PROCESSIONALE PARVUM, DESUMPTUM EX PROCESSIONALI RITUI ROMANÆ ECCLESIAE ACCOMMODATO, QUOD EMINENTISSIMUS AC REVERENDISSIMUS ARCHIEPISCOPUS ENGELBERTUS CARDINALIS STERCKX, RECENSERI ET AUGERI, JUSSIT CUM CANTU EMENDATO. EDITIO QUARTA. PAX VOBIS MECHLINIE, H. DESSAIN, SUCCESSOR P. J. IIANICO, SUMMI PONTIFICIS, S. CONGREGATIONIS DE PROPAGANDA FIDE ET ARCHIEPISCOPATUS MECHLINIENSIS TYPOGRAPHUS. MUVIAL JAZ012210019 J'ai revêtu de ma signature tous les exemplaires de cette édition, afin d'en constater l'authenticité. Malines, le 15 Novembre 1866. . dese TE ENGELBERTUS, MISERATIONE DIVINA TITULI S. BARTOLOMEI IN INSULA S. R. E. PRESBYTER CARDINALIS STERCKX, ARCHIEPISCOPUS MECHLINIENSIS, PRIMAS BELGII, ETC. Omnibus has visuris Salutem in Domino. UOD plures viri cantus Gregoriani periti diu multumque optanempe nova purgata prodiret, id tandem valde Nobis dilectum virum EDMUNDUM DUVAL, Anghiensem, Ordinis S. Gregorii Magni equitem, sodalem Academiæ S. Cæciliæ in urbe Roma, pro eximia qua pollet sacri cantus scientia, feliciter præstitisse confidimus. Cum enim anno fere integro præclarissimas quibus Roma abundat bibliothecas perlustraverit, ibique quamplurimos codices tum editos tum manuscriptos indefesso zelo percurrerit, et variantes lectiones diligenter annotaverit, prætereaque accuratiores librorum cantualium editiones sibi comparaverit, profecto errores qui amanuensium et typographorum incuria irrepserunt, facile detegere ac tuto corrigere, cantumque emendatius instaurare potuit. Novam igitur editionem Processionalis parvi, quæ cura ejusdem EDMUNDI DUVAL, cooperante Amplo Dno P. C. C. BOGAERTS, Seminarii nostri præside ac prædictæ Academiæ socio, nonnullisque aliis dioecesis nostræ presbyteris, ex typographia H. DESSAIN quarto jam prodit, libenter approbamus, utque in ecclesiis dioecesis nostræ, in Seminario diocesano et Scholis adhibeatur, plurimum commendamus. Datum Mechliniæ, sub nostro signo sigilloque, ac Secretarii nostri chirographo, die 27 Octobris 1866. ENGELBERTUS CARD. ARCH. MECHL, De mandato Emi Dni, P. L. GOOSSENS, Secret. PROCESSIONALE PARVUM. III Modus. DE SS. SACRAMENTO. HYMNUS. Pan- ge lin- gua glo- ri- o- si Cor- po- ris myste- ri- um, Sangui- nis- que pre- ti- o- si, quem in mundi pre- ti- um fructus ven- tris ge- ne- ro- si Rex ef- fu- dit gen- tium. Nobis da- tus, no- bis na tus ex in- tacta Vir- gi- ne, et in mundo conver- sa- tus, sparso ver- bi se- mine, su- i moras in- co- la- tus mi- ro clausit or- di- ne. In su- premæ nocte cœ næ re- cumbens cum fra- tribus, obser- vata le- ge ple- ne 6 PANGE LINGUA. TANTUM ERGO. ci- bis in le- ga- li- bus, cibum turbæ du- o- de- næ se dat su- is ma- nibus. Verbum ca- ro, panem ve- rum ver- bo car- nem ef- fi- cit, fitque sanguis Chri- sti me- rum, et si sen- sus de- fi- cit, ad firmandum cor sin- ce- rum SO-- la fi des suf- fi- cit. Tantum er- go Sacra- men- tum ve- ne- remur cer- nu- i: et an-- tiquum docu- mentum no- vo ce- dat ri- tu- i: præstet fi- des sup- plementum sen- su- um de- fe- ctu- i. Ge- ni- to- ri, ge- ni- to- que laus et ju- bi- la- ti- o, salus, honor, virtus quoque sit et be- ne- di- cti- o, procedenti ab u- troque compar sit lau- da- ti- o. A- men. X Modus. SACRIS SOLEMNIIS. HYMNUS. E Sacris so- le- mniis jun- cta sint gaudi- a, et ex præ- cor- di- is sonent præco- ni- a; re- ce- dant ve- te- ra, no- va sint o- mni- a, cor- da, vo- ces et o- pe- ra. Noctis re- co- li- tur cœna novissima, qua Christus cre- di- tur a- gnum et a- zyma de- dis- se fra- tri- bus, juxta le- gi- ti- ma pri- scis in- dul- ta pa- tri- bus. Post a- gnum ty- pi cum, ex- ple- tis epu- lis, corpus Domi- ni- cum da- tum di- sci- pu- lis, sic to tum o- mnibus, quod to- tum sin- gu- lis, e- jus fa- temur ma- ni- bus. Dedit fra- gi- libus corpo- ris SACRIS SOLEMNIIS. fer- cu- lum, de- dit et tri- sti- bus san- gui- nis poS culum, di- cens: Acci- pi- te quod tra- do vas- culum, omnes ex e- o bi- bi- te. Sic sa- cri- fi- ci- um i- stud in- sti- tu- it, cujus of- fi- ci- um commit- ti vo- lu- it so- lis Pre- sby- te- ris, quibus sic congruit TARKKAN ut sumant, et dent cæ- te- ris. Pa- nis An- ge- liHE cus fit panis ho- minum dat pa- nis coe- li- cus fi- guris ter- minum. O res mi- ra- bi- lis! manducat Dominum pauper, ser- vus et hu- mi- lis. Te, trina De- i- tas u- na- que, po- sci- mus, sic nos tu visi- ta, sic- ut te co- li- mus: per tu as se- mi VERDUM SUPERNUM. ISH tas duc nos quo ten- di- mus, ad lu- cem quam inha- bi- tas. A- men. VIII Modus. HYMNUS. Ver- bum su- per- num pro- di- ens, nec Pa- tris linquens de- xteram, ad o- pus su- um ex- iens, ve- nit ad vi- tæ ve- speram. In mor- tem a di- sci- pu- lo su- is traden- dus æ- mu- lis, pri- us in vitæ fer- cu- lo se tra- di- dit di- sci- pu- lis. Quis bus sub bi- na spe- ci- e car- nem de- dit et sanguinem, ut du- pli- cis sub- stan- ti- a to- tum ci- baIA ret ho- mi- nem. Se na- scens de- dit so- ci- um, 348 40 SALUTIS HUMANE. con- vescens in e- du- li- um, se mo- ri- ens in preHH ti- um, se re- gnans dat in præmi- um. O sa- luta- ris ho- sti- a, quæ coe- li pan- dis o sti- um: bel- la pre- munt ho- sti- li- a, da ro- bur, fer au- xi- li- um. U- ni tri- no- que Do- mino sit sempi- ter- na glo- ri- a: qui vi- tam si- ne ter- mi- no bis do- net in pa- tri- a. A- men. IV Modus. HYMNUS. Sa- lu- tis hu- ma- næ Je- su vo- lu- ptas cor- di- um, Sa- tor, noor- bis re- dem- pti con- di- tor, et ca- sta lux a- man- ti- um. SALUTIS HUMANE. Qua vi- ctus es cle- men- ti- a, ut no- stra fer- res crimina, mor- tem sub- i- res in- nocens, a mor- te nos ut tol- le- res? Per- rum pis in- fer- num cha- os, vin- ctis ca- te- nas de trahis vi- ctor trium- pho no- bi- li ad de- xte- ram Pa- tris se- des. Te co- gat in- dul- gen- ti- a, ut da- mna no- stra sar- ci- as, tu- i- que vul- tus com- po- tes di- tes be- a- to lu- mi- ne. Tu dux ad astra, et se mi- ta, sis me- ta no- stris cor- di- bus, sis la- cry- ma- rum gau- di- um ,. sis dul- ce vi- tæ præ- mi- um. A- men. 12 VIII Modus. ETERNE REX. HYMNUS. # E- ter- ne Rex al- tis- si- me, Re- demptor et fi- de- li- um, cu- i mors perem- pta de- tu- lit summa tri- um- phum glo- ri- æ. A- scendis or- bes si- de- rum, quo te vo- ca- bat coe- li- tus col- la- ta, non hu- ma- nitus, re- rum po- te- stas o- mnium. Ut tri- na re- rum ma- china coe- le- stium, ter- re- strium, et infe rorum con- di- ta fle- ctat ge- nu jam sub- di- ta. Tremunt vi- dentes An- ge- li ver sam vi- cem mor- tali- um pec- cat ca- ro, mun- dat ca- ro, re- gnat Deus De- i ca- ro. Sis i- pse no- strum gau- di- um, manens LAUDA SION. o- lym- po præmi- um, mun- di regis qui fabricam, + munda- na vincens gau- di- a. Hinc te pre- can- tes H quæ- su- mus, i- gnosce cul- pis o- mnibus, et corda sur- sum sub- le- va ad te su- per- na gra- ti- a. Ut cum re- pen- te co- pe- ris cla- re- re nu- be Ju- dicis, poe- nas re- pellas de- bi- tas, red- das co- ro- nas E per- di- tas. Je- su, ti- bi sit glo- ri- a, qui vi- ctor in coe- lum re- dis, cum Patre, et al- mo Spi- ri- tu, in sem- pi- ter- na sæ- cu- la. A- men. VII Modus mixtus cum VIII. 43 SEQUENTIA. ft- Lauda Si- on Sal- va- to- rem, lau- da Ducem et Pa- sto- rem in hy- mnis et can- ti- cis. Quantum LAUDA SION. po- tes, tantum au de: qui- a ma- jor o- mni lau- de: nec lau- da- re suf- fi- cis. Laudis the- ma spe- ci- a pa- nis vi- vus et vi- ta- lis ho- di- e pro- po- ni- tur. Quem in sa- cræ men- sa men- tis ju- bi- la- ti- o. сое H du- o- de- næ da- tum non am- bi- gitur. in- sti- tu- ti- o. næ, turbæ fratrum lis, plena, sit SO- no- ra, sit ju- cun- da, sit de- co- ra Sit laus Di- es enim solemnis a- gi- tur, in qua mensæ pri- ma re- co- li- tur hu- jus D# In hac men- sa no - vi Re- gis, novum Pa- scha no- væ le- gis, pha- se ve- tus ter- minat. P Ve- tu- sta- tem no- vi- tas, umbram fu- gat ve- ri- tas LAUDA SION. no- ctem lux e- li- minat. memo- riam. ges- sit, fa- ci- en- dum hoc ex- pres- sit vi- num in sa- lu- tis Quod in coena Christus 57 in su- i Do- cti sa- cris in- sti- tu- tis, pa- nem, consecra- mus ho- stiam. Dogma da- tur Christi- a- nis, quod in car- nem transit panis, et vi- num in sanguinem. Quod non ca- pis, quod non vi- des a- ni- mosa fir- mat fi- des, præ- ter re- rum or- di- nem. Sub di- ver- sis spe- ci- e- bus, signis I tantum et non re- bus, la- tent res ex- i- mi- æ, Ca- ro ci- bus, sanguis po- tus, ma- net tamen Christus totus 16 LAUDA SION. sub u- tra- que speci- e. 5 A su mente non concisus, non con- fra- ctus, non divi- sus, in- teger ac- ci- pi- tur. tantum il- le Su- mit u- nus, su- munt mil- le: quan- tum i- sti, nec sumptus consu- mitur. Su- munt bo- ni, su- munt ma- li, sor- te ta- men in- a- quali, vitæ vel inte- ri- tus. Mors est ma- lis, vi- ta bo- nis: vi- de pa- ris sum- pti- o- nis quam sit dispar ex- i- tus. H Fracto de- mum Sa- cramen- to, ne va- cil- les, sed memen- to, tan- tum es- se sub fragmento, quan- tum to- to te- gi- tur. Nulla re- i fit scis- su- ra, si- gni tan- tum fit fractura: qua nec sta- tus, nec sta- tura si- gna- ti LAUDA SION. mi- nu- i- tur. Ec- ce pa- nis Ange- lo- rum, fa- ctus ci- bus vi- a- to- rum: ve- re panis fi- li- o- rum, non mittenE dus ca- ni- bus. In fi- gu- ris præ- si- gna- tur, cum I- sa- ac immola- tur: Agnus Paschæ de- pu- ta- tur: da- tur manna patri- bus. Bone pastor, panis ve- re, Je- su no- stri mi- se- rere: tu nos pa- sce, nos tu- e- re tu nos bo- na fac vi- de- re in ter- ra viventi- um. Tu, qui cun- cta scis et va- les, qui nos !!! pa- scis hic morta · les, tu- os i- bi commensa- les, A men. PROCESS, PARVUM. co- hære- des et so- da- les fac san- cto- rum ci- vi- um. 48 V Modus, antiquitus XIII. AVE VERUM. - ADORO TE. RHYTHMUS. V.Modus, antiquitus XIH. A- ve, ve- rum cor- pus na- tum ex Ma- ri- a Vir- gi- ne, ve- re pas- sum, immo- la- tum in cru- ce pro ho- mi- ne. Cu- jus la- tus per- fo- ratum ve- ro flu- xit sanguine. E- sto no- bis prægusta- tum, mor- tis in e- xa- mi- ne. O clemens, pi- e, o dul- cis Je- su, Fi- li Mari æ. RHYTHMUS. Ad- o- ro te de- vo- te, la tens 1 De- i- tas, quæ sub his fi- guris ve- re la- ti- tas: ti- bi se cor me- um to- tum sub- ji- cit, qui- a te contemplans to- tum de- fi- cit. A- ve, Jesu, Pastor fi- de ADORO TE. li- um, ad- au- ge fi- dem om- ni- um in te cre- denti- um. Vi- sus, ta- ctus, gu- stus in te fal- li- tur, sed audi- tu so- lo tu- to cre- ditur. Cre- do quidquid di- xit De- i Fi- li- us, nil hoc ver- bo Ve- ri- ta- tis 19 ve- ri- us. A- ve, Je- su. In cru- ce la- te- bat # so- la De- i- tas, at hic la- tet si- mul et huma- ni- tas: H am- bo ta- men credens at- que con- fi- tens, pe- to quod pe- ti- vit la- tro poe- ni- tens. A- ve, Je- su. Plagas, sic- ut Thomas, non in- tu- e- or, Deum tamen meum te con- fi- te- or: fac me ti- bi sem- per ma- gis crede- re, in te spem ha- be- re, te di- li- ge- re. 20 A- ve, Je- su. ADORO TE. Hi O memo- ri- a- le mor- tis Do- mi- ni! Panis vivus, vi- tam præstans ho- mi- ni: præsta me- æ men- ti de te vi- ve- re, et te il- li sem- per dul- ce sa-> pe- re. A- ve, Je- su. Pi- e pe- li- ca- ne, 7 Je- su Do- mi- ne, me im- mundum mun- da tu- o Sangui- ne, cujus u- na stil- la sal- vum fa- ce- re totum mundum quit ab omni sce- le- re. A- ve, Je- su. Je- su, quem ve- latum nunc aa- spici- o, o- ro fi- at il- lud, quod £ 5 tam si- ti- o, ut te re- ve- la- ta cernens fa- ci- e, vi- su sim be- a- tus tu- æ glo- ri- a. A- ve, Jesu, Pastor fi- de- li- um, adauge fidem omnium in te credentium. VIII Modus. VENI, CREATOR SPIRITUS. HYMNUS. Ve- ni, Cre- a- tor Spi- ritus, mentes tu- o2 F rum vi- si- ta, im- ple su- per- na gra- ti- a, quæ tu crea- sti pe- ctora. Qui di- ce- ris Pa- ra- clitus, al- tissi- mi do- num De- i, fons vi- vus, i- gnis, cha- ri- tas, et # spi- ri- ta- lis un- cti- o. Tu se- pti- for- mis mu- ne- re, di- gi- tus pa- ter- næ de- xte- ræ, tu ri- te pro- mis- sum Pa- tris, ser- mone di- tans gut- tu- ra. Accen- de lu- men sen- si- bus infun- de a- mo- rem cor- di- bus: in- fir- ma no- stri cor- po- ris vir- tu- te fir- mans per- pe- ti. Hostem re- pel- las lon- gi- us, pa- cemque do- nes pro- ti- nus du VENI, CREATOR SPIRITUS. cto- re sic te præ- vi- o vi- temus o- mne no- xi- um. Per te sci- a- mus da Pa- trem, noscamus at- que Fi- lium, te- que u--tri- us- que Spi- ri- tum cre- damus omni tempo- re. De- o Pa- tri sit glo- ri- a, et Fi- liExtra temp. Pasch. e- jusque o, qui a mor- tu- is so- li sur- re- xit, ac Pa- ra- cli- to, in Fi- li- o, cum Spi- ri- tu Pa- ra- cli- to, nune, sæ- cu- lo- rum sæ- cu- la. A- men. et per omne sæ- culum. A- men. Peracta Process., et SS. Sacramento ad Ecclesiam reportato, et super Altare deposito, omnes Ecclesiastici, qui adsunt, hinc inde ordine genuflexi, illud reverenter adorantes, dum Sacerdos de more incensat, sequentem Hymni partem concinant: Tantum ergo Sacraméntum, etc. ut supra pag. 6. Postea duo Clerici dicant: y. Panem de coelo præstitísti eis.( Alleluia). y. Omne delectaméntum in se habéntem.( Allelúia). Deinde Sacerdos dicit; Orémus. DEUS, qui nobis sub Sacraménto mirábili, passiónis tuæ memóriam reliquísti: tríbue, quæsumus, ita nos Córporis et Sánguinis tui sacra mystéria venerári; ut redemptiónis tuæ fructum in nobis júgiter sentiámus. Qui vivis, et regnas per ómnia sæcula sæculórum.. Amen. IN FESTO SS. ANGELORUM CUSTODUM. HI Modus. HYMNUS. Cu- stodes ho- mi- num psal- li- mus Ange- los, na- tu- ræ fra- gi- li quos Pa- ter ad- di- dit coe- le- stis co- mites, in- si- di- an- ti- bus ne suc- cumbe- ret ho- stibus. Nam quod cor- ru- e- rit pro- di- tor an- gelus, conces- sis me- ri- to pul- sus ho- no- ri- bus, ar- dens in- vi- di- a pel- le- re ni- ti- tur quos cœlo De- us ad- vo- cat. Ilue Cu- stos i- gi- tur pervi- gil ad- vo- la, a- ver- tens pa- tri- a de ti- bi credi- ta tam mor- bos a- ni- mi, quem requi- e- sce- re quid- quid non si- nit in- co- las. San- ctæ sit Tri ZO a- di laus pi- a ju- gi- ter, cu- jus per- pe- tu- o SP nu- mine ma- china tri- plex hæc re- gi- tur, cu- jus IN FESTO S. JOANNIS BAPTISTE. in o- mni- a re gnat glo- ri- a sæ- cu- la. A- men. eeeeeeee 11 Modus. IN FESTO S. JOANNIS BAPTISTE. HYMNUS. Ut que- ant la- xis re- so- na- re fi- bris mi- ra ge- sto- rum fa- mu- li tu- o- rum, sol- ve pol- lu- ti I la- bi- i re- a- tum, sancte Jo- an- nes. Nunti- us cel- so 15 ve- ni- ens O- lympo, te patri ma- gnum fo- re na- scitu- rum, nomen, et vi- tæ se- ri- em gerendæ or- di- ne Sup pro- mit. Il- le pro- missi du- bi- us superni, perdi- di promptæ modulos loquela: sed reforma- sti ge- nitus F peremptæ organa vo- cis. Ventris obstru- so re- cubans IN FESTO S. JOSEPH. F cu- bi- li, sense- ras Re- gem thalamo manentem: hinc SA pa- rens, na- ti me- ri- tis, u- terque ab- di- ta pandit. Sit de- cus Pa- tri, ge- ni- tæque Pro- li, et ti- bi comP par u- tri- usque virtus Spi- ri- tus semper, De- us u- nus o- mni HI Modus. tem- po- ris- vo. A- men. es IN FESTO S. JOSEPH. HYMNUS. ee eeeeee Te, Jo- seph, ce- le- brent a- gmi- na coHE D li- tum, te cuncti re- so- nent Christi- a- dum chori, 26 IN FESTO S. JOSEPH. qui cla- rus me- ri- tis, jun- ctus es in cly- tæ ca*! sto foe- de- re Virgi- ni. Al- mo cum tu- mi- dam germi- ne conjugem admi- rans, du- bi- o tan- ge- ris an- xi- us, af- fla- tu supe- ri Flaminis An- gelus con- ce- ptum pu- e- rum do- cet. Tu na- tum DoI mi- num stringis, ad ex- te- ras E- gypti profugum $ tu sequeris pla- gas, a- mis- sum so- ly- mis quæ- ris et in- ve- nis, mi- scens gaudi- a fle- ti- bus. Post mor- tem re- li- quos mors pi- a conse- crat, pal# mamque e- me- ri- tos glo- ri- a sus- ci- pit: tu vi- vens Su- pe- ris par, fru- e- ris De- o, mi- ra sor- te be- a- ti- or. No- bis, summa Trias, par- ce precanti- bus, da Jo- seph me- ri- tis si- de- ra scande- re: ANTIPHONE DE B. MARIA VIRGINE. ut tan- dem li- ce- at nos ti- bi per- pe- tim gratum pro- me- re canti- cum. A- men. eee V Modus, antiquitus XIII. ma eeeeeee006 ANTIPHONE DE B. MARIA VIRGINE. A Vesperis Sabbati ante Dominicam I. Adventus, usque ad Purificationem inclusive. Al ANTIPHONA. Ma- ter, quæ per vi- a coe li - nes et stel ma Redempto- ris 990000 - por 27 ta - la ma- ris, suc- cur1 re ca- den- ti, sur- ge- re qui cu rat po- pu- lo: 28 tu ANTIPHONE DE B. MARIA VIRGINE. natu quæ ge- nu- i sti, - tu- um sanctum Geni- to- rem, Vir- go pri ac po- ste- ri- us Gabri- e - - ra mi- rante, In Adventu. lis ab o- re 52 mens il- lud A- ve, pec- ca- to- rum mi- se- re f. Angelus Dómini nuntiávit Mariæ. p. Et concépit de Spíritu sancto. Orémus. us A primis Vesperis Nativitatis, et deinceps. F. Post partum Virgo invioláta permansísti. B. Dei Génitrix, intercéde pro nobis. Orémus. sure. Grátiam tuam, quæsumus Dómine, méntibus nostris infúnde; ut qui Angelo nuntiánte, Christi Filii tui incarnatiónem cognóvimus, per passiónem ejus et crucem ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per eúmdem Christum Dominum nostrum. F. Amen. Deus, qui salútis ætérnæ, beátæ Mariæ virginitáte fœcúnda, humáno géneri præmia præstitísti: tríbue, quæsumus; ut ipsam pro nobis intercédere sentiámus, per quam merúimus Auctórem vitæ suscípere Dóminum nostrum Jesum Christum Filium tuum. F. Amen. ANTIPHONE DE B. MARIA VIRGINE. 29 Post Purificationem, id est, a fine Completorii illius diei vj. Febr. inclusive, etiam quando transfertur Festum Purificationis B. M. V., usque ad Feriam V. in Cana Domini exclusive. VI Modus, antiquitus XIV. sal ve rum, A- ve Do- mina An- ge- lo L mun- do ANTIPHONA. va A ve Re- gi- na ra- dix, sal ve por- ta, - glo- ri- o sa, super o- mnes speci- o le, o val- de de- co pro no- bis Chri- stum ex- 0- f. Dignáre me laudáre te, Virgo sacráta. B. Da mihi virtútem contra hostes tuos. co- lo lux est or-ta Gau- de, Vir- go ra. Orémus. 1 rum: ex qua sa: ra, et Concéde, miséricors Deus, fragilitáti nostræ præsídium: ut qui sanctæ Dei Genitrícis memóriam ágimus, intercessiónis ejus auxílio a nostris iniquitátibus resurgámus. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum. F. Amen. ANTIPHONE DE B. MARIA VIRGINE. A Completorio Sabbati sancti usque ad Nonam Sabbati post Pentecosten inclusive. V Modus, antiquitus XIII. le- lu ta al- le- lu 1 I Modus mixtus cum II. ANTIPHONA. Re- gi- na coe- li, re, al- le- lu ia. Quia quem me- ru- i- sti por læ- ta ia. O- ra pro no- bis De- um, al ia. Resurre xit sicut dixit, f. Gaude et lætáre, Virgo María. Alleluia. y. Quia surréxit Dóminus vere. Alleluia. Orémus. Sal- ve, Re- gi re, alANTIPHONA. le lu- ia. Deus, qui per resurrectiónem Filii tui Dómini nostri Jesu Christi mundum lætificáre dignátus es: præsta, quæsumus; ut per ejus Genitrícem Virginem Maríam, perpétuæ capiámus gáudia vitæ. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum. Fr. Amen. A primis Vesp. Festi SS. Trinitatis, usque ad Nonam Sabbati ante Adventum. - 22 na, ma'er mise- ri cor no- stra, sal ANTIPHONE DE B. MARIA VIRGINE. ra e- xu- les fi- li- i He di- æ, vi- ta, dul- ce cry- ma- rum val ta no- stra, il- los tu ** ven- tris tu pi ve. Ad te mus ge- mentes et flen- tes, in hac la- li um osten des 0 cu- los ad nos con- ver Et Je sum be- ne- di ctum a, o cla- ma væ. Ad te su- spino le. E- ja er go, ad- vo- caOS mi- se- ri- cor do et spes mus cle de. O 7 dul- cis Virgo Mari 77 te. bis post hoc e- xifructum 31 mens, o 32 AVE MARIS STELLA. *. Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix. r. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi. Omnípotens sempitérne Deus, qui gloriósæ Virginis Matris Maríæ corpus et ánimam, ut dignum Filii tui habitáculum éffici mererétur, Spíritu sancto cooperánte præparásti: da ut cujus commemoratióne lætámur, ejus pia intercessióne ab instántibus malis, et a morte perpétua liberémur Per eúmdem Christum Dóminum nostrum.. Amen. I Modus. Mater al A- ve Orémus. lix coe- li por- ta. HYMNUS, ma, at- que semper vir ma- ris stel pro- fer lumen cæ Su- mens il- lud A Ga- bri- e- lis o- re, funda nos in pa mutans Hevæ no- men. Sol- ve vin- cla re la, De- i 1 - cis, ma- la no- stra pel bo- na cun- cta po- sce. 4T go, fe- ve ce, is, le, Mon- stra te es- se ma- trem, su- mat per te pre no- bis na sin- gu- la O GLORIOSA VIRGINUM. nos cul- pis so- lu tu 1 3-8 tus Vi tam præ- sta pu II Modus. ris, summo Christo de 77 tu- lit es- se tu- us. PROCESS. PARVUM. - tum, ut vi- den- tes Je cto, tri- bus honor u in- ter omnes mi - tos, mi- tes fac et ca- stos. col- læ- te- mur. Sit laus De- o Pa ram, - nus. HYMNUS. ces, qui pro i- ter pa- ra Vir- go tis, 8-8 sum, semper A- men. cus, Spiri- tu- i san- 7 33 tri, O glo- ri- o- sa Vir- gi- num, sub- li- mis 3 34 in- ter si- de- ra, qui te cre- a- vit par QUEM TERRA. fle la- cten- te nutris u- be- re. Quod He- va tristis abs1 tu- lit, tu reddis al- mo germine: in- trent ut a- stra vu- lum bi- les, coe- li re- clu- dis car- di- nes. Tu Re- gis al- ti ja- nu- a, et au- la lu- cis ful- gi- da: II Modus. vitam da- tam per Vir- ginem gen- tes redemptæ plau- di- te. Je- su, ti- bi sit glo- ri- a, qui na- tus es de Virgi- ne, cum Pa- tre, et al- mo Spi 5 ri- tu, in sem- pi- terna sæ- cu- la. A- men. HYMNUS. ENRI Quem ter- ra, pon- tus, si- de- ra co- lunt, ad- o- rant, præ- di- cant, trinam re- gentem ma QUEM TERRA. chinam, claustrum Ma- ri- æ ba- ju- lat. Cui lu- na, sol et o- mni- a de- ser- vi- unt per tem- po- ra, perfu- sa coe- li gra ti- a, ge- stant pu- el- læ visce- ra. Be- a ta Mater mu- ne- re, cu- jus supernus Arti- fex 1 mundum pu- gil- lo con 1 clau- sus est. Be- a ta coe- li nun- ti- o, fo- cunda Spi - san- cto Spi- ri- tu, de- si- de- ra- tus Gen ti- bus tinens, ventris sub ar- ca ri- tu, 35 cu- jus per alvum fu- sus est. Je- su, ti- bi sit glori- a, qui natus es de Virgi- ne, cum Patre, et al- mo in sempi- ter- na sæcu- la. A- men. 36 IV Modus. ge- mentem STABAT MATER. gla- di- us. HYMNUS. lacry- mo- sa, dum pen- debat Fi- li- us. Cujus a- nimam Stabat Ma- ter do- lo- ro- sa juxta Cru- cem con- tri- sta- tam et do- lentem pertrans- i- vit O quam tri- stis et af- flicta fu- it il- la be- ne- di- cta Ma- ter U- ni- ge- ni- ti! Quæ mœre- bat et do- le- bat, pi- a Ma- ter, dum vi- debat Na- ti poe- nas in- cly- ti. Quis est ho- mo, qui non fleret, Ma- trem Chri- sti si vi- de- ret in tan- to suppli- ci- o? Quis non pos- set con- tri- sta- ri, Chri- sti Ma- trem con- templa- ri do- len- tem cum Fi- li- o? STABAT MATER. Pro pec- ca- tis su- æ gen- tis, vi- dit Je- sum in tor- mentis, et fla- gel- lis sub- di- tum. Vi- dit su- um dul- cem Na- tum mo- ri- en- do de- so- la- tum, dum e- mi- sit spi- ri- tum. E- ja Ma- ter, fons a- mo- ris, 37 me sen- ti- re vim do- lo- ris, fac ut te- cum lu- geam. me- o Fac ut ar- de- at cor me- um in a- man- do Christum De- um, ut si- bi com--pla- ce- am. Sancta Mater, i- stud a- gas, Cru- ci- fi- xi fi- ge plagas cor- di va- li- de. Tu- i Na- ti vul- ne- ra- ti tam digna- ti pro me pa- ti, poe- nas mecum di- vi- de. Fac me te cum pi- e fle- re, Cru- ci- fi- xo con- do- le- re, 38 STABAT MATER. do- nec e- go vi- xe- ro. Ju- xta Crucem tecum sta- re, 2-8--8et me ti- bi so- ci- a- re in plan- ctu de- si- de- ro. Virgo Vir- gi- num præ- cla- ra, mi- hi jam non sis ama- ra; fac me te- cum plan- ge- re. Fac ut por- tem Chri- sti mor- tem, pas- si- o- nis fac con- sor- tem, et pla- gas re- co- le- re. Fac me pla- gis vul- nera- ri, fac me cru- ce in- e- bri- a- ri, et cru- o- re Fi- li- i. Flammis ne u- rar succensus, per te, Virgo, sim de- fen- sus in di- e ju- di- ci- i. LT Chri- ste, cum sit hinc ex- i- re, da per Ma- trem me ve- ni- re ad palmam vi- cto- ri- æ. Quando cor- pus mo- ri- e- tur, fac ut Pa- ra- di- si glo- ri- a. A- men. I Modus. ANTIPHONA: SANCTA MARIA. pro cle 1 ANTIPHONA. San- cta Ma- ri TO, 1 mi- se- ris, ju- va pu- sil- la- ni- mes, re- a- nimæ do- ne- tur 1 fle- bi- les, o- ra pro popu- lo, in- ter- ve- ni SO le- mni- ta fe sti- vi- ta com- me- mo- ra- ti- o va- men quicum- que ce- le- brant 7 a, - in- ter- ce- de pro de- vo- to 7 tem. - tem. nem. suc- cur- re mi- ne- o se- xu: sen- ti- ant o- mnes tu- um ju39 fo- ve fetu- am san- ctam san- ctam tu- am tu- am san- ctam 40 CANTICUM B. M. V. Lucæ 1. c MaGNIficat* ánima MEa DOminum: Et EXultávit SPIritus MEus* in Deo salu T Ari MEO. QUIa respéxit humilitátem anCILlæ SUæ:* ex hoc beátam me dicent omnes geneRAtiOnes. ecce enim Quia FEcit mihi MAgna qui Potens est,* et sanctum NOmen Ejus. Et misericórdia ejus a progénie IN proGEnies* tiMENtibus Eum. LITANIE LAURETANE. FEcit poténtiam in BRAchio SUo:* dispérsit supérbos mente CORdis SUi. DePOsuit poTENtes de SEde,* et exalTA vit HUmiles. ESUriéntes imPLEvit BOnis:* et dívites di MIsit in Anes. SusCEpit Israel PUerum SUum,* recordátus miseriCORdiæ SUæ. SICut locútus est ad PAtres NOstros,* Abraham, et sémini Ejus in Scula. GLOria PAtri, et FIlio,* et SpiRItui SANcto. Sicut Erat in princípio, et NUNC, et SEMper,* et in sæcula sæcuLOrum. Amen. LITANIE LAURETANA. II Modus. 36 Sub tu- um præ- si- di- um con- fu- gi- mus, ANTIPHONA. san- cta De- i Ge- nitrix, nostras depre- ca- ti- o- nes ne de- spi ci- as - in ne- ces- si- ta- ti- bus, sed a pe- ri- cu- lis cunctis li- be- ra nos semper, Vir- go glo- ri- o- sa et be- ne- di- cta. Temp. Pasch. Alle- lu- ia. II Modus. Ky- ri- e, e- lei- son. Christe, e- lei- son. Ky- ri- e, e- lei- son. Christe, au- di nos. no- bis. LITANIE LAURETANE. ex- au- di nos. Pa- ter de coe- lis De- us, mi- se- re- re Fili, Redémptor mundi Deus, miserére nobis. Spíritus sancte, Deus, miserére nobis. Sancta Trínitas, unus Deus, miserére nobis. 7 Sancta Ma- ri- a, 0- ra pro no- bis. Sancta Dei Génitrix, Sancta Virgo vírginum, Mater Christi, Mater divínæ grátiæ, Mater puríssima, Mater castíssima, Mater invioláta, Mater intemeráta, Mater amábilis, Mater admirábilis, Mater Creatóris Mater Salvatóris, 9 Virgo potens, Virgo clemens, Virgo fidélis, Virgo prudentíssima. Virgo veneránda, Virgo prædicánda, 9 Chri- ste, Ora pro nobis. E Spéculum justítiæ, Sedes Sapiéntiæ, Causa nostræ lætitiæ, Vas spirituále, Vas honorábile, Vas insígne devotiónis, Rosa mystica, Turris Davídica, Turris ebúrnea, Domus áurea, Foederis arca, Jánua coeli, Stella matutína ,, Salus infirmórum, Refúgium peccatórum, Consolátrix afflictórum, Auxílium Christianórum, Regína Angelórum, Ora pro nobis. 42 Regína Patriarchárum, Regína Prophetárum, Regína Apostolorum, Regína Mártyrum, Regina Confessórum, Regína Virginum, Regína Sanctórum ómnium, Regína sine labe origináli concépta, XIV Modus. Alii reduxerunt ad VI. Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, parce nobis, Dómine. au- di nos. LITANIE LAURETA NE. I Modus. Sancta Ma- ri- a, Ora pro nobis. > Ky- ri- e, e- lei- son. Chri- ste, au- di nos. Chri- ste, exAgnus Dei, qui tollis peccáta mundi, exáudi nos, Dómine. Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, miserére nobis. Christe, audi nos. Christe, exáudi nos. f. Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix.( Temp. Pasch.) Ky- ri- e, e- lei- son. Chri- ste, e- lei- son. --1 Alleluia. . Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.( Temp. Pasch.) Alleluia. - Pater de coe- lis Deus, mi- se- re- re no- bis. 16: 0- ra pro no- bis. Kyri- e, e- lei- son. Chri- ste, e- leison. Ky ri- e, e- lei- son. Chri- ste, au- di nos. E Christe, ex- au- di nos. Pater de coe- lis De- us, mi- se- re re no- bis. LITANIE LAURETANE San- cta Ma- ria, O Sancta De- i Ge- nitrix, o V Modus. e- lei- son. Kyri- e, e- lei- son. ra pro nobis. ra pro no- bis. Ky ri- e, e- lei- son. au- di nos. Chri ste, ex- au- di nos. - Sancta Ma- ri- 0Chri- ste, de coe- lis De- us, mi- se- re- re no bis. - Chri- ste, Pa- ter ra pro no43 bis. 36 Sancta De- i Ge- ni- trix, o- ra pro no-- bis. 44 IV Modus. SALUTATIO ANGELICA. Kyri- e, e- lei- son. Chri- ste, e- lei- son. Ky- ri- e, e- lei- son. nos. Chri- ste, ex- au- di nos. Pater de De- us, mi- se- re- re no- bis. I Modus, antiquitus IX. ee Chri- ste, au- di Sancta Ma- ri- a, 0 ra pro no- bis. San- cta H Dei Ge- ni- trix, ora pro no- bis. SALUTATIO ANGELICA. cœe- lis Dece Ave, Ma- ri a, gra- ti- a ple- na, San- cta Ma- ri- a, Ma- ter De- i, Dominus te- cum, be- ne- di- cta tu in mu- li- e- ri- bus, -bet be- ne- di- ctus fru- ctus ven- tris tu- i Je- sus. 0- ra pro no- bis pec- ca- to- ri- bus, no - PROSA IN HONOREM B. M. V. 1 Modus. nunc et in ho- ra stræ. A- men. Temp. Pasch. Al- le- lu IN HONOREM B. MARIE VIRGINIS ri- a PROSA SINE LABE ORIGINALI CONCEPTE. mor- tis pulchra es Ma- ri. a.( Cant.) Et ma- cu- la Je- ru 1 ( Cantores.) To- ta pulchra es Ma- ri- a.( Chorus.) Tota gi- na- lis non est in te.( Chor.) Et ma- cu- la # ri- gi- na- lis non est in te.( Cant.) Tu glo ia. 43 o- riIsra- el.( Cant.) Tu ho- no- ri- fi- cen- ti- a 0sa- lem.( Chor.) Tu læ- ti- ti- a 46 PROSA IN HONOREM B. M. V. po- pu- li no- stri.( Chor.) Tu ad- vo- ca ri- a. ca- to rum.( Cant.) O Ma- ri- a.( Chor.) O Ma103 ta pecCant. Vir- go prudentis- si- ma.( Chor.) MaDo- mi- num Je- sum Christum. ter cle- mentis- si- ma.( Cant.) O- ra pro no- bis. # ( Chor.) In- ter- ce- de pro no- bis.( Cant. et Chor.) ad Orémus. f. Immaculáta Concéptio( est hódie) sanctæ Mariæ Virginis. F. Cujus vita ínclyta cunctas illústrat ecclésias. Deus, qui per immaculátam Vírginis Conceptiónem dignum Filio tuo habitáculum præparásti: ejus nobis intercessióne concéde; ut cor et corpus nostrum immaculátum tibi, qui eam ab omni labe præservásti, fidéliter custodiámus. Per eúmdem Dóminum. I Modus. LITANIE SS. NOMINIS JESU. Kyri- e, e- lei- son. Chri- ste, e- lei- son. Kyri- e, Jesu, e- lei- son. Je- su, au- di nos. Je su, ex- au- di nos. Pater de coe- lis, De- us, mi- se- re- re no- bis. Auctor vitæ, Fili, Redémptor mundi, Deus, Spíritus sancte Deus, Sancta Trínitas, unus Deus, Exémplar virtútum, Zelátor animárum, Deus noster, Refúgium nostrum, Pater páuperum, Thesaurus fidélium, Bone pastor, Lux vera, Jesu, Fili Dei vivi, Splendor Patris, Candor lucis ætérnæ, Rex glóriæ, Sol justítia, Fili Maria Virginis, Amábilis, Admirábilis, Deus fortis, Pater futúri sæculi, Magni consílii ángele, Potentissime, Patientíssime, Obedientíssime, Mitis et húmilis corde, Amátor castitátis, Amor noster, Deus pacis, Miserére nobis. Pro- pi- ti- us e- sto, Jesu, Sapiéntia ætérna, Bónitas infinita, Via et vita nostra, Gáudium angelórum, Rex patriarchárum, Magíster apostolorum, Doctor evangelistárum, Fortitúdo mártyrum, Lumen confessórum, Púritas vírginum, Coróna Sanctórum ómnium, Pro- pi- ti- us esto, par- ce noex- au- di bis, Je- su, nos, Je- su. Miserére nobis. 48 LITANIE SS. NOMINIS JESU. Ab omni ma- lo, li- be- ra nos, Je- su. Ab omni pec- ca- to, li Ab ira tua, Ab insídiis diáboli, A spíritu fornicatiónis, A morte perpétua, A negléctu inspiratiónum tuárum, Per mystérium sanctæ incarnatiónis tuæ, Per nativitátem tuam, Per infántiam tuam, Per diviníssimam vitam tuam, Libera nos, Jesu. be- ra nos, Je- su. mun- di, ex- au- di nos, - Per labores tuos, Per agoníam et passiónem tuam, Per crucem et derelictiónem tuam, Per languores tuos, Per mortem et sepultúram tuam, Agnus De- i, qui tollis pec- ca- ta mun- di, Per resurrectiónem tuam, Per ascensiónem tuam, Per gáudia tua, Per glóriam tuam, no- bis, Je- su. Agnus De- i, qui tollis pec- ca- ta Je- su. par- ce qui tollis pec- ca- ta mun- di, mi- se- re- re A- gnus De- i, 1 no- bis, Je- su. Je- su, au- di nos. Je su, ex- au- di nos. Libera nos, Jesu. DICENDE IN PROCESSIONE PRO GRATIARUM ACTIONE. IV Modus mixtus cum III. PRECES Initio Processionis cantatur Te De- um lau- da HYMNUS. con- fi- te- mur. Te æ- ter- num Pa- trem, ter mus: te Dominum ter- ra ve- ne- ra- tur. Ti- bi o- mnes An- ge- li, - ti- bi coe- li et u- niver- sæ po- te- sta- tes. Ti- bi o- mnis Che- ru- bim et Sera- phim in- ces- sa- bi- li vo- ce ra pro- cla mant: San- ctus, San- ctus, Sanctus Do- mi- nus De- us Sa- ba- oth. Ple- ni sunt coe- li et ma--je- sta- tis glo- ri- tu--*. Te glo- ri- o sus A- po- sto- lo- rum cho- rus, PROCESS, PARVUM. 4 50 Te Pro- phe- ta Ec- cle - TE DEUM. Te Martyrum candi- da- tus laudat ex- er- ci- tus. cum Fi rum Te per or- bem ter- ra rum san- cta con- fi- tetur - lau- da- bi- lis nu- me- rus, in sta- tis. Ve- ne- ran- dum tu- um ve- rum et u- nisi- a, Pa- trem im- men- sæ ma- jeli- um, San- ctum quoque Pa- ra- clitum Spi- ri- tum. Tu Rex glori- æ Christe. Tu Pa- tris F-- H sem- pi- ter- nus es Fi- li- us. Tu, ad li- be- randum sus- ce- pturus ho- mi- nem, non hor- ru- i- sti Virgi- nis uterum. Tu, de- vi- cto mortis a- cu- le- o, a- pe- ru- i- sti cre- den- ti- bus re- gna coe- lo- rum. TE DEUM. Tu ad dexteram De- i se des, in glo- ri- a Pa- tris. Sequens unicus Versus dicitur flexis genibus, et tractius.. Judex cre- de- ris es se ventu- rus. # Te er- go quæ- su- mus, tu- is fa- mu- lis sub- ve- ni, quos pre- ti- o- so san- gui- ne re--de- mi- sti. E- ter- na fac cum san- ctis tu- is ra in glo ri- a 1 et be- ne- dic hæ- re- di- ta- ti tu- æ. nu- meri. Salvum fac populum tuum, Do- mi- ne: Et re e- os et ex- tol- le il- los, usque in æ- ter - ge 36 31 num. Per sin- gu- los di es, be- ne- di- ci- mus te. Et lau- da- mus no- men tu- um in sæ- cu- lum, et in sæ- cu- lum sæ- cu- li. Di- gna- re, Do- mi- ne, di- e P 52 i- sto, si- ne pec- ca- to nos cu- sto- di- re. Mi- sere- re no- stri, Domi- ne, mi- se- re- re no- stri. TE DEUM. -#Fi- at mi- se- ri- cor- di- a tu- a, Do- mi- ne, su- per nos: quem- ad- mo- dum spe- ra- vi- mus in te. In æ- ter te, Do- mi- ne, spe- ra - num. Pneuma. vi non con- fun- dar in Deinde dici poterunt Psalmi, qui sequuntur, prout tempus feret. Psalmus 65. Jubiláte Deo, omnis terra, psalmum dícite nómini ejus:* date glóriam laudi ejus. Dícite Deo: quam terribilia sunt ópera tua, Dómine: in multitúdine virtútis tuæ mentiéntur tibi inimíci tui. * Omnis terra adóret te, et psallat tibi:* psalmum dicat nómini tuo. Venite, et vidéte ópera Dei:* terríbilis in consíliis super filios hóminum. Qui convértit mare in áridam, in flúmine pertransibunt pede:* ibi lætábimus in ipso. Qui dominátur in virtúte sua in ætérnum, óculi ejus super gentes respíciunt:* qui exásperant, non exalténtur in semetípsis. Benedícite, gentes, Deum nostrum:* et audítam fácite vocem laudis ejus. PRECES DICENDE IN PROCESSIONE, ETC. 53 Qui pósuit ánimam meam ad vitam:* et non dedit in commotiónem pedes meos. Quóniam probásti nos, Deus:* igne nos examinásti, sicut examinátur argéntum. Induxísti nos in láqueum, posuísti tribulatiónes in dorso nostro:* imposuísti hómines super cápita nostra. * Transívimus per ignem et aquam, et eduxísti nos in refrigérium. Introíbo in domum tuam in holocáustis:* reddam tibi vota mea, quæ distinxérunt lábia mea. * Et locútum est os meum, in tribulatióne mea." Holocáusta medulláta ófferam tibi cum incénso aríetum:* offeram tibi boves cum hircis. Veníte, audíte, et narrábo, omnes qui timétis Deum, quanta fecit ánimæ meæ. Ad ipsum ore meo clamávi,* et exaltávi sub lingua mea. Iniquitátem si aspéxi in corde meo,* non exáudiet Dóminus. Proptérea exaudívit Deus,* et atténdit voci deprecatiónis meæ. * Benedíctus Deus, qui non amóvit oratiónem meam, misericórdiam suam a me. Glória Patri, etc. * et Psalmus 80. Exultáte Deo adjutóri nostro:* jubiláte Deo Jacob. Súmite psalmum, et date tympanum:* psaltérium jucúndum cum cíthara. Buccináte in Neoménia tuba,* in insígni die solemnitátis vestræ. Quia præcéptum in Israel est,* et judícium Deo Jacob. Testimónium in Joseph pósuit illud, cum exíret de terra Egypti:* linguam, quam non nóverat, audívit. Divértit ab onéribus dorsum ejus: manus ejus in cóphino serviérunt. * exaudívi In tribulatióne invocásti me, et liberávi te: te in abscóndito tempestátis: probávi te apud aquam contradictiónis. Audi pópulus meus, et contestábor te:* Israel, si audíeris me, non erit in te deus recens, neque adorábis deum aliénum. Ego enim sum Dóminus Deus tuus, qui edúxi te de terra Ægypti:* diláta os tuum, et implébo illud. * et Israel non Et non audívit pópulus meus vocem meam; inténdit mihi. PRECES DICENDE IN PROCESSIONE Et dimísi eos secúndum desidéria cordis eórum:* ibunt in adinventiónibus suis. 34 Si pópulus meus audísset me:* Israel si in viis meis ambulásset: Pro níhilo fórsitan inimícos eórum humiliássem:* et super tribulántes eos misíssem manum meam. Inimíci Dómini mentíti sunt ei:* et erit tempus eórum in sæcula. Et cibávit eos ex ádipe fruménti:* et de petra, melle saturávit eos. Glória Patri, etc. Psalmus 95. Cantáte Dómino cánticum novum:* cantáte Dómino omnis terra. Cantáte Dómino, et benedícite nómini ejus:* annuntiáte de die in diem salutáre ejus. Annuntiáte inter gentes glóriam ejus:* in ómnibus pópulis mirabília ejus. Quóniam magnus Dóminus, et laudábilis nimis:* terríbilis est super omnes deos. Quóniam omnes dii géntium dæmónia:* Dóminus autem cœlos fecit. Confessio et pulchritúdo in conspectu ejus:* sanctimónia et magnificéntia in sanctificatióne ejus. Afférte Dómino pátriæ géntium, afférte Dómino glóriam et honórem:* afférte Dómino glóriam nómini ejus. Tóllite hóstias, et introíte in átria ejus;* adoráte Dóminum in átrio sancto ejus. Commoveátur a fácie ejus univérsa terra;* dícite in géntibus quia Dóminus regnávit. Etenim corréxit orbem terræ, qui non commovébitur:* judicábit pópulos in æquitáte. Læténtur coeli, et exúltet terra, commoveátur mare, et plenitúdo ejus:* gaudébunt campi, et ómnia quæ in eis sunt. Tunc exultábunt ómnia ligna silvárum a fácie Dómini, quia venit:* quóniam venit judicáre terram. Judicábit orbem terræ in æquitáte:* et pópulos in veritáte sua. Glória Patri, etc. Psalmus 99. Jubiláte Deo, omnis terra:* servíte Dómino in lætitia. Introíte in conspectu ejus,* in exultatióne. 55 PRO GRATIARUM ACTIONE. Scitóte quóniam Dóminus ipse est Deus:* ipse fecit nos, et non ipsi nos. Pópulus ejus, et oves páscuæ ejus:* introíte portas ejus in confessióne, átria ejus in hymnis: confitémini illi. Laudáte nomen ejus, quóniam suávis est Dóminus, in ætérnum misericórdia ejus:* et usque in generatiónem et generatiónem véritas ejus. Glória Patri, etc. Psalmus 102. Bénedic, ánima mea, Dómino:* et ómnia quæ intra me sunt, nómini sancto ejus. Bénedic, ánima mea, Dómino:* et noli oblivísci omnes retributiónes ejus. Qui propitiátur ómnibus iniquitátibus tuis:* qui sanat omnes infirmitátes tuas. Qui rédimit de intéritu vitam tuam;* qui corónat te in misericórdia et miseratiónibus. Qui replet in bonis desidérium tuum:* renovábitur ut áquilæ juvéntus tua. Fáciens misericórdias Dóminus:* et judícium ómnibus injúriam patiéntibus. Notas fecit vias suas Moysi,* fíliis Israel voluntátes suas. Miserátor, et miséricors Dóminus:* longánimis, et multum miséricors. Non in perpétuum irascétur,* neque in ætérnum comminábitur. neque secún* corroboráNon secúndum peccáta nostra fecit nobis:* dum iniquitátes nostras retríbuit nobis. Quóniam secúndum altitúdinem coeli a terra, vit misericórdiam suam super timéntes se. Quantum distat ortus ab occidénte:* longe fecit a nobis iniquitátes nostras. Quómodo miserétur pater filiórum, misértus est Dóminus timéntibus se:* quóniam ipse cognóvit figméntum nostrum. * homo sicut fœRecordátus est, quóniam pulvis sumus: num dies ejus, tamquam flos agri sic efflorébit. Quóniam spíritus pertransíbit in illo, et non subsístet:* et non cognóscet ámplius locum suum. Misericórdia autem Dómini ab ætérno:* et usque in ætérnum super timéntes eum. Et justítia illíus in filios filiórum:* his qui servant testaméntum ejus. Et mémores sunt mandatórum ipsíus,* ad faciéndum ea. PRECES DICENDE IN PROCESSIONE Dóminus in coelo parávit sedem suam:* et regnum ipsíus ómnibus dominábitur. 56 Benedícite Dómino, omnes Angeli ejus:* poténtes virtúte, faciéntes verbum illíus, ad audiéndam vocem sermónum ejus. Benedícite Dómino, omnes Virtútes ejus:* minístri ejus, qui fácitis voluntátem ejus. Benedícite Dómino, ómnia ópera ejus:* in omni loco dominatiónis ejus, bénedic, ánima mea, Dómino. Glória Patri, etc. Psalmus 116. Laudáte Dóminum, omnes gentes:* laudáte eum, omnes pópuli. Quóniam confirmáta est super nos misericórdia ejus:* et véritas Dómini manet in ætérnum. Glória Patri, etc. Psalmus 148. Laudáte Dóminum de coelis,* laudáte eum in excélsis. Laudáte eum, omnes Angeli ejus,* laudáte eum, omnes Virtútes ejus. Laudáte eum, sol et luna,* laudáte eum, omnes stellæ et lumen. Laudáte eum, coeli cœlórum:* et aquæ omnes, quæ super coelos sunt, laudent nomen Dómini. Quia ipse dixit, et facta sunt;* ipse mandávit, et creáta sunt. Státuit ea in ætérnum, et in sæculum sæculi:* præcéptum pósuit, et non præteríbit. Laudáte Dóminum de terra;* dracónes et omnes abyssi. Ignis, grando, nix, glácies, spíritus procellárum:* quæ fáciunt verbum ejus. Montes, et omnes colles, ligna fructífera, et omnes cedri. Béstiæ et univérsa pécora,* serpéntes, et vólucres pennátæ. Reges terræ, et omnes pópuli,* príncipes, et omnes júdices terræ. Júvenes et vírgines, senes cum junióribus laudent nomen Dómini;* quia exaltátum est nomen ejus solíus. Conféssio ejus super coelum et terram,* et exaltávit cornu pópuli sui. Hymnus ómnibus sanctis ejus;* fíliis Israel, pópulo appropinquánti sibi. PRO GRATIARUM ACTIONE. 37 Psalmus 149. Cantáte Dómino cánticum novum,* laus ejus in Ecclésia sanctórum. Lætétur Israel in eo, qui fecit eum;* et fílii Sion exúltent in rege suo. Laudent nomen ejus in choro,* in tympano et psaltério psallant ei. Quia beneplácitum est Dómino in pópulo suo:* et exaltábit mansuétos in salutem. Exultábunt sancti in glória:* lætabúntur in cubílibus suis. Exaltatiónes Dei in gútture eórum;* et gládii ancípites in mánibus eórum. Ad faciéndam vindíctam in natiónibus,* increpatiónes in pópulis. Ad alligándos reges eórum in compédibus,* et nóbiles eórum in mánicis férreis. Ut fáciant in eis judícium conscríptum: glória hæc est ómnibus sanctis ejus. Psalmus 150. Laudáte Dóminum in sanctis ejus;* laudáte eum in firmaménto virtútis ejus. Laudáte eum in virtútibus ejus,* laudáte eum secúndum multitúdinem magnitúdinis ejus. Laudáte eum in sono tubæ;* laudáte eum in psaltério et cíthara. Laudáte eum in tympano et choro:* laudáte eum in chordis et órgano. : Laudáte eum in cymbalis benesonántibus laudáte eum in cymbalis jubilatiónis:* omnis spíritus laudet Dóminum. Glória Patri, etc. per CANTICUM TRIUM PUERORUM. Dan. 3. Benedícite, ómnia ópera Dómini, Dómino:* laudáte et suexaltáte eum in sæcula. Benedícite, Angeli Dómini, Dómino:* benedícite, cœli, Dómino. Benedícite, aquæ omnes, quæ super coelos sunt, Dómino: * benedícite, omnes Virtútes Dómini, Dómino. 58 PRECES DICENDE IN PROCESSIONE Benedícite, sol et luna, Dómino:* benedícite, stellæ cœli, Dómino. Benedícite, omnis imber et ros, Dómino:* benedícite, omnes spíritus Dei, Dómino. Benedícite, ignis et æstus, Dómino:* benedícite, frigus et æstus, Dómino. Benedícite, rores et pruína, Dómino:* benedícite, gelu et frigus, Dómino. Benedícite, glácies et nives, Dómino:* benedícite, noctes et dies, Dómino. Benedícite, lux et ténebræ, Dómino:* benedícite, fúlgura et nubes, Dóminino. Benedícat terra Dóminum:* laudet et superexáltet eum in sæcula. Benedícite, montes et colles, Dómino:* benedícite, univérsa germinántia in terra, Dómino. Benedícite, fontes, Dómino:* benedícite, mária et flúmina, Dómino. Benedícite, cete et ómnia quæ movéntur in aquis, Dómino* benedícite, omnes vólucres coeli, Dómino. Benedícite, omnes béstiæ et pécora, Dómino:* benedícite, fílii hóminum, Dómino. Benedícat Israel Dóminum:* laudet et superexáltet eum in sæcula. Benedícite, sacerdótes Dómini, Dómino:* benedícite, servi Dómini, Dómino. Benedícite, spíritus et ánimæ justórum, Dómino;* benedícite, sancti et húmiles corde, Dómino. Benedícite, Ananía, Azaría, Mísael, Dómino:* laudáte et superexaltáte eum in sæcula. Benedicámus Patrem, et Fílium, cum sancto Spíritu:* laudémus et superexaltémus eum in sæcula. Benedíctus es, Dómine, in firmaménto coeli:* et laudábilis, et gloriósus, et superexaltátus in sæcula. CANTICUM ZACHARIE. Luc. 1. g Benedíctus Dóminus Deus Israel;* quia visitávit, et fecit redemptiónem plebis suæ: Et eréxit cornu salútis nobis,* in domo David púeri sui. Sicut locútus est per os sanctórum,* qui a sæculo sunt, prophetárum ejus: Salútem ex inimícis nostris,* et de manu ómnium, qui odérunt nos: PRO GRATIARUM ACTIONE. 39 Ad faciéndam misericórdiam cum pátribus nostris:* et memorári testaménti sui sancti.. Jusjurándum, quod jurávit ad Abraham patrem nostrum:* datúrum se nobis: Ut sine timóre de manu inimicórum nostrórum liberáti,* serviámus illi; In sanctitáte et justítia coram ipso,* ómnibus diébus nostris. Et tu, puer, Prophéta Altíssimi vocáberis:* præíbis enim ante fáciem Dómini paráre vias ejus: Ad dandam sciéntiam salútis plebi ejus,* in remissiónem peccatórum eórum: Per víscera misericórdiæ Dei nostri,* in quibus visitávit nos óriens ex alto. Illumináre his, qui in ténebris, et in umbra mortis sedent:* ad dirigéndos pedes nostros in viam pacis. Glória Patri, etc. Hæc autem prædicta, prout longitudo itineris postulaverit, vel omnia, vel ex parte cantari possunt. Deinde in Ecclesia, ubi fit statio, ante altare dicuntur sequentes Versus et Orationes: f. Benedíctus es, Dómine Deus patrum nostrórum. . Et laudábilis, et gloriósus in sæcula. f. Benedicámus Patrem, et Fílium, cum sancto Spíritu.. F. Laudémus et superexaltémus eum in sæcula. f. Benedíctus es, Dómine Deus, in firmaménto cœli. B. Et laudábilis, et gloriósus, et superexaltátus in sæcula. f. Bénedic, ánima mea, Dómino. F. Et noli oblivísci omnes retributiónes ejus. f. Dómine, exáudi oratiónem meam. R. Et clamor meus ad te véniat. f. Dóminus vobíscum. F. Et cum spíritu tuo. Orémus. Deus, cujus misericórdiæ non est númerus, et bonitátis infinítus est thesaurus: piíssimæ Majestáti tuæ pro collátis donis grátias ágimus, tuam semper cleméntiam exorántes; ut qui peténtibus postuláta concédis, eósdem non déserens, ad præmia futúra dispónas. Deus, qui corda fidélium sancti Spíritus illustratióne docuísti: da nobis in eódem Spíritu recta sápere, et de ejus semper consolatióne gaudére. SYMBOLUM S. ATHANASII, Deus, qui néminem in te sperántem nímium affligi permíttis, sed pium précibus præstas audítum, pro postulatiónibus nostris, votísque suscéptis grátias ágimus, te piíssime deprecántes, ut a cunctis semper muniámur. advérsis. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum: qui tecum vivit, et regnat in unitáte Spíritus sancti Deus, per ómnia sæcula sæculórum. F. Amen. 60 SYMBOLUM S. ATHANASII. 303009 Quicúmque vult salvus esse, ante ómnia opus est, ut téneat catholicam Fidem. Quam nisi quisque íntegram inviolatámque serváverit,* absque dúbio in ætérnum períbit. Fides autem catholica hæc est;* ut unum Deum in Trinitáte, et Trinitátem in unitáte venerémur. Neque confundéntes persónas:* neque substántiam separántes. Alia est enim persóna Patris, ália Fílii,* ália Spíritus sancti. ctus. Sed Patris, et Fílii, et Spíritus sancti una est divinitas,* æquális glória, coætérna majéstas. Qualis Pater, talis Fílius,* talis Spíritus sanctus. Increátus Pater, increátus Fílius,* increátus Spíritus sanImménsus Pater, imménsus Fílius,* imménsus Spíritus sanctus. Etérnus Pater, ætérnus Fílius,* ætérnus Spíritus sanctus. Et tamen non tres ætérni:* sed unus ætérnus. Sicut non tres increáti, nec tres imménsi:* sed unus increátus, et unus imménsus. Similiter omnipotens Pater, omnípotens Filius,* omnípotens Spíritus sanctus. Et tamen non tres omnipoténtes:* sed unus omnípotens. Ita Deus Pater, Deus Fílius,* Deus Spíritus sanctus. Et tamen non tres Dii;* sed unus est Deus. Ita Dóminus Patér, Dóminus Filius,* Dóminus Spíritus sanctus. Et tamen non tres Dómini:* sed unus est Dóminus. Quia sicut singillátim unamquámque persónam Deum, ac SYMBOLUM S. ATHANASII. 61 Dóminum confitéri christiána veritáte compéllimur:* ita tres Deos, aut Dóminos dícere cathólica religióne prohibémur. Pater a nullo est factus,* nec creátus, nec génitus. Fílius a Patre solo est:* non factus, nec creátus, sed génitus. Spíritus sanctus a Patre et Filio; non factus, nec creátus, nec génitus, sed procédens. * Unus ergo Pater, non tres Patres: unus Fílius, non tres Filii:* unus Spíritus sanctus, non tres Spíritus sancti. Et in hac Trinitáte nihil prius aut postérius, nihil majus aut minus:* sed totæ tres persónæ coætérnæ sibi sunt, et coæquáles. Ita ut per ómnia, sicut jam supra dictum est,* et únitas in Trinitáte, et Trínitas in unitáte veneránda sit. Qui vult ergo salvus esse,* ita de Trinitáte séntiat. Sed necessárium est ad ætérnam salútem,* ut Incarnatiónem quoque Dómini nostri Jesu Christi fidéliter credat. * Est ergo fides recta, ut credámus et ccnfiteámur, quia Dóminus noster Jesus Christus Dei Filius, Deus et homo est. Deus est ex substántia Patris ante sæcula génitus:* et homo est ex substántia matris in sæculo natus. Perféctus Deus, perféctus homo:* ex ánima rationáli, et humána carne subsistens. Equális Patri secúndum divinitátem;* minor Patre secúndum humanitátem. Qui licet Deus sit, et homo:* non duo tamen, sed unus est Christus. * sed Unus autem non conversióne divinitátis in carnem: assumptióne humanitátis in Deum. Unus omníno non confusióne substántiæ;* sed unitáte persónæ. Nam sicut ánima rationális et caro unus est homo:* ita Deus et homo unus est Christus. * Qui passus est pro salúte nostra: descéndit ad ínferos: tértia die resurréxit a mórtuis. Ascéndit ad coelos: sedet ad dexteram Dei Patris omnipoténtis:* inde ventúrus est judicáre vivos et mórtuos. Ad cujus advéntum omnes hómines resúrgere habent cum corpóribus suis:* et redditúri sunt de factis própriis ratiónem. Et qui bona egérunt, ibunt in vitam ætérnam:* qui vero mala, in ignem ætérnum. * Hæc est fides catholica, quam nisi quisque fidéliter firmitérque crediderit, salvus esse non póterit. Glória Patri, etc. II Modus. IN ROGATIONIBUS ET IN FESTO S. MARCI. ve- runt no Ex- ur- ge, Do- mi- ne, nos, et li- be- ra nos pro- pter nomen tu- um. stris au- di- vi- mus ANTIPHONA. Temp. Pasch. Al- le- lu- ia. Ps. De- us, au- ribus no o, et Spi- ri ad- ju- va , pa- tres no- stri an- nun- ti- a- . bis. Glori- a Pa- tri, et Fi- litu- i san- cto. Sicut erat in prin- ci- pi- o, et nunc, et semper, et in sæ- cula sæ- cu- lo- rum. A- men. Ex- ur- ge. XIV Modus. Alii reduxerunt ad VI. FERIA SECUNDA ROGATIONUM. LITANIE. Z Ky- ri- e, e- lei- son. Chri- ste, e- lei- son. Ky- ri- e, e- lei- son. Chri- ste, au- di nos. Christe F H ex- au- di nos. Pater de coelis De- us, mi- se- re- re no- bis. Fili Redemptor mundi Deus, miserére nobis. Spíritus sancte Deus, miserére nobis. Sancta Trínitas, unus Deus, miserére nobis. Sancta Ma- ri- a, 0- ra Sancta Dei Génitrix, ora pro nobis. Sancta Virgo vírginum, ora. S pro no- bis. Sancte Michael, Sancte Gábriel, Sancte Ráphael, ora. ora. ora. HI Omnes sancti Angeli et Archangeli, o- ra- te pro nobis. Omnes sancti beatórum Spirí-| Sancte Jacóbe, ora. tuum órdines, oráte pro nobis. Sancte Joánnes Baptista, ora. Sancte Joseph, Omnes sancti Patriárchæ et Prophétæ, oráte pro nobis. Sancte Petre, Sancte Paule, Sancte Joánnes, Sancte Thoma, Sancte Jacóbe, Sancte Philippe, Sancte Bartholomae, ora. Sancte Matthæe, ora. Sancte Simon, Sancte Andréa, ora. Sancte Thaddæe, ora. ora. ora. ora. ora. ora. ora. ora. ora. 34 FERIA SECUNDA ROGATIONUM. ora. ora. ora. ora. Sancte Mathía, Sancte Bárnaba, Sancte Luca, Sancte Marce, Omnes SS. Apóstoli et Evangelístæ, oráte pro nobis. Omnes sancti Discípuli Dómini, oráte pro nobis. Omnes sancti Innocéntes, 64 oráte pro nobis, Sancte Stéphane, Sancte Laurénti, Sancte Vincénti, Sancti Fabiáne et Sebastiáne, oráte pro nobis. Sancti Joánnes et Paule, oráte. Sancti Cosma et Damiáne, Protási, oráte pro nobis. Sancti Gervási et ora. ora. ora. oráte pro nobis. Omnes sancti Mártyres, oráte. Sancte Silvéster, ora ora. ora. ora. ora. Sancte Gregóri, Sancte Ambrósi, Sancte Augustine, Sancte Hierónyme, Ab omni peccáto, líbera nos, Dómine. Ab ira tua, líbera nos, Dómine. ora. Sancte Martine, Sancte Nicoláe, ora. Omnes sancti Pontífices et Confessóres, oráte pro nobis. Omnes sancti Doctóres, oráte pro nobis. Sancte Antóni, Sancte Benedicte, ora. ora. Sancte Bernárde, ora. Sancte Domínice, ora. ora. Sancte Francisce, Omnes sancti Sacerdotes et Levitæ, oráte pro nobis. Omnes sancti Mónachi et Eremítæ, oráte pro nobis. Sancta María Magdaléna, ora. Sancta Agatha, Sancta Lúcia, Sancta Agnes, Sancta Cæcília, DE Pro- pi- ti- us e- sto, par- ce no- bis, Do- mi- ne. Propítius esto, exáudi nos,| Ab ira, et ódio, et omni mala Dómine. Ab omni malo, líbera nos, Dómine. voluntáte, líbera nos, Dne. A spíritu fornicatiónis, líbera nos, Dómine. A subitánea et improvísa morte, líbera nos, Dómine. Ab insidiis diáboli, líbera nos, Dómine. ora. ora. ora. ora. ora. ora. Omnes sanctæ Virgines et Víduæ, oráte pro nobis. Omnes Sancti et Sanctæ Dei, intercédite pro nobis. Sancta Catharína, Sancta Anastásia, A fúlgure et tempestáte, líbera nos, Dómine. A flagéllo terræmótus, líbera nos, Dómine. A peste, fame et bello, líbera nos, Dómine. A morte perpétua, líbera nos, Dómine. FERIA SECUNDA ROGATIONUM. Per mystérium sanctæ incarnatiónis tuæ, líbera nos, Dómine. Per advéntum tuum, líbera nos, Dómine. Per nativitátem tuam, líbera nos, Dómine. Per baptísmum et sanctum jejúnium tuum, líbera nos, Dómine. Per crucem et passiónem tuam, líbera nos, Dómine. " Ut nobis parcas, Ut nobis indúlgeas, Ut ad veram poenitentiam nos perdúcere dignéris, Ut Ecclésiam tuam sanctam régere et conserváre dignéris, Pec- ca- to- res te ro- ga- mus, au- di nos. Ut domnum Apostólicum et omnes ecclesiásticos órdines in sancta religió. ne conserváre dignéris, Ut inimícos sanctæ Ecclésiæ humiliáre dignéris, Ut régibus et princípibus christiánis pacem et veram concórdiam donáre dignéris, Ut cuncto pópulo christiáno pacem et unitátem largiri dignéris, Te rogámus, audi nos. no- bis, Do- mi- ne. PROCESS. PARVUM. Per mortem et sepultúram tuam, líbera nos, Dómine. Per sanctam resurrectiónem tuam, líbera nos, Dómine. Per admirábilem ascensiónem tuam, líbera nos, Dómine, Per advéntum Spíritus sancti Parácliti, líbera nos, Dómine. In die judícii, líbera nos Dómine. Ut nosmetípsos in tuo sancto servítio confortáre et conserváre dignéris, Ut mentes nostras ad coléstia desidéria érigas, Ut ómnibus benefactóribus nostris sempitérna bona retríbuas, Ut ánimas nostras, fratrum, propinquórum et benefactórum nostrórum ab ætérna damnatióne erípias, 65 Ut fructus terræ dare et conserváre dignéris, Ut ómnibus fidélibus defúnctis réquiem ætérnam donáre dignéris, Ut nos exaudíre dignéris, Fili Dei, A- gnus De- i, qui tol- lis pec- ca- ta mun- di, par- ce 5 Te rogámus, audi nos. FERIA SECUNDA ROGATIONUM. Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, exáudi nos, Dómine. Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, miserére nobis. 66 Chri- ste, au- di nos. Chri- ste, ex- au- di nos. Ky- ri- e, e- lei- son. Chri- ste, e- lei- son. Ky- ri- e, e- lei- son. Sequentia dicuntur in Ecclesia ubi Processio terminatur. Pater noster, secreto. f. Et ne nos indúcas in tentatiónem. F. Sed líbera nos a malo. Deus, in adjutórium meum inténde:* Dómine, ad adjuvándum me festína. Confundántur et revereántur,* qui quærunt ánimam Avertántur retrorsum, et erubéscant,* qui volunt mihi Avertántur statim et erubéscant,* qui dicunt mihi: Euge, euge. * et.. Exúltent et læténtur in te omnes qui quærunt te, dicant semper: Magnificétur Dóminus, qui diligunt salutáre tuum. meam. Psalmus 69. mala. Ego vero egénus et pauper sum:* Deus, ádjuva me. Adjútor meus, et liberátor meus es tu:* Dómine, ne moréris. Glória Patri, etc. f. Salvos fac servos tuos. B. Deus meus, sperántes in te. f. Esto nobis, Dómine, turris fortitudinis. F. A fácie inimíci. f. Nihil profíciat inimicus in nobis. r. Et filius iniquitátis non appónat nocére nobis. f. Dómine, non secúndum peccáta nostra fácias nobis. B. Neque secúndum iniquitátes nostras retríbuas nobis. FERIA SECUNDA ROGATIONUM. *. Orémus pro Pontífice nostro N. B. Dóminus consérvet eum, et vivíficet eum, et beátum fáciat eum in terra, et non tradat eum in ánimam inimicórum ejus. f. Orémus pro benefactóribus nostris. B. Retribúere dignáre, Dómine, ómnibus nobis bona faciéntibus propter nomen tuum vitam ætérnam. Amen. f. Orémus pro fidélibus defunctis. F. Réquiem ætérnam dona eis, Dómine: et lux perpétua lúceat eis. f. Requiéscant in pace.. Amen. f. Pro fratribus nostris abséntibus. 67 R. Salvos fac servos tuos, Deus meus, sperántes in te. f. Mitte eis, Dómine, auxílium de sancto. B. Et de Sion tuére eos. f. Dómine, exáudi oratiónem meam. R. Et clamor meus ad te véniat. f. Dóminus vobíscum. . Et cum spíritu tuo. Orémus. Deus, cui próprium est miseréri semper et párcere, suscipe deprecatiónem nostram: ut nos, et omnes fámulos tuos, quos delictórum caténa constríngit, miserátio tuæ pietátis cleménter absólvat. Exáudi, quæsumus Dómine, súpplicum preces, et confiténtium tibi parce peccátis: ut páriter nobis indulgentiam tríbuas benígnus et pacem. Ineffábilem nobis, Dómine, misericórdiam tuam cleménter osténde ut simul nos et a peccátis ómnibus éxuas, et a pœnis, quas pro his merémur, erípias. Deus, qui culpa offénderis, poeniténtia placáris, preces pópuli tui supplicántis propítius réspice; et flagélla tuæ iracúndiæ, quæ pro peccátis nostris merémur, avérte. Omnipotens sempitérne Deus, miserére fámulo tuo Pontifici nostro N., et dírige eum secúndum tuam cleméntiam in viam salútis ætérnæ, ut, te donánte, tibi plácita cúpiat, et tota virtúte perficiat. Deus, a quo sancta desidéria, recta consília, et justa sunt ópera, da servis tuis illam, quam mundus dare non potest, pacem, ut et corda nostra mandátis tuis dédita, et hóstium subláta formídine, témpora sint tua protectióne tranquilla. 68 FERIA TERTIA ROGATIONUM. Ure igne sancti Spíritus renes nostros et cor nostrum, Dómine ut tibi casto córpore serviámus, et mundo corde placeámus. Fidélium Deus ómnium Cónditor et Redémptor, animábus famulórum famularúmque tuárum remissiónem cunctórum tríbue peccatórum: ut indulgéntiam, quam semper optavérunt, piis supplicatiónibus consequántur. Actiónes nostras, quæsumus Dómine, aspirándo præveni, et adjuvándo proséquere: ut cuncta nostra orátio et operátio a te semper incípiat, et per te cœpta finiátur. Omnípotens sempitérne Deus, qui vivórum domináris simul et mortuórum, omniúmque miseréris quos tuos fide et ópere futúros esse prænóscis, te súpplices exorámus; ut pro quibus effúndere preces decrévimus, quosque vel præsens sæculum adhuc in carne rétinet, vel futúrum jam exútos córpore suscépit, intercedéntibus ómnibus Sanctis tuis, pietátis tuæ cleméntia, ómnium delictórum suórum véniam consequántur. Per Dóminum. f. Dóminus vobíscum. F. Et cum spíritu tuo. f. Exáudiat nos omnípotens et miséricors Dóminus. T F. Amen. f. Et fidélium ánimæ per misericórdiam Dei requiéscant in pace. B. Amen. In fine, antequam discedatur; dicitur Antiphona: Regína coli, etc. pag. 30. eeeee FERIA TERTIA ROGATIONUM. VIII Modus. Omnia servanda ut supra notatum est, pag. 62; Litania autem poterunt dici ut sequuntur. LITANIE. 57 Ky- ri- e, e- lei- son. Chri- ste, e- lei- son. FERIA TERTIA ROGATIONUM. 77 Ky- ri- e, e- lei- son. Chri- ste, au- di nos. Chri- ste, ex- au-- di nos. re- re. no- bis. 2.6 Pater de cœ- lis De- us, mi- seFili Redémptor mundi Deus, miserére nobis. Spíritus sancte Deus, miserére nobis. Sancta Trínitas unus Deus, miserére nobis. Sancta Ma- ri- a, 0 pro no- bis. - ra no- bis. pro Sancta Dei Génitrix, ora Sancte Michael, Sancte Gábriel, pro nobis, Sancta Virgo vírginum, ora. Sancte Ráphael, Omnes san- cti An- ge- li et Arch- an- ge- li, o- ra 69 or- di- nes, orate. Reliqua ut supra, pag. 63. ora. ora. ora. te Omnes san- cti be- a- to- rum Spi- ri- tu- um O- mnes Sancti et Sanctæ De- i, in- ter- ce- di- te pro 70 FERIA TERTIA ROGATIONUM. no- bis. Pro- pi- ti- us e- sto, par ce no- bis, Domi- ne. Propítius esto, Et reliqua ut supra, pag. 64. Pec- ca- to res te ro- ga- mus, au- di nos. Ut nobis parcas, Et reliqua ut supra, pag. 63. Agnus De- i, qui tol- lis pec- ca- ta mundi, par ce no- bis, Do- mine. mundi, ex- au " A- gnus De- i, qui tol- lis pec- ca- ta -----di nos, Do- mine. A- gnus De- i, qui tol- lis pec- ca- ta mundi, mi- se- re- re no- bis. Christe, au- di nos. Chri- ste, exau- di nos. Ky- ri- e, e- lei- son. Christe, e- lei- son. Ky- ri- e, e- lei- son. Pater noster, secreto. f. Et ne nos indúcas in tentatiónem. B. Sed líbera nos a malo. Psalmus et reliqua omnia, ut pag. 66. Omnia sunt servanda ut supra notatum est, pag. 62; Litania vero poterunt cantari ut sequuntur. I Modus. e- lei. FERIA QUARTA ROGATIONUM. - au- di nos. LITANIE. Ky ri- e, e- lei son. Ky ri- e, e- lei - De- us, mi- se- re- re no- bis. - - San- cta Ma- ri- a, 0son son. Chri- ste, ex- au- di nos. Pa- ter de cœ- lis Fili Redémptor mundi Deus, miserére nobis. Spíritus sancte Deus, miserére nobis. Sancta Trinitas, unus Deus, miserére nobis. ra pro no- bis. Chri- ste, Sancta Dei Génitrix, ora pro| Sancte Michael, nobis. Sancte Gábriel, Sancta Virgo virginum, ora. Sancte Ráphael, Chri- ste, ora. ora. ora. O- mnes sancti Ange- li et Archange- li, o- ra- te 72 pro no- bis. FERIA QUARTA ROGATIONUM. O- mnes Sancti, Reliqua ut supra, pag. 63. O- mnes Sancti et San- ctæ De- i, in- ter- ce- di- te pro no- bis. Pro- pi- ti- us e- sto, parce nobis, Domine. Propítius esto, Et reliqua ut supra, pag. 64. Peccato- res, te ro- gamus, au- di nos. Et reliqua ut supra, pag. 65. Ut nobis parcas, A- gnus De- i, qui tol- lis pec- ca- ta mundi, no- bis, Do- mine. A- gnus De- i, qui tol- lis pecca- ta mundi, ex- au- di nos, Domine. A- gnus De- i, qui tol- lis pec- ca- ta mundi, mi- se- re- re no- bis. Chri- ste, au- di nos. Chri- ste, ex- au- di nos. SEPTEM PSALMI POENITENTIALES. Kyri- e, e- lei son. Chri- ste, e- lei- son. Kyri- e, e- lei son. - Pater noster, secreto. f. Et ne nos indúcas in tentatiónem. B. Sed líbera nos a malo. Psalmus et reliqua omnia, ut pag. 66. SEPTEM PSALMI POENITENTIALES. Psalmus 6. eeeeee 73 in ira tua neque Dómine, ne in furóre tuo árguas me: corrípias me. Miserére mei, Dómine, quóniam infirmus sum: sana me, Dómine, quóniam conturbáta sunt ossa mea. Et ánima mea turbáta est valde:* sed tu, Dómine, Convértere, Dómine, et éripe ánimam meam: fac propter misericórdiam tuam. Quóniam non est in morte qui memor sit tui,* in inférno autem quis confitébitur tibi? Laborávi in gémitu meo, lavábo per singulas noctes lectum meum:* lácrymis meis stratum meum rigábo. Turbátus est a furóre óculus meus:* inveterávi inter omnes inimícos meos. Discédite a me omnes qui operámini iniquitátem: quóniam exaudívit Dóminus vocem fletus mei. * Dóminus ora* úsquequo? salvum me Exaudívit Dóminus deprecatiónem meam, tiónem meam suscépit. Erubéscant, et conturbéntur veheménter omnes inimíci mei:* convertántur et erubéscant valde velóciter. Glória Patri, etc. 74 SEPTEM PSALMI POENITENTIALES. Psalmus 31. Beáti, quorum remíssæ sunt iniquitátes,* et quorum tecta sunt peccáta. Beátus vir, cui non imputávit Dóminus peccátum:* nec est in spíritu ejus dolus. Quóniam tácui, inveteravérunt ossa mea:* dum clamárem tota die. Quóniam die ac nocte graváta est super me manus tua:* convérsus sum in ærúmna mea, dum confígitur spina. Delíctum meum cógnitum tibi feci,* et injustítiam meam non abscóndi. Dixi: Confitébor advérsum me injustítiam meam Dómino:* et tu remisísti impietátem peccáti mei. Pro hac orábit ad te omnis sanctus,* in témpore opportúno. Verúmtamen in dilúvio aquárum multárum,* ad eum non approximábunt. Tu es refúgium meum a tribulatióne, quæ circúmdedit me, exultátio mea, érue me a circumdántibus me. * Intellectum tibi dabo, et instruam te in via hac, qua gradiéris:* firmábo super te óculos meos. Nolíte fíeri sicut equus et mulus,* quibus non est intelléctus. In camo et freno maxillas eórum constrínge,* qui non appróximant ad te. Multa flagélla peccatóris,* sperántem autem in Dómino misericórdia circúmdabit. Lætámini in Dómino et exultáte justi,* et gloriámini omnes recti corde. Glória Patri, etc. Psalmus 37. Dómine, ne in furóre tuo árguas me,* neque in ira tua corrípias me. Quóniam sagittæ tuæ infixæ sunt mihi:* et confirmásti super me manum tuam. Non est sánitas in carne mea a fácie iræ tuæ: pax óssibus meis a fácie peccatórum meórum. Quóniam iniquitátes meæ supergréssæ sunt caput meum: et sicut onus grave gravátæ sunt super me. Putruérunt, et corrúptæ sunt cicatríces meæ, a fácie insipiéntiæ meæ. non est SEPTEM PSALMI POENITENTIALES. 73 Miser factus sum, et curvátus sum usque in finem:* tota die contristátus ingrediébar. Quóniam lumbi mei impléti sunt illusiónibus:* et non est sánitas in carne mea. Afflíctus sum, et humiliátus sum nimis:* rugiébam a gémitu cordis mei. Dómine, ante te omne desidérium meum: et gémitus meus a te non est abscónditus. * Cor meum conturbátum est, derelíquit me virtus mea: et lumen oculórum meórum, et ipsum non est mecum. Amíci mei, et próximi mei,* advérsum me appropinquavérunt, et stetérunt. Et qui juxta me erant, de longe stetérunt:* et vim faciébant qui quærébant ánimam meam. Et qui inquirébant mala mihi, locúti sunt vanitátes;* et dolos tota die meditabántur. Ego autem tamquam surdus non audiébam:* et sicut mutus non apérien's os suum. Et factus sum sicut homo non áudiens:* et non habens in ore suo redargutiónes Quóniam in te, Dómine, sperávi:* tu exáudies me, Dómine Deus meus. Quia dixi: Nequándo supergáudeant mihi inimíci mei:* et dum commovéntur pedes mei, super me magna locúti sunt. Quóniam ego in flagélla parátus sum:* et dolor meus in conspectu meo semper. Quóniam iniquitátem meam annuntiábo:* et cogítábo pro peccáto meo. Inimíci autem mei vivunt, et confirmáti sunt super me: et multiplicáti sunt qui odérunt me iníque. Qui retríbuunt mala pro bonis, detrahébant mihi:* quóniam sequébar bonitátem. Ne derelínquas me, Dómine Deus meus: ne discésseris a me. Inténde in adjutórium meum,* Dómine Deus salútis meæ. Glória Patri, etc. Psalmus 50. Miserére mei, Deus,* secúndum magnam misericórdiam tuam. Et secúndum multitúdinem miseratiónum tuárum,* dele iniquitátem meam. 1 SEPTEM PSALMI POENITENTIALES. Amplius lava me ab iniquitáte mea:* et a peccáto meo munda me. Quóniam iniquitátem meam ego cognósco:* et peccátum meum contra me est semper. Tibi soli peccávi, et malum coram te feci:* ut justificéris in sermónibus tuis, et vincas cum judicáris. 76 Ecce enim in iniquitátibus concéptus sum:* et in peccátis concépit me mater mea. Ecce enim veritátem dilexísti:* incérta et occúlta sapiéntiæ tuæ manifestásti mihi. Aspérges me hyssópo, et mundábor:* lavábis me, et super nivem dealbábor. Audítui meo dabis gáudium et lætítiam:* et exultábunt ossa humiliáta. Avérte fáciem tuam a peccátis meis,* et omnes iniquitátes meas dele. Cor mundum crea in me, Deus:* et spíritum rectum innova in viscéribus meis. Ne projícias me a fácie tua:* et spíritum sanctum tuum ne áuferas a me. Redde mihi lætítiam salutáris tui:* et spíritu principáli confirma me. Docébo iníquos vias tuas:* et ímpii ad te converténtur. Líbera me de sanguínibus, Deus, Deus salútis meæ:* et exultábit lingua mea justítiam tuam. Dómine, lábia mea apéries:* et os meum annuntiábit laudem tuam. Quóniam si voluísses sacrificium, dedíssem útique:* holocáustis non delectaberis. Sacrifícium Deo spíritus contribulátus:* cor contrítum et humiliátum, Deus, non despícies. Benígne fac, Dómine, in bona voluntáte tua Sion:* ut ædificéntur muri Jerúsalem. Tunc acceptábis sacrificium justítiæ, oblatiónes et holocáusta:* tunc impónent super altáre tuum vítulos. Glória Patri, etc. Psalmus 101. Dómine, exáudi oratiónem meam:* et clamor meus ad te véniat. Non avértas fáciem tuam a me:* in quacúmque die tríbulor, inclína ad me aurem tuam. SEPTEM PSALMI POENITENTIALES. In quacúmque die invocávero te,* velóciter exáudi me: Quia defecérunt sicut fumus dies mei:* et ossa mea sicut crémium aruérunt. Percússus sum ut foenum, et áruit cor meum: tus sum comédere panem meum. quia oblíA voce gémitus mei:* adhæsit os meum carni meæ. Símilis factus sum pellicáno solitúdinis:* factus sum sicut nyctícorax in domicílio. * 77 Vigilávi, et factus sum sicut passer solitárius in tecto. Tota die exprobrábant mihi inimíci mei:* et qui laudábant me, advérsum me jurábant. Quia cínerem tamquam panem manducábam,* et potum meum cum fletu miscébam. A fácie iræ et indignatiónis tuæ:* quia élevans allisísti me. Dies mei sicut umbra declinavérunt: et ego sicut fœnum árui. Tu autem, Dómine, in ætérnum pérmanes:* et memoriále tuum in generatiónem et generatiónem. Tu exúrgens miseréberis Sion:* quia tempus miseréndi ejus, quia venit tempus. Quóniam placuérunt servis tuis lápides ejus:* et terræ ejus miserebúntur. Et timébunt gentes nomen tuum, Dómine:* et omnes reges terræ glóriam tuam. Quia ædificávit Dóminus Sion:* et vidébitur in glória sua. Respéxit in oratiónem humílium:* et non sprevit precem eórum. Scribántur hæc in generatióne áltera:* et pópulus, qui creábitur laudábit Dóminum. Quia prospéxit de excélso sancto suo:* Dóminus de cœlo in terram aspéxit: Ut audíret gémitus compeditórum:* ut sólveret fílios interemptórum: Ut annúntient in Sion nomen Dómini:* et laudem ejus in Jerúsalem. * In conveniéndo pópulos in unum, et reges ut sérviant Dómino. Respóndit ei in via virtútis suæ:* Paucitátem diérum meórum núntia mihi. Ne révoces me in dimídio diérum meórum:* in generatiónem et generatiónem anni tui. Inítio tu, Dómine, terram fundásti;* et ópera mánuum tuárum sunt cœli. SEPTEM PSALMI POENITENTIALES. Ipsi períbunt, tu autem pérmanes,* et omnes sicut vestiméntum veteráscent. 78 Et sicut opertórium mutábis eos, et mutabúntur: tu autem idem ipse es, et anni tui non deficient. Filii servórum tuórum habitábunt:* et semen eórum in sæculum dirigétur. Glória Patri, etc. Psalmus 129. De profúndis clamávi ad te, Dómine:* Dómine, exáudi vocem meam. Fiant aures tuæ intendéntes,* in vocem deprecatiónis meæ. Si iniquitátes observáveris, Dómine:* Dómine, quis sustinébit? Quia apud te propitiátio est:* et propter legem tuam sustínui te, Dómine. Sustínuit ánima mea in verbo ejus:* sperávit ánima mea in Dómino. A custódia matutína usque ad noctem speret Israel in Dómino. quia apud Dóminum misericórdia:* et copiósa apud eum redemptio. Et ipse rédimet Israel,* ex ómnibus iniquitátibus ejus. Glória Patri, etc. Psalmus 142. Dómine, exáudi oratiónem meam, áuribus pércipe obsecratiónem meam in veritáte tua:* exáudi me in tua justítia. Et non intres in judícium cum servo tuo: quia non justificábitur in conspéctu tuo omnis vivens. Quia persecutus est inimicus ánimam meam:* humiliávit in terra vitam meam. Collocávit me in obscúris sicut mórtuos sæculi:* et anxiátus est super me spíritus meus, in me turbátum est cor meum. 20 Memor fui diérum antiquórum, meditátus sum in ómnibus opéribus tuis:* in factis mánuum tuárum meditábar. Expándi manus meas ad te:* ánima mea sicut terra sine aqua tibi: Velóciter exáudi me, Dómine:* defécit spíritus meus. Non avértas fáciem tuam a me:* et símilis ero descendéntibus in lacum. PSALMI GRADUALES. * Audítam fac mihi mane misericórdiam tuam: sperávi. Notam fac mihi viam, in qua ámbulem:* quia ad te levávi ánimam meam. Eripe me de inimícis meis, Dómine, ad te confúgi:* doce me fácere voluntátem tuam, quia Deus meus es tu. * Spíritus tuus bonus dedúcet me in terram rectam: propter nomen tuum, Dómine, vivificábis me in æquitáte tua. Edúces de tribulatióne ánimam meam:* et in misericórdia tua dispérdes inimícos meos. * Et perdes omnes, qui tríbulant ánimam meam: quóniam ego servus tuus sum. Glória Patri, etc. eeeeeee 79 quia in te eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee PSALMI GRADUALES. Psalmus 119. Ad Dóminum cum tribulárer clamávi:* et exaudívit me. Dómine, líbera ánimam meam a lábiis iníquis,* et a lingua dolósa. Quid detur tibi, aut quid, apponátur tibi,* ad linguam dolósam? Sagittæ poténtis acútæ,* cum carbónibus desolatóriis. Heu mihi, quia incolátus meus prolongátus est: habitávi cum habitántibus Cedar:* multum incola fuit ánima mea. Cum his, qui odérunt pacem, eram pacíficus: québar illis, impugnábant me gratis. Glória Patri, etc. cum loPsalmus 120. Levávi óculos meos in montes,* unde véniet auxílium mihi. * Auxílium meum a Dómino,* qui fecit coelum et terram. Non det in commotiónem pedem tuum: neque dormítet qui custódit te. Ecce non dormitábit, neque dórmiet,* qui custódit Israel. Dóminus custódit te, Dóminus protéctio tua, * super manum dexteram tuam. Per diem sol non uret te:* neque luna per noctem. 80 PSALMI GRADUALES. Dóminus custódit te ab omni malo:* custódiat ánimam tuam Dóminus. Dóminus custódiat intróitum tuum, et éxitum tuum:* ex hoc nunc, et usque in sæculum. Glória Patri, etc. Psalmus 121. Lætátus sum in his, quæ dicta sunt mihi:* In domum Dómini íbimus. Stantes erant pedes nostri,* in átriis tuis, Jerúsalem. Jerúsalem, quæ ædificátur ut cívitas:* cujus participátio ejus in idípsum: Illuc enim ascendérunt tribus, tribus Dómini:* testimónium Israel ad confiténdum nómini Dómini. Quia illic sedérunt sedes in judício, * sedes David. super domum Rogáte quæ ad pacem sunt Jerúsalem: diligéntibus te: * et abundántia Fiat pax in virtúte tua:* et abundántia in túrribus tuis. Propter fratres meos, et próximos meos,* loquébar pacem de te: Propter domum Dómini Dei nostri,* quæsívi bona tibi. Glória Patri, etc. Psalmus 122. Ad te levávi óculos meos,* qui hábitas in coelis. Ecce sicut óculi servórum,* in mánibus dominórum suórum. Sicut óculi ancillæ in mánibus dóminæ suæ:* ita óculi nostri ad Dóminum Deum nostrum, donec misereátur nostri. Miserére nostri, Dómine, miserére nostri: quia multum repléti sumus despectióne. * Quia multum repléta est ánima nostra:* abundántibus, et despéctio supérbis. Glória Patri, etc. * opprobrium Psalmus 123. Nisi quia Dóminus erat in nobis, dicat nunc Israel:* nisi quia Dóminus erat in nobis. Cum exúrgerent hómines in nos,* forte vivos deglutíssent nos: Cum irascerétur furor eórum in nos,* fórsitan aqua absorbuísset nos. PSALMI GRADUALES. Torréntem pertransívit ánima nostra:* fórsitan pertransísset ánima nostra aquam intolerábilem. Benedíctus Dóminus,* qui non dedit nos in captiónem déntibus eórum. Anima nostra sicut passer erépta est* de láqueo venántium. Láqueus contrítus est,* et nos liberáti sumus. Adjutórium nostrum in nómine Dómini,* qui fecit cœlum et terram. Glória Patri, etc. 81 Psalmus 124. Qui confidunt in Dómino, sicut mons Sion: non commovébitur in ætérnum, qui hábitat in Jerúsalem. Montes in circúitu ejus:* et Dóminus in circúitu pópuli sui, ex hoc nunc et usque in sæculum. Quia non relínquet Dóminus virgam peccatórum super sortem justórum:* ut non exténdant justi ad iniquitátem manus suas. Bénefac, Dómine, bonis,* et rectis corde. Declinántes autem in obligatiónes, addúcet Dóminus cum operántibus iniquitátem:* pax super Israel. Glória Patri, etc. Psalmus 125. In converténdo Dóminus captivitátem Sion:* facti sumus sicut consoláti: Tunc replétum est gáudio os nostrum,* et lingua nostra exultatióne. Tunc dicent inter gentes:* Magnificávit Dóminus fácere cum eis. Magnificávit Dóminus fácere nobíscum:* facti sumus lætántes. Convérte, Dómine, captivitátem nostram,* sicut torrens in Austro. Qui séminant in lácrymis,* in exultatióne metent. Eúntes ibant et flebant,* mitténtes sémina sua. Veniéntes autem vénient cum exultatióne,* portántes manípulos suos. Glória Patri, etc. Psalmus 126. Nisi Dóminus ædificáverit domum,* in vanum laboravérunt qui ædificant eam. PROCESS. PARVUM. PSALMI GRADUALES. Nisi Dóminus custodíerit civitátem,* frustra vígilat qui custódit eam. 82 Vanum est vobis ante lucem súrgere:* súrgite postquam sedéritis, qui manducátis panem dolóris. Cum déderit diléctis suis somnum:* ecce hæréditas Dómini filii merces, fructus ventris. Sicut sagittæ in manu poténtis:* ita fílii excussórum. Beátus vir, qui implévit desidérium suum ex ipsis:* non confundétur cum loquétur inimícis suis in porta. Glória Patri, etc. Psalmus 127. Beáti omnes, qui timent Dóminum,* qui ámbulant in viis ejus. Labóres mánuum tuárum quia manducábis:* beátus es, et bene tibi erit. Uxor tua sicut vitis abúndans,* in latéribus domus tuæ. Fílii tui sicut novéllæ olivárum,* in circúitu mensæ tuæ. Ecce sic benedicétur homo,* qui timet Dóminum. Benedícat tibi Dóminus ex Sion:* et vídeas bona Jerúsalem ómnibus diébus vitæ tuæ. Et vídeas filios filiórum tuórum,* pacem super Israel. Glória Patri, etc. Psalmus 128. Sæpe expugnavérunt me a juventúte mea; Israel. * dicat nunc Sæpe expugnavérunt me a juventúte mea:* étenim non potuérunt mihi. Supra dorsum meum fabricavérunt peccatóres:* prolongavérunt iniquitátem suam. Dóminus justus concidit cervices peccatórum:* confundántur, et convertántur retrorsum omnes, qui odérunt Sion. Fiant sicut foenum tectórum:* quod priúsquam evellátur exáruit: De quo non implévit manum suam qui metit,* et sinum suum qui manípulos cólligit. Et non dixérunt qui præteríbant: Benedíctio Dómini super VOS: benedíximus vobis in nómine Dómini. * Glória Patri, etc. Psalmus 129. De profúndis, ut supra pag. 78. Psalmus 130. * Dómine, non est exaltátum cor meum: óculi mei. PSALMI GRADUALES. neque eláti sunt Neque ambulávi in magnis:* neque in mirabílibus super me. Si non humíliter sentiébam:* sed exaltávi ánimam meam. Sicut ablactátus est super matre sua,* ita retribútio in ánima mea. nunc, et usque in sæSperet Israel in Dómino,* culam. Glória Patri, etc. ex hoc 83 Psalmus 131. * Meménto, Dómine, David,* et omnis mansuetúdinis ejus. Sicut jurávit Dómino,* votum vovit Deo Jacob: Si introíero in tabernáculum domus meæ,* si ascéndero in lectum strati mei: Si dédero somnum óculis meis,* et pálpebris meis dormitatiónem. : Et réquiem tempóribus meis donec invéniam locum Dómino, tabernáculum Deo Jacob. Ecce audívimus eam in Ephrata:* invénimus eam in campis silvæ. Introíbimus in tabernáculum ejus:* adorábimus in loco, ubi stetérunt pedes ejus. Surge, Dómine, in réquiem tuam,* tu et arca sanctificatiónis tuæ. Sacerdotes tui induántur justítiam:* et sancti tui exúltent. Propter David servum tuum, non avértas fáciem Christi tui. Jurávit Dóminus David veritátem, et non frustrábitur eam:* De fructu ventris tui ponam super sedem tuam. Si custodíerint fílii tui testaméntum meum,* et testimónia mea hæc, quæ docébo eos: Et fílii eórum usque in sæculum,* sedébunt tuam. super sedem Quóniam elégit Dóminus Sion:* elégit eam in habitatiónem sibi. Hæc réquies mea in sæculum sæculi:* hic habitábo, quóniam elégi eam. Viduam ejus benedicens benedícam:* páuperes ejus saturábo pánibus. PSALMI GRADUALES. exultábunt. Sacerdotes ejus índuam salutári:* et sancti ejus exultatióne Illuc prodúcam cornu David,* parávi lucérnam Christo Inimícos ejus índuam confusióne:* super ipsum autem efflorébit sanctificátio mea. Glória Patri, etc. meo. 84 Psalmus 132. Ecce quam bonum, et quam jucúndum* habitáre fratres in unum! Sicut unguéntum in cápite,* quod descéndit in barbam, barbam Aaron; Quod descéndit in oram vestiménti ejus:* sicut ros Hermon, qui descéndit in montem Sion. Quóniam illic mandávit Dóminus benedictiónem,* et vitam usque in sæculum. Glória Patri, etc. Psalmus 133. Ecce nunc benedícite Dóminum,* omnes servi Dómini: Qui statis in domo Dómini,* in átriis domus Dei nostri. In nóctibus extóllite manus vestras in sancta,* et benedicite Dóminum. Benedícat te Dóminus ex Sion,* qui fecit coelum et terram. Glória Patri, etc. I Modus. ANTIPHONA IN HONOREM S. RUMOLDI. 0 a- ma- tor ca- sti- ta- tis, de- fen- sor ve- ri- ta- tis, Christi Mar- tyr et Pon- ti- fex Rumol- de, pro no- bis a- pud De- um in- ter- ce- de: ser- va cle- rum ac ple- bem, et lo- cum tu- o sande- fen- de. Temp. Pasch. Al- le- lu- ia. B gui- ne sa- cra- tum ab ho- ste in- de- si- nen- ter 86 Quando proceditur ad benedicendum panem in festo S. Nicolai de Tolentino, cantet chorus hymnum sequentem: II Modus. 1. te æ pi quos tu a 3. quos- que tu 23455 2. HYMNUS IN HONOREM S. NICOLAI DE TOLENTINO. 4. 1. Te ca- nunt omnes, Ni- co- la- e, gentes, 2. Te fe- runt cæ- ci 3. E- ru- ti sæ- vis 4. Quosque ve- xa- tos 5. Di- ve, qui coe- lo 6. Laus Pa- tri sum- mo, re- sonantque mu- ti, pe- la- gi pro- cel- lis, pi- us ex- pi- a- sti ru- ti- las ut astrum, Ge- ni- to- que sem- per, dæ mo- num 5. men- ti- um 6. qui que proce- dit 123451 - 1. vo- ce te lau- dant de can- tant na sti rur- sum lon- gam 2. cru- ra 3. mil- le sa 4. con- se qui ver- su cun- ctis mor- bis di- ra den- sas - - - 5. cor- di- um 6. Spiritus san- ctus ur- bes, li- be- ra- sti', o- pe vari is gra- va- tos fe- ri ta- te, quos- que te- ne- bras re- pel- le, si- mul ex u tro- que mo- du- lan- tur a pu- e- ri sibi tu do ve te ris gla- ci- em De- us 1. vo- ta- que sol- vunt. 2. car mi ne clau- di. 3. magna fa- ten- tur. 4. lu- mi- na vi- tæ. 5. luce ni- ten- ti. 6. laus ti- bi sem- per. Amen. - - -> B ca- no- ra, resti- tu ta na cun- cti de- di- sti resolve u- nus i- dem, RESPONSORIUM IN HONOREM S. NICOLAI DE TOLENT. III Modus. Postea cantet chorus Responsorium sequens: sub- ci- ne- ri- ci- um pa- nem: qui surgens com- e Re- spe- xit E- li- as, ad ca- put su- um, dit, et bi ter ti- tu- di- ne ci bi il- li- us bit Et am- bu- la 2E mon tem Dei. f. Si quis man- du- ca 1 ve- rit ex hoc pa * Et. num. cto.* Et. ne, vi- Fi- li- o, et Spi- ri Glo- ri- a Pa 1 tu- i vit in forus- que ad vet in ætri, et 87 san 88 Completis omnibus, fiat distributio panis; interim Chorus cantet hymnum sequentem: 4. 5. 6. 7. III Modus. C HYMNUS IN HONOREM S. NICOLAI DE TOLENT. 1. lan- gui- di, 2. 3. lubri- or, - + 1. Ad pa nem me- di- cum cur- ri- te men do- mi- bus, na- vi- bus 2. Mu- ni nul- la sa3. Hac e 4. Huic ve sca mi- se- ris ta ma- lis xa pe- cto- ra 5. Di- vi- ni o 6. No- bis, quos pi- e- tas a- gi- tant si- du- e pro- vi- da bel- la, peglo- ri- a 7. Sit sa- cro as an cho- ra 1 fi di te, Nu- mi- nis, ri- cu- la, Nu- mi- ni, 1. do- lor ob 2. so- ci- us ru- it vi- 3. que pe- ri cu- la, 4. la po- ten- ti- or 5. tat ho- no- ri- bus, - - ad pa tu- tor - hanc pe hac u quæ tot qui mun- di ho stis - - æ - . na L - nem ce- le res Chri- sti- co- lis, stes fu- gi- unt an ti do tus mor- bo 0- mnem i- ra quod na hoc ut - - Ni- co- le on in si di- is tar- tai re- ● - rum- que gravem Ni- co- le- os tis pe- la- gi tu ra ne- quit Chri- stico- lis 6. di- que cin- gi- mur, sit pa- nis cly- pe- us 7. primat im- pe- tus, no- strisque im- po- si- to quos et atnuldiuncom 1. pas- sa ty- ran- ni- dem 2. hoc per- hi- bet ci- bo 3. flu- cti- bus im- pe- rat con- fe- ret 4. 5. ANTIPHONA IN HONOREM S. NICOLAI DE TOLENT. 6. 7. gra- ti do- net sit- que fi- ne quæ- ri- te. cen ti- am. em pre- mit. ti- bus. en O mni- a um, sa- lus. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. trans- fe- rat. - - - - I Modus. pa or i a e- gen- ti- bus pa- no- pli- a, sit spes, la- bo ri- bus, nos ad A- men. SO in nem bi gnisque la pa- ne - ANTIPHONA. cor- po- ra mu- ni- fiesu-rimen pa- timnibus 0 au xi- lisi- de- ra Ni- co- laus ve- rus Chri- sti pau- per, 89 vir- go a De- o e- le- ctus, o- be- di- en- ti- am ju- gi- ter ser- vans, e- re- mi- ta- rum or- si- gnis et vir- tu- ti- bus de- co- ra- vit. f. Ora pro nobis, beáte Nicoláe. F. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi. di- nem Pange lingua. Tantum ergo Genitori Genitoque.. Sacris solemniis. INDEX. Sacramentum. Verbum supernum. Salutis humanæ Sator. Eterne Rex. Lauda Sion. Ave, verum Corpus. Adoro te. Veni, Creator Spiritus. Oratio de Venerabili. Hymnus de SS. Angelis. Hymnus in honorem S. Joannis Baptistæ. Hymnus in honorem S. Joseph. Alma Redemptoris. Ave, Regina cœlorum. Regina coeli. Salve, Regina. Ave, maris stella. O gloriosa Virginum. Quem terra, pontus. Stabat Mater. Antiphona: Sancta Maria. Canticum: Magnificat. Sub tuum præsidium. Litaniæ Lauretanæ. Salutatio Angelica. Prosa: Tota pulchra. Litaniæ SS. Nominis Jesu. Te Deum. • Pag. 5 6 Ibid, 7 9 10 12 13 18 Ibid. 21 22 23 24 25 27 29 30 Ibid. 32 33 34 36 39 40 Ibid. 41 44 45 47 49 91 52 58 59 Versus et Orationes pro gratiarum actione. Symbolum S. Athanasii. 60 Antiphona 62 63 68 Exurge, Domine. Litaniæ pro feria 2.a Rogationum. Litaniæ pro feria 3.a Rogationum. Litaniæ pro feria 4.a Rogationum. Septem Psalmi poenitentiales. Psalmi graduales. 71 73 79 Antiphona in honorem S. Rumoldi. 85 Ad Benedictionem panis in festo S. Nicolai de Tolentino. 86 Psalmi pro gratiarum actione. Canticum Benedictus. INDEX ALPHABETICUS. Adoro te. Ad panem medicum. Eterne Rex. Alma Redemptoris. Ave, Maria. Ave, maris stella. Ave, Regina cœlorum. Ave, verum Corpus. Benedictus Dominus Deus. Custodes hominum. >> De profundis. Exurge, Domine. Genitori, genitoque laus. Lauda Sion. Litaniæ Lauretanæ. 31 >> INDEX ALPHABETICUS. >> SS. Nominis Jesu. pro feria 2.a Rogationum. pro feria 3.a Rogationum. pro feria 4.a Rogationum. Pag. 18 88 12 27 44 32 29 18 58 23 78 62 6 18 41 47 63 68 71 92 Magnificat. Miserere. INDEX ALPHABETICUS. O amator castitatis. O gloriosa Virginum. Pange lingua. Quem terra, pontus. Quicumque vult salvus esse. Regina coeli, lætare. Respexit Elias. Sacris solemniis. Salve, Regina. Salutis humanæ Sator. Sancta Maria, succurre. Stabat Mater. Sub tuum præsidium. Tantum ergo Sacramentum. Te canunt omnes. Te Deum laudamus. Te, Joseph, celebrent. Tota pulchra. Ut queant laxis. Veni, Creator Spiritus. Verbum supernum. FINIS INDICIS. 4 MECHLINIB, II. DESSAIN.-MDCCCLXVII. ● 40 75 85 33 5 34 60 38 87 7 30 10 39 36 40 6 86 49 34229 25 45 21 INTRODUCTION. La musique est l'art de charmer l'oreille et de toucher le cœur. Elle doit éveiller en nous des sentiments nobles et généreux. Le chant, que nous retrouvons à tous les âges et dans toutes les situations de la vie humaine, constitue la partie essentielle de ce bel art. Notre but n'est autre que de faciliter à la jeunesse, par une méthode d'enseignement claire et simple, la connaissance de cette branche de l'art musical. Que le maître s'attache à rendre la leçon de chant aussi attrayante que possible; qu'elle ne dure pas trop longtemps et que rien ne s'y ressente de la contrainte; une certaine liberté décente sied bien à tous les arts. La beauté sans fard est toujours attrayante. C'est à la bonté du maître de gagner la tendre jeunesse, qui l'écoutera avec docilité. Le beau est la splendeur du vrai, a dit un auteur; ce qui est vraiment beau, le méchant ne le sentira jamais. Écoutons plutôt le poète: Ici l'on chante: Ami, ralentissons nos pas; Si c'étaient des méchants, ils ne chanteraient pas! Que dès le commencement l'enfant s'habitue à un maintien naturel; qu'il ouvre la bouche convenablement, en évitant toute grimace, et qu'il cherche ainsi à produire un son de voix pur et mélodieux. Le maître chantera un ton de moyenne élévation, comme celui de de Sol, sur la syll sur la syllabe La, et il ne passera outre qu'après un résultat satisfaisant. On procédera de la même manière pour d'autres tons, en conservant toujours la syllabe La. Après avoir ainsi éprouvé l'oreille de ses élèves, le maître leur fera connaître les notes et les signes marqués ci- dessous, puis il passera immédiatement aux exercices. On chantera d'abord les notes jusqu'à bonne réussite, et ensuite les paroles. Comme ces dernières sont en même temps une explication et un exercice, le précepte et l'exemple resteront mieux gravés dans la mémoire, et l'enseignement aura ainsi un singulier attrait pour les enfants. Ce cours élémentaire devant être à la fois précis et complet, nous le diviserons en trois parties, savoir: I. La Mélodie ou l'art de chanter juste. II. Le Rythme ( Métronôme) ou la loi de la cadence, de la mesure. III. L'Ex pression ou l'art d'exprimer par la musique les sentiments de l'âme. 00 On écrit les notes sur les lignes et dans les interlignes pour indiquer qu'il faut élever ou baisser la voix. selon que la note est écrite sur un échelon plus haut ou plus bas. On emploie 5 lignes qu'on appelle Portée.. Be ligne 4 ligne 3e ligne 2e ligne 1e ligne 9 ● Fa. On appelle Clef le signe placé au commencement de la Portée. La clef donne son nom à la note écrite sur la même ligne. Basse. I. MÉLODIE, OU L'ART DE CHANTER JUSTE. ●.. DIFFÉRENTES SORTES DE CLEFS USITÉES DANS LA MUSIQUE. Ut. Sol. Ut. Re. Do. Tenor. Noms des notes placées sur les lignes. Mi. Sol, Si Re. Fa. Si. Ut. La. 16 Soprano. Clef de sol. Noms des notes placées dans les interlignes. Alto. Noms des notes placées au- dessous et au- dessus des lignes. Fa. La. Do. Mi. Sol. La. Si. Do. Exercice pour apprendre à connaître les notes usitées dans le chant. Exercices de Solfège propres à donner une intonation juste. Solfier veut dire chanter les notes en les nommant. Seconde. 4- EXERCICES PAR INTERVALLES. Quinte. Tierce. Septième. Quarte. Sixte. Octave Les exercices ci- dessus devront aussi être chantés en sautant de la 1re note à la Blanche, Tierce, Quarte et ainsi de suite; on les répétera souvent, en allant et en venant, jusqu'à parfait succès. Après ces exercices, auxquels on reviendra journellement, les élèves auront déjà acquis une certaine justesse de voix et pourront dès lors chanter la gamme avec son texte, mais auparavant on leur fera connaître la différence entre un ton entier et un demi- ton; nous indiquons la place de ce dernier par une liaison. Do Re, un ton, Re Mi, un ton, Mi Fa, un de- mi ton. 600 Fa Sol, un ton, Sol La, un ton, La Si, un ton, Si Do, un de- mi ton. GAMME A SOLFIER ET A CHANTER AVEC LES PAROLES. Do, re, mi, fa, sol, la, si, do. Do, si, la, sol, fa, mi re, do. Nos voix par degrés vont montant, de même el- les vont descendant. Si le Do était trop bas, on pourrait le chanter plus haut, soit à la hauteur de Sol, et produire d'abord un Trétracorde ( 4 cordes), c'est- à- dire une étendue de 4 tons, dans l'ordre suivant: Sol, La, Si, Do. On pourra procéder de même pour tous les exercices qui ne sont pas trop haut. SUR LE TRÉTRACORDE. & Deux tons <-5 s'ap - pellent mi Do Ah! tout en tiers 1 Té - do, sol d'a- bord, plus tra - un TONS FORMANT UN ACCORD. Respirez à ce signe 1 1 - corde, do sol j'ai- me de- mi, a mi! mi do. l'accord. EXERCICES MÉLODIQUES. Solfiez d'abord, ensuite chantez les paroles comme dans l'exerice précédent. Par Tierces. En-fant, la tierce est de tous, L'in-ter-val- le le plus doux. Par Quartes. La Seule on Par Quintes. Sans quarte est quin Pour trou Six Par Sixtes. - - la te, ver du trou 6 de vains 1 Jointe à la tierce, oh Par Septièmes. - re, ve sont te, com- bien j'ai- me ta mon ra-re tes par- faits en fant, mé- lo ef - la belle har- mo ac cords. ment. DE forts di- e! ni Ja- mais l'en- fant ne t'ai- me, ô trop du- re sep- tiè- me! Par Octaves. Mon - - 7- lez, mon- tez jusqu'à l'Oc ta 77 Que tou- jours la chủ- te soit gra - POUR DÉPASSER L'ÉTENDUE DE LA GAMME. II. RYTHME. ve! Crains Dieu, mon cher en- fant, et n'aie point d'autre crain ve. Métronôme ou loi de la cadence. VALEUR DES NOTES. I . te. 1 Ronde vaut 2 Blanches valent 4 Noires valent 8 croches valent 16 doubles- croches>> 32 triples- croches» Notes. Silences. Ronde. VALEUR DES NOTES ET DES SILENCES. Pause. Double- croche. 8 Quart de soupir. - Blanche. Temps latéral à gauche. 2.Demi- pause. Triple- croche. Noire. -- Temps haut. 4 Soupir. gme de soupir. MESURE A QUATRE TEMPS. On appelle mesure, l'espace compris entre deux barres perpendiculaires. La mesure à 4 temps contient la valeur d'une Ronde ou de 2 Blanches, de 4 Noires ou de 8 Croches, etc. Temps bas. Croche. 9Demi- soupir. Quadruple- croche. La Ronde valant 4 Noires, on indique 4 mouvements ou temps égaux durant lesquels on soutient la Ronde. MANIÈRE DE BATTRE LA MESURE A 4 TEMPS. Avant de faire chanter les élèves en mesure, on devra les exercer à la battre en mouvements très égaux. La mesure à 4 temps se bat en 4 mouvements, comme il est indiqué ci- dessous. 16me de soupir. 3 Temps latéral à droite. Ces temps, toutefois d'une égalité parfaite, quant à la durée, se distinguent cependant l'un de l'autre par une valeur caractéristique particulière à chacun d'eux; ainsi le mouvement bas est toujours un temps fort; le 2e mouvement est un temps faible; le 3e un temps fort; le mouvement haut est toujours un temps faible. Cette explication s'applique à tous les genres de mesure. 2 On indique la mesure à 4 temps avec un C ou à la clef. APPLICATION. Pour l'exercice suivant, comme pour tous les autres, on procédera de la manière suivante: 1° Les élèves solfient l'exercice en battant la mesure. 20 Ils comptent les temps en chantant et en battant la mesure. 30 Les élèves chantent les paroles en battant la mesure. Si cependant un grand nombre d'élèves chantaient ensemble, il vaudrait peut- être mieux pour l'ensemble, que le maître marquât seul la mesure de manière à être entendu de tous. Solfiez Comptez Chantez etc. etc. fe si, do. Do, mi, fa, sol, la, 1,2,3,4.1,2,3,4 1,2 3,4. 1,2,3,4. 1,2,3 4. 1,2,3,4. 1,2,3,4. 1,2,3,4. U- ne Ron- de, mes chers en fants. U- ne RONDES. re, Ron- de vaut qua- tre BLANCHES. temps. Pendant la durée d'une Ronde, on peut chanter 2 Blanhces. On bat 2 temps pour une Blanche SolfiezComptez. Chantez. Solf. CCh. U- ne uvoix Chan- tez tous les ne 1,2,3,4, Blanche, Blan- che Application. tous Récapitulation. Exercice avec Rondes et Blanches. temps, en mes soit bien pu- re, vaut deux temps. en me 1,2, 3,4, sem- ble, PAUSES. en su re, mar quez 1,2,3,4, mes en fants, Une pause vaut une ronde. 1 que la bien 1,2, 3,4, fants! La pause est le silence de la durée d'une Ronde ou de 4 temps; on l'indique par un petit trait placé au- dessous de la 4e ligne. fe= on Solf. C. 1,2,3,4. La pau- se ron- de. La demi- pause est le silence de la durée d'une Blanche ou de 2 temps; on l'indique par un petit trait placé sur la 3e ligne. Cb. Solf, C. Ch. 1, 2, La fc AI 1,2, com- me la de- mi et 11 Application. vaut 1,2,3,4 u Une demi- pause vaut une blanche. Application. pau- se, blan-che 영 0 Dieu, mon pè- re! - Récapitulation. tes pré- cep- tes ne mes enfants, 3,4, vaut deux temps. j'ai- me ta loi, se- ront ma foi. NOIRES ET SOUPIRS. On a vu que la Ronde vaut 4 temps, que la Blanche vaut 2 temps; la Noire étant le quart d'une Ronde ou la moitié d'une Blanche, ne vaut donc qu'un temps. Le Soupir est le silence de la durée d'une Noire; on l'écrit ainsi: fel Solf. C. Voici des Noi- res, mes en- fants, pour cha- cu- ne batCh. Solf, Application. tez un temps; comptez bien le sou- pir; res- pi- rez sans languir. La Croche étant la moitié d'une Noire, on chantera donc deux Croches pendant que l'on bat un temps. Le demi- soupir est le silence de la durée d'une Croche. On l'écrit ainsi: Ch. CROCHES ET DEMI- SOUPIRS. Application. Souvent on chante 2 ou plusieurs notes sur une seule syllabe, alors on les réunit par une liaison; c'est ce qu'on appelle couler les notes. fej Dieu nous voit De deux Cro- ches d'une noire est par- tout! le mou ve - l'équi va lent. ment 7-1 fest Solf. C. сь. tout en f 43 - Récapitulation. A- mis, je trouve en cet e xem- ple, noi- res et ero- ches sem-ble, j'y re- marque en- core à loisir le soupir, le de- mi-sou- pir; plus ce-la e com- pliquer, plus aussi je si je vais m'ap- pli- quer. 4. Temps bas. MESURE A 2 TEMPS. Manière de battre la mesure à deux temps. Temps haut. 2. va se La mesure à 2 temps renferme la valeur de 2 Noires, d'une Blanche ou de 4 Croches, etc. Cette mesure est la moitié de 2( numérateur). la mesure à quatre temps: on l'indique ainsi: 4( dénominateur)* Le chiffre supérieur marque la quantité de notes qui doivent entrer dans la mesure, et le chiffre inférieur marque la qualité. Donc pour la mesure il faut deux notes valant chacune la quatrième partie d'une Ronde. 2 Solf, C. Ch, 2 Bat- tez f. tou- jours sé faux. tou- jours la mesure à deux temps. Que vos temps soient LJ gardez vous tous de chan- ter - 17 bas, haut, mes chers enfants, gaux, Bat tez- - 14- la Application. me bas, haut, mes chers enfants, — sure tou- jours 4 cune la quatrième partie d'une Ronde. Temps haut. 3. MESURE A 3 TEMPS. Cette mesure contient 5 noires ou une Blanche pointée, ou une Blanche plus une Noire, ou six Croches etc. On l'écrit ainsi: 3 ou c'est- à- dire qu'il faut trois notes, valant cha3 હૈ deux temps. 1. Temps bas. + 2. Temps latéral à droite. Solf, C. Ch. 3 4 15- Application. Solf. C. Ch. Bas, droite, haut, bas, droite, haut, même quel-que- fois vi- ve ment ain- si se bat ce mou- ve- ment. Solt. Gar- dez, en- fants, l'in- no- cen- ce du cœur, C. Ch. elle est la sour ce du vrai bon- heur. MESURE A TROIS HUIT( 3 CROCHES). La mesure à trois- huit se bat comme celle à trois temps, 3 mais le temps ne vaut qu'une Croche. On l'écrit ainsi: 8 c'est- à- dire qu'il faut trois notes valant chacune la huitième partie d'une Ronde.. car Application. Voi- ci le mê- me mou- ve- ment que dans l'exemple pré- cédent; comme la Noi- re, mes enfants, chantez la Croche pour un tems. Solf. C. Ch. Les- te, bien - MESURE A SIX- HUIT( 6 CROCHES). 6 La mesure à six- huit contient la valeur de 6 Croches; on l'indique ainsi: c'est- à- dire qu'il faut six notes valant chacune la huitième partie d'une Ronde. 8 Cette mesure se bat ordinairement à 2 temps, un temps bas et un temps haut; dans ce cas on chante la valeur de 3 Croches par temps. 16 - les- te, vaut Application. voy- ons, mes enfants, quand pour 6 Croches nous battons 2 tems. Oui, loin de nous, Non- chalan- ce! viens en ai- de, Vi- gi- lan- ce! PROLONGATION DES NOTES ET SYNCOPES. Une note est quelquefois prolongée au- delà de sa valeur réelle; cette prolongation peut se faire de deux manières: 10 un point placé après une note la prolonge de la moitié de sa valeur, ainsi une Ronde suivie d'un point est soutenue pour une Ronde plus une Blanche. Une Blanche suivie d'un point se soutient pour sa valeur plus une Noire, ainsi de suite: vaut vaut vaut vaut Un point suivi d'un autre point est de même prolongé de la moitié de sa valeur. ainsi: Tout silence peut également être prolongé de la moitié de sa valeur lorsqu'il est suivi d'un point. 20 On prolonge indéfiniment une note ou un silence en superposant ce signe appelé point d'orgue. SolfC. Ch. a la même valeur que La Syncope est l'union de deux mêmes notes séparées par un temps fort. Elle commence donc par un temps faible et finit par un temps fort. La 2e note, qui est la note liée ou syncopée, devient alors la prolongation de la première et conséquemment on ne la répète pas, mais on la soutient. On écrit la Syncope de deux manières; to avec une liaison: Application. Sur le temps lé- ger com- men- çant, lé- e, temps fort fi- nis- sant, tou- jours par ou ainsi: et sur le syn- co- pe je suis ap- peun temps par- ta- gé- e. 97 9 1.FC £ 2.2: 3 do do do ut re mi fa sol la si ut re mi fa sol la si ut re mi fa sol. Moderato. 18Andante. - CLEF DE FA. Étendue. T Exercices. Vivace. 3.93 2 HE Andante. 4.9 3 94 - 5. LE X 雪 Moderato. 19 - DES DIFFÉRENTS TONS ET DES MODES. Pour hausser une note d'un demi- ton, on emploie ce signe appelé Dièze, et pour la baisser d'un demi- ton, on fait usage de ce signe qu'on appelle Bémol. Pour ramener la note à son ton naturel on a ce signe appelé Bécarre. - 20 FORMATION DE LA GAMME MAJEURE TAR DIÈZES. On a vu que la gamme se chante sur huit notes, dont la huitième est la répétition de la première. Toute gamme doit être composée de 5 tons entiers et de 2 demi- tons. Le 1er demi- ton se trouve entre la 3e note ou Tierce et la 4e ou Quarte. Le 2e demi- ton se trouve entre la Septième et l'Octave. Ainsi dans la gamme en Do, le 1er demi- ton se trouve entre Mi et Fa, et le 2e entre Si et Do. H Un ton. Un ton. Un demi- ton. Un ton. demi- ton. 1 Exemple. Un ton. C'est d'après ce principe que se forment toutes les gammes: elles doivent renfermer 5 tons et 2 demi- tons. Le 1er demi- ton doit se retrouver entre la Tierce et la Quarte, et le 2e entre la Septième et l'Octave. Si l'on commençait par exemple une gamme par la note Re, on trouverait les 2 demitons entre la Seconde et la Tierce, et entre la Sixte et la Septième, Un ton. Un demi- ton. 26 demi- ton. ce qui serait contraire au principe déjà posé. Pour faire disparaître ce vice, on place un devant le Fa( troisième note de cette gamme ou Tierce) afin de hausser cette note d'un demi- ton; le demi- ton se trouvera ainsi entre la Tierce et la Quarte. En mettant également un devant le Do( septième note de cette gamme ou Septième) le demi- ton se trouvera à sa place, puisque la note Do sera élevée d'un demiton, etque le demi- ton se trouvera entre la Septième et l'Octave. Rien à la clef. - 21- Mi. Tierce. Quarte. un demi- ton. un demi- ton. Mais l'usage veut que l'on écrive ces accidents après la clef; ils deviennent alors le signe auquel on peut reconnaître le ton d'un morceau, et alors on ne les répète plus à moins que leur effet n'ait été suspendu accidentellement par un Bécarre Ut ou Do. Sol. Un Sur fa. Si. Re. #sur fa et do. Septième. Octave. # La. #sur fa, de et sol. Fa#. sur fa, do, sol et re. sur fa, do, sol, re et la. sur fa, do, sol, re, la et mi. On voit que les se placent de Quarte en Quarte en descendant et de Quinte en Quinte en montant. Le dernier fait connaître dans quel ton est écrit le morceau, parcequ'étant placé sur la septième note de la gamme qui est la note sensible, il fait sentir le besoin de la Tonique qui suit; ou en d'autres termes: la note qui suit le dernier Dièze indique le ton du morceau. Ainsi quand le dernier Dièze est Sol, la note suivante La, indique que le morceau est en La. Ainsi de suite. GAMME MAJEURE PAR BEMOLS( b). Le même principe s'applique à la formation de la gamme majeure par Bémols: le 1er demi- ton doit se trouver entre la Tierce et la Quarte, et le 2e entre la Septième et l'Octave. Ainsi en commencant la gamme en Fa, on trouve un ton entier entre la Tierce et la Quarte au lieu d'un demi- ton; pour établir le demi- ton prescrit entre ces deux intervalles, il faut baisser la 4e note Si, au moyen d'un b. 22 Exemple. Ut ou Do. Fa. Sip. Mib. Lab. Rep. Sol. uip. On voit que les Bémols se placent de Quarte en Quarte, en montant et de Quinte en Quinte en descendant; donc, pour connaître le ton d'un morceau écrit en Bémols, descendez d'une Quarte en partant du dernier, si ce dernier était p. ex. Lap, e morcean serait en Mib, parceque de Lab à Mib il y a une Quarte en descendant. Ou en d'autres termes: l'avant- dernier bindique le ton du morceau; si donc l'avant- dernier Bémol était Lab, le morceau serait en Lab, comme on le voit dans l'exemple ci- dessus. DES MODES. Quand la Tierce est composée de 2 tons entiers, on l'appelle Tierce majeure, mais si elle ne renferme qu'un ton et un demi, on l'appelle Tierce mineure. De là le mode majeur et le mode mineur. Chaque ton majeur a un ton mineur qui lui est relatif, let que l'on trouve en descendant d'une tierce mineure à partir de la tonique. Par exemple le ton mineur relatif d'Ut est La; le mineur relatif de Re est Si, ainsi de suite. La Tierce mineure donne son nom à son relatif majeur. Le ton relatif majeur d'Ut mineur est done Mib, parceque la Tierce mineure d'Ut est Mib. FORMATION DE LA GAMME MINEURE. Chaque gamme mineure prend, en montant, tous les Dièzes et tous les Bémols qui seraient indiqués si ce ton était majeur, à l'exception de la Tierce qui reste toujours mineure. En descendant, la gamme mineure est invariablement composée des notes de la gamme relative majeure. Gamme en Ut on Do mineur; le ton relatif majeur est Mib. --=-= b= b: -2--2 fe Gamme en Si mineur; le ton relatif majeur est Re. 1000 ==== ܦܦ_ Autre Gamme mineure fort usitée. f Les signes placés à la clef ne suffisent pas pour reconnaitre qu'un morceau est en majeur ou mineur, il faut lire le morceau et examiner si la Tierce est généralement majeure ou mineure. Cette dernière donne à la mélodie une expression plus sombre, plus lugubre. Comme chaque morceau régulier finit ordinairement dans le ton dans lequel il est écrit, on peut aussi consulter la note finale. Si cette note était La, par exemple, et que les signes de la majeur ne se trouvassent pas à la clef, on pourrait conclure de là que le morceau est en La mineur. La mineur, Tierce mineure, note finale La. Le mo- de de bobo -7La majeur, Tierce majeure, note finale La. +-+ M Exemple en La mineur. La mi- neur Dans mes heures de tris- tes- se alterne avec Do majeur. j'aime ce chant de dé- tresse. A III. EXPRESSION, OU L'ART D'EXPRIMER PAR LA MUSIQUE LES SENTIMENTS DE L'AME. Les principes que nous venons de poser, sont ce que nous appellerons le corps de la musique; l'expression en est l'âme. L'âme doit animer le corps, l'embellir et le revêtir de la vie. C'est pourquoi le moindre morceau de musique nous plaît quand il est exécuté avec âme, avec expression. Les signes d'expression sont ordinairement écrits en langue italienne. Nous donnons ci- après le tableau des termes et des signes les plus usités avec la traduction française. Suivront ensuite quelques exercices propres à mettre en pratique les principes que l'on a vus, avec les différents signes d'expression. Pianissimo, par abbréviation pp. Piano, Dolce, Religioso, Espressione, Marcato. Mezzoforte, Forte, Fortissimo, Crescendo, Decrescendo, Rallentando, Ad libitum, Solo, Tutti, >> }} > >>) >>) >>) >> >>> VA veut dire très- doux. doux. p. dolce, doux. relig. religieux. espress. expression. marc. marqué. moitié fort. fort. très- fort. en enflant la voix. mf. f. ff. cresc. decresc. en diminuant. rall. ad lib. S. T. en rallentissant. à volonté. seul. tous. Largo Cantabile, Adagio. Moderato Andante. Andantino Piu mosso Allegretto Allegro. Allegro con brio ● . ♦ Alla breve. ♦ ● ● ● 25 très lent. mouvement large. lent. modéré, sans trop de lenteur. un peu plus lent que l'Andante. accélérez le mouvement. un peu plus vivement. vivement. mouvement plus décidé et un peu plus vif que celui d'Allegro. expression en usage dans la musique d'église, et qui marque une sorte de mesure à deux temps fort vive. vite. très vite. Presto Prestissimo. Lorsqu'on veut faire répéter une partie du morceau, on met, du côté de cette partie, à la double barre qui se trouve à la fin, 2 points que l'on nomme reprise DC, abbréviation du mot italien Da capo, indique qu'il faut recommencer le morceau jusqu'au mot Fine( fin). Le signe indique qu'il faut revenir à un autre signe semblable qui lui correspond, jusqu'au mot Fine. Nonobstant ces signes, il existe dans les sons une expression intérieure qui se rend en enflant la voix quand elle s'élève et en la diminuant quand elle baisse. Exemple. Enfler veut di re cres- cen- do; di- mi- nu- er, de- cres- cen- do. Solf. C. Ch. Solf, C. Ch. P Moderato. P 3 4 ceur 2 Solf. C. Ch. Allegretto. f mais 2 4 Ai Andante. mf - ma ble con - SO je pré - J'aime le son le 26 chant, que - bien mon PP ff re- ten tis fère un bien doux heur, c'est l'in no- cence et La source, a— mis, du P la triste - ta douvrai sant, chant. cœur! can- deur. + bon- Andante. P £+ c= Solf. C. Ch. sen- ti- ment, cresc. f En- fants, que chaque mé- lo- di- e soit chantée a- vec ni- e rende a gré a ble te chant har- mo- ni eux! Cantabile. Con espressione.. En- ten- dez vous! chant. - je nissez tous vos ef- forts! quel air mé- lo- di- eux! que P - En - et qu'u- ne cons- tan- te har- mo27P En ten- dez vous P ten- dez vous! VO- en- ten- dez vous! E résul- te de vos ac- cords! dim. tre chantla voix P p dolc. murmurer ce doux ff Ula voix s'en- fler. PP di mi- nu- er. mf $ Bolf. G. Ch. El le s'ap- pro- che! - Oh! - quel char- me! 28 Allegretto. Mouvement de marche. 1 p dim. ront la ré- com- pen- se el le - Oh! s'é- loi- gne! PP 2 quel A l'heu- re de l'é- tu- de suc- cè- de le char- me! re- pos, Puis F a- vec ap- ti- tu- de, On re- prend ses tra- vaux. Fine. mf ff dons de la sci- en- ce, ces précieux tré- s.rs, Sef De nos constants ef- forts. Les - 부- 부D. C. Nous recommandons chaudement comme exercices de chant la 1re et la 2e partie du recueil de morceaux de chant à 1 2 et 3 voix à l'usage des écoles normales et des écoles primaires Paroles de M. Delcasso, recteur de l'académie de Strasbourg Musique choisie et arrangée par M. Gross, maître- adjoint à l'école normale. Prix: 75 centimes chacune. Strasbourg, chez Fasoli et Ohlman, lithographes. Paris, Dezobry Magdeteine et Cie, rue des Ecoles, 78. в лолг လုပ် ရ B Der heilige Bavo, Einsiedler. 1. Oktober. " 2 polisi? 17 Allowin, mit dem Beinamen Bavo, stammte aus einer adeligen Familie in Brabant. In seiner Jugend war er sehr ausschweifend, bis ein Trauerfall ibn endlich erschütterte. Es starb seine Gattin. Nun betrachtete er das Eitle der Welt und beschloß, sich zu bekehren. Der beilige Amandus gab ihm lehrreiche Unterweisungen und legte ihm eine kanonische Buße auf. Bavo ward nun ein ganz anderer Mensch; er vertheilte sein Geld und seine Habschaften unter die Armen und trat in ein Kloster zu Gent. Täglich stieg seine Andachtsgluth. Es ist eine Art „ Glaubensabfall," fagte ibm der heilige Bischof, wenn eine Seele, welche die Nichtigkeit dieser Welt und den Abgrund ihrer geistigen Armfeligkeiten zu erkennen das Glück gehabt, nicht alle „ Tage über ihre Schwäche sich mehr erhebt und nicht beständig sich bemüht, Gott immer näher » ju kennen.“ Abtödtung und Bußstrenge waren die Mittel, deren sich der Heilige bediente, um seine Sünden zu fühnen. Nach einiger Zeit widmete er sich mit Erlaubniß seines geistlichen Baters, des heiligen Amandus, dem Einsiedlerleben. Anfänglich verschloß er sich in die Höble eines dicken Baumstammes, dann erbaute er sich eine Zelle in dem Malmeduner Walde bei Gent und lebte da einzig von Wasser und wilden Kräutern. In der Folge kam er wieder nach Gent in das Kloster zum beiligen Betrus zurück, wo ihm der Abt desselben, Namens Floribert, erlaubte, sich eine Zelle im benachbarten Forße zu erbauen. Da lebte Bavo als Klausner bis an sein se. liges Ende, am 1. Oktober, um die Mitte des fiebenten Jahrhunderts. Die Stadt Gent hat ihn zum Schuppatron erwählt. 0811& grogasil Singhrensb 接 10 PROCESSIONALE PARVUM, PROCESSIONALI RITUI ROMANÆ ECCLESIAE ACCOMMODATO, Inches 1 Centimetres Blue DESUMPTUM EX EMINENTISSIMUS AC REVERENDISSIMUS ARCHIEPISCOPUS ENGELBERTUS CARDINALIS STERCKX, RECENSERI ET AUGERI, ¹2 QUOD 3 CUM CANTU EMENDATO. JUSSIT Cyan 4 2 15 6 17 Farbkarte# 13 Green 3 MECHLINIE, H. DESSAIN, SUCCESSOR P. J. HANICQ, SUMMI PONTIFICIS, S. CONGREGATIONIS DE PROPAGANDA FIDE ET ARCHIEPISCOPATUS MECHLINIENSIS TYPOGRAPHUS. 8 Yellow ( 6) 9 4 10 Red 11 12 5 13 Magenta 14 CO 6 15 White 16 17 7 3/ Color 18 19 B.I.G. Black 8