Mutter vereinige.— Du hast gesprochen:„Mein Gott, mein Gott, warum hast Du mich verlassen?“ Gib, daß ich in all' meiner Trübsal und Angst sprechen möge: Mein Vater, mein Herr, erbarme Dich über mich armen Sünder, hilf mir, mein König, mein Gott, der Du mich mit Deinem eigenen Blute erlöset hast. Du hast gesprochen:„Mich dür⸗ stet;“ gib, daß ich immer dürste W Dir, der Quelle des lebendigen Wassers. Du hast gesprochen:„Vater, in Deine Hände befehle ich meinen Geist;“ nimm mich auf, menn ich zu Dir zurückkehre.— Du hast gesprochen:„Es ist vollbracht;“ gib, daß ich einst das freudenvolle Wort von Dir hören möge: 75 meine Freundin, meine Geliebte, meine Braut; komm, gehe hinein mit mir, um mit meinen Engeln und Heiligen am himmlischen Hochzeitmahle dich zu erfreuen in meinem Reiche in alle Ewigkeit. Amen. Begrüßung aller Glieder Jesu, und Befehlung in den Schutz des Erlösers. Sei mir gegrüßt, o heiliges Haupt meines Herrn und Seine Jesus Christus, vor welchem alle Mächte zittern, das für uns mit Dornen ge⸗ krönt und mit einem Rohre ge eschlagen wurde!— Sei mir gegrüßt, o du schönstes Angesicht meines Erlösers Jesus Christus, für uns mit Speichel verunstaltet und mit Backenstreichen geschlagen!— Seid mir gegrüßt, ihr holdseligsten Augen meines Herrn und Heilandes 1 N Christus, für uns mit Thränen übergossen! Sei mir gegrüßt, du honigfließender Mund meines Herrn Jesus 3 für uns mit Galle und Essig ge⸗ tränkt!— Seid mir gegrüßt, ihr edelsten Ohren meines Herrn und Heilandes Jesus Christus, für uns mit Lästerungen und Schmähungen beleidigt!— Sei mir gegrüßt du demüthigster Nacken Jesu Christi, für uns mit Fäusten geschlagen, und du heiligster Rücken, für uns mit Geißeln zerfleischet!— Seid mir gegrüßt, ihr ehrwürdigen Hände und Arme meines Herrn Jesus Christus, für uns am Kreuze ausgespannt! — Sei mir gegrüßt, du sanftmüthige Brust meines Herrn und Hei⸗ landes Jesus Christus, für uns im Leiden mit Augst erfüllt!— Sei mir gegrüßt, du glorreiche Seite meines Herrn Jesus Christus, für uns mit der Lanze eines Kriegers durchbohrt!— Seid mir gegrüßt, ihr Kniee meines Herrn und Heilandes Jesus Christns ihr Kniee der hei⸗ ligen eee. für uns gebeugt beim Gebete!— Seid mir gegrüßt, ihr anb betungswürdigen Füße meines Herrn und Erlös ers Jesus Christus, für uns mit Nägeln durchbohrt und an's Kreuz genagelt Sei mir gegrüßt, du heiligster Leib Jesu Christi, für uns am Kreuze angenagelt, verwundet, getorde und begraben!— Sei mir gegrüßt„du kostbares Blut, aus dem Leibe meines Herrn und Heilandes Jesus Christus für uns vergossen!— Sei mir gegrüßt du heiligste Seele meines Herrn Jesus Chri stus, am Kreuze für uns in die Hände des Vaters befohlen! Am Freitage. Tagzeiten u. Gebete vom h. Kreuze u. bittern Leiden Jesu. 119 O mein Jesus, ebenso befehle auch ich Dir heute und alle Tage meine Seele, mein Leben, mein Herz und meinen Leib, alle meine Ge⸗ sinnungen und Handlungen, meine Freunde, und Wohlthäter, meine Kin⸗ der und Verwandten, die Seelen meiner Eltern, Brüder, Schwestern und aller meiner Freunde und Feinde, und bitte Dich, Du wollest uns Alle beschützen, erlösen und beschirmen vor allen Nachstellungen unserer sichtbaren und unsichtbaren Feinde, jetzt und in Ewigkeit. Amen. Bitte um den Segen. O mein liebevollster Jesus! am Kreuze angeheftet ladest Du mich mit ausgebreiteten Armen zu Dir ein, um mich zu umarmen; Du bietest mir mit geneigtem Haupte den Kuß des göttlichen Friedens an. Siehe, ich komme, ich eile in Deine Arme, um der Gnade zu genießen, die Du mir so liebreich anbietest. Im Geiste hange ich an Deinem h. Munde, und will nicht von Dir weichen, bis Du mich segnest. Amen. Das Tenebrae zum Gedächtnisse des Todes Jesu, jeden Freitag⸗Nachmittag um 3 Uhr zu beten. R. Es ward eine Finsterniß, als die Juden Jesus gekreuzigt hatten; und um die neunte Stunde rief Jesus mit lauter Stimme: Mein Gott, warum hast Du mich verlassen? Und er gab mit geneigtem Haupte den Geist auf; da durchbohrte einer der Soldaten mit einer Lanze Seine * 2 D 2 Seite, und sogleich floß Blut und Wasser heraus.— V. Als Jesus den Essig 90 nommen hatte, sprach Er: Es ist vollbracht. Und Er gab mit u. s.— R. Es ward eine Finsterniß u. s. w.(bis zu V.) V. Ch rist us ist für uns gehorsam geworden bis zum Tode. R. 80 bis zum Tode des Kreuzes. Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser.— Vater unser. (Hierauf bete den vierten Bußpsalm:) Erbarme Dich meiner, o Gott.(Dann V. Christus ist für uns gehorsam geworden bis zum Tode, R. Ja bis zum Tode des Kreuzes. Gebet. Wir bitten Dich, o Herr, siehe gnädig auf diese Deine Gemeinde herab, für welche unser Herr Jesus Christus Sich den Hän⸗ den der Sünder überlassen und der Marter des Kreuzes unterwerfen wollte, der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. V. Gott erbarme Sich unser und segne uns. R. Er erleuchte Sein Angesicht über uns und erbarme Sich unser. V. Aller abgestorbenen Christgläubigen Seelen mögen ruhen durch die Barmherz igkeit Gottes im Frieden.— R. Amen. In der Weihnachts⸗Octave betet man statt des Vorigen: R. Das Wort ist Fleisch geworden und hat unter uns gewohnt. Und wir haben gesehen Seine Herrlichkeit, eine Herrlichke eit, als des Einge⸗ borenen vom Vater, voll der Gnade und Wahrheit. V. Im Anfange war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort. Und wir haben gesehen u. f. w.(bis V.)— 7 5 — Ne eee e erste Woche N Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem h. Geiste, wie sie e, so jetzt und allzeit und in Ewigkeit. Amen. Und wir bis V. unter den Menschenkindern. Alleluja. ser Deinen Lippen. Alleluja. Dich 3 niger Gott, verleihe uns, echtschaft gefangen ien Jobe Kn 7 gkeit 8 V. Gott erbarme s. w.(wie oben). Am Freitage in der Oster⸗Octave. euen. Alleluja. der Du durch die österliche Feier der heil„ wir bitten Dich, beschenke Dein fort rt mit himmlischen ben, damit es die vollkommene heit e erlange und zum ewi Leben heranwachsen möge. Durch Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn ꝛc. Am Freitage in der Pfingst⸗Octave. daß die dem Fleische, uns 255 reie, die lie gen r mit Gott von Ewigkeit zu der Tag, den der Herr gemacht hat; heute unsern Ant.— Komm h. Geist, erfülle die Herzen Deiner Gläubigen, und entzünde in ihnen das Feuer Deiner Liebe, der Du durch die Verschie⸗ denheit aller Sprachen die Völker in der Einheit des Glaubens versam⸗ melt hast. Alleluja, Alleluja. V. Sende aus Deinen Geist, so werden R. Und Du erneuerst die Gestalt der lleluja. Gebet. O Gott, der Du am heutigen Tage die 1 Gläubigen durch die 2 8 855 des h. Geistes gelehrt hast, v uns, daß wir durch dense be 0 echt ist, ve uns allzeit 0 Durch unsern Herrn Jesus 0 nen Sohn, der m r lebt und regiert in Einigkeit de h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Andere Befehlung der Todesangst Jesu. ge erschaffen. Alleluja. erleihe berstehen und Seiner Chri⸗ sselben NB. Benedict XIV. verlieh durch das Breve: Ad passionis Allen, welche Freitag⸗Nachmittags um 3 Uhr, zum Andenken an das Leiden und die Todes angst Jesu, auf ein gegebenes Glockenzeichen, in der Meinung des h. Vaters 5 Vater unser und 5 Ave Maria knieend beten, 100 Tage Ablaß. Am Samstage. Tagzeiten von der unbesleckken Empfängniß Mariä. Zur Metten. Empfängniß, o Jungfrau, Gottesgebärerin, hat anzen Welt Freude gebracht. emLippen, Jungfrau zu verkündigen, 75 Tagzeiten von der unbefleckten Empfängniß Mariä. V. O liebe Frau, hab' Acht auf meine Hülfe, R. Befreie mich aus der Gewalt meiner Feinde V. Ehre sei dem Vater u. s. w. Lobg esang.— Sei gegrüßt, o Königin Himmels und der Erde;— Sei gegrüßt, o Morgenstern, Jungfrau der Jungfrauen Jungfrau aller Gnaden 22-Mond von Gott bestrahlet,— Eile, 2 ge P e— em uns eizustel hen. 0 eit— Hat dich Gott erkoren,— Sich ein 1 schön vor Allen. ärerin, Braut des heil' gen Geistes, Nie — Nie mit Sünd' beflecket. Gott hat sie auserwählt und vor Allen erkoren, . Er ließ sie wohnen in Seinem Ge zelte. V. Herr, erhöre mein Gebet,— R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommer Gebet. Heili ige Maria, Königin der Himmel, Mutter unseres de Herrn Jesus Christus, und Herrscherin der Wel, die du Niemand ver⸗ lässest und Keinen verschmäh hest; siehe mich gnädig an, o liebe Frau, mit den Augen Deiner Bar aher, und erlange mir bei deinem geliebten Sohne Verzeihung aller Sünden, damit ich, der ich jetzt Deine unbefleckte Empfangniß mit andächtigem Sinne verehre, dereinst den Lohn der ewigen Seligkeit erlange, durch die Gnade unseres Herrn Jesus Christus, den du als Jungfrau geboren hast, der mit dem Vater und dem h. Geiste lebt und regiert in vollkommener Deieinigke it, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit Amen. V. Herr, er 2 mein Gebet, R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. V. Lasset uns den Herrn preisen,— R. Gott sei Dank. V. Aller abgestorbenen Gläubigen Seelen mögen ruhen durch di Barmherzigkeit 7 50 im Frieden. R. Amen. Zur Prim. eine Empfängniß, o Jungfrau, Gottesgebärerin, hat der ganzen Welt Freude gebracht. V. O liebe Frau, hab' Acht auf meine Hülfe, R. Befreie mich aus der Gewalt meiner Feinde, V. Ehre sei dem Vater u. s. w. id Lobgesang.— Weise Jungfrau, sei gegrüßt, Haus, dem Herrn geweihet,— Das mit gold'nem Tisch geziert— Und mit sieben Leuchtern Stets hat dich err bewahrt— Rein von Sündenmakel.— Heilig warst du anfangs schon, Sündenlos empfangen. Bist zur Mutter uns bestellt,— Bist uns Himmespforte,— Ja⸗ cob's neuer Wunderstern,— Königin der Engel Wohlgerüstet Kriegesheer, Steh' uns bei im Kampfe; Sich'rer Hafen auf dem Meer,— Zusluchtstadt der Christen. V. Er hat sie erschaffen im h. Geiste. R. Er hat sie erhöhet über alle Seine Werke. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w.(bis zu Ende wie oben.) Zur Tes. Deine Empfängniß, o Jungfrau, Gottesgebärerin, hat der ganzen Welt Freude gebracht. V. O liebe Frau, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Zweiter Theil. Die erste Woche. Lobgesang.— Bundeslade, sei gegrüßt,— Thron des Himmels königs, Regenbogen wunderschön,— Dornbusch unverletzet. Lämmerfell des Gedeon,— Mandelstab des Aaron,— Wohlver⸗ schloss'nes Gottesthor,— Honigfei im des Samson. Jungfrau rein, die Gottes Sohn— Sich zur Mutter wählte,— Erbtest nicht die erste Schuld Uns'rer Mutter Eva. So fürwahr geziemt es sich,— Daß der Sohn die Mutter— Frei von aller Sündenschuld— Allzeit treu bewahrte. V. In den Höhen ist meine Wohnung, R. Und mein Thron in einer Wolkensäule. V. Herr, 8 mein Gebet u. s. w.(wie oben zur Prim.) Zur Sext. Deine Empfängniß, o Jungfrau, Gottesgebärerin hat der ganzen Welt Freude e V. O liebe Frau, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— Salbe Mutter und A cen— Heil'ger Tempel Gottes,— Du Gefäß der Neinigkeit,— Aller Engel Wonne. Trösterin der Trauernden,— Holder Frühlingsgarten.— Hohe Palme der Geduld,— Ceder keuscher Seelen. Du bist ein gesegnet Land,— Priesterliches Erbtheil,— Nie be⸗ troffen. nie bedrückt— Von dem Sündenfluche. Sei gegrüßt o Gottesstadt,— Schönes Thores nach Morgen;— Du bist aller Gnaden voll,— Jungfrau der Jungfrauen. V. Wie eine Lilie unter den Dornen, R. So ist meine Freu indin unter den Töchtern Adam's. V. Herr erhöre mein Gebet u. s. w. Zur Non. Deine Empfänguniß, o Juungfrau, Gottesgebärerin, hat der ganzen Welt Freude gebracht. N O liebe Frau, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lo ear— Sei gegrüßt, o Zufluchtsstadt,— Fester Thurm des Dube— Bei dir ist in aller Noth— Schutz und Heil zu finden Schon in deinem Anbeginn— Hast durch Gottes Gnade— Jener alten Schlange Haupt Kräftig du zertreten. O du starkes Heldenweib,— Unbesiegte Judith,— Schöne Jung frau, die gepflegt David's hohen Sf 8 Rachel trug den Joseph hold,— Der Aegypten rettet;— Du Ma⸗ ria, trugst den Sohn, Der die Welt erlöset. V. Ganz schön bist du, meine Freundin, Und eine Makel der Erbsünde ist nie an dir gewesen. R. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Zur Vesper. Deine Empfängniß, o Jungfrau, Gottesgebärerin, hat der ganz zen Welt Freude gebracht. V. L liebe Frau, hab' Acht auf mein Hülfe u. s. w. Lobgesang.— Sei gegrüßt, o Wunderuhr,— Die zurückgegan⸗ gen, Da du über die Natur Gottes Sohn empfangen. Daß wir aus der Erde Staub— Würden aufgerichtet,— Darum hat des Himmels Sonn— Sich zum Staub gesenket. Dich hat dieser Sonne Glanz, Jungfrau, hell umflossen;— Darum stiegst du rein empor,— Holde Morgenröthe, Am Samstage. Tagzeiten von der unbefleckten Empfängniß Mariä. 123 Lilie unter Dornen weiß,— Rein von jedem Flecken;— Schöner Mond, der in der Nacht— Irrende erleuchtet. Ich ließ am Himmel ein nie erlöschendes Licht aufgehen, R. Und wie ein Nebel bedeckte ich die ganze Erde. V. Herr erhöre mein Gebet u. s. w. Zur Complet. Deine Empfängniß, o Jungfrau, Gottesgebärerin, hat der ganzen Welt Freude gebracht. V. Durch deine Fürbitte, liebe Frau, bekehre uns dein Sohn Jesus 55 1 5 R. Und wende Seinen Zorn von uns ab. V. O liebe Frau, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— Sei gegrüßt, o blühend Reis,— Mutter unver⸗ letzet,— Holde e-Mit der Sternenkrone. Ueber alle Engel weit,— Rein und unbeflecket, Thronend hehr im gold'nen Kleid— Zu des Königs Rechten. Mutter, Jungfrau, gnadenvoll,— Süßer Trost der Sünder,— Stern auf ungestümem Meer,— Rettung in den Stürmen. Durch dich, offnes Himmelsthor,— Heil bedrängter Kranken,— Laß uns Jesus, deinen Sohn— Einst im Himmel schauen. V. Ein Agenten Oel ist dein Name, o Maria, R. Deine Diener lieben dich unaussprechlich. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Schlußbefehlung. Dir, o Mutter, widmen wir— Diese Lobgesänge; — Nimm, o Jungfrau, huldreich auf— Unser heißes Fl lehen! Lenk in dieser Lebenszeit— Uns're matten Schritte;— Steh' uns bei am Lebensend',— Holde, süße Mutter. Amen NB. Für die folgende Antiphon sammt Versikel und Gebet hat Paul V. 100 Tage Ablaß verliehen. Antiphon.— Diese ist der Zweig, an dem niemals ein Knoten der Erbsünde, noch eine Rinde der wirklichen Sünde gewesen ist. V. In deiner Empfüngeiß, 0 Jungfrau Maria, warst du unbefleckt; R. Bitte für uns den Vater, dessen Sohn Jesus du vom h. Geiste empfangen und geboren hast. Gebet.— O Gott, der Du durch die unbefleckte Empfängniß der Jungfrau Maria Deinem Sohne eine würdige Wohnung vorbereitet hast; wir bitten Dich: gle 1 7 Du sie durch den vorgesehenen Tod dieses Deines Sohnes vor jedem Verderben bewahrt hast, so wollest Du auch uns verleihen, durch ihre Furl bitte rein zu Dir zu gelaugen. Durch denselben Jesus Christus, unsern Herrn. Amen. Hymnus auf die unbefleckte Jungfrau. Virgo virginum praeclara, Jungfrau, hehre, die vor Allen Praeter omnes Deo Cara, Gott, dem Höchsten, wohlgefallen, Dominatrix coelitum, Aller Himmel Königin; Fac nos pie Te cantare, Laß uns herzlich Dich besingen, Praedicare et amare, Ehre Dir und Liebe bringen; Audi vota supplicum. Hör' auf uns, o Mittlerin. — PF ——ů Quis est dignus, laude digna Collaudare Te, benigna Virgo, fons charismatum! Gratis es tota plena, Tota pulcra, lux serena, Dei tabernaculum. O quam magna T 7 kecit, Qui potens est, et: Gratiam ad gratiam! Qui coelum terramque regit, Matrem sibi selegit, Sponsam atque filiam. Virgo, vere benedicta Culpa nunquam es obstricta Carnis in exilio, Sine labe Tu concepta, Magno lapsui praerepta, Summo privilegio. Contendebat certatura Tunc cum Gratia Natura, Gratia praevaluit; A peccato praeservatam Immunem et illibatam Mire Te constituit. Eva nova novae legis, Praeelecta summi regis, Consors ejus gloriae, Tu draconem domuisti, Forte pede contrivisti Victrix caput Satanae. Semper vulgens munda stola, Inter mundas munda sola Ascendisti sidera; Super agmina sanctorum Super choros angelorum Sceptra geris Domina. Oras nunc à dextris Nati, Jugo solvat ut peccati, Cuos redemit sanguine; Manus Tuae stillant dona, Vitae fac coelestis bona Et in nos defluere. Esto nobis maris stella Ne nos fluctuum procella Navigantes obruat; Ex qua salus est exorta, Esto nobis Coeli porta, Quae salvandis pateat. Virgo clemens, virgo pia, Duc salutis nos in via Vitae per exilium; 124 Zweiter Theil. Die erste Woche. Ach, wer kann Dich würdig loben, Mildeste, durch die von Oben Gnade fließt auf diese Welt! Bist mit Gnaden ganz erfüllet, Bist ganz schön, von Glanz umhüllet, Du bist Gottes heilig Zelt. Großes hat Er Dir gewähret, ich vor Allen hoc chgeehret, Snad' um Gnade geschenkt; Bist die ewig Auserk nie 8 Braut und Erstgebor'ne ß, der Erd' und Himmel lenkt. warst stets mit Gnad' gezieret, Sünde nie verführet der Erde Jammerthal; ist ohne Sünd' empfangen, ist dem großen Fall entgangen, Einzig Du, durch Gottes Wahl. Wundersam ward dort gerungen; Die Natur, sie liegt bezwungen, Und die Gnade triumphirt, Bringt hervor Dich allzeit Reine, Dich, die makellose Eine Nie vom Sündenfluch berührt. Neue Eva, hast das Leben Aller Welt zurückgegeben, Das die erste ihr geraubt; Du bestegtest jenen Drachen, Schlossest seinen gift'gen Rachen Und zertratst das Schlangenhaupt. Strahlend stets im hellen Scheine, Unter Reinen einzig? Reine, Stiegst Du auf zu Deinem Sohn. Ueber allen Himmelsheeren, leber allen Engelschören Sitzest dort auf hohem Thron. De 5 nun bei Deinem Sohne, ß er gnädig uns verschone, ie Er kaufte du ch Sein Blut. eine Hände träufeln Segen, Der, ein sanfter Thau und Regen, Kühlt der Sünden heiße Gluth. 8 D 8 Woll'st, o Meeresstern, uns lenken, Laß den Sturm uns nicht versenken, Nicht in Fluthen untergeh'n. Führ' durch Dich, o Himmelspforte, Die geöffnet ward dem Worte, Uns hinauf zu Himmelshöh'n. Jungfrau milde, voll der Gnade, Leit' uns auf des Heiles Pfade Durch des Lebens änenthal. Am Samstage. Nos, o Mater, hic tuere, Olim istic fac videre Te Tuumque Filium. Fac, Te duce, nos orare, Vigilare et certare, Certos Tuae gratiae; Funde nobis pia dona, Custos, mater et patrona Sanctae sis Eeclesiae. Fac nos stare fide vera, Charitate, spe sincera, Absque culpae macula; Gregem Tibi sic dicatum, Jam a patribus sacratum Protegas in saecula. Die 7 Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Christe audi nos. Christe exaudi nos. Pater de coelis Deus, nobis. Fili Redemptor mundi Spiritus sancte Deus, Sancta Trinitas unus Deus,— mi- serere nobis. Sancta Maria, ora pro nobis. Sancta Maria, sine labe originali concepta,— ora etce. Sancta Dei Genitrix, Sancta Virgo virginum, Mater Christi, Mater divinae gratiae, Mater purissima, Mater castissima, Mater inviolata, Mater intemerata, Mater amabilis, Mater admirabilis, Mater Creatoris, Mater Salvatoris, Virgo prudentissima, Virgo veneranda, Virgo praedicanda, Virgo potens, Virgo clemens, Virgo fidelis, Speculum justitiae, Sedes sapientiae, Causa nostrae laetitiae, miserere Deus, Gebete zu Maria. 125 Deinem Schutz wir uns vertrauen; Mutter, laß einst dort uns schauen Dich und Deinen Sohn zumal. Hilf, daß wir im Kampfe stegen Wachen, beten, nicht erliegen, Sei der Gnaden Mittlerin; Mutter, Deinen Segen spende, Allen Deine Hülfe sende, Sei der Kirche Schützerin. Woll'st den Glauben fest begründen, Hoffnung, Liebe neu entzünden, Schützen Herzensreinigkeit. Schirme huldreich Hirt und Heerde, Daß der Friede Allen werde Jetzo und in Ewigkeit. lauretanische Litanei. Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Christus, höre uns. Christus, erhöre uns. Gott Vater, vom Himmel,— erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt, Gott h. Geist Heilige Dreife erbarme D Heilige Marie bitte für uns. Heilige Maria, ohne Erbsünde empfan⸗ gen, bitte ꝛc. Heilige Gottesgebärerin, Heilige Jungfrau aller Jungfrauen, Du Mutter Christi, Du Mutter der göttlichen Gnade, Du reinste Mutter, Du keuscheste Mutter, Du unbefleckte Mutter, Du unversehrte Mutter, Du liebliche Mutter, Du wunderbare Mutter, Du Mutter des Schöpfers, Du Mutter des Erlösers, Du weiseste Jungfrau, Du ehrwürdige Jungfrau, Du lobwürdige Jungfrau, Du mächtige Jungfrau, u gütige Jungfrau, u getreue Jungfrau, Du Spiegel der Gerechtigkeit, Du Sitz der Weisheit, Du Ursache unserer Fröhlichkeit, altigkeit, einiger Gott,— ich unser. 15 FFF 126 Zweiter Theil. Vas spirituale,— ora pro nobis. Vas honorabile,— ora etc. Vas insigne devotionis, Josa mystica, Turris Davidica, Turris eburnea, Domus aurea, Foederis arca, Janua coeli, Stella matutina, Salus infirmorum, defugium peccatorum, Consolatrix afflictorum, Auxilium Christianorum, Regina Angelorum, Regina Patriarcharum, Regina Prophetarum, Regina Apostolorum, Regina Martyrum, Regina Confessorum, Regina Virginum, Regina Sanctorum omnium,— ora pro nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, parce nobis Domine. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exandi nos, Domine. Agnus Dei, qui tollis peecata mundi, miserere nobis. Christe audi nos. Christe exaudi nos. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Pater noster. Ave Maria. Antiphona.— Sub tuum prae- sidium confugimus, sancta Dei Geni- trix; nostras deprecationes ne despi- cias in necessitatibus nostris, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta: Domina nostra, Mediatrix nostra, Advocata nostra, tuo Filio nos reconcilia, tuo Filio nos commenda, tuo Filio nos repraesenta. V. Ora pro nobis sancta Dei Ge- nitrix, R. Ut digni efficiamur promissio- nibus Christi. Oremus.— Gratiam tuam, quae- sumus Domine, mentibus nostris in- funde, ut, qui Angelo nunciante geistliches Gefäß,— bitte für uns. ehrwürdiges Gefäß, bitte ꝛc. vortreffliches Gefäß der Andacht, geistliche Rose, Thurm David's, elfenbeinerner Thurm, u goldenes Haus, u Arche des Bundes, e 1 u Pforte des Himmels, u Morgenstern, u Heil der Kranken, u Zuflucht der Sünder, u Trösterin der Betrübten, u Helferin der Christen, Königin der Engel, Königin der Patriarchen, u Königin der Propheten, u Königin der Apostel, u Königin der Martyrer, u Königin der Bekenner, 1 r 1 1 Königin der Jungfrauen, 1 Königin aller Heiligen, bitte für uns. O Du Lamm Gottes, das Du hin wegnimmst die Sünden der Welt, — verschone uns, o Herr. O Du Lamm Gottes, das Du de., — erhöre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes, das erbarme Dich unser, o Herr. Christus, höre uns. Christus, erhöre uns. Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Vater unser. Gegrüßet. Antiphon.— Unter deinen Schutz und Schirm fliehen wir, o h. Gottes⸗ gebärerin! verschmähe nicht unser Ge⸗ bet in unsern Nöthen, sondern erlöse uns jederzeit von allen Gefahren, o du glorwürdige und gebenedeite Jungfrau; unsere Frau, unsere Mittlerin, unsere Fürsprecherin, versöhne uns mit deinem Sohne, empfiehl uns deinem Sohne, stelle uns vor deinem Sohne. V. Bitte für uns, o h. Gottesge⸗ bärerin, R. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi! Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, Du wollest Deine Gnade in unsere Herzen eingießen, damit wir, die wir — Am Samstage. Gebete zu Maria. 127 Christi Filii tui Incarnationem cogno- durch die Botschaft des Engels die vimus, per Passionem ejus et Crucem Menschwerdung Christi, Deines Soh ad resurrectionis gloriam perduca- nes, erkannt haben, durch Sein Leiden mur. Per eundem Christum Domi- und Kreuz zur Herrlichkeit der Aufer num nostrum. Amen. stehung geführt werden. Durch den selben Christus, unsern Herrn. Amen. V. Bitte für uns, o seligster Joseph, R. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, daß uns durch die Verdienste des Bräutigams Deiner heiligsten Gebärerin geholfen werde, damit, was unser Vermögen nicht erhalten kann, uns durch seine Fürbitte gegeben werde. Der Du lebst und regierst in Ewigkeit. Amen. NB. Wer die lauretanische Litanei nebst Versikel und Gebet: Gratiam(so weit sie oben lateinisch steht) reumüthig betet, gewinnt jedes Mal 300 Tage Ablaß. Wer sie täglich betet, gewinnt einen vollkommenen Ablaß an den Festͤn Mariä Empfängniß, Geburt, Verkündigung, Reinigung(Lichtmeß) und Himmelfahrt, wenn er an diesen Tagen beichtet und communieirt und in einer Kirche in der Meinung des h. Vaters betet.(5)(Sixtus V., 11. Juli 1587; Benedict XIII., 12. Januar 1728, und Pius VII., 30. September 1817.) Gebet des h. Augustinus um den Beistand und die Fürbitte Mariens für Alle. O allerseligste Jungfrau Maria! wer könnte dir würdig die verdien ten Danksagungen und Lobpreisungen dafür erweifen, daß du in die Worte des Erzengels Gabriel eingewilligt hast und dadurch der verlore⸗ nen Menschheit zu Hülfe gekommen bist? Mit welchen Lobsprüchen soll der schwache und gebrechliche Mensch dich erheben, da du allein durch deine Vermittelung uns den Zutritt zur Versöhnung mit Gott eröffnet hast? So nimm denn, o Maria, unsere Danksagungen an, wenn sie auch noch so geringfügig sind und deine Verdienste noch so wenig erreichen; und indem du sie annimmst, erwirb uns durch deine Fürbitte bei Gott Vergebung unserer Sünden. Trage unser Gebet in das Heiligthum der Erhörung, und bringe uns zurück das Heilmittel der Versöhnung. Durch deine Vermittelung möge Gott gnädig aufnehmen, was wir durch dich zu Seinem Throne bringen; durch deine Fürbitte möge Er huldvoll ge währen, was wir mit lebendigem Vertrauen begehren. Nimm an, was wir darbringen; bringe uns zurück, um was wir bitten; erwirb uns Verzeihung der Sünden, die uns ängstigen; denn du bist die einzige Hoff⸗ nung der Sünder; durch dich hoffen wir Verzeihung unserer Missethaten, und auf dir beruht die seligste Erwartung unserer Belohnungen. O h. Maria, eile zu Hülfe den Bedrängten, stärke die Kleinmüthigen, tröste die Traurigen, bitte für das Volk, set eine Vertreterin für die Priester⸗ schaft, eine Mittlerin für die gottverlobten Frauen; laß Alle deine Hülfe erfahren, welche dein heiliges Andenken in Ehren halten. Unterstütze bereitwillig die Gebete der Flehenden, und bringe Allen die gewünschte Erhörung. Laß es dir am Herzen liegen, unaufhörlich zu bitten für das Volk Gottes, o Gebenedeite, die gewürdigt worden, zu tragen den r der Welt, welcher lebt und regiert von Ewigkeit zu Ewigkeit. men. 128 Zweiter Theil. Die erste Woche Gebet des h. Bernhard zu Maria, um die göttliche Barmherzigkeit zu erlangen. Durch dich laß uns Zutritt haben zu deinem Sohne, o deite Finderin der Gnade, Gebä bens es Lebens, Mutter damit durch dich uns ar urch dich uns ist g egeben worden. Deine Unversehrtheit Ihm die Schuld unse res Verder bens, und deine Gott so Demuth erlange unserer Eitelkeit und Hoffart Verzeihung. Deine überaus große Liebe bedecke die Menge unserer Sünden, und dei e Fruchtbarkeit erwerbe uns eine du gebene 8 ola! des Heils! aß 1 2 Fruchtbarkeit an Verd Unsere Frau, unsere Mittlerin, unsere Fürsprecherin, versöhne mit d Sohne, empfiehl uns deinem Sohne, stelle uns vor deinem Sohne. O du 94 nedeite! Durch die Gnade, welche du erworben, durch die Barmherzigkeit, welche du geboren hast, bewirke, daß Derjenige, der Sich gewürdigt hat, durch deine Ver it und Armuth Theil zu nehmen, auch mittelung an unserer Schwachh, heit u durch deine Fürbitte uns Theil nehmen lasse an Seiner Seligkeit und Glorie, Jesus Christus, dein Sohn, unser Herr, welcher ist Gott, über Alles hochgelobt in Ewigkeit. Amen. Gebet zu Maria um die Tugend der Keuschheit. Ich verehre dich aus ganzem Herzen, o heiligste Jungfrau! über alle Engel und Heiligen des Himmels, als erstgeborene Tochter des ewigen Vaters, und weihe dir meine Seele sammt allen ihren Kräften. Gegrüßet seist du Maria u. s. Ich verehre dich aus ganzem alle Engel und Heiligen des Hi Sohnes, und weihe dir meinen pfindungen. Gegrüßet u. s. u Ich verehre dich aus gel und Hei weihe dir mei wollest mir von nöthigen Gnaden erlangen. Amen NB. So oft man dieses drstiche Gebet sammt den drei Ave Tugend der Keuschheit andächtig betet, gewinnt man 100 Tage Ablaß. Dreifache Begrüßung der Mutter Gottes, um einen seligen Tod zu erlangen, welche die h. Mechtildis zu beten pflegte. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. O meine Gebieterin, h. Maria! gleichwie Gott der Vater durch Sei Allmacht dir die größte Macht verliehen hat; so bitte ich 5 du! lest mir in meiner Todesstunde beistehen, und alle Gewalt des böse ächtig von mir abwenden. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. 2 der Sohn Gottes mit Sei⸗ ner göttlichen Wissenschaft und Weisheit dich erfüllet hat, so bitte ich dich, du wollest in meiner Todesstunde mit dem Lichte des Glaubens eiligste Jungfrau! über utter des eingeborenen allen seinen Sinnen und Em rau! über alle zeistes und bitte dich, du meiner Seligkeit Maria um die J( Raccolta.) Feindes me O meine Gebieterin, h. Maria! gleich Am Samstage. Gebete zu Maria. 9 3 meine Seele erleuchten und stärken, damit sie durch keinen Irrthum und keine Unwissenheit verführt und in's Verderben gestürzt werde. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. O meine Gebieterin, h. Maria! gleichwie der h. Geist Seine Liebe dir in Fülle eingegossen hat, so bitte ich dich, du wollest in meiner Todes⸗ stunde mir die Süßigkeit der göttlichen Liebe eingießen, und dadurch alle Angst und Bitterkeit von mir entfernen, und mein Herz mit himmlischem Troste erquicken. Gebet, um die seligste Jungfrau als Schutzpatronin zu erwühlen. O heiligste Jungfrau und Mutter Gottes Maria, ich N., obwohl in jeder Hinsicht ganz unwürdig, unter die Zahl deiner Diener aufgenom men zu werden, erwähle ich dich dennoch, im Vertrauen auf deine wun derbare Gütigkeit und aus besonderm Verlangen, dir zu dienen, heute vor deinem keuschesten Bräutigam Joseph und vor meinem Schutzengel und vor allen Engeln und Heiligen des Himmels zu meiner besondern Gebieterin, Schutzpatronin und Mutter, und nehme mir fest vor, in Zu⸗ kunft dir nachzufolgen, dir zu dienen, und nach Kräften zu bewirken, daß auch Andere dir dienen. Deswegen bitte ich dich inständig, o gütigste Mutter, durch das heiligste Blut, welches Jesus Christus, dein Sohn, für mich vergossen hat, du wollest mich in die Zahl deiner Kinder aufnehmen, und mir von Gott die Gnade erlangen, mich in allen meinen Gedanken, Worten und Werken so zu verhalten, daß an mir niemals etwas vor Gottes Augen oder dir mißfällig sei, und du meiner eingedenk seiest in der Stunde meines Todes. Amen. Verehrung der sieben Freuden Mariä. 1. O Maria, gedenke jener Freude, welche dein Herz empfunden, als die allerheiligste Dreifaltigkeit durch die Botschaft des Erzengels Ga⸗ briel dich zur Mutter des eingeborenen Sohnes Gottes, unseres Erlösers, auserwählte, und du durch Ueberschattung des h. Geistes ohne Befleckung und Verletzung deiner Jungfräulichkeit das Wort Gottes empfingest. Durch diese Frende bitte ich dich, du wollest durch deine Fürsprache mich dieser fröhlichen Botschaft theilhaftig machen und mir das ewige Heil erwerben. Amen.— Ave Maria. 2. O Maria, gedenke jener Freude, welche dein Herz empfunden, als du deinen göttlichen Sohn ohne Schmerzen und ohne Verletzung deiner Jungfräulichkeit geboren, Ihn umarmt und geküsset hast. Durch diesen süßen Tost bitte ich dich, du wollest mir die Gnade erwerben, Jesus, meinen Heiland, herzlich zu lieben und ewig mit Ihm verbunden zu wer⸗ den. Amen.— Ave Maria. 3. O Maria, gedenke jener Freude, welche dein Herz empfunden, als die drei Weisen aus dem Morgenlande dein Kind als den König Him⸗ mels und der Erde angebetet und mit dem dreifachen Geschenke: Gold, Weihrauch und Myrrhen verehrt haben. Durch diese Freude bitte ich dich, du wollest mir die Gnade erwerben, daß ich meinem Jesus, deinem Palmgarten. I. 17. 9 130 Zweiter Theil. Die erste Woche. Sohne, meinen Verstand, meinen Willen und mein Gedächtniß vollkom men aufopfere, und in Glauben, Hoffnung und Liebe beständig verharre. Amen.— Ave Maria. 4. O Maria, gedenke jener Freude, welche dein Herz empfunden, du deinen verlorenen zwölffährigen Sohn im Tempel unter den Schrift gelehrten wiedergefunden hast. Durch diese Freude bitte ich dich, du wollest mir bei deinem Sohne die Gnade erwerben, daß auch ich meinen liebsten Jesus, den ich durch meine vielfältigen Sünden verloren habe, durch wahre Buße mit Freuden wiederfinde und bewahre. Amen.— Ave Maria. 5. Maria, geden uke jener Freude, welche dein Herz empfund dein Sohn nach Seiner Auferstehun ig am h. Ostertage dir 3 diese unaussprechliche Wonne bitte ich dich, du wollest mir Sohne die Freude erwerben, daß auch ich am jüngsten Tage gl als zur Seligkeit auferstehe. 17 55 Ave Maria. 6. O Maria, gedenke jener Freude, welche dein Herz empfunden, als du deinen Sohn gesehen haft auf dem Oelberge glorreich und wunder⸗ bar zum Himmel auffahren. Durch diese herzliche Freude bitte ich dich, du wollest meinem Herzen Flügel geben, damit es von dieser Welt sich absondere und mit Jesus gegen Himmel aufsteige wo es allein seine Ruhe und Zufriedenheit haben kann. Amen.— Ave Maria. 7. 5 Maria, gedenke jener Freude, welche dein Herz empfunden, als du am h. Pfingstfeste vom h. Geiste mit himmlischen Tröstungen über schüttet und mit neuen Gaben und Gnaden geziert wurdest. Durch diese unbegreifliche Freude bitte ich dich, du wollest mein kaltes Herz des Feuers des h. Geistes theilhaftig machen, damit die Liebe zu Jesus in igen Liebe und zum mir entzündet werde und ich einstens gelange zur ew Besitze meines höchsten Gutes im Himmelreiche. Amen. Ave Maria. Gebet um die Beharrlichkeit im Dienste Mariä. O Gott, der Du uns, die wir uns unter den Schutzmantel der hei ligsten Mutter Deines Sohnes geflüchtet haben, zur Erri ugung des großen Lohnes der ewigen eit aufeuerst, stehe uns mit Deiner Gnadenhülfe bei, reinige unsere 2 n und gieße ihnen die Gnade ein, daß wir in Deinem Dienste und im Dienste derselben allerseligsten Jungfrau getreulich beharren, damit wir unter Deinem so mächtigen Schutze dasjenige vol lenden, was wir durch Deine Gnade angefangen haben, und, unsern Vorsätzen getreu, zu jenen Gütern gelangen, welche Du denen verheißen hast, welche ausharren bis an's Ende. Durch ebendenselben Jesus Christus unsern Herrn. Amen. Hingabe an die seligste Jungfrau Maria. O heiligste Jungfrau, Mutter des menschgewordenen Wortes, Ausspen derin der Gnaden und Zuflucht für uns arme Sünder! mit lebendigem Glauben wenden wir uns zu deiner mütterlichen Liebe, und bitten dich um die Vermittelung der Gnade, stets dem Willen Gottes und dem deinigen gemäß zu leben. In deine heiligsten Hände legen wir unser Herz, und flehen dich an um das Heil der Seele und des Leibes, und uns erhören werdest. ißet sei hoffen festiglich daß 8 beten 1 Maria, voll der Gnaden u. Gebet. 2 gem Vertrauen zu ist du, w.(drei Mal. zir bitten Dich, o Herr, bewahre d i Fürsprache der allzeit jungfräulichen Maria Deine Diener vor Krankheit der Seele und des Leibes, und beschütze sie, die i Demuth zu Deinen Füßen liegen, gnädig und huldvoll vor den lungen aller Feinde. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen NB. So oft man diese Hingabe mit den drei Ave Maria andächtig betet, gewinnt man 200 Tage Ablaß.(Raccolta. Bitte zu Maria um den Segen. Wohlan, meine Seele, wirf Maria, und weiche nicht von ie du von Gott gesegnet und mi 0 den bist, 0 Milde und Güte meine betrübte Sat und erlange mir von deinem geliebtesten Sohne liche G 1 u d dir 1 auf Erden so zu dienen, daß ich der den. deiner? Vom Nosenkranze und dem Psalter c Psalter besteht aus 1 der 150 Pfalmen David's. r auch der Name Psalter. Der Rosen kranz ist der dritte Theil des Psalters und besteht aus 50 Ave Maria, oder 5 Besätzen. Diese Art zu beten und die Mutter Gottes zu verehren wird vo üglich dem h. Dominicus zugeschrieben, welcher 1221 starb. Der Rosenkranz ist ein schönes, heilsames, demüthiges und von der Kirche gutgeheißenes Gebet, wie man aus dem Inhalte sieht und aus den Wirkungen, welche aug⸗ asche inlich durch dieses Gebet von der Gnade Gottes erlangt worden sind. Die benedieirten Rosenkränze sind von den Päpsten mit vielen Ablässen beschenkt worden. Viele heilige Männer, welche in den Wissenschaften zugleich sehr gebildet und e erleuchtet und dazu mit vielen Arbeiten. waren, haben den Rosenkranz gebetet, z. B. die hh. Dominicus, Karl Borromäus, Phi ili ippus Nerius, Ignatius, Franz Borgias und Franz von Sales, welcher beselben kraft eines Gelübdes te betete. Es bestehen auch Bruderschaften des Rosenkranzes, welche von der Kirche gutgeheißen sind. Die Feinde der kathol 1 Religion und die von falscher Aufklärung behafteten Menschen sind Feinde des Rosenkranzes; jene, weil sie Feinde der Mutter Gottes, diese, weil sie vom Stolze erfüllt sind, und darum beiden ein so demüthiges Gebet zu Maria zuwider ist. Der Rosenkranz beginnt mit dem apostolischen Glaubensbekenntnisse. Darauf folgen 1 Vater unser und 3 Ave Maria zum* an die drei göttlichen Tugenden. Hierbei wird beim Worte Jesus zugesetzt: 1. Der unsern Glau⸗ ben vermehren wolle; 2. Der unsere Sofnang stärken wolle; 3. Der unsere Liebe entzünden wolle. Jedes Gesätz von 10 Ave Maria beginnt mit 1 Vater unser und schließt mit dem: Ehre sei dem Vater. Der Rosenkranz ist dreifach: der freudenreiche, der schmerzhafte und der glorreiche. Diese 3 Rosenkränze zusammen bilden den Marianischen Pfalter. Beim freudenreichen Rosenkranze werden bei den einzelnen Gesätzen nach dem Worte Jesus folgende Zusätze eingefügt: 1. Den du als Jungfrau empfan⸗ gen hast; 2. Den du zu Elisabeth agen hast; 3. Den du als Jungfrau geboren hast; 4. Den du im Tempel aufgeopfert hast; Den du im Tempel wiedergefunden hast. der aus 150 Ar e Maria, nach der 9 eee e e e 132 Zweiter Theil. Die zweite Woche. Beim schmerzhaften: 1. Der für uns im Garten Blut geschwitzet hat; N 2. Der für uns ist gegeißelt worden; 3. Der für uns mit Dörnern ist ge krönet worden; 4. Der für uns das schwere Kreuz getragen hat; 5. Der für uns ist gekreuzigt worden. Beim glorreichen: 1. Der von den Todten auferstanden ist; 2. Der in den Himmel aufgefahren ist; 3. Der uns den h. Geist gesandt hat; 4. Der dich in den Himmel aufgenommen hat; 5. Der dich im Himmel gekrönet hat. Den ersten betet man im Advent bis zur Fastenzeit, den zweiten in der Fastenzeit, den dritten von Ostern bis Advent. Im Psalter betet man diese 15 Geheimnisse jedes Mal alle nach einander. Die zweite Woche. Am Sonntage. Tagzeiten von allen Heiligen Gottes. Zur Metten. Lobet den Herrn in Seinen Heiligen; lobet Ihn im Firmamente Seiner Kraft. Herr, eröffne meine Lippen. R. Und mein Mund wird Dein Lob 8 V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe;— KR. Herr, eile mir beizu stehen. V. Ehre sei dem Vater u. s. w. Lobgesang zur Himmelskö nigin.— Maria, Himmelskönigin, — Du aller Menschen Herrscherin!— Wir preisen dich, o Jungfrau rein;— O Mutter, hör' die Kinder dein. Ant.— Es ee dich selig preisen alle Geschlechter; denn Großes hat dir gethan, der mächtig ist und dessen Name heilig ist. V. Du bist gebenedeit unter den Weibern, R. Und 2 den ist die Frucht deines Leibes. Gebet. lllmächtiger, ewiger Gott, der Du die seligste Jungfrau Maria mit unz zählbare en Gaben und Gnaden ausgeschmückt, zur Mutter Deines eingeborenen Sohnes erwählt und über alle Engel und Auser wählten in Deinem Reiche erhöht hast; verleihe gnädig, daß wir, die wir sie auf Erden verehren, durch ihre Fürbitte die ewige Glorie er langen mögen. Durch ebendensel lben Christus unsern Herrn. Amen. V. Herr, erhöre mein Gebet,— R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. V. Laßt uns den Herrn loben.— R. Gott sei Dank. V. Aller abgestorbenen Gläubigen Seelen mögen ruhen durch die Barm⸗ herzigkeit Gottes im Frieden.— R. Amen. Zur Laudes. Lobet den Herrn in Seinen Heiligen; lobet Ihn im Firmament Seiner Kraft. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. L ob, gesang zu den hh. Engeln. O Himmelsheer, o Engel⸗ schaar,— Die Gott ihr preiset immerdar,— Beschützt uns in 3 Erde Streit,— Begleitet uns zur Seligkeit. Am Sonntage. Tagzeiten von allen Heiligen Gottes. 133 Ant.— Vor dem Angesichte der Engel will ich Dir, mein Gott, lobsingen; ich will anbeten in Deinem h. Tempel und Deinen Namen preisen. Gott hat Seinen Engeln deinetwillen befohlen, R. Daß sie dich bewahren auf allen deiner Wegen. Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, der Du Deine Majestät in der Zahl und Heiligkeit der Engel kund thust, und uns dieselben zu Be⸗ schützern und Fehegkeistern gegeben hast; verleihe gnädig, daß wir nach ihrem Beispiele Dir auf Erden so dienen, 05 wir gewürdigt werden, mit ihnen Dich ewig zu loben im Himmel. Durch Jesus Christus un⸗ sern Herrn. Amen.— V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Zur Prim. Lobet den Herrn in Seinen Heiligen; lobet Ihn im Firmamente Seiner Kraft. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. L bgesa ng zu den Patriarchen. hr Patriarchen hoch er höht,— Die nun ihr Gottes Thron umsteht,— d, fleht für uns, daß ew'ges Heil— Im Himmel einst sei unser Theil. Ant. luf Dich haben unsere Väter gehofft; sie haben gehofft, und Du hast erlöset; sie haben zu Dir gerufen, und sind gerettet worden. V. Du hast mir kund gethan die Wege des Lebens. R. Du wirst mich mit Freude erfüllen durch Dein Angesicht. Gebet. Allmächter, ewiger Gott, der Du die hh. Patriarcher des Alten Bundes wegen ihrer standhaften Beobachtung Deiner Gebote und wegen ihres Vertrauens auf Deinen eingeborenen Sohn, den verhei⸗ ßenen Weltheiland, Deines Reiches hast theilhaftig machen wollen; ver⸗ leihe ig daß wir ebenso mit Standhaftigkeit und Vertrauen auf dem Wege Deiner Gebote wandeln, und endlich zur Anschauung Deiner göttlichen Majestät zugelassen werden mögen. Durch ebendenselben Chri⸗ stus unsern Herrn. Amen.— V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Zur Terz. Lobet den Herrn in Seinen Heiligen; lobet Ihn im Firma⸗ mente Seiner Kraft. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang zu den Propheten. Ihr Seher, von dem Geist erfüllt,— Die Gottes Rathschl luß ihr enthüllt,— Erflehet uns durch Gottes Huld— Verzeihung uns'rer Sündenschuld. Ant.— Jerusalem, Jerusalem, das du die Propheten tödtest, und steinigest jene, welche zu dir gesandt sind: wie oft habe ich deine Kinder versammeln wollen, wie eine Henne ihre Jungen unter die Flügel sam⸗ melt, und du hast nicht gewollt! V. Gib den Lohn denen, die auf Dich warten; R. Damit Deine Propheten wahrhaft befunden werden. Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, der Du Deine Propheten durch die Gnade des h. Geistes erleuchtet und gestärkt, durch vielfache Trübsale dieses Lebens zum ewigen Lichte Deiner Glorie 1 hast: verleihe gabi, daß auch wir, durch dasselbige Licht des h. Geistes er⸗ leuchtet, Dich, den Wat Gott, und den Du gesandt hast, den Herrn Jesus Christus, erkennen und anbeten, damit wir Dich und Ihn im 125 0 Ih 2 sie tes Zweiter Theil umel klar anschauen und vollkommen besitzen mögen. Durch eben⸗ Ur selben Christus unsern Herrn. Amen. V. Herr, erhöre mein bet s. w Zur Sext. Lobet 1 Seinen Heiligen; lobet Ihn im Firmamente Seiner Gott, hab Hülfe u. s. w. sang zu Apostel, ihr vom Herrn be Ihr richtet Welt;— Jetzt herrschet ihr in O, hett. Wahrlich sage die ihr mir gefolgt seid, ihr Viedergeburt, t der Me enschensohn auf dem Throne Thronen sitzen, und die zwölf jjestät sitzen Israels richten us geehrt sind, o Gott, 1 0 est gegründet ist ihre Herrschaft 4 O Herr Jesus Christus, der Du das neue Gesetz der seligen Apostel unsern Herzen eingegossen hast; wir us durch ihre Fürbitte, daß wir dieses süße Joch men und vollkommen ausüben bereitwillig annel est und regierest in Ewigkeit. Herr, erhöre mein Gebet u. f. w. Zur Non. Lobet 5 Herrn in Seinen Heiligen; lobet Ihn Firmamente Seiner Kraf V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang zu 85 Martyrern.— Ihr Ma n Glorie reich, In Purpurschmuck, mit Pal Windes. Erfleht uns Kraft im schweren Streit,— Und 55 den Lohn der Herrlichkeit. Ant.— Diese sind es, welche gekommen sind aus großer Trübsal, und ihre Kleider gewaschen, und sie weiß gemacht h 455 n im Blute Darum sind ste vor dem Throne Gottes und dienen Ihm Ta acht in Seinem Tempel. Frohlocken werden die Heiligen in der Herrlichkeit, R. Sie werden sich erfreuen in ihren Wohnungen. 4 Gebet. O Herr Jesus Christus! Durch die Verdienste Deine bittersten Leidens und Sterbens haben alle Martyrer überflässige Gnade erlangt, daß sie für das Bekenntniß Deines Namens ihr Blut ver rgossen haben: verle eihe gnädig, daß auch wir durch den Ueberfluß eben dieser Verdienste und durch die Fürbitte Deiner Martyrer standhaft Deinen Glauben bekennen, und Deine Abtödtung, o Jesus, allzeit an unserm ibe tragen mögen. Der Du lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Zur Vesper. Lobet den Herrn in Seinen Heiligen; lobet Ihn Firmamente Seiner Kraft. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w Lobgesang zu den Bekennern. O ihr Bekenner hochgeehrt, In Kampf und Arbeit wohlbewährt, Erfleht durch Jesu bittern aller Noth Am Sonntage. Tagzeiten von allen Heiligen Gottes. 135 Ant. Die Gerechten werden mit großer Standhaftigkeit neben jenen stehen, welche sie geängstiget und der Frucht ihrer Arbeiten be⸗ raubt haben. V. Siehe, wie sie unter die Kinder Gottes sind gezählt worden; Und unter den Heilige n ist ihr Antheil. Gebet.— O Herr Jesus Christus, durch dessen Lehre und Beispiel Deine Bekenner sanftmüthig und demüthig geworden sind und Ruhe ge— funden haben für ihre Seelen in diesem und im andern Leben: gib uns die Gnade, ihrem Wandel hier so 1 nachzufolgen, daß wir der⸗ einst glücklich zur Stätte der ewigen Ruhe gelangen mögen. Der Du lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Zur Complet. Lobet den Herrn in Seinen Heiligen; lobet Ihn im Firmamente Seiner Kraft. V. Bekehre uns, o Gott, unser Heiland, R. Und wende Deinen Zorn von uns ab. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w Lobgesang zu den Jungfrauen. O ihr Jungfrauen rein und keusch,— Die ihr be 9875 Welt und Fleisch, In euern Schutz nehmt Seel' und Leib,— Daß Leib und 8 keusch verbleib. Ant. Sie sangen ein gleichsam neues Lied, und Niemand konnte das Lied singen als jene hundert vierundvierz zig, tausend, welche erkauft sind von der Erde. Diese sind jene, welche mit Weibern sich nicht be fleckt haben, denn sie sind jungfräulich. Diese folgen dem Lamme, wo⸗ hin es geht V. Diese sind aus den Menschen erkauft als Erstlinge Gott und dem Lamme, R. Und in ihrem Munde ward keine Lüge gefunden. Gebet.— O Herr Jesus Christus! Du Bräutigam und besonderer Liebhaber keuscher Seelen, welche Du in Deinem Reiche vor den übrigen Heiligen mit einem ausgezeichneten Lorbeerkranze schmückest: verleihe uns die Gnade, daß wir ihren Fußstapfen nachfolgen und die nämlichen Belohnungen erlangen mögen. Der Du lebest und regierest in Ewig keit. Amen. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Schlußbefehlung. O ihr Auserwählten all', euch zu Lob und Ehren — Weih' ich dieses Taggebet, euren Ruhm zu mehren.— Steht mir bei im letzten Streit, wenn ich muß abscheiden, Daß ich ewig bei euch sei, in des Himmels Freuden Litanei von allen Heiligen. Kyrie eleison. Herr, erbarme Dich unser. Christe eleison. Christus, erbarme Dich unser. Kyrie eleison. Herr, erbarme Dich unser. Christe audi nos. Christus, höre uns. Christe exaudi nos. Christus, erhöre uns. Pater de coelis Deus,— miserere Gott Vater vom Himmel,— erbarme nobis. Dich unser. Fili Redemptor mundi Deus,[Gott Sohn, Erlöser der Welt, Zweiter Theil. Spiritus sancte Deus,— mis. nobis. Sancta Trinitas, unus Deus, Sancta Maria,— ora pro nobis. Sancta Dei Genitrix, Sancta Virgo virginum, Sancte Michaöl, S. Gabriel, S. Raphaöél, Omnes sancti Angeli et Archangeli, orate pro nobis. Omnes ss. beatorum spirituum ordi- nes,— orate pro nobis. S. Joannes Baptista,— ora pro nobis. S. Joseph, Omnes ss. Patriarchae et Prophetae, te pro nobis. de,— ora pro nobis. Andrea, . Jacobe, Joannes, Thoma, Jacobe, Philippe, Bartholomæe, . Matthæe, S. Simon, d d N D ν 2 S. Thaddæe, S. Mathia, S. Barnaba, S. Luca, S. Marce, Omnes sancti Apostoli et Evange- listae,— orate pro nobis. Omnes ss. discipuli Domini,— orate pro nobis. Omnes ss. Innocentes,— orate pro nobis. 8. Stephane,— ora pro nobis. S. Laurenti, . Vincenti, 8. Fabiane et Sebastiane,— orate pro nobis. Ss. Joannes et Paule, Ss. Cosma et Damiane, Ss. Gervasi et Protasi, Omnes ss. Martyres, S. Sylvester,— ora pro nobis. S. Gregori, 8. Ambrosi, S. Augustine, S. Hieronyme, 8 8 S. Martine, Nicolaé, Die zweite Woche. Gott heiliger Geist,— erb. Dich unser. He ilige Dreifaltigkeit, einiger Gott, Heilige Maria,— bitte für uns. Heilige Gottesgebärerin, Heilige Jungfrau aller Jungfrauen, Heiliger Michael, Heiliger Gabriel, He Al Al 0 H. Al iliger Raphael, le hh. Engel und Erzengel,— bittet für uns. le hh. Chöre der seligen Geister,— bittet für uns . Johannes der Täufer,— bitte f. uns. Joseph, le hh. Patriarchen und Propheten, bittet für uns. Heiliger Petrus,— bitte für uns. H. Nn S . * N 2 H. Al Paulus, Andreas, Jacobus, Johannes, Thomas, Jacobus, . Philippus, . Bartholomäus, Matthäus, Simon, Thaddäus, Mathias, Barnabas, Lucas, Marcus, le hh. Apostel und Evangelisten,— bittet für uns. Alle hh. Jünger des Herrn,— bittet 5 für uns. Alle hh. unschuldigen Kinder,— bittet N H. für uns. Stephanus, Laurentius, Vincentius,— bitte für uns. bitte für uns. Hh. Fabian und Sebastian,— bittet für uns. Hh. Johannes und Paulus, Hh. Cosmas und Damian, Hh. Gervasius und Protasius, Alle hh. Martyrer, H. Sylvester,— bitte für uns. Gregorius, . Ambrosius, Augustinus, Hieronymus, . Martinus, Nicolaus, Am Sonntage. Omnes ss. Pontifices et Confessores, — orate pro nobis. Omnes ss. Doctores, S. Antoni,— ora pro nobis. S. Benediecte, S. Bernarde, 8. Dominice, 8. Francisce, Omnes ss. Sacerdotes et Levitae, — orate pro nobis. Omnes ss. Monachi et Eremitae, Maria Magdalena,— ora pro nobis. Agatha, Lucia, Agnes, Caecilia, Catharina, Anastasia, )mnes sanctae Virgines et Viduae, — orate pro nobis. Omnes Sancti et Sanctae Dei,— inter- cedite pro nobis. Propitius esto, parce nobis Domine. Propitius esto, exaudi nos Domine. Ab omni malo,— libera nos Domine. Ah omni peccato,— libera ete. Ab ira tua, A subitanea et improvisa morte, Ab insidiis diaboli, Ab ira, et odio, et omni mala voluntate, A spiritu fornicationis, A fulgure et tempestate, A morte perpetua, Per mysterium sanctae Incarnationis tuae, Per Adventum, tuum, Per Nativitatem tuam, Per Baptismum et sanctum qejunium tuum, Per Crucem et Passionem tuam, Per Mortem et Sepulturam tuam, Per sanctam Resurrectionem tuam, Per admirabilem Ascensionem tuam, Per Adventum spiritus sancti Para- cliti, In die Judicii,— libera nos Domine. N Y N N N 2 Peccatores,— Te rogamus, audi nos. Ut nobis parcas,— Te rogamus etc. Ut nobis indulgeas, Ut ad veram poenitentiam nos per- ducere digneris, Tagzeiten von allen Heiligen Gottes. Alle hh. Bischöfe und Bekenner,— bittet für uns. Alle hh. Kirchenlehrer, H. Antonius,— bitte für uns. H. Benedictus, H. Bernardus, H. Dominicus, H. Franciscus, Alle hh. Priester und Leviten,— bittet für uns. Alle hh. Mönche und Einsiedler, H. Maria Magdalena,— bitte für uns. Agatha, Lucia, Agnes, Cäcilia, . Catharina, . Anastasia, Alle hh. Jungfrauen und Wittwen,— bittet für uns. Alle Heiligen Gottes,— bittet für uns. t αιιαπν Sei uns gnädig,— verschone uns, o Herr. Sei uns gnädig,— erhöre uns, o Herr. Von allem Uebel,— erlöse uns, o Herr. Von aller Sünde,— erlöse ꝛc. Von Deinem Zorne, Vom jähen und unversehenen Tode, Von den Nachstellungen des Teufels, Von Zorn, Haß und allem bösen Willen, Vom Geiste der Unkeuschheit, Vom Blitz und Ungewitter, Vom ewigen Tode, Durch das Geheimniß Deiner heiligen Menschwerdung, Durch Deine Ankunft, Durch Deine Geburt, Durch Deine Taufe und Dein heiliges Fasten, Durch Dein Kreuz und Leiden, Durch Deinen Tod u. Dein Begräbniß, Durch Deine h. Auferstehung, Durch Deine wunderbare Himmelfahrt, Durch die Ankunft des heil. Geistes, des Trösters, Am Tage des Gerichtes,— erlöse uns, o Herr. Wir arme Sünder,— wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du uns verschonest,— wir bitten Dich ꝛc. Daß Du uns verzeihest, Daß Du uns zur wahren Buße füh⸗ ren wollest, 138 Zweiter Theil. Die Ut ecclesiam tuam sanctam regere et conservare digneris,— Te ro- gamus, audi nos. Ut domnum Apostolicum, et omnes ecelesiasticos ordines in sancta Re- ligione Conservare digne ris, Ut inimicos sanctae Eeclesiae humi- liare digneris, Ut Regibus et Principibus christianis pacem et veram concordiam donare digneris, Ut cuncto populo christiano pacem et unitatem largiri digneris, Ut nosmetipsos in tuo saneto servitio confortare et conservare digneris, Ut mentes nostras ad coelestia desi- deria erig: Ut omnibus benefactoribus nostris sempiterna bona retribuas, Ut animas nostras, fratrum, propin- quorum, et benefactorum nostrorum ab aeterna damnatione eripias, 8, Ut fructus terrae dare et conservare digneris, Ut omnibus fidelibus defunetis requiem aeternam donare digneris, Ut nos exaudire digneris, Fili Dei,— Te rogamus audi nos. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, parce nobis Domine. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos Domine. Agnus Dei, aui tollis peccata mundi, miserere nobis. Christe audi nos. Christe exaudi nos. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Pater noster. V. Et ne nos inducas in tenta- tionem. R. Sed libera nos a malo. Psalmus 69. Deus in adjutorium meum intende, *Domine ad adjuvandum me festina. Confundantur et revereantur,“ qui quaerunt animam meam. zweite Woche. Daß Du Deine h. Kirche regieren und erhalten wollest,— wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du den apostolischen Oberhirten und alle kirchlichen Stände in der heil liger 1 Religion erhalten wollest, Daß Du die Feinde der heil. Kirche e wollest, Daß Du den christlichen Königen und Fürsten Frieden und wahre Eintracht schenken wollest, Daß Du dem ganzen christlichen Volke Frieden u. Einigkeit verleihen wollest, Daß Du uns selbst in Deinem heil. Dienste stärken und erhalten wollest, Daß Du unsere Seelen zu himmli⸗ schen Begierden erheben wollest, Daß Du allen unsern Gutthätern mit den ewigen Gütern vergelten wollest, Daß Du unsere und unserer Brüder, Verwandten und Wohlthäter Seelen vor der ewigen Verdammniß be wahren wollest, Daß Du die Früchte der Erde geben und erhalten wollest, Daß Du allen dogel torbenen Gläubi gen die ewige Ruhe verleihen wollest, Daß Du uns erhören wollest, Du Sohn Gottes,— wir bitten Dich ꝛc. O Du Lamm Gottes, das Du hin wegnimmst die Sünden der Welt, — verschone uns, o Herr. O Du Lamm Gottes, das Du hin⸗ wegnimmst die Sünden der Welt, erhöre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes, das Du hin⸗ wegnimmst die Sünden der Welt, — erbarme Dich unser, o Herr. Christus, höre uns Christus, erhöre uns. Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser Vater unser. V. Und führe uns nicht in Ver lachen R. Sondern erlöse uns vom Uebel. Psalm 64 O Gott, hab' Acht 5 meine Hülfe, Herr, eile mir beizustehen. Es sollen sich schämen und zu Schan den werden,* die meiner Seele nach⸗ streben. Am Sonntage. Tagz Avertantur retrorsum et erubes- cant,* qui volunt mihi mala. Avertantur statim erubescentes,“ qui dicunt mihi: Euge, euge. Exultent et laetentur qui quaerunt te,“ et dicant semper: Magnificetur Dominus, qui diligunt salutare tuum. in te omnes, Ego vero egenus et pauper sum, * Deus adjuva me. Adjutor meus et liberator meus * Domine, ne moreris. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui sancto, sicut erat in principio et nunc, et semper, et in saecula sae- culorum. Amen. V. Salvos fac servos tuos, R. Deus meus, sperantes in te. V. Esto nobis Domine turris for- titudinis, R. A facie inimici. V. Nihil proficiat inimicus in nobis, es tu, R. Et filius iniquitatis non appo- nat nocere nobis. V. Domine non secundum peccata nostra facias nobis, R. Neque secundum nostras retribuas nobis. V. Oremus pro Pontifice nostro N. iniquitates Dominns conservet eum, et vi- vificet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum ejus. V. Oremus nostris, R. Retribuere dignare, Domine, omnibus nobis bona facientibus, prop ter nomen tuum vitam aeternam. Amen. V. Oremus pro fidelibus defunctis. pro benefactoribus R. Requiem aeternam dona eis Do- mine, et lux berpetua luceat eis. V. Rec quiescant in pace. Amen. V. Pro fratribus nostris absen- tibus. R. Salvos fac servos tuos, Deus meus, sperantes in te. eiten von allen Heiligen Gottes. 139 Es sollen zurückweichen und errö then,* die mir Uebels wollen. Eilends sollen zurückweichen und erröthen,* die über mein Unglück frohlocken. Aber frohlocken und in Dir sich erfreuen, sollen Alle, die Dich suchen, Rund es sollen allezeit sprechen: „Hochgelobt sei der Herr!“ die Dein Heil lieben. Ich aber bin elend und arm, stehe mir bei. Mein Helfer und mein Erlöser Du,* Herr, bleibe nicht lange. Die Ehre sei dem Vater, und dem Sohne, und dem h. Geiste,* wie sie war im Anfange, so jetzt und allzeit, und in Ewigkeit. Amen. V. Beschütze Deine Diener, R. Die auf Dich hoffen, mein Gott. * Gott bist V. Sei uns, o Herr, ein starker Thurm, R. Vor dem At lngesichte des Feindes. V. Laß der 1 Fei ind nichts wider uns vermögen, R. Und den Boshaften nicht fahren, uns zu schaden. V. Herr, handle nicht mit uns nach fort⸗ unsern Sünden, Und vergilt uns nicht nach un⸗ sern Missethaten. V. Lasset uns beten für unsern Papst N. R. Der Herr erhalte ihn, und stärke ihn und mache ihn glückselig auf Erden, und lasse ihn nicht fallen in die Hände seiner Feinde. V. Lasset uns beten für unsere Gut⸗ thäter. R. O Herr, 75 uns um Deine thuen, mit ten. Amer * Lasset uns beten für die abge⸗ storbenen Gläubigen. R. O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen. V. Laß sie ruhen im Frieden. R. Amen. V. Lasset uns beten für wesenden Brüder. R. Beschütze Deine Diener, die auf Dich hoffen, mein Gott. wollest Allen, die s Namens willen Gutes dem ewigen Leben vergel⸗ unsere ab⸗ Zweiter Theil. Die zweite Woche. V. Mitte eis Domine auxilium de V. O Herr, sende ihnen Hülfe vom sancto. Heiligthume, R. Et de Sion tuere eos. R. Und beschütze sie von Sion aus. V. Domine, exaudi orationem meam, V. Herr, erhöre mein Gebet, R. Et clamor meus ad te veniat. R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. V. Dominus vobiscum, V. Der Herr sei mit euch. R. Et cum spiritu tuo. R. Und mit deinem Geiste. Gebete. O Gott, dem es eigen ist, Sich allzeit zu erbarmen und zu ver⸗ schonen: nimm an unser Flehen, auf daß wir und alle Deine Diener, welche mit den Ketten der Sünde gebunden sind, durch Deine mildreiche Erbarmung davon befreit werden. Wir bitten Dich, o Herr, erhöre unser demüthiges Gebet, und schone unser, die wir Dir unsere Sünden bekennen, damit Du uns gnädig Ver⸗ zeihung und Frieden gewährest. O Herr, erzeige uns gnädig Deine unaussprechliche Barmherzigkeit, auf daß Du uns alle Sünden nachlassest, und zugleich von den Strafen, die wir dafür verdienen, befreiest. O Gott, der Du durch die Sünde beleidigt und durch die Buße versöhnt wirst; siehe gnädig auf das Gebet Deines flehenden Volkes, und wende ab die Geißeln Deines Zornes, welche wir für unsere Sün⸗ den verdienen. Allmächtiger, ewiger Gott, erbarme Dich Deines Dieners, unseres Pap⸗ stes N., und lenke ihn nach Deiner Milde auf den Weg des ewigen Heils, damit er, was Dir wohlgefällig ist, durch Deine Gnade wolle, und mit ganzer Kraft vollbringe. O Gott, von dem heilige Begierden, gute Entschlüsse und gerechte Werke entspringen: gib Deinen Dienern jenen Frieden, den die Welt nicht geben kann, damit unsere Herzen Deinen Geboten ergeben, alle Furcht vor Feinden entfernt, und die Zeiten durch Deinen Schutz ruhig und friedlich seien. O Herr, entzünde mit dem Feuer des h. Geistes unsere Nieren und unser Herz, damit wir Dir mit keuschem Leibe dienen und mit reinem Herzen wohlgefällig sein mögen. O Gott, Du Schöpfer und Erlöser aller Gläubigen, verleihe den Seelen Deiner Diener und Dienerinnen Verzeihung aller Sünden, auf daß sie die Nachlassung, welche sie allzeit gewünscht haben, durch fromme Fürbitten erlangen mögen. Wir bitten Dich, o Herr, komme unsern Handlungen durch Deine Gnade zuvor, und leite sie durch Deinen Beistand, damit alle unsere Gebete und Handlungen stets von Dir anfangen und durch Dich vol⸗ lendet werden. Allmächtiger, ewiger Gott, der Du über Lebende und Todte herrschest, und Dich Aller erbarmest, welche Du in Glauben und Wandel als die Deinigen vorher erkennest; wir bitten Dich demüthig, daß Alle, für welche zu beten wir uns vorgenommen haben, sowohl Lebende als Abgestorbene, durch die Fürbitten aller Deiner Heiligen, nach der Milde Deiner Gütig⸗ keit V Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. V. Domine exaudi orationem meam, V. Herr, erhöre mein Gebet, N. Et clamor meus ad te veniat. R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. V. Exaudiat nos omnipotens et V. Der allmächtige und barmher misericors Dominus; zige Herr wolle uns erhören; R. Et custodiat nos semper. Amen. R. Er wolle uns stets behüten. Amen. V. Fidelium animae per misericor- V. Aller abgestorbenen Gläubigen diam Dei requiescant in pace. Seelen mögen ruhen durch die Barm herzigkeit Gottes im Frieden. R. Amen. R. Amen. Gebet zu allen Heiligen. O ihr glückseligen Heiligen Gottes insgesammt, die ihr schon über das Meer dieses sterblichen Lebens hinübergefahren und angelangt seid in dem Hafen der ewigen Ruhe, der Sicherheit und des Friedens; die ihr, befreit von Kummer und Leiden, ohne Ende Feste der heiligen Freude feiert; ich bitte euch durch euere Liebe zu uns, daß ihr, unbekümmert um euch selbst, für uns Sorge tragen wollet, und, unbesorgt um euere un vergängliche Herrlichkeit, euch 1 sein lasset unser vielfältiges Elend. Darum bitte ich euch durch Denjenigen, der euch auserwählt, der euch so hoch erhoben, durch dessen Schönheit ihr euch sättigt, von dessen Un sterblichkeit auch ihr unsterblich gemacht seid, und in dessen seligster An⸗ schauung ihr euch ohne Ende erfreuet. Amen.(Augustin.) Gebet zum Namenspatron. O h. N., der(die) du mir im Bade der h. Taufe zum Schutzpatron bist gegeben worden: auf deinen Beistand setze ich mein ganz besonderes Vertrauen. Ach lenke meine Füße doch stets auf den Pfad der Tugend, damit ich, nach dem Vorbilde deines Lebens, meinem Berufe getreu und N wandele. Lehre und leite mich in allen Gefahren der Seele und des Leibes. Besonders aber komme mir q Hülfe in der letzten Stunde meines Lebens, und stehe mir dann bei, daß ich gewürdiget werde, mit dir und allen 8 der ewigen Herrlichkeit theilhaftig zu werden in Himmel. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen Gebete der Kirche. 1. Zu einem Martyrer.— Wir bitten Dich, allmächtiger Gott, verleihe uns, daß wir durch die Fürbitte Deines h. Martyrers N. von allen ziderwärtigkeiten am Leibe befreit und von bösen Gedanken in der Seele gereinigt werden. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. 2. Zu einem h. Pap st o der Bischof.— O Gott, Du siehst, daß wir durch unsere eigene ohnmächtige Kraft nicht bestehen können; so verleihe uns denn gnädiglich, daß wir durch die Fürbitte Deines h. Bekenners und Ho henpriesters N. gegen alle Widerwärtigkeiten beschützt werden. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. Am Sonntage. Tagzeiten von allen Heiligen Gottes. 141 zergebung aller ihrer Sünden erlangen mögen. Durch unsern Herrn 142 Zweiter Theil. Die zweite Woche. 3. Zu einem kenner. Wir bitten Dich, o allmächtiger verleihe uns, daß wir, die wir durch die Last unserer Sünden zu gedrückt werden, durch den Schutz Deines h. Bekenners N. Er⸗ hterung finden möge n. Du irch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. 4. Zu einer h. 7 r au Wir bitten Dich, o Her uns gnädig Deinen und strecke durch die Fürbitte Jungfrau N. über die Hand Deiner Versöhnung. Christus unsern Herrn. Amen. Am Montage. Tagzeiten für die ee ee Zur Metten. Seelen mögen ruhen durch die Barmher es im Frie Lied.— Ihr treuen Seelen, die ihr eld In Christus hin gen,— Und doch die ew'ge Seligkeit— Nicht konntet noch erlangen; — Ich will jetzt euch in eurer Noth— Und Pein zu Hülfe kommen, — Daß ihr in's Freudenreich zu Gott Bald werdet aufgenommen. el O Herr, sende D die in Schatt Füße Fr 0 vird 2 O Gott Schöpfer und Erlöser aller Gläubigen! Seelen De ener und Dienerinnen Verzeihung g Sünden, auf daß sie d issung, welche sie allzeit gewünscht haben, 1 le 1 igen mögen. Der Du lebest und reg 8, Gott von Ewigk durch fromme Fürbitten mit Gott dem Vater in Einigteit des h. Gei Ewigkeit. Amen. V. O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, R. Und das ewige Lick leuchte ihnen V. Laß sie ruhen im Frieden.— R. Amen. Zur Prim. Aller abgestorbenen Gläubigen Seelen mögen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im Frieden. Lied. O Vater der Barmherzigkeit, Sieh' an die armen Sünder,— Halt ein, ach! die Gerechtigkeit, Erbarm' Dich Deiner Kinder. Sie haben zwar verdient die Pei ic doch be⸗ kennet;— Drum schone, laß vertilget sein, noch von Dir trennet Ant.— O Herr, sende Dein Licht u. s. w. Zur Terz. Aller abgestorbenen Gläubigen Seelen mögen ruhen durch die Barmherz zigkeit Gottes i Lied.— O Jesus voll der J— Du Heiland aller Wesen, b i De einen Tod erlösen.— inbrünstig lieben;— Erlaß etreu Dir blieben — Du wollest sie Laß sie erfahren die Straf', vergib Aut N aus Am Montage. Tagzeiten für die Abgestorbenen. 143 Zur Sext. Aller abgestorbenen Gl läubigen Seelen mögen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im Frieden. Lied.— O heil'ger Geist, o Tröster Du,— O Vater aller Ar⸗ men,— Send' ihnen doch Erquickung zu— Mit göttlichem Erbarmen. — Ach lind're ihres Feuers Glut, Laß sie sich sanft erkühlen, Laß sie die Ruh', o höchstes Gut,— Und ew' gen Frieden fühlen. Ant. O Herr, sende Dein Licht u. s. w. Zur Non. Aller abgestorbenen Gläubigen Seelen durch die Barmherzigkeit Gottes im. Lied. K Maria, Himmelskönigin, Hör' uns're Bittgesänge; der Betrübten Trösterin, Wend' ab des Urtheils Strenge. mögen ruhen u Ach, bitt' für sie, o Jungfrau rein, O, lind're ihre Schmerzen, Lösch' aus des Feuers heiße Pein, Gib Trost in ihre Herzen. Ant.— O Herr, sende Dein Licht u. s. w. Zur Vesper. Aller 5 Gläubigen Seelen mögen ruhen durch die Barmherzigke it Gbties s im Frieden. Lied. Ihr Engel, o ihr Geister rein, Beschützer dieser Seelen, Laßt sie euch anbefohl len sein, Laßt euer Fleh'n nicht fehlen;— Treibt aller Frommen ene an, Den Sinn auf sie zu lenken Daß Gott, was sie einst gethan Nicht ferner mag gedenken. Ant. O Herr, sende Dein Licht u. s. w. Zur Complet. Aller abgestorbenen Gli äubigen b Seelen mögen ruhen 9 durch die Barmherzigkeit Gottes in ) tut Frieden. Lied. Ihr Heil'gen, die ihr schon bei Gott Genießt des Him mels Freuden, Erbarmet euch der Brüder Noth, Die noch im Fegfeu'r leiden, Sie kämpften einst ja ier mit euch Gen Sun⸗ den und Beschwerden;— Drum bittet, daß sie auch zugleich Mit euch gekrönet werden.— An t.— O Herr, sende Dein Licht u. s. w. Schlußbefehlung. Erbarmungsvoller, lieber Gott, Du Brunnquell aller Güte, Nimm sie zu Dir aus ihrer Noth, ach höre uns're Bitte. Erbarme Dich, erbarme Dich, nimm sie aus ihren Leiden,— Daß se Dir singen ewiglich in Deines Himmels Freuden. Litanei für die Abgestorbenen. Herr, erbarme Dich ihrer.— Christus, erbarme Dich ihrer.— Herr, erbarme Dich ihrer. Christus, höre uns. Christus, erhöre uns. Gott Vater vom Himmel, erbarme Dich der Gläubigen Seelen im Fegfeuer. Gott Sohn, Erlöser der Welt, erbarme Dich ihrer. Gott heiliger Geist, erbarme Dich ihrer. Heilige Dreifaltigkeit, einiger Gott, erbarme Dich ihrer. Heilige Maria, bitte für sie. H. Gottesge bärerin,— bitte ꝛc. H. Jungfrau aller Jungfrauen, H. Michael, Alle hh. Engel und Erzengel,— bittet für sie. Alle hh. Chöre der sel igen Geister,— bittet für sie. Zweiter Theil. Die zweite Woche H. Johannes der Täufer,— bitte für sie. Alle hh. Patriarchen, und Pr ropheten, bittet für sie. H. Petrus,— bitte für sie. H. Paulus, H. Johannes, Alle hh. Apostel und Evangelisten 8 bittet für sie. H. Stephanus,— bitte für sie. H. Laurentius, bitte für sie. Alle hh. Martyrer,— bittet für sie. H. Gregorius,— bitte für sie. H. Ambrosius, H. Augustinus, H. Hieronymus, Alle hh. Bischöfe und Bekenner,— bittet für sie. Alle hh. Kirchenlehrer, Alle hh. Priester und Leviten, Alle hh. Mönche und Einsiedler, H. Maria Magdalena,— bitte für sie. H. Catharina, H. Barbara, Alle hh. Jungfrauen und Witwen,— bittet für sie. Alle Heiligen Gottes, bittet für sie. Sei ihnen gnädig,— verschone sie, o Herr. Sei ihnen Ache erhöre sie, o Herr. Von allem Uebel, erlöse sie, o Herr. Von Deinem Zorne,— erlöse ꝛc. Von der Strenge Deiner Gerechtigkeit,— erlöse ste, o Herr. Von der Gewalt des Teufels,— erlöse ꝛc. Von dem nagenden Wurme des Gewissens, Von der langwierigen Traurigkeit, Von den grausamen Flammen, Von der unerträglichen Kälte, Von der schrecklichen Finsterniß, Von dem jammervollen Weinen und Wehklagen, Durch Deine wunderbare Empfängniß, Durch Deine heilige Geburt, Durch Deinen süßesten Namen, Durch Deine Taufe und Dein heiliges Fasten, Durch Deine tiefste Demuth, Durch Deinen willigen Gehorsam, Durch Deine unendliche Liebe, Durch Deine Aengsten und Beschwerden, Durch Deinen blutigen Schweiß, Durch Deine Gefangennehmung, Durch Deine Geißelung, Durch Deine Krönung, Durch Deine Kreuztragung, Durch Deinen bittern Tod, Am Montage. Tagzeiten für die Abgestorbenen. 145 Durch Deine heiligen Wunden, erlöse sie, o Herr. Durch Dein Kreuz und bitterstes Leiden, Durch Deine heilige Auferstehung, Durch—— wunderbare Himmelfahrt, Durch d e Ankunft des h. Geistes, des Trösters, Am 4 des Gerichtes,— erlöse sie, o Herr. Wir arme Sünder,— wir bitten Dich, erhöre uns. Der Du die Maria losgesprochen und den Mörder erhöret hast,— wir bitten Dich, erhöre uns. r Du die Deinen aus bloßer Gnade selig machest, Du hast die Schlüssel des Todes und der Hölle, ß Du unsere Eltern, Verwandten und Wohlthäter von den Strafen Fegfeuers erretten wollest, ß Du alle abgestorbenen Gläubigen vor der ewigen Verdammniß be wahren wollest, ß Du Dich der Seelen, deren auf Erden nicht besonders gedacht wird, bee. wollest, ß Du allen Seelen im Fegfeuer ihre Sünden und Strafen nachlassest, ß Du ihr Verlangen erfüllen wollest, aß Du sie in die Gesellschaft der Auserwählten aufnehmen wollest, u König furchtbarer Majestät, u Sohn Gottes, wir bitten Dich, erhöre uns. Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt, gib ihnen die Ruhe. O Du Lamm Gottes u. gib ihnen die Ruhe. O Du Lamm Gottes u. 55 gib ihnen die ewige Ruhe. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Herr, erbarme Dich ihrer. Christus, erbarme Dich ihrer.— Herr, erbarme Dich ihrer.— Vater unser. Von der Pforte der Hölle, R. Errette, o Herr, ihre Seelen. V. Herr, erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, erzeige den Seelen Deiner Diener und Dienerinnen Deine ewige Barmher zigkeit, damit es ihnen zum ewigen Heile gereiche, daß sie an Dich gegl saubt und auf Dich ge hofft haben. Durch unsern Herrn Jesus DChristus Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewig keit zu Ewigkeit. Amen. V. O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, R. Und das ewige Licht leuchte ihnen. V. Laß sie ruhen im Frieden.— R. Amen. S 8 — * 5888 D — 888 D 8 . . Sieben Gebete zum leidenden Zesus für die Abgestorbenen. 1. O Jesus, unser Leben und unsere Auferstehung, der Du vor Dei⸗ nem Abschiede aus dieser Welt uns Dein Fleisch und Blut zur Speise und zum Tranke zurückgelassen hast. Durch diese Deine unendliche Liebe Palmgarten. I. 17. 10 —: ͤ 146 Zweiter Theil. Die zweite Woche. bitte ich Dich demüthig: erbarme Dich aller abgestorbenen Gläubigen, besonders dieser N. N.; führe sie hin zu dem Brunnen des Lebens, und laß sie bald mit Dir essen und trinken an Deinem Tische in Deinem Reiche.(Luc. 22.)— Vater unser. 2. O Jesus, unser Schutz und Heil, der Du unsertwegen so große Aengsten im Oelgarten ausgestanden hast, daß Dein Schweiß wurde wie Blutstropfen, die auf die Erde rannen. Durch dieses Dein kostbares Blut bitte ich demüthig: erbarme Dich aller abgestorbenen Gläubigen, beson⸗ ders dieser N. N.; befreie sie aus allen ihren Aengsten, und trockene jede Thräue von ihren Augen ab.(Off. 7.)— Vater unser. 3. O Jesus, unser Erlöser und Seligmacher, der Du unserer Sünden wegen bist gebunden worden; durch diese so harten Bande bitte ich Dich demüthig: erbarme Dich aller abgestorbenen Gläubigen, besonders dieser N. N.; löse auf alle Bande ihrer Sünden, womit die menschliche Ge⸗ brechlichkeit in diesem Leben sie gebunden hat, damit sie Dir mit Freu den das Lobopfer darbringen.(Ps. 115, 7.) Vater unser. 4. O Jesus, Du Freude unseres Herzens, der Du Dein gebenedeites Angesicht, in welches die Engel zu schauen gelüstet, hast verhüllen, be⸗ speien und mit Fäusten schlagen lassen; durch diese Deine unbegreifliche Geduld bitte ich Dich demüthig: erbarme Dich aller abgestorbenen Gläu⸗ bigen, besonders dieser N. N.; nimm sie auf zur Klarheit Deines Lichtes und erfülle sie mit Freude vor Deinem Angesichte.(Ps. 15, 11. Vater unser. 5. O Jesus, Du Krone unserer Herrlichkeit, der Du mit Geißeln zer schlagen und unserer Hoffart wegen so grausam und schmählich mit Dor nen bist gekrönt worden; durch jene tiefste Demuth bitte ich Dich de⸗ müthig: erbarme Dich aller abgestorbenen Gläubigen, besonders dieser N. N.; verleihe gnädig, daß sie die Krone der ewigen Herrlichkeit bal⸗ digst erlangen, denn Du krönest uns mit Barmherzigkeit und Erbarmun⸗ gen.(Ps. 102.)— Vater unser. 6. O Jesus, unser Fürsprecher und Richter, der Du durch das ungerech teste Urtheil zum bittersten Tode bist verdammt worden, um uns von der Strafe der ewigen Verdammniß zu erlösen; durch Deine unergründ⸗ liche Barmherzigkeit bitte ich Dich demüthig: erbarme Dich aller abgestor⸗ benen Gläubigen, besonders dieser N. N.; laß sie bald das trostvolle Wort hören: Euere Missethat ist vergeben.(Is. 40.)— Vater unser. 7. O Jesus, unser höchstes und einziges Gut, der Du unsere Sün⸗ den am Holze auf Deinem Leibe selbst getragen hast. durch diese Deine unermeßliche Gutthat bitte ich Dich demühig: erbarme Dich aller abge⸗ storbenen Gläubigen, besonders dieser N. N.; laß ihnen bald die Thür zur ewigen Glorie eröffnen, und sie die freudevollen Worte hören: Kommet ihr ee Meines Vaters und besitzet das Reich, welches euch von Anbeginn der Welt bereitet ist.(Math. 25, 34.)— Vater unser. Aurufung der Heiligen für die Abgestorbenen. 94 O ihr hh. Engel und Auserwählten Gottes, kommet zu Hülfe den N Seelen der abgestorbenen Gläubigen. Vor Allem aber stehe du ihnen bei, 1 und zeige ihnen deinen gebenedeiten Sohn, o gütige, o milde, o süße N Jungfrau Maria! Amen. Am Dinstage. Tagzeiten vom h. Aloysius. 147 Am Dinstage. Tagzeiten vom h. Aloysius. Zur Metten. O Aloysi, Zierde der Jugend, schütze die Unschuld, mehre die Tugend. V. Herr, eröffne meine Lippen; R. Und mein Mund wird Dein Lob verkündigen. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe;— R. Herr, eile mir beizustehen. V. Ehre sei dem Vater u. s. w. Lobgesang.— Schönste Blüthe einer Seele,— Dieser Erde anver traut,— Daß das Lamm sie auserwähle,— Das vom Berg des Le bens schaut;— Al dect laß uns blicken— In dein unschuldvolles Herz,— Daß uns seliges Entzücken Allzeit trage himmelwärts. Ant.— Mein Herz werde unbefleckt, damit ich nicht zu Schanden werde. V. Bitte für uns, o heiliger Aloysius, R. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen N V. Herr, erhöre mein Gebet,— R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. Gebet. 8 Gott, unsere Zuflucht und Stärke, erhöre unser from⸗ mes Gebet, o Du Urheber der aden 5 verleihe, daß wir das jenige, was wir mit Vertrauen von Dir beach ren, durch die Fürbitten und Verdienste des h. Aloysius wirksam erlangen. Durch unsern Herrn Jesus Christus u. 50 w. Zur Prim. O Aloysi, Zierde der Jugend, schütze die Unschuld, mehre die Tugend. U. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— An Gonzaga's Fürstenthrone— Aufgeblüht als Erbesohn Gabst dem Bruder du die Krone,— Hörtest nicht auf Reiz und Hohn.— Wolltest arm auf Erd' erscheinen,— Um im Him⸗ mel reich zu sein;— Wolltest hier viel Thränen weinen,— Um im Himmel dich zu freu'n. Ant. Wer immer Haus, oder Brüder, oder Schwestern, oder Vater, oder Mutter, oder Weib, oder Kinder, oder Aecker um Meines Namens willen verläßt, der wird Hundertfältiges dafür erhalten, und das ewige Leben besitzen. V. Bitte für uns, o heiliger Aloysius u. s. w. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet. O Gott, Du Ausspender himml ischer Gaben, der Du in dem englischen Jünglinge Aloysius die Unschuld des Lebens mit gleichem Bußgeiste und Verachtung der Eitelkeiten vereiniget ha ast; verleihe uns durch seine Verdienste und Fürbitte, daß wir, die wir in Bewahrung der Un⸗ schuld ihm nicht gefolgt sind, ihm nun in der Bußfertigkeit nachfolgen. Durch unsern Herrn Jesus Christus u. s. w. Zur Terz. O Aloysi, Zierde der Jugend, schütze die Unschuld, mehre die Tugend.. 8 O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. E Lobgefa ng.— Alle Lockung falscher Triebe— Ging wie Schatten dir vorbei, Stets blieb Keuschheit deine Liebe,— Bliebst der holden 10* Zweiter Theil. Die zweite Woche Reinheit treu. Darum bargst du deine Jugend, Unversehrt und unentweiht,— An die Stätte stiller Tugend,— In des Klosters Einsamkeit. Ant. O wie schön ist ein keusches Geschlecht, das mit Tugenden glänzet; unsterblich ist sein Andenken, denn bei Gott ist es berühmt und bei den Menschen. V. Bitte für uns, o heiliger Aloysius u. s. w. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet O Gott, der Du weißt, daß wir nach unserer mensch⸗ lichen Gebrechlichkeit durch eigene Kraft nicht bestehen können: bewahre uns äußerlich und innerlich, damit durch die Fürbitte des h. Aloysius alle sündhaften Reize von unserm Leibe und alle unreinen Gedanken von unserer Seele abgehalten werden. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn u. s. w. Zur Sext. O Aloysi, Zierde der Jugend, schütze die Unschuld ꝛc. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe n. s. w. Lobgesang. Ach, was sollen diese Wunden, Dieses Blut, niederrinnt? Was zur Buße je erfunden Uebt das zarte, das reine Kind! Er, der nie der Sünde Schlingen, Keine Bosheit je gekannt,— Will den Leib in Knechtschaft zwingen, Züchtigt ihn mit strenger Hand. Ant. Diejenigen, welche Christus angehören, haben ihr Fleisch gekreuzigt sammt seinen Begierden. V. Bitte für uns, o h. Aloysius u. s. w. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet O unendlich gütiger und barmherziger Gott, wir bitten Dich durch die Reuezähren, welche Dein unschuldiger Diener Aloysius wegen der allergeringsten Fehler 3 und durch die strengen Buß werke, womit er sich gezüchtigt hat, verleihe uns die Gnade, daß wir unsere großen und vielfältigen Sünden herzlich bereuen und der ig büßen mögen. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn u. s. w Zur Non. O Aloysi, Zierde der Jugend, schütze die Unschuld ꝛc V. O Gott, hab' Acht auf u. s. w. Lobg 4155 g. Von der Liebe fast 1 verzel hret,— Brennt sein Herz in voller Glut; Immer wird die Flamm' genähret, Denn er liebt das höchste Gut. Alle Wünsche und Gedanken— Sind in Liebesglut versenkt; Seine Lieb' kennt keine Schranken, Wie der Gott, dem er sich schenkt. Ant. Lasset uns 12 lieben, denn Er hat uns zuvor geliebet. V. Bitte für uns, o Aloysius u. s. w. V. Herr, erhöre n Gebet u. s. w. Gebet. O Gott, der Du denen die Dich lieben, unsichtbare Güter bereitet hast, gieße unsern Herzen, wie einst dem Herzen des h. Aloysius, die Liebe 3 Namens ein, damit wir Dich in allem und über alles lieben, und Deine Verheißungen, welche alle Wünsche rüber steigen, erlangen mögen. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn u. s. w. Zur Vesper. O Aloysi, Zierde der Jugend, schütze die Unschuld ec. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Am Dinstage. Tagzeiten vom h. Aloysius. 149 Lobgesang. Heil'ge Andacht ihn entzücket,— Wenn er Augen, Mund und Herz Auf die Wunden Jesu drücket, Mit Ihm theilet Angst und Schmerz; Doch noch heißer fließen Thränen,— Freuden⸗ thränen ohne End', Wenn er liegt mit sel gem Sehnen— Vor dem heil'gen Sacrament. Ant. Herr, zu wem wollten wir gehen? Du hast Worte des ewigen Lebens. V. Bitte für uns, o h. Aloysius u. s. w. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet. O Gott, der Du uns unter dem wunderbaren Sacra— mente das Gedächtniß Deines Leidens hinterlassen hast, wir bitten Dich, verleihe uns durch die Verdienste und Fürbitte des h. Aloysius, nach seinem Beispiele die h. Geheimnisse Deines Leibes und Blutes so zu verehren, daß wir die Frucht Deiner Erlösung in uns allzeit erfahren. Der Du lebest und regierest mit Gott dem Vater in Einigkeit des h. Geistes Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Zur Complet. O Aloysi, Zierde der Jugend, schütze die Unschuld ꝛc. V. Bekehre uns, o Gott, unser Heiland. R. Und wende Deinen Zorn von uns ab. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang. O Maria, laß mich lieben Wie Gonzaga dich geliebt;— In sein Herz warst du geschrieben,— Niemals hat er dich betrübt. Könnt' ich deinen Namen nennen, Einmal nur, o Jung⸗ frau rein, Wie man sah Gonzaga brennen,— Wann er sprach den Namen dein! Ant. Wer mich findet, der findet das Leben, und wird das Heil schöpfen von dem Herrn. V. Bitte für uns, o h. Aloysius u. s. w. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet. O Gott, der Du in das Herz des h. Aloysius eine so zärtliche Liebe zu Maria gelegt, und demselben auf die Fürbitte dieser gütigen Mutter so viele besondere Gnaden ertheilt hast, wir bitten Dich, Du wollest auch uns eine kindliche Liebe zur keuschesten Mutter Maria einflößen, auf daß wir unter ihrem mütterlichen Schutze und durch die Fürbitte des h. Aloysius von allen Uebeln der Seele und des Leibes be⸗ freit bleiben mögen. Durch unsern Herrn Jesus Christus Deinen Sohn, der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes Gott von Ewig keit zu Ewigkeit. Amen. Schlußbefehlung. Aloysi, blick' hernieder,— Strecke deine Palme aus; Strahl' in meiner Seele wider, Mach' die Sünde mir zum Graus.— Hilf mir in Gefahr der Erde, In Versuchung zeige dich; — Daß ein reines Herz mir werde, Aloysi, bitt' für mich. i Litanei zum h. Aloysius. Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Gott Vater vom Himmel,— erbarme Dich unser. 150 Zweiter Theil. Die zweite Woche. Gott Sohn, Erlöser der Welt,— erbarme u. s. w. Gott h. Geist, Heilige Dreifaltigkeit, einiger Gott,— erbarme Dich unser. H. Maria,— bitte für uns. H. Gottesgebärerin, bitte u. s. w. H. Jungfrau aller Jungfrauen, H. Aloysius, Blume des Paradieses, englischer Jüngling, reinstes Pflegekind Mariä, heldenmüthiger Verachter weltlicher Eitelkeiten, weiße Lilie der englischen Reinigkeit, Beispiel eines zerknirschten Herzens, unschuldiger Büßer, unblutiger Martyrer der göttlichen Liebe, Liebhaber des Gekreuzigten, eifriger Verehrer des heiligsten Sacramentes, zarter Verehrer des h. Herzens Jesu, getreuer Verehrer der jungfräulichen Mutter, Schlachtopfer der Nächstenliebe, Engel in menschlicher Gestalt, Beschützer der Unschuld, Liebhaber reiner und jungfräulicher Seelen, Zierde der Gesellschaft Jesu, erwählter Schutzpatron der christlichen Jugend, Du sicherer Führer bei der Wahl eines Standes, Du Zuflucht büßender Sünder, Du mächtiger Fürsprecher Aller, welche dich anrufen, bitte für uns. e 9888988888898 888 988 — Durch dein reines und unschuldiges Leben,— hilf uns, h. Aloystus. Durch dein Gebet und Fasten,— hilf uns u. s. w. Durch deine himmlische Glorie, Durch deine Fürbitte und Verdienste, In unserer Schwachheit, In Gefahren der Unschuld, Zur Zeit der Versuchung, In Krankheit und Widerwärtigkeit, ü Im letzten Kampfe,— hilf uns, h. Aloysius. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt,— verschone uns, o Herr. O Du Lamm Gottes, das Du ꝛc.,— erhöre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes, das Du ꝛc.,— erbarme Dich unser, o Herr. C SChristus, höre uns. Christus, erhöre uns. 8 . Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser.— Vater unser u. s. w. 45 V. Bitte für uns, o h. Aloysius, 1 R. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. n 1 Gebet!— O Gott, der Du Deinen Diener, den h. Aloystus mit vielen Wunderwerken geziert hast; verleihe uns durch dessen Ver dienste Am Dinstage. Tagzeiten vom h. Aloysius. und Fürbittte, daß wir von allen bösen Anfällen befreiet, mit den himm⸗ lischen Schätzen erfüllet und dereinst in die Stätte des ewigen Heiles aufgenommen werden. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. Liebesseufzer des h. Aloysins zu Jesus und Maria. 1. Am Kreuz aus Lieb', o Jesu mein,— Für mich hast wollen han⸗ gen,— Wie gern wollt' ich Dir dankbar sein,— Und Dich mit Lieb' umfangen! Du hast Dein eignes Fleisch und Blut— Zur Speise mir gegeben,— Daß ich mit Dir, o höchstes Gut, Möcht' hier und droben leben. 2. Sollt' ich denn nicht Dir gerne mich— Mit Leib und Seel' er⸗ geben, Damit ich möge ewiglich— Bei Dir, o Jesu, leben!— Dies soll hinfort mein Leben sein,— Zu lieben und zu leiden;— Von Dir soll mich nicht Tod und Pein, O liebster Jesu, scheiden. 3. Imgleichen dich, o Jungfrau rein,— Mit Liebe will verehren,— Möcht' deiner Liebe würdig sein;— Wollt' weiter nichts begehren.— Durch Jesu Blut und Wunden roth— Mir deine Hülf' verleihe,— Auf daß mit dir nach meinem Tod— Ich ewig mich erfreue. Amen. Gebet für Studirende, um den h. Aloystus zum Schutzpatron zu erwählen. O h. Aloysius, du englischer Jüngling, du Muster des unschuldigsten Lebens, den uns Gott aus besonderer Fürsorge durch Seinen Stellver⸗ treter auf Erden zum Patron der studirenden Jugend, und zum Beschützer unter den Gefahren des zarten und gebrechlichen Alters zu geben Sich gewürdiget hat; ich N. erwähle dich heute zum Patron in meinen Stu⸗ dien und zum Beschützer meiner Unschuld; ich nehme mir fest vor, nie⸗ mals in Gedanken, Worten oder Werken etwas zu thuen oder zuzulassen, was der Reinigkeit des Herzens zuwider ist. Darum bitte ich dich, du wollest mich zu deinem beständigen Pflegekinde aufnehmen. Stehe mir bei in meinem Studiren, damit ich ein würdiges Werkzeug werde zur Vermehrung der Ehre Gottes; weiche nicht von mir in allen Versuchun⸗ gen, damit ich nichts thue oder zulasse, was vor Gottes Augen miß⸗ fällig ist, auf daß ich unter deinem Schutze einst im himmlischen Vater⸗ lande den Lorbeerkranz der Keuschheit erlangen möge. Amen. Gebet zum h. Aloysius um die Wahl eines Standes. O h. Aloysius, den die englische Reinigkeit so liebenswürdig vor den Augen Gottes und so theuer vor der Königin der Jungfrauen gemacht hat: ich empfehle mich deinem besondern Schutze, und erwähle dich vor dem ganzen Himmel, in Gegenwart der seligsten Jungfrau Maria und meines Schutzengels, zu meinem Schutzpatron und zu meinem Fürsprecher bei Gott. Ich bitte dich, sei du der Beschützer meiner Unschuld und der treueste Rathgeber und Leiter in der Wahl des Standes, zu welchem ich von Gott berufen bin, und worin ich die Ehre Gottes befördern und mein Heil wirken soll; sei du der Führer auf allen meinen Wegen, da⸗ mit ich nach deinem Beispiele wandele und endlich zu meinem Gott mit dir gelangen möge. Amen. P 152 Zweiter Theil. Die zweite Woche. Gebet zum h. Aloysius um die Tugend der Keuschheit. H. Aloysius, du Jüngling von englischer Reinigkeit, ich, dein un⸗ würdiger Diener, empfehle Dir inständig die Reinigkeit meiner Seele und meines Leibes. Ich beschwöre dich bei deiner englischen Keuschheit, em— pfiehl mich Jesu Christo, dem unbefleckten Lamme, und Seiner allerse ligsten Mutter, der Jungfrau aller Jungfrauen. Bewahre mich vor jeder schweren Sünde, und laß nicht zu, daß ich mich jemals mit irgend einer Unreinigkeit beflecke. Siehst du mich in irgend einer Versuchung oder Gefahr zu sündigen, so entferne von mir alle unreinen Gedanken und Empfindungen, erwecke in mir das Andenken an die Ewigkeit und an Jesum den Gekreuzigten; drücke meinem Herzen tief ein das Gefühl der Gottesfurcht; entflamme mich mit göttlicher Liebe, auf daß ich, dit nachfolgend auf Erden, auch würdig erfunden werde, mich mit dir in Gott zu erfreuen im Himmel. Amen.— Vater unser. Ave Maria. NB. Pius VII. verlieh am 16. März 1802 auf ewige Zeiten täglich 100 Tage Ablaß für Alle, welche mit reumüthigem Herzen das obige Gebet nebst einem Vater unser und Ave Maria beten. Tägliche Befehlung. Jesus, bleib' in meiner Seele,— Halte mich von Sünden frei; — Mach', daß ich nur Gutes wähle,— Und dereinst ein Engel sei. Schütze mich in Leib'sgefahren,— Laß die Unschuld mich bewahren; — Aloysi, Aloysi,— Aloysi, steh' mir bei! Am Mittwoch. Tagzeiten vom h. Joseph. Zur Metten. Joseph, David's Sohn geboren, Bräutigam der Jungfrau rein,— Jesus hat dich auserkoren— Und bestellt zum Vater Sein; Treuer Joseph, mir auch biete Deine väterliche Hand, Und beständiglich behüte— Mich, dein Kind, vor Sünd und Schand'. Ant.— Sei gegrüßt, du Zierde der Patriarchen und Haushalter N h. Kirche Gottes, welcher du das Brod des Lebens und den Weizen der der Auserwählten bewahrt hast. V. Herr, eröffne meine Lippen, R. Und mein Mund wird Dein Lob verkündigen. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe; R. Herr, eile mir beizustehen. V. Ehre sei dem Vater u. s. w. Lobgesang.— Da unschuldig du gesehen— Wie die Braut em⸗ pfangen hat,— Wolltest du sie lassen gehen— Ohne Trost und ohne Rath.— Doch vom Himmel bald belehret,— Legtest ab all' Angst und Leid.— Gib, daß werde auch gekehret All' mein Leid in solche Freud'. Ant. Joseph, Sohn David's, fürchte dich nicht, Maria, deine N Gemahlin, zu dir zu nehmen, denn was in ihr geboren ist, das ist vom h. Geiste.(Matth. 1, 20.) V. Bitte für uns, o seligster Jofeph, R. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. Am Mittwoch. Tagzeiten vom h. Joseph. Gebet. Wir bitten Dich, o Herr, daß uns durch die Verdienste des Bräutigams Deiner heiligsten Gebärerin geholfen werde, damit, was unser Vermögen nicht erhalten kaun, uns durch seine Fürbitte gegeben werde. Der Du lebest und regierest mit Gott dem Vater in Einigkeit des h. Geistes Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. V. Herr, erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. Lasset uns den Herrn preisen; R. Gott sei Dank. V. Aller abgestorbenen Gläubigen Seelen mögen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im Frieden. R. Amen. Zur Prim. Sei gegrüßt, d du Zie rde der Patriarchen u. s. w. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang. Du die Jungfrau hast begleitet Zur Geburts⸗ stadt Bethlehem;— Nichts war ihr da zubereitet, Zeit und Ort war unbequem. In dem Stall' sie mußt' gebären— Ihren Sohn bei kalter Nacht.— Ach, wo bleiben meine Zähren, Da ich solche Lieb' betracht'? Ant.— Joseph ging hinauf von Nazareth in Galiläa nach Judäa, der Stadt David's, welche Bethlehem heißt, mit Maria, seinem ver⸗ mählten Weibe, welche schwanger war.(Luc. 2, 4.) V. Bitte für uns, o seligster Joseph u. s. w.(bis zu Ende). Zur Terz. Sei gegrüßt, du Zierde der Patriarchen u. s. w. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— Kaum war nun das Kind geboren,— Da es schon zum ersten Mal— Für uns hat Sein Blut verloren;— Dies war dir zur Herzens⸗Qual. Doch dein Herz bald Trost bekam,— Als es Jesus ward genennt.— Bitt', daß mir auch dieser Name— Tröstlich sei an meinem End'. Ant.— Als acht Tage vollendet waren, daß das Kind beschnitten werden sollte, da wurde Sein Name Jesus genannt.(Luc. 2, 21.) V. Bitte für uns, o seligster Joseph u. s. w. Zur Sext. Sei gegrüßt, du Zierde der Patriarchen u. s. w. 5 O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. babgefang.— 17 Herodes ae— Sucht' das liebe Kind zum Tod, Dir's der Engel hat verkündet— Und geholfen aus der Noth.— Nach? Aeghpten bist gezogen Mit viel Müh' und Trang keit.— Sei, o Joseph, mir ge ewogen,— In all' meinem Kreuz und Leid. Ant.— Stehe auf, und nimm das Kind und Seine Mutter, und fliehe nach Aegypten, und bleibe dort, bis ich es dir sage; denn 8 wird geschehen, daß Herodes das Kind sucht, um es zu tödten.(Matth. 2, 13.) V. Bitte für uns, o seligster Joseph u. s. w. Zur Non. Sei gegrüßt, du Zierde der Patriarchen u. s. w. . O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— Da du nun bist wiederkommen— Aus Aegyptens Heidenlaud,— Nazareth hast eee— Alte Wohnung, alten 15 Stand.— Dieser Ort dem Kind gebühret,— Das von Lilien wird 1 ernährt.— Ach, daß auch mein Herz gezieret— Wäre dieses Kind⸗ leins werth! ——— 154 Zweiter Theil. Die zweite Woche. Ant.— Und er stand auf, nahm das Kindlein und Seine Mutter, und kam in das Land Israel, und wohnte in der Stadt, welche Naza⸗ reth heißt.(Matth. 2, 21.) V. Bitte für uns, o seligster Joseph u. s. w. Zur Vesper. Sei gegrüßt, du Zierde der Patriarchen u. s. w. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang. Als zwölfjährig, Gott zu ehren,— Jesus in dem Tempel blieb,— Suchtest Ihn mit heißen Zähren,— Zeigtest väter⸗ liche Lieb'.— Meine Seel ich dir befehle,— Gleiche Treue zeige mir, — Daß ich niemals mich verfehle, Meinen Jesus nie verlier'. Ant.— Mein Kind, warum hast Du uns das gethan? siehe, Dein Vater und ich haben Dich mit Schmerzen gesucht.(Luc. 2, 48.) V. Bitte für uns, o seligster Joseph u. s. w. Zur Complet. Sei gegrüßt, du Zierde der Patriarchen u. s. w. V. Bekehre uns, o Gott, unser Heiland, R. Und wende Deinen Zorn von uns ab. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe, R. Herr, eile mir beizustehen. V. Ehre sei dem Vater u. s. w. Lobgesang.— Endlich nach vollbrachtem Leben,— Als der Tod sich stellte ein,— Haben liebvoll dich umgeben— Jesus und Maria rein.— Du mit Jesus und Maria,— Wann ich sterbe, eilt mir zu; Du mit Jesus und Maria— Führt mich in die ew'ge Ruh'. Ant. Ich will im Frieden schlafen und ruhen; denn Du, o Herr, hast mich absonderlich in der Hoffnung gestärkt.(Pf. 4, 9.) V. Bitte für uns, o seligster Joseph, R. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. Schlußbefehlung. Joseph, keuscher Bräutigam, dir zu Lob und Ehren— Weih' ich dieses Taggebet, deinen Ruhm zu mehren.— Sei du einst mein Schutzpatron, wann ich muß abscheiden;— Führ' mich dann zu Jesus hin in des Himmels Freuden. Litanei vom h. Joseph. Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser.— Christus, höre uns. Christus, erhöre uns. Gott Vater vom Himmel, erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt, Gott heiliger Geist, Heilige Dreifaltigkeit, einiger Gott,— erbarme Dich unser. H. Maria, Du Braut Jyseph's,— bitte für uns. H. Joseph, du Bräutigam der Jungfrau Maria,— bitte u. s. w. Du Sohn David's, Du Beschützer und Pflegevater Jesu, Du Mann nach dem Herzen Gottes, Du getreuer und kluger Knecht, Du Beschützer der Jungfräulichkeit Mariens, Du Gefährte und Tröster Mariens, Du Reinster in der Jungfräulichkeit, D D D D Am Mittwoch. Tagzeiten vom h. Joseph. u Tiefster in der Demuth,— bitte für uns. u in der Liebe inbrünstigster Joseph, u in der Betrachtung vertieftester Joseph, er du durch das Zeugniß des h. Geistes als gerechter Mann bist er⸗ klärt worden, Der du in den göttlichen Verheißungen vor Allen bist erleuchtet gewesen, Der du über das h. Geheimniß des menschgewordenen Wortes vom Himmel bist belehrt worden, er du mit Maria, der dir vermählten Braut, nach Bethlehem ge⸗ reiset bist, er du keinen Platz in der Herberge fandest und in den Stall eingekehrt bist, er du gewürdigt wurdest, bei der Geburt Christi und bei dem Kinde in der Krippe zugegen zu sein, er du bei der Beschneidung Jesu das erste Blut vergießen gesehen hast, er du das Kind Jesus im Tempel mit Maria Seiner Mutter dem Herrn dargestellt hast, er du auf das Geheiß des Engels mit dem Kinde und Seiner Mutter nach Aegypten geflohen bist, Der du nach des Herodes Tode mit dem Kinde und Seiner Mutter in das Land Ifrael zurückgekehrt bist, er du den zu Jerusalem verlorenen Sohn drei Tage lang mit Maria Seiner Mutter mit Schmerzen gesucht hast, er du Ihn nach drei Tagen unter den Lehrern sitzend mit Freude wiedergefunden hast, er du den Herrn der Herren auf Erden zum Unterthan gehabt hast, er du das Brod des Lebens ernährt hast, er du mit Ruhm im Evangelium genannt wirst: der Mann Mariens, von welcher geboren ist Jesus, u Zierde des Hauses David's, u Krone der Patriarchen, u Vorbild der Bekenner, u Muster der Jungfräulichen, u Spiegel der Eheleute, u Vater deiner Pflegekinder, Du Helfer in allen Nöthen, Du besonderer Patron der Sterbenden,— bitte für uns. Du unser Fürbitter,— höre uns, h. Joseph. Du unser Schutzpatron, erhöre uns, h. Joseph. In allen unsern Nöthen,— hilf uns, h. Joseph. In allen unsern Betrübnissen,— hilf u. s. w. In Theuerung und Hungersnoth, In der Stunde unseres Todes, D D urch deine keuscheste Vermählung, urch deine väterliche Sorgfalt und Treue, urch deine Arbeiten und Mühesale, Durch alle deine Tugenden, 2 Durch deine höchste Ehre und ewige Seligkeit, D urch deine treue Fürbitte,— hilf uns, h. Joseph. —— 156 Zweiter Theil. Die zweite Woche. Wir deine Pflegekinder, wir bitten dich, höre uns. aß du uns von Jesus Verzeihung unserer Sünden erlangen wollest, du uns Jesus und Maria getreulich anbefehlen wollest, aß du allen im jungfräulichen und ehelichen Stande Lebenden die standesmäßige Keuschheit erlangen wollest, S — Daß du allen Vereinen vollkommene Liebe und Eintracht erlangen wollest, Daß du allen Obrigkeiten und Vorgesetzten in der Regierung ihrer Un⸗ terthanen beistehen wollest, ß du den Hausvätern in der christlichen Erziehung ihrer Kinder zu Hülfe kommen wollest, ß du den unter deinem Namen und Schutze errichteten Bruderschaf⸗ ten allzeit mit väterlicher Hülfe beispringen wollest, Daß du mit Jesus und Maria am Ende unseres Lebens uns heimsu chen und in Schutz nehmen wollest, keuscher Bräutigam Mariä, O getreuer Pflegevater Jesu, Heiliger Joseph, wir bitten dich, erhöre uns. D Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt, * D 2 — verschone uns, o Jesus, O Du Lamm Gottes u. s. 8— erhöre uns, o Jesus. O Du Lamm Gottes u. s. erbarme Dich unser, o Jesus. Jesus Christus, höre uns.— Zesus Christus, erhöre uns. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser.— Vater unser. V. Bitte für uns, o seligster Joseph, R. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. Gebet.— O Gott, der Du den h. Joseph zum Bräutigam der allzeit jungfräulichen Maria und zum Beschützer und Pflegevater Deines geliebten Sohnes, unseres Herrn Jesus Christus„auserwählt hast: wir bitten Dich demüthig, verleihe uns unter seinem Schutze gnädig die Reinigkeit der Seele und des Leibes, damit wir rein von aller Makel und mit dem hochzeitlichen Kleide geschmückt zur himmlischen Hochzeit zugelassen werden. Durch ebendenselben unsern Herrn Jesus Christus Deinen Sohn, der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Besondere Andachtsübungen zum h. Joseph, in sieben Gebeten. 1. Gebet, um den h. Joseph zum Schutzpatron zu erwählen. O b. Joseph, du getreuer Haushalter und Pflegevater meines Er⸗ lösers Jesus Christus, und keuschester Bräutigam der jungfräulichen Got⸗ tesgebärerin! Ich N. erwähle dich heute zu meinem besondern Schutz⸗ patron und Fürsprecher, und nehme mir fest vor, dich nie zu verlassen, oder zuzugeben, daß von Einem meiner Untergebenen etwas wider deine Ehre verübt werde. Deshalb bitte ich dich inständig, du wollest mich zu deinem beständigen Pflegekinde aufnehmen, in Zweifeln mich belehren, in Widerwärtigkeiten trösten und einst in der Stunde meines Todes mich beschützen und bewahren! Am Mittwoch. Tagzeiten vom h. Joseph. 157 2. Gebet, um durch die Fürbitte des h. Joseph die Gnade zu erhalten, würdig zu communiciren. O seligster Joseph, wie große Gnade ist dir von Gott verliehen wor⸗ den, daß du Seinen eingeborenen Sohn(den so viele Könige vergebens zu sehen wünschten) im Fleische nicht nur gesehen, sondern auch mit väterlicher Liebe umarmt hast! Ach, möchte ich, durch dieses dein Bei spiel entzündet und durch deine Fürbitte gestärkt, meinen Herrn und Erlöser Jesus Christus mit gleicher Liebe und Ehrfurcht umfangen in dem heiligsten Sacramente des Altars, damit ich würdig werde, Ihn auch nach diesem Leben ewig zu besitzen im Himmel! 3. Gebet, um den h. Joseph zum Führer und Gefährten des Lebens zu erhalten. Oh. Joseph, der du als Vater und Führer Jesum Christum in Sei⸗ ner Kindheit und Jugend auf allen Wegen der menschlichen Pilgerfahrt auf's treueste an deiner Hand geleitet hast: ich bitte dich, du wollest auch mir auf der Wanderschaft meines Lebens als Gefährte und Führer stets zur Seite sein, und niemals zulassen, daß ich von dem Wege der Gebote Gottes abweiche. Sei du im Unglücke mein Schutz, in Traurig⸗ keit mein Trost, bis ich endlich gelange zum Lande der Lebendigen, wo ich mit dir und deiner heiligsten Braut Maria und allen Heiligen ewig in Gott meinem Jesus mich erfreuen möge. Amen. J. Gebet zum h. Joseph, um vor Aebeln der Seele und des Leibes bewahrt zu werden. O h. Joseph, dem Jesus hier auf Erden unterthänig und freiwillig gehorsam war, und dem Er allzeit eine besondere Ehre und Liebe er⸗ wiesen hat: wie könnte Er nun im Himmel, wo deine Verdienste jetzt belohnt werden, dir etwas abschlagen? O h. Joseph, bitte für mich und erlange mir bei Jesus vor allem die Gnade, daß ich alle meine Sün⸗ den ernstlich verabscheue und meide, besonders diese N. N.; daß ich mein Leben bessere und mich mit Standhaftigkeit der Tugenden befleißige, besonders dieser N. N.; daß ich befreit werde von diesen Versuchungen N. N.; von diesen Gelegenheiten zu sündigen N. N., wodurch meine Seele in Gefahr der ewigen Verdammniß gerathen könnte; daß ich er⸗ löset werde von dieser Bedrängniß und Noth N., wenn solches nicht dem Willen Gottes und meinem Seelenheile zuwider ist. Doch will ich mich in diesen und allen andern Dingen ganz dem Wohlgefallen und der weisen Anordnung Gottes, und deiner väterlichen Treue, o h. Joseph, unterwerfen und anvertrauen. Amen. 5. Gebet zum h. Joseph um die Tugend der Kenschheit. O h. Joseph, du Beschützer und Vater jungfräulicher Seelen, dessen treuem Schutze Jesus Christus, die Unschuld selbst, und Maria, die Jungfrau der Jungfrauen, ist anvertraut worden: durch diese zwei dir anvertrauten theuersten Unterpfänder bitte und beschwöre ich dich, du wollest bewirken, daß ich, vor aller Unreinigkeit bewahrt, mit reinem Herzen und keuschem Leibe Jesu und Maria allzeit auf die keuscheste Weise dienen möge. Amen.(Raccolta.) — ä——Uñẽ Die zweite Woche. Zweiter Theil. 6. Gebet zum h. Joseph in einem besondern Anliegen. O h. Joseph, ich bitte dich demüthigst, daß du in diesem meinem Anliegen N. bei Gott dem Allerhöchsten mein Fürsprecher sein wollest. Ich trage zu dir ein besonderes Vertrauen, und zweifle nicht, daß der liebe Gott meine Bitte erhören werde, wenn du sie Ihm vorträgst. Denn da Gott der himmlische Vater dir solche Ehren und Vorzüge auf Erden erwiesen hat, daß Er vor allen andern Heiligen dir Seinen geliebtesten Sohn anvertrauen wollte, so mußt du ja ohne allen Zweifel bei Ihm in hoher Gnade sein, und von Ihm Alles leicht erhalten können. Und da der eingeborene Sohn Gottes dich so hoch geschätzt hat, daß Er dich zu Seinem Ernährer und Pflegevater auserwählte, und dir auf Erden unterthänig war, wie wird Er nun im Himmel dir eine Bitte wohl versagen konnen? Und da endlich auch Gott der h. Geist dich zum Bräu⸗ tigam und Beschützer Seiner Braut, der seligsten Jungfrau Maria, aus⸗ erkoren hat, so wird Er dir deine Bitte huldreichst gewähren, wenn du bei Ihm um eine Gnade für uns arme Sünder anhältst. O, so erhöre mich denn, h. Joseph; trete zum Throne der allerheiligsten Dreifaltigkeit, stelle dem himmlischen Vater alle jene treuen Dienste vor, welche du Seinem eingeborenen Sohne auf Erden geleistet hast; erinnere Gott den Sohn an die großen Beschwernisse, an die mühsamen Reisen und an jene Bekümmernisse, die du Seinetwegen ausgestanden; trage dem h. Geiste jene Treue vor, wodurch du die Jungfräulichkeit Seiner heiligen Braut Maria so unverletzt erhalten hast und erlange mir dadurch die Gnade, daß ich in diesem meinem Anliegen Erhörung finden möge. Amen. 7. Gebet zum h. Joseph um einen seligen Tod. O h. Joseph, der du in der süßesten Umarmung Jesu deines Pflege⸗ sohnes und Mariä deiner geliebtesten Braut aus diesem Leben geschie⸗ den bist; ich bitte dich, o mein Vater, komme mit Jesus und Maria mir besonders in jenem Augenblicke zu Hülfe, wenn der Tod meinem Leben ein Ende macht. Dann erlange mir— dies ist meine einzige Bitte— den Trost, daß auch ich in den heiligsten Armen Jesu und Mariä sterben möge. Im Leben und im Tode befehle ich meinen Geist in euere Hände. Jesus! Maria! Joseph! 3 Hymnus zur Ehre des h. Joseph. 1. Wer gern im Heil hienieden lebt— Und froh einst zu be⸗ schließen strebt— Des Lebens rauhe Pilgerbahn,— Der rufe Joseph's Beistand an. 2. Der keuschen Jungfrau keusch vermählt,— Zum Vater Jesu auserwählt,— Gerecht, getreu und unversehrt,— Erhält von Gott, was er begehrt. Wer gern im Heil hienieden lebt u. s. w. 3. Das Kind auf Stroh in kühler Schlucht— Er betet an, und auf der Flucht— Ist es Sein Trost: verloren dann— Sucht er's mit Schmerz, und trifft es an. Wer gern im Heil u. s. w. Am Mittwoch. Tagzeiten vom h. Joseph. 4. Den höchsten Schöpfer dieser Welt— Er durch die Arbeit un⸗ terhält;— Ihm ist zur Unterthänigkeit— Des höchsten Vaters Sohn bereit. Wer gern im Heil u. s. w. 5. Und Jesus und die Mutter nah'n,— Im Todeskampf ihn zu umfah' n; — Ihm löset sich der Lebenslauf— Gar sanft im süßen Schlummer auf. Wer gern im Heil u. s. w. Ant. Siehe, ein getreuer und kluger Knecht, den der Herr über Sein Haus gesetzt hat! V. Bitte für uns, o seligster Joseph, R. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. Gebet.— O Gott, der Du in Deiner unaussprechlichen Vorsehung den h. Joseph zum Bräutigam Deiner heiligsten Gebärerin hast auser⸗ wählen wollen; wir bitten Dich, verleihe. uns die Gnade, daß wir ihn, den wir auf Erden als unsern Beschützer verehren, zum Fürbitter im Himmel haben mögen. Der Du lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. NB. Pius VII. verlieh am 6. September 1804 allen Christgläubigen ein Jahr Ablaß jedes Mal, wenn sie den obigen Hymnus mit Ant. und Gebet andächtig verrichten..“ Am Donnerstage. CTagzeiten vom heiligsten Herzen Jesus. Aufopferung. O mein liebenswürdigster Jesus! um Dir meine Dankbarkeit zu be⸗ zeugen und meine Untreue wieder gut zu machen, schenke ich N. N. Dir mein Herz, und weihe mich Dir gänzlich, und nehme mir vor, mit Deiner Gnade nicht mehr zu sündigen. NB. Pius VII. verlieh am 9. Juni 1807 und am 286. Sept. 1817 für immer 100 Tage Ablaß denen, welche dieses kurze Gebet vor einem Bilde des heiligsten Herzens Jesu andächtig verrichten. Man kann diesen Ablaß täglich ein Mal gewinnen.“ Zur Metten. V. Herz Jesu, brennend von Liebe zu mir, R. Entzünde mein Herz mit Liebe zu Dir! V. Herr, eröffne meine Lippen, R. Und mein Mund wird Dein Lob verkündigen. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe, R. Herr, eile mir beizustehen. V. Ehre sei dem Vater u. s. w. Lobgesang.— O Herz Jesu, Sitz der Liebe,— Füll' mein Herz mit gleichem Triebe,— Zünd' es an mit deinem Blut;— Laß es sein, wie du gewesen,— Ein Altar, der unverwesen— Brenn' vor reiner Liebe Glut. Ant.— O haochheiliges Herz Jesu, das dem Willen des Vaters allzeit gehorsam gewesen; Ziehe unsere Herzen zu dir, daß wir allzeit thuen, was dir wohlgefällig ist. V. Mein Herz ist bereit, o Gott,— R. Mein Herz ist bereit. Gebet.— Allmächtiger und barmherziger Gott; wir bitten Dich demüthig, siehe an das Herz Deines eingeborenen Sohnes, an welchem 160 Zweiter Theil. Die zweite Woche Du Wohl gefallen hast, und durch die Betrübnisse, welche dieses Herz vom Augenblicke der Menschwerdung bis zum Tode aus Liebe zu uns gelitten hat, verleihe uns die Nachlassung aller unserer Sünden, die wir jetzt herzlich bereuen, und entzünde unsere Herzen mit einem so großen Feuer der göttlichen Liebe, daß wir dem Herzen Jesu gemäß leben und sterben mögen, der mit Dir und dem h. Geiste lebet und regieret als Ein einiger Gott in Ewigkeit. Amen. V. Lasset uns den Herrn preisen.— R. Gott sei Dank. V. Aller abgestorbenen Gläubigen Seelen mögen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im Frieden. R. Amen. Zur Prim. V. Herz Jesu, brennend von Liebe zu mir, R. Entzünde mein Herz mit Liebe zu dir. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. D Lobgesang.— Schau, o Jesu, mein Verlangen! Dich mit In brunst zu We,„Ist mein ganzes Herz entflammt. Laß, o Jesu, laß mich lieben, Stets in Deiner Lieb' mich üben,— Die aus Deinem Herzen stammt. Ant. O hochheiliges Herz Jesu, das immer dürstet nach dem Heile unserer Seelen! Vertilge mit der Flamme deiner Liebe unsere Sünden, damit wir nicht einst darin sterben. V. O Du Gott meines Herzens,— R. Du mein Erbtheil in Ewigkeit. Gebet. O Herr Jesus Christus, der Du für das Heil der Welt aus Deinem heiligsten Herzen Blut und Wasser durch den Lanzenstich des een hast hervorfließen lassen: verleihe gnädig, daß diese ehr würdige Durchbohrung Deines e s eine vollkommene Vergebung un serer Sünden sei, der Du lebest und regiere est in Ewigkeit. Amen. V. Lasset uns den Herrn.— u. s. w. * Zur Terz. V. Herz Jesu, brennend von Liebe zu mir, Entzünde mein Herz mit Liebe zu dir! V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w Lobgesang. Ach, in dieser Lieb' mich halt erkalte, Schließ mich Deinem Herzen ein. leben, Felsenfest von Dir umgeben,— Ach, das t. O hochheiliges Herz Jesu, das in unversehrter Reinigkeit glänzet! Verleihe unsern Herzen die Gnade der keuschen Reinigkeit, da mit deine schöne Gestalt in ihnen f abspiegeln möge! V. Wenn Jemand durch mich hineingeht, der wird gerettet werden. R. Und er wird finden gute Weiden. Gebet. O Gott, der Du das heiligste Herz Jesu, Deines Soh nes, unseres Herrn, Deinen Gläubigen ganz süß und lieblich gemacht hast! verleihe uns gnäd ig, dieses Herz so zu ehren und zu lieben auf Erden, daß wir durch dasselbe und mit 5 5 Dich lieben, und von Dir und ihm geliebt werden ewig i im Himmel. Durch ebendenselben Christus unsern Herrn. Amen. V. Lasset uns den Herrn preisen u. s. w Zur Sext. V. Herz Jesu, brennend von Liebe zu mir, R. Entzünde mein Herz mit Liebe zu dir! V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Jesu, daß ich nicht ort allein von Lieb' 5 laß mein Leben sein te! 8 2 8 Am Donnerstage. Tagzeiten vom heiligsten Herzen Jesu. 161 Lobgesang.— Fort, o Welt, ich hab's gesprochen!— D Bande sind zerbrochen, Fort, o Welt, nun bin ich frei!— Deine Lieb' ist nichts als Lügen,— Thorheit, Knechtschaft und Betrügen, Jesus ist allein getreu. Ant.— O hochheiliges Herz Jesu, das immer versöhnlich gegen die Feinde war! Laß deinen Frieden in unsern Herzen wohnen, damit wir unsern Feinden und Verfolgern von Herzen verzeihen. V. Wie lieblich sind Deine Wohnungen, o Herr der Kräfte. R. Meine Seele schmachtet nach den Vorhöfen des Herrn. Gebet. O Herr, nimm auf das ewige Brandopfer des heiligsten Herzens Jesu Christi Deines Sohnes, unseres Herrn, und laß es sein die Versohnung für unsere Sünden, damit wir, Deiner Gnade theilhaf⸗ tig, e Si in demj jenigen leben, der für uns hat sterben wollen. Der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit Ewigkeit Amen. V. Lasset uns den Herrn preisen u. s. w. Zur Non. Herz Jesu, brennend von Liebe zu mir, R. Entzünde mein Herz mit Liebe zu dir! V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— Jesus nur gibt wahre Freuden,— Er allein ver⸗ süßt das Leiden, Jesu Herz bringt Trost in Schmerz.— Kommt, ihr Herzen, kommt mit Hoffen,— Kommt, die Liebesthür steht offen — In dem süßen Jesu⸗Herz. Ant. O hochheiliges Herz Jesu, das in den Leiden allzeit ge⸗ ldig war! Verleihe uns Demuth und Sanftmuth, damit wir würdige Früchte der Geduld bringen. V. Mein Herz und mein Fleisch R. Frohlocken entgegen dem lebendigen Gott. Gebet. O Herr Jesus Christus, der Du Dich selbst am Kreuze Gott dem Vater als ein unbeflecktes und freiwilliges Brandopfer darge⸗ bracht hast; wir bitten Dich, laß die verehrungswürdige Darbringung dieses Opfers uns Nachlassung unserer Sünden und die ewige Glorie erwerben. Der Du lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. V. Lasset uns den Herrn preisen u. s. w. Zur Vesper. Herz Jesu, brennend von Liebe zu mir, R. Entzünde mein Herz mit Liebe zu dir. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. 1 Lobgesang. Jesus, Du mein Heil und Leben!— Nun hab' ich mich ganz begeben— In Dein off'nes Herz hinein. Hier will 10 der Andacht pflegen,— Hier der Sünden Last ablegen,— Hier soll meine Ruhstatt sein. Ant. O hochhei iliges Herz Jesu, welches alle vergänglichen Güter verachtet! Setze dich wie ein Siegel auf unser Her hange an dir, unserm einzigen und ewigen Schatze. V. Selig sind, die da wohnen in Deinem Hause, o Herr! R. Sie werden Dich loben in alle Ewigkeit. g Gebet.— Allmächtiger Gott, wir bitten Dich, verleihe uns, daß wir, die wir in dem heiligsten Herzen Deines geliebten Sohnes uns Palmgarten. I. 17. 11 z, damit es allzeit 162 Zweiter Theil. Die zweite Woche. rühmen und der besondern Wohlthaten Seiner Liebe zu uns gedenken, auch der Ausübung und des Genusses derselben uns erfreuen mögen. Durch eben denselben Jesus Christus unsern Herrn. Amen. V. Lasset uns den Herrn preisen u. s. w. 5 Complet. V. Herz Jesu, brennend von Liebe zu mir, Entzünde mein Herz mit Liebe zu dir! 55 Bekel hre uns, o Gott, unser Heiland, R. Und wende Deinen Zorn von uns ab. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang. Ach, laß Blut und Wasser fließen,— Laß dies meine Seel' genießen, Jesu, liebster Jesu mein!— Dieser Balsam Deiner Wunden, Den ich glücklich hier gefunden, Macht mein Herz von Sünden rein. Ant.— O hochheiliges Herz Jesu, voll der Güte und Erbarmung! Verzehre mit dem Feuer deiner Liebe, was in unsern Herzen irdisch ist, damit du allein seiest der Gott unserer Herzen und unser Erbtheil in Ewigkeit. V. In aller unserer Trübsal und Angst R. Komm uns zu Hülfe, o seligste Jungfrau Maria. Gebet. O Herr Jesus Christus, wir bitten Dich, laß die glor reiche Jungfrau Maria, D ine Mutter, jetzt und in der Stunde unseres Todes bei Deiner Barmherzigkeit unsere Mittlerin sein, sie, deren heiligste Seele in der Stunde Dei ines Le eidens und Todes das Schwert des Schmerzes durchstochen hat. Der Du lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. V. Lasset uns den Herrn preisen u. s. w. 1 E 1 1 Schlußbefehlung. Jesu, liebster Jesu mein, Dir zu Lob und Ehren Weih ich dieses Taggebet, Deinen Ruhm zu mehren,— Oeffne, Jesu, mir Dein Herz, wann ich muß abscheiden; Laß mich geh'n durch diese Thür' in des Himmels Freuden. Litanei vom heiligsten Herzen Jesu. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser. Christus, höre uns. Christus, erhöre uns. Gott Vater vom Himmel, erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt,— erbarme u. s. w. Gott h. Geist, Heilige Dreifaltigkeit, einiger Gott, Herz Je esu, des Sohnes des ewigen Vaters, Herz Jesu, des Sohnes der jungfräulichen Mutter, Herz Jesu, heiliger Tempel Gottes. Herz Jesu, Heiligthum des Herrn, Herz Jesu, Tabernakel des Allerhöchsten, Herz Jesu, Haus Gottes und Pforte des Himmels, Herz Jesu, Sitz der Größe und Majestät Gottes, Herz Jesu, in welchem alle Schätze der Weisheit und Erkenntniß ent⸗ halten sind, a i Herz Jesu, worin die ganze Fülle der Gottheit wohnt, Am Donnerstage. Tagzeiten vom heili gsten Herzen Jesu. 163 6 Herz Jesu, du Verlangen der ewigen Hügel,— erbarme Dich unser. Herz Jesu, unter Lilien weidend,— erbarme u. s. w. Herz Jesu, reich für Alle, welche dich anrufen, Herz Jesu, von dessen Fülle wir Alle empfangen haben, Herz Jesu, unser Leben und unsere Auferstehung, Herz Jesu, Quelle des W Losers, das hinfließet in's ewige Leben, Herz Jesu, du Brunnen der lebendigen Wasser Herz Jesu, an dem der Vater Sein Wohlgefalle en hat, WO Herz Jesu, du Versöhr nung f für unsere Sünden, Herz Jesu, für uns mit Bitterkeit erfüllet, Herz Jesu, mit Schmach) gesättigt, Herz Jesu, 00 wegen unserer Missethaten Herz Jesu, gehorsam geworden bis zum 285 Herz Jesu, des unbefleckten Lammes, Herz Jesu, du Quelle alles Trostes, Herz Jesu, du Trost der Seele auf der irdis chen Pilgerreise, Herz Jesu, uusere Zuflucht am Tage der Trübsal, Herz Jesu, du Heil derer, die auf dich hoffen, Herz Jesu, du Hoffnung derer, die in dir sterben, Herz Jesu, du Wonne aller He ben, Herz Jesu, mit Aengsten und Schm Herz Jesu, du Freude des Himmels und der Erde, Herz Jesu, du Mittelpunkt der ganzen Welt, 5 Dich unser. Sei uns gne verschone uns, o Jesus. Sei uns gnädig, erhöre uns, o Jesus. Von einem falschen Herzen, erlöse uns, o Jesus. Von einem leichtfertigen und trägen Herzen, erlöse u. s. w Von einem harten und stolzen Herzen, Von Bli ndheit und Unbuß fertigkei des Herzens, Von aller 8 und Angst des Herzens Durch die Liebe Deines liebevollen Herze us. Durch die Majestät und Gnadenschätze Dein Durch die Schmerzen Deines unschuldigen N Durch die Kär upfe Deines trostlosen Herzens, Durch die Barmh erzigkeit Deines mitleidigen Herzens Durch die Geduld Deines treuesten Herzens, Durch die Sanftmuth Deines demüthigsten Herzens, Durch die Freigebigkeit Deines großmüthigen Herzens Durch die Schmerzen Deines sterbenden Herz zens, Durch die Wunden Deines n 7 tit der Lanze geöffneten Herzens, Durch das Krenz, die Dörner und Liebesflammen Deines hei ligsten Herzens, Durch das Blut und Wasser Deines durchbohrten Herzens,— erlöse u. s. w Wir arme Sünder, wir bitten Dich, erhöre uns. Daß wir Dich aus ganzem Herzen lieben, Daß wir unser Herz mit aller Wachsamkeit bewahren, 5 wir in allen Dingen Deinem Herzen gemäß 58 mögen, Daß wir nach bega ngener Sünde in unser Herz gehen mögen, Daß wir Alle Ein Herz und Eine Seele sein mögen, 11 164 Zweiter Theil. Die zweite Woche. Du König der Herzen, vir bitten Dich, erhöre uns. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt— verschone uns, o Jesus. O Du Lamm Gottes u. s. w. erhöre uns, o 5 O Du Lamm Gottes u. s. w.— erbarme Dich unser, o Jesus. Christus, 8 uns. Christus, erhöre uns. Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser.— Vater unser V. Gelobt und it sei Jesu im allerhei ligsten Sacramente R. Von nun an bis in V. Erschaff', o Gott, in mir ein reines Herz, z. Und in meinem Herzen den rechten Geist. Gebet.— O wir bitten Dich, siehe gnädig auf das Herz Dei an welchem Du Dein Wohlge heiligsten Herzens, welche Er unseretwegen und durch ie digen Genugthuungen, 1 Er Dir für istet hat, lasse Dich ben und verleihe uns, die wir mit zerknirschtem Herzen Dich bitten, Verzeihung unserer Sü 5 und entzünde unser Herz mit einer so großen Liebe Christi, daß wir, ganz von den Liebesflammen Seines göttlichen Herzens entbrannt, all⸗ 1 fallen hast: zeit Deinen Herzen gemäß befunden werden mögen. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret in Einig⸗ keit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Abbitte zum 8. Jesu. Vor dem heiligsten S im h. Sacramente 1 hat mit unserm uns seine Gnaden zu and! Der Du aus dem Dich in diesem h. Sa h alle Tage an tausend und O liebensw allzeit Allzeit Elende, und schenken! Mein überfließenden cramente zum Brandop D tausend Orten durch die Hände der Prieste em Altare dem ewigen Vater für unser Heil aufopferst! O, we Achen nk ist die Welt Dir schuldig für diese einzige Wohlthat? Und dennoch findest Du für Deine so große u Liebes⸗, Ehren⸗ und Gnade n⸗Erweisungen in den Herzen so vieler Menschen, ja auch vieler Christen nichts als Gleichgültigkeit, Ge⸗ fühllosigkeit und Undank, ja sogar tausendfache Verachtung und Beleidigung. O göttlicher Heiland! es war Dir nicht genug, uns erlöset zu haben; Du wolltest auch in diesem kostbaren Sacramente Deine unaussprechliche ziebe zu uns beweisen. War es denn nicht genug für Dich, daß Du herabstiegest zum furchtbaren Todeskampfe und den Tod des Kreuzes lit⸗ test, woran Dich die Menge und Schwere unserer Sünden gebracht hat? Warum setzest Du Dich täglich auch noch der vielfachen Verunehrung aus, welche Dir von Juden, Ungläubigen, Ketzern, ja auch leider von hingibst 10 er auf d Da Am Donnerstage. Tagzeiten vom heiligsten Herzen Jesu. 165 katholischen Christen zugefügt werden? Die Bosheit der Menschen und der bösen Geister läßt nicht nach, Dich in dem hochwürdigsten Saera⸗ mente zu beleidigen; alle diese Unbilden hast Du vorausgesehen, und dennoch hast Du dieses heilige Sacrament aus Liebe zu uns eingesetzt! Was fühlte wohl Dein heiligstes Herz, da Du solchen Undank voraus⸗ sahest? Mit welcher Bitterkeit mußte es erfüllt werden bei dem Anblicke so vieler Unbilden? O mein Jesus! in dem innigsten Schmerze über diese Unbilden werfe ich mich in den Abgrund meines Nichts; und vor Dir auf meinen Knieen im Staube liegend, thue ich vor Himmel und Erde mit tiefster Demuth Abbitte wegen aller Verunehrungen, welche Dir auf unsern Altären von der ersten Einsetzung dieses Sacramentes an sind zugefügt worden, und jetzt und in alle Zukunft Zu gefügt werden. Im Geiste der Demuth und mit zerknirschtem Herzen bitte ich Dich tausend Mal um Ver rzeihung. O könnte ich mit meinen Thränen, ja mit meinem Blute alle jene Stät ten rein waschen, an welchen Deine liebenswürdige Gegenwart im h. Sa⸗ cramente verachtet oder gering geschätzt wird! O könnte ich durch meine Unterwerfung, Verdemüthigung und Anbetung alle jene Entheiligungen und Schändungen wieder gut machen, wodurch die im h. Saeramente Dir gebührende Ehre verletzt wird! Könnte ich doch einen einzigen? Augen⸗ blick der Gebieter aller? Menschenhe erzen sein; ich würde sie alle Dir zum Lob⸗ und Anbetungsopfer darbringen, um Dir ge nug zu thuen für die Gleichgültigkeit und Verstockung derjenigen, 1 Dich in diesem hoch⸗ würdigen Geheimnisse nicht erkennen noch anbeten wollen. Aber ach! o liebster Jesus, ich muß mich schämen; denn auch ich bin öfters Einer dieser Undankbaren gewesen; auch ich habe Dich nicht allzeit 5 Kräften geehret. O wie schmerzet mich diese Un wantharkeit! 2 bitte Dich von Herzen um Verzeihung, und um Dir dafür Genug thuung zu lei 1958 ist mein Herz bereit, alles von Deiner Hand anzu nehmen, was Du mir zur Strafe für meinen Undauf zuzusenden für gut fudes. Nimm, o ewiger Vater, wenigstens diesen meinen guten Willen an, und siehe auf das Herz Deines geliebten Sohnes, und in Rücksicht auf jene Abbitten, welche Er und mit Ihm Seine barmherzige Mutter, unter dem Kreuze stehend, und andere Heilige n gethan haben, und in Vereinigung mit denselben wollest Du auch diese meine Abbitte aufneh⸗ men. Durch das Verdienst dieser Abbitten verzeihe mir alles unwürdige Betrage n gegen dieses h. Sacrament, und stärke durch Deine Gnade den 5 meines guten Willens, wodurch ich fes t beschlossen l jabe, in Zu⸗ kunft Dich inbrünstiger zu lieben, und inen geliebten Sohn, meinen Herrn und Heiland zu ehren, im h. Sacramente anzubeten und auch bei Andern diese Verehrung und Anbetung zu befördern. O gib mir und allen Menschen die Gnade, daß wir durch eine wahre Liebe zu Jesus im h. Sacramente in Seinem heiligsten Herzen eingeschlossen sein, und darin leben und sterben mögen. Amen. (Hierauf bete: Vater unser.— Ave Maria.— Ich glaube an Gott den Vater.— Zum Schlusse sprich!) O süßes Herz Jesu, mache, daß ich dich von Tag zu Tage mehr liebe l . ee r eee ee„ 8 eee, e 8 Zweiter Theil. Die zweite Woche Rosenkranz vom heiligsten Herzen Jesu. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe, R. Herr, eile mir beizustehen. 1. Ge bet.— O mein liebreichster Jesus! Wenn ich Dein heiliges Herz betrachte, und sehe, wie dasselbe voll Mitle eid und Erbarmung gegen die Sünder ist, so hüpft auch mein Herz vor Freude auf und wird mit der Hoffnung erfüllt, daß auch ich bei Dir ame finden werde. Ach, wie viele Sünden habe ich begangen! Aber jetzt beweine und ver⸗ abscheue ich sie, wie der 5 Petrus und die büßende Magdalena, weil ich dadurch Dich, mein höchstes Gut, beleidiget habe. Verzeihe mir alle meine Sünden und verleihe mir um Deines heiligen Herzens wil⸗ len die Gnade, daß ich lieber sterbe, als Dich jemals mehr beleidige, und daß ich nur leben möge, um Dich zu lieben. (Ein Vater unser. Ehre sei dem Vater[fünf Mal] zur Ehre des heiligsten Herzens Jesu und der h. fünf Wunden; darauf: O süßestes Herz Jesu, mache, daß ich dich von Tag zu Tage mehr liebe! 2. Gebet. O mein Jesus! Ich preise Dein demüthiges Herz und danke Dir, daß Du mir dasselbe zum Vorbilde gegeben hast. Du er munterst mich nicht allein, mich Deinem Herzen gleichförmig zu machen, sondern Du zeigst und ebenest mir durch Deine Erniedrigung auch den Weg zu ihm. Ach, daß ich so thöricht und undankbar gegen Dich war! O, verzeihe mir meine Sünden! Ich will ferner nicht mehr ein Sklave des Stolzes und des Ehrgeizes sein, sondern mit demüthigem Herzen Dir in Deiner Erniedrigung nachfolgen, und in Dir meinen Frieden und mein Heil suchen. O Herr, stärke 3 dazu mit Deiner Gnade, so will ich Dein h. Herz preisen durch alle Ewigkeit. (Ein Vater unser.— Ehre sei dem Vater[fünf Mall.) O füßestes Herz Jesu, 22 90 daß ich dich von Tag zu Tage mehr liebe! 81 3. Gebet.— O mein Jesus! Ich bewundere Dein höchst geduldiges Herz und danke Dir für die Be pile unüberwindlicher Geduld, welche Du uns hinterlassen hast. Beim Anblicke meiner allzu großen Weich⸗ lichkeit, die nicht die geringste Beschwerde ertragen kann, fühle ich mich ganz beschämt. O liebster Jesus! Erfülle mein Herz mit eifriger und standhafter Liebe zur Trübsal, 25 Kreuze, zur Abtödtung und Buße, auf daß ich Dir nachfolge nach Golgatha, um auch dereinst mit Dir vereinigt zu werden in der Freude und Glorie des ewigen Lebens Ein Vater unser.— Ehre sei dem Vater fünf Mall.) O süßestes Herz Jesu, mache, daß ich dich von Tag zu Tage mehr liebe 4. Gebet.— O mein Jesus! Wenn ich Dein unendlich sanftmüthiges Herz betrachte, so schrecke ich* vor dem meinigen, weil es Deinem Herzen so wenig gleichförmig ist. Ach! bei einem bl loßen Scheine von Beleidigung werde ich zum. 5 und bei einem im minde⸗ sten unfreundlichen Blicke oder unangenehmen Worte fühle ich mich ge⸗ kränkt und meine Ehre verletzt. Verzeihe mir, o Jesus, diese meine leidenschaftlichen 1 und gib mir die Gnade, in allen Verhält nissen und Begegnissen dieses Lebens Deine unerschütterliche Sanftmuth 9— Am Donnerstage. Tagzeiten vom heiligsten Herzen Jesu. 167 nachzuahmen, und dadurch hienieden mich stets eines heiligen Friedens zu erfreuen, und dereinst des ewigen Friedens theilhaftig zu werden. (Ein Vater unser, Ehre sei dem Vater[fünf Mall. O süßestes Herz Jesu, mache, daß ich dich von Tag zu Tage mehr liebe! Gebet.— O mein Jesus! Möchten doch alle Menschen Dein stark⸗ müthiges Herz, das Tod und Hölle besiegte, stets loben und preisen: denn ihm gebührt fürwahr alle Lobpreisung. Ich schäme mich, wenn ich mein kleinmüthiges Herz betrachte, das bei jedem unangenehmen Worte, bei jeder geri ice Widerwärtigkeit in Kleinmuth versinkt. Doch von nun an soll dies nicht mehr geschehen. Verleihe Du, o Jesus, mir hierzu Deine kräftige Gnade, damit ich auf Erden kämpfe und siege, und einst im Himmel triumphire und mich ewig mit Dir erfreue. (Ein Vater unser.— Ehre sei dem Vater[fünf Mall.) O süßestes Herz Jesu, mache, daß ich dich von Tag zu Tage mehr liebe! Gebet zu Maria.(Wenden wir uns nun an Maria, und indem wir uns dem heiligsten Herzen ihres Sohnes weihen, sprechen wir mit ien Vertrauen zu ihrem mütterlichen Herzen: O große Mutter Gottes, und auch meine Mutter Maria! Durch die feige Gebete deines beta n Herzens erlange mir eine wahre und beständige Andacht zu dem heiligsten Herzen Jesu, deines Sohnes. Mache, daß ich, mit meinen Gedanken und Gesinnungen ganz darein versenkt, an nichts anderes mehr denke, als an die eifrige Erfüllung meiner Pf lichten und an die Bewahrung des Friedens meines Herzens bis zu jenem Tage, wo ich vor Seinem Richterstuhle erscheinen werde. V. Herz Jesu, brennend vor Liebe zu uns, R. Entzünde unser Herz mit Liebe zu dir. Lasset uns beten!— Wir bitten Dich, o Herr, daß der heilige Geist jenes Feuer in uns entzünden möge, we lches unser Herr Jesus Christus aus dem Innersten Seines Herzens über die Erde ausgoß und heftig in uns anzufachen verlangte, der mit Dir lebt und regiert in der Ei⸗ nigkeit desse elben h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. NB. Gemäß Decret der Congregation der Ablässe vom 20. März 1815⁵ und Reseript Pius' VII. vom 26. Sept. 1817 gewinnen alle Gläubigen 300 Tage Ablaß jedes Mal, so oft sie obigen Rosenkranz vom h. Herzen Jesu mit den Gebeten reumüthig beten.]“ Am Freitage. Tagzeiten von der schmerzhaften Mutter Gottes. Zur Metten. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. V. Herr, eröffne meine Lippen, R. Und mein Mund wird Dein Lob verkündigen. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe, R. Herr, eile mir beizustehen. V. Ehre sei dem Vater u. s. w. Gesang.— 1. Dich zu grüßen fall' zu Füßen,— O betrübte en, Mutter mein!— Deine Schmerzen führ' zu Herzen,— Die in's Herz 168 Zweiter Theil. dir drangen ein,— Als weissagte der betagte— Simeon, vom Geist be⸗ lehrt,— Mit viel Leiden würd' durchschneiden— Deine Seel' ein scharfes Schwert. 2. Wann imgleichen mich beschleichen Große Angst und Traurig⸗ keit,— Und die Schmerzen mir im Herzen— Bringen Unzufrieden heit;— Dir mein' Seele dann befehle,— Dann, o Mutter, steh' mir bei,— Deine Güte mich behüte, Daß ich gottergeben sei. Ant.— Wem soll ich dich vergleichen, oder wem ähnlich denken, Tochter Jerusalem's? Wem soll ich dich gleich erachten, und wie dich trösten, o Jungfrau, Tochter Sion's? Denn groß wie ein Meer ist deine Betrübniß.(Klagel. 2, 13. V. Deine eigene Seele wird ein Schwert durchdringen, R. So daß vieler Herzen Gedanken offenbar werden. Gebet.— O Herr Jesus Christus! Wir bitten Dich, laß die selige Jungfrau Maria, Deine Mutter, jetzt und in der Stunde unseres Todes bei Deiner Barmherzigkeit unsere Mittlerin sein, sie, deren heiligste Seele in der Stunde Deines Leidens das Schwert des Schmerzes durchstochen hat. Das verleihe uns, o Herr Jesus Christus, Du Heiland der Welt, der Du mit dem Vater und dem h. Geiste lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. Zur Prim. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe, d. Herr, eile mir beizustehen. V. Die Ehre sei dem Vater u. s. w. Gesang.— 1. Dich zu grüßen fall' zu Füßen,— O betrübte Mut⸗ ter mein!— Deine Schmerzen führ' zu Herzen,— Die in's Herz dir dran gen ein,— Als that streben nach dem Leben— Deinem Sohn Herodes' Hand,— Da mit Zagen du getragen— Jesum nach Aegyptenland. 2. Sollt' auch fliehen ich und ziehen— Hin und her in dieser Zeit;— Zu mir neige dich und zeige Deiner Augen Lieblichkeit.— Mich be gleite, mir bereite Eine Zuflucht, wo ich sei,— Frei von Sorgen, wohl geborgen— Vor des Feindes Tyrannei. Ant.— Siehe, o Herr, ich bin in Aengsten; meine Seele ist er schüttert; mein Herz wendet sich um in mir; denn ich bin der Bitterkeit voll; draußen mordet das Schwert, und daheim der Tod desgleichen. (Klagel. 1, 20.) V. O Herr, vor Dir ist all mein Verlangen, R. Und mein Seufzen ist vor Dir nicht verborgen. Gebet.— O Herr Jesus Christus u. s. w. Zur Terz. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Gesang.— 1. Dich zu grüßen fall' zu Füßen,— O betrübte Mutter mein!— Deine Schmerzen führ' zu Herzen,— Die in's Herz dir drangen ein,— Als die Krone deiner Wonne,— Jesus, dir ver⸗ loren war,— Als mit Klagen du gingst fragen— Nach dem Söhn lein immerdar. 2. Wenn verwirret ich geirret— In der Sünde Wüstenei'n,— Ach, nicht hasse und verlasse— Dann dein Kind, o Mutter mein;— Dann Am Freitage. Tagzeiten von der schmerzhaften Mutter Gottes. 169 regiere du und führe— Mich an deiner treuen Hand,— Daß ich finde und verbinde— Jesum mir mit ew' gem Band. Ant.— Ohne Aufhören weinte sie in der Nacht; ihre Thränen rannen über ihre Wangen, und es findet sich Keiner aus allen ihren Theuern, der sie zu trösten vermöchte.(Klagel. 1, 2.) V. Du hast mir allen Trost genommen, R. Und mich den ganzen To ag mit Trauer verzehrt. Gebet.— O Herr Jesus Christus u. s. Zur Sert. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. V. O Gott, hab' 55 auf meine Hülfe u. f. w. w. Gesang.— 1. Dich zu grüßen fall' zu Füßen,— O betrübte Mutter mein! Deine Schmerzen führ' zu Herzen— Die in's Herz dir d drangen ein,— Als zu harter Kreuzesmarter— Deinen Sohn du führen sah'st,— Der unsch juldig, doch geduldig— Trug des Kreuzes 3 Last. geliebte, hochbetrübte— Mutter Jesu, Mutter mein!— Ach wich pl lagen und 3— Viele Sünden groß und klein.— Laß mich siegen, nicht erliegen,— Wenn mich drückt des Kreuzes Last;— Laß mich tragen, nicht verzagen,— Wie du still geduldet hast. Ant. — Siehe an, o Herr, meine Trübsal; denn der Feindselige hat sich erhoben. Der Feind legte seine Hand an alles, was mir theuer ist. (Klagel. 1, 9, 10.) V. Wer gibt meinem Haupte Wasser, und meinen Augen eine Quelle der Thränen, R. Und ich will weinen Tag und Nacht. Gebet.— O Herr Jesus Christus u. s. w. ur Non. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. V. O Gott, hab' 855 auf meine Hülfe u. s. w. Gesang. 1. Dich zu grüßen fall' zu Füßen,— O betrübte Mutter mein;— Deine Schmerzen führ' zu Herzen,— Die in's Herz dir drangen 95 Als 5 Leben hingegeben An dem Kreuz dein lieber Sohn— Und die milde Mutterseele— Traf das Schwert des Simeon. 2. O geliebte, hochbetrübte— Mutter voll Barmherzigkeit,— Wenn mit Leiden ich muß scheiden— In das Land der Ewigkeit;— Ach, dann trete hin und bete— Dort bei Jesus, deinem Sohn,— Daß ich erbe, wann ich sterbe,— Die ersehnte Himmelskron' Ant.— O ihr Alle, die ihr auf dem Wege vorübergeh et, gebet Acht und schauet, ob ein Schmerz sei, wie mein Schme erz!(Klagel. 1, 12.) V. Es schlugen über dich die Hände zusammen Alle, die* gingen; R. Sie flüsterten und schüttelten das Haupt über die Tochter Jerusalem's. Gebet.— O Herr Jesus Christus u. s. w. 5 Vesper. Gegrüßet seist du, Maria u. f V. Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. f. Gesang, 1. Dich zu grüßen fall' zu Füßen,— O betrübte Mutter mein!— Deine Schmerzen führ' zu Herzen,— Die in's Herz dir drangen ein,— Als, von Frommen abgenommen,— Jesu Leich⸗ ASE u 5 170 Zweiter Theil. Die zweite Woche. nam athemlos— Und entseelet, ganz entstellet— Lag auf deinem Mutterschooß. 2. O geliebte, hochbetrübte— Mutter voll Barmherzigkeit!— Wenn ich scheide aus dem Leide— Dieser thränenvollen Zeit;— Dann gedenke mein und lenke— Meine Seel' zur Ewigkeit,— Daß ich gehen mög' und sehen— Dich in deiner Herrlichkeit. Ant.— Nennet mich nicht Noémi, d. i. die Schöne, sondern nennet mich Mara, d. i. die Bittere; denn mit Bitterkeit hat mich sehr erfüllet der Allmächtige.(Ruth 1, 20.) V. Ein Myrrhenbüschlein ist mir mein Geliebter, R. Er ruhet an meiner Brust. Gebet.— O Herr Jesus Christus u. s. w. Zur Complet. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. V. Bekehre uns, o Gott, unser Heiland, R. Und wende Deinen Zorn von uns ab. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Gesang.— 1. Dich zu grüßen fall' zu Füßen,— O betrübte Mutter mein!— Deine Schmerzen führ' zu Herzen,— Die in's Herz dir drangen ein,— Als mit Zagen man getragen— Jesum in die Gruft hinab;— Du mit Zähren mußtest kehren— Ohne Sohn vom theuren Grab. 2. Wer mag sagen, welche Plagen— Damal deine Seel' empfand? — Doch dein Leben hast ergeben— In die milde Vaterhand.— Ach, hilf tragen mir die Plagen,— Die mich treffen in der Zeit;— O, regiere du und führe— Mich zur sel'gen Ewigkeit! Ant.— Darum weine ich, und mein Auge vergießet Thränen, weil ferne von mir ist mein Tröster, der meine Seele erquickt.(Klagel. 1, 11.) V. Meine Augen sind ermattet vor Thränen; . Meine Eingeweide sind erschüttert. Gebet.— O Herr Jesus Ehristus u. s. w. Schlußbefehlung. O betrübte Mutter mein, dir zu Lob und Ehren — Weih' ich dieses Taggebet, deinen Ruhm zu mehren;— Dein so bitt'res Herzeleid sei mein Trost im Leiden;— Steh' mir bei im letzten Streit, wenn ich muß abscheiden. Litanei von den Schmerzen der seligsten Jungfrau Maria. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Gott Vater vom Himmel, erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt,— erbarme u. s. w. 3 Geist, Heilige Dreifaltigkeit, einiger Gott, u schmerz hafte Mutter— bitte für uns. Die du in der Herberge keinen Platz gefunden hast,— bitte u. s. w. Die du in einen Stall einkehren mußtest, Die du deinen Erstgeborenen in eine Krippe gelegt hast, 82 Am Freitage. Tagzeiten von der schmerzhaften Mutter Gottes. 171 Die du der Beschneidung deines Sohnes mitleidig beigewohnt hast,— bitte für uns. Die du gehört hast, daß dein Sohn gesetzt sei zum Zeichen, dem man widersprechen würde,— bitte u. f. w. Die du gehört hast, daß deine Seele vom Schwerte würde durchstochen werden, Die du mit deinem Kinde nach Aegypten hast fliehen müssen, Die du über den Mord der unschuldigen Kinder getrauert hast, Die du deinen zwölfjährigen Sohn im Tempel verloren und drei Tage mit Schmerzen gesucht hast. Die du den beständigen Haß der Juden wider deinen Sohn bitter em⸗ pfunden hast, Die du am Tage des letzten Abendmahles von deinem Sohne, als Er nach Jerusalem zum Leiden ging, mit größter Traurigkeit Abschied genommen hast, Die du vernommen hast, wie dein Sohn von Judas verrathen und ge⸗ fangen weggeführt sei, Die du gesehen hast, wie dein Sohn als ein Uebelthäter den Hohen⸗ priestern überliefert war, Die du gehört hast, daß dein Sohn fälschlich sei verklagt worden, Die du vernommen hast, wie das gebenedeite Angesicht deines Sohnes mit einem schrecklichen Backenstreiche sei geschlagen worden, Die du gehört hast, daß dein Sohn von den Juden und Henkersknech⸗ ten auf's grausamste mißhandelt wurde, Die du gehört hast, wie dein Sohn dem Barabbas nachgesetzt wurde, Die du deinen Sohn gegeißelt und mit Dornen gekrönt gesehen hast, Die du das ungerechteste Todesurtheil über deinen Sohn aussprechen gehört hast, Die du deinem mit dem schweren Kreuze beladenen Sohne begegnet bist, Die du angehört hast, wie die gebenedeiten Hände und Füße deines Sohnes mit schrecklichen Nägeln durchbohrt wurden, Die du die letzten Worte deines Sohnes am Kreuze vernommen hast, Die du bei deinem Sohne in Seinem Todeskampfe zugegen warst, Die du den entseelten Leichnam deines Sohnes, als Er vom Kreuze ab⸗ genommen war, in deinen mütterlichen Schooß aufgenommen hast, Die du von dem begrabenen Leichnam deines Sohnes ganz betrübt und trostlos heimgekehrt bist, O Königin der Martpyrer, O Spiegel der Betrübten, O Trost der Kranken, 2 O Stärke der Kleinmüthigen, O Zuflucht der Sünder, bitte für uns. Durch das bitterste Leiden und Sterben deines Sohnes,— befreie uns, o Königin der Martyrer. Durch die bittersten Schmerzen deines Herzens,— befreie u. s. w. Durch deine übergroße Betrübniß und Trostlosigkeit, Durch deine so großen Aengsten, Durch deine Seufzer und Thränen, Durch dein mütterliches Mitleiden, Zweiter Theil. Die zweite Woche. Durch deinen mächtigsten Schutz,— befreie uns, o Königin der Martyrer. Von unmäßiger Traurigkeit,— befreie u. s. w. Von Kleinmuth der Seele, Von aller Gelegenheit und Gefahr zu sündigen, Von den Nachstellungen des Teufels, Von Verhärtung 3 Herzens, Von Unbußfertigkeit, Von einem jähe n. and unversehenen Tode. Von der ewigen Verdammniß,— befreie uns, o Königin der Martyrer. Wir arme Sünder,— wir bitten dich, erhöre uns. Daß du uns durch deinen Schutz im wahren Glauben, in der Hoffnung und Liebe erhalten wollest, wir bitten u. s. w. Daß du uns von deinem Sohne eine vollkommene Reue und Buße über unsere Sünden erlangen wollest, aß du denen, die dich anrufen, Trost und Hülfe gewähren wollest, aß du uns in unserm Todeskampfe beistehen wollest, Daß du uns eine selige Sterbestunde erlangen wollest, Mutter Gottes,— wir bitten dich, erhöre uns. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt,— verschone uns, o Herr. O Du Lamm Gottes u. s. w.,— erhöre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes u. s. w.,— erbarme Dich unser, o Herr. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser.— Vater unser. Gegrüßet. V. In aller unserer Trübsal und Angst R. Komme uns zu Hülfe, o seligste Jungfrau Maria. Gebet.— O Herr Jesus Christus! Wir bitten Dich, laß die selige Jungfrau, Deine Mutter, jetzt und in der Stunde unseres Todes bei Deiner g unsere Mittlerin sein, sie, deren heiligste Seele in der Stunde Deines Leidens das Schwert des Schmerzes durchstochen hat. Das verleihe uns, o 1555 Jesus Christus, Du Heiland der Welt, der Du mit dem Vater und dem h. Geiste lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. Sieben Gebete von den sieben Schmerzen Mariä. 1. O schmerzhafte Mutter Maria! ich trage herzliches Mitleiden mit dir wegen jener Betrübniß, die dein zartes Mutterherz bei der Weis⸗ sagung des h. Greises Simeon empfunden hat. O liebe Mutter! durch dein so betrübtes Herz erlange mir die Tugend der Demuth und die Gabe der heilsamen Furcht des Herrn.— e seis du Maria. 2. O schmerzhafte Mutter Maria! ich trage herzliches Mitleiden mit dir wegen jener Drangsal, welche dein gefühlvollstes Herz auf der Flucht nach Aegypten und während deines Aufenthaltes dort erduldet hat. O liebe Mutter! durch dein so bekümmertes Herz erlange mir die Tugend der Mildthätigkeit, besonders gegen die Armen, und die Gabe der Gott⸗ seligkeit.— Gegrüß et. 3. O schmerzhafte Mutter Maria! ich trage herzliches Mitleiden mit dir wegen jener großen Angst, welche dein bekümmertes Herz beim Ver⸗ Am Freitage. Tagzeiten von der schmerzhaften Mutter Gottes. 173 luste deines theuern Sohnes ausgestanden hat. O liebe Mutter! durch dein so sehr beklommenes Herz erlange mir die Tugend der Keuschheit und die Gabe der Wissenschaft.— Gegrüßet. 4. O schmerzhafte Mutter Maria! ich trage herzliches Mitleiden mit dir wegen jener Bestürzung, welche dein mütterliches Herz befallen hat, als du deinem mit dem Kreuze beladenen Sohne begegnetest. O liebe Mutter! durch dein liebevolles, vom Schmerze durchdrungenes Herz er⸗ lange mir die Tugend der brüderlichen Liebe und die Gabe der Stärke. — Gegrüßet. 5. O schmerzhafte Mutter Maria! ich trage herzliches Mitleiden mit he dir wegen jener Marter, welche dein edeles Herz erduldet hat, als du unter dem Kreuze deines sterbenden Sohnes standest. O liebe Mutter! durch dein so peinvolles Herz erlange mir die Tugend der Mäßigkeit und die Gabe des Rathes.— Gegrüßet. 6. O schmerzhafte Mutter Maria! ich trage herzliches Mitleiden mit dir wegen jener Wunde, welche dein mitleidendes Herz empfangen hat, als der Speer die Seite deines Sohnes grausam durchstach und bis in Sein liebevollstes Herz hineindrang. O liebe Mutter! durch dein also durchbhohrtes Herz erlange mir die Tugend der Sanftmuth und die Gabe des Verstandes.— Gegrüßet. 7. O schmerzhafte Mutter Maria! ich trage herzliches Mitleiden mit dir wegen jener wehmuthvollen Verlassenheit, welche dein liebevollstes Herz bei der Grablegung deines Sohnes gelitten hat. O liebe Mutter! 2 durch dein heiliges, auf's äußerste betrübtes Herz erlange mir die Tu⸗ gend des heiligen Eifers und die Gabe der Weisheit.— Gegrüßet. Schlußgebet.— O Herr Jesus Christus, wir bitten Dich u. s. w. (wie oben). NB. Pius VII. hat am 14. Jan. 1815 und 26. Sept. 1817 einen Ablaß von 300 Tagen jedes Mal verliehen, so oft man obige 7 Gebete mit 7 Ave Maria zur Ehre des schmerzhaften Herzens Mariä andächtig verrichtet. Das Stabat Mater. 1. Stabat Mater dolorosa 1. Christi Mutter stand mit Schmerzen Juxta Crucem lacrymosa, Bei dem Kreuz, u. weint' von Herzen, Dum pendebat Filius: Als ihr lieber Sohn da hing. Cujus animam gementem, Durch die Seele voller Trauer, Contristatam et dolentem Seufzend unter Todesschauer, Pertransivit gladius. Jetzt das Schwert des Leidens ging. 2. 0 quam tristis et afflicta 2. Welch ein Schmerz der Auserkornen, Fuit illa benedicta Da sie sah den Eingebornen, Mater Unigeniti! Wie Er mit dem Tode rang; Quae moerebat, et dolebat, Angst und Trauer, Qual u. Bangen, Et tremebat, cum videbat Alles Leid hielt sie umfangen, Nati poenas ineclyti. Das nur je ein Herz durchdrang. 3. Quis est homo, qui non fleret, 3. Ist ein Mensch auf aller Erden, Christi Matrem si videret Der nicht muß erschüttert werden, In tanto supplicio? Wenn er Christi Mutter denkt, Quis posset non contristari, Piam Matrem contemplari Dolentem cum Filio? Wie sie, ganz vom Weh zerschlagen, Bleich da steht, ohn' alles Klagen, Nur in's Leid des Sohns versenkt? Zweiter Theil. Die zweite Woche 4. Pro peccatis suae gentis 4. Ach, für Seiner Brüder Schulden Vidit Jesum in tormentis Sah sie Ihn die Marter dulden, Et flagellis subditum. Geißel, Dornen, Angst und Hohn; Vidit suum dulcem Natum Sah Ihn trostlos und verlassen Morientem, desolatum, An dem blut'gen Kreuz erblassen, Dum emisit spiritum. Ihren lieben einz'gen Sohn. 5. Eja Mater, fons amoris, 5. Süße Mutter, Brunn der Liebe, Me sentire vim doloris Daß ich mich mit dir betrübe, Fac, ut tecum lugeam. Theil' mir mit die Schmerzen dein. Fac, ut ardeat cor meum Laß sich auch mein Herz entzünden In amando Christum Deum Und in Lieb' mit Gott verbinden, Ut sibi complaceam. Und Ihm wohlgefällig sein! 6. Sancta Mater istud agas, 6. Heil'ge Mutter, dies bedenke, Crucifixi fige plagas Deines Sohnes Wunden senke Cordi meo valide; Tief und kräftig in mein Herz; Tui Nati vulnerati, Laß auch mich mit Jesus dulden, Tam dignati pro me pati, Was Er litt für meine Schulden, Poenas mecum divide. Laß mich theilen Seinen Schmerz. 7. Fac me vere tecum flere, 7. Laß mich wahrhaft mit dir weinen, ö Crucifixo condolere, Mich mit Jesu Schmerz vereinen, Donec ego vixero: Ja, so lang' mein Leben währt; Juxta Crucem tecum stare, Bei dem 3 mit dir zu stehen, Te libenter sociare Und mit dir hinauf zu sehen, In planctu desidero. Das ist's, was mein Herz begehrt. D du Jungfrau der Jungfrauen, Virgo virginum praeclara, Jollst in Liebe mich anschauen, Mihi jam non sis amara, Fac me tecum plangere: Daß ich theile deinen Schmerz. Fac, ut portem Christi mortem, Laß mich Jesu Tod und Wunden Passionis fac consortem Alles Leid, das Er empfunden, Et plagas recolere. Fühlen, wie dein Mutterherz. 9. Fac me plagis vulnerari. 9. Laß mit Ihm mich geißeln, schlagen, Cruce hac inebriari, Spott und Kreuz mit Jesus tragen, Ob amorem Filii. Ihm in 8 m fol gen nach. Inflammatus et accensus, durch deine Lieb' und Treue Per te, Virgo, sim defensus Er mir Seinen Schutz verleihe In die judicii. Einst an des Gerichtes Tag. 10. Fac me cruce custodiri, 10. Mach', daß mich Sein Kreuz bewache, Morte Christi præmuniri, Daß Sein Tod mich lebend mache, Confoveri gratia. Mich erwärm' Sein Gnaderlicht; Quando corpus morietur, Mach', daß meine Seel' mög' fahren ac, ut animae donetur Zu den sel'gen Himmelsschaaren, 8 Paradisi gloria. Wann mein sterbend Auge bricht. 4 Amen. Amen. 8 NB. Innocenz IX. verlieh am 1. Sept. 1681 denen, welche das Stabat Mater zur Ehre der schmerzhaften Mutter andächtig beten, jedes Mal 100 Tage Ablaß. Am Samstage. Tagzeiten vom unbefleckten Herzen Mariü. Zur Metten. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. V. Herr, eröffne meine Lippen, R. Und mein Mund wird Dein Lob verkündigen. Am Samstage. Tagzeiten vom unbefleckten Herzen Mariä. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe, R. Herr, eile mir beizustehen. V. Ehre sei dem Vater und dem Sohne u. s. w. Lobgesang.— 1. O Herz Mariä, fleckenlos— Empfangen und geboren,— Sei uns gegrüßt, denn deinen Schooß Hat ewig Gott erkoren.— O wunderschöner Morgenstern,— In deinem Blüthenleben — Hast du dem allerhöchsten Herrn Dein ganzes Herz ergeben. 2. Zu Ihm flogst du im Geist empor,— In Andacht zu erzarten, — Und triebst den reinsten Lilienflor— In deines Herzens Garten.— O, flehe, süßes Mutterherz, Daß ich auf deinem Pfade— Gleich dir erglühe himmelwärts— Durch deines Sohnes Gnade. Ant.— Wer ist diese, die da hervorgeht gleich der aufsteigenden Morgenröthe, schön wie der Mond, auserwählt wie die Sonne und schrecklich wie ein wohlgeordnetes Kriegsheer? V. Ol heilige Jungfrau, mache mich würdig, dich zu loben; R. Gib mir Kraft wider deine Feinde. V. Herr, erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. Gebet.— O Gott, der Du das Herz der allerseligsten Jungfrau Maria mit der Fülle Deiner Gnaden geschmückt, mit dem Feuer Deiner süßesten Liebe entzündet und mit den lieblichsten Tugenden bereichert hast, damit Dein eingeborener Sohn, unser Herr Jesus Christus, der Bräuti⸗ gam Seiner Kirche, darin wie in einem Lilienbettlein ruhete: verleihe uns durch Dein göttliches Wohlgefallen an diesem heiligsten Herzen, daß wir, in Seine Fußstapfen eintretend, an den Früchten der Erlösung, die unser göttlicher Heiland in Seiner heiligen Menschheit wirkte, reichlichen Antheil erhalten, täglich in Seiner Liebe zunehmen und nach diesem hin⸗ fälligen Leben in die Freuden der seligsten Ewigkeit aufgenommen werden, um Dich mit Deinem eingeborenen Sohne und dem h. Geiste zu lieben und zu loben in Ewigkeit. Amen. Zur Prim. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— 1. O Morgenroth, dein Licht verbannt— Die Nacht dem Tod verbündet,— Da Gabriel, von Gott gesandt,— Die Botschaft dir verkündet,— Dein Herz hat sich das Wort erwählt— Zur süßen Ruhestätte;— Dort wird die Menschheit Ihm vermählt— Im reinsten Lilienbette. 2. Dort schauen Seine Engel Ihn,— Der unter Lilien weidet,— Und ehren dich als Königin,— Die Ihn jungfräulich kleidet. 3 mildes Herz, das Gnade fand,— Erflehe bei dem Sohne,— Daß Er, dein hochgelobtes Pfand,— In meinem Herzen wohne. Ant.— Siehe, eine Jungfrau wird empfangen und einen Sohn gebären, und Sein Name wird genannt werden Emanuel, das ist: Gott mit uns. JV. Der Engel des Herrn brachte Maria die Botschaft, R. Und sie empfing vom heiligen Geiste. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w.(wie oben.) 176 Zweiter Theil. Die zweite Woche. Zur Terz. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— 1. O Mutterherz voll süßer Ruh',— Wie hold sind deine Schritte;— Die Taube und das Lamm trägst du— In Seines Tempels Mitte.— Ach, bei des Opfers Morgenroth— Hörst du das Wort erklingen:— Bei Seines Abendopfers Tod— Wird Di 2 dich ein Schwert durchdringen. 2. Das Schwert schlug Wunden deiner Brust,— Die blutend du empfandest,— Eh' du nach schmerzlichem Verlust— Dein Kind im Tempel fandest.— O mildes Herz, für deinen Sohn— Laß leben mich und sterben,— Nach meinem Tode Ihn als Lohn— Im Him⸗ mel zu erwerben. Ant.— Sie weinte in der Nacht, ihre Thränen rannen über die Wangen; und es findet sich Keiner aus allen ihren Theuern, der sie zu trösten vermöchte. V. Fürchte dich nicht, Maria, R. Denn du hast Gnade gefunden vor Gott, V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Zur Sext. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— 1. O Mutterherz, wie treu und zart— Hast du der Worte Fülle,— Die du von Jesus aufbewahrt,— Bedacht in heil'ger Stille! Als treue Magd zu 9 Hesebon— Bist du vor Ihm er⸗ schienen;— Und dir gehorsam war der Sohn,— Dem alle Engel dienen. 2. O wie zerfloß dein Herz vor Glut,— Das seinen Schöpfer schaute,— Wie Er in deiner Hütte ruht,— Der alle Himmel baute. Dein mildes Herz sei mir gegrüßt,— Du Mutter voll der Gnaden; O, löse, wenn mein Lauf sich schließt,— Des Lebens schwachen Faden. Ant.— Ich bin die Mutter der schönen Liebe, der Gottesfurcht und der Erkenntniß und der heiligen Hoffnung. Wer mich findet, der findet das Leben und wird Heil vom Herrn schöpfen. V. Er, der mich erschaffen hat, R. Er hat in meiner Hütte gewohnt. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Zur Non. Gegrüß et seist du Maria u. s. w. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang.— 1. O süßes Herz, du Liebesquell'.— Der voll der Gnaden fließet;— Wer ruft dich an, für den nicht schnell— Sich deine Huld ergießet?— Es zeugen Cana's Gäste laut,— Wie mild du dich erzeigest,— Und daß, wenn dir das Herz vertraut,— Du Gott zu Wundern neigest. a 2. Wer auf dich hofft, wird selig sein— Und Gnade durch dich finden.— Du reichest 15 N 7 Wein,— Wenn seine Kräfte schwinden,— Drum will i Trübsa l, Angst und Noth— Ich dir mein Herz vertrauen;— Denn— dich liebt, der wird im Tod— Mit Freuden Jesum schauen. Am Samstage. Tagzeiien vom unbefleckten Herzen Mariä. 177 Ant.— Gleich einem Zimme ich meinen Geruch gegeben, den lie eblichsten Geruch. V. Sei gegrüßt, Maria, du Gnadenvolle, R. Der Herr ist mit dir. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. etbaume und dem würzigen Balsam habe gleich der auserwählten Myrrhe gab ich Zur Vesper. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang. 1. O tief betrübtes Mut rherz!— Wer kann dein Leiden fassen, Als Jesum du in bitt'rem Schmerz Am Kreuze sahst erblassen? Das tiefste Leid hat dich verzehrt; Es starb mit Ihm dein Leber Dein süßes Herz durchwühlt das Schwert Ach, nichts kann Trost dir geben! 2. Geliebte„Mutte r, laß mit dir In Er starb aus Liebe ja zu mir;— Ich hmerzen mich vereinen;— ich mit dir weinen. beim Kreuz ich sterbe, rmherzigkeit erwerbe. O ihr Alle, die ihr auf dem We ege vorübergehet, gebet Acht und schauet, ob ein Schr lerz sei, wie mein Schi nerz! V. Nennet mich nicht die Schöne, sondern die Bittere, R. Denn mit Bitterkeit hat mich sehr erfüllt der Allmächtige V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Sc Drum wil bin an Seinem Tode schuld. Ach, daß Durch Jesu Tod von Seiner Huld Ba l Zur Complet. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. V. Bekehre uns, o Gott, unser Heiland, R. Und wende Deinen Zorn von uns ab. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe u. s. w. Lobgesang. 1. O hochgeliebtes Mutterherz!— Da du bei Gott nun thronest; Mein Blick erschwingt sich himmelwärts,— Wo du bei Jesus wohnest, O große Himmelsköni igin,— Der alle Engel dienen,— Entflamme meinen lauen Sinn, Zu ehren dich mit ihnen. 2. Laut wird, o Schutz der Christenheit, Dein Mutterherz priesen; Durch dich hat Gott zu jeder Zeit— Barmherzigk erwiesen. Drum lege, Jungfrau, ich mein Heil— In deine milden Hände; Es werde mir durch dich zu Theil Ein gnadenreiches Ende! Ant. Ein großes Zeichen ward am Himmel gesehen: ein Weib mit der Sonne bekleidet, der Mond unter ihren Füßen, Haupte eine Krone von zwölf Sternen. V. Meine Seele preiset den Herrn, R. Denn Er hat große Dinge an mir gethan. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Schlußbefehlung. O Maria, Mutter mein!— Dir zu Lob Ehren— Weih' und auf ihrem und ich dieses Taggebet,— Deinen Ruhm zu mehren.— Oeffne mir dein Mutterherz,— Wann ich muß abscheiden;— Laß mich geh'n durch diese Thür— Zu des Himmels Freuden. Amen. Palmgarten. I. 17. 12 Quelle coetle eee 8 riger Mariä, Mariä, Mariä, Mariä, Mariä, von göttlicher du He sehnsüchtiges liebeflammendes mel hinaufflog, He z als alle Engel 1 du Trost derer, Liebe verwundetes Herz vom Schwerte des Schmerzes durchdrungenes Her Herz, das im aufgelöst wurde, Herz Mariä, du Bewunderung aller Chöre der Engel, Zweiter Theil. Die zweite Woche. Litanei zum unbefleckten Herzen Mariä. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser. a Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Gott Vater vom Himmel,— erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt,— erbarme u. s. w. Gott h. Geist, Heilige Dreifaltigkeit, einiger Gott, erbarme Dich unser. Heiliges Herz Mariä, bitte für uns. Du Herz, das e»Vater vor allen Herzen zur Liebe Seines ein erkoren hat, bitte für uns. Weisheit Gottes Sich zur Wohnung erbaut hat, w. Du helllei Lampe, vom h. Geiste entzündet, die ewig vor dem Throne der heiligsten Dreifaltigkeit brennt, Du verschlossener Garten, worin die holde Jesusblume blühet, Du Herz der neuen Eva, durch die wir die Frucht des Lebens empfingen, Du versiegelter Brunnen der göttlichen Geheimnisse, Du Rose der heiligsten Dreifaltigkeit, Du Stern, der aus Jacob aufging und der Sonne der Gerechtigkeit voranglänzte, Du Gefäß der göttlichen Gnade, Du geheiligtes Ge iß, worin das Manna aufbewahrt wurde, das die Pilger in der ste dieses Lebens ernährt, Du Tempel Gottes, worin das Licht der heiligen Liebe brennt, Du jungfräuliche 8 Herz, das gleich der Lilie blühet, Du Paradies des göt ttlichen Bräutigams, Er barmung, Du Spiegel der Demuth und der Keuschheit, Du Herz der unschuldigsten Taube, die uns den Oelzweig des ewigen Friedens 1 das den Gnaden Gottes mit größter Treue entsprochen hat, alle Worte Jesu getreu in sich bewahrt hat, Gott und Seinen eingeborenen Sohn feue⸗ Menschen liebte, ilde und Erbarmung, das rz, das 13 der 5 du süßes Licht der Gerechten, du zarte Liebe du Ho der Auserwählten, ffnung reumüthiger Sünder, die im Herrn sterben, Mariä, z Mariä, von der Gewalt der Liebesgluthen 1 Tode Herz, das gleich einem feuerigen Pfeile zum Him⸗ Am Samstage. eckten Herzen Mariä. 179 Herz Mariä, du süßest bitte O Du Lamm Gottes, S Sünden der Welt— verschone uns, o O Du Lamm Gottes 0 O Du Lamm Gottes ch Herr Christus, erbarme 2 Herr, Vater unse Gegrüßet r. ilig ebärerin, R. Auf daß wir würdig werden der Verheißur igen Christi. Gebet. 2 Gott, der Du das Her Maria u. s. w.(wie oben V. Bitte für uns, o hei der allerseligsten Jungfrau zur Met ten). Gebet zum h. 1050 Mariä in allen Nöthen. der Mutter Gottes und auch unserer Mutter! O du Geg genstand des Wohlgefalle ig aller Verehrung erz, das tes Ebenbild anbetungs⸗ der Engel am gle ich volles und eiskalten göttlichen Tugend und jenes Li Wache du über die icht und ind der 8 gegen unser Herzen, un Herzen Jesu feuer, Kirche, besck alle Anfäll E und der Ka Erlat gut g Trübsal, un gungen, w ehr Jesus fũ het, n furchtbarei n 5 uns, o n lichen Herzens erfe und eröffne uns in dei als unsere sichere Zu de igen loben und preisen in Möge das göttli mer mehr erkannt, letzt und allzeit und an allen Orten inbefleckte Herz Mariä im⸗ t und verherrlicht werden We Amen. igust 1807 und am 1. Februar 1816 „ welche das obige Gebet zur Ehre des NB. Pius VII. verlieh am 18. auf ewige Zeiten 60 Tage Ablaß dene h. Herzens Mariä mit Andacht beten. „ ˙ 3— 180 Zweiter Theil. Die dritte Woche. Erste Marianische Woche. Line stebentägige Andacht zu Maria in einem besondern Tuliegen, welche man auch an einem Tage halten kann. Am ersten Tage. 2 du! des Himmels und de zur Mutter bist erwählt word Da bist wovon unser Herr Jesus Chri das M enschengeschlecht ere Hafen dieses sturmbewegten Himmels, die Wonne der Erde, feseste e ne ich zu dir. O n, der ich im Ver senen in die Gesell trauen der schaft d kinder 5 nommen zu werden wünsche. Ich bekenne zwar, daß ich deinen geli iebtesten Sohn oft und schwer beleidigt habe, und darum Seiner und deiner Gnade nicht werth bin. Aber ich bereue es jetzt aus innerstem Herzen, daß ich mein höchstes Gut, meinen Herrn und Heiland Jesus Christus, den ich über Alles liebe, jemals beleidiget habe; und hier vor dir, o Mutter, auf meinen Knieen lieg verspreche ich Besserung meines Lebens und Genugthuung für meine Sünden. Des halb bitte ich dich, o meine Gebieterin, du wollest mir bei deinem Sohne vor Allem Verzeihung meiner nden er langen, dann aber auch diese auf besondere Gnade N. e Jungfr o gütige Jungfrau, ge mir diese Bitte! daß du darum bei Gott Gnade n hast, um sie der Welt kund zu thuen. Amen. Gegrüßet. Am zweiten Tag Sei gegrüßt, o Maria, du nä Gott A. 3 du f er Jungfräu e wundersam ge boren hast zum Sei gegrüßt, du Heiligth des h. Geistes. 0 wunderbare Mutter unseres lichkeit und jungfräuliche Erstaunen der ganzen Natur. Sei mir gegrüßt, 0 glorreiche Aungfran. die du bist strahle end wie die Morgenröthe, schön wie de 0 wä Sonne, f den bösen Geistern, gleich einem wohl egsheere, 5 würdig ssprüche der Engel und der Menschen, und weit erhaben über deiligen. Sei mir gegrüßt, du mächtige Helferin der Christen, du Hoffnung und süßer Trost der Armen und Elenden, du Ruhm menschlichen Geschlechtes und Zierde e der ganzen Welt. Es sollen . f und alle Geschlech ich und liebevolle ter. en wir unsere Zufluck hen wir an um ser then. O k Mutter, wende Thale der Thrä nen. Erste Marianische Woche. 181 ernährt; strecke nach Ihm die Arme aus, mit denen du Ihn umfan gen; zähle Ihm alle Mühesale und Schmerzen auf, welche du Seinet wegen erduldet hast; biete Ihm dein liebeflammendes Herz dar, damit Er, durch dieses Alles bewogen, Sich über uns erbarme, und uns er⸗ rette von all den Uebeln, welche uns von allen Seiten De umgeben, und mir insbesondere gewähre diese Gnade N. Amen.— Gegrüßet Am dritten Tage. Du bist jene hellleuchtende Mutter des Lichtes, die du erleuchtest die Seelen aller derer, die dich lieben. Du bist jene süßeste Mutter der Milde, die du deine getreuen Diener glücklich zu den glorreichen Woh nungen des Himmels führest. Du bist jene wunderschöne Taube, die Du sitzest an den Wasserbächen, deren Gewande einen unglaublichen Geruch der Süßigkeit duften. Zu dir, o Königin des Himmels, erhebe ich mein Angesicht; zu dir blicken die Augen meines Herzens hinauf; auf dich vertraut meine Seele, du bist die feste Burg, in welcher Alle Schutz finden, die zu dir fliehen. Du bist die treueste Beschützerin Aller, die dich preisen. Du bist jener Schlüssel, der die Thore des Paradieses er⸗ öffnet. Darum will ich dich loben und verherrlichen, o du glorreiche Jungfrau, und mit Liebe und Ehrfurcht zu deinem unversehrten, unbe rührten mütterlichen Schooße fliehen. Ich flehe zu dir, du wollest mir erlauben, daß ich in allen Nöthen und Bedrängnissen dieses Lebens in diesem deinem Schooße der Barmherzigkeit eine Zufluchtstätte finde. Ach nimm mich auf in die Zahl deiner geliebten Pflegekinder, die du liebst, die du in dein keuschestes Herz eingeschrieben hast, die du belehrest, leitest und in allen Nöthen beschützest; erzeige mir deine Barmherzigkeit, be⸗ sonders jetzt in diesem meinem Anliegen N. Amen. Gegrüßet. Sei gegrüßt, o Maria, du Freude des Himmels, du Wonne der Erde. Am vierten Tage. Sei gegrüßt, o Maria, Mutter des ewigen Königs, du tausend Mal Glückliche und Selige; du herrschest neben deinem eingeborenen Sohne über alle Dinge; vor dir neiget das Haupt jedes Alter und jedes Ge⸗ schlecht, und der Erdkreis unterwirft sich willig deinen Füßen. Denn nächst der unaussprechlichen und allerhöchsten Dreifaltigkeit besitzt der himmlische Palast nichts, was dir an Würde und Schönheit gleich käme. Du bist die Mutter, du die Tochter, du die Braut Gottes des Aller höchsten. Du bist ganz schön, ganz anmuthig; vor deinem Namen zittern die bösen Geister; wenn dein Glanz umherstrahlt, so weicht die Finster niß; auf deinen Wink öffnen sich die Thore des Himmels. Du bist nach deinem Sohne die wahre Hoffnung der Christen, die Königin der Barm herzigkeit, unseres Lebens Süßigkeit. Alle rufen dich an; und du er⸗ hörest Alle, du bittest für Alle. O, so nimm deine Hülfe denn auch nicht von mir, und laß mich niemals aus deinem Andenken kommen. Wenn du, o liebe Mutter, mich verlässest, wer wird mich dann auf⸗ nehmen? Wenn du mich vergissest, wer wird dann meiner gedenken? Wenn du, o Meeresstern, o Lenkerin der Sünder, mich nicht erleuch test, wohin werde ich dann gehen? Was würde aus mir werden, wenn n ee 18 2 Zweiter Theil. Die dritte Woche. du mich verschmähtest? So höre denn, o Mutter, höre an einen Ar⸗ men, der zu dir ruft; bedenke, doch, daß der Sohn Gottes für uns Sünder dich zur Mutter erwählt 12 Darum nehme ich in diesem mei⸗ nem Anliegen N. meine Zuflucht zu dir, meiner Mutter, damit ich durch dich Erbarmung finden möge bei 7 m Vater der Erbarmung und dem Gott alles Trostes, bei deinem Sohne, unserm Herrn und Erlöser, und beim h. Geiste. Amen Gegrüßet. Am fünften Tage. sei mir gegrüßt, du nächst Gott heiligste und mäch tigste t. unter allen Heiligen. O Mutter, o Jungfrau! Mit welchen Lobsp 5 könnte ich dich je genug preisen; an dir ist Alles glänzend von Herrlichkeit. Mit Recht preisen dich selig alle Geschlechter, o Gebärerin Gottes, o Herrscherin der Welt, o Königin des Himmels, die du allen Geschlechtern das Leben und die Herrlie et geboren hast. Durch dich finden die Engel Wonne, die Gerechten den Lohn der Glorie und die Sünder Verzeihung. Mit Recht sind die Augen aller Geschöpfe auf dich gerichtet; de enn durch dich und in dir und nach dir hat die gü⸗ tige Hand des Allm en alle Seine Geschöpfe erneuert und wieder hergestellt. Du bist wahrhaft eine Zufluchtstadt, ein Hafen der Schiff⸗ brüchigen und ein Trost aller auf dich Vertr ö Du bist die Herrin, wir sind deine Diener; du die Königin, wir deine Schutzbefohlenen; du bist die Hoffnung der ganzen Erde. Jede gläubige Seele fühlet Trost und Freude, wenn sie an dich nur denkt. Du bist Jerusalem's Ruhm, Ifrael's Freude, und die Ehre deines Volkes. Viele Töchter haben sich Schätze gesammelt; du aber hast sie alle übertroffen. Du bist die Mut⸗ ter der schönen Liebe und der Furcht, die 9 utter der Erkenntniß und der heiligen Hoffnung. Gleichwie die Esther den Assuerus, so hast du Gott den Vater besänftigt und Gnade vor Se Augen gefunden. Gleichwie die Judith den Holofernes, so hast n Teufel besiegt. O 1 wo soll ich Worte und Kraft finden, dich würdi g zu preisen? Ih ligen Engel und Auserwählten Gottes, singet statt meiner Ma⸗ riens Lob in Ewi gkeit. O wann wird die Zeit kommen, wo es auch mir vergönnt sein wird, mit euch das Lob Gottes und Mariens ohne Ende in der himmlischen Glorie zu verkünden? O Maria, bitte für mich hei Gott dem Vater und deinem Sohne Jesus Christus, daß ich in diesem meinem Anliegen N. möge Erhörung finden, und einst zu dir gelange dahin, wo ich deine mütterliche Liebe und deine Vorzüge ewig erheben kann. Amen. Gegrüßet N 1 1 Am sechsten Tage. Sei gegrüßt, o Maria, heller als die Sonne, schöner als der Mond; sei mir gegrüßt, o du hellglänzender Stern, 8 welchem geboren ist die Sonne der Gechtglel, Ehristus unfer Gott. Du bist jene alle Schön⸗ heit übertreffende Jungfrau; du bist die über alle erschaffene Herrlichkeit 6 erhabene Mutter, die du mit den mildesten Augen die heilige Kirche 0 deines Sohnes, so weit sie auf Erden verbreitet ist, überschauest. Dein 15 süßer Name erquickt die Müheseligen; dein heiteres Licht erleuchtet die Erste Marianische Woche. Blinden; der Wohlgeruch deiner Tugenden erfreuet die Frommen, und die gebenedeite Frucht deines Leibes, Jesus, ersättigt die Seligen. Du verdienst nach Gott zunächst das Lob aller Engel und Menschen: denn dich hat der Herr erschaffen als eine Jungfrau ohne Makel; dich hat der Herr über alle Seine Geschöpfe geliebt. Du bist der Ruhm aller Menschen, bist erhoben über alle Chöre der Engel. Ach, wende dein Angesicht nicht ab von mir armen Sünder. Denn wer hat dich jemals angerufen, und ist nicht erhört worden? Wer hat je etwas von dir begehrt, und hat es nicht erhalten? Wer hat dir jemals gedient, den du nicht freigebig und herrlich belohnt hättest? Der möge von deiner Barmherzigkeit schweigen, o selige Jungfrau, wer in seinen Nöthen dich angerufen und keine Erhörung gefunden hätte. Darum bitte ich, o mäch⸗ tigste Königin, erlange mir von deinem Sohne eine wahre Reue über meine Sünden, und diese Gnade N., warum ich dich mit festem Ver trauen anrufe. Erlange mir endlich die Gnade, daß ich alle Lust der Welt verachte und meine ganze Freude nur in Jesus suche und in dir, Seiner gebenedeiten Mutter. Amen.— Gegrüßet. Am siebenten Tage. Sei gegrüßt, o Maria, du Mutter der Barmherzigkeit; sei mir ge grüßt du Wiederbringerin der Gnade und Verzeihung! Wer sollte dich nicht lieben, wer dich nicht hoch verehren, wer sich dir nicht anbefehlen? Du bist unser Licht in Zweifeln, unser Trost in Trübsalen, unsere Er quickung in Aengsten, unsere getreue Helferin in Gefahren und Ver suchungen. Du bist nächst deinem eingeborenen Sohne unser Heil und unsere feste Hoffnung. Selig sind, die dich lieben, und durch Heiligkeit des Lebens deine vertrauten Freunde und deine frommen Diener werden! Selig, die du in deinen besondern Schutz aufnimmst! O mildeste Mut ter, nimm auch mich zu deinem Pflegekinde an. In deine gebenedeiten Hände und in den Schooß deiner Barmherzigkeit empfehle ich mit kind lichem Vertrauen meine Seele und meinen Leib jetzt und in der Stunde meines Todes. Regiere, belehre, leite und beschütze mich in allen An⸗ gelegenheiten nach deinem Wohlgefallen. O meine Gebieterin, blicke auf die Bitten deines obwohl ganz unwürdigen Dieners; siehe an alle meine Nöthen, besonders aber diese N. Ich komme zu dir als meinem einzi gen Zufluchtsorte; verberge mich unter dem Mantel deines mütterlichen Schutzes. O Mutter der Barmherzigkeit, verstoße mich nicht von dir: denn ohne dich kann meine Seele nicht leben. Amen.— Gegrüßet. Zweite Marianische Woche. Sieben Gebete des heiligen Alphons von Liguori zu Maria für jeden Tag der Woche, besonders in den Octaven der Marienfeste zu gebrauchen. 1. Am Sonntage. Gebet um Vergebung der Sünden. O Mutter Gottes! siehe hier zu deinen Füßen einen elenden Sünder, einen Sklaven der Hölle, der zu dir seine Zuflucht nimmt und auf dich Zweiter Theil. Die vierte Woche. vertraut. Ich verdiene zwar nicht einmal, daß du mich eines Blickes wür digest. Aber ich weiß, daß du im Hinblicke auf deinen Sohn, der für das Heil der Sünder gestorben ist, das größte Verlangen hast, den Sundern zu helfen. O Mutter der Barmherzigkeit! siehe an mein Elend und erbarme dich meiner. Ich höre, wie Alle dich nennen eine Zuflucht der Sünder, eine Hoffnung der Verzweifelnden und eine Helferin der Verlassenen. So sei denn auch meine Zuflucht, meine Hoffnung, meine Hülfe. Durch deine Vermittelung mußt du mich retten. Eile mir zu Hülfe durch die Liebe Jesu Christi; reiche die Hand einem armen Ge⸗ fallenen, der sich dir empfiehlt. Ich weiß, daß es deine 3 ist, wenn du einem Sünder ehen kannst. Hilf mir also jetzt, wo du mir hel⸗ fen kannst Durch meine Sünden habe ich die Gnade Gottes verloren und meine Se ele in's Verderben gestürzt. Nun aber übergebe ich mich in deine Hände; sage mir, was ich zu thun habe, um wieder in die Guade meines Gottes zuri ückzukehren: ich will Alles thuen, was du mir befiehlst. Gott weiset mich zu dir, damit du mir helfest; Er will, daß ich zu deiner Barmhe rzigkeit meine Zuflucht nehme, damit nicht allein die Verdienste Seines Sohnes, sondern auch deine Fürbitte mich vom ewigen Verderben erretten. Zu dir nehme ich also meine Zuflucht, o Maria. Du bittest für so viele Andere; o, so bitte auch für mich bei Jesus. Sage Ihm, Er möge mir verzeihen; und Er wird mir verzeihen. Sage Ihm, daß du mein Heil wünschest; und Er wird mich sicher er retten. Zeige der Welt, wie viel Gutes du denen erweisest, die auf dich vertrauen. Amen. Also hoffe ich; also sei es! Bete drei Ave Maria zur Ersetzung der Unbilden, welche Maria zu gefügt werden. 2. Am Montage. Gebet um die Gnade der Scharrlichkeit. Heilige Maria, du Königin des Himmels! ich, der ich eine Zeit lang ein elender Knecht des Teufels gewesen bin, 1 mich jetzt für im mer deinem Dienste, und ache 15 verbindlich, dich zu verehren und dir zu dienen mein ganz en hindurch. Nimm mich auf und ver⸗ schmähe mich nicht, wie ic verdient habe. O meine Mutter, auf dich habe ich alle meine Hoff von dir erwarte ich mein Heil Lob und Dank sei Gott, Barmherzigkeit dieses Vertrauen zu dir eingeflößt hat; der ich für ein großes 1 Unterpfand meiner Seligkeit. Ich Elender bin früher in Sünden gefallen, weil ich es unterlassen habe, zu dir meine Zuflucht zu nehmen; jetzt aber hoffe 85 daß Gott mir durch die Verdienste Jesu Christi und durch deine ürbitte vergeben hat. Aber ich kann von neuem die Gnade Gottes ved die Gefahr ist nicht vorüber, meine Feinde schlafen nicht. Wi 85 neue Versuchungen habe ich noch zu bekämpfen! O meine süße Gebieterin, stehe mir bei, und laß nicht zu, daß ich von neuem ein Sklave der Sünde werde, sondern komme mir zu Hülfe ohne Unter⸗ laß. Ich weiß, daß du, wenn ich mich dir anbefehle, mir beistehest, und ich mit deinem Beistande siegen werde. Aber ich fürchte nur, daß ich es unterlassen werde, im genblicke der Versuchung dich anzu Zweite Marianische Woche. rufen, und dadurch zu Grunde gehe. Deshalb bitte ich dich um die Gnade, du wollest mir bei Jesus erlangen, daß ich bei allen Angriffen der Hölle immer zu dir meine Zuflucht nehme und zu dir rufe: O Maria, hilf mir! o meine Mutter, laß nicht zu, daß ich meinen Gott verliere! Amen. Ave Maria(drei Mal). 3. Am Dinstage. Gebet um einen seligen Cod. O h. Maria, wie wird mein Tod beschaffen sein? Angst und Furcht befällt mich, wenn ich an meine Sünden denke und dabei mir jenen Augenblick vorhalte, der über meine ewige Seligkeit, oder meine ewige Verdammniß entscheidet, jene Stunde, welche die letzte meines Lebens ist, und auf welche das Gericht folgt. O meine süßeste Mutter! auf das theuere Blut Jesu und auf deine Fürsprache setze ich meine Hoffnung. O Du Trösterin der Betrübten, alsdann verlasse m ich nicht; tröste mich in der großen Bedrängniß, worin ich ac dann befinden werde. Wenn schon jetzt die Gewissensbisse über meine begangenen Sünden, die Unge⸗ wißheit, ob sie mir vergeben sind, die Gefahr, von neuem zu sündigen, und die Strenge der göttlichen Ferechtigke eit mich so sehr beängstigen; ach, wie wird mir alsdann in meiner Todesstunde zu Muthe sein? Wenn du mir dann nicht beistehest, so werde ich verzweifeln. O' meine geliebte Gebieterin, so erbitte mir denn jetzt vor meiner Sterbestunde einen tiefen Schmerz über meine Sünden, eine aufrichtige Besserung und treue Be⸗ harrlichkeit im Dienste Gottes für meine noch übrige Lebenszeit. Und wenn dann einst mein letztes Stündlein schlägt, dann, o Maris meine Hoffnung, dann tröste mich in meiner großen Noth, und stärke mich, daß ich beim Anblicke meiner Sünden, welche der böse Geist mir dann vorhalten wird, meine Haffrung nicht verliere. Erlange mir die Gnade, daß ich dich dann noch häufiger anrufe, damit ich unter Anrufung des ame Jesu und deines Namens mein Leben beschließe. Auch bitte ich dich, geliebte Königin(verzeihe mir meine Kühnheit), du selbst wollest, 4 ich meinen letzten Seufzer ausathme, mich durch deine wirkliche Gegenwart trösten. Du hast diese Gnade ja so vielen deiner Diener er⸗ wiesen; darum hoffe auch ich sie von dir zu erlangen. Es ist wahr, ich bin ein Sünder, und bin einer solchen Gnade nicht würd dig; aber ich bin doch dein Diener, ich liebe dich und setze auf dich ein so großes Ver⸗ trauen. In meinem letzten Augenblicke werden meine Augen dich suchen; o Maria, laß mich alsdann nicht trostlos und vergebens nach dir blicken. Wenn ich aber einer so großen Gnade nicht gewürdigt werde, so stehe mir maine! vom Himmel herab bei, damit ich in der Liebe zu Gott und in der Liebe zu dir hinscheide, um Gott und dich ewig zu lieben im Himmel. Amen. Ave Maria(drei Mal). 4. Am Mittwoch. Gebet um Vefreiung von der Hölle. O heiligste Jungfrau Maria! ich danke dir, daß du mich von der Hölle errette. hast, die ich schon so oft durch meine Sünden verdiente. Ach, 186 Zweiter Theil. Die vierte Woche. ich Elender war schon oft diesem furchtbaren Kerker anheimgefallen, und vielleicht würde bei meiner ersten Todsünde der Urtheilsspruch vollzogen worden sein, wenn du mich nicht so mitleidsvoll gerettet hättest. Aus bloßer Güte, ohne daß ich dich darum gebeten, hast du die göttliche Gerechtigkeit zurückgehalten. Aber das genügte dir nicht; du hast hierauf auch die Härte meines Herzens erweicht, und mich bewogen, auf dich mein Vertrauen zu setzen. Ach, in wie viele andere Sünden wäre ich nicht gefallen bei so vielen Gefahren, denen ich ausgesetzt gewesen bin, wenn du, o Maria, mich nicht durch die Gnaden, die du mir von Gott erlangt hast, davor bewahrt hättest! O meine Königin, fahre fort, mich auch fernerhin vor der Hölle zu bewahren; denn was würde mir deine Barmherzigkeit und alle die Güte nützen, die du mir erwiesen hast, wenn ich dennoch verloren ginge! Wenn es auch eine Zeit gab, wo ich dich nicht liebte, so liebe ich dich doch jetzt nächst Gott über Alles. Ach, laß nicht zu, daß ich mich jemals wieder abwende von dir und meinem Gott, der auf deine Fürbitte mir so viele Barmherzigkeit erwiesen hat. O meine liebenswürdigste Herrin! gestatte nicht, daß ich dich auf ewig in der Hölle hassen und verfluchen sollte! Könntest du es wohl er⸗ tragen, einen deiner Diener, der dich so innig liebt, verdammt zu sehen? O Maria, was antwortest du hierauf? Sollte es wohl geschehen, daß ich verloren ginge?— Ja, es wird geschehen, wenn ich von dir lasse. Aber wer wird auch das Herz haben können, dich zu verlassen? Wie sollte ich die Liebe vergessen können, die du zu mir getragen hast? O meine Herrscherin, du hast schon so Vieles für mein Seelenheil gethan; so vol⸗ lende denn dein Werk und fahre fort, mir beizustehen.— Ach, willst du mir auch helfen?— Doch was sage ich? Wenn du in jener Zeit, wo ich deiner nicht gedachte, mir so viel Gutes erwiesen hast: wie viel mehr darf ich dieses jetzt hoffen, da ich dich liebe und mich dir anbefehle! Nein, wahrlich, der geht nicht verloren, wer sich dir anbeftehlt! Nur der geht verloren, der dich nicht anruft und zu dir nicht seine Zuflucht nimmt. O meine Mutter, überlasse mich nicht mir selbst, sondern er⸗ wirke mir die Gnade, daß ich mich immer an dich um Hülfe wende. Errette du mich, meine Hoffnung; bewahre mich vor der Hölle; behüte mich besonders vor der Todsünde, welche allein mich in die Hölle stür⸗ zen kann. Amen.— Ave Maria(drei Mal). — 5. Am Donnerstage. Gebet, um zum Himmel zu gelangen. O Königin des Himmels, die du, über alle Chöre der Engel erhoben, zunächst bei Gott thronest; ich armseliger Sünder grüße dich aus diesem Jammerthale, und ich bitte dich, du wollest deine mitleidsvollen Augen zu mir wenden; denn wohin du blickest, dahin verbreitest du Gnaden. Siehe, o Maria, in wie vielen Gefahren ich mich jetzt befinde, und wie viele Gefahren mir noch bis zum Ende meines Lebens bevorstehen, wodurch ich meine Seele, den Himmel und meinen Gott verlieren kann. Auf dich, meine Königin, habe ich alle meine Hoffnung gesetzt. Dich liebe ich, und seufze nach dem Augenblicke, da ich dich im Himmel sehen und loben werde. O Maria! wann wird der glückselige Tag kommen, wo Zweite Marianische Woche. 187 ich dir zu Füßen fallen und die Mutter meines Herrn und auch meine Mutter schauen werde, die so Vieles für meine Rettung gethan hat? Wann werde ich jene Hand küssen, die mich so oft vor der Hölle be wahrt, die mir auch dann noch so viele Gnaden ertheilt hat, wo ich durch eigene Schuld verdient hatte, daß Alle mich haßten und verließen? O meine Mutter, hier auf Erden bin ich sehr undankbar gegen dich ge— wesen; aber wenn ich in den Himmel komme, dann werde ich nicht mehr undankbar sein; dort werde ich dich aus allen Kräften die ganze Ewig keit hindurch lieben, und dir durch unaufhörliche Lobpreisungen und Dank⸗ sagungen für meinen bisherigen Undank Ersatz leisten. Ich danke Gott aus ganzem Herzen, daß Er mir ein so großes Vertrauen auf das Blut Jesu und auf deine Fürbitte eingeflößt hat. Du mußt mich retten; du mußt mich von meinen Sünden befreien, und mir Licht und Kraft er⸗ flehen, stets den Willen Gottes zu erfüllen; du mußt mich endlich zur Pforte des Himmels geleiten. as alles haben deine Diener von dir gehofft, und keiner ist getäuscht worden. Nein, auch ich werde in mei⸗ ner Hoffnung nicht getäuscht werden. So wird es also sein, o Maria; du mußt mich retten. Bitte deinen Sohn Jesus, wie auch ich Ihn jetzt darum bitte, daß Er um Seines bittern Leidens willen dieses Vertrauen in mir erhalte und immer mehr befestige; und ich werde gewiß zur ewi gen Seligkeit gelangen. Amen.— Ave Maria(drei Mal). 5 z D 6. Am Freitage. Gebet um die Liebe zu Jesus und Maria. O Maria, jetzt erkenne ich, daß du das edelste, das erhabenste, das reinste, das schönste, das gütigste, das heiligste, das liebenswürdigste unter allen erschaffenen Wesen bist. O, möchten doch Alle dich, meine Königin, erkennen und so sehr lieben, als du es verdienst! Doch es tröstet mich der Gedanke, daß so viele glückliche Seelen im Himmel und auf Erden sind, welche deine Güte und Schönheit lieben. Ueber Alles aber freut es mich, daß Gott dich allein mehr liebt, als Er alle Men⸗ schen und alle Engel zusammen liebt. O meine liebenswürdige Königin! auch ich armer Sünder liebe dich; aber ich liebe dich zu wenig; ich wünsche, dich mehr und inniger zu lieben. Diese Gnade wollest du mir erlangen; denn die Liebe zu dir ist ein sicheres Kennzeichen der Auser wählung, ist eine Gnade, welche Gott nur denen ertheilt, die zur Selig⸗ keit gelangen. Ich erkenne auch, o Mutter, wie vielen Dank ich deinem göttlichen Sohne schuldig bin; ich erkenne, daß Er von uns unendlich geliebt zu werden verdient. Du aber wünschest nichts inniger, als Ihn von Allen geliebt zu sehen; darum wollest du mir vor allem eine groß Liebe zu Jesus erwerben. Gott gewährt dir alles, was du verlangst. Ach, so erlange mir denn die Gnade, so innig mit dem Willen Gottes vereinigt zu sein, daß mich nichts mehr davon zu scheiden vermöge. Ich suche nicht die Güter dieser Welt, nicht Ehren, nicht Reichthümer; ich suche allein das, wonach auch du am meisten verlangst, die Liebe zu meinem Gott. Wäre es möglich, daß du mir nicht die Erfüllung eines Wunsches verschaffen solltest, der dir so sehr gefällt? Nein, schon jetzt hilfst du mir; schon jetzt betest du für mich. Bitte, bitte, und laß nicht 188 Zweiter Theil. Die fünfte Woche. ab, für mich zu bitten, bis du mich im Himmel siehst, wo ich keine Ge fahr mehr habe, meinen Gott zu verlieren, wo ich sicher bin, Ihn ewig zu lieben, zugleich mit dir, meiner geliebtesten Mutter. Amen. Ave Maria(drei Mal 7. Am Samstage. Empfehlung in den Schutz Mariens O meine heiligste Mutter! ich erkenne, wie viele Gnaden du mir schon erlangt hast; ich erkenne auch die Undankbarkeit, womit ich dieselben an— gewendet habe. Obgleich ich Undankbarer keine Wohlthaten mehr ver diene, so will ich doch nicht verzweifeln an deiner Barmherzigkeit, die weit größer ist, als meine Undankbarkeit. O meine mächtige Fürspre⸗ cherin, habe Mitleid mit mir. Du bist die Ausspenderin aller Gnaden, die Gott uns Armseligen ertheilt. Gott hat dich darum so mächtig, so reich und so gütig gemacht, damit du uns in unserm Elende zu Hülfe kommen solltest. O Mutter der Barm herzigkeit, verlasse mich nicht in meinem Elende. Du bist die Fürsprecherin der elendesten und verlassen⸗ sten Sünder, die zu dir ihre Zuflucht nehmen. So vertheidige auch mich, der ich mich dir anbefehle. In deine Hände lege ich mein ewiges Heil! dir vertraue ich meine Seele; sie ist dem Untergange ausgesetzt: du mußt sie durch deine Fürbitte retten. Ich wünsche zu deinen beson dern Dienern gezählt zu werden; stoße mich nicht von dir zurück. Du suchst ja die Armen auf, um ihnen zu helfen; so verlasse denn auch nicht einen armen Sünder, der sich zu dir flüchtet. Sprich für mich; dein Sohn gewährt dir alles, was du begehrest. Nimm du mich unter dei nen Schutz; ich verlange nichts weiter. Denn wenn du mich beschützest, so fürchte ich nichts, nicht meine begangenen Sünden, denn du er wirkest mir Verzeihung,— nicht den bösen Feind, denn du bist mäch tiger, als die ganze Hölle, selbst nicht meinen strengen Richter Jesus Christus, denn deine Fürbitte wird Ihn über mich besänftigen. Ich fürchte nur, daß ich es ve ernachlässige, mich dir zu befehlen, und dadurch verloren ginge. O meine Mutter, halte mich denn unter deiner Obhut, und erlange mir Verzeihung meiner Sünden, die Liebe zu Jesus, die heilige Beharrlichkeit einen seligen Tod und endlich den Himmel, vor allem aber erlange mir die Gnade, mich immer dir anzubefehlen. Es ist wahr, diese Gnaden sind zu groß für mich, da ich sie nicht ver⸗ diene; aber sie sind nicht zu groß für dich, da Gott dich so unaus sprechlich liebt und dir alles gewährt, was du begehrst. Es genügt, daß du ein Wort sprichst, und Er schlägt dir's nicht ab. Bitte also Jesum für mich; sage Ihm, daß du mich unter deinen Schutz genommen hast: und Er kuirb nicht umhin können, Sich meiner zu erbarmen. O Maria, meine Mutter! auf dich vertraue 5 mit dieser Hoffnung will ich mich beruhigen; darin will ich leben und sterben. Amen Ave Maria 1 Mal). NB. Wer die obigen 7 Gebete an den bestimmten Wochentagen nebst 3 Ave Maria and ndächtig verrichtet zum Ersatz für die vieler Schmähungen gegen die heilige Jungfrau, gewinnt an jedem Tage 300 Tage Ablaß, welche Pius VII. am 21. Juni 1808 verliehen hat.(3 Kleine Woche zum Troste der Abgestorbenen. 189 Kleine Woge zum Troste der Abgestorbenen. Am Sonntage. O Herr, allmächtiger Gott! ich bitte Dich durch das unendlich kost bare Blut, welches Dein göttlicher Sohn Jesus im Oelgarten vergossen hat: erlöse die Seelen des Pofgaks, vornehmlich die unter allen am meisten verlassene Seele, und führe sie hin zu Deiner Glorie, damit sie Dich lobe und preise in Ewigkeit. Amen!— Vater unser. Gegrüßet Psalm 129.— Aus der Tiefe rufe ich, o Herr, zu Dir; Herr, erhöre meine Stimme. Laß Deine Ohren Acht haben auf die Stimme meines Bittens. Herr, wenn Du der Sünden gedenken wirst; Herr, wer wird bestehen? Aber bei Dir ist Vergebung; um Deines Gesetzes willen verlasse ich mich auf Dich. Meine Seele verläßt sich auf Sein Wort; meine Seele hoffet auf den Herrn. Von de Morgenwache bis zur Nacht soll Israel auf den Herrn hoffen. Denn beim Herrn ist Barmherzigkeit, und reichliche Erlösung ist bei Ihn Und Er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden. O Herr gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen! Am Montage. O Herr, allmächtiger Gott! ich bitte Dich durch das unendlich kost bare Blut, welches Dein göttl icher Sohn Jesus bei Seiner harten Gei ßelung vergossen hat: erlöse die Seelen des Fegfeuers, und unter allen besonders die Seele, welche dem Eintritte in Deine Glorie am nächsten steht, damit sie baldigst anfange, Dich zu loben und zu preisen ewiglich. Amen.— Vater unser. Gegrüßet. Aus der Tiefe. Am Dinstage. O Herr, allmächtiger Gott! ich bitte Dich durch das unendlich kost⸗ bare Blut, welches Dein göttlicher Sohn Jesus bei Seiner schmerzlichen Dornenkrönung vergossen hat: erlöse die Seelen des Fegfeuers, und unter allen vorzüglich jene Seele, welche zuletzt so großer Qualen erledigt zu werden verdient hat, damit sie nicht so lange abgehalten werde, Dich ewig in Deiner Glorie zu preisen. Amen. Vater unser.— Gegrüßet. Aus der Tiefe. Am Mittwoch. O Herr, allmächtiger Gott! ich bitte Dich durch das unendlich kost⸗ bare Blut, welches Dein göttlicher Sohn Jesu s auf den Straßen Jeru⸗ salem's vergossen hat, als Er auf Seiner heiligen Schulter das schwere Kreuz trug: erlöse die Seelen des Fegfeuers, und vorzüglich jene Seele, welche vor Deinem Angesichte die reichste an Verdiensten ist, damit sie auf der hohen Stufe der Glorie, welche ihr bereitet ist, Dich lobe und preise in Ewigkeit. Amen. Vater unser.— Gegrüßet.— Aus der Tiefe. Am Donnerstage. O Herr, allmächtiger Gott! ich bitte Dich durch den kostbaren Leib und das kostbare Blut Deines göttlichen Sohnes Jesus, womit Er am 190 Zweiter Theil. Die sechste Woche. sel und zum Tranke darreichte d Seiner ganzen Kirche ein ewiges Opfer und eine stets belebende Seelenspeise hinterließ: erlöse die Seelen des Feg feuers, und vorzüglich die Seele, welche die größte Andacht gegen dieses Geheimniß unendlicher Liebe gehabt hat, damit sie Dich mit Deinem Sohne und dem h. Geiste in Deiner Glorie lobe in E Ewigkeit. Amen — Vater unser.— Gegrüßet Aus der Tiefe. Vorabende Seines Leidens Sich selbst Seinen theuern Aposteln zur Speise un n ele Am Freitage. O H O Herr, allmächtiger Gott! ich bitte Dich durch das kostbare Blut, welches Dein göttlicher Sohn Jesus auf diesen Tag am Stamme des Kreuzes, beso onders aus Seinen heiligsten Händen und Füßen, vergossen hat; erlöse die Seelen des Fegfeuers, besonders aber jene, für welche ich am meisten zu beten verpflichtet bin, damit sie nicht durch meine Schuld länger abgehalten werde, Dich in Deiner Glorie zu loben und zu preisen in jkeit. Amen. Vater unser.— Gegrüßet Aus der Tiefe. Am Samstage. O Herr, allmächtiger Gott! ich durch das unendli kostbare Blut, welches aus der Se es göttlichen Sohnes 9 in Gegenwart und zum größten Leidwesen Seiner. M gefloss sen ist: erlöse die Seelen des Sögleuere, und unter alle be sonder ers jene, welche die größte Andacht zu dies f hat, damit sie baldigst zu Deiner Glorie lange, um Dich in ihr und sie in Dir zu loben ewiglich. Amen. Vater unser. Gegrüßet. Aus der Tiefe. NB. Wenn man obige Gebete an den 3 ten Tagen andächtig verrichtet, so gewinnt man an jedem Tage 100 Tage Ablaß Erste durch Betrachtung geheiligte Woche. Am Sonntage. Betrachtung über die ewige Seligkeit. Vorbereitung. 1. Lege ab alle zeitlichen Sorgen und Gedanken. Stelle dich in die Gegenwart Gottes. Bitte Gott um Erl euchtung und sprich:„Komm h. Geist; erfülle die Herzen Deiner Gläubigen und entzünde in ihnen das Feuer Deiner Liebe!“ 2. Stelle dir vor die überaus große und prachtvolle Wohn ung der Seligen, und darin Gott in Seiner Herrlichkeit, und die Engel und Heiligeit um Ihn her u. s. w. 3. Bitte Gott um Gnade, die himmlische Herrlichkeit nach Kräften zu be⸗ trachten.. 1. Punkt.— Betrachte, was die Se ligkeit ist. Nämlich ein Stand, worin die Fülle aller Güter ist, welcher durch kein einziges Uebel getrübt wird, wo die Auserwählten in ungestörter Ruhe und Sicherheit ohne Furcht und Gefahren sich ewig erfreuen, wo all' ihr Verlangen auf's reichlichste erfüllt wird, wie David sagt:„Wenn mir Deine Herrlichkeit erscheinen wird, dann werde ich gesättigt werden.“(Ps. 16, 15.) Erste durch Betrachtung geheiligte Woche. 191 Erguß.— O mein Gott! was besitze ich im Himmel außer Dir, was suche ich auf Erden anders, als Dich? Du bist der Gott meines Herzens und mein Antheil in Ewigkeit!(Pf. O 8 Her D Du hast ruhet in Dir!(Augustinus, Bek. 1, 1. 2. Punkt.— Betrachte, wie lieblich und angenehm in dieser himmlischen Stadt Gottes, dem neuen Jerusalem, sein werde die freundliche Gesellschaft Jesu Christi, der Jungfrau Maria, der lieben Engel und Auserwählten, wo Alle mit Gott und in Gott auf's innigste in Liebe vereinigt sind; wo die Höchsten die Geringsten ohne Geringschätzung, die Geringsten die Höchsten ohne Neid ansehen und sich einander in unaussprechlicher Liebe und Wonne umarmen. Erguß.— Wie lieblich ist Deine Wohnung, o Herr der Kräfte; meine Seele sehnt sich verschmachtend nach des Herrn Vorhöfen!(Pf. 83, 1. 3. Punkt. Betrachte die Verschiedenheit der Herrlichkeit der Seligen. „Eine andere ist die Klarheit der Sonne, eine andere ist die des Mondes, und 1 eine andere die Klarheit der Sterne; ja ein Stern ist dem andern nicht gleich an Klarheit; so wird auch die Auferstehung der Todten sein“(1. Cor. 15, 41). Denn je mehr Gutes Jemand im Leben gewirkt, je mehr Leiden er im Leben Gott zu Liebe erduldet hat, desto größer wird auch im Himmel seine Herrlich⸗ keit sein. Erguß.— Und ich sollte noch träs nicht willig Kreuz und Beschwerden Zeit nicht zu achten sind gegen die künftige Glorie?(Röm. 8. Unterredung mit Gott. Sage Gott Dank, der dir für so geringe Ihm geleistete Dienste einen so großen Lohn bereitet hat. Klage dich vor Ihm an wegen deiner bisherigen Undankbarkeit und Trägheit in der Tugend. Mache einen guten Vorsatz. in dem Guten? ich sollte n, da doch die Leiden dieser Am Montage. Betrachtung über den Cod. Vorbereitung. 1. wie oben. 2. Stelle dir vor, als lägest du auf dem Todesbette, wo keine Hoffnung zur Genesung mehr ist, in der einen Hand das Crucifix, in der andern die Sterbekerze, vor dir das Gericht und die Ewigkeit. 3. Bitte Gott um Erleuchtung. 1. Punkt.— Betrachte, wie gewiß der Tod, wie ungewiß die Stunde. „Denn es ist allen Menschen bestimmt, einmal zu sterben“(Heb. 9).„Der Tag des Herrn wird kommen, wie ein in der Nacht. Wenn man sagt: Friede und Sicherheit, dann wird plötzlich über sie der Tod hereinbrechen“ (I. Thess. 5, 3).— Wie wahr spricht der weise Mann:„Wie die Fische mit der Angel, die Vögel mit dem Stricke gefangen werden, so auch der Mensch zu unglücklicher Zeit“(Sirach 9, 12). 5 Erguß.— Warum halte ich mich denn nicht jede Stunde, ja jeden Augenblick bereit, gleichwie Christus mich ermahnt?„Seid bereit, denn ihr wisset nicht, zu welcher Stunde der Menschensohn kommen wird“ (Matth. 24, 44). 2. Punkt.— Betrachte, wie groß auf dem Sterbebette die Schmerzen dei⸗ nes Leibes sein werden. Vor Schmerz und Schwäche wirst du vielleicht nicht mehr beten, nicht mehr deine Sünden bedenken und bereuen können. Da wird N 5 werden das Wort:„Die Schmerzen des Todes haben mich umringt“ (Pf. 114, 3). 2 ter Theil Die sed W Zweiter Theil. Die sechste Woche Erguß Lasset wirken, so lange wir Zeit ha ben“(Gal. 6, 10 Die Zeit des Lebens ist die bet der Gnade und des Verdienstes, wie der Aposte 5 f dich erhöret, und am Tage de die angenehme Zeit, jetzt sind „Ich habe es gesagt, j fange Punkt.— Betrachte, von ne Seele wird erfüllt sein, du nicht weißt,„ob du zum H el eingehen, oder Hilarion, welcher ein heiliges Tode und sprach: Fahre hin, re Gott in der Wüste gedient, prach im Hinblick auf e über meinen Schmer ich zu fürchten! Doch ottes, und die Qual des Todes wird wenn sie vom Leibe wir Hasses oder der 8 zur Höl lle hinabf Leben geführ vor meine Seele, was fürchtest du? ren wer t hatte, zitterte Seelen der Gerechten sie nicht berühren“ so Gespräch m nig an den Tod g vor Augen zu haben, besonders instage Betrachtung über das Gericht Nor Vor 5 Stelle dir vor, jristus auf Seinem Richterstuhle du ständest vor Ihm als ein Schuldiger, um Rechenschaft zu geben Urtheil zu hören. 3. Bitte Gott 1. Punkt S„sobald sie vom Leibe abgeschieden ist, von Allen ver n Richter Jesus Christus stehen wird, um das il a Ewigkeit. Da wird kein Ansehen der Person die Zeit der Gnade Dein Schutzengel wird vorbringen und dem 9 Erguß. Sollte ein leben? Sollte i ten?„Wenn wir uns werden“(1. Cor. 11, 31 2. Punkt. Betrachte, daß du nicht allein über die Todsünde auch über die kleinen Fehler Rechenschaft geben mußt; nicht allein über deine gottlosen, ungerechten, une 5—— Werke, sondern auch über die Reden und Ge⸗ danken, ja sogar von jedem müßigen Worte. ann wird dir geschehen, wie einst dem Könige 1 dem eine unsichtbare e Worte an die Wand schrieb: Mane, Thekel, Phares. Mane, d dein Reich gezählt und ihm ein Ende gem Thekel, d. i. Du Wage gewogen und zu leicht befunden worden. Phares, d. i. Dein Neich ist getheilt und Andern gegeben worder 1 N Veinen mehr helfen, weil ird keine Entschuldigung angenommen ten Werke, der Teufel aber deine Sünden her⸗ ten u. s. w. forthin noch so sorglos in den Tag hin bei Zeiten Rechenschaft mit mir selbst hal richteten, würden wir nicht gerichtet e n, sondern Hand d Erste durch Betrachtung geheiligte Woche. 193 Erguß.—„O Herr, durchbohre mein Fleisch mit Deiner Furcht denn ich erschrecke vor Deinem Gerichte“(Ps. 118).—„O Herr, gehe nicht in's Gericht mit Deinem Knechte, denn vor Deinem Angesichte wird kein Lebender für gerecht erachtet“(Pf. 142). 3. Punkt.— Betrachte, mit welchem Zittern du den Richterspruch erwarten wirst, der für die Ewigkeit entscheidet und unabänderlich ist, entweder:„Komm her, du Gebenedeiter Meines Vaters und besitze das Reich,“ oder:„Gehe hin⸗ weg von Mir, Verfluchter, in das ewige Feuer, 0 a Erguß.—„Wie! ich sollte noch Lust an der Sünde haben? Nein, ich will in Vitterkett meiner Seele mit mir reden, ich will zum Herrn sprechen:„Ach, verdamme mich nicht!“(Job 10, 2). Gespräch mit Christus. Sage Ihm Dank, daß Er dir bisher Zeit zur Buße gegeben, daß du noch die Zeit der Gnade erlebest; mache den Vorsatz, Buße zu thuen u. s. w. Bitte Ihn um einen seligen Tod, ein gnädiges Gericht. Am Mittwoch. Betrachtung über die Hölle. Vorbereitung. 1. wie oben. 2. Stelle dir vor einen tiefen, finstern und gräßlichen Kerker; in demselben viele Schlangen, Drachen und die abscheulichsten Thiere, du sähest den schwarzen Rauch, die prasselnden Flammen; du hörtest das Geheul, das Gebrüll und Fluchen der Verdammten u. s. w. 3. Bitte Gott um Erleuchtung. „Punkt.— Betrachte, was die ewige Verdammniß ist. Ein unendlicher, unveränderlicher Zustand der Qualen, wo die Verdammten ohne Erbarmen, ohne Trost gepeinigt werden. Diese Qualen sind größer, als je ein Mensch ersinnen und denken kann.„Ihr Antheil wird sein in dem Pfuhle, der von Schwefel breunt“(Off. 19, 20). Erguß.— O wie wahr ist das Wort des Isaias:„Wer von euch wird wohnen können in dem verzehrenden Feuer?“(Is. 33, 14). O Herr, hier brenne, hier schneide, damit Du in der Ewigkeit mich verschonst! 2. Punkt.— Betrachte die Strafe der Sinne in der Hölle, das ist: die ewigen Peinen der Seele und(nach dem jüngsten Gerichte) auch des Leibes. Die Augen werden gepeinigt d durch den Anblick der schrecklichsten Teufelsge⸗ stalten und aller minen Abscheulichkeiten; die Ohren durch das entsetzliche Gebrüll, Heulen und Lästern der Verdammten; die Nase durch den unerträg⸗ lichsten Gestank; die Zunge und der Gaumen durch den ekelhaftesten Ge⸗ schmack; die Hände, Brust und alle übrigen Theile des Leibes durch die em⸗ pfindlichsten Schmerzen und Marterun; dem Gedächtnisse und dem Ver⸗ stande wird allzeit vorschweben die auf Erden verlorene Zeit, die Vernach⸗ lässigung der Gnade, die V Versäumung der Buße; die Sünden werden in ihrer ganzen Häßlichkeit vor die Seele treten und das Gewissen quälen und das Herz zernagen, wie ein nagender Wurm. Kein Wunsch und kein Verlangen des Willens wird erfüllt werden.„Wie viel die Seele sich im Stolze er⸗ hoben und den Gelüsten sich ergeben hat, so viel gebet ihr Qual und Leid“ Off. 18, 7). 5 211 8 Erguß ß.— O große Blindheit des Menschen! Für ein Tröpflein Honig leine kurze Wollust) überhäuft er sich mit einem Meere von Galle 2 Bitterkeit! 3. Punkt.— Betrachte die Strafe des Verlustes. Diese besteht in der ewigen Ausschließung von der Anschauung Gottes und der Gesellschaft der Hei⸗ Palmgarten. I. 17. 13 5 3* Zweiter Theil. Die sechste Woche. ligen. Diese Strafe ist weit empfindlicher, als alle andern Qu len der Hölle; denn die Anschauung Gottes würde ihnen eine Freude bereiten, wodurch sie alle Schr 7 der Hölle nicht empfinden würden. Ergu O mein Gott! laß mich dies doch nie vergessen!„O Herr, verstoße mich nicht von Deinem d gesichte“(Pf. 50). * Gespräch mit Gott. Bitte Ihn, daß Er dich vor der Hölle bewahre bitte Ihn um die Gnade der Buße und der Bel arrlichkeit bis an's Ende Am Donnerstage. Betrachtung über die Wohlthaten Gottes. bereitung. 1. wie oben. 2. Stelle dir vor, wie Gott Sein Herz und Seine Augen gleichsam auf dich gerichtet hält, um dir Gaben auszutheilen. 3. Bitte Gott um Eil euchtung. 1. Punkt etrachte, wie Gott schon von Ewigkeit her an dich gedacht, Sein Auge auf gerichtet unter so vielen Andern und beschlossen 1„dich aus unendlicher Liebe Nichts zu erschaffen zu deiner ewigen Seligkeit. Darum spricht Gott zu„Mit e Liebe Ich dich geliebt, und aus Erbarmung dich zu Mir gen“ 31, 3 hat dich dann wirklich zur Zeit der Gnade Jesu Chri sti, an einem katholischei zur Welt kommen lassen(nicht unter Heiden oder Türken): Er hat dich erhal⸗ en, vor vielen Gefahren bewahrt, hat dich, als du Sünde begingest, so liebreich geschont, und auf den Weg des Heils zurückgeführt. Ergen;—„Die Erbarn nungen des Herrn will ich in Ewigkeit preisen“(Pf. 88). te ich einen so großen Wohlthäter noch ein Mal durch eine ˖ Punkt.— Bet 1 achte, wie Jesus die hh. Sacramente, insbesondere die Taufe und die Buf igesetzt hat, um uns rch von unsern Sünden zu befreien. Dies hat Er nicht für Sich, inserm Wohle gethan. Denn Er bedarf unserer und unserer guten hat es freiwillig gethan, und Er konnte Uns, ohne Uns Inre ech verdammen. Erguß.„Meine Selk, preise ind vergiß nicht, was Er dir Gutes gethan, der dir deine verzeiht und alle Deine Kraukheiten heilet“(Pf. 102). 3. Punkt.— Betrachte die unbegreifliche Liebe Jesu, die Er dir erwiesel hat durch die Einsetzung des allerheiligsten Altarssacramentes. Wo ist ein Vo auf Erden so begnadigt, dem Er Sich nahet, wie dem katholischen Christen? Denn in diesem Geheimnisse der Liebe und Gnade gibt Gott sich selbst uus zu Speise und zum Tranke unserer Seele. Gespräch mit Gott. Bitte Ihn um neue Wohlthaten. Bereue deinen bis herigen Undank. Mache den Vorsatz, die Wohlthaten Gottes wohl anzuwenden. Am Freitage. Betrachtung über das Leiden und Sterben Jesu. Vorbereitung. 1. wie oben. 2. Versetze dich in Gedanken an den Oelberg, dann nach Jerusalem und endlich auf den Kreuzweg und den Calvarienberg. 3. Bitte Gott um Erleuchtung. unkt. Betrachte wer leidet? Der eingeborene Sohn Gottes, der zu uns vom Himmel kam und Meunsch wurde; der Gottmensch, Jesus Christus(darum ist Sein Leiden von unendlichem Werth); der Unschuldige, der Heiligste. Erste durch Betrachtung geheiligte Woche. 195 groß ist Deine Liebe zu mir, o Jesus! Wie gering Din! 5 Dir! 2. Punkt. Betrachte, was leidet Er? a) im Oelgarten: die Tode esangst, die Gefangenneh— die Fesseln, die Schläge;— b) vor Annas, Caiphas, Pilatus und Hero e Nieder Anklagen, die Verhöhnungen, den Backen⸗ streich, das falsche Tode irtheil, die Geißelung, die Krönung; e) auf dem Calvarienberge: die Kreu die Ver ungen, den bitte Erguß. O mein Jesus! Du bist wahrhaft ein Mann der Schmerzen: an Dir ist keine Gestalt mehr; du bist wie ein Wurm zer treten; ich sehe Deinen wundenvollen, zerrissenen Leib, Dein h. Blut, den Preis meiner Erlösung, Dein Haupt geneigt, mich zu küssen, die Arme ausgebreitet, mich zu umarmen, das Herz geöffnet, mich zu lieben und aufzunehmen. O Jesus, hefte Dich fest in mein Herz, der Du Dich für mich an's Kreuz hast auheften lassen! Punkt.— Wie leidet Er?— Mit der größten Ruhe, Geduld, Sanftmuth und Ergebung in den Willen des Vaters.„Vater, nicht wie Ich will, sondern wie Du willst.“ Er betete für Seine Kreuziger:„Vater, verzeihe ihnen, denn sie wissen nicht, was sie thuen.“ Erguß.— Jesus, der Unschuldige, leidet geduldig aus Liebe zu mir! Und ich sollte nicht geduldig leiden aus Liebe zu Jesus, um meine vie⸗ len und großen Sünden büßen! Gespräch mit Jesr um die Gnade, Sein bitteres Leiden oft und innig zu beherzigen, bitte Ihn um die Gnade der Reue, die Größe Seiner Liebe und die Schwere deiner Sünden zu erkennen. Mache den Vorsatz, dich zu bekehren und geduldig zu leiden u. s. w. die Beraubung der Kleider, die Kreuzigung, Bitte Am Samstage. Betrachtung über die seligste Jungfrau Maria. Vorbereitung. 1. wie oben. elle dir vor Maria im Himmel als die Königin Himmels und der Erde, erhöht über alle Chöre der Engel, von der hh. Dreifaltigkeit gekrönt, zu⸗ nächst bei ihrem Sohne. 3. Bitte Gott um Erleuchtung. 1. Punkt.— Betrachte die äußere und innere Schönheit jener gebenedeiten Jungfrau, von welcher der Bräutigam im Hohenliede sagt:„Du bist ganz schön, meine Freundin, und an dir ist kein Flecken“(Cap. 4). Und sollte sie nicht die Schönste aller Geschöpfe sein, die den Schön sten der Menschen⸗ kinder geboren hat!„Der Allerhöchste hat sie zu Seiner Wohnung gehei⸗ ligt“(Pf. 45). Er 9 uß.— Und ich sollte beim Anblicke dieses herrlichen Spiegels der christlichen Vollkommenheit nicht die Flecken meiner Seele reinigen durch wahre Buß O reinste Jungfrau, erlange mir hierzu Gnade bei deinem Sohne! Punkt.— Betrachte die Würde und Vorzüge, womit die hh. Bren keit Maria geschmückt hat. Der Vater liebt sie als Seine Tochter, der Sohn ehrt sie als Seine Mutter, der h. Geist umfängt sie als Seine Braut. Erguß. Mutter, mit welchen Lobsprüchen soll ich dich erhe⸗ ben; den die! e nicht fassen, ihn hast du in deinem Schooße getragen! Punkt.— Betrachte die große Güte und Barmherzigkeit dieser Mutter gegen uns arme Sünder. Zwar ist Gottes Barmherzigkeit unermeßlich; aber 13 196 Zweiter Theil. Die siebente Woche. Gott übt auch zugleich die Fache Gere Hnkeit aus. Nicht so Maria. Sie keunt nur Barmherzigkeit. Die Aus zübung der Gerechtigkeit hat Gott für Sich behalten; die Bafrnherz zigkeit aber hat Er mit Maria getheilt. 5 Erguß.— O Maria! ich fürchte Gottes Gerechtigkeit. Darum fliehe ich zu dir; du bist die Mutter der Barmherzigkeit. Gespräch mit Maria. Bete:: Gegrüßet seist du Königin, du Mutter der Barmherzigkeit u. s. w. Zweite durch Betrachtung geheiligte Woche. Die Vorbereitungen, Argüsse und Anterredungen find ähnliche, wie oben. Am Sonntage. Ueber die Mittel wider die Unkenschheit. 1. Fliehe im ersten Augenblick der geringsten Anfechtung, das ist: widerstehe ohne Zögern. Wer nicht gleich widersteht, der unterl iegt. Gegen andere Laster kann man streiten; dieses aber kann nur durch die Flucht besiegt werden. Das heißt: über andere Sünden 2 75 man nachdenken, um durch Erkenntniß ihrer Schändlichkeit sie zu meiden. Die Unkeuschheit aber muß man nicht überden⸗ ken, sondern alle Gedanken re meiden und gleich ausschlagen. Nicht ohne Ursache sagt der Apostel:„Fliehet die Unzucht“(1. Cor. 6, 18). Die Flei⸗ scheslust ist ein Feuer; je mehr du ihr nach gibst und Nahrung darbietest, desto mehr entbrennt und wüthet sie. Sie wird nie befriedigt und gesättigt. Gibst du ihr heute nach, so wird sie morgen desto stärker sein. Befriedigst du sie dann nicht, so wird sie dich mit Gewalt bestürmen. Der h. Augustinus sagt: Wenn man der Fleischeslust dient, so wird sie zur Gewohnheit und zu einer harten Tyrannei, welche den elenden Sklaven der Wollust in ihren Ketten gefesselt hält Bekenntnisse 8, 5). 2. Bewahre Augen, Ohren und Hände; dadurch wirst du diesem schlüpfrigen Laster den Eingang verschließen. Job sagt:„Ich habe einen Bund mit meinen Augen geschlossen, damit ich nicht einmal an eine Weibsperson gedenken möchte; denn welchen Theil würde dann Gott an mir haben?“(Job 31, 1) nämlich, wenn ich dieses nicht thäte. Vermeide die unzü chtigen Gespräche, Bilder, Co- mödien, Bücher, Gedichte, Romane, Kleidermoden. Bewahre deine Augen, be⸗ sonders in der Kirche. 3. Vermeide unkeusche Gelegenheiten, Gesellschaften, vertrauten heimlicher Umgang mit Personen des andern Geschlechtes, nächtliches Schwärmen, nächt liche Tanzmusiken, unanständige Tänze und Bälle, auch den Müßiggang. Auch die geheimen Bekanntschaften und Liebschaften vor der Ehe führen gewöhnlich zu groben Sünden, welche den ganzen Ehestand vergiften. 4. Erwäge oft den Verlust 8 Ehre, des zeitl lichen Glückes, die Zerstörung der Gesundheit, die Weng Lebens, die Unruhe des Gemüthes, die traurige Niedergeschlagenh eit, die Egcchlaffung aller Kräfte des Leibes und des Geistes, die Unfähigkeit zu allem Guten und so viele andere Uebel, welche die Unkeuschheit zur Folge hat,— und, was noch weit mehr, die schwere Belei⸗ digung Gottes, den Verlust der Gnade. B Beherzige, daß Wenige von denen, die diesem Laster einmal ergeben sind, sich gründlich bekehren und selig werden.„Der Unkeusche hört ein weises Wort der 3 nung, und es mißfällt ihm, und er wirft es von sich weg“(Eccl. 21, 18).—„Sie lassen es sich nicht einfallen, zu Gott zurückzukehren, denn der Geist der Unzucht ist mitten unter ihnen“ Oseas 5).— Wegen dieser Sünde wurden Sodoma und Gomorrha durch Feuer vom Himmel und das ganze Menschengeschlecht durch die Sündfluth vertilgt. Sie waren ganz fleisch⸗ Zweite durch Betrachtung geheiligte Woche. 197 lich gesinnt. Auf andere Weise konnte dieses schändliche Laster nicht ausgerottet werden. 6. Bilde dir ein, du sähest den Leichnam eines deiner Verwandten, Freunde, Bekannten, der vor kurzer Zeit beerdigt worden, und nun ganz voller Fäulniß, Würmer, Maden und häßlichen Geruchs im Grabe liegt. Würdest du dich nicht entsetzen und voll Ekel zurückschaudern. Doch betrachte ihn und höre, was er zu dir spricht:„Sei eingedenk meines Urtheils; so wird auch das deinige sein; gestern mir, heute dir“(Ecel. 38, 23 7. Stelle dir vor die Qualen der Unzüchtigen in dem breunenden Schwefel⸗ pfuhle der Hölle(Off. 19, 20). Ach! augenblicklich ist die Wollust, ewig die Pein! Das haben diese Elenden auf Erden nicht bedenken wollen. Darum schreien sie nun mit allen Verdammten in Ewigkeit:„Wir haben den Weg der Wahrheit verlassen; Alles ist uns wie ein Schatten vorübergegangen“ (Weisheit 5). 8. Stelle dir vor die Gegenwart Gottes, der Jungfrau Maria, deines h. Schutzengels, und erinnere dich an die Worte der h. Schrift:„Wohin du auch gehen magst, so bist du entdeckt“(1. Mos. 20, 16). 9. Fliehe zum Kreuze, wirf dich in die ausgebreiteten Arme Jesu Christi, welcher dir zuruft, Ihn zu lieben, Ihn zu umarmen. O, mit welch' andern Freuden wird hier deine Seele überschüttet werden, als jene sind, welche das Fleisch dir verspricht. Eile zu Ihm und sprich:„Hier ist meine Ruhestätte; hier will ich wohnen!“ 10. Zähme die nach dem Beispiele fleischliche Lust durch Fasten, Bußgürtel, Geißelhiebe u. s. w., David's. Am Montage. eber die Mittel wider die Hoffart und Eitelkeit. 1. Beherzige den Spruch des h. Geistes bei Sirach(10, 15):„Die Hoffart ist der Anfang aller Sünde; wer sich dieser ergibt, wird mit Fluch erfüllt.“ Ein Beispiel hiervon hast du an Lucifer und seinem gottlosen Anhange, auch an unsern ersten Eltern. Die Hoffart ist die erste unter den sieben Hauptsün⸗ den, auch die Quelle aller übrigen. 2. Halte dir deine Sünden, Mängel und Unvollkommenheiten vor. Der Gedanke an die Meuge, Schwere und Häßlichkeit deiner Sünden, an deine Schwachheit, Gebrechlichkeit und Armseligkeit wird jeden hochmüthigen Gedanken und jede Erhebung deiner selbst leicht niederhalten. Als Manasses, jener auf⸗ geblasene und anmaßende König von Juda, seine Sünden beherzigte, da mußte er ausrufen:„Ich bin nicht werth, meine Augen zu erheben und den Himmel anzuschauen!“ 3.„Unser Herr Jesus Christus hat Sich sel lbst erniedrigt“(Phil. 2). Maria, die Makellose, war eine demüthige Magd des Herrn. Und ich, ein armes Erd⸗ würmlein, ein Sünder, sollte mich erheben dürfen? 4. Welchen Gewinu bringt dir die Sucht nach eitelm Ruhme, das Trachten nach Ehre vor den Menschen? Du bereitest dir durch all dein Sinnen und Trachten für diese Zeit ein gebrechliches ee und raubst dir alle Verdienste für die Ewigkeit. Alle, die eiteln Ruhm vor der Welt suchen,„haben ihren Lohn schon empfangen“(Matth. 6).—„O Eitelkeit der Eitelkeiten; Alles ist Eitelkeit, außer Gott lieben.“ 5. Ja, wer nach Ehre und Ruhm strebt. wird auch vor Menschen verachtet. Wer sich selbst erhöhet, wird erniedriget. Darum präge deinem Herzen das Wort des Herrn ein:„Wer nach Ruhm strebt, der suche seinen Ruhm darin, Mich zu erkennen und zu wissen, daß Ich der Herr bin“(Jer. 9, 14); und die Worte des Apostels:„Fern sei, daß ich mich rühme, als nur im Kreuze mei⸗ nes Herrn Jesus Christus!“ r — Zweiter Theil. Die siebente Woch Am Dinstage Aeber die Mittel wider den Zorn und Haß des Mächsten. 1. Beherzige die schwere D rohung, welche Gott ausspricht bei Sirach(28, 3 „Ein Mensch, der gegen seinen Mitmenschen Zorn nachträgt, wie k Men der kann ein Sol cher bei Gott Heilung seiner Seelenkrank kheiten suchen? Er hat keine Barm⸗ herzigkeit gegen einen Menschen, der ihm gleich ist; und er will Gott um Ver zeihung und Erbarmung anflehen? Er, der gebrechliche 8 zeihen, und erbittet Versöl 5 ensch, will 1 tung von Gott? Wer wird 127 die Sünd auf, Feind⸗ solchen Menschen beten? Gedenke an die letzten Dinge, schaft zu tragen 1. e oft hat Gott Seinen 0 ten Zorn zurückgehalten, welchen du verdien hattest! Wie oft hat Er dich mit S ter gerechten e end es u kleinerer und weniger hast, ewig verdammt wurden! Güte, Ged und Lang wird Jenem zu Theil, der keine Barmherzigkeit „Verachtest du, o th?“(Röm. 2. „Ein Gericht geübt hat“(Jacob. 2, 13 f 3. Wie viele Fehler sieht Gott an nach; viele hheiten er⸗ tragen an dir andere Menschen,— du in Blindheit gar nicht ein⸗ mal erkennst! Gleichwie du nun st, daf gegen dich chsichtig sein mögen; so sollst du nachsichtig gegen die Fehler und Beleidi igungen deines Nächsten sein. 4. Blicke hin ar Vorbild, lvarienberge gezeigt wurde, und handele danach.— Dieses„welcher, da Er geschmäht wurde, nicht wieder schmäl ete, und, da Er litt, nicht drohete“ (1. Pet. 2, 23). Er betete für Seine Feinde und sprach:„Vater ver⸗ zeihe ihnen, sie wissen nicht, was sie thuen.“ Diesem Vorbilde folgten die Heilige n. 5. Betrachte, daß du durch Ueberwindung deines Zornes und durch Able⸗ gung des Hasses und der Feindschaft dich selbst übe 1 aß dieser helder hige Sieg über dich selbst dir bei größeres Verdienst erwirbt, als viele Gebete, Fasten und Caf teiungen des b sehen wir an David, welcher den Saul, seinen unversöhnlichen Fe eind, verschonte, obgleich er ihn in seiner Gewalt hatte. Denn durch die Erinnerung diese seine Sanftmuth gewann er das Vertrauen, von Gott für sich und sei Sohn jede :„O Herr, gedenke David's und aller Gott e Wohlfahrt zu erflehen, indem er bet seiner Sanftmuth“(Ps. 131). Am Mittwoch. Ueber die Mittel gegen das Ehrabschneiden. 1. Betrachte, daß diese Sünde dem Diebstahle gleich, ja noch größer ist, als der Diebstahl.„Denn ein guter Name ist besser, als viel Reichthum“ Sprichw. 22. 1). Gleichwie nun die Sünde des Diebstahls nicht eee wird, wenn das Gestohlene nicht zurückerstattet wird: so auch die Sünde der Ehrabschneidung nicht. Doch wie schwer ist es, die einmal verletzte Ehre des Nächsten wieder zu ersetzen. 2. Beherzige, wie viele und große Sünden aus der Ehrabschneidung ent springen. Und diese alle hat der Ehrabschneider zu verantworten. Ist das Böse einmal bekannt gemacht; wie oft wird es dann wiedererzählt? an wie vielen Orten wird es nicht verbreitet? Und der erste Ehrabschneider ist von diesem allem der Urheber. Er hat, wie der h. Jacobus schreibt,„einen großen Wald⸗ brand angezündet“(Jac. 3, 6). 199 3. Welchen zeitlichen Vortheil hast du von abschneidung, Ver kleinerung und Verleumdung? Was du dadurch ndern B zufügen willst, das fällt auf dein eigenes Haupt zurück, wie der Apostel sagt:„Worin man den Andern richtet, darin verurtheilt man sich selbst“(Röm. 2, J). Am Donnerstage. Heber die Mittel gegen das leichtfertige Schwören. Gericht Gottes, welches sogar von jedem n Worte Rechenschaft fordert( 12). Wie viel mehr wird Gott diese dern von den unnützen, leichtfertigen Schwüren, wodurch der Name Gottes entweder leichtsinnig zum Zeugnisse angerufen, oder doch sonst verunehrt wird! 2. Bedenke, daß das leichtfertige Schwören zu nichts nützet, vielmehr sehr böse Folgen hat, ja sogar auch falsche D 1. Betrachte das strenge Eide daraus hervorgehen. Der weise Si⸗ rach spricht:„Dein Mund gewöhne sich nicht an's Schwören, denn daraus ent springen viele Uebel“(Sirach 22, 9). Und der h. Chrysostomus sagt:„Wenn Jemand oft schwört, so glaubt man ihm desto weniger, und sollte er auch in Wahrheit schwören“(Hom. 7 ad pop). Die Lügner schwören am meisten. — Die Sprache der Wahrheit ist einfach:„Ja, ja; nein, nein.“ 3. Beherzige die Strafen, welche Gott nicht selten schon in diesem Leben über Jene verhängt, welche leichtsinnig schwören. Sirach spricht:„Der Mann, welcher viel schwört, wird voll d Bösen, und von seinem Hause wird die Strafruthe nicht weichen“(Sir. 23, 12). Der h. Chrysostomus gibt in seiner 5. Homilie au das Volk den Rath, man solle sich für jeden leichtfertigen Schwur eine freiwillige Strafe auflegen. E Am Freitage. Ueber die Mittel gegen die Angewöhnung verderblicher Spiele. 1. Betrachte außer der Beleidigung Gottes den Verlust der Zeit, den Verlust der Güter, welche jene verursachen,„die unser Leben als ein Spiel erachten“ (Veish. 15, 12).— Der Apostel ermahnt uns:„Jetzt ist die Zeit der Gnade, jetzt sind die Tage des Heils“(2. Cor. 6, 2), und sie kehren nie mehr zurück. Das in Gefangenschaft geführte Jerusalem klagt also:„Gott rief die verlorene Zeit wider mich zum Zeugen auf“(Klagel. I). Wird dir nicht dasselbe am Gerichtstage widerfahren? 2. Bedenke, ob du irgend einen Nutzen vom Spielen habest. Wenn du durch das Spiel etwas gewinnst, so hat dieser so erworbene Gewinn nicht den Segen Gottes. Er wird gleich dem Rauche verschwinden, und nicht gedeihen. Wenn du aber verlierst und der Verlust nur etwas bedeutend ist, so muß das dich mit Recht quälen. Auch ist beim Spiele nie eine wahre gediegene Freude, wenn es auch an sich unschuldig ist; dieses Vergnügen hat immer etwas Kin⸗ disches an sich. Geschieht das Spiel um bedeutenden Gewinn, so ist es schon darum unerlaubt, und um so verderblicher, wenn ein Familienvater das auf's Spiel setzt, was für die Erhaltung der Seinigen nöthig ist. Darum sprach Tobias:„Ich mischte mich nie den Spielenden bei, noch Jenen, die leichtsinnig dahinleben“(Tob. 3, 17). Und Jeremias sagt:„Ich habe nicht gegessen in dem Kreise der Spielenden“(Jer. 15, 17). 3. Beherzige, wie oft aus und bei dem Spiele Betrügereien, Zank und Feindschaften entstehen und wie das Spiel oft zum Diebstahl führt, zu häuslichen Zwistigkeiten, zu Armuth, Müßiggang und Nachtschwärmereien Veranlassung gibt. Diese Sünden aber, wie Diebstahl, Zank, Feindschaften u. s. w. zählt der Apostel unter die Werke des Fleisches und sagt, daß Jene, so dieses thuen, das Reich Gottes nicht erlangen. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. Am Samstage. Arber die Mittel wider unmäßlge Traurigkeit und Gemüthsunruhe. 1. Suche vor allem dein Gewissen zu reinigen von allen etwa schweren Sünden durch eine aufrichtige Beichte. Denn„unsere Freude und unser Ruhm ist das Zeugniß eines guten Gewissens,“ sagt der Apostel(2. Cor. 1). Dann gewöhne dich, in der h. Communion öfters Denjenigen zu empfangen, der da spricht:„Meinen Frieden gebe Ich euch“(Joh. 14).—„In Ihm wird sich unser Herz erfreuen, und unsere Freude wird Niemand von uns nehmen“ (Joh. 16). 2. Bestrebe dich, gegen deinen Nächsten sanftmüthig und demüthig zu sein, wie dich Jesus ermahnt:„Lernet von Mir, Ich bin sanftmüthig und demüthig von Herzen,“ und Er fügt die Verheißung hinzu:„Und ihr werdet Ruhe finden für euere Seelen,“ d. i. die Ruhe des Gewissens und die Freude der Seele.— „Mein Sohn,“ sagt Sirach(3, 19),„thue deine Werke mit Sanftmuth, und du wirst außer der Ehre auch noch die Liebe der Menschen dir erwerben; so groß du auch bist, verdemüthige dich in Allem, und du wirst Gnade finden bei Gott.“ Hieraus aber entspringt Friede und Ruhe des Gemüthes. 3. Befolge auch die andere Ermahnung Sirach's(3, 22):„Was dir zu hoch ist(d. h. was über deine Pflichten und deinen Stand ist), dem strebe nicht nach, und was über deine Kräfte ist, das erforsche nicht; sondern was dir Gott befiehlt, daran denke allzeit, d. h. halte dich an deine Pflichten, welche dein Stand von dir fordert. Wer sich um fremdartige Dinge kümmert, die ihn nichts angehen, verwickelt sich in Unannehmlichkeiten und zieht sich Verdruß und Unruhe zu. Am ruhigsten und zufriedensten lebt der Genügsame und Beschei⸗ dene, der sich an seine Sache hält. 4. Mische dich nicht in die Angelegenheiten Anderer, wenn du dazu nicht berufen bist. So räth der weise Sirach(11, 9):„Streite nicht um etwas, was dich nicht angeht.“ So sagt auch Thomas von Kempen:„Wir könnten vielen Frieden haben, wenn wir uns nicht kümmerten um die Worte und Handlungen Anderer, welche uns nicht angehen. Wie aber kann Jener lange Frieden haben, der sich in die Händel Anderer einmischet?“(Nachfolge 9, J). 5. Uebergib dich ganz in die Hand Gottes und vertraue dich Seiner weisen Vorsehung an. Sprich mit David:„Der Herr leitet mich, und mir wird nichts mangeln“(Pf. 22), und mit dem Propheten Habakuk:„Ich freue mich im Herrn, und frohlocke in Gott, meinem Jesus“(Hab. 3). Dritter Theil. Der geheiligte Sonn- und Feiertag des Christen. Unterricht über die Sonn und Feiertage. Gott selbst hat bei der Schöpfung der Welt den Sab bath als einen heili⸗ gen Ruhetag angeordnet.„Gott vollendete am siebenten Tage Sein Werk, das Er gemacht, und ruhete am siebenten Tage von allem Werke, das Er vollbracht hatte. Und Er segnete den siebenten Tag und heiligte ihn, weil Er an selbem ruhete von allem Seinem Werke“(1. Mos. 2, 2. 3).— Auf dem Berge Sinai Unterricht über die Sonn⸗ und Feiertage. 201 schärfte Gott die Feier des Sabbathes auf's neue ein in den 10 Geboten, in⸗ dem Er sprach: Gedenke, daß du den Sabbath heiligest. Sechs Tage sollst du arbeiten und alle deine Geschäfte thuen; aber am siebenten Tage ist der Sab⸗ bath des Herrn deines Gottes. An selbem sollst du kein Geschäft thuen, weder du, noch dein Sohn, noch deine Tochter, noch dein Knecht, noch deine Magd, noch dein Vieh“(2 Mos. 20. 8— 10).— Es hat aber schon zu den Zeiten der Apostel der Kirche Gottes gefallen, daß die Sabbathsfeier von dem siebenten Wochentage auf den ersten, d. i. auf den Tag des Herrn, verlegt würde, den wir Sonntag nennen. Denn gleichwie an diesem Tage der Erde zuerst das Licht leuchtete, so ist auch an demselben Tage(dem Sonntage) durch die Auferstehung unseres Erlösers unser Leben aus der Finsterniß zum Lichte zu⸗ rückgebracht worden. Darum haben auch die Apostel gewollt, daß dieser Tag der Tag des Herrn genannt werden sollte. Gemäß der heiligen Schrift ist dieser Tag aber auch noch darum weren 3 wichtig, weil an demselben die Schöpfung der Welt angefangen hat, und der 9. Geist den Aposteln ist mit⸗ getheilt worden.— So der römische—— So ist also der Sonn⸗ tag die Erinnerung an die Schöpfung durch Gott den Vater, an die Erlösung durch den Sohn und an die Heiligung durch den h. Geist.— Der h. Augustinus zählt noch mehrere Geheimnisse dieses Tages auf, indem er sagt:„Ehrwürdig ist uns dieser Tag, an dem das erste Licht erschienen, an dem die Kinder Ifraels durch das rothe Meer gegangen, und ihnen zuerst das Manna in der Wüste regnete, an dem der Herr im Jordau getauft worden, an dem Er zu Cana in Galiläa Wasser in Wein verwandelte, auch nachher die fünf Brode segnete, womit Er 5000 Menschen speisete, der Tag, an welchem Er vom Tode erstand, an dem Er auch durch die verschlossenen Thüren ging, an welchem der h. Geist über die Apostel herabkam, und an welchem wir endlich die Ankunft Jesu zum Gerichte erwarten“(Serm. 154 de temp.). Ueber die Festtage belehrt uns der römische ne wie folgt:„Die Apostel und unsere hh. Väter haben vom Anfange d der Kirche an und in den folgenden Zeiten vor und nach auch andere festliche Tage angeordnet, damit wir an denselben das Andenken an die Wohlthaten Gottes mit frommem und heiligem Sinne begehen sollten. Unter diesen sind als die höchsten zu betrachten jene, welche den Geheimnissen unserer Erlösung geheiligt sind(wie Weihnacht, Beschneidung des Herrn, Erscheinung des Herrn, Ostern, Himmelfahrt Jesu, Pfingsten, Frohnleichnamsfest, dann diejenigen, welche der allerseligsten jung⸗ fräulichen Mutter und zuletzt jene, welche den Aposteln, den Martyrern und den übrigen Heiligen, die mit Christus herrschen, gewidmet werden, in deren heldenmüthigen Siegen Gottes Güte und Allmacht gepriesen, ihnen selbst die schuldige* erzeigt und das gläubige Volk zu deren Nachahmung angespornt wird.“— Die Kirche hat diese Festtage eben so zu heiligen geboten, wie die Sonntage. Was der römische Katechismus in folgenden Worten von der Feier des ee sagt, gilt daher auch von den Festtagen:„Wenn der Herr sagt: An diesem Tage sollst du keine Arbeit verrichten; so lernen wir hieraus, daß wir alles vermeiden sollen, was uns am Dienste Gottes hinderlich sein könnte. Denn es ist klar, daß jede Art knechtlicher Arbeit nicht darum unter⸗ sagt wird, als sei sie an sich unanständig oder böse, sondern weil sie unsere Seele entfernt vom Dienste Gottes, dem Ziel und Ende dieses Gebotes. Um so mehr muß man an diesen Tagen die Sünden meiden, welche unsern Geist nicht nur von der Betrachtung des Göttlichen abziehen, sondern uns gänzlich der Liebe Gottes entfremden.— Die Werke aber, welche die Christ⸗ gläubigen an diesen Tagen üben sollen, sind hauptsächlich folgende: Wir sollen die Gotteshäuser besuchen und daselbst 1) dem hochheiligen Meß opfer mit frommer und herzlicher Andacht beiwohnen, 2) die göttlichen Sacramente der Kirche, welche zu unserm Heile eingesetzt sind, zur Heilung unserer Seelen⸗ 202 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. wunden häufig empfangen(d. i. die Beichte 2 Communion). Zudem sollen die Gläubigen 3) das Wort Gottes(d. i. Predigt und Christenlehre) auf⸗ merksam und fleißig anhören; denn es darf nicht geduldet werden, und es wäre eines Christen unwürdig, Christi Wort zu verachten oder nachlässig anzuhören. Die Christgläubigen sollen ferner sich fleißig üben 4) im Gebete und Lobe Gottes(nämlich in der Kirche durch Beiwohnung der Nachmittagsan⸗ dacht und zu Hause durch die Hausandacht). Es sollen ihnen auch ganz besonders am Herzen liegen 5 sjenige fleißig kennen zu lernen, was zum gott seligen Leben des Christen gehört 8 örung der christlichen Lehre und durch Lesen 43 licher Bücher). sollen sie 6) Werke der Liebe und rm Wi gkeit ausüb sie die Armen unterstützen, die Kranken besuchen, die Betrübten trösten.“—— Oo d er röm. Katechismus. Anständige ungen sind an Sonn⸗ und Feiertagen nicht verboten, wohl iele und Lustbarkeiten, weltliche Auf⸗ Tugend gefährlichen Spiele und Er⸗ le während des Gottesdienstes unter⸗ 0 aber lärmende, rauschende und störende Sp züge, nächtliche Lustbarkeiten und alle der pie götzlichkeiten, sowie auch alle erlaubten S sagt ierüber sagen die Statuten der Erzdiöcese Köln von Max Heinrich Titel VII. Cap 58 Die Sonn⸗ und Feiertage werden aber leider häufig ent⸗ ehret durch die verderbl iche Gewohnheit, daß Viele zwar an denselben sich Theil derselben mit Spazieren, Umherlaufen, Spie 8 anzmusiken und Bällen, Schauspielen und Besuch der Theater, Gastereien, ikgelagen und Trunkenheit, oder mit andern weltlichen Dingen und Eitelkeiten zubringen.“ Die Agende warnt außer diesem noch be⸗ sonders vor den an heiligen Tagen leider so sehr eingerissenen unzüchtigen Ge sprächen, schändlichen Gassenliedern, Flüchen, Gotteslästerungen u. s. w.— aber der Besuch der Wirthshäuser meistens die Veranlassung zu o Unfuge und zur Versäumniß des Gottesdienstes ist, so haben die kirchlichen Ver ordnungen den Wirthen strenge verboten, während des Gottesdienstes ihre Schenk⸗ und Spielstuben irgend Jemand zu eröffnen, oder Getränke zu verab⸗ reichen, mit alleiniger Ausnahme der Durchreisenden; sie verbieten eben so strenge, jene Häuser während des Gottesdienstes zu besuchen, sei es um zu trinken oder um zu spielen(Statuten Max Heinr. a. a. O.).— Auch die Märkte hat die Kirche an diesen Tagen immerfort untersagt. Daß diese in unsern Zeiten meistens an Sonn⸗ und Festtagen gehalten werden, ist ein schänd⸗ licher Mißbrauch.— An vielen Orten besteht auch noch ein anderer sehr ver derblicher Unfug, daß nämlich wä ährend des Hochamtes und besonders während der Predigt Einige vor der Kirche, auf den Kirchhöfen, liegen oder dort sich umhertreiben, als bedürften sie des Wortes Gottes nicht. Die Kölnische Diöce⸗ san⸗Synode vom 2. October 1549 unter dem Erzbischofe Adolph III. verordnet, daß bei den Visitationen der Diöcese darüber nachgeforscht werden solle:„Ob die Seelsorger die Gläubigen auch ermahnen, daß sie unter der Predigt und dem Gottesdienste sich nicht auf dem Kirchhofe herumtreiben dürfen, widrigenfalls ihnen die Absolution und die Com munion verweigert werden solle“(Statut. pag. 488). aber den der Arbeiten enth halten, d T rii 2 5 Die Frühmesse an Sonn- und Feiertagen. Gute Meinung.— Allmächtiger Gott, himmlischer Vater! hier in diesem Dir gehen nen Tempel falle ich vor Dir auf mein Angesicht nieder, und im Staube der Erde bete ich Deine unendliche Majestät an. Hier auf diesem Altare wird das unblutige Opfer Deines Sohnes zur Die Frühmesse an Sonn⸗ und Feiertagen. 203 Versöhnung Deiner Gerechtigkeit in dieser h. Messe verrichtet.— O Jesus, Du Sohn des lebendigen beer opfere Dich für mich Deinem himmlischen Vater, wie Du Dich demselben am Kreuze aufgeopfert hast; denn wir haben an Dir einen—— bei dem Vater.— O heil. Geist, erwärme mein kaltes Herz mit der Flamme der heiligen Liebe, damit ich bei dieser Erneuerung des Gedächtnisses des Leidens und Todes Jesu, der uns bis an das Ende geliebt, an den Früchten Seiner unermeßlichen Verdienste theilnehmen möge zum ewigen Leben. Ich wohne einem Opfer von unendlichem Werthe, einem heil. Opfer bei, welches Deiner Majestät gebührt und Dir wohlgefällig ist. Ich wohne demselben bei zur Ersetzung der Unbilden, welche mein Heiland in Seinem Leiden und Sterben aus Liebe gegen mich erlitten hat; zur Vergeltung der großen Liebe, welche Ihn bewogen hat, Sein heiligstes Fleisch und Blut 1 Menschen zur Speise zu geben; zur Ersetzung der Verunehrungen, welche dem unblutigen Opfer der heil. Messe und dem allerheiligsten Altarssacramente jemals zugefügt worden sind.— Ich wohne demselben bei für mich, um Erlangung der Gnade der Verge⸗ bung meiner Sünden, der Beharrlichkeit im Guten und um die endliche Gnade; für den Oberhirten der katholischen Kirche, daß er in seinem geist lichen Amte die 1970 von 855 anvertrauten Schafe glücklich weide; für geistliche und weltliche Obri igke en und Regenten; für die Wohlfahrt der katholischen Kirche; für meine. und Feinde; für meine An⸗ verwandten, für alle Stände der h. Kirche; für Gerechte und Sünder, und für die Seelen im Fegfeuer. Ne Barmherziger Gott und Vater! laß Dir diese meine Meinung gefal⸗ len, und erhöre das Gebet Deiner Kinder durch unsern Herrn Jesum Christum, Deinen Sohn, der mit Dir in Einigkeit des h. Geistes lebt und regiert, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Beim Anfange.— Hier liegt vor Deiner Majestät— Im Staub die Christenschaar.— Das Herz zu Dir, o Gott, erhoht,— Die Augen zum Altar.— Schenk“ uns, 9 Vater, Deine Huld,— Vergib uns uns're Sündenschuld!— O Gott, vor Deinem Angesicht— Verstoß“ uns arme Sünder nicht,— Verstoß' uns nicht,— Verstoß' uns Sünder nicht! Gloria.— Gott soll gepriesen werden,— Sein Nam' gebenedeit— Im Himmel und auf Erden— Jetzt und in Ewigkeit.— Lob, Ruhm und Dank und Ehre— Sei der Dreieinigkeit!— Die ganze Welt vermehre,— Gott, Deine Herrlichkeit. Collecte.— Höre an, o himmlischer Vater, das Gebet Deiner heiligen Kirche, mit welchem sie Deine göttliche Majestat im Namen un⸗ seres Herrn Jesus Christus demüthigst anflehet, und Deine Hülfe, Dei⸗ nen Beistand in allen Nöthen ihrer lieben Kinder begehrt. Wende Dein 204 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn- und Feiertag des Christen. väterliches Angesicht von uns nicht ab; sondern siehe uns mit gnädi⸗ gen Augen an, auf daß wir, von allem Uebel befreit, Dir gefällig leben, selig sterben und zu dem Reiche Deiner Herrlichkeit gelangen mögen, durch Christus unsern Herrn. Amen. Epistel und Evangelium.— Wir sind im wahren Christen⸗ thum;— O Jesus, Dank sei dir! Dein Wort, Dein Evangelium, — An dieses glauben wir.— Die Kirche, deren Haupt Du bist,— Lehrt einig, heilig wahr. Für diese Wahrheit gibt der Christ— Sein Blut und Leben dar. Gebet.— O allmächtiger Gott, reinige unsere Herzen und unsere Lippen, gleichwie Du sie dem Propheten Isaias mit einer glühenden Kohle gereiniget hast, damit wir durch das Wort Gottes belehret, Dei— nen h. Namen öffentlich verkündigen zu Deiner Ehre und zur Ausbrei⸗ tung der streitenden Kirche, und im wahren Christenthume und katholi— schen Glauben bis an's Ende gottselig verharren, durch Jesum Christum unsern Herrn. Amen. Offertorium.— 1. Nimm an, o Herr, die Gaben— Aus Deines Priesters Hand.— Wir, die gesündigt haben,— Weih'n Dir dies Liebespfand.— Für Sünder hier auf Erden, In Aengsten, Kreuz und Noth,— Laß dies ein Opfer werden,— Was noch ist Wein und Brod. 2. Nimm gnädig dies Geschenke,— Dreieinig großer Gott;— Er barm' Dich unser, denke— An Christi Blut und Tod.— Sein Wohl⸗ geruch erschwinge— Sich hin zu Deinem Thron;— Und dieses Opfer bringe— Uns den verdienten Lohn. Präfation. Zu Dir, o Gott, erheben wir unsere Herzen und sagen Dank Deiner göttlichen Majestät. Wahrhaftig, es ist billig, wür⸗ dig, gerecht und heilsam, daß wir jederzeit und an allen Orten Dir, o Herr, heiligster Vater, allmächtiger, ewiger Gott, Dank sagen durch Christus, unsern Herrn, durch den die Engel Deine Majestät loben, die Mächte zittern, die Himmel und alle Kräfte der Himmel sammt den se— ligen Seraphim Dich mit vereinigtem Frohlocken verherrlichen und prei⸗ sen. Wir bitten, laß auch unsere Stimmen mit ihnen zu Dir kommen, die wir in tiefster Ehrfurcht bekennen und sprechen: Heilig, heilig, heilig ist der Herr, Gott Sabaoth! Himmel und Erde sind voll der Glorie und Herrlichkeit Gottes! Hosanna in der Höhe! Gebenedeit sei, der da kommt im Namen des Herrn! Hosanna in der Höhe! Vor der Wandlung.— Singt: Heilig, heilig, heilig— Ist unser Herr und Gott!— Singt mit den Engeln: Heilig— Bist Du, Gott 3 Im Himmel und auf Erden— Soll Deine Herr⸗ lichkeit— Gelobt, gepriesen werden— Jetzt und in Ewigkeit. Die Frühmesse an Sonn- und Feiertage 205 Zur Elevation der h. Hostie. O Herr, Du bist Jesus Christus, der Sohn des lebendigen Gottes, selbst gegenwärtig mit Fleisch und Blut. Ich bete Dich in tiefster Ehrfurcht und Demuth an, Du meine Zuflucht, meine Hoffnung, meine Liebe! Du bist mein Gott und Alles! Dir schenke ich mein Herz! O, laß Deine Liebe in mir wirken zu einem frommen und heiligen Leben. Amen. Zur Elevation des Kelches.— O du wahres, lebendiges Blut Christi Jesu! Ich bete 5 D ich an mit allen Engeln und Heiligen. Du bist für mein Heil zur Versöhnung der Menschen geflossen. Wasche ab die Menge meiner Sünden; reinige und stärke meine Seele zum ewigen Leben. Amen. Nach der Wandlung.— Sieh', Vater, von dem höchsten Throne, — Sieh' gnädig her auf den Altar!— Wir bringen Dir in Deinem Sohne— Ein wohlgefällig Opfer dar.— Wir fleh'n durch Ihn, wir, Deine Kinder,— Und stellen Dir Sein Leiden vor.— Er starb aus Liebe für uns Sünder;— Noch hebt Er's Kreuz für uns empor. Agnus Dei.— Betrachtet Ihn in Schmerzen,— Wie Er Sein Blut vergießt,— Seht, wie aus Jesu Herzen— Der letzte Tropfen fließt.— Er nimmt hinweg die Sünden,— Er trug all uns're Schuld; — Bei Gott läßt er uns finden— Den Frieden, Seine Huld. Communion.— O Herr, ich bin nicht würdig,— Zu Deinem Tisch zu geh'n;— Du aber mach' mich würdig;— Erhör' mein kind⸗ lich Fleh'n!— O, stille mein 5— Du Seelenbräutigam, Im Geist Dich zu empfangen,— Dich, wahres Gotteslamm. Zu den letzten Gebeten.— O gütigster, liebreichster Jesus, er⸗ barme Dich Deines Volkes und aller Stände der ganzen Christenheit. Sei unser Mittler bei dem Vater, so wie Du ein wahres Sühnopfer für unsere Sünden bist. Wende ab die verdienten Strafen, alles Un⸗ heil und alle Gefahren, die Deinem Volke bevorstehen mögen. Segne den Rath der Fürsten, daß er der gemeinsamen Wohlfahrt allzeit förderlich sei. Verleihe uns die Gnade, daß wir unserm Berufe und unsern Standespflichten jederzeit genugthuen, Andern mit der Tugend ein gutes Beispiel geben, unsern Nächsten Deinehuen ae lieben und mit reinem Gewissen Dir bis an das End- wohlgefällig dienen mögen. Um dieses bitten wir Dich durch Deir⸗ heiligen Verdienste, durch Dein bit⸗ teres Leiden und Sterben urs durch die Verdienste Mariä, der Mutter Gottes, und aller Heilis n, der Du mit dem Vater und dem h. Geiste gleicher Gott lebeß⸗ und regierest in Ewigkeit. Amen. Zum Segen.— Der Herr erleuchte Sein Angesicht über uns! Er dewe“e und beschütze uns vor allem Uebel, und ertheile uns den Segel, Gott der Vater, Sohn und h. Geist. Amen. Kirchenrath zu Trient sagt(Si Abendmahle, in der 2 acht, geliebten Braut, ein nach dem Bedi . 5 hinterlassen wollen, durch welches eil. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. Nun ist das Lamm geschlachtet,— Das Opfer ist Wir haben jetzt betrachtet, Gott, Deine Lieb' und t bist bei uns zugegen. Aus Deinem Gnadenmeer— ein Vaterse Durch dieses Opfer her — Das Hochamt Sonn- und Feiertagen. Interricht vom heil. Meßopfer. 1. von der Würde dieses Opfers. rat 1 3 e 5 ng 22, Cap. 1): Unser Herr 1 da Kirche, affenheit ze ein Mal zu menschlicher Besch jenes am Kre e Opfer verge Abele und dessen Andenken bis zum Ende dessen heilbringende Kraft auch zur Vergebung unserer beg enen Sünden mitgetheilt werden sollte; und hat zu diesem Ziel * selbst als in Ewi de klärt, und als l al ten des Sr besleckt werden kann; es durch Malachias sei den V gütliche en che wochen in der d Ehrerbiet zweckmäßige Hü ie schwesen, nachläßt. ein und derselbe Opferpries te der Sick eit verordneter Priester nach der Ordnung Seinen Leib und Sein Blut unter den er geopfert. Und digkeit oder Sünde von welchem der Herr Namen, der groß Speiseopfex werde Und da in diesem wird, der nämliche Christus auf dem Altare des t, so ist dieses Opfer d hat deshalb die Wir rechtem Glauben, mit und bußfertigem Herzen vor ngen und Gnade finden durch wird Gott der Herr versöhnt, zuße verleiht, und Verbrechen und enn es ist eine und dieselbe Opfergabe, t durch den Dienst der Priester pfert hat. Deshalb wird das welche ist 18) vorhergesagt hat, daß Seinen ern, an allen Orten als ein In derselben Sitzung(Cap. 2 dargebracht lu Weise 9 Weise wenn wir mit dassel be Denn durch und die Gabe der ö selbst dame am Kreuze ge heilige Meßopfer nicht allein für e ünden, die Strafen, Genugthuungen 775 andere Bedü zisse der lebenden Degläu bigen, sondern auch für die in . welche noch nichk ig gereinigt sind, gemäß der r Apostel mit Recht dargeb rä Soweit der Kirchenrath sollte sich demnach nicht best rede. diesem Opfer täg⸗ lich 0 2 8 damit er dieser so großen und cher Früchte dessel⸗ 8 8 di werde? Denn was die Sonne unter dek dern Gestirnen heilige Messe und die The guten Werken des lnahme daran unter dagen andern i Christen.„O Mensch, wenn du doch die Gabe Eee er Unterricht vom h. Meßopfer. 207 2. Wem die Früchte des h. erer zu Theil werden. Der obige Kirchenrath sagt(Sitzung 22, Cap. 6): Auch jene Messen, in welchen der Priester allein wirklich eommunicirt, müssen als wahrhaft geen. nützlich betrachtet werden, und zwar theils darum, weil in diesen das Volk geistlicher Weise communieirt, theils aber auch, weil sie von einem öffent⸗ Ache Diener der Kirche(dem Priester) nicht allein für sich, sondern auch für alle Christgläubigen gehalten werden, welche zum Leibe Christi gehören. Einen besondern Nutzen aus der h. Messe haben aber erstens Jene, für welche der Priester dieselbe applietrt, d. h., welche er die Intention zur heiligen Messe macht, dann zweitens Diejenigen, welche mit Andacht und würdig derselben beiwohnen. Für die b ere rtigen betet der Priester auch öfter in der Messe selbst; so z. B. wenn er sprich: Dominus vobiscum, d. i.„Der Herr sei mit euch,“ ferner in dem 7. 5 für die Lebendigen, und in dem Gebete nach der Wandlung: Allmächtiger Gott, wir bitten dich demüthig u. s. w., wie man in den nachstehenden Meßgebeten sehen kann. 3. Wie man der h. Messe beiwohnen soll. Was Sirach sagt(33, 23):„In allen deinen Werken sei vollkommen,“ das beobachte vorzüglich bei der heiligen Messe, welche das vorzüglichste gute Werk des Christen ist. Zuerst mache eine gute Meinung, diesem Opfer in der Absicht beizuwohnen, in welcher Chrif elbe eingesetzt hat; vereinige dann deine Meinung mit der Meinung des Priesters den und bitte Gott um die Gnade der Andacht. der heiligen Messe sich verhalten solle, lehrt der h. Chryse ostomus(tom. 3 sermo de Euch.):„Siehst du nicht Jene, welche vor einem sichtbaren, vergänglichen, zeitlichen und irdischen Könige stehen? Wie sie stehen, ohne zu sprechen, und die Augen nicht hierhin und dorthin schweifen lassen? Wie viel mehr muß man nicht vor dem himmlischen Könige mit Ehrfurcht stehen!... Was thust du, o Mensch? Hast du nicht dem Priester, der zu dir sprach:»Erhebet* Herzen, geantwortet: Wir haben sie zum Herrn erhoben? Fürchtest oder schämst du dich nicht, zur nämlichen Zeit als Lügner da zu stehen? Siehe, der Altar ist mit Geheimnissen bedeckt; das Lamm Gottes wird für dich geopfert; Seraphim stehen umher; und du bist ohne Furcht, ohne Scheu, ohne Bestürzung, und juchst nicht mit Gott versöhnt zu werden! Hundert acht und sechszig Stunden hat eine Woche; und diese einzige Stunde davon hat sich Gott vorbehalten; und diese bringst du auf solche Weise zu? Mit welchem Vertrauen wirst du dereinst vor Ihn treten, wenn du nämlich vor Seinen Richterstuhl wirst ge fordert werden?“— So der h. Chrysostomus.— Die Kirche aber hat das ausdrückliche Gebot gegeben:„Du sollst an allen Sonn⸗ und Feiertagen die h. Messe mit Andacht hören.“ Wer dieses Gebot ohne wichtige Ursache nicht erfüllt, macht sich einer schweren Sünde schuldig. Es sollen aber die Christ⸗ gläubigen an aer und Feiertagen dem Gottesdienste, so viel möglich, in ihrer eigenen Pfarrkirche beiwohnen; deun diese ist ihre Mutterkirche. Der Hauptgotte dien aber ist das Hochamt, welches auch die Pfarrmesse ge⸗ nannt wird, weil der Pastor diese Messe für alle Schäflein seiner Pfarre Gott dem Herrn darbringt. Diesem Hochamte sollen daher auch die Pfarrkinder bei⸗ wohnen, so viele als dabei erscheinen können. 4. Von den Ceremonien der h. Messe. Hierüber sagt der Kirchenrath von Trient(Sitzung 22, Cap. 5):„Da der zensch seiner Natur nach so beschaffen ist, da 15 er nicht leicht ohne äußere Hülfsmittel zur Betrachtung des Göttlichen erhoben wird, so hat die Kirche als eine liebevolle 3 Sie Gebräuche angeordnet, wonach Einiges mit leiser, Anderes mit lauter Stimme bei der h. Messe ausgesprochen wird; sie hat zu 208 D Dritter Theil. er geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. demselben Zwecke Ceremonien vorgeschrieben, als: geheimnißvolle Segnungen, Lichter, Rauchwerk, Gewande und dergleichen mehr, alles gemäß apostolischer Lehre und Ueberlieferung, d damit hierdurch einestheils die Erhabenheit eines so großen Opfers vor Augen gestellt werde, dann aber auch die Seelen der Gläu⸗ bigen durch diese sichtbaren Zeichen der Religion und der Andacht zur Betrach⸗ tung der erhabensten Geheimnisse, welche in diesem h. Opfer verborgen liegen, erweckt werden möchten. 3. Erklärung der priesterlichen Kleidung. Das heil ige Meßopfer ist, wie oben gesagt worden, die Darste** und Ver⸗ gegenwärtigung d des blutigen Opfers welches Jesus am Kreuze dem ewigen Vater für das Heil der Welt d dargebracht. Jesus selbst hat befohlen, daß es verrichtet werden solle zum Andenken Seines Leidens und Todes(1. Cor. 11, 26). Deshalb sind die Meßgewande mit Recht von der Kirche zur Ver⸗ sinnbildung dieses Leidens und Sterbens Jesu angeordnet worden. 1. Das Humeral stellt vor das Tuch, womit man das Gesicht Jesu ver⸗ hüllte, als man Ihn in's Angesicht schlug und fragte: Weissage uns, wer ist es, der Dich geschlagen hat?(Luc. 22, 64.) 2. Die Albe erinnert an das weiße Kleid, in welchem Jesus vor Herodes und seinem Hofe e. wurde. 3. Die Stola, das Manipel und der Gürtel(Cingulum) bedeuten die Stricke und Ketten, mit welchen Christus während des ganzen Leidens ge⸗ bunden und durch Jerusalem wie ein Uebelthäter geschleppt wurde. 4. Die Casel stellt vor das Purpurgewand, womit man Jesus bei der Krönung verhöhnte. 5. Die Tonsur oder Krone auf dem Haupte des Priesters erinnert an die ornenkrone. 6. Das Kreuz auf der Casel erinnert an das schwere Kreuz, welches Christus getragen, und woran Er gestorben ist. 7. Der Altar, auf welchem jetzt Christus Sich als unblutiges Opfer Gott dem Vater aufopfert, stellt den Cal 1 vor, auf welchem einst eben dieser unser Erlöser Jesus Christus Sich selbst als blutiges Opfer darbrachte, um die Menschheit mit Seinem Vater zu versöhnen. 8. Die Tücher, womit der Kelch bedeckt wird, und das Leintuch unter dem Kelche bedeuten die Leintücher, worin Christi Leich nam im Grabe einge⸗ hüllt war. 9. Die Kreuze, welche auf dem Meßgewande angebracht sind, und die Kreuzzeichen, welche der Priester öfters macht, zeigen an die vielfachen Schmer⸗ zen Jesu und deuten zugleich darauf hin, daß aller S Segen und alle Gnade aus dem Kreuzopfer herkommt. D — Die Austheilung des Weihwassers. Asperges me, Domine, hys- Besprenge mich, o Herr, mit Hys⸗ sope, et mundabor: lavabis me, sop, und ich werde rein: wasche mich, et super nivem dealbabor.— und ich werde weißer als Schnee.— Psalm. Miserere mei Deus: se- Pfalm. Erbarme Dich meiner, o cundum magnam misericordiam Gott: nach Deiner großen Barm⸗ tuam. herzigkeit. V. Gloria patri etc. V. Die Ehre sei dem Vater u. s. w. Ostende nobis Domine mise- V. Erzeige uns, o Herr, Deine ricordiam tuam, Barmherzigkeit, — Das Hachamt an Sonn⸗ und Feiertagen. 209 R. Et salutare tuum da nobis. R. Und Dein Heil schenke uns. V. Domine exaudi orationem V. Herr, erhöre mein Gebet, meam, R. Et clamor meus ad te ve- R. Und laß mein Geschrei zu niat. Dir kommen. Gebet.— Heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott, erhöre uns, und sende Deinen heiligen Engel vom Himmel, damit er Alle, welche in diesem Hause versammelt sind, bewache, beschütze, beschirme, heimsuche und vertheidige, durch Christus unsern Herrn. Amen. Veni sancte Spiritus, reple tu- Komm, heiliger Geist, erfülle die orum corda fidelium, et tui amo- Herzen Deiner Gläubigen, und ent⸗ ris in eis ignem accende, qui per zünde in ihnen das Feuer Deiner diversitatem linguarum cuncta- Liebe, der Du durch die Verschieden⸗ rum gentes in unitate fidei con- heit aller Sprachen die Völker in der gregasti. Einheit des Glaubens versammelt hast. V. Emitte Spiritum tuum et V. Sende aus Deinen Geist, so creabuntur:—— die Dinge erschaffen: R. Et renovabis faciem ter- Und Du erneuerst die Gestalt rae. der N 5 Gebet. O Gott, der Du die Herzen der Gläubigen durch die Erleuchtung des h. Geistes gelehret hast, verleihe uns, daß wir durch denselben Geist, was recht ist, verstehen und Seiner Tröstung uns all⸗ zeit erfreuen mögen. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. Segen vor dem Hochamte. Tantum ergo sacramentum Darum laßt uns tief verehren Veneremur cernui; Ein so großes Sacrament; Et antiquum documentum Dieser Bund wird ewig währen, Novo cedat ritui: Und der alte hat ein End'; Praestet fides supplementum Unser Glaube soll uns lehren, Sensum defectui.[Was das Auge nicht erkennt. Das Stufengebet. In nomine Patris et Filii et! Im Namen des Vaters und des Spiritus sancti. Amen. Sohnes und des h. Geistes. Amen. Sacerdos. Introibo ad altare] Prieste Ich will hintreten Dei, zum Altare Gottes Minister. Ad Deum, qui lae- Diener. Zu Gott, der meine tificat juventutem meam. Jugend 1 2 5 Judica me Deus, et discerne P. Richte mich, o Gott, und ent⸗ causam meam de gente non sanc- scheide meine Sache gegen ein un⸗ Palmgarten. I. 17. 14 210 Dritter Theil. Der geheiligte ta, ab homine iniquo et doloso erue me. M. Quia tu es Deus, forti— tudo mea, quare me repulisti, et quare tristis incedo, dum affligit me inimicus? S. Emitte lucem tuam et veri- tatem tuam: ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanc- tum tuum et in tabernacula tua. M. Et introibo ad altare Dei, ad Deum, qui laetificat juventu- tem meam. 8. Confitebor tibi in cithara Deus, Deus meus: quare tristis es, anima mea, et quare contur- bas me? M. Spera in Deo, quoniam ad- huc confitebor illi, salutare vultus mei et Deus meus. S. Gloria Patri ete. M. Sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula sae- culorum. Amen. S. Introibo ad altare Dei. M. Ad Deum, qui laetificat ju- ventutem meam. 8. Adjutorium nostrum 4 in nomine Domini, M. Qui fecit coelum et ter- ram. S. Confiteor Deo omnipotenti etc. M. Misereatur tui omnipotens Deus, et dimissis peccatis tuis perducat te ad vitam aeternam. S. Amen. Sonn⸗ und Feiertag des Christen. heilig Volk, vor ungerechten und trugvollen Menschen rette mich. D. Denn Du, o Gott, bist meine Stärke; warum hast Du mich ver lassen, und warum gehe ich traurig einher, während der Feind mich drängt? P. Sende aus Dein Licht und Deine Wahrheit: sie geleiten mich und führen mich hin auf Deinen heiligen Berg, in Deine Wohnungen. D. Und ich will hintreten zum Altare Gottes, zu Gott, der meine Jugend erfreut. P. Da will ich Dich preisen mit Saitenspiel, o Gott, mein Gott: was hist du denn traurig, meine Seele, und warum betrübst du mich? D. Hoffe auf Gott, denn ich werde Ihn noch preisen:„Heil und Wonne meines Antlitzes, und mein Gott!“ P. Ehre sei dem Vater ꝛc. D. Wie sie war im Anfange, so jetzt und allzeit und in Ewig keit. Amen. P. Ich will hintreten zum Al tare Gottes. D. Zu Gott, der meine Jugend erfreut. P. Unsere Hülfe 5 ist im Na⸗ men des Herrn. D. Der Himmel und Erde ge— macht hat. P. Ich bekenne Gott dem All mächtigen u. s. w. D. Der allmächtige Gott wolle Sich deiner erbarmen, dir deine Sünden vergeben und dich zum ewigen Leben führen. P. Amen. M. Confiteor Deo omnipoten- ti, beatae Mariae semper Vir- gini, beato Michaéli Archangelo, beato Joanni sanctis Apostolis Petro et Paulo, omni- Baptistae, bus Sanctis, et tibi pater, quia peccavi nimis cogitatione, verbo et opere, mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa: ideo precor beatam Mariam semper Virgi- nem, beatum Michaëlem Archan- gelum, beatum Joannem Baptis- tam, Petrum et Paulum, omnes Sanctos et te pater, orare pro me num Deum nostrum. sanctos Apostolos ad Domi- 8. Misereatur vestri etc. M. Amen. S. Indulgentiam, absolutionem et remissionem peccatorum nos- trorum tribuat nobis omnipotens et misericors Dominus. M. Amen. S. Deus tu conversus vivifica- bis nos, M. Et plebs tua laetabitur in te. 8. Ostende nobis Domine mi- sericordiam tuam, M. Et salutare tuum da nobis. S. Domine exaudi orationem meam, M. Et clamor meus ad te veniat. S. Dominus vobiscum, M. Et cum spiritu tuo. Das Hochamt an Sonn⸗ und Feiertagen. D. Ich bekenne Gott dem All⸗ mächtigen, der seligen allzeit jung⸗ fräulichen Maria, dem seligen Erz⸗ engel Michael, dem seligen Johannes dem Täufer, den hh. Aposteln Pe⸗ trus und Paulus, allen Heiligen und dir, Vater, daß ich gar sehr gesündigt habe in Gedanken, Wor⸗ ten und Werken, durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine größte Schuld: darum bitte ich die selige, allzeit jungfräuliche Maria, den seligen Erzengel Michael, den se ligen Johannes den Täufer, die hh. Apostel Petrus und Paulus, alle Hei⸗ ligen und dich, Vater, für mich zu beten bei dem Herrn unserm Gott. P. Der allmächtige Gott u. s. w. Amen. P. Nachlassung, Lossprechung 5 und Vergebung unserer Sünden wolle uns verleihen der allmächtige und barmherzige Herr. 2 D. Amen. P. O Gott, neige Dich zu uns und belebe uns, D. Und Dein Volk wird sich freuen in Dir. P. Erzeige uns, o Herr, Barmherzigkeit, D. Und Dein Heil schenke uns. P. Herr, erhöre mein Gebet, D 2 eine 1 D. Und laß mein Geschrei zu ir kommen. P. Der Herr sei mit euch, D. Und mit deinem Geiste. 4 Beim Aufsteigen.— Wir bitten Dich, o Herr, nimm unsere Missethaten von uns hinweg, damit wir gewürdigt werden, mit reinem Herzen Amen. zum Heiligthume einzugehen. Durch Christus unsern Herrn. 14* 212 Dritter Theil. Der geheiligte dusse des Altars. einer Heiligen, deren Sonn⸗ und Feiertag des Christen. — Wir bitten Dich, o Herr, durch die Reliquien hier sind, und aller Heili⸗ gen, Du wollest uns alle unsere Sünden gnädig verzeihen. Amen. Introitus. Gebenedeit sei die heilige Dreifalti is Ihr danken, denn Sie hat Herr, unser Gott, wie wunderbar ist Ehre sei dem Vater u. s. w. (Eingang.) gkeit und unzertheilte Einheit. Lasset n uns Barmherzigkeit erwiesen.— Dein Name auf der ganzen Erde Das Kyrie. Kyrie eleison!* Christe eleison!— . 4 2. Kyrie eleison! 2 Herr, erbarme Dich! Christus, erbarme Herr, erbarme Dich! Das Gloria. Gloria in excelsis Deo. Et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamus te, Bene- dicimus te, Adoramus te, Glori- ficamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam. Domine Deus Rex coelestis, Deus Pater omnipotens. Domine Fili unigenite Jesu Christe. Domine Deus, agnus Dei, Filius patris; qui tollis peccata mundi, mise- rere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexte- ram Patris, miserere nobis. Quo- niam Tu solus sanctus, Tu so- lus Dominus. Tu solus Altissi- mus Jesu Christe, cum sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen. Ehre sei Gott in der Höhe, und auf Erden Friede den Menschen, die guten Willens sind. Wir loben Dich, wir benedeien dich, wir beten Dich an, wir verherrlichen Dich. Wir sa⸗ gen Dir Dank wegen Deiner großen Herrlichkeit. Herr Gott, himmlischer König, Gott allmächtiger Vater. Herr, eingeborener Sohn Jesus Chri stus, Herr Gott, Lamm Gottes, Sohn Di 8 des Vaters; der Du wegnimmst die Sünden der Welt, erbarme Dich unser. Der Du e ee die Sün den der Welt, nimm an unser Gebet. Der Du stgest zur Rechten des Va⸗ ters, erbarme Dich unser. Denn Du allein bist heilig, Du allein Herr, Du allein der Allerhöchste, Jesus Christus, mit dem h. Geiste in der Herrlichkeit Gottes des Vaters. Amen. Die Collecten. Oremus.(Lasset uns beten! Allmächtiger, ewiger Gott! der Du Deinen Dienern verliehen hast, in dem Bekenntnisse des wahren Glaubens die Glorie der ewigen Dreifaltigkeit zu erkennen, und in der Macht der Majestät die Einheit anzubeten: Festigkeit dieses Glaubens jederzeit werden mögen. wir bitten Dich, daß wir durch die vor allen Widerwärtigkeiten bewahrt Das Hochamt an Sonn⸗ und Feiertagen. 213 O Gott, der Du uns unter dem wunderbaren Sacramente das Ge⸗ dächtniß Deines Leidens hinterlassen hast; verleihe gnädig, die h. Ge⸗ heimnisse Deines Abe und Blutes so zu verehren, daß wir die Frucht Deiner Erlösung allzeit in uns erfahren. O Herr, wir bitten Dich, befreie uns von allen Gefahren der Seele und des Leibes, und W die Fürbitte der seligen und glorreichen allzeit jungfräulichen Gottesgebärerin, Deiner seligen Apostel Petrus und Pau lus, unseres Kirchenpatrons N., und aller Heiligen(besonders des N., dessen Fest heute begangen wird), verleihe uns gnädig Heil und Frieden, damit alle Widerwärtigkeiten und Irrthümer unterdrückt werden, und Deine Kirche Dir in ungestörter Freiheit dienen möge. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret in Einigkeit des heiligen Geistes Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Die Epistel. Lesung aus dem Briefe des h. Apostels Paulus an die Römer: O leser Reichthum der Weisheit und der Erkeuntniß Gottes! Wie unbe⸗ greiflich sind Seine Gerichte, und wie unerforschlich Seine Wege! Denn wer hat den Sinn des Herrn erkannt? Oder wer ist Sein Rathgeber gewesen? Oder wer hat zuvor Ihm gegeben, daß es ihm wiedervergolten werde? Denn aus Ihm und durch Ihn und in Ihm ist Alles. Ihm sei die Ehre in Ewigkeit Amen.— Deo gratias.(Gott sei Dank!) Graduale.(Daniel 7.)— Gebenedeit bist Du, o Herr, der Du thronest über den Cherubim und die Abgründe durchschauest.— V. Ge⸗ benedeit bist Du, o Herr, im Firmamente des Himmels, und lobwürdig in Ewigkeit!— Alleluja! Alleluja.— V. Gebenedeit bist Du, o Herr, Du Gott unserer Väter, und lobwürdig in Ewigkeit. Alle eluja. (In der Mitte des Altars betet der Priester gebeugt: Reinige mein Herz und meine Lippen, a mächtiger Gott, der Du die Lippen des Propheten Isaias mit einer glühenden Kohle gereinigt hast; so würdige Dich, durch Deine huld ldreiche Erbarmung mich zu ene daß ich Dein h. Evangelium würdig zu verkündigen vermöge. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Genehmige, o Herr, zu segnen! Der Herr sei in meinem Herzen und auf meinen Lippen, damit ich Sein Evangelium würdig und geziemend verkündigen möge. Amen. Das Evangelium. S. Sequentia f s. Evange- P. Folgendes aus dem heiligen li t secundum 4 Matthaeum Evangelium nach Matthäus(Mar⸗ (Mareum, Lucam, Joannem.) cus, Lucas, Johannes.) M. Gloria tibi Domine. D. Ehre sei dir, o Herr. (Math. 28.) In jener Zeit sprach Jesus zu Seinen Jüngern: Mir ist alle Gewalt gegeben im Himmel und auf Erden. Darum gehet hin und lehret alle Völker, und taufet Sohnes und des h. Geistes, und befohlen habe. Und siehe, Ich bit der Welt. Und Feiertag des Christen. Laus tibi Christe(Lob sei Dir, Christus). Das Nicenische Glaubensbekeuntniß. Credo in unum Deum, Pa- trem omnipotentem factorem coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Do- minum Jesum Christum, filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula. De- um te Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, ge— nitum non factum, consubstan— tialem Patri; per quem omnia facta sunt. Qui propter nos ho- mines, et propter nostram sa- lutem descendit de coelis.(Hier kniet der Priester.) Et incarna- tus est de Spiritu sancto ex Maria Virgine, et homo factus est. Crueifixus etiam pro nobis, sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit ter- tia die secundum scripturas. Et ascendit in coelum, dexteram Patris. Et iterum ven- turus est cum gloria judicare vivos et mortuos; cujus regni non erit finis. Et in spiritum sanctum, Dominum et vivifican- tem, qui ex Patre Filioque pro- cedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorifica- tur. Qui locutus est per Pro- phetas. Et unam sanctam ca- tholicam et apostolicam Ecele- siam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et 1 sicht⸗ baren und unsichtbaren Wesen. Und n Herrn Jesus Christus, den den wahren Gott vom und durch den heiligen Geist 0 aus Maria der Jungfrau Fleisch angenommen hat, und Mensch worden ist; Pon itten hat, und ist begra und Tage geme aufer in auf⸗ gefahren ist, sitzet n des Vaters, und wiederkommen wird mit Herrlichkeit, zu rich die Le benden und die Todten; def kein Ende l den h. Geist, den Herrn und Le— bendigmacher; der vom Vater und Sohne ausgeht; der mit dem Vater und dem Sohne zugleich angebetet und verherrlicht wird; der geredet hat durch die Propheten.(Ich glaube) auch Eine heilige katholische sen Reich jaben wird. Und an exspecto orum. Et vitam venturi saeculi. eine Taufe zur 1 e der Sün⸗ Das Hochamt an Sonn⸗ und ke 215⁵ resurrectionem mortu- und apostolische Kirche. Ich bekenne Amen. den; und 22 erwarte die Aufer⸗ stehung der Todten, und das Leben der t gen Ewigkeit. Amen. Das Offertorium. 8. Dominus vobiscum, P. Der Herr sei mit euch. M. Et cum spiritu tuo. D. Und mit deinem Geiste. 8. Oremus. P. Lasset uns beten. Offertorium.) Gebenedeit sei Gott der Vater, und der einge⸗ borene Sohn Gottes, wie auch der h. Geist; denn Er hat Barmherzig⸗ keit an uns erwiesen! Opferung der Hostie). Nimm auf, o heiliger Vater, allmäch⸗ tiger ewiger Gott, diese unbefleckte Hostie, welche ich, Dein unwürdiger Diener, Dir, meinem le bendigen und wahren Gott,(durch den Priester) dar. für meine unzähligen Sünden, Belei idigungen und Nachlässig⸗ keiten, für alle Anwesenden, auch für alle Christgläubigen, Lebende und Abgestorbene, daß es mir und ihnen zum Heile gereiche in's ewige Leben. Amen. (Beim Eingießen des Weines und Vermischen desselben mit etwas Wasser.) O Gott, der 5 Du die Würde der menschlichen Wesenheit wunderbar erschaffen und noch wunderbarer erneuert hast, ver— leihe uns durch das Geheimniß dieses W assers und Weines, der Gott⸗ heit Dessen theilhaftig zu sein, der Sich gewürdigt hat unserer Menschheit theilhaftig zu werden, Jesus Christus, Dein Sohn, unser Herr, der mit Dir lebet und regieret in Einigkeit des h. Geistes Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Opferung des Kelches. Wir des Heiles, und flehen zu Deiner Güt igkeit, damit er im 1 Dei⸗ ner göttlichen Majestät für unser und der ganzen Welt Heil mit lieb⸗ lichem Geruche emporsteige. Amen. (Selbsta ufopfern ug.) Im Geiste der tem Herzen mögen wir von Dir, o Herr, aufgenommen wer den! und möge unser Opfer heute vor Deinem Augesichte so verrichtet werden, daß es Dir wohlgefalle, o Herr unser Gott! (Bitte um den Segen.) Komm, o Heiligmacher, allmächtige, ewiger Gott, und segne f dieses Opfer, welches Deinem h. Namen vor⸗ bereitet ist. Bei der Räucherung im feierlich vier Gebete verrichtet.. (Beim Einlegen und Segnen des Rauchwerkes.) Durch die Fürbitte des seligen Erzengels Michael, der zur Rechten des Rauchaltars steht, opfern Dir, o Herr, den Kelch Demuth und mit n en Hochamte werden folgende 216 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn- und Feiertag des Christen. und durch die Fürbitte aller Seiner Auserwählten wolle der Herr dieses Rauch⸗ werk segnen& und zu lieblichem Geruche annehmen. Durch Christus unsern Herrn Amen. Beim Räuchern der O pfergaben.) Dieses Rauchwerk, welches von ir, o Herr, gesegnet ist, steige zu Dir empor, und es steige über uns hernieder Deine Barmherzigkeit. Beim Räuchern des Altars.) Laß, o Herr, mein Gebet vor Dein Angesicht kommen, wie das Rauchwerk; die Erhebur ig meiner Hände sei ein Abendopfer. Setze, o Herr, eine Wache an meinen Mund, und eine Thür an meine Lippen ringsum, damit mein Herz sich nicht neige zu boshaften Worten, um meine Sünden zu entschuldigen. un der Priester incensirt wird.) Der Herr entzünde in uns t Seiner Liebe, die Flamme der ewigen Liebe. Amen. 98 W das Feu 85 der Handwaschung.) Psalm 25. Mit den Unschuldigen will ich meine Hände waschen, und Deinen Altar umringen, o Herr; damit ich horche auf den Lobgesang und erzähle alle Deine Wunder. Herr, ich liebe Deines Hauses Zier, den Ort der Wohnung Deiner Herrlichkeit. Raffe nicht mit Sündern meine Seele hin, o Gott, nicht mit Blutschuldigen mein Leben; in deren Händen Greuel sind, deren Rechte gefüllt ist mit 8 Ich aber will wandeln in meiner Unschuld; erlöse mich und sei mir r gnädig. Mein Fuß soll stehen auf rechtem Pfade; in den Versammlungen will ich Dich preisen, o Herr! Ehre sei dem Vater u. s. w. In der Mitte.) Nimm auf, o hh. Dreifaltigkeit, dieses Opfer, welches wir Dir darbringen zum Gedächtnisse des Leidens, der Aufer⸗ stehung und Himmelfahrt unseres Herrn Jesus Christu 18, und zur Ehre der seligen allzeit jungfräulichen Maria, des seligen Johannes des Täu⸗ fers, der hh. Apostel Petrus und Paulus und dieser und aller Heiligen, damit es ihnen zur Ehre, uns aber zum Heile gereiche, und sie im Him⸗ mel für uns bitten, deren Andenken wir auf Erden begehen. Durch denselben Christus, unsern Herrn. Amen. 2 (Der Priester spricht zum Volke gewendet: Orate fratres ete., d. i.: Betet Brüder, daß mein und euer Opfer wohlgefällig werde bei Gott dem allmächtigen Vater! (Der Diener oder die Umstehenden antworten: Suscipiat Dominus Sen icetd[Der Herr wolle das Opfer von de manibus tuis ad laudem et deinen Händen aufnehmen zum gloriam nominis sui, ad utilitatem Lobe und zur Verherrlichung Sei quoque nostram totiusque Ec- nes Namens, auch zu unserer und clesiae suae sanctae. Seiner ganzen heiligen Kirche Wohl⸗ ergehen. Amen. P. Amen. (Seereta, d. i.: die stillen Gebete.) Wir bitten Dich, o Herr, unser Gott, heilige die Opfergabe dieser Opferung durch die Anrufung Das Hochamt an Sonn- und Feiertagen. 217 s, und mache durch dieselbe uns selbst Dir zu einer 2 ewigen Opfergabe. Erhöre uns, o Gott unser Heiland, damit Du durch die Kraft dieses Sacramentes uns vor allen Feinden der Seele und des Leibes beschützest, und uns Gnade verleihest in der Gegenwart und die Herrlichkeit in der Zukunft. Wir bitten Dich, o Herr, verleihe Deiner Kirche gnädig die Geschenke der Einigkeit und des Friedens, welche unter den geopferten Gaben ge⸗ heimnißvoll vorgestellt werden. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret in Einigkeit des h. Geistes Gott S. Per omnia saecula saecu-] P. Von Ewigkeit zu Ewigkeit. lorum. N 5. M. Amen. D. Amen. Die Präfation.(Vorrede.) Dominus vobiscum, P. Der Herr sei mit euch, M. Et cum spiritu tuo. D. Und mit deinem Geiste. 8. Sursum corda, P. Erhebet die Herzen, M. Habemus ad Dominum. D. Wir haben sie zum Herrn erhoben. S. Gratias agamus Domino Deo P. Lasset uns Dank sagen dem nostro. Herrn unserm Gott. M. Dignum et justum est.[D. Das ist würdig und recht. Wahrhaftig würdig und recht, billig und heilsam ist es, daß wir Di immer und überall Dank sagen, heiliger Herr, al mächtiger Vater, 0 Gott, der Du mit Deinem eingeborenen Sohne und dem h. Geiste Ein Gott, Ein Herr bist, nicht in der Einzelheit Einer Person, sondern in der Dreifaltigkeit der Einen Wesenheit. Denn was wir Durch Deine Offenbarung von Deiner Herrlichkeit glauben, dasselbe glauben wir ohne Unterscheidung von Deinem Sohne und vom h. Geiste; so daß bei dem Bekeuntnisse der wahren und ewigen Gottheit, in den Personen die Ei⸗ genthümlichkeit, im Wesen die Einheit, und in der Majestät die Gleich⸗ heit angebetet wird, welche die Engel loben und die Erzengel, die Che⸗ rubim und Seraphim, welche nicht aufhören Tag für Tag zu rufen und einstimmig zu singen: Sanctus, sanctus, sanctus Do- Heilig, heilig, heilig bist Du, Herr minus Deus Sabaoth. Pleni sunt Gott der Heerschaaren! Seen und coeli et terra gloria tua. Ho- Erde sind Deiner Herrlichkeit voll. sanna in excelsis. Benedictus, qui Hosauna in der Höhe! Gebenedeit ei, der da kommt im Namen des Herrn! Hosanna in der Höhe! D D venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis. 1 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn- und Feiertag des Christer Cauon der Messe worunter die Wandlung geschieht. Dich also, gütigster Vater, bitten wir in Demuth 8 Jesus Chri stus Deinen Sohn, unsern Herrn, daß Du wohlgefällig annehmen und segnen wollest diese 7 Geschenke, diese 1 Gaben, diese r heiligen und unbe⸗ fleckten Opfer, die wir Dir aufopfern vornehmlich für Deine h. kathol ische Kirche, welche Du im Frieden bewahren, beschützen, in Einigkeit erhalten und regieren wollest auf dem ganzen Erdkreise, sammt Deinem Diener unserm Papste N., und unserm Bischofe N., und allen Nechtgläubigen und Bekennern des katholischen und apostolischen Glaubens Meme into für die Lebenden.) Gedenke, o Herr, Deiner Diener und Dienerinnen N. N.(hier gedenke des Priesters am Altare und An derer, wofür du besonders beten willst), und aller Ar iwesenden, deren Glaube und Andacht Dir bekannt ist: für welche wir Dir darbringen, 4 1 D oder welche selbst Dir darbringen dieses Lobopfer, für sich und die Ihri gen alle, für die bun ihrer Seelen, für die Hoffnung ihres Heiles und ihrer Wohlfahrt, und welche Dir, dem ewigen, wahren und leben digen Gott, ihre Bitten vortragen. So flehen wir in der Gemeinschaft und dem Gedä ächti nisse, vornehm⸗ lich der W„allzeit jungfräulichen Maria, der Gebärerin unseres Gottes und Herrn Jesus Christus, aber auch Deiner seligen Apostel und Martyrer Petrus und Paulus, Andreas, Jacobus, Johannes, Thomas, Jacobus, Philippus, Bartholomäus, Matthäus, Simon und Thaddäus, Linus, Cletus, Clemens, Xystus, Sen,. mus, Laurentius, Chry sogonus, Johannes und Paulus, Cosmas und Damianus, und aller Deiner Heiligen: durch deren Verdienste 918 Fürbitte Du wollest ver leihen, daß wir in Allem unter dem Beistaude Deines Schutzes stehen mögen. b f Beim Ausstrecken der Hände über die O pfergaben. Wir bitten Dich also, o Herr, nimm huldreich dieses Opfer an, welches wir und ne ganze Gemeinde Dir darbringen; lenke unsere Tage in Deinem Frieden, und gewähre uns, daß wir vor der ewigen Verdamm⸗ niß bewahrt und der Heerde Auserwählten beigezählt werden. Durch Christus unsern Herrn Mache doch, o Gott, dieses in Allem le 1 aufgenom⸗ men, gutgeheißen 5, vernünftig und wohlgefällig, damit es für uns werde der Leib 1 und das Blut 7 Deines geliebtesten She unseres Herrn Jesus Christus. Während der Wandlung und Aufhebung bete still Jeder für ch Folgendes: Beim Knieen des Priesters vor der h. Hostie.) Ich bete Dich an, o heiliges Blut Jesu! selben Christus unsern Herrn. Amen. 8 Das Hochamt an Sonn- und Feiertagen. Bei Aufhebung der h. Hostie.) O Jesus, sei mir gnädig! O Jesus, sei mir barmherzig! O Jesus, verzeih' mir meine Sünden! Beim Knieen des Priesters vor dem Kelche.) Ich bete Dich an, o heiligstes Blut Jesu! Beim Aufheben des Kelches.) O Jesu, wasche ab meine Sünden!— O theueres Blut Jesu, zahle die verdienten Strafen! O 5 adenvolles Blut Jesu, rufe zum Vater um Gnade und Barmherzigkeit! Nach der Elevation.) Nach dem Befehle Deines Sohnes, o Herr, sind wir, Deine Diener, ja auch Dein es Volk, eingedenk des so heilbringenden Leidens dieses Deines Sohnes Christi unseres Herrn, wie auch Seiner Auferstehung von den Todten und Seiner glorreichen Himmelfahrt; und in diesem Andenken opfern wir Deiner erhabenen Majestät von Deinen uns geschenkten Gaben ein reines 7 Opfer, ein heiliges 1 Opfer, ein unbeflecktes 7 Opfer, das heilige T Brod des ewigen Lebens, und den Kelch F des immerwährenden Heiles. Schaue herab auf diese Gaben mit gnädigem und huldreichem An gesichte, und nimm sie wohlgefällig auf, gleichwie Du wohlgeffll ig auf nahmst die Gaben Deines gerechten Dieners Abel und das Opfer un seres Erzvaters Abraham, und welches Dein hoher Priester Melchisedech Dir geopfert hat, ein heiliges Opfer, eine unbefleckte Hostie. (Tiefgebeugt.) In tiefster Demuth flehen wir zu Dir, allmächti ger Gott, laß Dieses durch die Hände Deines h. Engels hinauftragen auf Deinen Altar dort oben, im Angesichte Deiner göttlichen Majestät, damit wir Alle, die wir an diesem Altare hier theilnehmen und davon den hochheiligen Leib 1 und das Blut 5 Deines Sohnes genießen, mit aller himmlischen Segnung und Gnade erfüllt werden. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen. Memento für die Verstorbenen.) Gedenke auch, o Herr, Deiner Diener und Dienerinnen N. N., die uns mit der Fahne des Glaubens vorangegangen sind, und nun ruhen im Schlafe des Friedens. Hier gedenke der Verstorbenen, für welche du besonders beten willst. Diesen, o Herr, und allen in Christus Entschlafenen wollest Du die Wohnung der Erquickung, des Lichtes und des Friedens verleihen. Darum bitten wir durch dens albe n Christus unsern Herrn. Amen. An die Brust schlagend.) Auch uns Sündern, Deinen Dienern, die wir auf die Menge Deiner Erbarmungen hoffen, wollest Du einigen Antheil und Gemeinschaft verleihen mit Deinen heiligen Aposteln und Martyrern, mit Johannes, Stephanus, Mathias, Barnabas, Ignatius, Alexander, Marcellinus, Petrus, Felicitas, Perpetua, Agatha, Lucia, Agnes, 7 D ritter Theil. De Cäcilia, Anastasia und allen Ihm ist Dir, Gott Ehr saecula und in 1 h. 7 Geistes alle 8. Per lorum. M. Amen. omnia saecu- S. Oremus. Praeceptis salu- taribus moniti, et divina insti- tutione formati audemus dicere: Pater noster, qui es in coelis: nomen tuum: Ad- tuum: Fiat vo- sicut in coelo et in Zanctificetur veniat regnum luntas tua, terra. Panem nostrum Et dimitte sicut et dimittimus debitoribus anum da nobis hodie: nobis debita nostra, nos nostris: Et verleihe gnädig den Frieden in unser Seelenstörung sicher sein mögen. „ der h. Host is Christus Deinen Sohn, 55 10 kit des h. Geistes, Gott Al S. Per omnia saecula saecu- a lorum. M. Amen. G r geheiligte allmächtigem 7 und Herrlichkeit quotidi- stand Deiner Barmherzigkeit allzeit von den Sün onn⸗ und Feiertag des Christen. eiligen: in deren Gemeinschaft D f uns, nicht nach Maß des Verdienstes ondern in gnädiger Verzei Id unserer Sünden, aufnehmen wollest. Durch Christus unsern Herrn, durch welchen Du, o Herr, stets alle. Güter erschaffest, heiligest 5, be⸗ lebest 5, segnest r und uns ertheilest. Durch Ihn, und mit 1 Ihm, Vater, in Einigkeit des P. Von Ewigkeit zu Ewigkeit. D. Amen. Das Gebet des Herrn. P. Lasset uns beten. Durch heil⸗ same Vorschriften ermahnt, und durch göttlichen Unterricht belehrt, wagen wir zu sprechen: Vater unser, der Du bist im Himme Geheiliget werde Dein Name: Zukomme uns Dein Reich: Dein Wille geschehe, wie im Him mel, also auch auf Erden. Unser tägliches Brod gib uns heute: und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern: ne nos inducas in tentationem: Und führe uns nicht in Versuchung: M. Sed libera nos a malo. D. Sondern erlöse uns vom Uebel. Amen. P. Amen. Wir bitten Dich, o 2 5 erlöse uns von allen Uebe den ver gangenen, gegenwärtigen und zukünftigen: und durch die Fürbitte der seligen und glorreichen allet ju ing rauliche en Gottesgebärerin Maria, Deiner seligen Apostel Petrus und Paulus, und Andreas und aller Heiligen, 5 damit wir durch den Bei⸗ iden frei und vor jeder n Tagen, Durch denselben unsern Herrn Dir lebt nnd regiert in Einig P. Von Ewigkeit zu Ewigkeit. D 0 109 D. Amen. Das Hochamt an Sonn⸗ und Feiertagen. 8. Pax t Domini sit T semper] P. Der Friede des Herrn sei vobiscum. allzeit mit euch. M. Et cum spiritu tuo. D. Und mit deinem Geiste. Diese Vermischung und Vereinigung des Leibes und Blutes unseres Herrn Jesus Christus gereiche uns, die wir es empfangen, zum ewigen Leben. Amen. Das Agnus Dei. Agnus Dei, qui tollis peccata O Du Lamm Gottes, das Du mundi, miserere nobis. hinwegnimmst die Sünden der Welt, erbarme Dich unser. Agnus Dei, qui tollis peccata O Du Lamm Gottes, das Du mundi, miserere nobis. hinwegnimmst die Sünden der Welt, erbarme Dich unser. Agnus Dei, qui tollis peccata O Du Lamm Gottes, das Du mundi, dona nobis pacem. hinwegnimmst die Sünden der Welt, schenk uns den Frieden. Die Communion. 18 2 O Herr Jesus Christus, der Du Deinen Aposteln gesagt hast: Den Frieden hinterlasse Ich euch, Meinen Frieden gebe Ich euch; siehe nicht auf meine Sünden, sondern auf den Glauben Deiner Kirche und ver⸗ leihe ihr nach Deinem Wohlgefallen Friede und Einigkeit. Der Du lebest und regierest Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Hier wird im feierlichen Hochamte der Friedenskuß gegeben mit dem gegenseitigen Gruße: Der Friede sei mit dir!— Und mit deinem Geiste! O Herr Jesus Christus, Sohn des lebendigen Gottes, der Du nach dem Willen des Vaters, unter Mitwirkung des h. Geistes, durch Dei⸗ nen Tod der Welt das Leben gegeben hast: befreie mich durch diesen Deinen hochheiligen Leib und Dein Blut von allen meinen Sünden und von allen Uebeln; verleihe, daß ich stets Deinen Geboten anhange, und laß nicht zu, daß ich jemals von Dir getrennt werde. Der Du 1 mit demselben Gott dem Vater und dem h. Geiste lebest und regierest, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. O Herr Jesus Christus! laß den Genuß Deines Leibes, den ich Un⸗ würdiger zu empfangen wage, mir nicht zum Gerichte und zur Ver⸗ dammniß gereichen, sondern nach Deiner Güte mir zum Schutze der Seele und des Leibes und zur heilenden Arznei gedeihen. Der Du lebest und regierest mit Gott dem Vater in Einigkeit des h. Geistes Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. (Wenn der Priester die h. Hostie in die Hand nimmt.) Das Himmelbrod will ich nehmen und den Namen des Herrn anrufen. 222 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn- und Feiertag des Christen. Domine non sum dig nus.) O Herr, ich bin nicht würdig, daß Du eingehest unter mein Dach, sondern sprich nur ein W ort, so wird meine Seele gesund!(Drei Mal. (Beim Empfange der h. Hostie.) Der Leib unseres Herrn Jesus Christus bewahre meine Seele zum ewigen Leben. Amen. soll ich dem Herrn vergelten für Alles, was Er mir gethan hat? Den 8 des Heiles will ich nehmen und den Namen des Herrn anrufen!'obpreise nd will ich den Herrn anrufen, und ich werde gerettet sein von meinen Feinden. Jeim Empfange des Kelches.) Das Blut unseres Herrn Je— sus Christus bewahre meine Seele zum ewigen Leben. Amen. Was wir mit dem Munde empfangen haben, o Herr, das laß uns er Seele erfassen: und aus der zeitlichen Gabe werde uns ein ewiges Heilmittel. Dein Leib, o Herr, den ich genossen, und Dein Blut, das ich ge⸗ trunken habe, bleibe in meiner Se 2 und verleihe, daß in mir, den die reinen und heiligen Sacramente erquickt haben, keine Sündenmakel zurückbleibe. Der Du lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. Antiphon an der Epistelseite.) Lasset uns loben den Gott des Himmels, und vor dem Angesichte aller Lebenden Ihm danken; denn Er hat an uns Seine Barmherzigkeit erwiesen! Die letzten Collecten. S. Dominus vobiscum. P. Der Herr sei mit euch, Et cum spiritu tuo.[D. Und mit deinem Geiste. Oremus.) Herr unser Gott, gib, daß der Genuß dieses Sacra⸗ mentes und das Beken 3 der ewigen heiligen Dreifaltigkeit und der selben ungetheilten Einigkeit uns zum Heile des Leibes und der Seele gereichen. Wir bitten Dich, o Herr, verleihe, daß wir von dem ewigen Genusse Deiner Gottheit erfüllt werden, welchen der zeitliche Genuß Deines Leibes und Blutes vorbildet. Wir bitten Dich, o Herr, daß das Opfer des göttlichen Sacramentes uns reinige und beschütze, und, durch die Fürbitte der seligen jungfräu lichen Gottesmutter Maria, Deiner seligen Apostel Petrus und Paulus, unseres Kirchenpatrons N. und aller Heiligen uns von allen verkehrten Neigungen reinige und von allen Widerwärtigkeiten befreie. Durch ebendenselben unsern Herrn Jesus Christus Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret in Einigkeit des heil. Geistes Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Zum[te missa est.) Heilige Dreifaltigkeit, laß Dir diese Er weisung meiner Unterwürfigkeit gefallen, und verleihe, daß das Opfer, ——— ů—— Das Hochamt an Sonn⸗ und Feiertagen. 223 welches ich, obwohl unwürdig, vor dem Angesichte Deiner göttlichen Ma⸗ jestät(durch den Priester) dargebracht habe, Dir wohlgefällig, mir aber und Allen, wofür ich es dargebracht habe, durch Deine Barmherzigkeit ein Versöhnungsopfer sein möge. Durch Christus unsern Herrn. Amen. (Zum Segen fp Es segne mich der allmächtige Gott, Vater und Sohn und h. Geist. Amen. Der Anfang des h. Evangeliums nach Johannes.— Im Anfange war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort. Dasselbe war im Anfange bei Gott. Alles ist durch dasselbe gemacht worden, und ohne dasselbe ist nichts gemacht, was gemacht worden ist. In Ihm was das Leben, und das Leben war das Licht der Menschen. Und das Licht leuchtete in der Finsterniß, und die Finsterniß hat es nicht begriffen. Es war ein Mensch von Gott gesandt, dessen Namen war Johannes. Dieser kam zum Zeugnisse, damit er Zeugniß gäbe von dem Lichte, auf daß Alle durch ihn glaubten. Er war nicht das Licht, son⸗ dern er sollte Zeugniß geben von dem Lichte. Es war das wahre Licht, welches erleuchtet einen jeden Menschen, der in diese Welt kommt. Er war in der Welt, und die Welt ist durch Ihn gemacht worden, und die Welt hat Ihn nicht erkannt. Er kam in Sein Eigenthum, und die Seinigen nahmen Ihn nicht auf. Allen aber, die Ihn aufnahmen, gab Er die Macht, Gottes Kinder zu werden, denen, die da glauben an Seinen Namen, die nicht aus dem Blute, noch aus dem Willen des Fleisches, noch aus dem Willen des Mannes, sondern aus Gott geboren sind. Und das Wort ist Fleisch geworden(hier kniee man) und hat unter uns gewohnt. Und wir haben Seine Herrlichkeit gesehen, eine Herrlichkeit, als des Eingeborenen vom Vater, voll der Gnade und Wahrheit. D. Deo gratias(Gott sei Dank!) e sei Segen. Genitori, Genitoque 275 dem Vater und dem Sohne Laus et jubilatio, ei Lob, Preis und Herrlichkeit. Salus, honor, virtus quoque Mi dem Geist auf höchstem Throne Sit et benedictio: Eine Macht und Wesenheit. Procedenti ab utroque Singt in lautem Jubeltone Compar sit laudatio. Göttlicher Dreieinigkeit. Amen. Amen. Unterricht vom Saeramente der Bußße. 1. von der Kraft dieses Sacramentes. Im Sacramente der Buße werden durch die priesterliche N dem Sünder, der seine Sünden wahrhaft bereuet und gut beichtet wahrhaft und wirklich die Sünden nachgelassen.—(Kirchenr. zu Trient Sitzung 14, Cap. 1 224 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn- und Feiertag des Christen. und Sitzung 6, Cap. 14.) Durch dieses Sacrament werden die heiligmachende Gnade ertheilt oder vermehrt, andere Gnaden zum gottseligen Leben ertheilt, die ewige Strafe erlassen, zeitliche Strafen getilgt und oft viele Tröstungen des heil. Geistes und Seelenfrieden dem Herzen des wahren Büßers eingegossen 2. Was zum Sacramente der Buße gehöre. Zum würdigen Empfange dieses Sacramentes gehören nothwendig drei Stücke: Die Reue, die Beicht und die Genugthuung. Der h. Chrysostomus sagt:„Im ide das Beker untniß, im Werke die gänzliche Ver e Weise wir Gott beleidigt haben, auf dieselbe versöhnt werden, mit dem Herzen durch die Reue, Beicht, mit dem Werke durch die Genugthuung.“ Herzen sei die Reue, im Mun demüthigung, denn auf welch müssen wir auch mit Ihm ver mit dem Munde durch die 1 3. Was die Rene sei. Die Reue ist entweder eine vollkommene, oder eine unvollkommene. Die vollkommene ist ein kindliches Leidwesen und eine Berabsch euung der begangenen Sünden aus aufrichtiger Liebe zu Gott, den man beleidigt hat. Die unvollkom⸗ mene ist gleichsam ein knechtischer Schmerz aus Furcht wegen der verdienten Höl⸗ lenstrafe, oder wegen Verlustes des Himmels o wegen Häßlichkeit der Sünde. 4 Die vollkommene Reue rechtfertigt den Sünder auch außer dem Sacrament. Wenn wir also nicht beichten könnten, so können wir durch diese Reue auch ohne zu beichten gerettet werden: jedoch muß man immer den festen Willen haben, alle Sünden zu beichten, und bei nächster Gelegenheit wirklich beichten. Es ist heilsam, diese Reue öfters zu erwecken, 1) damit wir nicht plötzlich in Todfünden vom Tode überrascht und ewig verdammt werden, und 2) damit wir von unsern guten Werken immer Verdienst haben. Denn so lange wir nicht im Stande der Gnade sind, sind unsere Werke todt und nutzen uns nichts zur Vermehrung der ewigen Seligkeit. Doch soll uns das nicht abhalten, auch dann Gutes zu thun, wenn wir in Todfünden sind; ja wir sollen uns dann der guten Werke noch mehr befleiß igen, damit uns Gott nicht völlig verlasse und, wenn das Maß unserer Sünden voll ist, ewig verdamme. Durch solche gute Werke des Sünders wird Gott auch bewogen, daß Er ihm die Gnade der Buße und der wahren Bekehrung verleihe, und ihn vor schweren Sünden und Uebeln bewahre.— Achab, der König Israel's, hatte einen schweren Raub und einen Mord begangen und hierdurch dem Volke großes Aergerniß gegeben. Doch er kam zur Einsicht, und demüthigte sich, tödtete seinen Körper mit einem harten Gewande ab, fastete, schlief im Bußsacke. Und Gott sprach zu Elias: „Hast du nicht gesehen, wie Achab sich vor Mir verdemüthiggt hat? weil er sich Meinetwegen verdemüthiget hat, so will Ich die Strafe in seinen Tagen nicht senden“(3. Kön. 21, 27— 26). 18 0 F der Von der Kraft der vollkommenen Rene. 5. Wie man die vollkommene Rene erwecken soll. Man kann sie sogar mit einem einzigen Seufzer erwecken, ohne daß man Worte dabei ausspricht. Man hat freilich verschiedene kurze oder längere Gebete, wodurch man sie ausdrücken kann, z. B.:„O Gott, mein höchstes Gut! ich liebe Dich über Alles. Darum reuet es mich von Herzen, Dich jemals belei⸗ digt zu haben. Ich nehme mir ernstlich vor, mich zu bessern u. s. w.“ Allein Gott sieht mehr auf die innerliche Gesinnung, als auf die Worte. David, der sich eines Ehebruches schuldig gemacht hatte, sprach:„Ich habe dem Herrn ge sündigt,“ und gleich hörte er vom Propheten die Worte:„So hat der Herr auch deine Sünde hinweggenommen.„David hatte nämlich in seinem Herzen eine innige Liebe zu Gott, den er beleidigt, den festen Vorsatz sich zu bessern 225 Unterricht vom Sacrame und den Willen, genugzuthuen, obgleich er nicht dieses alles durch Worte aus drückte. Darum muß man, wenn man die vollkommene Reue erwecken will, nicht sowohl auf die Worte, als vielmehr auf die Gesinnung der wahren Liebe Gottes und des Schmerzes bedacht sein. 6. Man soll nicht zu viel bauen auf die Erweckung der Reue, wenn man nicht zugleich sich zu bessern strebt. Wenn man freiwillig sich leichtsinnig der Sünde ergeben wollte in dem Ver trauen, daß man ja nach der Sünde und in Gefahr des Lebens die Reue er wecken könne und wolle, so hieße das, seines Gottes spotten und Ihn gleich sam zum Besten haben. Und wie könnte man, wenn man so vermessen wäre, hoffen, jene besondere Gnade helche zu einer vollkommenen Reue nöthig ist? Darum sagt der diget nicht; Gott läßt Seiner nicht spotten“(Gal. 6, 7). 7. Welche Kraft die unvollkommene Reue hat. Diese Reue hat nicht die Kraft, Denjenigen, der in einer Todfünde ist, ohne Beicht mit Gott zu versöhnen; wohl aber, wenn sie mit der Beicht verbunden ist. Wir können diese Reue dadurch bei uns erwecken, daß wir die Schänd— lichkeit, die Größe und Menge unserer Sünden beherzigen, ferner die Gerech tigkeit Gottes und die Strafen, die wir von Gottes Gerechtigkeit verdient haben, die Güte Gottes, unseres größten Wohlthäters, dem wir undankbar gewesen sind, den Verlust der Gnade und der unschätzbaren Güter der Seligkeit. 8. Was von der Beicht zu halten ist, die ohne Rene abgelegt wird. „Eine solche Beicht,“ sagt der h. Bernard(16. Rede zum Hohenliede),„ver⸗ dient keine Verzeihung, sondern ruft den Zorn Gottes herab.“ Besser gar nicht beichten, als ohne Reue beichten. Einige bemühen sich nur, ihre Sünden dem Priester vollständig zu erzählen, ohne Schmerz, ohne Sinnesänderung, ohne Vorsatz ernstlicher Besserung, da doch die Reue und die Bekehrung wesentlich nöthig sind zur gültigen Beicht. Auch hierüber sagt der heilige Bernard(a. a. O.): „Hat es dem Saul etwas genutzt, daß er auf den Vorwurf des Samuel be kannte, gefehlt zu haben? Nein, sein Bekeunti war mangelhaft und konnte seine Sünde nicht tilgen.“ Die Ursache war, weil er kein zerknirschtes und ge⸗ demüthigtes Herz hatte. So spricht auch der h. Augustinus(erm. 7 de temp.): „Die wahre Buße macht die Verabscheuung der Sünde und die Liebe Gottes aus“; und an einer andern Stelle:„Der Sünder wird gerechtfertigt, weil er Schmerz hat: er wird befreit, weil er Reue hat.“ 9. Was von Zenen zu halten ist, die immer mit den nämlichen schweren Sünden zur Beicht kommen. Hierauf antwortet der h. Augustinus(serm. 7 de temp.):„Viele sagen immerfort, sie seien Sünder, und dennoch haben sie immer Lust zu sündigen. Das ist ein Bekenntniß, aber keine Bekehrung; die Seele klagt sich an, aber wird nicht geheilt; die Sünde wird aufgedeckt, aber nicht ausgetilgt u. s. w.“ So auch der h. Gregor(Hom. 34 zu den Evangelien):„Buße thuen heißt die begangenen Sünden beweinen, und die beweinten nicht mehr begehen. Wer aber einige Sünden bereuet, und dennoch andere begeht, der will keine Buße, oder weiß nicht, worin sie besteht.“ Wenn ein Sohn seinen Vater öfters beleidigte, und jedesmal nach zugefügter Beleidigung sagte, es sei ihm leid, und Besse⸗ rung verspräche und um Verzeihung bäte, und wenn er diese erhalten, immer wieder von neuem, zehn Mal, dreißig, hundert Mal den Vater beleidigte, und eben so oft betheuerte, es reue ihn, würde man wohl glauben können, daß ihm dies wahrhaft gemeint sei? Palmgarten. I. 17. 15 e e 226 Theil. Der geheiligte Sonn- und Feiertag des Christen. 10. Wir sollen nicht sündigen in der Hoffnung, Verzeihung zu erhalten. Manche erheben, um nur freier sündigen zu können, die göttliche Erbar mung, zu welcher dem Sünder immer und überall der Zutritt offen stehe. Aber sie thuen dies so, daß sie die Gerechtigkeit Gottes möchten zurückdrängen, und auf solche Weise die unendliche Barmherzigkeit Gottes zu ihrem ewigen Verder⸗ ben mißbrauchen, weil sie sich auf dieselbe verlassen und so sich 55 scheuen, die schändlichsten Laster fortzusetz Möchten diese doch einmal zusehen, ob sie in der h. Schrift irgend einen Büßer finden, der, nachdem er einmal mit Gott versöhnt war, wieder in die vorigen Sünden zurückgefallen wäre. Haben David, Achab, Manasses, Magdalena, Petrus, der Mörder, Paulus u. s. w. nach ihrer Bekehrung die vorigen Sünden wieder begangen? und doch geben uns diese Beispiele die Beweise der unendlichen Barn igkeit Gottes. Gegen solche leicht sinnige vermessene Sünder sagt die h. Schrift(Sirach 5, 6):„Sage nicht: Gottes Erbarmung ist groß, Er wird sich der Menge meiner Sünden erbar⸗ men; denn Ba armherzigkeit und Zorn kommen von Ihm gleich geschwinde herab, 8* 8 üb her die Frevler kommt Se in Zorn;“ und(33,„Sohn, hast du ge 1 indige nicht weiter; sondern thue Abbitte wegen deiner begangenen En amit sie dir vergeben werden.“ 11. Aan soll die Zuße nicht aufschieben. 0 Der h. Papst Clemens sagt Constitut. B. 2, Cap. 3), Amon, der Sohn des Königs Manasses, habe sich zur Ausü Sünden durch folgende Worte Muth gemacht:„Mein Vater Manasses hat in seiner Jugend sehr viele Laster ausgeübt; und er alt wurde, that er Buße; ich will seinen Fußstapfen nach gehen.“ Allein er erreichte nicht das Alter seines Vaters(welcher 55 Jahre regierte), erhielt auch nicht die Gnade der Buße. Denn als er kaum zwei Jahre regiert hatte, wurde er von seinen Dienern ermordet und kam auf elende Weise um. Darum spricht Sirach(cap.„Säume nicht, zum Herrn zurückzukeh ren, und verschiebe nicht von T 8 denn plötzlich kommt Sein Zorn und stürzt dich in's Verderben am 9 Rache.“ Meinst du, Gott werde mit dir nicht so verfahren? Glaubst du, es werde dir nicht so übel ergehen, wie Andern? Du sprichst: Morgen, morgen. Aber, aber Gott hat dir, wenn du dich bekehrst, zwar Verzeihung versprochen; doch den morgigen Tag hat dir Niemand versprochen(August. serm. 59 de verb. D.) Vernimm die Worte (* 5 wer hat euch gelehrt, dem zürdige Früchte der Bu Höre, was des h. Johannes in der Wüste: kommenden Zorne zu entfliehen? Wi Jesus sagt(Luc. 13, 3):„Wenn ihr Buße thuet(nämlich bei Zeiten), so werdet ihr alle eben so zu Grunde 5 In diesem Geiste spricht der h Augustinus zum Sünder:„Gott straft den Sünder dadurch, daß Er bei seinem Tode seiner vergißt, weil er während des Lebens Gott vergessen hat. Denn die Reue eines Kranken ist schwach und krank; und die Reue eines Sterbenden könnte leicht eine todte Reue sein. Wer also Barmherzigkeit finden will, der thue Buße in gesunden Tagen in diesem en, damit er gesund sein könne im zukünftigen.“ 12. Das Gesagte soll uns nicht zur Verzweiflung, sondern zur frühzeitigen Buße autreiben. Wenn Jemand auch noch so viele und noch so schwere Sünden begangen t soll er dennoch nicht denken, er sei verloren. Denn Gott spricht bei Ezechiel(18, 21):„Wenn der Gottlose Buße thut von allen seinen Sünden welche er begangen hat, und alle Meine Gebote beobachtet, und Recht und Ge⸗ kechtigkeit übet, so soll er leben und nicht sterben; alle seiner Missethaten, die er verübt hat, will ich nicht mehr gedenken“ und ferner(33, 11):„So wahr Ich lebe, spricht der Herr, Ich will nicht den Tod des Gottlosen, sondern daß er umkehre von seinem Wege und lebe. Bekehrt euch, bekehrt euch von euerm Unterricht vom Sacramente der Buße. lasterhaften Wandel, warum wollet ihr sterben? Die Gottlosigkeit des Gottlosen wird ihm nicht zum Verderben sein, sobald er sich bekehrt.“ 13. Von der Beicht. Auch die Beicht, d. h. das Bekenntniß der Sünden ist zum Sacramente wesentlich nothwendig. Um mit Gott versöhnt zu werden, ist es nicht genug, seine Sünden bloß mit dem Herzen bei sich selbst zu bekennen, oder sie allein vor Gott zu bekennen; sondern es wird erfordert, eine mündliche Beicht und Anklage vor dem gewalthabenden Priester. Im alten Gesetze haben wir Vor⸗ bilder dieser Beicht. Im 4. B. Mos. 5, 6 befiehlt Gott ein Sündenbekenntniß: „Wenn ein Mann oder ein Weib irgend eine Sünde begangen hat, welche Men⸗ schen zu begehen pflegen, und aus Unachtsamkeit das Gebot des Herrn über tritt, und sich versündigt; so sollen sie ihre Sünden bekennen.“— Zur Zeit der Apostel war die Beicht vorhanden, denn„Viele der Gläubigen kamen und be⸗ kannten, und zeigten ihre Thater 1“(Apost. 19, 18). Zur Beicht ermahnt der h. Jacobus(cap. 5) in seinem Briefe:„Bekennet einander euere Sünden.“ Der h. Apostel Johannes schreibt:„Wenn wir unsere Sünden bekennen, so ist Gott getreu und gerecht, daß Er uns unsere Sünden verzeiht und uns reinigt von aller Ungerechtigkeit“(1. Joh. 1, 9).— Hierzu kommen die Zeugnisse der h. Väter. Der h. Hieronymus schreibt(in Eecl. cap. 10):„Wenn der Kranke sich schämt, dem Arzte seine Krankheit, die dieser nicht findet, zu offenbaren, so nutzt die Arznei nichts.“ Der h. Ambrosius macht große Vorwürfe Jenen, welche sagen, sie gäben allein Gott die Ehre(nämlich im Bekennen der Sün den), der allein die Gewalt habe, Sünden zu vergeben(de poenit. I. 1 cap. 2). Der h. Basilius der Große sagt(n regul. brev.):„Wir müssen nothwendig unsere Sünden denen bekennen, welchen die Verwaltung der göttlichen Geheim nisse anvertraut ist.“ Der h. Augustinus schreibt(de visit. infirm. cap. 23): „Es gibt Einige, welche glauben, es sei zu ihrem Heile hinreichend, wenn sie allein Gott, dem nichts verborgen ist, der die Gewissen Aller durchschaut, ihre Sünden bekennten. Denn sie haben nicht den Willen, entweder aus Scheu, oder aus Hochmuth, sich den Priestern zu zeigen. Doch laß dich nicht durch solche Behauptungen betrügen. Gehe zu dem Priester, der an Gottes Statt deine Narben beurtheilt, und entdecke ihm deinen Wandel u. s. w. 14. Wie die Leicht beschaffen sein muß. a. Demüthig. Hiervon hast du Beispiele an Maria Magdalena zu den Füßen Jesu, an dem verlorenen Sohne zu den Füßen seines Vaters an dem Zöllner, der nicht wagte, seine Augen zum Himmel zu erheben. Der heilige Bernard sagt:„Gott hätte die Verzeihung dem Saul nicht versagen können, wenn dieser, als er auf Samuel's Vorwurf bekannte gesündigt zu haben, die nämliche Demuth im Herzen gehabt hätte, welche er im Munde hatte“(serm. 16 in cant).— Gott widersteht den Hoffärtigen, den Demüthigen aber gibt Er Gnade“(Jac. 4. 6). b. Einfach und aufrichtig.— Der h. Bernard sagt(serm. 16 in cant.): „Seine Sünden entschuldigen, beschönigen, bemänteln, u. s. w. ist keine Anklage, sondern eine Selbstvertheidigung; solches bewirkt keine Versöhnung, sondern Strafe. Oder ist das etwa eine Anklage, wenn du, da du dich beschuldigen sollst, Andere auklagst?“ Dies thaten Adam und Eva. Von ihnen sagt der h. Chrysostomus(in Psalm. 14):„Statt einfach zu sprechen: Wir haben gesün⸗ digt, wirft Adam die Schuld auf Eva, und diese auf den Teufel. Sie legen kein Bekenntniß ab, sondern suchen sich zu vertheidigen. David dagegen brachte keine Entschuldigung vor, als er gesündigt hatte, sondern sprach: Ich habe dem Herrn gesündigt.“—„Es gibt Viele,“ spricht der h. Augustinus(hom. 12 15* Teufel anklagen 0 8 Sünde z Man solche, wodu niemals von Ander 1 Klar.— ten Au entnehmen kann. habt, und keiner allgemein ·˖ jottesläster en haben io enn st durch nicht, Selig e. Vollständig. Mar man sich nach geheime Gede * stinus sagt(Kr 5):„Beichte die Sünden, welche an Gewissen nagen; was du umständlich weif ständlich h. Bernard schr serm. 16 in can was das Ge wissen beschwert, beichte demüthig, aufrichtig und getreu.“ muß bei den schweren Sünden auch die Zahl derselben möglichst genau wichtigen Umstände, welche die Art der Sünde ändern, oder tend erschweren. t. Mit Schamhaftigkeit und Beschämung seiner 4 1 Cain et h. Ambrosius lehrt(lib. de men und sie verfluchen, d Dieses ist jene Beschämu Wir sollt nung sein und Gnade zu sagen „Beim B verborgen sein durch Be 1 „Ach, warum hast? Besser des Gerichtes kannst? Durch Verse dammt verden erselbe(visit. schämst du dich zu beichten, was du zu begehen d ft Einem ein wenig Beschämung leiden Tausenden beschämt und verworfen werden.“ ist es, g. Getreu. Das Gewisse bekenne man zweifelhaft, ohne Hehl und Verstellung, denn, Epist. ad Simpl.):„Der Priester nimmt d „De gewiß, das Zweifelhafte als der h. Ambrosius schreibt nden desjenigen nicht fort, 1 ig zur Sünde nicht ablegt.“ e der sich Ihm mit Verstellung nahet und die Neigu — Die Beicht geschehe auch mit Vertrauen, daß Gott ihm Verzeihung gewähren 1 wolle. Hierüber sagt der h. Bernard(serm. 16 in cant.):„Die Beicht sei mit 65 Vertrauen verbunden, so daß du beichtest in der Hoffnun Judas, der Verräther des Herrn, Cain der Brudermörder, den, aber ohne auf Gott; der Verzeihung; annten ihre Sün⸗ ihr Bekenntniß war deshalb unnütz.“ Unterricht 15. Der dritte Theil des Bußsacramentes ist die Genngthuung. Zum Sacramente der Buße gehört auch die Genugthuung. Unter Genug thuung versteht man im Allgemeinen die Abbüßung der zeitlichen Sündenstrafen hu durch gute Durch die Absolution wird nämlich die Schuld der Sünde und die er getilgt, die zeitliche Strafe aber nicht immer ganz nach gelassen. der Sünder vielmehr selbst abbüßen entweder nach dem Tode im Fegfeuer, oder in diesem Leben durch Buf ßwerke, und zwar entweder durch die vom Priester auferl Bußwerke, welche die zum Sacramente ge hörende Genugthuung ausmachen, oder durch freiwillige Bußwerke, oder durch geduldige und gottergebene Ertragung der von Gott i aufgelegten Leiden. Durch diese unsere n wir Christus im Leiden gleichförmig und leiden mit Ihm, damit wir auch mit Ihm verherrlicht werden; wir werden dadurch Seiner Verdienste theilhaftig. Unsere Bußwerke haben aber ihre Kraft nicht aus uns, sondern aus dem Verdienste Jesu, durch welchen wir genugthuen, von welchem unsere Bußwerke Gott dem Vater aufgeopfert werden und durch K Bußwerke werder welchen der Vater sie annimmt. So der ichenrath zu Trient, Sitzung 14, Cap. 8. Durch solche ge Lebens können wir den inge 0 ßten Leiden und Strafen des Fegfeuers e utgehen. Denn jetzt ist die Zeit der Gnade, nach dem Tode aber die Zeit der strengen Gerechtigkeit. Mit welcher Strenge hat nicht David die Sünde des Ehebruchs an sich selbst sein ganzes Leben lang durch Fasten, Thränen, Beten und Abtödtungen des Körpers gebüßet und gezüchtiget, obgleich der Prophet an ihm schon längst verkün digt hatte, daß Gott ihm die Sünde vie viele Thränen hat nicht Petrus täglich bis in sein wegen seiner Sünde daß er Jesus verleugnet hatte, 0 nämlichen Nacht als er sie beging, vergeben hatte? Vernehmen wir hierüber die ssprüche der vier großen Kirchenväter. Der h. Augustinus sagt(hom. 50 ex. 50 cap. 15 ist nicht genug, sein Leben zu bessern und 85 Sünden zu meiden, wenn wir nicht zugleich auch die begangenen Sünden Gott geuugthuen durch den Schmerz der Buße, durch demüthiges Seufzen, durch das Opfer eines zerknirschten Herzens, verbun 8 den mit Almosen u. s. w.“ Der h. Hieronymus sagt(Epist. 27 ad Eustoch.):„Der Körper muß gezüchtigt werden, welcher sich vielen Ergötz lichkeiten hingegeben hat; das viele Lachen muß durch Bußthränen, die weichlichen Kleider und die kostbaren seidenen Gewande müssen durch rauhe Bußgürtel abgebüßet werden.“ Der Ambrosius(ad virg. laps. cap. 8):„Wer Buße thut, muß nich ß mit Thränen seine Sünden abwaschen, sondern auch durch gutz Werke die hern Vergehen bedecken und austilgen. Eine große Sünde erfordert auch eine große Genugthuung.“ h. Gregor(hom. 34 in Evang.):„Wer Unerlaubtes gethan hat, der soll sich bemühen, sich zuweilen auch Erlaubte zu versagen, damit er hier durch seinem Schöpfer genugthue.“ U . Aufforderung zur Aus des h. Gregor von Nyssa Rede gegen Jene, wel Wa 0 sal den Priester, als Namens so unwür hle dir zum Theilnehmer und Genossen einen ge istlichen V enn, welcher Vater dig oder welcher wäre eines so harten und vllosen Herzens, daß er nicht 4 mit seinen trauernden Kindern Mitleiden hab id mit seinen fröhlichen sich freuen sollte? Der Priester trauert wegen der Sünden desjenigen, den er zu seinem geistlichen Kinde angenommen hat, gleichwie Jacob trauerte, als er das itige Kleid seines Sohnes Joseph sah; wie David weinte über den Tod sei⸗ Sohnes Absalon; wie Heli über seine Söhne Ophni und Phinees, welche geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen im Kriege gefallen waren, und wie Moses trauerte über das Volk Israel, als dieses sich ein Kalb gegossen und es anbetete. Darum sollst du noch größeres Vertrauen gegen deinen geistlichen Vater, als gegen deine leiblichen Eltern ha ben. Entdecke ihm ohne Scheu deine verborgenen Wunden, denn er ist der See lenarzt; er wird Sorge agen für deine Ehre und deine Gesundheit; denn die Schande der Kinder geht d den Eltern mehr zu Herzen, als den Kindern selbst. Fleichwie nämlich die Ehre der Kinder auf die Eltern zurückfällt, so auch ihre Unehre und Schande. Brüder, das Ende des Lebens ist Keinem bekannt; lasset es nicht durch Sor t unerwartet kommen u. s. w. NB. Wer an dem Tage, an welchem er beichtet und communicirt, zu Ehren Jesus, Mariä 1 seph's drei Armen speiset und nach der Meinung der Kirche betet, gewinnt vollkommenen Ablaß. Für diese Armenspeisung gewinnt man an andern Tagen 7 Jahre und 7 Quadragenen Ablaß, so oft man es thut mit Reue über seine Sünden. So Pius VII. am 13. Juni 1815.( 8. Beichtgebete. 1. Anrufung des h. Geistes. O Gott, dem jedes Herz offen steht, und zu dem jedes Verlangen redet, und dem kein Geheimniß verborgen ist; reinige durch Eingießung des h. Geistes die Gedanken meines Herzens, und erleuchte meinen Ver⸗ stand mit dem Lichte Deiner Gnade, daß ich a Sünden vollkommen erkenne; entzünde mein Herz, daß ich sie alle mit wahre er Reue aufrichtig beichte vor Deinem Stellvertreter, dem Priester, daß ich für dieselben volle Genugthuung leiste und mein Leben bessern möge zu Deiner Ehre. Darum bitte ich Dich durch Deinen Sohn Jesus Christus und durch die Für bitte Seiner gebenedeiten Mutter Maria und aller Heiligen. Amen. Oder man bete 7 Vater unser und Ave Maria um die Gaben des h. Geistes. 2. Erforschung des Gewissens. Stelle dich in die Gegenwart Gottes und halte Gericht über dich selbst, und nimm dir vor, dich so genau zu erforschen, als wäre diese Beicht die letzte dei nes Lebens. Wenn wir uns selbst richten, so werden wir nicht gerichtet wer⸗ den. inne dich zuerst auf deine letzte Beicht, ob sie gültig gewesen, oder ob du dan eigene Schuld eine schwere Sünde nicht gebeichtet hast, ob du ohne deine Schuld eine Todsünde vergessen, ob du die auferlegte Buße verrichtet hast. Danach bedenke, welche Sünden du seit der letzten Beicht begangen hast (und durchgehe in Gedanken die Orte und Gesellschaften, wo du gewesen bist), und wie du dich wider deine Standespflichten versündigt hast, welche deine Hauptneigung ist u. s. w. Wenn du aber dein Gewissen genauer und weitläufig erforschen willst, z bei der Generalbeicht, oder vor der österlichen Beicht, oder im Jubildum, f so thue es nach folgender Anleitung. Umständliche Erforschung(besonders bei einer Generalbeicht). Die hh. zehn Gebote Gottes. 1. Gebot. Ich bin der Herr dein Got solls fremden Götter neb Mir haben; du schnitztes Bild machen, um dasselbe anzübeten. Vorbereitung zur Beicht. 231 Ungültig beichten durch verschuldetes? Verschweigen einer schweren Sünde, durch Mangel an Reue und gutem Vorsatze. In solchem Zustande un⸗ würdig communiciren. Wie oft? An Glaubenswahrheiten wissentlich und freiwillig e sich des Glaubens schämen; über Glaubenswahr⸗ heiten spotten; ketzerische und verbotene Bücher und Schriften lesen, oder Andern verleihen und zu lesen geben. Abergläubische Bücher haben, abergläubische Gebete und Gebräuche verrichten, oder ihnen Glau⸗ lesen; Mißtrauen auf Gott; e ben schenken; Wahrsag erei treiben. 7 s Lebens, oder an Verzeihung der Sünden; Beharren an der Besserung des in der Sünde und Aufschiebung der Buße gegen Gottes Anordnungen mürrisch und unzufrieden sein; Gott und die Heiligen lästern.— Fluchen und Verwünschen. An einer Sünde Freude haben, oder sich der be⸗ gangenen Sünde rühmen. Auf die Gnaden Gottes und Seine Ga⸗ dieselben nicht Gott, ben, auf geistige und körperliche Vorzüge stolz sein; sondern sich selbst zuschreiben. 2. Gebot. Du sollst den Namen Gottes nicht vergeblich führen. Falscher Eid, leichtfertiges Schwören bei wahren oder lügen haften Aus⸗ sagen. Sich verschwören etwas Böses zu thuen, besonders in dem Gedan⸗ ken, es wirklich auszuführen. Ein Gelübde nicht halten. Den Namen Gottes unehrerbietig aussprechen. Heilige Worte zum Scherze oder in un⸗ anständigem Sinne verdrehen und lächerlich machen. Religibse Gebräuche verspotten. Ueber Gottesdienst und Gottes Wort spotten, lachen. deines Herrn 3. Gebot. Gedenke, daß du den Sabbath heiligest. An Sonn- oder Feiertagen die h. Messe ganz oder zum Theile ver⸗ säumen; den Nachmittagsgottesdienst, die Predigt und Christenlehre aus Gleichgültigkeit oder Stolz vernachlässigen. Beim Gottesdienste schwätzen, lachen und sich freiwillig in Zerstreuungen aufhalten; Andere darin stö⸗ ren oder davon abhalten. Während des Gottesdienstes auf dem Kirch⸗ hofe liegen, oder in den Wirthshäusern sich aufhalte n. An len⸗ oder Festtagen knechtliche Arbe iten verrichten. Diese Tage mit Spielen, Ga⸗ stereien und Trinkgelagen zubringen; sie entheiligen durch böse Gespräche, Lieder, freche, gefährliche Tänze, Nachtschwärmen, Lärmen, Fluchen, Raufen, Schlagen, unz züchtige Werke, Besuche u. s. w. 4. Gebot. Du sollst Vater und Mutter ehren, auf daß du lange lebest auf Erd Eltern und Vorgesetzte beleidigen erzürnen, betrüben durch freche Worte, durch böses Betragen; sie verachten und verspotten; ihnen den Tod wünschen; ihnen ungehorsam sein. Sich der Eltern schämen, sie in ihrer Noth, in ihrem Alter, in Krankheiten verlassen; sie mißhan⸗ deln. Ihr Testament und ihren letzten Willen nicht erfüllen.— Den Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. Kindern oder Dienstboten Böses befehlen, böses Beispiel geben, ihre Er— ziehung und Aufsicht vernachlässigen u. s. w. 5. Gebot. Du sollst nicht tödten. e. Haß nachtragen, Andere schlagen, verwunden, am Körper Rache suchen. Unversöhnlich sein, besonders vor Empfang der hh. een Andern den Tod wünschen, Uebeles wünschen; sich über r Unglück freuen, über ihr Glück sich betrüben. A beleidigen, Nan schmähen, verleumden.: Andern Streit stiften durch Reizen, Ohrenblasen.— Verwundeten, Kranken nicht zu Hülfe kommen. — Sich selbst den Tod zuziehen; seine Gesundheit zerstören; sich in Lebensgefahr begeben; sich den Tod wünschen. 6. Gebot. Du sollst nicht ehebrechen sollst nicht begehren deines Nächsten die Keuschheit, in Gedanken, Worten und Werken und durch Zulassun In unreinen Gedanken sich freim villg aufhalten, sich darin erlustigen, ee zu sündigen an sich selbst, oder mit An dern, ledige rent. oder Gott verlobten 17 Durch Küsse, Blicke, Berührungen mit Andern, oder an sich selbst sich versün⸗ digen. R Gespräche, unkeusche Lieder, Bilder unzüchti Bücher lesen, zu lesen geben; Andere verführen durch Reden, Lieder Geschenke, Schmeie e In solchen Gewohnheiten und Gelegenheiten fortleben. Unzüchtige Sch auspie ele, nächtliche Tänze besuchen.— Sich inzüchtig kleiden.— Verehelichte Personen müssen sich erforschen, ob sie nicht wider den Anstand und die eheliche Keuschheit gesündigt haben. Gebot. Du sollst nicht stehlen. 10. Gebot. Du sollst nicht begehren deines Nächsten Haus, Acker, Knecht, Magd, Ochs, Esel, noch alles, was sein ist Diebstahl, Betrügerei im Spiel, Handel und Gewerbe; Vorenthaltung fremden Gutes; Wucher; gestohlene Sachen kaufen; verhehlen; Schaden zufügen; Vernachlässigung der schuldigen Arbeiten und Geschäftsführung; Entziehung des verdienten Lohr ies; ohne Noth Schulden machen; seine Schuld nicht bezahlen; sein eigenes Vermögen, oder das Vermögen der Eltern, Kinder 8 852 venden durch Karten, Spielen, Saufen, Müßig⸗ gang u. s. w.; ungerechte Proce der befördern; gefundene Sachen behalten; die Ki agen, Gemeinden, den Staat betrügen; nach fremdem Gute trachten; die Grenzen verrücken. erheben o 8. Gebot. Du sollst kein salsches Zeugniß geben wider Vorbereitung zur Beicht. 233 Lügen aus Spaß, zum Schaden des Nächsten, aus Gewohnheit, vor Gericht, gegen die Eltern, Vorgesetzten u. s. w. Die Ehre des Näch sten verletzen durch Ehrabschneidung, Verleumdung; freve ntliches Urtheil; bei ehrabschneiderischen Reden vorwitzig zuhören; darüber nachfragen, sie befördern; Andere schmähen durch Spottlieder, Schriften, Stichelei, Schmeichelei, Heuchelei. Die hh. fünf Gebote der katholischen Kirche. 1. Du sollst die angeordneten Feiertage halteu.— 2. Du sollst an Sonn⸗ und Feiertagen die h. Messe mit Andacht hören.— 3. Du sollst die gebotenen Fasttage, wie auch die Abstinenztage halten. 1. Du sollst wenigstens ein Mal im Jahre deinem verordneten Priester, oder mit dessen Erlaubniß einem andern, deine Sünden beichten.— 5. Du sollst das hochwürdigste Sacrament des Altars wenigstens ein Mal im Jahre, nämlich um die österliche Zeit, in deiner Pfarrkirche empfangen. Die sieben Hauptsünden. 1. Hoffart.— 2. Geiz. 3. Unkeuschheit.— 4. Neid.— 5. Fraß und Völlerei. 6. Zorn. 7. Trägheit. Die sechs Sünden in den h. Geist. 1. Vermessentlich auf Gottes Barmherzigkeit sündigen.— 2. An der Gnade und Barmherzigkeit Gottes verzweifeln.— 3. Der erkannten Wahrheit widerstreben. 4. Seinem Nächsten die göttliche Gnade miß⸗ gönnen.— 5. Gegen heilsame Ermahnungen ein verstocktes Herz haben. — 6. In der Unbußfertigkeit vorsätzlich verharren. Die vier himmelschreienden Sünden. 1. Vorsätzlicher Mord. 2. Die sodomitische Sünde.— 3. Die Unterdrückung der Armen, Witwen und Waisen.— 4. Entziehung des verdienten Tagelohnes Die neun fremden Sünden. 1. Zur Sünde rathen 2. Andere heißen sündigen. 3. In die 4. Andere zur Sünde reizen.— 5. Fremde Sünde Anderer einwilligen. Sünde loben.— 6. Dazu stillschweigen.— 7. Sie übersehen und unge⸗ straft lassen. 8. Theilnehmen.— 9. Die Sünde Anderer vertheidigen. Kleinerer Sündenspiegel. Gedanken stolze, müßige, zerstreute, unreine, habsüchtige, neidische, zornige, rachsüchtige, argwöhnische, arglistige, gotteslästerische, ketzerische, verzweifelnde. Worte: müßige, prahlerische, stolze, unzüchtige, spöttische, verleum⸗ derische, Fluchworte, gottes. ästerliche, eh rabschneidende, schmähende, lüg⸗ nerische, mit oder ohne Schwüre, zweideutige, falsche, täuschende, schmeich⸗ lerische und verführerische. 2 . 2 ———— Christen. itter Theil. Der geheiligte Sonn- und Feiertag des Werke: Müßiggang, Versäumung seiner Geschäfte, seiner Standes und Amtspflichten, Verschwendung des Geldes und Vermögens, Unter— lassung des Gebetes, 2 des Wortes Gottes, Entheiligung der Sonn⸗ und Feiertage, Verletzung des Fasten- und Abstinenzgebotes, Klei⸗ derpracht, Geiz und Härte gegen Arme, Unkeuschheit mit sich oder Andern, Unmäßigkeit im Essen und Trinken, Trägheit im Seelenheile, Unbilde gegen den Nächsten, Diebstahl, Betrügerei, Mißhandlung des Nächsten, Ungehorsam, Verführung, böses Beispiel. 3. Bufjigebete vor der Beicht (aus welchen man sich das eine oder andere auswählen mag). 1. Gebet. Nach dem Beispiele des h. Apostels Petrus, besonders für den Rückfälligen heilsam. Zu Dir, o mein Jesus, kehre ich auf's neue zurück, der ich so oft durch meine Sünden Dich verlassen habe. Ach, zu wem sollte ich gehen, als zu Dir? Wenn Du mich verstoßest, wer wird mich aufnehmen? Wenn Du mich verdammest, von wem werde ich Verzeihung hoffen? Freilich hatte ich mir fest vorgenommen, Deine Gebote zu halten, und die Sünde, besonders diese... zu meiden; aber ach! Ich bin wankend geworden, und durch meine Begierlichkeit verlockt, habe ich Dich wiederum verlassen! Ja, ich habe wiederum gesündigt! Was soll ich beginnen? Zu wem mich wenden, ich Armseliger? Wohin anders, als zu Dir? In Dir ist unser Heil, unser Leben und unsere Auferstehung. O Herr, blicke mit Gnade auf mich, gleichwie Du auf Petrus hinblicktest, und erbarme Dich meiner. O, könnte ich den Schmerz meiner Seele mit so vielen Thränen beweisen, wie Petrus! O mein Jesus, auf Deine Barm⸗ herzigkeit, welche größer ist, als meine Sünden, setze ich alle meine Hoff⸗ nung. Du kannst mehr verzeihen, als ich sündigen. Verwirf mich nicht einem Angesichte. Sage meiner Seele: Ich bin dein Heil. Pf. 34, 4 von D 2. Gebet. Nach dem Beispiele der h. Maria Magdalena. Wer wird meinem Haupte Wasser geben, und meinen Augen eine Quelle der Thränen, daß ich meine Sünden beweine Tag und Nacht? O wie oft habe ich Dich, o liebevollster Jesus, durch meine Sünden zum Zorne aufgefordert! Siehe, mit Magdalena werfe ich mich nieder zu Deinen Füßen; ich umfange und küsse sie mit tiefgerührtem Herzen, und in der Bitterkeit meiner Seele flehe ich zu Dir um Barmherz igkeit. Schone, o Herr, schone meiner Sünden. O könnte ich sie mit solchen Thränen austilgen, wie einst Magdal ena zu Deinen Füßen weinte! O Jesus, ersetze Du den Mangel meiner Thränen durch Dein rosenfarbi⸗ ges Blut, welches Du am Kreuze so reichlich für mich vergossen hast. Von Deinen Füßen will ich nicht weichen; ich will sie fest umklammern D Vorbereitung zur Beicht. 235 als den Rettungsanker meiner Seele; ich will sie nicht lassen, bis Du mich gesegnet hast, und ich aus Deinem Munde die trostvollen Worte höre: Deine Sünden sind Dir vergeben.(Matth. 9, 2. er D 3. Gebet. Nach dem Beispiele des verlorenen Sohnes. Vater ich habe gesündigt gegen den Himmel und vor Dir; ich bin nicht mehr werth, Dein Sohn zu heißen. Meinen Begierden und Ge⸗ lüsten bin ich nachgegangen und habe Dich, meinen gütigsten und ge⸗ treuesten Vater verlassen. Ich habe mir Brunnen der weltlichen Freude ge⸗ graben, seichte Brunnen, die kein Wasser halten, und habe Dich, die Quelle des lebendigen Wassers, verlassen. Ich habe Freude gesucht in den Ge⸗ schöpfen, da doch nur in Dir allein die wahre Freude zu suchen und zu finden ist. Nun habe ich es erfahren, daß der Sünder keinen Frieden hat, und daß die Sünde der Menschen Verderben ist. Darum will ich mich aufmachen, und zurückkehren zu Dir, meinem besten und liebsten Vater, dessen Erbarmungen ohne Zahl, und von dessen Güte ein un⸗ endlicher Schatz ist. Ich will Dir entgegenrufen: Vater, ich habe ge⸗ sündigt gegen den Himmel und vor Dir; obgleich ich nicht werth bin, Dein Kind zu heißen, so gib mir doch wiederum das Kleid Deiner Gnade, welches ich durch meine Sünden verloren habe; gib mir wie⸗ derum den Ring Deiner Liebe, welchen ich durch die Liebe zu den Ge⸗ schöpfen weggeworfen habe. Mit diesem doppelten Schmucke laß mich vor dem Tische meines Herrn erscheinen, um Ihn würdig zu empfangen und ewig mit Ihm und Dir, o Vater, vereinigt zu werden. O wie gut ist es mir, Gott anzuhang en!(Pf. 72, 27.) 5 0 4. Gebet. Nach dem Beispiele des Zachäus, wenn man die Ehre oder das Gut des Nächsten verletzt hat. O Herr, ich bekenne wider mich meine Ungerechtigkeit vor Dir. Ich habe unrecht gehandelt nicht allein wider die Ehre Deiner göttlichen Majestät, sondern auch wider die Liebe meines Nächsten, den Du mir be⸗ fohlen hast zu lieben wie mich selbst. Ich bekenne es, oft und schwer habe ich mich wider dieses Dein Gebot versündigt. Ich trachtete zu sehr und unordentlich nach zeitlichen Gütern auf Kosten Anderer. Ich sehnte mich zu sehr nach eiteler Ehre und leerem Ruhme vor den Menschen, und verachtete Andere und suchte sie zu verkleinern und verächtlich zu machen. O wie thöricht war ich! Was könnte es mir nutzen, wenn ich die ganze Welt gewinnen würde, an meiner Seele aber Schaden litte? Was wird mir von dem eiteln Ruhme übrig bleiben, wenn ich zur Hölle hinfahre? Was kann ich vom Himmel, was von der Erde hoffen, wenn ich Dich, meinen Gott, verliere? O mein Gott, ich erkenne es, daß ich bisher unrecht gehandelt, und meinem Nächsten viel Unrecht zugefügt habe. Ver⸗ gib mir die Sünde, die ich erkenne und von Herzen bereue. Zur Ge⸗ 10 7 er geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen nugthuung und um Deinen Willen zu erfüllen, nehme ich mir jetzt fest vor, allen e den ich meinem Nächsten an seiner Ehre oder an seinem Eigenthume zugefügt habe, zu ersetzen, so viel ich kann, ja auch dazu noch ein besonderes Almosen zu spenden. Nimm von mii — — N steinerne, harte und neidische Herz, welches ich bisher trug, und gib mir ein gefühlvolles, menschliches, sanftes und Deiner Güte gleichförmi ges Herz, damit auch ich, wie 5 achäus, zu den von Dir auserwählten U werden. Denn ist gekommen zu verloren war 5. Gebet. Nach dem Beispiele des Schächers am Kreuze, Dir. Es ist Zeit, 3 und Jungfrauen, t, während ich in meinen Sünden O mein gekreuzigter daß ich mich mit Dir verf wie viele Greise dahinlebte! O wie leicht hätte und ewig verdar wogen, mich schonender zi unerforschliche Weisheit, Deine mich nicht; denn auch der Sünder, der spät kommt, kommt zu spät. Du hast dem Mörder am Kreuze in der letzten Stunde seines hatte, Durch 1 de⸗ ul ilichen ich in meinen Sünden dahinsterben werden können! Was hat Dich, me behandeln als Andere? Was anders Lebens vergeben, was er und hast ihn am nämlicher dieses glänzende Werk D müthig mit jenem Mörder Gefühle der L Dich meiner; bin, wieder auf in Deine Gnade. Ja, meine Sünden sind die Ursache * i 5 1 1** von 1 erbarme er, und nimm mich, obwohl ich unwürdig Deines bittern und Deines Todes am Kreuze. Darum bereue ich sie und verabscheue sie aus ganzem Herzen, mit dem festen Vorsatze, sie von nun an mit Deiner Gnade nie mehr zu begehen. Erbarme Dich meiner, o Jesus, erbarme Dich meiner, der Du ich aller erbarmest wegen der Buße. 6. Gebet. Nach der Parabel des verlorenen Schäfleins. „ das sich verirret hat. O Du guter Hirt, liebster Jesus! suche heim Dei Diener und führe mich auf den Weg Deiner Gebote. Denn Du hast gesagt: Ich will 5 f Schäflein heimsuchen, will aufsuchen das Ich bin irre gegangen, wie ein Schäflein su Verlorene, will zurück führen das Verirrte, will das Zerbrochene verbinden und das Schwache 5 stärken. Siehe an die Wunden meiner Sünden, die ohne Zahl sind, 1 und heile sie. Nimm mich auf Deine Schultern und trage mich, obwohl Vorbereitung zur Bei ich unwürdig bin, zur Heerde e will ich die Erbarmungen des Herrn preisen e Schäflein. Dort (Pf. 88, 2. Gebet. Nach der Parabel des unter die Räuber Gefallenen. Ich Elender! ich bin von Jerusalem nach Jericho hinabgestiegen: ich habe den Ort des wahren dens verlassen und bin nachgegangen en und den Gelüsten des Fleisches, und darum bin ich gefallen in die Hände der höllischen Räuber, welche mir das i Unschuld den trügerischen Weltfreud — geschlagen und bis zum Tode O Du mitleidiger Samaritan auf mich, und erbarme Dich ier Sünden liege. Es ist N eine helfende Hand reichen könnte, als Du allein, o mein Jesus!„Dich allein baue ich alle Hoffnung f. einer Seele. Ach, so gieße Deiner Liebe und das Oel Deiner Barmherzigkeit, und führe mich hinein in die Wunde Deiner h. der mir in meines Leber Wunden meiner Seite. Hier sei meine Ruhestätte auf immer; hier will ich wohnen, denn diese habe ich gewählt.(Pf. 131, 15. Das Gebet des Königs Manasses. ch ist zwar der Glanz Deiner Herrlichkeit, Zorn Deiner Drohungen; aber unermeßlich und unerforschlich ist auch die Barmherzigkeit Deiner Verheißungen. Denn Allmächtiger Gott! unerträg und nicht zu bestehen Du, o allerhöchster Herr und Gott, bist gütig, langmüthig, voll großer Erbarmung und voll Mitleid mit der Sünden der Menschen. Du, o Herr, hast nach Deiner unendlichen Güte Jenen Erbarmung und Ver⸗ zeihun 15 verheißen, welche gegen Dich gesündigt haben, und nach Deiner Barmherzigkeit für die Sünder die O Berk Du Gott der Gerechten, zuße angeordnet zu ihrer Rettung. u hast die Buße nicht verordnet chten, für Abraham, Isaak und Jacob, welche nicht wider Dich gesündigt haben, sondern für mich Sünder. Denn ich habe Sün⸗ den begangen, zahlreicher als der Sand am Meere; meine Sünden 8 2 D habe ich gehäufet, und bin nicht werth, zum Himmel aufzuschauen, wegen der Menge meiner Missethaten. Nun aber beuge ich das Knie meines Herzens und flehe um Gnade. Ich habe gesündigt, und erkenne meine Missethaten. Verzeihung, o Herr, Verzeihung! Vertilge mich nicht in meinen Sünden; zürne nicht auf ewig meiner Bosheit, und verstoße mich nicht in den Abgrund der Hölle. Denn Du, o Gott, bist ein Gott der Büßenden, und wirst auch an mir Deine Güte zeigen, indem Du einen Unwürdigen errettest nach Deiner großen Barmherzigkeit. Dafür will ich Dich preisen immerdar, alle Tage meines Lebens. Ja, 238 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. Dich lobet mit Recht alle Kraft der Himmel; Dir gebührt alle Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. f Wenn es die Zeit erlaubt, so kannst du vor der Beicht die 7 Bußpsalmen, oder einige davon beten und folgendes Gebet des h. Augustinus(Med. 13) zur Erweckung des Vertrauens auf Gott, besonders für beängstigte Seelen. Ich habe gesündigt, o Herr; groß ist mein Vergehen, und viele Sün⸗ den ängstigen meine Seele. Dennoch will ich die Hoffnung nicht sinken lassen; denn wo die Sünden überhand genommen, da ist die Gnade noch überschwenglicher. Wer an der Verzeihung seiner Sünden verzwei felt, der leugnet, daß Du ein barmherziger Gott bist. Wer nicht vertraut auf Deine Barmherzigkeit, der fügt Dir eine große Schmach zu. Die Menge meiner Sünden kann mich nicht mehr erschrecken, wenn ich ge denke an Deinen Tod, o mein Jesus. Die Nägel und die Lanze rufen mir zu, daß ich mit Dir versöhnt bin, wenn ich Dich nur liebe. Lon⸗ ginus hat mir Deine Seite geöffnet; ich gehe in sie hinein, und werde dort sicher wohnen. Nichts kann so sehr zu Deiner Liebe anspornen, als Dein Tod, o mein Jesus, wodurch Du mich erlöset hast. Du uneigst im Tode Dein Haupt, um mir unwürdigen Sünder den Kuß der Freund schaft und Versöhnung zu geben; Du breitest am Kreuze Deine Arme aus, um mich zu umfassen. In Deinen Armen will ich leben und sterben. Amen. Erweckung der Reue. O mein Gott und Herr! diese und alle meine Sünden sind mir leid von Grund meines Herzens, weil ich dadurch verdient habe, von Dir, meinem gerechten Richter, zeitlich und ewig gestraft zu werden, wegen der Todsünde mit der Hölle, wegen der läßlichen Sünde mit dem Feg feuer; weil ich durch die schwere Sünde deine heiligmachende Gnade und die ewige Seligkeit verloren habe; weil ich Dir, meinem liebevollsten Vater und größten Wohlthäter, so undankbar gewesen bin. Am neisten aber und über Alles reuen sie mich, weil ich Dich, o Gott, das höchste, schönste und liebenswürdigste Gut, dadurch beleidigt habe. (Vorsatz.) Ich nehme mir fest und ernstlich vor, mein Leben indigen, die bösen Gelegenheiten und Ge zu bessern und nicht mehr zu si fahren zur Sünde zu meiden, die Mittel zur Besserung des Lebens fleißig zu gebrauchen, das durch die Sünde gethane Unrecht und den Agefügten Schaden und das gegebene Aergerniß wieder gut zu machen 10 ein Jesus! gib mir Deine Gnade dazu. Amen. Erweckung der vollkommenen Reue. O Herr, mein Gott! könnte ich Dich so, wie ich es wünsche, aus „ M * meinem ganzen Herzen, aus meiner ganzen Seele und aus allen meinen Vorbereitung zur Beicht. Kräften lieben über Alles! O könnte ich Dich lieben, wie die Seraphim, und in dieser Liebe ewig verharren! Ach, Herr, Du weißt, daß ich Dich liebe, daß ich wenigstens wünsche und verlange, Dich zu lieben, ja Dich immer mehr und mehr zu lieben. Siehe, ich bin bereit, eher tausend Mal zu sterben, als noch ein Mal diese Sünde... zu begehen. Ach, wie sehr schmerzet es mich, daß ich Dich, mein höchstes und lie⸗ benswürdigstes Gut, jemals beleidigt habe. O, möchte ich Dich doch nie mehr auch mit der kleinsten Sünde beleidigen! Nein, ich will es nicht mehr, und vertraue auf den Beistand Deiner Gnade. Denn Dir gebührt alle Liebe, alle Verehrung und Anbetung; Deinen heiligsten Willen will ich in allen Dingen erfüllen. Amen. Dränge Dich am Beichtstuhle nicht Andern vor. Sei in Demuth lieber der Letzte. Gehe zum e mit gefaltenen Händen und zur Erde gerich⸗ teten Augen, als ein Sünder zum Fuße des Kreuzes, als ein Kranker zum Seelenarzte. Im Beichtstuhle 12 nieder und sprich: Ehrwürdiger Vater, ich bitte um den heiligen Segen. Beim Segen, oder auch, ehe du zum Beichtstuhle kommst sprich: Der Herr sei in meinem Herzen und in meinem Munde, daß ich meine Sünden gut beichten möge. i Beim Anfange der Beicht sprich zuerst(wenn es die Zeit erlaubt) die allge⸗ meine Beicht, wie folgt: Ich armer sündiger Mensch bekenne Gott dem Allmächtigen, der se⸗ ligen, allzeit jungfräulichen Maria, allen lieben Engeln und Heiligen, und Euch, ehrwürdiger Vater, daß ich oft und viel gesündigt habe mit Ge⸗ danken, Worten und Werken und durch Unterlassung schuldiger guter Werke. Besonders klage ich mich an über folgende Sünden. Nun sage, wann du zuletzt e hast, und bekenne in demüthiger Schamhaftigkeit klar und aufrichtig deine Sünden. Beichte die schwerste zuerst. Schließe die Beicht mit diesen Worten: Dieses sind alle Sünden, deren ich mich schuldig weiß; ich schließe in diese Beicht noch einmal ein alle Sünden meines ganzen Lebens; sie sind mir von Herzen leid, weil ich Gott dadurch beleidigt habe; ich bitte um eine heilsame Buße und um die Lossprechung, wenn ich derselben würdig bin. Nun gib wohl Acht auf die Fragen des Beichtvaters und beantworte sie aufrichtig; nimm dir die guten Lehren und Ermahnungen wohl zu Herzen, als kämen sie aus dem Munde Jesu selbst; vernimm mit Demuth die Buße, welche dir der Beichtvater auferlegt, und sprich darauf: Ich danke. Bei der Absolution bete mit gesenkten Augen: Der allmächtige Gott wolle Sich über mich erbarmen, mir meine Sünden durch Seinen Stellvertreter vergeben und mich hinführen zum ewigen Leben. Amen. 240 Dritter Theil. er geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen öthig erachten sollte, dir die Lossprechung zu muth seinen Vorschriften, damit du der Wenn der Beichtvater erweigern, so unterwirf dich in bung würdig werden mögest dem Beichtstuhle gehe ehrerbietig an deinen Ort u legte Buße, dann d verrichte die auf 4. Gebete nach der Beicht. 3 5— 1 5 Dir ioso Herno Jorclt 1* 19 Nor Ich bitte Dich, o Herr, laß Dir diese meine Beicht durch die Ver ienste der lte seligen, allzeit jungfräulichen Neue oder an der Aufrichtigkeit der Beicht habe ermangeln lassen, das wollest Du gnädig ersetzen durch Deine Güte und Barmherzigkeit. Und mel. ebest und regierest in Ewigkeit. Amen. Dankgebet nach der Beicht nach dem Beispiele des Aussätzigen[Luc. 17 1 1 gütig ster Jesus, kehr keinen S Dir stößest, der wirken, der einschreibst. O Jesus, und weihe mich in Zukunft gänzlich Deinem Dienste. a stärke chwachheit, damit ich niemals diese mir Wohlthat ver⸗ aus Liebe irgend einer irdischen Lust oder durch den Reiz einer Neigung verlockt, in meine frühern Sünden zurückfalle und er von Dir, o Jesus, trenne. Drücke mein Herz und meine den Armen Deiner Liebe so fest an Dein göttliches Herz, daß ich scheiden von der ich mit dem Apostel ausrufen darf: Liebe Christi?(Röm. 8, 35). Andere Danksagung nach der Beicht (nach dem 102. Psalm). Meine Seele, preise den Herrn, und alles, was in mir ist, Seinen errn, und vergiß nicht, heiligen Namen. Meine Seele, preise den was Er dir Gutes gethan hat. Er vergibt dir alle deine Sünden und heilet alle deine Gebrechen.— Er rettet vom Untergange dein Leben und krönt dich mit Barmherzigkeit und Gnaden. Er sättigt mit Gütern deinen Hunger; deine Jugend wird neu werden, wie die eines Adlers.— Der Herr erweiset Barmherzigkeit, und Recht Allen, die Unrecht leiden. ine Wege kund und den Kindern Ifrgel's — Dem Moses machte Er — Unterricht über das Sacrament des Altars. 241 Seinen Willen.— Barmherzig und gnädig ist der Herr, langmüthig und von großer Huld. Nicht immerfort wird Er zürnen, nicht ewiglich drohen.— Er handelt nicht mit uns nach unsern Sünden, und vergilt uns nicht nach unsern Missethaten.— Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, so weit hat Er Seine Barmherzigkeit befestigt über die, welche ihn fürchten. So weit der Aufgang ist vom Untergange, hat Er unsere Sünden von uns weggenommen. Wie sich ein Vater seiner Kinder erbarmt, also erbarmt sich der Herr über die, so Ihn fürchten. Denn Er kennt unsere Schwachheit, Er weiß, daß wir Staub sind. Des Menschen Tage sind wie Gras, wie eine Feldblume blühet er auf.— Der Sturm saust darüber hin, und sie ist nicht mehr, und Nie⸗ mand erkennt mehr, wo sie gestanden. Aber des Herrn Erbarmen währet von Ewigkeit zu Ewigkeit gegen Alle, die Ihn fürchten. Und Seine Gerechtigkeit erstreckt sich auf Kindeskinder bei denen, die Seinen Bund halten und die Seiner Gebote gedenken, um sie zu erfüllen.— Der Herr hat im Himmel Seinen Thron bereitet, und Sein Scepter herrschet über Alle. Lobet den Herrn alle Seine Engel, die ihr mächtig seid an Kraft und Sein Wort erfüllet, der Stimme Seiner Rede gehorsam. Lobet den Herrn, alle Seine Kräfte, ihr Seine Diener, die ihr Seinen Willen vollziehet. Lobet den Herrn alle Seine Werke, an allen Orten Seiner Herrschaft preise, o meine Seele, den Herrn. Ehre sei dem Vater u. s. w. Wenn du Zeit hast, kannst du vor und nach der Beicht die 7 Bußpsalmen beten, entweder alle, oder mit Auswahl. Unterricht über das Sacrament des Altars. 1. was dieses Sacrament ist, und wozu Zesus es eingesetzt hat. Dieses erklärt der Kirchenrath von Trient(Sitzung 23, Cap. 2) mit diesen Worten: Als unser Heiland aus dieser Welt zum Vater gehen wollte, hat Er dieses Sacrament eingesetzt, in welchem Er den Reichthum Seiner göttlichen Liebe gegen die Menschen gleichsam ausgegossen hat, indem Er ein Denkmal Seiner Wunder stiftete. Damals hat Er auch geboten, daß wir beim Genusse dieses Sacramentes Sein Gedächtniß begehen und Seinen Tod verkündigen sollten, bis Er wiederkomme, um die Welt zu richten. Er wollte aber, daß wir dasselbe empfangen sollten als eine geistliche Seelenspeise, durch welche diejenigen genährt und gestärkt werden sollen, welche leben durch das Leben Jesu, der ge⸗ sagt hat: Wer Mich isset, der wird durch Mich leben; ferner als ein Heil mittel, wodurch wir von täglichen Sünden befreiet und vor Todsünden bewahrt werden sollen.— Außerdem sollte es ein Unterpfand unserer künftigen Herrlich⸗ keit und ewigen Seligkeit sein. 2. Welch' große Liebe Gottes sich in diesem Sacramente offenbart. Der h. Johannes schreibt(13, 1):„Da Jesus wußte, daß Seine Stunde gekommen sei, wo Er aus dieser Welt zum Vater gehen sollte; da Er die Sei⸗ nigen, die in der Welt waren, geliebt hatte, so liebte Er sie bis zum Ende. Und Er bereitete das Abendmahl.“ Bei diesem Abendmahle aber gab Er Sich selbst uns zur Speise, was der Beweis Seiner größten Liebe war. Höre hier⸗ 16 Palmgarten. I. 17. 242 Dritter Theil. Der geheiligte Soun⸗ und Feiertag des Christeu. hrysostomus(hom. 60 ad pop.):„Er hat Seine Liebe zu uns en, nicht nur dadurch, daß Er Sich Jenen, welche nach Ihm ver langten, r zeigte, sondern auch noch dadurch, daß Er Sich von ihnen an⸗ rühren ließ und sogar Sich ihnen zur Speise gab. Es gibt Eltern, welche oft ihre Kinder Andern zur Ernährung übergeben. Nicht so Ich(spricht Jesus), sondern Ich selbst ern euch mit Meinem eigenen Fleische, Ich setze Mich selbst euch zur Speise vor, daß ihr Alle veredelt werdet und frohe Hoffnungen haben sol ftige. Denn wenn Ich schon hier Mich euch dargebe, wie Mich euch dargeben im künftigen Leben! Ich wollte euer indem Ich euretwegen Fleisch und Blut annahm. Dagegen gebe Fleisch und Blut selbst, wodurch Ich euer Bruder geworden b schreibt 1 1 über den 0. C beweisen — also den pop.):„Lasset Muth nicht d 1 Fleisch und Blut mitgetheilt hat, wird uns nicht versag das uns zum Heile ist. In dieser festen Hoffnung lasset uns anrufen, und dem Gebete in Demuth obliegen.“ in Ps. 98):„Vom Fleische Mariens hat Er Fleische wandelte, hat uns es Fleisch Speise zu gegeben. ind also wahrhaft ein auser Geschleche, Priesterthum, ein heiliges Volk, ein erwor Jolk(1. Pet. 2 an Volk ist so groß, dem Sich nahet, wie un i nahet“(5. Mos. 4, 7). Beherzige also, o Christ, wie groß Vürde ist, an welchem Tische du l nimmst. anschauen, der davon ganz Herrn all Sein Lob Chrys. hom. Wir ernähren uns mit jer esen, welches die ja nur mit heiliger Ehrfurcht anschauen können ausstrahlt. Und mit diesem Wese Eins, sind mit Christus Ein Lei Allmacht zu erzählen, wer würdig 83 in Matth.) Wir 3. Wie nothwendig dem Menschen der Empfang dieses Sacramentes ist. Wenn ihr nick jr des Menschensohnes essen und Sein Blut nicht werdet, so wer ben 0 trinke Leben nicht in euch h Denn das Brod, das Ich geben werde, eisch für das Leben Welt.“ Das sind die Worte Jesu gt der h. Cyprian(de coena Dom.) „Gleichwie das das Leben ist, so ist dieses des Geistes und die Gesundheit 5 chlässigung dieser Speise mit dem Prop heten au zerschlagen, wie Heu; verdorret ist mein Herz, weil ich unterließ, mein Brod zu essen“(Pf. 101, 4. Welcher Früchte der Meusch durch die h. Communion kheilhaftig wird. a) Durch diese himmlische Speise wird der Mensch auf's innigste mit Christus der Seele und dem Leibe nach vereinigt, wie Er selbst sagt(Joh. 6, 57):„Wer Mein Fleisch isset und Mein Blut trinket, der bleibt in Mir und Ich in ihm.“ Wozu der h. Chrysostomus(hom. 45 in Joh.) sagt:„Da Er Seine Liebe zu 0 8 10 2 uns zu erkennen geben wollte, vereinigte Er vermittels Seines Leibes Sich mit uns, und machte uns Eins mit), damit der Leib mit dem Haupte vereinigt würde Diese sacramentalische Speise macht uns, wie der h. 4) sagt, zu Trägern Christi wristophori) und nach den bn ehmern an der göttliche Apostels(2. Pet. 1, 15 zu N at u r. uns von den täglichen Unreinigkeiten und heilt die Wunden ni icht töd lich sind. Das 5 Sie tilgt die lüßlichen Sün⸗ ena Dom.): übernatürliche Brod gereicht 3 5 3 Unterricht über das Sacrament des Altars. 243 zugleich eine Arznei, um en.“— Der h. Ambrosius 8 0 hat, sucht Arznei. Unsere Wunde aber ist die, wir unter der Her Sünde stehen; die Arznei für diese Wunde ist das himmlische un Saerament.“— Der h. Chrysostomus hom. 46 in Joh.):„Wenn Jemand dürstet, so eile er zu dieser Quelle, und labe sich, und je ab seinen seine Unreinigkeiten.“ — Der h. Cyrillus(J. 4 in Joh):„Durch diese Speise verse Christus nicht nur den Tod, sondern auch alle Krankheiten, heilt die Zerschlagenen, und richtet uns auf von jedem Falle als ein guter Hirt, der sein Leben für seine Schafe gibt.“ zum Leben und Heile des ganzen Menschen, u seine Krankheiten zu heilen und (lib. 1 de Sacerdot.. c) Sie bändigt die bösen Triebe der Seele und des Leibes, dämpf Fe und bewahrt vor Todsünden. Der h. Bernhard serm. in coena Dom. erament wirkt in uns zwei Sti 9* äßlicher and 0 ünden und verhindert die odsünden. s euch jetzt nicht mehr so oft und so gungen des Zornes, d Neides, der Unkeuschheit u. s. w. bei fich dankt. er dies dem e errn, weil die Kraft wirksam ist.“ sostomus sagt(hom. der Gnade ist die unserer Seele, der Nerv des Geist Vertrauens, ing, unser Heil, Licht und Leben.“ sagt über die zsalmes:„Du hast vor mir einen Tisch bereitet wider meine Wer sind e, so uns verfolgen? Es Einflüsterungen des denschaften, die Begierden, die die eitele des Mäch tigen werden die se zu Tröstung das Fleischliche weg genommen, und deistliche eingeflößt. d die heiligma Christus 6, 55):„Wer Mein der hat das Röm. 6, Gebete: O schwächt nämlich ligung in heftig die verspürt, so ve dieses Sacramentes 24 in Cor. das chende Gnade. Denn so spr . isset und mein Blut trinkt, en aber ist, wie der Apostel sagt rche stimmt hierin ein in dem ewige Le „die Gnade Gottes. Mahl, in welchem Leidens gefeiert, die Seele mit Gnade künftigen Glorie gegeben wird! e) Sie entzündet in uns die Liebe Gottes und stärkt uns zum schweren eistus.— Darüber sagt der h. Chrysostomus(hom 6 ad pop.): e Kampfe für Cl „Wie feuersprühende Löwen laßt uns von diesem Tische zurückkehren, und furcht⸗ die Ki die Thristus genossen, das Andenken Seines 2 ein terpfand der t, und bar dem Teufel sein.“— 8 reichte man auch die h. Communion den Martyrern vor ihrem Kampfe. Den Tapfern und Lebendigen müssen wir die h. Communion reichen, damit wir sie, die wir zum Kampfe auffordern und ermuntern, nicht wehrlos und unbewaffnet lassen, sondern sie stärken mit dem Schilde des Leibes und Blutes Christi. Eben deshalb wird dieses Saerament auch allen mit dem Tode ding nden zur stärkenden Wegzehrung gereicht. ) Sie stärkt uns in dem Tugen Wer sich mit dieser heiligen Speise erquickt hat, kann mit dem Apaste sag Nicht mehr ich lebe; es lebt Christus in mir“(Gal. 2. 26), und ferner:„Fern sei, daß ich: mich in etwas an⸗ derm rühme, als in dem Kreuze meines Herrn Jesus Christus“(Gal. 6, 14). „Durch den Genuß dieses helligen Gnadenmahles,“ sagt der h. Cyprian,„nähern wir uns Gott, vergesse äußerlich ist, richten unsern Sinn auf das In⸗ nere, hangen nicht der Lu ieser Welt an, sondern, die Freudenmahle des rei⸗ chen Prassers verschmähend, umarmen wir das Kreuz.“ g) Sie ist endlich die Wegzehrung unserer Pilgerfahrt zur Wohnung der k Herrlichkeit, worüber der h. Chry⸗ 5 t, und das Unterpfand der kür l sostomus( rdot.) sagt: diesem Leben abzuscheiden im Be⸗ 16* 6 de sa 244 Dritter Theil geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen griffe stehen, und dieser Geheimnisse mit reinem Gewissen theilhaftig geworden sind, werden, wenn sie ihren Geist aufgeben, von den Engeln wegen des Sa cramentes, das Jene empfangen haben, geradezu zum Himmel geleitet.“— wahrhaft trostvolle Worte! O wahrlich ein Sacrament der Liebe, das aus Lie zu uns ist eingesetzt worden! 5. Wie man sich zur h. Commnunion vorbereiten soll. Als der König David dem Herrn ein Haus bauen wollte, und dazu große Vorräthe in Bereitschaft gebracht hatte, sprach er:„Es ist dies ein großes Werk, denn nicht einem Menschen wird eine Wohnung bereitet, sondern Gott.“ Das oll auch der Christ bedenken, wenn er die h. Communion empfangen will. Deshalb soll er a) vor Allem durch eine würdige Beicht vorher sein Gewissen reinigen von jeder schweren Sü So lehrt der Kirchenrath zu Trient(Sitzung 13, Cap. 7 communiciren will, soll sich in's Gedächtniß rufen das Ge bot des Apostels(1. Cor. 11):„Der Mensch prüfe sich selbst.“ Die kirchliche Ueberlieferung aber erklärt, daß diese Prüfung nothwendig sei, damit Niemand, der sich einer Todsünde bewußt ist, wenn er auch eine noch so große Reue zu, haben glaubt, ohne vorherige sacramentale Beicht zur h. Communion zu gehen wage. Denn wer unwürdig isset und trinket, der isset und trinket sich das Gericht, weil er den Leib des Herrn nicht unterscheidet Zu diesen letzten Worten sagt der h. Anselmus:„Unwürdig isset und trinket derjenige, welcher entweder eine schwere oder viele kleine Sünden begangen hat, und sie nicht beichtet, ehe er zur h. Communion geht zir sündigen aber täglich,“ sagt der h. Gregor,„darum sollen wir täglich zum Reueschmerz der Buße eilen.“ Der h. Chrysostomus will(hom. 3 ad pop.), wir sollen bedenken, daß wir den Leib und das Blut Dessen genießen, der im Himmel thronet, der von den Engeln angebetet wird, der zur Rechten der Kraft des unsterblichen e, sitzt. Der h. Augustinus sagt(serm. 1 de temp.):„In dem Leibe Christi besteht unser Leben, wie Er selbst gesagt hat“(Joh. 6). Wer also das Leben erlangen will, muß sein Leben ändern; denn wer sein Leben nicht ändert, wird das Leben(des Leibes Christi) zum Gerichte empfangen, und er wird dann dadurch mehr verdorben als geheilt, mehr getödtet als belebt werden.“ b) Die h. Communion muß ferner mit D em ut empfangen werden. Diese lehrt uns Christus bei der Einsetzung dieses Saer Seinen Jüngern die Füße wusch.„Ich habe euch, spricht Er, 1 B el gegeben, damit ihr thuet, wie Ich gethan habe. zie groß esu, des wahren Gottmenschen! Denn Er gibt Sich ischen Speise, und läßt es sogar zu, daß Er von Unwürdigen empfangen wird! hr schön sagt der h. Augustinus (zum Psalme 32):„Er wollte, daß in Seinem Leibe und Blute unser Heil sei. Weshalb hat Er aber uns Seinen Leib und Sein Blut anvertraut? Wegen Seiner Demuth; denn wäre Er nicht ithig, so wi Er weder Speise noch Trank sein.“—„Wenn du,“ spricht Origenes(hom. 5 in div. loc. Evang.), „den Leib und das Blut des Herrn issest und trinkest, dann geht der Herr in dein Haus ein.“— Demüthige dich also auch selbst vor Dem, welcher Sich deinetwegen gedemüthigt, und sprich mit dem Hauptmanne:„O Herr, ich bin nicht würdig, daß Du eingehest unter mein Dach u. s. w.“ c) Wir sollen rein und keusch an Leib und Seele zum Tische des Her gehen enn wenn dieses von David und seinen Knechten(2. Kön. 21, gefordert wurde, um Schaubrode zu essen, wie viel mehr gebührt eine solche Ehr erbietigkeit diesem Engelbrode? Der h. Paulus schreibt(1. Cor. 7, 5), daß es löblich sei, wenn Eheleute des Gebetes wegen auf eine Zeit enthaltsam wären; wie viel mehr ist dies nicht der Fall von der h. Communion, in welcher der keuscheste Sohn der keuschesten Jungfrau uns zum Bräutigam e wird, der unter Lilien weidet(Hohel. 2, 16). Siehe also wohl zu, daß nicht unreine i D Unterricht über das Sacrament des Altars. 245 Neigungen und fleischliche Lüste dein Herz einnehmen, bevor du hingehest, um Jesus in dein Herz aufzunehmen! d) Die h. Communion fordert große Andacht und ein inbrünstiges Verlangen, so daß unsere ganze Seele in frommer Betrachtung und andächtigem Gebete auf dieselbe hingerichtet ist und nichts anderes denkt und verlangt; nach der Ermahnung des h. Chrysostomus:„Keiner trete hinzu mit Gleichgültigkeit und Lauheit, sondern Alle seien eifrig, voll Sehnsucht und brennend vor Liebe.“— Auch tiefe Verehrung und Anbetung wird erfordert, wie der h. Augustinus sagt (Pf. 98):„Keiner genieße dieses Fleisch, bevor er dasselbe angebetet hat.“ e) Die Ehrfurcht gegen dieses Sacrament fordert endlich auch, daß wir nüchtern empfangen. Hierüber sagt der h. Augustinus(Ep. 118 ad Januar.): „Nach dieser Zeit, d. i. nach der Einsetzung dieses Sacramentes, hat es dem h. Geiste gefallen, daß, zur Ehre eines so großen Sacramentes, zum Munde des Christen eher der Leib des Herrn eingehe, als äußere(d. i. leibliche) Speise.“ 6. Was man nach der h. Communion thun soll. Eine wunderbare Kraft übt die h. Communion in Jenen, welche nach der⸗ selben durch andächtige Betrachtungen und Gebete Dank sagen, und je länger und inniger diese Andacht, desto mehr Gnaden ergießen sich aus diesem Quell der Gnade in unsere Seele. Der h. Cyrillus von Alexandria ist der Meinung, wenn Judas nach dem Genusse des Leibes und Blutes seines Herrn sich nicht auf Antrieb des Satans gleich aus dem Speisesaale entfernt und die Danksa gung und heilige Unterredung der Apostel versäumt hätte: so würde er vielleicht durch die Kraft dieses göttlichen Geheimnisses zur Erkenntniß seines verräthe⸗ rischen Vorhabens und der sacrilegischen Communion gekommen sein. Wenn du also aus der öftern Communion wenige Früchte und geringe Fortschritte in der Tugend gewinnest, so liegt dies vie leicht darin, daß du nicht die schuldige Danksagung nach Kräften beobachtest. Dieses kannst du auf folgende Weise verrichten a) Ahme jenen fünftausend Menschen nach, welche, als fünf Gerstenbroden gespeiset waren, zum Beweise ihrer Dankbarkeit Ihn zum Könige machen wollten. Wie viel mehr solltest du, der du mit dem Engel⸗ brode bist gespeiset worden, Jesus zum Könige deines Herzens und deiner Seele machen, und Ihm die Herrschaft über deine Sinne und deine Kräfte, über deine Gedanken, deine Wünsche und deinen Willen übergeben! b) Mache es wie ein Hausvater, der alle seine Kinder zusammenruft, um einen theuern Gast in seinem-Hause zu bewillkommnen, zu grüßen und ihm die gebührende Hausehre zu beweisen. So rufe auch du alle deine Leibes⸗ und Seelenkräfte zur Lob⸗ und Danksagung 1 und sprich: Meine Seele preise den Herrn, und alles, was in mir ist, lobe einen heiligen Namen. c) Lade auch die Engel und alle Geschöpfe. um mit dir deinen Gott zu loben, wie die drei Jünglinge im Feuerofen:„Lobet den Herrn, alle Werke des Herrn, lobet und erhebet Ihn in Ewigkeit.“ d) Eröffne deinem Jesus alle geheimen Anliegen und alle Nöthen deiner Seele. Gie ße dein Herz aus wie Wasser vor dem Augesichte des Herrn. Er⸗ hebe zu Ihm deine Hände für das Leben deiner Kleinen, d. i. deiner Empfin⸗ dungen, welche dahinschwinden(Klagel. 2. 19). e) Uebergib dich ganz deinem Heilande und opfere Ihm dich und alles, was in deiner Gewalt ist, und halte nichts für dich zurück. So gebietet Sirach (35, 12):„Gib dem Allerhöchsten nach dem Maße, wie Er dir gegeben hat.“ Denn es ist billig, daß du dich ganz Christus hingibst, der Sich ganz in diesem Sacramente hingegeben hat. sie von Jesus mit 246 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. 7. Wie oft man commnuniciren soll. Der h. Lucas erzählt(Apostelgesch. 2, 46), daß in den ersten Zeiten der Kirche die Christgläubigen alle Tage im Tempel einmüthig im Gebete verharr ten, und das Brod(des Himmels) brachen in den Häusern, auch die Speise Herzens ten. Als dieser vie es die menschliche nahmen mit Freude, und in Einfalt des H der Christen in spätern Zeiten erste Eife Lauheit mit sich führt), da gab die Kirche t, daß Alle, welche das hinreichende Alter hätten, wenigsten rei ahre die h. Communion empfangen sollten o dieser Empfang wenigstens ig ein Mal im Jahre, nämlick erli 5 der eigenen Pfarrkirche ge— schehen sollte, und zwa trafe des Kirchenbannes. Die Kirche wünscht aber, daß Gläubige n recht oft zum Tische Herrn gehen een Zur 0 gnatius, ein Jünger de öftern Communion ermahnt der J r Apostel, indem er an die Epheser schreibt:„Befleißiget euch, daß ihr euch recht o ft versammelt zum Empfange der h. Communion und zur Ar 3 Gottes. un wenn ihr oft versammelt(zum Gottesdienste), so werden die Kräfte des Teufels tit er zur Sünde lockt, zurückgeworfen.“ geschwächt und seine feuerigen Pfeile, wo sagt der h. Augustinus(lib. von Wie oft, und wann man communicir de Ecel. dogm. 53):„Täglich die h. Co u empfangen, will ich weder loben noch tadeln. Aber alle Sonntage communiciren, dazu rathe und er mahne ich, wenn nur die Seele frei ist von jeder Neigung zu sündigen.“ Der h. Hilarits sagt( le consid. I. 2):„Es ist zu fürchten, daß Jener, welcher lange den Genuß des Leibes Christi versäumt, sein Seelenheil verfehle; wer aufgehört hat zu sündigen, höre nicht auf zu communieiren.“ Der h. Am brosius schreibt bib. 5 de sacram. cap. 4):„Empfange täglich, was dir täglich zum Heile ist(die Communion); lebe so, daß du würdig bist, täglich zu com munieiren, gleichwie der gerechte Job täglich für seine Kinder das Opfer dar brachte.“ 51 fe Communiongebete. Erste Communion- Andacht. Andacht vor der h. Communion. Da die Andacht leicht ermattet, wenn man zu oft die nämlichen Gebete wiederholt, so hast du hier, mein Christ, drei Communion⸗Andachten, worunter du zu wählen hast, und mit welchen du abwechseln kannst. Auch kannst du die Gebete bei jeder Andacht mit Auswahl gebrauchen; du brauchst sie nicht jedes mal alle zu beten. Es kommt hier mehr darauf an, die wenigen Gebete lang⸗ sam und mit Nachdenken zu beherzigen, und dich den frommen Anmuthungen des Herzens hinzugeben. 1. Gebet des h. Ambrosius. O mein gütigst er Herr Jesus Christus! siehe, ich armer Sünder komme zum Tische Deines süßesten Mahl les. Ich kann nicht bauen auf eigene Verdienste; ich setze mein ganzes Vertrauen auf Deine unendliche Liebe und Erbarmung. Aber wenn ich auf meine vielen Sünden hinblicke ttere ich vor Scham und Reue, und fürchte mich, vor Dir zu erscheiner d Dich im h. Sacramente zu empfangen. Denn mein Herz und mei Leib, worin ich Dich aufnehmen soll, ist mit vielen Sünden befleckt; Erste Andacht vor der h. Communion. meinen Geist und meine Zunge habe ich nicht sorgfältig bewahrt vor bösen d ich soll Dich mit dieser Zunge, e Seele aufnehmen! O Gott der efte sei mir gnädig! Siehe, ich i Gedanken, Begierden und Reden. Un lese in diesen Leib, in dieses Herz, in d Erbarmung und der erhabensten Majestä 2 1 Elender und Bedrängter komme zu Dir, der Quelle der Barmherz ich komme als ein Kranker zu Dir, dem Arzte meiner Seele; ich fliehe als ein Schwacher und Hülfloser unter Deinen Schutz: Dich, o Jesus, den ich als Richter fürchte, suche ich als meinen Heiland zu erhalten. Dir, o Herr, zeige ich meine Wunden; Dir entdecke ich meine Schwach⸗ heiten. Ach, wie viele und wie große Sünden habe ich begangen; sie versetzen mich in Furcht und Angst. Doch ich setze meine Hoffnung auf Deine Erbarmungen, welche ohne Zahl sind. Siehe auf mich mit den Augen Deiner unendlichen Barmherzigkeit, o Herr Jesus Christus, ewiger König, Gott und Mensch, der Du der Menschen wegen bist gekreuziget worden. Erhöre mich, der ich auf Dich vertraue, und erbarme Dich meiner, der ich voll Elend und Sünde bin, Du, der Du die Quelle der Erbarmung nie versiegen lässest. Sei mir gegrüßt, Du Opfer der Ver⸗ söhnung, das für mich und das ganze Menschengeschlecht am Kreuze l geopfert wurde. Sei mir gegrüßt, o du edeles und kostbares Blut, we ches aus den Wunden meines gekreuzigten Herrn Jesus Christus fließet und die Sünden der ganzen Welt abwaschet. Gedenke, o Herr, Deines Geschöpfes, welches Du mit Deinem Blute erkauft hast. Es reuet mich, daß ich gesündiget habe; ich will von nun an mein Leben bessern. So nimm denn, o gütigster Jesus, von mir weg alle meine Missethaten und Sünden, damit ich, an Seele und Leib gereinigt, würdig genießen möge das Allerheiligste, und verleihe gnädig, daß Dein h. Fleisch und Blut, welches ich Unwürdiger zu empfangen wage, mir gereiche zur Vergebung meiner Sünden, zur vollkommenen Reinigung von meinen bösen Neigungen, zur Entfernung der bösen Gedanken, zur Einflößung guter Gesinnungen, Dir wohlgefälliger Handlungen, und endlich zur zur heilsamen Ausübung gegen meine Feinde. Amen. sichersten Schutzwehr der Seele und des Leibes 2. Gebet des h. Thomas von Agnino. Allmächtiger, ewiger Gott, siehe, ich komme zu dem Sacramente Deines eingeborenen Sohnes, unseres Herrn Jesus Christus. Ich komme als ein Kranker zum Arzte des Lebens, als ein Unreiner zum Heilquell der Barm⸗ herzigkeit, als ein Blinder zum Lichte der ewigen Klarheit, als ein Armer und Dürftiger zum Herrn des Himmels und der Erde. Darum flehe ich zu der Fülle Deiner unermeßlichen Barmherzigkeit: Du wollest gnädig meine Krankheit heilen, meine Unreinigkeit abwaschen, meine Blindheit erleuchten, meine Armuth reich machen, die Blöße meiner Seele bedecken, Lönige, den Herrn aller damit ich das Brod der Engel, den König der 5 248 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. Herren mit einer so großen Ehrfurcht und Demuth, mit einer solchen Reue und Andacht, mit einer solchen Herzensreinigkeit, einem solchen Glauben, Vorsatze und Verlangen genießen möge, wie es zum Heile meiner Seele ersprießlich ist. Ach, verleihe mir die Gr nade, daß ich nicht allein mit dem Munde und meinem Leibe das Sacrament des Leibes und Blutes meines Herrn genieße, sondern auch mit meiner Gere die Kraft und Wir kung desselben empfange. O barmherziger Gott! verleihe, daß ich den Leib Deines eingeborenen Sohnes, unseres Herrn Jesus Christus, welchen Er von der Jungfrau Maria angenommen hat, also empfange, daß ich schon hier auf Erden Seinem geistlichen Leibe einverleibt und Seinen Gliedern beigezählt werde. O liebevollster Vate er, verleihe mir endlich, daß ich Deinen geliebten Sohn, den ich jetzt auf meiner Pilgerschaft verhüllt empfangen will, dereinst in der Ewigkeit mit unverhülltem Auge anschauen möge, der mit Dir lebt und regiert in Ewigkeit. Amen. NB. Hier kannst du nach Zeit und Belieben einige Gebete vom Namen Jesu beten, welche du findest am Di stage der ersten Woche, z. B.: 1) ie Litanei vom süßen Namen Jesu“ S. 89. 2)„O gütigster Jesus! o mildester Jesus“ S. 91. 3)„Wann werde ich Dich, o mein S. 92 4)„Jesus, mein Gott und Alles“ S. 92. Hiernach bete das Gebet des h. Bernhard zu Maria:„Du rch dich laß uns Zutritt haben“ S. 128; ferner das Gebet zum„O selig⸗ ster Joseph“ S. 157. 2 — Kurz vor dem Empfange. Glaube. O mein Jesus, ich glaube, daß Du im h. Sacramente wahrhaft, wirklich und wesentlich zugegen bist, mit Leib und Seele, mit Gottheit und Menschheit, mit Fleisch und Blut. Hoffnung. O mein Heiland, ich hoffe durch diese h. Communion mit Dir vereinigt, mit Gnade erfüllet und zum ewigen Leben gestärkt zu werden. Liebe. O Du Bräutigam meiner Seele! siehe, mein Herz liebt Dich, der Du Dich selbst mir zur 4 beise gibst aus unendlicher Liebe. Anbetung. O Jesus, ich falle vor Dir nieder und bete Dich an als meinen Gott und Herrn in diesem heiligsten Saeramente. Reue(beim Confiteor.) O deen o mein höchstes Gut! es schmerzt mich, daß ich Dich jemals beleidiget habe. Erbarme Dich meiner und verzeihe mir meine Sünden! Lamm. das hinwegnimmt die Sün⸗ den der Welt, erbarme Dich meiner! Demuth(beim(Domine non sum dignus.) O Herr, ich bin nicht würdig, daß Du eingehest unter mein Dach, sondern sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund. Beim Hingehen zum h. Tische. Stehet mir bei, o du seligste Jungfrau mit deinem h. Bräutigam Joseph, auch du mein h. Schutz⸗ —— — e Erste Andacht nach der h. Communion. 249 engel und ihr meine geliebten Schutzpatrone... begleitet mich zum Tische meines und eueres Herrn, damit ich Ihn mit Liebe und Andacht empfange. Andacht nach der h. Communion. Gleich nach dem Empfange der h. Hostie bete im Herzen: Der Leib unseres Herrn Jesus Christus bewahre meine Seele zum ewigen Leben. Amen. Wenn du wieder auf deinem Platz angekommen bist, so bete nicht gleich im Buche, sondern betrachte vielmehr im Herzen folgende kurze Ergüsse; Jesus, Dir lebe ich! Jesus, Dir sterbe ich! Jesus, Dein bin ich todt und lebendig! Die Seele Christi heilige mich! Der Leib Christi mache selig mich! Das Blut Christi tränke mich!— Das Wasser der Seite Christi wasche mich! Jesus erhöre mich!— In De nimmer scheiden mich! Vor dem bösen Feinde bewahre mich!— In meiner Todesstunde, rufe mich! Zu Dir zu kommen heiße mich!— Mit Deinen Heiligen zu loben Dich— In Deinem Reiche ewiglich. Das Leiden Christi stärke mich!— O gütigster Deine h. Wunden verberge mich!— Von Dir laß O h. Mahl, in welchem Christus genossen, das Andenken Seines Leidens gefeiert, die Seele mit Gnade erfüllt, und uns ein Unterpfand der künftigen Herrlichkeit gegeben wird! O mein Jesus, ich glaube an Dich, als an die ewige Wahrheit; ich hoffe auf Dich, als auf die unendliche Barmherzigkeit; ich liebe Dich von Herzen, als das allerhöchste Gut; ich bete Dich an, als meinen Herrn und Gott, meine Erlösung und Seligkeit. Ach, woher kommt mir dies, daß Du Dich gewürdigt hast zu mir armen Erdwürmlein zu kommen! O mein Jesus! ich sage Dir unendlichen Dank, daß Du zu mir armen Sünder gekommen bist! Ich opfere Dir auf meinen Le ib und meine Seele und Alles, was ich habe, zu Deinem Dienste! O getreuester Jesus, bleibe bei mir mit Deiner Gnade und stärke mich durch die Kraft dieses h. Sacramentes jetzt und in der Stunde meines Todes. Amen. Dann kannst du folgende Gebete aus dem Buche beten: 1. Gebet des h. Thomas von Aquino. Ich sage Dir herzlichen Dank, o heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott, der Du mich Sünder, Deinen unwürdigen Diener, ohne irgend ein eigenes Verdienst, aus reiner Gnade und Barmherzigkeit mit dem kostbaren Leibe und Blute Deines Sohnes, 3 Herrn Jesus Christus hast sättigen wollen. Ich bitte, laß diese Communion mir nicht gereichen zum Gerichte und zur Strafe,— zur Nachlassung der Sünden und zum Heile meiner Seele. Sie sei mir eine Waffen⸗ rüstung des Glaubens, ein Schild des guten Willens, eine Entfernung meiner Fehler, eine Austilgung der bösen Lust und Begierlichkeit, eine 250 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. Vermehrung der Liebe und Geduld, der Demuth und des Gehorsams, eine feste Schutzwehr wider die e e ingen aller e und un⸗ sichtbaren Feinde, eine vollkommene Unterdri ückung aller bösen Regungen des Fleisches und des Geistes, eine feste Anl zänglichk Dich, meinen einzigen und wahren Gott, und eine glückliche Vollend dung meines Zieles Endlich bitte ich Dich, führe mich armen Sünder einst hin zu jenem unaussprechlichen Gastmahle, wo Du mit Deinem Sohne und dem h. Geiste, Deinen Heiligen bist das wahre Licht, die volle Sättigung, die ewige Freude, die vollendete Lieblichkeit und vollkommene Seligkeit. Durch eben en Jesus Christus, Deinen Sohn, unsern Herrn. Amen. 2. Gebet des h. Bonaventura. „durchbohre das Innerste meiner Seele und meines üßesten und heilsamsten Wunde Deiner der mit auf⸗ richtigem, freudigen und heilsamstem apostolischem Liebesfeuer, damit meine Seele immerfort schmachte und zerschmelze aus purer Liebe und Verlangen zu Dir, daß sie nach Dir verlange und sich sehne nach Deinem Heilig thume, und wünsche aufgelöset zu werden 0 bei Dir zu sein. Gib, daß meine Seele hungere nach Dir, dem Brode der Engel, der Er quickung heiliger Seelen, unserm täglichen übernatürlichen Brode, alle Süßigkeit und Kostbarkeit und allen lieblichen Wohlgeschmack in sich begreift. Ach, daß mein Herz sich stets sehne nach Dir, Dich stets ge— nieße, auf den die Engel zu schauen gelüstet! Ach, daß das Innerste meiner Seele erfüllt werde von der Süßigkeit Deines Wohlgeschmackes! Verleihe, daß mein Geist stets nach Dir dürste, der Du bist die Quelle des Lebens, die Quelle der Weisheit und Wissenschaft, die Quelle des —„ r 2 süßester Je Herzens mit der das ewigen Lichtes, der Strom aller Wonne, der 9 Reichthum des Hauses Gottes. O mein Jesus! laß mich unablässig nach Dir trachten, 2 Dich su chen, Dich finden, zu Dir streben, zu Dir kommen, Dich betrachten, Dir nachfolgen, und Alles thuen zum Lobe und zur Verherrlichung Deines Namens! Laß mich es thuen mit Demuth und Bedachtsamkeit, mit Liebe und Freude, mit bereitwilligem und ergebenem Herzen, und mit Beharr⸗ lichkeit bis zum Ende. Sei Du allein stets meine eee und meine ganze Zuversicht, mein Reichthum, meine Lieblichkeit, meine Wonne, meine Freude, meine Ruhe und Zufriedenheit, mein ee meine Anmuth, mein Wohlgeruch und meine Süßigkeit, meine Speise, meine Erquickung, meine Zuflucht und mein Beistand, meine Weisheit, mein Erbtheil, mein Besitz und mein Schatz. In Dir laß fest und unerschütterlich einge⸗ wurzelt sein mein Herz und meine Seele in Ewigkeit. Amen. 3. Gebet. Herr Jesus Christus, ich flehe in Demuth zu Deiner unaussprech⸗ Barmherzigkeit, laß dieses Sacrament D 1 10 S 18 lichen? Deines Leibes und Blutes, Erste Andacht nach der h. Communion. welches ich Unwürdiger empfangen habe, mir gereichen zur Reinigung von meinen Sünden, zur Stärkung meiner Schwächen, zum Schutze gegen die Gefahren der Welt, zur Erlangung der Verzeihung, zur Be⸗ festigung Deiner Gnade, zur Arznei des Lebens, zum Gedächtnisse Deines bittern Leidens, zur Erwärmung meiner Lauheit und zu einer Wegzehrung auf meiner irdischen Pilgerschaft. Verleihe, daß die h. Communion mich leite auf dem Wege des Heiles, mich zurückführe, wenn ich auf Irrwege gerathe, daß sie mich unterstütze, wenn ich zurückkehre, mich festhalte, wenn ich wanke, mich aufrichte, wenn ich falle, und mich, beharrend in der Tugend, zur Herrlichkeit führe. O Du allerhöchstes Gut, laß die glückselige Gegenwart Deines Leibes und Blutes den Geschmack meines Herzens so umwandeln, daß es außer Dir an nichts Geschmack finde, keine Schönheit liebe, keine unerlaubte Liebe suche, keine Tröstung ver⸗ lange, sich keine Ergötzung gestatte, nach keiner Ehre trachte, keine Qual fürchte. Der Du lebest und regierest von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. NB. Hier kannst du nach Gelegenheit noch folgende Gebete verrichten: 1) Liebe zur h. Dreifaltigkeit:„O Gott, meine süße Liebe“(S. 80). 2) Die Seufzer zu Jesus(S. 92). 3) Das Te Deum(S. 76). An einem Tage, wo du eines vollkommenen Ablasses theilhaftig werden kannst, bete zum Schlusse die Ablaßgebete, welche man auch Nachmittags ver⸗ richten kann. An Tagen aber, wo du sonst keinen vollkommenen Ablaß gewin⸗ nen kannst, bete folgendes Gebet mit vollkommenem Ablasse. (Vor einem Crueifixe zu verrichten.) O mein gütiger und süßester Jesus! siehe, vor Deinem Augesichte werfe ich mich auf meine Kniee nieder, und bitte und beschwöre Dich mit heißester Inbrunst meiner Seele, Du wollest meinem Herzen einflößen lebendige Gefühle des Glaubens, der Hoffnung und der Liebe, eine wahre Reue über meine Sünden sammt dem unerschütterlich festen Vorsatze, mich zu bessern. Darum bitte ich Dich, während ich mit innigster Liebe und schmerzvollem Mitleiden Deine h. fünf Wunden betrachte und zu Herzen führe und mir vor Augen halte, was schon der Prophet David von Dir, o liebster Jesus, aussprach:„Sie haben Meine Hände und Füße durchbohrt, sie haben alle Meine Gebeine gezählt“(Pf. 21, 17. 18). NB. Wer das obige Gebet nach würdiger Beicht und Communion vor einem Bilde des Gekreuzigten andächtig und reumüthig verrichtet, gewinnt einen voll⸗ kommenen Ablaß. Dieser ist verliehen von Clemens VIII. und Benedict XIV., und auf immer bestätigt von Pius VII.(10. April 1821), und kann auch den Verstorbenen zugewendet werden(Leo XII., 17. Sept. 1825). Zur Gewinnung dieses Ablasses sind die gewöhnlichen Gebete in der Meinung des h. Vaters erforderlich; es war nur ein Mißverständniß, wenn in manchen Gebetbüchern diese Bedingung ausgeschlossen wurde. Vor Kurzem hat die h. Congregation der Ablässe das ausdrücklich erklärt. 252 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn- und Feiertag des Christen. Zweite Communion- An dacht. Andacht vor der h. Communion. mit Zetrachtung des bittern Leidens Jesu. „Dieses thuet zu Meinem Gedächtnisse“(Luc. 22, 19).—„So oft ihr dieses Brod essen und den Kelch des Herrn trinken werdet, sollet ihr den Tod des Herrn verkündigen, bis Er kommt“(1 Cor. 11, 26). Vorbereitungsgebet. O Herr Jesus Christus, der Du Dich gewürdiget hast, Dein Fleisch und Blut mir zur Speise und zum Tranke zu bereiten, und der Du gewollt hast, daß wir bei diesem Genusse das Gedächtniß Deines Lei⸗ dens und Todes feiern sollten; gib mir die Gnade, daß ich diesem Dei⸗ nem heiligsten Gebote treu nachkomme und die reichlichen Früchte dieses Sacramentes genießen möge. Amen. 1. Christus setzet das h. Sacrament des Altars ein. Jesus, der Du die Deinigen geliebt hast, so hast Du sie wahr haft bis zum Ende geliebt. Denn als Du aus dieser Welt gingest, hast Du Dich selbst unter Brod- und Weingestalten zurückgelassen, damit Du immerfort bei uns wärest. Was soll ich Dir, o Jesus, dafür vergelten? Nimm hin meinen Leib und meine Seele, und besitze mich ganz, der Du Dich ganz mir zur Speise hast geben wollen. 2. Christus wascht den Jüngern die Füße. O Jesus, Du hast Dich gewürdigt, Dich zu den Füßen Deiner Jün ger, ja auch zu den Füßen des Judas, niederzuwerfen, und sie mit eigenen Händen abzuwaschen. Und ich, Staub und Asche, ein armseliges Würmlein, ein fündhafter Mensch, sollte im Stolze verharren! O Herr, gib, daß ich noch geringer werde, als ich bin; gib, daß ich niedrig werde in meinen Augen(2. Kön. 6). 3. Christi Angst und Blutschweiß im Garten. O mein Jesus, Deine Traurigkeit und Angst im Oelgarten hat Dir den blutigen Schweiß ausgepresset und Dich in die Worte ausbrechen lassen:„Meine Seele ist betrübt bis zum Tode.“ Wehe mir! denn mei⸗ ner Sünden wegen bist Du, o Herr, so traurig geworden; meine Sün⸗ den haben diesen Blutschweiß verursachet. Und ich empfinde darüber so wenig Reue und Schmerz! Wer wird meinem Haupte Wasser geben und meinen Augen eine Quelle der Thränen, daß ich weine Tag und Nacht?(Jer. 9). 4. Christus wird von einem Engel gestärkt. O Jesus, ein Engel redet Dir zu, den Kelch des bittersten Leidens D 2 anzunehmen, welchen Dir der Vater dargereicht. Sollte ich mich denn 8 Zweite Andacht vor der h. Communion. 253 weigern, jenen Kelch zu trinken, welchen Du mir vorgetrunken hast! Den Kelch des Heils will ich empfangen und den Namen des Herrn anrufen(Ps. 115). 5. Christus wird von Judas mit einem Kusse verrathen. O Jesus, Du hast Dich herabgelassen, von Judas den verrätheri⸗ schen Kuß anzunehmen, und dem Verräther einen väterlichen Kuß zu geben. O mein Jesus, gib nicht zu, daß ich mit einem so gottlosen Kusse Dich in diesem h. Sacramente empfange. Darum entferne von mir alle unordentliche Anhänglichkeit an die Geschöpfe, damit ich Dich von ganzem Herzen liebe und mit aufrichtiger Liebe umfange. Denn Du bist wahrhaft der Gott meines Herzens(Pf. 72). 6. Christus wird gefangen genommen. Der Geist unseres Mundes, Christus der Herr, ist gefangen genom men durch unsere Sünden. Und ich sollte ferner noch dem so süßen Joche Deiner Gebote, d Jesus, mich entziehen und nach einem zügel⸗ losen Leben trachten: Ach, ziehe mich Dir nach, ziehe mich in Adam's Ketten Liegenden mit den Banden der Liebe, damit ich nachgehe dem Wohlgeruche Deiner Salben(Hohel. 1). 7. Christus wird zu Annas und Caiphas geführt. O Jesus, Du wirst wie der größte Verbrecher zu den Hohenpriestern Annas und Caiphas hingeschleppt, und Du thust Deinen Mund nicht auf bei den falschen Anklagungen, Schlägen, Verspeiungen und andern Unbilden. Wo ist aber meine Geduld? O mein Jesus, ich bitte Dich demüthig, verleihe mir durch dieses Sacrament Geduld und Sanftmuth (1. Tim. 6). 8. Christus wird dem Pontius Pilatus übergeben. O Jesus, Du lässest Dich geduldig dem Richter Pontius Pilatus zur Verurtheilung vorstellen, Du, der vom Vater bestellt bist zum Richter der Lebendigen und der Todten. Du hast es aber darum geschehen lassen, um mich von der Verurtheilung zur ewigen Strafe zu befreien. Wehe mir, wenn ich durch unwürdigen Genuß Deines Leibes und Blutes, oder nachher durch irgend eine schwere Sünde mich Deines Gerichtes, o Jesus, schuldig mache!(1. Cor. 11.) 9. Christus wird von Herodes verspottet. O mein Jesus, Herodes mit seinen Hofleuten verspottet Dich wegen Deiner Bescheidenheit und Demuth, und sendet Dich mit einem weißen Kleide angethan unter Verhöhnung zurück zu Pilatus. O Jesus, laß doch nicht zu, daß ich jemals Deine demüthige Gegenwart unter der weißen Brodsgestalt auf irgend eine Weise verspotte oder geringschätze. Denn Du bist wahrhaft ein verborgener Gott(Is. 45, 15). r geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. 10. Christus wird dem Mörder Barabbas nachgesetzt t das einstimmige Geschrei des Volkes, wel⸗ Weise Dir den Barabbas vorzog, mit Gelas— die Güter dieser Welt, O mein Jesus, Du hast ches auf die ungerechteste 2 senheit angehört. O, möchte ich doch niemals ihre Ehren und Freuden Dir, o Jesus, vorziehen! 2 im Himmel, was kann ich auf Erden suchen außer Dir?(Pf. 72). 11. Christus wird gegeißelt. O mein Jesus, von der Fußsohle bis zum Scheitel des Hauptes war an Dir keine gesunde Stelle, als Dein jungfräulicher Leib, von Gott⸗ losen entblößet, auf die grausamste Weise gegeißelt wurde. Ich falle in Demuth nieder vor dem Throne Deiner Gnade, welchen Du für mich in diesem Sacramente aufgeschlagen hast, und flehe, Du wollest doch diese erlittene Grausamkeit, deren Urheber ich bin, nicht an mir rächen. Darum rufe ich mit Job aus:„Verdamme mich nicht“(Job. 10). 12. Christus wird mit Dornen gekrönt. Kommet heraus, ihr Töchter Sion's, und sehet den König Salomon in Seinem Hauptschmucke. O Du Schönster unter den Menschenkindern, o König der Herrlichkeit Jesus Christus; Dich sehe ich mit Dornen. gekrönt! Und ich sollte fortan noch in meinem Angesichte oder an irgend einem Theile meines Körpers die Eitelkeit zur Schau tragen! O mein Gott, ich erröthe und schäme mich, meine Augen zu Dir zu erheben 1. Esd. 9, 6). 13. Sehet einen Menschen. ieser Schöne in seinem Gewande? O mein * D 2 Wer ist dieser, der da kommt von Edom her, mit gefärbten Klei rn von Bosra? D Jesus so ist also ein abgenutztes, zerrissenes Purpurkleid Schmuck? Ein Rohr ist Dein Scepter? Dörner sind Verschone, ach, verschone mich Sünder, wenn Du kommen wirst auf den ein königlicher 77 9 Deine Krone:! Wolken mit großer Macht und Herrlichkeit(Luc. 12). 14. Christus wird zum Tode verurtheilt. O Jesus, Du hast es zugelassen, unschuldig verurtheilt zu werden — von Ungerechten, damit Du von mir Sünder das Urtheil der ewigen Tag Verdammniß abwenden möchtest. Ach, gib, daß ich einst an jenem Tage mit Deinen Auserwählten die Worte höre möge:„Kommet her, ihr Gebenedeiten“!(Matth. 25 15. Christus trägt das Kreuz. O mein Jesus! Dein himmlischer Vater hat auf Dich unser Aller Missethaten gelegt. Diese Last hast Du mit dem Kreuze willig auf Dich genommen und so den Calvarienberg bestiegen. Ach, möchte auch ich mich beeifern, Dir so nachzufolgen, daß ich mein Kreuz auf mich nehme nachwar 16). 1 8 und idele(Matth. Zweite Andacht vor der h. Communion. 255 16. Christus wird gekreuziget. Als Du am Kreuze hingest, o Jesus, da wurde die Sonne verfinstert, die Erde bebte, die Felsen zersprangen. Und ich werde nicht mit Scham⸗ röthe überzogen? werde nicht erschüttert? nicht zerknirscht von Reu Aus Deinen heiligsten Händen und Füßen quillen gnadenreiche Bächlein hervor, und ich eile nicht hinzu? Wie? sollte ich denn auch jetzt noch mit tauben und erstarrten Ohren die Worte des Propheten aufnehmen: An jenem Tage(der jetzt durch die Gnade für mich erschienen ist) wer⸗ det ihr die Wasser schöpfen aus den Quellen des Heilandes mit Wonne Wahrhaft, bei Dir, o Jesus, ist die Quelle des Lebens(Pf. 35). 17. Die letzten Worte des sterbenden Jesus. 8 es Deine erste Sorge, daß die Sünder, ja auch jene, welche Dich an's Kreuz geschla⸗ gen, mit Deinem Vater versöhnt würden. Du sprachest: Vater, verzeihe ihnen, denn sie wissen nicht was sie thuen. Und ich sollte noch zögern, Allen, die mich jemals beleidigt haben, zu verzeihen, jetzt, wo ich komme, um Dich in dem Sacramente der Liebe zu empfangen!— Das sei ferne, o mein Jesus! hiermit verzeihe ich aus Liebe zu Dir von ganzem Her Du dem Tode nahe warest, da war es 8 zen Allen, was sie mir Böses gethan haben, besonders diesen N. N. Ach, laß mich doch in meiner Todesstunde jene Worte hören: Heute wirst du bei Mir sein im Paradiese! Verleihe, daß ich Dich in diesem Sacramente als meinen Bruder umarme, der Du Deine süßeste Mutter mir zur Mutter gegeben, und der Du in Deinem letzten Kampfe von Deinem Vater wolltest verlassen sein, damit Er mich nicht in meinen Sünden ewig verlassen möchte. Mit heißester Sehnsucht hat Dich ge⸗ dürstet nach meinem Heile, damit meine Seele auch dürsten möchte nach Dir, dem Brunnen des lebendigen Wassers, so lange, bis ich nach Vol⸗ lendung meines Lebenslaufes meinen Geist in Deine Hände befehle. Komme, o Herr Jesu!(Off. 22). 18. Christus stirbt. O Jesus „wäre es mir doch vergönnt gewesen, mit dem Munde und dem Herzen den letzten Hauch Deines Lebens aufzunehmen, damit ich sagen könnte: Jetzt lebe nicht ich; es lebt vielmehr in mir Christus! Wie gütig bist Du, o Jesus; denn was ic so sehnlichst wünsche, das gestattest Du mir in diesem Sacramente. enn hier erlaubst Du mir, nicht allein Deinen Hauch, Deine Seele und 5 Weiner Leib, sondern auch Deine wahre Gottheit mit Mund und Herz zu empfangen. Wie sollte ich ohne Liebe zu Dir sein können! Wenn Jemand nicht liebt unsern Herrn Jesus Christus, der sei verflucht!(1. Cor. 16). Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. 2 9 2 2 19. Die Seite Jesu wird durchstochen. hast mir einen Eingang zur Stadt und zum Hause net, als Du Deine Seite mit einer Lanze wolltest er⸗ O Jesus, Di Zuflucht eröf öffnen lassen. Hier ist meine Ruhestätte; hier will ich wohnen, denn sie habe ich erwählt(Pf. 131 20. Der Leichnam Jesu wird begraben. 1 ff O Jesus, Dein jungfräulicher Leib wurde, in reine Leinwand einge⸗ hüllt, in ein neues Grab gelegt. O Jesus, wasche mich mehr und mehr und reinige mich von meinen Sünden; erschaffe in mir ein reines Herz, damit ich darin Deinen heiligsten, jetzt wieder lebendigen und verklärten Leib, wie in reine Leinwand aufnehme, und mich mit demselben so enge verbinde, daß ich sprechen könne: Weder Tod, noch Leben, noch irgend ein Geschöpf wird mich scheiden von der Liebe Gottes, welche ist in Röm. 8). Christus Jesus unserm Herrn! Drei Seufzer zu Jesus. 1. O Jesus, entzünde mit dem Feuer Deiner Liebe mein Herz(wel⸗ ches ich Dir zum Brandopfer darbringe) und lösche darin aus alle Flammen irdischer Liebe, so daß nichts in der Welt mir gefalle außer Dir. In Deiner Liebe wünsche ich zu leben und zu sterben! 2. O mein Jesus! 5 rufst mir zu: Kommet zu mir Alle, die ihr beladen seid, und Ich will euch erquicken. Du erwartest mich mit Dei⸗ nen am Kreuze ausgespannten Armen. Siehe, o Jesus, ich komme. Ach, nimm mich auf, und laß mich in ewiger Liebe mit Dir verbunden bleiben. 3. Du befiehlst mir, o Jesus, ich solle nicht leer vor Dir erscheinen. Aber was soll ich Dir bringen, o Jesus! Nimm hin die Geschenke Deiner Güte, die Kräfte meiner Seele, welche ich Dir zum Dienste des Gehorsams übergebe, mein Gedächtniß, meinen Verstand meinen Willen. Nur an Dich will ich denken, nur Dich kennen, nur Dich allein lieben; und in allen Dingen geschehe nicht mein Wille, sondern der Deinige. 3 Hier kannst du folgende Gebete mit Auswahl zusetzen, welche du findest am Donnerstage der ersten Woche: 1) Die Litanei vom h. Sacramente S. 102. 2) Anbetung Christi im h. Sacramente S. 106. Die Gebete kurz vor, bei und gleich nach dem Empfange der h. Communion kannst du entnehmen aus der ersten Communion-Andacht S. 248 und 249. Andacht nach der h. Communion. Fromme Seufzer zu Zesus. Ich habe gefunden, den meine Seele liebt; ich habe Ihn umfasset und lasse Ihn nicht mehr von mir. Dich, o mein Jesus, umarme ich, und ich gewinne die Wonne meiner Liebe. Ich umfange Dich, den Schatz Zweite Andacht nach der h. Communion. 257 meines Herzens, in welchem ich Alles besitze. Ach, laß meine Seele die Kraft Deiner Gegenwart fühlen; laß sie schmecken, wie süß Du, o Herr, bist, daß sie, ganz in Liebe zu Dir aufgelöst, nichts suche außer Dir, nichts liebe, als um Deinetwillen. Du bist mein König; sei eingedenk meiner Armuth und meiner Bedrängniß. Du bist mein Richter; schone meiner Sünden und erbarme Dich 1 6 Du bist der Arzt meiner Seele; heile alle meine Krankheiten. t bist der Bräutigam der Seele; vermähle Dich mit mir auf ewig. Du n bist mein Leiter und Beschützer; stelle mich neben Dich, so wird keine feindliche Macht etwas wider mich vermögen. Du bist für mich zum Schlachtopfer geworden; und ich will Dir das Lobopfer zur Danksagung bringen. Du bist mein Erlöser; er⸗ löse meine Seele von der Macht der Hölle und errette mich. Du bist mein Gott und Alles. Denn was ist für mich im Himmel, was kann ich suchen auf Erden außer Dir, Du Gott meines Herzens und mein Erbtheil in Ewigkeit! Danksagung und Aufopferung seiner selbst. 1. An 9 den Vater. O Vater der Erbarmungen! was soll ich Dir vergelten? So sehr hast Du die Welt geliebt, daß Du Deinen 1 oe gabest, nicht allein, damit Er für unser Heil den 9 9 Kreuzestod erlitte, sondern damit Er uns auch zu einer 5 5 gegeben würde 1 0 ins zum Ende der Welt. Vater, diesen Den ei großen Wohlthat ni 11 910 empfangen habe, und e Ihm bringe ich Dir jetzt zum Dankopfer dar. Ach siehe doch nicht mich armen Sünder, sondern siehe an das Angesicht 5 Gesalbten. Deinem Sohne dasjenige, was Dich zur Erbarmung über bewegen kann. Seine offenstehende n Wunde n rufen zu fie meine Vergehen austilgen! Dieser ist 5 Dein Sohn, Du Wohlgefallen hast; ach, möchte durch Ihn auch ich Dir wohlgefällig sein, damit ich würdig werde, in die 30 1 ˙ einer Auser wählten aufgenommen zu werden, um Dich in Deiner Herrlichkeit mit eben diesem Sohne und dem h. Geiste in Ewigkeit anzuschauen und zu preisen. Amen. 2. An Gott den Sohn. Was soll ich Dir vergelten, o Du Sohn des lebendigen Gottes? Denn Du hast nicht nur mein Fleisch annehmen und für mich sterben wollen, sondern Dich auch gewürdigt, in diesem Deinem lebendigen Fleische zu mir zu kommen, damit Dein Fleisch mit meinem Fleische, Deine Seele mit meiner Seele vereinigt, und ich so gleichsam Eins mit Dir würde, und damit ich, wie Deine Menschheit, so auch Deiner Gottheit möchte theilhaftig werden. O Her⸗ ablassung der unermeßlichen Liebe! Was ist der Mensch, daß Du ihn Palmgarten. I. 17. 17 FFC 8 D 258 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn- und Feiertag des Christen. so hoch erhöhest? Oder warum setzest Du Dein Herz für ihn ein? Wenn Du ihn erhöhest, so kann er Dir nichts zur Vergeltung geben; wenn Du ihn verdammest, so kann er Dir nichts nehmen. O mein Jesus! wie soll ich Dir danken? Was soll ich Dir vergelten für jene unendliche Liebe, womit Du mich umarmest? Nimm mich ganz hin; denn da ich ganz verloren war, hast Du Dich für mich ganz hingegeben. Da ich aber selbst kein würdiges Opfer für Dich sein kann, so opfere ich Dir einen liebsten Vater selbst sammt dem h. Geiste; ich opfere Dir auch eine geliebteste Mutter, die Jungfrau Maria, welche Dir nach Deinem Vater und dem h. Geiste das Theuerste im Himmel und auf Erden ist. In Vereinigung mit diesem heiligsten Opfer nimm auch mich Unwürdigen auf, o Jesus, und gib, daß ich in Ewigkeit mit Dir genießen möge Deine Herrlichkeit, deren Unterpfand Du mir in dieser h. Communion gegeben hast. Amen. 3. An Gott den h. Geist. Was soll ich Dir vergelten, o h. Geist? Denn Du bist die Quelle und der Strom aller Liebe, welche vom Vater und Sohne mir zugeflossen ist. Durch Dich bewogen, hat der Vater Seinen Sohn gegeben; durch Dich hat der Sohn sich selbst zu unserer Erlösung geopfert. Du hast Ihm die Jungfrau Maria zur Mutter ausgerüstet; Du hast Ihm aus ihrem jungfräulichen Fleische den reinsten Leib bereitet, welchen ich jetzt, auch wieder durch Deine Gnade, in dem heiligsten Sacramente empfangen habe; durch Dich werde ich in diesem Sacramente der Verdienste Jesu theilhaftig; von Dir sind alle Gnaden auf uns herabgeflossen. Welchen Dank soll ich Dir bringen, o h. Geist? Nimm hin mein Herz, welches Du zum Gegenstande Deiner Liebe und Güte Dir auserwählt hast. Ach, reinige Du dasselbe von allem Unrathe der Sünden; schmücke Du es mit den sieben Gaben Deiner Gnaden, und bereite es Dir zu einer wohlgefälligen Wohnung. Komm, o h. Geist; komm, o Vater der Armen; komm, o Spender der Gnaden! Ohne Deine Kraft ist nichts Gutes im Menschen, nichts frei von Sün den. Schenke mir das Verdienst der Tugend, ein seliges Ende, und die D D 5 — 6 ewige Freude. Amen. Hier kannst du noch folgende Gebete aus dem Donnerstage der ersten Woche verrichten: 1)„Die Seele Christi heilige mich“ mit der Ausführung S. 104. 2)„Glaube, Hoffnung, Liebe und Hingabe“ S. 106, nebst den folgen⸗ den bis zu Ende des Tages. An Ablaßtagen bete die Ablaßgebete, S. 265—267, sonst folgendes Ablaßgebet zum allerh. Sacramente. 0 Lasset uns beten.— Sch und von Deiner erhabenen Wohnung, und siehe an diese hochheilige Hostie, welche Dir der Hohepriester, Dein heiliger Sohn Jesus, unser Herr, aue herab, o Herr, von Deinem Heiligthume Dritte Andacht vor der h. Communion. 259 darbringt für die Sünden Seiner Brüder, 5 N uns die Menge unserer Bosheiten. Siehe, die Stimme des Blutes Jesu, unseres Bruders, schreiet zu Dir hinauf vom Kreuze: Herr, ee, Herr laß Dich ver söhnen; merke auf und thue es! Zögere nicht um Deiner selbst willen, mein Gott, denn Dein Name ist angerufen über diese Stadt und über Dein Volk, und handele mit uns nach Deiner Barmherzigkeit. Amen. NB. Pius VI. verlieh am 17. Sept. 1796 für obiges Gebet folgende Ablässe:( 1) Vollkommenen Ablaß, wenn man es verrichtet am ersten tage des Monates nach würdiger Beicht und Communion; 2) 7 Jahre und 7 Quadragenen an allen andern Donnerstagen des Jahres, ebenfalls nach würdiger Beicht und Communion; 3) 100 Tage an jedem andern Tage, wozu die Beicht und Communion nicht erfordert wird, sondern nur, daß man im Stande der Gnade ist. Dritte Communion- Andacht. Andacht vor der h. Communion. 1. Christus Donners unser König. Betrachte Christus beim letzten Abendmahle sitzend als ein König, der da spricht:„Mir ist alle Gewalt gegeben im Himmel und auf Erden(Matth. 17, 18) und(Sprüchw. 8, 18):„Bei Mir ist Reichthum und Herrlichkeit.“ Zu diesem Könige trete du als ein Armer und Bettler hinzu und bitte Ihn allein um Seine Gnade Gebet. O Du König der Herrlichkeit! Jesus Christus! zu Dir der Du an Deinem königlichen Gastmahle sitzest, trete ich hinzu, als ein Armer, ein mit dem Schmutze der Sünde besudelter Bettler. Ich würde es nicht wagen, vor Dir zu erscheinen, wenn Deine Güte mich nicht ein⸗ geladen hätte. O Herr, siehe an mein Elend und meine Dürftigkeit! Deine Gnade ist allein im Stande, mich darin zu erleichtern und zu trösten! Ach, Du wollest sie mir durch diese h. Communion gnädigst ertheilen! Sie wird meinen Hunger stillen mit reichlichen Gütern(Ps. 102). 2. Christus unser Richter. Betrachte Christus im Oelgarten(welcher in der Nähe des Thales Jo saphat liegt) als deinen Richter, welchem der Vater das ganze Gericht überge⸗ ben hat(Joh. 5, 22). Trete als Schuldiger vor Ihn und bitte Ihn um Ver⸗ zeihung deiner Sünden. Gebet. O Jesus, was werde ich beginnen, wenn Du an demselben Orte, wo Du meiner Sünden wegen bis zum Tode betrübt wurdest, Dich zu Gerichte setzen wirst, um von jedem Gedanken, Worte und Werke die strengste Rechenschaft zu fordern? bekenne vor Dir, daß ich Deine göttliche Majestät durch viele Sünden beleidigt habe. O mildester Jesus, schone meiner durch Deine h. fünf Wunden, welche Du aus Liebe zu mir 3 5 6 hast! Siehe, ich komme zum Throne Deiner Barmherzigkeit diesem Sacramente und flehe zu Dir mit zerknirschtem Herzen und f 11² 260 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn- und Feiertag des Christen. großem Vertrauen:„Wenn Du kommen wirst zum Gerichte, ach, dann verdamme mich nicht!“(Job 10, 2. 3. Christus unser Seelenarzt. Betrachte Christus bei Seiner Geißelung als deinen Arzt, durch dessen unden wir geheilt si U Is. 53). Komme zu Ihm als ein Kranker oder von nd u den Räubern Verwundeter, und bitte Ihn um Heilung. barmherziger Samaritan, Christus Jesus! das für mich mit den grausamsten Geißelstreichen zer rissen wurde, und Dein 1 rosenfarbiges 2 Du so reichlich für mich hast, ist die wahre und einzige Arznei meiner Krankheit, der heilende Balsam meiner Seelenwunden. Ach, möchte ich doch im värtigen Leben die Kraft dieser Arznei an mir verspüren, und der⸗ zuei der Unsterbli erquickt f Inter- mein Leben rettet vom Unter Denn gang(Pf. 102 4. Christus unser Betrachte en mit Dor Bräutigam der Sich dir auf immer(Of ntgegen, da mit deine Seele Braut angehöre, deine Sehn sucht nach den himmlischen Wonnen erfüllen Jesus? daß Du meinetwegen Dein Haupt mit einer Dornenkre echen ber Du zu mir gesprochen mit Mir Du mir wohl en können? Freue dich und frohlocke, unter den Menschenkindern hat dich zu der Liebe mit dir Lande Aegyp⸗ ten, ioch Brunnen der der Sich wür⸗ „dein B gam zu sein, der dich tränken wird mit dem Strome r Wonne(Pf. 35 5. Christus unser Anführer. Betrachte Christus mit dem Kreuze belader deinen? rer, der uns vorangeht, uns einladet, und spricht: ertrauet, Ich habe die Welt überwunden 3 s ein furchtsamer Mit kämpfer Jesu zu Ihm, und bitte Ihn, daß deinem Ke fe wider Welt, Fleisch und Teufel wolle leiten und stärken. Gebet. O Du kräftigster Anführer, o reichster Sieger, Christus Jesus, der durch das mächtige Holz des Kreuzes die 1 55 das Fleisch und den Teufel besiegt ha st! Wie werde* furchtsamer und schwacher Mensch gegen Feinde bestehen können, wenn Du hest? Es reizt mich das Fleisch, es locket mich die Welt, mir nicht Dritte Andacht nach der h. Communion. 261 es versucht mich der Teufel. Ohne Deinen Beistand, o Jesus, werde ich verloren gehen. Darum nehme ich meine Zuflucht zu Dir in diesem allerheiligsten Sacramente, und bitte Dich, Du wollest mich regieren, be⸗ schützen und stärken; dann will ich Dir folgen, wohin Du mir vorangehst (Luc. 9, 57 6. Christus unser Opfer Betrachte Christus am Kreuze hangend als das Versöhnungsopfer für unsere Sünden(1. Joh. 22). Bringe du auch dich selbst Ihm und mit dem himmlischen Vater zum Opfer dar, und bitte Ihn, daß Er dich g wolle aufnehmen. Gebet. O Christus 5 55 bist für uns am Kreuze Deinem himmlischen Vater das vollkomn Brandopfer und die Versöhnung für umsere Sünden. Siehe, ic vereinige mich mit Dir in diesem hei— ligsten Sacramente und bringe mich mit Dir Deinem Vater, den Du auch mir zum Vater gemacht hast, zum Opfer dar. Mache, daß ich auch mit Dir aufgenommen werde zum angenehmen Geruche(Ezech. 20, 41 7. Christus unser Gott. Betrachte Christus im Grabe liegend als Deinen Gott, in welchem unser Leben verborgen ist(Col. 3, 3). Bitte Ihn, daß Er dich nach deinem Tode einst aus dem Staube der Verwesung glorreich auferwecken und zum Himmel aufnehmen wolle. Gebet. Ich weiß, daß mein Erlöser lebt, und daß ich am jüngsten Tage aus dem Grabe auferstehen werde. Dann werde ich wieder mit Leibe umgeben und werde 10 meinem Fleische meinen Gott schauen, welchen ich jetzt verborgen unter Brodes- und Weinesgestalten empfangen will. Dein Tod und Dein Begräbniß, o Jesus, mir die Weg zur Unsterblich gebahnt. Ach, waun werde ich kommen und erscheiner vor dem Angesichte Gottes?(Pf. 41. Hier kannst du noch beten die Litanei vom h. Herzen Jesu Gebete kurz vor, bei und gleich nach der h. Communion siehe meinem Audacht nach der 25 Communion. 1. Bitte um Verzeihung der Fehler und Mängel bei der h. Communion. O mein gütigster Jesus! Du hast mich zu Deinem Tische, zum gro⸗ ßen Gastmahle eingeladen; und ich bin; obwohl unwürdig und ohne Verdienste im Vertrauen auf Deine Barmherzigkeit Deinem Rufe gefolgt. Ich Unwürdiger habe Dein Fleisch und Blut genossen; denn Du hast gesagt: Wenn ihr nicht das Fleisch des Men isohnes essen und Sein Blut nicht trinken werdet, so werdet ihr das Leben nicht in euch haben. O liebster Jesus, gedenke nicht meiner Sünden, durch welche ich beinahe mein ganzes Leben befleckt habe, und siehe nicht auf die Lauigkeit, mit welcher ich so oft Deinen h. Leib empf habe. Ach, wie wenig Fleiß 262 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. habe ich auf die Reinigung meines Gewissens verwendet! Wie kalt war meine Reue über meine Sünden! wie geringe Buße habe ich gethan für meine vielen und großen Sünden! mit welch lauem Herzen bin ich zu diesem Sacramente der Liebe hinzugetreten! wie kurz war meine Vorbe reitung! wie gering ist meine Danksagung! O Herr, wenn Du der Sün⸗ den gedenken wirst; Herr, wer wird bestehen? Ich bekenne wider mich selbst meine Ungerechtigkeit: Du, o Herr, wollest sie mir gnädig vergeben. Groß ist das Vertrauen des Sünders, wenn er die Liebe seines Heilan⸗ des erwägt. Verzeihe, o Herr, verzeihe mir, was ich beim Empfange dieses heiligsten Mahles gesündigt habe, und ersetze meine dabei verschul⸗ deten Mängel durch Deine Barmherzigkeit und unendlichen m D Verdienste. Amen. 2. Bitte um Bewahrung vor der Todsünde O mein Jesus, möchte ich doch in alle Zukunft durch ein so festes Band mit Dir verbunden bleiben, daß ich in Ewigkeit nicht mehr von Dir getrennt würde. Aber, ach, in mir, das ist, in meinem Fleische, wohnt nicht das Gute. Zwar liegt das Wollen mir nahe; aber das Vollbringen des Guten liegt mir ferne. Denn ich thue nicht das Gute, das ich will, sondern das Böse, das ich nicht will. Darum nehme ich meine Zuflucht zu Dir, mein Jesus, dessen Auge meine Unvollkommen⸗ heit sieht, zu Dir, in dem alle meine Kraft ist. Du, o Lenker meiner Seele, leite vor Deinen Augen meinen Wandel und führe mich in Deine e Ohne Dich vermag ich nichts; Alles vermag ich durch Dich, der mich stärkt. Stehe mir denn bei, daß ich von nun an alle Sünden meide besonders aber diese..., und daß ich fortan die Tugend, wonach ich bisher so wenig gestrebt habe, ausübe, besonders aber diese... O Jesus, reiche mir Deine helfende Hand, so will ich Deine kräftige Gnade preisen. Deine Rechte halte mich an Dir fest angeschlossen, damit ich mit fester Zuversicht sprechen kann: Wer wird mich scheiden von der Liebe Christi?(Röm. 8. 3. Gebet des h. Thomas von Aquino um die Erlangung christlicher Tugenden. Verleihe mir, o barmherziger Gott, was Dir wohlgefällig ist, inbrünstig zu verlangen, mit Klugheit zu erforschen, in Wahrheit zu erkennen und vollkommen zu erfüllen zum Lobe und zur Ehre Deines Namens. Ordne meinen Stand, und was Du von mir zu thuen verlangst, das laß mich auch erkennen und es so ausführen, daß es zum Heile meiner Seele ge⸗ reiche. Verleihe mir, o Herr mein Gott, daß ich im Glücke wie im Unglücke in Deinem Dienste nicht ermüde, in jenem nicht übermüthig, in diesem nicht niedergeschlagen werde; daß ich an nichts Freude habe, als was hinführt zu Dir, über nichts mich betrübe, als was wegführt Dritte Andacht nach der h. Communion. 263 von Dir; daß ich Keinem zu gefallen suche, oder zu mißfallen fürchte, als allein 2 Dir. Laß mich verachten alles Vergängliche, und hochachten das Ewige um Deinetwillen, und Dich über Alles schätzen. Laß mir zum Ekel sein alle Freude ohne Dich; laß mich nichts suchen außer Dir. Gib mir Freude, o Herr, an aller Arbeit für Dich, gib mir Ueber⸗ druß an aller Ruhe, welche ist ohne Dich. Verleihe mir, o Herr, daß ich mein Herz oft zu Dir erhebe, und meine Fehler mit dem Vorsatze der Besserung herzlich bereue.— O Herr, mein Gott, mache mich ge⸗ horsam ohne Widersprechen, arm ohne Unzufriedenheit, keusch ohne Ver⸗ derbniß, geduldig ohne Murren, demüthig ohne Verstellung, heiter ohne Ausgelassenheit, traurig ohne Kleinmüthigkeit, ernst ohne Abstoßung, 1 ohne Leichtfertigkeit, furchtsam ohne Verzweiflung, wahrhaft hne Zweizüngigkeit, im Guten thätig ohne Anmaßung; mache, daß ich 150 Nächsten bessere ohne Selbsterhebung, ihn erbaue mit Wort und That ohne Heuchelei.— Gib mir, o Herr, ein wachsames Herz, das sich durch keinen weltlichen Gedanken von Dir entfernt, ein edeles Herz, das durch keine falsche Absicht sich verdrehen läßt, ein standhaftes Herz, das durch keine Trübsal gebrochen wird, ein freies Herz, das sich von keiner verkehrten oder sündhaften Gesinnung einnehmen läßt.— Verleihe mir, o Herr, mein Gott, einen Verstand, der Dich erkennt, einen Eifer, der Dich sucht, eine Weisheit, die Dich findet, einen Lebenswandel, der Dir gefällt, eine Beharrlichkeit, die Dich treu erwartet, ein Vertrauen, das bis zum Ende an Dir festhält. Gib, daß ich von Deinen Züchti⸗ gungen durchdrungen werde durch die Buße, Deiner Wohlthaten auf meiner Pilgerfahrt theilhaftig werde durch die Gnade, und endlich Deiner Freuden im himmlischen Vaterlande genießen möge in Herrlichkeit. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. 4. Gebet, damit auch deine Freunde und Andere der Früchte dieses h. Sacramentes theilhaftig werden. O Jesus, Du bist unser mächtigster Fürsprecher bei Gott dem Vater, Du bist die Versöhnung für unsere Sünden, nicht aber für die unsern allein, sondern auch für die der ganzen Welt; Du hast Dein Fleisch hin⸗ gegeben für das Leben der Welt, und willst, daß alle Menschen selig werden. Ich bitte Dich, gib, daß alle Menschen au der Kraft dieses Sa⸗ cramentes Theil haben mögen jetzt und besonders in der Stunde ihres Todes, besonders aber meine Eltern, Freunde, Wohlthäter 3 Führe sie Alle mit mir zum ewigen Leben. Flöße unsern Herzen ein die Gnade, die wahre Buße und die Liebe zur Tugend, damit wir dereinst zur Woh⸗ nung Deines Vaters, zur ewigen Glorie gelangen mögen. Selig, die wohnen in Deinem Hause, o Herr, die Dich loben in alle Ewigkeit!(Pf. 264 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. Wenn n, so kann Hier kannst du zusetzen die Abbitte zum h. Herzen Jesu man nach der h. Communion die Gebete nicht alle verrichten man einige am Nachmittage beter Ablaßgebet zum Herzen Jesu. O mein liebreichster Jesus, wie weit ist Deine überfließende Liebe gegangen! Um Dich mir ganz zu schenken, hast Du mir von Deinem leische und kostbaren Blute ein göttliches Mahl bereitet. Was ich doch zu einer solchen übermäßigen Liebe? Nichts anderes eigenen bewog fürwahr, als Dein liebevollstes Herz. O anbetungswürdiges sus, welches unaufhörlich eine göttliche Liebe ausstrahlt, nimm meine Seele in Deine h. Herzenswunde auf, damit ich in dieser Schule F D — nes Je der Liebe lerne, meinen Gott wiederzulieben, der mir so wunderbare Be weise Seiner Liebe gegeben hat. Amen. NB. An jedem Tage, wo man obiges Gebet andächtig verrichtet, gewinnt man 100 Tage Ablaß. Unterricht über den Ablaß. Aus einem jeden guten Werke haben wir einen dreifachen Nutzen: 1) das Verdienst(Vermehrung der heiligmachenden Gnade und der 1 1 n Seligkeit); 2) die Genugthri 5— Nachlassung zeitlicher Sündenstrafen und der läßlichen Sünden); 3) die Erlan gung vers chie dener Gnaden 10 Gaben(und Be⸗ freiung von Uebeln).— Der unendlich gütige Gott hat aber unserer Schwach⸗ heit und Unwürdigkei t, daß Er J) in t hierbei dadurch zu Hülfe kommen woller den h. Sacramenten durch die Verdienste Jesu unser Verdienst unermeßlich ver⸗ mehrt und erhöhet, 2) durch die Fürbitten der Heiligen und das 5 der Gerechten uns viele Gaben ertheilt, obwohl wir e dabei mitwirken und 3) aus dem Schatze der Genugthuungen 1 und der Heiligen diese Genug⸗ thu nungen uns zuwendet zur reichlichen und baldigen E Erlafsung un zeitlichen Sündenst trafen, welche wir entweder in diesem oder im andern Le abbüßen n nüß 8 ten. Diese Erlassung zeitlicher Strafen durch die Kirche nennt man Ablaß. 1. Was der Ablaß ist. Unter Ablaß versteht man demnach nicht eine Nachlassung der Sünden selbst, sondern eine Erlassung der zeitlichen Strafe, deren wir uns durch die begangene Sünde schuldig gemacht haben, und welche wir der göttlichen Gerechtigkeit be zahlen müßten. Durch das Sacrament der Buße(oder durch eine vollkommene Reue) wird zwar jede Sünde, auch die Todsünde, der Schuld nach vergeben, auch die ewige Strafe der Todsünde erlassen; die zeitliche Strafe der Sünden aber wird hierdurch nicht immer ganz nachgelassen. Sondern diese muß ent weder vom Sünder durch große Reue, durch Bußwerke, als Gebet, Fasten, Almosen, Geduld im 5 abgebüßt werden; oder sie wird erlassen dadurch, daß die Genugthuur ng Christi und der Heiligen uns durch Verleihung des Ab⸗ lasses zugewendet wird 25 Jenem, der dazu Gewalt hat, nämlich vom Papste oder zuweilen vom Bischofe. Um von der zeitlichen Strafe befreit zu werden, soll der Sünder(d. h. jeder Christ) sich nicht mit Gewinnung der Ablässe begnügen, sondern sich zugleich 5 er Bußwerke befleißigen. Da aber unsere guten Werke so häufig mangel⸗ haft sind, die Strafen unserer Sünden aber groß und vielfältig, so ist es heilsam, daß wir uns auch recht oft der Ablässe der Kirche theilhaftig zu machen suchen d d Unterricht vom Ablasse. 2. Ob durch den Ablaß die Sünden nachgelassen werden. Durch die Ablässe werden keine Sünden nachgelassen. Die Worte, welche in den Ablaß⸗Bullen oder Breven vorkommen, und welche von Vergebung der Sünden sprechen, können auf 158 ifache Weise verstanden werden, nämlich ent⸗ weder 1) von den Sündenstrafen(wie auch in der h. Schrift z. B. 1. Pet. 2, 24:„Christus hat unsere Sünden an Seinem Leibe getragen,“ d. i. unsere Sündenstrafen), oder 2) so, daß die Sünden vergeben werden durch das Sacrament der Buße, welche zur Erlangung des vollkommenen Ablasses vorgeschrieben ist. 3. Was zur Gewinnung der Ablässe erfordert wird. 1) Muß man im Stande der Gnade sein, d. h. keine schwere Sünde mehr auf sich haben.(Darum schreiben die Päpste zur Gewinnung vollkommener Ab lässe die Sacramente der Buße und des Altars vor). Denn die Nachlassung der zeitlichen Strafen setzt voraus, daß die Schuld der Sünde vergeben sei, indem nie die Strafe einer Sünde erlassen wird, so lange die Schuld nicht entfernt ist. Deshalb soll man wohl zu Herzen nehmen die Worte Jer. 4, 8: Bereitet euch ein frisches Feld und säet nicht zwischen Dornen.“ 2) Muß man die zur Gewinnung des Ablasses vorgeschriebenen Werke pünktlich erfüllen, wenn diese nicht etwa durch den Beichtvater in andere Werke verwandelt werden können, z. B. bei Krauken.— Hierbei ist zu merken, daß man wenigstens das letzte der vorgeschriebenen Werke im Stande der Gnade verrichten muß. Wenn es bei Verleihung des Ablasses gestattet wird, daß man denselben fürbittweise den Seelen im Fegfeuer zuwenden könne, so muß man, wenn man dies thuen will, diese Meinung vor Beendigung des letzten vorgeschriebenen Werkes machen. Ablaßgebete, welche man zur Gewinnung vollkommener Ablässe verrichten kann, die jedoch nicht vorgeschrieben sind. Man kann nämlich statt derselben auch 7 Vater unser und Ave Maria nebst dem apostolischen Glaubensbekenntnisse beten. Vorbereitungsgebet. Allmächtiger ewiger Gott! Durch Deine Barmherzigkeit bin ich, wie ich hoffe, von allen meinen Sünden und von der ewigen Verdammniß losgesprochen, bin jedoch noch nicht frei von zeitlichen Strafen. Siehe, meine Bußwerke sind zu schwach und unvollkommen, als daß ich dadurch Deiner Gerechtigkeit nach Schuldigkeit genug thuen könnte. Darum nehme ich meine Zuflucht zu dem unerschöpflichen Schatze der Verdienste Dei—⸗ nes eingeborenen Sohnes unseres Herrn Jesus Christus und Deiner Heiligen, damit ich dadurch für meine schwache Genugthuung Hülfe und Beistand erlange. Ich bin bereit, alles zu erfüllen, was zur Erlangung dieses Ablasses erfordert wird. Nimm, o Vater der Erbarmung, diese meine Bußwerke auf in Vereinigung mit dem Leiden und Sterben dieses Deines Sohnes, und mache mich,. ich dessen unwürdig bin, dieses vollkommenen Ablasses theilhaftig. Amen. Vater unser.— Gegrüßet. D 2 ritter Theil. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. 1. Gebet zu Gott dem Vater um Erhöhung der katholischen Kirche. O ewiger Vater, gedenke Deines Volkes, das Du Dir von Anbeginn zum Eigenthume gemacht hast. Erkenne die h. Kirche als die Braut Deines eingeborenen Sohnes, für welche Er Sein Blut hat vergießen wollen. Ich bitte Dich, Du wollest dieselbe durch den Glanz der Hei— ligkeit, durch den Reichthum der Gnaden und durch Erweiterung ihres Erbtheils also erhöhen, daß sie würdig erscheine eines solchen Bräuti⸗ gams und eines so großen Lösepreises. Siehe gnädig an die Kinder dieser h. Mutter und versammele z ihnen alle Völker, damit alle Dich, den Gott und Vater, und den Du gesandt hast, Jesus Christus, zu—⸗ gleich mit dem h. Geiste in lebendi* Glauben erkennen, in fester Hoff nung anrufen und mit vollkommener Liebe umfassen. Amen. Vater unser.— Gegrüßet. V. Herr, schaue an und besuche diesen Weinberg, R. Und vollende ihn, den Deine Rechte gepflanzt hat. Lasset uns beten! Wir bitten Dich, o Herr, siehe gnädig auf diese Deine Gemeinde herab, für welche unser Herr Jesus Christus Sich den Händen der Sünder überlassen und der Marter des Kreuzes unter⸗ werfen wollte, der mit Dir lebet und regieret in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. 2. Gebet zu Gott dem Sohne um Ausrottung der KActzereien. O Jesus, Du wahres Licht, das einen jeden Menschen erleuchtet, der in diese Welt kommt. Ich bitte Dich, mache durch die Kraft Deines unschätzbaren Leidens und Sterbens, daß die Finsterniß der Ketzereien und Irrthümer verscheucht werde, und Alle das Licht der Wahrheit schauen und zum Schooße Deiner h. Kirche zurückkehren. O Du guter Hirt, der Du Dein Leben für Deine Schafe gegeben hast, beschütze Deine Heerde und beschirme sie wider die Gewalt und listigen Nachstellungen Jener, welche in Schafskleidern herankommen, innerlich aber raubgierige Wölfe sind. Gib, daß Alle insgesammt zu dem Einen Hirten zurückkommen, damit Ein Schafstall Aller sein möge. Bleibe bei uns, o Herr; denn Du hast gesagt: Siehe, ich bin alle Tage bei euch bis an's Ende der Welt. Zeige, daß Deine Kirche auf dem Felsen erbaut ist, und die Pforten der Hölle sie nicht überwältigen werden. Amen. Vater unser. Gegrüßet. Ueberlasse nicht den Raubthieren die Seelen, welche Dich bekennen, Und die Seelen Deiner Armen vergiß nicht auf immer. Lasset uns beten!— Wir bitten Dich, o Herr, nimm gnädig auf die Gebete Deiner Kirche, damit alle Widerwärtigkeiten und Irrthümer zer⸗ stört werden, und sie Dir in ungestörter Freiheit dienen möge. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. Ablaßgebete. 3. Gebet zum h. Geiste um die Einigkeit der christlichen Kürsten. O h. Geist, Geist der Liebe und des Friedens, der Du so viele und so verschiedene Völker zu Einem Glauben versammelt hast; verleihe den christlichen Fürsten und ihren Räthen einen Reichthum Deiner Gnade, und flöße ihren Herzen ein das neue Gebot Deiner Liebe, welches Jesus bei Seinem Abschiede aus der Welt Seinen Jüngern gegeben hat, damit hieran Alle erkennen, daß dieselben zur Zahl Deiner Auserwählten ge⸗ hören und des christlichen Namens würdig seien. Gib, daß sie sich durch keine Begierden verleiten lassen, etwas zu unternehmen, was Deiner göttlichen Ehre, oder dem Wohle und der Freiheit der Kirche, oder dem Frieden der Völker und der Gerechtigkeit zuwider ist; daß sie sich viel⸗ mehr mit vereinten Kräften bemühen, die Völker mit sich hinzuleiten zum Genusse eines ewigen Friedens hier auf Erden und hernach im himmli⸗ schen Jerusalem. Amen. Vater unser.— Gegrüßet. V. Es werde Frieden in Deiner Veste, R. Und Ueberfluß in Deinen Thürmen. Lasset uns beten!— O Gott, von dem heilige Begierden, gute Ent⸗ schlüsse und gerechte Werke entspringen; gib Deinen Dienern jenen Frie⸗ den, den die Welt nicht geben kann, damit unsere Herzen Deinen Ge⸗ boten ergeben, alle Furcht vor Feinden entfernt, und die Zeiten durch Deinen Schutz ruhig und friedlich seien. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. 4. Gebet zur h. Dreifaltigkeit, um die zur Gewinnung des Ablasses vor- geschriebenen Werke aufzuopfern. O h. Dreifaltigkeit! ich habe nun, wie ich hoffe, dasjenige verrichtet, was vorgeschrieben ist, um einen vollkommenen Ablaß meiner schuldigen zeitlichen Strafen zu erhalten. Ohne diese Nachlassung hätte ich nicht nur dieses, sondern noch viel mehreres leisten müssen, um Deiner gött⸗ lichen Majestät, deren Schuldner ich in vielen Dingen bin, Genugthuung zu leisten. Deiner unermeßlichen Güte und Deiner uns Unwürdigen so reichlich erwiesenen Freigebigkeit ist es zuzuschreiben, daß Du die geringsten Werke Deiner Knechte so reichlich belohnest. So nimm denn, o h. Drei⸗ faltigkeit, diese meine Werke, so geringfügig sie auch sein mögen, gnädig auf, und gib, daß deren Mängel durch das Leiden und Sterben unseres Herrn Jesus Christus und Sein kostbares für uns vergossenes Blut ersetzt werden, und mache mich(oder: diese Seele N.) dieses vollkommenen Ablasses theilhaftig. Für diese Wohlthat sollen Dir Himmel und Erde mit mir Lob und Dank sagen jetzt und in Ewigkeit. Amen. Vater unser.— Gegrüßet.— Ich glaube an Gott den Vater. Zum Schlusse bete den Lobgesang des h. Ambrosius und Augustinus(aus dem Sonntage der ersten Woche S. 76.) 268 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn- und Feiertag des Christen. Lied vor der h. Commnunion. 1. Aus Lieb' verwundter Jesu mein, Wie kann ich Dir g'nug dankbar sein! Wollt' wünschen, ich könnt' lieben Dich, Wie Du allzeit geliebt hast mich. 2. Du gibst Dich mir so wunderbar,— O liebster Herr, zur Speise dar; Aus Reb zu mir machst Du Dich klein; Wie kann die Liebe größer sein! 3. Ach komm zu mir, ich bitte Dich, Mit Deiner Gnad' er— quicke mich!) Dir verlangt die Seele sehr;— O daß ich Deiner würdig wär! 1. Gleichwie ein Hirsch zur Wasserquell' In vollem Lauf sich sehnet schnell;— Mit gleichem Durst seufz' ich zu Dir; O Jesu, Jesu, komm zu mir! 5. Ich kann zwar nicht g'nug dankbar sein— Für solche Gnad,' o Jesu mein; Doch alles, was ich hab' und bin,— Geb' ich Dir heut' und ewig hin. 6. Kann ich nicht lieben nach Gebühr, O höchstes Gut, verleih' es mir; Doch will Dich lieben, wie ich kann;— Nimm meine schwache Liebe an. 7. O Jesu, Dir im Sacrament Sei Lob und Dank bis an das End'!— Maria auch, die Jungfrau rein,— Soll alle zeit gepriesen sein. Lied nach der h. Communion. 1. Wie lieblich bist Du mir, O guter Jesu, o süßer Jesu! O welche Freud' in Dir,— Liebreicher Jesu! O Herzensjubelton! Der Seele Trost und Lohn, O guter Jesu, o guter Jesu! 2. Wie bist so wunderbar,— O guter Jesu, o süßer Jesu! Machst Geist und Auge k lar, Liebreicher Jesu!— Die höchste Wonne ist, Wo Du im Herzen bist,— O guter Jesu, o guter Jesu! 3. Bist immer lieblicher, O guter Jesu, o süßer Jesu! Bist stets holdseliger, Liebreicher Jesu! Je mehr ich diene Dir, Je süßer wirst Du mir, O guter Jesu, o guter Jesu! 4. Kein Lob erreichet Dich, O guter Jesu, o süßer Jesu! Gelobt sei ewiglich,— Liebreicher Jesu!— O welche Herzeusfreud, Zu loben Dich allzeit, o guter Jesu, o guter Jesu! 5. Gib aller Welt Dein Heil, O guter Jesu, o süßer Jesu! An Deinem Namen Theil,— Liebreicher Jesu! Schenk aller Christen heit Des Himmels Seligkeit, O guter Jesu, o guter Jesu! Unterricht über das Anhören der Predigt. „Wer aus Gott ist, der höret Gottes Wort; darum höret ihr es nicht, weil ihr nicht aus Gott seid“(Joh. 8, 47). interricht vom Predigthören. 269 1. Wie man die Predigt anhören soll. Jede Predigt, welche von einem rechtmäßigen Diener der Ki wird, wenn er auch gering ist an Gelehrsamkeit und heilige angesehen werden, als komme sie aus dem Munde Gottes selbst, der zu Seinem rechtmäßigen Prediger spricht:„Ich habe meine Worte in deinen Mund gelegt.“ (Is. 51, 16). So hörten die Christen zu Thessalonich das Wort Gottes, wie es der Apostel bezeugt(1. Thess. 2. 13):„Wir danken Gott ohne Unterlaß, daß ihr, als ihr von uns das Wort Gottes verkündigen hörtet, dasselbe nicht als Menschenwort aufnahmet, sondern als Gotteswort.“ Und das ist es in der That. Denn Jesus spricht zu Seinen Jüngern und ihren Nachfolgern(Matth. 10, 20):„Nicht ihr seid es, die da reden, sondern der Geist Meines Vaters iche gehalten del, muß ist es, der in euch redet.“ Wenn du also die Predigt auen, so denke nicht, du seiest gelehrter und weiser, als der Priester, der zu dir spricht. Der h. Ambrosius sagt Off. I. 1. Cap. 1):„So gelehrt auch Jemand sein möge, Jeder bedarf des Unterrichtes im Worte Gottes,“ und(in Evang. Luc. I. 1 „Die Mutter Gottes nahm von den Hirten die heilige Lehre an.“ Und der h. Augustinus schreibt(Rp. 75), daß er in seinem Alter, als er schon mehrere Jahre Bischof war, immer bereitwillig von einem jüngern Priester den Unterricht angehört habe. 2. Wie heilsam und nothwendig das Predigthören ist. a) Durch die Predigten werden die Finsterniß und Irrthümer des Geistes verscheucht, womit dieser durch die Sünden verblendet wird.„Die Er rklärung Deiner Worte bringt Licht, und gibt E Einsicht den Kleinen“(Ps. 118).„Dein Wort ist eine Leuchte für meine Füße“(Daß). b) Durch das Wort Gottes wird ein kaltes Herz erwärmt, und ein ver härtetes erweicht.—„Sind Meine Worte nicht wie Feuer, spricht der Herr und wie ein Hammer, der Felser zermalme t?“(Jer. 24, 29). Jedes Wort Gottes ist ein feueriger Schild 5 ie, so auf Ihn hoffen(Sprichw. 30, 5). c) Durch dasselbe wird jedes irdische and zerschnitten, wodurch unser Herz an die vergänglichen Dinge sich unordentlich gefesselt hat.„Das Wort Gottes ist lebendig und kräftig und durchdringender als jedes zweischneidige Schwert, und einschneidend bis zur zertheilung der Seele und des Geistes“(Hebr. 4). d) Es bringt Frucht für's ewige Leben. Isaias vergleicht es mit einem fruchtbaren Regen(55, 10). Und Christus sagt:„Der Samen ist das Wort Gottes“(Luc. 8, 11). e) Es heilt die Wunden der Seele.„Weder Kraut, noch Pflaster machte sie daun, sondern Dein Wort, o Herr, das Alles heilt“(Weish. 16, 12).— „Selig al so, die Gottes Wort hören und es 5(Luc. 11). f) So oft man an Sonn⸗ und Feierta igen der Predigt in seiner Pfarrkirche andächtig beiwohnt, gewinnt man 7 Jahre und 7 Quadragenen Ablaß(Pius VI. 12. Dec. 1784). 3. Was man vor der Predigt thun soll. a) Man soll aus guter Absicht zur Predig rn um besser und tugendhafter zu werden. b) Man soll sein Herz reinigen —— Erweckung d er Reue über seine Sünden. Denn in eine bösgesinnte Seele geht die Weisheit nicht ein, noch wohnt sie in einem der Sünde erge⸗ benen Leibe“(Weish. 1, 4).— c) Man schlage die zeitlichen Sorgen aus dem Sinne, denn dadurch wird das Wort Gottes erstickt(Lue. 8).— Auch ohne diese Vorbereitung hat das Wort Gottes nicht selten kräftig gewirkt. Der h. Antonius aus Aegypten kam zufällig in eine Kirche und hörte die Worte: „Willst du vollkommen sein, so gehe hin, verkaufe alles, was du hast, und gib es den Armen, und komm und folge mir nach“(Matth. 19). Durch diese zredigt gehen, nicht aus Vorwitz, son 270 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn- und Feiertag des Christen. Worte wurde er so ergriffen, daß er auf der Stelle Allem entsagte und Jesus nachfolgte. Um so mehr wird das Wort Gottes wirken, wenn man es wohl vorbereitet anhört. 4. Was man bei der Predigt beobachten soll. 2 Du sollst den Priester als den Gesandten Christi anhören. Denn so spricht Christus(Matth. 10):„Siehe, Ich sende euch u. s. w.“ Der Apostel elzuet sich als Christi Gesandten, indem er(2. Cor. 5, 20) schreibt:„Wir bekleiden das Amt der Gesandten an Christi Statt, so daß Gott durch uns er⸗ mahnt.“ b) Das Gesagte wende auf dich selbst an, nicht auf Andere, wie Paulus an Timotheus schreibt:„Hab' Acht auf dich“(1. Tim. 4, 16).— c) Bewahre es in deinem Herzen und befolge es in deinem Leben, gleichwie Maria alle Worte, die sie von den Hirten vernahm, bewahrte und in ihrem Herzen betrachtete. d) Während der Predigt sollst du nicht beten, sondern hören; alles hat seine Jeit Hier sollst du sprechen, wie Samuel:„Rede Herr, Dein Diener hört.“ e) Gib mehr Acht auf den Sinn und die göttliche ücke. kommt mehr darauf an, was Wahrheit, als auf die Worte gesagt wird, als wie und in 5. Was man nach der Predigt thun soll. 1 10 wird. a) Sage Gott Dank; denn wenn man dies schuldig ist für die Erquickung des Leibes, wie viel mehr für die Nahrung der Seele!— b) Bemühe dich, das Gehörte in deinem Leben anzuwenden und auszuführen, und mache diesen Vor satz gleich nach der Predigt. Denke deshalb zu Hause über die gehörten Wahr⸗ heiten nach und betrachte, wie du sie dir zu Nutze machen könnest. Der Herr spricht(Is. 55, 11):„Mein Wort soll nicht leer zu Mir zurückkehren, sondern alles ausrichten, was Ich 1 und Gelingen haben in dem, wozu Ich es aus gesandt habe.“ Ezechiel klagt dem Herrn und spricht:„Die hören Deine Worte und thun sie nicht“(Ez. 33 Lasset uns also die Worte des h. Apostels Ja⸗ cobus befolgen(1, 22):„Seid Beobachter des Wortes, nicht Hörer allein, und täuschet euch nicht.“„Nicht die Hörer des Gesetzes sind gerecht bei Gott sondern die es erfüllen“(Röm. 2, Die Predigt. Gebet vor der Predigt. Ich will hören, was der Herr zu mir redet. O Jesu, Du Licht der Welt, erleuchte meinen Verstand, daß ich den Sinn Deines göttlichen Wortes auffasse, und reinige mein Herz, damit es darin die erwünschte Frucht bringe. Amen Gebet nach der Predigt. mein Gott, ich sage Dir Dank, daß Du meine Seele mit Dei⸗ chritte nach Deinem em göttlichen Worte gespeiset hast. heilgen Evangelium! Die offene Schuld nach der Predigt. Ich armer sündiger Mensch widersage dem bösen Feinde, allen seinen Eingebungen, seinem Rath und seiner That. Ich glaube an Gott den Vater, an Gott den Sohn und an Gott den h. Geist. Ich glaube fest alles, was die b. Kirche zu glauben befiehlt. Mit diesem heiligen ka 0 e ich Gott dem Allmächtigen, der seligen all⸗ Die Predigt. zeit jungfräulichen Mutter Maria und allen lieben Heiligen Gottes, und gebe mich schuldig, daß ich von meinen kindlichen Tagen an bis auf diese Stunde oft und viel gesündigt habe mit Gedanken, Worten und Werken, wie solches geschehen ist, heimlich oder öffentlich, wissentlich oder unwissentlich, wider die zehn Gehote, wider die fünf Gebote der Kirche, durch die sieben Hauptsünden, an den fünf Sinnen meines Lei⸗ i bes, wider Gott, wider meinen Nächsten und wider das Heil meiner D: armen Seele.— Diese und alle meine Sünden sind mir leid von Grund meines Herzens. Ich bitte darum demüthig Dich ewigen, barmh 2 50 Gott, Du wollest mir Deine Gnade verleihen, mein Leben so lange z fristen, bis ich alle meine Sünden möge beichten und büßen, damit i Deine göttliche Huld erwerbe und nach diesem elenden Leben die ewige Freude und Seligkeit erlange. eshalb schlage ich an mein sündiges Herz und spreche mit dem ene Sünder: O Herr, mein Gott, sei mir armen Sünder gnädig! Amen. 1 D Das allgemeine Gebet für das allgemeine Anliegen der Christenheit. (Nach der Predigt oder sonst beim öffentlichen Gottesdienste.) Ann ewiger Gott, Herr, himm 8 Vater! siehe an mit der Augen Deiner unendlichen Barmherzigkeit unser Elend, Jammer und Noth. Erbarme Dich aller Gläu dug, für welche Dein eingeborener Sohn, unser Herr und Heiland Jesus Christus, Sich willig in der Sünder Hand gegeben und Sein theueres Blut am Stamme des h. Kreuzes vergossen hat. Durch diesen Deinen Sohn wollest Du abwenden, o gü⸗ tigster Vater, alle wohlverdienten Züchtigungen, gegenwärtige und zukünf⸗ tige Gefahren, Aufruhr, Krieg, Theuerung, Hungersnoth, ansteckende Krankheiten, betrübte und armselige Zeiten. Erleuchte und stärke zum Guten alle geistlichen und weltlichen Obrigkeiten und Regenten, damit sie befördern, was zu Deines Namens Ehre, zu unserm wahren Heile und zur gemeinsamen Wohlfahrt der ganzen Christenheit gereichet. Segne, o Gott, den obersten Hirten Deiner h. Kirche und unsern(Erz-) Bischof. Verleihe uns, o Gott des Friedens, wahre Vereinigung im Glauben ohne alle Spaltung und Irrung. Beke kehr re unsere Herzen zur wahren Buße und Besserung des Lebens. Eutzünde in uns das Feuer der Liebe. Gib uns ein eifriges Streben nach aller Gerechtigkeit, auf daß wir als Deine ge⸗ horsamen Kinder im Leben und Sterben Dir wohlgefällig sein mögen. Wir bitten auch, wie Du willst, daß wir sollen bitten, für unsere Freunde und Feinde, für Gesunde und Kranke, für alle betrübten und elenden Christen, für Lebende und Abgestorbene. Dir sei ein- für allemal 0 en unser Thun und Lassen, Handel und Wandel, Leben und Sterben. Laß uns hier nur Deine Gnade genießen, und dort mit allen Dritter Theil. Der geheiligte Sonn- und Feiertag des Christen. Auserwählten dahin en wo wir in ewiger Freude Dich loben und mlischer Vater, durch Dir lebet und re⸗ zu Ewigkeit. Amen. verherrlichen unsern Herrn gieret in Eini an den Sonntagen ist wachenen Dieser ist eben . ht, demselben fleißig n geschehen kann. t. Denn der h. Geist sagt er nicht hört und erkennt essen Gebet ist ein Die christliche nicht nur für die so nothwendig, als und aufmer 6 hren wegwendet, d und Hei l Stücke ist ist, ein noth lernen, Unwissenheit Stück hat, oder venn red Die 7 ind Gott menschliche werden kann für uns Die Vater unser die h. zehn Sacramente. die Gnade Gottes selig 7. daß der Sohn Gottes Kreuze gestorben ist. boten find: 1 Das Glaubensbekenntniß Kirche; 5. die sie ben h. IIb Stücke daher f fe n tönnen, Die Eltern, Seelsorger und erweisen, die Eltern ihre d alte), die Lehrer ihre Schul lkinder nach Hausväter sind verbunden, auch i Kirche zu schicken. Der Apostel sagt(1. die Seini besonders für seine Hau leugnet, und ist sck als ein H eitung— See ssorge ü zur christlichen Lel 5) er nicht sorg enossen, so hat er den Glauben ver e.“— Wer aber aus chem See leneifer Unwissende darin unterrichtet, der leis tt und Nächsten 8 großen Dienst; und ein so gutes? Barmherzigkeit wird nicht inbelohnt bleiben. Die Christenlehre. Zur Beförderung der christlichen Lehre haben mehrere Päpste für die Er⸗ theilung und Beiwohnung des Religions⸗Unterrichtes Ablässe ertheilt.— Papst Paul V. verlieh am 6. October 1607 einen Ablaß von 100 Tagen allen Schullehrern jedes Mal, wo sie in der Woche ihre Schüler in der christ⸗ lichen Religion unterrichten; ferner einen Ablaß von 7 Jahren jedes Mal, wo sie an Sonn⸗ und Festtagen ihre Schüler in die Kirche zur Anhörung der christlichen Lehre führen; ferner 100 Tage Ablaß den Vätern, Müttern, Hausherren und Hausfrauen, so oft sie ihre Kinder oder Dienstboten im Glauben unterrichten; und endlich 100 Tage Ablaß jedem Christgläubi⸗ gen, der Andere eine halbe Stunde lang darin unterweiset.— Clemens XII. verlieh am 26. Juni 1735 einen Ablaß von 7 Jahren und 7 Quadragenen allen Gläubigen, welche am Tage ihrer Beicht und Communion dem Katechis⸗ mus in der Kirche beiwohnen oder denselben halten. Zur Beförderung der christlichen Lehre ist auch vom Papste Pius V. und später von Paul V. und Benedict XIV. die Bruderschaft von Jesus, Maria, Joseph, unter dem Schutze des h. Franziscus Kaverius, angeordnet, worüber das Bruderschaftsbüchlein Mehreres erklärt. Vor der christlichen Lehre bete oder spreche man die oben genannten 7 Stücke, wie die folgenden 5 gebotenen Stücke. Im Namen des Vaters und des Sohnes und des h. Geistes. Amen. 1. Das Gebet des Herrn.— Vater unser, der Du bist im Himmel. Geheiligt werde Dein Name. Zukomme uns Dein Reich. Dein Wille geschehe, wie im Himmel, also auch auf Erden. Unser täg⸗ liches Brod gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung. Sondern erlöse uns vom Uebel. Amen. Der englische Gruß.— Gegrüßet seist Du, Maria, voll der Gnade. Der Herr ist mit dir, Du bist gebenedeit unter den Weibern. Und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.— Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen. 2. Das apostolische Glaubens bekenntniß.— Ich glaube an Gott den Vater, den allmächtigen Schöpfer Himmels und der Erde, und an Jesum Christum, Seinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn, der empfangen ist vom heiligen Geiste, geboren aus Maria der Jungfrau, gelitten unter Pontius Pilatus, gekreuziget, gestorben und begraben, ab⸗ gestiegen zu der Hölle, am dritten Tage wieder auferstanden von den Todten, aufgefahren gegen Himmel, sitzet zur rechten Hand Gottes des. allmächtigen Vaters, von dannen Er kommen wird zu richten die Le⸗ bendigen und die Todten. Ich glaube an den h. Geist, eine heilige ka⸗ tholische Kirche, Gemeinschaft der Heiligen, Nachlaß der Sünden, Auf⸗ erstehung des Fleisches und ein ewiges Leben. Amen. 3. Die h. zehn Gebote Gottes.— J. Ich bin der Herr dein Gott: du sollst keine fremden Götter neben Mir haben; du sollst dir kein geschnitztes Bild machen, dasselbe anzubeten.— II. Du sollst den Palmgarten. I. 17. 18 274 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. Namen Gottes deines Herrn nicht vergeblich führen.— III. Gedenke, daß du den Sabbath heiligest.— IV. Du sollst Vater und Mutter ehren, auf daß du lange lebest auf Erden.— V. Du sollst nicht tödten. — VI. Du sollst nicht ehebrechen.— VII. Du sollst nicht st 8 1 VIII. Du follst kein falsches Zeugniß geben wider deinen Nä IX. Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib.— X. Du sollst nicht begehren deines Nächsten Haus, Acker, Knecht, Magd, Ochs, Ese noch Alles, was fen ist. f 4. Die h. fünf Gebote der katholischen Kirche.— J. Du sollst die angeordneten Feiert age halten. II. Du sollst alle Sonn⸗ und Feiertage die h. Messe mit Andacht hören.— III. Du sollst die gebotenen Fasttage, wie auch die Abstinenztage halten.— IV. Du sollst wenigstens ein Mal im Jahre deinem verordneten Priester oder mit dessen Erlaubniß einem andern, deine Sünden beichten.— V. Du sollst das hochwürdigste Sacrament des Altars, wenigstens ein Mal im Jahre, nämlich um die österliche Zeit, in deiner Pfarrkirche empfangen. 1 5. Die sieben h. Sacramente.— J. Die Taufe.— II. Die Firmung.— III. Das Sacrament des Altars.— IV. Die Buße.— V. Die letzte Oelung.— VI. Die Priesterweihe.— VII. Die Ehe. Nach der christli bete die drei göttlichen Tugenden(siehe beten die folgende Amschreibung des Vater unser. Vater unser, Vater der e Du uns aus reiner Güte aus nichts nach Deinem Ebenbilde erschaffen und nach dem Sündenfalle D der ewigen Verdammniß erlöset durch Deinen eingeborenen Sohn von der und zu Kindern der Gnade angenommen hast; diesen Tag mehr liebest, als ein Vater seine Kinder liebt. Möchten wir Dich, unsern Vater, so lieben und ehren, daß wir würdig wären, wahr⸗ haft Deine Kinder zu heißen! Der Du bist im Himmel, nach Deiner Herrlichkeit und Majestät, wo Tausende und Tausende von Engeln Dir dienen, und zehntausend Mal Hunderttausende Dich umgeben. Wir aber wandeln als verbannte Kinder in diesem Thale der Thränen umherirrend, und rufen zu Dir hinauf der Du uns bis auf mit Seufzern und Thränen. O, so erhöre denn, Du unser Vater, der Du im Himmel bist, die Wünsche und Bitten Deiner Kinder nach Deiner Barmherzigkeit, un Wandel bei Dir sei im Himmel. Geheiliget werde Dein Name. Ja, möchte Dein Name, der an sich selbst heilig und herrlich ist, auch von uns geheiligt werden. Gib uns die Gnade, daß wir Deinen Namen überall und allzeit erkennen, Herzen zu Dir hinauf, damit unser t d ziehe unf anbeten und verherrlichen. Vom Aufgange der Sonne bis zum Unter⸗ gange ist lobwürdig der Name des Herrn! Zukomme uns Dein Reich. Laß Dein Reich eindringen in un⸗ sere Herzen und unsere Se elen, und vertreibe daraus das Fleisc Welt und den Teufel. Denn dieses Dein Reich ist das 2 Gnade, durch welches 118 zum Reiche der Glorie zu gelangen uns sehnen. die Dein Wille, der über Alles heilig, gut und liebensw N ist, möge, wie im Himmel von den Heiligen und Engeln mit der größ⸗ ten Freude und Bereitwilligkeit, so auch auf Erden von den Men schen erfüllet werden, mit der vollkommensten Ergebenheit sowohl im Un⸗ glücke als im Glücke, in Traurigkeit und Freude. Möge Alles zu Schan⸗ den werden, was Deinem Willen widerstrebt! Unser tägliches Brod, nicht allein jenes, wodurch der Leib ge⸗ nährt wird, sondern auch jenes, wodurch die Seele gespeiset wird, Dein Wort nämlich und das Brod der Engel, gib uns heute. Siehe an, o Vater, die Armuth Deiner Kinder, und laß uns keinen Tag an diesem Brode Mangel leiden! Und vergib uns, o gütigster Vater, unsere großen Schulden, welche wir uns durch unsere vielen und schweren Sünden und Nachläs⸗ sigkeiten zugezogen haben, und welche weder wir selbst abzutragen ver⸗ mögen, noch irgend ein Geschöpf abzutragen im Stande ist. Darum flehen wir Deine unendliche Barmherzigkeit in tiefster Demuth an, Du wollest sie uns vergeben; gleichwie auch wir dagegen aus Liebe zu Dir vergeb en unsern Schuldigern, welche uns jemals beleidigt haben. O l air Vater! erweiche die widerstrebende Härte und Ver⸗ stocktheit unseres Herzens, damit wir Alle in dem h. Geiste Deiner Liebe auf's engste miteinander verbunden werden. Und führe uns gebrechliche Gefäße nicht in Versuchung, worin wir so leicht unterliegen könnten. Es reizt uns das Fleisch, es locket die Welt, es bekämpft uns der Teufel; dieser dreifache Feind sucht uns von Dir, o Vater, zu entfernen. Du allein bist und Stärke. Ich bitte Dich, laß uns nicht ü 0 werden! 1„ 1 11. ad Uebeln der Seele allem erlös Sondern erlöse uns vom 1 und des Leibes, welche uns umgeben von dem Uebel, der Schuld, wodurch Du, o Gott, unser höchstes beleidigt wirst. Erlöse uns auch(wenn es zu Deiner Ehre und zu unserm Heile gereicht) von dem Uebel der Sündenstrafe, nämlich von Traurig⸗ Schande, Krieg, Hungersnoth, 3 und von Allem, was wir durch unsere Sünde verdient haben. Nimm uns dereinst auf in die Ge⸗ sellschaft derjenigen, welche Dich, 5 höchste Gut, im Himmel ewig 18* E. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. genießen. Denn Du bist der Gott meines Herzens und mein Erbtheil in Ewigkeit. Amen, das ist: Es geschehe, o Vater, was wir begehren, durch Deine unergründliche Barmherzigkeit, durch die Verdienste Deines Sohnes und durch die Liebe des h. Geistes! Almschreibung des englischen Grußes. Gegrüßet seist du Maria! Freue dich und frohlocke, o Königin des Himmels und Herrscherin der Erde, Maria! O freudenvolles und so lange ersehntes A ve, durch welches der Name Eva umgewendet ist. Diese brachte Fluch und den Tod; dein Ave, o Maria, brachte Segen und ewiges Leben in die Welt. Du bist voll der Gnade. In dich hat sich ein ganzes unermeß⸗ liches Meer von Gnaden ergossen. O Ueberfluß der Gnade, welcher dem Himmel Herrlichkeit, der Erde Gott, und den Menschen Heil ge⸗ bracht hat! Mache, o Mutter der Gnade, daß der Ueberfluß deiner Gnade auch meinem Herzen zufließen möge. Der Herr ist mit dir, auf eine Weise, wie er mit keinem der Menschen oder der Engel jemals gewesen ist. Mit dir ist der himmlische Vater, welcher Seinen Sohn auch zu deinem Sohne gemacht hat. Mit dir ist der Sohn, welcher dein jungfräuliches Fleisch durch ein ewiges Band mit Sich vereinigt hat. Mit dir ist der h. Geist, welcher mit dem Vater und Sohne deinen Leib geheiligt hat. O Maria, erlange mir durch deine Fürbitte, daß der Herr auch mit mir sein möge. Du bist gebenedeit unter den Weibern; denn du bist von jedem Fluche des Weibes frei geblieben; du hast als Jungfrau empfan⸗ gen; du hast ohne Schmerzen geboren. Unsere Mutter Eva brachte Ver⸗ derben; du, o Mutter, hast der Welt das Heil gebracht. Eva mehrte 80 Sünden; du, o Maria, hast das Verdienst gemehrt. Eva schadete durch Bringen des Todes; du hast genutzt durch Wiederbringen des Lebens. Jene hat verwundet; du hast geheilt. O Gebenedeite unter den Weibern, ich flehe zu dir, du wollest mich deines Segens theilhaftig machen. Und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes Jesus, wel⸗ cher die Quelle alles Segens ist. O gebenedeite Jungfrau! Wer könnte deine Verdienste durch Dank und Lobsprüche würdig erheben? Denn du hast Den geboren, in welchem alle Völker der Erde gesegnet werden. Der Ueberfluß Deiner Vollkommenheit möge die Mängel unserer schul⸗ digen Verehrung ersetzen und entschuldigen. O du, die Gnade gefunden, o Gebärerin des Lebens, o Mutter des Heils, mache, daß Derjenige, welcher durch Dich an unserm Fleische und Elende theilnehmen wollte, auch durch dich uns theilhaftig mache Seines Segens in diesem Leben und Seiner Glorie im zukünftigen,— Jesus Christus, dein Sohn, unser Herr, welcher mit dem herrscht in Ewigkeit. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Amen. der Stunde unseres Todes. Die Vesper an Sonn⸗ und Feiertagen. Vater und dem h. Geiste gleicher Gott Sünder jetzt und in Die Vesper⸗Psalmen an Sonn⸗ und Feiertagen. 2 (Nach dem Römischen Brevier.) Sonntags- Vesper. Vater unser. Deus in adjutorium meum in- tende. Domine ad adjuvandum me festina. Gloria Patri et Filio et Spiritui sancto; sicut erat in principio, et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen. Al- leluja.(Laus tibi Domine rex aeternae gloriae). Ps. 109. Dixit Dominus Domino Sede a dextris meis: Donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum. Virgam virtutis tuae emittet Dominus ex Sion:“ dominare in medio inimicorum tuorum. Tecum principium in die vir- tutis tuae in splendoribus sanc- torum:* ex utero ante luciferum genui te. Juravit Dominus et non poe— nitebit eum:* Tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Mel- chisedech. Dominus à dextris tuis,“ con- fregit in die irae suae reges. meo: Judicabit in nationibus, imple- bit ruinas:* conquassabit capita in terra multerum. De torrente in via bibet: propterea exaltabit caput. Gloria Patri etc. — Gegrüßet. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe. Herr, eile mir beizustehen. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem h. Geiste; wie sie war im Anfange, so jetzt und allzeit und in Ewigkeit. Amen. Alleluja.(Lob 35 8„ sei Dir, o Herr, König der ewi⸗ gen Glorie). j 2 Vs. 109. Es sprach der Herr zu meinem Herrn: Sitze zu Meiner Rechten: Bis ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße. Das Scepter deiner Macht wird der Herr aussenden aus Sion: herr⸗ sche in der Mitte deiner Feinde. Bei dir ist die Herrschaft am Tage deiner Kraft im Glanze der Heili⸗ gen: aus Meinem Schooße erzeugte ich dich vor dem Morgenstern. Der Herr hat geschworen und es wird Ihn nicht gereuen: Du bist Priester in Ewigkeit nach der Ord⸗ nung Melchisedech's. Der Herr zu deiner Rechten wird Könige zerschmettern am Tage Sei⸗ nes Zornes. Er wird Gericht halten unter der Völkern; große Niederlagen anrich⸗ ten, zerschmettern Vieler Häupter im Lande. Aus dem Bache am Wege wird er trinken: darum wird er erheben sein Haupt. Ehre sei dem Vater u. s. w. 278 Dritter Theil. Der geheiligte Ps. 110. Confitebor tibi Domine in toto corde meo:“ in consilio justorum et congregatione. Magna opera Domini:* ex- quisita in omnes voluntates ejus. Confessio et magnif ejus:* et justitia eji saeculum saeculi. Memoriam fecit mirabilium su- orum, misericors et miserator Do- minus: escam dedit timenti- bus se. Memor erit in saeculum testa- menti sui: virtutem operum suorum annuntiabit populo suo. Ut det illis haereditatem gen- tium:“ opera manuum ejus ve- ritas et judicium. Fidelia omnia mandata ejus, confirmata in saeculum saeculi,“ facta in veritate et aequitate. Redemptionem misit populo suo: mandavit in aeternum testa- mentum suum Sanctum et terribile nomen ejus: * initium sapientiae timor Domini. ntia opus manet in * Intellectus bonus omnibus fa— eientibus eum:* laudatio ejus manet in saeculum saeculi. Gloria etc. Ps. 111. Beatus vir, qui timet Dominum: * in mandatis ejus volet minis. Potens in terra erit semen ejus:* generatio rectorum bene dicetur. Gloria et divitiae in domo ejus: * et justitia ejus manet in sae- culum saeculi. E xortum est in tenebris lumen rectis:“ misericors, et miserator, et n Jucundus homo qui miseretur Sonn⸗ und Feiertag des Christen. Vs. 110. Ich will Dich loben, o Herr, von ganzem Herzen in dem Rathe und der Ver mmen. Herrn, Wohl⸗ lichkeit ist Sein eine Gerechtigkeit Herr und 98 in n Ewigke it. Ein Denkmal Sei Er gestiftet, der güt herzige Her 8 die Ihn f 1d Seinem Volke. zm gebe das Erbtheil 5 die Werke Seiner Hände sind Wah 95 it und Recht. Getreu sind alle Seine Gebote, feststehend in Ewigkeit, gemacht in Wahrheit und Gerechtigkeit. Erlösung sandte Er Seinem Volke und begründete auf ewig Seinen Bund. Heilig und furchtbar ist Sein Name, der Weisheit Anfang ist die 5 des Herrn. i isicht haben Alle, die da⸗ Sein Lob bleibet in lig der Mann, der den Herrn fürchtet; er wird große Freude ha⸗ ben an Seinen Geboten.. den wird sein men Geschlecht Mächtig auf Er — me s.* Sa ein; der 1 Ehre und Ueberfluß ist in seinem Hause: und seine 2 wird bleiben in Ewigkeit. Den Frommen geht in Finster⸗ niß auf ein Licht: der Guädige, der rmherzige, der Gerechte. Selig der Mensch, der Erbarmen 1 R et commodat: disponet sermones suos in judicio:* quia in aeter- num non commovebitur. In memoria aeterna erit justus: * ab auditione mala non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino, confirmatum est cor ejus: non commovebitur, donec des- piciat inimicos suos. Dispersit, debit pauperibus; ju- stitia ejus manet in saeculum sae- culi:* cornu ejus exaltabitur in gloria. Peccator videbit et irascetur, dentibus suis fremet et tabescet desiderium peccatorum peribit. Gloria etc. Ps. 112. Laudate pueri Dominum: laudate nomen Domini. Sit nomen Domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculum A solis ortu usque ad occasum, *laudabile nomen Domini. Excelsus super omnes gentes Dominus,“ et super coelos glo- ria ejus. Quis sicut Dominus Deus no- ster, qui in altis habitat, et humilia respicit in coelo et in terra? Suscitans a terra inopem,“ et de stercore erigens pauperem: Ut collocet eum cum principi- bus,* cum principibus populi sui. Qui habitare facit sterilem in domo,* matrem filiorum laetan- tem. Gloria etc. Ps. 113. In exitu Israél de Aegypto, domus Jacob de populo barbaro: Die Vesper an Sonn und Feiertagen. 279 hat und leihet: er wird schlichten seine Sachen im Gerichte;— denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. In ewigem Andenken wird sein Gerechte, wird bösen Leumund nicht fürchten. Sein Herz ist gefaßt zu hoffen auf den Herrn: unerschüttert ist sein Herz, er wanket nicht, bis er hinab⸗ schauet auf seine Feinde. Er theilt aus, er gibt 105 Ar⸗ men: seine Gerechtigkeit bleibt in Ewigkeit; sein Haupt wird erhot en in Ehren. Das wird der Sünder sehen und ergrimmen, mit den Zähnen knirschen und erblassen: das Sinnen der Sün⸗ der wird vereitelt. Ehre u. s. w. Ys. 112. Lobet den Herrn, ihr Diener Got⸗ den Namen des Herrn. Der Name des Herrn sei gebe⸗ edeit von nun an bis in Ewigkeit. Vom Aufgange der Sonne bis zum Untergange ist lobwürdig der Name des Herrn. Erhaben über alle Völker ist der Herr, und über die Himmel Seine Herrlichkeit. Wer ist wie der Herr 88 unser Gott, der in der Höhe wohnt, und auf das Niedrige herabblickt im Himmel und auf Erden? Er richtet auf vom Staube den Geringen, und erhebet aus dem Kothe den Armen: Da ß Er ihn setze neben Fürsten, die Fürsten Seines Volkes. Er macht wohnen im Hause die Unfruchtbare, als frohe Mutter von Kindern. Ehre u. s. w. Bh. 113. zsrael auszog aus Aegypten, aus Jacobs vom Barbaren⸗ 280 Dritter Theil. Facta est Judaea sanctificatio ejus,“ Israél potestas ejus. Mare vidit et fugit:* Jordanis COnversus est retrorsum. Montes exultaverunt ut tes:* et colles sicut agni Quid est tibi mare, gisti: et tu Jordanis, versus es retrorsum? Montes exultastis sicut arietes. et colles sicut agni ovium? arie- Ovium. quod fu- quia con- A facie Domini * facie Dei mota est terra, Jacob. Qui. convertit petram aquarum,“ et aquarum. Non nobis Domine, non nobis: * sed nomini tuo da gloriam. in stagna rupem in fontes Super misericordia tua et veri- tate tua: nequando dicant gen- tes: ubi est Deus eorum? Deus autem noster in coelo: omnia quaecunque voluit fecit. Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum homi- num. Os habent et non loquentur: * Oculos habent et non videbunt. Aures habent, et non audient. nares habent, et non 2 80 abunt. Manus bunt; pedes bulabunt:* gutture suo. Similes illis ea: et omnes, habent, et non palpa- habent, et non am- non clamabunt in fiant, qui qui faciunt confidunt in Speravit in Do- eorum et pro Domus Israél mino:* adjutor tector eorum est. Domus Aaron speravit in Do- mino: eorum est. Der geheiligte Sonn⸗ und ere des adjutor eorum et protector e seine e Das Meer sah es und floh: 8 der Jordan wich zurück. Die Berge hüpften wie Widder, und die Hügel wie junge Lämmer. Was ist dir, Meer, daß du ge flohen, was, Jordan, dir, daß du bist zurückgewichen. Was euch, ihr Berge, hü üpftet wie Widder, und wie junge Lämmer? Vor dem Antlitze des Herrn er— bebte die Erde, vor dem Angesichte des Gottes Jacob. Der den Fels verwandelt in Was⸗ serbehälter, und Steine in Wasser⸗ quellen. daß ihr ihr, Hügel, Nicht uns, o Herr, nicht uns, 8886 Deinem Namen gib die Ehr Um Deiner Barmherzigkeit und Wahrheit willen, damit nicht die Heiden sagen: Wo ist ihr Gott? Denn unser Gott ist im Himmel: Alles was Er will, das schaffet Er. Die Götzen der Heiden aber sind Silber und Gold, Werke von Men schenhänden. Einen Mund haben sie, und re⸗ Augen haben sie, und haben sie, und hören nicht; kase haben sie, und riechen de haber Füße haben geben keinen sie, und fühlen nicht; sie und gehen nicht; Laut in ihrer Kehle. werden, welche ihnen Alle, sollen gleich sie machen, und sie vertrauen s Haus Israel hoffet auf den Er ist ihr Helfer und ihr r. Haus Aaron hoffet auf den 0 Er ist ihr Helfer und ihr Qui timent Dominum, spera- verunt in Domino:“ adjutor eo- rum et protector eorum est. Dominus memor fuit nostri:* et benedixit nobis. Benedixit domui Israsl:* be- nedixit domui Aaron. zenedixit omnibus, qui timent Dominum pusillis cum majo- ribus. Adjiciat Dominus super vos, super vos et super filios vestros. Benedicti vos a Domino,* qui fecit coelum et terram. Coelum coeli Domino:“ ter— ram autem dedit filiis hominum. Non mortui laudabunt te Do- mine:* neque omnes qui descen- dunt in infernum. Sed nos qui vivimus, benedici- mus Domino,* ex hoc nunc, et usque in saeculum. Gloria etc. Capitel(2. Cor. Die Vesper an Sonn⸗ und Feiertagen. 281 Die den Herrn fürchten, hoffen auf den He errn: 2 ist ihr Helfer 3 2 ihr Beschü Der Herr ist 1 eingedenk und segnet uns. Er segnet das Haus Israel: Er segnet das Haus Aaron Er segnet Alle, die den Herrn fürchten, die Kleinen sammt den Großen. Der Herr mehre Seinen Segen über euch, über euch und über euere Kinder. Seid gesegnet von dem Herrn, der Himmel und Erde gemacht hat. Der Himmel der Himmel ist des Herrn; die Erde aber gab er den Menschenkindern. Nicht die Todten loben Dich, o Herr, noch Jene, so hinabfahren in die Hölle. Aber wir, die da leben, preisen den Herrn von nun an bis in Ewigkeit Ehre u. s. w. Gebenedeit sei Gott, der Vater unseres Herrn Jesus Christus, der Vater der Erbarmungen, und der Gott alles Trostes, der uns tröstet in aller unserer sei Dank. Hymnus: Gott! Tages Bahn. pfung mit dem 0 Lichte an. Den Morgen heißest Tag Du Trübsal—(Deo gratias) Gott Lucis creator optime. Deine Macht und Huld bereiten— Du fingst am ersten Tag der Zeiten— Die Schö⸗ Das Licht für jedes N nennen,— An den Du noch den Abend reihst.— Hör' uns, wir fleh'n mit heißen Thränen;— Denn Finsterniß droht unserm Geist. 3. O, laß uns nicht in Sünd' der bessern Welt!— Wenn wir des Herz in Sündenlust verfällt. 4. Laß uns den Weg zum Himmel finden;— Führ' versenken,— Nicht fern sein von Himmels nicht gedenken,— Das uns zum Lohn der Glorie ein.— Wir wollen meiden alle Sünden,— Und die begang'nen ernst bereu'n. 5. Gewähr' borner Sohn, herrschend auf des Himmels Thron. uns das, der Väter — Auch Du, o Geist, der Deinen bester;— Und Du, Sein einge⸗ Tröster,— Stets Amen. heil. 2 2 Der geheiligte Sonn⸗ und F V. Mein Gebet steige auf, o Herr, R. Wie Rauchwerk vor Deinem Angesichte Lobgesaug der Mutter Gottes.(Luc. 1.) Magnificat anima mea Do- minum. Et exultavit spiritus meus“ in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem an- cillae suae:* ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes genera- tiones. Quia fecit mihi magna qui po- tens est,* et sanctum nomen ejus. Et misericordia ejus a proge- nie in progenies,* timentibus eum. Fecit potentiam in brachio suo: * dispersit superbos mente cordis Sui. Deposuit potentes de sede, et exaltavit humiles. Esurientes implevit bonis: et divites dimisit inanes. Suscepit Israél puerum suum, * recordatus misericordiae suae. 8 Sicut locutus est ad patres no- stros,“ Abraham, et semini ejus in saecula. Gloria etc. Vesper-Psalmen an m: Dixit Dominus, Ps. 121. Laetatus sum in his, quae dicta sunt mihi:* in domum Domini ibimus. Stantes erant pedes nostri, in atriis tuis Jerusalam. Jerusalem, quae aedificatur ut civitas:* cujus participatio ejus in idipsum. IIllue enim ascenderunt tribus, tribus Domini,* testimonium Israel, alm: Laudate pueri, Meine Seele preiset den Herrn. Und es frohlocket mein Geist“ in Gott meinem Heile. Weil Er angesehen hat die Nie⸗ drigkeit Seiner Magd: denn siehe, von nun an werden selig mich prei⸗ sen alle Geschlechter Denn Großes der mächtig ist, ind Seine Barmherzigkeit waltet Geschl echt zu Geschlecht, a bei „die Ihn fürchten. übet Kraft in Seinem Arme: zerstreuet die Hoffärtigen in Herzens Sinne. stürzt die Gewaltigen vom hrone, und erhebet die Nied edrigen. Die Hungerigen erfüllt Er mit Gütern, und läßt leer die Reichen. Er hat sich angenommen Israel's eines ee eingedenk Seiner Jar mherzigkeit Wie Er verheißen hat unsern — — N — * dem Abraham und seinem Samen ewiglich. Ehre u. s. w. Muttergottesfesten. S. 277 S. 211. D 4 Bf. 121. Ich habe mich gefreut, da man mir sagte: Wir werden in das unsere Füße in dei⸗ orhöfen, Jerusalem lem, das gebaut ist als die Stadt, daran Alle Gemeinschaft haben. Denn dorthin wallen f die Stämme des Herrn, ein Gebot anden die Stämme Die Ves ad confitendum nomini ard Quia illic sederunt judicio,* sedes super David. Rogate quae ad Jerusalem: gentibus te. Fiat pax in virtute tua:* et abundantia in turribus tuis. Propter fratres meos et pro- sedes in domum pacem sunt ximos meos,* loquebar pacem de te. Propter domum Domini Dei nostri,& quaesivi bona tibi. Gloria etc. Ps. 126. Nisi Dominus aedificaverit do- mum,“ in vanum laboraverunt, qui aedificant eam. Nisi Dominus custodierit civi- tatem,“ frustra vigilat qui cu- stodit eam. Vanum est vobis ante lucem surgere: surgite postquam sede- tis, qui manducatis panem do- loris. Cum dederit dilectis suis Som- num:* ecce haereditas Domini fili: merces fructus ventris. Sicut sagittae in manu potentis, ita filii excussorum. Beatus vir, qui implevit desi- derium suum ex i] bpsis:* non con- fundetur cum loquetur inimicis suis in porta. Gloria etc. Ps. 147. Lauda Jerusalem Dominum, lauda Deum tuum Sion. Quoniam confortavit seras por- tarum tuarum: benedixit filiis tuis in te. Qui posuit fines tuos pacem:“ * et abundantia dili- theil vom er an Muttergottesfesten. 283 für Israel, zu bekennen den Na⸗ men des Herrn. Denn dort stehen die Stühle des Gerichtes, die Stühle für das Haus David's. Wünschet Jerusalem, was zum Frieden ist; Segensfülle denen, die dich lieben. Es werde Friede in deiner Veste, und Ueberfluß in deinen Thürmen. Meiner Brüder und meiner Freun⸗ de wegen wünschte ich Frieden über dich. Wegen des Hause unseres Gottes begehr für dich. Ehre u. s. w. Vs. 126. Wenn der Herr nicht das Haus baut, so arbeiten vergebens die Bau⸗ leute. Wenn der Herr nicht die Stadt behütet, so wachet vergebens ihr Hüter. Vergeb dens ist es auch, vor Tage aufzustehen. Doch stehet auf, nach⸗ dent ihr ein wenig gesessen, die ihr esse. das Brod der Schmerzen. Denn Er gibt seinen Geliebten Schlaf; siehe, Kinder sind ihr Erb⸗ Herrn, Leibesfrucht ist s des Herrn te ich Gutes ihr Lohn. Wie Pfeile in der Starken, so sind die Verachteten. Selig der Mann, dessen Verlan⸗ gen an ihnen erfüllt ist: er wird nicht zu Schanden, wenn er streitet mit seinen Feinden unter dem T hore. Ehre u. s. w. Vs. 147. Lobe, Jerusalem, Sion, deinen Gott. Denn Er befestigte die Riegel deiner Thore: Er segnete deine Kin⸗ der in dir. Er machte Frieden an Hand des Söhne der den Herrn, lobe, deinen 284 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. et adipe frumenti satiat te. Qui emittit eloquium suum ter- rae:“ velociter currit sermo ejus. Qui dat nivem sicut lanam: nebulam sicut cinerem spargit. Mittit crystallum suam sicut buccellas ante faciem frigoris ejus quis sustinebit? Emittet verbum suum et liquefa- ciet ea:“ flabit spiritus ejus, et fluent aquae. Qui annuntiat verbum suum Jacob:“ justitias et judicia sua Israel. Non fecit taliter omni nationi: et judicia sua non manifesta- vit eis. Gloria etc. Capitel(Sir. 24, 14).— Vor Grenzen und sättiget d dich mit dem Marke des Weizens. Er sendet aus Sein Wort zur Erde: schnell eilet Sein Lefehl. Er gibt Schnee wie Wolle: Er streut Nebel hin wie Asche. Er sendet Sein Eis wie Bro— samen: wer mag vor Seinem Froste bestehen? Er sendet Sein Wort und zer⸗ schmelzet sie: es wehet Sein Hauch und die Wasser fließen. Er offenbaret Jacob Sein Wort, Israel Seine Rechte und Gesetze. So that Er keinem Volke, und Seine Gesetze verkündete Er ihnen nicht Ehre u. s. w. Anfang und vor den Zeiten bin ich erschaffen, und bis in Ewigkeit werde ich kein Ende nehmen, und in der heiligen Wohnung habe ich vor ihm gedient. Hymnus. Ave maris stella, Dei mater alma, Atque semper Virgo, Felix coeli porta. Sumens illud Ave Gabrielis ore, Funda nos in pace, Mutans nomen Evae. Solve vincla reis. Profer lumen caecis, Mala nostra pelle, Bona cuncta posce. Monstra te esse matrem Sumat per te preces, Qui pro nobis natus Tulit esse tuus. Virgo singularis, Inter omnes mitis, Nos culpis solutos, Mites fac et castos. Vitam praesta puram, Iter para tutum, Ut videntes Jesum Semper collaetemur. 1 Gott sei Dank! Lobgesang. Meerstern, ich dich grüße, Gottes Mutter, süße, Allzeit Jungfrau, reine, Himmelspfort' alleine. Nimm die frohe K Bring' den Sündern Frieden, Blinden Licht hienieden, Vas uns bös, abkehre, s uns gut, begehre Laß auf unser Flehen Dich als Mutter sehen. Tritt für uns zum Throne, Zu dem lieben Sohne. Jungfrau, rein und milde, Hold„nach Gottes Bilde, Zahle, was wir schuldig, Mach' uns keusch, geduldig. Gib ein reines Leben, Mach' den Pfad uns eben, Daß wir Jesum sehen Froh in K Himmel lshöhen. s uns Sit laus Deo Patri, Summo Christo decus, Spiritui sancto, Tribus honor unus. V. Amen. Die Vesper an Apostelfesten. Vater, ich Dich ehre, Sohn, Dein Lob ich mehre, Beider Geist ich preise, Drei auf gleiche Weise. Amen. Nach der Geburt, o Jungfrau, bliebst du unversehrt. R. Bitte für uns, o Gottesgebärerin. Vesper-Psalmen an Apostelfesten. Erster Psalm: Dixit Dominus, S. Zweiter Psalm: Laudate pueri, Ps. 115. Credidi, propter quod locutus sum: ego autem humiliatus sum nimis. Ego dixi in excessu omnis homo mendax. Quid retribuam Domino,* pro omnibus quae retribuit mihi? meo: Calicem salutaris aceipiam: et nomen Domini invocabo. Vota mea Domino reddam co- ram omni populo ejus:* pretiosa in conspectu Domini mors sanc- torum ejus. O Domine, quia ego servus tuus:* ego servus tuus, et filius ancillae tuae. Dirupisti vincula mea:* tibi sacrificabo hostiam laudis, et no- men Domini invocabo. Vota mea Domino reddam conspectu omnis populi ejus: in atriis domus Domini, in medio tui Jerusalem. Gloria etc. in Ps. 125. In convertendo Dominus capti- vitatem Sion:“ facti sumus sicut consolati. Tune repletum est gaudio os nostrum:* et lingua nostra exul- tatione. Tun dicent inter gentes: 1 277 Vs. 115. Ich glaubte, darum redete ich; ich aber war sehr hart bedrängt. Ich sprach in meiner Trübsal: Menschen alle sind trügerisch. Was soll ich dem Herrn ver⸗ gelten für a lles, was Er mir ge⸗ than hat? Den Kelch des Heils will ich er⸗ greifen, und den Namen des Herrn anrufen. Meine Gelübde will ich dem Herrn lösen vor all Seinem Volke: kostbar in den Angen des Herrn ist der Tod Seiner Heiligen. O Herr, ich bin Dein Knecht: ich bin Dein Knecht und der Sohn Deiner Magd. Du hast meine Bande zerbrochen: Dir will ich opfern ein Lobopfer. und den Namen des Herrn anrufen. Meine Gelübde will ich dem Herrn lösen vor Seinem ganzen Volke: in den Vorhöfen der Wohnung des Herrn, in deiner Mitte, Jerusalem. Ehre u. s. w. Bf. 125. In den Tagen, da der Herr Sion's Gefangenschaft erlöste, da die waren wir der Tröstungen voll. Da wurde voll des Jubels un⸗ ser Mund, und unsere Zunge voll des Frohlockens. Nun wird man unter den Heiden 286 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. magnificavit Dominus facere cum eis. Magnificavit Dominus facere nobiscum:“ facti sumus laetantes. Converte Domine captivitatem nostram,“ sicut torrens in austro. Qui seminant in lacrymis,* in exultatione metent. Euntes ibant et flebant,* mit- tentes semina sua. Venientes autem venient cum exultatione, portantes manipu- los suos. Gloria ete. Ps. 138. Domine probasti me, et cogno- visti me: tu cognovisti sessio- nem meam et resurrectionem meam. Intellexisti cogitationes meas de longe: semitam meam et funi- culum meum investigasti. Et omnes vias meas praevi- disti:* quia non est sermo in lingua mea. Ecce Domine tu cognovisti om- nia, novissima et antiqua:* tu formasti me, et posuisti super me manum tuam. Mirabilis facta est scientia tua ex me: confortata est, et non potero ad eam. Quo ibo a spiritu tuo?* et quo a facie tua fugiamꝰ Si ascendero in coelum, tu illi es: si descendero in infernum, adles. Si sumpsero pennas meas dilu- culo,* et habitavero in extremis maris: Etenim illuc manus tua dedu- cet me:“et tenebit me dextera tua. Et dixi: forsitan tenebrae con- culcabunt me: et nox illumina- sagen: der Herr hat Großes an ihnen gethan. Ja Großes that der Herr an uns: wir sind sehr erfreut worden. Löse, o Herr, unsere Gefangen⸗ schaft, wie den Gießbach beim Süd⸗ winde. Die mit Thränen säen, werden mit Frohlocken ernten. Sie gehen und weinen und streuen ihren Samen aus. Aber sie kommen mit Frohlocken, und tragen ihre Garben. Ehre u. s. w. Vf. 138. Herr, Du prüfest mich und kennest mich: Du kennst mein Sitzen und mein Aufstehen. Du weißt meine Gedanken von ferne: mein Gehen und mein Nuhen erforschest Du. Und alle meine Wege siehst Du vorher: ja es ist kein Wort auf er Zunge. e, o Herr, Du kennest Alles, teste und das Alte: Du hast Deine Hand auf mich gelegt. Wunderbar ist Dein Wissen um mich: gar hoch ist es, und ich kann es nicht erreichen. a Wohin mag ich gehen vor Dei⸗ nem Geiste? wohin fliehen vor Deinen Augen? Steige ich zum Himmel, Du 1: ste ich hinab in die Hölle, auch da bist Du. Nähme ich mir Flügel bei der Morgenröthe, und ließe mich nie⸗ der an den Grenzen des Meeres: Auch da wird Deine Hand mich leiten und Deine Rechte mich fest⸗ halten. a Und spräche ich: vielleicht wird Finsterniß mich decken; doch auch ein ech Die V tio mea in deliciis meis. Quia tenebrae non obscurabun- tur a te, et nox sicut dies illu- minabitur:* sicut tenebrae ejus, ita et lumen ejus. Quia tu possedisti renes meos: * suscepisti me de utero matris meae. Confitebor tibi, quia terribiliter magnificatus es:“ mirabilia opera tua, et anima mea cognoscit ni- mis. Non est occultatum a te, quod fecisti in occulto: et substantia mea in inferioribus terrae. Imperfectum meum viderunt oculi tui, et in libro tuo omnes scribentur: dies formabuntur, et nemo in eis. Mihi autem nimis honorati sunt amici tui Deus:* nimis confor- tatus est principatus eorum. Dinumerabo eos, et super are- nam multiplicabuntur:*“ exsur- rexi, et adhuc sum tecum. Si occideris Deus peceatores:* viri sanguinum declinate a me. Quia dicitis in cogitatione: accipient in vanitate civitates tuas. Nonne qui oderunt te Domine, oderam:* et super inimicos tuos tabescebam? Perfecto odio oderam et inimici facti sunt mihi. illos: ver geb Proba me Deus, et scito cor meum: interroga me, et cog- nosce semitas meas. Et vide, si via iniquitatis in me est:* et deduce me in via aeterna. Gloria ete. Capitel(Ephes. und Fremdlinge, sondern ewigem Pfa zesper an Apostelfesten. OS meum 19.) Brüder, 45 r seid M die Nacht ist mir Licht in meinen Gelüsten. Denn die Finsterniß ist nicht dunkel vor Dir, und die Nacht ist hell wie der Tag: die Finster⸗ niß ist vor Ihm, wie das Licht. Du hast 1 Nieren in Dei⸗ ner Gewalt, Du nahmst mich auf von Mutterleibe an. Ich preise Dich, daß du so schau⸗ erlich groß bist: wundervoll sind Deine Werke, und meine Seele erkennt dies gar sehr Nicht verborgen war vor Dir mein Gebein, das Du im Verbor⸗ genen gebildet, noch mein Wesen im Schooße der Erde. Da ich noch unvollkommen war, sahen mich Deine Augen: in Dei⸗ nem Buche sind Alle geschrieben: die Tage sind bestimmt, ehe noch Je⸗ mand darin ist. Ueberaus geehrt sind mir, o Gott, Deine Freunde: überaus be⸗ festigt ist ihre Herrschaft. Ich zähle sie, und mehr, als der Sand: auf, und bin noch bei Dir. u tödtest, Gott, die Sünder: Blutes, weichet von mir. ihr saget in Gedanken: glich erobern sie deine Städte. sind stehe ihrer ich D M 5 iner des enn Herr, haßte ich nicht, die Dich hassen? eiferte ich nicht wider Deine Feinde? i Mit vollkommenem Hasse hasse ich sie, und Feinde sind sie mir. Gott, prüfe mich, und schau mein Herz: erforsche mich und obachte meinen Wandel. Und siehe, ob ein Weg des Bö⸗ in mir und leite mich auf in be sen sei E, ade. Ehre u. s. ihr seid jetzt nicht mehr Gäste itbürger der Heiligen und Hausge⸗ 288 Dritter Theil. Der Seheiligte Sonn⸗ un, Feiertag des Christen. nossen Gottes, gebaut über dem Grunde der Apostel und Propheten, auf dem Grund⸗Ecksteine Jesus Christus selbst.— Gott sei Dank! Lobgesang. Frohlocke heut, o Erdenkreis! Im Himmel schalle Lob' und Preis Apostolorum gloriam Denn der Apostel Herrlichkeit Tellus et astra concinunt. Besingt die ganze Christenheit. Vos saeculorum judices, Die ihr als Richter dieser Welt Et vera mundi lumina, Als Leuchter hoch seid aufgestellt, Votis precamur cordium, Blickt huldvoll aus des Himmels Audite voces supplicum. Höh'n Herab auf unser heißes Fleh'n. Ihr schließet zu die Himmelspfort', Eröffnet sie durch euer Wort. Wir bitten euch durch Jesu Huld, Befreit uns von der Sünde Schuld. Viel' Kranke habt ihr einst geheilt, Gesundheit Vielen mitgetheilt. Erbarmt der kranken Seelen euch, Macht uns an Gnad' und Tugend reich, Daß, wann der Richter dieser Welt In fine Christus saeculi, An jenem Tag das Urtheil fällt, Nos sempiterni gaudii Uns Seine Huld mag offen stehn, Concedat esse compotes. Und wir zur ew'gen Freude gehn. Patri, simulque Filio, Dem Vater und zugleich dem Sohn, Tibique sancte Spiritus, Dem heil'gen Geist auf gleichem Sicut fuit, sit jugiter Thron. Saeclum per omne gloria. Sei Preis, So auch in alle Amen. Amen. Hymnus. Exultet orbis gaudiis, Coelum resultet laudibus: Qui templa coeli clauditis, Serasque verbo solvitis, Nos à reatu noxios Solvi jubete, quaesumus. Praecepta quorum protinus Languor salusque sentiunt, Sanate mentes languidas, Augete nos virtutibus. Ut, cum redibit Arbiter gleichwie vor aller Zeit, Ewigkeit. 1. Dixit Dominus, 2. Con- Vesper⸗Psalmen von einem h. Martyrer: Credidi.(S. vorstehend.) btebor, 3. Beatus vir, 4. Laudate pueri, 1. Dixit, 2. Con- Vesper⸗Psalmen von einem h. Papste oder Bischofe: Ferner: fitebor, 3. Beatus vir, 4. Laudate pueri.(S. vorstehend.) 131. Ys. 131. Memento Domine David,“ et Gedenke, o Herr, an David und omnis mansuetudinis ejus. an all' seine Sanftmuth. Sicut juravit Domino,* votum Wie er geschworen dem Herrn vovit Deo Jacob. und gelobet hat dem Gotte Jacob's. Si introiero in tabernaculum Ich will nicht gehen in das Ge⸗ domus meae, si ascendero in zelt meines Hauses, und nicht be⸗ lectrum strati mei. steigen das Lager meines Bettes. Si dedero somnum oculis meis, Ich will keinen Schlaf gönnen 3 Vesper an andern Festen. et palpebris meis dormitatio- nem, Et requiem temporibus meis: donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Jacob. Eece audivimus eam in Ephrata: * invenimus eam in campis sil- vae. Introibimus in tabernaculum ejus:* adorabimus in loco, ubi steterunt pedes ejus. Surge Domine in requiem tuam tu et arca sanctificationis tuae Sacerdotes tui induantur justi- tiam:* et sancti tui exultent. Propter David servum tuum, non avertas faciem Christi tui. Juravit Dominus David verita- tem, et non frustrabitur eam: De fructu ventris tui ponam super sedem tuam. Si custodierint filii tui testa- mentum meum,“ et testimonis mea haec, quae docebo eos: Et filii eorum usque in saecu- lum,*sedebunt super sedem tuam. Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi. Haec saeculi: ole ** saeculum quoniam requies mea in * hie habitabo, egi We Viduam ejus ens bene- dicam:“ pauperes ejus saturabo panibus. Sacerdotes ejus Sancti benedice induam salu- tari: et ejus exultatione Xultabunt Illuc producam cornu David, paravi lucernam Christo meo. Inimicos ejus induam confu— sione:“super ipsum autem efflo- rebit sanctificatio mea. Gloria etc. Palmgarten. I. 17. meinen Augen und meinen lidern keinen Schl ummer, Und keine Ruhe meinen Schläfen, bis ich eine Stätte gefunden für den Herrn, eine Wohnung für den Gott Jacobs. Siehe, wir Ephrata: wir Waldfelde. Laßt uns eintreten in Sein Zelt; lasset uns anbeten zu Seinen Füßen. Augen hörten von ihr in fanden sie auf dem Dich, Herr, zu Deiner i Du und die Lade Dei⸗ ligung. 55 De dance este. „und Deine Heiligen frohlocken. ziehen Um David's Deines Knechtes wil 0 len weise nicht ab das Gebet Dei⸗ nes Gesalbten. Der Herr schwur dem David Wahrheit, und wird nicht davon ab⸗ gehen: Von deines Leibes Frucht will Ich setzen auf deinen Thron. Wenn deine Söhne Meinen Bund und dies Zeugnisse, welche Ich sie lehre: So sollen auch ihre und für sitzen auf deinem Throne Ja, der Herr hat Sion erwäh⸗ let; Er hat es erwählet zu Seiner Wohnung. Dies ist Meine Ruhestätte ewig⸗ lich; hier will Ich wohnen, denn Ich habe sie erwählt. Ihre Witwen will Ich ihre Armen will Brod. Ihre P Heil: und ihre frohlocken. Dort will will Meine Söhne für segnen, Ich sättigen mit h kleiden mit Frommen sollen das Horn David's, ine Leuchte De mit W 1 aber soll aufblühen Meine Ehre o 19 290 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. Die Vesper⸗Psalmen von einem h. Bekenner sind: 1. Dixit, 2. Con- fitebor, 3. Beatus, Laudate pueri. Ferner: Ps. 116. 116. Laudate Dominum omnes gen- Lobet den Herrn alle Heiden, lo⸗ tes,* laudate eum omnes populi. bet Ihn alle Nationen. Quoniam confirmata est supel Denn befestiget ist über uns Seine nos misericordia ejus:“ et veri- armherzigkeit: und die Wahrheit tas Domini manet in aeternum. Gloria etc. N des Herrn bleibet in Ewigkeit. Die Vesper⸗Psalmen von h. Jungfrauen und Frauen sind wie an Marienfesten. An den vier Weihnachtstagen sind die Psalmen: 1. Dixit, 2. Confitebor, 3. Beatus vir, 4. 129 De profundis clamavi ad te Do- mine: Domine exaudi vocem meam. Fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis meae Si iniquitates observaveris Do- De profundis, 5. Memento. Ys. 129. Aus der Tiefe rufe ich, o : Herr erhöre meine St Herr, imme. Laß Deine Ohren Acht haben auf die Stimme meine 8 der Sünden geden 2 Bittens. Herr, wenn mine: Domine quis sustinebit? ken wirst; 3 wer wird bestehen? Quia apud te propitiatio est Aber bei Dir ist Vergebung; um et propter legem tuam sustinui Deines Gesetzes willen verlasse ich te Domine. mich auf Dich. Sustinuit anima mea in verbo Meine Seele verläßt sich auf Sein ejus: speravit anima mea in Wort: Meine Seele hoffet auf den Domino. Herrn. A eustodia matutina usque ad Von der Morgenwache bis zur noctem, speret Israél in Do- Nacht soll Israel auf den Herrn mino. hoffen. Quia apud Dominum miseri- Denn beim Herrn ist Barmher cordia: et copiosa apud eum zigkeit, und reichliche Erlösung ist redemptio bei Ihm. Et ipse redimet Israel,* e Und Er wird Israel erlösen von omnibus iniquitatibus ejus. allen seinen Sünden. Gloria etc. Ehre u. s. w. Am Feste der Beschneidung des Herrn sind die Psalmen wie an Marienfesten. Am Feste der Erscheinung des Herrn sind die Bekennern. An den Ostertagen, Am Feste An den Pfingsttagen d Am Feste der hh. wie am der Himmelfahrt Jesu, dieselben Dreifaltigkeit, wie am Sonntage. Psalmen wie von h. Sonntage. von h. Psalmen. Bekennern. wie —— Psalmen⸗Andacht vom Namen Jesu. 291 Am Frohnleichnamsfeste sind die Psalmen: 1. Dixit, 2. Confitebor, 6 3. Credidi, 4. Beati omnes, 5. Lauda Jerusalem. FS. 121. Ys. 12. Beati omnes qui timent Domi- Selig Alle, die den Herrn fürch num, qui ambulant in viis ejus. ten, die da wandeln auf Seinen 0 Wegen. ö Labores manuum tuarum quia Denn von der Arbeit deiner Hände 1 0 5 manducabis:* beatus es, et bene wirst du essen: selig bist du, es 0 0 2 tibi erit. wird dir wohl sein. ö 1 Uxor tua sicut vitis abundans, Dein Weib ist wie ein frucht⸗ 3 * in lateribus domus tuae. barer Weinstock an den Wänden deines Hauses. Filii tui sicut novellae oliva- Deine Kinder sind wie junge rum,* in circuitu mensae tuae. Oelbäume um deinen Tisch herum. Eece sic benedicetur homo, Siehe, also wird gesegnet der qui timet Dominum. Mann, der den Herrn fürchtet. Benedicat tibi Dominus ex Sion: Der Herr segne dich von Sion 1 et videas bona Jerusalem om- aus, Er lasse dich sehen das Glück 10 nibus diebus vitae tuae. Jerufalem's alle Tage deines Lebens. Et videas filios filiorum tu- Und lasse dich sehen die Kinder dei⸗ rum,* pacem super Israsl. ner Kinder, den Frieden über Ifrael. Gloria etc. Ehre u. s. w. * Am Allerheiligenfeste sind die Psalmen: 1. Dixit, 2. Confite⸗ bor, 3. Beatus vir, 4. Laudate pueri, 5. Credidi. Am Kirchweihfeste: 1. Dixit, 2. Confitebor, 3. Beatus Fir, 4. Laudate pueri, 5. Lauda Jerusalem. NB. Während der Vesper kannst du auch folgende mit Ablaß verbundenen Andachten zu Jesus, Maria, Joseph beten. Man kann auch die erste allein be⸗ nutzen an den Festen des Herrn, die zweite an Marienfesten. Psalmen-Andacht zur Ehre des h. Namens Jesu. NB. So oft man die folgenden Hymnen und Gebete zur Ehre des Namens 5 Jesu andächtig betet, gewinnt man 7 Jahre und 7 Quadragenen Ablaß.(5 Hymnus: Jesu duleis memoria. . 1. Jesus, wie süß zu denken Dein!— Es flößet Trost dem Herzen * ein;— Doch süßer über Alles ist,— Wo Du, Herr, selbst zugegen bist. 2. Kein Lied ist, das so sanft entzückt, Kein Wort, das lieblicher erquickt, Nichts wird erdacht, das süßer ist, Als Gottes Sohn, Herr Jesus Christ. 3. Jesus, Du Trost der Büßenden,— Wie mild bist Du den Fle⸗ henden! Wie gütig dem, der suchet Dich; Doch was erst dem, 5 der findet Dich! 4. Die Zunge sagt es ewig nicht;— Ja alle Kraft der Schrift gebricht; Nur wer's verkostet, fühlt dabei,— Wie süß die Liebe N Jesu sel. 19* Der geheiligte Sie werden verstrickt, sie fallen; wi wirst uns behüten, Herr, f Wenn auch ringsum die Bösen war 1 Absichter wachsen ließest. Ehre em Vater u. s. w. 1 Ant ig und erhaben ist Sein 1 b a N Anfang der Weisheit Sonn wirst und Feiertag des Christen. 5. O Jesus, sei hier uns're Freud', Einst unser Lohn in Ewigkeit! In Dir soll unser Ruhm allein Durch alle Ewigkeiten sein. Amen Psalm 99: Jubilate Deo. Jubelt Gott alle Lande; dienet dem Herrn mit Freude: kommet vor Sein Angesicht mit Frohlocken. Wisset, daß der Herr Gott ist; Er k uns gemacht, nicht wir: wir sind Sein Volk und die Schäflein Seiner Weide. Betretet Seine Thore mit Gebeten, Seine Vorhöfe mit Lobgesängen: danket Ihm, preiset Seinen Namen. Denn freundlich ist der Herr: Sein Erbarmen währet ewig, und von Ge⸗ schlecht zu Geschlecht Seine Treue. Ehre sei dem Vater u. s. w. Antiphon. Im Namen Jesus sollen sich beugen alle Kniee derer, die im Himmel, auf Erden und unter der Erde sind. Psalm 19: Exaudiat te Erhören wolle dich der Herr am Tage der Trübsal; des Gottes Jacob's Name schirme dich. Er sende Hülfe dir aus Seinem Heiligthum; Er schütze dich von Sion aus Er gedenke all' deiner Speiseopfer: und dein Brandopfer möge Ihm gefallen. Er thue dir nach deinem Herzen: Er lasse deine Rathschläge ganz gelingen. Wir freuen uns in deinem Heile; wir rühmen uns des Namens unseres Gottes. Der Herr erfülle all' dein Gebet! Nun erkenne ich, daß der 1 hilft Seinem Gesalbten; Er wird ihn erhören von Seinem heiligen Wohnsitze; in großer Kraft wird erscheinen das Heil Seiner Rechten. Jene verlassen sich auf Wagen und auf Rosse: wir aber rufen an den Na⸗ men des Herrn unseres Gottes. r aber stehen und wanken nicht. Herr, hilf dem Könige: und erhöre uns am Tage, da wir Dich anrufen. . sei dem Vater. Ich will mich freuen im Herrn und frohlocken in Gott meinem Psalm 11: Salvum me fac. elle mich, o denn die Frommen nehmen ab, und die Treue den Me. Sie der Eine zu dem Andern: trügerisch sind ihre Lip pen, mit U zen reden sie Vertilge, Herr, die trügerischen Lippen alle, die großsprecherischen Zungen. Die da sprechen: unsere Zungen wollen wir zum Ruhme gebrauchen, unsere Lippen sind für uns: wer ist Herr? Bei dem Elende der e n und dem zen der Armen will Ich nun aufstehen, spricht der Herr Ich will en Heil schaffen, nichts soll mich hindern. Worte des Herrn, reine Worte! im Feuer bewährtes Silber, im gangbar, geläutert sieben Mal uns bewahren vor diesem Geschlechte ideln, wenn Du auch nach Deinen hohen Name: die Furcht des Herrn ist der * 2 50 Psalmen⸗Andacht vom Namen Jesu. 293 Psalm 12: Usquequo Domine Unendlicher, wie lange wirst Du meiner so ganz vergessen? wie lange wen⸗ dest Du Dein Angesicht von mir? Wie lange soll nach Rath ich suchen in meiner in meinem Herzen? Wie lange soll mein Feind sich wider mich erheben? Schau herab, und erhöre mich, Herr mein Gott; erleuchte meine daß ich nicht im Tod entschlafe. Daß mein Feind nicht etwa sage: ich bin seiner mächtig geworden; denn meine Dränger frohlocken, wenn ich wanke. Aber auf Dein Erbarmen will ich hoffen: Deiner Hülfe wird mein Herz sich erfreuen. Singen will ich dem Herrn, der mir Gutes gethan hat; den Namen des Herrn, des Allerhöchsten. Ehre sei dem Vater u. s. w. Ant. Du sollst Ihm den Namen Jesus geben, denn Er wird Sein Volk erlösen von dessen Sünden. Seele, steten Kummer hegen Augen, preisen will ich a Psalm 128: Sacpe expugnaverunt. so spreche doch Israel; aber sie vermochten nichts Sie drängten mich oft von meiner Sie drängten mich oft von meiner wider mich. Auf meinem Rücken schmiedeten die Sünder, und trieben lange ihre Bosheit. Aber der Herr ist gerecht: Er zerbrach der Bösen Nacken; Damit zu Schanden würden und flöhen Alle, die Sion hassen. Daß sie würden wie Gras auf den Dächern, das verdorret, ehe man es ausrauft, Mit dem der Schnitter nicht füllet seine Hand, und der Garbensammler nicht seinen Schooß, Wo die Vorübergehenden nicht sagen: euch, wir segnen euch im Namen des Herrn.“ Ehre sei dem Vater. Aut. Meine Seele verlangt nach Jugend an: Jugend an: es Herrn sei über ** G — = Deinem heiligen Namen, o Herr. Hymuns: Jesu Rex admirabilis. 1. Jesus, Du König wunderbar Du hast besiegt der Hölle Schaar; Du bist des Herzens Lustgefühl Und uns'rer Sehnsucht einz'ges Ziel. 2. Kehrst Du zu unserm Herzen ein,— Dann strahlt die Wahrheit hell und rein; Die Lust der Welt verschmäht das Herz,— Und Liebe lodert himmelwärts. 3. Jesus, der Herzen Süßigkeit,— Du Lebensborn, der uns erneut; Was immer nur das Herz erfreut, Weicht, Jesus, Deiner Lieb lichkeit. 4. Erkennet Jesum allzumal;— Nach Jesu dürstet All,— mit stets erneu' tem Muth. z;— Richt' meinen Sinn geweiht— Jetzt und Ihn sucht mit heißer Liebesgluth, Ihn sucht 5. Dich Jesum preist mein Mund und Her stets himmelwärts. durch alle Ewig Dir sei in Lieb Am Amen. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. V. Der Name des Herrn sei gebenedeit R. Von nun an bis in Ewigk eit. Gebet. O Gott, der Du Deinen eingeborenen Sohn zum Er löser des menschlichen Geschlechtes bestimmt und Jesus zu nennen be⸗ fohlen hast; verleihe gnädig, daß wir, die wir Seinen heiligen Namen auf Erden verehren, auch Seiner Anschauung im Himmel theilhaftig werden. Durch denselben Jesus Christus unsern Herrn. Amen. Psalmen-Andacht zur Ehre des h. Namens Maria. NB. So oft man die folgenden 5 Psalmen zur Ehre des Namens Maria andächtig betet, gewinnt man 7 Jahre und 7 Quadragenen Ablaß.( Das Magnificat. Siehe S. 282. htet alle Kirchen⸗ Gemeinden; denn Großes hat ist, und heilig Sein Name. Meine Seele iset der Ant. Marien 8 Name e der Herr an ihr gethan, der Psalm 119: Ad Dominum. in Trübsal war, rief ich zum Herrn; und Er erhörte mich. rette meine Seele von lügenhaften Lippen und von trügerischer Zunge. Was wird dir wol geben, was vergolten für deine fal Zunge? Denn scharf sind Tyrannen Pfeile, und versengende Kohlen. Wehe mir, daß meine Verbannung so lange dauert, daß ich wohne unter den Bewohnern v r! . lange hat meine Seele verweilet Mit Friedensstörern war ich friedlich; wenn ich zu ihnen sprach, erhoben sie Streit wider mich aus Bosheit. Ehre sei dem f r Ant. Vom Aufgange der Sonne bis de und Mariä Seiner Mutter. zum Untergange sei gelobt der Name Psalm 118: Retribue servo. Rufe mich in's Leben und thue wohl Deinem Knechte; so will ich bewahren 2 ne Worte. Eröffne m lugen, und ich w schauen die Wunder Deines Gesetzes. Ein Fremdling bin ich auf Erden; verbirg nicht vor mir Deine Gebote. Meine Seele schmachtet voll Verlaugen nach Deinen Gerichten zu jeder Zeit. Du schiltst die Stolzen; verflucht sind, die abweichen von Deinen Geboten. Nimm von mir Schmach und Verachtung; denn auf Deine Zeugnisse achte ich. Denn Hohe sitzen und reden wider mich; Dein Knecht aber übt sich in Deinen boten. Denn Deine Gebote sind meine Betrachtung, Deine Gerichte sind meine Berathung. Am Boden klebt meine Seele; gib mir Leben nach Deinem Worte. Meine Wege erzähle ich, und Du erhörst mich; lehre mich Deine Gebote. Lehre mich den Weg Deiner Gerichte; und ich will mich üben in Deinen Wundern. Meine Seele ermattet vor Ueberdruß; kräftige mich durch Dein Wort:. Den Weg der Bosheit entferne von mir, und sei mir gnädig durch Dein Gesetz. Den Weg der Wahrheit habe ich erwählt; Deine Gerichte habe ich nicht vergesse n. Au Deinen Zeugnissen hange ich, o Herr; laß mich nicht zu Schanden werden Psalmen⸗Andacht vom Namen Maria. Den Weg Deiner Gebote laufe ich, wenn Du weit machest mein Herz. 0 Ehre sei dem Vater u. s. w. Ant. Eine Zuflucht ist Mariens Name in Trübsalen für Alle, die ihn anrufen. Psalm 125: In convertendo. In den Tagen, da der Herr Sion's Gefangenschaft erlöste ꝛc.(Siehe S. 285.) Ant. Auf der ganzen Erde ist wundervoll dein Name, o Maria. Psalm 122: Ad te levavi. Auf zu Dir erhebe ich meine Augen, der Du thronest im Himmel. 2 Siehe, wie der Knechte Augen auf ihrer Herren Hände, wie der Magd Augen auf ihrer Gebieterin Hände: so sind unsere Augen gerichtet auf den Herrn unsern Gott, bis Er sich unser erbarmet. i Erbarme Dich unser, o Herr, erbarme Dich unser; denn wir sind übersät⸗ tigt mit Verachtung. g Uebersättigt ist unsere Seele; eine Schmach sind wir den Reichen, eine Verachtung den Stolzen. Ehre sei dem Vater u. s. w. 5 Ant. Die Himmel verkündeten den Namen Mariens, und alle Völker sahen ihre Herrlichkeit. V. Der Name der Jungfrau Maria sei gepriesen R. Von nun an bis in Ewigkeit. Gebet.— Allmächtiger Gott, wir bitten Dich, verleihe, daß Deine Gläubigen, welche sich unter dem Namen und dem Schutze der h. Jung⸗ frau Maria erfreuen, durch ihre milde Fürbitte auf Erden von allen 8 Uebeln befreit werden, und dereinst zu den ewigen Freuden im Himmel gelangen mögen. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. Psalmen-Andacht zur Ehre des h. Uamens Joseph. NB. So oft man die folgenden 5 Psalmen zur Ehre des Namens Joseph nebst Hymnus und Gebet andächtig betet, gewinnt man 7 Jahre und 7 Qua dragenen Ablaß.( Psalm 99: Jubilate Deo. Jubelt Gott, alle Lande u. s. w.(Siehe in der Psalmen⸗Andacht vom Na⸗ men Jesu, S. 292.) Ant. Joseph, der Mann Mariens, von welcher geboren ward Jesus, der genannt wird Christus. Psalm 46: Omnes gentes. O ihr Völker alle, huldiget mit Freuden; jauchzet dem Herrn mit Jubel⸗ 2 schalle. Denn Gott ist hocherhaben und furchtbar; mächtig herrschend auf der gan⸗ zen Erde. Er hat die Völker uns unterworfen, und die Heiden gelegt unter unsere Füße. Er hat uns erwählt zu Seinem Erbtheile, die Zierde Jacob, die Er lieb hat. Gott fährt hinauf unter Jubel, der Herr unter Posaunenschall. Lobsinget unserm Gott, lobsinget; lobsinget unserm Könige, lobsinget. Gott ist König auf der ganzen Erde; lobsinget Ihm mit Weisheit. Gott herrschet über alle Völker; Er thronet auf Seinem heiligen Sitze. Die Völkerfürsten rings um den Gott Abraham's; welche Ehre für die Großen der Erde! Ehre sei dem Vater u. s. w. Ant. Joseph vom Hause David, und der Name der Jungfrau war Maria. 296 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. Psalm 128: Saepe expugnaverunt. Sie drängten mich oft von meiner Jugend an u. s. w.(Siehe die Psalmen Andacht vom Namen Jesu, S. 293. Ant. Joseph aber, ihr Mann, war gerecht und wollte sie nicht überantworten. Psalm 80: Exultate Deo. Erhebet Jubelstimmen zu Gott unserm Helfer; frohlocket dem Gott Jacob's. Ergreifet das Saitenspiel, schlaget die Pauke, die liebliche Harfe mit der Cither. Blaset die Posaune am Neumonde, am herrlichen Tage euerer Feier. Denn ein Gebot ist es in Israel, eine Bestimmung zu Ehre des Gottes Jacob's Zum Zeugnisse verordnete er's für Joseph, da dieser auszog aus Aegypten, wo er eine Sprache hörte, die ihm unbekannt war. Da er von der Last ihren Rücken befreite, ihre Hände, die am Tragkorbe dienten. In der Noth riefst du Mich an, und Ich half dir; Ich erhörte dich im Wolkendunkel, und prüfte dich am Wasser des Haders. Höre, Mein Volk, Ich beschwöre dich; o Israel, möchtest due Nicht sei bei dir ein neuer Gott; nicht bete an einen fre Denn Ich bin der Herr dein Gott, der dich aus Aegypte weit deinen Mund, und Ich fülle ihn. Doch Mein Volk hörte nicht auf Meine Stimme; Israel achtete Meiner nicht. Und ich überließ sie den Gelüsten ihres Herzens, daß sie nachgingen ihren Plänen. O, wenn Mein Volk Mich gehört hätte; wenn Israel auf Meinen Wegen gewandelt wäre! Wie nichts hätte Ich seine Feinde gedemüthiget, und über seine Dränger Meine Hand gelegt. Die Feinde des Herrn würden ihm schmeicheln; seine Zeit würde ewig sein. Er würde sie speisen mit dem Marke des Weizens, aus Felsen sie laben mit Honig. Ehre sei dem Vater u. s. w. Ant. Joseph, Sohn David's, fürchte dich nicht, Maria dein Weib zu dir zu nehmen. uf Mich horcher 7 n Gott; 1 geführt: öffne N a U 1 Psalm 86: Fundamenta ejus. Festgegründet liegt sie auf heiligen Bergen; der Herr liebt die Pforten Sion's mehr als alle Wohnungen Jacob's. Herrliches rühmt man von dir, du Stadt Gottes Ich will's gedenken Rahab und Babylon, daß sie mich erkannten; siehe, Philister und Tyrer und Aethiopier, sie waren daselbst. Was wird wohl Sion sagen? Volk um Volk wird da geboren; und Er elbst hat sie gegründet, der Allerhöchste. Gott wird zählen und ausschreiben die Völker und Fürsten, die, welche in dir gewesen. Wie eine Versammlung lauter Fröhlicher sind die Bewohner in dir. Ehre sei dem Vater u. s. w. Ant. Als nun 10 5 vom Schlafe aufstand, that er, wie ihm der Engel des Herrn befohlen hatte. V. Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus. R. Und zum Verwalter über all seinen Besitz. Gebet.— O Gott, der Du in Deiner unaussprechlichen Vorsehung den h. Joseph zum Bräutigam Deiner h. Gebärerin zu erwählen Dich 62 Psalmen⸗Andacht vom h. Joseph. 297 gewürdigt hast; wir bitten Dich, verleihe, daß wir ihn, den wir auf Erden als unsern Beschützer verehren, im Himmel zum Fürsprecher ha⸗ ben. Der Du lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. Hymnus. 1. Wer hülflos Gott um Gnad' angeht, Des Himmels Gaben gern erfleht,— Der rufe Joseph's Namen an, So wird er Hülfe stets empfah'n. 2. Wer Joseph's Namen ruft getreu,— Dem stehet Gott in Gna⸗ den bei Gerechten mehrt Er Seine Huld, Den Sündern tilgt Er ihre Schuld 3. Des 8 s Reichthum wird verlieh'n Den Frommen, die zu Joseph flieh'n Sie werden auch im letzten Streit Mit fro⸗ her Siegespalm 8 4. Die keusche Jungfrau und ihr Kind— Bei seinem Tod zugegen sind:— In süßer Ruh' sein Leben schließt; Er Sterbenden Be⸗ schützer ist. 5. Noch Keiner größ're Macht empfing,— Als er, dem folgsam auf den Wink,— Und seinem Willen unterthan Selbst ihren Gott die 95 lsah'n. .Er ist durch Gottes ew'ge Wahl,— Der hehren Jungfrau Eh'ge⸗ N—Er von der höchsten Majestät— Als Pflegevater nicht verschmäht. 7. O heiligste Dreifaltigkeit, Dir sei die Ehr' in Ewigkeit; Und mit dem Vater, Sohn und Geist— Mein Lied auch Joseph's Namen preist. Amen. Ant. Der h. Joseph ist Allen, welche seinen Namen mit Andacht anrufen, ein Beschützer und Helfer in den Trübsalen. V. Gebenedeit sei der Name des h. Joseph R. Von nun an bis in Ewigkeit. Gebet. O Gott, der Du wunderbar Deinen Heiligen bist, und besonders wunderbar in dem h. Joseph, den Du zum Ausspender der himmlischen Gnaden über Dein Volk gesetzt hast: wir bitten Dich, ver⸗ leihe, daß wir, die wir seinen Namen andächtig verehren, durch seine Verdienste und Fürbitte gestärkt, glücklich zum Hafen des Heils gelangen mögen. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Christliches Testament zu Jesus, Maria, Joseph. 1. Mein Testament soll sein am End': Jesus, Maria, Joseph. Mein letztes Wort und sichrer Port: Jesus, Maria, Joseph. FFP ee e eee 5 298 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. 2. Mein Trost in Leid und Traurigkeit: Jesus u. s. w. Mein' größte Freud' und Seligkeit: Jesus u. s. w. Im Todesschweiß zur letzten Reis' Euch lad' ich ein zu Gefährten mein: 4. Zu euch ich eil, und such' mein Heil In euerm Schooß, voll Gnaden groß: 5. Wann mir die Red' und Sprach vergeht, Mein Herz dann noch soll seufzen doch: 6. Aufnehmet mich, das bitte ich Von Herzensgrund, zur letzten Stund': 7. Mein' arme Seel' ich euch befehl', Den Geist' ich send' in eure Händ': 8. Wirft mich hinab der Tod in's Grab, So soll allein mein' Grabschrift sein: Jesus, Maria, Joseph. Die Complet. Der allmächtige Gott verleihe uns eine ruhige Nacht und ein seliges e. Amen. Brüder, seid nüchtern und wachet; denn euer Widersacher, der Teufel, geht umher wie ein brüllender Löwe, und suchet, wen er verschlinge. Ihm widerstehet standhaft im Glauben! Du aber, o Herr, erbarme Dich unser! Pr. Unsere Hülfe ist im Namen des Herrn, Ch. Der Himmel und Erde gemacht hat.— Vater unser. Das Contiteor, Misereatur und Indulgentiam siehe in dem Hoch⸗ End amte Seite 211. 8. Converte nos, Deus salutaris Pr. Bekehre uns, o Gott, unser noster. Heiland. Ch. Et averte iram tuam a Ch. Und wende Deinen Zorn nobis. von uns ab. 8. Deus in adjutorium ete. Pr. O Gott, hab' Acht u. s. w. Ps. 4 Vs. 4 Cum invocarem, exaudivit me Da ich zum Herrn rief, erhörte Deus justitiae meae:*in tribu- mich der Gott meiner Gerechtigkeit: latione dilatasti mihi. in der Trübsal hast du mich getröstet. Miserere mei,“ et exaudi ora- Erbarme Dich meiner, und er⸗ tionem meam. höre mein Gebet. Filii hominum usquequo gravi Ihr Menschenkinder, wie lange ihr schw Herzens? warum corde?* ut quid diligitis vanita- seid tem, et quaeritis mendacium? l keit und sinnet auf Lüge? 165 Et scitote quoniam mirificavit VBisset doch, daß der Herr Wun⸗ Dominus sanctum suum:* Domi- der gethan hat an Seinem Diener: nus exaudiet me, cum clamavero der Herr erhöret mich, wenn ich 4 ad eum. zu Ihm rufe. 1 1 2 2 8 * Irascimini, et nolite peccare: * quae dicitis in cordibus vestris, in cubilibus vestris compungimini. Sacrificate sacrificium justitiae, et sperate in Domino“ Multi diount: Quis ostendit nobis bona? Signatum est super nos lumen vultus tui Domine:* dedisti lae- titiam in corde meo. A fructu frumenti, vini, et olei sui* multiplicati sunt. In pace in idipsum“ dormiam et requiescam, Quoniam tu Domine singulariter in spe* constituisti me. Ps. 30. In te Domine speravi, non con- kundar in aeternum:“ in justitia tua libera me. Inclina ad me aurem tuam, accelera ut eruas me. Esto mihi in Deum protecto- rem, et in domum refugii,“ut salvum me facias. Quoniam fortitudo mea, et re- fugium meum es tu: et propter nomen tuum deduces me, et enu- tries me. Educes me de laqueo hoc, quem absconderunt mihi:* quoniam tu es protector meus. In manus tuas commendo spi- ritum meum:* redemisti me Do- mine Deus veritatis. Ps. 90. Qui habitat in adjutoria Altis- simi,* in protectione Dei coeli commorabitur. Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et reklugium meum:“ Deus meus sperabo in eum. Quoniam ipse liberavit me de Die Complet. Zürnet, aber sündiget nicht: was ihr sprechet in euern Herzen, das bereuet auf euerm Lager. Opfert ein Opfer der Gerechtig⸗ keit und hoffet auf den Herrn. Viele sagen: Wer wird uns Gutes sehen lassen? Es strahlt über uns das Licht Deines Angesichtes, o Herr: Du hast Freude gegeben in mein Herz. Von der Frucht ihres Weizens, Weines und Oeles sind sie reich geworden. Darum schlafe und ruhe aus, Denn Du, o Herr, hast mich sonderlich in der Hoffnung bestärkt. Bf. 30. Auf Dich, o Herr, vertraue ich, ich werde nicht zu Schanden wer⸗ den ewiglich: nach Deiner Gerech⸗ tigkeit errette mich. Neige zu mir mich zu retten. Sei mir ein eine Zufluchtstätte, schützen. Denn meine Stärke und meine Zuflucht bist Du: und um Deines Namens willen wirst Du mich füh⸗ ren und ernähren. Du wirst mich ziehen aus dieser Schlinge, die sie mir legten; denn Du bist mein Beschirmer. In Deine Hände befehle ich mei nen Geist: Du hast mich erlöset, o Herr, Du Gott der Wahrheit. Ys. 90. Wer unter dem Schutze des Al⸗ lerhöchsten wohnt, wird bleiben un⸗ ter dem Schirme des Gottes des Himmels. Er spricht zum Herrn: mein Helfer bist Du, und meine Zu⸗ flucht, mein Gott, auf den ich meine Hoffnung setze. Denn Er hat mich befreit vom ich im Frieden Dein Ohr, eile, Schutzgott, und um mich zu be⸗ 300 Dritter Theil. laqueo venantium,“ et a verbo aspero. Scapulis suis obumbrabit tibi, * et sub pennis ejus sperabis. Scuto circumdabit te veritas ejus:* non timebis a timore noc- turno. A sagitta volante in die, a ne- gotio perambulante in tenebris: * ab incursu, et daemonio meri- diano. Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis:* ad te autem non appropinquabit. Veruntamen oculis tuis consi derabis:* et retributionem pec catorum videbis Quoniam tu es Domine spes mea: altissimum posuisti refugium tuum. Non accedet ad te malum: et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo. Quoniam Angelis suis mandavit de te:“ut custodiant te in om- nibus viis tuis. In manibus portabunt te:* ne korte offendas ad lapidem pedem tuum. Super aspidem et basiliscum Ambulabis: et conculcabis leo- nem et draconem. Quoniam in me speravit, libe- rabo eum: àprotegam eum, quo- niam cognovit nomen meum. Clamabit ad me, et ego exau- diam eum: cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum, et glo- rificabo eum. Longitudine dierum replebo eum:* et ostendam illi salutare meum. Ps. 133. Ecce nunc benedicite Dominum * omnes servi Domini: Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. Stricke der Verfolger und vom harten Schicksale. Mit Seinen Fittigen wird Er dich beschatten, und unter Seinen Flü geln wirst du sicher sein. Mit einem Schilde umgibt dich Seine Treue: du wirst dich nicht fürchten vor nächtlichen Schreck nissen. Nicht vor dem Pfeile, der am Tage fliegt, nicht vor der Arglist, die im Finstern schleichet, nicht vor dem Anfalle des Teufels am Mittage. Fallen auch Tausend an deiner Seite, und Zehntausend zu deiner Rechten; doch dir wird's nicht nahe kommen. Nur mit deinen Augen wirst du's schauen, und sehen, wie Sündern vergolten wird. Denn du sprichst:„Herr, meine Hoffnung“; den Allerhöchsten hast du dir zur Zuflucht gewählt. Kein Uebel wird dir begegnen, und keine Plage deinem Zelte nahen. Denn Seinen Engeln hat Er deinetwegen befohlen, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen. Auf den Händen werden sie dich tragen, daß du nicht etwa deinen Fuß an einen Stein stoßest. Ueber Nattern und Basilisken wirst du wandeln, und auf Löwen und Drachen einherschreiten. Weil er auf mich hoffet, will Ich ihn retten, will ihn beschützen, weil er Meinen Namen lieb hat. Er ruft zu Mir, und Ich erhöre ihn; bei ihm bin Ich in der Trüb⸗ sal; Ich reiße ihn heraus und verherrliche ihn. Mit langem Leben will Ich ihn sättigen, und ihn schauen lassen Mein Heil. Vf. 133. Wohlan, nun preiset den Herrn, alle Diener des Herrn. 2 * Die Complet. Qui statis in domo Domini, Die ihr stehet im Hause des in atriis domus Dei nostri. Herrn, in den Vorhöfen des Hau⸗ ses unseres Gottes. In noctibus extollite manus ves- Erhebet des Nachts euere Hände tras in sancta,* et benedicite Do- zum Heiligthum und preiset den minum. Herrn. zenedicat te Dominus ex Sion, Es segne dich der Herr aus * qui fecit coelum et terram. Sion, der Himmel und Erde ge⸗ macht hat. Abend⸗Hymnus. Te lueis ante terminum.) 1. Das Licht des Tages neiget sich; O Schöpfer, Gott, wir bitten Dich, Bleib', Herr, bei uns in Gütigkeit, Halt' ab von uns all' Sünd' und Leid. 2. Bewahre uns in dieser Nacht, Wehr' ab der bösen Träume Macht;— Beschütz' uns vor des Feind's Gewalt, An Leib und Seel' uns rein erhalt'. 3. Verleih' uns dies, hör' unser Fleh'n,— O güt'ger Vater in den Höh'n, Durch Jesus Christus, Deinen Sohn,— Der mit Dir herrscht auf ew'gem Thron. Amen. Capitulum. Du bist bei uns, o Herr, und Dein heiliger Name ist angerufen über uns; verlasse uns nicht, o Herr, unser Gott. R. Gott sei Dank! R. br.— In deine Hände, o Herr, befehle ich meinen Geist.— In deine Hände, o Herr, befehle ich meinen Geist.— Du hast uns erlöset, o Herr, Du Gott der Treue.— Dir befehle ich meinen Geist. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem h. Geiste.— In Deine Hände, o Herr, befehle ich meinen Geist. V. Bewahre uns, o Herr, wie den Augapfel; R. Unter dem Schatten Deiner Flügel beschirme uns. Loblied Simeon's.(Luc. 2.) Nunc dimittis servum tuum, Nun entlässest Du Deinen Knecht, Domine,* secundum verbum tu- o Herr, nach Deinem Worte im um in pace. Frieden. Quia viderunt oculi mei* sa- Denn meine Augen haben Dein lutare tuum, Heil gesehen, Quod parasti* ante faciem Das Du bereitet hast vor dem omnium populorum, Angesichte aller Völker, Lumen ad revelationem gen- Als ein Licht zur Erleuchtung tium,* et gloriam plebis tuae der Heiden, und zur Verherrlichung Israël. Deines Volkes Israel. Ant. Beschütze uns, o Herr, wenn wir wachen, bewache uns, wenn wir schlafen, damit wir wachen mit Christus und ruhen im Frieden. )„ 9 ri 302 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. 9 9 9 Gebet. Wir bitten Dich, o Herr, besuche diese Wohnstätte, und vertreibe fern davon alle Nachstellungen des bösen Feindes; laß Deine h. Engel darin wohnen, daß sie uns im Frieden bewahren, und Dein Segen sei allzeit über uns. Durch. unsern Herrn Jesus Christus Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret in Einigkeit des h. Gei stes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Segen.— Es segne und bewahre uns der allmächtige und barm herzige Herr, der Vater und Sohn und h. Geist. Amen Die vier Antiphonen von der Mutter Gottes. a. Im Advent bis Mariä Lichtmeß. Alma Redemptoris Mater, quae pervia coeli porta manes, et stella maris, succurre cadenti, surgere qui curat, populo. Tu quae genuisti, natura mi- rante, tuum sanctum genitorem, Virgo prius ac posterius, Gabrie- lis ab ore sumens illud Ave, pec- catorum miserere. V. Angelus Domini nuntiavit Mariae, R. Et concepit de Spiritu sancto. Gebet. Wir bitten Dich, o unsere Herzen eingießen, damit wir, Engels die Menschwerdung Christi Deines Erhabene Mutter des Erlösers, du allezeit offenstehende Himmels pforte, du Stern des Meeres, komm zu Hülfe dem sinkenden Volke, das sich nach Rettung sehnt. Du hast zum Erstaunen der Na tur deinen heiligen Schöpfer gebo ren, und bist Jungfrau geblieben vor und nach der Geburt; du em pfingest von Gabriel's Munde den hehren Gruß. Erbarme dich über uns Sünder. V. Der Engel des Herrn brachte Maria die Botschaft, R. Und sie empfing vom heili gen Geiste Herr, Du wollest Deine Gnade in die wir durch die Botschaft des Sohnes erkannt haben, durch Sein Leiden un Kreuz zur Herrlichkeit der Auferstehung geführt wer den. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen. V. Post partum virgo inviolata permansisti. R. Dei genitrix, intercede pro nobis. V. Nach der Geburt bist du eine unversehrte Jungfrau geblieben. R. Gottesgebärerin, bitte für uns Gebet.— O Gott, der Du durch die fruchtbare Jungfräulichkeit der seligsten Jungfrau Maria dem Menschengeschlechte den Preis des ewigen Heiles gewährt hast: wir bitten Dich, verleihe uns, daß wir der Fürbitte derjenigen theilhaftig werden, durch welche wir gewürdigt worden sind, den Urheber des Lebens zu empfangen, unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn. Amen. Die Complet. 303 b. Von Lichtmeß bis Ostern. Ave, regina coelorum, ave, Sei gegrüßt, o Königin der Him⸗ Domina angelorum; salve radix, mel! Sei gegrüßt, o Herrscherin salve porta, ex qua mundo lux der Engel! O du Wurzel, o du est orta: gaude, Virgo gloriosa, Pforte, daraus der Welt das Licht super omnes speciosa: vale, o ist aufgegangen: freue dich, o glor valde decora, et pro nobis Christum reiche Jungfrau, du Schönste vor exora. Allen: Heil dir, du hehre Him melszier und sprich für uns bei Jesus Christus! V. Dignare me laudare te, V. O heilige Jungfrau, mache Virgo sacrata. mich würdig, dich zu loben. R. Da mihi virtutem contra f. Gib mir Kraft wider deine hostes tuos. Feinde Gebet.— Barmherziger Gott, gewähre Beistand unserer Gebrech lichkeit, damit wir, die wir das Andenken der h. Gottesgebärerin be gehen, durch die Hülfe ihrer Fürbitte von unsern Sünden aufstehen mögen. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen. e. Von Ostern bis Dreifaltigkeitsfest. Regina coeli, laetare, alleluja Freu' dich, du Himmelskönigin, Quia quem meruisti portare, alle- alleluja! Den du zu tragen verdient luja. Resurrexit, sicut dixit, alle. hast, alleluja! Der ist erstanden, wie luja. Ora pro nobis Deum, Er gesagt hat, alleluja! Bitt' Gott alleluja. für uns, alleluja! V. Gaude et laetare, Virgo V. Freue dich und frohlocke, o Maria, alleluja. Jungfrau Maria, alleluja! R. Quia surrexit Dominus vere, R. Denn der Herr, ist wahrhaft alleluja. auferstanden, alleluja! Gebet. O Gott, der Du durch die Auferstehung Deines Sohnes, unseres Herrn Jesus Christus, die Welt zu erfreuen Dich gewürdigt hast, wir bitten Dich, verleihe, daß wir durch Seine Gebärerin, die Jungfrau Maria, die Freuden des ewigen Lebens empfangen. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen. d. Vom Dreifaltigkeitsfeste bis Advent. Salve Regina, mater misericor- Gegrüßet seist du, Königin, du diae, vita, dulcedo, et spes nostra. Mutter der Barmherzigkeit; unser salve. Ad te clamamus exules, filii Leben, unsere Süßigkeit und Hoff Evae. Ad te suspiramus nung, sei gegrüßt. Zu dir schreien tes et flentes in hac lacrymarum wir Elende, Kinder Eva's. Zu dir valle. Eja ergo advocata nostra, seufzen wir Trauernde und Wei⸗ illos tuos misericordes oculos ad nende in diesem Thale der Thränen. nos cohyerte. Et Jesum benedic- Eja, unsere Fürsprecherin, wende tum fructum ventris tui nobis post deine barmherzigen Augen zu uns. hoc exilium ostende. 0 clemens, Und nach dieser Verbannung zeige 304 Dritter Theil. Der geheiligte o pia, o duleis Virgo Maria. V. Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix, R. Ut digni efficiamur promis- sionibus Christi. Gebet. Allmächtiger ewiger h. Geistes, den Leib und die Seele Maria zu einer würdigen Wohnung Deir verleihe, daß wir, die wir uns ihrer der Sonn⸗ und Feiertag des Christen. uns Jesum, die gebenedeite Frucht deines Leibes. O gütige, o milde, o süße Jungfrau Maria. V. Bitte für uns, o heilige Got⸗ tesgebärerin, R. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. Gott, der Du, unter Mitwirkung des glorreichen jungfräulichen Mutter ies Sohnes vorbereitet hast; Gedächtniß freuen, auch durch ihre liebevolle Fanspache vor den bevorstehenden Uebeln und dem ewigen Tode bewahrt werden. V. Divinum auxilium maneat semper nobiscum. R. Amen. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen. V. Die göttliche Hülfe bleibe allezeit bei uns. R. Amen. Nach Kölnischer Ordnung werden statt der zwei ersten Antiphonen folgende gesungen. a. Im Eece Virgo concipies, et paries filium, et vocabitur nomen ejus Jesus: hie erit magnus, et Filius Altissimi vocabitur. V. Ave Maria, gratia plena R. Dominus tecum. b. Zur Wei Nesciens Mater Virgo virum peperit sine dolore Salvatorem saeculorum; ipsum Regem Ange- lorum sola Virgo lactabat ubere de coelo pleno. V. Post partum Virgo inviolata permansisti. R. Dei genitrix intercede pro nobis. Unterricht über Ad vente. Siehe, o 4 du wirst empfan gen und gebären einen Sohn, 1 Sein Name wird Jesus heißen: Dieser wi 10 groß sein, und der Sohn des Aller höchsten genannt werden. V. Sei gegrüßt, Maria, voll der Gnade. R. Der Herr ist mit dir I.* hnachtszeit. Die jungfräuliche Mutter, die einen Mann erkannte, gebar ohne Schmerz den Heiland der Welt; den König der Engel säugte die einzige Jungfrau an der vom Him⸗ mel gefüllten Brust. 5 V. Nach der Geburt bist du eine unversehrte Jungfrau ge blieben. R. Gottesgebärerin, bitte für uns! k die Betrachtung. 1. Worin die Betrachtung besteht. Di Die Betrachtung ist ein innerliches Gebet, welches mit dem Gedächtnisse, dem Verstande und dem Willen verrichtet wird durch Nachdenken über irgend ein Geheimniß des Glaubens, über eine Handlung Jesu oder eines Heiligen, über eine Tugend, ein Laster, einen Spruch der h. Schrift u. s. w. Hierbei Unterricht über die Betrachtung. 305 muß das Gedächtniß dem Verstande den Stoff der Betrachtung liefern nebst den Umständen des Ortes, der Personen u. s. w. Der Verstand aber geht diese Punkte nach einander durch, erwägt alles so genau als möglich, fügt auch verschiedene Beweggründe und Aussprüche der h. Schrift, Beispiele der Heiligen hinzu, um dadurch die Seele zu frommen Herzensergüssen, und den Willen zu heilsamen Entschlüssen und Vorsätzen zu erwecken. Hieraus erkennt man den Unterschied zwischen der Betrachtung(d. i. dem innern Gebete) und dem äußerlichen oder mündlichen Gebete. Auch dieses zweite ist eine Erhebung des Gemüthes zu an aber der Geist vertieft sich dabei nicht in ein freies Nach⸗ denken und in E Erwägungen, sondern hält sich an den Formeln und Worten des Gebetes, und zwar entweder an den bloßen Worten, oder auch zugleich an dem einfachen Sinne der Worte. Daraus ist klar, daß die Betrachtung die Seele des Menschen mehr belehrt, mehr erhebet und zur Frömmigkeit und Tu gend anspornt, als das bloß mündliche Gebet. Darum soll der Christ, so viel ihm möglich ist, alle Tage eine kurze Zeit zur Betrachtung anwenden, oder doch wenigstens an Sonn- und Feiertagen. 2. Von deu Cheilen der Betrachtung. Die e 1 0 aus drei Theilen: 1. der Vorbereitung, 2. der eigentlichen Betrachtung, 3. d Herzensergießung oder der Entschließung. Zur 5 ber a. daß man sich in di 5 e Gegenwart Gottes versetze, sich sammele und dvele auf den Gegenstand der Betrachtung hin richte; b. daß man durch ein eb um Erleuchtung bitte; c. daß man sich an einen passenden Or„wo man ungestört ist, auch etwa vor einem Kreuze, einem Bilde(worauf der Gegenstand der Betrachtung abgebildet ist) niederkniet. Die Betrachtung selbst theilt man in drei oder mehrere Punkte ein, und erwägt einen nach dem andern. Die Ergießung besteht in der Erweckung des Willens zu guten Ent schlüssen, Vorsätzen, welche nach dem Gegenstande der Betracht 1 5 verschieden sind. Zuletzt fügt man etwa ein Gespräch oder eine Anrede hinzu, die man an Gott, an Jesus, oder an die Heiligen, oder an sich selbst r richtet, wie es die Andacht eingibt. 2 3. Wie man die Getrachtung wirklich anstellen soll. a. Abends liest man den G enen der Betrachtung, welche man am fol⸗ genden M n halten will, prägt die einzelnen Punkte dem Gedächtnisse ein und rkt sich kurz die Entschließ 1 25 n. b. Morgens hält man kurz nach dem Aufstehen sich dieselben Gedanken vor, und, hat man etwas vergessen, so liest man es nochmals nach. c. Zur Zeit der Betrachtung begibt man sich an den dazu bestimmten und geeigneten Ort und hält die Betrachtung, wie oben gesagt ist und im Folgen den erklärt wird. 4. Aeber einige Stücke, die man bei der Betrachtung zu bemerken hat. a. Man hasche nicht nach tiefsinnigen und scharfsinnigen de und über⸗ lasse sich nicht zu sehr dem weit schweifigen Nachdenken, sond sobald der Wille um guten Entschlusse angeregt ist, worin das wahre Ziel 5 Betrachtung be⸗ teht, bleibe man hierbei stehen. 5 lte bei einem Punkte die Erwägung nicht gelingen, und sich dabei kein Herzenserguß erreichen lassen, so gehe man zu einem andern Punkte über. Wenn du dich dagegen bei einem Punkte besonders angezogen fühlst, so halte dich länger dabei auf, und solltest du iert bei auch die ganze Zeit der Betrach⸗ tung zubringen. Palmgarten. I. 17. 20 0 f — 306 Dritter Theil. Der geheiligte Sonn⸗ und Feiertag des Christen. 0. Vor Allem muß man darauf bedacht sein, gute Entschließungen und Vor⸗ sätze zu fassen, mit Beobachtung der künftigen Gelegenheiten, wo sie zur Aus⸗ führung k ommen sollen. as Gespräch zum Schlusse richtet man an Gott den Vater, oder an die Mutter Gottes, den Schutzengel, oder an einen Heiligen, nach dem Inhalte der Betrachtung. Hierbei kann man bald sich als Knecht be trachten, der mit Christus, seinem Herrn, redet; bald spreche man als Armer mit Gott, dem 3 in dem alle Fülle der Reichthümer ist, und von dem man Almosen begehrt; bald als Schuldiger, der sich selbst ankl lagt und um Verzeihung bittet; bald als Kind, welches sich an Gott N an Jesus, als den Vater, oder an Maria, die Mi utter, wendet. Man sei unbekümmert um schöne Worte, und folge nur der Sprache des Herzens. d. D Jesus Christus, den h. Geist, 5. Was man nach der Betrachtung thun soll. Nach vollendeter Betrachtung gehe ein wenig hin und her oder setze dich nieder und denke dem Verlaufe der Betrachtung nochmals nach, wie du dich bei den Erwägungen bei den frommen Eindrücken, Gesprächen, Vorsätzen u. s. w. benommen hast, welche neue Wahrheiten du erkannt, welche wichtige Erleuch tungen du gehabt u. s. w., ob du gesammelt oder zerstreut warest, ob unfrucht bar und trocken, oder ob du andächtig und geistig erwärmt warest u. s. w. gegangen, so sage Gott Dank und schreibe es Ihm Schuld, so nimm es geduldig von der ld, Ist alles gut von Statter allein zu; wenn nicht, und ohne deine Hand Gottes an, und du wirst auch dann des Verdienstes nicht entbehren. Hast du aber durch eigene Schuld etwas vernachlässigt, so bereue es, bitte um Ver zeihung und versprich, dich zu bessern. Es ist rathsam, die besonders wichtig n Erleuchtungen, warmen Eindrücke und festen Vorsätze in Kürze in einem dazu bestimmten Büchlein aufzuschreiben, damit du durch das wiederholte Lesen derselben ein anderes Mal desto leichter solche Eindrücke bei dir erwecken könnest. Wie heilsam wäre es fer dich, wenn du zuweilen an drei oder mehr Tagen ften zurückzögest und dich in der Einsamkeit ganz der vergangenes Leben mit dir Rechenschaft inen bessern Weg zurückgeführt dich von deinen Geschäf Betrachtung widmetest und über dein hieltest! O wie viele sind auf diese Weise worden und zum ewigen Heile gelangt! auf e 6. Woher man den Stoff zur Betrachtung nehmen kann. — apostolischen Glaubensbekenntnisse dem Vater unser, den zehn Geboten Gottes, dem bittern zeiden, den Festen der Kirche, aus dem Evangelium des Tages, aus der 5 gehoren Predigt und Christenl ehre, so daß man einzelne Punkte aus denselber nacheinander zum 1 tande der Betrachtung mache; oder man. Den Stoff zur Betrachtung kann man entnehmen aus dem hierzu die Bücher, elche in der folgenden Unterweisung über das Lesen dei geistlichen Bücher 5 5 geben sind. Auch die zwei betrachtenden Wochen die Gebetbuches kann man zuweilen zu diesem Zwecke anwenden.— Wer eine gründliche Anleitun ig zur Betrachtung wünscht⸗ der findet sie in dem Buche des h. Franz von Sales, genannt: die! zhilothea, oder: Anleitung zum gottse⸗ ligen Leben B. Um diese heilsamen Uebungen der geistlichen Betrachtung zu befördern hat Papst Benedict XIV. durch eine Bulle vom 16. December 1746 einen voll kommenen Ablaß ein Mal im Monate verliehen denen, welche an jedem Tage dieses Monates eine halbe, oder wenigstens eine Viertelstunde lang der geist lichen Betrachtung obliegen und an einem beliebigen Tage desselben Monates beichten und communiciren. Vom Lesen geistlicher Bücher. Vom Lesen geistlicher Bücher. 1. Wie nützlich das Lesen geistlicher Bücher ist. Geistliche Bücher lesen ist nicht weniger nützlich als das Gebet. Der Hieronymus sagt im Briefe an die Eustochium(epist. 22, cap. 11):„Went du betest, so redest du zum Bräutigame(Jesus); wenn du liesest, so redet Er zu dir.“ Der h. Augustinus erzählt in seinen Bekenntnissen(lib. 2, cap. 6, 4) folgende Geschichte, die Pontianus ihm selbst erzählt habe. Dieser Pontianus, welcher zu Trier am Hofe des Kaisers lebte, ging einst an einem Nachmittage, wo der Kaiser zu den öffentlichen Schauspielen gegangen war, mit dreien seiner Genossen vor die Stadt spazieren. Sie schritten durch die Stadtgärten, Pon tianus mit einem aus den Dreien allein, und die beiden Andern auch zusam men. Diese Letztern entfernten sich während der Unterhaltung unvermerkt von den beiden Genossen und kamen an ein kleines Häuschen, worin arme Leute wohnten, die aber ein gottseliges Leben führten. Sie gingen hinein und fan⸗ den dort ein Buch, worin das Leben des h. Antonius beschrieben war. Der Eine von ihnen schlug es auf und las. Und je weiter er las, desto mehr wurde er von Bewunderung und Liebe Gottes ergriffen, und faßte während des Lesens den Entschluß, auch ein solches Leben zu führen und den Kriegsdienst zu verlassen und Gott zu dienen. Da hielt er plötzlich stille, von Liebe zu Gott erfüllt und sich schämend seines bisherigen Lebens, blickte seinen Freund an und sprach zu ihm:„Was erstreben wir doch durch alle unsere Anstren gungen? Was suchen wir? Weshalb sind wir im Kriegsdienste? Können wir uns am Hofe wohl eine größere Hoffnung machen, als, Freunde des Kaisers zu sein? Und zudem ist hier alles sehr unbeständig und voll Gefahren; und durch lauter Gefahren steigt man zu noch größern Gefahren. Wie lange wird das so fortgehen? Will ich aber Gottes Freund sein, so kann ich es jetzt gleich werden.“ So sprach er, und, voll Unruhe durch den Gedanken, ein neues L ben zu beginnen, blickte er wieder in jenes Buch und las fort, und sein In⸗ neres, wohin Gottes Geist neues Licht ergoß, ward umgewandelt, und sein Herz wurde losgerissen von der Welt, wie es sich bald zeigte. Denn während er liest, und sein Herz gewaltig schlägt, fängt er an zu seufzen und, schon Gott angehörend, spricht er zum Freunde:„Ich habe mich schon von unserer eiteln Hoffnung losgerissen und beschlossen, Gott zu dienen, und will es von dieser Stunde an, auf dieser Stelle anfangen. Willst du mir nicht folgen, dann halte mich wenigstens nicht davon ab.“ Da antwortete Jener:„Ich will mit dir an so großem Lohne und an einem so erhabenen Dienste theilnehmen.“ Beide blieben in der armen Hütte, indem ihr Herz schon im Himmel weilte. Sie waren Beide verlobt. Und als ihre Bräute davon hörten, gelobten sie Gott die ewige Keuschheit. Der h. Augustinus erzählt in demselben Buche(I. 8, cap. 12) von sich, er habe, als er noch hin und her geschwankt, und seine Bekehrung von Tag zu Tag verschoben habe, eines Tages die oft wiederholten Worte gehört:„Nimm und lies! Nimm und lies!“ Ich hielt, fährt er fort, die Thränen mit Gewalt zurück, stand auf, indem ich nichts anderes zu denken vermochte, als daß die Stimme Gottes mich auffordere, das Buch zu öffnen und das zu lesen, was ich zuerst aufschlagen würde. Ich erinnerte mich nämlich, daß auch Antonius, als er zufällig in die Kirche kam, und beim Eintritte die Worte des Evangeliums hörte:„Gehe hin, verkaufe alles, was du hast und gib es den Armen, und du wirst einen Schatz im Himmel haben, und komme und folge Mir nach,“ er dieses auf sich anwandte, und sich auf der Stelle Gott widmete. Rasch eilte ich also zu dem Orte, wo Alipius saß, zurück; denn dort hatte ich, als ich von da gegangen war, die Briefe des Apostels liegen lassen. Ich nehme also rasch das Buch, öffne, und lese still für mich das Capitel, worauf zuerst 20* I——— waren keuschheit, Geli 3 kaum hatte ich die drang und alle 1 indem ich und blickte was in ihm vor Ich wußte 1 d 9 iben nehmt auf.“ bestärkt. ihlen ihr das Ge thuen kann, von Loyola, der Stifter der lag et u Pamp Um sich die Zeit hrte er ein ch zu lesen. Und iches, u hatte, gab des Buches bewogen, und sich Gott zu widmen. man, wie die S durch U wird.„Die man ihm ein geistliches. ges leichtfe en und s Lesungen unterricht erte „Wo aber keine Darum wende Kenntniß ier W̃ und gib er . Sog ungescheut, was ein ine Fehler vor und spornt dich an 2. Welche Zeit man zur Lesung anwenden soll wünschen, daß wir, da wir täglich den Leib mit Speise und ele alle Tage mit irgend e geistlichen Lesung agt d 1 fleischlicher Speise 0 Seele erquickt“ n Ge erwenden kön zeit, mit im Homer, mit er beim U ottes, der 8 er Stimme durch gute Bücher nicht eine ganz kurze Zeit täglich sch en Stelle: „Das f ein und eröffnest, ig ist die zu uns Samuel: dieser Lesu lichten 1 diese ab er gemein Sonn⸗ und und od Feiertagen 0 wenigste 14 jedes Mal zum wenigsten eine halbe Stunde. Vom Lesen geistlicher Bücher. 3. Wie man geistliche Bücher lesen soll. a. Das geistliche Buch, welches du lesen willst, mußt du vom Anfange bis zum Ende ganz durchlesen, so daß du an der Stelle, wo du heute aufgehört, morgen wieder fortfährst. Bald diese, bald jene Stelle im Buche lesen, oder hier und da ein Stück nach seiner Laune auswählen, verräth Leichtsinn und Unbeständigkeit und bringt keine Frucht. Auch mußt du nicht sowohl darauf ausgehen, Vieles zu lesen und darüber hinwegzueilen, um nur deine Neugier zu befriedigen; sondern lies Weniges, und dieses langsam und mit Bedacht samkeit. b. Beim Anfange der Lesung erhebe dein Gemüth zu Gott, und sprich: „O Gott, eröffne meine Augen!“(Pf. 118), oder:„Ich will hören, was der Herr zu mir redet“(Pf. 48, 9). Denn die geistlichen Schriften sind gleichsam Briefe aus dem himmlischen Vaterlande, wie der h. Augustinus sagt(Serm. 56 ad fr.). Lies in der Absicht, um besser und gotts liger au. werden, nicht um Vieles zu wissen. Denn das Wissen macht aufgeblasen. Die geistliche Lesung, sagt der h. Augustinus, wird dir fruchtbar sein, wenn du sie als einen Spiegel gebrauchest, wo die Seele ihr Bild wiede erfindet und betrachtet, damit ste das, was an ihr häßlich ist, verbessere, und was schön ist, noch mehr aussch mücke und Mane C. Nach dem Lesen denke ein paar Augenblicke über das Gelesene nach, und mache den Vorsatz, danach zu leben. 4. Welche Bücher man vorzüglich lesen soll. Unter den zu lesenden Bücher, muß man ebensowohl eine sor wahl treffen, als auch unter den Speisen. Ni Alle passend. Das Buch aller Bücher jedes geistl iche ist die h. Schrift, welche den Vorzug vor allen hat; denn sie ist vom h. Geiste eingegeben. Aber nicht Allen ist das Lesen derselben zu empfehlen. Der h. Petrus schreibt(2. Pet. 5, 16), in den Briefen E chwer zu verstehen, was ungelehrte und leichtfertige en zu ihrem Verderben, sowie auch andere Theile der 1 des Paulus sei Vieles s Menschen verkehrt ausleg h. Schrift. Auch das alte Testament enthält viele sehr schwierige Stellen. Zu⸗ dem enthält die h. Schrift Mehreres, was für junge, leichtfertige und unvoll⸗ kommene Menschen leicht anstößig werden und verderblich sein kann. Wenn Jemand demnach die h. Schrift lesen will, so lese er sie anfangs nur mit Auswahl, und zwar vorzüglich das neue Testament, dann die Psalmen David's, das Buch der Weisheit, der Sprichwörter, des Predigers Sirach, die Geschichte von der Schöpfung, Sündflutl lbraham, Isaak, Jacob, Joseph, Moyses, Job, Tobias, Judith, Esther. aber ist für die Meisten das Lesen des hohe u Liede ischlich gesinnte Mensch dasselbe leicht im fleisch te, da es doch von der Kirche, als der Braut Jesu, von der Jungfrau Maria und von iebenden Seele verstanden werden muß.— Man muß die h. Schrift guter Absicht, nicht aus Vielwisserei, sondern zur nd zun thum in der Liebe Gotte Der Apostel sagt:„Vielwisserei macht aufgeblasen, die Liebe erbaut.“ Man 1215 mit demüthigem Sinne, und halte in keinem Stücke auf seine eigene Ausle⸗ gung, sondern halte fest an der Auslegung der Kirche und der heiligen Väter. Darum darf der katholische Christ auch nur bauung u e solche deutsche Bibel lesen, welche von katholischen Männern übe rsetzt, mit Er 1 versehen und von der geistlichen Obrigkeit gutgeheißen ist, was man von seinem Seelsorger er⸗ fahren kann. Man nehme von sonst Niemand eine Bibel an, weil viele Ueber⸗ setzungen von Ketzern verfälscht sind, welche sie durch sogenannte Bibelgesell⸗ schaften verbreiten und oft une ntgeltlich vertheilen. Für die Meisten ist es 310 Vierter Theil. Der geheiligte Monat des Christen. der Bibel einen Auszug aus derselben zu lesen, deren es meh rathsamer, statt ö rere gut wel iche betitelt sind:„Die biblische Geschichte,“ welche 14 jedem Christen zu lesen nützlich ist.— Nach der h. Schrift oder der biblischen 9 Geschichte ist vorzüglich zu em pfehlen das goldene Büchlein des Thomas von 9 Kempen von der Nachfolge Christi. In diesem Buche ist fast kein Abschnitt enthalten, wodurch das Herz des Menschen nicht zur Tugend, zum Troste und zur christlichen Vollkommenheit angeleitet würde. Da jedoch dieses Büchlein viel Nachdenken erfordert, wenn man Nutzen daraus ziehen soll, so möge man vorher öfters lesen das kostbare Büchlein des h. Franz von Sales, genannt die Philothea, oder: Anleitung zum gottseligen Leben. Dieses ist leichter zu ver ö stehen und auf das Leben anzuwenden. Es gibt aber noch zwei Bücher, welche in jedem Hause sein sollten und leicht sein könnten, wenn man mehr auf das Seelenheil, als auf Lustbarkeiten und Spiel bedacht wäre. Diese zwei Bücher sind: die Handpostille und das Leben der Heiligen. Die Handpostille dient zum Lesen an Sonn⸗ und Feiertagen, das Leben der Heiligen ist zum täg lichen Lesen, indem man an jedem Tage das Leben des Heiligen lieset, welcher an diesem Tage verehrt wird. Es sollen auch die Erwachsenen nicht unter lassen, fleißig den Katechismus zu lesen; denn sie sollen bedenken, daß dieser die ganze Glaubens- und Sittenlehre enthält, und nicht allein für die Kinder verfaßt ist. Wie viele Erwachsene gibt es nicht, welche in dieser nothwendigen Kenntniß sehr unwissend sind, weil ste als Kinder nicht alles gehörig gelernt und verstanden und Vieles wieder vergessen haber Will Jemand sich eines der obigen darüber bei seinem Seelsorger. Vierter Theil. Der geheiligte Monat des Christen. 5 zwei Monaten findest du, mein Christ, keine aus führl ichen ern nur den Stoff dazu. Du wollest also bei den einzel 9 hen und Seufzern eine beliebige Weile stille halten, deine i eiten des Glaubens vertiefen, oder in das große Ge heim⸗ niß der Liebe versenken, und Gott bitten, daß Er dir die Gnade gebe, hierdurch in der Liebe Jesu und im gottseligen Leben von Tag zu Tag zu wachsen. Erster Monat. 31 Betrachtungen über Beweggründe zur Gottseligkeit tze dich in die Gegenwart Gottes, und bitte um Vor der Betrachtung verf se 2 Hoffnung, Liebe und 1 Erleuchtung.— Nach der Betrachtung erwecke Glaube, ö Reue. * 1. In der Hoffart 9 Anfang genommen. e Tod.(Röm. 6, 23. chöhet ein Volk, die Sünde aber ist der Leute 34.)— 4. Trübsal und Angst kommt über 31 Betrachtungen über Beweggründe zur Gottseligkeit. Röm. 2, 9.)— 5. Fliehe vor der Sirach 21, 2.) S thut. eine jede Seele, die Böse iblicke einer Schlange. Sünde, wie vor dem Ar 2. Reue über die Sünden. alle meine Jahre überdenken in der Bitterkeit meiner Seele.(Js. 38, 15.)— 2. Ich habe mich verirrt, wie ein ver⸗ lorenes Schäflein; o Herr, suche heim Deinen Knecht.(Psalm 118, 176.)— 3. Wer wird meinem Haupte Wasser geben, und meinen Augen eine Quelle der Thränen, daß ich weine Tag und Nacht.(Jer. 9, 1.) N 1. Ich will vor Dir e — 4. Bekehre uns, o Herr, zu Dir, so werden wir uns bekehren.(Klagel. 5, 20.)— 5. Jesu, Du Sohn David's, erbarme Dich meiner.(Luc. 18, 38.) 3. Um Vergebung der Sünden. 1. Ich will reden in der Bitterkeit meiner Seele, will zu Gott spre⸗ chen: Ach, verdamme mich nicht!(Job 10, 1.)— 2. Bei Dir, o Herr, ist Vergebung; um Deines Gesetzes willen verlasse ich mich auf Dich. (Psalm 129.)— 3. 0 nicht der Sünden meiner Ju⸗ gend und der Sünden meines Leichtsinnes.(Pf. 26, 7.)— 4. Siehe an meine Erniedrigung und mein Elend, und vergib mir alle meine Sünden.(Ps. 24, 18.)— 5. Erbarme Dich meiner, o Gott, nach Deiner großen Barmherzigkeit.(Ps. 50, 1. 4. Vorsatz zur Besserung. 1. Verwirf mich nicht vor Deinem Angesichte, und nimm Deinen h. Geist nicht von mir.(Pf. 50, 13.)— 2. Ich will mich aufmachen und zu meinem Vater zurückkehren und zu ihm sprechen: Vater ich habe gesündigt.(Luc. 15, 18.)— 3. Mein Leib schmachtet nach Dir und mein Herz, Du Gott meines Herzens und mein Erbtheil in Ewigkeit. (Pf. 72, 26.)— 4. Siehe, die sich von Dir entfernen, gehen zu Grunde, mir aber ist es gut, Gott anzuhangen.(Pf. 72, 26— 28.)— 6. Wer wird mich scheiden von der Liebe Christi? Weder Leben noch Tod, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges soll mich scheiden von der Liebe Gottes. (Röm. 8, 35, 39.) 5. Demüthigung seiner selbst. 1. Ich will geringer werden, als ich bisher geworden; ich will nie⸗ drig sein vor meinen Augen.(2. Kön. 6, 22.)— 2. Was ist de Mensch, daß Du seiner gedenkest, oder ein Menschensohn, daß Du Dich seiner annimmst?(Pf. 8, 5.)— 3. Es ist gut für mich, daß Du mich gedemüthiget hast.(Ps. 118, 71.)— 4. Unser Herr Jesus Christus hat Sich selbst erniedriget, und ist gehorsam geworden bis zum Tode, ja bis zum Tode des Kreuzes.(Phil. 2, 8.)— 5. Nicht uns, o Herr, nicht uns, sondern Deinem Namen gib die Ehre.(Ps. 113, 9.) 6. Kürze des Lebens. 1. O Herr, wir sind Fremdlinge vor Dir und Ankömmlinge, wie 2 alle unsere Väter; unsere Tage sind wie ein Schatten auf Erden, und kein Bleiben ist hier.(1. Chron. 29, 15.)— 2. Schone meiner, o Herr, denn meine Tage sind wie Nichts.(Job 7, 16.)— 3. Gib, daß ich beherzige, wie wenige meiner Tage sind; und raffe mich nicht plötzlich 312 Vierter Theil. Der geheiligte Monat des Christen. hinweg in der Mitte meiner Jahre.(Pf. 101, 24. 4. Unsere Tage schwinden 1 unsere Jahre sind zu achten wie ein Spinngewebe.(Pf. 89, 9.)— 5. Unsere Lebenszeit ist benni Jahre, und auf's höchste achtzig; was darüber ist, das ist Mühsal und Schmerz.(Pf. 89, 10. 7. Eitelkeit der Welt. Siehe, ein Maß setzest Du meinen Tagen, und mein We 1 er wie Nichts vor Dir; wahrlich lauter Eitelkeit ist jeglicher Mensch, lebet.(Ps. 38, 6.)— 2. Wahrlich, wie ein 8 nbild wandelt vorüb der Mensch, und macht sich Unruhe vergebens, häufet Schätze und f sie sammelt.(Ps. 38, 7. 3. Ich betrachtete Al No De ist; und siehe, Alles ist Gttelkeit und 1, 14. 4. f el en Gottes thut, der i 0 jet zuerst das Reich Gottes und das Uebrige wird euch hinzugegeb 8. Andenken an den Tod. 1. Allen 5 schen ist es bestimmt, einmal zu sterben.(Hebr. 9, 27. — 2. 1 enn ihr wisset nicht, cb Stund kommen wird. tatth.. deinen denke an deine in Ewigkeit nicht 7, 40.)— kommen wie in der Nacht. ist mein Leben Sterben mein Gewinn.(Phil. 5 (Sir. 9. Grab und Verwesung. 1. Mein Andenken wird gleich der Asche, und mein Na ösen in Staub. Job. 2. Wie Moder werde verden, und wie ein d s die Motten zernagen. — 3. ch sprach zur Fäulniß: mein Vater bist du! und b u den Wür 3 mern: meine Schwestern seid ihr.(Job 17, 14. 4. Des Menschen Tage sind wie Gras; und wie eine Blume des Feldes, so welket er dahin.(Ps. 102, 15. 5. Du bist Staub, und in den Staub wirst du zurückkehren.(1. Mos. 3, 19. 10. Das Gericht. 1. Der mich richtet, ist der Herr, welcher das Verborgene an's 0 bringen, und 5 Absichten Herzen offenbar machen wird.(1. Cor. 45* 5.0„Gehe nicht in's Gericht mit Deinem Knechte, denn vor Deinem Ange schre wird kein Lebender als gerecht erachtet.(Ps. 142, 2. 3. O Herr, durchbohre mein Fleisch mit Deiner Furcht, denn ich erschrecke vor Deinem Gerichte. Pf. 118, 120. Wenn wir uns selbst richteten, so würden wir nicht gerichtet werden.(1. Cor. 11, 31. 5. Ich will zum Herrn sprechen: Ach, verdamme mich nicht!(Job 10, 11. Die Hölle 1. Gehet hinweg von mir, ihr Verfluchten, in's ewige Feuer, wel ches dem Teufel und seinen Engeln bereitet ist.(Matth. 25, 41.)— Und diese werden in die ewige Pein gehen.(Matth. 25, 46.)— 9 31 Betrachtungen über Beweggründe zur Gottseligkeit. 313 3. Wie weit die Seele im Stolze sich erhoben, und den Gelüsten sich ergeben hat, so viel gebet ihr Qual und Leid.(Off. 7, 10.)— 4. Wer wird wohnen können in dem verzehrenden Feuer?(Is. 33, 14.)— 5. O Herr, verstoße mich nicht von Deinem Angesichte.(Pf. 50, 13.) 12. Der Glaube. 1. Ohne Glauben ist es unmöglich, Gott zu gefallen und zu kommen.(Hebr. 11, 6. 2. Ich weiß, an wen ich Tim. 1, 12.)— 3. O Herr, ich 919 85 Ber Geboten. d 66.) 4. Ich glaube, o Herr, hilf meinem schwachen Glauben.(Marc. 9, 23.)— 5. O Herr, vermehre uns den Glauben.(Luc. 17, 5. 13. Andenken an die Gegenwart Gottes 1. In Ihm leben wir, in Ihm bewegen wir uns, in Ihm sind wir. Apost. 17, 28.)— 2. Deine Augen stehen offen über alle Wege der Kinder Adam's, damit Du einem Jeden vergeltest nach hne Wegen und nach der Frucht seiner Rathschläge.(Jer. 32, 19.)— 3. Deine Augen, o Herr, sind viel heller als die Sonne; sie schauen alle Wege des Menschen 8 erforschen die Herzen der Menschen in ihren verborgensten Falten. rach 23,— 4 Wohit n soll ich gehen vor Deinem Ge iste, und wohin fliehen vor n Angesichte? Steige ich hinauf in den Himmel, so bist Du da; steige ich hinab zur Unterwelt, auch da bist Du.(Pf. 138, 7.) — 5. Leite meinen Wandel vor Deinem Angesichte.(Pf. 5, 9. 14. Um Gottesfurcht zu bewahren. 1. Wer gewährt mir, daß Du mich vor der Hölle bewahrest, und mich beschirmest, bis Dein Zorn vorüber ist?(Job 14, 13.)— 2. Was werde ich thuen, wenn Gott zum Gerichte aufstehen wird; und wenn Er fraget, was werde ich antworten?(Job 31, 14.)— 3. Wie Fluthen, die über mich anschwellen, fürchtete ich Gott allezeit.(Job 31, 23.)— 4. Die Schmerzen der Hölle haben mich umgeben; die Schlingen des 5 Todes haben mich umfangen.(Psalm 177 6.)— 5. Durchbohre mein Fleisch mit Deiner Furcht, denn ich fürchte Deine Gerichte.(Ps. 118, 120.) 15. Behutsamkeit im Reden 1 den verderben die guten Sitten.(1. Cor. 15, 33.)— 2 ist zwar ein kleines Glied, stiftet aber Großes an.(Jac. 37 8 5 Ich sprach: ich will meine Wege bewachen, de 5 ich nicht sündige mit meiner Zunge; ich will eine Wache stellen an meinen Mund. Pf. 38, 1. 1. o Herr, eine Wache an meinen Mund und ein Gitter an meine Lippe n.(Ps. 140, 3.)— 5. Wer wird meinem Munde eine Wache geben, und auf meine Lippen ein festes Siegel drücken, daß ich durch sie nicht falle, und meine Zunge mich nicht in's Verderben stürze.(Sirach 22, 33. 16. Vertrauen auf Gott. 1. Herr, stelle mich an Deine Seite, so mögen Alle wider mich strei⸗ ten.(Job 17, 3.)— 2. Mein Gott, auf Dich vertraue ich, ich werde nicht zu Schanden werden.(Pf 2.)— 3. Wenn ich auch im Schat⸗ ten wandelte, so ch A h kein Uebel fürchten, denn Du er geheiligte Monat des Christen. bist bei mir.(Pf. 22, 4.)— 4. Es ist mir gut, daß ich Gott anhange, und meine Hoffnung setze auf den Herrn meinen Gott.(Pf. 72, 28.)— 5. O Herr, meine Stärke, und meine Zuflucht am Tage der Trübsal. (Jer. 16, 19.) 17. Um Trost in Traurigkeit. 1. Heile mich, o Herr, denn meine Gebeine sind zerschlagen und meine Seele ist sehr betrübt.(Pf. 6, 3 2. O Herr, all mein Sehnen ist vor Dir, und mein Seufzen ist Dir nicht verborgen.(Ps. 37, 10.) — 3. Warum bist du traurig meine Seele, und warum verwirrst Du mich? Hoffe auf Gott.(Ps. 41, 6.)— 4. Erfreue die Seele Deines Knechtes, denn zu Dir, o Herr, habe ich meine Seele erhoben.(Ps. 85, 4. — 5. Gib mir wieder die Freude Deines Heils.(Pf. 50, 14. i D 18. Ergebung in den Willen Gottes. 1. Er ist der Herr; was gut ist in Seinen Augen, das möge thun.(1. Kön. 3. 18.)— 2. Mein Herz ist bereit, o Gott, mein Herz ist bereit.(Ps. 56, 8.)— 3. Wi Wille im Himmel ist, so ge⸗ schehe es.(1. Mach. 3, 60.)— 4. Nicht mein Wille gesche he, sondern der Deinige.(Luc. 22, 42.)— 5. Herr, was willst Du, daß ich thuen soll?(Apost. 9, 6. 19. Um Geduld. 1. Der Herr hat es gegeben, der He 6 hat es genommen; wie es dem Herrn gefallen hat, so ist es geschehen; der Name des Herrn sei gebenedeiet.(Job 1, 21.)— 2. Haben wir das Gute von der Hand Gottes angenommen, warum sollen wir Uebels nicht annehmen?(Job 2, 10.)— 3. Der Herr hat es befohlen; und wer dürfte fragen, warum Er so gethan habe.(2. Kön. 16.)— 4. Wer bin ich, daß ich meinem Herrn widersprechen sollte?(Jud. 12, 13.)— 5. Ich will den Kelch des Heils annehmen und den Namen des Herrn anrufen.(Pf. 115, 4.) 20. Kampf in Versuchungen. 1. Wie kann ich s Uebel thuen, und wider meinen Gott sündigen! 1. Mos. 39, 10.)— 2. Herr Gott, stärke mich in dieser Stunde. (Judith 13, 9.)— 3. Erbarme Dich 3 o Gott, denn ich bin schwach.(Ps. 6, 3.)— 4. Herr sei mir gnädig, daß ich solche Sache nicht thue!(1. Kön. 24, 7.)— 5. Errette mich aus dem Schlamme, daß ich nicht versinke.(Ps. 68, 157. 21. Bewachung des Herzens. 1. Wende meine Augen hinweg, daß sie die Eitelkeit nicht sehen. Pf. 118, 3.)— 2. Wende von mir ab alle böse Begierde; nimm von mir die Völlerei, und laß mich nicht hinweggerissen werden von fleischlichen Gelüsten und nicht verfallen in ein ur werschämtes und schänd⸗ liches Leben.(Sirach 23, 6.)— 3. Besser ist mir, ohne Sünde in die Hände der Menschen fallen, als fündigen vor den Augen des Herrn. Dan. 13, 23.)— 4. Führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns vom Uebel.(Matth. 6, 13.)— 5. Wachet und betet, daß ihr nicht in Versuchung fallet.(Marc. 14, 38.) 31 Betrachtungen über Beweggründe zur Gottseligkeit. 22. Um Licht von Oben. Rede, o Herr, Dein Diener hört.(1. Kön. 3, 10.)— 2. Herr, 2 5 mir Deine Wege und lehre mich Deine Pfade. Ps. 24, 4.) 3. Sende aus Dein Licht und Deine Wahrhe(Pf. 42, 3.)— 4. Thue mir kund den Weg, auf dem ich— 55 ol, denn zu Dir habe ich meine Seele erhoben.(Ps. 142, 8.)— 5. Lehre mich Deinen Willen thuen, denn Du bist mein Gott.(Ps. 142, 10. 23. Um Gottes Beistand. 1. Bewahre meine Schritte auf Deinen Pfaden, damit meine Tritte nicht wanken.(Pf. 16, 5.)— 2. Gott erbarme Sich unser und segne uns; Er lasse Sein Antlitz über uns leuchten und erbarme Sich unser. Ps. 66, 1.)— 3. Herr, leite mich auf Deinem Wege, daß ich wan⸗ dele in Deiner Wahrheit.(Ps. 85, 11.)— 4. Lenke meine Schritte gemäß Deinem Worte, und laß keine Ungerechti gkeit über mich h herrschen. (Pf. 118, 133.)— 5. Du bist meine Stärke und meine Zuslucht; um Deines Namens willen wirst Du mich leiten.(Ps. 30, 4. 24. Beharrlichkeit im Dienste Gottes. 1. Du hast meine Bande zerrissen; Dir 855 ich ein Lobopfer dar⸗ bringen. P 115, 6.) 2. Meine Seele, kehre zu Deiner Ruhe, denn der Herr hat dir Gutes gethan.(Pf. 114, 70 3. Ich habe es vorge⸗ zogen, der Geringste zu sein im Hause meines Gott 55 als zu wohnen in D * 2 den Palästen der Sünder. Pf. 83, 11.)— 4. Von nun an rufe ich: mein Vater bist Du.(Jer. 3, 4.)— 5. Soll meine Seele nicht Gott unterworfen sein? denn von Ihm kommt mein Heil.(Pf. 61, 2. 25. Dank für die Wohlthaten Gottes. Mein Mund fließe über von Lobsprüchen, daß ich Dein Lob singe und Deine Herrlichkeit den ganzen Tag. Pf. 70, 8.)— 2. Meine Seele preise den Herrn, und alles was in mir ist, Seinen heiligen Namen. (f 1 Meine Seele, preise den Herrn, und vergi iß nicht, was Er dir Gutes 5 hat.(Pf. 102, 2.)— 4. Was soll ich dem Herrn 1 für alles, was Er mir gethan hat?(P. 115 35 5. Ich will Dir danken, o Herr, denn Du hast mich erhöret, und bist mir zum Heile geworden.(Ps. 117, 21.) 26. Liebe zu Gott. 1. Zu Dir erhebt sich mein Herz; Dich suchen meine Augen; Dein nasha, o Herr, will ich suchen.(Pf. 26, 8.)— 2. Wie der Hirsch verlangt zu den Wasserquellen, so verlangt meine Seele zu Dir, o Gott. (Pf. 41, 1.)— 3. Was habe ich im Himmel, und was verlange ich 25 Erden außer Dir? Es schmachtet mein Leib und meine Seele, Du Gun meines Herzens und mein Erbtheil in Ewigkeit.(Ps. 72, 25.) — 4. Lasset uns Gott e denn Er hat uns zuvor geliebt.(1. Joh. 4, 19.)— 5. Ich will Dich lieben, o Herr, meine Stärke.(Pf. 17, 2.) 27. Nächstenliebe. 1. Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich se lbst.(Matth. 22, 39.) Alles, was ihr wollet, daß euch die Leute thuen sollen, das thuet N 316 Vierter Theil. Der geheiligte Monat des ihnen auch.(Matth. 7, 12.)— 3. Lasset nick mit der Zunge lieben, sondern mit der T und 3, 18.)— 4. Wir haben dieses Gebot von Gott, auch seinen Bruder lieben soll.(1. J oh. 4, 20. Feinde, auf daß ihr Kinder eueres Vaters seid.(Matth. 5 28. Liebe zu Jesus dem Gekreuzigten. 1. Fern sei von mir, daß ich mich rühme, als nur im Kreuze mei⸗ nes Herrn Jesus Christus.(Gal. 6, 14.)— 2. Unser alter Mensck ist mit Ihm gekreuzigt worden, auf daß wir nicht mehr der 17 dienen. (Röm. 6, 6.)— 3. Christus hat für uns gelitten und uns ein Bei⸗ spiel hinterlassen, daß wir in Seine Fußstapf eintreten und Ihm nach folgen sollen.(1. Pet. 2, 21. 15 nachkommen will, der nehme sein Kreuz auf sich und folge Mir nach.(Marc. 8, 34.)— Unser Herr Jesus Christus hat Sich f et und ist gehorsam selbst erniedr e Phil. 2, 8. geworden bis zum Tode, ja bis zum 29. Liebe zum h. Sacrament. Um Eins habe ich den Herrn gebeten, danach will ich trachten, daß ich wohnen möge im Hause meines Herrn alle Tage meines Le⸗ bens.(Pf. 26. 4. 2. Nach Dir dürstet meine Seele, oft sehnt sich 2. auch mein Leib nach Dir.(Pf. 62, 3. Du hast vor mir einen Tisch bereitet gegen Jene, die mich plagen.(Pf. 22, 5.)— 4. Unser tägliches Brod gib uns heute.—(Luc. 11. 35 5. Im Angesichte der Engel will ich Dir lobsingen, o Herr.(Pf. 137, 1. 30. Liebe zu Maria. 1. Siehe da, deine Mutter. Joh. 19, 26.)— 2. Du bist ganz schön, meine Freundin, und an dir ist kein Wie eine Li unter den. so ist 3 Töchtern.(Hohel. ihres Kindes, daß sie sich 5. Ein ausgegossenes Oel Mutter Hohel. 1, 2. 31. Verlangen nach dem Himmel. 1. Meine Seele dürstet nach Gott, dem Starken, dem Lebendigen; 7 855 ich kommen und erscheinen vor dem Ange sichte Gottes? Pf. 2. 2. lieblich sind Deine W o Herr; meine Selle a ang 8 und schmachtet nach des Herrn Vor 8. el in Deinem Hause wohnen, o Herr; sie werden Dich loben ewiglich 8(Pf 3. 8 1. Führe meine Seele aus dem Kerker, Ui 1 7 5 0 bi Rr 7 uch nor 7 damit ich Deinen Namen Preise. Pf. 141, 8 5. Ich verlange, auf⸗ gelöset zu werden und bei Christus zu sein. 17 23 Zweiter Monat. Besuchungen des allerheiligsten Altars-Sacramentes (in 31 Erwägungen). NB. Vor der Erwägung kniee nieder, erhebe dein Herz zu Jesus im h. Sacramente, erwecke den Glauben an die wahre, wirkliche und weseutliche Ge genwart deines Erlösers in der h. Hostie, bete Ihn an und sprich: Besuchungen des allerheiligsten Altars⸗Sacramentes Gelobt und gebenedeit sei das aller! heiligf ste Sacrament des Altars— Von nun an bis in Ewigkeit. Amen! Nach der Erwägung bete nach Belieben Gebete zum h. Saeramente, oder zum h. Herzen Jesu, oder die Meßgebete nach den Umständen. 1. Jesus, wahrer Gott. 2 Name ist: Wunderbarer, Rathgeber, Gott, Starker, Vater der zukünftigen Zeit, Furst des Friedens.(Isaias 9, 6.)— 2. Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende, spricht Gott der Herr, der ist, war, und kommen wird.(Off. 1, 8. 3. In Christus wohnt ganze Fülle der Gottheit leibhaftig.(Col. 2, 9. 4. Er ist das bild Gottes, des Unsichtbaren, der Erstgeborene vor allen Geschöpfen, durch Ihn ist Alles erschaffen, was im Him nel und was auf f seien es Throne oder ist durch Ihn und in en ist, das Sichtbare rschaften, Fürstenthümer Ihn 1 erschaffen.(Col. 1, 15. 16. trachte, wie die Engel in Ewigkeit loben und preisen. Stimme ein und sprich: Dem, der auf dem r und dem Lamme, sei Lob und Ehre, Preis und Macht in alle 5, 13.) Bitte Jesum um die Gnade, allzeit mit Ehrfur cht im Gotteshause zu erscheinen. 1 ihren Gott, in alle rist, in ihren Lobgesang 2. Jesus, der eingeborene Sohn Gottes. 1. Dieser wird groß sein und der Sohn des Allerhöchsten genannt werden. Luc. 1, 32. 2. Dieser ist Mein geliebter Sohn, an wel chem Ich Mein 17.)— 3. Wir haben 92 5 Seine Herrli t e K des Eingeborenen vom Vater, voll der Gnade und Wahrheit. h. 14.)— 4. Christus ist der Abglanz d er Herrlichkeit Gottes und das Ebenbild Seines Wesens und trägt all es durch das Wort Sei Hebr. 1, 3.) Betrachte, wie Petrus und Martha st Jesum als den Sohn N bekannten. Stimme in ihr Bekenntniß ein, und sprich: o Je glaube. daß du bist hn des lebendigen Gottes, der in di 0 en und in diesem h. Sacramente wahrhaftig gege nwärtig ist. daß Er deinen Glauben an die wahre wirkliche und vart im h. Sacramente erhalten und vermehren wolle. das Wort und die Weisheit des Vaters. bei tel, vom (Weish. und Er⸗ liebe Jene, Mich höret, der an findet, findet das Leben. Meiner Thüre was chet Tag Sprüche 8.) Betrachte, wie ist, wie hingegen der h. alle menschliche Weisheit blendend, thöricht und eitel Thomas von Aquino und viele Heiligen ihre 10 6 1. 1 1 7 Vierter Theil. Der geheiligte Monat des Christen. große Weisheit durch ihr Gebet vor dem h. Sacramente von Jesi ewigen Weisheit, erflehet haben Bitte Jesum um Weisheit und sprich mit Salomon: O Jesus, ich 1 weiß weder meinen Ausgang noch meinen Eingang; darum gib Deinem Knechte ein gelehriges Herz, um zu unterscheiden zwischen Gut und f 1 Bös!(3. Kön. 3, 9) und mit dem Apostel: Ich verlange nichts zu 1 wissen, als Jesum und zwar den Gekreuzigten.(1. Cor. 2, 2.) Jesus, der Gottmensch. 1. Wahrlich, Du bist ein verborgener Gott, Du Gott, Ifrael's ö Heiland.(Is. 45, 15.)— 2. Dieser ist unser Gott, und kein Anderer ist Ihm zu vergleichen; Er erschien auf Erden und wandelte unter den Menschen.(Baruch 3, 36. 38.)— 3. Siehe, die Jungfrau wird em⸗ pfangen und einen Sohn gebären, und sie werden Seinen Namen Emmanuel nennen, daß heißt: Gott mit uns.(Matth. 1. 23.)— 4. Und das Wort ist Fleisch geworden und hat unter uns gewohnt Joh. 1, 14. Betrachte, wie Jesus, der einst unter den Menschen wandelte und nun zur Rechten Gottes sitzt im Glanze Seiner Herrlichkeit, im h. Sa⸗ cramente im Tabernakel Tag und Nacht zugegen ist und unter den Menschen wohnt. Beherzige, wie die Engel immerfort das h. Sacra⸗ ment umgeben und anbeten, und sprich mit ihnen: Heilig, heilig, heilig bist Du, o Jesus, 5 3 der Heerschaaren, Du Gebenedeiter, der gekommen ist im Namen des Herrn! ö Bitte Ihn um di Gnade, das h. Sacrament allzeit demüthig an⸗ zubeten und eifrig zu verehren. 5. Jesus, wahrer Mensch. 1. Ein Zweig wird hervorsprossen aus der Wurzel Jesse, und eine Blume aufgehen aus seiner Wurzel.(Isa. 11, 1.)— 2. Und Maria gebar ihren erstgeborenen Sohn, und wickelte Ihn in Windeln, und legte Ihn in eine Krippe.(Luc. 2, 7.)— 3. Du bist gebenedeit unter den Weibern, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes Jesus.(Luc. 1, 62 — 4. In jener Zeit wird die Wurzel Jesse's als Panier für die Völker stehen, die Nationen werden Ihn anbeten, und Sein Grab wird herrlich sein.(Isa. 11, 10.) Betrachte, wie Jesus, als Sohn David's, zu Bethlehem von Maria geboren, und von Seiner Mutter, vom h. Joseph und den Hirten angebetet wird; ige, wie Sein Leib verkle ar aus dem Grabe erstand, und dieser nämliche Leib Sacramente gegenwärtig ist; bete Ihn an und sprich: Jesus, Du David's, erbarme Di ich 1 neiner. tte Jesum um die Ti Jesus, nd der Demuth und sprich: 1 Du die Gestalt eines Ki angenommen hast, laß die Hoffart 11 nie in meiner Seele herrscher 0 10 6. Jesus, der Erstgeborene vieler Brüder. 1. Christus ist der Erstgeborene unter vielen Brüdern.(Röm. 8, 29.)— 2. Gott hat Seinen Sohn gesetzt zum Erben über Alles.(Hebr. 1, 2. 4— 3. Er schämt Sich nicht, Alle, die geheiligt werden, Brüder zu nen⸗ Besuchungen des allerheiligsten Altars⸗Sacramentes. 319 nen, indem Er spricht: Ich will deinen Namen Meinen Brüdern ver⸗ kündigen.(Hebr. 2, 11. 12.)— 4. Darum mußte Er in allem Seinen Brüdern gleich werden, damit Er barmherzig würde.(Hebr. 2, 17.) zetrachte, wie der Sohn Gottes deine menschliche Natur ange⸗ nommen hat, dir gleich und dein Bruder geworden ist; beherzige, wie Er die Herrschaft Seines Reiches angetreten hat und dir eine Stätte bereitet, und aus Liebe im h. Sacramente unter Seinen Brüdern wohnt und Seine Gnaden austheilt, daß wir Erben Gottes und Miterben Christi werden. Bitte Ihn, daß Er dir im Reiche Seines Vaters eine Stätte be⸗ reite, und sprich: Jesus, mein Bruder, ziehe mich hinauf zu Dir, da⸗ mit ich sei, wo Du bist. 7. Jesus, unser Erlöser. 1. Er ist verwundet worden um unserer Missethaten willen, zerschla⸗ gen um unserer Sünden willen.(Js. 53, 5.)— 2. Er hat die Sünden der Vielen he und für die Uebelthäter gebetet.(JIs. 53, 12.)— 3. Du sollst Seinen Namen Jesus nennen, denn Er wird Sein Volk erlösen von seinen Sünden.(Matth. 1, 21.)— 4. Er hat uns geliebt und uns rein gewaschen von unsern Sünden durch Sein Blut.(Off. 1, 5.) Betrachte, wie Jesus dich am Kreuze durch Sein Blut erlöset hat von der Sünde und der ewigen Verdammniß, und in diesem h. Sa⸗ cramente mit Erbarmung dich aufnimmt, wenn du mit reumüthigem Herzen zu Ihm zurückkehrst. Sprich mit dem verlorenen Sohne zu Ihm: Ich habe gesündiget gegen den Himmel und vor Dir; nimm mich wieder zu Gnaden an. Bitte Jesum um die Gnade, deine reuen und aufrichtig zu beichten. Sünden allzeit herzlich zu be⸗ 8. Jesus, unser 1. Ihr seid in Christo Jesu, der 3 von Gott zur Gerechtigkeit, Heiligung und Erlösung gemacht ist.(1. Cor. 1, 30.)— Der Men⸗ schen isohn ist gekommen, zu suchen 05 selig zu machen, was verloren war.(Luc. 19, 3 verherrliche Deinen Sohn, so wie Seligmacher. 10.)— 3. Vater Du Ihm Macht Rache hast über alles Fleisch, damit Er 1 2 die Du Ihm gegeben hast, das ewige Leben gebe.(Joh. 17, 2.)— Also hat Gott die Welt geliebt, daß Er Seinen eingeborenen Sohn hungab, damit Alle, die an Ihn glauben, nicht verloren gehen, sondern das ewige Leben haben.(Joh. 3, 16. Betrachte, wie Jesus auf Erden so liebreich die bußfertigen Sün⸗ der aufnahm; beherzige, wie Er, da Er für Alle gestorben ist, auch in diesem h. Sacramente Alle mit Liebe un Wirf dich mit Magda lena zu Seinen Füßen und Bitte Ihn um Nachlassung der verdienten Strafen. 9. Jesus, das Leben der Seele. 1. Jesus Christus ist unserer Sünden wegen hingegeben worden, und um unserer 1 ing willen auferstanden.(Röm. 4, 25.)— 2. Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben; wer in Mir bleibt, und Ich Vierter Theil. Der geheiligte Monat des Christen. ringt viele Frucht.(Joh. 15, 5. 3. Von Seiner Fülle wir Alle empfangen Gnade über Gnade.(Joh. 1, 16.) 1. Die Gnade und die Wahrheit ist uns durch Jesus Christus geworde Joh. EI Betrachte, wie die Gnad durch Christu ie Jesus uns Paradiese, Bitte 18 10. Jesus, unser Herr. en babegeken; welck igen alle K sind.(Phil. immel und auf jet und Ihm einen Nan daß im Namen 0 und unt ewalt ge erfallen vor uns erschaffen hat; Volk und die mögen leben oder en Jesu schaute niederfiel. Obgleich e dennoch homas: 1 gesehen Gnade, Ihm treu zu dienen, lich, denn ich bin Dein Knecht 11. Jesus, unser König. 1. Gott Ihm den Thron Seines Vaters David ge ben, und Er w herr m Hause Jacob's ewiglich, und Seines Reiches wird kein Ende sein.(Luc. 1, 3. 33.)— 2. Jesus antwor tete: Mein Reich ist nicht von dieser Welt.(Joh. 18, 36.) 3. 155 ö und Seinem Gürtel ist geschrieben: König der Kön ige, und Hekr der Herren.(Off. 19, 16.)— 4. Herrschaft ist gelegt auf Seine Schulter, n N Friedensfürst.(Isa. 9, 6.) l f Betrachte, 0 cher König herrschet über die ganze Welt, über Seine Kirche die Herzen der Menschen, wie im f 0. f 1 E h. Sacramente. 1 8 Einzuge in J Palmen auf Seinen streuete, und sprich: Gebenedeit sei, kommt im Namen des König des Friedens Ihn, dein Herz in Besitz zu nehmen ee e Regiere desus, mein König, und laß die Begierlichkeit nicht herr meinem H erzen! Besuchungen des allerheiligsten Altars⸗Sacramentes. 321 12. Jesus, unser Schutz und Schirm. 1. Sehet, Ich bin bei euch alle Tage bis an's Ende der Welt. Matth. 28, 20.)— 2. Meine Augen sollen offen sein und Meine Ohren aufmerksam auf das Gebet dessen, der da betet an diesem Orte; denn Ich habe diesen Ort erwählt und geheiligt, daß Mein Name da sei ewiglich; und Meine Augen und mein Herz sollen da bleiben alle Tage.(2. Chron. 7, 15. 16.)— 3. Des Herrn Wort ist im Feuer bewährt; ein Beschirmer ist Er für Alle, die auf Ihn hoffen.(Pf. 17, 319 — 4. Weil er auf Mich hoffet, will Ich ihn befreien; Ich will ihn be⸗ schützen, weil er Meinen Namen angerufen hat.(Pf. 90, 14.) Betrachte, wie Jesus im h. Sacramente alle Tage bis an das Ende der Welt unter uns wohnt, und Seine Augen auf deine Andacht, Seine Ohren und Sein Herz auf deine Bitten richtet, um sie zu erhö⸗ ren. Beherzige, wie die Heiligen hier vor dem hochwürdigsten Gute Schutz und Hülfe gesucht und gefunden haben; wie die h. Clara ihr Kloster durch das h. Sacrament vor den eingefallenen Saracenen rettete. Bitte Jesum in allen Nöthen und Gefahren um Hülfe und Schutz, und sprich: Jesus, mein Beschirmer, beschütze mich unter dem Schatten Deiner Flügel! 3. Jesus, der Bräutigam. 1. Mitten in der Nacht erschallte der Ruf: Siehe der Bräutigam kommt, kommet Ihm entgegen.(Matth. 25, 6.)— 2. Ich verlobe Mich mit dir auf ewig, und Ich verlobe Mich mit dir in Gnade und Er⸗ barmung; Ich verlobe Mich mit dir in Treue; und du wirst erkennen, daß Ich der Herr bin.(Osea 2, 19, 20.)— 3. Und Jesus sprach zu ihnen: Können etwa die Freunde des Bräutigams trauern, so lange der Bräutigam bei ihnen ist?(Matth. 9, 15.)— 4. Jesus, mein Geliebter, ist weiß(das ist: rein, unschuldig, heilig) und roth(das ist: mit dem vergossenen Blute gefärbt), auserwählt aus Tausenden.(Hoh. 2, 10.) Betrachte, wie die Liebe zur menschlichen Seele Jesum vom Him⸗ mel gezogen, wie Er für sie Sein Blut vergossen hat, und Sich im h. Sacramente mit ihr vereinigen will, als Bräutigam mit Seiner Braut, das ist, mit jeder unschuldigen, keuschen Seele. Bewahre das hochzeitliche Kleid, das ist, die heiligmachende Gnade und die Unschuld des Herzens, auf daß du in jeder h. Communion dich auf's neue mit deinem Bräutigam würdig vereinigest, und einst am Hochzeitsmahle des zammes im Himmel Theil haben mögest. Bitte Jesum um die Gnade der Beharrlichkeit in der Unschüld, und sprich: Mein Geliebter ist mein und ich bin Sein!(Hohel. 2. 16.) 14. Jesus, die ewige Schönheit. d 1. Schön von Gestalt bist Du vor den Menschenkindern, Anmuth ist ausgegossen über Deine Lippen.(Pf. 44, 3.)— 2. Ich bin eine Blume des Feldes und eine Lilie der Thäler.(Hohel. 2, 1.)— 3. Siehe, Du bist schön, mein Geliebter, und holdselig.(Hohel. 1, 15.)— 4. Siehe, Ich stehe vor der Thüre und klopfe an; so Jemand Meine Stimme hört, und die Thüre Mir aufthuet, zu dem will Ich eingehen und mit ihm Gastmahl halten, und er mit Mir.(Off. 3, 20.) 0 — Palmgarten. I. 17. Vierter Theil. Der geheiligte Monat des Christen. önheit, das ist, Gerechtig großes Verlangen trägt, und heiliger, zu machen. 8 duch wahre Reue und imunion. Heiligkeit, in 3 m ele, immer schön 10 8 e, Und ung und durch ein Ihn besonders um die Tugend der Keuschheit und Jich o Gott, ein reines Herz!“ auf daß du einst Jesum Schönheit, die Schönheit nd im Himmel anschauen mögest ommt zu mir 2 Ich will euch d von Herzen Menschen Kreuz und Lei N 1 Bra er Brau Sohel 1 Hohel. 3, 1 Bitte Fosum u N Fngde daß r or N H Nunhszug⸗ Bitte Jesum um die Gnade, daß Er dein Herz von aller Anhäng Hirt. über sie erwecken, Hirt wird den, in Seinem Arm die Lämmer sammeln und auf 6 heben.(Isa. 8 der gute Hirt un —— für NY 1. 15.)— f Det ö eueren Aer len. Betrachte, wie n gegeben hat, auch je das irrende Scha 160 i guten Hirt für die Sünder, daß Er 9 dich leiten und vor den Nachst——.— des bösen Feindes bewahren wolle, 1 und sprich: O Jesus, um Deines Namens willen wollest Du mi führen eiden.(Ps. 30, 4.) rabgekommen lebendige Brod igkeit(Joh. ist; wer vi Brode 6, 51. Ich bin d 8 Jeir kommt, den wir.— 3. Er ließ ihnen Manna regnen des Himmels; der Mensch aß Elias stand auf, aß und Tage lang bis Sacramente Sich selbst wahre himmlische Manna peise gibt zur Stärkung unserer Seele auf unserer irdischen J beherzige, wie viele Gnaden die würdige Communion der See nimm dir vor, öfters zu com⸗ himmlische Speise, und spri wider die Feinde meiner denn Du allein bist es, der hast 0 sucht die Quelle des lebendigen Wassers. geistigen te; 10 2 Alle, die rstet, kommet fet ohne Geld und ganz umsonst W dein und Jesus rief und sprach: Wenn Jemand 0 6 5. nd trinke.(Joh. 7, 37.)— 4. Das Wa Fi o 1 1 8 o wmige dhe zur Wasserquelle, die in's ewige Leben ßet.(Joh. 4, 14.) Betracht e, wie Einer Tode eröffnete, und Blut — dete, und ich mit der Sa Wasser, damit ich nicht mehr „Gleichwie ein Hirsch verlangt eele nach Dir o Goßzz meine dem Lebenigen; wann erde ich 9 umen und erscheinen vor Gottes Angesicht? 19. Jesus, unser göttlicher Lehrme ister 1. Meister, wir wissen, daß Du ein Lehrer bist, der von Gott ge⸗ kommen Joh. 3, 2.)— 2. Siehe, Ich lege in Sion einen Eckstein, U 7 einen ausgesuchten, kostbaren; und wer ar Ihn glaubt, wird nicht zu Schanden werden.(1. Petr. 2, 6.) 3. Ich bin der Weg, die Wahr⸗ heit und eben: Niemand kommt zum Vater, als durch Mich.(Joh. N 5 81 1. Lasset uns aufblicken zu dem Anfänger und Vollender unseres Glaubens, zu Jesus, der zur Rechten Gottes sitzet.(Hebr. 12, 2.) 21ů Vierter Theil. Der geheiligte Monat des Christen. 5 chte, wie Jesus, als Er auf Erden wandelte, den Menschen das Wort Gottes verkündete, und wie Er noch immer dr urch die h. Kirche die Menschen lehrt, was sie glauben sollen; beherzige, wie Jesus, der göttliche Lehrmeister, der Grundstein Seiner Kirche, in diesem h. Sacra⸗ mente voll der Gnade und Wahrheit ist, und uns den Weg weiset, auf dem wir zum ewigen Leben gelangen. J Bitte Ihn um die Gnade, standhaft im wahren Glauben zu ver harren und sprich mit Petrus: Herr, zu wem wollten wir gehen? Du hast die Worte des 8 Lebens! 3 20. Jesus, der wunderthätige Prophet 1. Da die Menschen das Wunder(der Brodvermehrung) sahen, das n, Jesus gewirkt hatte, sagten sie: Dieser ist wahrhaft der Prophet, der in die Welt kommen soll.(Joh. 6, 14.)— 2. Der Geist des Herrn ist über Mir; darum hat Er Mich gesal d Mich gesendet, den Armen das Evangelium zu verkündigen, zu heilen, die zerknirschten Herzens sind.(Luc. 4, 18.)— 3. Jesus von Nazareth, der ein Prophet war, mächtig in That und Rede vor Gott und allem Volke.(Luc. 24, 19. — 4. Gott hat Jesum von Nazareth mit dem h. Geiste und mit Kraft gesalbt, und Er ging umher, indem Er Gutes that, und Alle, die vom Teufel bedrängt waren, heilte; denn Gott war mit Ihm.(Apost 10, 38. Betrachte, wie Jesus einst umherging und alle Gebrechen heilte und die Todten erweckte, und zuletzt das größte aller Wunder wirkte, da Er das h. Sacrament des Altars einsetzte, in welchem Er immer zu aller Hülfe 2 ist, indem Er zu dir spricht: Ich bin auferstanden und bin noch bei dir!(Ps. 138, 18.) g Jesum um die Gnade eines festen Ve ertrauens und sprich: Auf Dich, o Herr, vertraue ich, ich werde nicht zu Schanden werden ewiglich.(Pf. 30, 1. 21. Jesus, das Licht der 2 das wahre Licht, welches jeden Menschen erleuchtet, der in e kommt.(Joh. 1. 9.)— 2. Ich bin das 8 icht der Welt, wer Mir 1 achfolgt, der wandelt nicht in der Finsterniß, sondern wird 2 — 3. Wenn wir im Lichte das Licht des Lebens haben.(Joh. 8, 12. wandeln, so haben wir Gemeinschaft mit einander, und das Blut Jesu Christi xeinigt uns von aller Sünde.(1. Joh. 1, 7.)— 4. Christus hat füß tuns gelitten und euch ein Beispiel hinterlassen, damit ihr Sei nen Fußstapfen nachfolg et.(1, Petr. 2, 21. Betrachte, wie durch Seine h. Lehren, Gebote und durch Sein Beispiel unser Licht geworden ist, das uns voranleuchtet, dem wir nachfolgen sollen durch 5 Beobachtung Seiner Lehre und durch Nachfolge Jesu; beherzige, wie Jesus im h. Sacramente als die Sonne der Gerechtigkeit die Strahlen Seines Lichtes ausse endet und dich auf fordert, Ihm nachz ufol 95 en, und im Lichte der Tugend und Gnade zu wandeln, indem Er zu dir spricht: Folge mir nach! Bitte Ihn um die Gnade, Ihm standhaft nachzufolgen und dein . Kreuz zu tragen, und sprich: Sende aus Dein Licht und Deine Wahr⸗ 325 Besuchungen des allerheiligsten Altars⸗Sacramentes. heit, daß sie mich führen auf Deinen heiligen Berg und in Deine Woh⸗ nungen.(Pf. 42, 3.) 22. Jesus, unser Hoherpriester. 1. Du bist ein Priester in Ewigkeit nach der Ordnung des Me sedech.(Pf. 109, 4.)— 2. An allen Orten wird Meinem Namer opfert und ein reines Speiseopfer dargebracht.(Mal. 1, 11.)— geziemte sich, daß wir einen Hohenpriester hätten, der da wäre k schuldlos, unbefleckt, ausgeschieden von den Sündern, über alle Hi erhoben.(Hebr. 7, 26.)— 4. Wir haben keinen Hohenpriester, der unsern Schwachheiten nicht Mitleiden haben könnte, sondern einen, der in allen Stücken ähnlich wie wir versucht worden, doch ohne Sünde war.(Hebr. 4, 15.) Betrachte, wie Jesus am Kreuze Sich ein Mal blutigerweise dem himmlischen Vater für uns geopfert, und uns dadurch Verzeihung der Sünden und die Gnade Gottes erworben hat; bedenke, wie Er Sich täglich in der h. Messe unblutigerweise für uns opfert durch die Hände der Priester, und uns dadurch eine reichlich fließende Quelle der Gnaden eröffnet hat. Mache den festen Vorsatz, dem h. Meßopfer täglich(wo möglich) beizuwohnen und sprich: O, Jesus, mein Hoherpriester, ich will mit Zuversicht hintreten zum Throne der Gnaden, damit ich Barm⸗ herzigkeit erlange, und Gnade finde und Hülfe in meinen Nöthen! Bitte Jesum um die Gnade, dem h. Meßopfer allzeit mit Ehr⸗ furcht und Andacht beizuwohnen. 23. Jesus, unser Mittler und Fürsprecher beim Vater. 1. Gehe hin und sage Meinen Brüdern: Ich fahre hinauf zu Mei⸗ nem Vater und zu euerm Vater, zu Meinem Gott und zu euerm Gott. (Joh. 20, 17.)— 2. Wahrlich, wahrlich sage Ich euch, wenn ihr den Vater in Meinem Namen um etwas bitten werdet, so wird er es euch geben.(Joh. 16, 23.)— 3. Es ist Ein Gott, und ein Mittler zwi⸗ schen Gott und den Menschen, der Mensch Christus Jesus.(1. Tim. 2, 5.)— 4. Meine Kindlein, wenn Jemand gesündigt hat, so haben wir einen Fürsprecher beim Vater, Jesum Christum den Gerechten, und dieser ist die Versöhnung für unsere Sünden.(1. Joh. 2, 1. 2.) Betrachte, wie Jesus uns, die Kinder des Zornes, durch das Blut Seines Kreuzes mit dem Vater versöhnt hat, wie Er noch immerfort zur Rechten des Vaters ist und im h. Sacramente unter uns wohnt, um für uns zu bitten und uns mit Gott zu versöhnen, wenn wir uns zu Ihm bekehren. Dieses Sacrament ist der Gnadeuthron, die h. Messe das Versöhnungsopfer; durch Christum haben wir Zutritt zum Vater 2, 18); durch Ihn erhört der Vater unsere Gebete, nimmt (Ephes. unsere guten Werke auf und verzeiht uns die Sünden. Bitte Jesum um die Gnade des Vertrauens und die Gabe des Gebetes, und sprich: Herr, lehre mich beten!(Luc. 11. 1.) 24. Jesus das Band der Liebe. 1. 1. Christus ist unser Friede, der aus Beiden Eins gemacht, und die Scheidewand, nämlich die Feindschaft, niedergerissen hat.(Ephes. 2, 14.) . An hy Der geheiligte Monat des Ch — 2. Wer mein Fleisch isset, und Mein Blut trinkt, der bleibt in Mir, 5 1 2 4—— 3 1 Joh. 6, 56. 3. Ein Leib, Ein Brod sind wir 9 1* 1* 2 inan 8 1 den Menschen auf's innigste vereinigt, welche Liebe weiset, und wi werden ander in vieb Bitte Herz, damit du allzeit würdig * 1 17 Nor 1 191* 0 Ihn in de nen mögest 1. Er hat wahrhaft unsere nkheiten auf Sich genommen, und unsere Schmerzen selbst getragen. 53, 4.)— 2. Unseres Friedens wegen ward die ber Ihn geschwungen, und durch Seine 2 0 5** 2 den werden wir If. zu ihnen: 5 5 bedürfen de die Kranken Luc 5, 31 edigen den Sanftmüthigen sandte Er Mich, um zu Herzens sind, und den Gefangenen Nachlaß zu dige Betrachte, wie 1s einst Viele von leibliche Mehrere von ihren Seelenkrank che eiten geheil Sacramente des Altars dein S 3 ist, um dir geben und achzulassen. Je demüthigest, Er dich von deinen denn 15 zer ged demüthigtes g Herz wird Datz sprich mit dem Benptm une: O daß Du eingehest unter mein Dach, 5 8 wird meine Seele gesund! Bitte Jesum um Vergebung der verdienten Strafe spri N habe Dir gesün 1. Ich will dich heilen, sp bis zum Scheit men und große sehen, nicht mit sah ihn, ward vor i den und verband sie.(Luc. chlagenen Herzens si Betrachte dein grof vielen Wunden, mit der böser 6 und Hoffart des Lebens; wie oft du den Lüsten und da durch sich 5 Neigung zen und Leidenschaften bei Beulen fest gesetzt haben; von 1 Versuchungen und Gefahren du umgeben bist, te amaritan in e Wun⸗ Dc heilet, die zer Ps. 146, 3.) verwundet ist mi st, Fleischeslust dem Teufel und der Welt. Jesus ist für dich verwundet und zer⸗ Besuchungen des allerheiligsten Altars⸗ Sacramentes 3 schlagen worden, um dich zu heilen. Siehe, Er ist der barmherzige Samarita n im h. Sacramente, um dir Kraft und Stärke zu verleihen wider die Sünde. Bitte Jesum um Beistand in blicke der Versuchung in die Herzens meine Ruhestätte, hier will ich wohnen. Pf. 131, 5. 27. Jesus, das Lamm Gottes. und vers ein Schaf wird Er zur Schlachtbank geführt, er es scheert, und t. Sei 1 wie auf. der des Thrones sers führen. es Lammes berufen sind. Betrachte, daß du nicht dem kostbaren Blute Christi 1285 bist(1. Pet. 1, se. opfert und der Gott Hoc vor dem, der ehet das Lamm Ge S. 8 9, 4 amm dern mit er 1 ommunion lich für Unse eisch und Bt lut zur 2 Bitte Jesum, das am damit du würdig werdest, am nehmen, hier und dort oben, und sprie 18 nimmt die Sünden der Welt, erbarme Dich meiner und schenke mir den Frieden! es deine Sünden wegnehme, itsmahle Lammes Theil zu Lamm Gotte 28. Jesus, unser Richter 1. Jesus von Nazareth ist von Gott verordnet worden als Richter der Lebendigen und der Todten.(Apost. 10, 42.)— 2. Wir Alle wüssen erscheinen vor dem Richterstuhle Christi, damit ein Jeder empfange, je nad des er in seinem Leben Gutes oder Böses gewirkt hat.(2. Cor. 5, 10.)— 3. Wer unwürdig isset und trinkt, der isset und trinkt sich das Gericht.(1. Cor. 11, 29.)— 4. 1 wir uns selbst richteten, so würden wir nicht gerichtet werden.(1. Cor. 11, 31.) Betrachte, wie dieser Jesus, 13 hier in Brod esgestalt verborgen ist, dereinst auf Wẽ᷑̃ 8 Hi mmels mit großer Macht und Ma 5 herabkommen wird, um Gericht zu halten, wie Er dann auf den Throne Seiner rlichkeit sitzen wird, um die Schäflein von den Böcker f ewig zu scheiden. Bitte Jesum um die Gnade, daß du dich hier s elbst richte en mögest durch gute Erforschung des Gewissens und 2 aufrichtige, reumüthige Beichte. damit du einst das Gericht Jesu nicht zu chten hab Bitte Ihn auch um die Gnade, stets würdig die h. Communion zu em⸗ pfangen, damit sie dir nicht zum Gerichte sei! 50 8 d 0 au 29. Jesus, unser Erbtheil. 1. Der Herr ist mein Erbtheil und mein Loos; auf Herrliches ist mein Loos gefallen, ein prächtiges Erbe mir zu Theil geworden.(Pf. 15, 5. 6.)— 2. Gebenedeit sei Gott, der euch nach Seiner großen ) 328 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Erbarmung wiedergeboren hat e die Auferstehung Jesu Christi zu einem unvergäng lichen, unbefleckten und unverwelklichen Erbtheile, wel es im Himmel für uns aufbewahrt ist. 1. Pet. 1, 4.)— 3. Wenn wir Kinder Gottes sind, so sind wir auch Erben, nämlich Erben Gottes und Miterben Christi, wenn wir anders mit Ihm leiden, damit wir auch mit Ihm verherrlicht werden.(Röm. 8, 17.)— 4. Was habe ich im Himmel, was suche ich auf Erden außer Dir? Mag e auch mein Fleisch hinschwinden und mein Herz, Du bist der Gott meines Herzens, und mein Erbtheil bist Du, Gott, in Ewigkeit.(Pf, 72, 25. 26.) Betrachte, wie wir Menschen wegen der Sünde aus dem Para⸗ diese vertrieben sind, und in der Verbannung leben, wie aber Christus uns den Besitz des himmlischen Vaterlandes als unser Erbtheil wieder⸗ erworben, und wir durch Christus Erben dieses Reiches geworden sind. Und dieses unser Erbtheil ist Christus selbst, unser Gott, welchen wir ewig a ischauen, besitzen und genießen sollen. Bitte Jesum im h. Sacramente um die Gnade, dein Herz von zeitlichem Besitze abzulösen und an das himmlische Erbtheil zu heften, und sprich: Gut ist es mir, Gott anzuhangen und auf Gott den Herrn meine Hoffnung zu setzen.(Pf. 72, 28. 5 S 8 30. Jesus, unser Lohn. 1. Fürchte dich nicht; Ich bin dein Schild und dein überaus großer Lohn.(1. Mof. 15, 1.)— 2. Selig seid ihr, wenn euch die Menschen schmähen um Meinetwillen; freuet euch und frohlocket, denn euer Lohn ist groß im Himmel.(Matth. 5, 12.)— 3. Wer überwindet, dem will Ich zu essen geben von dem Baume des Lebens, der im Paradiese Meines Gottes ist, dem will Ich geben von dem verborgenen Manna. (Off. 2, 7. 17.)— 4. Kein Auge hat es gesehen, kein Ohr hat es gehört, und in keines Menschen Herz ist es gekommen, was Gott denen bereitet hat, die Ihn lieben.(1. Cor. 2, 9. Betrachte, wie herrlich der Lohn im Himmel sei für die Tugend, für den Kampf wider die Versuchungen und für die Geduld im Leiden. Dein Lohn, o Christ, ist Gr ott selbst, ist Jesus, das berborge ne Manna, das Brod der Engel, der Baum des Lebens im himml ischen Paradiese. Darum harre aus, und a standhaft, und erwarte deinen Lohn nicht von dieser Welt. Bitte Jesum im h. Sacramente um die Gnade der Beharrlichkeit, damit Er einst dein Lohn, deine Krone und deine Sättigung sein möge, und sprich: Ich hoffe zu schauen die Güter des Herrn im Lande der Lebendigen! 31. Jesus, die Auferstehung und das Leben. 1. Gnade euch und Friede von Dem, der da ist, der da war und der da kommen wird, von Jesu Christo, welcher ist der Erstgeborene von den Todten.(Off. 1, 4. 5.)— 2. Ich bin der Erste und der Letzte, der Lebendige; Ich war todt, und siehe, Ich bin lebendig in alle Ewig⸗ keit, und habe die Schlüssel des Todes und der Hölle.(Off, 1, 18.)— 3. Ich bin die Auferstehung und das Leben; wer an Mich glaubt, wird leben, wenn er auch gestorben ist.(Joh. 11, 25.)— 4. Wer Mein Andacht im Advent. 329 Fleisch isset, und Mein Blut trinkt, der hat das ewige Leben, und Ich werde ihn auferwecken am jüngsten Tage.(Joh. 6, 55.) Betrachte, wie wir Alle durch die Sünde dem Tode, dem Grabe, der Verwesung und der ewigen Verdammniß ank. llen sind, durch Christus aber auferstehen und das ewige Leben erl angen. In der wür⸗ digen Communion gibt Er uns das Unterpfand dafür. Bitte Jesum um die Gnade, vor dem Tode zur letzten Wegzehr würdig Ihn zu genießen, damit du einst auferstehest zum Leben, und eber sprich: Ich verlange aufgelöset zu werden und bei Christus zu fein! 21 E—* Fünfter Theil. 5 5 2 Das geheiligte Jahr des Christen. Enthaltend Andachtsübungen auf die Sonntage und vorzüglichsten Feste des ganzen Jahres. Gleichwie Gott im Alten Bunde befohlen hat, daß das heilige Feuer auf Seinem Altare allzeit brennen solle, so will Er auch, daß das Feuer der Liebe in unsern Herzen immerfort unterhalten und Ihm öfters zum Brandopfer dar⸗ gebracht werde. So lehrt der h. Gregor(lib. 25 moral. 9. 7). Hierzu sollen die folgenden Andachtsübungen dienen. Am ersten Sonntage im Advent. (Beim Evangelium in der Messe.) Evang. Luce. 21, 25— 33.— Es werden Zeichen sein an der Sonne und dem Monde. D sehen auf einer Wolke. O Herr mein Gott, Dir ist wohlgefällig das Geschenk unseres Her⸗ zens; dieses verlangst Du vor allen Dingen zum Opfer. Siehe, ich folge Dir mit Freuden, und mache heute mit diesem Opfer den Anfang. Für jetzt aber kann ich Dir nichts Anderes bringen, als ein furcht⸗ sames Herz. Denn bei der Betrachtung Deiner zweiten Ankunft, zum Gerichte, wo Du Rechenschaft fordern wirst über alles, was Du mir durch Deine erste Ankunft so gnädig verliehen hast, da„fürchtet sich mein Herz.“(1. Kön. 21, 5.) Gewiß habe ich Ursache, mich vor Deinem Gerichte zu fürchten, da sogar David, der Mann nach Deinem Herz zen, von sich sagt: Mein Herz hat sich gefürchtet vor Deinen Worten. Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, erwecke Deine Macht und komme, damit wir den gegenwärt ige n Gefahren unserer Sünden durch Deinen Schutz entrissen und vor künftigen bewahrt werden. Der Du lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. ann werden sie den Menschensohn kommen Am zweiten Sonntage im Advent. Evang. Matth. 11, 2— 10. Johannes im Gefängnisse sandte zwei seiner Jünger zu Christus, die Ihn fragen sollten: Bist Du der⸗ jenige, der da kommen soll? 330 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen sagt der h. Hieronymus, sondern der Jünger we⸗ f. 0 Nicht senraaegggen 3 damit dieser von ihnen annt gen sendet Johannes sie zu Christus, vürde. 5 n J 3 war kein Wankelmuth un digkeit, wie Christus im heutigen Evangelium selbst S 55 dich von jedem erk d keine Unbestän⸗ r Seele, e wohl zu, daß du dich nicht ertreib und von deinem Erlöser abbr ingen lässest, sondern opfere Ihm vielmehr ein im Guten beständiges Herz, damit von dir, wie von Johannes, So 5 Herz is befestigt.“ Herzen, ge Deines ein⸗ durch Seine Ankunft Dir mit erest in Ewig 1 gesagt werden könne:„Sein t Gebet. O Herr, erwecke unsere geborenen ‚ damit gereinigten Seelen dienen mögen Der Du lebest ke Amen. ohnes zu ber u, Am dritten Sonntage im Advent. Evang. Jo h. 1, 19— 28.— Die Juden sandten zu Johanne und ließen ihn fragen: Wer bist du?— Ich bin die Stimme des R fenden in der Wüste. Der h. Bernhard sagt: Der Demüthige bedeckt dasjenige, was in ihm nicht etwas bene n mögen, was nicht in ihm ist. Das that auch Johannes. Folge 1 ihm nach und opfere Christo ein dem üt hi iges Herz, denn ein e es und gedemüthigtes Herz wird Gott nicht verschmähen.(Psalm 50. ist, damit Ander Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, neige Dein Ohr zu unsern 3 und erleuchte die Finsterniß unserer Seele durch die Gnade Dei⸗ ner Heimsuchung. Der Du lebest und regierest in Ewigkeit. Amen Am vierten Sonntage im Advent. 1 Luc. 3, 1—6.— Johannes taufte und predigte Buße Eine Stimme des Rufenden in der Wüste. Eine Stimme, die zum Herrn ruft, ist Ihm allzeit wohlge fällig; aber wohlgefälliger ist es Ihm, wenn auch ein 3 Herz sich damit vereint. Ein solches opfere du dem kommenden Erlöser, damit du mit David sprechen könnest:„Ich rufe aus meinem ganzen Herzen.“(Psalm 118, 145.) Gebet. Wir bitten Dich, o Herr, erwecke Deine Mack komme, und eile uns mit großer Kraft zu Hü fe, damit durch de stand Deiner Gnade die a sicht Deiner Versöhnung be eschleunige, was unsere Sünden zurückhalten. Der Du lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. und t n Bei Gebete, täglich im Advent zu verrichten. Ermahnung zur Buße.— Brüder, wisset, daß jetzt die Stunde da itt, vom Schlafe. Denn jetzt ist unser Heil näher, als da wir gläubig wurden. Die Nacht ist vorüber, der Tag ist angekommen. Laßt uns also ablegen die Werke der Finsterniß, und anziehen die Waffen des Lichtes; lasset uns ehrbar wandeln, wie am Tage, nicht in Schmau⸗ i in 1 sereien und Trinkgelagen, nicht in Schlupfwinkeln der Unzucht, nicht Andacht im Advent 331 Zank und Neid, sondern ziehet an den Herrn Jesus Christus.(Röm. 13, 11— 14.) n Antiphonen.— O erhöchsten hervorgegangen, und die zum andern, und alles anmuthi Weg der Erkenntniß. 9 4 komme O Adonai, Du Führer des Hauses Israel, der Du dem Moses in 1 der Flamme des brennei Dornbusches erschienen bist, und ihm Sina das Gesetz gegeben tem Arme. O N Jesse, der Du stehst zum Zeichen der Völker, über e Könige ihren Mund verschließen, den die Heiden anbeten wer beute uns zu befreien, und zögere nicht. O Schlüssel David's und Scepter des Hauses Israel! Der komme, uns zu erlösen mit ausgest heit, die du aus dem uns auf reck den den: Du Du öffnest, und Niemand schließet, der Du schließest und Niemand öffnet: komme, und führe den Gefangenen aus dem Kerker, der da sitzt in Finsterniß und im Schatten des Tode der O Aufgang, Du Glanz des ewigen Lichtes und Sonne der Gerech⸗ tigkeit! komme, und erleuchte Jene, die in der Finsterniß und im Schat⸗ ten des Todes sitzen. O König der Völker, und ihr Verlangen! Du Eckstein, der Du aus 5 3 Eines machst: komme, und erlöse den Menschen, den Du aus rde gebildet hast. O Emmanuel! unser König und Gesetzgeber, Du Erwartung der Völker, und ihr Heiland: komme, uns zu erlösen, Herr unser Gott. Hymnus.— 1. O Schöpfer aller Herrlichkeit,— Du ew' ges Licht der Christenheit,— O unser Heiland, Jesu Christ,— Erhör' uns, der Du gütig bist. 2. Da alle Welt im Elend lag,— In Todeshaft und Seelenschmach, — Trieb Dich die Liebe wunderbar,— Zu retten, was verloren war. 3. Zu sühnen diese Sündenwelt,— Kommst Du herab vom Him Und trittst aus reiner Jungfrau Schooß— Hervor als epriesen sei in Ewigkeit,— Herr, Deines Namens Herrlichkeit, sich Erd' und Himmel beugt,— Der böse Feind von ich bitten wir, Jesu Christ,— Wend' ab den Feind und Auf daß Du uns das Reich gewährst,— Wenn Du als Nichter wiederkehrst. nun 6. Kraft, Ehre, Preis auf hohem Thron Sei Gott dem Vater und dem Sohn,— Dem heil'gen Geist zu gleicher Zeit,— Von an bis in Ewigkeit. Amen. V. Thauet, ihr Himmel, von oben herab, ihr Wolken, regnet Gerechten. R. Die Side thue sich auf und sprosse den Heiland. Gebet.(Jedes Mal aus dem vorigen Sonntage.) den . 140 9 332 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Ni 0 1 Litanei von der Ankunft und Menschwerdung Jesu. 0 a Für die Adventzeit.) 1 F—. 1 Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, 1 erbarme Dich unser. 19 Christus, höre uns.— Chri istus, erhöre uns. 0 Gott Vater vom Himmel,— erbarme Dich unser. 1 Der Du so sehr die Welt geliebt hast, daß Du Deinen eingeborenen 1 Sohn hingabst,— erbarme u. s. w. 5 Gott Sohn Erlöser der Welt, Der Du gekommen bist, zu suchen und selig zu machen, was verloren war, Gott heil iger Geist, Der Du durch Deine Ueberschattung das Geheimniß der Menschwerdung in Maria gewirkt hast, „ Jesus, Du Heiland der Welt, welcher den Patriarchen verheißen wurde, 110 Gott Emmanuel, den die Propheten dem Volke Israel verkündigt haben, Gesalbter des Herrn, den die Väter und Gerechten des Alten Bundes mit Sehnsucht erwartet haben, Jesus, dessen Geburt der Engel Gabriel der Jungfrau Maria verkündigt hat, Jesus, Du Erwartung der Heiden und Verlangen aller Völker Du Sohn Gottes, der im Schooße des Vaters ist von Ewigkeit, Der Du um uns Menschen und unseres Heiles willen vom Himmel abgestiegen bist, el He S 5 Du Sonne der Gerechtigkeit, die uns aus der Höhe aufgegangen ist, Jesus, der Du in der Kraft des h. Geistes bist empfangen worden, 2 8 8 Du Nn Schooß der Jungfrau nicht verschmäht hast, Jesus, Du Zweig und Blume aus der Wurzel Jesse, ö Jesus, Du Sohn David's und der Jungfrau Maria, Du Wort, das Fleisch geworden ist, und unter uns gewohnt hat, Du ewige Weisheit des himmlischen Vaters, Du* er des Vaters und Abglanz Seiner Herrlichkeit, Der Du Knechtesgestalt angenommen und den Menschen gleich gewor⸗ den bist Jesus, Du Leibesfrucht der gebenedeiten Jungfrau Maria, Der Du durch Deine jungfräuliche Mutter die h. Elisabeth besucht hast, Der Du den h. Johannes den Täufer im Mutterleibe geheiligt und mit dem h. Geiste erfüllet hast, Jesus, dessen Geburt Maria und Joseph mit großer Sehnsucht erwartet ö haben,— erbarme Dich unser. „ Sei uns gnädig,— verschone uns, o Jesus 0 ö Sei uns gnädig,— erhöre uns, o Jesus. 1 Von allem Uebel,— erlöse uns, o Jesus. 16 1 Von aller Sünde,— erlöse u. s. w. 1 Von Uebertretung Deiner Gebote, 1 Von Augenlust und fleischlichen Begierden, Von der Hoffart des Lebens, Durch Deine wunderbare Empfängniß, Durch Deine gnadenreiche Ankunft, Andacht im Advent. Durch Durch Durch eine geheimnißvolle Menschwerdung,— erlöse uns, o Jesus. eine Liebe zum Menschengeschlechte, eine Demuth und Deinen Gehorsam, Durch die Fürbitte Deiner jungfräulichen Mutter Maria, Durch die Verdienste Deines Pflegevaters Joseph, Durch die Verdienste des h. Johannes des Täufers, Durch die Fürbitte des h. Erzengels Gabriel, SS 3 Am Tage des Gerichtes,— erlöse, uns, o Jesus. Wir arme Sünder,— wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du uns unsere Sünden verzeihest, wir bitten u. s. w Daß Du uns zur wahren Buße führen wollest, Daß wir uns auf Deine Ankunft würdig vorbereiten mögen, Daß wir vom Schlafe aufstehen und ehrbar wandeln, wie am Tage, Daß wir ablegen die Werke der Finsterniß und anziehen die Waffen des Lichtes, Daß wir uns nicht der Unmäßigkeit und Trunkenheit ergeben, Daß wir die fleischlichen Gelüste bezähmen und Dir in Keuschheit die⸗ nen mögen, Daß wir Zank und Streit beilegen und ein versöhnliches Herz haben mögen, Daß wir anziehen unsern Herrn Jesus Christus, Daß wir den Weg des Herrn bereiten, und Seine Pfade ebenen, Daß wir den Herrn suchen, so lange Er Sich finden läßt, Daß wir das Gute wirken, so lange wir Zeit haben, Daß Du kommen wollest, uns zu erretten, o Herr der Kräfte, Daß wir uns allzeit im Herrn erfreuen, und einen tugendhaften Wandel führen mögen, Daß der Friede Gottes, der allen Begriff übersteigt, unsere Herzen bewahre, Daß wir am Gerichtstage unsere Häupter fröhlich erheben und den Aus⸗ erwählten beigezählt werden, Du Sohn Gottes,— wir bitten Dich, erhöre uns. Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt,— verschone uns, o Jesus. 2 O Du Lamm Gottes u. s. w.— erhöre uns, o Jesus. O Du Lamm Gottes u. s. w.— erbarme Dich unser, o Jesus. Christus, höre uns,— Christus erhöre uns. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser. Vater unser. Gegrüßet. V. Thauet, ihr Himmel, von oben herab, ihr Wolken, regnet den Gerechten. R. Die Erde thue sich auf und sprosse den Heiland. Gebet.— O Herr, erwecke unsere Herzen, die Wege Deines ein⸗ geborenen Sohnes zu bereiten, damit wir durch Seine Ankunft Dir mit gereinigten Seelen dienen mögen. O Gott, der Du gewollt hast, daß Dein Wort auf die Verkündigung des Engels von dem Leibe der seligsten Jungfrau Maria Fleisch annehmen sollte: verleihe uns auf unser flehentliches Gebet, daß wir, die wir sie 334 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. bärerin bekennen, durch ihre Fürbitte bei Dir en Christus unsern Herrn. Amen. 1 wahrhaft als 3 · Hülfe erlangen. Durch denselbe Neuntägige Andacht zur Verehrung der h. Kindheit Zesu. (Besonders zur Advent⸗ und Weihnachtszeit zu brauchen nd zu vermehren, erlaubte Pius VII. der h. Kindheit Jesu jeden dieser hin⸗ ieuntägige Andacht zur El ihnachtsfest zu halten, denen, die dieser Andacht die e ohnen, am Weihnachtsseste, oder an einem Tage der 2 einen We Ablaß, wenn sie eumüthig beichten und communiciren, und die blaß, e ind verlieh e Novene durch vollkommenen gewöhnlichen Ablaßgebete v n. Für die Novene sind keine Gebete vor schrieben. Man kann die folgenden verrichten, welche früher vorgeschrieben waren. kan fängt die Andacht gewöhnlich im Advent an, so daß sie in der Weihnachts⸗Octave schließt.“ V. O Gott, Acht auf meine Hülfe R. V Vater unser. 1. n unseres Heiles willen dem S stiegest, vom h. Geiste em pfangen nicht verschmäht und als fleischgewordenes Knechtes angenommen hast: erbarme Dich unse R. Erbarm inser e grüßet seist du u. s. ö 10 2 üßestes Kind Je ter die h. Elisabeth besucht, zeiste erfüllet und 07 unser! Ge z. Erbarme Dich unser, o Kind grüßet seist du Maria. 3. O süßestes Kind Jesus Du neun Monate im Mutterschooße uhet, von der Jungfrau Maria und dem h. Joseph mit größter Sehn⸗ sucht bist erwartet und von Gott dem Vater für das Heil der Welt geopfert worden F . Erbarn ich unser!— Gegrüßet hem aus Maria der Krippe gelegt, von icht wurdest: er r— Gegrüßet geboren ind Dank in Ewigkeit. ßt uns Ihn anbeten. Du acht Tage nach Deiner Geburt 8 dem glor reichen Namen Jesus be Andacht von der Kindheit Jesu. 335 2 l n Amte des Erlösers bist age eweihet. ee erbarme Dich unser * J raf 7 R. Erbarme Dich unser, o Kind Jesus, erbarme Dich unser! Gegrüßet. 6. O 9 5 Kind Jesus! Das Du durch die dei s Sterne den drei Weiser gezeigt, auf dem Schooße der 9 ihnen an gebetet und mit den geh eimnißvollen Gaben: Myrrhen, von ihnen st 2 N. Erbarme Dich r„o Kind Je arme Dich unser!— G 7. O süßestes K l). Jungfrau, Mutter, im 5 argef stel vom greise eon auf die Arme ge nommen und von d be Anna dem Volke Ifrael bekannt gemacht wurdest: erbarm Di l R. Erbarme er, o Kind Jesus Dich unser!— Gegrüß et. 1 Das Du von dem gottlosen Herodes Mutter nach Aegypten zestes Kind Jesus vom einer geführt, vom grausamen durch der unschuldigen Kinder Martyrtod verherrlichet a Dich unser! R. Erbarme Dich unser, o Kir erbarme Dich unser!— Gegrüßet. Gelobt seist Du, Herr Jesus!-Das Du für uns geboren bist;— Dir, heiligste Dreifaltigk. ei Lob und Dank in Ewigkeit. C fü mmt, laßt uns Ihn anbeten. mit Joseph bis zum Tode des Herodes in Aegypten unser! o Kind Jesus, erbarme Dich unser!—Gegrüßet. und dem h. Pat verweiltest: erbart R. Erbarme D 10. O süßestes Kind Jesus! Das Du mit Deinen Eltern aus Aegypten in's Land Israel iele Beschwerde auf der Reise erduldet hast und zur Stadt Nazareth eingekehrt bist: erbarme Dich unser! R. Erbarme Dich unser, o Kind Jesus, süßestes Kind Jesus! Eltern unterthan, in grö den bedrängt rbarme Dich unser!— Gegrüßet. u im heili igen Hause zu Naza⸗ Heiligkeit lebtest, durch Armuth it, Alter und Gnade 00 ie Dich unser!— Gegrüßet. 6 0 gesus! Du in Deinem zwölften Jahre nach Jerusalem geführt, von Deinen Eltern mit Schmerzen icht und zu ihrer größten Freude unter den Schriftlehrern wiedergefunden worden bist: erbarme Dich unser! R. Erbarme Dich unser, o Kind e— Gegrüßet. Ge alu 8 5 Du, Herr Jesus f uns geboren —„heiligste Dreifaltigkeit— Sei Lob und Dank in Ewigkeit. 3 V. Das Wort ist Fleisch geworden d. Und hat unter uns gewohnt. — Allmächt iger„ewiger Gott, Herr des Himmels und der Klenen offenbarest: verleihe 11 1 336 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen würdig fein, durch treue Nachahmung befolgen, und dereinst zum Him⸗ melreiche g elangen mögen, das Du den Kleinen verheißen hast. Durch denselben Ehri stus unsern Herrn. Amen. Am hochheiligen Weihnachtsfeste. NB. Um die Gläubigen zur andächtigen Feier des Weihnachtsfestes zu ver anlassen, verlieh Sixtus V. durch das Breve: Ut fidelium devotio mehrere Ablässe, z. B. für die Beiwohnung der h. Messe 100 Jahre, eben so viel für die Beiwohnung der Vesper, für die Beiwohnung der Complet 40 Jahre, unter der Bedingung, daß man beichte und communicire.(“ Zur ersten Messe in der Christnacht. Eingang.— Der Herr hat zu mir gesagt: Du bist Mein Sohn; heute habe Ich dich geboren.(Psalm 2. V. 2 wüthen die Heiden, und warum sinnen die Völker auf Eiteles?— Die Ehre sei dem Vater u. s. w. Kirchengebet.— O Gott, der Du diese hochheili 90 Nacht mit dem Glanze des wahren Lichtes erleuchtet hast; wir bitten Dich, verleihe, daß wir die Freuden des Lichtes im Himmel genießen, dessen Geheim⸗ nisse wir auf Erden erkannt haben. Der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Epistel(Tit. 2.)— Geliebtester! Die Gnade Gottes unseres Hei landes ist allen Menschen erschienen, und lehrt uns, daß wir der Gott⸗ losigkeit und den weltlichen Gelüsten entsagen, und sittsam, gerecht und gottselig leben in dieser Welt, indem wir erwarten die selige Hoffnung und die Ankunft der Herrlichkeit des großen Gottes, unseres Herrn Jesus Christus, welcher Sich selbst für uns hingegeben hat, damit Er uns von aller Ungerechtigkeit erlöse, und Sich ein Volk rein darstelle, das Er Sich zu eigen nehmen könnte, das guten Werken nachstrebt. Graduale. Lasset uns Dank sagen dem Herrn unserm Gott, der uns durch Seine Geburt aus der Gewalt des Teufels befreit hat! Lasset uns mit den Engeln singen! Ehre sei Gott in der Höhe! Evangelium(Luc. 2, 114).— Es gi ng Joseph mit Maria von Nazareth nach Bethlehem, der Stadt 45 1555 8.— Und Maria gebar ihren erstgeborenen Sohn, wickelte Ihn in Windeln und legte Ihn in eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz f für sie war.— Der Engel sprach zu den Hirten: heute ist euch in der Stadt David's der Heiland geboren.— Und die Engel lobten Gott und sprachen: Ehre sei Gott in der Höhe! Betrachte, meine Seele, das Kindlein in der Krippe, Deinen Erlöser, und siehe, welch ein enges Ruheplätzchen den eingeboren en Sohn Gottes auf Erden einschließt. So wirf denn du 8 788 Irdische aus deinen Herzen hinaus, damit du Ihm statt der Krippe ein weites Herz dar⸗ bieten mögest. Lade Ihn ein, darin zu wohnen und sprich mit dem Apostel:„Unser Herz hat sich erweitert.“(2. Cor. 6, 11. i in dieser geseg⸗ Zum Offertorium.— O meine Seele, frohlocke i 2 85 eifaltigkeit wegen der gnaden⸗ neten Nacht und danke der heiligsten hristus. Begib dich im Geiste in reichen Geburt unseres Herrn Jesus C. Weihnachtsfest. Messe 337 — vor sprich: O Du süßestes Kindlein Jesus, ich grüße Krippe nieder 1 1 für die Liebe, welche Du mir in dieser h. Nacht erwiesen hast; ich bete ich an mit allen Engeln, welche Deine Geburt verherrlicht und ver kündigt haben. Alles, was ich bin und habe, alle meine Gedanken und 0 ine Freuden und Leiden lege ich Dir zu Füßen und bitte Dich, Alles, sammt meinem unwürdigen Gebete durch em himmlischen Vater aufopfern.— O seligste h. acht 1 die Geburt des Sohnes Gottes ist zu Theil ge 55 O h. Joseph! auch dich grüße ich und freue mich über die hohe Ehre, zu welcher das neugeborene Kindlein dich heute erhoben hat. O himmlischer Vater, der Du so sehr mich geliebt hast, daß Du Deinen eingeborenen Sohn hingabst, nimm mich auf in Deine Gnade, daß ich nicht verloren gehe, son idern da ewige Leben erlange. der Du in dieser Nacht mein Brun ider geworden bist einem neuen Menschen wie 1 ee werden, der nach Gott geschaffen ist. O h. Geist, Du Urheber der Menschwerdung Jesu Christi, erneue in mir einen rechten Geist und affe in mir ein reines Herz zur würdigen Wohnung mei 0 Mutter Maria, die du um der Sünder w illen Mutter geworden bist, nimm auch mich armen Sünder zu deinem Kinde an, sei mir stets eine getreue Mutter und befiehl mich deinem lieben Sohne. O glückseligster Joseph, der du dein Pflege kind in dieser Nacht zum ersten Male mit Freude augeschaut und mit Andacht angebetet hast; erflehe mir die Gnade einer wahren Liebe und Andacht zu Jesus, daß ich Ihn einst ewig anschauen a Amen. Präfation.— Wahrhaftig, würdig und recht, billig und heilsam ist es, daß wir Dir immer und überall Dank sagen, eiliger Herr, all⸗ mächtiger Vater, ewiger Gott; denn durch das Geheimniß des Fleisch gewordenen Wortes ist den Augen unseres Geistes ein neues Licht Deiner Klarheit aufgegangen, damit wir, indem wir Gott sichtbar erkennen, durch Ihn zur Liebe der unsichtbaren Güter hingezogen werden. Darum vereinigen wir uns mit den Engeln und Erzengeln, mit den Thronen und Herrschaften und mit der ganzen Schaar des himmlischen Heeres, und singen mit ihnen den Lobgesang Deiner Herrlichkeit, indem wir un⸗ aufhörlich sprechen: Heilig, heilig, heilig u. s. w. (Das Uebrige aus andern Meßgebeten.) O süßester l Zur zweiten Messe bei der Morgenröthe. Eingang. Heute wird ein Licht über uns leuchten; denn der Herr ist uns geboren; und Er wird genannt werden der Wunderbare, Gott, der Fürst des Friedens, Vater der zukünfti igen Zeit, dessen Reich kein Ende haben wird.— Psalm 92: Der Herr reg mit Zierde bekleidet; der Herr hat Sich bekleidet mit Macht und Sich umgürtet. — Ehre sei dem Vater u. s. w. Kirchengebet. Allmächtiger Gott, der Du das neue Licht Dei⸗ nes menschgewordenen Wortes über uns ausgießest, wir bitten Dich, Palmgarten. I. 17. 22 n Stall nach Bethlehem, und falle mit den frommen Hirten vor der ich und freue mich über Deine gnadenreiche Geburt und danke Dir Jun e dich und freue mich über das hohe Glück, welche dir 55588 Jahr des Christen verleihe uns, das dasjenige, was durch den leuchtet, auch in unsern Werken Herr voorstrahle. Durch Herrn Jesus Christus, Epistel schenfreundlichkeit Gottes Gerechtigkeit, die wir 1 erlöset durch Herzen enselben unsern Tit. 3 velchen Er reichlich sern Heiland, daß und meiner lie ebe ndert Seele Geburt und danket Dir, t Im Geiste der Andach t kniee Gottheit und rrippe und * Menschheit. L hast Du uns geliebt, d k herabgetommen n, de einer Herrlichkeit verlassen, und ein so armes, schwaches Kin geworden bist! Daß Du in einem elenden Stalle von armen Eltern hast wollen geb boren werden Armuth, Mangel, Schmerzen er hast! ich nit den danke Dir für Alles, was (JI t n und mit — Ich verehre Deinen heiligsten aber nachher mit 1h. Leib und Deine hartem Kälte und Mangel b eißelt, ss 1 nache mich alle Nägeln an's Kreuz ang noch Galle und Essig getränkt wurde zarten Glieder,. ertrugen, und N mit Blut überströmt wurden dienste theilha ftig, zu Dir in die Gesellschaft? und Joseph's und im Himmel! Amen Präfation Zur dritten Messe am Tage. Sohn ist uns wer⸗ Dritte Messe Weihnachtsfest. Singet dem Herrn ein neues Lied; denn Er hat Wunderdinge ge⸗ than.— Ehre sei dem Vater u. s. w. Kirchengebet Wir bitten Dich, allmächtiger Gott, verleihe uns, daß die neue Geburt Deines Eingeborenen, nach dem Fleische, uns befreie, die wir unter dem Joche der Sünde in alter Knechtschaft ge fangen liegen. Durch denselben unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn u. s. w. Epistel(Hebr. 1). Manchfaltig und auf viele Weisen hat einst Gott zu den Vätern geredet durch die Propheten; zuletzt in diesen Tagen hat Er zu uns geredet durch Seinen Sohn, welchen Er zum Erben über Alles gesetzt, durch den Er auch die Welt erschaffen hat. Er ist der Abglanz Seiner Herrlichkeit und das Ebenbild Seines Wesens, und trägt Alles durch das Wort Seiner Kraft. Er hat uns von Sünden gereinigt, und sitzt zur Rechten der Majestät in der Höhe u. s. w Graduale.— Alle Länder der Erde sehen das Heil unseres Got⸗ tes; jubelt Gott, alle Lande! Der Herr hat kund gethan Sein Heil, vor dem Angesichte aller Völker Seine Gerechtigkeit geoffenbart.— Alleluja, alleluja! Der geheiligte Tag ist uns erschienen; kommet, ihr Völker, und betet an den Herrn, denn heute ist ein großes Licht herab⸗ gestiegen auf die Erde. Alleluja. Evangelium(Joh. 1, 1— 14). Im Anfange war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort.— Dieses war das wahre Licht, welches erleuchtet einen jeden Menschen, der in diese Welt kommt. Und das Wort ist Fleisch geworden und hat unter uns gewohnt. Nun also hat Gott, wie der h. Augustinus sagt, erfüllt, was Er verheißen hat durch den Propheten Ezechiel, da Er spricht:„Ich will das steinerne Herz wegnehmen aus ihrem Leibe, und ihnen geben ein Herz von Fleisch.“(Ezech. 11, 19.) Opfere du also auch, o Christ, heute, wo das Wort Fleisch geworden ist, ein Herz von Fleisch, das ist, ein mil des Herz. Die Präfation aus der ersten Messe, das Uebrige aus dem Hoch⸗ amte an Sonntagen). Segensgesäuge zur Weihnachtszeit. Enixa est puerpera, Geboren hat die reinste Magd, Quem Gabriel praedixerat, Den Gabriel vorhergesagt, Quem matris alvo gestiens Den schon Johannes froh erkannt, Clausus Joannes senserat. Eh' Er des Lebens Licht empfand. Gloria tibi Domine, Gelobt seist Du, Herr Jesu Christ, Qui natus es de Virgine, Daß Du ein Mensch geworden bist, Cum Patre et sancto Spiritu Gott mit dem Vater und dem Geist, In sempiterna saecula. Der ewig lebt, den Alles preist. „ 2 1 f 25 5* 2 n 3 1 340 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Zur Vesper. Hymnus. Jesu redemptor omnium, Quem lucis ante originem Parem paternae gloriae Pater supremus edidit. Tu lumen et splendor Patris, Tu spes perennis omnium, Intende quas fundunt preces Tui per orbem servuli. Memento, rerum Conditor, Nostri quod olim corporis. Sacrata ab alvo Virginis Nascendo formam sumpseris. Testatur hoc praesens dies Currens per anni eirculum Quod solus e sinu Patris Mundi salus adveneris. Hunc astra, tellus, aequora, Hunc omne, quod coelo subest, Salutis auctorem novae Novo salutat cantico. Et nos beata quos sacri Rigavit unda Sanguinis, Natalis ob diem tui Hymni tributum solvimus. Jesu tibi sit gloria Qui natus es de Virgine Cum Patre et almo Spiritu In sempiterna saecula. Amen. V. Notum fecit Dominus, alleluja, R. Salutare suum, alleluja. O Heiland, Jesu, Gottes Sohn, Du Licht vom Licht, auf höchstem Thron, Des Vaters Kind von Ewigkeit, Ihm gleich an Macht und Herr⸗ lichkeit Du Deines Vaters Glanz und Licht. Du Hoffnung, die da schwindet nicht. Er chöre gnädig d das Gebet Der Diener Deiner Majestät. Gedenk, o Schöpfer aller Welt, Daß Du, der Alles lenkt und hält, Von einer Jungfrau gnadenreich Geboren bist uns Menschen gleich. Davon gibt Zeugniß aller Erd Der Tag, der jährlich wiederkehrt, Der Tag des Heils, der Dich gebar, Der in dem Schooß des Vaters war. Ihn grüßen Sterne, Land u. Fluth Und Alles, was da lebt und ruht, Als Anfang einer neuen Zeit, Mit neuem Lied, mit Fröhlichkeit. Auch wir, die Du mit Deinem Blut Erkauft hast, o Du höchstes Gut, Wir singen heut' und allezeit Ein Loblied Deiner Gütigkeit. Gelobt seist Du, Herr Jesu Christ, Daß Du ein Mech geworden bist, Gott mit dem Vater und dem Geist, Der ewig lebt, den Alles preist. Amen. V. Der Herr hat kund gethan, alleluja, R. Sein Heil, alleluja Zum Magnisicat. Ant. Hodie Christus natus est: Hodie Salvator apparuit: hodie in terra canunt Angeli, laetantur Archangeli: hodie exultant justi, dicentes: Gloria in excelsis Deo, alleluja. Ant. Heute ist Christus gebo⸗ ren: heute der Heiland erschienen; heute singen auf Erden die 75 5 5 5 sich die Erzengel: heute frohlocken die Gerechten und singen: Ehre sei Gott in der Höhe, alleluja. Litanei für die Weihnachtszeit Litanei für die Weihnachtszeit. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser. Jesus Christus, höre uns. Jesus Christus, erhöre uns Gott Vater vom Himmel,— erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt,— erbarme u. s. w. Gott heiliger Geist, Heilige Dreifaltigkeit, einiger Gott, Jesus, Du allmächtiges Wort des Vaters, Du Wort, das im Anfange bei Gott war, Du Wort, durch welches Alles gemacht ist, Jesus, in welchem die ganze Fülle der Gottheit wohnt, Du wahres Licht, das einen jeden Menschen erleuchtet, Du Sonne der Gerechtigkeit, Du Stern, der aus Jacob aufgegangen ist, Der Du der Weg, die Wahrheit und das Leben bist, Du Schönster unter den Menschenkindern, Dessen Lippen von Huld überströmen, Du Fürst des Friedens und König der Könige, Du Priester in Ewigkeit nach der Ordnung Melchisedech's, Du geliebter Sohn Gottes, an dem der Vater Sein Wohlgefallen hat, Jesus, der Du zu Bethlehem aus Maria der Jungfrau geboren wurdest, Der Du in Windeln eingehüllt und in die Krippe gelegt wurdest, Der Du von Maria und Joseph angebetet wurdest, Der Du an jungfräulicher Brust gesäugt wurdest, Jesus, dessen Geburt die Engel den Hirten verkündigt haben, Jesus, den die Hirten aufgesucht und erkannt haben, Der Du am achten Tage bist beschnitten worden, Der Du Dich demüthig dem Gesetze unterworfen hast, Der Du den glorreichen Namen Jesus angenommen hast, Jesus, der durch einen Stern den Weisen ist gezeigt worden, Den die Weisen angebetet und mit Geschenken verehrt haben, Der Du von Maria im Tempel bist aufgeopfert worden, Jesus, der Du den Simeon und die Anna durch Deine Gegenwart er⸗ freuet hast, Du als zartes Kind von Herodes bist verfolgt worden, Der Der Du von Maria und Joseph nach Aegypten bist geflüchtet worden, Der Du durch den Martyrtod der unschuldigen Kinder bist verherrlicht worden, Der Du aus Aegypten nach Nazareth zurückgekehrt bist, Der Du im zwoͤlften Jahre mit Maria und Joseph nach Jerusalem gegangen bist,. Der Du von Deinen Eltern drei Tage lang mit Schmerzen gesucht wurdest, Der Du unter den Lehrern sitzend von ihnen mit Freude wiedergefun⸗ den wurdest,— erbarme Dich unser. Du zu Nazareth Deinen Eltern unterthänig gewesen bist, 9 1 1 6 0 N 12 1 1 1 10 14 6 0 1 6 1 I l 1 0 1 4 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. D urch die Kälte und Blöße, welche Du im Stalle erduldet hast, Der Du an Alter, Gnade und Weisheit zugenommen hast, erbarme Dich unser. Sei uns gnädig, erschone uns, o Jesus. Sei uns gnädig, erhöre uns, o Jesus Von allem Uebel, erlöse uns, o Jesus Von aller Sünde, erlöse u. s. w. Durch Deine wunderbare Geburt aus Maria der Jungfrau, Durch Deine L zum sündhaften Menschengeschlechte, Durch Deine Liebe zu Maria und Joseph, Durch die Armuth, welche Du unsertwegen gewählt hast, Durch die ersten Thränen, welche Du in der Krippe geweint hast, 4 . * 4 urch Deine demütl Beschneidung, urch das erst welches Du für uns vergossen hast, Durch Deinen süße Namen Jesus, Durch Deinen Gehorsam gegen Deine Eltern, Durch Dein in Gott verborgenes Leben zu Nazareth, Durch Deine Mühen und Arbeiten, Am Tage des Gerichtes,— erlöse uns, o Jesus. Wir arme Sünder,— wir bitten Dich, erhöre uns. Daß wir mit Maria und Joseph Dich in Demuth anbeten,— wir bit ten u. s. w. Daß wir mit den Engeln Dich durch Lobgesänge verherrlichen, Daß wir mit den Hir Dich als unsern Erlöser erkennen, D D en 2 ß wir mit den Weisen Dir unser Herz zum Opfer bringen, Daß wir mit Simeon und Anna uns Deiner Geburt erfreuen, Daß wir Dich von ganzem Herzen lieben Daß Du im h. Sacramente mit Deiner Gnade zu uns kommen wollest, uns durch Deine Armuth reich machen wollest, uns durch Deine Erniedrigung erhöhen wollest, Daß wir Dich einst im Himmel ewig anschauen und lieben, Du Sohn Gottes, wir bitten Dich, erhöre uns. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt, — verschone uns, o Herr. 2 2 . 2 * 2 O Du Lamm Gottes u. s. w. erhöre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes u. s. w erbarme Dich unser, o Herr Jesus Christus höre uns.— Jesus Christus, erhöre uns. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser. Vater unser. Gegrüßet. V. Christus ist uns geboren.— R. Kommet, lasset uns Ihn anbeten. V. Der Name des Herrn sei gebenedeit R. Von nun an bis in Ewigkeit. Gebet.— O Gott, der Du die heilige Nacht der Geburt Deines eingeborenen Sohnes mit dem Glanze des wahren Lichtes erleuchtet hast, verleihe uns, daß wir die Geheimnisse dieses Lichtes auf Erden erkennen, damit wir die Freuden des ewigen Lichtes im Himmel genießen mögen. Durch ebendenselben Christus unsern Herrn. Amen. Am Feste des h. Stephanus. 343 Am Feste des h. Stephanus, ersten Martyrers. Zur h. Messe. 10 Eingang Die Fürsten saßen zusammen und die Gottlosen verfolgten mich: hilf mir, o Herr, Dein Knecht übte Deine Gebote ö redeten wider mich, mein Gott, denn Pf. 118.) Selig, deren Weg unbefleckt ist, die da wandeln im Gesetze des Herrn. Ehre sei d Vater u. s. w. Kirchengebet vom h Stephanus.— Wir bitten Dich, o Herr, verleihe uns die Gnade, dasjenige nachzuahmen, was wir vereh da wir das Geburts⸗ ren, damit wir auch unsere Feinde lie fest dessen feiern, der wußte auch für Christus unserm Herrn Von allen hh. Martyrern. die jährliche Gedächtnißfeier Deiner hh. Martyrer erfreuest, verleihe gnädig, daß wir durch die Beispiele derjenigen angefeuert werden, an deren Verdienste wir uns mit Freude erinnern. Durch unsern Herrn Jesus Christus Deinen Sohn u. s. w Bei der Epistel und dem Evangelium. h. Bischofs Fulgentius über den h. Stephanus. 1. Gestern feierten wir die zeitliche Geburt unseres ewigen Königs: heute feiern wir das triumphirende Leiden Seines Kämpfers. Denn ge dem Gewande des Fleisches beklei aus dem seine Verfolger zu beten zu Jesus O Gott, der Du uns durch Betrachtung des stern ist unser König, mi Saale des jungfräulichen digt die Welt heimzusuchen: heute ist ein Kär der Hütte des Leibes hinausgetreten und druumph id zum Himmel hinaufgestiegen. Jener hat, ohne die Majestät der ewigen Gottheit ab zulegen, die Knechtsgestalt angenommen und ist zum Kampfe eingetreten auf den Kampfplatz dieser Welt; dieser hat he die verwesliche Hülle des Leibes abgelegt und ist, um ewig zu herrschen, zum himmlischen Palaste eingegangen. Jener stieg herab mit dem Schleier des Fleisches; dieser stieg hinauf mit dem Lorbeerkranze des Blutes. 2. Dieser stieg hinauf, während die Juden ihn steinigten, weil Je⸗ ner herabkam, während die Engel frohlockten. Gestern fangen die ju belnden Engel: Ehre sei Gott in der Höhe! heute nahmen sie jubelnd den h. Stephanus in ihre Gesellschaft auf. Gestern wurde Christus für uns in Windeln eingewickelt; heute ist Stephanus von ihm mit dem Gewande der Unsterblichkeit bekleidet worden. Gestern hat eine enge Krippe Christus als Kindlein aufgenommen; heute hat der unermeßliche Himmel Stephanus als Sieger in sich empfangen. Der Herr allein ist herniedergestiegen, um Viele zu erhöhen; unser König hat sich erniedrigt, um Seine Kämpfer zu erheben. 3. Lasset uns aber auch beherzigen, mit welchen Waffen Stephanus die Wuth der Juden besiegte, daß er würdig wurde, so glücklich zu trium⸗ phiren. Stephanus hatte zu Waffen die Liebe. Dadurch siegte er überall. Durch die Liebe Gottes blieb er standhaft gegen die wüthenden Juden; durch die Liebe des Nächsten betete er für seine Steiniger: Herr, rechne ihnen diese Sünde nicht zu. Durch die Kraft der Liebe gewann er betend Schooßes hervorgegangen und hat sich es Kör 344 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen den wüthenden Saulus, und erhielt den, der ihn im Himmel zum Genossen. In der Lieb empfahl seine Seele dem Herrn, indem meinen Geist auf. Zum Offertorium. O du würdiger Diakon und glorreicher Blutzeuge Christi, h Stephanus! Du Anführer der Martyrer und ge⸗ treuer Jünger und Nachfolger Jesu deines Meisters! ich wünsche dir heute Glück zu deiner hohen Ehre des Triumphes. O du auserwählter Freund Gottes! wie groß war deine Liebe und Standhaftigkeit auf Erden, da du vor der wüthenden Menge der Juden den Glauben Jesu stand⸗ haft bekannt und vertheidigt, die Schmähungen und Verleumdungen ge⸗ duldig ertragen, die schreckliche Steinigung mit Freude für den Namen Jesu gelitten, unter den Steinwürfen für deine Mörder gebetet und ganz gottergeben deinen Geist Jesu Christo anbefohlen hast. Groß war deine Ehre schon hier auf Erden, da du gewürdigt wurdest, mit leiblichen Augen in die Herrlichkeit des offenen Himmels zu schauen und Jesus zu erblicken zur Rechten der Kraft Gottes. Noch größer ist nun deine Ehre und Glorie, da du von den Engeln in den Himmel getragen, von Christus aufgenommen und mit der ersten Martyrkrone bist gekrönt wor⸗ den. Aber deine Tugenden, deinen Starkmuth, deine Gottes⸗ und Näch⸗ stenliebe und besonders deine große Liebe zu deinen Feinden hast du uns als Erbtheil hinterlassen, und mit deinem Blute auf die Steine geschrie ben, welche deine Glieder zerschmettert haben. Ach, erwirb mir von Jesus die Gnade, auch diese Tugenden auszuüben, besonders aber, dir nachzufolgen in der Feindesliebe und Versöhnlichkeit. Hieran fehlt es mir besonders. Denn wenn mir Jemand das kleinste Uebel, die geringste Be⸗ leidigung zufügt, so verwandelt sich meine Liebe zu ihm in Haß und ich sinne auf Rache. Durch dein Gebet hast du die Bekehrung des Saulus und so vieler Sünder bei Gott erhalten. Bitte auch für mich, daß ich mich bekehre von meinen Sünden, von meiner Trägheit, meinem Hasse gegen den Nächsten, meiner Ungeduld im Leiden; und zur Abbüßung meiner Strafen, die ich dadurch verdient habe, opfere ich heute deine Leiden und Verdienste, deine Tugenden und dein vergossenes Martyrblut in Vereinigung mit den Verdiensten Jesu Christi Gott dem Vater auf, und bitte dich, du wollest deine Fürbitte mit diesem Opfer vereinigen und mir von Gott die Gnade erlangen, daß ich einst selig sterbe und meine Seele befehle in die Hünde Jesus meines neugeborenen Erlösers. Amen. auf Erden verfolgte, de Gottes litt er geduldig und er sprach: Herr Jesus, nimm Das Uebrige aus andern Messeu.) Zur Besper. Hymnus. Deus tuorum militum Gott, Deiner Streiter Ehrenkron', Sors et corona, praemium. Ihr Erbtheil und ihr ew'ger Lohn! Laudes canentes martyris Wir singen Lob dem Mart'rer Dein, Absolve nexu eriminis. Mach' uns von Schuld und Sünde rein. Hic nempe mundi gaudia; Et blanda fraudum pabula Imbuta felle deputans Pervenit ad coelestia. Poenas cucurrit fortiter, Et sustulit viriliter, Fundensque pro te sanguinem, Aeterna donna possidet. Ob hoc precatu supplici Te poscimus piisime, In hoc triumpho Martyris Dimitte noxam servulis. Jesu tibi sit gloria, Qui natus es de Virgine, Cum Patre et almo Spiritu, In sempiterna saecula. Amen. V. Stephanus vidit coelos aper- tos. R. Vidit et introivit: beatus homo, cui coeli patebant. Am Feste des h. Johannes. Die eitle Lust der schnöden Welt, was dem sünd'gen Fleisch gefällt, ielt für Seelengift sein Herz, Und strebte muthvoll himmelwärts. Er scheut' nicht Qual, nicht her⸗ es Leid, Bestand mit Kraft im harten Streit, Vergoß für Dich, o Herr, sein Blut, Besitzet nun das ew'ge Gut. Drum bitten wir, o Jesu, Dich, Mit heißem Fleh'n demüthiglich, Die sich beim Sieg des Mart'rers freu'n, Wollst Du von Sündenschuld be frei'n. Gelobt seist Du, Herr Jesu Christ, Daß Du ein Mensch geboren bist, Gott mit dem Vater und dem Geist, Der ewig lebt, den Alles preist. Amen V. Stephanus sah den Himmel offen. Er sah und ging hinein: elig der Mensch, dem die Himmel offen waren. R. Zum Magnificat. Ant. Sepelierunt Stephanum Ant. Den Stephanus bestatteten viri timorati, et fecerunt planctum gottesfürchtige Männer, und erho⸗ magnum super eum. ben große Klage über ihn. Am Feste des h. Apostels Johannes. Der h. Johannes, ein Sohn des Zebedäus und Bruder des Jacobus, war zugleich Apostel, Evangelist und Prophet. Er war ein besonderer Liebhaber der Keuschheit und Jungfräulichkeit. Er war der Jünger, den Jesus besonders lieb hatte, der beim Abendmahle an Seiner Brust lag, dem Er am Kreuze Seine jungfräuliche Mutter zum Schutze befahl. Er lehrte in Asien, trank ohne Schaden vergifteten Wein, blieb in sieden⸗ dem Oele unverletzt, hatte in seinem hohen Alter immer die Worte im Munde: Kindlein, liebet euch einander! und starb in hohem Alter. Ant.— Dieser ist jener Johannes, welcher beim Abendmahle an der Brust des Herrn lag: selig der Apostel, dem die himmlischen Ge⸗ heimnisse sind offenbart worden. V. Sehr verehrungswürdig ist der h. Johannes, R. Der beim Abendmahle an der Brust des Herrn lag. Gebet.— O Herr, sende über Deine Kirche die Strahlen Deiner Gnade, damit ste, durch die Lehren des h. Apostels und Evangelisten 346 Das geheiligte Jahr des Christen. Johannes ewigen Gaben gelangen möge. Durch Chri⸗ stus, unseri tus, unser O Herr Jesus Christus, der Du Di wahren Weinstock und ine Apostel die Reben genannt; der Du aus Allen, welche Dich lieben, Dir einen auserlesenen Weinberg gepflanzet; der Du für das menschliche Geschlecht Brod zur Speise und Wein zum Tranke wachsen lässest, damit das Brod den Leib stärke und der Wein das z Menschen erfreue; der Du Deinem geliebten Jünger Johannes eine so große Gnade verliehen hast, daß er nicht allein vergifteten Wein ohne Schaden trank, sondern auch Todte zum Leben erwecket hat; ich bitte de des Dich, Du wollest mir bei dem Genusse dieses gesegneten Weines die Kraft des Gebe und des Segens mittheilen, welche der Priester dar iber verrichtet hat, und durch denselben und die Fürbitte des h. Jo⸗ üb hannes mich vor giftigen Krankheiten bewahren, mit geistlicher Freude 3 und endlich, von der Liebe eines h. Johannes entzündet, zu den himmlischen Freuden gelangen lassen. Amen. Am Feste der unschuldigen Kinder. Hymnus.— 1. Heil euch, ihr Marterblümelein!— Euch hat beim Feind des Herrn in Wuth zerstört, ersten Lebensschein—* Sturm durch junge Röslein fährt. 2. Ihr Erstlingsopfer keusch und rein,— Ihr zarten Opferlämmelein, In Einfalt spielt ihr am Altar Mit Kranz und Palme immerdar, 3. Gelobt seist Du, Herr Jesus Christ— Daß Du für uns gebo ren bist Dir heiligste Dreifaltigkeit, Sei Lob ank in wigkeit. Amen. Ant Die unschuldigen Kindelein sind für Christus getödtet wor den; vom gottlosen Könige wurden sie als Fanglinge hingewürgt: sie folgen dem Lamme ohne Makel, und sprechen immerdar: Ehre sei Dir, Herr! V. Unter dem Throne Gottes rufen alle Heilige R. Räche unser Blut, Du, unser Gott. Gebet.— O 3 dessen Lob die unschuldigen Martyrer heute nicht mit dem 8 ondern durch ihren Tod verkündet haben; er⸗ tödte in uns alle Uebel der Sünde, damit wir den Glauben, den wir mit dem Munde bekennen, auch durch unsern frommen Lebenswandel au den Tag legen. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Am Sonntage nach Weihnachten. Evang.(Luc. 2, 3340. Joseph und die Mutter Jesu wun derten sich über da, was von Ihm gesagt wurde. Simeon sprach zu Maria: deine Seele wird ein Schwert durchdringen. Das Kind wuchs und ward stark, war voll von Weisheit, und die Gnade Gottes war in Ihm. Unter allen erschaffenen Dingen ist kaum irgend etwas Gott lieber, als das verw ens. So opfere auch du Ihm ein von indete Herz Mar Am Feste der Beschneidung⸗Jesu. 347 Liebe und Reue verwundetes Herz. Dann wirst auch du vom himmlischen Bräutigam de Worte hören:„Du hast mein Herz verwundet, meine Schwester, meine Braut.“(Hohelied einer Seele die 8 4, 9. Gebet der Kirche.— Allmächtiger, ewiger Gott, lenke unser Thuen und Lassen nach Deinem Wohlgefallen, damit wir in dem Namen Deines geliebten Sohnes an guten Werken reich werden mögen. Durch denselben Christus unsern Herrn. Am Am letzten Tage des Jahres. zete das Te Deum Seite 76, die Danksagung zur hh. Dreifaltig⸗ keit 80, das Abendgebet S. 74, Ablaßgebet, das Testament eines Christen Nr. 5 und 6 im 1. der Krankengebete und die Litanei von der göttlichen Vorsehung B 2 Am Feste der Veschneidung Jesu(Neujahr). Zur h. Messe. Linge 0 ingang.— Ein Knabe ist uns geboren, und ein Sohn ist uns gegeben; Herrschaft ist auf Seiner Schulter; und Er wird genannt werden der Engel des großen Rathes— Pf. 97: Singet dem Herrn ein neues Lied; denn Er hat Wunderdinge gethan. Ehre sei dem Vater u. s. w. Gebet O Gott, der Du durch die fruchtbare Jungfräulichkeit der seligsten Jungfrau Maria dem Menschengeschlechte die Belohnungen des ewigen Heiles gewährt hast: wir bitten Dich, verleihe uns, daß wir der Fürbitte derjenigen theilhaftig werden, durch welche wir gewürdigt worden sind, den Urheber des Lebens zu empfa ngen, u nsern Herrn Jesus Christus Deinen Sohn, der mit Dir lebet u. s. w. Epistel aus der dritten Weihnachtsmesse. Evangelium(Luc. 2, 21).— Als acht Tage vorüber waren, und das Kind beschnitten werden sollte, ward Sein Name Jesus ge nannt, wie Ihn der Engel genannt hatte, ehe er empfangen war. Moses sagte zu den Israeliten(5. Mos. 30, 6):„Gott der Herr wird dein Herz beschneiden,“— Gott will aber, daß auch wir unsere Herzen beschneiden. Denn so spricht Jeremias(Jer. 4, 4):„Beschneidet euch dem Herrn, und entfernet die Vorhaut von euerm Herzen.“— Nimm dir also vor, diesem Befehle durch tägliche Abtödtung deiner sinnlichen Lüste und Begierden nachzukommen. So opferst du heute Christo als Neujahrsge eschenk zum angenehmen Opfer ein beschnittenes Herz Wende Fleiß an, daß der Herr Sich nicht über dich beklage, wie über das Volk Israel:„Das Haus Israel ist eines unbeschnittenen Her zens.“(Jer. 9, 26. Zum Offertorium(auch Nachmittags zu beten).— Lob und Dank sei Dir, allmächtiger ewiger Gott, daß Du bis zu diesem neuen Jahre mich die Zeit der Gnade hast erleben lassen. Wie viele Tausende der Menschen sind bisher durch einen unglückseligen Tod weggerafft und ewig verdammt worden! Und sie haben Dich vielleicht nicht mit so vielen und so schweren Sünden beleidigt, wie ich! Zur Danksagung für 1 1 0 1 1 1 1 348 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christer diese Deine Gnade und Geduld, die Du bisher mit mir gehabt hast, opfere ich Dir jetzt das kostbare Blut Deines unschuldigsten Sohnes, meines Erlösers, welches Er heute aus Liebe zu mir in Seiner Be⸗ schneidung zum ersten Male 3 hat. Ich opfere Dir auch Sei⸗ nen heiligsten Namen Jesus, den Du Ihm heute beigelegt hast. Ich will auch, daß mein Herz,. Blute Jesu besprengt und mit diesem Namen Jesus bezeichnet, Dir ganz gewidmet sei, sammt allen Gedanken, Worten, Werken und allem Kreuz und Leiden dieses Jahres und aller folgenden Jahre. Ich bitte Dich, Du wollest dieses mein ge ringes Neujahrsgeschenk wohlgefällig annehmen. Siehe nicht auf meine Verdienste, deren ich ja keine habe, sondern auf die unendlichen Ver dienste Deines eingeborenen Sohnes unseres Herrn. Ihm allein und Dir im h. Geiste verlange ich zu leben und zu ste erben. Amen Zur Vesper. Psalmen, Hymnus und Versikel, wie am Weihnachtsfeste. Zum Magnificat. Ant. Magnum haereditatis my- Ant. Ein großes Geheimniß des sterium: templum Dei factus est Erbtheils: der Schooß Jener, die uterus nescientis virum: non est keinen Mann erkannte, ist Gottes pollutus ex ea carnem assumens: Tempel geworden: Er wurde nicht omnes Gentes venient dicentes: befleckt, da Er aus ihr Fleisch an⸗ Gloria tibi Domine. nahm: alle Völker werden kommen und sprechen: Ehre sei Dir, o Herr. NB. Bete heute die Tagzeiten und Litanei vom h. Namen Jesus. Am Feste der Erscheinung des Herrn. Fest der h. Drei Könige. Zur h. Messe. Malach. 3. 1 Siehe, angekommen ist der Herr⸗ a I. Eingang. scher, der Herr; das Reich ist in Seiner Hand, und Gewalt und Herr⸗ schaft.—(Pf. 71, 1. O Gott, gib Dein Gericht dem Könige, und Deine Gerechtigkeit dem Sohne des Königs.— Ehre sei dem Vater u. s. w. Gebet.— O Gott, der Du am heutigen Tage Deinen Eingebore⸗ nen durch die Leitung eines. den Heiden geoffenbaret hast, ver⸗ leihe gnädig, daß wir, die wir Dich schon aus dem Glauben erkannt haben, bis zur seligen Anschauung Deiner erhabenen Majestät gefüht! werden. Durch denselben unsern Herrn Jesus Christus Deinen Sohn u. s. Epistel.(Is. 60, 1—6. Mache dich auf, Jerusalem, und er Licht; denn es kommt dein Licht, und die Herrlichkeit des Herrn geht über dir auf.— Alle kommen aus Saba, opfern Gold und Weihrauch und verkünden das Lob des Herrn. Evang.(Matth. 2, 112.)— Als Jesus geboren war zu Beth lehem im Lande Juda, siehe, da kamen Weise vom Aufgange her.— Und sie gingen in das Haus, und fanden das Kind mit Maria, Seiner Am Feste der welche d nisse in si in dem 2 Herrn.— Dei das Begräbniß des dein Herz. Herz, welches ohne Falschheit, Heuchelei sagen könne: Richter 16, 18. des Almosen, die du Seinen Brüdern, rauchs andächtiges Gebet, und statt heit ist, auf daß Christus von dir sein Herz eröffnet.“ deinem Leiden. Präfation tächtiger Ve ewiger Gott; denn stanz unserer Sterbl ichkeit und sie fielen nieder und beteten es an Gold, Weihrauch und Myrrhen.— 2 die Weisen dem Herrn opferten; ch. Durch das Gold wurde angezeigt die Veihrauch betrachte den Hohenpriester, und bei der Myrrhe Dieses eröffne, und opfere heute Wahrhaft würdig daß wir Dir immer und überall at da Erscheinung des Herrn. 349 Und sie opferten Ihm Geschenke sind es, Geheim Macht; rei kostbare und sie fassen göttliche W 7 u größter Schatz, o Mensch, ist Christus ein offenes und hinterlistige Verschlossen „Nun hat er Mir Bringe Ihm statt des Gol den Armen gibst; statt des Weih der bittern Myrrhe Geduld in g und recht, 1 und heilsam ist Dank sagen, heiliger Herr, all Dein erer in der Sub⸗ er rschiene n ist, so hat Er uns durch das neue Licht Seiner Unsterblichkeit neu ge schaffer Darum vereinigen wir uns mit den Engeln und Erzengeln, mit den Thronen und He ada und mit der ganzen Schaar des himmlischen 5„und singen mit ihnen en Lobgesang Deiner Herrlichkeit: indem wir unaufhörlich 1 heilig u. s. w Heilig, heilig, h Das Uebrige aus dem sonntäglichen Hochamte.) Zur Vesper. Psalmen vom Sonntage.) Hymnus. Crudelis Herodes, Deum Regem venire quid times? Non eripit mortalia, Qui regna dat coelestia Ibant Magi, quam viderant Stellam sequentes praeviam: Lumen requirunt lumine: Deum fatentur munere. Lavacra puri gurgitis Coelestis Agnus attigit, Peccata, quae non detulit, Nos abluendo sustulit. Novum genus potentiae, Aquae rubescunt hydriae Vinumque jussa fundere, Mutavit unda originem. Jesu, tibi sit gloria, Qui apparuisti gentibus, um Patre et almo Spiritu, In sempiterna saecula. Amen. Was ist, daß du erschrocken wirst vor dem Friedensfürst? ft kein r dir an, r Himmelreiche geben kann Die Weisen sah'n den neuen Stern Ind folgten seiner Führung gern, Sie suchten Licht im Lichtesschein, Bekannten Gott mit Gaben rein Zur Taufe an den Jordan kam Das unbefleckte Gotteslamm; Nahm auf sich uns'rer Sünden Zahl, Zu büßen für uns allzumal. Sieh', welche neue Himmelskraft Ein neues Wunder heute schafft, Das Wasser färbt sich purpurroth Auf Seines Wortes Machtgebot. Gelobt seist Du, Herr Jesu Christ, Daß Du der Welt erschienen bist, Gott mit dem Vater und dem Geist, Der ewig lebt, den Alles preist. des Christer V. Reges Tharsis et insulae V. Die Könige von Tharsis und munera offerent; die Inseln werden Gaben opfern; R. Reges Arabum et Saba dona R. Die Könige von Arabien und adducent. Saba werden Geschenke bringen Zum Magnificat Ant. Tribus miraculis ornatum Ant. Den durch drei Wunder diem sanctum colimus: hodie stella geschmückten heil Magos duxit ad praesepium: hodie heute hat der S vinum ex aqua factum est ad Krippe geführt: heute ist Wein aus nuptias: hodie in Jordane a Jo- Wasser gemacht worden zur Hochzeit: anne Christus baptizari voluit, heute wollte Christus Sich von ut salvaret nos. alleluja Johannes im taufen lassen, Alleluja Am 1. Sonntage nach Erscheinung des Herrn Evang 2 Jesus im Tempel unter den Leh⸗ er! D eröffnet dir heute die Schule Seiner Weis heit, und lade tit den Worten„Nimm dir Meine Lehre zu Herzen So ko denn zu Ihm, und bringe t sol ches begehrte Salomon von Gott, 1 5 Ihm ein gele es Herz.“(3. Kön. 0 0 1 ndem er sprach:„Gi einem Knechte ein geleh 3, 9.) Und Gott erhörte ihn, und gab ihm Weishei Gebet. Wir bitten Dich, o Herr, gewähre mit himmlischer Güte die Bitten Deines flehenden Volkes, damit wir erkennen, was wir thuen kt werden, unsere erkannten Pflichten zu erfüllen. sollen, und zugleich gef Durch Christus unsern Herrn. Amen Am 2.— nach rh des Herrn. Evang.(Jol Hochzeit zu Cana in Galiläa Derjenige, welcher die zeit 29 88 Gäste mit dem besten H mit Gnade zu erfüllen j Neigung und Anhäng⸗ arum gieße vor dem Herrn dein Weine bewirthete, der und zu erquicken, wem lichkeit an die Dinge Herz aus, wie Wasser“ nes Herz. 19): und so opfere Ihm ein aus⸗ auch David mit den Worten: u die himmlischen und Bitten D Deines Durch Ehri stus 6 er Gott, d 1 Gebet.— Allmächtiger, ewig rdischen Dinge zugleich regieres Volkes, und gewähre Deinen Fried unsern Herrn. Amen. 85 Feste des h. Namens Jesu. e. Im Namen Jesus sollen sich ben Himmel, auf der Erde und unter der Erde soll bekennen, daß der Herr Jesus Christus in des Vaters ist O Herr, unser Gott, wie erhöre unsern ess wunderbar ist Dein Name auf der ganzen Erde! Die Ehre sei dem Vater u. s. w. Gebet.— O Gott, der Du Deinen eingebo Sohn dem mensch⸗ lichen Geschlechte zum Erlöser gegeben hast, ver gnädig, daß wir Denjenigen im Himmel anschauen, dessen allerhe ligsten Namen wir auf Erden verehren. Durch denselben unsern Herrn Jesus Christus Deiner Sohn u. s. w Epistel.(Apostelgesch. 4, 812. Es ist kein au ie unter dem Himmel den Menschen gegeben, durch welchen wi den sollen Evang.(Luc. 2 Sein Name ward Jesus genannt. Bete heute die Tagzeiten und Litanei vom h. Namen Jesus Am 3. Sonntage 8 l des Herrn. E vang Matth. 28 Jesus! eilt einen Aussätzige und 1 1 den gichtbrüchigen Knecht eines heidnischen Heir nannes. Mit dem gereinigten opfere deinem Erlöser heute ein gereinigtes Herz. Flehe halb mit David:„Erschaffe, o Gott, in mir ein reines Herz.“ 50, 11.) Flehe auch mit dem Aussätzigen zu Jesus und sprich: wenn Du willst, so kannst Du mich reini gen. Gehe öfters und zeige dich dem Priester und wasche oft dein Herz durch eine würdige Beicht. Bewahre die Demuth, damit du die R einheit des Herzen is nicht verlierst und sprich oft mit dem Hauptmann:„O Herr ich bin nicht würdig Gebet.— Allmächtiger ewiger Gott, siehe gnädig auf unse Schr wa d Deiner Masest ät aus. it, und strecke zu unserm Schutze die Rechte irch Christus unsern Herrn. Amen. he Di Am 4. Sonntage nach Erscheinung des 5 Evang.(Matth. 8, 23— 27. Jesus gebot dem Sturme und dem Meere, und es ward eine große Stille. Wer ist Dieser, daß die Stürme und das Meer Ihm gehorchen? Die vernu mnftlosf sen Elemente sind Jesus gehorsam. Wie vielmehr ist dies deine Pflicht! Opfere Ihm also das bist du Ihm schuldig ein gehorsames Herz. Einem solchen verheißt Gott Seine Barm herzigkeit.„Wenn du Seinen Befehlen in deinem ganzen Herzen ge horchest, so wird Er Sich deiner erbarmen.“(5. Mos. 30, 2. Gebet. O Gott, der Du weißt, daß wir in so großen Gefah ren, worin wir uns befinden, nach unserer menschlichen Schwachheit nicht bestehen können, gib uns das Heil der Seele und des Leibes, damit wir das, was wir für unsere Sünden leiden, durch Deinen Beistand geduldig ertragen. Durch Christus unsern Herrn. Amer Am 5. Sonntage nach Erscheinung des Herrn. Evang.(Matth. 13, 24 30. Vom Weizen und dem Un⸗ kraute.— Da die Leute schliefen, kam der Feind und säete Unkraut. Vidersacher, der Teufel, geht umher und sucht, wen er ver⸗ arum sei nüchtern und wachsam, und opfere deinem Erlöser 2 352 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. ein wachsames Herz, und mache, daß du in Wahrheit sagen könnest: „Ich schlafe, aber mein Herz Wache Hohelied 5, 2), damit der Herr, wenn Er kommt und anklopfet, dich wachend finde. Gebet.— Wir bitten Di 7 o Herr, beschütze Deine Familie mit beständiger Milde, damit sie, die sich allein auf die Hoffnung himmlischer Gnade verläßt, allzeit durch einen Shut beschirmet werde. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Am 6. Sonntage nach Erscheinung des Herrn. Evang.(Matth. 13, 31—35.)— Das Himmelreich ist gleich Senfkörnlein und einem Sauerteige. as Senfkörnlein ist nach der Erklärung des h. Ambrosius die Lehre Christi(lib. 7 in Luc. 13), aus welcher das Reich Gottes erwächst. Ergreife diese Lehre, höre fleißig Gottes Wort, so wirst du Christus D ein weises Herz opfern können. Denn„ein weises Herz sucht Un terweisung.“(Spr. 15, 14. Gebet.— Wir bitten Dich, allmächtiger Gott, verleihe uns, daß wir allzeit auf das denken, was vernünftig it, und das, was Dir wohl⸗ gefällig ist, in Worten und Werken vollziehen. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Am Sonntage Septuagesima. Am heutigen Sonntage beginnt die Vorfasten. Von heute bis Ostern unterbleibt an Sonntagen das Gloria, und wird die violettene Farbe beim Gottesdienste gebraucht zur Erinnerung an die Buße, womit der Christ sich auf das Osterfest bereiten solle. Evang. Mat h. 20, 116, Von den Arbeitern im Weinberge. Biete auch du dich Christus an, um in Seinem Weinberge zu arbei⸗— ten, und opfere Ihm ein eeksümen 92 erz. Dadurch wirst du bei deinen guten Werken die Hoffart vermeiden, wie David spricht:„In den Arbeiten ist ihr Herz gedemüthigt worden.“(Pf. 106, 12. Gebet. Wir bitten Dich, o Herr, erhöre gnädig das Flehen Deines Volkes, damit wir, die wir mit Recht für unsere Sünden ge züchtigt werden, zur Verh 11 lichung Deines Namens durch Deine Barm⸗ herzigkeit befreit werden. Durch Christus unsern Herrn. An * 1 A Am Sonntage Sexagesima. Evang.(Luc. 8, 415.)— Es ging ein Säemann aus. Der Sa men— der auf gutes Land fiel— sind die, welche das Wort mit reinem und gutem Herzen hören und bewahren und Frucht bringen in Geduld. Was vom guten Samen auf gutes Land fiel, brachte die gewünschte Frucht hervor. Auch der Samen des Wortes Gottes kann nur in einem reinen und guten Herzen, wie das heutige Evangelium fordert, Frucht bringen. Darum opfere Deinem Erlöser heute ein gutes Herz. Gebet.— O Gott, der Du siehst, daß wir auf keines unserer Werke vertrauen, be gnädig, daß wir gegen alles Widerwärtige durch den Schutz des Lehrers der Völker bewaffnet werden. Durch Chri⸗ stus unsern N Amen Sonntage nach Erscheinung des Herrn. Am Sonntage Guinqnagesima. Evang.(Luc. 18, 31—43.)— Siehe, wir gehen hinauf nach Jerusalem. Es saß ein Blinder am Wege. Dieser rief: Jesus, Sohn David's, erbarme Dich meiner! Derjenige, welcher diesem Blinden das Gesicht wiedergab, der erleuch⸗ tet auch unsere Herzen, gleichwie Sirach lehrt:(2, 10.)„Liebet den Herrn, so werden euere Herzen erleuchtet werden.“ Habe du, o Mensch, Jesus lieb, und rufe um Erleuchtung mit jenem Blinden; so wirst du Ihm ein erleuchtetes Herz zum Opfer bringen. Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, erhöre gnädig unser Flehen, befreie uns von den Fesseln unserer Sünden und bewahre uns vor aller Widerwärtigkeit. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Am Aschenmittwoch. (Anfang der Fastenzeit.) Gebete vor Austheilung der gesegneten Asche. 1. Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, schone der Büßenden, sei gnädig den Flehenden, und laß diese gesegnete Asche uns zum Heile gereichen, die wir Deinen heiligen Namen demüthig anrufen, unsere Sünden vor Deiner göttlichen Barmherzigkeit bekennen und bereuen, und Deine Milde um Verzeihung anflehen. Verleihe uns auch durch die Kraft Deines h. Namens, welcher über dieser Asche angerufen ist, daß wir durch die Bestreuung mit derselben Gesundheit des Leibes und Schutz der Seele erlangen. Durch Christus unsern Herrn. Amen. 2. Gebet.— O Gott, der Du nicht den Tod, sondern die Buße der Sünder verlangest; siehe gnädig auf die Gebrechlichkeit der menschlichen Beschaffenheit, laß diese Asche, mit welcher wir zur Erweckung der De⸗ muth und zur Erlangung der Verzeihung unsere Häupter bestreuen lassen, uns zum Segen sein, damit wir, die wir erkennen, daß wir Asche sind und wegen unserer Sünden in den Staub zurückkehren werden, Verzeihung aller Sünden und die den Büßenden verheißenen Belohnungen erlangen. Durch Christus unsern Herrn. Amen. 3. Gebet.— O Gott, der Du der Demüthigen Dich erbarmest und durch Genugthuen versöhnt wirst; neige Dein mitleidiges Ohr zu unserm Flehen, gieße über unsere Häupter, welche mit dieser geweihten Asche bestreut werden, die Gnade Deines Segens aus, damit Du uns mit dem wahren Bußgeiste erfüllest, unsere Bitten uns gewährest und das Gewährte für immer in uns befestigest. Durch Christus unsern Herrn. Amen. 4. Gebet.— Allmächtiger ewiger Gott, der Du den Niniviten, die in Asche und Trauergewand Buße thaten, die Heilmittel Deiner Erbar⸗ mung hast angedeihen lassen: verleihe gnädig, daß wir dieselben im Buß⸗ geiste so nachahmen, daß auch wir Verzeihung unserer Sünden erlangen. Durch Christus unsern Herrn. Amen. ö Bei dem Empfange des Aschenkreuzes beherzige die Worte des Priesters:„Gedenke, o Mensch, daß du Staub bist und in den Staub zurückkehren wirst.“(1. Mos. 3.) Palmgarten. I. 17. 23 354 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Nach der Austheilung der Asche. Gebet.— O Herr, verleihe uns, daß wir den christlichen Kampf mit heiligem Fasten beginnen, damit wir in dem Streite wider die Nach⸗ stellungen des bösen Feindes durch Enthaltsamkeit gestärkt werden. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Verschiedene Gebete während der vierzigtägigen Fastenzeit. Während der Fastenzeit kann man sich mit Nutzen bedienen 1) der Messe vom Leiden Jesu, Seite 31; 2) der Tagzeiten und Gebete vom bittern Leiden, Seite 108; 3) der Tagzeiten und Gebete von der schmerz⸗ haften Mutter, Seite 167, so wie auch der folgenden Andachten. Meffandacht an den 6 ersten Freitagen der h. Fastenzeit. Seine Päpstl. Heiligkeit haben einen vollkommenen Ablaß Allen verliehen, welche dieser besondern Fastenandacht der Erzdiöcese Köln während der h. Fa⸗ stenzeit wenigstens zwei Mal mit Andacht beiwohnen und in dieser Absicht die h. österliche Communion nach wahrer Reue und aufrichtiger Beichte empfangen. Vor der h. Messe. V. Laß, o Gott! Deine Augen offen sein, und Deine Ohren auf⸗ merksam auf unser Gebet an dieser Stätte. R. Herr, erbarme Dich unser, und erhöre unser Gebet. V. Herr, nimm das Flehen der Bittenden barmherzig auf, und lehre sie bitten, was Dir wohlgefällig ist, auf daß Du ihr Verlangen erfül⸗ len mögest. R. Vater unser,— Der Du bist in den Himmeln! geheiliget werde Dein Name! V. Heilig ist der Name Gottes. Heilig, heilig, heilig ist Gott der Herr, der Allmächtige. Und heilig sollen auch wir sein, spricht der Herr, weil Er heilig. Aber wir haben gesündigt vor Deinem Angesichte! R. Herr! wir erbeben vor Dir.— Strafe uns nicht in Deinem Zorne.— Unsere Gebeine sind erschrocken. Dir V. Wir haben gesündigt und unrecht gehandelt! Wir sind von abgewichen und haben in allem uns als Verbrecher bewiesen; wir haben Deinen Geboten nicht gehorchet, nicht gethan was Du befohlen hast, auf daß es uns wohl ergehe. Du bist gerecht, o Herr! Alle Deine Strafen sind gerecht und alle Deine Wege Gerechtigkeit. Verbirg Dein Antlitz nicht vor Deinen Knech⸗ ten! denn uns ist angst. Erhöre uns eilends! Laß uns wieder Gnade bei Dir finden. f R. Vater! laß uns nicht zu Schanden werden; sondern handele mit uns nach Deiner Güte— und nach Deiner großen Barmherzigkeit! v. Ehe die Welt war, hast Du uns geliebt. Was haben wir, das wir nicht von Dir empfangen hätten! Vor Anbeginn der Welt hast du . 2 Meßandacht an den 6 ersten Freitagen der h. Fastenzeit. 355 uns erwählt zur Seligkeit in Heiligkeit des Geistes und im Glauben an die Wahrheit, wozu Du uns berufen hast durch das Evangeli um zur Erlangung der Herrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus. Deine Liebe haben wir verschmähet. Wir haben uns undankbar von Dir abgewendet und Dir entfremdet, und liegen in den Banden der Sünde, in der Knechtschaft Deines und unseres Feindes, welcher uns gehasset und in's Vater! wir Deine Kinder zu Himmel zu erheben. Elend gestürzet hat von Anbeginn an. wider Dich und sind nicht werth, nicht die Augen zu Dir gen dern gnädig! haben gesündiget heißen. Wir wagen Herr, sei uns Sün⸗ R. Aus der Tiefe rufen wir zu Dir, o Herr! höre unsere Stimme und merke auf unser Flehen!— Hältst Du, o Gott! die Sünden nach, — wer wird vor Dir bestehen? O Herr! erhöre uns;— denn wir sind elend und bedrängt. V. Wir haben der Tugend Hohn gesprochen; lieben; Aergerniß gegeben durch Wort und That. mit uns zu Gerichte gehest! R. Herr! Gerecht sind Deine Gerichte.— — aber vergib uns unsere Sünden. V. Gott! mild und barmherzig bist Du, langmüthig und von großer Huld. Nimm uns als Deine Kinder wieder gnädig auf! Du willst nicht den Tod des Sünders, sondern vielmehr, daß er sich. ind lebe. Du verschmähest den Sünder nicht; aus liebevoller Barmherzig⸗ keit versöhnest Du Dich mit ihm durch Buße. Siehe gnädig herab auf unser Flehen in unserer Erniedrigung. Erweiche unser Herz in aufrich⸗ tigen Thränen der Zerknirschung, daß wir unsere Sünden beweinen und Vergebung erlangen mögen. R. Laß Dich versöhnen, o Herr! durch unser geln die Verdienste.— Komm uns mit Deinem Schutze durch unsern Herrn Jesum Christum, Deinen Sohn! V. Allmächtiger Gott! unter dem 3 der Sünde fühlen wir uns niedergebeugt. Schone, o Herr, schone Deines Volkes, auf daß es nach verdienter Züchtigung sich wieder erhole. Herr! schütze Dein Volk und mache es von Widerwärtigkeit kann uns schaden, herrscht R. Herr! errette uns aus unserer Noth.— Siehe auf unser und auf unsern Kummer, und laß uns alle Sünden nach. vor Dir demüthigen wir uns und 8 0 das Fleisch. wieder unsern Geist durch die Früchte hei iger Werke. V. Gott! auf Dich vertrauen wir. Wir werden nicht zu Schanden werden. Nach Deiner Güte rette uns. Du bist gütig. Auf immer währet Deine Huld, und Deine Treue von Geschlecht zu Geschlecht, bist unsere Stärke, bist uns Fels und Burg und Retter Jene gehasset, die Dich Wehe uns, wenn Du Trübsal Sende über uns, Uns man⸗ zu Hülfe— Flehen. Sünden rein. Keine wenn uns keine Ungerechtigkeit be⸗ Leiden Siehe, Erquicke Du R. Dir gehören wir.— Wir sind Dein Volk und die Heerde Dei— Weid Durch e esum Christum, den Eingeborenen des Vaters ist uns e d die Wahrheit geworden. Er ist das Lamm Gottes, 23 Meßandacht an den 6 ersten Freitagen der h. Fastenzeit. V. Ist Gott für uns, wer darf wider uns sein? R. Herr! Du bist unser Schild,— auf Dich ist unser Vertrauen gebaut. V. Wer wird uns scheiden von der Liebe Christi? Trübsal oder Be⸗ drängniß, oder Blöße, oder Gefahr, oder Verfolgung, oder Schwert? In allem diesem sind wir siegreich um Dessen willen, der uns geliebt hat; sofern wir beharren, begründet im Glauben und feststehend, nicht abgewandt von der Hoffnung des Evangeliums, welches verkündigt wor⸗ den der ganzen Schöpfung unter dem Himmel. R. Zu wem wollen wir gehen?— Herr! Du hast Worte des ewi⸗ gen Lebens.— Die Welt hat Dich gehasset,— weil sie Dich nicht 1 erkannt hat;— wir erkennen und lieben Dich.— Du bist vorangegan⸗ gen!— wir nehmen unser Kreuz auf uns, und folgen Dir nach. 15 5 V. Christus ist von den Todten auferweckt und stirbt nicht mehr; Er ist zur Rechten des Vaters in den Himmel erhoben, hoch über alle Fürstenthümer und Mächte und Gewalten und Herrschaften, und über jeden Namen, der genannt wird, nicht nur in dieser Zeit, sondern auch in der künftigen; und alles ist geordnet unter Seine Füße; und Er ist gesetzt zum Haupte über die gesammte Kirche, welche ist Sein Leib und die Fülle Dessen, der Alles in Allem erfüllt. Dort vertritt Er uns. 9 Daher kann Er auch immer die selig machen, welche durch Ihn zu Gott f sich nahen, weil Er immerdar lebet, um zu bitten für uns. 4 R. Wir sind Kinder Gottes und Miterben Christi.— Er ist unser 1 Leben, und wann Er wird erscheinen— dann erscheinen auch wir mit Ihm in Herrlichkeit.— Gott! Immer geschehe Dein Wille,— wie im Himmel, also auch auf Erden. V. Herr Jesus Christus! Dein Kreuz ist der Ruhm unserer Bestre⸗ bungen, der Trost in unsern Leiden, der Anker unserer Hoffnung. O! daß doch alle Menschen auf Erden erkennten Dich und den, der Dich gesandt hat, den Vater, auf daß wir Alle einst da sein möchten, 1 wo Du bist, und die Herrlichkeit sähen, die Dir der Vater gegeben hat. Spende Allen reichlich Deine Gnade zur ewigen Seligkeit. Wir sind Alle Deine Erlösten. Nimm Dich der Verirrten und aller derer gnädig an, die in Finsterniß leben. R. Herr, wir sind Alle Glieder Deines Leibes,— führe uns Alle zu unserm Ziele,— zu Dir. V. Gott! beweise Dein Erbarmen über Alle und führe sie zu Deiner Herrlichkeit. Unerforschlich sind Deine Rathschlüsse, unergründlich Deine Wege! Würdige uns, Werkzeuge Deiner Weisheit und Güte zu werden! Bedrängte und Verwahrlosete haben wir immer unter uns, und Du be⸗ fiehlst uns, barmherzig zu sein, wie Du barmherzig bist. Diesen wollen wir helfen, so viel wir vermögen. Vater, der Du in's Verborgene siehst, 0 laß Dir die Gaben gefallen, die wir im Verborgenen geben, und lehre g uns, mit Reinheit des Herzens und gern wohlthuen! 5 5 R. Selig sind die Barmherzigen, denn sie werden Erbarmung fin⸗ den!— Herr! segne Du unsere Gaben zu Deinem Wohlgefallen! 1 V. Allmächtiger, ewiger Gott! von Dir kommt alle Macht und alles ö Gute. Leite die Fürsten in Deiner Weisheit zum Heile Deiner Völker. 18 2 1 0 1 — — 358 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Beschirme huldreich unsern König mit dem ganzen Königlichen Hause; führe ihn auf den Wegen Deiner Gerechtigkeit und uns in treuem Ge horsam aus Gewissenhaftigkeit! R. Er ist Dein Diener, o Gott! zu unserm Schutze;— Er liebt und schirmt uns.— Herr, gib ihm gnädig Deinen Beistand. V. Vater! in Deine Hände empfehlen wir uns Alle. R. Herr! erhöre unser Gebet! Rosenkranz vom kostbaren Blute Jesu. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe, Herr, eile mir beizustehen. Ehre sei dem Vater u. s. w. = Erste Blutvergießung. O demüthigster Herr und Meister Jesus Christus, wahrer Gott und Mensch! Dir sei ewig Lob und Dank gesagt, daß Du im zartesten Alter, am achten Tage nach Deiner Geburt, Dein kostbares und unschuldiges Blut für uns hast vergießen und als Sohn Abraham's beschnitten wer⸗ den wollen. Durch diese Blutvergießung bitte ich Dich um die Gnade der Demuth wider alle Hoffart und Eitelkeit der Welt. 5 Vater unser. 0 — Ehre sei dem Vater u. s. w. V. Wir bitten Dich, o Herr, stehe Deinen Dienern bei, R. Die Du mit Deinem kostbaren Blute erlöset hast. Zweite SBlutvergießung. O liebevollster Pelikan Jesus Christus, wahrer Gott und Mensch! Dir sei ewig Lob und Dank gesagt, daß Du im Garten aus übergroßer Angst Deines Herzens Blut geschwitzt, und dasselbe Deinem Vater mit Ergebung in Seinen Willen für uns aufgeopfert hast. Durch diese Blutvergießung bitte ich Dich um die Gnade der freigebigen Barmher⸗ zigkeit wider die Habsucht und den Geiz. 5 Vater unser.— Ehre sei dem Vater u. s. w. V. Wir bitten Dich, o Herr u. s. w. Dritte Slutvergießung. O keuschester Bräutigam Jesus Christus, wahrer Gott und Mensch! Dir sei ewig Lob und Dank gesagt, daß Du im Hause des Pilatus Dich grausam an die Säule hast anbinden und Deinen jungfräulichen Leib so blutig zergeißeln und zerfleischen lassen. Durch diese Blutver⸗ gießung bitte ich Dich um die Gnade der Keuschheit wider alle Unrei⸗ nigkeit und fleischlichen Lüste. 5 Vater unser.— Ehre sei dem Vater u. s. w. V. Wir bitten Dich, o Herr, u. s. w. 2 vierte Slutvergießung. O sanftmüthiges Lamm, Jesus Christus, wahrer Gott und Mensch! — Dir sei ewig Lob und Dank gesagt, daß Du Dein heiliges Haupt mit scharfen Dornen hast krönen und mit einem harten Rohre hast zerschla⸗ Rosenkranz vom h. Blute Jesu. 359 8 gen lassen. Durch diese Blutvergießung bitte ich Dich um die Gnade der Sanftmuth wider den Zorn und alle Rachsucht. 5 Vater unser.— Ehre sei dem Vater u. s. w. V. Wir bitten Dich, o Herr, u. s. w. Fünfte Blutvergießung. O süßester und enthaltsamster n Jesus Christus, wahrer Gott und Mensch! Dir sei ewig Lob und Dank gesagt, daß Du mit dem schweren Kreuze beladen zum Calvarienberge hast gehen, öfter zur Erde niederfallen und diesen Leide ensweg mit Deinem Blute hast befeuch⸗ ten wollen. Durch diese Blutvergießung bitte ich Dich um die Gnade der Mäßigkeit wider allen Fraß und alle Trunkenheit. 5 Vater unser.— Ehre sei dem Vater u. s. w. V. Wir bitten Dich, o Herr, u. s. w. Sechste Blutvergießung. O gütigster und getreuester Samaritan, Jesus Christus, wahrer Gott und Mensch! Dir sei ewig Lob und Dank gesagt, daß Du aus innig⸗ ster Liebe zu uns Deine Hände und Füße an das Holz des Kreuzes hast anheften und zu unserer Erlösung mit 8 n grausam durchboh⸗ ren lassen. Durch diese Blutvergießung bitte ich Dich um die Gnade der Nächstenliebe wider allen Neid und alle Schadenfreude. ) Vater unser.— Ehre sei dem Vater u. s. w. V. Wir bitten Dich, o Herr, u. s. w. Siebente Slutvergießung. O Du eifrigster Hoherpriester, Jesus Christus, wahrer Gott und Mensch! Dir sei ewig Lob und Dank gesagt, daß Du Deine h. Seite mit einer Lanze hast durchstechen, eröffnen und verwunden lassen. Durch diese Blutvergießung bitte ich Dich um die Gnade des frommen und heiligen Eifers wider alle Trägheit und Gleichgültigkeit im Dienste Gottes und in der Erfüll lung meiner Berufspflichten. 5 Vater unser.— Ehre sei dem Vater u. s. w. V. Wir bitten Dich, o Herr, u. s. w. Schlußgebet. O kostbares Blut, du Quelle des ewigen Lebens, Lösegeld der Welt, heiliges Bad unserer Seelen! Du vertrittst uns ohne Unterlaß vor dem Throne der ewigen Erbarmung. Ich bete Dich in aller 1 O, könnte ich Dir für alle Unbil den und Verhöhnungen Ersatz leisten, welche D Dir immerdar von den 3 8 und besonders von denen zu⸗ gefügt werden, welche Dich zu lästern wagen! Wer sollte dieses Blut von unendlichem Werthe nicht lobpreisen, nicht entflammt sein von Liebe zu Jesus, der es vergossen hat? Was würde aus mir geworden sein, wenn ich nicht erkauft worden wäre durch dieses göttl liche Blut, das mein Erlöser aus Liebe zu mir bis zum letzten Tropfen vergossen hats O unermeßliche gebe, die Du uns diesen Balsam des Lebens gegeben! O unschätzbarer Balsam, der du hervorquillst aus der unendlichen Liebe meines Gottes! Ich bitte und beschwöre Dich, laß doch alle Herzen und Das geheiligte Jahr des Christen. Fünfter Theil. 22 alle Zungen sich erheben zu Deinem Lobe, daß sie Dich preisen und Dir danken jetzt und allzeit und in Ewigkeit. Amen. V. Du hast uns, o Herr, erkauft mit Deinem Blute, R. Und unserm Gott aus uns ein Reich bereitet. Lasset uns beten!— Allmächtiger ewiger Gott! der Du Deinen ein⸗ geborenen Sohn der Welt zum Erlöser gegeben und durch Sein Blut Dich hast wollen versöhnen lassen; wir bitten Dich, verleihe uns, daß wir diesen Preis unserer Seligkeit verehren und durch die Kraft desselben vor den Uebeln des gegenwärtigen Lebens bewahrt werden auf Erden, damit wir seiner Frucht uns ewig erfreuen im Himmel. Durch Christus unsern Herrn. Amen. NB. Pius VII. verlieh am 31. Mai 1809 und am 18. Oct. 1815 sieben Jahre und 7 Quadragenen Ablaß denen, welche den vorstehenden Rosenkranz beten(diesen Ablaß kann man täglich ein Mal gewinnen); denen aber, welche ihn einen Monat lang täglich beten, einen vollkommenen Ablaß, wenn sie an einem beliebigen Tage dieses Monats würdig beichten und communiciren und für die Kirche beten.“ Verehrung der hh. fünf Wunden Jesu. (Besonders zur Passionszeit zu gebrauchen. O gekreuzigter und liebreichster Erlöser meiner Seele! ich werfe mich vor Dir nieder und klage mich an, daß ich Dich mit eigener Hand an's Kreuz geheftet habe, so oft ich eine schwere Sünde beging und durch schändlichen Undank Dich betrübte. O mein Gott, mein hoͤchstes voll⸗ kommenstes Gut, der Du wegen der unzählbaren Wohlthaten, die Du mir allzeit erwiesen hast, meiner ganzen Liebe werth bist! Ich elender Sünder kann zwar meine bösen Werke nicht mehr ungeschehen machen: aber ich hasse und verabscheue sie mit dem innigsten Schmerze, weil ich Dich, o unendliche Liebe, dadurch so sehr beleidigt habe. Zu Deinen Füßen liegend will ich mich mit Deiner Gnade wenigstens bestreben, mit Dir in Deinen Schmerzen Mitleid zu tragen, Dir zu danken, und um die Gnade der Reue und um Verzeihung zu bitten. 1. Zur Wunde des linken Fußes. O mein Jesus! ich grüße die h. Wunde Deines linken Fußes; ich bete Dich an und trage herzliches Mitleiden mit Dir wegen des höchst bittern Schmerzes, den Du daran erduldet. Ich danke Dir für die Liebe, mit welcher Du blutend zwischen den Dornen meiner Sünden Dich ab⸗ mühetest, um mich auf dem Wege des Verderbens einzuholen. Ich opfere dem himmlischen Vater den Schmerz und die Liebe Deiner heiligen Menschheit auf zur Sühnung meiner Missethaten, die ich mit aufrichtiger, bitterer Reue verabscheue. Vater unser.— Gegrüßet.— Ehre sei dem Vater u. s. w. V. O Maria, Mutter mein! Drücke deines Sohnes Wunden, So wie du sie selbst empfunden, Tief auch meinem Herzen ein. R. O gütigster Jesus, erhöre mich; In Deine Wunden verberge mich! Verehrung der hh. fünf Wunden Jesu. 2. Zur Wunde des rechten Fußes. O mein Jesus! ich grüße die h. Wunde Deines rechten Fußes! ich bete Dich an und trage herzliches Mitleiden mit Dir wegen des höchst bittern Schmerzes, den Du daran erduldet. Ich danke Dir für die Liebe, welche Dich unter schrecklichen Kämpfen und Blutvergießungen an's Kreuz geheftet, um meine Vergehungen und die fündhaften Befriedigun⸗ gen meiner zügellosen Leidenschaften an Dir selbst zu züchtigen. Ich opfere dem ewigen Vater den Schmerz und die Liebe Deiner h. Mensch⸗ heit auf, und bitte Ihn um die Gnade, daß ich meine Fehltritte mit heißen Bußthränen beweinen, und ohne mich jemals dem Gehorsame Deiner göttlichen Gebote zu entziehen, auf dem Wege der Tugend uner⸗ müdet fortwandeln möge. Vater unser.— Gegrüßet.— Ehre sei dem Vater u. s. w. V. O Maria, Mutter mein u. s. w. 3. Zur Wunde der linken Hand. O mein Jesus! ich grüße die h. Wunde Deiner linken Hand; ich bete Dich an und trage herzliches Mitleiden mit Dir wegen des höchst bittern Schmerzes, den Du daran erduldet. Ich danke Dir, daß Du mit so großer Liebe die Strafe der ewigen Verdammniß, welche ich durch meine Bosheit verdient habe, hinweggenommen hast. Ich opfere dem ewigen Vater den Schmerz und die Liebe Deiner h. Meuschheit auf, und bitte Ihn, mich durch Seine Gnade zu stärken, damit ich die mir noch übrige Lebenszeit wohl anwende durch würdige Früchte der Buße und zur Versöhnung der göttlichen Gerechtigkeit. Vater unser.— Gegrüßet.— Ehre sei dem Vater u. s. w. V. O Maria, Mutter mein u. s. w. 4. Zur Wunde der rechten Hand. O mein Jesus! ich grüße die h. Wunde Deiner rechten Hand; ich bete Dich an und trage herzliches Mitleiden mit Dir wegen des höchst bittern Schmerzes, den Du daran erduldet; ich danke Dir für die Wohl⸗ thaten, mit welchen Du mich, obwohl ich sie so undankbar mißbraucht habe, stets auf's liebevollste überhäufet hast. Ich opfere dem ewigen Vater den Schmerz und die Liebe Deiner h. Menschheit auf und bitte Ihn, mein Herz und meine Neigungen umzuwandeln, und mich in allen Dingen nach Seinem göttlichen Willen zu leiten. Vater unser.— Gegrüßet.— Ehre sei dem Vater u. s. w. V. O Maria, Mutter mein u. s. w. 5. Zur Seiten wunde. O mein Jesus! ich grüße die h. Wunde Deiner Seite; ich bete Dich an und trage herzliches Mitleiden mit Dir wegen der höchst bittern Mißhandlungen, welche Du erduldet. Ich danke Dir für die unaus⸗ sprechliche Liebe, aus welcher Du Dir Brust und Herz durchstechen ließest und die letzten Tropfen Blutes und Wassers zu meiner überreich⸗ lichen Erlösung hingabst. Ich opfere dem ewigen Vater diese Unbilde und die Liebe Deiner h. Menschheit auf, damit meine Seele in dieses 362 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Dein liebreiches Herz, welches zur Aufnahme der größten Sünder stets bereit ist, endlich einmal eingehe, und dasselbe niemals wieder verlasse. Vater unser.— Gegrüßet.— Ehre sei dem Vater u. s. w. V. O Maria, Mutter mein u. s. w. Schluß: Zur schmerzhaften Mutter. O heiligste Jungfrau Maria, schmerzvolle Mutter Gottes! durch deine Liebe und deine Schmerzen bist du die Königin der Martyrer. Du hast zu der Wohlthat meiner Erlösung mitgewirkt, da du beim Anblicke der Mißhandlungen und Beschimpfungen Jesu unermeßliche Betrübniß littest, und deinen Eingeborenen dem ewigen Vater zum Brand⸗ und Sühnopfer für meine Suͤnden darbrachtest. Ich trage ein herzliches Mit⸗ leiden mit dir wegen der höchst bittern Schmerzen, die du erduldet. Ich danke dir für die große Liebe, welche dich bewogen hat, um mich Sünder zu retten, die Frucht deines Leibes Jesus Christus hinzugeben, der da ist wahrer Gott und wahrer Mensch. O, lege gu nädig st bei deinem Sohne und bei Seinem Vater deine stets wirksame Fürbitte ein, daß ich dauerhaft meine Sitten umwandele, nicht d— neue Sünden meinen liebenswürdigen Erlöser kreuzige, sondern, in Seiner Gnade immerdar bis in den Tod verharrend, durch die Verdienste ste Seines bittern Leidens und Kreuzestodes das ewige Leben erlangen möge. Gegrüßet seist du(drei Mal). Gebet.— O Herr Jesus Christus, der Du um die sechste Stunde des Tages für das Heil der Welt das schmähliche Kreuz bestiegen und Dein kostbares Blut zur Vergebung unserer Sünden vergossen hast; wir bitten Dich demüthig, laß uns nach unserm Tode freudig eingehen in die Pforten des Himmels. O Herr Jesus Christus! wir bitten Dich, laß die selige Jungfrau Maria, Deine Mutter, 110 und in der Stunde unseres Todes unsere Mittlerin sein, sie, deren heiligste Seele in der Stunde Deines Leidens und Todes von dem Schr werte des s ist durchstochen worden. Dies verleihe uns, o He 9 Jes Heiland der Welt, der Du mit dem Vat ter und dem 1 Geiste lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. NB. An jedem Tage vom Passionssonntage bis Ostern gewinnt man, wenn man obige Andacht zu den 5 Wunden andächtig verrichtet, einen Ablaß von 7 Jahren und 7 Quadragenen. Diese Andacht ist auch von Pius VII. noch besonders gutgeheißen und empfohlen worden.(“ Andacht des Kreuzweges oder der Stationen. Enthaltend Gebete und Seufzer der Jesus liebenden Seele, die ihr Kreuz auf sich nimmt und den blutigen Fußstapfen ihres kreuztragenden und sterben⸗ den Erlösers nachgeht, in der Fastenzeit, so wie zu jeder Zeit des Jahres zu gebrauchen. Vorbereitungsgebet. O h. Dreifaltigkeit, nimm gnädig auf die Gebete und Andachten, welche ich Dir als einen Beweis meiner demüthigen Unterwerfung auf⸗ opfere zur Ehre Deiner göttlichen Majestät, zum dankbaren Gedächtnisse unserer Erlösung, zur Ge nugthuung für meine Sünden, um von Dir für die Abgestorbenen die ewige Ruhe, für die Lebendigen Gnade, und Die 14 Stationen für Alle einst die ewige Herrlichkeit zu erlangen. Ich opfere sie Dir auf in Vereinigung mit den Verdiensten unseres Herrn Jesus Christus, der seligsten Jungfrau Maria und aller Heiligen. Dir sei Lob, Ehre und Herrlichkeit, o selige Dreifaltigkeit, in alle Ewigkeit. Amen. O Maria, du schmerzhafte Mutter, die du zuerst deinem Sohne auf Seinem Kreuzwege mit Schmerzen und inniger Andacht nachgefolgt bist, erbitte mir die Gnade einer wahren Andacht und einer herzlichen Reue. Erwecke hier die Reue über deine Sünden.) V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe, R. Herr, eile mir beizustehen. V. Ehre sei dem Vater u. s. w. Erste Station. Christus wird von Pilatus zum Tode ve rurtheilt. Betrachte, meine Seele, wie Christus dieses ungerechte Todesurtheil freiwillig und mit Freuden übernimmt, um dich von der Verurtheilung zur ewigen Ver⸗ dammniß zu erlösen. Ant.— Die Gottlosen sprachen bei sich selbst in ihren ungerechten Rathschlägen: lasset uns den Gerechten einfangen, denn er ist unsern Werken entgegen; er rühmt sich, göttliche Erkenntniß zu haben, er nennt sich Sohn Gottes; lasset uns sehen, ob seine Reden wahr sind. Wenn er wahrhaft Sohn Gottes ist, so möge Er ihn aus unsern Händen be⸗ freien; wir wollen ihn zum schmählichsten Tode verurtheilen. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Vater unser. Gegrüßet. V. Gott hat Seines eigenen Sohnes nicht geschont, R. Sondern hat Ihn für uns Alle dargegeben. V. Er ist geopfert worden, weil Er selbst gewollt hat, R. Und Er hat Seinen Mund nicht aufgethan. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet.— O Herr Jesus Christus, der Du vom Himmel aus dem Schooße Deines Vaters auf die Erde herabgestiegen bist, und Dein kost⸗ bares Blut zur Vergebung unserer Sünden vergossen hast; wir bitten Dich demüthig, Du wollest uns am Tage des Gerichtes zu Deiner Rech⸗ ten die Worte hören lassen: Kommet her, ihr Gebenedeiten. Der Du lebst und regierst in Ewigkeit. Amen. v. Heiliger Gott, heiliger Starker, heiliger Unsterblicher! R. Erbarme Dich unser. V. Lasset uns den Herrn preisen. R. Gott sei Dank. 5 V. Aller abgestorbenen Gläubigen Seelen mögen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im Frieden. Amen. Zweite Station. Christus wird mit dem Kreuze beladen. Betrachte, meine Seele, wie dein Erlöser das schwere Kreuz auf Seine Schulter nimmt, und mit dem Kreuze auch deine und aller Menschen Sünden trägt. Deine Sünden lasten schwerer auf Ihm, als die Last des Kreuzes. 14 e 364 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Ant.— Sei gegrüßt unser König; Du allein hast Dich unserer Verirrungen erbarmet. Dem Vater gehorsam, bist Du zur Kreuzigung eführt worden, wie ein geduldiges Lamm zur Schlachtbank. Dir sei Ehre! Hosanna! Dir sei Triumph und Sieg! Dir sei die Krone der höchsten Lobsprüche und Ehrenbezeugungen! Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Vater unser.— Gegrüßet. V. Zu unserm Frieden liegt die Züchtigung auf Ihm, R. Und durch Seine Wunden sind wir geheilt. V. Der Herr hat unser Aller Missethat auf Ihn gelegt. R. Er hat Ihn geschlagen wegen der Sünden Seines Volkes. V. Herr erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet.— O Herr Jesus Christus u. s. w. Dritte Station. Ch ristus fällt zum ersten Male unter dem Kreuze. Betrachte, meine Seele, wie schwer die Last unserer Sünden ist, weil Der⸗ jenige darunter zu Boden fällt, der Alles trägt durch das Wort Seiner Kraft, Vermehre Seine Last nicht durch neue Sünden. Ant.— Unser Herr Jesus Christus hat Sich selbst erniedrigt bis zum Tode, ja bis zum Tode des Kreuzes. Darum hat Ihn auch Gott erhöhet, und Ihm einen Namen gegeben, welcher über jeden Namen ist. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Vater unser.— Gegrüßet. V. Wahrlich, Er hat unsere Krankheit auf Sich genommen, R. Und hat unsere Schmerzen selbst getragen. V. Er ist verwundet worden um unserer Missethaten willen, R. Und ist zerschlagen worden wegen unserer Sünden, V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Vierte Station. Christus begegnet Seiner Mutter mit dem Johannes. Betrachte, meine Seele, welch ein bitteres Schwert des Schmerzes das Herz der Mutter und das Herz des geliebtesten Jüngers durchstochen hatte bei dem Anublicke des so sehr entstellten, geschlagenen, blutigen, mit dem Kreuze be⸗ ladenen Jesus. Welches Mitleiden fühlst du bei dir? Ant.— O ihr Alle, die ihr auf dem Wege vorübergehet, gebet Acht und schauet, ob ein Schmerz sei wie mein Schmerz. Darum weine ich, und mein Auge vergießt Thränen; denn mein Tröster ist weit von mir, der meine Seele erquicket. Meine Augen ermüdeten vor Weinen; alle meine Eingeweide sind zerschlagen wegen der Marter meines Sohnes. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Vater unser.— Gegrüßet. Groß wie das Meer ist deine Betrübniß, Wer wird dir Heilung bringen? Deine eigene Seele wird ein Schwert durchdringen, Daß die Gedanken vieler Herzen offenbar werden. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. A Die 14 Stationen. Fünfte Station. Simon von Cyrene hilft Christus das Kreuz tragen. Betrachte, meine Seele, wie Simon aus Zwang das Kreuz hinter Jesus herträgt. Welches Verdienst hätte er sich erworben, wenn er es freiwillig ge⸗ than! Bist du bereit, dein Kreuz mit Geduld Christus nachzutragen? Ant.— Rühmen sollen wir uns in dem Kreuze unseres Herrn Jesus Christus, in welchem unser Heil, Leben und unsere Auferstehung ist, durch welchen wir erlöset und gerettet worden sind. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Vater unser.— Gegrüßet. Siehe an, o Herr, meine Erniedrigung und meine Mühesal, Und vergib mir alle meine Missethaten. Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus, und preisen Dich; Denn durch Dein heiliges Kreuz hast Du die Welt erlöset. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. ARA Sechste Station. Veronica reicht Christus das Schweißtuch. Betrachte, meine Seele, welch herrlicher Spiegel Christus der Veronica und dir hinterlassen hat. In diesem betrachte dich ohne Unterlaß, und siehe darin die Schwere deiner Sünden. Ant.— Wir sahen Ihn: Er hatte weder Gestalt noch Schönheit: Er war der Verachtetste und Geringste der Menschen, ein Mann der Schmerzen, der die Schwachheit erfahren hat. Sein Antlitz war wie verhüllt, darum wir auch Ihn für nichts achteten. Und doch ist Er der Schönste unter den Menschenkindern, durch dessen Wunden wir ge⸗ heilt sind. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Vater unser.— Gegrüßet. V. Herr, Du Gott der Kräfte, bekehre uns, R. Zeige uns Dein Angesicht, und wir werden gerettet sein. V. Wende Dein Angesicht nicht von uns ab, R. Und weiche nicht im Zorne von Deinen Dienern. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Siebeute Station. Christus fällt unter dem Gerichtsthore. Betrachte, meine Seele, wie Jesus zum zweiten Male mit dem Kreuze niederfällt, und seine müden Kniee verwundet. Er fällt unter dem Gerichts⸗ thore. Wie wirst du bestehen beim letzten Gerichte? Ant.— Sie haben mich in die Hände der Gottlosen überliefert, und unter die Uebelthäter hingeworfen, und meines Lebens nicht geschont. Starke haben sich wider mich versammelt, und standen wie Riesen vor mir, starrten mich an mit furchtbarem Blicke, und indem sie mich grau⸗ sam schlugen, spotteten sie meiner. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Vater unser.— Gegrüßet. FFP 366 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen V. Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, . Ein Spott der Leute und ein Auskehricht des Volkes. V. Alle, die Mich sahen, spotteten Meiner R. Sie flüsterten einander zu und schüttelten den Kopf. ö V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. 1 Achte Station. l ie Weiber weinen über Christus. Siehe, meine Seele, die Töchter Jerusalems weinen und tragen Mitleid 8 15 9 mit Jesus. Wo sind deine Thränen, die Thränen der Reue über deine Sün⸗ „ den? Weine nicht mehr über zeitliches Unglück und zeitlichen Verlust; weine 1 über den Verlust der Gnade! 9 Ant. Ihr Töchter Jerusalems, weinet nicht über Mich, sondern 1 weinet über euch selbst und über euere Kinder; denn siehe, es werden % die Tage kommen, wo man sprechen wird: Selig die Unfruchtbaren, 1 und die Leiber, die nicht geboren und die Brüste, die nicht gesäugt ha⸗ ben. Dann we verden sie zu den Bergen sprechen: fallet über uns; und 5 zu den Hügeln: bedecket uns. Denn wenn dies am grünen Holze geschieht, g was wird an dem dürren geschehen? ö Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison f Vater unser.— Gegrüßet. V. Sie beweinen ihn wie den Eingeborenen, „ R. Weil der Herr unschuldig ge tödiet wird. „ V. Mein Herz ist zerknirscht in mir 17 R. Und es beben alle meine Glieder. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Neunte Station. Christus fällt zum letzten Male am Calvarienberge. Betrachte, meine Seele, wie oft Christus niedergeworfen wird durch unsere Sünden. Die Sünder haben auf Seinen Rücken geschlagen. ö Ant.— Mein Volk! was habe Ich dir gethan, oder womit dich ö betrübt? Antworte Mir? Ich habe dich aus Aegyptenland gefuhrt,— du hast Mich zum Galgen des Kreuzes geführt. Ich habe dich in der Wüste vierzig Jahre mit Manna gespeiset; und du hast Mich. Backen⸗ streichen und Geißelhieben geschlagen.. habe dir das königliche Scepter gegeben; und du hast Meinem Haupte die Dornenkrone gegeben. Was 1100 hätte Ich noch t huen sollen, das Ich nicht gethan habe? 1 Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Vater unser.— Gegrüßet. 1 V. Er ist wie ein Schaf zur Schlachtbank geführt worden; 1 R. Und Er Ichwieg wie ein Lamm vor dem, der es scheert. „ V. Er hat Sein Leben hingegeben in den Tod, 1 10 R. Damit Er Seinem Volke das Leben gebe. ö 1 V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. 5 Zehnte Station. f Seiner Kleider beraubt und mit Galle und Essig getränkt. a die Grausamkeit der Schergen gegen Jesus. Bist Betrachte, meine 367 du auch grausam und hart gegen Arme? Gibst du dem Nackenden Kleidung, dem Hungerigen Speise und Trank? Was du ihnen thust, hast du Jesus gethan. Ant.— Mein Volk! was habe Ich dir gethan, oder womit dich betrübet? Antworte Mir. Ich habe dich aus der Sklaverei geführt in's Land der Verheißung; und du hast Mich, der Ich aus dem Schooße des Vaters herabstieg, zum Tode des Kreuzes geführt. Ich habe dich gepflanzt zu meinem schönsten Weinberge: und du bist Mir gar sehr bitter geworden. Ich habe dich getränkt mit dem Wasser des Heils aus der Erde; und du hast Mich mit Galle und Essig getränkt. Was hätte Ich dir noch thuen sollen, das Ich nicht gethan habe? Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Vater unser. Gegrüßet. V. Meine Kraft ist vertrocknet, wie eine Scherbe, R. Und Meine Zunge klebt an Meinem Gaumen. V. Sie gaben Mir Galle zur Speise, R. Und in Meinem Durste tränkten sie Mich mit Essig. V. Herr, erhöre mein Gebet u. f. w. Die 14 Stationen. Elfte Station. Christus wird an's Kreuz genagelt. Betrachte, meine Seele, die starken Bande der Liebe, wodurch Jesus Sich mit dir verbunden hat. Welche Bande der Gegenliebe verbinden dich mit Ihm? Ant.— Mein Volk! was habe Ich dir gethan, oder womit habe Ich dich betrübet? Antworte Mir. Ich habe dich mit großer Kraft er⸗ höhet, und du hast Mich aufgehängt an den Galgen des Kreuzes. Ich habe dich erhoben über alle Völker, und du hast Mich mit Schmähungen und Verwünschungen gesättigt. Ich habe vor dir das rothe Meer ge⸗ öffnet, und du hast mit einem Speere Meine Seite geöffnet. Was hätte Ich dir noch thuen sollen, was Ich nicht gethan habe? Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Vater unser.— Gegrüßet. Was für Wunden sind das in Deinen Händen? Diese habe Ich empfangen im Hause derer, die Mich liebten. Sie haben Meine Hände und Füße durchbohrt, Sie haben alle Meine Gebeine gezählt. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. AE Zwölfte Station. Christus stirbt am Kreuze. „Betrachte, meine Seele, wie Jesus Seinen Geist in die Hände des Vaters befiehlt, Sein Haupt neigt und stirbt, um dir das ewige Leben zu erwerben. Lebe du für Jesus, damit du auch mit Ihm sterbest. Ant.— Siehe, wie der Gerechte stirbt, und Keiner nimmt es zu Herzen; die gerechten Männer werden getödtet, und Niemand bedenket es; aus den Augen der Bosheit ist der Gerechte weggenommen, aber Sein Andenken wird im Frieden sein. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Vater unser.— Gegrüßet. — Die fünf Sonntage in der Fastenzeit. 369 nterlassen hast, verleihe daß wir 108 Deinen Tod Dein age ibni 5 zur Glorie erstehung gefi werden. Der und regierst in l en. dem Kreu tzwege, oder Besuck onen haben die Päpste unden, welche nan e 0 kann. Um der Gnade 8885 im Sd Papft ö Die fünf Sonntage in der Fastenzeit N Am ersten Fasten⸗Sonntage: Invocabit. f 75 5 N ö 5 5 A. 1 0 8 5 1 sam ist es, daß wir Dir allmächtiger Vater, ewi ö indhaften Neigungen un ö ertheilst, durch 1 Engel loben, Mächte e erzittern, und die Kräfte Hi ü Seraphim mit vereintem Frohlocken verherr⸗ ichen. Mit ihnen wollest Du auch unsere Stimmen aufnehmen, indem wir 5 3 Danke sprechen: Heilig, heilig, heilig ist der Herr u. s. w. . I. 17. 2 97 Fünfter Theil. am keit bewahrt werden 9 in der Seele. Evang.(Luc. 11, aus. Durch Christus Leibe, unsern Am Passions⸗S Das geheiligte Jahr Am zweiten Fasten⸗Sonntage: und 28. Herrn. 2 0—. 2 — 1 Am vierten Fasten⸗Sonntage Wo 2 Wer aus * des Christen. Reminiscere. Evang.(Matth. 17, 1—9.) Die Verklärung Jesu auf dem Berge vor Petrus, Johannes und Jacobus. 1 Große Freude empfand das Herz des Petrus, als er ausrief:„Herr, 1 hier ist es gut sein.“ So wird es Allen sein, die mit Christus vereinigt sind. Darum vereinige auch du dich mit Ihm, dann wirst du Ihm ein freudiges Herz opfern, denn„in Ihm wird sich unser Herz erfreuen.“(Psalm 32, 21 Gebet. O Gott, der Du uns von aller Kraft verlassen siehst, beschütze uns innerlich und äußerlich, damit wir vor aller Widerwärtig⸗ von bösen Gedanken Durch Christus unsern Herrn. rein bleiben Amen. Am dritten Fasten⸗Sonntage: Oculi. 14 Jesus treibt einen Teufel aus. 1 Ein jedes Reich, das in sich selbst ge spalte n ist, geht zu Grunde. 1 Suche du mit allen Menschen den Frieden zu e und die 1 Einigkeit des Geistes, und opfere Christus ein vereinigtes Herz. Ein solches Herz hatten die ersten Christen, denn sie waren Ein Herz und Eine Seele.“(Apost. 4, 32. Gebet. Wir bitten, o Herr, blicke auf die Gebete der Demü⸗ thigen, und strecke die Rechte Deiner Majestät zu unserer Beschirmung Amen. Laetare. Evang.(Joh. 6, 1—14.)— Von den fünf Gerstenbroden und 1 zwei Fischen, womit Jesus 5000 N sättigte. 0 Nicht bloß mit dem leiblichen Brode, sondern 1. ch mit Seiner Lehre, dem Brode der Seele, hat Jesus das hungernde Volk gestärkt. Bitte, Ihn, daß Er auch Deine Seele mit diesem Brode stärken wolle, von welchem David sagt:„Das Brod stärkt des Mer 2 65 Herz,“(Psalm 103, 15) dann wirst du Christus ein gestärktes Herz opfern können. Gebet. Wir bitten Dich, allmächtiger Gott verleihe, daß wir, die wir unserer sündhaften Handlungen wegen gezüchtigt werden, durch die Tröstung Deiner Gnade Erleichterung finden. Durch Christus unsern Herrn. Amen 9 Gesang zur Passionszeit. O crux ave spes unica, O heil'ges Kreuz, sei uns ge Hoc passionis tempore, 90 grüßt, Auge piis justitiam, Du re einz'ge Hoffnung biß Reisque dona veniam. Den Fromme Gerechtigk f Piis adauge gratiam Den Sündern 9 Reisque dele crimina.) ke onntage: Judica. euch kann Mich Fest der sieben Schmerzen Mariä. Härter als die Steine waren die Herzen der Juden, welche Christus steinigen wollten. Hüte dich, daß dein Herz nicht so hart sei. Denn „ein hartes Herz wird sich übel befinden am Ende.“(Sirach 3, 27 So opfere also Christus ein weiches Herz und sprich mit Job: „Gott hat mein Herz erweicht.“(Job 23, 16. Gebet.— Wir bitten Dich, allmächtiger Gott, siehe Deine Gemeinde herab, damit sie durch Deine Gnade im leitet, und durch Deine Obhut an der Seele bewahrt wer Christus unsern Herrn. Amen. Anm. Am heutigen Tage werden die Kreuze und Bilder der Kirche mit violetten Tüchern verschleiert. Von heute bis Gründonnerstag(so wie auch in den Messen vom Kreuze und Leiden Jesu das Jahr hindurch) ist die Präfa tion folgende: Präfation.— Wahrhaft würdig und recht, billig und heilsam ist es, daß wir Dir immer und überall Dank sagen, heiliger Herr, all mächtiger Vater, ewiger Gott, der Du das Heil des menschlichen Ge⸗ schlechtes auf das Holz des Kreuzes gegründet hast, damit, von woher der Tod seinen Ursprung nahm, von daher auch das Leben wieder auf⸗ erstehen sollte; und damit Derjeuige, der am Holze siegte, auch am Holze besiegt würde; durch Christus unsern Herrn, durch den Deine Majestät die Engel loben, die Herrschaften anbeten, die 1 erzit tern, die Himmel und die Kräfte der Himmel und die s mit vereinigtem Frohlocken verherrlichen. Mit unsere Stimmen aufnehmen, indem wir mit demüt Heilig, heilig, heilig ist der Herr u. s. w. Das Fest der sieben Schmerzen Mariä. Am Freitage nach Vasstons-Sonntag. Meßgebete. Introitus.(Joh. 19.)— Es standen Seine Mutter, und die Schwester seiner Mutter, Cleopha is, und Salome, und Maria Magdalen. Be deinen Sohn, sprach Jesus, und zum Jünger: Siehe Mutter.— 7 Vater u. s. w. je*— O Gott, bei dessen Le 1 ichen Jun rchbohrt hat: 5 ele und ü ienste und Fü 2 55 die glückselige rkung i. Du lebest und regiere 0 0 zott von Ewigkeit zi Judith 13.)— Der Herr he et durch dich hat Er unsere Feinde zu chte gemacht. Ge Gott, vor allen immel und Erde 9 Tochter, Herrn, dem 1 11 0 10 N i 115 1 372 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. ner weichet aus dem Munde der Menschen. Es werden der Kraft rn eingedenk sein 85 lich d diejenige n, für welche du nicht geschont er Seele, um der Bedrängniß und Trübsal deines Voltes willen, vorgebeugt hast vor dem Angesichte unseres — 2 2 —— — . Hradual Schmerzvoll und thränenreich bist du, d Jungfrau Maria, da du stehest neben dem Kreuze des Herrn Jesus, deines Soh⸗ nes, 15 Erlösers. ractus.— Die h. Maria, des Himmels Königin und der Welt Herrchen, stand voll der Schmerzen neben dem Kreuze unseres Herrn Jesus Christus.— V. O ihr Alle, die ihr auf dem Wege vorübergehet, gebet Acht und schauet, ob ein Schmerz sei, wie mein Schmerz. Sequenz: Stabat Mater, siehe Seite 162 Evangelium.(Joh. 19.)— In jener Zeit standen neben dem e Jesu Seine Mutter, und die Schwester Seiner Mutter, Maria, Frau des Cleophas, und Maria Magdalena. Da nun Jesus Seine Mutt er und den Jünger, den Er liebte, stehen sah, sprach Er zu Sei⸗ ie zu de ner Mutter: Weib, siehe deinen Sohn! Hierauf sprach Er zu dem Jünger: Siehe deine Mutter. Und von dieser Stunde an nahm sie der Jünger zu sich. Vor dem Offertorium.— Gedenke, o Jungfrau, Mutter Gottes, da du vor dem Angesichte des Herrn stehest, daß du für uns gutsprechest, auf daß Er Seinen Zorn von r abwende. Stillgebet nach dem Offertorium.— O Herr Jesus Chri st wir bringen Dir Gebete und Opfer dar und flehen in Demuth, daß wir, die wir der Durchbohrung der süßesten Seele der seligen Maria, Deiner Mutter, mit Gebe 5 gedenken, durch die vereinigte liebe⸗ vollste Vermittelung derselben, so wie ihrer heiligen Gefährten unter dem Kreuze, durch die Verdienste Deines Todes unser Verdienst mit den Seligen haben. n. Der Du lebest und regierest u. s. w. tach der Communion 2 glückliche Sinne der seligsten Jungfrau Maria, I che gewürdigt den, ohne Tod die Martyrpalme zu erlangen unter 55 Kreuze des Herrn. Letzte Collecte D Herr Jesus Christus, verleihe, daß die 5 1 genossenen Opfergaben uns, die wir die Herzensdurchbohrung Deiner jungfräulichen Mutter andächtig verehren, bei Deiner Barmherzigkeit die Wirkung aller heilsamen Güter erlangen mögen. Der Du lebest und regierest u. s. w. Am Palmsonntage. Bei der Palmenweihe. Ant. Hosanna dem Sohne David's: gebenedeit sei der da kommt im Namen des Herrn. O König Israel's! Hosanna in der Höhe! Gebet.— O Gott, vermehre den Glauben derer, die auf Dich und erhöre gnädig das Gebet der demüthig Flehenden. Laß vielfache Barmherzigkeit über uns kommen. Segne auch diese Du in der vorbildlichen Kirche nd den Moses, als er mit den Deine Palmen und Oel zweige Und gleichwie den Noe, als er aus der Arche ging, und Am Palmsonntage. hast, so lasse auch uns, Werken Christus ent⸗ Der mit Ewigkeit Kindern Israels aus Aegypten zog, gesegnet die wir Palmen und Oelzweige tragen, mit guten gegen eilen, und durch Ihn eingehen in die ewige Freude. Dir lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes Gott von zu Ewigkeit. Amen. Gebet.— Wir bitten Dich, o heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott: segne und heilige diese Oelzweige, welche Du aus dem Holze hast hervorsprossen lassen, und dergleichen die zur Arche zurück⸗ kehrende Taube im Munde trug; damit Alle, welche davon empfangen, Schutz an Leib und Seele erlangen, und damit sie uns werden ein Mittel unseres Heils und ein Geheimniß Deiner Gnade. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Gebet.— Gott, der Du das Zerstreute versammelst, und das Versammelte bewahrest; der Du das Volk, welches Jesus Palmzweige entgegen trug, gesegnet hast; segne auch diese Palm⸗ und Oelzweige, welche Deine Diener zur Ehre Deines Namens gläubig nehmen, damit die Einwohner jener Häuser, wohin sie gebracht werden, Deinen Segen empfangen, so daß alles Widerwärtige verscheucht werde, und Deine Hand Jene en welche Jesus Christus, Dein Sohn, unser Herr, erlöset hat, der mit Dir lebt und 5 155 in Ewigkeit. Amen. Gebet.— O Gott, der Du Deinen Sohn Jesus Christus unsern Herrn zu unserm Heile in die Welt gesandt hast, auf daß Er Sich zu uns erniedrige und uns zu Dir erhöhe; welchem auch, als Er nach Jerusalem kam, um die 4 zu erfüllen, die Schaar des gläubigen Volkes in vertrauungsvoller Andacht ihre Kleider sammt Palmzweigen auf den Weg streute; verleihe gnädig, daß wir Ihm den Weg des Glaubens bereiten, damit jeder Stein des Anstoßes und jeder Felsen des Aergernisses davon weggeräumt werde, und an demselben unsere Werke vor Dir aufblühen in Zweigen der Gerechtigkeit, auf daß wir würdig werden, Seinen Fußstapfen nachzufolgen. Der mit Dir lebt und regiert in Ewigkeit. Amen. 10 Bei Austheilung der Palmen. Ant.— Die Kinder der Hebräer kamen, Oelzweige tragend, dem Herrn entgegen und riefen: Hosanna in der Höhe: Ant. Die Kinder der Hebräer breiteten ihre Kleider auf dem Wege aus und riefen: Hosanna dem Sohne David's! gebenedeit sei, der da kommt im Namen des Herrn! Gebet.— Allmächtiger ewiger Gott, der Du gewollt hast, daß unser Herr Jesus Christus 199 einer jungen Eselin sitze, und der Du die Schaaren des Volkes gelehrt hast, Kleider und Palmzweige auf den Weg zu streuen und zu Seinem Lobe Hosanna zu singen; verleihe gnädig, daß wir ihre Einfalt nachahmen und würdig werden, ihr Ver⸗ dienst zu erlangen. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen. Zur Procession. Ant.— Als Jesus Sich Jerusalem nahete, schickte Er zwei aus Seinen Jüngern und sprach: Gehet in den Flecken, der euch gegenüber r Er e . 374 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen ihr werdet eine junge Eselin angebunden finden, worauf noch ich gesessen hat; löset sie ab und führet sie zu Mir. We denn liegt, un kein Mer Jemand euch h fraget, so saget: Der Herr bedarf ihrer. Sie löseten sie ab und führten sie zu Jesus, legten ihre Kleider darüber, und Er setzte Sich darauf Einige breiteten ihre Kleider über den Weg aus; Andere streuten Zweige von den Bäumen darauf, und die nachfolgten riefen: Hosanna! gebenedeit sei, der da kommt im Namen des Herrn! gebene⸗ deit sei das Reich unseres Vaters David! Hosanna in der Höhe! Er barme Dich unser, Sohn David's Hymnus. V. Glorie, Lob und Ehre sei Dir, o König, Christus, 1 die kindliche Unschuld das frohe Hosanna entgegenrief.— Lob und Ehre u. s. w. V. Israel's König bist Du, und David's hoher Sprosse, der Du im Namen des Herrn, o gebenedeiter König! Glorie, Lob und Ehre u. s. w. V. Es lobt Dich in den Höhen die ganze himmlische Schaar, auch sterbliche Mensch und alle Geschöpfe zugleich. der sterblic R. Glorie, Lob und Ehre u. s. w. V. Das hebräische Volk kam Dir mit Palmen entgegen; wir kom men zu Dir mit Bitten, Gelübden und Liedern. R. Glorie, Lob und Ehre u. s. w. V. Jene brachten Dir vor dem Leiden die Gesänge des lassen Dir, dem Herrscher, unsere Lieder erschallen. R. Glorie, Lob und Ehre u. s. w. V. Jene gefielen Dir wohl, laß Dir auch unsere Andacht gefallen o guter, o mildester König, dem alles Gute gefällt. R. Glorie, Lob und Ehre u. s. w. Zur h. Messe. Lob Eing ang. O Herr, eutferne Deine Hülfe nicht von mir; schaue her zu meinem Schutze; errette mich aus dem Rachen des Löwen und meine Niedrigkeit aus Stärke der Einhörner.— Psalm. Gott, mein Gott, schaue her auf mich; warum hast Du mich verlassen? ferne von meiner Rettung sind die Worte meiner Auflösung. Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott, der Du, um dem menschlichen Geschlechte ein Beispiel der Demuth zur Nachahmung zu hinterlassen, unsern Erlöser hast Fleisch annehmen und den Tod des Kreuzes erleiden lassen: verleihe gnädig, daß wir Seine Geduld nachahmen und der Theil⸗ nahme Seiner Auferstehung gewürdigt werden mögen. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen. Epistel.(Philipp. 2, 5— 11.) Brüder! Ihr sollet so gesinnt sein, wie auch Jesus Christus gesinnt war. Da Er in Gottes Gestalt war, hielt Er es für keinen Raub, Gott gleich zu sein. Aber Er ent⸗ äußerte Sich selbst, nahm Knechtsgestalt an, ward den Menschen gleich und im Aeußern als ein Mensch befunden. Er erniedrigte Sich selbst, und wurde gehorsam bis zum Tode, ja bis zum Tode des Kreuzes. Darum hat Ihn auch Gott erhöhet, und Ihm einen Namen gegeben, der über jeden Namen ist, so 5 im Namen Jesu sich beugen alle Fünfzehn Gebete der h. Brigitta 375 Kniee derer, die im Himmel, auf Erden und unter der Erde sind, und daß alle Zungen bekennen, daß der Herr Jesus Christus in der Herr⸗ lichkeit Gottes des Vaters ist. Während der Passion bete beliebige Gebete vom Leiden Jesu, aus dem Frei⸗ tage, oder aus der Fastenzeit. Evangelium.(Matth. 21, 1—9)— Vom Einzuge Jesu in Jerusalem. O meine Seele, bei diesem Triumphz Fuge Christi hast du mehr Ur⸗ sache zu trauern, als fröhlich zu sein. Denn Sein Leiden steht Ihm bevor. Darumt entferne von dir alle Freuden der Welt und opfere Christus ein e e Herz, auf daß du mit dem Apostel sprechen könnest:„Ich habe große Traurigkeit und beständigen Schmerz in meinem Herzen.“(Röm. 9, 2. Fünfzehn Gebete der h. Brigitta vom Leiden Christi. Besonders in der Charwoche zu gebrauchen.) 1. Christi Leiden im Garten bis zur Kreuzigung. Jesus Christus, Du ewige Süßigkeit derer, die Dich lieben, Du Wonne, die alle Freuden und. ibersteigt, Du Heil und Freund der reumüthigen Sünder, der Du Deine Lust hast, bei den Menschen⸗ kindern zu wohnen, und unsertwegen die menschl iche Natur angenommen hast; gedenke der großen Betrübniß und? Bitterkeit, die Du in Deiner Seele empfunden hast, als Du beim letzten 2 lbendmahle Deinen Jüngern Dein Fleisch und Blut hingegeben, ihre Füße gewaschen und unter süßen Trostworten ihnen Dein nahes Leiden verkündigt hast. Gedenke auch aller Furcht, Aengsten und Schmerzen, welche Du in Deiner Seele und an Deinem zarten Leibe vor Deiner Kreuzigung gelitten hast, als Du nach dreimaligem Gebete im Oelgarten und nach dem blutigen Schweiße von Deinem Jünger Judas überliefert, von Deinem auser⸗ wählten Volke ergriffen, von falschen Zeugen verklagt, von drei Rich⸗ tern ungerecht verurtheilt, in der auserwählten Stadt Jerusalem zur Osterzeit, in der Kraft Deiner Jugend, unschuldig zum Tode verdammt, Deiner Kleider beraubt, mit Spottkleidern angethan, mit Fäusten ge⸗ schlagen, bei verhülltem Angesichte mißhandelt und verspieen, an die Säule gebunden, gegeißelt, mit Dornen gekrönt, mit einem Rohre auf's Haupt geschlagen und durch unzählige Verhöhnungen 5 wurdest. O Herr, mein Gott, durch die Erinnerung dieser vor Deinem Kreu⸗ zestode erlittenen Schmerzen verleihe mir vor meinem Tode eine wahre Reue, eine aufrichtige Beichte, eine würdige Genugthuung und Verzeihung aller meiner Sünden und Nachlassung der wohlverdienten Strafen. Amen. Vater unser.— Gegrüßet. 2. Christi Kreuzigung. O Jesus, Du Schöpfer der Welt, Du unermeßlicher Gott, der Du die Erde mit der Hand umspannst; gedenke des bittersten Schmerzes, den Du gelitten hast, als die Juden Deine heiligsten Hände zuerst mit stumpfen Nägeln an das Kreuz angenagelt, und um auch Deine zar⸗ ten Füße anzuheften, Deinen Wunden einen neuen grausamer en Schmerz 1 1 1 1 1 1 376 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. verursachten und Dich so grausam ausgespannt und nach der Länge und Breite ausgedehnt.— daß die Gelenke deiner Glieder auseinander 8 wurden. Durch die Erinnerung dieses bitterste wollest mir eine heilsame Furcht und Liebe Vater unser.— Gegrüßet. 3. Christi Gebet für Seine Feinde. n Schi hmerzes bitte ich Dich, Du verleihen. Amen. * O Jesus, Du himmlischer Arzt, gedenke der Schwachheiten, Wunden und Schmerzen, welche Du am Kreuze an allen Deinen zerrissenen und verrenkten Gliedern erlitten hast, so daß kein Schmerz dem Dei⸗ nigen gleichkommt, weil von der Fußsohle bis zum Scheitel des Hauptes nichts Gesundes an Dir war, und da Du dennoch aller Leiden verges send, zu Deinem Vater für Deine Feinde so liebevoll flehetest:„Vater, verzeihe hben, sie wissen nicht, was sie thuen.“ Schmerzes Durch diese e igkeit und die Erinnerung dieses 5 verleihe mir, daß dieses Andenken an Dein bitteres Leiden mir zur vollkommener Wen meiner Sünden gereiche. Amen Vater unser. Gegrüßet. 4. Christi Verhöhnung am Kreuze. O Jesus, Du wahre 1 255 der Engel, Du Paradies der Wonnen; gedenke der Traurigkeit und Qual, welche Du erlitten hast, als Deine Feinde wie die wuͤthendsten Löwen Dich umringten, und Dich durch Schlagen Verspeien, Stoßen und mit den bittersten Spottreden und Gotteslästerungen peinigten. Durch diese Peinen und alle Verhöhnungen und grausamen Qualer bitte ich Dich, Du wollest mich befreien von allen meinen sichtbaren und unsichtbaren Feinden, und mir verleihen, daß ich unter dem Schirme Deiner Flügel zur Vollendung meines Heiles gelangen möge. Amen. Vater unser.— Gegrüßet. 5. Christi Erbarmen über den Schächer. O Jesus, Du Spiegel der ewigen Liebe; gedenke der Traurigkeit, welche Du hattest, als Du im Lichte Deiner göttlichen Majestät neben der Zahl der vorherbestimmten Auserwählten, die durch die Verdienste Deines Leidens selig werden würden, auch die Zahl der verworfenen Gottlosen erblicktest, welche durch 2 Schuld zu Grunde gehen würden. Durch die unergründliche Tiefe Deiner Barmherzigkeit, mit welcher Du damals mit uns verlorenen und hoffnungslosen Sündern Mitleid getragen, und zu dem Schächer gesprochen hast:„Heute wirst du bei Mir im Paradiese sein,“ bitte ich, o Jesus, erzeige mir Barmherzigkeit in der Stunde meines Todes. Amen. Vater unser.— Gegrüßet. 6. Christi Mitleiden mit Seiner Mutter. O Jesus, liebreichster 3 und größter Freund meiner Seele, ge⸗ denke jener Traurigkeit, wel lche Du hattest, als Du nackt und elend am Kreuze hingest, und alle Deine Freunde und Bekannten von ferne standen, und Du keinen Tröster fandest, als allein Deine geliebte Mutter, welche 7 D in der Bitterkeit ihrer Seele getreulich bei Dir stand, und welche Du Deinen Jüngern empfahlst mit den Worten:„siehe da deine Mutter!“ O liebster Jesus, durch das Schwert d des Fan nerzes, welches damals ihre Seele durchdrang, bitte ich Dich, habe Mitleiden mit mir in allen meinen Trübsalen und Nöthen, leiblichen und 5 istigen, und gib mir Trost zur Zeit der Trübsal und besonders in der Stunde meines Todes. Amen. Vater unser.— Gegrüßet. Fünfzehn Gebete der h. Brigitta. 7 7. Christi Durst am Kreuze. Du Brunnquell der unerschöpfliche en Güte, der Du aus dem innersten Herzen am Kreuze gerufen hast:„Mich dürstet,“ nämlich nach dem Heile des menschlichen Geschlechtes; ich bitte Dich, entzünde in unsern Herzen das Streben nach jedem vollkommenen Werke, und lösche gänzl lich aus in uns den Durst der fleischlichen Begierlichkeit und die Sucht nach weltlicher Lustbarkeit. Amen. N Vater unser.— Ge grüßet 8. Christi bitterer Trank am Kreuze. e +* S H Jesus, — O Jesus, Du Süßigkeit der Herzen und unaussprechliche Wonne der Seelen; durch die Bitterkeit des Essigs und der Galle, welche Du für uns verkostet hast, verleihe uns die Gnade, daß wir in der Stunde unseres Todes Dein heiliges Fleisch und Blut würdig empfangen zum Heile und Troste unserer Seelen. Amen. Vater unser.— Gegrüßet. 9. Christi Klage am Kreuze. O Jesus, Du e Kraft und geistige Freude; gedenke der Angst und des Schmerzes, die Du gelitten hast, als Du wegen Bitterkeit des Todes und der Verspottung der Juden mit lauter Stimme Deine Ver⸗ lassenheit vom 8 25 kundgethan und gerufen 80„Mein Gott, Mein Gott, warum hast Du Mich 1— Durch diese Deine Angst und Verlassenheit bitte ich Dich, Du wollest uns in unsern Aengsten und Nöthen nicht verlassen, o Herr, unser Gott. Amen. Vater unser.— Gegrüßet. 10. Christi Marter am Kreuze. O Jesus, Du Anfang und Ende, Leben und Kraft in aller Zeit; geder ike, daß Du Dich für uns vom Scheitel des Hauptes bis zur Fuß⸗ sohle in das Meer des Leidens versenkt hast.— Durch die Breite und Länge Deiner Wunden bitte ich Dich, lehre mich, durch wahre Liebe Dein Gesetz bewahren, welches ich durch meine Sünden gar oft über⸗ treten habe. Amen. Vater unser.— Gegrüßet. 11. Christi tiefe Wunden. O Jesus, Du tiefster Abgrund der Barmherzigkeit; durch die Tiefe Deiner Wunden, welche das Mark Deiner Gebeine und Eingeweide durch⸗ drangen, bitte ich Dich, Du wollest mich, der 4 tief in Sünden versunken bin, herausziehen, und mich in den Klüften Deiner Wunden vor Deinem Zorne verbergen, bis Dein Grimm, o Herr e Amen. Vater unser.— Gegrüßet. e 3 3 F Christen Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des 12. Christi viele Wunden. Jesus, Du Spiegel der Wahrheit, Band der Liebe und Zeichen der Einigkeit; gedenke der Menge Deiner unzähligen Wunden, mit wel chen Du vom Haupte bis zu den Füßen bedeckt warst, und welche 5 1 Deinen ganzen Leib mit Deinem heiligsten Blute überströmten und rö i theten: gedenke, welche große Schmerzen Du dadurch an Deinem jung 0 fräulichen Leibe für uns erduldet hast. O liebster Jesus! was hättest 1 Du noch mehr für uns thuen können, was Du nicht gethan? O Jesus! 4 mit Deinem kostbaren Blute schreibe alle Deine Wunden in mein Herz, 1 damit ich darin Deinen Schmerz und Deinen Tod lese, und ich ir 1 beständiger Danksagung verharre bis an's Ende. Amen 10 Vater unser.— Ge egrüße „ 13. Christi Wort: Es ist vollbracht. O Jesus, Du starker Löwe, unsterblicher und unbesiegter König! ge⸗ denke des Schmerzes, den Du gelitten hast, als fast alle Kräfte Deines ö Herzens und Deines Leibes Dich verlassen hatten, und Du mit W „ Haupte sprachst:„Es ist vollbracht.“— Durch diese Deine Angst und 1 Pein erbarme Dich meiner bei der Vollendung meines Pilgerlebens, wenn 9 meine Seele beängstigt und mein Geist verwirrt ist. Amen. Vater unser.— Gegrüßet 14. Christi Tod am Kreuze. O Jesus, du Eingeborener des allerhöchsten Vaters, Du Abglanz 45 1— 100 und Ebenbild Seines Wesens; gedenke der kraftvollen n 1 womit Du dem Vater Deinen Geist anbefohlen hast, indem Du riefest: 0„In Deine Hände befehle ich meinen Geist!“ und dann zerrissenen 0 Leibes und gebrochenen Herzens, mit starkem Schrei, die Eingeweide Deiner ine zu unserer Erlösung eröffnetest, und Deinen Geist aufgabest.— Durch diesen Deinen kostbaren Tod bitte ich Dich, o König der Heiligen, stärke mich, daß ich dem Teufel, der Welt und dem Fleische und Blute widerstehe, damit ich der Welt absterbe und Dir lebe; und in meinem letzten Augenblicke nimm auf meinen Geist, der aus dieser Verbannung und Pilgerschaft zu Dir in's himmlische Vaterland zurück⸗ kehren will. Amen. Vater unser.— Gegrüßet. 15. Die Eröffnung der Seite Christi. O Jesus, Du wahrer und fruchtbarer Weinstock, gedenke der Ver 110 gießung Deines Blutes, welches Dir, wie einer gepreßten Traube reichl lich 1 entströmte, als Du am Krenze die Kelter allein getreten und aus Deiner J mit der Lanze des Soldaten durchbohrten Seite uns Blut und Wasser zum Tranke dargeboten hast, so daß auch nicht das kleinste T röpflein 0 Blut in Dir blieb, und als Du dann wie ein Myrrhenbüschlein in der 110 Höhe schwel btest, und Dein zartes Fleisch dahinge schwunden und der Saft Deines Innern vertrocknet, und das Mark Deiner Gebeine verzehrt war. 10 Durch dieses Dein bitterstes Leiden und diese überfließende Vergief ßung Deines kostbaren Blutes bitte ich Dich, o liebster Jesus, nimm meine Seele auf in meinem Todeskampfe. Amen. Vater unser.— Gegrüßet Am grünen Donnerstage Schlußgebet. O Herr Jesus Christus, Du Sohn des auf dieses Gebet in jener übergroßen Liebe, mit welcher Du alle Wun den Deines heiligsten Leibes ertragen hast, und erbarme Dich über mich, Deinen Diener, und über alle Sünder, und schenke allen Christgläubigen, lebendigen und abgestorbenen, Barmherzigkeit, Gnade, Verzeihung und das ewige Leben. Amen. lebendigen Gottes, nimm Am grünen Donnerstage. An diesem Tage hat Jesus 1) das allerheiligste Sacrament des Altars eingesetzt, uns Sein h. Fleisch und Blut zuerst zur Speise gegeben und Seine Apostel zu Priestern des Neuen Bundes geweiht und bestellt. Er hat 2) den Jüngern die Füße gewaschen, und sie gelehrt, den h. Chrysam und die hh. Oele bereiten und segnen. Er hat 3) Sein Leiden am Oelberge angefangen und Sich von Judas in die Hände der Sünder zur Kreuzigung überliefern lassen. Auf alle diese so wichtigen Ereignisse beziehen sich die Gebete und Feierlichkeiten dieses Tages. Gebete zur h. Messe. Eingang. Rühmen aber müssen wir uns im Kreuze unseres Herrn Jesus Christus, in welchem unser Heil, Leben und Auferstehen ist, durch welchen wir erlöset und gerettet sind. Psalm Gott erbarme sich unser und segne uns: Er lasse Sein Antlitz über uns leuchten und erbarme Sich unser. Gebet. O Gott, von dem Judas die Strafe seiner Sünden, und der Mörder de den Lohn seines reumüthigen Bekeuntnisses empfangen hat, laß uns die Wirkung Deiner Versöhnung erfahrer n, auf daß unser Herr Jesus Christus, sowie Er in Seinem Leiden Beiden die verschiedene Vergeltung ihrer Verdienste zugetheilt hat, so auch uns von unserm alten Irrthum befreie und uns die Gnade Seiner Auferstehung verleihe. Der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewig⸗ keit zu Ewigkeit. Amen. Epistel.(1. Cor. 11.) Ich habe vom Herrn empfangen, was ich euch auch überliefert habe, daß der Herr Jesus in der Nacht, in welcher Er verrathen wurde, das Brod nahm, und dankte, es brach und sprach: Nehmet hin und esset, das ist Mein Leib, der für euch hinge⸗ geben wird: dieses thuet zu Meinem Andenken. Desgleichen nach dem Nachtmahle auch den Kelch, und sprach: Dieser Kelch ist der neue Bund in meinem Blute; dies thuet, so oft ihr trinket, zu Meinem Andenken. Denn so oft ihr dieses Brod esset und den Kelch trinket, sollet ihr den Tod des Herrn verkündigen, bis Er kommt. Wer nun ur würdig dieses Brod isset, oder den Kelch des Herrn trinkt, der ist schuldig am Leib. und Blute des Herrn. Der Mensch aber prüfe sich Tselbst, und so esse er von diesem Brode und trinke aus diesem Kelche. Denn wer unwürdig ißt und trinkt, der ißt und trinkt sich das Gericht, weil er den Leib des Herrn nicht unterscheidet. Graduale.— Christus ist für uns gehorsam geworden bis zum 1 119 15 11 1 ö ö i 1 e 4 0 1 100 4 5 7 1 4 1 1 1 U 160 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Tode, ja bis zum Tode des Kreuzes.— V. Darum hat Ihn auch Gott erhöht und Ihm einen Namen gegeben, welcher ist über jeden Namen. Evangelium.(Joh. 13.)— Von der Fußwaschung.— Jesus stand auf vom Abendmahle und legte Sein Oberkleid ab, nahm dann ein Tuch und schürzte Sich damit. Darauf goß Er Wasser in ein Becken und fing an die Füße der Jünger zu waschen, und trocknete sie ab mit dem Tuche, womit er geschürzt war.— Ich habe euch ein Bei⸗ spiel gegeben, auf daß, wie Ich gethan, so auch ihr thuen sollet. O meine Seele! Jesus gibt das Beispiel der Demuth, und lehrt uns den Frieden und die Einigkeit, und die Reinheit des Herzens. Gehe all⸗ zeit zum Tische des Herrn mit einem demüthigen, friedsamen und versöhnten und durch eine würdige Beicht gereinigten Herzen! Vor dem Offertorium.— Die Rechte des Herrn hat Kraft ausgeübt; die Rechte des Herrn hat mich erhöhet; ich werde nicht ster⸗ ben, sondern leben und die Werke des Herrn erzählen. Stillgebet nach dem Offertorium.— Wir bitten Dich, hei— liger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott, daß Derjenige selbst unser Opfer Dir wohlgefällig mache, welcher Seine Jünger durch die heutige Hingebung desselben gelehrt hat, daß es zu Seinem Andenken darge⸗ bracht werden solle— Jesus Christus, Dein Sohn, unser Herr, wel cher mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Präfation,(Seite 371.) Nach der Communion.— Nachdem der Herr Jesus mit Seinen Jüngern das Abendmahl gehalten, wusch Er ihre Füße und sprach: Wisset ihr, was Ich an euch gethan, Ich, der Herr und Meister? Ich habe euch ein Beispiel gegeben, daß auch ihr so thuen sollet. i Letzte Collecte.— Durch belebende Speisen erquickt, bitten wir Dich, o Herr unser Gott, daß wir dasjenige, was wir in der Zeit unserer Sterblichkeit vollbringen, durch die Gabe Deiner Unsterblichkeit erlangen. * 1 Durch unsern Herrn Jesus Christus Deinen Sohn, der mit Dir lebt u. s. w. Zur Procession nach der Messe. In der heutigen Messe consecrirt der Priester zwei größere Hostien, deren eine er in der h. Messe zur Communion empfängt; die andere wird nach der h. Messe in Procession an einen andern Ort der Kirche getragen, wo sie zur Anbetung aufbewahrt wird bis zum Charfreitage, an welchem sie vom Priester genossen wird. Während der Procession wird gesungen: Hymnus.— 1. Preis' o Zunge, das Geheimniß— Dieses Leib's voll Herrlichkeit,— Und des unschätzbaren Blutes,— Das, zum Heil der Welt geweiht,— Jesus Christus hat vergossen,— Hochgelobt in Ewigkeit.. 2. Uns gegeben, uns geboren— Von der Jungfrau keusch und rein, — Ist auf Erden Er gewandelt,— Saat der Wahrheit auszustreu'n; — Und am Ende Seines Lebens— Setzt Er dies Geheimniß ein. 3. In der Nacht des letzten Mahles— Sitzt Er in der Jünger Schaar,— Ißt des Ostermahles Speisen,— Wie es alte Vorschrift war,— Reichet dann mit eignen Händen— Sich zur neuen Speise dar. Am grünen Donnerstage 381 4. Durch das Wort wird Brod zum Fleische,— Und zum B lute wird der Wein,— Gott und Mensch mit Leib und Seele,— Sieht es auch der Sinn nicht ein;— Einem reinen Herzen g'nüget— Was ihm sagt der Glaub' allein. 5. Darum laßt uns tief verehren— Ein so großes Sacrament.— Dieser Bund wird ewig währen,— Und der alte hat ein End';— Unser Glaube soll uns lehren,— Was das Auge, 15 t erkennt. 6. Gott dem Vater und dem Sohne— Se Preis und Herr⸗ lichkeit,— Mit dem Geist auf höchstem Throne— 35 Macht und We senheit.— Singt in lautem Jubeltone— Göttlicher D reieinigkeit. Amen. Bei der Entkleidung der Altäre. Ant.— Sie haben meine Kleider unter sich getheilt, und über mein Gewand das Loos geworfen. Psalm 21.— O Gott, mein Gott, schaue auf mich: warum hast Du mich verlassen? Ferne von meinem Heile sind die Worte meiner Auflösung. Mein Gott, ich rufe des Tages, und Du erhörest nicht; des Nachts, und es bringt mir keine Linderung. Doch Du wohnst im Heiligthume, Du Lob Israel's. Auf Dich haben gehofft unsere Väter; sie haben vertraut, und Du hast sie errettet. Zu Dir haben sie gerufen, und Du hast sie erlöset; auf Dich gehofft, und sind nicht zu Schanden geworden. Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, der Leute Spott und des Volkes Verachtung. Alle, die mich sehen, spotten meiner, lispeln mit den Lippen und schütteln das Haupt. (Sie sprechen:)„Er hat gehofft auf den Herrn, der rette ihn; Er erlöse ihn, weil Er Sein Wohlgefallen an ihm hat.“ Ja, Du bist es, der mich hervorgezogen aus dem Schooße, Du meine Hoff⸗ nung von der Mutterbrust an. Dir bin ich zugeworfen vom Mutterleibe an; von Geburt an bist Du mein Gott; weiche nicht von mir. Denn nahe ist die Trübsal, und Keiner ist, der helfen könnte. Es haben mich umgeben viele Farren, fette Stiere mich umringt. Sie Beben wider mich aufgesperrt ihren Rachen, wie ein raubender und brüllender Löwe. Wie Wasser bin ich ausgegossen, und ausgerenkt sind alle meine Gebeine. Mein Herz ist geworden, wie geschmolzenes Wachs im Innern meines Leibes. Meine Kraft ist vertrocknet wie eine Scherbe; meine Zunge klebt an meinem Gaumen; Du hast mich in den Staub des Todes gebracht. Denn viele Hunde haben mich umgeben, die Rotte der Boshaften hat mich umrungen. Sie haben meine Hände und Füße durch bohrt, alle meine Gebeine gezählt. Sie haben mich angegafft und betrachtet, meine Kleider unter sich getheilt, und über mein Gewand das Loos geworfen. 5 Du aber, o Herr, entferne Deine Hülfe nicht von mir; schaue her zu mei⸗ Schutze. O Gott, erlöse von dem Schwerte meine Seele, und aus der Klaue des Hundes meine Einsame. Rette mich aus dem Rachen des Löwen, und mich Erniedrigten aus der Stärke der Einhörner. 382 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Ich will verkünden Deinen Namen meinen Brüdern, in der Mitte der Ge meinde Dich preisen. Die ihr den Herrn fürchtet, lobet Ihn; alle Kinder Jacob's rühmet Ihn. Es sollen Ihn fürchten alle Kinder Israel's; denn Er verachtet und ver⸗ schmähet nicht das Flehen der Armen. Er hat nicht weggewandt Sein Angesicht von mir; als ich zu Ihm rief, hat Er mich erhöret. Bei Dir ist mein Lob in der großen Gemeinde; meine Gelübde will ich erfüllen im Angesichte derer, die Ihn fürchten. Die Armen werden essen und satt werden; es werden den Herrn loben, die Ihn suchen; ihre Herzen werden leben ewiglich. s werden nachdenken alle Gebiete der Erde; sie werden sich bekehren zu dem Herrn. s werden anbeten vor Seinem Angesichte alle Stämme der Heiden. enn des Herrn ist das Reich; Er wird herrschen über die Heiden. Es werden essen und anbeten alle Mächtige der Erde; vor Ihm werden niederfallen Alle, sich niederbeugend in den Staub. Auch meine Seele wird Ihm leben, und mein Samen Ihm dienen. Dem Herrn wird verkündet werden das kommende Geschlecht; die Himmel werden erzählen Seine Gerechtigkeit dem kommenden Volke, das der Herr ge⸗ schaffen hat. Ant.— Sie haben meine Kleider unter sich getheilt, und über mein Gewand das Loos geworfen. Anmerkung. In den bischöflichen Domkirchen ist heute nach dem Bei spiele Jesu die Fußwaschung und die Segnung des Chrysams und der heili— gen Oele NB. Durch ein Reseript vom 14. Februar 1815 verlieh Pius VII. einen vollkommenen Ablaß denen, welche am grünen Donnerstage eine Stunde lang öffentlich oder insgeheim zur Ehre des heiligsten Sacramentes eine beliebige Andacht verrichten, und entweder an diesem, oder einem Tage der folgenden Woche beichten und die h. Communion empfangen erzu kann man die Gebete vom Donnerstage zum h. Sacramente oder die Besuchungen aus dem geheiligten Monate gebrauchen N + (F D Am Charfreitage. Am heutigen Trauertage wird kein Meßopfer gehalten, weil die ganze An⸗ dacht auf das blutige Kreuzopfer gerichtet sein soll, das Jesus heute zu unserer Erlösung vollbracht hat. Der heutige Gottes dienst enthält nach einigen vorläu igen Gebeten: 1. die Passion, 2. die neun allgemeinen Gebete, 3. die Aufdeckung und Verehrung des Kreuzes unter den Klagen des Erlösers, 4. die Procession, um das Sacrament von seinem bisherigen Orte zum Hochaltar zu bringen, 5. die Aufhebung der h. Hostie und die Communion des Priesters unter der Gestalt des Bro Christus, so wie Er auch uns Am Charfreitage. Die Passton nach Johannes 18. und 19. Cap. In jener Ze eit begab sich Jesus mit Seinen Jünge rn über den Bach Cedron, wo ein Garten war, in welchen Er ging und Seine Jünger. Es wußte aber auch Judas, der Ihn verrieth, den Ort, denn Jesus war oft mit Seinen Jüngern dahin gekommen. Da nun Judas die Wache und von den Hohenpriestern und Pharisäern die Diener zu sich genommen hatte, kam er dahin mit Laternen, Fackeln und Waffen. Jesus, aber, der alles wußte, was über Ihn kommen sollte, trat hervor und sprach zu ihnen: Wen suchet ihr? Sie antworteten Ihm: Jesus von Nazareth. Jesus sprach zu ihnen: Ich bin es. Es stand aber auch Judas, der Ihn verrieth, bei ihnen. Als Er nun zu ihnen sprach: Ich bin es, da wichen sie zurück und fielen zu Boden. Dann fragte Er sie wiederum? Wen suchet ihr? Sie aber sprachen: Jesus von Nazareth. Jesus antwortete: Ich habe euch gesagt, daß Ich es bin. Wenn ihr also Mich suchet, so lasset diese gehen. So wurde das Wort erfüllt, das Er gesprochen hatte: Die Du Mir gegeben hast, von denen habe Ich Keinen verloren. Simon Petrus aber zog das Schwert, das er hatte, schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm sein rechtes Ohr ab. Der Name des Knechtes aber war Malchus. Da sprach Jesus zu Petrus: Stecke dein Schwert in die Scheide! Soll Ich den Kelch, den der Vater Mir gegeben hat, nicht trinken! Die Wache aber, der Oberhauptmann und die Diener der Juden ergriffen Jesus und banden Ihn. Und sie führten Ihn zuerst zu Annas; denn er war der Schwieger⸗ vater des Caiphas, welcher in diesem Jahre Hohepriester war. Es war aber Caiphas derjenige, welcher den Juden den Rath gegeben hatte: Es ist gut, wenn ein Mensch für das Volk stirbt. Simon Petrus aber und der andere Jünger folgten Jesus nach. Jener Jünger war dem Hohenpriester bekannt, und ging mit Jesus in den Vorhof des Hohen⸗ priesters. Petrus aber stand draußen vor der Thüre. Da ging der andere Jünger, welcher dem Hohenpriester bekannt war, hinaus, redete mit der Thürhüterin und führte den Petrus hinein. Da sprach die Thürhüterin zu Petrus: Bist du auch einer aus den Jüngern dieses Menschen? Er sprach: Nein. Es standen aber die Knechte und die Diener am Kohlenfeuer, und wärmten sich; denn es war kalt. Auch Petrus stand bei ihnen und wärmte sich. Der Hohepriester aber befragte Jesus über Seine Jünger und Seine Lehre. Jesus antwortete ihm: Ich habe öffentlich vor der Welt geredet; Ich habe immer in der Syna⸗ poge und im Tempel gelehrt, wo alle Juden zusammenkommen; im Ver⸗ borgenen aber habe Ich nichts geredet. Was fragst du Mich? Frage Jene, welche gehört haben, was Ich zu ihnen geredet habe: diese wissen, was Ich gesagt habe. Als Er aber dieses gesagt hatte, gab einer von den Dienern, der dabei stand, Jesus einen Backenstreich, und sprach: Antwortest du so dem Hohenpriester s antwortete ihm: Habe Ich e habe Ich aber recht ge⸗ mrecht geredet, so beweise, daß es 5 redet, warum schlagt du Mich denn! Annas 3 Ihn gebunden zum Hohenpriester Caiphas. Simon Petrus aber stand da und 384 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen sich. Da sprachen sie zu ihm: Bist auch du einer von Seinen Jüngern? Er leugnete und sagte: Nein. Einer von den Knechten des Hohenprie⸗ sters, ein Verwandter dessen, dem Petrus das Ohr abgehauen hatte, sprach zu ihm: Habe ich c nicht im Garten bei Ihm gesehen? Da leugnete Petrus wieder: un sogleich krähete der Hahn. Sie führten nun J da von Caiphas in's Gerichtshaus. Es war 18 frühe Morgens. Sie gingen aber nicht in das Gerichtshaus hinein, damit sie nicht verunrein üg würden, sondern das Ostermahl essen könnten. Pilatus ging also zu ihnen hinaus und sprach: Welche Anklage habt ihr wider diesen Menschen? 2 Sie antworteten und sprachen zu ihm: Wenn dieser kein Missethäter wäre, so würden wir Ihn dir nicht über⸗ liefert haben. Da sprach Pilatus zu ihnen: Nehmet ihr Ihn hin und richtet Ihn nach euerm Gesetze. Die Juden aber sagten zu ihm: Uns ist es nicht erlaubt, Jemanden zu tödten. So wurde das Wort Jesu erfüllet, Er gesagt hatte, um anzudeuten, welchen Todes Er sterben werde. Da ging Pilatus wieder in das Gerichtshaus, rief Jesus und sprach zu Ihm: Bist Du Sagst du dieses von dir selbst, oder haben es dir Andere von Mir ge⸗ 1 d König der Juden? Jesus antwortete: sagt? Pilatus ane 590 ich denn ein Jude? Dein Volk und die Hohenpriester haben Dich mir überliefert: was hast Du gethan? Jesus antwortete: Mein Reich ist ich von dieser Welt. Wenn Mein Reich von dieser Welt wäre, so würden ja Meine Diener streiten, daß Ich den Juden nicht überl liefe würde. Nun aber ist Mein Reich nicht von hier. Da sprach Pilc zu Ihm. Also bist ein König? Jesus antwortete Du fat Ich bin ein König. Ich bin dazu geboren und dazu i in die Welt gekommen, daß Ich der Wahrheit Ze ugniß gebe. * Wer immer au K hrheit ist, der höret Meine Stimme. Pilatus sprach zu Ihm: Was ist Wahrheit! Und da er dies gesagt hatte, ging er wieder hinaus zu den Juden, und sprach zu ihnen: Ich finde keine Schuld an Ihm. Es ist aber bei euch Gewohnheit, daß ich euch am Osterfeste Einen u los Wollt ihr nun, daß ich euch den König der Juden losgebe b Alle und sprachen: Nicht diesen, sondern den N Barabbas ein Räuber. Da ließ Pilatus en nel 0 Und die Soldaten flochten eine Krone von Dornen sie auf Sein Haupt, legten Ihm einen Purpurmantel um, en zu Ihm und sprachen: Sei gruß König der Juden. Und sie gaben Ihm Backenstreiche. Da ging wieder hinaus und sprach N ihnen: Sehet: ich führe Ihn hinaus zu euch, damit ihr erkennet, daß ich keine Schuld an Ihm finde.(Jesus ging also hinaus und trug die Dornenkrone und den Purpurmante Und er sprach zu ihnen: Sehet einen N Hohenpriester und Diener sahen, f chrieen sie kreuzige Ihn! Pilatus sprach zu ihnen: Nehn 8 01 kenschen! Als Ihn aber die und sprachen: Kreuzige, iet ihr Ihn hin und kreu⸗ den antwor⸗ ziget Ihn: denn ich finde keine Schuld an Ihm. Die Ju teten ihm: Wir haben ein Gesetz, und nach dem Gesetze muß Er sterben; denn Er hat Sich selbst zum Sohne Gottes gemacht. Als nun Pilatus diese Rede gehört, fürchtete er sich noch mehr. Und er ging wieder ins 8: Woher bist Du? Aber Jesus gab Gerichtshaus und sprach zu Jesus Am Charfreitage. 385 ihm keine Antwort. Da sprach Pilatus zu Ihm: Redest Du nicht mit mir? Weißt— nicht, daß ich Macht habe, Dich zu kr uzigen, und Macht habe, Dich loszugeben? Jesus antwortete: Du hättest keine Macht über Mich, wenn sie dir nicht von oben gegeben wäre; darum hat der, welcher Mich dir überlieferte, eine größere Sünde. Von nun an suchte Pilatus Ihn loszugeben. Die Juden aber schrieen und sprachen: Wenn du diesen loslässest, so bist du des Kaisers Freund nicht; denn Jeder, der sich zum Könige macht, widersetzt sich dem Kaiser. Als aber Pilatus diese Worte gehört hatte, führte er Jesus hinaus und setzte sich auf den Richterstuhl an dem Orte, der Lithostrotos, hebräisch aber Gabbatha ge⸗ nannt wird. Es war aber der Rüsttag des Osterfestes, ungefähr die sechste Stunde, und er sprach zu den Juden: Sehet euern König: Sie aber schrieen: Hinweg, 8 kreuzige Ihn! Pilatus sprach: Euern König soll ich kreuzigen? Die Hohenpriester aber antworteten: Wir haben keinen König, als den Kaiser. Da übergab er ihnen denselben, ß Er gekreuziget würde. Sie aber übernahmen Jesus und führten Ihn hinaus, und Er trug Sein Kreuz, und ging hinaus zu dem Orte, den man Schädelstätte nennt, hebräisch aber Golgatha. Da kreuzigten sie Ihn, und mit Ihm zwei Andere zu beiden Seiten, Jesus aber in der Mitte. Pilatus hatte auch eine Ueberschrift geschrieben und auf das Kreuz gesetzt. Es war nünlich geschrieben: Jesus von Nazareth, der König der Juden. Diese Ueberschrift nun lasen viele von den Juden; denn der Ort, wo Jesus gekreuzigt wurde, war nahe bei der Stadt. Und es war geschrieben auf hebräisch, griechisch und lateinisch. Da sprachen die Hohenpriester der 7 zu Pilatus: Schreibe nicht: Der König der Juden; sondern, daß Er gesagt habe: Ich bin 175 König der Juden. Pilatus antwortete: Was ich geschrieben, das habe ich geschrieben. Nachdem nun die Sol⸗ daten Jesus gekreuzigt hatten, 99 sie Seine Kleider(und machten vier Theile daraus, für jeden Soldaten einen Theil) und den Rock. Der Rock war aber ohne Naht, von oben an durchaus gewebt. Da sprachen sie zu einander: Wir wollen diesen nicht zerschneiden, sondern das Loos darüber werfen, wessen er sein soll. Damit die Schrift erfüllt würde, welche sagt: Sie haben meine Kleider unter sich getheilt und über mein Gewand das Loos geworfen. Dieses thaten also die Soldaten. Es standen aber bei dem Kreuze Jesu Seine Mutter und die Schwester Seiner Mutter, Maria, die Frau des Cleophas, und Maria Magdalena. Da nun Jesus Seine Mutter, und den Jünger, den Er liebte, stehen sah, sprach Er zu Seiner Mutter: Weib, siehe deinen Sohn! Hierauf sprach Er zu dem Jünger: Siehe deine Mutter! und von derselben Stunde an nahm sie der Jünger zu sich. Hiernach, da Jesus wußte, daß Alles vollbracht sei, sprach Er, damit die Schrift erfüllt würde: Mich dürstet. Es stand aber ein Gefäß voll Essig da. Und sie füllten einen Schwamm mit Essig, steckten ihn auf einen Mopstengel und brachten ihn an Seinen Mund. Da nun Jesus den Essig genommen hatte, eu Er: Es ist vollbracht! Und Er neigte Sein Haupt und gab den Geist auf. Die Juden aber, damit die Körper am Sabbathe nicht am Kreuze blieben, weil es der Rüsttag war(denn jener Sabbath war ein großes Palmgarten. I. 17. 25 e 6C7C7CCCCETTCGCC N 386 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Fest), baten den Pilatus, daß ihre Gebeine gebrochen und sie abge⸗ nommen werden möchten. Da kamen die Soldaten und zerbrachen die Gebeine des Einen und des Andern. Als sie aber zu Jesus kamen und sahen, d daß Er schon gestorben sei, zerbrachen sie Seine Gebeine nicht, sondern einer der Soldaten öffnete Seine Seite mit einem Speere, und sogleich kam Blut und Wasser heraus. Und der dies gesehen hat, legt Zeugniß davon ab, und sein Zeugniß ist wahr. Und er weiß, daß er die Wahrheit sagt, damit auch ihr glaubet. Denn dies ist geschehen, daß die Schrift erfüllet würde: Ihr sollet an Ihm kein Bein brechen. Und wiederum eine andere Schriftstelle sagt: Sie werden sehen, wen sie durch⸗ bohrt haben. Nach diesem aber bat Joseph von Arimathäa(der ein Jünger Jesu war, aber ein heimlicher aus Furcht vor den Juden) den Pilatus, daß er den Leichnam Jesu abnehmen dürfe. Und Pilatus erlaubte es. Er kam also und nahm den Leichnam Jesu ab. Es kam aber auch Nico⸗ demus, welcher vormals des Nachts zu Jesus gekommen war, und brachte eine Mischung von Myrrhe und Aloe, gegen hundert Pfund. Da nah⸗ men sie den Leichnam Jesu, und wickelten ihn sammt den Specereien in leinene Tücher ein, wie es die Sitte der Juden beim Begraben ist. Es war aber an dem Orte, wo Er gekreuziget ward, ein Garten, und in dem Garten ein Grab, in welches noch Niemand gelegt worden war. Dorthin legten sie Jesus wegen des Rüsttages der Juden, denn das Grab war in der Nähe. Die allgemeinen Gebete. 1. Lasset uns beten, Geliebteste, für die heil lige Kirche Gottes: daß unser Gott und Herr sie in Frieden und Einigkeit und unter Seinem Schutze erhalten wolle, daß Er ihr Fürstenthümer und Mächte unter weftg mache und uns ein mubigen ind von den Heiden nicht gestörtes und Leben verleihe, auf daß wir verherrlichen mögen Gott 55 anche Vater.— Lasset uns beten! 9 Lasset uns die Kniee beugen! J. Stehet auf. Gebet.— Allmächtiger, e Gott, der Du Deine Herrlichkeit allen christlichen Völk 5 geoffenbaret hast; beschütze die Werke Deiner Erbar⸗ mung, damit Deine auf dem ganzen Erdkreise verbreitete Kirche mit standhaftem Glauben im Bekenntnisse Deines Namens verharre. Durch ebendenselben unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn u. s. w. 2. Lasset uns auch beten für unsern heiligsten Vater N., daß unser Gott und Herr, der ihn zur höchsten Stufe des Hohenpriesterthums er hoben, ihn wohl und unversehrt erhalte für Seine h. Kirche, um das heilige Volk Gottes zu regieren. Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, durch dessen Rathschluß Alles angeordnet wird; blicke gnädig herab auf unser Flehen, und erhalte durch Deine Erbarmung den für uns auser wählten obersten Hirten, da mit das christliche Volk, welches durch Deine Macht regiert wird, unter einem so großen Hohenpriester an Verdier 5 5 seines Glaubens zunehmen möge. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn u. s. w. Am Charfreitage. 3. Lasset uns auch beten für alle Bischöfe, Priester, Diakonen, Un terdiakonen, Altarwärter, Beschwörer, Vorleser, Thürhüter, Bekenner, Jungfrauen, Witwen und für das ganze heilige Volk Gottes. Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, durch dessen Geist der ganze Leib der Kirche geheiligt und regiert wird; erhöre uns, die wir für alle Stände beten, auf daß durch das Geschenk Deiner Gnade alle Stände Dir treu dienen mögen. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn u. s. w. 4. Lasset uns auch beten für unsern christlichen Regenten N., daß unser Gott und Herr ihn beschütze und segne zu seinem und unserm immerwährenden Frieden. Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, in dessen Hand alle Gewalten und alle Gerechtsame der Reiche sind, siehe gnädig herab auf unser Va⸗ terland, damit die Feinde, welche auf ihre rohe Kraft vertrauen, durch Deine allmächtige Hand dees werden. Durch unsern Herrn Jesus Christus Deinen Sohn u. s. w. 5. Lasset uns auch 9 für unsere Katechumenen: daß unser Gott und Herr ihnen die Ohren ihres Herzens und die Thüre der Barmher zt eröffne, damit auch sie durch das Bad der Wiedergeburt Verge⸗ bung aller Sünden erlangen und unserm Herrn Jesus Christus einver⸗ leibt werden. Gebet. Allmä ichtige er, ewiger Gott, der Du Deine Kirche immer fort mit neuen Mitglie dern befruchtest; vermehre den Glauben und die Erkenntniß in unsern Katechumenen, damit sie, im Taufbrunnen wieder⸗ geboren, den Kindern Deiner Gnade beigesellet werden. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn u. s. w. Lasset uns beten, Geliebteste, zu Gott dem allmächtigen Vater, daß Er die Welt reinige von allen Irrthümern, Krankheiten wegnehme, Hun gersnoth entferne, Kerker öffne, Bande löse, den Reisenden glückliche Heimkehr, den Kranken Gesundheit, den Seefahrern den rettenden Hafen verleihe Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, Du Tr rost der Betrübten, Du Stärkung der Bedrängten; laß das Flehen aller Jener zu Dir gelangen, welche in jedweder Trübsal zu Dir rufen, auf daß Alle in ihren Nöthen sich des Beistandes Deiner Jarmherz zigkeit erfreuen. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn u. s. w. 7. Lasset uns auch beten für die Ketzer und in Spaltung Lebenden, daß unser Gott und Herr sie aus allen Irrthümern befreie, und zur heiligen Mutter, der kat holischen und apostolischen.. wolle. Gebet.— ee ewiger Gott, der Du willst, daß Alle selig werden und Keiner verloren gehe, schaue herab aufd die Seelen, welche durch teuflische Arglist betrogen sind, damit die Herzen der Irrenden alle dezerösche Verkehrtheit e sich bekehren und zur Einheit Dei⸗ ner Wahrheit zurückkehren. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn u. s. w. 8. Lasset uns auch beten für die treulosen Juden, daß unser Gott und Herr die Decke von ihren Herzen wegnehme, damit auch sie erken⸗ nen Jesus Christus unsern Herrn. 25* 388 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen 2 N 1 Gebet(ohne Kniebeugung).— Allmächtiger, ewiger Gott, der Du auch die jüdische Treulosigkeit von Deiner Barmherzigkeit nicht zurück⸗ 190 9 0 weisest; erhöre unser Gebet, welches wir für die Blindheit dieses Volkes 19 darbringen, auf daß sie das Licht Deiner Wahrheit, welches Christus 1 ist, erkennen, und ihrer Finsterniß entrissen werden. Durch denselben g 1 unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn u. s. w. n 9. Lasset uns auch beten für die Heiden, daß der allmächtige Gott 17 die Ungerechtigkeit von ihren Herzen wegnehme, damit sie ihre Götzen 1 verlassen und sich bekehren zum lebendigen und wahren Gott, und Sei⸗ ö ö nem einigen Sohne Jesus Christus, unserm Gott und Herrn. 2 a 15 Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, der Du nicht den Tod, son⸗ ö dern allzeit das Leben der Sünder suchest; nimm gnädig auf unser Gebet, und befreie sie von dem Dienste der falschen Götter, und führe Kirche, zur Ehre und Verherrlichung Deines Namens. 8. unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn u. s. w. sie ein in Deine Durch Die Aufdeckung des Kreuzes. Der Priester singt stehend: Sehet das Holz des Kreuzes, an n iland der Welt gehangen hat. Der Chor antwortet knieend: Kommet, lasset uns anbeten! Nachdem dies drei Mal gesungen, wird das Krenz auf den Boden nieder⸗ gelegt zur Verehrung. Es ist Gebrauch, daß man heute und morgen vor dem Kreuze beim Vorübergehen knieet. Während der Verehrung des Kreuzes wer⸗ den gesungen: Die Klagen des Erlösers. V. Mein Volk! was habe Ich dir gethan, oder womit habe Ich dich betrübet? Antworte mir. Denn Ich habe dich aus Aegyptenland ge⸗ führt; und du hast deinem Erlöser das Krenz bereitet. R. Agios, o theos, R. Heiliger Gott, Agios ischyros, liger Starker, Agios athanatos, Heiliger Unsterblicher, Eleison imas. Erbarme Dich unser V. Ich habe dich durch die Wüste geführt vierzig Jahre lang, und mit Manna dich gespeiset, und dich in ein gar gutes Land geführt; du aber hast deinem Erlöser das Kreuz bereitet.— R. Heiliger Gott u. s. w. V. Was hätte Ich dir noch mehr thuen sollen, das Ich nicht gethan hätte? Denn Ich habe dich als Meinen schönsten Weinberg gepflanzt; i du aber bist Mir überaus bitter geworden: denn mit Essig hast du 1 Meinen Durst gestillt, und mit einer Lanze hast du die deinem b Erlöser durchbohrt.— R. Heiliger Gott u. s. w. „ V. Ich habe deinetwegen Aegypten mit seinen Erstgeburten geschlagen; und du hast Mich gegeißelt und verrathen.— Mein Volk! was habe Ich dir gethan, oder womit habe Ich dich betrübet? Antworte Mir! v. Ich habe dich aus Aegypten geführt, und den Pharao in's rothe Meer versenkt; und du hast Mich den Hohenpriestern überliefert.— 9 Mein Volk u. s. w Am Charfreitage. V. Ich habe vor dir das Meer eröffnet; und du hast mit einer Lanze Meine Seite eröffnet.— Mein Volk u. s. w. V. Ich bin vor dir vorangegangen in der Wolkensäule; und du hast Mich in's Gerichtshaus des Pilatus geführt.— Mein Volk u. s. w. V. Ich habe dich in der Wüste mit Manna ernährt, und du hast Mich mit Backenstreichen und Geißeln geschlagen.— Mein Volk u. s. w. V. Ich habe dich getränkt mit dem rettenden Wasser aus dem Felsen; und du hast Mich mit Galle und Essig getränkt.— Mein Volk u. s. w. V. Ich habe deinetwegen die Könige der Kanaaniter geschlagen; und du hast Mein Haupt mit dem Rohre geschlagen.— Mein Volk u. s. w. V. Ich habe dir das königliche Scepter gegeben; und du hast Meinem Haupte die Dornenkrone aufgesetzt.— Mein Volk u. s. w. V. Ich habe dich erhöhet in großer Kraft; und du hast Mich am Schandpfahle des Kreuzes angeheftet.— Mein Volk u. f. w. Antiphon.— Wir verehren dein Kreuz, o Herr; wir loben und preisen Deine heilige Auferstehung; denn durch das Holz ist Freude in die ganze Welt gekommen. Psalm. Gott erbarme Sich unser und segne uns; Er lasse Sein Angesicht über uns leuchten und erbarme Sich unser. Hymnus.— 1. Künd', o Zunge, des glorreichen Kampfes Lor⸗ beerkranz! singe den erhabenen Triumph vom Kreuzessiege, wie der Er löser der Welt sterbend gesiegt hat. 2. O du treues Kreuz, unter allen Bäumen einzig edler Baum! Kein Wald bringt einen solchen hervor, der dir an Laub und Blüthe und Zweigen gleich. Ein süßes Holz trägt süße Nägel, trägt eine süße Last. 3. Mit Erbarmung sah der Schöpfer den Betrug des Stammvaters, welcher durch den Biß der heillosen Frucht in den Tod sich stürzte. Da schon wählte Er das Holz, um des Holzes Verderben zu lösen. 4. Dieses Werk forderte die Ordnung unseres Heiles, auf daß die weise Kunst die Kunst des listigen Betrügers zu Schanden mache, und daß er von dorther Heilung brächte, wodurch der Feind verwundet hatte. 5. Als nun kam die Vollendung der heiligen Zeit, da ward von des Vaters Wohnung herabgesandt der Sohn, der Weltschöpfer, und Er trat hervor mit Fleisch im Jungfrauschooße bekleidet. „6. Er weint als Kind in enger Krippe; die Glieder hüllt in Tüch lein die jungfräuliche Mutter, Gottes Hände, Gottes Füße binden der Windeln Bande. „7. Da Er dreißig Jahre nun vollendet, erfüllet Er des Leibes Zeit, gibt in freiem Willen Sich zum Leiden der Erlöser, wird das Lamm zum Opfertode an des Kreuzes Pfahl erhöht. 1 8. Siehe, Er schmachtet, mit Galle getränkt; Dörner, Nägel und Lanze durchbohren den zarten Leib; es fließt Wasser und Blut hervor; durch diese Quelle wird gewaschen Erde, Meer und Himmel, die Welt. 9. Beuge deine Aeste, erhabener Baum, gib Ruhe den ausgespannten Gliedern, und laß weich werden die Härte, welche dir die Natur gege⸗ ben, und trage auf sanftem Polster die Glieder des höchsten Königs. PPP 9 390 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. 10. Du allein wurdest gewürdigt, das Sühnopfer der Welt zu tragen, und den Hafen zu bereiten der Arche für die schiffbrüchige Welt; bist mit heiligem Blute gesalbet, das geflossen aus des Lammes Herzen. 11. Ewige Ehre und Herrlichkeit sei der heiligsten Dreifaltigkeit, dem Vater und dem Sohne und dem h. Geiste in gleicher Weise. Des Drei⸗ einigen Namen preise alle Welt in Ewigkeit. Amen. Procession, wobei das Sacrament zum Hochaltare getragen wird. Hymnus 1. Des Königs Fahnen geh'n hervor,— Des Kreuzes Banner glänzt empor,— Daran im Fleisch Sein Blut vergießt.— er alles Fleisches Schöpfer ist. 2. Verwundet sind die Glieder Sein,— Ein Speer dringt zu dem Herzen ein;— Seht, Blut und Wasser strömt herab, Das waschet alle Sünden ab. 3. Erfüllt ist nun nigs sprach:„Von Gott jede Nation.“ 4. Des Kreuzes Holz geschmücket steht, Der königliche Purpur weht:— O edles Holz, o füßer Ast.— Erwählt zu solcher heil'gen Last. O sel'ger Baum, von Gott geweiht,— Du trägst den Preis der Ewigkeit, Die Himmelsfrucht, das Lebensbrod,— Die Obmacht über 1 der große Tag, Von dem das Lied des Kö⸗ zom ls Seinem Thron,— Regiert Holz herab a 5 5 1 5 Höll' und Tod. 6. O heil'ges Kreuz, sei uns gegrüßt, Du uns're einz'ge Hoff⸗ nung bist,— Den Frommen mehr' Gerechtigkeit, Den Sündern schenk' Barmherzigkeit. 7. Dir, o dreieinig großer Gott, Sei Lob und Dank in aller Noth. Halt' immer uns in Deiner Hut, Die Du erlöst hast durch Dein Blut. Amen D Die Elevation und Communion. Der Priester legt die h. Hostie auf den Altar, gießt Wein in den Kelch, incensirt die heilige Hostie und den Altar, und betet außer einigen andern Ge⸗ beten das Pater noster mit dem darauf folgenden Gebete aus der Messe. Bete dieses mit dem Priester. Darauf ist die Aufhebung, wobei du beten kannst: Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus, und preisen Dich; denn durch Dein heiliges Kreuz hast Du die Welt erlöset. Dann communicirt der Priester, und verläßt kurz danach den Altar. Bete zum Schlusse: V. Christus ist gehorsam geworden bis zum Tode, R. Ja bis zum Tode des Kreuzes 5* 5 2— 2 281 r Lie, Peine Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, siehe gnädig auf diese Deine Gemeinde herab, für welche unser Herr Jesus Christus Sich den Händen der Sünder überlassen und der Marter des Kreuzes unterwerfen wollte, der mit Dir lebt und regiert in Ewigkeit. Amen. 5 NB. Pius VII. hat am 18. Juni 1822 einen vollkommenen Ablaß verliehen Allen, welche vom Charfreitage Nachmittags 3 Uhr an bis 10 Uhr des folgen- Am Charsamstage. 391 den Morgens eine ganze oder wenigstens eine halbe Stunde die sieben Schmer⸗ zen Maria's betrachten, oder den schmerzenreichen Rosenkranz, oder andere Ge⸗ bete von den sieben Schmerzen verrichten, zur Verehrung des Schmerzes, den Maria nach dem Tode ihres Sohnes gelitten hat. Diejenigen, welche schon vorher die österliche Communion empfangen haben, gewinnen diesen Ablaß gleich, die Andern beim Empfange der österlichen Communion.“ Am Charsamstage. An diesem Tage lin alten Zeiten in der Osternacht) kommen folgende Feier⸗ lichkeiten vor: 1) die Feuerweihe, 2) die Segnung der 5 Weihrauchkörner, 3) die Segnung der Osterkerze, 4) die Prophetien, 5) die Segnung des Taufbrunnens, 6) die Litanei, 7) die h. Messe. Zur Feuerweihe. Gebet.— O Gott, der Du durch Deinen Sohn, den Eckstein, das Fener Deiner Klarheit mitgetheilt hast; heilige dieses neue Feuer, das aus einem Steine geschlagen ist, zu unserm heilsamen Gebrauche, und verleihe uns, daß wir durch diese österlichen Feierlichkeiten mit himm⸗ lischen Begierden entflammt werden, damit wir mit reinem Herzen zu den Festen Deiner ewigen Klarheit gelangen mögen. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen. Gebet.— Herr Gott, allmächtiger Vater, unauslöschliches Licht, Du Schöpfer aller Lichter; segne dieses Licht, welches von Dir geheiligt und gesegnet ist, der Du die ganze Welt erleuchtet hast, damit wir von diesem Lichte entzündet und durch das Feuer Deiner Klarheit erleuchtet werden. Und gleichwie Du Moses erleuchtet hast, da er aus Aegypten zog, so erleuchte auch unsere Herzen und Sinne, auf daß wir zum ewigen Leben und Lichte gelangen mögen. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Gebet.— Heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott! stehe uns bei, da wir dieses neue Feuer in Deinem Namen und im Namen Deines eingeborenen Sohnes, unseres Gottes und Herrn Jesus Christus, und des h. Geistes segnen; und beschirme uns wider die feuerigen Pfeile des Feindes, und erleuchte uns mit himmlischer Gnade. Der Du lebst und regierst mit eben diesem Deinem Eingeborenen und dem h. Geiste, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. f Beim Seguen der Weihrauchkörner. Wir bitten, allmächtiger Gott, laß über diesen Weihrauch den reich⸗ lichen Erguß Deines Segens herabkommen, und entzünde, o Du unsicht⸗ barer Wiedererschaffer, dieses nächtliche Licht, damit nicht allein dieses Opfer, welches in dieser Nacht dargebracht worden ist, durch die geheim⸗ nißvolle Beimischung Deines Lichtes strahle, sondern damit auch, wohin etwas von diesem Geheimnisse der Heiligung gebracht wird, daselbst die Bosheit des teuflischen Betruges entfernet werde, und die Kraft Deiner Majestät zugegen sei. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Beim Segnen der Osterkerze. iakon singt folgenden Lob⸗ und Segens⸗Hymnus. Wohlan, nun jauchze die Engelschaar der Himmel! Nun mögen die göttlichen Mysterien erschallen, und die Posaune des Heils ertönen über Der D 1 1 1 ö 14 ö ö 4 392 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. den Triumph unseres erhabenen Köni 96 Es jubele auch die Erde von so hellem Glanze bestrahlt, und vom Lichte des ewige n Königs erleuch⸗ tet, möge sie es freudig empfinden, daß sie der Finsternisse ihres ganzen Umkreises entkleidet ist. Es freue sich die Kirche, unsere Mutter, geschmückt mit den Strahlen so erhabenen Glanzes; und diese heiligen Räume sollen widerhallen von den lauten Stimmen der Völker. Darum, e Brüder, die ihr mich umstehet bei so wundersamem Glanze dieses hei 4 5 Lichtes, rufet mit mir an des Allmächtigen Erbarn tung, auf daß Er, der mich ohne mein Verdienst in die Zahl der Leviten aufgenommen, mir die Klarheit Seines Lichtes eingieße, um den Lobgesang dieser Osterkerze zu vollenden. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Seinen Sohn, der mit Ihm lebet und regieret in Einigkeit des h. Geistes Gott von Ewig keit zu Ewigkeit. Amen.— V. Der Herr sei mit euch; R. Und mit deinem Geiste.— V. Erhebet die Herzen.— R. Wir haben sie zum Herrn erhoben.— V. Lasset uns Dank sagen dem n unserm Gott.— R. Das ist würdig und recht.— Wahrhaft würdig und recht ist es, daß wir den unsichtbaren allmächtigen Gott und Vater und Sei⸗ nen eingeborenen Sohn unsern Herrn Jesus Christus mit gänzlicher Hin⸗ gabe des Herzens und Sinnes und mit lauter Stimme preisen. Denn Er hat für uns dem ewigen Vater Adam's Schuld bezahlt und den Schuldbrief der alten Sünde mit Seinem h. Blute verwischet. Ja, heute ist die Osterfeier, wo jenes wahre Lamm geschlachtet wird, dessen Blut die Thürpfosten der Gläubigen heiligt. Das ist die Nacht, worin Du einstens unsere Väter, die Kinder Israel's, da Du sie aus Aegypte n ge⸗ führt, trockenen Fußes durch's rothe Meer hast gehen lassen. Dies also ist die Nacht, welche die Finsterniß der Sünden durch das Licht der Feuersäule verscheucht hat. Das ist die Nacht, welche heute auf der ganzen Erde Jene, die in Christus gläubig geworden, dem Verderben der Welt und der Finsterniß der Sünden entreißt, und sie der Gnad wiedergibt und der Heiligkeit zugesellet. Dies ist die Nacht, in welcher Christus die Bande des Todes zerbrochen hat und als Sieger dem Grabe entstiegen ist. Wahrlich, nichts hätte es uns genutzt, geboren zu werden, wenn wir nicht wären erlöset worden! O wunderbare Herab lassung Deiner Erbarmung über uns! O unschätzbare Zärtlichkeit der Liebe! Um einen Saen loszukaufen, hast du den Sohn hingegeben! O folgenreiche Sünde Adam's, welche durch Christi Tod ist getilgt worden! O glückliche Schuld, die einen solchen und so großen Erlöser gefunden hat! O wahrhaft selige Nacht, welche unter allen allein gewür⸗ digt wurde, die Zeit und die Stunde in sich zu erfahren, ib de Christus vom Tode erstand! Das ist die Nacht, von welcher ges schrieben steht: „Die Nacht wird hell, wie der Tag, und die Nacht ist mein Licht in meinen Wonnegefühlen.“ Ja, diese geheiligte Nacht verscheucht die Laster, waschet ab die Sch. gibt den Gefallenen die Unschuld zurück und den Betrübten Freude; entfernet Zwietracht, bereitet Eintracht und beu⸗ get die Reiche der Welt. Hier werden die fünf Körner in die Oster⸗ kerze gesteckt). In dieser gnadenreichen Nacht also nimm, o heiliger Vater, das Abendopfer dieser Feuersäule auf, welches bei dieser feierlichen Kerzen Am Charsamstage. weihe die heilige Kirche durch die Hände der Diakonen von den Arbeiten der Bienen Dir darbringt. Ja, nun kennen wir das Lob dieser Säule, welche zur Ehre Gottes durch's schimmernde Feuer angezündet wird. (Hier wird die Osterkerze angezündet.) Dieses Feuer, obgleich in Theile gespalten, kennt dennoch keinen Ab⸗ bruch des mitgetheilten Lichtes. Denn es wird genährt durch schmel⸗ zendes Wachs, welches zur Unterhaltung dieser kostbaren Lampe die fruchtbare Biene bereitet hat.(Hier werden die Lampen angezündet.) O wahrhaft selige Nacht, welche die Aegypter beraubt, die Hebräer bereichert hat! O Nacht, in welcher das Himmlische mit dem Irdischen, das Göttliche mit dem Menschlichen vereinigt wird.— Darum bitten wir Dich, o Herr, daß diese Kerze, welche zur Ehre Deines Namens geweiht ist, zur Vertreibung der Finsterniß dieser Nacht unerlöschlich fortbrenne, und, zum süßen Geruche aufgenommen, sich mit den Him⸗ melslichtern vereinige. Ihre Flammen möge der Morgenstern sehen, jener Morgenstern, der keinen Untergang kennt; jener der dem Grabe entstieg und heiter leuchtete dem menschlichen Geschlechte. Wir bitten Dich auch, o Herr, Du wollest bei diesen Osterfreuden uns eine ruhige Zeit des Friedens verleihen, und uns Deine Diener und den ganzen geistlichen Stand und Dein anudächtiges Volk sammt unserm heiligsten Vater N., und unserm Bischofe N. in beständigem Schutze erhalten, leiten und regieren.— Durch eben denselben unsern Herrn Jesus Christus Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Die Prophetien. In frühern Zeiten geschah am Charsamstage die Taufe der Neubekehrten, welche bis zur Taufe Katechumenen hießen. Diese Prophetien beziehen sich theils auf die Erlösung, theils auf die Taufe oder auf andere Geheimnisse der Erlösung und des Osterfestes. Erste Prophetie.(1. Mos. 1 und 2.) Von der Schöpfung, welche ein Vorbild der Erlösung, der zweiten Schöpfung und Erneuerung der Welt ist. Gebet.— O Gott, der Du den Menschen wunderbar erschaffen und noch wunderbarer erlöset hast; wir bitten Dich, gib uns, daß wir gegen die Reize der Sünde mit verständigem Geiste bestehen und zu den ewigen Freuden gelangen mögen. Durch unsern Herrn u. s. w. Zweite Prophetie.(1. Mos. 5, 6 u. 8. Von dem Sittenver⸗ derbnisse der Menschen und der Sündfluth, welche ein Vorbild der Er lösung und der Taufe ist. Gebet.— O Gott, Du unveränderliche Kraft und ewiges Licht, he gnädig auf das Sacrament Deiner ganzen Kirche, und wirke in uhe und Frieden das Werk des menschlichen Heiles durch die Erfüllung des ewigen Rathschlusses, und laß die ganze Welt erfahren und schauen, daß das Niedergebeugte aufgerichtet, das Veraltete erneuert⸗ und daß les vervollkommnet werde durch Den, von welchem es sein Dasein t, durch unsern Herrn Jesus Christus Deinen Sohn u. s. w. Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Dritte Prophetie.(1. Mos. 22.) Die Geschichte, wie Abraham seinen Sohn Isaak opfert. Abraham ist der Stammvater des Erlösers; Isaak's Opfer ein Vorbild des Kreuzopfers. Gebet.— O Gott, Du höchster Vater der Gläubigen, der Du auf dem ganzen Erdkreise die Kinder der Verheißung durch die Ausgießung der Gnade der geistlichen Kindschaft vermehrest, und durch das österliche Sacrameut den Abraham, Deinen Diener, gemäß Deiner Verheißung zum Vater aller Völker machest; verleihe Deinem Volke, daß es würdig zur Gnade Deiner Berufung eingehe. Durch unsern Herrn Jesus Christus u. s. w. Vierte Prophetie.(2. Mos. 14. u. 15.) Der Durchzug der Ifraeliten durch's rothe Meer und der Untergang der Aegypter, welches ein Vorbild der Erlösung, der Taufe und des Osterfestes ist. Geber— O Gott, dessen einstige Wunder wir auch in unsern Zeiten erglänzen sehen, indem Du, was Du einst einem Volke bei dessen Befreiung aus ägyptischem Drucke durch Deine allmächtige Hand gethan, dasselbe auch jetzt zur Rettung der Völker durch das Wasser der Wie⸗ dergeburt bewirkest: verleihe, daß alle Bewohner der Erde zu Kindern Abraham's und zur Würde Ifrael's angenommen werden. Durch unsern Herrn u. s. w. Fünfte Prophetie.(Isaias 54 u. 55.) Die Berufung der Völker zur Erlösung und zum christlichen Glauben. Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott, erfülle zur Ehre Deines Na⸗ mens, was Du den gläubigen Vätern verheißen hast, und breite die Kinder der Verheißung aus durch Verleihung der heiligen Kindschaft, damit dasjenige, was die Gerechten des Alten Bundes hofften, in Deiner Kirche immer mehr in Erfüllung gehe. Durch unsern Herrn u. s. w. Sechste Prophetie.(Baruch 3. Aufforderung, die wahre, gött⸗ liche Weisheit zu suchen und in die Kirche einzugehen. N Gebet.— O Gott, der Du durch die Berufung der Heiden Deine Kirche immerfort vermehrest; verleihe gnädig, daß Jene, welche Du durch das Taufwasser abwaschest, sich Deines steten Schutzes erfreuen. Durch unsern Herrn u. s. w. Siebente Prophetie.(Ezech. 37.) Das Gesicht von der Aufer⸗ stehung der Todten. Die Auferstehung Jesu ist der Anfang unserer Auferstehung. Gebet.— O Gott, der Du uns zur Feier des Osterfestes durch die Schriften beider Testamente unterrichtest; gib uns Deine Erbarmung zu erkennen, damit wir bei der Anschauung der gegenwärtigen Gaben in der Erwartung der zukünftigen gestärkt werden. Durch unsern Herrn u. s. w. Achte Prophetie.(Jsaias 4.) Weissagung von der gnadenreichen Zeit des Erlösers. Gebet.— O Gott, der Du durch die Stimme heiliger Propheten in allen Kindern Deiner Kirche es kund thuest, daß Du an allen Orten Deines Reiches guten Samen aussäest und edele Reben pflanzest, ver⸗ leihe Deinen Völkern, welche unter dem Namen der Weinberge und Saaten verstanden werden, daß bei ihnen aller Unrath der Dornen und D Am Charsamstage. Disteln ausgerottet werde, und sie fruchtbar werden an würdigen Früch⸗ ten. Durch unsern Herrn u. s. w. Neunte Prophetie.(2. Mos. 12.) Die Feier des alten Oster⸗ lammes im Alten Bunde, ein Vorbild Jesu am Kreuze und im h. Sa⸗ cramente. Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, der Du wunderbar bist in Anordnung aller Deiner Werke, laß Deine Erlöseten einsehen, daß es nicht so erhaben sei, daß im Anfange der Zeit die Welt erschaffen wurde, als daß am Ende der Zeiten Christus als unser Osterlamm ist geopfert worden. Der mit Dir lebet und regieret u. s. w. Zehnte Prophetie.(Jonas 3.) Des Jonas Bußpredigt zu Ni⸗ nive, der heidnischen Stadt, welche ein Vorbild der Heiden ist, die Buße thaten und den christlichen Glauben annahmen. Gebet.— O Gott, der Du die verschiedenartigsten Völker in dem Bekenntnisse Deines Namens vereinigt hast, verleihe uns, zu wollen und zu können, was Du befiehlst, damit Dein zur Ewigkeit berufenes Volk einig sei durch den Glauben und durch Heiligkeit im Wandel. Durch unsern Herrn u. s. w. Elfte Prophetie.(5. Mos. 31.) Moses letzte Ermahnungen und sein Lied für die Kinder Israel's. Gebet.— O Gott, der Du die Demüthigen erhöhest und die Ge⸗ rechten stärkest, der Du durch Deinen heiligen Diener Moses Dein Volk durch den Gesang des heiligen Liedes so hast unterrichten wollen, daß jene neue Verkündigung des Gesetzes auch uns zur Richtschnur diene; erweise Deine Macht allen von Dir geheiligten Völkern, lindere ihre Furcht und erfülle sie mit Freude, damit durch Deine Erbarmung Aller Sünden getilgt werden und die angekündigten Strafen der Sünden ihnen zum Heile gereichen. Durch unsern Herrn u. s. w. Zwölfte Prophetie.(Daniel 3.) Nabuchodonosor läßt sein Stand⸗ bild anbeten. Die drei Jünglinge der Hebräer weigern sich dessen und werden in den Feuerofen geworfen. Dies deutet auf die Verfolgung der Christen durch die Heiden. Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, Du einzige Hoffnung der Welt, der Du durch die Weissagungen der Propheten die Geheimnisse der Gegenwart erklärt hast; erfülle gnädig die Bitten Deines Volkes, denn in keinem Gläubigen gedeiht das Wachsthum der Tugend ohne Deine Gnade. Durch unsern Herrn u. s. w. Die Taufwasser⸗Segnung. Der Priester verrichtet dabei folgende Gebete: Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, sei bei den Geheimnissen Dei ner großen Erbarmung; sei bei den Sacramenten, und sende den Geist der Kindschaft aus zur Wiedergeburt neuer Völker, welche Dir der Taufbrunnen erzeugt, damit das, was durch unsern schwachen Dienst geschehen soll, durch Deine göttliche Kraft segensreich gedeihen möge. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewig⸗ keit. Amen. FFP 0 396 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. 14 14 t 9 V. Der Herr sei mit euch; R. Und mit deinem Geiste. 0 V. Erhebet die Herzen; 1 R. Wir haben sie zum Herrn erhoben. 1 V. Lasset uns Dank sagen dem Herrn unserm Gott. 1 R. Das ist würdig und recht. Wahrhaft würdig und recht, billig 1 und heilsam ist es, daß wir Dir mmer und überall Dank sagen, hei⸗ 1 liger Herr, allmäck tiger Vater, ewiger Gott; der Du mit unsichtbarer ö 9 Macht Deinen Sacramenten eine wunderbare Wirkung mittheilest, und, 1 obwohl wir e sind, so große Geheimnisse zu verwalten, dennoch 1% auf die Geschenke Deiner Gnade schauest und auf unser Gebet Deine 9 Ohren gnädig he rabneigest. O Gott, dessen Geist beim Anfange der Welt über den Wassern schwebte, damit die Natur der Wasser schon . damals die Kraft der N ug empfinge; Gott, der Du die Laster der sündigen Welt durch die Wasser e ben und so durch die Sünd⸗ fluth selbst die Wiede ergeb urt vorgebildet hast, so daß durch das Geheim⸗ niß eines und desselbe en 19 557 ntes die Laster ein Ende und die Tugenden den Ursprung haben sollten; o He err, schaue herab auf Deine Kirche und vermehre in ihr Deine Wiedergeben, der Du durch Deine kräftig zu⸗ 0 strömende Gnade Dein Volt erfreuest, und den Brunnen der Taufe öffnest zur Erneuerung N. Völker auf dem ganzen Erdballe, auf daß derselbe auf den Befehl D einer göttlichen Mapestät die Gnade Deines Eingebore⸗ nen empfange vom h. Geiste. er Priester theilt hier das Wasser in 10 Kreuz ferm. eser wolle das hier zur Wiedergeburt der Menschen be⸗ keitete Vasser durch ge heimnißvolles Beimischung Seiner Kraft befruchten, damit 100 Em upfangung d der Heiligung, aus dem fleckenlosen Schooße des göttlichen Brunnens zu einer neuen Creatur! wiedergeboren, ein himm⸗ „ lisches Geschlecht auftauche, und so die Gnade, als W Alles, was an Geschlecht oder Alter verschieden ist, zu 1 Kindheit gebäre. O Herr, so laß denn von hier weichen jeden unreinen Geist: laß fern sein alle Bosheit teuflischen Betruges: hier— sich keine feindliche Kraft beimischen; hier fliege sie nicht arglistig umher, schleiche sich 0 im Verborgenen heran, wirke 2 1 verderblich 1 1 Ansteckung.(2 Priester berührt das Wasser.] Heilig und unschuld dig sei diese Creatur, 455 i von jedem Angriffe des Feindes und gereinigt di 0 Entfernung alles Bös⸗ artigen. Sie sei ein Lebensbrun men, ein Wasser der Wiedergeburt, eine läuternde Quelle, damit Alle, welche in diesem heilbringenden Bade ge⸗ ö waschen werden, die Gnade der vollkommenen Reinigung erlangen.— 600 Darum segne ich dich, du 1 des Wassers, durch den lebendigen Gott, durch den wahren 1 12 tt, durch den heiligen 7 Gott; durch den „ Gott, der dich im Anfange durch das Wort vom trockenen Lande ge⸗ „ schieden; dessen Geist über dir schwebte;(der Priester theilt das Wasser 1 und sprengt es nach den vier Weltrichtungen hun) der dich aus der 1 Quelle des Paradieses hat fließen und in vier Strömen die ganze Erde hat befeuchten lassen; der dich in der Wüste aus ei nem bittern zum süßen und trinkbaren Wasser gemacht der dich für das durstende Volk aus dem Felsen ha entspri ingen lassen.—Ich segne 7 dich auch durch Jesus Christu s Seinen Sol unsern Herrn, welcher dich zu Cana in einigen Sohn Am Charsamstage 397 Galiläa auf wunderbare Weise durch Seine Macht in Wein verwandelt hat: der mit Seinen Füßen über dich gegangen; der von Johannes im Jordan in dir ist getauft worden; der dich zugleich mit Blut aus Seiner Seite hat entspringen lassen, und Seinen Jüngern befohlen hat, daß die Glaubenden in dir sollten getauft werden; indem Er sprach: Gehet, lehret alle Völker, und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des h. Geistes. Da wir nun jetzt diese Befehle erfüllen, wollest Du, allmächtiger Gott, uns gnädig beistehen, uns liebreich anhauchen.(Der Priester haucht drei Mal kreuzförmig über das Wasser.) Segne Du diese einfachen Wasser mit Deinem Munde, damit sie neben der natürlichen Kraft zur Reinigung des Körpers auch die Kraft zur Reinigung der Seele em⸗ pfangen. (Beim dreimaligen Eintauchen der Osterkerze singt der Priester drei Mal:) Es steige in diese Fülle des Brunnens herab die Kraft des h. Geistes;(dann fährt er fort) und befruchte die ganze Substanz dieses Wassers mit der Kraft zum Wiedergebären.(Die Osterkerze wird aus dem Wasser genommen.) Hier sollen die Flecken aller Sünden getilgt; hier soll die Natur, welche nach Deinem Ebenbilde erschaffen und zur Ehre ihres ersten Zustandes erneuert ist, von allem alten Schmutze ge⸗ reinigt werden, auf daß jeder Mensch, der zu diesem Geheimnisse der Wiedergeburt zugelassen worden, zur neuen Kindheit der wahren Unschuld wiedergeboren werde. Durch unsern Herrn Jesus Christus Deinen Sohn, der kommen wird zu richten die Lebendigen und die Todten und die Welt durch Feuer. Amen. Die Litanei. Die Litanei von allen Heiligen, Seite 135, wird gesungen bis zum Kyrie eleison. Darauf beginnt gleich Die h. Messe mit dem österlichen Kyrie und Gloria. Kirchengebet.— O Gott, der Du diese heiligste Nacht durch die Herrlichkeit der Auferstehung des Herrn erleuchtest: bewahre in Dei⸗ nen neugeborenen Kindern den Geist der Kindschaft, den Du gegeben hast, damit sie, an Leib und Seele erneuert, Dir einen reinen Gottes⸗ dienst darbringen. Durch denselben unsern Herrn Jesus Christus Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret in Einigkeit desselben h. Geistes Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Epistel.(Coloss. 3.)— Brüder, wenn ihr mit Christus aufer⸗ standen seid, so suchet, was droben ist, wo Christus ist zur Rechten des Vaters sitzend. Was droben ist, danach trachtet, nicht nach dem, was auf Erden ist. Denn ihr seid gestorben, und euer Leben ist mit Christus in Gott verborgen. Wenn Christus, euer Leben, erscheinen wird, so werdet auch ihr mit Ihm erscheinen in Herrlichkeit. N Alleluja(wird sechs Mal gesungen).— Danket dem Herrn, denn Er ist gütig, und Seine Barmherzigkeit währet ewiglich.—(Tractus.) ee eee e —— ene ee 3 8 . 2 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. — Lobet den Herrn, alle Heiden; lobet Ihn alle Völker. Denn Seine Erbarmung ist über uns befestigt, und die Wahren des Herrn bleibt ewig. Evangelium.(Matth. 28.)— Nach dem Sabbathe aber, als der Morgen am ersten Tage d— Woche anbrach, kam Maria Magdalena und die andere Maria, das Grab zu besehen. Und siehe, es entstand ein großes Erdbeben; denn ein Engel des Herrn stieg herab vom Him⸗ mel, trat hinzu, wälzte den Stein weg und serte sich darauf. Sein An⸗ gesicht war wie der Blitz, ind sein Gewand wie der Schnee. Aus Furcht vor ihm bebten die Wächter und wurden wie todt. Der Engel aber hob an und sprach zu den Frauen: Fürchtet euch nicht; denn ich weiß daß ihr Jesus suchet, der gekreuzigt worden ist. Er ist nicht hier,— Er ist auferstanden, wie Er gesagt hat. Kommet und sehet den Ort, wo man den Herrn hingelegt hatte. Und gehet eilends hin, und saget Seinen Jüngern, daß Er auferstanden ist, und sehet, Er geht vor euch hin nach Galiläa: dort werdet ihr Ihn sehen. Siehe ich habe es euch vorhergesagt. Stillgebet nach dem Offertorium.— Wir bitten Dich, o Herr, nimm auf die Gebete Deines Volkes mit der Darbringung der Opfer⸗ gaben, damit dasjenige, was durch die österlichen Geheimnisse geweiht worden, durch Deine Gnade uns zum Heilmittel der Ewigkeit gereichen möge. Durch unsern Herrn u. s. w. 8— Wahrhaft würdig und recht, billig und heilsam ist es, daß wir Dich, o Herr, zu jeder Zeit, besonders aber in dieser Nacht herrlicher preisen, weil als unser Osterlamm Christus ist geopfert wor⸗ den. Denn Er ist das wahre Lamm, das die Sünden der Welt hin⸗ weggenommen; Er ist es, der durch Seinen Tod unsern Tod zerstört, und durch Seine Auferstehung das Leben wieder erworben 1. Und darum singen wir mit den Engeln und Erzengeln, mit den Thronen und Herrschaften, und mit der ganzen 1 115 himmlischen Heeres den Lobgesang Deiner Glorie, indem wir unaufhörlich sprechen: Heilig, heilig, heilig u. s. w. Nach der Communion ist die Vesper, wie folgt: Ant. Alleluja. Ps. Laudate Dominum omnes gentes, S. 290. Psalm 116.— Lobet den Herrn alle Heiden; lobet Ihn alle Völker. Denn Seine Erbarmung ist über uns befestigt; und die Wahrheit des Herrn bleibt ewig.— Ehre sei u. s. w. Ant. Alleluja, alleluja, alleluja. Ant.— Nach dem Sabbathe. n Magnificat, Seite 282. Ant. Nach dem Sabbathe aber, als der Morgen am ersten Tage der Woche e kam Maria Magdalena und die andere Maria, das Grab zu besehen. Letzte Collecte.— O Herr, gieße uns den Geist Deiner Liebe ein, auf daß Du Jene, welche Du mit den österlichen Sacramenten gesättigt, durch Deine Liebe eines Sinnes machest. Durch unsern Herrn u. s. w. Ite Missa est, alleluja, alleluja. R. Deo gratias, alleluja, alleluja. Am h. Osterfeste. 399 Am h. Osterfeste. Auferstehungsfeier am Ostermorgen. Vor der Morgenröthe wird das Kreuz aus dem Grabe erhoben und nach dreimaligem Umzuge durch die Kirche am Altare aufgestellt. Vor der Erhebung bete den Psalm: Miserere.— Erbarme 8 5. Dich meiner, o Gott. Kyrie eleison.— Christe eleison.— Kyrie eleison.— Vater unser. V. In Deiner Auferstehung, o Christus, Alleluja. R. Sollen sich Himmel und Erde erfreuen, Alleluja Gebet.— O Gott, der Du diese heiligste Nacht u. s. w. S. 397. Beim Um zuge.— Als Christus, der König der Glorie, die Höll lle zu besiegen hinabstieg, und der Chor der Engel vor Ihm her zog und die Thore der Fürsten zu öffnen befahl, da rief Ihm die Schaar der Gerechten, welche i 25 Tode gefangen gehalten wurde, mit kläglicher Stimme entgegen: Ach, Du bist angekommen, o Du lange Ersehnter, den wir erwarteten in der Finsterniß, auf daß Du in dieser Nacht die Gefange⸗ nen aus dem Kerker hinausführtest; Dich riefen unsere Seufzer; Dich suchten unsere Klagetöne; Du bist die Hoffnung der Trostlosen, der große Tröster in den Leiden. Alleluja. Nach dem Umzug e.— V. Der Herr ist aus dem Grabe erstan⸗ den, Alleluja. Der für uns am Holze gehangen hat. Alleluja. Gebet.— O Gott, der Du uns durch die jährliche Feier der Auf⸗ erstehung des Herrn erfreuest, verleihe gnädig, daß wir durch die zeit⸗ lichen Feste, welche wir begehen, zu den ewigen Freuden gelangen mögen. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen. Gesang.—. Christus ist auferstanden,— Befreit von Todes⸗ banden;— Drum laßt uns Alle fröhlich sein!— Christus will unser Tröser sein. Alleluja. Er hat den Tod bezwungen— Und uns das Heil errungen;— 3 jubelt: Es erstand der Held!— Versöhnt mit Gott ist nun die W Alleluja. .Es gingen heil'ge Frauen, Das Grab des Herrn zu schauen; — Sie wollten salben Jesum Christ, Der aller Welt ein Tröster ist. Alleluja. 4. Wer macht das Grab uns offen?— So sprachen sie betroffen; — Wer wälzt uns an dem heil'gen Ort— Den Stein zum freien Ein⸗ gang fort? Alleluja. l 5. Als sie zum Grab gekommen,— Der Stein war fortgenommen; — Im Grab sie einen Engel sah'n— Mit Lichtgewändern angethan. Alleluja. Erschrecket nicht, ihr Frauen,— So sprach er, habt Vertrauen; — Ihr sucht bei Todten Jesum Christ,— Der schon vom Tod erstan⸗ den ist. Alleluja. 7. Er ist nicht hier zugegen:— Seht dort, wo Er gelegen!— So ge 5 nun hin und macht's zur Stund'— Den Jüngern und dem Petrus kund. Alleluja. 0 1 14 N e 400 Fünfter Theil. Das ge heiligte Jahr des Christen 8. Sie sollen, Ihn zu sehen,— Nach Galiläa geher Vom Grab die Frauen eilten fort, Zu thuen nach des Engels Wort Alleluja. 9. O Herr, der Du zum Leben— Die Hoffnung uns gegeben;— Laß uns 115 1 n, Herr Jesus Christ, Wie Du vom Tod erstanden bist. Allelu Zur Proeession von Beim Ausgange: Als Christ Osterhymnus 1. Zum in weißen Kleidern all' uns geführt durch's rothe Meer. 2. Vergossen hat das höchste G res Blut: Auch Seinen Leib a ster brachte dar 7 Ostern bis Pfingsten. us, der König der Glorie(wie oben). öniglichen Lammesmahl Laßt uns Dem Heiland singen Lob und Ehr',— Der ut— Aus Lieb' für uns Sein theu⸗ m Kreuzaltar— Die Lieb' als Prie⸗ 3. Mit Blut besprenget sind wir frei, Der Todesengel geht vor⸗ bei;— Zurück trat das getheilte Meer,— Verschl ungen ist des Fein⸗ des Heer. 4. Christus ist unser Osterlamm,— Geschlachtet an des Kreuzes Stamm; Sein Leib it uns nach Seinem Tod— Ein reines un⸗ gesäuert Brod. 5. O Opfer von dem höchsten Werth!— Du hast der Hölle M acht zerstört,— Zerbrochen hast des Todes Macht,— Das Leben uns zu⸗ rückgebracht. 6. Glorreicher Sieger Jesu Christ,— Dem Alles unterworfen ist, — Nun schwingst Du Deine Siegesfahn',— Und öffnest uns des Himmels Bahn. 7. Der Du uns heut' befreiet Sünden Last;— Laß, Herr, uns Ewigkeit. 8. Gelobst seist Herr Jesu Du, standen bist, Der Vater auch u jedes Wesen preist. Austheilung de (Von Oste Vide aquam egredientem de templo a latere dextro, alleluja: et omnes, ad quos pervenit aqua ista, salvi facti sunt, et dicent Alleluja, alleluja. Ps. Confitemini Domino, quo- niam bonus, quoniam in saeculum misericordia ejus Gloria Patri et Filio etc. 0 Nimm weg von uns der diese Osterfreud“— Genießen in all' Christ, Der Du vom Tod er ud heil'ge Geist, Der Gott, den 8 Weihwassers. n bis Pfingsten Ich sah einen Wasserstrom aus⸗ gehen aus dem Tempel von der rechten Seite her, Alleluja: und Alle, zu welchen dieses Wasser kam, wurben gerettet und sprechen: Alle⸗ luja, alleluja. Psalm. Danket dem Herrn, denn Er ist gütig, und Seine Barm herzigkeit währet ewig Ehre sei dem Vater u. s. w. Am h. Osterfeste. Beim sacramentalischen Segen. Zwischen Ostern und Pfingsten.) 1. O vere digna hostia, 1. O Opfer von dem höchsten Per quam fracta sunt tartara, Werth, Redempta plebs captivata, Du hast der Hölle Macht zerstört, Reddita vitae praemia. Zerbrochen hast des Todes Macht, Das Leben uns zurückgebracht. 2. Gloria tibi Domine, 2. Gelobt seist Du, Herr Jesus Qui surrexisti a mortuis, Christ Cum Patre et sancto Spiritu Der Du vom Tod erstanden bist, In sempiterna saecula. Amen. Der Vater auch und heil'ge Geist, Der Gott, den jedes Wesen preist. Zur h. Messe. Von Ostern bis Christi Himmelfahrt.) Introitus.— Ich bin auferstanden, und bin noch bei dir, Alle⸗ luja! Du hast 3 Hand auf mich ge legt, Alleluja! Wunderbar ist Deine Erkenntniß, Alleluja, alleluja! Psalm. Herr, Du 3 mich und kennest mich; Du kennest mein Sitzen und mein Auffstehen. Ehre sei dem Vater u. s. w. Gebet.— O Gott, der Du am heutigen Tage durch Deinen Ein⸗ geborenen uns den Eingang zur Ewigkeit durch Besie gung des Todes eröffnet hast, laß unsere Vorsätze, welche Du uns durch Deine zuvorkom⸗ mende Gnade eingegeben hast, auch durch Deinen fortwährenden Beistand zur Ausführung gelangen. Durch denselben Jesus Christus, Deinen Sohn u. s. w. Epistel.(1. Cor. 5, 78.)— Brüder, feget aus den alten Sauerteig, damit ihr ein neuer Teig seid, wie ihr auch ungesäuerte Br ode seid. Denn als unser Osterlamm ist Christus geopfert. Lasset uns also das Ostermahl essen nicht im alten Sauerteige, nicht im Sauerteige der Bosheit und Verkehrtheit, sondern in den ungesäuerten Broden der Reinheit und Wahrheit. Gra duale.— Dies ist der Tag, den der Herr gemacht hat; laßt uns fröhlich sein und frohlocken. V. Danket dem Herrn, denn Er ist gütig, und Seine Barmherzigkeit währet ewig, Alleluja, alleluja V. Als unser Osterlamm ist Christus geopfert. Sequenz(in der Oster⸗Octave). 1. Victimae paschali laudes im- 1. O tönt, ihr Jubellieder tönt! molent christiani. Agnus redemit Die Schafe hat das Lamm versöhnt; oves: Christus innocens Patri re-— Geschlachtet ward das Osterlamm, conciliavit peccatores. Das von der Welt die Sünde nahm. Alleluja, alleluja. 2. Mors et vita duello conflixere 2. Es rang in wunderbarem Streit mirando: dux vitae mortuus regnat Das Leben mit der Sterblichkeit vivus. Es lebet, der gestorben ist,— Der Fürst des Lebens, Jesus Christ. Alle⸗ luja, alleluja. Palmgarten. I. 17. 26 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. 3. Dic nobis, Maria, quid vidisti 3. O Magdalena, künd' es an, in via? Sepulchrum Christi viventis, Was staunend deine Augen sah'n:— et gloriam vidi resurgentis. Ich sah das Grab vom Tod befreit, — Und des Erstand'nen Herrlichkeit. Alleluja, alleluja. Angelicos testes, sudarium et 4. Ich sah, wie aun des Grabes vestes. Rand— Im Lichtglanz Gottes Engel stand, Das Kleid, das Leichentuch im Grab, Mit dem man Seinen Leib umgab. Alleluja, alleluja. 5. Surrexit Christus spes mea: 5. Erstanden ist Er aus dem Grab, praecedet vos in Galilaeam.— Der Heiland, meiner Hoffnung Er geht nach Galiläa hin; ort, Jünger, eilt, dort seht ihr Ihn. Alleluja, alleluja b D 6. Scimus Christum surrexisse a 6. Wir wissen, daß der Herr er⸗ mortuis vere: tu nobis victor Rex stand,— Und Tod und Hölle über⸗ miserere. Amen. Alleluja. wand.— O Sieger, König! wende Du Uns Allen Dein Erbarmen zu. Alleluja, alleluja. Evangelium.(Marc. 16, 1—7.)— In jener Zeit kauften Maria Magdalena, und Maria, des Jacobus Mutter, und Salome Specereien, um hinzugehen und Jesus zu salben. Und sie kamen am ersten Tage der Woche in aller Frühe zum Grabe, da die Sonne eben aufgegangen war. Und sie sprachen zu einander: Wer wird uns wohl den Stein von der Thür des Grabes we gen lzen? Als sie aber hinblickten, sahen sie, daß der Stein weggewälzt war. Er war nämlich sehr groß. Und da sie in das Grab eee sahen sie einen Jüngling zur Rechten sitzen, angethan mit einem weißen Kleide, und sie erschraken. Dieser aber sprach zu ihnen: Fürchtet euch nicht! Ihr suchet Jesus von Na⸗ zareth den Gekreuzigten; Er ist auferstanden und nicht mehr hier; sehet den Ort, wohin sie Ihn ge legt haben. Gehet aber hin, saget Seinen Jüngern und dem Petrus, daß Er euch vorangehe nach Galiläa: daselbst werdet ihr Ihn sehen, wie Er euch gesagt hat. 2 Beherzige:„Christus ist auferstanden,“ sagte der Engel.„Schaffet den alten Sauerteig fort,“ ermahnt der Apostel, damit wir wandeln in einem neuen Leben. Opfere also dem auferstandenen Jesus ein neues Herz, wie es der Herr befiehlt durch Ezechiel:„Machet euch ein neues Herz.“(18, 31. Vor dem Offertorium.— Die Erde zitterte und ward stille, da Gott im Gerichte aufstand, alleluja. Stillgebet.— Wir bitten Dich, o Herr, nimm auf die Gebete Deines Volkes mit der Darbringung der Opfergaben, damit dasjenige, was durch die österlichen Geheimnisse geweiht worden, durch D eine Gnade uns zum Heilmittel der Ewigkeit gereichen möge. Durch unsern Herrn n.. W. 8 Präfation.— Wahrhaft würdig und recht, billig und heilsam ist es, daß wir Dich, o Herr, zu jeder Zeit, besonders aber an diesem Tage (nach der Octave sagt man: besonders in dieser Zeit) herrlicher preisen u. s. w.(wie gestern). Osterlitanei. Nach der Com munion.— Als unser Osterlamm ist Christus geopfert, alleluja. Darum lasset uns das Ostermahl essen in ungesäuer⸗ tem ende der Reinheit und der Wahrh heit, alleluja, alleluja, alleluja. Letzte sleek(Wie gestern.) Die Vesper in den Ostertagen ist wie am Sonntage, S. 277. D. Nachmittags⸗Andacht zur österlichen Zeit. Nuferstehungs-Litanei. Herr, erbarme Dich unser— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser. Ehristus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Gott Vater vom Finnneh— erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt,— erbarme u. s. w. Gott, heiliger Geist, Heilige Dreifaltigkeit, einiger Gott, Jesus, der Du Deine Auferstehung vorhergesagt hast, Jesus, der Du am dritten Tage von 5 Todten auferstanden bist, Jesus, der Du auferstanden bist, wie Du gesagt hast, Jesus, bei Dessen Auferstehung die Erde bebte und der Engel des Herrn vom Himmel herabstieg, Jesus, der Du mit verklärtem Leibe aus dem verschlossenen und ver⸗ siegelten Grabe lebendig hervorgingest, Jesus, nach Dessen Auferstehung viele Leiber der Heiligen aus den Grä⸗ 3 hervorgingen und Vielen erschienen, Jesus, Dessen Auferstehung die Engel den Frauen verkündigten, Jesus, Dessen Auferstehung die Wächter den Hohenpriestern erzählten, Jesus, der Du zuerst der Maria Magdalena, und nachher den andern Frauen erschienen bist, Jesus, der Du wahrhaft auferstanden und dem Simon Petrus erschie⸗ nen bist, Jesus, der Du Deine gebenedeite Mutter durch Deine Auferstehung er⸗ freut hast, Jesus, der Du den zwei 3 auf dem Wege nach Emmaus die * N hast, daß ihr Herz vor Freude brannte, Jesus, der Du nach Deiner Auferstehung den Aposteln Dich durch viele 2 33 lebendig gezeigt hast, Jesus, der Du den Deinigen vierzig Tage hindurch mehrmal erschienen bist und ihnen vom Reiche Gottes geredet hast, Jesus, bei Dessen Anblick die Jünger sich erfreuten, Jesus, der Du mit Deinen Jüngern gegessen und Dich von ihnen hast 3 lassen, Jesus, der Du dem zweifelnden Thomas Deine Hände und Seite ge⸗ zeigt haf, Jesus, der Du am Tage Deiner Auferstehung den Aposteln die Gewalt 1 die Sünden zu vergeben, Jesus, der Du am Galiläischen Meere den Petrus zum Oberhirten ein⸗ gesetzt hast, Deine Schafe und Lämmer zu weiden, 26* 104 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Jesus, der Du Deine Jünger ausgesandt hast, alle Völker zu lehren und zu taufen,—— Dich unser. Jesus, der Du die verherrlichten fünf Wunden an Deinem verklärten Leibe beibehalten hast, Jesus, dessen Auferstehung die Apostel den Menschen gepredigt und be⸗ zeugt haben, Jesus, der Du durch Deine Auferst ehung unsern Glauben befestiget hast, Jesus, Jesus, der Du die Verwe sung nicht gesehen hast, Jesus, unser Osterlamm, das für unsere Sünden geopfert wurde, 0 Jesus, Du wahrhaft würdiges Opfer, wodurch die Macht der Hölle zer⸗ brochen ist, Jesus, Du Lamm Gottes, das durch Seinen Tod unsern Tod zerstört und durch die Auferstehung uns das Leben bereitet hat, Jesus, Du unschuldiges Lamm, das die Sünder mit dem Vater ver⸗ söhnt ha Jesus, der Du uns durch's rothe Meer geführt hast in das Land, wo Milch und Honig fließet, Jesus, der Du uns aus der Finsterniß in rufen hast, 8, der Du um unserer Rechtfertigung willen auferstanden bist, 8, Du guter Hirt, der Sein Leben für Seine Schafe gegeben hat, su 1 18, der Du Dein Leben hingegeben hast, um es wiederzunehmen, 1 1 D ein wunderbares Licht be⸗ us, Du Hirt und Bischof unserer Seelen, jesus, der Du den zerstörten Tempel Deines Leibes nach drei Tagen wieder aufgebaut hast, a 2 Jesus, der Du von den Toden auferstanden bist und nicht mehr stirbst, Jesus, Du Erster und Letzter, der Du todt warst und nun lebst i Ewigkeit, Jesus, Du Allmächtiger, der Du bist, warst und kommen wirst, Jesus, der Du hast die Schlüssel des Todes und der Hölle, Jesus, Du siegreicher Löwe vom Stamme Juda, Jesus, unsere Auferstehung und unser Leben, Jesus, Du getreuer Seng und Erstgeborener der Todten, Jesus, Du Erstling der Entschlafenen, durch Den die Todten auferstehen, Sei uns gnädig,— verschone uns, o Herr. Sei uns gnädig,— erhöre uns, o Herr. Von allem Uebel, erlöse uns, o Herr. Von aller Sünde, erlöse uns, o Herr Vom ewige n Tode, 1 urch Deine h. Auferstehung, Wir arme Sünder,— wir bitten Dich, erhöre uns 2 Du uns verschonest,— wir bitten u. w Du uns unsere Sünden verzeihest, wir mit Dir zu einem neuen Leben auferstehen, wir allzeit suchen, was droben ist, nicht, was auf Erden ist, wir den alten Sauerteig der Sünden wegschaffen, wir unser Ostermahl essen mögen im ungesäuerten Brode der Reinheit und der Wahrheit, Daß wir als neugeborene Kinder alle zens 3 wir bitten wir, der Daß Dein Friede daß wir, wenn in Herrlichkeit, u Sohn Gottes,— wir Du Lamm Gottes, verschone uns, o Herr O Du Lamm Gottes u. s. w. O Du Lamm Gottes u. s. w. Christus, höre uns. Christus, D Daß wir Dir leben, der Du für 1 D D bitten Osterlitanei. D f das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt Bosheit und Falschheit des Her— Dich, erhöre uns. 5 Sünde abgestorben, der Gerechtigkeit Daß wir als Fremdlinge uns von leben 7 fleischlichen Lüsten fern halten, uns gestorben und auferstanden bist, allzeit bei uns bleiben möge, Du, unser Leben, erscheinen wirst, mit Dir erscheinen ich, erhöre uns. 1 erbarm erhöre uns. Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser.— Vater unser. V. Herr ist vom Grabe auferstanden, allel R. für uns am Holze gehangen, alleluja. Gebet.— O Gott, der Du gewollt hast, daß Dein Sohn für uns am Stamme des Kreuzes leiden sollte, damit Du uns von der Macht des Feindes befreitest, ve— ihe gnädig, daß wir die Gnade der Aufer⸗ stehung erlangen mögen. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen Osterlied zu Maria. 1. Freu' dich, du Himme lekbnigin i,— Freu' dich, Maria!— Freu dich, das Leid ist alles hin. A 2. O trock'ne nun die Th und Grab. gesag 4. Für alle Schmach und Süßigkeit. 5. Dein Sohn im Garten schwitzte Blu köstlich Gut Alleluja.— Bitt' Gott änen ab;— D 3. Den du, o Mutter, sehr beklagt,— Erstand, wie t. bitt'res Leid— Ist für uns, Maria. dein Sohn besiegte Tod hat vor⸗ Freude jetzt und 6. Sein Leib zerschlagen und entehrt, Ist jetzt im Himmelsglauz verklärt. 7. Sein blutig Haupt und Angesicht Erglänzt jetzt wie der Sonne Licht. 8. Die Dörner, Rohr und Purpurkleid,— Jetzt Perlen, Gold und Herrlichkeit. 9. Das Kreuz, der Speer, das Marterzeug,— Jetzt Krone, Palm' und Ehrenzweig. 10. Der Trank, der Essig und die Gall' Sind honigsüß jetzt 6 allzumal 11. Drum freu' dich, Himmelskönigin, lerin. Gott sei uns're Mitt⸗ Sein Blut ist Balsam, ————— 5 N„— E. Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Am Ostermontage. Gebet.— O Gott, der Du durch die österliche Feier der Welt die Mittel des Heils verliehen hast; wir bitten Dich, schenke Deinem Volke auch fortan das himmlische Geschenk, damit es würdig werde, die vollkommene Freiheit zu erhalten, und zum ewigen Leben gelange. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Luc. 24, 13-35.)— Zwei Jünger gehen nach Emmaus, Jesus geht mit ihnen. Ihr Herz entbrannte, als Jesus mit ihnen redete. Möchte auch dein Herz, o Christ, durch das Wort Gottes entzündet werden, damit du deinem auferstandenen Erlöser ein brennendes Herz aufopfern könntest. Am Osterdinstage. Gebet.— O Gott, der Du Deine Kirche immer durch neue geist⸗ liche Kinder vermehrst; verleihe Deinen Dienern, daß sie das Geheimniß, welches sie durch den Glauben empfangen haben, im Lebenswandel be⸗ wahren. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Luc. 24, 36—47.)— Der Friede sei mit euch. Sie boten Ihm an ein Stück gebratenen Fisches und Honigseim. Da also Jesus den Frieden so lieb hat, so opfere Ihm heute ein friedsames Herz, wie es der Apostel Allen wünscht:„Der Friede Christi frohlocke in euern Herzen.“(Col. 3, 15. Am weißen Sonntage.(Quasi modo geniti.) Gebet.— Wir bitten Dich, allmächtiger Gott, verleihe uns, die wir die österlichen Feste vollendet haben, daß wir ihre Früchte in Sitten und im Leben unter Deinem Beistande bewahren. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Joh. 20, 19— 31.)— Nach acht Tagen kam Jesus wieder verschlossenen Thüren und hielt dem Thomas seinen Unglauben vor. Falle auch du nieder vor Jesus, und lege mit Thomas deine Hand in Seine Seite, und bekenne deinen Glauben. So bringst du Ihm ein gläubiges Herz dar, wovon der Apostel sagt:„Mit dem Herzen glaubt man zur Gerechtigkeit.“(Röm. 10, 10.) Am 2. Sonntage nach Ostern.(Misericordia.) Gebet.— O Gott, der Du durch die Erniedrigung Deines Soh⸗ nes die gefallene Welt aufgerichtet hast, verleihe Deinen Gläubigen eine immerwährende Fröhlichkeit, damit Du denen, welche Du dem Falle des ewigen Todes entrissen hast, den Genuß der ewigen Freude ertheilest. Durch denselben unsern Herrn u. s. w. Evang.(Joh. 10, 1116.)— Ich bin der gute Hirt. Wohl ist das Schäflein bewacht, dessen Hirt Jesus ist. Niemand wird Ihm entreißen, was Seinen Händen anvertraut ist. Uebergib denn auch du dein Herz Ihm zu weiden und opfere Ihm heute ein bewachtes Herz; ein solches wünscht uns der Apostel:„Der Friede Gottes, der allen Begriff übersteigt, bewache euere Herzen.“(Phil. 4, 7.) be In der Kreuz⸗ oder Bittwoche. Am 3. Sonntage nach Ostern. Gubilate.) Gebet.— O Gott, der Du den Irrenden das Licht Deiner Wahr⸗ heit zeigst, damit sie auf den Weg der Gerechtigkeit zurückkehren können; gib Allen, die sich zum christlichen Glauben bekennen, die Gnade, daß sie verabscheuen, was diesem Namen zuwider ist, und nach dem trachten, was ihm gemäß ist. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Joh. 16, 16—23.)— Noch eine kurze Zeit, und ihr werdet Mich nicht mehr sehen. Ihr werdet wehklagen und weinen. Aber Ich werde euch wiedersehen; und euer Herz wird sich freuen. Die Trauer der Jünger wurde in Freude verwandelt. Willst du auch hoffen, einst dieser Freude theilhaftig zu werden, so opfere Jesu mit den Jüngern ein bedrängtes Herz, wie der Apostel hatte, als er den Corinthern schrieb:„Ich habe euch geschrieben in vieler Trübsal und Bedrängniß des Herzens unter vielen Thränen.“(2. Cor. 2, 4.) Am 4. Sonntage nach Ostern.(OCantate.) Gebet.— O Gott, der Du die Herzen der Gläubigen Eines Wil⸗ lens machest; verleihe Deinem Volke, das zu lieben, was Du gebietest, und das zu verlangen, was Du verheißest, damit bei dem Wechsel des Irdischen unsere Herzen stets dahin gerichtet seien, wo die wahren Freu⸗ den sind. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Joh. 16, 5—15.)— Ich gehe zu Dem, der Mich gesandt hat. Weil Ich dies zu euch gesagt habe, darum hat Traurigkeit euer Herz erfüllt. Je mehr sich unser Herz nach seinem Jesus sehnt, und je trauriger es ist über die Trennung von Ihm, desto mehr gefällt es Ihm. Darum versprach Er auch den Jüngern, deren Herz voll Trauer war, den h. Geist zum Tröster. So opfere also auch du in diesem irdischen Jam⸗ merthale deinem Erlöser ein trauriges Herz, damit Er auch dir den Tröster sende, wie Er selbst sagt:„Selig die trauern, denn sie werden getröstet werden.“ Am 5. Sonntage nach Ostern.(Vocem.) — Gebet.— O Gott, von dem alles Gute ausgeht; verleihe uns, die wir zu Dir flehen, daß wir durch Deine Eingebung was recht ist erkennen, und unter Deiner Leitung es auch ausführen. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Joh. 16, 23—30.)— Um was ihr den Vater in Mei⸗ nem Namen bitten werdet, das wird Er euch geben. Halte also auch du deinem Erlöser deine Bitten und Wünsche vor; denn Er hat es verheißen, daß sie erhört werden. Opfere Ihm also heute ein bittendes Herz, und„Er wird dir erfüllen die Bitten deines Herzens.“(Psalm 36, 4.) In der Kreuz⸗ oder Bittwoche. Am Montage, Dinstage und Mittwoch werden, wie auch am Feste des h. Marcus, nach Anordnung der Kirche die Buß⸗Processionen gehalten. Vor dem Ausgange täglich bete: 74 1 „ 9 17 1 1 1 1 1 i 1 408 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen Ant.— Stehe auf, o Herr, hilf uns, und errette uns um Deines Namens willen.— Psalm. O Gott, mit unsern Ohren haben wir's vernommen; unsere Väter haben es uns erzählt. Ehre sei dem Va ter u. s. w. Bei der Procession werden gebetet: die Litanei von allen Heiligen und einige von den sieben Bußpsalmen Kire hengebet. Wir bitten Dich, illmächtiger Gott, verleihe uns, daß wir, die wir in unserer Trübsal auf Deine Güte vertrauen, gegen alle Widerwärtigkeiten durch Deinen Schutz gesichert werden. Durch unsern Herrr üb D 2 Am Feste der Himmelfahrt Jesu. 125 h. Messe. Introitus. Ihr Männer aus Galiläa, was staunet ihr, indem ihr zum Himmel blicket? Alle luja Wie ihr Ihn gesehen habet zum Him mel auffahren, so wird Er kommen. Alleluja, alleluja, alleluja. Psalm. Ihr ölker alle, jubelt mit den Händen; frohlocket Gott mit Jubelgesängen Ehre sei dem Ve u. s. w Ge ebet. wir, die wir allmächtiger Gott, verleihe uns, daß eingeborener Sohn, unser Erlöser am heutigen Tage zum Hin m faufgefa ist, mit unserm Geiste im Him mel wohnen. Durch en unsern Herrn u. s. w Epistel.(A. 1, 1. 11.)—... Als Er dies gesagt hatte, ward Er vor ihren Augen aufgehoben, und eine Wolke e Ihn ihren Blicken. Und als sie Ihm nachschauten, wie Er in den Himmel fuhr, siehe, da standen bei ihnen zwei Männer in weißem Gewande, welche sprachen: Ihr a b da, und schauet gegen Himmel? Himmel aufge nommen worder sahet hingehen in den Himmel. Alleluja, alleluja. V. Gott ist Herr beim Tone der Posaune. Alleluja. V. Als der Herr auf Sinai in's Heiligthum hinaufstieg, nahm Er gefangen mit die Gefangenschaft. Alleluja Evangelium.(Marc. 16, 14— 20. ener Zeit, als die Elfe bei T n, erschien ihnen Jesus und ihnen ihren Un glauben und ihres! ens Härte, daß sie denen nicht geglaubt hätten, welche Ihn nach Seiner Auferstehung gesehen hatten. Und Er sprach zu ihnen; Gehet hin in die ganze Welt und predigt das Evangelium allen Geschöpfen. Wer da glaubt und sich taufen läßt, der wird selig werden; wer aber nicht glaubt, der wird verdammt werden. Es wer den aber denen, die glauben, diese Wun folgen: In Meinem Namen werden sie Teufel 3 mit ner chen re heben, und wenn sie etwas Tödtliches trink, wird es ihnen nicht schaden, Kranken werden sie die Hunde auflegen, und sie werden gesund werden. Und der Herr Jesus, nachdem Er mit ihnen geredet hatte, wurde in den Himmel aufgenommen, und sitzet zur Rechten Gottes. Sie aber * was euch aus Je us, „ wird eben so unter Jubelgesang, der en, Schlange n auf Am Feste der Himmelfahrt Jesu. gingen hin und predigten überall. Und der Herr wirkte mit ihnen und bekräftigte das Wort durch die darauf folgenden Wunder. O meine Seele! Du hörest täglich in der h. Messe die Worte:„Er⸗ hebet die Herzen.“ So sei denn nicht ferner eines trägen Herzens, das dem Irdischen anhängt; sondern opfere heute Christus ein sich er he⸗ bendes Herz, wie es David dir vorhält, da er spricht:„Selig 85 Mann, der erhebende Begierden in seinem Herze n bewahrt.“(Pf. 83, Vor dem Offertorium.— Gott ist aufgefahren unter Jub bel gesang, der Herr beim Tone der Posaune. Alleluja. Stillgebet.— O Herr, nimm auf die Gaben, welche wir zur zerehrung der glorreichen Himmelfahrt Deines Sohnes darbringen, und valelhe gnädig, daß wir von den n. e dene Gefahren befreit wer⸗ den, und zum ewigen Leben gel„Durch denselben unsern Herrn u. s. w Präfation(bis Pfing sten). Wahrhaftig würdig und recht, e herall Dank sagen, billig und heilsam ist es, daß wir Dir immer und übe heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott, durch Christus unsern Herrn, der nach Seiner Aufer stehung allen Seinen Jüngern klar und offenbar erschienen ist, und vor ihren Augen Sich in den Himmel erho ben hat, auf daß Er uns verleihe, Seiner Gottheit theilhaftig zu sein. Und darum singen wir mit den Engeln un ni und Herrschaften und mit der ganzen Sch nd. it den Thronen jaar des himmlischen Heeres den Lobgesang Deiner indem wir unaufhörlich sprechen: Heilig, heilig, heilig u. s. w. Nach der Communion. Singet dem Herrn, der über die Himmel der Himmel aufgestiegen ist zum Aufgange hin. Alleluja. Letzte Collecte.— Wir bitten Dich, allmächtiger und barmher ziger Gott, verleihe uns, das wir dasjenige, was wir in sichtbaren Ge heimnissen zum Genusse empfangen haben, auch in seinen unsichtbaren Wirkungen erlangen. Durch unsern Herrn u. s. w. Zur Vesper. Hymnus. 1. Salutis humanae sator, ö 1. Der der Menschen Hei Jesu voluptas cordium, land bi Orbis redempti Conditor, Der Herzen Wonne, Jesus Christ, 0 Je Et casta lux amantium Schöpfer der erlö 7 1 Welt, en 5 Licht der Seeler ach erhellt 2. Qua victus es clementia, 2. Wie zwang Dic Deine Güt' Ut nostra ferres erimina, und Huld, Mortem subires innocens, Auf Dich zu nehmen uns're Schuld, A morte nos ut tolleres! Schuldlos zut tragen Tod und Pein, Vom Tod uns Sünder zu befrei'n! Perrumpis infernum chaos, 3. Du brichst der Hölle Thor Vinctis catenas detrahis, entzwei, Victor triumpho nobili Machst die in Banden liegen frei, Ad dexteram Patris sedes Schwingst, nach vollbrachtem Sie⸗ geslauf, Dich zu des Vaters Rechten auf. ö——— Dead 110 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Te cogat indulgentia, Ut 5 nostra sarcias. Tuique vultus compotes, Dites beato lumine. Tu dux ad astra et semita, Sis meta nostris cordibus, Sis lacrymarum gaudium, Sis dulce vitae praemium. V. Dominus in coelo, alleluja, R. Paravit sedem suam, alle- luja. Ant. 0 Rex gloriae! Do- mine virtutum, qui triumphator hodie super omnes coelos as- cendisti, ne derelinquas nos or- phanos; sed mitte promissum Patris in nos Spiritum veritatis, alle- luja. Magnificat etc.(S. 282. Li Herr, erbarme D erbarme Dich unser. 4. Du, unser Heil, erbarme Dich, eil' unsern Schaden mildiglich. ilf uns, Dich, Herr, von Angesicht u schau'n in Deinem sel'gen Licht. 5. Sei Weg uns auf der Him⸗ melsbahn, Sei Ziel des Weg's und führ' uns an, Sei uns'rer Thränen Wonne Du, Sei unser Lohn und ew'ge Ruh' V. Der Herr im Himmel, alleluja, R. Hat Seinen Sitz bereitet, alleluja. Ant. O König der Glorie! Herr der Kräfte, der Du triumphi⸗ rend heute über alle Himmel auf⸗ gestiegen bist; lasse uns nicht als Waisen zurück, sondern sende auf uns des Vaters verheißenen Geist der Wahrheit, alleluja. Meine Seele u. s. w.(S. 282.) 9 8 21 3 Litanei von der Himmelfahrt Jesu. ich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, Christus, höre uns.— Christus erhöre uns. Gott Vater vom Himmel,— erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt,— Gott heiliger Geist, Heilige* einiger Gott, Jesus, der erbarme u. s. w. Du am vierzigsten Tage nach Deiner Auferstehung Deinen Hanger zu Jerusalem erschienen bist, Jesus, der Du mit ihnen gegessen verheißen hast, Jesus, der Du vor und ihnen die Kraft des h. Geistes Deiner Himmelfahrt Einige zu Aposteln, Andere zu Hirten und Lehrern bestellt hast, Jesus, der Du Deine Jünger von Jerusalem hinaus auf den Oelberg gegen Bethanien geführt hast, Jesus, der Du Deine Jünger mit aufgehobenen Händen gesegnet hast, Jesus, der Du vor ihren Augen zum Himmel hinauffuhrest, Jesus, den eine Wolke aufnahm und Sehnsucht nachblickten, Jesus, dem die Jünger mit ihren Augen entzog, Jesus, den die Jünger nach der Himmelfahrt auf dem Oelberge anbeteten, Jesus, der Du in die Höhe auffahrend die Gefangenschaft gefangen mit Dir geführt hast, Jesus, dessen Triumph die Engel mitgefeiert haben, Jesus, dem die Fürsten des Himmels die Thore geöffnet haben, Am Feste der Himmelfahrt Jesu. Jesus, den der Vater erhöht hat,— erbarme Dich unser. Jesus, dem der Vater einen Namen gegeben, welcher ist über jeden Namen, — erbarme u. s. w. Jesus, in dessen Namen sich beugen alle Kniee im Himmel, auf Erden und unter der Erde, Jesus, der Du über alle Himmel hinaufgestiegen bist, damit Du Alles erfülltest, 5 5 Jesus, der Du gekommen bist zu dem Alten der Tage, Jesus, der Du in den Himmel fahrend Dir die Engel, Mächte und Kräfte unterworfen hast, Jesus, der Du sitzest zur rechten Hand Gottes, des allmächtigen Vaters, Jesus, dessen Füßen Gott, der Vater der Herrlichkeit, Alles unterwor⸗ fen hat, Jesus, der Du aufgefahren bist zu Deinem Vater und unserm Vater zu Deinem Gott und unserm Gott, Jesus, der Du den Menschen Geschenke hinterlassen hast, Jesus, der Du einem Jeden von uns nach Deinem Maße Gnade er⸗ theilt hast, Jesus, den der Vater gesetzt hat zum Haupte über die gesammte Kirche, Jesus, der Du, zur Rechten Gottes sitzend, den Tod verschlingst, damit wir Erben des ewigen Lebens werden, Jesus, der Du die mit Dir vereinigte Natur unserer Schwachheit zur Rechten der Herrlichkeit Gottes gesetzt hast, Jesus, der Du uns Deiner göttlichen Natur theilhaftig gemacht hast, Jesus, unser Vermittler und Fürsprecher beim Vater, Jesus, der Du uns im Himmel eine Wohnstätte bereitetest, Jesus, der Du hingegangen bist, um den Tröster herabzusenden, Jesus, der Du bei uns bist alle Tage bis an's Ende der Welt, Jesus, der Du einst wiederkommen wirst auf den Wolken des Himmels mit großer Macht und Majestät, Jesus, der Du kommen wirst, zu richten die Lebendigen und die Todten, und die Welt durch Feuer, Jesus, dem der Vater das Gericht übergeben hat,— erbarme Dich unser. Sei uns gnädig,— verschone uns, o Herr. Sei uns gnädig,— erhöre uns, o Herr. Von allem Uebel,— erlöse uns, o Herr. Von aller Sünde,— erlöse u. s. w. Von allem Mißbrauche Deiner Gaben und Gnaden, Vom ewigen Tode, Durch Deine wunderbare Himmelfahrt, Am Tage des Gerichtes,— erlöse uns, o Herr, Wir arme Sünder,— wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du uns verschonest,— wir bitten u. s. w. Daß Du uns die Sünden verzeihest, Daß Du Deine heilige Kirche regieren und erhalten wollest, n Daß Du alle Deine Feinde zum Schemel Deiner Füße legen wollest, Daß Du unsere Seelen zu himmlischen Begierden erheben wollest, Daß wir allzeit suchen, was droben ist, wo Du bist zur Rechten des Vaters, Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen Daß unser Wandel stets im Himmel sein möge, wir bitten Dich, erhöre uns. ö Daß Du uns Deinen Frieden geben wollest, ö Daß Du am Gerichtstage uns verschonen wollest Du Sohn Gottes, wir bitten Dich, erhöre uns. 4 O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt, N verschone uns, o Herr O Du Lamn u. s. w., N O Du Lamn u. s. w., ö Christus, hör. Christus, erhöre 19 Herr, erbarme Dich unser. Chrif Herr, 0 erbarme unser Vater unser. N V Der Herr 1 N Setze D ö Gebet reich in den Him⸗ mel aufgefahren keit der Majestät, Erden leben, Herrlichkeit Ewigkeit Am Sonntage nach Christi Himmelfahrt.(Exaudi.) des Vaters sitzest in der Herrlich⸗ so lange wir auf einst an Deiner und regierst in Gebet. Allmächtiger, ew Gott, verleihe, daß wir allzeit 12 einen Dir untergebenen Willen bewahren und Deiner Majestät mit 6 richti gem Herzen dienen. Durch unsern Herrn u. s. w. 1 Evang.(Joh. 15, 26—16, 4. Der Tröster, der Geist der r „ Wahrheit, wird Zeugniß von Mir geben. es habe Ich zu euch gesagt, daß ihr euch def du die Wort O meine Seele, dein und Thaten Jesu deines ein sich stets daran erin! Ihm also heute jes einst der Herr von Seinem Volke verlangte: entfallen aus deinem Am Cage vor Pfingsten Taufweihe wie am Charsamstage 1 Die Am h. Pfingstfeste. Zur h. Messe(während der Octave). 0 5 7 0 8 Ir eüflt Introitus Der Geist des Herrn hat den Erdkreis erfüllt 4 4 5. 3 g Farne 1 1 alleluja; und Dem, der Alles umschli alleluja, 1 alleluja Psalm. Gott erh sollen zer⸗ 167 streut werden; und es f len Al Sei nem Angesichte.— Ehre sei Gebet. O Gott,- Du am heutigen Tage die Herzen der Gläubigen durch die Erleuchtung des h. Geistes gelehrt hast; verleihe Am h. Pfingstfeste. uns, daß wir durch denselben Geist, was recht ist, verstehen und Sei⸗ ner Tröstung uns allzeit erfreuen mögen. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des selben h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Epistel.(Apost. 2, 1—11. Als die Tage des Pfingstfestes gekommen waren, waren Alle beisammen an dem nämlichen Orte. Da entstand plötzlich vom Himmel ein Brausen, gleich dem eines nahenden gewaltigen Sturmwindes, und erfüllte das ganze Haus, wo sie saßen. Und es erschienen ihnen zertheilte Zungen, wie Feuer, und es ließ sich auf einen Jeden von ihnen nieder. Und Alle wurden mit dem h. Geiste erfüllt, und fingen an, in verschiedenen Sprachen zu reden, so wie der h. Geist es ihnen gab auszusprechen. Es waren aber zu Jerusalem Juden wohnhaft, gottesfürchtige Männer, aus allerlei Völkern, die unter dem Himmel sind. Als nun diese Stimme erscholl, kam die Menge zusammen, und erstaunte; denn es hörte Jeder sie reden in seiner Sprache. Es wurden aber Alle ergriffen, verwunderten sich und sprachen: Siehe, sind nicht Alle, die da reden, Galiläer? Wie hören wir denn ein Jeder seine Sprache, in der wir geboren sind? Wir Parther, Meder, Ela⸗ miter und Bewohner von Mesopotamien, Judäa, Cappadocien, Pontus und Asien, von Phrygien und Pamphilien, Aegypten und von den Ge⸗ genden Libyens bei Eyrene, wir Ankömmlinge von Rom, Juden und Judengenossen, Creter und Arabier, wir hören sie in unsern ee die großen Thaten Gottes aussprechen. Alleluja, allelujsa! V. Sende aus Deinen Geist, und die Dinge wer⸗ den erschaffen: und Du erneuerst die Gestalt der Erde, alleluja. v. Komm h. Geist, erfülle die Herzen Deiner Gläubigen, und entzünde in ihnen das Feuer Deiner Liebe. Sequenz. Veni sancte Spiritus, siehe S. 85. Evangelium(Joh. 14, 23—31).— Wenn Mich Jemand liebt, so wird er Mein Wort halten, und Mein Vater wird ihn lieben. Wir werden zu ihm kommen und Wohnung bei ihm nehmen. Wer Mich nicht liebt, der hält Meine Worte nicht; und das Wort welches ihr gehört habet, ist nicht Mein, sondern des Vaters, der Mich gesandt hat. Dieses habe Ich zu euch geredet, da Ich noch bei euch bin. Der Tröster aber, der h. Geist, den der Vater in Meinem Namen senden wird, der selbe wird euch Alles lehren, euch an Alles erinnern, was immer Ich euch gesagt habe. Den Frieden hinterlass se Ich euch; Meinen Frieden gebe Ich euch; nicht wie die Welt ihn gibt, gebe Ich ihn euch. Euer Herz betrübe sich nicht, und fürchte nicht! Ihr habt gehört, daß Ich euch gesagt habe: Ich gehe hin und kor ume wieder zu euch. Wenn ihr Mich liebtet, so würdet ihr euch ja freuen, daß Ich zum Vater gehe; denn der Vater ist größer als Ich. Und nun habe Ich es euch gesagt, ehe es geschieht, damit ihr glaubet, wann es geschehen sein wird. Ich werde nun nicht mehr viel mit euch reden; denn es kommt der Fürst dieser Welt; aber er hat nichts an Mir, sondern, damit die Welt erkenne, daß Ich d den Vater lie be, und so thue, wie Mir der Vater befohlen hat. Das heutige Evangelium belehrt dich, daß du Christus heute ein u n⸗ erschrockenes Herz opfern sollst. Ein solches forderte Gott einst Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. von Seinem Volke, da Er sprach:„Euer Herz werde nicht zaghaft.“ 5. Mos. 20, 3.) Bitte heute den h. Geist, den Tröster, daß Er dein Herz mit Trost und Unerschrockenheit erfülle. Vor dem Offertorium.— O Gott, befestige dieses, was Du in uns gewirkt hast; von Deinem Tempel, der in Jerusalem ist, werden Könige Dir Geschenke bringen, Alleluja! Stillgebet.— Wir bitten Dich, o Herr, heilige die dargebrachten Gaben; und reinige unsere Herzen durch die Erleuchtung des h. Geistes. Durch unsern Herrn u. s. w. Präfation.— Wahrhaft, würdig und recht, billig und heilsam ist es, daß wir Dir immer und überall Dank sagen, heiliger Herr, allmäch⸗ tiger Vater, ewiger Gott, durch Christus unsern Herrn, welcher, über alle Himmel hinauffahrend, und zu Deiner Rechten sitzend, den ver⸗ heißenen heiligen Geist am heutigen Tage über die geistlichen Kinder der Gnade ausgegossen hat. Darum jubelt in ungemessenen Freuden die Menschheit auf dem ganzen Erdkreise. Ja, auch die Kräfte des Himmels und die englischen Mächte singen den Lobgefang Deiner Herrlichkeit, indem sie unaufhörlich sprechen: Heilig, heilig heilig u. s. w. Nach der Communion.— Es entstand plötzlich vom Himmel ein Brausen, wie das eines nahenden gewaltigen Sturmwindes, da wo sie saßen, alleluja: und Alle wurden mit dem h. Geiste erfüllt, und ver⸗ kündeten die großen Thaten Gottes, alleluja, alleluja! Letzte Collecte,— O Herr, reinige unsere Herzen durch die Ein⸗ gießung des h. Geistes, und mache sie fruchtbar durch die Besprengung unserer Seele mit Seinem Gnadenthaue. Durch unsern Herrn u. s. w. Zur Besper. Hymnus. 1. Veni Creator Spiritus, 1. Komm heil'ger Geist, der Al⸗ Mentes tuorum visita, les schafft, Imple saperna gratia, Komm, such' uns heim mit Deiner Quae tu creasti pectora. Kraft, Erfülle, süßer Seelengast, Das Herz, das Du erschaffen hast. 2. Qui diceris Paraclitus, 2. Der Du der Tröster wirst Donum Dei Altissimi, genannt, Fons vivus, ignis, charitas, Und ein Geschenk aus Gottes Hand, Et spiritalis unctio. Ein Lebensquell, und Lieb und Glut, Der Seele Salbung, höchstes Gut. 3. Tu septiformis munere, 3. Du siebenfaches Gnadenpfand Digitus paternae dexterae, Du Finger Gottes rechter Hand, Tu rite promissum Patris, Du, den der Vater zugesagt, Sermone ditans guttura. Der recht die Zunge reden macht. 4. Accende lumen sensibus, 4. Die Sinne laß erleuchtet sein, Infunde amorem cordibus, Den Herzen gieß' die Liebe ein, a Infirma nostri corporis Verleih' dem schwachen Körper Kraft, Virtute firmans perpeti.[Daß er im Guten nie erschlafft. — Am h. Pfingstfeste. 415 5. Hostem repellas longius, 5. Den Feind verbanne von uns Pacemque dones protinus, weit, Ductore sic te praevio Deu Frieden gib uns allezeit. Vitemus omne noxium. Laß Deinem Zug uns folgen gern, Daß wir vom Uebel bleiben fern. 6. Per te sciamus da Patrem, 6. Gib, daß durch Dich den Noscamus atque Filium, Vater wir Te utriusque Spiritum Und auch den Sohn erkennen hier, Credamus omni tempore. Und daß als Geist von Beiden Dich Wir allzeit glauben festiglich. 7. Deo Patri sit gloria, 7. Gott Vater sei stets Ehr' und Et Filio qui a mortuis Lob, Surrexit, ac Paraclito, Dem Sohn, der Sich vom Tod erhob, In saeculorum saecula. Amen. Dem Tröster auch der Christenheit Von Ewigkeit zu Ewigkeit. V. Loquebantur variis linguis V. Die Apostel verkündeten in Apostoli, alleluja, verschiedenen Sprachen, alleluja, R. Magnalia Dei, alleluja. R. Die großen Thaten Gottes, alleluja. Ant. Hodie completi sunt dies Ant. Heute wurden die Tage der pentecostes, alleluja. Hodie Spi- Pfingsten erfüllt, alleluja! Heute ritus sanctus in igne discipulis ist der h. Geist im Feuer den Jün⸗ apparuit, et tribuit eis charis- gern erschienen, und hat ihnen die matum dona; misit eos in uni- Gnadengaben mitgetheilt; Er hat versum mundum, praedicare et sie gesandt in die ganze Welt, zu testificari: Qui crediderit et bap- predigen und zu bezeugen: Wer tizatus fuerit, salvus erit, alleluja. glaubt und getauft wird, der wird sselig werden, alleluja! NB. Mit dem Hymnus: Veni Creator ist derselbe Ablaß verbunden, wie auch mit der Sequenz: Veni sancte Spiritus(siehe S. 85), jedoch nicht mit beiden zugleich. Man kann, um jenen Ablaß zu gewinnen, den Hymnus oder die Sequenz nach Belieben beten. n der Pfingst⸗Octave kann man die Andachten vom Anmerkung. de 82 u. folg. h. Geiste verrichten. 2 S Am Pfingstmontage. Gebet.— O Gott, der Du Deinen Aposteln den h. Geist gegeben hast; verleihe Deinem Volke die Erhörung seines frommen Gebetes; da mit Du denen, welchen Du den Glauben gegeben, auch den Frieden schenkest. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Joh. 3, 16—21.)— So sehr hat Gott die Welt geliebt, daß Er Seinen eingeborenen Sohn dahingab. O, daß von diesem großen Feuer der göttlichen Liebe zu uns Menschen auch dein Herz, o Christ, ein kleines Fünkchen der Liebe empfangen möchte, damit du deinem Erlöser heute ein äentflammtes Herz opfern könntest, wie das Herz David's war, jenes Mannes nach dem Herzen Gottes, als er ausrief:„Mein Herz ist entflammt.“(Pfsalm 72. 21.) ä 416 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen Am Pfingstdinstage. Gebet. bitten Dich, o Herr, laß die Kraft des h. Geistes uns beistehen, damit sie unsere Herzen guädig von Sünden reinige und vor allen Widerwärtigkeiten beschirme urch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Joh. 10, 110. Wer durch die Thüre eingeht, der ist der Hirt der Schafe; er geht vor ihnen her, und die Schafe hören seine Stimme. Als ein gutes Schäflein Jesu opfere du Ihm heute ein folgsames Herz, auf daß d du mit Daniel und allen Heiligen sagen könnest:„Nun wollen wir Dir folgen von ganzem Herzen.“(Dan. 3, 41. Am Feste der allerheiligsten Dreifaltigkeit. Die h. Messe ist heute wie am Sonntage S. 209 und folg. Evang.(Math. 28, 18— 20. Lehret alle Völker und taufet sie. Durch die Sünde Adam's warst du todt; durch das Bad der Taufe aber und die Anrufung der heiligsten Dreifaltigkeit bist du lebendig ge worden zum Leben der Gnade. Darum opfere heute deinem Erlöser ein lebendiges Herz, welches du aus Gnade von Ihm empfangen hast. Denn die das thuen und den Herrn suchen,„deren Herzen wer den leben in Ewigkeit.“(Pf. 21, 27. Anm. Heute kann man die Andachten zur heiligen Dreifaltigkeit beten, S. 73 u. f., so wie die Vesper vom Sonntage, S. 278. Das Ablaßgebet siehe S. 79. Am h. Frohnleichnamsfeste. NB. Für dieses Fest und die Octave sind mehrere Ablässe verliehen wor⸗ den von Urban IV.(1262), Martin V.(1429) und Eugen IV. durch die Bulle Excellentissimum(26. Mai 1433), nämlich: 1. Am Feste selbst für die Beiwohnung der h. Messe 400 Tage; für die Complet 160 Tage; für Communion 200 Tage; für die Beiwohnung der Vesper 400 Tage; 2. an den übrigen Tagen der Octave für die h. Messe 200 Tage; für die Vesper 200 Tage; für die Complet 80 Tage; 3. für die Beiwohnung der Frohnleichnams⸗Procession am Feste oder einem Tage der Octave 200 Tage. Zur Gewinnung dieser Ablässe muß man vorher würdig beichten. Zur h. Messe. Eingang.— Er speisete sie mit dem Marke des Weizens, alleluja; und sättigte sie mit Honig aus dem Felsen, alleluja, alleluja, alleluja!— Psalm. Lobsinget Gott unserm Helfer; jubelt dem Gott Jacob's. Ehre sei dem Vater u. s. w Gebet.— O Gott, der Du uns unter dem wunderbaren 78 7 das e e Deines Leidens 12 nterlassen hast, verleihe gnädig, die h Geheimnisse Deines Leibes und Blutes so zu verehren, daß wir die Frucht Deiner Erlösu ng allze it in uns 5 der Du lebst und regierst u. s. w. Epistel(1. Cor. 11), siehe am grünen Donnerstage S. 379. Am h. Frohnleichnamsfeste. 417 Graduale. ihnen Sp Alles, was da lebt, mit Segen. ist wahrhaft eine Speise, und Mein Fleisch isset und Mein Blut trinkt, Aller Augen hoffen auf Dich, o Herr; und Du gibst eise zur rechten Zeit.— V. Deine§ erf Allel al Blut wahrhaft ei ie Hand und üllest uja, allelusa!— V. Mein Fleisch n Trank! wer Mein der bleibt in Mir, und Ich in ihm. 1 8 1 u öffnest Sequenz 1. Lauda Sion Salvatorem, Lauda ducem et pastorem In hymnis et canticis. Quantum potes, tantum aude, Cuia major omni laude, Nee laudare sufficis. 2. Laudis thema specialis Panis vivus et vitalis, Hodie proponitur Quem in sacrae mensa coenac Furbae fratrum duodenae Datum non ambigitur. 3. Sit laus plena, sit sonora, Sit jucunda sit decora Mentis jubilatio. Dies enim solemnis agitür, In qua mensae prima recolitur Hujus institutio 4. In hac mensa novi Regis Novum Pascha novae legis Phase vetus terminat Vetustatem novitas, Umbram fugat veritas, Noctem lux eliminat. 5. Quod 5 coena Christus gessit, Faciendum hoc expressit In sui memoriam. Docti sacris institutis Panem vinum, in salutis Consecramus hostiam. 6. Dogma datur Christianis, uod in carnem transit panis, Et vinum in sanguin Quod non capis, quod non vide Animosa firmat aades Praeter rerum ordinem Sub Werts speciebus, ignis tantum et non rebus, Latent res eximiae: Caro eibus, sanguis potus; Manet tamen Christus totus Sub utraque specie. 8. A sumente non concisus, Non confractus, non divisus, Integer acci Palmgarten. I. 17. 1 1. Deinem Heiland, deinem Lehrer, Deinem Hirten und Ernährer, Sion, stimm' ein Loblied an. Preis' nach Kräften Seine Würd Da kein Lobspruch, keine Arden Seiner Größe gleichen kann. 2. Dieses Br 5 sollst du erheben, Welches lebt und gibt das Leben, Das man be 8 Christen zeigt, D das einst im Saale Ch pristus bei i de m Abendmahle 852 zwölf Jüngern hat gereicht. Unser Lob soll laut erschallen, Und das Herz in Freude wallen, Denn der Tag hat sich genaht, Da der Herr zum Tisch der Gnaden zum ersten Mal geladen dies Brod geopfert hat. 4. Statt des unvollkommnen Alten, Statt des Osterlamms erhalten Wir ein neues Sacrame 8 der Wahrheit muf 8 Zeichen, bie Nacht dem Lichte weichen, und Schatten sind zu End'. 5. Was von Jesus dort geschehen, 5 was wir wie Er begehen, znet uns an Seinen Tod. 2 s ein Opfer Ihn zu ehren, Nach der Vorschrift Seiner Lehren, Wandeln wir den Wein, das Brod. 6. Und wie uns der Glaube lehret, Wird das Brod in Fleisch verkehret, Und in Christi Blut der Wein, Was dabei das Aug' nicht siehet, erstande selbst entfliehet, ber feste Glaub' allein. t ie Gestalten, nicht, was da scheint, enthalten, e Glanz: eisch als Speise; — 5 Ehrisins ganz. zu diesem Gastmahl eilet, Nimmt Ihn ganz und unzertheilet, Ungebrochen, unversehrt. d 9 1 1 418 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen Sumit unus, sumunt mille: Einer kommt, und Tausend kommen; Quantum isti, tantum ille Keiner hat doch mehr genommen Nec sumptus consumitur. Und er bleibet unverzehrt. 9. Sumunt boni, sumunt mali 9. Fromme kommen, Böse kommen: Sorte tamen inaequali, Alle haben Ihn genommen, Vitae vel interitus. Die zum Leben, die zum Tod. Mors est malis, vita bonis Bösen wird Er Straf' und Hölle, Vide paris sumptionis Frommen ihres Heiles Quelle Quam sit dispar exitu wirkt dies Brod! 10. Fracto demum sacramento man nun die Gestalten, Ne vacilles, sed memento. Theil enthalten ist. en, nur das Zeichen Tantum esse sub fragmento Quantum toto tegit Nulla rei fi Ur Ul Scissura, Kann die Theilung hier erreichen esus fit fractura. Ungetheilt bleibt J Qua nee status, nec statura Signati minuitur Christ 11. Ecce panis Angelorum, 11. Sieh', dies ist das Brod der Factus cibus viatorum, Kinder, Vere panis filiorum, Der Gerechten, nicht der Sünd Non mittendus canibus In figuris praesignatur, Cum Isaac immolatur, Agnus Paschae deputatur, Datur manna patribus lches selbst die Engel nährt. alten Mannabrode, Tode es einstens vorerklärt. Bone Pastor, panis ver 12. Guter Hirt, Du wahre Speise; Jesu nostri miserere; Jesus, stärk' uns auf der Reise, Deines Vaters Reich. ins hier im Jammerthale, a viventium Ruf' uns dort zum Hochzeitsmahle, Tu qui cuncta scis et vales. M Tu nos pasce, nos tuere; Tu nos bona fac videre In Deinen Heil'gen gleich. Qui nos pascis hic 8. Tuos ibi comm Cohaeredes et Fac sanctorum e Amen. Alleluja Amen. Alleluja. NB. Wenn die Sequenz in anderer Melodie außer der Messe gesungen wird, so lautet der zweite Theil der Strophen 3 und 4 wie folg Dies namque est solennis,— Qua recolitur perennis institutio. tem lux eliminat. Jam vetustas novitati, Umbra cedit veritati, 5, 56 59). ist wahrhe ist wahrhaft n Fleisch isset und wie 1 2 1 dieses Brod isset, wird ewig leben. Du beklagst dich oft, e dein hier die Spe wodu rch fast vertrockene. Trete hinzu und Demuth Am h. 419 mit David:„Mein Herz ist vertrocknet, weil ich vergaß, mein Brod zu essen.“(Pf. 101, 5.) a Vor dem Offertorium.— Die Priester des Herrn Rauchwerk und Opferbrode! darum sollen sie heilig sein und Seinen Namen nicht verunehren, alleluja. Stillgebet. Wir bitten Dich, o Herr, verleihe Deiner Kirche gnädig die Geschenke der Einigkeit und des Friedens, welche unter den Frohnleichnamsfeste. opfern Gott D dargebrachten Gaben geheimnißweise bezeichnet sind. urch unsern Herrn u. s. w. Präfatio n, wie am Weihnachtsfeste S. 337. Nach r Com munion.— So oft ihr dieses Brod esset und den Kelch trinke, werdet ihr den Tod des Herrn verkündigen, bis Er 8 5. kommt; wer also dieses Brod unwürdig isset, oder den Kelch des Herrn trinkt, wird schuldig sein des Leibes und Blutes des Herrn, alleluja! Letzte Collecte.— Wir bitten Dich, o Herr, verleihe uns, daß wir erfüllt werden mit dem ewigen Genusse Deiner Gottheit, welcher durch den zeitlichen Genuß Deines kostbaren Leibes und Blutes vorge⸗ bildet wird, der Du lebst und regierst u. s. w. 4 Bei der Frohnleichnams⸗Procession. Am ersten Altare. Der Anfang des Evangeliums vom h. Matthäus, vom Geschlechtsre⸗ gister Jesu, wird gesungen.— Betrachte, wie Jesus, Seiner menschlichen Natur nach ein Sohn Abraham's und David's, von Maria geboren im h. Sacrament mit dem nämlichen Fleisch und Blute, das Er von Maria annahm, gegenwärtig ist. Bete Ihn an und sprich: Ant.— O 82 Gastmahl, Shristus genossen, das Andenken Seines Leidens erneuert, die Gnade erfüllet, und uns ein Unterpfand der zukünftigen He rrlichke it gegeben wird! Alleluja. V. Das Brod vom Himmel hast Du ihne n gegeben, alleluja, J z. Welches alle Süßigkeiten in sich schließt, alleluja. Gebet. O Gott, der Du uns unter 5 08 1 Sacramente u. s. w.(wie oben in der Messe Seite 416). Danach fahre fort: V. Von Blitz und Ungewitter, er Jesus Christus. U B kommen He . Befreie uns, o Laß, o Herr, uns, z. Gleichwie wir ge 8 debet.— Wir bitten Dich, alli durch die Fürbitte der h. Gottes Patriarchen, Propheten, Apostel, Witwen, wie auch aller Deiner Heilige Luft verleihen, gegen Blitz und Ungewitter, über uns, obwohl wir deß nicht würdig sind, vom Himmel herab Deinen Segen ausgießen, und die dem Menschengeschlechte stets feindseligen Mächte der Luft mit Deiner allmächtigen Hand zu nichte machen. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. ewiger Gott, Du wollest a, und der hh. Engel, der, 0 auen und Nartyr 27 F n 3 W 0 420 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. 1K Beim Segen. V. Der Name des Herrn sei gebenedeit.— ö 1 1 R. Von nun an bis in Ewigkeit V. Unsere Hülfe ist im Namen 0 9 des Herrn,— R. Der Himmel und Erde gemacht hat.— V. Der 1 1 Segen des allmächtigen Gottes, des Vaters, und des Sohnes, und des 9 h. Geistes steige herab über uns und die Früchte der Erde und bleibe 11 allzeit. R. Amen. Am zweiten Altare. Der Anfang des Evangeliums vom h. Marcus über den h. Johannes, den Täufer und Vorl fer Jesu, wird gesungen. Betrachte, wie dieser Jesus in der h. Hostie 1 ist, und du noch weniger als Johannes würdig bist, 1 im Staube vor Ihm zu knieen und Ihn anzubeten. Und bete in Demuth: 1 R. Wer Mein Fleisch isset und Mein Blut inkt, der bleibt in Mir g und Ich in ihm. Es ist kein anderes so hoch erhöhtes Volk, dem Gott ö ö Sich nahet, wie unser Gott Sich uns 1 7 V. Brod vom Himmel hat hen, alleluja R. Brod der Engel genieß allein Gebet O Gott, em wunderbaren ꝛc.(wie S. 416 Gebet. e o Herr, schone Dei kes; und laß uns nicht durch Unglück sfälle, Krie ege, Krankheiten, Ungewitter und Gefahren ge plagt werden, da Du uns durch das kostbare Fleisch und Blut Deines Sohnes unseres Herrn Jesus Christus erlöset hast. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen. Zum Segen, wie oben. Am dritten Altare. Der Anfang des Evangeliums vom h. Lucas über den Hohepriester Zacha⸗ rias und die Verheißung des fers Jesu wird gesungen.— Betrachte, wie Jesus, der Hohepriester des Neuen Bundes, in der h. Hostie zugegen ist als 0 Priester und Opfer zugleich in der h. Messe und bete „ R. Die Menge der K 8 ein Lamm opfern am Abende 9 1 des Osterfestes: und sie n Fleisch und ungesäuertes Brod essen i— V. Als unser Osterlamm ist Ehristus geopfert; darum lasset uns essen 1 in dem ungesäuerten Brode der Reinheit und Wahrheit V. Er speisete sie mit dem Marke des Weizens, alleluja. 1 R. Und sättigte sie mit Honig vom Felsen, alleluja. i Gebet O Gott, der Du uns unter dem wunderbaren ꝛc. wie 9 S. 416 „ V. Von Blitz und Ungewitter u. s. w. 1 Gebet. Allmacht Gott, wi wir flehen demüthig und inständig Deine Barmherzigkeit an, Du wollest segnen, heimsuchen und befeuchten die Früchte und Aecker und Fluren Deiner Diener, schädliche Gewitter entfernen, Platzregen und Ueberschr wemmungen abhalten, die Einflüsse der bösen Geister vernichten„gesunde Luf eihen und uns 15 allen Nachstellungen der Feinde im Frieden be der zen der Du uns durch das isch und Blut Deines Sohnes vom ewigen L erlöset ba. Durch denselben stus unsern Herrn. Amen. Zum egen, wie oben Am h. Am vierten Der Anfang des Evangeliums vom h. Johannes Sohnes Gottes wird worden ist, im ist, und bete: gesungen. 1 Frohnleichnamsfeste. — Betrachte; wie das Wort, h. Sacramente des Altars mit Gottheit und Menschheit zugegen Altare. über die Gottheit des das Fleisch ge⸗ Ant.— O, wie süß ist Dein Geist, o Herr! der Du, um Deinen Kindern Deine Süßigkeit zu zeigen, ihnen das süßeste Brod vom Him⸗ mel gegeben hast, und die Hungerigen mit Gütern erfüllest, die stolzen Reichen aber leer ausgehen lässest! V. Laß Brod wachsen aus der Erde, alleluja, Und Wein des Menschen Herz erfreuen, alleluja. Gebet.— O Gott, der Du uns unter dem wunderbaren ꝛc.(wie S. 416). V. Von Blitz und Gebet.— O Gott, der Du nes Leibes die Sünden der bekehre huldvoll Dein Volk zu Dir, Leibes und der Seele be efreit, vor beschirmt werde, erwünschte Heiterkeit und ruhige Zeiten genieße, und in allen Dingen die Du lebst und regierst in Ewigkeit gens erfahre. Der Zum Segen, wie oben Zur Ungewitter u. s. w. durch das einzig würdige Opfer Dei⸗ ganzen Welt getile 9 hast: wir bitten Dich, auf daß es von allen Gefahren des sichtbaren und unsichtbaren Feinden der Luft, Segen der Feldfrüchte Gnade Seines Se⸗ Amen. Besper. Hymnus. 1. Pange, lingua, Corporis mysterium, Sanguinisque pretiosi, Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium. gloriosi 2. Nobis datus, nobis natus Ex intacta Virgine, Et in mundo conversa Sparso verbi semine, Sui moras incolatus Miro clausit ordine. In supremae nocte Recumbens cum fratribus, Observata lege plene Cibis in legalibus, Cibum turbae duodenae Se dat suis manibus. tus, COenae 4. Verbum Caro mur Verbo carnem efficit; panem ve- 1. Preis', o Zunge, das Ge⸗ heimniß Leib's voll Herrlichkeit Und des unschätzbaren Blutes, Das, zum Heil der Welt geweiht, Jesus Christus hat vergossen, Hochgelobt in l 2. Uns gegeben, uns geboren n der Jungfrau keusch und rein, Ist auf Erden Er gewandelt, Saat der Wahrheit auszustreu'n, Und am Ende Seines Lebens A. 7 3 Dieses tzt Er dies Geheimniß ein. In der Nacht des letzten Mahles, itzt er in der Jünger Schaar, Ißt des Ostermahles Speisen, es alte Vorschrift war; Sich z zur neuen Speise dar. 4. Durch das Wort wird Brod zum Fleische, Und zum Blute wird der Wein, F 422 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Fitque sanguis Christi merum, Gott und Mensch mit Leib und Seele, Et si sensus deficit, Sieht es auch der Sinn nicht ein; Ad firmandum cor sincerum Einem—— Herzen g'nüget, Sola fides sufficit. Was ihm sagt der Glaub' allein. 5. Tantum ergo sacramentum 5. Darum laßt uns tief verehren 1 Veneremur cernui; Ein so großes Sacrament; Et antiquum documentum Dieser 5 und wird ewig währen, Novo cedat ritui: Und der alte hat ein End': Praestet fides supplementum Unser Glaube soll uns lehren, Sensuum defectui Was das Auge nicht erkennt. ö 6. Genitori, Genitoque 6. Gott dem Vater und dem Laus et jubilatio, Sohne Salus, honor, virtus quoque Sei Lob, Preis und Herrl lichkeit, Sit et benedictio; Mit dem Geist auf höchstem Throne Procedenti ab utroque Eine Macht und Wesenheit! Compar sit laudatio. Singt im lauten Jubeltone Göttlicher Dreieinigkeit! Amen. Amen. V. Panem de coelo praestitisti! V. Das Brod vom Himmel hast eis, alleluja. Du ihnen gegeben, alleluja. R. Omne delectamentum in se R. Welches alle Süßigkeit in sich habentem, alleluja. schließt, alleluja. Ant. O sacrum convivium, in- Ant. O heiliges Gastmahl, in quo Christus sumitur! Recolitur welchem Christus genossen, das An— memoria passionis ejus: mens im- denken Seines Leidens erneuert, die pletur gratia et futurae gloriae Seele mit Gnade erfüllt, und uns nobis pignus datur, alleluja. ein Unterpfand der künftigen Herr lichkeit gegeben wird, alleluja. NB. Pius VII. verlieh am 25. August 1818 einen Ablaß von 100 Tagen täglich, wenn man den obigen Hymnus:„Preis, o Zunge“ mit dem V.„Das Brod vom Himmel“ und dem G ebete:„O Gott, der Du uns unter“(oben 1 S. 416) reumüthig beten würde. 1 0 Nachmittags⸗Andacht. Als Nachmittags⸗ und Abends⸗Andacht, und als sonstige Betstunden während f der Frohnleichnams⸗Octave können dienen: 1) die Gebete vom h. Sacramente, 1 S. 100 f., 2) die Gebete vom Namen Jesu, S. 87 f., 3) die Gebete vom h. „ Herzen Jesu, S. 159 f., 4) die drei göttlichen Tugenden, S. 21, 5) die Ge „ bete bei der Procession, S. 419. 1 17 140 Am Sonntage nach dem e „ 5.* 0 ö 10 Gebet— Verleihe, o Herr, daß wir Deinen h. 5 allzeit f 1 fürchten und lieben, weil Du Jene niemals von Deiner Leitung aus 1 4. 1. 2 g 85 5: 0 N schließest, welchen Du die Gabe einer unerschütterlichen 8 zu Dir 0 11 1 einflößest. Durch unsern Herrn u. s. w. 11 Evang.(Luc. 14, 16— 24).— Vom großen Abendmahle. Von diesem großen Abendmahle wurden Alle ausgeschlossen, welche sich entschuldigten und nicht kamen. Darum sollst du dich, wenn Christus Vom 3. bis 4. Sonntage nach Pfingsten. 423 * dich ruft, in allen Dingen als bereitwilligen Sohn darstellen, und Ihm ein bereitwilliges Herz aufopfern, b daß du mit David sprechest: „Mein Herz ist bereit, o Gott, mein Herz ist bereit!“(Ps. 107, 1.) Am Freitage nach der ed 0 (Fest vom h. Herzen Jesu.) Kir chengebet. Verleihe uns, o Herr Jesus Christus, daß wir mit den Tugenden Deines ie Herzens geschmückt und mit Sei nem Liebesfeuer entzündet werden, damit wir dem Bilde Deiner Güte gleichförmig und Deiner Erlösung theilhaftig werden. Der Du lebest und regierest u. s. w. Evang.(Joh. 19, 31—35).— Einer der Soldaten öffnete mit einer Lanze die Seite Jesu, und sogleich floß Blut und Wasser hervor Jesus öffnet dir in Seinem Herzen eine Quelle der Gnade. Dahin eile, da trinke, labe und reinige deine Seele und opfere Jesus ein Herz nach Seinem Herzen, damit erfüllt werde an dir, was Isaias weissagte: „Ihr werdet Wasser schöpfen mit Wonne aus den Quellen des Erlö⸗ 8 2 0 Andere Gebete siehe Seite 159 f. Am 3. Sonntage nach Pfingsten. Gebet. O 7. Du Beschützer derer, die auf Dich hoffen, ohne welchen nichts kre äftig, chts heilig ist; vermehre über uns Deine Barm⸗ herzigkeit, damit wir unter Deiner Anleitung und Führung so durch die zeitlichen Güter hindurch gehen, daß wir die ewigen nicht verlieren. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Luc. 15, 110).— Vom verlorenen Schäflein und der verlorenen Drachme. Laß dein Herz nicht so umherschweifen, daß dich der Spruch des Propheten Osee treffe:„Ephraim ist geworden wie eine verlockte Taube und hat kein Herz“(Of. 7, 11). Opfere vielmehr Christus ein be⸗ wahrtes Herz, wie Salomon ermahnt:„Mit allem Fleiße bewahre dein Herz“(Sprüche 4, 23). Am 4. Sonntage nach Pfingsten. Gebet. Wir bitten Dich, o Herr, verleihe uns, daß der Lauf dieser Welt nach Deiner Anordnung friedlich für uns gelenkt werde, 18 und Deine Kirche sich einer ungestörten Andacht erfreue. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Luc. 5, 1— 11).— Jesus lehrt aus dem Schifflein. In Deinem Namen will ich das Netz auswerfen. Welch glücklichen Erfolg hatte die Handlung des Petrus, da er sei⸗ nen eigenen Kräften, worauf er sich bis dahin 25 erlassen, mißtraute, und auf Christi Worte sein Vertrauen setzte und im Namen Jesu das Netz auswarf! Thue ebenso bei allen deinen Werken und opfere Christus heute ein vertrauen svolles Herz. Davon hat dir die keusche Su⸗ sanna ein schönes Vorbild W begeben„denn„ihr Herz hatte Vertrauen auf den Herrn“(Dan. 13, 35) 424 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Am 5. Sonntage nach Pfingsten. Gebet.— O Gott der Du Denen, die Dich lieben, unsichtbare Güter bereitet hast, gieße unsern Herzen das Feuer Deiner Liebe ein, damit wir Dich in Allem und über Alles lieben und dadurch Deiner Verheißungen, die alle Wünsche übersteigen, theilhaftig werden. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Matth. 5, 20— 24). Von der falschen Gerechtigkeit r Pharisäer. Ge 5 zuvor und versöhne dich mit deinem Bruder. Christus will, aß wir Alle durch das Band der Liebe vereinigt seien, so daß wir ohne diese Liebe Ihm keine wohlgefällige Gabe darbringen, kein verdienstliches Wert verrichten können. Darum opfere heute Christus ein liebevolles Herz, damit auch von dir wahr sei, was der Apostel sagt:„Die Liebe Gottes ist ausgegossen in unsern Herzen“(Röm. 5, 5). Am 6. Sonntage nach Pfingsten. Gebet.— O Gott der Kräfte, dem alles, was vollkommen ist, ganz angehört; pflanze unsern Herzen die Liebe Deines Namens ein, und vermehre in uns die Gottesfurcht, so daß Du, was gut ist, nährest, und das genährte Gute durch Streben nach Gottseligkeit bewahrest. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Marc. 8, 1—9).— Jesus speiset mit 7 Broden 4000 Menschen. Wie leicht geschieht es in diesem Leben, daß„unser Herz verschmachtet, und alle Hände kraftlos werden,“ wie Ezechiel klagt(21, 7). Darum opfere heute Christus ein verschmachtetes Herz, und bitte Ihn, daß Er es speise und stärke mit den sieben himmlischen Broden, d. i. mit den sieben Gaben des h. Geistes. 2 Am 7. Sonntage nach Pfingsten. Gebet.— O Gott, dessen Vorsehung in ihrer Anordnung sich nicht täuscht, wir bitten Dich demüthig, daß Du alles Schädliche von uns ab⸗ wendest und alles Nützliche uns gewährest. Durch unsern K errn u. J. w. Evang.(Matth. 7, 15—21).— Hütet euch vor den falschen Propheten. In allen Dingen mußt du woa zu Werke gehen. Denn oft sind unter den Schafkleidern falsche Propheten verborgen, und nicht selten verwandelt sich der Satan in einer Engel des Lichtes. Dieses erwäge sorgfältig, und opfere heute Christus ein vorsichtiges Herz. Denn so hat der Herr geboten, da Er spricht:„Seid vorsichtig, daß euer Herz nicht betrogen werde“(5. Mos. 11, 16). Am 38. Sonntage nach Pfingsten. Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, verleihe uns gnädig allzeit den Geist, zu denken und zu thuen, was recht ist, damit wir, die wir ohne Dich nicht sein können, nach Deinem Willen zu leben vermögen. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Luc. 16, 1—9). Von dem ungerechten Haushalter, der klug handelte als Weltkind. 1 nach Pfingsten. dieses ungere Jesus empfiehlt di 8 chten Weltkindes, auf daß du als Gotteskind in— Hechege klug in sollst für dein Seelen⸗ heil. Ordne du also deine Dinge, besonders das Geschäft deines Seelen⸗ heils mit Klugheit an, damit du 1 2 kannst vor dem Gerichte Gottes, und bitte 5 Christus um ein kluges Herz und opfere es Ihm 77 auf.„Denn ein kluges Herz besitzt Weis Sheit“(Sprüche 18, 25). Am 9. Sonntage nach Pfingsten. Gebet.— Laß, o Herr, die Ohren Deiner Barmherzigkeit den Bitten der Flehenden offen sein, und damit Du den Bittenden das Ge⸗ wünschte verleihest, so gib, daß sie begehren, was Dir wohlgefällig ist. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Luc. 16, 41—46).— Als Jesus die Stadt sah, weinte Er über sie. Jesus weint nicht allein über das Verderben Jerusalems, sondern auch über deine Sünden. Wenn wir nun nach der e des Apostels weinen sollen mit den Weinenden, so mußt du dies her te sicherlich Ithuen. Opfere also Christus ein seufzendes Herz, und ic mit David: „Ich schluchzte vor Seufzen meines Herzens“(Ps. 37, 9). Am 10. Sonntage nach Pfingsten. Gebet.— O Gott, der Du Deine Allmacht vornehmlich durch Ver⸗ schonen und Erbarmen offenbarst; vermehre über uns Deine Barmherzig⸗ keit, damit Du uns, indem wir Deinen Verheißungen entgegen eilen, der himmlischen Güter theilhaftig machest. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Luc. 18, 9— 14).— Vom Pharisäer und Zöllner. Folge auch diesem Zöllner in seiner Buße nach, schlage mit ihm an deine Brust und sprich: Gott sei mir Sünder gnädig; so opferst du heute Christus ein büßendes Herz zu wovon Salomon sprach:„Wenn sie Buße thuen von ihrem ganzen Herzen, so wirst Du gnädig sein 2 Deinem Volke, das wider Dich gesündigt hat“(3. Kön. 8, 50). Am II. Sonntage nach Pfingsten. Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, der Du in dem Ueberflusse Deiner Liebe den demüthig Flehenden mehr gibst, als sie verdienen und begehren; gieße über uns aus Deine Barmherzigkett, daß Du erlassest, was unser Gewissen fürchtet, und uns verleihest, was wir nicht zu bitten wagen. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Marc. 7, 31—37).— Von dem 3 ibstummen. Die Güte und Allmacht Christi hat diesen Menschen von seinem Elende 3 Wie oft bist du taub gegen heilsame Ermahnungen und stumm für das Lob Gottes! Suche die Heilung bei Christus, der alle Deine Schwächen heilt, und opfere Ihm ein hörendes und redendes Herz. Ein hörendes Herz verlangt Sirach:„In deinem Herzen höre auf meine Worte“(Sirach 16, 25). Ein redendes Herz stellt dir Anna, die Mutter Samuel's vor, indem„sie sprach in ihrem Herzen“ (1. Kön. 1, 13 426 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen Am 12. Sonntage nach Pfingsten. Gebet.— Allmächtiger und barmherziger Gott, von dessen Geschenk es herkommt, daß Deine Gläubigen Dir würdig und löblich dienen; wir bitten Dich, verleihe uns, daß wir, ohne in Sünde zu fallen, Deinen Verheißungen entgeger gehen. Durch unsern Herrn u. s. w Evang.(Luc. 10, 23— 37) Von dem Menschen, der unter die Räuber fiel. Der Samaritan erbarmte sich dieses Unglücklichen, heilte seine Wunden und brachte ihn in die Herberge 1 diesem Beispiele liebe auch du deinen Nächsten, habe Mitleiden mit Unglücklichen, suche ihnen zu helfen und opfere Christus ein mildthätiges Herz, wovon David sagt: „Mein Herz ist wie schmelzendes Wachs“(Pf. 21, 15). Am 13. Sonntage nach e Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, gib uns Vermehrung des Glaubens, der Hoffnung und der Liebe, und da wir wwüdig werden, zu erlangen, was Du verheißest, so mache, daß wir lieben, was Du ge⸗ bietest. Durch unsern Herrn u. s. w Evang.(Luc. 17, 11— 19).— Vor hn Aus Wie oft reinigt dich Jesus durch das nt der Buße vom Aus satze deiner Seele! Ist es denn nicht billig, daß du Ihm heute dafür ein dankbares Herz opferst, das Gottes Wohlthaten mit Freude preiset, nach der Aufforderun ig des Apostels:„Singet und frohlocket dem Herrn in euerm Herzen, und saget ihm Dank für und für“(Ephes. 5, 19). Am 14. Sonntage nach Pfingsten. * beschütze Deine Kirche durch ;sätzige N. Gebet.— Wir bitten Dich, 0 unaufhörliche Erbarmung, und weil der sterbliche Mensch ohne Dich in Sünde fällt, so wollest Du ihn durch Deine Hülfsmittel allzeit vor schädlichen Dingen bewahren und zu heilsamen hinführen. Durch unsern Herrn u. s. w. Evan g.(Matth. 6, 24— 33).— Niemand kann zwei Herren dienen. Dem Herrn mißfällt ein doppeltes Herz, womit Jemand zwei Herren ugleich dienen will; ein einfältiges Herz 5 das Ihm allein anhängt und dient, ist Ihm wohlgefällig. Opfere also heute Christus ein ein⸗ fältiges Herz, wovon David sagt:„O mein Gott, ich weiß, daß 1 die Herzen prüfest und die Einfalt st; darum habe ich Dir auch in der Einfalt meines zens alles dieses freudig aufgeopfert“ 1. Chron. 29, 17) Am 15. Sonntage nach Pfingsten. Gebet.— O Herr, laß die fortwährende Erbarmung Deine Kirche reinigen und beschützen; und 1 sie ohne Dich nicht m nversehrt bestehen kann, so regiere sie allzeit durch Deine Gnade. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Luc. 7, 1116).— Von der Witwe zu Naim. Siehe auch hier wieder, welch' ein zärt liches Mitleiden Jesus mit Elenden und Betrübten hat, mit welch' großer Liebe Er sie tröstet. Wie Vom 12. bis 19. Sonntage nach Pfingsten. n tröste e n l t x b 11 0 es thue, was Job 28 5 der Witwen Job. 29, 13). Am 16. Sonntage nach Pfingsten. Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, laß Deine Gnade uns allzeit zuvorkommen und begleiten, und machen, daß wir stets auf gute Werke bedacht seien. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Luc. 14, 1—11).— Die Pharisäer beobachteten Jesus Er heilt einen Wassersüchtigen. Wer sich erhöhet, wird erniedrigt werden Wie gut ist es, daß du dich armee Denn die Hoffart ist der Anfang alles Verderbens. Willst du also einstens von Gott erhöht wer⸗ Herz darbringst, und habe ich getröstet“ sagt: 2 den, so opfere Ihm heute ein er ni edrigtes Herz, wie Sirach er⸗ mahnt:„Erniedrige dein Herz und sei geduldig“(Sir. 2, 2). Am 17. Sonntage nach Pfingsten. Gebet.— Wir bitten Dich, Volke die o Herr, verleihe Deinem Gnade, den Anfechtungen des Teufels auszuweichen, und Dir, dem allei⸗ nigen Gott, mit reinem Gemüthe anzuhangen. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Matth. 22, 35—46).— Das größte Gebot: Du sollst Gott deinen Herrn lieben aus ganzem Herzen. Ein großes Gebot verlangt ein gr 8 Herz, um Gott und den Näch⸗ sten zu lieben, wie die Schri ft sagt:„Der Herr thue euch Gutes, auf daß ihr 9 ehret und Seinen Wiclen erfüllet mit 3 Herzen“ (2. Mach. 1, 1). Dieses große Herz aber sollst du Christus unge⸗ theilt und. zum Opfer bringen. Denn das Gebot sagt:„Du sollst Gott lieben aus deinem ganzen Herzen, aus deiner ganzen Seele und aus deinem ganzen Gemüthe.“ Am 18. Sonntage nach Pfingsten. Gebet bitten Dich, o Herr, daß Erbarmung unsere Herzen lenke, weil wir Dir ohne Dich gefällig sein können. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Matth. 9, 18).— Vom Gichtbrüchigen. Sei Mein Sohn, deine Sünden sind dir vergeben Der Gichtbrüchige fürchtete, die Sünden, welche sein Gewissen beschwerten, möchten seiner Heilung l hinderlich sein. Diese Furcht benahm ihm Jesus mit den Worten:„Deine Sünden sind dir vergeben.“ Damit nun auch du diese hören mögest, so opfere Christus heute ein beängstigtes Herz, und sprich mit David:„Zu Dir habe ich gerufen, da mein Herz beängstigt war“(Pf. 60, 2). Am 19. Sonntage nach Pfingsten. Gebet.— Allmächtiger und barmherziger Gott! wende alle Wider⸗ wärtigkeiten gnädig 9225 uns ab, damit wir, an Leib und Seele unbe⸗ drückt, was zu Deinem Dienste gehört, mit freiem Geiste erfüllen mögen. Durch unsern Herrn u. s. w. — Wir die Erweisung Deiner nicht wohl⸗ getrost, Worte 1 428 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Evang.(Matth. 22, 14).— Von dem hochzeitlichen Kleide. O meine Seele: auch du bist zum Hochzeitsmahle! deines Herrn ein⸗ geladen, siehe wohl zu, daß du nicht mit beflecktem Hochzeitskleide an diesem Tische erscheinest. Darum reinige und schmücke dein Herz, daß du Ihm ein lauteres und gutes Herz darbringest, von dem die Worte Sirach's sprechen:„Ein lauteres und gutes Herz beim Gast⸗ mahle“(Sir. 30, 27). Am 20. Sonntage nach Pfingsten. Gebet.— Wir bitten Nachlaß und Frieden, dami mit ruhigem Gewissen Dir Evang.(Joh. 4, 4 amten war krank. In der Bitterkeit des Schmerzes über den kranken Sohn, doch mit Vertrauen auf die Barmherzigkeit Jesu, kam der Vater, als sein Sohn Dich, o Herr, verleihe gnädig Deinen Gläubigen tit sie von allen Sünden gereinigt werden und dienen mögen. Durch unsern Herrn u. s. w. —53 Der Sohn eines königlichen Be⸗ mit dem Tode kämpfte. Wenn deine Seele in töd tliche n Sünden krank liegt, so komme zu Jesus mit Vertrauen und opfere Ihm ein bitteres Herz, wie der König Ezechias von sich sagt* will vor Dir alle meine Jahre überdenken in der Bitterkeit meiner Seele“(Is. 38, 15). Am 21. Sonntage nach Pfingsten. Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, beschirme Dein Volk mit un⸗ wandelbarer Liebe, damit es unter Deinem Schutze von allen Wider⸗ wärtigkeiten frei und durch Ausübung guter Werke Deinem Namen ergeben sei. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Matth. 18, 23—35).— Der König hielt Rechnung mit seinen Knechten. Der Knecht, welcher einem Mitknechte wegen Bezahlung der kleinen Schuld keine Barmherzigkeit erwies, wurde in's Gefängniß geworfen. Darum opfere du. heute Christus ein erbarmungs volles Herz, welches gerne alle Beleidigungen verzeiht, und gedenke der Worte Jesu: „So wird Mein himml ischer Vater auch euch thuen, wenn ihr nicht ein Jeder seinem Bruder von Herzen verzeihet. Am 22. Sonntage nach Pfingsten. Gebet.— O Gott, unsere Zuflucht und Stärke, erhöre die from⸗ men Gebete Deiner Kirche, der Du selbst der Urheber der Fri F bist, und verleihe, daß wir mit Freude erhalten, um was wir gläubig bitten. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Matth. 22, 15— 21). Gebet dem Kaiser, was des Kaisers, und Gott, was Gottes ist. Mit falschem und listigem Herzen sprachen die Pharisäer zu Christus die Worte:„Meister, wir wissen, daß Du wahrhaft bist.“ Du aber, meine Seele, entferne alle Falsch heit und Arglist, und opfere Christus, der ewigen 2 Vahrheit, ein wahrhaftiges Herzz denn der Apostel will, daß wir zu Jesus hintreten„mit wahrhaftem Herzen in der Fülle des Glaubens“(Hebr. 10, 22 Am 23. Sonntage nach Pfingsten. Gebet. Wir bitten Dich, o Herr, vergib die Missethaten Deines Volkes, damit wir von den Banden der Sünden, die wir in unserer Schwachheit begangen haben, durch Deine Güte befreit werden. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Matth. 9, 1826). Die Tochter des Jairus wird auferweckt und eine Frau vom Blutflusse geheilt. lärmenden Volkes aus dem Hause, Jesus trieb den Schwarm des und dann erst erweckte Er die Todte zu neuem Leben. Treibe auch du den Wust der irdischen und störenden Gedanken aus deinem Herzen und opfere Christus ein neubelebtes Herz; denn Gott„wohnet bei dem, der eines zerknirschten und demüthigen Geistes ist, damit Er sein Herz lebendig mache“(Isaias 57, 15). An m. Wenn nach Erscheinung des Herrn Sonntage übrig geblieben sind, so werden diese hier eingeschoben. Am letzten Sonntage nach Pfingsten. Gebet. Wir bitten Dich, o Herr, erwecke die Gesinnungen Dei⸗ ner Gläubigen, daß sie die Frucht der guten Werke williger hervor⸗ bringen, und größere Gnadenhülfe von Deiner Güte empfangen. Durch unsern Herrn u. s. w. Evang.(Matth. 24, 1535). Vom Greuel der Verwüstung. Erschrecke nicht, meine Seele, und thue Buße, da es Zeit ist. Denn der Herr ist liebreich gegen Alle, und Seine Barmherzigkeit geht über alle Seine Werke. Christus will nicht, daß Seine Verdienste an irgend einem Sünder verloren gehen, und gibt ihnen Seine Mühe zum Schilde ihres Herzens(Klagel 3, 65); Er gibt Sein Blut zu ihrer Versöhnung dar. Opfere du also heute deinem Richter ein mit diesem Schilde be⸗ schirmtes Herz, so wirst du an jenem schreckenvollen Tage sicher sein. An dachts⸗Uebungen auf die vorzüglichern Feste der Heiligen Goktes. (Nach der Ordnung des Kirchenjahres.) Der h. Apostel Andreas.(30. November.) Andreas, ein Jünger Johannes des Täufers, Bruder des Apostels Petrus, folgte zuerst der Stimme Jesu. Er predigte in Seythien, Thracien, Epirus, und wurde in Achaja gekreuziget.— Lerne von ihm Treue Nachfolge Jesu.„Lasset uns sehen auf den Anfänger und Vol⸗ lender des Glaubens, auf Jesus, welcher, da Ihm Freude dargeboten war, das Kreuz erlitt und die Schande verachtete, und zur Rechten Gottes sitzt.“ (Hebr. 12, 2.) Gebet.— O Herr, wir bitten demüthig Deine Majestät, daß Dein eliger Apostel Andreas, gleichwie er Lehrer und Leiter Deiner Kirche war, so auch unser Fürsprecher bei Dir sein möge. Durch unsern Herrn u. s. w. P. ͤ— re. 430 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Der h. Franciscus Taverius.(3. December.) h. Ignatius, predigte das r Wunder und Sprachen, re alt, im J. 1552. 8 de ) Der h. Franz aver, einer der ersten Schüler de Evangelium in Indien und Japan, hatte die Gabe de und starb auf der Insel Sancion bei China, 56 Jab Stimme ein in Das Lob eines apostolischen Mannes.„Dieser ist Mir ein aus⸗ erwähltes Gefäß, Meinen Namen zu tragen vor die Heiden und Könige.“ (Apost. 9, 15. Gebet.— O Gott, der Du die Völker Indiens durch die Predigte n und Wur N des h. Franziscus mit Deiner Kirche hast vereinigen wollen: verleihe gnädig, daß wir, die wir seine glorreichen Verdienste verehren, 1 den Beispielen seiner Tugenden nachfolgen. Durch un⸗ sern Herrn u. s. w Die h. Barbara.(4. December.) Sie entsagte der Welt, um sich allein Jesus als reine Braut zu widmen, wurde aber deshalb von ihrem heidnischen Vater zuerst in einen Thurm einge⸗ sperrt, dann den Richtern überl liefert, wo sie schreckliche Martern erduldete, und endlich von ihrem Vater enthauptet. Sie ist eine Patronin der Sterbenden und wird verehrt, um durch ihre Fürbitte vor dem Tode die h. Sacramente zu empfangen. Sieben Bitten zur h. Barbara. 1. Um Verachtung der Eitelkeiten der Welt. O Blüthe deines Lebens allen Freuden und Eitelkeiten der Welt entsagt und dich ganz dem Streben nach christlicher Tugend gewidmet hast; bitte für mich, daß auch ich mein Herz von schädlicher Liebe zur Welt abwende und mich ganz dem Dienste Chri weihe. Amen.— Vater unser. 2. Um die Gabe der Keuschheit. O ene eiche Ju ingfrau, h. Barbara! die du in der ersten O jungfräuliche Reinigkeit auf immer Jesus Christus gelobet hast: bitte für mich, daß auch ich diesem meinem Herrn Jesus Christus allzeit mit keuschem Leibe und reinem Herzen wohlgefällig zu sein suche. Amen. Vater unser. O geliebte Braut Christi, h. Barbara! die du dei 3. Zur Erlangung der Erkenntniß Gottes. O du weise und kluge Jungfrau, h. Barbara! die du von Gott eine besondere Erkenntniß der heiligsten Dreifaltigkeit erlangt und den Hei⸗ den mitgetheilt hast; bitte mich, da ich in dieser Erkenntniß l ß auch Gottes zu Seiner Ehre und meinem Seelenheile täglich mehr zunehme. Amen.— Vater unser. 4. Um Standhaftigkeit in den Tugenden. O du tugendreiche Martyrin, h. Barbara! die du standhaft im Glau⸗ ben, Hoffnu ng und Liebe bis zum Tode verharret bist; bitte für mich, und erlange mir die Gnade der Stand haftigkeit in Ausübung dieser heil⸗ samen und nothwendigen Tugenden, bis daß Gott mich aus dem 1 ständigen Laufe dieses Lebens in Sein ewiges Reich versetzt. Amer — Vater unser. Vom 3. bis 6. December. 431 5. Um Hülfe in Krankheiten. 1 O du auserwählte Dienerin Christi, h. Barbara! deren tödtli che Wun⸗ den Jesus im Kerker durch Berühr hrung mit Seinen iden geheilt hat; bitte für mich, daß dies esus Christus auch mich in meinen Krankheiten be alle Wunden meines Leibes und* ner Seele heilen wolle. Amen. Vater unser tit N Ve mein Heiland 6. Um Starkmuth in. O du tapfere Heldin der Kirche, h. Barbara! die du mit mäm licher Stärke Schmach, Qualen und Mar 85 aus Liebe zu Christus erduldet hast, bitte für mich, daß auch ich alle Leiden dieses Lebens mit Geduld und Ergebenheit von der Hand Gottes annehme und ertrage. Amen. — Vater unser. Um die Guade der Sterbesacramente. O du besondere Trösterin der Sterbenden, h. Barbara! welcher vor den üb rigen He eiligen von Gott die Gnade ertheilt worden, uns armen Menschen im Tode beizustehen; bitte für mich, daß ich nicht ohne wür⸗ dige Empfangung der hh. Sacramente der Kirche aus diesem Leben scheiden möge. Amen. Vater unser. Der h. Nicolaus.(6. December.) Er vertheilte als Jüngling sein Vermögen den Armen, rettete einst drei Töchter eines verarmten Mannes aus der Gefahr der Unzucht dadurch, daß e ihnen an drei Abenden ihre Mitgift zum Fenster hineinwarf. Bei einer Ueber⸗ fahrt nach dem h. Lande sagte er den Schiffern einen Sturm vorher und stillte dann den Sturm durch sein Gebet. Er wurde Bischof zu Myra und starb 326. Er ist Patron der Kinder, der Armen und der Seefahrer. Sein Leib ruht zu Bari in Italien. Die Almosen sind Schätze für den Himmel.—„Sammelt euch keine Schätze auf Erden, sondern n elt euch Schätze im Himmel, die nicht Rost und Motte verzehren.“(Matth. 6, 19 Gebet zum h. Nicolaus. O du glorreicher, h. Nicol mein besonderer Schutzhe iliger! wende mitleidvoll von deinem leuchtenden Wohnsitze, wo du in freudiger Wonne das Antlitz Gottes schauest i auf mich herab, und erlange mir vom Herrn jene ü Stärkungen, welche ich an und Leib bedarf, besonders Gnade...„ wofern sie mir zu nem Heile dienlich ist. Gedenke auch, e glorreicher h. Bischo Oberhauptes der ganzen Christenheit Fül Jene auf den rec hten Pf dahinleben, oder in der der Ketzerei schmachten. stärke die Kleinmüthigen, bei, und laß Allen die Wirkur igen deiner mächtigen Fürbi bei dem Geber alles Guten zu Theil werden. Amen. V. Bitte für uns, o h. Nicolaus, Notl eidenss stehe den Kranken R. Auf daß wir würdig werden der Ver rheißungen Christi. ASS 432 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen Gebet O Gott, der Du den h. Bischof Nicolaus mit unzähl baren Wunde rn geziert hast und noch täglich unaufhörlich verherrli iche est wir bitten Dich, verleihe, daß wir durch seine Verdienste und Fürbitten von den Flammen der Hölle und allen Gefahren befreit werden. Durch unsern Herrn u. s. w Vater unser. Gegrüßet NB. Mit obigem Gebete ist ein Ablaß von 50 Tagen verbunden Am Feste der unbefleckten Empfängniß Mariä. (8. December.) NB. Papst Sixtus IV. hat für die Weiwehnung der h. Messe der Tagzeiten am heutigen Feste und während der O Octave dieselben Ablässe verlie⸗ hen, welche für das Frohnleichnamsfest verliehen sind. Siehe Seite 16. Zur h. Messe. Eingang.— Kommet und höret, Alle die ihr Gott fürchtet: ich will euch 1 5 wie große Dinge der Herr an meiner Seele gethan hat.— Pf. eine Seele preise den Herrn, und A was in mir ist, Seinen heili 90 2 Ehre sei dem Vater u. s. w Gebet.— O Gott, der Du f Empfängniß der hnu ng vorbereitet hast; verleihe sie vor jedem Verderben getreulich unbefleckt be⸗ .) Jungfrau Deinem Sohne eine uns durch ihre Fürbitte, daß wir Dir, der Du bewahrt hast, auch unser Herz und unsern wahren mögen. Durch ebendenselben unsern Herrn u. W. Epistel.(Spüchw. 8, 22— 35).— Der Herr hat mich im Besitze denn Er etwas gemacht hat, von Kinder, höret mi Selig, die gehabt im Anfange Seiner Anbeginn u. s. w.— Nun Höret meine Wege bewahren! Hör sie nicht. Gli ickselig der Mensch N wacht Tag für Wer mich fi Graduale. K nan Thores und schöpft das Heil vom meiner Säulen ausg Gott wohnt dri Maria, du Gr r men, und weichet n, und weichet 2— envolle: der Her Evang. Das Buch stammung Jesu Christi, des Sohnes Abr Jacob er 1 5 geboren ist Jesus, der von welche zeugete Joseph genannt wird Betrachte, ist die erstgeborene Tochte Gottes, die Braut de ö 0 den, durch eine besondere Gnade Gottes ohne Makel empfangen und geboren wurde. S ib, wovon geschrit steht:„Ich will Feindschaft aufstellen zwischen dir und dem 5 zwischen deinem Samen und ihrem Samen; sie wird deinen Kopf m Maria, da sie, kutter Sohnes Mutter der Gna der Erbsünde eben des bes treten.“(1. Mos. 3, 15. ist ein besonderer Vorzug der Wia N** 922 57 ihr ter Gottes vor allen Adams kindern. Darum sagt die Kirche von ihr: Empfehlung in den Schutz der Gottesmutter Maria. „Wie eine Lilie unter den Dornen, so ist meine Freundin unter den Kindern Adam'8.“— Freue dich also, meine Seele, heute im Herrn, da wir den festlichen Tag begehen zur Ehre der seligsten Jungfrau Maria, über deren unbefleckte Empfängniß sich die Engel erfreuen und den Sohn Gottes preisen! Vor dem Offertorium. Gott sandte aus Seine Barmherzigkeit 1* 5* 1 3 7 3 415 und Seine Wahrheit. Er rettete meine Seele aus der Mitte der Löwenbrut. Stillgebet.— Verleihe uns, o gütigster Gott, daß wir Dir mit 18 reinem Herzen das gegenwärtige Opfer daͤrbringen, der Du im He erzer der seligen Jungfrau Maria Deinem Sohne Jesus Christus, unserm Herrn, eine von jeder Makel reine Wohnung vorbereitet hast. Der mit ir lebt und regiert u. s. w. Präfation.— Wahrhaft N und recht, 0 und en ist es, daß wir Dir immer und überall Dank sagen, heiliger Herr, allmäch⸗ tiger Vater, ewiger Gott; und daß wir Dich in der unbefleckten Empfängniß der seligen, allzeit jungfräulichen Maria loben, benedeien und preisen. Sie hat auch Deinen Eingeborenen durch Ueb len en des h. Geistes empfangen, und ohne Verletzung der Ehre i ihrer Jung⸗ fräulichkeit über die Welt das ewige Licht ausgegossen, Jesus Christus unsern Herrn. Durch welchen Deine Majestät die Engel loben, die Herrschaften anbeten, die Mächte erzittern, die Himmel und die Kräfte der Himmel, und die seligen Seraphim mit vereintem Frohlocken ver⸗ herrlichen. Mit ihnen wollest Du auch unsere Stimmen a indem wir mit demüthigem Danke sprechen: Heilig, heilig, heilig u. s. w. Nach der Communion.— 1 gehöre meinem Gelleöten, und mein Geli ebter mir. Er, der unter Lilien weidet. Alleluja! a Collecte.— Genührt mit— süßen Speisen des himmlischen Mahles, flehen wir, o Gott, zu Deiner Barmherzigkeit, auf daß wir durch die Furbite der seligsten Jungfrau Maria, welche Dir allzeit wohlgefällig 8 ist, durch keinerlei Versuchungen von Dir geschieden werden mögen. Durch unsern Herrn u. s. w. Zur Besper. V. Heute ist die unbefleckte Em⸗ V. Immaculata conceptio est ho- die sanctae Mariae Virginis, pfängniß der h. Jungfrau Maria, R. Cujus vita inclyta cunctas R. Deren glorreiches Leben alle illustrat ecclesias. Kirchen erleuchtet. Ant. Conceptio(nativitas) tua, Ant. Deine Empfängniß(Ge⸗ Dei genitrix Virgo, gaudium an- burt), o jungfräuliche Gottesgebä⸗ nuntiavit universo mundo: ex te rerin, hat der ganzen Welt Freude enim ortus est sol justitiae, verkündigt: denn aus dir ist geboren Christus Deus noster, qui solvens die Sonne der Gerechtigkeit, Chri⸗ maledictionem, dedit benedictio- stus unser Gott, der, den Fluch nem; et confundens mortem, do- lösend, den Segen gab; der den navit nobis vitam sempiternam. Tod vernichtete und uns das ewige Alleluja. Leben geschenkt hat. Alleluja. Ja.* 9 11 Magnificat etc.(S. 282. Meine Seele preiset ꝛc.(S. 282.) Die Tagzeiten von der unbefleckten Empfängniß siehe am Samstage S. 120. Palmgarten. I. 17. 28 3 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Empfehlung in den Schutz der unbefleckt empfangenen Gottesmutter Maria. Heilige Maria, du Gnadenvolle, Gebenedeite unter den Weibern, unbefleckt empfangene„ vernimm unsere Bitte und sieh mit mildem Blicke herab auf unsere heilige Kirche und alle ihre treuen Kinder,— deine Kinder— die dich selig preisen. Ja, wir glauben und bekennen mit katholischer Treue: du bist von aller Makel der Erbschuld bewahrt und frei gebl ieben, du bist die allzeit Unbefleckte, allzeit Reine, allzeit Jungfräuliche, die allzeit unversehrte Siegerin, die der Schlange den Kopf zertreten. Wie bist du hell und glänzend, ein leuchtender Morgenstern der Erl en so wunderbar schön und glorreich mit Ehre und Macht gekrönt, so herrlich und erhaben über alle Schaaren der Heiligen und über alle Engelchöre, die Nächste am Throne deines gött⸗ i lichen Sohnes, der Himmel Königin! Wahrlich, Großes hat, der da mächtig ist, an dir gethan! Deine Hände träufen von Gnad' und Segen; o strecke sie aus über uns und laß ihren Gnaden- und 2. 8— immerdar auf uns herabfließen. 2 du den Irrenden Lehrerin, den Kranken Heil, den Betrübten Trösterir den Sündern Zuflucht und Helferin allen Christen. Sei auch deinem dir so innig ergebenen Diener, unserm geliebten heiligen Vater Pius IX., dem eifrigen Beförderer und apostolischen Ver⸗ kündiger deiner unbefleckten Empfängniß und deiner höchsten Glorie unter uns, immerdar ein mächtiger Beistand in seiner segenvollen Leitung der Kirche deines göttlichen Sohnes, und vergelte ihm die Liebe, die er gegen dich so sichtbar dargethan aus der Fülle deiner Fürbitte; da⸗ mit, wie dafür sein Name in der Kirche gesegnet bleibt für alle Zei⸗ ten, seine Seele dereinst durch dich, du Himmelspforte, zur Seligkeit eingehe. Gedenke, o gedenke, heiligste Jungfrau, wie es ja nie ist gehört wor⸗ den, daß, wer immer deine Hülfe angerufen und unter deinen Schutz sich gestellt, jemals sei verloren gegangen. Darum flehen wir zu dir, liebe Frau und gütige Mutter, sei du uns eine schützende Fürbitterin; halte ab den strafenden Arm deines zürnenden Sohnes, mildere du die Heimsuchungen, die Er über uns verhängt, und bitte für uns, daß wir in ihnen bestehen. Breite weit aus den Mantel deines mächtigen Schutzes 12 decke damit für und für die in deiner vollen Glorie dich erblickende heilige Kirche, die ganze dir besonders empfohlene Heerde mit allen ihren Suben und ihren Oberhirten; auf daß wir Alle unter deiner gnadenreichen Obhut wachen und beten, leiden und streiten, und bereit befunden wer⸗ den, wann der Herr kommt.— Leuchte uns herab, du Stern der Meere, daß wir, durch dich geleitet, durch die ses Lebens Wogen und Stürme sicher und glücklich zum Lande der ewigen Heimath gelangen. Gütige, milde, suße Jungfrau,— bitt' für uns jetzt und in der Stunde unseres Todes! Hochgelobt sei Jesus Christus und Seine allzeit unbefleckte, gebene⸗ deite Mutter Maria! Amen Vom 21. December bis 18. Januar. Der h. Apostel Thomas.(21. December.) Thomas aus Galiläa wurde aus einem Fischer ein Apostel. Er wollte den Jüngern nicht glauben, daß Jesus auferstanden sei, bis er Ihn sah. Thomas glaubte und sprach voll Glaubens:„Mein Herr und mein Gott!“ Er predigte den Parthern, Medern, Persern, Hyrkanern, Baktrern im weiten Asien und zu⸗ letzt in Indien, wo er den Martyrtod erlitt.— Willst du selig werden, so ist nothr wendig: n und fester Glaube. Jesus sprach:„Weil du Mich gesehen hast, Thomas, hast du geglaubt; selig, die nicht gesehen und doch geglaubt ha⸗ ben.“(Joh. 20, 29.) Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, verleihe uns, daß wir uns der Feier Deines h. Apostels Thomas erfreuen, damit wir durch seinen Beistand allzeit unterstützt werden und seinem Glauben mit gebührender Andacht nachfolgen. Durch unsern Herrn u. s. w. Der h. Antonius, der Einsiedler.(17. Januar.) Antonius, in Aegypten von reichen Eltern geboren, hörte einst in der Kirche die Worte: Willst du vollkommen sein, so gehe hin, verkaufe alles, was du hast, und gib es den Armen, und du wirst einen Schatz im Himmel haben. Er zog gleich in die Wüste, nachdem er alles den Armen gegeben, wake der Vater der Einsiedler, ar viele Wunder und gab seinen Jüngern die Lehre: „Lebet so, als solltet ihr tägl ich sterben.“ Er starb, 105 Jahre alt, im Jahre 361.— Lerne auch du von ihm: Die Vorbereitung zum guten Tode.„Selig sind die Knechte, welche der Herr, wenn Er kommen wird, wachend findet.“(Luc. 12, 37.) g Gebet.— O Gott, der Du dem h. Antonius die Gnade verliehen hast, die Wel lt gänzlich zu verachten und den gewaltigen e des Satans vor Deinem Angesichte tapfer zu widerstehen; gib, daß auch wir nach seinem Beispiele unser Herz von den Gütern dieser Welt nicht einnehmen lassen, sondern dasselbe stets zum Himmel, zu den ewigen Gü⸗ tern emporrichten, auch alle Anfechtungen des bösen Feindes standhaft überwinden, und einst mit ihm in Deinem himmlischen Reiche freudig triumphiren mögen. Durch unsern Herrn u. s. w. Petri Stuhlfeier.(18. Januar.) Der h. Apostel Petrus wurde von Jesus als Haupt der Apostel und als Oberhirt der ganzen Kirche erwä Als die Apostel die Länder der Erde zur Ausbreitung des Glaubens unter sich vertheilten, wurde ihm die Stadt Rom, die Hauptstadt des römischen Reiches, der Hauptsitz des Götzendienstes und des bösen Geistes zu Theil. Daran erinnert das heutige Fest. Rom ist seitdem der Sitz des kirchlichen Oberhauptes geblieben. Auf Petrus, den Felsen, hat Jesus Seine Kirche gegründet. Bitte heute Gott um Treue Anh änglichkeit an die katholische Kirche.„Du bist Petrus, und auf diesen Felsen will Ich meine Kirche bauen, und die Pforten der Hölle werden sie 8 überwältigen.“(Matth. 16, 18.) Gebet.— O Gott, der Du Deinem h. Apostel Petrus die Schlüssel des Himmelrecches übergeben, und die Gewalt zu binden und zu lösen übertragen hast, verleihe, daß wir durch die Hülfe seiner Fürsprache von den 5 8 unserer Sünden befreit werden. Der Du lebst und regierst u. s. w. 28* . 436 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Der h. Martyrer Sebastianus.(20. Januar Er war ein römischer e ee 8 Arzt, wurde wegen seines christlichen Glaubens auf Befehl des Kaisers Diokletian mit Pfeilen zerschossen, aber von Gott wunderbar geheilt, und dann mit Stöcken todtgeschlagen, 276. Als im Jahre 286 zu R Rom die Pest wüthete, errichtete der Papst Agathon einen Altar zur Ehre des h. Sebastianus, und die Pest hörte alsbald auf. Seitdem wird er gegen ansteckende Krankheiten angerufen.— Lerne von ihm eee in Verfolgungen.„Fürchtet allein den, der, nach dem er getödtet hat, Leib und Seele in die Hölle stürzen kann.“(Luc. 12, 50 Gebet um Abwendung pest artiger Seuchen.— Al lllmäch⸗ tiger und derung Gott, der Du den h. Sebastianus, den tapfern Streiter Deines Sohnes Jesus Christus, besonders dadurch ehrest, daß Du auf seine Fürbitte die Pest und 5 gnädig abwendest und weg⸗ nimmst; wir bitten Dich demüthig, Du wollest die Strafen, mit welchen wir unserer Sünden wegen mit Recht heimgesucht werden, durch sene Verdienste und Fürbitten barmherz ig von uns abwenden, und unsere Herzen mit den Pfeilen Deiner Liebe allzeit verwunden. Durch denselben unsern Herrn u. s. w. Die h. Agnes, Jungfrau und Martyrin.(21. Januar.) Sie war zu Rom von vornehmen Eltern geboren, wurde in ihrem 12. Jahre vom Sohne des Stadtpräfecten zur Ehe begehrt, schlug es aber sammt allen Geschenken aus, weil sie sich mit Christus vermählt und Ihm die Keuschheit gelobt hatte. Gott schützte sie wunderbar wider gewaltsame Angriffe auf ihre Reinigkeit. Zum Scheiterhaufen verurtheilt, blieb sie unversehrt. und wurde enthauptet, 13 Jahre alt, im Jahre 304. Ihr Andenken war bei allen Völkern geehrt(Hieron.)— Lerne von ihr, o Christ, Liebe zur jungfräulichen Keuschheit.„Alles was man hochschätzen mag, ist mit einer keuschen Seele nicht zu vergleich en.“(Ecel. 26, 20.) Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, der Du das, was schwach ist vor der Welt, erwählst, damit Du das, was stark ist, zu Schanden machest; verleihe gnädig, daß wir, die wir das Fest der h. Jungfrau und Martyrin Agnes begehen, ihre Fürbitte bei Dir erfahren mögen. Durch unsern Herrn u. s. w Gebet um die Keuschheit.— O du keusches und zartes Lämm⸗ 3 h. Agnes, die du das Lamm Gottes, Jesus Christus, in deinem Leben zum Bräutigam erwählt und dich mit Ihm allein vermählt und sandhaft alle Versprechungen, Lockungen und Versuchungen wider die Tugend der Reinigkeit abgewiesen und besiegt hast; jetzt erfreuest du dich auf ewig bei Ihm an dem himmlise chen Hochze eitmahle, jetzt folgst du dem Lamme und singst Ihm das neue Lied im Reigen der jungfräulichen Heiligen. O h. Agnes, ich bitte dich, du wollest mir von Gott die Gnade erhalten, hier auf Erden in Re inigkeit des Leibes und der Seele so zu leben, daß ich gewürdigt werde, mit dir im Himmel der ewigen Glorie und Freude zu genießen. Amen. Die Bekehrung des h. Paulus.(25. Januar.) Paulus, früher Saulus genannt, aus Tarsus gebürtig, war bei der Stei nigung des h. Stephanus zugegen und verwahrte die Kleider. Er verfolgte die Christen zuerst in Jerusalem, ging dann auch deshalb nach Damascus. Aber Vom 20. bis 29. Januar. auf dem Wege erleuchtete ihn plötzlich ein Licht vom Himmel, und er ward blind und fiel zur Erde, und eine Stimme sprach: Saulus, was verfolgst du Mich? Er sprach: Herr, wer bist Du?— Ich bin Jesus, den du verfolgst. Er sprach: Was willst Du, daß ich thuen soll? Er war bekehrt, ging nach dem Befehle Jesu zu Ananias, der ihn unterrichtete, von seiner Blindheit heilte und taufte. Paulus wurde ein großer Apostel.— Diese wunderbare Bekeh⸗ rung treibe dich an zur Bewunderung und Anbetung der göttlichen Barmherzigkeit. „Mir ist Barmherzigkeit widerfahren von Gott, weil ich es unwissend gethan habe im Unglauben.“(1. Tim. 1, 13. Ant.— Heiliger Apostel Paulus, du Prediger der Wahrheit und Lehrer der Völker, bitte für uns bei Gott, der dich erwählt hat. V. Du bist ein Gefäß der Auserwählung, h. Apostel Paulus, R. Du Prediger der Wahrheit auf der ganzen Welt. Gebet.— O Gott, der Du den ganzen Erdkreis durch die Predigt des h. Apostels Paulus belehrt hast; wir bitten Dich, verleihe uns, die wir heute seine Bekehrung feiern, daß wir durch Nachahmung seines Beispiels zu Dir gelangen. Durch unsern Herrn u. s. w. Der h. Johannes Chrysostomus.(27. Januar.) Der h. Johannes, mit dem Zunamen Chrysostomus, d. h. Goldmund, we⸗ gen seiner Beredtsamkeit in der Predigt des Wortes Gottes, war Bischof zu Constantinopel. Er eiferte gegen das große Sittenverderbniß und wurde des⸗ halb von der Kaiserin Eudoxia zwei Mal verbannt, litt in der Verbannung unsägliches Elend und starb darin in großer Heiligkeit. Wegen seiner kirch⸗ lichen Schriften zählt ihn die Kirche unter die Kirchenlehrer.— Lerne, o Christ, von ihm Standhaftigkeit in Verfolgungen.„Selig sind, die Verfolgung leiden um der Gerechtigkeit willen; denn ihrer ist das Himmelreich.“(Matth. 5, 11.) Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, laß die himmlische Gnade Deine Kirche ausbreiten, welche Du durch die glorreichen Verdienste und Lehren Deines h. Bekenners und Bischofes Johannes Chrysostomus hast erleuchten wollen. Durch unsern Herrn u. s. w. Der h. Franz von Sales.(29. Januar.) Er war Bischof von Genf, führte gegen achtzigtausend Irrgläubige in den Schooß der wahren Kirche zurück, weshalb er den steten Verfolgungen der Ketzer mit Gefahr seines Lebens ausgesetzt war. Er bekehrte unzählige Sünder und war ein ausgezeichnetes Beispiel der Geduld und Sanftmuth. Von ihm ist das kostbare Büchlein, Philothea genannt. Lerne, o Christ, von ihm Eifer für die Bekehrung der Irrgläubigen und Sünder durch Gebet und gute Beispiele.„Lasset euer Licht leuchten vor den Menschen, damit sie euere guten Werke sehen, und den Vater preisen, der im Himmel ist.“ (Matth. 5, 16.) Gebet.— O Gott, der Du gewollt hast, daß der heilige Franciscus, Dein Bekenner und Bischof, zum Heile der Seelen Allen Alles werden sollte: verleihe gnädig, daß wir, von der Süßigkeit Deiner Liebe über⸗ strömt, durch die Anleitung seiner Ermahnungen und durch den Bei⸗ stand seiner Verdienste die ewigen Freuden erlangen. Durch unsern Herrn u. s. w. 3 — 438 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Am Feste Mariä Lichtmeß.(2. Februar.) Dieses Fest heißt Mariä Lichtmeß, weil an diesem Tage die Kerzen zum Andenken an Jesus, das Licht der Welt, gesegnet und bei der Procession getra⸗ gen werden. Es heißt auch das Fest der Darstellung Jesu, und Mariä Rei⸗ nigung, weil Maria an diesem 40. Tage nach der Geburt Jesu ihren Sohn im Tempel zu Jerusalem aufopferte und für sich selbst, obwohl sie unversehrte und reine Jungfrau geblieben, das Opfer der Reinigung aus Gehorsam gegen das Gesetz Gottes darbrachte. Gebet bei der Kerzeuweihe. 8 Allmächtiger, ewiger Gott, der Du am heutigen Tage Deinen Ein⸗ geborenen in Deinem heiligen Tempel dargestellt und von Simeon auf seine Arme hast nehmen lassen; wir flehen demüthig zu Deiner Gütig⸗ keit, daß Du diese Kerzen, welche wir, Deine Diener, zur Ehre Deines Namens in die Hand nehmen und angezündet zu tragen wünschen, seg⸗ hte der höhern Weihe entzünden 7 nen und heiligen und mit dem Lie wollest, auf daß wir, indem wir sie Dir, unserm Herrn und Gott auf⸗ opfern, von dem heiligen Feuer Deiner süßesten Liebe entzündet, und würdig in dem heiligen Tempel Deiner Herrlichkeit dargestellt werden mögen. Durch denselben unsern Herrn u. s. w. O Herr Jesus Christus, Du wahres Licht, P erleuchtet einen Dee hen, der in 5 Welt kommt, der Du am heutigen Tage in der Wesenheit unseres Fleisches unter den Menschen erscheinend im Tempel bist dargestellt vorden; welchen Simeon der ehrwürdige Greis, bestrahlt vom Lichte des h. Geistes erkannt, auf seine Arme genommen und gebenedeit hat; verleihe gnädig, daß auch wir, durch das Licht desselben h. Geistes erleuchtet und belehrt, Dic wahrhaft erkennen, und einsehen, was Dir wohlgefällig und uns n. ist, damit wir Dich lieben und endlich zu Dir, dem nie abnehmenden ichte, gelangen mögen. Durch Dich Christus Jesus, 2 nd der Welt, der Du in voll kommener Dreifaltigkeit lebst und regierst, Gott von Ewigkeit zu Ewig⸗ keit. Amen. O jeden Mensc ese ist Beim Austheilen der Kerzen. Ant.— Ein Licht zur Erleuchtung der Heiden und zur Herrlichkeit Deines Volkes Ifrael. Lobgesang Simeons.— Nun lässest Du, o Herr, Deinen Diener nach Deinem Worte in Frieden fahren; denn meine Augen haben gesehen Dein Heil, das Du bereitet hast vor allen Völkern, ein Licht zur Er⸗ leuchtung der Heiden und zur Herrlichkeit Deines Volkes Israel.— Ehre sei dem Vater u. s. w. Bei der Procession. O Sion, schmücke deine Brautkammer, und empfange Christus dei nen König, nimm auf Maria, welche ist die himmlische Pforte; denn sie trägt den König der Herrlichkeit des neuen Lichtes. Siehe dort die Jungfrau, welche auf ihren Armen herbeiführt den Sohn, der vor dem Morgenstern geboren ist. Simeon nimmt Ihn auf seine Arme und preiset Ihn den Völkern als den Herrn des Lebens und des Todes, als den Heiland der Welt! Am Feste Mariä Lichtmeß. Zur h. Messe. Ein gang.— Wir haben empfangen, o Gott, Deine Erbarmung in Mitte Deines Tempels: wie Dein Name, o Gott, so geht auch Dein Lob über alle Gebiete der Erde; mit Gerechtigkeit ist Deine Rechte erfüllt. — Ps. Groß ist der Herr und überaus preiswürdig; in der Stadt unseres Gottes, auf Seinem heiligen Berge.— Ehre sei dem Vater u. s. w. Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, wir flehen demüthig zu Dei⸗ ner Majestät, daß, gleichwie Dein eingeborener Sohn am heutigen Tage mit dem Wesen unseres Fleisches im Tempel dargestellt und aufgeopfert worden ist, Du so auch uns verleihest, mit gereinigtem Herzen Dir dar⸗ gestellt zu werden. Durch denselben unsern Herrn u. s. w. Epistel.(Malachias 3, 1—4.)— Dies spricht Gott der Herr: Siehe, Ich sende Meinen Engel, daß er den Weg bereite vor Mir her. Und alsbald wird zu Seinem Tempel kommen der Herrscher, den ihr suchet, und der Engel des Bundes, nach dem ihr verlanget. Siehe, er kommt, spricht der Herr der Heerschaaren. Wer wird aber den Tag Seiner Ankunft erkennen? und wer wird bestehen bei Seinem Anblicke? Denn Er ist wie schmelzend Feuer und wie das Kraut der Walker. Er sitzt schmelzend und reinigend das Silber, und reinigt die Söhne Levi's und läutert sie wie Gold und wie Silber, daß sie dem Herrn Opfer bringen in Gerechtigkeit. Dann wird dem Herrn gefallen das Opfer Judas und Jerusalems, wie in den Tagen der Vorzeit und wie in den Jahren des Alterthums: spricht der Herr, der Allmächtige. Gra duale.— Wir haben empfangen, o Gott, Deine Erbarmung in Mitte Deines Tempels: wie Dein Name, o Gott, so geht auch Dein Lob über alle Gebiete der Erde.— V. Wie wir's gehört hatten, so sahen wir's in der Stadt unseres Gottes, auf Seinem heiligen Berge. — Alleluja, alleluja. Der Greis trug das Knäblein, das Knäblein aber leitete den Greisen. Alleluja. Evang.(Luc. 2, 22— 32.)— In jener Zeit, da die Tage der Reinigung Mariens nach dem Gesetze Moses erfüllt waren, brachten sie Jesum nach Jerusalem, um Ihn dem Herrn darzustellen, wie geschrieben steht im Gesetze des Herrn:„Jede männliche Erstgeburt soll dem Herrn geheiligt werden,“ und um ein Opfer darzubringen, wie es im Gesetze des Herrn geboten ist, ein Paar Turteltauben, oder ein Paar junge Tauben. Und siehe, es war ein Mann zu Jerusalem mit Namen Si⸗ meon, und dieser Mann war gerecht und gottesfürchtig, und wartete auf Trost Israel's, und der h. Geist war in ihm. Und es war ihm vom h. Geiste geoffenbart worden, daß er den Tod nicht sehen werde, bis er den Gesalbten des Herrn gesehen. Und er kam aus Antrieb des Geistes in den Tempel. Und als die Eltern das Kind Jesus hinein⸗ brachten, um da für Ihn zu thuen, was nach dem Gesetze Gewohnheit war, nahm er Es auf seine Arme, pries Gott, und sprach: Nun lässest Du, o Herr, Deinen Diener nach Deinem Worte in Frieden fahren u. s. w. Vor dem Offertorium.— Huld ist ausgegossen auf deinen Lippen: Herr gesegnet auf immer und ewig. den darum hat dich der Herr Pp d 440 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Stillgebet.— O Herr, erhöre unsere Gebete; und, damit die Gaben, welche wir vor den Augen 1 0 1 stät darbringen, 1 seien, verleihe uns den Beistand Deiner Güte. Durch unsern Herrn u. s. w Präfation, wie am Weihnachtsfeste. 5 337. Nach der Commun ion. Simeon hatte vom h. Geiste die Offenbarung erhalten, daß er den Tod nicht sehen werde, er habe denn den Gesalbten des Herrn gesehen. etzte Collect— Wir bitten Dich, o Herr, unser Gott, daß die hochhei ligen Ge heimnisse, welche Du zur Befestigung unserer Erneue⸗ rung uns mitgetheilt hast, durch die Fi irbitte der seligen allzeit jung fräulichen Maria uns zum Heilmittel für die Gegenwart und Zukunft gereichen mögen. Durch unsern Herrn u. s. w. Zur Besper. Die Vesper ist wie an Marienfesten, außer Versikel und Antiphon. V. Responsum accepit Simeon V. Simeon erhielt das Wort a Spiritu sancto, vom h. Geiste, R. Non visurum se mortem, R. Er werde den Tod nicht nisi videret Christum Domini. sehen, bis er den Gesalbten des Herrn gesehen. Ant. Hodie beata Virgo Maria Ant. Heute hat die selige Jung⸗ puerum Jesum praesentavit in frau Maria das Kind Jesus im templo, et Simeon repletus Spiritu Tempel geopfert, und Simeon, vom sancto accepit eum in ulnas suas, h. Geiste erfüllt, nahm Es auf seine et benedixit Deum in aeternum. Arme, und pries Gott in Ewigkeit. Magnificat ete. S. 282.[Meine Seele preiset ꝛc. S. 282. Der h. Blasius.(3. Februar.) Gebet zum h. Blasius gegen Halsübel. Bei der Halssegnung und sonst zu gebrauchen. Allmächtiger und 5 Gott, der Du alle Dinge durch Dein Wort erschaffen, und der Du gewollt hast, daß dieses Dein Wort durch welches Alles erschaff ffen ist, zur Erlösung der Menschen Fleisch anneh men sollte; o Du großer und unermeßlicher, erhabener und lobwür⸗ diger Gott, der Du große 1 wirkest, für dessen Glauben der . Martyrer und Bischof Blasius so mauchel 3 erduldet und glücklich die Palme des Martyrthums erlangt hat; der Du ihm auch unter andern Gnaden dieses Vorrecht ertheilt hast, daß er alle Arten von. 4* Deine Kraft heilen möchte: ich flehe demüthig 15 Deiner Majestät, Du wo llest nicht sehen auf meine Sünden, sondern Dich versöhnen lassen durch die Verdienste und Fürbitten des h. Blasius, und mich durch die Verdienste seines Leidens vor jedem Halsübel be⸗ 1— 55 von diesem Halsübel befreien), auf daß ich in Deiner h. Kirche 1 0 Dir gesund und 9 meinen Dank abstatten möge, und 8 herr⸗ 0 lichen Namen loben, welcher gebenedeit ist in Ewigkeit. Amen. a 1 Durch die Fü bitte des h. Bischofs und Martyrers Blasius befreie mich von Hals⸗ und jedem andern Uebel Gott der Vater, und der 130 Sohn, und der h. Geist. Amen. Vom 3. bis 24. Februar. Die h. Agatha.(5. Februar.) Die h. Jungfrau und Martyrin, zu Palermo auf der Insel Sicilien ge⸗ boren, widerstand den unzüchtigen Nachstellungen des Quintinianus und mußte deshalb viele Martern erdulden. Die Brüste wurden ihr abgeschnitten; sie wurde auf glühenden Kohlen und Scherben umhergewälzt und starb im Kerker 252. Die Stadt Catana, wo sie ruht, ist durch ihre Fürbitte öfters von den Ver⸗ wüstungen des feuerspeienden Berges Aetna befreit worden. Sie wird verehrt gegen Feuersbrünste. Gebet wider Feuersbrünste. Ant.— Eine Menge Heiden floh zum Grabe der Jungfrau, nahm ihren Schleier, und hielt ihn dem Feuer entgegen; und der Herr bewies, daß Er sie durch die Verdienste der h. Martyrin Agatha von den Ge⸗ fahren des Feuers befreite. V. Bitte für uns, o h. Agatha, R. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. Gebet.— O h. Agatha, die du wegen deines standhaften Kampfes wider die unkeuschen Anträge des Quintinianus die schrecklichen Martern des Feuers muthig gelitten und durch deine Verdienste von Gott die be⸗ sondere Gnade erhalten hast, eine Beschützerin und Helferin gegen Ge⸗ fahren und Feuersbrünste zu werden; ich bitte dich, du wollest auch für uns bei Gott bitten, daß wir vor den schrecklichen und verheerenden Feuersbrünsten an Häusern und Feldfrüchten bewahrt werden. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. Die h. Apollonia.(9. Februar.) Die h. Jungfrau Apollonia in Alexandrien wurde bei schon vorgerücktem Alter angehalten, den Götzen zu opfern. Da sie sich dessen weigerte, wurden ihr alle Zähne im Munde zerschlagen und schrecklich ausgerissen; zuletzt wurde sie auf dem Scheiterhaufen lebendig verbrannt.— Lerne von ihr Brennende Liebe zu Gott.„Die Liebe ist stark, wie der Tod.“(Hohe⸗ lied 8, 6. Gebet gegen Zahnweh. O h. Jungfrau und Martyrin Apollonia, die du aus Liebe zu dei⸗ nem göttlichen Bräutigam dir durch grausame Schläge alle Zähne hast zerschlagen und ausreißen lassen, und aus Antrieb des h. Geistes dich lieber selbst zum Brandopfer dem wahren Gott hast aufopfern, als den Abgöttern Ehre erzeigen und von Christus abweichen wollen; ich bitte dich, du wollest durch deine Verdienste und Fürbitten auch mir eine so innige Vereinigung mit Jesus erlangen, und mir in meinen Zahnschmer⸗ zen Linderung und Heilung bringen, oder doch ein solches Feuer der göttlichen Liebe in mir erwecken, daß ich alle Schmerzen mit Geduld er⸗ tragen könne. Amen. Der h. Apostel Mathias.(24. Februar.) Er wurde nach der Himmelfahrt Jesu durch das Loos an die Stelle des Judas zum Apostel gewählt, predigte in Judäa und Aethiopien und wurde mit dem Beil enthauptet unter dem Kaiser Nero. Seine Gebeine ruhen zu Trier. 442 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Gott hatte das Loos auf den Mathias gelenkt. Gott lenkt unsere Schicksale und theilt uns das bestimmte Loos aus.— Für uns geziemet sich Ergebung in den Willen Gottes.„Die Loose werden in den Schooß geworfen, aber vom Herrn werden sie vertheilt.“(Sprüche 16, 33.) Ant.— Sie werden euch überantworten in den Versammlungen, und werden euch in ihren Synagogen geißeln; man wird euch vor Kö⸗ nige und Statthalter führen um Meinetwillen, zum Zeugnisse ihnen und den Heiden. V. In alle Welt ist ihr Schall ausgegangen, R. Und bis zu den Grenzen des Erdkreises ihr Wort. Gebet.— O Gott, der Du den h. Mathias der Schaar Deiner Apostel zugesellt hast; wir bitten Dich, verleihe uns, daß wir durch seine Fürbitte die Innigkeit Deiner Liebe zu uns allzeit erfahren. Durch unsern Herrn u. s. w. Der h. Casimirus.(4. März.) Er war ein Sohn Casimir's, Königs von Polen, tödtete sehr frühe seinen Leib ab, war stets versunken in Betrachtung des bittern Leidens, wurde verzückt vor Andacht bei der h. Messe, hatte eine große Andacht zu Maria und war ein so großer Liebhaber der jungfräulichen Reinigkeit, daß er lieber sterben, als mit dem Verluste der Jungfräulichkeit seine Gesundheit bewahren wollte. Er starb 25 Jahre alt, und sein Leib wurde nach 21 Jahren unverwesen gefunden.— Lerne von ihm, o Christ, Die Verachtung der Welt und die Verabscheuung unreiner Lüste. „Wandelt im Geiste, so werdet ihr die Gelüste des Fleisches nicht vollbringen; denn das Fleisch gelüstet wider den Geist.“(Gal. 5, 16.) Gebet.— O Gott, der Du unter den Freuden des Fürstenhofes und den Reizen der Welt den h. Casimirus mit der Tugend der Stand⸗ haftigkeit gestärkt hast; wir bitten Dich, daß Deine Gläubigen durch seine Fürbitte die irdischen Dinge gering achten und allzeit nach den himmlischen trachten mögen. Durch unsern Herrn u. s. w. Der h. Thomas von Aquino.(7. März.) Der h. Kirchenlehrer Thomas, ein Sohn des Grafen Landulph, trat als Jüngling in den Orden des h. Dominicus. Eine unzüchtige Person, welche auf Anstiften seiner Verwandten ihn von diesem Entschlusse abbringen sollte, vertrieb er mit einem Feuerbrande, und seitdem fühlte er nicht mehr die unreinen Re⸗ gungen der fleischlichen Lust. Wegen seiner Schriften heißt er der englische Lehrer. Er hatte eine besondere Andacht zum h. Sacramente und verfaßte die Tagzeiten des Frohnleichnamsfestes. Er starb 50 Jahre alt.— Lerne von ihm Liebe und Andacht zum hochwürdigsten Sacramente.„Ich bin das lebendige Brod, das vom Himmel herabgekommen ist; wer von diesem Brode essen wird, der wird leben in Ewigkeit.“(Joh. 6, 51. 52.) Gebet.— O Gott, der Du Deine Kirche durch die wundersame Wissenschaft des h. Thomas, Deines Bekenners, erleuchtest, und durch sein heiliges Wirken befruchtest; wir bitten Dich, verleihe uns, das, was er gelehrt, mit dem Verstande zu erfassen, und das, was er gethan, durch Nachahmung z ö 2 2 u erfüllen. Durch unsern Herrn u. s. w. Vom 4. bis 19. März. Der h. Papst Gregor der Große.(12. März.) Er war der Sohn eines römischen Senators. Er speisete täglich Arme und Fremde an seinem Tische und wurde gewürdiget, einst einen Engel und felbst Christus zu bewirthen. Um der päpstlichen Würde zu entgehen, hielt er sich lange in Höhlen verborgen. Während er schrieb, hat man öfters den h. Geist in Gestalt einer Taube über ihm schweben gesehen. Er starb im 13. Jahre seines Papstthums.— O Christ, lerne von ihm Christliche Demuth.„Je größer du bist, desto mehr demüthige dich in allen Dingen, so wirst du vor Gott Gnade finden.“(Ecel. 3, 20.) Gebet.— O Gott, der Du der Seele Deines Dieners Gregorius die Belohnungen der ewigen Seligkeit ertheilt hast; verleihe gnädig, daß wir, die wir von der Last unserer Sünden niedergebeugt werden, durch seine Fürbitte bei Dir Erleichterung finden. Durch unsern Herrn u. s. w. Die h. Gertrudis.(17. März.) Sie war eine Tochter Pipin's. Im Alter von 12 Jahren gelobte sie Chri⸗ stus ewige Jungfräulichkeit und schlug mehrere angebotene Heirathen aus. Nach dem Tode ihres Vaters baute sie, um sich auf einen seligen Tod desto besser vorzubereiten, mit ihrer Mutter Ida ein Hospital bei Brüssel, worin sie selbst nachher Abtissin war. Christus offenbarte ihr die Stunde ihres Todes, und sie starb 33 Jahre alt.— Das ganze Leben des Christen soll sein eine Vorbereitung auf einen seligen Tod.„Die Seelen der Gerechten sind in Gottes Hand und die Schrecken des Todes werden sie nicht berühren.“ (Weish. 3, 1.) Gebet um einen seligen Tod. O h. Jungfrau Gertrudis, die du durch deine Treue gegen Jesus und deine Sorgfalt für Arme und Kranke gewürdigt worden bist, von Christus selbst die Stunde deines Abscheidens zu erfahren, damit du desto besser vorbereitet mit der brennenden Lampe deinem himmlischen Bräu⸗ tigam entgegen gehen könntest; bitte für uns bei Gott, daß auch wir in gleicher Weise nicht ohne christliche Vorbereitung, und durch die h. Sa⸗ cramente gestärkt, aus diesem Leben abberufen werden mögen. Amen. Der h. Erzengel Gabriel.(18. 24.] März.) Siehe die Gebete zu den hh. Engeln, S. 93. Der h. Joseph.(19. März.) ehe die Tagzeiten und Gebete, S. 152. Andacht pon den steben Schmerzen und steben Freuden des h. Joseph. Di heiliger Joseph! großer Kummer und peinliche Angst hat dein Herz über⸗ fallen, als du gedachtest, deine unversehrte Braut heimlich zu entlassen; aber unaussprechlich war deine Freude, als dir vom Engel das Geheim⸗ niß der Menschwerdung offenbart wurde.— Um dieses Schmerzes und dieser Freude willen bitten wir dich: tröste unsere Seele jetzt und in der angstvollen Stunde unseres Todes, und erlange uns von Gott die Gnade, 1. O keuschester Bräutigam der h. Jungfrau Maria, glorreicher, — n. 3 r 444 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. gut zu leben, und, gleich wie du, in den Armen Jesu und Mariä gott⸗ selig zu sterben. Vater unser. Gegrüßet.— Ehre sei dem Vater u. s. w. 2. O glückseliger Patriarch, glorreicher h. Joseph! Der du zur hohen Würde des Pflegevaters des Mensch gewordenen Wortes erhoben worden bist; der große Schmerz, den du empfandest über die äußerste Armuth, worin das Jesuskind geboren wurde, verwandelte sich bald in heilige Freude, als du von dem Lobgesange der Engel 43 und die Herrlich⸗ keit jener glanzvollsten aller Nächte scha utest.— Um dieses Schmerzes und dieser Freude willen bi wir dich: l ange uns von Gott die Gnade, daß wir, wenn wir diese irdische? Pilgerfahrt beschließen, die heiligen Lobgesänge der Engel hören und den Glanz der göttlichen Herr⸗ lichkeit die ganze Ewigkeit hindurch schauen mögen. Vater unser.— Gegrüßet. Ehre sei u. s. w. 3. O gehorsamster Beobachter der göttlichen Geset Joseph! Dein Herz wurde vom Schmerze verwu W das göttliche Kind bei der Beschneidung sein Blut vergof dest auch wieder mit Trost und 3 Entzückung erfüllt, als Ihm der Name Jesus gegeben wurde.— Um dieses Schmerzes und dieser Freude willen bitten wir dich: erflehe uns die Gnade, daß wir uns in unserm Leben von aller Sünde reinigen, und einst am Ende den heiligen Na— men Jesus mit Herz und Mund anrufen und freudig sterben. Vater unser.— Gegrüßet.— Ehre sei u. s. w. ic e 8 d 87 10 reicher h. ahest, wie 1. O getreuester Pflegevater, glorreicher h. Joseph! dem die Geheim⸗ nisse unserer Erlösung sind geoffenbaret worden; großen Schmerz verur⸗ sachte dir die Weissagung Simeon's, als er dir verkündigte, wie Vieles Jesus und Maria würden leiden müssen; aber mit großer Freude er— füllte dich auch die Vorhersagung, daß durch diese Leiden e Seelen eine glorreiche fesch und die ewige Seligkeit würde zu Theil wer⸗ den.— Um dieses Schmerzes und dieser Freude willen bitte ich dich: erflehe uns bei Gott die Gnade, daß auch wir in der Zahl derjenigen befunden werden, welche durch die Verdienste Jesu und die Fürbitte Seiner Mutter Maria zur glorreichen Auferstehung gelangen. Vater unser.— Gegrüßet.— Ehre sei u. s. w. 5. O du wachsamster Beschützer und innigster Vertrauter des Mensch gewordenen Sohnes Gottes, glorreicher h. Joseph! wie Vieles hast du leiden müssen, um den Sohn des Allerhöchsten zu bedienen und zu ver⸗ pflegen, besonders aber auf der Flucht nach Aegypten; aber wie groß war auch die Freude, daß du stets in der Gesellschaft des Sohnes Gottes warst, und sahest, wie die Götzenbilder Aegyptens vor Ihm niederstürz ten.— Um dieses Schmerzes und dieser Freude willen bitten wir dich: erlange uns von Gott, daß wir den Versuchu igen des höl llischen Feindes ausweichen, und den bösen Gelegenheiten entfliehen, auf daß wir die Götzenbilder unseres Herzens, das ist, die irdischer Neigungen, nieder⸗ stürzen, uns ganz dem Dienste Jesu und Mariens widmen und nur für sie leben und sterben. Vater unser.— Gegrüßet.— Ehre sei u. s. w. Vom 19. bis 20. März. 445 6. O Engel auf Erden, glorreicher h. Joseph! der du zu deinem Erstaunen gesehen hast, wie der König des Himmels allen deinen Be fehlen gehorchte; wie wurde deine Freude getrübt durch die Furcht vor dem Könige Archelaus nach der Rückkehr aus Aegypten! Aber durch die Nachricht des Engels wurdest du beruhigt und wohntest mit Freude zu Nazareth bei Jesus und Maria.— Um dieses Schmerzes und dieser Freude willen bitten wir dich: erlange uns von Gott die Gnade, daß wir von aller schädlichen Angst und Furcht befreit, mit ruhigem Gewissen mit Jesus und Maria vereinigt leben, und in der Stunde unseres Todes unsere Seele in ihre Hände übergeben. Vater unser. Gegrüßet.— Ehre sei u. s. w. 7. O du Muster der Heiligkeit, glorreicher h. Joseph! du hast den Knaben Jesus, als du Ihn ohne deine Schuld verloren hattest, drei Tage lang mit den größten Schmerzen gesucht; aber du empfandest auch die größte Freude deines ganzen Lebens, als du Ihn unter den Gesetz⸗ lehrern im Tempel wiederfandest.— Um dieses Schmerzes und dieser Freude willen bitten wir dich: erflehe uns von Gott die Gnade, daß wir nie das Unglück haben, Jesus Christus durch eine Todsünde zu ver⸗ lieren, und, wenn uns dennoch dieses größte Unglück widerfahren sollte, wir Ihn dann mit Schmerzen der Reue wiedersuchen, bis wir Ihn fin⸗ den, und daß Er uns besonders in unserer Todesstunde gnädig sein wolle, damit wir nach unserm Hinscheiden, im Himmel mit dir, o h. Joseph, vereinigt, Gottes Erbarmungen ewig loben und preisen. Vater unser.— Gegrüßet.— Ehre sei u. s. w. Ant.— Als Jesus zu lehren anfing, war Er gegen dreißig Jahre alt, und wurde für einen Sohn Joseph's gehalten. V. Bitte für uns, o seligster Joseph, R. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. Gebet.— O 3 der Du in Deiner unaussprechlichen Vorsehung den h. Joseph zum Bräutigam Deiner heiligsten Gebärerin hast auser⸗ wählen wollen: wir bitten Dich, verleihe uns die Gnade, daß wir ihn, den wir auf Erden als unsern Beschützer verehren, zum Fürbitter im Himmel haben mögen. Der Du lebest und regierest mit Gott dem Va⸗ ter in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. NB. Die vorstehende Andacht zum h. Joseph, als dem besondern Fürbitter in geistlichen und zeitlichen Nöthen, ist von mehrern Päpsten empfohlen und mit Ablässen beschenkt worden. Man gewinnt dabei jedes Mal täglich ein Mal 100 Tage Ablaß. Pius IX. hat sie d durch T Deeret vom 22. März 1847 für die damalige Zeit der Noth und Theuerung auf's neue empfohlen, und zugleich allen Christgläubigen, welche diese Andacht an sieben nach einander fol genden Sonntagen, gleichviel zu welcher Jahreszeit, verrichten, nach würdigem Empfange der Beicht und Communion und V zerrichtung der r gewöhnlichen Ablaß⸗ gebete, auf alle Zukunft für jeden dieser sieben Sonntage einen vollkommenen Ablaß verliehen. Der h. Joachim.(20. Mä Joachim und Anna waren die Eltern, von welchen die seligste Jungfrau Maria ohne Erbsünde empfangen und geboren wurde. Darin sind alle ihre Lobsprüche vereinigt —— 3 e—— r ame e. 3 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Gebet zum h. Joachim. O h. Joachim! mit Recht hast du diesen Namen erhalten, welcher „Vorbereitung des Herrn“ bedeutet. Denn du bist von Gott auserwählt worden, um den lebendigen Tempel Gottes zu bereiten, in welchem Sein eingeborener Sohn hat wohnen wollen. O du seligster Vater, aus welchem jene Tochter hervorgegangen, welche zur Mutter Gottes und zur Königin des Himmels und der Erde ist auserwählt worden! Mit welcher Liebe, mit welcher Ehrfurcht hast du sie umfangen! mit welcher Sorgfalt sie ernährt und erzogen! mit welch' schönem Beispiele der De⸗ muth, der Liebe Gottes und der Frömmigkeit hast du deiner geliebtesten Tochter und allen Menschen vorgeleuchtet! O h. Joachim! hilf mir durch deine Fürbitte, daß auch ich meinem Gott in meinem Herzen eine wohlgefällige Wohnung bereite und dasselbe mit unablässiger Liebe zur Gottseligkeit ausschmücke. Amen. Der h. Benedictus.(21. März.) Er war geboren zu Nursia, ging frühe in die Einöde und wurde der Stifter und Vater, ja auch das Muster der geistlichen Orden in Europa. Als er einst mit unkeuschen Versuchungen geplagt wurde, wälzte er sich in Dornen und Brennnesseln umher, bis die Versuchung besiegt war. Man reichte ihm einst einen vergifteten Becher. Er machte das Kreuzzeichen darüber, und er zersprang. Er hatte die Gabe der Weissagung und der Wunder. Bei seinem Tode sah man seine Seele, mit brennenden Lichtern umgeben und mit einem kostbaren Mantel bekleidet, zum Himmel fahren.— Lerne von ihm Standhaftes Verharren in der Gottesfurcht.„Wer den Herrn fürchtet, dem wird's wohl gehen am Ende, der wird gesegnet sein am Tage seines Hinscheidens.“(Sir. 1, 13.) Gebet um ein gottseliges Leben. O h. Benedictus, du Vater der geistlichen Ordens-Personen, du Spiegel christlicher Vollkommenheit, der du uns durch dein Beispiel gelehrt hast, die Klugheit dieser Welt zu verachten, und die himmlische Weisheit, als den Weg zur ewigen Seligkeit, zu lieben. Ich bitte dich, o Vater, du wollest mir bei Gott die Gnade erlangen, daß ich die Pflichten mei⸗ nes Standes, wozu mich der Herr berufen hat, stets treu erfülle, durch Gottesfurcht zur wahren Weisheit gelange, alle Anfechtungen der Sünde überwinde, das Gift der Todsünde unverzüglich durch wahre Buße ver⸗ tilge und endlich mit dir zu den ewigen Freuden gelange. Amen. Am Feste Mariä Verkündigung.(25. März.) Dieses Fest, 9 Monate vor dem Weihnachtsfeste, ist der Tag der Mensch werdung des Sohnes Gottes, wo Er bei den Worten Mariens:„Siehe, ich bin eine Magd des Herrn,“ durch die Kraft des h. Geistes in und aus Maria Fleisch annahm, wie Johannes sagt:„Und das Wort ist Fleisch gewor⸗ den. Maria wird Mutter und bleibt doch unversehrte Jungfrau auf wunder⸗ bare, unerhörte Weise. Heute also ist der Tag, an welchem die Fülle der Zeit gekommen, wo Gott Seinen Sohn vom himmlischen Palaste sandte, den Schöpfer der Welt, um die Welt zu erlösen, wo Sein Wort, das von Ewigkeit her vom Vater geboren ist, und heute für uns Mensch wurde, Sich selbst erniedrigte und Knechtsgestalt annahm, um die Knechte der Sünde und Sklaven des Sa⸗ tans zu befreien und zu Kindern Gottes und zu Seinen Brüdern zu machen Am Feste Mariä Das ist der Tag, den der Herr gemacht hat: heute hat der Herr auf die Be⸗ drängniß Seines Volkes gesehen und Rettung gesandt: heute wurde der Tod, den das Weib brachte, durch das Weib verscheuscht: heute 8 Gott Mensch, blieb, was Er war, und nahm an, was Er nicht war. Darum lasset uns heute den Anfang unserer Erlösung andächtig feiern, uns erfreuen und sprechen: Ehre sei Dir, o Herr! Verkündigung. Zur h. Messe. Eingang.— Dein Angesicht werden anflehen alle Reichen des Volkes; dem e werden Jungfrauen zugeführt, ihr nach; ihre Nach⸗ folger werden zu Dir gebracht in Freude und drohlocen— Ps. Mein Herz wallt auf von lieblicher Rede; ich singe mein Lied dem Könige.— Ehre sei dem Vater u. s. w. Gebet.— O Gott, der Du gewollt hast, daß Dein Wort auf die Verkündigung des Engels von dem Leibe der seligsten Jungfrau Maria Fleisch annehmen sollte; verleihe uns auf unser flehentliches 7 daß wir, die wir sie wahrhaft als Gottesgebärerin bekennen, durch ihre Für⸗ bitten bei Dir Hülfe erlangen. Durch denselben Jesus Christus unsern Herrn u. s. w. Epistel(Isaias 7, 10—15.)— In jenen Tagen redete zu Achaz und sprach: Begehre dir ein Zeichen von dem Herrn deinem Gott, es sei in der Tiefe unten, oder in der Höhe oben. Und Achaz sprach: Ich will keines begehren und den Herrn nicht versuchen. Da sprach er: So höret denn ihr vom Hause David's! Ist es euch zu wenig, Menschen zu ermüden, daß ihr auch meinen Gott ermüdet? Darum wird der Herr selbst euch ein Zeichen geben Siehe, die Jung⸗ frau wird empfangen und 3 Sohn gebären, und Seinen Namen wird man Emmanuel nennen. Butter und Honig wird Er essen, damit Er das Böse verrwerfen und das Gut te wählen lerne. Alleluja, alleluja! Sei gegrüßt Maria, voll der Gnade; mit dir ist der Hart du 1 gesegnet unter den Weibern! Alleluja.— V. Der Zweig Jesse's hat geblüht: die Jungfrau hat den Gottmensch en geboren; Gott hat den Frieden wiedergegeben, indem Er in Sich das Niedrigste mit dem Höchsten vereinigte. Alleluja. 5 Evang.(Luc. 1, 26—38).— In jener Zeit wurde der Engel Gabriel von Gott gesandt in eine Stadt Galiläa's, mit Namen Nazareth zu einer Jungfrau, die mit einem Manne vom Hause David's vermählt war, welcher Joseph hieß, und der Name der Jungfrau war Maria. Und der Engel trat zu ihr hinein und sprach: Gegrüßet seist du, voll der Gnade; der Herr ist mit dir; du bist gebenedeit unter der bern! Da sie dieses hörte, erschrak sie über seine Rede, und dachte nach, was für ein Gruß das sei. Und der Engel sprach zu ihr: Fürchte dich nicht, Maria; denn du hast Gnade gefunden bei Gott; siehe, du wirst e und gebären einen Sohn, und du sollst Seinen Namen Jesus heißen. Dieser wird groß sein, und der Sohn des Allerhöchsten genannt werden, und Gott der Herr wird Ihm den Thron Seines Vaters David geben; und Er wird herrschen im Hause Jacob's ewiglich, und Sein Reich wird kein Ende haben. Maria aber sprach zum Engel: Wie wird dies geschehen, da ich keinen Mann erkenne? Der Engel antwortete und der Herr Wei⸗ — — „ 8— eee eee 1 448 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen sprach zu ihr: Der heilige Geist wird über dich kommen, und die Kraft des Allerhöchsten wird dich überschatten; darum wird auch das Heilige, welches aus dir geboren werden soll, der Sohn Gottes genannt werden. Und siehe, Elisabeth, deine Verwandte, hat auch einen Sohn empfangen in ihrem Alter, und dieser ist ihr sechster Monat, ihr, der unfruchtbar Genannten; denn bei Gott ist kein Ding unmöglich. Maria aber sprach: Siehe, ich bin eine Magd des Herrn; mir geschehe nach deinem Worte. Vor dem Offertorium. Sei gegrüßt, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir; du bist gebenedeit unter den Weibern, und gebe⸗ nedeit ist die Frucht deines Leibes! Stillgebet.— Wir bitten Dich, o Herr, befestige in unsern Her⸗ die Geheimnisse des wahren Glaubens, damit wir, die wir den von der Jungfrau er mpfangene n wahren Gott und Menschen bekennen, durch die Kraft Seiner heilbringenden Auferstehung zur ewigen Freude gelangen mögen. Durch denselben unsern Herrn u. s. w. Präfation, wie beim Feste der unbef Empf 5 S vr ar fleckten unfüen S. 433, Statt des Wortes„unbefleckte Empfängniß“ sagt man„Verkündigung.“ Nach der Communion.— Siehe, die Jungfrau wird empfangen und einen Sohn gebären: und Sein Name wird Emmanuel heißen. Collecte.— Wir bitten Dich, o Herr, Du wollest Deine Gnade in unsere Herzen eingießen, damit wir, die wir durch die Botschaft des Engel s die Menschwerdung Christi 5 Sohnes erkannt haben, durch Sein Leiden und Kreuz zur Herrlichkei Auferstehung geführt werden. Durch denselben unsern Herrn u. s. w. Zur Vesper. 2 Die Vesper ist wie im VII. Theile(Tagzeiten zur seligsten Jungfrau für die Adventzeit), außer der felgerden Antiphon zum Magnificat: Ant. Gabriel angelus locutus Ant. Der Engel Gabriel redete est Mariae, dicens: Ave gratia zu Maria und sprach: Sei gegrüßt, plena, Dominus tecum: Benedicta voll der Gnade, der Herr ist mit tu in mulieribus. dir: du bist gebenedeit unter den Weibern. An diesem Tage kann man auch beten die Tagzeiten von der Mutter Gottes im VII. Theile wie man sie im Advente betet. Papst Leo, der Große.(11. April.) Er war geboren in Etrurien. Als der Hunnen⸗ König Attila Italien mit Krieg verwüstete und auch Rom nahete, ging ihm Leo entgegen und bewog durch seine göttliche Beredtsamkeit den Attila, sich zurückzn tziehen. Dieser sagte nachher, er habe neben dem Papste einen Mann in Priester rkleidung und mit gezücktem Schwerte gesehe gen, N ihm den Tod gedroht habe, wenn et nicht gehorche. Auf ähnliche Weise hielt er auch den Vandalen König Genserich von der Zerstörung Noms 8 Er war 20 Jahre lang Papst. Mein Christ, ahme hier nach Die Unerschrockenheit im Dienste Gotte„Fürchtet nicht Jene, die den Leib tödten, die Seele aber nicht tödten können.“(Matth. 10, 28.) Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, erhöre unser Gebet, welches wir am Feste Deines heiligen Bekenners und Hohenpriesters Leo dar⸗ Vom 11. April bis 1. Mai. 449 bringen; und wolle uns durch die Fürbitten und Verdienste desjenigen, welcher gewürdigt wurde, Dir in rechter Weise zu dienen, von allen Sünden befreien. Durch unsern Herrn u. s. w. Der h. Evangelist Marcus.(25. April.) Er war einer der 72 Jünger Jesu, schrieb sein Evangelium, wie er es von Petrus überkommen, und brachte es nach Aegypten. Als er hier zu Alexandria am Ostertage das h. Meßopfer darbrachte, wurde er vom Altare weggerissen und durch die Stadt geschleppt, bis er gewürdigt wurde, für Christus selbst ein blutiges Opfer zu werden.— Bewahre stets Die Liebe zur Lehre des h. Evangeliums.„Leben und Unverwes⸗ lichkeit hat Christus an's Licht gebracht durch das Evangelium.“(2. Tim. 1, 10.) Gebet.— O Gott, der Du den seligen Marcus, Deinen Evan⸗ gelisten, durch die Gnade des Predigtamtes des 8 erhoben hast; wir bitten Dich, verleihe uns, daß wir durch seine Lehre allzeit voranschreiten und durch seine Fürbitte beschützt werden. Durch unsern Herrn u. s. w. Heute ist die Procession wie in der Kreuzwoche, S. 408. Die h. Catharina von Siena.(30. April.) Sie gelobte sich Christus im Alter von 7 Jahren, sie genoß einstens vom Aschtage bis Christi Himmelfahrt keine andere Speise als die h. Communion, erhielt von Gott die Gaben der Wunder, der Weissagung und großer Wissen⸗ schaft. Einst erschien ihr Christus und bot ihr eine goldene und eine Dornen⸗ krone dar; sie wählte die Dornenkrone. Ein anderes Mal erschien Er ihr und theilte ihr die fünf Wunden mit. Auf ihre Bitte aber nahm Er ihr die äußern Male der Wunden und ließ ihr die Schmerzen im Innern der Hände, Füße und Seite. Sie starb 33 Jahre alt.— Lerne von ihr Das Verlangen mit Christus zu leiden.„Die Leiden dieser Zeit sind nicht gleich zu achten der künftigen Herrlichkeit, welche an uns wird offen⸗ bar werden.“(Röm. 1 18.) Gebet.— O Catharina! die du von Kindheit an dein Herz allein Jesus Christ, dem Bräutigam deiner Seele, ganz hingegeben und lieber erwählt hast, in diesem Leben mit Ihm zu leiden, als mit der Welt dich zu erfreuen, die du auch von Ihm gewürdigt wurdest, die Dornenkrone von Ihm zu empfangen und die Schmerzen Seiner hh. Wunden zu empfinden: ich bitte dich, du wollest auch mir die Gnade erlangen, Sein bitteres Leiden und Sterben herzlich zu betrachten und alle Schmerzen und Betrübnisse mit Jesus geduldig und freudig zu er⸗ tragen. Amen. NB. Wer im Monat Mai täglich, in der Kirche oder zu Hause, zur Ehre der seligen Jungfrau ein andächtiges Gebet oder ein frommes Werk verrichtet, gewinnt jedesmal 300 Tage Ablaß und an einem Tage dieses Monates voll⸗ kommenen Ablaß, wenn er beichtet, communicirt und die Ablaßgebete verrichtet. Pius VII. am 21. März 1815.[ Die hh. Apostel Philippus und Jacobus.(1. Mai.) Philippus predigte in Seythien und wurde zu Hierapolis in Phrygien gekreuzigt und am Kreuze zu Tode gesteinigt.— Jacobus der Jüngere wurde Bruder des Herrn genannt, weil er ein Verwandter Jesu war. Von Jugend Palmgarten. I. 17. 29 eee, ee e e e 450 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. auf enthielt er sich des Weines und des Fleisches. Er wurde von den Aposteln zum Bischofe von Jerusalem erwählt. Von seinem beständigen Beten im Tem⸗ pel und zu Hause waren seine Kniee hart wie die der Kameele. Er wurde, 96 Jahre alt, von der. des Tempels gestürzt und dann mit einer Walker keule todtgeschlagen.— Die Leiber beider Apostel ruhen zu Rom.— O Chri⸗ sten, hättet ihr alle eine Wahre Liebe zu den apostolischen Tugenden!„Denn ihr seid Hausgenossen Gottes, erbaut auf dem Fundamente der Apostel.“(Ephes. 2, 20.) Gebet.— O Gott der Du uns durch das jährliche Fest Deiner Apostel Philippus und Jacobus erfreuest; wir bitten Dich, verleihe uns, daß wir durch die Beispiele derjenigen unterrichtet werden, über deren Verdienst wir uns erfreuen. Durch unsern Herrn u. s. w. Kreuz⸗Erfindung.(3. Mai.) Als der Kaiser Constantin unter der Fahne des h. Kreuzes, welches ihm am Himmel erschienen war, den Maxentius besiegt hatte, wurde den Verfol gungen des Christenthums eine Ende gemacht. Seine Mutter, die h. Helena, ging nach Jerusalem, um das h. Kreuz Jesu aufzusuchen. Sie ließ auf dem Calvarienberge nachgraben und fand drei Kreuze. Um das wahre Kreuz Jesu zu erkennen, brachte man sie zu einer kranken Frau, welche durch die Berüh rung des dritten Kreuzes gleich gesund wurde. Helena baute eine Kirche, worin ein Theil des h. Kreuzes aufgestellt wurde. Ein anderer Theil wurde nach Rom gebracht.— Am Kreuze sind wir erlöset; aus dem Kreuze kommt Heil, Segen und Sieg; unter dem Kreuzzeichen wird das Gericht sein. Darum geziemt den Christen Liebe und Verehrung des Kreuzes.„Ferne sei von mir, daß ich mich rühme, es sei denn in dem Kreuze meines Herrn Jesus Christus.“(Galat. 6, 14.) Gebet.— O Gott, der Du in der glorreichen Auffindung des heilbringenden Kreuzes die Wunder Deines Leidens wieder aufgeweckt hast; verleihe, daß wir durch den Werth des Lebensholzes die Hülfsmittel des ewigen Lebens empfangen. Durch unsern Herrn u. s. w.— die Tagzeiten vom h. Kreuze S. 108. Die h. Monika.(4. Mai.) Sie war die Mutter des h. Augustinus. Durch ihre Geduld, Unterwürfig keit und Frömmigkeit bekehrte sie ihren heftigen und leidenschaftlichen Gatten Patritius von seinen Ausschweifungen und seinem Heidenthume zu einem Christen. Als Witwe lebte sie zurückgezogen, widmete sich dem Gebete und den Werken der Nächstenliebe. Ihren Sohn gebar sie zwei Mal, zuerst der Erde, dann durch Thränen und Gebet dem Himmel. Als sie, nachdem er getauft war, mit ihm von Mailand nach Afrika zurückkehren wollte, starb sie zu Ostia, und begehrte nichts Anderes, als daß man ihrer Seele am Altare eingedenk sein möchte.— Christliche Ehefrau und Witwe, lerne von ihr Weibliche Zucht und Eingezogenheit.„Ein verständiges Weib, das 1 schweigen kann und eine wohl erzogene Seele ist, ist mit keiner Sache zu ver⸗ 19 tauschen. Gnade über Gnade ist ein heiliges und schamhaftes Weib: und Alles, 9 was man N mag, ist mit einer enthaltsamen Seele nicht zu vergleichen.“ (Sirach 26, 1 20.) Gebet der Kirche.— O Gott, Du Tröster der Betrübten und Heil derer, die auf Dich hoffen, der Du die frommen Thränen der h. Monika in der Bekehrung ihres Sohnes Augustinus barmherzig aufge⸗ *— 5 Vom 3. Mai bis 13. Juni. 451 nommen hast: verleihe uns, daß wir durch die Fürbitte Beider unsere Sünden bereuen und gnädige Verzeihung bei Dir finden mögen. Durch unsern Herrn u. J. w. Der h. Johannes von Nepomuk.(16. Mai.) Er war geboren zu Nepomuk in Böhmen, wurde Priester und Domherr zu Prag, wo er in der Domkirche das Wort Gottes mit großer Fruchtbarkeit ver⸗ kündigte. Da er Beichtvater der Königin war, verlangte der König Wenzeslaus zu wissen, was sie ihm gebeichtet habe. Und da er das h. Beichtsiegel nicht verletzen wollte, wurde er zuerst in's Gefängniß eingesperrt und hierin gefoltert und mit Fackeln gebrannt, und kurz nachher, an Händen und Füßen gebunden, des Nachts von der Brücke herab in die Moldau gestürzt. Mit dem Körper schwammen leuchtende Sterne auf der Oberfläche des Wassers abwärts. Am andern Tage wurde der h. Leib aufgefunden. Die Zunge wurde nach 300 Jahren untersucht und unversehrt gefunden. Er hat zuerst das Beichtgeheimniß mit dem Martyrtode besiegelt. Gebet.— O Gott, der Du durch des h. Johannes unverbrüchliche Verschwiegenheit und unüberwindliche Heilighaltung des Beichtsiegels Deine Kirche mit einer neuen Martyrkrone geziert hast; verleihe uns die Gnade, daß wir durch seine Fürbitte und nach seinem Beispiele un⸗ sere Zunge sorgfältig bewachen und im Zaume halten, und lieber alle Peinen erdulden, als an unserer Seele in dieser Welt Schaden leiden. Durch unsern Herrn u. s. w. Der h. Philippus Neri.(26. Mai.) Er war geboren zu Florenz, tödtete sich schon frühe ab, so daß er oft drei Tage lang nüchtern blieb unter Wachen und Beten. Als Priester bekehrte er durch seine Predigten und sein unablässiges Beichthören unzählige Sünder. Seine Liebe zu Gott war so groß, daß sein Herz sich durch die Gluth der Liebe weit über das natürliche Maß erweiterte. Und nach seinem Tode fand man, daß an der Herzseite zwei Rippen zerbrochen waren, wodurch dem Herzen ein größerer Raum war gegeben worden. Er erschien mehrmal Abwesenden und half ihnen in plötzlichen Gefahren; er erweckte einen Todten; er erkannte die Keuschheit und die Unkeuschheit der Menschen durch den Geruch, indem jene ihm Wohlgeruch, diese aber Gestank verbreitete. Ihm erschienen öfter Engel; ja selbst die Jungfrau Maria. Er starb 80 Jahre alt zur Stunde, die er vor⸗ hergesagt hatte.— Lerne von ihm Eifer für dein und deines Na chste n Seelenheil.„Arbeite, wie ein guter Kriegsmann Jesu Christi.“(2. Tim. 2, 3.) Gebet.— O Gott, der Du Deinen h. nner Philippus durch die Herrlichkeit Deiner Heiligen erhöhet hast; verleihe gnädig, daß wir, die wir uns seines Festes erfreuen, durch das Beispiel seiner 2 im Guten wachsen mögen. Durch unsern Herrn u. s. w. Der h. Antonius von Padua.(13. Juni.) Er war geboren zu Padua, predigte als Franciscaner und bekehrte zahllose Seelen, so daß er vom Papste die Bundeslade genannt wurde. Als er einst auf einer Reise in der Herberge des Nachts betete, erschien ihm Jesus als kleines Kind auf seinem Buche sitzend. Durch sein Gebet wurde ein Dieb innerlich angetrieben, ein gestohlenes Buch dem Heiligen zu bringen. Daher man ihn 225 132 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. auch verehrt als Wiederbringer verlorener Sachen. Zur unverhüllten Anschau ung Gottes ging er hinüber im Alter von 36 Jahren.— Der Christ trägt sein ganzes Leben ein Verlangen nach der Anschauung Gottes.„Mein Herz hat zu Dir gesagt: Dich sucht mein Angesicht; Herr, Dein Angesicht will ich suchen (Pf. 26, 8.) Gebet zum h. Antonius in allen Nöthen Vom h. Bonaventura.) Heiligen, der den Gedrückten— Mit Wunderkraft zu Kranken, wenn sie flehend zu ihm blickten,— Dem Vertraut dem Hülfe eilt,— Grab entrissen geheilt.— Vor seiner Macht muß böser Irrthum weichen,— Das Uebel fliehen und die Noth;— Es flieht vor ihm das Schreckenheer der Seuchen,— Der Gram der Seele und der Tod. — Den schuldlos Leidenden bricht er die Ketten; Er stellt verlornes Gut zurück;— Wer bei ihm Hülfe sucht, den kann er retten;— Bei ihm ist Zuflucht, Heil und Glück,— Sein Machtwort heißt des Meeres Stürme schweigen;— Es bringt des Himmels Heiterkeit.— Von seiner Güte sind so viele Zeugen,— Als er aus Nöthen hat befreit.— Ehre sei dem Vater u. s. w. V. Bitte für uns, o h. Antonius, R. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, der Du Deinen glorwürdigen Diener Antonius fortwährend unter den Menschen verherrlichest, und denen, die ihn 5 8 Beistand anrufen, wunderbare Hülfe erweisest; verleihe gnädig, daß wir dasjenige, was wir im Vertrauen auf seine Verdienste d denchig begehren, durch seine Fürbitte erhalten mögen. Durch Christum unsern Herrn. Amen. 8 N i 5 Der h. Aloysius.(21. Juni.) Clemens XII. verlieh am 11. Dec. 1739 auf immer einen vollkommenen Ablaß an jedem der 6 Sonntage, welche dem Feste des h. Aloysius vorherge⸗ hen, wenn man an jedem beichtet, 22 für die Kirche betet und der Betrachtung oder dem Gebete zur Ehre dieses Heiligen obliegt. Siehe S. 147. Geburt des h. Johannes des Täufers.(24. Juni.) Er wurde nach Verheißung des Engels von der unfruchtbaren Elisabeth ge⸗ boren. Er war schon im Mutterleibe von der Erbsünde gereinigt worden, ging frühe in die Wüste, predigte dann Buße und die Ankunft des Reiches Gottes. Er war gewürdigt, Jesus im Jordan zu taufen, auch gewürdigt, für Seinen Namen zu leiden. Er wurde in's Gefängniß geworfen und auf Befehl des Herodes enthauptet. Unter allen Menf chenkindern ist kein Größerer aufgestan⸗ den, als Johannes. Johannes vermied die Welt und ging in die Wüste.— Lerne, o Christ: Abd und Bußeifer.„Bringet würdige Früchte der Buße.“ (Luc. 3, 8. Gebet.— O Gott, der Du den 1 Tag durch die Geburt des h. Johannes uns ehrwürdig gemacht hast; gib Deinen Völkern die Gnade geistlicher Freuden, und lenke die Seelen aller Gläubigen auf e den Weg des ewigen Heiles. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Am Feste der hh. Apostel Petrus und Paulus. 453 Am Feste der hh. Apostel Petrus und Paulus.(29. Juni.) Petrus wurde von Jesus zum Oberhaupte über Seine Kirche eingesetzt. Er predigte zuerst in Jerusalem, wo er eingekerkert, aber vom Engel befreit wurde. Er regierte die Kirche zu Antiochia 7 Jahre und zu Rom 25 Jahre.— Paulus verkündigte nach seiner Bekehrung den Namen Jesu durch Asien, Ma⸗ cedonien, Griechenland und zu Rom. Er wurde mit dem h. Petrus hier am nämlichen Tage der Martyrkrone gewürdigt: Petrus gekreuzigt mit dem Haupte nach unten, und Paulus mit dem Schwerte enthauptet. Ihre Leiber ruhen zu Rom. Glorreiche Fürsten der Erde, wie sie sich im Leben liebten, so sind sie auch im Tode nicht von einander getrennt worden. Heute wird auch das Andenken an alle hh. Apostel begangen. Zur h. Messe. Eingang.— Nun weiß ich wahrhaft, daß der Herr Seinen Engel gesandt und mich der Hand des Herodes entrissen hat und aller Erwar⸗ tung des Judenvolkes.— Ps. Herr, Du erforschest mich und erken⸗ nest mich; Du kennst mein Sitzen und mein Aufstehen.— Ehre sei dem Vater u. s. w. Gebet.— O Gott, der Du den heutigen Tag durch das M kartyr⸗ thum Deiner Apostel Petrus und Paulus geheiligt hast; verleihe Deiner Kirche, daß sie in Allem die Lehre und Vorschrift derjenigen befolge, durch welche die Verbreitung der Religion ihren Anfang genommen hat. O Gott, der Du uns alljährlich durch das Gedächtniß Deiner hh. Apostel erfreuest; wir bitten, verleihe uns, daß wir durch das Beispiel derjenigen unterwiesen werden, über deren Verdienste wir uns erfreuen. Durch unsern Herrn u. s. w. Epistel.(Apost. 12, 1—11.)— In jenen T Tagen streckte der König Herodes seine Hand aus, um Einige von der Kirche zu verfolgen. Er ließ also Jacobus, den Bruder des Johannes, mit dem Schwerte töd⸗ ten. Und als er sah, daß es den Juden gefiel, fuhr er fort, auch den Petrus zu ergreifen. Es waren aber die Tage der ungesäuerten Brode. Nachdem er diesen nun ergriffen hatte, legte er ihn in's Gefängniß und übergab ihn einer vierfachen Wache von je vier Soldaten; denn er wollte ihn nach Ostern dem Volke vorführen. Also ward nun Petrus im Kerker festgehalten. Die Kirche aber betete ohne Unterlaß für ihn zu Gott. Als nun Herodes ihn vorführen wollte, in derselben Nacht schlief Petrus zwischen zwei Soldaten, gefesselt an zwei Ketten. Auch vor der Thüre waren Wächter, die den Kerker bewachten. Und siehe, da stand ein Engel des Herrn bei ihm, und ein Licht strahlte im Gemache; und er stieß Petrus an die Seite, weckte ihn auf und sprach: stehe geschwinde auf! Und die Ketten fielen ihm von den Händen. Der Engel aber sprach zu ihm: Gürte dich und lege deine Schuhe an! Und er that also. Jener aber sagte zu ihm. Wirf dein Kleid um dich und folge mir nach. Da ging er hinaus, ihm nach, und er wußte nicht, ob das wirklich sei, was durch den Engel geschah, sondern er meinte, er sähe ein Gesicht. So gingen sie an der ersten und zw weiten Wache vorbei, und kamen zum eisernen Thore, welches zur Stadt führte, und dieses öffnete sich ihnen von selbst. Sie traten hinaus und gingen eine Gasse voran, und plötzlich schied der Engel von ihm. Da kam Petrus 454 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen zu sich selbst und sprach: Nun weiß ich wahrhaft, daß der Herr Seinen Engel gesandt und mich der Hand des Herodes entrissen hat und aller Erwartung des Judenvolkes. Graduale.— Du wirst sie bestellen zu Fürsten über die ganze Erde; sie werden einged 0 b Namens, o Herr.— V. Statt deiner Väter sind dari danken.— Alleluja, alleluja! Du bist Petrus, un will Ich Meine Kirche be Alleluja! Evangelium.( 16, 13-19.)— In jener Zeit kam Je⸗ sus in die Gegend tea Philippi; und Er fragte Seine Jünger und sprdch: L den Menschensohn? Und sie antworteten: Gauge für Johannes— Täufer, Andere für Elias, für Jeremias, oder Einen aus den Propheten. Und Jesus sprach zu ihnen: Ihr aber, ihr Mich? Da. Simon Petrus und sprach: Sohn des lebendigen Gottes Jesus aber antwort Selig 1 5 Simon, Sohn werden die Völker Dir d auf diesen Felsen doe des Jonas; denn Flei at dir das nicht geoffenbaret, sondern Mein Vater, der im Himmel Und Ich sage dir: du bist Petrus und auf diesen Felsen 8 keine Kirche bauen, und die Pforten lle werden sie ni der des vältigen. Und dir will Ich die Schlüssel Himmelreiches geben. Was immer du binden wirst auf Erden, das soll auch im Himmel gebunden sein; und was immer du lösen wirst auf Erden, das soll 5 im Himmel gelöset sein. Vor dem Offertorium. Du wirst sie bestellen zu Fürsten über die ganze Erde; sie werden eingedenk sein Deines Namens, o Herr, in allen Stämmen und Völkern. Stillgebet.— O Herr, laß mit den Opfern, welche wir Deinem t zur Heiligung darbringen, das Gebet der Apostel sich vereinigen, und verleihe, daß wir durch dasselbe versöhnt und beschützt werden. 0 O Herr, nimm gnäd„welche wir Dir zum Andenken Deiner hh. Apostel dar alle Strafen, welche wir ver⸗ dienen, von uns ab Herrn u. g. w. = . — 2 . — . Präfation(an allen 2 billig und sam ist es, Dich. 0 Herz i als ewiger Hirt Dei 0 sondern durch Apostel mit unablässigem Schutze bewachen wollest; auf daß sie unter der Leitung Jener regiert werde, welche Du als Stellvertreter Deines Werkes bestellt hast, um ihr als Hirten vor zustehen. Und darum singen wir mit den Engeln und Erzengeln, den Thronen 0 8 und mit der ganzen Schaar des himmlischen Heeres den Lobgesang Dei⸗ ner Herrlichkeit, indem wir ohne Aufhören sprechen: Heilig g. heilig, heilig ist der Herr u. s. w. Nach der Communion.— Du bist Petrus, und auf diesen Fel⸗ sen will Ich Meine Kirche bauen, und die Pforten der Hölle werden sie nicht überwält Collecte. e uns durch die Fürbitte der hh. Apostel vor allen Widerwärtigkeiten, die Du mit himmlischer Nahrung gesättiget hast. Demuth zu bit Deine seligen O Herr, bew Am Feste der hh. Apostel Petrus und Paulus. 455 Mit heilsamen Geheimnissen erfüllt flehen wir, o Herr, laß die Gebete Jener uns zum Schutze dienen, deren Andenken wir begehen. unsern Herrn u. s. w. Durch Zur Besper. Hymnus. 1. Decora lux aeternitatis au- ream Diem beatis irrigavit ignibus, Apostolorum quae coronat prin- cipes, Reisque in astra liberam pandit viam. 2. Mundi magister atque coeli janitor, Romae parentes arbitrique gen- tium, Per ensis ille, hic per crucis vic- tor necem, Vitae senatum laureati possident. 3. O Roma felix, quae duo- rum principum Es consecrata glorioso sanguine! Horum cruore purpurata, cae- teras Excellis nes. orbis una pulchritudi- 4. Sit Trinitati sempiterna glo- ria, Honor, potestas atque jubilatio In unitate, quae gubernat om- nia, Per universa saeculorum saecula. Amen. V. Annuntiaverunt opera Dei. R. Et facta ejus intellexerunt. 1. Des Himmels Licht, das dro⸗ ben glänzt von Ewigkeit, Hat heut mit heil'gem Strahl den Festtag eingeweiht, Wo den Apostelfürsten ward die Kron' zu Theil, Wo auch den Sündern Hoffnung strahlt zum ew'gen Heil. Der Völkerlehrer Paul, und der die Schlüssel hält, ie Väter Roms, auch einst die Richter dieser Welt, Der Eine siegt durch's Schwert, am Kreuz der And're stirbt, Doch Jeder sich den gleichen Lor⸗ beerkranz erwirbt. 3. O hochbeglücktes Rom, durch beider Fürsten Blut Geweiht, das anvertraut ist der Apostel Hut! Ihr purpurrothes Blut dir solchen Glanz verleiht, Daß weit du überstrahlst der Erde Herrlichkeit. o 4. Dir, o Dreieinigkeit, sei ew'⸗ ger Ruhm gebracht, Di Lobgesang, Dir Ehre, ir unser Dank und Macht In jener Einigkeit, die herrschet weit und breit Im Himmel und auf Erd' in alle Ewigkeit. Amen. V. Sie verkündigten die Werke Gottes. R. Und schauten Seine Thaten an. Zum Magnificat. Ant. Hodie Simon Petrus as- cendit crucis patibulum, alleluja: hodie clavicularius regni gaudens migravit ad Christum; hodie Pau- lus apostolus, lumen orbis ter- Ant. Heute hat Simon Petrus den Galgen des Kreuzes bestiegen, alleluja! Heute ist der Schlüsselträger des Himmelreichs freudig zu Chri⸗ stus gewandert; heute ist Paulus 9 ö . 456 Fünfter Theil. „7777 g ** Das geheiligte Jahr des Christen. pro Christi der Apostel, das Licht des Erdkrei ses, mit geneigtem Haupte für den Namen Christi mit der Martyrkrone gekrönt worden, alleluja! Aposteln Petrus und Paulus, den Schutzpatronen der Kirche. O ihr hh. Apostel Petrus und Paulus! ich wähle euch heute zu meinen beständigen Beschützern. Ich freue mich in Demuth des Herzens sowohl mit dir, Petrus, daß du jener Fels bist, auf den Gott Seine Kirche gebaut hat, als auch mit dir, Paulus, daß du von Gott er⸗ koren 1 wu irdest als ein Gefäß der Auserwählung und als Prediger der Wahrheit in der ganzen Welt. Erbittet mir einen lebendigen Glauben, eine unerschüterlche Hoffnung, eine vollkommene Liebe, eine gänz⸗ liche Vergessenheit meiner selbst und Verachtung der Welt, Geduld in Widerwärtigkeiten und Demuth im Glücke, Andacht im Gebete, Reinig⸗ keit des Herzens, eine gute Absicht bei allen meinen Handlungen, Eifer in Erfüllung meiner Standespflichten, Standhaftigkeit in meinen Ent⸗ schlüssen, Ergebung in den Willen Gottes, Beharrlichkeit in der Gnade bis in den Tod, damit ich durch euere Fürbitte und euere glorreichen Verdienste alle Versuchungen des i der Welt und des Fleisches be⸗ siege, und würdig erfunden werde, zu erscheinen vor dem höchsten und ewigen Hirten unserer Seelen, Nasus Christus, der da lebt und regiert mit dem Vater und dem h. Geiste von Ewigkeit zu Ewigkeit, um Ihn ewig zu lieben und mich mit Ihm zu erfreuen. Amen.— Vater unser. — 8— Ehre sei dem Vater u. s. w. NB. Mit obigem Gebete sind 100 Tage Ablaß verbunden, den man täglich ein Mal gewinnen kann.(Pius VI., am 28. Juli 1778.) Am 1. Sonntage im Juli. Fest des kostbaren Blutes Jesu. Blute Jesu“ S. 358, und die rae, inclinato capite, nomine martyrio coronatus est, alleluja! Gebet zu den hh. Bete 5 den„Rosenkranz vom h.„Aufopferung des h. Blutes“ S. 113. Am Feste Mariä Heimsuchung.(2. Juli Zur h. Messe. Lingang.— Freuen wir uns Alle im Herrn, da wir den fest⸗ lichen Tag feiern zur Ehre der seligsten Jungfrau Maria, über deren Heimsuchung sich die Engel erfreuen und den Sohn Wetes lobpreisen. —(Ps.) Aus meinem Herzen steigt ein froher Gesang; ich weihe mein Lied dem Könige.— Ehre sei dem Vater u. s. w. Gebet.— O Gott, der Du gewollt hast, daß wir den heutigen Festtag zum Lobe Jesu Christi Deines Sohnes und Seiner jungfräu⸗ lichen Mutter Maria in Ehren halten sollen, wir bitten Dich, verleihe, daß wir, die wir das Andenken an die Demuth und Freuden derselben Jungfrau, womit sie Elisabeth besucht hat, begehen, stets in dem freuden⸗ reichen Andenken daran verharren mögen. Durch denselben unsern Herrn u. s. w. 5 Am Feste Mariä Heimsuchung. 457 Epistel.(Hohel. 2, 814.)— Siehe, er kommt springend über die Berge und hüpfend über die Hügel. Mein Geliebter ist gleich einem Rehe und jungen Hirschlein. Siehe, er steht hinter unserer Wand, siehet durch das Fenster und schauet durch die Gitter. Siehe, mein Ge⸗ liebter spricht zu mir: Stehe auf, eile, meine Freundin, meine Taube, meine Schöne, und komme. Denn schon ist der Winter vorüber, der Regen hat aufgehört und ist verzogen. Die Blumen sind erschienen in ünserm Lande; die Zeit des Beschneidens ist gekommen; die Stimme der Turteltaube hat man gehört in unserm Lande; der Feigenbaum hat seine Knoten getrieben; die blühenden Weinberge geben ihren Geruch. Stehe auf, meine Freundin, meine Schöne, und komme. Meine Taube in den Felsenklüften, in der Mauerhöhlung, zeig' mir dein Angesicht; laß' deine Stimme in meinen Ohren erklingen; denn deine Stimme ist süß, und dein Angesicht ist schön. Graduale.— Gebenedeit und verehrungswürdig bist du, Jungfrau Maria, die du unberührt als Mutter des Heilandes bist befunden wor⸗ den.— V. O jungfräuliche Gottesgebärerin! Er, den die ganze Welt nicht fasset, hat Sich in deinen Schooß verschlossen, da Er Mensch wurde.— Alleluja, alleluja. Glückselig bist du, o h. Jungfrau Maria, und höchst würdig alles Lobes, denn aus dir ist aufgegangen die Sonne der Gerechtigkeit, Christus, unser Gott. Alleluja! Evangelium.(Luc. 1, 39—47.)— In jener Zeit machte sich Maria auf und ging eilends in das Gebirge in eine Stadt Juda's und kam in das Haus des Zacharias und grüßte die Elisabeth. Und es be⸗ gab sich, als Elisabeth den Gruß Marien's hörte, hüpfte das Kind freudig in ihrem Leibe auf, und Elisabeth ward erfüllt vom h. Geiste; und sie rief mit lauter Stimme und sprach: Gebenedeit bist du unter den Weibern, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes! Und woher geschieht mir dies, daß die Mutter meines Herrn zu mir kommt? Denn siehe, als die Stimme deines Grußes in meinen Ohren erscholl, hüpfte das Kind freudig auf in meinem Leibe. Und selig bist du, daß du ge⸗ glaubt hast; denn es wird in Erfüllung gehen, was dir vom Herrn gesagt worden ist. Und Maria sprach: Meine Seele preiset den Herrn, und mein Geist frohlocket in Gott meinem Heilande. Vor dem Offertorium.— Selig bist du, Jungfrau Maria, die du den Schöpfer Aller getragen; du hast Den geboren, der dich er⸗ schaffen, und bleibst Jungfrau ewiglich. Stillgebet.— O Herr, laß die Menschenfreundlichkeit Deines Ein⸗ geborenen uns zu Hülfe kommen, damit Er, der aus der Jungfrau ge⸗ boren, die Unversehrtheit der Mutter nicht geschmälert, sondern geheiligt hat, heute am Feste ihrer Heimsuchung uns von unsern Sünden reinige und unser Opfer Dir wohlgefällig mache, Jesus Christus unser Herr, der mit Dir lebt u. s. w. Präfation, wie am Feste der Empfängniß S. 433, mit Verän⸗ derung des Wortes„unbefleckte Empfängniß“ in„Heimsuchung“. Nach der Communion.— O seliger Leib der Jungfrau Maria, welcher getragen hat den Sohn des ewigen Vaters! — 3— Bc cc 458 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Collecte.— Allmächtiger, ewiger Gott, der Du für Alle Sorge trägst, e auf Dich vertrauen, wir bitten Dich, verleihe uns, daß 78 wir durch dieses Opfer, welches wir Dir darbringen, die geistliche Heim⸗ suchung der seligen Jungfrau Maria in unsern Nöthen erfahren mögen. Durch unsern Herrn u. s. w. Siehe die Gebete vom Samstage, S. 120 u. folg. Die h. Margaretha.(13. Sie schlug das Ansinnen des Landpflegers Olibrius aus, der sie begehrte. Als darauf ihr eigener Vater sie gegeißelt und in den Kerker geworfen. Hier erschien ihr der böse Geist in Ge stalt eines Drachen. Sie aber vertrieb ihn durch das Kreuzzeichen. Sie wurde nachher nach mehrern andern Martern enthauptet.— Lerne von ihr Starkmüthigen Widerstand gegen den Teufel und suchungen.„Widerstehet dem Teufel, so wird er von euch fliehen; Gott, so wird Er Sich euch nahen.“(Jac. 4, 7.) Gebet.— O h. Jungfrau und Martyrin Margaretha, die du alle Gewalt und Anfälle des bosen Feindes 2 das Zeichen des h. Kreu⸗ zes zu nichte gemacht hast; bitte für mich, daß ich auch von Gott Gnade und Kraft erlange, in allen Versuchungen, besonders aber vor meinem Tode, alle Nachstellungen des höllischen Feindes zu überwinden. Amen. Der h. Kaiser Heinrich.(14. Juli.) Kaiser von Deutschland, schützte die Kirche und lebte mit seiner Gemahlin, der Kaiserin, der h. Kunigunde, in beständiger Jungfräulichkeit.— Lerne hier, o Seele Liebe zur Keuschheit.„O wie schön ist ein keusches Geschlecht, das mit Tugenden glänzet; unsterbl ich ist sein Andenken.“(Weish. 4, 1.) Gebet.— O Gott, der Du am heutigen Tage den seligen Hein⸗ rich, Deinen Bekenner r, vom Gipfel irdischer Herrschaft in's ewige Reich versetzt hast; wir bitten Dich demüthig, daß Du, gleichwie Du ihm durch Deine Gnade zuvorgekommen bist und ihn die Reize der Welt hast überwinden lassen, so 5 uns die Gnade gebest, nach seinem Bei⸗ spiele die Lockungen dieser Welt zu meiden und mit reinem Herzen zu Dir zu gelangen. Durch unsern Herrn u. s. w. Die h. Maria Magdalena.(22. Juli.) Sie war früher eine öffentliche Juli.) zur Ehe als Christin verklagte, wurde sie seine Ver⸗ nahet euch Heinrich II., Sünderin, bekehrte sich aber beim Anklopfen der Gnade und hat mit ihren Thränen die Füße Jesu benetzt und mit ihren Haaren getrocknet. Sie stand unter dem Kreuze Jesu, war am Ostermorgen uerst am Grabe, und ihr erschien Jesus zuerst. ie zog sich später in eine Einöde zurück, wo sie 30 Jahre ein bußfertiges Leben führte bis zu ihrem Tode. Sie ist ein Spiegel und eine Fürbitterin der Büßer.— Lerne von ihr Wahre Reue aus Liebe zu Jesu.„Ihr werden viele Sünden ver geben, weil sie viel geliebt hat.“(Luc. 7, 47.) Gebet. bitten Dich, o Herr, laß uns Hülfe zu Theil wer⸗ den durch die Fürbitte der seligen Maria Magdalena, auf deren Bitten Du ihren Bruder Lazarus, der schon seit vier Tagen verstorben war, aus dem Grabe zum Leben erweckt hast. Der Du lebst und regierst in Ewigkeit. Amen. 2 — Wir Vom 13. bis 26. Juli. 459 Der h. Apostel Jacobus der Aeltere.(25. Juli.) Er war ein Sohn des Zebedäus und Bruder des h. Apostels Johannes. Er war mit diesem und Petrus bei der Verklärung und nachher bei Jesus am Oelberge. Er predigte in Judäa, Samaria und Spanien und wurde auf Be⸗ fehl des Herodes zu Jerusalem enthauptet. Sein Leib ruht in Compostella in Spanien, welches nächst Rom und Jerusalem der berühmteste Wallfahrtsort geworden ist. An ihm siehe und lerne Wahren apostolischen Eifer.„So stehet nun, euere Lenden umgürtet mit der Wahrheit. Vor Allem ergreifet den Schild des Glaubens, und nehmet das Schwert des Geistes, welches ist das Wort Gottes.“(Ephes. 6, 14.) Gebet.— O Herr, sei Deinem Volke Heiligmacher und Beschützer, damit es durch den Schutz Deines Apostels Jacobus bewahrt, Dir im Wandel wohlgefällig sei und mit ruhigem Herzen diene. Durch unsern Herrn u. s. w. Die h. Mutter Anna.(26. Juli.) Die h. Anna war von Gott auserkoren, die Mutter der seligsten Jungfrau Maria zu sein. Sie war unfruchtbar; aber sie verharrte im Gebete, und Gott erhörte ihr Gebet, und sie ward Mutter der Gottesmutter in ihrem Alter, gleich der h. Elisabeth.— Lerne von ihr Beharrlichkeit im Gebete.„HBittet, so werdet ihr empfangen.“ Kirchengebet.— O Gott, der Du der seligen Anna die Gnade ertheilt hast, die Mutter der Gebärerin Deines Sohnes zu werden; ver⸗ leihe gnädig, daß wir durch die Fürbitte derjenigen Beistand erlangen, deren Festlichkeit wir feiern. Durch unsern Herrn u. s. w. Gebet zu Maria und Anna(mit 100 Tagen Ablaß).— Ge⸗ grüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir; deine Gnade sei mit mir; du bist gebenedeit unter den Weibern; und gebene⸗ deit sei die h. Anna, deine Mutter, aus welcher du, o Jungfrau Maria, ohne Makel und Sünde hervorgegangen bist. Aus dir aber ist geboren worden Jesus Christus, der Sohn des lebendigen Gottes, der da lebt und regiert als Gott in Ewigkeit. Amen. Gebet zur h. Mutter Anna.— O gnadenreiche Frau! o gebe⸗ nedeite Mutter Anna! Mit Recht hast du den Namen Anna, das heißt: Gnade. Du wurdest von Gott auserkoren, den lebendigen Himmel, der größer als alle Himmel ist, in deinem gebenedeiten Leibe zu tragen und zur Welt zu bringen. Den, welchen die Himmel der Himmel nicht fassen konnten, hat deine unbefleckte Tochter in ihrem Schooße eingeschlossen. Du, o auserwählte Mutter, bist jene Wurzel des Zweiges Jesse's, aus welchem die schönste Blume und die süßeste Frucht unseres Lebens, Jesus Christus, entsprossen ist. Freue dich, o unfruchtbare Anna, denn aus deiner Tochter ist uns ein Sohn geboren, dessen Name ist: der Engel des großen Rathschlusses, das ist, des Heiles der ganzen Welt. O ge⸗ benedeite Mutter, mache auch mich der Gnade theilhaftig, welche du aus dem Gnadenbrunnen so reichlich geschöpft hast, damit ich in der Liebe deines geliebtesten Enkels Jesus und unter dem Schutze deiner süßesten Tochter Maria lebe und sterbe. Amen. Gebet zu Joachim und Ann a.— O keusches und seliges Tur⸗ teltauben⸗Paar Joachim und Anna! Euch sind alle Geschöpfe zu Dank S ůͤͤͤ 460 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. 9 2 5 verpflichtet; denn durch euch haben sie ihren ee das kostbarste aller Geschenke dargebracht, nämlich die keusche Mutter, welche allein des Schöpfers würdig war. Euere Würde erkennt man aus der unbefleckten Frucht eueres Leibes, welche ihr durch beständigen Gehorsam Gott so bereitwillig geweihet habet. Ich bitte euch, ihr wollet auch mein Herz, mit diesem euerm Opfer vereinigt, mit euern Händen dem allmächtigen Gott zum Opfer bringen, und durch euere Gnade, die ihr bei Gott gefunden habet, die Mängel meines Opfers und Geschenkes ersetzen. Amen. Der h. Ignatius.(31. Juli.) Er war der Sohn vornehmer Eltern in Spanien, widmete sich dem Kriegs⸗ dienste, wobei er tapfer, aber auch eitel und ehrgeizig war. Bei der Vertheidi⸗ gung von Pampelona wurde er am Beine schwer verwundet. Im Spitale las er die Leben der Heiligen und wurde dadurch zur Liebe Gottes entzündet und entsagte der Welt. Er stiftete 1540 den Orden der Gesellschaft Jesu und war ihr erster Ordensgeneral. Schon bei seinen Lebzeiten sah er, wie dieser Orden sich ausbreitete und zur Hebung des katholischen Glaubens, zur Austilgung der Ketzereien und zur Verbreitung der wahren Kirche so segensreich wirkte. Vor und nach seinem Tode verherrlichte Gott Seinen Diener durch viele Wunder. — Lerne von ihm Eifer für das Heil der Seelen 5 unterweisen, werde Dan. 12, 3.) Gebet.— O Gott, der Du zur größern Verbreitung der Herrlich⸗ keit Deines Namens die streitende Kirche durch den seligen Ignatius mit einer neuen Stütze versehen hast; verleihe, daß wir durch seinen Beistand und durch die Nachahmung seines 8 9 8 auf Erden kämpfen und im Himmel mit ihm gekrönt werden. Durch unsern Herrn u. s. w. Diejenigen, welche Viele zur Ge n leuchten wie die Sterne immer und ewiglich.“ Der h. Laurentius.(10. August.) Er war Diakon des h. P i Als dieser zum Martyrtode geführt wurde, sprach Laurentius: Wohin gehst du, Vater, ohne den Sohn, du, Prie⸗ ster, ohne den Diakon? Abe us weissagte ihm, daß er ihm nach drei Tagen folgen würde. Das geschah. Als der Kaiser Valerian von ihm die Schätze der Kirche herausforderte, wies ihn Laurentius auf die Armen hin. Er wurde auf einem Roste über Feuerkohlen gebraten. Aber er pries Gott und spottete des Tyrannen, indem er sprach: Wende mich um und esse. So ging seine Seele zum Himmel, der Diakon zum Priester Sixtus.— Lerne von ihm Liebe zu den Armen.„Er hat ausgespendet und den Armen gegeben; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.“(Pf. 111.) Gebet.— Allmächtiger Gott, wir bitten Dich, ve erleihe uns, daß wir die Flammen unserer Leidens chaften auslöschen, der Du dem seligen Laurentius die Gnade verliehen hast, die Flammen seiner Marter zu überwinden. Durch unsern Herrn u. s. w. Die h. Clara.(12. August.) Sie lebte zur Zeit und in der Nähe des h. Franz von Assisi. Nach seinem Beispiele theilte sie ihr Vermögen unter die Armen aus und bereitete sich durch Gebet und Fasten zum heiligen Leben vor. In jeder Woche blieb sie drei Tage ohne Speise. Als die Saracenen eindrangen und auch ihr Kloster zu Assisi Am Feste Mariä Himmelfahrt. umringten, ließ sie sich, obwohl krank, mit dem heiligsten Sacramente an die Klosterpforte bringen und betete:„Herr, übergib nicht den wilden Thieren die Seelen derer, welche Dir dienen, und beschütze Deine Dienerinnen, welche Du mit Deinem kostbaren Blute erlöset hast.“ Es sprach eine Stimme: Ich will euch immer beschützen. Die Saracenen ergriffen die Flucht, und die, welche schon die Mauer bestiegen hatten, stürzten blind zur Erde.— Lerne hier Zuflucht und Verehrung zum h. Sacramente.„Du hast vor meinem Angesichte einen Tisch bereitet wider Jene, so mich plagen.“ (Pf. 22, 5.) Gebet.— O h. Jungfrau und auserwählte Braut Christi, h. Clara! die du durch deine besondere Andacht und dein großes Vertrauen zum hochwürdigsten Saeramente des Altars mit deinen geistlichen Kin⸗ dern von Christus aus den Händen der Ungläubigen errettet worden bist; erwirb mir durch deine Fürbitte eine gleiche Andacht zu diesem hochheiligen Sacramente, damit ich durch die Kraft desselben vor allen Anfällen des bösen Feindes bewahrt werde. Amen. Am Feste Mariä Himmelfahrt.(15. August.) Nach der Ueberlieferung starb die seligste Jungfrau Maria zu Jerusalem im Jahre 47 nach der Geburt Jesu. Sie wurde mehr von der Glut der Liebe als vom Tode aufgelöset. Ihre Seele ging ein in die Herrlichkeit. Auch ihr Leib wurde am dritten Tage verklärt und in den Himmel aufgenommen. D unbefleckte Leib, der den Sohn Gottes getragen, die lebendige Bundeslade, die den Gesetzgeber und König, den ewigen Hohenpriester und das Manna der Seelen in sich barg, sollte nicht der Verwesung anheimfallen. Ihr Grab wird bei Jerusalem gezeigt. er Zur h. Messe. Eingang.— Wie Mariä Heimsuchung, S. 456. Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, verzeihe die Sünden Deiner Diener, damit wir, die wir durch unsere Werke Dir nicht wohlgefällig sein können, durch die Fürbitte der Gebärerin Deines Sohnes, unseres Herrn, Rettung finden. O Herr, laß uns Deines immerwährenden Beistandes theilhaftig werden durch die ehrwürdige Feier dieses Tages, an welchem die h. Got⸗ tesgebärerin sich dem zeitlichen Tode unterwarf, doch durch die Bande des Todes nicht niedergedrückt werden konnte, sie, die Deinen Sohn unsern Herrn, welcher von ihr Fleisch annahm, geboren hat, welcher mit Dir lebt und regiert u. s. w. Epistel.(Sirach 24, 11—20.)— In Allem sah ich mich um, wo ich wohnen könnte: da wollte ich bleiben unter dem Erbe des Herrn. Dann gebot mir der Schöpfer aller Dinge, der auch mich erschuf, und in meiner Hütte wohnte, und sprach: In Jacob sollst du wohnen, und in Israel Dein Erbe 8 haben, und in Meinen Auserwählten Wurzel schlagen. Und so bekam ich eine feste Wohnung auf Sion, und in der heiligen Stadt eine Ruhestätte, und ich herrschte in Jerusalem. Ich faßte Wurzel bei dem geehrten Volke, dessen Erbtheil ist im Antheile meines Gottes; und in der Versammlung der Heiligen ist mein Aufenthalt. Ich wuchs hoch auf, wie eine Ceder auf dem Libanon, und wie eine Cypresse auf dem Berge Sion. Ich wuchs auf, wie eine Palme zu — 3 3 C n 2 8 2 462 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Cades, und wie eine Rosenstaude zu Jericho. Ich wuchs wie ein schöner Oelbaum auf dem Felde, und wie ein Ahorn am Wasser auf den Stra⸗ ßen. Ich gab einen Geruch von mir wie Zimmet und wohlriechender Balsam; ich gab einen lieblichen Geruch, wie die auserlesenste Myrrhe. Graduale.— Wegen der Wahrheit, Sanftmuth und Gerechtigkeit wird dich wunderbar führen deine Rechte.— V. Höre, Tochter, und schaue, und neige dein Ohr; denn der König verlangt nach deiner Schön⸗ heit.— Alleluja, alleluja! Maria. 5 aufge nommen in den Himmel, es freuet sich die Schaar der Engel. Alleluja! Evangelium.(Luc. 10, 38.—42.— In jener Zeit kam Jesus in einen Flecken; und ein Weib, mit Namen Martha, nahm Ihn in ihr Haus auf. Und sie hatte eine Schwester, die Maria hieß; diese setzte sich zu den Füßen des Herrn und hörte Sein Wort. Martha aber machte sich viel zu schaffen, um Ihn reichlich zu bedienen. Diese trat hinzu und sprach: Herr, kümmert es Dich nicht, daß meine Schwe⸗ ster mich allein aufwarten läßt? sage ihr doch, daß sie mir helfe! Und der Herr antwortete und sprach zu ihr: Martha, Martha, du machst dir Sorge, und bekümmerst dich um sehr viele Dinge. Eines nur ist nothwendig. Maria hat den besten Theil erwählt, der von ihr nicht wird genommen werden. Vor dem Offertorium.— Maria ist aufgenommen in den Himmel; es freuen sich die Engel, und preisen lobsingend den Herrn, alleluja! Stillgebet.— O Herr, laß die Fürbitte der Gottesgebärerin Deinem Volke zu Hülfe kommen, und laß uns erfahren, daß sie, die zwar nach dem Wege des Fleische s abgeschieden ist, in der himmlischen Glorie unsere Mittlerin sei. Durch denselben unsern Herrn u. s. w. Präfation, wie Watte Empfängniß, S. 433, mit Veränderung des Wortes„unbefleckte Empfängniß“ in„Himn nelfahrt“ Nach der Communion.— Den besten Theil hat sich Maria er⸗ wählt, welcher von ihr nicht wird genommen werden in Ewigkeit. Collecte.— O Herr, unser Gott! wir, die wir des himmlischen Tisches theilhaftig geworden sind, flehen zu Deiner Gütigkeit, daß wir, die wir die Aufnahme der Gottesgebärerin feiern, durch ihre Vermitte⸗ lung von allen bevorstehenden Uebeln befreit werden. Durch denselben unsern—— u. s. w. Zur Vesper. V. Exaltata est sancta Dei] V. Erhöhet ist die heilige Got⸗ Genitrix tesgebärerin R. Super choros angelorum, R. Ueber die Chöre der Engel, ad coelestia regna. zu den himmlischen Reichen. Ant. Hodie Maria Virgo coelos Ant. Heute ist die Jungfrau ascendit; gaudete, quia cum Christo Maria zu den Himmeln aufgestie⸗ regnat in aeternum. gen; freuet euch, denn sie herrscht mit Christus in Ewigkeit. Meine Seele preiset ꝛc.(S. 282.) Magnificat etc.(S. 282.) Am Feste Mariä Himmelfahrt. Danksagungs⸗Gebete, um der hh. Dreifaltigkeit für die Gnaden zu danken, welche der Mutter Gottes bei ihrer Himmelfahrt verliehen sind. 1. Zu Gott dem Vater. Vater unser.— Gegrüßet.— Ehre sei dem Vater u. s. w. Ewiger Vater! ich bete Dich an mit allen Bewohnern de g Himmels als meinen Gott und Herrn, und sage Dir im Namen der allerseligsten Jungfrau Maria, Deiner vielgeliebten Tochter, e Dank für jede ihr verliel e 2 vorzüglich aber für jene Macht, zu welcher Du sie bei ihrer Aufnahme in den Himmel erhoben hast. Amen. 2. Zu Gott dem Sohne. Vater unser.— Gegrüßet.— Ehre sei dem Vater u. s. w. Ewiger Sohn! ich bete Dich an mit allen Bewohnern des Himmels als meinen Gott, meinen Herrn und Erlöser, und sage Dir im Namen der allerseligsten Jungfrau Maria, Deiner vielgeliebten Mutter, unend⸗ lichen Dank für jede ihr verliehene Gnade, besonders für jene Weisheit, womit Du sie bei ihrer Aufnahme in den Himmel begabt hast. Amen. 3. Zu Gott dem h. Geiste. Vater unser.— Gegrüßet.— Ehre sei dem Vater u. s. w. Heiliger Geist und Tröster! ich bete Dich an mit allen Bewohnern des Himmels als meinen Herrn und Gott, und sage Dir im Namen der allerseligsten Jungfrau Maria, Deiner vielgeliebten Braut, unendli⸗ chen Dank für jede ihr erwiesene Gnade und Begünstigung, besonders für jene vollkommene göttliche Liebe, womit Du ihr heiligstes und rein⸗ stes Herz bei ihrer glorreichsten Aufnahme in den Himmel entflammt hast. Ich bitte Dich demüthig im Namen dieser Deiner heiligsten Braut, erlasse mir gnädigst meine so schweren Sünden, die ich von dem ersten Augenblicke an, da ich sündigen konnte, bis auf diese Stunde begangen habe; denn ich habe über dieselben einen überaus großen Schmerz, und nehme mir fest vor, eher den Tod zu leiden, als künftig wieder Deine göttliche Majestät zu betrüben. Auch flehe ich zu Dir bei den so hohen Verdiensten und der so kräftigen Fürbitte Deiner vielgeliebten Braut, Du wollest mir und N. N. das kostbare Geschenk Deiner Gnade und göttlichen Liebe durch Verleihung jener Erleuchtungen und besondern Stärkungen ertheilen, wodurch Deine Vorsehung mich zu retten und zu führen von Ewigkeit her beschlossen hat. Amen. Hierauf bete drei Mal: Heilige Maria und alle Heil igen Got⸗ tes! bittet für uns bei dem Herrn, daß Er uns Hülfe und die ewige Seligkeit verleihen möge! Amen. 4. Gebet zu Maria. Heiligste Jungfrau, Königin des Himmels, Schützerin und Herrscherin des Weltalls! ich erkenne und verehre dich als Tochter des ewigen Va⸗ ters, als Mutter Seines geliebtesten Sohnes, als liebenswürdigste Braut des h. Geistes. Ich werfe mich nieder zu den Füßen deiner erhabenen Majestät und flehe in tiefster Demuth zu dir durch jene Liebe, womit — ee eee. 2 464 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen du 5 deiner Aufnahme in den Himmel so reichlich attet wur⸗ d in ne Huld, im mich aus Gnade 95 5 Barmherzigkeit auf stelle mich unter de einen getreuesten Schutz d d schreil in die Ge sellschaft jener deiner hochbegli ite Diene welche du mit unaus öschlichen Zügen in deiner j iche eingegraben trägst. O meine Mutter und gste Gebieter rin, dich, dieses arme Herz, mein Gedächtniß, meinen Willen und alle Kaafte meiner Seele sammt allen meinen Sinnen als Huldigungsopfer anzunehmen. Nimm hin meine ö Augen, meine ren, meinen Mund, meine Hände und Füße; regiere sie nach dem gefallen deines lieben Sohn damit ich dir durch jede lben Ehre zu erweisen suche. Durch jene Weisheit, wom dtester Sohn erleuchtet hat, bitte ich dich inbrünstig: 1 zuen Erkenntniß mei ner selbst, meines Nichts, vorzüglt 9 aber m Sünden, damit ich dieselben hasse und verabscheue, und 1 beichte. Erbitte mir Er rleuchtung von oben, damit ich die Nachstellungen des höllischen Feindes und seine ge⸗ heimen und offenen Aus e erkennen möge. O gnade envolle Mutter! erflehe mir bei Gott besor ders die e Bete hierauf drei N Allen, mach' uns keusch und mil Schl luß ge ebet.— Wir bi Einf icht geng ei von Schuld o Herr, Deiner Diener, damit wir, unsere Werke Dir nicht wohl⸗ gefällig sein können, durch die Für bi itte der Gebärerin Deines Sohnes Rettung finden. Durch denselben Jesus Christus unsern Herrn. Amen Es segne und bewahre uns der allmächtige und barmherzige Gott der Vater, und der Sohn und der h. Geist. Amen. NB. Mit obigen Gebeten ist ein Ablaß von 300 Tagen verbunden, den man täglich ein Mal gewinnen kann. Rochus.(16. August. Er war der Sohn des von Montpellier in Frankreich. Nach dem Tode seiner Eltern gab er seine Güter den Armen und reiste als Pilger nach Rom, wo er im Spitale die Pestkranken bediente und Viele mit dem Kreuz⸗ zeichen heilte. Er selbst wurde krank und am Schenkel mit einem Pfeile ver wundet, aber von einem Engel geheilt. Auf seiner Rückreise nach Frankreich erkrankte er in einem Walde, und ein Hund brachte ihm täglich ein Brod. Als er wieder in seiner Heimath ankam, wurde er von seinem Oheim in den Kerker geworfen, worin er nach 5 Jahren starb. Er wird als Helfer in Pest und Seuchen verehrt.— Folge ihm nach in der iebe zu den Kranken.„Laß dich nicht verdrießen, die Kranken zu be⸗ suchen, denn dadurch wirst du in der Liebe bestätigt werden.“(Sirach 7, 39.) 13 Gebet.— O Gott, der Du dem h. Rochus die Gnade verliehen 1 hast, die* durch die Kraft des h. Kreuzes zu heilen, verleihe 1 gnädiglich, daß wir durch seine Fürbitte von der Pest und von anstecken⸗ 19 den Krankheiten jederzeit bewahrt werden. Durch unsern Herrn u. s. w. Der h. Bernhard.(20. August.) Er war geboren in Frankreich, wurde Cistereienser und nachher Abt zu Clairvaux. Um die Versuchungen des Fleisches auszutilgen, sprang er einst in Vom 16. bis 29. August. seiner Jugend in einen gefrorenen Weiher. Seine Predigten flossen über von Liebe zu Jesus und Maria, so auch jetzt noch seine Schriften. Daher er auch der honigfließende Lehrer und der Lobredner Mariä genannt wird. Er wirkte unzählige Wunder. Als er einst vor einem Kreuze betete, umarmte ihn Jesus. — Lerne von ihm Liebe zu Jesus und Maria.„Wer wird uns scheiden von der Liebe Christi?“(Röm. 8, 35.) Gebet.— O liebreichster Jesus, der Du Dich gewürdiget hast, den • h. Bernhard mit Deinen liebevollen Armen zu umfangen, und ihm eine so große Liebe zu Deiner gebenedeiten Mutter einzuflößen; ich bitte Dich demüthig, Du wollest auch mir durch seine Fürbitte eine zarte Liebe zu Dir und Deiner h. Gebärerin Maria verleihen und mich stets in Dei⸗ nen Armen bewahren und des Schutzes Mariä genießen lassen. Amen. Der h. Apostel Bartholomäus.(24. August.) Er hieß auch Nathanael. Von ihm sagte Jesus, daß er ein wahrer Ifraelit sei, in welchem keine Falschheit sei. Er predigte in Cappadocien, Indien und Armenien, wo er lebendig geschunden und dann enthauptet wurde.— Siehe hier ein Bild der Erneuerung des ganzen Menschen.„Ziehet aus den alten Menschen mit seinen Werken, und ziehet an den neuen, der zur Erkenntniß erneuert ist nach dem Ebenbilde seines Schöpfers.“(Col. 3, 9.) Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, der Du uns die ehrwürdige und heilige Freude dieses Tages durch das Fest Deines seligen Apostels Bartholomäus geschenkt hast; wir bitten Dich, verleihe Deiner Kirche, zu lieben, was er geglaubt, und zu verkündigen, was er gelehrt hat. Durch unsern Herrn u. s. w. Die Enthauptung des h. Johannes des Täufers.(29. August.) Der König Herodes lebte in Blutschande. Johannes kam aus der Wüste und sprach zu ihm: Es ist dir nicht erlaubt, deines Bruders Weib zu haben. Dafür wurde er eingekerkert. Am Geburtstage des Herodes tanzte die Tochter der Blutschänderin vor Herodes und den Gästen. Und Herodes schwur, ihr zu geben, was sie begehren würde. Sie forderte, auf den böfen Rath ihrer Mutter, das Haupt des h. Johannes. Herodes ließ ihn im Gefängnisse enthaupten und sein Haupt auf einer Schüssel bringen. Die Jünger begruben den Leich⸗ nam des h. Johannes. Lerne hieraus Unerschrockenheit im Kampfe gegen das Böse.„Fürchte dich nicht vor ihrem Angesichte; denn Ich bin bei dir, dich zu erretten, spricht der Herr.“ Jer. 1, 8 Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, laß die ehrwürdige Feierlichkeit des h. Johannes des Täufers, Deines Vorläufers und Martyrers, uns die Wirkung heilsamer Hülfe ertheilen. Der Du lebst und regierst u. s. w. Das Fest der hh. Schutzengel. „Gott hat Seinen Engeln deinetwegen befohlen, daß sie Dich behüten auf allen Deinen Wegen, damit Du nicht etwa Deinen Fuß an einen Stein stoßest.“ (Psalm 90.) Der h. Hieronymus sagt:„Wie groß ist die Würde der See⸗ len, daß eine jede von der Geburt des Menschen an zu ihrem Schutze einen Engel bei sich hat, von Gott ihr gesandt.“ Und der h. Bernhard schreibt zum Palmgarten. I. 17. 30 466 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Psalm 90:„Diese Worte sollen dir Ehrfurcht, Andacht und Vertrauen ein⸗ flößen: Ehrfurcht wegen der Gegenwart des Schutzengels, Andacht wegen seiner Liebe zu dir, Vertrauen wegen seines Schutzes. Wandele also vorsichtig, denn * die Engel sind nach Gottes Befehl auf allen deinen Wegen bei dir.“ Gebete zum h. Schutzengel und den hh. Engeln siehe am Mitt⸗ woch, S. 84. Das Fest Mariä Geburt.(8. September.) Zur h. Messe. Eingang.— Sei gegrüßt, heilige Mutter, die du den König ge⸗ boren hast, der Himmel und Erde regiert in Ewigkeit.— Ps. Aus meinem Herzen steigt ein froher Gesang; ich weihe mein Lied dem Kö⸗ nige. Ehre sei dem Vater u. s. w. Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, verleihe Deinen Dienern das Geschenk der himmlischen Gnade, damit denen, welchen die wunderbare Mutterschaft der seligsten Jungfrau der Anfang ihres Heils geworden ist, die andächtige Feier ihrer Geburt Vermehrung des Friedens ertheile. Durch unsern Herrn u. s. w. Epistel, wie am Feste der Empfängniß, S. 432. Graduale.— Gebenedeit und verehrungswürdig bist du Jungfrau Maria, die du unberührt als Mutter des Heilandes bist befunden wor⸗ den.— V. O jungfräuliche Gottesgebärerin! Er, den die ganze Welt nicht fasset, hat Sich in deinen Schooß verschlossen, da Er Mensch wurde. Allelufa, alleluja! Glückselig bist du, o h. Jungfrau Maria, und höchst würdig alles Lobes; denn aus dir ist aufgegangen die Sonne der Gerechtigkeit, Christus unser Gott. Alleluja! Evangelium, wie am Feste der Empfängniß, S. 432. Vor dem Offertorium.— Selig bist du, Jungfrau Maria, die du den Schöpfer aller Wesen getragen; du hast Den geboren, der dich erschaffen hat, und bleibst ewig Jungfrau. Stillgebet.— O Herr, laß die Menschenfreundlichkeit Deines Eingeborenen uns zu Hülfe kommen, damit Er, der aus der Jungfrau geboren, die Unversehrtheit der Mutter nicht geschmälert, sondern gehei⸗ ligt hat, heute am Feste ihrer Geburt uns von unsern Sünden reinige, und unfer Opfer Dir wohlgefällig mache, Jesus Christus, unser Gott, der mit Dir lebt und regiert u. s. w. Präfation, wie am Feste der Empfängniß, S. 433.(Statt„un⸗ befleckte Empfängniß“ sagt man„Geburt“.) Nach der Comm union.— O feliger Leib der Jungfrau Maria, welcher getragen hat den Sohn des ewigen Vaters. Collecte.— Genährt durch den Genuß der himmlischen Speise, bitten wir Dich, o Herr, unser Gott, Du wollest uns unter fortdauerndem Schutze der glorreichen, allzeit jungfräulichen Mutter Maria erhalten, deren heutige Geburt der Anfang unseres Heiles geworden ist. Durch unsern Herrn u. s. w. Vom 8. bis 21. September. 467 Zur Vesper. V. Nativitas est hodie sanctae V. Heute ist die Geburt der hei⸗ Mariae Virginis, ligen Jungfrau Maria, R. Cujus vita inclyta cunctas R. Deren glorreiches Leben alle illustrat ecclesias. Kirchen erleuchtet. Ant. Nativitas tua, Dei geni- Ant. Deine Geburt, o jungfräu⸗ trix Virgo, gaudium annuntiavit liche Gottesgebẽ ärerin, hat der gan⸗ universo mundo: ex te enim ortus zen Welt 5 verkündigt: denn est sol justitiae, Christus Deus aus dir ist geboren die Sonne der noster, qui solvens maledictionem Gerechtigkeit, Christus unser Gott, dedit benedietionem; et confun- der, den Fluch lösend, den Segen dens mortem, donavit nobis vitam gab; der den Tod vernichtete und sempiternam. Alleluja. ins das ewige Leben geschenkt hat. Alleluja! Erhöhung des Kreuzes.(14. September.) Chosroes, König von Persien, ein Feind des christlichen Namens, eroberte Jerusalem und nahm das h. Kreuz vom e g wo die h. Helena es hatte aufstellen lassen, mit sich fort nach Persien. Der Kaiser Haraclius aber schlug die Heere des Chosroes in drei Schlachten und brachte das h. Kreuz wieder zurück nach Jerusalem im J. 629. Als er dasselbe nun in feierlichem Zuge und in prachtvoller Kleidung auf den e tragen wollte, wurde er am Stadtthore, welches zu diesem Berge führte, von unsichtbarer Hand fest⸗ gehalten, so lange, bis er auf den Rath des Patriarchen schlechte Kleider an⸗ legte und mit entblößten Füßen es leicht forttrug.— Das h. Kreuz fordert dich, o Christ, auf zur Nachfolge Christi. 8 Mir Jemand nachfolgen will, so nehme er sein Kreuz auf sich und folge Mir nach.“ 8 16, 24.) Gebet.— O Gott, der Du uns am heuti igen 2 Tage durch die jä hr⸗ liche Feier der Erhöhung des h. Kreuzes 1 st; wir bitten Di ich, ver⸗ leihe uns, daß wir, indem wir das Geh heimniß Deines Sohnes auf Erden erkannt haben, auch die Belohnungen Seiner Erlösung im Himmel ver⸗ dienen mögen. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen. Der h. Apostel und Evangelist Matthäus.(21. September.) Matthäus, auch Levi genannt, war ein Zöllner und Sünder. Und Jesus berief ihn von dem Zolle zum Apostelamte. Er schrieb ein Evangelium, und predigte in Parthien und Aethiopien. Er erweckte den Sohn eines dortigen Königs vom Tode und gewann dadurch dieses ganze Haus für Christus. Der Nachfolger desselben, Hirtacus, begehrte die Königstocher zur Ehe. Da sie es aber ausschlug, weil sie auf den Rath des Apostels Christus ewige Jungfräu⸗ lichkeit gelobt hatte, so ließ Hirtacus den Heiligen, während er das h. Meß⸗ opfer darbrachte, mit dem Beile ermorden. Und so wurde er unter dem un⸗ blutigen Opfer dem Herrn ein blutiges Opfer.— Siehe am h. Matthäus Die Liebe Jesu zu den Sündern und die Kraft Seiner Gnade. „Ich bin nicht gekommen, die Gerechten, sondern die Sünder zu berufen zur Buße.“(Luc. 5, 32.) Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, daß uns durch die Gebete des seligen Apostels und Evangelisten Matthäus geholfen werde, damit, 30˙* e e e. K 468 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. was unser Vermögen nicht erhalten kann, uns durch seine Vermittelung gegeben werde. Durch unsern Herrn u. s. w. Der h. Erzengel Michael.(29. September.) Der h. Erzengel Michael war im Alten Bunde der Beschützer des auser⸗ wählten Volkes Ifrael. Er ist im Neuen Bunde der Schutzengel der ganzen Kirche. Michael war der Anführer der guten Engel im Kampfe wider Lueifer und seine Anhänger. Er ist der Fürst der Engel, der Vorgesetzte des Para⸗ dieses. Er ist mehrmal auf Erden erschienen, und ihm zu Ehren sind viele Kirchen erbaut worden. Die Kirche verdankt seiner Fürbitte und seinem Schutze viele Wohlthaten. Ant.— O glorreichster Fürst, Erzengel Michael, sei unser eingedenk hier und überall, und flehe unaufhörlich für uns zum Sohne Gottes. V. Der Engel stand neben dem Altare des Tempels, R. Und hatte ein goldenes Rauchfaß in seiner Hand. Gebet.— O Gott, der Du die Dienste der Engel und der Men⸗ schen in wunderbarer Ordnung vertheilest; verleihe gnädig, daß diejenigen, welche im Himmel immerfort zu Deinem Dienste bereit stehen, auf Erden unser Leben beschützen. Durch unsern Herrn u. s. w. Gebete zum h. Michael und den hh. Engeln siehe S. 99. Der h. Franz von Assisi.(4. October.) Er wurde 1182 zu Assisi in Italien geboren. Er hörte einst in der Kirche die Worte: Willst du vollkommen sein, so gehe hin, verkaufe alles, was du hast, und gib es den Armen. Das that er, und wählte sich die Armuth, welche er seine Königin nannte. Er stiftete den Franciscaner⸗Orden. Als er zwei Jahre vor seinem Tode auf dem Berge Alvernus 40 Tage mit Fasten und Beten zugebracht hatte, schwebte ein Seraph vom Himmel herab mit 6 feueri⸗ gen Flügeln wie an einem Kreuze angeheftet und drückte durch 5 Strahlen dem h. Franz die 5 Wunden in die Hände, Füße und Seite, welche er bis zu seinem Tode behielt.— Lerne von ihm Liebe zur Armuth.„Selig sind die Armen im Geiste, denn ihrer ist das Himmelreich.“(Matth. 5, 3.) Gebet.— O Gott, der Du Deine Kirche durch die Verdienste des seligen Franciscus mit der Frucht neuer Kinder bereicherst; verleihe uns, daß wir nach seinem Beispiele das Irdische verachten, und uns allzeit der Theilnahme himmlischer Gaben erfreuen. Durch unsern Herrn u. s. w. Die h. Theresia.(15. October.) Sie war zu Avila in Spanien geboren, trat in den Carmeliter⸗Orden, welchen sie auf die strengere Regel zurückführte. Sie litt 22 Jahre lang die größten Versuchungen und Schmerzen. Gegen jene tödtete sie den Leib ab. In diesen war sie so fröhlich, daß sie öfters ausrief: O Herr, entweder leiden oder sterben. Sie hatte viele Gnadengaben, sagte auch ihren Tod vorher, welcher zu Avila erfolgte im Jahre 1582. Zu Avila ruht ihr Leib bis jetzt noch un⸗ verweset und mit einer wohlriechenden Feuchtigkeit umgeben.— An ihr siehst du Innige Liebe zu Gott und die geistliche Vermählung Gottes mit den Menschen.„Ich will Mich dir vermählen ewiglich.“(Osee 2, 19.) Gebet.— Erhöre uns, o Gott, unser Heiland, und gleichwie wir uns des Festes der seligen Jungfrau Theresia erfreuen, so laß uns auch Vom 29. September bis 24. October. durch die Speise ihrer himmlischen Lehre erleuchtet, und durch ihre Liebe zu inbrünstiger Andacht angespornt werden. Durch unsern Herrn u. s. w. Der h. Evangelist Lucas.(18. October.) Der h. Lucas war ein Arzt und Maler zu Antiochia und soll nach der Ueberlieferung ein Bildniß der Jungfrau Maria gemalt haben. Er begleitete den h. Paulus auf seinen Reisen, schrieb das Evangelium und die Geschichte der Apostel. Er verkündigte das Evangelium in Agypten und Asien, und litt den Martyrtod in Bithynien, indem er an einem Oelbaume aufgehängt wurde. Sein Leib wurde mit dem des h. Andreas nach Constantinopel gebracht. Jetzt ruht er in Padua.— Uebe dich stets im Gehorsam gegen die apostolischen Ermahnungen.„In Seinem Namen muß Buße und Vergebung der Sünden gepredigt werden unter allen Völkern.“(Luc. 24, 47. Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, laß für uns als Fürsprecher bei Dir auftreten Deinen h. Evangelisten Lucas, welcher die Abtödtung des Kreuzes beständig an seinem Leibe zur Ehre Deines Namens ge⸗ tragen hat. Durch unsern Herrn u. s. w. Die h. Ursula mit ihren Genossen.(21. October.) Die h. Ursula mit ihrer Gesellschaft kam zu Schiffe aus England den Rhein hinauf und landete zu Köln. Dann unternahm sie eine Wallfahrt nach Rom und kam mit neuen Gefährtinnen vermehrt wiederum zurück nach Köln, wo sie mit denselben den Hunnen in die Hände fiel. Und weil sie ihren christlichen Glauben nicht verleugnen und ihre Jungfräulichkeit nicht verletzen wollten, wurden sie von diesen mit Pfeilen erschossen. Die h. Cordula, welche sich ver⸗ borgen hatte, kam am andern Tage auch hervor, und erlangte, wie ihre Ge⸗ fährtinnen, die zweifache Krone des Martyrthums und der Jungfräulichkeit.— Lerne hier Die Liebe zur jungfräulichen Keuschheit.„Sie sangen ein neues Lied vor dem Throne.— Diese sind es, die sich mit Weibern nicht befleckt haben. Denn sie sind jungfräulich. Sie folgen dem Lamme, wohin es geht. Sie sind erkauft aus den Menschen als Erstlinge für Gott und das Lamm.“ (Off. 14, 2—4.) Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, unser Gott, verleihe uns die Gnade, die Palmen Deiner hh. Jungfrauen und Martyrinnen Ursula und ihrer Gefährtinnen mit unablässiger Andacht zu verehren, damit wir, da wir sie nicht mit würdigem Herzen feiern können, wenigstens mit demüthigem Gebete sie besuchen. Durch unsern Herrn u. s. w. Der h. Erzengel Raphael.(24. October.) Der h. Raphael wurde gesandt, um den alten Tobias von seiner Blindheit zu heilen und den jungen Tobias auf seiner Reise hin⸗ und zurückzuleiten und vor Gefahren zu beschützen. Er sagte selbst, daß er das Gebet des Tobias und seine Almosen und die guten Werke der Nächstenliebe vor den Thron Gottes gebracht habe.— Laß dich, o Christ, durch dieses Beispiel antreiben zur freu⸗ digen Ausübung der a Werke der Barmherzigkeit.„Als du mit Thränen betetest, und die Todten begrubest, und dein Essen stehen ließest, da brachte ich dein Gebet vor den Herrn.“(Tob. 12, 12.) —— . 470 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Gebet.— O Gott, der Du den h. Erzengel Raphael Deinem Die⸗ ner Tobias zum Gefährten auf der Reise gegeben hast, verleihe uns, Deinen Dienern, daß auch wir durch seinen Schutz immerfort beschirmt und durch seinen Beistand gestärkt werden. Durch unsern Herrn u. s. w Die hh. Apostel Simon und Judas.(28. October.) Simon und Judas Thaddäus waren Söhne der Maria Cleophä, Brüder des h. Jacobus des Jüngern und Blutsverwandte der Mutter Jesu. Simon predigte in Aegypten, Judas in Mesopotamien, zuletzt predigten beide zusam⸗ men in Persien. Nachdem sie hier eine große Menge Heiden bekehrt hatten, wurden sie auf Anstiften der Götzenpriester am nämlichen Tage getödtet. Simon nach der Ueberlieferung mit einer Säge z zerschnitten, Judas mit dem Beile ent⸗ hauptet. Sie waren ungetrennt im Leben und im Tode, in Liebe vereinigt. Lerne hier Wahre brüderliche Liebe.„Wenn ein Bruder beim andern Beistand findet, das ist wie eine feste Stadt.“(Sprüche 18, 19.) Gebet.— O Gott, der Du uns verliehen hast, durch Deine seligen 1 Simon und Judas zur Erkenntniß Deines Namens zu gelangen, gib uns die Gnade, daß wir ihre ewige Herrlichkeit durch Zuneh men im Guten feiern, und durch diese Feier stets im Guten baff Durch unsern Herrn u. s. w. Am Feste Allerheiligen.(1. November.) Zur h. Messe. Eingang.— Freuen wir uns Alle im Herrn, da wir den festlichen Tag feiern zur Ehre aller Heiligen, über derer Feier sich die Engel er⸗ freuen und den Sohn Gottes preisen.— Ps. Jauchzet, ihr Frommen, im Herrn; den Gerechten ziemt ein Lobgesang.— Ehre sei dem Va⸗ ter u. s. w. Gebet.— Allmächtiger, 885 Gott, der Du uns verliehen hast, die Verdienste aller Deiner Heiligen in einer gemeinsamen Feier zu ver⸗ ehren; wir bitten Dich, Du wollest uns Deine reichliche Erbarmung, welche wir so sehnlichst verlangen, durch die zahlreichen Fürsprecher zu Theil werden lassen. Durch unsern Herrn u. s. w. Epistel(Offenb. 7, 2— 12).— In, jenen Tagen sah ich, Johan⸗ nes, einen andern Engel aufsteigen von Sonnenaufgang, der das Zeichen des lebendigen Gottes hatte. Und er rief mit starker Stimme den vier Engeln zu, denen Macht gegeben ward, zu beschädigen die Erde und das Meer, und sprach: Beschädiget nicht die Erde, noch das Meer, noch die Bäume, bis wir bezeichnet haben die Knechte unseres Gottes an ihren 3 Und ich hörte die Zahl der* hundert vier und ierzig tausend Bezeichnete aus allen Stämmen der Kinder Israel's. 0 diesem sah ich eine große Schaar, die Niemand zählen konnte, aus en Nationen und Stämmen und Völkern und Sprache en; sie standen 5 dem Throne und vor dem Lamme, angethan mit weißen Kleidern, und hatten Palmen in ihren Händen: und sie riefen mit starker Stimme und sprachen: Heil unserm Gott, der auf dem Throne sitzt, und dem Lamme! Und alle Engel standen rings um den e und um die Am Feste Allerheiligen. 471 Aeltesten, und um die vier lebenden Wesen, und fielen vor dem Throne auf ihr Angesicht nieder, und beteten Gott an und sprachen: Amen! Lob und Herrlichkeit, und Weisheit, und Dank, Ehre und Kraft und Stärke sei unserm Gott in Ewigkeit! Amen! Graduale.— Fürchtet Gott, ihr Seine Heiligen Alle! denn nichts mangelt denen, so Ihn fürchten.— V. Die den Herrn suchen, werden an nichts Gutem Mangel haben.— Alleluja, alleluja! Kommet zu Mir Alle, die ihr mühselig und beladen seid, und Ich will euch erquicken. Alleluja! Evang.(Matth. 5, 1—12.)— In jener Zeit, als Jesus die Schaa⸗ ren sah, stieg Er auf den Berg, und als Er Sich niedergesetzt hatte, traten Seine Jünger zu Ihm. Und Er that Seinen Mund auf, lehrte sie und sprach: Selig sind die Armen im Geiste; denn ihrer ist das Himmelreich. Selig sind die Sanftmüthigen; denn sie werden das Land besitzen. Selig sind die Trauernden; denn sie werden getröstet werden. Selig sind, die Hunger und Durst haben nach Gerechtigkeit; denn sie werden gesättigt werden. Selig sind die Barmherzigen, denn sie werden Barmherzigkeit erlangen. Selig sind, die ein reines Herz haben, denn sie werden Gott anschauen. Selig sind die Friedsamen, denn sie wer⸗ den Kinder Gottes genannt werden. Selig sind, die Verfolgung leiden um der Gerechtigkeit willen; denn ihrer ist das Himmelreich. Selig seid ihr, wenn euch die Menschen schmähen und verfolgen und alles Böse lügenhaft wider euch reden, um Meinetwillen; freuet euch und frohlocket, denn euer Lohn ist groß im Himmel. Vor dem Offertorium.— Die Seelen der Gerechten sind in Gottes Hand; und die Peinigung der Bosheit wird sie nicht berühren. Den Augen der Thoren schien es, daß sie stürben; sie aber sind im Frieden. Stillgebet.— Wir opfern Dir, o Herr, die Gaben unserer Andacht; laß sie Dir zur Ehre aller Deiner Gerechten wohlgefällig sein, und uns, durch Deine Erbarmung, zum Heile gereichen. Durch unsern Herrn u. s. w. Präfation, wie in der täglichen Messe. S. 26. Nach der Communion.— Selig, die eines reinen Herzens sind; denn sie werden Gott anschauen. Selig die Friedsamen, denn sie werden Kinder Gottes genannt werden. Selig, die Verfolgung leiden um der Gerechtigkeit willen; denn ihrer ist das Himmelreich. Collecte.— Wir bitten Dich, o Herr, verleihe Deinen gläubigen Völkern, daß sie an der Verehrung aller Heiligen stets Freude haben, und durch deren beständige Fürbitte gestärkt werden. Durch unsern Herrn u. s. w. Zur Besper. Hymnus. 1. Placare, Christe, servulis, 1. Schenk' uns, o Jesus, Deine Quibus Patris clementiam, Huld,. Tuae ad tribunal gratiae, Verzeih' uns uns're Sündenschuld! Patrona Virgo postulat. O Mutter, dort am Gnadenthron, Erfleh' uns Gnad' bei deinem Sohn! . 5 eee 972 Fünfter Theil. 2. Et vos beata, per novem Distincta gyros, agmina, Antiqua cum praesentibus, Futura damna pellite. 3. Apostoli cum patibus, Apud severum judicem, Veris reorum fletibus Exposcite indulgentiam. 4. Vos purpurati Martyres, Vos candidati praemio Confessionis, exules Vocate nos in patriam. 5. Chorea casta Virginum, Et quos eremus incolas Transmisit astris, coelitum Locate nos in sedibus. 6. Auferte gentem perfidam Credentium de finibus, Ut unus omnes unicum Ovile nos pastor regat. 7. Deo Patri sit gloria, Natoque Patris unico Sancto simul Paraclito, In sempiterna saecula. Amen. Das geheiligte Jahr des Christen. A NA 8 8 2. Ihr sel'gen Engel ohne Zahl, Seid uns gewogen allzumal; Ach, haltet ab, was Böses droht, Und tilgt die schon verdiente Noth. 3. Apostel und Propheten ihr! Zu euch in Demuth flehen wir: Erfleht den Sündern Jesu Gnad', Daß Er verzeih' die Missethat. 4. Ihr blutgefärbten Martyrer, Ihr ruhmgekrönten Beichtiger, Durch eurer Bitten treues Fleh'n Verhelft uns zu des Himmels Höh'n. 5. O ihr Jungfrauen keusch und rein, Ihr Heil'gen aus den Wüstenei'n, Ihr Sel'gen all', an Glorie reich, Führt uns hinauf in's ew'ge Reich. 6. Vermehrt das Reich der Glau⸗ benstreu', Macht uns von allem Irrthum frei; Auf daß Ein Hirt die Eine Heerd In Einem Stalle birgt und nährt. 7. Dem Vater auf dem Him⸗ melsthron Und Seinem eingebornen Sohn, Dem Geist auch, der uns Trost verleiht, Sei Ehre in all' Ewigkeit. V. Exultabunt sancti in gloria. R. Laetabuntur in Suis. Ant. O quam gloriosum est regnum, in quo cum Christo gau- dent omnes Sancti; amicti stolis albis sequuntur Agnum, quocun- que jerit.— Magnificat etc. (S. 282.) cubilibus 1 Amen. V. Die Heiligen werden froh⸗ locken in der Herrlichkeit, R. Sie werden sich erfreuen auf ihren Sitzen. Ant. O wie herrlich ist das Reich, worin mit Christus sich freuen alle Heiligen; angethan mit weißen Kleidern folgen sie dem Lamme, wo⸗ hin es immer geht.— Meine Seele preiset u. s. w.(S. 282.) Andere Gebete zu den lieben Heiligen siehe Seite 132. Die Tagzeiten der Verstorbenen. Nach der Vesper des Festtages ist die sogenannte Todten⸗Vesper, d. h. die größern Tagzeiten für die Abgestorbenen, welche du jetzt mit Nutzen beten kannst. Zum Schlusse der Todten⸗Vesper. O ihr hh. Engel und Erzengel, ihr Thronen und Herrschaften, ihr Fürstenthümer und Mächte, ihr Kräfte der Himmel, ihr Cherubim und Seraphim, ihr Patriarchen und Propheten, ihr heiligen Lehrer des Ge⸗ Vom 2. bis 13. November. 473 setzes, ihr Apostel und al lle Martyrer Christi, ihr hh. Bekenner, ihr Jung⸗ frauen des Herrn, ihr Einsiedler und alle Helge, bittet für uns und für die Seelen im Fegfeuer, daß Gott uns Seine Gnade, und ihnen die ewige Seligkeit verleihe. Amen. Am Allerseelen⸗Tage.(2. November.) Die Meßgebete für die Abgestorbenen N Seite 58. Die Tagzeiten und Gebete für dieselben siehe Seite 142. In der Allerseelen⸗ Octave kannst du auch die Woche Seite 189 gebrauchen. Der h. Hubertus.(3. November.) Er war zuerst Beamter am Hofe des fränkischen Königs Theodorich, dann bei Pipin von Heristall, und war sehr weltlich gesinnt. Einst sah er auf der Jagd zwisch en den Geweihen eines Hirsches ein Crucifix; und dies war der Anfang seiner Bekehrung. Er wurde nach dem Tode des h. Lambertus, der sein geistl icher Führer war, Bischof zu Mastricht, und versetzte nachher den Bi⸗ schofssitz nach Lüttich. Er war ein Helfer und Vater der Armen 920 Bedräng⸗ ten. Ein Jahr vor seinem Tode wurde ihm die Zeit 8 Hintritts geoffen⸗ bart, und er starb an einem Freitage unter den Worten: Vater unser, der Du bist im Himmel. Sein Leib ruht zu St. Hubert in den Ard ennen im Luxem⸗ burgischen. Er ist ein wünperbier Schutzpatron gegen die Hundswuth bei Menschen und Thieren.— Lerne Vertrauen auf die Verdienste und Fürbitten der Heiligen. „Gott ist wunderbar in Seinen Heiligen.“(Psalm 67, 36.) Gebet— O Gott, der Du der Seele des h. Hubertus, Deines Bekenners und B zischofs, die ewige Glorie verliehen hast; wir bitten Dich, verleihe uns, daß wir durch seine Fürbitte bei Dir Hülfe finden, und einst mit ihm das ewige Leben besitzen mögen. Durch unsern Herrn u. s. w. Der h. Bischof Martinus.(11. November.) Er wurde in Ungarn von heidnischen Eltern geboren und von seinem Vater dem Kriegsdienste gewidmet, lebte aber dabei wie ein wahrer Christ, und berei⸗ tete sich auf die h. Taufe vor. In seiner Liebe zu den Armen gab er einst einem Armen am Thore zu Amiens die Hälfte seines Mantels, weil er nichts Anderes mehr hatte. In der folgenden Nacht erschien ihm Christus mit diesem halben Mantel bekleidet und von Engeln umgeben und sprach: Mit diesem Kleide hat Mich Martinus bekleidet, da er noch Katechumen ist. Er empfing die h. Taufe und ward Bischof zu Tours, einer der größten Bischöfe und Hei⸗ 5 Bei seinem Tode hörten der h. Bischof Severin zu Köln und viele An⸗ dere den Gesang der Engel.— Lerne hier Wohlth tigkeit gegen die Nothleidenden.„Was ihr einem aus Meinen geringsten Brüdern gethan habet, das habet ihr Mir gethan.“(Matth. 25, 40.) Gebet.— O Gott, der Du siehst, daß wir aus eigener Kraft nicht bestehen können: verleihe gnädig, daß wir durch die Fürbitte d. h. Mar⸗ tinus, Deines Bekenners und Bischofs, wider alle Widerwärtigkeit gestärkt werden. Durch unsern Herrn u. s. w. Gebet zum h. Stanislaus Kostka.(13. November.) Um einen seligen Tod. O Gott, der Du den h. Stanislaus durch die Hände Deiner hh. Engel mit dem heiligsten Leibe Deines Sohnes unseres Herrn Jesus 9 heilig 0 8 KKK 2 474 Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. Christus gestärkt hast; verleihe uns die Gnade, daß wir nach seinem Bei⸗ spiele dieses hochheilige Sacrament Seines Leibes und Blutes allzeit würdig genießen, und auch in der Stunde unseres Todes durch dasselbe gestärkt, mit dem h. Stanislaus zur Anschauung Deines göttlichen Ange⸗ sichtes gelangen mögen. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen. Die h. Elisabeth.(19. November.) Sie war die Tochter des Königs Andreas von Ungarn und wurde die Ge⸗ mahlin des Landgrafen Ludwig von Thüringen, der in frühem Alter auf einem Kreuzzuge starb. Als Gattin und als Witwe lebte sie ganz für die Armen und Kranken, deren Füße und Wunden sie wusch und küßte. Als sie vom Hofe ver⸗ stoßen wurde, ertrug sie Armuth und Verspottung mit heiliger Freude. Sie starb, 22 Jahre alt. Sie empfing für ihre Liebe die Krone des Lebens, und ihr Grab zu 8 verherrlichte Gott durch viele Wunder. Siehe da den hn der Al mosen.„Sie hat ihre Hände zum Armen ausgestreckt. Gebet ihr von der Frucht ihrer Hände.“(Sprüche 31, 20, 31.) Gebet.— O erbarmungsvollster Gott, erleuchte die Herzen Deiner Gläubigen; und durch die Fürbitte der seligen Elisabeth verleihe uns, das Glück der Welt zu verachten und uns allzeit himmlischer Tröstung zu erfreuen. Durch unsern Herrn u. s. w. Mariä Aufopferung.(21. November.) 2 Maria wurde, als sie 3 Jahre alt war, von Joachim und Anna zum Tem⸗ pel gebracht und dem Herrn geweiht; oder vielmehr widmete sie sich selbst Gott und gelobte Ihm, als die Erste des Neuen Bundes, die ewige Jungfräulich⸗ keit,— sie, die Jungfrau aller Jungfrauen und ihre Königin.— Lerne von ihr einen Frühzeitigen Anfang im Dienste Gottes.„Es ist gut, wenn man das Joch trägt von seiner Jugend an.“(Klagel. 3, 27.) Ant.— Selige Gottesgebärerin Maria, allzeit Jungfrau, Tempel des Herrn, Heiligthum des h. Geistes, du allein bist, ohne ein Beispiel vor Augen zu haben, unserm Herrn Jesus Christus wohlgefällig ge⸗ worden. Alleluja. V. O h. Jungfrau, mache mich würdig, dich zu loben; R. Gib mir Kraft wider deine Feinde. Gebet.— O Gott, der Du gewollt hast, daß die selige all zeit jung⸗ fräuliche Maria, die Wohnstätte des h. Geistes, am heutigen Tage im Tempel geopfert werde; wir bitten Dich, verleihe, daß wir durch ihre Fürbitte im Tempel der Glorie dargestellt zu werden verdienen mögen. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Die h. Cäcilia.(22. November.) Sie war eine vornehme Römerin, wurde christlich erzogen und gelobte Chri⸗ stus ewige Jungfräulichkeit. Da sie wider ihren Willen dem Valerian zur Ehe gegeben wurde, willigte sie zwar auf höhere Eingebung ein, erklärte aber dem Valerian, sie stehe unter dem Schutze ihres Engels, der ihre Jungfräulichkeit beschütze. Valerian wollte den Engel sehen. Cäcilia erklärte, daß er ihn sehen würde, wenn er Christ werde. Er ließ sich vom Papste Urban taufen, und als er nach Hause kam, fand er Cäcilia im Gebete und den Engel in himmlischer Das Fest der Kirchweihe. 475 N Schönheit bei ihr. Beide erhielten die Krone des Martyrthums. Cäcilia wurde mit dem Beile enthauptet.— An Cäcilia siehst du ein Himmlisches Leben auf Erden.„In der Auferstehung werden sie weder heirathen, noch verheirathet werden, sondern werden sein, wie die Engel Gottes.“(Matth. 22, 30.) Gebet.— O Gott, der Du uns durch das jährliche Fest Deiner h. Jungfrau und Martyrin Cäcilia erfreuest; gib uns die Gnade, daß wir ihr, die wir durch unsere Gebete verehren, auch durch das Bei⸗ spiel eines gottseligen Lebenswandels nachfolgen. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Die h. Catharina.(25. November.) Sie war zu Alexandria aus königlichem Stamme geboren und in den Wissenschaften gebildet. Als der Christenverfolger Maximin sich zu Alexandria aufhielt, ging sie kühn zu ihm und hielt ihm sein Unrecht vor. Sie war erst 18 Jahre alt. Dieser berief 50 Gelehrte, welche sie vom Christenthum abbrin⸗ gen sollten. Sie aber widerlegte dieselben und bekehrte sie zum wahren Glauben, und sie litten den Martyrtod. Catharina widerstand dann auch den Schmeiche⸗ leien, Verheißungen und Drohungen Maximin's. In den Kerker gesperrt, be⸗ kehrte sie die Kaiserin, den Feldherrn Porphyrius und 200 Soldaten, welche alle hingerichtet wurden. Catharina sollte gerädert werden. Aber ein Blitz zerschlug das Rad. Da wurde sie enthauptet; und es floß Milch statt des Blutes zur Verherrlichung ihrer keuschen Jungfräulichkeit. Die Engel trugen ihren Leib auf die Spitze des Berges Sinai.— Unter allen Wissenschaften ist für Jeden die wichtigste die Wissenschaft der Religions⸗Wahrheiten.„Habe deine Betrachtung im Gesetze Gottes, und übe dich insonderheit ohne Aufhören in Seinen Gebo⸗ ten.“(Sirach 6, 37.) Gebet.— O Gott, der Du auf dem Gipfel des Berges Sinai dem Moses das Gesetz gegeben, und an derselben Stelle durch Deine hh. Engel den Leib Deiner seligen Jungfrau und Martyrin Catharina wunderbarer Weise bestattet hast; wir bitten Dich, verleihe uns, daß wir durch ihre Verdienste und Fürbitten zu dem Berge, welcher Christus ist, gelangen mögen. Welcher mit Dir lebt und regiert in Ewigkeit. Amen. Das Fest der Kirchweihe. Dieses Fest ist für jede Pfarrgemeinde das Andenken an die Einweihung ihrer Pfarrkirche. Heute danke Gott, daß du ein Gotteshaus hast, worin du dem h. Meßopfer beiwohnen, das Wort Gottes hören und die hh. Sacramente empfangen kannst. Nimm dir heute vor, in diesem Hause Gottes stets andächtig und ehrerbietig zu sein, und es fleißig zu besuchen, damit es dir werde eine Pforte des Himmels. Zur h. Messe. Eingang.— Ehrwürdig ist diese Stätte; hier ist das Haus Got⸗ tes und die Pforte des Himmels; und sie wird genannt Gottes Vorhof. — Psalm. Wie lieblich sind Deine Wohnungen, o Herr der Kräfte; meine Seele verlangt und schmachtet nach den Vorhöfen des 2223 Ehre sei dem Vater u. s. w. i Gebet.— O Gott, der Du uns in jedem Jahre den Tag der Einweihung dieses Deines h. Tempels erneuerst, und uns stets unver⸗ 5 Ä ͤĩ———— c. 8. Fünfter Theil. Das geheiligte Jahr des Christen. sehrt zu den heiligen Geheimnissen kommen ae erhöre das Gebet 5— Volkes, und verleihe, daß Alle, welche e Kirche betreten, um Wohlthaten zu erflehen, sich der Erfüllung aller ihrer Bitten erfreuen When Durch unsern Herrn u. s. w. Epistel(Offenb. 21, 2—5.) In jenen Tagen sah ich die heilige Stadt, das neue Jerusalem, herabsteigen von Gott aus dem Himmel, zubereitet, wie eine Braut für ihren Bräutigam geschmückt ist. Und ich hörte eine starke Stimme vom Throne, die sprach: Siehe, die Wohnung Gottes bei den Menschen; Er wird bei ihnen wohnen, und sie werden Sein Volk sein, und Er, Gott 5 st, ihr Gott, wird bei ihnen sein. Und Gott wird abwischen von ihren Augen alle Thränen: der Tod wird nicht mehr sein, 90 3 noch Klage, noch Same wird mehr sein; denn das Erste 15 vergangen. Und der auf dem Throne saß, sprach: Siehe, ich mache Alles neu. Graduale.— Dueser Ort ist von Gott gemacht; ein unschätzbares Heiligthum ist er und ohne Tadel.— V. O Gott, den der Chor der Engel umgibt, erhöre das Gebet Deiner Diener;— Alleluja, alleluja! In Deinem heiligen Tempel will ich mich niederwerfen, und Deinen Namen preisen. Alleluja! Evang.(Luc. 19, 1— 10).— In jener Zeit zog Jesus in Jericho ein und ging hindurch. Und siehe, da war ein Mann mit Namen Zachäus, der war ein Oberzöllner und reich. Und er suchte Jesus zu sehen, wer Er wäre; aber er konnte nicht wegen der Volksmenge; denn er war klein von Körperbau. Darum lief er voraus und stieg auf einen wilden Feigenbaum, um Ihn zu sehen; denn da sollte Er vorübergehen. Als nun Jesus an den Ort kam, schaute Er hinauf, sah ihn und sprach zu ihm: Zachäus steige eilends herab, denn heute muß Ich in deinem Hause bleiben. Und er stieg eilends herab, und nahm Ihn mit Freu⸗ den auf. Und alle, die es sahen, murrten und sprachen: Er ist bei einem Sünder eingekehrt! Zachäus aber stand auf und sprach zu dem Herrn: Siehe, Herr, die Hälfte meiner Güter gebe ich den Armen, und wenn ich Jemand betrogen habe, so erstatte ich es vierfach. Jesus aber sprach zu ihm: Heute ist diesem Hause Heil widerfahren, weil auch dieser ein Sohn ien ist; denn der Menschensohn ist gekommen, zu suchen und selig zu machen, was verloren war. Vor dem Offertorium.— Herr mein Gott! in der Einfalt meines Herzens habe ich Dir fröhlich Alles dargebracht; und Dein Volk, das sich eingefunden, sah ich mit großer Freude: Gott Ifrael's, bewahre diesen Sinn. Alleluja! Stillgebet.— Wir bitten Dich, o Herr, erhöre unser Flehen: daß wir Alle, die wir uns in den Räumen dieses Tempels befinden, dessen Einweihung wir heute feiern, Dir 0 vollkommene Ehrerbie⸗ tigkeit des“ 8 und Andacht der Seele gefallen mögen, auf daß wir, die wir jetzt Dir unsern schuldigen Dienst darbringen, durch Deinen Beistand zu den ewigen Belohnungen gelangen mögen. Durch unsern Herrn u. s. w. Präfation aus der Sonntagsmesse, S. 217. Das Fest der Kirchweihe. Nach der Communion.— Mein Haus ist ein Bethaus, spricht der Herr; Jeder, der darin bittet, empfängt, wer suchet, der findet und wer anklopfet, dem wird aufgethan werden. Collecte.— O Gott, der Du aus lebendigen und auserwählten Steinen Deiner Majestät eine ewige Wohnung zubereitest; hilf Deinem flehenden Volke, damit dasjenige, was Deiner Kirche durch körperliche Räume zum Nutzen ist, durch geistlichen Zuwachs erweitert 5 möge. Durch unsern Herrn u. s. w. Zur Besper. Hymnus. 1. Coelestis urbs Jerusalem, erusalem, die du mit Ruh' Beata pacis visio, Des Himmels uns umschwebest, A. Hi Quae celsa de viventibus Die aus lebend'gen Steinen du Saxis ad astra tolleris, Zum Himmel hoch dich hebest; Gleich einer Braut schwebst du empor, Umgeben von der Engel Chor. 2. O sorte nupta prospera, 2. Wie glücklich bist du ange⸗ Sponsaeque ritu cingeris 5 l Dotata Patris gloria, ö traut, 1 2 Mille angelorum millibus. Respersa sponsi gratia, Vom Vater ausgestattet, Regina formosissima, Und von dem Sohn als Seine Christo jugata principi, Braut Coeli corusca civitas. t Gnade überschattet. 851 welche Pracht und Schönheit hat D Die glanzerfüllte Gottesstadt! 3. Hic margaritis emicant 3. Von Perlen schimmert hell Patentque cunctis ostia: das Thor, Virtute namque praevia Geöffnet ist es Allen, Mortalis illue ducitur, Die auf dem Tugendpfad empor Amore Christi percitus Zu ihr mit Eifer wallen. Tormenta quisquis sustinet. 3 mit dem Heiland leiden kann, Der kommt zu dieser Stadt hinan. 4. Scalpri salubris jctibus 4ð᷑. Vom scharfen Meißel oft be⸗ Et tunsione plurima, rührt, Fabri polita malleo Vom Hammer viel geschlagen, Hanc saxa molem construunt, Und von des Meisters Hand polirt, Aptisque juncta nexibus Wird jeder Stein getragen. Locantur in fastigio. Dann fügt man ihn an seinen Ort Und baut bis zur, Vollendung fort. 5. Decus Parenti debitum 5. Laß Dich, o Vater, fort und fort Sit usquequaque altissimo, Von dankerfüllten Chören Natoque Patris unico, Mit deinem eingebor'nen Wort Et inclyto Paraclito, Und deinem Geiste ehren. Cui laus, potestas, gloria Dir werde Ehre, Preis und Macht Aeterna sit per saecula. In alle Ewigkeit gebracht. Amen. Amen. e ere —— 478 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. V. Domum tuam, Domine, decet V. Deinem Hause, o Herr, ge⸗ sanctitudo, ziemt Heiligkeit, R. In die Länge der Zeiten. Ant. O, wie erhaben ist diese R. In longitudinem dierum. Ant. O quam metuendus est, locus iste! Vere non est hic aliud, Stätte! Wahr rhaft, hier ist nichts nisi domus Dei, et porta coeli. anderes, als Gottes Wohnung und — Magnificat etc.(282.) des Himmels Pforte!— Meine Seele preiset ꝛc.(S. 282.) — Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. J. Gebete und Fürbitten für besondere Stände und Verhältnisse. 1. Gebet eines Kindes für sich. O mein liebster Jesus! der Du mir zu Liebe ein Kind geworden bist, und mir zum Beispiele an Weisheit, Alter und Gnade bei Gott und den e zugenommen hast; gib mir die Gnade, daß ich Dich durch den wahren Glauben immer mehr erkenne und liebe und Deine h. Gebote erfülle. Flöße meine im ür en Herzen ein die Furcht des Herrn, die Freude an Deiner h. Lehre im christlichen e und eine kindliche Andacht im Gottesdienfe und in der Verehrung Deiner ere Mutter Maria. Gib mir ein gehorsames Herz gegen meine lieben Eltern, Seelsorger und Lehrer, und ein sanftmüthiges, friedsames Herz gegen alle Menschen. Lehre mich Demuth, Bescheidenheit, Eingezo⸗ genheit und Schamhaftigkeit, und leite mich auf dem Wege meines ewigen Heiles zu Dir, meinem Erlöser, damit ich Dich mit dem Vater und dem h. Geiste einst ewig im Himmel anschauen und lieben möge. Amen. 2. Gebet eines Kindes für die Eltern. O mein Gott! Du hast mir meine Eltern gegeben, daß sie mich zu Deinem Dienste und zum Himmel erziehen sollen; Du wa, daß ich sie ehren soll. Darum bitte ich Dich, flöße Du selbst meinem Herzen Ehrfurcht, Gehorsam, Dankbarkeit und Liebe gegen sie ein. Vergilt ihnen all das Gute, was sie für mich thuen; laß sie lange und glück⸗ lich leben und endlich zu Dir gelangen, durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. 3. Gebet für Jünglinge und Jungfrauen. . herziger Gott, der Du aller Menschen Heil liebest und im Guten förderst, der Du an reinen Herzen und an züchtigem, keuschem Wandel ein Gebete für verschiedene Stände. 479 hohes Wohlgefallen hast, ich bitte Dich, gib mir Gnade, daß ich mit reinem Herzen Dir beständig diene; erfülle mich mit Deiner heilsamen leech damit ich niemals 5 begehe oder zulasse, was Deinen göttlichen Augen mißfallen könnte. Laß die bösen Gelüste der Unkeuschheit(darum bitte ich besonders) mich nicht beherrschen, und überlasse mich nicht einem muthwi ligen und 5 Herzen; laß nicht zu, daß ich Dich jemals durch unzüchtige Reden und Lieder, oder gar durch unkeusche Werke beleidige; bewahre mich vor gefährlichen Blicken, vor unerlaubtem Umgange und verderblichen Gesellschaften und Gelegenheiten, damit ich die Unschuld meiner Seele und die Reinigkeit meines Leibes bis zum Ende bewahre, und in Ewigkeit nicht von Dir geschieden werde. Amen Für Jünglinge und Jungfrauen sind besonders zu empfehlen die Tagzeiten vom h. Aloysius.(S. 147.) 4. Gebet eines Dienstboten. O mein Herr Jesus Christus! Du hast den Schooß Deines himm⸗ lischen Vaters verlassen und bist in diese Welt gekommen, nicht um be⸗ dient zu werden, sondern, wie Du selbst sagtest, damit Du Andern dientest, um uns ein Beispiel der Demuth zu hinterlassen. Dir b hat es gefallen, mich in einen Stand zu setzen, worin ich Andern nach Deinem Beispiele dienen soll; ich ergebe mich in Deinen Willen, und will meiner Herrschaft so gehorsam, so getreu und so willig 3 als thäte ich es Dir selbst, auf daß ich einst mit den Demüthigen im Himmel erhöhet werde und Dich selbst zum Lohne empfange. Amen. 5. Gebet eines Arbeiters und Tagelöhners. Allmächtiger, ewiger Gott, der Du nach dem Ungehorsame unserer ersten Eltern über die Erde den Fluch ausgesproche n, daß sie Disteln und Dornen hervorbringe, und zugleich den Menschen dazu verurtheilt hast, daß er im Schweiße des Angesichts sein Brod genießen solle: ich ergebe mich in Deinen göttlichen Willen, und opfere Dir zur Ehre auf alle meine Arbeit und Mühe, in Vereinigung dessen, was mein Erlöser Jesus Christus gethan hat, als Er auf Erden wandelte, zur Dank⸗ sagung für alle empfangenen Wohlthaten, und damit ich durch diese Arbeit meine Sünden abbüße und endlich durch Jesus Christus das ewige Leben erlange. Amen. 6. Gebet eines Reichen. „Den Reichen dieser Welt gebiete, nicht hochmüthig zu sein, nicht zu vertrauen auf ungewissen Reichthum, sondern auf den lebendigen Gott (der uns Alles reichlich zum Genusse darbietet), Gutes zu thuen, reich zu werden an guten Werken, gerne zu geben und mitzutheilen, sich einen Schatz zu sammeln als sichere Hinterlage für die Zukunft, damit sie das wahre Leben ergreifen.“(1. Tim. 6.) Sei gebenedeit, o mein gütigster Gott, daß Du mich mit zeitlichen Gütern gesegnet hast. Erleuchte meinen Verstand, damit ich erkenne, daß sie mir als Mittel gegeben sind, wodurch ich den Himmel erkaufen kann. Verleihe mir die Gnade, daß ich dieselben nicht mit dem reichen Manne zur Verschwendung, Ueppigkeit und Wollust mißbrauche, noch mein Herz 9 ö f 5—. S 480 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. — sich daran hefte und Deiner, o Gott, der sie mir gegeben hat, vergesse. 14 Laß mich den Reichthum stets anwenden zu Deiner Ehre und zum Heile 1 meiner Mitmenschen. Gib mir ein mildes Herz gegen Arme und Noth⸗ i leidende, auf daß ich einst, wenn ich hinscheide, in die ewigen Wohnungen 10 aufgenommen und mit himmlischen Gütern erfüllet werde. Amen. 7. Gebet eines Armen. Ein großer Gewinn ist die Gottseligkeit mit Genügsamkeit; denn wir haben nichts in diese Welt hereingebracht, und können ohne Zweifel auch nichts mitnehmen.„Wenn wir aber Nahrung und Kleidung ha- ben, so lasset uns damit zufrieden sein.“(1. Tim. 6.) O Herr Jesus Christus! Da Du reich warest, bist Du meinetwegen arm geworden, damit ich durch Deine Armuth reich würde. Dir hat es gefallen, daß ich arm sein und in diesem Stande, wie ich hoffe, die ewige Seligkeit verdienen soll. Ich ergebe mich in Deinen Willen, und bitte Dich, Du wollest mir die Gnade verleihen, daß ich meine Armuth ohne Murren und Klagen, ohne Neid und Haß gegen Wohlhabende ertrage, daß ich mich keiner Ungerechtigkeit gegen das Eigenthum mei⸗ ner Mitmenschen schuldig mache, sondern meine Hoffnung setze auf die kostbaren Schätze Deiner Gnade und der ewigen Güter. Amen. Unterricht über die Standeswahl. . a. Wie wichtig diese Wahl ist. Die tägliche Erfahrung lehrt, daß wenige Menschen ihr Leben glückselig be⸗ 5 schließen, welche ohne Ueberlegung, ohne Rücksicht auf den Beruf Gottes und ohne Rücksicht auf ihr Seelenheil, den Ehestand antreten, geistliche Gelübde ab⸗ legen, in einen Orden treten, oder sich dem geistlichen Stande widmen. Daraus folgt, daß man frühzeitig, sobald die reifern Jahre der Jugend da sind, und zwar mit Ernst darüber nachdenken und nach häufiger Anflehung des göttlichen Beistandes hierüber sich entschließen müsse, weil hiervon nicht allein das zeit⸗ liche Wohl des Lebens, sondern auch das ewige Heil unserer Seele abhängt. Darum„bitte den Allerhöchsten, daß Er deinen Weg in der Wahrheit leite.“ (Sirach 7, 19.) Doch„Alles ist nicht Allen heilsam.“(V. 31.) Tobias er⸗ mahnte seinen Sohn mit den Worten:„Bitte Gott, daß Er deine Wege leite, und daß dein Sinn auf Ihn gerichtet bleibe.“(Tob. 4.) Sollte jedoch Jemand, ohne vorherige sorgfältige Ueberlegung, einen Stand angetreten haben, welchen er nicht abändern kann, z. B. den Ehestand, den geistlichen Stand u. s. w., so soll er mit diesem Stande zufrieden sein, wenn er auch darin sich nicht glücklich fühlen sollte. Er soll nicht den Gedanken fassen, seinen einmal ergriffenen Stand zu verändern, sondern mache aus der Noth eine Tugend und denke, daß Gott dieses Verhältniß vielleicht zur Strafe seiner Sünden zugelassen und über ihn verhängt habe, und bemühe sich, mit dem Beistande Gottes in diesem Stande sein Heil zu wirken. Der öftere Empfang der hh. Sacramente, das Gebet und die pünktliche Beobachtung seiner Pflichten werden ihm Trost und Stärkung gewähren, und der Herr wird ihn nicht verlassen. b. Zu welcher Zeit man über die Standeswahl nachdenken und sich ent⸗ schließen soll. 0 Obgleich man hierin nichts übereilen soll, so kann man dennoch schon früh⸗ zeitig mit dieser Ueberlegung den Anfang machen. Denn die Ueberlegung und Vorbereitung muß lange dauern, wo der Beschluß ein Mal für das ganze Leben gefaßt werden soll. Einige werden schon in früher Jugend vom Geiste Gottes Unterricht über die Standeswahl. zu einem Stande berufen. Wenn solche aber dann die Stimme Gottes nicht hören, so werden sie nachher von Gott verlassen, und es ergeht ihnen, wie der Braut im Hohenliede. Als die Braut zögerte, dem klopfenden Bräutigam die Thüre zu öffnen, war er vorübergegangen. Man soll nie über diese Wahl nachdenken, noch weniger einen festen Ent⸗ schluß fassen, wenn das Gemüth durch große Traurigkeit, Zorn, Haß oder irgend eine Leidenschaft, wie durch unreine Liebschaft, oder verschmähte sinnliche Liebe verwirrt ist; auch nicht bei Gastmählern, Trinkgelagen, Spielen, Tanz⸗ belustigungen, geheimen Besuchen und Zusammenkünften mit Personen des andern Geschlechtes und dergl.; denn der Geist des Rathes, der uns den Willen Gottes kund thuet, kann bei solchen Gelegenheiten in uns keinen Platz haben. Und zu solcher Zeit ist der Geist des Menschen nicht frei genug, um das jenige zu erkennen und zu wählen, was von Gott zu unserm Seelenheile bestimmt ist. O wie schlimm geht es nicht selten her, wo man durch Verführung, Unglück, Betrübniß, Mangel an Lebensmitteln, oder aus unüberlegtem Antriebe der El⸗ tern oder falschen Freunde, aus Begierde nach Reichthum, Ehren und Wollüsten einen Stand angetreten hat, ohne Gott zu Rathe zu ziehen, und ohne auf das Heil seiner Seele Rücksicht zu nehmen! Die Folgen sind Unglück, Elend, Ge⸗ wissensunruhe, Unzufriedenheit und häufig ewiger Untergang. Die beste Zeit, um über seinen künftigen Stand den Willen Gottes zu er⸗ kennen, ist jene, wo wir uns durch eine würdige Beicht und Communion mit Jesus vereinigt haben. Denn hier, wo wir Jesus nach Seiner Gottheit und Menschheit in unserm Herzen besitzen, pflegt die Seele ruhiger zu sein, und kann zu ihrem Gott und Herrn mit Samuel sprechen:„Rede, o Herr, Dein Diener hört.“(1. Kön. 3, 9. Was man vor der Standeswahl zu beobachten hat. C. Wẽ Gehe zuerst zu Rathe mit Gott und dir selbst.— Stelle dir die verschie denen Stände vor, welche du etwa erwählen kannst nach deinen Verhältnissen und Fähigkeiten(denn Gott beruft den Menschen zu keinem Stande, wozu er nicht geeignet ist), z. B. den Ehestand, den geistlichen Stand, das Klosterleben, den jungfräulichen Stand in der Welt u. s. w.— Dann betrachte, wie du in diesem oder jenem Stande dein letztes Ziel und Ende, nämlich die ewige Se ligkeit erreichen könnest, welche Hülfsmittel du in diesem oder jenem zu hoffen, welche Hindernisse du darin zu fürchten hast. Es ist sehr gut, wenn du das⸗ jenige, was für und wider einen Stand zu sprechen scheint, dir aufschreibst, es zuweilen nachliesest und gegeneinander erwägest.— Jeder Stand hat sein An⸗ genehmes, auch seine Beschwernisse. Beides muß man erwägen. Es wäre schlimm, wenn du beim Ehestande nur an das Angenehme denken und die vie⸗ len Beschwerden nicht beherzigen wolltest.— Beherzige ferner, was du im Au genblicke deines Todes wünschen wirst gethan zu haben, dann, wenn alles, was dir im Leben süß und angenehm war, sein wird, als wäre es nie gewesen, wenn deine Verwandte und Freunde dich verlassen werden, wenn du ganz allein erscheinen wirst vor dem strengen Richter, bei dem kein Ansehen der Person ist, der nicht durch Geschenke bestochen, nicht durch Thränen und Bitten mehr ge rührt werden kann, wenn„der Mensch hingehen wird in das Haus seiner Ewigkeit.“(Sirach 12.)— Wenn du nun diese ernsten Wahrheiten tief zu Herzen geführt hast, so mußt du dennoch nicht gleich den Schluß ziehen, als müßtest du den geistlichen Stand antreten, oder als müßtest du die Welt ver⸗ lassen und in ein Kloster gehen, oder als müßtest du, um selig zu werden, den jungfräulichen Stand erwählen und das ewige Gelübde der Keuschheit ablegen. Denn wenn auch der Stand der jungfräulichen Keuschheit vollkommener ist als der Ehestand, und man in jenem leichter und sicherer sein Heil wirken kann, als in diesem, so ist doch nicht Jeder dazu berufen. Und Einige leben heiliger im Ehestande, als Andere im gottverlobten Stande, für welche es besser wäre, 3 Palmgarten. I. 17. 3 e e— eme eee. 3 8 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. wenn sie den Ehestand gewählt hätten.— Damit du also deinen künftigen Be⸗ ruf besser erkennen mögest, so mußt du in dieser Zeit der Ueberlegung öfters die hh. Sacramente der Buße und der Communion empfangen und zu Gott um Erleuchtung flehen mit dem weisen Manne:„O Herr, sende aus die Weis⸗ heit von dem Throne Deiner Herrlichkeit, daß sie mit mir sei und mit mir wirke, damit ich erkenne, was wohlgefällig ist vor Dir zu aller Zeit!“ Und damit du gar nicht in Gefahr kommen mögest, dich selbst zu täuschen und in einer so wichtigen Sache dich zu irren(denn auch der Klügste kann sich in seinem Seelenheile nicht selbst leiten, so mußt du einen klugen und frommen Mann, vorzüglich deinen Beichtvater, zu Rathe ziehen, einen Mann, dem deine Anlagen, Neigungen und Fähigkeiten bekannt sind, und welchem dein Seelen⸗ heil am Herzen liegt. Erwähle keinen Stand, lege kein Gelübde der Keuschheit ab weder auf immer, noch für eine bestimmte Zeit, fange keine Bekanntschaft an, verlobe dich nicht zum Ehestande, ohne vorher deinem Beichtvater Anzeige zu machen und ihn um Rath und Vorschriften für dein Verhalten zu bitten, und gib ihm öfters Rechenschaft über deine Neigungen und Gesinnungen, über dein Verhalten, gutes oder böses; verheimliche ihm nichts, sei gegen ihn ganz offenherzig und folge pünktlich seinem Rathe und seinen Vorschriften, denn er ist dir an Statt Gottes, und seine Stimme ist für dich die Stimme Jesu und des h. Geistes. Die h. Schrift sagt:„Wer weise ist, der hört den Rath an.“ (Sprüche 12.) Und als Saulus ausrief: Herr, was willst Du, daß ich thuen soll? da gab ihm der Herr nicht selbst die Vorschriften für sein Verhalten, son⸗ dern wies ihn an einen andern Mann, den Ananias, und sprach:„Stehe auf, und gehe in die Stadt, dort wird dir gesagt werden, was du thuen sollst.“ Und Sirach spricht:„Mein Sohn, thue nichts ohne Rath, und nach der That laß dich's nicht gereuen.“(Sirach 23, 24) Es ist nicht allzeit heilsam, den Rath von Fleisch und Blut, von Eltern und Verwandten, zu befolgen, weil ein solcher Rath häufig auch nur von Fleisch und Blut herkommt und entwe⸗ der aus zu sinnlicher Liebe, aus Eigensinn, Ehrfurcht und Habsucht entspringt. — Du sollst endlich nicht unterlassen, die seligste Jungfrau Maria, den h. Jo⸗ seph und deinen heiligen Schutzengel um Hülfe anzurufen. Denn Maria ist uns als ein Stern des stürmischen, unsichern Lebensmeeres, und der Schutzengel ist uns als Führer und Geleitsmann gegeben, wie einstens Raphael den jungen Tobias auf seiner Reise begleitete und sein Rathgeber war zum gottseligen An⸗ tritte seines Standes. Hast du endlich für dich einen bestimmten Stand angetreten, so sollst du die andern Stände nicht verachten. Denn jeder Stand ist gut, und in jedem kann man sein Heil wirken. Der h. Bernhard spricht:„Ich lobe alle Stände, ich liebe alle jene, wobei man in der wahren Kirche gottselig und gewissenhaft lebt. Einen Stand umfasse ich in der That, alle andern in der christlichen Liebe.“ (Apolog. ad Guil. Abbat.) 8. Gebete für die Standeswahl. a. Gebet zu Gott dem Vater, um die göttliche Weisheit und den h. Geist zu empfangen. Aus dem Buche der Weisheit c. 9. Allmächtiger, ewiger Gott, Du Herr der Barmherzigkeit, der Du Alles durch Dein Wort erschaffen und durch Deine Weisheit dem Menschen seine Bestimmungen gegeben hast; sende diese Weisheit herab von Deinen hh. Wohnungen und von dem Throne Deiner Herrlichkeit, daß sie bei mir sei und mit mir arbeite, damit ich wisse, was wohlgefällig ist vor Dir. Denn welcher Mensch kann Gottes Rathschluß wissen, oder wer kann denken, was Gott will? Denn die Gedanken der Sterblichen sind Gebete für die Standeswahl. furchtsam, und unsere Vorsicht ist unsicher. Denn der Leib, der verwes⸗ lich ist, beschwert die Seele, und die irdische Hülle drückt nieder den vieldenkenden Geist. Wer wird aber Deinen Sinn erkennen, o Gott, wenn Du ihm nicht die Weisheit gibst, und Deinen heiligen Geist aussendest aus der Höhe, damit die Wege derer, die auf Erden sind, gerade seien, und die Menschen lernen, was Dir wohlgefällig ist. Hier bete die Gebete um die sieben Gaben des h. Geistes, S. 86. b. Gebet zu Jesus, worin man sich zu jedem Stande bereit erklärt. Siehe, mein Jesus, ich stelle mich vor Dein Angesicht, und bin be⸗ reit, jenen Stand zu ergreifen, zu welchem Du mich berufen hast. Willst Du, daß ich hinausziehe aus meinem Vaterlande, von meinen Freunden und Verwandten, aus dem Hause meiner Eltern? Mein Herz ist bereit: weder Vaterland, noch Freunde, noch zeitliche Güter, noch weltliche Freu⸗ den sollen mich zurückhalten. Willst Du, daß ich Alles verlasse und in klösterlicher Armuth, Keuschheit und Gehorsam Dir diene? Mein Herz ist bereit. Willst Du, daß ich im geistlichen Stande lebe? Mein Herz ist bereit. Aber laß mich nicht, ich bitte Dich, auf unerlaubten Wegen dazu gelangen, oder in demselben ein böses Leben führen! Lieber rufe mich durch einen frühen Tod aus dieser Welt ab. Willst Du, daß ich unverehelicht bleibe und in keuscher Jungfräulichkeit Dir diene und Dich zu meinem Bräutigam erwähle, oder willst Du, daß ich den Ehestand antrete? Gib mir Deinen h. Willen zu erkennen, und mein Herz ist bereit. Ich erbiete mich zu Allem, es mag freudig oder traurig, süß oder bitter sein. Ich bin bereit, mit Dir, o Jesus, in den Kerker und in den Tod zu gehen!(Luc. 22, 23.) c. Gebet zur seligsten Jungfrau. Du auserwählte Mutter meiner Seele, du Gebenedeite unter den Weibern! Du bist nächst Gott meine Hoffnung und meine Zuflucht in Nöthen. Zu dir, o Stern des Meeres, erhebe ich unter den unbestän⸗ digen Fluthen dieses Lebens meine Augen. O Mutter des ewigen Lichtes, lenke mein Herz zu seinem Mittelpunkte, zu deinem Sohne, unserm Herrn Jesus Christus, und führe mich hin zu einem solchen Lebensstande, in welchem ich diesem deinem Sohne würdig dienen und endlich in den ersehnten Hafen des himmlischen Vaterlandes gelangen möge. Amen. d. Gebet zum h. Schutzengel. O mein h. Engel, dem ich von Gott zum Schutze anvertraut bin! mein Führer und Gefährte auf meiner Pilgerreise! stehe mir bei in die⸗ sem so wichtigen Geschäste meines Heiles; zeige mir den Weg, den ich einzugehen habe, um mein letztes Ziel zu erreichen, zu welchem ich er⸗ schaffen bin: die ewige Seligkeit, damit ich dort mit dir meinen Gott ewig anschauen und preisen möge. Amen. e. Gebet nach der Wahl des Standes um die Beharrlichkeit in dem guten Entschlusse. O mein gütigster Gott! Du hast mir den Weg gezeigt, auf dem ich wandeln soll. Deine Rathschlüsse und Gesetze hast Du mir offenbart. Du willst, daß ich Dir in diesem Stande dienen soll. So bitte 31* O r S er ——— * —— !!! 484 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse ich Dich denn, Du wollest mir auch die Gnade verleihen, in meinem Vorsatze fest zu beharren und das ewige Leben zu erlangen. Amen. 9. Gebet für gottverlobte Personen. O mein 9 Du jungfräulicher. der reinsten Jungfrau Maria, wie kann ich Dir genugsam danken, daß Du mich berufen hast zu die⸗ sem Stande, welcher Dir jederzeit so wohlgefällig war, und worin ich Dir auf's beste dienen und gefallen kann! Nicht Alle fassen dieses Wort; Wenige sind, denen dieses verborgene Manna, dieses köstliche Himmelsbrod zu verko sten und am Hochzeitmahle des Lammes Theil zu nehmen vergönnet ist. O Jesus, Du Bräutigam meiner Seele, ich bitte Dich demüthig, Du wollest mir die Gnade geben, mit einem wahren geistlichen Wandel, mit ut igehen chelter Demuth, Keuschheit, Andacht, Liebe und Gottesfurcht diesen meinen Stand so zu halten, daß ich nicht unter die Zahl der thörichten Jungfrauen gerechnet werde, welche Dr ohne Oel und Licht der guten Werke befunden und darum auf ewig von Deinem himmlischen Hochzeitmahle ausgeschlossen hast. Lieber ist Dir, o Jesus, die Demuth und der gottselige Wandel ohne Jungfräulichkeit, als Jungfräulichkeit ohne Demuth und Gottseligkeit. So lehre mich denn, o keuschester Jesus! allzeit nach Deinem Beispiele keusch und de⸗ müthig zu sein: gib mir ein Herz, das alle Lust der Welt verschmäht und rein von allen unkeuschen Gedanken und Neigungen, in e ewig schöner Unschuld nur Dir zu gefallen suche; ziehe mich nach Dir, o Jesus, so will ich nachgehen dem Geruche Deiner— und Deinen Tugenden nachfolgen, bis ich dahin kor ume, wo ich„dem Lamme, folge, wohin Du gehest, und in das Lied in Ewigkeit Mufti welches nur jung fräulichen Seelen zu singen gestattet ist. Amen. en 10. Unterricht und Gebet für Verlobte. Belehrung. Erwachsene Söhne und Töchter sollen keine Bekannt⸗ schaften machen, bis sie das g gehörige Alter, die Fähigkeiten und Eigenschaf ten zum Ehestande haben, und sollen darüber mit Gott, ihren Eltern und dem Beichtvater zu Rathe gehen. Frühe, langwierige, und geheime Liebschaften stürzen in Sünden und Laster, in Schande vor G zott und den Menschen, in Armuth und zeitliches und ewiges Verderben.— Wollen zwei Personen sich verloben, so haben sie folgende Regeln zu beobachten: 1. Verlobe dich nur mit 15 katholischen Person. Die gemischten Ehen sind allzeit von der Kirche verabscheut und verboten worden, weil sie allzeit große Gefahren haben für den wahren Glauben der Kinder und des katholischen Ehegatten.— 2. Verlobe dich nicht zu frühe, sondern so, daß du nach 40 Tagen auch das Sacrament der Ehe empfangen e— 3. Ehe du dich verlobest, frage deine Eltern und deinen Seelsorger um Rath, damit dieser dir darüber Belehrung geben könne, und du von ihm erfahren mögest, ob ein Ehehinderniß n sei.— 4. Vor der Verlobung gehe zur h. Beichte und Com⸗ munion, und bitte Gott um. Erleuchtung.— 5. Bei der Wahl der Person f iehe nicht so viel auf Schönheit, Reichthum und Ansehen, als vielmehr auf Tugend, Fleiß, Verständigkeit und die Religion.— 6. Feiere Gebete für Verlobte und Verehelichte. 485 die Verlobung nicht im Geheimen, sondern in Gegenwart der Eltern und etwa auch vor dem Pastor in der Kirche oder im Pfarrhause.— 7. Nach der Verlobung sollen die Verlobten sich nicht als Eheleute be⸗ trachten, sich also nichts erlauben, was der Keuscht heit und Jungfre äulichkeit zuwider ist, damit Beide den Brautschmuck der Unschuld zum Hochzeits⸗ tage mitbringen. Sie sollen deshalb nach Vorschrift der Kirche vor ihrer Trauung nicht in einem Hause bessan en wohnen, sich vor geheimen, besonders nächtlichen Zusammenkünften hüten, und überhaupt nur unter den Augen der Eltern oder anderer ehrbaren Zeugen miteinander reden. — 8. Sie sollen kurz nach der Verlobung sich beim Pfarrer zu den kirchlichen Aufrüfen melden und zu dem vorgeschriebenen Braut⸗Examen einstellen.— 9. Beim ersten Aufrufe sollen beide Verlobte eine General⸗ beichte ablegen. Gebet von Verlobten täglich zu verrichten. O mein Jesus, mein Gott und Heiland, der Du den h. Ehestand zur hohen Würde eines Sacramentes erhoben hast, in Deinem Namer habe ich mich zu diesem Ehestande verlobet. Ich bitte Dich, segne mich und meine Braut(meinen Bräutigam), und beschütze unsere Unschuld und Reini igkeit. Laß uns stets bedenken, daß wir Christen und Kinder der Heiligen sind und nicht also verbunden werden dürfen, wie die Heiden, die Gott nicht kennen. Gib, daß wir gleich den frommen Dienern Got⸗ tes, Tobias 5 Sara, einander mit keuscher Liebe zugethan seien, und nichts begehen, was Dir mißfallen könnte. Ich will allzeit jene Worte vor Augen haben, die einst Raphael zum jungen Tobias sprach:„Die⸗ jenigen, welche den Ehestand so antreten, daß sie Gott von sich und ihrem Herzen ausschließen, und ihrer Wollust fröhnen, wie Roß und Maulthier, die keinen 8 haben, über solche hat der Teufel Ge⸗ walt.“ Gib Deinen Seger zu unserm künftigen heili igen Stande durch das h. Sacrament der Che, damit wir als christliche Ehegatten, als Bild Deiner Vereinigung 5 der Kirche, zusammen leben, und endlich mit einander im Himmel Dich ewig anschauen und lieben. Amen. Heilige Maria und h. Joseph, bittet für mich! Heiliger Schutzengel, bewahrge, mich! 11. Gebet für christliche Eheleute. Allmächtiger, ewiger Gott, der Du selbst den Ehestand zur Erhaltu ng des menschlichen Geschlechtes, wie auch zur gege nseitigen Hülfe und Trö⸗ stung eingesetzt und gesegnet hast, welchen auch Dein eingeborener Sohn mit Seiner Gegenwart zu Cana geehret, und den er zur Würde des Sacramentes erhoben hat; verleihe mir und meinem Gatten(meiner Gattin) die Gnade, in diesem Stande so zu leben, daß Keiner von uns — Deinem Reiche au isgeschlossen werde. Gib, daß wir in Friede und inigkeit verharren, daß wir nichts— und zulassen, was der ehelichen —— und e eit zuwider ist, und daß wir die Erben, welche Du uns schenkest, zu Deinem Lobe und Preise also erziehen mögen, daß Du an ihnen Wohlgefallen hast. Sei Du, o gütigster Vater, unser Haus⸗ vater, und segne unsere Arbeiten und Geschäfte, daß wir an zeitlicher 5 1 Nothdurft keinen Mangel haben. All' unser Trost und Vertrauen ist in — )7%FF ⁵... 486 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. geistlichen und zeitlichen Dingen auf Dich, o Herr, gesetzt: denn wo Du uns nicht Deine Gnade gibst und unser Haus nicht bauest, da ist all' unsere Mühe und Arbeit verloren. Wende auch, o gnädigster Vater, von uns ab alles Uebel, das unserer Seele und unserm Leibe mag schädlich sein. Gib uns Liebe zu unsern Hausgenossen, daß wir sie zu allem Guten anführen und von Sünden und Gefahren abhalten. Gib uns Geduld und Stärke in Widerwärtigkeit, Beschwerden, Krankheit und Todesfällen. Gib Beständigkeit in allem Guten, damit wir mit all' den Unserigen ewig in Dir mögen vereinigt bleiben. Amen. 12. Ehesegen, von Eheleuten oft zu beten. Der Gott Abraham's, Isaak's und Jacob's, der uns vereinigt hat, sei allzeit mit uns und vollende an uns Seinen Segen! O Herr, schaue herab von Deiner h. Wohnung über unsere eheliche Verbindung, und, gleichwie Du dem Tobias und der Sara Deinen h. Engel Raphael gesandt hast, so wollest Du auch gnädig Deinen Segen über uns herabsenden, damit wir in Deinem Willen beharren, im Ver⸗ trauen auf Dich nicht wanken, und in Deiner Liebe leben bis zum Tode. Es segne und bewahre uns Gott der Vater; Er zeige uns Sein Angesicht und erbarme Sich unser; Er richte auf uns Seine Augen und schenke uns den Frieden. Jesus Christus erfülle mit allem geistlichen Segen unsere Herzen und unsere Leiber zur Vergebung der Sünden, damit wir das ewige Leben haben und in Ewigkeit leben mögen. Der allmächtige ewige Gott, der unsere ersten Eltern Adam und Eva durch Seine Kraft verbunden und durch Seinen Segen geheiligt hat, derselbe wolle auch unsere Herzen und Leiber heiligen und segnen und in der Vereinigung wahrer Liebe verbunden halten. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. Es segne uns die göttliche Majestät, der Vater, und der Sohn und der h. Geist. Amen. 13. Gebet einer Ehefrau um die ehelichen Tugenden. O Gott, der Du durch Deine allmächtige Kraft Alles aus Nichts gemacht hast, der Du, nachdem Du das Weltall geordnet, den Menschen nach Deinem Ebenbilde erschaffen und ihm das Weib zur unzertrennlichen Gehülfin aus der Seite des Mannes hervorgebracht hast, damit wir daraus erkennen sollten, daß das, was Du vereinigt, nicht getrennt werden dürfe; o Gott, der Du schon damals das Ehebündniß durch ein so vorzügliches Geheimniß geweiht, daß Du dadurch das Geheimniß Christi und der Kirche in dem Sacramente der Ehe vorgebildet hast; o Gott, durch den das Weib mit dem Manne vermählt, durch den die bei der Schöpfung angeordnete Verbindung mit einem Segen beschenkt wird, welcher weder durch die Strafe der Erbsünde, noch durch das Strafurtheil der Sünd⸗ fluth ist weggenommen worden; siehe gnädig herab auf mich, Deine Dienerin, welche Du durch das Band der Ehe mit einem Gatten ver⸗ einigt hast, und welche sich unter Deinen allmächtigen Schutz stellt. Laß auf mir ruhen das Joch der Liebe und des Friedens; laß meinen Ehe⸗ stand treu und keusch sein in Christus. Gib mir Gnade, daß ich dem Beispiele der heiligen Frauen nachfolge, damit ich sei liebenswürdig —— Gebete für Verehelichte. meinem Gatten, wie Rachel, weise, wie Rebecka, treu bis in's Alter, wie Sara. Laß mich fest anhangen dem Glauben und Deinen Geboten, daß ich alle ehebrecherischen Gedanken, Worte und Werke fliehe. Die Kraft des Glaubens stärke meine Schwachheit. Gib mir ernste Sittsamkeit, würdevolle Schamhaftigkeit und Verständniß himmlischer Weisheit; gib mir Unschuld des Herzens und Untadelhaftigkeit des Wandels. Laß mich mit meinem Ehegatten in Segen und Gesundheit zum erwünschten Alter gelangen, damit ich meine Kinder in Deiner heiligen Furcht erziehe und endlich mit ihnen gelange zur Ruhe der Seligen und zu Deinem himmlischen Reiche. Durch Christus unsern Herrn. Amen. 14. Gebet einer gesegneten Ehefrau. Herr mein Gott, Schöpfer aller Menschen, gerechter und barmherziger Gott, der allein gütig und gnädig ist; der Du Ifrael von allem Uebel befreit; der Du die auserwählten Väter mit der Gabe des h. Geistes geheiligt; der Du den Leib und die Seele der glorreichen Jungfrau und Mutter Maria zu einer würdigen Wohnung Deines Sohnes durch Mit⸗ wirkung des h. Geistes zubereitet; der Du Johannes den Täufer im Mutterleibe mit dem heiligen Geiste erfüllt hast, daß er vor Freude aufhüpfte; nimm von mir an das Opfer eines zerknirschten Herzens und erhöre das Gebet Deiner Dienerin. Ach, erhalte und beschütze die Lei⸗ besfrucht, welche Du mich hast empfangen lassen, und bewahre sie vor aller List des Feindes und aller Gefahr, daß sie unter der Hand Deiner Erbarmung unversehrt und lebendig das Licht der Welt erblicke und der Gnade der h. Taufe theilhaftig werde, damit dieses Kind Dir sein ganzes Leben lang diene und endlich das ewige Leben erlange.— Siehe, ich opfere es Dir schon jetzt auf und verspreche Dir, es in unverbrüch⸗ licher Gottesfurcht nur für Dich, o Gott, zu erziehen. O gerechter Gott, der Du einst die Schmerzen der Geburt als Strafe der Sünde über mich verhängt hast, Du bist gleichwohl ein barmherziger Gott und kannst die Strafe nach Deinem Gefallen lindern und ganz wegnehmen. Siehe, ich bereue meine Sünden, und bitte Dich durch die bittere Kreuzespein Jesu Christi, Du wollest auch meine Schmerzen lindern und mir eine glückliche Geburt verleihen. Ich übergebe mich ganz und gar in Deinen heiligen Willen und opfere Dir meine Schmerzen auf zu Deiner Ehre und zur Abbüßung meiner Sünden. O gütiger Gott, nimm die Mutter und das Kind unter Deinen Schutz und bewahre beide vor allem Ungemach des Leibes und der Seele durch Christus unsern Herrn. Amen. Unter Deinen Schutz und Schirm u. s. w., S. 126. 15. Gebet einer Wöchnerin. Ewiger Gott und Herr, der Du den Kindern Israel's befohlen hast, daß jede männliche Erstgeburt Dir sollte aufgeopfert werden, und daß jede Mutter nach geschehener Geburt Dir das Dankopfer der Reinigung im Tempel darbringe; siehe, ich danke Dir heute für die mir erwiesene Gnade, daß Du mir bei der Geburt dieses meines Kindes so barmherzig beigestanden, und die Frucht meines Leibes glücklich zum Lichte der Welt und zum h. Sacramente der Wiedergeburt hast kommen lassen. Nach 2 488 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. dem Beispiele der eee und unbefleckten Jungfrau. und G ee bärerin Maria bringe ich D Dir mein Kindle in zum Oßfer dar, und widme es 2 und alle Tage Deinem Dienste. So lltest du aber, o Herr, in Deiner unerforschli ichen Vorsehung voraussehen, 32 dasselbe bei lüngerm Leben nicht in Deiner Gnade beharren und zu Dir gelangen werde, so bitte ich Dich, Du wollest es baldigst zu Dir aufnehmen in den Himmel. Amen. 16. Gebet der Eltern für ihre Kinder. Liebreichster Jes Du einst sprachest; Lasset die Kleinen zu mir kommen, ihrer ist das Hi mmelreich; der Du die Kinder so liebreich um— armtest, ihnen die Hände aufle gte st und sie segnetest; der Du die Kleinen als Muster der himmlischen Einfalt vorhieltest und alle warntest, diese Kleinen zu ärgern; siel he, ich bringe heute auch meine Kinder(mein Kind) zu Dir, und bitte Dich, Du wollest sie les) segnen und mit Deiner Gnade erfüllen. Erleuchte ihren Verstand, daß ste Dein h. Wort im christlichen Unterrichte bereitwillig auffassen und de n Weg der Tugend lernen; bewahre ihre Unschuld, halte ab von ihre n Herzen die Verführung und bösen Grunzsätze der Weltkinder, gib ihnen Demuth, Gehorsam und Bescheidenheit, damit sie Dir dienen ihr Leben lang und einst die Freude und Stütze ihrer Eltern seien. Uns aber gib Gnade, sie in der Furcht Gottes zu erziehen und ihnen mit einem christlichen Beispiele voranzuleuchten, damit wir einst, wenn Du kommen wirst, um sie von unsern Händen zu fordern, keines davon verloren haben, und sie alle Dir zurückgeben als Erben der ewigen Seligkeit. Amen. 17. Gebet eines Witwers, oder einer Witwe Die, welche wahrhaft Witwe und verlassen ist, setzt ihr Vertrauen auf Gott, und ve 5 im Ge bete Tag und Nacht. Die aber in Wol⸗ lüsten lebt, ist lebendig todt.“(1. Tim. 5, 5. 6. Allmächtiger He err und Gott, dessen Erbarmungen alle Deine Werke überragen, der Du versproche 1 hast, die Witwen zu segnen und den Verlassenen 5 ich bitte Dich, Du wollest diese gnädige Verhei gung auch an mir erfüllen, und n ahn meinen lieben Kindern, die Du mir gegeben hast, Deinen göttlichen Segen mittheilen, den nöthigen Lebensunterhalt gewähren und uns in Deinem heil igen Dienste erhalten. Bewahre mich vor allen heimlichen Nachstellungen des bösen Feindes und wende alle Anfechtungen der Uureinigkeit von mir ab. Gib, daß ich mit meinen Kindern dieses kurze und armsel 095 Leben also vollbr inge, daß wir Alle dereinst vor Deinem erfreulichen Angesichte erschei und zu den himmlischen Freuden mögen aufgenommen werden. Am e Nargesetten 18. Gebete der Christgläubigen für ihre Vorgesetzt a. Für den römischen Papst. err erhalte ihn Lasset uns beten für unsern Papst auf Erden, und lasse ihn nicht und stärke ihn, und mache ihn glückselit fallen in die Hände seiner Feinde. O Gott, Du höchster Hirt und Leiter aller Gläubigen! Du hast ge⸗ wollt, daß Dein Diener N. Deine Kirche regieren soll. Wir bitten —— Gebete für die Dich, schaue gnädig auf ihn herab, und verleihe ihm, daß er denen, welche seinem Hirtenamte unterworfen sind, mit Wort und Beispiel vor⸗ anleuchte, damit er sammt der ihm anvertrauten Heerde zum ewigen Le⸗ ben gelange. Allmächtiger, ewiger Gott, erbarme Dich Deines Dieners, unseres Papstes N., und lenke ihn nach Deiner Mild e auf dem Wege des ewigen Heiles, damit er, was Dir wohlgefällig ist, durch Deine Gnade wolle und mit ganzer Kraft vollbringe. Durch Christu s unsern Herrn. Amen. Daß Du den apostolischen Oberhi rten und alle 555—.— Stände in der h. Religion erhalten wollest.— Wir bitten Dich, erhöre uns! D b. Für den Bischof. Lasset uns beten für unsern Bischof(Erzbischof) N.!— Unser Gott und Herr wolle ihn beschützen und seinem Kirchensprengel erhalten, um die ihm anvertrauten Schafe zu weiden und zu regieren! Allmächtiger, ewiger Gott, der Du allein Wunderbares und Großes wirkest, wir bitten Dich für unsern Bischof(Erzbischof) N. Sende über ihn und das ihm anvertraute christliche Volk Deinen h. Geist, und gieße über ihn aus den immerwährenden Thau Deines himmlischen Segens, damit er Dir wohlgefällig lebe, und uns, seine Schäflein, zum obersten guten Hirten Jesus Christus hinführe. Uns aber verleihe die Gnade, ihm mit Liebe, Ehrfurcht und Gehorsam als treue Schafe zu folgen. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. Daß Du unsern Bischof(Erzbischof) N. in der h. Religion und in Wohlfahrt erhalten wollest.— Wir bitten Dich, erhöre uns! C. Für die Seelsorger. Allmächtiger, ewiger Gott, der Du zur Erbauung Deiner Kirche und zum Heile unserer Seelen uns Hirten und Seelsorger bestellt hast, wir bitten Dich, verleihe ihnen Deine kräftige Gnade, daß sie uns vor Irr⸗ thümern bewahren, Mißbräuche abstellen, die katholische Wahrheit und das Heil unserer Seelen befördern und ihr heiliges Amt mit Wort und Beispiel treu bekleiden. Uns aber verleihe die Gnade, daß wir sie als Stellvertreter Jesu Christi lieben und hochachten, ihrer Stimme als ge⸗ lehrige Schafe folgen und unter ihrer Leitung in Frieden, Einigkeit und Gottesfurcht gelangen zu Heerde der auserwählten Schafe Jesu im himm⸗ lischen Vaterlande. Amen. d. Für den Beichtvater Liebster Jes 18, ich danke Dir, daß Du mir einen Lehrer, V nd und Seelenarzt t hast! Ich wollest einen Beichtvater als gegeben ichte und istes zu Leitung mir Blind⸗ in—— amarit er in die Wunden meines —— eingieß 5 eduld ten, und star n Gewohnheiten welche er für mein Vorgesetzten. 489 490 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. aber verleihe ein kindliches und offenes Herz, damit ich ihm nie etwas verschweige; mache mich gelehrig und folgsam gegen seine Ermahnungen und Vorschriften, und laß mich, von seiner Hand geführt, hier den Weg der Gottseligkeit wandeln, und dort im Himmel mit ihm zu Dir gelan⸗ gen zur ewigen Freude und Seligkeit. Amen. 19. Gebet des h. Franciscus kaverius zur Bekehrung der Ungläubigen, Irrgläubigen und Sünder. O Gott, Du ewiger Schöpfer aller Dinge, gedenke, daß die Seelen der ungläubigen Heiden, der irrenden Ketzer und der Sünder von Dir erschaffen und nach Deinem Ebenbilde und Deiner Aehnlichkeit gebildet sind. Siehe, o Herr, mit diesen wird Dir zur Schmach die Hölle ge⸗ füllt. Gedenke, daß Jesus Dein geliebter Sohn für deren Heil den bit⸗ tersten Tod gelitten hat. Lasse doch, o Herr, nicht ferner zu, daß Dein Sohn von den Ungläubigen, Ketzern und Sündern verachtet werde; sondern lasse Dich versöhnen durch die Bitten frommer Menschen und der Kirche, der heiligsten Braut Deines Sohnes; sei eingedenk Deiner Barmherzig⸗ keit; siehe nicht auf ihren Götzendienst, ihren Unglauben, ihre Hart⸗ näckigkeit und Bosheit, und mache, daß sie endlich einmal erkennen, fürchten und lieben unsern Herrn Jesus Christus, den Du gesandt hast; welcher ist unser Heil, unser Leben und unsere Auferstehung, durch den wir er⸗ löset und gerettet sind, welchem Ehre sei in alle Ewigkeit. Amen. Die Belehrung der Heiden und Alngläubigen. Zur Bekehrung der Heiden wurde 1822 am 3. Mai zu Lyon das schöne Werk zur Verbreitung des Glaubens gegründet unter dem Schutze des h. Franciscus Kaverius, daher auch genannt„kaverius⸗Verein“. Dieser ist schon sehr weit verbreitet, von den Päpsten gutgeheißen, von unzähligen Bi⸗ schöfen empfohlen. Die Mitglieder beten täglich 1 Vater unser und Ave Maria mit dem Zusatze:„Heiliger Franciscus Kaverius, bitte für uns!“ und zahlen wöchentlich fünf Pfennige zur Unterstützung der Missionen, und können am 3. Mai, am Feste des h. Franz Xaver, und zwei Mal jeden Monat eines vollkommenen Ablasses theilhaftig werden.— Zur Rettung der Heidenkinder ist der Verein von der h. Kindheit Jesu 1843 durch den Bischof von Naney, Forbin Janson, gestiftet. Die Mitglieder(besonders Kinder) zahlen monatlich 4 Pfen⸗ nige und beten täglich 1 Abe Maria mit dem Zusatze: Heilige Jungfrau Maria, bitte für uns und für die armen Heidenkinder! Die Belehrung der Irrgläubigen. Zur Bekehrung der Irrgläubigen(Protestanten u. s. w.) haben sich mehrere Gebetvereine gebildet. Der berühmteste ist der von Pater Ignatius(Lord Spencer) in England gestiftete zur Bekehrung Englands. Dieser hat sich über mehrere Länder ausgedehnt, und bezweckt jetzt die Bekehrung aller Irrgläubigen, insbe⸗ sondere in England, Holland und Deutschland. Wer sich diesem schönen Ver⸗ eine anschließen will, bete nach Belieben und Gelegenheit folgendes Gebet: Gedenke nicht, o Herr, unserer Missethaten, noch der Missethaten unserer Väter, und räche nicht unsere Sünden. Herr, erbarme Dich unser!— Christus, erbarme Dich unser!— Herr, erbarme Dich unser! Heilige Maria, Mutter Gottes,— bitte für uns. Bekehrung der Ungläubigen, Irrgläubigen und Sünder. HH. Petrus und Paulus,— bittet für uns. H. Bonifacius, Apostel Deutschlands,— bitte für uns. H. Augustinus, Apostel Englands,— bitte für uns. H. Willibrordus, Apostel der Niederlande,— bitte für uns. Alle ihr lieben Heiligen, die ihr durch euere Predigten und Tugen⸗ den geholfen habet, unsere Vorfahren zum Lichte des Glaubens zu führen, — 11 für uns. Bekehre uns, o Herr, so werden wir bekehret werden. . Erneuere unsere Tage, wie im Anbeginne. Lasset uns beten!— A 3 ewiger Gott, der Du angeordnet hast, daß die Menschen durch den Einen wahren Glauben selig werden sollen; siehe 5 herab auf alle die Unglücklichen, welche so lange gefangen gehalten werden von der Macht des Irrthums; nimm von ihnen weg alle Finsterniß der Unwissenheit und alles verstockte Fest⸗ halten an ihren eigenen Meinungen; lenke die Herzen Aller zum Gehor⸗ same des wahren Glaubens, und führe sie Alle zurück in den Schooß der Kirche unserer heiligen Mutter. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. 2 Der Bonifacius-Verein. Der höchst wichtige Zweck dieses Vereines ist: Die in Deutschland unter Protestanten zerstreut lebenden verlassenen Katholiken durch Gebet und Almosen zu unterstützen, damit sie Schulen und Gottesdienst erhalten und dadurch im katholischen Glauben erhalten werden und nicht dem Irrglauben verfallen. Die Mitglieder beten täglich 1 Vater unser und Ave Maria, und geben monatlich ein beliebiges Almosen(etwa an ihren Pfarrer). Diese Almosen werden ver⸗ wendet zum Baue von Kirchen und Schulen, zur Einrichtung des Gottes⸗ dienstes u. s. w. für diese unsere verlassenen, in so großen Gefahren schweben⸗ den katholischen Mitbrüder. Dieser Verein ist vor einigen Jahren gestiftet und 1852 von Pius IX. bestätigt und mit Ablässen versehen worden, z. B. voll⸗ kommenem Ablaß am Feste des h. Bonifacius 68 Juni), des h. Franeiscus Seraphicus, am Feste Mariä Empfängniß und Lichtmeß. Mehreres sagen die gedruckten Zettel. Die Mitglieder können nach Belieben auch zuweilen folgende Gebete verrichten: Zu Dir, o gütiger Vater, erheben wir vertrauensvoll unsere Hände, und bitten Dich durch die Huld, welche Du durch deinen treuen Diener, den h. Bonifacius, unsern Voreltern erwiesen hast, daß Du den heiligen Glauben, den er mit Deiner Kraft verkündigt hat, überall wieder neu beleben und unversehrt erhalten wollest, damit wir Deine heiligen Offen⸗ barungen mit gläubigem Sinne annehmen, unsern Wandel darnach ein⸗ richten, und so Deines Reiches durch unsern Heiland Jesus Christus würdig werden. Amen. 2. Erhalte und vermehre, o Herr, den Glauben der Kinder Deiner heiligen Kirche, und führe in ihren mütterlichen Schooß zurück Alle, die sich von ihr getrennt haben, durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. 3. O Gott, der Du die Menge der Völker durch die Standhaftig⸗ keit des h. ers und Bischofs Bonifacius zur Erkenntniß Deines Namens zu berufen Dich gewürdiget hast; verleihe gnädig, daß wir, die wir sein Andenken ehren, auch Seinen Schutz empfinden mögen. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. CCC TT Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. Die Besiehrung der Sünder. Im Jahre 1836 wurde zu Paris in der Pfarrkirche Unserer Lieben Frau vom Siege die Bruderschaft des heiligsten und unbefleckten Her zens Mariä zur Bekehrung der Sünder errichtet, am 16. December 1836 durch den Erzbischof von Paris bestätigt, nachher vom Papste Gregor XVI. den eig und mit Ablässen beschenkt, welche das Bruderschaftsbüchlein . Die eingeschriebenen Mitglieder tragen eine Medaille, beten täglich ein Ave Maria, und nach Belieben das Gebet des k heiligen Bernhard: Gedenke, o gütigste Jungfrau, u. s. w., nebst dem Zusatze: O Maria, Zuflucht der Sünder, bitte für uns. 20. Allgemeine Fürbitten für alle Menschen Von Cardinal Bona. Besonders bei der h. Messe zu gebrauchen.) O allmächtiger Vater, ewiger Gott, wir flehen zu Dir durch Deine unergründliche ee durch die Verdienste Deines Sohnes, der Sich für uns dargegeben hat(und 1 auch in dieser h. Messe für uns aufopfert), durch die Verdienste der seligsten Jungfrau Maria und aller Heiligen: Gedenke der h. Kirche, der Braut Deines Sohnes Jesus Chri⸗ stus; vermehre in ihr die Reinheit des Glaubens und die Heiligkeit des Lebens, und verbreite sie durch die Arbeiten apostolischer Männer auf dem ganzen Erdkreise. Erhalte sie in Ruhe und Einigkeit und laß die Pforten der Hölle nichts wider sie vermögen. Zernichte die Anmaßun⸗ gen ihrer Feinde und erleuchte die ungläubigen Heiden mit dem Glanze Deiner Wahrheit, damit ne diese Deine unzähligen Ebenbilder zu Grunde gehen, für welche das kostbare Blut Deines Sohnes ist vergossen worden und täglich auf W Altären fließt. Gib unserm obersten Hirten, dem Papste N., ein gelehriges Herz und die 1 lle des h. Geistes, daß er dem ihm anvertrauten al. mit Wort und Oeispiel voranleuchte. Schaue herab mit den Augen Deiner Erbarmung auf unsern Bischof (Erzbischof) N., und auf alle Vorgesepten und Hirten der Kirche und verleihe ihnen sorgfältige Wachsamkeit über die ihnen anvertraute Heerde Jesu. Stehe bei allen Seelsorgern, Priestern und allen Personen des geistlichen Standes, damit sie die Heiligkeit lieben, den Frieden suchen, in ihrem 8 treu befunden werden. Sei guadig allen Ordenspersonen, welche Du Dir ausgesondert hast aus allen Völkern des Erdkreises; gib — einen beständigen Fortschritt in der Tugend und die pünktlichste Beobachtung ihrer Gelübde und L Ordensregeln. Erwecke in Deinem Wein⸗ berge unverdrossene Arbeiter, für Deine Schäfl ein wachsame Hirten, welche sie mit ihrer Lehre getreulich weiden und mit ihrem Beispiele im Guten stärken; und verleihe ihnen den rechten geistlichen und kirchlichen Sinn, einen unermüdlichen Seeleneifer, demüthige Selbstverachtung, furchtlose Seelenstärke und Beharrlichkeit im heiligen Wandel. O 9 Du Fürst der Könige der Erde, gieße aus Deine Erbar⸗ mungen über alle Könige und kathol ische Fürsten und verleihe ihnen Festigkeit im wahren Glauben, Gehorsam und treue Anhänglichkeit an die katholische Kirche, Sorgfalt für ihre Unterthanen, Liebe zur Gerech⸗ tigkeit, gegenseitigen Frieden und die Beobachtung Deiner G ebote. Sende Allgemeine Fürbitten für alle Menschen. Deine Hülfe allen weltlichen Obrigkeiten, daß sie die Völker im Frieden leiten, und Dich fürchten und nur Dir zu gefallen suchen. Gib allen Ständen der Kirche reichlich Deine Gnade, damit Jeder in seinem Stande und Berufe Dir würdig und löblich dienen möge. Verleihe den Jünglingen und Jungfrauen Keuschheit, den Gottgeweihten Enthaltsamkeit, den Eheleuten Heiligkeit des Ehebandes, den Büßenden Verzeihung, den Witwen und Waisen Unterhalt, den Armen Schutz, den Gerechten Beharrlichkeit und Wachsthum in der Gnade; den Lauen gib Eifer in Deinem Dienste, den Sündern, wozu ich gehöre, die Gnade der Reue und Buße. Erhalte den Himmel in gesunder Luft und gedeihlicher Witterung, die Erde in Fruchtbarkeit, die Früchte in Wachsthum und Reife und die ganze Welt unter der Leitung Deiner gütigen und weisen Vorsehung. Schaue gnädig herab auf alle Kranke, Betrübte, Versuchte, mit dem Tode Ningende und Alle, die sich in Gefahren und Nöthen befinden, und schenke ihnen Hülfe, Heilung und Trost, so viel es zu Deiner Ehre und ihrem Seelenheile gereicht. Auch flehe ich zu Dir, o gütigster Gott, für alle meine Feinde, welche ich von Herzen liebe, für Jene, welche mich beleidigt haben, oder welche ich beleidigt, oder denen ich Aergerniß gegeben habe, und bitte Dich, Du wollest ihnen alles Gute geben und ihre Herzen mit dem Feuer Deiner Liebe entzünden.— Erbarme Dich Aller, für welche ich zu beten schuldig bin, oder welche sich meinem unwürdigen Gebete empfohlen O Herr, ewiger König, dem alle Dinge leben, erbarme Dich auch der Seelen aller abgestorbenen Gläubigen, besonders dieser N. N., über welche Dein Name ist angerufen. Lösche aus ihre Flammen mit dem ersehnten Thau Deiner Gnade und Barmherzigkeit, und laß sie bald gereinigt zu Deiner Anschauung gelangen. Endlich flehe ich auch für mich armen Sünder demüthigst um Deine Erbarmung, damit Du(durch die Kraft dieses h. Meßopfers) mir meine Sünden verzeihest, welche zahlreicher sind als der Sand des Meeres. Vernimm die Stimme des Blutes Deines Sohnes, welches kräftiger ruft, als das Blut Abel's, und erbarme Dich meiner nach Deiner großen Barmherzigkeit. Leite mich auf Deinem Pfade und thue mir kund Dei⸗ nen Willen. Vermehre in mir den Glauben, die Hoffnung, die Liebe und die Tugenden, welche mir in meinem Stande nöthig sind. Laß mich das Irdische geringachten und das Himmlische lieben. Besitze mich allzeit als Dein Eigenthum, damit ich Dich in allen Dingen und überall finde, bis ich durch einen seligen Tod zu Dir gelange. Amen. * 3 PPP. 494 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. II. Gebete bei besondern Veranlassungen. 1. Beim 40stündigen Gebete und der ewigen Anbetung. Das 40stündige Gebet wurde zuerst vom h. Karl Borromäus zu Mai⸗ land um 1334 eingeführt an den drei Fastnachtstagen, um die an diesen Tagen bestehenden Mißbräuche, Unordnungen und Aergernisse durch die fortwährende Anbetung des h. Sacramentes abzuschaffen. Papst Clemens VIII. ordnete es für ewige Zeiten an durch die Bulle Graves et diuturnae vom 25. November 1592, und befahl, daß es das ganze Jahr hindurch Tag und Nacht fortgesetzt und von Kirche zu Kirche übergehen solle. Man nennt dies die ewige Anbe⸗ tung des h. Sacramentes, welche 1854 in der Erzdiöcese Köln neu errichtet wurde. Sie dauert für jede Kirche 24 Stunden. Clemens XIII. verlieh am 28. Juli 1765 einen vollkommenen Ablaß für alle Christgläubigen, welche beim 40stündigen Gebete an den drei Fastnachtstagen wenigstens an einem Tage eine Stunde das h. Sacrament anbeten und beichten und communiciren. — Gemäß apostolischem Breve vom 16. December 1777 kann in der Erzdiö⸗ cese Köln dieser vollkommene Ablaß auch dann gewonnen werden, wenn das 40 stündige Gebet zu einer andern beliebigen Zeit des Jahres gehalten wird.— Außer diesem vollkommenen Ablasse kann man in allen Kirchen der Erzdiöcese Köln an den drei Tagen dieses Gebetes einen Ablaß von 100 Tagen gewinnen, wenn man Mittags von 12—1, oder von 1—2 Uhr in der Kirche das h. Sa⸗ crament anbetet, gemäß einem Reseripte Benedict's XIII. vom 29. Juli 1729. — Auch außer der Zeit des 40stündigen Gebetes kann man gemäß einem Breve Paul's V. vom 10. Mai 1606 einen Ablaß von 10 Jahren und 10 Quadra⸗ genen gewinnen, so oft man das h. Sacrament, welches zur öffentlichen Anbe⸗ tung ausgestellt ist, besucht und andächtig verehrt.— Alle diese Ablässe kann man den Verstorbenen zuwenden.— Pius VII. hat durch ein Reseript vom 12. Mai 1817 für die Zeit des 40stündigen Gebetes in einer Kirche alle Altäre dieser Kirche für privilegirt erklärt, d. h. daß die Messen, welche an diesen Altären für einen Verstorbenen gehalten werden, mit Ablaß für diesen Verstorbenen verbunden sind. Der Zweck des 40stündigen Gebetes ist: 1) Laster und böse Gewohnheiten auszurotten, 2) den Empfang der hh. Sacramente zu befördern, 3) die Andacht und Verehrung des h. Sacramentes zu vermehren, 4) Trost und Hülfe von Gott zu erflehen in Kreuz und Leiden, und 5) Krieg, Pest und Hungersnoth und andere Strafen Gottes von Städten und Ländern abzuwenden. Beim Anfange der ersten Stunde eines jeden Tages pflegt man zu fingen: Alles meinem Gott zu Ehren(siehe beim Morgengebete S. 16). Am Anfange der übrigen Betstunden pflegt man drei Mal zu singen: O Gott, Du unser Schirmer bist;— Sieh' an den Feind und seine List;— Halt uns, o Herr, in Deiner Hut,— Die Du erkauft mit Deinem Blut. Zum Schlusse der Betstunde drei Mal: Den lieben Frieden gib, o Herr;— Den Krieg auf Erden ganz zerstör;— Ach, streit' für uns, o starker Gott,— So kommen wir aus aller Noth. f In den 2 Stunden von 12 bis 1 und von 1 bis 2 betet man in der Erzdiöcese Köln nach dem Gesange: O Gott, Du unser Schirmer Das 40stündige Gebet. bist,— zuerst die drei göttlichen Tugenden wie folgt, darauf die Litanei von allen Heiligen(S. 135), den Pfalm: Aus der Tiefe(S. 67) — den Rosenkranz und zuletzt die lauretanische Litanei(S. 125.) Glaube. O Gott, ich glaube fest, daß die katholische Kirche in allen Glaubens⸗ punkten unfehlbar und die wahre Kirche Christi ist, weil sie ist erstens einig durch die ganze Welt unter so vielen Völkern; zweitens heilig, welche nichts lehrt, was Gott und der Vernunft zuwider, in welcher auch gelebt haben alle Heiligen des Neuen Testamentes; drittens allgemein, in allen Welttheilen wunderbar ausgebreitet; viertens apostolisch, welche von Christus angefangen, von den Aposteln verbreitet und von den Zeiten der Apostel an unter einem Oberhaupte, dem römischen Papste, dem Statthalter Jesu Christi auf Erden, unter so vielen Verfolgungen beständig fortgedauert hat. In dieser Kirche ist auch Gemeinschaft der Heiligen, Nachlassung der Sünden, Ausspendung der Gnaden, Austrei⸗ bung der Teufel und viele und große Wunderwerke. In diesem katholi⸗ schen Glauben bekenne ich, daß Gott sei einig in der Natur, dreifach in den Personen: Vater, Sohn und h. Geist; daß Gott die Welt erschaffen hat und regiert; daß die menschliche Seele unsterblich und die überna⸗ türliche Gnade Gottes zur Seligkeit nothwendig sei; wie auch, daß Jesus Christus sei unser wahrer Gott, das höchste Gut, unser Erlöser und der Richter der ganzen Welt; ich glaube, daß Gott dem büßenden Sünder versprochen habe Gnade, Nachlassung der Sünden und das ewige Leben, und in seinem Versprechen unendlich getreu, mächtig und barmherzig sei; imgleichen glaube und bekenne ich, das Jesus Christus im h. Sacramente des Altars wahrhaft, wirklich und wesentlich gegen⸗ wärtig sei mit Leib und Seele, mit Fleisch und Blut, mit Gottheit und Menschheit. Und dieses und alles, was die katholische Kirche uns zu glauben vorhält, glaube ich aus ganzem Herzen, weil es Gott selbst ge⸗ offenbaret, die ewige Wahrheit, die nicht lügen, die unendliche Weisheit, die nicht fehlen kann. O Jesus, durch dein bitteres Leiden und Sterben stärke unsere Herzen im wahren Glauben und erleuchte alle ungläubigen Seelen mit dem Lichte des wahren Glaubens. Hoffnung. Ich verlange von ganzem Herzen über alles, im Himmel Gott ewig anzuschauen und zu lieben; denn dieses ist meine höchste Glückseligkeit, dieses ist das ewige Leben, Dich, o Gott, anschauen und lieben, und den Du in die Welt gesandt hast, Jesus Christus, durch dessen Verdienste und meine Mitwirkung ich auch festiglich hoffe Gnade, Nachlassung mei⸗ ner Sünden und die ewige Seligkeit, weil Du, o Gott, es versprochen hast, der Du bist ein allmächtiger Gott, der Sein Versprechen halten kann, ein getreuer Gott, der Sein Versprechen halten muß, ein barm⸗ herziger Gott, der Sein Versprechen halten will, der nicht verlangt den Tod des Sünders, sondern daß er Buße thue und lebe, der den verlorenen Sohn so freundlich aufnimmt und uns Allen liebreich zuruft: Kommet Alle zu mir, die ihr beladen seid, Ich will euch erquicken. O —ů— ———— 9. e ee—. 496 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse verlangt zum Brunnen, so verlangt meine Seele zu Dir, zu Deinem Fleische und Blute, welches Du am Kreuze für die Sünden der ganzen Welt dahingegeben, und in diesem h. Sacramente als Speise und Trank meiner Seele bereitest. O Jesus, mein höchstes Gut, mein letztes Ziel und Ende, erhalte und stärke meine Hoffnung bis an mein letztes Ende Jesus, mein verborgener Gott im h. Sacramente, gleichwie ein Hirsch e Liebe. Aus ganzem Herzen und über alle Creaturen liebe ich Dich, mein Gott und Herr, o höchstes Gut! o ewiges Gut! ich liebe Dich aus ganzer Seele, o unerschaffener Geist, weisester, heiligster, vollkommenster Gott und König Himmels und der Erde und Urheber aller natürlichen und übernatürlichen Güter! Ich erfreue mich wegen Deiner Ehre und Glorie, daß Dich so viele Engel und Menschen erkennen und lieben. In Deiner Liebe will ich auch leben, sterben und ewig verharren. Reue. Zesus Christus ist der höchste Richter der ganzen Welt, welcher die kleine Sünde mit dem Fegfeuer, die schwere mit der Hölle strafet, wo ein ewiger Kerker, ein ewiges Feuer, eine ewige Traurigkeit ist, weil die Verdammten Gott, den Himmel und alles für Leib und Seele ewig ver⸗ loren haben. O Jesus, o höchster Richter der ganzen Welt, es thut mir herzlich leid, daß ich Dich beleidigt habe. Jesus Christus ist der Erlöser der ganzen Welt, welcher durch Sein h. Blut, durch Sein bitteres Leiden und Sterben uns den Himmel er⸗ worben, wo eine klare und ewige Anschauung Gottes ist, eine ewige Liebe, ewige Freude und alle Glüͤckseligkeit an Leib und Seele. O Jesus, Erlöser der ganzen Welt! es thut mir herzlich leid, daß ich gegen Dich gesündiget habe. Jesus Christus ist der wahre Gott, der Sohn des lebendigen Gottes, das höchste Gut der ganzen Welt. O Jesus, mein höchstes Gut! es schmerzet mich, daß ich mit meinen Sünden Dich beleidigt habe. Ich hasse und verfluche alle meine Sünden, weil sie Gott mißfallen. Ich verzeihe von Grund meines Herzens Allen, die mich jemals beleidigt haben. Vorsatz. Ich nehme mir fest vor, mein Leben zu bessern, alle bösen Neigungen zu überwinden und die Gelegenheit der Sünden zu meiden, wie auch nach dem Beispiele Jesu Christi mein Kreuz geduldig zu tragen, und nach dem Beispiele der unbefleckt empfangenen Jungfrau Maria in Gedanken, Worten und Werken ein reines Leben zu führen. O Jesus, gib uns wahre und beständige Geduld. O Maria, erlange uns ein reines Herz. Nach der Complet in den drei Gebettagen pflegt man zu singen die Antiphon vom h. Sacramente: O sacrum convivium, in quo Christus sumitur, recolitur memoria passionis ejus, mens impletur gratia, et futurae gloriae nobis pignus datur, alleluja. An den Quatertempern. 49 7 Vor dem letzten Segen Abends drei Mal: Defensor noster aspice,— Insidiantes reprime,— Guberna tuos famulos,— Quos sanguine mercatus es. Am letzten Tage wird gesungen das Te Deum(S. 76) mit folgenden Zusätzen: Benedictus es Domine Deus V. Gebenedeit bist Du, Herr, Gott patrum nostrorum, unserer Väter, R. Et laudabilis et gloriosus in R. Und lobwürdig und herrlich saecula. in Ewigkeit. V. Benedicamus Patrem et Fil.“ V. Laßt uns preisen den Vater um cum sancto Spiritu. und den Sohn sammt dem h. Geiste. R. Laudemus et superexaltemus R. Laßt uns ihn loben und hoch eum in saecula. erheben in Ewigkeit. V. Benedictus es Domine in V. Gebenedeit bist Du, Herr, firmamento coeli, im Firmamente des Himmels, R. Et laudabilis et gloriosus 1 7 8 lobwürdig und herrlich et superexaltatus in saecula. und hoch erhaben in Ewigkeit. * Benedic anima mea Domino,. Meine S Seele preise den Herrn, R. Et noli oblivisci omnes re- R. Und vergiß nicht alle Seine tributiones ejus. Wohlthaten V. Domine exaudi orationem] V. Herr, erhöre mein Gebet, meam, R. Et clamor meus ad te veniat. R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. Gebet.— O Gott, desser 1 Erbarmungen ohne Zahl, und von dessen Güte ein unermef eßlicher Schatz ist, wir sagen Deiner hi uldreichen Maje⸗ stät Dank für die erwiesenen Wohlthaten 5 flehen unaufh hörlich zu Deiner Milde, Du wollest Allen, welche zu Dir flehen, ihre Bitte ge⸗ währen, sie nicht e und zu den ewigen Belohnungen wurbe O Gott, der Du die Herzen der e durch die Erleuchtung des h. Geistes gelehrt hast, verleihe uns, daß wir durch denselben Geist das, was recht ist, verstehen, und Seiner Tröstung uns allzeit erfreuen mögen. O Gott, der Du Keinen, der auf Dich hoffet, all zu sehr leiden lässest, sondern dem Flehen gnädiges Gehör gibst, wir danken Dir, daß Du unsere Bitten und Wünsche aufgenommen, und flehen zugle ich in Demuth zu Dir, Du wollest uns allzeit vor 3 Widerwärtigkeiten bewahren. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn u. s. w. 2. Die Quatertemper⸗Tage. aH Diese sind vier Mal im Jahre, zu den 4 Jahreszeite n, angeordnet, und zwar jedes Mal die drei Tage: Mittwoch, Freitag und Samstag als Fast⸗ und Abstinenztage. Die ersten sind in der vierten Advents⸗ woche(Winter), die zweiten in der Woc che nach Quadrage esima Gu), die dritten in der Pfingst⸗Octav(Sommer), die vierten im September, den nächsten Mitt! voch nach Kreuz⸗Erhöhung(Herbst).— Sie sind einge⸗ setzt, daß wir 1) Gott für die in jeder Jahreszeit empfangenen Wohl Palmgarten. I. 17. 32 — e e K 498 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. thaten danken, 2) den Geist der Buße öfters erwecken und 3) zu Gott um gute und würdige Priester bitten sollen nach dem Beispiele der ersten Christen, welche fasteten und beteten, während die Apostel und Bischöfe den Priestern die Hände auflegten. Dankgebet an den Quatertemper-Tagen. Daniel 3.) Lobet den Herrn, alle Werke des Herrn; lobet und erhebet Ihn in Ewigkeit. Lobet den Herrn, alle Engel des Herrn; lobet den Herrn, ihr Himmel. Lobet den Herrn, ihr Wasser alle, die über dem Himmel sind; lobet den Herrn, alle Kräfte des Herrn. Lobet den Herrn, Sonne und Mond; lobet den Herrn, ihr Sterne des Himmels. Lobet den Herrn, all' Regen und Thau; lobet den Herrn, alle Gei⸗ ster Gottes. Lobet den Herrn, Feuer und Hitze; lobet den Lobet den Herrn, ihr Thautröpflein und Re und Kälte. Lobet den Herrn, Eis und Schnee; lobet den Herrn, Nächte und Tage. Lobet den Herrn, Licht und Finsterniß, lobet den Herrn, Blitze und Wolken. Es lobe den Herrn die Erde; sie lobe und erhebe Ihn in Ewigkeit. Lobet den Herrn, ihr Berge und Hügel; es lobe den Herrn alles, was da 7 auf der Erde. Lobet den Herrn, ihr Wasserquellen; lobet den Herrn, ihr Meere und Flusse Lobet den Herrn, ihr Fische und was sich reget in den Wässern; lobet den Herrn, ihr Vögel des Himmels. Lobet den Herrn, Thiere und Vieh; lobet den Herrn, ihr Menschen⸗ kinder. Israel lobe den Herrn; lobe und erhebe Ihn in Ewigkeit. Lobet den Herrn, ihr Priester des Herrn; lobet den Herrn, ihr Die⸗ 0 Herrn, Kälte und Wärme. if; lobet den Herrn, Frost ner des Herrn. Lobet den Herrn, ihr Geister und Seelen der Gerechten; lobet den Herrn, die ihr heilig seid und demüthigen Herzens. Ananias, Azarias, Misael, lobet den Herrn; lobet und erhebet Ihn in Ewigkeit. Lasset uns preisen den Vater und den Sohn sammt dem h. Geiste; laßt uns Ihn loben und reh be in Ewigkeit. Gebenedeit bist Du, Herr, im Firmamente des Himmels, und lob⸗ würdig und herrlich und hocherhaben in Ewigkeit. Buß gebet an den Quatertempern. Bete die 7 Bußpsalmen nebst der Litanei von allen Heiligen. Gebet um gute Priester und für die Priester. (An Quatertempern oder bei Priesterweihen.) Heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott, der Du allein Wür⸗ den verleihest, Macht ertheile est und Aemter anordnest, der Du Alles lei⸗ An den Quatertempern. 499 test und re 2 durch Dein Wort, Deine Kraft und Weisheit, Jesus Christus, Deinen eingeborer ien Sohn unsern Herrn, 2 durch Ihn für eine jede Zeit d die passenden Anordnungen einrichtest; Du hast schon im Alten Bunde den Kindern Israel's Dein seh ge und über sie Könige und Fürsten zur Le Leitung, und Priester und 95 ten zur Berrich⸗ tung des h. Dienstes in Deinem Tempel 5 Du hast auch dem Moses befohlen, daß er siebenzig Männer sich zur Hulfe auswähle und ihnen die Gaben des h. Geistes mittheile e; Du hast endlich im Neuen Bunde Deinen Sohn gesandt, die Kirche des Neuen und ewigen Testa⸗ mentes zu stiften. O himmlischer Voter der Du bis auf diesen Tag so huldreich für das Heil Deiner Kinder Sorge trägst, siehe herab auf die Deinen, welche heute mit Fasten und Bußthränen zu Dir flehen, und erhöre das Gebet das wir durch Jesus Christus zu dem Throne Deiner Erbarmung bringen. O gütigster Jesus, der Du die Deinen liebest bis an's Ende, der Du Deiner 1 Apostel, Hirten, Lehrer und Priester gegeben und sie mit der geistlichen l 80 N und mit den Gaben des h. Geistes ausgerüstet hast; der Du gewollt hast, daß zur fortwährenden Erbauung Deiner Kirche durch die Auflegung der bischöflichen Hände Bischöfe, Priester und Dur geweiht und ausgesendet werden sollen; Du bist auch jetzt noch 98 Haupt Deiner Kirche, der Hirt Deiner Schafe und bist bei Deiner Kirche bis an's Ende 5 Welt. Darum setzen wir unser Vertrauen auf Dich und flehen zu Dir, lasse uns nicht als Waisen zu⸗ rück; sende auch jetzt treue Arbeiter in Deinen Weinberg und rüste sie durch die Banden des Bischofs 175 mit den sieben Gaben des h. Gei⸗ stes, den Du einst über Hane' Apostel und Jünger herabsandtest, und mache sie zu würdige n Dienern Deiner Altäre und zu seeleneifrigen Ausspendern Deiner Geheim. Gib ihnen mit dem priesterlichen Ge⸗ wande Heiligkeit des Sinnes und Reinheit des Wandels; ertheile ihnen mit der Darreichung des Evangelienbuches den Geist des Verstandes und der Stärke, daß sie uns Dein heiliges Wort mit S Weis⸗ heit und apostolischer Salbung verkünden und ohne Scheu dem Volke seine Sünden vorhalten. Verleihe ihnen mit der heiligen Salbung 55 Geist der Andacht, daß sie seien Männer des Gebetes und wahre Mittle zwischen Gott und den Menschen, welche am Altare den Zorn Gott 5 von uns abwenden und uns den Zutritt zum Throne der Gnaden er⸗ öffnen. O h. Geist, der Du die Herzen der be, erleuchtest und ihnen Deine Gaben und Gnaden ertheilest, gib uns den Geist der Liebe, der Ehrfurcht und des Gehorsams gegen Jene, welche Du gesetzt hast, die Kirche Gottes zu regieren. Verleihe uns eine heilige S ehnsucht, das Wort Gottes anzuhören aus dem Munde der ge weihten Diener Jesu Christi, ihre Lehren zu befolgen, an den h. Gehe eimnissen, welche sie aus⸗ spenden, würdig Theil zu nehmen, damit wir endlich mit ihnen dahin gelangen, wo Du mit dem Vater und dem Sohne, als ein einiger Gott herrschest von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. 500 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse 3. Am Namenstage. Der Namenstag ist ein Festtag des Heiligen, dessen Name dir bei der h. Taufe ist beigelegt worden, damit du ihn dein ganzes Leben als Schutzpatron verehren sollst. Wie Jeder seinen Schutzengel hat, so hat auch Jeder seinen Schutzheiligen. Der Namenstag erinnert den katholischen Christen auch an die empfangene h. Taufe, weil ihm darin der Name ist gegeben worden. An diesem Tage also sollst du Gott für die h. Taufe danken, das Taufgelübde erneuern und zur Befestigung deines Glaubens das Glaubensbekenntniß ablegen. Dankgebet für die h. Taufe. O heiligste Dreifaltigkeit, Gott Vater, Sohn und h. Geist, Vater der Barmherzigkeit, am heutigen Tage falle ich vor Dir nieder und bitte Dich, Du wollest mich mit gnädigen A lugen ansehen und meine Gebete erhören, welche ich Dir mit kindlicher Dankbarkeit meines Herzens darbringe. Ich danke Dir für die große Gnade und das unschätzbare Geschenk, daß Du mich durch die h. Taufe von der Erbsünde abgewaschen und meine Seele mit dem A der Unschuld und Heiligkeit angethan, daß Du mich der Sklaverei des Teufels entrissen und zu Deinem Kinde ange⸗ nommen, Deinem de Jesus Christus, meinem Erlöser, einverleibt und zu einem Tempel des h. Gei stes gemacht hast. Ohne die h. Taufe wäre ich noch in der Sünde, in der Gewalt des Teufels und ein Sohn des ewigen Verderbens. Ich danke Dir, daß Du mich von der ewigen Verdammniß befreit, zu einem Erben des Himmels und Miterben Christi gemacht. Ewiger Dank sei Dir, daß Du mich zum wahren Glauben berufen und von katholischen Eltern in Deiner h. Kirche hast geboren werden, unterrichten und erziehen lassen. Ich bitte Dich heute um 1 Gnade, daß ich die hohe Würde des Christen nie durch eine Sünde ve letze und Deine heiligmachende Gnade und das Kleid der Unschuld ni 00 beflecke und verliere. O Gott, der Du mich durch die Taufe mit Christus in Seinem Tode begraben hast, auf daß ich der Sünde absterbe, stehe mir auch bei, daß ich mit Ihm zu einem neuen Leben auferstehe, Ihm alle Tage meines Lebens anhange im Mae allein seligmachenden Glauben, in fester Hoffnung, in glühender Liebe, damit ich am großen Tage des Herrn vor Seinem Richt erstuhle mit fröhliche m Angesichte, mit reiner Seele erscheine und das ewige Leben erlauge. Amen. Abschwörung und Widersagung. Ich wide rsage und schwöre ab dem Teufel, allen seinen Werker aller seiner Pracht. Nie will ich dem bösen Geiste und seinen E sterungen, Lockungen und Versuchungen Gehör geben. Nie will ich mehr der Sünde ergeben, der Hoffart, dem Ungehorsame, dem der Unkeuschheit, dem Neide der Unmäßigkeit, dem Zorne, der Träghe it im Dienste Gottes, der Ungerechtigkeit, der Lieblosigkeit gegen meinen Nächsten. Ich will nicht die Welt lieben, noch was in der Welt ist, die Augenlust, die Fleischeslust und die Hoffart des Lebens. Ich will nur Dir anhangen, dem dreieinigen Gott, Vater, Sohn und h. Geist, und 0 der h. katholischen Kirche leben und sterben.— Durch die Kraft des Kreuzes, welches bei der Taufe auf meine Stirne und Brust ist 3 worden, bewahre mich vor meinen sichtbaren und unsichtbaren 1 und inflü⸗ 8 Ge eize Am Namenstage. 501 Feinden, daß ich mich nie des Kreuzes meines Erlösers und meines Glaubens schäme, daß ich Kreuz und Leiden geduldig von Deiner Hand annehme und Jesus nachtrage. Das Salz, das auf meine Zunge gelegt wurde, sei mir ein Sinnbild der Weisheit und der Unverdorbenheit des Herzens, daß ich nie der geistigen Fäulniß des Lasters anheimfalle, und verleihe mir endlich, daß ich das weiße, heilige und unbefleckte Kleid der Taufe ohne Flecken bringe vor den Richterstuhl Christi, und daß ich meinem göttlichen Bräutigam, wenn Er zum Hochzeitsmahle kommt, mit der brennenden Lampe entgegengehe zum himmlischen Saale und mit ihm lebe in alle Ewigkeit. Amen. Das Glaubensbekenntniß vom Papste Pius IV. Ich N. N. glaube und bekenne mit festem Glauben Alles und Jedes, was enthalten ist in dem Glaubensbekenntnisse, welches die h. römische Kirche gebraucht, nämlich: Ich glaube an Einen Gott, den allmächtigen Vater, Schöpfer Himmels und der Erde, aller sichtbaren und unsichtbaren Wesen(u. s. w. wie in dem Hochamte an Sonntagen, S. 214. Danach fahre fort:) Ich nehme auch an und halte fest die apostolischen und kirchlichen Ueberlieferungen, wie auch die übrigen Gebräuche und Anord⸗ nungen derselben Kirche.— Auch nehme ich an die h. Schrift in dem Sinne, welchen die Kirche, unsere heilige Mutter, der es zusteht, über den wahren Sinn und die Auslegung der heiligen Schriften zu urtheilen, festgehalten hat und festhält: und ich will dieselbe niemals an⸗ ders, als nach der einhelligen Auslegung der Väter annehmen und aus⸗ legen.— Ich bekenne ferner, daß wahrhaft und eigentlich sieben Sacra⸗ mente des Neuen Bundes sind, welche von Jesus Christus unserm Herrn eingesetzt und zum Heile des menschlichen Geschlechtes(obwohl nicht alle für jeden Einzelnen) nothwendig sind, nämlich die Taufe, die Firmung, das Sacrament des Altars, die Buße, die letzte Oelung, die Priester⸗ weihe und die Ehe, daß diese Sacramente Gnade ertheilen, und daß unter diesen die Taufe, die Firmung und die Priesterweihe ohne Gottes⸗ lästerung nicht wiederholt werden können. Ich nehme auch auf und an die angenommenen und gutgeheißenen Gebräuche der katholischen Kirche bei der feierlichen Ausspendung aller obengenannten Sacramente.— Ich nehme an und glaube fest Alles und Jedes, was von der Erbsünde und der Rechtfertigung in dem heiligen Kirchenrathe von Trient ist festgesetzt und erklärt worden.— Desgleichen bekenne ich, daß in der h. Messe Gott ein wahres und versöhnendes Opfer für die Lebendigen und Abgestorbenen dargebracht wird, und daß in dem heiligsten Sacramente des Altars wahrhaft, wirklich und wesentlich der Leib und das Blut zugleich mit der Seele und der Gottheit unseres Herrn Jesus Christus enthalten ist, und daß die ganze Substanz des Brodes in Seinen Leib und die ganze Substanz des Weines in Sein Blut verwandelt wird, welche Verwandlung die katholische Kirche Traussubstantiation nennt. Ich bekenne auch, daß man unter Einer von beiden Gestalten allein den ganzen und unzertheilten Christus und das wahre Sacrament empfange. Ich halte standhaft fest, daß es ein Fegfeuer gibt, und daß die Seelen, welche sich dort befinden, durch die Fürbitte der Christgläubigen Hülfe . 502 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. empfangen. Desgleichen auch, daß die Heiligen, welche zugleich mit Christus herrschen, zu verehren und anzurufen sind, und daß sie Gebete Gott für uns darbringen, wie auch, daß ihre Reliquien zu verehren sind. Ich behaupte fest, daß man die Bilder Christi und der allzeit jungfräulichen Gottesgebärerin, wie auch der übrigen Heiligen haben dürfe und sie in Ehren halten solle.— Auch bekenne ich, daß die Ge⸗ walt der Ablässe von Christus in der Kirche zurückgelassen, und daß der Gebrauch derselben dem christ tl chen Volke sehr heilsam ist.— Die heilige katholische und apostolische röm 1 5 Kirche erkenne ich an als die Mutter und Lehrerin aller Kirchen, und ich verspreche und schwöre dem römi— schen Papste, dem Nachfolger des h. Apostelfürsten Petrus, dem Stell vertreter Jesu Christi, wahren Gehorsam.— Desgleichen nehme ich an, und bekenne ungezweifelt alles Uebrige, was durch die heiligen Canones und ökumenischen(allgemeinen) Concilien(Kirchenversammlungen) und vorzüglich durch den heiligen Kirchenrath von Trient ist gelehrt, festgesetzt und erklärt worden; und alles was hi hingegen diesem widerspricht, sowie alle Ketzereien, welche nur immer von der Kirche verdammt, verworfen und verflucht worden sind, verdamme, verwerfe und verfluche auch ich gleicher Weise. Diesen wahren katholischen Glauben, außer welchem Nie and selig werden kann, den ich gegenwärtig bekenne und wahrhaftig festhalte, will ich eben so vollständig und unversehrt bis zum letzten Athemzuge mit Gottes Beistand ganz standhaft festhalten 1d bekennen, und will, so viel an mir liegen wird, Sorge tragen, daß derselbe Glaube auch von meinen Untergebenen, oder 1'n Jenen, deren Obsorge mir in meinem Amte obliegen wird, festgehalten, gelehrt und gepredigt werde. Dieses verspreche, ge lobe und bescht wöre ich N. N., so wahr mir Gott helfe und diefe heiligen Evangelien Gottes: Im Anfange war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort u. s. w. Gebet zum Namenspatron. Heiliger N., de essen Name mir bei der h. Taufe ist gegeben worden, mein h. Schutzpatron! ich danke dir heute für die vielen Wohlthaten, welche ich von meinem ersten Lebenstage an durch deine Fürbitte von Gott empfangen, und für den liebevollen Schutz, womit du mich bisher so vielen Gefahren Leibes und der Seele nen Ich bitte dich, du wollest meinem Gott an 8 Statt dafür Dank sagen, daß Er dich mir zum Beschützer gegeben. Ich freue mich 5 Herzen deiner Glorie und Gl celle und eile Gott, der dich so sehr geliebt und erhoben hat. Zu Dir, o mein getreuer Gefährte, seufzt Wan Seele, da ich noch in so vielen Gefahren lebe. Durch die bac, Erbarmung Gottes, womit Er dich auserwählt, durch die reichliche Gnade, womit Er dich in deinem Leben zu deinem Heile geführt, 15 durch die unbegreifliche Seligkeit, womit Er dich jetzt im Himmel krönt, flehe ich heute zu dir, du wollest auch fortan mich unter deinen ahn e und mir von Gott die Gnade erflehen, daß ich deinem Beispiele nachfolge und dem Teufel, der Welt und dem Fleische standhaft widerstehe und keiner Ver⸗ suchung zur Sünde unterliege, damit ich einst, mit dir vereinigt, im Himmel deinen und meinen Gott lobe in Ewigkeit. Amen. Reisegebete. 503 4. Am Jahrestage der Firmung. Es komme über mich der h. Geist, und die Kraft des Allerhöchsten bewahre mich vor Sünden. Amen. Unsere Hülfe ist im Namen des Herrn, R. Der Himmel und Erde gemacht hat. V. Herr, erhöre mein Gebet, Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. Gebet.— Allmächtiger, ewiger Gott, der Du Dich gewürdigt hast, mich durch die Wiedergeburt aus dem Wasser und dem h. Geiste zu Deinem Kinde anzunehmen, der Du mir meine Sünden vergeben, und im Sacramente der h. Firmung das Kn ez Wachen aufgedrückt und Dei⸗ nen h. Geist ertheilt hast; ich bitte Dich, Du wollest mich unter dem Schutze des Kreuzes Jesu Christi bewahren und über mich ausgießen Deinen siebenfachen heiligen Geist vom Himmel herab, den Geist der Weisheit— des Verstandes, den Geist des Rathes und der Stärke, den Geist der Wissenschaft und der Gottseligkeit, und mich erfüllen mit dem Geiste Deiner Furcht. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. Ant.— Befestige dieses, o Gott, was Du in uns gewirkt hast von Deinem h. Tempel aus, welcher ist in Jerusalem. Ehre sei dem Vater u. s. w. V. O Herr, erzeige uns Deine Barmherzigkeit, R. Und schenke uns Dein 2 V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet.— O Gott, der du Deinen Aposteln den h. Geist gege⸗ ben und 8 hast, daß derselbe durch 5 und die Nachfolger derselben auch den ü brigen Gläubigen solle 3 werden, siehe gnädig herab auf Deinen Diener, der heute in 0 zu Dir fleht, und verleihe, daß dieser nämliche Geist auch fortwährend über mich herabkomme, der ich durch die 2 des Bischofs auf meiner Stirne mit dem Zeichen des Kreuzes bezeichnet und mit dem h. Chrisame des Heiles gesalbt worden bin, daß Er mein Herz zu Seiner Wohnung mache und darin wohne bis zum Ende, der Du mit dem Vater und demselben h. Geiste lebest und regierest Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Bete die Tagzeiten, Gebete und Litanei vom h. Geiste(S. 82 ff.). 5. Reisegebete. (Vor der Reise oder auf derselben zu verrichten.) Lobgesang des Zacharias.(Luc. 1, 68 ff.) Gebenedeit sei der Herr, der Gott Ifrael's, denn er hat Sein Volk heimgesucht und ihm Erlösung verschafft. Und Er hat uns ein Horn des Heils aufgerichtet im Hause David's Seines Knechtes. Wie Er geredet hat durch den Mund Seiner heiligen Propheten, welche von Anfang an sind; Uns zu erlösen von unsern Feinden, und aus der Hand Aller, die uns hassen. ö * g. n 504 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. Barmherzigkeit zu thuen an unsern Vätern, und zu gedenken Seines heiligen Bundes, Des Eides, den Er geschworen hat unserm Vater Abraham, daß Er uns verleihen wolle, Daß wir, erlöset aus der Hand unserer Feinde, Ihm dienen sollten ohne Furcht, In Heiligkeit und Gerechtigkeit vor Ihm alle Tage unseres Lebens. Und Du, Kind, wirst ein Prophet des Allerhöchsten heißen; denn Du wirst vor dem Herrn hergehen, Seine Wege zu bereiten, Und Seinem Volke die Kunde Seines Heils zu bringen zur Verge⸗ bung ihrer Sünden. Durch die unendliche Barmherzigkeit unseres Gottes, in welcher uns heimgesucht hat der Aufgang ans der Höhe, Zu erleuchten Jene, die in der Finsterniß und im 8 tten des To⸗ des wohnen, und zu leiten unsere Füße auf den Weg des Friedens. Ehre sei dem Vater u. s. w. Aut.— Auf den Weg des Friedens und der 5 leite uns der allmächtige und barmherzige Herr, und der Erzengel Raphael be⸗ gleite uns auf dem Wege, damit wir in Frieden, Gesundheit und Freude in unsere Heimath zurückkehren. Herr, erbarme Dich 12 75— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser. Vater unser. V. Beschütze, o Dehn, Deine Diener. R. Die auf Dich hoffen, mein Gott. V. O Herr, sende uns Hülfe vom Heiligthume, R.. beschltze uns von Sion aus. V. Sei uns, o Herr, ein starker Thurm N Vor dem Angesichte des Feindes. V. Laß den Feind nichts wider uns vermögen, R. Und den Boshaften nicht fortfahren uns zu schaden. V. Gebenedeit sei Gott der Herr alle Tage; R. Eine glückliche Reise gebe uns der Gott unseres Heils. V. O Herr, zeige uns Deine Wege, 5 Und ehre uns Deine Pfade. V. O, 21 unser Wandel gelenket werde R. Zur Beobachtung D Deines heiligen Gesetzes! V. Laß das Krumme gerade sein, R. Und das Rauhe ebener Weg werden. V. Er hat Seinen Engeln deinetwegen befohlen, R. Daß sie dich auf allen deinen Wegen bewahren. V. Herr, erhöre mein Gebet. R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. Gebet.— O Gott, der du die Kinder Ifrael's trockenen Fußes mitten durch's Meer geführt, und den drei Weisen den Weg zu Dir durch einen Stern gezeigt hast; wir bitten Dich, verleih 0 uns eine glück⸗ liche Reise und eine ruhige Zeit, damit wir unter Begleitung Deines h. Engels glücklich an das Ziel unserer Reise, und endlich in den Hafen des ewigen Helles gelangen mögen. Bußgebet in Trübsalen. O Gott, der Du Abraham, Deinen Diener, aus Ur in Chaldäa her⸗ ausgeführt, und auf allen Wegen seiner Wanderschaft unversehrt bewahrt hast, wir bitten Dich, Du wollest auch uns, Deine Diener, beschützen. Sei, o Herr, bei der Vorbereitung unsere Hülfe, auf dem Wege unser Trost, in der Hitze unser Schirm, in Regen und Kälte unsere Bedeckung, in Ermüdung unsere Ruhe, in Widerwärtigkeit unser Schutz, auf schlüpf⸗ rigem Wege unser Stab, beim Schiffbruche unser Hafen, damit wir unter Deiner Leitung glücklich das Ziel unserer Reise erreichen, und nachher unversehrt zu unserer Heimath zurückkehren. Wir bitten Dich, o Herr, neige Dich herab zu unserm Flehen, und ordne den Weg Deiner Diener zur Wohlfahrt Deines Heiles, damit wir unter allen Wechselfällen unseres Wandels und Lebens allzeit durch Deinen Beistand beschützt werden. Allmächtiger Gott, wir bitten Dich, verleihe uns, daß Deine Haus⸗ genossen auf dem Wege des Heils wandeln, den Ermahnungen des h. Vorläufers Johannes nachfolgen, und so zu Dem gelangen, den er vor⸗ hergesagt hat, zu unserm Herrn Jesus Christus Deinem Sohne, der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. V. Lasset uns gehen in Frieden. R. Im Namen des Herrn. Amen. 1 6. Bußgebet in Trübsalen. (Vom h. Augustinus. Vor Deine Augen, o Herr, bringen wir unsere Sünden; vor Dir legen wir die Schläge nieder, welche wir dafür empfangen haben. Wenn wir das Böse erwägen, das wir begangen, so ist, was wir leiden, viel zu gering; wir haben Größeres verdient. Schwerer ist, was wir verschuldet, leichter, was wir erdulden. Die Strafen der Sünden empfinden wir; aber die Hartnäckigkeit im Sündigen legen wir nicht ab. Durch Deine Geißeln wird unser Fleisch gezüchtigt; unsere Bosheit aber ändert sich nicht. Die kranke Seele wird gepeinigt; aber der harte Nacken beugt sich nicht. Das Leben seufzt im Schmerze; aber es bessert sich nicht in dem Werke. Bist Du langmüthig, so bessern wir uns nicht; wenn Du züchtigest, so klagen wir und können es nicht aushalten. In der Züchtigung bekennen wir unsere Sünden; hört die Strafe auf, so vergessen wir, was wir beweinten. Streckest Du Deine strafende Hand aus, so versprechen wir Besserung; ziehst Du das Schwert zurück, so halten wir unser Versprechen nicht. Schlägst Du, so rufen wir um Schonung; schonst Du, so reizen wir wieder Deinen Zorn zum Schlagen. O Herr, wir bekennen unsere Schuld; wir wissen, daß Du uns mit Recht vertilgest, wenn Du uns nicht verzeihest. Allmächtiger Vater, verleihe uns, warum wir flehen, obwohl wir es nicht verdienen; denn Du hast uns aus Nichts erschaffen, daß wir zu Dir flehen sollen. 8 PPPPCPTTTTTTCTVT0TGTCT0T0TGT0T0TCTCTT(T0TTTT 506 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. Durch Christus unsern Herrn. Amen. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet.— Wir bitten Dich, allme 2 5 er Gott, verleihe uns, daß wir nicht durch Widerwärtigkeiten niedergeschlagen werden, wir, die Du auf dem Felsen des apostolischen Glaubens befestigt und durch die Für⸗ bitte so vieler tausend Martyrer mit Dir verbunden hast. Durch Christus unsern Herrn. Amen. 7. Gebet um Vertrauen in Trübsalen. Bete den 90. Psalm: Qui habitat. Siehe in der Complet S. 299. Darauf: Ant.— Kein Uebel wird dir begegnen und keine Plage deinem Zelte nahen. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser.— Vater unser u. s. w. V. Gott hat Seinen Engeln deinetwegen befohlen, R. Daß sie dich auf allen deinen Wegen bewahren. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet.— O Gott, der Du durch die Sünde beleidigt und durch die Buße versöhnt wirst; siehe gnäd ig auf das Gebet Deines flehenden Volkes, und wende ab die Geißeln Deines Zornes, welche wir für unsere Sünden verdienen. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Der Beistand Gottes bleibe allzeit bei uns. Amen. 8. Gebet in großer Seemeilen um Hülfe. „Ist Jemand unter euch traurig, so bete er. Jacob. 5, 13.) Komme mir zu Hülfe, o gütigster Jesus! denn mein Herz ist beäng⸗ stiget in mir! meine Kraft hat mich verlassen; den ganzen Tag gehe ich in Trauer versenkt einher, denn ferne bist Du von mir, o mein Tröster. O Jesus, mit Dir muß ich ausrufen: Meine Seele ist betrübt bis zum Tode. Wehe mir, daß ich gesündigt habe! Darum ist mein Herz voll Traurigkeit. Ich bekenne es, ich habe gest ündigt, Gott verlassen und un⸗ recht gehandelt. Herr, mein Gott, durch alle Deine Gerechtigkeit bitte ich Dich, wende Deinen Zorn von mir ab; siehe an meine Schwachheit und verzeihe mir meine Sünden. O liebster Jesus, durch alle Deine Angst und e womit Dein Herz im Garten und am Kreuze erfüllt war, bitte ich Dich kni fällig, Du wollest mir zu Hülfe kommen in diesem meinem Seeg Zustande. Ach, lasse doch ewig nicht zu, daß sich mein Herz von Dir trenne; denn Dir, meinem Gott, will ich mich ergeben und meine Hoffnung setzen auf Dich. Mein Herz will ich ausschükten wie Wasser vor Deinem Angesicht; meine Hände will ich ausstrecken nach Dir, wie ein weinendes Kind, zu meinem liebreichen Erlöser, und zu Dir schreien in der Bitterkeit meiner Seele, bis Du mich anblickest und mir wied dergibst die Freude Deines Heils. Amen. Bete die Litanei von der schmerzhaften Mutter(S. 170). 9. Gebet gegen Kleinmuth und Verzweiflung. (Nach dem h. Augustinus). O Jesus! wenn ich gedenke der Sünden und Missethaten meiner 8 flossenen Lebensjahre, wenn ich betrachte die Ewigkeit und Dein strenges Gebet in irgend einem besondern Anliegen. 507 Gericht, vor welchem ich einst(wer weiß wie bald?) werde stehen müs⸗ sen, so überfällt mich Schrecken, und meine Kraft verläßt mich; ich finde keine Ruhe noch Rast, und die Furcht vor der ber ängstiget meine Seele. Ach, was soll ich thuen, mein Jesus, in dieser Betrübniß? Siehe, zu Dir will ich mich wenden und meine Sünden vor Dir bekennen. Denn. e habe ich begangen; vieler Missethaten bin ich mir bewußt. Dennoch will ich nicht verzweifeln. Denn wo die Sünde über⸗ 1278 genommen, da fließt auch reichlicher Deine Gnade. Wer an der Verzeihung seiner Sünden verzwei felt, der leugnet, daß Du barmherzig bist. Wer in Deine Barmherzigkeit Mißtrauen setzt, der thut Dir Schmach an und l. daß Du die ewige Liebe, die ewige Wahrheit und Treue bist, welche dem büßenden Sünder Gnade verheißen hat. Die Menge meiner Sünden darf mich nicht erschrecken, wennn ich an Deinen Tod, 95 Jesu, denke. Die Nägel und die Lanze rufen mir zu, daß ich mit Dir versöhnet sei, wenn ich Dich nur lieben werde. Longinus hat mir Deine h. Seite eröffnet. Da will ich hineingehen, da werde ich sichere Ruhe finden. Du hast Deine liebreichen Arme am Kreuze ausgespannt und Deine Hände ausgestreckt, um den büßenden Sünder zu umarmen. 3 diesen Deinen Armen will ich Zuflucht suchen. Du neigst im Tode Dein Haupt, um mir den Kuß des Friedens und der Versöhnung zu geben.— So verzage denn nicht, meine Seele. Jesus hat dich erlöset und dich gekrönt mit Erbarmung. Ja, ich will meine Sünden abwaschen — Deinem Blute im h. Sacramente der Buße, das Du mir gegeben hast. Und dann will ich in Deinen liebreichen Armen wohnen; in Deiner Herzenswunde will ich leben und sterben. Amen. 10. Gebet in heftigen Schmerzen des Körpers. Jesus, mein Herr! Angst und Schmerzen haben mich eingenommen; ich seufze unaufhörlich. Ach, wende Deine Ohren nicht hinweg von mei⸗ nem Seufzen und n Habe Schonung und Nachsicht mit meiner Schwachheit; denn Du hast unsere Krankheiten auf Dich genommen und unsere Schme erzen sabs. getragen; durch Deine Wunden sind wir geheilt. — O Jesus, ich vereinige meine Schmerzen mit Deinem bittern Leiden und opfere sie dem himmlischen Vater auf zur Abbüßung meiner Sünden. — Wie es dem Herrn gefallen hat, so ist es geschehen. Der Name des Herrn sei gebenedeit.— Hier brenne, hier schneide, nur verschone mich in der Ewigkeit.— Herr, stärke mich, daß ich nicht, vom Schmerze überwältiget, Dich beleidige durch Ungeduld. Amen. 11. Gebet in irgend einem besondern Anliegen. Allmächtiger, ewiger Gott, dessen Erbarmungen ohne Zahl, und dessen Güte unendlich ist; siehe, ich elender Sünder stehe mit reumüthigem Herzen und kindliche Vertrauen vor dem Throne Deiner Majestät und flehe in Demuth zu Dir. Du hast mich durch Deine Allmacht aus Nichts erschaffen, aus unendlicher Liebe mich zu Deinem Kinde und zum Erben der 8 Glorie angenommen, aus unermeßlicher Erbarmung durch den Tod Deines eingeborenen und ewi 19d Sohnes mich von der ewigen Verdammniß erlöset. Ich bitte Dich, der Du mir dies alles ohne mein 508 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. Verdienst erwiesen hast, verstoße mich auch jetzt ni icht von Deinem An gesichte. Durch Deine unaussprechliche Barmherzic demi Du auch die größten Sünder, welche sich wahrhaft bekehren blic * 90 dem Abgrunde a aller Laster gezogen. hast; durch die n Deines geliebtesten Sohnes unseres Herrn Jesus Christus; durch die feuerigste Liebe des h. Geistes, womit Er dich 8 Vater sammt dem Sohne umfasset; durch die seligste Jungfrau Maria, welche von Dir Zur Toch⸗ ter, von Deinem Sohne zur Mutter und vom h. Geiste zur Braut von Ewigkeit erwählt und vorherbestimmt worden ist, und durch die 5 dienste und Lobpreisungen aller Engel und Heiligen bitte ich Dich, wollest Dich meiner erbarmen und Dein Ohr zu meinem Flehen herab neigen. O barmherzigster Vater, eröffne mir die Schätze Deiner unerschöpflichen Güte, und mache mich theilhaftig Deiner unendl ichen Freigebigkeit. Ich bitte um dieses....(hier trage Deine Bitte Gott vor). O Herr, wende doch die nildesten Augen Deiner Güte auf mich, Dein, obwohl ganz unwürdiges Geschöpf, und sei gnädig meinen Bitten. Noch einmal bitte ich Dich, o Herr, mein Gott, durch alles, was Dir theuer ist im Himmel und auf Erden: erhöre meine Bitte. Amen. (Wenn das, warum du bittest, ein zeitliches Gut ist, z. B. Gesundheit, Kenntnisse, Ehre, Friede, Glück u. s. w., so setze Folgendes hinzu: Durch eben diese Deine Güte und Milde bitte ich demüthig, o mein Gott, Du wollest mir das, warum ich gebeten habe, wenn es nicht 3 Willen gemäß ist, nicht verleihen. Ich will nichts anderes, als was Du willst. Nicht mein Wille geschehe, o Herr, sondern in allen Dingen geschehe Dein heiligster Wille. Amen. a a0 12. Gebet um Segen für Haus und Feld. (Besonders im Mai beim letzten Evangelium zu beten.) V. Von Blitz und Ungewitter R. Erlöse uns, o Herr Jesus Christus. V. Laß, o Herr, Deine Barmherzigkeit kommen über uns, R. Gleichwie wir auf Dich gehofft haben. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet.— Allmächtig Barmherzigkeit, Du wollest segnen uns, unsere Häuser und Aecker und die Früchte des Feldes. Verleihe gesunde Luft und zur rechten Zeit Sonnenschein, Regen und Thau, halte ab verderbliche Gewitter, Platz⸗ regen, Hagelschlag, er n en und Feuersbrünste; mache zu nichte die Bosheiten der bösen Geister und beschütze uns im Frieden vor den Nachstellungen aller sichtbaren und unsichtbarer Feinde, der Du uns durch das theuere Blut Deines Sohnes erlöset hast. Durch den— selben Christus unsern Herrn. Amen. ö V. Der Name des Herrn sei gebenedeit, R. Von nun an bis in Ewigkeit. V. Unsere Hülfe ist im Namen des Herrn, Der Himmel und Erde gemacht hat. 6 1 2 2 Na iger Gott, wir flehe en in Demuth zu Deiner ˖ Gebet um heitere Der Segen des allmächtigen Gottes, des Vaters und des Sohnes und des h. Geistes komme über uns und über die Früchte der Erde und bleibe bei uns allzeit. Amen. 13. Gebet um Regen. e Litanei von allen Heiligen(S. 135) mit dem Zusfatze: Daß Du Deinen Christgläubigen einen günstigen Regen verleihen wollest; wir bitten Dich, erhöre uns(2 Mal). Nach dem Vater unser bete man weiter: Pfsalm 146. Lobet den Herrn, denn Lobsingen ist gut; liebliches und fröhliches Lob sei unserm Gott. Der Herr baut 1 m, versammelt die Zerstreuten Israel's. Er heilet, die zersch e Herzens sind, und verbindet ihre Wunden. Er zählet die Menge d der Sterne 1 benennet sie alle mit Namen. Groß ist unser Herr, und groß ist Seine Macht, und Seiner Weisheit ist keine e Grenze. Der Herr nimmt auf 45 Sanft müthi gen, und beugt zur Erde die Sünder. Singet dem Herrn mit Danksagung; spielet unserm Gott auf der Harfe. Er bedeckt den Himmel mit Wolke n, und bereitet Regen der Erde. Er läßt Gras wachsen auf den Bergen, 15 81 träuter zum Dienste der Menschen. Er gibt dem Vieh seine Speisen, und den jungen Raben, die zu Ihm schreien. Er hat nicht Lust an Rossesstärke, Er hat nicht Gefallen an Mannes kraft. Der Herr hat Wohlgefallen an Denen, die Ihn fürchten, und an Jenen, die auf Seine Erbarmung hoffen. Ehre sei dem Vater u. s. w. V. O Herr, bedecke den Himmel mit Wolken, R. Und bereite Regen der Erde. V. Daß sie Gras sprosse auf den Bergen, R. Und Kräuter zum Dienste der Menschen. V. Befeuchte die Berge aus Deinen Höhen, R. Daß die Erde erfüllt werde mit der Frucht Deines Segens. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet.— O Gott, in dem wir leben, uns bewegen und sind, ver⸗ leihe uns einen günstigen Regen, damit wir, mit zeitlich en Gütern hin⸗ länglich gesegnet, mit desto mehr Vertrauen um die ewigen bitten mögen. 2 htiger Gott, daß wir, die wir in unsern Nöthen Ver klehe uns, alli auf Deine Güte vertrauen, durch Deinen Schutz vor allen Widerwärtig⸗ keiten bewahrt werden. Wir bitten, Dich, o Herr, verleihe uns einen fruchtbaren Regen, und begieße die he der Erde gnädig mit den Wassern des Himmels. Durch unsern Herrn Jesus Christus Deinen Sohn, der mit Dir u. s. w. Gebet um heitere Witterung. Man bete die Litanei von allen Heiligen(S. 135), und füge darin zwei Mal ein: Daß Du Deinen Christgläubigen eine heitere Witterung verleihen wollest; wir bitten Dich, erhöre Nach dem N unser fah Witterung. 509 510 Sechster Theil. Gebete für besondere 2 Psalm 66. Gott sei uns gnädig und segne uns; Er lasse Sein Angesicht über uns leuchten und erbarme Sich unser; Daß wir auf Erden erkennen Deinen Weg, unter allen Völkern Dein Heil, Es sollen Dich preisen die Völker, o Gott; es sollen Dir danken alle Nationen. Es sollen sich freuen und frohlocken die Heiden; denn Du richtest die Völker in Gerechtigkeit, und lenkest die Heiden auf Erden. Es sollen Dich preisen die Völker, o Gott, es sollen Dir danken alle Na⸗ tionen; die Erde gibt ihre Frucht. Es segne uns Gott, unser Gott; es segne uns Gott; es sollen Ihn fürchten alle Länder der Erde. Ehre sei dem Vater u. s. w. V. Du, hast Deinen Hauch über die Erde gesendet, R. Und den? gengüssen vom Himmel wurde Einhalt gethan. V. Wenn ich den Himmel mit Wolken überziehe, R. So mein Regenbogen erscheinen, und Ich werde Mich er innern Meines des. V. O Dein leuchten ü Knechte, J. Und ie, so auf Dich vertrauen. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet.— O Gott, der Du durch die Sünde beleidigt und durch die Buße versöhnet wirst; siehe gnädig auf das Gebet Deines flehenden Volkes, und wende ab die Geißeln Deines Zornes, welche wir für un⸗ unden verdienen. erhöre uns, die wir zu Dir rufen, und verleihe uns eine heitere r, die wir mit Recht wegen unserer Sünden gezüchtig kommende Barmh herzigke it Gnade finden Agen. einer milden Gi itigkeit, Du wolle und die it Dei Luft, werden, dure e zuvo i vir flehen zu g egengüsse zurückha 1 7— 5 Durch unsern Herrn Jesus 15. Gebete bei einem Gewitter. Es ist ein alter Gebrauch, den die Kirche g utheißet, daß bei einem Gewitter geläutet wird, und Jene, welche können, sich dabei in der Kirche versammeln und beten. Die Glocken sind gesegnet, und die Kirche betet bei der Glockenweihe, daß die Luft, in welcher der Schall der Glocke sich verbreitet, mit Segen erfüllt und dadurch die darin befind dliche n schädlichen Stoffe, Einflüsse und Kräfte des bösen Geistes entfernt und vernichtet werden mögen. Wo das Läuten nicht ge⸗ bräuchlich ist, bete man zu Hause, was folgt: Die Litanei von allen Heiligen(S. 135), worin man Blitz u 1b Ungewitter“ wiederholt. Nach dem„Vater unser“ bete man psalm 147 Lobe Jerusalem den Herrn; lobe Sion deinen Gott. Denn Er befestigte die Riegel deiner Thore; Er segnete deine Kinder in dir. Er machte Frieden an deinen Grenzen und sättiget dich mit dem Marke des Weizens. Er sendet aus Sein Wort zur Erde; schnell eilet Sein Befehl. Er gibt Schnee wie Wolle; er streuet Nebel hin wie Asche. Er sendet Sein zie Brosamen: wer mag vor Seinem Froste bestehen? die Worte„Von Gebete bei einem Gewitter. sendet Sein Wort und zerschmelzet sie Wasser fließen. Er offenbaret Jacob Sein Wort, Israel Seine Rechte und Gesetze. So that Er keinem Volke und Seine Gesetze verkündete Er ihnen nicht. Ehre sei dem Vater u. s. w. Unsere Hülfe ist im Namen des Herrn, R. Der Himmel und Erde gemacht hat. * Herr, erzeige uns 2 eine Barmher rzigkeit, R. Und schenke uns Dein Heil. Hilf uns, o Gott, unser Heiland, R. Und um der Ehre Deines Namens willen befreie uns, o Herr. Laß den Feind nichts wider uns vermögen, R. Und den Boshaften nicht fortfahren uns zu schaden. V. Laß, o Herr, Deine Barmhe erzigkeit kommen über uns, K. Gleichwie wir auf Dich gehofft haben. V. Herr, be schütze Dein Volk, R. Und segne Dein Erbtheil. V. Entziehe nicht Deinen Segen Jenen, die in Unschuld wandeln, R. Herr der Kraft, selig der Mensch, der Dir vertraut. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet.— O Gott, der Du durch die Sünde beleidiget(wie oben S. 506). Wir bitten Dich, o Deinem Hause verscheucht und werden. Allmächtiger, ewiger Gott, schone, der Fürchtenden, sei 0 tädig den Flehenden, damit nach den schäd dlichen Blitzen und— wüthenden Stürmen die drohenden Gewitter sich in das Lob Deiner Barmherzigkeit auflösen. O Herr Jesus Christus, der Du den Stürmen und dem Meere ge⸗ boten hast, so daß völlige Stille wurde, erhöre die Bitten der Deinigen, Bosheit der bösen Geister von Witterung der Lüfte entfernt und verleihe, daß durch dieses Zeichen des Kreuzes? alle Wuth der Gewitter verschwinde. Allmächtiger und barmherziger Gott, der Du d durch Züchtigung heilest und durch Verzeihung erhältst, verleihe uns gnädig, daß wir uns der Ruhe des erwünschten Trostes erfreuen, und das Geschenk Deiner Gü tigkeit allzeit genießen mögen. Durch unsern Herrn Jesus Christus u. f Anderes Gebet, wenn das Gewitter auhält. Im Namen des Vaters u. s. w. Durch das Zeichen des h. Kreuzes befreie uns, o Gott, von unsern Feinden! Ich glaube an Gott den Vater, den allmächtigen Schöpfer u. s. w. Kyrie eleison.— Christe eleison.— Kyrie eleison. Vater unser.— Gegrüßet. 2 Der Name de R. Von nun an bis in Ewigkeit. V. O Herr Jesus Christus, erhebe Dich und hilf uns, R. Und errette uns um Deines N i 8 Herrn sei gebenedeit, 2 1 es wehet Sein Hauch, und die 512 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. Gebet.— O Herr Jesus Christus, der Du am Kreuze Deine hei ligsten Hände ausgestreckt und mit denselben die Luft gesegnet hast; wir flehen zu dem unermeßlichen Schatze Deiner Liebe und Barmherzigkeit, Du wollest die über unsern Häuptern schwebenden Gewitterwolken zer⸗ theilen und auflösen, auf daß die Gewalt der bösen Geister gefesselt, ent kräftet und vernichtet werde zum Lobe Deines heiligsten Namens. Der Du lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. Drittes. bei anhaltendem Gewitter. Jesus von Nazareth, König der Juden! Dieser triumphirende Titel beschütze und beschirme uns 8 Sehet das Kreuz des Herrn! Fliehet, ihr feindlichen Rotte en! Es hat gesiegt der Löwe vom Stamme Juda, die Wurzel David's. Alleluja. Kyrie eleison.— Christe eleison.— Kyrie eleison. Vater unser.— Gegrüßet. Unter deinen Schutz und 5 n u. s. w V. Bitte für uns, o h. Gottesgebärerin, R. Damit wir würdig werden der Verheißungen Christi. Gebet.— O Herr, beschütze Deine Diener mit dem Schilde des Friedens, und mache uns, die wir unter den Schutzmantel der allzeit jungfräulichen Mutter Maria fliehen, sicher vor allen Feinden und Ge⸗ fahren. O du glorwürdige Jungfrau Maria, du glänzender Stern unserer Versöhnung, o Mutter der Gnaden und Zuflucht der Sünder, h. Jo⸗ 8 der Täufer und Vorläufer Jesu Christi, du unser Kirchenpatron, N., alle hh. Apostel, Martyrer, Bekenner und Jungfrauen, h. Donatus, 1 Agatha, sammt allen Auserwählten Gottes, h. Erzengel Michael sammt allen hh. Engeln, kommet uns zu Hülfe und haltet durch euere Fürbitte und Verdienste von uns ab die drohende Gefahr und die Gewalt eu des bösen Feindes. Durch Jesus Christus unsern Herrn. Amen. 16. Gebet zur Zeit der een und Hungersnoth. Bete die nei von allen Heiligen(S. 135) mit Wiederholung der Worte: „Daß Du die Früchte der Erde geben und erhalten wollest.“— Nach dem „Vater unser“ bete psalm 22. Der Herr ist mein Hirt, mir wird nichts mangeln! Er weidet mich auf grüner Aue. Er nährt mich an kühlendem Wasser; Er hütet meine Seele. Er führt mich auf dem Pfade der Gerechtigkeit um Seines Namens willen. Darum, wenn ich auch wandelte mitten im Todesschatten, will ich kein Uebel fürchten; denn Du bist bei mir. Dein Stab und Deine Stütze, diese trösten mich. Du bereitest vor mir einen Tisch wider meine Feinde Du salbest mit Oel mein Haupt; und vortrefflich ist mein berauschender Becher! So folget Dein Erbarmen mir alle Tage meines Lebens. Und Du lässest mich wohnen im Hause des Herrn auf immer und ewig. Ehre sei dem Vater u. s. w. le nicht mit uns nach unsern Sünden, nicht nach unsern Missethaten. Gebete zur Zeit ansteckender Krankheiten und Sterblichkeit. V. Aller Augen sehen auf Dich, o Herr, R. Und Du bibl. 105 nen Speise zur rechten Zeit. Gedenke an Deine Gemeinde, R. Die Du Dir erworben von Anbeginn Der Herr wird geben Seinen Segen, R. Und die Erde ihre Frucht. 7 Herr, erhöre mein Gebet 8 w Gebet. O Herr, erzeige uns gnädig Deine unaussprechliche Barm⸗ herzigkeit, auf daß Du uns alle Sünden nachlassest und zugleich von allen Strafen, die wir dafür verdienen, befreiest. Wir bitten Dich, 05 wirksamen Erfolg, und ie Hungersnoth gnädig von uns ab, da⸗ mit die Herzen der Menschen erkennen, daß solche Geißeln von Deinem Zorne herabkommen, und durch Deine Erbarmung nac achlassen. O Herr, der Du gesagt hast, daß denen, die Dein Reich suchen alles werde hinz zugeg 0 n werden; bekehre gnädig zu Dir das Dir unter⸗ gebene Volk, welches seiner Sünden wegen mit Hungersnoth gestraft wird Der Du lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. gib unserm demüthigen Flehen einen 17. Gebete zur Zeit ansteckender Krankheiten und Sterblichkeit. Bete die Litanei von al len Heiligen(S. 135), worin die Worte:„Von Pest, Hunger und Krieg“ zwei Mal ge betet, und nachher gehörigen Ortes zugesetzt wird:„Daß Du uns von der Geißel der Seuche befreien wollest, wir bitten Dich, erhöre uns.“ Nach dem Vater unser bete den ersten Bußpsalm. Darnach fahre fort: V. Herr, handele nicht mit uns nach unsern Sünden, R. Und vergilt uns nicht nach unsern Missethaten. 0 Hilf uns, o Gott, unser Heiland, Und um der Ehre Deines Namens willen befreie uns, o Herr. v. O Herr, gedenke 85 unserer frühern Missethaten. R. Laß uns baldigst Deine Erbarmungen zukommen, denn wir sind sehr elend rh bedrängt. V. Bitte für uns, o h. Sebastianus R. Damit wir würd ig werden der Verheißungen Christi. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet.— Erhöre uns, o Gott unser Heiland, und durch die Für⸗ bitte der seligen und glorreichen allzeit jungfräuli ichen Gottesgebärerin Maria und Deines h. Martyrers Sebastianus, und aller Heiligen, be⸗ freie a Volk von den Schrecknissen Deines Ans, und schenke ihm durch Deine Barmhe rzigkeit Ruhe und Sicherheit O Herr, siehe gnädig herab auf unser Fleher„ und heile die Krank⸗ 5 u unserer Seelen und Leiber, damit wir Verzeihung unserer Sünden erhalten und uns Deines Segens al llzeit erfreuen mögen. Wir bitten Dich, o Herr, gib unserm demüthi higen Flehen den ge wünschten Erfolg, und wende die Seuche und Sterblichkeit gnädig von uns ab, damit die Herzen der Menschen e ennen, daß solche Geißeln von Deinem Zorne heräbkommen, und dure ch Deine Erbarmung nachlassen. Durch unsern H Palmgarten. I. 17. rrn Jesus Christus, Deinen Sohn u. s. w. — .————. 514 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. Andere Gebete gegen Pest uud Seuchen. Gebet zu Gott. Ant.— Mitten im Le eben sind wir im Tode. Wen sollen wir als unsern Retter suchen, als Dich, der Du e über unsere Sünden zürnest? He 8 Gott, Starker, heiliger Unst erblicher, erbe arme. 8 unser. V. Bekehre uns, o Gott, unser Heiland, N. 80 wende Deinen Zorn von uns ab. Gebet.— O Gott, der Du nicht den Tod, sondern die Buße des Sünders verlangst, siehe gnädig auf Dein Volk, welches zu Dir zurück⸗ kehrt; und da es sich Dir ganz ergibt, wende erbarmungsvoll von ihm ab die Geißeln Deines Zornes. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Ant.— O Herr, gedenke Deines Bundes und sprich qu dem Straf⸗ Engel: deine Hand soll jetzt ablassen, und die Erde soll nicht zur Einöde werden, und du sollst von nun an kein lebendes Wesen mehr tödten! V. Hilf uns, o Gott, unser Heiland. R. Und habe Nachsicht mit unsern Sünden Gebet.— O Herr, erhöre gnädig die Bit 1. 2 N 2 1 3 Deines Volkes, damit wir, die wir mit Necht für unsere Sünden gezüchtigt werden, um der Ehre Deines Namens willen erbarmungsvoll gerettet werden. Durck Christus unsern Herrn. Amen. Gebet zu Maria. Ant.— Diese ist das vortreffliche Gefäß des h. Geistes des Trösters. Diese ist die herrliche Stadt Gottes. Diese ist das starke Weib, welches i n Kopf der Schlange zertreten. Diese ist glänze N die Sonne, hön ls der Mond, strahlender als die köthe, heller als die „Z ihr Wolken wir arme Sun ider andächtig kommen, an unsere 8 heilige, heilige Maria! 1 ine heiligen Fürbitten bon aller Trübsal, und mache uns befreie euck scher nem Tode und theilhaftig der himmlischen Glorie. V. In aller unserer Trübsal und Angst, R. Komm uns zu Hülfe, o mildeste Jungfrau Maria. 7 erbarmung, Gott der Milde, Gott der Verge⸗ Gebet— Gott der 4 der Du 8 erbarmt hast über die Trübsal Deines Volkes und S 2 zu dem Straf- E ngel gesprochen hast: Es ist genug; halte ein! Um Dei⸗ ner Liebe willen und durch die Liebe Deiner glorreichen Mutter, deren kostbare Brust Du gegen das Gift unserer Sünden getrunken hast, ver⸗ leihe uns den Beistand Deiner Gnade, daß wir von aller giftigen Seuche und von dem jähen Tode befreit und vom Andrange eines jeden Ver⸗ derbens errettet werden, durch Dich, o 8 Christus, Du Heiland der g der Herrlichkeit, der Du mit Gott dem Vater und dem h. Geiste lebst und regierst Gott von Er zu Ewigkeit. Amen. 0 Gebet zu den 95 n 5 und Antonius. Ant.— O bittet für Gebete des Cardinals Tomasius zur Zeit der Seuchen. 515 steckenden Seuche und von jeder Krankheit des Leibes und der Seele be⸗ freit werden. V. Bittet für uns, hh. Sebastianus, Rochus und Antonius, R. Damit wir w ürdig werden der Verheißungen Christi. Gebet.— All htiger ewiger Gott, der Du durch die Verdienste Deiner ianus, Rochus und Antonius die Me. n von ansteckenden Seuchen dere hast; verleihe er auf unser Flehen, daß wir, 85 wir auch in diesem Anliege n zu Dir unsere Zuflucht Wink durch ihre Vermittelung von aller Gefahr der giftigen Krankheiten be freit— 5 n. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Gebete des Cardinals Tomastus zur Zeit der Seuchen, um vor einem jähen Tode bewahrt zu werden. Gebet. Erhöre uns, o Gott, unser Heiland, und setze unsern Tagen nicht cher ein Ziel, bis Du uns unsere Sünden vergeben hast; und weil in der Hölle die Reue vergeblich und keine Zeit zur Bekehri ung mehr ist, so bitten und flehen wir in Demuth zu Dir, Du wollest uns hier, wo Du uns eit zu bitten gibst, auch die Verzeihung unserer Sünden gewähren. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, wende erbarmungsvoll a b von Deinen Gläubigen alle Verirrun ngen und entferne von ihnen das plötz⸗ liche Verderben der wüthenden uchen, auf daß Du sie, die Du mit Recht wegen ihrer Sünden fta ee nach ihrer Bekehrung wieder durch Deine Barmherz igkeit aufnehmest. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Ant.— O meine Seele, höre endlich einmal auf zu sündigen; denke der plötzlichen Ver oßung zu den ewigen Qualen; denn dort keine Buße mehr an igenommen, dort nutzen keine Thränen. Bekehre d so 3 es noch Zeit ist; rufe und sprich: Mein Gott, erbarme 2 einer! Ant.— Mitten im Leben sind wir im Tode. Wen sollen wir als unsern Retter 1 als Dich, o Herr, der Du gerecht über unsere Sünden zürnest? Heiliger Gott! he iliger Starke r, heiliger Barmherziger! o Heiland, übergib uns nicht dem bittern Tode. V. Daß wir nicht plötzlich überrascht am Todestage Zeit zur Buße suchen, und ni icht finden. 9 R. Darauf achte, o Herr, und erbarme Dich unser, denn wir haben gesündigt wider Dich. s Gebet.— Wir bitten Dich, allmächtiger Gott, blicke Milde herab auf Dein Volk, we lches vor Deinem Zort Zuflucht nimmt, damit Alle, welche die Geißel des jähen Todes Deiner göttlichen Majestät fürchten, sich Deiner gnädigen Nach erfreuen 1 Durch Christus unsern Herrn. Amen. Gebet. Allmäc chtiger Gott, wir bitten Dich, siehe gnädig herab auf die Versammlung ner irche, und lasse nicht Deinen Zorn, son⸗ dern vielmehr Deine Barmherzigkeit über uns kommen; denn wenn Du Acht haben wolltest auf unsere Missethaten, würde Niemand vor Dir be⸗ stehen können. Darum wollest Du mit jener wunderbaren Liebe, womit u uns erschaffen hast, uns Sündern verzeihen, auf daß Du die Werke 33* 77. 5 Gebete für besondere Verhältnisse. Deiner Hände nicht durch einen jähen Tod mögest zu Grunde gehen lassen. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Gebet.— O Herr, erhöre unsere Bitten und gehe nicht in's Ge⸗ richt mit Deinen Dienern; gleichwie an uns keine Gerecht igkeit sich findet, vorauf wir vertr ten, so erkennen wir Dich als die Quelle der Barmherzigkeit, i allen Nöthen und einem Christus unsern Herrn. Gebet.— O G Gewissen U damit einen D wir von unsern Sünden gereinigt und von i Durch Tode befreit zu werder dessen Augen jedes Herz erzittert und alle rzigkeit aus über uns Flehende unsere Verdienste, nicht durch sondern Deine gnädige n Herrn. Amen. bewahre mich vor Dich durch ufallen, erfahren mögen. 2 cel eiß Todeskampf, durch blutigen Tod. a nendlich gütiger Jesus, durch Dei ähliche Krönung Deine unendliche Li doch nicht zu, daß ich eines jähen der hh. Sacramente aus diesem em grausame Geißelung, durch 1 D Kreuz und Leiden er Demuth, laß ohne den Empfang 17 91 Dornen, bitte eben scheide. O mein liebenswürdigster gesus! aus Grund meines H l ich Dich durch alle Deine Mühesale und Schmerzen, 1 Dein bares Blut, durch Deine hh. Wundmale, und durch Deine letzten ö Mein Gott, Mein Gott, warum hast Du Mich verlassen? ine Hände befehle Ich Meinen Geist“— bewahre mich Werk Deiner Hände, o mein Er⸗ am Kreuze:„ — Vater, in De vor einem jähen Tode. Ich bin das löser; Du bist es, det h„laß nicht zu, daß ein unvorherges aff itte Dich flehentlich, gib mir Zeit zur f Deiner ade sterben, damit ich Dich aus ganzem Herzen lieben, loben und i möge in Ewigkeit. Ain zur Ehre des bittern zur Ehre Seiner schmerz⸗ unser und 5 Ave eidens Jesu Christi, darauf„3 Ave M haften Mutter Maria. NB. Papst Pius VII. verlieh durch ein Decret vom 2. März 18186 allen Gläubigen 100 Tage Ablaß, so oft sie mit wahrer Reue über ihre Sünden zu Gott um Bewahrung vor einem unversehenen Tode beten und die obigen Ge bete vom Cardinal Tomasius verrichten würden. 2 18. Gebete zur Zeit des Krieges. Gebet um den Frieden. Ant.— Verleihe uns den Fr o Herr, in unsern Tagen, denn es ist kein Andere der für uns könnte streiten, als Du, unser Gott. Frieden in deiner Veste, Und Ueberfluß in deinen Thürmen. Gebete zur Zeit des Krieges. 517 Entschlüsse jenen Frieden, den deinen Geboten er Gebet.— O Gott, von dem heili egierden, gute und gerechte Werke entspringen: gib i nicht geben kann, damit 1* alle Furcht vor Feinden entfer die Zeiten durch Deinen hig und friedlich seien. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Gebet bei feindlichen Einfällen. Bete die Litanei von allen Heiligen(S. 135). Nach dem„Vater gen 755 Psalm 45. Gott ist unsere Zuflucht und Stärke, unser Helfer in Trübsalen, die uns sehr hart betroffen haben. Darum sind wir ohne Furcht, wenn auch die Erde wankte und Berge ver schüttet würden in's Meer. Mögen auch brausen und toben seine Fluthen; mögen durch ihren Andrang die Berge erbeben. unser“ bete: Des Baches Rauschen ergötzt die Stadt Gottes; der Allerhöchste hat Seinen Wohnsitz geheiligt. Gott wohnt in ihr; sie wird nicht wanken. Er hilft ihr frühe am Morgen. Mögen toben die Völker und wanken die Reiche; mögen rollen Seine Don ner, mag beben die Erde. Der Herr der Kriegsheere ist mit uns; unser Beschützer ist der Gott Jacob's. Kommt und schauet des Herrn Werke, welche Wunder Er thut auf Erden: Er stillet Kriege rings auf der Erde Er zertrümmert den Bogen, zerbricht die Waff fen, und verbrennt die Schilde Feuer. „Laß t ab, und erkennet, d f Erden.“ Herr der Kriegsheere ist mit uns; unser Beschützer ist der Gott Jaco i dem Vater u. s. w. Herr, erhebe Dich und hilf uns errette uns um Deines Name ens willen. V. O Herr, beschütze Dein Volk aß Gott bin, mächti g unter den Völkern und d. Welches auf i V. Es werde Fr d. Und Ueberflu V. Sei uns, o R. Vor dem Ang V. Zertrümmere d verbrenne die i Herr, sende uns Hül beschütze uns von rr, erhöre mein 2 S e S— — 1 — * 2 S Ge bet.— O Gott, der ge zernichtest und die Feinde Deiner Dir vertrauenden Diener 5 die Macht Deines Schutzes bekämpfest; stehe uns bei, die wir Deine Erbarmung anflehen, damit die Wuth unserer Feinde gedämpft werde, und wir Dich mit unaufhörlichem Dante lobpreisen mögen. O Gott, von dem heilige Begierden u. s. w.(wie oben.) Wir bitten Dich, o Herr, mache den Hochmuth unserer Fein! e P 3 r 518 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. nichte, und beuge ihren Trotz durch die Kraft Deines Armes. Durch Chri unsern Herrn. Amen. Gebet bei einem Religionskriege gegen. Türken, Ungläubige und andere Feinde der Kirche 35) und wiederhole darin die ithigen wollest.“ Setze auch noch Türken(Ungläubigen— Ketzer) Bete die Litanei von allen Heil Worte:„Daß Du die Fei che diese hinzu:„Daß Du die Unternehm unger unterdrücken und zu nichte machen wollest.“— Nach dem„Vater unser“ bete: Pfalm 78. f O Gott, es kommen die Heiden in Dein Erbtheil und entheiligen Deinen heiligen Tempel und machen Jerusalem zur öden Hütte Sie streuen hin die Leichen Deiner Knechte zur Speise den Vögeln des Himmels, das Fleisch Deiner Heiligen den Thieren der Erde. Sie vergießen ihr Blut wie Wasser rings um Jerusalem, und es findet sich Niemand, der sie begrübe. Wir sind zum Gespötte geworden unsern Nachbarn, zum Hohn und Ge⸗ lächter 7— die um uns wohnen. Wie lange, o Herr, wirst Du zürnen fortan? wie lange wird Dein Eifer entbrennen wie 8 Schütte aus Deinen Zorn auf die Heiden, welche Dich nicht ehren, und auf die Länder, die Deinen Namen nicht anrufen. Denn sie zehren Jacob auf und verwüsten seine Wohnstätte. Gedenke nicht unserer f rn Missethaten; laß uns baldigst Deine Erbar⸗ mungen zukommen, denn wir find sehr elend und bedrängt. 9 Hilf uns, o Gott, unser Heiland, und um der Ehre Deines Namens wil⸗ len befreie uns, o Herr; und habe Nachsicht mit unsern Sünden um Deines Namens willen. Daß man nicht unter den Heiden sage:„Wo ist ihr Gott?“ und daß kund werde unter den Völkern die Rächung des vergossenen Blutes Deiner Knechte. Laß kommen vor Dein das Seufzen der Gefangenen; durch die Kraft Deines Armes beschü der Getödteten. Und vergilt siebenfach unsern? in ihren Busen den Schimpf, den sie Dir angethan, o Herr. Wir aber, Dein Volk und die Schäflein Deiner Weide, wir wollen Dich preisen ewiglich. Wir wollen von Geschlecht zu Geschlecht verkünden Dein Lob. Ehre sei dem Vater u. s. w. V. Beschütze Deine Diene R. Die auf Dich hoffen, mein Gott. V. Sei uns, o Herr, ein starker Thurm, R. Vor dem Angesichte des Feindes. V. Laß den Feind nichts wider uns vermögen, R. Und den Boshaften nicht fortfahren, uns zu schaden. V. O Herr, mache den Hochmuth der Feinde Deines Namens zu nichte, . Und beuge 5 Trotz 8 die Kraft Deines Armes. kögen sie 8 wie Staub vor dem Winde, r Engel des Herrn möge sie verfolgen. V. Gieße aus Deinen Zorn auf die Heiden, welche Dich nicht ehren, R. Und auf die Länder, die Deinen Namen nicht anrufen. V. O Herr, sende uns Hülfe von Deinem Heiligthume, Gebet in jedweder Noth. R. Und beschütze uns von Sion aus. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet.— N Gott, wir bitten Dich, verleihe Deiner Kirche, daß sie, die durch den h. Geist versammelt ist, durch feindliche Ueberfälle niemals gestört werde. O Gott, der Du durch die Sünde beleidiget und durch die Buße versöhnet wirst: siehe gnädig auf das Gebet Deines flehenden Volkes, und wende ab die Geißeln Deines Zornes, welche wir für unsere Sün⸗ den verdienen. Allmächtiger, ewiger Gott, der Du die Gewalten aller Machthaber und die Gesetze aller Reiche in Deiner 83 ind hast; schaue herab und stehe bei Deinen Christgläubigen, damit die Völker der Türken(Ungläu⸗ bigen— Ketzer), welche auf ihre 8 Gewalt bauen, durch die Kraft Deines Armes gebändigt werden. Durch Christus unsern Herrn. Amen. 19. Gebet in jedweder Noth. Bete die Litanei von allen Heiligen(S. 135), und nach dem„Vater unser“ den Psalm»Qui habitat« aus der Complet S. 286. Darauf: V. O Gott, Du bist unsere Zuflucht und Stärke, R. Unser Helfer in Trübsalen. V. Beschütze Deine Diener, o Herr, R. Die auf Dich hoffen, mein Gott. V. Heiliger Gott, heiliger Starker, heiliger Unsterblicher R. Erbarme Dich unser. V. Hilf uns, o Gott unser Heiland, R. Und um der Ehre Deines Namens willen befreie uns, o Herr V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet.— Allmächtiger Gott, verlasse nicht Dein Volk, welches in der Trübsal zu Dir rufet, sondern um der Ehre Deines Namens willen komme gnädig zu Hülfe den Bedrängte n. O Herr, erzeige uns gnädig Deine unaussprechliche Barmherzigkeit, auf daß Du uns alle Sünden nachlassest, und zugleich von allen Strafen, die wir dafür verdienen, befreiest. O Herr, unser Gott, wir bitten Dich, verleihe, daß wir, Deine Diener, uns einer 1 n Gesundheit des Geistes und des Leibes erfreuen, und durch die glorreiche Fürbitte der seligen allzeit jungfräulichen Maria von gegenwärtiger Trübsal befreit werden und der ewigen Freude genießen mögen. Wir bitten Dich, o Herr, siehe gnädig herab auf unsere Trübsal, und wende von uns ab den Zorn Deines Mißfallens, welchen wir mit Recht verdienen. O Gott, unsere Zuflucht und Stärke, höre auf die frommen Gebete Deiner Kirche, Du Urquelle der Frömmigkeit, und verleihe, daß wir dasjenige, was wir mit Vertrauen begehren, in gewünschtem Erfolge erlangen. Durch Christus unsern Herrn. Amen. — * * itanei von Herr, erbarme erbarme O Christus, höre Gott Vater vom Gott Sohn, Erlöser d Gott heiliger Geist Heilige Dreifaltigkeit, Gott, wir Hroße leben 8 in dem 7 N N Sr A ꝶm‚̊Y·˙ Gebete für besondere Verhältnisse der göttlichen Vorsehung. Herr Gott, bewegen und sind, derthaten vollbringt, ie Erde und das Meer gemacht ha ut ngerigen n Speise gibf — 7 züthiger und w ihrhafter Gott 1 Hand unser Leben ist, Getreuer und gerechter Gott, Der Du Deine Hand öffnest, und alles, was da lebt, mit Segen erfüllest Gott, unbegreiflich in Deinen Rathschlüssen, Der Du heilest die Verwundeten und ihre Wunden verbindest, Der Du Macht hast, Le 3 und Seele in die Hölle zu stürzen, Der Du Regen 15 Erde sendest und das Land befeuchtest, Der Du allem Fleische 50 Speise gibst, Der Du Alles um Deiner Selbst willen gemacht hast, Der Du Alles nach Maß, Zahl und Gewicht geordnet hast, Der Du Alles lenkest nach dem Rathschlusse Deines Willens, Der Du die Wasser mit dem Finger gemessen und die Himmel mit der Hand gewogen hast, Der Du die Gewalt des Meeres bel herrschest und seine Fluthen bändigst, Hott unser Schild und unser übe 105 großer Lohn, Vater der Erbarmung und Gott alles Trostes, Der Du uns tröstest in aller unserer Trübsal, Von dem alle guten Gaben und jedes vollkommene Geschenk herabkommt, Der Du in's Verborgene siehst, Der Du Deine Sonne aufgehen lässest über Gute und Böse, Der Du regnen lässest über Gerechte und Ungerechte, 3 D Der Du alle Haare unseres Hauptes gezählt hast, Der Du die Lilien des Feldes bekleidest,— erbarme Dich unser. Sei uns gnädig,— verschone uns, o Herr. Sei uns gnädig,— erhöre uns, o Herr. Von allem Uebel,— erlöse uns, o Herr. Von aller Sünde,— erlöse uns, o Herr. Von Pest, Hungersnoth, Krieg und Theuerung, Von Kleinmuth und Ungeduld in Kreuz und Leider Von Murren und Klagen wider Deine heiligen Ar cbt Von übermäßigen Sorgen für das Zeitliche, M Vom Mißbrauche Von Verzweiflung Am Tage des Gerichtes, Deiner Gaben und Wohlthaten, und Verhärtung in der Sünde, erlöse uns, o Herr. Unterricht für Kranke und Sterbende. 521 Wir arme Sünder,— wir bitten Dich, erhöre uns. Daß wir Deinen Namen immer und überall heiligen, 2c. Daß Dein Wille, wie im Himmel, so auch auf Erden Daß Du uns heute unser tägliches Brod geben wollest, Daß Du uns unsere Sch uld gnädig verzeihen wollest, Daß Du uns unter dem Schatten Deiner Flügel beschützen wollest, Daß Du uns Gnade und Zeit zur Buße schenken wollest, Du Sohn Gottes,— wir bitten Dich, erhöre uns. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt,— verschone uns, o Herr. O Du Lamm Gottes u. f. erhöre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes u. s. erbarme Dich unser, o Herr. Christus, höre uns. Christ erhöre uns. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser.— Vater unser. V. Erzeige uns, o Herr, Deine Barmherzigkeit, R. Und Dein Heil schenke uns. Gebet. O Gott, von welchem alles Gute herkommt, verleihe 10 lehentlich Dich anrufen, daß wir unter Deiner Einge ebung wollen, und unter Deiner Leitung das Gute ausüben. unsern Herrn. Amen. III. Kranken- Gebete. Unterricht für Kranke und Sterbende. ö Denke an Deinen Schöpfer in den Tagen deiner Jugend(und deiner Ge⸗ sundheit), ehe* Zeit des Leidens(und der Krankheit) herankommt. Alsdann wird auch Hohes sich fürchten und Angst haben. Denn der Mensch wird ein⸗ gehen in das Haus seiner Ewigkeit.“(Pred. 12, 1. 5.) Wie der Kranke sich zu verhalten hat. 1.„Mein Sohn, spricht Sirach, in deiner Krankheit vernachlässige dich selbst nicht, sondern bitte den Herrn, und Er d dich gesund machen. Bekehre dich von der Sünde und erhebe deine Hände und reinige dein Herz von allem Bösen, und gib Raum dem Arzte.“ Bedenke, daß die Heilung der Seele wich⸗ tiger ist, als die Heilung des! ers. Saul ist elendig umgekommen, weil er die Wahrsagerin befragte, und t auf den Herrn vertraute. Ebenso kam auch Ochozias in seiner Krankheit um's geben, weil er dem wahren Gott vorbeiging und den Belzebub, den Gott Accaron's, befragte. Auch der König Asa mußte sterben, weil er mehr Vertrauen auf die Aerzte, als auf Gott setzte. 2. Der Kranke soll, wenn es nöthig ist, bei Zeiten ein Testament machen. Ja man thue dies sogar in gesunden Tagen. Sirach ermahnt hierzu(33, 24) „Wenn die Tage deines Lebens zu Ende gehen und die Zeit des Todes heran⸗ nahet, so theile deine Erbschaft aus.“ Hat man das Testament frühzeitig ge⸗ 28 so wird die Seele vor dem 72 5 durch zeitliche Dinge und Sorgen nicht o sehr von der Vorbereitung auf die Ewigkeit abgehalten.— Hierbei bedenke 5 daß man von zeitlichen Witern jene mit in die Ewigkeit nimmt, welche man in frommer Absicht zi e Gottes zu guten Zwecken schenkt oder stiftet, 777 ũd II 522 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. z. B. für Kirchen, Armen⸗, Kranken⸗, Waisen⸗Anstalten, Missionen u. s. w. 3. Hat man arme Verwandte, so fordert die gutgeordnete Liebe, daß man diese vor Andern bedenke.— Ist der Kranke noch im Besitze fremden Gutes, so muß er vor allen Dingen dafür sorgen, daß dieses an seinen re. Herrn zu⸗ rückgestellt werde. Er thue dies selbst und e seinen Nachkom⸗ men und Erben, weil diese sich manchmal nicht mehr an die Pflichten stören, welche ihr Erblasser ihnen auferlegt hat. Eben so nöthig ist die Wiederherstellung der gekränkten Ehre und des guten Namens, der Widerruf der Verleumdungen; ferner die Auszahlung der Schulden und Rech⸗ nungen u. s. w. 3. Der Kranke nion. Viele v Furcht, als müß 8 f. verschiebe nicht den Empfang der h. Beicht und Commu⸗ beu sie aus menschlichen Rücksichten, oder aus der eiteln en sie desto 9 sterben, da diese Sacramente doch nicht nur zum Heile der Seele diene dern auch zuweilen zur Gesundheit und Stär⸗ kung des Leibes. Und die heit selbst ist eine Mahnung Gottes, daß du bei Zeiten dein Haus bestellen sollst, damit du nicht unvorbereitet aus dem Leben scheidest. 4. Auch mit der letzten Oelung soll man nicht warten, bis man den Ge⸗ brauch der Vernunft und der Sinne verloren hat und man gleichsam den Geist schon aufgibt. Denn die Andacht des Kranken beim Empfange der hh. Sacra⸗ mente trägt nicht wenig bei zu größerer Wirkung der Gnaden. Auch soll ja die letzte Oelung eine Stärkung sein in den Leiden der Krankheit wider die Versuchungen und Anfechtungen des bösen Feindes. Bellarmin sagt, die Ursache, warum manche Kranken nicht gesund würden, sei die, weil sie die h. Oelung zu spät empfingen. Zudem werden durch die letzte Oelung auch die noch übrig gebliebenen Sünden nachgelassen Wie heilsam es ist, die Kranken zu besuchen. se Dies erklärt Sirach durch diese Worte:„Laß es dich nicht verdrießen, den Kranken zu besuchen; denn dadurch wirst du in der Liebe gestärkt werden“ (7, 39). In der Liebe aber besteht alle christliche Vollkommenheit. Derselbe spricht:„Tröste ihn beim Abscheiden seines Geistes.“(Cap. 38.) Und Christus wird einst am Geric stage sagen:„Ich war krank, und ihr habet Mich be⸗ sucht.“(Matth. 25, 36.) Di zort Jesu ist das Samenkorn, aus welchem im Garten der katholischen Ki viele Orden barmherziger Brüder und Schwe⸗ stern entsprossen, die sich aus Liebe Jesu ganz der Krankenpflege widmen. eses Was man beim Krankenbesuche thun soll. Man soll sich vor allem anheischig machen, dem Kranken behülflich zu sein in allen seinen Bedürfnissen, in Aufwartung, Reinigung, Pflege, Speise und n Nachtwachen, besonders aber in seinem Seelenheile. Man soll des⸗ halb den Kranken dazu ermahnen, daß er die k hh. Sacramente empfange und bis dahin öfter Glaube, Hoffnung, Liebe und die Reue erwecke. Auch soll man für ihn den Seelsorger herbeirufen, wenn dies nöthig oder heilsam erscheint. Was in dem Krankenzimmer sein soll. 1. Ein Bild des Gekreuzigten, welches der Kranke öfters anblicken soll, um daraus Trost, Geduld und Stärkung in den Leiden und Vertrauen auf den Tod Jesu zu schöpfen.— 2. Weihwasser, womit der Kranke sich öfters bespren⸗ gen, womit man auch das Bett und das Zimmer des Sterbenden zuweilen besprengen soll wider die Versuchungen und arglistigen Nachstellungen des Teu⸗ fels. Ein Gebetbuch zum Beten für den Kranken und zum Vorbeten bei Kranken und Sterbenden.— 4. Eine gesegnete Wachskerze, welche man dem Sterbenden in die Hand gibt, oder auf einem Tische aufstellt zum Bekenntnisse des wahren Glaubens und des ewigen Lichtes, welches ist Jesus Christus. heil der Krankengebete. Erster Theil der Krankengebete, welche auch Gesunde öfters gebrauchen können). 1. Gebet zu Jesus um ein seliges Ende. O Jesus! jetzt, wo ich durch Deine 5 noch genn gsam bei Ver⸗ stand bin, befehle ich Dir 0 Seele, damit Du Dir dieselbe wollest herzlich anbefohlen sein lassen zu jener Zeit, wo ich sie Dir wegen der Todesangst, wegen Schwachheit meines Leibes— meines Verstandes nicht mehr anbefehlen kann. Ich bekenne, o Jesus, daß ich mich sehr fürchte vor dem Todeskampfe. Denn wo sollte meine abscheidende Seele bleiben, wenn Du sie nicht würdest aufnehmen? Deswegen bitte ich Dich jetzt, o Jesus, Du wollest alsdann meine Seele in ihrer großen ag trösten, in ihrer Gefahr stärken und retten, und Dich Deines Geschöpfes, Deines so theuer wiedererkauften Pfandes erbarmen. Gedenke, o Jesus, wie Du auch bei Deinem Hinscheiden in so großer Angst gewesen bist; wie kläglich Du mit lauter Stimme gejammert hast, daß Dein Vater Dich verlassen habe; gedenke, wie Du Deinen Geist in Seine Hände befohlen und aufgegeben hast. Ebenso rufe ich jetzt zu Dir, o Jesus, daß Du als mein Erlöser auch meinen Geist wollest aufnehmen, wenn er vom Leibe abscheiden wird. Gedenke, o gütigster Jesus, daß Du am Kreuze Deine väterlichen Arme ausgestreckt hast, mich zu umfangen, daß 10* Du Dein Haupt geneigt hast, mich zu küssen, und Deine h. Seite hast 8 lassen um mir einen Zugang zu Deinem e eichen Herzen zu eröffnen. Siehe, o Jesus, meine Seele sucht bei Dir ihre Zuft 1— mit kindlichem Vertrauen eilt sie in Deine Arme, umfängt und küsset Dein heiliges Haupt und ver birgt sich in der Wunde Deines h. Herzens.— O, wie wohl ist mir bei diesem Herzen! Hier ist der Brunnen des ewigen Lebens: hier ist meine gewünschte Ruhestätte; hier werde ich sicher sein vor allen enen und vor allem 5—.— der höllischen Feinde; hier hoffe ich die süßen Worte zu hören: Komme, du Gebene⸗ deiter Meines Vaters, besitze das Reich, das dir bereitet ist von Anbeginn der Welt. O Jesus, wie selig werde ich f sein, wenn Du mich in Dein Reich wirst aufnehmen. O Jesus, in Dane Hände befehle ich meinen Geist, Du hast mich erlöset. Amen. 2. Gebet zu Jesus um ein seliges Ende.(Blosius.) Mein lieber Herr und Gott! ich bin die armselige Creatur, welche Du nach Deiner väterlichen Güte erschaffen und durch den schmählichsten Tod Deines eingeborenen Sohnes von der Macht des höllischen Feindes errettet hast. Du wirst mich auch selig machen nach Deiner unermeß⸗ lichen Barmherzigkeit, auf welche ich festiglich hoffe und vertraue. Siehe, ich ergebe mich 0 ganz und gar in Deine Gewalt. Herrsche und gebiete über mich nach Deinem göttlichen Wohlgefallen. Amen. 3. Seufzer zu Jesus um einen seligen Tod. O mein Herr Jesus Christus, durch die Bitterkeit, welche Du meinet⸗ wegen am Stamme des h. Kreuzes gelitten hast, besonders als Deine gebenedeite Seele abgeschieden ist, erbarme Dich meiner Seele bei ihrem Hinscheiden. Amen. Barn iherzigkeit scheine ich vor was nach Wenn meine ermatteten zi sen f 91 liebkosen könn lassen: der Furcht matten gebrochenen verdunkeln, dann, ba ruthe zit den ben 8 nbetungswürdigen 8 meiner! en ausspreck ei enn meine blaf ppen „ 1 Wange n den Ui und Mitleid einflößen, und meine vom Todesschweiß 1 auf meinem Haupte derkünden: dann, barm Jesus Dich meiner!— Wenn mein Geist, durch schreck und schauerliche Gedanken gequält, in tödtliche Traurigkeit versinkt, und meine Seele beim Anblicke meiner Missethaten sich. id aus Furcht vor Deiner G tigkeit Engel ringet, der mir den trostreichen Hinblic berdigten rauben und mich Rachen der V harmherziger 1 Ager et Heiles erschöpft Wenn Thränen vergie ng für meine Sünd e, und erbarme Dich meine umherstehenden ind Verwandten aften Zustande gerührt Dich für mich anf l ziger rme ner!— Wenn ich den Gebrauch verlore ganze Welt für mich tschwunden ist, und ich in Kampfes und in der Pein des Todes zu Dir seufze barmherziger 75 erbarme Dich meiner!— Wenn die l zensseufzer meine Seele drängen, sich vom Leibe zu scheiden: barmherziger Jesus, erbarme Dich meiner, und nimm diese meine 5 auf als die Frucht einer he eiligen Se ehnf sucht nach Dir.— Wenn mei Seele auf immer von dieser Welt scheidet, und meinen Körper leblos, Erster Theil der Krankengebete. 525 erkaltet und arret zurückläßt: dann barmherziger Jesus, nimm die Auflösung meines Lebens als ein Opfer an, f ch Deiner gött 3 M ai estät darzubringen komme, und erba i Seele vor Dir erscheint und zum jjestät sieht: dann verwirf sie nicht mich gnädig auf in den liebr eichen S damit ich ewig Dir lobsinge. See ee sichte, Barmh barme G den Augenblick und die Stunde des Te v verborgen hast: verleihe gnädig, in Heiligkeit und Gerech verlebe und se i ligen Liebe scheiden Durch unsern Herrn hrist einen Sohn, der mit Dir und re gieret in Einigkeit des h. G 9 Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. N JB. An jedem Tage, b ebet andächtig verrichtet, ge⸗ winnt man 100 Tage Ablaß. amen der allerheiligsten d des Sohnes und des l Ich N. N. übergebe meine Erlösers; meinen Leib lasse Dreifaltigkeit, des ele in die Hände ihres Schöpfers und zurück, damit er wiedergegeben werde der Erde, von welcher er genommen ist; ich verzichte mit Freude auf alle zeitlichen Güter, Ehrer ngen, und verlange einzig und allein meinen Gott und von ganzem bes meinen Ge C u I, den 2 ibe eleidit 5 verspr mich mit Deiner Gnade zu bessern und Genugthuung zu leisten. 0 verzeihe aus innerstem Herzen Allen, die mich beleidigt haben, und bitte in Demuth Alle um Verzeihung, welchen ich eine Beleidigung zugefügt, oder ein E 92 habe.— Ich glaube Alles und Jedes, was die katholi zu glauben vorstellt. Ich hoffe, durch Deine unendliche o mein Gott, Verzeihung aller 5 und das ewige ic i jren Gott, dreifach in Personen, mein ganzen Herzen, aus 0 D wohl das ute har von Deiner Hand 99 9* 1711 1 Do mont an, und überlasse mi ganz 2 göttlichen Vorsehung und Deinem heiligsten Willen Ich begehre, daß dieser mein letzter Wille bekräftigt und bestätigt werde durch euer Zeugniß und euern Beistand, o h. Maria, h. Joseph, 5 Schutzengel, 8 ra, ihr meine h. Schutzpatrone. Unterstützet die frommen Wünsche 1 n eueres Schutzkindes N. 7. Seufzer zur h. Barbara um Beistand im Tode. kein Leib und Seel' sei dir Tod— Komm mir zu Hülf meinem End'— Empfang' in aller Noth. A 8 55 Gebete für besondere Verhältnisse has heil ge vertreib',— Und bis zum Ende bei Stel don Leid ehüt' sie vor der zend't,— So nimm Höllenpein,— Und führ sie zu dem Himmel Buche aus⸗ Hierzu kann der Kranke sich passende Gebete wählen, besonders folgende: D sbekenntniß des h. Athana sius, S. 78. — Die Gebete zur hh. Dr 7 l i die 7 Gaben omn Geistes, 89 Fromme 1 No on— 0 Je igeln, S. 95.— S. 98 und folg.— sti heilige mich, mit igen Ausführun ig, S. 104 Gla 106. Ata anei vom Leiden Christi imt den f Die lauretanische Li⸗ tanei, S. 129 on allen Heiligen MN 2 0 — Das Stabat mater, S. 173.— Lita 8. Gebete che Woche, 180 — Die iber die ewige Se⸗ 1 ligkeit, Betrachtung über das Geric G S GMG * 2 Zweiter Theil der Krankengebete, Kranke selbst verrichten kann, oder Andere ihm vorbeten können). (welche d 1. Fragen, einem Kranke 1. Nimmst du diese Krankheit mit Herzen von der Hand Gottes an? Ja. 25 du nach dem Willen Gottes bereit, zu leben und zu st ben? Ja 3. Ist es gegen deinen Willen, wenn du in deinen Schmerzen Un⸗ geduld an den Tag legen solltest?— Ja. Zweiter Theil der Krankengebete. 527 Verzeihest du um Christi willen Allen, welche dich jemals belei⸗ digt haben!— Ja. 5. Begehrest du, daß dir Alle verzeihen, welche du jemals beleidigt hast?— Ja. 6. Ist es dir von Herzen, leid, daß du Gott, das höchste Gut, je⸗ mals beleidigt haft?— Ja. 7. Bist du bereit, Alles zu leisten und gut zu machen, wozu du verbunden Ja. 8. Glaubst du Alles, was uns Gott durch die h. Kirche zu glauben vorstellt?— Ja. 9. Hoffest du, von Gott Verzeihung der Sünden und das ewige Leben erlangen?— Ja 10. Liebst du Gott deinen Herrn aus ganzem Herzen?— Ja. 11. Begehrst du alle Ablässe theilhaf tig z 5 die du erlangen kannst? Ja. 12. Wünschest du in deiner Todesstunde ein Zeichen der Reue geben und von deinen Sünden losg gesprochen zu w 0 Willst du, wenn deine Krankheit ‚ empfangen?— Ja. 14. Ist es dein Wille, daß Alles, was du schuldig bist, oder was dern Unrecht gethan, aus deinen Mitteln bezahlt und ersetzt zu „die h. Oelung A du Ar wert Ja. 15. En 0 Fürbitte und dem mächtigen Schutze Mariä, Barmherzigkeit?— Ja. 16. us zum Erben deines Leibes und deiner ein?— Ja. 2. Beichtgebete des Kranken. Vor der Beicht bete: 1. Nach dem Beispiele des 2. Nach dem Beispiele des unter die Räuber Gefallenen, S.? we ckung der vollkommenen Reue, S. 288. Nach der Beicht bete: Meine Seele, preise den Herrn, S. 240. 3. Er 3. Communiongebete des Kranken. Bemerkung. Wer das h. Sacrament, wenn es zum Kranken getragen wird, mit brennender Fackel begleitet, gewinnt einen Ablaß von 7 Jahren und 7 Quadragenen; wer es ohne Fackel begleitet, gewinnt 5 Jahre und 5 Qua⸗ dragenen; wer, selbst indert, einen Andern eine Fackel dabei in seinem Na men tragen läßt, gewinnt 3 Jahre und 3 Quadragenen; wer selbst verhindert ist, es zu begleiten, 1 Vater unser und Maria in der Meinung des h. 2 Tage Ablaß.] se sind verliehen von Paul Innocenz XI. 1688) und Benedict XIV.(13. Vor der Communion bete: 1. Gebet des h. Ambrostus, S. 246.— 2. Die Tugendübungen kurz vor dem Empfange S. 248. Nach der Communion bete: 1. urzen Ergüsse, S. 24x Gebet s h. Thomas von Aquino, S. elung. einen h. Apostel Jacobus der rufe die Priester de Allt gesagt 8 eme ee e. 2 528 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. ber ihn beten und ihn mit s Gebet des Glaubens wird Kirche, da salben im Namen des Herrn, u em Kranken helfen, und der Herr wird ihn erleichtern, und wenn er in Sünden ist, so werden sie ihm vergeben“— ich bitte h demüthig, laß mich durch diese h. Salbung und durch Deine Gütigkeit Vergebung aller Sünden und das ewige Leben erlangen. u ristus unsern Herrn. Amen diges Angesicht auf mich Schmerzen, damit ich die winde. Amen. Er mich vertheidige Ich bitte richten und mir höllischen Feinde Unser Herr Er sei in mir, da ich, daß Er mich behüt vor mir, daß Er 1 mich stärke; über— daß Er mich allenthalben beschütze und segne. er h. Geist steige herab und bleibe über 0 haben mit allen meinen Sü vachheiten; Er errette mein Leber mit himm⸗ lischen Gütern. Amen. 6. G Bemerkung. letzten Oelung ertheil im Augenblicke des ist es nöthig, daß man dieses Gewinnung er Gnade ist, und seine 7 ande de tes er von Herzen bereue, daß man sich ganz in den Willen Got gebe, alle Beschwerd nerzen der Krankheit geduldig ertrage zur Ab Lebens, auch bereitwillig Alles und Jedes, ja den Tod selbst von der Hand Gottes e für die verdi ndenstrafen. eines Dieners und büßung der Sünden de was Gott über kom annehmen will 8 Gebet. nimm nicht Rache a tigster Gott, 2 a g und Gott alles Trostes, der Du willst, daß Keiner, der an Dich glaubt und auf Dich hofft, verlo ren gehe; nach der Menge Deiner Erbarmungen schaue gnädig herab auf Deinen kranken Diener, wel cher im wahren Glauben und in christ licher Hoffnung zu Dir seine Zuflucht nimmt. Suche mich heim durch Dein Heil, und durch das Leiden und Sterben Deines eingeborenen Sohnes ertheile mir gnädig die Verzeihung aller meiner Sünden, da⸗ mit meine e Seele in der Stunde ihres Abscheiden Dich als gnädigen Richter finde, und, in dem Blute dieses Deines Sohnes von allen Flecken abgewaschen, zum ewigen Leben gelangen möge. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen. Es geschehe in allen Dingen, es werde gelobt und ewig gepriesen gerechteste, höchste und liebenswürdigste Wille Gottes! 7. Kranken⸗Litanei, (welche die Umstehenden für den Kranken verrichten können, besonders während er mit den hh. Saeramenten versehen wird). Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser. 2 le El Michael, tharina 77)77ͤͤĩ;5ù— Ä 530 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. Daß Du ihm die Gegenwart und Tröstungen der hh. Engel gewähren wollest,— wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du ihn zu den ewigen Freuden führen wollest, Daß Du uns erhören wollest, Du Sohn Gottes,— wir bitten Dich, erhöre uns. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt,— verschone ihn(sie), o Herr. O Du Lamm Gottes ꝛc.,— erhöre ihn(sie), o Herr. O Du Lamm Gottes ꝛc erbarme Dich seiner(ihrer), o Herr Christus, höre uns.— Chr ius 8, erhöre uns Herr, erbarme Dich unser. Ehristus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser— Vater unser. V. Beschütze Deinen Diener, o Herr, R. Der auf Dich hoffet, mein Gott. V. O Herr, sende ihm Hülfe von Deinem Heiligthume, R. Und beschütze ihn von Sion aus. V. Laß den Feind nichts wider ihn vermögen, . Und den Boshaften nicht fortfahren ihm zu schaden. V. Herr, wende Dein Angesicht weg von seinen Sünden, R. Und tilge aus alle seine Missethaten. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet. Allmächtiger und barmherz iger Gott, wir bitten Deine unermeßliche Gutigtei, Du wollest diesen Deinen 5 auf seinem Krankenlager gnädig heimsuchen, gleichwie Du den Tobias und die Sara, die Schwiegermutter des Petrus und den Knecht d es Hauptman⸗ nes heimgesucht hast. Also laß auch diesen Kranken die sundheit der Seele und des Leibes wieder erhalten und Dir dafür in Deiner Kirche Dank sagen; der Du lebst und regierst in Ewigkeit. Amen. Dritter Theil der Krankengebete, (sowohl vor als nach dem Empfange der Sterbe⸗Sacramente zu gebrauchen, vom Kranken zu beten, oder von Andern ihm vor zubeten). Ge Dei Gebet zu Gott um die Gesundheit.(August. solil. c. 2.) Siehe an, o mein Gott und Herr, Dein Geschöpf, das jetzt sich in einem elenden Zustande befindet. Deine Hände haben mich gemacht und gestaltet, jene Hände, 72 5 mit Nägeln für mich an's Kreuz sind an⸗ geheftet worden. Verlasse nicht Dein Geschöpf, o Herr! siehe an die Wunden Deiner Hände, in welche Du mich geschrieben hast; lese diese Schrift und mache mich gesund. Ich, Deiner Hände Werk; seufze zu Dir, erquicke mich. Ich, Dein Geschöpf, rufe zu Dir, gib mir das Leben. Verschone meiner, o Herr, denn gar nichts sind meine Tage. Verzeihe mir, o Herr,—— ich mich erkühne, a0 meinem großen Gott und Herrn zu reden. Die Noth zwingt mich, der Schmerz treibt mich dazu; das Elend bedrängt mich. Ich bin 5 5 und rufe zum Arzte: Jesus von Nazareth, erbarme Dich meiner. Du Quelle der Barmher⸗ zigkeit, erh zre mich Schwachen, der mit beklommenem Herzen zu Dir schreit. Hilf mir, o Du meine Stärke, durch Dich werde ich aufge⸗ richtet. Stehe mir bei, Du meine Kraft, durch Dich werde ich erhalten. — 85 heil der K krankengebete. 531 Erleuchte mich, Du mein Licht, durch Dich werde ich sehend. Erscheine mir, Du meine 1 durch Dich werde ich erhoben. Erfreue mich, Du mein Leben, Gott. Amen ich möge in Dir leben, mein Herr und mein 2. Gebet zu 3 um die Gesundheit. O barmherziger Jesus, der Du diesen tröst lichen t und süßen Namen zesus hast annehmen wollen, um uns dadurch Dein Wesen zu erklären; o Jesus, Heiland, sei mir jetzt nach Deinem Namen ein wahrer Jesus, ein gnädiger Heiland. Kann es geschehen, o Jesus, und ist es dem Willen Deines himmlischen Vaters nicht zuwider, so bitte ich, errette meine Seele aus diesen Nöthen; nimm hinweg die Furcht und Angst des Herzens; nimm weg die Pein und Schmerzen des Leibes; gib Stärke meinen schwachen Gliedern, und ertheile mir die Gabe der Gesundheit. Mein Leben will ich in Zukunft bessern und Dir fleißiger dienen. Ge⸗ denke, o Jesus, wie mildiglich Du mit so vielen Kranken gehandelt hast; laß auch mich Deine Hülfe erfahren. Den demüthig bittenden Aussätzigen hast Du gereinigt; den Knecht des Ha e nannes hast Du gesund gemacht; dem Gichtbrüchigen hast Du tröstlich zugeredet: vertraue Mein Sohn, dir 8 deine Sünden vergeben; Du hießest ihn sogleich aufstehen, sein Bett nehmen und in sein Haus gehen; Du hast den Blutlauf des armen Weibes gestillt, welches den Saum Deines Kleides mit Vertrauen be rührte. Durch alle Städte und Flecken bist Du umhergegangen, und hast sowohl Leibes⸗ als Seelenkrankheiten durch Dein kräftiges Wort gehe O Jesus, laß 17 ir diese Kraft zu Theil werden, und nimm von mir die Schwachheit und Krankheit meiner Seele und meines Leibes, damit ich in Deiner Kirche Di nach Gebühr danken und Dich preisen möge. Amen. 3. Gebet zu Maria um die Gesundheit. O gütige und mildreiche Mutter meines Herrn; alle Bedrängte, welche deine Fürbitte vertrauungsvoll begehren, finden bei dir Trost und Hülfe. Laß auch mir diese deine berühmte Milde zu Theil werden. Ge⸗ denke, daß dein Sohn, als du in größten Schmerze en unter Seinem Kreuze standest, mich dir anbefohlen, auf daß du meine Mutter, und ich dein Kind sein solle. Zeige mir jetzt in meiner Krankheit dein müt⸗ 9 ind nimm dich deines Kindes an nach dem gnädigen Willen dei iedeiten Sohnes Jesus Chri stus. Amen. 2. um h. Erzengel Raphael um Gesundheit. O. h. Nappa l, der 1 die ei Gottes heißest, und dem ältern Tobias sein Gesicht durch heilsam el 9 eben 2 segne auch, 0 h. Engel, alle 3 n 5 Mittel, deren ich mich zur Wiedererlan⸗ gu 19 mekner Gesundheit bediene, damit dieselben 105 gewü inschte Wirkung haben, und ich nach erlangter Gesundheit die iterliche Güte meines Gottelgun ad Herrn freudig preisen möge.. 5. Zu den hh. Aposteln Petrus und Paulus um Gesundheit. e die Kranken gesund gewor⸗ ißtücher die Kranken und e e eee e — N 2 225 erwählten 7.7.7.... 8 5 534 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. mit Deiner göttlichen Kraft, damit ich alle Schmerzen und Besch dieser meiner Krankheit mit Geduld und Ergebenheit ertrage u feindlichen Anfälle standhaft abwehre.— O liebreicher Geist, der das ewige Band der Liebe zwischen dem himmlischen Vater und Seinem eingeborenen Sohne bist, entzünde in meinem Herzen die Liebe Gottes. Verbinde mich durch diese Liebe auf ewig mit meinem Gott, und laß mich darin sterben.— O süßer Geist, du ewiges Licht, vertreibe die Nacht meiner Sünden, und wende gnädig von mir ab die Finsterniß der Hölle. Erleuchte meinen Verstand, und verleihe, daß ich in Deinem Lichte meinen Gott und Herrn nach diesem armseligen Leben ewig an⸗ schaue. Amen. 12. Zur seligsten Jungfrau Maria um Geduld. O Mutter des Allerhöchsten, die du bei dem Kreuze deines aller⸗ liebsten Sohnes in höchster Betrübniß standhaft ausgeharret: komme mir zu Hülfe in diesem meinem Kreuze. Ich rufe dich an als meine Mutter! denn du bist mir von deinem sterbenden Sohne zur Mutter gegeben. Erzeige nun dein mütterliches Herz an mir elenden Menschen, und erlange mir von deinem göttlichen Sohne die Gnade, daß ich mein Kreuz und Leiden mit Geduld ertragen und endlich zur freudevollen Anschauung der allerheiligsten Dreifaltigkeit gelangen möge. Amen. 13. Zu den lieben Engeln und Heiligen Gottes. Stehet mir bei ihr treuen Diener Gottes, ihr himmlischen Geister; treibt weit von mir und zerstreuet alle Nachstellungen des Teufels, damit ich in euere fröhliche Gesellschaft komme und Gott mit euch ewig loben möge.— O du mein lieber und werther Schutzengel, dem ich von Gott mit Leib und Seele anvertraut bin; nimm dich meiner Seele an und trage sie zur ewigen Seligkeit.— O ihr Auserwählten Gottes, die ihr den Kampf glücklich vollendet und den Sieg errungen habet, und jetzt im Himmel triumphiret; euch bitte ich flehentlich, ihr wollet mir in meinem letzten Streite beistehen, und durch euere Fürbitte bei Gott er⸗ langen, daß Er mich zu euerer Gesellschaft aufnehmen und Sein herr⸗ liches Angesicht ewig wolle anschauen lassen. Amen. 14. Zuflucht zu Gott.(Augustinus visit. infirm. I, 1.) O Gott, mein Gott! meine Barmherzigkeit und Zuflucht! nach Dir habe ich Verlangen; zu Dir eile ich. Verwirf mich nicht, denn ich bin in der äußersten Gefahr: stehe mir gnädig bei in diesen meinen großen Nöthen. Ich kann mir selbst nicht helfen; hilf Du mir, o Herr, und sei mir gnädig. Ich vertraue nicht auf meine Verdienste, sondern auf Deine Gnade und Barmherzigkeit. Darauf habe ich mein Vertrauen gesetzt, und will deshalb um meiner Sünden willen nicht verzagen. Du bist meine Hoffnung, meine Zuversicht und mein Gott. Dir allein habe ich gesündigt durch meine Schuld. Da ich Dir aber so lieb war, daß Du mich durch Deinen Tod vom Tode hast erlösen wollen, so laß mich auch jetzt nicht dem Verderben anheimfallen. Ich komme zu Dir, der Du Niemand verlässest. O Herr, ich verlange aufgelöset zu werden, und bei Dir zu sein. In Deine Hände befehle ich meinen Geist. Siehe Dritter Theil der Krankengebete. 535 auf mich, o Du Gott der Wahrheit; verleihe mir, daß ich im Frieden entschlafe und ruhe. Das bitte ich, mein Gott, der Du in drei Per⸗ sonen und in Einem göttlichen Wesen lebest und regierest in alle Ewig⸗ keit. Amen. 15. Anbefehlung an den Vater, Sohn und h. Geist. O allmächtiger Vater, der Du mich aus Nichts erschaffen, mir das zeitliche Leben gegeben, und das ewige zum Erbtheile verheißen hast; ich opfere mich ganz und gar Deiner göttlichen Majestät auf, und bitte demüthig, Du wollest Dein Ebenbild nicht verwerfen.— In Deine Hände befehle ich meinen Geist. O liebreicher Vater, sei jetzt mein gnädiger und barmherziger Vater, und erbarme Dich Deines armen Kindes, welches jetzt um Verzeihung seiner Sünden flehentlich bei Dir anhält.— In Deine Hände befehle ich meinen Geist. O himmlischer Vater, sei mein Beschützer und Beschirmer; siehe an das Angesicht Christi Deines Gesalbten, und schone meiner.— In Deine Hände befehle ich meinen Geist. O gütigster Jesus, Dir befehle ich das Ende meines Lebens, und bitte Dich, verlasse mich nicht, der Du den Tod für mich gelitten hast. — In Deine Hände befehle ich meinen Geist. O holdseligster Jesus, sei mein Jesus, das ist: mein Heiland und Erlöser; lasse mich nicht in meinen Sünden verderben.— In Deine Hände befehle ich meinen Geist. O süßester Jesus, sei Du meine Weisheit, meine Gerechtigkeit, mein Heil und Alles; laß Dein theueres Blut an mir nicht verloren sein. — In Deine Hände befehle ich meinen Geist. O h. Geist, Du Brunnquell aller Gnaden, reinige mein sündiges Herz, begabe meine arme Seele und mache mich theilhaftig der ewigen Glorie.— In Deine Hände befehle ich meinen Geist. O h. Geist, o starker Gott, o Tröster aller Betrübten, verlasse mich nicht in meinen Nöthen.— In Deine Hände befehle ich meinen Geist. O h. Geist, Du wahres Licht, vertreibe die Finsterniß meiner Seele und führe mich auf den rechten Weg zur ewigen Seligkeit.— In Deine Hände befehle ich meinen Geist. O allerheiligste Dreifaltigkeit, mein einziges und höchstes Gut, nimm mich, Dein Ebenbild, auf zu Deiner ewigen Glorie.— In Deine Hände befehle ich meinen Geist. 16. Anbefehlung zu Jesus, Maria und Joseph. Jesus, Dir lebe ich! Jesus, Dir sterbe ich! Jesus, Dein bin ich todt und lebendig. Amen. O Maria, Mutter der Gnaden, Mutter der Barmherzigkeit, bewahre mich vor dem bösen Feinde und nimm mich auf in der Skunde meines Todes. Amen. O h. Joseph, du Pflegvater Jesu, Du Bräutigam Maria's, o ge⸗ treuer Nothhelfer! komme mir zu Hülfe mit Jesus und Maria. 9 D 5 u um 1 un unser. ter befoh st. ich dure e die Ai Noth und t, womit Deine gebe t ele vor ihrem A ed überfallen 2 iese h erlösen, und i e Dienerin) durch die Fürbitte De lerliebsten Mutter 5 id Deines hold seligen Pflegevaters Joseph, wie auch aller lieben Heiligen, von den PPFPPFCCCCCCTTTTTTTTTTTTTTTTT 538 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. 0 aß sie wohlgefällig vor Deinem Angesichte erscheine.— Vater unser. 2. Segen über den Sterbenden. Der Herr segne dich und behüte dich. Der Herr wende Sein An⸗ Banden ihrer Sünden, ehe sie aus diesem Leben scheidet, und verleihe, *. 0 gesicht über dich, und sei dir gnädig. Der Herr gebe dir Seinen Frieden. Wir segnen dich im Namen des Herrn. Es segne dich der Herr aus Sion, der Himmel und Erde gemacht hat. Gott erbarme Sich deiner, und erleuchte Sein Angesicht über dich und sei dir gnädig. Der Engel des Herrn lagere sich um dich her, und helfe dir. Der Herr erquicke dich auf dem Bette deiner Schmerzen. Der Name des Gottes Jacob's beschütze dich; Er sende dir Hülfe von Seiner heiligen Wohnung und stärke dich von Sion. Der Herr sei nachsichtig mit allen deinen Sünden, und heile alle deine Schwachheiten. Der Herr wende von dir ab den ewigen Tod; Er kröne dich mit Barmherzigkeit und Erbarmungen. Der Herr behüte und bewahre deine Seele von nun an bis in Ewig⸗ keit. Amen. 3. Gebet vom bittern Leiden Jesu bei Sterbenden. (Man kann sie alle oder einige davon mit Auswahl beten.) a. Erinnerung an die Aungst Christi im Oelgarten. Jesus Christus, gedenke der großen Traurigkeit, Angst und Noth, von welcher Deine Seele umfangen war, da Du im Garten auf Dein Angesicht niedergefallen bist, und Deinen himmlischen Vater flehentlich ge⸗ beten hast, daß Er den Kelch des bittern Leidens, wenn's möglich wäre, von Dir abnehmen wolle. Gedenke des Todeskampfes und der blutigen Schweißtropfen, welche Dir damals so reichlich ausbrachen und auf die Erde fielen, und komme zu Hülfe diesem Kranken, der jetzt so, wie Du, in Todesängsten liegt. O Jesus, ohne Deinen Beistand kann er nicht bestehen. Nimm den bittern Kelch gnädig von ihm ab und lin⸗ dere die Schmerzen und Aengsten seiner Krankheit. Sende Deinen h. Engel vom Himmel, der ihn innerlich tröste und stärke, gleichwie Du, o Jesus, vom Engel bist getröstet und gestärkt worden. Erquicke und stärke ihn mit dem Kelche des Heils. Amen.— Vater unser. b. Erinnerung an die Gefangennehmung Christi. Jesus Christus, gedenke der Stricke und Bande, mit welchen Dich die gottlose Rotte gebunden und gefangen fortgeführt hat, da Dich alle Deine Jünger verließen, und erbarme Dich über diesen Krauken, der jetzt auch mit den Banden der Todesschwachheit umgeben ist und auf ein seliges Hinscheiden wartet. Löse auf, o barmherziger Jesus, die Bande seiner Sünden. Jetzt, wo er von Allem verlassen wird, stehe Du, o Jesus, ihm getreulich bei. Befiehl Deinen Engeln, daß sie sich um sein Krankenbett lagern und ihn wider alle höllischen Geister beschützen, und seine Seele auf ihren Händen tragen zum Lande der Lebendigen. Amen.— Va⸗ ter unser. c. Erinnerung an die Vorstellung Christi vor Annas und Caiphas. Jesus Christus, gedenke des traurigen Ganges, den Du gethan, als man Dich in der Nacht mit Stricken gebunden zum Annas und Caiphas 539 38 geführet und dem hohen Rathe vorgef grausam in's Angesicht g eschlagen und al schuldig erklärt wurdest. Siehe, o Jesus, dieser! auf dem Wege, daß er vor Deinem Richterstuhle erscheine. Erbarme 5 seiner, und laß ihn vor Deinem Angesichte nicht se 5 alte ihn durch Dein bitteres Leiden und Sterben, seine Hoffnung setzt. Amen.— Vater unser. d. Erinnerung an die Verleugnung und Buße des Petrus. Jesus Christus, gedenke der mildreichen Güte, welche Dich bewogen goeklgat angeklagt, des hat, den Petrus, nachdem er Dich drei Mal verleugnet hatte, wieder mit gnädigem Blicke anzusehen und ihm Dein väterliches Herz zu eröffnen. N e ise Dein gnadenreiches Angesicht auf diesen Kranken, wirke 255 nem Herzen eine wahre ene über seine Sünden, womit er Dich. einer 3 it an bis auf diese Stunde beleidigt hat. Laß ihn nie dahin kommen, daß er Dich, seinen Gott und Heiland, verleugne oder jemals von Dir geschieden werde. Amen.— Vater unser. e. Erinnerung an die Verspottung Christi vor Caiphas, Pilatus und Herodes. 18 Jesus Christus, gedenke, wie Dein h. Angesicht(welches die Engel mit Lust und Fr eude anschauen) ple en und geschlagen worden, und Du wie der größte Missethäter nach dem Richthause des Pilatus ge⸗ schleppt r dort die falschen Anklagen angehört und gelitten hast. Gedenke, wie Du von Pilatus 1 Herodes, und von Herodes mit einem weißen Kleide zum Spotte angethan und wieder zu Pilatus zurückgeführt wurdest. Siehe, jetzt vermehrt sich auch bei diesem Kranken die Grau⸗ samkeit des bösen Feindes. Jetzt stellen sie seiner Seele nach, und wol⸗ len sie gerne durch die Angst und Schmerzen des Todes zu Schande machen; Du aber, o Jesus, verlasse sie nicht, der Du ihretwegen so viel gelitten haft. 2 und stärke sie wider alle Schrecken des Satans, laß ihr die letzten Züge nicht zu schwer und lang fallen; und wenn der böse Feind sie* Verhöhnung und zur Verdammniß ziehen wollte, so bekleide Du sie mit dem hochzeitlichen Kleide Deiner Ge erechtigkeit, welches Du ihr durch Deinen bittern Tod erworben hast, damit sie vor Deinem Richterstuhle möge bestehen und in die Gesellschaft Deiner Aus⸗ erwählten aufgenommen werde. Amen.— Vater unser. f. Erinnerung an die Geißelung und Krönung Jesu. * 2 Jesus Theisen gedenke der große n Schmach und Schmerzen, die Du gelitten h e als Dein jungfräulicher Leib von den Gottlosen eutblößet, mit Stricken und Ruthen geschla gen und Dein gebenedeites Haupt mit Dörnern gekrönt wurde. O Jesus, jetzt wird auch dieser Kranke an Leib und Seele gezüchtigt und an Haupt und Gliedern mit Schwachheit heimgesucht. Laß ihm dies Alles zu seiner Seligkeit gereichen. Stärke ihn innerlich durch die Kraft des h. Geistes, damit er die Schmerzen nach Deinem Beispiele geduldig* Besprenge und reinige seine Seele mit Deinem h. Blute, das Du in Deiner Geißelung und Krönung so reichlich vergossen hast, damit sie also die one der ewigen Seligkeit mit allen lieben Auserwählten empfangen möge. Amen.— Vater unser. 2 — — e, FFFETCCC0CC0 ⁵˙.. 2 seinen Geist. Jesus 5 3 verbunden eines himn nlischen Vaters erscheinen. cron 8 wie Du die 9 3 der 5 Höll. 1 einer geben deiten Mutter sanm ut den and chtigen Jünge rn J N großem mmel i den 6 auferst Amen.— Vater den Sterbenden um baldige Auflösung. dieser Kran ke in seinen Aengsten bleiben? Wann willst Du kommen, o gütigster Jesus, und e 3 Du 8 Deinem 5 e erkauft hast, in Gnaden auflösen? Dich um Deiner une dlichen Liebe willen, Noth nicht verlassen, D Du 8 est sie nicht z Todes beladen, daß sie re Ungeduld rleuchte sie, o h. Geist, und laß das Li er Gerechtigkeit, 5— ift i Du wahrer und einzige unserer Schwe chheit. 5 Gede empel geheiligt 11 geweit 8 N 2 die Sonne 12 daf Duß hast. Erwecke in damit sie bei Theil der 5. Dje kirchliche Anbefehlung der S Krankengebete. Seele eines Sterb (Commendatio animae nach dem römischen Nünnal. U Man gebe dem Sterbenden das Crucifix zu küssen, an, und stelle Crucifix und Kerze so auf, daß der Sterber nde richten kann; besprenge den Sterbenden, das Bett schreiender Stimme. Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme erbarme Dich unser. H. Maria, bitte für ihn(sie). Alle hh. Engel und Erzengel, bittet u. s. H. Abel, Du ganzer Chor der Gerechten, H. Abraham, H. Johannes der Täufer, H. Joseph, . bh. Patriarchen und Propheten, 2 H. Andreas, H. Johannes, Alle hh. Apostel und Evangelister er des Herrn, Alle hh. Jüng Alle 1 unschuldigen Kinder, H. Stephanus, H. Laurentius, Alle hh. Martyrer, H. Sylvester, H. Gregorius, H. Augustinus, Alle hh. Bischbfe und Bekenner, H. Benedictus, H een u hh. Mönche und Einsiedler, H. Maria Magdalena, H. Lucia, Alle hh. Jungfrauen und Witwen, Alle Heiligen Gottes,— bitte für ihn(sie). Sei ihm(ihr) gnädig,— verschone ihn(sie Sei ihm 050 gnädig,— erlöse ihn(sie), o! Von Deinem Zorne,— erlöse u. s. w. Von der Gefahr des Todes, Von einem bösen Tode, Von den Strafen der Hölle, Von allem Uebel, Von der Gewalt des Teufels, Durch Deine Geburt, Durch Dein Kreuz und Leiden, und Weihwasser, und verrichte dann folgende Gebete mit deut 9 22 Dich E Vierter Theil der Krankengebete. 545 hh. Engel, die dich begleiten, und soll entfliehen in die abscheuliche Finsterniß der ewigen Nacht. Gott erhebe Sich, und Seine Feinde sollen zerstreut werden, und Alle, die Ihn hassen, sollen fliehen vor Seinem Angesichte. Sie sollen verschwinden, wie Rauch im Winde; gleichwie Wachs zerschmelzt im Feuer, so sollen zu nichte werden die Sünder vor Gottes Angesicht. Die Gerechten aber sollen an Seinem Mahle Theil nehmen und vor Gottes Angesicht frohlocken. Es sollen daher zu Schanden und schamroth werden alle höllischen Schaaren, und die Diener des Satans sollen nicht wagen deine Reise zu hindern. Von aller Qual befreie dich Christus, der für dich die Qual des Kreuzes erduldet hat. Vom ewigen Tode befreie dich Christus, der für dich den Tod gelitten. Christus, der Sohn des lebendigen Gottes, versetze dich in die ewig grünen Gefilde Seines Paradieses, und Er, der wahre Hirt, wolle dich zählen unter Seine Schäflein. Christus befreie dich von allen deinen Sünden, und stelle dich zu Seiner Rechten in die Zahl Seiner Auserwählten. Mögest du schauen von Angesicht zu Angesicht deiner Erlöser, und allzeit bei Ihm sein und mit seligen Augen die ganz enthüllte Wal heit ünschanen, Mögest du, den Schaaren der Seligen beigesellet, die Süßigkeit der Anschauung Gottes genießen in alle Ewigkeit. Amen. Gebet.— Nimm auf, o Herr, Deinen Diener(Deine Dienerin zu der Stätte der Erlösung, welche er(sie) von Deiner Erbarmung zu hoffen hat. Amen. Erlöse, o Herr, die Seele Deines Dieners aus allen Gefahren der Hölle und von den Fesseln der Strafen und aus allen Trübsalen. Amen. Erlöse, o Herr, die Seele Deines Dieners, gleichwie Du den Henoch und Elias von dem gemeinsamen Tode der Welt erlöset hast. Amen. Erlöse, o Herr, die Seele Deines Dieners, gleichwie Du den Noe aus der Sündfluth erlöset hast. 8 Erlöse, o Herr, die Seele Deines Dieners, gleichwie Du den Abraham aus Ur in Chaldäa erlöset hast. Amen. Erlöse, o Herr, die Seele Deines Dieners, gleichwie Du den Job aus seinen Leiden erlöset hast. Amen. Erlöse, o Herr, die Seele Deines Dieners, gleichwie Du den Isaak vom Opfertode und aus der Hand seines Vaters Abraham erlöset hast. Amen. Erlöse, o Herr, die Seele Deines Dieners, gleichwie Du den Lot aus Sodoma und dem 8 erlöset hast. Amen. Erlöse, o Herr, die Seele Deines Dieners, gleichwie Du den Moses aus der Hand Pharao's, des ägy plischen Königs, erlöset hast. Amen. Erlöse, o Herr, die Seele Deines Dieners, gleichwie Du den Daniel aus der Löwengrube erlöset hast. Amen. Erlöse, o Herr, die Seele Deines Dieners, gleichwie Du die drei Jünglinge aus dem brennenden Feuerofen und aus der Hand des un⸗ gerechten Königs erlöset hast. Amen. Erlöse, o Herr, die Seele Deines Dieners, gleichwie Du die Su⸗ sanna von der falschen—* erlöset hast. Amen. Erlöse, o Herr, die Seele Deines Dieners, gleichwie Du den David aus der Hand des Königs Saul und aus der Hand Goliath's erlöset hast. Amen. 5 Palmgarten. I. 11. 35 1 Di „9„„„7—́ͤ:.— Up n 546 Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse. Erlöse, o Herr, die Seele Deines Dieners, gleichwie Du Petrus und Paulus aus den Kerkern erlöset haft. Amen. Und gleichwie Du die seligste Thekla, Deine Jungfrau und Martyrin, aus drei höchst grausamen Qualen erlöset hast, so wollest Du auch die Seele dieses Deines Dieners erlösen und an den himmlischen Gütern mit Dir sich erfreuen lassen. Amen. Gebet. Wir befehlen Dir, o Herr, die Seele Deines Dieners N. 1 5 bitten Dich für sie, o Herr Jesus, Du Heiland der Welt! Du bist hretwegen aus Barmherzigkeit auf die Erde herabgestiegen, so nimm sie — auch auf in den Schooß Deiner Patriarchen. Erkenne hier, o Herr, Dein Geschöpf, das nicht von fremden Göttern erschaffen ist, sondern von Dir, dem einzig lebendigen und wahren Gott; denn außer Dir ist kein Gott, und nichts ist Deinen Werken gleich. O Herr, erfreue seine Seele durch Dein Angesicht, und gedenke nicht seiner frühern Misse⸗ thaten und Unmäßigkeiten, welche der Wahn oder die Glut der bösen Begierde erregt hat. Denn obgleich er gesündigt, so hat er dennoch Dich den Vater und den Sohn und den h. Geist nicht verleugnet, sondern geglaubt, und den Eifer für Gott in sich getragen, und den Gott, der Alles erschaffen hat, getreulich angebetet. Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, gedenke nicht der nder fein iner Jugend und seiner Unbesonnenheit; sondern nach Deiner groß en Barm⸗ igkeit sei seiner eingedenk in der Glorie Deines Glanzes. Laß die mmel sich ihm öffnen, und die Engel sich mit ihm erfreuen. O Herr, im auf Deinen Diener in Dein Reich. Laß ihn aufgenommen werden . Erzengel Michael, welcher der Fürst des himmlischen Heeres ist. 8 ubge n ihm entgegenkommen die hh. Engel Gottes und ihn führen zur himmlischen Stadt Jerusalem. Es nehme— auf der h. Apostel Petrus, welchem von Gott die Schlüssel des Himmelreiches übergeben sind. Es stehe ihm bei der h. Apostel Palas welcher würdig war, das Gefäß der Auserwählung zu sein. itte für ihn der h. Johannes, Gottes auserwählter Apostel, welchem immlischen Geheimnisse an vertraut wurden. Es mögen für ihn bitten alle hh. Apostel, welchen vom Herrn Gewalt zu binden und zu lösen übergeben worden ist Es mögen für ihn bitten alle Heiligen und Auserwähl ten Gottes, welche für den Namen Christi in dieser Welt gelitten haben, damit er, von den Banden des Fleisches entkleidet, gelangen möge zur Glorie des himmli schen Reiches Das verleihe ihm unser Herr Jesus Christus, welcher mit dem Vater und dem h. Geiste lebet und regieret in Ewigkeit. Amen dt 8 De 1 0 6. Drei Gebete zu Jesus für den Sterbenden, wenn der Todeskampf fortdauert. Herr,— erbarme Dich seiner.— Christus, erbarme Dich seiner.— Herr, erbarme Dich seiner. Vater unser. Gegrüßet. Gebet.— O Herr Jesus Christus, durch Deinen heiligsten Todes⸗ kampf und durch jenes Gebet, welches Du für uns am Oelberge ver⸗ richtet hast, als Dein Schweiß wurde wie Blutstropfen, die zur Erde rannen, bitte ich Dich, Du wollest die Menge Deines blutigen Schweißes welchen Du vor Furcht und Angst so reichlich für uns vergossen hast, Vierter Theil der Krankengebete. 9 Gott dem allmächtigen Vater aufopfern und vorhalten gegen die Menge der Sünden dieses Deines Dieners N., und erlöse ihn in dieser Stunde seines Todes von allen Peinen und Aengsten, welche er für 1 Sün⸗ den verdient zu haben fürchte. Der Du mit dem Vater und dem h Geiste lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. Herr, erbarme Dich seiner.— Christus, erbarme Dich seiner.— Herr, erbarme Dich seiner.— Vater unser. Gegrüßet. Gebet.— O Herr Jesus Christus, der Du für uns am Kreuze hast sterben wollen; ich bitte Dich, daß Du alle Bitterkeiten Deiner Leiden und Peinen, welche Du für uns arme Sünder am Kreuze ausgestanden hast, besonders in jener Stunde, als Deine heiligste Seele von Deinem heiligsten Leibe abgeschieden ist, Gott dem alli mächtigen Vater aufopfern und vorhalten wollest für die Seele dieses Deines Dieners N., und er⸗ löse ihn in dieser Stunde seines Todes von allen Peinen und Leiden, welche er für seine Sünden verdient zu haben fürchtet. Der Du mit dem Vater und dem h. Geiste lebest und regierest in 8 Amen. Herr, erbarme Dich seiner.— Christus, erbarme Dich seiner.— Herr, erbarme Dich seiner. Vater unser. Hegele. Gebet.— O Herr Jesus Christus, der Du durch den Mund des Propheten gesprochen hast: Mit 1950 Liebe habe Ich dich geliebt: ich bitte Dich, Du wollest eben diese Deine Liebe, welche Dich vom Himmel auf die Erde zur Erduldung de. rkeiten aller Deiner Leiden herabgezogen hat, Gott dem allmächtigen Vater aufopfern und vorhalten für die Seele dieses Deines Dieners, N., und ihn erlösen von allen Leiden und Peinen, welche er für seine Sünden verdient zu haben fürch tet. Rette seine Seele in dieser Stunde seines Todes; exöffne ihm die Thüre des Lebens und laß ihn sich erfreuen mit Deinen Heiligen in der ewigen Herrlichkeit. O liebevollster Herr Jesus Christus, der Du uns mit Deinem kostbarsten Blute erlöset hast, erbarme Dich dieses Dieners und führe i hinein in die ewig blühenden und Ae Gefilde des Paradieses, damit er Dir lebe mit unzertrennlicher Liebe, welche von Dir und Deiner hlten niemals geschieden werden kann. Vater und dem h. Geiste lebest und regierest in Ewig⸗ Der Du mit dem keit. Amen. 7. Andere Befehlungen des Sterbenden bei fortdauerüdem Todeskampfe, gemeinschaftlich und abwechselnd zu beten. O himmli scher Vater, siehe mit gnädigen 10 ugen an Dein Geschöpf, 5 9* welches Du nach Deinem göttlichen— en bis her in diesem Jam merthale hast wandeln lassen; erhöre unser Gebe ve ache 8 wir jetzt vereinigt für diesen Sterbenden vor Dir ausgießen. Antwort: In Deine Hände befehlen wir seinen(ihren) Geist. O gütigster Vater, der Du Deinen eingeborenen Sohr zum Tode des Kreuzes dahingegeb en hast, um uns vom e 9 Tode zu erlösen; erhöre, vas wir jetzt flehentlich für diesen nothleidenden Sterbenden von Dir begehren Antwort: In Deine Hände u. s. w. JJ. Sechster Theil. Gebete für besondere Verhältnisse O barmherzigster Vater, der Du uns nach der Verheißung Deines Sohnes Alles geben willst, was wir in Seinem Namen bitten; verleihe uns gnädig, was wir jetzt im Namen Jesu Christi für diesen unsern bedrängten Mitbruder von Dir begehren. Antwort: In deine Hände u. s. w. 8 1 Jes enschlichen Gesch 9 für diesen armseligen Menschen zu Antwort: In Deine Hände u. s. w O holdseligster Jesus, der Du Dich gewürdiget hast, unser Aller tz us, Du Abbild der Wesenheit des Vaters und Heil des 3 höre an die Worte, mit welchen wir jetzt ein⸗ D ir flehen Bruder zu sein; erhöre, was wir jetzt für unsern schwer beängstigten Mitbruder von Dir vertrauensvoll begehren Antwort.— In Deine Hände u. s. w O gütigster Jesus, der Du unser Aller Sünden Last auf Dich ge⸗ * nommen; wir bitten Dich demüthig, Du wollest nicht unserer Sünden wegen Deine Ohren vor dem Gebete verschließen, wele wir jetzt für diesen armen Sünder darbringen. Antwort: In Deine Hände u. s. w. O h. Geist, Du Tröster aller Betrübten, laß jetzt Deines Trostes genießen, für welchen wir einmüthig zu Antwort: ine Hände u. s. w. ärke unserer Schwachheit, stärke diesen kraftlosen fährlichen Todeskampfe. Darum bitten wir Dich O h. Geist, Du 8 Menschen in seinem aus einigem Herzen Antwort: Ii O h. Geist, Du ewiges Licht, von dem alle Gerechten erleuchtet werden, und in welchem sie den Weg zur Seligkeit gefunden haben, er⸗ leuchte jetzt das geistige Auge dieses Sterbend die Krone der Gerechten erlangen möge Antwort: In Deine Hände u. s. w Deine Hände u. s. w. * O all erheiligste Dreifaltigkeit, ein einiger Gott und Herr alles Er he gnädig an dieses Dein Geschöpf, welches Du nach Dei⸗ schaffenen; siehe nem Ebenbilde erschaffen hast, und erhöre unser Gebet. Antwort: In Deine Hände u. s. w. Heilige Maria, Mutter Gottes, du Gebenedeite unter den Weibern, o Trösterin der Betrübten, o Heil der Kranken, ach, höre, wie wir jetzt für diesen Sterbenden mit vereinten Bitten zu dir flehen. Antwort: Bitte für ihn jetzt in der Stunde seines Todes. H. Maria, du schmerzhafte Mutter, wir bitten dich durch die Schmer⸗ zen, welche du e ee hast, da du deinen lieben Sohn am Kreuze hast sterben sehen, höre unser Gebet für diesen schmerzvollen Sterbenden. Antwort: Bitte für ihn u. s. w. O h. Gottesgebärerin, welcher Jesus dein Sohn nichts versagen wird; herschmähe nicht unser Gebet, das wir jetzt für diesen Sterbenden zu dir verrichten Antwort: Bitte für ihn u. s. w. Vierter Theil der Krankengebete. 549 8. Gebet, wenn man den Sterbenden auf das brennende Licht hinweiset. Das Licht der Welt, Jesus Christus, der durch dieses Licht angedeu⸗ tet wird, erleuchte dich, daß du nicht im ewigen Tode entschlafest. O christ⸗ liche Seele, ziehe hin aus diesem betrübten Leben; gehe entgegen deinem lieben Bräutigam Jesus Christus und trage das Licht der Gnade in deiner Hand. Er, der deine Seele aus der Finsterniß zu Seinem wun⸗ derbaren Lichte berufen hat, lasse deine Seele nicht kommen in die äußerste Finsterniß, sondern führe sie aus dem Schatten des Todes in das ewige Licht. Das Licht des Glaubens, das Feuer der ewigen Liebe möge bei deinem Abschiede nicht erlöschen; der h. Geist erhalte es dir zum ewigen Leben. O ihr Engel des Lichtes, vertreibet alle Geister der höllischen Finsterniß, damit durch ihre List und Gewalt das Licht des Glaubens, der Hoffnung und Liebe im Herzen nicht erlösche. Bleibe bei uns, o Herr, denn es wird? Abend, und der Tag des Lebens hat sich geneigt. Weiche nicht von hier, Du Licht der Welt, Du Glanz des ewigen Vaters, Du Sonne 25 Gerechtigkeit, Jesus Christus. Erhalte in dem Herzen dieses Sterbenden das Licht Deiner Gnade, daß er Dich stets erkenne; laß seine Seele nicht wohnen im Schatten des Todes, sondern führe sie zu Dir, dem ewigen Lichte. Amen. 9. Gebet für die mit dem Tode Ringenden. (Vom Gegenwärtigen oder Abwesenden zu verrichten.) Bete zuerst drei Va ter unser zum Andenken an das dreistündige Leide n und den Todeskampf Jesu am Kreuze Darauf bete drei Ave Maria zur Ehre der Schmerzen, welche die Königin der Martyrer beim Todeskampfe ihres Sohnes gelitten hat. NB. Pius VII. hat am 18. April 1809 für dieses Gebet 300 Tage Ablaß verliehen.(* 10. In den letzten Augenblicken In diesen Augenblicken, wo man sieht, daß das Sterben eintritt, sollen die Anwesenden noch inständiger auf den Knieen beten. Jeder bete stille für sich. Einer aber stehe näher bei dem Sterbenden und rufe ihm mit deutlicher Stimme zu, wie folgt: Jesus! Jesus! O Herr, in Hände befehle ich meinen Geist O Herr Jesus Christus, nimm meinen Geist 5 Heilige Maria, bitte für mich! O Maria, du Mutter der Gnade, Mutter der B e be schütze mich vor dem bösen Feinde, nimm mich auf in meinem Tode! Jesus, Maria, Joseph, stehet mir bei! He iliger Schutzengel, bewahre mich! Ihr Heiligen Gottes, kommet mir zu Hülfe! Jesus, Maria, Joseph, euch befehle ich Leib und Seele! Jesus, Maria, Joseph, stehet mir bei in meinem letzten Streite! Jesus, Maria, Joseph, lasset meine Seele mit euch im Frieden ruhen! e„/j/%. 550 Siebenter Theil. Jesus, Dir lebe ich.— Jesus, Dir sterbe ich. Jesus, Dein bin ich im Leben und Sterben. Man kann diese Zusprüche auch mehrmal wiederholen. 11. Gebet gleich nach dem Verscheiden. Kommet zu Hülfe, ihr Heiligen Gottes; kommet entgegen, ihr Engel auf seine(ihre) Seele und bringt sie vor das An⸗ Allerhöchsten. Christus, der dich berufen hat, wolle dich aufnehmen, und die Engel mögen dich führen in Abraham's Schooß. Sie mögen aufnehmen seine(ihre) Seele und sie bringen vor das An⸗ gesicht des Allerhöchsten. Herr, gib ihr die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihr. Die Engel mögen sie bringen vor das Angesicht des Allerhöchsten. Herr, erbarme Dich ihrer.— Christus, erbarme Dich ihrer.— Herr, erbarme Dich ihrer.— Vater unser. Gegrüßet. V. Herr, gib ihm(ihr) die ewige Ruhe, R. Und das ewige Licht leuchte ihm(ihr). V. Von der Pforte der Hölle, R. Errette, o Herr, seine(ihre) Seele. V. Laß sie ruhen im Frieden. R. Amen. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet.— Wir befehlen Dir, o Herr, die Seele Deines Dieners (Deiner Dienerin) N., damit er(sie), der Welt abgestorben, Dir lebe, und was er(sie) durch die Gebrechlichkeit der menschlichen Pilgerschaft Böses begangen hat, das wollest Du durch die Nachsicht der erbarmungs vollen Liebe abwaschen. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Aller abgestorbenen Gläubigen Seelen mögen ruhen durch die Barm— herzigkeit Gottes im Frieden. Amen. Bei Psalm 50. ricordiam tuam. Et secundum multitudinem miserationum tuarum,“ dele iniqui- tatem meam. Amplius lava me ab iniquitate mea,* et a peccato meo munda me. Quoniam iniquitatem meam ego cognosco,“ et peccatum meum contra me est semper. Tibi soli peccavi et malum coram te feeci,* ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris. Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum, cepit me mater mea. Ecce enim veritatem tuae manifestasti mihi. Asperges me hyssopo, et mundabor, dealbabor. Auditui meo dabis gaudium et laetitiam,* et exultabunt ossa humiliata. Beerdigungen(und sonst gebräuchlich). — Miserere mei Deus,* secundum magnam mise et in peccatis con- dilexisti,* incerta et occulta sapientiae lavabis me, et super nivem Die Tagzeiten von der seligsten Jungfrau Maria. 551 Averte faciem tuam a peccatis meis, et omnes iniquitates meas dele. Cor mundum erea in me Deus, et spiritum rectum innova in visceribus meis. Ne projicias me à facie tua,“ auferas a me. Redde mihi laetitiam salutaris tui,“ et spiritu principali con- firma me. Docebo iniquos vias tuas,“ et impii ad te convertentur. Libera de sanguinibus Deus, Deus salutis meae,“ et exultabit lingua mea justitiam tuam. Domine labia mea aperies,* et os meum annuntiabit laudem tuam. Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique, holocaustis non delectaberis. Sacrificium Deo spiritus contribulatus,* cor contritum et humi- liatum Deus non despicies. Benigne fac Domine in bona voluntate tua Sion, ut aedificentur muri Jerusalem. Tune acceptabis sacrificium justitiae, oblationes et holocausta, tune imponent super altare tuum vitulos. Requiem aeternam dona eis Domine“ et lux perpetua luceat eis. et spiritum sanctum tuum ne Psalm 129.— De profundis Seite 290. Siebenter Theil, enthaltend die Tagzeiten der seligsten Jungfrau Maria, die Tagzeiten der Verstorbenen, die Gradualpsalmen und die Bußpsalmen. NB. Pins V. hat durch ein Breve vom 11. März 1571 für das Beten der folgenden Marianischen Tagzeiten 50 Tage Ablaß verliehen; ebenso 50 Tage für das Beten der folgenden Tagzeiten der Verstorbenen; ferner 50 Tage für die Gradual⸗Psalmen, und 50 Tage für die 7 Bußpsalmen. Bemerkung. Wo in den folgenden Tagzeiten die Worte:„Im Advent! oder?„Im Adv.“ vor einem Gebete stehen, bedeutet dies, daß es in der Advent⸗ zeit bis Christtag gebetet wird. Die Gebete, vor welchen steht:„Um Weih⸗ nacht,“ werden gebetet zur ganzen Weihnachtszeit bis Mariä Lichtmeß einschließ⸗ lich. Diejenigen aber, vor welchen steht:„Durch's Jahr,“ werden die übrige Zeit des Jahres gebetet. Am Feste Mariä Verkündigung aber betet man wie im Advente. FFC ˙ T Siebenter Theil. AK. Die Cagzeiten von der seligsten Jungfrau Maria. Zur Metten. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. V. Herr, eröffne meine Lippen, R. Und mein Mund wird Dein Lob verkündigen. V. O Gott, habe Acht auf meine Hülfe, R. Herr, eile mir beizustehen. V. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem h. Geiste, R. Wie sie war im Anfange, so jetzt und allzeit und in Ewigkeit. Amen. Alleluja (Statt des Alleluja wird beim Anfange jeder Stunde von Septuagesima bis Ostern gebetet: Lob sei Dir, o Herr, Du Kö nig ew'ger Ehre.) Invitatorium.— Gegrüßet seist du Maria, voll der Gnade: der Herr ist mit dir(zwei Mal). Psalm 94. 1. Kommt, lasset uns frohlocken dem Herrn, jubeln Gott unserm Heiland: lasset uns frühe mit Gebet vor Sein Angesicht kommen, und mit Psalmen Ihm jubeln. Gegrüßet seist du 2 Maria, voll der Gnade:* der Herr ist mit dir. Denn ein großer Gott ist der Herr, und ein König groß über alle Götter: der Herr wird Sein Volk nicht verstoßen; denn in Seiner Hand sind alle Gebiete der Erde, und Er schaut herab auf die Gipfel der Berge. Der Herr ist mit dir. 3. Denn Sein ist das Meer, und Er hat es gemacht, und das Festland haben Seine Hände gegründet: kommet lasset uns anbeten und niederfallen vor Gott, lasset uns weinen vor dem Herrn, der uns erschaffen, denn Er ist der Herr unser Gott, wir aber sind Sein Volk und die Schäflein Seiner Weide. Gegrüßet seist du Maria, voll der Gnade;* der Herr ist mit dir. 4. Heute, wenn ihr Seine Stimme höret, verhärtet euere Herzen nicht, gleichwie beim Hader am Tage der Versuchung in der Wüste, wo Mich ver⸗ suchten euere Väter, Mich prüften und Meine Werke sahen. Der Herr ist mit dir. 5. Vierzig Jahre war Ich nahe diesem Geschlechte, und Ich sprach: immer sind sie verkehrten Herzens; sie erkannten nicht meine Wege; darum schwur Ich in Meinem Zorne; sie sollen nicht eingehen in Meine Ruhe. Gegrüßet seist du Maria, voll der Gnade:* der Herr ist mit dir. Ehre sei dem Vater u. s. w. Der Herr ist mit dir. Gegrüßet seist du Maria, voll der Gnade:* der Herr ist mit dir. Hymnus. Den Erde, Meer und Sternenheer— Anbetet, preiset und ver⸗ ehrt,— Der mächtig alle Welt regiert,— Den birgt Mariens reiner Schrein. Dem Sonne, Mond und alle Welt— Durch alle Zeiten dienstbar sind,— Den trägt der reinsten Jungfrau Schooß,— Von Gottes Gnaden reich bethaut. Die Tagzeiten von der seligsten Jungfrau Maria. 55 O sel'ge Mutter, hochbegabt!— O Bundeslade, die verschloß Den Schöpfer, der das Weltenall— 2 Seinem kleinen Finger trägt. O Sel'ge durch des Engels Gruß,— Befruchtet durch den heil gen Geist!— Durch deinen Schooß stieg Er herab, Der aller Völker Sehnsucht ist. Wir preisen Dich, Herr Jesus Christ,— Dich, den die Jungfrau uns. Den Vater auch und heil'gen Geist,— Von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. 2 [Die folgenden 3 Psalmen betet man Sonntags, Montags und Donnerstags.] psalm 8. Herr, unser Gott, wie wunderbar ist Dein Name auf der ganzen Erde! Denn Deine Herrlichkeit ist erhöhet über die Himmel. Aus dem Munde der Kinder und Säuglinge hast Du Lob Dir bereitet um Deiner Feinde willen, auf daß Du Feinde und Rachgierige zu Schande machest. Wenn ich Deine Himmel schaue, die Werke Deiner Finger, den Mond und die Sterne, die Du gegründet,— Was ist der Mensch, daß Du seiner gedenkest, und der Menschensohn, daß Du ihn e Du hast ihn nur wenig unter die Engel erniedrigt, Du hast ihn gekrönt mit Hehe und Ehre, und ihn gesetzt über die Werke Deiner Hände. Alles hast Du seinen Füßen unterworfen, die Schafe und Rinder allesammt, 3 die Thiere des Fe des, Die Vögel des Himmels und die Fische des Meeres, welche die Pfade des Meeres durchwandeln. Herr, unser Gott, wie wunderbar ist Dein Name auf der ganzen Erde! Ehre sei dem Vater u. s. w. Ant.— Du bist gebenedeit unter den Weibern, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes. Psalm 18. Die Himmel erzählen die Herrlichkeit Gottes, und das Firmament verkündet die Werke Seiner Hände. Ein Tag verkündet dem andern das Wort, und eine Nacht meldet der an⸗ dern die Kunde. Das sind keine Sprachen und keine Worte, daß man ihre Laute nicht verstände. Ueber die ganze Erde gehet aus ihr Schall, und bis zu den Grenzen des Erdkreises ihre Worte. In die Sonne hat Er gesetzt Seine Wohnung; und sie gehet hervor wie ein Bräutigam aus seiner Kammer. Sie frohlocket, wie ein Riese, zu laufen die Bahn; vom äußersten Himmel ist ihr Ausgang. Und ihre Rückkehr bis zum äußersten Himmel, und Keiner kann sich bergen vor ihrer Hitze. Das Gesetz des Herrn ist unbefleckt und bekehrt die Seelen; das Zeugniß des Herrn ist treu und gibt Weisheit den Kleinen. Die Rechte des Herrn sind gerecht und erfreuen die Herzen; das Gebot des Herrn ist helle und erleuchtet die Augen. Die Furcht des Herrn ist heilig und bleibt in Ewigkeit; die Gerichte des Herrn sind wahr, gerechtfertigt in sich selber. Sie 1 wünschenswerther, als Gold und viel Edelgestein, und süßer als Honig und Honigseim. —........ * PAK l 3 9 Siebenter Theil. Dein Knecht bewahret sie auch; in ihrer Beobachtung ist vielfache Vergeltung Doch die Sünden— wer merket sie? Von meinen verborgenen Sünden reinige mich;— aber vor den fremden bewahre Deinen Knecht. Wenn sie nicht herrschen über mich, dann werde ich unbefleckt sein und von der größten Sünde frei. Dann werden Dir wohlgefallen die Reden meines Mundes; und die Ge⸗ danken meines Herzens werden vor Dir sein allzeit. Herr, Du bist mein Helfer und mein Erlöser. Ehre sei dem Vater u. s. w. Ant.— Wie eine auserwählte Myrrhe gabst du süßen Geruch, heilige Gottesgebärerin. Psalm 23. Des Herrn ist die Erde und was sie erfüllt, der Erdkreis und Alle, die darauf wohnen. Denn Er hat ihn auf Meere gegründet, und auf Ströme ihn erbaut. Wer wird besteigen den Berg des Herrn? wer wird stehen an Seiner hei⸗ ligen Stätte? Wer unschuldig an Händen und reines Herzens ist; wer seine Lust nicht suchte am Eiteln und nicht fälschlich schwur seinem Nächsten, Der wird den Segen vom Herrn empfangen, und Barmherzigkeit von Gott seinem Heilande. Dies ist das Geschlecht, das Ihn suchet, das suchet das Angesicht des Got⸗ tes Jacob's. Hebet euere Thore, ihr Fürsten; hebet euch, ihr ewigen Thore; einziehen wird der König der Glorie. Wer ist dieser König der Glorie? Herr, mächtig im Kampfe. Hebet euere Thore, ihr Fürsten; hebet euch, ihr ewigen Thore; einziehen wird der König der Glorie. Wer ist dieser König der Glorie? Der Herr, der Heerschaaren, Er ist der D er Herr, der starke und mächtige, der König der Glorie.— Ehre sei u. s. w. Ant.— Vor der Brautkammer dieser Jungfrau singet uns süße Feiergesänge. V. Huld ist ausgegossen auf deinen Lippen, R. Darum hat dich Gott gesegnet in Ewigkeit. Vater unser.— Gegrüßet. g Absolution.— Durch die Fürbitte u. s. w.(wie unten nach den folgenden Psalmen, sammt den Lectionen). [Die folgenden 3 Psalmen betet man Dinstags und Freitags.] Psalm 44. Es wallt auf mein Herz vor lieblicher Rede; ich singe mein Lied dem Könige. Meine Zunge ist die Feder eines Schreibers, der schnell schreibet. Schön bist du an Gestalt über die Menschenkinder; Huld ist ausgegossen auf deinen Lippen; darum hat dich Gott gesegnet in Ewigkeit. Umgürte mit dem Schwerte deine Hüfte, du Mächtiger! 5 In deiner Zierde und deiner Schönheit spanne den Bogen, dringe siegreich voran und herrsche, a Um der Wahrheit, Milde und Gerechtigkeit willen; und deine Rechte wird dich wunderbar führen. Deine Pfeile sind scharf, Völker fallen unter dir; sie dringen in die Herzen der Feinde des Königs. Die Tagzeiten von der seligsten Jungfrau Maria. Dein Thron, o Gott, steht immer und ewig; ein Seepter der Gerechtigkeit ist der Scepter Deines Reiches! Du liebst die Gerechtigkeit und hassest das Unrecht; darum hat dich, o Gott, dein Gott mit Freudenöl gesalbet vor deinen Genossen. Es entströmen deinen Gewanden Myrrhe und Aloe und Casia aus elfen beinernen Häusern; aus denen dich erfreuen die Königstöchter in deiner Herr⸗ lichkeit. Zu deiner Rechten steht die Königin im goldgestickten Gewande, im bunt⸗ farbigen Mantel. Höre Tochter, und schaue, und neige dein Ohr; und vergiß dein Volk und das Haus deines Vaters. Dann wird der König Gefallen haben an deiner Schönheit; denn Er ist der Herr, dein Gott, und man wird Ihn anbeten. Und die Töchter von Tyrus, die mächtigen Völker alle, werden mit Ge⸗ schenken deine Huld suchen. Vollkommen ist ihre Schönheit, der Königstochter im Innern, im goldenen Saume, im buntfarbigen Mantel. Hinter ihr her werden Jungfrauen zum Könige geführt; ihre Genossen wer⸗ den dir vorgeführt. Sie kommen herbei in Freude und Jubel, und werden geführt in den Tempel des Königs. Statt deiner Väter wurden dir Söhne geboren; du wirst sie setzen zu Für⸗ sten auf der ganzen Erde. Sie werden deines Namens gedenken von Geschlecht zu Geschlecht. Darum werden dich preisen die Völker für und für, auf immer und ewig. — Ehre sei u. s. w. Ant.— In deiner Zierde und deiner, Schönheit spanne den Bo⸗ gen, dringe siegreich voran und herrsche. Psalm 45. Gott ist unsere Zuflucht und Stärke, unser Helfer in Trübsalen, die uns sehr hart betroffen haben u. s. w. Seite 517. Ant.— Helfen wird ihr der Herr durch Seine Huld, Gott ist bei ihr, sie wird nicht wanken. Psalm 86. Festgegründet liegt sie auf heiligen Bergen u. s. w. Seite 296. Ant.— Wie eine Versammlung lauter Fröhlicher sind die Bewoh⸗ ner in dir, o h. Gottesgebärerin. V. Huld ist ausgegossen auf deinen Lippen, R. Darum hat dich Gott gesegnet in Ewigkeit. Vater unser. Absolution.— Durch die Fürbitte u. s. w.(wie unten sammt dem Uebrigen). [Die folgenden 3 Psalmen betet man Mittwochs und Samstags. Psalm 95. Singet dem Herrn ein neues Lied; singet dem Herrn alle Lande. Singet dem Herrn und preiset Seinen Namen; verkündet von Tag zu Tag Sein Heil. Verkündet unter den Heiden Seine Herrlichkeit, unter allen Völkern Seine Wunder. ee,. 99ü9üü„FCͥͥͥͤ h c 556 Siebenter Theil. Denn groß ist der Herr und überaus preiswürdig, Er ist furchtbar über alle Götter. Denn alle Götter der Heiden sind böse Geister; der Herr aber hat die Himmel gemacht. Preis und Schönheit ist vor Seinem Angesichte; Heiligkeit und Glorie in Seinem Heiligthume. Bringet dem Herrn, ihr Heidenvölker, bringet dem Herrn Ruhm und Ehre; bringet dem Herrn Preis Seinem Namen. Nehmet Opfer, und tretet in Seine Vorhöfe, betet an den Herrn in Seinem heiligen Vorhofe. Es zittere vor Ihm alle Welt; saget unter den Heiden, daß der Herr ist König. Denn Er hat die Erde gegründet, daß sie nicht wankt; Er richtet die Völ⸗ ker in Gerechtigkeit. Es frohlocke der Himmel, es jubele die Erde, es brause das Meer und was es enthält; es freue sich das Feld und was darauf ist. Dann sollen jauchzen alle Bäume der Wälder vor dem Herrn, weil Er kommt,— weil Er kommt zu richten die Erde. Er wird richten den Erdkreis in Gerechtigkeit, und die Völker in Seiner Wahrheit. Ehre sei dem Vater u. s. w. Ant.— Freue dich, Jungfrau Maria, du allein hast alle Ketzereien besiegt in der ganzen Welt. Psalm 46. Der Herr ist Herrscher, darum soll frohlocken die Erde, und sich erfreuen die Menge der Inseln, Wolken und Dunkel sind um Ihn her; auf Gerechtigkeit und Gericht ist gegründet Sein Thron. Feuer geht vor Ihm her und verzehrt ringsum Seine Feinde. Es zucken Seine Blitze zum Erdballe; die Erde sieht es und bebet. Wie Wachs zerschmelzen die Berge vor dem Herrn, vor dem Angesichte des Herrn die ganze Erde. Die Himmel verkünden Seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen Seine Majestät. Zu Schanden sollen werden Alle, die Bilder anbeten, und die sich rühmen ihrer Götzen. Betet Ihn an, all' Seine Engel; Sion höret es und frohlocket. Und die Töchter Juda's jubeln wegen Deiner Gerichte, o Herr. Denn Du, Herr, bist der Höchste über die ganze Welt; hoch erhaben bist Du über alle Götter. Die ihr den Herrn liebet, hasset das Böse; der Herr bewahret die Seelen Seiner Heiligen; Er rettet sie aus der Hand des Sünders. Licht geht auf den Gerechten, und Freude denen, die aufrichtigen Herzens sind. Freuet euch im Herrn, ihr Gerechten, und preifet Seinen heiligen Namen. — Ehre sei u. s. w. Ant.— O h. Jungfrau, mache mich würdig dich zu loben; gib mir Kraft wider deine Feinde. Psalm 97. Singet dem Herrn ein neues Lied, denn Er hat Wunderbares gethan. Seine Rechte hat Sich geholfen und Sein heiliger Arm. Der Herr hat kundgethan Sein Heil, vor den Völkkern Seine Gerechtigkeit geoffenbart. 55 Die Tagzeiten von der seligsten Jungfrau Maria. 7 Er gedachte Seiner Barmherzigkeit und Seiner Wahrheit dem Hause Israel. Alle Länder der Erde sehen das Heil unseres Gottes. Jubelt Gott, alle Lande; singet, frohlocket und spielet. Spielet dem Herrn auf der Cither, mit der Harfe und Palmengesang, mit Posaunen und Hörnern Jubelt vor dem Könige, dem Herrn; es brause das Meer und was es ent⸗ hält, der Erdkreis und die darauf wohnen. Die Ströme sollen klatschen in die Hände, die Berge widerhallen allzumal vor dem Herrn, weil Er kommt zu richten die Erde. Er wird richten den Erdkreis in Gerechtigkeit und die Völker in Billigkeit. — Ehre sei u. s. w. Ant.—(Um Weihnacht und durch's Jahr). Nach der Geburt bist du unbefleckte Jungfrau geblieben; Gottesgebärerin, bitte für uns. Ant.(Im Adv.).— Der Engel des Herrn brachte Maria die Bot⸗ schaft, und sie empfing r vom h. Geiste, Alleluja. 5 28 ist ausgegossen auf deinen 5 R. Darum hat dich Gott gesegnet in Ewigkeit. Vater unser. b Absolution.— Durch die Fürbitte und Verdienste der seligen allzeit jungfräulichen Maria und aller Heiligen führe uns der Herr zum himmlischen Reiche. Amen. V. Geruhe, o Herr, zu segnen! Segen.— Es segne uns Maria, die Jungfrau rein, mit ihrem lieben Kindelein.— R. Amen. Erste Lectiou.(Sirach 24.) In Allem sah ich mich um, wo ich wohnen könnte: da wollte ich bleiben unter dem Erbe des Herrn. Dann gebot mir der Schöpfer aller Dinge, der auch mich erschuf, und in meiner Hütte wohnte, und sprach zu mir: In Jacob sollst du wohnen und in Israel dein Erbe haben, und in meinen Auserwählten Wurzeln schlagen.— Du aber, o Herr, erbarme Dich unser.— R. Gott sei Dank. Responsorium.— Heilige und unbefleckte Jungfräulichkeit, mit welchen Lobsprüchen ich dich erheben soll, weiß ich nicht:* Den, welchen die Himmel nicht fassen konnten, Den hast du mit deinem Schooße umschlossen. V. Du bist gebenedeit unter den Weibern, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes. Denn Den, welchen die Himmel nicht fassen konnten, hast du mit deinem Schooße umschlossen V. Geruhe, o Herr, zu segnen! Segen.— Die Jungfrau der Jungfrauen wolle für uns bitten beim Herrn.— R. Amen. Zweite Lection. Und so bekam ich eine feste Wohnung auf Sion, und in der heili⸗ gen Sint eine Ruhestätte, und ich herrschte in Jerusalem. Ich faßte Wurzel bei dem geehrten Volke, dessen Erbtheil ist im Antheile meines Gottes; und in der Versammlung der Heiligen ist mein Aufenthalt.— Du aber, o Herr, erbarme Dich unser.— R. Gott sei Dank. JJCCCCCCCCCCCCCCCCTVTCCTVTVVFT—V—V—T—V—V——— 558 Siebenter Theil. Resp.— Selig bist du, Jungfrau Maria, die du den Herrn getra gen hast, den Schöpfer der Welt:* du hast Den geboren, der dich erschaffen, und bleibst auf ewig Jungfrau. Wenn man das Te Deum betet, so setzt man hierbei zu: Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem h. Geiste. Du hast Den geboren, der dich erschaffen, und bleibst auf ewig Jungfrau. V. Geruhe, o Herr, zu segnen. Segen.— Durch die jungf Heil und Frieden.— R. Amen. * uliche Mutter verleihe uns der Herr Dritte Lection. Ich wuchs hoch auf, wie eine Ceder auf dem Libanon, und wie eine Cypresse auf dem Berge Sion. Ich wuchs auf wie eine Palme zu Cades, und wie eine Rosenstaude zu Jericho. Ich wuchs wie ein schöner Oelbaum auf dem Felde, und wie ein Ahorn am Wasser auf den Straßen. Ich gab einen Duft von mir, wie Zimmet und wohl⸗ 10 riechender Balsam; ich gab einen lieblichen Duft, wie die auser lesenste Myrrhe.— Du aber, o Herr, erbarme Dich unser.— R. Gott sei Dank. gesp.(Dieses bleibt aus, wenn man das Te Deum betet).— Selig bist du fürwahr, heilige Jungfrau Maria, und alles Lobes höchst wür⸗ dig:* Denn aus dir ist au sgegangen die Sonne der Gerechtigkeit,! Christus unser Gott.— V. Bitte für das Volk, flehe für den geistli⸗ chen Stand, sprich gut für das 8 weibliche Gesch lecht: laß Alle deine Hülfe empfinden, welche dein heiliges Gedächtniß feiern. Denn aus dir ist aufgegangen die Sonne der Gerechtigkeit, Christus unser Gott.— V. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem h. Geiste.— Christus unser Gott. Anmerkung Statt des vorigen Resp. kann man nach Belieben auch das Te Deum beten, Seite 76. Dieses wird aber nicht gebetet von Septuage⸗ sima bis Ostern, außer an den Marienfesten. Im Advent und am Feste Mariä Verkündigung werden statt der vorigen 3 Leetionen und Resp. die folgenden gleich nach der obigen Absolution gebetet. V. Geruhe, o Herr, zu segnen. Segen. Es segne uns M lieben Kindelein.— R. Amen. aria, die Jungfrau rein, mit ihrem Erste Lection.(Luc. 1. Der Engel Gabriel wurde von Gott gesandt in eine Stadt von Ga liläa, mit Namen Nazareth, zu einer Jungfrau, die mit einem Manne vom Hause David's vermählt war, welcher Joseph hieß; und der Name der Jungfrau war Maria. Und der Engel kam zu ihr herein und sprach: Gegrüßet se seist du, voll der Gnade; der Herr ist mit dir; du bist gebe nedeit unter den Weibern.— Du aber, o Herr, erbarme Dich unser. — R. Gott sei Dank. Resp.— Der Engel Gabriel wurde gefandt zur Jungfrau Maria, Die Tagzeiten von der seligsten Jungfrau Maria. 559 welche mit Joseph vermählt war, und 5 ihr das Wort; und die Jungfrau erschrak ob dem Lichte. Fürchte dich nicht, Maria, du hast Gnade gefunden beim Herrn:* Siehe, du wirst empfangen und gebären, und Er wird ein Sohn des Al lerhöch sten genannt werden.— V. Gott der Herr wird Ihm den Thron Seines Vaters David geben, und Er wird herrschen im Hause Jacob's ewiglich. Siehe, du wirst empfangen und gebären, und Er wird ein Sohn des Allerhöchsten ge nannt werden. 5 V. Geruhe, o Herr, zu segnen. Segen.— Die Jungfrau der Jungfrauen selbst wolle für uns 2 bitten beim Herrn. R. Amen. Zweite Lection. sie dies hörte, erschrak sie über seine Rede, und dachte nach, was für ein Gruß das sei. Und der Engel sprach zu ihr: Fürchte dich nicht, Maria, denn du hast Gnade gefunden bei Gott: siehe, du wirst empfangen 5 gebären einen Sohn, und du wirst Seinen Namen Je⸗ sus nennen: Dieser wird groß sein, und der Sohn des Allerhöchsten genannt werden; und Gott der Herr wird Ihm den Thron Seines Vaters David geben, und Er wird im Hause Jacob's herrschen ewig⸗ lich, und Sein Reich wird kein Ende haben.— Du aber, o Herr, erbarme Dich unser.— R. Gott sei Dank. Resp. Gegrüßet seist du Maria, voll der Gnade; der Herr ist mit dir:* der h. Gei wird über dich kommen, und die Kraft des Allerhöchsten wird dich überschatten: denn das Heilige, das aus dir ge⸗ boren wird, wird Sohn Gottes genannt werden. V. Wie wird das geschehen, da ich keinen Mann erkenne? Und der Engel sprach zu ihr: Der h. Geist wird über dich kommen, und die Kraft des Allerhöchsten wird dich überschatten: denn das Heilige, das aus dir geboren 558555 wird Gottes Sohn genannt werden. . Geruhe, o Herr, zu segnen. Segen. Durch die jungfräuliche Mutter verleihe uns der Herr Heil und Frieden. R. Amen. 1 Dritte Lection. Maria aber sprach zu dem Engel: Wie wird dies geschehen, da ich keinen Mann erkenne? Und der Engel antwortete und sprach zu ihr: Der h. Geist wird über dich kommen, und die Kraft des Allerhöchsten wird dich überschatten. Darum wird auch das Heute das aus dir geboren wird, Sohn Gottes genannt werden. Und siehe, Elisabeth, deine Verwandte, auch diese hat einen Sohn in ihrem Alter empfangen, und sie, die unfruchtbar heißt, geht nun schon im sechsten Monate; denn bei Gott ist kein Ding unmöglich. Maria aber sprach: Siehe, ich bin eine Magd des Herrn, mir geschehe nach deinem Worte.— Du aber, o Herr, erbarme Dich unser.— R. Gott sei Dank. Resp.— Nimm auf das Wort, o Jungfrau Maria, das dir vom Herrn durch den Engel ist übersandt worden: du wirst empfangen und gebären Den, der Gott und Mensch zugleich ist,“ daß du die Gebene⸗ e ee rr rr. 3 560 Siebenter Theil. deite genannt werdest unter allen Weibern.— V. Du wirst einen Sohn gebären, und doch keine Verletzung deiner Jungfräulichkeit erleiden; du wirst Mutter werden, und doch eine allzeit Unberührte sein. Daß du die Gebenedeite genannt werdest unter allen Weibern.— V. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem heiligen Geiste. Daß du die Ge⸗ benedeite genannnt werdest unter allen Weibern. Zu den Laudes. V. O Gott, habe Acht auf meine Hülfe, R. Herr, eile mir beizustehen Ehre sei dem Vater u. s. w. Psalm 92. Der Herr regiert, mit Zierde. bekleidet; der Herr hat Sich bekleidet mit Macht und Sich umgürtet. Denn Er hat festgegründet den Erdkreis, der nicht wanket. Dein Thron stehet fest seitdem: Du selbst bist von Ewigkeit. Es erheben die Fluthen, o Herr, es erheben die Fluthen ihre Stimmen Es erheben die Fluthen ihre Wogen in den Brandungen vieler Wasser. Wunderbar sind die Wogen des Meeres, wunderbar ist der Herr in den Höhen. Deine Zeugnisse sind überaus glaubwürdig. o Herr, auf ewige Zeiten. Ehre sei dem Vater u. s. w. D einem Hause ziemt Heiligkeit, 1. Ant.(durch's Jahr).— Maria ist aufgenommen in den Him⸗ mel! es freuen sich die Engel, sie loben und preisen den Herrn. 2. Ant.(im Advent).— Es wurde gesandt der Engel Gabriel zu Maria, einer Jungfrau, welche mit Joseph vermählt war. 3. Ant.(um Weihnacht).— O wunderbare That! Der Schöpfer des Menschengeschlechtes würdigte Sich, einen beseelten Leib anzunehmen und von einer Jungfrau geboren zu werden und als Mensch, ent⸗ sprossen ohne Samen, theilte Er uns Seine Gottheit mit. psalm 99. Jubelt Gott, alle Lande; dienet dem Herrn mit Freude; kommt vor Sein Angesicht mit Frohlocken. Wisset, daß der Herr Gott ist; Er hat uns gemacht, nicht wir; wir sind Sein Volk und die Schäflein Seiner Weide. Betretet Seine Thore mit Gebeten, Seine Vorhöfe mit Lobgesängen; danket Ihm, preiset Seinen Namen. Denn freundlich ist der Herr; Sein Erbarmen währet ewig, und von Ge⸗ schlecht zu Geschlecht Seine Treue. Ehre sei dem Vater u. s. w. 1. Ant.(durch's J.).— Die Jungfrau Maria ist aufgenommen zur himmlischen Brautkammer, darin der König der Könige auf dem Sternenthrone sitzet. Ant.(im Adv.).— Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade; der Herr ist mit dir; du bist gebenedeit unter den Weibern. 3. Ant.(um W.).— Da Du geboren wurdest auf unaussprechliche Weise, aus der Jungfrau, da wurde die auf das Vließ stiegst Du herab, um Dich, unsern Gott. Psalm 62. ten: wir preisen O Gott, mein Es dürstet nach Im wüsten w Heiligthume, um enn 2 9 Deine Dich loben. So will ich D e erheben. N 5 noch am Morgen: Und im 8 Die Gott, zu Dir erwa ie von Mark und Fett, laß Mund Dich loben. in ich bene gedenke auf meinem 1 0 Scha en Deiner Flügel Tagzeiten von der seligsten ch meine serlose en ist ich preisen in meinem Leb denn Du bist mein H an: denn Deine Rechte hat mich aufgeno 1 S Doch werden. Der König aber wird sich fr schwören; denn der 1 sei uns und erbar wir Es sollen D tionen. Es sollen sich freuen und frohlocken die H Mund der ene trachten vergebens mir 115 dem in Abgründe, werden f unter dem Schwerte Lügner w Psalm 66. gnädig und segne uns; Sich unser. erkenne bei der gar oft nach e ich e Herrlichkeit zu schauen. fsatt werden will ic Unt Jungfrau Maria. Schrift erfüllt: wie ein menschliche Geschlecht zu Leben; meine Lippen und in Deinem Namen meine Seele; und mit jubelnden „so betrachte ich über ubeln; meine Seele hängt Dir Leben; sie werden hinabstürzen und den Füchsen zur Beu 555 sei Allen, die bei ummen. lasse Sein Angesicht über sollen Dir danken alle eiden; denn Du richtest die 2 ker in 5 und lenkest die Heiden auf Erden. Es sollen D Es segne ihre Frucht. uns Gott, unser Gott, es segne uns Gott; alle Länder der Erde Ehre sei dem Vater u. s. w. 1. Ant.(d. (o Maria — A N. gefunden bei den Sohn, alleluja. 3. Ant.(um überaus lieben dich im Adv.). Herrn: siehe, W.).— Am — Dem Wohlgeruch deiner Salben folgen wir, j 2 Fürchte dich erkannten wir die Bewahrung deiner Gottesgebärerin, bitte für uns. Lied der Werke des Herrn, 1. Ant.(d. 2. Ant.(im Jünglinge(Dan. S. 498. — Gebenedeit bist denn durch dich haben wir die Frucht des Adv.).— preiswürdigen ich preisen die Völker, o Gott, es sollen Dir danken alle Na⸗ tionen: die Er de gibt Seelen. t, Maria, du hast Gnade du wirst en 5 und gebären einen Dornbusche, den Moses unverbrannt sah, Jungfräulichkeit: — Lobet den Herrn, o Tochter, n Ewigkeit. 36 er allen Völkern Dein Heil. es sollen Ihn fürchten vom Herrn; Lebens empfangen. Der Herr wird Ihm geben den Thron Sei⸗ nes Vaters David, und Er wird herrschen i Palmgarten. I. 17. — S — 272 562 3. Ant.(um W Die Wurzel Jesse hat einen Sprossen ge⸗ deicben; ein Stern ist aufgegangen aus Jacob; die Jungfrau hat den Erl löser geboren; wir preisen Dich, unsern Gott. Lobet den Herrn vom Himmel her; lobet Ihn in den Höhen. Lobet Ihn, alle Seine Engel; lobet Ihn, alle Seine Heere. Lobet Ihn, Sonne und Mond; lobet Ihn, alle Sterne und Lichter. Lobet Ihn, ihr Himmel der Himmel; und alle Wasser, die über den Him⸗ meln sind, lobet den Namen des Herrn. Denn Er sprach, und sie waren da; Er befahl, und sie wurden erschaffen. Er stellte sie fest auf immer und ewig; ein Gesetz hat Er ihnen gegeben, und es wird nicht vergehen Lobet den Herrn von der Erde her, ihr 5 heuer und alle Tiefen; Feuer, Hagel, Schn is, Sturmwinde, die Sein Wort vollführen. Ihre Berge und Hügel insgesammt; ihr Fruch jtbäume und Cedern alle. Ihr wilden 2 eh, Gewürm und gefiederte Vögel, Ihr Könige der Erde und alle Völker; ihr Fürsten und alle Richter der Erde; Jünglinge und Jungfrauen, Jung und Alt, sollen loben den Namen des Herrn; denn erhaben ist Sein Name allein. Sein Lob ist über Himmel und Erde; Er erhöhte das Horn Seines Volkes. Lob ziemt Seinen Heiligen allen, den Kindern Israels, dem Volke, da Ihm nahe ist. 2 pfsalm 149. Singet dem Herrn ein neues Lied; Sein Lob erschalle in der Gemeinde Seiner Heiligen. Es freue sich 8 ihrem Könige. Sie sollen preisen Seinen Namen in Chören, mit Pauken und Harfen Ihm pielen. Denn der Herr hat Wohlgefallen an Seinem Volke; zum He Heiligen Ruhelagern. Psalmen Gottes sind in ihrem Munde, und zweischneidige Schwerter in ih⸗ ren Händen; Um Rache zu nehmen an den Heiden, Strafen an den Völkern; Um zu binden ihre Könige mit Ketten, und ihre Edeln mit eisernen Fesseln; Um ihnen zu thuen nach dem beschriebenen Gerichte; solche Ehre wird allen Deinen Heiligen zu Theil. Schöpfers; die Kinder Sion sollen frohlocken in )jebet die Sanft⸗ erk werden frohlocken in Herrlichkeit, werden jubeln auf ihr en Pfalm 150. Lobet den Herrn in Seinen Heiligen; lobet Ihn in der Feste Seiner Kraft. Lobet Ihn in Seinen Kräften; lobet Ihn nach Seiner vielfältigen Größe. Lobet Ihn mit Posaunenschall; lobet Ihn mit Harfen und Cithern. Lobet Ihn mit Pauken und Chören; lobet Ihn mit Saiten und Pfeifen. 0 Lobet Ihn mit he klingenden Cymbeln, lobet Ihn mit Jubeleymbeln; Alles was Odem hat, lobe den Herrn. Ehre sei dem Vater u. s. w. durch's Jahr furchtbar wie 2. Ant.(im Adv.)— Siel geschehe nach deinem Worte. Die Tagzeiten von der seligsten Jungfrau Maria. 1. ehe 3. Ant.(um Weihn.). Si land, welchen Johannes sah und f hinwegnimmt die Sünden der Wel 5 Capitel(um Weihn. u. d. J.). Hohelied 6.— Es sahen sie die Töchter Sion's und priesen sie überselig, und Königinnen lobten ste. — R. Gott sei Dank! Capitel(im Adv.) Isaias 11.— Es wird ein Schößling auf⸗ sprossen aus der Wurzel Jesse, und eine Blume wird f entkeimen. Und es wird auf Ihm ruhen der Geist R. Gott sei Dank! Maria hat uns— 3 . 1 4 prach: Sehet das Lamm Gottes, das t Wurzel rn Her Hymnus. Glorrei ichste der Jungfre auen, Erhaben über's Sternenheer,— Kindlein, wel lches dich erschuf,— Nährst du an deiner Mutterbrust. Was Eva's Sünde uns verlor,— Das bringst du wieder durch dein Kind,— Du schließest auf die Him melthür Für Weinende im Jammerthal. Du bist des höchsten s Königs Thor, Du bist des Lichtes heller Saal:— Erlöste Welt, das Leben preis', Das durch die Jungfrau ist geschenkt. Wir preisen Dich, Herr Jesus Christ, Dich den die Jungfrau uns gebar, Vater auch und heil'gen Geist— Von Ewigkeit zu Ewigkeit. 5 V. Du bist gebenedeit unter den Weibern, R. Und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes. Lobgesang des Zacharias.(Luc. 1.) Gebenedeit sei der Herr, der Gott Israel's; denn Er hat Sein Volk heimgesucht und ihm Erlösung verschafft. Ein Horn des Heils hat Er uns aufgerichtet in dem Hause David's Seines Knechtes; Wie Er es verheißen hat durch den Mund Seiner heiligen Prophe⸗ ten zu allen Zeiten, Uns zu erlösen von unsern Feinden, und aus der Hand Aller, die uns hassen; ä keit zu thuen an unsern Vätern, und eingedenk zu sein Seines undes De unserm Vater Abraham geschworen hat, uns zu . Daß wir aus der Hand unserer Feir nde erlöset, ohne Furcht Ihm dienen, In Heili igkeit und Gerechtigkeit vor Ihm, alle Tage unseres Lebens. Und Du, Kind, wirst ein Prophet des Allerhöchsten genannt werden, denn Du wirst vor. hen, um Seine Wege zu bereiten. Um Seinem Vo u bringen, zur Vergebung ihrer Sünden; Durch die innigste Barmherzigkeit unseres Gottes, in welcher uns heimgesucht hat der Auff aus der Höhe, Um zu leue 1 6 in Finsterniß und Todesschatten sitzen, und unsere Füße zu leiten auf dem Wege des Friedens. Ehre sei dem Vater u. s. w FFP 2 2 E 's Jahr).— O selige Gott irerin Maria, die du eit Jun geblieben bist, du Tempel errn, Heiligthum des h. Geistes, du allein warst ohne Gleie hen wohlgefä unserm Herrn Jesus Christus; bitte für das Volk, flehe für den geistlichen Stand, Je 8 sprich gut für das gottverlobte we 2. A im Adv. Der h. Geist wird über 0 kommen, 0 Maria; fürchte dich nicht, du f 3. Ant. Weihn.).— eimniß wird heute nl vorgestellt; uren werden erneuert; f Mensch geworden: Er Er gewesen, und nahm nicht war, ohne Ve ane eue die warest, alleluja, der ist auf Gott für uns, alle Himmels, fr 1 uja: De erstanden, wie Kyrie eleison. e eleison V. Herr, erhöre mein t . 5 laß mein Geschrei zu Dir kommer Gebet(um Weihnacht).— O Gott, der Du durch die fruchtbare i ungfräulich keit der seligsten Jungfrau Maria dem Menschengeschlechte Belohnungen des ewigen Heiles gewähret hat wir bitten Vuh, ver⸗ leihe uns, daß wir der Fürbitte derjenigen theilhaftig werden, durch welche wir gewürdigt worden sind, den 1 her des Lebens zu empfangen, unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Amen. Ge bet im Adv. und durch's Jahr).— O Gott, der Du gewollt hast, daß Dein Wort auf die Verkündigung des Engels von dem Leibe der seligsten Jungfrau Maria Fleisch annehmen sollte: 8 eihe uns auf 2 unser flehentliches Gebet, daß wir, die wir sie wahrh als Gottesge⸗ bärerin bekennen, durch ihre Fürbitte bei Dir Hülfe N Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen Zu den Heiligen(im Advent). Ant.— Siehe, der Herr wird kommen, und alle Heiligen mit Ihm; und an jenem Tage wird ein großes Licht sein. Alleluja. V. Siehe, der Herr wird erscheinen auf einer weißen Wolke, Und mit Ihm die Tausende der Heiligen. Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, suche uns heim und reinige unser Gewissen, damit Dein Sohn, unser Herr Jesus Christus, wenn Er mit allen Heiligen kommt, in uns eine Ihm zubereitete Wohnung finden möge. Der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Zu den Heiligen(um Weihnacht und durch's Jahr). Ant.— Ihr Heiligen Gottes insgesammt wollet bei Gott bitten für unser und aller Menschen Heil. V. Freuet euch im Herrn und frohlocket, ihr Gerechten, Und jubelt alle, die ihr aufrichtige n Herzens seid. Gebet.— O 5 beschütze Dein Volk, und weil es auf die Fürsprache Deiner hh. Apostel Petrus und Paulus und der andern Apostel sein Vertr 12 setzt, erhalte es durch beständigen Beistand. Tagzeiten von der seligsten Jungfrau 565 Wir itter 8 o Herr, laß alle ste hen, überall bei⸗ q z erfahren; nn Zeiten, te ab vor Deiner e ern und aller Deiner Diene lun gen in der Wohlfahrt Deines Wohlthätern mit den ewigen Gütern und n Gläubigen die Durch unser m! ihre No id wir ihre Ver Sohn, ni regiert in von Ewigkeit zu Ewig Amen. V. Herr, erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. V. Laßt uns den Herrn preisen. R. Gott sei Dank. V. Die Seelen der Gläubigen mögen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im Frieden.— R. Amen. Hierauf betet man eine von den vier Antiphonen zur Mutter Gottes gemäß der Jahreszeit, welche sich finden nach der Complet Seite 302, sammt Vers. und Gebet. Das Regina coeli zur österlichen Zeit betet man stehend, die drei übrigen knieend. Zum Schlusse betet man: V. Die göttliche Hülfe bleibe allzeit bei uns. R. Amen. Vater unser Gegrüßet seist du.— Ich glaube 1 Gott den Vater. Gegrüßet seist du Maria u. s. w J. O Gott, hab' Acht auf meine R. Herr, eile mir beizustehen. V. Ehre sei dem Vater u. s. w. Gedenk', o Schöpfer aller — Aus heil'gem Schooß der wurdest gleich. Maria, du der Gnade voll,— L 10 ße Mutter voll der Huld!— uns vor dem bösen Geist,— Und nimm uns auf am Lebensend'. preisen Dich, Herr Jesus Christ,— Dich, den die 8 80 uns gebar,— Den Vater auch und Geist,— Von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. u, geboren in der Zeit — Uns Menschenkindern Psalm 33. O Gott, in Deinem Namen errette mich; und in Recht. Gott, erhöre 2* Gebet; vernimm die Worte meines Mundes. Denn Fremde haben sich wider mich erhoben, und Gewaltige streben mir nach dem Leben, welche Gott nicht vor Augen haben. Gewiß, Gott hilft mir, und der Herr erhält mein Leben. Wende zurück die bösen Anschläge auf meine Feinde, und vertilge sie nach Deiner Treue. Dann will ich freudigen Herzens o Herr, denn er ist gut. einer Kraft schaffe mir D r opfern, und Deinen Namen preisen, 566 Siebenter Theil. e T ͤ Denn aus aller Drangsal hast Du mich errettet, und über meine Feinde schaut hinweg Dein Auge. Ehre sei dem Vater u. s. w. Psalm 84. hast, o Herr, Dein Land gesegnet, hast gewandt die Gefangenschaft Du Jacob's. Du hast vergeben die Missethaten Deines Volkes, hast bedeckt alle ihre Sünden. Du hast abgelegt all Deinen Zorn, hast abgelassen von der Glut Deines Unwillen Bekehre Willst Du denn ewig zürnen über uns? willst über alle Geschlechte 17 1 Gott, wende Dich zu uns und belebe uns, und Dein Volk wird sich i Dir erfreuen. Erzeige uns, o Herr, Deine Barmherzigkeit, und schenke uns Dein Heil. Ich will hören, was der Herr mein Gott zu mir redet; denn Er spricht Frieden über Sein Volk. Und über Seine Heiligen, und über Jene, die es zu Herzen nehmen. Ja, nahe ist Sein Heil denen, die Ihn fürchten, daß Herrlichkeit wohne in unserm Lande. Barmherzigkeit und Wahrheit begegnen ssich; Gerechtigkeit und Friede um⸗ armen sich. Die Wahrheit sprosft et aus der Erde; die Gerechtigkeit schaut vom Himmel. 0 egen spenden, und unser Land seine Frucht geben. Gerechtigkeit wird vor Ihm hergehen, und mit festem Schritte ihre Wege wandeln. Ehre sei dem Vater u. s. w. uns, o Gott unser Heiland, und wende Deinen Zorn von uns ab. Du Deinen Zorn ausdehnen Psalm 116. Lobet den Herrn, alle Heiden; lobet Ihn, alle Nationen. Denn befestiget ist über uns Seine Barmherzigkeit, und die Wahrheit des Herrn bleibet in Ewigkeit. Ehre sei dem Vater u. s. w. 1. Ant.(d. J.). Maria ist aufgenommen in den Himmel; es freuen sich die Engel, sie loben und preisen den Herrn. 2. Ant.(im Adv.).— Es wurde gesandt der Engel Gabriel zu Maria, einer Jungfrau, welche mit Joseph vermählt war. 3. Ant.(um Weihn.).— O wunderbare That! der Schöpfer des Menschengeschlechtes würdigte Sich, einen beseelten Leib anzunehmen, und von einer Jungfrau geboren zu werden: und als ein Mensch entsprossen ohne Samen theilte Er uns Seine Gottheit mit. Capitel(um Weihn. und durch's J.). Hohelied 6.— Wer ist die, welche wie die aufsteigende Morgenröthe hervorkommt, schön wie der Mond, auserkoren wie die Sonne, furchtbar wie ein geordnetes Heer⸗ lager? R. Gott sei Dank! Capitel(im Adv.) Isaias 7.— Siehe die Jungfrau wird empfan⸗ gen und einen Sohn gebären, und Seinen Namen wird man Emmanuel nennen. Butter und Honig wird Er essen, daß Er wisse zu verwerfen das Böse und zu wählen das Gute.— R. Gott sei Dank! Die Tagzeiten von der seligsten Jungfrau Maria. V. O h. Jungfrau, mache mich würdig dich zu loben; R. Gib mir Kraft wider deine Feinde. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet(durch's Jahr).— O Gott, der Du das jungfräuliche Zelt der seligen Maria zur Wohnung auserwählt hast, wir bitten Dich, ver⸗ leihe, daß sie uns unter ihrem Schutze bewahre und uns mit Freuden ihr Andenken begehen lasse. Der Du lebest und regierest mit Gott dem Vater in Einigkeit des heiligen Geistes Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Gebet(im Adv.). Laudes, S. 564). Gebet(um Weihn.).— O Gott, der Du durch die fruchtbare u. s. w.(siehe Laudes, S. 564). V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. V. Laßt uns den Herrn preisen;— R. Gott sei Dank. V. Die Seelen der Gläubigen mögen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im Frieden. Amen. 5 Gott, der Du gewollt hast u. s. w.(siehe Zur Terz. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe, R. Herr, eile mir beizustehen. V. Ehre sei dem Vater u. s. w. Hymnus. Gedenk', o Schöpfer aller Welt u. s. w.(wie bei der Prim, S. 565). Pfalm 119.— Als ich in Trübsal war u. s. w. Seite 294. Psalm 120. Ich erhebe meine Augen zu den Bergen, von welchen mir Hülfe kommt. Meine Hülfe ist vom Herrn, der Himmel und Erde gemacht hat. Er lasse nicht wanken deinen Fuß; Er schlummere nicht, der dich behütet. Siehe, Er schlummert und schläft nicht, der Hüter Israel's. Der Herr behüte dich, der Herr ist dein Schirm zu deiner Rechten. Bei Tage wird dich die Sonne nicht stechen, noch der Mond bei der Nacht. Der Herr behüte dich vor allem Uebel; der Herr behüte deine Seele. Der Herr behüte deinen Eingang und deinen Ausgang, von nun an bis in Ewigkeit. Ehre sei dem Vater u. s. w. Pfalm 121.— Ich habe mich gefreut u. s. w., Seite 282. 1. Ant.(durch's J.).— Die Jungfrau Maria ist aufgenommen zum himmlischen Brautgemach, darin der König der Könige auf dem Sternenthrone sitzet. 2. Ant.(im Adv.).— Gegrüßet seist du Maria, voll der Gnade; der Herr ist mit dir; du bist gebenedeit unter den Weibern. 3. Ant.(um Weihn.).— Da Du geboren wurdest auf unaussprech⸗ liche Weise aus der Jungfrau, da wurde die Schrift erfüllt: wie ein Regen auf das Vließ stiegst Du herab, um das menschliche Geschlecht zu retten; wir preisen Dich, unsern Gott. V Siebenter Theil. Capitel(um Weihn. und durch's J.). Sirach 24.— Und so er⸗ hielt ich eine, feste Wohnung auf Sion, und in der heiligen Stadt eine Ruhestätte, und ich he errschte in Jerusa— R. Gott sei Dank! Capitel(im Adv. 5 Wurzel Jesse, und eine Blu wird auf Ihm ruhen der Geist ßling aufsprossen aus der er Wurzel entkeimen. Und es R. Gott sei Dank! V. Huld ist ausgegossen auf dete Lippen; R. Darum hat dich Gott gesegnet in Ewigkeit. Kyrie e hriste eleison. Kyrie eleison. V. in Gebet u. s. w Gebet(um Weihn. und durch's J.).— O Gott, der Du durch die fruchtbare u. s. w., Seite 564. 1 Gebet(im A Adv.).— O Gott, der Du gewollt hast, u. s. w. S. 564. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w.(wie beim Schlusse der Prim. Zur Sert. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe, R. eile mir beizustehen. V. sei dem Vater u. s. w. Hymnus. Gedenk', o Schöpfer aller Welt u. s. w.(aus der Prim, S. 565). Psalm 122.— Auf zu Dir erhebe ich meine Augen u. s. w., S. 295. Psalm 123. Wäre nicht der Herr bei uns gewesen— so sage nun Israel— wäre nicht der Herr bei uns gewesen. Als die Menschen wider uns aufstanden; da schlungen; Als wider uns ihr Zorn entbrannte, da hätten uns die Wasser verschlungen; Als unsere Seele durch einen Strom ging, da wäre sie in bodenlose Wasser gerathen. Gepriesen sei der Herr, der uns nicht ihren Zähnen zum Raube gab. Unsere Seele ist wie ein Vogel entronnen dem Stricke der Jäger. Der Strick ist zerrissen, und wir sind erlöfet. Unsere Hülfe ist im Namen des Herrn, der Himmel und Erde gemacht hat. Ehre sei dem Vater u. s. w. ten sie uns lebendig ver Psalm 124. Die auf den Herrn vertrauen, sind wie der Berg Sion; es wanket nicht in Ewigkeit, der wohnt in Jerusalem. Ringsum sind Berge, und rings umgibt der Herr Sein Volk von nun an bis in Ewigkeit. Gewiß, der Herr wird die Geißel der Sünder nicht liegen lassen über dem Loose der Gerechten, auf daß nicht die Gerechten ihre Hände ausstrecken nach Unrecht. Thue Gutes, o Herr, den Frommen und denen, die aufrichtigen Herzens sind. Die aber abweichen auf verkehrte Wege, wird der Herr wegraffen mit den Uebelthätern: Friede sei über Israel. Ehre sei dem Vater u. s. w. Die Tagzeiten von der seligsten Jungfrau Maria. 569 Ant.(durch's J.). In den Wohlgeruch Deiner Salben begeben wir uns: überaus lebe t dich die. j äulichen Seelen. 2. Ant.(im Adv.).— Fürchte dich nicht, Maria; du hast Gnade gefunden bei dem Herrn: siehe, du wirst empfangen und gebären einen Sohn, alleluja. 3. Ant.(um Weihn.). An dem Dornbusche, den Moses unver⸗ brannt sah, erkannten wir die Bewahrung deiner preiswürdigen Jung⸗ fräulichkeit: 6 Bottesgebärerin t, bitte für uns. Capitel(um Weihn. und durch's J.). Sirach 24.— Ich faßte Wurzel bei dem geehrten Volke, dessen Erbtheil ist im Autheile meines Gottes: und in der Versammlung der Heiligen ist mein Aufenthalt.— R. Gott sei Dank. Capitel.(im Adv.) Luc. 1.— Gott der Herr wird ihm den Thron seines Vaters David geben, und er wird im Hause Jacob's herrschen ewiglich, und Sein Reich wird kein Ende haben.— R. Gott sei Dank. V. Du bist gebenedeit unter den Weibern, R. Und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet(durch's J.). Barmherzige er Gott, gewähre Beistand unserer Gebrechlichkeit, damit wir, die wir das Andenken der h. Gottesgebärerin begehen, durch die Hülfe ihrer Fürbitte von unsern Sünden aufstehen mögen. Durch denselben erg Herrn Jesus Christus Deinen Sohn, der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewig⸗ keit zu Ewigkeit. Amen 1 erk Gebet(im Adv.). O Gott, der Du gewollt hast u. s. w., Seite 564. Gebet(um Weihn.).— O Gott, der Du durch die fruchtbare u. s. w., Seite 564. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w.(wie zur Prim. Seite 565). 2 5* Zur Non. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe, R. Herr, eile mir beizustehen. Ehre sei dem Vater u. s. w. Hymnus. Gedenk, o Schöpfer aller Welt u. s. w.(aus der Prim, S. 565.) Psalm 125.— In den Tagen, da der Herr Sion's Gefangenschaft er⸗ löste u. s. w., Seite 285. Psalm 126. Wenn der Herr nicht das Haus baut u. s. w., S 283. Psalm 127.— Selig Alle, die den Herrn fürchten u. s. w., S. 291. Ant.(d. J.).— Du bist schön und huldreich, Tochter Jerusa⸗ lems, furchtbar, wie ein geordnetes He eerlager. 2. Ant.(im Adv.).— Siehe, ich bin eine Magd des Herrn; mir geschehe nach deinem Worte. 8 3. Ant.(um Weihn.).— Siehe, Maria hat uns geboren den Hei⸗ 570 Siebenter Theil. land, welchen Johannes sah und sprach: Sehet das Lamm Gottes, das hinwegnimmt die Sünden der Welt. Alleluja Capitel(um Weihn. und im Adv.). Sirach 24.— Auf den Straßen gab ich einen Duft von mir, wie Zimmet und wohlriechender Bal 5 ich gab einen lieblichen Duft, wie die auserlesenste Myrrhe.— 3 ei Dank! 9 Nach der Geburt bist du unbefleckte Jungfrau geblieben; K. Gotkesgebärerin, bitte für uns. Capitel(im Adv.). Isaias 7.— Siehe, die Jungfrau wird empfan⸗ gen und einen Sohn gebären, und Seinen Namen wird man Emmanuel nennen. Butter und Honig wird Er essen, bis Er weiß zu verwerfen das Böse und zu wählen das Gute.— R. Gott sei Dank! V. Der Engel des Herrn brachte Maria die Botschaft, R. Und sie empfing vom h. Geiste. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet(durch's Jahr).— Wir bitten Dich, o Herr, verzeihe gnä⸗ dig die Sünden Deiner Diener, damit wir, die wir Dir unserer Hand⸗ lungen wegen nicht wohlgefällig sein können, durch die Fürbitte der Gebärerin Deines Sohnes, unseres Herrn, zum Heile gelangen. Der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewig keit zu Ewigkeit. Amen. Gebet(im Adv.).— O Gott, der Du gewollt hast, daß Dein Wort u. s. w., Seite 564. Gebet(um Weihn.).— O Gott, der Du durch die fruchtbare u. s. w., Seite 564. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w.(wie am Schlusse der Prim.) Zur Besper. Gegrüßet seist du Maria u. s. w. V. O Gott, hab' Acht auf meine Hülfe, R. Herr, eile mir beizusteheu. Ehre sei dem Vater u. s. w. Psalm 109.— Es 3 der Herr zu meinem Herrn u. s. w., S. 277. 1. Ant.(d. J.).— Wenn der König auf seinem Lager ist, gibt meine Narde einen lie bliche en Geruch. 2. Ant.(im Adv.).— Es wurde gesandt der Engel Gabriel zu W einer Jungfrau, welche mit Joseph vermählt war. Ant.(um W.).— O wunderbare That! Der 1 des Menschengeschlechtes würdigte Sich, einen beseelten Leib anzunehmen und von einer Jungfrau geboren zu werden: und als ein Mensch entsprossen ohne Samen theilte Er uns Seine Gottheit mit. Psalm 112.— Lobet den Herrn, ihr Diener Gottes u. s. w., S. 279. . Ant.(d. J.).— Seine Linke ist unter meinem Haupte, und seine Wache umfasset mich. Ant.(im Adv.).— Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade: der Her ist mit dir: du bist gebenedeit unter den Weibern. Die Tagzeiten von der seligsten Jungfrau Maria. 571 3. Ant.(um W.).— Da du geboren wurdest auf unaussprechliche Weise aus der Jungfrau, da wurde die Schrift erfüllt: wie ein Regen auf das Vließ stiegst Du herab, um das menschliche Geschlecht zu retten; wir preisen Dich, unsern Gott. Psalm 121.— Ich habe mich gefreuet, da man mir sagte u. s. w., Seite 282. Ant.(durch's Je a— Ich bin gebräunt, aber schön, ihr Töch⸗ ter Jerusalem's. Darum hat mich der König geliebt und mich in sein Brautgemach geführt. 2. Ant.(im Adv.).— Fürchte dich nicht, Maria; du hast Gnade gefunden bei dem Herrn; siehe, du wirst empfangen und gebären einen Sohn. Alleluja! 3. Ant.(um Weihn.).— Am Dornbusche, den Moses unverbrannt sah, erkannten wir die Bewahrung deiner peclswärbigen Jungfräulichkeit; Gottesgebärerin, bitte für uns. 297 5 126. Wenn der Herr nicht das Haus baut u. s. 5 S. 283. Ant.—(durch's Jahr). Schon ist der Winter vorüber, der Regen hat aufgeh ört und ist bergangen; stehe auf, meine Freundin, 5 komme. 2. Ant.(im Adv.).— Der Herr wird Ihm geben den Thron Sei⸗ nes Vaters David, und Er wird herrschen in Ewigkeit. 3. Ant.(um Weihn.).— Die Wurzel Jesse hat einen Sprossen ge⸗ trieben; ein Stern ist aufgegangen aus Jacob; die Jungfrau hat den Erlöser geboren; wir preisen Dich, unsern Gott. Psalm 147.— Lobe Jerusalem den Herrn u. s. w., S. 283. 1. Ant. durch's Jahr). Du bist schön geworden und holdselig in deinen Freuden, heilige Gottesgebärerin. 2. Ant.(im Adv.).— Siehe, ich bin eine Magd des Herrn; mir geschehe nach Deinem Worte. 3. Ant.(um Weihn.).— Siehe, Maria hat uns geboren den Hei⸗ land, welchen Johannes sah und sprach: Sehet das Lamm Gottes, das hinwegnimmt die Sünden der Welt. Alltag. Capitel(durch's Jahr und um Weihn.). Sirach 24.— Von An⸗ fang und vor den Zeiten bin ich 1 ffen, und bis in ee gr. werde ich kein Ende nehmen, 1255 in der heiligen Wohnung habe ich vor Ihm gedient. R. Gott sei Dank!. Capitel(im Abb.) 65 11.— Es wird ein Schößling auf⸗ sprossen aus der Wurzel Jesse, und eine Blume wird seiner Wurzel entkeimen. Und es wird auf ihm ruhen der Geist des Herrn.— R. Gott sei Dank! Hymnus. Meerstern, ich dich grüße u. s. w., Seite 284. V. Huld ist ausgegossen auf deinen Lippen! R. Darum hat dich Gott d gene in Ewigkeit. Lobgesang(Luc. 1).— Meine Seele preiset den Herrn u. s. w., Seite 282. a 1. Ant.(durch's Jahr).— O selige Mutter und unberührte Jung⸗ frau, glorreiche Königin der Welt, bitte für uns beim Herrn. A · A.-ůͥe ei v. er rd über dich kommen ria, für chte t, du st d Sohn Gottes, 3. Ant. Weihn. g der Erbschaft: Schooß, der keiner 5 n geworden wurde nicht befleckt, er werden kommen N 0 4. Ant.(um Ostern). denn Welchen du zu tre wie Er ges hat, all Kyri eleison. V. ein Gebet, 5 laß mein Geschrei zu Dir Gebet(durck— Wir l o Herr, unser G 5 Gesundheit 8 he Fürbitte seligen, allzeit igfräulichen 8 von geger wwürtiger Trübsal l werden und der ewigen Freude genießen mögen. Durch insern Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und regiert in keit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. verleihe, daß wir, Seele und des Unt N Gebet(im Adv). O Gott, der Du gewollt k hast u. s. w. S. 564. Gebet(um Weihn— O Gott, der Du durch die fruchtbare Jung⸗ fräulichkeit u. s. w., S. 564. Zu den Heiligen. Wie bei den Laudes, S. 565. Zur Complet. Acht auf meine beizustehen. 1 M. s. w. Sie drängten mich oft von meiner Jugend an u. s. w., Seite 293. Psalm 129.— Aus der Tiefe rufe ich, o Herr, zu Dir u. s. w., S. 290. Pfalm 130.— O Herr, mein Herz erhob sich nicht— meine schauten nicht hoch. Ich wandelte nicht in hohen Dingen, und in erhabenen, die über meine Vernunft waren. Wahrhaft, mein Sinn war demüthig, und meine Seele nicht hochmi ithig. Wie das entwöhnte Kind an seiner Mutter, also ist geschehen an hoffe Israel auf den Herrn, von nun an bis in Ewigkeit e sei dem Vater u. s. w. Hymnus. Gedenk', o Sch 8 aller Welt, u. s. w.(aus der Prim, S. 565). Capitel und V.(um Weihn. und durch's Jahr). Sirach 24.— 9 Die Tagzeiten von der seligsten Jungfrau Maria. Ich bin und der heiligen Hoffnung.— R. Gott sei Dank! V. Bitte für uns, o h. Gottesgebärerin. R. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. Capitel und V.(im Advent wird empfangen und einen Sohn gebäre Emmanuel nennen. Butter und Honig wird verwerfer Böse und zu wählen das Gute. Namen 872 9153 Mutter der schönen Liebe, und der Furcht und Erkenntniß Siehe, die Jungfrau en wird man bis Er weiß zu Gott sei Dank. 5 V. Herrn brachte Maria die Botf schaft, empfing vom h. Geiste. Loblied imeod n's(Luc: 2).— Nun entlässest Du Deinen Knecht H. f. 1 Jahr).— Unter n Schutz und Schirm fliehen h. Gottesgebärerin, verschmähe nic 0 sondern erlöse uns jederzeit von allen Gefahren, o du glorwürdige und gebenedeite Jungfrau! 2. Ant.(im Adv).— Der h. Geist wird über dich kommen, o Maria, fürchte e dich nicht, du wirst empfangen den Sohn Gottes, alle leluja! um Weihn.).— Ein großes Geheimniß der Erbschaft: der keinen Mann erkannte, ist Gottes Tempel geworden Er wurde nicht befle— N demselben Fleisch annahm: alle Völker werden kommen und spreche ir, o Herr! 1 5. denn Welchen du zi wie Er gesagt hat, c a H bitte Gott für uns, alleluja! Kyrie eleison. Christe eleison 5 eleison V. Herr, erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. Gebet durch's Jahr).— Wir bitten Dich, o Herr, laß die glor⸗ reiche Fürbitte der seligen und glorwürdigen, alte jungfräulichen Maria uns beschützen und zum ewigen Leben führen. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Dei Sohn, der mit Dir 11555 und regiert in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Gebet(im Adv.).— O Gott, der Du 5 t hast u. s. w., S. 564. Gebet(um Weihn O Gott, der Du durch die fruchtbare Jung⸗ 0 fäulichkeit u. s. w., S. 564. V. Herr, erhöre mein Gebet, Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. V. Lasset uns den Herrn preisen.— R. Gott sei Dank! S egen. Es segne und bewahre uns der allmächtig herzige Herr, der Vater und der Sohn und der h. Geist. Amen. wir, unser Gebet in unsern Nöthen, Könic Himmels, freue dich, alleluja; würdig warst, alleluja, der ist ar ufersunden⸗ e und barm⸗ Hierauf betet man eine von den vier großen Antiphonen zur Mutter Gottes, wie nach den Laudes(Seite 565) angegeben ist, und zuletzt den Schluß: V. Die göttliche Hülfe bleibe allzeit bei uns.— R. Amen. Vater unser.— Gegrüßet.— Ich glaube an Gott den Vater. JJ Siebenter T B. Die großen Tagzeiten für die Verstorbenen. Zur Bespex. Psalm 114. Liebe erfüllt mich, weil der Herr erhöret die Stimme meines Flehens. Weil Er Sein Ohr zu mir geneigt hat, will ich Ihn alle meine Tage preisen. Todesschmerzen hatten mich umrit Trübsal und Schmerz hatte ich em Herrn; O Herr, erlöse meine gnädig ist unser Gott. Der Herr behütet die Kleinen; ar gedemüt und Er hat mich errettet. Kehre ein, meine Seele, in deine Ruhe, denn der Herr hat dir wohlgethan. Denn Er hat meine Seele errettet vom Tode, meine Augen von den Thrä nen, meine Füße vom Falle.. Ich will dem Herrn gefallen im Lande der Lebendigen. O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht l (So schließt man alle Psalmen). Gefahren der Hölle mich ergriffen unden; da rief ich an den Namen des Seele; barmherzig ist der Herr und gerecht, und euchte ihnen. Ant. Ich will dem Herrn gefallen im Lande der Lebendigen. Psalm 119.— Als ich in Trübsal war, rief ich zum Herrn u. s. w., Seite 294. Ant.— Wehe mir, o Herr, daß meine Verbannung so lange dauert. — Ich erhebe meine Augen zu den Bergen u. s. w., S. 567. der Herr Herr behütet dich vor allem Uebel; behüte Pfsalm 129.— Aus der Tiefe rufe ich, o Herr, Ant. Wenn du der Sünden gedenken wird bestehen? Psalm 137. Ich will Dir danken, o H in meinem ganzen Herzen, weil hast die Worte meines Mundes. Vor dem Angesichte der Engel will ich Dir singen, will anbeten zu heiligen Tempel und Deinen Namen preisen, Um Deiner Barmherzigkeit und Deiner Wahrheit willen; denn Du hast Deinen heiligen Namen über Alles verherrlichet. An welchem Tage ich Dich anrufe, erhöre mich; so wirst Du vermehren die Kraft in meiner Seele. Es sollen Dich preisen, o Herr, alle Könige der Erde, weil sie gehört haben Worte Deines Mundes. Sie sollen lobsingen auf den keit des Herrn. Erhaben ist der Herr und sieht auf das Nied von ferne. Wenn ich wandele streckest Deine Hand Der Herr wird vergelten statt meiner. Herr, ewig; die Werke Deiner Hände verschmähe nicht. O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Du gehört Deinem di 7 Wegen des Herrn; denn groß ist die Herrlich⸗ und erkennt das Hohe Du mich beleben; Du wirst über den Zorn meiner Feinde, und Deine Rechte hilft mir. mitten in der Trübsal, Deine Barmherzigkeit währet Licht leuchte ihnen. Die großen Tagzeiten für die Verstorbenen. 575 Ant.— Die Werke Deiner Hände verschmähe nicht, o Herr. f V. Ich hörte eine Stimme vom Himmel, die mir sagte: 5 R. Selig sind die Todten, die im Herrn sterben. Lobgesang Maria's(Luc. 1).— Meine Seele preiset den Herrn u. s. w., Seite 282. Ant. was Mir der Vater gibt, wird zu Mir kommen, und wer ommt, den werde Ich nicht hinausstoßen. Psalm 145. Lobe, meine Seele, den Herrn; ich will den Herrn loben, so lange ich lebe; will meinem Gott lobsingen, so lange ich bin. Vertrauet nicht auf Fürsten, auf Menschenkinder, die nicht helfen können. Ihr Geist fährt aus, und sie kehren zurück zur Erde; an jenem Tage wer⸗ den alle ihre Gedanken zu nichte. Glückselig, dessen Helfer der Gott Jacob's ist, der seine Hoffnung setzt auf den Herrn, seinen Gott, der Himmel und Erde gemacht hat, und das Meer und alles, was darin ist. Der Treue hält in Ewigkeit, der Recht schaffet denen, die Unrecht leiden, Speie gibt den Hungrigen er Herr erlöset die Gef. n, der Herr erleuchtet die Blinden. richtet auf die Gebeugten; der Herr liebt die Gerechten. r behütet die e Er nimmt auf die Waise und die Witwe, die Wege der Sünder. Der Herr wird herrschen in Ewigkeit, dein Gott, o Sion, von Geschlecht ihnen die ewige Ruhe u. s. w. .— 2 n der Pforte der R. Errette, o Herr, hre eelen. V. Laß sie ruhen im Frieden. R. Amen. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. O Gott, der Du unter den apostolischen Hohenpriestern r mit bischöflic und prief. Würde bekleidet hast; Deine verleihe g werden. ig, daß sie auch der ewigen Gesellschaft derselben zugesellet 0 leiher der Verzeihung und Liebhaber des menschli⸗ Deine Gütigkeit, daß Du die Brüder, Verwandten unserer Bruderschaft, welche aus dieser Welt geschieden te der allzeit jungfräulichen Maria und aller Deiner chaft der ewigen Seligkeit wollest kommen lassen. O O Gott, Du Schöpfer und Erlöser aller Gläubige n, verleihe den Seelen Deiner Diener und Dienerinnen Verzeihung aller Sünden, damit sie die Nachlassung, welche sie allzeit gewünscht haben, durch fromme Fürbitten erlangen mögen. Der Du lebst und regierst mit Gott dem Vater in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen V. O Herr, gib ihnen die ewige . R. Und das ewige Licht leuchte ihnen. V. 5 sie ruhen 1 Frieden.— R. Amen. kann man nach Belieben aus den folgenden chen Hei und 5 — 5 S oder andere 31 Erbtheil age eines Verst Verzeihung, verleihe 2 2 8 von dessen(der Hinsch t wir heute We Erquickung, die Seligkei Licht Zur Metten. Invitatorium. Den König, dem„* kommet anbe ten. Den König, dem Alles lebt, kommet Psalm 94. is frohlocken dem Herrn, jubeln Gott unserm Hei u Angesicht kommen mit Gebet, und mit Psal 1. Kommet, lasset ur lande: lasset uns frühe vor Sei men Ihm jubeln. Den König, dem Alles 2. Denn ein großer Gott ist der Herr, und ein König groß über alle 1 Götter: der Herr wird Sein Volk nicht verstoßen; denn in Seiner Hand sind alle Gebiete der Erde, und Er schaut die Gipfel der Berge. Kommet anbeten. 3. Denn Sein ist das Meer, und Er hat es gemacht, und das Festland haben Seine Hände gegründet: kommet, lasset uns anbeten und niederfallen vor Gott, lasset uns weinen vor dem Herrn, der uns erschaffen; denn Er ist der Herr unser Gott, wir aber sind Sein Volk und die Schäflein Seiner Weide Den König, dem Alles lebt,“ kommet anbeten. kommet anbeten. Die großen Tagzeiten für die Verstorbenen. 4. Heute, wenn ihr Seine Stimme höret, verhärtet euere Herzen nicht, gleichwie beim Hader am Tage der Versuchung in der Wüste, wo Mich ver⸗ suchten euere Väter, Mich prüften und Meine Werke sahen. Kommet anbeten. 5. Vierzig Jahre war Ich nahe diesem Geschlechte, und Ich sprach: immer sind sie verkehrten Herzens; sie erkannten nicht Meine Wege; darum schwur Ich in Meinem Zorn: sie sollen nicht eingehen in Meine Ruhe. Den König, dem Alles lebt,* kommet anbeten. znen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen. — Den König, dem Alles lebt, kommet anbeten. ** 0 Herr, 2 Der erste Nocturn. psalm 5. Nimm, merke auf mein Geschrei. Hab' Acht ü ns, mein König und mein Gott. Denn zu Dir will ich beten: o Herr, am Morgen höre meine Stimme. Des Morgens will ich vor Dir stehen und betrachten; denn Du bist kein Gott, der Unrecht leidet. Und der Böse weilet nicht bei Dir, noch verbleiben die Ungerechten vor Du hassest 1 verderbest Alle, die Lügen reden. Den Mann des Blu Truges verabscheut der Herr, ich aber ver⸗ traue auf die Fülle Deiner Barmherzigkeit. Ich will eingehen in Dein Haus, will anbeten in Deiner Furcht zu Deinem heiligen Tempel hin. O Herr, führe mich in Deiner Gerechtigkeit; um meiner Feinde willen lenke vor Deinen Augen meinen Weg. Denn in ihrem Munde ist keine Wahrheit; ihr Herz ist eitel. Ein off Grab ist ihren Zungen sprechen sie trügerisch; richte sie, o Gott. Laß sie zu Schanden werden in ihren Anschlägen; stoße sie hinaus nach der Uebelthäter; und M ihrer Missethaten; denn sie haben Dich gereizt, o Herr. Aber freuen sollen sich Alle, die auf Dich hoffen; sie werden ewiglich froh⸗ locken, Du in ihnen wohnen. Und Du segnest den Ge en. Herr, wie mit einem Schilde krönest Du uns mit Deiner Gnade. O ihnen die ewige Ruhe u. s. w. Ant.— Lenke, o Herr, vor Deinen Augen meinen Weg. Psalm 6. Herr, strafe mich nicht in Deinem Grimme, und züchtige mich nicht in Deinem Zorne. Erbarme Dich meiner, o Herr, denn ich bin schwach; heile mich, o Herr, denn meine Gebeine zittern. Und mein Herz weiß sich nicht mehr zu fassen; o Herr, wie lange ver⸗ weilest Du? Wende Dich, o Herr, und errette meine Seele; hilf mir um Deiner Barm⸗ herzigkeit willen. Denn im Tode ist Keiner, der Deiner gedenkt; in der Hölle aber, wer wird 2 ahfingen? lobsingen? Ich habe mich abgemüht in meinem Seufzen, ich benetze alle Nächte mein Bett; mit meinen Thränen befeuchte ich mein Lager. Palmgarten. I. 17 hmen in Dir Alle, die Deinen Namen lieben; denn Herr, gi 1 Vom Grame ist Feinden. Weichet von Auge verdunkelt; gealtert bin ich unter allen meinen die ihr Böses thuet; denn der Herr hat die Stimme Herr hat erhört mein Fleh,)en; der Herr hat mein Gebet aufgenommen. meine Feinde sollen ämen und heftit ecken, sollen sich wen⸗ schnell erröthen gib ihnen u. s. w Wende Dich, o Herr; und errette meine Seele, denn im Geiner Joer 7 Hor gedenkt Keiner, der Deiner gedenkt Psalm 7. habe ich gehofft; hilf mir aus allen meinen Löwe, meine Seele, da Keiner ist, der erlöset und Keiner, der a Herr, mein Gott, wenn ich das gethan; wenn Ungerechtigkeit ist in meinen Händen; Wenn ich Denen vergolten, die mir Böses gethan haben; so mag ich billig leer ausgehen von meinen Feinden; d verfolge der nd trete mein Leben zu „und bring he auf, o be D den Grenzen Teinde Feinde. Fohgt Gebote, Herr, mein Gott, Völker e, das Du angeordnet hast; umgeben. der Herr richtet die Völker. Richte mich, und nach meiner Unschuld 2 mir. inder, und lenke den Gerechten, Du Gott, der Vom 9 errn ist meine gerechte Hülfe Gott ist ein gerechter Ric Wenn Ven 7 295 aufrichtigen Herzens sind. Sein Bogen 0 0 0 Unt Seine Pfeile S eil empfange gebracht Er hat eine Grube eröffnet und ausgegraben; und er fällt in das Grab, das er ge macht hat; Sein U steigen auf f Ich will den Namen des H zurückkehren auf sein Haupt; und seine Sheit herab breisen nach Seiner Gerechtigkeit, will lobsingen dem Allerhöchsten. O Herr, gib ih die u. s. w. Ant.— Er raube nicht, wie ein Löwe, meine Seele, da Keiner ist, N o„af. * exl 5 und Keiner, der rettet. N 5— Erste Lection.(Job 7. Schone meiner, o Herr, 1 7 meine Tage sind ein Nichts. Was ist For Mensch daß Dit 11 5 och estꝰ oder warum setzest D 1 il der Mensch, daß Du ihn so hoch achtest? oder warum setzest Du an ihn Die großen Tagzeiten für die Verstorbenen. 579 Dein Herz? Du suchest ihn heim am früher jeden Augenblick. Wie lange noch mich meinen Speichel verschlingen? Dir thuen, o Menschen⸗Hüter? Morgen, und prüfest ihn schonest Du mich nicht, und lässest Ich habe gesündigt; 208 kann ich Warum setzest Du mich zum Gegner Dir, so daß ich mir selbst zur Last bin? Warum nimmst Du meine Sünden nicht hinweg, und warum vergibst Du nicht ne Missethat? Siehe, nun werde ich schlafen im Staube, und wenn morgen mich suchest, bin ich nicht mehr. R. Ich glaube, daß mein Er lebt: und ich werde am jü Tage von der Erde auferstehen;* Und ich werde in meinen Gott meinen Heiland schauen.— V. Ich selbst werde Ihn se kein Anderer, und meine Augen werden Ihn anschauen. Und ich in meinem Fleische Gott meinen Heiland schauen. Zweite Lection.(Job 10.) 2 Es ekelt meiner Seele an meinem Leben; ich will auslassen V mich meine Rede, will reden in der Bi i l sprechen zu Gott: verdamme l ige mir an, warum Du mich so strafest? Scheint es Dir gut, mich zu verleumden, und mich, das Werk Deiner Hände, zu unterdrücken, und aufzuhelfen dem Anschlage der Gottlosen? Hast Du denn fleischl liche 7 25 7 oder siehst 28 auch, wie meiner Seele. Ich ein Nast sieht? Sind Deine Tage, 2 85 ines 1 und Deine Jahre, wie der Menschen auch einer Missetha fragest, und 1 Sünk stꝰ Daß daß ich nichts entreißen kann? R. Der Du den schon verwesenden Lazarus wecket:» Du, o Herr, gib ihnen die Ruhe und den Ort der nung.— V. Du kommen wirst, zu richten Todten und durch Feuer. Du, 5 und den Ort Versöhnung? Versöh⸗ die Lebendige n und die i o Herr, gib ihnen die Ruhe Dritte Lection.(Job 10.) 2 1 Deine Hände haben mich gemacht und mich ganz um und um ge⸗ bildet; und Du stürzest mich so plötzlich hinab? Gedenke doch, daß Du mich wie Thon geformt hast, und in Staub mich wandeln wirst. Hast Du mich nicht wie Milch gemolken, und wie Käse innen lassen? Mit Haut und Fleisch Du mich bekleidet: mit Gebeinen und mich zusammengefügt. Leben und Barmherzigkeit schenkest Deine 8 3 meinen Geist. R. Herr, wann Du kommen wirst, die Erde zu richten, wo werde ich mich verbergen vor Deinem Zorne? Denn gar lehre 1 ich gefündigt n Sehnen Du mir, und in meinem Leben.— V. Ich zittere wegen meiner Vergehungen, und erröthe vor Dir: wenn Du kommen wirst zu richten, dann 5 ab mich nicht. Denn gar sehr habe ich gesündigt in meinem Leben.— R. O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen. Denn gar sehr habe ich gesün! in meinem Leben. F U n Siebenter Theil. Der zweite Nocturn. Psalm 22.— Der Herr ist mein Hirt u. s. w., S. 512. Ant.— Auf grüner Aue weidet Er mich. Psalm 24. Zu Dir, o Herr, erhebe ich meine Seele; mein Gott, auf Dich vertraue ich, laß mich nicht zu Schanden werden. Laß mich nicht zum Spotte werden meinen Feinden; denn Alle, welche auf Dich warten, werden nicht zu Schanden. 5 Zu Schanden werden sollen Alle, die Böses thuen freventlich. Zeige mir, o Herr, Deine W zege, und Deine Pfade lehre mich. f Leite mich in Deiner Wahrheit und lehre mich; denn Du bist Gott mein Erlöser, auf Dich hoffe den ganzen Tag.. b 5 Gedenke, o H Deiner Erbarmungen und Deiner Gnaden, welche sind von An D 0 end und meiner Nachlässigkeiten gedenke nicht. Barmherzigkeit willen gedenke Du meiner, um Deiner Güte Um Dein willen, o Herr. f 5. a ig und gerecht ist der Herr; darum gibt Er ein Gesetz den auf dem Gerichte, und lehrt die Geduldigen Seine ge d d Barmherzigkeit und Wahrheit denen, die Seinen 8 und Seine Zeugnisse 8 wahre Um Deines Namens willen, o Herr, sei nachsichtig mit meinen Sünden; denn ihrer sind viele. Wer ist der Mensch, der den Herrn fürchtet? Er hat ihm ein Gesetz gege⸗ ben auf dem Wege, den er wählen soll. Seine Seele wird wohnen in Gütern, und seine Nachkommen werden erben das Land. Eine ste ist der denen, die fürchten; und Sein Bund ist da, daß es i bezeugt Meir ziehen au nach dem Herrn; denn Er wird meine Füße 2 bin einsam und arm. mich aus meinen auf mich, und erbarme Dich meiner; denn Die Trübsale meines Herzens haben sich gemehrt; Nöthen. Siehe an meinen Jammer und meine Mühe; und vergib mir alle meine Sünden. Siehe auf meine Feinde, denn ihrer sind viele; sie hassen mich mit unge⸗ 3 Hasse Bewahre meine Seele, und rette mich; laß mich nicht zu Schanden werden; denn auf Dich hoffe ich. Die Unschuldigen und Aufrichtigen hangen mir an; denn auf Dich ver⸗ traue ich. O Gott, erlöse Israel aus allen seinen Drangsalen. O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe u. s. w. Ant. Der Sünden meiner Jugend und meiner Nachlässigkeiten gedenke nicht, o Herr. Pfsalm 26. Der Herr ist mein Licht und mein Heil; wen sollt' ich fürchten? Der Herr ist der Beschirmer meines Lebens; vor wem sollt' ich zittern? Die großen Tagzeiten für die Verstorbenen. 581 Wenn die Uebelthäter mir nahen, mich aufzuzehren, Sie, meine Feinde, die mich quälen; so werden sie kraftlos und fallen zu Boden. Wenn ein Heer mich umlagert, so soll sich mein Herz nicht fürchten. Wenn sich der K ampf wider mich erhebt; dabei h ich Vertrauen. Um Eines habe ich den Herrn gebeten, das ist mein e daß ich wohnen möge im Hause des Herrn alle Tage meines Lebens. Daß ich schaue die Wonne meines Herrn, und en Tempel besuche. Denn Er hat mich verborgen in Seinem Zelte; am Tage des Unglückes hat Er mich b tzt im Verborgenen Seines 1 tes. Er hat mich auf einen Felsen erhoben, und jetzt mein Haupt erhöht über meine Feinde. 5 bin un l bels; ich will spielen und lobsingen d Erhere 71 meiner und Zu Dir seufzt mein Herr, suche ich. Wende nicht weg Dein Angesicht von mir; weiche nicht im Zorne von Dei nem Knechte. Du me mein Heiland. Denn mein V nimmt mich auf Herr, unterweise mich auf Deinem Wege, und leite mich auf der rechten Bahn um meiner Feinde willen. Uebergib mich nicht dem Willen meiner Dränger; denn falsche Zeugen sind wider mich aufgestanden, und die Bosheit hat wider sich selbst gelogen. Ich glaube, daß ich schauen werde die Güte des Herrn im Lande der benden. Darum hoffe auf den Herrn und handele männlich; es sei stark dein Herz und vertraue auf den Herrn. O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe u. s. w. Ant.— Ich glaube, daß ich schauen werde die Güter des Herrn Lande der Lebendigen. V. Der Herr wolle sie setzen neben die Fürsten, R. Neben die Fürsten Seines Volkes. Vater unser u. s. w. in Seinem Zelte, und habe geopfert ein Opfer des Ju⸗ dem Herrn. ich zu Dir rufe: erbarme Dich meine Stimme e mich. Herz; Dich suchen meine Augen; Dein Angesicht, a in Helfer und verlaß mich nicht, und verachte mich nicht, o Gott, Sei mund meine Mutter haben mich verlassen; der Herr aber Le⸗ in Vierte Lection.(Job 13.) Antworte mir: wie große Missethaten und Sünden ich habe, meine Laster und Vergehen zeige mir. Warum birgst Du Dein Antlitz und hältst mich für 5 Feind? Wider ein Blatt, das vom Winde gejagt wird, zeigst Du Deine Macht, und dürre Stoppeln verfolgst Du. Denn Du schreibest wider mich Bitterkeiten und willst mich aufzehren durch die Sünden meiner Jugend. Du hast meinen Fuß in den Block gelegt und alle meine Wege bewacht, und auf die Tritte meiner Füße gesehen, der ich wie Moder soll verzehrt werden, und wie ein Kleid, das von den Motten gefre ssen wird. R. 8 meiner, o Gott, denn ein Wind ist mein Leben:! Und eines Menschen Auge mag mich nicht anblicken.— V. Aus der Tiefe ———T—— 1 5 e Siebenter Theil. rufe ich zu Dir, o Herr: Herr, erhöre meine Stimme. 1 r 5 r schen Auge mag mich nicht anblicken. Fünfte Nection. Job 14.) lebt eine kurze Zeit und wird mit gaht er 8 und wird zertreten, i mselben Stande. Und D eine Augen n über ihn zu eröffnen, ? Wer kann rein machen den, ist nicht Du es allein? seiner Monde ist bei Dir: 1 nicht überschreiten kann. So Der Mensch, vom? vielem Elende erfüllt. und fliehet wie ein Schatten Solchen hältst f 1 8 Kurz sind Du hast weiche Tag kommt, der gewünschte, bei R. ich habe meinem Leben. Was si thuen? wohin„mein Gott? * Erbarme Dich meiner, w Du jüngsten Tage! V. Meine Seele ko 5 E charme Dich meiner, wenn wirst am jüngsten Tage! Sechste Lection.(Job 14.) in dem Todtenreiche mich schirmest, rgeht, und Du mir eine Zeit t Du nicht, daß der Mensch, Tage, die ich nun streite, will wirst mich rufen, und e wenn er wiederum le 1 ebe 2 dlung kommt! ich harre n, 2 meine Umwand Du ich werde Dir antworten: dem Werke Deiner Hände wirst Du reichen Deine Rechte. Du hast meine Schritte frei gezählt r schone mei⸗ ner Sünden R. Sünden, Wenn Du kommen wirst,. Leite, o Herr mein Gott, vor D Du kommen wirst, zu richten die We gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen, Wenn Du kommen wirst, zu richten die Welt durch Feuer. Der dritte Nocturn. Psalm 39. Hoffend harrte ich auf den Herrn; und Er neigte Sich zu mir. Und Er erhörte mein Gebet, und zog mich aus der Grube des Elendes und em Schlamme des Sumpfes. Und stellte auf den Felsen meine Füße, und leitete meine Schritte. Und legte in meinen Mund ein neues Lied, ein Lobgesang auf unsern Gott. Das werden Viele sehen und sich fürchten, und hoffen auf den Herrn. Glückselig der Mann, der seine Hoffnung setzt auf den Namen des Herrn, und sic nicht umsieht nach Götzen und falschen Orakeln. Viele sind der Wunder, die Du, Herr, mein Gott, gethan; und Niemand der Dir gleich wäre in Deinen Gedanken. 8 Ich habe sie verkündet und davon geredet; aber zu viel sind ihrer, um sie zählen. ist, zu Die großen Tagzeiten für die Verstorbenen. Schlachtopfer und Speiseopfer willst Du nicht: aber Ohren hast Du mir zugerichtet. Brandopfer und Sündopfer hast Du nicht begehrt; darum spreche ich, siehe, ich komme. N (In der Buchrolle ist von mir geschrieben) en Willen zu thuen: mein Gott, das will ich, und Dein Gesetz in meinem Herzen Ich habe verkündet Deine Gerechtigkeit vor einer großen Gemeine: siehe, ich will nicht wehren meinen Lippen; Herr, Du weißt es. Ich habe nicht zurückgehalten Deine Gerechtigkeit in meinem Herzen; Deine Wahrheit und Dein Heil habe ich verkündigt. Ich habe nicht zurückgehalten Deine Barmherzigkeit und vor der großen Versammlung. Du aber, o Herr, la eine Erbarmungen nicht fern sein von mir: Deine Barmherzigkeit und Deine Wahrheit haben mich immer aufgenommen. Denn ich bin umgeben von Unglück ohne Zahl; meine Sünden haben mich ergriffen; ich konnte nimmer sehen. Sie sind zahlreicher, als die Haare meines Hauptes; und mein Herz hat mich verlassen. Laß Dir gefallen, o Herr, mich zu erlösen; o Herr, schaue auf mich“, mir zu helfen. Es sollen sich schämen und zu Schanden werden allzumal, die meiner Seele nachstreben, um sie zu vertilgen. Dei D eine Wahrheit Es sollen zurückweichen und erröthen, die mir Uebeles wollen. Laß sie eilends ihre Schande davon tragen, die über mein Unglück frohlocken. Aber frohlocken und in Dir sich erfreuen sollen Alle die Dich suchen; und es sollen allzeit sprechen: hochgelobt sei der Herr! die Dein Heil lieben. Ich aber bin elend und arm; der Herr sorgt für mich. Mein Helfer und mein Beschirmer bist Du; mein Gott, bleibe nicht lange! O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe u. s. w. Ant.— Laß Dir gefallen, o Herr, mich zu erlösen; o Herr, schaue auf mich, mir zu helfen. Pfalm 40. Selig, wer des Armen und Dürftigen gedenket; am Tage der Trübsal wird ihn der Herr erretten. Der Herr behüte ihn, erhalte ihn beim Leben und mache ihn selig auf Er⸗ den, und übergebe ihn nicht in die Hände seiner Feinde. Der Herr bringe ihm Hülfe auf dem Lager seiner Schmerzen: Du wendest sein ganzes Lager um in seiner Krankheit. Ich sprach: Herr, erbarme Dich meiner, mache gesund meine Seele, denn ich habe wider Dich gesündigt. Aber meine Feinde redeten Böses wider mich:„Wann wird er sterben, und sein Name vergehen?“ b Und wenn Einer kommt, mich zu besuchen, redet er Eiteles, und sein Herz sammelt sich Bosheit. Er geht hinaus, und spricht darüber weiter. Wider mich flüsterten alle meine Feinde, wider mich sannen sie auf Böses. Ein gottloses Wort redeten sie wider mich: aber soll, wer schläft, nicht wie⸗ aufstehen? Auch der Mann, mit dem ich Frieden hatte, auf den ich vertraute, der mein Brod aß, trieb große Hinterlist wider mich. Du aber, o Herr, erbarme Dich meiner, und hilf mir auf, daß ich ihnen vergelte. 9 der 2 584 Siebenter Theil. Daran erkenne ich, daß Du mich liebest, weil mein Feind sich nicht über mich freuen wird. Mich aber hast bestehen lassen vor Gebenedeit sei Amen, Amen! O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe u. s. w. u um meiner Unschuld willen aufgenommen, und mich einem Angesichte ewiglich. Herr, der Gott Israel's, von Ewigkeit zu Ewigkeit. e D D d Ant.— Mache gesund, o Herr, meine Seele, denn ich habe wider Dich gesündigt. Psalm 41. Gleichwie ein Hirsch verlangt nach Wasserquellen, so verlangt meine Seele nach Dir, o Gott Meine Seele dur hinkommen und erschein Meine Thränen 1 meine Sp sagt: wo ist 1 25 Got Daran denke ich und schütte in mir aus mein Herz, denn ich will hinüber⸗ gehen an den Ort des wunderbaren Zeltes, zum Hause Gottes: Unter Jubel und Lobgesang ist dort das Festmahl. Warum bist du traurig meine Seele, und warum be Hoffe auf Gott, denn ich werde Ihm noch danken; Er Angesichtes und mein Gott. Meine Seele ist betrübt in mir selbst; darum denk' ich an dich aus dem Jordanlande und vom kleinen Hern n Ein Abgrund ruft dem andern zu unter dem Rauschen Deiner Wasserfälle. Alle Deine hohen Fluthen und De— Wellen gehen über mich hinüber Am Tage sandte der Herr Seine Barmherzigkeit und des Nachts Seinen Lobgesang. In meinem Herzen bete ich zum Gott meines Lebens; zu Gott spreche ich: Du bist es, der mich aufnimmt. Warum hast Du meiner vergessen, und warum gehe ich traurig einher, da mich plaget mein Feind? Da meine Gebeine zermalmet werden; da mich schmähen meine Feinde, die mich quälen; Da sie alle Tage zu mir sprechen: wo ist dein Gott? Warum bist du traurig, meine Seele, und warum betrübest du mich? Hoffe auf Gott, denn ich werde Ihm noch danken; Er ist das Heil meines Angesichtes und mein Gott. O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe u. s. w. Ant.— Meine Seele dürstet nach dem lebendigen Gott; wann werde ich hinkommen und erscheinen vor dem Angesichte des Herrn? V. Uebergib nicht den Raubthieren die Seelen Deiner Bekenner; R. Und vergiß nicht vollends die Seelen Deiner Armen. Vater unser u. s. w. nach dem starken lebendigen Gott; wann werde ich en vor Gottes Angest Tag und Nacht, da man täglich zu mir 2 est du mich? ist das Heil meines Siebente Lection.(Job 17.) Mein Geist ist kraftlos, meine Tage kürzen sich ab, und es ist mir allein übrig das Grab. Ich habe nicht gesündigt, und bei Bitterkeiten weilet mein Auge. Erlöse mich, o Herr, und stelle mich neben Dich, und es mag streiten wider mich eines Jeglichen Hand. Meine Tage sind vorübergegangen, meine Gedanken sind zerstreut und quälen mein Die großen Tagzeiten für die Verstorbenen. Herz. Sie haben die Nacht in Tag verwar idelt, und na ch der r Finsterniß hoffe ich wieder Licht. Wenn ich ausha ist doch das Grab! mein Haus, und in der Finsterniß habe ich mein Bettle n gemacht. Zur Fäulniß sprach ich: mein Vater bist du! zu den Würmern: Mutter und Schwester seid ihr mir! Wo ist also nun mein Harren, und wer achtet auf meine Ged 3 R. n ich täglich sündigte und nicht Buße that, so beängstigt mich die Furcht des Todes, denn in der Hölle ist keine Erlösung; erbarme Dich meiner, o Gott, und errette mich.— V. O Gott, in Deinem Namen hilf mir, und in Deiner Kraft erlöse mich. Denn in der Hölle ist keine Erlösung: erbarme Dich meiner, o Gott, und errette mich. Achte Lection.(Job 19.) An meiner Haut hängt mein Gebein, weil verzehrt ist das Fleisch, und nur die Lippen um meine Zähne sind übrig geblieben. Erbarmet euch meiner, erbarmet euch meiner, wenigste ns, ihr, meine Freunde; denn die Hand des Herrn hat mich getroffen. Warum verfo lget ihr mich, wie Gott, und ersättiget euch von Fleische? Wer gibt mir, daß meine Worte geschrieben werden? bt mir, daß sie in einem Buche gezeichnet werden mit eiserne und auf Täflein von Blei, oder eingehauen werden mit dem Meißel in Felsen? Denn ich weiß, daß mein Erlöser lebt, und ich werde am jüngsten Tage von der Erde auferstehen, und wieder umgeben wer i iner Haut und in mei⸗ nem Fleische meinen Gott schauen. Ich selbst werde Ihn Zehen, und meine Augen werden Ihn anschauen, und kein Anderer. Diese meine Hoffnung ruhet in meinem Busen. R. Herr, richte mich nicht nach meinem Thun: denn ich habe nichts gethan, was würdig wäre vor Deinem Angesichte: darum flehe ich Deine Majestät an: Du, o Gott, wollest austilge n meine Missethat.— Wasche mich mehr und mehr, o Herr, von meiner Ungerechtigkeit, und reinige mich von meiner Sünde. Du, o Gott, wollest austilgen meine Missethat. Neunte Lection.(Job 10.) Warum hast du mich vom Mutterleibe ausgeführt? Ach, daß ich um⸗ gekommen wäre und mich nie ein Auge gesehen hätte! Dann wäre ich wie nie gewesen, vom Mutterleibe zum Grabe gebracht. Wird meiner Tage geringe Zahl nicht bald zu Ende sein? Darum laß mich doch, daß ich beklage ein wenig meinen Schme rz, ehedem ich hingehe, und nicht wiederkehre, in's finstere Land, das mit Todesschatten überdeckt ist, in's Land des Jammers und der Finsterniß, wo Schatten des Todes und keine Ordnung ist, sondern ewiger Schrecken wohnt. R. Befreie mich, o Herr, vom ewigen Tode an jenem schreckenvollen Tage:* Wann die Himmel erschüttert werden und die Erde:* Wann Du kommen wirst, die Welt zu richten durch Feuer.— V. Zittern er⸗ greift mich und Furcht ob der ki gen Zerstörung und des kommen⸗ den Hens Wann die Himmel erschüttert werde en und die Erde. V. O des Tages, des Tages des Zornes, des Tages voll Jammer und Elend, des großen und überaus bittern 2 ges! Wann Du kommen wirst, die Welt zu richten durch Feuer.— V. O Herr, gib ihnen die 4 ——— — renn 22 586 Siebenter Theil. ewige 9 Rul he: und das vom ewigen Tode, an erschüttert werden und zu richten durch Feuer. e Befreie mich, o Herr, Tage:* Wann die Himmel Du kommen wirst, die Welt Laudes. Psalm 50. Erbarme Dich m iner, Gott, nach Deiner großen 2 Barmherzigkeit. Und nach der M Deiner Erbarmu Wasche mich mehr und mehr von meir von meiner Sünde. Denn ich erkenne 8 e Missethat, Dir allein h be gesündigt und B gerecht dastehst in Deinen Ur theile en und si Denn siehe in Ungerechtigkeit bin ich mich meine Mutter. Siehe, die Wahrheit liebest Du, Du off borgenen Schätze Deiner ishei Besprenge mich mit Hyssop, so werde werde weißer als der Schnee. Gib meinem Ohre Freude und thigten Gebeine. Wende ab Dein Angesicht Missethaten von meinen Ersch affe in mir, o Gott, ein reines Herz; den rechten Geist. Verwirf mich nen heiligen Geist. Gib mir wieder die Freude Deines fürstlichen Geiste. So will ich lehren die Ungerechten De bekehren. Erlöse mich von der Blutschuld, o meine Zunge mit Freud Herr, Sufis meine Lippen; und Wenn Du Opfer gewollt hättest, an Brandopfern hast Du kein Gefallen. Ein Opfer vor Gott ist ein betrübter thigtes Herz wirst Du, o Gott, Herr, 85 Sion wohl nach baut werder Dann wirst Du annehmen Opfer de dann wird man 8 Deinen Alta O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe u. sich zu Dir Go Deiner * tar auf Ant Ant. empfangen; Wonne; nicht von Deinem Angesich Heiles; und ngen tilge aus meine Missethat. ier Ungerechtigkeit, und reinige mich und meine Sünde ist vor mir allzeit. es vor Dir gethan, so daß Du als im Gerichte. und in Sünden empfing egend enbarest mir die geheimen und ver⸗ ) gereiniget: wasche mich, und ich so werden frohlocken die gedemüũ Sünden; und tilge aus alle meine und erneuere in meinem Herzen te; und nimm nicht von mir Dei⸗ befestige mich mit dem und die Gottlosen werden Ine Modes tue Wege tt, Du Gott meines Heils; so wird en Deine Gerechtigkeit preisen. mein würd Dein Lob verkündi gebracht haben; Mund wird e ich sie gerne gen. aber Geist; ein zerknirschtes und gedemü nicht verschmähen. Huld; damit Jerusalem's Mauern er⸗ Herechtigkeit, Gaben und Brandopfer; 7 85 s. w. — Es werden frohlocken dem Herrn die gedemüthigten Gebeine. Psalm 64. Dir gebührt ein Lobgesang, o Gott auf Jerusalem. Erhöre mein Gebet; Der Bösen Worte h austilgen. ir 8 zu haben uns bethört; Sion; Dir werde Gebet dargebracht Dir kommt alles F leisch. doch Du wirst unsere Missethaten Die großen Tagzeiten für die Verstorbenen. 587 Selig ist, den Du erwählt hast und aufnimmst; er wird wohnen in Deinen Vorhöfen. Wir werden gesättigt werden mit den Gütern Deines Hauses; heilig ist Dein Lene wunderbar durch Gerechtigkeit. Erhöre uns, o Gott, unser Heiland, Du Hoffnung aller Länder der Erde und auf dem Meere dort ferne. Du setzest fest die Berge in Deiner Kraft, umgürtet mit Macht; Du wühlest auf den Grund des Meeres und den Schaum seiner Wogen. Es beben die Völker, und es fürchten sich die Erdbewohner vor Deinen Zeichen; Du machst den Al geng und den Nieder gang 1 locken. Du suchtest die Erde heim und tränktest sie; Du hast ihre Segensfülle vermehrt. Gottes Strom ist gefüllt mit Wasser; Du bereitest ihre Speise; denn also ist die Einrichtung der Erde. Tränke ihre Bächlein, segne ihre Fruchtkeime; an ihren Tröpflein labt sie sich und sprosset. Du segnest die Krone des Jahres voll des Ueberflusses. Es werden fett die Auen der Wüste, und mit Jubel umgürten sich die Hügel. Es kleiden sich die Widder und Schafe, und die Thäler haben Ueberfluß an Weizen; Alles jauchzet und singet Preisgesang. O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe u. s. w. Ant.— Erhöre, o Herr, mein Gebet; zu Dir kommt alles Fleisch. Pfsalm 62.— O Gott, mein Gott u. s. w., S. 561. Psalm 66. Gott sei uns gnädig u. s. w., S. 561. Ant.— Mich hat aufgenommen Deine Rechte, o Herr. Lobgesang des Königs Ezechias.(Isaias 38.) Ich sprach: In der Mitte meiner Tage soll ich gehen zu den Pforten des Todtenreiches! Ich suche den Ueberrest meiner Jahre; ich sprach: Ich werde nicht schauen den Herrn meinen Gott im Lande der Lebendigen. Nicht weiter werde ich Menschen sehen und die Bewohner des ruhi⸗ gen Landes. Mein Leben ist von mir genommen und zusammengewickelt wie ein Zelt der Hirten. Abgeschnitten, wie vom Weber, ist mein Leben; da ich kaum begon⸗ nen, schneidet er mich ab: vom Morgen bis Abend— und Du machst mir ein Ende. Ich hoffte auf den Morgen; aber wie ein Löwe zerbricht er mir all' meine Gebeine. Von Morgen bis Abend— und Du machst mir ein Ende; wie eine junge Schwalbe schrie ich, ich seufzte wie eine Taube. Meine Augen wurden schwach vor Schauen in die Höhe. Herr, ich leide gewaltig, nimm Dich meiner an; doch, was sage ich? was soll Er Sich meiner annehmen, da Er's ja schon gethan hat? Ich will vor Dir alle meine Jahre überdenken in der Bitterkeit mei⸗ ner Seele. Herr, wenn ich so lebe und in Solchem das Leben meines Geistes ist, so strafe mich und rufe mich in's Leben. — einer Güte; und Deine Felder werden D Siebenter Theil. Siehe, meine bitterste Bitterkeit ist mir zum Frieden geworden Denn Du atetet meine Seele, daß sie nicht zu Grunde ging, war fest hinter Dich alle meine Sünden. Die Unterwelt preiset Dich nicht, Grab stei warten nicht auf Deine, Dich nicht; die in's der preiset 8 Kindern Wahrheit kund thuen. Herr, hilf mir, so wollen wir unsere Psalmen singen alle Tage un⸗ seres Lebens im Hause des Herru. O Herr, gib ihnen die ewige Ruhe u. s. der Vater wird den Ant.— Von der Pforte der Hölle errette rr, meine Seele. Psalm 148, 149, 150.— Lobet den Herrn mmel her u. s. w., Seite 562 Ant.— lobe den 5 V. Ich hö imme vom 5— zu mir sprach: R. Selig dten, die ir ern sterben. Lobgesa ng des Zacharias— Gebenedeit sei der Herr, der Gott Israels u... S. 563. Ant.— Ich bin die Auferstehung und das Leben: wer an Mich glaubt, wird leben, wenn er gleich gestorben ist: und Jeder, der lebt und an Mich glaubt, wird nicht sterben in Ewigkeit. Vater unser u. s. w. Pfsalm 129.— Aus der Tiefe rufe ich, o Herr, zu Dir u. s. w., S. 290. V. Von der Pforte der Hölle R. Errette, o Herr, ihre Seelen. V. Laß sie ruhen im Frieden.— R. Amen. Die Gebete: O Gott, der Du u. s. w., alle wie beim Schlusse der Vesper, Seite 575. G. . sieben Zußpsalmen. NB. Des 50tägigen Ablasses wird man theilhaftig auch ohne die 7 Zwi⸗ schengebete wider die 7 Jene zu verrichten. Diese sind aber sehr heilsam zur Erweckung des Bußgeistes. h. Augustinus betete auf seinem Sterbe⸗ bette und letzten Krankenlager m it 88 Andacht die Bußpsalmen. Der erste Bustpsalm. Ant.— O Herr, gedenke nicht unserer Sünden. ge) Pfsalm 6.— Herr, strafe mich nicht in Deinem Grimme u. s. w., Seite 577.— Am Schlusse: Ehre sei dem Vater u. s. w. Gebet wider die Hoffart. Unser Herr Jesus Christus hat Sich selbst erniedrigt und ist gehorsam geworden bis zum Tode, ja bis zum Tode des Kreuzes. Und ich arm seligstes Erd vürmlein, ich Staub und Asche, der größte Sünder, der ich tausend Mal die Hölle verdient habe, scheue mich nicht, mich im Geiste zu erheben! S Sei mir gnädig, o 5 ich erkenne und verabscheue meine fluchwürdige Anmaßung. Ach, verstoße mich doch nicht mit dem stolzen Lucifer und seinen Anhängern in den Abgrund der Hölle. O Herr, Die sieben Bußpsalmen. wende Dich zu mir und rette meine Seele; hilf mir und mache mich selig durch Deine Barmt herzigkeit. Ich will in Zukunft lieber im Hause meines Gottes der Geringste sein, als wohnen in den Zelten der Uebel⸗ thäter.(Psalm 83, 11.) Der zweite Bußpsalm. Psalm 31. Selig diejenigen, deren Missethaten nachgelassen, und deren Sünden bedeckt ind Selig der 3 welchem der Herr die Sünde nicht zurechnet, und in dessen Geif e keine Falschheit ist. Weil ich 55 alterten meine Gebeine, bis ich schrie den gan⸗ zen Tag. Denn 10 und Nacht lag schwer auf mir Deine Hand; in meinem Elende habe ich mich bekehrt, während der Stachel in mir haftete. Meine S 85 habe ich Dir kund gethan, und meine Ungerechtigkeit nicht verborgen. Ich sprach: ich will bekennen wider mich meine Ungerechtigkeit dem Herrn; und Du hast nachgelassen die Gott losigke it meiner Sünde. Um dieses soll zu Dir bitten jeder Heilige zur rechten Zeit; Es kommen die Fluthen vieler Wasser; aber ihn werden sie nicht berühren. Du bist meine Zuflucht in der Trübsal, die mich umrungen hat; Du bist meine Freude; errette mich von denen, die mich umringen. Ich will dir Verstand geben und dich lehren den Weg, den du wandeln sollst; ich will 3 Augen auf dich heften. Werdet nicht wie Pferde und Maulesel, die keinen Verstand haben. Mit Gebiß und Zuge bez wing die Backen derer, die sich Dir nicht nahen. Viele Geißeln kommen über den Sünder; wer aber auf den Herrn vertraut, den wird Barmherzigkeit umfangen. Freuet euch im Herrn, und frohlocket, ihr Gerechten, und jauchzet Alle, die ihr aufri ichtigen Herzens seid. Ehre sei dem Vater u. f. w. Gebet wider den Geiz. Was ist für mich im Himmel, und was suche ich auf Erden auße Dir, Du Gott meines Herzens, und mein Antheil, o Gott, in Ewig⸗ keit? Hier wird das Auge nicht gesättigt durch Sehen, das Ohr nicht durch Hören; wenn aber Deine Herrlichkeit erscheinen wird, dann wird mein Hunger gestillt. Ach! daß ich bisher mit so großem Eifer dem Mammon gedient! Denn was hilft es mir, wenn ich die ganze Welt gewinne, aber an meiner Seele Schaden leide? Sie schliefen ihren Schlaf aus— alle Männer des Reichthums, und fanden endlich nichts in ihren Händ Ich will wider mich meine Ungerechtigkeit dem Herrn bekennen, und hoffe, Du werdest mir die Bosheit meiner Sünde nach⸗ lassen. In Zukunft will ich mich des Armen erbarmen, das ungerechte Gut wiedererstatten, und mich eifriger Deines Dienstes befleißigen. Da⸗ zu hilf mir, o Herr, der Du mein Verlangen mit Gütern erfüllest. (Pfsalm 102, 5.) 7 5 Der dritte Bußpsalm. Psalm 37. O Herr, strafe mich nicht in Deinem Grimme, und züchtige mich nicht in Deinem Zorne. Denn Deine Pfeile stecken in mir; und schwer lastet auf mir Deine Hand. Es ist nichts Gesundes an meinem Fleische vor dem Blicke Deines Zornes; keine Ruhe ist in meinen beinen wegen meiner Sünden. Denn meine Sünden sind mir über das Haupt gestiegen; und gleich einer schweren Bürde lasten sie auf mir. Wunden sind f Thorheit. N 1 Ich bin elend ich traurig einher. eingefault und voll Eiter durch den Anblick meiner geworden und gänzlich gebeugt; den ganzen Tag gehe Denn meine Lenden sind voll des Spottes; und keine Gesundheit ist an meinem Fleische. Ich bin geplagt und ich schrie vor dem Jammer meines Herzens. Herr, vor Dir it all' meine Sehnsucht; und mein Seufzen ist vor Dir nicht verborgen — 5 Herz ist* meine Kraft hat mich verlassen; das Lich meiner Augen ist dunkel geworden. Meine Freunde und meine Nachbarn haben sich mir genahet und wider mich aufgestellt. Und die mit mir waren, stehen von fern; und die mir nach dem Leben trachten, be drängen mi ich sehr. Und die mir Böses wollen, reden Lügen, und sinnen den Trug und List. Ich aber höre nicht, wie wie ein 3 Und ich bin wie ein Men Munde keine Widerrede Dich, o ganzen Tag auf Tauber; ich öffne meinen Mund nicht, nicht und der in seinem hat. 6 fe i wirst mich erhören, o Herr, D 2 D enn auf Herr, mein Gott. Und ich bitte, daß doch meine Feinde sich nicht über mich erfreuen denn, wenn meine Füße wanken, sprechen sie groß über mich. Ja, ich bin den Geißeln ausgesetzt, und mein Schmerz ist immer vor mir. Ich will anzeigen meine meiner Sindo Sunde. Missethat, und bin ängstlich wegen Meine Feinde aber leben und sind mächtig geworden über sind zahlreich geworden, die mich hassen mit Unrecht. Die 8 mit Bösem vergelten, redeten mir Uebels nach, weil ich uachst Guten. Verlasse mich nicht, Herr, mich; sie to 1 rebte dem von mir. mein Gott; weiche nicht Hab' Acht auf Hülfe, Herr, Du Gott meines Heiles! Ehre sei dem Vater u. s. w Gott gleich t Gott für die Verg mein Herr und 0 ich sollte es vider Jemand zu n Sc und Hartnäckigkeit, worin ich bis och fortan wagen, chone, o Herr, schone her verharret bin. Von zeihe ich von ganzem Herze en Allen, die mir jemals etwas zu Leide ge than haben, und flehe ir nuth zu Dir, o Herr, Du wollest mich nicht strafen in Deinem Grimme, und nicht Ach, daß ich doch in Zukun ft, wie ein Te und wie ein Stummer, n züchtigen in Deinem Zorne. her, nicht hören möchte auf i möchte reden, um Andere zu beleidigen, wenn meine Feinde wide aufstehen, und jene, die mir nachstreben, mich reizen! Verlasse wi nicht, o Herr, mein Gott; weiche nicht von mir; denn Du bist meine Geduld.(Psalm 70, 5.) Der vierte Bußpsalm. Psalm 50.— Erbarme Dich meiner, o Gott, u. s. w., S. 586. Gebet wider die Unkeuschheit. wider den Himmel und vor Dir, und bin t zu werden. Was soll ich thuen, 2 J leibt nicht im Menschen, weil er fleischlich gesinnt ist. Ach! erbarme Dich meiner! daß ich mit so vielen tausend Verworfenen, welche noch täglich die fluchwürdige Pest der Un zucht in die Hölle stürzt, noch nicht weggerafft bin, das verdanke ich Dei iner unbeschreiblichen Langmuth und Güte. Sollte ich denn wieder⸗ igen? Soll te ich Dein theuerstes Blut, o Jesus, das Du zur en vergossen hast, durch thierische Gelüste wie⸗ derum mit Füßen treten? Das sei ferne, o Jesus, das sei ferne! O der keuschesten Jungfrau Maria, ich bitte Dich, erlöse mich b U um ju 0 8 N meiner Sür 5 Du Soh vom Ge der e it. Wasche mich mehr und mehr von meiner Ungerechtigkeit und reinige n von er Sünde. Verwirf mich nicht vol und nimm Deinen h. Geist nicht von mir. Er schaffe, o Gott, in mir ein reines Herz. Der fünfte Bußpsalm. Psalm 101. aß mein Geschrei zu Dir kommen. i wann ich auch immer in err, erhöre mein Gebet Wende von mir Trübsal bin, neige Wenn ich auch Dir rufe, so wollest Du mich alsbald erhören. Denn meine Tage schwinden hin wie Rauch, und meine Gebeine verdorren wie dürre Reiser. Ich bin gemähet, wie Heu, und mein Herz ist dürre; denn ich ver gesse, mein Brod zu essen. ——ů Siebenter Vor der Stimme meines Seufzen mein Gebein an meinem = S Ich bin geworden wie ein Pelikan in der Wüste, wie eine Eule im und bin geworden wie ein Sperling einsam auf nich meine Feinde, und die mich lobten, vermif meinen Tran eines Unwillens; hel liedergeworfen. Meine wie Schatten, und ich vertr ocke ne wie Heu. in Ewigkeit, und Dein f n Ge „Du 6 ier, sie hangen mit Betrüb⸗ Herr, und alle Könige Denn chunt, und Er wird gesehen werden in der Demüthigen und verachtet nicht ihr Flehen. r Nachwelt auf, und die kommenden Geschlechter herabf schaut aus Seinem erhabenen Heiligthume; der Herr sieht vom Himmel auf die Erde. Um 1 hören die Seufzer der Gefangenen, und zu erlösen die Kin⸗ der der Erschl agenen; Daß sie auf Sion verkünden den Namen des Herrn, und Sein Lob in Jerusalem, Wenn die Völker sich versammeln, und die Könige, um zu dienen dem Herrn. „Ich 1 8 meiner Kraft: zeige mir an die meiner Tage; Deine Jahre wäh ren von Geschlee Im Anfange i mel sind die Werke Deiner Hände. Sie werden vergehen, Du aber bleibest; sie alle veralten, wie ein Kleid. Du wendest sie um, wie ein Gewand; verändern sich; Du aber bist derselbe, und Deine Jahre nehmen nicht ab. Erde gegründet, und die Him Deiner Knechte Kinder werden wohnen, und ihr Samen bestehen ewiglich.— Ehre sei dem Vater u. s. w. Gebet wider den Fraß und die Völlerei. errn meinen Gott, den Brunnen des assen, und mir Brunne en der irdischen Ich Armseliger! lebendigen Wassers, den ich ve H 1 La Die sieben Bußpsalmen. 593 Wollüste gegraben, Schlingbrunnen, die kein Wasser halten können. Wahrlich, ich habe vergessen, mein Brod zu essen, das Brod des Lebens, das alle Wonne in sich fasset und alle Süßigkeit des Wohlgeschmackes, und habe meinen Bauch zu füllen gesucht mit den Träbern der Schweine! Einst in der Wüste kam der Zorn Gottes über die Kinder Ifraels, da noch der Fraß in ihrem Munde war. Und ich bin so oft verschont worden, da ich doch durch Unmäßigkeit im Essen und Trinken Dein Ebenbild, o mein Gott, nicht selten dem unvernünftigen Viehe gleich gemacht habe! Möchte ich doch in Zukunft auch, wie David, Asche wie Brod essen, und meinen Trank mit Thränen vermischen! Ja meine Speise soll fortan sein, daß ich in Allem Deinen Willen thue, der Du uns tränkest mit dem Strome Deiner Wonne.(Psalm 35, 9.) Der sechste Bußpsalm. Psalm 129.— Aus der Tiefe rufe ich, o Herr, zu Dir u. s. w., S. 290. Gebet wider den Neid. So sehr ha st Du, o mein Gott, die Welt geliebt, daß Du Deinen eingeborenen Sohn gabst, damit Jeder, der an Ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern das ewige Leben habe. Du lässest Deine Sonne aufgehen über Gute und Böse, und lässest regnen über Gerechte und Ungerechte; und ich sollte mich vom Neide aufstacheln lassen, wenn es Andern wohl geht? Ich wünsche, daß mir alles nach Wunsch gelinge, und sollte mich betrüben, wenn meinem Nächsten auch ein geringes Glück wider⸗ fährt? O, der menschlichen Bosheit! O, des höllischen Giftes! O lieb⸗ reichster Vater, verzeihe mir, was ich hierin bisher gesündigt habe. Deine Barmherzigkeit ist so liebevoll. Gib, daß auch ich von nun an, wie ein Auserwählter Gottes, anlege inniges Erbarmen und 3 Herzensgüte, und daß ich mich vor allem bestrebe, die Nächstenliebe besitzen, welche ist das Band der Vollkommenheit.(Coloss. 3, 14.) Der siebente Bußpfalm. psalm 142. Herr, erhöre mein Gebet; nimm zu Ohren mein Flehen nach Dei⸗ ner Treue; erhöre mich nach Deiner Gerechtigkeit. Gehe nicht in's Gericht mit Deinem Knechte; denn vor Deinem lngesichte ist kein Lebender gerecht. s. Denn der Feind verfolgt meine Seele; er beugt nieder zur Erde mein Leben. Er legt mich in Finsterniß, wie aus der Welt Geschiedene; mein Geist ist in mir geängstigt, mein Herz ist zerstört in mir. 2 Ich gedenke der vorigen Zeiten, erwäge alle Deine Thaten, sinne nach über die Werke Deiner Hände 8 Ich breite meine Hände nach Dir aus; meine Seele dürstet nach ir wie ein dürres Land. Erhöre mich 5 o Herr, mein Geist verschmachtet. ö Wende nicht Dein Angesicht von mir, daß ich nicht gleiche denen, die in's Grab hinabgesunken sind. Palmgarten. I. 17. 38 D f e ̃ Siebenter Theil. Laß mich frühe Deine Barmherzigkeit erfahren; denn auf Dich hoffe ich. Thue mir kund den Weg, auf dem ich wandeln soll; denn zu Dir erhebe ich meine Seele. Errette mich von meinen Feinden, o Herr; zu Dir nehme ich meine Zuflucht; lehre mich Deinen Willen thuen, denn Du bist mein Gott. Dein guter Geist führe mich auf die rechte Bahn; um Deines Na— mens willen, o Herr, belebe mich durch Deine Gerechtigkeit. Führe aus der Trübsal meine Seele; und nach Deiner Barmherzig⸗ keit zerstreue meine Feinde. Und vertilge Alle, die meine Seele quälen; denn ich bin Dein Diener. Ehre sei dem Vater u. s. w. Ant.— O Herr, gedenke nicht unserer Sünden, noch der Sünden unserer Eltern; und räche nicht unsere Vergehungen. Gebet wider die Trägheit. O mein Gott, wann werde ich einmal anfangen, Dich aus ganzem Herzen, aus ganzer Seele und aus allen meinen Kräften zu lieben und zu loben, wie es meine Schuldigkeit ist? Du hast mich ja mit unend licher Liebe geliebt und Dich mit mir auf ewig vermählet. Ach, meine Seele schläft dahin in Gleichgültigkeit! Wehe mir, der ich bisher in Deinem Dienste so lau gewesen bin, daß ich mit Recht fürchten muß, Du werdest anfangen, mich aus Deinem Munde auszuspeien. Doch schone meiner, o Herr, und gehe nicht in's Gericht mit Deinem Diener, denn vor Dir ist kein Lebender gerecht. Ich breite meinen Arm nach Dir aus; meine Seele dürstet nach Dir, wie ein dürres Land. Erhöre mich bald, o Herr, mein Geist verschmachtet. Dein guter Geist aber führe mich auf die rechte Bahn, und Du, o Herr, belebe mich um Deines Namens willen. Nach den 7 Bußpsalmen betet man die Litauei von allen Heiligen.(S. 135.) D. Die Gradual⸗Pfalmen. Diese 15 Psalmen, vom 119. Psalm bis zum 133. des Psalters David's, heißen Gradual⸗, d. i. Stufen⸗Psalmen, oder Psalmen der Aufsteigung, der Wanderschaft, der Procession oder Pilgerschaft, oder auch Lieder der Sehnsucht. Warum ste ursprünglich diesen Namen tragen, ist unbekannt. Die Christen aber pflegen sie zu beten-als Lieder und Gebete der Sehnsucht aus dieser irdischen Wanderschaft und Pilgerreise durch die Wüste dieses Lebens nach dem himmli schen Vaterlande. Gleichwie 15 Stufen zum Tempel Salomon's hinaufführten, so seien uns diese Psalmen als eben so viele Stufen zum Tempel Gottes im himmlischen Jerusalem. 1. Psalm 119.— Als ich in Trübsal war, rief ich zum Herrn u. s. w., Seite 294. 2. Psalm 120.— Ich erhebe meine Augen zu den Bergen u. s. w., Seite 567. 3. Psalm 121.— Ich habe mich gefreuet, da man mir sagte u. s. w., Seite 282. 4. Psalm 122.— Auf zu Dir erhebe ich meine Augen, der Du u. s. w., Seite 295. 5. Pfalm 123.— Wäre nicht der Herr bei uns gewesen u. s. w., S. 568 Die Gradual⸗Psalmen. Nach dem fünften Psalme setzt man erst den Schluß zu: Ehre sei dem Vater u. s. w. Hiernach bete man knieend Folgendes: Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser.— Vater unser. V. Von der Pforte der Hölle R. Errette, o Herr, ihre Seelen. V. Laß sie ruhen im Frieden.— R. Amen. V. Herr, erhöre mein Gebet. R. Und laß mein Geschrei zu Dir kommen. Gebet.— Wir bitten Dich, o Herr, erlöse die Seelen Deiner Die⸗ ner und Dienerinnen und aller abgestorbenen Christgläubigen von jedem Bande der Sünden, damit sie in glorreicher Auferstehung unter Deinen Heiligen und Auserwählten zum Leben auferweckt werden. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Gleich darauf fahre man stehend fort: D 6. Pfalm 124.— Die auf den Herrn vertrauen, sind wie der Berg Sion u. s. w., S. 568. 7. Psalm 125.— In den Tagen, da der Herr Sion's Gefangenschaft erlösete u. s. w., S. 285. 8. Pfalm 126.— Wenn der Herr nicht das Haus bauet u. s. w., S. 283. 9. Pfalm 127.— Selig Alle, die den Herrn fürchten u. s. w., S. 291. 10. Psalm 128.— Sie drängten mich oft von meiner Jugend an u. s. w., S. 293, mit: Ehre sei dem Vater u. s. w. Knieend: Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser.— Herr, erbarme Dich unser. Vater unser. V. Gedenke, o Herr, Deiner Gemeinde, R. Die Du besessen hast von Anbeginn. V. Herr, erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet.— O Gott, dem es eigen ist, Sich allzeit zu erbarmen und zu verschonen; nimm an unser Flehen, auf daß wir und alle Deine Diener, welche mit den Ketten der Sünden gebunden sind, durch Deine mildreiche Erbarmung davon befreit werden. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Gleich darauf fahre stehend fort: 11. Psalm 129.— Aus der Tiefe rufe ich, o Herr, zu Dir u. s. w., Seite 290. 12. Pfalm 130.— O Herr, mein Herz erhob sich nicht u.. w., S. 572. 13. Pfalm 131.— Gedenke, o Herr, an David u. s. w., S. 288. 14. Pfalm 132.— Siehe, wie gut und lieblich ist es, wenn Brüder zu⸗ sammen wohnen. Es ist wie die Salbe auf dem Haupte, die herabfließt in den Bart, den Bart Aaron's. Die herabfließt auf den Saum seines Kleides; wie der Thau des Hermon, der herabfällt auf den Berg Sion. Denn dahin sendet der Herr Segen und Leben ewiglich. g 15. Pfalm 133.— Wohlan, nun preiset den Herrn u. s. w., S. 300. Ehre sei dem Vater u. s. w. —. L* Siebenter Theil. Die Gradual⸗Psalmen. 10 Knieend: Herr, erbarme Dich unser.— Christus, erbarme Dich unser. barme 0 Vater unser. a Beschütze Die auf Jour 2 — —— Deinen Dienern und Dienerinnen die 8 f damit sie Dich mit ganzem Herzen 85. f Herr, Hand des himmlischen Be des suchen, und, was sie in würdiger Christus unsern Herrn. Amen. zeise begehren, erlangen mögen. Di 8 2 N 8 1 ...... U 0 9 * 4 * ches 1 Centimetres Blue Cyan Magenta Wmite 8/ Color Black