Go 2551 HEURES CHOISIES OU RECUEIL DE PRIERES EES POUR TOUS LES BESOINS DE LA VIE, AVEC DES INSTRUCTIONS ET DES PRATIQUES POUR TOUTES LES FÊTES DE L'ANNÉE, PAR Mme LA Mise D'ANDELARRE; Dédiées à Madame la Dauphine. HUITIÈME ÉDITION, REVUE, CORRIGÉE ET AUGMENTÉE PAR Mgr. MORLOT, ÉVÊQUE D'ORLÉANS. Dieu de miséricorde, Seigneur, donnez- moi la vraie sagesse, et ne me rejetez pas du nombre de vos enfans.( SALOMON.) DIJON, VICTOR LAGIER, LIB., PRÈS L'ÉGLISE S.- MICHEL 1838. Ub 2651 Les formalités prescrites ayant été remplies, les contrefacteurs et débitans d'éditions contrefaites seront poursuivis selon toute la rigueur des lois. Tous les exemplaires seront revétus de ma griffe. Victor Lagier DIJON, IMP. DE FRANTIN. Univ.- Bibl. Giessen AVERTISSEMENT DES ÉDITIONS REVUES, CORRIGÉES ET AUGMENTÉES PAR MONSEIGNEUR L'ÉVÊQUE D'ORLÉANS. Peu de livres de piété, de ceux même qu'un vrai mérite recommande au choix des ames pieuses, ont obtenu un succès plus général et plus soutenu que les Heures choisies de Mme d'Andelarre. Dix éditions rapidement épuisées attestent la faveur qui s'est attachée à ce recueil, surtout depuis que Monseigneur MORLOT, évêque d'Orléans, en le retouchant dans toutes ses parties, y a répandu cet esprit de lumière et d'onction qu'on ne trouve que dans les maîtres de la vie spirituelle, et qui l'a élevé lui- même à l'un des sièges les plus éminens de l'Eglise de France. Le travail de ce savant et vertueux prélat n'est pas seulement un hommage rendu au zèle de l'auteur; il garantit encore la pureté de la doctrine, l'utilité et l'édification de l'ouvrage. Qui pouvait, en effet, mieux connaître tous les besoins spirituels et toutes les afflictions de la vie que celui qui en est chaque jour le dépositaire et dont la mission est de les soulager? Qui saura en trouver le remède? Qui indiquera toutes les ressources que la méditation et la prière offrent aux cœurs souffrans? Qui donnera ces conseils si précieux pour le salut, si ce n'est l'homme familiarisé par les études de toute sa vie avec les AVERTISSEMENT. travaux par lesquels tant de saints ont enseigné aux fidèles le chemin qui conduit à la perfection? Aux diverses prières composées ou recueillies par Mme d'Andelarre, Monseigneur l'évêque d'Orléans en a ajouté un grand nombre de nouvelles, puisées aux sources les plus élevées et les plus pures de la religion. Il a complété celles qui, dans le plan de l'auteur, étaient destinées à répondre à toutes les dispositions et à tous les besoins de l'ame. Enfin, des traductions plus fidèles, des textes plus corrects, une distribution des matières plus méthodique, la refonte entière de quelques- unes: tels sont les avantages que présente ce recueil depuis la huitième édition. C'est pour la quatrième fois, depuis deux années seulement, que le nom du vénérable Pontife se lit en tête des éditions de cet ouvrage. Plus de 30,000 exemplaires vendus sous ce pieux patronage prouvent que le public a senti tout le prix de son travail. Nous espérons que cette nouvelle édition, imprimée avec de nouveaux soins, sera plus digne encore du suffrage éclairé des lecteurs religieux. A Madame la Danphine. Madame, L'hommage de ce Poccueil. entièrement consacré à la prière était dû à Votre Altesse Royale. Le déposer à vos pieds fut, dis le principe, l'unique pensie de ma mere; mais Dieu, en Dieu, en l'appelant à lui, n'a pas permis que ses vœux fussent exaucés. Ce bonheur était réservé à sa fille qui les partageait avec ardeur. En paraissant. sous les auspices de Votre Altesse Broyale, cette quatrième Edition attirera les benedictions de Dieu sur ce qu'elle renferme. Roccommandé се aux ames pures par un nom aussi auguste, ce Livre inspirera partout de pieux sentimens, de saintes actions: à qui ne rappel lerait- il pas de puissans nirs et de bien nobles exemples! C'est dans cet espoir que j'ose supplier Votre Altesse Royale d'agréer l'hommage de la vive reconnaissance et du profond respect avec lequel je suis, souveMadame, de Votre Altesse Royale, la très- humble et trèsobcissante Servante, LA C. TESSE C. D'ANDELARRE. Dijon, 1829. EXERCICES DE PIÉTÉ POUR LE COMMENCEMENT DE LA JOURNÉE. AU MOMENT DU RÉVEIL. Que votre première pensée soit de vous donner à Dieu et de le bien servir; votre première parole, le nom de Jésus et de Marie; votre première action, de faire le signe de la croix. Me voici, Seigneur, parce que vous m'avez appelé..... Apprenez- moi à faire votre volonté, parce que vous êtes mon Dieu..... Je vous offre toute cette journée; je m'abandonne entièrement à vous, pour ne plus vivre au péché, ni pour le monde, ni pour moi- même, mais pour vous seul, ô mon Dieu, en J.-C. N. S. #ole PRIÈRE DU MATIN. 06080806 Avant la Prière, préparez votre ame selon la recommandation du St.- Esprit. Cette préparation consiste à purifier son coeur, à recueillir ses sens intérieurs et extérieurs, à se proposer uniquement la gloire de Dieu et son propre avancement dans la vertu. A genoux, les mains jointes, les yeux baissés, dans l'attitude de l'attention, du respect et de la confiance, parlez à votre Dieu, vous qui n'êtes que cendre et poussière; parlez- lui et écoutez- le. Je vous adore, ô mon Dieu, au commencement de ce jour; je vous reconnais pour mon Créateur et mon maître absolu. Mon intention est de vous rendre aujourd'hui tous les hommages dus à votre souveraine Majesté. Je me soumets entièrement à vous. Je crois fermement tout ce que vous avez dit et tout ce que vous m'enseignez par votre sainte Eglise, parce que vous êtes la vérité même. J'espère, avec une entière confiance, de votre inviolable fidélité dans vos paroles et de votre miséricorde infinie, que par les mérites de Jésus- Christ mon Sauveur, vous m'accorderez la gloire du Ciel et les moyens nécessaires pour y parvenir. PRIÈRE DU MATIN. Je vous aime de tout mon cœur et pardessus toutes choses, parce que vous êtes infiniment bon, infiniment aimable; et j'aime mon prochain comme moi- même pour l'amour de vous. Mon Dieu, je vous remercie de m'avoir créé et mis au monde, de m'avoir racheté et fait chrétien, et généralement de toutes les grâces que vous m'avez accordées jusqu'à présent, particulièrement de m'avoir conservé pendant cette nuit. Mon Dieu, je rapporte à votre gloire ma vie, mes pensées, mes désirs, mes paroles, mes actions. J'accepte les biens et les maux qu'il vous plaira de m'envoyer; je veux dépendre en toutes choses de votre divine et paternelle Providence, et vous glorifier en toutes choses, par Jésus- Christ Notre Seigneur. Voici la prière que Notre Seigneur a enseignée à ses Apôtres et à toute l'Eglise! Prière admirable! Dites lentement et avec ferveur ces paroles excellentes et divines: Pater noster, qui Notre Père, qui êtes cieux, es in coelis, sancti- aux votre que ficetur nomen tuum: nom soit sanctifié; que adveniat regnum tu- votre règne arrive; que um fiat voluntas votre volonté soit faite en tua sicut in coelo et la terre comme au ciel; ¡ PRIERE DU MATIN. donnez- nous aujourd'hui in terrâ: panem nosnotre pain quotidien; et trum quotidianum da pardonnez- nous nos of- nobis hodiè; et difenses comme nous par- mitte nobis debita donnons à ceux qui nous nostra sicut et nos ont offensés; et ne nous dimittimus debitorilaissez pas succomber à la bus nostris; et ne nos tentation; mais délivrez- inducas in tentationous du mal. nem: sed libera nos à malo. Amen. Ainsi soit- il. 12 Saluez la très sainte Vierge; invoquez avec toute l'Eglise sa protection puissante à la vie et à la mort. Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous: vous êtes bénie entre toutes les femmes; et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Ainsi soit- il. Ave, Maria, gratiâ plena, Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Saneta Maria mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in horâ mortis nostræ. Amen. Récitez le Symbole avec attention, parce que toutes les paroles qu'il renferme, sont autant d'actes de foi qu'il faut faire en le récitant. Je crois en Dieu, le Credo in Deum, Père tout- puissant, Créa- Patrem omnipotenteur du ciel et de la terre, et en Jésus- Christ, son tem, Creatorem coeli et terræ; et in Jesum PRIERE DU MATIN. 13 Christum, Filium Fils unique, Notre Seiejus unicum, Domi- gneur, qui a été conçu du num nostrum, qui St.- Esprit, est né de la Vierconceptus est de Spi- ge Marie, a souffert sous ritu Sancto, natus ex Ponce- Pilate, a été cruciMariâ Virgine, pas- fié, est mort et a été ensus sub Pontio Pi- seveli; qui est descendu lato, crucifixus, aux enfers, et le troisième mortuus et sepultus; jour est ressuscité d'entre descendit ad inferos, les morts; est monté aux tertiâ die resurrexit à cieux, et est assis à la mortuis; ascendit ad droite de Dieu le Père coelos, sedet ad dex- tout- puissant, d'où il vienteram Dei Patris om- dra juger les vivans et les nipotentis; indè ven- morts. Je crois au Saintturus est judicare Esprit, la sainte Eglise vivos et mortuos. catholique, la commuCredo in Spiritum nion des Saints, la rémisSanctum, Sanctam sion des péchés, la résurEcclesiam Catholi- rection de la chair, la vie Sanctorum éternelle. cam, communionem, reAinsi soit- il. missionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam æternam. Amen. Confessez vos péchés à Dieu; faites- en amende honorable en présence de la Ste.- Vierge, des Anges et des Saints, et priez- les tous de demander miséricorde pour vous dans le Ciel, pendant que vous la sollicitez sur la terre. Confiteor Deo omJe confesse à Dieu toutnipotenti, beatæ Ma- puissant, à la bienheu 14 PRIERE DU MATIN. reuse Marie toujours Vier- riæ semper Virgini, ge, à saint Michel Ar- beato Michaeli Archange, à saint Jean- changelo, beato JoBaptiste, aux Apôtres saint anni Baptistæ, sancPierre et Saint Paul, et tis Apostolis Petro et à tous les saints, que j'ai Paulo, et omnibus. beaucoup péché en pen- Sanctis, quia peccasées, en paroles et en oeu- vi nimis cogitatione, vres, par ma faute, par verbo et opere; mea ma faute, par ma très- culpâ, meâ culpâ, grande faute. C'est pour- meâ maximâ culpâ. quoi je prie la bienheu- Ideò precor beatam reuse Marie, toujours Mariam semper VirVierge, saint Michel Ar- ginem, beatum Michange, saint Jean- Bap- chaelem Archangetiste, les Apôtres saint lum, beatum JoanPierre et saint Paul, et nem- Baptistam tous les Saints, de prier sanctos Apostolos Pepour moi le Seigneur no- trum et Paulum, omtre Dieu. nes Sanctos, orare pro me ad Dominum Deum nostrum. " Que Dieu tout- puissant nous fasse miséricorde, et que, nous ayant pardonné nos péchés, il nous conduise à la vie éternelle. Ainsi soit- il. Que le Seigneur toutpuissant et miséricordieux nous accorde le pardon, Misereatur nostrî omnipotens Deus, et, dimissis peccatis nostris, perducat nos ad vitam æternam. Amen. Indulgentiam, absolutionem et remissionem peccatorum, PRIÈRE DU MATIN. 15 nostrorum tribuat l'absolution et la rémission nobis omnipotens et de nos péchés. Ainsi soit- il. misericors Dominus. Amen. Daignez, Seigneur, pendant ce jour, nous conserver purs et sans péché.--Ayez pitié de nous, Seigneur; ayez pitié de nous. -Seigneur, que votre miséricorde se répande sur nous, Suivant l'espérance que nous avons mise en vous.-Seigneur, écoutez ma prière, Et que mon cri aille jusqu'à vous. - - - PRIONS. Seigneur, Dieu tout- puissant, qui nous avez fait arriver au commencement de ce jour, sauvez- nous aujourd'hui par votre puissance, afin que, durant le cours de cette journée, nous ne nous laissions aller à aucun péché; mais que toutes nos paroles, nos pensées et nos actions, étant conduites par votre grâce, ne tendent qu'à accomplir les règles de votre justice. Par Jésus- Christ Notre Seigneur. Ainsi soit- il. PRIONS. Seigneur Dieu, Roi du Ciel et de la terre, daignez, s'il vous plaît, conduire 16 PRIÈRE DU MATIN. et sanctifier, régler et gouverner en cet jour nos cœurs et nos corps, nos sens, nos discours et nos actions, en nous faisant garder votre loi et accomplir les œuvres que vous nous avez commandées, afin que, dans le cours de cette vie et dans l'éternité de la vie future, nous méritions d'être* délivrés et sauvés par le secours de votre grâce, ô Sauveur du monde, qui vivez et régnez dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit- il. Ange de Dieu, qui êtes mon gardien, la miséricorde divine m'a confié à vous: éclairez- moi aujourd'hui, gardez- moi, conduisez- moi, gouvernez- moi. Que le Seigneur nous bénisse, nous préserve de tous dangers, et nous conduise à la vie éternelle; que par sa miséricorde les ames des fidèles qui sont morts reposent en paix. Ainsi soit- il. ORAISON A LA VIERGE. O Vierge Sainte, Mère de Dieu, Reine des Anges et des hommes, je vous salue et vous honore de tout mon cœur, comme votre Fils veut que vous soyez honorée au Ciel et sur la terre. O Mère de miséricorde, je vous choisis aujourd'hui pour ma mère! PRIÈRE DU MATIN. 17 Regardez- moi, traitez- moi comme votre enfant. O source de vie et de grâces, refuge des pécheurs! accordez- moi, par votre puissante intercession, d'être délivré du péché et préservé de la mort éternelle. Ainsi soit- il. LITANIES DU SAINT NOM DE JÉSUS. Kyrie, eleison. Seigneur, ayez pitié de nous. Christe, eleison. Kyrie, eleison. Jesu, audi nos. Jesu, exaudi nos. Pater de coelis, Deus, miserere nobis. Fili, us, ayez. Redemptor mundi, Deus, mis. Spiritus Sancte, Demiserere. Sancta Trinitas, unus Deus, miserere. Jesu, Fili Dei vivi, miserere nobis. Jesu, splendor Patris, ayez. Sainte Trinité, qui êtes un seul Dieu, Jésus, Fils du Dieu vivant, Jésus, splendeur du Père, ayez. misèr. ayez. Jesu, candor lucis Jésus, qui êtes l'éclat de la æternæ, miser. Jesu, Rex gloriæ, miserere nobis. Jésus- Christ, ayez pitié. Seigneur, ayez pitié. Jésus, écoutez- nous. Jésus, exaucez- nous. Père céleste, qui êtes Dieu, ayez. Fils, Rédempteur du monde, qui êtes Dieu, ayez. Esprit- Saint, qui êtes Dieu, lumière éternelle, ayez. Jésus, Roi de gloire, ayez. 18 Jésus, soleil de justice, Jesu, sol justitiæ, miserere nobis. ayez. Jésus, fils de la Vierge Marie, Jésus admirable, Jesu, fili Mariæ Virginis, miserere. ayez. ayez. Jesu admirabilis Jésus, Dieu fort, ayez. miserere nobis. Jesu, Deus fortis, miserere nobis.. Jésus, père du siècle à venir, Jesu, pater futuri seculi, miserere. Jésus, Ange du grand Jesu, magni consiayez. ayez. conseil, Jésus, très- puissant, ayez. lii Angele, miser. Jesu, potentissime, Jésus, très- patient, ayez. Jésus, très- obéissant, ayez. miserere nobis, Jesu, patientissime, miser. Jesu, obedientissime, miserere nobis. Jesu, mitis et humilis Jésus, doux et humble de cœur, ayez. corde, miserere. Jésus, qui aimez la chas- Jesu, amator castiteté, ayez. tatis, miserere. Jésus, qui nous avez tant aimés, Jésus, Dieu de paix, ayez. Jesu, amator noster, miserere. ayez. Jésus, auteur de la vie, ay. Jésus, modèle des vertus, ayez. Jésus, zélateur des ames, ayez. PRIERE DU MATIN. Jesu, Deus pacis, miserere nobis. Jesu, auctor vitæ, miserere nobis. Jesu, exemplar virtutum, miser. Jesu, zelator animarum, miser. PRIÈRE DU MATIN. 19 Jesu, Deus noster, Jésus, notre Dieu, ayez. miserere nobis. Jesu, refugium nos- Jésus, notre refuge, ayez. miser. trum, Jesu, pater paupe- Jésus, père des pauvres, rum, miser. Jesu, thesaurus fidelium, miser. Jesu, bone Pastor, miserere. Jesu, lux vera, miserere nobis. Jesu, sapientia æterayez. Jésus, trésor des fidèles, ayez. Jésus, bon Pasteur, ayez. Jésus, vraie lumière, ay. Jésus, sagesse éternelle, ayez. Jésus, bonté infinie, ayez. na, miserere. Jesu, bonitas infinimiserere. ta, Jesu, via et vita nosmiserere. tra, Jesu, gaudium Angelorum, miser. Jesu, magister Apostolorum, miser. Jesu, Doctor Evangelistarum, mis. Jesu, fortitudo MarJésus, notre voie et notre vie, ayez. Jésus, joie des Anges, ayez. Jésus, maître des Apôtres, ayez. Jésus, Docteur des Evangélistes, ayez. Jésus, force des Martyrs, ayez. tyrum, miserere. Jesu, lumen ConfesJésus, lumière des Confesseurs, sorum, miserere. ayez. Jesu, puritas Virgi- Jésus, pureté des Vierges, num, miserere.. ayez. Jesu, corona Sancto- Jésus, couronne de tous rum omnium, mis. les Saints, ayez. PRIÈRE DU MATIN. Soyez- nous propice, par- Propitius esto, parce. nobis, Jesu. Propitius esto, exaudi nos, Jesu. Ab omni peccato, libera nos, Jesu. Ab irâ tuâ, lib. Ab insidiis diaboli, libera.. 20 donnez- nous, Jésus. Soyez- nous propice, exaucez- nous, Jésus. De tout péché, délivreznous, Jésus. De votre colère, déliv. Des embûches du démon, déliv. De l'esprit d'impureté, A spiritu fornicatiodéliv. lib, nis, A morte perpetuâ libera nos, Jesu. A neglectu inspiratio De la mort éternelle, délivrez- nous, Jésus. Du mépris de vos divines inspirations, délivr. Par le mystère de votre Incarnation, déliv. num tuarum, lib. Per mysterium sanetæ Incarnationis tuæ, Per nativitatem tulibera. lib. am, Per infantiam tuam, libera. Par votre naissance, déliv. Par votre enfance, déliv. Par votre vie toute divine, délivr. Par vos travaux, délivr. Par votre agonie et votre Passion, délivr. Par votre Croix et votre abandonnement, délivr. Par vos langueurs, déliv. Par votre mort et votre Per divinissimam vitam tuam, lib. Per labores tuos, lib. Per agoniam et Passionem tuam, lib. Per Crucem et derelictionem tuam, li. Per languores tuos, libera. Per mortem et sepul PRIÈRE DU MATIN. sépulture, Par votre résurrection, turam tuam, lib. Per resurrectionem lib. tuam, Per ascensionem tulib. am, Per gaudia tua, lib. Per gloriam tuam, li. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, parce nobis, Jesu. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Jesu. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, nobis, miserere Jesu. Jesu, audi nos. Jesu, exaudi nos. 21 déliv. délivr. déPar votre ascension, livrez- nous, Jésus. Par vos saintes joies, dél. Par votre gloire, délivr. Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde pardonneznous, Jésus. Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, exaucez- nous, Jésus. 9 Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, ayez pitié de Jésus. nous, PRIONS. Jésus, écoutez- nous. Jésus, exaucez- nous. Seigneur Jésus- Christ, qui avez dit: Demandez, et vous aurez; cherchez, et vous trouverez; frappez, et il vous sera ouvert, faites- nous, s'il vous plaît, la grâce de concevoir l'onction de votre amour tout divin, afin que nous vous aimions de tout notre cœur, en vous confessant de bouche et d'action et que jamais nous ne cessions 22 PRIÈRE DU MATIN. de vous louer, vous qui vivez et régnez avec Dieu le Père en l'unité du Saint- Esprit dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit- il. ANGELUS. L'Ange du Seigneur Angelus Domini annonça à Marie qu'elle nuntiavit Mariæ, et enfanterait le Sauveur, concepit de Spiritu et elle conçut par l'opéra- sancto. tion du St.- Esprit. Je vous salue, etc. Voici la servante du Seigneur, qu'il me soit fait selon votre parole. Je vous salue, etc. Et le Verbe se fit chair, et il habita parmi nous. Je vous salue, etc. ORAISON. Seigneur, répandez votre grâce dans nos cœurs, afin qu'ayant connu par la voix de l'Ange le mystère de l'incarnation de votre Fils, nous arrivions, par les mérites de sa passion et de sa croix, à la Ave, Maria, etc. Ecce ancilla Domini, fiat mihi secundùm verbum tuum. Ave, Maria, etc. Et Verbum caro factum est, et habitavit in nobis. Ave, Maria, etc. OREMUS. tuam, Gratiam quæsumus, Domine, mentibus nostris infunde, ut qui, Angelo nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus passionem ejus et per " 23 PRIÈRE DU MATIN. crucem, ad resurrec- gloire de sa résurrection. tionis gloriam perducamur. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen. Par le même Jésus- Christ Notre Seigneur. Ainsi soit- il. CONSIDÉRATION. Ce jour qui vous est donné pour travailler à votre salut, sera peut- être le dernier de votre vie. Si la mort vous surprenait dans ce moment, en quel état paraîtriez- vous au tribunal du souverain Juge? Fayez l'orgueil, la vaine curiosité, les plaisirs coupables ou dangereux; demandez à Dieu qu'il vous éclaire sur les obligations de votre état et qu'il vous donne la grâce de les accomplir fidèlement. Evitez les circonstances où vous avez coutume de pécher, et surtout l'oisiveté, qui est l'occasion la plus ordinaire de nos chutes; offrez- vous souvent à Dieu par de courtes élévations de coeur; mortifiez vos inclinations et vos désirs, et travaillez à être en tout conforme à J.-C. PRIÈRE AVANT LE REPAS. Bénissez- moi, Seigneur, et bénissez aussi la nourriture que je vais prendre; ne permettez pas que j'abuse jamais de vos dons et de vos bienfaits. APRÈS LE REPAS. Je vous rends grâces, ô mon Dieu, de la nourriture que vous m'avez donnée, ainsi que de toutes les faveurs dont je suis 24 PRIERE DU SOIR. redevable à votre bonté. Gloire soit au Père, au Fils et au St.- Esprit, dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit- il. C'est une sainte et salutaire pratique de réciter l'Angelus au milieu du jour. 0010100 PRIÈRE DU SOIR. 190 Je vous adore, ô mon Dieu, avec la soumission que m'inspire la présence de votre souveraine grandeur; je crois en vous, parce que vous êtes la vérité même; j'espère en vous, parce que vous êtes infiniment bon, je vous aime de tout mon coeur, parce que vous êtes souverainement aimable; et j'aime le prochain comme moimême pour l'amour de vous. Quelles actions de grâces vous rendraije, ô mon Dieu, pour tous les bienfaits que j'ai reçus de vous! Vous m'avez créé, vous m'avez conservé jusqu'à ce jour, vous m'avez pardonné mes péchés. Je vous remercie de toutes ces grâces et de tant d'autres que vous m'avez faites. Joignez- vous à moi, esprits bienheureux, pour louer le PRIÈRE DU SOIR. 25 Dieu des miséricordes, qui ne cesse de faire du bien à la plus indigne de ses créatures. Demandez à Dieu la gráce de connaître et de détester vos péchés. Source éternelle de lumières, Esprit saint, faites- moi connaître le nombre et la malice de mes péchés; que j'en conçoive, ô mon Dieu, une si grande horreur, que je ne craigne rien tant que de les commettre à l'avenir. Examinez votre conscience. Je viens, Seigneur, détester mes péchés devant vous avec un sincère regret d'avoir offensé un Dieu si bon et si aimable. Etait- ce donc, ô mon Dieu, ce que vous deviez attendre de moi, après m'avoir aimé jusqu'à répandre votre sang pour moi! Je vous demande pardon de mon ingratitude et vous conjure de m'accorder encore la grâce d'en faire une sincère pénitence. Que je souhaiterais, ô mon Dieu, de ne vous avoir jamais offensé! Je veux, dès ce moment, renoncer au péché, à l'occasion du péché, et surtout à celui où j'ai la 2 26 PRIERE DU SOIR. faiblesse de retomber si souvent. Accordez- moi votre grâce, afin que rien ne soit capable de m'arrêter quand il s'agira de remplir mes devoirs et de vous servir. Pater, Ave, Credo, Confiteor, pag. 11. Ant. Seigneur, sauvez- nous lorsque nous sommes éveillés, gardez- nous lorsque nous dormons, afin que nous veillions avec J.-C., et que nous reposions en paix. Gardez- nous, Seigneur, comme la prunelle de l'œil, mettez- nous en sûreté sous l'ombre de vos ailes.. Daignez, Seigneur, pendant cette nuit, nous conserver purs et sans péché. Ayez pitié de nous, Seigneur, ayez pitié de nous. Seigneur, que votre miséricorde se répande sur nous, selon l'espérance que nous avons mise en vous. Seigneur, écoutez ma prière, et que mes cris aillent jusqu'à vous. Nous vous supplions, Seigneur, de visiter cette demeure, et d'en éloigner tous les pièges de l'ennemi; que vos saints Anges y habitent pour nous y conserver en paix, et que votre bénédiction demeure toujours sur nous: par N. S. J.-C. Ainsi soit- il. Univ.- Bibl. Giessen PRIÈRE DU SOIR. 27 Ange de Dieu, qui êtes mon gardien, la miséricorde divine m'a confié à vous; éclairez- moi, gardez- moi, conduisez- moi, gouvernez- moi. Grand saint Joseph, à qui fut confiée la plus sainte famille qui fut jamais, soyez le protecteur de la nôtre; obtenez- nous de vivre et de mourir dans l'amour de Jésus et de Marie. Mon Dieu, mon Seigneur et mon Père, je vous adore avec toutes les créatures qui sont au ciel et sur la terre, vous reconnaissant pour mon Dieu et Seigneur souverain; et, comme j'ai commencé cette journée par vous, en vous en offrant les prémices, je désire aussi la finir en consacrant à votre divine majesté mon corps, mon ame, ma vie et tout ce que je suis. Tenez- moi sous votre protection, et faitesmoi la grâce que, mes yeux étant appesantis par le sommeil, mon cœur vous soit uni, et qu'après les ombres et les ténèbres de cette vie, je parvienne à l'heureux jour de l'Eternité. Ainsi soit- il. PRIÈRE POUR LES VIVANS ET POUR LES TRÉPASSÉS. Mon Dieu, donnez à notre saint Père le 28 PRIÈRE DU SOIR. Pape, à monseigneur notre Evêque et à tous mes supérieurs spirituels, votre esprit de sagesse et d'intelligence, de conseil et de force, de science et de piété, et remplissez- les de l'esprit de votre crainte. Répandez, Seigneur, vos bénédictions sur mes parens, mes bienfaiteurs, mes amis et mes ennemis; protégez tous ceux que vous m'avez donnés pour maîtres; secourez les pauvres, les prisonniers, les affligés, les voyageurs, les malades et les agonisans. Convertissez les hérétiques et éclairez les infidèles. Dieu de bonté et de miséricorde, ayez aussi pitié des ames des Fidèles qui sont dans le purgatoire; mettez fin à leurs peines, et donnez à celles pour lesquelles je suis plus particulièrement obligé de prier, le repos et la lumière éternelle. LITANIES DE LA SAINTE VIERGE. Seigneur, ayez pitié de Kyrie, eleison. nous. Jésus- Christ, ayez pitié. Christe, eleison. Seigneur, ayez pitié. Kyrie, eleison. Jésus- Christ, écoutez- nous. Christe, audi nos. Christe, exaudi nos. Pater de coelis, Deus, miserere nobis.. Jésus- Christ, exaucez- nous. Père céleste, qui êtes Dieu, ayez pitié de nous. 29 Fils, Rédempteur du monde, qui êtes Dieu, ayez. Esprit- Saint, qui êtes Dieu, ayez. Sainte Trinité, qui êtes un seul Dieu, ayez. Sainte Marie, priez pour nous. Sainte Mère de Dieu, priez pour nous. Sainte Vierge des Vierges, num ora. Mater Christi, ora. Mater divinæ gratiæ, Mater purissima, or. Mater castissima, or. priez pour nous. Mère de J.-C., Mère de l'auteur grâce, Mère très- pure, ora. Mère très- chaste, priez. Mater inviolata, or. Mère toujours vierge, pr. PRIÈRE DU SOIR. Fili, Redemptor mundi, Deus, mis. Spiritus Sancte, Deus, miserere. Sancta Trinitas, unus Deus, miserere. Sancta Maria, ora pro nobis. Sancta Dei genitrix, ora pro nobis. Sancta Virgo virgi2 Mater intemerata, or. Mater amabilis, ora. Mater admirabilis, o. Mater Creatoris, ora. Mater Salvatoris, or. Mère sans tache, Mère aimable, Mère admirable, priez. de la ora. Virgo potens, ora. Virgo clemens, ora. priez. priez. priez. priez. priez. Mère du Créateur, priez. Mère du Sauveur, priez. Virgo prudentissima, Vierge très- prudente, pr. ora. Virgo veneranda, or. Vierge vénérable, priez. Virgo prædicanda, Vierge digne de louange, priez. auprès priez. Vierge puissante de Dieu, Vierge pleine de bonté, pr. * 30 PRIÈRE DU SOIR. Vierge fidèle, priez. Virgo fidelis, ora. Miroir de justice, priez. Speculum justitiæ, o. Temple de la sagesse éter- Sedes sapientiæ, ora. nelle, priez. Mère de celui qui fait Causa nostræ lætitiæ, toute notre joie, priez. ora. Demeure du S.- Esprit, pr. Vas spirituale, ora. Vaisseau d'élection, priez. Vas honorabile, ora. Modèle de piété, priez. ora. Vas insigne devotionis, Rosa mystica, ora. Turris Davidica, or. Rose mystérieuse, priez. Gloire de la maison de David, priez. Modèle de pureté, priez. Sanctuaire de la charité, pr. Arche d'alliance, priez. Porte du Ciel, Turris eburnea, ora. Domus aurea, ora. Foederis arca, priez. Janua Coeli, ora. ora. Etoile du matin, priez. Stella matutina, ora. Salus infirmorum, o. Refugium peccatorum, ora. Consolatrix afflictopriez. rum, Auxilium Christiaora. norum, Regina Angelorum, ProphetaPatriarchaRessource des infirmes, pr. Refuge des pécheurs, pr. Consolation des affligés, Secours des Chrétiens, priez. Reine des Anges, priez. Reine des Prophètes, pr. Regina rum, Reine des Patriarches, Regina priez. rum, ora. ora. ora. ora. PRIERE DU SOIR. 31 Regina Apostolo- Reine des Apôtres, priez. Reine des Martyrs, priez. ora. Confesso- Reine des Confesseurs 2 priez. Reine des Vierges, priez. rum, Regina Martyrum, ora. Regina rum, Regina Virginum, ora. ora. ora. Regina Sanctorum omnium, Agnus Dei qui tollis peccata mundi, parce nobis, Domine. Agnus Dei qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine. Agnus Dei qui tollis mundi, peccata miserere nobis. Christe, audi nos. Christe, exaudi nos. Reine de tous les Saints, priez. Agneau de Dieu qui effacez les péchés du monde, pardonnez- nous, Seigneur. Agneau de Dieu qui effacez les péchés du monde, exaucez- nous, Seigneur. Agneau de Dieu qui effacez les péchés du monde, ayez pitié de nous. Jésus, écoutez- nous. Jésus, exaucez- nous. Ant. Sub tuum Ant. Nous avons repræsidium confugi- cours à votre assistance, mus, sancta Dei ge- sainte Mère de Dieu: ne nitrix; nostras de- méprisez pas les prières precationes ne des- que nous vous faisons picias in necessita- dans nos besoins; mais tibus, sed à periculis délivrez- nous en tout 32 PRIERE DU SOIR. temps de tous périls, ô cunctis libera nos Vierge remplie de gloire semper, Virgo gloet de bénédictions! riosa et benedicta! v. Priez pour nous, sainte Mère de Dieu, P. Afin que nous devenions dignes des promesses de Jésus- Christ. *. Ora pro nobis, sancta Dei genitrix, R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi. Accordez- nous, Seigneur, tous les secours dont nous avons besoin pour le salut de l'ame et du corps; et que par l'intercession de la très- sainte Vierge Marie, nous soyons délivrés des maux de la vie présente, et mis un jour en possession du bonheur éternel. Ainsi soit- il. CONVERSION DE L'AME A DIEU. Elève- toi, mon ame, vers ton créateur, et ne diffère plus ta conversion. Le passé n'est plus, l'avenir n'est pas en ton pouvoir; il n'y a que le présent qui soit à toi, et le présent n'est qu'un moment qui t'est donné pour servir Dieu et gagner l'éternité. Conçois bien la force de ces paroles Un Dieu, un moment, éternité! Un Dieu qui te regarde, un moment qui t'échappe, une éternité qui t'attend; un Dieu qui est tout, un moment une PRIERE DU SOIR. 33 tu mése qui n'est rien, une éternité qui t'ôte tout ou qui te donne tout pour jamais; un Dieu un moment que que tu sers si peu, nages si mal, une éternité que tu risques et mets au hasard. O Dieu! ô moment! ô éternité! O Dieu! mon cœur vous désire, donner à mon cœur vous cherche pour vous, pour s'assujettir à vous; je vous supplie d'en prendre possession et d'en bannir le péché, l'attache à la créature, l'amour déréglé de moi- même, afin que je vous serve fidèlement tous les momens de ma vie et que je mérite de vous posséder dans l'é ternité. Ainsi soit- il, Angelus Domini, pag. 22. En vous mettant au lit, faites le signe. de la croix, et dites la prière suivante ou quelqu'autre semblable: Je vous offre, ô mon Dieu, le repos que je vais prendre et mon réveil de demain; daignez bénir et sanctifier l'un et l'autre; protégez- moi contre les ennemis de mon salut, afin que me reposant et me réveillant en vous, je ne vive que pour vous aimer et vous servir dans le temps et dans. l'éternité. Ainsi soit- il. # 6900006616617: 06: 00 BÉNÉDICTION DE L'EAU. ADJUTORIUM nostrum in nomine Domini, R. Qui fecit coelum et terram. Sit nomen Domini benedictum, R. Ex hoc nunc et usque in seculum. Après l'exorcisme et la prière du sel. Opérez en nous, Seigneur, ce qui est représenté par le mélange du sel et de l'eau; et donnez- nous en même temps la sagesse qui prévient la corruption et l'iniquité, et l'esprit de pénitence qui purifie l'ame et qui efface les taches du péché. *. Le Seigneur soit v. Dominus vobiscum, avec vous, R. Et avec votre esprit. R. Et cum spiritu tuo. ORAISON. 0 Dieu, dont la force est invincible dont l'empire ne peut être ébranlé, dont le triomphe est toujours magnifique, qui réprimez et qui abattez l'ennemi redoutable qui nous attaque avec tant de violence, nous vous supplions avec respect et avec confiance de répandre votre bénédiction sur cette eau, afin que, l'aspersion s'en faisant sur nous, nous obte BÉNÉDICTION DE L'EAU. 35 nions de votre miséricorde la grâce que nous vous demandons, d'être garantis des attaques de l'esprit impur, et d'être toujours guidés par le Saint- Esprit. Pendant l'aspersion on chante: Ant. Vous me purifierez, Seigneur, avec l'hysope, et je serai pur: vous me laverez, et je deviendrai plus blanc que la neige. Ps. Ayez pitié de moi, mon Dieu selon votre Ant. Asperges me, Domine, hyssopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor. Ps. Miserere meî, Deus, secundum magnam misericordiam tuam. grande miséricorde. Gloria. Amen. Gloire. Ainsi soit- il. De Pâques à la Trinité. Effundam super vos Je répandrai sur vous aquam mundam, et une eau pure, et vous semundabimini ab om- rez purifiés de toutes vos nibus inquinamentis souillures, louez Dieu: vestris, alleluia, et je vous donnerai un cœur dabo vobis cor no- nouveau, et je mettrai un vum, et spiritum no- esprit nouveau au milieu vum ponam in medio de vous. Louez Dieu. vestri. Alleluia. Ps. Confitemini Ps. Célébrez les louanDomino, quoniam ges du Seigneur, parce bonus, quoniam in qu'il est bon, parce que seculum misericor- sa miséricorde est éterdia ejus. Gloria. nelle. Gloire. 36 . Seigneur, faites- nous miséricorde; ORDINAIRE v. Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam; R. Et salutare tuum da nobis. *. Domine, exaudi orationem meam, R. Et clamor meus ad te veniat. R. Et accordez- nous votre secours salutaire. V. Seigneur, exaucez ma prière, R. Et que mes cris s'élèvent jusqu'à vous. ORAISON Exaudi nos, quæsumus, Domine, etc. Exaucez- nous, Seigneur, Père Saint, Dieu tout- puissant et éternel, et daignez envoyer du Ciel votre saint Ange, afin qu'il garde, qu'il soutienne, qu'il visite et qu'il défende tous ceux qui sont en ce lieu. Par N. S. J.-C. LA SAINTE MESSE. Le Prétre au pied de l' Autel, fait le signe de la Croix. Au nom du Père, etc. In nomine Patris, Je m'approcherai de l'autel de Dieu, B. Du Dieu qui remre etc. INTROIBO ad altaDei, . Ad Deum qui DE LA MESSE. 37 lætificat juventutem plit mon ame d'une joie toujours nouvelle. . Soyez mon juge, ô mon Dieu! et prenez ma défense contre les impies; délivrez- moi de l'homme injuste et trompeur. meam. *. Judica me, Deus, et discerne de causam meam gente non sanctâ; ab homine iniquo et doloso erue me.' R. Quia tu es, Deus, fortitudo mea; quare me repulisti, R. Parce que c'est vous, mon Dieu, qui êtes ma force; pourquoi et quare tristis in- vous éloignez- vous de cedo, dùm affligit moi? pourquoi me laisme inimicus? sez- vous dans le deuil et la tristesse sous l'oppression de mes ennemis? Emitte lucem tuam et veritatem tuam; ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tua. R. Et introibo ad altare Dei, ad Deum qui lætificat juventutem meam. V. Confitebor tibi in citharâ, Deus, Deus meus; quare . Faites briller sur moi votre lumière et votre vérité; qu'elles me conduisent sur votre montagne sainte, et qu'elles me fassent entrer jusque dans votre sanctuaire. R. Je m'approcherai de l'autel de Dieu, du Dieu qui remplit mon ame d'une joie toujours nouvelle. V. Je chanterai vos louanges sur la harpe, ô mon Seigneur et mon 38. ORDINAIRE Dieu! Mon ame, pour- tristis es, anima quoi êtes- vous triste, et mea, et quare conpourquoi me troublez- turbas me? vous? R. Espérez en Dieu, B. Spera in Deo, car je lui rendrai encore quoniam adhuc condes actions de grâces; fitebor illi; salutare il est mon Sauveur, il est mon Dieu. vultûs mei et Deus meus. *. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui sancto, R. Aujourd'hui et. Sicut erat in toujours, et dans tous principio, et nunc les siècles des siècles, et semper, et in secomme dès le commen- cula seculorum. cement et dans toute l'é- Amen. ternité. Ainsi soit- il. V. Gloire soit au Père, et au Fils, et au SaintEsprit, La Messe ne commence qu'ici au temps de la Passion et aux Messes des morts. y. Je m'approcherai de l'autel de Dieu. tare Dei. R. Je me présenterai R. Ad Deum qui devant Dieu qui remplit lætificat juventutem mon ame d'une joie toù- meam. jours nouvelle. V. Notre secours est dans le nom du Seigneur, . Introibo ad alB. Qui a fait le ciel et la terre. V. Adjutorium nostrum in nomine Domini, R. Qui fecit cœlum et terram. DE LA MESSE. Le Prétre dit le Confiteor, et l'on répond: tout*. Que Dieu puissant ait pitié de vous, et qu'après vous avoir pardonné vos péchés, il vous conduise à la vie éternelle. . Misereatur tuî omnipotens Deus, et dimissis peccatis tuis, perducat te ad vitam æternam. 39 B. Confiteor Deo R. Je confesse à Dieu omnipotenti, bea- tout- puissant, à la bientæ Mariæ semper heureuse Marie toujours Virgini, beato Mi- Vierge, à saint Michel chaeli Archangelo, Archange, à saint Jeanbeato Joanni- Bap- Baptiste, aux Apôtres tistæ, sanctis Apos- saint Pierre et saint Paul, tolis Petro et Paulo, à tous les Saints, et à omnibus Sanctis, et vous, mon Père, que tibi, Pater, quia j'ai beaucoup péché par peccavi nimis cogi- pensées, par paroles et tatione, verbo et par actions; je m'en opere; meâ culpâ, sens coupable, je m'en meâ culpâ, meâ ma- avoue coupable, je m'en ximâ culpâ. Ideò reconnais très- coupable. precor beatam Ma- C'est pourquoi je supplie riam semper Virgi- la bienheureuse nem, beatum Mi- toujours Vierge, chaelem Archange- Michel Archange, saint lum, beatum Joan- Jean- Baptiste, les Apôtres saint Pierre et saint nem Marie saint 2 Baptistam sanctos Apostolos Paul, tous les Saints, et Petrum et Paulum, vous, mon Père, de prier 40 ORDINAIRE pour moi le Seigneur no- omnes Sanctos, et tre Dieu. te, Pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum. Le Prétre prie pour les assistans et pour lui- même. Que le Dieu tout- puissant ait pitié de vous; et que, vous ayant pardonné vos péchés, il vous conduise à la vie éternelle. R. Ainsi soit- il. Misereatur vestrî omnipotens Deus; et dimissis peccatis vestris, perducat vos ad vitam æternam. R. Amen. Indulgentiam, absolutionem et remissionem peccatorum tribuat Que le Seigneur toutpuissant et tout miséricordieux nous accorde le pardon, l'absolution et nostrorum la rémission de nos péchés. R. Et accordez- nous le salut qui vient de vous. nobis omnipotens et misericors Dominus. R. Amen. *. Deus, tu convivificabis R. Ainsi soit- il. V. Mon Dieu, tournez vos regards vers nous, et versus vous nous donnerez une nouvelle vie. nos; P. Et votre peuple se réjouira en vous. . Faites- nous sentir, Seigneur, les effets de votre miséricorde. R. Et plebs tua lætabitur in te. . Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam; RB, Et salutare tuum da nobis. V. Domine, exaudi orationem meam; R. Et clamor meus ad te veniat. v. Dominus vobiscum, DE LA MESSE. 41 v. Seigneur, daignez écouter ma prière; R. Et que mes lèvent jusqu'à vous. V. Le Seigneur soit cris s'éR. Et cum spiritu avec vous, R. Et avec votre esprit. tuo. O Dieu! répandez sur moi votre lumière et votre vérité; qu'elles me conduisent et m'amènent jusqu'à votre sainte montagne et jusqu'à vos divins tabernacles; effacez mes iniquités afin que j'entre dans votre sanctuaire avec un coeur pur. Je vous conjure, Seigneur, par les mérites de vos saints Martyrs dont les cendres reposent sous cet autel, et par ceux de tous les Saints, de m'accorder le pardon de mes péchés. Par Jésus- Christ Notre Seigneur. Pendant l'Introït. Seigneur, prêtez l'oreille à ma prière, et exaucez- moi; sauvez votre serviteur qui espère en vous, ô mon Dieu! faitesmoi miséricorde, Seigneur, puisque je mets ma confiance en vous seul.( Ps. 85.) Le Prétre et les assistans disent trois fois: *. Kyrie, eleison. v. Seigneur, ayez pitié de nous. 42 R. Christ, ayez pitié de nous. #. Seigneur, ayez pitié de nous. ORDINAIRE R. Christe, eleison. *. Kyrie, eleison. Gloire à Dieu dans le Gloria in excelsis ciel, et paix sur la terre Deo; et in terrâ pax aux hommes de bonne vo- hominibus bonæ volonté. Nous vous louons. luntatis. Laudamus Nous vous bénissons. te. Benedicimus te. Nous vous adorons. Nous Adoramus te. Glorivous glorifions. Nous vous ficamus te. Gratias rendons grâces dans la agimus tibi propter vue de votre gloire infi- magnam gloriam tunie. O Seigneur Dieu, am. Domine Deus, Roi du ciel! 0 Dieu, Rex coelestis, Deus Père tout- puissant! O Pater omnipotens. Seigneur, Fils unique de Domine, Fili uniDieu, Jésus- Christ! Sei- genite, Jesu- Chrisgneur Dieu, Agneau de te. Domine Deus, Dieu, Fils du Père, vous Agnus Dei, Filius qui effacez les péchés du Patris. Qui tollis pecmonde, ayez pitié de cata mundi, miserenous. Vous qui effacez les re nobis. Qui tollis péchés du monde, rece- peccata mundi, susvez notre prière. Vous cipe deprecationem qui êtes assis à la droite nostram. Qui sedes du Père, ayez pitié de ad dexteram Patris, nous. Car vous êtes le miserere nobis. Quoseul Saint, le seul Sei- niam tu solus Sancgneur, le seul Très- Haut, tus; tu solus Domio Jésus- Christ, avec le nus; tu solus Altis 43 DE LA MESSE. simus, Jesu- Christe, Saint- Esprit, en la gloire de Dieu le Père. Ainsi soit- il. cum sancto Spiritu, in gloriâ Dei Patris. Amen. . Le Seigneur soit v. Dominus vobiscum, avec vous, R. Et cum spiritu B. Et avec votre esprit. tuo. Pendant que le Prétre récite la Collecte. Dieu tout- puissant et éternel, faitesnous croître dans la foi, l'espérance et la charité; et, afin que nous méritions d'obtenir les biens que vous nous promettez, faites- nous aimer ce que vous commandez. Par J.-C. Notre Seigneur. Ainsi soit- il. Pendant l' Epitre. Mes frères, soit que vous mangiez, soit que vous buviez, et quelque chose que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu; que la parole de J.-C. habite en vous avec plénitude et vous comble de sagesse. Instruisez- vous et exhortez- vous les uns les autres par des psaumes, des hymnes et des cantiques spirituels, chantant de cœur avec édification les louanges du Seigneur. Quoi que vous fassiez, ou en parlant, ou en agissant, faites tout au nom du Seigneur 44 ORDINAIRE J.-C., rendant gràces par lui à Dieu le Père. Pendant le Graduel. La loi sortie de votre bouche, ô mon Dieu, m'est un bien plus grand que des millions d'or et d'argent faites que je l'aime de plus en plus, et qu'elle soit le sujet de ma méditation durant tout le jour. ( Ps. 118.) Avant l'Évangile. Purifiez mon cœur et mes sens, ô mon Dieu, par le feu de votre amour, afin que j'écoute avec docilité et que je pratique avec fidélité les paroles de votre saint Evangile. tibi Domine Pendant l'Évangile. S. Luc, 9, V. 23. En ce temps- là, Jésus disait au peuple: Si quelqu'un veut venir après moi, qu'il renonce à lui- même, qu'il porte sa croix tous les jours, et qu'il me suive. Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra; et celui qui la perdra pour l'amour de moi, la sauvera: et que servirait à un homme de gagner tout le monde aux dépens de lui- même et en se perdant lui- même? Car si quelqu'un rougit de moi et de mes pa 45 DE LA MESSE. roles, le Fils de l'homme rougira aussi de lui lorsqu'il viendra dans sa gloire et dans celle de son Père et des saints Anges. A la fin de l'Évangile on dit: R. Laus tibi, Christe. R. Louange soit à vous, ô Jésus- Christ! Après l'Évangile. Que nos péchés soient effacés parole du saint Evangile. par la CREDO in unum Je crois en un seul Deum, Patrem om- Dieu, Père tout- puissant, nipotentem, facto- qui a fait le ciel et la terrem coeli et terræ, re, et toutes les choses visibilium omnium et visibles et invisibles; et invisibilium. Et in en un seul Seigneur Jéunum Dominum Je- sus- Christ, Fils unique sum Christum, Fi- de Dieu, et né du Père les siècles; lium Dei unigeni- avant tous tum, et ex Patre na- Dieu de Dieu, lumière de tum ante omnia sæ- lumière, vrai Dieu du été pas cula: Deum de Deo, vrai Dieu, qui n'a lumen de lumine, fait, mais engendré, conDeum verum de Deo substantiel au Père, par vero: genitum, non qui tout a été fait; qui est factum, consubstan- descendu des cieux pour autres hommes et quem omnia facta pour notre salut: qui s'est tialem Patri, per nous sunt. Qui propter nos homines et propter incarné en prenant un corps dans le sein de la 3* 46 ORDINAIRE Vierge Marie par l'opéra- nostram salutem destion du Saint- Esprit, ET cendit de coelis: et QUI S'EST FAIT HOMME. Qui incarnatus est de Spia été crucifié pour nous ritu Sancto ex Maria sous Ponce- Pilate; qui a Virgine; ET HOMO souffert, et qui a été mis FACTUS EST. Crucifiau tombeau; qui est res- xus etiam pro nobis suscité le troisième jour, sub Pontio Pilato, selon les Ecritures; qui passus et sepultus est monté aux cieux où il est: et resurrexit terest assis à la droite du tiâ die, secundùm Père; qui viendra de nou- Scripturas; et ascenveau plein de gloire pour dit in coelum, sedet juger les vivans et les ad dexteram Patris: morts, et dont le règne et iterùm venturus n'aura point de fin. Je est cum gloriâ judicrois au Saint- Esprit qui care vivos et morest aussi Seigneur et qui tuos; cujus regni non donne la vie; qui procède erit finis. Et in Spidu Père et du Fils; qui ritum Sanctum Doest adoré et glorifié con- minum et vivificanjointement avec le Père et tem, qui ex Patre le Fils; qui a parlé par Filioque procedit. les prophètes. Je crois l'E- Qui cum Patre et Figlise qui est Une, Sainte, lio simul adoratur et Catholique et Apostolique. conglorificatur; qui Je confesse un Baptême locutus est per Propour la rémission des pé- phetas. Et Unam, chés. J'attends la résur- Sanctam, Catholirection des morts, et la cam et Apostolicam vie du siècle à venir. Ecclesiam. Confiteor Ainsi soit- il. unum Baptisma in 47 DE LA MESSE. remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum; et vitam venturi sæculi. Amen. V. Dominus vobiscum, R. Et cum spiritu tuo. V. Le Seigneur soit avec vous, R. Et avec votre esprit. A l'Offertoire. Ce ne sont pas des holocaustes qui vous sont agréables, Seigneur; le sacrifice que vous demandez est un esprit brisé de douleur. Vous ne rejetez pas un cœur contrit et humilié.( Ps. 50.) Oblation de l' Hostie. Recevez, ô Père saint, Dieu tout- puissant et éternel, cette Hostie sans tache que je vous offre, tout indigne que je suis de ce ministère, comme à mon Dieu vivant et véritable, pour mes péchés, mes offenses, mes négligences, qui sont sans nombre, et pour tous les assistans, et je vous l'offre aussi pour tous les fidèles chrétiens, vivans et morts; afin qu'elle soit pour eux et pour moi un gage du salut éternel. 48 Le Prétre met le vin et l'eau dans le calice. ORDINAIRE O Dieu! qui, par un miracle de votre toute- puissance, avez créé l'homme dans un si noble état, et qui l'avez rétabli dans sa dignité par une plus grande merveille, faites- nous la grâce, par le mystère de cette eau et de ce vin, d'avoir un jour part à la divinité de celui qui a daigné se revêtir de notre humanité, Jésus- Christ, votre Fils, qui étant, etc. Oblation du Calice. Seigneur, nous vous offrons le calice du salut, suppliant votre bonté de le faire monter en odeur de suavité, en présence de votre divine majesté, pour notre salut et celui de tout le monde. Ainsi soit- il. Nous nous présentons devant vous, Seigneur, avec un esprit d'humilité et un cœur contrit; recevez- nous, et faites que notre sacrifice s'accomplisse aujourd'hui devant vous d'une manière qui vous le rende agréable, ô Seigneur notre Dieu! Venez, Sanctificateur tout- puissant, Dieu éternel, et bénissez ce sacrifice préparé pour la gloire de votre saint nom. 49 DE LA MESSE. Le Prétre lave ses doigts. Je laverai mes mains avec les justes, et je m'approcherai de votre autel, Seigneur, afin d'entendre publier vos louanges, et de raconter toutes vos merveilles. Seigneur, j'ai aimé la beauté de votre maison et le lieu où réside votre gloire. O Dieu! ne perdez pas mon ame avec les impies, et ma vie avec les hommes de sang, qui ont les mains remplies d'injustices et la droite pleine de présens; pour moi, j'ai marché dans l'innocence; délivrez- moi et ayez pitié de moi; mon pied est demeuré ferme dans la droite voie; je vous bénirai, Seigneur, dans les assemblées des Fidèles. Gloire soit au Père, au Fils et au SaintEsprit, à présent et toujours, et dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit- il. Le Prétre s'incline et dit: Recevez, ô Trinité sainte! cette oblation que nous vous offrons en mémoire de la Passion, de la Résurrection et de l'Ascension de Jésus- Christ Notre Seigneur, et en l'honneur de la bienheureuse Marie toujours Vierge ,. de saint Jean- Baptiste, des Apôtres saint Pierre et saint Paul, de ceux- ci et de tous les autres Saints; afin ORDINAIRE qu'elle soit à leur honneur et pour notre salut, et aussi afin qu'ils daignent dans les cieux intercéder pour nous qui renouvelons leur mémoire sur la terre. Par le même J.-C. N. S. Ainsi soit- il. Le Prétre baise l'autel et dit: Orate, fratres.. Priez, mes frères, que mon sacrifice, qui est aussi le vôtre, soit agréable à Dieu le Père tout- puissant. R. Que le Seigneur re- R. Suscipiat Doçoive de vos mains ce sa- minus hoc sacrificrifice pour l'honneur et cium de manibus la gloire de son nom, tuis, ad laudem et pour notre utilité parti- gloriam nominis sui, culière, et pour le bien ad utilitatem quode toute son Eglise sainte. que nostram, totiusque Ecclesia suæ sanctæ. Le Prétre dit Amen Dans tous les siècles des siècles. R. Ainsi soit- il. *. Le Seigneur soit avec vous, R. Et avec votre esprit. et la Secrète. Per omnia secula seculorum. R. Amen. v. Dominus vobiscum, R. Et cum spiritu tuo. DE LA MESSE. . Sursùm corda. R. Habemus ad Dominum. . Gratias agamus Domino Deo nostro. R. Dignum et jusv. Elevez vos cœurs. R. Nous les tenons élevés vers le Seigneur. V. Rendons grâces au Seigneur notre Dieu. 51 R. Il est bien juste et raisonnable. tum est. Verè dignum et justum est, æquum et salutare, nos tibi semper et ubiquè gratias agere, Domine sancte, Pater Véritablement il est juste, il est équitable et salutaire de vous rendre grâces en tout temps et en tous lieux, ô Seigneur, Père saint, Dieu toutomnipotens, æterne puissant et éternel! C'est Deus, per Christum par J.-C. notre Seigneur Dominum nostrum que les Anges louent voper quem majesta- tre Majesté, que les Dotem tuam laudant minations l'adorent, que Angeli, adorant Do- les Puissances la craignent les minationes, tremunt et la révèrent, et que Potestates, Coeli, Cieux, les Vertus des Coelorumque Virtu- Cieux et les bienheureux tes ac beata Sera- Séraphins célèbrent enphim sociâ exulta- semble votre gloire avec tione concelebrant. des transports de joie. Nous Cum quibus et nos- vous prions de recevoir tras voces ut admitti nos voix que nous unisjubeas deprecamur, sons avec les leurs en vous supplici confessione disant par une humble dicentes: Sanctus, Sanctus, confession: Saint, Saint, Saint 52 ORDINAIRE est le Seigneur, le Dieu Sanctus, Dominus des armées. Votre gloire remplit le ciel et la terre. Hosanna, salut et gloire au plus haut des cieux. Beni soit celui qui vient au nom du Seigneur. Hosanna, salut et gloire au plus haut des cieux. Deus Sabaoth. Pleni sunt coeli et terra gloriâ tuâ. Hosanna in excelsis. Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis. Le Prétre s'incline en disant: Nous vous prions donc, Père très- miséricordieux, et nous vous demandons, par Jésus- Christ Notre- Seigneur, votre Fils, d'agréer et de bénir ces dons, ces présens, ces saints sacrifices sans tache, que nous vous offrons pour votre sainte Eglise catholique, afin qu'il vous plaise de lui donner la paix, de la garder, de la maintenir dans l'union, et de la gouverner par toute la terre, avec N. notre Pape votre serviteur, notre Prélat N., notre roi N., et tous les orthodoxes et observateurs de la foi catholique et apostolique. Mémoire des vivans. Souvenez- vous, Seigneur, de vos serviteurs et de vos servantes NN., et de tous. ceux qui assistent à ce sacrifice, dont vous DE LA MESSE. connaissez la foi et la piété, pour qui nous vous offrons ou qui vous offrent ce sacrifice de louanges, pour eux- mêmes et pour tous ceux qui leur appartiennent, pour la rédemption de leurs ames, pour l'espérance de leur salut et leur conservation, et qui rendent leurs voeux à vous qui êtes le Dieu vivant et véritable. 9 Participant à une même communion nous honorons la mémoire, en premier lieu, de la glorieuse Vierge Marie, mère de Jésus- Christ Notre- Seigneur, de vos bienheureux Apôtres et Martyrs Pierre et Paul, André, Jacques, Jean, Thomas, Jacques, Philippe, Barthelemi, Mathieu, Simon, Thadée, Lin, Clet, Clément, Xiste, Corneille, Cyprien, Laurent, Chrysogone, Jean et Paul, Côme et Damien, et de tous vos Saints; aux mérites et prières desquels accordez, s'il vous plaît, qu'en toutes choses nous soyons munis du secours de votre protection. Par J.-C. N. S. Nous vous prions donc, Seigneur, de recevoir favorablement cette offrande de notre servitude, qui est aussi celle de toute votre famille, de nous faire jouir de votre paix pendant nos jours, et de faire 54 ORDINAIRE qu'étant préservés de la damnation éternelle, nous soyons comptés au nombre de vos élus. Par J.-C. N. S. Nous vous prions, ô Dieu, qu'il vous plaise de faire qu'en toutes choses cette oblation soit bénie, approuvée, rendue valable, raisonnable, agréable; en sorte qu'elle devienne pour nous le corps et le sang de Jésus- Christ votre très- cher Fils N. S., qui, la veille de sa passion, prit du pain entre ses mains saintes et vénérables, et, levant les yeux au Ciel vers vous, Dieu son Père tout- puissant, vous rendant gràces, le bénit, le rompit et le donna à ses Disciples, leur disant: Prenez et mangez tous ceci: CAR CECI EST MON CORPS. De même, après qu'il eut soupé, prenant aussi cet excellent Calice entre ses mains saintes et vénérables, et vous rendant pareillement grâces, il le bénit et le donna à ses disciples, disant: Prenez et buvez- en tous; CAR CECI EST LE CALICE DE MON SANG, DU NOUVEAU ET ÉTERNEL TESTAMENT( mystère de foi), QUI SERA RÉPANDU POUR VOUS ET POUR PLUSIEURS POUR LA RÉMISSION DES PÉCHÉS. Toutes les fois que vous ferez ces choses, faites- les en mémoire de moi. C'est pour cela que nous qui sommes 55 DE LA MESSE. vos serviteurs, et avec nous votre peuple saint, faisant mémoire de la Passion de votre même Fils, J.-C. N. S., de sa Résurrection en sortant du tombeau victorieux de l'enfer, et de son Ascension glorieuse au Ciel, nous offrons à votre incomparable Majesté, ces dons que vous nous avez faits, l'Hostie pure, l'Hostie sainte, l'Hostie sans tache, le Pain sacré de la vie immortelle et le Calice du salut éternel. Sur lesquels il vous plaise de jeter un regard doux et favorable et de les avoir pour agréables, comme il vous a plu d'agréer les dons du juste Abel, votre serviteur, et le sacrifice d'Abraham, notre patriarche, et le sacrifice saint et l'Hostie sans tache que vous a offerts votre grandprêtre Melchisédech. Nous vous supplions, Ô Dieu tout- puissant, de commander que ces dons soient portés à votre autel sublime, en présence de votre divine Majesté, par les mains de votre saint Ange, afin que tous, tant que nous sommes ici, qui, participant à cet autel, aurons reçu le saint et sacré Corps et Sang de votre Fils, nous soyons remplis de toutes sortes de bénédictions et de grâces célestes. Par le même J.-C. N. S. 56 ORDINAIRE Prière pendant la Consécration. N'était- ce pas assez, divin Sauveur, que vous vous fussiez immolé sur la croix pour le salut des hommes! Fallait- il encore que votre sacrifice fût renouvelé tous les jours dans votre Eglise? O abîme de miséricorde! ô charité ingénieuse qui vous a fait choisir ce moyen ineffable pour converser avec nous jusqu'à la fin des siècles! Je vous adore de tout mon cœur; je reconnais, mon Dieu, votre majesté cachée sous ces symboles qui frappent mes sens. Hostie sainte! soyez- moi un pain d'immortalité et un calice du salut éternel. Pendant l'Elevation. O salutaris Hostia Quæ cœli pandis ostium! Bella premunt hostilia; Da robur, fer auxilium. Mémoire des Morts. Souvenez- vous aussi, Seigneur, de vos serviteurs et de vos servantes qui nous ont précédés avec le signe de la foi, et qui dorment du sommeil de paix; nous vous supplions, Seigneur, de leur donner, et à DE LA MESSE. tous ceux qui reposent en Jésus- Christ, un lieu de rafraîchissement, de lumière et de paix. Par N. S. J.-C. Pour nous pécheurs, vos serviteurs, qui espérons en votre grande miséricorde, daignez nous donner part et société avec vos saints Apôtres et Martyrs, avec Jean, Etienne, Mathias, Barnabé, Ignace Alexandre, Marcellin, Pierre, Félicité, Perpétue, Agathe, Luce, Agnès, Cécile, Anastasie, et avec tous vos Saints, dans la compagnie desquels nous vous prions de nous recevoir, non en consultant nos mérites, mais en nous faisant grâce, par J.-C. N. S., par lequel vous produisez toujours, Seigneur, vous sanctifiez, vous vivifiez, vous bénissez, et vous nous donnez tous ces biens. Que par lui, avec lui, et en lui, tout honneur et toute gloire vous soient rendus, ô Dieu, Père tout- puissant, en l'unité du Saint- Esprit. Per omnia secula seculorum. R. Amen. OREMUS. Præceptis salutaribus moniti, et di57 Dans tous les siècles des siècles. R. Ainsi soit- il. PRIONS. Avertis par les commandemens salutaires de 58 ORDINAIRE Jésus- Christ, et suivant vinâ institutione forla règle divine qu'il nous mati, audemus dia donnée, nous osons dire: cere: Notre Père qui êtes aux Cieux, que votre nom soit sanctifié; que votre règne arrive; que votre volonté soit faite en la terre comme au ciel; donnez- nous aujourd'hui notre pain de chaque jour; et pardonnez- nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés; et ne nous laissez point succomber à la tentation; . Mais délivrez- nous du mal.. Ainsi soit- il. Pater noster qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum: adveniat tuum: fiat voluntas regnum tua sicut in coelo et in terrâ: panem nostrum quotidianum da nobis hodiè: et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem; . Sed libera nos à malo. R. Amen. Délivrez- nous, Seigneur, s'il vous plaît, de tous les maux passés, présens et à venir, et donnez- nous par votre bonté la paix en nos jours, par l'intercession de la bienheureuse Marie toujours Vierge, Mère de Dieu, et de vos bienheureux Apôtres Pierre, Paul et André, et de tous les Saints; afin qu'étant assistés du secours de votre miséricorde, nous soyons toujours affranchis DE LA MESSE. 59 de l'esclavage du péché et de toute crainte d'aucun trouble. Par le même J.-C. N. S. votre Fils, qui étant Dieu vit et règne avec vous en l'unité du Saint- Esprit. v. Per omnia secula seculorum. R. Amen. . Pax Domini sit semper vobiscum, B. Et cum spiritu tuo. V. Dans tous les siècles des siècles. R. Ainsi soit- il. *. Que la paix du Seigneur soit toujours avec vous, Le Prétre met dans le calice une petite partie de l'Hostie qu'il a rompue en trois, et il dit: Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. R. Et avec votre esprit. Que ce mélange et cette consécration du corps et du sang de N. S. J.-C. que nous allons recevoir nous procure la vie éternelle. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, ayez pitié de nous. Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, ayez pitié de nous. Agneau de Dieu, qui 60 ORDINAIRE effacez les péchés du tollis peccata mundi, monde, donnez- nous la dona nobis pacem. paix. Aux Messes des Morts, au lieu de miserere nobis, on dit dona eis requiem, donnez le repos aux fidèles trépassés; et, au lieu de dona nobis pacem, on dit dona eis requiem sempiternam, donnezleur le repos éternel. Seigneur Jésus- Christ, qui avez dit à vos Apôtres Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix, n'ayez point d'égard à mes péchés, mais à la foi de votre Eglise, et donnez- lui la paix et l'union que vous désirez qu'elle ait; vous qui, étant Dieu, vivez et régnez avec Dieu le Père en l'unité du Saint- Esprit, etc. Ainsi soit- il. Seigneur Jésus- Christ, Fils du Dieu vivant, qui, par la volonté du Père et la coopération du Saint- Esprit, avez donné par votre mort la vie au monde, délivrezmoi, par votre saint et sacré Corps et Sang ici présens, de tous mes péchés et de tous les autres maux. Faites que je demeure toujours attaché à vos commandemens, et ne permettez pas que je me sépare de vous, qui étant Dieu vivez et régnez avec le Père et le Saint- Esprit, etc. Ainsi soit- il. 61 DE LA MESSE. Seigneur Jésus- Christ, que la participation de votre Corps, que j'ose recevoir tout indigne que j'en suis, ne tourne point à mon jugement et à ma condamnation; mais que par votre bonté elle serve à la défense de mon ame et de mon corps, et qu'elle soit de tous mes maux le remède salutaire, vous qui étant Dieu vivez et régnez avec le Père en l'unité du Saint- Esprit, dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit- il. Je prendrai le pain céleste, et j'invoquerai le nom du Seigneur. Le Prétre, avant de communier, dit trois fois: Domine, non sum Seigneur, je ne suis dignus ut intres sub pas digne que vous entectum meum; sed triez dans ma maison; tantùm die verbo, mais dites seulement une et sanabitur anima parole, et mon ame sera guérie. mea. Que le Corps de Notre Seigneur J.-C. garde mon ame pour la vie éternelle. Ainsi soit- il. Il découvre le calice et le prend en disant: Que rendrai- je au Seigneur pour tous les biens qu'il m'a faits? Je prendrai le ca4 62 lice du salut, et j'invoquerai le nom du Seigneur en chantant ses louanges, et je serai délivré de mes ennemis. ORDINAIRE Que le sang de N. S. J.-C. garde mon ame pour la vie éternelle. Ainsi soit- il. Après avoir communié. Faites, Seigneur, que nous conservions dans un cœur pur le sacrement que notre bouche a reçu, et que le don qui nous a été fait dans le temps nous soit un remède pour l'éternité. Que votre Corps que j'ai reçu, ô Seigneur, et que votre Sang que j'ai bu s'attachent à mes entrailles; et faites qu'après avoir été nourri par des Sacremens si purs et si saints, il ne demeure en moi aucune souillure du péché; accordez- moi cette gràce, Seigneur, qui vivez et régnez dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit- il. Si l'on n'a pas le bonheur de communier. Que je participe du moins spirituellement, ô mon Dieu, à la réception de votre Corps; laissez- moi, comme la Chananéenne, ramasser quelques miettes de votre sainte table, afin que je sois guéri de mes infirmités. Dominus vobiscum, R. Et cum spiritu tuo. DE LA MESSE. Après la POSTCOMMUNION. Ite, missa est. ou Benedicamus Domino. R. Deo gratias. pace. Le Seigneur soit avec vous, R. Amen. 63 R. Et avec votre esprit. Allez, il y a permission. ou Bénissons le Seigneur. R. Rendons grâces à Dieu. Aux Messes des Morts. Requiescant in Qu'ils reposent en paix. R. Ainsi soit- il. Recevez favorablement, ô Trinité sainte, l'hommage et l'aveu de ma parfaite dépendance; ayez pour agréable le sacrifice que j'ai offert à votre Majesté, tout indigne que j'en suis faites qu'il soit un sacrifice de propitiation pour moi et pour tous ceux pour qui je l'ai offert. Par J.-C. N. S. Ainsi soit- il. Benedicat vos omLe Prétre, se tournant vers le peuple, dit: Que le Dieu tout- puisnipotens Deus, Pa- sant, le Père, le Fils, et ter, et Filius, et le St.- Esprit vous bénisse. Spiritus Sanctus. 64 ORDINAIRE P. Ainsi soit- il. Le Seigneur soit avec vous, R. Et avec votre esprit. Commencement du saint Evangile selon saint Jean. B. Gloire soit à vous, Seigneur. R. Amen. Dominus vobiscum, R. Et cum spiritu tuo. Initium sancti Evangelii secundùm Joannem. R. Gloria tibi, Domine. ÉVANGILE SELON SAINT JEAN. Au commencement était le Verbe, et le Verbe était en Dieu, et le Verbe était Dieu. Il était dès le commencement en Dieu. Toutes choses ont été faites par lui, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui. En lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes; la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point comprise. Il y eut un homme envoyé de Dieu, qui s'appelait Jean. Il vint pour rendre témoignage à la lumière afin que tous crussent par lui. Il n'était pas la lumière, mais il est venu pour rendre témoignage à celui qui était la lumière. La lumière véritable était celle qui éclaire tout homme venant en ce monde. Il était dans le monde, et le monde a été fait par lui, DE LA MESSE. 65 et le monde ne l'a point connu; il est venu chez soi, et les siens ne l'ont pas reçu. Mais il a donné le pouvoir d'être faits enfans de Dieu à tous ceux qui l'ont reçu et à ceux qui croient en son nom, qui ne sont pas nés du sang, ni des désirs de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu même. ET LE VERBE A ÉTÉ FAIT CHAIR, et il a habité parmi nous, et nous avons vu sa gloire, qui est la gloire du Fils unique du Père, plein de grâce et de vérité. B. Deo gratias. R. Rendons grâces à Dieu. Actions de gráces après la Messe. Je vous remercie, ô mon Dieu, de m'avoir permis d'assister aujourd'hui au saint sacrifice de la Messe, quoique j'en sois indigne. Je vous demande pardon de la dissipation où j'ai laissé aller mon esprit, de la froideur que j'ai sentie dans mon cœur. Faites, Seigneur, que je me souvienne pendant tout le jour de cette grâce, et que je ne laisse échapper aucune parole ni aucune action, et ne forme aucun désir ni acune pensée qui me rende indigne de vo bénédiction. 4.* * 016062006 20466816060605 EXERCICE POUR LA SAINTE MESSE. Offrande de la sainte Messe. JE vous offre, ô mon Dieu, le saint et adorable Sacrifice de nos autels pour rendre hommage à votre souveraine majesté, et en action de grâces pour tant de bienfaits dont vous m'avez comblé jusqu'ici; je vous l'offre en expiation de tant de péchés dont je me suis rendu coupable, et pour obtenir de votre cœur paternel les grâces dont j'ai besoin. Vous êtes mon souverain, je vous adore et me soumets à votre empire; vous êtes mon bienfaiteur, je vous remercie; vous êtes mon juge, je tremble à vos pieds; vous êtes la source de tout bien, je metsen vous ma confiance et je réclame votre secours mais de quels mérites peuvent être mes adorations et mes remercimens, mes cris et mes prières? J'en connais, ô mon Dieu, l'insuffisance; et, si j'ose me présenter devant vos saints autels pou vous rendre mes devoirs, c'est en m'fpuyant sur les mérites de J.-C. monu EXERCICE POUR LA MESSE. 67 veur; c'est par lui que je vous adore et que je vous remercie; c'est par lui que je vous demande le pardon de mes fautes et les grâces dont j'ai besoin daignez, Seigneur, accorder à ses mérites ce que vous refuseriez à mon indignité, et ne permettez pas que j'assiste en vain au saint et redoutable Sacrifice. Faites- moi la grâce, ô mon doux Jésus! que, me sacrifiant tout à vous comme vous vous sacrifiez entièrement pour moi, je devienne toujours plus fervent et plus zélé dans votre service. COMMENCEMENT DE LA MESSE. Dieu de bonté, qui me permettez aujourd'hui l'entrée de votre maison, l'approche de vos saints autels, la participation de vos saints mystères, délivrez- moi de la corruption du vieil homme, de la malice de mon propre cœur, des ténèbres de mon esprit, et rendez- moi capable d'adorer votre grandeur, de fléchir votre colère, et de mériter votre miséricorde pendant ce saint Sacrifice. Suppléez aux dispositions qui me manquent pour y assister saintement, et daignez m'en appliquer tout le fruit que vous désirez que j'en retire. 68 EXERCICE CONFITEOR. Je sais, ô mon Dieu, que vos miséricordes sont sans nombre, et que vous cherchez à les répandre sur les misérables; vous ne voulez point la mort du pécheur; vous le recevez même toutes les fois qu'il revient à vous avec des sentimens d'une sincère pénitence: rempli de ces vérités et me confiant en vos bontés paternelles, je confesse devant vous que j'ai grandement péché, que c'est par ma faute que je me suis rendu si coupable. Je l'avoue dans l'amertume de mon cœur si j'ai perdu mon innocence, c'est bien ma faute; si j'ai souillé mon esprit par tant de pensées. criminelles, mon coeur par tant de mauvais désirs, ma langue par tant de médisances, mes yeux et mes mains par tant d'iniquités, c'est bien ma faute; je pouvais vivre en saint, et j'ai vécu en pécheur; votre grâce ne m'a jamais manqué; eile m'inspirait le bien que j'ai omis, et me détournait du mal que j'ai fait; c'est ma faute, c'est ma très- grande faute. Pardon, ô mon Dieu; mon ingratitude ne rendra que plus éclatantes vos miséricordes; pardon de toutes mes fautes; j'en sens le POUR LA MESSE. 69 poids, j'en reconnais le nombre et la malice: rejetterez- vous un cœur contrit et humilié? Non, Seigneur, j'espère que vous aurez égard à mes dispositions présentes et que vous me pardonnerez tous mes péchés; je les confesse, je les déteste, j'y renonce pour jamais. Le Prétre baise l'autel. O mon bon Jésus, que ce lieu est terrible, puisqu'un Dieu aussi grand que vous daigne y descendre! mais que vos autels sont aimables, puisque vous n'y descendez que pour vous sacrifier, vous immoler pour nous et nous réconcilier avec votre Père! Grand Dieu! donnez- moi l'esprit de pénitence pour mériter mon pardon. KYRIE, ELEISON. Seigneur, mon Dieu, ayez pitié de moi; vous êtes mon créateur, je suis l'ouvrage de vos mains; réparez par votre grâce les souillures que j'ai contractées par le péché. Fils de David, immolé pour mon salut, ayez pitié de moi; vous êtes mon Sauveur, je suis votre conquête; appliquez- moi le prix de votre sang, préservez- moi malgré 70 EXERCICE le malheureux penchant qui me porte au mal. Esprit Saint qui vivifiez tout, ayez pitié de moi; vous êtes mon maître, je veux être votre disciple; instruisez- moi, malgré mes indocilités passées. Adorable Trinité, Père, Fils et SaintEsprit, ayez pitié de moi; que mes grandes misères attirent sur moi vos grandes miséricordes. GLORIA IN EXCELSIS. Bénédiction, honneur et gloire à notre Dieu; paix, grâce et louanges aux hommes de bonne volonté. O Seigneur, j'emprunte les hymnes de vos Anges pour vous louer: mais que me servira de parler leur langage si je n'ai leur charité? Donnez- la- moi, mon adorable Sauveur! donnez- moi tout l'amour que je vous dois; donnez- moi surtout cette bonne volonté, ce désir de bien faire, qui est la grande leçon des Anges, le précieux don de votre miséricorde et le fruit de votre venue sur la terre. Vous êtes le seul Saint qui méritez notre encens; nous vous l'offrons, nous vous louons, nous vous bénissons, nous vous adorons, nous vous glorifions, et je désire honorer votre POUR LA MESSE. 71 sainteté par la régularité de ma vie. Vous êtes le seul Maître, le seul Très- Haut qui méritez tous nos hommages; c'est à vous seul que je m'attache pour vous servir et vous aimer toujours. DOMINUS VOBISCUM. Venez en moi, Seigneur; venez en moi et habitez entièrement en moi par votre amour. Vivre et mourir pour vous, c'est tout ce que je souhaite, c'est tout ce que je vous demande. OREMUS. Humblement prosterné devant vous, ô mon Dieu! je ne vous demande pas ici ces biens trompeurs, ces misérables richesses, ces fragiles honneurs, ou ces plaisirs corrompus que vous avez tant recommandé de mépriser, de haïr et de rejeter; non, Seigneur! je sais que le royaume de Jésus- Christ n'est pas de ce monde: aussi je ne vous adresse mes prières que pour vous demander le Ciel, oui, le Ciel et le moyen d'y arriver: donnez- moi une horreur éternelle du péché; donnez- moi l'humilité, la douceur, la patience, la charité, la pureté, la grâce de vivre dans la pénitence et de mourir dans 72 EXERCICE votre amour. Ce sont là les véritables richesses que je souhaite; ne me les refusez pas, ô mon Dieu! puisque c'est par les mérites et au nom de Jésus- Christ votre Fils que je vous les demande, et par les mérites de la Sainte Vierge et de tous les Saints, particulièrement de celui dont nous faisons aujourd'hui la mémoire. ÉPITRE. Que vous ai- je fait, ô mon Dieu, pour me traiter si favorablement? Vous m'avez appelé à la connaissance de votre loi, et tous les jours vous m'instruisez des vérités du salut, préférablement à tant de peuples qui vivent dans l'ignorance de vos mystères; soyez béni à jamais pour un si grand bienfait que je ne puis assez estimer, que je ne puis assez reconnaître. O mon Dieu, que je serais heureux si toute ma vie répondait à la sainteté de votre loi! Faites, par votre grâce, que je me rende enfin à vos douces invitations, et que vos instructions me fortifient de jour en jour dans la pratique de la vertu. ÉVANGILE. Me voici, ô Jésus mon Sauveur, me POUR LA MESSE. 73 voici tout prêt à écouter votre saint Evangile; parlez, ô mon bon Maître; gravez profondément dans le fond de mon cœur les vérités saintes, et qu'elles règlent mes pensées, mes affections, mes paroles et mes actions. Je sais, ô mon adorable Sauveur, que votre Evangile ne me prêche que croix, que mortification, que pénitence, amour pour vous, haine pour moi- même, horreur pour le péché, mépris pour le monde, ce sont là les paroles de la vie éternelle; que je les entende avec respect et que je les accomplisse avec fidélité, comme je vous l'ai promis par les engagemens de mon baptême; faites- les entendre et recevoir à mon coeur, et que toutes les créatures se taisent en votre présence. Donnez, ô mon Dieu, ce que vous commandez, et commandez ce que vous voulez. CREDO. Je crois, Seigneur, mais augmentez ma foi; arrachez de mon cœur toute incrédulité, donnez- moi cette foi victorieuse qui fait vaincre le monde, craindre sa malice et éviter sa corruption; augmentez- la puisqu'elle est si faible; excitez- la puisqu'elle 5 74 EXERCICE est si languissante; que je sois rempli de cet amour dont je dois être pénétré pour vous quand cette foi me représente les grands mystères que vous avez opérés pour mon salut. Que me servira d'avoir eu la foi quand je paraîtrai devant vous, si je n'ai le mérite de la charité et le fruit des bonnes œuvres? Croire et vivre selon ma croyance, voilà, ô mon ame, ce qui doit faire ton application sur la terre et ton bonheur dans le ciel. Dominus vobiscum. Soyez toujours avec moi, ô mon Dieu, et que rien ne me sépare de vous; faites que je vous connaisse, que je vous aime, et que vous régniez souverainement dans mon cœur. OFFERTOIRE. Après tant de biens et tant de grâces que j'ai reçus et que je reçois continuellement de votre bonté, que puis- je faire? que puis- je vous rendre? que trouverai- je dans ma pauvreté qui soit digne de vous être offert? Toute la terre est à vous, et vous n'avez pas besoin de mes biens. Grand Dieu! je n'ai qu'un misérable cœur, je vous 75 POUR LA MESSE. l'offre tout entier; vous seul y régnerez; je vous l'offre pour toujours, il vous aimera toute la vie. Agréez encore, ô mon Dieu, l'offrande de tous mes biens; je vous offre mes richesses, ma santé, ma vie même. Disposez- en selon votre gré, je me soumets à tout; unissez le don que je vous fais à J.-C. votre Fils, afin que je devienne avec lui une hostie vivante, sainte et capable de vous plaire dans le temps et dans l'éternité. Lavabo. J'ai perdu, ô mon Dieu, la beauté que vous aviez donnée à mon ame par le baptême. Purifiez- moi de toutes mes souillures, purifiez toutes mes affections; que je recouvre mon innocence, afin qu'étant plus pur à vos yeux, je puisse dignement assister et participer à vos saints mystères. Secrète. Daignez, Seigneur, agréer les présens que nous vous offrons, et surtout jetez les yeux sur Jésus- Christ votre Fils dont ils sont la figure nous vous offrons cette victime adorable, pour vous honorer d'une manière digne de vous, 76 EXERCICE pour vous remercier de tous les biens que nous avons reçus et que nous recevons sans cesse de votre bonté, pour vous demander avec un cœur contrit la rémission de nos péchés, et pour obtenir tous les secours qui nous sont nécessaires pour le salut de l'ame et la vie du corps. Acceptez ce sacrifice si capable de vous honorer, si efficace pour nous laver, et si puissant pour vous fléchir; nous vous l'offrons pour la gloire de votre nom, le bien de l'Eglise, et pour notre utilité particulière. Préface. Que le ciel et la terre soient remplis d'étonnement! voici le Roi des Anges et des hommes qui va paraître. Oui, Seigneur, je le crois, et je m'empresse d'aller à votre rencontre; mes pensées, mes désirs s'élèvent jusqu'à vous; tout ce qui est en moi vous reconnaît, vous adore et vous rend les actions de grâces que je vous dois avec tant de justice; recevez- les, Père toutpuissant, Dieu éternel; je vous les offre par notre Seigneur J.-C. par qui les Anges louent votre divine Majesté, et souffrez qu'en unissant ma faible voix aux concerts de ces Esprits bienheureux, je vous dise POUR LA MESSE. 77 dans le lieu de mon exil ce qu'ils chantent sans cesse dans le séjour de la gloire: Sanctus. Oh que vous êtes saint! oh que vous êtes saint, Dieu des armées! Hélas! mon impureté et ma bassesse me font trembler devant vous, Seigneur, qui remplissez de votre Majesté le ciel et la terre; remplissez mon cœur de votre amour, et éloignez de mon esprit le souvenir de ce monde afin que je m'occupe entièrement du grand mystère qui va s'opérer sur l'autel. LE CAÑON. Pasteur des pasteurs, adorable Jésus, conservez, augmentez, sanctifiez de plus en plus votre Eglise; donnez- nous toujours des pasteurs zélés, des confesseurs qui nous conduisent véritablement à vous; remplissez, de vos plus vives lumières et comblez de vos bénédictions notre saint père le Pape, monseigneur notre Evêque; conservez notre Roi, et régnez dans son esprit et dans son cœur. Memento. Maintenant que vous êtes dans votre 78 EXERCICE Royaume, Seigneur, souvenez- vous de moi selon votre miséricorde, et donnez- moi, par le mérite de ce saint sacrifice, les verius que vous me demandez. Puisque vous nous avez commandé de prier les uns pour les autres, daignez, mon adorable Sauveur, écouter et exaucer les prières que je vous fais avec confiance et humilité pour mes parens, mes amis et mes ennemis. Que tout le monde se ressente de ce sacrifice, ô mon Dieu! Donnez la sainteté aux prêtres, la pureté aux vierges, la continence aux veuves, la fidélité aux mariés, la consolation aux affligés, la patience aux malades, le soulagement aux pauvres et le secours aux personnes tentées; enfin, mon Dieu, donnez- nous à tous une véritable paix, qui, nous unissant entre nous, nous unisse à jamais à vous, avec la très- sainte Vierge, les Apôtres, les Martyrs et tous les Saints. CONSECRATION. Venez, Seigneur; divin Jésus, venez accomplir un mystère qui est l'abrégé de toutes vos merveilles; descendez du Ciel sur cet autel; venez visiter votre peuple, POUR LA MESSE. 79 venez consoler vos enfans, convertir les pécheurs et affermir les justes. Seigneur, changez mon coeur comme vous changez maintenant le pain en votre Corps adorable; changez mon cœur et rendez- le meilleur: il n'y a que vous qui puissiez opérer un si merveilleux changement. ÉLÉVATION. Mon Sauveur, je crois fermement que vous êtes le Fils du Dieu vivant, qui êtes venu dans le monde, et qui avez été élevé et attaché sur la croix pour mon salut. Oui, je crois que vous êtes ici présent sur cet autel; je vous adore avec respect, je vous aime de tout mon cœur; et, puisque vous vous donnez tout à moi, faites que je me donne tout à vous. Au milieu de tant de merveilles, et à la vue d'un si redoutable mystère, je ne sais plus, ô mon Dieu, que penser; je ne sais plus que vous dire..... Sang adorable de mon Sauveur, qui avez été répandu pour le salut de tout le monde, je vous adore et vous bénis de tout mon cœur. Sauveur Jésus! que ce sang tombe sur moi, mais pour me racheter, sur mon cœur et mon 80 EXERCICE esprit pour les purifier, sur mes pensées et mes désirs pour les sanctifier, sur ma vie et mes actions pour vous les consacrer. SUITE DU CANON. Y aurait- il, ô mon Sauveur, ingratitude pareille à la mienne, si, après tant de bonté de votre part, je venais à vous oublier? Non, Seigneur, je n'oublierai jamais ce que vous venez de faire en ma faveur; ce sacrifice sera pour moi le mémorial de vos merveilles; il me rappellera continuellement les souffrances de votre Passion, les douleurs de votre Mort, la gloire de votre Résurrection, le triomphe de votre Ascension. Que je m'oublie moimême plutôt que de perdre le souvenir de cet excès de charité avec lequel vous vous êtes livré aux tourmens et à la mort la plus ignominieuse pour de misérables pécheurs! Que ce souvenir, ô mon Dieu, se grave à jamais dans mon esprit, qu'il me réveille la nuit, qu'il m'occupe le jour, qu'il me suive partout, et qu'il enflamme mon ame d'un amour éternel pour vous! Père éternel, regardez la face de votre Christ n'est- ce pas là cette chair pure et sainte qui a été déchirée, ce corps qui a POUR LA MESSE. 81 été attaché à la croix pour notre salut? Cet auguste sacrifice n'est- il pas plus digne de vous celui d'Abel et des autres Paque triarches? Daignez l'agréer et nous en appliquer le fruit. Ô Que la vertu de ce grand sacrifice, mon Dieu, se fasse sentir jusque dans ces lieux où les fidèles qui sont morts dans la paix de l'Eglise expient les fautes qui n'ont pas été suffisamment réparées; écoutez, Seigneur, leurs gémissemens, et daignez les introduire dans cette glorieuse demeure pour laquelle vous les avez créés. Tout pécheur que je suis, j'ose vous demander la même grâce pour moi: mes péchés m'en rendent indigne; mais votre sang, divin Jésus, plaidera ma cause. Père éternel, Dieu tout- puissant, écoutez la voix de votre Fils J.-C. qui prie pour nous, et recevez par lui, en lui, et avec lui, tout l'honneur et la gloire que nous vous devons; c'est pour vous glorifier, ô mon Dieu, que je vous adresse avec confiance l'excellente prière qu'il a daigné lui- même nous enseigner. Pater. Quel bonheur, ô mon Dieu, de pou5* 82 EXERCICE me voir vous appeler notre Père! que ce nom est doux! qu'il est consolant! qu'il me donne de confiance! Oui, vous êtes mon Père, et le meilleur de tous les pères vous m'avez créé, vous : nourrissez et vous me promettez un héritage éternel. Vous êtes au Ciel où vous déployez votre magnificence, et vous m'appelez à y entrer avec vous. Que votre nom soit sanctifié par la conversion des pécheurs et l'affermissement des justes. Que le règne de votre grâce s'établisse dans nos cœurs pour nous rendre dignes du règne de votre gloire. Que tous les hommes vous obéissent sur la terre comme les Anges dans le Ciel. Donnez à vos enfans la nourriture spirituelle et corporelle. Pardonnez- nous nos péchés comme nous pardonnons de bon cœur toutes les injures qu'on peut nous faire. Secouréz- nous dans nos tentations, autrement nous périssons. Délivreznous de tout mal. Oui, Seigneur, délivreznous du péché qui est le plus grand de tous les maux; c'est le seul que je dois craindre, parce que c'est le seul qui peut me séparer de vous; c'est aussi celui dont je désire principalement d'être délivré: je vous demande cette grâce par l'interces POUR LA MESSE. 83 sion de la très- sainte Vierge, de vos Apôtres et Martyrs, afin que, vivant saintement, je puisse vivre sans trouble et goûter la paix que vous nous avez apportée. Agnus Dei. Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, lavez- moi dans votre sang pour me rendre digne de cette paix que vous avez achetée si chèrement, et que le monde ne peut donner ni goûter; n'ayez point égard à mes péchés, mais à la foi de la sainte Eglise, et faites que je sois assez heureux pour avoir toute ma vie la paix avec vous, avec mon prochain et avec moimême. COMMUNION. 0 mon ame, voici le pain du Ciel qui fait vivre éternellement ceux qui le mangent dignement; voici l'Agneau sans tache qui sanctifie les ames. Quel bonheur si je pouvais m'approcher de cette table sainte! Mais hélas je ne suis pas digne d'une telle faveur. Purifiez, Seigneur, ce cœur qui vous désire dites en ma faveur cette parole puissante et vivifiante, qui guérit et fortifie, qui relève et affermit. Je m'unis, 84 ô mon Dieu! à vos serviteurs et à vos servantes qui communient aujourd'hui et qui mènent une vie assez pure pour communier très- souvent, et même tous les jours. Nous sommes les membres d'un même corps, et c'est vous qui nous animez tous et nous faites vivre de votre vie; rendezmoi, je vous prie, participant des grâces qu'ils reçoivent, des vertus qu'ils pratiquent, et des communions qu'ils ont le bonheur de faire; et faites que, comme ils vous honorent continuellement par leur vie sainte, je vous honore aussi toujours en les imitant; que je ne cesse jamais de vous offrir et de vous rendre le tribut de louanges qui vous est dû; que je conserve précieusement le fruit du Sacrifice auquel je viens d'assister; faites que par sa divine vertu je sois toujours fidèle à vos saints commandemens, et que rien ne soit capable de me séparer jamais de vous, qui vivez et régnez dans tous les siècles. Bénédiction du Prétre. EXERCICE Bénissez- nous, Trinité sainte, Père, Fils et Saint- Esprit, de toutes sortes de bénédictions; bénissez nos pensées, nos désirs, nos maux, nos souffrances; que votre POUR LA MESSE. 85 gràce en soit le principe, que votre gloire en soit le terme et la fin. Ainsi soit- il. ÉVANGILE. Verbe éternel, je vous adore dans un profond silence, et je vous rends toutes les actions de grâces dont je suis capable pour le don précieux de la foi et de la connaissance de votre Evangile; faites que je puisse voir un jour à découvert ce que je viens d'adorer sous des voiles mystérieux. Accordez, lumière éternelle, la même grâce à ceux qui sont dans les ténèbres de l'erreur et dans les ombres de la mort; étendez votre règne jusqu'aux extrémités de la terre; tous les hommes sont le prix de votre sang et votre héritage; arrachez des mains de vos ennemis la portion qu'ils s'efforcent de vous enlever.. Après la Messe.. Vous avez bien voulu, ô mon Dieu, me souffrir en votre présence et me recevoir parmi vos adorateurs pendant le saint Sacrifice de la Messe: j'en étais indigne, et vous ne m'avez pas rejeté; vous ne m'avez pas éloigné de vous, quoique je n'eusse pas la robe nuptiale de la sainteté et de 86 EXERCICE l'innocence. Je vous en remercie de tout mon cœur, et je vous demande pardon de toutes les distractions dont je me suis rendu coupable, de cette distraction où j'ai laissé aller mon esprit, de cette froideur que j'ai sentie dans un temps où je devais être tout occupé de vous et tout embrasé de votre amour ne permettez pas, ô mon Dieu! que j'oublie les grâces que je viens de recevoir; mais qu'elles servent à sanctifier ma journée, en me préservant de tout péché et en m'attachant à votre service. Je ne vous quitterai point, Seigneur, que vous ne m'ayez donné votre bénédiction. Je vais présentement avec confiance aux occupations où je crois que votre volonté m'appelle; faites que je me souvienne toute cette journée de la grâce que vous venez de me faire, que je ne laisse échapper aucune parole, aucune action, et que je ne conçoive aucun désir, ni aucune pensée qui me rendent indigne de cette bénédiction. Au sortir de l'Eglise. Mes devoirs, ô mon Dieu, et les besoins de la vie ne me permettent pas de POUR LA MESSE. 87 rester aux pieds de vos autels; mais je fais la résolution de vous y adorer souvent en esprit pendant cette journée. Je m'unis à vos Anges, et je les prie de vous louer et de vous glorifier pour moi. oc MÉTHODE Pour entendre la Messe en mémoire des Fidèles défunts, en général et en particulier. Au commencement de la Messe jusqu'à l'Epître. Nous confessons nos péchés, ô mon Dieu, et ceux de nos frères décédés, et nous avouons que, si vous regardez uniquement nos iniquités, personne ne pourra se justifier en votre présence et soutenir un seul moment vos regards, votre indignation et la rigueur de la sentence que vous avez droit de porter contre nous; malheur à ceux même qui ont mené une vie louable si vous veniez à les juger sans miséricorde! Nous recourons, à l'exemple des Saints, au sacrifice non sanglant de la Rédemption, pour 88 MESSE fléchir votre miséricorde par celui qui a bien voulu être attaché pour nous à la croix, par ce divin Sauveur dont le sang est le remède des plaies de nos ames, et qui, étant maintenant assis à votre droite, ne cesse point de vous prier pour nous. Pardonnez donc à nos chers défunts les fautes qu'ils ont commises depuis leur baptême jusqu'à leur mort. Pardonnez- leur,- et ne les jugez pas à la rigueur; que votre miséricorde prévale sur votre justice, car vous êtes fidèle dans vos promesses, et vous n'abandonnez pas ceux qui espèrent en vous. A L'EPITRE. Acte de foi. Plutôt que de fondre en larmes sur la perte de nos proches, je donnerai, Seigneur, avec votre grâce, une nouvelle vigueur à ma foi en faisant profession, aux pieds de vos autels, de la même croyance que vous avez inspirée à votre Eglise;. cette foi me consolera et ranimera tellement ma confiance en vous, que je ne m'attristerai point de la perte de ceux qui me sont chers, comme ceux qui n'ont au 89 POUR LES DÉFUNTS. cune espérance. Je crois la résurrection de la chair et la vie éternelle qui est promise à vos serviteurs, dès le moment de leur mort, s'ils sont assez heureux pour sortir de ce monde dans votre grâce, et s'ils sont libres de toutes dettes envers votre justice. Je crois néanmoins que tous les fidèles qui meurent dans la paix de l'Eglise ne sont pas toujours assez purs pour entrer immédiatement en possession de la céleste félicité. L'Eglise m'apprend qu'il y a un purgatoire pour les ames des justes, où votre justice les oblige de payer les dettes qu'elles ont contractées envers vous, et qu'elles ne sortent de cette prison qu'après avoir entièrement satisfait pour leurs offenses. Mais en exerçant les droits de votre justice, vous avez, ô mon Dieu! trouvé moyen d'exercer aussi votre miséricorde sur tant de pauvres ames qui gémissent dans les flammes, et qui attendent l'heure de la délivrance. Je crois que ces ames sont soulagées par les suffrages des fidèles, et particulièrement par le saint sacrifice de la Messe, conformément à la pratique de l'Eglise universelle, et à cet usage si touchant de faire mémoire de tous ceux qui nous ont 90 MESSE précédés avec le signe de la foi, et de prier pour eux. J'entre, Seigneur, de toute mon ame dans vos miséricordieux desseins; et je viens aujourd'hui m'unir aux intentions pieuses de la sainte Eglise et solliciter près de vous en faveur de tous les défunts. PROSE. Jour de colère et d'épouvante! alors que l'étendard de la Croix apparaîtra, et que ce monde sera réduit en cendres! Quelle frayeur quand viendra le Juge suprême pour faire une sévère et rigoureuse discussion de toutes choses! Dies iræ, dies illa, Crucis expandens vexilla, Solvet seclum in favilla. Quantus tremor est futurus, Quandò Judex est venturus, Cuncta strictè discussurus! Tuba, mirum Le son effrayant de la trompette ira réveiller les morts au fond du sépulcre spargens SOnum, et les réunira devant le Per sepulchra regiotrône de Dieu. num, Coget omnes ante thronum. La nature entière et la Mors stupebit et natura, mort elle- même frémiront, quand la créature ressus- Cùm resurget crea POUR LES DÉFUNTS. tura, Judicanti responsura. Liber scriptus proferetur, In quo totum continetur Undè mundus judi91 citera pour répondre à son Juge. Un livre sera produit: c'est là que tout est écrit: tout ce qui doit être la matière de ce terrible jugement. cetur. Judex ergò cùm sedebit, Quidquid latet apparebit, Nil inultum remanebit. Quid sum miser tunc dicturus? Quem patronum rogaturus, Cùm vix justus sit securus? Et le Juge étant sur son trône, tout ce qui était caché sera mis au grand jour, et aucun crime ne sera impuni. Rex tremenda majestatis, Qui salvandos salvas gratis, Salva me, fons pietatis. Recordare, Jesu pie, Quòd sum causa tuæ viæ; Ne me perdas illâ die. Malheureux! que diraije alors? Quel protecteur invoquerai- je? alors que le juste lui- même sera à peine en sécurité? Roi de majesté vous qui sauvez vos élus par une gratuite miséricorde: source de bonté, sauvezmoi! Doux Jésus, souvenezvous que pour moi vous êtes venu sur la terre; ne me perdez pas en ce terrible jour! 92 MESSE Vous m'avez cherché à force de fatigues; vous m'avez racheté par la Croix que tant de travaux ne soient pas perdus. Vous avez absous la pécheresse, vous avez exaucé le bon larron, et vous ne m'avez pas laissé sans espérance. Dieu des justices et des vengeances, remettez- moi mes dettes avant le jour où vous demanderez un compte rigoureux. Coupable! je gémis: la rougeur couvre mon front: ô Dieu, pardonnez à un Culpâ rubet vultus suppliant! meus; Mes prières n'ont aueune valeur; mais, ô bonté infinie, accordez- moi d'être préservé du feu éternel. Quærens me, sedisti lassus; Redemisti, crucem Que ma place soit parmi les brebis et non parmi les boucs ô Dieu, passus; Tantus labor non sit cassus. Juste Judex ultionis, Donum fac remissionis Ante diem rationis. Ingemisco tanquam reus; Supplicanti parce, Deus. Peccatricem absolvisti, Et latronem exaudisti; Mihi quoque spem dedisti. Preces mea non sunt dignæ; Sed tu bonus fac benignè Ne perenni cremer igne. Inter oves locum præsta, Et ab hoedis me se POUR LES DÉFUNTS. questra, Statuens in parte dextra. Confutatis maledictis, Flammis acribus addictis, Voca me cum benedictis. 93 placez- moi à votre droite. Huic ergo parce, Deus. Pie Jesu, Domine, Dona eis requiem. Amen. Appelez- moi avec les bénits de votre Père; séparez- moi de ceux que vous bannissez de votre présence et que vous condamnez aux flammes. Oro supplex et acclinis, Cor contritum quasi cinis, Gere curam mei finis. Lacrymosa dies illa, Quâ resurget ex favilla Judicandus homo gement! reus! Suppliant et prosterné, le coeur brisé et comme réduit en poussière, je vous conjure de veiller sur mes derniers momens. Jour de larmes, que celui où l'homme, sortant de la poussière du tombeau, sera appelé au juO Dieu, pardonnez- lui. Seigneur Jésus, par votre bonté, donnez aux morts le éternel. repos Ainsi soit- il. A l'Evangile. Eclairez- moi, Seigneur, afin d'entendre votre parole; enseignez- moi ce que je dois 94 MESSE faire pour éviter d'être un jour confondu avec ceux qui ont fermé les yeux à votre lumière, et qui n'ont pas profité des instructions du saint Evangile parole de mon Dieu, faites- vous entendre. Vous avez, ô Jésus, si souvent ouvert votre bouche sacrée en faveur des criminels; dites aujourd'hui à ces chers défunts pour lesquels je vous invoque, comme à la femme pécheresse:« Allez en paix, vos péchés vous sont remis;» ou comme au bon larron:«< Vous serez aujourd'hui avec « moi dans le paradis.» Sans doute il faut qu'ils soient purifiés avant que de jouir de vous; mais, Seigneur, vos miséricordes sont plus grandes que leurs péchés. Ils vous disent avec le Prophète: « Mon sort est entre vos mains.» Hâtez donc leur délivrance, et acceptez leur soumission à vos ordres comme un sacrifice pour apaiser votre colère et satisfaire à votre justice. A lOffertoire. Je descendrai, ô juste Juge des vivans et des morts, je descendrai, pour contempler ce qui s'y passe, dans ce lieu de terreur, dans cette région purifiante où POUR LES DÉFUNTS. 95 vous appesantissez votre bras sur vos enfans et sur les héritiers même de votre gloire. Je soupirerai, je gémirai, j'unirai mes prières au Sacrifice de votre Fils, afin d'attirer sur eux les regards de votre bonté; pour que leurs peines soient abrégées, et que leurs vœux ardens soient comblés et satisfaits. « Seigneur tout- puissant, l'ame, dans « les angoisses, et l'esprit, dans le tour« ment, crient vers vous; écoutez, Sei« gneur, et ayez pitié, parce que vous « êtes un Dieu compatissant; faites- nous « miséricorde, parce que nous avons pé« ché en votre présence. Seigneur tout« puissant, Dieu d'Israël, écoutez main« tenant la prière des morts d'Israël.»> Vous êtes leur espérance et leur partage dans la terre des vivans. Tirez- les de la prison où ils sont dans l'attente de la justice que vous leur rendrez. Ils ne cessent de crier comme Madeleine: Ah! on m'a enlevé mon Sauveur. Comme le cerf soupire avec ardeur après les eaux des fontaines, ainsi soupirent- ils après vous; ils brûlent d'une soif ardente de jouir de vous. Délivrez, Seigneur, les ames des fidèles qui sont morts, de ce lac 96 MESSE affreux et profond, de la gueule du lion, du puits de l'abîme: envoyez votre bienheureux Archange pour essuyer leurs larmes et les conduire dans cette sainte lumière que vous avez promise autrefois à Abraham et à sa postérité. Préface. Il est vraiment digne et équitable; il est juste et salutaire que nous vous rendions grâces, toujours et en tous lieux, ô Seigneur, Père tout- puissant, Dieu éternel, au nom et par les mérites de Notre Seigneur Jésus- Christ. C'est par lui que vous nous avez accordé l'espérance de la bienheureuse résurrection, afin qu'au milieu de cette tristesse que cause à la nature l'inévitable arrêt de mort, la foi soit consolée par l'assurance de la future immortalité; car pour vos fidèles, ô mon Dieu, la vie subit un changement en mieux et non la destruction, et lorsque cette demeure terrestre vient à se dissoudre, une demeure éternelle la remplace dans les cieux. Aussi est- ce dans les saints transports de la reconnaissance, que je m'unis aux Anges, aux Archanges, aux Trônes, aux Dominations, à toute cette milice de POUR LES DÉFUNTS. 97 la Cour céleste, pour répéter sans cesse en votre honneur ce cantique de louange: Saint, Saint, Saint est le Seigneur, le Dieu des armées. Les cieux et la terre sont remplis de votre gloire. Hosanna au plus haut des Cieux! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur. Hosanna au plus haut des Cieux. A l'Élévation. O Jésus, qui êtes présent sur cet autel, victime de propitiation et de salut, soyez favorable à ces ames destinées à vous posséder éternellement, et qui longtemps encore seront privées de ce bonheur, si vous ne daignez les regarder dans votre miséricorde. Après la Consécration. « Je crois que mon Rédempteur est vi« vant, et que je ressusciterai de la terre « au dernier jour pour voir mon Sauveur « et mon Dieu. Je le verrai moi- même dans << le même corps que j'ai; mes propres << yeux le verront. Cette espérance repose << dans mon sein. Je jetterai les yeux sur « le Seigneur, j'attendrai Dieu qui est «< mon Sauveur, et mon Dieu écoutera 6 98 « ma voix. Je me lèverai après que je « me serai assis dans les ténèbres; le Sei« gneur est ma lumière. Je porterai le poids « de la colère du Seigneur, parce que j'ai péché contre lui; mais il me fera passer « des ténèbres à la lumière. Je contem(( plerai sa justice. Pie Jesu, Domine, dona eis requiem sempiternam. O vous qui avez ressuscité Lazare du tombeau, quoique son corps fût déjà infecté de pourriture, donnez à ces ames le repos qu'elles souhaitent. O Jésus, dont l'ame est descendue aux enfers pour en tirer les ames des Patriarches et des Prophètes qui attendaient votre venue, visitez celles de vos Fidèles qui souffrent dans le feu du purgatoire; tempérez l'ardeur de ces flammes par votre grâce. O doux Sauveur, qui avez dit que tout le bien que nous faisons au moindre de nos frères, c'est à vous- même que nous le faisons, je ne puis ignorer que le bien que je ferai aux ames du purgatoire vous sera agréable.« Je vous offre << pour elles ce Sacrifice de l'autel où « l'on distribue aux fidèles la Victime du MESSE POUR LES DÉFUNTS. 99 << salut.» Laissez- vous apaiser, ô mon Dieu, par l'intercession de celle qui est la consolatrice des affligés, et par les vœux de toute la Cour céleste; que la Reine du Ciel, que tous les Bienheureux obtiennent la délivrance de ceux qui souffrent, et en particulier des ames pour lesquelles je dois prier avec plus d'ardeur.. Au Pater jusqu'à la Communion. Jésus, Seigneur Dieu tout- puissant, notre Père, qui êtes au cieux, au nom duquel tout genou fléchit dans le ciel, sur la terre et dans les enfers, qui êtes le souverain juge des vivans et des morts; Que votre nom soit sanctifié par la délivrance de toutes les ames pour lesquelles nous vous prions; Que votre royaume leur arrive en les faisant passer dans les tabernacles éternels Que votre volonté de les sauver soit accomplie; donnez- leur en ce jour le pain qu'elles désirent; et qu'après avoir été nourries du pain de douleur, elles soient rassasiées du pain vivant, qui est la possession de vous- même, dont elles sont affamées. Dans le besoin où nous sommes 100 de votre miséricorde, nous l'implorons pour la rémission des offenses de nos frères, parens, amis, bienfaiteurs, et pour la délivrance de ceux à qui nous pourrions avoir été nous- mêmes occasion de scandale et de péché, afin que vous ne les leur imputiez pas dans toute la sévérité de votre justice. Préservez- nous nous- mêmes de ces flammes vengeresses que nous n'avons, hélas! que trop méritées par le mépris de vos bontés, l'abus que nous avons fait de vos grâces, nos tiédeurs dans votre service, et, notre peu de fidélité à résister aux tentations. MESSE Remettez- nous nos dettes envers vous, et ne nous laissez pas succomber à la tentation. Enfin délivrez- nous du plus grand mal qui fut jamais, du péché: car, si l'on évite avec tant de soin les maux de cette vie qui sont si légers, combien plus faut- il éviter ceux qui sont capables d'exciter dans l'autre vie votre colère, ô mon Dieu, puisqu'il est écrit qu'il est terrible de tomber entre les mains du Dieu vivant! A l'Agnus Dei et à la Communion. Agneau de Dieu, qui par votre mort avez désarmé le lion infernal qui voulait nous dévorer! POUR LES DÉFUNTS. 101 Agneau souffrant et mourant, immolé à la justice de votre Père, afin qu'il nous pardonnât nos péchés: O Agneau de Dieu, Agneau de notre pâque pour nous faire passer, non de la dure captivité de l'Egypte à une terrede laquelle découlent le lait et le miel, mais de la terre des mourans à la véritable terre promise, qui est le Ciel! vous qui avez dit: Je suis la résurrection et la vie; celui qui croit en moi, quand il serait mort, vivra, donnez le repos éternel aux Fidèles défunts; accordez- leur le bonheur dont ils ont reçu tant de fois le précieux gage en participant à votre chair sacrée. Je désire moimême en ce moment y participer, pour leur céder tout le fruit que je puis espérer de cette communion, et pour leur mériter, autant qu'il est en moi, le repos, le salut et une société permanente avec tous les bienheureux; je vous offre pour toutes ces ames affligées, et nommément pour NN., toutes les prières et toutes les bonnes œuvres que je pourrai faire aujourd'hui. Ah! Seigneur, père très- clément, plus père qu'aucun autre sur la terre, époux de l'Eglise sainte( c'est un père que je pleure, un enfant que je perds, un époux 6* 102 MESSE que je regrette, un ami tendre que vous m'enlevez, un protecteur qui m'est ôté), vous qui avez pleuré Lazare, ne condamnez point ma douleur; purifiez- la, rendez- la digne de vous, et soulagez ce cher défunt dont la perte m'est si sensible. Vers la fin de la Messe. Divin Sauveur, qui voulez qu'en priant pour les ames du purgatoire, je pense aux intérêts de mon ame, et que je profite de votre sacrifice pour ma sanctification; que vos mérites et votre charité sans bornes mettent un terme à mes lâchetés et à mes négligences; que le souvenir de votre justice rigoureuse m'inspire une généreuse résolution d'entrer dans la route de la pénitence pour expier mes péchés passés, et le dessein d'être à l'avenir plus circonspect pour ne pas retomber dans mes anciens égaremens. Ces pauvres ames trop attachées au monde vous ont souvent offensé: trop remplies d'elles- mêmes et trop peu zélées pour votre gloire, elles ont combattu trop faiblement leurs passions, et ne vous ont pas fait POUR LES DÉFUNTS. 103 régner en elles avec assez d'empire; elles n'ont pas assez bien employé le temps si précieux que vous leur accordiez pour faire pénitence; vos inspirations ont été négligées; vos grâces n'ont pas porté du fruit en elles; enfin, pour s'être trop épargnées sur la terre, elles souffrent des peines plus rigoureuses que ce que la pénitence leur avait prescrit.... Quelle leçon pour moi! quel avertissement! Je ne renverrai donc pas plus loin ma pénitence; je ne me reposerai point sur les autres pour soigner mes intérêts après ma mort; je veux travailler tandis qu'il est temps, et faire le bien, avec le secours de votre grâce, ô mon Dieu, avant que la mort ne me surprenne. Ne permettez pas, Seigneur, que je sois frappé à l'improviste. Que le souvenir de la mort et des Fidèles défunts soit pour moi un gage de sagesse, de prudence et de vertu, afin que je vive pour vous, et qu'un jour je règne avec vous. Ainsi soit- il. 061626 EXERCICE POUR LA CONFESSION. Jésus- Christ nous a laissé un sacrement où les péchés sont effacés; mais dans l'usage que nous en faisons, le connaissonsnous ce sacrement? Y apportons- nous les dispositions nécessaires? En retirons- nous les fruits qu'il doit opérer en nous?...... Mon Seigneur et mon Dieu, je vous adore sous cette belle et aimable qualité de médecin des ames que les Saints vous donnent; c'est vous seul qui effacez les péchés, et que deviendrais- je si vous n'exerciez en ma faveur ce pouvoir et cette miséricorde? C'est vous qui avez établi sur la terre ces tribunaux de réconciliation où les péchés sont remis en votre nom et par votre autorité! O Seigneur, que vos miséricordes sont au- dessus de vos autres oeuvres! Par la pénitence l'ennemi de Dieu devient son ami, l'enfant prodigue recouvre la faveur de son père, l'esclave du démon rentre dans la liberté des enfans de Dieu; le pécheur, exclus du céleste héritage, est res EXERCICE POUR LA CONFESSION. 105 titué dans les droits primitifs qu'il avait à la bienheureuse patrie. O merveille! dans un moment l'ame passe de l'état du péché à celui de la grâce, de l'habitude vicieuse à celle du divin amour, des ténèbres de la mort au grand jour de la divine lumière. Recevez, ô mon Dieu, l'hommage de ma foi, de mon admiration et de ma reconnaissance, pour ce grand sacrement de la réconciliation et de la miséricorde. Mais puisque les fruits du sacrement de Pénitence dépendent de la préparation qu'on y apporte, il s'agit de se présenter au saint Tribunal avec une exacte connaissance de ses péchés et une douleur profonde et sincère de les avoir commis. De là la nécessité d'un examen attentif, approfondi, qui fasse distinguer l'énormité des fautes, leur nombre, leurs circonstances. Faites ici un retour sur vous- même. Est- ce avec une attention sérieuse, une application suffisante, que vous recherchez vos péchés? N'est- ce pas plutôt avec une sorte d'indifférence, avec un médiocre intérêt, un coup- d'oeil très- superficiel, une précipitation funeste? Pour ce qui regarde la contrition et le 106 bon propos, avez- vous soin de recourir à Dieu, lui disant comme St.- Augustin: O Dieu, donnez le repentir à mon cœur, à mon esprit la componction, à mes yeux une source de larmes? EXERCICE Vous rappelez- vous alors les sentimens d'une frayeur salutaire, en pensant à la justice terrible de Dieu, et au péché puni d'une manière si effrayante dans les anges rebelles, dans Adam, dans les réprouvés, dans Jésus- Christ sur le Calvaire, quoique ce divin Sauveur n'eût que l'apparence du péché? Vous abandonnez- vous à Dieu avec une tendre confiance en sa miséricorde, disant comme le prodigue: Je me lèverai et j'irai vers mon père; je lui dirai: Mon père, je ne suis plus digne d'étre appelé votre enfant; traitez- moi comme un de vos serviteurs? Vous excitez- vous à la douleur et à la confusion après tant de péchés, tant de faiblesses et d'ingratitude, disant avec le publicain: Seigneur, soyez propice à un grand pécheur; et avec David: Seigneur, ayez pitié de moi, selon votre grande miséricorde? Eprouvez- vous quelqu'amour pour un POUR LA CONFESSION. 107 Dieu si bon, si aimable, qui vous a aimé et s'est livré pour vous; qui, de son propre sang, dit St.- Augustin, a fait un remède aux maladies de votre ame? Commencez- vous à ressentir cette ferme résolution d'être désormais à Dieu, et de mourir mille fois plutôt que de l'offenser? Enfin vous recommandez- vous à la Sainte Vierge, à votre Ange, à tous les Saints, afin que la démarche que vous allez faire soit une démarche de salut? Que ces réflexions, ô mon Dieu, ne soient pas inutiles à mon ame; faites qu'elles me soient présentes au moment de l'examen, au saint Tribunal et chaque fois que j'aurai à traiter avec vous la grande affaire de ma réconciliation. Ainsi soit- il. Offrande de l'examen et de la confession. Je vous offre, ô mon Dieu, la recherche et l'examen de tous mes péchés, la contrition que je tâcherai d'en concevoir pour votre pur amour, le propos véritable et ferme de n'y retomber jamais, l'humble et sincère confession que j'en ferai à votre ministre, l'acceptation volontaire et l'accomplissement de la pénitence qui me sera imposée; que tous ces actes, ô mon Dieu, 108 soient comme une amende honorable et une réparation à votre grandeur et à votre majesté que j'ai offensées; à votre divine sagesse, par l'aveu que je vais faire de mes ignorances; à votre toute- puissance, par l'exposition de mes faiblesses; à votre sainteté, par la déclaration de mes péchés; puissé- je commencer ainsi à satisfaire à votre divine justice et prévenir la rigueur des châtimens que j'ai mérités; que par là j'obtienne de votre grande bonté la faveur inestimable de rentrer en grâce avec vous, et tout ce qui m'est nécessaire pour vous être plus fidèle à l'avenir et ne plus vous offenser. Pour rendre cette action plus agréable à votre divine majesté, je m'unis de tout mon cœur à toutes les saintes intentions que votre cher Fils, mon Sauveur, a eues en instituant ce Sacrement, et à toutes les dispositions de son ame au jardin des Oliviers, lorsque cet Agneau sans tache, s'étant chargé des péchés de tous les hommes et des miens en particulier, a pris la place des pécheurs, et s'est, en qualité de pénitent, anéanti devant vous, vous a confessé tous nos crimes, les a détestés avec une contrition infinie, en a été affligé et triste jusqu'à la EXERCICE POUR LA CONFESSION. 109 mort; espérant que ce divin Sauveur suppléera par sa bonté infinie à tout ce qui me manque. Demander à Dieu la grâce de connaître et de détester ses péchés. O Dieu! vos yeux voient tout ce qu'il y a d'imparfait et de criminel en moi, et mes péchés ne vous sont pas cachés; faitesles- moi connaître: car qui est- ce qui connaît de lui- même ses péchés? Faites- m'en connaître le nombre, l'énormité et tout ce qu'il m'est nécessaire d'en savoir, pour que je les déteste avec force et les confesse avec vérité. Donnez- moi l'esprit de pénitence; brisez la dureté de mon cœur, faites- en sortir des larmes de componction; daignez allumer en moi le feu de votre amour. Je désire vous aimer beaucoup, ô mon Dieu, afin que vous me remettiez beaucoup de péchés. EXAMEN DE CONSCIENCE. Dans l'examen qui suit, les péchés sont indiqués d'une manière générale: c'est à chacun à sonder son propre cœur et à 7 110 EXAMEN rechercher avec soin combien de fois, de quelle manière, avec quelles circonstances, chaque péché a été commis.no Péchés contre Dieu. Je n'ai pas assez examiné ma conscience avant de me confesser, et j'ai omis par négligence des péchés. J'en ai retenu par fausse honte. Je ne me suis pas suffisamment excité à la contrition. J'ai oublié plusieurs fois ma pénitence. Je ne l'ai pas faite avec attention et piété. J'ai mal fait mes prières quotidiennes, les disant par routine et sans chercher à fixer mon attention. Je me suis interrompu sans nécessité en priant Dieu. rom 6 J'ai eu des distractions volontaires, même aux messes d'obligation. J'ai parlé, ri et tourné la tête à l'Eglise. J'ai critiqué malignement les sermons et instructions. J'ai profané les expressions de l'Écriture en m'en servant mal à propos. J'ai rougi de l'Evangile. DE CONSCIENCE. 111 J'ai manqué de confiance en Dieu, ou j'en ai eu trop dans sa miséricorde, m'en servant de prétexte pour me rassurer dans mes désordres. J'ai ajouté foi aux songes. J'ai juré( voyez si c'est par colère et devant d'autres personnes). Je n'ai pas empêché de jurer des personnes inférieures ou égales. Je me suis dispensé du jeûne ou de l'abstinence sous des prétextes légers et sans consulter mon confesseur. J'ai vendu et travaillé les dimanches et fètes; je n'ai point sanctifié ces jours, négligeant les offices de ma paroisse, me contentant d'entendre une messe basse. Contre le prochain. J'ai eu du mépris pour mes père et mère, maître ou maîtresse, et je leur ai désobéi dans des choses justes. J'ai murmuré contre père, mère, ou maître. J'ai été ingrat envers mes bienfaiteurs. Je n'ai pas soutenu les intérêts de mes maîtres. J'ai dépensé ou consommé du bien de mes maîtres plus que je n'aurais dû. 112 EXAMEN Je l'ai laissé faire à d'autres, pouvant en empêcher. J'ai pris des fruits et autres choses pour la bouche, à mes maîtres, ou à mes père et mère. J'ai disposé sans permission des choses qui étaient à ma garde. Je n'ai pas eu soin de mes domestiques pour l'ame et pour le corps. Je n'ai pas craint de les scandaliser par des paroles indécentes, ou de colère, ou par de graves médisances. J'ai eu le même tort à l'égard de mes enfans. Je leur ai laissé lire des livres et chanter des chansons malhonnêtes. J'ai négligé mes enfans par paresse, défaut d'amour de mes devoirs, ou pour me livrer aux plaisirs du monde. Je ne les ai pas repris ou châtiés, ou je l'ai fait avec humeur et colère. Je les ai fait souffrir de mes caprices et de mes impatiences; j'ai eu pour l'un d'eux une préférence que je n'ai pas combattue et que j'ai laissé voir aux autres. Je n'ai pas entretenu la paix et l'union dans ma famille. Je n'ai pas été assez soumise à mon DE CONSCIENCE. 113 mari, et j'ai scandalisé mes enfans par mes querelles avec lui. J'ai été dur et injuste pour ma femme. Je lui ai refusé le nécessaire, ainsi qu'à mes enfans, par avarice. J'ai fait des jugemens téméraires contre le prochain, et je les ai dits. Je n'ai pas étouffé des sentimens de haine et d'envie. Je me suis réjoui des peines, et ai été fàché de l'avantage du prochain. J'ai médit, écouté avec plaisir dire du mal du prochain, et je ne l'ai pas empêché, le pouvant. J'ai calomnié. J'ai exagéré les défauts du prochain. Je me suis moqué de ses défauts naturels. J'ai menti. J'ai fait tort au prochain, et je n'ai pas restitué. J'ai retenu le salaire des ouvriers. J'ai vendu de la mauvaise marchandise en la donnant pour bonne. J'ai trompé sur le poids, la mesure ou l'aunage. J'ai fait du mauvais ouvrage pour avoir à recommencer. 114 Je n'ai pas employé mon temps, étant à journée. Je n'ai point donné de maigre aux voyageurs les jours d'abstinence, et j'en ai refusé à ceux qui en demandaient. Je n'ai pas fait l'aumône, ou pas assez selon mes moyens. Contre soi- même. EXAMEN J'ai eu de l'orgueil de ma naissance, ou autres avantages; De la vanité; De l'amour- propre; De la complaisance en moi- même. J'ai aimé le luxe et la dépense au- dessus de mon état. J'ai été immodestement vêtue. J'ai rejeté tout scrupule sur la manière d'amasser du bien, me refusant à consulter des personnes éclairées. J'ai consommé le temps au jeu, au bal, au spectacle. Je ne l'ai pas employé utilement, et j'ai négligé les devoirs de mon état. J'ai fréquenté de mauvaises compagnies. Je n'ai pas rejeté des pensées déshonnêtes, et y ai pris plaisir. DE CONSCIENCE. 115 J'ai écouté des discours indécens, ou des paroles de galanterie. J'ai lu de mauvais livres. J'ai chanté des chansons indécentes. J'ai blessé la pureté par des regards, des paroles et des actions déshonnêtes. ( Le pénitent suppléera à ce que la prudence ne permet pas de détailler.) Je n'ai pas été assez retenu dans les inclinations qui avaient pour but le mariage. J'ai pris trop de soin pour plaire. J'ai bu et mangé avec excès. J'ai recherché mes aises et tout ce qui pouvait flatter mes sens. Je me suis exposé à la tentation. J'ai désiré l'estime et la louange. J'ai fait de bonnes actions en vue des hommes. J'en ai évité par respect humain. J'ai été très- négligent dans l'affaire de mon salut, et je me suis cru en sûreté de conscience parce que je n'étais pas en grands désordres. ( Nous ajouterons à cet Examen le passage suivant, tiré de l'Imitation de Jésus, et bien propre à faire faire de salutaires réflexions.) Gémissez et humiliez- vous d'être encore 116 EXAMEN si charnel et si mondain; si peu mortifié dans vos désirs; si plein des mouvemens de la concupiscence; Si peu attentif à garder vos sens, si souvent occupé de vaines imaginations; Si vivement empressé pour les choses extérieures, si négligent pour les choses intérieures; Si porté aux divertissemens et à la dissipation, si peu disposé aux larmes et à la componction; Sí vif pour le relâchement et les aises du corps, si indolent pour les austérités et pour la ferveur; Si curieux d'entendre des nouvelles et de voir de belles choses, et si lâche à embrasser ce qui est humble et abject; Si avide d'amasser, si avare pour donner, si disposé à retenir; Si inconsidéré dans vos paroles, si peu capable de vous taire; Si mal réglé dans vos mœurs, si indiscret dans vos actions; Si intempérant dans le manger, si sourd à la parole de Dieu; Si ardent pour le repos, si lent pour le travail; DE CONSCIENCE. 117 Si éveillé pour les fables, si endormi pour la prière; Si peu assidu aux exercices de piété, si empressé d'en voir la fin, si dissipé en y assistant; Si négligent dans l'office divin, si tiède au saint Sacrifice; si aride à la Table sainte; Si tôt et si souvent distrait, si rarement recueilli; Si prompt à vous mettre en colère, si disposé à blesser les autres; Si enclin à juger, si sévère à reprendre; Si gai et si vain dans la prospérité, si abattu et si peu courageux dans l'adversité; Si fécond en bonnes résolutions, et si stérile en bons effets. PRIÈRES APRÈS L'EXAMEN. Vous m'avez fait connaître mes péchés, ô mon Dieu! je vous rends grâce de ce que j'ai découvert, à la lumière de votre sainte loi, beaucoup de taches qui sont dans mon ame. La gloire, la justice et la miséricorde vous appartiennent, et je ne mérite que la honte, la confusion et le châtiment, parce que je vous ai offensé, 7* 118 PRIÈRES et que j'ai désobéi à vos commandemens: mais de quoi me servira d'avoir connu mon iniquité si je ne m'en relève pas? et comment me relèverai- je sans un nouveau secours de votre grâce? Donnez- le- moi, ô mon Dicu! et achevez en moi ce que vous avez commencé; avec votre secours je me lèverai, et, pénétré d'un vif sentiment de ma misère et de votre bonté, je retournerai à vous; je me souviendrai que vous êtes mon Père, et, vous regardant dans la personne de votre Ministre, je me jetterai à ses pieds, et je vous dirai: Mon père, j'ai péché contre vous et en votre présence; je ne suis plus digne d'être appelé votre fils; traitez- moi comme un de vos serviteurs; pardonnez- moi ces péchés dont je connais que je suis coupable; pardonnezmoi ceux que je ne connais pas; pardonnez- les- moi à cause de votre miséricorde et en vue des mérites de J.-C. Acte de contrition. Je viens à vous, mon Seigneur et mon Dieu, avec les sentimens de la plus vive douleur. J'y viens avec un coeur contrit et humilié, pour vous demander pardon de tous les péchés que j'ai commis depuis que POUR LA CONFESSION. 119 je suis au monde, et particulièrement depuis ma dernière confession, par pensées, paroles, actions et omissions; je m'en repens, parce que vous êtes infiniment bon, infiniment aimable, et que le péché vous déplaît, j'aimerais mieux perdre tout ce que j'ai de plus cher, la vie même, que de vous offenser désormais mortellement: accordez- moi, s'il vous plaît, ô mon Dieu! le pardon que je vous demande par les mérites de Notre- Seigneur Jésus- Christ qui m'a aimé jusqu'à répandre son précieux sang pour me racheter. Je fais un ferme propos, ô mon Dieu! moyennant votre sainte grâce, de me corriger de mes péchés, d'en éviter les occasions, d'en faire pénitence, et de mourir plutôt que d'y retomber. Acte de foi. Ô mon Dieu! En m'approchant de vous, je crois d'une ferme foi vous récomque pensez ceux qui vous cherchent; je crois de vos que, comme vous ne privez pas biens ceux qui marchent dans l'innocence, vous ne rejetez point aussi le cœur contrit et humilié d'un pécheur qui revient à vous. Tout ce que vous avez révélé 120 PRIERES est véritable, tout ce que vous avez promis est assuré; je le crois, Seigneur, et je vous demande de rendre encore plus vive et plus parfaite cette foi que vous m'avez donnée. Vous avez promis de faire grâce au pécheur qui vous la demanderait; vous vous êtes engagé à effacer et à oublier ses péchés dès qu'il retournerait sincèrement à vous. J'ajoute foi à vos promesses; et dans ce moment où j'implore vos miséricordes, daignez, Seigneur, m'en faire ressentir les effets. Sentimens de crainte de Dieu. Juste juge, Dieu terrible et tout- puissant, vous n'avez pas pardonné à vos Anges, vous menacez les hommes pécheurs du même feu éternel qui a été préparé aux démons et que vous avez allumé dans votre fureur. Je frémis lorsque je pense à la rigueur de votre jugement, à l'effroyable arrêt que vous prononcerez contre vos ennemis, et à l'horreur éternelle de ce feu qui doit dévorer les impies. Excitez de plus en plus cette crainte dans mon cœur; qu'elle produise en moi, lorsque je m'accuserai au Tribunal de la pénitence, la sincérité et le regret qui seraient inutiles POUR LA CONFESSION. 121 au pécheur lorsque vous le convaincrez au tribunal de votre justice. Que cette terreur salutaire me préserve du péché, me soutienne dans la vertu, me fasse persévérer jusqu'à la fin dans votre grâce et dans votre amour. Sentimens de confiance en Dieu. Mon Seigneur et mon Dieu, la confiance que j'ai en votre bonté me soutient dans l'extrême frayeur où me jette la vue de votre justice: vous êtes bon autant que vous êtes juste, et vous vous plaisez à faire grâce aux hommes pendant cette vie qui est le temps de votre miséricorde. J'espère donc que vous aurez pitié de moi selon votre grande bonté, et que, n'ayant point épargné votre propre Fils, mais l'ayant donné pour me racheter de mes péchés, vous me les pardonnerez à cause de lui; il est notre Avocat, il est l'Hostie de propitiation; il m'a aimé et il s'est livré luimême à la mort pour l'amour de moi. J'attends de votre miséricorde, avec une ferme confiance, le pardon qu'il vous demande et la grâce qu'il m'a méritée par l'effusion de son sang. 122 PRIÈRES Acte d'amour de Dieu. Source de toute justice, Dieu infiniment bon et infiniment aimable, je désire d'être rempli de votre amour. Mon péché a été de ne vous point aimer assez; je me suis détourné, je me suis éloigné de vous en péchant je ne puis sortir du péché qu'en revenant à vous. J'aime votre sainteté et votre justice, qui me découvrent la laideur et l'injustice de mon péché. J'aime votre miséricorde, dont j'attends le pardon. Je vous aime de tout mon cœur, ô mon Dieu! qui m'avez racheté par J.-C. votre Fils; qui m'avez conservé la vie dans le temps même que je m'en servais pour vous offenser; qui ne vous êtes point lassé de mes retardemens et de mes ingratitudes; qui m'avez appelé tant de fois; qui m'avez prévenu par votre gràce; qui me donnez présentement la volonté de retourner à vous; qui êtes prêt à me remettre au nombre de vos enfans, et qui, me pardonnant mes péchés, voulez être vous- même ma récompense et mon bonheur pendant l'éternité. Résolution de bien vivre. Je renonce encore une fois à Satan, à POUR LA CONFESSION. 123 ses pompes et à ses oeuvres. Je renonce à tout péché. J'ai dessein de commencer une vie nouvelle, et d'obéir à tous vos commandemens pendant le reste de ma vie. Je ne refuse pas de satisfaire ni de souffrir pour mes péchés. Je porterai votre colère, parce que j'ai péché contre vous; je veux faire de dignes fruits de pénitence; et, vous offrant ce que J.-C. votre Fils a souffert pour l'expiation de nos péchés, j'accepte toutes les peines par lesquelles il vous plaira me faire entrer en participation de ses souffrances et m'appliquer le mérite de sa mort. Au moment de se confesser. Soyez dans ma bouche et dans mon cœur, Seigneur, afin que je fasse une confession sincère et entière de tous mes péchés. Soyez aussi dans le cœur et dans la bouche de votre Ministre à qui je vais m'adresser, afin que, rempli de votre esprit qui est un esprit de lumière, de sagesse et de charité, il connaisse mon état, m'apprenne ce que je dois faire pour en il m'applique le sang de J.-C. votre Fils, , pour laver mes péchés, pour guérir mes plaies, et pour me faire triompher des attaques de l'ennemi de mon salut. il ****** 90 93 94 06000 16 600 EXERCICE APRÈS LA CONFESSION. Le sacrement de Pénitence est un baptéme laborieux, comme s'exprime le saint Concile de Trente; c'est la plus grande épreuve à laquelle puisse être mis l'amourpropre de l'homme, puisqu'il est obligé de révéler à un homme semblable à lui les secrets de sa conscience; c'est un engagement à pratiquer les oeuvres pénibles de la satisfaction. Cependant il n'est, dans le cours des actions de la vie, ni dans les exercices de la religion, aucune pratique qui soit aussi consolante que celle- ci. Quel est le pécheur réconcilié avec Dieu, qui ne soit prêt à s'écrier dans un saint transport, comme le Roi- Prophète: Oh Seigneur! vous avez exaucé ma prière, vous avez eu compassion de moi, vous étes devenu mon appui, vous avez séché mes larmes, vous m'avez inondé de joie, vous avez éloigné de moi tout ce qui remplissait mes jours d'amertume; Seigneur mon Dieu, pourrai- je jamais cesser de bénir vos miséri cordes. EXERCICE APRÈS LA CONFESSION. 125 Poursuivez en empruntant les pensées et les sentimens du même Prophète. ACTIONS DE GRACES. Mon ame, bénissez le Seigneur, qui vous pardonne tous vos péchés, qui guérit toutes vos infirmités, qui rachète votre vie de la mort, qui vous environne de sa miséricorde et de ses grâces. O mon Dieu! vous êtes patient et plein de miséricorde; vous ne m'avez pas traité selon ce que méritaient mes péchés; vous ne m'avez pas puni selon la grandeur de mes iniquités. Comme un père qui a une compassion pleine de tendresse pour ses enfans, vous avez eu pitié de moi; vous avez délivré mon ame, vous l'avez empêchée de périr, et vous avez jeté derrière vous toutes mes iniquités. Je vous ai confessé mes injustices, et vous m'avez pardonné; soyez- en béni à jamais. O Jésus! qui m'avez aimé, et qui avez lavé mes péchés de votre sang, c'est par vous que j'ai eu accès auprès de Dieu votre Père, et que j'ai obtenu la rémission; je me jette présentement à vos pieds pour vous remercier, comme le lépreux, de ce que vous m'avez purifié et guéri; je vous adore, à l'exemple de 126 EXERCICE Thomas, comme mon Seigneur et mon Dieu. Je proteste devant vous, avec Pierre pénitent et affligé de son péché, que je vous aime, et j'ose vous prendre à témoin, vous qui connaissez le fond de mon cœur, de la sincérité de ma pénitence, de ma reconnaissance et de mon amour. Humiliez- vous, et demandez à Dieu d'étre fidèle à vos résolutions. Seigneur, je ne suis rien, je ne puis rien, je manque de tout, et si vous ne m'aidez, je retomberai bientôt. O Dieu toujours bon! toujours juste! toujours saint! je le reconnais et le confesse en tremblant: nulle sainteté ne peut subsister, si vous retirez votre main; nulle sagesse n'est utile, si vous cessez de nous conduire; nulle force ne peut nous défendre, si vous ne nous protégez; nulle chasteté n'est en sûreté, si vous- même ne la conservez; nulle vigilance n'est efficace, si vous ne veillez vous- même. Aidez- moi donc, Seigneur, et affermissez- moi; faites que mes dispositions soient moins changeantes, mes résolutions plus solides, et que mon cœur se fixant en vous, y trouve son repos et son bonheur.... APRÈS LA CONFESSION. 127 Mon Dieu, ne vous éloignez pas de moi: que votre divine présence arrête les égaremens de mon imagination, prévienne les pensées frivoles et funestes, brise l'effort des tentations qui me font la guerre. Commandez aux tempêtes qui agitent mon ame, et le calme renaîtra; relevez cette ame abattue, portez mes désirs vers le ciel, unissez- moi tout entier à vous par les liens d'une charité pure et constante; car vous seul, ô mon Dieu, suffisez à celui qui vous aime sans vous et hors de vous, tout n'est ici- bas qu'illusion et vanité. - Il convient d'accomplir avec exactitude et empressement la pénitence imposée par le confesseur. L'obligation de satisfaire à la justice divine est indispensable: un des moyens les plus sûrs et les plus efficaces pour remplir ce devoir, c'est de se conformer fidèlement aux recommandations du confesseur; et comme les pratiques qu'il prescrit sont ordinairement très- peu pénibles, il faut s'appliquer, autant que possible, aux oeuvres qu'on nomme satisfactoires, savoir la prière, le jeune et l'aumône, et supporter en esprit de péni: 128 EXERCICE tence et de réparation les peines, les contradictions et les souffrances de la vie. Lorsqu'on n'a pas reçu l'absolution, on doit entrer dans des sentimens d'une profonde humilité et d'une respectueuse soumission. Il faut aussi s'exciter à la confiance en Dieu, implorer sa grâce et la force de triompher des tentations et du péché, recourir à la très- sainte Vierge, et ne point sortir de l'église sans avoir formé la résolution de résister, avec l'assistance de Dieu, à ses mauvais penchans et de vaincre ses habitudes vicieuses. 9000 ******* EXERCICE POUR LA SAINTE COMMUNION. RÉFLEXIONS PRÉLIMINAIRES TIRÉES DE FÉNÉLON. Jésus- Christ est toute notre vie; c'est la vérité éternelle dont nous devons être nourris. Il se donne à nous pour nous incorporer à lui et faire vivre nos ames de sa vie divine. POUR LA COMMUNION. 129 Mais en prenant cet aliment divin, languirez- vous toujours? Ne point croître dans la vertu, n'avoir ni force ni santé, se repaître de mensonges, fomenter dans son cœur des passions dangereuses, être dégoûté des vrais biens, est- ce là la vie d'un chrétien qui mange le pain du ciel? la O mon Dieu, quand je considère que sainte communion est une source de malheur pour les uns, et de bonheur pour les autres; que si les uns y trouvent la vie, d'autres n'y rencontrent que la mort, je ne saurais douter que la différence de ces effets ne vienne de leurs bonnes ou de leurs mauvaises dispositions. Que cette pensée fasse donc sur moi une profonde impression, afin que je ne communie jamais sans une vive foi, une profonde humilité, un fervent amour, un total abandon de moimême et un ardent désir d'être inséparablement uni à Jésus- Christ. 130 EXERCICE 0000010 VISITES POUR LES TROIS JOURS QUI PRÉCÈDENT LA SAINTE COMMUNION. LE PREMIER JOUR. Visite au Père Eternel. O PERE tout- puissant et infiniment miséricordieux, qui, par un excès d'amour et de charité, nous avez donné votre Fils unique et bien- aimé, l'objet de toutes vos complaisances! je me prosterne humblement aux pieds de votre adorable Majesté, pour vous rendre, avec tous les Saints qui sont dans le ciel et tous les Justes qui sont sur la terre, de très- humbles actions de grâces de ce bienfait inestimable de votre cher Fils que vous nous avez donné dans le mystère de l'Incarnation; et, comme je me prépare à le recevoir dans le saint Sacrement de l'Eucharistie, qui est l'extension de l'Incarnation, je vous conjure, par le mérite de Jésus- Christ même que je dois recevoir, POUR LA COMMUNION. 131 et par l'amour que vous lui portez, de me purifier de tous mes péchés, et de préparer mon ame à cette grande faveur. Créez en moi, ô mon Dieu! un cœur pur, un coeur nouveau, un cœur fidèle, un cœur tout embrasé et tout pénétré de reconnaissance, afin que, mon ame étant occupée de votre charité excessive et infinie, le divin mystère de l'Eucharistie soit pour moi un moyen de vous remercier d'une manière digne de votre grandeur, en vous sacrifiant tout ce que je suis, en me donnant à vous sans réserve pour vous servir toute ma vie dans l'union et l'imitation de l'obéissance et de toutes les vertus de N. S. J.-C. Sainte Vierge, qui seule, étant pleine de gràce et bénie entre toutes les femmes, avez été choisie pour le mystère de l'Incarnation du Verbe éternel, et avez mérité de concevoir dans vos chastes entrailles le Seigneur du ciel et de la terre, de le porter neuf mois dans votre sein, et de donner naissance au Sauveur du monde; obtenez- moi d'être rendu participant de la foi, de l'humilité, de la pureté, et de toutes les saintes dispositions avec lesquelles vous l'avez conçu en ce 132 EXERCICE moment adorable, et avec lesquelles vous vous êtes communiquée à lui tant de fois; afin que, malgré mon indignité, je puisse recevoir dans ce Sacrement ce même Seigneur qui est votre Fils, mon Sauveur et mon Dieu. Dire le Psaume Miserere mei, Deus,( aux sept Psaumes de la Pénitence), et l'Antienne Salve Regina,( aux Complies du Dimanche.) Lire le chapitre 1er du 4e livre de l'Imitation. SECOND JOUR. Au Fils de Dieu fait Homme. O Banquet sacré, où J.-C. est reçu, où la mémoire de sa mort et de sa passion est renouvelée, où l'ame est remplie de grâce, et où le gage précieux de la gloire que nous attendons nous est donné! O Jésus, dont la charité n'a point de bornes, qui, étant sur le point de sortir du monde pour retourner vers votre Père, nous avez laissé un monument perpétuel de votre amour; vous qui, avant d'instituer ce grand Mystère, voulûtes laver les pieds de vos disciples en signe de l'exacte pureté que vous demandez de ceux qui en approchent; je me présente devant votre Majesté adora POUR LA COMMUNION. 133 ble pour vous remercier de cette immense charité par laquelle vous avez voulu être avec nous jusqu'à la fin des siècles, faire vos délices de converser avec les enfans des hommes et les inviter tous à vous recevoir. Je reconnais, ô mon Sauveur, que je suis infiniment indigne, non- seulement de vous loger dans mon coeur, mais même de paraître en votre présence et de proférer votre saint nom. Mais cette indignité ne peut m'ôter ma confiance, puisque vous êtes venu en ce monde pour sauver ce qui était perdu, et que votre Evangile m'apprend que vous conversez et mangez avec les pécheurs; que vous appelez à votre table sacrée les pauvres, les malades et les affligés, parce que vous êtes une source inépuisable de richesses, de miséricordes et de grâces. O bon Jésus, qui avez dit: Si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, vous n'aurez point la vie en vous; donnez- moi de me préparer saintement à la réception de votre Corps sacré, de votre Sang précieux, afin que ce sacrement de vie ne soit pas pour ma condamnation et ne me conduise pas à la mort éternelle. Lavez- moi de plus en plus de tous mes péchés, et purifiez- moi de mes 8 134 EXERCICE moindres offenses; faites qu'en communiant à votre Corps, je communie aussi à votre Esprit et à vos dispositions toutes divines; que je devienne vraiment humble, en recevant un Dieu humble et anéanti pour mon amour; que je sois vraiment pénitent et mortifié, en mangeant une chair crucifiée et immolée pour mes péchés; que je devienne vraiment charitable, en me remplissant de celui qui est la charité même; enfin que j'aie le bonheur d'être tout changé et transformé en vous par la vertu de ce divin Sacrement. O glorieux saint Jean- Baptiste, précurseur de N. S. J.-C., qui avez préparé ses voies en sa première entrée en ce monde! je vous conjure de les préparer spirituellement en moi, d'orner mon ame de pureté, d'humilité, de douceur et de toutes les vertus qui peuvent me rendre agréable à sa divine Majesté, afin que je puisse communier dignement. Dire le Cantique Benedictus et l'Hymne Pange, lingua,( au Salut du saint Sacrement.) Lire le chapitre 7e du 4e livre de l'Imitation. POUR LA COMMUNION. 135 TROISIÈME JOUR. Saintes Aspirations au Saint- Esprit. Esprit- Saint, qui avez opéré le mystère de l'Incarnation de Notre Seigneur J.-C., par votre vertu admirable et divine, dans les chastes entrailles de la Sainte Vierge, je vous invoque de tout mon cœeur, et je vous conjure très- humblement de descendre en mon ame pour y opérer par proportion les mêmes dispositions, puisque je dois recevoir le même Dieu fait homme; afin qu'ayant le cœur pur je puisse lui donner en moi une nouvelle naissance et une nouvelle vie par la vertu de ce Mystère, et qu'ensuite je fasse voir par de saintes oeuvres qu'il est véritablement vivant en moi. Accordez- moi la grâce que je reçoive, non- seulement le Sacrement, mais aussi l'effet de la vertu du Sacrement, puisque la chair ne sert de rien, et que c'est l'esprit seul qui vivifie. Je vous offre mon cœur; rendez- le, s'il vous plaît, selon le cœur adorable de mon Sauveur; étendez- le par de très- humbles et très- ardens désirs; parez- le de vertus et de mérites, 136 EXERCICE POUR LA COMMUNION. et remplissez toute sa capacité de vos dons précieux et de votre saint amour. Bienheureuse sainte Marthe, hôtesse de J.-C., et vous Marie- Madeleine, qui étiez au pied de la Croix, je m'adresse à vous avec confiance, vous suppliant l'une et l'autre, par la joie avec laquelle vous avez tant de fois reçu, logé et traité ce divin Sauveur, de m'aider de vos prières pour obtenir de Dieu la grâce de faire une bonne communion. Saints Disciples de N. S., qui participicz à ce Pain sacré avec les premiers Fidèles, et qui n'aviez tous ensemble qu'un cœur et qu'une ame, priez pour moi, afin que, participant avec les autres fidèles à un même Pain et à un même Calice, je ne m'approche jamais de ce sacrement de paix et d'amour qu'avec un esprit de concorde, de charité et d'unité. Obtenez- nous de n'avoir tous qu'un même langage et les même sentimens, afin que, d'une même bouche et d'un même cœur, nous honorions Dieu et N. S. J.-C. qui est notre paix. Lire le chapitre 12 du 4e livre de l'Imitation. 0000 ****** 9 LE JOUR QUE L'ON COMMUNIE. SEIGNEUR, si c'est vous, commandezmoi d'aller à vous. Si c'est vous qui m'inspirez le dessein que j'ai de communier, donnez- moi les dispositions nécessaires pour le bien faire: c'est vous que je désire, ô mon Dieu! mon ame a une soif ardente de posséder son Dieu, le Dieu fort et auteur de la vie. Quand irai- je, quand paraîtrai- je devant Dieu? Seigneur, je ne suis pas digne que vous entriez dans ma maison; dites une parole, et mon ame sera guérie. Venez, Seigneur Jésus. AVANT LA COMMUNION. Élévation à Jésus- Christ considéré dans le Saint- Sacrement comme notre Père. O mon aimable Père, je ne saurais penser aux miséricordes que vous avez voulu faire aux hommes, sans me sentir entièrement pénétré de votre amour. O Jésus, père du siècle futur, je vous adore en cette qualité dans ce divin Sacrement où je désire de tout mon cœur avoir le bonheur de vous recevoir aujourd'hui. C'est vous, Seigneur, qui m'avez fait naître 8* 138 PRIERES dans le sein de l'Eglise votre épouse que vous m'avez donnée pour mère; vous êtes donc mon espérance, dès que j'ai commencé à être nourri de votre parole, et vous vous êtes rendu vous- même ma nourriture ici où je trouve toute ma défense et toute ma sûreté. Mais quelles grâces et quelle miséricorde pour moi, mon Dieu, que d'être appelé et d'être en effet l'un de vos enfans! O divin Sauveur, qui, vous étant rendu notre père, nous avez aimés jusqu'à vous livrer pour nous à la mort, faites, Seigneur, que ce nom si plein de tendresse me donne un amour tendre et filial envers vous, et me fasse espérer fortement d'obtenir tout ce que je demanderai à votre bonté. Seigneur, puisque vous êtes mon père, faites que je vous rende tout l'honneur que je vous dois comme votre fils. O nom plein de tendresse, qui êtes un si grand sujet de joie aux hommes, et qui les excitez tous à espérer! O mon père, donnez- moi votre esprit, cet esprit d'adoption qui doit nous faire recourir à vous avec une grande confiance, comme à notre père; que j'aie un coeur docile et obéissant, afin que, ne vivant et n'agissant que par vous, je mérite d'être un de vos POUR LA COMMUNION. 139 plus fidèles enfans. Faites, ô mon Dieu! que j'aie toujours pour vous une crainte chaste et pleine d'amour, qui me fasse continuellement soupirer en attendant l'effet de l'adoption divine que vous nous avez méritée. O mon ame, jetez- vous entre les bras de votre Père, et ne craignez point; il vous soutiendra, il vous guérira. Élévation à J.-C. considéré dans le SaintSacrement comme notre Roi. Je vous adore, ô mon Sauveur J.-C.! en ce Saint- Sacrement, comme Roi toutpuissant dans le ciel et sur la terre, exerçant un pouvoir souverain sur toutes les créatures. Je me réjouis de ce que votre Père vous a confié toutes choses. Faitesmoi la grâce d'être un de ces sujets que le Père éternel vous a donnés; car je sais que nul d'entre eux ne périra. Régnez dans mon cœur, ô Roi qui ne régnez que par amour. Mais quels doivent être ceux dont vous voulez bien être le Roi? Combien doivent- ils être parés de vertus, retenus dans leurs paroles, humbles dans leurs actions, doux dans leurs conversations, purs 140 dans leurs pensées, charitables les uns envers les autres! Ornez mon ame de ces vertus, ô Roi infiniment riche et infiniment libéral! Que toutes les facultés de mon être vous soient soumises: quand il devrait m'en coûter la vie, que ma volonté soit si conforme à la vôtre, qu'elle ne lui résiste jamais. Je vous adore, ô mon Roi! sous les faibles apparences qui vous cachent à nos yeux. L'éclat de votre Majesté est si redoutable que je ne pourrais le soutenir; mais, puisque vous demeurez couvert d'un voilequi cache votre lumière et votre grandeur, afin que tous vos enfans vous puissent aborder, je ne craindrai done point, Ô mon Dieu! de m'approcher de vous. O bonté de mon Roi, que vous êtes admirable, que vous êtes douce, que vous êtes constante! qu'ai- je donc à craindre sous votre protection, ô Roi des siècles, qui me faites un festin véritablement royal en votre Eucharistie? Je vous demande, par cet excès de charité que vous avez pour moi, de me faire voir quelle est la royauté à laquelle vous m'appelez, quel est son éclat, quelle est sa grandeur et quelle est sa durée. Etouffez en moi tous PRIÈRES POUR LA COMMUNION. 141 ces désirs bas des grandeurs de la terre, qui sont si indignes du coeur d'un chrétien; remplissez- moi d'une ambition divine, et que le royaume du Ciel soit l'objet de mes désirs; fortifiez ma faiblesse, remplissez- moi de votre amour, et faites que je rompe toutes les chaînes par lesquelles je suis attaché à la terre. O saint autel, vous êtes le trône qui seul me paraît grand et glorieux; c'est à vos pieds que je veux porter continuellement mes hommages. Elévation à Jésus- Christ considéré dans le S.- Sacrement en qualité d'Epoux. Je vous adore, ô mon Dieu! dans ce Saint- Sacrement en qualité d'Epoux des ames fidèles, ô Roi de gloire, splendeur du Père, abîme de richesses, océan de perfections et de beautés! Est- il possible, mon Dieu, que vous vouliez faire une si admirable faveur à une ame ingrate et infidèle, qui vous a oublié tant de fois, et qu'après tant d'infidélités, vous ne laissiez pas de me recevoir dans votre maison, à votre table, et de m'accorder la qualité de votre épouse? Oh! que vos miséricordes dans cet auguste Sacrement sont bien plus 142 PRIÈRES élevées que les cieux! qu'elles sont infiniment au- dessus de vos oeuvres! qu'elles sont innombrables! Qu'à jamais je les chante, ô mon Dieu! qu'à jamais je les raconte; qu'à jamais je m'en souvienne, et que je les reconnaisse par une fidélité inviolable. Désormais je n'estimerai que vos divines perfections; je me plairai à penser à vous, à parler de vous, et à faire mes actions pour vous. Je tâcherai de porter tous les hommes à vous obéir, à vous aimer et à faire votre volonté. Accordez- moi cette grâce, mon Dieu, mon espérance, mon père, ma lumière, mon salut et mon tout, quoique je sois si misérable, et que dans cette alliance toute divine que vous voulez faire avec mon ame, je n'aie rien à vous présenter pour tous les biens dont vous me voulez enrichir; mais je me console en considérant que c'est ma pauvreté et ma misère même qui vous invite à me faire cette grâce, ô divin époux que mes péchés ont attaché à la colonne, cloué sur la croix, et à qui ils ont donné la mort! Que mon cœur soit tout à vous, que je ne trouve plus de beauté dans les choses de la terre; vous serez désormais, mon Dieu, l'unique POUR LA COMMUNION. 143 objet de mon ame; et, puisque vous vous donnez entièrement à moi, je veux être entièrement et uniquement à vous; ne souffrez pas que rien me sépare jamais de VOUS. Elévation à Jésus- Christ considéré dans le S.- Sacrement comme notre Pasteur. Puisque vous nous avez déjà fait tant de grâces, ô mon Sauveur; puisque vous voulez être notre roi et notre époux, devons- nous nous étonner que vous soyez encore notre Pasteur? Je vous adore donc, ô mon Dieu, en cette aimable qualité de bon pasteur. Vous vous êtes fatigué, vous avcz souffert la faim et la soif, la chaleur et le froid; vous avez veillé des nuits entières; vous avez donné votre vie pour vos brebis. O Seigneur, si vous n'étiez notre Pasteur, que serions- nous dans cette misérable vie, environnés d'ennemis acharnés à notre perte? Faites- nous donc la grâce de recourir à vous dans tous les périls dont vous seul pouvez nous garantir. Parlez à mon coeur, ô divin Pasteur; enseignez- moi à être doux, humble et patient à votre exemple. Dirigez vous- même mes pas, soutenez ma faiblesse, ranimez mon 144 PRIERES courage; et si j'avais le malheur de tomber encore, daignez me tendre une main secourable; si j'étais assez coupable pour m'éloigner de vous, rappelez- moi dans votre bonté, relevez- moi dans votre amour! ou plutôt gardez- moi, Seigneur, que je ne vous quitte jamais! Elévation à Jésus- Christ considéré dans le S.- Sacrement comme Médecin. Je vous adore, ô mon Dieu, en ce trèssaint Sacrement, comme notre Médecin tout- puissant faible et malade, je viens à vous. Ma langueur est extrême. Le vice de mon origine, mes propres passions et mes habitudes coupables ont souillé tout mon être. Il n'y a rien en moi de sain: mais quelque grands que soient mes maux, vous pouvez les guérir par votre grâce; vous n'êtes venu que pour les malades; vous les cherchez, vous les prévenez, et vous voulez bien opérer leur guérison; vous ne leur demandez autre chose, sinon qu'ils reconnaissent leurs maladies, qu'ils désirent d'en être guéris, et qu'ils se plaisent à confesser que c'est vous seul qui les en pouvez délivrer. Je me présente donc à vous, Seigneur; je me contente de vous POUR LA COMMUNION. 145 dire, en vous montrant toutes les plaies et toutes les maladies de mon ame: Seigneur, ayez pitié de moi, guérissez mon ame, parce que j'ai péché; de quelque côté que je me tourne, je ne trouve en moi que des maux extrêmes et déplorables: l'ignorance est dans mon entendement, la faiblesse est dans ma volonté, la révolte est dans mes sens; j'ai du dégoût pour toutes les choses célestes, et une ardeur insatiable pour les choses temporelles. En cet état, o Jésus, je ne puis avoir recours qu'à vous comme au médecin du Ciel qui seul m'en peut délivrer. Je crie du fond de mon cœur: Seigneur, vous pouvez me guérir si vous le voulez! O Jésus, Fils de David, ayez pitié de moi; délivrez- moi entièrement de mes maux, et donnez à mon ame une entière santé qui soit toute pour votre gloire. Elévation à J.-C. considéré dans le SaintSacrement comme notre Juge. Jusqu'ici, ô mon Sauveur, je n'ai considéré que vos perfections les plus consolantes; mais si je viens à penser à cette redoutable justice qui menace le pécheur, oserai- je me rassurer? Ah! sans doute, à la vue de tant d'offenses, au souvenir des 9 146 PRIÈRES droits de votre Majesté redoutable, je sens que le désespoir s'emparerait de mon ame: j'ai besoin de me rappeler aussitôt que vous ne voulez pas la mort du pécheur; vous voulez au contraire qu'il se convertisse et qu'il vive. Convertissez- moi donc, afin que je vive; faites que je me juge moi- même sans me flatter, afin d'obtenir de vous un jugement de miséricorde et de grâce; qu'avant de m'approcher de votre autel, je vous considère comme un juge à qui rien n'échappe, et qui un jour jugera les justices même; que cette considération me donne une crainte filiale et respectueuse, et m'empêche de tomber dans la négligence et la tiédeur, puisque rien ne vous déplaît davantage; que je ne me pardonne aucune infidélité ni aucune négligence, mais que j'expie les plus petites fautes avec le zèle et la ferveur que me doivent inspirer la grandeur et la pureté de celui que je dois recevoir; et, quand votre bonté m'aura donné la lumière pour connaître mes fautes, inspirez- moi les remords et la douleur que j'en dois avoir; donnez- moi le courage d'en faire une salutaire pénitence, afin qu'étant purifié je puisse vous recevoir comme mon remède POUR LA COMMUNION. 147 et comme ma vie, et non comme mon jugement et ma condamnation. MÉDITATION Pour exciter dans l'ame la crainte et l'amour du très- saint Sacrement. Qui êtes- vous, mon Seigneur, et qui suis- je, pour oser approcher de vous? Qu'est- ce que l'homme, sinon un abîme de misères, un enfant du démon, un héritier de l'enfer, un ennemi de Dieu, une créature inutile et impuissante pour le bien, et malheureusement active et habile pour le mal?...... Qu'est- ce que l'homme, sinon un être aveugle dans ses desseins, vain dans ses actions, mauvais dans ses désirs, inconstant dans ses entreprises, vil et bas en toutes choses? Une si misérable créature osera- t- elle donc se présenter devant un Dieu d'une si haute majesté! Les étoiles du ciel perdent leur éclat en votre présence, ô mon Seigneur; les colonnes du ciel tremblent devant vous; les plus élevés des Séraphins se couvrent de leurs ailes et se regardent comme un néant devant votre grandeur comment donc 148 une chétive créature osera- t- elle vous recevoir? Saint Jean- Baptiste, sanctifié dès le sein de sa mère, proteste qu'il n'est pas digne de délier vos souliers; le prince des Apôtres s'écrie Seigneur, retirez- vous de moi qui suis un pécheur; et j'aurai la hardiesse de m'approcher de vous! Si dans les temps de votre ancienne loi il fallait être pur et sanctifié pour manger des pains exposés sur la table de votre temple, qui n'étaient que l'ombre de ce mystère, comment, étant si dénué de sainteté, ne craindrais- je pas de manger le pain des Anges? Vous avez commandé, ô mon Dieu, qu'on mangeât l'agneau pascal avec du pain sans levain et des laitues amères, et que ceux qui le mangeraient eussent des souliers à leurs pieds et la ceinture à leurs reins: et moi, qui songe à manger le véritable Agneau pascal, suis- je un pain azyme sans aucun levain de malice? Ai- je en moi les sentimens d'une véritable contrition, marquée par les laitues amères? et cette chasteté, cette innocence, cette pureté de conduite que vous exigez? Je crains et j'ai sujet de craindre à l'approche de cette sainte Table, PRIÈRES POUR LA COMMUNION. 149 me voyant si éloigné de toutes ces dispositions. Un malheureux, pour n'avoir pas été trouvé revêtu de la robe des noces, c'est- à- dire de la charité, fut chassé; on commanda qu'il fût jeté pieds et mains liés dans les ténèbres extérieures: je ne puis attendre que le même châtiment si je me présente dans le même état. O vous, à qui tous les replis de mon ame sont découverts, que deviendrai- je si j'ose me présenter à votre festin sans la robe nuptiale? Ce fut à un prêtre une chose si criminelle d'avoir touché inconsidérément à l'Arche du Testament qui était près de tomber, que sur- le- champ il en fut puni de mort subite et je ne craindrais pas la même peine si je recevais indignement celui qui était figuré par cette Arche! Que si, considérant seulement votre majesté, j'ai tant de sujets de craindre, que ne dois- je pas appréhender si je jette les yeux sur mes péchés? Beauté infinie! il a été un temps( plaise à votre miséricorde qu'il ne dure plus!) où je vivais dans l'oubli de votre loi, où mon cœur était occupé de tout autre objet que de vous, et où j'avais plus d'estime pour les créatures que pour les trésors de votre 150 PRIÈRES grâce et l'espérance de votre gloire; mes désirs étaient la règle de mes actions; j'obéissais aveuglément à mes convoitises; et, ne suivant que mon caprice, je paraissais ne vous avoir jamais connu. J'ai été cet insensé qui a dit dans son cœur: Il n'y a point de Dieu; puisque j'ai vécu longtemps comme si je l'avais cru en effet. Je n'ai jamais rien fait pour votre amour; je n'ai jamais redouté votre justice; je ne me suis jamais retiré du mal par la crainte de votre loi; je ne vous ai jamais rendu les grâces que je devais pour vos bienfaits; et, sachant que vous étiez partout, je ne me suis jamais abstenu de pécher en votre présence. J'ai accordé à mes yeux tout ce qu'ils ont désiré, et je n'ai jamais donné le moindre obstacle à mon cœeur pour le détourner d'aucun plaisir. Ma vie n'a été qu'une opposition et une guerre continuelles contre vous. Oserai- je done, mon Sauveur et mon Juge, vous recevoir en cet état? Je suis dans la confusion et la honte, étant tel que je suis, d'aller au- devant de l'Epoux céleste, qui daigne m'appeler et me recevoir. 151 POUR LA COMMUNION. Seconde partie de la Méditation. Je connais mon extrême indignité, ô mon Dieu! et je connais aussi votre grande miséricorde: c'est ce qui me donne la hardiesse de m'approcher tel que je suis; car plus je suis indigne, plus vous êtes glorifié de ne pas rejeter une si pauvre et si indigne créature. Seigneur, vous ne chassez pas loin de vous les pécheurs; au contraire vous les appelez et les attirez à vous; c'est vous qui avez dit: Venez à moi, vous tous qui êtes chargés et affligés, et je vous soulagerai. Vous avez dit: Le médecin n'est pas nécessaire à ceux qui sont en santé, mais à ceux qui sont malades; je ne suis pas venu chercher les justes, mais les pécheurs. Et c'est de vous qu'on disait publiquement que vous fréquentiez les pécheurs et que vous mangiez avec eux. Vous êtes encore le même que vous étiez alors, et je crois que vous appelez encore aujourd'hui du haut du ciel ceux que vous aviez la bonté d'appeler sur la terre. Touché de cette miséricorde infinie, je viens à vous accablé de péchés, afin qu'il vous plaise de m'en délivrer; je viens avec toutes mes misères et toutes mes tentations, 152 PRIÈRES afin d'être soulagé; je viens comme un malade au médecin, pour être guéri. J'aime à me rappeler, ô mon Dieu, que vos délices sont de converser avec les enfans des hommes; que vous vous êtes laissé attendrir par les larmes de cette pécheresse qui se prosterna à vos pieds: ses gémissemens et sa pénitence vous furent plus agréables que le festin du Pharisien superbe. Et moi, qui, à l'exemple de cette pécheresse, ai tant d'iniquités à déplorer, je puis donc aussi espérer, comme elle, le pardon de mes offenses et l'accueil favorable de la charité et de la miséricorde. Je sais encore, ô mon Dieu, que tous les malades accouraient à vous pour vous toucher, parce qu'il sortait de vous une vertu qui les guérissait. Que puis- je donc faire autre chose, sinon de m'adresser à vous, comme au plus puissant de tous les médecins, pour recouvrer la santé? Pour être glorieux dans le ciel, vous n'êtes pas moins miséricordieux sur la terre; en vous, Seigneur, sont la santé, la vie et le remède de toutes nos misères. A qui done aurions- nous recours dans nos besoins, sinon à vous, Seigneur mon Dieu? Je reconnais véritablement que ce divin POUR LA COMMUNION. 153 Sacrement n'est pas seulement le pain des forts, mais qu'il est aussi le remède des infirmes; que non- seulement il remplit les justes d'amour et de joie, mais qu'il achève et consolide la guérison du pécheur. Que les justes viennent donc à cette table dans la jubilation et l'alégresse. Pour moi, qui suis un pécheur et un malade, je m'y présenterai pour recevoir le calice du salut. Pour être aveugle, je ne perdrai pas courage, parce que le Seigneur éclaire les aveugles; je ne fuirai pas sa présence, comme fit Adam quand il reconnut sa nudité, parce qu'il a le pouvoir de couvrir la mienne; je ne me cacherai point de lui, quoique je sois impur et couvert de péchés, parce qu'il est une source inépuisable de miséricordes. Je ne crois pas en cela vous faire injure, ô mon Dieu! au contraire plus je suis misérable, plus la bassesse où je suis réduit fera éclater la bonté de celui qui, étant si relevé, ne dédaigne pas les choses les plus méprisables; car mes mérites ne m'obtiennent pas un si grand privilège, mais il m'est accordé en considération de ceux de J.-C. mon Seigneur, pour l'amour de qui le Père éternel m'adopte et me traite comme un de ses enfans. 9* 154 PRIERES Puis donc que vous êtes mon père et mon Sauveur, j'ose recourir à vous, et vous demander cette grâce, que comme David faisait asseoir à sa table un homme tout contrefait, parce qu'il était fils de son cher Jonathas, honorant de la sorte les mérites du père en la personne du fils, il vous plaise, ô Père éternel, de souffrir à votre table un pécheur tout défiguré, en la considération des mérites de J.-C. votre Fils, que vous avez tant aimé, qui est le second Adam et notre véritable père, qui vit et règne avec vous dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit- il. Acte de foi et d'adoration. Je crois, Seigneur Jésus, suppléez ce qui manque à ma foi; je crois que vous êtes réellement présent dans cet auguste Sacrement. Je crois qu'en le recevant je ne recevrai pas du pain, mais que je recevrai votre Corps sacré, votre Sang, votre Ame et votre Divinité; que je vous recevrai tout entier caché sous ces apparences extérieures que mes yeux voient. Plein de cette foi, j'adore ce que je vais recevoir; et en l'adorant je sais que j'adore mon Créateur, mon rédempteur, mon souve POUR LA COMMUNION. 155 rain bien, mon Seigneur et mon Dieu. Je crois que vous êtes dans ce Sacrement pour donner la vie éternelle à ceux qui vous reçoivent, et c'est ce qui me donne un ardent désir d'en approcher. Je crois que ceux qui en approchent indignement mangent et boivent leur jugement, et c'est ce qui me fait trembler lorsque j'en approche; mais, Seigneur, augmentez ma foi, afin que, faisant le discernement que je dois faire de votre corps, j'aie part à votre grâce et je sois rempli de votre esprit. Acte d'humilité et de contrition. Seigneur, je ne suis pas digne que vous entriez dans ma maison. Pauvre et chétive créature, moi qui ne suis que poussière et cendre, je ne suis pas digne d'être nourri du Pain des anges, de recevoir mon Créateur et mon Dieu; j'en suis indigne à cause du nombre et de la grandeur de mes péchés: je crois que vous me les avez pardonnés; je ne suis pas néanmoins exempt de crainte; et, dans le regret que j'ai de les avoir commis, je me reconnais indigne d'être assis à votre table avec vos enfans; j'avoue que je ne mérite pas même d'être 156 PRIÈRES traité comme votre esclave. Hélas! Seigneur, je voudrais suppléer à mon indignité par l'ardeur de ma dévotion. Je sens bien cependant que je suis très- éloigné d'avoir la ferveur, le zèle et les autres dispositions que je devrais apporter. Seigneur, je ne suis pas digne que vous entriez en moi; mais dites seulement une parole, et mon ame sera guérie. Acte de désir et d'amour. Mon Seigneur et mon Dieu! dans l'ardeur que j'ai de vous recevoir, mon cœur et ma chair même tombent en défaillance. Est- il donc croyable que vous veuilliez bien vous donner à moi? Non content de vous être fait homme, d'avoir beaucoup travaillé, beaucoup souffert, et d'être mort pour l'amour de moi, vous me nourrissez de votre chair sacrée, et vous vous faites en quelque sorte un même corps et un même sang avec moi. Pouviez- vous me donner une plus grande marque de votre amour? Pouviez- vous me commander plus vivement, plus fortement de vous aimer? Oui, je vous aime et vous aimerai de tout mon cœur, de tout mon esprit, de toute mon ame et de toutes mes forces. Il me POUR LA COMMUNION. 157 semble que, du haut de votre autel et du fond du tabernacle, vous me demandez, comme à saint Pierre, si je vous aime, si j'ai pour vous plus d'amour que les autres à qui vous ne permettez pas d'approcher si souvent de vous. Oui, Seigneur, vous le connaissez toutes choses; vous voyez fond de mon coeur; vous savez que je vous aime; et, comme vous allâtes au lieu où vous deviez commencer votre Passion, je vais tout- à- l'heure à votre sainte Table, afin que le monde connaisse que j'aime mon Seigneur et mon Dieu, et que je fais ce qu'il m'a commandé. * 010000000 MANIÈRE D'ENTENDRE LA MESSE LES JOURS DE COMMUNION. Au commencement de la Messe, diriger ainsi son intention. ORAISON. Mon Dieu, je vous offre le saint sacrifice de la Messe et la communion que je vais faire, pour obéir au précepte de notre 158 MESSE DE COMMUNION. mère la sainte Eglise; pour vous rendre le culte d'adoration qui n'est dû qu'à vous; pour vous consacrer toutes les pensées, paroles et actions de ma vie, en reconnaissance de ce que vous êtes mon premier principe, mon souverain bien et ma dernière fin; pour vous prier d'établir votre règne en moi, de m'appliquer les mérites infinis de votre mort et passion, de me pardonner mes péchés, de m'accorder toutes les grâces nécessaires pour ma conversion, et de me donner un jour la vie éternelle que vous avez promise à ceux qui auront le bonheur de participer dignement à cet auguste Sacrement. Je veux vous y recevoir, ô mon Sauveur, pour toutes les intentions que vous avez eues en l'instituant, unissant ma communion à celles de votre sainte Mère, des Apôtres et de tous les Saints; souhaitant de participer à leurs dispositions pour vous honorer autant qu'une créature en est capable. Recevez donc, ô mon adorable Rédempteur, l'hommage de mon adoration, de ma louange et de mon dévouement, et daignez agréer les prières de votre enfant. Je vous supplie de répandre vos grâces sur l'Eglise et sur tous les fidèles; augmentez en eux MESSE DE COMMUNION. 159 la foi; convertissez les pécheurs; conservez les justes en grâce; délivrez les ames du purgatoire, particulièrement N N.; assistez mes parens, NN., amis et ennemis, vivans et trépassés. Au Confiteor. ACTE DE CONTRITION. Mon très- miséricordieux Seigneur, prosterné aux pieds de votre divine majesté avec tous les sentimens possibles de regret et de douleur, je vous demande très- humblement pardon de tous les péchés que j'ai commis depuis ma dernière communion; je les déteste tous en général et chacun en particulier, parce qu'ils offensent votre bonté et qu'ils vous ont attaché à la croix. Depuis le Confiteor jusqu'à l'Évangile. ACTE D'HUMILITÉ. Je ne mérite pas, mon Sauveur, d'assister à cette oblation sainte; je devrais plutôt être éloigné de l'autel, être exclus de votre table, car j'ai un grand sujet de craindre d'y paraître sans cette robe nuptiale de l'innocence et de la charité, que je sais avoir perdue tant de fois par mes crimes, et que je ne suis pas assuré 160 MESSE DE COMMUNION. d'avoir recouvrée par la pénitence: c'est pourquoi je prends les sentimens de saint Pierre, lorsque, par un excès d'humilité, vous voulûtes lui laver les pieds. Quoi! Seigneur, Fils de Dieu, vous tout- puissant, la sainteté même, vous vous abaissez jusqu'à vouloir bien entrer dans mon ame! Votre Eglise sainte ne considère qu'avec étonnement que vous n'ayez pas dédaigné le sein d'une vierge immaculée; S. Jean- Baptiste avoue qu'il n'est pas digne de délier les cordons de vos souliers: quels sentimens dois- je donc avoir en m'approchant de vous? Quand j'aurais toute la sainteté des anges et des hommes, qu'estce que cela comparé à vos grandeurs et à votre pureté infinie? Mais, loin d'avoir cette sainteté, je suis rempli de tant de péchés, de tant d'imperfections, de tant de misères, qu'il ne me reste qu'à m'écrier; Seigneur, retirez- vous de moi, parce que je suis un grand pécheur! AlEvangile. ACTE DE FOI. Je crois fermement, mon Seigneur, que vous êtes vrai Dieu et vrai homme, et que 161 MESSE DE COMMUNION. vous avez avec le Père et le Saint- Esprit une même majesté, une même puissance, une même divinité; je crois, dis- je, que vous êtes véritablement et réellement présent dans ce Sacrement, puisqu'étant la vérité même, vous avez dit: CECI EST MON CORPS. O bonheur inconcevable! je vais recevoir dans mon ame mon Sauveur et mon Dieu, qui s'est fait homme, qui a bien voulu naître dans une crèche, mener une vie si pauvre et si pénible, et enfin mourir sur la croix pour mon salut; qui est ressuscité glorieux et est monté aux cieux, d'où il viendra juger les vivans et les morts je vais recevoir ce Corps adorable qui par son attouchement a guéri tant de malades, ce Sang précieux répandu pour moi, cette ame sainte, source des grâces et des vertus; enfin je vais recevoir mon Seigneur et mon Dieu; je le crois, et je m'en tiens plus assuré que si je le voyais de mes yeux, parce que mes yeux peuvent me tromper, et que votre parole, ô mon Dieu, est infaillible. Oh! que je me réjouis de ce que c'est un mystère inaccessible à mes sens, incompréhensible à ma raison, afin d'honorer davantage votre majesté par la soumission de mon entendement à 162 MESSE DE COMMUNION. votre parole; captivant mes sens sous l'obéissance de la foi! A l'Oblation jusqu'à la Préface. Recevez, ô mon Dieu, ce sacrifice ineffable que vous offre toute votre Eglise; recevez la communion que je vais faire en odeur de suavité; recevez, ô Père éternel, l'oblation d'un Dieu éternel comme vous, qui, pour vous rendre l'adoration que vous méritez, a voulu se faire homme, et par ce moyen se mettre en état de victime et de mort; recevez en lui et par lui tout ce que nous vous devons. O mon Dieu! c'est pour vous adorer comme notre Dieu, vous reconnaître comme notre Souverain, vous louer comme trois fois saint, et vous aimer comme l'infinie bonté, que nous vous offrons cette adorable Hostie, votre Fils unique. C'est encore, ô mon Dieu! en reconnaissance de tous les bienfaits que j'ai reçus de votre infinie bonté, particulièrement pour ma création, conservation, rédemption, vocation au christianisme, et pour tant de grâces que vous m'avez faites malgré mon indignité et mes infidélités. Je vous offre avec l'Eglise, ô mon Dieu! votre Fils MESSE DE COMMUNION. 163 J.-C. pour remerciment de nous l'avoir donné, un tel don ne pouvant être reconnu que par une telle offrande. O mon Dieu! votre cher Fils n'est pas seulement une victime eucharistique; c'est encore une Hostie d'expiation pour tous les crimes du monde: acceptez- la donc en satisfaction de tous mes péchés, de ceux de tous les hommes qui vivent sur la terre et des ames fidèles qui souffrent dans le purgatoire. Je vous l'offre enfin, ô mon Dieu! pour obtenir de votre bonté tout ce qui m'est nécessaire; et, comme vous m'avez déjà donné votre Fils, et en lui toute sorte de biens, je vous offre ce même Fils pour vous supplier instamment de m'en conserver la possession, et de me faire la grâce que je ne sois jamais séparé de lui; ce que pour je vous demande aussi, ô mon Dieu! mes parens, amis et ennemis, particulièrement pour NN. On peut spécifier ici ses plus grands besoins. O Jésus, mon Sauveur! je vous offre cette communion en union à toutes les très- saintes et divines intentions pour les-. 164 MESSE DE COMMUNION. quelles vous avez institué ce sacrement adorable. Puissé- je apprécier, comme je le dois, ce grand acte de votre amour et en tirer tout le fruit possible, particulièrement pour me donner à vous si absolument que vous viviez et régniez seul en moi; pour m'unir indissolublement avec vous, afin que vous demeuriez en moi et moi en vous, et que rien ne soit capable d'affaiblir en moi la force de votre amour et de rompre les liens de votre éternelle charité. A la Préface. Ne permettez pas, Seigneur, que je mente au Saint- Esprit, lorsque, le prêtre me disant d'élever mon cœur, je lui réponds que je le tiens élevé vers vous; dégagez- le de la terre et remplissez- le de votre amour dans l'union qui se fait en ce moment de l'Eglise du Ciel et de la terre pour vous offrir ensemble ce sacrifice terrible. Faites que je me joigne de cœur aux anges et à tous les esprits bienheureux, pour adorer votre sainteté infinie par la sainteté de l'Hostie qui va vous être sacrifiée, en vous disant avec eux: Saint, Saint, Saint le Seigneur, le Dieu des ar MESSE DE COMMUNION. 165 mées; qu'il soit béni et glorifié dans le temps et dans l'éternité. Depuis le Sanctus jusqu'à l'Élévation. ACTE DE CONFIANCE. Les choses saintes sont pour les Saints, il est vrai, ô mon Sauveur! mais vos mystères sanctifient ceux qui y participent; ils mettent dans les ames les dispositions qu'ils demandent. Vous êtes par votre sainteté très- éloigné des pécheurs; mais votre amour les attire afin de les convertir et de les rendre saints. J'espère donc, ô mon Seigneur! que vous ne me rebuterez pas et j'ai une telle confiance en votre charité incomparable, que j'espère en vous et de vous toutes sortes de biens et de grâces. Cette femme malade avait tant de confiance qu'elle se croyait assurée de sa guérison si elle pouvait seulement toucher la frange de votre robe que dois- je donc espérer vous recevant dans mon cœur, vous qui êtes le souverain bien, la source de la grâce, le pain de vie descendu du ciel, le gage de l'immortalité, l'antidote céleste contre le péché, enfin le don qui surpasse tous les dons. 166 MESSE DE COMMUNION. ACTE D'AMOUR. O Sacrement de piété! O lien de charité! ô gage signalé de l'amour divin! ô excès de bonté! comment pourrai- je reconnaître un tel amour? Je vous aime, ô mon Dieu, parce que vous m'avez créé; je vous aime, parce que vous m'avez racheté; je vous aime, parce que vous m'avez aimé; je vous aime, parce que vous êtes infiniment digne d'être aimé; je vous aime de tout mon cœur, de toute mon ame, de toutes mes forces; ô feu qui brûlez toujours et qui ne vous éteignez jamais, embrasez- moi, consumez- moi. A l'Élévation. Je vous adore, ô mon Sauveur! dans cet excès d'amour qui vous a fait descendre du ciel pour vous revêtir de notre humanité; qui vous a fait mourir sur la croix et répandre votre sang pour mon salut, et qui vous fait descendre de nouveau sur cet autel pour vous donner encore à moi; je vous adore, ô Majesté sainte et souveraine, quoique voilée sous ces espèces. O Dieu caché, ma foi vous découvre sous ces ténèbres sacrées qui vous environnent; mon ame s'a MESSE DE COMMUNION. 167 néantit profondément devant vous, et se réjouit de dépendre de vous comme votre créature et votre enfant. Depuis l'Élévation jusqu'à la Communion. ASPIRATION D'UNE AME QUI DÉSIRE ARDEMMENT LA SAINTE COMMUNION. Grand Dieu, que j'adore voilé sous ces faibles espèces! est- il bien possible que vous vous soyez ainsi abaissé pour venir en moi? Les cieux pour vous contenir sont trop indignes; et, pour être toujours avec moi, vous ne dédaignez pas les simples apparences du pain et du vin. O bonté inconcevable, pourrais- je bien croire cette merveille, si vous- même ne m'en assuriez? Vous le voulez donc, et, pour m'y convier, vous me promettez mille biens, o Dieu de majesté! Que ne suis- je tout entendement pour comprendre cette miséricorde, tout coeur pour la ressentir, et tout ardeur pour la publier! Du moins j'oserai vous dire, ô mon Dieu, avec un de vos plus fervens serviteurs ( saint Augustin): La maison de mon ame 168 MESSE DE COMMUNION. est bien étroite et bien petite pour vous recevoir; mais daignez la dilater et l'agrandir. Elle tombe en ruines; mais je vous prie de la réparer. Il y a des taches qui peuvent offenser vos regards, je le sais, je le confesse; mais à qui puis- je recourir qu'à vous, pour dire: Purifiez- moi, s'il vous plaît, Seigneur, de toutes mes offenses.... Je ne veux pas contester avec vous qui êtes mon juge. Je ne puis rien sur moi et vous y pouvez tout. Entrez dans mon ame, unique force de mon ame, et rendez- la si pure par votre souveraine pureté, qu'elle soit toute remplie et possédée de vous. Au Pater. Récitez cette prière avec le prêtre, faisant une particulière attention à cette demande, Donnez- nous aujourd'hui notre pain quotidien; priant instamment le Père éternel de vous donner ce pain vivant descendu du Ciel pour donner la vie au monde. En disant le Confiteor, faites un acte de contrition des distractions que vous avez eues et des négligences que vous avez apportées à vous préparer, suppliant Notre MESSE DE COMMUNION. 169 Seigneur d'avoir pitié de vous. Ensuite il faut dire avec le prêtre: Domine, non sum dignus, s'humiliant profondément en l'abîme de son néant. Le temps qui reste jusqu'à la communion, pourra être employé à dire ce qui suit. Souhaits des dispositions. Oh! que je souhaiterais avoir les dispositions avec lesquelles votre sainte Mère vous reçut au jour de votre Incarnation, et m'approcher de vous avec la révérence que cette sainte Vierge et tous les Saints ont apportée à cet auguste Sacrement! Prière à la Sainte Vierge. O sainte Mère de Dieu, c'est à vous que je m'adresse afin qu'il vous plaise de m'obtenir quelque part des grandes et sublimes dispositions que vous apportiez à recevoir votre cher Fils en ce saint Sacrement. Prière à l'Ange Gardien. O mon saint Ange Gardien, ayez compassion de mon impuissance à faire dignement cette sainte action, et m'assistez, s'il vous plaît, de votre favorable secours. 10 170 MESSE DE COMMUNION. Allant à la sainte Table. ACTE D'AMOUR. O charité! que ne puis- je m'approcher de vous avec le même amour que vous venez à moi! Je vous aime, mon Dieu, mais ce n'est pas assez; faites donc que je vous aime davantage. Seigneur, recevez avec miséricorde celui qui va vous recevoir avec confiance et amour. Action de graces. ACTE DE FOI. O mon Dieu! quel bonheur est le mien! Il est donc vrai que mon Sauveur est venu me visiter, qu'il réside à présent dans mon ame! Oui, il est venu pour être à moi et afin que je sois tout à lui. O bonté! ô miséricorde infinie! ô amour immense! 0 mon ame, ranime tous les sentimens de ta foi; pense que les Anges t'environnent en adorant leur Dieu; adore- le toi- même avec eux, bannis toute autre pensée, tiens- toi recueillie, offre à ton Dieu l'hommage de la foi la plus vive. 171 MESSE DE COMMUNION. Adoration humble. Est- il possible que Dieu habite dans mon cœur! que celui que les cieux ne peuvent comprendre soit en moi! O Dieu de majesté souveraine! abaissez- vous ainsi votre grandeur dans cet abîme de misère? Et qui suis- je, pour que vous ayez daigné vous souvenir de moi? Adoration. Mon aimable Sauveur, je m'abaisse en présence de votre divine Majesté, et vous adore comme l'unique Fils de mon Dieu, mon premier principe, mon souverain bien et ma dernière fin. Oh que je m'estime heureux de dépendre ainsi totalement de vous! Je vous adore de rechef de tout mon cœur: que ne puis- je vous adorer de la manière que le fait votre sainte Mère, et que le font les Anges et tous les bienheureux citoyens du ciel! Acte de remercimens. Que rendrai- je au Seigneur pour tous les biens que j'ai reçus de lui? Il m'a aimé, il s'est livré à la mort pour l'amour de moi, il vient de se donner à moi; et en se don 172 MESSE DE COMMUNION. nant il me remplit de grâces et il me prépare à la vie éternelle. O mon ame, bénissez le Seigneur! que tout ce qui est en moi bénisse son nom qui est saint. O mon ame, bénissez le Seigneur, et n'oubliez jamais les grâces dont il vous comble! Bénissezle et remerciez- le pour moi, Esprits célestes, Saints et Saintes, qui le voyez et qui jouissez de lui. Je vous bénis, o mon Dieu, et je vous remercie de tout mon cœur. Je connais par la foi la grandeur du présent que vous venez de me faire; j'avoue que je n'en étais pas digne, et que je ne le tiens que de votre miséricorde et de votre grâce. J'en suis pénétré de reconnaissance et de joie; je veux faire en sorte que toute ma vie soit une action de grâces continuelle, et je vous remercierai sans cesse par une ardente charité, par le désir et par le soin de ne rien dire, de ne rien faire qui ne vous soit agréable. Résolution après la Communion. O Jésus! quand Zachée eut le bonheur de vous recevoir dans sa maison, il vous témoigna sa reconnaissance par la résolution qu'il prit devant vous de donner aux PRIÈRES APRÈS LA COMMUNION. 173 pauvres la moitié de ses biens, et de réparer les torts qu'on pouvait avoir soufferts de sa part, en rendant quatre fois autant. C'est aussi de cette manière que je veux présentement vous remercier: je prends devant vous la résolution de réparer mes péchés, en pratiquant les vertus qui y sont contraires, et de faire le bien que vous demandez de moi; je renouvelle pour cela les promesses de mon baptême et celles que je vous ai faites en recevant le pardon de mes péchés dans le sacrement de la Pénitence; je n'oublierai point que je me suis assis à votre table sainte, et que j'y ai été nourri de votre sacré Corps; je m'en souviendrai pour me détourner de ce qui pourrait m'en rendre indigne; j'ai goûté dans ce Sacrement combien vous êtes doux, ô Seigneur! je me ferai une joie de venir y goûter souvent cette même douceur; je regarderai comme un malheur d'en être éloigné, et je me préparerai, par d'ardens désirs, par de fréquentes prières, et par une vie sainte, à vous recevoir encore bientôt. Je vivrai: ce ne sera plus moi qui vivrai; ce sera vous, ô mon divin Jésus, qui vivrez en moi! 10* PRIÈRES Acte d'Offrande. Oui, mon Dieu, votre charité me presse; si vous avez bien voulu vous donner à moi, il est juste que je me donne et que je me consacre à vous; il est juste que, me nourrissant et vivant de vous, je ne vive plus pour moi- même, mais pour vous qui êtes mort et ressuscité pour moi. Je vous en conjure donc par votre miséricorde: agréez l'offrande que je vous fais de moi- même: je vous offre mon corps maintenant que vous le consacrez par votre présence; faites qu'il soit une hostie pure, sainte, vivante, et qui vous soit agréable. Je vous offre mon cœur pour détester et haïr le péché, pour vous aimer et pour vous craindre; ma mémoire, pour me souvenir de vous et de votre miséricorde; mes yeux, pour lire votre sainte parole; mes oreilles, pour l'écouter; ma langue et ma bouche, pour chanter vos louanges; mes pieds, pour me conduire dans le chemin de vos Commandemens; toute ma personne enfin, pour servir d'instrument à la pureté et à la justice. Je me. soumets de tout mon cœur à votre sainte volonté; j'accepte tout ce qu'il vous plaira de m'envoyer. Je ne vous demande ni la 174 APRÈS LA COMMUNION. 175 vie ni la mort, ni la maladie, ni la santé, ni la pauvreté, ni les richesses: que votre volonté soit faite, ô mon Dieu, et non la mienne. Acte de Demande. Vous êtes en moi, Seigneur, ne m'abandonnez point; que ne dois- je pas espérer de votre bonté, après cette faveur? Augmentez en moi la foi, l'espérance et la charité; faites- moi aimer ce que vous commandez, et désirer ce que vous promettez; donnez- moi ce que vous me commandez, et commandez- moi ce que vous voudrez; demeurez en moi par votre grâce, et faites que je demeure en vous par votre amour, par l'obéissance à vos commandemens, et par une entière fidélité à suivre la voie où vous avez marché le premier; gardez- moi, préservez- moi du péché, et donnez- moi tout ce qui m'est nécessaire et pour le corps et pour l'ame, et pour cette vie et pour la vie éternelle. Ce que je vous demande pour moi, je vous le demande aussi, ô mon Dieu! pour tous les fidèles, et particulièrement pour tous mes parens, amis, et ennemis si j'en ai quelques- uns; donnez à chacun les grâces 176 PRIERES qui leur sont nécessaires; faites- leur connaître et accomplir votre volonté. Vous êtes avec votre Eglise, et vous y serez, comme vous l'avez promis, jusqu'à la consommation des siècles; veillez sur elle, conduisez- la et maintenez- la dans l'union et dans la paix; donnez- lui des prêtres et des pasteurs selon votre cœur; conservez ceux que vous lui avez donnés, et rendez- les de dignes ministres de la nouvelle alliance en les remplissant de votre esprit. Faites que les justes persévèrent et croissent dans votre amour et dans votre grâce; convertissez les pécheurs, éclairez les infidèles, consolez les affligés, donnez aux fidèles qui sont morts la lumière et le repos éternel. Entretien avec notre Seigneur Jésus après la Communion. Je ne puis penser au bonheur que j'ai eu de vous recevoir, ô mon adorable Sauveur, que je ne sente en même temps que vous êtes mon Dieu, ma force et ma vie, et que je mourrai dès que je serai séparé de vous, parce que je serai séparé de la vie. Opérez donc dans mon ame ce que mon ame opère dans mon corps. Remplis APRÈS LA COMMUNION. 177 sez, Seigneur, toutes mes facultés; bannissez pour jamais de ma mémoire le souvenir de tout ce qui pourrait souiller la pureté de mon ame, pour la rendre digne d'être votre sanctuaire et l'image de votre infinie pureté; gravez- y profondément le souvenir de mes misères et de vos miséricordes, de mes péchés qui sont innombrables, et de vos bontés qui sont infinies; que je n'oublie jamais les grâces singulières que vous m'avez faites par cet adorable Sacrement; gravez- y le souvenir de vos douleurs, de votre passion et de votre mort, dont la Communion est le précieux mémorial; faites- y, selon l'oracle prononcé par votre Prophète, une mémoire éternelle et ineffaçable des merveilles que vous avez opérées en ma faveur en donnant à mon ame un aliment si saint et si délicieux. Formez vous- même mon esprit, ô mon Sauveur! ou plutôt, qu'il ne pense que par le vôtre, puisqu'il est à présent en moi aussi bien que votre Corps adorable. Soyez vous- même en moi un esprit de vie et de vérité, de peur que je ne tombe dans l'erreur et dans le mensonge. Guérissez- moi de mes ténèbres par vos lumières, de mes révoltes par l'autorité de 178 PRIÈRES votre sainte loi, de mes entêtemens et de mes erreurs par une foi soumise et une entière docilité à vous écouter; soyez la règle de mes connaissances et la fin de tous mes projets; instruisez- moi des vérités qui peuvent concourir à mon bonheur éternel. Soyez ainsi la vie de mon ame, ô mon Dieu! désirez vous- même en ma volonté, de manière qu'elle soit absolument renfermée dans la vôtre, et apprenez- moi à ne désirer que ce que vous désirez vousmême pour votre gloire, pour ma sanctification et pour mon salut.. Et, puisque votre divin cœur est à présent en moi, et qu'il a bien voulu choisir sa demeure auprès du mien, communiquez- lui votre amour, qui est sa véritable vie; donnezlui un sentiment intime de votre divine présence; qu'il sente efficacement que vous êtes auprès de lui, afin qu'il se laisse embraser de vos divines ardeurs, et qu'il ne sente plus de flammes que celles que vous lui ferez sentir; aimez vous- même en lui, et ne souffrez pas qu'il aime hors de vous que pour l'amour de vous. Détruisez en lui tout ce qui déplaît à vos yeux; abattez toutes les idoles qu'il a aimées au préjudice de ses devoirs; faites- en, Sei APRÈS LA COMMUNION. 179 gneur, un coeur nouveau sur le modèle de votre cœur sacré; apprenez- lui enfin à n'aimer que par vous, que pour vous, et que comme vous aimez vous- même. Comme la vie divine dont vous vivez dans l'auguste sacrement de l'Eucharistie est une vie toute- puissante, et qu'elle peut tout animer, ne vous contentez pas, ô Dieu vivant, de porter cette vie si sainte et si précieuse dans mon ame; mais communiquez- la aussi à mon corps, afin que tout se sente de votre divine présence; car il est mort sans vous, ou sa vie n'est qu'une mort affreuse, parce qu'il n'a du penchant que pour les oeuvres de mort, si vous ne l'animez, si vous ne le purifiez, et ne soutenez sa faiblesse par le précieux aliment de votre Corps et de votre Sang. Faites, ô mon Dieu, qu'il soit parfaitement soumis à mon esprit, et mon esprit au vôtre. Consacrez tous mes organes, de peur qu'ils ne reçoivent la corruption, et que l'ayant reçue ils ne la portent dans mon coeur. Vous êtes aussi bien dans mon corps que dans mon ame par ce divin Sacrement; soutenez, sanctifiez, vivifiez l'un et l'autre, puisque vous êtes ma vie. Vivez donc, ô mon ame, mais vivez de la vie de Dieu, puisque vous êtes nourrie 180 PRIERES de la chair, du sang, de l'esprit, de la substance et de la vie de Dieu même. N'y apportez point d'obstacle par votre froideur et par votre nonchalance. Que l'esprit du monde n'entre donc jamais en vous; vous possédez l'esprit de Dieu, qui est un esprit vivifiant; que l'amour profane n'entre jamais dans un coeur où celui de J.-C. a fait son séjour; que les plaisirs des sens ne souillent jamais une chair purifiée tant de fois et consacrée par la chair très- pure de l'Epoux des Vierges. Ah! j'espère que je vivrai de la vie de Dieu, et que les efforts du démon seront impuissans pour me séparer de mon Dieu. Je m'offre donc à vous, Seigneur, ou plutôt je vous offre vousmême à vous- même: car ce n'est plus moi qui vis, c'est J.-C. qui vit en moi. Fortifiez la vie nouvelle que vous m'avez donnée; c'est par votre grâce que je la conserverai et que je continuerai d'être un membre vivant de votre corps mystique: accordez- la, mon Dieu, cette grâce à mes très- humbles prières; que ce soit le fruit de ma Communion, afin que j'observe vos commandemens, que je ne désire que vous, que vous demeuriez en moi et que je demeure éternellement en vous. Ainsi soit- il. APRES LA COMMUNION. 181 Elévation à Dieu, qu'il est à propos de faire le jour de la Communion et quelques jours après. Mon bien- aimé est à moi, et je suis à lui; il se plaît parmi les lis et il aime la pureté. J'ai trouvé J.-C., l'objet de mon amour; je le conserverai précieusement, il ne m'échappera pas. Qui pourra me séparer de l'amour de Jésus- Christ? D'où me vient ce bonheur que mon Seigneur soit venu à moi? mon cœur en tressaille de joie. Seigneur, que voulez- vous que je fasse? MÉDITATION Qu'on peut faire le jour de la Communion, s'exciter à l'amour et à la reconnaissance qu'on doit à Dieu pour un si incomparable bienfait. pour O mon Sauveur, quelles louanges vous donnerai- je pour avoir voulu dans cet heureux jour me visiter, me consoler et m'honorer de votre présence? Quand la 11 182 MEDITATION mère de votre précurseur, remplie du Saint- Esprit, vit entrer chez elle la Vierge qui vous portait dans ses entrailles, étant étonnée d'une si haute merveille, elle s'écria:« D'où me vient ce bonheur que la « Mère de mon Seigneur vienne à moi?» Que dois- je donc faire? Avec combien plus de sujet puis- je m'écrier: D'où me vient cette extraordinaire faveur que mon Dieu lui- même ait voulu venir à moi, à moi qui l'ai offensé tant de fois, à moi qui me suis toujours opposé à ses desseins, et qui, pour l'avoir si souvent rejeté, me suis rendu tout- à- fait indigne de le recevoir? D'où me vient donc cette grâce que le Seigneur des seigneurs soit venu à moi? David s'étonnait de ce que vous vous souveniez de l'homme et de ce que vous daigniez vous attacher à lui: c'est bien un autre sujet d'étonnement que Dieu, nonseulement se souvienne de l'homme, mais qu'il se fasse homme pour lui, qu'il demeure avec lui, qu'il meure pour lui, qu'il le nourrisse de sa propre substance et qu'il se fasse une même chose avec lui. Que les Anges vous bénissent donc, mon Seigneur, pour une grâce si relevée et pour une si incomparable bonté. Que je APRÈS LA COMMUNION. 183 vous aime donc, Seigneur; que je vous désire par- dessus toutes choses. O douceur merveilleuse! ô amour dont la douceur est inexprimable! que mon ame se repaisse de vous! Nourriture des forts, faites- moi croître en force, augmentez en moi cette vigueur et ce courage si nécessaires pour combattre et pour vaincre les ennemis de mon salut. Enfans d'Adam, hommes aveugles, que faites- vous? que prétendez- vous dans le monde? Si votre cœur cherche un objet de son attachement, voici le plus noble et le plus doux qu'on puisse souhaiter. Si vous demandez des douceurs, où en trouverezvous de plus grandes et de plus pures que celles- ci! Si vous voulez des biens, voici le trésor du Ciel, et un océan de richesses; enfin, si vous aspirez aux honneurs, vous trouverez ici toute la majesté de Dieu qui vient pour vous honorer. Seconde partie de cette méditation.ph Puisque vous m'avez déjà fait la grâce de me recevoir à votre table, de me faire part de vos faveurs, et de m'attacher à vous par des liens d'amour si forts et si 184 étroits, je renonce dès- à- présent, ô mon Sauveur, à tout ce qui y est contraire, pour l'amour de vous; qu'il n'y ait plus de monde pour moi, plus de vanité du siècle. Eloignez- vous de moi, biens trompeurs que j'ai tant aimés; voici l'unique et le souverain bien. Il n'est pas raisonnable qu'ayant goûté le pain des Anges, je retourne à la vanité; il n'est pas juste qu'ayant reçu Dieu dans mon ame, j'y laisse entrer rien de frivole. Puisqu'il vous a plu, mon Sauveur, m'honorer de votre visite, donnez- moi la grâce de correspondre en quelque façon à cette faveur. Vous n'en avez jamais fait d'extraordinaire à personne sans lui accorder de puissans secours pour la conserver; et si par votre adorable présence j'ai reçu de vous un honneur qui surpasse tous les autres, que votre souveraine puissance me sanctifie afin que je puisse satisfaire à mes obligations, et puisqu'il vous a plu d'entrer dans une demeure aussi pauvre que celle de mon ame, commencez à bénir la maison de votre serviteur, et donnez- moi de quoi pouvoir répondre à cette grâce. Enrichissez et parez le lieu de votre habitation; rendez- le digne de vous. Vous avez voulu MÉDITATION APRÈS LA COMMUNION. 185 que je fusse comme cet heureux tombeau où votre sacré Corps fut en dépôt; donnezmoi les qualités qu'on y a remarquées: il était de pierre; donnez- m'en la fermeté; il y avait un suaire, qui représente l'humilité; accordez- la moi, puisqu'elle m'est si nécessaire; on y trouvait de la myrrhe, qui est le symbole de la mortification; faites que je meure à tous mes désirs déréglés et à ma propre volonté, pour ne vivre que pour vous. En établissant votre demeure en moi, vous avez voulu que je fusse comme une Arche du Testament; accordez- moi cette faveur que comme elle ne contenait autre chose que les Tables de la Loi, mon cœur ne renferme plus d'autres pensées, ni d'autres désirs, que de se conformer entièrement à votre loi. Vous me faites connaître, par les effets de ce grand Sacrement, que vous êtes mon père, puisque vous m'y traitez comme votre enfant donnez- moi donc votre grâce, afin que je puisse correspondre dignement à ce bienfait en vous aimant, non- seulement d'un amour fort et solide, mais aussi d'un amour plein de tendresse. Que toutes mes puissances se fondent et s'abîment en votre amour, et 186 MÉDITATION que le seul souvenir de votre nom si doux etsiaimable fasse toute la joie de mon cœur; que toute mon espérance et ma confiance soient en vous, et que, dans tous les travaux et toutes les peines de cette vie, j'aie recours à vous, comme un fils qui se jette entre les bras de son père. O divin Epoux de nos ames, attachez- moi à vous: que rien ne me sépare de vous; qu'à la vie et à la mort je demeure étroitement uni à vous; ô mon Sauveur, que je ne désire que vous, que je ne vive que pour vous! Pensées terrestres et frivoles, disparaissez; désirs coupables, espérances vaines, craintes et inquiétudes indignes d'une ame chrétienne, éloignez- vous. Désormais dans mes travaux et dans mes peines je n'aurai recours qu'à vous, ô mon Dieu; je n'attendrai et ne recevrai de secours que de vous, qui vivez et régnez dans tous les siècles. Ainsi soit- il. Prière qu'on peut faire quelques jours après celui de la Communion.my Je n'ai point oublié la grâce que j'ai reçue de vous, ô mon Dieu! et je viens encore vous en remercier. Que vous êtes APRÈS LA COMMUNION. 187 bon, Seigneur, et que vous faites éclater sur moi votre bonté d'une manière merveilleuse! Serait- il possible que je ne vous aimasse pas de tout mon cœur? Ne permettez pas que rien me sépare jamais de vous. Continuez et achevez votre ouvrage en me sanctifiant chaque jour davantage. Mettez une garde à ma bouche, et qu'aucun mensonge, ni aucune parole coupable n'en sorte jamais; que mon corps et mon cœur, dont vous avez bien voulu faire votre demeure, soient purs et ornés de sainteté.. Rendez- moi digne de vous recevoir encore bientôt, et faites- moi veiller de telle sorte sur moi- même et sur toute ma conduite, que je ne perde point la grâce que vous m'avez faite, et que je sois en état d'en recevoir bientôt l'augmentation dans une nouvelle communion. Nourrissez- moi souvent de ce pain sacré; nourrissez- m'en pendant la vie, afin que j'y trouve la force dont j'ai besoin pour achever le chemin qui me reste à faire. Nourrissezm'en à la mort, afin que, mourant dans votre grâce, j'obtienne la vie éternelle. $ 30: 10 10 cos****** 0 00000006 OU DE L'ORAISON MENTALE 0000100 SO DE LA MEDITATION. L'exercice de la méditation a toujours été regardé comme l'ame du Christianisme. Les Pères de l'Eglise et les Docteurs, et grand nombre de Saints, nous ont laissé sur ce point les recommandations les plus pressantes et les exemples les plus décisifs. Ils nous assurent que la réflexion est le principe et le fondement de tout le bien que nous pouvons faire. Ils nous disent que la prière et la méditation sont également nécessaires: car la méditation nous fait voir ce qui nous manque, et la prière l'obtient de Dieu. L'une nous montre le chemin, et l'autre nous y conduit. La méditation nous fait connaitre les périls qui nous environnent, et la prière nous les fait éviter. Tel est le langage de S. Chrysostôme, de S. Augustin, de S. Bernard. Une ame qui persévère dans la médita DE L'ORAISON MENTALE. 189 tion, dit Ste. Thérèse, ne saurait manquer d'arriver au port du salut. Cette grande Sainte ajoute qu'une ame qui la néglige court à sa perte, et qu'elle se perdra sans qu'il soit nécessaire que le démon s'en méle! C'est qu'une ame qui ne médite pas ne sait rien elle ne connaît ni son Dieu, ni elle- même, ni ses devoirs, ni ses espérances. En quoi consiste donc cet exercice si recommandé et d'une si haute importance pour le salut? Il suffira, pour résoudre cette question, d'exposer ici en peu de mots la méthode d'Oraison telle que les Saints l'ont tracée. Il faut d'abord se mettre en présence de Dieu par un acte de foi, et adorer cette souveraine Majesté avec laquelle on va s'entretenir. Ensuite l'ame fait un acte de contrition pour se purifier de ses péchés, qui sont des obstacles aux communications de Dieu. En troisième lieu, elle invoque, elle appelle le Saint- Esprit, ses lumières et ses grâces pour profiter du saint exercice de la Méditation. C'est alors que vient la Méditation pro11* 190 DE L'ORAISON MENTALE prement dite, dont les actes précédens ne sont que la préparation. On s'occupe donc par la pensée, du mystère, de la vérité, de la vertu, etc., qu'on s'est proposé de méditer. On se livre aux réflexions que suggère le sujet; et une seule réflexion peut suffire si on s'en pénètre bien. On fait ensuite un retour sur soi- même par rapport à la vérité dont on s'est occupé. On étudie sous ce point de vue ses pensées, ses inclinations, sa conduite. Enfin on forme de saintes et salutaires résolutions dont le souvenir doit demeurer, dont les effets doivent se manifester dans les oeuvres. Arrive la Conclusion. On remercie le Dieu de toute miséricorde: car toute bonne pensée tombe du Ciel, et tout bon mouvement est une inspiration du S.- Esprit. On s'humilie de ses distractions, langueurs et insensibilités; on demande d'être fidèle aux résolutions formées, au nom et par les mérites de J.-C., de sa sainte Mère et des Saints; et selon la recommandation et l'usage des Saints on conserve plus fidèlement durant la journée le souvenir OU DE LA MÉDITATION. 191 d'une ou de deux pensées dont on a été plus vivement frappé, afin d'en faire comme un bouquet spirituel, pour ranimer notre ame, y répandre une odeur de vertu et comme un parfum de sainteté. Telle est la méthode de l'Oraison mentale. Il ne sera pas hors de propos d'ajouter à ces notions élémentaires quelques pensées tirées des oeuvres de S. François de Sales, et de Fénélon. « Le don sacré de l'oraison est tout prêt en la main droite du Sauveur, sitôt que vous serez vide de vous- même, c'est- àdire de toutes les attaches de l'orgueil et de la propre volonté. Quand vous serez bien humble, il le versera dans votre cœur. « Ressouvenez- vous que les grâces et les biens de l'oraison ne sont pas des eaux de la terre, mais du Ciel. Tenez donc votre cœur ouvert au Ciel et attendez la sainte rosée. « N'oubliez jamais que par l'oraison on s'approche de Dieu, pour lui rendre honneur et hommage; et cela se peut faire sans paroles, en demeurant prosterné en esprit et attendant ses ordres. Combien y a- t- il de courtisans qui vont en la présence 192 DE L'ORAISON MENTALE du Roi, non pour lui parler, ni pour l'écouter, mais simplement afin d'être vus de lui et témoigner leur dévouement par cette assiduité, « Une seconde fin de l'oraison, c'est pour parler à Dieu et l'écouter parler à notre coeur par ses inspirations et mouvemens intérieurs. Or l'un de ces deux biens ne peut jamais vous manquer à l'oraison. Quand donc vous viendrez auprès de Notre Seigneur, parlez- lui si vous pouvez: si vous ne pouvez pas, demeurez là, à ses pieds, en sa présence; faites- vous voir, et ne vous empressez d'autre chose. « Il faut aller là simplement, à la bonne foi et sans art, pour être auprès de Dieu, pour l'aimer, pour s'unir à fui. « Suivez le chemin où le Saint- Esprit vous attire, sans toutefois manquer de vous préparer à la méditation, ainsi qu'il est prescrit, et d'entrer dans le sujet dont vous vous proposiez de vous occuper. Mais si Dieu vous attire à une pensée, à certaines réflexions, et vous y fixe, demeurez- y. Le secret des secrets, c'est de suivre les attraits en simplicité de cœur.»( Saint François de Sales.) OU DE LA MÉDITATION. 193 ( Les pensées qui suivent sont tirées des ouvrages de Fénélon.) « Vous devez faire chaque matin une petite méditation; d'abord vous mettre en la présence de Dieu, l'adorer, vous offrir à lui, puis invoquer son Saint- Esprit pour la grande action que vous allez faire. Mais vous ne sauriez le faire trop simplement; n'allez point chercher avec Dieu de belles pensées, ni des émotions extraordinaires; parlez- lui simplement, ouvertement, sans grande recherche, et de la plénitude du cœur, comme à un ami. « Je lirais tout le moins que je pourrais, en sorte que dès le moment que j'aurais trouvé dans une lecture deux, ou tout au plus trois vérités importantes, je m'arrêterais pour les considérer avec recueillement, et pour m'affectionner à ces vérités, après les avoir considérées; si néanmoins je venais à me trouver trop sec et trop peu nourri dans ma méditation, je reprendrais encore un peu mon livre pour fixer mon esprit et pour me rappeler mon sujet. « Accoutumez- vous à vous entretenir avec le Seigneur, non par des pensées 194 DE L'ORAISON MENTALE que vous formerez avec art, mais par les sentimens dont votre cœur sera rempli. Si vous goûtez sa présence et si vous éprouvez la consolation et les jouissances de la prière, livrez- vous à la joie et à la reconnaissance. Mais que direz- vous dans le dégoût, dans la sécheresse, dans le refroidissement? Vous direz toujours ce que vous aurez dans le cœur; vous direz à Dieu que vous ne trouvez plus son amour en vous; que vous ne sentez qu'un vide affreux; que sa présence ne vous touche point. Vous lui direz tout le mal que vous connaîtrez de vousmême; et en lui disant vos misères, vous le prierez de les guérir: O mon Dieu! voilà mon ingratitude, mon inconstance, mon infidélité; prenez mon cœur: je ne sais pas vous le donner; retenez- le, car je ne saurais pas vous le garder; ayez pitié de moi, malgré moi- méme. « Ainsi vous aurez toujours amplement à parler à Dieu, ou de ses miséricordes, ou de vos misères. Dites- lui, sans réflexions, tout ce qui vous viendra au coeur, avec une simplicité et une familiarité d'enfant.»> Il faut conclure de tout ce qui précède que l'exercice de la méditation ne pré OU DE LA MÉDITATION. 195 sente nullement dans la pratique les obstacles et les difficultés qu'on croit y apercevoir. Il n'est personne qui ne soit capable de réfléchir sur sa vocation, sur ses devoirs, sur ses défauts, sur ses imperfections. Il suffit d'avoir quelque bonne volonté pour faire ces réflexions avec profit et pour y joindre de salutaires résolutions.com Quelles que soient aussi les sollicitudes, les soucis et les peines de la vie, il est presqu'impossible de ne pas pouvoir disposer d'un instant dans la matinée ou dans le cours de la journée pour vaquer à l'accomplissement de ce devoir. Qu'on tienne particulièrement à se rappeler que pour en tirer des fruits, il faut: 1° avant la méditation, purifier son cœur, fuir le péché, recueillir ses sens extérieurs et intérieurs, et se proposer pour unique fin la gloire de Dieu et son propre avancement dans la vertu; voilà la préparation éloignée. Pour la préparation prochaine, il faut lire( la veille au soir, s'il se peut), le sujet de méditation et s'en pénétrer d'avance. 2° Dans le cours de la méditation, il n'est point nécessaire de suivre rigoureusement tous les actes indiqués dans la 196 DE L'ORAISON MENTALE. méthode; mais c'est une pratique louable, utile et propre à assurer les bons effets de la méditation, que d'être fidèle à cette méthode tracée par les Saints et recommandée par tous les hommes expérimentés dans la conduite des ames. Quoi qu'il en soit, qu'on n'oublie jamais que l'efficacité de la méditation consiste spécialement dans les actes de la volonté, soit pour exprimer à Dieu un ardent désir d'acquérir telle vertu, de surmonter tel défaut, etc., etc., soit pour former, à cette fin, de généreuses résolutions. 3° Après la méditation, il faut garder son cœur avec un grand soin, et ne pas laisser évanouir les impressions qu'on a reçues. Qu'on évite donc de se livrer avec trop d'ardeur aux choses extérieures, et qu'on ait soin de repasser dans sa mémoire les réflexions dont on a été le plus frappé et qui sont d'une application plus nécessaire et plus pressante. 0:10 10 1 ******* 0000000000010 PRIERES APRÈS LA MÉDITATION. - Pour invoquer en soi la vie de Jésus. O Jésus vivant en Marie, venez et vivez en moi dans l'esprit de votre sainteté, dans la plénitude de votre puissance, dans la perfection de vos voies, dans la vérité de vos vertus, dans la communion de vos mystères; dominez sur toute puissance contraire à la vôtre et opposée à mon salut, pour la gloire de votre Père. Ainsi soit- il. Ame de Jésus, sanctifiez- moi; Corps de Jésus, sauvez- moi; Sang de Jésus, enivrezmoi; eau sortie du côté de Jésus, lavezmoi. O bon Jésus! exaucez- moi; cachezmoi dans vos plaies; ne permettez pas que je sois jamais séparé de vous; défendezmoi contre mes ennemis; appelez- moi à l'heure de ma mort, et commandez- moi de venir à vous, afin que je vous loue avec vos Saints dans tous les siècles des siècles, Ainsi soit- il, * 0101010 000 PRIÈRES DIVERSES POUR TOUS LES BESOINS QU'ON A PU PRÉVOIR. Pour demander la gráce de bien prier. SEIGNEUR, apprenez- nous à prier; répandez sur nous l'esprit de grâce et de prière. De nous- mêmes nous ne pouvons former une bonne pensée; nous ne savons ce que nous devons demander. Donneznous votre Saint- Esprit, qui aide notre faiblesse, qui prie et gémisse en nous, qui nous fasse prier et gémir devant vous d'une manière qui vous soit agréable. Préparez notre ame avant la prière; parlez vousmême le premier à notre cœur, afin que notre cœur soit en état de vous parler; ouvrez nos lèvres, afin que notre bouche publie vos louanges. Créez en nous un cœur pur, et donnez- nous un esprit droit; enseignez- nous ce qui vous est agréable, afin que nous vous le demandions; et faites que nous ne vous demandions rien qui ne soit digne de vous et que vous ne puissiez nous accorder dans votre miséricorde. Joignez à cet esprit de discernement l'es PRIERES DIVERSES. 199 prit de ferveur et de désirs; ne permettez pas que nous désirions faiblement, ni que nous vous demandions avec négligence le plus grand de tous les biens, qui est vousmême car c'est vous seul que nous désirons et que nous demandons, ô mon Dieu! et le bonheur de vous posséder et de jouir de vous est le seul but de toutes nos prières. Soutenez- nous dans le délai que vous apportez à nous exaucer, et faites- nous obtenir, par une prière qui ne cesse point et qui ne se lasse point, ce que vous n'accordez qu'à la persévérance; humilieznous sous votre main toute- puissante; et, si nous osons vous parler, quoique nous ne soyons que poussière et que cendre, quoique nous soyons pécheurs, donneznous le cœur contrit et humilié vous que ne méprisez pas. C'est au nom de Jésus- Christ votre Fils que nous vous prions; c'est en nous appuyant sur ses mérites, en nous confiant à ses promesses, en obéissant à son commandement; augmentez et réglez notre confiance, et exaucez, par votre miséricorde, les prières de vos serviteurs et de vos enfans. 20000 26 PRIÈRES POUR CHAQUE JOUR DE LA SEMAINE. DIMANCHE. A la très- sainte Trinité. JE vous adore, Trinité sainte, et je vous remercie de ce qu'il vous a plu me révéler ce glorieux et incompréhensible Mystère. Gloire soit à vous,& Père éternel, qui, par votre puissance, m'avez tiré du néant pour me former à votre image et à votre ressemblance! Gloire à vous, adorable Fils, qui, par votre sagesse, m'avez délivré de l'enfer et ouvert la porte du Ciel! Gloire à vous, ô Esprit saint, qui, par votre bonté, m'avez sanctifié dans le Baptême, et qui opérez encore chaque jour ma sanctification par les grâces que je reçois de votre miséricorde! Gloire soit à vous, ineffable Trinité! Je vous loue, je vous glorifie, je vous consacre mon corps et mon ame, et je me soumets pour toujours aux ordres de votre divine volonté; que la gloire et l'honneur vous soient rendus dans tous les siècles: accordez- moi qu'en persévérant PRIÈRES PENDANT LA SEMAINE. 201 jusqu'à la mort dans la croyance de ce mystère, je puisse le voir et le contempler éternellement dans le Ciel. Ainsi soit- il. LUNDI. Au Saint- Esprit. Esprit de sagesse et d'intelligence, qui pénétrez l'abîme profond des grandeurs divines et des misères humaines, donnezmoi une haute idée de Dieu et un sentiment bas de moi- même; faites- moi sentir ce que vous êtes et ce que je suis. Esprit de vérité, qui avez découvert aux hommes toutes les vérités du salut, éclairez mon ame des plus vives lumières de la foi. Esprit de la crainte du Seigneur, qui faites trembler les plus fidèles, remplissezmoi d'une frayeur mêlée de confiance, afin que je ne m'abandonne ni à la présomption, ni au désespoir. Esprit de pureté, qui êtes venu déclarer la guerre au péché, et qui changez, quand il vous plaît, les pécheurs en pénitens, inspirez- moi l'horreur du péché et l'esprit de pénitence. Esprit d'amour, qui répandez la charité dans les cœurs, animez le mien par la 202 PRIERES POUR CHAQUE JOUR pensée des biens de la grâce et par l'espérance de l'éternelle félicité. Esprit de fermeté, qui avez fortifié les Apôtres, qui avez rendu les Martyrs si constans dans les supplices, les premiers Chrétiens si fermes et si fervens dans la pratique du bien, donnez- moi un zèle ardent pour tout ce qui regarde mes devoirs. Esprit saint, que le monde ne peut recevoir, étouffez en moi l'esprit profane du monde, afin que je méprise entièrement les vanités et la terre; qu'étant dégoûté des choses périssables, je ne soupire qu'après les choses éternelles. Venez donc, venez, aimable consolateurde mon ame affligée: vous me protégerez dans mes adversités, vous serez mon soutien dans mes tentations. Venez, médecin de mon ame, venez guérir mes plaies; fortifiez ma faiblesse pour prévenir mes rechutes; ô vous qui résistez aux superbes et qui donnez votre grâce aux humbles, ressource des pauvres, appui de ceux qui languissent, unique espérance des mourans; Esprit saint, ayez pitié de moi, rendez- moi digne de votre faveur; et disposez- moi à recevoir l'abondance de vos miséricordes par J.-C. mon DE LA SEMAINE. 203 Sauveur, qui vit et règne avec le Père et vous dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit- il. MARDI. 201 A l'Ange Gardien. KEBU 2017 91190 Saint Ange, mon gardien, que la sagesse incréée a choisi pour être mon défenseur contre les attaques continuelles de mes ennemis, qui m'avez été donné pour m'apprendre ce que je dois éviter et ce que je dois faire afin de me rendre digne d'une éternité bienheureuse, et m'introduire dans le lieu que Dieu m'a préparé; je devais écouter votre voix lorsque vous avez fait à mon égard la fonction de maître et de conducteur; je vous devais la confiance, la fidélité, la reconnaissance; cependant j'ai été ingrat après tant de bienfaits, j'ai méprisé vos charitables soins, j'ai rendu inutile votre généreuse médiation; pardon de mes résistances et de mes infidélités. Je veux, avec votre assistance, coopérer désormais aux grâces que vous me procurez; et, si vous descendez du Ciel, chargé des dons de Dieu pour moi, je veux que vous y retourniez chargé de la reconnais 204 PRIÈRES POUR CHAQUE JOUR : sance que je dois à sa bonté et à sa miséricorde je marcherai, avec votre secours, dans la voie du salut que vous me montrerez. Conduisez- moi dans les routes de la vertu, écartez de moi les tentations, procurez- moi des armes pour combattre et triompher dans cette vie; mais surtout venez à mon secours à l'heure de ma mort, afin que l'ennemi ne se prévale pas de ma faiblesse, et que, soutenu de votre secours, je puisse finir ma vie dans l'amour de mon Dieu. MERCREDI. A Saint Joseph. Illustre Patriarche, que le Seigneur a choisi pour le chef de la sainte Famille, pour le confident de ses secrets, pour l'exécuteur fidèle de ses desseins, vous que Dieu a donné pour époux à Marie, et pour nourricier à son Fils incarné; grand Saint, qui avez eu le bonheur de voir de vos yeux ce Messie que les Prophètes avaient prédit, qui l'avez adoré dans la crèche, qui l'avez porté dans vos bras, qui l'avez conduit et ramené d'Egypte, qui l'avez garanti de la fureur d'Hérode, qui avez vu DE LA SEMAINE. 205 soumis à vos ordres celui à qui l'univers obéit; quelle vénération ne dois- je pas avoir pour vous! quelle idée de vos grandeurs! quelle confiance en votre protection! Venez me secourir; présentez- moi à Jésus et à Marie, et rendez- moi imitateur de vos vertus, de cette pureté angélique qui vous a mérité d'avoir pour épouse la plus pure des Vierges, de cette obéissance aveugle que vous avez rendue à tous les ordres du Ciel, de cette patience, de cette constance à l'épreuve de tout; obtenez- moi la grâce d'imiter le profond respect que vous avez eu pour le divin Enfant commis à vos soins, et de ressentir ces saintes ardeurs dont vous brûliez pour lui; mais surtout obtenez- moi la grâce d'une bonne et sainte mort. Ainsi soit- il. JEUDI. A Jésus- Christ, au très- saint Sacrement. O Jésus! Prêtre éternel, qui, par une bonté infinie, avez bien voulu vous rendre présent sur nos Autels, afin d'y donner votre chair à manger et votre sang à boire, et pour vous y offrir à Dieu votre Père comme une Hostie pure et sans tache; 12 206 PRIERES POUR CHAQUE JOUR faites- moi la grâce, jusqu'à la fin de ma vie, de croire et de penser sur cet adorable Mystère ce que votre sainte Eglise m'enseigne de votre présence réelle, du changement merveilleux qui s'y fait des substances du pain et du vin, de la reproduction admirable de votre corps en tant de lieux différens, enfin de tant de miracles qui s'y opèrent par la vertu des paroles sacramentelles... J'unis mes actions de grâces à celles que vous rendra à jamais cette Eglise universelle pour l'institution d'un si grand Mystère et pour l'établissement d'un Sacrifice si auguste. Je vous remercie en particulier de m'avoir tant de fois admis malgré mon indignité, à ce banquet sacré où J.-C. est reçu, où la mémoire de sa mort est vivement représentée, où l'ame est remplie de grâces, et où le gage de la gloire future nous est donné! Sainte Vierge qui avez eu une si grande part à ces mystères d'amour, et vous Anges invisibles qui entourez l'autel, permettezmoi de m'unir à vous, de rendre avec vous à mon Dieu les mêmes devoirs que vous lui rendez, en réparation des outrages de tant de mauvais chrétiens et des miens en DE LA SEMAINE. 207 particulier; que le ciel et la terre s'accordent pour dire incessamment: Loué et adoré soit à jamais le très- saint Sacrement de l'Autel. VENDREDI. Amende honorable à Jésus- Christ, au pied de la Croix. Fils unique de mon Dieu, qui, par amour pour moi, avez donné votre vie sur une croix, je viens, comme un crimi-. nel, vous faire amende honorable pour avoir rendu si souvent inutile votre mort par le peu de fruit que j'en ai tiré, et pour vous avoir crucifié tant de fois par mes innombrables péchés. Je viens ici, ô mon Rédempteur! vous faire réparation d'honneur: me voici prosterné à vos pieds, le cœur percé de douleur, le visage cou-. vert de confusion, collé au pied de votre croix, comme Madeleine, pour demander grâce. O Jésus, dans ces plaies dont vous êtes couvert, ne dois- je pas reconnaître mon ouvrage? Oui, j'y vois les traces et l'empreinte de mes péchés, de mes vices, de mes ingratitudes! Que n'ai- je aujourd'hui des larmes de sang pour pleurer sur 208 PRIÈRES- POUR CHAQUE JOUR mes désordres! que n'ai- je mille vies à donner pour les expier! O Père éternel! la vue d'une créature aussi criminelle ne peut qu'attirer votre indignation mais ne me regardez pas, Seigneur; regardez seulement votre Fils unique; considérez ce digne objet de votre complaisance devenu un objet de compassion au cœur le moins sensible. Voyez ce Corps adorable suspendu à la croix! ce visage, que les Anges contemplent, défiguré par les coups! ces yeux éteints, cette bouche mourante, cette tête couronnée d'épines, ces pieds et ces mains percés de clous! regardez ce corps qui n'est qu'une plaie! C'est votre Fils lui- même qui expire et qui vous demande grâce par autant de bouches qu'il a de plaies. Laissez- vous donc fléchir, ô mon Dieu, par le cri de ce sang qui demande grâce et miséricorde pour moi. O Jésus crucifié, apprenez- moi à souffrir, en union avec vous, les peines et les afflictions de la vie présente, pour régner un jour avec vous dans le Ciel. Ainsi soit- il. DE LA SEMAINE. 209 SAMEDI. A la Sainte Vierge. Vierge Sainte, qui avez été assez heureuse que de trouver grâce devant le Seigneur, qui avez conçu dans vos chastes entrailles l'Auteur de la vie, qui êtes pour nous une mère de miséricorde, faites que par vous nous ayons accès auprès de votre Fils. C'est vous qui nous avez donné le Sauveur; c'est à vous à nous le rendre favorable et propice que votre pureté virginale, que votre humilité, que l'étendue de votre charité nous deviennent en quelque sorte propres et nous servent de mérites auprès de lui. O Marie, notre Souveraine, Marie, notre Avocate, notre Mère, réconciliez- nous à votre Fils, recommandez- nous à lui. Faites, par la grâce que vous avez trouvée, par l'auguste prérogative que vous avez méritée, par cette qualité de Mère de Dieu, qui vous rend en même temps Mère de miséricorde, faites que celui qui a bien voulu se revêtir de toutes nos faiblesses et de toutes nos misères, nous rende en même temps, par votre médiation, participans de sa gloire et de sa béatitude. Ainsi soit- il.. 12* # 300600se *********** PRIERE Pour s'unir à la sainte Messe lorsqu'on ne peut y assister. SEIGNEUR, Roi du ciel et de la terre, dans la privation où je suis de pouvoir participer aux mérites infinis de la mort et passion de votre Fils, en assistant au saint sacrifice de la Messe; daignez dans ce moment accepter mes hommages et mes prières comme si j'y étais présent. Je m'unis donc à ce sacrifice qui s'offre maintenant; et, appuyé des mérites de la Sainte Vierge, de tous les Anges, de tous les Saints, dont je réclame l'assistance, uni à la sainte Eglise et à tous les Chrétiens qui ont le bonheur d'être à cette heure aux pieds de l'Autel, je vous dis tout ce qu'ils vous disent. J'adore avec eux votre grandeur et je reconnais mon néant; je confesse mes péchés et je les déteste; je vous remercie de tous vos bienfaits, et je bénis votre saint nom. Avec eux je gémis sur mes misères, et je vous prie instamment de m'accorder tant de grâces dont j'ai le besoin le plus pressant; je vous les demande et je les espère par les mérites de cette Victime si pure et si sainte, dont la voix auprès de votre PRIÈRE POUR S'UNIR A LA SAINTE MESSE. 211 trône est plus puissante que celle de tous nos péchés. Mais, comme je sais que nous ne sommes au monde que pour vous, je vous offre mes travaux, mes occupations, mes peines et mes souffrances, que j'accepte en expiation de mes péchés, et je vous conjure de m'accorder surtout, avec les lumières d'une véritable foi, la grâce d'être garanti des pièges de tant d'ennemis que j'ai à combattre en moi- même, et d'être préservé du péché, le seul vrai malheur qui puisse m'arriver en cette vie; afin que, vivant et mourant dans votre amour, je puisse vous bénir et vous louer éternellement dans le Ciel. Ainsi soit- il. * 0.9000 90 90 EXERCICES POUR LES VISITES AU SAINT- SACREMENT. Un avantage inappréciable, c'est d'avoir Jésus- Christ avec nous et au milieu de nous. Le jour et la nuit, ce divin Sauveur est présent sur nos autels, pour nous recevoir, pour nous entendre, pour ré 212 EXERCICES POUR LES VISITES pandre sur nous toutes sortes de grâces.... Est- il possible qu'on croie tout cela et qu'on n'éprouve qu'indifférence pour cet aimable Sauveur! Est- il possible que de misérables créatures, qui ont un si grand besoin de lui, négligent de le visiter, lorsque lui- même fait toutes les avances. pour venir à elles, et qu'elles n'ont ordinairement que quelques pas à faire pour aller à lui! Ranimez donc votre foi et votre piété envers Jésus- Christ dans le sacrement de son amour; ne désirez rien avec plus d'ardeur que de le dédommager de l'ingratitude des hommes et de lui gagner tous les cœurs, afin de les amener tous, s'il était possible, au pied de nos autels. Faites le plus fréquemment possible la visite au Saint- Sacrement, surtout dans l'aprèsmidi, où très- souvent ce divin Sauveur seouve seul. Les actes qui suivent pourront servir à cette fin. Il convient d'adresser à Dieu tout d'abord une prière de préparation à ce saint exercice. Voici celle qui a été composée dans cette intention par le saint Evêque de Ste.- Agathe, Liguori. Mon Seigneur Jésus- Christ, qui, pour AU SAINT- SACREMENT. 213 l'amour que vous portez aux hommes, demeurez nuit et jour dans ce Sacrement adorable, appelant, attendant et recevant tous ceux qui viennent vous visiter, je crois fermement que vous êtes ici présent; je vous y adore en reconnaissant devant vous l'abîme de mon néant. Je vous remercie de toutes les grâces que vous m'avez accordées, et spécialement de vous être donné vous- même à moi dans ce Sacrement, de m'avoir donné pour Avocate, Marie, votre divine Mère, de m'avoir inspiré de venir dans cette église en votre présence. J'adore en ce moment votre cœur sacré, et je lui rends cette visite pour trois raisons principales: la première, en action de graces d'un si grand don; la seconde, en réparation des outrages que vous avez reçus dans ce Sacrement; la troisième, de vous adorer, par cette visite, dans tous les lieux de la terre où vous êtes le moins honoré et le plus abandonné. O divin Jésus, que je voudrais vous aimer de tout mon coeur! Que je me repens d'avoir si souvent offensé votre infinie bonté! Dès à présent, tout indigne que je suis, je me consacre tout à vous, ma volonté, mes affections et tous mes désirs. 214 EXERCICES POUR LES VISITES Faites de moi et de tout ce qui est à moi tout ce qu'il vous plaira; je ne vous demande que votre saint amour; la persévérance finale et l'accomplissement parfait de votre sainte volonté; je vous recommande les ames du Purgatoire; je vous recommande tous les pauvres pécheurs. J'unis toutes les affections de mon cœur aux affections de votre cœur adorable, et je les offre à votre Père éternel, le conjurant, en votre nom, de vouloir bien les agréer pour l'amour de vous. Prenez ensuite, parmi les actes suivans, ceux qui vous sembleront mieux convenir à vos besoins et à la disposition de votre ame, et ne sortez point de l'église sans avoir imploré la divine miséricorde et sollicité le pardon de vos imperfections et négligences. Recommandez- vous aussi à la très- sainte Vierge. I. ACTE DE FOI. Quand je vous contemple, ô mon Dieu, dans cet ineffable Sacrement, la foi me découvre sous les voiles et sous les apparences eucharistiques, le seul Dieu véritable, le Fils unique de Dieu par votre AU SAINT- SACREMENT. 215 naissance éternelle, le Fils unique de Marie par votre naissance temporelle. Dieu et homme tout ensemble: c'est en cette double qualité que je vous adore du fond de mon coeur, et que, m'anéantissant en votre présence, je désire vous rendre tout l'hommage et tout l'honneur dont je suis capable. Oui, mon Sauveur, je l'avoue, vous êtes vraiment un Dieu caché; car votre divinité y est cachée sous le voile de votre humanité sainte. Votre humanité est cachée sous les espèces viles et abjectes d'un peu de pain; mais vous n'êtes ainsi caché que pour vous rendre présent à votre Eglise, que pour habiter au milieu de vos enfans, que pour leur donner la plus grande et la plus sensible de toutes les consolations qu'ils puissent recevoir sur la terre, et les combler de vos bénédictions que vous en soyez à jamais loué; que notre voix ne soit employée qu'à publier une si grande miséricorde; que notre esprit en soit sans cesse occupé, et que nos cœurs brûlent d'amour pour vous dans le souvenir de ce que vous daignez faire pour de misérables pécheurs comme nous. 216 EXERCICES POUR LES VISITES II. Pour se pénétrer des sentimens que doit inspirer la présence de Jésus- Christ. Que vos tabernacles sont aimables! qu'il est doux de se présenter devant vos autels, ô Dieu tout- puissant, mon Roi et mon Dieu! Est- il croyable qu'un Dieu veuille habiter ainsi avec les hommes! Vos Prophètes parlaient en ces termes d'un sanctuaire qui ne contenait que la figure de ce que nous possédons sur nos autels. Ils venaient à vos tabernacles, pleins de respect et de confiance; votre lumière et votre vérité les y conduisaient; ils y répandaient leur cœur devant vous; ils vous y parlaient avec une sainte familiarité; ils vous y représentaient leurs afflictions et leurs besoins; ils vous y offraient leurs prières et leurs vœux, et vous les écoutiez, vous les exauciez, vous leur donniez la consolation et la joie dans la maison consacrée à vous prier. Je suis devant le sanctuaire véritable, devant le tabernacle vivant, qui n'a point été dressé par la main des hommes, mais que Dieu lui- même a formé en vous, ô Jésus, qui réalisez toutes les figures de l'ancien sanctuaire; je gémis d'y paraître avec si peu de foi; Seigneur, aidez AU SAINT- SACREMENT 217 moi à sortir de mon incrédulité. Donnezmoi cette sainte frayeur sans laquelle il ne faut pas paraître devant vous, cette frayeur que l'humilité inspire, et qui est accompagnée de charité, de paix et de joie. Que j'admire avec votre précurseur, l'humilité et la bonté qui vous portent à venir à moi. Que je vous adore par de pieuses larmes et par une vive foi avec ce père qui vous demandait la guérison de son fils. Que je demeure à vos pieds, comme la femme chananéenne, dans le sentiment de mon indignité et de ma bassesse, jusqu'à ce que vous ayez délivré mon ame du démon qui la tourmente. Que, me joignant à ces Anges et aux saints Vieillards qui environnent le trône où vous paraissez comme l'Agneau immolé, je me prosterne devant vous et que je chante avec eux le cantique nouveau de bénédictions et de louanges, parce que vous avez été immolé pour nous et que, nous ayant rachetés et séparés de toutes les nations et de tous les peuples, vous nous avez faits votre peuple et votre royaume: Bénédiction honneur, gloire et puissance à celui qui est assis sur le trône, et à l'Agneau, dans les siècles.. 13 218 EXERCICES POUR LES VISITES III. Pour s'unir au sacrifice de JésusChrist. Prosterné devant vous, je crois, ô Jésus, que vous êtes la résurrection et la vie, que vous êtes le Christ, le Fils du Dieu vivant qui êtes venu en ce monde. Dans l'auguste Mystère de nos autels, vous n'êtes pas seulement le Dieu tout- puissant à qui nous devons l'adoration et l'hommage: vous y êtes encore le véritable adorateur de la souveraine Majesté de Dieu votre Père; vous y êtes vous- même l'Hostie de propitiation et le sacrifice de louanges que vous lui offrez continuellement pour nous, et qu'il nous est permis de lui offrir. J'ose donc vous offrir à Dieu votre Père; et, dans l'union à votre sacrifice je m'offre à lui avec vous, ô divin Jésus, pour l'adorer comme l'auteur de mon être et le souverain arbitre de ma vie; pour le remercier des grâces et des biens qu'il m'a faits et qu'il a faits à toute votre Eglise; pour lui demander, avec un cœur contrit et humilié, le pardon de tous mes péchés, et le don d'une véritable pénitence; pour obtenir la grâce d'une vie sainte et tranquille et d'une mort heureuse. O Dieu, AU SAINT- SACREMENT. 219 notre protecteur, jetez les yeux sur JésusChrist votre Fils; pardonnez- nous, exaucez- nous à cause de lui, et, nous ayant donné par lui accès auprès de vous, agréez les très- humbles actions de gràces que nous vous rendons par lui de nous l'avoir donné, dans le mystère de la Croix et dans celui de nos autels, pour être notre sagesse, notre sainteté et notre rédemption. IV. Pratique pour la Communion spirituelle. 1. Donnez- moi, Seigneur, cette pureté de cœur si nécessaire pour approcher de vous et pour m'en nourrir spirituellement, vous qui êtes ma vie, mon aliment, ma force et mon soutien. 2. Excitez en moi, mon Dieu, des sentimens d'une contrition si parfaite, d'une humilité si profonde, que je puisse vous plaire et vous attirer en moi. 3. Je soupire après celui que j'aime, comme le cerf altéré soupire après les eaux des fontaines; je me sens affamé du pain de vie, et tout mon désir est de m'en nourrir et d'introduire mon Bien- aimé dans mon cœur. Venez, Seigneur, venez, et je me reposerai en vous. 220 EXERCICES POUR LES VISITES Vous êtes vraiment le Dieu caché, le Dieu qui avez sauvé Israël, ô Jésus, que j'adore dans l'auguste Sacrement de nos autels! Je m'en approche présentement non pour vous y recevoir par la participation réelle à votre Sacrement, auquel vous m'avez admis tant de fois, mais pour m'y nourrir de vous par la foi et par la charité dans une communion spirituelle. O véritable pain du ciel, pain de Dieu, qui êtes descendu du Ciel et qui avez donné la vie au monde; Jésus, qui êtes le pain de vie, faites- moi venir à vous en vous aimant, afin que je ne sois plus affamé des faux biens du monde; faites- moi croire en vous par une vive foi, afin que je ne sois plus altéré par la cupidité ni par les, désirs de la vie. Agneau de Dieu dont est saintement rassasié et nourri celui qui vous imite, donnez- moi la grâce de vous imiter. Apprenez- moi du haut de votre croix que vous êtes doux et humble de cœur; que vous n'êtes pas venu pour faire votre volonté, mais la volonté de votre Père qui vous a envoyé; et que je dois, pour marcher sur vos pas, souffrir avec patience, avec douceur, et m'humilier en me rendant obéissant jusqu'à la mort. Faites que 9 AU SAINT- SACREMENT. 221 j'apprenne, du Mystère où vous êtes réellement présent, à aimer le silence et la vie cachée, à vivre dans un esprit de sacrifice, à chercher et à procurer en toutes choses la gloire de Dieu, à donner tout, et à me donner moi- même après avoir tout donné pour mes frères, à ne plus vivre pour moi- même, mais à vivre pour vous et à vous faire vivre en moi. Enfin, puisque vous me donnez dans ce Sacrement la promesse et le gage de la résurrection glorieuse et de la vie éternelle, ôtez de mon coeur l'amour du siècle, détachez- moi de cette vie et formez en moi un saint désir du ciel, afin que je sois avec vous, que je vous contemple et vous possède dans toute l'éternité. V. Admiration et reconnaissance envers Jésus- Christ dans le Saint- Sacrement. Pain céleste et divin, qui repaissez éternellement les Anges dans le Ciel, et qui dans la plénitude des temps avez voulu vous faire homme pour mettre l'homme en état de se nourrir du pain des Anges; lorsque je pense à cette adorable invention de votre amour, par laquelle, non content de ce que vous avez fait pour nous, vous 222 EXERCICES POUR LES VISITES couvrez encore tous les jours votre corps et votre sang de ces espèces sensibles, pour en faire comme un lait spirituel, propre et convenable à notre enfance, je me sens tout transporté d'admiration et de joie, et je demeure interdit, ne sachant que faire et à quoi me résoudre; votre immense bonté m'attire à vous, mais mon immense misère m'en éloigne: il est vrai, et j'en suis assuré, que si je pouvais seulement toucher le bord de ce sacré vêtement qui vous couvre, je serais infailliblement guéri en trouvant en vous le remède souverain des maladies les plus incurables de mon ame; mais je sais aussi qu'il n'y a que la foi qui vous touche, sans laquelle on ne fait, en s'approchant de vous, que vous presser et vous accabler. Donnez- moi cette foi vive et animée d'une ardente charité; faites- moi la grâce de ne recevoir jamais votre chair sacrée qu'en l'adorant comme la source de toute notre justification, et qu'en participant à cette vertu vivifiante de votre Esprit dont elle est remplie et toute pénétrée; et, pour me rendre digne de cette grâce, accordez- moi celle de travailler solidement et incessamment, par la mortification de mes vices et AU SAINT- SACREMENT. 223 de mes passions, pour avoir, non la nourriture qui périt, mais cette nourriture divine qui demeure pour la vie éternelle, et que vous ne donnez qu'à ceux qui vous aiment véritablement et qui vous servent. VI. Prière à Jésus- Christ considéré au Saint- Sacrement comme Docteur et exemplaire. Je vous regarde, ô mon Sauveur, dans eet ineffable mystère, comme un docteur céleste qui enseigne d'une manière admirable toutes les vérités dont vous voulez instruire votre Eglise; c'est là où votre Père nous commande de vous écouter avec une humble docilité, et de ne plus écouter que vous; c'est là où vous vous proposez comme le modèle parfait et achevé d'une vie vraiment chrétienne: vous y êtes invisible aux yeux du corps; et votre présence sur nos autels n'empêche pas que vous ne soyez retiré dans le sein de Dieu, pour nous apprendre à mener une vie cachée, à fuir le commerce du monde, et à aimer la retraite et la solitude; vous y êtes dans un état d'adoration et d'application continuelle à votre Père, ne parlant aux hommes que par votre silence, et leur di 224 EXERCICES POUR LES VISITES sant que leurs conversations et toutes leurs pensées doivent être dans le Ciel, puisque là où est leur trésor, là doit être leur cœur; vous y êtes dans un abaissement et dans un anéantissement plus profond que vous n'étiez autrefois dans la crèche et sur la croix; et cette prodigieuse humilité est une voix qui crie, plus puissamment que toutes les paroles, que pour vous être agréable il faut aimer, comme vous, l'abjection, et désirer d'être inconnu et compté pour rien. En un mot, mon Seigneur, tout ce que vous faites paraître de charité, de soumission, de douceur et de patience dans cet auguste Sacrement nous prêche admirablement l'imitation de ces saintes vertus, et nous oblige à exprimer fidèlement en nous- mêmes ce que nous reconnaissons et adorons en vous. VII. Amende honorable à Jésus- Christ au Saint- Sacrement. Agneau de Dieu, qui avez expié les péchés de tous les hommes, qui avez été mis à mort pour nous, et qui nous donnez votre chair en nourriture et votre sang en breuvage, vous êtes digne de recevoir la puissance, la divinité, la divinité, la sagesse, la force, 225 AU SAINT- SACREMENT. l'honneur, la gloire et la bénédiction. Combien sont criminels ces hommes méchans qui, parce que vous êtes bon, tirent de ce Mystère, où vous faites éclater votre charité et votre miséricorde, une occasion de vous blasphémer et de vous outrager! Quel châtiment ne méritent pas ceux qui abusent de la Victime de propitiation! et quelle autre hostie sera offerte pour nous, si nous péchons volontairement contre la seule Hostie qui soit capable d'effacer le péché! J'avoue et je confesse devant vous toutes mes iniquités. Honte et confusion sur moi! car je vous ai grièvement offensé. Prosterné devant vous, je rougis de mes propres péchés, je gémis des péchés de mes frères; je reconnais que nous sommes les malheureux restes de cette famille criminelle qui a mérité la mort en son premier père. Ne me condamnez point, ô divin Jésus, qui avez voulu être condamné à la mort pour l'amour de moi; ne me soyez point un sujet de frayeur. O bon Jésus, qui êtes toute mon espérance, je m'accuse moimême donnez- moi la grâce de faire pénitence dans la poussière et dans la cendre. Donnez- moi le zèle de votre maison; 13* : 226 EXERCICES POUR LES VISITES que ce zèle me brûle, et fasse retomber sur moi les outrages de ceux qui vous blasphèment; pardonnez- leur, Seigneur, parce qu'ils ne savent ce qu'ils font. Pardonnez- moi, attachez- moi à vous; ne permettez pas que je me retire de vous en suivant le grand nombre de ceux qui trouvent votre parole trop dure, et faites que je sois du petit nombre de ceux que rien ne sépare de vous, parce que vous avez les paroles de la vie éternelle. VIII. Adoration à Jésus- Christ et réparation qu'il reçoit dans le très- saint Sacrement de l'autel. 1. Je vous adore, mon Seigneur J.-C., Fils unique du Dieu vivant, qui nous cachez les splendeurs de votre divinité sous les voiles de ce Sacrement, et vous reconnais digne de l'adoration des Anges et des hommes; je vous offre en réparation des impiétés commises contre vous, les anéantissemens profonds et l'obéissance de tous ces bienheureux Esprits, avec lesquels je dis de tout mon coeur: Loué et adoré soit à jamais le très- saint Sacrement de l'autel. ( On répète ceci à chaque strophe.) AU SAINT- SACREMENT. 227 2. Je vous adore, Verbe fait chair, habitant parmi nous en ce divin Sacrement, et vous reconnais comme notre bon et puissant réparateur; je vous offre, en réparation des blasphèmes qu'on a faits contre vous, les louanges que vous donnent continuellement les Principautés, avec lesquelles, etc. 3. Je vous adore, divin Jésus, Sauveur de tous les hommes, et vous reconnais comme le centre de nos cœurs et seul igne objet de notre amour. Je vous offre, en réparation de l'extrême froideur et indifférence des hommes à vous visiter et honorer, le zèle ardent des saints Archanges, avec lesquels je dis de tout mon cœur, etc. 4. Je vous adore, mon charitable Rédempteur, et reconnais que mon ame est le prix de votre précieux sang et de votre vie; je vous offre en réparation de tous les crimes par lesquels nous avons rendu inutile un si grand bienfait, les soumissions et les pieuses affections des Dominations, avec lesquelles, etc. 5. Je vous adore, Jésus, mon souve rain Seigneur, et reconnais que votre nom est admirable dans toute la terre, et que 228 EXERCICES POUR LES VISITES nous dépendons absolument de vous; je vous offre, en réparation des irrévérences commises contre vous, le tremblement respectueux des Puissances, avec lesquelles, etc. 6. Je vous adore, incomparable Pasteur de mon ame, qui avez donné votre vie pour vos brebis, et qui les nourrissez de votre propre chair; je vous offre, en réparation de toutes les mauvaises communions par lesquelles nous avons profané ce Sacrement d'amour, la constante fidélité des Trônes, avec lesquels, etc. 7. Je vous adore, divin Jésus, vrai Roi de mon cœur, et vous reconnais seul Roi de tous les siècles; je vous offre, en réparation des indignes trahisons de nos cœurs, les continuels et amoureux services des Vertus, avec lesquelles, etc. 8. Je vous adore, mon très- bon Père, et vous reconnais le principe et la fin de mon être, qui, par ce divin Sacrement, conservez et entretenez la vie spirituelle de mon ame; je vous offre, en réparation du peu de respect et du peu d'empressement que les mauvais Chrétiens ont pour ce Pain divin de vos enfans, les hautes et AU SAINT- SACREMENT. 229 affectueuses reconnaissances des Chérubins, avec lesquels, etc. 9. Je vous adore, mon Seigneur Jésus, qui, par un excès de votre bonté incompréhensible, êtes pour nous en cet auguste Sacrement l'ami le plus fidèle et le plus sincère, et qui faites vos délices de converser avec les enfans des hommes; je vous offre, en réparation du peu de retour que nous rendons à un si grand amour, l'ardeur des embrasés Séraphins, avec lesquels, etc. 10. Je vous adore, ô divin Emmanuel, Dieu avec nous, et vous rends mille actions de grâces de la promesse que vous nous avez faite d'y demeurer jusqu'à la fin des siècles; je vous offre, en réparation des indévotions commises devant vous, les sublimes contemplations et ravissemens de la très- sainte Vierge, votre digne Mère, avec laquelle, etc. 11. Je vous adore, ô Jésus, le désiré de toutes les nations, notre unique et souverain bien; je vous reconnais seul capable de remplir la capacité de nos cœurs; je vous offre, en réparation de tous les outrages commis dans vos temples, les pressans 230 EXERCICES POUR LES VISITES désirs de tous les Patriarches, avec lesquels, etc. 12. Je vous adore, Victime sainte et sans tache, seule digne de Dieu, et reconnais que vous êtes la vérité des figures de l'ancienne loi; je vous offre, en réparation de toutes les défiances et de tous les désespoirs conçus devant vous, la ferme espérance de tous les saints Prophètes, avec lesquels, etc. 13. Je vous adore, divin Jésus, comme l'auteur et le consommateur de notre foi, et reconnais en vous la vérité éternelle, vie essentielle, qui ne peut ni tromper ni être trompée; je vous offre, en réparation de tous les doutes qu'on a eus de votre présence réelle en cet adorable Sacrement, la vive foi de tous les saints Apôtres et Evangélistes, avec lesquels, etc. 14. Je vous adore, mon divin et trèsdoux Maître, qui êtes descendu du Ciel pour nous enseigner la voie de Dieu dans la vérité; je confesse que vous avez les paroles de la vie éternelle, et que vous êtes la voie, la vérité et la vie; je vous offre, en réparation du mépris et de l'abus de votre sainte parole annoncée dans vos temples, l'assidue attention de tous vos saints et fidèles Disciples, avec lesquels, etc. AU SAINT- SACREMENT. 231 15. Je vous adore, divin et innocent Agneau, chargé de tous les péchés des hommes, et immolé dès le commencement du monde; je vous rends grâces de la charité avec laquelle vous avez répandu tout votre sang pour les effacer; je vous offre, en réparation de tous les péchés contre la pureté commis en votre présence, l'innocence et le sang de tous les saints Innocens, avec lesquels, etc. 16. Je vous adore, ô Jésus, le chef de tous les Martyrs, le témoin fidèle qui avez exposé votre vie pour la confession de votre divinité; je vous reconnais pour le vrai Fils de Dieu, réellemment présent en cet auguste Mystère, et je voudrais mourir pour cette vérité; je vous offre en réparation des meurtres commis devant vous, la mort précieuse et constante de vos saints Martyrs, avec lesquels, etc. 17. Je vous adore, charitable et puissant médecin de nos ames, et reconnais que vous êtes dans cet adorable Sacrement le remède et l'antidote qui nous guérit et nous préserve du péché; je vous offre, en réparation de toutes les mauvaises pen-> sées, de tous les mauvais désirs, et de tous les excès commis en votre divine présence, 232 EXERCICES POUR LES VISITES toutes les saintes pratiques de piété et toutes les œuvres de miséricorde qu'ont exercées les saintes Veuves et Femmes mariées, avec lesquelles, etc. 18. Je vous adore enfin, adorable Sauveur, comme le chef de toute votre Eglise triomphante et militante: je reconnais que vous êtes notre vie, notre lumière, notre force; qu'il n'y a en nous aucun bien qui ne dérive de vous, et que tout notre bonheur consiste à vous être inviolablement unis; je confesse que vous êtes auprès de votre Père notre médiateur et notre avocat qui intercédez sans cesse pour nous obtenir la grâce d'être un jour vos cohéritiers dans son royaume éternel; je vous offre, en réparation de tous les péchés par lesquels nous nous sommes rendus si indignes d'être unis à un si saint chef, toutes les louanges, les bénédictions, les adorations de vos élus dans toute l'étendue de votre Eglise militante, avec toute la gloire qui vous est et sera rendue éternellement dans l'Eglise triomphante, m'unissant très- humblement avec eux tous pour dire de tout mon cœur: Loué et adoré soit à jamais le très- saint Sacrement de l'autel. AU SAINT- SACREMENT. 233 ORAISON AU SACRÉ COEUR DE JÉSUS. Je vous salue dans le très- saint Sacrement de l'autel, ô divin Cœur de mon Jésus, dans lequel tous les cœurs trouvent la joie et le bonheur, et hors duquel ils sont toujours misérables. Je vous aime de toutes les affections de mon ame, ô Cœur infiniment aimable, qui êtes l'objet des complaisances du Père céleste, et qui seul méritez d'être l'objet de l'amour de toutes les créatures. Je vous adore, ô Cœur souverainement parfait, qui êtes le Roi de tous les cœurs. Je vous bénis et vous remercie, ô Coeur très- charitable, du soin continuel que vous prenez de tout ce qui me regarde. Je m'unis à vous, ô Coeur adorable; je me consacre tout entier à vous, ô Coeur très- saint, pour m'employer uniquement à votre service, et pour travailler à l'accroissement de votre gloire. Je mets en vous toute mon espérance, ô Cœur plein de bonté, qui êtes toujours prêt à me secourir dans mes besoins et à me combler de vos bienfaits. J'ai recours à vous, ô abîme infini de perfection, qui êtes le principe et le modèle de toutes les vertus! je viens vous prier de les répandre dans 234 AMENDE HONORABLE mon coeur. Donnez- lui la charité, l'humilité, l'obéissance, la pureté, la patience, la mortification, la douceur, et toutes les autres vertus. *** 0000000 ∞∞∞ 0300 AMENDE HONORABLE AU TRÈS- SAINT SACREMENT DE L'AUTEL.. O JÉSUS, Fils du Dieu vivant, Verbe incarné, Pontife éternel, Hostie sans tache, promise et figurée par tous les anciens sacrifices, Victime seule digne de Dieu, seule capable d'apaiser sa justice et d'effacer les péchés du monde! nous vous adorons réellement et substantiellement présent sous les voiles de ce Sacrement ineffable que vous nous avez laissé, en retournant à votre Père céleste, pour conserver la mémoire de vos merveilles dans l'accomplissement des mystères de notre rédemption, pour être le sceau de la nouvelle alliance et le gage inestimable de votre amour pour les hommes. Humblement prosternés devant le trône de votre majesté, nous osons vous faire Amende honorable et réparation solennelle pour l'incrédulité et les blasphèmes AU SAINT- SACREMENT DE L'AUTEL.. 235 des infidèles, des hérétiques et des impies, et pour toutes les irrévérences, sacrilèges et profanations dont nous pourrions nousmêmes être coupables, et qui se commettent tous les jours en tant de manières contre votre auguste et adorable Sacrement. Pain vivant descendu du ciel, préserveznous de l'horrible attentat des communions indignes qui nous feraient trouver la condamnation et la mort dans la source de la grâce et de la vie. O mystère de bonté! ô signe d'unité! ô lien de charité! faites que les enfans de la foi, qui ne sont tous ensemble qu'un seul corps, en participant tous à un même Pain qui est votre chair sacrée, n'aient aussi en vous qu'un même esprit et un même coeur. Puissant et charitable Médiateur, offrez à votre divin Père leurs hommages, leurs actions de grâces, leurs larmes et leurs désirs, pour qu'ils puissent rendre par vous, en vous et avec vous, le culte qui est dû à sa souveraine majesté. Sagesse éternelle, qui daignez faire vos délices d'habiter parmi les enfans des hommes, embrasez tous les cœurs de l'amour de votre divin Sacrement; qu'il soit administré avec fidélité et respect, reçu avec une foi vive et une 236 AMENDE HONORABLE, etc. tendre dévotion, visité avec un continuel empressement, prêché avec un zèle infatigable, reconnu et adoré de toutes les nations de la terre; que l'onction de votre grâce nous y fasse rechercher la lumière dans nos doutes, le remède dans nos infirmités, la force dans nos langueurs, la consolation dans nos peines, et des armes victorieuses contre les ennemis de votre gloire et de notre salut; que nous n'ayons d'autre joie dans le désert de cette vie que de goûter cette manne délicieuse, et d'autre douleur que d'en être privés. O Agneau toujours immolé et toujours vivant! donnez- nous quelque part à votre état d'hostie, par la destruction des oeuvres du péché, , par l'esprit d'une sincère pénitence, par un entier renoncement à tous les désirs du siècle, et par une dépendance absolue de votre adorable volonté; munissez- nous, au sortir de cet exil, de ce céleste viatique qui nous conduise par une sainte mort à notre bienheureuse patrie. Dans l'attente de la manifestation de votre gloire et de la consommation de vos miséricordes, nous dirons incessamment: LOUÉ ET ADORÉ SOIT A JAMAIS LE TRÈS- SAINT SACREMENT DE L'AUTEL. Ainsi soit- il. csc 1600ccc11: ***** PRATIQUE DE DÉVOTION ENVERS JÉSUS CRUCIFIÉ.( 1) Que vous êtes belle, ô Croix de mon Sauveur, ennoblie par son sang et sa mort! vous êtes plus brillante que les étoiles du ciel, plus précieuse que l'or le plus pur. O aimable Croix! vous seule avez mérité de porter le salut du monde, la source de la gràce et le prix de la gloire; aussi êtes- vous toute ma ressource et le sujet de ma confiance. C'est par vous que mon salut a commencé; vous avez été l'origine de ma foi, et vous serez désormais mon espérance. Touché de reconnaissance, j'attache mes yeux sur vous, et j'y contemple mon Rédempteur mourant pour moi; je viens recueillir ses soupirs, et me laver dans le sang qu'il a versé pour moi. Sentimens d'admiration et d'étonnement. Est- ce bien vous, mon Sauveur, qui êtes attaché sur cet infame bois? Qu'avez( 1) Ces prières et les Stations qui suivent conviennent particulièrement dans le saint temps de Carême et aux époques où l'Eglise célèbre quelque fête en l'honneur de la sainte Croix. 238 PRATIQUE DE DÉVOTION vous donc fait pour endurer un pareil supplice? Quel lit de mort qu'une croix, et quelle agonie pour un Homme- Dieu! Comment êtes- vous devenu un homme de douleur et l'opprobre du peuple pour l'amour de moi? Il n'y a point de place dans votre corps sans plaie, nulle partie en vous qui ne souffre cruellement. Hélas! je vous aurais méconnu, si la foi ne m'avait appris que le Père céleste n'a point pardonné à son propre Fils pour sauver les hommes, qu'il l'a livré pour leurs iniquités, et qu'il a été comme broyé sous le pressoir de la croix. Puis- je vous voir sur cet instrument de mort, ô la lumière de mon esprit! ô la vie de mon ame! sans être profondément touché de tant de souffrances! Que j'aime à vous regarder en cet état, ô victime d'amour, agneau immaculé! Que j'envie le bonheur de ceux qui sont sur la croix avec vous! Ne pouvant y être attaché comme vous, ô mon bien- aimé, ne mettrai- je pas au moins mes complaisances en votre croix? Ah! Seigneur, que mon cœur y soit attaché avec vous; qu'il soit amolli par votre grâce, afin que, vous voyant tout couvert de sang, il endure, sans jamais se plaindre, ENVERS JÉSUS CRUCIFIÉ. 239 tout ce que votre providence lui enverra de croix et d'afflictions. Sentimens de compassion au pied du Crucifix. Est- ce donc moi, Seigneur, qui vous ai attaché à la croix par mes péchés? Et comment ai- je pu m'y résoudre? O maudit péché, pourquoi t'ai- je commis? Pourquoi ai- je été si cruel envers un Dieu infiniment aimable? Oh! qui donnera de l'eau à ma tête et des fontaines de larmes à mes yeux pour arroser de mes pleurs la croix de mon divin Maître! Oh! que c'est de bon cœur que je déteste mes crimes et que je veux les détester éternellement! Heureux si, comme la pécheresse de l'Evangile qui lava de ses larmes les pieds de son Sauveur, je puis obtenir, en pleurant, le pardon que je désire! le Offrande au Père éternel, devant le Crucifix. Dieu éternel, Père très- saint, jetez les yeux sur votre Christ suspendu pour moi sur la croix; écoutez favorablement un Fils qui s'est immolé pour votre gloire, 240 PRATIQUE DE DÉVOTION pour apaiser votre colère et mériter la grâce à un coupable; exaucez- le à cause de son amour, de son respect pour vous, et à cause de la dignité de sa personne; envisagez en lui les motifs que vous avez de me pardonner, et souvenez- vous qu'il a voulu être livré entre les mains des méchans, et souffrir pour moi le supplice cruel de la croix. En embrassant le Crucifix. Je vous embrasse, ô sainte Croix, consacrée par les sueurs et par le sang de mon Sauveur! je vous embrasse, arbre de vie, dont les fruits sont la nourriture solide des enfans de Dieu; je vous serre sur mon cœur; recevez- moi entre vos bras; et que celui qui m'a racheté par vous, me reçoive aussi par vous. Vous serez désormais mon trésor, ma gloire et ma couronne. Mon amour a été crucifié, disait saint Ignace martyr; c'en est assez, je veux l'être avec lui, et pouvoir dire avec l'Apôtre: A Dieu ne plaise que je me glorifie en autre chose qu'en la croix de JésusChrist. ENVERS JÉSUS CRUCIFIÉ. 241 En considérant les plaies sacrées du Crucifix. Précieuses plaies, monumens éternels de l'amour infini d'un Dieu, vous êtes pour moi des sources de consolation: autant de plaies, et autant de bouches qui crient pour moi miséricorde, autant de pures fontaines pour laver mes souillures. O Jésus crucifié, permettez que j'adore les plaies de vos mains et de vos pieds cloués pour mon salut. Que le sang précieux qui s'en écoule, me communique sa vertu en tombant sur moi; qu'il me préserve des atteintes de la mollesse, de la vanité et de la corruption du péché. O Jésus, permettez- moi de considérer la plaie de votre côté, comme une porte de miséricorde et de salut. Votre cœur s'ouvre pour moi, je veux pénétrer dans ce sanctuaire de charité; je veux y demeurer toujours, et en considérant ce que la charité de mon Jésus lui a fait souffrir pour moi, je veux me consacrer à le servir et à l'aimer toujours! Jésus crucifié, à l'ame fidèle. Ame rachetée de mon sang, à la vue 14 242 PRATIQUE DE DÉVOTION de cet autel où vous me voyez immolé, instruisez- vous. Les sacrifices ne plaisaient plus à mon Père; j'ai bien voulu prendre la place de ces victimes pour faire de moi- même un holocauste à sa gloire. Remarquez le genre de mort que j'ai enduré par amour et par obéissance. Apprenez, à mon exemple, à ne plus faire votre volonté, mais celle de mon Père, à qui j'ai uniquement et constamment obéi, jusqu'à la mort de la croix; sacrifiez- lui ce que vous avez de plus cher, et attachez- vous, comme moi, à cette précieuse croix, pour ne la quitter qu'avec la vie. L'ame fidèle, à Jésus. O Jésus, je suis prêt à vous suivre partout où vous irez: mettez- vous seulement comme un cachet sur mon coeur pour imprimer en moi l'amour de la croix, comme un cachet sur mon bras pour le fortifier dans les combats contre moi- même. Que le souvenir de vos clous, de vos épines, de votre croix, soit pour moi comme un bouquet de myrrhe qui repose sur mon cœur et qui le préserve de la corruption du péché. Conduisez mon ame et guidez- la sur ENVERS JÉSUS CRUCIFIÉ. 243 le Calvaire, afin que par votre croix, je triomphe de tous mes ennemis, surtout à l'heure de ma mort. Que je fasse consister mon bonheur à avoir quelque part à vos souffrances, afin que je puisse dire avec votre Apôtre:« A Dieu ne plaise que je « me glorifie en autre chose qu'en la << croix de N.-S.-J.-C., par qui le monde << est crucifié à mon égard, comme je suis « crucifié à l'égard du monde.» A trois heures après midi. Père éternel, souvenez- vous en ma faveur que votre adorable Fils est mort à cette heure pour moi: pardonnez à vos serviteurs et à des esclaves rachetés au prix d'un tel sang. O Dieu, convertissez- nous, appliquez- nous les mérites de la Passion de ce divin Sauveur, et regardez, s'il vous plaît, des yeux de votre miséricorde ceux pour lesquels il n'a pas dédaigné d'être livré entre les mains des méchans, et de souffrir le cruel supplice de la croix. Jésus, élevé sur la croix, attirez- moi à vous; vous expirez pour moi, que je ne vive plus que pour vous. Ainsi soit- il. 200000 100 ⁹0 900 90000 ORAISONS Des sept Stations en l'honneur de la Passion de Notre- Seigneur Jésus- Christ. Ire STATION. Jésus au Jardin des Oliviers. O Jésus, mon Sauveur, qui avez sué le sang et l'eau dans le Jardin de Gethsemani, à la vue de mes péchés, et qui vous êtes dépouillé de votre force pour vous revêtir de mes infirmités, jusqu'au point qu'un Ange fut envoyé du Ciel pour vous fortifier; je vous adore tout baigné dans votre sang; je vous remercie très- humblement d'avoir voulu tant souffrir pour moi. Je déteste tous les péchés qui vous ont causé une si triste agonie, et je suis résolu de mourir plutôt que de jamais renouveler votre passion. Faites- moi la grâce de concevoir de mes iniquités une si grande et si vive douleur, que je résiste désormais aux tentations du démon, du monde et de la chair, et que je me conforme en toutes choses à votre divine volonté, comme vous fites alors à celle de votre Père céleste. ORAISONS DES SEPT STATIONS. 245 II STATION. Jésus- Christ chez Anne et chez Caiphe. Divin Jésus, qui, conduit premièrement chez Anne et interrogé par lui sur votre doctrine, recûtes avec une douceur admirable d'un vil serviteur un soufflet infame; qui, mené ensuite à Caïphe, fûtes accablé d'opprobres, en présence de cet orgueilleux pontife, par les Scribes et les Anciens du peuple, pour avoir déclaré votre filiation divine et le droit que vous exerceriez un jour, en qualité de Fils de l'homme, de juger les vivans et les morts; je compatis aux injures que l'on vous fit alors, et je déplore l'aveuglement de Caïphe, qui, occupant une place où il devait examiner la fausseté des accusations portées contre vous, bien loin de se rendre lui- même votre défenseur, dit que vous méritiez la mort. Je me jette à vos pieds, ô mon Juge et mon Roi! pour vous demander pardon de vous avoir tant de fois outragé, tant en votre propre personne par mes péchés énormes, qu'en celle de mon prochain, puisque vous regardez comme fait à vous- même tout le mal qu'on lui fait. Je prends la résolution de 14* 246 ORAISONS souffrir désormais pour vous toutes les injures qui' me seront faites, et de ne plus jamais vous offenser en la personne de mes frères, par colère ou par vengeance. III STATION. Jésus chez Pilate et Hérode. Je vous rends grâces, ô doux Jésus, qui, présenté devant les tribunaux de Pilate et d'Hérode, et interrogé par ces juges païens, demeurâtes dans le silence au milieu des accusations et des calomnies que l'on avança contre vous, comme un agneau qui se tait et qui ne résiste pas à celui qui le tond. Vous pouviez devant l'un étaler les mystères de votre royauté, lui faire sentir la force de la vérité; et devant l'autre vous auriez pu faire des miracles qui l'auraient empêché de vous revêtir d'une robe blanche comme un insensé. Accordez- moi cette grâce de retenir ma langue et de n'être point ému des médisances et des affronts; que je les souffre sans me plaindre, comme vous avez souffert d'être méprisé par Hérode et par toute sa cour, et d'être mis en parallèle par Pilate avec un voleur et un séditieux. Donnez- moi 247 DES SEPT STATIONS. assez de force pour n'être pas ébranlé par les persécutions de mes ennemis, afin que, suivant vos principes, je possède mon ame par la patience, que par elle je gagne ceux qui me font injure, et qu'enfin, recevant tout avec action de grâces, je rapporte tout uniquement à la plus grande gloire de votre saint Nom. IV. STATION. Jésus flagellé dans le Prétoire. O Jésus, victime innocente, je vous adore attaché à la colonne pour y être flagellé, offrant à votre Père céleste le sang que vous allez répandre dans ce cruel supplice; mon coeur est d'autant plus touche de l'état pitoyable où vous fûtes réduit, que c'est moi qui vous ai frappé par le ministère des impitoyables bourreaux qui ont déchiré votre chair sacrée. J'entends au fond de mon cœur votre voix qui me dit: Mon fils, j'ai souffert cette grêle effroyable de coups, cette cruelle flagellation, pour expier l'amour désordonné que vous avez de votre chair, votre sensualité, votre immodestie, votre mollesse; c'est pour vous que j'ai enduré ce supplice. 248 ORAISONS Ah! Seigneur, je reconnais ma faute, et je vous conjure par vos douleurs de sanctifier mon corps et mon ame, de laver l'un et l'autre dans votre précieux sang, et de ne pas souffrir qu'ils soient jamais souillés d'aucun péché. Guérissez mes plaies par les vôtres; et, comme vous consentites d'être dépouillé de vos vêtemens et d'être attaché à la colonne, dépouillez- moi du vieil homme et de ses oeuvres criminelles, pour me revêtir du nouveau, qui a été créé à votre ressemblance dans la sainteté et la justice. Ve STATION. Jésus montant sur le Calvaire. Jésus, le plus grand de tous les rois, qui, après avoir été couronné d'épines, et quoique épuisé de forces, voulûtes bien encore porter sur la montagne du Calvaire la croix qui devait être l'instrument de votre supplice, je vous adore dans cette circonstance de votre passion. Je baise en esprit les vestiges de vos pas. Accordezmoi la grâce d'embrasser courageusement toutes les croix qu'il plaira à votre providence de m'envoyer; et, puisque vous m'invitez à venir après vous, à me re DES SEPT STATIONS. 249 noncer moi- même et à porter ma croix, donnez- moi la force d'accomplir ce que vous me commandez, et la grâce qui m'est nécessaire pour profiter de l'avis que vous donnez aux saintes femmes qui vous suivent pas à pas, de pleurer sur elle- mêmes et sur leurs enfans plutôt que sur vous. Oh! que je pleure avec elles, mais sur la dureté de mon coeur et sur l'excès de mes crimes qui sont la véritable cause de vos souffrances. VI STATION. Jésus sur la Croix. C'est ici, ô mon Rédempteur et mon Dieu! la plus douloureuse des stations que vous avez faites dans tout le cours de votre passion; c'est aussi la plus ignominieuse: c'est la station de la mort. Vous y consommez le sacrifice; c'est là l'ouvrage de l'amour inconcevable que vous avez eu pour les hommes: ce ne sont pas tant les cloux qui vous ont attaché et fixé à ce gibet infame, que la charité que vous avez eue pour vos ennemis. Je vous adore, je vous aime, je m'attache à vous pour toujours, ô mon divin Rédempteur! et je vous supplie d'accomplir en moi votre parole, en m'atti 250 ORAISONS rant à vous de telle sorte qu'étant détaché de toutes affections pour toutes les choses d'ici- bas, je ne pense plus qu'à souffrir pour vous et à mourir avec vous en croix. O Jésus, ma vie, qui êtes mort pour moi! ô très- doux Agneau, immolé pour mon salut! victime d'amour et de patience, qui pouviez descendre de la croix malgré vos bourreaux, fixez- moi dans le bien; que je perde plutôt la vie que de vous faire mourir dans mon coeur. Je remets mon esprit entre vos mains, et puisqu'en mourant vous m'avez ouvert le chemin du Ciel, soutenez- moi par votre grâce, et conduisez- moi à cet heureux terme. VII STATION. Jésus dans le tombeau. Je vous adore, ô mon divin Sauveur, dans ce sépulcre, où votre corps sacré fut déposé. Je m'unis en esprit à cette pompe funèbre, à ce cortège de vos amis qui vous accompagnent. Je partage les regrets et les sentimens de ces pieuses femmes, forcées de quitter ce précieux dépôt. Je veux rester près de votre tombeau pour m'instruire et pour m'édifier. Aux pieds de la croix, j'ai dû dire avec le grand Apôtre: Je suis DES SEPT STATIONS. 251 crucifié avec lui. Ici puissé- je répéter en toute vérité: Je suis mort et enseveli avec lui. O malheur, si je revivais encore pour le monde, pour les vains plaisirs, pour les illusions de la terre! Faites de mon ame, Ô mon Dieu, un sépulcre neuf en la purifiant de toutes ses souillures, un sépulcre taillé dans le roc, en la rendant inébranlable dans votre grâce et dans votre amour. PRIÈRE POUR GAGNER LES INDULGENCES. Lorsqu'on a l'intention de gagner une Indulgence( nous avons surtout en vue ici les Indulgences plénières), on ne doit pas oublier qu'indépendamment de la confession et de la communion, qui ordinairement sont exigées comme conditions nécessaires, il est recommandé de prier avec piété, selon les intentions du Souverain Pontife. Les fins qu'on doit se proposer sont l'union entre les Princes chrétiens, l'exaltation de la sainte Eglise notre Mère, l'extirpation du schisme et de l'hérésie, et la conservation du Souverain Pontife. 252 PRIÈRE POUR GAGNER On pourra, dans ces intentions, réciter la veille de l'Indulgence la prière suivante: Pour me disposer, ô mon Dieu, au bienfait que j'espère recevoir demain par l'indulgence que vous voulez bien m'accorder, je viens ici répandre mon cœur en votre présence, et repasser dans l'amertume de mon ame les années d'une vie passée dans l'égarement et dans l'oubli de mes devoirs, d'une vie qui n'aurait dû être consacrée qu'à votre service, mais dont la plus grande partie n'a été employée qu'à vous offenser. O Seigneur mon Dieu, que j'ai besoin de pardon, d'indulgence et de miséricorde! Si les trésors de votre Eglise pouvaient jamais diminuer, je serais, hélas! seul capable de les épuiser, tant j'ai commis de péchés, et tant je suis redevable à votre justice par les dettes que j'ai contractées envers elle. J'en ressens quelque douleur, il est vrai, mais elle n'est pas assez vive; faites, Seigneur, qu'elle soit telle qu'elle doit être, qu'elle soit au- dessus de tout, qu'elle s'étende à tout, qu'elle soit surnaturelle dans son principe et dans ses motifs, qu'elle soit accompagnée des LES INDULGENCES. 253 plus fermes et des plus sincères résolutions. Formez- la en moi et avec moi, cette douleur, afin qu'en en produisant les actes, mon cœur en soit véritablement pénétré et qu'il en soit entièrement converti. Vous tendez à tous, ô mon Dieu, les bras de votre miséricorde; votre Eglise dispense à tous, les trésors dont elle est dépositaire; mais il en est peu qui en profitent, parce qu'il y a peu de conversions. Il en sera de moi comme de tant d'autres, ô Sauveur de mon ame, si vous ne jetez sur elle un regard de compassion; ayez donc égard à ses gémissemens et à ses larmes; rendez- lui la vie et attachez- la si fortement à vous que rien ne soit plus capable de l'en séparer. ( Récitez le ps. Miserere meî, Deus, etc.) LE JOUR DE L'INDULGENCE. a Prosterné aux pieds de vos autels, ô mon Dieu, uni à mon Sauveur JésusChrist, que j'adore en qualité de victime immolée à votre gloire, je viens vous rendre grâces de vos bontés et exalter vos miséricordes envers moi. Qu'elles sont grandes, ô mon Dieu, ces miséricor15 254 PRIÈRE POUR GAGNER des! qu'elles sont dignes de toute ma reconnaissance! Non content de me pardonner l'injure que je vous avais faite, ô mon Dieu! vous me rendez votre amitié; non content de me remettre la peine éternelle qui m'était due après avoir encouru votre disgrace, votre bonté est si grande que vous voulez bien encore vous relàcher des droits de votre justice, en remettant la peine temporelle qui me restait à subir pour mes péchés. C'est pour cela que vous ouvrez les trésors de votre Eglise en ma faveur, que vous voulez m'appliquer d'une manière si libérale les mérites de la passion et de la mort de J.-C. votre Fils, que vous me faites part aussi des mérites surabondans de la Sainte Vierge et de tous les Saints. Heureux, ô mon Dieu, si je ne mets point d'obstacles à vos libéralités! heureux si, sincèrement contrit et repentant de mes péchés, je reçois avec respect et reconnaissance les faveurs de votre bonté. Suppléez donc à ce qui me manque: je m'unis en esprit aux larmes, aux gémissemens, aux mortifications, aux travaux, aux souffrances de la Sainte Vierge, des Martyrs, de tous les Saints, et surtout à LES INDULGENCES. 255 l'agonie, aux délaissemens et au Sacrifice de Jésus- Christ mon Sauveur, en qui et par qui toutes les satisfactions et toutes les bonnes oeuvres des Saints sont acceptées de vous, ô mon Dieu! Je renouvelle à vos pieds tous les sentimens de haine que j'ai conçus pour le péché. Je réitère tous les bons projets que j'ai formés; je vous offre de nouveau les résolutions que j'ai prises; je veux expier ma tiédeur par une vie pénitente, mon orgueil par l'humilité, mes impatiences par la douceur, mes froideurs pour le prochain par la charité, mes délicatesses par la mortification, l'attache à ma volonté par l'obéissance, l'amour des aises de la vie par l'amour de la Croix. Confirmez, Seigneur, ce que vous avez opéré en moi par votre grâce; achevez ce que vous avez commencé; et, pour entrer plus particulièrement dans les vues de ceux à qui vous avez confié la dispensation des trésors de l'Eglise, je vous prie pour la conversion des pécheurs et la persévérance des justes, pour l'union des Princes chrétiens, la propagation de la Foi, l'extirpation des hérésies, la fin des schismes, et pour la cessation des fléaux qui 256 PROTESTATION nous affligent. Je vous prie pareillement pour notre Saint- Père le Pape, pour notre Prélat, pour le Roi et les besoins de l'Etat, pour toute l'Eglise militante et souffrante. Enfin ce que je vous demande avec ardeur, c'est que tous les hommes vous connaissent, vous aiment et vous glorifient sur la terre et dans l'éternité. Ainsi soit- il. ( Dire cinq Pater et cinq Ave.) Protestation de servir Dieu. Je N., en la présence de mon Dieu, pénétré de ses miséricordes, et me souvenant qu'il m'a créé, qu'il m'a conservé, soutenu et délivré de tant de périls, comblé de tant de bienfaits; et surtout faisant réflexion sur cette douceur incompréhensible avec laquelle il m'a souffert pendant le temps de mes égaremens, il m'a si souvent inspiré de me convertir, et si patiemment attendu à pénitence, malgré mes rechutes, mes ingratitudes, et tant de funestes délais par lesquels j'ai différé ma conversion; considérant encore qu'au jour de mon baptême je fus élevé à la qualité de son enfant adoptif, et que, malgré la profession qui fut faite alors en DE SERVIR DIEU. 257 mon nom, j'ai tant de fois oublié ou profané cette adoption; rentrant en moi- même, prosterné d'esprit et de coeur devant le trône de votre adorable Majesté, je me reconnais coupable de lèze- majesté divine, aussi bien que de la mort et passion de Notre- Seigneur Jésus- Christ, à cause de tant de péchés que j'ai commis, pour lesquels j'ai mérité justement d'être damné éternellement. Ayant néanmoins recours à la miséricorde infinie de mon Dieu, et détestant de tout mon cœur mes iniquités, je réclame et je demande humblement pardon de mes crimes, en vue des mérites de ce même Rédempteur Jésus- Christ, sur lesquels je m'appuie comme sur l'unique fondement de mes espérances. Je ratifie encore et je renouvelle la profession faite pour moi à Dieu dans mon baptême, renonçant au monde, au démon et à moimême; enfin je me propose, ô mon Dieu, de vous servir exactement, de vous aimer de toutes mes forces. Je vous consacre à cet effet mon esprit avec ses facultés, mon ame avec toutes ses puissances, mon cœur avec toutes ses affections, mon corps avec tous ses sens.. 258 ORAISON UNIVERSELLE Faites, ô Dieu tout- puissant, Père, Fils, et Saint- Esprit, que je persévère dans ces saintes dispositions jusqu'au dernier soupir de ma vie. 0 mon Dieu! soyez le Dieu de mon esprit, le Dieu de mon coeur, le Dieu de mon ame; soyez mon partage pendant l'éternité. Ainsi soit- il. 98000000 escasses 000000000000 ORAISON UNIVERSELLE POUR TOUT CE QUI REGARDE LE SALUT. Mon Dieu, je crois en vous, mais fortifiez ma foi; j'espère en vous, mais assurez mon espérance; je vous aime, mais redoublez mon amour; je me repens d'avoir péché, mais augmentez mon repentir. Je vous adore comme mon premier principe; je vous désire comme ma dernière fin; je vous remercie comme mon bienfaiteur perpétuel; je vous invoque comme mon souverain défenseur. Mon Dieu, daignez me régler par votre sagesse, me contenir par votre justice, me consoler par votre miséricorde, me protéger par votre puissance. POUR LE SALUT. 259 Je vous consacre mes pensées, mes paroles, mes actions et mes souffrances, afin que désormais je pense à vous, je parle de vous, j'agisse selon vous, et je souffre pour vous. Seigneur, je veux ce que vous voulez, parce que vous le voulez, comme vous le voulez, et autant que vous le voulez. Je vous prie d'éclairer mon entendement, d'embraser ma volonté, de purifier mon corps, et de sanctifier mon ame. Mon Dieu, animez- moi à expier mes offenses passées, à surmonter mes tentations à l'avenir, à corriger les passions qui me dominent, et à pratiquer les vertus qui me conviennent. Remplissez mon cœeur de tendresse pour vos bontés, d'aversion pour mes défauts, de zèle pour mon prochain, et de mépris pour le monde. Qu'il me souvienne, Seigneur, d'être soumis à mes supérieurs, charitable à mes inférieurs, fidèle à mes amis, et indulgent à mes ennemis. Venez à mon secours pour vaincre la volupté par la mortification, l'avarice par l'aumône, la colère par la douceur, et la tiédeur par la dévotion. 260 ORAISON POUR LE SALUT. Mon Dieu, rendez- moi prudent dans mes entreprises, courageux dans les dangers, patient dans les traverses, et humble dans les succès. Que je n'oublie jamais de joindre l'attention à mes prières, la tempérance à mes repas, l'exactitude à mes emplois, la constance à mes résolutions. Seigneur, inspirez- moi le soin d'avoir toujours une conscience droite, un extérieur modeste, une conversation édifiante, et une conduite régulière. Que je m'applique sans cesse à dompter la nature, à seconder la grâce, à garder la loi, et à mériter le salut. Mon Dieu, découvrez- moi quelle est la petitesse de la terre, la grandeur du ciel, la brièveté du temps, et la durée de l'éternité. Faites que je me prépare à la mort, que je craigne votre jugement, que j'évite l'enfer, et que j'obtienne le paradis, par les mérites de Notre- Seigneur Jésus- Christ. Ainsi soit- il. 00000000000000000 000000000000 PRIÈRE DE SAINT THOMAS Pour demander à Dieu la conduite de son esprit et de sa grâce dans toutes ses actions. Seigneur tout- puissant et tout miséricordieux, faites- moi la grâce de désirer avec ardeur les choses qui vous sont agréables, de les rechercher avec prudence, de les discerner avec lumière, et de les accomplir avec une exacte fidélité pour la gloire de votre saint nom. Seigneur mon Dieu, réglez toute ma vie et toutes mes actions. Vous me commandez d'accomplir ce que vous marquez dans votre Evangile; donnez- moi le pouvoir de faire. ce que vous désirez que je fasse, et que je l'accomplisse effectivement selon que je le dois et qu'il est avantageux pour le salut de mon ame; que la voie par laquelle je marche soit sûre, droite et parfaite, et que je me conduise de telle sorte dans les biens et dans les maux, que je ne m'élève point dans les uns, ni ne me laisse point abattre dans les autres; que je vous rende grâces dans la prospérité, que je vous serve avec patience dans l'adversité; que je ne 15* 262 PRIERE POUR DEMANDER A DIEU me réjouisse ni ne m'afflige de rien, sinon de ce qui peut m'approcher ou m'éloigner de vous; que je ne désire de plaire et né craigne de déplaire qu'à vous seul. Donnez- moi la grâce de ne rien entreprendre que par un mouvement de charité, de considérer comme oeuvres mortes toutes celles qui ne regardent point votre service, et de n'agir point par coutume, mais de vous rapporter toutes mes actions avec un zèle toujours nouveau; que l'amour de votre grandeur et de votre éternité me fasse tenir pour viles et pour abjectes toutes les choses passagères et périssables; qu'il me rende chères et précieuses toutes les choses qui viennent de vous, et vous, mon Dieu, plus que toutes choses; que tout m'ennuie et me dégoûte sans vous; que tout me soit insupportable et odieux hors de vous; que je trouve du charme dans les travaux que l'on entreprend pour vous, et que je ne trouve que peine et fatigue dans le repos que l'on ne prend point en vous. Donnez- moi la grâce, mon Dieu, d'élever mon cœur vers vous par de fréquentes et ferventes aspirations, et de reconnaître meş défauts avec une douleur accompa LA CONDUITE DE SON ESPRIT. 263 gnée d'une sincère résolution de m'en corriger. Faites que je sois humble sans être dissimulé, que je vous craigne sans me porter au désespoir, que j'espère en vous sans entrer dans une confiance présomptueuse; que je sois chaste; que j'aie du zèle pour le salut de mon prochain, sans aigreur ni colère; que je l'aime avec sincérité; que je l'édifie par mes paroles et par mes exemples, sans en tirer vanité; que je ne blâme jamais ses actions connues, ni ne fasse connaître celles qui ne le sont pas; que je sois patient, doux, indulgent, charitable. Donnez- moi, mon très- doux Jésus, un cœur si attentif et si vigilant, que nulle vaine et curieuse pensée ne puisse le détourner de vous, un coeur si ferme et si immobile, que nulle affection terrestre ne le puisse amollir et le détacher de vous, un cœur si généreux et si invincible, que nulle persécution ne lui puisse ôter la confiance qu'il a en vous, un coeur si dégagé de tout, que nul plaisir sensuel, quelque entraînant qu'il soit, ne puisse le faire sortir du chemin qui mène à vous. Accordezmoi, mon Dieu, une lumière par laquelle je vous connaisse, une vigilance par la 264 PRIÈRE POUR OFFRIR A DIEU quelle je vous cherche, une sagesse par laquelle je vous trouve, une conduite par laquelle je vous plaise, une persévérance par laquelle je vous possède parfaitement. Faites que je participe à vos souffrances et à vos douleurs par les travaux de la pénitence, que j'use de vos bienfaits en cette vie par l'assistance de votre grâce, et que je jouisse de votre félicité dans le Ciel par la communication de votre gloire. PRIÈRE Pour offrir à Dieu toutes ses actions. C'est par vous et en vous, Seigneur, que j'ai la vie, le mouvement, l'être, et généralement tout le bien qui est en moi. Dans l'impuissance où je suis de reconnaître tant de bienfaits, faites du moins ô mon Dieu, que je ne cherche que vous, que je ne désire que vous, que j'aime tout ce que vous aimez, que je haïsse tout ce que vous haïssez, que j'étudie vos volontés sur moi pour m'y soumettre pleinement. Je vous offre, Seigneur, toutes mes actions sans aucune réserve; daignez les bénir et les sanctifier; c'est le seul moyen que j'aie d'imiter votre amour, de vous TOUTES SES ACTIONS. 265 rendre amour pour amour. Je reconnais que c'est un devoir indispensable pour moi, un précepte qui renferme tous les autres préceptes; accordez- moi d'y être fidèle, puisqu'en l'accomplissant je ne ferai que vous rendre ce qui est à vous, et que néanmoins j'aurai accompli toute la loi. Vous nous avez appris, 6 Jésus, que celui qui a reçu vos commandemens et qui les garde est celui qui vous aime; que celui qui vous aime est aimé de votre Père; que vous l'aimerez aussi et vous manifesterez à lui que de grâces sont donc attachées à l'accomplissement du grand précepte de l'amour! Est- ce trop, pour être aimé de vous, de vous donner tout notre cœur, de vous consacrer toutes nos actions, d'observer inviolablement votre loi? Ah! que je pèse bien ces paroles:« Etre aimé « de mon Dieu.» Quel bonheur! Qui peut le comprendre? Il fait seul la vraie félicité d'ici- bas; il est seul le principe du bonheur pour l'éternité.« Etre aimé de Dieu!» Quelle consolation! qui peut en sentir toute la douceur? C'est déjà voir son nom écrit dans le livre de vie, c'est être déjà citoyen du ciel.« Etre aimé de Dieu!» Quelle ardeur n'inspire pas cette pensée? 266 PRIÈRE SUR LA GRACE. quels obstacles ne fait- elle pas surmonter? quelles peines n'engage- t- elle pas à souffrir? Donnez- moi, Seigneur, cette confiance que je suis aimé de vous, et qu'à mon tour je ne vive plus que pour vous! Ainsi soit- il. PRIÈRES TIRÉES DE BOURDALOUE. Sur la gráce. AH! Seigneur, est- il donc vrai que, tout Dieu que vous êtes, vous soyez dans la nécessité de faire les premières démarches pour me réconcilier avec vous, ou de m'avoir éternellement pour ennemi? Ne serait- ce pas assez que vous soyez disposé à me recevoir? Mais du moins, ô mon Dieu! puisque vous voulez bien commencer, ne répondrai- je point à votre amour? Ajouterai- je à l'impuissance malheureuse de vous prévenir, le crime impardonnable de ne vous pas seconder? Non, Seigneur, vous me faites trop bien comprendre ce que je vous dois, pour que PRIÈRE SUR LA GRACE. 267 mon cœur demeure dans une si mortelle indifférence. Puisqu'il est de l'honneur de votre grâce que ce soit elle qui me recherche, je veux bien me soumettre à cette loi. Oui, mon Dieu, je veux bien m'humilier dans cette vue; je veux bien reconnaître devant vous ma faiblesse, et me confondre dans la pensée que de moi- même je ne puis faire un pas pour aller à vous, et qu'avec toutes vos perfections je ne puis vous aimer si vous ne m'aimez le premier; mais ce ne sera qu'un motif de plus, et un bien puissant, de reconnaissance et de fidélité; et le souvenir de votre infinie miséricorde, en me recherchant malgré toute mon indignité, en me prévenant, en me remettant dans vos voies, m'attachera désormais à vous d'un lien si étroit, que la nature, que la passion, que le monde avec tous ses charmes, que rien, quoi que ce puisse être, ne le pourra rompre. Sur l'aveuglement spirituel. Seigneur, éclairez- moi, et ouvrez- moi les yeux; dissipez les ténèbres de mon esprit; faites rejaillir l'éclat de votre visage sur votre serviteur; détrompez- moi des 268 SUR L'AVEUGLEMENT SPIRITUEL. erreurs et des fausses maximes du siècle: je suis aveugle, il est vrai; mais au moins, par votre miséricorde, ô mon Dieu! je ne me plais pas dans mon aveuglement, puisqu'au contraire je le déplore et que je l'ai en horreur. Je marche dans l'obscurité d'une foi languissante et imparfaite; mais au moins je désire vos saintes lumières, je vous les demande, je suis dans l'impatience de les obtenir, je les préfère à toute la sagesse mondaine, je veux me disposer à les recevoir; et, parce que je sais que ce n'est point dans le bruit et le tumulte du monde que vous les répandez, et qu'au contraire c'est là qu'elles s'évanouissent, je veux désormais me séparer du monde, du moins de cœur si ce n'est extérieurement; je veux régler mes occupations et mes conversations; je veux m'occuper de vous et de moi- même, afin dans le silence et le recueillement que, de mon intérieur, je puisse entendre votre voix et profiter de vos divines instructions. Ah, mon Dieu! changez donc et purifiez mon coeur; et, comme il ne peut être réglé que par les connaissances de l'esprit, renouvelez le mien; donnez- moi cette intelligence qui fait les prédestinés 269 SUR L'OBSERVATION DE LA LOI. et les Saints. Si je vous la demande, Seigneur, ce n'est point pour me rendre plus habile dans les affaires du monde; ce n'est pas pour avoir l'estime et l'approbation du monde; je serai toujours assez distingué, Seigneur, quand je le serai devant vous et auprès de vous; je serai toujours assez grand quand je vous craindrai: mais donnez- la- moi pour n'ignorer rien, dans ma condition, de tous mes devoirs, pour savoir toutes vos volontés et pour complir. Je puis me passer de tout le reste, et je renonce même absolument à tout le reste, s'il ne me conduit à ce but, le plus grand et le seul véritablement essentiel que je puisse me proposer. les acSur la parfaite observation de la loi, Comment, ô mon Dieu! me garantir de ce pernicieux aveuglement qui m'empêche de distinguer les fautes que je commets? Ah! Seigneur, vous me l'avez appris: c'est de me contenir dans les bornes d'une exacte et entière soumission à votre loi; c'est de ne me pas permettre quoi que ce soit qui puisse en quelque sorte blesser votre loi; c'est de n'affecter jamais une fausse liberté, qui si souvent, lors même que je 270 SUR L'OBSERVATION DE LA LOI. l'ignorais, et parce que je l'ignorais, m'a rendu prévaricateur de votre loi. Voilà le moyen, ô mon Dieu, dont vous m'avez pourvu, et que je dois mettre en œuvre; sans cela ma perte est inévitable: car il faudrait, pour me garantir des chutes fatales dont je suis menacé, ou que mon aveuglement cessât, ou qu'une étude constante et assidue de mes devoirs suppléât aux lumières qui me manquent. N'être plus aveugle ni exposé aux erreurs de mon esprit, c'est ce que je ne puis espérer; car, étant pécheur, telle est ma triste destinée; et, comme il ne dépend pas de moi d'être exempt de toutes les faiblesses de la concupiscence, aussi ne puis- je être dans cette vie absolument dégagé des ténèbres de l'ignorance, puisque c'est une peine de mon péché de combattre cette ignorance par des réflexions continuelles sur le nombre et la qualité de mes devoirs: il est vrai que je le puis, mais le ferai- je toujours! Et quand je le ferais, aurai- je toujours assez de lumières pour y réussir, c'est- à- dire pour connaître clairement et distinctement ce qui est d'une obligation rigoureuse et ce qui ne l'est pas? Et quand enfin je le connaîtrais, aurai- je toujours assez de force SUR L'OBSERVATION DE LA LOI. 271 : et assez de courage et de résolution pour agir selon mes connaissances? Ah! Seigneur, il est bien plus court et bien plus sûr de m'interdire tout péché, de quelque nature qu'il puisse être outre que j'aurai l'avantage d'en être plus agréable à vos yeux; outre que je me ferai un mérite de vivre dans un plus parfait attachement à vos volontés; outre que ce sera une consolation pour moi de penser que je suis du nombre de vos fidèles serviteurs, ou que je tâche au moins de vous servir comme eux; je n'aurai plus besoin, quand il s'agira de votre loi, de l'examiner de si près, ni de chercher tant d'éclaircissemens, et d'aller à tant de conseils, qui souvent me flattent au lieu de m'instruire, ou qui m'embarrassent au lieu de me diriger. Cette exactitude, cette régularité dans les petites choses me tiendra lieu de tout le reste; avec cela je pourrai compter sur vous et sur moi: sur vous, parce que vous vous êtes engagé à combler de vos grâces une ame qui vous donne tout sans réserve sur moi, parce que j'aurai le plus assuré préservatif contre ma fragilité naturelle et contre le penchant de mon cœur. 272 SUR LE JUGEMENT TÉMÉRAIRE. Sur le jugement téméraire, Seigneur, que je me connaisse et que je vous connaisse; car si je m'étudie, comme je le dois, à acquérir ces deux connaissances, occupé que je serai de moi- même et de vous, je penserai peu au prochain, ou je n'y penserai que dans l'ordre d'une sainte et discrète charité. Si je vous connais, ô mon Dieu! je saurai qu'il n'y a qu'à vous que le fond des coeurs soit ouvert, et je n'aurai garde ainsi d'y vouloir entrer; et si je me connais, je comprendrai que mon propre cœur est un abîme où je trouve assez à creuser, sans entreprendre de pénétrer dans les sentimens des autres. Si je vous connais, je respecterai votre loi qui me défend de juger; et si je me connais, j'aurai honte de mon ignorance qui souvent m'a fait mal juger. Si je vous connais, j'adorerai votre divine infaillibilité; et si je me connais, je rougirai de mes erreurs passées, et j'apprendrai dans la suite à m'en préserver. Enfin, ô mon Dieu! j'aurai bien plus tôt fait de me réduire à me juger sévèrement moi- même sans juger les autres; par là, Seigneur, je mériterai que vous usiez envers moi de SUR LA CONVERSION DE MADELEINE. 273 miséricorde; par là je trouverai grâce devant vous; par là je me préserverai, nonseulement du désordre attaché au jugement téméraire, mais des suites funestes qu'il entraîne après lui: accordez- moi donc, ô mon Dieu! cette retenue qui m'empêche de juger personne, et cette vigilance pour moi- même qui ne me laisse endormir sur mes défauts, que je parpas viendrai à corriger avec l'aide de votre grâce. Sur la conversion de Madeleine. Ah! mon Dieu, que votre providence est aimable de nous avoir facilité la plus austère de toutes les vertus, qui est la pénitence! Qu'il y a de douceur dans votre sagesse, d'avoir tellement disposé les choses que, sans changer de naturel et avec le même cœur que vous nous avez donné en nous formant, de pécheurs nous puissions devenir justes, et de charnels des hommes parfaits et spirituels! Si, pour nous convertir à vous, il fallait nous anéantir et cesser d'être ce que nous sommes, cet anéantissement de nous- mêmes, quelque nécessaire qu'il fut d'ailleurs, nous effraierait; mais votre grâce toute- puissante, 274 SUR LA SOUMISSION. s'accommodant à notre faiblesse, se sert', pour notre conversion, de notre propre fonds, et nous fait trouver jusque dans nos passions le remède à nos passions mêmes, puisqu'il n'y en a aucune qui, purifiée par votre amour, ne puisse contribuer à notre sanctification. Sur la soumission. La nature, ô mon Dieu! est si ingénieuse à défendre ses intérêts; le cœur de l'homme, jaloux de sa liberté et impatient sous le joug, devient si adroit à s'autoriser contre vous et à justifier ses révoltes, que trop long- temps et trop souvent j'ai écouté les faux prétextes d'un esprit aigri, d'un esprit animé, d'un esprit rebelle, et que j'en ai suivi les mouvemens. Mais il faut enfin qu'il plie; et, après les exemples que vous nous avez donnés dans votre vie mortelle, il ne lui est plus permis d'avoir d'autres sentimens que celui d'une humble et d'une aveugle soumission: soumission dans les plus fâcheux revers et dans les plus tristes accidens; soumission dans les calamités, dans les besoins, dans les traverses, dans toutes les misères de la vie; soumission malgré les répugnances, malgré les SUR LA SOUMISSION. 275 soulèvemens de cœur, malgré tout le bruit et tous les retours des passions les plus vives et les plus ardentes; soumission au milieu des plus profondes ténèbres, au milieu des découragemens, des désolations, des langueurs, et sans nulle goutte de cette rosée céleste que vous faites couler, Seigneur, à certains momens et sur certaines ames; soumission toute pure et toute surnaturelle, où ne se mêle rien d'humain, rien de tout ce que le monde peut offrir pour soulager ou pour distraire; soumission générale et complète, qui embrasse tous les événemens, quels qu'ils soient ou qu'ils puissent être, et, dans chaque événement, jusqu'aux plus légères particularités car telle est, mon Dieu, la soumissiou que je vous dois, et dont je ne puis me départir sans oublier ce que vous êtes et ce que je suis; elle a pour moi bien des difficultés, et j'y trouve dans moi bien des obstacles; tout ce qu'il y a de charnel dans mon cœur y forme de continuelles oppositions, et cette guerre intestine m'expose à de rudes assauts; mais, avec votre grâce, Seigneur, la raison et la religion réprimeront la chair; ou, si elles ne peuvent lui imposer silence, au milieu de ses cris et 276 DANS LA MALADIE. sans prêter l'oreille à ses murmures, je ne cesserai point de répéter cette parole: Que votre volonté soit faite, et non la mienne. Dans la maladie. Seigneur, soyez béni, vous me châtiez en père; cette maladie, dans l'ordre de votre providence, est pour moi un purgatoire et un exercice de patience: trop heureux si j'en fais un bon usage! J'aurais pu abuser de ma santé pour mener une vie mondaine et dissipée; en me l'ôtant, vous m'avez, malgré moi, séparé du monde. J'avais horreur de la pénitence; vous me la faites faire par nécessité. J'étais lâche dans votre service et négligent dans les devoirs du Christianisme; mais, si je ne vous honore pas en agissant, vous me donnez de quoi vous honorer en souffrant. Faitesmoi donc souffrir, ô mon Dieu! avec cette résignation et cette patience qui puissent rendre ces souffrances profitables à mon salut. 060606060606 0 * 60000 do PRIÈRES TIRÉES D'UN SERMON DE MASSILLON. - Pour demander à Dieu la gráce de connaitre et d'accomplir sa volonté. SEIGNEUR tout- puissant, tout est soumis à votre pouvoir, et il n'y a personne qui puisse résister à votre volonté. Tout mon désir est de connaître ce que vous voulez et demandez de moi, de m'y soumettre avec joie et de l'accomplir d'un grand coeur et d'une pleine volonté. Mais qui pourra entrer dans vos desseins, ô mon Dieu? qui pourra connaître ce que vous voulez? et qui saura votre sentiment, à moins que vous ne donniez la sagesse, et que vous n'envoyiez votre Saint- Esprit pour redresser nos voies et pour nous apprendre ce qui vous est agréable? Je sais qu'il n'y a que ceux qui ont vécu dans la justice qui aient droit de se présenter devant vous; mais vous êtes plein de miséricorde, et vous ne refusez pas de faire connaître à celui qui se convertit ce que vous voulez qu'il fasse, vous qui lui inspirez de vous le demander. Ne permettez pas que 16 278 POUR DEMANDER SA CONVERSION. je m'égare en voulant suivre mes propres voies et me conduire moi- même, ni que je me trompe en prenant ma volonté ou la volonté des autres pour la vôtre. Remplissez- moi de sagesse et d'intelligence, afin que, me conduisant d'une manière digne de vous, je vous plaise en toutes choses. Faites- moi étudier sans cesse et reconnaître quelle est votre volonté, ce qui est bon, ce qui vous est agréable, et ce qui est parfait. Faites- moi accomplir présentement ce que je connais de votre volonté, afin que je mérite de connaître ce que je n'en connais point encore. Que je ne sois pas du nombre de ces serviteurs que vous menacez d'un sévère châtiment parce qu'ils ont connu la volonté de leur maître sans la suivre. Que je suive l'exemple de J.-C. votre Fils, qui, n'étant point venu pour suivre sa volonté, a été obéissant jusqu'à la mort de la croix, et que ma nourriture soit d'accomplir votre volonté. Ainsi soit- il. PRIÈRE Pour demander sa conversion. Grand Dieu! que de justes sujets de condamnation n'aurez- vous pas un jour POUR DEMANDER SA CONVERSION. 279 contre moi? que n'aurez- vous pas fait pour me sauver, et qu'aurai- je omis moi- même pour me perdre? Vous avez tout mis en œuvre pour empêcher votre créature de périr vos grâces, vos inspirations, des lumières vives, des agitations salutaires, des dégoûts infinis, des passions traversées, des projets confondus, des espérances évanouies, des calamités publiques et personnelles, que dirai- je encore? un cœur même tendre pour le bien; un cœur né avec des sentimens de vertu et de droiture; un cœur qui se refusait aux excès, qui ne paraissait point fait pour le déréglement, qui ne cessait de me rappeler à vous et de me reprocher en secret ma honte et ma faiblesse. Que puis- je vous dire tout couvert de vos bienfaits et de mes crimes? Seigneur, ne vous lassez pas de me tendre la main; vous en avez trop fait jusqu'ici pour me laisser périr sans ressource; plus je me trouve indigne de nouvelles faveurs, plus j'en espère. L'horreur de mon état augmente ma confiance, et l'excès de mes misères est le seul droit que j'offre à vos miséricordes éternelles, 280 POUR IMPLORER PRIÈRE Pour implorer la miséricorde de Dieu par les mérites de Jésus- Christ. Seigneur, qui avez dit: Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et qui êtes chargés, et je vous soulagerai; je viens à vous, gémissant sous le poids de mes iniquités, souillé de péchés, assiégé de tentations, environné de misères, assujetti à des faiblesses sans nombre; je viens dans la douleur et l'amertume, dans la crainte et la frayeur. Je voudrais avoir assez de confiance pour vous parler comme à mon père; mais je me trouve si imparfait et si coupable que je n'ose m'approprier les paroles des enfans je suis affligé, c'est tout ce que je puis répéter; ma vigueur s'est affaiblie; il me semble que vous m'éloignez de votre sainte présence. Je mérite bien que vous me retiriez les consolations de l'Esprit Saint; j'en suis indigne, Seigneur, par mes infidélités et mes ingratitudes ce que je désire ardemment, ce que j'ose demander avec instance, c'est de n'être pas privé du secours et de l'assistance de votre grâce. Ma faiblesse, ma misère, les maladies et la langueur de mon LA MISÉRICORDE DE DIEU. 281 vous coname, la multitude de mes péchés, toutes mes infidélités, enfin tous les maux qui m'environnent me remplissent de frayeur; je crains d'être submergé par les eaux de l'affliction. Vous savez, Seigneur, où tendent tous mes désirs; le gémissement de mon ame ne vous est pas caché; naissez les dispositions de mon coeur; vous me jugerez équitablement; ayez pitié de moi, o Dieu infiniment bon! Mon unique ressource est en votre miséricorde et dans les mérites de celui qui est devenu notre justice, notre sagesse, notre rédemption, notre sanctification ne voyez plus mes iniquités; détournez votre visage de mes péchés; ne voyez que J.-C. votre Fils; il est mon Sauveur et la Victime de propitiation pour mes péchés. Que la vertu de son sang se fasse sentir à une ame pécheresse; que les fruits de sa Passion, de ses souffrances me soient appliqués; que je sois lavé et purifié de mes iniquités dans ce sang adorable. Faites mourir en moi le vieil homme; détruisez dans mon cœur l'orgueil, l'amour- propre, l'attache à ma volonté; convertissez- moi, et je serai converti; que tout ce qui reste de l'ancien levain disparaisse, et que tout soit nouveau 16* 282 PRIÈRE D'UNE AME CONTRITE en moi: le cœur, le langage et les œuvres. Accablé sous le poids de mes iniquités, je me réfugie dans les plaies de J.- C.; c'est l'asile où je désire trouver la guérison des maladies de mon ame. Que je puise avec abondance les eaux salutaires de la grâce dans les fontaines du Sauveur; que, saintement altéré de la justice, je puisse étancher la soif de mon ame dans ces eaux vives qui rejaillissent jusqu'à la vie éternelle; que je recueille les fruits des Mystères du Sauveur; qu'intimement uni à ses souffrances, attaché à sa croix, en participation de ses sentimens, je sois immolé avec lui par le zèle de la pénitence et le feu de la charité. Ainsi soit- il. PRIERE D'une ame contrite de ses péchés et résolue de marcher constamment dans les voies de la justice. Pénétré de douleur de mes iniquités, rempli de reconnaissance pour l'épreuve que je fais de votre miséricorde, ô mon Dieu! je me prosterne en esprit à vos pieds pour vous supplier de me pardonner mes péchés, mes offenses et mes négligences DE SES PÉCHES. 283 sans nombre, pour vous conjurer de me réconcilier avec vous, et vous exposer le désir que je ressens de contracter avec vous une nouvelle alliance; je suis plongé dans les gémissemens et dans l'amertume, à la vue des égaremens auxquels je me suis livré en suivant ma propre volonté; je condamne absolument la conduite de mon propre esprit, et c'est en m'humiliant profondément, Seigneur, que je vous prie d'agréer l'offrande que je vous fais de mon cœur pour vous être entièrement consacré, je vous demande par J.-C. la grâce de n'aimer et de ne chercher que vous, ô mon Dieu, qui êtes le souverain bien! Tout mon trésor est en vous; je vous choisis pour mon partage; daignez me purifier de toute attache à la créature. J'espère fermement que vous me soutiendrez par votre grâce toute- puissante; et c'est dans cette confiance que je prends aujourd'hui une ferme résolution de travailler continuellement à combattre les mauvaises habitudes qui m'ont tenu si longtemps éloigné de vous. Ce que vous exigez d'abord de moi est une humilité profonde, qui me fasse reconnaître mon impuissance à tout bien, et que tout don ne peut venir 284 POUR DEMANDER A DIEU que de vous, qui l'accordez très- gratuitement et par pure miséricorde. Gravez cette vérité dans mon esprit, et dans mon cœur les sentimens qu'elle doit inspirer. Répandez dans mon ame tous les secours nécessaires pour achever ma conversion. Ainsi soit- il. PRIÈRE D'une ame qui travaille sérieusement à son salut, pour demander à Dieu l'entier changement du cœur. J'ai renoncé, Seigneur, par votre grâce, à tous les attachemens qui pouvaient retenir mon cœur; j'ai éloigné de moi tous les écueils où ma faiblesse aurait pu encore faire naufrage; j'ai changé tous les dehors qui dépendaient de moi c'est à vous maintenant, ô mon Dieu, à faire le reste, à changer entièrement ce cœur, ou plutôt à m'en créer un nouveau aussi pur que vous le demandez; c'est à vous à briser les liens invisibles, à surmonter les obstacles intérieurs, à triompher pleinement de ma corruption. Le ministre fidèle et éclairé auquel vous m'avez adressé a levé la pierre qui m'empêchait d'entendre votre voix; faites- la retentir à présent, cette L'ENTIER CHANGEMENT DU COEUR. 285 voix, jusque dans l'abîme où je suis encore enseveli. Commandez- moi de sortir de ce tombeau, de ce lieu d'infection et de pourriture; mais commandez- le- moi avec cette parole forte et puissante qui se fait entendre aux morts, et qui est pour eux une parole de résurrection et de vie. Que le ministre auquel vous m'avez confié me, délie, par votre grâce, de ces liens qui tiennent captives toutes les puissances de mon ame; que, par un effet de votre incompréhensible miséricorde, le ministère de votre Eglise mette un jour le dernier sceau à ma résurrection et à ma délivrance: ce que je vous demande par J.-C. mon Sauveur. Ainsi soit- il. PRIERE Pour demander la conversion du cœur. Mon Dieu, quelques résolutions que je fasse de vous servir avec fidélité, je ne puis y parvenir sans le secours de votre grace. Mes mauvais penchans, mes habitudes vicieuses, les tentations du démon, les illusions du monde, le poids de ma propre chair, tout m'entraîne toujours vers le mal et vers le péché. Mais, mon Dieu, si je suis si faible et si corrompu, si mes en 286 POUR DEMANDER LE DÉTACHEMENT nemis sont si puissans, vous êtes un Dieu fort, un Dieu saint; rien ne peut vous résister; vous pouvez me laver de tous mes péchés, triompher de mon coeur, et me rendre victorieux de tout ce qui pourrait s'opposer à mon entière conversion. Je suis indigne de l'obtenir; mais ce que J.-C. a souffert pour me la procurer relève mes espérances; je vous prie de jeter les yeux sur ce divin objet de vos complaisances, et d'avoir pitié de moi en voyant ce que mon salut lui a coûté. Accordez- moi donc, ô mon Dieu, non pas d'être heureux en ce monde; je renonce de bon coeur à ce que chacun y cherche d'avantages et de plaisirs; donnez- moi seulement un cœur contrit, un cœur chrétien, un cœur fidèle, qui ne s'occupe que de ses péchés pour les pleurer, que de ses devoirs pour les remplir, et que des biens du Ciel pour travailler à les mériter. Ainsi soit- il. PRIÈRE Pour demander le parfait détachement des choses de la terre. Seigneur, vous demandez de moi le détachement total des créatures, afin que DES CHOSES DE LA TERRE. 287 vous puissiez prendre une possession entière et paisible de mon cœur; j'en reconnais la nécessité, je vous en offre le désir, je vous en demande la pratique. Enseveli dans le limon des choses terrestres, où j'enfonce d'un côté, tandis que je me dégage de l'autre, comment pourrai- je en sortir par mes seuls efforts? Pieds et mains liés, comment pourrai- je me délivrer moimême? Venez donc à mon aide, ô mon Dieu, et hâtez- vous de me secourir; brisez mes liens, et je vous offrirai un véritable sacrifice de louanges; car c'est l'ame parfaitement détachée qui vous loue dignement. Elle fait voir que toutes les créatures ne sont rien devant vous, puisqu'elle les abandonne toutes, non- seulement pour n'être pas entièrement abandonnée de vous, mais encore pour vous plaire davantage. Que mes besoins vous touchent; que votre grâce me délivre. Eloignez de moi tout ce qui m'éloigne de vous. Entrez en maître dans mon cœur, et faites- vous vousmême justice de tous les usurpateurs qui veulent vous en disputer la possession ou la partager avec vous; brûlez, coupez, consumez sans miséricorde, ou plutôt par une grande miséricorde, tout ce qui cho 288 POUR DEMANDER que vos regards sur cet indigne serviteur ou qui empêche son union avec votre sainteté infinie. Que je n'aime désormais que vous seul; que je ne cherche ou que je ne trouve que vous seul, quelque part que me conduisent mes devoirs, ou de quelque côté que se tourne mon inconstance. Anathème à toute ame qui n'aime pas le Seigneur; et malheur, trouble, remords, inquiétude dans ce monde et longtemps dans l'autre, à celle qui en l'aimant veut encore aimer quelque autre chose. Qu'y a- t- il pour moi que vous seul dans le Čiel? et que puis- je désirer que vous sur la terre? Mon cœur n'est fait que pour vous seul; et si vous lui offrez les créatures, ce n'est que comme des degrés pour élever sa faiblesse, et non comme des objets à partager son amour. Vous, mon Dieu, voulez être son unique partage, et je vous prie, je vous conjure par J.-C., par vous- même, de faire que je n'en aie point d'autre pour le temps et pour l'éternité. PRIÈRE Pour demander l'entier changement du cœur. Seigneur, tous les obstacles qui s'oppo L'ENTIER CHANGEMENT DU COEUR. 289 saient à mon salut ne sont pas détruits; il me reste une langueur funeste, une lâcheté qui m'empêche de secouer le joug de mes passions. Je viens donc vous demander d'achever en moi ce que vous avez commencé, de réveiller mon ame engourdie, de ranimer ma foi, de me faire sentir la folie de vous abandonner pour le monde. et de préférer sans cesse des choses de néant à celles qui devraient seules occuper toute créature raisonnable, par leur importance et leur éternité. Puisque vous m'avez fait une si grande faveur, ô mon Dieu, que d'avoir commencé à frapper à la porte de mon cœur, ne bornez pas là votre miséricorde; frappez- y de nouveau, jusqu'à ce que, touché et de votre bonté et de sa misère, il ne veuille plus vous résister, et se donne à vous sans réserve et sans retour. Ainsi soit- il. PRIÈRE Pour demander l'esprit de pénitence. C'est un coeur pénitent et contrit que je viens vous offrir, ô mon Dieu! ou plutôt que je viens vous demander à vousmême pour vous l'offrir; daignez le for17 290 PRIÈRE D'UNE AME REVENUE, etc. mer en moi. Le péché est l'ouvrage de l'homme; la douleur du péché ne peut être que l'ouvrage de votre grâce. Faites, ô mon Dieu, que j'en sente la nécessité, que j'en prenne les sentimens, que j'en accomplisse les oeuvres. Ainsi soit- il. PRIÈRE TIRÉE DE SAINT AUGUSTIN, Qui peut convenir à une ame revenue des vanités du monde. Qui développera les plis d'une vaine et fausse sagesse? qui fouillera jusqu'au fond de ses entrailles ténébreuses où se cachent tant de secrets honteux? je ne veux pas même y porter mes regards. C'est vous, c'est vous seul que je veux, ô justice, ô innocence, qu'environne une pure et brillante lumière, et qui rassasiez complètement nos insatiables désirs. En vous on trouve un repos profond, une vie pleine d'un calme immense. Celui qui entre en vous entre dans la plénitude de la joie, et se désaltère délicieusement à la source même du souverain bien. Hélas! dans les jours de ma jeunesse, glissant sur la pente des plaisirs, je m'éloignais de vous rapide POUR DEMANDER LA PAIX INTÉRIEURE. 291 ment, ô vérité immuable! et aussitôt errant au hasard je devins à moi- même une région d'indigence et de douleur: quel autre sort devais- je attendre? Vous nous avez faits pour vous, ô mon Dieu, et notre cœur est éternellement agité jusqu'à ce qu'il se repose en vous. Ainsi soit- il. PRIERE Pour demander la paix intérieure. Dieu tout aimable, dont le règne en nous n'est qu'amour et que paix, formez vous- même dans mon ame ce silence que vous attendez pour vous communiquer à elle. Je n'y vois qu'ardeur impatiente, que confusion, que troubles. L'action tranquille, le désir sans passion, le zèle qui agit sans s'agiter, ne peuvent venir que de vous, Sagesse éternelle, activité infinie, repos inaltérable, qui êtes le principe et le modèle de la véritable paix. Elle est si précieuse que votre amour et que votre libéralité nous la promettent dans l'autre vie comme la suprême récompense de la fidélité avec laquelle nous vous aurons servi dans celle- ci. Elle est si délicate qu'elle ne peut être parfaite que dans 292 POUR DEMANDER LA SAGESSE. le Ciel. Elle est si délicieuse que l'éternité entière ne saurait nous en dégoûter. C'est de vous seul, ô Père des lumières, sans changemens et sans vicissitudes, que peut descendre un présent aussi précieux et un don aussi parfait. Vous nous l'avez promise cette paix, par vos prophètes, envoyée par votre Fils, assurée par l'effusion de votre Esprit. Ne permettez pas que l'envie de nos ennemis, le trouble de nos passions, les scrupules de notre conscience, nous fassent perdre ce don céleste qui est le gage de votre amour, l'objet de vos promesses, et le prix du sang de votre divin Fils. Ainsi soit- il. PRIÈRE Pour demander la sagesse. Dieu de mes pères, Dieu de miséricorde, qui avez tout fait par votre parole, et qui avez formé l'homme par votre sagesse, donnez- moi cette sagesse qui est assise auprès de votre trône, et ne me rejetez point du nombre de vos enfans, parce que je suis votre serviteur et le fils de votre servante, homme faible, qui dois vivre peu et qui suis peu capable d'entendre votre sainte loi. Quelque consommé que POUR DEMANDER LA CHASTETÉ. 293 quelqu'un paraisse, il sera considéré comme rien si votre sagesse n'est point en lui. Envoyez- la donc de votre sanctuaire qui est dans le Ciel, et du trône de votre grandeur, afin qu'elle soit et travaille avec moi, et que je sache ce qui vous est agréable car elle a la science et l'intelligence de toutes choses; elle me conduira dans toutes mes œuvres avec circonspection; elle me protégera par sa puissance, et toutes mes actions seront agréées de vous. Donnez- nous cette sagesse, ô mon Dieu! et envoyez votre Esprit saint, afin qu'il redresse les sentiers de ceux qui sont sur la terre, et que les hommes apprennent ce qui vous est agréable. PRIÈRE Pour demander la chasteté. Je sais, ô mon Dieu, que je ne puis avoir la continence si vous ne me la donnez; je viens donc à vous et vous la demande de tout mon cœur. Donnez- moi ce que vous me commandez, et commandezmoi ce que vous voudrez; vous me commandez d'être chaste, donnez- moi la chasteté; donnez- moi des oreilles délicates, 294 POUR DEMANDER une langue pure, un regard modeste; purifiez mon esprit, le remplissant de vos paroles. Mettez la chasteté dans mon cœur, en y répandant par le Saint- Esprit la charité, dont les ardeurs sont si pures, et qui ne brûle que pour vous; créez en moi un cœur pur, et renouvelez au milieu de moi la droiture de votre esprit; faites- moi souvenir sans cesse que mes membres sont les membres de Jésus- Christ, que je suis votre temple, que votre Esprit demeure en moi, et que j'ai été souvent sanctifié par la présence de l'Agneau sans tache dans le sacrement qui fait les vierges; ne permettez pas que la moindre souillure profane un coeur et un corps qui vous ont été consacrés: vous avez promis à ceux qui auront le cœur pur qu'ils vous verront éternellement; joignez vos grâces à vos promesses, et purifiez- nous de toute tache de la chair et de l'esprit, afin que nous achevions de nous sanctifier par votre crainte. PRIÈRE Pour demander la douceur et l'humilité. Entre les différentes plaies de mon cœur, je reconnais, Seigneur, que l'or LA DOUCEUR ET L'HUMILITÉ. 295. gueil est la plus dangereuse et la plus incurable. Qui me guérira d'une maladie si mortelle? Je suis né dans le péché; le néant est mon origine; je ne suis que misère et qu'indigence. Dans mon corps tout est faiblesse aussi bien que dans mon ame. Sans vous, Seigneur, tout me porterait au péché. Cette chair dont j'ai tant de soin sera bientôt la proie des vers et de la pourriture. Cependant, ô misère! ô folie! je m'élève, je m'estime, j'ose souvent me révolter contre vous- même, ô mon Dieu! je ne puis supporter les faiblesses de mes égaux, je veux les dominer et les mettre au- dessous de moi. Que j'apprenne de vous, ô mon Sauveur, à être doux et humble de coeur; que le souvenir de mes crimes fasse que je sois toujours prêt à recevoir vos châtimens, et que j'obtienne de votre miséricorde la grâce d'en faire un saint usage. Par Jésus- Christ NotreSeigneur. PRIÈRE Pour demander à Dieu l'accroissement de la charité. Seigneur, jetez les yeux sur moi de votre demeure sainte; recevez, par les mérites 296 POUR DEMANDER DE SE CORRIGER, etc. de Jésus- Christ, les prières et les œuvres que ma pauvreté vous présente avec toute votre Eglise. Daignez me donner un signe si mon offrande vous est agréable; et que mes vœux et mes soupirs montent jusqu'au trône de votre suprême majesté. Envoyez sur mon sacrifice une flamme céleste comme sur celui de Gédéon, le feu divin de votre Esprit qui embrase mon cœur; ou plutôt, Seigneur, faites- y descendre, comme sur celui d'Elie, une pluie de feu qui dévore jusqu'à l'eau et aux pierres, qui change ma froideur, ma dureté, mon insensibilité, en ardeur vive, en piété tendre, en transports d'amour. Ainsi soit- il. PRIÈRE Pour demander de se corriger d'un péché d'habitude. Mon Dieu! vous le savez, quelle peine me fait cette habitude invétérée que je ne puis surmonter. Je suis dans l'affliction de vous offenser ainsi journellement, et de voir que, quelque résolution que je prenne, je me retrouve, à la première occasion, aussi faible et aussi infidèle. Ah! Seigneur, si je vous aimais comme je le 1 PRIÈRE DANS L'ÉTAT DE TIÉDEUR. 297 dois, je trouverais dans votre amour un préservatif à mes passions. Fortifiez- le donc en moi, cet amour, et qu'il me domine tellement qu'il les oblige à se taire, ou me rende victorieux des combats qu'elles pourraient encore me livrer. Exaucezmoi, ô mon Dieu! et que mes bons désirs vous touchent; c'est ce que je vous demande par les mérites de J.-C. votre divin Fils, qui vit et règne avec vous. Ainsi soit- il. PRIÈRE Dans l'état de tiédeur. C'est bien à moi, Seigneur, que conviennent ces paroles que vous adressiez à vos Disciples lorsque vous leur disiez:« Ne « pouvez- vous veiller un moment avec « moi?» En effet, je ne suis pas plutôt à la prière que mon esprit, agité de mille pensées diverses, perd de vue l'hommage qu'il venait vous rendre et les grâces qu'il venait solliciter; comment espérer que vous daigniez m'écouter quand je ue vous parle que du bout des lèvres, et qu'insensible à mes besoins, je n'y pense seulement pas! Ah! Seigneur, pardonnez à la légèreté de mon esprit, à la froideur de mon 17* 298 POUR DEMANDER cœur; fixez l'un, échauffez l'autre; faitesmoi désirer et vous demander comme je le dois toutes les grâces du salut, que j'implore en ce moment au nom des mérites de votre divin Fils. Ainsi soit- il. Retour à Dieu après l'avoir offensé. Mon Dieu, j'ai fait ce qu'une ame faible, un pécheur tel que moi pouvait faire; et que deviez- vous attendre de moi que ces fautes et d'autres encore plus grandes? J'irais bien plus loin sans votre bonté qui me soutient et qui me relève sans m'abandonner. Je vous rends grâces des fautes dont vous m'avez préservé, et je vous demande pardon de celles que j'ai commises. Ayez encore pitié de moi, et donnez- moi une nouvelle assistance, afin que je ne vous offense plus et que rien au monde ne me sépare de vous que je veux aimer et servir avec plus de fidélité que jamais. AUTRES PRIÈRES TIRÉES DES OEUVRES DE PASCAL, Pour demander à Dieu le bon usage des maladies. Seigneur, vous m'aviez donné la santé pour vous servir, et j'en ai fait un mau 299 LE BON USAGE DES MALADIES. vais usage. Vous m'envoyez maintenant la maladie pour me corriger, ne permettez pas que j'en use pour vous offenser par mon impatience; mais plutôt, Seigneur, que mes souffrances servent à apaiser votre justice. Que cette maladie me soit une occasion de salut et de conversion. Que je ne souhaite désormais de santé et de vie qu'afin de les employer pour vous. Je ne vous demande ni santé, ni maladie, ni vie, ni mort; mais que vous disposiez de moi pour votre gloire et pour mon salut. Vous seul savez ce qui m'est expédient: vous êtes le souverain maître, faites ce que vous voudrez. Mais que ma volonté soit conforme à la vôtre; et que dans une soumission humble et parfaite, et dans une entière confiance, je reçoive les ordres de votre providence éternelle, et que j'adore tout ce qui me vient de vous. Ainsi soit- il. - Faites, Seigneur, que tel que je suis, je me conforme à votre volonté, et qu'étant malade, je vous glorifie dans mes souffrances. Sans elles, je ne puis arriver à la gloire, et vous- même, mon Sauveur, n'avez voulu y parvenir que par elles. 300 PRIÈRE D'ACTION DE GRACES. C'est par les marques de vos souffrances que vous avez été reconnu de vos Disciples; et c'est par les souffrances que vous reconnaissez aussi ceux qui sont vos disciples. Reconnaissez- moi donc pour votre disciple dans les maux que j'endure pour les offenses que j'ai commises; et parce que rien n'est agréable à Dieu s'il ne lui est offert par vous, unissez ma volonté à la vôtre, et mes douleurs à celles que vous avez souffertes; faites que les miennes deviennent les vôtres; unissez- moi à vous; remplissez- moi de vous et de votre Esprit saint. Que ce ne soit plus moi qui vive et qui souffre, mais que ce soit vous qui viviez et qui souffriez en moi, ô mon Sauveur, et qu'ainsi ayant quelque petite part à vos souffrances, vous me remplissiez de la gloire qu'elles vous ont acquise, dans laquelle vous vivez dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit- il. PRIÈRE D'action de graces lorsqu'on a été exaucé ou qu'il nous arrive quelque chose d'heureux. Si la reconnaissance paraît indispen POUR LE CHOIX D'UN DIRECTEUR. 301 sable envers les hommes, combien ne le serait- elle pas encore davantage envers vous, ô mon Dieu, qui ne nous devez rien et de qui nous tenons tout! C'est donc avec autant d'empressement que d'amour que je viens vous remercier du nouveau bienfait que vous m'avez accordé; je veux vous en marquer ma reconnaissance par plus de zèle dans votre service, une plus grande vigilance sur moi- même, et une application continuelle à éviter le péché et à acquérir les vertus qui peuvent me rendre agréable à vos yeux. Ainsi soit- il PRIÈRE Pour le choix d'un Directeur. Mon Dieu, qui veillez sur moi à tous les instans de ma vie, et qui ne cessez de les marquer par quelques nouvelles grâces, je viens vous en demander une dont peut dépendre mon bonheur éternel. Vous savez la privation où je suis d'un guide fidèle qui me conduise dans la voie du salut, et quel risque je cours de me tromper dans ce choix difficile, si je n'implore vos divines lumières: c'est donc cette grâce particulière que je sollicite maintenant de votre 302 PRIÈRES POUR SE DISPOSER miséricordieuse bonté; daignez me faire connaître l'homme sage et éclairé qui puisse diriger mes pas dans les sentiers de la vertu; et, quand vous me l'aurez indiqué, mettez la persuasion sur ses lèvres, et dans mon cœur une entière soumission à ses avis. Je vous le demande au nom de N.-S. J.-C. Ainsi soit- il. PRIÈRE D'un enfant qui se dispose à sa première communion. Vous avez montré, Seigneur, pendant votre vie mortelle, un amour de préférence pour les enfans; c'est donc avec confiance que je viens vous implorer à l'approche de ma première communion. Répandez dans mon ame toutes les grâces dont j'ai besoin pour m'y préparer dignement. Fixez mon esprit; échauffez mon coeur; pénétrez- moi d'une crainte salutaire qui, en me convainquant de mon indignité, m'anime d'un saint zèle pour me corriger, pour acquérir les vertus et la piété qui peuvent me rendre agréable à vos yeux et me mériter de recevoir dans votre divin sacrement le gage de mon salut éternel. Ainsi soit- il. A LA PREMIÈRE COMMUNION. 303 PRIERE De préparation prochaine à la première communion. or Plus je vois approcher cette époque solennelle et décisive, plus je tremble, ômon Dieu, en pensant à mes défauts et à mes imperfections. Comment oserais- je m'asseoir à votre table sainte? N'ai- je pas sujet de craindre d'être rejeté comme cet homme qui n'avait pas la robe nuptiale? et la robe nuptiale, c'est l'innocence conservée ou recouvrée au tribunal de la pénitence. Je m'y présente souvent à ce sacré tribunal; mais est- ce avec fruit? en reviens- je meilleur? y retourné- je moins coupable? votre amour croît- il en moi en proportion de la miséricorde dont vous usez à mon égard? Hélas! non, Seigneur, et il faut encore que vous m'accordiez une grâce particulière pour me faire apprécier et goûter celles dont vous me comblez sans cesse. Daignez donc me la donner, ô mon Dieu, et qu'elle me pénètre d'une foi si vive, d'une reconnaissance si tendre et d'un amour si ardent, que je puisse espérer vous recevoir aussi dignement que le peut une créature faible comme moi. Ainsi soit- il. PRIÈRE POUR SE DISPOSER A la Sainte Vierge. Vierge sainte, qui êtes ma Mère comme celle de tous les hommes, c'est à vous que je recours dans un moment si pressant; jamais je n'eus plus besoin de votre assistance et de votre protection. Prenez ma cause auprès de votre divin Fils: que l'intérêt de sa gloire, autant que celui de mon salut, vous engage à le prier de me donner les grâces nécessaires pour ne pas profaner son adorable sacrement; qu'au contraire j'y trouve le remède à toutes les maladies de mon ame, et qu'il me transforme en un autre être, en changeant ma froideur et mon insensibilité en un véritable amour pour lui et pour cette Religion sainte que je veux, moyennant l'aide de sa grâce, pratiquer avec zèle tout le reste de ma vie. Ainsi soit- il. 304 PRIÈRE Pour se disposer à recevoir le sacrement de Confirmation. J'ai déjà reçu trois de vos sacremens, ô mon Dieu! Le premier m'a fait votre enfant, le second a effacé les taches que le péché avait faites à mon ame, le troisième A LA CONFIRMATION. 305 m'a uni à votre divin Fils; que celui que je me dispose à recevoir achève de me rendre parfait Chrétien; qu'il me soit un gage de force et de courage pour combattre mes passions et mes mauvaises habitudes, pour surmonter toutes mes tentations, pour me conformer exactement à votre loi, et devenir un véritable soldat de Jésus- Christ, prêt à tout souffrir plutôt que de renoncer à sa Religion. C'est la grâce que je vous demande de tout mon cœur, ô mon Dieu, par les mérites de votre divin Fils Notre- Seigneur, qui vit et règne avec vous dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit- il. RENOUVELLEMENT Des vœux du Baptéme. Je ne devrais venir ici, ô mon Dieu, que pour vous témoigner ma reconnaissance de m'avoir retiré de la puissance du démon et des peines de l'enfer afin de me mettre au nombre de vos enfans et de me donner droit à votre Paradis. Mais, hélas, l'abus que j'ai fait de vos grâces me couvre aujourd'hui de confusion et de honte. Voici les fonts sacrés où j'ai été 306 régénéré, où je vous promis de vous obéir comme à mon père mais j'ai bien peu ressenti l'obligation que j'avais à votre infinie miséricorde; mon ingratitude m'a bientôt fait oublier vos grâces; j'ai perdu l'innocence de mon baptême; j'ai chassé de mon cœur l'Esprit saint qui m'animait; vous m'aviez lavé du péché originel, et je me suis souillé de nouveau par mes propres iniquités; vous m'aviez consacré par le chrême du salut pour que je fusse à vous comme une hostie sainte, et j'ai sacrifié au démon mon cœur et mes désirs. RENOUVELLEMENT Voilà, ô mon Dieu! le triste état de mon ame; faites- m'en sentir toute la misère; quelque grande que soit mon iniquité, votre miséricorde est encore plus grande; je l'implore en ce moment; je viens à vous, Seigneur, je vous demande grâce; je ne suis plus digne d'être appelé votre enfant, mais vous êtes mon père; je ne puis plus être baptisé, mais vous pouvez me rendre les avantages de mon baptême; faites- moi, par votre grâce, renouveler sincèrement et de tout mon cœur les promesses que je vous y avais faites; faitesmoi réparer par une sainte vie toutes mes infidélités passées. DES VOEUX DU BAPTÊME. 307 Père saint, écoutez mes vœux, exaucez mes prières. Je renonce au démon, je déclare que je ne veux plus lui obéir. Je renonce à toutes ses oeuvres, je déteste de tout mon cœur les péchés que j'ai commis. Je renonce à toutes les pompes du démon et à tout ce que le monde estime; je ne rechercherai jamais ses vanités, ses richesses et ses plaisirs. Je vous prends, ô mon divin Jésus, pour mon partage, et je m'attacherai à vous toute ma vie. Je me conformerai à vos maximes, et j'obéirai en tout à votre saint Evangile. Je ne désirerai plus d'autre bonheur que celui de vous aimer, de vous servir et de vous posséder. Je reconnais, ô mon Dieu, que le baptême m'oblige à l'accomplissement de tous ces devoirs; mais je reconnais aussi que sans votre secours je ne pourrais m'en acquitter: c'est vous qui m'inspirez de vous renouveler ces promesses; donnez- moi, Seigneur, la grâce de les accomplir avec fidélité. Je vous le demande au nom de Jésus- Christ mon Sauveur. Ainsi soit- il. 308 POUR RENOUVELER EN SOI PRIÈRE Pour renouveler en soi la gráce du Sacrement de Confirmation. Je confesse, ô mon Dieu, qu'après avoir si mal usé de la grâce du baptême, je ne méritais pas d'obtenir celle du sacrement de Confirmation. Je viens vous remercier d'avoir imprimé dans mon ame, comme dit l'Apôtre, votre sceau en me donnant pour gage le Saint- Esprit; vous m'avez fait la même faveur qu'à vos Disciples le jour de la Pentecôte, lorsque cet Esprit descendant visiblement sur eux les confirma dans la foi, les rendit intrépides pour braver les supplices et la mort même, de timides qu'ils étaient auparavant. Rendez- moi, Seigneur, comme eux, victorieux du monde par l'impression de cette force divine qui les a fait triompher de tout ce qu'un adversaire si redoutable pouvait opposer à leurs desseins; inspirezmoi assez de courage pour résister à vos ennemis et pour me surmonter moi- même; soutenez- moi dans ces combats si longs et si périlleux, et armez- moi du glaive de votre justice et de votre vérité, puisque LA GRACE DE LA CONFIRMATION. 309 sans vous il est inutile de combattre et impossible de vaincre. Je vous demande la prudence et le zèle qui me sont nécessaires pour m'opposer à l'irréligion et à l'incrédulité, quelquefois par mes paroles, souvent par mon silence, et toujours par mes bons exemples. Je me présente aujourd'hui aux pieds de vos autels pour vous y rendre mes trèshumbles actions de grâces. Vous avez répandu sur ma tête l'onction de l'huile sainte; que votre Esprit saint réside en moi; qu'il élève vers vous mon esprit par le don de sagesse, qu'il l'éclaire par le don d'intelligence, qu'il l'instruise de la science des Saints; qu'il soit mon conseil dans mes doutes, ma force dans mes tentations, une source de piété et de crainte par rapport à vous. 9 Divin Esprit, Dieu de bonté et de miséricorde, source inépuisable de grâces et de bénédictions, pardonnez- moi toutes mes infidélités passées; ne permettez pas que j'endurcisse mon coeur en résistant désormais à vos grâces, et que je retombe dans le péché mortel; que je ne vous contriste jamais par des fautes et par des négligences volontaires; que je ne mette 310 POUR SON PÈRE ET SA MÈRE. point d'obstacles à vos divines communications par ma tiédeur et mon indifférence. O mon Dieu! répandez maintenant sur moi votre divin Esprit; manifestez- vous à moi par la plénitude de vos grâces, par la communication de vos lumières, et par l'impression de cette divine force qui me fera triompher de tous les ennemis de votre gloire et de mon salut; renouvelez en moi les merveilles que vous y avez opérées par le sacrement de la Confirmation. Je proteste, ô mon Dieu, devant votre adorable Majesté, en présence des Esprits bienheureux et de tous les Saints et Saintes du Paradis, qu'avec le secours du Ciel je veux vivre et mourir dans la foi de votre Eglise et dans un sincère dévouement à votre Evangile. PRIÈRE Pour son père et sa mère. En vous priant pour mon père et ma mère, je m'acquitte, Seigneur, d'un des devoirs que vous m'avez imposés. C'est une partie de l'amour que vous me commandez de leur porter, et la première des assistances que vous m'obligez de leur ren POUR LE CHOIX D'UN ÉTAT. 311 dre dans tous leurs besoins. O Dieu miséricordieux et terrible, qui bénissez les enfans à cause des pères, et qui punissez quelquefois les fautes des pères sur leurs enfans! permettez- moi de vous remercier des grâces que vous avez faites à mes parens, et d'en solliciter pour eux la continuation et l'accroissement. Vous voulez que je respecte en eux l'autorité que vous avez sur moi, et que je leur sois redevable de la vie que vous m'avez donnée. Rendezleur ce que je ne puis leur rendre. Récompensez- les des peines et des soins que je leur ai coûté. Conservez- les, donnez- leur une vie longue, heureuse et tranquille; qu'ils aient part à la bénédiction des saints Patriarches; donnez l'accroissement aux fruits de leur justice; et faites- les abonder en toutes sortes de bonnes œuvres. Ainsi soit- il. PRIERE Pour le choix d'un état. Seigneur, Dieu des miséricordes, puisque notre sort est entre vos mains pour en disposer selon votre volonté, j'ose vous prier de me faire connaître l'état que vous voulez que j'embrasse et la place que vous 312 POUR DEMANDER m'avez marquée dans vos décrets éternels: je me soumets à vos ordres, quels qu'ils soient. Ne permettez pas que la concupiscence, ni l'intérêt, ni l'amour- propre, ni l'esprit du monde, y aient aucune part, mais simplement votre sainte volonté. Je promets, avec le secours de votre grâce, de bien remplir les devoirs qui me seront imposés; heureux si je puis, par ma soumission et par ma fidélité, mériter une place dans votre royaume, où doit me conduire l'état que vous m'avez marqué! Ainsi soit- il. PRIÈRE Pour demander les gráces de son état. O Dieu, dont la sagesse règle toutes choses, et dont la providence destine à chacun la place qui lui est propre, je vous remercie de l'état auquel il vous a plu de m'appeler; faites- m'en connaître les devoirs et accordez- moi la grâce de les remplir. Faites qu'aimant ma vocation j'y demeure fidèle, et que je me conduise d'une manière qui en soit digne et qui soit digne de vous qui m'y avez appelé. Ne permet-tez pas que je me laisse aller aux agitations d'un esprit inquiet, qui s'ennuie ou qui se LES GRACES DE SON ÉTAT. 313 relâche dans son travail, qui aime le changement et qui envie le bonheur qu'il se figure dans l'état des autres; donnez- moi la soumission à votre volonté. Remplissezmoi de votre esprit, de la sagesse, de l'intelligence et de la science qui sont nécessaires dans l'emploi que vous m'avez confié. Faites fructifier entre mes mains le talent que vous y avez mis et dont je dois vous rendre compte. Appliquez- moi à tout ce que vous demandez de moi; appliquezmoi à toutes sortes de biens, afin que je fasse votre volonté avec courage et persévérance. Ainsi soit- il. PRIERE Pour les personnes engagées dans l'état du mariage. Mon Dieu, qui voulez, par la disposition de votre providence, que les personnes engagées dans le mariage représentent par état l'union de J.-C. avec son Eglise, et qui avez permis que j'entrasse dans cet état, faites, par votre grâce, que je m'y sanctifie. Faites- nous la grâce de nous aimer toujours d'un amour mutuel et chrétien, d'un amour pur, tendre et vigilant; 18 314 POUR LES FEMMES MARIÉES. que nous n'ayons qu'un esprit et qu'un cœur, par la conformité de notre volonté toujours soumise à la vôtre. Que ma plus grande occupation soit d'élever mes enfans dans votre crainte, dans la science des mystères de votre sainte Religion, et dans l'accomplissement des règles de la vie chrétienne. Préservez- moi de cette molle condescendance qui leur serait si funeste, et aussi de cette excessive sévérité qui me les ferait corriger par colère, par caprice et par humeur, au lieu de le faire par raison, avec modération, et toujours en vous priant pour eux. Donnez- moi enfin le courage de supporter en esprit de pénitence les embarras, les inquiétudes et les peines inséparables de mon état, afin de m'en faire devant vous un sujet de mérite, un sacrifice agréable à vos yeux, et une source de bénédictions pour ma famille. Ainsi soit- il. PRIÈRE Pour les femmes enceintes. Mon Dieu, qui, en me rendant féconde, avez voulu que je coopère à votre providence adorable, formant en moi et de ma POUR LES FEMMES ENCEINTES. 315 propre substance une créature capable de vous connaître, de vous servir et de vous aimer; achevez, Seigneur, votre ouvrage, et daignez conserver et amener à sa perfection le fruit que je porte dans mon sein. Protégez- le et le préservez de tout ce qui lui pourrait nuire. Ne lui imputez pas mes péchés, et ne permettez pas que les fautes dont je suis coupable à vos yeux l'empêchent de venir à un heureux terme. Faites- lui la grâce de vous être consacré par le Baptême, et de vous servir toute sa vie en gardant fidèlement les voeux qu'on y aura faits pour lui. Et vous, Vierge sainte! soyez mon avocate auprès de votre divin Fils: vous êtes le modèle des mères, vous êtes aussi leur refuge et leur consolation; ayez donc pitié d'une mère qui désire mettre au monde un enfant qui glorifie votre Fils et qui vous soit dévoué, vous l'offrant dès maintenant comme vous devant appartenir en qualité d'enfant adoptif. Soyez ma protectrice et la sienne, pour que nous puissions vous servir ensemble ici- bas, et arriver par votre assistance, à l'éternelle félicité. Ainsi soit- il. 316 POUR SON MARI. PRIÈRE Pour son mari. C'est vous, ô mon Dieu, qui m'avez donné ce mari que je chéris et que vous me permettez d'aimer. Mais, comme vous êtes un Dieu jaloux, vous voulez être le premier objet de mon amour et tenir la première place dans ce cœur que vous avez formé; accordez- moi donc, ô mon Sauveur, de vous la donner, cette première place que je vous dois à tant de titres; faites que cet être auquel vous m'avez liée ne l'emporte pas sur vous dans mon cœur, qu'il n'y tienne que le second rang; mais aussi qu'après l'amour divin, l'amour conjugal me remplisse tout entière; que rien ne m'en détourne jamais, et que je remplisse constamment et sans relâche les devoirs que vous m'avez imposés envers celui à qui vous m'avez unie. Qu'après le bonheur de vous plaire je n'en trouve que dans les noeuds qui nous unissent, et que nous nous excitions mutuellement à vous aimer, à vous servir et à vous consacrer tous les momens de notre vie. Daignez, Seigneur, prolonger celle de mon époux, le sauver des dangers auxquels sa profes POUR SES ENFANS. 317 sion l'expose, et lui faire sentir, ainsi qu'à moi, que la principale, l'unique affaire dont un Chrétien doive s'occuper est celle de son salut, pour laquelle je vous demande vos grâces, reconnaissant que sans vous nous ne pouvons rien. PRIERE Pour ses enfans. Vous êtes le Créateur et le véritable Père de mes enfans, ô mon Dieu! ils sont à vous, et c'est vous qui me les avez donnés. Ce n'est point moi qui les ai formés, ni qui leur ai donné l'esprit et la vie. Je vous les présente, et reconnais qu'ils vous appartiennent; je les soumets et me soumets aussi de tout mon cœur à tous les ordres de votre volonté et de votre providence sur eux, en vous priant de les bénir et les bénissant en votre nom: je ne vous demande point, comme Esau, la rosée du Ciel et la graisse de la terre; si j'osais déterminer quelque chose pour leur vie temporelle, je vous prierais de ne leur donner ni les richesses, ni la pauvreté, mais seulement ce qui est nécessaire à la vie. Ma prière sera plus chrétienne et vous plaira 18* 318 POUR SES ENFANS. davantage si je cherche premièrement pour eux et pour moi votre royaume et votre justice, vous laissant le soin de nous donner ce qu'il vous plaira par surcroît. Je n'ose pas non plus vous demander pour eux les premières places dans votre royaume; mais je vous demande que vous leur imprimiez une vive horreur du péché; que vous les éloigniez du mal; que vous les préserviez de la contagion du monde; que vous les formiez selon votre Evangile; que vous leur inspiriez des sentimens chrétiens; que vous leur donniez la simplicité et la sincérité de vos enfans, et que vous les remplissiez de votre amour. Ne permettez pas que je démente la voix de ma prière par celle de ma vie, ni que je détruise, par le mauvais exemple que je donnerais à mes enfans, par mes conseils indiscrets ou par ma négligence, ce que je vous prie de mettre et d'établir en eux; faites que je les élève dans la sagesse et dans votre crainte, et ajoutez, Seigneur, à ces grâces celle de me les conserver et de leur donner une longue vie dont ils fassent un bon usage. POUR UN ENFANT DÉRÉGLÉ. PRIERE Pour un enfant déréglé. 319 Sauveur et Rédempteur des hommes, qui avez rendu à une mère désolée un fils unique dont elle déplorait la perte, et qui, sous le symbole du père de l'enfant prodigue, avez marqué votre miséricorde pour des enfans qui s'égarent; rappelez à vous le mien qui se trouve engagé dans la voie de la perdition. Tirez, je vous en conjure, de son cœur endurci, des larmes de componction, afin qu'après avoir marché dans les ténèbres, il ouvre enfin les yeux à la lumière; qu'il se jette entre les bras de votre miséricorde comme un autre Augustin, et qu'il embrasse les rigueurs de la pénitence comme Madeleine, à qui beaucoup de péchés ont été remis pour avoir beaucoup aimé. Et si par ma faute il était tombé dans ce malheureux état, pardonnez et à lui et à moi, en accordant à tous deux une sincère douleur de vous avoir offensé. Ainsi soit- il. 320 POUR SA FAMILLE. PRIÈRE Pour sa famille. Votre grâce, ô mon Dieu! ne rompt point les liens de la nature; elle les rend au contraire plus étroits, et elle les perfectionne par la charité. C'est aussi cette union sainte de piété et d'obéissance à votre loi que je désire conserver avec ceux qui composent ma famille. Répandez sur nous tous votre bénédiction. Rendeznous semblables à ces sœurs et à ce frère que Jésus- Christ aimait lorsqu'il était sur la terre, à qui il a donné tant de marques de bienveillance. Que les parens élèvent leurs enfans selon votre loi; que les enfans obéissent à leurs parens; que les domestiques trouvent de l'équité et de la douceur dans leurs maîtres et maîtresses, et qu'ils les servent avec fidélité et affection. Que nous nous aimions les uns les autres; que nous nous supportions mutuellement; que nous nous défendions de ce vil intérêt et de cette envieuse ambition qui enfantent la désunion et la discorde. Que nous soyons zélateurs de votre loi, et que, nous animant mutuellement à l'accomplir, nous POUR LE PAPE ET L'ÉGLISE. 321 puissions tous arriver en ce lieu où vous tiendrez seul la place de parens, d'amis, de possessions et de toutes choses. PRIÈRE Pour le Pape et pour l'Eglise. O Jésus! chef invisible de l'Eglise, qui l'avez établie sur la pierre ferme, et avez assuré que les portes de l'enfer ne prévaudraient jamais contre elle, conservez, fortifiez et conduisez celui que vous lui avez donné pour chef visible; faites qu'il soit le modèle de votre troupeau comme il en est le pasteur; qu'il soit le premier par sa sainteté et par sa doctrine comme il l'est par sa haute dignité; qu'il soit le digne vicaire de votre charité comme il est celui de votre autorité. Inspirez- lui un désir ardent de votre gloire et du salut des ames, et donnez- lui de nombreux et zélés coopérateurs qui, par leurs exemples et leurs paroles, touchent et convertissent les pécheurs, affermissent les justes, et rendent à votre Religion sainte tout son ancien éclat. Ainsi soit- il. 322 POUR LE ROI ET SA FAMILLE. PRIERE Pour le Roi et sa famille. 0 Dieu! Roi des rois, qui donnez de bons Rois à votre peuple parce que vous l'aimez, et qui lui donnez quelquefois des Rois dans votre fureur pour le châtier, conservez et bénissez la famille de Saint Louis. Vous avez usé d'une grande miséricorde envers lui, selon qu'il a marché devant vous dans la vérité et dans la justice et que son coeur a été droit devant vos yeux. Vous lui avez conservé cette grande miséricorde, et vous lui avez donné une longue postérité qui est encore assise sur son trône. Maintenant donc, ô Seigneur notre Dieu, donnez à votre serviteur, fils de Saint Louis, votre sagesse par laquelle les Rois règnent et les Princes administrent la justice. Soyez avec lui, afin qu'il fasse ce qui vous est agréable, qu'il s'attache à vous et ne s'écarte pas de votre voie. Donnez- lui ce que son coeur désire, et prévenezle de vos plus douces bénédictions; que la miséricorde et la vertu lui servent de garde, et que la clémence et la fermeté mesurée soient les soutiens de son trône. POUR LA CONVERSION DES PÉCHEURS. 323 Eloignez de lui la flatterie, la vanité, l'amour des plaisirs et ces autres ennemis qui perdent les Rois. Faites qu'à l'exemple de Saint Louis, il se réjouisse davantage d'être enfant de votre Eglise que Roi de France. Faites- lui aimer votre loi, faites- la lui lire et méditer tous les jours de sa vie, afin qu'il apprenne à vous craindre et à garder vos préceptes; qu'il vive dans l'humilité et dans la justice, afin qu'il règne longtemps, lui et ses enfans. PRIERE Pour la conversion des pécheurs. O Dieu! ayez pitié de moi qui ne suis qu'un pécheur; permettez- moi aussi de vous prier d'avoir pitié des autres; car vous ne voulez pas la mort du pécheur, vous ne voulez pas qu'aucun périsse, mais que nous venions tous à la pénitence. Vous n'avez pu résister à la prière de Moïse qui vous pressait de pardonner à tout un peuple rebelle. Vous vous plaignez lorsqu'il ne se trouve personne pour résister à votre colère. Vous nous commandez de prier les uns pour les autres, afin que nous soyons sauvés; et vous nous assurez qu'en 324 POUR LA CONVERSION faisant revenir un pécheur de son égarement, nous délivrons notre ame de la mort, et nous couvrons la multitude de nos péchés. C'est ce qui m'engage à me présenter devant vous avec confiance, et à implorer aussi pour les autres votre grande miséricorde dont j'ai tant besoin pour moi- même. Ouvrez leurs yeux, et qu'ils considèrent combien c'est une chose triste et amère de vous avoir abandonné; ouvrez leurs oreilles, et, leur faisant entendre cette voix toute- puissante à laquelle les morts ressuscitent, rompez la dureté de leur coeur, afin qu'ils y soient dociles et qu'ils ne résistent plus à votre grâce. Souvenez- vous de votre miséricorde; souvenez- vous du sang de Jésus- Christ; sauvez des ames qu'il a rachetées à si haut prix; et exaucez- nous en faveur de ce Dieu Sauveur et Rédempteur, objet de toute notre confiance et de notre espoir. PRIÈRE Pourdemander la conversion d'une personne qui nous serait spécialement chère. Mon Dieu, vous savez ce qui m'afflige et trouble mon esprit; vous voyez les in D'UNE PERSONNE CHÈRE. 325 quiétudes qui m'agitent; vous pouvez les calmer: calmez- les, Seigneur, au plus vite en m'accordant la conversion de cette personne qui m'intéresse, qui a eu le malheur d'oublier la fin pour laquelle elle a été créée. Dessillez ses yeux, frappez son esprit du danger de sa position, touchez son cœur, faites- y pénétrer votre amour, animez- la d'un désir ardent et efficace d'entrer dans la voie du salut; je vous supplie de l'aider à y marcher d'un pas ferme et assuré, sans plus jamais s'en écarter. Accordez cette précieuse grâce, ô mon Dieu, à l'ardeur de ma prière et surtout aux mérites de votre divin Fils qui vit et règne avec vous dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit- il. PRIÈRE Pour une personne dans la tiédeur. Je vous ai demandé vainement jusqu'à présent, ô mon Dieu, pour cette personne qui m'intéresse, le précieux don de votre amour vous lui avez accordé celui de la foi; mais cette foi est stérile, elle ne lui fait faire aucun effort salutaire; son cœur reste tout de glace pour vous. Ah! Seigneur, tirez- la de cet état de langueur et 19 326 POUR LA GUÉRISON D'UNE PERSONNE CHÈRE. d'assoupissement où elle demeure comme ensevelie; rappelez- lui que vous menacez le tiède de le vomir de votre bouche; et que cette menace si terrible lui fasse sentir le danger de son état, l'excite à en sortir, et la transforme en un autre être aussi zélé, aussi recueilli, aussi dévoué à votre service, qu'elle l'a pen été jusqu'à présent. Accor· le, Seigneur, à ma fervente demande que je vous adresse au nom des mérites de Notre- Seigneur Jésus- Christ. Ainsi soit- il. PRIERE Pour demander la guérison d'une personne chère. Mon Dieu, qui n'êtes pas moins miséricordieux que puissant, jetez un regard de compassion sur ce malade qui m'intéresse; adoucissez ses souffrances, faites- leslui sanctifier par la patience et par une entière soumission à votre volonté, daignez les faire cesser bientôt en lui renvoyant la santé, et avec elle le désir de la consacrer désormais à votre service et à l'accomplissement de ses devoirs; car je désire avec autant d'ardeur le salut de son ame que celui de son corps, bien PRIERE PENDANT L'ORAGE. 327 convaincu que cette vie passagère ne nous est donnée que pour nous en assurer une meilleure, ce que nous ne pouvons sans le secours de vos grâces, que j'implore pour ce malade et pour moi par les mérites de Notre- Seigneur J.-C. Ainsi soit- il. Prière pendant l'orage. Quel trouble et quelle crainte s'emparent de moi au bruit de votre tonnerre, ô mon Dieu! Il me semble entendre cette voix effrayante avec laquelle vous appelâtes Adam après son péché; comme lui je voudrais me cacher dans les entrailles. de la terre pour me soustraire à votre vengeance. Mais qu'y gagnerais- je, Seigneur? Y a- t- il un lieu si reculé et si secret où l'on puisse être à l'abri de vos coups lorsqu'on les a mérités? Non; rien ne peut calmer l'homme que le témoignage de sa conscience; et si la mienne, me rassurant sur ma vie passée, ne me présageait que des récompenses sans me faire craindre de punition, méprisant l'orage comme tant d'autres dangers dont je suis environné, je coulerais des jours tranquilles dans l'exercice de votre sainte volonté, acceptant avec une égale soumis 328 EN SE METTANT EN VOYAGE. sion les maux et les biens que vous m'envoyez, regardant les uns comme une occasion de mérites, les autres comme une preuve de votre paternelle miséricorde envers moi, et tous comme de nouveaux motifs de vous aimer davantage. Ainsi soit- il. Prière en se mettant en voyage. Seigneur tout- puissant et tout miséricordieux, dirigez- nous dans la voie de la paix et de la prospérité. Que votre saint Ange nous accompagne dans notre voyage, afin que nous revenions vers notre demeure sains et saufs, sans aucun accident. Ainsi soit- il. En voyageant. Seigneur, je ne suis qu'un voyageur sur la terre.... Je marche sur cette route parée de vos richesses; je les admire, je vous en bénis.... Mais ce n'est pas là mon véritable séjour, je ne fais qu'y passer.... Beau ciel, où je vois briller tant d'astres magnifiques, voilà ma patrie, ma demeure pour l'éternité; voilà où je vais.... O mon Dieu, dirigez mes pas en votre présence vers ce terme heureux où j'espère jouir avec vous d'une éternelle félicité. Ainsi soit- il. 400 2000: 6 1010101000 0000001013 PRIÈRES A LA SAINTE VIERGE. Donnez- nous accès auprès de votre Fils, ô Marie, qui êtes bénie entre toutes les femmes, qui avez trouvé grâce devant le Seigneur, qui avez mis la vie au monde, qui êtes la mère du salut. Que celui qui nous a été donné par vous nous reçoive par vous; que votre pureté serve d'excuse à notre corruption; que votre humilité, qui a été si agréable à Dieu, nous obtienne le pardon de notre vanité; que l'abondance de votre charité couvre la multitude de nos péchés, et que votre glorieuse fécondité répande en nous une heureuse fécondité de mérites et de bonnes oeuvres. Vous êtes notre reine, notre médiatrice, notre avocate; réconciliez- nous avec votre Fils; recommandez- nous à votre Fils, présentez- nous à votre Fils. Faites, ô Vierge sainte, faites, par la grâce que vous avez trouvée, par le privilège que vous avez mérité, par la miséricorde dont vous êtes la mère, que Jésus- Christ votre Fils Notre Seigneur, qui, se faisant homme en vous, est devenu participant de notre misère nous rende, par votre intercession, participans de sa gloire éternelle. Ainsi soit- il. 330 PRIÈRES A LA SAINTE VIERGE. PRIERE DE S. BERNARD Connue sous le nom de Memorare. Souvenez- vous, ô très- pieuse Vierge Marie, qu'on n'a jamais oui dire qu'aucun de ceux qui ont eu recours à votre protection, qui ont imploré votre assistance, demandé vos suffrages, ait été abandonné. Animé d'une pareille confiance, ô Vierge des vierges, j'accours à vous; et gémissant sous le poids de mes péchés, je me prosterne à vos pieds. Daignez, ô Mère du Verbe, ne pas mépriser ma prière, mais écoutez- la favorablement, et exaucez- moi. Ainsi soit- il. Dans un temps de calamité. Nous avons recours à votre assistance, Vierge sainte, mère de grâce et de miséricorde, notre refuge et notre consolation. Humblement prosternés à vos pieds, nous vous conjurons de nous assister. C'est dans votre bonté que nous mettons notre confiance, en avouant que nous sommes indignes de vos faveurs. Nous sommes des enfans ingrats et rebelles, mais vous êtes une mère miséricordieuse. Laissez tomber 331 PRIÈRES A LA SAINTE VIERGE. un regard favorable sur vos malheureux enfans; soyez sensible aux maux qui les accablent; protégez- les, si ce n'est pour eux, du moins pour l'intérêt de votre culte, afin que les impies se convainquent qu'on ne vous invoque jamais en vain. Vierge sainte, c'est au nom de votre gloire que nous vous implorons; et puisque vous êtes toute- puissante auprès de votre divin Fils, apaisez sa colère, obtenez de lui la cessation de nos maux, et demandez- lui avec nous qu'il rende à la Religion son premier éclat, aux moeurs leur innocence, au Royaume la paix et la prospérité; qu'il convertisse les pécheurs, affermisse les justes, et fasse vivre tous les hommes dans la paix et la charité. Ainsi soit- il. PRIERE Au Saint Ange Gardien. Ange du Seigneur, à qui Dieu a commandé de me garder dans toutes mes voies, par qui me sont venus toutes sortes de biens, comment puis- je reconnaître ce que vous faites pour moi? C'est par la volonté du Seigneur que vous êtes avec moi; je le bénis et j'adore sa miséricorde: présentez 332 PRIÈRE A L'ANGE GARDIEN. lui ma prière; priez pour moi, et demandez- lui qu'il me rende docile et qu'il me fasse écouter votre voix. Ange de charité, obtenez- moi le don d'une véritable pénitence qui fera votre joie. Ne m'abandonnez pas lorsque j'ai péché; opposez- vous à moi lorsque je suis dans le mauvais chemin. Le démon, comme un lion rugissant, tourne sans cesse autour de moi et cherche à me dévorer; résistez- lui et venez à mon secours. Portez- moi entre vos bras, de peur que mon pied ne heurte contre la pierre, et que je ne fasse une dangereuse chute au milieu des scandales et de la malignité dont ce monde est rempli. Gardezmoi pendant tout le voyage de cette vie mortelle; et, lorsque j'en sortirai pour aller à la céleste patrie, marchez devant moi, et faites- moi entrer dans ce lieu que Dieu m'a préparé, où, devenu semblable à vous, j'adorerai et je louerai à jamais avec vous le Dieu souverain qui nous a créés pour le servir et pour l'aimer(*). (*) Il y a encore une prière à l'Auge Gardien, pour le mardi, aux prières de la semaine( page 203), qu'on peut faire avec celle ci dessus. PRIERE A SON PATRON. PRIÈRE 222 JJJ. A son Patron. Illustre serviteur et ami de Dieu, que l'Eglise m'a donné pour patron et qu'elle m'ordonne de regarder comme mon protecteur, j'ai recours à vous avec confiance; ce n'est que sous votre nom que l'Eglise me connaît et qu'elle me compte au nombre de ses enfans, et tous les autres noms doivent céder à celui qui m'avertit que je suis Chrétien et appelé à la vie éternelle. Je désire être votre imitateur, comme vous l'avez été de Jésus- Christ; me conduire suivant le modèle que vous nous avez donné; renoncer à moi- même; porter ma croix; ne point aimer le monde; m'abstenir de l'ombre même du mal; demeurer dans la charité; obéir à Dieu par amour, et souffrir avec JésusChrist afin de régner avec lui. C'est pour cela que je me propose votre exemple, et que je vous demande votre assistance. Priez pour moi, obtenez- moi la grâce de remplir tous les engagemens de mon baptême, de vivre en parfait Chrétien, de me préparer à la mort, et de ne rien faire qui déshonore un nom qui me vient de vous et qui est déjà écrit dans le ciel. Ainsi soit- il. 19* 334 PRIÈRE A S. VINCENT DE PAUL. PRIÈRE Pour la fête de sainte Thérèse. O Jésus! puissant libérateur de vos Saints, qui avez attiré votre chaste amante des frivoles amitiés mondaines à votre trèspur amour, rompez nos liens, rompez nos chaînes, formez- en de plus heureuses qui nous lient et nous attachent à vous pour jamais. Et vous, grande Sainte, en qui le ToutPuissant a fait de si grandes choses, répandez sur moi la plénitude des grâces dont il vous a favorisée; et que, par votre intercession, je puisse croître sans cesse en la connaissance et en l'amour de celui que vous avez tant, si efficacement et uniquement aimé. Ainsi soit- il. PRIÈRE A saint Vincent de Paul. O grand saint Vincent de Paul, qui avez pratiqué la vertu de charité dans un degré si éminent, je veux vous prendre pour modèle. Accordez- moi votre protection pour obtenir du Seigneur une charité aussi vive, aussi active, aussi universelle que PRIERE A S. LOUIS. 335 celle qui vous animait pendant votre vie. Faites que je m'excite sans cesse à cette vertu céleste, en pensant combien elle est agréable à Dieu et procure de douceurs en ce monde en attendant le bonheur ineffable qu'elle promet dans l'autre. Ainsi soit- il. PRIÈRE A saint Louis. O grand saint Louis, que nous révérons à tant de titres, intéressez- vous encore à cette France dont vous avez fait le bonheur et la gloire: quel besoin n'a- t- elle pas de votre assistance dans l'état de désordre et d'impiété où elle est tombée! Accordez- lui votre protection, priez sans cesse le Seigneur qu'elle revienne à lui sincèrement et pour ne plus jamais l'abandonner. Qu'est- elle devenue, dans quels écarts n'a- t- elle pas donné, depuis qu'elle a osé se soulever contre son Dieu, mépriser son culte, et essayer de faire seule sa destinée? Les malheurs qui ont justement fondu sur elle ne l'ont point encore fait revenir de sa folie, ou du moins un grand nombre y persiste; et je vous demande de solliciter le Seigneur de leur dessiller les 336 PRIERE DE MARDOCHÉE. yeux, de les convertir du fond du cœur, afin que, se ralliant au même Dieu et au même maître, les Français offrent désormais l'image d'un peuple également dévoué à son Dieu et à son Roi. Veillez aussi, grand Saint, sur vos descendans; obtenez pour eux qu'en imitant vos vertus, ils trouvent dans leurs sujets toute la soumission, l'amour et la fidélité qui leur sont dus et qui font la prospérité des empires. Demandez aussi à Dieu la conservation de cette race très- chrétienne qui a fait pendant tant de siècles le bonheur de ce royaume en y faisant fleurir la religion de JésusChrist. Ainsi soit- il. PRIÈRE de Mardochée dans les afflictions publiques. Seigneur, Seigneur Roi tout- puissant, tout est soumis à votre pouvoir, et rien ne pourra résister à votre volonté si vous avez résolu de nous sauver. Vous avez tout créé, vous êtes maître de tout. Maintenant donc, ô Seigneur notre Roi! ayez pitié de votre peuple; ne l'abandonnez pas, ce peuple que vous avez choisi pour PRIÈRE DANS L'AFFLICTION. 337 votre héritage: exaucez nos prières, soyeznous favorable, changez nos larmes en joie; nous emploierons à vous louer tous les jours que vous daignerez nous conserver. Ainsi soit- il. PRIÉRE Dans l'affliction. Je me trouve dans l'affliction et dans l'oppression; je ne laisse pas, Seigneur, de méditer vos commandemens. Quand je marcherais au milieu de l'ombre de la mort, je ne craindrais rien, parce que vous êtes avec moi. Mon ame, pourquoi êtes- vous triste, et pourquoi me troublezvous? Espérez en Dieu, car je le louerai encore; il est mon Sauveur, il est mon Dieu. Votre nom est béni, ô Dieu de nos pères, qui au temps de l'affliction pardonnez les péchés à ceux qui vous invoquent; je me tourne vers vous. Il n'appartient point à l'homme de vouloir pénétrer dans le secret de vos conseils; mais ce qu'il y a d'assuré pour tous ceux qui vous servent est qu'ils seront couronnés après avoir été éprouvés, qu'ils seront délivrés après avoir été affligés, et qu'après avoir été corrigés 338 PRIÈRE DANS L'AFFLICTION. ils pourront recevoir le pardon et avoir part à votre miséricorde. Si nous recevons de votre main les biens que vous nous donnez, pourquoi ne recevons- nous pas avec soumission les maux dont il vous plaît de nous affliger? C'est vous qui donnez, c'est vous qui ôtez les biens de cette vie; rien n'arrive que parce qu'il vous plaît. Que votre nom soit béni. Je consens de souffrir encore, si c'est votre sainte volonté; je vous demande la patience et la sagesse pour mieux souffrir que je n'ai fait jusqu'à présent. Si, dans les maux que je souffre, vous fermez ma bouche au murmure et à la plainte, vous ne la fermez pas à l'humble prière; je vous prie dans mon affliction; et, rougissant de n'avoir point cette surabondance de joie que vos Saints ressentaient dans les persécutions et dans les peines, je vous remercie cependant de me faire avoir quelque conformité avec J.-C. votre Fils, qui n'est entré dans la gloire que par les souffrances. Faites- moi tirer de mon affliction le fruit que vous désirez que j'en tire; finissez- la si c'est votre sainte volonté, et donnez- moi la force de la soutenir si vous avez résolu de la continuer pour votre gloire et pour mon salut. DANS UNE POSITION MALHEUREUSE. 339 PRIÉRE Ou effusion de coeur dans une position malheureuse. Mon Dieu, mon ame est triste et abattue; mais ce n'est pas de vous avoir offensé, d'être encore si imparfait, si dénué de mérites après tant de grâces reçues, mais par suite de contrariétés humaines et d'une sensibilité trop vive aux maux de la vie. Au lieu de recourir à vous dans mes peines et de les adoucir en vous les offrant, je m'appuie sur des bras de chair dont je sens douloureusement la faiblesse et l'insuffisance, oubliant que vous seul pouvez consoler l'ame. Je cherche dans des êtres aussi imparfaits que moi mes consolations et mes jouissances, et je n'y trouve souvent qu'un surcroît de peines et d'ennuis. C'est vous qui le permettez, Seigneur, et je vous en remercie: vous ne pouvez me détacher plus efficacement des créatures qu'en me faisant souffrir de leurs défauts; vous ne pouvez me délivrer plus sûrement de mes chaînes qu'en m'en faisant sentir la pesanteur, et vous assurer 340 PRIÈRE DANS LES ENNUIS plus victorieusement de mon coeur qu'en le dégageant de ce qui le captivait trop fortement. Désormais, ô mon Dieu, mon amour pour vous s'accroîtra de l'excès de celui que j'accordais, à votre préjudice, aux créatures; je les aimerai pour vous et en vous, mais je ne chercherai plus en elles un bonheur qu'elles ne peuvent me donner, et je vous dirai avec une tendre conviction: Seigneur, il n'y a que vous de vraiment aimable; il n'y a que vous que l'on trouve toujours et que rien ne rebute; c'est vous que je veux aimer par- dessus tout, et à qui je veux me vouer entièrement le reste de ma vie. Ainsi soit- il. PRIÈRE Dans les ennuis et petites peines de la vie. Au lieu de m'attrister, ô mon Dieu, des contrariétés qui m'arrivent, ne dois- je pas m'estimer heureux de ce moyen de salut que vous m'envoyez? Si tout me réussissait, si j'étais exempt de peines, c'est alors que j'aurais sujet de m'inquiéter, craignant que vous ne m'oubliiez. Je vous remercie donc, Seigneur, de ces moyens que vous 341 ET PETITES PEINES DE LA VIE. me donnez pour commencer à acquitter mes immenses dettes envers vous faitesm'en tirer tout le parti que je dois; que ces peines journalières se changent pour moi en jouissances, par la pensée des mérites qu'elles peuvent m'acquérir si je les supporte avec résignation et patience, me trouvant trop heureux dans ma misère d'avoir quelque chose à vous offrir. OFFRANDE A DIEU ➤ De ses souffrances dans un état de langueur. Seigneur, puisqu'il vous plaît de consacrer ma vie à la douleur, et de la faire ainsi ressembler à la vôtre, faites qu'à votre exemple, je pratique constamment la patience, et que, par l'offre continuelle de mes souffrances, elles me soient profitables et attirent sur moi les grâces dont j'ai besoin pour travailler sans relâche à l'importante affaire de mon salut. Que les maux que j'éprouve me rappellent sans cesse à l'utile pensée de la mort; qu'ils m'excitent à mettre à profit chaque instant de la journée, comme pouvant être le dernier qui me soit laissé; qu'ils me 342 PRIERE DE MADAME ÉLISABETH. pressent de combattre mes passions, et d'acquérir les vertus sans lesquelles je ne saurais arriver à la céleste patrie, après laquelle je soupire, mais sans avoir ce détachement des choses d'ici- bas et cet ardent amour que je devrais sentir pour mon Dieu excitez- le donc en moi, Seigneur; faites- moi sentir l'excellence et la perfection de votre être; que je ne trouve de vraie satisfaction que dans votre amour; et, comme je ne puis mieux vous le faire connaître, cet amour, qu'en souffrant avec résignation, frappez, brûlez et me consumez, s'il le faut, de misères et de peines; je consens à tout et supporterai tout avec l'aide de votre gràce. PRIERE DE MADAME ELISABETH, Sur la soumission. Seigneur, que m'arrivera- t- il aujourd'hui? Je n'en sais rien; mais ce que je sais, c'est qu'il ne m'arrivera rien que vous ne l'ayez prévu, réglé et ordonné dans votre divine providence. Je veux tout, j'accepte tout, je me soumets à tout ce que vous ordonnerez. Je vous fais le sacrifice de tout, et j'unis ce sacrifice à celui PRIERE DE MADAME ELISABETH. 343 de Jésus- Christ mon divin Sauveur. Je vous demande, en son nom et par ses mérites infinis, la patience dans mes peines et la parfaite soumission qui vous est due pour tout ce que vous voulez ou permettez. Ainsi soit- il. 09090909 PRIÈRES ET ASPIRATIONS POUR LE TEMPS DE LA MALADIE. SEIGNEUR, voici celui que vous aimez qui est malade. Je suis malade, Seigneur, il est juste que j'aie recours à vous qui êtes mon unique médecin. Je suis malheureux, il est juste que je recoure à la source de la miséricorde. Oui, mon divin Sauveur, vous êtes mon médecin, vous êtes la source de tout bien, vous êtes la miséricorde et la vie mêmes; daignez, mon divin Jésus, avoir pitié de ce malade et de ce pauvre pécheur. Seigneur, ne me corrigez pas, je vous prie, dans votre indignation, ne me châtiez pas dans votre colère; mais souvenez- vous de vos miséricordes et ayez pitié de moi. 344 PRIÈRES ET ASPIRATIONS Ổ Je suis dans un grand accablement, mon divin Sauveur, je souffre beaucoup; mais ce qui me console, c'est que vous ne m'oubliez pas dans mes peines: une mère peut- elle oublier jusqu'à ce point son propre fils qu'elle ne soit pas touchée de ses douleurs? Mais, quand elle l'oublierait, ne m'avez- vous point assuré, ô mon Dieu! que vous ne m'oublieriez pas? Vous connaissez mes souffrances, ô mon Dieu! Donnez- moi, je vous prie, la patience pour les supporter, afin d'aller à vous par la voie de la croix, qui est la plus sûre. Je souffre beaucoup, Seigneur, mais je ne souffre pas encore assez par rapport à ce que vous avez souffert pour moi et à ce que je mérite de souffrir; augmentez mes peines, mon Sauveur, si tel est votre bon plaisir, mais augmentez en même temps ma patience. Faites, je vous prie, Seigneur, miséricorde à votre serviteur; daignez me conduire vous- même, afin que je puisse retourner sûrement dans la maison de mon Créateur et de mon Père. Mère de mon Dieu, qui voulez bien que je vous appelle ma mère, n'abandonnez pas ce fils si peu digne d'un si POUR LE TEMPS DE LA MALADIE. 345 glorieux titre; secourez- le à ce moment difficile et décisif. Marie, mère de grâce et de miséricorde, secourez- moi contre les efforts de mes ennemis; assistez- moi à toute heure, et que ce soit entre vos bras que je rende le dernier soupir. Vous m'avez si souvent pardonné, Seigneur, lors même que je vous offensais davantage; à présent je m'en repens, ne me refusez pas le pardon. Je confesse, mon Dieu, que je vous ai offensé plus que je ne saurais le penser ni le dire; mais enfin votre miséricorde est encore plus grande que mes iniquités. Ah! que je regrette, Seigneur, et que je dois détester ces jours dont j'ai fait un si mauvais usage! Ils ne m'étaient donnés que pour vous aimer, et je ne m'en suis servi que pour vous déplaire! Seigneur, toute mon espérance est en votre miséricorde, et je suis sûr que je ne serai jamais trompé tant que j'espérerai en vous. Quoiqu'il me faille marcher au milieu des ombres de la mort, je ne crains rien, parce que vous serez toujours avec moi. Seigneur, ne me traitez pas comme je 346 PRIÈRES ET ASPIRATIONS le mérite; mais n'ayez égard qu'à vos infinies miséricordes. Ne vous souvenez plus de mes iniquités passées; plus je suis misérable, et plus je suis un objet digne de votre bonté. Soit que nous vivions ou que nous mourions, nous sommes au Seigneur. Dieu est le maître, qu'il fasse de moi tout ce qu'il lui plaira. Mon Dieu, je voudrais avoir mille vies à vous offrir, je vous les offrirais toutes; si vous me demandez celle que vous m'avez donnée, je voudrais bien qu'elle fût plus pure, plus régulière, plus digne de vous être présentée; mais enfin, telle qu'elle est, je vous en fais de tout mon cœur le sacrifice. Oui, mon Dieu, j'accepte de tout mon cœur d'être dépouillé de tout ce que j'aimais sur la terre, et même de ce corps que j'ai trop aimé. Heureux si ce dépouillement universel pouvait réparer le trop d'attachement que j'ai eu aux créatures, et que je condamne si fort à présent! J'accepte la destruction de mon corps, trop heureux si je peux réparer le tort que j'ai fait à votre divine majesté en lui POUR LE TEMPS DE LA MALADIE. 347 préférant ce corps dont j'ai si souvent cherché le plaisir! Je souffre beaucoup, Seigneur, et je suis prêt à souffrir encore davantage si vous le voulez mes douleurs, quelque grandes qu'elles me paraissent, ne sont que trop légères, puisque ce sera peutêtre la dernière preuve que je vous donnerai de mon amour et du désir que j'ai de vous plaire en souffrant tout pour l'amour de vous. Je crois aveuglément de tout mon cœur tout ce que vous révélez ici- bas à votre Eglise; j'espère fermement tout ce que vous découvrez à vos Elus dans le Ciel. Je reconnais, ô mon Dieu, l'énormité de mes crimes, et j'avoue que j'en ai encore plus commis que je n'en connais; je suis inconsolable d'avoir si mal servi un- si bon maître: mais toutes mes infidélités ne sauraient affaiblir la confiance que j'ai en votre miséricorde, car vous êtes plus miséricordieux que je ne suis criminel. Quelque coupable que je sois, j'espère que je ne serai point éternellement malheureux, parce que vous êtes infiniment bon. Non, il n'y aura point d'enfer pour moi, quoique je l'aie bien mérité, parce 348 PRIÈRES ET ASPIRATIONS que mon Sauveur m'a mérité le paradis. Je chanterai éternellement vos miséricordes; je vous verrai, je vous posséderai, avec le secours de votre grâce, et je vous aimerai éternellement. Vous ne m'avez créé, ô mon Dieu, que pour vous connaître, vous aimer et vous servir; je vous ai mal servi, parce que je vous ai peu aimé, parce que je n'ai pas voulu vous connaître: à présent, Seigneur, que je déteste mon aveuglement et que je vois com bien vous êtes aimable, faites, par votre infinie miséricorde, que je vous aime éternellement. Je crois en vous, Seigneur, j'espère en vous, et je vous aime augmentez encore ma foi, faites croître mon espérance, et embrasez- moi à tout moment d'une plus ardente charité. Ainsi soit- il. ACTE D'ABANDON. Mon Dieu, qui êtes la bonté même, j'adore cette bonté infinie; je m'y unis, je m'appuie sur elle. Je ne sens en moi aucun bien, aucunes bonnes oeuvres faites dans l'exactitude que vous voulez et par où je puisse vous plaire aussi n'estce pas en moi ni en mes oeuvres que : POUR LE TEMPS DE LA MALADIE. 349 je mets ma confiance, mais en vous seul, ô bonté infinie, qui pouvez en un moment faire en moi tout ce qu'il faut pour vous être agréable. Je vis dans cette foi; et je remets durant que je vis, jusqu'au dernier soupir, mon cœur, mon esprit, mon corps, mon ame, mon salut entre vos mains. O Jésus, Fils unique du Dieu vivant, qui êtes venu en ce monde pour racheter mon ame pécheresse, je vous la remets. Je mets votre sang précieux, votre sainte mort et passion, vos plaies adorables, et surtout celle de votre cœur sacré, entre la Justice divine et mes péchés. Je vis ainsi dans la foi et dans l'espérance que j'ai en vous, ô Fils de Dieu, qui m'avez aimé et qui vous êtes donné pour moi. Ainsi soit- il. ******** PRÉPARATION A LA MORT. Pensées extraites de saint François de Sales, de Fénélon, etc. Il me semble que cela seul deviendra un grand sujet de reproches aux mortels, de mourir sans y avoir pensé. Il faudrait dire 20 350 PRÉPARATION à l'avance ses adieux au monde et retirer peu à peu ses affections de la terre. Les arbres que le vent arrache ne sont pas propres à être transplantés, parce qu'ils laissent leurs racines en terre; mais si l'on veut les porter en une autre terre, il faut petit- à- petit désengager les racines l'une après l'autre et puisque de cette terre misérable, nous devons être transplantés dans la terre des vivans, il faut retirer et désengager peu à peu nos affections de ce monde.cer Il faut donc se tenir prêt: non pas pour partir devant l'heure, mais pour l'attendre avec tranquillité. A cet effet, je crois que vous aurez une incroyable consolation de choisir de temps en temps un jour, ou au moins quelques momens, pour penser devant Dieu à ce qui vous est nécessaire pour faire une bienheureuse retraite. - Rien n'est si terrible que la mort pour ceux qui sont attachés à la vie. Il est étrange que tant de siècles passés ne nous fassent pas juger solidement du présent et de l'avenir, et ne nous désabusent pas. Nous sommes infatués du monde, comme A LA MORT. 351 s'il ne devait jamais finir. La mémoire de ceux qui jouent aujourd'hui les plus grands rôles sur cette scène mobile et changeante périra avec eux. Dieu permet que tout se perde dans l'abîme d'un profond oubli, et les hommes plus que tout le reste. Les pyramides d'Egypte se voient encore, sans qu'on sache le nom de celui qui les a faites. Que faisons- nous donc sur la terre, et à quoi servira la plus douce vie, si, par des mesures sages et chrétiennes, elle ne nous conduit pas à une plus douce et plus heureuse mort? Soyez préts, parce qu'à l'heure que vous n'y penserez pas, le Fils de l'Homme viendra. Cette parole nous est adressée personnellement, en quelqu'âge et en quelque rang que nous soyons. Cependant tous font des projets, qui supposent une longue vie, lors même qu'elle va finir. Si, dans l'extrémité d'une maladie incurable, on espère encore la guérison, quelles espérances n'a- t- on pas en pleine santé? Mais d'où vient qu'on espère si opiniâtrément la vie? C'est qu'on l'aime avec passion. Et d'où vient qu'on veut tant éloigner la mort? C'est qu'on n'aime point le royaume de Dieu, ni les grandeurs du 352 PRÉPARATION siècle futur. O hommes pesans de cœur, qui ne peuvent s'élever au- dessus de la terre, où, de leur propre aveu, ils sont misérables! La véritable manière de se tenir prêt pour le dernier moment, c'est de bien employer tous les autres, et d'attendre toujours celui- là. Un jour tout passera, excepté l'usage qu'on aura fait du temps. Les murmures, les défiances, le découragement des pécheurs resteront. La foi, l'humilité et l'amour des justes subsisteront aussi. Tout se sera évanoui, excepté les dispositions avec lesquelles nous aurons tous vécu. Ainsi rien n'est plus nécessaire que d'en avoir de saintes et de chrétiennes par rapport à tous les événemens; de voir toujours celui qui n'est invisible que pour les esprits légers et distraits; de fixer ses propres agitations par l'attente des biens futurs. Plusieurs sont emportés par un seul coup, quand ils croyaient avoir beaucoup de vie; et d'autres sont longtemps suspendus par un fil imperceptible entre le danger de mourir et celui de vivre. C'est la volonté de Dieu qui règle tout, qui pré A LA MORT. 353 side à tout, et qui marque pour chacun le dernier moment. Il n'importe qu'il soit avancé, pourvu qu'il soit bien saint: et c'est au contraire une terrible consolation que celle de vivre longtemps, quand on en désire moins l'autre vie. Après tous nos délais et toutes nos craintes, nous arriverons comme les autres à notre mesure, et le temps finira pour nous aussi bien que pour eux. La différence ne consiste donc pas dans ce plus ou ce moins, qui n'est rien quand tout est fini, mais dans la séparation qui se fait au bout du chemin. La distinction que Dieu met entre ceux qui arrivent au même terme, et la situation éternelle qu'il donne à chacun de nous, méritent seules toute notre attention. Que Dieu ordonne donc comme il lui plaira de la longueur du chemin; il en est le maître; qu'il l'abrège s'il le veut: nous n'espérons rien ici; l'Evangile ne nous y promet que travail et affliction; et nous sommes bien convaincus, par notre propre expérience, que nous n'y pouvons avoir ni joie, ni solide paix. Mais pour le terme, ô mon Dieu, faites, s'il vous plaît, qu'il soit heureux! 20* PRIÈRES POUR SE DISPOSER Concluons de ces réflexions salutaires, que celui- là seul est vraiment heureux et sage qui s'efforce d'étre tel durant sa vie, qu'il désire étre trouvé à l'heure de la mort; et selon l'usage et la pratique des chrétiens zélés et prudens, contractons la sainte habitude de donner un jour de chaque mois à une préparation à la mort plus sérieuse, plus réfléchie et plus prochaine. 354 40161010 000000 PRIÈRES DIVERSES ET EXERCICES DE PIÉTÉ, POUR SE DISPOSER A BIEN MOURIR. Ce qui suit est en grande partie tiré des OEuvres de Bossuet. On pourra lire avec avantage les chapitres 23 et 24 du jer livre de l'Imitation de Jésus. 1 ACTE DE FOI. Ju Mon Dieu, je crois fermement que vous êtes mon Dieu et mon Juge, auquel je dois un jour et peut- être dans ce moment, rendre un compte exact de toutes mes pensées, paroles et actions. Je proteste que A BIEN MOURIR. 355 je crois tout ce que l'Eglise croit; je veux mourir dans la vive foi de tout ce qu'elle m'enseigne, étant dans la disposition, par votre grâce, de donner ma vie et de répandre mon sang pour confirmer cette divine foi. ACTE DE CONTRITION. Toute ma confiance, ô mon Dieu, est dans les mérites du sang précieux que Jésus- Christ a répandu pour moi; c'est en son saint nom que je vous demande pardon de mes péchés, de mes résistances à la grâce et des infidélités sans nombre que j'ai commises. Je vous en demande pardon, dans la confiance que vous ne rejetterez pas un cœur contrit et humilié. * 00000000000 PARAPHRASE ****** SUR LE MISERERE. J'IMPLORE en ce jour votre infinie miséricorde, ô mon Dieu! elle est mon unique ressource dans les mortelles frayeurs que me causent la vue de mes péchés et l'attente de vos redoutables jugemens. Les plaies de mon ame sont profondes 356 PARAPHRASE et invétérées, je le confesse avec douleur; mais sont- elles incurables pour un médecin tout- puissant? Et puisque toute la terre est remplie de vos miséricordes, ne me sera- t- il pas permis, comme à tant d'autres, d'en faire l'objet de ma confiance? Que votre grâce, Seigneur, amollisse la dureté de mon cœur; frappez ce rocher et faites- en sortir une source de larmes assez abondantes pour me laver; purifiezmoi des fautes que mon ignorance me cache ou que mon orgueil voudrait dissimuler, comme de toutes celles dont je m'accuse devant vous, et ne laissez rien en moi qui puisse vous déplaire. Ah! malgré les ténèbres qui sont la peine ordinaire du péché, j'aperçois encore l'excès de ma misère; tout me retrace le nombre et l'horreur de mes iniquités; j'éprouve quel mal c'est pour moi et combien il est amer d'avoir abandonné son Dieu, de l'avoir offensé! Oui, Seigneur, j'ai porté l'insolence et la témérité jusqu'à commettre l'iniquité devant votre présence; je n'ai point redouté votre puissance souveraine, j'ai outragé votre sainteté, et abusé de votre bonté. Si vous entrez en jugement avec moi, SUR LE MISERERE. 357 il n'est point de châtimens qui ne soient dus à mon ingratitude; mais puisque je reconnais les droits de votre justice, n'oubliez pas ceux de votre miséricorde, qui ne veut point la mort du pécheur, mais sa conversion et sa vie. Car vous savez, Seigneur, que j'ai été conçu dans le péché; vous savez que je suis né criminel et enfant de colère voilà la source malheureuse de la faiblesse que j'éprouve dans la pratique du bien, et la cause du funeste penchant qui me porte au mal. Vous demandez cependant de moi, ô mon Dieu! un amour sincère de votre vérité; vous daignez me découvrir les mystères du salut, et vous voulez que je marche dans les voies de votre sagesse: mais qui peut opérer un si prodigieux changement en moi? qui peut faire qu'une créature si faible soit capable de répondre à vos desseins, si ce n'est vous seul qui êtes la pureté sans tache, la lumière sans nuage, et la force exempte du moindre affaiblissement? Vous répandrez donc sur moi, Seigneur, le sang de Jésus- Christ, qui seul peut purifier nos consciences des oeuvres mortes, 358 PARAPHRASE et nos ames de la lèpre du péché: vous me laverez dans les eaux de la pénitence, vous me rendrez cette robe blanche, ce vêtement d'innocence que j'ai reçu au saint baptême, et que je dois représenter au tribunal de l'Agneau. Alors vous ferez entendre à mon cœur ces paroles pleines de douceur et de consolation: Vos péchés vous sont remis! et mon ame en tressaillira de joie. Faites- moi goûter dès maintenant, Seigneur, les prémices de cette grâce que j'espère; détournez vos yeux de mes péchés, et couvrez- moi de votre miséricorde. Otez- moi le coeur de pierre, et rendezmoi le cœur de chair, un cœur pur, un cœur droit, un coeur docile et sensible à tous les mouvemens de votre esprit. O vraie lumière! éclairez toujours mes pas, ou je retomberai dans mes premières ténèbres; force des faibles! préservezmoi des rechutes que je dois appréhender; vie de mon ame! ne retirez pas de moi votre esprit, ou je rentrerai dans la voie qui conduit à la mort. Renouvelez en moi cette onction secrète, ce goût spirituel et divin qui me fera marcher avec ardeur dans les voies du salut, et donnez SUR LE MISERERE. 359 moi force et courage pour m'y soutenir jusqu'au dernier moment de ma vie. O Dieu qui êtes l'auteur de mon salut, pardonnez- moi les péchés dont j'ai été la cause et l'occasion dans les autres; pardonnez- moi les coups mortels que j'ai portés à mes frères par mon imprudence, par les mauvais conseils que j'ai donnés, et par les scandales de ma vie déréglée; déchargez- moi, devant le trône de votre justice, de ces homicides spirituels, d'autant plus terribles, qu'ils sont moins aperçus, et ma langue chantera de nouveaux cantiques à votre gloire. O Dieu, qui êtes esprit et vérité, vous voulez des hosties spirituelles et sincères. C'est le coeur qui a enfanté le péché; c'est la volonté qui s'est révoltée contre vos préceptes: il faut que l'un et l'autre soient immolés par une douleur amère, par une humiliation profonde et par une crainte salutaire, qui préparent l'holocauste du divin amour; voilà le sacrifice que vous avez promis de ne point rejeter. Achevez donc, Seigneur, l'ouvrage de votre grâce; et après avoir détruit dans mon cœur l'empire du péché, faites- y régner la justice; rendez- vous- en pleinement 360 PARAPHRASE SUR LE MISERERE. le maître, ô Dieu, qui ne l'avez formé que pour vous! O Pasteur d'Israël, veillez à la garde de ce nouveau sanctuaire, et soyez vous- même un mur de défense contre les pièges et les efforts des ennemis de mon salut alors, Seigneur, vous recevrez en odeur de suavité l'oblation de l'hostie pacifique, Jésus- Christ immolé pour la justification des pécheurs. Par ce sacrifice saint, qui est la vérité, le prix et la perfection des victimes anciennes, je satisferai à tout ce que je dois à votre grandeur, à votre justice, à votre sainteté; je deviendrai moi- même votre victime, en me consacrant en lui et par lui tout à vous, ô Père de miséricorde! ô le Dieu de mon cœur, et mon partage pour l'éternité. ACTE D'AMOUR. Mon Dieu, faites- moi miséricorde, et que mon cœur brûle de votre saint amour pour le temps et pour l'éternité. O mon Dieu, ne me refusez pas cette grâce; je vous la demande de tout mon cœur, et vous proteste que je consens à être séparé par la mort de tout ce qui m'est le plus cher, quand il vous plaira et de la manière LITANIES POUR LA BONNE MORT. 361 que vous le voudrez, pourvu que je vous aime éternellement. ACTE DE SOUMISSION. Prosterné à vos pieds, ô Jésus, je proteste que j'accepte la mort par soumission à votre sainte volonté; adorant le jugement que vous ferez de moi, je vous supplie de me le rendre favorable, pour que je vous sois uni éternellement. ****** ******* LITANIES POUR LA BONNE MORT, Composées par une Demoiselle protestante, convertie à l'âge de 15 ans, et morte à 18 ans en odeur de sainteté. 0 BON JÉSUS! je me présente devant vous avec un coeur brisé de douleur, humilié et comme réduit en cendres; je vous recommande ma dernière heure et ce qui doit la suivre. Quand mes yeux, obscurcis et troublés des approches de la mort, porteront leurs regards tristes et mourans vers vous, miséricordieux Jésus, ayez pitié de moi. Quand mes lèvres froides, livides et tremblantes prononceront pour la der21 362 LITANIES nière fois votre adorable nom, miséricordieux Jésus, ayez pitié de moi. Quand mes joues pâles et enfoncées inspireront aux assistans la compassion et la terreur, miséricordieux Jésus, ayez pitié de moi. Quand mes cheveux, trempés des sueurs de la mort, sembleront s'élever sur ma tête et m'annonceront ma destruction prochaine, miséricordieux Jésus, ayez pitié de moi. Quand mes oreillès, prêtes à se fermer pour toujours aux discours des hommes, trembleront d'entendre à tout moment votre voix prête à prononcer l'arrêt qui doit fixer mon sort pour l'éternité, miséricordieux Jésus, ayez pitié de moi. Quand mes pieds, immobiles et incapables de transporter mon corps d'un lieu à un autre, m'avertiront que ma carrière en ce monde est prête à finir, miséricordieux Jésus, ayez pitié de moi. Quand mon imagination, agitée de fantômes sombres et effrayans, me plongera dans des angoisses mortelles, miséricordieux Jésus, ayez pitié de moi. Quand mon esprit, troublé par la vue de mes iniquités et par la crainte de votre POUR LA BONNE MORT. 363 justice, luttera contre l'ange des ténèbres voulant me dérober à vos miséricordes et me jeter dans le désespoir, miséricordieux Jésus, ayez pitié de moi. Quand mon faible coeur, déjà accablé par la douleur de la maladie, sera saisi des horreurs de la mort, et comme percé de mille traits par les efforts qu'il aura à faire contre les ennemis de son salut et l'attachement à la vie, miséricordieux Jésus, ayez pitié de moi. Quand mes parens et mes amis assemblés autour de moi s'attendriront sur mon état et vous invoqueront pour moi, miséricordieux Jésus, ayez pitié de moi. Quand j'aurai perdu l'usage de tous mes sens et que le monde aura comme disparu pour moi, miséricordieux Jésus, ayez pitié de moi. Quand je verserai les dernières larmes, dernier symptôme de la mort, recevez- les en sacrifice d'expiation, afin que ces larmes sanctifiées par la pénitence me fassent expirer comme une victime de cette vertu; miséricordieux Jésus, ayez pitié de moi. Quand je serai dans l'oppression de mon. agonie et dans le travail de la mort, miséricordieux Jésus, ayez pitié de moi. 364 Quand les derniers soupirs de mon cœur, avant- coureurs de la mort, presseront mon ame de sortir de mon corps, acceptez- les comme venant d'une sainte impatience d'aller à vous et de vous obéir; miséricordieux Jésus, ayez pitié de moi. LITANIES Quand mon ame, sur le bord de mes lèvres, sortira pour jamais de ce monde, et laissera mon corps pâle, glacé et sans vie, acceptez la destruction de mon être comme un hommage que je veux rendre à votre divine Majesté; miséricordieux Jésus, ayez pitié de moi. Enfin quand mon ame paraîtra devant vous seul, et qu'elle verra pour la première fois l'éclat de votre Majesté, ne la rejetez pas de devant votre face adorable; miséricordieux Jésus, ayez pitié de moi. Oraison. O Dieu, qui, en nous condamnant à la mort, nous en avez cependant caché et l'heure et le moment, accordez- moi que, vivant dans la sainteté tous les jours de ma vie, je puisse sortir de ce monde dans la paix d'une bonne conscience et mourir en vous. Par N.-S. J. C., qui vit et règne POUR LA BONNE MORT. avec vous dans l'unité du Saint- Esprit. Ainsi soit- il. 365. Prière à la Sainte Vierge. Vierge sainte, qui êtes la mère de tous les hommes, soyez particulièrement la mienne et à la vie et à la mort. Daignez vous intéresser à mes derniers momens, et m'obtenir de votre divin Fils de finir dans sa grâce et de combattre victorieusement jusqu'à mon dernier soupir les ennemis de mon salut. Ainsi soit- il. Al'Ange Gardien. Saint Ange mon Gardien, à qui le soin de mon salut a été confié, veillez sur moi, protégez- moi tous les jours de ma vie et surtout à l'heure de ma mort, afin que j'aie le bonheur de jouir de Dieu pendant l'éternité. Ainsi soit- il. * 0909090 $ 90 PRIÈRES POUR LA RECOMMANDATION DE L'AME. Sortez de ce monde, ame chrétienne, au nom de Dieu le Père tout- puissant qui vous a créée; au nom de Jésus- Christ, 366 PRIÈRES Fils du Dieu vivant, qui a souffert pour vous; au nom de l'Esprit Saint qui est descendu sur vous; au nom des Anges et des Archanges; au nom des Trônes et des Dominations; au nom des Principautés et des Puissances; au nom des Patriarches et des Prophètes, au nom des saints Apôtres et des Evangélistes; au nom des saints Religieux et des Ermites; au nom des saints Martyrs et des Confesseurs; au nom des Vierges; au nom de tous les Saints et de toutes les Saintes de Dieu. Habitez aujourd'hui dans le lieu de la paix; que Sion, la Cité céleste, soit votre demeure. Nous demandons pour vous cette grâce, par les mérites de J.-C. N.-S. Ainsi soit- il. PRIONS. Seigneur, Dieu de miséricorde, Dieu de bonté, vous qui pardonnez au pécheur pénitent toutes ses fautes, quelque grandes qu'elles soient; vous qui oubliez même que le pécheur vous a offensé, et qui ne considérez que son repentir, jetez les yeux de votre miséricorde sur cette ame qui avoue ses fautes et vous en demande pardon. Renouvelez en elle ce que la fragilité humaine ou la malice de l'esprit tentateur a pu corrompre ou pervertir; POUR LA RECOMMANDATION DE L'AME. 367 unissez, attachez au corps de l'Eglise ce membre que vous avez racheté. Toute sa confiance est en vous; elle n'espère qu'en votre bonté; ouvrez- lui, Seigneur, la porte qui conduit au salut; admettez- la à la grâce d'une parfaite réconciliation. Nous vous en prions par Jésus- Christ Notre Seigneur. Ainsi soit- il.botol was Nous vous recommandons cette ame, ô mon Dieu! Sauveur du monde, nous vous prions de la recevoir dans le sein des Patriarches Abraham, Isaac et Jacob. Vous êtes descendu pour elle du Ciel en terre; qu'elle jouisse de ce bienfait dans toute son étendue.- Reconnaissez, Seigneur, votre créature et votre ouvrage; ne vous souvenez point de ses iniquités passées et des excès où la violence des passions l'a malheureusement portée. Elle a péché; mais elle ne vous a jamais niée, Trinité adorable, Père, Fils et Saint- Esprit; elle a eu du zèle pour vous, pour votre saint nom; elle a été fidèle à vous adorer, ô Dieu, Créateur de toutes choses; oubliez les péchés de sa jeunesse; ne vous ressouvenez que de votre miséricorde, et conduisez- la dans le séjour de la gloire. Ainsi soit- il. 368 PRIÈRES J'adore, ô mon Dieu, ce coup tout- puissant de votre main souveraine. Il fallait à notre orgueil et à notre mollesse ce dernier coup pour nous confondre. Les vanités nous auraient trop aisément enivrés, si la mort ne se fût présentée en face; si on ne voyait toujours devant soi ce dernier moment, par lequel tout le reste de notre vie est convaincu d'illusion et d'erreur. O Dieu, j'adore ce bras souverain qui détruit tout par un seul coup. O mort, tu m'ouvres les yeux, afin que je voie mes vanités. O mort, tu m'es un remède contre toi- même; tu me désabuses de tous les faux biens que tu m'ôtes. 0 mort, tu n'es donc plus mort que pour ceux qui veulent être trompés; tu envoies tes avant- coureurs, les infirmités, les douleurs, les maladies de toutes sortes, afin de rompre peu à peu les liens qui me plaisent trop, quoiqu'ils m'accablent. O mort, Jésus- Christ crucifié t'a donné cette vertu; tu n'es plus ma mort; tu es le commencement de ma délivrance. Le temps approche, Seigneur, que les ténèbres seront dissipées et que la foi se changera en claire vue. Dans un moment je verrai à découvert toutes vos merveilles, POUR LA RECOMMANDATION DE L'AME. 369 toute votre beauté, la sainteté qui est en vous, votre vérité tout entière. O Dieu, je le reconnais, je n'ai rien à espérer de moi- même; mais vous avez commandé d'aller en espérance contre l'espérance. Tout tombe; cet édifice mortel s'en va par pièces; mais si cette maison de boue se renverse et tombe en ruines, j'ai une maison céleste où je serai reçu. O Seigneur, j'y cours, j'y vole, j'y suis déjà transporté par la meilleure partie de moimême. O Jérusalem, me voilà debout, mes pieds sont en mouvement, et tout mon corps s'élance pour entrer. Quand vous verrai- je, ô le bien unique? quand vous verrai- je? O vérité, ô lumière, o bien, ô source du bien, ô tout le bien ô le tout parfait, le seul parfait, quand jouirai- je de vous? Mon Dieu! ma vie! ma force! je vous aime, je vous aimerai, je verrai vos merveilles. Enivré de votre beauté et de vos délices, je chanterai vos louanges. Je vous verrai dans un moment; je vous verrai comme juge, il est vrai; mais vous me serez un juge sauveur; vous me jugerez selon vos miséricordes, parce que je mets en vous toute mon espérance, et que je m'abandonne à vous sans réserve. 21* 370 PRIÈRES Sainte Cité de Jérusalem, mes nouveaux concitoyens, mes nouveaux frères, ou plutôt mes anciens concitoyens, mes anciens frères, je vous salue en foi. Bientôt, bientôt, dans un moment je serai en état de vous embrasser; recevez- moi dans votre unité. Adieu mes frères mortels, adieu sainte Eglise catholique vous m'avez porté dans vos entrailles; vous m'avez nourri de votre lait; achevez de me purifier par vos sacrifices. Mais, ô Eglise, point d'adieu pour vous; je vais vous trouver dans le Ciel, dans la plus belle partie de vous- même. Je vais voir votre source et votre terme, les Prophètes et les Apôtres vos fondemens, les Martyrs vos victimes, les Vierges votre fleur, les Confesseurs votre ornement, tous les Saints vos intercesseurs. Eglise, je ferme les yeux; je vous dis adieu sur la terre; je vous trouverai dans le Ciel! O moment heureux où nous sortirons des ombres et des énigmes pour voir la vérité manifestée! Courons- y avec ardeur. Hâtons- nous de purifier notre cœur, afin de voir Dieu selon la parole de l'Evangile. Maintenant c'est le temps du voyage; mais alors finissent les gémisse POUR LA RECOMMANDATION DE L'AME. 371 mens. Les travaux de la foi s'achèvent; la claire vue commence. Heureux moment, encore une fois! qui ne le désire pas n'est pas chrétien. bitms'l 401090009 SENTIMENS ET PRIÈRES A l'occasion de la mort d'une personne qui nous serait spécialement chère. Imitation et paraphrase du discours de Marthe à J.-C. sur la mort de son frère Lazare. I. HÉLAS! Seigneur, si vous l'aviez voulu, elles ne couleraient pas ces larmes que je viens répandre maintenant à vos pieds; si vous l'aviez voulu, elle vivrait encore cette personne dont la perte, vous le voyez, afflige mon cœur et le pénètre du plus vif et du plus cuisant regret: mais je me soumets à l'ordre de votre volonté toute- puissante, et je vous fais le sacrifice que vous exigez de moi, prêt à vous en faire encore de plus sensibles, s'il est possible, de plus douloureux et de plus coûteux à mon cœur. Mais Seigneur, je sais que vous êtes la 372 PRIÈRES A L'OCCASION DE LA MORT résurrection et la vie; je sais que quiconque a cru en vous ne mourra point, et que cette mort passagère, qui n'est qu'un sommeil, serà l'entrée et le passage à une vie éternelle. Oui, je le crois; car je crois, o mon Rédempteur, que vous êtes le Fils du Dieu vivant, qui êtes venu dans le monde pour vaincre la mort par votre mort, et nous accorder par votre résurrection une vie éternelle. Ah! daignez donc, c'est tout ce que je désire, daignez hâter ce bonheur que j'espère pour cette personne si chère que vous. m'avez ravie. Je sais que son corps ressuscitera un jour; mais faites d'avance et au plus tôt entrer son ame dans le lieu du repos, et qu'au grand jour de la résurrection future que j'attends, j'aie la joie et la consolation de me réunir à elle dans votre sein pour l'éternité. II. Vous ne condamnez pas, Seigneur, la tristesse dont mon coeur est saisi et pénétré; non sans doute aussi viens- je avec confiance répandre mes larmes dans votre sein. D'UNE PERSONNE CHÈRE. 373 O mon ame! abandonne- toi donc à toute ta douleur; mais en même temps prêtetoi à la consolation que ton Dieu daigne te donner. Il est naturel que ceux qui n'ont ni la foi ni l'espérance d'une autre vie rejettent toute espèce de soulagemens; leur désespoir n'est que trop juste: mais vous me l'avez donnée, ô- mon Dieu, cette douce espérance. Quelle ingratitude serait- ce en moi de ne pas régler sur elle les sentimens de mon cœur! Hélas, j'ai fait, il est vrai, la perte la plus sensible; mais si vous avez commandé cette cruelle séparation, adoucissez ma douleur, ô mon Dieu, par l'espérance de retrouver dans votre sein tous ceux que j'ai perdus. O mon Dieu! gravez profondément dans mon cœur cet espoir qui seul est capable d'y ramener la paix et la tranquillité. anos III. Seigneur, écoutez mes prières et mes voeux. Si j'ai livré devant vous mon cœur à toute la douleur que me cause la perte de la personne que vous m'avez ravie, ah! ce n'est que pour vous faire avec plus de générosité le sacrifice que vous demandez 374 PRIÈRES A L'OCCASION DE LA MORT, etc. de moi. Vous me l'aviez donnée, Seigneur, vous me l'avez ôtée; il n'est rien arrivé que par votre ordre que votre saint nom soit béni! Mais aussi, Seigneur, souvenez- vous en sa faveur de toute votre miséricorde: elle est à présent sous l'empire de votre justice, n'en exercez pas contre elle toute la rigueur. Hélas! qui pourrait être justifié devant vous? qui serait sauvé si vous le jugiez dans votre colère? Oubliez d'abord les fautes de sa jeunesse; ne lui imputez point ses ignorances; acceptez avec bonté la pénitence qu'elle a tâche de faire de ses péchés. La confondriez- vous, Seigneur, avec les impies qui ne vous ont point connu, ou qui, en vous connaissant, ont bravé votre majesté et votre puissance? Non, mon Dieu! non: vous lui donnerez le repos qu'elle a toujours espéré et désiré; vous remplirez son ame de votre béatitude et de votre gloire; et ses os même qui reposent à présent dans le tombeau, vous les ranimerez un jour, vous les ferez revivre pour l'immortalité. Ainsi soit- il. PRIÈRE POUR LES AMES DU PURGATOIRE. 375 PRIEREA Pour les ames du Purgatoire. O Dieu de toute consolation, auteur du salut des ames! ayez pitié de celles qui souffrent dans le purgatoire, et accordezleur, avec la délivrance entière de leurs peines, le bonheur que vous avez promis autrefois à Abraham et à sa postérité. Laissez- vous toucher, Seigneur, par la considération des bonnes oeuvres qu'elles ont pu faire pendant leur vie, et oubliez les fautes que la fragilité de notre nature leur a fait commettre. Tirez- les de ce lieu de supplices et de ténèbres pour les mettre dans le lieu de repos et de lumière. Ecoutez, ô mon Dieu, l'humble prière que je vous en fais, et accordez cette grâce à celles pour qui je dois particulièrement prier je vous en conjure par le nom et les mérites de celui qui s'est chargé de satisfaire pour nous tous, et qui vit et règne avec vous dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit- il. 376 PRIÈRE DANS L'AFFLICTION, etc. AUTRE PRIÈRE Dans l'affliction et en perdant quelqu'un des siens. Mon Dieu, je vous remercie de m'avoir créé, racheté et éclairé de votre divine lumière, en me faisant naître dans le sein de l'Eglise catholique; je vous remercie de m'avoir rappelé à vous après mes égaremens, et de me les avoir pardonnés; je sens que vous voulez que je ne vive que pour vous, que tous mes momens vous soient consacrés. M'ôterez- vous tout bonheur sur cette terre? Vous en êtes le maître, ô mon Dieu; mais peut- être écouterez- vous encore la voix de vos miséricordes. J'espère en vous, mais je serai soumis à votre arrêt quel qu'il soit; j'eusse préféré la mort, mais je ne méritais pas le ciel, et vous n'avez pas voulu me plonger dans les enfers. Daignez me secourir, pour qu'une vie passée dans la douleur me mérite une bonne mort dont je me suis rendu indigne. O Seigneur, Dieu de miséricorde, daignez me réunir dans le Ciel à ce que vous m'aviez permis d'aimer sur la terre. 00000000000000 00000000000 MAXIMES SPIRITUELLES. Quiconque vit en ce monde autrement que comme un étranger, n'a de chrétien que le nom. Tout ce que nous avons à faire en entrant dans ce monde, c'est de travailler à en sortir saintement. L'homme sur la terre est un voyageur qui arrive le soir à une hôtellerie, et qui en part le lendemain. Il en coûte de bien vivre, mais qu'il sera doux de bien mourir! Regardez chaque jour comme pouvant être le dernier. La terre est un exil, la vie est un songe, le Ciel est notre patrie. Ame spirituelle, élevez- vous au- dessus des choses terrestres; elles passeront. Ame immortelle, aspirez à l'éternité; vous y êtes attendue. Ame régénérée dans le sang de J.-C., vivez de sa vie. Si nous avions soin de mourir à nousmêmes chaque jour de la vie, il resterait de chose à faire au dernier moment. Ce n'est pas être chrétien, que d'oser peu 378 MAXIMES SPIRITUELLES. vivre dans un état dans lequel on n'oserait mourir. Nous devons apporter toute sorte de préparation à notre dernier sacrifice; mais quand l'heure est venue, une des meilleures dispositions, c'est la soumission à la volonté de Dieu. Mettez- vous souvent par la pensée entre l'Extrême- Onction et la prière des agonisans, et dites à Dieu Mon Dieu, faites que je meure mieux que je n'ai vécu; j'accepte la mort, parce que j'ai péché et pour ne plus vous offenser.b PRIÈRE. Sainteté infinie de Dieu, purifiez- moi; Sagesse infinie de Dieu, dirigez- moi; Puissance infinie de Dieu, soutenezmoi; Bonté infinie de Dieu, ayez pitié de moi; Patience infinie de Dieu, supportez moi; Justice infinie de Dieu, épargnez- moi; Eternité bienheureuse de Dieu, recevez- moi: Dieu infini dans toutes vos adorables PRIÈRE POUR S'EXCITER A LA CONFIANCE. 379 perfections, premier principe, fin dernière de tout, soyez tout en tout et pour toujours. Ainsi soit- il. PRIÈRE Pour s'exciter à la confiance. Me voici, Seigneur, couvert de vos bienfaits et de mes crimes; ne vous lassez pas de me tendre la main. Plus je me trouve indigne de nouvelles faveurs, plus j'en espère; l'horreur de mon état augmente ma confiance, et l'excès de ma misère est le seul titre que j'offre à votre divine miséricorde. ACTE DE CONFIANCE EN DIEU. Mon Dieu, je suis si persuadé que vous veillez sur tous ceux qui espèrent en vous et qu'on ne peut manquer de rien quand on attend de vous toutes choses, que j'ai résolu de vivre à l'avenir sans souci, et de me décharger sur vous de toutes mes inquiétudes. Les hommes peuvent me dépouiller, et des biens, et de l'honneur; les maladies peuvent m'ôter les forces et les moyens de vous servir selon mes désirs; je puis même perdre votre grâce par 9 380 ACTE DE CONFIANCE EN DIEU. le péché; mais jamais je ne perdrai mon espérance, je la conserverai jusqu'au dernier moment de ma vie, et tous les démons feront à ce moment de vains efforts pour me l'arracher. Les autres peuvent attendre leur bonheur, ou de leurs richesses, ou de leurs talens; les autres s'appuient ou sur l'innocence de leur vie, ou sur la rigueur de la pénitence, ou sur le nombre de leurs bonnes œuvres, ou sur la ferveur de leurs prières pour moi, Seigneur, toute ma confiance, c'est ma confiance même; cette confiance ne trompe jamais personne. Je suis assuré que je serai éternellement heureux, parce que j'espère fermement de l'être, et que c'est de vous, Ô mon Dieu, que je l'espère. Je connais, hélas! je ne connais que trop que je suis fragile et changeant; je sais ce que peuvent les tentations contre les vertus les plus affermies; j'ai vu tomber les astres du ciel, et les colonnes mêmes du firmament; mais tout cela ne peut m'effrayer tant que j'espérerai en vous. Je me tiens à couvert de tous les malheurs, et je suis assuré d'espérer toujours, parce que j'espère encore cette invariable espérance. Enfin je suis assuré que je ne puis pas trop espérer, et ACTE DE CONFIANCE EN DIEU. 381 je ne puis avoir moins que ce que j'aurai espéré de vous. Ainsi j'espère que vous me retiendrez dans les penchans les plus rapides, que vous me soutiendrez contre les plus furieux assauts, et que vous ferez triompher ma faiblesse de mes plus redoutables ennemis. J'espère que vous m'aimerez toujours, et que je vous aimerai sans relâche; et pour porter tout d'un coup mon espérance aussi loin qu'elle peut aller, je vous espère vous- même, ô mon Créateur, et pour le temps et pour l'éternité. Ainsi soit- il. ● 000001600 INSTRUCTIONS ET PRATIQUES POUR LES DIMANCHES, LES FÊTES ET LES DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. SUR LES DIMANCHES ET FÊTES EN GÉNÉRAL. QUOIQU'IL n'y ait aucun jour que le Chrétien ne doive passer saintement en s'abstenant du péché et en faisant de bonnes œuvres, il est pourtant obligé de sanctifier d'une manière particulière certains jours que Dieu s'est comme réservés et que l'Eglise lui prescrit. 382 PRATIQUES POUR LES Ces jours sont les Dimanches et les Fêtes.p Le Dimanche, ou le jour du Seigneur, est le jour auquel Dieu a commencé la création du monde, et auquel Notre Seigneur Jésus- Christ est ressuscité. On croit aussi que le Saint- Esprit est descendu ce jour- là sur les Apôtres. Ce jour tient parmi les Chrétiens la place du Sabbat, que les Israélites célébraient le samedi dans la loi ancienne, parce que Dieu avait cessé ce jour- là de travailler à la création de l'univers, à laquelle il avait voulu employer six jours. L'Eglise a encore voulu obliger ses enfans à sanctifier de la même manière quelques autres jours de l'année, dont les uns sont pour honorer les mystères de notre Rédemption, et les autres pour honorer la mémoire de la Sainte Vierge et des Saints. La sanctification de ces saints jours consiste en deux choses: La première, de s'abstenir de toute ceuvre servile, de tout négoce et de tout travail des mains qui n'est point nécessaire pour le culte de Dieu, pour la nourriture du corps et l'entretien de la vie. Le 383 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. Chrétien se souviendra que de toutes les œuvres serviles, la plus servile est le péché, qui asservit l'ame sous l'esclavage du démon; et que, quelque défendu qu'il soit de travailler les jours saints, il est encore plus criminel, comme saint Augustin le remarque en plus d'un endroit, de passer tout le jour dans les danses, les divertissemens et les jeux, que de l'employer dans le travail. La seconde chose est de se sanctifier soi- même, en se purifiant de ses péchés, en retournant à Dieu par la pénitence, en s'appliquant à ce qui est de son culte et aux oeuvres de piété et de religion. Entre ces oeuvres de piété et de religion, l'Eglise en a choisi une en particulier qu'elle a voulu être d'une obligation très- étroite et sous peine de péché: c'est d'assister au très- saint Sacrifice de la Messe, la première et la plus auguste de toutes les actions de la Religion. En faisant ce commandement, l'Eglise n'a pas prétendu exempter les Chrétiens de l'obligation de s'adonner aux autres oeuvres de piété pour sanctifier les jours saints. Une seule action sainte ne suffit pas pour sanctifier tout le jour, et ne peut donner 384 PRATIQUES POUR LES la liberté d'employer tout le reste de la journée en affaires séculières, ni en divertissemens, même innocens. Ce commandement, qui est presque aussi ancien que l'Eglise, a été fait en un temps où le saint Sacrifice de la Messe, étant accompagné de plusieurs prières, d'instructions, de lectures, d'actions de charité, tenait les Fidèles à l'église une partie considérable de la journée, et renfermait plusieurs actions saintes qui n'y sont pas toujours jointes à présent. L'intention de l'Eglise est encore présentement que les Fidèles aient soin d'assister assidument à la Messe de paroisse, aux prônes et instructions qui s'y font les saints jours de Dimanches et de Fêtes. Elle demande aussi qu'ils se rendent assidus aux autres Offices divins; et c'est s'abuser que de se contenter d'entendre ces jourslà une Messe basse, et de vouloir renfermer dans cette seule action toute la sanctification que la loi de Dieu prescrit. On obéit à la lettre d'un des commandemens de l'Eglise en assistant à la Messe le jour du Dimanche et de la Fête; mais se contenter d'assister à une Messe basse, sans y joindre aucune autre pratique de reli DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 385 gion, comme font bien des Chrétiens, c'est aller contre l'esprit de l'Eglise dans ce commandement- là même, désobéir à d'autres commandemens qu'elle a faits, et ne point satisfaire aux commandemens de Dieu. Le Fidèle aura donc soin de s'abstenir, les jours de Dimanches et de Fêtes, de tout péché, de tout travail défendu, et de tout ce qui est opposé à la sanctification de ces saints jours. Il se sanctifiera en se purifiant de ses péchés par la contrition, et en s'approchant du sacrement de pénitence, s'il reconnaît qu'il est en état de péché. Il se rendra fidèle et assidu à assister avec attention et avec piété à la Messe solennelle, au prône, aux instructions de sa paroisse, au sermon et aux autres parties du service divin qui se célèbre le matin et l'après- midi; et, employant la partie la plus considérable de la journée à ces exercices publics qui se font à l'église, et à d'autres pratiques de piété et de charité, pourra prendre aussi quelques heures pour soulager son corps du travail et des fatigues de la semaine par un repos innocent et des récréations permises. il Le Dimanche étant particulièrement 22 386 PRATIQUES POUR LES consacré à célébrer la Résurrection de Notre- Seigneur Jésus- Christ, le Fidèle tâchera d'entrer dans l'esprit de l'Eglise; et, se souvenant de ce Mystère, qui est le premier de notre foi et le gage de notre espérance, il prendra de nouvelles forces pour souffrir et pour mourir avec Jésus- Christ, afin de vivre et de régner avec lui. Aux Fêtes auxquelles l'Eglise célèbre quelques mystères, il tâchera de s'en instruire, et d'exciter dans son ame des sentimens de foi, de reconnaissance, de confiance et d'amour, qui aient rapport au Mystère et qui en doivent être la suite. Et à celles que l'Eglise consacre à la mémoire des Saints, il adorera Dieu qui est admirable en eux; il le remerciera des grâces dont il les a comblés; il demandera leur intercession auprès de Dieu; il s'encouragera par la vue de leur gloire, et il se proposera d'imiter en eux, par la grâce de Dieu, ce que son état et ses forces lui permettent d'imiter. PRIÈRE Pour le Dimanche. Mon Dieu, puisque vous vous êtes réservé le Dimanche pour vous être particu DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 387 lièrement consacré, accordez- moi la grâce de le sanctifier par l'exacte observance des devoirs de piété et des bonnes œuvres propres à célébrer dignement ce saint jour. Eloignez- moi de toutes les dissipations et affaires temporelles qui pourraient absorber un temps que je vous dois, et que j'emploirai bien plus utilement pour moi, en vous le consacrant, et en travaillant avec zèle et activité à acquérir, non des biens périssables, mais la vertu et la piété qui doivent me procurer un jour le bonheur inestimable de vous être réuni dans le ciel. Ainsi soit- il. DE L'AVENT. L'Avent représente tout le temps qui a précédé la venue du Messie, c'est- à- dire la naissance de Notre- Seigneur JésusChrist, et plus particulièrement les neuf mois qu'il a été dans le sein de la Sainte Vierge Marie sa Mère. L'Eglise qui emploie ce temps à nous préparer à la fête de Noël, nous met devant les yeux les promesses que Dieu à faites d'envoyer le Messie qui devait sauver les hommes, les prédictions des Prophètes, les gémissemens, les désirs 388 PRATIQUES POUR LES et les voeux des Patriarches et des Justes de l'Ancien Testament, et tout ce que le saint Evangile nous apprend des paroles et des actions de la Sainte Vierge jusqu'à ce qu'elle ait mis Jésus- Christ au monde. Elle y ajoute les avertissemens et les prédications par lesquels Jean, précurseur de Jésus- Christ, lui a préparé les voies, et a exhorté les Israélites à le recevoir. Enfin elle joint le second avénement de Jésus- Christ au premier, et elle semble vouloir tempérer la vue des humiliations et l'attente de la miséricorde de celui qui est venu dans la plénitude des siècles comme Sauveur, en représentant la majesté, la puissance et la justice sévère avec laquelle il viendra à la fin des siècles juger tous les hommes. Il est aisé de voir quel est en cela l'esprit et le dessein de l'Eglise. Elle désire qu'à la sainte fête de Noël, Jésus- Christ soit de nouveau formé en nous par l'accroissement de ses grâces, et par l'augmentation de la foi, de la charité et des autres vertus. Il faut pour cela veiller, prier, faire pénitence. Il faut encore, plus dans ces jours que dans tous les autres de notre vie, vivre avec tempérance, avec DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 389 justice et avec piété, dans l'attente de l'avénement de Dieu notre Sauveur. Il ne faut passer aucun jour de l'Avent sans faire quelques réflexions sur les Mystères qu'on y célèbre, sans gémir sur ses péchés, sans désirer et demander la grâce du Sauveur qui peut seul en délivrer, sans pratiquer quelque oeuvre de piété, de charité et de pénitence. PRIERE Pour le temps de l'Avent. Vous voulez, Seigneur, qu'en ce saint temps je lève la tête et les yeux en haut avec confiance; et vous daignez m'annoncer que votre règne est proche, que le temps de mon salut s'avance, et que ma rédemption va s'accomplir. Mais vers qui, sinon vers vous, éleverai- je mon ame, puisque c'est vous seul qui êtes ma rédemption et mon salut, et que je mets toute ma confiance en vous comme dans mon unique libérateur? Oui, Seigneur, je le veux désirer tous les jours de ma vie, ce précieux avénement; il n'est terrible que pour ceux qui n'espèrent point en vous, et qui, s'attachant à la terre, ne désirent point les biens du Ciel ni les délices 22* 390 PRATIQUES POUR LES saintes de cette terre nouvelle que Vous destinez à vos Elus. Que la vue de ces effets surprenans de votre colère, et de ce renversement épouvantable de toute la nature, qui précéderont votre dernier avénement, serve à me détacher des biens qui passent avec le monde, et à me faire hair le péché que votre justice punit si sévèrement; mais qu'elle ne m'empêche jamais de gémir et de soupirer après ce jour qui me doit mettre en liberté et me faire recevoir les effets éternels de votre miséricorde au milieu de votre temple céleste. Oui, venez, venez, o mon souverain Libérateur car ceux qui vous désirent et qui vous attendent ne seront point confondus; et, après les avoir purifiés par les Mystères présens, vous les ferez entrer dans la source même de ces Mystères et dans le sein de vos miséricordes éternelles. Ainsi soit- il. On pourra réciter tous les jours de l'Avent l'hymne Statuta et le. Rorate. DES QUATRE- TEMPS DE L'AVENT. TOIT Comme il y avait du temps des Prophètes un jeûne solennel parmi les Juifs à DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 391 quatre différens mois de l'année, l'Eglise a jugé à propos de sanctifier les quatre différentes saisons de l'année par un jeûne de trois jours. Elle le fait dans trois vues: 1° Elle veut marquer aux Fidèles que toutes les parties de leur vie doivent être consacrées par la pénitence; qu'ils doivent toujours en conserver l'esprit, et en reprendre de temps en temps les exercices et les oeuvres; 2° elle les engage à s'intéresser tous à l'ordination des prêtres et des autres ministres des autels, qui se fait à cette époque; 3° elle les oblige de faire par l'abstinence une espèce de sacrifice à Dieu des fruits que sa bénédiction fait produire à la terre, pour l'en remercier, et pour attirer une nouvelle bénédiction sur ceux qu'on attend. Le Fidèle doit entrer dans ces vues, et se souvenir que la prière et l'aumône qui accompagnent le jeune, le rendent agréable à Dieu; et que comme l'Ange qui parla à Tobie joignit ensemble ces trois bonnes oeuvres, l'Eglise appelle aussi à la prière et exhorte à l'aumône ses enfans lorsqu'elle les oblige au jeûne. On fera une application particulière de ces réflexions aux quatre- temps de l'Avent: 392 PRATIQUES POUR LES 1° en les regardant comme un faible reste du jeûne et de l'abstinence que les Fidèles ont observés autrefois pendant tout l'Avent, et en se servant de ce souvenir pour s'exciter à la pénitence; 2° en demandant à Dieu qu'il remplisse tous ceux qui doivent être ordonnés à ces quatre- temps, du même esprit dont il a rempli Jean- Baptiste, que l'Eglise met souvent devant les yeux des Fidèles pendant l'Avent; qu'il les prépare, comme il l'a préparé, par l'innocence, la pénitence et la retraite; et qu'il leur donne, comme à lui, l'humilité, la fermeté et le zèle dans l'accomplissement du ministère auquel il les appelle; 3° en rendant grâces à Dieu pour les fruits qui ont été recueillis pendant l'année qui finit, et en lui demandant sa bénédiction sur les grains qui ont déjà été jetés pour ensemencer la terre. On pourra réciter les psaumes de la pénitence, et faire une prière pour demander à Dieu de bons prètres, et une autre pour les fruits de la terre. 393 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. PRIÈRE Pour les Quatre- temps de l'Avent. Si l'on n'a pas le temps de dire les sept psaumes comme ils sont indiqués, on peut toujours faire cette courte prière. Faites, ô mon Dieu! que je sanctifie ces jours de plus grande pénitence, par un esprit de componction, de mortification, de recueillement, et que je mérite par mes bonnes dispositions et mes bonnes oeuvres d'attirer, avec les Fidèles, vos bénédictions sur les biens de la terre, et surtout sur le Sanctuaire, afin que les prêtres qui vont vous être consacrés soient de dignes ministres de vos autels, capables de ramener au bercail tous ceux qui s'en sont écartés et de conduire les ames qui leur seront confiées au port de la bienheureuse éternité. Je vous le demande par les mérites de Notre- Seigneur Jésus- Christ. Ainsi soit- il. DES DE L'AVENT. Les antiennes qu'on appelle les O, parce qu'elles commencent toutes par ce mot, sont composées de différentes paroles de l'Ecriture, et renferment une prière par 394 PRATIQUES POUR LES laquelle on conjure Jésus- Christ de venir et d'apporter les différentes grâces qui sont le fruit de sa naissance. La solennité avec laquelle l'Eglise chante ces antiennes les neuf jours qui précèdent la fête de Noël, marque bien la part qu'elle désire que tous les fidèles y prennent. On leur conseille de se trouver à l'église de leur paroisse lorsqu'on les y chantera, ou de les réciter en particulier de la même manière dont l'Eglise les chante, c'est- àdire une fois avant de commencer le cantique de la Sainte Vierge, MAGNIFICAT, une seconde fois à la fin du cantique, avant le GLORIA PATRI, et une troisième fois après. En les récitant ils doivent en peser tous les mots, et joindre à l'attention qu'ils y donneront un ardent désir de recevoir Jésus- Christ et d'obtenir ses grâces. DE LA VIGILE DE NOEL. Il faut en ce jour rassembler et renouveler toute la ferveur, toute la piété, l'esprit de retraite, de pénitence et de prière, qu'on a tâché d'exciter en soi tous les jours de l'Avent.« Sanctifiez- vous, nous « dit l'Eglise en nous adressant les paroles « de l'Ecriture, car le Seigneur fera DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 395 « demain des choses merveilleuses parmi « vous.» Il faut tâcher de se purifier, en approchant du sacrement de pénitence avant que l'on commence l'office de la nuit, afin d'aller comme au- devant de JésusChrist, et d'être en état de le recevoir lorsqu'au milieu de la nuit cette voix se fera entendre:« Voici l'époux qui vient, allez « au- devant de lui.» DE LA NUIT ET DU SAINT JOUR DE NOEL La naissance du Sauveur doit faire la joie de tous ceux qui désirent d'être sauvés. Tous doivent entrer dans les sentimens des Bergers, lorsqu'ils reçurent de l'Ange, l'heureuse nouvelle de la venue du libérateur. Il faut rendre gloire à Dieu et préparer son coeur à jouir de cette paix qui est apportée aux hommes de bonne vo-. lonté. C'est de quoi les Fidèless'acquitteront, en prenant part à la solennité de la nuit et du jour de Noël, par l'assiduité aux offices de l'Eglise, par l'attention à ses cérémonies et à ses instructions, par la foi et la méditation du grand Mystère qu'elle célèbre, par une communion qui soit le fruit et le gage de leur parfaite réconciliation avec Dieu, enfin par des prières et ♦ 396 PRATIQUES POUR LES des bonnes œuvres qui fassent connaître que Jésus- Christ est vraiment né et formé dans leur coeur par son amour et par sa grâce. Ils viendront à l'Eglise, comme les bergers allèrent à Bethléem, remplis de foi, d'admiration et de joie. Ils adoreront le Verbe fait chair, le Fils de Dieu fait homme; et envisageant, à la lumière de la foi, la gloire due au Fils unique du Père sous les marques d'infirmité et de faiblesse qui l'environnent à sa naissance temporelle, ils s'efforceront d'avoir part à la grâce et à la vérité qu'il apporte aux hommes. Ils commenceront déjà à apprendre de lui qu'il est doux et humble de coeur. Ne pouvant encore entendre la voix de ses discours, ils écouteront la voix de son exemple; et, le voyant enfant, pauvre, inconnu, rejeté, exposé aux injures de l'air et à la rigueur de la saison, ils apprendront l'humilité, la simplicité, le mépris des richesses, la fuite des honneurs, l'éloignement du monde, le renoncement à soimême, l'amour des souffrances, la mortification et la pénitence. Surtout ils s'exciteront à la haine du péché et à l'amour de Dieu, en célébrant la naissance de celui que le Père envoie par cette excessive cha DIFFERENS TEMPS DE L'ANNÉE. 397 rité qui le porte à nous aimer et à vouloir nous délivrer du péché. La fête de Noël est la seule où se soit conservé quelque reste de l'ancienne coutume que les fidèles avaient de passer en prières dans les temples la nuit des fêtes les plus solennelles. Il est de la piété de se trouver cette nuit à l'église, d'y assister à la célébration des saints Mystères, et d'y recevoir Jésus- Christ à l'heure à laquelle il est né. Ceux que la faiblesse de l'âge, l'infirmité, ou quelque autre empêchement légitime, n'en détourneront pas, tâcheront de n'y pas manquer. Mais ils éviteront soigneusement deux abus. Le premier est de perdre, au sortir de la Messe de minuit, par l'intempérance et la dissipation, le fruit de cette sainte solennité. Le second est de donner ensuite au repos et au sommeil une trop grande partie du jour de Noël. On se souviendra donc que l'Eglise faisant célébrer trois différentes Messes solennelles à la fête de Noël, ayant assigné l'heure de chacune, son esprit est que les Fidèles reviennent au point du jour entendre la seconde Messe; et qu'après avoir adoré Jésus- Christ au milieu de la nuit 23 398 PRATIQUES POUR LES comme la lumière véritable qui luit dans les ténèbres et qui éclaire tout homme qui entre dans le monde, ils l'adorent avant le lever du soleil comme le soleil invisible de justice qui, par les entrailles de la miséricorde de notre Dieu, se lève pour éclairer ceux qui reposent dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, et pour conduire nos pas dans la voie de la paix. " On retournera encore à l'église pour la troisième Messe, qui est la plus solennelle, et l'on passera tout le reste de ce jour, qui est un des plus saints de l'année, dans une joie religieuse et dans de continuels exercices de piété ou de charité: c'en est un très- agréable à Dieu et très- conforme au Mystère de ce jour, d'habiller quelque enfant ou quelque autre pauvre, ou de faire quelque autre aumône, pour honorer et imiter celui qui s'est revêtu de nos misères, et qui s'est fait pauvre, de riche qu'il était, afin de nous enrichir par sa pauvreté. PRIÈRE Pour la fête de Noël. Venez, ô mon Sauveur! daignez prendre naissance dans mon coeur. Faites qu'ins DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 399 truit par votre exemple et secondé de votre grâce, je sois pauvre d'esprit, humble de cœur, comme étranger sur la terre, mortifié et obéissant comme vous l'êtes dans votre crèche. Vous n'êtes devenu enfant, ô divin Jésus! qu'afin que je puisse devenir homme parfait. Vous n'avez souffert d'être enveloppé de langes qu'afin de me dégager de tous les liens du péché. Vous n'avez voulu naître dans une étable que pour m'admettre à votre autel ici- bas et à votre gloire dans l'éternité. Vous n'êtes descendu en terre que pour m'élever jusqu'au ciel; et le rebut que vous avez essuyé lorsqu'on vous a refusé une place dans les hôtelleries m'assurait à moi- même une demeure dans votre Paradis. Enfin vous ne vous êtes rendu faible que pour me fortifier, pauvre que pour m'enrichir. Faites, Seigneur, que de telles grâces ne deviennent pas par leur inutilité autant de titres de condamnation contre moi; mais plutôt, qu'en les mettant à profit, elles me conduisent à votre gloire. Ainsi soit- il. FÊTE DES SAINTS INNOCENS. L'Eglise célèbre cette fête avec une espèce de tristesse. Elle se réjouit du bon 400 PRATIQUES POUR LES heur de ces enfans, qu'elle ne doute point être avec Jésus- Christ dans le Ciel, et à qui, comme elle chante, la vie éternelle s'est présentée d'elle- même à leur première entrée dans cette vie; mais sa joie est pourtant accompagnée de tristesse à cette fête, soit par l'horreur dont elle est encore saisie au souvenir de l'étrange et impie cruauté d'Hérode, soit parce qu'elle envisage cette première persécution qu'Hérode suscite contre Jésus- Christ, comme une prédiction de celles qui la doivent suivre et un commencement de sa Passion et de sa Mort, soit plutôt parce qu'elle aperçoit en ceci la figure d'un grand nombre de Chrétiens qui, semblables aux Juifs et à Hérode, persécutent Jésus- Christ dès sa naissance, le font mourir par le péché presque aussitôt après qu'il est né en eux par la grâce, l'abandonnent lâchement, ne lui rendent aucun honneur, ou lui rendent un honneur trompeur, et peut- être, par des communions sacrilèges et par une piété seulement apparente, cachent, sous la protestation de vouloir venir l'adorer, le dessein de le faire mourir. C'est cette dernière pensée qui doit nous occuper davantage; il faut gémir sur ces malheureux DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 401 Chrétiens, et examiner si l'on n'est pas de ce nombre. PRIÈRE Pour le jour des saints Innocens. Qu'ils sont heureux, ô mon Dieu, ces enfans qui ont en quelque sorte versé leur sang pour épargner le vôtre, et qui par une mort prématurée ont été mis en possession de la vie éternelle! Que leur sort me paraît digne d'envie! Mais puisqu'il ne m'est plus donné de l'éprouver, puisque depuis longtemps j'ai perdu tous droits. aux récompenses de l'innocence, faites, ô mon Dieu, que je m'assure de ceux que vous accordez à la pénitence, et que, châtiant mon corps et combattant sans cesse mes passions, je puisse espérer de jouir un jour du bonheur que j'envie à ces saints enfans! Ainsi soit- il. DU TEMPS QUI EST DEPUIS NOEL JUSQU'A LA PURIFICATION. L'Eglise emploie tout ce temps à célébrer la naissance et la sainte enfance du Fils de Dieu; elle en fait une mémoire particulière tous les jours; et le souvenir de ce Mystère, qui est un Mystère de joie, 402 PRATIQUES POUR LES n'est pas même interrompu par le temps de pénitence et de deuil qui concourt souvent avec quelques- uns de ces jours. Elle fait, pendant ce temps, des fêtes solennelles des principaux Mystères de JésusChrist enfant; et elle fait lire aux Fidèles tout ce que les saints Evangélistes nous ont appris de la jeunesse de Notre- Seigneur et de toute sa vie jusqu'à ce qu'il ait commencé à paraître en public et à prêcher son Evangile. Il est donc juste de ne passer aucun de ces jours sans se souvenir de la naissance et de l'enfance de Jésus- Christ, l'adorant, le remerciant et continuant d'entrer dans toutes les dispositions que ces Mystères inspirent. On pourra pour cela réciter le Gloria in excelsis, le Psaume 79, qui est le dernier des Matines de l'Office de la Sainte Vierge, ou les Hymnes du jour de Noël, avec les Litanies de la sainte Enfance. DERNIER JOUR DE L'ANNÉE. C'est une dévotion louable qui s'est établie dans plusieurs paroisses et communautés, de finir ce jour par des actions de grâces et des prières de pénitence. Il est DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 403 juste de remercier Dieu des grâces qu'il a faites pendant l'année, et de lui demander pardon des péchés qu'on y a commis, toutes nos années et toute notre vie n'étant qu'un tissu et une suite continuelle de grâces de la part de Dieu, et d'ingratitudes de la nôtre: on exhorte les Fidèles à entrer dans cette sainte pratique de piété; ils repasseront dans leur esprit les différentes grâces qu'ils ont reçues de Dieu pendant l'année qui finit, et les fautes dans lesquelles ils sont tombés; et ils pourront après cela réciter le Te Deum, le Miserere, ou quelqu'autre prière semblable. La fin de l'année représente assez naturellement la fin de toute la vie: cette pensée engageant les Fidèles à finir l'année dans les mêmes dipositions dans lesquelles ils désirent finir leur vie, servira à perfectionner et à augmenter en eux l'esprit et les sentimens de reconnaissance et de pénitence auxquels on vient de les exhorter. PRIÈRE Pour le Jour de l'an, et pour le jour an niversaire de la naissance. Voilà donc encore une année dont j'ai 404 PRATIQUES POUR LES à vous rendre compte, ô mon Dieu! C'est dans l'amertume de mon cœur que j'en repasse tous les momens, voyant combien peu j'en ai profité; combien de grâces j'ai rendues inutiles par mon peu de zèle à y correspondre; combien de bons mouvemens j'ai étouffés; combien d'occasions de vous plaire j'ai négligées; combien de moyens de salut dont je n'ai pas tiré l'avantage que je devais. Puis- je m'étonner après cela, ô mon Dieu, que cette année ait apporté si peu de changement en moi? Il en sera ainsi de celle- ci et de toutes celles qui pourront lui succéder, si, après m'en être humilié devant vous, je ne prends pas de plus fermes résolutions pour l'avenir: mais je ne puis ni les prendre, ni les exécuter qu'avec de nouveaux secours de votre grâce; je les implore donc, ô mon Dieu! afin que dans le cours de cette année la pensée de mon salut m'occupe tout entier, et que j'y travaille sans relâche. Ainsi soit- il. PREMIER JOUR DE L'ANNÉE. Fête de la Circoncision et du Saint Nom de Jésus. L'homme est obligé de consacrer le pre DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 405 mier usage qu'il fait de la raison, par un acte d'amour de Dieu, et en s'offrant à lui comme lui appartenant pour le servir et pour lui obéir à jamais ce que l'on manque souvent de faire alors, faute d'instruction, d'attention, par négligence ou par tiédeur, il ne faut pas manquer de le faire au commencement de l'année; il est bon aussi, en la commençant, de repasser les années précédentes dans l'amertume de son cœur; et, ayant renouvelé les sentimens de reconnaissance et de pénitence dont on a tâché la veille au soir de se remplir, de prendre devant Dieu de saintes résolutions pour mieux employer l'année qui commence, et de lui demander pour cela ses lumières et ses grâces en invoquant le Saint- Esprit par le Veni, Creator, ou autre prière. On aura soin de rendre en ce jour ses premiers vœux et ses premiers devoirs à Dieu; de ne point perdre, ni même remettre l'assistance aux offices solennels, et les autres exercices de piété convenables à la grandeur de la fète, pour satisfaire à des usages et à des devoirs de société respectables d'ailleurs; et de mettre à la tête des présens ou des étrennes qu'on a à don23* 406 PRATIQUES POUR LES ner, le présent de son cœur qu'il faut donner à Dieu et de l'aumône qu'il est à propos de faire aux pauvres. Quant à l'usage de faire des visites ou des présens au commencement de l'année, on tâchera de ne point se laisser aller aux abus qui s'y rencontrent lorsqu'on les fait par cupidité, par une amitié peu chrétienne, par l'esprit du monde; on apprendra à s'en tenir à ce que demande la nécessité ou une bienveillance conforme à la loi de Dieu, et à ce qui peut servir à entretenir l'amitié et la paix. De cette sorte on rapportera tout à Dieu, et l'on gardera en toutes choses les règles de la modération, de la modestie, de la tempérance et de la piété. L'Eglise célèbre en ce jour l'Octave de la naissance du Fils de Dieu, sa Circoncision, et le nom de Jésus qui lui fut imposé lorsqu'on le circoncit. Il faut de nouveau adorer Jésus- Christ dans les humiliations de sa naissance; il faut envisager dans les gouttes de sang qu'il répand à la circoncision, les prémices de sa passion et de sa mort où il répandra jusqu'à la dernière goutte de son sang pour nous racheter et nous laver de nos péchés; il faut enfin mettre toute notre confiance en celui 407 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. qui prend aujourd'hui le nom de Sauveur, parce qu'il doit nous sauver en nous délivrant de nos péchés. Quiconque invoquera le nom du Sauveur avec une foi pleine et une vive charité sera sauvé; et nul autre nom n'a été donné aux hommes sur la terre, en qui nous puissions trouver notre salut. Les Litanies du saint Nom de Jésus conviennent fort bien à cette fête, et peuvent servir à nous le faire connaître et à nous apprendre ce que nous avons à lui demander. PRIÈRE Pour le jour de la Circoncision. C'en est fait, ô mon Dieu! plus de délai ah! j'en reconnais le danger, l'illusion. Ce jour, ce moment va devenir pour moi l'époque d'une conversion invariable. Je vais mettre à profit tous les instans qui me restent, et regagner, par la vivacité de mon amour, ce qui manque au nombre de mes bonnes œuvres. Je viens à vous avec confiance et avec larmes, ô adorable victime, qui versez dans votre circoncision les premières gouttes de votre sang, et qui m'assurez l'effusion du reste! A la vue de votre obéissance à une loi qui 408 PRATIQUES POUR LES ne vous obligeait pas, je me fixe sans retour dans la soumission éternelle que je vous dois; à la vue de ces premières vengeances qu'exerce sur vous la justice divine pour l'apparence seule du péché dont vous vous êtes revêtu, je conçois quelle doit être mon aversion pour le péché et mon éloignement pour lui. Votre circoncision légale, ô divin Jésus! sera pour moi un motif puissant et toujours nouveau de mortifier mes sens, de crucifier ma chair, de circoncire mon cœur, de retrancher tout ce qui flatte la nature, d'éloigner tout ce qui fomente les passions, de fuir tout ce qui amollit le coeur; de me séparer des pompes, des délices, des vanités auxquelles j'ai renoncé dans mon baptême; de mourir enfin au monde et à moi- même pour ne vivre qu'en vous, ô mon Sauveur! Telles sont mes résolutions; mais y seraije fidèle! Pour appui et soutien de ma faiblesse, je n'aurai besoin que de votre nom, ô Jésus; et ce nom, si redoutable à l'enfer dont il a humilié la puissance, je l'emploîrai avec succès contre l'ennemi de mon salut. Ainsi soit- il. DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 409 L'ÉPIPHANIE OU LES ROIS. : L'Eglise célèbre aujourd'hui trois Mystères différens dans lesquels Jésus- Christ s'est fait connaître aux hommes et a manifesté sa gloire l'adoration que les Mages lui ont rendue, lorsqu'il était encore enfant, à Bethléem; le baptême qu'il a bien voulu recevoir de saint Jean, et le premier miracle qu'il a fait à Cana en Galilée, en changeant l'eau en vin. on down Elle s'arrête pourtant davantage au premier de ces trois Mystères; et regardant les Mages comme les prémices des Gentils qui ont été convertis à la Foi, elle nous avertit de nous joindre à eux pour adorer Jésus- Christ et pour le remercier de notre vocation à la Foi et à la connaissance de l'Evangile. Ne nous présentons pas les mains vides devant le Seigneur; offronslui, comme les Mages, l'or, l'encens et la myrrhe. Il ne suffit pas pour cela de reconnaître par la foi que Jésus- Christ est notre Roi, qu'il est Dieu et homme tout ensemble il faut que cette foi soit vive et agissante. L'or qui représente Jésus- Christ comme roi, représente aussi la charité avec laquelle nous devons approcher de lui en 410 PRATIQUES POUR LES l'aimant de tout notre cœur, et même en lui donnant l'argent et l'or dans la personne des pauvres; l'encens nous marque l'esprit de prière et l'ardeur d'un cœur pur qui s'élève vers Dieu par de saints désirs, et qui répand devant lui et devant les hommes la bonne odeur de sa vertu et de ses bonnes oeuvres; et la myrrhe est le symbole de la pénitence, de la mortification et de l'amour de la croix, sans lesquels nous ne sommes Chrétiens que de nom, et ne méritons pas de paraître devant Jésus- Christ. Etrange profanation de cette fête! plusieurs ne savent la célébrer que par des divertissemens, des actes de dissipation et d'intempérance. Evitez ces déplorables excès; gémissez- en, si vous ne pouvez les empêcher; et que votre joie dans cette sainte solennité soit pure et exempte de tout ce qui trouble la paix du coeur et la tranquillité de la conscience. Il ne suffit pas d'éviter ces excès: il faut s'y opposer autant qu'on le peut, au moins gémir et pleurer sur ce qu'on n'est pas maître d'empêcher, et, pour avoir une meilleure part à la joie de la fête, être la veille dans la tristesse de la pénitence, DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 411 pendant que le monde est dans la joie et dans le plaisir. PRIERE Pour le jour des Rois. Les Mages, prosternés à vos pieds, ô mon Sauveur! sont les prémices de la gentilité je vous rends mille actions de grâces de leur vocation, ce fut un gage de la mienne; mais suis- je aussi fidèle à y répondre que le furent ces premiers apôtres de la Religion, mes vrais modèles et mes pères dans la foi? Ah! Seigneur, ressuscitez en moi l'esprit de cette vocation divine, de cette grâce précieuse dont l'adoration des Mages me rappelle le souvenir, de cette grâce inestimable dont vous m'avez favorisé par une prédilection spéciale, malgré mon indignité, et que j'ai mérité trop souvent de perdre depuis que je l'ai reçue! Que le souvenir de ma vocation au Christianisme soit désormais, ô mon Dieu le motif de ma plus vive reconnaissance; que les maximes et les obligations qu'elle m'impose soient la règle invariable de ma conduite. Ainsi soit- il. 9 412 PRATIQUES POUR LES LA PURIFICATION OU CHANDELEUR. Ce jour est celui de la Présentation de J.-C. au temple et de la Purification de Marie sa mère. La loi de Moïse ordonnait que les enfans mâles aînés de chaque famille seraient portés au temple quarante jours après leur naissance, qu'on les y consacrerait à Dieu, et qu'on les rachèterait ensuite; elle ordonnait aussi que que les femmes étant accouchées s'abstiendraient de venir au temple, comme étant impures, et n'y paraîtraient pour leur purification, que le quarantième jour après leurs couches si elles avaient eu un fils, ou le quatre- vingtième si elles avaient eu une fille. J.-C. et Marie n'étaient point assujettis à ces deux ordonnances de la loi; et elles ne pouvaient regarder, même étant prises à la lettre, le Fils de Dieu, ni celle qui l'avait conçu par l'opération du Saint- Esprit, et mis au monde d'une manière toute pure et toute miraculeuse: mais J.-C. vient remplir toute justice, et il apprend aux hommes à obéir à la loi de Dieu, en se soumettant lui- même et en soumettant Marie sa mère à des lois qui ne les obligeaient qu'aux yeux de ceux à qui les mystères étaient encore cachés. DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 413 L'esprit de cette fête et le fruit que nous devons en retirer, se réduisent à trois choses: 1° à obéir à toute la loi de Dieu et aux moindres ordonnances de son Eglise, et à les remplir dans toute l'exactitude de la lettre et dans toute la perfection de l'esprit, c'est- à- dire conformément à l'intention et aux vues du SaintEsprit qui les a établies; 2° à nous purifier, non- seulement de toute iniquité, mais encore des plus petites taches, par cet esprit de pénitence qui engage le pécheur à pleurer amèrement ses péchés, et celui qui est saint à se sanctifier de plus en plus; 3° à nous offrir à Dieu en union de l'offrande que J.-C. fait de luimême et de nous tous avec lui; offrande qui, étant comme le sacrifice du matin, doit être suivie du sacrifice du soir, c'està- dire de l'oblation sanglante qu'il fera en mourant sur l'autel de la croix. Les parens chrétiens et tous ceux à qui le soin des enfans est confié, auront soin de les présenter et de les offrir à Dieu en ce jour, et de les engager à s'offrir et à se consacrer eux- mêmes à Dieu s'ils ont assez de connaissance et de lumière pour le faire. Les vieillards et les veuves prendront aussi 414 PRATIQUES POUR LES part à cette fête, et ils tâcheront d'imiter la foi et les désirs, la joie sainte et les transports d'actions de grâces, d'admiration et de louanges, que le saint Evangile fait remarquer dans Siméon et dans Anne la prophétesse. Et tous ceux qui communieront dans ce saint jour, se rappelleront les sentimens exprimés dans le cantique de Siméon, qui se trouve à l'office de Complies; ils tâcheront d'imiter ce saint vieillard qui, tenant J.-C. entre ses bras, achève de se détacher entièrement de cette vie, et qui, plein du bonheur qu'il possède, ne demande plus qu'à sortir en paix de ce monde, suivant la parole et la volonté du Seigneur. Ces mêmes sentimens d'une tendre piété se trouveront dans tous ceux qui assisteront à la cérémonie qui précède la messe de ce jour pendant la bénédiction des cierges, ils demanderont avec l'Eglise que Dieu répande sur eux- mêmes sa bénédiction; qu'il embrase leur coeur par le feu de la charité, et qu'il éclaire leur esprit par la lumière de la vérité, qui dissipe l'aveuglement spirituel et qui fait connaître ce qui est saint et agréable à Dieu. Ils adoreront J.-C., la lumière des nations, DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 415 qui est représenté par le cierge allumé qu'ils ont à la main; et, en tenant ce cierge allumé pendant le cantique de Siméon et pendant la procession, ils ne perdront pas de vue les réflexions qu'inspire cette grande solennité. Ce jour étant le dernier de ceux que l'Eglise a consacrés par une mémoire particulière pour la naissance du Fils de Dieu, il sera bon de s'appliquer aujourd'hui, avec une ferveur encore plus grande que les autres jours, aux prières et aux autres pratiques de piété par lesquelles on aura conservé le souvenir de ce mystère, et de se mettre de nouveau sous la protection de la Sainte Vierge, mère de J.-C., qui, ne l'ayant pas perdu de vue tous les autres jours depuis qu'elle l'a mis au monde, a encore eu aujourd'hui l'avantage de le présenter à Dieu son Père. PRIÈRE Pour la Purification. Grand saint Joseph, soyez notre père, comme Marie est notre mère; soyez aussi mon guide dans les voies de Dieu, mon protecteur pendant la vie, mon soutien à 416 PRATIQUES POUR LES l'heure de la mort. O Vierge pure, ô divine mère de la pureté même, qui n'eûtes jamais besoin de purification, obtenezmoi de Dieu ce feu sacré qui purifie tout ce qui peut lui déplaire dans mon ame. Et vous, ô divin Jésus, qui vous offrez à votre Père éternel comme la victime seule capable de nous purifier, je m'offre à vous, quelque imparfait que je sois, mais avec le dévouement qui convient à une victime; immolez- moi vous- même par les mortifications qu'il vous plaira m'imposer; consumez les imperfections de mon ame par le feu de votre charité, afin que je mérite un jour de vous être présenté avec un cœur pur dans le temple de votre gloire. Ainsi soit- il, LA SEPTUAGÉSIME Et les autres jours jusqu'au Caréme. L'Eglise donne au dimanche qui est le cinquantième jour avant celui de Pâques, le nom de dimanche de la quinquagésime; et elle appelle les deux semaines qui précèdent ce dimanche, la semaine de la sexagésime et la semaine de la septuagésime. Le dimanche de la septuagésime est DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 417 donc le premier des jours que l'Eglise consacre à la pénitence, pour préparer les Fidèles à la plus solennelle de toutes ses fêtes, qui est celle de Pâques; et la pénitence que l'Eglise commence en ce jour est une préparation à la pénitence plus austère à laquelle elle obligera pendant le carême. : L'opposition qui est entre l'esprit de Dieu et l'esprit du monde n'est jamais plus visible les hommes du monde qui sentent que le carême qui approche leur imposera la nécessité de retrancher quelchose à leur vie sensuelle et déréglée, que le préviennent par toutes sortes de divertissemens et d'excès; l'Eglise y conduit au contraire par la sobriété et par la pénitence. A qui voulons- nous appartenir? qui suivrons- nous? le monde, ou l'Eglise que l'esprit de Dieu conduit? Faisons une sérieuse réflexion sur ces paroles d'Isaïe ( l'application n'en peut pas être plus juste, et il faut être bien dur pour les entendre sans trembler):« Le Seigneur « Dieu des armées appellera en ce jour les << hommes aux pleurs et aux gémissemens. « Et ne voici que réjouissances et que joie;) « on égorge les veaux et les béliers, on 418 PRATIQUES POUR LES « mange de la chair, on boit du vin: Mangeons et buvons, disent- ils, car nous « mourrons demain. Mais voici la voix du « Seigneur des armées qui s'est fait en«< tendre à mes oreilles: J'en jure, dit le << Seigneur des armées, cette iniquité ne « vous sera point pardonnée jusqu'à la << mort.» Le véritable Fidèle, qui écoute les paroles de Dieu avec frayeur, ne se laissera point aller à ces excès d'une damnable coutume qui déshonore le Christianisme: il s'y opposera de toutes ses forces, il les retranchera avec soin de sa maison et de sa famille; il entrera dans l'esprit de l'Eglise, en gardant pendant ces jours une tempérance encore plus exacte que tous les autres jours, et en commençant déjà sa pénitence par des prières plus assidues et plus longues, et par d'autres pratiques de mortification et de piété; enfin, se servant de tous les moyens que la prudence et le zèle lui suggéreront pour retirer les autres de ces détestables divertissemens, il gémira, il implorera la miséricorde de Dieu sur ceux qu'il ne sera point en état d'en détourner. On expose le S.- Sacrement de nos autels, DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 419 ce jour- là et les deux jours suivans, dans la plupart des églises, et l'on y fait des prédications et des prières solennelles: c'est comme une nouvelle barrière que l'Eglise élève pour arrêter ses enfans, et pour les empêcher de recourir aux spectacles, aux jeux, aux comédies, et à tous les malheureux excès qui redoublent en ces jours et qui triomphent comme en public. Il est de la piété et même du devoir des fidèles de venir ces jours- là à l'église; on leur conseille d'y passer quelque temps au pied de J.-C. dans l'esprit et avec des prières de pénitence, comme pour lui faire réparation et amende honorable de tous les désordres par lesquels il est outragé et offensé; et ils se donneront bien de garde, après s'être ainsi dévoués à J.-C. dans sa maison et au pied de ses autels, de perdre le fruit de leur piété, et de la faire servir à leur condamnation, en allant dans la maison des pécheurs ou en se trouvant en leur compagnie. PRIERE Pour le dimanche de la Septuagésime et les deux jours de carnaval. sep Grand Dieu, dont la patience et la mi 420 PRATIQUES POUR LES séricorde sont infinies, jetez un regard de compassion sur l'aveuglement de votre peuple, et ne l'abandonnez pas aux désirs déréglés de son coeur, dans ces jours où le démon fait effort pour lui faire oublier qu'il est Chrétien, et pour l'enivrer des plaisirs et de toutes les vaines joies du monde; daignez lui faire sentir que vous êtes toujours le Dieu de son cœur, et le retirer de tous les excès, de tous les déréglemens et de toutes les folies qui font revivre au milieu du Christianisme les désordres des idolâtres et les vices des païens. Ils semblent ignorer, ces pauvres aveugles, que le temps de vos miséricordes n'est pas loin, et que votre bonté les invite à se préparer à recevoir la grâce de la pénitence mais non, ils ne l'ignorent pas, ils savent que ces jours de salut approchent, et c'est parce qu'ils le savent qu'ils s'abandonnent immodérément à tous les genres de plaisirs et de divertissemens. : Faites- leur comprendre, ô mon Dieu, que c'est mépriser votre miséricordieuse bonté et s'amasser un trésor de colère, que de se disposer ainsi à la grâce que vous leur présentez; dites- leur avec cette DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 421 voix qui touche les coeurs, qu'on ne se prépare point aux remèdes en s'exposant à de nouvelles maladies, ni à la pénitence par de nouveaux péchés; que c'est se rendre indigne de la grâce que d'y apporter un esprit rempli des folies du monde et un cœur enivré de ses plaisirs. Au moins, Seigneur, séparez- vous quelques ames qui rentrent en elles- mêmes en ces jours, et qui, par votre grâce, conçoivent une généreuse résolution de ne prendre aucune part à ces égaremens; choisissez- vous aussi des cours qui, touchés des intérêts de votre gloire et du salut des ames, gémissent en votre présence de voir tant de Chrétiens qui, dans ces jours malheureux, trouvent les occasions funestes, ou de s'éloigner de vous, ou de combler la mesure de leurs péchés: qu'ils sollicitent pour eux votre miséricorde par leurs larmes; qu'ils s'efforcent, par leurs prières et par leurs pénitences, de réparer le déshonneur qui retombe sur votre majesté divine, et de détourner de dessus votre peuple les fléaux de votre colère. Uni de coeur et de désir à ces ames choisies, et plus encore à la Victime sainte que vous nous avez donnée pour l'opposer 24 422 PRATIQUES POUR LES au déluge de l'iniquité des hommes et au torrent de votre colère, je me prosterne devant vous, ô mon Dieu; je viens vous faire amende honorable pour tous mes péchés et pour tous ceux qui se commettent en ces jours. Pardonnez, Seigneur, pardonnez à votre peuple, et n'abandonnez pas votre héritage. Je vous offre tout l'honneur, toute l'adoration, tout le culte et tout l'amour de Jésus- Christ votre Fils, toutes les souffrances et ignominies de sa vie et de sa mort, en réparation des blasphêmes, de l'irréligion et de tous les péchés qui vous déshonorent en ce temps de débauches, et qui crucifient de nouveau à vos yeux cette victime adorable. Pardonnez, Seigneur; et dans ces jours de propitiation où nous allons entrer, accordez- nous le temps et la grâce de faire une sincère pénitence. LE CARÊME. Plusieurs raisons ont engagé l'Eglise à consacrer par une pénitence plus exacte, par l'abstinence et le jeûne, les quarante jours qui composent le carême. 10 Elle veut faire connaître à ses enfans l'obligation où ils sont de faire pénitence DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 423 toute leur vie, dont les SS. Pères nous apprennent que le carême est la figure. 2° Elle les oblige de prier et de consacrer à Dieu, comme la dîme de toute leur vie, ces quarante jours qui sont à peu près la dixième partie de toute l'année. 3° Elle nous fait faire pour Jésus- Christ quelque chose de ce que Jésus- Christ a fait pour nous lorsqu'il a passé dans le désert quarante jours et quarante nuits sans manger ni boire. 4° C'est sur ce modèle, dont la figure avait été donnée dans le jeûne de Moïse et dans celui d'Elie, qu'elle a jugé devoir déterminer et régler l'obligation que J.-C. a imposée à ses disciples, de jeuner lorsqu'il se serait retiré de ce monde par sa mort et par son ascension. Enfin elle veut nous sanctifier pour la fête de Pâques; et elle nous prépare à célébrer la résurrection de J.-C., en nous faisant avoir quelque part à ses souffrances, par lesquelles il a fallu qu'il passàt pour arriver à sa gloire. Tous ceux qui ont vingt- un ans accomplis sont obligés à s'abstenir de viande et à jeûner. Les malades, les femmes grosses, les nourrices, et ceux à qui l'infirmité, le grand âge, ou un travail rude et pénible, 424 PRATIQUES POUR LES ne permettent pas de jeûner sans incommoder notablement leur santé, sont dispensés du jeûne. Il faut des raisons plus considérables pour être dispensé de l'abstinence de la viande; c'est aux Pasteurs de l'Eglise qu'il appartient de donner des dispenses lorsqu'il y a des motifs suffisans. Quelque petit mal de tête, quelque légère insomnie, quelque incommodité passagère et peu considérable, ne sont point des raisons qui suffisent pour dispenser de l'abstinence ou du jeûne, puisque le jeûne est ordonné comme exercice de mortification. L'intention de l'Eglise est que les personnes à qui, sur de bonnes raisons, on accorde la permission de manger de la viande pendant le carême, compensent par l'aumône ou par quelque autre bonne œuvre, ce qui manque à leur pénitence; qu'elles n'usent de cette permission qu'autant qu'elle leur est nécessaire, et seulement les jours auxquels elles ne peuvent s'en passer, gardant d'ailleurs, si elles le peuvent, l'abstinence du vendredi, du samedi, et même de quelque autre jour; qu'elles retranchent les mets trop délicats, et les autres choses qui contentent la sensualité et que la nécessité ne demande pas; DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 425 qu'elles observent dans tout le reste ce qu'elles pourront observer de l'abstinence et du jeûne, en sorte qu'elles ne mangent de la viande qu'une seule fois le jour, s'il n'est pas nécessaire qu'elles en mangent plus d'une fois; enfin qu'elles s'abstiennent surtout de ces divertissemens et de ces jeux qui ont peut- être endommagé leur santé, et qui y sont souvent plus préjudiciables que l'abstinence et le jeûne. Quant à ceux que rien ne dispense d'obéir à la loi de l'Eglise et de jeûner, ils s'acquitteront de cette obligation dans toute l'exactitude que l'Eglise prescrit. Chercher à contenter son goût par le changement des viandes, par le choix et l'assaisonnement de celles dont on peut user en Carême, c'est changer de délices et non les retrancher, suivant l'expression des SS. Pères; c'est nourrir la sensualité, et non l'éteindre; et l'on pourrait dire que ce n'est plus faire le Carême, parce que ce n'est plus se mortifier ni faire pénitence. Pendant un grand nombre de siècles on n'a pris qu'un seul repas les jours de jeûne; et ce repas se prenait le soir en Carême. L'Eglise veut que les Fidèles s'en souviennent, puisqu'elle per24* 426 PRATIQUES POUR LES met d'avancer les vêpres afin que la réfection ne se prenne qu'après cet office, qui, dans son institution, et comme son nom le marque, ne se disait qu'au coucher du soleil. Si, outre ce repas qu'elle permet présentement qu'on avance vers l'heure de midi, elle tolère qu'on fasse encore sur le soir ce qu'on appelle collation, elle entend cependant qu'on s'en tienne au simple besoin et qu'on se contente du soulagement nécessaire. Il faut, pour ainsi parler, ne faire qu'un seul repas de deux, en gardant une exacte sobriété, et même quelque abstinence dans celui qui tient lieu de l'ancien souper et qui est la véritable réfection; et que la collation ne soit pas tant une réfection et un repas, qu'une précaution prudente pour détourner la maladie et empêcher la défaillance. Mais le Carême impose encore d'autres obligations dont l'Eglise n'accorde point de dispense: c'est de jeûner spirituellement, en s'abstenant du péché, en évitant tout ce qui peut y porter, en combattant ses mauvaises habitudes et en réprimant ses passions; de se mortifier et modérer en tout, en retranchant quelque chose aux conversations, aux paroles, au sommeil, DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 427 aux jeux et à tout ce qui peut nous faire plaisir; d'expier ses péchés et de les effacer par des larmes et par de dignes fruits de pénitence; de faire l'aumône, de s'appliquer à la prière, de nourrir son ame de la parole de Dieu par la pratique continuelle des bonnes oeuvres; de faire pendant le Carême comme une provision de vertus et de grâces qui se retrouve pendant toute l'année. Ces précautions sont également nécessaires à ceux qui jeûnent et à ceux qui sont dispensés de jeûner; et sans cela le Carême ne serait plus un Carême chrétien. On exhorte les Fidèles à ne passer aucun jour sans lire ou écouter la parole de Dieu, principalement l'épître ou l'évangile que l'Eglise a marqués pour tous les jours de Carême. On leur conseille aussi de faire chaque jour quelque aumône, et quelques prières extraordinaires, comme les psaumes de la pénitence ou les hymnes du Carême. PRIÈRE Pour le Carême. Me voici, mon Dieu, en un temps de privation et d'abstinence; mais ce n'est rien 428 PRATIQUES POUR LES que de jeûner des viandes qui nourrissent le corps, si on ne jeûne aussi de tout ce qui sert d'aliment à l'amour- propre; donnezmoi donc, ô mon Dieu, cette pureté de coeur, cette séparation de toute créature, cette sobriété dont parle l'Apôtre, par laquelle on n'use d'aucune créature que pour le seul besoin. O bienheureux jeune, où l'ame tient tous les sens dans la privation du superflu! ô sainte abstinence, où l'ame, rassasiée de la volonté de Dieu, ne se nourrit plus de sa volonté propre! Elle a, comme son divin Maître, un autre Pain dont elle se nourrit. Donnez- le- moi, Seigneur, ce Pain qui est au- dessus de toute substance, ce Pain qui apaisera à jamais la faim de mon coeur, ce Pain qui éteint tous les autres désirs, qui est la vraie manne, et qui tient lieu de tout. O mon Dieu! que les créatures se taisent donc pour moi, et que je me taise pour elles en ce saint temps; que mon ame se nourrisse de vous seul, dans le silence; qu'elle étudie la doctrine, les exemples et la croix du Sauveur, pour arriver à une vie nouvelle, à une entière régénération. Ainsi soit- il. DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. LE MERCREDI DES CENDRES. 429 La cérémonie par laquelle l'Eglise commence le Carême a quelque chose de si instructif et de si touchant, qu'il est de la piété des Fidèles d'y faire une attention sérieuse. L'Eglise se servait autrefois de cette cérémonie pour mettre en pénitence les pécheurs qu'elle espérait de réconcilier à Dieu à la fin du Carême; elle s'en sert présentement à l'égard de tous ceux qui s'y présentent, des pécheurs et des justes. Elle récite les sept psaumes de la pénitence; elle y mêle des prières pour demander à Dieu l'esprit de componction et la rémission des péchés; et, après avoir béni de la cendre, figure de l'humiliation et de la pénitence, elle en met sur la tête des Fidèles, disant à chacun d'eux: Homme, souvenez- vous que vous êtes poussière et que vous retournerez en poussière. Les Fidèles tàcheront de se trouver à toute cette cérémonie. Ils se prosterneront devant les saints autels; ils réciteront les psaumes de la pénitence avec les prêtres; ils se joindront aux prières que l'Eglise fait pour eux; ils demanderont à Dieu la grâce 430 PRATIQUES POUR LES de faire pénitence et de bien passer le Carême. Pendant qu'on bénira les cendres, ils demanderont, le coeur brisé et contrit qu'elles représentent, la crainte salutaire des jugemens de Dieu, qui est le commencement de la sagesse et de la pénitence, et dont furent saisis les Ninivites, à l'exemple de qui ils vont se couvrir de cendre pour apaiser la colère de Dieu. Ils se présenteront avec humilité pour recevoir les cendres. Pendant qu'on en mettra sur leur tête, et qu'on en formera le signe de la croix, ils seront attentifs à l'avertissement que l'Eglise y joint. Ils se souviendront que leur corps a été formé de la terre, que la mort le réduira bientôt en poussière et en pourriture, que toute cette vie n'est que vanité, et que la véritable sagesse de l'homme est de s'en détacher, de craindre Dieu, de garder ses commandemens, de se préparer à la mort et de faire pénitence. Ils pourront ensuite assister à la procession, à la messe et à la prédication, et ils prieront Dieu de conserver ces sentimens en eux pendant le Carême et pendant toute leur vie. DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. PRIÈRE Pour le Mercredi des Cendres, Tirée de la collecte de la Messe. 431 Accordez, Seigneur, à tous les Fidèles et à moi en particulier la grâce d'entrer généreusement et avec une dévotion sincère dans la carrière de la pénitence; donnez- moi du courage et de la force pour la soutenir jusqu'à la fin dans le même esprit de ferveur. Pénétrez mon coeur d'une vraie contrition et d'une vive douleur de vous avoir offensé. Détruisez en moi non- seulement le péché et l'inclination au péché, mais encore tous les restes du péché et les impressions fatales qu'il peut avoir faites dans mes sens; mais conservez le pécheur pour en faire un pénitent. Bénissez, acceptez ce projet de pénitence que vous me suggérez; faites, Seigneur, qu'elle puisse désarmer votre justice, me réconcilier pour toujours avec vous, afin de mériter votre miséricorde dans le temps, et de jouir de votre gloire dans l'éternité. Je vous en conjure par les mérites de JésusChrist mon Sauveur, qui vit et règne avec 432 PRATIQUES POUR LES vous et le Saint- Esprit dans les siècles des siècles. Ainsi soit- il. LES QUATRE- TEMPS DE LA PREMIÈRE SEMAINE DE CARÊME.. Voyez ce qui a été dit des quatre- temps en général, pag. 387. Faites de ces vérités une application plus spéciale à ces quatre- temps de Carême: 1° en vous souvenant que, ces jours étant doublement consacrés au jeûne et à la pénitence, à raison du Carême et des quatre- temps, notre pénitence en doit être plus entière et plus fervente, et notre jeûne plus austère et accompagné d'un plus grand nombre de bonnes œuvres; 2° en demandant pour ceux qui sont ordonnés à ces quatre- temps l'esprit de componction et de pénitence qui est si nécessaire à ceux que Dieu charge péchés des peuples, et qu'il oblige de venir souvent pleurer devant ses autels leurs propres péchés et ceux de leurs frères; 3° en bénissant Dieu de ce que les grains jetés dans la terre commencent déjà à pousser, et le priant de continuer ses bénédictions temporelles sur les biens et les fruits de la terre, afin que, les ayant re DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 433 çus de lui, nous en usions pour sa gloire et pour son service. Dire la Prière des quatre- temps de l'Avent, page 389. LE SAMEDI VEILLE DU DIMANCHE DE LA PASSION. Ce jour étant un de ceux que l'Eglise a marqués pour l'ordination des Ministres des autels, les Fidèles offriront à Dieu leur jeûne et leurs prières pour obtenir de lui des Ministres fidèles qui, étant, à l'exemple de Jésus- Christ, en même temps prêtres et victimes, vivent dans un esprit continuel de sacrifice, et qui, n'étudiant et ne se glorifiant de savoir rien autre chose Jésus- Christ crucifié, à l'imitation de l'Apôtre, ne prêchent que lui, portent partout la mortification sur leur corps, soient attachés à la croix avec lui, et se réjouissent d'être crucifiés au monde et de ce que, le monde leur est crucifié. que LE DIMANCHE ET LA SEMAINE DE LA PASSION. Tout le Carême est consacré à la Passion de Notre Seigneur; et l'Eglise engage les Fidèles à l'honorer par leur jeûne, leur 25 434 PRATIQUES POUR LES retraite et leur pénitence. Elle y consacre d'une manière plus particulière les deu dernières semaines de Carême; et, quoique la première des deux ne soit que comme une préparation à la seconde, et que l'Eglise ne laisse pas d'y présenter encore aux Fidèles d'autres objets et d'autres instructions, elle revient cependant sans cesse à leur proposer la Passion de NotreSeigneur: il y en a toujours quelque chose dans toutes les parties de son Office. Les Fidèles doivent suivre en cela l'esprit de l'Eglise. Ils commenceront cette semaine à donner une application particulière au Mystère de la Passion. On leur conseille de n'en passer aucun jour sans lire quelque chose qui ait rapport aux souffrances du Sauveur. Ils ne se contenteront pas d'une lecture superficielle, ils la méditeront; ils en tireront de pieuses affections et ils les formeront sur celles qui sont répandues dans les hymnes et dans les autres prières que l'Eglise leur présente en ce temps. PRIERE Pour le dimanche de la Passion. Comme je veux être à vous seul, ô mon Dieu, et que je veux éviter cette mort DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 435 fatale qui tue l'ame pour toujours, je ferai dorénavant mes délices de votre divine parole, afin de mériter ainsi la vie de la grâce et la vie de la gloire que vous me promettez aujourd'hui. J'écouterai attentivement ce que mon Seigneur et mon Dieu dira en moi, soit par son Esprit, soit par son organe. Dès que mes oreilles entendront votre divin langage, je graverai ses expressions dans ma mémoire pour ne les jamais oublier. Mon esprit s'y appliquera pour en faire le sujet de ses plus sérieuses méditations; mon coeur les recueillera et s'y affectionnera comme à son plus précieux trésor, et je garderai et pratiquerai ce qu'il m'enseignera, avec fidélité et persévérance; je lui obéirai sans résistance et sans délai; oui, Seigneur, je veux la mettre en pratique, quelque sacrifice que vous exigiez de moi, quelques rudes que soient les combats auxquels vous m'exposiez, quelques mortifications que vous m'ordonniez, quelque humiliation, quelque détachement et quelque travail que vous m'imposiez; et, quand j'aurai obéi à votre voix et suivi. fidèlement la route que votre divine parole m'aura marquée, j'aurai la consolation 436 PRATIQUES POUR LES de vous dire avec confiance comme le Prophète Seigneur, j'ai marché par les voies que vous m'avez tracées, par obéissance aux paroles qui sont sorties de votre bouche. LA CONFESSION ANNUELLE ET LA COMMUNION PASCALE. L'Eglise ordonne aux Fidèles de confesser leurs péchés au moins une fois chaque année à leur propre Pasteur. Elle leur ordonne aussi de communier en leur paroisse un des jours de la quinzaine qui commence le dimanche des Rameaux et qui finit le dimanche octave de Pâques. Le péché que commettent ceux qui y manquent par leur faute est d'autant plus considérable, qu'il part d'une négligence inexcusable de leur salut, qu'il est une désobéissance formelle à l'ordre de l'Eglise, et qu'il les expose encore à la peine dont l'Eglise les menace, voulant que l'entrée de l'Eglise leur soit interdite pendant leur vie, et que la sépulture sainte leur soit refusée après leur mort. Il est bon d'avertir les Fidèles que si, par une confession mal faite et une communion sacrilège, on accomplit aux yeux DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 437 des hommes le précepte de l'Eglise, on ne l'accomplit pas véritablement aux yeux de Dieu; et qu'une confession annuelle ou une communion pascale sacrilège renferme deux prévarications très- considérables et très- mortelles, l'une de la loi de Dieu, qui est violée par la profanation d'un Sacrement, et l'autre de la loi de l'Eglise qui, ordonnant de recevoir ce Sacrement, n'est point exécutée par celui qui fait un sacrilège. On exhorte les Fidèles à ne point attendre la quinzaine de Pâques pour se présenter au Tribunal de la pénitence, mais à commencer leur confession dès les premiers jours du Carême. Il serait à souhaiter que les Fidèles fussent en état de communier plus d'une fois pendant la quinzaine de Pâques, et qu'une piété sincère les portât à célébrer ainsi l'institution de la Sainte Eucharistie, la Passion de Notre Seigneur et sa Résurrection. On exhorte aussi ceux qui ont fait leur première communion pendant la quinzaine de Pâques, à célébrer par une piété particulière, et même par la sainte communion, le jour anniversaire de leur pre 438 PRATIQUES POUR LES mière communion, tâchant d'en rappeler la ferveur, d'en réparer les défauts, et d'en renouveler les très- humbles actions de grâces. LE DIMANCHE DES RAMEAUX. D En ce jour, qui est le premier de la Semaine sainte et de la quinzaine de Pâques, on fait la bénédiction des rameaux, et ensuite la procession, qui représente l'entrée triomphante de Jésus- Christ à Jérusalem six jours avant sa Passion. Pendant les prières de la bénédiction des rameaux, les Fidèles demanderont à Dieu avec l'Eglise qu'il les bénisse, et qu'il leur fasse la grâce de paraître devant lui et de célébrer la Pâque avec les fruits des bonnes œuvres. Lorsqu'ils tiendront à la main le rameau bénit pendant la procession, ils tâcheront d'entrer dans les sentimens de ce peuple fidèle et de ces disciples, qui, rendant à Jésus- Christ un culte sincère, le reçurent avec des acclamations et une joie qui partaient du fond du cœur et d'une foi non feinte. Ils craindront de ressembler à ceux qui attirèrent les larmes et les reproches de Jésus- Christ, au milieu de cette pompe, parce qu'ils n'avaient DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 439 pas connu le jour de sa visite, et qui, inconstans et légers, crièrent quelques jours après: Qu'on le crucifie, qu'on le crucifie! celui- là même qu'ils reçoivent aujourd'hui avec tant d'applaudissemens et d'honneurs. Cette cérémonie n'est pas plutôt finie que l'Eglise revient à entretenir les Fidèles de la Passion du Sauveur. C'est ce qui doit présentement les occuper; et ils se donneront tout entiers à célébrer un Mystère dont le souvenir ne doit jamais s'éloigner de leur esprit ni de leur cœur. TE PRIÈRE Pour le dimanche des Rameaux. Dieu tout- puissant, Roi des rois, Souverain du Ciel et de la terre, qui a vez droit de vous faire obéir de toutes les créatures et de lancer vos foudres sur ceux qui vous résistent, j'unis mon esprit, mon cœur et ma voix à ceux qui vous rendent aujourd'hui leurs hommages comme à leur Souverain, qui vous reçoivent comme leur Messie, et qui vous regardent comme leur Dieu. Mais hélas! quel triomphe! vous connaissez la fin tragique à laquelle il vous 440 PRATIQUES POUR LES conduit, et vous n'y paraissez que pour obéir à votre Père céleste. Vous commencez aujourd'hui à répandre des larmes en attendant que vous répandiez tout votre sang; et vous allez faire autant d'actes d'obéissance qu'il se passera de momens jusqu'à ce que vous expiriez sur la croix. Agneau de Dieu, qui allez être immolé pour mes péchés, Victime obéissante, qui allez être sacrifiée pour mon amour, pardonnez- moi mes révoltes et mes désobéissances; donnez à mon cœur une entière docilité pour me conformer à vos lois avec tout le respect et la soumission qu'elles méritent, voulant les exécuter avec tout l'empressement et l'ardeur que peut inspirer le zèle et l'amour, afin que mon obéissance soit une parfaite image de la vôtre. Ainsi soit- il. LA SEMAINE SAINTE. Cette semaine était autrefois appelée la semaine pénible; l'Eglise l'appelle encore présentement la grande Semaine, et lui donne communément le nom de Semaine sainte. Ces noms lui sont attribués à cause des souffrances que Jésus- Christ a endurées, à cause de la grandeur et de la 44 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. sainteté des Mystères qu'il a opérés sur la fin de cette semaine, qui a été la dernière de sa vie mortelle. Ils lui ont été aussi donnés pour servir d'avertissement aux Fidèles, qu'ils doivent, pendant cette semaine, redoubler de ferveur pour répondre à la grandeur des Mystères qu'ils y célèbrent, par la grandeur de leur piété, et être saints pour la passer saintement et pour s'y sanctifier de plus en plus. On ne prescrit rien ici à la piété des Fidèles. On se contente de les exhorter à continuer ce qu'ils auront commencé la semaine précédente sur la Passion de NotreSeigneur, et à se rendre assidus à l'Eglise, principalement aux instructions et aux cérémonies extraordinaires qui s'y font pendant cette semaine. L'ABSOUTE. La cérémonie connue sous ce nom est un reste de l'ancienne discipline et une image de l'absolution solennelle qui se donnait autrefois le Jeudi saint, à ceux qui avaient été mis en pénitence au commencement du Carême. Cette réconciliation des pénitens se faisait par l'Evêque, qui est le principal et le premier Ministre du 25* 442 PRATIQUES POUR LES sacrement de Pénitence. Elle consiste présentement dans des prières que le célébrant adresse à Dieu pour tous les pécheurs, et dans la bénédiction qu'il leur donne, souhaitant et demandant pour eux l'esprit de pénitence et la fémission de leurs péchés. Ce n'est point là une absolution sacramentale qui remette les péchés; ce sont des prières adressées à Dieu en faveur de toutes les ames que le péché a éloignées de lui. Ces prières auront leur effet et seront exaucées, si ceux qui y assistent et sur qui elles sont faites, gémissent avec l'Eglise, et ont un regret et une contrition sincère de leurs péchés. Ceux qui en ont déjà reçu l'absolution dans le sacrement de Pénitence, en seront lavés de plus en plus et recevront un nouvel accroissement de grâces; et ceux qui se disposent à recevoir le sacrement de Pénitence, obtiendront de nouvelles faveurs pour s'en approcher dignement et pour en retirer un fruit plus abondant. aise the LE JEUDI SAINT. L'office des trois derniers jours de la Semaine sainţe est destiné à nous retracer 443 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. les différentes circonstances de la Passion, de la Mort et de la Sépulture de NotreSeigneur Jésus- Christ. Si l'on assiste aux ténèbres, c'est- à- dire à matines ou à l'office de la nuit, qu'on a coutume d'avancer dans la plupart des églises et de célébrer dès la veille au soir, on donnera une attention particulière aux prières de l'Eglise. Elle a fait, pour cet office de ténèbres, un choix de psaumes, de passages de l'Ecriture, et de lectures qui renferment les principales circonstances de la Passion et les réflexions les plus utiles et les plus touchantes. On se rendra à l'Eglise le jeudi matin, à l'heure à laquelle commenceront, avant la messe, les prières qui doivent précéder l'absoute; et, récitant avec humilité les psaumes de la pénitence, on s'efforcera d'avoir pendant l'absoute les sentimens qui ont été marqués ci- dessus. ob La Messe est, tous les jours qu'on la célèbre, le même Sacrifice qui a été institué par Notre- Seigneur Jésus- Christ dans la dernière Cène et qu'il a offert sur la croix. Ce n'est point en vain cependant que l'Eglise ajoute aujourd'hui aux paroles qui précèdent celles de la consécration, 444 PRATIQUES POUR LES que cette institution a été faite par JésusChrist la veille du jour auquel il a souffert pour notre salut et pour le salut de tout le monde; c'est- à- dire aujourd'hui. Cette réflexion nous engage à apporter à la messe et à la communion de ce jour une attention, une dévotion, une ardeur de charité et une reconnaissance toute nouvelle. On tâchera d'assister à la procession à laquelle on porte le très- saint Sacrement au lieu où il doit être conservé pour l'office de demain, avec des sentimens convenables au souvenir de la Passion du Fils de Dieu. On dépouille les autels après la messe, et on les lave quelques heures après avec du vin et de l'eau. Cette cérémonie nous représente Jésus- Christ dépouillé de ses habits pour être flagellé et ensuite attaché à la croix; elle retrace à notre souvenir ce sang et cette eau qui coulèrent du côté de Jésus crucifié; elle nous apprend encore que, pour bien célébrer la Passion de Notre- Seigneur, il faut nous dépouiller entièrement de tout ce qui peut être impur en nous, nous renouveler et nous purifier DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 445 par la contrition et par l'amour de Dieu qui doit l'exciter et la former en nous. Il sera bon aussi d'assister au lavement des pieds, que l'Eglise appelle encore présentement le commandement du Seigneur. Cette cérémonie nous représente, comme Jésus- Christ l'a expliqué lui- même, l'obligation où nous sommes de nous purifier de nos moindres taches, et d'exercer les uns envers les autres tous les devoirs la que charité et l'humilité nous prescrivent. Les riches pourront contribuer à cette cérémonie par l'aumône qu'ils feront aux pauvres; et les pauvres, dont on peut dire que c'est aujourd'hui la fête, ne se trouveront à cette cérémonie qu'après s'être lavés et purifiés de leurs péchés par la pénitence. Quoiqu'il semble que l'Eglise retirant aujourd'hui le Saint- Sacrement du lieu où les Fidèles ont coutume de venir l'adorer, le cachant en quelque sorte, et ne le réservant que pour la communion de demain et pour les cas de nécessité, n'ait pas dessein d'engager les Fidèles à venir faire une station particulière au lieu où elle le réserve, on ne peut cependant qu'approuver et louer la pieuse coutume qui s'est intro 446 PRATIQUES POUR LES duite de venir en ce lieu passer quelques heures du jour ou même de la nuit. JésusChrist ne se cache jamais de nous que pour exercer notre foi et exciter notre désir. Il est bon de le suivre partout où il est; et rien n'est plus propre à nous entretenir dans la piété nécessaire pour bien célébrer les Mystères de la Passion et de la Mort de Jésus- Christ, que de venir les méditer en présence du Mystère qui, annonçant en tout temps la mort du Seigneur, la représente encore d'une manière particulière par la cérémonie du lieu secret, et, comme on l'appelle, du sépulcre où on le met en ce jour. On ne peut mieux employer le temps qu'on passera devant le Saint- Sacrement, après y avoir adoré Jésus- Christ, qu'à la lecture et à la méditation de ce qu'il fait et de ce qu'il dit la veille et la nuit de sa Passion, et ensuite de toutes les circonstances de sa Passion et de sa mort, ce qu'on trouvera dans le chapitre 13 de l'Evangile de saint Jean et dans les six qui le suivent. PRIERE Pour le Jeudi saint. Jésus, sagesse éternelle, vous êtes caché 447 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. dans le Sacrement de l'autel; c'est là que je vous adore aujourd'hui. Oh! que j'aime le jour où vous vous donnâtes vous- même tout entier aux Apôtres! Que dis- je aux Apôtres? Vous ne vous êtes pas moins donné à nous qu'à eux. Précieux don qui se renouvelle tous les jours depuis tant de siècles, et qui durera sans interruption autant que le monde! O gage des bontés du Père des miséricordes! ô Sacrement de l'amour! ô Pain au- dessus de toute substance! Comme mon corps doit se nourrir de pain grossier et corruptible, ainsi mon ame doit se nourrir de l'éternelle vérité. Mais, ô mon Dieu, préparez vous- même cette ame qui vous désire, qui a faim et soif de votre présence! Qu'elle vous reçoive avec respect, qu'elle s'unisse à vous avec une sainte ardeur et une filiale confiance, et que cette union précieuse lui soit un gage de l'éternelle union que vous lui réservez dans les Cieux. Ainsi soit- il. DE LA NUIT DU JEUDI AU VENDREDI SAINT. Si le bon ordre et la crainte de plusieurs inconvéniens empêchent que les églises ne soient ouvertes pour recevoir les Fidèles pendant cette nuit, il est cependant de 448 PRATIQUES POUR LES la piété de ne la point passer entière dans le sommeil. Toutes les heures et tous les momens en sont comme marqués par quelques circonstances de la Passion du Fils de Dieu. Il est donc bien convenable de ne pas consacrer entièrement au sommeil une nuit qui fut si douloureuse pour notre divin Sauveur, et de se livrer avec plus d'ardeur aux exercices de piété qui doivent nous rendre plus conformes à ce bon maître. LE VENDREDI SAINT. Ce jour est tout de gémissemens et de deuil. l'Eglise ne s'occupe que de la Passion de Jésus- Christ. Elle ne célèbre pas même aujourd'hui le saint Sacrifice de la Messe, parce qu'encore qu'il lui représente le sacrifice de la croix avec lequel il ne fait qu'un même sacrifice, il y ajoute cependant une consolation et une joie, dont elle croit devoir se priver aujourd'hui pour s'abandonner entièrement à la tristesse et à la douleur. Au reste sa tristesse est la tristesse que Jésus- Christ commande, une tristesse de pénitence par laquelle elle pleure sur le péché et sur toutes ses funestes suites. L'office qu'elle substitue à la place de 449 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. la Messe renferme des prophéties et des figures, puis le récit de la Passion du Fils de Dieu. On fait ensuite des prières pour toutes sortes de besoins et pour toutes sortes de personnes, même pour les schismatiques, les hérétiques, les Juifs et les païens. Et, après l'adoration de la croix, c'est- à- dire de Jésus- Christ crucifié, l'office s'achève par la communion que le Prêtre fait seul pendant que le chœur et le peuple gardent un profond silence. Les Fideles se rendront de grand matin à l'église. Ils écouteront le sermon de la Passion avec beaucoup d'attention et une grande contrition. Ils suivront exactement l'Eglise en tout ce qu'elle fait dans l'office qui vient d'être expliqué; et ils tâcheront d'imiter, en s'en retournant, les pieux sentimens de ceux qui, ayant vu ce qui s'était passé à la mort de Jésus- Christ, s'en retournaient en frappant leur poitrine. Ils feront aussi en sorte de venir encore passer quelque temps l'après- midi dans l'église, et de marquer tout ce jour, nonseulement par un jeûne très- austère et de plus longs exercices de piété, de mortification et de prières, mais encore des par 450 PRATIQUES POUR LES ceuvres de charité, par l'aumône, par la visite des pauvres, des malades, des prisonniers, et par tout ce qui peut les rendre conformes et agréables à Jésus- Christ crucifié. el 19 29 PRIÈRE Pour le Vendredi saint.ng O mon divin Rédempteur, auteur de la vie, qui souffrez aujourd'hui la mort pour me sauver de celle que j'ai mérité de subir éternellement, je viens à vos pieds, avec un cœur attendri et percé de douleur, vous adresser mes soupirs et mes gémissemens, mêlant mes larmes au sang qui sort de votre tête, de vos mains, de vos pieds et de tout votre corps. Ce sang est à moi, puisque vous le répandez pour mon amour et que ce sont mes péchés qui le font couler. Hélas! votre tête toute sanglante et toute défigurée semble se pencher vers moi. Votre bouche livide et mourante garde le silence. Votre corps tout meurtri, percé et déchiré de tous côtés, épuisé de force et de sang, me dit par sa pâleur que vous allez mourir, et que votre ame va l'abandonner pour se remettre entre les mains de votre Père céleste. Ah! Seigneur, DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 451 puisque c'est pour moi que vous souffrez et que vous mourez, appliquez- moi les mérites de vos souffrances et de votre mort, et faites que, mourant à moi- même, je ne vive désormais que pour vous. Ainsi soit- il. tra On pourra, vers les trois heures de l'après- midi, faire l'exercice qui se trouve page 237 et suivantes. LE SAMEDI SAINT. Après que l'Eglise s'est occupée de Jésus- Christ mort et mis au tombeau, elle annonce la sainte joie de Pâques dans l'office qui ne se commençait autrefois que sur le soir pour durer toute la nuit, et qu'on célèbre présentement le matin. Il commence par ce que l'Eglise appelle l'éloge pascal. C'est une invitation dans laquelle le diacre ayant publié l'inestimable bienfait de notre rédemption dans les Mystères de la mort et de la résurrection du Fils de Dieu, exhorte les fidèles à les bien célébrer; après quoi, ayant présenté à Dieu et allumé le cierge pascal, il prie Dieu de garder tout son peuple et de lui accorder la grâce de bien passer les saintes fêtes de Pàques. 452 PRATIQUES POUR LES Après la lecture de quelques endroits de l'Ancien Testament, auxquels on ajoute quelques cantiques et quelques oraisons, on va avec solennité aux Fonts baptismaux, et l'on y bénit l'eau qui doit servir à administrer le Sacrement de baptême. On fait ensuite l'aspersion sur le peuple avec l'eau qui a été bénite; on chante la Messe solennelle et les Vêpres, et on les chante en se réjouissant déjà de la résurrection de Jésus- Christ. Quoique toutes ces choses méritent et demandent toute l'attention et la dévotion des Fidèles, ils tâcheront cependant de les redoubler pour renouveler en eux la grâce du Baptême, pour remercier Dieu qui les y a reçus, et pour s'engager de nouveau à accomplir les promesses qu'ils y ont faites. C'est de quoi ils s'occuperont principalement pendant la bénédiction des Fonts, et pendant qu'on fera sur eux l'aspersion de l'eau bénite. Ils porteront chez eux de cette eau bénite, non- seulement pour s'en servir préférablement à toute autre eau si l'extrême nécessité les contraignait de baptiser quelque enfant qu'on ne pourrait pas porter à l'église, mais encore pour en répandre de temps 453 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. en temps sur eux afin de renouveler en eux le souvenir du baptême. En priant pour eux- mêmes, ils prieront aussi avec l'Eglise pour tous ceux au baptême de qui doit servir l'eau qu'on bénit. Ce jour est aussi un de ceux auxquels on fait l'ordination des Ministres de l'Eglise. Les Fidèles demanderont à JésusChrist de donner à ceux qu'il a choisis pour gouverner et pour servir son Eglise, sa paix et son Saint- Esprit qu'il donna, le jour même de sa résurrection, à ses Apôtres, en leur accordant le pouvoir de remettre et de retenir les péchés. PRIERE pour le Samedi saint. Un Dieu mort, quel étonnant prodige! lui par qui nous vivons, lui qui est l'auteur de la vie! Un Dieu porté dans le tombeau par ses propres créatures, quel spectacle! lui qui est le tout- puissant et qui soutient tout! Un Dieu dans un sépulcre, quelle étrange situation, quel étonnant Mystère, quelle humilité et quel amour! Ah! Seigneur, c'est un trône de gloire, et non un tombeau, qui vous con 454 PRATIQUES POUR LES vient comme au souverain Seigneur de l'univers. Le tombeau a pour apanage la pauvreté, et vous êtes la source inépuisable de toutes les richesses; le tombeau est étroit, vous y êtes renfermé comme dans une prison, vous que le Ciel et la terre ne peuvent contenir; le tombeau est obscur, vous qui êtes le principe de la lumière. Ah! Seigneur, quelle humiliation et quel amour tout ensemble! Cependant votre prophète a prédit que votre sépulcre serait glorieux, et cet oracle se justifie aujourd'hui: il vous a reçu mort, et il va vous rendre vivant; il vous a reçu humilié, et il va vous rendre glorieux; il vous a reçu sans force et sans mouvement, et il va vous rendre triomphant de tous vos ennemis. C'est ce qui fait ma joie et assure mon bonheur faites- moi participant de cette gloire et de ce triomphe. Ainsi soit- il. LE SAINT JOUR ET LA SEMAINE DE PAQUES. Voici le jour que le Seigneur a fait, réjouissons- nous et faisons éclater notre joie. L'Eglise répète continuellement ces paroles à cette fête. Elle veut que ses enfans, après avoir pris part aux souffrances et à 455 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. la mort de Jésus- Christ par la componction et par la pénitence, prennent part à la gloire et à la joie de sa résurrection, par une vive foi de ce premier de nos Mystères, par l'espérance de voir accomplir un jour en eux ce qu'ils voient aujourd'hui dans leur chef, par un ardent amour de celui qui, étant mort pour nos péchés, est ressuscité pour notre justification, enfin par une vie nouvelle toute pure, toute céleste, et qui soit formée sur le modèle de la vie glorieuse et immortelle de JésusChrist ressuscité. Les Fidèles passaient autrefois la nuit de Pâques dans l'Eglise; et, après avoir achevé l'office du samedi, qui était trèslong à cause du grand nombre de ceux qui étaient baptisés, ils y restaient pour pouvoir s'y trouver à l'heure à laquelle JésusChrist est ressuscité, dont nous ne savons rien autre chose sinon que ç'a été sur la fin de la nuit ou à la pointe du jour. Pour imiter la piété de nos pères dans la foi, et surtout pour entrer dans l'esprit de cette grande solennité, il convient de se trouver à l'office de matines qu'on chante de trèsbonne heure dans la plupart des églises. On assistera à tous les autres offices de 456 PRATIQUES POUR LES cette fête avec une sainte joie; et pour achever de bien sanctifier ce jour, qui est le plus saint de toute l'année, on n'oubliera point les oeuvres de charité et d'aumône que l'Eglise nous recommande particulièrement. Tous les jours de la semaine de Pâques étaient autrefois fêtés, et l'on ne les regardait tous que comme une même fête et un même jour avec celui de Pâques. Présentement, quoique ces saints jours ne soient plus considérés comme fêtes de précepte, l'Eglise change peu de chose à la solennité de son office, et il est presque le même ces jours- ci que le jour de Pâques. Les Fidèles tâcheront de ne rien diminuer à la ferveur et à la piété intérieure qu'ils ont apportées à la solennité de la Pâque; mais plutôt de l'augmenter. C'est un abus bien déplorable, qu'on s'aperçoive dès le lendemain de Pâques, par le vide qui est dans beaucoup d'églises, que la piété de la plupart des chrétiens a duré à peine l'espace d'un jour et qu'elle est déjà éteinte. C'est ce qui donne sujet de craindre qu'elle n'ait été fausse, et plutôt de bienséance et de respect humain que de cœur et de religion véritable. DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 457 Ainsi donc, quoique ces jours ne soient plus fêtes d'obligation, on exhorte les Fidèles à ne pas laisser de se rendre assidus à l'église autant que leurs affaires le leur permettront, et à faire connaître par des œuvres de charité et par des pratiques de piété, la reconnaissance qu'ils éprouvent des grâces qu'ils ont reçues, et la part qu'ils continuent de prendre à la résurrection de Jésus- Christ. Lorsque l'Eglise conservait son ancien usage de n'administrer le baptême solennel, hors le cas de nécessité, que deux fois l'année, le samedi saint, et le samedi veille de la Pentecôte, elle obligeait ceux qui avaient été baptisés de porter pendant huit jours l'habit blanc dont on les avait revêtus après le baptême, et elle les menait chacun de ces jours, avec cet habit et le cierge allumé à la main, au lieu où ils avaient été baptisés. Elle n'a conservé de ces anciennes cérémonies que la bénédiction de l'eau du baptême, les deux jours qui viennent d'être nommés, et une procession aux fonts baptismaux le jour de Pâques et les autres jours de la semaine. Cette procession se fait après Vêpres dont elle fait en quelque sorte partie. On 26 458 PRATIQUES POUR LES y chante des psaumes et des répons tirés de l'Ecriture, qui rappellent en même temps et le Mystère de la Résurrection de Notre Seigneur et celui du baptême des Fidèles; et il est aisé de voir, par les prières et par le reste de l'office de cette semaine, que l'Eglise a toujours en vue, en célébrant le Mystère de la Résurrection, de rappeler aussi les Fidèles au souvenir de leur baptême, par lequel, étant morts au péché et ensevelis avec Jésus- Christ, ils sont entrés avec lui dans une vie nouvelle, comme l'Apôtre nous l'enseigne, anselor, log C'est pourquoi il faut que les Fidèles ne passent aucun de ces jours sans penser à la grâce qu'ils ont reçue dans le baptême, sans en remercier Dieu qui les y a régénérés en Jésus- Christ par sa pure miséricorde, sans s'humilier du peu de soin qu'ils ont eu de conserver ce qu'ils y avaient reçu, et sans réitérer les promesses qu'on y a faites pour eux, de renoncer à Satan, à ses pompes et à ses œuvres, et de s'attacher à Jésus- Christ par une foi ferme, par une charité ardente et par l'observation exacte de tous ses commandemens. DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. PRIÈRE Pour le jour de Pâques. Vous êtes, ô mon Dieu, l'Agneau immolé pour notre Pâque; et loin que par votre mort et par l'effusion de votre sang, l'obligation de manger la Pâque soit détruite, c'est par là même qu'elle est ratifiée et rendue éternelle. Bien loin que par là les cérémonies qui doivent accompagner un si auguste mystère paraissent supprimées, et que le commandement en soit abrogé, il arrive qu'au lieu d'être écrit dans un livre matériel et insensible, il est gravé, par ce moyen, dans le cœur de ceux qui sont trouvés dignes d'être appelés à une table si sainte; et la lettre de ces divines circonstances y est réduite à une spiritualité toute délicieuse. 459 191191 es Vous mangerez, dit la loi, cet Agneau debout. Malheur à ceux qui le mangent couchés sur les lits de la volupté, assis sur les trônes de l'orgueil, étendus entre les bras de la mollesse! Vous le mangerez un báton à la main. Que celui qui en approche sache qu'il est ici- bas dans le lieu de son exil, et qu'il est un voyageur qui retourne à sa patrie, aidé 460 PRATIQUES POUR LES du bâton de la grâce, qui fortifie ses pas, sans l'appui duquel il ne pourrait terminer heureusement son voyage. Vous le mangerez avec promptitude. Loin d'ici la nonchalance de ceux qui sont lents à s'approcher de cette source divine, qui hésitent et balancent à recevoir un si grand bien; qui s'en détournent par les distractions temporelles, par la négligence d'une ame peu soigneuse de son salut, par la tiédeur d'un coeur peu ardent à désirer cette céleste nourriture, par la pesanteur d'un esprit peu animé à la recherche des pures délices, par la langueur et l'accablement d'une conscience malade. Vous aurez les pieds chaussés, c'est- àdire, la partie de vous- mêmes par laquelle vous communiquez à la terre et lui touchez de plus près, sera soigneusement munie contre toutes les souillures et toutes les impuretés qu'elle pourrait contracter de son attachement et du commerce que les nécessités de la vie mortelle l'obligent d'avoir avec elle. Vous aurez sur les reins une ceinture, par laquelle vous serez préservés de la dissolution du siècle, et qui servira de frein aux désordres des passions. DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 461 Vous ne mangerez rien de cet Agneau qui soit cuit dans l'eau. La pureté de son suc divin ne sera point altérée par aucun mélange fade et insipide, qui pourrait en diminuer le goût et la force; mais il sera soumis à l'action du feu, c'est- à- dire de la charité, qui en fera une nourriture propre à votre ame et utile à votre salut. 0 Pain céleste! qui transformez les hommes en Anges et les serviteurs en enfans! corrigez mes imperfections, guérissez toutes mes faiblesses, et donnez- moi une force digne de vous. Faites- moi mourir et ressusciter; faites qu'étant nourri des azimes de la vérité et de la sincérité, je n'aie plus le goût de mort que donnent les choses de la terre, mais que je ne goûte que les choses célestes dans lesquelles consiste la vie; que ma vie charnelle soit morte et cachée en Dieu avec vous, ô mon Sauveur; et qu'étant aussi ressuscité avec vous, je vive d'un esprit dégagé de la terre et tout occupé des choses du Ciel. O Dieu vainqueur de la mort et de l'enfer, venez retracer en moi tous les traits de cette nouvelle créature qui doit, à votre exemple, sortir du tombeau pour ne plus mourir; élevez- moi au- dessus de moi26* 462 PRATIQUES POUR LES même; portez mon coeur vers vous; faitesmoi passer du péché à la grâce, de l'imperfection à la ferveur.- O Dieu, notre résurrection et notre vie! soutenez mes résolutions, secondez mes vœux et mes efforts; faites que par le renouvellement entier de moi- même, je sois associé à votre immortel triomphe. Ainsi soit- il. LE TEMPS PASCAL. On appelle ainsi les cinquante jours qui s'écoulent depuis Pâques jusqu'à la Pentecôte. L'Eglise, qui imite en cela quelque chose de ce que Dieu avait prescrit aux Juifs dans la loi de Moïse, distingue ces jours de tous les autres jours de l'année, et les consacre à la joie de la Résurrection, puis de l'Ascension de Notre- Seigneur Jésus- Christ. mindo 919 Il est juste que les Fidèles entrent dans ces pensées, et qu'ils ne laissent passer aucun jour sans s'entretenir des Mystères que l'Eglise célèbre. Ils donneront des preuves qu'ils sont vraiment ressuscités avec Jésus- Christ, en ne cherchant plus que les choses d'en haut où JesusChrist est assis à la droite de Dieu son Père; en ne goûtant que les choses d'en DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 463 haut, et non plus celles de la terre; ils soupireront après le bonheur éternel de la vie future dont les Pères disent que le temps pascal est le symbole; comme le carême, qu'on doit passer dans le retranchement et dans la pénitence, est le symbole de la vie présente. LES ROGATIONS. Les trois jours qui précèdent celui de l'Ascension sont consacrés par l'Eglise à l'abstinence et à la prière. On ne fait pas un jeûne entier, parce que ces jours se rencontrent dans le temps pascal, qui est un temps de joie; mais on s'abstient de manger de la viande, ce qui est une marque de pénitence. C'est en France que cette dévotion a pris naissance; et St.- Mamert, évêque de Vienne, en a été le premier instituteur, dans le sixième siècle pour délivrer son peuple des maux qui l'affligeaient et des dangers qui le menaçaient. Toute l'Eglise ayant embrassé unanimement cette pratique, il est juste qu'on l'observe encore plus religieusement en France où elle a commencé. Les Fidèles, obéissant à l'ordonnance de l'Eglise qui les oblige de s'abstenir de 464 PRATIQUES POUR LES viande ces trois jours, s'uniront aussi à elle dans les prières qu'elle fait pour obtenir de Dieu la rémission des péchés, sa grâce et sa bénédiction sur les fruits de la terre. Ils assisteront, s'ils le peuvent, aux processions, en s'associant, dans un esprit de foi et de recueillement, aux prières qui se disent alors. Ceux qui sont retenus par leurs travaux ou par d'autres motifs légitimes, s'uniront au moins d'intention, et réciteront, s'ils le peuvent, les Psaumes de la pénitence et les Litanies des Saints. PRIERE Pour les jours des Rogations. 10 Père des miséricordes, daignez répandre sur nous avec plénitude l'esprit de componction et de prière; faites qu'unis pendant ces jours à votre Eglise, nous rendions à votre suprême Majesté l'hommage de notre dépendance, nous fléchissions votre juste courroux, nous attirions sur votre héritage la concorde et la paix, sur les fruits de la terre vos bénédictions les plus abondantes, et sur nous- mêmes vos dons les plus excellens. Apprenez- nous à prier, Seigneur, et inspirez- nous les dé DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE.. 465 sirs que vous vous plaisez à exaucer; que l'attention, l'humilité, la confiance et la persévérance les accompagnent et les fassent monter jusqu'à vous, par JésusChrist votre Fils, qui vit et règne avec vous dans les siècles des siècles. Ainsi soit- il. L'ASCENSION. Ce Mystère, qui est le dernier des Mystères de Notre- Seigneur et la consommation de tous les autres, nous rappelle Jésus- Christ montant au Ciel, où il est assis à la droite de son Père, où il intercède sans cesse pour nous, d'où il fait descendre ses grâces sur nous, et où il nous prépare une place que nous occuperons si nous voulons imiter son exemple et obéir à ses commandemens. Il faut donc en cette fête nous détacher de la terre, soupirer après le bonheur du Ciel dont Jésus- Christ nous ouvre l'entrée, nous unir à Jésus- Christ, le suivre d'esprit lorsqu'il monte au Ciel, et lui demander, comme Elisée demanda à Elie, son double esprit, c'est- à- dire l'amour de Dieu et l'amour du prochain, ce double esprit qui n'est pourtant qu'un, mais qui a deux faces ou deux 466 PRATIQUES POUR LES effets, la charité qui aime Dieu pour luimême et le prochain pour l'amour de Dieu. Les hymnes et la prose que l'Eglise chante en ce jour sont très- propres à exciter en nous ces sentimens. PRIERE Pour le jour de l'Ascension. 2007 Fils unique de Dieu, Pontife des biens futurs, qui êtes entré aujourd'hui dans le Ciel comme dans le véritable sanctuaire dont celui de l'ancienne loi n'était qu'une figure, et qui y êtes entré pour y consommer le sacrifice de la nouvelle alliance que vous aviez commencé d'offrir sur la croix, rendez- nous dignes de recevoir avec abondance, le fruit et les effets de cet adorable Mystère. Détachez- nous de la terre que vous quittez; faites, par votre grâce, que nous ne la regardions plus désormais que comme un lieu d'exil et de bannissement où nous ne devons vivre que comme des étrangers et des voyageurs, et que nous ne cessions de marcher et de tendre vers le Ciel, qui est notre véritable patrie. Faites, Seigneur, que nous ne connaissions ici- bas de bonheur que celui de vous ap 467 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. partenir; de joie, que celle de faire votre volonté sainte; d'espoir enfin, que celui de vous avoir pour récompense. Faites qu'à l'exemple de votre Apôtre, nous oubliions ce qui est en arrière, nous nous étendions en avant, et nous ne négligions rien pour atteindre le but qui nous est proposé. Ainsi soit- il. LES DIX JOURS DEPUIS L'ASCENSION JUSQU'A LA PENTECÔTE. east an Notre Seigneur étant monté au Ciel; les Apôtres retournèrent à Jérusalem, et suivant l'ordre qu'ils en avaient reçu, ils demeurèrent retirés en une maison et persévérèrent unanimement dans la prière jusqu'à ce qu'ils reçussent le Saint- Esprit. Suivons cet exemple. Retirés autant que le permettent les affaires auxquelles l'ordre de Dieu nous engage, passons ces jours dans l'exercice de la charité, de la prière et des bonnes oeuvres, demandant, comme les Apôtres, d'être remplis de l'Esprit saint. Siged of insistionnaire Esprit saint, source adorable de toute justice et de toute sainteté, vous connaissez la grandeur de nos maux, la profondeur de nos misères, la multitude et l'étendue de 468 PRATIQUES POUR LES nos besoins! venez, descendez, prenez possession de nos ames. Que nos cœurs sont vides quand vous ne les remplissez pas de votre grâce! qu'ils sont froids quand vous ne les enflammez pas de votre amour! qu'ils sont faibles quand vous ne les fortifiez pas de vos dons! Nous soupirons après cette plénitude qui vient de vous seul; nous aspirons à cette charité parfaite dont vous êtes le principe; faites que nous en éprouvions les saintes ardeurs, et que constamment embrasés par le feu divin, nous méritions d'être inondés de vos éternelles délices. Ainsi soit- il. LA VEILLE DE LA PENTECÔTE. En observant aujourd'hui le jeûne prescrit par l'Eglise, renouvellez tous les sentimens par lesquels il convient de se préparer à la venue du Saint- Esprist, ranimez votre ferveur, excitez en vous les plus ardens désirs. Autrefois, à pareil jour, on administrait solennellement le baptême aux catéchumènes, ainsi qu'au Samedi saint. Maintenant que le baptême des adultes est rare, les enfans étant présentés sur les fonts sacrés aussitôt après leur naissance, on fait dans DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 469 chaque paroisse la bénédiction solennelle de l'eau qui doit servir au baptême. Il faut lire et observer ce qui a été dit sur le même sujet à l'article du Samedi saint. 45 LE SAINT JOUR DE LA PENTECÔTE ET LES JOURS SUIVANS. Ce jour, qui est le cinquantième après la fête de Pâques, était déjà très- célèbre sous la loi ancienne. On croit que c'est le jour auquel cette loi avait été donnée à Moïse sur la montagne de Sinaï, et l'on offrait ce jour- là à Dieu les prémices des fruits de la terre. La Pentecôte des Chrétiens rappelle des merveilles d'un plus grand intérêt! c'est l'anniversaire de la descente du Saint- Esprit sur les Apôtres, du commencement de la prédication de la loi nouvelle, et de l'établissement ou de la naissance de l'Eglise. C'est le jour auquel le Saint- Esprit s'étant reposé visiblement sur les disciples de Notre- Seigneur, sous la figure de langues de feu, ils sortirent de la maison où ils s'étaient retirés pour attendre l'effet des promesses que JésusChrist leur avait faites; ils commencèrent à prêcher hautement Jésus- Christ crucifié et ressuscité, et ils baptisèrent trois mille 27 470 PRATIQUES POUR LES Juifs qui se convertirent à la première prédication de S. Pierre, et qui furent bientôt suivis d'un bien plus grand nombre. Ce que nous avons à demander en cette fête, c'est d'être nous- mêmes remplis du Saint- Esprit, et d'avoir part à la grâce, à la lumière, à la charité et à la force intérieure qui se répandirent tout d'un coup dans l'esprit et dans le cœur des Apôtres et des premiers Fidèles, et qui les changèrent en d'autres hommes; on pourra se servir pour cela des prières de l'Eglise, entre lesquelles l'hymne de tierce, la prose de la Messe et les oraisons que l'Eglise change chaque jour de la semaine semblent avoir une force et une onction toute particulière. Il sera bon de se trouver à l'église à l'heure à laquelle le Saint- Esprit est descendu sur les Apôtres. C'est vers la troisième heure du jour, ce qui revient à neuf heures du matin. Après y avoir adoré et invoqué le Saint- Esprit avec l'Eglise, on assistera à la Messe solennelle, et l'on approchera avec d'autant plus de ferveur et de piété de la sainte Communion, qu'on espérera y recevoir avec la chair adorable de Jésus DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 471 Christ son Esprit saint et vivifiant, sans lequel sa chair ne sert de rien. On conseille aussi aux Fidèles de lire en ces saints jours les Actes des Apôtres, l'histoire de l'Eglise naissante, c'est- à- dire les prédications qui ont converti les premiers Fidèles, leur conversion et leur vie. Ce sera un modèle à la vue duquel ils s'animeront d'une sainte ardeur, s'efforçant de reproduire une image de ces temps heureux, où ceux qui persévéraient dans la prière et dans la doctrine des Apôtres, louaient Dieu avec joie et avec simplicité de cœur, pratiquaient toutes les vertus, et, n'ayant rien qu'ils ne rendissent commun les uns aux autres, ne faisaient tous qu'un même cœur et un même esprit. Le lundi, lendemain de la Pentecôte, n'est plus une fête de précepte; mais il faut autant que possible le passer, ainsi que les autres jours de la semaine, dans la prière et dans les bonnes œuvres, pour attirer une nouvelle abondance de gràces et une plus grande participation aux dons et aux fruits du Saint- Esprit. 472 PRATIQUES POUR LES PRIERE Pour la fête de la Pentecôte. O divin Esprit! vos oeuvres sont si surprenantes que, quand vous daignez reposer dans un coeur, il semble que vous lui donniez une vie nouvelle. Venez au plus tôt, venez opérer en nous ce prodige. De nous- mêmes, hélas! nous ne suivons que trop souvent des sentiers qui nous conduisent à la mort. Que devant vous disparaisse l'ignorance qui nous égare; que le prestige des passions qui nous aveuglent se dissipe. Répandez dans nos esprits une clarté bienfaisante qui guide nos pas dans la nuit profonde qui nous environne. Nous sommes tièdes et languissans pour un Dieu plein d'amour; mais vous êtes le feu qui ne s'éteint pas, la charité qui ne se refroidit jamais. Embrasez donc nos cœurs de ce divin amour. Notre chair est faible, elle est la source fatale de la plupart de nos excès; mais vous êtes la force et la vertu de Dieu qui opère les plus grands miracles. Hâtez- vous de vous reposer en nous, et vous remédierez à nos infirmités et à nos langueurs. Des ennemis DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 473 puissans conspirent contre nous; sans cesse ils renouvellent leurs assauts; et que ne peuvent et leur malice et leurs efforts, si vous ne nous aidez à les vaincre! Nous. ne trouvons en nous que des sujets de crainte et d'alarmes; daignez nous communiquer la paix dont vous êtes le principe. Nous chancelons dans les sentiers de la vertu, les écueils se multiplient sous nos pas; mais si vous êtes notre guide et notre appui, nous surmonterons tous les obstacles, et nous marcherons d'un pas sûr dans la voie du salut. Dirigés, soutenus, animés par vous, nous parviendrons enfin à la vie et à la félicité du siècle futur. Ainsi soit- il. LES QUATRE- TEMPS DE LA PENTECÔTE. On se contente d'ajouter à ce qui a été dit en général des Quatre- Temps en parlant des Quatre- Temps de l'Avent: 1° que le Saint- Esprit étant un esprit de prière et de componction, qui gémit en nous, et qui nous fait pousser des gémissemens ineffables, les jours consacrés à l'adorer et à l'invoquer se trouvent parfaitement bien mêlés à des jours de pénitence; et que l'Eglise, finissant ainsi par trois jours 474 PRATIQUES POUR LES de pénitence la fête du Saint- Esprit et tout le temps de la joie qui a commencé à Pâques, veut nous apprendre que le principal fruit que nous ayons à retirer de ces solennités, des mystères et grâces que le Saint- Esprit nous communique, est de travailler à nous mortifier et à faire pénitence; 2° que ce qu'on peut demander pour les ministres que l'Eglise consacre dans cette ordination, est qu'ils soient des hommes irréprochables, remplis du SaintEsprit, de sagesse et d'une charité trèsabondante; 3° que remerciant Dieu de la bénédiction qu'il a donnée à la terre pendant l'hiver et pendant le printemps, on doit lui demander d'en conduire les fruits à maturité pendant l'été, et de nous faire porter à nous- mêmes, par la pratique des bonnes œuvres, les fruits de son Esprit et des grâces qu'il a répandues sur nous dans le cours de ces solennités que nous avons eu le bonheur de célébrer. Dire la prière des quatre- temps de Avent, page 393. LA FÊTE DE LA SAINTE TRINITÉ. On adore tous les jours, et particulièrement tous les Dimanches de l'année, la 475 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. très- sainte Trinité, c'est- à- dire un seul Dieu en trois personnes. C'est le premier Mystère de notre foi et l'objet que la Religion propose continuellement à notre culte et à nos adorations. L'Eglise en fait une fête particulière le premier Dimanche après la Pentecôte, afin d'engager les fidèles à exciter leur foi, à s'y affermir de plus en plus, à en faire une nouvelle profession publique, et à se préserver de toute erreur et de toute hésitation sur ce dogme fondamental. Il convient de rappeler en ce jour, ce que l'Eglise enseigne du Mystère de la Trinité, et de s'affermir dans cette foi en récitant le symbole des Apôtres. On peut y ajouter le symbole de Nicée et de Constantinople, que l'Eglise chante les dimanches à prime, et le cantique Te Deum, où se trouve encore une explication de ce Mystère; soumettant ainsi avec un profond respect notre raison à Dieu, à Jésus- Christ et à son Eglise, et n'oubliant jamais cet oracle de notre divin Sauveur: Si quelqu'un n'écoute pas l'Eglise, regardez- le comme un païen et un publicain. 476 PRATIQUES POUR LES PRIÈRE Pour la fête de la Sainte Trinité. Trinité sainte, Père, Fils et Saint- Esprit, un seul Dieu en trois personnes, je vous adore dans l'éternité de votre être, dans l'unité de votre essence, dans la fécondité de vos émanations et productions éternelles, dans l'union de vos personnes, dans l'éminence de vos perfections divines, et je m'abyme et m'anéantis devant votre grandeur, votre souveraineté et votre puissance infinies. Vous m'avez consacré à vous en me donnant l'être et la vie, et vous avez imprimé dans mon ame votre image et votre ressemblance, qui m'avertit que je ne suis rien que par vous et que pour vous; mais qui pourra concevoir, ô mon Dieu! l'excellence de la grâce par laquelle vous m'avez consacré une seconde fois, en me faisant appartenir à vous, ô Père éternel! comme votre fils; en m'unissant à vous, ô Fils unique de Dieu! comme un membre de votre corps; en me remplissant de vous, ô Esprit saint! comme votre temple; en me rendant votre adorateur en 477 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. esprit et en vérité, ô Trinité souverainement et uniquement adorable! Je ne suis donc au monde que pour vous glorifier par tout ce que je suis, ô mon Dieu! Je ne dois vivre que pour sanctifier votre nom par une vie sainte qui soit l'image de la vôtre; pour établir votre règne dans mon coeur par la destruction de mon orgueil; pour accomplir vos desseins par un parfait assujettissement de ma volonté à la vôtre. O Trinité que j'adore! rendez- moi, s'il vous plaît, fidèle à ces devoirs; que je mette tout mon bonheur à vivre selon votre loi, à vous prier non du bout des lèvres, mais du fond de mon coeur; que je sois rempli de foi, d'espérance et de charité, afin que, ne vivant que pour vous sur la terre, je puisse espérer de vivre avec vous, en vous et de vous dans le Ciel. Ainsi soit- il. LA FÊTE DU TRÈS- SAINT- SACREMENT. Les Mystères de la Passion du Fils de Dieu, qui occupaient l'Eglise le JeudiSaint, l'ayant empêchée de célébrer alors l'institution de la Sainte Eucharistie avec toute la solennité, la pompe et la joie dont 27* 478 PRATIQUES POUR LES elle souhaite accompagner la célébration de ce grand Mystère, elle en a remis la fête au jeudi d'après la semaine de la Pentecôte. Cette fête a été établie Urbain IV, au treizième siècle, lorsque la par le Pape piété des fidèles, devenue languissante, commençait à avoir besoin de ce secours extérieur pour se ranimer et pour s'exciter, et que, la foi de l'Eglise étant attaquée par différentes erreurs sur ce Mystère, il a été à propos de donner aux Catholiques ce signal qui les distinguait et ce moyen de réparer l'outrage que l'hérésie faisait à J.-C. Dans cette grande solennité l'Eglise a donc plus d'un objet. Elle demande 1º que ses enfans s'affermissent dans la foi de ce Mystère, en s'instruisant des différentes merveilles qui s'y rencontrent, et en renouvelant les actes et la protestation de leur foi. La Prose que l'Eglise chante à la Messe peut leur servir en cela de leçon et de modèle. 2° Elle les appelle à ses Offices et à ses Cérémonies, dont la majesté et la pompe impriment un pieux respect et répandent une douce consolation dans le cœur de tous ceux qui les regardent avec attention et avec foi. DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 479 3° Si elle expose publiquement JésusChrist dans l'auguste Sacrement tous les jours de l'Octave, elle s'attend sans doute que les Fidèles viendront l'y adorer et comme lui faire leur cour en ces jours où, se montrant, pour ainsi dire, en public, il écoute volontiers tous ceux qui viennent le prier. Il serait à désirer que, dans les paroisses et autres églises, les Fidèles se partageassent, et que venant tour- à- tour devant le Saint- Sacrement, il y eût toujours plusieurs personnes à l'adorer. Dans cette adoration particulière, il faut se prosterner devant Jésus- Christ, et lui faire comme une amende honorable ou une réparation de toutes les communions indignes, inutiles, faites avec peu de préparation; des messes mal entendues, des irrévérences dans l'Eglise, et des autres profanations dont on pourrait être coupable envers cet auguste Sacrement; comme aussi des blasphèmes, des outrages et des autres excès que les hérétiques et les mauvais chrétiens commettent sans cesse contre cet adorable Mystère. 4° Le meilleur moyen de témoigner à Dieu la reconnaissance qu'on a des grâces qu'il nous fait, est d'en user et d'en tirer 480 PRATIQUES POUR LES du profit. Ne serait- il pas étrange que la fête qui est établie pour remercier plus particulièrement Dieu de ce qu'il veut bien nous donner en nourriture la chair et le sang précieux de Jésus- Christ dans l'Eucharistie, fût une des fêtes où les Fidèles s'empressassent le moins à prendre cette céleste nourriture? Une communion sainte, faite avec reconnaissance, avec charité, avec joie, capable de réparer les défauts des communions passées et de servir de modèle à celles qu'on fera dans la suite, serait sans doute ce qui entrerait le plus dans l'esprit de cette fête et ce qui réjouirait davantage l'Eglise. Enfin, toutes les solennités de l'Eglise tendant à notre sanctification et à la réformation de nos mœurs, il faut s'appliquer pendant ces jours à examiner deux choses: 1° ce que Dieu demande de nous par rapport à ce mystère, afin de réformer ce qui pourrait être défectueux dans nos communions, dans la manière d'entendre la messe, et dans les autres devoirs que la Religion prescrit envers la Sainte Eucharistie; 2° ce que J.-C. nous enseigne par son exemple dans ce Sacrement. Quelle humilité, quelle 481 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. charité, quelle patience de Jésus- Christ dans ce mystère! Voilà notre modèle. PRIÈRE Pour la fête du Saint- Sacrement. Ce n'était donc pas assez, mon Seigneur et mon Dieu, de vous être incarné pour moi, d'avoir accompli pour mon salut les Mystères de votre vie souffrante et laborieuse, de votre mort sainte et vivifiante, et de votre état glorieux; de m'avoir donné votre esprit, et d'avoir fait de mon ame votre demeure et votre temple vivant. Il fallait plus à votre amour, et il vous a fait trouver le secret de vous multiplier dans autant de lieux que vous avez d'autels, et de vous incarner, pour ainsi dire, autant de fois que vous êtes reçu par les Fidèles dans cet auguste Sacrement de votre Corps et de votre Sang. s'étaC'est par ce mystère adorable que blit un commerce divin entre le Ciel et la Terre. C'est dans ce Sacrement de votre charité que vous mettez le comble à tous vos bienfaits. C'est dans ce sanctuaire que vous dispensez toutes les faveurs. C'est dans cet état, ô souverain Prêtre, que vous ado 482 PRATIQUES POUR LES rez Dieu pour moi, que vous lui rendez grâces pour tous les biens dont il m'a comblé, que vous me présentez et me donnez accès à lui, et que vous faites toutes les autres fonctions de votre sacerdoce éternel. C'est dans la vertu toute- puissante et dans la dignité infinie de ce sacerdoce, de ce sacrement, de ce sacrifice, que je trouve le supplément riche et surabondant de mon impuissance pour tous mes devoirs envers Dieu. 0 Dieu caché et anéanti! mais Dieu d'autant plus adorable que vous êtes plus caché et anéanti, je vous adore donc au pied de ce trône de votre amour, et je vous y offre mon cœur et tout ce que j'ai reçu de vous. Je m'unis à vous, ô victime sainte et sanctifiante, pain céleste et vivifiant! Venez en moi, opérez en moi, régnez en moi; nourrissez- moi de vous, changez- moi en vous; et, selon votre promesse, faitesmoi vivre par vous, comme vous vivez par votre Père. 49 Rendez- moi fidèle à faire de vous dans ce Sacrement tous les usages que vous voulez que j'en fasse. Que je vous y adore comme mon Dieu; que je vous y écoute comme mon Maître; que je vous y suive DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 483 imite chercomme mon Pasteur; que je vous y comme mon Modèle; que je vous y che comme mon Médecin; que je vous y aime comme mon Père, et que je vous y obéisse et vous y respecte comme mon Roi. Soyez pour moi la voie, la vérité et la vie. Soutenez- moi, ô Manne céleste! dans le désert du siècle présent, et faites, par votre bonté, qu'après vous avoir reçu, je demeure en vous et que vous demeuriez en moi comme le germe de l'immortalité bienheureuse où vous m'appelez, et comme le gage précieux de la gloire où j'espère vous voir à découvert et sans voile, et me nourrir de vous dans les siècles des siècles. Ainsi soit- il. DE LA PROCESSION DU SAINT- SACREMENT. On porte Jésus- Christ comme en triomphe dans les processions solennelles qui se font le jour de la Fête et le jour de l'Octave du Saint- Sacrement. C'est un pieux moyen dont l'Eglise se sert comme pour marquer que la vérité triomphe de l'erreur, pour confondre de nouveau l'hérésie et l'impiété, et pour donner aux vrais Fidèles l'occasion de faire paraître par de nouvelles marques extérieures la foi, la 484 PRATIQUES POUR LES reconnaissance, la tendresse et le respect avec lesquels ils adorent Jésus- Christ en ce Sacrement. Il faut bien se donner de garde de se trouver à cette cérémonie comme à un spectacle, avec tumulte, avec dissipation, par curiosité ou par vanité. La foi et la piété doivent régler le rang, la démarche, la voix, le geste, la vue de ceux qui suivent le Saint- Sacrement, et les préparatifs des lieux par lesquels il passe et de ceux où il repose. On peut suivre les chants et les prières que l'Eglise fait à cette procession; ou, Si la longueur de la cérémonie demande qu'on réveille l'attention de son esprit par quelque pieuse réflexion, on peut se représenter les grands Mystères que l'Eglise veut exprimer et comme dépeindre à nos yeux par les processions qu'elle fait, et surtout par celle- ci où l'on porte JésusChrist même. Ces Mystères sont renfermés dans ces paroles du Fils de Dieu: Je suis sorti de mon Père et je suis venu dans le monde; maintenant je quitte le monde et je reviens à mon Père. On peut donc considérer Jésus- Christ descendant de l'autel et DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 485 sortant de l'église, qui est la maison de Dieu et qui représente le Ciel; parcourant les rues et les places publiques, et s'arrêtant de temps en temps comme il faisait pendant le temps de sa vie mortelle; et enfin rentrant dans l'église pour y placé sur l'autel comme dans le Ciel et sur le trône de Dieu. être On pourra donc, en suivant cette pensée, au sortir de l'église ou au commencement de la procession, adorer Jésus- Christ dans le moment de son incarnation, avec laquelle le Mystère de l'Eucharistie a tant de rapport; s'occuper pendant le chemin de ce qui occupait l'esprit de Jésus- Christ pendant le temps de sa vie mortelle, le désir de travailler à la gloire de son Père et d'accompiir sa volonté, la haine du péché, l'amour du salut des hommes, la vue de la Croix et l'empressement d'y consommer son sacrifice. On peut aussi s'entretenir du bonheur de Marie lorsqu'elle portait Jésus- Christ dans son sein, de Marie et de Joseph lorsqu'ils l'accompagnaient pendant son enfance et sa jeunesse, du bonheur des Apôtres et des autres Disciples, et du peuple fidèle, qui quittaient tout pour suivre Jésus- Christ et pour l'é 486 PRATIQUES POUR LES couter. Aux reposoirs on se représentera Jésus- Christ dans quelqu'un des lieux où il a demeuré quelquefois, ou qu'il a consacrés par quelque mystère particulier sur la terre. Enfin, au retour et lorsque le Saint- Sacrement entre dans l'église et est mais sur l'autel, le Fidèle élèvera son esprit et son coeur jusqu'au Ciel, où JésusChrist est assis à la droite de Dieu son Père. Le nombre des Reposoirs sera aisé à remplir par celui des principaux lieux où JésusChrist s'est arrêté. Il ne faudra jamais oublier la Crèche de Bethléem, ni la Croix sur le Calvaire. On y joindra, suivant le nombre des Reposoirs, quelqu'un des lieux suivans: le Temple de Jérusalem où JésusChrist est présenté; l'Egypte où il demeure ensuite; Nazareth où il est soumis à ses parens; le Temple où il se trouve avec les Docteurs, parce que les affaires de son Père l'y appellent; le Désert où il jeûne; le haut de la Montagne où il enseigne et fait tant de miracles; le Désert où il multiplie les pains; la Fontaine de Jacob où, assis de lassitude, il convertit la femme de Samarie; la Salle où il fait la dernière DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 487 Cène; le Jardin des Oliviers; et enfin le Calvaire, le Tombeau, et le lieu où se faisant voir à ses Apôtres après sa résurrection, il leur souhaite la paix. On pourra aussi, pour diversifier, se représenter, le jour de l'Octave, une autre Procession bien capable d'imprimer le respect et la terreur, Jésus- Christ qui descendra du Ciel, assis sur les nuées, suivi de ses Anges et de ses Saints, assis sur le Tribunal d'où il jugera tous les hommes, et s'en retournant au Ciel, suivi de tous les Saints et de tous les Elus. Il faut encore avertir les Fidèles de ne se point livrer tellement aux préparatifs de ce qui peut être nécessaire pour la cérémonie de la Procession, qu'ils s'exemptent par là d'assister à la Messe solennelle, ou de se préparer à la sainte Communion, de se trouver à la Prédication et aux autres Offices qui se font dans l'église, toutes ces choses servant encore plus à les sanctifier et à bien célébrer et honorer le Mystère, que les préparatifs de la Procession. 488 PRATIQUES POUR LES cecoce FÊTES DE LA SAINTE VIERGE. LA CONCEPTION DE LA SAINTE VIERGE. Ce jour est un jour de joie. Il annonce le salut qui doit nous être apporté par Jésus- Christ dont la Mère est aujourd'hui conçue. En quelque moment que nous considérions la sainte Mère de Dieu, éloignons d'elle, pour l'honneur de son Fils, toute idée, tout soupçon de péché. Celle que l'Eglise tient avoir reçu de Dieu une grâce particulière qui l'a préservée de toute faute vénielle pendant tout le temps de sa vie, a bien pu être aussi préservée de la tache originelle par un privilège singulier. C'est le sentiment commun et le plus autorisé dans l'Eglise, quoique l'Eglise n'en ait pas fait une décision et que ce ne soit pas un article de foi; et les Papes ont défendu de prêcher et d'enseigner publiquement l'opinion contraire. Nous ne devons donc point douter que Dieu n'ait rendu Marie toute pure et toute sainte au moment et de la manière qui ont été les plus convenables à l'exécution de 489 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. ses desseins éternels, à la miséricorde qu'il voulait exercer envers elle, et au être Mère de choix qu'il en avait fait pour Jésus- Christ. Venons à l'instruction que nous pouvons tirer de l'abondante bénédiction qui prévient Marie. Que le Fils de Dieu s'y prend de bonne heure à sanctifier et à remplir de grâces celle en qui il doit demeurer et de qui il doit naître! Apprenons de là quelle pureté et quelle sainteté il demande de nous lorsque nous nous préparons à le recevoir: pourrait- on s'y prendre trop tôt quand il s'agit d'une action aussi importante? Appliquons cette réflexion au temps où nous sommes, et efforçons- nous de redoubler nos désirs, nos vœux, nos bonnes œuvres, pour nous disposer à recevoir le Fils de Dieu à sa naissance. Il faut à toutes les fêtes de la Sainte Vierge, remercier Dieu des grâces dont il l'a comblée, et de celles qu'il nous a faites par son intercession; il faut nous renouveler et nous affermir dans cette dévotion solide, qui consiste à invoquer tellement la Sainte Vierge, qu'on ait soin en même temps de l'imiter et de se rendre 490 PRATIQUES POUR LES agréable à son Fils et à elle par la fuite du péché et par l'amour de Dieu. Voyez la prière pour toutes les fêtes de la Sainte Vierge, page 496. LA NATIVITÉ DE LA SAINTE VIERGE. Lisez ce qui a été dit pour la fête de la Conception. Celle- ci est encore plus ancienne dans l'Eglise. Ne nous lassons point de célébrer des Fêtes en l'honneur de la Sainte Vierge. Occupons- nous pendant cette Octave à remercier Dieu des grâces dont il prévient Marie, et à lui demander, par son intercession, la grâce d'être fidèles, comme elle l'a été, aux dons et aux biens que nous recevons continuellement de lui. Voyez la prière pour toutes les fêtes de la Sainte Vierge, page 496. L'ANNONCIATION. Le Fils de Dieu, seconde personne de la Sainte Trinité, qui se fait homme, et qui prend dans le sein de la Vierge Marie une ame et un corps formés par l'opération du Saint- Esprit, c'est le Mystère que nous adorons en ce jour. Nous ne comprenons pas ce Mystère, mais nous le croyons. Il 491 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. s'agit encore de l'imiter en ce que nous pouvons, d'en louer Dieu, et d'en profiter. Il y a principalement deux choses à imiter dans ce Mystère. Il faut que nous tàchions d'entrer, par une sincère et profonde humilité, dans les sentimens de celui qui, étant égal à son Père et un même Dieu avec lui, s'est anéanti lui- même en prenant la forme de serviteur, en se faisant homme. Il a commencé aujourd'hui l'humiliation de cette obéissance qu'il poussera jusqu'à la mort, et jusqu'à la mort de la croix. Il faut que nous nous soumettions et que nous nous consacrions entièrement et de bonne heure à Dieu, pour obéir à sa loi et suivre en tout sa volonté, à l'exemple de celui qui, entrant dans le monde, dit: Voici que je viens, vous m'avez formé un corps; il est écrit à la tête du livre que je ferai votre volonté, ô mon Dieu. Je porterai votre loi dans le milieu de mon cœur. A l'exemple d'un Dieu qui s'est fait homme pour pouvoir être imité de nous, il est à propos de joindre en ce jour l'exemple de celle qu'il a choisie pour sa Mère, et qui tire de lui toute sa vertu et 492 PRATIQUES POUR LES toute sa gloire. Proposons- nous et méditons dans l'Evangile de ce jour la simplicité, la modestie, la foi, l'humilité, la soumission aux ordres de Dieu, et le parfait abandon à sa sainte providence, qui sont les vertus qui éclatent dans Marie en l'Annonciation. La Prose que l'Eglise chante à la Messe de ce jour au temps Pascal, renferme de solides réflexions sur le Mystère de ce jour; et l'hymne de Vêpres est une prière trèsdévote à la Ste. Vierge; à quoi l'on pourra ajouter, après la communion, le cantique de Zacharie et celui de la Sainte Vierge. Voyez la prière, page 496. LA VISITATION. On célèbre le 2 de juillet la Visitation de la Sainte Vierge. L'histoire en est rapportée au chapitre premier de S. Luc: on peut, en la lisant, s'appliquer particulièrement à considérer les règles qui sont à observer dans les visites et les conversations, pour les rendre saintes; on peut aussi tirer des paroles de sainte Elizabeth de quoi s'exciter aux sentimens avec lesquels on doit recevoir J. C. à la commu DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 493 nion, et du cantique de la Sainte Vierge les sentimens de reconnaissance et d'actions de grâces après la communion. La visite et l'assistance de quelque malade ou de quelque pauvre est une action bien convenable à cette fête. Voyez la prière, page 496. L'ASSOMPTION. Il est bon de se préparer à cette grande fête quelques jours auparavant, et de prévenir le jeûne de la veille par la mortification, la retraite, la prière et les autres bonnes oeuvres qui mettent en état d'avoir part à la joie et à la solennité de l'Eglise. Ce jour est l'accomplissement des grâces, des grandeurs et du bonheur de Marie. Elle meurt: l'Eglise dit que c'est l'ardeur de son amour qui délie son ame et qui la sépare de son corps; l'Eglise ajoute que la mort ne peut retenir dans ses liens celle qui a mis au monde l'Auteur de la vie; et elle est tout occupée en ce jour à publier que Marie a été élevée au- dessus des Anges, qu'elle n'a au- dessus d'elle que J.-C., de qui elle reçoit et de qui elle tient toute sa grandeur et toute sa gloire. Cette haute élévation de Marie convient 28 494 PRATIQUES POUR LES : à l'éminente dignité de Mère de Dieu; elle est le fruit de son humilité, de sa charité, de ses autres vertus, de ce qu'elle a fait et de ce qu'elle a souffert pendant qu'elle a vécu sur la terre. Admirons et imitons. Il y a dans Marie des prérogatives et des privilèges particuliers qui ne conviennent qu'à elle il nous suffit de nous en réjouir et d'en remercier Dieu qui les lui a accordés; mais il faut imiter ses vertus; et le triomphe de la Mère nous apprend, comme celui de son Fils, que quiconque s'abaisse par une humilité sincère sera élevé, et qu'il faut souffrir pour entrer dans la gloire. Dans un si haut degré de gloire, Marie n'est pas sans pouvoir pour nous: elle ne peut rien, non plus que les autres Saints, que par J.- C.; mais elle demande et elle obtient par lui des faveurs et des grâces pour ceux qui, se confiant en son intercession, ne se rendent point indignes d'en ressentir les effets. Les prières que l'Eglise lui a toujours adressées, et qu'elle lui adresse encore si souvent, si universellement et avec des expressions si fortes, nous sont une leçon de ce que nous devons faire, et une assurance du crédit si singulier que Marie a auprès de son Fils et de DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 495 la part qu'elle prend à ce qui nous regarde. Ranimons et purifions dans cette fête et pendant l'octave, notre dévotion envers Marie, et souvenons- nous que la détestation du péché et le désir de travailler généreusement à notre salut sont les premiers fondemens de cette dévotion, sans lesquels elle devient une dévotion imaginaire, une illusion dangereuse et funeste. Il se fait aujourd'hui après Vêpres, dans toutes les églises de France, une procession solennelle pour le vœu que fit en 1638 le roi Louis XIII, appelé le Juste, en mettant le royaume de France sous la protection de la Sainte Vierge. Assistons à cette cérémonie avec religion; mettonsnous sous la protection de la Sainte Vierge; demandons- lui qu'elle obtienne de Dieu, par ses prières, que la foi, la piété et la paix se conservent toujours dans ce royaume; que nos Rois soient toujours justes, débonnaires et très- chrétiens; que le peuple français garde toujours la crainte de Dieu, l'amour de l'Eglise et la fidélité à son Prince; enfin demandons pour nousmêmes les grâces dont nous avons besoin, 496 PRATIQUES POUR LES une vie sainte et une mort précieuse devant le Seigneur. PRIÈRE Pour toutes les fêtes de la Sainte Vierge. O Dieu! qui, en vous anéantissant par votre incarnation, avez élevé Marie jusqu'à la dignité de votre Mère, faites- moi honorer dignement sa divine maternité, et mériter, par l'imitation de ses vertus, cet honneur suprême que vous avez promis à ceux qui, comme elle, pratiqueront votre parole, quand vous avez dit: Quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans le Ciel est mon frère, et ma sœur, et ma mère. Faites- moi part, Seigneur, de cette pureté singulière qui a fixé vos regards sur cette Vierge sans tache; de cette humilité profonde avec laquelle elle vous a conçu; de cette soumission parfaite qui lui a fait supporter les tourmens de votre passion; de cet amour si fort et si ardent qui, en consumant sa vie, l'a mise en possession de la récompense éternelle qu'elle avait méritée. O Mère du Sauveur du monde, qui jouissez depuis longtemps du prix de vos 497 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. vertus! souvenez- vous que vous êtes la Mère des membres aussi bien que du Chef, et qu'après lui les enfans de la malheureuse Eve, devenus les vôtres, attendent de votre puissante intercession les secours dont ils ont besoin dans leur exil: daignez donc demander pour moi à votre divin Fils les grâces qui me sont nécessaires pour vous imiter autant qu'une créature aussi imparfaite que moi en est capable, afin qu'après avoir participé en quelque sorte à vos mérites, je puisse espérer de participer aussi à votre gloire et à votre bonheur. Ainsi soit- il. LES QUATRE- TEMPS DE SEPTEMBRE. Lisez ce qui a été dit, en Avent, des Quatre- Temps en général. Ajoutez- y: 1° que vers le même temps, c'est- à- dire le dixième jour du septième mois, les Juifs célébraient, par l'ordre de Dieu, un jour de pénitence qui était appelé le jour des Expiations; et qu'il faut appliquer à nos Quatre- Temps cette parole que Dieu prononce sur le jour des Expiations Toute ame qui n'aura point été affligée en ce jour- là, sera exterminée de son peuple. : 28* 498 PRATIQUES POUR LES 2° Que l'Eglise fait lire, le jour auquel se fait l'Ordination, la parabole du Figuier que le maître commandait d'arracher, mais qui fut conservé à la prière du jardinier. Elle semble demander par là pour ceux qui sont ordonnés Ministres de l'Eglise, qu'étant remplis de la charité, dont ce jardinier est le symbole, ils prient et ils travaillent; qu'ils obtiennent de Dieu, par leur pénitence et par leurs prières, la conversion et le pardon des pécheurs qu'il est près d'arracher et de condamner; et qu'ils se servent du temps de répit qu'ils auront obtenu de Dieu en faveur de ces pauvres ames, pour les exhorter, les conjurer de revenir à elles- mêmes et à Dieu. 3° Que, dans ce changement de saison, il faut, en remerciant Dieu de la moisson qui a été faite, lui demander la grâce de travailler pour avoir la nourriture qui ne périt point, mais qui demeure jusqu'à la vie éternelle; et, en le priant de donner sa bénédiction sur la vendange qui commence ou qui se prépare, le conjurer de ne point permettre que, par des excès honteux ou par la dureté envers les pauvres, nous devenions ingrats, et nous détournions les biens qu'il nous donne de DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 499 l'usage auquel il nous commande de les employer. Dire la prière des Quatre- Temps de l'Avent, page 393. 4 SAINT MICHEL ET LES SAINTS ANGES. Considérez les saints Anges par rapport à Dieu et par rapport à nous. Il y a un grand nombre d'Anges; ils sont partagés en différens ordres et comme en différentes classes., et la sainte Ecriture nomme les Chérubins, les Séraphins, les Trônes, les Principautés, les Puissances, les Dominations, les Vertus des Cieux, les Archanges et les Anges. Ils voient tous Dieu, ils l'aiment, ils l'adorent, ils le louent sans cesse; et, soumis à tous ses ordres, ils exécutent avec empressement et avec zèle tout ce qu'il lui plaît de leur commander pour le salut des Fidèles et pour le gouvernement de tout l'univers. Dieu leur a donné un ardent désir du salut des hommes qu'ils savent être destinés à jouir du même bonheur dont ils jouissent eux- mêmes: ils prennent part à tout ce qui nous regarde; ils s'affligent de nos péchés et de nos misères; ils se réjouissent de notre conversion et de notre 500 PRATIQUES POUR LES salut; ils offrent à Dieu nos prières, ils prient pour nous, et ils s'opposent aux ennemis de notre salut. Chacun de nous a son Ange gardien qui l'accompagne partout, qui le protège, qui le préserve des dangers, qui l'aide dans les tentations, qui le conduit, qui le conseille, et qui fait à peu près invisiblement à son égard ce que fit visiblement à l'égard du jeune Tobie l'Ange envoyé pour le conduire. L'Eglise fait le 2 octobre une fête particulière des Anges Gardiens. Il est juste de respecter ces Esprits bienheureux qui sont si près du Trône de Dieu; de s'animer à la vue de leur bonheur qui sera un jour le nôtre si nous ne nous rendons point indignes d'y avoir part; de les remercier de leur assistance; de les prier; et de nous proposer d'imiter leur pureté, la soumission, la promptitude et la joie avec lesquelles ils accomplissent la volonté de Dieu dans le Ciel. Selon saint Bernard, nous avons trois sortes de devoirs à remplir envers nos Anges Gardiens les respecter, en ne faisant rien d'indigne de leur présence; les prier avec confiance, et en comptant sur leur protection; avoir enfin une pieuse DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 501 reconnaissance du soin qu'ils prennent de nous. PRIÈRE Pour la fête de saint Michel et des saints Anges. Grand Dieu, Créateur du Ciel et de la terre, principe de tout être spirituel et de toute intelligence créée, j'admire tous les ouvrages de votre toute- puissance et de votre sagesse éternelle, et j'adore tous les desseins que vous avez eus en les tirant du néant; mais je vous dois un hommage particulier pour la création des Anges, parce qu'ils sont vos premières créatures, les prémices de vos oeuvres, le commencement de vos voies, et les premières communications de vos perfections divines qui aient été faites dans le temps aux créatures. Il n'y a aucune de ces créatures qui ne porte quelque ressemblance ou quelques vestiges de ces perfections adorables; mais il n'y en a point où vous soyez peint d'une manière si expresse et si parfaite qu'en celles- ci; car, étant de purs esprits, entièrement dégagés de toute matière, actifs, intelligens, incorruptibles, ils sont les 502 PRATIQUES POUR LES images les plus parfaites de cet Esprit incréé, éternel, immortel, immuable et infiniment parfait, qui est vous- même. Faites- nous la gràce, mon Dieu, d'imiter leur fidélité et leur amour, leur zèle pour votre gloire, leur respect en votre présence, leur attachement inviolable à votre volonté. Nous vous le demandons par Jésus- Christ, par qui votre Eglise nous apprend que les Anges louent votre Majesté, que les Dominations l'adorent, que les Puissances s'y soumettent avec une sainte frayeur, et que les Vertus célestes et les bienheureux Séraphins célèbrent tous votre grandeur d'une commune joie; afin que, réunis un jour à eux avec JésusChrist même leur chef et le nôtre, nous puissions mêler nos voix à celles de ces célestes Esprits pour chanter éternellement en leur compagnie le cantique de votre sainteté, ô Dieu trois fois saint! et être avec eux consommés pour toujours dans votre unité et dans votre charité éternelle. Ainsi soit- il. LA TOUSSAINT. L'Eglise fait en une seule fête la mé DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 503 moire de tous les Saints pour plusieurs raisons. 1° Elle désire que les Fidèles réparent en cette fête générale ce qui a manqué à leur piété dans la célébration des fêtes particulières. 2° Ne pouvant, à cause du grand nombre des Saints, donner à chacun un jour particulier pour en faire la fête, elle y supplée en les rassemblant tous en une seule fête. 3° Saint Bernard remarque, dans des paroles insérées dans l'office de cette fête, que l'Eglise joint en ce jour aux Saints qui sont déjà dans le Ciel les Saints qui sont encore sur la terre et qui, quoique ayant encore une sainteté exposée à la vicissitude et au changement, sont pourtant déjà affermis dans la voie de la perfection et de la céleste félicité. 4° Elle veut faire voir l'union qui existe entre les Saints du Ciel et ceux de la terre. 5° Elle nous apprend que tous sont appelés à la sainteté; car il y a des Saints de tout âge, de tout sexe, de toute condition. 6° Elle désire obtenir une abondante 504 PRATIQUES POUR LES miséricorde, en employant une grande multitude d'intercesseurs. 7° En nous proposant tous les Saints unis ensemble et consommés dans une unité parfaite en Dieu, elle nous excite pareillement à l'union et à la charité. 8° Elle représente par cette fête la fête, c'est- à- dire la béatitude éternelle où tous ses enfans et tous ses membres seront réunis pour louer et pour adorer à jamais la sainteté et la majesté de Dieu. Les Fidèles entreront dans ces réflexions. Ils adoreront la sainteté de Dieu qui est admirable dans ses saints, soit qu'il les sanctifie par sa grâce, soit qu'il les couronne dans la gloire. Ils reconnaîtront que toute la sainteté des Saints vient de Jésus- Christ qui nous a été donné pour être notre sainteté et notre justice; et que comme les Saints n'ont rien mérité pour eux qu'en vertu des mérites de JésusChrist, ils ne peuvent aussi rien obtenir pour nous que par Jésus- Christ. Ils regarderont les Saints comme les amis de Dieu et de puissans intercesseurs auprès de lui par Notre- Seigneur Jésus- Christ, et ils leur demanderont leur intercession et leurs prières. Enfin ayant excité leur DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 505 espérance et leur désir à la vue de la gloire dont les Saints jouissent dans le Ciel, ils s'animeront à les imiter, parce qu'ils doivent être ce que les Saints ont été s'ils veulent devenir ce que les Saints sont devenus. C'est de quoi ils s'occuperont à cette fête et pendant toute l'Octave, dont chaque jour sera sanctifié par la méditation et la pratique de chacune des huit vertus ou béatitudes que l'Eglise nous fait lire dans l'évangile de la Toussaint pour nous marquer le chemin qui a conduit les Saints au bonheur éternel dont ils jouissent. PRIÈRE Pour la fête de la Toussaint. Grands Saints, dont nous honorons aujourd'hui les mérites et la gloire, nous nous adressons à vous avec confiance. Employez pour nous, auprès de celui qui se glorifie en vous, le crédit qu'il vous a donné. Obtenez- nous la gràce d'arriver au bonheur dont vous jouissez, en marchant sur vos pas et en pratiquant les vertus par lesquelles vous vous êtes sanctifiés. Que, par votre puissante intercession je comprenne la grandeur des biens qui 29 506 PRATIQUES POUR LES me sont promis. Que je me persuade de plus en plus que je ne suis point Chrétien pour la terre, mais pour le Ciel, et qu'étant appelé en Jésus- Christ et par JésusChrist à la sainteté, je n'ai proprement que cette affaire au monde, qui est de travailler sans relâche à ma sanctification en sanctifiant le nom de Dieu en moi. Obtenez- moi qu'à votre exemple, je fasse sur la terre ma beatitude de la pauvreté d'esprit, de la douceur chrétienne, des larmes de la pénitence, du désir de la justice, de la charité envers les pauvres, de la pureté du cœur, du pardon des injures, des humiliations et des mauvais traitemens qui me pourront venir de la part du monde pour les intérêts de Dieu, afin que je puisse arriver comme vous à la béatitude du Ciel et régner avec vous dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit- il. LES MORTS. Prier pour les morts est un devoir de piété que l'Eglise recommande et qu'elle a toujours religieusement pratiqué. Indépendamment des prières fréquentes qu'elle adresse à Dieu pour les défunts, surtout au saint Sacrifice, elle leur consacre plus 507 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. particulièrement le lendemain de la Toussaint, dont la lugubre solennité avertit les Fidèles de ce que la foi leur enseigne et de ce que la piété demande d'eux. Evitez d'abord d'imiter ceux qui ne songent en ce jour qu'à dire et faire dire beaucoup de prières pour les morts, sans se souvenir que Jésus- Christ a assuré que ce n'est point à force de paroles qu'on obtient ce qu'on demande dans la prière, mais que Dieu a égard aux dispositions de celui qui prie et à la manière dont il prie. On doit ensuite joindre à la prière l'aumône, la mortification et les autres oeuvres de satisfaction et de pénitence. Il faut encore entrer dans l'esprit de l'Eglise, qui, faisant en ce jour mémoire de tous les Fidèles défunts, semble ne pas se contenter que chacun prie pour ses parens et pour ses amis en particulier, mais demande qu'on prie en général pour tous ceux qui sont morts avec le signe de la Foi et dans la paix de Jésus- Christ. Enfin il faut que chaque Fidèle pense en ce jour à sa propre mort, et qu'à la vue des ossemens, des cimetières et des représentations lugubres qui font partie 508 PRATIQUES POUR LES des cérémonies de ce jour, on se sente porté à faire pénitence, et à vivre dans la grâce de Dieu pour mourir dans son saint amour. PRIÈRE Pour le jour des Morts. Vous êtes juste, Seigneur, et vos jugemens sont équitables; mais quel pécheur pourrait subsister devant votre justice, si votre miséricorde ne vous faisait trouver le secret d'épargner votre créature criminelle, en mettant à sa place votre propre Fils, qui est l'innocence et la sainteté même et dont les satisfactions sont d'un mérite infini, afin de sauver ainsi le pécheur sans que votre justice perde rien de ses droits? Qu'il est insensé, ce pécheur, s'il néglige les moyens que vous lui avez marqués pour s'appliquer les mérites infinis des souffrances et de la mort de Jésus- Christ, et s'il laisse échapper le temps de la vie vous lui donnez, que rendu propres les souffrances de cette victime adorable, en s'unissant et se conformant à elle! car elle n'a pas souffert pour nous dispenser de faire pénitence, sans s'être mais DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 509 pour élever, sanctifier et animer nos pénitences par les siennes. Cependant, Seigneur, vous n'abandonnez pas le pécheur, même en cet état; et s'il sort de cette vie avec votre amour dans le cœur, votre miséricorde lui a ménagé un moyen pour être purifié et rendu digne de vous. Votre justice, qui est sans mélange dans les Enfers, et votre miséricorde, qui règne seule dans le Ciel, s'unissent dans le Purgatoire pour sauver le pécheur, en achevant de détruire en lui le péché; et, par un surcroît de bonté, vous donnez encore aux vivans un moyen de soulager ces ames souffrantes et d'avancer leur bonheur éternel, en recevant pour elles le sacrifice, les prières et les bonnes oeuvres de votre Eglise. Recevez donc, ô mon Dieu, par ses mains le sacrifice de votre Fils qu'elle vous offre pour les ames qui achèvent de satisfaire à votre justice. Recevez les prières qui vous sont adressées aujourd'hui de tous les coins de la terre pour le soulagement et la délivrance de ces ames que vous avez aimées de toute éternité. Ecoutez leurs gémissemens, et puissent- elles, affranchies des liens qui retardent leur bonheur, s'é 510 PRATIQUES POUR LES lancer enfin vers vous, ô Dieu suprême, et reposer à jamais en vous! Accordez- nous aussi, mon Dieu, qu'en vous priant pour elles, nous apprenions à vous désirer ardemment, à soupirer sans cesse après la vie bienheureuse, et à faire en sorte, par une conversion prompte et parfaite et par une pénitence exacte, qu'au sortir de ce monde rien ne retarde la jouissance de ce bien souverain, qui est vous- même, dont vous voulez nous faire vivre dans votre éternité glorieuse. Ainsi soit- il. ANNIVERSAIRE DE LA DÉDICACE. L'Eglise, qui consacre des temples à Dieu par un grand appareil de cérémonies toutes mystérieuses, en renouvelle la mémoire tous les ans par une fete très- solennelle. Voici le précis et l'explication abrégée que saint Bernard fait des cérémonies de la Dédicace d'une église. L'Evêque qui consacre l'église représente Jésus- Christ qui consacre à Dieu son Père l'ame et le corps du Fidèle. On commence par plusieurs aspersions qui se font au- dehors et au- dedans de l'église. C'est DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 511 pour nous apprendre que le temple de Dieu, qui est nous- mêmes, devant être saint, doit être purifié de toute tache de la chair et de l'esprit, et souvent lavé par les larmes de la componction et par les œuvres laborieuses de la pénitence, qui, pour avoir quelque force, doivent être jointes au sang et à l'eau qui ont coulé du côté de Jésus- Christ. L'alphabet grec et l'alphabet latin, dont l'Evêque trace toutes les lettres sur une croix avec de la cendre, d'un bout de l'Eglise à l'autre, marque que c'est à Jésus- Christ à écrire et à graver sa loi dans notre cœur, et que notre coeur, pour être susceptible de ses saintes impressions, doit être un coeur docile, maniable, pénitent et contrit. L'onction que l'Evêque fait en forme de croix sur toutes les croix qui sont sur la table des autels et sur les piliers de l'Eglise, nous apprend ces deux vérités fondamentales de la doctrine du salut, qu'on ne peut être à Dieu ni suivre Jésus- Christ qu'en portant la croix, et qu'on ne peut porter la croix que par l'onction de la grâce, qui rend doux et aimable ce qu'il y a de plus amer et de plus dur dans les souffrances et dans les travaux de la vie chrétienne qui est une 512 PRATIQUES POUR LES vie pénitente. Ainsi purifiés, instruits et soutenus de l'onction de la grâce qui nous aide à porter notre croix, il faut que du feu qui brûle dans notre cœur, sorte une lumière qui éclaire et qui réjouisse ceux qui nous voient: c'est le bon exemple et l'édification d'une vie sainte que l'Eglise représente par tant de cierges allumés dont les temples sont éclairés au jour de la Dédicace. Après quoi il ne reste plus rien qu'à recevoir, à la fin de cette vie, la bénédiction et la récompense éternelle, représentée par la bénédiction que l'Evêque donne à la fin de la cérémonie, en priant Dieu d'écouter les voeux et les prières de ceux qui sont présens, et de tous ceux qui prieront dans le lieu saint qui vient de lui être consacré. Ces réflexions pourront fournir aux Fidèles de quoi s'entretenir le jour anniversaire de la Dédicace, et les animer à se présenter eux- mêmes à Jésus- Christ pour être ainsi dédiés et consacrés à Dieu. Ils pourront encore joindre ces autres pratiques conformes à l'esprit de l'Eglise et aux instructions qu'elle donne dans l'Office de cette Fête: 1° Ils prieront pour l'Eglise, dont l'u } DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 513 nion avec Jésus- Christ est représentée par cette Fête, et ils demanderont à Dieu qu'il conserve, sans aucune tache en elle, dans les Pasteurs et dans ses autres enfans, la sainteté qu'il leur a donnée. 2° Ils se représenteront la Jérusalem céleste, la maison de notre éternité, l'Eglise triomphante dans le Ciel, en un mot, l'assemblée des Anges et des Saints, qui jouissent de Dieu, qui le possèdent pour toute l'éternité. Nous aussi nous sommes des pierres vivantes qui devons entrer dans ce bâtiment, dont Jésus- Christ est le fondement et la pierre angulaire. Réjouissons- nous de pouvoir entrer dans la structure et de faire partie de ce temple magnifique bâti pour l'éternité à la gloire de Dieu tout- puissant; réjouissons- nous, même sous les coups de marteau, c'est- à- dire dans les afflictions et les travaux par lesquels Dieu taille et polit pendant cette vie toutes les pierres qu'il destine à cet édifice éternel. Laissons- lui le soin de nous placer où il lui plaira, et demandons- lui la foi qui coupe et qui sépare ces pierres vivantes de la terre à laquelle elles naissent attachées, l'espérance qui les affermit et les rend solides, et la charité qui les lie et 29* 514 PRATIQUES POUR LES qui les joint ensemble pour en faire un édifice éternel. 3° Ne doutons pas que l'Eglise n'ait en vue, à cette Fête, de nous renouveler dans le respect et dans la révérence dus aux lieux saints où Dieu veut être adoré, où Jésus- Christ est continuellement présent, et où l'on ne doit entrer que pour se sanctifier. Ce sera une bonne pratique de venir tous les jours de l'Octave faire devant les saints autels une prière humble et ardente qui soit comme une réparation de toutes les immodesties, de toutes les irrévérences et de tous les autres péchés par lesquels ce saint lieu peut avoir été profané. 4° On se souviendra aussi des sacremens et des autres grâces qu'on a reçues de Dieu dans l'église dont on célèbre la dédicace. On en rendra d'humbles actions de grâces à Dieu, et on lui demandera les dispositions qui sont nécessaires pour bien faire toutes les actions et pour remplir tous les devoirs de piété pour lesquels on vient à l'église. PRIERE Pour le jour de la Dédicace. Entrant dans l'esprit de l'Eglise, Sei 515 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. gneur, je renouvelle avec elle la consécration qui vous a été faite de ce temple que vous sanctifiez par votre présence. Que de pardons n'ai- je pas à vous demander de toutes les profanations dont je m'y suis rendu coupable; de la dissipation de mon esprit; de la faiblesse de ma foi; de la froideur avec laquelle je vous y ai rendu le culte qui vous est dů; du peu de fruit que j'ai retiré des instructions que j'y ai entendues! C'est dans l'amertume de mon cœur, ô mon Dieu, que je me rappelle toutes ces fautes, et avec un désir sincère de ne m'en plus rendre coupable à l'avenir: daignez fortifier ce désir, daignez le seconder de vos grâces, afin que non- seulement je vous rende de dignes hommages dans votre temple, mais que je vous en érige un dans mon cœur, où brûle sans cesse le feu de votre amour, et où je vous offre journellement en sacrifice toutes mes passions et mes mauvaises habitudes; car c'est le seul holocauste qui vous soit véritablement agréable et qui puisse me mériter le bonheur éternel, après lequel je veux soupirer le reste de ma vie. Ainsi soit- il. 516. PRATIQUES POUR LES FÊTE DES SAINTS PATRONS. On ne bâtit des temples et on n'élève des autels qu'à Dieu, parce qu'on n'offre qu'à lui seul des sacrifices. Toutes les églises sont consacrées et dédiées à Dieu; on n'y adore que Dieu par Jésus- Christ. Cependant la plupart portent le nom de la Sainte Vierge ou de quelque autre Saint. Il en est de même des fêtes. Toutes les fêtes sont établies pour rendre à Dieu le culte qui lui est dú. Elles portent néanmoins la plupart le nom de quelque Saint, à l'imitation, sous la protection et par l'intercession de qui les Fidèles s'adressent à Dieu. Ainsi ceux qui s'assemblent dans une église dédiée à Dieu sous le nom d'un Saint, honorent Dieu dans le Saint, s'engagent à imiter le Saint, se mettent sous sa protection, lui demandent son intercession, et s'engagent envers lui aux autres devoirs du culte religieux qu'il est permis de rendre aux Saints. Au jour où l'on célèbre la fête du Patron d'une paroisse, les Fidèles qui la composent doivent s'empresser de prendre part à cette fête en assistant à l'Office divin et à la prédication; en s'appliquant aux au 517 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. tres bonnes oeuvres propres à attirer les bénédictions du Ciel sur la paroisse. Il est aussi de la piété des Fidèles de faire une fête particulière du Saint dont ils portent le nom, et d'en sanctifier le jour, en s'approchant, s'ils le peuvent, de la sainte communion, en étudiant la vie et les saints exemples de leur Patron, et en renouvelant les promesses et les engagemens qu'ils ont contractés dans le Sacrement où on leur a imposé son nom. Ceux qui sont de quelque confrérie se feront un devoir d'en célébrer saintement la fête. Ils éviteront avec soin les abus qui sont si ordinaires dans ces circonstances; les immodesties dans les églises; l'oisiveté, la bonne chère et la débauche, dans les maisons; et, s'acquittant avec piété des devoirs que la religion leur impose, ils célébreront cette fête avec dévotion, se tenant dans les bornes d'une exacte tempérance, et n'oubliant pas que ces solennités doivent tourner à leur sanctification. DES VIGILES. Les Fidèles passaient quelquefois dans l'église une partie considérable de la nuit qui précédait les jours solennels, et ils y 518 PRATIQUES POUR LES veillaient dans la prière et dans les exercices de piété. C'est de là que le nom de vigile, qui signifie veille, est resté et a été donné au jour qui précède celui de quelque grande fête, et qui y sert comme de préparation. Ces jours de vigile sont donc des jours destinés à la prière, à la retraite, à la pénitence et à tous les exereices qui peuvent disposer les Fidèles à passer saintement les solennités. La plupart même sont encore consacrés par un jeûne d'obligation, parce que, dit saint Bernard, il y a du danger à entreprendre de célébrer une grande fête sans s'être auparavant purifié par la pénitence. Le même saint Bernard fournit aux Fidèles cette pieuse réflexion sur la conduite de l'Eglise qui nous prépare à ses grandes fêtes par l'abstinence et le jeûne. C'est afin que nous apprenions quel est le véritable chemin qui conduit à la fête éternelle. On n'entre dans le royaume de Dieu qu'après avoir passé par beaucoup d'afflictions. Tout le temps de cette vie, qui est un temps de pénitence, est comme la vigile de la grande solennité et de ce jour du repos éternel que nous attendons. La vigile est longue, puisqu'elle dure toute DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 519 la vie; mais ne nous plaignons pas, ne nous rebutons pas la fête qui la suivra doit être éternelle. Il est donc dans l'esprit de l'Eglise que les Fidèles, dont toute la vie doit être pénitente, s'en souviennent particulièrement aux jours des vigiles; qu'ils soient ces jours- là plus retirés, plus mortifiés, plus assidus à l'église, à la prière, aux autres pratiques de piété, et qu'ils se purifient de leurs péchés, en approchant, s'il est nécessaire, du Sacrement de Pénitence la veille plutôt que le jour de la fête. Ils jeûneront si l'Eglise l'ordonne, et ils feront au moins quelque mortification ou abstinence aux vigiles auxquelles l'Eglise n'a pas joint un jeûne d'obligation. Enfin que ces jours de vigile ne s'écoulent point sans réflexions sérieuses sur le Mystère que l'Eglise va célébrer; sur la vie du Saint qu'elle va honorer; sur les fruits qu'on doit en tirer, et les dispositions qu'il est nécessaire d'y apporter. JOUR DU BAPTÊME. Il y a encore des jours particuliers que la piété engage les Fidèles à solenniser, et qu'on les exhorte à sanctifier par l'ap 520 PRATIQUES POUR LES proche des sacremens, s'ils sont en état de les recevoir, et par d'autres exercices de piété. L'Eglise avertit les Fidèles de se souvenir du jour de leur baptême, et, suivant ce que les saints Pères ont conseillé, d'en faire tous les ans la fête, employant ce jour à des prières plus ardentes que de coutume, à l'aumône, s'ils sont en état de la faire, à toutes sortes d'œuvres et de devoirs de charité, et dans la reconnaissance et la joie sainte qu'inspire la piété. Il est bon en ce jour de se mettre devant les yeux le malheur de notre naissance en cette vie; la miséricorde gratuite et les grâces de Dieu en notre seconde naissance qui est le baptême; les engagemens que nous y avons pris, et l'infidélité de toute notre vie à répondre à la grâce et à garder les promesses de notre baptême. On fera à peu près la même chose au jour anniversaire de la première Communion, du sacrement de Confirmation, de son entrée dans un état. Chacun en ces jours se rappellera ce qu'il a reçu de Dieu et ce qu'il lui a promis dans l'action sainte dont il fera la mémoire, et tâchera de reprendre et de ranimer la ferveur qu'il a eue 521 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. en cette action; de réparer, par une sérieuse attention et par une véritable pénitence, les défauts et la négligence qu'y ont causés l'inapplication de l'âge, le défaut d'instruction, la légèreté et le peu de préparation. 9 Saint François de Sales exhorte les personnes mariées à célébrer le jour anniversaire de leur mariage par la confession par la communion, par des prières plus ferventes qu'à l'ordinaire, en renouvelant le désir de sanctifier de plus en plus leur mariage par une amitié et une fidélité réciproques; il remarque que c'était la pratique des anciens Fidèles, suivant le témoignage de saint Grégoire de Naziance. L'ancien usage de l'Eglise était aussi de faire une fête au jour anniversaire de l'ordination des Evêques; et les peuples venaient en ces jours à l'église pour recevoir l'instruction de leur Evêque, et pour demander avec lui les grâces dont il avait besoin dans l'accomplissement de son ministère. On exhorte les Fidèles à faire au moins quelques prières pour monseigneur l'Evêque et pour leurs Pasteurs, au jour anniversaire de celui où ils ont commencé à prendre soin de leur conduite. 522 LITANIES DE LA PROVIDENCE. Les Fidèles auront soin aussi de remarquer le jour de la mort de leur père, mère, mari, femme, et autres parens et amis, et d'en faire l'anniversaire, suivant l'usage de l'Eglise, par la prière, l'aumône et l'assistance au saint Sacrifice. Voyez le renouvellement des Voeux du baptéme, page 305. coccionar LITANIES DE LA PROVIDENCE. ********** SEIGNEUR, ayez pitié de nous. Jésus- Christ, ayez pitié de nous. Seigneur, ayez pitié de nous. Jésus- Christ, écoutez- nous.. Jésus- Christ, exaucez- nous. Père céleste, qui êtes Dieu, ayez pitié de nous. Fils, rédempteur du monde, qui êtes Dieu, ayez pitié de nous. Esprit- Saint, qui êtes Dieu, ayez pitié de nous. Sainte Trinité, qui êtes un seul Dieu, ayez pitié de nous. LITANIES DE LA PROVIDENCE. 523 PROVIDENCE DE DIEU, digne objet de l'amour des Anges et des hommes, ayez pitié de nous. Providence de Dieu Qui gouvernez tout avec nombre, poids et mesure, Espérance de notre salut, Consolation de l'ame pélerine, Chemin du Ciel, Guide fidèle de l'ame dans tous les dangers, pour nous les faire éviter, Digne dispensatrice des grâces, Trésor inépuisable de tous biens, Soutien des Justes, Espérance des pécheurs les plus délaissés, Refuge des misérables, Recours dans tous les besoins, Calme dans les tempêtes, Repos du coeur, Asile des affligés, Remède efficace à tous les maux, Qui nourrissez ceux qui ont faim, Source de rafraîchissement, ayez pitié de nous. Appui des pauvres, Soutien de la veuve et de l'orphelin, Attribut divin qui méritez nos hommages, 524 LITANIES DE LA PROVIDENCE. Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, pardonnez- nous, Seigneur. Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, exaucez- nous, Seigneur. Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, ayez pitié de nous. Jésus, écoutez- nous. Jésus, exaucez- nous. *. Jetez toutes vos inquiétudes dans le Seigneur, et il vous nourrira. R. Comme un père a de la compassion pour ses enfans, ainsi le Seigneur a compassion de ceux qui le craignent. ORAISON. O Dien! dont la Providence dispose sûrement toutes choses, nous vous supplions très- humblement de détourner de nous tout ce qui nous serait nuisible, et de nous accorder tout ce qui peut nous être avantageux. Nous vous en conjurons par Notre Seigneur Jésus- Christ. Ainsi soit- il. 00011093 VEPRES DU DIMANCHE. 109000 90000 PSAUME 109. DIXIT Dominus| LE Seigneur a dit à mon Domino meo: Sede Seigneur:« Asseyez- vous à dextris meis, ma droite, jusqu'à Donec ponam ini-« ce que j'aie réduit vos micos tuos: scabel-« ennemis à vous servir lum pedum tuorum.<< de marchepied. Virgam virtutis tuæ emittet Dominus ex Sion: dominare in medio ini« Le Seigneur fera sor« tir de Sion le sceptre de votre puissance: régnez au milieu de vos micorum tuorum. « ennemis. Tecum princi« La souveraineté sera pium in die virtutis« avec vous au jour de tuæ in splendoribus sanctorum: ex « votre force, au milieu « des splendeurs de vos utero ante luciferum« Saints: je vous ai engenui te. gendré de mon sein avant les jours. (( « « Le Seigneur l'a juré, il ne rétractera point son serment: vous êtes Juravit Dominus « et non poenitebit eum: tu es Sacer-« dos in æternum se«< le prêtre de l'éternité, cundùm ordinem« selon l'ordre de MelMelchisedech. « chisédech.» 526 VÊPRES Le Seigneur est à votre droite: il écrasera les rois au jour de sa colère. Il jugera les nations, il consommera la ruine de ses ennemis, il brisera leur tête parmi les habitans de la terre. Il boira dans sa course de l'eau du torrent, et c'est pour cela que sa tête sera élevée. Gloire au Père, etc. Ant. Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Soyez assis à ma droite. PSAUME Je vous louerai, Seigneur, de toutes les puissances de mon ame, dans la société des justes et dans leurs assemblées publiques. Les oeuvres du Seigneur sont grandes, et parfaitement ordonnées selon ses volontés. La gloire et la magnificence sont dans ses ouvrages, et sa justice est dans l'éternité. Dominus à dextris tuis: confregit in die iræ suæ reges. Judicabit in nationibus, implebit ruinas : conquassabit capita in terrâ multorum. De torrente in via bibet: proptereà exaltabit caput. Gloria Patri, etc. Ant. Dixit Dominus Domino meo: Sede à dextris meis. 110. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo: in concilio justorum et congregatione. Magna opera Domini: exquisita in omnes voluntates ejus. Confessio et magnificentia opus ejus: et justitia ejus manet in seculum seculi. DU DIMANCHE. 527 Memoriam fecit Le Seigneur plein de mirabilium suorum, bonté et de miséricorde misericors et mise- a perpétué le souvenir de rator Dominus: es- ses merveilles; il a donné cam dedit timenti- la nourriture à ceux qui bus se. le craignent. Memor erit in Il se souviendra à jaseculum testamenti mais de son alliance; il sui virtutem ope- manifestera devant son rum suorum annun- peuple la puissance de ses tiabit populo suo. œuvres. Ut det illis hæreditatem gentium Il lui donnera l'héritage des nations: la véopera manuum ejus rité et la justice sont l'ouveritas et judicium.vrage de ses mains. Fidelia omnia manToutes ses lois sont fidata ejus, confirmata dèles, établies pour tous in seculum seculi: les siècles, conçues dans facta in veritate et la vérité et dans l'équité. æquitate. Redemptionem Il a envoyé un rédempmisit populo suo: teur à son peuple; il a mandavit in æter- fait avec lui une alliance num testamentum éternelle. suum. Sanctum et terribile nomen ejus initium sapientiæ timor Domini. Intellectus bonus omnibus facientibus Ceux- là ont un sens droit qui gardent cette eum laudatio ejus crainte: sa gloire subSon nom est saint et terrible; la crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse. 528 VÊPRES siste dans les siècles des manet in seculum siècles. seculi. Gloire au Père, etc. Ant. Rien ne pourra jamais ébranler la force nia mandata ejus: de ses lois fondées sur la confirmata in secudurée de l'éternité. lum seculi. PSAUME 111. Heureux l'homme qui craint le Seigneur, et qui se complaît dans l'observance de sa loi! Sa postérité sera puissante sur la terre: la race des justes sera bénie. Gloria Patri, etc. Ant. Fidelia omAu milieu de nos ténèbres, il s'élève une lumière pour les cours droits, et cette lumière est la bonté, la miséricorde et la justice du Seigneur. Celui qui a compassion de son prochain et lui fait du bien, est agréable au Seigneur; ses paroles seBeatus vir qui timet Dominum: in mandatis ejus volet nimis. L'honneur et la riGloria et divitia chesse seront dans sa mai- in domo ejus: et jusson; et sa justice subsiste- titia ejus manet in ra dans tous les siècles. seculum seculi. Potens in terra erit semen ejus: generatio rectorum benedicetur. Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors et miserator, et justus. Jucundus homo qui miseretur et commodat, disponet sermones suos in judiront réglées par la pru- cio: quia in æter DU DIMANCHE. 529 num non commove- dence, et sa paix ne sera bitur. point troublée. La mémoire du juste ne périra pas; il n'a rien à craindre des mauvais discours des hommes. In memoriâ æternâ erit justus: ab auditione malâ non timebit. Paratum cor ejus Son coeur est toujours sperare in Domino, prêt à espérer dans le Seiconfirmatum est cor gneur; il est affermi en ejus: non commove- Dieu, on ne le verra point bitur donec despiciat chanceler, et il sera au- desinimicos suos. sus de tous ses ennemis. dedit Dispersit, pauperibus; justitia Il a répandu ses biens sur les pauvres, et sa jusejus manet in secu- tice demeurera toujours; lum seculi: cornu sa force sera couronnée de ejus exaltabitur in gloire. gloriâ. Peccator videbit Le pécheur le verra et et irascetur, dentibus en sera irrité; il grincera suis fremet et tabes- des dents, et sèchera de cet: desiderium pec- dépit; mais le désir des pécatorum peribit. cheurs périra avec eux. Gloire au Père, etc. Ant. Il met son plaisir à exécuter ses commandeGloria Patri, etc. Ant. In mandatis ejus cupit nimis. mens. PSAUME 112. Laudate, pueri, J Serviteurs de Dieu, Dominum laudate louez le Seigneur, et cénomen Domini. lébrez son nom. 30 530 VÊPRES Que le nom du Seigneur| soit béni aujourd'hui et dans tous les siècles. Depuis l'orient jusqu'à l'occident, le nom du Seigneur est un sujet de louanges. Le Seigneur est élevé au- dessus de toutes les nations, et sa gloire est au- dessus des cieux. Il relève le faible abattu; il fait lever le pauvre de son fumier, Excelsus super omnes gentes Dominus: et super coelos gloria ejus. : Qui est semblable à Dieu. Quis sicut Dominotre Seigneur? Il habite nus Deus noster qui au haut du ciel, et ses re- in altis habitat et gards s'abaissent sur tout humilia respicit in ce qui est au- dessous de lui dans le ciel et sur la terre. coelo et in terra? Pour le placer avec les puissances, avec les princes de son peuple. Sit nomen Domini benedictum: ex hoc, nunc, et usque in seculum. he A solis ortu usque ad occasum: laudabile nomen Domini. Gloire au Père, etc. Suscitans à terra inopem: et de stercore erigens pauperem; Ut collocet eum cum principibus: cum principibus populi sui. Il rend féconde l'épouse Qui habitare fastérile, et l'environne d'en- cit sterilem in dofans qui font la joie de sa mo: matrem filiomaison. rum lætantem, Gloria Patri, etc. DU DIMANCHE. Ant. Sit nomen Domini benedictum in secula. PSAUME 113. In exitu Israel de Egypto: domus Jacob de populo barbaro, Mare vidit et fugit: Jordanis conversus est retrorsùm. Montes exultaverunt ut arietes: et colles sicut agni ovium. 531 Ant. Que le nom du Seigneur soit béni pendant tous les siècles. Facta est Judæa La Judée devint le sancsanctificatio ejus: tuaire de Dieu, et Israël Israel potestas ejus. fut le peuple de sa puisQuid est tibi, mare, quòd fugisti? et tu, Jordanis, quia conversus es retrorsùm? Montes, exultastis sicut arietes: et colles, sicut agni ovium? A facie Domini mota est terra: à facie Dei Jacob; Lorsqu'Israël sortit de l'Egypte, et Jacob du milieu d'un peuple barbare, sance. La mer le vit et s'enfuit; le Jourdain remonta vers sa source. Les montagnes bondirent comme le bélier, et les collines comme l'agneau. Mer, pourquoi as- tu fui? Jourdain, pourquoi as- tu reculé vers ta source? Montagnes, pourquoi avez- vous bondi comme le bélier, et vous, collines, comme l'agneau? C'est que la terre s'est émue devant la face du Seigneur, à l'aspect du Dieu de Jacob; 532 VÊPRES Du Dieu qui a changé la pierre en fontaine, et la roche en source d'eau vive. Qui convertit petram in stagna aquarum: et rupem in fontes aquarum. Non nobis, Domine, non nobis: La gloire n'en est pas à nous, Seigneur; donnez- la tout entière à votre sed nomini tuo da nom, à votre bonté pour gloriam, nous, à la vérité de vos oracles; De peur que les nations ne disent quelque jour, Où est donc leur Dieu? Notre Dieu est dans les cieux il a fait tout ce qu'il a voulu. Les idoles des nations ne sont que de l'or et de l'argent, ouvrage de la main des hommes. Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux et ne voient point; Des oreilles et n'entendent point, des narines et point d'odorat; Elles ont des mains pour ne rien toucher, des pieds Super misericordia tua et veritate tua: nequandò dicant gentes, Ubi est Deus eorum? Deus autem noster in coelo: omnia quæcumque voluit fecit. Simulacra gentium argentum et aurum: opera manuum hominum. Os habent et non loquentur: oculos habent et non videbunt. Aures habent et non audient: nares habent et non odorabunt. Manus habent et non palpabunt, pe DU DIMANCHE. 533 des habent et non qui ne marchent point. ambulabunt: non et un gosier qui ne saurait clamabunt in guttu- crier. re suo. Similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui confidunt in eis. Qu'ils deviennent semblables à leurs idoles, ceux qui les ont faites, et tous ceux qui ont mis en elles leur confiance. Mais la maison d'Israël a espéré dans le Seigneur; jutor eorum et pro- il en est le protecteur et Domus Israël speravit in Domino: adtector eorum est. le soutien. Domus Aaron speLa maison d'Aaron a ravit in Domino: ad- espéré dans le Seigneur; jutor eorum et pro- il en est le protecteur et tector eorum est. le soutien. Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adjutor eorum et protector eorum est. Benedixit domui Israël benedixit domui Aaron. : Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré en lui; il est leur protecteur et leur soutien. Dominus memor Le Seigneur s'est soufuit nostrî: et benedixit nobis. venu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d'Israël, il a béni la maison d'Aaron. Benedixit omnibus Il a béni tous ceux qui qui timent Domi- le craignent, les petits num pusillis cum comme les grands. majoribus. 30* 534 VÊPRES Que le Seigneur ajoute Adjiciat Dominus encore à ces bénédictions, super vos: super vos sur vous et sur vos enfans. et super filios vestros. Soyez bénis du Seigneur qui a fait le ciel et la terre. Les cieux des cieux sont au Seigneur, et il a donné la terre aux enfans des hommes. Les morts ne vous loueront pas, Seigneur, dans le silence de la tombe. Mais nous qui vivons, nous bénirons le Seigneur, nous et nos enfans dans tous les siècles. Gloire au Père, etc.. Ant. Nous qui vivons, rendons des actions de grâces au Seigneur. Benedicti vos à Domino: qui fecit coelum et terram. Coelum coeli Domino: terram autem dedit filiis hominum. Non mortui laudabunt te, Domine: neque omnes qui descendunt in infernum. Sed nos qui vivibenedicimus 9 mus Domino: nunc, et seculum. ex hoc, in usque Gloria Patri, etc. Ant. Nos qui vivimus, benedicimus Domino. Béni soit Dieu, et le Benedictus Deus, Père de Notre- Seigneur et Pater Domini nosJésus- Christ, qui est le tri Jesu Christi, père de miséricorde, et Pater misericordiale Dieu de toute conso- rum, et Deus totius lation, qui nous console consolationis qui 9 DU DIMANCHE. consolatur nos in en toutes nos afflictions. omni tribulatione nostra. R. Deo gratias. HYMNE. O luce qui mortalibus lates inaccessâ Deus, præsente quo sancti tremunt nubuntque vultus Angeli! Hic ceu profundâ conditi demergimur caligine; æternus at noctem suo fulgore depellet dies. Hunc nempè nobis præparas, nobis 535 R. Rendons grâces à Dieu. Moraris, heu! nimis diù, moraris, optatus dies; ut te fruamur, noxii linquenda moles corporis. 0 Dieu, qui demeurez dans une lumière inaccessible aux hommes, et devant qui les Anges tout tremblans cachent leur visage! Nous sommes ici couverts d'une nuit profonde; mais la clarté du jour éternel dissipera nos ténèbres. Vous nous le préparez, Seigneur, vous nous le reservas hunc diem, réservez, ce jour dont quem vix adumbrat splendida flammantis astri claritas. la plus grande clarté du soleil n'est qu'une ombre imparfaite. Mais, hélas! que vous tardez, ô jour tant désiré; que vous tardez longtemps! il faudra, pour vous posséder, que nous nous séparions de nos corps dont le poids nous est à charge. 536 VEPRES Omon Dieu! lorsqu'affranchie de ses liens, mon ame s'envolera vers vous, elle ne cessera jamais de vous voir, de vous louer et de vous aimer. Trinité, féconde en grâces, rendez- nous capables de tout bien, et faites succéder une lumière éternelle à la brièveté de nos jours. Ainsi soit- il. *. Tous les jours nous nous glorifierons en Dieu. His cùm soluta vinculis mens evolârit, ô Deus! videre te, laudare te, amare te non desinet. . In Deo laudabimur totâ die; R. Et nous rendrons à R. Et in nomine votre nom d'éternelles ac- tuo confitebimur in tions de grâces. seculum. gneur. Et mon esprit est ravi de joie dans le Dieu mon Sauveur; Ad omne nos apta bonum, foecunda donis Trinitas; fac lucis usuræ brevi æterna succedat dies. Amen. CANTIQUE DE LA SAINTE VIERGE. Mon ame glorifie le SeiMagnificat: anima mea Dominum; Et exultavit spiritus meus: in Deo salutari meo; Quia respexit humilitatem ancillæ suæ: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Car celui qui est tout- Quia fecit mihi Parce qu'il a regardé l'humilité de sa servante; et voilà que je serai appelée bienheureuse dans toute la suite des siècles. DU DIMANCHE. 537 magna qui potens puissant a fait pour moi est: et sanctum no- de grandes choses, et son men ejus. nom est saint. sur Et sa miséricorde s'éceux qui le craignent, de génération en génération. Fecit potentiam in brachio suo disperIl a signalé la puissance de son bras, et confondu sit superbos mente les pensées des superbes. cordis sui. Et misericordia ejus à progenie in tend progenies: timentibus eum. Deposuit potentes de sede: et exaltavit humiles. Esurientes implevit bonis: et divites dimisit inanes. Suscepit Israël puerum suum recordatus misericordiæ suæ. Sicut locutus est Comme il l'avait promis ad patres nostros à nos pères, a Abraham Abraham et semini et à sa postérité dans tous les siècles. Gloire au Père, etc. ejus in secula. Il a fait descendre les puissances de leur siège, et il a élevé les humbles. Il a comblé de biens ceux qui étaient pauvres, et réduit à la disette ceux qui étaient riches. Il s'est ressouvenu de ses miséricordes, et a pris sous sa protection Israël son serviteur, Gloria Patri, etc. L'Antienne et l'Oraison du jour. * 010100 ÷ ⁹: ☎ ÷ 0 LE DIMANCHE, A COMPLIES. aide. V. CONVERTISSEZ- NOUS, V. CONVERTE nos, Seigneur, auteur de notre Deus, salutaris nossalut, ter, R. Et détournez de nous votre colère. Mon Dieu, venez à mon Seigneur, hâtez- vous de me secourir. Gloire au Père, etc. PSAUME Le Dieu, auteur de ma justice, m'a exaucé lorsque je l'invoquais mon Dieu, vous m'avez mis au large au milieu de la tribulation. 065060 R. Et averte iram tuam à nobis. Deus, in adjutorium meum intende. Domine, ad adjuvandum me festina. Gloria Patri, etc. 4. Cùm invocarem, exaudivit me Deus justitiæ meæ: in tribulatione dilatasti mihi. Regardez- moi toujours dans votre pitié, et exau- exaudi cez ma prière. meam. Enfans des hommes, Filii hominum, usjusqu'à quand aurez- vous quequò gravi corde? le coeur appesanti? Pour- Utquid diligitis vaniquoi courez- vous après les tatem, et quæritis vanités et le mensonge? mendacium? Et scitote quorend admirable dans celuil niam mirificavit DoSachez que Dieu se Miserere mei: et orationem COMPLIES DU DIMANCHE. 539 minus sanctum su- qu'il a choisi pour être um: Dominus exau- saint et lui appartenir: diet me cùm clama- le Seigneur m'exaucera vero ad eum. quand je crierai vers lui. Irascimini, et no- Entrez en colère conlite peccare: quæ di- tre les méchans, mais ne eitis in cordibus ves- péchez point: repassez tris, in cubilibus avec componction, dans vestris cumpungi- le repos de votre lit, toutes mini. les pensées de vos cœurs. Offrez à Dieu un sacrifice pur, et espérez en lui: que d'autres disent, Qui nous montrera les biens qu'on nous promet? Sacrificate sacrificium justitiæ, et sperate in Domino multi dicunt, Quis ostendit nobis bona? Signatum est super nos lumen vulPour nous, Seigneur, la lumière de votre visage tûs tui, Domine est marquée sur nous; vous dedisti lætitiam in avez donné la joie à mon corde meo. cœur. A fructu frumenti, vini et olei sui: multiplicati sunt. Les fruits de la terre, le vin et l'huile ont été multipliés pour nous. In pace in idipsum Aussi je m'endormirai dormiam: et requies- dans la paix, et je repocam; Quoniam tu, Domine singulariter in spe constituisti me. Gloria Patri, etc. serai; Parce que c'est vous seul, Seigneur, qui m'avez établi dans l'espérance. Gloire au Père, etc. 540 COMPLIES PSAUME 90. Celui qui habite dans Qui habitat in adle secret du Très- Haut jutorio Altissimi: in sera tranquille à l'ombre protectione Dei cœli du Tout- Puissant. commorabitur. es Il dira au Seigneur: Dicet Domino, Vous êtes mon refuge et Susceptor meus mon rempart; le Seigneur tu et refugium meest mon Dieu, et j'espérerai um: Deus meus en lui. sperabo in eum; Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium: et à verbo aspero. Le Seigneur vous couScapulis suis obumvrira de son ombre, et brabit tibi: et sub vous trouverez l'espérance pennis ejus sperabis. sous ses ailes. Parce que c'est lui qui m'a délivré des filets de l'ennemi et de la langue des méchans. 9 Sa vérité vous entourera comme un bouclier, et vous serez à l'abri des terreurs de la nuit, Scuto circumdabit te veritas ejus: non timebis à timore nocturno, Et des traits lancés dans A sagitta volante le jour, et des dangers des in die, à negotio ténèbres, et des accidens perambulante in teimprévus, et des attaques nebris: ab incursu du démon de la chair. et dæmonio meridiano. Mille de vos ennemis Cadent à latere tuo tomberont à votre gauche, mille, et decem milet dix mille à votre droite;[ lia à dextris tuis: ad DU DIMANCHE. te autem non appro- et le glaive n'approchera pinquabit. Verumtamen oculis tuis considerabis: et retributionem peccatorum videbis; Quoniam, Tu es Domine, spes mea: Altissimum posuisti refugium tuum. Quoniam Angelis suis mandavit de te: ut custodiant te in omnibus viis tuis. 541 In manibus portabunt te ne fortè offendas ad lapidem pedem tuum. point de vous. Et vous regarderez de vos yeux, et vous verrez quel est le partage des pécheurs; Non accedet ad te malum et flagellum Le Seigneur a dit: Le mal n'approchera point de non appropinquabit vous; et le fléau n'attabernaculo tuo. : teindra point votre deParce que vous avez dit: Seigneur, vous êtes mon espérance; et parce que vous avez mis votre recours dans le Très- Haut. Super aspidem et basiliscum ambulameure; Car le Seigneur a ordonné à ses Anges de vous garder dans toutes vos voies. Ils vous porteront dans leurs mains, de peur que votre pied ne heurte contre la pierre. Vous marcherez sur l'aspic et le basilic, et vous bis et conculcabis foulerez aux pieds le lion leonem et draconem. et le dragon. Quoniam in me speJe délivrerai celui qui ravit, liberabo eum: a espéré en moi: je le proprotegam eum, quo- tégerai, parce qu'il a con31 542 nu mon nom. COMPLIES Il m'appellera, et je l'exaucerai; je serai avec lui dans ses afflictions; je le sauverai et je le comblerai de gloire. Je le rassasierai de jours, et je lui ferai voir le salut que j'ai promis. Gloire au Père, etc. Bénissez aujourd'hui le Seigneur, vous tous qui êtes ses serviteurs; PSAUME 133. Vous qui habitez dans sa maison et dans les parvis du Dieu d'Israël. niam cognovit nomen meum. Clamabit ad me, et ego exaudiam eum: cum ipso sum in tribulatione; eripiam eum et glorificabo eum. Elevez pendant la nuit vos mains vers son sanctuaire, et bénissez son Nom; Et que le Dieu qui a fait le ciel et la terre vous bénisse du haut de la montagne de Sion. Gloire au Père, etc. Ant. Sa vérité vous serLongitudine dierum replebo eum, et ostendam illi salutare meum. Gloria Patri, etc, Ecce nunc benedicite Dominum, omnes servi Domini, Qui statis in domo Domini, in atriis domûs Dei nostri. In noctibus extollite manus vestras in sancta, et benedicite Dominum. Benedicat te Dominus ex Sion, qui fecit coelum et terram. Gloria Patri, etc. Ant. Scuto cir DU DIMANCHE. 543 cumdabit te veritas| vira de bouclier; vous ne ejus, non timebis à craindrez pas ce qui effraie pendant la nuit. int timore nocturno. HYMNES. Les Dimanches d'après la Pentecôte, et depuis la Purification jusqu'au Caréme. Grates, peracto jam Nous vous rendons grâdie, Deus, tibi per- ces, ô mon Dieu, à la fin solvimus; pronoque, du jour, et nous vous prédum nox incipit, sentons nos humbles prières prosternimus vultu au commencement de la nuit. preces. Quod longa peccavit dies, amarus expiet dolor; somno gravatis ne nova infligat hostis vulnera. Infestus usque circuit quærens leo quem devoret: umbrâ sub alarum tuos defende filios, Pater. Faites- nous expier par une douleur amère les péchés que nous avons commis pendant le jour, de peur que pendant le sommeil notre ennemi ne nous fasse de nouvelles blessures. Comme un lion furieux, il cherche de tous côtés quelqu'un à dévorer: vous qui êtes notre Père, couvrez vos enfans de l'ombre de vos ailes. O quandò lucescet Quand verrons- nous luituus qui nescit occa- re votre jour qui ne finira sum dies! O quandò jamais? Quand habiteronssancta se dabit que nous dans cette sainte pa 544 COMPLIES trie où nous n'aurons au-| nescit hostem patria! cun ennemi à craindre? Gloire à Dieu le Père, à son Fils unique, et au Saint- Esprit, à présent, et dans tous les siècles. Ainsi soit- il. Pendant l'Avent. Lorsque nous abandon- In noctis umbrâ nons nos corps au sommeil pendant la nuit, faites, mon Dieu, que nos coeurs veillent et poussent de fidèles soupirs vers vous. O vous qui êtes le désiré des nations, le Verbe du Père et le salut du monde, écoutez les prières de ceux qui gémissent, et relevez- les de leurs chutes. O Rédempteur! aideznous de votre assistance, remettez- nous nos péchés, et ouvrez- nous les portes du Ciel, qui nous ont été fermées par le péché d'Adam. Deo Patri sit gloria, ejusque soli Filio, Sancto simul cum Spiritu, nunc et per omne seculum. Amen. O Dieu le Fils, qui venez pour être notre libérateur, gloire vous soit rendesides dùm somnus artus occupat, ad te, Deus, fidelibus mens excubat suspiriis. Desiderate gentibus, Verbum Patris, mundi salus, audi preces gementium, tandemque lapsos excita. Adsis Redemptor, et tuæ plebis relaxaus crimina, Adæ scelus quas clauserat reclude coelestes domos. Qui liberator advenis, Fili, tibi, laus maxima, cum Patre DU DIMANCHE. 545 cumque Spiritu, in due, avec le Père et le sempiterna secula. Saint- Esprit, dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit- il. Amen. De Noël à Mundi salus qui nasceris, Jesu puer, nos respice; da moribus castis tuam referre nos infantiam. Fessos diurno dùm levat labore nocturnus sopor, defende, Pastor, bestiis tuas ab infestis oves. OVirgo que paris Deum, fovesque lactentem sinu, hunc flecte nobis quâ vales, benigna Mater, gratia. la Chandeleur. Qui natus es de Virgine, Jesu, tibi sit gloria, cum Patre Jésus enfant, qui naissez pour sauver le monde, regardez- nous favorablement, et faites que la pureté de nos mœurs soit l'effet de votre divine enfance. Pendant que par le sommeil nous nous délassons des fatigues du jour, ô bon et saint Pasteur, défendez vos brebis contre les attaques des bêtes cruelles. Vierge qui êtes devenue Mère de Dieu, et qui le nourrissez de votre lait, employez votre crédit, ô Mère bienfaisante! auprès de lui pour nous le rendre favorable. O Jésus, qui êtes né d'une Vierge, gloire vous soit rendue, avec le Père cumque Spiritu, in et le St.- Esprit, dans tous sempiterna secula. les siècles des siècles. Ainsi soit- il. Amen. 546 COMPLIES Pendant le Carême. O Christ, qui êtes la O splendor æterni splendeur du Père éternel, Patris, tu Christe, le vrai jour, la vraie lu- qui, verus dies, et mière de la lumière, dis- vera lux de lumine, sipez les ténèbres de notre mentis fugas caligiesprit. Maintenant que le soleil s'est retiré, et que les ténèbres lui succèdent, donnez- nous une nuit tranquille, comme vous nous avez donné un heureux jour. Pendant que notre corps dormira, faites que notre esprit veille et soupire vers vous; prenez par votre toute- puissance le soin des serviteurs qui vous aiment. Quoique le poids de nos corps nous fasse incliner vers la terre, donnez des ailes à nos esprits pour nous élever librement vers vous. O vous qui êtes l'unique espérance de notre salut, nos humbles prières, et défendez ceux exaucez nem; En solis abscessit jubar, noctisque succedunt vices: qui prosperum donas diem, da tuta noctis otia. Si clausa torpent lumina, suspiret ad te mens vigil: potente qui te diligunt servos tuere dexterâ. Tu, quos molesti corporis gravis retardat sarcina, fac mentis alis libero sursùm volatu tendere. O spes salutis unica, votis adesto supplicum: defende quos mercatus es mercede fusi sanguinis. 547 que vous avez rachetés par votre sang. DU DIMANCHE. Deo Patri sit gloGloire à Dieu le Père, à ria, ejusque soli Fi- son Fils unique, et au St.lio, Esprit, à présent et dans tous les siècles. Ainsi soit- il. sancto cum Spiritu, nunc et per omne seculum. Amen. simul Au temps de Pâques. Jesu, Redemptor seculi, qui, tertio post funera redux ab inferis die, mortem resurgendo necas. O Jésus, notre Rédempteur, étant sorti du tombeau trois jours après votre mort, vous avez fait mourir la mort par votre Résurrection. Nox atra jam terDéfendez- nous de la furas premet, merget- reur et des artifices de que somno lumina: notre ennemi, pendant la hostis furorem per- nuit qui va couvrir toute fidi artesque cæcas la terre et nous inviter au disjice; repos; Ut, justa dùm cu- Afin que ce repos dont ras levat et corpus notre corps a besoin ne instaurat quies, sic s'empare pas de nos sens membra somnus oc- jusqu'à appesantir cupet ne corda tor- coeurs par le sommeil. por opprimat. nos Da, Christe, nos O Christ, faites- nous tecum mori, tecum mourir et ressusciter avec simul da surgere: vous; faites- nous mépriterrena da contem- ser les biens de la terre 548 COMPLIES et n'aimer que ceux du Ciel. Louange soit au Père; louange au Fils qui, après avoir triomphé de la mort, nous appelle avec lui dans les Cieux; louange égale à vous, Esprit Saint. Ainsi soit- il. Vierge, Mère de Dieu, celui que l'univers ne saurait contenir a bien voulu, en se faisant homme, se renfermer dans votre sein. nere, amare da colestia. Aux fetes de la Sainte Vierge. C'est donc avec raison que dans tous les siècles vous serez appelée bienheureuse, et que tous les peuples vous révèrent comme leur mère et leur reine. Sit laus Patri, laus Filio, qui nos, triumphatâ nece, ad astra secum dux vocat; compar tibi, laus, Spiritus. Amen. Virgo, Dei genitrix, quem totus non capit orbis, in tua se clausit viscera factus homo. Hine merito dicent te secula cuncta beatam; hinc populi matrem te dominamque colunt. Recevez les honneurs Suscipe quos pia que les fidèles s'efforcent plebs tibi pendere de vous rendre; obtenez- certat honores; anleur le secours qu'ils de- nue, sollicita quam mandent avec instance. Gloire infinie au Père; gloire égale au Fils; qu'elle prece poscit, opem. Gloria magna Patri; compar sit glovous soit rendue, Esprit ria Nato; amborum DU DIMANCHE. 549 tibi par, Spiritus| Saint, qui leur êtes égal alme, decus. en toutes choses. Ainsi soit- il. Amen. CAPITULE. Vous êtes tous des enfans de lumière et des enfans du jour; nous ne sommes point les enfans de la nuit ni des ténèbres: ne dormons donc point comme les autres, mais veillons et. soyons sobres. R. Bref. In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum. In manus tuas, Domine, etc. . Redemisti nos, Domine, Deus veritatis. Commendo spiritum meum. B. Bref Seigneur, je recommande mon esprit entre vos mains. Seigneur, je recommande, etc. . Vous êtes notre Rédempteur, Seigneur, qui êtes le Dieu de vérité. Je recommande mon ame. Gloire soit au Père, au Fils, et au Saint- Esprit. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. In manus tuas, Seigneur, je recomDomine, commendo mande mon esprit entre spiritum meum. vos mains. . Custodi me Domine, ut pupillam oculi. y Gardez- moi, Seigneur, comme la prunelle de l'œil. 31* 550 COMPLIES R. Protégez- moi en R. Sub umbrâ alanous couvrant de l'ombre rum tuarum protege de vos ailes. me. CANTIQUE DE SAINT SIMÉON. Laissez maintenant, ô! Nunc dimittis sermon Dieu, votre serviteur s'en aller en paix, selon votre parole, Parce que mes yeux ont vu le Sauveur qu'ils attendaient, vum tuum, Domine: secundùm verbum tuum, in pace, Quia viderunt oculi mei salutare tuum, Le Sauveur que vous Quod parasti: anavez préparé pour être te faciem omnium manifesté à toutes les na- populorum, tions, Comme la lumière qui doit les éclairer, et comme la gloire du peuple d'Israël. Gloire au Père, etc. Lumen ad revelationem gentium: et gloriam plebis tuæ Israël. Gloria Patri, etc. Pendant l'année. Ant. Seigneur, vous Ant. Domine, danous donnerez la paix, bis pacem nobis; car c'est vous qui avez omnia enim opera nous toutes nos nostra operatus es fait en œuvres. nobis. DU DIMANCHE. Pendant l'Avent. Ant. Salutare tu-| Ant. Seigneur, j'attenum expectabo, Do- drai le Sauveur qui vient de vous. mine. OREMUS. Au temps de Páques. Ant. Cùm ChrisAnt. Lorsque J.-C., qui tus apparuerit, vita est votre vie, viendra à vestra, tunc et vos apparebitis cum ipso in gloria. Alleluia. 551 paraître, vous paraîtrez aussi avec lui dans la gloire. Louez Dieu. PRIONS. y: Domine, exaudi orationem meam; R. Et clamor meus ad te veniat. Visita, quæsumus, Nous vous supplions, Domine, habitatio- Seigneur, de visiter cette nem istam, et omnes insidias inimici ab ea longè repelle; Angeli tui sancti habitent in eâ, qui nos demeure et d'en éloigner toutes les embûches de l'ennemi; que vos saints Anges y habitent afin de nous conserver en paix, in pace custodiant; et que votre bénédiction et benedictio tua sit soit toujours sur nous. super nos semper. Par N. S. J.-C. Per Dominum, etc. Ainsi soit- il. y. Seigneur, exaucez ma prière; B. Et que leve jusqu'à vous.. mon cri s'é 0: 00: 0 ANTIENNES ET PROSE A LA SAINTE VIERGE. De l'Avent à la Purification. Très- pure Mère de notre Rédempteur, porte des cieux toujours ouverte, étoile de la mer! aidez par votre intercession ceux qui sont tombés dans le péché; vous qui, par un miracle surprenant, avez enfanté celui qui vous a créée; Vierge avant et après l'enfantement! recevez la salutation de l'Ange, et prenez pitié des pécheurs. N. L'Ange du Seigneur a annoncé à Marie qu'elle enfanterait le Sauveur; Alma Redemptoris Mater, quæ pervia coeli porta manes, et stella maris! succurre cadenti surgere qui curat populo; tu quæ genuisti, naturâ mirante, tuum sanctum genitorem, Virgò priùs ac posteriùs, Gabrielis ab ore sumens illud ave, peccatorum miserere. X. Angelus Domini nuntiavit Mariæ; R. Et elle l'a conçu R. Et concepit de par l'opération du Saint- Spiritu Sancto. Esprit. ORAISON. Seigneur, nous vous supplions de répandre votre sainte grâce dans nos ames, afin qu'après avoir connu par la voix de l'Ange la miraculeuse ANTIENNES ET PROSE A LA SAINTE VIERGE. 553 Incarnation de votre Fils J.-C., nous puissions arriver un jour à la jouissance de la gloire de sa Résurrection, qu'il a voulu nous procurer par sa Passion et sa Croix. Par le même J.-C. N. S. Ainsi soit- il. De la Purification au Jeudi saint. Ave, Regina Coe- Je vous salue, Reine lorum; ave, Domina des Cieux, Maîtresse des Angelorum; salve, Anges; je vous salue, raradix, salve porta, cine sacrée, porte sainte, ex quâ mundo lux par laquelle la lumière est est orta; gaude, Vir- venue au monde; réjouisgo gloriosa, super sez- vous, Vierge glorieuse, omnes speciosa; vale, belle entre toutes les Vierô valde decora, et ges; nous vous saluons pro nobis Christum dans l'éclat de votre gloire: rendez- nous J.-C. propice. exora. V. Vierge sacrée, permettez- moi d'annoncer vos louanges. R. Da mihi virR. Donnez- moi la force tutem contra hostes de résister à vos ennemis. tuos. V. Dignare me laudare te, Virgo sacrata. ORAISON. 0 Dieu très- miséricordieux, soutenez, s'il vous plaît, notre faiblesse, célébrant afin que, la mémoire de la sainte Mère de votre Fils, nous puissions nous relever de nos le sechutes par cours de sa puissante intercession. Par le même J.-C. N. S. Ainsi soit- il. 554 ANTIENNES ET PROSE De Páques à la Trinité. Reine du Ciel, réjouis- Regina coeli, læsez- vous, louez le Sei- tare, alleluia, Quia gneur; parce que celui quem meruisti porque vous avez mérité de tare, alleluia, Reporter dans votre chaste surrexit sicut dixit, sein, est ressuscité comme alleluia. Ora pro noil l'a dit, louez le Sei- bis Deum, alleluia. gneur. Priez Dieu pour nous, louez le Seigneur. V. Réjouissez- vous Marie toujours Vierge, louez le Seigneur. H. Parce que le Seigneur est véritablement ressuscité, louez le Sei- luia. gneur. 9 V. Gaude, Virgo Maria, alleluia; Nous vous saluons, Reine du Ciel, Mère du Dieu de miséricorde, ô vous qui êtes notre vie, R. Quia surrexit Dominus verè, alleORAISON. O Dieu, qui avez bien voulu donner aux hommes une sainte joie par la résurrection de votre Fils, Notre Seigneur Jésus- Christ, faites, s'il vous plaît, qu'étant aidés des prières de la sainte Vierge Marie sa Mère, nous participions à la joie d'une vie éternelle et bienheureuse. Par le même J.-C. N. S. Ainsi soit- il. De la Trinité à l'Avent. Salve, Regina, Mater misericordia, vita, dulcedo, et spes nostra, salve. Ad te A LA SAINTE VIERGE. 555 clamamus exules fi- notre joie et notre espélii Evæ; ad te suspi- rance, nous vous saluons; ramus gementes et nous élevons nos voix vers flentes in hâc lacry- vous, comme de pauvres marum valle. Eia er- exilés et de malheureux go, advocata nostra, enfans d'Eve. Nous pousillos tuos misericor- sons vers vous nos soupirs des oculos ad nos et nos gémissemens dans converte. Et Jesum cette vallée de larmes; benedictum fructum soyez notre avocate; jetez ventris tui, nobis sur nous des regards favopost hoc exilium os- rables; et après le terme tende, ô clemens! de notre exil, montrezô pia! ô dulcis Vir- nous Jésus, le fruit sacré go Maria! de votre sein, Vierge Marie, pleine de miséricorde, de tendresse et de bonté pour les hommes. * Sainte Mère de Dieu, priez pour nous. R. Afin nobis, . Ora pro sancta Dei Genitrix; R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi. que nous yons faits dignes des promesses de Jésus- Christ. ORAISON. Dieu tout- puissant et éternel, qui, par l'opération du Saint- Esprit, avez préparé le corps et l'ame de la glorieuse Vierge Marie pour en faire une demeure digne de votre Fils, accordez- nous, s'il vous plaît, que, comme nous célébrons sa mémoire avec joie, nous soyons délivrés, par son intercession, des afflictions de cette vie et de la 556 ANTIENNES ET PROSE A LA SAINTE VIERGE. mort éternelle. Par le même Jésus- Christ NotreSeigneur. Ainsi soit- il. PROSE à la Sainte Vierge. Vierge pure, chaste Inviolata, integra et casta es, Maria; Quæ es effecta fulgida cœli porta. O Mater alma ChrisMarie, éclatante porte des Cieux, Mère chérie de Jésus- Christ, daignez ouïr nos chants pieux; faites naître en nous l'innocence qu'en ce jour nous vous demandons. Apaisez de Dieu la vengeance, obtenez de lui notre pardon; vous dont la douceur est aimable; vous Mère pleine de bonté, et qui, par un don admirable, gardâtes la virginité. ti carissima! Suscipe pia laudum præconia: Nostra ut pura pectora sint et corpora, Te nunc flagitant devota corda et ora. Tua per precata dulcisona, Nobis concedas veniam per secula. O Benigna! O Regina! O Maria! Que sola inviolata permansisti. N. La vérité s'est levée sur la terre. R. Et la justice nous a regardés du haut des cieux. PRIONS. Pardonnez, Seigneur, les péchés de vos serviteurs et de vos servantes, et puissions- nous être LE SALUT DU SAINT- SACREMENT. 557 sauvés par l'intercession de la très- sainte Mère de votre Fils, nous qui ne saurions par nos efforts vous fléchir et vous être agréables. ** cosa LE SALUT DU SAINT- SACREMENT. LITANIES DU SAINT- SACREMENT. Seigneur, ayez pitié de nous. Jésus- Christ, notre Sauveur, ayez pitié de nous. Père céleste et notre Dieu, considérez que nous sommes vos enfans, quoique rebelles, et faitesnous miséricorde. Fils, rédempteur du monde et notre Dieu, ne laissez pas périr ce que vous avez racheté, et faites- nous miséricorde. Saint- Esprit et notre Dieu, qui nous faites vos temples en nous sanctifiant, faites, etc. Sainte- Trinité, Dieu en trois personnes, préhensible à toute intelligence créée, faitesnous miséricorde. incomPain vivant qui êtes descendu du ciel, afin de nous donner la vie que nous avons perdue par le péché, faites- nous, etc. Dieu caché, notre Sauveur, qui n'êtes visible qu'aux yeux de la foi, qui, sous vos voiles, voyez nos misères, et avez le pouvoir de nous sauver, faites, etc. 558 LITANIES Froment des élus, séparez- nous d'avec la paille, et nous rendez dignes d'être mis en réserve dans le grenier du Père de famille, faitesnous miséricorde. Pain sacré, source de la vie, et les délices des rois, faites- nous, etc. Sacrifice continuel, par lequel Dieu sera adoré en esprit et en vérité jusqu'à la consommation des siècles, faites- nous, etc. Oblation pure, qui purifiez le ministre qui vous offre, faites- nous, etc. Agneau sans tache, immolé dès le commencement du monde, et digne pour cela de régner sur toute créature, et de recevoir gloire et honneur au ciel, en la terre et dans les enfers, faites- nous, etc. Table très- pure, où ne sont reçus que ceux qui sont ornés de l'innocence, faites- nous, etc. Manne cachée, qui empêchez de mourir ceux qui vous mangent, et qui avez une admirable suavité, faites- nous, etc. Mémoire des merveilles de Dieu, puisque vous contenez la merveille que son amour a faite pour nous sur la croix, faites- nous, etc. Verbe fait chair sans cesser d'être Dieu, et anéanti pour nous dans ce Sacrement, faitesnous, etc. Verbe habitant en nous, qui faites vos délices de converser avec les hommes, et nous unissez à vous par votre chair, faites- nous, etc. Hostie sainte qui avez voulu être détruite pour DU SAINT- SACREMENT. 559 remédier à la destruction que le péché a faite en nous, faites- nous, etc. Calice de bénédiction, succédez au calice de co-lère et de fureur que nous méritons de boire, faites- nous, etc. Mystère de foi, que nous croyons plus fermement que ce que nos yeux voient, que ce que nos mains touchent, et que ce que notre esprit conçoit, faites- nous, etc. Très- haut, très- vénérable Sacrement, tirez- nous de la bassesse où nous a réduits le péché, faitesnous miséricorde. Sacrifice, le plus saint des sacrifices, sanctifieznous. Propitiation pour les vivans et pour les morts, apaisez Dieu pour les péchés des uns, et obtenez la délivrance des autres. Céleste antidote, préservez- nous à jamais de la - maladie du péché. Miracle par excellence, faites- en un bien grand en notre faveur, nous rendant la vie que nous avons perdué par le péché. Très- sacrée commémoration de la passion de Notre- Seigneur, imprimez en nous le vif sentiment des souffrances de Jésus, et donneznous le désir d'y participer. Trésor des largesses divines, répandez- vous dans nos ames, comblez- les de vos dons. Très- saint et très- auguste mystère, digne des plus profondes vénérations des anges et des hommes, faites- nous miséricorde. Remède d'immortalité, rendez- nous propres à 560 LITANIES jouir de la vie éternelle, dans le sein de Dieu. Redoutable et vivifiant Sacrifice, les anges tremblent en votre présence, pénétrés d'amour et de crainte; imprimez en nous le même tremblement. Sacrifice non sanglant, donnez- nous le courage de répandre notre sang pour votre gloire, et de vous sacrifier tout ce qui est en nous. Très- doux banquet, auquel les anges assistent comme vos ministres, rendez- nous dignes de participer à vos festins. Sacrement de piété, remplissez notre coeur d'une dévotion sincère qui nous sépare de toutes les choses présentes. Lien de charité, qui nous attachez à Dieu et nous unissez les uns les autres, faites- nous miséricorde. Douceur spirituelle, goûtée en sa propre source, nous renonçons pour vous à toutes les douceurs de la terre. Réfection des ames saintes, leur soutien et leur force, soyez en nous une semence d'immortalité. Viatique de ceux qui meurent au Seigneur, soyez notre force au terrible moment de la mort. Soyez- nous propice, et délivrez- nous, Seigneur. Délivrez- nous de l'indigne réception de votre sacré corps, comme du plus grand malheur qui nous puisse arriver. Délivrez- nous de la concupiscence des yeux, et faites que nous regardions les choses de ce DU SAINT- SACREMENT. 561 monde avec un saint mépris qui empêche de les aimer. Délivrez- nous de l'orgueil, et imprimez en nous la connaissance de notre néant et de la vanité des grandeurs de la terre. Délivrez- nous de toutes les occasions du péché, et donnez- nous la force de quitter celles où nous sommes engagés par la faiblesse de notre nature. Par le désir ardent que vous avez eu de manger la Pâque avec vos disciples, délivrez- nous du désir de manger avec les pécheurs les fruits mortels du péché. Par l'humilité extrême que vous avez exercée en lavant les pieds à vos apôtres, donnez- nous une sainte soumission d'esprit, et l'humilité qui convient à vos disciples. Par ce sang précieux que vous nous avez laissé sur l'autel, délivrez- nous de tout attachement à la chair et au sang. Par les cinq plaies de votre corps sacré, délivreznous de la concupiscence et des impressions du monde et du démon. Pécheurs que nous sommes, nous vous prions humblement de conserver et d'augmenter en nous le respect pour cet auguste sacrement. Nous vous prions de nous rendre dignes par une véritable confession de nos péchés, et par une sincère pénitence, de participer souvent à la divine Eucharistie. Nous vous prions de nous préserver du venin de 562 LE SALUT l'hérésie et de l'endurcissement du coeur, qui est le dernier effet de votre colère. Nous vous prions qu'à l'heure de notre mort il vous plaise de nous munir et de nous fortifier du viatique céleste, afin qu'en ce terrible passage nous puissions résister aux efforts de l'ennemi de notre salut. Fils de Dieu, qui ne dédaignez pas de nous faire participans de votre filiation divine, délivreznous des misères naturelles des enfans d'Adam. Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, donnez- nous l'esprit d'une véritable pénitence pour effacer ceux que nous avons commis, et faites que nous puissions vous dire avec plus de confiance: faites- nous miséricorde. y. Vous leur avez donné, ô mon Dieu, le pain du Ciel. R. Et avec lui les seules jouissances véritables. PRIONS. Seigneur, qui, dans cet admirable Sacrement, nous avez laissé la mémoire de votre passion, accordez- nous de révérer tellement les Mystères sacrés de votre Corps et de votre Sang, que nous ressentions toujours le fruit de la rédemption que vous nous avez méritée. Vous qui vivez et régnez, etc. HYMNE. MA langue, chantez le PANGE, lingua, gloMystère du Corps glorieux riosi de Jésus- Christ, et du Corporis mysterium, DU SAINT- SACREMENT. 563 Sanguinisque pre- Sang précieux que ce divin tiosi Sauveur, le Roi des Nations, a répandu pour racheter le monde. Quem in mundi pretium, Fructus ventris generosi, Rex effudit gentium. Nobis datus, nobis natus Ex intactâ Virgine: Et in mundo conversatus, Sparso verbi semine, Sui moras incolatûs Miro clausit ordine. In supremæ nocte cœnæ, Recumbens cum fratribus. Observatâ lege plenè, Cibis in legalibus, Cibum turbæ duodenæ Se dat suis manibus. Verbum caro panem verum Verbo carnem efficit; Fitque sanguis ChrisIl nous a été donné, il est né pour nous d'une Vierge très- pure: ayant vécu dans le monde pour y répandre la semence de la divine parole, au moment de donner sa vie pour nous, il a institué un ineffable Mystère. Le Verbe fait chair, fait par sa parole d'un pain véritable sa propre Chair, et le vin devient le Sang de Jésus- Christ: si les ti merum; sens y contredisent, la foi suffit p t pour affermir un cœur Et si sensus deficit, Etant à table avec ses Apôtres la nuit de la dernière Cène, après avoir entièrement accompli la loi en mangeant ce qu'elle prescrivait, il s'est donné à eux de ses propres mains pour leur servir de nourriture. 564 LE SALUT véritablement fidèle. Adorons donc avec un profond respect le plus grand des Sacremens: que l'ancienne loi cède à la nouvelle; que la foi supplée au défaut de nos sens. Gloire, louange, salut, honneur, puissance et bénédiction au Père et au Fils; qu'une même gloire soit rendue au Saint- Esprit, qui procède du Père et du Fils. Ainsi soit- il. Ad firmandum cor sincerum Sola fides sufficit. Tantum ergo Sacramentum Je vous prépare le royaume comme mon Père me l'a préparé, afin que vous mangiez et que vous buviez à ma table dans mon royaume. Veneremur cernui; Et antiquum documentum Novo cedat ritui; Præstet fides supplementum Sensuum defectui. Genitori, Genitoque Laus et jubilatio, Salus, honor, virtus quoque, Sit et benedictio: Procedenti ab utroque Compar sit laudatio. Amen. ANTIENNE. Ego dispono vobis sicut disposuit mihi Pater meus regnum, ut edatis et bibatis super mensam meam Alin regno meo. leluia. DU SAINT- SACREMENT. ra. Sacris solemniis Juncta sint gaudia, Et ex præcordiis Sonent præconia. Recedant vetera, Nova sint omnia, Corda, voces et ope565 HYMNE. J A la solennité de ces jours il faut joindre la manifestation de notre joie; c'est du fond de nos coeurs que doivent retentir nos acclamations. Que tout ce qui est du vieil homme disparaisse; tout doit être ici nouveau, nos cœurs, nos voix et nos œuvres. Noctis recolitur Coena novissima, On célèbre la mémoire du dernier festin que JéQuâ Christus credi- sus- Christ fit la nuit, lorstur Agnum et azyma Dedisse fratribus, Juxta legitima Priscis indulta patribus. Post Agnum typiqu'il mangea avec ses Disciples l'agneau et le pain azyme, selon que la loi ancienne l'ordonnait à nos pères. cum, Expletis epulis, Corpus dominicum Datum discipulis, Sic totum omnibus Quod totum singulis, Ejus fatemur manibus. Dedit fragilibus A la fin du festin, après avoir mangé l'agneau qui le figurait lui- même, il donna de ses propres mains à ses Disciples son Corps, se livrant tout à tous, et tout à chacun d'eux. C'est pour être la nour32 566 LE SALUT riture des faibles qu'il leur Corporis ferculum; a donné son Corps; son Dedit et tristibus Sang, il l'a donné pour Sanguinis poculum, breuvage à ceux qui étaient Dicens: Accipite dans la tribulation; il leur Quod trado vascua dit: Prenez ce calice; lum; buvez- en tous. Omnes ex eo bibite. Sic sacrificium Istud instituit, Cujus officium Committi voluit Solis presbyteris, Quibus sic congruit Ut sumant, et dent C'est ainsi qu'il a institué cet auguste Sacrifice, dont il a confié le ministère aux Prêtres seulement, et à qui seuls il convient, en recevant cette Chair sainte, de la distribuer aux autres. Le pain des Anges devient la nourriture de l'homme; ce pain céleste est l'accomplissement des anciennes figures. O prodige! le vil et pauvre esclave se nourrit de son Maître. Trinité adorable, unique Dieu, nous vous supplions de nous visiter par votre grâce: daignez nous faire marcher dans vos voies, jusqu'à ce que nous parvenions à cette éternelle lumière dans laquelle vous habitez. Ainsi soit- il. cæteris. Panis Angelicus Fit panis hominum: Dat panis coelicus Figuris terminum: O res mirabilis! Manducat Dominum Pauper, servus, et humilis. Te, trina Deitas Unaque, poscimus; Sic nos tu visita, Sicut te colimus: Per tuas semitas Duc nos quò tendimus, Ad lucem quam inhabitas. Amen. DU SAINT- SACREMENT. AUTRE HYMNE. Ecce panis Angelorum, Factus cibus viatorum, Verè panis filiorum, Non mittendus canibus. In figuris præsignatur, Cùm Isaac immolatur, Agnus paschæ deputatur, Datur manna patribus. Bone Pastor, panis verè, Jesu, nostrî miserere: Tu nos pasce, nos tuere; 60 Tu nos bona fac videre In terra viventium. Voici le pain dont Dieu nourrit l'Ange à sa table, dans ce triste exil nous comble de ses biens; Qui Loin 567 le pécheur audacieux, c'est le pain adorable Des enfans, non des chiens. La loi le figurait et l'annonçait; Comme Isaac sur l'autel il s'offre et ne 9 meurt pas; Il est l'Agneau mystique, Il est la Manne sainte Qui sauve du trépas. Sois O Pasteur sans pareil! vrai Dieu, vrai pain de vie, notre guide unique et notre unique espoir: Soutiens- nous ici- bas par ton divin pouvoir; Et montre un jour ces biens à notre ame ravie, Qu'elle a crus sans les voir. 568 LE SALUT Toi qui sais et peux tout, par qui l'ame immortelle Vit en son corps mortel de ton Corps glorieux, Fais qu'unis à tes Saints, Cohæredes et sodales au grand banquet Fac sanctorum cides Cieux, vium. Nous mangions, en ton règne, à la table éternelle. Ainsi soit- il. Tu qui cuncta scis et vales, Qui nos paseis hie mortales, Tuos ibi commensales, AUTRE HYMNE. son Père, pour achever son ouvrage, est parvenu à la fin de sa vie. Le Verbe éternel, qui| Verbum supernum est descendu jusqu'à nous sans quitter la droite de Nec par un Près d'être livré de ses Disciples à ses ennemis qui devaient le faire mourir, il s'est donné auparavant à ces mêmes Disciples dans un Sacrement qui est la source de la vie. Amen. Sous deux espèces différentes il leur a donné sa Chair et son Sang, afin prodiens, Patris linquens dexteram, Ad opus suum exiens, Venit ad vitæ vesperam. In mortem à Discipulo Suis tradendus æmulis, Priùs in vitæ ferculo Se tradidit Discipulis. Quibus sub bina specie Carnem dedit et san nem. DU SAINT- SACREMENT. guinem; Ut duplicis substan- ri de lui. tiæ Totum cibaret homi569 que tout homme fût nourSe nascens dedit En naissant, il s'est rendu semblable à l'homme; en mangeant avec lui, il s'est fait sa nourriture; en mourant, il a été le prix de sa liberté; dans le Ciel où il règne, il se donne à lui pour récompense. O VICTIME de paix, qui nous ouvrez le Ciel, fortifiez- nous et aidez- nous contre les ennemis qui nous socium, Convescens in edulium: Se moriens in pretium, regnans dat in præmium. O SALUTARIS hosSe tia, Que coeli pandis ostium! Bella premunt hos- pressent. tilia; Da robur, fer auxilium.. Qui carne nos pascis tuâ, Sit laus tibi, Pastor bone, Cum Patre cumque Spiritu, In sempiterna secula. Amen. Gloire vous soit rendue, ô bon Pasteur! qui nous nourrissez de votre propre Chair, et qu'elle soit aussi rendue au Fère et au SaintEsprit, dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit- il. 32* 570 LE SALUT AUTRE HYMNE. Je vous adore, prosterné devant vous, ô Divinité vraiment cachée sous ces signes! Mon cœur se soumet tout à vous, parce qu'en vous contemplant il ressent toute sa faiblesse. Les yeux, le toucher, le goût sont ici trompés; l'ouïe seule, qui reçoit la parole de la foi, ne trompe pas. Je crois tout ce qu'a dit le Fils de Dieu: il n'y a rien de plus vrai que cette parole de la vérité même. A. la croix la Divinité seule était cachée; ici l'humanité et la Divinité le sont également: c'est en y reconnaissant et en y confessant l'une et l'autre, que je vous demande Seigneur, ce que vous a demandé le larron péni? tent. Je ne vois pas vos plaies comme Thomas les a vues, et cependant je vous reAdoro te, supplex, latens Deitas! Quæ sub his figuris verè latitas; Tibi se cor meum totum subjicit, Quia te contemplans, totum deficit. Visus, tactus, gustus in te fallitur: Sed auditu solo tutò creditur; Credo quidquid dixit Dei Filius: Nil hoc veritatis verbo verius. In cruce latebat sola Deitas, At hic latet simul et humanitas; Ambo tamen credens atque confitens, Peto quod petivit latro poenitens. Plagas sicut Thomas non intueor, DU SAINT- SACREMENT. Deum tamen meum te confiteor; Fac me tibi semper magis credere, In te spem habere, te diligere. O memoriale mortis Domini, Panis vivus, vitam præstans homini! Præsta meæ menti de te vivere, Et te illi semper dulcè sapere. Pie pelicane, Jesu Domine, Me immundum munda tuo sanguine, Cujus una stilla salvum facere Totum quit ab omni mundum scelere. Jesu! quem velatum nunc aspicio, Oro, fiat illud quod tam sitio; Ut, te revelatâ cer571 connais pour mon Dieu. Faites que ma foi croisse toujours, que j'espère en vous seul, et que je vous aime. Visu sim beatus tuæ 0 Pain qui renouvelez la mémoire de la mort du Seigneur! Pain vivant, source de la vie de l'homme, donnez à mon ame de vivre de vous, et d'être seul ses délices, sa joie, son bonheur. Pélican plein d'amour, Seigneur Jésus, purifiezmoi par votre sang, dont une seule goutte suffit pour laver tous les péchés du monde. O Jésus, que j'adore maintenant caché sous ces voiles, accordez, je vous conjure, à l'ardeur de mes désirs, qu'un jour, vous voyant à découvert, je nens facie, jouisse du bonheur que donne la vue de votre gloriæ. Amen. gloire. Ainsi soit- il. 572 LE SALUT ANTIENNE. Je vous salue, ô vrai Corps qui êtes né de la Vierge Marie, qui avez vraiment souffert, et avez été immolé sur la croix pour les hommes, dont le côté ouvert a jeté de l'eau et du sang; soyez pour nous à la mort un avantgoût des délices éternelles: o Jésus, plein de douceur, plein d'amour! ô Jésus, Fils de Marie, ayez pitié de nous! Ainsi soit- il. Ave verum Corpus natum de Maria Virgine; Verè passum, immolatum in cruce pro homine; Cujus latus perforatum fluxit aquâ et sanguine: Esto nobis prægustatum mortis in examine. 0 Jesu dulcis, Jesu pie, O Jesu, Fili Mariæ, tu nobis miserere. Amen. PRIÈRE POUR IMPLORER LA MISÉRICORDE DE DIEU. Seigneur, ne nous trai- 1 Domine, non setez pas selon les péchés cundùm peccata nosque nous avons commis, tra facias nobis, neet ne nous rendez pas ce que secundùm inique méritent nos offenses. quitates nostras reSeigneur, ne vous souve- tribuas nobis. Donez point de nos iniquités mine, ne memineris passées; hâtez- vous de nous iniquitatum nostraprévenir par vos miséri- rum antiquarum; cordes, parce que nous citò anticipent nos DU SAINT- SACREMENT. 573 misericordiæ tuæ sommes réduits à une exquia pauperes facti trême misère. Assistezsumus nimis. Adjuva nous, ô Dieu qui êtes nos, Deus salutaris notre Sauveur; délivreznoster; et propter nous, Seigneur, pour la gloriam nominis tui, gloire de votre nom, et Domine, libera nos, pardonnez- nous nos péet propitius esto pec- chés pour l'amour de ce catis nostris propter saint nom. nomen tuum. *. Ostende nobis, Domine, misericorsalutare diam tuam; R. Et tuum da nobis. R. Et donnez- nous votre salut. ORAISON. O Dieu, que les péchés offensent et que la pénitence apaise, écoutez favorablement les prières de votre peuple qui est prosterné devant vous, et détournez de dessus nos têtes les fléaux de votre colère que nous avons attirés sur nous par le grand nombre de nos offenses. PRIÈRE Exaudiat te Dominus in die tribulationis protegat te nomen Dei Jacob. . Montrez- nous, Seigneur, votre miséricorde; Mittat tibi auxilium de sancto et de Sion tueatur te. POUR LE ROI. Que le Seigneur vous exauce au jour de l'afflic-. tion; que le nom et la puissance du Dieu de Jacob vous protègent. Qu'il vous envoie son secours de son sanctuaire, et son assistance de Sion. 574 LE SALUT Qu'il ne mette en oubli aucun de vos sacrifices, et qu'il rende parfait votre holocauste. Qu'il vous donne tout ce que votre coeur désire, et qu'il accomplisse tous vos desseins et tous vos souhaits. Nous serons ravis de voir qu'il vous assiste et qu'il vous conserve, et nous élèverons l'étendard au nom de notre Dieu. Memor sit omnís sacrificii tui: et holocaustum tuam pingue fiat. Tribuat tibi secundùm cor tuum: et omne consilium tuum confirmet. Lætabimur in salutari tuo: et in nomine Dei nostri magnificabimur. Que le Seigneur vous Impleat Dominus accorde toutes vos de- omnes petitiones tumandes: j'ai reconnu main- as: nunc cognovi tenant que le Seigneur gar- quoniam salvum federa son Christ. cit Dominus Christum suum. Il l'exaucera du Ciel et de son sanctuaire, le soutenant par la force invincible de sa droite. Exaudiet illum de coelo sancto suo: in potentatibus salus dexteræ ejus. Ceux qui nous attaquent Hi in curribus, et mettent toute leur con- hi in equis: nos aufiance dans leurs chariots tem, in nomine Doet dans leurs chevaux; mini Dei nostri invomais, pour nous, nous la cabimus. mettons au nom du Seinotre Dieu que gneur invoquons. nous 575 Ipsi obligati sunt, DU SAINT- SACREMENT. Aussi ils ont été abatet ceciderunt: nos tus, et ils sont tombés; autem surreximus, mais nous, au contraire, et erecti sumus. Domine, salvum nous nous sommes relevés, et nous demeurons fermes. Seigneur, conservez le fac Regem et exau- Roi, et exaucez- nous au di nos in die quâ jour auquel nous vous ininvocaverimus te. voquons. ORAISON. O Dieu tout- puissant, nous vous supplions que notre Roi, votre serviteur, à qui votre miséricorde a donné la conduite de ce royaume, reçoive l'accroissement de toutes les vertus, afin qu'en étant saintement orné, il puisse éviter le poison des vices, triompher de ses ennemis, et arriver enfin plein de mérites jusqu'à vous qui êtes la voie, la vérité et la vie. Avant la Bénédiction. Adoremus in æternum sanctissimum Sacramentum. Adoremus, etc. Adorons éternellement le plus grand des Sacremens. Adorons, etc. Après la Bénédiction. Laudate Domi-| Nations, louez toutes le num, omnes gentes: Seigneur; peuples, louezlaudate eum, omnes le tous. populi. Adoremus in æter- Adorons éternellement 576 LE SALUT le plus grand des Sacre- num mens. Parce qu'il a signalé envers nous la grandeur de sa miséricorde, et que la vérité du Seigneur est éternelle. Adorons, etc. Maintenant et toujours, dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit- il. Adorons, etc. Sacramentum. Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus: et veritas Domini manet sanctissimum Adorons, etc. Gloire au Père, gloire au Fils, gloire au Saint- ria Esprit. in æternum. Tous les Anges sont les fidèles exécuteurs de vos volontés: les Cieux et les Puissances vous adorent et vous craignent. Les Chérubins et les SéAdoremus, etc. Gloria Patri, gloFilio, gloria Spiritui Sancto. Adoremus, etc. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in secula seculorum. Amen. Adoremus, etc. CANTIQUE. Nous vous louons, Dieu| Te Deum laudatout- puissant; nous con- mus: te Dominum fessons que vous êtes le Sei- confitemur. gneur de tout l'univers; Vous, Père éternel, que toute la terre adore. Te æternum Patrem veneratur. omnis terra Tibi omnes Angeli: tibi Coeli et universæ Potestates. Tibi Cherubim et DU SAINT- SACREMENT. 577 Seraphim incessabili[ raphins chantent perpévoce proclamant: tuellement cet hymne à votre honneur: Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt coeli et terra: majestatis gloriæ tuæ. Te gloriosus Apostolorum chorus; Te Prophetarum laudabilis numerus; Patrem immensæ majestatis; Venerandum tuum verum et unicum Filium; Saint, Saint, Saint est le Seigneur Dieu des armées. Sanctum paracletum Les cieux et la terre sont remplis de la grandeur de votre gloire. Te Martyrum candidatus laudat exereitus. Te per orbem terrarum sancta con- connaît : fitetur Ecclesia; Vous êtes exalté par la glorieuse compagnie des Apôtres. La vénérable multitude des Prophètes récite des hymnes en votre honneur. L'innocente et nombreuse armée des Martyrs célèbre vos louanges. L'Eglise sainte vous repour son Dieu par toute la terre, Le Père éternel qui est d'une grandeur incompréhensible; Le vrai et unique Fils engendré de la substance du Père; quoque Et le Saint- Esprit paraSpiri- clet, qui procède du Père et du Fils. tum. Tu Rex gloriæ, Vous, Christ, qui êtes 33 578 le Roi de gloire; Vous, qui êtes le Fils éternel du Père; LE SALUT Vous qui, pour délivrer l'homme de la servitude, avez voulu vous faire homme, et n'avez point dédaigné le sein d'une Vierge; Vous qui, après avoir brisé l'aiguillon de la mort, avez ouvert aux croyans le royaume des cieux; Vous qui êtes assis à la droite de Dieu, en la gloire du Père; Sauvez votre peuple, Seigneur, et comblez de grandes bénédictions votre héritage. Christe; Tu Patris sempiternus es Filius. Tu ad liberandum suscepturus hominem, non horruisti virginis uterum. Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris. Et qui devez un jour venir juger le monde; Judex crederis esse venturus. Nous vous supplions de Te ergo, quæsusubvenir par votre assis- mus, famulis tuis tance à vos serviteurs, que subveni; quos preVous avez rachetés par tioso sanguine redevotre précieux sang. misti. Faites, s'il vous plaît, qu'ils soient comptés dans la gloire au nombre de vos Saints. Prenez le soin de nous conduire, et ne vous lassez Tu, devicto mortis aculeo, aperuisti credentibus regna cœlorum. Eterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari. Salvum fac populum tuum, Domine; et benedic hæreditati tuæ. Et rege eos, et extolle illos usque in DU SAINT- SACREMENT. æternum. Per singulos dies benedicimus te. Et laudamus nomen tuum in seculum: et in seculum seculi. Dignare, Domine, die isto sine peccato nos custodire. Miserere nostrî, Domine, miserere Préservez- nous, s'il vous plaît, Seigneur, de tomber cette journée en péché. Ayez pitié de nous, Seigneur, ayez pitié de nous. Et comme nous avons espéré en votre bonté, faites que nous sentions les effets de votre miséricorde. In te, Domine, speravi; non confundar in æternum. En vous, Seigneur, j'ai mis mon espérance: je ne serai point confondu dans l'éternité. X. Benedicamus X. Bénissons le Père et Patrem et Filium, le Fils, avec le Saintcum Sancto Spiritu. nostrî. Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodùm speravimus in te. 579 jamais de nous favoriser. Nous nous employons tous les jours à vous remercier de vos bienfaits. R. Laudemus et superexaltemus eum in secula. OREMUS. Deus, cujus misericordiæ non est nuNous louons sans cesse votre nom, et nous le louerons à jamais. Esprit. R. Louons- le et glorifions- le dans tous les siècles. PRIONS. O Dieu, dont les miséricordes sont sans nombre, merus, et bonitatis et dont la bonté est infinie, infinitus est thesau- nous vous rendons nos très 580 LE SALUT humbles actions de grâces[ rus, piissimæ Mapour tous les dons que nousjestati tuæ pro colavons reçus de votre bien- latis donis gratias faisante majesté; et nous agimus, tuam semvous conjurons que, puis- per clementiam exoque vous daignez exaucer rantes, ut qui peles voeux de ceux qui vous tentibus postulata prient, vous ayez encore la concedis, eosdem non charité de ne jamais nous deserens, ad præmia abandonner, et de nous futura disponas. Per rendre dignes de la récom- Christum Dominum pense éternelle. Par Jésus- nostrum. Amen. Christ Notre- Seigneur. Ainsi soit- il. ANTIENNE POUR LA PAIX. Que Dieu se souvienne Deus meminerit de son alliance, qu'il nous testamenti sui, et donne la paix; et qu'il ne faciat pacem; nous abandonne pas dans deserat in tempore le mauvais temps. nec malo. V. Le Seigneur Dieu adressera des paroles de paix, R. A son peuple. PRIONS. O Dieu, qui êtes l'auteur des saints désirs et des bonnes actions, donnez à vos serviteurs cette paix que le monde ne peut y Dominus Deus loquetur pacem, R. In plebem suam. OREMUS. recta Deus, à quo sancta desideria, consilia, et justa sunt opera, da servis tuis illam, quam DU SAINT- SACREMENT. 581 mundus dare non po- donner, afin que nos coeurs test, pacem; ut et cor- soient appliqués à l'obserda nostra mandatis vation de votre loi, et que tuis dedita, et, hos- n'ayant plus d'ennemis à tium sublatâ formi- craindre, nous jouissions, dine, tempora sint durant nos jours, d'une tuâ protectione tran- heureuse tranquillité. Par quilla. Per Jesum Jésus- Christ Notre SeiChristum Dominum gneur. Ainsi soit- il. nostrum. Amen. ACTE DE FOI. Mon Dieu, je crois fermement tout ce que la sainte Eglise catholique, apostolique et romaine m'ordonne de croire, parce que c'est vous, ô vérité infaillible, qui le lui avez révélé. ACTE D'ESPÉRANCE. Mon Dieu, j'espère, avec une ferme confiance, que vous me donnerez, par les mérites de JésusChrist, votre grâce en ce monde, et, si j'observe vos commandemens, votre gloire dans l'autre, parce que vous me l'avez promis, et que vous êtes souverainement fidèle dans vos promesses. ACTE DE CHARITÉ. Mon Dieu, je vous aime de tout mon cœur et par- dessus toutes choses, parce que vous êtes infiniment bon et infiniment aimable; et j'aime mon prochain comme moi- même pour l'amour de vous. Benoît XIV a accordé à tous les Fidèles: 1° sept ans d'indulgences à chaque fois qu'ils forme 582 HYMNES ET PROSES POUR LES ront ces Actes de bouche et dans le cœur; 2° indulgence plénière une fois chaque mois, pourvu qu'on se confesse et qu'on communie à cette intention; 3° une pareille indulgence à l'article de la mort, à tous ceux qui auront été fidèles à faire une fois chaque jour, ces trois Actes, avec attention et recueillement. ********************** HYMNES ET PROSES POUR LES DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. Pendant l'Avent. HYMNE. Les temps marqués dans les divins décrets arrivent enfin, et nous voyons se lever le jour qui s'est fait acheter par l'attente de tant d'années. ********* La postérité d'un père coupable, blessée par son crime, languissait misérablement accablée de ses STATUTA decreto Dei Tandem propinquant tempora: Emptus tot annorum morâ, Affulget è coelo dies. Patris nefando crimine Proles jacebat saucía: In mortis umbrâ conditum infirmités; le genre humain était enseveli dans Sedebat humanum l'ombre de la mort. genus. DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 583 Morti secundæ de- l Destinés à une seconde mort et condamnés au feu éternel, les enfans d'Adam n'avaient plus que l'attente d'un terrible jugement. bitos, Et sempiternis ignibus, Horrenda justi judicis Manebat expectatio. Heu! quis ruina tam gravis Sarcire damna? quæ manus Afferre tam grandi queat Parem medelam vulneri? Tu, Christe, tu solus, tuo Delapsus è throno Deus, Imagini potes tuæ Formam decusque reddere. 200 Rorate, coli, desuper, Justumque, foecundo sinu Complexa tellus perdito Orbi salutem germinet. Sit sempiterna laus tibi, Hélas! qui pouvait réparer de si grands maux? quelle main pouvait guérir une plaie si mortelle? Vous seul, Christ de Dieu, vous seul pouvez, en descendant du trône de votre divine Majesté, rendre à votre image sa forme et sa beauté, Cieux, envoyez d'en haut votre divine rosée; que la terre féconde reçoive le Juste dans son sein, et donne au monde perdu son Sauveur et son salut. Verbe fait chair, soyez continuellement loué avec 584 le Père et le Saint- Esprit, dans le temps et dans l'éternité. Ainsi soit- il. HYMNES ET PROSES POUR LES Verbum Patris factum caro, Cum Patre, cumque Spiritu, Nunc et per omne seculum. Amen. Au Salut. O Cieux, envoyez votre rosée sur la terre, et que le Juste descende d'en haut comme une pluie long- temps désirée. Seigneur, ne faites pas Ne irascaris, Dodavantage éclater votre mine; ne ultrà mecolère contre votre peuple; mineris iniquitatis. ne vous souvenez plus de Ecce civitas sancti nos iniquités. Vous voyez facta est deserta, Sion comme la ville de votre deserta facta est: Jesanctuaire est devenue dé- rusalem desolata est, serte; Sion est changée en domus sanctificatiune solitude; Jérusalem onis tuæ et gloriæ est dans une entière déso- tuæ, ubi laudaverunt lation, ce lieu où vous te patres nostri. avez fait paraître votre sain- Rorate, etc. teté et votre gloire, où nos pères vous ont loué. Votre nom est profané par vos ennemis. O Cieux, etc. Rorate, coeli, desuper, et nubes pluant Justum. Nous avons péché et Peccavimus et facti sommes devenus sembla- sumus tanquam im DIFFERENS TEMPS DE L'ANNÉE. 585 mundus nos, et ceci- bles à des lépreux; nous dimus quasi folium sommes tombés comme la universi, et iniquita- feuille, et nos péchés, tes nostræ quasi ven- comme un vent impétueux, tus abstulerunt nos. nous ont enlevés et disAbscondisti faciem persés sur la terre. Vous tuam à nobis, et alli- nous avez caché votre visisti nos in manu sage, et vous nous avez briiniquitatis nostræ. sés en nous abandonnant à Rorate, etc. nos iniquités. O Cieux, etc. Vide, Domine, afflictionem populi tui, et mitte quem missurus es. Emitte Agnum dominatorem terræ, de petra deserti ad montem filiæ Sion, ut auferat ipse jugum captivitatis nostræ. Rorate, etc. Jetez les yeux, Seigneur, sur la misère de votre peuple, et envoyez à son secours celui que vous devez envoyer. Faites sortir de la pierre du désert et paraître sur la montagne de la fille de Sion, l'Agneau qui doit être le maître du monde, afin qu'il nous délivre du joug de la servitude dont nous sommes accablés. O Cieux, etc. Consolamini, consolamini, popule meus, citò veniet salus tua: quare moeconsumeris? quia innovavit te doJor? Salvabo te, noli rore Consolez- vous, consolez- vous, mon peuple; celui qui doit opérer votre salut viendra bientôt; pourquoi vous laissez- vous consumer par la tristesse? et pourquoi la douleur vous 33* 586 HYMNES ET PROSES POUR LES a- t- elle défiguré? Je vous timere. Ego enim sum sauverai, ne craignez pas Dominus Deus tuus, que je vous abandonne; Sanctus Israël, Recar je suis le Seigneur vo- demptor tuus. Roratre Dieu, le Saint d'Israël, te, etc. le Rédempteur qui vous a été promis, et qui ne manquera pas de vous délivrer. O Cieux, etc. Le jour de Noël. PROSE. Le Père a exaucé nos voeux; le Juste, comme une pluie salutaire, descend du haut des Cieux; une Vierge, devenue mère, a mis au monde le Sauveur: l'Homme- Dieu naît parmi nous. Les concerts des Anges découvrent ce Mystère ineffable: allons avec les Bergers environner la crèche où le Christ est couché. Divin Jésus, lumière de la lumière, vous êtes produit avant le soleil; Votis Pater annuit; Justum pluunt sidera: Salvatorem genuit Intacta puerpera; Homo Deus nascitur, Superûm concentibus Panditur Mysterium: Nos, mixti pastorifobus, Cingamus præsepium quo Christus sternitur. In Tu, lumen de lumine, Ante solem funderis: DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 587 Tu, Numen de Nu-| Dieu de Dieu, vous êtes mine, Ab æterno gigneris, Patri par Progenies. Tantus es! et suGrand par essence, votre immense charité vous presQue te premit cari- se de descendre du Ciel; peris, tas, Sedibus delaberis: Ut surgat infirmitas, Infirmus humi jaces. Que nocens debueafin de relever notre faiblesse, vous devenez faible et vous vous abaissez jusqu'à la terre. ram, Innocens exequeris; Tu legi, quam spreveram, engendré de toute éternité, Fils égal en tout à votre Père. Legifer subjiceris: Sic doces justitiam. Coelum cui regia, Stabulum non respuis; Qui donas imperia, Servi formam induis: Sic teris superbiam. Innocent, vous payez la peine de nos crimes; législateur, vous vous assujettissez à la loi que nous avons méprisée: c'est ainsi que vous enseignez la justice. Nobis ultrò similem Te præbes in omnibus, Debilibus debilem, Mortalem mortalibus: Le Ciel est votre palais, et vous ne dédaignez pas une étable; vous donnez les empires, et vous vous revêtez de la nature d'un esclave: c'est ainsi que vous confondez l'orgueil. Vous vous rendez en tout semblable à nous; faible avec les faibles; mortel avec les mortels: c'est par ces liens que vous nous attirez à vous. 588 HYMNES ET PROSES POUR LES His trahis nos vin culis. Exempt de la contagion commune, vous ne laissez pas de vous confondre avec ceux qui en sont infectés; incapable de pécher, vous souffrez pour le péché: Peccatum c'est la seule différence qu'il y a entre vous et nous. Père souverain, qui envoyez votre Fils aux hommes, faites- nous connaître Jésus comme l'auteur de la grâce, comme le principe et la source du salut. Esprit Saint, qui allumez la charité par le feu céleste dont vous brûlez, venez, et faites- nous aimer Jésus qui naît pour nous. Ainsi soit- il. Cum ægris confunderis, Morbi labem nesciens; q Pro peccato pateris, non faciens: Hoc uno dissimilis. Summe Pater, Filium s Qui mittis ad hominem, Gratiæ principium, Salutis originem, Da Jesum cognoscere. Cujus igne coelitùs Caritas accenditur, Ades, alme Spiritus: Qui pro nobis nascitur, Da Jesum diligere. Amen. Le jour de l'Epiphanie. PROSE. Accourez à votre Sauveur, et vouez- lui, pleins de ferveur, une obéissance profonde. Ad Jesum accurrite, Corda vestra subdite Regi novo Gentium. DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. Stella foris prædicat, agu Intùs fides indicat Redemptorem omnium. Huc afferte munera Voluntate liberâ, Sed munera cordium. Hæc erit gratissima Salvatori victima, Mentis sacrificium. Offert aurum caritas, Et myrrham austeritas, Et thus desiderium. Auro Rex agnoscitur, Homo myrrhâ coliThure Deus Gentium. Judæa, gaudentibus Non invide Gentibus Retectum mysteritur, 589 L'étoile le revèle aux Cieux, la foi le dicte aux coeurs pieux, qu'il est le Rédempteur du monde. um. Post custodes ovium, Apportez- lui tous des présens; il veut des cœurs obéissans, c'est ce qu'il aime et qu'il demande. De tout ce qu'on donne au Seigneur, le vrai sacrifice du coeur est la plus agréable offrande. L'or s'offre par la charité, la myrrhe par l'austérité, et l'encens par le zèle extrême. L'or nous indique qu'il est Roi; la myrrhe nous révèle son humanité, et l'encens annonce qu'il est Dieu. Israël, ne t'irrite pas si les infidèles sont admis aux divins mystères. Après les simples bergers, les Mages viennent 590 HYMNES ET PROSES POUR LES offrir leurs hommages. Se Magi fidelium Jungunt in consortium. Des Juifs le souverain Seigneur fait aux Gentils le même honneur les place sous la même tente; et Bethléem, petit hameau, devient aujourd'hui le berceau de toute l'Eglise nais- Totius Ecclesiæ sante. Que dans nos cœurs règne Jésus; que sur ses ennemis vaincus son divin empire s'augmente. Ainsi soit- il. HYMNE. Créateur plein de bonté, écoutez les prières et regardez les larmes dont nous accompagnons le jeûne sacré de cette sainte quarantaine. Qui Judæos advocat, med Christus Gentes conPère de miséricorde, scrutateur des cœurs, vous connaissez notre faiblesse; pardonnez à des enfans qui vocat In unum tugurium. Bethleem fit hodiè Pendant le Carême. Nascentis exordium. Regnet Christus cordibus, l. Et victis rebellibus Proferat imperium. Amen. Audi, benigne Conditor, Nostras preces cum fletibus, In hoc sacro jejunio Fusas quadragenario. Scrutator alme cordium, Infirma tu scis virium: DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 591 cérité. Ad te reversis exhibe viennent à vous avec sinRemissionis gratiam. Multùm quidem peccavimus, Sed parce confitentibus: Ad laudem tui nominis Confer medelam languidis. Sic corpus extrà Il est vrai que nous avons beaucoup péché, mais faites- nous grâce en considération de l'humble aveu que nous en faisons, et guérissez nos maux pour la gloire de votre nom. conteri Dona per abstinentiam, Jejunet ut mens sobria A labe prorsùs criFaites que, pendant que nos corps seront mortifiés par l'abstinence et le jeûne, nos ames s'abstiennent de tous péchés. Concede minum. Præsta, beata Trinitas, simplex Unitas, Ut fructuosa sint tuis Jejuniorum munera. jeûne. Amen. O bienheureuse Trinité, ô très- simple Unité, que votre grâce rende utile à vos serviteurs l'offrande qu'ils vous font de leur Ainsi soit- il. Le Dimanche de la Passion. HYMNE. Voici l'étendard du souverain Roi; voici le mysFulget Crucis myste- tère de la croix: voici le Vexilla Regis prodeunt: rium, temps consacré à solenniser 592 HYMNES ET PROSES POUR LES ditor la mémoire du Dieu créa- Quo carne carnis conteur de l'Univers, attaché pour nous à un infame gibet. C'est là que, percé après sa mort d'une lance, on vit couler de son côté du sang et de l'eau pour effacer nos crimes. Alors s'accomplit cet oracle du prophète David: Publiez parmi les nations que Dieu a pris possession de son royaume par le bois. Arbre précieux et éclatant de gloire, empourpré du sang du grand Roi, vous avez été choisi entre tous les autres pour avoir l'honneur de toucher les membres du Saint des saints. Que vous êtes heureux d'avoir supporté la rançon précieuse du monde! vous êtes la balance dans laSuspensus est patibulo. Quo, vulneratus insuper Mucrone diro lancex, Ut nos lavaret crimine, ing Manavit undâ et sanguine. Impleta sunt quæ concinit David fidelis carmine, Dicens: In nationibus Regnavit à ligno Deus. Arbor decora et fulgida, Ornata Regis purpurâ, Electa digno stipite Tam sancta membra tangere. Beata cujus brachiis Secli pependit pretium, DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉES 593 Statera facta corpo- quelle a été pesé ce corps ris, sacré dont le poids Prædamque tulit tar- porté la proie de l'enfer. emtari. Nous vous saluons, Ô Croix, notre unique espéHoc passionis tem- rance! Jésus, qui y avez été attaché, faites que, dans ce saint temps où nous solennisons votre passion, les justes croissent en piété, et que les pécheurs obtiennent le pardon de leurs crimes. O Crux, ave, spes unica! pore, Auge piis justitiam, Reisque dona veniam. Te, summa Deus Trinitas, Collaudet omnis spiritus; Quos per Crucis mysterium Salvas, rege per secula. Amen. Souverain Dieu, subsistant en trois personnes, que tout esprit vous loue et vous glorifie, et régnez éternellement sur ceux que vous sauvez par le mystère de la Croix. Ainsi soit- il. Le jour de Pâques. PROSE. Adore, ô peuple saint, Victimæ Paschali laudes immolent l'innocente Victime. Christiani. Agnus redemit oves; L'Agneau a racheté les Christus innocens Pa- brebis; Jésus- Christ, l'in 594 HYMNES ET PROSES POUR LES nocence même, a récon- tri reconciliavit peccilié les pécheurs avec son catores. Père. Il s'est livré un combat entre la mort et la vie; l'Auteur de la vie triomphe de la mort en mourant, et règne plein de vie. Dites- nous, Marie, ce que vous avez vu dans le chemin? J'ai vu le tombeau vide, et Jésus- Christ qui est vivant; j'ai vu la gloire de sa Résurrection. J'ai vu des Anges qui en ont été les témoins; j'ai vu son suaire et ses linceuls. Jésus, mon espérance, est ressuscité, il doit aller devant ses Disciples en Galilée. Nous savons que JésusChrist est vraiment ressuscité: ô Roi! vainqueur de la mort, faites- nous miséricorde. Ainsi soit- il. Mors et vita duello conflixêre mirando: dux vitæ mortuus regnat vivus. Die nobis, Maria, quid vidisti in via? Sepulcrum Christi viventis, et gloriam vidi resurgentis; Angelicos testes, sudarium et vestes. Surrexit Christus spes mea; præcedet suos in Galilæam. Scimus Christum surrexisse à mortuis verè: tu nobis, victor Rex, miserere. Amen. Le même jour, AU SALUT. Jeunes hommes et jeunes O Filii et Filiæ, filles, le Roi du ciel, le Rex coelestis, Rex 595 | Roi de gloire est aujourd'hui ressuscité d'entre les morts. Louez Dieu, louez Dieu, louez Dieu. tudy Marie- Magdeleine, Marie, mère de Jacques, et Salomé, vinrent pour embaumer le corps du Seigneur. Louez Dieu. DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. gloria, Morte surrexit hodiè. Alleluia, alleluia, alleluia. Et Maria Magdalene, Et Jacobi et Salome, Venerunt corpus ungere. Alleluia. A Magdalenâ moniti, Ad ostium monumenti Duo currunt Discipuli. Alleluia. Sed Joannes Apostolus Cucurrit Petro citiùs, Ad sepulcrum venit priùs. Alleluia. In albis sedens Angelus Respondit mulieribus, od Quia surrexit Dominus. Alleluia. Discipulis astantibus, In medio stetit Christus, Dicens: Pax vobis omnibus. All. Deux Disciples, ayant été avertis par Magdeleine, accoururent à l'entrée du sépulcre. Louez Dieu. L'Apôtre saint Jean devança Pierre, et arriva le premier au sépulcre. Louez Dieu. Un Ange vêtu de blane, qui était assis, dit aux femmes: Le Seigneur est ressuscité. Louez Dieu. Jésus parut au milieu de ses Disciples et leur dit: La paix soit avec vous. Louez Dieu. 596 HYMNES ET PROSES POUR LES Thomas, appelé Di- 1 Postquàm audivit dyme, ayant ouï dire que Didymus Jésus était ressuscité, ne Quia surrexerat Jevoulut point croire. Louez Dieu. Jésus lui dit: Voyez mon côté, Thomas; voyez mes pieds, voyez mes mains, et ne soyez plus incrédule. Louez Dieu. Lorsque Thomas eut vu le côté de J.-C., et qu'il eut considéré ses pieds et ses mains, il s'écria: Vous êtes mon Dieu. Louez Dieu. Heureux ceux qui sans avoir vu croient d'une foi ferme et véritable! ils posséderont la vie éternelle. Louez Dieu. Célébrons cette sainte fête avec alégresse et avec des cantiques de louanges; bénissons le Seigneur. Louez Dieu. Rendons à Dieu les actions de grâces qui lui sont dues, avec une humilité sus, Remansit fide dubius. Alleluia. Vide, Thoma vide latus; Vide pedes, vide manus; Noli esse incredulus. Alleluia. Quandò Thomas Christi latus, Pedes vidit atque manus, Dixit: Tu es Deus meus. Alleluia. Beati qui non viderunt, Et firmiter crediderunt! Vitam æternam habebunt. Alleluia. In hoc festo sanctissimo, Sit laus et jubilatio; Benedicamus Domino. Alleluia. De quibus nos humillimas, Devotas atque debitas DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 597 Deo dicamus gratias. profonde et une ardente Alleluia. piété. Louez Dieu. Le jour de l'Ascension. Opus peregisti tuVous avez consommé votre ouvrage, Seigneur; um; Te, Christe, victo- vous avez triomphé de la mort; le Ciel vous demande pour y reprendre possession de la gloire éternelle dont vous vous étiez dépouillé. rem necis, Eterna, quam reliqueras, Coelo reposcit gloria. HYMNE. Pontifex, Jam nube vectus fulgidâ, Terras jacentes despicis; Educta longo carcere Regem sequuntur agmina. Mirante turmâ Colitum, Panduntur æternæ fores, Ovansque sublimem Patris, Homo Deus, scandis blime du Père. thronum. Illic Patronus, Là vous êtes notre Avocat, notre Pontife, le Pacis sequester, Médiateur de notre paix Porté sur une nue resplendissante, vous voyez déjà la terre de loin; et une troupe nombreuse de sujets fidèles suivent leur Roi qui les a délivrés de leur longue captivité. A la vue de l'armée céleste saisie d'étonnement et de joie, les portes éternelles s'ouvrent: Homme- Dieu, vous vous élevez triomphant jusqu'au trône su 598 avec Dieu; là vous continuez d'offrir ce sang que votre charité vous a fait répandre pour notre salut. HYMNES ET PROSES POUR LES De là, comme un tendre époux, vous enrichissez, vous pourvoyez à tous les besoins de votre Eglise; et, comme l'ame de ce corps, vous distribuez la vie et le mouvement à tous ses membres. De là vous soutenez votre Eglise dans les tempêtes qui l'agitent; vous lui donnez la victoire après ses combats, et vous lui préparez la palme pour le jour de son triomphe. Jésus, notre chef, vous appelez tout votre corps au lieu où vous êtes entré le premier; accordez à tous vos membres la grâce de suivre la voie que vous leur avez vous- même tracée. Jésus, qui retournez victorieux et triomphant au ciel, soyez éternellement glorifié avec le Père et le Saint- Esprit. quem tua Semel profudit caritas, Offerre pergis Sanguinem. Illine adornas et foves Ecclesiam sponsus tuam; Cunctisque vitam dividis, Infusa seu mens, artubus. Illinc tot inter prælia Periclitantem sustines; Das militanti vincere, Palmam triumphanti paras. Quò, Christe, præcedis caput, Huc integrum corpus vocas; Vestigiis tritam tuis Fac membra sectentur viam. Qui victor ad coelum redis, Jesu, tibi sit gloria, Cum Patre, cumque Spiritu, DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. In sempiterna secula. Ainsi soit- il. Amen. I Le jour de la Pentecôte. HYMNE. Veni, creator Spiritus, Mentes tuorum visita, Et spiritalis unctio; Tu septiformis mu599 Imple supernâ gratiâ Que tu creâsti pectora. Qui Paracletus diVous qui êtes appelé Paraclet, don du Dieu ceris, Donum Dei altissi- très- haut, fontaine d'eau mi, vive, feu, charité et oncFons vivus, ignis, tion spirituelle; caritas, Venez, Esprit créateur, visitez les ames de vos serviteurs, remplissez de votre grâce divine les cœurs que vous avez formés. tura; Accende lumen sensibus, Infunde amorem cordibus. Vous qui prenez le nere, nom des sept dons que Dextræ Dei tu digi- vous versez dans nos ames, tus, qui êtes le doigt de la main Tu ritè promissum de Dieu, la promesse effectuée du Père, enrichisSermone ditans gut- sant la bouche des discours Patris, divins; Allumez le flambeau qui ous éclaire, répandez votre amour dans nos cœurs par votre vertu, assistez la 600 HYMNES ET PROSES POUR LES faiblesse de nos corps et Infirma nostri corpofortifiez notre infirmité. ris Virtute firmans perpeti. Hostem repellas longiùs, Pacemque dones protinùs; Ductore sic te prævio, Vitemus omne noxium. Per te sciamus da Patrem, Noscamus atque Filium; Te utriusque Spiritum Credamus omni tempore. Sit laus Patri, laus Filio; sit tibi laus, Spiritus, Afflante quo mentes Repoussez nos ennemis, rendez- nous la paix, et que sous votre conduite nous évitions le mal. Faites que nous apprenions à connaître le Père, le Fils, et vous qui êtes l'Esprit de tous les deux. Gloire au Père; gloire au Fils; gloire à vous, Esprit Saint, qui éclairez les esprits et qui embrasez les cœurs par votre souffle divin. Ainsi soit- il. Par sacris Lucent et ardent ignibus. Amen. DIFFÉRENS TEMPS DE L' Le même jour. dium; Consolator optiime, Dulcis hospes aniDulce refrigerium; In labore requies, mæ, Veni, sancte Spi- 1 Esprit Saint, lumineuse flamme, ritus, Et emitte coelitus Viens du Ciel, et lance en Lucis tuæ radium. notre ame Un clair rayon de tes ardeurs. Veni, Pater pauViens, vrai Père des misérables; perum; Veni, dator mune- Viens, source des dons ineffables; rum; Veni lumen cor- Viens, pure lumière des In æstu temperies, In fletu solatium. PROSE. 0 lux beatissima, Reple cordis intima Tuorum fidelium. L'ANNÉE. 601 cœurs; Médecin des peines cuisantes, Hôte des ames innocentes, Et leur doux rafraîchissement; Dans le travail, repos aimable; Dans le chaud, zéphir agréable; Dans les pleurs, vrai soulagement. Flambeau des splendeurs immortelles, Remplis du coeur de tes Fidèles L'abyme profond et caché. 34 602 HYMNES ET PROSES POUR LES Toi seul nous fais ce que nous sommes; Sans toi, rien n'est bon dans les hommes, Tout est impur, tout est péché. Lave les taches criminelles, Guéris les blessures mortelles, Arrose le cœur altéré. Fais fléchir l'altier, l'inflexible, Embrase le coeur insensible, Redresse l'aveugle égaré. Donne au peuple qui te révère, Qui t'aimant en toi seul espère, Les sept dons de ta charité. Fais- nous vivre dans l'innocence, Mourir dans la persévérance, Et régner dans l'éternité. Ainsi soit- il. Sine tuo numine, Nihil est in homine, Nihil est innoxium. Lava quod est sordidum, Riga quod est aridum, Sana quod est saueium. Flecte quod est rigidum, Fove quod est frigidum, Rege quod est devium. Da tuis fidelibus In te confidentibus Sacrum septenarium. Da virtutis meritum, Da salutis exitum, Da perenne gaudium. Amen. DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. Le jour du Saint- Sacrement. PROSE. Lauda, Sion, Salvatorem, Lauda ducem et pastorem, In hymnis et canticis. Quantùm potes, tantùm aude; Quia major omni laude, Nec laudare sufficis. Laudis thema specialis, Panis vivus et vitalis Hodiè proponitur. Quem in sacræ mensâ cœnæ, Turbæ fratrum duodenæ, he Datum non ambigitur. Sit laus plena, sit sonora, Sit jucunda, sit decora Mentis jubilatio. 603 Que ton Prince, ô Sion, que ton Sauveur unique, De ta nouvelle joie et d'un nouveau cantique Soit l'illustre sujet. Montre un excès de zèle en l'excès de sa grâce: La plus haute louange est encore trop basse Pour un si grand objet. Le Ciel, pour t'animer par un culte suprême, T'envoie un Pain vivant qui du Corps de Dieu même Fait vivre les humains; Pain dont ce vrai Pasteur ses brebis rassasie, Qu'il offrit en la Cène à la troupe choisie, Se portant dans ses mains. Sion, que ton bonheur te ravisse et t'enflamme; Joins dans ton alégresse aux transports de tom 604 HYMNES ET PROSES POUR LES ame Tes chants harmonieux. Honore ce grand jour dont la fête divine Retrace à nos esprits la première origine De ce banquet des Cieux. Enfin le Roi nouveau donne une loi nouvelle; Enfin la Pâque antique en la Pâque éternelle S'éteint et se détruit. La substance et le corps succède à l'ombre obscure: La vérité présente efface la figure, Le jour chasse la nuit. En la Cène où les douze ont vu ce qu'on doit croire, Jésus leur dit ces mots: Honorez ma mémoire, Faisant ce que je fais. Et l'Eglise, adorant cet oracle infaillible, Consacre un pain terrestre, un vin pur et sensible Dies enim solemnis agitur, In quâ mensæ prima recolitur Hujus institutio. In hac mensa novi Regis, Novum pascha novæ legis Phase vetus terminat. Vetustatem novitas, Umbram fugat veritas; Noctem lux eliminat. Quod in Coena Christus gessit, Faciendum hoc expressit In suî memoriam. Docti sacris institutis, Panem, vinum, salutis Consecramus hosin 605 DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. En victime de paix. C'est elle qui nous dicte, après ce divin Maître, Que le pain devient Chair, que le vin, changeant d'être, Est fait Sang du Sautiam. Dogma datur Christianis, Quod in carnem transit panis, Et vinum in sanguinem. Quod non capis, quod non vides, Animosa firmat fides, Præter rerum ordi- C'est nem. Sub diversis speciebus, Signis tantùm et non rebus, Latent res eximia. Caro cibus, sanguis potus: Manet tamen Christus totus Sub utraque specie. veur. Et quoique notre esprit, que notre oeil le démente, A sumente non concisus, Non confractus, non] assez qu'un Dieu parle, et qu'une foi constante Lui soumette le cœur. La figure, le goût, la couleur sont semblables; Mais la substance change en laissant immuables Ces voiles au dehors. Par eux la chair nourrit, le sang se donne à boire; Le Christ, sous chaque espèce homme et Dieu, plein de gloire, A son sang et son corps. La main rompt bien le signe, et la bouche l'altère; 34* 606 Mais Jésus, immortel dans| ce sacré Mystère, Vient tout entier en nous. Qu'il soit reçu de mille, ou qu'un seul s'en nourrisse; Sans que rien le consomme HYMNES ET PROSES POUR LES Aux méchans comme aux bons, ce Sauveur s'abandonne: ou que rien l'amoin- Nec drisse, Un seul a ce qu'ont tous. Mais il punit les uns, les autres il couronne, Par un contraire sort. Le juste et le coupable, au même pain céleste, Trouve ou son vrai remède ou son poison funeste, Ou la vie ou la mort. divisus, Integer accipitur. Si tu vois diviser la redoutable Hostie, Crois Dieu plus que ta vue, et, ferme dans ta foi, Adore, comme un tout sous la moindre partie, Cet invisible Roi. Sumit unus, sumunt mille; Quantùm isti, tantùm ille: sumptus consumitur. Sumunt boni, su munt mali, Sorte tamen inæquali Vitæ vel interitus. Mors est malis, vita bonis: Vide paris sumptionis Quàm sit dispar exitus. Fracto demum Sacramento, Ne vacilles, sed memento Tantùm esse sub fragmento Quantùm toto tegitur. DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 607 Nulla rei fit scis- L'effort qui peut briser le voile corruptible, sura; tura, Signi tantùm fit frac- Ne donne aucune atteinte à ce corps glorieux; Quâ nec status, nec Tout divisé qu'il semble, il est indivisible statura Signati minuitur. Et le même en tous lieux. Ecce Panis Angelorum, Factus cibus viatorum, Verè panis filiorum, Non mittendus canibus. Loin Qui dans ce triste exil nous comble de ses biens: d'ici les méchans, c'est le pain adorable Des enfans, non des chiens. La loi, dans sa figure, a son image peinte; Semblable à Isaac, il s'offre et ne meurt pas; Agnus paschæ depu- Il est l'Agneau mystique, tatur, il est la Manne sainte Qui sauve du trépas. Datur manna patriIn figuris præsignatur, Cùm Isaac immolatur, bus. Bone Pastor, panis verè, Jesu, nostri miseVoici le pain dont Dieu nourrit l'Ange à sa table, rere: Tu nos pasce, nos tuere; Pasteur plein de bonté, vrai Dieu, vrai pain de vie, de notre guide unique et notre unique espoir: Tu nos bona fac vi- Soutiens- nous ici- bas par Sois 608 HYMNES ET PROSES POUR LES ton divin pouvoir; dere l Et montre un jour ces biens In terrâ viventium. à notre ame ravie, Qu'elle a crus sans les voir. Toi qui sais et peux tout, par qui l'ame immortelle Vit en son corps mortel de ton corps glorieux; Fais qu'unis à tes Saints, au grand banquet des Cieux, Nous mangions, en ton règne, à la table éternelle. Ainsi soit- il. PROSE. Le jour de l'Assomption. Ministres du Seigneur, revêtez- vous de la justice, et annoncez aux Fidèles le sujet d'une grande joie. Tu qui cuncta scis et vales, Qui nos paseis hic mortales, Tuos ibi commensales, Cohæredes et sodales Fac sanctorum ciMarie, l'Arche vivante du Seigneur, entre dans le lieu de son repos et prend possession de la gloire qui l'attend dans le Ciel. Le Fils de Dieu, en venant sur la terre, ne trouvium. Amen. Induant justitiam, Prædicent lætitiam Qui ministrant Numini. It in suam requiem, Infert coelo faciem Arca viva Domini. Christum, cùm huc venerat, DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. 609 Quo Mater suscepe- va point de demeure plus digne de lui que le chaste sein de Marie. rat, Non est venter purior. In quo, dùm hine revocat, Matrem Christus collocat, Thronus non est cel- tures. sior. Quæ te, Christe, genuit, Que lactentem aluit, Nunc. beatam dicimus. Imò quòd crediderit, Quòd sibi viluerit, Hinc beatam novimus. O præ mulieribus, Quin et præ coelitibus Benedicta filia! Et lorsqu'il l'appelle à lui dans les Cieux, il la place sur un trône élevé audessus de toutes les créaHauris undè plenior, Hoc è fonte crebrior Stillet in nos gratia. Ad Deum ut adeant, Per te vota transeant: C'est à présent, ô Jésus, que nous appelons heureuse celle qui vous a mis au monde et qui vous a alaité dans votre enfance. Nous reconnaissons en même temps que c'est par sa foi et son humilité qu'elle a mérité le bonheur dont elle jouit. Vierge sainte, vous êtes bénie plus que toutes les femmes et que les Esprits célestes! O vous qui puisez dans la source même des grâces, faites- les descendre sur nous avec abondance. Présentez nos vœux et nos prières à Dieu; refusera- t- il une mère qu'il aime si tendrement? 610 HYMNES ET PROSES POUR LES Non fas Matrem rejici. Amet tuam Galliam, Regi det justitiam, Plebi pacem suppliDemandez- lui qu'il regarde avec bonté la France qui vous est consacrée, qu'il donne au Roi la justice, et la paix au peuple. Ainsi soit- il. Complainte à la très- sainte Vierge au pied de la Croix. Marie accablée de tristesse se tenait auprès de la Croix où son divin Fils était attaché. Un glaive de douleur perçait son ame affligée. Quelle mortelle tristesse éprouva cette tendre mère? ci. Amen. Quel spectacle, quel excès de douleur de voir les tourmens d'un Fils si chéri! Qui ne verserait des larStabat Mater dolorosa, Juxta Crucem lacrymosa, Dùm pendebat Filius. Cujus animam gementem, Contristantem et dolentem, Pertransivit gladius. O quàm tristis et afflicta Fuit illa benedicta Mater unigeniti! Que morebat et dolebat, Et tremebat cùm videbat, Nati poenas inclyti. Quis est homo qui DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. non fleret, Christi Matrem si videret In tanto supplicio? Quis posset non contristari, Piam Matrem comtemplari Dolentem eum Filio? Pro peceatis suæ gentis Vidit Jesum in tormentis Et flagellis subditum. Vidit suum dulcem Natum Morientem, desolatum, Dùm emisit spiritum. Eia Mater, fons amoris ris, Fac ut tecum lu611 mes en contemplant un pareil supplice? geam. Fac ut ardeat cor meum In amando Christum Deum, Qui pourrait ne pas ressentir la douleur qu'elle partage avec son Fils? Elle voit Jésus tourmenté et meurtri de coups pour les péchés de l'homme. Me sentire vim dolo- leur. Elle voit son cher Fils mourant pour expier nos crimes. Mère d'amour, faites que je partage votre douQue mon cœur soit embrasé d'amour pour JésusChrist; et qu'il se plaise à l'aimer. Ut sibi complaceam. Sancta Mater, istud Mère sainte, imprimez 612 en moi les plaies de Jésus crucifié. How HYMNES ET PROSES POUR LES Que je partage les peines de votre Fils qui a daigné mourir pour moi. Que je pleure avec vous Jésus crucifié, pendant toute ma vie. Que je reste avec vous près de la Croix, et que je sois associé à vos souffrances. Vierge par excellence, ne méprisez point mes larmes. Que mon étude soit de penser à la Mort et à la Passion de Jésus- Christ. Que je sois couvert de ses plaies, abreuvé de ses tourmens, par amour pour sa Croix, agas, Crucifixi fige plagas Cordi meo validè. Tui Nati vulnerati, Jam dignati pro me pati, Poenas mecum divide. Fac me verè tecum flere, Crucifixo condolere, Donec ego vixero. Juxta Crucem tecum stare, Te libenter sociare In planctu desidero. Virgo virginum præclara, Mihi jam non SIS amara, Fac me tecum plangere. Fac ut portem Christi mortem, Passionis ejus sortem, Et plagas recolere. Fac me plagis vulnerari, Cruce hâc inebriari, Ob amorem Filii. DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. Inflammatus et accensus, Per te, Virgo, sim defensus In die judicii. Fac me cruce custodiri, Morte Christi præmuniri, Confoveri gratiâ. Quandò corpus morietur, Fac ut animæ donetur Paradisi gloria. Amen. Ave, maris stella, Dei Mater alma, Atque semper Virgo, Felix coeli porta. 613 Vierge sainte, soyez ma défense au jour du jugement. Sumens illud ave, Gabrielis ore, Funda nos in pace, Mutans Evæ nomen. HYMNE A LA SAINTE VIERGE. Solve vincla reis, Profer lumen cæcis, Mala nostra pelle, Que la croix et la mort de Jésus soient mon asile, ma force et mon espérance; Et qu'à l'heure ma mort, mon ame entre dans la gloire éternelle. Ainsi soit- il. Je vous salue, étoile de la mer, féconde Mère de. Dieu, qui, demeurant toujours Vierge, êtes l'heureuse porte du Ciel. Par ce salut que vous recûtes de l'Ange Gabriel, établissez- nous dans la paix des enfans de Dieu en changeant le nom de pécheur qu'Eve nous a laissé. Rompez les liens des pécheurs, rendez la vue aux aveugles, éloignez de 35 614 HYMNES ET PROSES POUR LES nous toutes sortes de maux, Bona cuncta posce. et obtenez- nous toutes sortes de biens. Faites paraître que vous êtes Mère de Jésus, et que celui qui a bien voulu naître de vous pour nous sauver, reçoive nos prières par votre intercession. O Vierge incomparable, qui surpassez toutes les vierges en douceur! faites qu'après avoir rompu les liens de nos péchés, nous soyons doux et chastes. Monstra te esse matrem, Sumat per te preces Qui pro nobis natus Tulit esse tuus. Jésus, nous soyons dans une joie éternelle. Gloire soit au Père éternel, à Jésus- Christ, souverain Seigneur, et au Saint- Esprit, et qu'aux trois Personnes adorables soit rendu un même et seul honneur. Ainsi soit- il. Virgo singularis, Inter omnes mitis, Nos culpis solutos, Mites fac et castos. Vitam præsta puram, Faites que notre vie soit pure, que le chemin par lequel nous marchons soit assuré, afin qu'ayant Iter para tutum, Ut videntes Jesum, le bonheur de posséder Semper collætemur. Sit laus Deo Patri, Summo Christo decus, Spiritui Sancto: Tribus honor unus, Amen. DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. Cantique du Prophète Zacharie. Benedictus Dominus Deus Israel: quia visitavit et fecit redemptionem plebis sua; Et erexit cornu salutis nobis in domo David pueri sui; Sicut locutus est per os sanctorum: qui à seculo sunt Prophetarum ejus, Salutem ex inimicis nostris et de manu omnium qui oderunt nos; Ad faciendam misericordiam cum patribus nostris: et memorari testamenti sui sancti, 615 Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, de ce qu'il a visité et racheté son peuple; De ce qu'il nous a suscité un puissant Sauveur dans la maison de David son serviteur; Selon la promesse qu'il avait faite par la bouche de ses saints Prophètes, qui ont été dans les siècles passés, De nous délivrer des mains de nos ennemis, et de tous ceux qui nous haïssent; En usant de miséricorde envers nos pères, et en se souvenant de son alliance sainte, Jusjurandum quod Et du serment par lejuravit ad Abraham quel il a promis à notre patrem nostrum: da- père Abraham qu'il nous turum se nobis; ferait cette grâce, Ut sine timore, de manu inimicorum Qu'étant délivrés de la puissance de nos ennemis, 616 HYMNES ET PROSES, etc. nous le servirions sans nostrorum liberati: crainte, serviamus illi, Marchant en sa présence dans la sainteté et dans la justice, tous les jours de notre vie. Et vous, petit enfant, Et tu, puer, Provous serez appelé le Pro- pheta Altissimi vocaphète du Très- Haut; car beris: præibis enim vous irez devant le Seigneur pour lui préparer les voies, ante faciem Domini parare vias ejus. Pour donner à son peuple la connaissance du salut, afin qu'ils obtiennent la rémission de leurs péchés, Par les entrailles de la miséricorde de notre Dieu, par lesquelles ce soleil levant est venu d'en haut nous visiter, In sanctitate et jus titiâ coram ipso: omnibus diebus nostris. Pour éclairer ceux qui habitent dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, et pour conduire nos pas dans le chemin de la paix. Gloire au Père, etc. Ad dandam scientiam salutis plebi ejus: in remissionem peccatorum eorum, Per viscera misericordiæ Dei nostri: in quibus visitavit nos Oriens ex alto, Illuminare his qui in tenebris et in umbrâ mortis sedent: ad dirigendos pedes nostros in viam pacis. Gloria Patri, etc. PROSE DU JOUR DES MORTS. Dies ira. Voyez la messe pour les défunts; page 90. ******* 000 0000 0000 06 26 LES SEPT PSAUMES DE LA PÉNITENCE. PSAUME 6. DOMINE, ne in fuSEIGNEUR, ne me re rore tuo arguas me: prenez pas dans votre funeque in ira tua cor- reur, et ne me châtiez pas ripias me. dans votre colère. Miserere meî, Domine, quoniam infirmus sum: sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea. Et anima mea turbata est valdè: sed tu, Domine, usquequò? 000000 Quoniam non est in morte qui memor sit tuî in inferno autem quis confitebitur tibi? Laboravi in gemitu meo, lavabo per Ayez pitié de moi, Seigneur, parce que je suis faible; guérissez- moi, parce que le trouble a pénétré mon ame. Convertere, DoRetournez- vous vers mine, et eripe ani- moi, Seigneur, et délimam meam: salvum vrez mon ame; sauvezme fac propter mi- moi à cause de votre misericordiam tuam. séricorde. Mon ame est dans une triste agitation; mais vous, Seigneur, jusqu'à quand?.. Car il n'y a personne qui se souvienne de vous dans la mort; et qui chantera vos louanges, dans le tombeau? Je me suis fatigué à gémir; chaque nuit ma cou 618 LES SEPT PSAUMES che est lavée de mes singulas noctes lecpleurs; mon lit est arrosé tum meum: lacrymis de mes larmes. meis stratum meum rigabo. Mon oeil est égaré d'indignation contre même, et je vieillis au milieu de mes ennemis. Turbatus est à fumoi- rore oculus meus: inveteravi inter omnes inimicos meos. Discedite à me omnes qui operamini iniquitatem quoniam exaudivit Dominus vocem fletûs mei. Eloignez- vous de moi, vous tous qui commettez l'iniquité; parce que le Seigneur a entendu la voix de mes pleurs. Le Seigneur a entendu ma prière; le Seigneur a exaucé mes supplications. Exaudivit Dominus deprecationem meam: Dominus orationem meam suscepit. Que tous mes ennemis Erubescant et consoient dans la honte et dans turbentur vehemenle trouble; qu'ils rougis- ter omnes inimici sent et se hâtent de fuir loin mei: convertantur de moi. et erubescant valdè velociter. Gloria Patri, etc. Gloire au Père, etc. 31. PSAUME Heureux ceux dont les Beati quorum reiniquités ont été remises, missæ sunt iniquitaet dont les péchés sont cou- tes: et quorum tecta verts du pardon! sunt peccata. DE LA PENITENCE. Beatus vir cui non imputavit Dominus peccatum: nec est in spiritu ejus dolus. Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea: dùm clamarem totâ die. Parce que je me suis tû sur mon péché, il a vieilli dans mes os; et le remords a crié dans mon cœur pendant tout le jour. Car votre main s'est appesantie sur moi le jour et la nuit; je me suis tourné et retourné dans mon agitation, tandis que l'épine de ma conscience perçait mon cœur. Delictum meum Enfin je vous ai déclaré cognitum tibi feci: mon péché, je n'ai pas déet injustitiam meam guisé mon injustice. non abscondi. 619 Heureux celui à qui le Seigneur veut bien ne pas imputer son péché, et dont le cœur n'a point été trouvé trompeur dans son repentir! Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua: conversus sum in ærumna mea, dùm configitur spina. Dixi: Confitebor J'ai dit: Je confesserai adversùm me injusti- contre moi mon iniquité, tiam meam Domino: je la confesserai au Seiet tu remisisti impie- gneur; et vous, Seigneur, tatem peccati mei. vous m'avez remis l'impiété de mon péché. C'est pour cela que vos serviteurs vous invoqueront dans le temps propice. Et certes le déluge des Pro hâc orabit ad té omnis sanctus: in tempore opportuno. Verumtamen in 620 LES SEPT PSAUMES grandes eaux n'approchera diluvio point d'eux. Vous êtes mon refuge contre la tribulation qui m'a environné: vous êtes ma joie; délivrez- moi des périls qui m'assiègent. Vous m'avez dit: Je te donnerai l'intelligence, et je t'instruirai dans la voie où tu dois marcher; j'arrêterai mes regards sur toi. Vous avez dit aux hommes: Ne devenez pas semblables au cheval indompté et au mulet indocile, qui n'ont point d'intelligence. Car je maîtriserai avec la bride et le mors la bouche de ceux qui résistent à ma voix. De nombreux fléaux aquarum multarum ad eum : non approximabunt. Tu es refugium meum à tribulatione quæ circumdedit me: exultatio mea, erue me à circumdantibus me. Intellectum tibi dabo, et instruam te in viâ hâc quâ gradieris: firmabo super te oculos meos. Nolite fieri sicut equus et mulus: quibus non est intellectus. In chamo et fræno maxillas eorum constringe: qui non approximant ad te. Multa flagella pecsont réservés pour le pé- catoris: sperantem cheur; mais celui qui es- autem pérera en Dieu sera entouré de la miséricorde. in Domino misericordia circumdabit. Réjouissez- vous dans le Lætamini in DomiSeigneur, hommes justes: no et exultate, justi: glorifiez- vous en lui, vous et gloriamini, omnes recti corde. DE LA PENITENCE. Gloria Patri, etc. 621 tous qui avez le cœur droit. Gloire au Père, etc. PSAUME 37. Domine, ne in furore tuo arguas me: in ira tua corneque ripias me. Quoniam sagittæ tuæ infixæ sunt mihi: et confirmasti super me manum tuam. Non est sanitas in carne mea à facie iræ tuæ: non est pax ossibus meis à facie peccatorum meorum. Quoniam iniquitates meæ supergressæ sunt caput meum: et sicut onus grave gravatæ sunt super me. Seigneur, ne me repredans votre fureur, nez pas et ne me châtiez dans pas votre colère. Vos flèches m'ont percé de toutes parts, et votre main s'est appesantie sur moi. Putruerunt et corruptæ sunt cicatrices meæ à facie insipientiæ meæ. Il n'y a rien en moi qui n'ait ressenti vos coups; il n'y a plus de paix dans mon ame à la vue de mes péchés. sont Mes iniquités se élevées au- dessus de ma tête; elles pèsent sur moi un fardeau aucomme dessus de mes forces. Mes plaies se sont envieillies et corrompues à la vue de mes égaremens. Miser factus sum Le poids de mes maux et curvatus sum us- m'a courbé incessamment que in finem totâ vers la terre; j'ai marché 35* 622 LES SEPT PSAUMES dans la tristesse pendant| die contristatus intout le jour. Mes entrailles sont remplies d'un feu dévorant; rien n'est resté sain dans ma chair. Je suis tombé dans l'excès de l'affliction et de l'humiliation; et le cri de mon cœur est comme un rugissement. Seigneur, tous mes désirs sont devant vous, et vous entendez mes gémissemens. Les agitations de mon ame m'ont ôté mes forces, et la lumière a fui de mes yeux. Mes proches se sont unis contre moi avec mes ennemis; ceux qui auparavant se tenaient à mes côtés se sont éloignés de moi, et ceux qui en voulaient à ma vie ont renouvelé leurs efforts pour me l'ôter. Ceux qui me voulaient grediebar. Quoniam lumbi mei impleti sunt illusionibus: et non est sanitas in carne mea. Afflictus sum et humiliatus sum nimis: rugiebam à gemitu cordis mei. Domine, ante te omne desiderium meum: et gemitus meus à te non est absconditus. Cor meum conturbatum est, dereliquit me virtus mea: et lumen oculorum meorum, et ipsum non est mecum. Amici mei et proximi mei adversùm me appropinquaverunt: et steterunt. Et qui juxta me erant, de longè steterunt: et vim faciebant qui quærebant animam meam. Et qui inquirebant, 623 du mal se sont répandus mala mihi locuti sunt vanitates totâ die meditaet dolos en calomnies contre moi; et tout le jour ils ont tramé de nouvelles perfidies. Et moi j'ai paru ne pas quam surdus non au- les entendre; je suis dediebam: et sicut mutus non aperiens os Ego autem tanmeuré comme le muet qui ne peut ouvrir la bouche. bantur. DE LA PENITENCE. suum. Et factus sum sicut homo non audiens: et non habens in ore suo redargutiones. Quoniam in te, Domine, speravi: tu exaudies me, Domine Deus meus. Quia dixi: Nequando deant supergaumihi inimici mei et, dùm commoventur pedes mei, super me magna locuti sunt. Je suis devenu semblable à un homme qui n'entend rien, et qui ne sait pas répondre à ceux qui l'attaquent. Mais vous répondrez pour moi, ô mon Dieu! parce que j'ai espéré en yous. J'ai dit: Ne souffrez pas que mes ennemis triomphent de moi; car dès qu'ils m'ont vu chanceler, ils ont fait éclater leur insolence. Quoniam ego in Mais je suis prêt à tous flagella paratus sum: les châtimens, et la douet dolor meus in cons- leur de mon péché ne me pectu meo semper. quitte pas. Quoniam iniquitatem meam annuntiabo: et cogitabo pro peccato meo, J'ai déclaré moi- même mon iniquité, et ma faute sera toujours dans ma pensée. 624 LES SEPT PSAUMES Et mes ennemis vivent| Inimici autem mer et sont puissans contre vivunt, et confirmati moi, et ceux qui me haïs- sunt super me: et sent injustement se sont multiplicati sunt qui multipliés. oderunt me iniquè. Qui retribuunt mala pro bonis, detrahebant mihi: quoniam sequebar boniCeux qui rendent le mal pour le bien ne cessent de me noircir, parce que je m'efforce de faire le bien. tatem. Vous, Seigneur, ne: Ne m'abandonnez pas; vous éloignez pas de moi. ne Soyez attentif à me porter secours, vous qui êtes le Dieu de mon salut. Gloire au Père, etc. PSAUME Ayez pitié de moi, Seigneur, selon la grandeur de vos miséricordes. Et dans la multitude de vos bontés, effacez mon iniquité. Lavez- moi de plus en plus de mes souillures, et purifiez- moi de mon péché. derelinquas me, Domine Deus meus ne discesseris à me. Intende in adjutorium meum: Domine Deus salutis meæ. Gloria Patri, etc. 50. Miserere meî, Deus: secundùm magnam misericordiam tuam. Et secundùm multitudinem miserationum tuarum: dele iniquitatem meam. Ampliùs lava me ab iniquitate mea: et à peccato meo munda me. DE LA PENITENCE. 625 Quoniam iniquita-| Car je connais mon intem meam ego cog- justice, et mon crime s'énosco et peccatum lève toujours contre moi. meum contrà me est semper. Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cùm judicaris. Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea. Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiæ tuæ manifestasti mihi. Asperges me hyssopo et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor. Auditui meo dabis gaudium et lætitiam: et exultabunt ossa humiliata. J'ai péché contre vous contre vous seul, et j'ai fait le mal devant vous; et vous serez ainsi trouvé fidèle dans vos paroles et irréprochable dans vos jugemens lorsque vousmême vous serez jugé. J'ai été conçu dans l'iniquité, et ma mère m'a enfanté dans le péché. Vous, Seigneur, vous aimez la vérité, et vous m'avez manifesté les secrets de votre sagesse. Arrosez- moi avec l'hysope, et je serai purifié; lavez- moi, et je deviendrai plus blanc que la neige. Vous ferez entendre à mon oreille des paroles de consolation et de joie, et mes os humiliés tressailliront d'alégresse. 626 LES SEPT PSAUMES Détournez votre vue de Averte faciem tuam mes péchés, et effacez tou- à peccatis meis: et tes mes iniquités. iniquitates Créez en moi, Seigneur, un coeur pur, et renouvelez dans mon intérieur l'esprit droit. Ne me rejetez pas de votre présence, et n'ôtez pas de moi votre Esprit saint. Rendez- moi la joie pure de votre salut, et fortifiezmoi de votre Esprit souverain. J'enseignerai vos voies aux méchans, et les impies se convertiront à vous. O Dieu, Dieu Sauveur! délivrez- moi du sang que j'ai versé, et ma langue célébrera votre justice. Seigneur, vous ouvrirez mes lèvres, et ma bouche chantera vos louanges. omnes meas dele. Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis. Ne projicias me à facie tua: et Spiritum sanctum tuum ne auferas à me. Redde mihi lætitiam salutaris tui: et Spiritu principali confirma me. Docebo iniquos vias tuas, et impii ad te convertentur. Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meæ: et exultabit lingua mea justitiam tuam. Domine, labia mea aperies: et os meum annuntiabit laudem tuam. Si vous aviez désiré un Quoniam si voluissacrifice, je vous l'aurais ses sacrificium, deoffert; mais vous ne pre- dissem utique: ho DE LA PÉNITENCE. 627 locaustis non delec- nez point de plaisir aux taberis. holocaustes. Sacrificium Deo spiritus contribulaLe sacrifice qui plaît à Dieu, c'est un coeur affligé tus: cor contritum et de sa faute; ô Dieu! vous humiliatum, Deus, non despicies. Benignè fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut ædificentur muri Jerusalem. ne mépriserez jamais le cœur contrit et humilié. Tunc acceptabis Alors vous agréerez le sacrificium justitiæ, sacrifice de justice, les ofoblationes et holo- frandes et les victimes; causta: tunc impo- alors on immolera sur vonent super altare tre autel la chair des tautuum vitulos. reaux. Gloria Patri, etc. Gloire au Père, etc. PSAUME 101. Domine, exaudi orationem meam: et clamor meus ad te veniat. Donnez à Sion des marques de votre bonté propice et que Jérusalem voie bâtir ses murs. Non avertas faciem tuam à me: in quacumque die tribulor, inclina ad me aurem tuam. Seigneur, exaucez ma prière, et que mes cris parviennent jusqu'à vous. Ne me cachez pas votre visage dans les jours de tribulation; daignez prêter l'oreille à mes vœux. In quacumque die Et toutes les fois que je invocavero te: velo- vous invoquerai, hâtezciter exaudi me. vous de m'exaucer. 628 Car mes jours se sont évanouis comme la fumée, et mes os se sont desséchés comme le bois près d'un foyer ardent. LES SEPT PSAUMES J'ai été frappé comme l'herbe sous un soleil brûlant, et mon coeur s'est flétri; et j'ai oublié jusqu'au soin de ma nourriture. Ma peau s'est attachée à mes os; j'ai langui à force de gémir. Je suis devenu semblable au pélican dans le désert, semblable au hibou dans sa retraite. Je suis demeuré seul dans mes veilles, comme le passereau solitaire sur le toit où il fait son nid. Mes ennemis m'ont chargé de reproches pendant tout le jour, et ceux qui m'avaient donné des louanges m'ont accablé de leurs injures. J'ai mangé mon pain comme j'aurais mangé de la cendre; et je mêlais mes larmes avec ma boisson; Quia defecerunt sicut fumus dies mei: et ossa mea sicut cremium aruerunt. Percussus sum ut foenum, et aruit cor meum: quia oblitus sam comedere panem meum. A voce gemitus mei: adhæsit OS meum carni meæ. Similis factus sum pelicano solitudinis: factus sum sicut nyeticorax in domicilio. Vigilavi: et factus sum sicut passer solitarius in tecto. Totâ die exprobrabant mihi inimici mei: et qui laudabant me, adversùm me jurabant. Quia cinerem tanquam panem manducabam et potum : meum cum fletu miscebam; A facie iræ et indignationis tuæ: quia elevans allisisti me. DE LA PENITENCE. Dies mei sicut umbra declinaverunt: et ego sicut foenum arui. Tu autem, Domine, in æternum permanes: et memoriale tuum in generationem et generationem. Vous, Seigneur, vous demeurez le même éternellement; et le souvenir de vos merveilles subsistera dans tous les siècles. Tu exurgens mise- Vous vous lèverez pour reberis Sion: quia tem- secourir Sion, parce que pus miserendi ejus, le temps est venu où vous quia venit tempus. aurez pitié d'elle; le temps de faire grâce est arrivé. Car vos serviteurs chérissent encore ses ruines; ils pleurent sur cette terre Quoniam placuerunt servis tuis lapides ejus et terræ ejus miserebuntur. 629 Parce que j'ai vu votre colère allumée contre moi et qu'après m'avoir élevé vous m'avez précipité. Mes jours ont décliné comme l'ombre, et je me suis fané comme l'herbe fauchée. Et timebunt gentes nomen tuum, Domine: et omnes reges terræ gloriam tuam. sua. Quia ædificavit Dominus Sion: et videbitur in gloria Respexit in orationem humilium; et désolée. Les nations craindront votre nom, Seigneur, et tous les rois de la terre connaîtront votre gloire. Parce que le Seigneur a rebâti Sion, le Seigneur sera vu dans sa gloire. Il a regardé la douleur des ames humbles, et il 630 LES SEPT PSAUMES n'a pas méprisé leurs priè- non sprevit precem res. Que ceci soit écrit pour la génération future; et le peuple qui doit naître louera le Seigneur. Afin que son nom soit annoncé dans Sion, et qu'on chante ses louanges dans Jérusalem, lorsque les peuples et les rois se seront réunis pour le servir. eorum. Car il a regardé du haut Quia prospexit de de son sanctuaire; il a re- excelso sancto suo: gardé du ciel sur la terre, Dominus de coelo in pour entendre les gémisse- terram aspexit, mens des captifs, et affranchir les enfans de ceux qu'on a mis à mort; Ut audiret gemitus compeditorum: ut solveret filios interemptorum; Ut annuntient in Sion nomen Domini et laudem ejus in Jerusalem; : Et ce peuple a répondu au Seigneur, par des cris; il a dit: Seigneur, que mes jours soient abrégés; mais ne les terminez pas avant que j'aie vu ce grand jour, ô vous, grand Dieu! dont les années sont dans la génération des générations. Scribantur hæc in generatione altera: et populus qui creabitur, laudabit Dominum. In conveniendo populos in unum: et reges, ut serviant Domino. Respondit ei in via virtutis suæ: paucitatem dierum meorum nuntia mihi. Ne revoces me in dimidio dierum meorum: in generationem et generationem anni tui. DE LA PENITENCE. 631 Initio tu, Domi-| Au commencement vous ne, terram fundasti: avez créé la terre, et les et opera manuum cieux sont l'ouvrage de vos tuarum sunt coeli. mains. Ils passeront, mais vous demeurerez: ils vieilliront comme un vêtement. Ipsi peribunt, tu autem permanes: et omnes sicut vestimentum veterascent. Et sicut opertorium mutabis eos, et mutabuntur: tu autem idem ipse es, et anni tui non deficient. Filii servorum tuorum habitabunt: et semen eorum in seculum dirigetur. Gloria Patri, etc. Vous les changerez comme un manteau, et ils changeront; mais vous, vous serez toujours le même, et vos années n'auront point de fin. Les enfans de vos serviteurs habiteront avec vous, et leur race sera établie en votre présence. Gloire au Père, etc. PSAUME 129. De profundis clamavi ad te, Domine: Domine, exaudi orationem meam. Fiant aures tuæ intendentes: in vocem deprecationis meæ. Si iniquitates observaveris, Domine: Domine, quis sustinebit? Seigneur, j'ai crié vers vous du sein de l'abîme: Seigneur, écoutez ma voix. Daignez prêter une oreille attentive à la voix de mes supplications. Seigneur, si vous regardez nos iniquités, Seigneur, qui pourra subsister devant vous? 632 Mais le pardon est auprès de vous; et attaché à votre loi, Seigneur, je vous ai attendu. LES SEPT PSAUMES Je vous ai attendu à cause de votre parole; mon ame a espéré dans le Seigneur. Qu'Israël espère en lui depuis la naissance du jour jusqu'à sa fin, parce que la miséricorde et la rédemption sont abondantes dans le Seigneur, et qu'il effacera toutes les iniquités d'Israël. Gloire au Père, etc. PSAUME Quia apud te propitiatio est: et propter legem tuam sustinui te, Domine. Sustinuit anima mea in verbo ejus: speravit anima mea in Domino. A custodia matutina usque ad noctem: speret Israel in Domino; Quia apud Dominum misericordia: et copiosa apud eum redemptio. Et ipse redimet Israel: ex omnibus iniquitatibus ejus. Gloria Patri, etc. 142. Seigneur, écoutez ma prière; prêtez- moi une oreille favorable, selon la vérité de vos promesses; exaucez- moi dans votre justice. Domine, exaudi orationem meam; auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua: exaudi me in tua justitia. Mais n'entrez pas en Et non intres in jugement avec votre servi- judicium eum servo teur; car nul homme vi- tuo: quia non justivant ne sera justifié en vo- ficabitur in cons DE LA PÉNITENCE. pectu tuo omnis vi- tre présence. vens. : Quia persecutus est inimicus animam meam humiliavit in terra vitam meam. Collocavit me in obscuris sicut mortuos seculi: et anxiatus est super me spiritus meus, in me turbatum est cor meum. Memor fui dierum antiquorum, meditatus sum in omnibus operibus tuis: et in factis manuum tuarum meditabar. Expandi manus meas ad te anima mea sicut terra sine aqua tibi. 633 L'ennemi a affligé mon ame, il a humilié ma vie sur la terre. comme ceux Il m'a plongé dans les ténèbres, qui sont morts depuis longtemps; et mon esprit a été dans la détresse, et mon coeur dans le trouble. Velociter exaudi me, Domine: defecit spiritus meus. Alors je me suis souvenu des jours anciens; j'ai considéré toutes vos oeuvres; j'ai médité sur les prodiges de votre puissance. J'ai étendu mes mains vers vous devant vous mon ame est comme une terre sans eau, qui attend. la rosée. Seigneur, hâtez- vous de me secourir; car mon esprit est dans la défaillance. Non avertas faciem tuam à me: et similis ero descenNe détournez pas de moi votre visage, de peur que je ne devienne semdentibus in lacum. blable à ceux qui descen 634 dent dans le tombeau. Faites- moi entendre dès le matin la voix de votre miséricorde, parce que j'ai espéré en vous. Faites- moi connaître la route où je dois marcher, parce que j'ai élevé mon ame vers vous. LES SEPT PSAUMES Délivrez- moi de mes ennemis, Seigneur, je n'ai recours qu'à vous; apprenez- moi à faire votre volonté, parce que c'est vous qui êtes mon Dieu. Votre esprit de bonté me conduira dans le droit chemin; et, à cause de votre nom, Seigneur, vous me rendrez la vie dans votre équité. Vous retirerez mon ame de la tribulation; et, selon votre miséricorde envers moi, vous perdrez mes ennemis. Vous perdrez tous ceux qui affligent mon ame, parce que je suis votre serviteur. Gloire au Père, etc. Ant. Seigneur, ne vous Auditam fac mihi manè misericordiam tuam: quia in te speravi. Notam fac mihi viam in quâ ambulem: quia ad te levavi animam meam. Eripe me de inimicis meis, Domine, ad te confugi: doce me facere voluntatem tuam, quia Deus meus es tu. nus deducet me in Spiritus tuus boterram rectam: propter nomen tuum, Domine, vivificabis me in æquitate tua. Educes de tribulatione animam meam; et in misericordia tua disperdes inimicos meos. Et perdes omnes qui tribulant animam meam: quoniam ego servus tuus sum. Gloria Patri, etc. Ant. Ne reminis DE LA PENITENCE. 635 ressouvenez point de nos offenses, ni des fautes de nos parens, et ne tirez point neque vindictam su- vengeance de nos péchés. mas de peccatis nostris. caris, Domine, delicta nostra, vel parentûm nostrorum, ********* LITANIES DES SAINTS. SEIGNEUR, ayez pitié de nous. Christ, ayez pitié de nous. Seigneur, ayez pitié de nous. Christ, écoutez- nous. Christ, exaucez- nous. Père céleste, qui êtes Dieu, ayez pitié de nous. Fils, Rédempteur du monde, qui êtes Dieu, ayez pitié de nous. Esprit Saint, qui êtes Dieu, ayez pitié de nous. Trinité Sainte, qui êtes un seul Dieu, ayez pitié de nous. Sainte Marie, priez pour nous. Sainte Mère de Dieu, 9600 Sainte Vierge des vierges; Saint Michel, 9 priez p. nous. Saint Gabriel Saint Raphaël, Saints Anges et Archanges, priez tous pour nous. 636 LITANIES Saints Ordres des Esprits bienheureux, priez tous pour nous. Saint Jean- Baptiste, priez pour nous. Saint Joseph, priez pour nous. Saints Patriarches et saints Prophètes, priez tous pour nous. Saint Pierre, Saint Paul, Saint André, Saint Jacques, Saint Jean, Saint Thomas, Saint Jacques, Saint Philippe, Saint Barthelemi, Saint Mathieu, Saint Simon, Saint Thadée, Saint Mathias, Saint Barnabé, priez pour nous. Saint Luc, Saint Mare, Saints Apôtres et saints Evangélistes, priez tous pour nous. Saints Disciples du Seigneur, priez tous pour nous. Saints Innocens, priez tous pour nous. Saint Etienne, Saint Benigne, Saint Mammès, Saint Vincent, Saint Laurent, priez pour D. DES SAINTS. Saint Pothin, Saint Irénée, Saint Ferréol et saint Ferjeux, Saint Fabien et saint Sébastien, Saint Symphorien, Saint Denis, Saint Côme et saint Damien, Saint Gervais et saint Protais, Saint Sébastien, Saint Victor, Tous les Saints Martyrs, Saint Grégoire, Saint Ambroise, Saint Augustin, Saint Jérôme, Saint Hilaire, Saint Martin, Saint Césaire, Saint Nicolas, Saint Remi, Saint Médard, Saint Urbain, Saint Apruncule, Saint Claude, Saint François de Sales, Tous les saints Pontifes et Confesseurs, Tous les saints Docteurs, Saint Bernard, Saint Antoine, Saint Benoît, Saint Maur, 36 637 priez pour nous. 638 Saint Philibert, Saint Seine, Saint Dominique, Saint Vincent de Paul, Saint François, Saint Louis, Saint Roch, Saint Thibaut, LITANIES Tous les saints Prêtres et Lévites, Tous les saints Moines et Ermites, Sainte Anne, Sainte Marie Magdeleine, Sainte Agathe, Sainte Lucie, Sainte Agnès, Sainte Cécile, Sainte Catherine, Sainte Anastasie, Sainte Clotilde, priez pour nous. Sainte Bathilde, Sainte Jeanne- Françoise, Toutes les saintes Vierges et Veuves, Tous les Saints et Saintes de Dieu, Soyez- nous propice, pardonnez- nous, Seigneur. Soyez- nous propice, exaucez- nous, Seigneur. De tout mal, délivrez- nous, Seigneur. De tout péché, délivrez- nous, Seigneur. De votre colère, délivrez- nous, Seigneur. De la mort subite et imprévue, délivrez, etc. Des embûches du Démon, délivrez, etc. Des pensées mauvaises, délivrez- nous, Seigneur. De l'esprit de fornication, délivrez- nous, etc. DES SAINTS. 639 De la colère, de la haine et de tout mauvais vouloir, délivrez- nous, Seigneur. De la foudre et des tempêtes, De la mort éternelle, Par le Mystère de votre Incarnation, Par votre Avénement, Par votre Naissance, Par votre Baptème et votre saint Jeûne, Par votre Croix et votre Passion, Par votre Mort et votre Sépulture, Par votre sainte Résurrection, délivrez- nous, Seigneur. Par votre admirable Ascension, Par l'avénement de l'Esprit- Saint et Consolateur, Au jour du Jugement, Quoique nous soyons pécheurs, daignez nous exaucer. Afin que vous daigniez nous conduire à une véritable pénitence, nous vous prions, Seigneur, exaucez- nous. Afin que vous nous accordiez la rémission de nos péchés, Afin que vous nous donniez la componction du coeur, et les larmes salutaires, Afin que vous nous accordiez la foi, l'espérance, et la charité, Afin que vous daigniez conserver et diriger votre sainte Eglise, Afin que vous daigniez maintenir les Pasteurs et tous les ordres de l'Eglise dans la pureté de la foi, Afin que vous daigniez conserver notre Evêquenous vous pr., S., exaucez- nous. 640 LITANIES et toutes les ames qui lui sont confiées, dans votre sainte obéissance, Afin que vous daigniez garder notre Roi, Afin que vous daigniez rappeler à l'obéissance les ennemis de la sainte Eglise, Afin que vous daigniez accorder aux Rois et aux Princes chrétiens, la paix et la concorde, Afin que vous daigniez accorder à tout le peuple chrétien de vivre dans la paix et dans l'unité, Afin que vous daigniez nous conserver et nous fortifier dans votre service, Afin que vous éleviez nos ames aux désirs célestes, Afin que vous accordiez le bonheur éternel à tous nos bienfaiteurs, Afin que vous daigniez préserver de la damnation éternelle, nos ames, celles de nos proches et de nos bienfaiteurs, Afin que vous daigniez donner et conserver les fruits de la terre, nous vous prions, Seigneur, exaucez- nous. Afin que vous daigniez accorder aux Fidèles défunts le repos éternel, Afin que vous daigniez nous exaucer, Fils de Dieu, nous vous prions, écoutez- nous. Agneau de Dieu qui effacez les péchés du monde pardonnez- nous, Seigneur. 7 Agneau de Dieu qui effacez les péchés du monde, exaucez- nous, Seigneur. Agneau de Dieu qui effacez les péchés du monde, ayez pitié de nous, Seigneur. DES SAINTS. 641 Seigneur, ayez pitié de nous. Christ, ayez pitié de nous. Seigneur, ayez pitié de nous. Notre Père qui êtes aux cieux, etc. . Seigneur, ne nous traitez pas selon nos péchés; R. Et ne nous punissez pas selon nos iniquités. V. Soyez- nous, Seigneur, comme une tour fortifiée, R. En présence de notre ennemi. V. Prions pour notre Evêque. R. Que Dieu le conserve et le vivifie. V. Prions pour notre Roi. H. Seigneur, sauvez le Roi, et exaucez- nous au jour où nous vous invoquons. Y. Prions pour nos bienfaiteurs. R. Que Dieu fasse abonder en eux toute sa grâce, qu'il multiplie ce qu'ils ont semé, et qu'il fasse croître les fruits de leur justice. V. Prions pour tous les Fidèles défunts. R. Que Dieu les attire dans sa lumière, et qu'ils voient sa justice. V. Prions pour les infirmes, les affligés, les prisonniers et les voyageurs. B. Que Dieu les délivre de toutes tribulations. V. Prions pour nos frères absens. R. Bénissez, Seigneur, ceux qui sont bons et qui ont le coeur droit. V. Souvenez- vous, Seigneur, de votre famille, R. Que vous avez possédée dès le commencement. 36* 642 LITANIES y. Seigneur, exaucez ma prière, R. Et que mon cri s'élève jusqu'à vous. PRIONS. O Dieu, dont le propre est d'être compatissant et de pardonner toujours, soyez propice à notre prière, et que par un effet de votre miséricorde et de votre clémence, nous et tous ceux qui seraient engagés dans les liens du péché, ayons le bonheur d'en être affranchis. Exaucez, Seigneur, nos humbles supplications, et pardonnez nos péchés que nous confessons devant vous; afin que par votre inépuisabl. bonté nous recevions la grâce de la rémission et de la paix. Faites éclater en notre faveur, ô mon Dieu, votre ineffable miséricorde, et daignez nous affranchir de nos péchés, et nous arracher aux châtimens qu'ils nous ont mérités. O Dieu, qui frappez dans votre effrayante justice le pécheur et le coupable, et qui n'êtes pas non plus insensible aux gémissemens de la pénitence, faites- nous sentir les effets de votre clémence, après nous avoir fait redouter les coups de votre indignation. Dieu tout- puissant et éternel, étendez votre protection sur notre Evêque, dirigez- le selon votre clémence dans la voie du salut éternel; afin que par votre grâce, il recherche tout ce qui vous est agréable et l'accomplisse en toute vertu. Dien tout- puissant, faites que notre Roi, qui par votre miséricorde est chargé de gouverner ce DES SAINTS. 643 royaume, reçoive aussi le principe de toutes les vertus, et qu'en étant toujours orné, il résiste aux séductions des vices, il triomphe de ses ennemis et qu'il soit heureusement uni à vous, qui êtes la voie, la vérité et la vie. O Dieu, source des bons désirs, des sages conseils et des actions justes, donnez à vos serviteurs cette paix que le monde ne saurait donner; afin qu'étant dévoués de coeur à tous vos préceptes et n'ayant point à redouter l'invasion des ennemis, nous vivions en paix sous votre protection. O Dieu, allumez en nous le feu de votre esafın prit, et que nos cœurs en soient embrasés, que nous vous servions dans la pureté du corps et dans l'innocence de l'ame. Aidez- nous, Seigneur, au commencement de nos actions, purifiez- en le principe, et que votre grâce nous soutienne dans la durée de nos oeuvres, afin que toute prière et toute oeuvre commence toujours par vous, et finisse de même. O Dieu, créateur et rédempteur de tous les Fidèles, accordez aux ames de vos serviteurs et de vos servantes la rémission de tous leurs péchés, afin que par nos supplications pressantes elles obtiennent l'indulgence qu'elles ont toujours désirée. Dieu tout- puissant et éternel, souverain Seigneur des vivans et des morts, vous qui avez pitié de tous ceux qui croient en vous et agissent pour vous, nous vous supplions très- humblement, afin que par l'intercession de tous les Saints et 644 MESSE par votre infinie bonté, tous ceux pour qui nous avons résolu de prier, soit qu'ils appartiennent encore au siècle présent, soit que la mort les en ait retirés, reçoivent le pardon de tous leurs péchés. Par Jésus- Christ Notre- Seigneur. Ainsi soit- il. **** 10 **** MESSE DU MARIAGE. INTROÏT. 1000000 Deus Abraham, Que le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu Deus Isaac et Deus de Jacob soit avec vous; Jacob vobiscum sit; que lui- même vous unisse, et ipse conjungat vos, et qu'il accomplisse sa bé- impleatque benedicnédiction en vous. tionem suam in vobis. Ps. Heureux tous ceux Ps. Beati omnes qui craignent le Seigneur, qui timent Domiet qui marchent dans ses voies. Gloire. num, qui ambulant in viis ejus. Gloria. Deus. Collecte. Dieu tout- puissant et Exaudi nos, omnimiséricordieux, exaucez potens et misericors les prières que nous vous Deus, ut quod nostro adressons, afin que le mi- ministratur officio tua nistère que nous remplis- benedictione implea DU MARIAGE. 645 tur; per Dominum. sons en ce moment soit accompagné de toutes vos bénédictions; par J.-C. N. S. Lecture de l'Epitre de saint Paul aux Éphésiens. Chap. 5. MES frères, que les femmes soient soumises à leurs maris comme au Seigneur, parce que le mari est le chef de la femme, comme Jésus- Christ est le chef de l'Eglise, qui est son corps, dont il est aussi le Sauveur. Comme donc l'Eglise est soumise à Jésus- Christ, les femmes aussi doivent l'être de même en toutes choses à leurs maris. Et vous, maris, aimez vos femmes, comme JésusChrist a aimé son Eglise, et s'est livré lui- même à la mort pour elle, afin de la sanctifier, en la purifiant par l'eau où elle est lavée, et par la parole de vie, pour la faire paraître devant lui pleine de gloire, sans taches, sans rides, sans défaut, et afin de la rendre sainte et irrépréhensible. C'est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes comme leur propre corps. Celui qui aime sa femme s'aime soi- même: car nul n'a jamais haï sa propre chair; mais chacun la nourrit et l'entretient, comme Jésus- Christ l'a fait à l'égard de l'Eglise, parce que nous sommes les membres de son corps, formés de sa chair et de ses os: c'est pourquoi l'homme abandonnera son père et sa mère pour s'attacher à sa femme, et, étant deux, ils ne seront qu'une seule chair. Ce sacrement est grand, je dis en Jésus- Christ et en 646 MESSE l'église. Mais que chacun de vous aime aussi sa femme comme soi- même, et que la femme révère son mari. Graduel. Nous sommes les enfans Filii Sanctorum des Saints; nous ne pou- sumus; non possuvons pas nous unir ensem- mus ita conjungi, sible comme les peuples qui cut gentes quæ ignone connaissent pas Dieu. rant Deum. V. HonoN. Que le mariage soit rabile connubium in traité avec honnêteté, et omnibus, et torus que le lit nuptial soit sans immaculatus. tache. 2565 Louez Dieu, louez Dieu. . Ce sacrement est grand en Jésus- Christ et en l'Eglise. Louez Dieu. Alleluia, Alleluia. y. Sacramentum hoc magnum est in Christo et in Ecclesia. Alleluia. Après la Septuagésime. TRAIT. Bienheureux tous ceux Beati omnes qui tiqui craignent le Seigneur, ment Dominum, qui et qui marchent dans ses ambulant in viis ejus. voies. Vous vous nourri- Labores manuum rez du travail de vos tuarum quia mandumains; vous serez heureux cabis, beatus es, et et comblé de biens. Votre benè tibi erit. Uxor épouse sera, dans l'inté- tua sicut vitis abunrieur de votre maison, dans, in lateribus docomme une vigne féconde; mûs tuæ; filii tui si DU MARIAGE. 647 cut novellæ oliva-[ et vos enfans, comme de rum, in circuitu jeunes oliviers, entouremensæ tuæ. Ecce sic ront votre table. C'est benedicetur ainsi que sera béni l'homqui timet Dominum. me qui craint le Seigneur. homo Suite du saint Évangile selon saint Mathieu. Chap. 19. En ce temps- là, les Pharisiens vinrent à Jésus pour le tenter, et ils lui dirent: Est- il permis à un homme de renvoyer sa femme pour quelque cause que ce soit? Il leur répondit: N'avez- vous point lu que celui qui créa l'homme dès le commencement, le créa mâle et femelle, et qu'il dit: C'est pour cette raison que l'homme quittera son père et sa mère, et qu'il s'attachera à sa femme. Ils ne seront tous deux qu'une seule chair: ainsi ils ne seront plus deux, mais une seule chair. Que l'homme donc ne sépare point ce que Dieu a joint. Offertoire. Benedixerunt DoRaguel et Anne bénirent minum Raguel et le Seigneur, et lui dirent: Anna, et dixerunt: Seigneur, vous nous avez Fecisti, Domine, fait miséricorde, vous avez nobiscum misericor- eu pitié de deux enfans diam tuam, misertus uniques; faites qu'ils vous es duobus unicis; fac bénissent de plus en plus; eos pleniùs benedi- qu'ils vous offrent le sacricere te, et sacrificium fice de louanges qu'ils vous tibi laudis tuæ et suæ doivent, et qu'ils vous resanitatis offerre, ut mercient de les avoir con 648 MESSE servés, afin que toutes les cognoscat universitas nations connaissent que, gentium quia tu es dans toute la terre, il n'y Deus solus in unia point d'autre Dieu que versâ terrâ. vous. Secrète. Nous vous prions, Sei- Suscipe, quæsugneur, de recevoir l'of- mus, Domine, pro frande que nous vous pré- sacrâ connubii lege sentons en faveur de l'union munus oblatum, et qui s'accomplit; daignez la cujus largitor es musoutenir vous- même et l'en- neris, operis esto disvironner de votre protec- positor; per D. N. tion; par J.-C. N. S. Préface. Il est véritablement juste Verè dignum et et salutaire de vous rendre justum est, æquum grâces en tout temps et en tout lieu, Dieu saint et éternel, Père tout- puissant, qui avez voulu que le lien du mariage fût indissoluble, afin que la chaste fécondité de cette douce union contractée par vos fidèles, multipliât les enfans de la sainte adoption. Car c'est par votre providence, ô mon Dieu, et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere, Domine sancte, Pater omnipotens, æterne Deus, qui foedera nuptiarum blando concordiæ jugo, et insolubili pacis vinculo nexuisti, ut, multiplicandis adoptionum filiis, sanctorum conet par votre grâce, que la nubio fecunditas pu DU MARIAGE. 649 dica servaretur. Tuâ génération spirituelle enrienim, Domine, providentiâ, tuâ gratiâ, ineffabilibus modis utrumque dispensas, chit votre Eglise de nouveaux enfans, comme la génération temporelle contribue à orner et à embellir ut quod generatio ad le monde. Nous nous unismundi edidit orna- sons donc aux anges et aux tum, regeneratio ad archanges, aux trônes et Ecclesia perducat aux dominations, à toute augmentum. Et ideò la milice du ciel, pour récum angelis et ar- péter sans cesse en votre changelis, cum thro- honneur: Saint, Saint, nis et dominationi- Saint est le Seigneur, le bus, cumque omni Dieu des armées. Le ciel militià coelestis exer- et la terre sont remplis de citûs, hymnum glo- sa gloire et de sa puissance. riæ tuæ canimus, Gloire à Dieu au plus haut sine fine dicentes: des cieux. Sanctus, Sanctus, Sanctus, etc. Après le Pater, le Prétre donne aux époux la bénédiction suivante: Seigneur, soyez propice Propitiare, pux qui à nos supplications, et répandez vos abondantes bénédictions sur cette union que vous avez instituée pour perpétuer le genre humain, afin que cette alliance, dont vous êtes l'aune, supplicacère et munostris, eon, afin qu'ils tuis, en vous, comme gatione un Dieu véritable neris/ tout- puissant. Regnu d'un oeil favorable te servante, qui en enZ 650 MESSE teur, soit toujours accom- te auxiliante servepagnée de votre secours; tur; per Dominum par N. S. J.-C., qui vit nostrum Jesum Chriset règne dans tous les siè- tum. cles. Ainsi soit- il. N. Que le Seigneur soit V. Dominus vobis avec vous. R. Et avec vo- cum.. Et cum Spitre Esprit. V. Elevez vos ritu tuo. V. Sursùm coeurs. R. Nous les tenons corda. R. Habemus élevés vers le Seigneur. ad Dominum. y. y. Rendons grâces au Sei- Gratias agamus gneur notre Dieu. R. Cela mino Deo nostro. est juste et raisonnable. R. Dignum et jusDotum est. Oui, il est juste et saluVerè dignum et taire de vous rendre grâces justum est, æquum et en tout temps et en tout salutare, nos tibi semlieu, Père tout- puissant, per et ubique gratias Dieu saint et éternel, vous agere, Domine sancdont la puissance infinie a te, Pater omnipotout fait de rien, vous qui tens, æterne Deus, après avoir disposé toutes qui, potestate virtuhoses dès le commence- tis. tuæ de nihilo disse dans ce vaste univers, cuncta fecisti, qui dischaste e l'homme à votre positis universitatis douce un lui avez uni la exordiis, homini ad vos fidèles u'elle fût son imaginem Dei facto, enfans de la rable; et ideo inseparabile.mution. Car c'es formée de lieris adjutorium conprovidence, ô il ne fût didisti, ut femineo et par votre grâc, séparer corpori de virili dares IN dans carne principium: DU MARIAGE. 651 consacré l'union conjugale par un mystère si excellent, qu'elle représente l'union de Jésus- Christ et de son Eglise; ô Dieu, par qui la femme est unie à l'homme, et qui donnez à cette société une bénédiction telle que ni la peine du péché originel, ni la sentence qui a enveloppé tous les hommes dans le déluge, n'ont pu l'altérer ni la détruire; ô Dieu, qui seul êtes le maître des cœurs, vous dont la providence s'étend à tout et gouverne tout; vous qui unissez sans que nul puisse séparer; vous qui bénissez sans que nul puisse maudire, sez, nous vous en prions, les coeurs de ces époux qui gente nemo dissolvet, vous appartiennent; inspiquo benedicente ne- rez- leur une sincère et mumo infortunabit, ho- tuelle affection, afin qu'ils soient un en vous, comme rum quæsumus, 9 tuorum conjugum vous êtes un Dieu véritable junge mentes: sinee- et seul tout- puissant. Rerum affectum illorum gardez d'un oeil favorable cordibus ingerendo, votre servante, qui en endocens quod ex uno l'origine. O Dieu! qui avez placuisset institui, nunquam licere disjungi. Deus, qui tam excellenti mysterio, conjugalem copulam consecrasti, ut Christi et Ecclesiæ sacramentum præsignares in foedere nuptiarum; Deus, per quem mulier jungitur viro, et societas principaliter ordinata eâ benedictione donatur, quæ sola nec per originalis peccati poenam, nec per diluvii est ablata sententiam; Deus, in cujus solius manu est cordis potestas, quique tuâ providentiâ cuncta scis et regis; quo jununis 652 MESSE trant dans les saints engagemens du mariage, sollicite ardemment votre protection; que le joug qu'elle va recevoir soit celui de la paix et de la dilection; qu'elle se marie en J.-C., avec une fidélité et une pureté inaltérables; qu'elle imite constamment les saintes dont les vertus ont honoré cet état; qu'elle soit aimable à son mari comme Rachel, qu'elle soit sage comme Rebecca, qu'elle parcoure saintement, comme Sara, une longue et belle carrière; que l'auteur du mal ne trouve rien en elle qui lui appartienne; qu'elle demeure attachée à la foi et à vos ordonnances; que, fidèle à son mari, elle s'interdise tout ce qui est coupable; que la régularité de sa conduite soit un préservatif contre toute faiblesse; qu'elle soit grave et modeste; que sa pudeur la rende respectable à tous; qu'elle puise dans la reliut sicut tu unus, verus et solus es omnipotens, ita et illi in te unum sint. Respice propitiùs super hanc famulam tuam, quæ maritali jungenda consortio tuâ se expetit protectione muniri. Sit in eâ jugum dilectionis et pacis; fidelis et casta nubat in Christo, imitatrixque sanctarum permaneat feminarum; sit amabilis ut Rachel, viro, sapiens ut Rebecca, longæva et fidelis ut Sara; nihil in eâ ex actibus suis ille auctor prævaricationis usurpet; nexa fidei mandatisque permaneat; uni choro juncta, contractus illicitos fugiat; muniat infirmitatem suam robore disciplinæ; sit verecundiâ gravis, pudore venerabilis, doctrinis coelestibus erudita; sit foecunda DU MARIAGE. in sobole; sit probata et innocens, et ad beatorum requiem atque ad coelestia regna perveniat. Et videant ambo filios filiorum suorum usque in tertiam et quartam progeniem, et ad optatam perveniant senectutem; per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum. Amen. 653 gion la connaissance de ses devoirs; qu'elle obtienne une heureuse fécondité; que sa vie soit pure et sans reproches; enfin qu'elle arrive au repos Saints et à la félicité des élus. des Beati qui ad coenam nuptiarum Agni vocati sunt. Qu'ils voient tous les deux les enfans de leurs enfans, jusqu'à la troisième et quatrième génération, et qu'ils parviennent ensemble à une heureuse vieillesse; par le même J.-C. N. S. Ainsi soit- il. Communion. Heureux ceux qui ont été appelés au souper des noces de l'Agneau. Postcommunion. Quæsumus, omni- p Nous vous supplions, potens Deus, insti- Dieu tout- puissant, d'actuta providentiæ tuæ compagner par votre bonté pio amore comitare, ce que vous avez établi par ut, quos legitimâ so- votre providence, et de cietate connectis, lon- conserver dans une longue gævâ pace custodias; paix ce que vous unissez per Dominum. par une légitime société. 654 Avant la dernière bénédiction, le prétre dit: Que le Dieu d'Abraham,] le Dieu d'Isaac, le Dieu de Jacob, soit avec vous, et qu'il accomplisse en vous sa bénédiction, afin que vous voyiez les enfans de vos enfans jusqu'à la troisième et quatrième génération, et qu'ensuite vous possédiez la vie éternelle par la grâce de notre Seigneur Jésus- Christ, qui vit et règne avec le Père et le Saint- Esprit. MESSE DU MARIAGE. FIN. Deus Abraham, Deus Isaac, et Deus Jacob sit vobiscum, et ipse adimpleat benedictionem suam in vobis, ut videatis filios filiorum vestrorum usque ad tertiam et quartam generationem, et posteà vitam æternam habeatis, adjuvante Domino nostro Jesu Christo, qui cum Patre et Spiritu sancto vivit et regnat in unitate, etc. *** 00 TABLE. Pag. EXERCICES de piété pour le commencement de la journée, Prière du Matin, Litanies du saint nom de Jésus, Angelus, Prière avant et après le repas, Prière du soir, Litanies de la Sainte Vierge, Bénédiction de l'Eau, Ordinaire de la Messe, Exercice pour la sainte Messe, Messe pour les Défunts, Exercice pour la Confession, Examen de conscience, 00909090⁹090⁹0 Exercice après la confession, Exercice pour la sainte Communion, Visites pour les trois jours qui précèdent la Communion, Prières après la Communion, Méditation après la Communion, 9 10 Prières pour la Communion, Manière d'entendre la Messe les jours de Communion, 17 22 23 24 28 109 124 128 34 36 66 87 104 130 137 157 172 181 Prière à faire quelques jours après la Communion, 186 De l'Oraison mentale ou de la Méditation, Prière après la Méditation, 188 197 PRIÈRES DIVERSES POUR TOUS LES BESOINS QU'ON A PU PRÉVOIR. Prière pour demander la grâce de bien prier, 198 pour chaque jour de la semaine, 200 pour s'unir à la sainte Messe lorsqu'on ne peut y assister. 210 656 Exercices pour les visites au Saint- Sacrement, Amende honorable au T.-S. S. de l'Autel, Pratique de dévotion envers Jésus crucifié, Oraisons des sept stations en l'honneur de la passion de N. S. J.-C. TABLE. Prière de St. Thomas pour demander à Dieu la conduite de son esprit, Prière pour offrir à Dieu toutes ses actions, PRIÈRES TIRÉES DE BOURDALOUE. Prière sur la grâce, Prière pour gagner les indulgences, Oraison universelle pour tout ce qui regarde le salut, 258 - sur l'aveuglement spirituel, sur la parfaite observation de la loi, 111 111 Pag. sur le jugement téméraire, sur la conversion de Madeleine, sur la soumission, dans la maladie, 211 234 237 244 251 pour demander sa conversion, pour implorer la miséricorde de Dieu, d'une ame contrite de ses péchés, etc., - - d'une ame qui travaille sérieusement à son salut, pour demander la conversion du cœur, pour demander le parfait détachement des choses de la terre, 261. 264 PRIÈRES TIRÉES D'UN SERMON DE MASSILLON. Prière pour demander à Dieu la grâce de connaître et d'accomplir sa volonté, 266 267 269 272 273 274 276 277 278 280 282 284 285 286 pour demander l'entier changement du cœur, 288. pour demander l'esprit de pénitence, 289 de St. Augustin, qui peut convenir à une ame revenue des vanités du monde, pour demander la paix intérieure, pour demander la sagesse, pour demander la chasteté, 290 201 292 293 657 Pag. Prière pour demander la douceur et l'humilité, 294 pour demander l'accroissement de la charité, 295 pour demander de se corriger d'un péché d'habitude, dans l'état de tiédeur, Retour à Dieu après l'avoir offensé, Autres prières tirées des oeuvres de Pascal, pour demander à Dieu le bon usage des maladies, 298 Prière d'action de grâces lorsqu'on a été exaucé, etc. 300 - pour le choix d'un Directeur, 301 d'un enfant qui se dispose à sa première communion, - - TABLE. de préparation prochaine à la première communion, à la Sainte Vierge, - - pour se disposer à recevoir le sacrement de confirmation, Renouvellement des voeux du Baptême, Prière pour renouveler en soi la grâce du sacrement de confirmation, 296 297 298 pour son père et sa mère, pour le choix d'un état, pour demander les grâces de son état, pour les personnes engagées dans l'état du mariage, pour les femmes enceintes, pour son mari, pour ses enfans, pour un enfant déréglé, pour sa famille, pour le Pape et pour l'Eglise, pour le Roi et sa famille, pour la conversion des pécheurs, pour demander la conversion d'une personne chère, 302 303 304 pour une personne dans la tiédeur, pour demander la guérisou d'une personne chère, 304 305 308 310 311 312 313 314 316 317 319 320 321 322 323 324 325 326 658 TABLE. Prière pendant l'orage, en se mettant en voyage, - en voyageant, Prières à la Sainte Vierge, de saint Bernard à la Ste. Vierge, - dans un temps de calamité, au saint Ange gardien, - à son Patron, - pour la fête de Ste. Thérèse, -à St. Vincent de Paul, dans l'affliction, Prière ou effusion de coeur dans une position Pag. - à St. Louis, de Mardochée dans les afflictions publiques, 336 337 327 328 328 329 330 330 331 333 334 334 335 339 malheureuse, dans les ennuis et petites peines de la vie, 340 Offrande à Dieu de ses souffrances dans un état de langueur, 341 342 Prière de Mme. Élisabeth sur la soumission, Prières et aspirations pour le temps de la maladie, 343 Préparation à la mort. Pensées extraites de saint François de Sales, de Fénélon, etc. Prières diverses et exercices de piété pour se disposer à bien mourir, 349 354 355 Paraphrase sur le Miserere, Litanies pour la bonne mort, Prières pour la recommandation de l'ame, Sentimens et prières à l'occasion de la mort d'une Maximes spirituelles, Prière pour s'exciter à la confiance, Acte de confiance en Dieu, 361 365 personne qui nous serait spécialement chère, 371 Prière pour les ames du Purgatoire, Prière dans l'affliction et en perdant quelqu'un 375 des siens, 376 377 379 379 659 Pag. INSTRUCTIONS ET PRATIQUES POUR LES DIMANCHES 9 LES FÊTES ET LES DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. TABLE. Sur les Dimanches et Fêtes en général, Prière pour le Dimanche, De l'Avent 9 Prière pour le temps de l'Avent, Des Quatre- Temps de l'Avent, Prière pour les Quatre- Temps de l'Avent, Des O de l'Avent, De la vigile de Noël, De la nuit et du saint jour de Noël, Prière pour la fête de Noël, Fête des saints Innocens, Prière pour le jour des saints Innocens, Du temps depuis Noël jusqu'à la Purification, Du dernier jour de l'année, Premier jour de l'année; fête de la Circoncision, Prière pour le jour de la Circoncision, l'Epiphanie ou les Rois, Prière pour le jour des Rois, La Purification ou Chandeleur, Prière pour la Purification, La Septuagésime et jusqu'au Carême, Prière pour la Septuagésime et les deux jours de carnaval, Le Carême, Prière pour le jour de l'an, et pour le jour anniversaire de sa naissance, Prière pour le Carême, Le mercredi des cendres, 381 386 387 389 390 Prière pour le mercredi des Cendres, Les Quatre- Temps du Carême, Le samedi veille du Dimanche de la Passion, Le Dimanche et la semaine de la Passion, 393 393 394 395 398 399 401 401 402 403 404 407 409 411 412 415 416 419 422 427 429 431 432 433 433 Prière pour le Dimanche de la Passion, La Coufession annuelle et la Communion pascale, 436 Le Dimanche des Rameaux, 434 438 660 TABLE. Prière pour le dimanche des Rameaux, La Semaine sainte, L'Absoute, Le jeudi saint, Prière pour le Jeudi saint, De la nuit du jeudi au Vendredi saint, Le Vendredi saint, Prière pour le Vendredi saint, Le Samedi saint, Prière pour le Samedi saint, Le saint jour et la semaine de Pâques, Prière pour le jour de Pâques, Le Temps pascal, Les Rogations, Prière pour les Rogations, L'Ascension, Prière pour l'Ascension, Les dix jours depuis l'Ascension jusqu'à la Pentecôte, La veille de la Pentecôte, Le jour de la Pentecôte et les jours suivans, Prière pour le jour de la Pentecôte, Les Quatre- Temps de la Pentecôte, La fête de la Sainte Trinité, Prière pour la fête de la Sainte Trinité, La fête du très- saint Sacrement, Prière pour la fête du très- saint Sacrement, De la procession du Saint Sacrement, FÊTES DE LA SAINTE VIERGE. La Conception de la Sainte Vierge, La Nativité de la Sainte Vierge, L'Annonciation, La Visitation, Pag. 439 440 441 442 446 447 448 450 451 453 454 459 462 463 464 465 466 467 468 469 472 473 474 476 477 481 483 488 490 490 L'Assomption, 492 Prière pour toutes les fêtes de la Sainte Vierge, 496 Les Quatre- Temps de septembre, 493 497 TABLE. Saint Michel et les saints Anges Prière pour la Fête de saint Michel et des saints Anges, La Toussaint, Prière pour la fête de la Toussaint, Les Morts, Prière pour le jour des Morts, Anniversaire de la Dédicace, Prière pour le jour de la Dédicace, Fête des saints Patrons, Des Vigiles, Jour du Baptême, Litanies de la Providence, Vêpres du Dimanche, Complies du Dimanche, Antiennes et Prose à la Sainte Vierge, Le Salut du Saint Sacrement, Litanies du Saint- Sacrement, HYMNES DU SAINT- SACREMENT. Pange, lingua, Sacris solemniis, Ecce panis, Verbum supermum, Adoro te, supplex, Prière pour implorer la miséricorde de Dieu.- Domine, non secundùm, Prière pour le Roi. Exaudiat, Avant la Bénédiction.- Adoremus in æternum sanctissimum Après la Bénédiction. Laudate Dominum, Le Cantique Te Deum, Actes de Foi, d'espérance et de charité, 1 HYMNES ET PROSES POUR LES DIFFÉRENS TEMPS DE L'ANNÉE. Pour l'Avent. 661 Pag. Statuta decreto Dei, Rorate, coli, desuper, 499 501 502 505 506 508 510 514 516 517 519 522 524 538 552 557 557 562 565 567 568 570 572 573 575 575 576 581 582 584 662 TABLE. Le jour de Noël. Votis Pater annuit( prose), Le jour de l'Epiphanie. Ad Jesum accurrite( prose), Pendant le Carême. Audi, benigne Conditor, Vexilla Regis prodeunt, Le jour de Pâques. Victimce Pascali laudes( prose), O Filii et Filice, Le jour de l'Ascension... Opus peregisti tuum, Le jour de la Pentecôte. Veni, creator, Veni, sancte Spiritus, Le jour du Saint Sacrement. Lauda, Sion, Salvatorem, Stabat Mater, Le jour de l'Assomption. Induant justitiam, Complainte à la très- sainte Vierge. Hymne à la Sainte Vierge. Ave, maris stella, Cantique du Prophète Zacharie. Benedictus Dominus ,. Prose du jour des Morts. Dies iroe, Les sept Psaumes de la pénitence, Les Litanies des Saints, Messe du mariage, FIN DE LA TABLE. Pag. 586588 590 591 593 594 597 599 601 603 608 610 613 615 90 617 635 644 Inches 1 Centimetres Blue 2 3 2 Cyan 5 7+ 4, 6 3 Farbkarte# 13 Green 8 Yellow O 4 10 Red 11 LO 5 12 13 Magenta 14 6 115 116 White 17 3/ Color 18 19 B.I.G. Black