*** At thut& haš ist Mahleha UB GIESSEN 14 611 339 8E036 A G CO 223 дв 1329 Unly.- Bibl. Glessen ise@@ som= Katholisches Gebet- und Gesangbuch, worin im ersten Theil auserlesene Morgen-, Abend-, Tägliche, Wöchentliche-, Meß-, Buß-, Beicht-, Kommunion- und Ablaß- Gebete; mas ferner Andachtsübungen und Gebete auf die Festtage des Herrn und der Heiligen durchs ganze Kirchenjahr, so wie Gebete bei gewissen Anlässen und Nöthen, als auch Gebete für Kranke und Verstorbene enthalten sind. Der zweite Theil umfaßt eine zahlreiche Sammlung gottesdienstlicher alter und neuer allgemein gebräuchlicher Gesänge mit den sonn- und festtäglichen Vespern und dem Officium Defunctorum lateinisch und deutsch. Zusammengetragen und bearbeitet von Stanislavs Chr. Vinc. Sydow, Pfarrer. Erster Theil. Fünfte Auflage. Mit Approbation des Hochwürdigsten Erzbischöflichen Ordinariates Posen. In 1864. Druck und Verlag von Ernst Günther in Lissa. mo Gb b 1329 Imprimatur. Posen, den 19. Februar 1849. Erzbischöfliches General- Consistorium. Jabczyński. ( L. S) Augush 3600 Ligelatin. ure antinge Vorwort zur zweiten Auflage. Die günstige Aufnahme, welche diesem Gebet- und Gesangbuche in seiner ersten Auflage ist zu Theil geworden, hat es dem Herausgeber zur besondern Pflicht gemacht, dasselbe nach beiden Richtungen hin zu vervollständigen. Bei der ersten Auflage war der Festcyclus des Kirchenjahres übergangen worden, weil das Gebetbuch auf Grund der Uebereinkunft mit dem Drukfer nicht mehr vergrößert werden konnte. Da die erste Auflage bereits längst vergriffen- und eine zweite nöthig geworden ist, hat der Herausgeber diesen Mangel nun beseitiget, damit die Gläubigen au dem Gebetbuche nach Erforderniß der Zeiten ein möglichst vollständiges Laienbrevier, hätten. In Folge dieser Vermehrung und Verbessernug mußten verschiedene Andachtsübungen und Gebete, wie sie in der ersten Auflage stehen, der neuen Ordnung wegen, versetzt werden. Die Sammlung der Gesänge ist auf den Wunsch guter Freunde vermehrt worden, damit sie eine größere IV Auswahl gottesdienstlicher Lieder, wie solche in der Provinz Preußen, in den Gegenden deutscher Zunge von altersher, oder in neuerer Zeit durch die Schule eingeführt worden sind, darbiete. Alles Uebrige ist conform der ersten Auflage. Möge dieses Buch, zur größeren Ehre Gottes und der seligsten Jungfrau Maria, auch aller Heiligen, so wie zur Erbauung und zum Heile der Gläubigen, auch fernerhin eine erfreuliche Aufnahme und Verbreitung finden und von Gottes Segen begleitet sein! Górka duchowna, am Tage des H. Petrus von Alkantara, 1848. Der Herausgeber. Vorwort zur dritten Auflage. Der hochselige Erzbischof v. Dunin beabsichtigte für seine Erzdiözesanen deutscher Zunge ein ähnliches Gebet- und Gesangbuch drucken zu lassen, als für die Erzdiözesanen polnischer Zunge im Jahre 1842 bereits herausgegeben war. Allein dieser fromme Wunsch blieb vor dem Ableben dieses trenen und sorgsamen Hirten unerfüllt. Nach seinem Tode fand sich ein Unternehmer, der öffentlich versprach, den Willen des Hochseligen Kirchenfürsten zu erfüllen, und zu dem Endzweck Materialien sammelte, um für die Katholiken deutscher Zunge an der schlesischen und märkischen Grenze, so wie für die Erzdiözesanen der Provinz Preußen ein der polnischen Ausgabe conformes Gebetund Gesangbuch herauszugeben. Jedoch das Unternehmen zersplitterte sich an der engherzigen und einſeitigen Auffassung und Ausführung; dazu zur Erläuterung folgendes: In der Provinz Preußen war für die Bewohner deutscher Zunge durch die Missionen am Ende des fiebenzehnten Jahrhunderts ein Gebet- und Gesangbuch VI unter dem Titel:„ Das Paradiesgärtlein", eingeführt worden. Durch die rege Thätigkeit auf dem kirchlichen Gebiete, und durch den Aufschwung der Schulbildung, wurde am Ende des achtzehnten Jahrhunderts obengenanntes Gebet- und Gesangbuch unzulänglich, indem schon ein umfangreiches Gebetbuch gesucht wurde, ebenso war durch die Schule eine große Anzahl gottesdienstlicher Lieder, neben den von altersher bekannten, eingeführt worden. Als durch die Subscriptionsliste im Jahre 1844 der Wille des hochseligen Erzbischofs in der Provinz PreuBen den Katholiken deutscher Zunge bekannt wurde, begrüßten sie das Unternehmen mit Freuden, und es fehlte nicht an Unterstützungen, um das Gedeihen dieses Werkes zu fördern. Wie jedoch die in der Provinz Preußen bekannten alten, so wie in neuerer Zeit eingeführten Kirchenlieder rücksichtslos übergangen wurden, konnte das bereits begonnene Werk für jene Gegenden feinen Nußen bringen, und so entstand aus dem gelieferten Material das vorliegende Gebet- und Gesangbuch für die Erzdiözesanen der Provinz Preußen. Nachdem die zweite Auflage bereits wieder vergriffen, und die dritte Auflage nöthig geworden ist, wird dieselbe verbessert, und unbedeutende Aenderungen abgerechnet, conform der zweiten Auflage hiermit auf's Neue der Öffentlichkeit übergeben. VII Zur Steuer der Wahrheit wird außer Vorstehendem noch bemerkt, daß zur Vervollständigung des Gebetbuches, Gebete aus den Schriften der Heiligen Gottes gesammelt wurden. Dieser Schatz der Kirche ist noch lange zu wenig benutzt worden, um das Herz zu erwärmen, und den Verstand zu erleuchten und zugleich anzuleiten gut beten zu lernen für's zeitliche und ewige Heil. Die Schriften nachstehender heiligen Autoren wurden benußt, als: H. Augustinus, h. Ambrosius, h. Chrysostomus, h. Ephräm, h. Bonaventura, h. Bernhard, h. Liguori, h. Gregor, h. Brigitta, h. Ignatius, h. Gertrudis, h. Mechtildis, sel. Thomas v. Kempen, gottsel. Nakatenus und anderer heiliger und gottseliger Personen; dann Uebersetzungen aus dem römischen Missale und Brevier und einiges aus Nickel's Laienbrevier. Das alte Gesangbuch war ein Auszug aus dem alten Paderborner Gesangbuche und aus Leisentritt's Sammlung firchlicher Lieder von 1573. Vermehrt wurden die Kirchenlieder durch Gesänge aus dem Gesangbuche von Franz und Garli und aus dem Münchener Gesangbuche, so wie durch freie Uebersetzungen aus dem Polnischen mit Beibehaltung der Melodie. Bei den Gesängen ist blos Sprachliches geändert, um dem Inhalte nicht zu Nahe zu treten. Der Anhang zum Gebetbuche enthält einen Auszug aus dem römischen Brevier zum Gebrauch für die sonn— VIII täglichen wie festlichen Vespern; wie es in der Erzdiözese Sitte ist. Der Auszug aus dem kirchlichen Kantionale nebst dem Officium Defunctorum bezieht sich nur auf das Nothwendigste zum Gebrauch für das Chor, je nach den Zeiten des Kirchenjahrs. Die Uebersegungen wurden hinzugefügt, um den Laien das Verständniß der Psalmen und Hymnen zugänglich zu machen. Die Melodien zum Gesangbuche werden in einem besondern Hefte bei der Herausgabe der dritten Auflage besorgt werden, damit die noch unbekannten schönen Melodien bekannt werden. Der leitende Gedanke bei der Herausgabe dieses Buches war nur: sive per Petrum, sive per Paulum operatur, modo Christus lucretur! So möge nun diese geringe Arbeit Gottes Ehre der ſeligsten ohne Makel empfangenen Jungfrau und Mutter Gottes Maria und aller Heiligen Lob vermehren helfen, so wie zum Heile und Frommen der Gläubigen gereichen und von Gottes Segen begleitet sein! Górka duchowna, am Feste Maria Lichtmeß, 1856. - - ៦. artritning Gor Der Herausgeber. postele, mis dias sind dit mind is reais a domny w Boys Wing How did bun Erster Theil. Morgengebete. Gedanken beim Erwachen, Aufstehen und Ankleiden. D 1. Gott! zu Dir erwache ich in der ersten Frühe, Mein Herz sehnet sich nach Dir; Du bist mein Gott, mein Theil in Ewigkeit. Laß mich auf meinem Lager in der Morgenstunde Deine Größe anbeten und Deine Güte preisen. Du warst und bist mein Vater und Beschüßer so lange ich lebe- ich will frohlocken unter dem Schatten Deiner Flügel. ( Pf. 62.) Ehre sei Gott dem Vater der mich erschaffen hat, Ehre sei Gott dem Sohne+ der mich erlöset hat, Ehre sei Gott dem heiligen Geiste+ der mich geheiliget hat; so wie es war im Anfange, jetzt und allezeit, und von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. 2. Im Namen unsers Herrn Jesu Christi steh' ich auf. Gekreuzigter Heiland! Segne mich, hilf mir und bewahre mich an Leib und Seele. Laß mich einst glorreich auferstehen und dann den Lohn der Wachsamkeit in Deinem Dienste empfangen! 3. Ewiger Vater! Gib mir das Kleid der Unschuld wieder, womit Du in der h. Taufe meine Seele schmücktest. Jesu, König der Glorie! Du wolltest in Spottkleidern verhöhnt werden, um unsere Sünden zu büßen, besonders jene, die wir durch Hoffarth und Unehrbarkeit begangen haben. Ach, laß mich hier vor den Augen Deines heiligen Engels, demüthig und züchtig die Kleider anlegen, die mir Deine Güte geschenkt hat; damit ich nicht an jenem Gerichtstage, 1* - Morgengebete. wegen Eitelkeit und böser Lust vor der ganzen Welt zu Schanden werde. Gott heiliger Geist! Ziere Du meine Seele mit allen Tugenden der geheiligten Menschheit des Erlösers, daß der Vater auch an mir sein Wohlgefallen habe. 4. Erbarme Dich meiner, o Gott, nach Deiner großen Barmherzigkeit; wasche mich mehr und mehr von meiner Missethat, reinige mich von allen Sünden, durch das kostbare Blut Christi! Erschaffe in mir ein reines Herz, und erneue in mir den rechten Geist der Kinder Gottes. Höchstes Gut, Du unendliche Schönheit und Vollkommenheit! Hilf mir, daß ich Dich hienieden oft betrachte im Spiegel Deiner Werke, und einst Deine Herrlichkeit anzuschauen gewürdigt werde von Angesicht zu Angesicht. Amen. 2 ( Diese oder ähnliche Gedanken soll man im Gedächtnisse behalten, und sodann gleich, wo möglich vor einem Kreuzbilde knieend mit dem Morgengebete fortfahren.) Morgengebet zu dem dreieinigen Gott. 1. Dreieiniger Gott! Vater im Himmel, der Du mit Deinem Sohne und dem heiligen Geiste, auch mich Dein geringes Geschöpf hier in Deiner Gegenwart umfassest! Dich bete ich an in der tiefsten Demuth. Ach, würdige mich jetzt Deinen heiligen Namen zu preisen mit allen Engeln und Heiligen im Himmel, und mit allen wahren Kindern Deiner Kirche auf der ganzen Erde! Du bist mein Gott und mein Alles. Deiner Vaterliebe verdanke ich mein Dasein, Alles was ich bin und habe in diesem Leben, und was ich hoffe in jenem. Insbesondere aber danke ich Dir, daß ich annoch in dieser Stunde Deine liebevolle Majestät gesund anbete. Du haft über mich gewacht, während ich ruhig schlief. Dein Engel mußte mir zur Seite stehen, und alles entfernen, was Deinem Kinde irgend schaden könnte. Ach heiliger Gott! Deine Barmherzigkeit hat mich bewahrt, vor so vielen Andern, deren Seelen Du in dieser Nacht vor dein Gericht gefordert haft! Du erhieltest mein Leben, um mir noch Zeit zur Besserung und Heilung zu vergönnen. Ich danke Dir von Herzen und bitte, laß mich in Wahrheit dadurch danken, daß ich die fostbare Zeit mein Heil zu wirken, endlich treuer zu benußen anfange. Ja, das will ich heut mit Deiner Gnade. Du bist die Liebe. Du sollst auch mein höchstes Gut, mein Morgengebete. Ziel und Ende sein. Darum will ich in Glaube, Hoffnung und Liebe, von nun an Dir allein dienen. Sei Du der Gott meines Herzens, und hilf mir, daß ich jede Stunde dieses Tages anwende zu Deinem Dienste; hilf mir heut und alle Tage meines Lebens durch Deine Güte die ich noch erleben werde, daß ich mir viele Schäße für den Himmel sammle, hilf Deinem armen Kinde, durch Jesum Christum, im heiligen Geiste. Amen. 3 2. Sohn Gottes, mein Herr und Erlöser! Du bist für mich am Kreuze gestorben, so will ich denn auch heute der Sünde gänzlich absterben. Ich will wachen über mein Herz und meine Sinne, besonders aber alle Gelegenheiten sorgfältig meiden, die mich wieder zum Falle bringen könnten. Aber auch beten will ich, und wandeln in Deiner Gegenwart. Du bist der Weg, die Wahrheit und das Leben. Zeige mir durch Dein Beispiel den Weg zum Himmel und Dein göttliches Wort sei die Leuchte meiner Füße, es sei meine Ermunterung zum Kampfe, besonders wider jene Sünde.... wozu ich leider so sehr geneigt bin; es sei mein Trost in allen Leiden. Laß mich, o Jesu nach Deinem Vorbilde, gottselig, keusch und nüchtern, gerecht und liebreich durch dieses kurze Leben wandeln. Du lebst nun ewig in der Herrlichkeit des Vaters; auch ich will suchen, was droben ist, nicht was auf Erden, damit ich dort ewig mit Dir lebe. Amen. 3. Gott heiliger Geist! Zu Dir wende ich mich noch besonders. Du bist der Lebendigmacher unsrer Seelen. Ohne Dich kann ich die Sünde nicht meiden, und Deine Gnade muß mir das Wollen und Vollbringen alles Guten geben. So erleuchte denn o göttliches Licht, meinen Verstand mit Deiner Weisheit, damit ich im wahren Glauben der Kirche erkenne, was mir zum Frieden und vor Deinen Augen wohlgefällig ist. Erfülle mein Gemüth mit lebendigem Verlangen, nach den ewigen Gütern, mit festem aber demüthigem Vertrauen auf Deine Gnade, und mit findlicher Gottesfurcht. Vorzüglich aber, o heiliger Geist der Liebe, ergieße in mein kaltes Herz die heilige Liebe Jesu, damit ich das süße Joch seiner Gebote ja auch sein Kreuz mit Freuden auf mich nehme, und ihm standhaft folge bis in den Himmel. Amen. ( Hier befinne dich, welche Uebungen, z. B. der Andacht, der Abtödtung, der Nächstenliebe.... du heute wohl vornehmen kön- Morgengebete. nest, wie auch, welche Versuchungen, besonders von Seiten bei ner Lieblingsneigung, und welche Widerwärtigkeiten dich übers kommen mögen. Suche bestimmte Vorsätze hierüber zu fassen, und erwecke eine gute Meinung.) Die gute Meinung. O Gott! der Du mein ganzes Innere durchschaueft, sieh' mein Herz ist bereit zu Deinem Dienste. Du haft mir jest manche gute Vorsäße gegeben; laß mich doch dieselben im Werke erfüllen! Dir bringe ich mich ganz zum Opfer dar, mit Allem, was ich heute denken und empfinden, reden, thun und leiden werde. Damit es aber auch wirklich zu Deiner Ehre gereiche, so nehme ich mir ernstlich vor, nichts gegen Deinen heiligen Willen- aber Alles zu thun und zu leiden, was Du willst, darum weil Du es willst, und so wie Du es willst, alles zur rechten Zeit und am rechten Orte. Erleuchte und stärke mich, o Herr, daß ich dieses mein Verlangen unter Tages oft erneuere und durch die That bekräftige. Ach, mein Herz ist zu schwach und zu schlecht, um das geringste Gute für mein Heil wirken zu können, wenn Du Um diesen also bitte ihm Deinen Segen nicht ertheileft. ich Dich, Vater der Erbarmungen, durch die Verdienste des Leidens Deines Sohnes, und seiner Ehre, weihe ich diesen Tag und alle die ich noch zu leben habe. Segne, o Gott, auch die Meinigen und Alle, wofür ich zu beten schuldig bin; segne Deine Kirche, ihre Vorsteher und alle Gläubigen segne uns Alle mit Deiner allmächtigen Gnade, Gott Vater+ Sohn+ und heiliger Geist+ im Namen Jesu. Amen. ( Zum Beschluß bitte die heilige Jungfrau, deinen heiligen Schutzengel, deinen Namenspatron, und die andern Heiligen, um ihre Fürbitte und gedenke der Abgestorbenen.) Beschluß. - 1. Allerseligste Jungfrau Maria! Du bist die Mutter meines Erlösers, und darum auch eine Mutter der Barmherzigkeit. Mit findlichem Vertrauen empfehle ich mich und die Meinigen Deiner besondern Obsorge. Bitte für uns, 0 liebreiche Mutter, bei Jesu, Deinem Sohne, bitte ohne Unterlaß für uns, Deine schwachen sündigen Kinder, daß wir Deinem Beispiele folgen, und seiner herrlichen Verheißung würdig werden. Amen. Abendgebete. 5 2. Heiliger Engel, den der Vater im Himmel mir zum Führer gab auf der gefährlichen Reise dieses Lebens! Wie kann ich Dir Deine stete Liebe vergelten? Ach! ich will wenigstens Dir dankbar sein, durch treue Folgsamkeit, gegen Deine heiligen Einsprechungen. Schüße mich vor dem bösen Feinde und jeglicher Gefahr der Seele und des Leibes. Auf Dich vertraue ich himmlischer Freund! Verlasse mich nimmer, und leite mich zu jenem Ziele, wo ich mit Dir und allen Chören der seligen Geister schauen werde das Angesicht des Vaters, der mit dem Sohne und heiligen Geiste gepriesen sei in Ewigkeit! Amen. 3. Heiliger Joseph, heiliger Franziskus.. Heilige Elisabeth, heilige Theresia... Ihr meine besondern Patronen, und ihr Auserwählte Gottes alle! Gedenfet unser immerdar am Throne Christi. Erfleht uns die Gnade von ihm, Euch zu folgen, wie ihr dem Heilande folgtet, im Leben und im Tode; erfleht uns die endliche Beharrlichkeit und den Lohn der treuen Diener Gottes um der Liebe Jesu willen. Amen. ( Vater unser... Gegrüßet seist... Ich glaube...) Bweiter Theil. Abendgebete. ( Man pflegt nach altem Brauch vor demselben oder nachher, wenn die Zeit es gestattet, eine Litanei, z. B. von der H. Mutter Gottes, vom H. Namen Jesu,.... zu beten.) Anbetung und Danksagung. Dem Könige der Ewigkeit, dem unsterblichen und unsichtbaren, dem einzigen Gott, sei Anbetung, Ehre und Glorie, jegt und zu ewigen Zeiten! Amen. Gepriesen sei, o Gott, Deine unaussprechliche Liebe, die mich immerdar mit so vielen und so großen Wohlthaten überhäufet! Ewiger Vater! Ich danke Dir, daß Du mich erschaffen hast nach Deinem Ebenbilde, und zur himmlischen Glorie. Sohn Gottes! ich danke Dir, daß Du mich durch Dein 6 Abendgebete. theures Blut erlöset und so oft von Sünden gereiniget hast. Gott heiliger Geist! Dir danke ich, daß Du mich in der Taufe zu einem geliebten Kinde Gottes erhoben, und in die Gemeinschaft der allein wahren Kirche Jesu aufgenommen haft, und durch die Lehren und Sakramente mich immerbar heiligest. Und wie soll ich Dir allerheiligste Dreifaltigkeit gebührend danken für alles Gute, womit Du jeden Tag meines Lebens mich, Dein unwürdiges Geschöpf, begnadigest an Leib und Seele, für Zeit und Ewigkeit. Durch Deine mehr als väterliche Fürsorge hast Du auch heute mich und die Meinigen erhalten, ja durch Deine heiligen Engel selbst vor allen Gefahren beschüßet. Dank sei Dir liebreichster Gott, für Leben und Gesundheit, für Speise und Trank, und jede Freude, die ich heute genoffen; Dank für den steten Beistand und Segen bei den Geschäften meines Berufes; Dank für jegliche Stärkung zum Kampfe wider die Sünde, und besonders für alles Gute, was heute durch Deine Gnade von mir und an mir geschehen ist! Dank sei Dir aber auch, o Gott, für die Besd werden und Leiden, die Du je zu meinem Heile über mich hast kommen lassen. Ach ich bin zu geringe und unvermögend, den Reichthum Deiner Güte nur zu erkennen, wie sollte ich Dir würdig danken können! O nimm das dankund liebevolle Herz Jesu, statt meines armen Herzens, nimm alle Lobpreisungen und Verdienste Mariä, Deiner Engel und und Deiner Auserwählten im Himmel und auf Erden; nimm zugleich mich und. Alles, was ich bin und habe, zu einem Dir wohlgefälligen Lob- und Dankopfer huldreich an! Dich liebe ich, o mein Gott, und will Dich ewig lieben im Namen Jesu! - ( Vergiß nicht für besondere Wohlthaten, die dir heute etwa zu Theil geworden, noch besonders zu danken.) Anrufung der göttlichen Gnade. Mein Gott und mein Alles! Ich weiß, daß nur der Dich liebet, welcher Deine Gebote treu beobachtet und leider muß ich fürchten, daß ich auch heute Dir meine Liebe schlecht bewährt, ja mit großem Undank Deine Güte vergolten habe. So will ich denn über mein Betragen an diesem Tage mich richten vor Deinem Angesichte, bevor ich mich zur Ruhe begebe, damit ich nicht, o gerechter Richter, von Dir gerichtet - Abendgebete. 7 werde. Du kannst ja diese Nacht meine Seele zu dir fordern, und wie würde es mir dann ergehen! Wohl sind schon viele meiner Mitmenschen ewig verdammt, weil sie um ihre Wiederaussöhnung mit Dir sich vor dem Schlafengehn nicht bekümmerten! Wende doch solches Unheil von mir ab, barmherziger Vater! Hilf mir mein Gewissen recht durchforschen, hilf mir jegliches Vergehen mit wahrer Reue und schuldiger Genugthuung, noch heut, so viel in meiner Gewalt ist, wieder gut machen. Komme, o heiliger Geist der Wahrheit und Liebe, in meine dürftige Seele, erleuchte, rühre und bekräftige mich mit Deiner allmächtigen Gnade, um die ich inständigst flehe, durch die Verdienste des Leidens und Sterbens Jesu, meines Erlösers. Amen. Gewiffensforschung. ( Diese zu erleichtern erinnert man sich: wo, bei wem, und in welchen Beschäftigungen und Erholungen man sich vom Morgen an befunden und bedenkt wie man gegen die Gebote Gottes fich verhalten hat. Dazu möge die folgende Uebersicht der gewöhnlichsten Sünden gegen die heiligen zehn Gebote dienen. Bei dem dritten und vierten wird man sich auch der Kirchengebote erinnern.) Habe ich nicht wider die drei ersten Gebote gesündigt, nämlich wider die Gott schuldige Ehre und Liebe, dadurch, daß ich meine pflichtmäßigen Gebete, z. B. das Morgenund Tischgebet, die Beiwohnung der heiligen Messe versäumte, oder dabei unandächtig war? Dadurch, daß ich untertags gar nicht Acht darauf gab, bei meinen Werken eine gute Meinung zu machen? Habe ich gesündigt durch Glaubenszweifel, Lesen kegerischer Bücher?... Aberglauben, Mißtrauen oder vermessenes Vertrauen, Gottesvergessenheit, Undankbarkeit?...Dadurch, daß ich Gott äußerlich verunehrte durch unehrerbietiges Reden von Gott oder von göttlichen Dingen, Heuchelei, Ungeduld, Fluchen, Schwören? oder andere Weise? ( An Sonn- und Feiertagen.) Habe ich nicht wider das dritte Gebot gesündigt, dadurch, daß ich ohne Noth knechtliche oder sonst verbotene Arbeiten vornahm? Dadurch, daß ich erlaubte Vergnügungen übertrieb, oder überhaupt durch Sündigen den Tag des Herrn entheiligte? Habe ich die heilige Messe ganz und mit Andacht gehört?- Die Predigt und den christlichen Unterricht nicht versäumt oder unaufmerksam zugehört? 1** 8 Abendgebete. Habe ich mich beslissen, die übrige Zeit des Tages zu heiligen, durch Beiwohnung des nachmittägigen Gottesdienstes, durch häusliche Erbauung und Werke der Nächstenliebe? Habe ich nicht gesündigt wider das vierte Gebot, gegen Untergebene dadurch, daß ich für ihr zeitliches und ewiges Wohl nicht gehörig sorgte, durch zu nachsichtige, oder zu strenge, zornmüthige, unbillige Behandlung? Gegen Eltern und Vorgesetzte durch liebloses, unehrerbietiges Reden oder Betragen, durch Ungehorsam, Eigensinn, Verkleinerung derfelben bei Andern? War ich treu in ihrem Dienste, oder fehlte ich gegen sie auf andere Weise? Erfüllte ich meine Berufspflichten, die Gebote der Kirche, der weltlichen Obrigkeit? Habe ich nicht gegen das fünfte Gebot gesündigt, was die Person des Nächsten betrifft, durch Beschädigung, Mißgunst, Zorn, Scheltworte, Haß?- Durch grobes, ungefälliges Betragen?- Durch Anlaßgeben zum Bösen, schlechte Beispiele? Durch Unterlassung der Pflicht, von Ändern Uebles abzuwenden, und ihr Wohl zu befördern? Was die Beschädigung meiner eigenen Person betrifft, fündigte ich nicht durch Unmäßigkeit oder sonstige Beschädigung meiner Gesundheit, durch Aergernißnehmen, heftige Gemüthsbewegung, Trägheit oder auf andere Weise? - — Sündigte ich nicht gegen das sechste Gebot durch Unehrbarkeit und Unkeuschheit in Gedanken, Begierden, Worten, Anhören, Lesen, Blicken, Gebärden und Handlungen? Gegen das siebente Gebot dadurch, daß ich unrechtmäBig Andern oder mir selbst an Hab und Gut schadete, durch Entwendung, Betrug oder Theilnahme an solchen Sünden? Durch Schadenstiften oder Nichtabwenden?- Durch Unterlaffung der Vergütung?- Durch Verschwendung, Kleiderpracht, Müßiggang?- Durch Unbarmherzigkeit gegen Arme? Gegen das achte Gebot wider die Wahrheit durch VerWider die stellung oder fügen, besonders Schablügen? Ehre des Nächsten durch Ohrenblasen, bösen Tabel, Ehrabschneiden, Verläumden oder durch Theilnahme an solchen Sünden, z. B. geneigtes Anhören, Stillschweigen...? Sündigte ich gegen das neunte und zehnte Gebot durch böse Begierden und Gedanken, insbesondere des Stolzes, der Hoffarth, des Ehrgeizes? des Geizes, der Habsucht? oder dadurch, daß ich solche Leidenschaften nicht bekämpfte durch - Abendgebete. entgegengeseßte Tugenden der Demuth, der Selbstverläugnung, Freigebigkeit? Daß ich in unnüßen Gedanken ausschweifte und gute zu unterhalten versäumte? oder fehlte ich auf andere Weise? ( Bemerke insonderheit die dich am schwersten drückenden und am häufigsten begangenen Sünden, um sie vorzüglich zu bereuen.) Empfindung der Reue. Heiliger, gerechter Gott! In tiefer Beschämung erkenne und bekenne ich vor Deinem heiligen Angesichte: Auch an diesem Tage habe ich oft und viel gesündiget, besonders durch.... Ach, ich bin nicht so lässig und beständig im Guten, als Du eifrig und unermüdet im Wohlthun und Erbarmen bist? Wie werde ich einst vor Dir bestehen, der Du von jedem unnüßen Worte Rechenschaft fordern wirst, ich, der ich so viele Stunden meiner kostbaren Lebenszeit verschwende, so viele Gelegenheit, Schuld abzubüßen und ewige Verdienste zu erwerben, unbenutzt lasse, ja täglich Sünden auf Sünden häufe! Und wie wenig Gutes habe ich heute aus wahrer Liebe zu Dir, mein Gott und Vater gewirkt. Auch strafe mich nicht in Deinem gerechten Zorne!- Erbarme Dich meiner, mein Gott nach Deiner großen Barmherzigkeit, verwirf mich nicht gänzlich, wie ich es wohl verdient habe; nimm Deinen heiligen Geist doch nicht hinweg von mir! Siehe, mit betrübtem Herzen bereue ich meine Undankbarkeit gegen Deine unendliche Güte,- meine Lieblosigkeit gegen Dich, die allergrößte, reinste, unwandelbare Liebe und Liebenswürdigkeit. will forthin mein Heil wirken, in Furcht und Zittern, aber mit findlichem Vertrauen. Du bist ja denen nahe, die zerschlagenen Herzens sind, und noch hast Du nicht aufgehört, mir ein Vater der Erbarmungen, ein Gott alles Trostes zu sein. Komme denn, o Vater im Himmel! um des geliebten Sohnes willen, mir elenden Sünder zur Hilfe; gib meiner Seele die allmächtige Gnadenkraft Deines heiligen Geistes. Bestätige jetzt meinen ernstlichen Vorsaß; ich will nimmermehr freiwillig fündigen; ich will jede gefährliche Gelegenheit.... sorgfältig meiden; ich will die Mittel zur Befferung.... recht gebrauchen, und das Uebel, was ich durch meine Sünden angerichtet habe, noch diesen Abend, so viel wie es gleich geschehen kann, oder doch zur ersten gelegenen Zeit, nach VerAch, ich doch — 10 Abendgebete. mögen wieder gut machen. Gott sei mir Sünder gnädig, durch Jesum Chriftum! Amen. Bitte um treue Haltung der guten Vorfäße, um Beschügung vor Gefahren und ein seliges Ende. 1. Göttlicher Erlöser, zu Dir wende ich mich nun, um Deiner treuen Liebe meinen Leib und meine Seele so vertrauungsvoll zu übergeben, wie Du im Tode Dich dem Vater, und Dein erster Blutzeuge Stephanus sich Dir übergeben hat. Dlaß nicht zu, daß je eine böse Luft oder eine Versuchung der Welt und des Teufels meine Seele aus Deinen Händen reiße! Bewahre mich Herr, wie Deinen Augapfel, schüße mich unter Deinen Flügeln! Ach erhalte, wenn es noch Dein Wille ist, mein Leben, damit ich durch wahre Bes serung Deiner Liebe würdig werde, und durch gute Werke den seligen Beruf, an Deiner Glorie Theil zu nehmen, sichern möge. 2. Sei Du, o Herr, in der dunkeln Nacht mein und aller Meinigen Schuß und Schirm, wache über uns mit Deiner treuen Vorsehung, und laß Deine heiligen Engel uns beständig zur Seite stehen, damit wir vor jeglicher Gefahr beschüßet, ruhig schlafen, und neu gestärkt zu Deinem Dienste wieder erwachen mögen. Erbarme Dich auch, allmächtiger Gott, aller unserer Nächsten, besonders der Kranken und Bedrängten, und vor allen Derer, die die Finsterniß zu irgend einer Sünde anreizen möchte. 3. Willst Du aber, o Herr des Lebens, diese Nacht mich oder einen der Meinigen zu Dir nehmen: ach, so laß uns an dem für uns gefreuzigten Heilande einen gnädigen Richter finden! Und welche Du immer aus unserer Mitte, Nähe oder Ferne abrufen mögest, die laß nach Deiner unendlichen Barmherzigkeit fromm und selig sterben.- Endlich, liebreichster Vater, laß die ganze Gemeinde Jesu, mit ihrem Oberhaupte, mit allen Bischöfen und Seelsorgern, Deiner steten Absicht und Gnade inständig empfohlen sein, so wie ich Deine Barmherzigkeit für alle Abgestorbene, besonders für.... in Demuth anflehe. Jesu, einziger Mittler, verleihe gnädig, daß Deine gebenedeite Mutter und unsere heiligen Patrone.... und alle Heiligen, mit den Chören der Engel vereint, für uns bei Deinem Vater, ohne Unterlaß Tägliche Gebete. 11 ihre liebreichen Gebete darbringen, und erhöret werden zu unserm Heile, durch Deine unendliche Verdienste, der Du mit dem Bater und dem heiligen Geiste lebeft und regiereft in Ewigkeit! Amen. Einige Gedanken beim Schlafengehen. Vor Deinem heiligsten Angesichte lege ich vielleicht, s Gott, zum letzten Male, meine Kleider ab. Ach gib, daß ich mit denselben zugleich alle sündigen Neigungen und Gewohnheiten ablegen möchte! Ich habe nichts auf diese Welt mitgebracht; es ist gewiß, daß ich auch nichts davon mitnehmen werde, als etwa ein Todtenkleid, was sammt meinem Leibe bald verwesen wird. Dwie werde ich dann bejammern, daß ich das Zeitliche so sehr geliebt, ja oft sorgfältiger als das Ewige ge= sucht habe! Laß mich doch weise werden! - O mein Heiland, der Du um unserer Sünden willen beim Anfange Deines Lebens eine schlechte Krippe zu Deinem Ruhebette, und am Ende das harte Kreuz zum Sterbelager gewählt, in Deinem ganzen Erdenleben aber nicht so viel Eigenes haft besigen wollen, wo Du Dein Haupt hinlegen fonntest; bewahre mich vor Weichlichkeit und Ungeduld! Nach Deinem Wohlgefallen will ich gern für meine Sünden etwas leiden und entbehren. Jesu! Dir leb' ich. Jesu! Dir sterbe ich. Jesu! Dein bin ich todt und lebendig. Gelobt sei Jesus Christus, jegt und in Ewigkeit! Amen. - - ( Besprenge dich mit Weihwasser im demüthigen Vertrauen auf die Kraft des Gebets der Kirche, in deren Namen es gesegnet worden; bezeichne dich andächtig mit dem heiligen Kreuzzeichen, und suche dann in frommen Gedanken, z. B. an die Wohlthaten Gottes, an das Leiden Christi... einzuschlafen.) - Dritter Theil. Tägliche Gebete. Gebet vor dem Effen. Aller Augen warten auf Dich, o Herr! und Du gibst 12 Tägliche Gebete. ihnen Speise zu rechter Zeit; Du thust Deine Hand auf und erfüllest mit Segen, was da lebet. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem heiligen Geiste, als er war im Anfange, jetzt und in Ewigkeit. Amen. Herr erbarme Dich unser, Christe erbarme Dich unser, Herr erbarme Dich unser u. f. w.- Herr segne uns und diese Deine Gaben, die wir durch Deine Freigebigkeit empfangen werden, durch Jesum Christum unsern Herrn. Amen. Gott wolle uns des himmlischen Tisches theilhaftig machen. Amen. Danksagung nach dem Effen. Wir danken Dir, allmächtiger Gott! für alle Deine Gutthaten, die wir von Deiner Güte empfangen haben, der Du lebest und regierest in alle Ewigkeit. Amen. Lobet den Herrn alle Nationen, lobet ihn alle Völker! denn seine Barmherzigkeit über uns ist bestätigt, und die Wahrheit des Herrn bleibt bis in Ewigkeit. Ehre sei dem Vater u. s. w. Herr erbarme Dich unser, Christe erbarme Dich unser, Herr erbarme Dich unser. Vater unser u. s. w. Der Name des Herrn sei gebenedeiet, von nun an bis in Ewigkeit. O Herr! Du wollest Dich würdigen allen unsern Wohlthätern um Deines Namens willen zur Belohnung zu geben das ewige Leben. Amen. Die Seelen der Christgläubigen ruhen durch Deine Barmherzigkeit Gottes im Frieden. Amen.. Tägliches Gebet. ( Des Morgens, Mittags und Abends, wenn mit der Glocke angeschlagen oder geläutet wird, betet man zum Gedächtniß der Menschwerdung Jesu nachstehendes Gebet.) " Der Engel des Herrn brachte Maria die Botschaft und sie empfing vom heiligen Geiste." Gegrüßet seist Du Maria u. s. w. Siehe, ich bin eine Dienerin des Herrn, mir geschehe nach Deinem Worte." Gegrüßet seift Du Maria u. s. w. „ Und das Wort ist Fleisch geworden und hat unter uns gewohnet." Gegrüßet seist Du Maria u. s. w. O mein Gott! verleihe mir eine selige Stunde, zu leben und zu sterben, durch Jesum Christum unsern Herrn. Amen. Tägliche Gebete. Bor einem jeden Werke. Gott und Vater Aller, verleihe mir durch Jesum Christum zu diesem Werke Hilfe und Beistand. Gib mir die passendsten Mittel und den besten Zweck an die Hand, damit Alles zu Deiner Ehre gereiche. Amen. Nach dem Werke. Lob, Preis und Dank sei Dir himmlischer Vater, Christe Jesu! laß mit Deinen Verdiensten dieses Werk vereinigt sein. Amen. Wenn man aus dem Hause geht. Den Ausgang und den Eingang mein, Laß Dir, o Gott befohlen sein;- Nimm auf, o Herr! wie ich begehr All' Schritt' und Tritt' zu Deiner Ehr'. 13 - Wenn die Uhr schlägt. Gib Jesu! daß in dieser Stund' Zu Dir sich wend mein Herz und Mund; daß ich nichts dent' thu' oder sag' Was Dir, o Herr! mißfallen mag. — 1 - Wenn man eine Sünde begangen. O Gott! sei mir armen Sünder gnädig. Es reuet mich, daß ich Dich, mein höchstes Gut, jemals beleidigt habe. Ich nehme mir jetzt ernstlich vor mein Sündenleben zu bessern, verleihe mir dazu Deine Gnade. Amen. - — In der Versuchung. Mein Zuflucht, Herr, such' ich bei Dir,- Erschaff' ein reines Herz in mir, Ich trau' und bau' auf Deine Güte, Gott! vor Sünden mich behüte. In der Noth. Zu Dir ruf ich, Herr Jesu Chrift!- Der Du mein bester Helfer bift!- Erbarm Dich meiner, o treuer Gott! Hilf mir aus aller Angst und Noth. - Sm Leiden. Jesu, verleihe mir Geduld, daß ich bezahl' mein Sünd und Schuld;- Mit Deinem Leiden, Kreuz und Pein, Laß mein Leiden vereinigt sein. - Tagzeiten zu der h. h. Dreifaltigkeit. Beim Anschauen eines Kruzifixes. Durch Deinen Schmerz, durch Deinen Tod, Hilf Jesu mir in aller Noth;- Laß Deine Marter, Deine Pein, An mir doch nicht verloren sein. 14 11 Wenn man Weihwaffer nimmt. Bespreng' mich Herr mit Deiner Gnad', Wasch mich von aller Missethat;- Durch Jesu Christi theures Blut, Bewahr mich vor der Höllengluth. - — Bitte um ein feliges Ende. D Herr Jesu! durch die Bitterfeit, welche Du meinetwegen am Stamme des heiligen Kreuzes gelitten haſt, besonders, als Deine gebenedeite Seele von Deinem Leibe schied; erbarme Dich meiner armen Seele in ihrem Hinscheiden. Amen. Wöchentliche Andachtsübungen. Am Sonntage. Tagzeiten zu der allerheiligsten Dreifaltigkeit. Zur Mette. V. Gebenedeiet und gelobt sei die heilige und unzertheilte Dreifaltigkeit. R. Der Vater, Sohn und heilige Geist jetzt und in Ewigfeit. Amen. Herr! thue auf meine Lippen. So wird mein Mund Dein Lob verkünden. V. R. V. D Gott! merk' auf meine Hilfe. R. Herr eile mir zu helfen. V. R. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem h. Geiste. Als er war im Anfange, jetzt und zu ewigen Zeiten. Amen. Alleluja..d ( Anmerkung. Das Alleluja wird zu allen Tagzeiten zuge setzt von Ostern bis den Sonntag von Septuagesimä; von die sem Tage aber bis Ostern anstatt dessen: Lob jei Dir, Herr, König der ewigen Glorie!") Tagzeiten zu der h.h. Dreifaltigkeit. 15 Lobgefang. Erwachet Christen! betet an, den, in dem wir leben und fortan Der heiligen Dreifaltigkeit die noch in alle Ewigkeit vermehre.( Apostg. 17, 28.) Antiphona. werden. und Ehre, - - - Tiefe des Reichsthums, der Weisheit und der Erkenntniß Gottes! wie unbegreifllich sind seine Gerichte und wie unerforschlich seine Wege! V. Gebenedeiet bist DuHerr! in dem Firmamente des Himmels. R. Und preiswürdig, glorreich und über alles erhöh't in Ewigkeit. Es Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott! der Du Deinen Dienern und Dienerinnen in Erkenntniß des wahren Glaubens, die Glorie der ewigen Dreifaltigkeit zu erkennen und in der Gewalt der Majestät die Einheit anzubeten gegeben hast; wir bitten, daß wir in Beständigkeit desselben Glaubens vor allen Widerwärtigkeiten zu allen Zeiten beschüßet werden; durch unsern Herrn Jesum Christum Deinen Sohn, der mit Dir lebt und regieret in Ewigkeit des h. Geistes, gleicher Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. V. Herr! erhöre mein Gebet. R. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. V. Laßt uns den Herrn benedeien. R. Gott sei Dank. ben;" den Schöpfer dieser Ersind und beweget sei Lob und Preis ein jeder Christ V. Und der Gläubigen Seelen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im Frieden. R. Amen. - - Zu den Laudes. V. Gebenebeit und gelobt u. s. w. wie oben. R. Sei der Bater, Sohn und heiliger Geist ic. V. D Gott! merk' auf meine Hilfe. R. Herr! eile mir zu helfen. Ehre sei dem Vater u. s. w. Lobgefang. loben den Dreieinigen sie preisen den Alleinigen, im Ofen die drei Knaden höchsten Gott, - 16 Tagzeiten zu der h.h. Dreifaltigkeit. und gaben ihm Ehre; so muß auch der Christ, o Gott! in seinem Leiden, das ihm bestimmt von Dir nur ist, von Deinem Lob nicht scheiden.( Dan. 3, 24.) - - V. Gebenedeiet bist Du, Herr! u. f. w. Antiphona. Sie rufen einer zum andern: Heilig, heilig, heilig ist der Herr der Heerschaaren! die ganze Welt ist voll seiner Herrlichkeit.( Is. 6.) Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott! u. s. w. wie oben zur Mette. Zur Prim V. Gebenedeiet und gelobt u. s. w. wie zur Mette. - Lobgefang. O Christ erhebe deinen Geist- zu jener heil'gen Ferne wo Cherub Gott hoch heilig preist hoch über alle Sterfein End' noch Anne; wo sich von Gottes Wesenheit fang findet vor dessen Glanz und Herrlichkeit die Weisheit selbst erblindet. - - - - Antiphona. Gebenedeiet sei die Schöpferin und Herrscherin aller Dinge, die heilige und unzertheilte Dreifaltigkeit, jeßt und allezeit und von Ewigkeit zu Ewigkeit. V. Gebenedeiet bist Du, Herr! u. s. w. Zur Terz. V. Gebenedeiet u. s. w. wie zur Mette. - Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott! u. s. w. wie zur Mette. — Lobgefang. Es beugen der Dreieinigkeit die Knie aller Thronen, die einfach ist in Wesenheit und dreifach in Perfonen;- es preiset sie das Engelchor, und alle Macht und Kräfte;- wer stellet sich den Cherub vor im ſeligen Geschäfte.( Collos. 1, 16.) Antiphona. Gebenedeiet sei der Herr, der Gott Israels, der allein Wunderdinge thut, und gebenedeiet der Name seiner Majestät in Ewigkeit. Amen. - - - — Tagzeiten zu der h. h. Dreifaltigkeit. 17 V. Gebenedeiet bist Du Herr! u. s. w. wie oben. Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott! u. s. w. wie zur Mette. Zur Sext. Gebenedeiet u. s. w. wie oben. Lobgefang. Der Vater, Sohn und heil'ge Geist- sind drei so Zeugniß geben- die nur als Ein's der Seraph preist in jenem ew'gen Leben. Wo in des Geistes Einheit thront- der Sohn zu Vaters Rechten, von dannen er einst kommt und lohnt als Richter der Gerechten.( 1. Joh. 5, 7.) — - - Antiphona. Dich rufen wir an, Dich loben wir, Dich beten wir an, o heilige Dreifaltigkeit! erlöse uns, erhalte uns, mache uns lebendig, o unermeßliche Gütigkeit. V. Gebenedeiet bist Du Herr! u. s. w. wie oben. Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott! u. s. w. wie oben. Zur Non. V. Gebenedeiet und gelobt u. s. w. - Lobgefang. O welch's Geheimniß ist es nicht das Christen wir anstaunen! sind für uns Gottes Werke nicht- selbst lauter Lobposaunen? Er aber ist vor uns verhüllt, Himmel und die Erde- mit seiner Herrlichkeit erfüllt, daß er gepriesen werde.( Hab. 33.) der Antiphona. Drei sind die Zeugniß geben im Himmel, der Vater, das Wort und der h. Geist, und diese Drei sind Eins. V. Gebenedeiet bist Du Herr! u. s. w. wie oben. - — —— Zur Besper. V. Gebenedeiet und gelobt u. s. w. Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott! u. s. w. wie oben. - Tagzeiten zu der h. h. Dreifaltigkeit. Lobgefang. Es preise jedes Element so viel den Herrn der Heere als Sterne sind am Firmament, als Tropfen in dem Meere! Wer war wohl je des Herren Sinn- zu fennen außerlesen?- wer war mit ihm von Anbeginn ist sein Rath gewesen?( Römer 11, 24.) wer Antiphona. Dich ungebornen Vater, Dich eingebornen Sohn, Dich h. Geist nnd Tröster, Dich heilige, unzertheilte Dreieinigkeit, bekennen wir mit ganzem Herzen und Munde, Dich loben und benedeien wir, Dir sei Ehre und Glorie in Ewigkeit. V. Gebenedeiet bist Du, Herr u. s. w. 18 Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott u. s. w. - Zur Komplett. V. Gebenedeiet u. f. w wie oben. V. Befehre uns unser Gott und Heiland. R. Und wende deinen Zorn von uns. V. D Gott! mert auf meine Hilfe. Herr! eile mir zu helfen. R. Ehre sei dem Vater u. s. w. Lobgefang. Gelobt sei die Dreifaltigkeit von aller Menschenzungen, für sie von Ehrerbierigkeitsei jeder Mensch durchdrungen sie mag mit sterem Lobgesang- im Himmel und auf Erden vom Anfang bis zum Niedergang der Sonn' erhöhet werden.( Malach. 1, 11.) Antiphona. Es segne uns Gott der Vater, der Alles aus Nichts erschaffen hat; es segne uns Gott der Sohn, der uns verlorne Menschen mit seinem eignen Blute erlöset hat; es segne uns Gott der h. Geist, der durch Eingießung seines gütigen Trostes uns erhalten und glorwürdig machen wolle. Amen. V. Gebenedeiet bist Du, Herr! u. s. w. Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott! u. f. w. — Litanei zur heiligen Dreifaltigkeit. 19 Aufopferung. O heilige Dreieinigkeit,- o Gott der Ewigkeiten! ich bitt' in meiner Niedrigkeit nimm diese Tageszeiten mit Wohlgefallen gnädig auf,- erfülle mein Verlangen; laß mich nach diesem Lebenslauf dereinst zu Dir gelangen. Amen. — - Litanei zu der heiligen Dreifaltigkeit. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Christe höre uns. Christe erhöre uns. Gott Vater vom Himmel, erbarme dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt, erbarme dich unser.. Gott heiliger Geist, erbarme Dich unser. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott, erbarme Dich unser. O Vater, von dem Alles, O Sohn, durch den Alles, O heiliger Geist, in dem Alles gemacht ist, Du unbegreifliche Majestät, Du unermessene Macht, Du unbegreifliche Weisheit, Du unerschöpfliche Gütigkeit, Du ewige Wahrheit, O Du in der Wesenheit einiger Gott, D Du in den Personen dreifacher Gott, O heiliger, o starker, o unsterblicher Gott, O Du Gott Abrahams, Isaaks und Jakobs, O Gott, der Du warst, bist und sein wirst, O Gott, in dem wir leben, weben und sind, D Gott, Du Herr der Heerschaaren, Von allem Uebel, Bon aller Sünde, Von Deinem Zorn, Von dem jähen und unversehenen Tode, 11 O Gott, Du ewiger König, D Du ungeborner Vater, D Du eingeborner Sohn, O Du heiliger, von beiden ausgehender Geist, Heilige Dreifaltigkeit, die Du alles erschaffen haft und regierest. Sei uns gnädig, verschone unser, o allerheiligste Dreifaltigkeit. Sei uns gnädig, erhöre uns, o allerheiligste Dreifaltigkeit. tigkeit. DreifalErbarme Dich unser.- Erbarme Dich unser. o allerheil. Erlöse uns 20 Litanei zur heiligen Dreifaltigkeit. Von dem bösen Willen, Vom Geiste der Unlauterkeit, Von den Nachstellungen des Satans, Von dem ewigen Tode, Durch Deine Allmacht, Durch Deine Weisheit, Durch Deine Gütigkeit, Durch Deine Barmherzigkeit, Wir arme Sünder, wir bitten Dich, erhöre uns. Daß wir Deinen heiligen Namen preisen und ehren mögen, Daß wir Dir in Gerechtigkeit dienen mögen, Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. ligste Dreifaltigkeit! Erlöse uns o allerheiDaß wir Deine h. Gebote erfüllen mögen, Daß wir Dich von ganzem Herzen und den Nächsten wie uns selbst lieben mögen, O Vater, Sohn und heiliger Geist, Du unser Gott und Alles! wir bitten Dich, erhöre uns. D Du Lamm Gottes, welches Du hinnimmst die Sünden der Welt, verschone unser, o Herr. D Du Lamm Gottes u. s. w. erhöre uns, o Herr. D Du Lamm Gottes u. s. w. erbarme dich unser, o Herr. Christe höre uns. Chrifte erhöre uns. erhöre uns! Wir bitten Dich, Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott u. s. w. Vater unser u. s. w. Ave Maria u. s. w. V. Laßt uns benedeien den Vater und Sohn sammt dem heiligen Geiste. R. Laßt uns ihn loben und erheben in Ewigkeit. V. Herr erhöre mein Gebet. R. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. Gebet zu Gott dem Bater. Ewiger, barmherziger Vater! der Du in die Herzen der Menschen siehest, dem die geringsten Gedanken offenbar sind, und dem nichts verborgen bleibt: reinige mein Herz durch die Eingießung des heiligen Geistes, damit wir Dich vollkommen lieben und würdig loben mögen. Amen. Vater unser u. s. w. Ave Maria u. s. w. Tagzeiten vom heil. Geiste. Gebet zu Gott dem Sohne. D. Jesu Christe! Du eingeborner Sohn des himmlischen Vaters, wir bitten Dich demüthig, laß Deine Gnade allezeit bei uns sein, welche unsere Herzen reinige und uns von allen Widerwärtigkeiten des Leibes und der Seele beschüße. Amen. Vater unser u. s. w. Ave Maria u. s. w. Gebet zu Gott dem heiligen Geiste. Oheiliger Geist! der Du vom Vater und Sohne ausgehest, durch den die ganze Gemeinde der heiligen Kirche gebeiligt und regiert wird, erhöre uns, die wir für alle Stände bitten, daß durch die Kraft Deiner Gnade Dir auch von allen Ständen treulich gedient werde. Amen. Vater unser u. s. w. Ave Maria u. s. w. Am Montage. Tagzeiten vom heiligen Geiste. Zur Mette. V. Die Gnade des heiligen Geistes erleuchte unsere Sinne und Herzen. V. Herr! thue auf meine Lippen. R. V. R. So wird mein Mund Dein Lob verkünden. Gott! merk' auf meine Hilfe. Herr! eile mir zu helfen. Ehre sei dem Vater u. s. w. ( Von Septuagesima bis Ostern sagt man: ,, Lob sei Dir, Herr, König der ewigen Glorie!") 21 Bittgefang. mit vollen Geist der Wahrheit, reiche Quelle, die ewig unerschöpflich ist!- zu dieser eilt mit Hirsches- Schnelle, nach diefer dürftet nur der Christ. Zur Weisheit mag er nicht verweilen,- zur Quelle, welche nie versiegt, Schritten hinzueilen, eh' er der Thorheit unterliegt. Laß, heil'ger Geist! sich ihn dort laben;- o wenn die Weisbeit ihn ernährt, so wird er in der Fülle haben, nur den Sterblichen gewährt! was — - - - Tagzeiten vom heil. Geiste. Antiphona. Romm, heiliger Geist! erfülle die Herzen Deiner Gläubigen, und zünde in denselben an das Feuer Deiner Liebe. V. Sende aus Deinen heiligen Geist, so wird Alles neu erschaffen werden. 22 R. Und Du wirst das Angesicht der Erde verjüngen. Herr! erhöre mein Gebet. V. R. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. Gebet. Komm, o heiliger Geist, Du Geist Gottes! besuche, erfülle und erleuchte die Herzen der Gläubigen mit dem Lichte Deiner Gnade, und bekräftige, was Du durch Ausspendung Deiner Gaben in uns gewirket hast, auf daß wir alle den Genuß derselben haben, und zu unserm ewigen Heile anwenden mögen. Durch unsern Herrn Jesum Christum, der mit dem Vater in Einigkeit des h. Geistes lebt und regiert, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. V. Herr! erhöre mein Gebet. R. V. Laßt uns den Herrn loben.. R. Gott sei Dank. V. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. Und der Gläubigen Seelen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im Frieden. R. Amen. Zur Prim. V. Die Gnade des heiligen Geistes u. s. w. wie oben. V. O Gott! mert' auf meine Hilfe u. s. w. Ehre sei dem Vater u. s. w. Bittgefang. O des Verstandes Geist! enthülle- dem Menschen doch, was seine Pflicht; erleucht', erkläre und erfülle- in ihm, woran es ihm gebricht; Erleuchte, wirke, führ' und lenke- Gedächtniß, Willen und Verstand,- auf daß er spreche, thu' und denke, wozu der Schöpfer ihn verband;- auf daß er nicht im Finstern irre,- so geh' ihm vor mit Deinem Licht; auf daß kein Irrthum ihn verwirre, versag' ihm Deine Gnade nicht. - - — - Tagzeiten vom heil. Geiste. 23 Antiphona. Komm heiliger Geist! u. s. w. mit dem Gebete wie zur Mette. Zur Terz. V. Die Gnade des heiligen Geistes u. s. w. wie oben. V. Gott! merk' auf u. f. w. Ehre sei dem Vater u. f. w. Bittgefang. Geist des Rathes! sieh, wir fahren- hier auf dem Meer der Welt herum.- Und um uns schweben nur Ge fahren, wohlan wir blicken um und um, die sich fast immer mehr erweitern, wir stoßen stets an Klippen an; und hüten wir uns nicht vorm Scheitern, so ist's gescheh'n- um uns gethan. Wie Blinde tappen wir im Wahne; wer ist's, den unser Schicksal rührt?- nah' uns o Geist! und zeig' die Bahne; so uns zu unserm Ziele führt. Antiphona. Romm heiliger Geist! u. s. w. wie oben, mit dem Gebete wie zur Mette. - Zur Sext. V. Die Gnade des heiligen Geiftes u. f. w. wie oben. V. D Gott! merk' auf meine Hilfe u. s. w. Ehre sei dem Vater u. s. w. - - Bittgefang. D Geist der Stärke! von dem Himmel sende Deine Hilfe uns herab;- und wend' im feindlichen Gewimmeldie Leidenschaften von uns ab.- Was uns zum Falle könnte bringen, fomm, eile, hilf und streite Du, damit wir doch den Sieg erringen, wir sind aus uns zu schwach dazu. Komm Du, o Geist! und hilf uns dämpfen- der Feinde Wuth, und Deine Hand halt über uns, wir tämpfen, um unser ew'ges Vaterland. indem - - - L - - Antiphona. Romm heiliger Geist! u. s. w. mit dem Gebete wie zur Mette. Zur Non. V. Die Gnade des heiligen Geistes u. s. w. wie oben. 2 24 V. Tagzeiten vom heil. Geiste. Gott! merk' auf u. f. w. Ehre sei dem Vater u. s. w. Bittgefang. D Geist der Wissenschaft! belehre sage nicht- uns armen Irrenden zur Ehre, heit, Deinen Unterricht!- belehr' uns Schwache in dem Glauben, bewahr' uns vor Unwissenheit, damit wir selbst uns nicht beraubender uns verheiß'nen Seligkeit. Belehr' uns, heil'ger Geist von oben, und gieß' uns Deine Gnade ein, auf das ohn' Ende Dich zu loben-- wir einstens mögen würdig sein. Antiphona. Gebete wie zur Mette. Romm heiliger Geist! u. s. w. mit dem - - Zur Besper. V. Die Gnade des heiligen Geistes u. s. w. wie oben. V. Gott! merk' auf meine Hilfe. Ehre sei dem Vater u. s. w. - Bittgefang. D Geist der Wahrheit! wie verdunkelt- ist uns doch ihre Sonne nicht!- wo uns ein Strahl nicht einmal funfelt, noch weniger ein kleines Licht:- wir sizen in den Finsternissen- wie in des Todes dunkler Nacht, in Zweifeln, Irrthum, Wahn, und wissen nichts von der Wahrheit in Bedacht, ob wir nicht unser Ziel verfehlen;- steh' uns, o Geist der Wahrheit, bei! Du woll'st uns nicht den Weg verhehlen, der von uns einzugehen sei. - - Antiphona. Komm heiliger Geist! u. s. w. mit dem Gebete wie zur Mette. - - — Herr! eile mir zu helfen. Unwissende; verder GottZur Komplett. Ga V. Die Gnade des heiligen Geistes u. f. w. wie oben. V. Befehre uns, unser Gott und Heiland!. R. Und wende Deinen Zorn von uns. V. Gott! mert auf meine Hilfe. R. Ehre sei dem Vater u. f. w. Litanei vom heil. Geiste. Bittgefang. D Geist der Furcht des Herrn! präge dieselbe tief in uns hinein,- die wir bisher so lau und träge- gewesen sind? o geuß sie ein,- Du heil'ger Geist! in unsere Herzen, auf daß wir nicht durch Satanslist- den Lohn der Fürchtenden verscherzen,- der reichlich ihm bereitet ist; denn wer den Herrn fürchtet, findet, daß stets sein Engel um ihn sei;- er streitet, kämpft und überwindet, denn jener steht ihm allzeit bei. Romm heiliger Geist! u. s. w., mit dem - Antiphona. Gebete wie oben. - - Aufopferung. Sieh' heil'ger Geist! die Tagezeiten,- dies kleine Opfer bring' ich Dir, Du Geber aller Seligkeiten! Ach, neige gnädigst Dich zu mir!- Laß mich zu meinem Ziel gelandaß ich nach dieser Sterblichkeit für das, so ich von Dir empfangen, Dich lob' und preis' in Ewigkeit. Amen. gen, - - - - Geist der Freude und des Friedens, D Geist der Geduld und Sanftmuth, D'Geist der Gütigkeit, D Geist der Mäßigkeit, D Geist der Keuschheit, D Geist der erwählten Kinder Gottes, 1 Litanei vom heiligen Geifte. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Christe höre uns. Christe erhöre uns. Gott Vater vom Himmel, erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt, erbarme Dich unser. Gott heiliger Geist, erbarme Dich unser. Heilige Dreifaltigkeit ein einiger Gott, erbarme Dich unser. Du vom Vater und Sohne ausgehender Geist. Du Geist des Gottes Israel, Geist der Weisheit und des Verstandes, Geist des Nathes und der Stärke, Geist der Erkenntniß und Gottseligkeit, D Geist der Furcht des Herrn, Geist des Glaubens, der Hoffnung und der Liebe, D Geist der Wahrheit, 25 2* Erbarme Dich unser. 26 Litanei vom heil. Geiste. O Regierer und Heiligmacher der Kirche Gottes, O Durchforscher der Herzen und Nieren, O Ausspender aller himmlischen Gaben und Gnaden, O Tröster der Betrübten, D Freude der Engel, Du Erleuchter der Patriarchen, Du Lehrer der Apostel, Du Stärke und Sieg der Märtyrer, Du Trost der Glaubens- Bekenner, Du Reinigkeit der Jungfrauen, Du Freude aller Heiligen, Sei uns gnädig, verschone uns o heiliger Geist. Sei uns gnädig, erhöre uns o heiliger Geist. Von allem Uebel, erlöse uns o heiliger Geist. Von aller Sünde, Erbarme Dich unser. Von allen Versuchungen und heimlichen Nachstellungen ang des Teufels, Von aller Vermessenheit und Verzweiflung, Vom Widerstreben gegen die anerkannte Wahrheit, Von Neid und Verlegung brüderlicher Liebe, Von einem verstockten und unbußfertigen Herzen, Von aller Keßerei und Irrthum, Erlöse uns, o heiliger Geist. Von aller Unreinigkeit der Seele und des Leibes, Von aller Traurigkeit und Trägheit im göttlichen Dienste, Von unmäßiger Niedergeschlagenheit, Von einem jähen und unversehenen Tode, Durch Deine sichtbare Salbung, Durch Deine unsichtbare Kraft, womit die Jungfrau unter Deiner Ueberschattung den Sohn Gottes empfangen und geboren hat, Durch Deine Herabsteigung in Gestalt einer Taube über Jesus, da er getauft ward, Durch Deine Erscheinung in einer lichten Wolke, da Jesus auf dem Berge Tabor verklärt ward, Durch Deine Ausgießung in Gestalt feuriger Zungen über die Jünger Christi, Am Tage des Gerichts, wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du unser verschonest, min bitten Dich, erhöre uns. Daß Du die Kinder ab Kirche durch Deine Gnade lebendig machen und eigen mollest, wir bitten Dich, erhöre uns. Litanei vom heil., Geiste. Daß Du alle christliche Fürsten und Herren vereinigen und in beständigem Frieden erhalten wolleft, ha Daß Du die heilige, katholische Kirche erhöhen und vermehren wollest, Daß Du alle Völker zur Erkenntniß und Einigkeit des wahren Glaubens bringen wollest, Daß Du uns mit Deiner kräftigen Gnade jederzeit zuvorkommen und mit Deiner Hilfe beistehen wollest, Daß Du uns in der wahren Gottesfurcht erziehen wollest, Daß Du uns die Gnade des Gebetes und wahrer Andacht mittheilen wollest, Daß Du unser Herz für wahre Liebe und christliche Barmherzigkeit empfänglich machen wollest, Daß Du einen rechten Geist und ein reines Herz erschaffen wollest, Daß Du uns in Leiden und Widerwärtigkeiten stärken wollest, Daß Du alle unsere Gedanken, Worte und Werke zu Deiner Ehre und dem göttlichen Wohlgefallen richten und heiligen wollest, Daß Du uns ein demüthiges Herz geben wollest, Daß Du die Liebe zur Armuth, Keuschheit und Gehorsam in uns erwecken und vermehren wollest, Daß Du die Geduld und Sanftmuth in uns einpflan-| zen wollest, Daß Du unsern Herzen wahren Frieden und Ruhe verleihen wollest, Daß. Du uns in Deiner Gnade bestätigen wolleft, Daß Du uns auf dem rechten Wege zum Lande der Lebendigen führen wollest, Daß Du uns in die Zahl der Auserwählten anfnehmen wollest, heiliger Geist, der Du dem Vater und dem Sohne in aller Macht und Herrlichkeit gleich bist, 27 Oheiliger Geist, der Du mit dem Vater und dem Sohne von Ewigkeit her bist, Dheiliger Geist, der Du mit dem Vater und dem Sohne eine unzertheilte Natur bist, Wir bitten Dich, erhöre uns. Wir bitten Dich, erhöre uns. Du Lamm Gottes, welches Du hinnimmst die Sünden der Welt, gieße über uns den heil. Geist. 28 Bagzeiten vom süßen Namen Jesu. D Du Lamm Gottes, welches Du hinnimmst die Sünden der Welt, gib uns den Geist des Friedens. Heiliger Geist, höre uns. Trostreicher Geist, erhöre uns. Herr, erbarme Dich unser. Christe, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Vater unser u. s. w. Gebet. D Gott, der Du die Herzen der Gläubigen durch die Erleuchtung des heil. Geistes gelehret hast; verleihe uns die Gnade, daß wir durch die Einsprechung desselben alles recht begreifen und seiner Tröstung uns allezeit zu erfreuen haben. Durch Christum, unsern Herrn. Amen. Gebet zum heiligen Geiste um einen rechten Eifer und Andacht zum Gebete zu erlangen. Dheiliger Geist! komme und beschüße mein Herz und Gemüth; lehre mich die himmlischen und ewigen Güter so betrachten und schäßen, daß ich dieselben über alle irdischen Güter herzlich liebe und suche. Amen. V. Der Name des Herrn sei gebenedeiet. R. Von nun an bis in Ewigkeit. Herr! thue auf meine Lippen. So wird mein Mund Dein tob verkünden. V. R. Am Dienstag. Tagzeiten vom süßen Namen Jesu. Zur Mette. V. R. O Gott! merk' auf meine Hilfe. Herr! eile mir zu helfen. Ehre sei dem Vater u. s. w. Lobgefang. Dein Name sei gebenedeiet,- o Jesu! voll der Seligfeit!- von allen Menschenzungen. Von Allen werd' er groß gemacht, nichts Süßeres gehört, gedacht, nichts - - - Tagzeiten vom süßen Namen Jefu. 29 Süßeres gesungen. Wir preisen, Jesu! Deinen Namen jeßt und zu allen Zeiten. Amen. Antiphona. Er hat sich selbst erniedriget und ist ge= horsam gewesen bis zum Tode, ja bis zum Tode des Kreuzes; darum hat auch Gott ihn erhöhet, und ihm einen Namen gegeben, der über alle Namen ist, daß in dem Namen Jesus sich beugen alle Kniee derer, so im Himmel, auf Erden und unter der Erde sind. - V. Die ganze Welt muß Dich anbeten und Dir Lob singen. Sie muß Lob singen Deinen Namen.( Pſ. 15.) Herr! erhöre mein Gebet. R. V. R. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. Gebet. O Gott! der Du den glorwürdigsten Namen Jesu Christi, Deines Sohnes, unseres Herrn, Deinen Gläubigen ganz lieblich und anmuthig, den bösen Geistern aber furchtbar und erschrecklich gemacht hast: verleihe gnädigst, daß Alle, welche diesen heiligen Namen Jesu auf Erden andächtig verehren, die Süßigfeit der heiligen Tröstung in diesem Leben empfangen und dort in dem fünftigen die ewige Freude und Seligkeit im Himmel erlangen und genießen mögen, durch unsern Herrn Jefum Chriftum, Deinen Sohn, welcher mit Dir lebt und regieret in Einigkeit des heiligen Geistes, wahrer Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. V. Herr! erhöre mein Gebet. V. V. R. R. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. V. Und der Gläubigen Seelen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im ewigen Frieden. R. Amen. - Zur Prim. Der Name des Herrn sei gebenedeiet u. s. w. wie oben zur Mette. Gott! merk' auf meine Hilfe. Herr! eile mir zu helfen. Ehre sei dem Vater u. s. w. Lobgefang. — Dein Name sei gebenedeit, o Jesu! voll der Herrlichkeit, im Himmel und auf Erden, denn diese sind - - 30 Tagzeiten vom süßen Namen Jesu. damit erfüllt; von uns in Asch' und Staub verhüllt, soll er verherrlicht werden. Wir preisen Jesu Deinen Najetzt und zu allen Zeiten. Amen. Antiphona. Er hat sich selbst u. s. w. Gebet wie oben. men Zur Zerz. V. Der Name des Herrn u. f. w. V. O Gott! merk' auf meine Hilfe u. s. w. Lobgefang. Dein Name sei gebenedeit, ein Nam' ist Dir gegeben, o Jesu! voll der Lieblichkeit, der über alle Namen ist; gelobt werd' er zu aller Frist, wie in dem ew'gen Leben. Wir preisen, Jesu! Deinen Namen jetzt und zu allen Zeiten. Amen. Antiphona. Er hat sich selbst u. s. w. Gebet wie oben. SOR Zur Sext. V. Der Name des Herrn u. f. w. V. D Gott! merk' auf meine Hilfe u. s. w. — — - - Lobgefang. Dein Name sei gebenedeit,- o Jesu! voll der Holdseligfeit!- vor dem die Knie sich biegen, die, welche Du er: schaffen hast, Erd', Himmel, Hölle in sich faßt, dem die Welten liegen. Wir preisen, Jesu! Deinen Navor men 1 - - — Zur Non. V. Der Name des Herrn u. s. w. V. jetzt und zu allen Zeiten. Amen. Antiphona. Er hat sich selbst u. s. w. Gebet wie oben. - - dri Gott! merk' auf meine Hilfe u. f. w. Lobgesang. Dein Name sei gebenedeit, o Jesu! voll der Gütigfeit, die Du uns stets läßt merken; gelobt werd' er von Greis und Kind, von Allen, die erschaffen sind, allen Deinen Werken.- von Wir preisen, Jesu! Deinen Namen jetzt und zu allen Zeiten. Amen. Antiphona. Er hat sich selbst u. f. w. Gebet wie oben. - - - Zur Besper. V. Der Name des Herrn u. s. w. V. Litanei vom süßen Namen Jesu. Gott! mert auf meine Hilfe u. f. w. Lobgefang. Dein Name sei gebenebeit, o Jesu! voll Sanftmüthigkeit und voll der größten Milde,-die Du dem Sünder längst erprobt;- Dein Name sei darum gelobt, Deinem Ebenbilde. Wir preisen, Jesu! Deinen Namen jeßt und zu allen Zeiten. Amen. von Antiphona. Er hat sich selbst u. f. w. Gebet wie oben. - Zur Komplett. V. Der Name des Herrn u. s. w. Gebet wie oben. Dae V. Beschüße uns, unser Gott und Heiland! # spisidio@ R. V. Und wende Deinen Zorn von uns. D Gott! mert auf meine Hilfe.h nghitus@ R. Herr eile mir zu helfen. Ehre sei dem Vater ut. s. w. — - logidiudi Lobgefang. pe ofro090 Dein Name sei gebenedeit,- o Jesu! Schaß der Seligkeit und der Vollkommenheit! er werde stets gelobt, gepriesen und sein Lob vermehrt durch alle Wir preisen, Jesu! Deinen Namen iegt und zu allen Zeiten. Amen. geehrt, Ewigkeit! - - - - - - Antiphona. Er hat sich selbst u. s. w. Gebet wie oben. D dan 3d Beschluß. tuln& — 31 - zigkeit! Dein Name sei gebenedeit,- o Jesu! voll BarmherDein lob auch von uns Armen geſungen, nimm doch gnädigst an; was Böses wir vor Dir gethan, verzeih' uns voll Erbarmen!- Wir preisen, Jeſu! Deinen Namen jetzt und zu allen Zeiten. Amen. Litanei vom füßen Namen Jefu. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Chrifte höre uns. Christe erhöre uns. Gott Vater vom Himmel, erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt, erbarme Dich unfer. 2** 23 Litanei vom süßen Namen Jesu. Gott heiliger Geist, erbarme Dich unser. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott, erbarme Dich unser. Jesu, Du Sohn des lebendigen Gottes, Du allmächtiger Jeſu, Allerstärkster Jesu, Vollkommenster Jeſu, Glorwürdigster Jeſu, Wunderthätiger Jesu, Lieblichster Jesu, Allerliebster Jesu, Jesu, heller als die Sterne, Jesu, schöner als der Mond, Jesu, klarer als die Sonne, Wunderbarlicher Jesu, Holdseliger Jesu, Ehrwürdiger Jesu, Demüthiger Jesu, Sanftmüthiger Jesu, Geduldiger Jesu, Gehorsamster Jeſu, Süßester Jesu, Jesu, Liebhaber der Keuschheit, Jesu, unsere Liebe, Jesu, Liebhaber des Friedens, Jesu, Musterbild des Lebens, Jesu, Vorbild der Tugenden, Jesu, Eifrer der Seelen, Jesu, unsere Zuflucht, Jesu, Vater der Armen, Jesu, Tröster der Betrübten, Jesu, Du Schaß der Gläubigen, Jesu, Du föstliche Perle, Jesu, Du Spiegel der Vollkommenheit, Jesu, Du guter Hirt, Jesu, Du Meerstern, Jesu, wahres Licht, Jesu, ewige Weisheit, Jesu, unendliche Gütigkeit, Jesu, Freude der Engel, Jesu, König der Patriarchen, Erbarme Dich unser. | e ( 579 wied big bod male dering 194 617D 3100 Litanei vom süßen Namen Jesu. Jesu, Erleuchter der Propheten, Jesu, Meister der Apostel, Jesu, Lehrer der Evangelisten, Jesu, Stärke der Märtyrer, Jesu, Liebe der Glaubensstarken, Jesu, Du Kern und Zierde aller Heiligen, ne Sei uns gnädig, verschone unser, o Jesu. Sei uns gnädig, Sei uns gnädig, erhöre uns, o Jesu. erlöse uns, o Jesu. Bon allem Uebel, Von aller Sünde, Von Deinem Zorn, Von den heimlichen Nachstellungen des Teufels, Von Uebertretungen Deiner Gebote, Von dem Anlauf aller Ulebel, Durch Deine Menschwerdung, Durch Deine Ankunft, Durch Deine Geburt, Durch Deine Beschneidung, unser. Erbarme Dich Durch Deine Mühe und Arbeit, Durch Deine Geißelung, Erlöse uns, o Jesu. Ind Durch Dein Kreuz und Leiden, dick mu Durch Deinen bittern Tob, Durch Deine Auferstehung, Durch Deine Himmelfahrt, Durch Deine Krönung, Durch Deine ewige Freude, Durch Deine himmlische Glorie.d D Du Lamm Gottes, welches Du hinnimmst die Sünden der Welt, verschone unser, o Jesu! D Du Lamm Gottes, welches Du hinnimmst die Sünden der Welt, erhöre uns, o Jesu! 1928 190 2 980-19179 O Jesu, höre uns. O Jesu, erhöre uns. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. de V. Gelobet sei der Name des Herrn. dies R. Von nun an bis in Ewigkeit. 33 16 pon D Du Lamm Gottes, welches Du hinnimmst die Sünden der Welt, erbarme Dich unser, o Jesu! 34 V. R. Tagzeiten vom heiligen Joseph. Herr! erhöre mein Gebet. th Und laß mein Rufen zu Dir kommen. niin he Gebet wie oben S. 29. nd nih! h Fünf kleine andächtige Gebete auf die fünf Buchstaben des süßen Namens Jefus eingerichtet. the Jesus, Du einzige Süßigkeit und Leben meiner Seele! ich bereue von Herzen, daß ich Dich, mein höchstes Gut, jemals beleidiget habe; Du hast mich bis in den Tod geliebt und liebst mich noch; würde ich nicht das undankbarste Geschöpf sein, wenn ich Dich nicht hingegen aus ganzem Herzen liebte, und aus dieser Liebe zu Dir meine Sünden bereute. Erlöser der Welt, o Jesu! aus Herzensgrund verlange ich, daß Dein Ebenbild in mir täglich erneuert werde, damit ich Dir, o Schönster unter den Menschenkindern! dermaleinst gleichförmig werden möge. Süßester Jesu! Deine große Liebe gegen mich hat Dich zum Schlachtopfer meiner Erlösung gemacht. Ach, möchte ich so viele Vollkommenheiten besigen, daß ich würdig wäre, hinwiederum für Dich geopfert zu werden. Unendlich gütiger Jesu! meine Seele verlangt inbrünstig nach Dir, um Dich ihren erwählten Bräutigam zu empfangen; ich bitte Dich demüthig, Du wollest Dich mit selbiger also vereinigen, daß sie in Ewigkeit von Dir nicht abgesondert werden möge. Sanftmüthigster Jesu! was für Trost und Freude ift ohne Dich in der Welt! ich verachte und verwerfe dieselbe aus Liebe zu Dir, und will hinführo meinen Trost und Freude bei Dir suchen: ja in Dir, meinem Jesu, will ich einzig leben, mich erfreuen und frohlocken. Amen. G mestic mo!@ Am Mittwoch. Tagzeiten vom heiligen Joseph. Bräutigam Maria. Zur Mette. Sei gegrüßt, Du Zierde der Patriarchen, Du Haushalter der Kirche Gottes! der Du das Brod des Lebens und den Weizen der Auserwählten bewähret haft. Tagzeiten vom heiligen Joseph. V. Herr! thue auf meine Lippen. R. V. R. So wird mein Mund Dein Lob verkünden. Gott! mert auf meine Hilfe. Herr! eile mir zu helfen. Ehre sei dem Vater u. s. w. Lobgefang. Stri - Joseph! heilig schon geboren, denn Dich zeugte Davids Stamm,- und Du warest auserkoren, zu Mariens Bräutigam. Wem aus menschlichem Geschlechte- fiel je solche Ehre zu? wer hat solche Vorzugsrechte, heil'ger Joseph! als wie Du? und Antiphona. Er verordnete ihn zum Herrn über sein Haus und zum Gebieter über Alles, was er hat.( Ps. 104.) se manist m T - - 31001 dmn maldnie mi sdi Gebet. Wir bitten Dich, o Herr! daß uns durch die Verdienste des Bräutigams Deiner allerseligsten Gebärerin geholfen werde, damit, was unsere Vermögenheit nicht erhalten kann, uns durch seine Fürbitte gegeben werde. Der Du lebest und regierest in alle Ewigkeit. Amen. 198 Zur Prim. din arde — - Sei gegrüßt, Du Zierde u. s. w. VD Gott! merk' auf u. f. w.mg@ I dostop dnu ihn Ehre sei dem Vater u. f. w. nadspog med noe thin si adalmidy Lobgefang. 35 — fitost dag bi Joseph, Jesu Pflegevater!- welcher Titel, welches Amt! unser Schüßer und Berather, der aus eblem Sproß entftammt,- wer soll nicht Vertrauen hegen auf Dich? wenn er beschaut, daß der Gottmensch, ihn zu pflegen, selbst einst Dir ward anvertraut! Antiphona. Shm erschien ein Engel des Herrn im Schlafe und sprach: Joseph, Du Sohn Davids, fürchte Dich nicht, Maria, Dein Eheweib, zu Dir zu nehmen; denn was von ihr geboren wird, das ist vom heiligen Geiste.( Math. 1, 10.) V. Bitte für uns u. s. w. mit dem Gebete wie oben. 36 Sei gegrüßt, wie oben. V. Gott! merk' auf u. s. w. Ehre sei dem Vater u. f. w. Lobgefang. Joseph, Du Mann nach dem Herzen, Gottes! sieh ein Engel fam, der im Traume Deine Schmerzen, Deinen Zweifel Dir benahm,- das Geheimniß Dir entdeckte von Mariens Sohn- und zwar:- daß der heil'ge Geist erweckte,- was von ihr geboren war. Tagzeiten vom heiligen Joseph. Zur Zerz- s - - E od or V. Antiphona. Jofeph ging hinaus, aus Galiläa, aus der Stadt Nazareth, in das jüdische Land, in die Stadt Davids, welche Betlehem genannt wird, darum, weil er vom Hause und Geschlechte Davids war, auf daß er sich einschreiben ließ mit seinem vermählten Weibe, die schwanger war; und sie gebar ihren erstgebornen Sohn, wickelte ihn in Windlein und legte ihn in eine Krippe, weil sonst kein Plaß für sie in der Herberge war.( Luc. 2, 4.) V. Bitte für uns u. s. w. mit dem Gebete wie oben. 1704 Sei gegrüßt u. f. w.m V. Gott! merk' auf u. s. w. Zur Sext. Ehre sei dem Vater u. s. w. ting Lobgefang. ilumos be Joseph! Du getreuer Hüter von Mariens Jungfrauschaft, Du Verwalter ew'ger Güter!- welche Macht und welche Kraft,- ist Dir nicht von dem gegeben,- welche Gnade nicht gewährt, den in seinem Erdenleben, als Vater haft ernährt. Antiphona. Der Engel des Herrn erschien dem Joseph im Schlafe und sprach: Steh auf und nimm das Kind und seine Mutter, und flieh nach Egypten und bleibe da, bis ich Dir es sage: denn es wird sich zutragen, daß Herodes suchen wird das Kind umzubringen. V. Bitte für uns u. s. w. mit dem Gebete wie oben. 04910 PORTHM - - 0 dodan 3ur Non. Sei gegrüßt, Du Zierde u. s. w. Gott! mert auf meine Hilfe u. s. w. X Tagzeiten vom heiligen Joseph. chilindrol- bing Lobgefang. Joseph! sein Haus zu verwalten, stellte Dich der Herr mit Recht; fluger treuer Knecht. Dir vermählten Du haft also hausgehalten, wie ein ( Math. 24, 45.)- Daß Du mit der und Jungfrau uns das Lebensbrod- den Weizen der Erwählten, haft bewahrt bis in den Tod. - ( 3ach. 9, 1.) V. Bitte für uns u. s. w. mit dem Gebete wie oben. - - - Zur Besper. Sei gegrüßt, Du Zierde u. s. w. wie oben. V. Gott! merk' auf meine Hilfe u. s. w. Ehre sei dem Vater u. f. w. TOUTY Lobgefang.or Joseph, Patriarchen Zierde! Du verwahrest unser Pfand: sich mit Inbrunst und Begierde- streckt Dein Pflegkind seine Hand gegen Himmel Dir entgegen; Deines Beistands freut es sich,- und sein Sehnen wird be wegenheil'ger Vater! Joseph Dich. Antiphona. Mein Sohn! warum hast Du also mit uns gehandelt? Sieh', Dein Vater und ich haben Dich mit Schmerzen gesucht. 30% dan V. Bitte für uns, u. f. w. mit dem Gebete wie oben. 1816 10 Zur Komplett. Sei gegrüßt, Du Zierde u. f. w. wie oben. V. Bekehre uns, unser Gott und Heiland! R. Und wende Deinen Zorn von uns. V. O Gott! merk' auf meine Hilfe. R. Herr! eile mir zu helfen. min surinst Ehre sei dem Vater u. s. w. - - -- batte TRI#Ond Joseph! o Du keuscher Herzen und der Sterbenden Patron!- Du schwächst ihre Todesschmerzen und führ sie zur Himmelsfron; welcher Vortheil dem im Leben- sich nicht für sein End' erwirbt, welcher allzeit Dir ergeben unter Deinem Schuße stirbt? Antiphona. 3ch will in Frieden hierüber einschlafen 2 Lobgefang. U 37 - - 38 Litanei vom heiligen Joseph. und ruhen, denn Du, o Herr! hast mich sonderlich in Hoffnung geseßt.( Pf. 4. 4, 9.) sim, whi him or whi Larter V. Bitte für uns u. s. w. mit dem Gebete wie oben.d b9m2 90971 19ptil Vater Joseph! es gefalle dieses kleine Opfer Dir sieh, wir kommen zu Dir Alle,- Joseph! zu Dir fleben wir.- Ach in unsrer letzten Stunde sei bei uns, sei bei uns, verlaß uns nicht! und Dein Nam' in unsrem Munde unser Auge bricht. noch, wenn Beschluß. - - Litanei vom heiligen Joseph. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Chrifte höre uns. Christe erhöre uns. Gott Vater vom Himmel, erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt, erbarme Dich unser. Gott heiliger Geist, erbarme Dich unser.stać Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott, erbarme Dich unser. Heilige Maria, Du Braut des heiligen Joseph, bitte für uns. Heiliger Joseph, Du Bräutigam der Jungfrau Maria, Du Pflegevater und Ernährer Jesu, a Du nach dem Zeugnisse des heiligen Geistes gerechter Mann, Du Mann nach dem Herzen Gottes, Du getreuer und vorsichtiger Hausvater, the mining Du Beschüßer der Jungfrauschaft Mariä, mit V Du treuer Begleiter Mariä, Du vortrefflicher in der jungfräulichen Keuschheit, Du Tiefster in der christlichen Demuth, Da Du Eifrigster in der Nächsten- und Gottesliebe, Der Du in göttlichen Geheimnissen vom heiligen Geiste vor allen Menschen erleuchtet worden, C Der Du die Menschwerdung des ewigen Wortes durch Gottes Offenbarung verstanden hast, Der Du mit Maria, der Jungfrau, aus Gehorsam nach Bethlehem gereiset bist, Der Du in der Herberge keinen Platz findend in einem Stall einkehren mußtest, Der Du das neugeborne Kindlein in der Krippe anzubeten gewürdigest wurdest, lebin Der Du mit Maria das Kind im Tempel dargestellt und geopfert haft, Bitte für uns. Mixin Bitte für uns. Litanei vom heiligen Joseph. Der Du auf Geheiß des Engels das Kind und seine Mutter genommen und nach Egypten geflüchtet hast, Der Du dasselbe mit seiner lieben Mutter nach Herodes Tode wieder in das Land Israel geführt hast, Der Du mit Maria das zu Jerusalem verlorne Söhnlein drei Tage mit Schmerzen gesucht haft, Der Du dasselbe unter den Schriftgelehrten mit Freude wiedergefunden hast, Der Du den Herrn aller Herren, als Mensch, Dir unterthänig gehabt hast, Der Du mit Ruhm im Evangelio genannt wirst, der Mann Mariä, von welcher geboren ist Jesus, O Du unser Fürsprecher, hilf uns, o heiliger Joseph! In allen unsern Anliegen, In allen unsern Nöthen, In der Stunde des Todes, Durch Deine treue Fürbitte, le Durch Deine Erwählung zum väterlichen Amte über Jesus, Durch Deine allerreinste Vermählung, Durch Deine väterliche Treue und Sorge, Durch Deine ausgestandene Mühe und Arbeit, Durch alle Deine Tugenden, da daj Durch Deine große Ehre und ewige Glückseligkeit, Deine Schußbedürftigen, wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du uns von Jesus Verzeihung unserer Sünden erbitten wollest, Daß Du uns Jesu und Maria anbefehlen wollest, Daß Du allen Jungfrauen und Eheleuten ihrem Stande gemäße Keuschheit erhalten wollest, Daß Du allen geist- und weltlichen Versammlungen vollkommene Liebe und Einigkeit verleihen wollest, Daß Du allen Vorstehern in Negierung ihrer Unterthanen beistehen wolleft, dum Daß Du allen Eltern und Haushaltern, um ihre Kinder und Hausgenossen in der Zucht und Gottesfurcht wohl zu erziehen, die nöthige Gnade erbitten wollest, Daß Du denen, die Dich herzlich lieben und verehren, besondere Liebe und Gutthaten erzeigen wollest, Daß Du allen unter Deinem Namen und Schuge stehen39 Bitte für uns. Hilf uns, o heil. Joseph! Wir bitten Dich, erhöre uns. Litanei vom heiligen Joseph. den Versammlungen mit väterlicher Hilfe beispringen wollest, Daß Du mit Jesus und Maria in unsern Todesnöthen uns besuchen und beistehen wollest, Daß Du den abgestorbenen christgläubigen Seelen mit Deiner Fürbitte zu Hilfe kommen wolleft, 40 D feuscher Bräutigam Mariä, O treuer Ernährer Jesu, D heiliger Joseph, D Du Lamm Gottes, welches Du hinnimmst die Sünden der Welt, verschone unser, o Herr! D Du Lamm Gottes u. s. w., erhöre uns, o Herr! D Du Lamm Gottes u. s. w., erbarme Dich unser, o Herr! Christe, höre uns. Christe, erhöre uns. Herr, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. erhöre Wir bitten Dich uns. Christe, erbarme Dich unser. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. V. Bitte für uns, o heiliger Joseph! R. Auf daß wir würdig werden der Verheißung Christi. Gebet. O Gott! der Du den heiligen Joseph zum Dienste Deines eingebornen Sohnes und seiner würdigsten Mutter von Ewigkeit auserwählet und ihn gewürdiget hast, derselben Jungfrau Gemahl und Deines lieben Sohnes Vater genannt zu werden. Wir bitten Dich durch alle treue Dienste, so er Jesu und Maria auf Erden geleistet hat, Du wollest uns seiner Fürbitte würdig machen, und seiner seligen Gesellschaft im Himmel ewig genießen lassen. Durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Gebet zum heiligen Jofeph um ein seliges Ende. heiliger Joseph! der Du hier auf Erden von Deinem liebsten Pflegekinde Jesu und Deiner Vermählten, Maria, durch Deinen seligen Tod aus dieser Welt abgeschieden bist, mein Herz ist immer erfüllt mit Freude und Andacht gegen die süße Zusammenfügung Jesus, Maria, Joseph. Ich bitte, o heiligster Joseph! daß, gleichwie. Jesus und Maria Dir jederzeit, vornehmlich aber in Deinen Todesnöthen treulich beigestanden haben, Du mir auch mit Jesus und Maria in Tagzeiten vom allerheil. Altarssakramente. Al meinem leßten Todeskampfe beistehen und bei Gott erhalten wollest, daß meine letzten Worten seien: Jesus, María, Joseph! Amen. Am Donnerstage. SOT Tagzeiten vom allerheiligsten Altarssakramente. Zur Mette. Das Brod der Engel hat der Mensch genossen, der Tisch des Herrn wird ihm zubereitet. Amen. V. Herr! thue auf meine Lippen. R. V. R. So wird mein Mund dein Lob verkündigen. Gott! merk' auf meine Hilfe. Herr! eile mir zu helfen. Ehre sei dem Vater u. s. w. Lobgefang. Zung' und Stimme, preiset und bringet- Lob und Dank dem höchsten Gut! das Geheimniß nun besinget- von dem heil'gen Leib und Blut, welches für die Welt gefloffen zum Versöhnungsopfer ist, das zum Lösepreis vergossen von dem Völkerkönig ist. - - — - Antiphona. heiliges Mahl! darin Christus genossen, das Gedächtniß seines Leidens begangen, das Gemüth mit Gnaden erfüllt und uns ein Pfand der zukünftigen Glorie gegeben wird. V. Das Himmelsbrod hast Du ihnen gegeben, o Herr! R. Das allen Wohlgeschmack hat. Gebet. Gott! der Du uns in diesem wunderbaren Saframente das Gedächtniß Deines Leidens hinterlassen hast; wir bitten Dich, verleihe uns, die heiligen Geheimnisse Deines Leibes und Blutes so zu ehren, daß wir die Frucht Deiner Erlösung allezeit in uns empfinden; der Du lebeft mit dem Vater und dem h. Geiste und regierest als gleicher Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. V. Herr erhöre mein Gebet. 42 Tagzeiten vom allerheil. Altarssakramente. R. Und laß mein Rufen zu Dir fommen. maniste V. Und der Gläubigen Seelen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes in ewigem Frieden. R. Amen. V. R. Zur Prim. Das Brod der Engel u. f. w. wie oben. Gott! merk' auf meine Hilfe. Herr! eile mir zu helfen.ssla Lobgefang. Uns gegeben, uns geboren aus der Jungfrau in der Zeit,- die zur Mutter war erforen wegen ihrer Neinigkeit,- wanderte er hier auf Erden- warf des Wortes Saamen aus;- doch was muß bewundert werden: wie führt er die Wand'rung aus! - Antiphona. Dheiliges Mahl u. s. w. mit dem Gebete wie oben. Ehre sei dem Vater u. f. w.. Zur Zerz. Das Brod der Engel u. f. w. wie oben. V. Gott! mert auf meine Hilfe u. s. w. — wie oben. Lobgefang. Da er mit den Jüngern saß in des letzten Mahles Nacht, und von jener Speise aß,-- worin das Geset vollbracht- gab den Zwölfen er zur Speise- sich mit seinen Händen dar: ner Lieb' auf dem Altar. hinterließ sich zum Beweise fei Antiphona. heiliges Mahl u. s. w. mit dem Gebete oc - Ehre sei dem Vater und dem Sohne u. s. w. - - Zur Sert. Das Brod der Engel u. s. w. wie oben. V. D Gott! mert auf meine Hilfe u. s. w. Lobgefang. Durch das Wort des Worts auf Erden, welches Wunder, höchstes Gut! muß das Brod zu Fleische werden und der Wein wird Christi Blut, wenn gleich hier — - Tagzeiten vom allerheil. Altarssakramente. 43 die Sinne fehlen, der Begriff und das Gesicht,- stärkt der Glaube, und verhehlen- will sich Gott dem Herzen nicht. Antiphona. heiliges Mahl u. s. w. O Zur Ron. Das Brod der Engel u. s. w. wie oben. V. Gott! merk' auf meine Hilfe u. s. w. Lobgefang. - Jenes Brod, der Engel Speise, wird nunmehr der, Wandrer Brod; unser Labsal auf der Reise, uns're Stärkung in dem Tod- sollen wir darinnen finden;- Herzen hebt euch hoch empor!- jenes Bildniß muß verschwinden, selbst die Wahrheit tritt hervor. heiliges Mahl u. s. w. mit dem Gebete Antiphona. wie oben. Zur Besper. Das Brod der Engel u. s. w. V. Gott! mert auf meine Hilfe u. s. w. Lobgefang. Laßt uns also niederfallen- vor dem großen Saframent!- jener Tempel ist zerfallen,- und das alte Dokumuß dem neuen Bunde weichen;- seines Gott's freut sich der Christ, und sein Glaub' erseßt ingleichen, was dem Sinn unfaßlich ist. ment Antiphona. heiliges Mahl u. s. w. wie oben. - Zur Komplett. V. Das Brob der Engel u. s. w. V. Befehre uns unser Gott und Heiland! R. Und wende Deinen Zorn von uns. V. O Gott! merk' auf meine Hilfe. R. Herr eile mir zu helfen. Ehre sei dem Vater u. s. w. Lobgefang. Lob dem Vater auf dem Throne ohne Zahl!- Lob dem eingebornen Sohne sten allzumal,- der im Sakrament zugegen: - - singt, Erschaff'ne singt ihr Chrifingt auch - - 44 Litanei vom allerheil. Altarssakramente. Tob dem heil'gen Geist,- der von beiden mit dem Segen- ausgeht und der Tröster heißt. Antiphona. heiliges Mahl u. s. w. mit dem Gebete wie oben. Beschluß. In dem Sakrament ohn' Ende- höchster Gott! gelobt feift Du- und gepriesen: gib und wende- Deine Gnade uns doch zu, daß wir's in der Todesstunde zu empfangen würdig sein und Dich dann mit Herz und Munde- ohne Ende benedei'n. Amen. - Litanei vom allerheiligsten Altarsfakrament. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Christe höre uns. Christe erhöre uns. Gott Vater, vom Himmel, erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt, erbarme Dich unser. Gott heiliger Geist, erbarme Dich unser. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott, erbarme Dich unser. Du Brod der Engel, Du lebendiges Brod, welches vom Himmel gekommen ist, Du Brod, welches alle Süßigkeit in sich begreift, Du Brod, welches für der Welt Leben gegeben ist, Du verborgner Gott und Heiland, Du Krone der Auserwählten, Du Frucht des Lebens, Du Baum der Gnaden, Du immerwährendes Opfer, Du unbeflecktes Lamm, Du Speise der Wanderer, Du Schaß der Gläubigen, Du Erquickung der Gottseligen, Du Gedächtniß der göttlichen Wunderwerke, Du Versöhnung der Sünder, Du Band des Friedens und der Liebe, Du Trost der Betrübten, Du Arzenei der Kranken, Du Wegzehrung der Sterbenden, Du Pfand der fünftigen Glorie, Sei uns gnädig, verschone unser, o Jesu! Sei uns gnädig, erhöre uns, o Jesu! Erbarme Dich unser.- Erbarme Dich unser. Litanei vom allerheil. Altarssakramente. 45 Von der unwürdigen Empfangung Deines H. Fleisches und Blutes, erlöse uns, o Jesu! Von der Begierlichkeit des Fleisches, Von Begierlichkeit der Augen, Von Hoffarth des Lebens, Von aller Gelegenheit zu sündigen, Durch die Begierde, mit welcher Du die Ostern mit Deinen Jüngern halten wolltest, Durch die höchste Demuth, mit welcher Du Deinen Jüngern die Füße gewaschen hast, Durch die inbrünstige Liebe, mit welcher Du dieses heil. Sakrament eingesetzt hast, Durch Dein h. Fleisch und Blut, welches Du uns in diesem heil. Sakramente hinterlassen hast, Durch Deine heiligen fünf Wunden dieses Deines allerseligsten Leibes, Wir arme Sünder, wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du uns in dem Glauben, Ehrerbietung und Andacht gegen dieses heilige Sakrament stärken und erwecken wollest, Daß Du Alles, was lasterhaft in uns ist, töbten und ansrotten wolleft, Daß Du uns in Deiner Gnade bestätigen und stärken wollest, Daß Du uns vor allen Nachstellungen des bösen Feindes beschüßen wollest, Daß Du unser Gemüth mit Deiner Guade heimsuchen wollest, Daß Du uns in Deiner Speise Wohlgeschmack finden lassen wolleft, Daß Du das Feuer Deiner Liebe in uns anzünden wollest, Daß Du mit dem Bande der ewigen Liebe uns vereinigen wolleft. Daß Du in der Stunde unseres Absterbens mit Deiner himmlischen Wegspeise uns stärken und veesehen wollest, Daß Du uns damit versehen und zum ewigen Leben aufnehmen wollest, Erlöse uns, o Jesu! Wir bitten Dich, erhöre uns. Wir armen Sünder, wir bitten Dich, erhöre uns. Du Lamm Gottes, welches Du hinnimmst die Sünden der Welt, verschone unser, o Herr. 46 Tagzeiten vom Leiden Jesu. D Du Lamm Gottes, welches Du hinnimmst die Sünden der Welt, erhöre uns, o Herr! D Du Lamm Gottes, welches Du hinnimmst die Sünden der Welt, erbarme Dich unser, o Herr! Christe, höre uns. Christe, erhöre uns. Herr, erbarme Dich unser. Christe, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. V. R. V. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Ein Gedächtniß seiner Wunder hat gestiftet der gnädige und barmherzige Herr und Gott. Er hat Speise gegeben denen, welche ihn fürchten. Herr! erhöre mein Gebet. R. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. Gebet wie oben Seite 41. Am Freitage. Tagzeiten vom Leiden Jesu. Zur Mette. Durch das Zeichen des heiligen Kreuzes, erlöse uns von ansern Feinden, o Herr, unser Gott! V. Herr! thue auf meine Lippen. R. V. R. So wird mein Mund Dein Lob verkünden. D Gott! merk' auf meine Hilfe. Herr! eile mir zu helfen. Ehre sei dem Vater u. s. w. Lobgesang. Der Gottmensch wird zur finstern Stunde- verrathen durch des Judas Kuß,- den er mit verweg'nem Munde, der Rott' zum Zeichen geben muß;- Er wird gefangen und verlassen- von seinen Jüngern, sehr betrübt;- verkauft an Juden, die ihn hassen und alle Schmach an ihm verübt. - Antiphona. Du ehrwürdiges Kreuz! Du hast uns Armen das Heil gebracht; mit was für Lohn soll ich Dich erheben: Du hast uns das himmlische Leben bereitet. V. Wir beten Dich an, Christe! und benedeien Dich; R. Weil Du durch Dein heiliges Kreuz die Welt erlöset haft. Tagzeiten vom Leiden Jesu. Gebet. D Herr Jesu Christe, Du Sohn des lebendigen Gottes! stelle Dein Leiden, Kreuz und Tod zwischen Dein Gericht und meine Seele. Jeßt und in der Stunde meines Todes verleihe mir Deine Gnade und Barmherzigkeit. Verleihe den Lebendigen Einigkeit, den Abgestorbenen ewige Ruhe, und uns Sündern Verzeihung und die ewige Seligkeit. Der Du lebest und regierest u. s. w. V. Herr! erhöre mein Gebet. R. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. V. Und der Gläubigen Seelen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im ewigen Frieden. R. Amen. di Zur Prim. V. Durch das Zeichen u. s. w. wie oben. O Gott! merk' auf meine Hilfe. R. Herr! eile mir zu helfen. Ehre sei dem Vater u. f. w. Lobgefang. —- Der Herr wird in der ersten Stunde zu dem Pilatus hingebracht,- wo gegen ihn mit falschem Munde- man zeugt und ihm das Urtheil macht. Die Hände werden ihm gebunden, man geißelt ihn und schonet nicht; sein ganzer Leib ist wie geschunden, verspie'n wird sein Angesicht. - 47 - Zur Terz. Durch das Zeichen u. s. w. wie oben. V. D Gott! merk' auf meine Hilfe u. s. w. Ehre sei dem Vater u. s. w. - Antiphona. sieghaftes Kreuz und wunderbares Zeichen! hilf, daß wir in Dir und durch Dich den Sieg im Himmel erhalten mögen. V. Wir beten Dich an u. s. w. mit dem Gebete wie oben. - Lobgefang. Man ruft nun in der dritten Stunde:- ans Kreuz mit ihm! und läßt nicht nach; verspottet mit verruchtem 3 Tagzeiten vom Leiden Jesu. Munde, int nennt König ihn zur größten Schmach- einem alten Scharlach- Kleide; feßt eine Dornenkron' ihm auf; er selbst schleppt, daß er doppelt leide, das Kreuz die Schädelstätt' hinauf. Antiphona. Die grausame Todesstrafe ist hinweggenommen, da Christus die Bande der Sünde aufgelöst hat. V. Wir beten Dich an u. s. w. Gebet wie oben. 48 - - Zur Sext. Durch das Zeichen u. f. w. wie oben. V. D Gott! merk' auf meine Hilfe u. f. w. - Lobgefang. Man nagelt ihn zur sechsten Stunde ans Kreuz, den Schächern gleich bestimmt- zu hangen; man sieht mit dem Munde ihn sichtbar lechzen, und man nimmt, da ihn vor Schmerzen dürftet, Galle und reicht sie ihm zur Labung dar;- so leidet der, der für uns Alle- zu leiden hergekommen war. - - L - Antiphona. Das Holz hat uns zu Knechten gemacht, das heilige Kreuz hat uns erledigt; die Frucht des Baumes hat uns verführt, der Sohn Gottes hat uns erlöst. V. Wir beten Dich an u. s. w. Gebet wie oben. Zur Non. Durch das Zeichen des u. f. w. wie oben. V. D Gott! mert auf meine Hilfe u. s. w. - Lobgefang. Er sterbend ruft zur neunten Stunde: ach Eli wie verläßt mich Du!- und schickt den Geist aus starrem Munde empfehlend seinem Vater zu.- Jegt öffnet seine Seitendie wunde ein Kriegsknecht durch den Lanzenstich; Erde bebt in ihrem Schlunde, die Sonne stand, verfinfiert sich. Zur Besper. Durch das Zeichen u. s. w. wie oben. V. O Gott! mert' auf meine Hilfe u. f. w. - Antiphona. O großes Werk der Gütigkeit! der Tod ist gestorben, als das Leben am Kreuze verschied. V. Wir beten Dich an u. f. w. Gebet wie oben. Tagzeiten vom Leiden Jesu. Lobgefang. Er wird vom Kreuz zur Abendstunde genommen, -- und, o welcher Schmerz für seine Mutter! welche Wunde für sie! der Schmerz durchbohrt ihr Herz! Jetzt wird der Leichnam überronnen von Blut in ihren Schooß gereicht: tritt her, befracht' o' Christ besonnen, ist wohl ein Schmerz, der ihrem gleicht? - - - Antiphona. O gebenedeites Kreuz! Du bist allein würdig gewesen, den Schatz der Welt zu tragen. D Du liebes Holz! o ihr lieben Nägel! was für eine süße Bürde truget ihr! Du bift edler als alle Cederbäume; an Dir hat der Weltheiland gehangen, an Dir hat Christus obgesiegt und den Tod ewig überwunden. V. Wir beten Dich an u. s. w. wie oben. Zur Komplett. Durch das Zeichen u. s. w. wie oben. V. Befehre uns Herr, unser Gott und Heiland! R. Und wende Deinen Zorn von uns. V. D Gott! merk' auf meine Hilfe. R. Herr! eile mir zu helfen. Ehre sei dem Vater u. s. w. Lobgefang. - Von einem Manne voll Vertrauen- auf Jesum ward ein neues Grab- in einen Felsen ausgehauen; - der Leichnam dann, nachdem vorab ihn Nicodem und jener gefalbt, in Leinwand eingehüllt,- Er in die Felhaben senkluft begraben, und somit war die Schrift erfüllt. Heiland der Welt! mache uns selig, der Du durch das Kreuz und Dein Blut uns erlöset hast; hilf Antiphona. uns, wir bitten Dich, o unser Gott! V. Wir beten Dich an u. s. w. Gebet wie oben. - - Beschluß. Wir Sünder bitten Dich mit Flehen, 49 - - o Jesu, Sohn auf dieses Erlöser! doch herabzusehen von Nazareth, unser Taggebet; - wir flehen durch Dein bittres Leiden zu Dir, o Jesu! steh' uns bei,- daß, wenn wir einst von dannen scheiden, es wohl um unsre Seele sei. 3* Litanei vom Leiden Jesu. Litanei vom Leiden und Sterben Sefu Chrifti. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Christe höre uns. Christe erhöre uns. Gott Vater vom Himmel, erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt, erbarme Dich unser. Gott heiliger Geist, erbarme Dich unser. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott, Christe Jesu! der Du uns bis an das Ende geliebet hast, O Christe Jesu! der Du zum Zeichen Deiner Liebe und Gedächtniß Dein Fleisch und Dein Blut zur Speise gegeben hast, 50 O Christe Jesu! der Du zu den Füßen Deiner Jünger Dich niedergeworfen, und ihnen dieselben gewaschen hast, O Christe Jesu! der Du aus Angst und Noth im Garten Blut geschwitzet hast, Christe Jesu! der Du Trost und Stärkung vom Engel angenommen hast, D Christe Jesu! der Du von dem untreuen Judas mit einem gottlosen Kusse verrathen und überantwortet worden, D Christe Jesu! der Du mit schauerlichen Stricken und Ketten gebunden und gefänglich hingeführt worden, D Christe Jesu! der Du von Deinen Jüngern verlassen. *** worden, O Christe Jesu! der Du dem Annas und Kaiphas als ein Missethäter vorgestellt worden, O Christe Jesu! der Du einen schrecklichen Backenstreich empfangen hast, D Christe Jesu! der Du Dein gebenedeites Angesicht von den Juden hast lassen bespeien, bedecken und zerschlagen, O Christe Jesu! der Du von falschen Zeugen angeklagt worden, D.Christe Jesu! der Du von Deinem lieben Jünger Petrus verläugnet worden, Christe Jesu! der Du gefangen und gebunden dem Richter Pilatus vorgestellt und fälschlich angeklagt worden, Chrifte Jesu! der Du von Herodes in einem weißen Kleide verspottet worden, Erbarme Dich unser, o Jesu! Erbarme Dich unser, o Jesu! Litanei vom Leiden Jesu. O Christe Jesu! der Du dem Barrabas bist nachgestellt worden, O Christe Jesu! der Du unbarmherzig mit Geißeln zerschlagen und zerfleischt worden, O Christe Jesu! der Du mit einem alten Purpurkleide angethan worden, O Christe Jesu! der Du mit Dornen gekrönt worden, D Christe Jesu! der Du mit einem Rohr verächtlich versehen und schmerzlich geschlagen worden, O Christe Jesu! der Du von den Juden mit einhaltigem Geschrei zum Kreuze verlangt worden, O Christe Jesu! der Du von Pilatus unschuldig zum Tode verdammt worden, O Christe Jesu! der Du wie ein Lamm zur Schlachtbank geführt worden, O Christe Jesu! der Du unter der schweren Last des Kreuzes kraftlos niedergefallen, O Christe Jesu! der Du am Kreuze den Vater für Deine Feinde gebeten hast, O Christe Jesu! der Du dem büßenden Schächer das Paradies versprochen hast, O Christe Jesu! der Du Deine liebe Mutter dem Johannes und diesen Deiner Mutter anbefohlen hast, O Christe Jesu! der Du am Kreuze Deinen großen Durst geklagt hast, O Christe Jesu! der Du mit Galle und Essig getränkt worden, O Christe Jesu! der Du am Kreuze vor Schmerz ge= rufen: Mein Gott, mein Gott, wie hast Du mich verlaffen! O Christe Jesu! der Du auf dem Berge Kalvariä Deiner Kleider beraubt und ganz entblößt worden, 1 O Christe Jesu! der Du grausam mit groben Nägeln durch Hände und Füße an das Kreuz genagelt worden, O Christe Jesu! der Du hangend am Kreuze von den Juden verspottet und gelästert worden, us C O Christe Jesu! der Du durch den Tod des Kreuzes Alles vollendet hast, 51 O Christe Jesu! der Du am Kreuze Deinen Geist in die Hände Deines himmlischen Vaters befohlen hast, Erbarme Dich unser, o Jesu! Erbarme Dich unser, o Jesu! 52 Litanei vom Leiden Jesu. D Christe Jesu! der Du mit geneigtem Haupte Deinen Geist aufgegeben hast, erbarme Dich unser, o Jesu! D Christe Jesu! der Du durch Deinen Tod uns die Thüre des ewigen Lebens geöffnet haft, erbarme Dich unser, o Jesu! Sei uns gnädig, verschone unser, o Jesu! Sei uns gnädig, erhöre uns, o Jesu! Bon allem Uebel erlöse uns, o Jesu! Von aller Sünde, Durch die unendliche Liebe, aus welcher Du uns im Abendmahle Dein heiliges Fleisch und Blut gegeben hast, Durch Deine große Angst, welche Dir im Garten häufigen Blutschweiß ausgetrieben hat, Durch Dein Gefängniß und Verlassenheit, Durch grausame Geißelung, Durch Deine schimpfliche und schmerzliche Krönung, Durch Deine mühselige Kreuztragung, Durch Deine grausame Kreuzigung, Durch Deine heiligen fünf Wunden, Durch Dein häufig vergossenes Blut, Durch Deine vielfältigen für uns vergossenen Zähren und beklemmten Seufzer, Durch Deinen bittern Tod, In der Stunde des Todes, Am Tage des Gerichts, Daß Du unser durch Dein bitteres Leiden und Sterben verschonen wollest, Daß wir in Betrachtung Deiner Qualen und Schmerzen alle Widerwärtigkeiten und Krankheiten mit Geduld ausstehen mögen, Daß wir in Traurigkeit, Angst und Nöthen nicht verzagen, noch Dich erzürnen mögen, Daß wir falsche Anklage und ungerechtes Urtheil nach Deinem Beispiele willig ertragen mögen, Daß Du aus uns wahre und beständige Liebhaber Deines Kreuzes machen wollest, Daß Du uns die Verdienste Deines bittern Leidens zuwenden wollest, Daß wir durch die Kraft Deines Kreuzes die Welt, das Fleisch und den Teufel überwinden mögen, Erlöse uns, o Jesu! Wir bitten Dich, erhöre uns, o Jesu! Litanei vom Leiden Jesu. Daß wir durch Dein heiliges Blut von allen Sünden gewaschen und gereinigt werden mögen, Daß Du uns die Gnade, unser tägliches Kreuz willig auf uns zu nehmen und Dir nachzufolgen, verleihen wollest ,. Daß wir aus Liebe zu Dir der Welt absterben mögen, Daß Du uns durch Dein Leiden in allen, besonders in unsern Todesnöthen, stärken wolleft, Daß Du uns durch Dein heiliges Kreuz von der ewigen Verdammniß behüten wollest, Daß wir durch Dein heiliges Kreuz zu der ewigen Glorie gelangen mögen, O Christe Jesu, Du Gekreuzigter! höre uns. O Christe Jesu, Du Gefreuzigter! erhöre uns. Jesu Christe! der Du für uns geängstiget, verspottet, gegeißelt, gefrönt und gefreuziget worden, D Du Lamm Gottes u. f. w. verschone unser, o Jesu! D Du Lamm Gottes u. s. w. erhöre uns, o Jesu! O Du Lamm Gottes u. s. w. erbarme Dich unser, o Jesu! Herr, erbarme Dich unser. Christe, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. 53 Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Sie haben meine Hände und Füße durchstochen. R. Sie haben meine Gebeine gezählt. V. Wir bitten Dich, erhöre uns, o Jesu! V. Wir beten Dich an, o Christe Jesu! und benedeien Dich. R. Der Du durch Dein heil. Kreuz die Welt erlöset hast. Gebet. Herr Jesu Christe! der Du vom Himmel aus Deines Vaters Schooß zur Erde herabgestiegen bist und Dein fostbares Blut zur Vergebung unserer Sünden vergossen hast; wir bitten Dich demüthig, Du wolleft uns am Tage des Gerichts hören lassen: Kommt ihr Gebenedeite!" Der Du mit dem Bater, in Einigkeit des heiligen Geistes, lebest und regierest, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. 54 Tagz. von der unbefleckten Empfängnis Mariens. Am Sonnabende. Tagzeiten von der unbefleckten Empfängniß der allerseligsten Jungfrau Mariä. Zur Mette. Ihr meine Lefzen öffnet euch, zu loben und zu preisen- Maria, die so gnadenreich, wollen wir Ehr' beweisen.- Heilige Jungfrau steh mir bei, mach' mich von meinen Feinden frei;- Gott, Vater, Sohn im Himmelreich, sammt dem heiligen Geist zugleich,- wie Anfangs, jetzt und allezeit, sei Lob und Ehr' in Ewigkeit. - - - — Lobgefang. O Königin der ganzen Welt, im Himmel und auf Erden, vor allen Jungfrau'n auserwählt, hilf, daß wir selig werden.- Mit allen Gnaden bist erfüllt und leuchtest uns von Ferne,- ganz gnadenreich, ganz süß und mild - als wie die Morgensterne.- Von Ewigkeit bist auserwählt- zu solchen hohen Ehren ganze Welt, den solltest Du gebären. bist Du befreit, - der erschaffen hat die - Von Adams Sünd der Erbsünd' weit entgangen, ganz heilig und gebenedeit, in Mutterleib empfangen. V. Gott hat sie besonders auserwählet. R. Daß sie in seinem Tabernakel wohne. V. O unsre liebe Frau, erhöre mein Gebet. R. Und mein Rufen laß zu Dir kommen. - ― - - - Gebet. O seligste Jungfrau Maria! eine Königin der Himmel, eine Mutter unsers lieben Herrn Jesu Christi, eine Herrscherin der ganzen Welt, die Du Niemand verwirfst, siehe mich an mit Deinen barmherzigen Augen und erlange mir bei Deinem allerliebsten Sohn, den Du als eine Jungfrau geboren hast, Nachlassung und Verzeihung aller meiner Sünden, damit ich durch Deine heilige unbefleckte Empfängniß, die ich jetzt so herzlich und demüthig verehre, im fünftigen Leben die ewige Freude und Seligkeit im Himmel erlangen und genießen möge. Durch Deinen eingebornen Sohn, unsern lieben Herrn Jesum Christum, der mit Gott, seinem Va Tagz. von der unbefleckten Empfängniß Mariens. 55 ter und dem heiligen Geist, gleicher Gott lebet und regieret in alle Ewigkeit. Amen. V. O unsere liebe Frau, erhöre mein Gebet. R. Und mein Rufen laß zu Dir kommen. V. Laßt uns Gott benedeien. R. Gott sei Dank. Der barmherzige Gott verleihe allen christgläubigen Seelen die ewige Ruhe. Amen. Zur Prim. Heilige Jungfrau steh' mir bei u. s. w. Lobgefang. Dweise Jungfrau des Herrn, großen Ehren. unberührt,- ein Säul und Tisch mit sieben Säulen wohl geziert,- erhöht zu Ein Makel man an Dir nicht find't, von Gott selbst auserkohren, ganz heilig und ohn' alle Sünd', eh' Du der Welt geboren.- Die Himmelspfort bist Du genannt, als Mutter uns gegeben,- gleich Jakobs Sterne wohl bekannt- der Engel Troft und Leben. Der Feinde Schreck, ein Kriegesheer,- laß uns nicht Schaden leiden, aus diesem ungestümen Meer mit Freuden. -- errette uns - - - — - V. Der heilige Geist hat sie erschaffen. R. Und hat über sie alle Werke ausgegossen. V. O unsre liebe Frau, erhöre mein Gebet. R. Und mein Rufen laß zu Dir kommen. Gebet. seligste Jungfrau Maria u. s. w. Zur Terz. Heilige Jungfrau steh' mir bei u. f. w. Lobgesang. - 10 Du Thurm des Bundes, Salomonis Thron,- Du Friedens- Regensbogen( Gen. IX., 13.) brennender Busch und Stab Aaron( Erod. III., 2. Num. XVII., 8.)- mit Gnad' uns sei gewogen. O Maria Dich grüßen wir,- Du Lammfell Gedeonis,( Richt. VI, 36 ff.) des Heilands 3** 56 Tagz. von der unbefleckten Empfängniß Mariens. wohlverschloss'ne Thür,- Du Honigwab' Samsonis,( Richt. XIV., 8 ff.)- Billig gebührt es Gottes Sohn, zur Mutter Dich zu haben, gezieret mit der Jungfrau'n Kron' und englischen Gaben. Ohn' alle Makel soll sie sein,- sogar von den Erbsünden, gleichwie der klare Sonnenschein, in Mutterleib befunden. V. Ich wohne in der Höhe. R. Und mein Thron ist in der Säul' der Wolfen. O unsre liebe Frau, erhöre mein Gebet. R. Und mein Rufen laß zu Dir kommen. V. Gebet. O seligste Jungfrau Maria u. s. w. — - - - Zur Sext. Heilige Jungfrau steh' mir bei u. s. w. Lobgefang. Jungfrau und Mutter Du zugleich,- erhabner Gottes- Tempel,- der Engel Freud' im Himmelreich, der Tugenden Erempel.- Geduldig, wie ein Palmenbaum, ein angenehmer Garten, hochwachsend, wie ein Ceder= baum in allen Tugendarten. Ein Land von Gott gebenedeit, daß Sünd' sich nicht drin finde, als Gottes Gabe wohl befreit, von der Voreltern Sünde.- Auch Gottes Stadt wirst Du genannt,- mit Gnaden reich begoffen,- die Pforte gegen Orient- im Tempel wohl beschlossen. V. Wie eine Lilie unter den Dörnern. - - - ― R. V. R. Und mein Rufen laß zu Dir kommen. - Gebet. O seligste Jungfrau Maria u. f. w. Zur Non. Heilige Jungfrau steh' mir bei u. s. w. - Also ist meine Geliebte unter den Kindern Adams. unfre liebe Frau, erhöre mein Gebet. Lobgefang. Ach sei gegrüßt Du schöne Stadt,-da Schuß und Tagf. von der unbefleckten Empfängniß Mariens. 57 Schirm zu finden, Davids Thurm, der Waffen hat, den Feind zu überwinden. Als Mutter dessen auserwählt, der Alle sollt' erretten, hast Du von Gottes Lieb' beseelt, des Drachen Kopf zertreten.( Gen. III., 15.) Du starke Judith mach' uns frei, wird sind gar sehr verstrickt, Abisay steh' uns auch bei,( I. B. d. Kön. K. I. V. 3-4) die David hat erquicket. Rachel des Josephs Mutter war, der große Noth gestillet, Maria, aber den gebar, Huld die Welt erfüllet. - - - - —— - - - V. Du bist ganz schön meine Geliebte. R. Und die Erbmafel war nicht an Dir zu finden. V. Dunsre liebe Frau, erhöre mein Gebet. R. Und mein Rufen laß zu Dir kommen. Gebet. seligste Jungfrau Maria u. s. w. Zur Besper. Heilige Jungfrau steh' mir bei u. s. w. Lobgefang. - Ach, sei gegrüßt Du Sonnenuhr die einst zurückgegangen, zehn Stunden wider die Natur,- da Jesum Du empfangen.( Vgl. Jef. 38., 8.) Uns zu erlösen gnädiglich, dem Feind' uns abzuzwingen, hat unter seine Engel sich,- der Höchste woll'n verringern. So wie die reine Sonn' aufgeht, so bist Du aufgegangen, Maria, schöne Morgenröth', die ohne Sünd' empfangen. Die Lilie unter Dornen bist, schönste Blüth' voll Wohlgeruch! durch Dich der Drach' zertreten ist befreit der Mensch von Gottes Fluch. V. Jm Himmel hab' ich ein ewiges Licht erschaffen. R. Und das Erdreich wie mit einem Nebel bedecket. V. O unsre liebe Frau, erhöre mein Gebet. R. Und mein Nufen laß zu Dir kommen. Gebet. O seligste Jungfrau Maria u. s. w. Zur Komplett. O Mutter der Barmherzigkeit,- von Gottes Zorn mach' - - - - - - -- - des 641 58 Tagz. von der unbefleckten Empfängniß Mariens. bitt', uns befreit, versöhn' uns Deinen lieben Sohn, daß er ewig uns verschon! Heilige Jungfrau steh' mir bei u. s. w. Lobgefang. Wie grünft so schön, Du dürre Ruth,( Num. XVII., 8.) -mein Loblied Dir ertönet, Maria, wie war Dir zu Muth, da Du von Gott gefrönet?- Erhöht über die Engelschaar ganz rein und unberühret,- wie leuchtest Du vor Gott so klar, so königlich gezieret. Der Meeresstern wirst Du genannt, ein großer Trost der Armen, den Schwimmenden ein sichres Land, zeig ihnen Dein Erbarmen.- Du bist die sich're Himmelspfort', niemand wirst Du verschmähen, Maria hilf uns an den Ort, da wir Gott mögen sehen. V. Maria! Dein Nam' ist angenehmer wie eine wohlriechende Rose. R. Und Deine Diener lieben Dich sonder Maßen. - - - — - - - Beschluß und Aufopferung. Dir, o heilige Jungfrau, opfern wir diese Tagzeiten zu Ehren, wir Deine Diener flehen zu Dir, Du wollest uns auch erhören,- wann mit uns ringt der bitt're Tod,- laß uns dann nicht verderben, hilf, daß wir in der letzten Noth, das Himmelreich ererben. - - - - Antiphona. Dies ist der Sproß aus Davids Stamm, ohn' Mafel er in die Welt kam. V. Du bist empfangen ohn' alle Mafel. R. Bitt' Gott den Vater für uns, dessen lieben Sohn Du geboren haft. Gebet. D'Gott, der Du durch die allerreinste Empfängniß Mariä Deinem lieben Sohn eine würdige Wohnung bereitet hast. Wir bitten Dich, daß, gleichwie Du in Vorsehung des Todes Deines lieben Sohnes, dieselbe Jungfrau vor aller Sünde bewahret hast, auch wir also rein durch derselben Fürbitte zu Dir kommen mögen. Der Du lebeft und regierest in alle Ewigkeit. Amen. Litanei zur allerseligsten Jungfrau Maria. 59 Lauretanische Litanei. Von der allerfeligsten Jungfrau Maria, um Erlangung eines seligen Todes. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Christe, höre uns. Christe, erhöre uns! Gott Vater vom Himmel, erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt, erbarme Dich unser. Gott heiliger Geist, erbarme Dich unser. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott, erbarme Dich unser. Heilige Maria, ohne Makel empfangen, T Heilige Gottes Gebärerin, Heilige Jungfrau ob allen Jungfrauen, Mutter Christi, Mutter der göttlichen Gnaden, Allerreinste Mutter, Allerkeuschefte Mutter, Du ungeschwächte Mutter, Du unbefleckte Mutter, Du liebliche Mutter, Du wunderbarliche Mutter, Du Mutter des Schöpfers, Du Mutter des Erlösers, Du allerweiseste Jungfrau, Du ehrwürdige Jungfrau, Du lobwürdige Jungfrau, Du mächtige Jungfrau, Du gütige Jungfrau, Du getreue Jungfrau, Du Spiegel der Gerechtigkeit, Du Sig der Weisheit, Du Ursache unserer Fröhlichkeit, Du geistliches Gefäß, Du ehrwürdiges Gefäß, Du vortreffliches Gefäß der Andacht, Du geistliche Rose, Du Thurm Davids, Du elfenbeinener Thurm, Du goldenes Haus, Du Arche des Bundes, 730 p Bitte für uns. Bitte für uns. 1006 60 Litanei zur allerfeligsten Jungfrau Maria. Du Pforte des Himmels, Du Morgenstern, Du Heil der Kranken, Du Zuflucht der Sünder, Du Trösterin der Betrübten, Du Helferin der Christen, Du Königin der Engel, Du Königin der Patriarchen, Du Königin der Propheten, Du Königin der Apostel, Du Königin der Märtyrer, Du Königin der Glaubensbekenner, Du Königin der Jungfrauen, Du Königin aller Heiligen, D Du Lamm Gottes, welches Du hinnimmst die Sünden der Welt, verschone unser, o Herr! D Du Lamm Gottes u. s. w., erhöre uns, o Herr! O Du Lamm Gottes u. s. w., erbarme Dich unser, o Herr! Christe, höre uns! Christe, erhöre uns! Kyrie eleison! Christe eleison! Kyrie eleison. Bitte für uns. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. w. Antiphona. Unter Deinen Schuß und Schirm fliehen wir, o heilige Gottesgebärerin, verschmähe nicht unser Gebet in unsern Nöthen, sondern erlöse uns jederzeit von aller Gefahr. D Du glorwürdige und gebenedeite Jungfrau, unsere Frau, unsere Mittlerin, unsere Fürsprecherin! versöhne uns mit Deinem Sohne, befehl uns Deinem Sohne, vorstelle uns Deinem Sohne. V. Bitte für uns, o heilige Gottesgebärerin! R. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. Gebet. Wir bitten Dich, o Herr! Du wolleft Deine Gnade in unsere Herzen eingießen, daß, da wir durch die Botschaft des Engels, Christi, Deines Sohnes, Menschwerdung erkannt haben, durch sein Leiden und Kreuz zur Herrlichkeit und Glorie der Auferstehung geführt werden. Durch denselben Christum unsern Herrn. Amen. V. Bitte für uns, o heiliger Joseph! R. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. Meßgebete. Gebet. Wir bitten Dich, o Herr! daß wir durch die Verdienste des Bräutigams Deiner heiligsten Gebärerin unterstüßt werden; damit was unser Vermögen nicht erhalten kann, dasselbe durch seine Fürbitte ausgegeben werde. Der Du lebest und regierest in alle Ewigkeit. Amen. 61 Vierter Theil. Das Amt der heiligen Messe zur Ehre der allerheiligsten Dreifaltigkeit. ( Nach dem Missale.) Vorbereitungsgebet. Komm heiliger Geist, erfülle die Herzen Deiner Gläubigen und entzünde in ihnen das Feuer Deiner Liebe! der Du in Mannigfaltigkeit der Zungen die Völker in Einigkeit des Glaubens versammelt hast. V. Sende aus Deinen Geist, und sie werden neu erschaffen. R. Und erneuern wirst Du das Angesicht der Erde. Gebet. D Gott, der Du die Herzen Deiner Gläubigen durch die Erleuchtung des heiligen Geistes gelehret haft, verleihe uns in demselben Geiste, das Rechte zu verstehen, und uns seines Trostes allezeit zu erfreuen, durch Jesum Christum unsern Herrn. Amen. Gute Meinung. Gott, himmlischer Bater, der Du mich nach Deinem Ebenbilde erschaffen haft; o Gott Sohn, der Du zu meiner Erlösung die menschliche Natur angenommen, Dein kostbares Blut für mich vergossen und den bittern Tod für mich gelitten haft; o Gott, heiliger Geist, der Du mich in der heiligen Taufe geheiliget und zum wahren Glauben geführet haft; o Du allerheiligste Dreifaltigkeit, verleihe mir die Gnade, daß 62 Meßgebete. ich diesem heiligen Meßopfer andächtig beiwohne und dasselbe mit dem Priester Deiner göttlichen Majestät aufopfere: 1. 3um Ruhme und zur Ehre Deines heiligen Namens, um zu bekennen, daß Du der einige, höchste Gott und Herr über uns Menschen und alle Geschöpfe seist, dem dieses Opfer allein gebühret. Zum Andenken an Dein bitteres Leiden und Sterben, o Jesu, wozu Du dies heilige Opfer eingeseßt hast. Zur Danksagung für alle mir erzeigten Gnaden und Wohlthaten. 2. 3. 4. Zur Genugthuung für alle meine Sünden und Missethaten, die ich bei diesem heiligsten Opfer, in Dein heiliges Blut, o Jesu, versenke. Zur Erlangung göttlicher Hilfe und Beistandes in allen meinen Nöthen. Für meine lieben Eltern, Verwandte und Freunde, für meine christlichen und weltlichen Obrigkeiten und alle Wohlthäter, besonders für 7. Für die Seelen der in Christo Abgestorbenen, besonders für.. 5. 6. Nimm, o barmherziger Gott und Herr! dieses Opfer gnädig auf; laß Dir diese Meinung gefallen und erhöre mein Gebet; durch unsern Herrn Jesum Christum, der mit Dir lebet und regieret in Einigkeit des heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. ( Während der Priester sich zur Verrichtung des heiligen Meßopfers vorbereitet, bete Nachstehendes:) lieber Herr, wie vieles hast Du durch die Gewalt Deiner unermeßlichen Liebe zu mir gethan und gelitten! Ach! wie habe ich Dir vergolten, wie soll ich Dir vergelten? Ich bereue aus Grund meines Herzens, daß ich Dich je beleidigt habe, der Du mich so sehr geliebet hast. Ich glaube an Dich mit lebendigem Glauben, o Du ewige Wahrheit; denn Du bist Gott und Mensch, mein Herr und mein Erlöser. Ich hoffe auf Dich, o Herr, Du einzige Hoffnung und wahres Heil meiner Seele. Ich liebe Dich über Alles aus ganzem Herzen, o Du mein höchstes Gut! laß das Feuer Deiner glühenden Liebe mich verzehren, auf daß mich nichts mehr scheide von der Meßgebete. 63 Liebe Jesu Christi, meines Heilandes. Denn was habe ich im Himmel und was will ich hier auf Erden außer Dir? Das Stufengebet. Im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes. Amen. Antiphon. Priester: Ich will eingehen zum Altare Gottes. Diener: Zu Gott, der meine Jugend erfreuet. Pfalm 42. Pr.: Richte mich, o Gott, und scheide meine Sache von dem unheiligen Volke: von den boshaften und arglistigen Menschen rette mich. Dr.: Denn Du, o Gott, bist meine Stärke; warum hast Du mich verstoßen und warum muß ich traurig einhergehen, während der Feind mich bedränget? Pr.: Sende aus Dein Licht und Deine Wahrheit, sie leiten und führen mich auf Deinen heiligen Berg und in Deine Wohnungen, Dr.: Und ich werde eingehen zum Altare Gottes, zu Gott, der meine Jugend erfreuet. Pr.: Ich will Dir lobsingen auf der Zither, o Gott, mein Gott: warum bist Du traurig, meine Seele! und warum betrübst Du mich? Dr.: Hoffe auf Gott: denn ich werde ihm noch danken; er ist das Heil meines Angesichts und mein Gott. Pr.: Ehre sei dem Vater und dem Sohne, und dem heiligen Geiste. Dr.: Wie er war im Anfange, jeßt und immerbar, und zu ewigen Zeiten. Amen. Pr.: Ich will eingehen zum Altare Gottes. Dr.: Zu Gott, der meine Jugend erfreuet. Pr.: Unsere Hilfe ist im Namen des Herrn. Dr.: Der Himmel und Erde gemacht hat.. Pr.: Ich bekenne Gott dem Allmächtigen, der allzeit. seligen Jungfrau Maria, dem seligen Johannes dem Täufer, den heiligen Aposteln Petrus und Paulus, allen Heiligen, und euch Brüder, daß ich allzusehr gesündigt habe, in Ge 64 Meßgebete. danken, Worten und Werken, durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine größte Schuld; darum bitte ich die allzeit seligste Jungfrau Maria, den seligen Erzengel Michael, den seligen Johannes den Täufer, die heiligen Apostel Petrus und Paulus, alle Heiligen und euch Brüder, für mich zu beten zum Herrn, unserm Gott. Dr.: Es erbarme sich Dein der allmächtige Gott, und nach Vergebung Deiner Sünden führe er Dich zum ewigen Leben. Pr.: Amen. Dr.: Ich bekenne Gott dem Allmächtigen u. s. w. ( Statt: und euch Brüder, zuerst: und Dir Vater, und am Ende: und Dich Vater.) Pr.: Es erbarme sich euer der allmächtige Gott, und nach eurer Vergebung der Sünden, führe er euch zum ewigen Leben. Dr.: Amen. Pr.: Nachlassung, Lossprechung und Vergebung unserer Sünden verleihe uns der allmächtige und barmherzige Herr. Dr.: Amen. Pr.: Wende Dich zu uns, o Gott, und Du wirst uns beleben. Dr.: Und Dein Volk wird sich erfreuen in Dir. Pr.: Erzeige uns, o Herr, Deine Barmherzigkeit. Dr.: Und Dein Heil verleihe uns. Pr.: Herr erhöre mein Gebet. Dr.: Und mein Rufen komme zu Dir. Pr.: Der Herr sei mit euch. Dr.: Und mit Deinem Geiste. Pr.:( Beim Hinaufsteigen zum Altare.) Lasset uns beten. O'Herr, wir bitten Dich, nimm unsere Missethaten von uns, damit wir mit reinem Herzen in das Allerheiligste einzugehen gewürdigt werden, durch Christum unsern Herrn. Amen. ( Indem er den Altar küsset, betet er weiter:) Wir bitten Dich, o Herr, durch die Verdienste Deiner Heiligen, deren Reliquien hier aufbehalten werden, und aller Heiligen, Du wollest uns alle unsere Sünden gnädig verzeihen. Amen. Introitus oder Eingang der Meffe. Eingang. Gebenedeiet sei die heilige Dreifaltigkeit und unzertheilte Einheit. Wir wollen ihr danken, weil sie Barmherzigkeit an Meßgebete. 65 uns gethan.( Ps. 8.) Herr, unser Herr, wie wunderbar ist Dein Name auf dem ganzen Erdkreise! Ehre sei dem Vater Pr.: Herr, erbarme Dich unser. Dr.: Herr, erbarme Dich unser. Pr.: Herr, erbarme Dich unser. Dr.: Christe, erbarme Dich unser. Pr.: Christe, erbarme Dich unser. Dr.: Christe, erbarme Dich unser. Pr.: Herr, erbarme Dich unser. Dr.: Herr, erbarme Dich unser. Pr.: Herr, erbarme Dich unser. Der englische Lobgesang. ( Dieser wird nicht gebetet: 1., im Advent; 2., von Septuagesima bis Ostern; 3., in den Gelübdemessen; 4., in den Seelenmessen. Ehre sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden den Menschen, die eines guten Willens sind! Wir loben Dich, wir benedeien Dich, wir beten Dich an, wir verherrlichen Dich; wir danken Dir um Deiner großen Herrlichkeit willen. Herr Gott, himmlischer König, Gott, allmächtiger Vater; Herr, eingeborner Sohn Jesu Christi; Herr Gott, Lamm Gottes, Sohn des Vaters, der Du hinwegnimmst die Sünden der Welt, nimm auf unser Gebet. Der Du sigest zu der Nechten des Vaters, erbarme Dich unser. Denn Du allein bist heilig, Du allein Herr, Du allein der Allerhöchste, Jesu Christe mit dem heiligen Geiste, in der Herrlichkeit Gottes, des Vaters. Amen. ( Der Priester wendet sich zu dem Volke und spricht:), Pr.: Der Herr sei mit Euch. Dr.: Und mit Deinem Geiste. Die Collecte.( Gebet der Gemeinde.) Pr.: Lasset uns beten! Allmächtiger, ewiger Gott, der Du uns Deinen Dienern verliehen hast, im Bekenntnisse des wahren Glaubens, die Glorie der ewigen Dreieinigkeit zu erkennen und in der Macht der Herrlichkeit die Einheit anzubeten: gewähre unsre Bitte, daß wir durch die Festigkeit dieses Glaubens gegen alle Widerwärtigkeiten beschüßt werden. Durch unsern Herrn Jesum Christum, Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. 66 Meßgebete. Die Epistel oder Section. ( An die Römer 11.) O Tiefe der Neichthümer, der Weisheit und Erkenntniß Gottes, wie unbegreiflich sind seine Gerichte und wie unerforschlich seine Wege! denn wer hat den Sinn des Herrn erkannt oder wer ist sein Rathgeber ge= wesen? Oder wer hat zuvor ihm gegeben, daß es ihm wieder vergolten werde? Denn aus ihm, durch ihn und in ihm ist alles; ihm sei die Ehre in Ewigkeit. Amen. Dr.: Gott sei Dank! Das Graduale( Pfalmgebet.) ( Daniel 7.) Gebenedeit bist Du, o Herr, der Du throneft über Cherubim und die Abgründe durchschauest. Gebenedeiet bist Du, o Herr, im Firmamente des Himmels, und lobwürdig in Ewigkeit. Alleluja, Alleluja. Gebenedeit bist Du, o Herr, Gott unser Väter, und lobwürdig in Ewigkeit. Alleluja. ( Von Septuagefima bis Ostern bleibt das Alleluja aus; darauf geht der Priester in die Mitte des Altars und spricht:) Allmächtiger Gott, reinige mein Herz und meine Lippen, der Du die lippen des Propheten Isaias mit einer glühenden Kohle gereiniget hast: also würdige mich zu reinigen, durch Deine huldvolle Barmherzigkeit, damit ich Dein heiliges Evangelium würdig verkündigen möge, durch Christum unsern Herrn. Amen. Herr, segne mich, der Herr sei in meinem Herzen und auf meinen Lippen, damit ich sein heiliges Evangelium würdig und geziemend verkündige. Amen. Pr.: Der Herr sei mit euch. Dr.: Und mit Deinem Geiste. Pr.: Die Folge des heiligen Evangeliums nach Matthäus. Dr.: Preis sei Dir, o Herr. In jener Zeit sprach Jesus zu seinen Jüngern:„ Mir ist alle Gewalt gegeben, im Himmel und auf Erden. Gehet also hin und lehret alle Völfer und taufet sie im Namen. des Vaters, und des Sohnes, und des heiligen Geistes, und lehret sie Alles halten, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage, bis zum Ende der Welt." Dr.: Lob sei Dir, o Christe. Meßgebete. 67 Das Credo. ( Glaubensbekenntniß des heiligen Conciliums von Nicäa.) Ich glaube an einen Gott, den allmächtigen Vater des Himmels und der Erde, aller sichtbaren und unsichtbaren Dinge: und an einen Herrn Jesum Christum, den eingebornen Sohn Gottes, aus dem Vater geboren von Ewigkeit, Gott von Gott, Licht vom Licht, wahrer Gott vom wahren Gott, welcher geboren, nicht erschaffen, gleichen Wesens mit dem Vater, durch den Alles gemacht ist: der um uns Menschen und unsers Heils willen vom Himmel herabgestiegen ist, und durch den heiligen Geist aus Maria, der Jungfrau, Fleisch angenommen hat und Mensch geworden ist, der auch gefreuziget ist für uns, unter Pontius Pilatus gelitten hat, und begraben wurde. Und auferstanden ist am dritten Tage, nach der Schrift, und aufgefahren in den Himmel, siget zur Rechten des Vaters und wiederum kommen wird in Herrlichkeit, zu richten die Lebendigen und die Todten; dessen Reich kein Ende sein wird. Und an den heiligen Geist, den Herrn und Lebendigmacher, der aus dem Vater und dem Sohne ausgeht, der mit dem Vater und dem Sohne zugleich angebetet und verherrlicht wird; der gesprochen hat durch die Propheten. Und eine heilige katholische und apostolische Kirche. Ich bekenne eine Taufe zur Vergebung der Sünden. Und ich erwarte die Auferstehung der Todten und das Leben der zukünftigen Ewigkeit. Amen. U Pr.: Der Herr sei mit euch. Dr.: Und mit Deinem Geiste. ( Alsdann spricht der Priester: Lasset uns beten! und liest das Offertorium, wie es bei jeder Diesse vorgeschrieben ist. Und zwar hier wie folgt:) Gebenedeit sei Gott der Vater, und der eingeborne Sohn Gottes, und der heilige Geist, denn er hat Barmherzigkeit an uns gethan. ( Dann wird das Brod geopfert.) Nimm auf, heiliger Vater, allmächtiger, ewiger Gott, diese unbefleckte Hostie, welche ich, Dein unwürdiger Diener, Dir meinem lebendigen und wahren Gott barbringe, für meine unzählbaren Sünden, Beleidigungen und Unterlassungen, und für alle Umstehenden, aber auch für alle Christgläubigen, Lebende und Abgestorbene, damit es mir und ihnen zum Heile. des ewigen Lebens gereiche. Amen. 68 Meßgebete. ( Der Priester geht an die Seite des Altars, um Wein und Waffer in den Kelch zu gießen.) D Gott, welcher Du die Würde der menschlichen Natur wundersam erschaffen und noch wunderbarer wiederhergestellt haft; verleihe uns durch dieses Wassers und Weins Geheimniß, an der Gottheit desjenigen Gemeinschaft zu erlangen, der sich gewürdiget hat, unserer Menschheit theilhaftig zu werden, Jesus Christus, Dein Sohn, unser Herr, der mit Dir lebet and regieret in Ewigkeit. Amen. ( Der Priester geht in die Mitte des Altars, und opfert den mit Wasser gemischten Wein.) Wir opfern Dir, o Herr, den Kelch des Heils, Deine Güte anflehend, daß er im Angesichte Deiner göttlichen Majestät für unser und der ganzen Welt Heil mit lieblichem Geruche emporsteige. Amen. ( Dann fährt er mit geneigtem Haupte fort:) Im Geiste der Demuth und mit zerknirschtem Gemüthe laß uns, o Herr, von Dir aufgenommen, unser Opfer heute so vor Deinem Angesichte verrichten, daß es Dir, o Gott, wohlgefalle. Komm heiligmachender, allmächtiger, ewiger Gott, und segne dieses Opfer, welches Deinem heiligen Namen bereitet ist. ( Der Priester wäscht die Hände und spricht:) ( Ps. 25.) Unter den Unschuldigen will ich meine Hände waschen und Deinen Altar umgeben, o Herr, damit ich die Stimme Deines Lobes höre und alle Deine Wunderthaten verkünde. Herr, ich habe die Zierde Deines Hauses geliebt und den Ort, wo Deine Herrlichkeit wohnt. Verderbe meine Seele nicht mit den Gottlosen, mein Leben nicht mit den Blutdürftigen. In deren Händen Ungerechtigkeit ist, und deren Rechte mit Geschenken erfüllt sind. Ich aber bin in meiner Unschuld gewandelt, erlöse mich und sei mir gnädig. Mein Fuß ist auf dem rechten Wege gestanden: in den Versammlungen, o Herr, will ich Dich loben. Ehre sei dem Vater u. s. w. ( Der Priester kehrt in die Mitte des Altars zurück und betet in gebeugter Stellung:) Nimm auf, o heilige Dreifaltigleit, dieses Opfer, welches wir Dir darbringen zum Gedächtnisse Deines Leidens, der Auferstehung und Himmelfahrt Jesu Christi unsers Herrn: und zur Ehre der allzeit seligen Jungfrau Maria, des seli Meßgebete. 69 gen Johannes des Täufers, der heiligen Apostel Petrus und Paulus, und dieser und aller Heiligen, auf daß es ihnen zur Ehre, uns aber zum Heile gereiche, und sie für uns im Himmel bitten, deren Gedächtniß wir auf Erden feiern, durch denselben Christum, unsern Herrn. Amen. Pr.: Betet Brüder, daß mein und euer Opfer wohlgefällig werde bei Gott, dem allmächtigen Vater. Dr.: Der Herr nehme dies Opfer an von Deinen Händen, zum Lobe und zur Glorie seines Namens, auch zu unserm Nußen und zum Besten seiner ganzen heiligen Kirche. Pr.: Amen. Secreta( Die ftillen Gebete.) Wir bitten Dich, o Herr, heilige dies Opfer durch Anrufung Deines heiligen Namens, und mache durch dasselbe uns selbst Dir zu einem ewigen Opfer, durch unsern Herrn Jesum Chriftum, Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret in Einigkeit des heiligen Geistes. Pr.: Von Ewigkeit zur Ewigkeit. Dr.: Amen. Pr.: Der Herr sei mit Euch. Dr.: Und mit Deinem Geiste. Pr.: Erhebet eure Herzen, Dr.: Wir erheben sie zum Herrn. Pr.: Lasset uns Dank sagen dem Herrn, unsern Gott. Dr.: Würdig ist es und gerecht. Pr.: Wahrhaft würdig ist es und gerecht, geziemend und heilsam, daß wir Dir allezeit und aller Orten danksagen, heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott, der Du mit Deinem eingebornen Sohne und dem heiligen Geiste Ein Gott, Ein Herr bist nicht in der Einzelheit einer Person, sondern in der Dreifaltigkeit eines Wesens; denn was wir, Deiner Offenbarung gemäß, von Deiner Herrlichkeit glauben, dasselbe glauben wir auch ohne Unterscheidung, von Deinem Sohne, dasselbe vom heiligen Geiste. Auf daß in dem Bekenntuisse der wahren und einigen Gottheit, in den Personen die Besonderheit, und im Wesen die Einheit, und in der Majestät die Gleichheit angebetet werde; welche die Engel preisen und die Erzengel, die Cherubim und auch die Seraphim, in nie endendem Lobgesang einstimmig rufen: 70 Meßgebete. Heilig, heilig, heilig! Herr Gott Sabaoth! Himmel und Erde find Deiner Herrlichkeit voll. Hosanna in der Höhe! Gebenedeiet sei, der da kommt im Namen des Herrn; Hosanna in der Höhe!: Canon der Meffe. Dich also, gütigster Vater, bitten wir demüthig, durch Jesum Christum, Deinen Sohn, unsern Herrn: Du wollest wohlgefällig annehmen und segnen diese Gaben, diese Geschenke, diese heiligen unbefleckten Opfer, die wir Dir darbringen, vornehmlich für Deine heilige katholische Kirche, welche Du in Frieden bewahren, beschüßen, in Eins versammeln und regieren wollest auf dem ganzen Erdkreise, sammt Deinem Diener, unserm Papste und unserm Bischofe, und allen Rechtgläubigen and Bekennern des katholischen und apostolischen Glaubens. Erinnerung für die Lebenden. Sei eingedenk, o Herr, Deiner Diener und Dienerinnen.... und aller Umstehenden, deren Glauben und Andacht Dir bekannt ist, für welche wir Dir opfern, oder welche Dir darbringen dieses Opfer, für sich und alle die Ihrigen, für die Erlösung ihrer Seelen, für die Hoffnung ihres Heils und ihrer Wohlfahrt, und welche Dir, dem ewigen, wahren und lebendigen Gott ihre Gelübde entrichten. Indem wir in Gemeinschaft stehen und das Andenken verehren, zuvörderst der glorreichen, unversehrten, allezeit jungfräulichen Maria, der Gebärerin unsers Gottes und Herrn Jesu Christi, aber auch, Deiner seligen Apostel und Blutzeugen: Petrus und Paulus, Andreas, Jakobus, Johannes, Thomas, Jakobus, Philippus, Bartholomäus, Matthäus, Simon und Thaddäus, Linus, Cletus, Clemens, Xistus, Cornelius, Cyprianus, Laurentius, Chrysogonus, Johannes und Paulus, Kosmas und Damianus, und aller Deiner Heiligen, durch deren Verdienste und Gebete Du verleihen wollest, daß wir in Allem mit der Hilfe Deines Schußzes bewahret werden durch Christum unsern Herrn. Amen. Welches Opfer Du, o Gott, in Allem segnen, Dir angenehm und wohlgefällig machen wollest, damit es für uns der Leib und das Blut Deines allerliebsten Sohnes, unsers Herrn Jesu Christi werde. Meßgebete. 71 Welcher den Tag vor seinem Leiden das Brod in seine heiligen und ehrwürdigen Hände nahm, und die Augen zum Himmel erhoben, zu Dir, o Gott, seinem allmächtigen Vater, Dir danksagend, dasselbe segnete, brach und seinen Jüngern gab, sprechend:„ Nehmet hin und esset alle davon, denn dies ist mein Leib." Desgleichen nahm er auch nach dem Abendmahle diesen preiswürdigen Kelch in seine heiligen und ehrwürdigen Hände, segnete ihn, Dir danksagend, und gab ihn seinen Jüngern sprechend: ,, Nehmet hin und trinket alle daraus, denn dieser ist der Kelch meines Blutes, des neuen und ewigen Testamentes, das Geheimniß des Glaubens, welches für euch und für viele wird vergossen werden zur Vergebung der Sünden. Dieses, so oft ihr es thun werdet, sollet ihr zu meinem Andenken thun." Daher gedenken wir, o Herr! wir Deine Diener und das Dir geheiligte Volk, des hochheiligen Leidens Christi, Deines Sohnes unsers Herrn, wie auch seiner Auferstehung von den Todten und seiner glorreichen Himmelfahrt, und opfern Deiner erhabenen Majestät, von Deinen Gaben und Geschenken ein reines Opfer, ein heiliges Opfer, ein unbeflecktes Opfer, das heilige Brod des ewigen Lebens und den Kelch des immerwährenden Heils. Auf welche Gabe Du Dich würdigen wolleft mit gnädigem und huldvollem Antlig herabzuschauen, und sie zu genehmigen, gleich wie Du genehmiget haft die Gaben Deines gerechten Dieners Abel, und das Opfer unsers Erzvaters Abraham, und welches Dein Hohepriester Melchisedech Dir dargebracht hat, ein heiliges Opfer, eine unbefleckte Hostie. Demüthig bitten wir Dich allmächtiger Gott, laß dies Opfer durch die Hände Deiner heiligen Engel emportragen auf Deinen hohen Altar, vor das Angesicht Deiner göttlichen Majestät, damit wir, so viele wir vor diesem Altare den hochheiligen Leib und das Blut Deines Sohnes genießen, mit aller himmlischen Segnung und Gnade erfüllt werden, durch denselben Christum, unsern Herrn. Amen. Erinnerung an die Abgestorbenen. Gedenke auch, o Herr, Deiner Diener und Dienerinnen... die uns mit dem Zeichen des Glaubens vorangegangen sind, 4 Meßgebete. und im Schlummer des Friedens ruhen. Diesen, o Herr, und allen in Chrifto Nuhenden wollest Du den Drt der Erquikfung, des Lichtes und des Friedens verleihen, durch denselben Chriftum, unfern Herrn. Amen. 72 Gebet für die Lebenden. Auch uns Sündern, Deinen Dienern, die auf die Fülle Deiner Erbarmungen hoffen, wollest Du Antheil und Gemeinschaft verleihen mit Deinen heiligen Aposteln und Blutzeugen Johannes, Stephanus, Mathias, Barnabas, Ignatius, Alexander, Marcellinus, Petrus, Felicitas, Perpetua, Agatha, Lucia, Agnes, Cäcilia, Anastasia und allen Deinen Heiligen, in deren Gemeinschaft Du, nicht das Verdienst erwägend, sondern reichliche Verzeihung spendend, uns aufnehmen wollest, durch Christum, unsern Herrn. Durch welchen Du, o Gott, all dies Gute immer schaffest, heiligest, belebest, segnest und uns ertheilest. Durch ihn, mit ihm und in ihm ist Dir, o Gott, allmächtiger Vater, in der Einheit des heiligen Geistes, alle Ehre und Herrlichkeit, ( laut) von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Pr.: Lasset uns beten: Durch heilsame Gebete ermahnt und durch göttlichen Unterweisung belehrt, wagen wir zu sprechen: Vater unser, der Du bist in den Himmeln, geheiligt werde Dein Name, zukomme uns Dein Reich. Dein Wille geschehe wie im Himmel also auch auf Erden. Unser tägliches Brod gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, als auch wir vergeben unsern Schuldigern, und führe uns nicht in Versuchung; Dr: sondern erlöse uns von dem Uebel. Pr.: Amen. Erlöse uns, wir bitten Dich, o Herr, von allen Uebeln, den vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen, und durch die Fürbitte der seligen und glorreichen allezeit jungfräulichen Gottes- Gebärerin Maria, Deiner seligen Apostel Petrus, PauIus und Andreas, und aller Heiligen, verleihe gnädig den Frieden in unsern Tagen, damit wir durch den Beistand Deiner Barmherzigkeit allezeit von Sünden frei, und von jeder Drangsal gesichert sein, durch denselben Jesum Christum unsern Herrn, Deinen Sohn u. f. w. Meßgebete. Pr.: Der Friede des Herrn sei allezeit mit euch. Dr.: Und mit Deinem Geifte. 73 Pr.: Lamm Gottes, welches Du hinwegnimmst die Sünden der Welt, erbarme Dich unser. Lamm Gottes, welches Du hinwegnimmst die Sünden der Welt, erbarme Dich unser. Lamm Gottes, welches Du hinwegnimmst die Sünden der Welt, schenke uns Deinen Frieden. Communion. 11 O Herr Jesu Christe! der Du Deinen Aposteln geſagt haft: den Frieden hinterlasse ich Euch, meinen Frieden gebe ich Euch", siehe nicht auf meine Sünden, sondern auf den Glauben Deiner Kirche, und würdige Dich, sie nach Deinem Willen in Frieden und Einigkeit zu erhalten. D Herr Jesu Christe, Sohn des lebendigen Gottes! der Du nach dem Willen des Vaters, in Mitwirkung des heiligen Geistes, durch Deinen Tod die Welt belebet haft, befreie mich durch diesen Deinen hochheiligen Leib und Dein Blut von allen meinen Sünden und von allen Uebeln; gib, daß ich allezeit Deinen Geboten anhange, und laß nicht zu, daß ich jemals von Dir getrennt werde. Herr Jesu Christe! laß die Genießung Deines Leibes, den ich Unwürdiger zu empfangen mich erfühne, mir nicht zum Gerichte und zur Verdammung gereichen, sondern nach Deiner Milde zum Schuße und zum Heile des Leibes und der Seele gedeihen; der Du lebest und regiereft mit Gott dem Vater, in Einigkeit des heiligen Geistes, gleicher Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. ( Die heilige Hostie in die Hand nehmend.) Das himmlische Brod will ich empfangen und den Namen des Herrn anrufen. O'Herr, ich bin nicht würdig, daß Du eingehest unter mein Dach, sondern sprich nur ein Wort, und meine Seele wird gesund.( Dreimal.) Der Leib unsers Herrn Jesu Christi bewahre meine Seele zum ewigen Leben. ( Hierauf nimmt der Priester den Kelch und spricht:) Was soll ich dem Herrn vergelten für Alles, was er mir verliehen hat? Ich will den Kelch des Heils empfangen, und den Namen des Herrn anrufen, und ich werde erlöset 4* 74 Meßgebete. sein von meinen Feinden. Das Blut unsers Herrn bewahre meine Seele zum ewigen Leben. ( Zur Abspülung der Hände und des Kelches.) Was wir mit dem Munde empfangen haben, o Herr, laß uns mit reiner Seele aufnehmen, und die Gabe, die wir hier in der Zeit genossen haben, laß uns zum ewigen Heils mittel gedeihen. Dein Leib, o Herr, den ich genossen habe, und Dein Blut, welches ich getrunken habe, bleibe stets in meinem Innersten, damit in mir, den die reinen und heiligen Sakramente gelabet, fein Flecken der Sünden zurückbleibe, der Du lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. Antiphon( genannt Communio). Lasset uns loben den Gott des Himmels, und vor dem Angesichte aller Lebendigen ihm danken, denn er hat Barmherzigkeit an uns gethan. Pr.: Der Herr sei mit euch! Dr.: Und mit Deinem Geiste. Cette Collecte( Poft- Communio). Pr.: Lasset uns beten. Die Genießung dieses heiligen Sakramentes, so wie das Bekenntniß der ewigen Dreifaltigkeit und ungetheilten Einheit, gedeihe uns zum Heile des Leibes und der Seele; durch unsern Herrn Jesum Christum. Amen. Ite missa est und Segen. Laß Dir, o heiligste Dreifaltigkeit, diesen Dienst meiner Knechtschaft gefallen, und verleihe, daß dieses Opfer, welches ich Unwürdiger den Augen Deiner Majestät dargebracht, Dir annehmlich sei, mir aber und Allen, für welche ich es dargebracht, durch Deine Erbarmung zur Versöhnung gereiche; durch Christum, unsern Herrn. Amen. ( Der Priester wendet sich zum Volke und gibt ihm den Segen.) Es segne euch der allmächtige Gott Vater, Sohn und heiliger Geist. Dr.: Amen. Pr.: Der Herr sei mit euch! Dr.: Und mit Deinem Geifte. Pr.: Anfang des Evangeliums des heiligen Johannes. Dr.: Preis sei Dir, o Herr! Meßgebete. 75 Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort. Dasselbe war von Anfang bei Gott. Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht von Allem was gemacht ist. In ihm war das Leben, und das Leben war das Licht der Menschen. Und das Licht leuchtet in den Finsternissen, und die Finsternisse haben es nicht begriffen. Es war ein Mensch von Gott gesandt, dessen Name war Johannes. Dieser kam zum Zeugnisse, damit er Zeugniß gebe vom Lichte, auf daß alle durch ihn glaubten. Er selbst war nicht das Licht, sondern daß er Zeugniß gebe von dem Lichte. Dieſes wahrhafte Licht, welches alle Menschen, die in die Welt kommen, erleuchtet. Er war in der Welt, die Welt ist durch ihn gemacht worden, und hat ihn nicht erkannt. Er kam in sein Eigenthum, und die Seinigen nahmen ihn nicht auf. Allen aber, die ihn aufnahmen, denen gab er die Macht, Kinder Gottes zu werden, die nämlich an seinen Namen glauben, die nicht aus dem Geblüte, noch aus dem Willen des Fleisches, noch aus dem Willen des Mannes, sondern aus Gott geboren sind. Und das Wort ist Fleisch geworden ( hier wird das Knie gebeugt) und hat unter uns gewohnet, und wir haben seine Herrlichkeit gesehen: eine Herrlichkeit als des Eingebornen, vom Vater, voll der Gnade und Wahrheit. Dr.: Gott sei Dank. Nach der heiligen Messe. O himmlischer Vater, nimm an von mir diesen schuldigen Dienst, den ich Dir durch Beiwohnung dieses heiligen Meßopfers geleistet habe; und verzeihe mir alle dabei begangenen Sünden und Nachlässigkeiten. Dir befehle ich mich jetzt und zu allen Zeiten, und begebe mich ganz und gar in die Hand Deiner göttlichen Barmherzigkeit. Laß Deinen heiligen Willen allezeit an mir erfüllt werden, und mich dereinst nach einem seligen Tode zu Deinem Reiche und zu Deiner Herrlichkeit gelangen. Um dieses bitte ich Dich für mich und alle die Meinigen, durch die Verdienste Deines eingebornen Sohnes Jesu Christi, und durch die Fürbitte Mariă, seiner jungfräulichen Mutter. Amen. Schußgebet zu Jesus Chriftus,( vom beiligen Ignatius). Deine Seele, o Jesu! heilige mich; 76 Meßgebete. Dein heiliger Leib erlöse mich; Dein heiliges Blut tränke mich; Dein heiliges Seitenwasser wasche mich; Dein heiliges Leiden stärke mich; O gütigster Jesu! erhöre mich; In Deine heilige Wunden verberge mich! Von Dir laß nimmer scheiden mich; Vor dem bösen Feinde beschirme mich; In meinen Todesnöthen rufe mich; Und zu Dir laß kommen mich; Daß ich mit allen Heiligen Dich, Lobe und preise ewiglich. Amen. Zweite Anweisung der heiligen Messe beizuwohnen. Vorbereitungsgebet. Jesus Christus, ewiges Wort des Vaters! der Du das allerheiligste Opfer Deines Leibes und Blutes beim legten Abendmahle eingesetzt, und Deinen Dienern, den Priestern, befohlen hast, dasselbe zum Andenken an Dein bitteres Leiden und Sterben feierlich in der heiligen Messe zu wieder-. holen; ich bitte Dich, mache mich der Verdienste und Güter, die Du uns durch Deinen Tod am Kreuze erworben, und in diesem geheimnißvollen Opfer aufbewahrt haft, theilhaftig; verleihe mir die Gnade, daß ich mit innigster Andacht, mit lebendigem Glauben, mit fester Zuversicht und mit feurigster Liebe demselben jetzt beiwohne. PERS O mein göttlicher Heiland! In tiefster Demuth opfere ich Dir diese heilige Messe zum Andenken an Dein Leiden und Sterben, zur Ehre Deiner jungfräulichen Mutter María und aller lieben Heiligen, zur Vergebung meiner Sünden, und zum Heile meiner Seele, wie auch zur Wohlfahrt der ganzen katholischen Kirche, und zum Troste der Abgestorbenen, die noch im Reinigungsorte ihrer Erlösung harren, damit sie Deiner beseligenden Anschauung bald würdig werden. Erhöre, o Herr Jesus Christus! mein demüthiges Flehen, und laß allen den Deinigen zum Heile gereichen, was Meßgebete. 77 Du zur Begnadigung Aller eingesetzt hast; insonderheit bitte ich Dich um. für.. Amen. Zum Anfang der heiligen Meffe. Zu Deinem heiligen Altare will ich also hinzutreten, ewiger, allmächtiger Gott, Du meine Freude von Jugend auf. Dich habe ich erwählt als meinen Schuß und Schirm; zu Dir eile ich, bei Dir suche ich Hilfe gegen alle Feinde meiner Seele.- Warum bist Du traurig meine Seele? D, verzage nicht, und laß Deine Hoffnung nicht wanken. Er ist ja Dein Gott; er läßt Dich nicht zu Schanden werden. Aber was sieheft Du Gutes an mir, o mein Gott und Ba= ter! daß Du Dich meiner erbarmst, und mich mit Liebe umfängst? Ach! nichts findet Dein heiliges Auge an mir, als Ungehorsam, Undank, Sünde und Elend! wie darf, wie kann ich zu Dir ausschauen? Ferne stehen will ich und in Demuth und Reue gleich dem Zöllner meine Sünden befennen. - ++ Allmächtiger Vater! Vor Dir, vor allen Heiligen, vor dem Priester am Altare, und vor der hier versammelten Gemeinde der Gläubigen, bekenne ich reumüthig, daß ich ein großer daß ich ach vielleicht der größte Sünder bin. Deshalb klopfe ich an mein sündiges Herz, und flehe: D Herr, sei mir armen Sünder gnädig!" Erbarme Dich meiner, allgütiger und barmherziger Bater! Zur Vergebung meiner und aller Welt Sünden, zur Erlangung Deiner heiligmachenden Gnade, und des ewigen Lebens, opfere ich Dir das Leben, Leiden und Sterben Deines, eingebornen Sohnes, mit den Verdiensten Deiner seligsten Mutter und aller lieben Heiligen, auf. - - ― Göttlicher Heiland, Jesus Christus! erbarme Dich meiner und mache mich Deiner Verdienste theilhaftig, damit ich in Liebe mit Dir vereinigt, und von Deiner Gnade erfüllet, viele Frucht bringe, und durch treue Nachfolge Dir immer ähnlicher, und Deiner Verheißung immer würdiger werde. Heiliger Geist! Du Tröster der Gläubigen, erbarme Dich meiner! Erleuchte meinen Verstand, rühre mein Herz und. stärke meinen Willen, daß ich die Wahrheit erfenne, die Lüge meide, und alles unheilige, böse Wesen verabscheue und hasse. Verleihe mir zweifellosen Glauben, feste Hoffnung vollkomm'ne 78 Meßgebete. Liebe und willigen Gehorsam, daß ich mich forthin auf dem Wege Deiner Gebote stets von Dir leiten und führen lasſe zum ewigen Heile. Lob, Ehre und Anbetung sei Dir- dreieiniger Gott, Bater, Sohn und heiliger Geift jetzt und allezeit, und in Ewigkeit! Amen. Zur Epiftel. Allmächtiger, ewiger Gott, unser Herr und Vater! Wie weise und gütig hast Du zu allen Zeiten Deine Kinder geleitet und geführet! Mit den Vätern redetest Du wie ein Freund mit seinem Freunde. Dem Volke Israel gabst Du Moses und die Propheten. Deinem Christenvolke sendetest Du Deinen eingebornen Sohn, seine Apostel und ihre Jünger, Deine unfehlbare Kirche aber, überliefert uns alle Lehren Jesu. Wir lesen und hören die heiligen Schriften des alten und neuen Bundes. Alle weisen auf ihn hin, der da ist der Anfang und das Ende: durch den allein zu Dir gelangen kann, wer zu Dir gelangen will. D gib, daß ich diesen lange verheißenen, sehnlich erwarteten, von Dir uns geschenkten Heiland stets suche, den gefundenen festhalte, und in Seiner Vereinigung Leben und Seligkeit finde; durch denselben Jesus Christus. Amen. - - - Zum Evangelium. Jesus Christus, anbetungswürdigster Wohlthäter der Menschen, Du einziger guter Lehrer, den wir hören, Du erhabenstes Vorbild, dem wir nachfolgen sollen! Wie kann ich Dir feurig, wie innig genug danken, daß Du uns Dein heiliges Evangelium, die frohe Botschaft unserer Erlösung und Heiligung, vom Himmel herabgebracht hast. D, laß es nicht blos in meinen Ohren erschallen, sondern tief in mein Herz eindringen, und würdige Früchte der Bekehrung und der Gerechtigkeit wirken, damit es sich auch an mir offenbare, als eine Kraft Gottes, die selig macht alle, die daran glauben. Du Abglanz der Wahrheit und Heiligkeit des Vaters! Laß das Licht Deines heiligen Evangeliums allen Denen leuchten, die noch in der Finsterniß, der Unwissenheit und im Schatten des Todes, der Sünde sißen, damit sie in das Reich der Wahrheit und der Gerechtigkeit versetzt wer Meßgebete. 79 den, und durch Dich zum Vater und beim Vater zum Genusse des ewigen Lebens gelangen. Amen. Zum Credo. Ich glaube an Gott, den Vater, allmächtigen Schöpfer Himmels und der Erde, aller sichtbaren und unsichtbaren Dinge: und an einen Herrn Jesum Christum, den eingebornen Sohn Gottes, aus dem Vater geboren von Ewigkeit, Gott von Gott, Licht vom Licht, wahrer Gott vom wahren Gott, welcher geboren nicht erschaffen, gleichen Wesens mit dem Vater, durch den Alles gemacht ist: der um uns Menschen und unsers Heils willen vom Himmel herabgestiegen ist, und durch den heiligen Geist aus Maria der Jungfrau Fleisch angenommen hat und Mensch geworden ist, der auch gefreuziget ist für uns, unter Pontius Pilatus gelitten hat und begraben wurde. Und auferstanden ist am dritten Tage, der Schrift gemäß, und aufgefahren in den Himmel, figet zur Rechten des Vaters, und wiederum fominen wird in Herrlichkeit, zu richten die Lebendigen und die Todten; desfen Reichs kein Ende sein wird. Und an den heiligen Geist, den Herrn und Lebendigmacher, der aus dem Vater und dem Sohne ausgehet, der mit dem Vater und dem Sohne zugleich angebetet und verherrlicht wird; der gesprochen hat durch die Propheten. Und eine heilige katholische und apostolische Kirche. Ich bekenne eine Taufe zur Vergebung der Sünden. Und ich erwarte die Auferstehung der Todten und das Leben der zukünftigen Ewigkeit. Amen. Herr, unser Gott, wie wunderbar ist Dein Name auf dem ganzen Erdkreise! Groß und unerreichbar dem menschlichen Verstande sind Deine göttlichen Geheimnisse; unergründlich wie Du selbst, o Gott, sind die Wunder Deiner Liebe und Allmacht. Darum unterwerfe ich meine Blindheit dem Lichte Deiner ewigen Weisheit; meinen Verstand Deinen göttlichen Aussprüchen; ich glaube fest und unbezweifelt, was Du uns aus väterlicher Güte geoffenbaret haft, und bete das Geheimniß unserer Erlösung im Staube an. Im Schooße Deiner heiligen fatholischen Kirche will ich leben und sterben; die heiligen Lehren, welche Du ihr übergeben, seien die Richtschnur; die göttlichen Sakramente, die Du ihr anvertraut haft, der Trost und die Kraft meiner Wanderung durch dieses Leben. Amen. 4** Meßgebete. Zur Opferung. Heiligster Vater, allmächtiger, ewiger Gott, mit dem unbefleckten Opfer, welches Dir der Priester jetzt auf dem Altare darbringt, opfere ich Dir auch alle Gaben und Wohlthaten, die ich von Deiner Güte bis auf diese Stunde empfangen habe, und vereinige dieses Dankopfer mit jener unaussprechlichen Liebe, die Deinen eingebornen Sohn bewogen hat, den Schooß seiner Herrlichkeit zu verlassen, die menschliche Natur anzunehmen, und Dir gehorsam zu werden bis zum Tode am Kreuze. Sieh mit gnädigen Augen auf dieses hochheilige Opfer, und auf die unendlichen Verdienste, Deines Eingebornen, die ich, vereint mit Deiner unendlichen Majestät, in tiefster Anbetung darbringe. Du, o himmlischer Vater, verlangst vor allem mein Herz. In Demuth und Reue lege ich es auf den Altar; aber ach- es ist so verkehrt, so von Dir abgewendet, so befleckt mit Sünden, daß Du unmöglich daran Wohlgefallen haben kannst: ich will es daher in den Kelch unsers Heiles versenken, in welchem der Wein jetzt in das wahre Blut unsers Herrn Jesu Christi verwandelt werden wird, damit es abgewaschen, gereiniget und geheiliget werde, durch die Kraft dieser unerschöpflichen Quelle des Lebens und der Seligkeit. In Vereinigung der Liebe und Bereitwilligkeit, mit welcher Jesus Christus alle Leiden und Mühseligkeiten geduldig ertragen und Dir aufgeopfert hat, lege auch ich alles Kreuz und Leiden, was Deine Vaterhand zu meinem Besten mir sendet, auf den Altar, und bitte Dich, Du wollest zugleich mit dem Opfer der heiligen Messe, auch dieses Opfer der treuen Ergebenheit in Deinen heiligen Willen gnädig aufnehmen, und zu meinem Seelenheile gedeihen lassen. Alle meine Gedanken und Begierden, alle meine Worte und Werke, meine Ruhe und mein Gebet alles, was ich bin und habe- opfere und weihe ich Dir zu Deinem Dienfte und zur Verherrlichung Deines allerheiligsten Namens. Nimm mich gleich dem verlornen Sohne auf in die Arme Deiner unendlichen Barmherzigkeit, und laß mich ewig nicht mehr von Dir geschieden werden. Amen. 80 1 Zur Präfation. Im Vertrauen auf Deine Vaterliebe, die das demüthige Meßgebete. 81 Opfer meiner Gegenliebe nicht verschmähen, sondern um der Verdienste Jesu willen gnädig annehmen wird, wage ich es in den himmlischen Lobgesang aller seligen Geister einzustimmen, und in tiefster Anbetung zu rufen: Heilig, heilig, heilig ist der Herr, der Gott der Heerschaaren! Himmel und Erde sind voll Deiner Herrlichkeit! Hosanna in der Höhe! Gepriesen sei, der da kommt im Namen des Herrn! Hosanna in der Höhe! Vor der Wandlung. Höchster Priester und Erlöser der Welt, Jesus Christus! Du hast Dein kostbares Blut am Altare des Kreuzes als ein wahres, vollgültiges Opfer für unsere Sünden dem schen Vater freiwillig dargebracht. Sei gepriesen, Du Sohn des lebendigen Gottes! Du hast uns im allerheiligsten Altarssakramente, Deinen Leib und Dein Blut, als ein immerwährendes Unterpfand Deiner Liebe, als ein heiliges Andenken an Deinen blutigen Versöhnungstod, und als eine geistige Nahrung der Seele zum heiligen, ewigen Leben hinterlassen. Sei gepriesen in Ewigkeit! Du hast das Opfer, das am Altare von dem Priester dargebracht wird, eingesetzt und befohlen, daß es bis ans Ende der Welt in Deiner Kirche gefeiert werden soll. Jesus, der Du um unserer Sünden willen gestorben bist, sei mir und allen Sündern gnädig, und gib, daß uns die Kraft dieses Opfers an leib und Seele zur Reinigung und Heiligung diene. Amen. Fürbitten. Erbarme Dich unser! Gib uns Deine Gnade, ohne die wir nichts vermögen, und komm Deiner heiligen Kirche, welche über den ganzen Erdkreis ausgebreitet ist, zu Hilfe, damit Deine Gläubigen alle durch Dich den Frieden haben, und. unter allen Nationen sich Deines Schußzes erfreuen. Seße über Deine Heerde wahrhaft apostolische Hirten und unterstüße die Obrigkeiten in ihrem Amte, daß sie nach Deinem Willen den Staaten vorstehen, und das wahre Wohl der Unterthanen redlich befördern. Bekehre, o Herr, die unglücklichen Brüder, welche im Glauben sich verirrt haben, damit sie unter Deiner Leitung auf den Weg der Wahrheit zurückkehren. Erleuchte die Ungläubigen, tröste die Bedrängten, heile die Kranken und komm 82 Meßgebete. den Elenden und Armen zu Hilfe.- Beschüße und erhalte unsere Eltern, Anverwandten, Wohlthäter, und Freunde, daß sie treu in ihrem Glauben verharren, ihr Leben darnach einrichten, und einst die Krone der Seligkeit erlangen. Amen. Während der Wandlung. Nimm denn, o Gott, das heilbringende Opfer, welches Dir der Priester, als Stellvertreter Christi und der ganzen Kirche, jetzt auf dem Altare darbringt, gnädig an zur vollen Versöhnung unserer Sünden, und zur Danksagung für alle empfangene Wohlthaten. Erfülle uns ganz mit Deiner allerheiligsten Gegenwart, damit wir ungezweifelt glauben, was wir nicht sehen, und suchen, was uns erhalten und nähren. fann, zum ewigen Leben. Amen. Ich bete Dich an, o Herr Jesus Christus, unser König und Hohepriester, und preise Dich, der Du durch Dein bitteres Leiden und Sterben, die Welt erlöset hast, jetzt und in fest und in Ewigkeit. Jesu, sei mir gnädig! o Jesu, sei mir barmHerzig! o Jesu, verzeihe mir meine Sünden! Sei gegrüßt, o allerheiligstes Blut Jesu Christi, das ich in diesem Kelche des neuen und ewigen Bundes anbete. Reinige mich von allen meinen Sünden. Stärke mich wider den Rückfall in die Sünde und erquicke meine Seele, weil sie ohne Dich wie dürres Erdreich vor Dir ist.- Jesu, Dir lebe ich! Jesu, Dir sterbe ich! Jesu, Dein bin ich todt und lebendig. Amen. - Sach der Wandlung. Jesus Christus!- Du ewige Liebe!- Du mein Erlöser, mein Heiland, mein Seligmacher! wir feiern das Andenken Deiner unbeschreiblichen Liebe und Deines heilbringenden Todes: dazu sehtest Du das heilige Altarssakrament ein, das in der heiligen Messe als das große Versöhnungsopfer des neuen Testamentes dem Allmächtigen dargebracht, und den Gläubigen als eine geistige Nahrung und als Unterpfand der zukünftigen Auferstehung und des ewigen Lebens ausgespendet wird. Eins sollen wir mit Dir sein in heiliger Liebe und unser Geist soll sich mit Deinem Geiste auf's innigste vereinigen. O so werde denn die Nahrung meines Geistes und meines Herzens! Saß mich eines Sinnes und Willens mit Meßgebete. 83 Dir werden, so daß ich mit dem Apostel sagen fann:„ Ich lebe zwar noch, aber nicht mehr ich, sondern Christus lebt in mir. Ob ich zwar im Körper noch lebe, so lebe ich doch im Glauben des Sohnes Gottes, der mich geliebt und sich selbst für mich hingegeben hat." Dein Wille, o Jesus, soll mein Wille Dein Gehorsam, Deine Geduld und Demuth sollen mein Eigenthum, Deine Liebe die Seele aller meiner Handlungen werden. Diesen treuen Jünger- Sinn, lege ihn göttlicher Heiland in mein Herz; laß ihn in meinem ganzen Leben sichtbar werden, wie das Opfer rein, heilig und unbefleckt war, das Du am Kreuze Ihm brachtest. Im Geiste der Liebe erinnern wir uns, vor Dir, Du allmächtiger Freund der Menschen, auch unserer abgestorbenen Brüder und Schwestern, besonders unserer Eltern und Wohlthäter. Sie sind auch Deine Erlöseten, erbarme Dich ihrer! Reinige sie von den Fehlern, die sie bei dem Eintritte in die Ewigkeit noch nicht abgebüßt hatten; vollende ihre Tugend und Glückseligkeit nach Deiner weisen Güte, und führe uns endlich Alle nach überstandener Prüfungszeit, in die Wohnungen der Auserwählten, in den Himmel ein, zu Deinem Vater, zu Deinem Gott und zu unserm Gott, an den ich mich jetzt gläubig wende, indem ich das Gebet an Ihn richte, das Du uns selbst gelehret hast: Vater unser, der Du bist w. s. w. Zur Communion. - D Du allerheiligstes, Du unschuldigstes, für uns getödtetes Gotteslamm! Du wolltest aus höchster Liebe zu uns den bittersten Tod sterben damit wir das ewige Leben erhielten! Du bist aufgeopfert worden, weil Du es selbst gewollt hast: um Deiner unendlichen Liebe willen erbarme Dich unser, und schenke uns Deinen Frieden. Verborgener Gott und Seligmacher, Christus Jesus! Von ganzem Herzen glaube ich an Deine wesentliche Gegenwart, unter den Brods- und Weins- Gestalten, und bete Dich in tiefster Demuth an. Ob ich schon ein Sünder und nicht würdig bin, daß Du in mein Herz eingehest, so hoffe ich dennoch wegen Deiner unendlichen Güte, die noch weit größer als meine Unwürdigkeit ist, Du werdest mich inwürdigen des geistigen Empfanges, 84 Meßgebete. dieser süßesten Mahlzeit, durch Deine unendliche Gnade würbig machen, und mir etwas davon zu Theil werden lassen, weil auch die Hündlein von den Brodsamen essen, die vom Tische ihrer Herren herabfallen. Ach wenn die bloße Berührung des Saumes von Deinem Kleide die körperlichen Krankheiten heilte, lieber Jesus! was wird nicht die Berührung Deines heiligen Leibes vermögen, sei es auch nur in einem brennenden Verlangen? Herr! sieh', wie der Hirsch nach der Wasserquelle sich sehnt, so schmachtet meine Seele nach Dir, daß sie im Geiste von Deinem Fleische gespeiset und von Deinem Blute getränfet werden möge. So komm denn, o mein Herr und mein Gott! komm mein höchstes Gut mit Deiner Gnade und Liebe in mein Herz, zu mir reumüthigen und bußfertigen Sünder. Milder Heiland, komm und nimm mich, wie der von Mitleiden gerührte Vater den verlornen Sohn, in Deine Arme auf! Sei mir der barmherzige Samaritan! Gieß' den stärfenden Wein Deiner Gnade und das heilende Del Deiner allerbarmenden Liebe, in mein durch die Sünde verwundetes Herz, und sprich aus das Wort des Lebens: Sei getrost, Deine Sünden sind Dir vergeben!" ( Stelle Dir vor, als wenn die heiligste Hostie Dir zum Empfange dargereicht wirde, und sprich mit innigster Andacht:) Jesus Christus! Sohn des lebendigen Gottes! allerheiligster Herr und Seligmacher! Du in mir, Du- mit mir! Ich bete Dich an und danke Dir. Dich, o süßester Gast meiner Seele! liebe ich über Alles, und das ist mein größter Schmerz, daß ich Dich nicht all'zeit geliebet, daß ich Dich vielmehr ach so oft durch die Sünde betrübet habe. O könnte ich doch endlich Dich recht, ja aus ganzem Herzen, und aus ganzer Seele, über Alles lieben, Du höchstes, Du in Allem liebenswürdigstes Gut. Sieh' mein armes sündhaftes Herz lege ich zum Fuße Deines Kreuzes. Du hast versprochen: wenn ich am Kreuze erhöhet sein werde, will ich Alles zu mir ziehen!" Dziehe mein Herz zu Dir, ziehe mich ganz zu Dir und halte mich fest in den Armen Deiner Liebe, daß der Welt, dem Fleische und dem Satan nicht mehr gelinge, mich von Dir loszureißen. Dein Eigenthum bin ich, Dein Eigenthum will ich bleiben, für Zeit und Ewigkeit, o mein Gott, mein Ruhm! Es fegne - -- - 11110 - Meßgebete. 85 bekräftige und heilige diese meine Vorsätze der allmächtige und barmherzige Gott+ Vater+ Sohn und Geist. Amen. Zum Ende der heiligen Meffe. Ewiger Vater! nimm das unblutige Opfer, das wir nun vollbracht haben, zur Ehre Deines Namens und zum Heil der Welt eben so gnädig und erbarmend an, wie Du das blutige Opfer Jesu angenommen hast, das er Dir am Kreuze zur Vergebung unserer Sünden dargebracht hat; in Ansehung derselben, sieh huldvoll auf Deine heilige Kirche und ihre Vorsteher, auf unser Vaterland und dessen Regierung. Erbarme, erbarme Dich aller Lebendigen und Verstorbenen, unserer Verwandten und Wohlthäter, unserer Freunde und Feinde, vorzüglich derjenigen, für die wir diese heilige Messe insonderheit Deiner Majestät aufgeopfert haben. Laß uns die Früchte der Erlösung Jesu ewig genießen, damit wir hier und dort Deine Erbarmungen anbeten, loben und preisen, durch denselben Herrn Jesum Christum, der mit Dir in Einigkeit des heiligen Geistes als Gott lebet und regieret in Ewigkeit. Amen. Die dritte heilige Messe. Zum Anfange der heiligen Weffe. Ewiger Gott! Du hast mich aus lauter Gütigkeit zu Deinem Ebenbilde erschaffen, damit ich in diesem meinem Leben Dir dienen, und im andern die ewige Seligkeit erhalten möge. Sieh', ich werfe mich in tiefster Demuth vor Deinen Thron der göttlichen Majestät nieder, und bitte inständig, Du wollest mich mehr anfeuern, Deinen heiligen Willen zu erfüllen. Ich weiß und bekenne öffentlich, daß ich durch meine vielfältigen Sünden verdient habe von Deinem Angesicht verworfen und ewig verstoßen zu werden. Ich weiß aber auch und glaube fest, daß Du der Vater der Barmherzigkeit bist, der nicht den Tod des Sünders verlangt, sondern vielmehr dessen Bekehrung und Leben. Durch dieses Vertrauen auf Dich aufgemuntert und durch das Verlangen, ewig selig zu werden, angetrieben, nehme ich mir vor, Dein bitteres Leiden 86. Meßgebete.. und Sterben besser, als vorher geschehen, zu verehren. Weil nun solches aber nicht füglicher geschehen kann, als in bevorstehender heiliger Messe, welche ich mit möglichster Andacht zu hören Willens bin, indem dieselbe ein recht geheiligtes Geheimniß des bittern Leidens ist, darum opfere ich Dir mein ganzes Herz auf, alles, was ich Gutes thun und denfen werde, zu Deinem angenehmen Dienste, der Deiner göttlichen Majestät gebühret. Ich opfere Dir diese heilige Messe in Vereinigung der Liebe, mit welcher Jesus Christus sich selbst Dir am heiligen Kreuze aufgeopfert hat, und bitte demüthig, Du wollest Dir dieses mein Opfer gefallen, und mir den Nußen desselben huldreichst angedeihen lassen. Amen. Beim Confiteor. Allgerechtester Gott und Herr! ich armseligster Sünder, fürchte mich vor dem Angesichte Deiner göttlichen Majestät zu erscheinen, weil ich schwach und armselig bin, und Bedenfen trage, Dein heiliges Lob mit fündigen Lippen zu verfündigen; denn ich weiß, daß vor Dir alle Sünden lauter Gräuel und Abscheu sind. Ehe ich also zur Anhörung dieser heiligen Messe schreite, bekenne ich ganz demüthig Dir, dem allwissenden Gott, der allerseligsten Jungfrau Maria, und allen lieben Heiligen, daß ich leider! von der Zeit meines reifen Verstandes, bis auf gegenwärtigen Augenblick, viel und gröblich gesündiget, und Dich mein einziges, höchstes Gut oft beleidiget habe. Dieses reumüthige Bekenntniß lege ich auf diesen heiligen Altar, mit demüthiger Bitte, Du wollest mir Deine Barmherzigkeit erzeigen und erhören, denn Du, o Gott! wirft ein reumüthiges Herz nicht verstoßen, und das Gebet Deines demüthigen Dieners( Dienerin) nicht verwerfen. Beim Gloria. Ehre sei dem Vater, der uns erschaffen; dem Sohne, der uns erlöset; dem heiligen Geiste, welcher uns geheiliget hat! Ehre sei der allerheiligsten Dreifaltigkeit, von nun an bis in Ewigkeit. Ewiger Vater! wir loben Dich, wir beten Dich an, wir sagen Dir Dank durch Deinen lieben Sohn, Jesum Chriftum. Jesu Christe, Du wahrer Sohn Gottes, wir ehren Dich in der Liebe Deines himmlischen Vaters, und Deines Meßgebete. 87 heiligen Geistes: denn Du, o Gott! bist allein heilig; Du bist der Höchste; Dir allein gebühret Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. ( Wenn der Priester spricht:) Dominus vobiscum. Herr! bleibe bei uns, denn Du bist unser Licht und Stärke. Ohne Dich sind wir in der Finsterniß, und unser ganzes Wesen fällt ohne Dich in sein Nichts. 3um Oremus. Allmächtiger, ewiger Gott! um Deines lieben Sohnes willen, erhöre unser demüthiges Gebet, und verleihe uns durch dessen Verdienste die Gnade, Deinen göttlichen Willen zu erfüllen. Mache aus mir ein tüchtiges und würdiges Werkzeug, Deine Ehre und Herrlichkeit auszubreiten. Erleuchte alle Ungläubigen; bekehre die Sünder! entzünde die lauen Christen, und verschaffe, daß alle Menschen Deinen heiligen Namen erkennen und Dich in alle Ewigkeit lieben. Amen. Bei der Epistel. D Herr! gib mir die Gnade, daß ich den rechten Weg Deines Geseßes und Deiner Gebote einhalten möge, denn Du allein bist der Weg, die Wahrheit und das Leben. Diesen Weg will ich wandeln; dieser untrüglichen Wahrheit will ich gehorchen; ja, für diese Lehren will ich mein Blut vergießen. Beim Graduale. Mein Jesu! Du bist das einzige wahre Licht der Welt; wer sich dieses Lichtes bedient, wandelt niemals in der Finsterniß. Ich bitte Dich demüthig, gib mir Gnade, daß meine Gedanken, Worte und Werke allezeit zu Dir gerichtet seien, und mein Verlangen und Liebe nach Dir allein ziele. Beim Evangelium. O Herr! bei Dir allein ist das Wort des Lebens; sprich meiner Seele kräftig zu, damit sie in dieser Liebe zerfließe und Dir allein anhange. Ich glaube nicht allein, sondern bin auch bereit, mein Leben zu lassen für die Wahrheiten und Lehren Deiner heiligen katholischen Kirche, Deiner Braut, für welche Du Dein heiliges Blut vergoffen hast. 88 Meßgebete. Beim Credo. Wie groß, o Herr! ist Deine Barmherzigkeit, durch welche ich ein Kind Deiner wahren Kirche geworden bin. Für diese große Wohlthat müssen Dich alle Heiligen und Engel loben und benedeien in Ewigkeit. Aus Grund meines Herzens glaube ich alle Geheimnisse und halte für wahr und untrüglich alle Lehren und Gebote, so Du, o Gott! Deiner heiligen Kirche geoffenbaret haft; diese will ich festhalten, in dieser leben und sterben. Ich bin auch alle Augenblicke bereit, vor Himmel und Erde dieselben mit meinem Blute zu vertheidigen. ( Hier bete den Glauben und sprich zu jedem Artikel Folgendes:) Ja, mein Gott! ich glaube diese Wahrheit und bin bereit, dieselbe mit meinem Blute zu unterschreiben. Beim Offertorium. Ewiger Vater! Deine oberste und höchste Herrschaft zu erkennen, opfere ich Dir Deinen eingebornen Sohn, das unbefleckte Lamm, und indem derselbe sich selbst zu Deiner höchsten Ehre und Glorie dargibt, lobt und verherrlicht er Dich, wie Du würdig bist. Nimm denselben an, o gütiger Vater! zum Dank für alle Gnaden und Wohlthaten, so ich lebenslänglich von Deiner mildreichen Hand empfangen, und welchen Du allen Kreaturen verliehen hast, besonders aber der allerseligsten Jungfrau Maria, dem heiligen Joseph, dem heiligen Schußengel und meinen heiligen Patronen N. N. und allen Heiligen, vornämlich deren Festtag heute in Deiner heiligen Kirche gefeiert wird, damit diese insgesammt im Himmel unsere Fürsprecher seien, da wir hier auf Erden deren Gedächtniß ehren. Darneben opfere ich Dir dieses heilige Geheimniß zur Genugthuung für meine und aller Welt Sünden, aller meiner Nachlässigkeiten und Versäumnisse, damit ich dadurch Deine kräftige Gnade erhalten, und dessen Nußen mir angedeihen möge. Amen. Beim Händewaschen. Wasche und reinige, o Herr! mich und alle Anwesenden von allen Sünden und Lastern, damit wir gereiniget und ohne Sünde vor Deinem göttlichen Angesichte zu erscheinen würdig seien. 89 Meßgebete. Ich opfere mich Dir auf, o Herr! zum Schlachtopfer Deines göttlichen Willens. Schenke mir die Gnade, daß ich mir selbst absterbe, und Dir allein leben könne. Verzehre durch Deine göttliche Liebe alles, was Dir an mir, und in mir, mißfällt. Ich erneuere jetzt das Versprechen, welches ich Dir in der heiligen Taufe und bei meiner letzten Beichte gethan u. s. w. Verleihe mir Gnade, daß ich solches beständig bis in den Tod halten möge. Amen. Bei der Praefation. Oheiliger Gott! vor welchem aus Ehrfurcht die Seraphimen zittern, wie billig sagen wir jederzeit schuldigen Dank! Dich, allervollkommenster Gott! bete ich an mit allen glückseligen Geistern. O Allerheiligster unter den Heiligen! Himmel und Erde sind erfüllt von der Majestät Deiner Herrlichkeit, und mein Herz ist entzückt, wenn ich Deiner unendlichen Vollkommenheit gedenke. Wann werde ich doch einmal Dich, großer Gott! von Angesicht zu Angesichte in Deinem göttlichen Wesen schauen! wie wenige Menschen kennen Dich recht, weil sie Dich oft beleidigen! O bewahre mich vor aller Gelegenheit, Dich schwer beleidigen. Beim Memento für die Lebendigen. Gütiger Gott und Herr! ich bitte Dich demüthig, Du. wollest allen Heiden und Keßern die Gnade verleihen, daß sie sich von Herzen zu Dir bekehren. Erleuchte alle Sünder und tröste alle Bedrängten; stehe den Sterbenden kräftig bei. Gib dem heiligen Vater, dem Papste und allen Kirchenobern den Uleberfluß Deiner Gnade. Sieh' an mit den Augen Deiner Barmherzigkeit alle Könige, Fürsten und Herren; verleihe denselben Gnade, die Gerechtigteit zu üben, und in Deinem heiligen Glauben beständig zu bleiben. Schenke meinen lieben Eltern, Freunden und Feinden, auch allen Menschen, besonders nach diesem Zeitlichen, die ewigen Güter. Für alle diese, wie auch für meine eigene Sünden, bitte ich Dich fußfällig um Verzeihung. Gib uns allen Zeit, vollkommene Buße zu wirken; verleihe uns allen Gnade und den Trost Deines heiligen Geistes, damit wir beständig in allem Guten verharren mögen. Christe Jesu! gleichwie das Brod und der Wein in Deinen 90 Meßgebete. Leib und Dein Blut verwandelt wird, also verwandle auch die Kälte meines irdischen Herzens in die Inbrunst Deiner göttlichen Liebe, damit ich mit Dir einen Geist, einen Willen und ein Leben haben möge. Bei Aufhebung der heiligen Hoftie. Mein Gott und mein Herr! ich glaube fest, daß Du in dieser heiligen Hoftie wahrhaft mit Leib und Blut, als Gott und Mensch zugleich gegenwärtig seiest. Ich bete Dich an mit allen heiligen Engeln, so Dich umgeben. Ich opfere Dir meinen Leib und meine Seele, mein Leben und meinen Tod. O süßester Jesu! beweise mir Barmherzigkeit; verbirg mich in Deine heilige fünf Wunden, und laß nicht zu, daß ich jemals von Dir abgesondert werde. Bei Aufhebung des heiligen Kelches. D kostbares Blut meines Erlösers, Jesu Christi! welches für mich großen Sünder und für das ganze menschliche Geschlecht, am Stamme des heiligen Kreuzes ist vergossen wor den, ich bete Dich an! Ach barmherzigster Jesu! laß doch ein einziges Tröpflein Deines heiligen Blutes, auf meine arme sündige Seele fallen, damit dieselbe dadurch gereinigt, sich mit Dir ewig vereinigen könne. Beim Memento für die Abgestorbenen. Barmherziger Vater! blicke gnädig auf die armen bedürftigen und verlassenen Seelen im Fegfeuer. ( Erinnere Dich allhier derjenigen, für welche du zu beten gedenkst und schuldig bist). Erbarme Dich dieser armen Gefangenen, und befreie sie von dem Feuer Deiner Gerechtigkeit, damit dieselben Dein Lob in der Versammlung der Seligen, wonach sie so lange Verlangen tragen, mit Fröhlichkeit singen mögen. ( Bete jetzt das Gebet des Herrn, Vater unser 2c. mit Andacht. Nach diesem Folgendes:) Himmlischer Vater! gib mir die einzige Gnade, daß ich mich beständig erinnern möge alles desjenigen, was Dein ges liebter Sohn, für mich armen Sünder gelitten; mache, daß ich nach dessen Beispiel Kreuz, Verfolgungen und alle Trübfeligkeit wegen Deines heiligen Namens gern ertrage, und Meßgebete. 91 dieselben nicht anders, als für die einzigen Mittel meiner ewigen Glückseligkeit ansehe. Der Du lebest und regierest von Ewigkeit zu Ewigkeit. Beim Agnus Dei. Herr! gib uns gnädig den Frieden, den uns die Welt nicht geben kann; nämlich den Frieden, welcher in einem guten Gewissen und vollkommener Vereinigung mit Dir besteht, von Vollziehung Deines heiligen Willens und wahrer Unterthänigkeit begleitet, mit Liebe und Einigkeit gegen den Nebenmenschen vergesellschaftet und mit der Abtödtung des Fleisches bekräftiget ist. Geistliche Communion. Oliebwerthester Jesu! ich glaube aus ganzem Herzen, daß Du unter dieser sakramentalischen Gestalt des Brodes wahrhaftig gegenwärtig seiest, unsere Seele zu speisen, mit Deinem wahren Leibe und Blute. Dunbegreifliche Weisheit, die Du dieses Mittel erfunden hast, unserer Schwachheit zu helfen! O Liebe ohne Ziel und Maaß, o unerschöpfliche Freigebigkeit! der Schöpfer gibt sich seinem verwerflichen Geschöpfe zu genießen, der Allerheiligste unter allen Heiligen kommt zum unwürdigsten Sünder. Herr! ich bin nicht würdig, daß Du zu mir kommst, denn ich bin ein Abgrund von Elend, Bosheit und Sünden. Unangesehen alles dieses, stehst Du doch bereit, o gütigster und gnädigster Jesu! zu mir zu kommen und mich nach Dir umzuwandeln. Oso komm denn, mein unter diesen Gestalten wahrhaftig verborgener Gott! Komm zu mir unwürdigen Sünder, welcher sich auf Deine unendliche Liebe verläßt. Ich biete Dir mein Herz mit brennender Begierde und mit dem Durste eines eifrigen Verlangens zur Wohnung an; aber Du, o gütigster Jesu! wollest solches zuvor reinigen von allem Sündenwuste. Komm denn, o mein werther Jesu! und suche Deine Freude bei mir. Mache Dir in meinem Herzen einen gefälligen Sig. Laß Dich in meinem Herzen gegenwärtig fühlen, und bleibe ewig Einwohner desselben. Nach der geistlichen Communion. D große Himmelskönigin, allerseligste Jungfrau Maria! 92 Meßgebete. die Du den Schöpfer Himmels und der Erde( den ich jest geistlicher Weise genossen zu haben hoffe) empfangen, in Deinem jungfräulichen Leibe neun Monate getragen und geboren hast; ich wünsche Dir von Herzen Glück, daß Du vor allen andern Kreaturen diese Gnade vom Allerhöchsten erhalten haft; ich bitte Dich, erlange mir bei Deinem lieben Sohne Gnade, daß ich ihn über alles und allzeit recht inbrünstig lieben, mein Leben forthin bessern, in Seinem und Deinem Dienste beständig verharren möge. Amen. Beim Segen. Es segne uns Gott Vater.+ Es bewahre uns Jesus Christus. Es erleuchte uns der heilige Geist. t Die Kraft des bittern Leidens und Sterbens stärke und behüte uns durch die Fürbitte aller Heiligen vor allen Sünden und Uebeln. Amen. Evangelium Johannes. Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort. Dasselbe war von Anfang bei Gott. Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht, und ohne dasselbe ist nichts gemacht von Allem was gemacht ist. In ihm war das Leben, und das Leben war das Licht der Menschen. Und das Licht leuchtet in den Finsternissen, und die Finsternisse haben es nicht begriffen. Es war ein Mensch von Gott gesandt, dessen Name war Johannes. Dieser fam zum Zeugnisse, damit er Zeugniß gebe vom Lichte, auf daß alle durch ihn glaubten. Er selbst war nicht das Licht, sondern daß er Zeugniß gebe von dem Lichte. Dieses war das wahrhafte Licht, welches alle Menschen, die in die Welt kommen, erleuchtet. Er war in der Welt, die Welt ist durch ihn gemacht worden, und hat ihn nicht erkannt. Er fam in sein Eigenthum, und die Seinigen nahmen ihn nicht auf. Allen aber, die ihn aufnahmen, denen gab er die Macht, Kinder Gottes zu werden, die nämlich an seinen Namen glauben, die nicht aus dem Geblüte, noch aus dem Willen des Fleisches, noch aus dem Willen des Mannes, sondern aus Gott geboren sind. Und das Wort ist Fleisch geworden. ( hier wird das Knie gebeugt) und hat unter uns gewohnet, und wir haben seine Herrlichkeit gesehen: eine Herrlichkeit Gebet vor und nach der Predigt. 93 als des Eingebornen, vom Vater voll der Gnade und Wahr-< beit. Amen. Gebet vor der Predigt. Komm, heiliger Geist! erfülle die Herzen Deiner Gläubigen und entzünde in ihnen das Feuer Deiner Liebe, der Du die Völker aller Zungen in Einigkeit des Glaubens versammelt haft. Gib mir die Gnade, daß ich das Wort Deiner Wahrheit nicht blos höre, sondern auch redlich und treu befolge. Laß mich durch dasselbe unterrichtet, heilsame Grundsäße annehmen, zum Guten erweckt und zu immer höherer Vollkommenheit gebildet werden. Stärke und erleuchte den Verkünder des göttlichen Wortes: laß den guten Samen des Evangeliums, den er ausstreuet, auf ein gutes Erdreich fallen und reiche Früchte bringen; so daß der Unwissende belehrt, der Irrende auf den rechten Weg geführt, der Tugendhafte zur Standhaftigkeit ermuntert, der Sünder bekehrt, der Leidende getröstet, Alle erbauet, besser und heiliger werden. Segne die guten Vorsäße, das Ueberzeugen, die Rührungen Deiner Gläubigen, daß sie nicht vorübergehende, sondern bleibende Wirkungen der Gottes- und Tugendliebe hervorbringen. Amen. Gebet nach der Predigt. D Gott! ich danke Dir für die Lehren, wodurch das verkündigte Evangelium meinen Verstand erleuchtet und mein Herz gerührt hat. Verleihe mir die Gnade, daß es durch Deinen Segen, in mir hundertfältige Früchte bringe: daß mein Glaube immer thätiger, meine Liebe zu Dir und allem Guten immer reiner und lebhafter, meine Tugend immer eifriger und vollkommener, der Sieg über meine Leidenschaften mir immer leichter und zu größerer Fertigkeit werde, und ich nicht blos damit zufrieden sei, daß ich Deine Lehre femme, sondern sie auch mit standhafter Treue bis an das Ende meines Lebens befolge. Die allgemeine Schuld und Bekenntniß der Sünden. Ich armer Sünder widersage dem bösen Feinde, allen feinen Eingebungen, Rath und That. Ich glaube an Gott, Gebet nach der Predigt. den Vater, an Gott den Sohn, und an Gott den heiligen Geist. Ich glaube auch gänzlich, was die allgemeine chriftliche Kirche befiehlt zu glauben. Mit diesem heiligen katholischen Glauben beichte ich und bekenne Gott dem Allmächtigen, Maria, seiner hochwürdigen Mutter, und allen lieben Heiligen, und gebe mich schuldig, daß ich von meinen findlichen Tagen an, bis auf diese Stunde oft und viel gesündiget habe, mit Gedanken, Worten, Werken und Unterlassung der guten Werke: Wie denn solches alles geschehen ist, beim lich oder öffentlich, wissentlich oder unwissentlich, wider die zehn Gebote, in den sieben Todsünden, an den fünf Sinnen meines Leibes, wider Gott, wider meinen Nächsten und wider das Heil meiner armen Seele. Solche und alle meine Sünden sind mir leid von Herzen, bitte darum demüthiglich Dich ewigen, barmherzigen Gott, Du wollest mir Deine göttliche Gnade verleihen, mein Leben fristen, so lange, bis daß ich hier meine Sünden möge beichten und büßen, Deine göttliche Huld erwerben, und nach diesem elenden Leben die ewige Freude und Seligkeit erlangen. Derohalben klopfe ich an mein fündiges Herz, und rufe mit dem offenbaren Sünder: O Herr Gott, sei gnädig mir armen Sünder! Amen. Gebet für das allgemeine Anliegen der Christenheit. Allmächtiger, ewiger Gott, Herr, himmlischer Vater! siehe an mit den Augen Deiner unbegränzten Barmherzigkeit unsern Jammer, Elend und Noth. Erbarme Dich über alle christgläubige, für welche Dein eingeborner Sohn, unser lieber Herr und Heiland, Jesus Christus, in die Hände der Sünder freiwillig gekommen, und sein kostbares Blut am Stamme des heiligen Kreuzes vergossen hat. Durch die sen Herrn Jesum wende von uns ab, gnädigster Vater! die wohlverdienten Strafen, gegenwärtige und zukünftige Gefah ren, schädliche Empörung, Kriegsrüstung, Theurung, Krankheiten und bedrängte Zeiten.- Erleuchte und stärke in allem Guten die geistlichen und weltlichen Vorsteher und Regenten, damit sie alles befördern, was zu Deiner göttlichen Ehre, zu unserm Heile, und zum gemeinen Frieden und Wohlfahrt der ganzen Christenheit gedeihen mag. Vornehmlich laß Deine Barmherzigkeit groß werden über unsern heiligen Vater N., über unsern allergnädigsten König und Herrn, Erneuerung des Taufbundes. über den Kronprinzen, seine erhabene Gemahlin, und sämmtliche königliche Prinzen und Prinzessinnen, und Alle, die dem königlichen Hause anverwandt und zugethan sind. Verleihe uns, o Gott des Friedens! rechte Vereinigung im Glauben, ohne Spaltung und Trennung. Bewege unsere Herzen zu wahrer Buße und Besserung des Lebens. Zünde in uns an das Feuer der Liebe. Gib uns einen Hunger und Eifer zu aller Gerechtigkeit, damit wir als gehorsame Kinder im Leben und Sterben Dir angenehm und wohlgefällig seien. Wir bitten auch, wie Du willst, o Gott! daß wir bitten sollen für unsere Freunde und Feinde, für Gesunde und Kranke, für alle betrübte und leidende Christen, für Lebendige und Gestorbene. Dir sei einmal empfohlen, o Herr, unser ganzes Thun und lassen, unser Handel und Wandel, unser Leben und Sterben. Laß uns nur Deiner Gnade hier genießen und dort mit allen Auserwählten erlangen, daß wir in ewiger Freude und Seligkeit Dich loben und ehren mögen. Das verleihe uns, o Herr, himmlischer Vater, durch Christum, Deinen lieben Sohn, unsern Herrn und Heiland, welcher mit Dir und dem heiligen Geiste, gleicher Gott lebet und regieret in Ewigkeit. Amen. 95 Erneuerung des Zaufbundes. Gütigster Jesu! süßester Erlöser meiner Seele, der Du von Ewigkeit mich so sehr liebtest, daß Du mir zu Liebe in der Zeit Mensch wurdest und Tein kostbares Blut vergossest, mir die Pforten des Himmels zu eröffnen; in tieffter Demuth falle ich Dir zu Füßen und bitte Dich um Verzeihung aller Sünden, die ich vor Deiner göttlichen Majestät begangen habe. Ach, wie schwer und wie undankbar habe ich mich an Dir versündigt, der Du Deine Gabe mit großer Freigebigkeit an mir Sünder verschwendest! Doch Herr, was kann ich anders thun, als meine Sünden schmerzlich bereuen und ausrufen: Vater, ich habe gesündigt in den Himmel und vor Dir, und bin nicht werth, Dein Kind genannt zu werden." M Verzeihe mir also Herr! Du ewige Güte, um Deiner eignen Liebe willen, und genehmige den Bund, welcher in meinem Namen in dem heiligen Sakramente der Taufe geschlossen ward, und den ich heute abermal mit Dir erneuere. Auf's neue entsage ich dem Teufel, der Welt und dem Flei5 96 Glaubensbekenntniß von Trient. sche, und verabscheue alle höllischen Einflüsterungen, alle weltlichen Eitelkeiten, und alle sündlichen Gelüfte für Zeit und Ewigkeit. Mit Deiner heiligen Gnade verspreche ich Dir, von nun an die Sünde zu meiden, nicht sowohl aus Furcht vor der Hölle, noch auch wegen der Belohnung der ewigen Glorie, als vielmehr aus Liebe zu Dir, weil Du mein Gott bist, der unendlicher Liebe würdig ist. So verzeihe mir denn nach Deiner großen Barmherzigkeit; wasche mich mit dem Ysop Deines Blutes, und ich werde weißer werden denn Schnee; gib mir das weiße Gewand der Unschuld zurück; schmücke meine Hand mit dem Ringe des Glaubens, wie mit einem kostbaren Pfande, das mich in Deiner Furcht und in deiner Liebe erhalte, und gib mir den Kuß des Friedens! Dies hoffe ich, Herr, von Deiner großen Barmherzigkeit, der Du immerdar geneigter und bereitwilliger bist, uns zu helfen, als wir, Dich um Hilfe zu bitten. Dir sei Ehre, Dank und Berherrlichung für alle Wohlthaten, die wir jeden Tag aus Deiner freigebigen Hand empfangen! Amen. Glaubensbekenntnis des allgemeinen Kirchenraths von Trient. Ich glaube fest und bekenne Alles und Jedes, was in dem Glaubensbekenntniffe, dessen die heilige römische Kirche sich bedient, enthalten ist, nämlich: Ich glaube an einen Gott, den allmächtigen Vater, den Schöpfer des Himmels und der Erde, aller sichtbaren und unsichtbaren Dinge: und an einen Herrn Jesum Chriftum, den Eingebornen Sohn Gottes, aus dem Vater geboren von Ewigkeit, Gott von Gott, Licht vom Licht, wahrer Gott vom wahren Gott, welcher geboren, nicht erschaffen, gleichen Wesens mit dem Vater, durch den Alles gemacht ist: der um uns Menschen und unsers Heils willen vom Himmel herabgestiegen ist, und durch den heiligen Geist aus Maria der Jungfrau Fleisch angenommen hat und Mensch geworden ist, der auch gefreuziget ist für uns, unter Pontius Pilatus geUnd auferstanden ist am litten hat, und begraben wurde. dritten Tage der Schrift gemäß, und aufgefahren in den Himmel, sißet zur Rechten des Vaters, und wiederum kommen wird in Herrlichkeit, zu richten die Lebendigen und die Glaubensbekenntnis von Trient. 97 Todten; dessen Reichs kein Ende sein wird. Und an den heiligen Geist, den Herrn und Lebendigmacher, der aus dem Vater und dem Sohne ausgehet, der mit dem Vater und dem Sohne zugleich angebetet und verherrlichet wird; der gesprochen hat durch die Propheten. Und eine heilige katholische und apostolische Kirche. Ich bekenne eine Taufe zur Vergebung der Sünden. Und ich erwarte die Auferstehung der Todten und das Leben der zukünftigen Ewigkeit. Amen. Ich nehme mit fester Ueberzeugung und willigem Herzen an, die apostolischen und kirchlichen Ueberlieferungen und die übrigen. Gebräuche und Verordnungen der nemlichen Kirche. Eben so nehme ich die heilige Schrift nach dem Sinne an, den die heilige Mutter, die Kirche, ihr stets beigelegt hat, und noch beilegt, welcher es zukommt, über den wahren Sinn und die Auslegung der heiligen Schriften zu urtheilen; und ich will sie nie anders, als nach der einmüthigen Uebereinstimmung der heiligen Väter annehmen und auslegen. Auch bekenne ich, daß es wahrhaft und eigentlich sieben Saframente des neuen Bundes gibt, welche von unserm Herrn Jesus Christus eingesegt worden, und zum Heile des Menschengeschlechtes, obgleich nicht alle einem jeden Menschen insbesondere nothwendig sind, nämlich: die Taufe, die Firmung, das heilige Sakrament des Altars, die Buße, die letzte Delung, die Priesterweihe und die Ehe; daß diese Sakramente dem Menschen Gnade mittheilen, und daß unter denselben die Taufe, die Firmung und die Priesterweihe ohne Entheiligung nicht wiederholt werden können. Desgleichen nehme ich an und billige die bei der feierlichen Ausspendung aller obengenannten heiligen Sakramente üblichen und gutgeheißenen Gebräuche der fatholischen Kirche. Ich nehme an und genehmige Alles und Jedes, was in dem heiligen Kirchenrathe von Trient in Betreff der Erbsünde und der Rechtfertigung entschieden und erklärt worden ist. Ich bekenne auf gleiche Weise, daß in der heiligen Messe Gott ein wahres, eigentliches und versöhnendes Opfer für die Lebenden und Abgestorbenen dargebracht wird, und daß in dem heiligsten Altarssakramente der Leib und das Blut zugleich mit der Seele und der Gottheit unsers Herrn Jesu Christi wahrhaftig, wirklich und wesentlich enthalten ist, und daß die ganze Wesenheit des Brodes in den Leib, und die 5* Glaubensbekenntniß von Trient. ganze Wesenheit des Weines in das Blut verwandelt wird; welche Verwandlung die katholische Kirche„ Transsubstanziation" nennt. Auch bekenne ich, daß man unter nur Einer von beiden Gestalten Christum ganz und unzertheilt und ein wahres Sakrament empfängt. 98 Ich glaube standhaft, daß es einen Reinigungsort gibt, und daß den darin aufgehaltenen Seelen durch die Fürbitte der Gläubigen geholfen wird. Ebenso daß die Heiligen, welche mit Christo herrschen, zu verehren und anzurufen sind, und daß sie Gebete Gott für uns darbringen; und daß ihre Neliquien( Gebeine und andere Uleberreste) in Ehren zu halten sind. Ich behaupte auf's festeste, daß man die Bilder Christi, der allzeit jungfräulichen Gottesgebärerin und der andern Heiligen haben und beibehalten dürfe, und daß ihnen gebührende Ehre und Ehrerbietigkeit zu erweisen ist. Auch bekenne ich, daß Jesus Christus seiner Kirche die Gewalt hinterlassen hat, Ablässe zu ertheilen, und daß deren Gebrauch dem christlichen Volke höchst heilsam ist. Ich erkenne die heilige katholische und apostolische römische Kirche als die Mutter und Lehrerin aller Kirchen, und ich verspreche und schwöre dem römischen Papste, dem Nachfolger des heiligen Apostelfürsten Petrus, und dem Stellvertreter Jesu Christi, wahren Gehorsam. Eben so nehme ich an und bekenne unbezweifelt alles Uebrige, was durch die heiligen Kirchensaßungen und von den allgemeinen Kirchenversammlungen von Trient überliefert, entschieden und erklärt worden ist. Und zugleich verurtheile, verwerfe und verdamme ich auch Alles, was diesem entgegen ist, sammt allen Irrlehren, die von der Kirche verurtheilt, verworfen und verdammt worden sind. Daß ich diesen wahren katholischen Glauben, außer welchem Niemand selig sein kann, und den ich jetzt freiwillig befenne und aufrichtig annehme,( mit Gottes Hilfe) bis zum legten Hauche meines Lebens ganz und unversehrt, auf's standbafteste bewahren und bekennen, und so viel an mir liegt, sorgen werde, daß derselbe von meinen Untergebenen oder von den meiner Obrigkeit Anvertrauten gehalten, gelehrt und verfündigt werde, verheiße, gelobe und schwöre ich NN. So helfe mir Gott und diese seine heiligen Evangelien! ( Hierauf wird gelesen das Evangelium St. Johannis S. 75.) Vespergebete. Fünfter Theil. Vespergebete auf die Sonn- und Feiertage des Jahres. 99 Vorbereitungsgebet. Herr! öffne meinen Mund, und hilf mir Deinen heiligen Namen preisen! Reinige mein Herz von allen eitlen, bösen und unheiligen Gedanken! Erleuchte den Verstand, entflamme die Andacht, auf daß ich Dich würdig loben, und vor dem Angesichte Deiner göttlichen Majestät mit kindlicher Ehrfurcht und Zuversicht erscheinen möge! Erhöre mein Gebet durch unsern Herrn Jesum Christum! Mein Herr und Gott, Jesus Christus! Im festen Glauben an Deine göttlichen Verheißungen, und im vollen Vertrauen auf Deine unermeßliche Huld, wage ich es, mein unvollkommenes Gebet mit jener heiligen Meinung und Liebe zu vereinigen, mit welcher Du selbst auf Erden, zu Gott, Deinem himmlischen Vater, gebetet hast. Amen.( Vater unser und Ave Maria.) Gebet. Gott! Deine Erbarmungen sind ohne Zahl, und die Schäße Deiner Güte ohne Maaß; Du gibst den Flehenden, um was sie bitten, und bist nahe bei denen, die Dich anrufen! wir danken Deiner göttlichen Majestät, die ganz Liebe ist, für alle Gaben, die Du uns geschenkt haft, und flehen ohne Unterlaß zu Deiner Milde, die ganz Weisheit ist, daß Du uns zu der Belohnung des zukünftigen Lebens väterlich vorbereitest und hinüberleitest. Amen. Herr! öffne meine Lippen, damit mein Mund Dein Lob verkündige. Mein Gott! hilf mir beten! Eile, Herr! mir beizustehen! Ehre sei dem Vater, dem Sohne und dem heiligen Geiste von allen Menschen und zu allen Zeiten. Amen. Alleluja! Cob sei Dir in Ewigkeit, Christus, König der Herrlichkeit! Vespergebete. Der erste Psalm. Gelobet sei der Herr, mein Gott, mein Licht, mein Leben! mein Schöpfer, dessen Hand mir, was ich bin, gegeben! mein Vater, der mich schützt von meiner Kindheit an, der jeden Augenblick an mir viel Gutes that! Gelobet sei der Herr, mein Gott, mein Heil, mein Leben! des Vaters ewiger Sohn, der sich für mich in den Tod gegeben, der mich erlöset hat mit seinem theuren Blut, auf dessen Kreuz und Tod mein ganzes Hoffen ruht! Gelobet sei der Herr, mein Gott, mein Licht, mein Leben! des Vaters ewiger Geist, den mir der Sohn zur Heiligung gegeben! der mir in jeder Noth mein Herz mit Trost erquickt und neue Kraft mir gibt, wenn mich mein Elend drückt. Gelobet sei der Herr, mein Gott, der ewig lebt, den Alles lobet und preiset, was Odem hat. Gelobet sei der Herr, dessen Name heilig ist, Gott der Dreieinige sei gepriesen jezt und alle Zeit. Dem wir mit Dank erfüllet, unsere Gebete und Opfer darbringen, und mit den Engeln drei Mal Heilig singen! Ihn preiset, tief gerührt, die ganze Christenheit! Gelobt sei unser Gott in alle Ewigkeit. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem heiligen Geiste, jegt und in alle Ewigkeit. Amen. 100 Der zweite Psalm. Lasset uns loben Gott den Vater, und mit dankbarem Herzen ihn erheben! Der Weltenbau ist seiner Allmacht Werk; der Sternenplan und der Erdkreis sind von ihm. Er schuf Wesen ohne Zahl zu seinem Lobe; der Geschöpfe Wonne ist, ihn zu preisen. Das größte wie das kleinste seiner Geschöpfe bewahret fein Auge; was da lebet ist seiner Fürsorge Ziel. Mit Weisheit und Stärfe erhält er das Ganze; nichts geht verloren von Allem, was er erschaffen hat! Mensch! Deine Seele ist ein Hauch des Allerhöchsten! Du bist ein Ebenbild Deines Schöpfers! Aus Liebe zu uns läßt der Allerhöchste sich Vater nennen, und um Theil zu nehmen an seiner Herrlichkeit, dazu hat er uns, seine Kinder, bestimmt. Ehre sei dem Vater u. s. w. Vespergebete. Der dritte Pfalm. Dich, Jesus Christus, loben wir! Dich wollen wir preisen und verherrlichen! Dich bekennen wir, den König aller Könige, den Herrn Herrschenden! der Dich, den Gekreuzigten, beten wir an, den liebenswürdigen Erlöser der Kinder Adams! 101 Du hast uns erlöset durch die Vergießung Deines Blutes; würdig bist Du Herr und Gott, Lob, Preis und Anbetung, Ruhm und Ehre zu empfangen! Frohlockend diene Dir die ganze Welt, und Alles, was da lebet, lobsinge Deinen Namen! Aller Antlig beuge sich hin bis zu Deinen Füßen; Dich erhebe Alles was Odem hat! Du bist mit dem Vater und dem heiligen Geiste ein Gott, hochgelobt in Ewigkeit! Von des Himmels Höhen stiegst Du aus Erbarmen nieder; aus Liebe nahmst Du die menschliche Natur an. Durch Deine Erniedrigung hobst Du uns Menschen empor, Du wurdest unser Bruder und machtest uns zu Kindern Gottes! Dein Wort ist das Licht unseres Verstandes; Deine Lehre vertreibt Irrthum und Trug. Dein Leben ist unsers Lebens Spiegel; was Du gebotest, das thatest Du zuerst als Vorbild. Du hast den bittersten Leidenskelch getrunken, und des Lebens Mühen alle verkostet! Am Kreuze littest Du den Tod, den wir verdient hatten, und vergoßest Dein Blut, um die Schuld zu tilgen. Darum lobpreiset ihm, Erlösete, dem mächtigen Helden im Kampfe; frohlocket ihm, dem Besieger der Hölle! Durch Leiden ging er in seine Herrlichkeit ein, und siget nun zur Rechten des Vaters! Seine Kirche, das Reich der Gnade, lenket der heilige Geift, den er ihr sandte; durch ihn ist er bei uns bis an's Ende der Zeiten. Ehre sei dem Vater u. f. Der vierte Pfalm. Lasset uns loben den heiligen Geist! laßt uns ihn erheben in Ewigkeit! Vespergebete. Er ist unser Herr und Gott! Ein Gott, wie der Vater und der Sohn! Er hat durch den Mund der Propheten gesprochen; ihn sandte der Gottes- Sohn seiner heiligen Kirche herab! 102 Des reinen Menschen Herz ist Dein Heiligthum; den Tugend- Freund wählt er sich zum Tempel! Sein siebenfacher Gnadenquell ist ohne Ende; von der Wiege bis zur Bahre bietet er Heiligung an! Erleuchtung und Stärfe sind seine föstlichen Gaben, von ihm geht Hunger nach Heil, Durst nach Gerechtigkeit aus. Seiner Liebe Glut durchströmt läuternd die Seele und verzehrt die Schlacken der Sünde. Selig ist, wer sich ziehen läßt vom heiligen Geiste, und folget seiner sanften Gewalt! Darum lasset uns danken dem Dreieinigen Gott! dem Vater und dem Sohne und dem heiligen Geiste. Danket dem Herrn, ihr Sterblichen im Staube; danket ihm ihr Heiligen im Vorsige der Herrlichkeit. Ehre sei dem Vater u. s. w. Der fünfte Psalm. Gott! ein reines Herz das schaffe Du in mir, und laß den rechten Geist erneuert in mir leben; von Deinem Angesicht verstoße, Herr! mich nimmer, und Deinen heiligen Geist wolleft mir nie entziehen! Die Freude Deines Heils wirst Du mir wiederschenken, des Geistes Kraft in aller Schwachheit mir verleihen. Ich traue auf Dein Wort, Du hast es stets gehalten! so preiset denn, ihr Christen alle! unsern Vater oben! Erlösung hat er uns herabgesandt, der Allbarmherzige! Erlösung für sein Volk. Heil uns in Ewigkeit! Er hält den ewigen Bund nach seinem treuen Worte; heilig und furchtbar ist sein Name. Gegen den Frommen ist er mild, gegen den Bösen furchtbar streng. Der Weisheit Anfang ist die Furcht des Herrn; wer diesen Weg betritt, dem gibt der Herr Verstand; vermehrt in ihm den Muth und der Erkenntniß Licht; das Lob des Herrn verbleibt in Ewigkeit! Vespergebete. Wer treu ihm lebt, wird mit seinem Gott vereint! Ehre sei dem Vater u. s. w. Anrufung. Bewahre mich, Du ewige Gottheit! Schüße mich, Du unermeßliche Dreieinigkeit! Leite mich, Du unschäßbare Güte! Regiere mich durch Deine Allmacht himmlischer Vater, belebe mich durch Deine Weisheit Sohn Gottes,- erleuchte mich durch Deine Kraft heiliger Geist, besuche, erquice, tröste und heilige unsere Herzen, und laß uns Gottes Herrlichkeit sehen und genießen von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. O Tiefe der Reichthümer, der Weisheit und der Erkenntniß Gottes! unbegreiflich sind seine Gerichte und wie unerforschlich seine Wege! R. Gott sei Dank. Röm. 11, 33. Lobgefang. O heiligste Dreifaltigkeit,- du unzertheilte Einigkeit! gieß unsern kalten Herzen ein,- die heiße Flamm' der Liebe Dein. Wir bitten alle Morgen Dich,- und alle Abend inniglich,- verleih' uns, daß wir allzugleich,- Dich loben in dem Himmelreich. Ehr' sei dem Vater und dem Sohnsammt dem heil'gen Geist im höchsten Thron: Ehr sei der heiligen Dreifaltigkeit Amen. von nun an bis in Ewigkeit. - 10 103 - V. Lasset uns benedeien den Vater, Sohn und heiligen Geist. R. Lasset uns ihn loben und erhöhen in Ewigkeit. Antiphona. Dich, Gott Vater, den Unerzeugten; Dich Sohn Gottes, den einzig Erzeugten; Dich heiligen Geist, den Tröster; die heilige ungetheilte Dreieinigkeit! bekenne, lobe, preise ich mit Herz und Mund; Dir sei Ehr' und Glorie in Ewigkeit. Magnificat. Luc. 1, 46. Meine Seele lobpreise den Herrn und mein Geist frohlocke in Gott, meinem Heilande. Denn er hat angesehen die Niedrigkeit seiner Magd; benn siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Geschlechter. Denn Großes hat an mir gethan, der da mächtig ist und dessen Name heilig ist. 5** Vespergebete. Er ist barmherzig von Geschlecht zu Geschlecht denen, die ihn fürchten. Er übet Macht mit seinem Arm, zerstreut, die da hoffártig sind, in ihres Herzens Sinn. Die Gewaltigen stürzt er vom Throne und erhöhet die Niedrigen. Die Hungrigen erfüllt er mit Gütern, die Reichen läßt er leer ausgehen. Er nimmt sich Israels an, seines Knechtes; eingedenk seiner Barmherzigkeit. Wie er zu unsern Vätern gesprochen hat, zu Abraham und seinen Nachkommen, auf ewig. Ehre sei dem Vater u. s. w. 104 V. Herr erhöre mein Gebet, GIN R. Ünd laß mein Rufen zu Dir gelangen. Gebet. 10 O Gott, dessen Barmherzigkeit keine Zahl hat, und dessen Gütigkeit ein unendlicher Schag ist, wir sagen Deiner mildesten Majestät für alle ertheilten Wohlthaten ewigen Dank, und bitten zugleich Deine unergründliche Barmherzigkeit uns zu verleihen, die zeitlichen Güter also zu gebrauchen, daß wir die ewigen nicht verlieren. Durch unsern Herrn Jesum Chriftum, Deinen Sohn, welcher mit Dir lebet und regieret in Einigkeit des heiligen Geistes, von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. ind V. Herr erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. V. Laß uns Gott benedeien. R. V. R. Gott sei Dank. Die Seelen der Gläubigen mögen durch die Barmherzigfeit Gottes ruhen in Frieden. Amen. Vater unser u. s. w. Ave Maria u. s. w. Das Salve Regina. Gegrüßet feist Du Königin, Mutter der Barmherzigkeit, des Lebens Süßigkeit und unsere Hoffnung sei gegrüßt. Zu " Dir schreien wir elende Kinder Evens. Zu Dir seufzen wir Trauernde und Weinende in diesem That der Thränen. O unsere Fürsprecherin! wende Deine barmherzigen Augen uns Beichtgebete. zu, und nach diesem Elend, zeige uns Jesum, die gesegnete Frucht Deines Leibes. O gütige, o milde Jungfrau Maria. V. Bitte für uns, o heilige Gottes- Gebärerin. R. Auf daß wir würdig werden der Verheißung Christi. 105 Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott! der Du den Leib und die Seele der glorwürdigen Jungfrau Maria, damit sie Deines Sohnes würdige Wohnung werden möchte, durch die Mitwirkung des heiligen Geistes vorbereitet hast, gib, daß wir durch ihre milde Fürbitte von den gegenwärtigen Uebeln und von dem ewigen Tode erlöset werden. Durch unsern Herrn Jesum Christum. Amen. Schlußgebet. Der allerheiligsten und unzertheilten Dreifaltigkeit, der Menschheit unsers gefreuzigten Herrn Jesu Christi, der fruchtbaren Unversehrtheit der allezeit seligen und glorwürdigen Jungfrau Maria und der Gemeinschaft aller Heiligen, sei ewig Lob, Ehre, Kraft und Ruhm von jeglichem Geschöpfe; uns aber werde zu Theil, Nachlaffung aller Sünden durch alle Ewigkeiten. Selig ist der Leib der Jungfrau Maria, der den Sohn des ewigen Vaters getragen hat! Selig die Brüste, die Christum, den Herrn, gesäuget haben! Vater unser u. s. w. und Ave Maria u.. w. Sechster Theil. Beichtgebete. Gott Vater,+ Gott Sohn,+ Gott heiliger Geist!+ Er= barme Dich meiner! Vor Dir sammle ich jetzt meine Seele zum ersten heiligen Geschäfte der Buße. Ich bin wieder untreu geworden in Deinem Dienste, und mein Gewissen ist gegen mich aufgestanden; ich fühle es, daß ich wieder gesündigt 106 Beichtgebete. habe vor Dir, dem heiligen und gerechten Gott! Ja, ich muß, und ich will meine Seele retten durch würdigen Empfang des heiligen Sakramentes der Buße. 1 Aber, o Herr, was vermag ich ohne Dich? Ich konnte Dich so leichtsinnig verlassen, ich konnte so tief fallen; aber aufstehen und zurückkehren zu Dir, das vermag ich nicht aus eignen Kräften. Wohl müßte ich jest zweifeln, wenn Du selbst, mein beleidigter Richter, mich nicht so liebreich aufforderteft zum vertrauenden Gebete um Hülfe und Gnade. Darum werfe ich mich denn nieder vor dem Throne Deiner ewigen Barmherzigkeit, und rufe aus der Tiefe meines Elendes zu Dir: Herr, rette mich! Gib mir den heiligen Geist der Buße! Es ist die größte Wohlthat, die Du mir jest erweisen fannst.- Sende einen Strahl Deines Lichtes in meinen durch die Sünde verwirrt und finster gewordenen Verstand: Laß einen Funken Deiner Liebe mein faltes Herz erwärmen, und kräftige meinen schwachen Willen, daß ich endlich mit vollem Ernste meine Seele von der Sünde losreiße und mich Dir gänzlich ergebe auf immer. Jesus Christus! Ich ergreife Deine theure Verheißung, daß der Vater im Himmel auch mir seinem unwürdigsten Kinde, das um Brod bittet feinen Stein, sondern, was mir jeßt so nöthig ist, das Brod der Erkenntniß und Liebe, den guten, heiligen Geist geben wolle. Ja, ich ergreife Dein untrügliches Wort: daß Du selbst thun willst, um was ich den Vater bitte in Deinem Namen. Verwirf mich doch nicht von Deinem Angesicht, der Du noch keinen, der zu Dir gekommen ist, verstoßen, vielmehr alle Mühselige und Beladene so freundlich eingeladen haft. Jesu, erquicke denn auch mein geängstigtes Herz, und gib ihm die Freude im heiligen Geiste und Deinen Frieden wieder. Gott, heiliger Geist! Komm jetzt über mich nach der Verheißung und im Namen Jesu Christi. Komm und erfülle meine ganze Seele. Geist der Erkenntniß! Hilf mir, daß ich mein Inneres recht ergründe; damit ich nicht blos jede äußerliche böse That und Unterlassung, sondern auch meine verborgene Absichten, Beweggründe einsehe, und Neigungen also durchschaue, wie ich einst im Tode meine ganze Schlechtigkeit erkennen werde. Geist der heilsamen Furcht Gottes! Durch stich mein Herz mit den Schrednissen der Ewigkeit, und laß - Beichtgebete. mich einen Tropfen jener Bitterfeit verkosten, die den Heiland meiner Sünden wegen mit Todesangst erfüllte. Doch aber, o lebendigmachender Geist, laß mich nicht verzagen! Wecke in mir das Vertrauen zum allbarmherzigen Erlöser. Erwecke in mir die Liebe, die mich in seine Arme zurückführe, mit dem besten Willen, Jhn nimmer zu verlassen. Endlich, Du Geist der Wahrheit und Aufrichtigkeit, hilf mir alle Wunden meiner Seele ohne Eigenliebe und Bemäntelung dem Stellvertreter Chrifti, meines allwissenden Richters, demüthig zu offenbaren, damit ich durch Deine Gnade geheilet und geheiliget werde. Amen. So sei denn mit mir in dieser Stunde, dreieiniger Gott! Vor Deinen Augen will ich das Geschäft meiner Heiligung anfangen, und will mich also selbst richten, daß ich nicht einst noch von Dir gerichtet und verdammt werden müsse. Laß mich Alles mit Deiner Gnade vollenden nach Deinem Wohlgefallen, durch die Verdienste des Blutes Jesu. Amen. Heilige Maria, Zuflucht der Sünder! Stehe mir jetzt, wie in meiner Todesstunde bei, mit Deiner Mutterliebe. Mein guter Engel! Du hast mich als Sünder nicht verlassen, ach, hilf mir nun zu Deiner und des ganzen Himmels Freude Buße zu thun. Ihr meine treuen Schußpatronen NN. bittet für mich mit allen Engeln und Heiligen, und ihr insbesondere, glückselige Büßer NN., erbittet mir die Gnade, euch nachzuahmen! Durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. - 107 - Herzliche Anrufung Mariä. Ach gütigste Jungfrau Maria! zu Dir nehme ich meine Zuflucht, und bitte mit tiefen Seufzern meines Herzens, daß Du Dich meiner erbarmest. Denn viel und schwer sind meine Misfethaten, und sehr groß ist die Armseligkeit meiner Seele. Ich bin Deiner Hülfe und Gnade ganz unwürdig, und verdiene nicht von Deinem gebenedeiten Sohne erhört zu werden. Wolleft dennoch nicht, o Mutter der Barmherzigkeit! mich Elenden verstoßen, weil Du die Hände Deiner Gnaden allen zu Dir Seufzenden darzureichen pflegest. Erinnere Dich, Du allermildeste Jungfrau Maria! daß Niemand, welcher Dich beständig und treulich angerufen hat, von Dir sei verlassen worden; so wirst Du auch mich betrübten Sünder nicht ungetröftet von Dir lassen. Darum fliehe ich mit höchstem Beichtspiegel. Vertrauen zu Dir, o Mutter der Barmherzigkeit! und mit Furcht und Hoffnung klopfe ich an bei der Pforte Deiner Gütigkeit. O allerreineste Jungfrau Maria! wende von mir unreinen Sünder Deine keuschen Augen nicht ab, sondern weil ich meine Sünden zu bereuen und mein lasterhaftes Leben zu bessern gedenke, so wende Deine barmherzigen Augen zu mir, und bitte für mich Deinen göttlichen Sohn, daß er mich in Gnaden annehme, meine Sünden mir verzeihe, eine wahre Buße und ernsthafte Besserung meines Lebens mir verleihe, mich mit seiner göttlichen Gnade stärke, und nie wieder die vorigen verkehrten Wege wandeln lasse. Hilf mir, o treue Helferin! Tröste mich, o süße Trösterin! Beschüße mich, o mächtige Beschüßzerin. O Jesu! Du Sohn des lebendigen Gottes, auf die Fürbitte Deiner Mutter, nimm von mir hinweg, was ich fürchte; ertheile mir, dessen ich ermangele; und verzeihe mir, darin ich gesündigt. Meine Sünden beschweren mich, meine Feinde unterdrücken mich, die Stunde des Todes ängstiget mich, Dein Urtheil erschrecket mich. Allein Du bist mächtig, Du kannst mir helfen. Du bist gütig und barmherzig, Du willst mir helfen, die Fürbitte Deiner Mutter vermag bei Dir Alles, auf ihr Wort wirst Du mir helfen. Auf Deine Gnaden und Verdienste vertraue ich, auf die Fürbitte Deiner Mutter hoffe ich. Sie spreche ein einziges Wort für uns, und Deine Gnade ertheile uns eine wahre Reue, über unsere Sünden, ein tugendhaftes unbeflecktes Leben, Zeit und Gnade zur Buswirkung, vor unserm Ende würdige Empfangung der heiligen Sakramente, einen seligen Tod und das ewige Leben. Amen. 108 ( Folgender Beichtspiegel zur Erleichterung der Gewissenserforschung ist sehr nützlich bei Generalbeichten.) Beichtspiegel. 1) In Betreff des Glaubens befrage Dich also: Habe ich allzeit Alles geglaubt, was Gott geoffenbaret hat, und was die heilige katholische Kirche zu glauben lehrt? Habe ich über diese Geheimnisse des Glaubens nicht eitel gegrübelt? Beichtspiegel. 109 Habe ich vorwitzig und freiwillig wider den einen oder den andern Glaubensartikel Zweifel unterhalten, oder einen Andern in dergleichen Zweifel gebracht? Habe ich vielleicht der erfannten christlichen Wahrheit widerstrebt? Habe ich mich meines Glaubens, oder meiner Andacht vor Andern zu äußern aus Menschenfurcht geschämt, und deshalb eine schuldige Pflicht meiner Religion unterlassen, als z. B.: am Sonntage die heilige Messe zu hören, an Fasttagen kein Fleisch zu essen. Habe ich nicht bei verschiedenen Gelegenheiten unterlassen, den Glauben gegen Spötter, Irr oder Ungläubige zu vertheidigen, wo es hätte geschehen können und sollen? Habe ich irrig gedacht und vermessen gesprochen, es sei gleichgiltig dieses oder eines andern Glaubens zu sein, in diesem oder jenem Glauben zu bleiben? Habe ich meine Mitchriften ihrer Frömmigkeit wegen verspottet oder verachtet? Habe ich nie die Abschaffungen einiger Glaubenspunkte, als z. B. der Ohrenbeichte u. s. w., oder eine Abänderung der Kirchenanordnungen, als z. B. der Fastengebote u. s. w., aus Geringschägung derselben im Ernste gewünscht, denselben Wunsch bei mir genährt, oder sogar ausgesprochen? Bin ich an meiner Unwissenheit in den Hauptgeheimnis sen meiner Religion durch Versäumung und Geringachtung des christlichen Unterrichts selbst Schuld? Habe ich keine Bücher ohne Erlaubniß gelesen, bei mir behalten oder verkauft, verschenkt, oder andern zum Lesen gegeben, worin Spöttereien und verderbliche, dem katholischen Glauben entgegengeseßte Lehren, enthalten waren? Habe ich mit Gefahr meines Glaubens die Kirche der Andersglaubenden besucht, oder ihre Predigten angehört? Habe ich mit Gefahr meines eigenen Glaubens mit Irroder Ungläubigen, Religionsspöttern, Schwärmern, solchen, die hartnäckig nur an ihre eigenen Gebilde oder Erleuchtungen glauben, ohne Noth näheren Umgang gepflogen? oder habe ich sogar ihren Zusammenfünften beigewohnt? Habe ich verdächtige kleine Büchlein mit falschen Andächteleien, falschen Abläffen und sogenannten Wunder- Gebeten, welche die katholische Kirche nicht gut geheißen hat, 110 Beichtspiegel. im Besige? und verharre ich hartnäckig auf den Gebrauch derselben? Habe ich die nothendige öftere Erweckung der drei göttlichen Tugenden, des Glaubens, der Hoffnung, der Liebe, wissentlich unterlassen, besonders in gefährlichen Anfechtungen zur Sünde und in Gefahr des Todes? 2) In Betreff der christlichen Hoffnung befrage dich: Habe ich bei Widerwärtigkeiten an der Hülfe und Vorsehung Gottes verzweifelt, und gedacht oder gesprochen: Gott kann oder will mir nicht helfen? Habe ich in der Trübsal gegen Gott gemurrt, oder ihn der Härte beschuldigt, da er mir viele Leiden zugeschickt hat, und gedacht oder gesagt! Gott weiß nichts von mir? Habe ich auf die Gnade Gottes zur Bekehrung meines Lebens, oder zur Verzeihung meiner Sünden ein Mißtrauen gesetzt oder fast schon verzweifelt? Oder im Gegentheil: Habe ich mich auf die Barmherzigkeit Gottes mit Vermessenheit zu viel verlassen, darauf vielleicht sogar fortgesündiget, die Buße und Besserung meines Lebens immer auf weitere Zeit verschoben, eben deshalb, weil Gott gütig ist? Habe ich vielleicht sogar mit dem Gedanken, wieder beichten zu können, absichtlich und frech gesündigt, indem ich z. B. dachte: es gilt gleichviel, ob ich beichte, daß ich fünf Mal oder zehn Mal gesündigt habe, es geht in Einem hin? 3) In Betreff der Liebe Gottes befrage dich also: Habe ich öfters gegen Gott die Dankbarkeit für die zeitlichen und geistlichen Wohlthaten in mir erweckt? Habe ich wenigstens früh Morgens immer eine gute Meinung gemacht, Alles zur Ehre Gottes zu thun und zu leiden? Habe ich nie gegen Gott Gleichgiltigkeit, Kälte, Widerwillen u. dgl. getragen, oder sogar dieses äußerlich in Handlungen gezeigt? Bin ich vielleicht in der Unbußfertigkeit lange und vorsäglich verharrt? Ueber die Pflicht der Gottesverehrung, betreffend das erste Gebot, befrage dich: Habe ich nicht das Gebet oft freiwillig versäumt, oder nachlässig verrichtet? Beichtspiegel. 111 Habe ich nicht irgend einen Gottesraub begangen, z. B. durch ungültiges Beichten, unwürdige Kommunion oder durch den Empfang irgend eines Sakramentes in der Todsünde? oder durch einen Diebstahl von Kirchensachen? Habe ich mich in der Kirche nicht leichtsinnig betragen durch herumschauen, Lachen, Schwäßen, oder unsittlich durch unanständige Kleidung, Gebärden, Reden? Habe ich die Bilder, Reliquien, Gebräuche der Kirche, die Predigten und andere Unterweisungen, verachtet oder verlacht? d Habe ich die Priester oder andere Gott geweihte Personen oder heilige Orte auf irgend eine Art verunehrt? Habe ich Aberglauben getrieben, d. h. gewisse Mittel, als: Sprüche, Zeichen u. s. w., zu einem Zwecke gebraucht, zu dem sie von Gott nicht bestimmt, und von der heiligen Kirche nicht gut geheißen werden, z. B. zur Abwendung eines Unglücks oder einer Krankheit? Habe ich auf eine abergläubische Weise zukünftige oder verborgene Dinge erfahren wollen, als z. B. durch Kartenaufschlagen gestohlenes oder verlorenes Gut oder andere Dinge erfahren wollen? Habe ich mir wahrsagen oder Träume auslegen lassen, oder es gar selbst gethan? Gebrauchte ich abergläubische Mittel, vielleicht sogar gewisse abergläubische Gebetlein, die Zukunft zu erforschen, Krankheiten zu heilen, Unglück von mir abzuwenden, oder reich zu werden? Zweites Gebot: Du sollst den Namen Gottes, deines Herrn, nicht vergeblich im Munde führen. Man übertritt dieses Gebot durch die Gotteslästerung, durch den Mißbrauch des Eidschwurs, und Brechung der Gelübde? 1) Befrage dich über die Gotteslästerung: Habe ich im Zorne wider Gott, wider seine Vollkommenheiten, seine Vorsehung, Gerechtigkeit und Güte, Läfterungen ausgestoßen? Habe ich die heiligen Gegenstände, z. B. das Sakrament, Kruzifir, das Kreuz, den Himmel und dergleichen, zu Fluchworten und Verwünschungen gebraucht? ist mir dieses etwa schon zur Gewohnheit geworden? Beichtspiegel. Habe ich nicht den Namen Jesu oder der Heiligen unehrerbietig gebraucht, z. B. im Zorne oder bei Erlustigungen? Habe ich das heilige Kreuz oder andere Sachen auf eine besondere Art verunehrt? 112 Habe ich die Worte der heiligen Schrift zu unanständigen Scherzen oder sonst gemißbraucht? OTHE Habe ich den Verstorbenen geflucht? 1) Erforsche also dein Gewissen besonders über die schweren oder Todsünden. Denke besonders nach, wider welche Gebote du dich am meisten versündigt hast. 2) Hast du eine Sünde durch längere Zeit begangen, das ist, eine Gewohnheit darin gehabt, und du kannst keine genaue Zahl solcher Sünden angeben, so erinnere dich: in welchem Alter ungefähr du die böse Gewohnheit angenommen haft; wie oft du beiläufig des Tages, die Woche, oder des Monats, oder bei welchen Gelegenheiten u. s. w. die Sünde begangen ist. Du wirst dich auch erinnern, ob diese Gewohnheit fortdauerte, oder ob, und wie lange sie unterbrochen wurde. Also bekenne es vor dem Beichtvater so, wie du es nach deinem besten Willen vermeinest. 3. B. ich habe mich von meinem zwanzigsten bis zum vierundzwanzigsten Jahre der Unmäßigkeit im Trinken ergeben, alle Monate ungefähr drei Mal. Oder habe ich wider die Tugend der Keuschheit mit einer ledigen Person, gesündiget, durch fünf Jahre, so und so oft im Monate. Während dieser Zeit habe ich eine Reise gemacht, und diese durch sechs Monate nicht begangen. Auch habe ich durch diese Zeit fast täglich zwei oder drei Mal in unfeusche Begierden eingewilligt. Oder z. B. ich habe von meiner Jugend an, beiläufig vom zwölften Jahre bis jeßt in mein dreißigstes Jahr, täglich Fluchwörter ausgestoßen, manchmal fünf Mal, fast immer ein paar Mal des Tages u. f. f. - 3) Das, was du als gewiß weißt, mußt du als gewiß, und was zweifelhaft ist, mußt du als zweifelhaft angeben. 4) Die Anklage fange mit jener Sünde an, die dich am meisten ängstiget; z. B. die Sünde gegen die Keuschheit, die Sünde des Diebstahls zc., wenn du dich dessen schuldig gemacht hast. 5) Hast du deinen Stand schon ein oder das andere Mal verändert, warst du z. B. früher im ledigen, dann im Beichtspiegel. 113 eheligen, dann im Wittwenstande, so erforsche dich zuerst, wie viel Mal du in dem einen Stande, und dann erst wie viel Mal du in dem andern Stande wider dasselbe Gebot gesündiget hast. 6) Es ist sehr unbequem, daß du dich über alle Gebote von einem einzigen Lebensstande insbesondere anklageft, und dann bei dem zweiten Lebensstande wieder von vorne anfängst. Besser ist es, du nimmst ein Gebot und gehst über dieses einzige Gebot dein ganzes Leben nach allen den verschiedenen Ständen und Verhältnissen desselben durch. 7) Es ist nicht nöthig, daß du deine Beichte zu Papier bringest; auch ist dabei Gefahr, daß sie Jemand finden und leſen könnte. 8) Enthalte dich von allen unnüßen Erzählungen, und gib nur die nöthigen Umstände der Sünden mit ehrbaren und bescheidenen Worten an. 9) Fragt dich dein Beichtvater selbst über deine Sünden, so hast du nichts zu reden, als ihm auf seine Fragen gehörig zu antworten, und dasjenige dann nachzutragen, um was er dich nicht gefragt hat, und was dir noch auf deinem Gewissen liegt. 10) Zuletzt sollst du wissen, daß Gott von dir nicht mehr begehrt, als du leisten fannst, und daß du auf leichte Art, eine Generalbeichte verrichten wirst, wenn du dich auf die vorgeschriebene Art( wie folgt) erforschest, und einen klugen Beichtvater findest. Gewissenserforschung über die zehn Gebote Gottes im Algemeinen und Besondern. Erstes Gebot: Ich bin der Herr, dein Gott: du sollst feine fremden Götter neben mir haben; du sollst dir kein geschnigtes Bild machen, dasselbe anzubeten. Man muß, um Gott würdig anzubeten, an ihn glauben, auf ihn hoffen, ihn von ganzem Herzen lieben, und die höchste Ehrerbietung gegen ihn bezeigen. 2) Uleber den Eidschwur: Habe ich ohne Noth einen Eid abgelegt, oder zu unbedeutenden Sachen Gott oder meine Seele und dergl. zu Zeugen genommen? oder ist es mir nicht schon zur Gewohnheit geworden, öfters zu schwören? Beichtspiegel. Habe ich keinen falschen Eid abgelegt, d. h. gegen die erfannte Wahrheit, oder im Zweifel? Habe ich nicht gegen die Gerechtigkeit geschworen, z. B. etwas Böses zu thun, oder etwas Gutes zu unterlassen; Jemand ein Unrecht zuzufügen, oder mich zu rächen, oder einen sündhaften Umgang zu hegen; oder an fremden Sünden Theil zu nehmen? 114 Waren meine Schwüre vielleicht Verwünschungen gegen mich selbst oder gegen meinen Nächsten? Haben meine falschen Eide für meinen Nächsten nachtheilige Folgen gehabt? Habe ich meinen Eid, welchen ich von Amtswegen geschworen habe, durch Untreue und Uebertretung gebrochen? Habe ich irgend ein Eheversprechen gegeben, und dasselbe leichtsinnig, ohne einen vor Gott gültigen Grund, aus eigener Schuld nicht gehalten? Habe ich Andere zu unnüßen oder gar falschen, ungerechten Schwüren verleitet? 3) Ueber die Gelübde: Habe ich kein Gelübde leichtsinnig gemacht? Habe ich mein Gelübde gebrochen, oder eigenmächtig abgeändert, oder bessen Ausübung ohne rechtmäßige Ursache auf lange Zeit verschoben? Drittes Gebot: Gedenke, daß du den Sabbath heiligest. Den Gott geheiligten Tag entheiligt man durch schwere, verbotene Arbeit; man heiligt ihn durch Anhörung der heiligen Messe und durch andere gottselige Uebungen. 1) Erforsche dich in Bezug auf die Entheiligungen: Habe ich an Sonn- oder Feiertagen ohne Noth oder ohne gesetzliche Erlaubniß schwere Arbeiten verrichtet, oder andere dazu angehalten, etwa gar mit Versäumung des öffentlichen Gottesdienstes, und zum Aergernisse Anderer? Habe ich ohne Noth mit Kauf- und Verkauf, oder mit unnöthigen Reisen an solchen Tagen die Gott geheiligte Zeit verschwendet? Habe ich den Sonn- und Feiertag durch nächtliches Herumschwärmen, durch verderbliche Tänze, langwieriges Spielen, unmäßiges Trinken oder sündhaften Umgang entweiht? Beichtspiegel. 2) Erforsche dich in Bezug auf die Heiligung: Habe ich aus eigener Schuld die heilige Messe zu hören unterlassen? oder mich freiwillig in die Gefahr begeben, feine zu hören, z. B. wegen einer Luftreise oder Besuchung des Wirthshauses u. s. w. Bin ich aus eigner Schuld zu spät in die heilige Messe gekommen? oder war ich freiwillig während derselben zerstreut? 115 Habe ich aus Nachlässigkeit oder Geringschäßung die Predigten und die christlichen Lehren versäumt, besonders wenn ich in der Religion wenig unterrichtet wäre? Viertes Gebot: Du sollst Vater und Mutter ehren. Dieses Gebot umfaßt alle Pflichten gegen die Eltern und Vorgesetzten: 1) Erforsche dich über die Pflichten gegen die Eltern: Habe ich den Gehorsam gegen meine Eltern übertreten und in welchen Stücken? besonders z. B. durch verbotenen Umgang, böse Gesellschaften, nächtliches Auslaufen, Lesen schädlicher Bücher? Habe ich sie mit rauhen Worten angefahren und erzürnet? Habe ich sogar ihnen geflucht, oder sie verwünschet? Habe ich mich ihrer geschämt, oder sie gar verachtet? Habe ich ihnen Böses nachgeredet, oder sie gar verleumdet? Habe ich sie in ihrer Noth und Armuth hilflos gelassen? Habe ich die Hand wider sie aufgehoben, oder sie gar geschlagen? Habe ich den Eltern, unter dem Vorwande, daß sie böse sind, und ich ihnen in bösen Sachen zu folgen nicht schuldig sei, den schuldigen Respekt versagt, oder sie gar verachtet? Wünschte ich ihnen ein Unglück, oder wohl gar den Tod? Habe ich sie boshafter Weise gefränkt? Habe ich ohne ihr Wissen die Ehe versprochen? Habe ich ihren legten Willen getreu vollzogen? Betete ich auch für meine Eltern? 2) Ueber die Pflichten gegen die Vorgesegten: Habe ich meine Vorgesetzten und Lehrer, geistliche und weltliche, geehrt und ihnen gehorsamt? Habe ich in irgend einer Pflicht gegen den Landesherrn und die Obrigkeiten gefehlt? 116 Beichtspiegel. Habe ich mich in eine geheime, verbotene Gesellschaft eingelassen? Tadelte ich ihre Gesetze und Anordnungen? Widersetzte ich mich ihren Befehlen? Habe ich nichts Böses von ihnen geredet, sie verachtet oder beleidigt? Habe ich andere zum Murren und Ungehorsam wider fie verleitet? Fünftes Gebot: Du sollst nicht tödten. Die Sünden gegen dieses Gebot werden begangen entweder in Handlungen, oder im Herzen, oder in Worten. 1) Erforsche deine Handlungen: Habe ich Niemanden vorsäglich durch mich mich durch Andere- getödtet? selbst, oder Habe ich Niemandem oder mir selbst das Leben verkürzt, oder an der Gesundheit geschadet, durch Raufen, Schlager, Berwundungen, oder durch schädliche Speisen und Getränke, durch Anreizung zu großem Zorn, Erbitterung, langwierige Kränkungen u. s. w.? str Habe ich die Mittel angerathen, verkauft, oder selbst gebraucht, um der empfangenen Leibesfrucht zu schaden? Habe ich mir selbst das Leben nehmen, oder verkürzen wollen? Habe ich einen Mörder oder Räuber vertheidigt, ober begünstigt und Aushülfe gegeben? Habe ich durch unmäßiges Essen und Trinken, oder durch Unkeuschheit, das Leben verkürzt? sd SUNCE Habe ich mich selbst oder Andere mit schwerer Arbeit überhäuft, und mir oder Andere an der Gesundheit dadurch geschadet? signif 2) Erforsche dein Herz: Wünschte ich mir oder Andern den zeitlichen oder gar den ewigen Tod, oder ein anderes großes Unglück? Habe ich keine Feindschaft mit meinem Nächsten gehabt, und wie lange Zeit? Habe ich Niemandem den Gruß versagt? Bin ich Niemandem, gegen den ich eine Abneigung im Herzen habe, ausgewichen? Habe ich gewünscht, Jemanden, auf den ich böse war, nie zu sehen? Lats Beichtspiegel. Trug ich einen großen Zorn gegen meinen Nächsten, suchte ich ihm sogar zu schaden, oder mich an ihm zu rächen? Habe ich mich über das Unglück eines Andern erfreut, ober mich über sein Wohlergehen betrübt? War ich nicht Willens, Jemandem ein Unrecht zuzufügen, ihn zu mißhandeln, oder gar zu tödten, wofern ich Gelegenheit dazu gehabt hätte? 117 Wollte ich aufrichtig meinem Feinde verzeihen, ihn lieben, und ihm Gutes thun? Habe ich getrachtet mich mit ihm auszusöhnen? Habe ich einen großen Haß wider meinen Richter, oder meine Gegenparthei, oder meinen Ankläger im Herzen gefaßt, und geglaubt ein Recht hiezu zu haben? 3) Erforsche deine Worte: Habe ich niemanden geschmäht, verflucht oder verspottet? Habe ich Niemandem große Unbilden angedroht? Habe ich Niemandem zur Rache und zu Beleidigungen gerathen? Beim fünften Gebot befrage dich auch wegen des Aergernisses, und der Theilnahme an fremden Sünden. Habe ich nie durch meine Worte oder Handlungen Anderen besonders den Unschuldigen, ein Aergerniß gegeben, oder sie gar zu fündigen verleitet? Und bei wie vielen Personen? War ich nie Schuld an fremden Sünden, indem ich dazu rieth, Befehl gab, oder dazu einwilligte oder reizte, oder fie lobte, oder dazu still schwieg, oder die Sünde nicht strafte, oder an derselben selbst Theil nahm, oder selbige sogar vertheidigte? zu fündigen verleitete? Und bei wie vielen Personen? Sechstes und neuntes Gebot: Du sollst nicht Ehebrechen. Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib. Wisse, daß gegen dieses Gebot ein jeder freiwillige Gedanke, und eine jede freiwillige zugelassene Begierde, schon eine Todsünde sei, und daß du nicht allein schuldig bist zu beichten, was du wirklich gethan haft, sondern auch, was du wirklich hättest thun wollen, wenn du nur die Gelegenheit dazu gehabt hättest. Erforsche dich also: 10 djallai Habe ich mit Wohlgefallen in unreinen Gedanken frei 118 Beichtspiegel. willig verweilt, oder in dieselben wirklich eingewilligt, wie auch in unreinen Begierden und Empfindungen? Habe ich mir die vorherbegangenen Sünden gegen dieses Gebot, oder unreine Träume, mit Wohlgefallen freiwillig vorgestellt? Habe ich mich freiwillig in die nächste Gefahr begeben, zu unlautern Begierden versucht zu werden, als z. B. durch unanständige Tänze, Schauspiele, Anschauen unehrbarer Bilder und Bildsäulen, durch Lesung sittenloser Schriften, durch nächtliches Herumschwärmen, Besuchung von gewissen Gesellschaften, durch öfteres geheimes Zusammensein mit Personen des andern Geschlechtes? Habe ich unkeusche Reden geführt, dabei gelacht, selbe mit Wohlgefallen von Andern gehört, und in wessen Gegenwart? Habe ich mich vielleicht gar meiner unfeuschen Handlungen gerühmt? Schrieb ich aus unreiner Absicht Briefe? Bekam, oder brachte ich vergleichen Andern? Habe ich schlüpfrige Bücher gelesen, zu lesen gegeben, gebuldet oder angerathen? als z. B. Romane und Theaterstücke? Habe ich durch freche Gebärden oder unanständige Klei dertracht Andere zur Unteuschheit gereizt, oder absichtlich rei zen wollen? Ist dieses vielleicht sogar in der Kirche geschehen? Habe ich mit vorwißigen Augen unehrbar mich selbst, oder andere Personen, Bilder, Statuen, Thiere oder andere Gegenstände angesehen, welche zu unreinen Begierden reizen fonnten? Gab oder erlaubte ich liebkosungen mit unreiner Empfinbung} Nahm ich mir an mir selbst, oder an andern unerlaubte Freiheiten heraus? Habe ich Andere zu diesem Laster verleitet? Hatte ich keine sündhafte Bekanntschaft und wie lange? Bin ich Nachts bei Personen andern Geschlechts gewesen? Habe ich da nichts gegen die Keuschheit gethan? Waren die Personen, mit denen ich mich auf etwas Unehrbares einließ, noch Unschuldige, und habe ich sie dazu verleitet, z. B. durch Schmeicheleien oder Geschenke? Oder habe ich sie vielleicht gar gewaltsam dazu gebracht? Waren es Ledige oder Verheirathete, oder Verwandte? Beichtspiegel. 119 Waren es vielleicht sogar Gottgeweihte, oder durch ein Gelübde zur Keuschheit verbundene Personen? Ist die Sünde, der Unkeuschheit an einem geheiligten Drte geschehen? War die Sünde von besondern Umständen begleitet, welche die Abscheulichkeit noch vermehren, und das Laster vergrößern? That ich nichts, was ich mich ganz besonders zu sagen schämen muß? Waren etwa sogar unvernünftige Thiere der Gegenstand meiner Leidenschaft? Was haben diese Sünden für üble Folgen gehabt? habe ich den daraus entstandenen Schaden auch gut zu machen gesucht? Ueberhaupt, was du mit den Augen, mit den Ohren, mit dem Munde, mit den Händen, kurz mit allen fünf Sinnen entweder an dir selbst gethan, oder zugelassen hast, das Alles sollst du beichten. Siebentes und zehntes Gebot: Du sollst nicht stehlen. Du sollst nicht begehren deines Nächsten Haus, Acker, Knecht, Magd, Ochsen, noch etwas, was sein ist. 1) Erforsche dich, ob du nichts ungerechter Weise genommen hast. Habe ich Niemandem Geld, Getreide, Geräthschaften, Kleidungsstücke genommen u. f. w., und zwar entweder heimlich, oder gar mit Gewalt? Habe ich nicht Gott Geheiligtes, oder etwas von einem heiligen Orte genommen,( welches ein Gottesraub ist)? Habe ich durch öftere kleine Diebstähle eine beträchtliche Summe entwendet? GETS Habe ich ungerechte Zinsen von meinem Gelbe genommen und Wucher damit getrieben?. Habe ich beim Kaufen und Verkaufen betrogen? Habe ich im Gewicht, Elle oder Maaß betrogen, unter dem Vorwande: Andere thun es auch so? Habe ich unter dem Vorwande, mich schadlos zu halten, etwas entfremdet? Habe ich nicht Etwas auf Borg genommen oder gekauft? wohlwissend, daß ich es nicht zurückgeben oder zu zahlen im Stande sein werde? 6 120 Beichtspiegel. 2) Erforsche dich, ob du nichts ungerechter Weise behalten hast. Habe ich gefundenes Geld oder gefundene Sachen dem Eigenthümer nicht zurückgestellt? Habe ich mir die gehörige Mühe nicht gegeben ihn auf zufinden? Habe ich entweder Sachen oder Geld dem Eigenthümer zurückgestellt? Habe ich Geld oder Sachen von Personen angenommen und behalten, welche feine rechtmäßigen Eigenthümer derselben waren, z. B. von Kindern, Dienstboten? Habe ich geliehene Sachen oder Gelder zur bestimmten Zeit zurückgegeben? spul he Habe ich gestohlene Sachen gekauft oder angenommen? oder bei mir gar aufbewahren lassen? Habe ich ohne Noth Almosen begehrt? ardo) 5:02 Habe ich unterlassen, Jemandem in der größten Noth Schmachtenden zu helfen? Habe ich nach meinem Vermögen Almosen gegeben? Habe ich Niemandem sogar seinen verdienten Lohn ohne alles Recht zurückbehalten? Habe ich mich durch Verschwendung, Wohlleben, oder durch einen andern freiwilligen Fehler in einen Stand verseßt, wo es mir unmöglich war, meine Schulden zu bezahlen? habe ich nicht den Zehnt, Zins, oder andere rechtmäßige Abgaben für mich behalten, oder nicht bezahlt, oder das Schuldige in schlechterem Maaße oder Sorte abgeliefert? jok my asm, 3) Erforsche dich, ob du Niemandem einen Schaden zugefügt hast. Habe ich das mir Anvertraute schlecht besorgt? Habe ich mich für schlecht verfertigte Sachen gut bezahlen lassen? oder für meinen Dienst und Arbeit Geld angenommen, und dieselben nicht wohl und getreu verrichtet? Habe ich Weinberge, Fruchtfelder, Wiesen durch das Vieh oder sonst eine Weise verdorben? had Habe ich junge Bäume in einem fremden Walde oder Garten, oder auf den Feldern, verdorben oder entfrembet? Habe ich eine mir als fehlerhaft bekannte Sache für eine gute verkauft? Beichtspiegel. 121 habe ich auch den Käufer auf den verborgenen Fehler der Sache aufmerksam gemacht? Habe ich falsches Geld ausgegeben, oder falsche Wechselbriefe? thus Habe ich einen ungerechten Prozeß angefangen, fortgeführt, unterhalten, oder gar dazu gerathen? Bestach ich die Richter, um einen( besonders einen ungerechten) Prozeß zu gewinnen? Habe ich den Schaden, welcher der andern Parthei daraus entstanden ist, ersegt? Habe ich nicht einen Armen, oder in große Verlegenheit Gerathenen beim Kauf oder Verkauf gedrückt? oder bei was immer für einem Vertrage? Habe ich zu Gunsten der unehelichen Kinder die ehelichen Kinder an ihrem rechtmäßigen Antheile verkürzt? Habe ich meiner Familie durch Spielen, Müßiggang, Trägheit, Unmäßigkeit, durch übertriebenen Aufwand in Kleidern und Einrichtung und Unterhaltungssucht, geschadet? Habe ich nicht bei Amtsrechnungen, bei Verwaltung einer Vormundschaft, oder anderer öffentlichen Gelder Jemandem Unrecht gethan? Habe ich bei Vertheilung des gemeinschaftlichen Erbvermögens meine Geschwister, Verwandte u. s. w. nicht beeinträchtigt? Habe ich ein wissentlich ungerechtes Gut geerbt und es dem Eigenthümer nicht zurück erstattet? Habe ich ein rechtmäßiges Testament unterdrückt, oder nicht befolgt? Schadete ich Niemandem aus sträflicher Unkenntniß meiner Pflichten, oder aus Vernachläßigung derselben? Habe ich den nächsten vor Schaden gewarnet, oder behütet, da ich es doch konnte und sollte? Brachte ich Niemanden unbilliger Weise um sein Amt oder um seinen Dienst? Oder habe ich einem Unwürdigen oder Unfähigen zum Schaden Anderer zu einem Amte oder Dienste verholfen? 4) Erforsche dich, ob du nicht einen Antheil an fremder Ungerechtigkeit gehabt haft. Habe ich nichts Ungerechtes befohlen, gerathen, gut geheißen? 6* Beichtspiegel. Habe ich nicht zur Verübung einer Ungerechtigkeit sogar mitgeholfen? Habe ich das Unrecht, das einem Andern widerfahren ist, ihm auch entdeckt, oder es untersucht und einen getreuen Bericht darüber abgestattet, wo ich es zu thun schuldig war? 5) Erforsche dich, ob du in Gedanken oder Begierden dich wider dieses Gebot versündiget hast. Habe ich den Wunsch gehabt, Jemandem etwas zu stehlen? Habe ich Jemanden betrügen und ihm nicht bezahlen wollen? 122 Habe ich Jemanden überreden wollen, mir sein Vermögen zum Nachtheile seiner rechtmäßigen Erben zu vermachen? Habe ich mehrere kleine Diebstähle gemacht, in der Absicht viel zu nehmen? Bemerkungen. 1) Bergiß nicht, gewissenhaft nachzudenken, ob du das zugefügte Unrecht wieder gut gemacht hast. Diese Sünde wird nicht verziehen, wenn man das ungerechte Gut nicht ersetzen will. Hast du es nicht mehr, so ersege es auf irgend eine andere Art. Hast du nicht so viel, so erseße, so viel du kannst. Kannst du es gar nicht, so mußt du wenigstens stets den ernstlichen Willen haben, es sogleich zu thun, wenn du es einst im Stande sein wirst. 2) Man kann noch auf tausenderlei Art sich der Ingerechtigfeit schuldig machen, deren jede man hier nicht anführen fann. Indessen befolge diese weise Vorschrift: Was du nicht willst das dir geschehe, Damit thu auch keinem Andern wehe." 11 Hast du diese Regel übertreten, so wisse, daß du gegen die Gerechtigkeit dich versündigt hast. Achtes Gebot: Du sollst kein falsches Zeugniß geben wider deinen Nächsten. enge 1) Erforsche dich über das falsche Zeugniß. Habe ich vor geistlicher oder weltlicher Obrigkeit ein fal sches Zeugniß abgelegt? Habe ich keine falschen Zeugen beigebracht? Beichtspiegel. 123 Habe ich keine falschen Urkunden ausgestellt, oder Briefe und Schriften verfälscht? Habe ich wahre Urkunden zum Schaden eines Andern verheimlicht? Habe ich mich geweigert, der Wahrheit öffentliches Zeugniß zu geben, wenn ich es schuldig war? 2) Erforsche dich über das Lügen. Habe ich mich keiner sogenannten Nothlüge bedient? Habe ich die üble Gewohnheit, im Scherze öfters zu lügen? Oder habe ich gar in der Beichte gelogen? Habe ich durch Lügen Jemandem geschadet, oder schaden wollen? Habe ich keine Verläumdungen über andere Personen erdichtet, besonders über geistliche oder weltliche Personen? Habe ich Jemanden öffentlich verläumdet, oder vor wie vielen Personen? Verfündigte ich mich durch Verstellung und Gleißnerei? Habe ich Niemandem aus Falschheit geschmeichelt? Habe ich mich der Ohrenbläserei schuldig gemacht, d. h. heimlicher Weise, ohne alles Recht ausgesagt, was ein Mensch wider den Andern geredet oder gethan hat, und vielleicht oft große Uneinigkeit dadurch verursacht? Habe ich mir vertraute Geheimnisse aufgedeckt, oder ohne Recht Briefe aufgefangen, aufgebrochen, gelesen? Oder habe ich sogar Zeugnisse und das Siegel verfälscht? 3) Erforsche Dich über das Ehrabschneiden. Habe ich Schmähschriften verfaßt, besonders gegen geistliche und weltliche Personen? Habe ich ehrenrührische Lieder gesungen? Habe ich schmähliche Briefe geschrieben? Habe ich Andern durch Offenbarung ihrer Fehler und Mängel die Ehre geschmälert? Habe ich die Fehler oder Sünden des Nächsten, wahre und ersonnene, bekannt gemacht, und vor wie Vielen? Waren es große oder nur unbedeutende Fehler, waren fie Andern schon bekannt, oder noch unbekannt? Was hatte diese Ehrabschneidung für schädliche Folgen? Habe ich diese Folgen vorhergesehen? Habe ich Jemanden gröblich beschimpft? Beichtspiegel. Habe ich den Beschimpften schon um Verzeihung gebeten? Habe ich die verlegte Ehre dem Nächsten wieder zu ersegen gesucht? ' 124 Habe ich auf eine beschimpfende Weise aus Verachtung, Neid oder Leichtsinn über Andere gescherzt, oder gespottet, oder ihnen sonst wohl gar schädliche und häßliche Namen gegeben? Habe ich ohne alles Recht fremde, geheime Schriften untersucht. 4) Erforsche dich über das vermessentliche Urtheilen und den falschen Argwohn. Habe ich ohne hinlänglichen Grund auf Jemanden einen Berdacht gehabt? Habe ich meinen Argwohn ohne Noth, auch gegen Andere geäußert? 191 Habe ich meinen Nächsten durch solchen Argwohn gefränkt, oder ihm auf irgend eine Art geschadet? Habe ich niemanden bös beurtheilt, sein Thun und Lassen vermessentlich als böse ausgelegt, besonders angehend geistliche oder weltliche Personen? Habe ich mit Wohlgefallen unbillige, die Ehre des Nächften fränkende Reden angehört? Habe ich zu solchen Reden Anlaß gegeben oder denselben beigestimmt? Habe ich die Fehler meines Nächsten ohne Noth erforscht, und gern sie aufgedeckt? Habe ich solche Reden, welche die Ehre des Nächsten verlegen, verhindert, wo ich doch fonnte? Habe ich den, durch mein falsches Urtheil oder Argwohn entstandenen Schaden gut gemacht? Die Gebote der Kirche. 1) Du sollst die gebotenen Feiertage halten. 2) Du sollst die heilige Messe an Sonn- und Feiertagen mit gebührender Andacht hören. Die Art und Weise, sich über diese zwei Gebote zu erforschen, findest du bei dem dritten Gebote Gottes. 3) Du sollst die gebotenen Fasttage halten, als da sind: die Quatembertage, die vierzigtägigen Fasten; auch sollst du am Freitage und Samstage vom Fleischessen dich enthalten. Beichtspiegel. 125 sind Erklärung. Unter Fasten wird nach dem jetzigen Gebrauche der Kirche die Enthaltung von allen Fleischspeisen, und nur eine einzige Sättigung des Tages verstanden; dech. wird Abends eine kleine Mahlzeit oder Collation erlaubt. Die gewöhnlichen Freitage und( wo keine Bischöfliche Dispens stattfindet) auch die Samstage verbinden nur zur Enthaltung von Fleischspeisen, nicht aber zum Fasten. Junge Personen unter dem 21sten Jahre, dann sechzigjährige Greise, so wie schwangere Frauen, Säugammen, frånfliche, schwer arbeitende Personen, und alle, denen das Fasten einen wirklichen Schaden zufügen könnte, sind davon ausgenommen, doch sind sie zur Enthaltung vom Fleische verbunden, wenn sie nicht auch davon dispensirt sind. Sind die Ursachen der Dispens nur vorgeblich und falsch, so gilt eine solche Dispens nicht. Auch die Dispensirten dürfen nach der Bulle Benedikts XIV. nicht am Abende Fleisch essen, außer im Krankheitsfalle, und niemals Fleisch und Fische zusammen. Erforsche dich also, ob du dieses Gebot genau befolgt hast oder nicht; ob du nicht vielleicht sogar deine Untergebenen zur Uebertretung des Fastengebotes verleitet hast; ob du nicht etwa die verordnete Fasten getadelt, ja dieselben vor Andern gemißbilligt hast, u. s. w. Ferner wisse, daß eine jede bedeutende Ulebertretung dieses Gebotes, ohne erhebliche Ursache, eine schwere Sünde sei. 4) Du sollst jährlich wenigstens ein Mal dem verordneten Priester beichten, und um die österliche Zeit das Saframent des Altars empfangen. Erforsche dich: Habe ich jedes Jahr wenigstens einmal gebeichtet? Habe ich gottesräuberisch gebeichtet? ( Wer schlecht beichtet, irgend eine schwere Sinde vorsätzlich oder aus sträflicher Nachläßigkeit verschweigt, oder keine wahre Reue hat, oder die auferlegte Buße nicht erfitllt, oder nicht losgesprochen wird, der hat dem Gebote noch nicht genug gethan.) Habe ich in der vom Bischofe festgesetzten österlichen Zeit die heilige Kommunion empfangen? Habe ich sie nicht gottesräuberisch empfangen und dadurch zugleich dem vierten Kirchengebote nicht genug gethan? ( Wer in der öfterlichen Zeit nicht kommuniziren konnte, ist ver bunden, es nach derselben zu thun. Die Kranken sollen sich Beichtspiegel. während dieser Zeit die heilige Kommunion ins Haus brins gen lassen.) Jede Uebertretung dieses Gebotes ohne sehr wichtige Ursache ist eine schwere Sünde. 126 1) Du sollst an verbotenen Zeiten keine Hochzeit halten. Diese verbotenen Zeiten sind: Die Advent- und Fastenzeit; auch gibt es andere Buß- und Bettage, wo solche und ähnliche Lustbarkeiten untersagt sind. Erforsche dich: ob du an solchen Tagen an lärmenden Luftbarkeiten, als den Tänzen und manchen Spielen beigewohnt, oder dazu Gelegenheit gegeben hast? Ueber die sieben Hauptfünden. 1) In Betreff der Hoffart erforsche dich: Bin ich auf meine Leibesgestalt, meinen Verstand, oder auf meine Geschicklichkeit eitel gewesen? War ich stolz auf meine vermeinte Schönheit, auf die Reichthümer, das Amt, die Kleider u. s. w.? Habe ich mich für besser, frömmer, tugendhafter als Anbere gehalten? Habe ich blos das Lob und die Ehre der Menschen ge sucht? Habe ich bei meinen vermeinten Vorzügen sogar Andere verachtet? Habe ich mich Anderer wegen ihres niedrigen Standes geschämt? Habe ich gegen verdiente Vorwürfe und billige Ermahnungen ein verstocktes Herz gehabt? oder gar widerspenstig und unduldsam? 2) Ueber den Geiz erforsche dich: Liebe ich nicht die Reichthümer leidenschaftlich? Habe ich über den Verlust derselben einen übermäßigen Schmerz getragen? Habe ich mich keiner Lüge oder gar ungerechten Schwures bedient? Habe ich die Sonn- und Feiertage entheiligt, den Gottesdienst hintangeseßt, um etwas zu gewinnen, oder doch um nicht etwas zu verlieren? War ich gefühllos gegen Arme? Habe ich unterlassen, sie nach meinen Kräften zu unterstügen? Beichtspiegel. Oder im Gegentheil: war ich verschwenderisch? Habe ich unnöthiger Weise viel Geld auf den Pug, das Wohlleben, die Unterhaltung, das Spiel verwendet? Habe ich mir oder meiner Familie dadurch einen großen Schaden verursacht? Habe ich Hazardspiele gespielt, oder die Lotterie geliebet? 3) Ueber die Sünde der Unkeuschheit, wurde schon beim sechsten Gebote, die Gewissenserforschung angestellt. 127 4) Ueber den Neid erforsche dich: Habe ich gegen Niemanden einen geheimen Groll getragen, weil ihm Alles besser glückt, weil er reicher ist, mehr Berstand und Geschicklichkeit besigt, oder vielleicht gar, weil er tugendhafter ist, als ich? Habe ich nie meinem Nächsten, sogar die göttliche Gnade mißgönnet und ihn darum beneidet? War ich traurig, wenn ein Anderer zu Glück oder Ehren gekommen ist? Habe ich Niemandem aus Neid einen Unfall gewünscht? Habe ich Niemandem aus Neid sogar geschadet, oder ihn verkleinert? 5) Ueber den Fraß und Völlerei erforsche dich: Habe ich gar zu köstliche und leckerhafte Speisen gesucht? War ich im Essen und Trinken unmäßig? Habe ich während des Gottesdienstes, oder zur Nachtzeit ohne Noth die Schänke besucht? Habe ich daselbst das Geld zum Nachtheile meiner Familie verschwendet? Habe ich durch meine Unmäßigkeit im Trinken Aergerniß gegeben? Habe ich sogar Andere zu unmäßigem Trinken verleitet? Habe ich mich durch die Trunkenheit in die Gefahr begeben, andere schwere Sünden zu begehen, oder in denselben wirklich gesündigt und wie? - 6) Ueber den Zorn erforsche dich: Habe ich im Zorne wider Gott, oder wider den Nächsten Lästerungen ausgestoßen? Was für ein Uebel habe ich im 3orne meinem Nächsten gewünscht? Habe ich ihn im Zorne vielleicht gemißhandelt? 6** Beichtspiegel. Habe ich Jemanden im Zorne verläumbet? Habe ich mich im Zorne an Jemandem rächen wollen? Habe ich nie einen Zorn wider meinen Nächsten in meinem Herzen getragen und wie lange? Habe ich durch meinen Zorn ein großes Aergerniß gegeben? Habe ich mich aus Zorn geweigert, mich mit meinem Nächsten zu versöhnen? 128 7) Ueber die Trägheit erforsche dich: Habe ich aus Nachlässigkeit das Gebet, die Lesung geistlicher Bücher, das Wort Gottes, die heilige Messe, die Beichte und Kommunion unterlassen? Habe ich die mir obliegende schuldige Arbeit nachläßig verrichtet, oder gänzlich außer Acht gelassen? Habe ich zu viele Arbeit beim Spiele verloren? Habe ich mich dem Müssiggange ergeben? Habe ich durch dieses Laster der Trägheit meinem Hauswesen geschadet? Ueber die Standespflichten. 1) Bist du eine Obrigkeit, so befrage dich: Habe ich die zeitlichen Bedürfnisse meiner Untergebenen auch besorgt? Habe ich ihnen aus Bosheit oder Nachlässigkeit auch geschadet? Habe ich für ihr Seelenheil auch gesorgt? Habe ich über ihre Sitten und Aufführung auch gewacht? Habe ich unter ihnen die Gelegenheit zu Unordnungen, zu Ausgelassenheiten und Verführung zu verhindern gesucht? Habe ich auch ihre Laster bestraft, und ihre Tugenb belohnt? War ich in meiner Amtshandlung auch gerecht, war ich nicht hartherzig? Habe ich mich der Armen und Unschuldigen auch angenommen? Habe ich sogar die Armen, Wittwen und Waisen unterdrückt? Habe ich die Bösen vielleicht vertheidigt? 2) Bist du ein Unterthän so befrage dich: Bin ich meiner Obrigkeit gehorsam gewesen? Beichtspiegel. Habe ich mich zu feinem sündhaften Dienft gebrauchen laffen? Habe ich meiner Obrigkeit die schuldige Ehre erwiesen? Habe ich wider sie nicht gemurrt, sie falsch beurtheilt, verkleinert, oder sogar Andere wider sie aufgehegt? 129 Habe ich ihr den gebührenden Zehnten oder andere Abgaben auch entrichtet? mordiala 3) Bist du Bater oder Mutter so befrage dich: Habe ich für das Leben und die Gesundheit meiner Kinder die nothwendige Sorge getragen? Habe ich sie vor der Geburt schon der Gefahr einer Verunglückung ausgeseßt? Habe ich sie, bevor sie noch ein Jahr, oder nachdem sie schon über das sechste Jahr alt waren, zu mir ins Bett genommen, mit der Gefahr sie zu erdrücken, oder ihnen ein Nergerniß zu geben? Habe ich meine erwachsenen Kinder ohne alle Vorsicht mit einander im Bette liegen lassen? Habe ich für ihre Erhaltung, Nahrung, Kleidung, Erziehung und fünftige Versorgung Sorge getragen? Habe ich sie eine Handthierung, Kunst, Gewerbe oder eine Wissenschaft lernen lassen, womit sie ihren fünftigen Unterhalt finden können? 1 Habe ich feines dem Andern ungerechter Weise vorgezogen? Habe ich sie zu feinem Stande gezwungen, zu welchem fie feinen Beruf in sich fühlten? Habe ich sie in ihrem Berufsstande ungerechter Weise gehindert? Habe ich für ihre Seele durch eine christliche Erziehung auch gesorgt? Habe ich versäumt, ihnen die heilige Taufe und die übrigen heiligen Sakramente zu gehöriger Zeit ertheilen zu lassen? Habe ich sie auch gehörig in die Schule und in die Kirche geschickt? Habe ich sie zur häuslichen Andacht, zum öftern Gebrauche der heiligen Sakramente auch angehalten, und bin ich ihnen hierin mit gutem Beispiele selbst vorangegangen? Habe ich sie auch gestraft, wenn sie es verdient haben? Habe ich ihnen durch Schelten, böses Nachreden, oder durch ungebührliche Worte und Handlungen Aergerniß gegeben? Beichtspiegel. Habe ich sie nie den ganzen Tag ohne meine Aufsicht herum laufen lassen? 130 Habe ich ihnen feine böse Gesellschaften, verderbliche Spiele, nächtliche Ausgänge, verdächtige Bekanntschaften, geftattet? Habe ich sie im wilden Zorne grausam geschlagen? Bin ich bedacht gewesen, ihnen einiges Vermögen zu erwerben? 4) Die Pflichten der Kinder gegen die Eltern sind schon beim vierten Gebote Gottes vorgekommen. 5) Bist du ein Hausherr, oder eine Hausfrau, so erforsche dich: Bin ich besorgt gewesen, um fromme Dienstboten zu haben? Habe ich auch für ihr Seelenheil gesorgt? Habe ich sie zum täglichen Gebete, zum gebotenen Gottesdienste, zur Anhörung des Wortes Gottes, zum öftern Gebrauche der heiligen Sakramente auch angehalten? Habe ich nie ihnen etwas Böses zu thun befohlen, oder wenigstens erlaubt? Habe ich sie mit der Arbeit überladen? Habe ich ihnen an Sonn- und Feiertagen unerlaubte Arbeiten auferlegt? Habe ich sie zu hart und schimpflich gehalten? Habe ich ihnen gefährliche Zusammenfünfte, nächtliches Herumschwärmen, verdächtige Bekanntschaften und Ausgänge gestattet? habe ich ihnen nie nachgeschaut, oder vielleicht mein Haus bei der Nacht gar nicht geſperrt? Habe ich ihnen allezeit die nöthige Nahrung verschafft? Habe ich sie in einer Krankheit mit Liebe verpflegt? Habe ich sie ohne hinreichende Ursache vor der Zeit aus dem Dienste entlassen? Habe ich sie ungeachtet ihres ärgerlichen Wandels doch im Dienste behalten? Habe ich ihnen( wie auch den Tagelöhnern) den verdienten Lohn ganz und nach ihrem Bedürfnisse auch gleich bezahlt? Habe ich in meinem Hause keine ärgerlichen Leute und Zusammenkünfte unterhalten? 6) Bist du ein Dienstbote, so erforsche dich: Habe ich meinem Dienstherrn die schuldige Ehrfurcht erwiesen? Beichtspiegel. Habe ich nichts Böses von ihnen gerebet? Habe ich ihre Fehler Andern geoffenbaret? Habe ich im Hause boshafter Weise sogar Uneinigkeit gestiftet? 131 Habe ich ihnen treu und fleißig gearbeitet? Habe ich mich von ihnen zu feinem sündhaften Dienste ie gebrauchen lassen, da ich wohl wußte, daß man Gott mehr als den Menschen gehorchen soll? Ift durch meine Schuld ihnen kein Schaden widerfahren? 3979 Habe ich ihnen etwas entfremdet, oder zurückbehalten, um unter dem Vorwande eines zu geringen Lohnes mich schadlos zu halten? Habe ich beim Einkaufen immer etwas Weniges zurück gehalten? Habe ich niemals einen Dienstboten aus dem Hause verdrängt? Habe ich etwa zu dem Diebstahle, oder zur bösen Aufführung meiner Mitdienstboten stillgeschwiegen? Oder habe ich vielleicht gar mitgehalten und Theil genommen? 7) Bist du verheirathet, so erforsche dich: Bin ich aus Absichten in den Ehestand getreten, die eines Christen unwürdig sind? Habe ich mein Herz und meine Liebe Andern zugewendet? Habe ich sogar die Ehe gebrochen? Habe ich durch verdächtige Gesellschaften Ursache zur Eifersucht gegeben? War ich zu großem Aergerniß meiner Kinder, oder der Nachbarschaft mit meinem Ehetheile uneins, oder verließ, oder wollte, ohne rechtmäßige Erlaubniß, ihn verlassen? Habe ich nie den heiligen Ehestand mißbraucht? Habe ich nie die Ehrbarkeit und christliche Mäßigung im Ehestande verlegt? Habe ich hierin meinen Kindern ein Aergerniß gegeben, oder betrug ich mich nicht so, daß ein Aergerniß für die Kinder leicht hätte entstehen können? 8) Bist du ein Ehemann, so erforsche dich insbesondere: Habe ich meine Ehefrau rauh und hart behandelt? Beichtspiegel. Habe ich sie auch besonders in Acht genommen, wenn sie mit der Leibesfrucht gesegnet war? Habe ich sie verleitet, Gott zu beleidigen? Habe ich ihr feine unnügen und fränkenden Vorwürfe gemacht? ish Habe ich die Güter, welche sie ins Haus gebracht hat, nicht verschwendet? 132 Habe ich auf ihr Eigenthum oder ihre Einwilligung nicht vielleicht Schulden gemacht? 9) Bist du eine Ehefrau, so denke nach insbesondere: Habe ich ohne des Mannes Wissen, das Geld unnüß verwendet, oder von seinem Vermögen an Fremde, Verwandte, oder an die Kinder erster Ehe, ohne erhebliche Ursache und zu seinem Schaden, angewendet? War ich gegen meinen Ehemann auch nachgiebig, und in allen gerechten Forderungen auch gehorsam? Habe ich ihn nie verleitet Gott zu beleidigen? 10) Bist du ein Handelsmann, so befrage dich: Habe ich niemanden in Maaß und Gewicht betrogen? Habe ich nie über den gewöhnlichen Preis die Waare verkauft? Habe ich falsche für echte Waaren zum Nachtheil des Nächsten verkauft? Habe ich mein Seelenheil dabei ganz vernachlässiget? 11) Bist du ein Handwerker, so erforsche dich: Habe ich ohne außerordentliche Ursache, blos nur aus Eigennuß und Gewinnsucht, an Sonn- und Festtagen gearbeitet? Habe ich mir nie etwas Fremdes von der Arbeit zurückbehalten? Habe ich nie aus Neid oder durch böse Kunstgriffe Andern die Kunden entzogen? Habe ich dem gemachten Vertrage zuwider bei der Arbeit Trug und Hinterlift angewendet? Habe ich mir zu theuer bezahlen lassen? Habe ich nichts gefertigt, wovon ich gut wußte, daß es zum Bösen gebraucht werde? 12) Hast du eine Schänke oder Gasthaus, so befrage dich: Habe ich das Getränk verfälscht? Habe ich den Gästen über Gebühr angerechnet? Beichtgebete. 133 Habe ich Trunkenbolden so lange eingeschenkt, bis sie berauscht wurden? Habe ich solchen Leuten eingeschenkt, von welchen ich wußte, daß sie durch ihr Schwelgen ihr Hauswesen zu Grunde richteten? Habe ich nie Hazardspiele erlaubt? Habe ich jungen Leuten, die noch unter häuslicher Aufficht stehen, das Zechen und Spielen gestattet? Habe ich liderlichen Personen bei mir Aufenthalt gegeben? War mein Haus der Ort zu schändlichen Verführungen? Habe ich zu Gotteslästerungen, Flüchen, Schimpfen, 30ten stillgeschwiegen und sie geduldet? Habe ich unreine Scherze, Lieder, gefährliche Musik und Tänze geduldet oder sogar veranstaltet? 13) Bist du ein Landmann, so befrage dich: Habe ich den Feldern meiner Nachbaren keinen Schaden zugefügt? Habe ich über die Obrigkeit, die Nachbaren, oder das Wetter u. s. w. geflucht? Habe ich das Vieh Kindern anvertraut, die es zu hüten nicht im Stande waren? Habe ich zur Ernte- oder Weinlesezeit zugelassen, daß junge Personen beiderlei Geschlechts an demselben Orte ohne alle Aufsicht zuſammen? Erweckung der Reue. D Gott! Du siehst die Größe und Vielheit meiner Missethaten. Ach, ich bin nicht werth meine Augen zu Dir aufzuheben, und kann nur mit dem Zöllner flehen: Gott sei mir Sünder gnädig! D Himmel, für den ich erschaffen wurde, auf Dich habe ich verzichtet, so oft ich schwer fündigte! Verzichtet habe ich auf jene ewige Ruhe, auf jene Verherrlichung an Leib und Seele, auf jene unaussprechliche Wonne der seligen Vereinigung mit allen Engeln und Heiligen. Ja, verzichtet habe ich auf die Anschauung, die Liebe und den Besig meines Gottes und meines Erlösers. Und welcher Ge= fahr habe ich mich durch die Sünde ausgesetzt? Ich weiß, daß den Unbusfertigen das furchtbare Urtheil werden wird: Weichet von mir, Verfluchten, ins ewige Feuer, was für den Teufel bereitet ist. Beichtgebete. Und wie oft habe ich wohl schwer gesündigt? wie oft habe ich durch die mir gering erscheinenden Sünden, mich in Gefahr begeben, tödtlich zu fündigen? wie oft habe ich wenigstens durch läßliche Sünden mich der Strafe des Fegfeuers ausgesegt, wogegen alle Leiden der Erde gering zu achten sind! aber ach, wären auch ewige Qualen nicht zu fürchten, auf den Lohn derer, die Gott von Herzen lieben, darf ich keinen Anspruch machen. Gerechter Gott! mein Herz ist durchdrungen von Furcht vor Deinen Gerichten. Nein, ich will nicht verloren gehen, sondern das ewige Leben haben, es foste, was es wolle! Aber wer tilgt meine schwere Sündenschuld? wer hilft mir den Himmel verdienen? O gepriesen sei Deine unendliche Barmherzigkeit, die mich durch die Gnade Jesu retten will! Vater der Erbarmungen und Gott alles Trostes! auf Dich hoffe ich, denn Du hast selbst bei Dir geschworen, daß Du den Tod des Sünders nicht willst, sondern daß er sich bekehre und lebe. Ich hoffe auf Dich, denn darum hast Du Deines Eingebornen nicht geschont, sondern ihn in den Tod hingegeben, damit feiner, der an ihn glaubt, verloren gehe. Ich hoffe auf Dich, denn Du hast in der heiligen Taufe den Geist Deines Sohnes uns gegeben, und gibst uns denselben auch im heiligen Bußsakramente, auf daß wir der Sünde absterben, in Glaube, Hoffnung und Liebe mit Jesu vereinigt, wieder für Dich leben können. Ja, ich will auf Dich vertrauen, langmüthiger Gott und Erbarmer! Du hast mich ja bisher verschonet, und mit väterlicher Geduld zur Bekehrung erwartet und angetrieben, anstatt mich, wie ich es verdiente, in Mitte meiner Sünden vor Dein Gericht zu ziehen. Noch jeßt willst Du mir Zeit und Gnade zur Buße geben. 134 D Gott! mich beschämt Deine wahrhaft unerschöpfliche Barmherzigkeit, die ich leider bisher verachtet und gemißbraucht habe. Und wie müssen erst alle Wohlthaten Deiner Liebe mich Sünder beschämen und demüthigen, jene unendlich vielen und großen Wohlthaten der Schöpfung, Erlösung und Heiligung! Du, der meiner nicht bedarf, haft mir aus reiner Liebe eine Seligkeit bereitet über alle Wünsche und Vorstellungen, ich soll an Deiner eigenen Glorie Theil nehmen. Deine göttliche Vorsehung, hat mich schon so viele Jahre erhalten, und vor tausend Andern täglich und stündlich mit Beichtgebete. 135 Gutthaten überhäufet, aus Liebe und um mir Liebe abzugewinnen, weil ich ohne Liebe zu Dir unselig bin! Du hast, als das ganze Menschengeschlecht gefallen und hoffnungslos verloren war, uns zum Erlöser Deinen Sohn gegeben, ja, auch für mich hast Du ihn hingegeben, und er mußte am Kreuze sterben, um auch mir die Gnadengaben des heiligen Geistes zu verdienen. Weh' mir, daß ich Deine Liebe, die zugleich mein Glück und meine Hoffnung ist, vergessen konnte! Mit schmählichem Undanke habe ich, so oft ich schwer sündigte, das Blut des Bundes, wodurch ich in der Taufe gereinigt wurde, mit Füßen getreten, ich habe dem Geiste der Gnade Schmach zugefügt. Dennoch, mein Gott, willst Du Dich jetzt noch meiner erbarmen. Du bist die Liebe, Dich muß und will ich lieben! Ach bilf mir! Vater im Himmel, Dich liebe ich. Du siehst mit väterlichem Erbarmen mein Elend an, und willst mich, der ich nicht würdig bin, Dir als Tagelöhner zu dienen, als Dein Kind wieder aufnehmen. Dir falle ich mit dem verlornen Sohne zu Füßen, und bereue mit zerknirschtem Herzen meinen Leichtsinn und Undank, meine bisherige Verblendung und Lieblosigkeit. Ich umfasse Dein Kreuz, göttlicher Heiland! und verspreche Dir, daß ich die Sünde hassen und meiden will, für welche Du so hart gebüßet hast. Ja, ich verabscheue von ganzer Seele und aus allen Kräften alles Böse, womit ich bisher Deine Liebe erwiedert habe. Ich liebe Dich, der Du mich zuvor so unaussprechlich geliebet hast, und noch jetzt so unaussprechlich liebest. Dir will ich mit inniger, ewiger Liebe anhangen. Erbarme Dich meiner! O mein Gott! Wärest Du nicht die unendliche, vollkommene Liebe, wie könntestDu mich meiner abscheulichen Undankbarkeit ungeachtet, noch lieb haben? Ach! Du bist unendlich mächtig, weise und allglückselig, Du bedarfst keines andern Wesens, Du allein bist Wahrheit, Heiligkeit und Liebe. Alles Schöne und Gute, an Engeln und Menschen, kömmt aus der unerschöpflichen Quelle Deiner Vollkommenheiten, alles Vortreffliche ist in unendlichem Maaße vereinigt in Dir. Gott, mein Höchstes Gut, für Zeit und Ewigkeit, mein und aller Geschöpfe Ziel und Ende! Du bist in Dir selbst das aller Hochachtung und Liebe würdigste Wesen und ich habe Dich nicht geehrt und nicht geliebet, ja Dich habe ich verachtet. Dir habe ich das 136 Beichtgebete. schlechte, furze Vergnügen der Sünde, den niedrigen unb schnöden Gewinn im Vergänglichen vorgezogen. Wie kann ich es genug bereuen, daß ich Dich, den liebenswürdigsten Gott, beleidigt habe! Dich, die unveränderliche, Alles umfassende, heilige Liebe, Dich müßte ich ja über Alles schägen und lieben, wenn Du auch nicht mein Gott, meine Seligkeit, mein größter Wohlthäter wärest! Mein Gott und mein Alles! Ich will thun, was ich nur vermag, um wieder in Liebe mit Dir vereint zu werden und ewig vereint zu bleiben. Amen. Vorfat. Ja, ich entsage der Sünde jetzt und auf immer, von ganzer Seele vor Dir, heiliger, gerechter Richter, und mein Bater! Ich hasse und verabscheue alle von mir jemals begangene Sünden aus findlicher Furcht und Liebe. Was Dir mißfällt, will ich forthin fliehen, mehr als alles, was widerlich und schädlich ist. Nie will ich Dich vorsäglich beleidigen, und wenn ich auch die ganze Welt dadurch gewinnen könnte. Ich will mit allem Ernste, von dieser Stunde an, ein neues Leben anfangen im festen Vertrauen, daß Dein heiliger Geist mir dazu helfen will und wird. Keine Lockung der bösen Lust, kein Beispiel Anderer soll mich mehr zur Einwilligung in die Sünde hinreißen; aber auch keine Beschwerde, auch keine Furcht, Hab' und Gut, Gesundheit und Leben zu verlieren, soll mich abhalten, Deinen heiligen Willen zu thun. Darum, o mein Gott will ich die gefährlichen Gelegenheiten zum Bösen meiden; darum will ich auch alle Mittel gebrau chen, die zu meiner gänzlichen Besserung nöthig sind; darum will ich endlich das durch meine Sünden gethane Unrecht und den verursachten Schaden nach Möglichkeit wieder gut machen. Nun, o Gott meines Herzens, habe ich mit Deiner Gnade angefangen, Dich wieder zu lieben, und forthin will ich alle Kräfte meiner Seele, Gedanken, Worte und Werke, mein Thun und Leiden dazu anwenden, daß ich Dich von ganzem Herzen über Alles und in Allem liebe. Bater im Himmel, nimm jetzt den verlorenen Sohn wieder auf, laß mich aus dem Munde Deines Stellvertreters das Wort hören: ,, Sei getroft, Deine Sünden sind Dir vergeben." Ja, ich will mich mit Reue und Demuth anklagen in Einfalt und Wahrheit. Je Beichtgebete. 137 sus Christus, guter Hirt, trage mich liebreich zu Deiner Heerde zurück! Lamm Gottes, nimm hinweg meine Sünden! Heiliger Geist, stärke mich zum aufrichtigen Bekenntnisse! Dreieiniger Gott, ich glaube an Dich, ich hoffe auf Dich, ich liebe Dich; ich hasse alle mir bewußten und unbekannten Sünden. Amen. Gebet nach der Beichte. ( Dieses besteht in Danksagung und Erneuerung des Vorsatzes, wie auch nach den Umständen in Verrichtung der auferlegten Buße. Zu jenen möge man durch folgende oder ähnliche Beherzigungen sich erwecken.) Gelobt sei Jesus Christus! Du haft nun durch Deinen Diener zu mir gesagt: Deine Sünden sind Dir vergeben; geh' in Frieden. Ja, Dein Blut hat mich von aller Missethat gereinigt. Ich darf mit vollem Vertrauen auf Dein Wort jetzt Dich wieder meinen Heiland nennen. Laß, o Herr, meine Seele Dich preisen, und Alles was in mir ist, lobe Deinen heiligen Namen! Nie will ich Deiner Erbarmungen vergessen, Du hast alle meine Missethaten so gnädig vergeben, Du heilest meine Schwachheiten, Du errettest mein Leben vom Untergange, Du frönest mich mit Barmherzigkeit. Ich will, o Jesu, mit erneutem standhaftem Eifer Deine Gnade benußen. Vater im Himmel, auch mein Vater! denn Du hast mich wieder als Dein Kind angenommen, Du verbreitest sogar meinetwegen Freude im Himmel. Du bist in Wahrheit gnädig und barmherzig, langmüthig und von unendlicher Güte. Ich muß und will Dich von jest an. als meinen Gott und Vater durch getreue Befolgung Deines heiligen Gesetzes ehren und lieben. Heiliger Gott der Liebe! Du bist, wie ich in Demuth hoffe, auf's Neue in meiner Seele eingefehrt, verlasse mich nimmermehr! Du gabst mir die Freude des Heils wieder, ich will sie treu bewahren. Siehe, ich erneuere den Vorsaß, aus Furcht und Liebe, Dir zu dienen in Heiligkeit und Gerechtigkeit alle Tage meines Lebens. Diesen meinen ernsten Entschluß will ich gleich heute erfüllen, und anfangen täglich daran zu denken, um die so oft begangenen Sünden durchaus zu meiden, und auch nach meinen geringen Kräften durch Uebungen der Buße wieder gut zu machen. Ach, fomme mir 138 Die sieben Bußpsalmen. zuvor, begleite und folge mir stets mit Deiner allmächtigen Gnade! Ohne Dich vermag ich nichts, durch Dich aber vermag ich Alles. Heiliger Geist! erhalte in mir ein zerknirschtes und demüthiges, aber auch vertrauen- und liebevolles Herz bis zum legten Hauche meines Lebens. Vater, Sohn und heiliger Geist+ versiegele nun mit dem heiligen Kreuze Jesu alle meine Dir wohlgefälligen Vorsäße und Bitten! Laß mich in fortgesetzter Bußübung auf dem schmalen Wege und durch die enge Pforte zum Leben eingehen, durch Christum mein Vorbild und mein Heil in Ewigkeit. Amen. Bußgebete. Die sieben Bußpsalmen.( Psalm 6.) Herr strafe mich nicht in Deinem Grimm und züchtige mich nicht in Deinem Zorn. Erbarme Dich meiner, o Herr, denn ich bin schwach, Herr heile mich, denn meine Gebeine zittern. Und meine Seele ist betrübt, aber Du, o Herr, wie länge zögerst Du mir zu helfen? Wende Dich wieder zu mir, o Herr, und rette meine Seele; hilf mir um Deiner Barmherzigkeit willen. Denn im Tode ist Keiner, der Deiner gedenfet, und in der Hölle wer wird da Dich preisen? Ich bin matt von Seufzen, ich überschwemme alle Nächte mein Bett mit Thränen, mit Thränen beneße ich meine Lagerstätte. Mein Auge ist verdunkelt vom Grame, veraltet bin ich unter allen meinen Feinden. 17 Weichet von mir Alle, die ihr Ungerechtigkeit ausübet, denn der Herr hat die Stimme meines Jammers erhöret. Der Herr hat mein Flehen erhöret, der Herr hat mein Gebet aufgenommen. Schamroth und zu Schanden sollen werden alle meine Feinde, sie sollen zurückweichen und plößlich beschämt werden. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem heiligen Geiste, wie er war im Anfange, jeßt und allezeit und zu ewigen Zeiten. Amen. Die sieben Bußpsalmen. Gebet wider die Hoffahrt. Jesus Christus, unser Herr, hat sich selbst erniedriget, und ist gehorsam worden bis zum Tode, ja bis zum Tode des Kreuzes: und ich geringes Geschöpf, ich, der ich nur Staub und Asche bin; ich, der ich so oft die Hölle verdient habe; ich wage es, mich in meinem Gemüthe stolz zu erheben? Herr! sei mir gnädig! ich erkenne und verabscheue meinen Hochmuth; stürze mich nicht mit dem stolzen Luzifer in den Abgrund der Hölle! Wende Dich, o Herr! zu mir, und errette meine Seele; bilf mir und bewahre mich um Deiner Barmherzigkeit willen. In Zukunft will ich lieber der Geringste im Hause meines Gottes sein, als in den Hütten der stolzen Gottlosen wohnen. Amen. 139 Zweiter Bußpfalm.( Psalm 31.) Selig diejenigen, deren Missethat nachgelassen und deren Sünden bedeckt sind. Selig der Mann, dem der Herr sein Vergehen nicht zugerechnet hat, und in dessen Geiste keine Falschheit ist. Weil ich geschwiegen, veralteten meine Gebeine, den ganzen Tag war ich in Jammer und Klage. Denn Tag und Nacht lag Deine Hand schwer auf mir, wo ich mich auch hinwandte in meiner Angst, stach mich der Dorn meines Gewissens. Nun bekannte ich meine Sünden Dir, verhehlte Dir nicht fänger mein Verbrechen. tudo and ni Ich sprach: Ich will dem Herrn meine Missethat bekennen wider mich, und Du vergabst mir die Gottlosigkeit meiner Sünde. Um das soll jeder Heilige Dich anrufen zur rechten Zeit. Dann mögen Fluthen wie Wasser hereinbrechen, ihn werden sie nicht erreichen. Gott, Du bist meine Zuflucht in der Trübsal, die mich umrungen hat, Du mein Frohlocken; errette mich von denen, die mich umgeben. Ich will Dir Verstand geben, spricht der Herr, und Dich unterweisen auf dem Wege, den Du wandeln sollst, ich will meine Augen fefst halten über Dir. sumis Werdet nicht wie Pferd und Maulthier, die keinen Verfland haben. Die sieben Bußpsalmen. Mit Zaum und Gebiß bändigt man die Backen derer, die nicht nahen zu Dir. Viele Plagen treffen den Sünder, wer aber auf Gott vertraut, den wird Barmherzigkeit umfangen. 031 Freuet euch in dem Herrn und frohlocket ihr Gerechten, jauchzet Alle, die ihr aufrichtigen Herzens seid. Ehre sei dem Vater u. s. w. 140 Gebet wider den Geiz. Was verlange ich im Himmel, oder was begehre ich auf Erden außer Dir, o Gott meines Herzens, und mein Antheil in Ewigkeit? Augen und Ohren werden des Hörens undSebens nicht satt. Wenn Deine Herrlichkeit erscheinen wird, dann werde ich gesättiget werden. Ach! daß ich bisher der Habsucht so gierig gedient babe! Was wird es mir nüßen, wenn ich auch die ganze Welt gewinne, an meiner Seele aber Schaden leiden werde? Mit leeren Händen wird der Geizige am Gerichtstage erscheinen. Ich will dem Herrn meine Ungerechtigkeit wider mich bekennen; und Du; o Herr! wirst mir die Bosheit meiner Sünden verzeihen. Fürderhin will ich mich des Nothleidenden erbarmen; ich will ungerechtes Gut wieder zurückgeben, und mich eifriger Deinem Dienste widmen. Du, o Herr! komm mir zu Hilfe, der Du mein Verlangen mit Gütern sättigest. Amen. Dritter Bußpsalm.( Psalm 37.) Herr strafe mich nicht in Deinem Zorn; züchtige mich nicht in Deinem Grimm. Miut Denn Deine Pfeile stecken tief in mir, und Deine Hand ist schwer auf mich gesenket. adotte 11 An meinem Leibe ist nichts Gesundes, vor dem Angesichte Deines Zornes; kein Friede ist in meinen Gebeinen von dem Angesichte meiner Sünden. Denn meine Missethaten haben mein Haupt überstiegen, und gleich einer schweren Bürde lasten sie auf mir. Meine Wunden sind in Eiter und Fäulniß übergegan gen, wegen meiner Thorheit. Ich bin elend geworden und ganz gebeuget; den ganzem Tag bin ich betrübt einhergegangen. Denn meine Lenden sind voll von Täuschungen, und nichte gesundes ist in meinem Fleische. Die sieben Bußpsalmen. Ich bin geplagt und gar sehr gedemüthiget; laut jammere ich vor Herzensangst. 141 Herr, Du kennst all mein Verlangen! und mein Seufzen ist Dir nicht verborgen. Mein Herz ist in Verwirrung, meine Kraft hat mich verlassen! und mein Augenlicht sogar, auch dieses ist von mir gewichen. Meine Freunde und meine nächste Verwandte haben sich genahet, und wider mich sich aufgestellt. Und die es sonst mit mir hielten, sind fern gestanden, und die meiner Seele nachstellten, übten Gewalt. Und die mir Böses wollten, haben viele Dinge geredet, und List ersonnen den ganzen Tag. Ich aber wie ein Tauber, hörte es nicht, und wie ein Stummer, der nicht öffnet seinen Mund. Und ich ward wie ein Mensch, der nicht höret, und der keine Widerrede in seinem Munde führet. Denn auf Dich, o Herr! habe ich gehofft, Du wirst mich erhören, Herr, mein Gott! Zu Dir bete ich, laß meine Feinde nicht über mich frohlocken; da mein Fuß wankte, führten sie schon Spottreden über mich. Denn für die Geißeln bin ich bereit, und mein Schmerz ist stets vor meinem Angesichte. Denn meine Missethat will ich bekennen, und meiner Sünden gedenken. Aber meine Feinde leben und sind mächtig über mich geworden; groß ist die Anzahl derer, die mich ungerecht haffen. Sie, die Gutes mit Bösem vergelten, redeten mir übel nach; weil ich dem Guten nachstrebte. Verlaß mich nicht, o Herr! mein Gott! weiche Du nicht von mir. Sei mein Helfer und mein Erretter, o Herr, Du Gott meines Heiles! Ehre sei dem Vater u. s. w. Gebet wider den Zorn. Wie kann der Mensch, der wider seinen Nächsten Zorn im Herzen trägt, sich schmeicheln, bei Gott Gnade zu finden? Unbarmherzig ist er gegen seinen Mitmenschen, der seines 142 Die sieben Bußpsalmen. Gleichen ist; und untersteht sich doch, um Nachlaß seiner Sünden zu bitten? Wer wollte seine Sünden versöhnen? Vergib, o Herr! vergib mir die Unversöhnlichkeit und den Starrsinn, so ich bisher genährt habe. So sprichst Du durch Deinen Diener, den Schn Sirachs; und ich sollte in Zukunft mich noch erdreisten, Zorn und Haß wider Jemand zu unterhalten? Von Herzen verzeihe ich nun Jedem der mich belei diget hat, und bitte demüthig, o Herr! strafe mich nicht in Deinem Grimme, und züchtige mich nicht in Deinem Zorne. Möchte ich doch fortan, wenn meine Feinde wider mich aufstehen, und mir Fallstricke legen? möchte ich dann wie ein Tauber nicht hören, und wie ein Stummer meinen Mund nicht aufthun! Herr, mein Gott verlaß mich nicht; weiche nicht von mir. Du, der Herr, bist ja meine Erwartung. Amen. Vierter Bußpsalm.( Psalm 50.) Erbarme Dich meiner, o Gott! nach Deiner großen Barmherzigkeit! Und nach der Menge Deiner Erbarmungen, tilge meine Missethat. Mehr und mehr wasche mich von meiner Ungerechtigkeit, und reinige mich von meiner Sünde. and to Denn meine Missethat erkenne ich, und meine Sünde schwebt mir immer vor Augen. Dir allein habe ich gesündigt, und Böses vor Dir ge than: aber verzeihe mir, o Herr, damit Du gerecht befunden werdest in Deinen Reden, und überwindest, wenn über Dich geurtheilt wird. Denn siehe, in Ungerechtigkeit bin ich empfangen; in Sünden hat mich empfangen meine Mutter. Siehe! Du liebeft die Wahrheit; die unbekannten und verborgenen Geheimnisse Deiner Weisheit hast Du mir geoffenbaret. Besprenge mich mit Ysop, und ich werde rein werden; wasche mich, und ich werde weißer werden, als der Schnee. Gib meinem Gehör Freude und Wonne, so werden frohlocken die gedemüthigten Gebeine. Wende weg Dein Angesicht von meinen Sünden, und alle meine Missethaten tilge. Die sieben Bußpsalmen. 143 Erschaffe in mir ein reines Herz, o Gott! und den rechten Geist erneuere in meinem Innern. Verwirf mich nicht von Deinem Angesichte, und Deinen heiligen Geist nimm nicht von mir. Schenke mir wieder die Wonne Deines Heiles, und mit dem fürstlichen Geiste befestige mich. Dann will ich den Ungerechten Deine Wege bekannt machen, und die Gottlosen werden sich zu Dir befehren. Erlöse mich von den Blutschulden, o Gott, Du Gott meines Heils! und meine Zunge wird Deine Gerechtigkeit preisen. Herr, öffne meine Lippen! und mein Mund wird Dein Lob verkünden. Denn hättest Du ein Opfer verlangt, ich hätte es Dir gebracht; aber am Brandopfer haft Du feinen Wohlgefallen. Das Opfer, das Dir gefällt, ist ein zerknirschter Geist: ein reuevolles und ein gedemüthigtes Herz wirst Du, o Gott! nicht verschmähen. Siehe gnädig, o Herr! nach Deiner Hulb auf Sion; damit die Mauern Jerusalems erbauet werden. Dann wirst Du annehmen das Opfer der Gerechtigkeit, Gaben und Brandopfer! dann wird man Kälber( Dir gefäl lige Opfer) auf Deinen Altar legen. Ehre sei dem Vater u. s. w. Gebet wider die Unkeuschheit. Vater! ich habe gefündigt wider den Himmel und gegen Dich; ich bin nicht werth ferner Dein Kind zu heißen. Was soll ich nun thun, ich Elender? Ach erbarme Dich, Vater! erbarme Dich meiner! Deiner endlosen Güte verdanke ich es, daß ich noch nicht mit so vielen Tausenden bin verdammt worden. Sollte ich denn nun noch ferner fündigen? sollte ich das kostbare Blut, welches Dein vielgeliebter Sohn, um mich von der Sünde zu reinigen, vergossen hat, thierischer Sin nenluft wegen, wieder mit Füßen treten? Nein, o Jesu, das sei fern von mir! Ich bitte Dich, Du Sohn der feuscheften Jungfrau Maria, erlöse mich von dem Geiste der Unreinigkeit; wasche mich mehr und mehr von dem Unrechte, und reinige mich von meiner Sünde. Schaffe, o Gott! ein reines 7 144 Die sieben Bußpsalmen. Herz in mir, verwirf mich nicht vor Deinem Angesichte und nimm Teinen heiligen Geist nicht von mir. Amen. Fünfter Psalm.( Psalm 101.) Herr! erhöre mein Gebet und laß mein Rufen zu Dir gelangen. Wende Dein Angesicht nicht von mir; neige zu mir Dein Ohr am Tage der Trübsal. Eile, mich zu erhören, an welchem Tage ich immer zu Dir um Hilfe rufe. Denn meine Tage verschwinden, wie der Rauch; wie dürres Gras vertrocknen meine Gebeine. Zerschlagen bin ich, wie Heu, und mein Herz ist well, weil ich vor Schmerz vergessen habe, mein Brod zu essen. Von der Stimme meines Seufzens bin ich bis auf Haut und Gebeine abgezehrt. ich Ich bin gleich geworden dem Pelikan in der Wüste, bin wie eine Nachteule klagend in ihrer Wohnung. Ich durchwache ganze Nächte! und bin wie der Sperling einsam auf dem Dache. Den ganzen Tag höhnen mich meine Feinde, und die vorhin mich lobten, fluchen wider mich. Asche habe ich wie Brod gegessen, und meinen Trank mit Thränen gemischt. Also that ich vor dem Angesichte Deines Unwillens und Zornes, denn Du hobest mich empor und warfst mich wieder zu Boden. Meine Tage schwinden, wie ein Schatten, ich verdorre wie Gras. Tu aber, o Herr! bleibest in Ewigkeit, und Dein Gedächtniß von Geschlecht zu Geschlecht. Du wirst Dich aufmachen und Dich über Sion erbarmen, denn es ist die Zeit sich meiner zu erbarmen, die Zeit ist wahrlich gekommen. Auch an seinen Trümmern haben Deine Diener noch Wohlgefallen, sie tragen Mitleid mit seinem Schutt. Und die Heiden werden Deinen Namen fürchten, o Herr! alle Könige der Erde Deine Herrlichkeit. Denn der Herr wird Sion bauen, und in seiner Herrlichkeit darin erscheinen. Die sieben Bußpsalmen. 145 Er achtet auf das Flehen der Demüthigen, und verschmähet nicht ihre Seufzer. Aufgeschrieben werde dies, für das nachfolgende Geschlecht, damit das Volk, das noch wird erschaffen werden, den Herrn lobpreise. Denn er sicht herab von seiner heiligen Höhe, der Herr schaut vom Himmel auf die Erde. Um zu hören die Seufzer der Gefangenen, um zu erlösen die Kinder der Erschlagenen! Damit sie verkünden in Sion den Namen des Herrn, und sein Lob singen in Jerusalem. Die Völker werden sich versammeln zu seiner Verehrung, und die Könige werden dem Herrn dienen. Der Arme ruft zu ihm auf dem Wege seiner Kraft: mache, o Herr! die geringe Zahl meiner Tage mir fund. Rufe mich nicht ab in der Hälfte meiner Tage, Du, dessen Jahre währen von Geschlecht zu Geschlecht. Im Anfange der Zeit hast Du, o Herr! die Erde ge gründet, und die Himmel sind Werke Deiner Hände. Sie werden vergehen, Du aber bleibest; sie alle veralten wie ein Kleid. Wie ein Gewand änderst Du sie, und sie werden verwandelt, Du aber bleibst immer derselbe, und Deine Jahre nehmen kein Ende. Die Kinder Deiner Knechte werden bei Dir wohnen, und ihre Nachkommen werden bestehen' in Ewigkeit. Ehre sei dem Vater u. f. w. Gebet wider die Unmäßigkeit. Weh' mir, der ich Dich, mein Gott und Herr, den Brunnen des lebendigen Wassers verlassen, und mir Gruben irbischer Lustbarkeit gegraben habe; Gruben, die kein Wasser haben. Wahrlich ich habe vergessen mein Brod, das Brod des Lebens, welches alle Annehmlichkeit und jeden lieblichen Geschmack in sich enthält, zu genießen, und habe im Effen und Trinken meine vornehmste Zufriedenheit gesucht. Da die lüsternen Kinder Israels die Speisen noch im Munde hatten, kam schon der Zorn Gottes über sie. Und meiner ist so oft geschont, der ich Dein Ebendbild, o Gott, durch Unmäßigkeit im Essen und Trinken oft zur Niedrigkeit des Thieres mich 7** Die sieben Bußpsalmen. herabgewürdiget habe. Möchte ich doch fortan im Bußkleide und auf Asche mein Brot essen, und mit Thränen der Reue mein Getränk mischen! Meine Speise, o Herr, soll fürderhin sein: in Allem Deinen heiligen Willen vollziehen; und Du wirst mich tränken mit dem Strome Deiner ewigen Wonne. Amen. 146 Sechster Psalm.( Psalm 129.) Aus den Tiefen rufe ich zu Dir, o Herr! Herr, erhöre meine Stimme. Acht haben wolle Dein Ohr, auf die Stimme meines Flehens. Willst Du der Sünden gedenken, o Herr! wer, o Hert, wird alsdann vor Dir bestehen? Doch bei Dir ist Vergebung, und um Deines Gesetzes willen vertraue ich auf Dich, o Herr! Meine Seele harret auf Dein Wort; auf den Herrn hofft meine Seele. Von der Morgenwache bis zur Nacht, soll Israel auf den Herrn hoffen. Denn bei dem Herrn ist Barmherzigkeit, und bei ihm ist überreiche Erlösung. Und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden. Ehre sei dem Vater u. f. w. Gebet wider Neid und Mißgunft. Also hast Du, o Gott, die Welt geliebet, daß Du Deinen eingebornen Sohn dargegeben hast, damit alle, die- an ihn glauben, nicht verloren gehen, sondern das ewige Leben haben. Du läßt Deine Sonne aufgeben über Böse und Gute, und läßt regnen über Gerechte und Ungerechte, und ich sollte neidisch werden, wenn es Andern gut geht? Mir soll Alles nach Wunsche gehen! und die Wohlfahrt meines Nächsten sollte mich unwillig, oder betrübt machen! O welche Bosheit! o welches Gift wäre in meiner Brust! Verzeihe mir, mildreichster Vater, wenn ich bisher durch Neid und Mißgunst mich verfündigt habe. Groß sind ja Deine Erbarmungen, laß mich von diesem Augenblicke an, nur Barmherzigkeit und Güte des Herzens empfinden, auf daß ich vor allem die Liebe übe, welche das Band der Vollkommenheit ist. Die sieben Bußpsalmen. Siebenter Bußpsalm.( Psalm 142.) Herr, erhöre mein Gebet, merke auf mein Flehen nach Deiner Treue; erhöre mich um Deiner gerechten Güte willen. Gehe nicht ins Gericht mit Deinem Diener, denn vor Dir wird kein Lebendiger ohne Schuld befunden. Der Feind verfolgt meine Seele, beugt nieder mein Leben zu Boden, verseßt mich in Finsterniß, wie die längst Verstorbenen. 147 Meine Seele ist geängstiget in mir, und mein Herz im Innersten beklommen. Ich erinnere mich der vergangenen Tage, erwäge alle meine Thaten, und denfe über die Werke Deiner Allmacht nach. Ich strecke meine Hände zu Dir aus, meine Seele lechzet nach Dir, wie dürres Erdreich, das nach Wasser dürftet. Eile, Herr! mich zu erhören, denn mein Geist verschmachtet. Wende Dein Ungesicht nicht weg von mir, daß ich nicht gleich werde denen, die ins Grab sinken. Laß bald mich hören, daß Du Dich meiner erbarmet hast; denn auf Dich hoffe ich ohn' Unterlaß. Zeige mir den Weg, den ich wandeln soll; denn zu Dir erhebe ich meine Seele. Herr! errette mich von meinen Feinden, denn zu Dir nehme ich meine Zuflucht: lehre mich thun nach Deinem Willen, denn Du bist mein Gott. Dein guter Geist leite mich auf den rechten Weg; um Deines Namens willen, o Herr! gib neues Leben mir, und mache mich selig. Errette meine Seele aus der Trübsal, und nach Deiner Barmherzigkeit zernichte die Anschläge meiner Feinde. Vertilge Alle, die meine Seele ängstigen, weil ich Dein Knecht bin. Ehre sei dem Vater u. s. w. Gebet wider die Trägheit im Guten. Wann werde ich anfangen, Dich, o Gott, aus ganzem Herzen, aus ganzer Seele, und aus allen meinen Kräften zu lieben und zu loben; Dich, der Du mit ewiger Liebe mich ge liebet, und meine Seele auf immer mit Dir vereiniget haft! Weh' mir, daß ich bisher in Deinem Dienste so lau gewesen bin! Billig fürchte ich, daß Du werdest anfangen mich aus 148 Kommunion- Gebete. Deinem Munde auszuspeien, weil ich weder falt noch warm in Deinem Dienste bin. Doch schone noch einmal, o Herr! und gehe nicht ins Gericht mit Deinem Knechte; denn vor Dir wird kein Sterblicher ohne Schuld befunden. Ich strede meine Hände zu Dir aus; meine Seele liegt vor Dir, wie dürres Erdreich. Säume nicht, o Herr! mich zu erhören; mein Geist fängt an abzunehmen. Dein guter Geist aber führe mich auf die rechte Bahn zum Himmel. Herr! belebe mich um Deines Namens willen. Amen. Kommunion- Gebete. 1. Gebet am Vorabend oder am Morgen des Kommunion- Tages. Thauet ihr Himmel den Gerechten, und Du Erde sprosse ihn hervor, den Retter Israels!" Mit diesen Worten heiliger Sehnsucht drückten die Frommen des alten Bundes ihr herzliches Verlangen aus nach Deiner Ankunft, göttlicher Heiland, Bräutigam unserer Seelen! Mit diesen Worten seufze auch ich zu Dir, inbrünstig verlangend nach der Stunde, wo Du zu mir. kommen, und meine arme Seele heimsuchen, retten und heiligen willst. Siehe, Du kommst! Schon bereitest Du Dich, mir zu bringen die göttlichsten Gaben und Geschenke. Auf! meine Seele, Dein Bräutigam naht, Dich über alle Maßen zu bereichern! Erhebe Dich freudig bald ist er Dein, will nimmer sich mehr von Dir trennen! Darum schmücke Dich meine Seele mit köstlichem Schmucke inniger und herzlicher Andacht, mit glänzendem Geschmeide heiliger Empfindung, daß Du ihn ehrest, der Dich liebet, und daß Er eine gutbereitete Wohnung bei Dir finde. Mein göttlicher Heiland und Herr! Gern möchte ich diesmal mit so glühender Andacht, als sie Deine Heiligen an Deiner Tafel empfangen, das Brod des Lebens empfangen. Aber wer leiht meiner Seele Flügel, daß sie sich von dem Irdischen zu Dir erhebe? Zerreiße Du selbst die Fesseln, die meine Gedanken und mein Gemüth an der Erde niederhalten! Zerbrich die Bande der Sünde, Kommunion- Gebete. 149 in denen ich noch immer gefangen liege! Durchglühe mich ganz mit Deiner göttlichen Liebe, daß alles Irdische und Sündhafte in mir verzehrt werde! Erschaffe in mir den neuen Menschen! Ziehe mir an das hochzeitliche Kleid, damit ich nicht ausgestoßen werde von Deinem heiligen Mahle! Reinige Herz und Lippen, damit ich nicht Tod und Gericht mir esse, sondern Luft und Entzücken schöpfe, und die Fülle himmlischer Schäße erwerbe. Amen. Gebet vor der heiligen Kommunion. 1. Anrufung des göttlichen Beistandes. Jesus Christus, Du Sohn des lebendigen Gottes! In dem heiligsten Augenblicke meines Lebens, knie ich vor Deinem ungefichte nieder. Groß ist das Werk, wozu ich mich anschicke. Nicht einem sterblichen Könige, sondern Dir, dem unsterblichen und sichtbaren Gott, dem Könige des Himmels und der Erde, will ich eine Wohnung bereiten. Ich fühle meine ganze Ohnmacht und Schwäche; wie fönnte ich einen so hohen Gast würdiglich empfangen! Hilf meiner Schwachheit, o Herr! schmücke Selbst das Haus, in welches Du einfebren willst! Wasche mein Herz rein in dem Strome Deines heiligen Blutes; flöße ihm ein, ein sehnsüchtiges Verlangen nach der Vereinigung mit Dir, daß es freudig Dir entgegen eilen und ganz Dir angehören möge. 2. Glaube. Fest glaube ich mit dem Herzen, und freudig bekenne ich mit dem Munde, daß Tu mein guter Jesus, dem Vater gleich an Macht und Herrlichkeit, in Wahrheit und Wirklichkeit gegenwärtig bist in diesem b. Saframente mit Deiner Gottheit und Menschheit, und dort auf dem Heiligthume des Altars, so ganz in meiner Nähe wohneft und weilest. Du, der Du als Kind geweilt haft in den Windeln der Krippe, als Schlachtopfer für mich erwürgt bist am Kreuze, als mein Fürsprecher sigest zur Rechten des Vaters, als mein Richter kommen wirst auf den Wolken des Himmels, wohnest als ein verborgener Geist in dem Raume des Tabernakels, und verhülleft, in scheinbarer Brodesgestalt, Dein heiliges Fleisch und Blut, Deinen heiligen Leib und Deine Seele, Deine Gottheit und verklärte Menscheit, Deinen Glanz und Deine unermeßliche Größe. Das Alles glaube ich, auf Dein heiliges Wort, so fest und zuversichtlich, als 150 Kommunion- Gebete. wenn ich es schaute mit meinen leiblichen Augen. In diesem Glauben finke ich voll Erfurcht nieder, und bete Dich an, als meinen Schöpfer, als meinen Erlöser, als mein höchftes Gut. In diesem Glauben will ich leben und sterben, belebe und vermehre diesen meinen Glauben! 3. Hoffnung. Jesus, mein Gott und mein Herr, ben ich mit dem Auge des Glaubens im heiligen Saframente erblicke, was dürfte ich nicht von Dir erwarten? Du bist der Allmächtige, der immer helfen fann; Du bist der Allgütige und Allbarmherzige, der gern helfen will, dessen Luft es ist, Gnade und Segen zu spenden. Du stehst pochend an der Pforte unsers Herzens und verlangst eingelassen zu werden, um Dich selbst mit der Fülle Deiner Gnade uns zu schenfen. D, was wirst Du mir noch vorenthalten, mein liebreichster Heiland, der Du Dich selbst mit Allem, was Du bist und hast, mir hingibst! Du bist meine Zuflucht, meine Hoffnung, mein Heil, mein Leben, meine Seligkeit! Du haft verheißen, alle Mühseligen und Beladenen zu erquicken, Du hast die Worte des ewigen Lebens, Du wirst auch an mir Dein Wort erfüllen. Du hast mir diesen Deinen heiligen Tisch bereitet wider Alle, die mich ängstigen, gegen alle Feinde meines Heils; ich hoffe darum an Deinem Tische gestärkt zu werden, zum Kampfe gegen die Welt, Fleisch und pölle. Du haft mir diese Speise bereitet, als eine Arznei zur Unsterblichkeit; ich erwarte durch sie das ewige Leben. Selig, o Herr, der Mensch, der auf Dich hoffet! Vermehre meine Hoffnung und laß sie nie zu Schanden werden. 4. Liebe. Du süßester Herr in Brodesgestalt, bist meine Hoffnung; Du bist aber auch meine Liebe. Denn wie groß und mächtig muß nicht die Liebe sein, die Dich, den Sohn des Allerhöchsten, den alle Himmel anbeten, herabzog vom Throne ewiger Herrlichkeit auf unsere armselige Erde, um unter uns zu wohnen und ganz unser Eigenthum zu werden. Es genügte Deiner Liebe nicht, einige Jahre blos in Knechtsgestalt unter uns zu wandeln; Du wolltest ewig bei uns bleiben, Du wolltest nicht blos einmal am Kreuzes stamme, unter schrecklichen Qualen, Dein heiliges Blut für uns vergießen; Du wolltest ganz und ohne Rückhalt zu jeder Zeit Dich uns hingeben. unermeßlicher Abgrund der Liebe meines Heilandes! Wie falt und verkehrt muß das Herz Kommunion- Gebete. 151 sein, das Dich nicht wieder liebt! Ich liebe Dich mein Jesu! Ich verlange wenigstens aufrichtig und ernstlich Dich wahrhaft zu lieben, wie Du es verdienst. Entzünde mein faltes Herz an Deiner Liebe, laß dieses Feuer der Liebe in mir brennen und nie verlöschen, laß diese Liebe in mir stärker werden, als der Tod! Nichts soll mich mehr von Deiner Liebe trennen, o Jesu! nicht leben, nicht Tod, nicht Welt und Fleischesluft, nicht Trübfal und Jammer. In dieser Liebe will ich verharren bis zum letzten Augenblicke, und Dein sein, o Jefu, auf ewig! 5. Verlangen. Komm denn, Du Liebhaber meiner Seele, daß ich ganz ruhe in Deiner Liebe! Sehnsüchtig verlangit Du, dies Abendmahl mit mir zu halten; sehnsüchtig verlange ich mit Dir zu Tische zu figen. Erquiche meine hungrige Seele an Deiner heiligen Tafel, daß ich neu gestärkt wandele durch des Lebens Gefahren, bis ich in Deinem Reiche mit Deinen Heiligen ein ewiges Freudenmahl halten werde. Herr, sättige mich von dem Reichthum Deines Hauses! Nach Dir seufzet und schmachtet meine ganze Seele. Lieblich über alle Maßen ist Deine Wohnung, und beseligend ift Deine Nähe. Komm, o König der Glorie! Komm in meiner Seele zu herrschen; säume nicht länger, mein Verlangen zu erfüllen! 6. Demuth. Aber komm, o Heiland, wie Du gen Jerusalem zogest, als ein sanftmüthiger, demüthiger König, schonend und milde! Wie kann ich sonst vor Dir bestehen mit meiner Armuth und Blöße? Vor Dir zittern des Himmels Mächte, vor Dir erbebt die Erde; Du bist mein Herr und Schöpfer; und ich, ich Armseliger, bin Dein Geschöpf, Deiner Hände Werf, ein Wurm der Erde; Staub und Asche. Du bift der Allheilige, und ich bin ein Knecht der Sünde. Sieh' nicht auf meine Unwürdigkeit, sondern auf mein Verlangen. Du rufft mich ja auch selbst, o mein Herr! und Deinem Rufe muß ich folgen. Ich folge ihm denn voll Berlangen und voll Demuth, im Vertrauen auf die übergroße Liebe, mit der Du Dich immer der Sünder annahmst. In diesem Vertrauen gebe ich hin. Sättigen will ich mich mit dem Prode des Lebens. Amen. - O Allerheiligste Jungfrau Maria, die Du Jhn, den Gotte menschen, in Deinem feuschen Schooße empfangen und getro7** 152 Kommunion- Gebete. gen haft! erbitte mir die Gnade, daß auch ich ihn würdig in diesem heiligen Sakramente empfange und zu meinem Heile im Herzen trage. Ihr Heiligen Alle, und ihr vorzüglich meine geliebten Patronen, helfet mir durch eure Fürbitte bei eurem Herrn und Heilande Jesus Christus, Ihn jest im Sakramente des Altars zu empfangen, daß ich Ihn dereinst in seiner wahrhaftigen Gestalt ewig mit euch anschauen möge. Durch denselben Jesum Christum, unsern Herrn und Heiland. Amen. ( Jetzt erwecke auf dem Hingange zum heiligen Kommuniontische noch einmal kurz die Akte des Glaubens, der Hoffnung und der Liebe, der Demuth und des Verlangens. Dann knie mit gesenktem Haupte am Fuße des Kommuniontisches nieder, bete reuig das allgemeine Sündenbekenntniß mit dem Diener am Altare, sprich dreimal, an deine Brust schlagend: O Herr! ich bin nicht würdig u. s. w." und empfange, der frommen Stimmung Deiner Seele dich ruhig überlaffend, voll demüthiger Sehnsucht den Leib des Herrn.) 3. Gebete nach der heiligen Kommunion. 1. Anbetung. Meine Seele macht groß den Herrn, und mein Geift frohlocket in Gott, meinem Heilande! Du Unaussprechlicher, Unerforschlicher, Du, den Himmel und Erde nicht fassen, bist wahrhaftig in mir gegenwärtig mit Deiner Gottheit und Menschheit! O Jesu, meine Liebe, mein Gott und mein Alles, Sohn des Allerhöchsten, König des Himmels und der Erde, der thronet in meinem Herzen, Dich bete ich an! In alle Ewigkeit müsse Dich preisen jegliche Kreatur, für solche mir erwiesene Liebe, und jeder Mund müsse sich öffnen, Dein Lob zu verkündigen. Und ich, ein geringer Theil Deiner Schöpfung, will nicht müde werden, alle Tage meines Lebens Deinen Namen zu verherrlichen und ihn groß zu machen vor den Kindern der Menschen! Du süßer Gast, Du treuer Freund, Du mächtiger Herr, all mein Sehnen ist gestillt in Deinem Besige! Sei ewig mein ohn' alle Trennung! Amen. 2. Danksagung. Aber was soll ich Dir wiedergeben, für Alles, was Du mir gethan haft? Du verlangst mein Herz allein. ,, Gib mir mein Sohn Dein Herz!" rufft Du mir zu. Sieh', hier ist es, nimm es hin! Möchte nur dieses Herz immer in reiner Liebe zu Dir brennen, möchte es boch nie wieder von sündhafter Lust beflecket und entweihet werden. Möchte ich, wie die Rebe mit dem Weinstocke, so Kommunion- Gebete. 153 vereiniget sein mit Dir, und reichliche Früchte in Dir bringen! Ja, das will ich mein Heiland! Das ist mein heißester Wunsch, das gelobe und verspreche ich Dir heut' auf's Feierlichste. Dadurch allein kann ich Dir danken für Deine überschwengliche Liebe. Amen. 3. Aufopferung. Du in mir, und ich in Dir; wer will mich trennen von Deiner Liebe? Dein bin ich ganz. Nimm hin Leib und Seele, alle meine Kräfte und Fähigkeiten, meine Begierden und Wünsche, mein Denken und Handeln! Mir will ich gänzlich sterben, Dir allein angehören! Nur an Dich will ich denken, nur nach Dir mich sehnen, nur für Dich arbeiten, nur für Dich leben! Dein Wille soll mein Wille sein, Dein Gebot die Richtschnur meines Lebens, die Erfüllung Deines Gesetzes, meine Speise und mein Tranf. Amen. 4. Bitte. Aber, o mein Heiland, wer gibt mir, daß ich mein Versprechen halte? Du hast mir das Wollen gegeben, gib Du mir jetzt auch das Vollbringen. Ohne Dich vermag ich nichts. Du weilest jegt als ein zärtlicher Freund in meinem Herzen und erwartest nur meine Bitte, um sie sogleich zu gewähren. Sieh', ich flehe nicht um die Güter der Erde, ich flehe um Deine Gnade. Laß diese mit mir ſein, mit mir arbeiten, mit mir beharren bis ans Ende. Vermehre in mir den Glauben, die Hoffnung und die Liebe; laß mich diese Tugenden nicht blos im Munde führen, sondern im Werke üben. Laß mich, insbesondere meine Brüder und Schwestern, die an demselben Mahle mit mir Theil haben, herzlich und aufrichtig lieben. Sei mein Trost in der Trübsal, mein Retter in den Gefahren des Lebens, meine Stärke im Kampfe. Befreie mich aus den Händen Jener, die meiner Seele nachstellen. Laß mich täglich wachsen an Frömmigkeit und Einfalt des Herzens; namentlich steh' mir bei, in dieser, jener Tugend NN.( man nenne sie ausdrücklich), die mir noch sehr schwer fällt, weiter zu kommen. Laß mich die Sünde immer fliehen, als das größte, als das einzige Uebel; vornemlich diese, jene Lieblingssünde NN.( man nenne sie wiederum ausdrücklich), der ich schon so lange ergeben bin! Laß den Empfang dieses hochheiligen Leibes mir nicht zum Gerichte und zur Verdammung sein, sondern zum Heile des Leibes und der Seele, zur Reinigung von meinen Sünden, 154 Rommunion- Gebete. zur Tilgung meiner Schulden, zur Befestigung meiner Schwachheit, zur Vermehrung jeglicher Tugend, zu immer engerer Vereinigung mit Dir, zu meiner endlichen Beseligung! Amen. 5. Fürbitte für Andere. Ich bitte Dich auch, mein gütiger Heiland! in dieser gnadenreichen Stunde, für alle meine Angehörigen, für meine Freunde und Wohlthäter, für alle, die sib meinem Gebete empfohlen haben, für alle Mitglieder der katholischen Kirche, für alle Menschen endlich, für Lebende und Abgestorbene. Erhalte die Frommen auf ihrem Wege, stärke die Shwachen, ermuthige die Verzagten, befehre die Sünder! Tröste alle Betrübten, nimm der Armen Dich an, sei der Wittwen und Waisen Schuß und Vater, gewähre den Kranken Heilung und Linderung! Segne die Früchte der Erde, erhalte den Frieden der Bölfer, erhöhe Deine heilige Kirche, führe alle Menschen ein in dieses Reich des Friedens und der Wahrheit! Führe uns alle zu Dir, Dich ewig zu preisen und ewig zu besigen! Das verleihe uns Herr, himmlischer Bater, durch diesen Deinen Sohn, unsern Herrn und Heiland, Jesus Christus, der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. 4. Einige fromme Seufzer während des Kommunion. tages wiederholt zu sprechen. 1. Mein Gott! wer bist Du und wer bin ich, daß Du also mich liebft? 2. D König des Himmels und der Erde! sei auch König und Herr meines Herzens; nimm es gan, in Besig. 3. Dein bin ich, o Jesu! Dein bleibe ich, o Jesu! Dein will ich sein, o Jesu, auf ewig! 4. Du bist mein Erwählter aus Tausenden, Du der Heißgeliebte meiner Seele! 5. Gib nicht zu, o Jesu! daß ich jest Dein Freund und Kind, jemals Dein Berräther werde. 6. Wann werde ich Dich, mein Gott, schauen von Angesicht zu angesicht, und besser Dich lieben? 7. Du hast mir Alles gegeben; nimm Alles, was ich habe, wieder! 8. Gib, o Jefu! was Du von mir verlangst, und verlange, was Du willst. MO: 310- dim Ablaßgebete. 9. Möchten alle Menschen Dich erkennen, mein liebreichster Jesus! und Dich lieben, wie Du es verdienst. 10. Was willst Du, o Herr! das ich thun soll? Ich bin zu Allem bereit. Rede, Herr!- Dein Knecht höret.. 11. Mein Herz ist ruhig. denn es ruhet in Dir. Erhalte mir diese Ruhe und die en Frieden! 12. Wer in der Liebe bleibt, der bleibt in Gott und Gott in ihm. Laß mich bleiben in Deiner Liebe, o Jesu. Amen. ( Von diesen erbaulichen Sprüchen, mag man sich einen oder einige wählen und sie am Tage der heiligen Kommunion zur Erhaltung der innern Andacht öfter wiederholen.) 155 Ablaßgebete. - ( Es ist heilsam, um des Ablasses desto sicherer theilhaftig zu werden, daß man vor dem, nach Empfangung der heiligen Sakramente, zu verrichtenden Gebete, eine möglichst vollkommene Reue über alle Sünden zu erwecken suche. Uebrigens mögen auch ohne Be, iehung auf einen Ablaß, die hier nach der Vorbereitung folgenden drei Gebete für die vielseitige und hart bedrängte Kirche recht oft von ihren gottseligen Kindern mit Andacht gesprochen werden!) Vorbereitungsgebet. Allmächtiger, ewiger Gott! durch Deine Barmherzigkeit hoffe ich zwar im heiligen Bußsakramente von allen Sünden und der ewigen Strafe der Hölle losgesprochen zu sein, aber wie viele zeitliche Strafen werde ich noch abzubüßen haben! Und ach, meine eigenen Werke sind zu dieser Genugthung nicht hinreichend. Ich muß abermal meine Zuflucht nehmen zu dem unerschöpflichen Reichthum der Verdienste Deines geliebten Sohnes, und zu jedem Gnadenschaße, den er durch die Gemeinschaft der Heiligen, in der Theilnahme an allen ihren Gebeten und guten Werken, auch mir armen Sünder geöffnet hat. Durch meinen Erlöser wollest Du denn, o Gott, die Bußwerke, die meine Schwachheit zu üben nicht vermag, gnädig erseßen, da anjegt meine gütige Mutter, die Kirche, durch die von Christo ihr übertragene Gewalt zu binden und zu lösen, mir die strenge Genugthung und Buße für die zeitlichen Strafen der Sünde erlassen, und mit einem vollkommenen Ablaß mich begnadigen will. Ablaßgebete. Zu dem Ende will ich ihrer Vorschrift gern treu folgen, und zu ihrer Meinung in Demuth und Vertrauen beten. Dazu gib mir, o Vater im Himmel, nun den Beistand Deines heiligen Geistes, durch Deine Erbarmungen und den großen Werth des Blutes Jesu! Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist Du, Maria u. s. w. 1. Gebet zu Gott 156 dem Vater um die Erhöhung der Kirche. Gedenke, o ewiger Vater, Deiner Gemeinde, des Weinberges, den Deine Hand gepflanzet hat; laß ihn immer reichlicher Frucht tragen und die ganze Erde einnehmen, erhöhe die katholische Kirche! Gib Deinem Volke stets würdige Hirten, eifrige Seelsorger und Religionslehrer, die durch Wissenschaft, Weisheit und Tugend leuchten. Segne die Jugend und alle Gläubigen mit der Wissenschaft des Heils, mit Gottseligkeit, Demuth, Gehorsam und jeglicher Gnade. Laß endlich, o Bater Aller, das Reich Deines Sohnes sich über die ganze Welt verbreiten; und so viele unserer Brüder, die nah in dem Schatten des Todes, der Sünde, in den Finsternissen der Unwiffenheit und des Heidenthums sißen, laß sie mit uns in dem Glauben Deiner Kirche vereiniget werden! Himmlischer Vater! Erfülle das letzte Gebot Deines Sohnes, daß wir Menschen alle Dich, den einzigen, wahren Gott, und den Du gesandt haft, Jesum Christum, im heiligen Geiste recht erkennen, Dich mit findlichem Vertrauen anrufen nnd in treuer Liebe Dir dienen mögen, durch denselben unfern Herrn und Heiland. Amen. um Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist Du, Maria u. s. w. 2. Gebet zu Gott dem Sohne um Ausrottung der Frrlehren. Göttlicher Heiland! Wie sehr hast Du die Kirche geliebt, die Du mit Deinem Blute erworben hast, und der Du alle Heilsmittel, vorzüglich die sieben heiligen Sakramente, und das reine Wort Gottes für immer hinterlassen wolltest! Um dieser Liebe willen bitten wir Dich, erbarme Dich aller Christen, die leider schon so lange vom Lügengeiste, durch neue Lehren bethört, von Deiner heiligen Gemeinde getrennt, und so vieler Gnadenschäße beraubt sind; erbarme Dich zugleich Ablaßgebete. 157 Deiner treuen Heerde, die noch immer von Wölfen, die in Schafskleidern kommen, bedrohet wird. Ach, lasse nicht zu, daß jemals durch Einflüsterungen des Irrglaubens, durch verführerische Bücher; durch gefährliche Verbindungen oder zeitliche Vortheile, uns der Schaß des allein wahren katholischen Glaubens irgend gleichgültig gemacht, oder gar entrissen werde! D Du, dem alle Macht gegeben ist, im Himmel und auf Erden! zerstöre die Anschläge der falschen Propheten und Feinde Deiner geliebten Kirche. Führe die Irrenden in ihren Schooß zurück und bewahre die Rechtgläubigen vor allen von der unfehlbaren Kirche verworfenen Lehren. Endlich, o Herr, schüße uns vor Zweifelsucht und Vernunfistolz, vor Zwiespalt und Spaltungen, so wie vor dem Geiste der Widerseglichkeit, gegen die Kirchenobern, und vor allen Lastern, die endlich den Schiffbruch des Glaubens herbeiführen. Jesu, Du Sohn des lebendigen Gottes, zeige auch in unsern Tagen, was Du schon durch achtzehnhundert Jahre bewährt hajt, daß Deine Kirche auf den Felsen Petrus gebauet, von den Pforten der Hölle nie überwältigt werden kann. Daß Du, die Wahrheit, ewig bei uns bleibest, und Dein Reich, die katholische Kirche, schügen und regieren willst, bis aufs Ende aller Zeiten. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seift Du, Maria u. s. w. de muse 3. Zu Gott dem heiligen Geiste um den Frieden der: christlichen Fürsten. heiliger Geist der Liebe! Erfülle die Herzen aller Gläubigen und engünde in ihnen das Feuer Deiner Liebe, der Du so viele verschiedene Völfer zur Einheit des Glaubens versammelt haft. Erfülle besonders die Herzen der chriftlichen Fürsten, ihrer Rathgeber und Diener, mit Liebe des Friedens; dämpfe die verderblichen Leidenschaften der Habsucht und des Ehrgeizes, und gib ihnen die wahre Weisheit, um alle gegenseitige Zwietracht in der Güte beizulegen. Ach Herr! verbanne aus allen christlichen Ländern den leidigen Krieg, mit seinem bösen Gefolge, Störung im Dienste Gottes, Sittenlosigkeit, Theurung, Krankheiten und Verheerungen! Aber erhalte auch, o Gott der Eintracht, die so nö. thige innere Ruhe der Staaten, und entferne weit von Deinem Bolfe den Geist der Empörung, welcher Aufruhr, Feindschaft und schreckliches Unheil unter Mitbürgern und Lands 158 Ablaßgebete. leuten verbreitet. Uleber dieses, o Gott, von dem heiliges Verlangen, weise Rathschläge und gerechte Werke herkommen, gib Deinen Dienern jenen Frieden, den die Welt nicht geben fann! Laß sowohl unsere Herzen Deinen Geboten ergeben, als auch unsere Lebenstage ohne feindlichen Schrecken, in Ruhe bleiben, durch Christum unsern Herrn! Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet jeist Du, Maria u. s. w. Beschluß. Nimm an, o heiligste Dreifaltigkeit! diese meine herzlichen Bitten, die ich Dir für das allgemeine Wohl der Christenheit barbringe, wohl im demüthigen Bewußtsein meiner Unwürdigkeit, jedoch mit festem Vertrauen auf jene höchste Güte und unerschöpfliche Freigebigkeit, womit Du den reumüthigen Sünder begnadigeft.m Zwar will ich mich auch gern üben in den Werken der Genugthuung, durch Andacht, Verdemüthigung, Abrödrung, Geduld im Leiden und Wohlthätigkeit, die ja auch zu meiner Besserung durchaus erfordert werden; aber bei meiner Schwäche und als unnüßer Knecht, darf ich die Tilgung aller verdienten Strafen, nur durch die Verdienste Jesu zu erlangen hoffen. Ach, barmherziger Gott, laß mir diese jeßt durch den Ablaß der Kirche reichlich zu Theil werden! Darum bitte ich Dich in Vereinigung mit der ganzen streitenden und triumphirenden Kirche: Erhöre mich zur Ehre Deines heiligen Namens, damit Du für diese Gnade von allen Engeln und Menschen gepriesen werdest, jeßt und von Ewigkeit zu Ewigfeit! Amen. Vater unser u. f. w. Gegrüßet seist Du, Maria u. f. w. ( Wer den Ablaß fürbittweise den Verstorbenen zueignen will, wird die Vorbereitung und den Beschluß leicht darnach einrichten.) Der hier folgende, oft mit Andacht zu wiederholende Gebetseufzer ist von Sr. H. Pius VII. mit einem hunderttägigen Ablaß begnadiget.( 1800 den 2. Mai.) „ Der gerechteste, der allerhöchste und liebenswürdigste Wille Gottes geschehe, werde gepriesen, und über alles erhöhet in Allem!" OR Der Christengruß. ( Mit einem gleichen Ablaß von Benedict XIII. begabt.). V. Gelobt sei Jesus Christus! R. In Ewigkeit! Amen. Advent. 159 Siebenter Theil. Andachten auf die Feste des Herrn und seiner Heiligen. für die besondern Zeiten des Jahres. Die heilige Adventszeit. Vorerinnerung. Die Adventszeit ist jene Gnadenzeit, welche vor Weihnachten hergeht, und mit dem ersten AdventsSonntage anfängt. Sie wurde von der Kirche eingesetzt: 1) Damit wir die Schwere der Sünde, die uns vom Reiche Gottes ausschließt, die unendlichen Erbarmungen Gottes, die Sehnsucht der Erzväter nach dem verheißenen Erlöser während viertausend Jahren, uns recht lebhaft zu Ge müthe führen; 2) damit wir das Geheimniß der Menschwerdung Christi, hienieden in Demuth und Geduld, die er dadurch gegen die Menschen offenbarte, betrachten, uns derselben freuen, und ihm dafür danken; 3) damit wir uns zur Feier der gnadenreichen Geburt Jesu würdig vorbereiten, auf daß er mit der Fülle seiner Gnade auch in unsere Herzen komme, sie umschaffe, in ihnen wohne; endlich 4) damit wir an seine zweite Ankunft uns erinnern und dazu uns bereit halten, auf daß er uns ein gnädiger Richter sein möge. ,, Wachet und betet, denn ihr wisset weder den Tag noch die Stunde, zu welcher der Menschen- Sohn kommen wird."( Matth. 24, 42-44.) Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott! wir feiern jetzt die Vorbereitungstage der Ankunft Deines Sohnes, unsers Heilandes, Jesu Christi, der zu uns armen sündigen Menschen vom Himmel herabgekommen ist, um uns von der Sünde und dem 160 Advent. ewigen Verderben zu erlösen und selig zu machen.- So sehr hast Du uns geliebet, barmherziger Vater! daß Du Deinen eingeborenen Sohn dahin gabst, damit jeder, der an Dich glaubt, nicht verloren gehe, sondern das ewige Leben habe. Gib uns die Gnade, daß wir diese heilige Zeit zum Heile unserer Seele im Geiste wahrer Buße zubringen, der Gottlosigkeit und allen sündhaften Begierden entsagen, und der seligen Hoffnung, der herrlichen Wiederkunft unsers Heilandes, entgegen harren. Jesu Christe! der Du auf diese Erde gekommen bist, uns zu erlösen, Du wirst einst wiederkommen uns zu richten; dann werden alle Völker vor Dir versammelt werden, um aus Deinem Munde das unabänderliche Urtheil zu vernehmen, welches Du die ganze Ewigkeit hindurch an ihnen vollziehen wirst! Auch wir müssen dann erscheinen vor Deinem Nichterstuhle, und werden empfangen Gutes oder Böses, nach unfern Werken. Durchdringe mit einer heiligen Furcht unsere Herzen, daß wir uns jetzt selbst richten und Buße thun, um einst nicht von Dir gerichtet und auf ewig verworfen zu werden. Amen. Allmächtiger, gütiger und getreuer Gott! verleihe, daß wir vom Schlafe unserer Sünden durch wahre aufrichtige Buße aufstehen, durch die llebung guter Werke, im Lichte Deiner Gnade wandeln, und durch Nachahmung der Tugenden unsers göttlichen Heilandes ihm stets ähnlich werden. D Herr! verbanne aus unserm Herzen allen Neid, alle Eifersucht, Hoffahrt und Eigenliebe. Verleihe die Gnade, Dich, wie uns selbsten, recht zu erkennen, damit wir beim Anblicke unserer Sünden und Vergebungen, uns vor Dir, demüthigen; in Betrachtung Deiner Majestät, Allmacht, Güte, Weisheit und andern Vollkommenheiten, Dich über Alles zu lieben und zu verherrlichen suchen, und auch nnsern Nächsten gerecht und mit Schonung beurtheilen und von Herzen lieben. Erleuchte uns auch, o Herr! damit wir uns durch keine Vorspiegelung derer, die von der Lehre Deiner heiligen Kirche abweichen, irre führen lassen. Gib uns Deine Gnade, Dir allezeit treu anzuhangen, damit wir am Ende unsers Lebens in Dein ewiges Reich eingehen mögen; darum bitten wir Dich, durch Jesum Christum, Deinen Sohn, der mit Dir in Advent. 161 Einigkeit des heiligen Geistes lebet und regieret, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Die fieben Antiphonen der Kirche in der Adventszeit. 1. D Weisheit, aus dem Munde des Allerhöchsten hervorgegangen! Tein Auge reicht von einem Ende zum andern; Alles ordnest Du mit Nachdruck und Liebe. Komm, zeige uns den Weg zur Weisheit. 2. Herr und Führer des Hauses Israel! der Du im flammenden Dornbusche dem Moses erschienen bist, und ihm auf dem Berge Sinai das Gesetz gegeben haft; fomm, ftrecke aus Deinen Arm und erlöse uns. 3. D Du Sproß aus der Wurzel Jeffe! der Du den Nationen zum Zeichen gesetzt bist; vor dem die Könige verstummen; und den die Nationen anbeten; fomm, rette uns und verweile nicht. 4. D Du Schlüssel Davids, o Du Scepter des Hauses Israel! Du schließest zu, und Niemand schließet auf. Komm und führe aus dem Kerfer den Gebundenen, der da figet im Finstern und im Schatten des Todes. 5., D Du Morgenröthe des Heiles, Du Glanz des ewiges Lichtes und Sonne der Gerechtigkeit, fomm und erleuchte, die da sigen in den Finsternissen, und in den Schatten des Todes. 6. Du König der Völker, Du von ihnen lang Ersehnter, Du Eckstein, der beide( Juden und Heiden) zu Einer Kirche vereiniget; komm und erlöse den Menschen, den Du aus Erde gebildet hast. 7. Emanuel( Gott mit uns) Du unser König und unser Gesetzgeber! Du Erwartung und Retter der Heiden, komm uns zu erlösen, o Herr und Gott. Gebet. Gott! mit Freuden sehen wir dem Tage entgegen! an dem das jährliche Andenken an unsere Erlösung wieder gefeiert wird: gib uns also Gnade, daß wir Deinen Eingebornen als Weltheiland mit Freuden aufnehmen, und einst als Weltrichter mit Zuversicht fommen sehen, Deinen Sohn, unsern Herrn Jefum Christum c. Amen. Auf's Feft Maria Empfängniß. Am Feste Maria Empfängniß. Gebet. Wir bitten Dich, o Herr, schenke Deinen Dienern Deine himmlische Gnade, damit uns, denen die Mutterschaft der feligsten Jungfrau der Anfang des Heils geworden ist, die fromme Feier ihrer Empfängniß den Frieden vermehre, durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. 162 Gebet. Dallerreinste und unbefleckte Jungfrau! wie schön und vollkommen bist Du! nicht die geringste Mafel ist an Dir! ich lobe und preise, o Gnadenvolle! um der Gnade der Unbeflecktheit willen, die Dir Gott verliehen hat. O bitte für mich reinste und seligste Mutter Gottes! da meine Empfängniß nicht unbefleckt gewesen, wie die Deinigé, daß wenigstens mein Leben rein sei, wie das Deinige, und daß ich mich von neuem bestrebe, jede Tugend zu üben und jede Sünde freiwillig zu meiden; erwirfe mir durch Deine allvermögende Fürbitte, daß ich die Unschuld, welche ich durch die Sünde verloren, durch die Buße wieder gewinne, damit Dein Sohn beim Tode zu meiner Seele sprechen könne: Du bist ganz schön meine Geliebte und fein Mafel ist an Tir!" 12 V. O Maria! Du bist empfangen ohn' alle Mafel! R. Bitt' für uns Gott den Vater, dessen Sohn Du geboren haft: Gebet. D Gott! der Du durch die unbefleckte Empfängniß der Jungfrau Maria Deinem Sohn eine würdige Wohnung be reitet haft; wir bitten Dich, daß Du, wie Du sie um der Verdienste des Todes Deines Sohnes willen von jeder Mafel bewahret hast, so auch uns um ihrer Fürbitte willen verleihen wollest, rein vor Dir zu erscheinen, durch Jesum Chri ftum, Deinen Sohn unsern Herrn. Amen. Gebete auf Weihnachten. Borerinnerung. Das heilige Weihnachtsfest stellt uns jenen glückseligen Tag vor, an welchem Jesus Christus, unser Erlöser und Seligmacher, im Stalle zu Bethlehem aus Auf Weihnachten. 163 Maria der Jungfrau geboren wurde, durch welchen wir Alle mit Gott ausgeföhnt, zu Kindern Gottes, und zu einem ewigen glückseligen Leben wiedergeboren sind. Gebet. Gebenedeiet seist Du, o neugeborner Heiland, Du ewiger Sohn des himmlischen Baters, der Du vom Himmel herabgestiegen und Mensch geworden bist, um mich den Weg der Gerechtigkeit zu lehren! Dir zu Liebe, o Jesu! sage ich ab aller Gottlosigkeit und Feindseligkeit, allen sündhaften Gedanfen, Worten und Werfen; um dieser Deiner Liebe willen, womit Du mich geliebet hast, will ich verlassen alle fleischlichen Lüfte, und allezeit sittsam, gerecht und gottselig leben. Reinige mein Herz, daß ich an diesem hochheiligen Feste Deiner Geburt, Dich darin aufnehme und zu einem neuen himmlischen Leben wieder geboren werde. Laß mich demüthig werden mit Dir, dem Demüthigen; arm mit Dir, dem Armen; klein mit Dir, dem Kleinen und Verachteten; sanftmüthig mit Dir, dem Sanftmüthigen. Laß mich mit Dir zunehmen an Weisheit und Gnade, und die Früchte Deiner Menschwerdung erlangen; daß ich mit Dir beginnen, mit Dir und durch Dich vollenden, und in die ewige Glorie aufgenommen werden. Amen. D Gott, himmlischer Vater! der Du uns armen verlornen Menschen in dieser Nacht, Deinen eingebornen Sohn, unsern Mittler und Seligmacher, aus dem unbefleckten jungfräulichen Leibe Mariens hast geboren werden lassen, wir danfen Dir aus allen Kräften mit Herz und Mund für diese unaussprechliche Gnade, und bitten demüthigst, Du wolleft das Andenken an dieselbe in uns immer lebendig bewahren, dadurch uns Trost in den Anfechtungen und Kraft verleihen, Dir in aller Heiligkeit bis an unser Ende zu dienen, Dich zu loben und zu preisen. Amen. Ehre sei Dir in der Höhe, himmlischer Vater! Du haft uns Deinen Sohn, und mit ihm Alles, was uns wahrhaft glücklich macht, gegeben. Durch ihn sind wir mit Dir ausgeföhnt worden; durch ihn haben wir freien Zutritt zu Deinem Gnadenthrone, und die Macht erhalten, Kinder Gottes zu werden. Ehre sei Dir Eingeborner, ewiges Wort des Vaters! als ein schwaches, armes, hilfsbedürftiges Kind, trittst Du 164 Auf Weihnachten. in die Welt ein, welche durch Dich gemacht ist. Als der Heiland und Arzt aller menschlichen Gebrechen fängst Du schon bei Deiner Geburt an, alle Lasten der Menschen zu tragen, und alles Bittere selbst zu versuchen, um die Mühseligen zu erquick n, die Niedergebeugten aufzurichten, und den Beladenen die Bürde abzunehmen, um Allen Ruhe zu verschaffen, für ihre Seelen! Du verbirgst unter der Hülle menschlicher Natur Deine göttliche Majestät, daß wir ohne Furcht uns Dir nähern und vertraut mit Dir umgehen können. Welcher sterbliche Mensch könnte sonst Dich, Göttlicher, in Deiner Herrlichkeit mit seinen Augen schauen. Wunder der ewigen Erbarmung und Liebe, göttliches Kind Jesu; gib mir Deine Gnade, daß ich Dich mit dem findlichsten Vertrauen anbete! Du Gepriesener von allen Engeln! Du Erwünschter von allen Propheten und Gerechten; Du Verehrter von allen Frommen! Du Freude aller Gläubigen! Du Hoffnung aller Erlösungsbedürftigen! erwecke in mir die innigste, lebendigste Freude an Deiner Menschheit! Du Erstgeborner des himmlischen Vaters von Ewigkeit! Lehre mich den Werth erkennen, den Du durch Teine Menschwerbung auf die menschliche Natur legtest. Lehre mich innig empfinden, wie theuer wir Menschen in Deinen Augen sind. Du Allerhöchster, dessen Höhe kein Gedanke erreichen fann, Tu verschmähst es nicht, Dich unsern Bruder zu nennen, Dich, Du Herr aller Heerschaaren, der Erde und des Himmels! Welche Erhöhung, welche Wü de der menschlichen Natur! wir sind durch Dich Glieder eines Leibes geworden, dessen Haupt Du bist; vereint mit Tir durch ein ewiges, unzertrennliches Band, wie die Nebe mit dem Weinstock. Und das ist unser Leben und unsre Seligkeit, daß wir mit Dir vereint sind. Tenn außer Dir ist kein Leben, sondern nur Tod, Finsterniß und Verderben. Nur im Glauben an Tich, und in der treuen Befolgung Deiner Lehre Seligkeit und ewiges Leben. So fomm denn, göttliches Kind Jesu! laß mich eins werden mit dir in ewiger Liebe! stille mein Verlangen, Dich allmächtiger Menschenfreund zu besigen; bleibe in mir, wirke mit Deiner Gnade in mir und erschaffe in mir einen neuen Geist und ein liebendes Herz, damit ich Dich immer stand Litanei auf Weihnachten. 165 hafter liebe, Dir treu diene und in allen Dingen Deinen heiligen Willen erfülle. Amen. Litanei auf Weihnachten. Herr, erbarme Dich unser! Christe, erbarme Dich unser! Herr, erbarme Dich unser! Gott Vater vom Himmel! Gott Sohn, Erlöser der Welt! Gott heiliger Geist! Heiligste Dreifaltigkeit! Jesu, Du ewiges Wort des Vaters, das die menschliche Natur angenommen hat, Jesu, Du Erwartung und Trost aller Völfer, Jesu, in dem alle Geschlechter der Erde gesegnet werden, Jesu, der Du aus Maria, der reinsten Jungfrau, bist geboren worden, Jesu, den die Hirten als Kind in der Krippe aufgesucht und angebetet haben, Jesu, dem die Weisen aus dem Morgenlande die Schäße ihres Landes dargebracht haben, Jesu, der Du alle Menschen zur Erkenntniß der Wahrheit berufen haft, Jesu, der Du allen Völker als ein Licht, sie zu erleuchten, auf Erden erschienen bist, Jesu, der Du gekommen bist, die Verirrten aufzusuchen und die Gefundenen zu beseligen, Jesu, jetzt unser liebevolle Heiland, und einst unser gerechter Richter erbarme Dich unser! Wir arme Sünder! wir bitten Dich, erhöre uns! Daß allen Menschen auf Erden Friede, Heil und Segen zu Theil werde, Daß wir nach dem Beispiele der Hirten, Dich mit redlichem Herzen aufsuchen und finden, Daß wir durch Reinigkeit der Sitten Dir wohlgefallen, Daß wir die Beschwerden unseres Lebens nach Deinem heiligen Beispiele geduldig ertragen, Daß sich alle Kinder Dir in Tugend und Frömmigkeit nachzufolgen bestreben, Daß alle Erwachsenen Dich immer vor Augen haben, und täglich Dir ähnlicher werden, Erbarme Dich unser! Wir bitten Dich, erhöre uns! 166 Zum Jahresschluß. Daß wir unsere Herzen zu einer würdigen Wohnung für Dich bereiten, Daß wir der Sünde entsagen und einen tugendhaften Lebenswandel führen, Daß wir aus unsern Herzen allen Hochmuth und Stolz entfernen und demüthig seien, Daß wir nicht nach den Reichthümern der Erde, sondern nach den unvergänglichen Gütern Deines Reiches trachten, Daß wir die Früchte Deiner Menschwerdung würdig und Deiner Seligkeit theilhaftig werden, Jesu, Du Sohn Gottes, Wir bitten Dich, erhöre uns! Du Lamm Gottes, welches Du hinwegnimmst die Sünden der Welt, verschone uns, o Herr! D Du Lamm Gottes u. s. w. erhöre uns, o Herr! D Du Lamm Gottes u. s. w. erbarme Dich unser, o Herr! Jesu, höre uns; Jesu, erhöre uns! 2c. Herr, erbarme Dich unser 2c. Bater unser 2c. Gegrüßet seift 2c. V. Und das Wort ist Fleisch geworden, R. Und hat unter uns gewohnet. Gebet. Wir bitten Dich, allmächtiger Gott, daß der heute geborne Heiland der Welt, gleich wie Er für uns der Urheber der göttlichen Wiedergeburt ist, eben so auch die Unsterblichkeit uns verleihen möge; der mit Dir lebet und regieret*. Amen. 3um Beschlusse des Jahres. Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott! Herr der Zeit und der Ewigkeit! sieh' gnädig herab auf das Gebet, daß ich Dir heute mit gerührtem Herzen darbringe. Mein ganzes Leben besteht aus einer Reihe von Wohlthaten, die mir aus Deiner milden Hand zugeflossen sind. Du hast mich nach Deinem Ebenbilde erschaffen, und durch Jesum Chriftum zu Deinem Kinde angenommen. Du hast mich in den Schooß Deiner heiligen Kirche geführt, und mich der unendlichen Verdienste Jesu Zum Jahresschluß. 167 Chrifti theilhaftig gemacht. Du hast mir Leibes- und Seelenkräfte gegeben, und mich versorgt mit Allem, was ich für meine körperlichen und geistigen Bedürfnisse nöthig hatte; Du bewahrtest mich vor vielen Gefahren, und wenn ich Sünde that, so ertrugft Du mich mit Langmuth und Geduld, und schenktest mir Verzeihung. O so lobe denn meine Seele den Herrn, und Alles, was in mir ist, preise seinen heiligen Namen! Mit findlichem Herzen danke ich Dir, himmlischer Vater! für alle diese Gnaden überhaupt, und insbesondere für diese Wohlthaten, die Du mir in diesem Jahre erwiesen baft, und wünsche, daß mein ganzes fünftiges Leben nichts anders sein möge, als ein immerwährender Dank für Deine Güte. Aber ach, gerechter Gott! dürfte ich auch in diesem Augenblicke ohne Furcht vor Dir, meinem Richter erscheinen? wie fönnte ich vor Deinem Angesichte bestehen, wenn Du mit mir zu Gerichte gingest?- Wie nachlässig war ich in diesem Jahre in Deinem heiligen Dienste!- wie stolz und eitel! Wie oft ließ ich mich von meinen sinnlichen Neigungen hinreißen? wie oft war ich mehr besorgt für die vergänglichen Güter der Erde, als für das Heil meiner unsterblichen Seele! Wie oft habe ich meine guten Vorsäße gebrochen! Vater im Himmel! ich erkenne mein Unrecht, mit Reue er= fülltem Herzen erhebe ich heute meine Hände zu Dir und flehe um Verzeihung. Ich will mich bessern mit Deiner Gnade. Vor Deinem Angesichte mache ich den festen Vorsag, meine bösen Neigungen und Begierden zu bezähmen und über meine Sinne und mein untreues Herz besser zu wachen. Nimm mich wieder zu Deinem Kinde an, bewahre mich vor allen Gefahren des Leibes und der Seele, stärke und beschüße mich in jeder Versuchung zum Bösen. Nur Dir will ich in Zukunft leben, nur Dir will ich bienen, und die Zeit welche Du in Deiner Barmherzigkeit mir noch beschie den haft will ich nur für Dich und zu Deiner größern Verherrlichung verwenden. Dein Wille soll mir fortan heilig sein. Bekräftige mit Deiner Gnade meinen Vorsaß, daß ich ihn halte, und nimmermehr abweiche vom Wege Deiner Gebote. Darum bitte ich Dich, durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. - ( Hierauf wird gesungen oder gebetet der Lobgesaug: Herr Gott Dich loben wir.) 8 Auf Neujahr. Am Neujahrstage. Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott! wir stehen am Eingange dieses Jahres und wissen nicht, was ein einziger Augenblick bringen werde. Du allein weißt es. Vor Dir ist alle Finsterniß Licht, und tausend Jahre, wie ein einziger Tag. Dir find alle Begebenheiten unseres Lebens offenbar, und das Zukünftige ist Dir gegenwärtig. Du weißt den Anfang, die Dauer und das Ende unseres Lebens. Du leitest uns Alle durch die Zeit in die Ewigkeit. Darum, o Gott, ergeben wir uns in Deinen heiligsten Willen und empfehlen uns in Deinen besondern Schuß und Schirm, indem wir durch Dich erleuchtet wissen, daß denen, die Dich lieben, alles zum Besten gereicht. Laß uns dieses Jahr mit Deiner Liebe anfangen und mit Dir vollenden. 168 Allmächtiger Gott! wie sich Dein eingeborner Sohn Jesus Christus am heutigen Tage den Gesetzen der körperlichen Beschneidung unterworfen hat, so unterwerfen wir unsere Herzen der geistigen Beschneidung, und bitten Dich: reinige sie von allen eiteln und fündhaften Gedanken, von allen sündlichen Neigungen und Begierden, und bilde uns in in diesem neuen Jahre nach dem erhabenen Vorbilde Deines göttlichen Sohnes, daß wir vollkommen vor Dir wandeln, getroft Dir folgen und gerechtfertigt vor Dir erscheinen, wenn es Dir gefallen sollte, uns im Laufe dieses Jahres in die Ewigkeit abzurufen. Wir bitten Dich darum durch denselben Jesum Christum, Deinen Sohn, unsern Herrn. Amen. Andächtiges Gebet zu Jesu. O gütigster Jesu, o liebreichster Jesu, o süßester Jesu! o Jesu, Du Sohn der Jungfrau Maria von Barmherzigkeit und Liebe! o holdseligster Jesu, nach Deiner großen Barmherzigkeit, erbarme Dich meiner. Du mildreichster Jesu, ich bitte Dich durch das kostbare Blut, welches Du für die Sünden vergossen hast, Du wolleft alle meine Missethaten abwaschen, und Deine Augen auf mich armseligen und unwürdigen Menschen wenden, der ich Dich bemüthig um Verzeihung bitte und Deinen heiligen Namen anrufe. Denn, was heißt Auf Neujahr. 169 Jesus anders, als Heiland? Darum, o Jesu, um Deines heiligen Namens willen, rette mich, laß mich nicht verloren gehen, der Du mich aus Nichts erschaffen hast. O gütigster Jesu, laß nicht meine Bosheit mich verderben, den Deine allmächtige Gütigkeit erschaffen hat. O süßer Jesu, erkenne an mir, was Dein ist, und nimm hinweg, was Dir fremd ist. Oholdseligster Jesu, erbarme Dich meiner, weil noch die Zeit des Erbarmens währet, damit Du mich nicht verwerfest zur Zeit des Gerichts. Was wird es für Dein Blut nügen, wenn ich in die ewige Verdammniß hinabstürze! nicht die Todten werden Dich loben, Herr Jesu, noch die, welche in die Hölle fahren. O liebreichster Jesu! O Jesu, Jesu, Jesu, laß mich eingehen in die Zahl Deiner Auserwählten! O Jesu, Du Heil der an Dich Glaubenden! O Jesu, Du Trost der zu Dir Fliehenden! O Jesu, Du süße Vergebung aller Sünden! Jesu, Du Sohn der Jungfrau Maria, gieße mir ein Deine Gnade, Weisheit, Liebe, Keuschheit, Geduld und Demuth! damit ich Dich vollkommen lieben, Dich loben, Deiner genießen, Dir dienen, und mich in Dir rühmen könne, mit Allen, welche Deinen Namen anrufen, der da ist Jesus. Amen. Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott, himmlischer Vater, der Dubist ein Vater der Barmherzigkeit, und ein Goft des Trostes! wir danken Dir, daß Du uns von Mutterleibe so wunderbar, erhalten und bis zu diesem neuen Jahre, in so vielen Gefahren des Leibes und der Seele, väterlich beschüßet hast, und bitten Dich durch Deinen lieben Sohn und durch sein theures Blut, das er bei seiner Beschneidung zum ersten Male für uns vergossen, Du wolleft nicht die Menge unserer Sünden ansehen, sondern nach der Größe Deiner Barmherzigkeit uns die Uebertretungen Deiner heiligen Gebote verzeihen, durch die wir im verflossenen Jahre und unser ganzes Leben hindurch Deine Majestät beleidiget, Deine Ungnade und Deinen gerechten Zorn erweckt haben. Wir bereuen sie von Herzen, und geloben Dir heute durch Jesus, unsern Herrn, sie fünftighin mit Treue und Liebe zu erfüllen. Stärke unsere Schwäche, vermehre in uns den Glauben, die Hoffnung und die Liebe; bewahre uns mit Deiner allmächtigen Kraft vor der Sünde, in Gefahren und Versuchungen, vor allem 8* 170 Gebet am Feste der h.h. Dreikönige. Unglücke des Leibes und der Seele; verleihe gnädigst, daß wir von diesem Tage an bis an unser Ende, all' unsere Sinne, Gedanken, Worte und Werke, die wir Dir heute für immer aufopfern, nach Deinem heiligen Willen richten, alles Böse siegreich bekämpfen, alles Gute standhaft ausüben mögen; gib uns, bester Vater, daß wir im wahren Glauben leben, lebend und sterbend, endlich in Deinem Reiche, wo ein Tag besser ist, als tausend der besten auf Erden, ein ewig dauerndes freudenreiches neues Jahr, das heißt, die ewige Seligkeit, genießen, Dich mit Deinen Engeln und Heiligen im Himmel preisen mögen. Amen. Gebet. Herr, mein Gott! mein Herz, meine ganze Seele sehnet sich nach Dir und suchet Dich; denn Du hast uns für Dich geschaffen, und unser Herz ist unruhig, bis es Ruhe findet in Dir. In Dir allein ist Friede und Freude, Leben und Seligkeit. Gib mir heute die Gnade, daß ich Dich allezeit suche, finde und liebe; aus Liebe zu Dir, meine Sündenschuld abtrage, und dieselbe nie wieder erneue. Nimm hin, o Herr, meine ganze Freiheit, mein Gedächtniß, meinen Verstand und meinen ganzen Willen, und was ich sonst noch habe und besize: Du hast mir dies Alles gegeben; Dir o Herr, gebe ich es zurück: Alles ist Dein, verfüge darüber ganz nach Deinem Wohlgefallen. Gib mir nur die Liebe zu Dir und Deine Gnade; denn dieses genüget mir. Amen. Am Feste der Erscheinung des Herrn, oder: Am Feste der h.h. Dreikönige. Gebet. D Gott! der Du an diesem Tage Deinen Eingebornen, den Heiden, durch die Leitung des Sternes geoffenbaret haft: verleihe uns gnädig, daß wir, die wir im Lichte des Glaubens, Dich schon erkannt haben, auch zur Anschauung Deiner ewigen Herrlichkeit zugelassen werden, durch denselben Jesum Chriftum, unsern Heiland. Amen. Gib mir, o mein Heiland, den Glauben dieser heiligen Dreifönige. Erleuchte meinen Verstand mit jenem Lichte, wel Gebet am Feste der hh. Dreikönige. 171 ches ihnen geleuchtet hat; bewege mein Herz, auf daß ich, wie fie, diesem Lichte folge, und Dich von nun an aufrichtig suche, der Du mich zuerst gesucht hast, und gib, daß ich Dich finde, mit den Weisen im Geiste und in der Wahrheit Dich anbete, und Dir Gold, Weihrauch und Myrrhen darbringen möge; meinen Willen nämlich durch einen vollkommenen Gehorsam, meine Güter durch Almosen, mein Herz durch ein inbrünstiges Gebet, und meinen Leib durch Abtödtung, damit ich, nachdem ich Dir hier auf Erden das Opfer meines Glaubens dargebracht habe, Dich in Deiner Herrlichkeit ewig anbeten möge. Amen. Dankgebet für den wahren Glauben. O Gott, Du Schöpfer und Vater aller Menschen, der Du willst, daß Alle zur Erkenntniß der Wahrheit gelangen und selig werden sollen. Ich danke Dir mit gerührtem Herzen, daß Du uns die Wahrheit des Heiles so flar und deutlich geoffenbaret hast, um dieselben durch Deine heilige untrügliche katholische Kirche, welcher Du bis ans Ende der Welt Deinen und Deines heiligen Geistes Beistand verheißen, damit die Pforten der Hölle sie nie überwältigen und irre leiten könne, zu glauben vorstellst. Lob und Preis sei Dir, daß Du auch mich, ohne mein Verdienst, aus bloßer Gnade und Erbarmung berufen haft zu dem Lichte dieses allein wahren und seligmachenden Glaubens. Er ist ein ewiges Denkmal Deiner Liebe, die mir und allen Menschen, welche Dir nicht vorsäglich widerstreben, Mittel ertheilt, zu Dir zu gelangen. Wie glücklich bin ich, und wie sicher und getroft kann ich nun in dem Lichte dieses Glaubens auf der Bahn der Tugend fortwandeln, mit Freudigkeit, mit Muth und Stärke die Schickungen dieses Lebens ertragen, voll Hoffnung und Zuversicht der Ewigkeit entgegensehen! Vermehre in mir, o Gott, die Achtung und Liebe gegen Deine Offenbarungen und gegen das von Dir in unserer heiligen katholischen Kirche aufgestellte untrügliche Lehramt; bewahre mich vor der Gleichgültigkeit gegen den Glauben; schüße mich mit väterlicher Hand, daß ich mich stets von den Abgründen des Irrthums und der Gottlosigkeit entfernt halte, in welche der Unglaube stürzet. Durch Treue gegen die Vorschriften Deiner Sehre, will ich unter dem Beistande Deiner Gnade, die - 172 Gebet am Fefte der h.h. Dreikönige. Unerschütterlichkeit und Einigkeit meines Glaubens an den Tag legen: und durch Früchte der Tugend der Welt das Zeugniß geben, daß die Lehre Jesu Christi zu immer höherer Vollkommenheit, zur Ruhe und Zufriedenheit der Seele führe, und endlich das ewige Leben gewähre. Amen. Gebet um Weisheit. Gott des Lichtes und Quell der Wahrheit! mache helle die Dunkelheit, die in mir ist. Gib mir Weisheit, den wahren Zustand meiner Seele, die wahre Beschaffenheit meines Herzens einzusehen; Weisheit, den Weg der Seligkeit kennen zu lernen, und ihn nicht zu verfehlen; Weisheit, die Wahrheit zu erkennen, wenn die Leidenschaft sie für Irrthum hält; den Irrthum zu erkennen, wenn er sich in den Schein der Wahrheit hüllt; Weisheit, zu unterscheiden die Tugend von dem Laster, das oft die Gestalt der Tugend annimmt; Weisheit, da zu schweigen, wo die Thorheit spricht; da zu reden, wo Schmeichelei und Menschenfurcht zum Nachtheil des Rechtes und der Tugend schweigt; Weisheit, jedes Wort abzuwägen, daß es nicht den Unschuldigen ärgere, den Anwesenden fränke, dem Abwesenden schade; Weisheit, wenn ich warnen, rathen, helfen soll. Zu allen meinen Entschlüssen und Handlungen, flehe ich zu Dir, o Gott, um Weisheit, der Du uns selbst durch den Apostel zurufft: so Jemand unter euch Weisheit bedarf, der bitte Gott darum, der einem Jeden reichlich gibt; er bitte aber im Vertrauen und zweifle nicht. Amen. Gebet um die Gnade der Nachfolge Jesu. ( 3u sprechen an den Sonntagen nach der Erscheinung des Herrn.) O süßester Jesu, unser Führer und Licht auf dem Wege nach dem himmlischen Vaterlande, präge mir die Beispiele Deines heiligen Lebens tief ins Herz und entzünde meine Seele mit dem Feuer Deiner göttlichen Liebe, damit ich Deiner ohne Unterlaß gedenke und zu Deiner Nachfolge eifrig hinanstrebe. Dein heiliges Leben ist der Spiegel für Alle, die Dich lieben. Dort sehe ich die starkmüthigste Geduld in Kreuz und Leiden, die tiefste Demuth in der Erduldung schmählicher Beleidigungen, die süßeste Milde gegen die, welche Deine Wohlthaten mit Undank vergelten, die zarteste Sanftmuth im Umgange mit Zöllnern und Sündern, Heuchlern und Fein Auf Maria Lichtmeß. 173 den, selbst mit Deinen Jüngern, die Du Deine Freunde und Brüder nanntest, obgleich sie Deine heiligen Worte so oft mißverstanden, in Deiner größten Noth Dich verließen, ja von welchen sogar Einer Dich verrieth, und ein Anderer Dich verleugnete! Dort glänzt die heilige Armuth noch dürftiger als die der Vögel des Himmels, und der Thiere des Feldes; dort erblicken wir die uneigennüßigste Liebe, welche sogar das Leben für die Erlösung hingab; dort den getreuesten Gehorsam bis zum Tode des Kreuzes; dort den feurigsten Eifer für die Ehre des himmlischen Vaters. Alle erhabenen und göttlichen Tugenden vereinigen sich in Deinem hochheiligen Leben, und leuchten allen den Deinigen, wie ein glänzendes Licht auf dem Wege unserer Lebensreise.. O verleihe mir, mein süßester und geliebter Heiland, daß ich getreu in diesem göttlichen Lichte wandle, alle Finsternisse der Sünde von mir verscheuche, Dein heiliges Leben täglich betrachte, und Dir bis in die Freuden der ewigen Seligkeit nachfolge, um Dich mit allen Deinen Engeln und Heiligen ohne Unterlaß zu lieben, der Du mit Gott dem Vater und dem heiligen Geiste lebeft und regiereft in Ewigkeit. Amen. Auf das Fest Maria Lichtmeß oder: Darstellung Jesu im Tempel. Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott, wir flehen in Demuth zu Deiner Majestät, daß Du uns würdig machen wollest, eben so mit gereinigten Gemüthern Dir vorgestellt zu werden, wie Dein eingeborner Sohn heute im Tempel Dir als Mensch ist dargestellt worden; durch Jesum Chriftum Deinen Sohn, unsern Herrn. Amen. Himmlischer Vater! blicke vom Throne Deiner Barmherzigkeit herab, auf Deinen eingebornen Sohn, an dem Du Dein Wohlgefallen haft, und der heute in Deinem Tempel für die Sünden seiner Brüder Dir aufgeopfert wird. Laß Dir doch dieses unschuldige Opfer gefallen und Dich dadurch zur Erbarmung gegen uns Sünder bewegen. Vergib uns in Ansehung seines Gehorsams und seiner Demuth unsere Hoffarth und unsern Ungehorsam, und mache, daß wir durch sein 174 Auf Maria Lichtmeß. Blut gereinigt, Dir, wenn wir einst im Frieden entschlafen, in dem Tempel Deiner Glorie dargestellt, Dich als das ewige Licht ohne Ende anzuschauen, zu lieben und zu loben gewürdigt werden. Amen. Bei der Kerzenweihe. Vorerinnerung. An diesem Tage feiert die Kirche Gottes die Darstellung Jesu im Tempel, und wurde von Maria seiner Mutter als das Licht der Welt, im Tempel zu Jerusalem, dem himmlischen Vater aufgeopfert, wobei der Hohepriester Simeon, ihn ein Licht zur Erleuchtung der Heiden und zur Verherrlichung des Volkes Israel nannte. Zum Andenken an diese Begebenheit, segnet die Kirche Kerzen, welche darauf in Prozession umbergetragen und hernach beim Gottesdienste gebraucht werden, weshalb man im gewöhnlichen Leben dieses Fest Lichtmeß nennet. Was sollen wir uns bei der Ceremonie der Lichtweihe denken? 1) Wir sollen Gott danken, daß er uns das Licht des wahren Glaubens geschenkt hat; 2) den Vorsaß machen, den klugen Jungfrauen gleich, mit dem brennenden Lichte des Glaubens, der Liebe und guter Werke, Jesum entgegen zu gehen und so auch dem Nächften mit gutem Beispiele vorzuleuchten; 3) endlich uns mit Jesum ganz aufopfern und ihn bitten, uns mit seiner Gnade zu unterstüßen, in der Sterbestunde durch die Fürbitte der seligsten Jungfrau vor der ewigen Finsterniß zu bewahren und des ewigen Lichtes theilhaftig zu machen. Gebete bei der Kerzenweihe. Gebet. Heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott! der Du Alles aus Nichts erschaffen haft, und durch die Bienenarbeit diese Flüssigkeit zur vollkommenen Verfertigung des Wachses entstehen ließest; der Du am heutigen Tage die Bitte des gerechten Simeon erfülltest; demüthig bitten wir Dich, Du wolleft diese Kerzen zum Gebrauche der Menschen, zur Wohlfahrt des Leibes und der Seele, sei es zu Lande, oder zu Wasser, durch die Anrufung Deines allerheiligsten Namens, durch die Fürbitte der feligsten Jungfrau Maria, deren Fest wir heute andächtig feiern, und durch die Fürbitte aller Deiner Heiligen, segnen+ und heiligen. Erhöre von Deinem Auf Maria Lichtmeß. 175 hohen Himmel und von dem Sige Deiner Majestät, das Flehen der anwesenden Gemeinde, welche diese Kerzen zu Deiner Verherrlichung in den Händen zu tragen, und Dich zu preisen begehrt; und sei Allen, die Dich anflehen, gnädig, da Du sie durch das kostbare Blut Deines Sohnes erlöset hast; der mit Dir lebet und regieret in Einigkeit des heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott, der Du am heutigen Tage Deinen Eingebornen dem heiligen Simeon dargereicht hast, ihn in Deinem heiligen Tempel auf seine Arme zu nehmen; demüthig flehen wir zu Deiner Milde, daß Du diese Kerzen, welche wir, Deine Diener, zur Ehre Deines Namens empfangen und brennend zu tragen wünschen, segnen,+ heiligen, und mit dem Lichte höherer Weihe entzünden wolleft; damit wir würdig werden, sie Dir dem Herrn unserm Gott, darzubringen, und entzündet von dem heiligen Feuer Deiner süßen Liebe, in dem heiligen Tempel Deiner Herrlichkeit dargestellt zu werden verdienen; durch denselben Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Gebet. Herr Jesu Christe, wahres Licht, der Du jeden Menschen, der in diese Welt kommt, erleuchtest, gieße Deinen Segen+ über diese Kerzen aus, heilige sie mit dem Lichte Deiner Gnade und verleihe gnädigst, daß, so wie diese Lichter mit sichtbarem Feuer angezündet, die nächtliche Finsterniß vertreiben, so auch unsere Herzen durch das unsichtbare Feuer, das heißt, durch des heiligen Geistes Glanz erleuchtet, von der Blindheit aller Lafter frei sein; damit wir mit gereinigtem Auge des Gemüths das wahrnehmen können, was Dir angenehm und unserm Heile nüglich ist, und nach unserer Befreiung aus den gefahrvollen Finsternissen dieser Welt, zum nie erlöschenden Lichte zu gelangen verdienen; durch Dich Christe Jesu, Erlöser der Welt, der Du in vollkommener Dreieinigkeit lebeft und regierest, Gott von Ewigkeit zu Ewigfeit. Amen. Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott! der Du Deinem Diener Mofee befahlst, von der reinen Flüssigkeit des Dels beständige 8** 176 Gebet für die Wöchnerin bei ihrer Aussegnung. Lichter vor Deinem Angesichte zu unterhalten; gieße gütig die Gnade Deines Segens+ über die Kerzen aus, damit sie äußerlich so ihr Licht verbreiten, daß auch innerlich durch Deine Güte, das Licht Deines Geistes unsere Seelen er= leuchte; durch denselben Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Gebet. Herr Jesu Christe, der Du am heutigen Tage in der Wesenheit unseres Fleisches unter den Menschen erschienest, und von Deinen Eltern im Tempel dargestellt wurdest! den der ehrwürdige Greis Simeon, durch das Licht Deines Geiftes erleuchtet, erkannte, auf seine Arme nahm und segnete; verleihe gnädigst, daß wir durch die Gnade desselben heiligen Geistes erleuchtet und belehrt, Dich in Wahrheit erkennen, und getreu lieben mögen: der Du lebest und regierest in Einigkeit des heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigfeit. Amen. ( Hierauf werden die Kerzen geweiht, mit Weihwasser besprengt und beräuchert, dann ausgetheilt, und es beginnt sodann die Prozession. Gebet für die Wöchnerin bei ihrer Aussegnung. Allmächtiger und gütiger Gott! der Du unserer Mutter Eva zur billigen Strafe ihres Ungehorsams auferlegt haft, daß sie ihre Kinder in Schmerzen gebären sollte, ich opfere Dir alle bei meiner Entbindung gehabten Schmerzen zur Abbüßung meiner Sünden auf, und danke Dir, daß ich durch Deine Hülfe meine Leibesfrucht glücklich zur Welt und zur heiligen Taufe gebracht habe. Ich opfere Dir auch, nach dem Beispiele der Mutter Deines eingebornen Sohnes, mein Kind zu Deinem heiligen Dienste auf, und werde mich eifrig be freben, dasselbe zu Deiner Ehre zu erziehen. Gib mir durch die Fürbitte und Verdienste der hochgebenedeiten Jungfrau und Mutter Gottes Maria Deine Gnade hiezu, segne mich und mein Kind, und verleihe, daß wir hienieden nach Deinem göttlichen Willen leben und dort die ewige Seligkeit er langen: durch Jesum Christum, Deinen Sohn, unsern Herrn. Amen. Vater unser u. s. w. Ave Maria u. s. w. Die heilige Fastenzeit. Die heilige Fastenzeit. Vorerinnerung. Die Absicht der Kirche in Betreff des Fastengebots ist im Allgemeinen, daß wir der Sünde absterben, für unsere Vergehungen genugthun und der Gerechtigkeit, die aus Gott ist, leben. ,, Befehret euch von ganzem Herzen zu mir, durch Fasten, Weinen und Seufzen." Joel 2, 12. Der Heiland selbst faftete vierzig Tage und vierzig Nächte, um uns durch sein Beispiel zum Fasten aufzumuntern. Diesem zufolge bezweckt die Kirche, durch die Vorschrift der vierzigtägigen Fasten, die so oft empfohlene Selbstverläugnung und Abtödtung des Leibes, vorzüglich während dieser heiligen Zeit, zu üben. Der katholische Christ soll sich dadurch zur würdigen Feier des Auferstehungsfestes vorbereiten, der Sünde entfagen und somit aus dem Grabe der Sündhaftigkeit auferstehen. Er enthält sich gewisser Speisen, nicht als fürchtete er durch den Genuß derselben verunreinigt zu werden; nein, er weiß, daß die Speise an sich nicht unrein vor Gott macht, wohl aber der Ungehorsam gegen deffen Kirche. 177 Durch das Fasten sollen wir erstlich alle Luft und Neigung zum Bösen überwinden lernen; zugleich unser Gemüth zum Göttlichen und Ewigen erheben. Zweitens, sollen wir durch Uebungen in gemeinsamen Gebeten, und in ernsten Betrachtungen des Leidens und Sterbens Jesu zur Nachahmung seiner Geduld, seines Gehorsams gegen den himmlischen Vater und seiner allezeit thätigen Bruderliebe ermuntert werden. Drittens, sollen wir durch die Fastenzeit aufrichtige Bußübungen und zum würdigen Empfange der heiligen OsterCommunion vorbereitet werden: denn wer unwürdig ist und trinft, der ist und trinkt sich das Gericht. Diesen Geist der ernsten Sinnesänderung und aufrichtigen Lebensbesserung sucht die heilige Kirche ganz insbesondere in uns dadurch anzuregen, daß sie beim Anfang dieser heiligen Zeit, durch ihre Diener unsere Häupter mit Asche-- dem Sinnbilde der Sterblichkeit bestreuen läßt. Durch diese Erinnerung an unsere Sterblichkeit, sollen wir veranlaßt werden, gleich den Niniviten, aufrichtige Buße zu thun, um dadurch Gottes Strafgericht bei Zeiten von uns abauwenden. Am Aschermittwoch. Am Aschermittwoch. Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott, verschone den Bußfertigen, set gnädig denen, die zu Dir flehen, und sende Deinen heiligen Engel vom Himmel, der diese Asche segne und heilige, damit sie denjenigen ein heilsames Mittel sei, die Deinen heiligen Namen in Demuth anflehen, und sich nach dem Bewußtsein ihrer Vergebungen anklagen, vor dem Antlige Deiner göttlichen Milde ihre Sünden beweinen, oder Deine holde Vaterliebe fußfällig und inständigst anrufen, und verleihe durch die Anrufung Deines heiligsten Namens, daß alle jene, die mit dieser Asche zur Befreiung von ihren Sünden bestreut werden, Gesundheit des Leibes und Schuß der Seele erlangen mögen; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. 178 Gebet. D Gott, der Du nicht den Tod, sondern die Buße des Sünders verlangst, siehe gnädig auf die Gebrechlichkeit der menschlichen Natur, und segne nach Deiner Vaterhuld diese Asche, welche wir um unsere Demuth zu zeigen und Vergebung zu verdienen, auf unsere Häupter gestreut haben wollen, damit wir, indem wir bekennen, daß wir Asche sind, und zur Strafe unserer Sünden in Staub zurückkehren werden, Verzeihung aller Sünden, und die den Büßern verheißenen Belohnungen von Deiner Barmherzigkeit erlangen mögen, durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Gebet. O Gott, der Du durch die Demüthigung erweichet, unb durch Genugthuung besänftiget wirst, neige das Ohr Deiner Vaterliebe zu unserm Gebete und gieße Deinen milden Gnadensegen über diese mit Asche bestreuten Häupter Deiner Diener, damit Du sie mit dem Geiste der Zerknirschung erfüllest, Alles, um welches sie gehörig bitten, kräftig verleihest, und das Verliehene ihr immerwährendes, unangefochtenes Eigenthum sein läsfest, durch Jesum Chriftum, unsern Herrn. Amen. Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott, der Du den Niniviten, als sie in Asche und Bußsäcken ihre Sünden beweinten, die Heil Gebete an den Sonntagen in der Fastenzeit. 179 kraft Deiner Vergebung haft angedeihen lassen; verleihe uns gnädig, ihnen so im Aeußerlichen nachzuahmen, daß wir auch so, wie sie, Vergebung erlangen, durch Jesum Christum unsern Herrn. Amen. Lasset uns unsere Kleider mit Asche und Bußsäcken verwechseln; lasset uns faften und weinen, vor dem Herrn: denn sehr barmherzig, uns unsere Sünden zu vergeben, ist unser Gott. Joel 2. Zwischen dem Tempel und Altare, sollen die Priester, Gottes Diener, weinen und sprechen: Schone, Herr, schone Deines Volkes, und schließe nicht den Mund derer, die Dich besingen, o Herr! Laß uns das bessern, was wir unwissend gesündiget haben; damit wir nicht plöglich überfallen von dem Tage des Todes, Zeit zur Buße suchen, und sie nicht finden können. Herr merke auf uns, und erbarme Dich; weil wir gesündigt haben. Esther 13. Hilf uns Gott, unser Heil, und wegen der Verherrlichung Deines Namens, befreie uns, o Herr; merk auf uns und erbarme Dich, weil wir gesündigt haben. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem heiligen Geiste! Herr, merke auf uns und erbarme Dich, weil wir gesündigt haben. Amen. Gebet. Verleihe, o Herr! daß wir den christlichen Kampf mit heiligem Fasten anfangen; damit wir, weil wir gegen die Bosheit des höllischen Feindes kämpfen werden, durch die Enthaltsamkeit Kräfte bekommen; durch Jesum Christum un sern Herrn. Amen. Auf die Sonntage in der heiligen Fastenzeit. Gebet. O Herr Jesu! der Du vierzig Tage ohne Speise, und Trank in der Wüste haft zubringen und vom bösen Geiste versucht werden wollen; ich bitte Dich durch Dein heiliges Fasten, Du wollest mir die Gnade geben, diese heilige Fastenzeit wider Fraß und Völlerei und alle verbotene Lust zu ftreiten, und allen Eingebungen des Satans schnellen Widerstand zu thun, damit ich die Krone des ewigen Lebens ver 180 Gebete vom Leiden Christi. diene. Verleihe mir o Gott! daß ich nicht wie die Heiden, die Dich nicht kennen, den irdischen und fleischlichen Gelüsten anhange, sondern meinem Berufe gemäß ehrbar, feusch und heilig lebe, und meinen christlichen Namen mit guten Werken ziere. Seße Deine Furcht zur Wache vor meinen Mund, damit ich weder thörichte noch leichfertige, viel weniger schändliche und ärgerliche Worte rede, wodurch ich meinem Nächsten Anlaß zum Falle geben würde, und stärke mich, damit ich mich nie durch verführerische Reden hintergehen und mich von Dir abwendig machen lasse sondern immer aufrichtig vor Dir wandle und beharrlich Dir dienen möge. Amen. Gebet zum Leiden Chrifti. D Gott, der Du für das Heil der Welt haft wollen geboren, beschnitten, von den Juden verworfen, von Judas mit einem Kusse verrathen, mit Stricken gebunden, wie ein unschuldiges Lamm zur Schlachtbank geführt, dem Annas und Kaiphas, Pilatus.und Herodes vorgestellt, fälschlich angeklagt, gegeißelt, verhöhnt, verspieen, mit Dornen gekrönet, mit Backenstreichen und mit einem Rohr geschlagen, entblößet, mit Nägel ans Kreuz geheftet, den Mördern zugesellet, mit Gall und Essig getränfet und mit einem Speer verwundet werden. Ich bitte Dich, o Herr, durch diese Deine überaus empfindlichen Schmerzen, welche ich Unwürdiger jegt andächtig betrachte, und durch Dein heiliges Kreuz und Sterben, Du wollest mich vor der ewigen Pein der Hölle bewahren, und dahin führen, wo Du den mit Dir gekreuzigten Schächer hingeführt haft, der Du mit dem Vater und dem heiligen Geiste, wahrer Gott lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. Gebete der heiligen Brigitta vom bittern Leiden und Sterben Jesu Christi. Erstes Gebet. Christi Blutschweiß im Garten, Gefangennehmung, Anklage und Berbammung. Jesu, Du Süßigkeit Deiner Liebhaber; Du Freude Aller, so Deiner begehren; Du Heiland der Sünder, der Du Deine Lust hast, bei den Menschenfindern zu sein, denen Gebete vom Leiden Christi. 181 Du zu liebe die menschliche Natur angenommen haft! gedenke der großen Betrübniß und Bitterfeit, die Du in Deiner Seele gehabt, da Du nach Speisung Deiner Jünger mit eignem Fleische und Blute, im Garten so jämmerlich zu Deinem himmlischen Vater geschrieen, und wegen Größe Deiner Angst Blut geschwiget haft; darauf Du gefangen, fälschlich angeklagt, zu Jerusalem in blühender Jugend zu ungerechten Richtern geführt, Deiner Kleider beraubt, mit Fäusten geschlagen, mit Stricken und Ruthen gegeißelt, mit Dornen gefrönet, mit einem Rohr verspottet und geschlagen, endlich zum schmählichsten Tode unschuldig verdammt worden bist; ich bitte Dich, o Jesu! durch das Gedächtniß dieser Schmerzen, Du wollest mir vor meinem Tode wahre Neue und Leid, rechtschaffene Beichte, würdige Genugthuung und Vergebung aller meiner Sünden verleihen. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. f. w. 3 weites Gebet. Chrifti Kreuzigung. O Jesu, Erlöser der Welt, Du unermeßlicher Gott! ge= denke des bittern Schmerzes, den Du gelitten hast, als die Hentersrotte Deine allerheiligsten Hände und Füße durchbohrt, und mit groben Nägeln ans Kreuz geschlagen, dabei die Glieder Deines heiligen Leibes ganz grausam in die Länge und Breite gezogen haben, also, daß kein Gliedmaß unverrückt geblieben; ich bitte Dich durch das Gedächtniß Deines bittern Schmerzes, Du wollest mir deine heilsame Furcht und Liebe verleihen. Amen. Vater unser u. f. w. Gegrüßet feist u. f. w. Drittes Gebet. Chrifti Bitte für feine Feinde. O Jesu, Du himmlischer Arzt! gedenke der Schwachheiten und unerhörten Schmerzen, die Du am Kreuze gelitten hast, da alle Deine Glieder auseinander geriffen wurden; denn von der Fußsohle bis zum Scheitel Deines heiligen Hauptes war nichts Gesundes an Dir, da Du doch bei Deinem Vater für diese Deine Feinde gebeten: er wolle es ihnen vergeben, weil sie nicht wüßten was sie thäten. Durch die Gebete vom Leiden Christi. Barmherzigkeit und dabei gelittenen Schmerzen verleihe, daß mir die Erinnerung Deines bittern Leidens zur vollkommenen Verzeihung aller meiner Sünden verhelfe. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. 182 Viertes Gebet. Chrifti Berspottung am Kreuze. Jesu, Du Freude der Engel, Du Paradies der Wonne! gedenke des erschrecklichen Wüthens Deiner Feinde, als sie Dich mit unablässigen Schlägen, Rupfen und Speien gequält und gepeinigt haben. Durch diese Deine Pein und Schmähworte bitte ich, Du wollest mich erlösen von allen meinen sichtbaren und unsichtbaren Feinden, und geben, daß ich unter dem Schuße Deiner Flügel zum ewigen Heile gelangen möge. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Fünftes Gebet. Des Schächers am Kreuze erlangtes Heil. D Jesu, Du Glanz der Herrlichkeit Deines Vaters! gedenke der Traurigkeit, die Du gehabt hast, als Du die Zahl Deiner Auserwählten, auch die große Anzahl der verworfenen Gottlosen gesehen haft, die sich muthwillig die ewige Verdammniß durch ihre Sünden zugezogen haben. Ich bitte Dich, daß Du die unergründliche Tiefe Deiner Barmherzigfeit, welche Du an dem Schächer gezeigt, auch uns Sündern mitleidig zu Theil werden läsfest, Du wollest mir barmherzig sein in der Stunde meines Todes. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Sechstes Gebet. Maria Mitleiden am Kreuze. Jesu, Du liebreicher König und Freund unserer Seelen! gedenke jener Traurigkeit, die Du empfunden, als Du hangend am Kreuze von Deiner lieben Mutter, welche Du Deinem Jünger Johannes anbefohlen, Troft empfangen haft; ich bitte Dich durch das schmerzliche Schwert, welches damals derselben Herz durchdrungen hat, Du wollest mit mir in al Gebet vom Leiden Christi. 183 len meinen Aengsten und Nöthen Mitleiden haben und mit tröftliche Hülfe verleiben. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. f. w. Siebentes Gebet. Chrifti Durft am Kreuze. O Jesu, Du Brunn' der unerschöpflichen Gütigkeit! der Du am Kreuze aus innerstem Herzen gesprochen: mich dürstet! ich bitte, zünde die Begierden unserer Herzen zu allerlei gottseligen Werken an, und lösche in uns alle Lust der fleischlichen Begierden und weltlichen Liebe gänzlich aus. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Achtes Gebet. Chrifti Trank am Kreuze. O Jesu, Du Lieblichkeit der Gemüther! verleihe mir durch die Bitterfeit des Essigs und der Galle, welche Du für uns gekostet hast, daß ich in der Stunde meines Todes Deinen heiligen Leib und Blut zu meiner Seele Speise, Stärke und Trost würdig empfangen möge. Amen. Vater unser n. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Neuntes Gebeit. Chrifti Klage am Kreuz. O Jesu, Du innerliche Freude der Menschen! gedente der Angst und Schmerzen, so Du wegen dem Schrecken des Todes gelitten hast, da Du mit lauter Stimme gerufen: Mein Gott! mein Gott! wie hast Du mich verlassen! Ich bitte Dich durch diese Angst, Du wollest mich nicht verlassen in den zukünftigen lengsten des Todes. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Zehntes Gebet. Christi unaussprechliche Marter am Kreuze. Jesu, Du Anfang und Ende, Du Kraft und Stärke aller lebendigen Geschöpfe! gedenke, daß Du uns zu Liebe Dich von der Hauptscheitel bis auf die Sohlen der Füße in das Leidensmeer versenkt haft; ich bitte Dich, o allerliebster 184 Gebete vom Leiden Christi. Jesu! durch Deine vielfältigen heiligen Wunden, lehre mich durch wahre Liebe alle Deine Gebote vollkommen halten und darin bis in den Tod verharren. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Eilftes Gebet. Tiefe der heiligen Bunden Chrifti. O Jesu, Du Abgrund der Barmherigkeit! ich bitte Dich durch die Tiefe Deiner heiligen Wunden, und die Schmerzen, welche das Mark Deiner Gebeine durchdrungen haben, Du wollest mich aus dem Schlamme meiner Sünden wieder herausziehen, und in Deine heiligen fünf Wunden verbergen, bis Dein gerechter Zorn sich lege, und ich Deiner Barmherzigkeit gewürdiget werden möge. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. 3wölftes Gebet. Chrifti Leib mit eigenem Blute gefärbt. O Jesu, Du Zeichen des Friedens und Band der Liebe und Einigkeit! Gedenke Deiner mannigfaltigen Wunden, durch welche Du vom Haupt bis zu den Füßen mit Blut gefärbt warest; was hast Du mehr für uns können oder sollen thun? Ich bitte, o Jesu! Du wollest alle diese Wunden mit dem heiligen Blute in mein Herz hineinschreiben, auf daß ich jederzeit Deine Schmerzen darin lesen könne, die mich zur schuldigen Dankbarkeit antreiben sollen. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Dreizehntes Gebet. Sechstes Wort Chrifti: ,, Es ist vollbracht!" D Jesu, Du Löwe in der Stärke, Du unüberwindlicher König! gedenfe des Schmerzes, den Du gelitten hast, da alle Kräfte Deines Herzens und Leibes Dir entgingen, da Du mit geneigtem Haupte sprachest:„ Es ist vollbracht!" durch diese Pein erbarme Dich meiner an meinem letzten Ende, wenn meine Kräfte sich verlieren werden, und meine Seele in höchster Angst und Betrübniß sein wird. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet ſeift u. s. w. 185 Gebete vom Leiden Christi. Vierzehntes Gebet. Jesus befiehlt seinen Geift in die Hände feines Vaters. O Jesu, Du eingeborner Sohn des allerhöchsten Vaters, Du wahres Ebenbild seines göttlichen Wesens! gedenke der fräftigen Empfehlung, mit welcher Du dem Vater Deinen Geift befohlen, sprechend: ,, in Deine Hände befehl ich meinen Geist" und mit zerrissenem Leibe, gebrochenem Herzen, durchbohrten Händen und Füßen, mit starker Stimme denselben aufgegeben hast. Durch diesen theuersten Tod bitte ich Dich, Du wollest mich wider das Fleisch, die Welt und den Teufel stärken, damit ich ihnen jederzeit, besonders in der Stunde des Todes, widerstehen könne, und meine Seele endlich, wenn fie fremd im andern Leben einst erscheint, zu den ewigen Freuden aufgenommen werden möge. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. f. w. Fünfzehntes Gebet. Leßte Blutvergießung am Kreuze. O Jesu, Du wahrer und fruchtbarer Weinstock! gedenke der überflüssigen Bergießuug Deines Blutes, welches Du gleich als Wein aus gepreßten Trauben vergossen, da Du am Kreuzbaume die Kelter allein getreten, und bei Eröffnung Deiner heiligen Seite Blut und Wasser uns reichlich, ohne Vorbehalt eines einzigen Tröpfchens, geschenkt haft. Ich bitte dich durch diese Deine kostbare Blutvergießung und heiligen Wunden, Du wolleft meiner armen Seele von Deinem heiligen Blute übergossen den ewigen Sieg verleihen. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seifl u. s. w. Beschluß. Barmherziger Jesu! laß die heilsame Kraft Deiner Liebe mein Herz durchdringen, und gib, daß die Thränen wahrer Reue und Buße, meiner Seele tägliche und nächtliche Speise seien; ziehe mein Herz aus diesem Jrdischen zu Dir, und richte dir eine ewige Wohnung darin auf. Meiner Seele wollest Du Antheil an der Glückseligkeit Deiner Auserwählten gewähren, damit sie Dich, mit ihnen in Deinem Reiche ewig loben und preisen mögen. Amen. 186 Der heil. Kreuzweg. Aufopferung. Jesu Christe, Du Sohn des lebendigen Gottes! Dir seien die Gebete aufgeopfert, in Vereinigung mit der unaussprechlichen Liebe, aus welcher Du alle Bunden Deines allerheiligsten Leibes empfangen hast. Ich bitte Dich in tiefster Demuth, Du wollest allen Sündern Verzeihung ihrer Missethaten, allen Lebendigen nothwendige Gnade, den abgestorbenen Christgläubigen die ewige Ruhe, mir insonderheit Deine Barmherzigkeit gnädigst verleihen und das ewige Leben mittheilen. Amen. Kreuzweg Andacht. Borbereitungsgebet. Ich armer, elender Mensch werfe mich nieder zur Erde und bete Dich in tiefster Demuth an. An Dich glaube ich, auf Dich hoffe ich, Dich liebe ich über Alles, und darum ist mir von Herzen leid, daß ich Dich als das höchste Gut jemals beleidigt habe. Aber der Blick auf das Kreuz, an dem Du für mich armen Sünder gestorben bist, flößt mir wieder Trost und Ruhe ein. Darum habe ich oft Sehnsucht, Dein Leiden zu betrachten und will nun im Geiste mit Dir den heiligen Kreuzweg antreten. Die erste Station. Jesus wird zum Kreuzestode verurtheilt. Ach, seht, Jesus muß jeßt sterben- damit wir das le ben erben, daß wir Sünder Gnad' bekommen, wirst Du Gott für uns genommen.- Laß Dein Leiden und Be schwerden, mir zum ew'gen Heile werden; Laß Dein Marter, Qual und Pein- an uns nicht verloren sein. V. Jch bete Dich an, Herr Jesu Christe! und beneide Dich. R. Denn durch Dein unschuldiges Sterben hast Du die ganze Welt erlöst. - - - Betrachtung. Der unschuldige Jesus, der niemals ein Uebel gethan, wird zum Tode verurtheilt, und zwar zum schmählichen Tode des Kreuzes. Damit Pilatus für einen Freund des Kaisers Der heil. Kreuzweg. 187 gehalten werde, übergibt er Jesum dem Willen seiner Feinde, daß sie ihn nach Belieben tödten mögen. Eine erschreckliche Lasterthat! Die Unschuld zum Tode zu verdammen, und Gott mißfallen, damit man den Menschen gefalle! Gebet. Ach, unschuldiger Jesu! ich habe gesündigt, ich habe den Tod verschuldet: damit ich aber lebe, nimmst Du das Todesurtheil willig an; für wen soll ich denn in Zukunft mehr leben können, als für Dich allein, o Jesu! So lange ich suche den Menschen zu gefallen, kann ich Dein Diener nicht sein, darum will ich mißfallen den Menschen und der Welt, damit ich Dir allein gefalle. Vater unser u. s. w. Gegrüßet feist u. s. w. Gekreuzigter Herr Jesu Christe! erbarme Dich meiner. Die zweite Station. Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern. O mein Jesu ganz unschuldig, nimmst das Kreuz auf Dich geduldig;- gib, daß wir kein Kreuz ausschlagen,- alles still und gern ertragen.- Laß Dein Leiden und Beschwerden u. s. w. V. Ich bete Dich an, Herr Jesu Christe! und benedeie Dich. R. Denn durch Dein unschuldiges Sterben hast Du die ganze Welt erlöst. — Betrachtung. Als Jesus das Kreuz erblickte, hat er nach ihm mit größter Begierde seine bluttriefenden Arme ausgestreckt, hat es liebreich umfangen, und mit Freuden auf seine verwundeten Schultern genommen, und ob er schon todtschwach war, hat er doch frohlockt, als wie ein Riese seinen Weg zu laufen. Gebet. Sollte ich wohl ein Freund Christi sein können, wenn ich ein Feind des Kreuzes bin? Oliebes, o gutes Kreuz! ich umfange Dich, ich küsse Dich, ich nehme Dich mit Freuden von der Hand Gottes an. Es sei fern von mir, daß ich mich mehr anders rühme, als in dem Kreuze; durch dieses soll mir die Welt und ich der Welt gekreuziget sein, da mit ich, o Jesu! allein Dein sei. Amen. 188 Der heil. Kreuzweg. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seift u. f. w. Gekreuzigter Herr Jesu Christe! erbarme Dich meiner. Die dritte Station. Jesus fällt das erste Mal unter dem Kreuze. -- Unterm Kreuze sinkst zur Erden,- starker Gott willst fraftlos werden;- aus der Sündenschuld mich hebe, daß in Deiner Gnad' ich lebe.-- Laß Dein Leiden und Beschwerden u. s. w. R. V. Jch bete Dich an, Herr Jesu Christe! und benedeie Dich. Denn durch Dein unschuldiges Sterben hast Du die ganze Welt erlöst. Betrachtung. Als der liebe Heiland das schwere Kreuz auf seinen Schultern daher trug, wurde er durch dessen Schwere zu Boden gedrückt, und that einen schmerzlichen Fall. Nämlich meine Sünden und Missethaten sind als wie eine schwere Last auf ihn gelegt worden, und haben ihn zu Boden gedrückt. Eine leichte und süße Bürde war ihm das Kreuz, aber eine schwere, unerträgliche Laft, unsere Sünden. Gebet. Ach mein Jesu! Du haft meine Bürde auf Dich genommen, und die schwere last meiner Sünden getragen! Warum soll ich nicht auch Dein Joch auf mich nehmen, damit wir so, Einer des Andern Laft tragen, das Gesetz zu erfüllen? Dein Joch ist süß, und Deine Bürde ist leicht; darum trage ich es gern, und nehme auch willig mein Kreuz auf mich, und folge Dir nach. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Gekreuzigter Herr Jesu Christe! erbarme Dich meiner. Die vierte Station. Jesus begegnet mit dem Kreuze seiner betrübten Mutter. Ach, wie ist dem Mutterherzen- ob des Sohnes Todesschmerzen! für die Sündenschuld der Seinen, fah sie Jesum in den Peinen.. schwerden u. s. w. Laß Dein Leiden und Be- - - Der heil. Kreuzweg. 189 V. Ich bete Dich an, Herr Jesu Christe! und benedeie Dich. Denn durch Dein unschuldiges Sterben hast Du die ganze Welt erlöst. Betrachtung. Was muß das für ein schmerzlicher Anblick gewesen sein, da die betrübte Mutter Maria ihren allerliebsten Sohn Jesum also das schwere Kreuz daher getragen gesehen hat? Welch' unaussprechliche Schmerzen wird sie nicht empfunden haben? Sie verlangte entweder für, oder mit Jesu zu sterben. Bitte die schmerzhafte Mutter, daß sie auch Dir in Deinem Hinscheiden gütig begegnen wolle. Gebet. O Jesu, o Maria, geliebte und betrübteste Herzen! ich bin Ursache Eurer so großen und vielfältigen Schmerzen. Ach! daß auch mein Herz mit Schmerzen erfüllt würde. Du allerbetrübteste, schmerzhafte Mutter! theile mir mit Deine Schmerzen, und laß mich Dein Herzenleid empfinden, damit ich mit Dir traure, und Du mir entgegen und zur Hilfe fommst in meiner legten Noth und im Tode. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet ſeist u. s. w. Gekreuzigter Herr Jesu Christe! erbarme Dich meiner. Die fünfte Station. Simon Cyrenäus hilft Jesu das schwere Kreuz tragen. Soll denn Einer noch abschlagen- Jesu Kreuz ihm nachzutragen? denk', der alles wohlgethan, nur durch's Kreuz obsiegen fann.- Laß Dein Leiden und Beschwerden u. s. w. V. Jch bete Dich an, Herr Jesu Christe! und benedeie Dich. R. Denn durch Dein unschuldiges Sterben hast Du die ganze Welt erlöst. - - Betrachtung. Simon Cyrenäus wird gezwungen, dem todtschwachen Jesu das Kreuz tragen zu helfen, und Jesus nimmt ihn als einen Mitgehilfen, als einen Weggefährten und Träger des Kreuzes an. O wie gern ließ er auch Dich zu, wenn Du nur wolltest! er rufet Dich, aber Du gibst ihm kein Gehör; Der heil. Kreuzweg. er ladet Tich ein, Du aber weigerst Dich, und trägst das Kreuz nur gezwungener Weise. 190 Gebet. DJesu! der Dein Kreuz nicht trägt und Dir nicht nachfolget, ist Deiner nicht werth; ich will Dir also das Kreuz tragen helfen, ich will Dir auf dem Kreuzwege einen Mitgefährten abgeben, in Deine blutige Fußstapfen will ich eintreten und Dir nachfolgen, damit ich zu Dir gelange in's ewige Leben. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Gekreuzigter Herr Jesu Christe! erbarme Dich meiner. Die sechste Station. Veronika reicht Jesu das Schweißtuch dar. Jesu drück' in meinem Herzen Dein Bild ein, das Bild der Schmerzen, daß ich stets an Dich gedenke, mein Gemüth in Dich versenke. Laß Dein Leiden und Beschwerden u. s. w. V. Jch bete Dich an, Herr Jesu Christe! und benedeie Dich. R. Denn durch Dein unschuldiges Sterben haft Du die ganze Welt erlöst. - - Betrachtung. Veronika reicht aus Andacht und Mitleiden Jesu den Schleier ihres Hauptes als ein Schweißtuch dar, damit er sein todtbleiches, verspieenes und blutiges Angesicht möchte abtrocknen; er aber hat demselben das Bild seines allerheiligBen Angesichts eingedrückt; ein kleiner Dienst, eine große Belohnung! Was erstattest Du Deinem Heilande, für so große Gutthat, für einen Dienst und Dank? Gebet. O Jesu! wie soll ich Dir für Alles, was Du mir, und für mich gethan haft, vergelten? Sieh', ich übergebe mich Dir ganz und gar zu Deinem Dienste; ich opfere Dir mein Herz, drücke demselben Dein Bild tief ein, damit selbiges aimmer in mir ausgelöscht werde in Ewigkeit. Amen. Vater unser u. f. w. Gegrüßet seist u. f. w. Gekreuzigter Herr Jesu Christe! erbarme Dich meiner. Der heil. Kreuzweg. Die siebente Station. Jesus fällt das andere Mal unter dem Kreuze. Ach! ihr Himmel wollt ansehen,- was dem starken Gott geschehen;- er muß unterm Kreuz erliegen und mein Hochmuth will obsiegen. Laß Dein Leiden und Beschwerden u. s. w. V. Jch bete Dich an, Herr Jesu Christe! und benedeie Dich. R. Denn durch Dein unschuldiges Sterben hast Du die ganze Welt erlöst. ― Betrachtung. Es liegt der schmerzvolle Jesus abermals unter dem Kreuze zu Boden, und mit seinem allerheiligsten Angesichte auf Erden, jedoch wird ihm von den unbarmherzigen Henfersknechten nicht ein Augenblick zu ruhen vergönnt; er wird mit Schlägen angetrieben und mit Stricken fortgezogen. So auch drücken Jesum zu Boden meine öfters wiederholten Sünden: dieses erkenne ich und dennoch bin ich gewilligt, im Sündigen fortzufahren. Gebet. D Jesu! erbarme Dich meiner, reiche mir Deine barmherzige Hand und unterstüße mich, auf daß ich nicht mehr in die alten Sünden falle. Ich habe es gesagt, und in diesem Augenblicke soll mit allem Ernste der Anfang gemacht sein, nimmermehr freiwillig zu sündigen. Du, mein Jesu! stärke mich mit Deiner Gnade, ohne welche ich nichts vermag, daß ich meinen Vorsaß unverbrüchlich halten möge. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Gefreuzigter Herr Jesu Christe! erbarme Dich meiner. Die achte Station. Jesus redet die weinenden Töchter von Jerusalem an. Selbst mein Jesus voller Schmerzen trübten Herzen:- du klageft weinend über mich, wein' nur Sünder über dich! 191 L redet zu bedoch Laß Dein Leiden und Be - schwerden u. s. w. V. Ich bete Dich an, Herr Jesu Christe! und benedeie Dich. 9 192 R. Der heil. Kreuzweg. Denn durch Dein unschuldiges Sterben hast Du die ganze Welt erlöst. Betrachtung. Diese andächtigen Frauen weinten über den leidenden Heiland, er aber wendet sich gegen sie und sagt: ,, Weinet nicht über mich, sondern weinet über euch und eure Kinder. Ueber die begangenen Sünden weinet." So weine denn auch du: es ist Christus nichts angenehmer, und dir nichts nüßlicher, als die Thränen, welche aus Reue über die Sünden vergossen werden. Gebet. O Jesu! wer wird meinem Haupte Wasser geben, und meine Augen in Thränenbäche verwandeln, daß ich Tag und Nacht hindurch meine Sünden beweine! Ich bitte Dich durch Deine bittern und blutigen Thränen, Du wollest mir Deine göttliche Gnade verleihen und mein Herz so zerknirschen, daß aus den Augen häufige Thränen fließen, und das Herz blutige Thränen vergieße, und ich Deine Leiden und meine Sünden alle Zeit meines Lebens beweine. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Gekreuzigter Herr Jesu Christe! erbarme Dich meiner. Die neunte Station. Jesus fällt unter dem Kreuze zum dritten Male. Was des Grams, des Elends Beute- war, ach! der Gebenedeite, ach! was Schmerz, Spott, Hohn und Pla gen muß er für mich Sünder tragen. den und Beschwerden u. f. w. Laß Dein Lei V. Ich bete Dich an, Herr Jesu Christe! und benedeie Dich. R. Denn durch Dein unschuldiges Sterben hast Du die ganze Welt erlöst. - Betrachtung. Nachdem der abgemattete Jesus mit dem Kreuze zu unterst an dem Kalvarienberge anlangte, ist er abermals zu Boden gefallen, doch unterliegt seine Liebe nicht. Was muß es doch für eine entsegliche schwere Last um die Sünde sein? Jesum drücken sie oft zu Boden, und mich, wenn ich nicht Der heil. Kreuzweg. 193 durch die Verdienste des Leidens Christi wäre erhalten worden, hätten sie gar bis in die Hölle hinuntergedrückt. Gebet. O barmherziger Jesu! Dir sei unendlich Dank gesagt, daß Du mich in meinen Sünden nicht liegen, und wie ich wohl verdient, nicht in die Hölle haft fallen lassen: entzünde in mir einen neuen Eifer zum Guten, erhalte mich beständig in Deiner Gnade, damit ich nimmer falle, sondern im Guten standhaft verharre bis an das Ende. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Gekreuzigter Herr Jesu Christe! erbarme Dich meiner. Die zehnte Station. Jesus wird entblößt und seiner Kleider beraubt. Schamroth und entblößt da stehet der aus Lieb' in Kreuztod gehet, der all' Thier' mit Speis' begabet,- wird mit bitt'rer Gall' gelabet. Laß Dein Leiden und Beschwerden u. s. w. V. Jch bete Dich an, Herr Jesu Christe! und benedeie Dich. R. Denn durch Dein unschuldiges Sterben hast Du die ganze Welt erlöst. - Betrachtung. Es werden dem lieben Heilande die Kleider ausgezogen, oder vielmehr hinweggerissen: ach, mit welch großen Schmerzen? Sammt den Kleidern, welche in die Wunden und Blut ganz eingeklebt sind, wird auch die anklebende Haut mit hinweggerissen und alle Wunden werden erneuert; die Kleider werden ihm ausgezogen, damit er nackt und blos sterbe; auch ich werde sterben, wenn ich den alten Menschen sammt seinen bösen Anmuthungen und Begierlichkeiten werde ausgezogen haben! Gebet. Es geschehe, o Jesu! daß ich den alten. Menschen ausund den neuen anziehe, welcher nach Deinem Wohlgefallen, Wunsch und Willen ist; sollte es mir noch so empfindlich und schwer vorkommen, ich will doch meines Fleisches nicht schonen; alles Zeitlichen entblößt, verlange ich zu sterben, daß ich mit Dir ewig lebe. Amen. 9* 194 Der heil. Kreuzweg. Vater unser u. f. w. Gegrüßet seist u. s. w. Gekreuzigter Herr Jesu Christe! erbarme Dich meiner. Die eilfte Station. Jesus wird schmerzlich an das Kreuz genagelt. Geduldig, wie ein Opferlamm geht er zum Tod am Kreuzes stamm. Ach Maria, vom Zusehen wollte faft vor Leid vergehen. Laß Dein Leiden und Beschwerden u. s. w. V. Ich bete Dich an, Herr Jefu Christe! und benedeie Dich. Denn durch Dein unschuldiges Sterben hast Du die ganze Welt erlöft. R. - — - Betrachtung. Nachdem Jesus seiner Kleider beraubt war, wird er auf dem Kreuze peinlich ausgestreckt und mit Händen und Füßen an dasselbe geheftet. Schmerz, o Marter, o Pein! und er schweigt, weil es dem himmlischen Bater also gefällt; er erträgt es mit Geduld, weil er mir zu Liebe leidet. Wie verhältst Du Dich im Kreuz und Leiden, was für Ungeduld zeigest Du, was für Klagen führest Du? Gebet. O geduldiges Lamm Jesu! ich verwerfe und verabscheue meine Unvollkommenheit und Ungeduld; nimm mich hin, freuzige mein Fleisch mit seinen Begierden und Lüsten; geduldig will ich leiden in diesem Leben, was Du willst, damit Du mich ewig verschonest. Ich strecke aus meine Arme und übergebe mich Dir völlig; in Allem geschehe Dein heiligster Wille. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Gekreuzigter Herr Jesu Christe! erbarme Dich meiner. Die zwölfte Station. Jesus wird erhöht und stirbt am Kreuze. - Zwischen Mördern muß Gott hangen, mit schmerz vollen Wunden prangen, blutend an der Frevler Seite, ftirbt er nach vollbrachtem Streite.- Laß Dein Leiden und Beschwerden u. s. w. V. Jch bete Dich an, Herr Jesu Christe! und benedeie Dich. R. Denn durch Dein unschuldiges Sterben hast Du die ganze Welt erlöst. Der heil. Kreuzweg. Betrachtung. Siehe Jesum an dem Kreuze, an dem er nackt und bloß hängt. Kannst Du die Wunden sehen, die er aus Liebe zu Dir empfangen hat? Die ganze Gestalt des gefreuzigten Jesu ist voller Liebe. Das Haupt ist geneigt Dich zu füffen, die Arme sind ausgespannt Dich zu empfangen, das Herz ist offen Dich einzuschließen. O was für eine Liebe! Jesus stirbt am Kreuze, damit der fündige Mensch vom ewigen Tode erlöft werde. 195 Gebet. O allerliebster Jesu! wer wird mir geben, daß ich aus Liebe zu Dir sterben möge; laß mich wenigstens der Welt gänzlich absterben. O wie wird mir die ganze Welt sammt allen ihren Eitelkeiten verleidet, wenn ich Dich nackt und bloß am Kreuze hängend ansehe. Nimm mich, o Jesu! in Dein eröffnetes Herz hinein; Dir gehöre ich ganz und gar zu. Anders nicht, als mit Dir, o Jesu; verlange ich zu leben und zu sterben. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet ſeist u. s. w. Gekreuzigter Herr Jesu Christe! erbarme Dich meiner. Die dreizehnte Station. Jesus wird vom Kreuze abgenommen und in den Schooß Maria gelegt. - Laßt uns mit Maria weinen über ihres Sohnes Peinen; uns in Thränen- Strömen ergießen vor Mitleiden ganz zerfließen.- Laß Dein Leiden und Beschwerden u. s. w. V. Ich bete Dich an, Herr Jesu Christe! und benedeie Dich. R. Denn durch Dein unschuldiges Sterben haft Du die ganze Welt erlöst. - Betrachtung. Von dem Kreuze hat Jesus nicht herabsteigen wollen, sondern ist an demselben bis ans Ende verharret. Nach der Abnahme vom Kreuze hat er in dem jungfräulichen Schooße Mariä liegen wollen. Sei beständig in dem Guten, und laß nicht ab von dem Kreuze; wer bis an das Ende verharret, der wird selig werden. Bedenke, wie rein jedes Herz sein soll, in welches der ganze Frohnleichnam im hochheiligsten Sakramente empfangen wird. 196 Der heil. Freuzweg. Gebet. O Jesu! ich bitte Dich demüthigst, laß mich von Deinem Kreuze nicht wegnehmen; ich verlange an demselben mit Dir zu leben und zu sterben. Erschaffe in mir ein reines Herz, damit ich in der heiligen Kommunion Deinen heiligsten Leib würdig empfangen möge, daß Du in mir und ich in Dir verbleibe und nimmer von Dir abgesondert werde. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Gekreuzigter Herr Jesu Christe! erbarme Dich meiner. Die vierzehnte Station. Der heilige Leichnam Jesu wird in das Grab gelegt. Jesu, hier die Ruh willst nehmen- und Dich in die Gruft bequemen;- ach! was wir verbrochen haben,- werde ganz mit Dir begraben. Laß Dein Leiden und Beschwerden u. s. w. - V. Jch bete Dich an, Herr Jesu Christe! und benedeie Dich. R. Denn durch Dein unschuldiges Sterben hast Du die ganze Welt erlöst. Betrachtung. Es wird der Leichnam Christi begraben in einem fremden Grabe. Der auf der Welt nicht hatte, wo er sein heiliges Haupt hinlegen konnte, hatte auch kein eigenes Grab auf dieser Welt, weil er nämlich nicht von dieser Welt war. Du, der Du viel von der Welt hast, verachte die Welt, damit Du nicht mit ihr zu Grunde gehest. Gebet. O Jesu! Du hast mich auserwählt von der Welt, was soll ich denn suchen in der Welt? Du hast mich für den Himmel erschaffen, was könnt ich noch von der Welt verlangen? Alle Eitelkeit der Welt sei fern von mir; auf dem Kreuzwege, welchen mir mein Heiland und Erlöser mit seinen gebenedeiten Fußstapfen gebahnt, will ich meinem Vaterlande, dem Himmel, zuwandern; dort soll meine Wohnung sein in Ewigfeit. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Gekreuzigter Herr Jesu Christe! erbarme Dich meiner. Der heil. Kreuzweg. Aufopferung. Ich sage Dir demüthigsten Dank o gütigster Jesu! für die so große Barmherzigkeit, welche Du mir auf dem Kreuzwege verliehen hast. Ich opfere Dir denselben, zur Verehrung Deines bittern Leidens und Sterbens, zur Verzeihung meiner begangenen Sünden, und Nachlassung der verdienten Strafe, zur Hülfe und Trost der armen Seelen im Fegfeuer auf. Endlich bitte ich Dich, o Jesu! demüthigst, Du wolleft Dein kostbares Blut, Dein bitteres Leiden und Sterben, an meiner armen Seele nicht verloren gehen lassen, sondern in die ewige Freude und Glückseligkeit aufnehmen. Amen. - Betrachtung der Leiden Jesu. 1. Laß uns Deine Leiden singen, Dir des Dankes Opfer bringen, o Du schuldlos Gotteslamm, das von uns die Sünden nahm.-( Chor nach jeder Strophe:) Jesu, brücke Deine Schmerzen laß uns Deine Todespein tief in aller Christen Herzen Quell des neuen Lebens sein. 2. Ins Gericht für Sünder treten, und zu Deinem Vater beten, seh' ich Dich am Delberg jeßt, vom blut'gen Schweiß beneßt. Herr, - — — - 197 - 3. Von den Richtern, die Dich haffen,- wilden Kriegern überlassen, strömt nun Dein unschuldig Blut- unter frecher Geißeln Wuth. 4. Unter lautem Spott und Hohne, drückt man eine Dornenkrone- Dir auf's Haupt, die scharf gespißt,- Stirn und Schläfe schmerzlich rigt. 5. Wundervoll, erblaßt, entkräftet,- an das Opferholz geheftet, zeigst Du, wie ein Gottmensch stirbt, und den Sündern Heil erwirbt. 6. Heiland, wegen unsrer Sünden, wollt'st Du diese Qual empfinden, floß Dein Blut am Kreuz herab, sankest Du erblaßt ins Grab. 7.( Letzter Chor.) Ach, sie reuen uns von Herzen! Deine Mittler- Todespein laß, o Jesu! Deine Schmerzen, nicht an uns verloren sein. - Das letzte Abendmahl. 1. Herr! Deines Lebens letzte Nacht, die Nacht voll Angst und Schmerzen,-- die Du so göttlich zugebracht, 198 Passion. sei heilig unsern Herzen! an Deine Leiden ohne Zahl- erinnert das Gedächtnißmahl von Deinem Mittlertode. 2. Um Dich, der ganz voll Liebe war, Speisesaale- der trauervollen Jüngerschaar Abendmahle. Du sprachst von Deinem Tode nur bensfürst, und jede Spur- der Hoheit schien verschwunden. 3. Im Geiste sahst Du schon voll Blut- Dich an das Kreuz geheftet, sahst Dich durch Deiner Feinde Wuth verschmachtend und entkräftet, sahst schon Dein liebevolles Herz vor unaussprechlich großem Schmerz, o Herr, im Tode brechen. 4. Dies sahst Du, doch der Deinen Wohl- lag Dir noch mehr am Herzen; Du tröstetest sie liebevoll- bei allen eignen Schmerzen. Du nahmest segnend Brot und Wein und setztest das Geheimniß ein, von Deinem Leib und Blute. - - - 1 - - - — — - - 1 — 5. D Du, der Du für Alle starbst! auch uns gibst Du dies Siegel, daß Du das Leben uns erwarbst- auf Deinem Todeshügel. Du ludst zu Deinem Tisch uns ein, uns Deiner Liebe zu erfreun, und Deiner zu gedenken. 6. laß aus Dankbarkeit uns nun die Sünde ernstlich meiden, mit Freuden Gottes Willen thun und standhaft sein im Leiden.- Du, Herr, und Deine große Huld- und Deine Sanftmuth und Geduld uns leben. soll ewig in saß dort im beim legten o le- - Paffion, oder Leidens- Geschichte unsers Herrn Jesu Chrifti. Betrachte Christ mit tiefem Schmerz; O Jesu mein! Das Leiden Jesu nimm zu Herz; Jesu! Heiland mein. Zum Delberg gingst Du in den Tod, O J. m. Im Geiste voller Angst und Noth. 3. H. m. Betrübet war das Herze Dein, DJ. m. Blut schwißtest Du vor lauter Pein. DJ. H. m. Im Garten bald nach dem Gebet, DJ. m. Ein Jünger Dich verrathen hat. 3. H. m. Die Händ man Dir mit Stricken band, DJ. m. Viel Schmerz dabei Dein' Seel' empfand. J. H. m. Drauf führt man Dich zum Annas hin, J. m. Auf Henfers Art mit rohem Sinn. DJ. H. m. Passion. Dann eben noch in selb'ger Nacht, O Jesu mein, Mit Eil' Dich zu Kaiphas bracht. O Jesu Heiland mein, Umgeben warst von böser Rott, J. m. Bereitend Dir Schimpf Hohn und Spott, DJ. H. m. Sie spien Dir ins Angesicht, 3. m. D Engel Freud'! Du klagtest nicht. O J. H. m. Dein Antlig bleich und schmerzenreich, I. m. Bekam nun einen Backenstreich, DJ. H. m. Mit Stoßen Schlagen immerzu, DJ. m. Schleift man Dich hin und her ohn' Ruh. O J. H. m. Des Morgens früh man Dich ohn' Raft, D 3. m. Führt zu Pilatus Richtpallast. D. J. H. m, Dort wirst Du wider Recht, auf Reiz Der Juden gar verdammt zum Kreuz. Darauf erhältst viel Geißelstreich', O I. m. I. m. 3. H. m. Man quält Dich sehr dem Schlachtthier gleich. O J. H. m. Nichts blieb an Deinem Leib' gesund, J. m. Kein' Ader fast blieb unverwundt. DJ. H. m. Zerfleischt, zerriffen und zerfeßt, DJ. m. Kein' Faser ließ man unverlegt, 3. H. m. Im Purpurkleid mit hohlem Rohr, J. m. Verspottet wirst d'rauf wie ein Thor. O J. H. m. Da stehest Du vor aller Welt, DJ. m. Kein'm Menschen gleich, so sehr entstellt. D. 3. H. m. Auf Deinem Haupt ein Dornenfranz, DJ. m. Dein Angesicht entstellet ganz. O J. H. m. Das Dornenneft Dir's Haupt durchstach; D I. m. Aus allen Wunden Blut h'raus brach. 3. H. m. Endlich das Kreuz, die schwere Last, O- J. m. Selbst schleifen mußt, ohn' Nuh' und Raft. DJ. H. m. Zur Stadt hinaus auf rauhem Weg, J. m. Berg auf, Berg ab, durch schmale Steg'. DJ. H. m. Und auf dem Berg Kalvariä, O S. m. Fing an erst recht Dein Schmerz und Weh. O J. H. m. Wie's Kleid man riß vom Leibe Dir, O J. m. Deffnet man alle Wunden schier. DJ. H. m. Auf's Kreuz geworfen warst mit Macht, DJ. m. Daß Nippen, Bein und alles fracht. O J. H. m. Durch Händ' und Füß' drei Nägel groß, Man schlug, sonst hingst Du nackt und bloß. 199 3. m. DJ. H. m. 9** Passion. Gleichwie der Wein aus vollem Faß, O Jesu mein. So lief Dein Blut herab aufs Gras. O Jesu Heiland mein. Wie groß muß da gewesen sein, O J. m. Dein Schmerz, Dein Weh, Dein Marterpein, So hingst Du Seelenbräutigam! D 3. m. Mit Schmach bedeckt am Kreuzesstamm. DJ. H. m. Vor Durst die Zung' vertrocknet schier, J. m. J. H. m. Essig und Galle reicht man Dir. J. H. m. In großer Angst, in höchster Noth, O J. m. Hast Du gelitten bis zum Tod. O J. H. m. Deine Seel' befahl'st in Vaters Händ', O J. m. Hast also Deinen Lauf vollend't. D I. H. m. An's Kreuz bracht Dich die Liebe Dein, D J. m. Sie brachte Dir viel Schmerz und Pein. D J. H. m. Was schenk' ich Dir zum Dank und Lohn? 3. m. Für Deinen Tod, für Spott und Hohn? 3. H. m. Mein Leib und Seel' ich schenke Dir, D J. m. Mein Gut und Blut, und all' Begier. DJ. H. m. Ach! schließ mich in die Wunden Dein, O J. m. Schließ mich auch in dein Herze ein. D I. H. m. Es wasch' Dein Blut die Himmelsgab', O J. m. Von mir den Sündenschmuß rein ab. DJ. H. m. O Seelentrost, o Himmelslicht! D 3. Zur Zeit der Noth verlaß mich nicht. DJ. H. m. Ach! Herr mein Gott, mein Zuversicht! DJ. m. Verstoß mich armen Sünder nicht. DJ. H. m. Tilg' aus all' Sünd; Du höchste Zier! DJ. m. Erschaff' ein reines Herz in mir. O J. H. m. Verwirf, o Herr! mich jemals nicht, J. m. Von Deinem holden Angesicht. O J. H. m. Komm mir zu Hilf' in großer Eil, J. m. m. Mein Gott, mein Lieb', mein ew'ges Heil. O 3. H. m. Mach', daß ich lieb' Gerechtigkeit, DJ. m. Mach', daß ich üb' Sanftmüthigkeit. DJ. H. m. Mach', daß ich meide Zorn und Haß, O J. m. Und nie von Deiner Lehre laß. D 3. H. m. Mach', daß ich sterb' in Deiner Gnad', O J. m. Daß keine Sünd' mir bringe Schad'. O J. H. m. Mach', daß ich stets demüthig bin, J. m. Und andern nicht zum Aerger bin. O J. H. m. 200 Litanei von den Leiden Jesu. Mach', daß ich büß' all' meine Sünd', O Jesu mein. Zum Guten mach' mein Herz geschwind. O Jesu! Heiland mein. Das Glaubensschild woll'st schenken mir, J. m. Und öffnen mir die Himmelsthür. O J. H. m. Die Hoffnungs- Füll' Du mir verleih', J. m. Ein' rechte Lieb' schenk mir dabei. DJ. H. m. Mach', daß ich vor dem Tode mein, DJ. m. Dich selbst empfang' von Sünden rein. J. H. m. Zur letzten Fahrt mir Gnad' verleih, J. m. Die legte Delung auch dabei. O J. H. m. Mach', daß ich recht mein Sünd' bewein', Daß ich entgeh' der Höllenpein. 3. H. m. Drum singet groß und singet klein, J. m. Dem Herren Lob All' insgemein. O J. H. m. Wofür uns werd' nach dieser Zeit, D 3. m. Die Himmelskron und Seligkeit 3. H. m. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Christe, höre uns. Christe, erhöre uns. Gott Vater vom Himmel erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt, Gott heiliger Geist, Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott, Jesu, der Du um dreißig Silberlinge bist verkauft worden, Jesu, der Du zu den Füßen der Jünger Dich geneiget haft, Jesu, der Du bist im Gebet niedergefallen auf Dein heiliges Angesicht, J. m. Jesu, vom Engel gestärket, Jesu, in der Angst mit blutigem Schweiß überronnen, Jesu, mit dem Kuß von Juda verrathen, Jesu, von den Dienern gebunden, Jesu, von den Jüngern verlassen, Jesu, mit einem Backenstreich vom Diener geschlagen, Jesu, von falschen Zeugen angeklagt, Jesu, ganz unschuldig zum Tode verurtheilt, Jesu, ins Angesicht verspeiet, Jesu, von Petro dreimal verleugnet, Jesu, gebunden zu Pilato geführet, Jesu, von Herodes verspottet und verhöhnet, 201 Erbarme Dich unser! 202 Litanei von den Leiden Jesu. Jesu, mit einem weißen Kleide angethan, Jesu, geringer als Barrabas gehalten, Jesu, mit Geißeln geschlagen, Jesu, um unserer Missethat willen zerknirscht, Jesu, mit einem Purpurkleid angethan, Jesu, mit Dornen gekrönet, Jesu, mit einem Rohr geschlagen, Jesu, von den Juden zum Kreuze verurtheilt, Jesu, zu dem schmählichsten Tode verdammet, Jesu, mit der Last des Kreuzes beschweret, Jesu, Deiner Kleider beraubet, Jesu, mit Nägeln ans Kreuz geheftet, Jesu, unter die Ulebelthäter gerechnet, Jesu, am Kreuz gelästert und verspottet, Jesu, vom Mörder geschmähet, Jesu, mit Gall' und Essig getränket, Jesu, der Du bist gehorsam worden bis in den Tod des Kreuzes, Jesu, mit dem Speer durchstochen, Jesu, aus dessen Seiten Blut und Wasser herausgeflossen, Jesu, für uns am Kreuze gestorben, Jesu, vom Kreuze abgenommen und begraben, Jesu, der Du bist unsere Versöhnung worden, Jesu, Du Sohn Gottes! Erbarme Dich unser. D Du Lamm Gottes u. s. w. verschone unser, o Herr! D Du Lamm Gottes u. s. w. erhöre uns, o Herr! D Du Lamm Gottes u. s. w. erbarme Dich unser, o Herr! Christe, höre uns. Christe, erhöre uns. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Vater unser u. s. w. Ave Maria u. s. w. Gebet. O Herr Jesu Christe, unser gekreuzigter Heiland und Erlöser! wir bitten Dich demüthiglich durch Dein heiliges Leiden und bittere Todesangst, die Du am Freitag um sechs Uhr am heiligen Kreuze zur Erlösung des menschlichen Geschlechts hast gelitten und ausgestanden; wie auch durch die Fürbitte Deiner mit Dir in der Todesangst mitleidenden Mutter Maria, erbarme Dich über uns, und verleihe uns Allen ein glückseliges Ende, daß Dein heiliges Leiden und Aufs Fest des heil. Joseph. Sterben an uns nicht verloren werde: zu dem Ende opfern wir uns Dir auf zu einem Opfer in der Vereinigung der Verdienste Deines heiligsten Leidens und Sterbens, sonderlich Deiner letzten Todesangst am Kreuz', Dich ganz demüthiglich bittend, Du wollest diesen theuren Werth Deinem himmlischen Vater vorstellen, und uns allen ein glückseliges Ende erwerben. Amen. 203 Gebet vor einem Kruzifix, um durch das bittere Leiden und Sterben Jefa Christi ein feliges Ende zu erlangen. Gefreuzigter Herr Jesu Christe! durch die Bitterfeit Deines Leidens, so Du meinetwegen am Stamme des heilige Kreuzes gelitten haft: absonderlich da Deine gebenedeite Seele von Deinem heiligen Leibe abgeschieden ist, erbarme Dich meiner armen Seele in ihrem Hinscheiden. Amen. Auf das Fest des heiligen Joseph. Gebet. O Gott, der Du den heiligen Joseph zum Gemahl der ſeligen, allezeit unversehrten Jungfrau, und zum Beschüßer und Ernährer Deines geliebten Sohnes, unsers Herrn Jesu Christi, erwählet hast: wir bitten Dich demüthiglich, verleihe uns gnädig durch seinen Schuß die Reinigkeit des Leibes und der Seele, damit wir von aller Mafel rein und mit dem hochzeitlichen Kleide geschmückt zur himmlischen Hochzeit zugelaffen werden. Ofeuschester Joseph, wir bitten Dich um der großen Gnade willen, die Dir zu Theil geworden, Du wollest durch Deine Fürbitte, allen Eltern die Gnade erflehen, ihre Kinder gottselig zu erziehen, allen bedrängten und betrübten Eheleuten in ihrer Armuth urd Widerwärtigkeit, Trost und Ermunterung; allen Unverheiratheten, die ihre Keuschheit Gott angelobet haben, die Gnade der Beharrlichkeit, und endlich allen Sterbenden verhelfen, nach einem seligen Tode zu Deinem Pflegefinde Jesus Christus zu gelangen, der mit dem Vater und dem heiligen Geiste lebet und regieret, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Gebet. O Gott, der Du in Deiner unaussprechlichen Fürsehung Dich gewürdiget hast, den seligen Bräutigam Joseph, Deiner Auf Maria Verkündigung. allerseeligsten Gebärerin zu erwählen: verleihe gnädiglich, daß wir, da wir ihn auf Erden als Schüßer verehren, ihn im Himmel als Fürsprecher zu haben gewürdiget werden; der Du lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. ( Hierauf bete man die Tagzeiten zum heil. Joseph, Seite 34.) 204 Am Feste Maria Verkündigung. O Gott! nach dessen Willen Dein Wort auf die Verkündigung des Engels aus dem Schooße der seligsten Jungfrau Maria Fleisch angenommen hat, verleihe unsern flehentlichen Bitten, daß uns, die wir sie als wahre Gottesgebärerin erfennen, durch ihre Fürbitte bei Dir geholfen werde; durch denselben Jesum Christum unsern Herrn. Amen. Gebet. O von Ewigkeit her auserwählte Tochter des himmlischen Vaters! wahre Mutter seines eingeborenen Sohnes! jungfräuliche Braut des heiligen Geistes! in Demuth blicken wir zu Dir hinauf und bitten Dich, uns armen Sündern die Gnade zu erwirken, daß wir durch den, der durch Dich geboren ward, Deine Tugenden nachahmen, demüthig, feusch und gehorsam wandeln, und einst, wie Du, in die himmlische Herrlichkeit aufgenommen werden mögen. Amen. Das Ave Maria. Gegrüßet seist Du Maria, freue Dich und frohlocke, o Königin des Himmels und der Erde. Du bist voll der Gnade, denn das unendliche Gnadenmeer hat sich in Dich ausgegossen. Fülle der Gnaden, Du, die dem Himmel Ruhm, der Erde ihren Gott und den Menschen das Heil gebracht hat. Verleihe, o Mutter der Gnade, daß der Ueberfluß Deiner Gnade in mein Herz überströme. Der Herr ist mit Dir, wie er mit feinem der Menschen oder Engel je gewesen ist. Mit Dir ist Gott der Vater, der seinen Sohn zu dem Deinigen macht; mit Dir ist Gott der Sohn, der sich Dein jungfräuliches Fleisch und Blut im ewigen Bunde verbindet; mit Dir ist der heilige Geist, der mit dem Vater und dem Sohne Deinen Schooß heiliget. Durch Deine Fürbitte, o Maria, erlange mir, daß der Herr auch mit mir sei. Am Feste der Schmerzen Maria. 205 Du bist gebenedeiet unter den Weibern, denn der Fluch des Weibes hat Dich nie getroffen; als Jungfrau hast Du empfangen und ohne Schmerzen geboren. Eva hat die Strafe in die Welt geführet, Du hast der Welt das Heil wiedergebracht; der Sündenursprung ist Eva, der Gnadenanfang bist Du, o Maria. Eva hat uns in den Tod gestürzt, Du hast uns das Leben wieder erlangt; sie hat uns verwundet, Du haft uns geheilt. Zu Dir flehe ich, o Du Gesegnete unter allen Weibern, Du wolleft auch mich Deines Segens theilhaftig machen. Und gebenedeiet ist die Frucht Deines Leibes, die alles Segens Urquell ist. D gebenedeiete Jungfrau! wer wird Deinen Verdiensten würdig Lob und Dank sagen, da Du der Welt denjenigen geboren hast, in dem alle Völker gesegnet werden. Deiner Güte Ueberfluß wolle die Mängel unserer Pflichtleistung entschuldigen und ersetzen. Verleihe uns auch, o Pforte der Gnade, o Gebärerin des Lebens, o Mutter des Heiles! daß der, welcher durch Dich an unferm Fleisch und unserm Elende hat theilnehmen wollen, durch Dich auch uns hienieden seines Segens, und droben seiner Herrlichkeit theilhaftig mache. Jesus Christus, Dein Sohn, unser Herr, der mit dem Vater und dem heiligen Geiste lebet und regieret in Ewigkeit. Heilige Maria, deren Heiligkeit aller Engel und auserwählten Heiligkeit übersteigt und weit überstrahlet, Du wahrhaftige Mutter Gottes, da Dein Sohn Dir nichts versagt, bitte für uns Sünder, jetzt, wo wir der göttlichen Gnade und Barmherzigkeit noch fähig sind, und in der Stunde unseres Todes, wenn wir vom bösen Feinde angefochten, von allen Freunden verlassen, und von dem Schrecken des Todes geängstiget werden. Ach, getreue Mutter, bitte alsdann für uns, daß wir nach aufrichtiger Buße und würdig empfangenen heiligen Sakramenten, in beständigem Glauben, in fester Hoffnung und in vollkommener Liebe unser Leben beschließen, und mit Dir ewig Gott anschauen mögen. Amen. Am Feste der Schmerzen Maria. Gebet. Laß unsere Fürsprecherin sein bei Deiner Gütigkeit, wir 206 Tagzeiten von den Schmerzen Mariens. bitten Dich, Herr Jesu Christe, jetzt und in unserer Todesstunde, die seligste Jungfrau Maria, Deine Mutter, deren allerheiligste Seele in der Stunde Deines Leidens das Schwert des Schmerzens durchdrang. Durch Dich, o Jesu Christ, Heiland der Welt, der Du mit dem Vater und dem heiligen Geifte regierest von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Tagzeiten von den sieben Schmerzen Maria. Zur Mette. 1. Simeon's Weissagung. V. Eröffne Herr! mir meinen Mund! R. Dein Lob macht meine Seele fund. V. R. V. Hilf mir, o Gott! venimm mein Flehn'. Romm! eile Herr! mir beizusteh'n. Anbetend lobt mein Herz und preist R. Dich Bater, Sohn und heil'ger Geist. V. Gott! Deines Namens Herrlichkeit, R. 3ft, war und bleibt in Ewigkeit. Lobgefang. Ich begrüße Dich in Demuth, tief betrübtes Mutterherz!- und verehre Deine Wehmuth, Deinen namenlosen Schmerz. Als in glühendem Verlangen- Simeon zum Tempel kam, um Dein Kindlein zu empfangen, fromm es in die Arme nahm;- dann die Zukunft Dir entfaltet,- und das scharfe Schwert Dir zeigt, so Dein Herz vor Wehmuth spaltet,- wenn des Sohnes Lauf sich neigt. Ach vor einen Augen schweben sahst Du immerdar dies Schwert, gib, daß dieser Schmerz im Leben, Bitterfeit in Trost mir kehrt. Antiphona. Wem soll ich Dich vergleichen, wem Dich ähnlich achten, o Tochter Jerusalem? Gegen wen soll ich Dich halten, auf daß ich Dich tröfte, o Jungfrau, Tochter Sion? denn Dein Drangsal ist groß wie das Meer! Ein Schwert wird Deine Seele durchdringen; Auf daß die Gedanken vieler Herzen offenbar werden! Herr! erhöre mein Gebet! - — - - - - - V. R. V. R. Und laß mein Rufen zu Dir dringen! supaine - - Tagzeiten von den Schmerzen Mariens. 207 Gebet. O süßester Jesu, der Du durch die Hände Deiner liebreichsten Mutter Deinem himmlischen Vater Dich aufopfern ließest, nimm mein gedemüthigtes und zerknirschtes Herz als ein freiwilliges Opfer für heute und immerdar in Gnaden auf, und verleihe mir durch den Schmerz, der die Seele Deiner süßesten Mutter, der allerseligsten Jungfrau, bei der Weissagung Simeons durchdrang, daß ich alle Trübfale dieses Lebens geduldig ertrage und zu Deiner Ehre überwinde; der Du lebest und regierest mit Gott dem Vater in Einigkeit des heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Zur Prim. 2. Die Flucht nach Egypten. V. Hilf mir, o Gott! vernimm mein Fleh'n u. s. wb. Lobgefang. Ich begrüße Dich in Demuth, tief betrübtes Mutterherz! und verehre Deine Wehmuth,- Deinen namenlosen Schmerz. Als Du auf, des Engels Stimme in der Nacht Dein süßes Pfand,-eilig vor Herodis Grimme bargest in Egyptenland.- Ach, in Mutterangst und Liebe gabst Du Haus und Heimath frei;- denn, wo nur' Dir Jesus bliebe,- war Dir Trost die Wüstenei! Mutter, dieses bitt're Leiden, mich von Allem scheiden, droht der höllische Tyrann,- lebre was mir Jesum rauben kann! Antiphona. Sieh', o Herr, wie ich geängstiget werde! das innerste meines Leibes ist erschüttert; mein Herz ward umgekehrt in mir; denn ich bin mit Bitterfeit erfüllt; von außen wüthet das Schwert, von innen ist ähnlicher Tod! V. Herr, all mein Verlangen ist nach Dir, R. Und mein Seufzen ist Dir nicht verborgen. Herr! erhöre mein Gebet. V. R. Und laß mein Rufen zu Dir dringen. - - — - — Gebet. O holdseligster Jesu, der Du in der tiefen Nacht von Deiner geliebtesten Mutter und Deinem zärtlich besorgten Pflegevater Dich wolltest nach Egypten tragen lassen, der Grausamkeit Herodis zu entfliehen, und mit Deinen hochge 208 Tagzeiten von den Schmerzen Mariens. liebten Eltern in Armuth und Dürftigkeit in diesem fremden Lande Dich aufhieltest, erleuchte die Augen meines Geistes, daß ich die Wege Deines Willens erfenne, und allen Nachstellungen des Feindes glückselig entkomme; der Du lebeft und regierest, mit Gott dem Vater in Einigkeit des heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Zur Terz. 3. Jesus bleibt im Tempel zurück. V. Hilf mir, o Gott! vernimm mein Feh'n! u. s. w. Lobgefang. Ich begrüße. Dich in Demuth, herz! und verehre Deine Wehmuth, sen Schmerz.- Als Du in drei langen Tagen, mit erblaßtem Angesicht und in Thränen, schwerer Klage suchtest Deiner Augen Licht. Wer ermißt des Leidens Tiefen, wer die namenlose Angst;- als ihn Deine Seufzer riefen, und mit Todesschmerz Du rangst! Hilf, o Jungfrau, daß die Sünde- Jesum nie von mir vertreibt, daß immer ich ihn finde, der getreu den Treuen bleibt! Antiphona. Trauernd weinte sie in der Nacht, und ihre Thränen beneßzten ihre Wangen; aus allen ihren Theuren ist Keiner, der sie tröste! und V. Er verließ mich ohne Trost! — tief betrübtes MutterDeinen namenlo— - R. Den ganzen Tag bin ich mit Traurigkeit befallen! Herr! erhöre mein Gebet, V. R. Und laß mein Rufen zu Dir dringen. - Gebet. Jesu, ewige Weisheit, Wort des himmlischen Vaters, der Du Deinen geliebten Eltern und Verwandten Dich entzogest, das Wort Gottes zu verkündigen und die Ehre Deines himmlischen Vaters zu verbreiten, verleihe mir die Gnade, Deine Ehre allein zu suchen, und Deinem Dienste aus ganzem Herzen mich zu weihen: auf daß ich die Absicht, zu welher Du mich erschaffen, nach Deiner Weisheit erfülle. Auch bitte ich Dich durch jene bittern Schmerzen Deiner inniggeliebten Mutter, daß ich in allen Verhältnissen meines Lebens, immerbar mit aufrichtigem und reumüthigem Herzen Dich suchen und finden möge; der Du lebest und regiereft mit Gott Tagzeiten von den Schmerzen Mariens. 209 dem Vater in Einigkeit des heiligen Geistes, Gott von Ewigfeit zu Ewigkeit. Amen. Zur Sext. 4. Maria begegnet Jesu mit seinem Kreuze. V. Hilf mir, o Gott! vernimm mein Fleh'n u. s. w. Lobgefang. - Ich begrüße Dich in Demuth, herz! und verehre Deine Wehmuth, sen Schmerz. Als auf blutbesprengten Pfade Dornenfrone wund, und mit seinem Kreuz beladen, Dein Geliebter vor Dir stund! o des Jammers und der Wehen, als Dein Auge an ihm hing,- der, ein Lamm, für mein Vergehen- zu dem Opfertode ging. O laß treu mich Dir vereinen, und im Herzen tief gerührt, über meine Sünden weinen. die ihn in den Tod geführt! Antiphona. Sieh', Herr, mein Elend an und den Hohn der Feinde. An alle ihre Lieben hat der Feind seine Hand gelegt. V. Wer gibt meinem Haupte Zähren und meinen Augen Thränenquellen! - — tief betrübtes MutterDeinen namenlovon der - — R. Und ich will weinen Tag und Nacht ohne Unterlaß! V. Herr! erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Rufen zu Dir dringen! Gebet. O geduldigster Jesu, der Du um unserer Sünden willen gefangen und gleich einem Missethäter vor ungerechte Nichter geführt, verspottet, verspieen, gelästert, geschlagen, mit grausamen Geißeln zerfleischt, mit Dornen gefrönt, und mit dem schweren Kreuze beladen, den Berg Kalvariä erstiegest; ich bitte Dich um so großer Barmherzigkeit willen, löse die Bande der Sünde, mit welcher meine arme Seele gefesselt ist; die Erinnerung an Deine allerheiligste Schwäche gebe mir Kraft, alle irdischen Mühsale und Beschwerden standhaft zu ertragen, und der bittere Schmerz Deiner tief betrübten Mutter erwirke mir die Gnade der Beharrlichkeit, auf daß Deine unendlichen Verdienste an meiner armen Seele nicht verloren seien; der Du lebest und regiereft mit Gott dem Vater in 210 Tagzeiten von den Schmerzen Mariens. Einigkeit des heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Zur Non. 5. Die Kreuzigung Christi. V. Hilf mir, o Gott, vernimm mein Fleh'n u. s. w. Lobgefang. Ich begrüße Dich in Demuth, tief betrübtes Mutterherz! und verehre Deine Wehmuth,- Deinen namenlosen Schmerz!- Als ans Kreuz, das Er getragen, ihn der Bosheit Wuth geStrömen floß!— Ach verkraftlos, wundenvoll und blaß, schlagen, und sein Blut in senkt in Angst und Schmerzen, Meer als das süßeste der Herzen Speer! Dieses Blut, das ihm entquellte len Arzenei,- wasche, was die Schuld entstellte, rein und schuldlos sei! gleichst Du einem bittern grausam öffnete der 1 zu der Seedaß ich - - 1 — - - Antiphona. ihr Alle, die ihr auf dem Wege vorüber gehet, blicket auf und sehet, ob ein Schmerz ist, wie mein Schmerz. V. Alle die vorüberwandelten, schlugen die Hände zusammen, R. Und schüttelten das Haupt über die Tochter Jerusalem. V. Herr, erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Rufen zu Dir dringen. Gebet. Jesu, Lamm Gottes und wahres Versöhnungsopfer für das ganze menschliche Geschlecht, der Du, bei dem Austritt aus dieser Welt, noch am blutigen Kreuze Deiner tief betrübten Mutter, uns als ihre Kinder anempfohlen haft; durch die standhafte und starkmüthige Liebe, die Maria, Deine geliebte Mutter, Dir erzeigte, flehe ich zu Dir, verleihe in meinem letzten und gefahrvollen Todeskampfe meiner zagenden Seele Muth und Stärke, alle Versuchungen des Feindes Fiegreich zu überwinden, in festem Glauben, in voller Hoffnung und flammender Liebe aus diesem Lande der Verbannung zu scheiden, und meinen Geist Deinen barmherzigen Händen zu übergeben, der Du mit Gott dem Vater in Einigfeit des heiligen Geistes lebest und regierest, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Tagzeiten von den Schmerzen Mariens. 211 Zur Besper. 6. Die Abnehmung des heiligen Leichnams Jesu vom Kreuze. V. Hilf mir, o Gott! vernimm mein Fleb'n! u. s. w. Cobgefang. Ich begrüße Dich in Demuth herz und verehre Deine Wehmuth, sen Schmerz. Als die hochgeliebte Leiche ruhend lag auf Deinem Schooß, die in Schmerz, o Liliengleiche! Deiner Thränen Strom begoß!- Felsen zitterten vor Schauer, nächtlich stand die Sonne da und die Erde bebt vor Trauer, die erblaßt den Schöpfer sah!- Durch den Schmerz, den Du empfunden, Mutter! bei des Sohnes Pein:-naht die letzte mir der Stunden, laß mich Dir empfohlen sein. - — - -- tief betrübtes MutterDeinen namenlo- - Antiphona. Nennet mich nicht Noemi( das ist die Süße), sondern nennet mich Mara( das ist die Bittre); denn der Allmächtige hat mich mit Bitterfeit erfüllt. V. Mein Geliebter ist mir ein Myrrhenbüschlein. R. Er wird zwischen meinen Brüsten ruhen! V. Herr, erhöre mein Gebet! R. Und laß mein Rufen zu Dir dringen! Gebet. O gütigster Jesu, dessen heiligster Leichnam vom Freuze abgenommen und auf den Schooß Deiner tief betrübten Mutter gelegt ward, verleihe mir durch den bittern Schmerz, der gleich einem Schwert ihre heilige Seele durchdrang, daß ich Deinen hochheiligen Leib niemals unwürdig, sondern immerdar mit neuer Liebe und Ehrfurcht empfange: auf daß ich durch diese fräftige Speise erquickt, die Reise ins himmlische Vaterland getrofst antreten möge; der Du mit Gott dem Vater in Einigkeit des heiligen Geistes lebest und regierest von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Zur Komplett. 7. Das Begräbniß Jesu. V. Hilf mir, o Gott! vernimm mein Fleh'n! u. s. r. 212 Tagzeiten von den Schmerzen Mariens. Lobgefang. Ich begrüße Dich in Demuth tief betrübtes MutterHerz! und verehre Deine Wehmuth, Deinen namenlodie im sen Schmerz.- Als zur Gruft Du ihn geleitet, Felsen Ihm zur Ruh!- Joseph treu und fromm bereitet, und verwaiste Mutter! Du- Trostlos und allein Du standeft- auf der Erde weitem Grab,- und den Sohn nicht wieder fandest, und kein Wesen Trost Dir gab. Dieses Leiden nicht zu fasſen, tiefbetrübtes Mutterherz! bin von allen ich verlassen, sei mir Troft im tiefsten Schmerz. Antiphona. Darum weine ich, und meine Augen fließen vor Thränen über; denn der Tröster, der meine Seele erquicken soll, ist weit von mir! V. Meine Augen haben vor Weinen abgenommen.' R. Ich seufze tief; denn mein Herz ist überaus betrübt. V. Herr, erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Rufen zu Dir dringen. — - — - - Gebet. barmherzigster Jesu, dessen heiliger Leichnam in reine Leinwand gehüllt, und in ein neues Grabmal verschlossen ward. Bei dem tiefsten Schmerz, den Deine laut weinende Mutter empfand, als sie ohne Dich nach Hause kehren mußte, und durch alle Deine bittern Leiden, verleihe mir Reinigkeit des Leibes und der Seele, daß Dein heiliges Angedenken immerdar in mir ruhe. Auch flehe ich zu Dir, daß ich, wenn alle Menschen mich verlassen, und aller zeitliche und geistige Trost von mir weicht, in Dir und Deiner gebenedeiten Mutter allein mich ertrösten könne. Laß auch, o gütigster Jeſu, so oft Du mein Herz in der heiligen Kommunion besuchest, gleichwie auf jener reinen Leinwand, heilsame Mälzeichen Deiner heiligen Gegenwart zurück; auf daß Du nie mehr aus meinen Gedanken und aus meiner Seele weichest; der Du mit Gott dem Vater in Einigkeit des heiligen Geistes lebest und regierest, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Schlußgefang. - Mutter, Deine sieben Schmerzen, die in Andacht ich bedacht, seien Trost dem armen Herzen- in der Trübsal banger Nacht. Durch die Pein, die Du ertragen, spende, daß ich Jesu treu,- und bereit sein Kreuz zu tra- - Litanei zur schmerzhaften Mutter Gottes. 213 gen bis zum letzten Ende sei.- Harren will ich mit Dir Süßen treu bei ihm, dem besten Theil,- und bei seines Kreuzes Füßen treffe mich des Todes Pfeil. Und wenn dann ich sterbend weine, und beschließe meinen Lauf, süße Mutter, dann erscheine und nimm meine Seele auf. — - - - Litanei zur schmerzhaften Mutter Gottes. Herr! erbarme Dich unser! Christe! erbarme Dich unser! Herr! erbarme Dich unser! Christe, höre uns! Christe, erhöre uns! Gott Vater vom Himmel, erbarme Dich unser! Gott Sohn, Erlöser der Welt, erbarme Dich unser! Gott heiliger Geist, erbarme Dich unser! Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott, erbarme Dich unser! Du schmerzhafte Mutter, bitte für uns. Du Königin der Märtyrer, Du Vorbild der Gedrückten, Du Trost der Kranken, Du Stärke der Kleinmüthigen, Du Zuflucht büßender Sünder, Die Du feinen Platz in der Herberge fandest, Die Du in einem Stalle einkehren mußtest, Die Du Dein göttliches Kind in eine Krippe legteſt, Die Du der Beschneidung desselben voll Mitleid beiwohnteft, Die Du von Simeon vernahmst, Dein Sohn sei zum Zeichen gesetzt, dem man widersprechen werde, Die Du gehört, ein Schwert werde Deine Seele durchdringen, Die Du mit Deinem Sohne nach Aegypten fliehen mußtest, Die Du den vermißten zwölfjährigen Sohn, drei Tage mit Schmerzen gesucht hast, Die Du den unbiegsamen Haß der Juden wider Deinen Sohn tief empfunden hast, Die Du Dich bei Deinem herben Leiden geduldig in den Willen Gottes ergeben haft Sei uns gnädig, verschone uns, o Jesu, Sei uns gnädig, erhöre uns, o Jesu, Von übermäßiger Betrübniß, bewahre uns, o Jesu. Vor Kleinmüthigkeit und Mißtrauen gegen Gott, bewahre uns, o Jesu. Vor Unzufriedenheit mit dem Willen Gottes, Bitte für uns. Bitte für uns. 214 Litanei zur schmerzhaften Mutter Gottes. Vor Murren wider die göttlichen Fügungen, Vor Verzweiflung, Vor Hartherzigkeit gegen Leidende, Vor Unbusfertigkeit, Vor einem unseligen Tode, Vor der ewigen Verdammniß, Durch Dein bitteres Leiden und Sterben, Durch die Schmerzen, welche Deine heilige Mutter über Dein bitteres Leiden empfunden hat, Durch ihren Schmerz über die Verrätherei des Judas, Durch ihren Schmerz und die falschen Anklagen wider Dich, Durch ihren Schmerz über den schmachvollen Backenstreich, womit Dein heiliges Angesicht entehrt worden ist, Durch ihren Schmerz über Deine von den Juden und Henkersknechten erlittenen grausamen Mißhandlungen, Durch ihren Schmerz über Deine blutige Geißelung und schimpfliche Krönung mit Dornen, Durch ihren Schmerz wider das über Dich gefällte ungerechte Todesurtheil, Durch ihren Schmerz, als Du mit dem Kreuze beladen, ihr begegnet bist, Durch ihren Schmerz, als sie Dich an Händen und Fülßen mit Nägeln durchbohrt am Kreuze hangen sah, Durch ihren Schmerz, als sie Deine letzten Worte am Kreuze vernahm, Durch ihren Schmerz, als sie Dich mit dem Tode ringen sah, Durch ihren Schmerz, als man Deinen entseelten Leichnam vom Kreuze herabnahm und ins Grab legte, Durch den Schmerz, den sie bei ihrer Rückkehr nach Hause empfunden hat, Durch ihre vielen Seufzer und Thränen, Durch ihr mütterliches Mitleiden, Durch ihre vollkommene Ergebung in den Willen des himmlischen Vaters, Durch die großen Verdienste um ihre mächtige Fürsprache, Wir arme Sünder, wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du in uns den Glauben an Deine Fürbitte erwecken und bewahren wolleft; wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du uns oft, besonders in trüben Stunden, an die tröstliche Wahrheit erinnern wolleft: Alles, was uns Bewahre uns, o Jesu. Bewahre uns, o Jesu. Betrachtung der sieben Schmerzen Mariens. 215 begegnet, sei von Dir zu unserm Besten so angeordnet, oder zugelassen worden, Daß Du uns, besonders zur Zeit der Leiden, das Mißtrauen auf unsere eigenen Kräfte, und das Vertrauen auf Deine allmächtige Barmherzigkeit einflößen und uns darin befestigen wollest, Daß Du uns, bei Annäherung des Todes, vor unmäßiger Furcht und Traurigkeit behüten wollest, Daß Du uns im Leiden und Sterben Dir gleichförmig machen wollest, Wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du uns in unserer Todesstunde nicht verlassen wollest, Daß Du uns durch die Fürbitte Deiner schmerzhaften Mutter, nach geduldig überstandenen Leiden zu Dir in den Himmel aufnehmen wollest, Jesus, Du vollkommenstes Muster der Bedrängten und Sterbenden, O Du Lamm Gottes u. s. w., verschone uns, o Herr! D Du Lamm Gottes u. s. w., erhöre uns, o Herr! D Du Lamm Gottes u. s. w., erbarme Dich unser, o Herr! Christe, höre uns! Christe, erhöre uns! Herr, erbarme Dich unser! Christe, erbarme Dich unser! Herr, erbarme Dich unser! Vater unfer 2. Gegrüßet seist 2c. V. Bitte für uns, o schmerzhafte Mutter, R. Auf daß wir würdig werden der Verheißung Christi. Gebet. Gott, bei dessen Leiden die zarteste Seele der glorreichen Jungfrau und Mutter Maria nach Simeons Weissagung das Schwert des Schmerzes durchdrang; verleihe uns die Gnade, daß wir, die wir die Verwundung ihres mütterlichen Herzens ehren, und das Andenken ihrer Leiden mit Andacht feiern, durch die Verdienste und Fürbitte aller jener Heiligen, welche treu bei Deinem Kreuze standen, der seligen Wirkungen Deines Leidens theilhaftig werden; der Du lebest und regierest in alle Ewigkeit. Amen. Betrachtung der sieben Schmerzen Maria. 1. O heiligste Mutter meines Erlösers! mit findlichster 10 216 Betrachtung der sieben Schmerzen Mariens. 11 Theilnahme gedenke ich des herben Schmerzes, den Deint zärtliches Mutterherz empfunden hat, als Du bei der Opferung Deines geliebten Kindes im Tempel aus dem Munde des ehrwürdigen Greises Simeon die Worte hörtest: Dieser ist geseßt zum Falle und zur Auferstehung Vieler in Israel, und zu einem Zeichen des Widerspruchs. Und auch Dein Herz wird ein Schwert durchdringen." Durch dieses Dein Leiden, das ich jetzt andächtig erwäge, bitte ich Dich, meine gebenedeite Mutter, Du wollest mich in allen Nöthen und Be drängnissen dieses Lebens in Deinen mütterlichen Schuß nehmen, damit ich in denselben, gleich Dir, meinem Gott treu ergeben bleibe und bis ans Ende in seinem Dienste standhaft beharre. Gegrüßet seist Du Maria u. f. w. 2. heiligste Mutter meines Erlösers! Mit findlicher Theilnahme gedenke ich der Angst und Betrübniß, die Dein göttliches Mutterherz empfunden hat, als ein Engel dem heiligen Joseph die Nachricht brachte, daß Herodes dem göttlichen Kinde nach dem Leben strebe; und ihm die Anweisung gab, mit Dir und dem Kinde nach Egypten zu fliehen.... Durch diese Deine große Angst und Besorgniß, die ich jest andächtig erwäge, und durch alles Elend und allen Kummer, den Du auf dieser weiten Reise und in jenem ungläubigen Lande so viele Jahre erduldet hast, bitte ich Dich, o meine liebreichste Mutter, erflehe mir die Gnade, daß ich mich stets als Fremdling auf dieser Welt betrachte, und mich nie, weder durch den Reiz ihrer Güter, noch durch den Glanz ihrer Eitelkeiten abhalten lasse, von ganzem Herzen nach meinem wahren und ewigen Vaterlande hinzustreben. Gegrüßet seist Du Maria u. s. w. 3. Dheiligste Mutter meines Erlösers! mit kindlicher Theilnahme gedenke ich jener großen Angst und Betrübniß, die Dein zärtliches Mutterherz empfunden hat, als Du Deinen göttlichen Sohn auf der Reise nach Jerusalem verloren und drei Tage lang mit Schmerzen gesucht hast.... Durch diese Deine angstvolle Betrübniß, die ich jest andächtig be trachte, bitte ich Dich, o Mutter der Barmherzigkeit, Du wollest mir die Gnade erflehen, daß ich Jesum nie durch eine schwere Sünde verliere, oder wenn ich ihn verloren habe, durch wahre Bußthränen bald wiederfinde. Gegrüßet seist Du Maria u. f. w. Betrachtung der sieben Schmerzen Mariens. 217 4. heiligste Mutter meines Erlösers! mit kindlicher Theilnahme gedenke ich des herben Schmerzes, der Dein zärtliches Mutterherz ergriffen hat, als Du Deinen unschuldigen und innig geliebten Sohn, wie einen Missethäter gefangen nehmen, von grausamen Henfersknechten geißeln, mit Dornen frönen, auf's bitterste verhöhnen, zum Tode verurtheilen und sein schweres Kreuz nach dem Richtplage tragen sahest.... Durch alle diese Schmerzen Deines Sohnes und durch Dein Herzlichstes Mitleid, das ich jetzt andächtig erwäge, bitte ich Dich, o meine mächtige Königin und einzige Hoffnung der Sünder, Tu wollest gnädig die Strafen von mir wenden, die ich wegen meiner Sünden verdienet habe, und mir die Gnade erwerben, in der Liebe zu meinem Heilande stets zuzunehmen, damit ich ihm, wenn er mit dem Kreuze kommen wird die Welt zu richten, einst getroft entgegen gehen kann. Gegrüßet seift Du Maria u. s. w. 5. O heiligste Mutter meines Erlösers! mit findlicher Theilnahme gedenke ich des schneidenden Schwertes, das Deine Seele durchbohrt hat, als Du Jesum, die Wonne Deines Herzens, von Allen verlassen, mit unsäglicher Qual am Kreuze hängen, und unter dem Epotte und Gelächter seines Volkes den Geist aufgeben sahest.... Durch das Meer von Schmerzen, in welches Du damals versenkt wurdeft und durch Deine unüberwindliche Starkmuth bitte ich Dich, o reinste Jungfrau und süßer Trost der Sterbenden! Du wollest mir die Gnade erflehen, daß ich alle fleischlichen Lüfte, die so großer Leiden Ursache gewesen, von ganzem Herzen verabscheue und durch wahre Reue über alle meine Sünden mich würdig mache, unter Deinem und Deines göttlichen Sohnes Beistande einst ruhig und getroft aus diesem Leben zu scheiden. Gegrüßet seist Du Maria u. f. w. 6. heiligste Mutter meines Erlösers! mit findlicher Theilnahme gedenke ich der bittern Qual, die Tein zärtliches Mutterherz empfunden hat, als Du nach der Abnahme Deines geliebten Sohnes vom Kreuze, seinen entfeelten Leib auf Deinen mütterlichen Schooß genommen und ihn bei der Betrachtung seiner heiligen Wunden mit Thränen der zärtlichften Liebe beneßet hast.... Durch dieses Dein Leiden, das ich jetzt andächtig erwäge, und durch Deine unvergleichliche Geduld und Gottergebenheit bitte ich Dich, o meine liebreichste 10* Am Palmsonntage.. Fürsprecherin, Du wollest mir bei Deinem Sohne die Gnade erfleben, daß ich mich von der allezeit gütigen und weisen Vorsehung Gottes in allem stets leiten lasse und nie in der Ueberzeugung wanke, daß Gott Alles zu meinem Besten anordne und fenfe. 218 Gegrüßet seist Du Maria u. s. w. 7. O heiligste Mutter meines Erlösers! mit findlicher Theilnahme gedenke ich der großen Trostlosigkeit, die Dein zärtliches Mutterherz empfand, als der Leichnam Deines eingebornen Sohnes in das Grab gelegt worden ist, und Deine Augen zum legten Mal den Gegenstand Deiner innigsten Liebe erblickt haben..... Durch dieses Dein unbegrenztes Herzeleid, das ich jetzt andächtig betrachte, bitte ich Dich, o Mutter der Barmherigkeit laß mein Herz, in welches der lebendige Leib Deines geliebten Sohnes, durch die heilige Kommunion, so oft niedergelegt wird, stets eine ihm wohlgefällige Nubestätte sein, und gib daß ich in dieser himmlischen allezeit Kraft und Stärke finde, alle Trostlosigkeit und Kleinmuth gleich Dir mit wahrem Vertrauen auf Gott zu besiegen. Gegrüßet seist Du Maria u. s. w. Am Palmsonntage. Bei der Palmweibe. Gebet. Gott! den wir von ganzem Herzen lieben sollen, mehre in uns die Gaben Deiner unermeßlichen Gnade und so wie Du unsern Glauben durch den Tod Deines Sohnes zur gegründeten Hoffnung erhoben hast, so bewirke auch, daß wir das Ziel unserer Sehnsucht und unseres Strebens durch seine Auferstehung erreichen; der mit Dir und dem heiligen Geiste als ein einiger Gott lebet und regieret von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. D Gott, vermehre den Glauben Deiner Diener, die auf Dich vertrauen, und erhöre gnädig das Gebet aller Gläubigen, die Dich in Demuth anrufen. Laß Deine unerschöpfliche Barmherzigkeit über uns walten. Segne& auch diese Palmen und Delzweige, und wie Du die Vorbilder Deiner Kirche dem Neä, als er aus der Arche ging, und dem Moses, als er mit den Kindern Ifraels aus Egypten 30g, gesegnet baft, Am Palmsonntage. 219 eben so stärke uns, damit wir Alle, die wir Palmen und Delzweige in den Händen tragen, Christo dem Herrn auch mit guten Werken entgegen ziehen und zur ewigen Freude eingehen mögen; durch ihn, der mit Dir und dem heiligen Geiste, als ein einiger Gott lebet und regieret von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Wir bitten Dich, o Herr! segne+ diese Palmen und Delzweige, und verleihe, daß Dein Volk die fromme Handlung, welche es zu Deiner Verherrlichung an dem heutigen Tage äußerlich verrichtet, auch geistig mit inniger Andacht vollende, daß es über den Feind siege, und seine Liebe durch Werke der Barmherzigkeit, thätig beweisen möge; durch Jesum Christum, Deinen Sohn, unsern Herrn. Amen. D Gott! der Du Deinen Sohn Jesum Christum, unsern Herrn, zu unserer Erlösung für uns in die Welt gesandt haft, daß er sich zu uns erniedrigte und uns zu Dir zurückführte; denn auch, als er nach Jerusalem kam, um die Schrift zu erfüllen, die Schaaren des gläubigen Volkes ihre Kleider und Palmzweige mit eifriger Andacht auf den Weg streuten; wir bitten Dich, verleihe uns, daß wir ihm im Lichte des Glaubens den Weg bereiten, daß wir jeden Stein des Anstoßes entfernen, und daß unsere Liebe vor Dir in fruchtbaren Zweigen aufblühe, damit wir würdig werden ihm nachzufolgen; der mit Dir und dem heiligen Geiste als ein einiger Gott lebet und regieret von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Allmächtiger, ewiger Gott! auf Deinen Befehl zog das Volk unserm Herrn Jesu Christi entgegen, als er auf einer Eselin zu Jerusalem seinen Einzug hielt. Auf Deinen Befehl streuten sie Kleider und Baumzweige auf den Weg; auf Deinen Befehl sangen die Kinder: Hosanna! zu seinem Lobe. Wir bitten Dich, verleihe, daß wir ihnen in Einfalt nachahmen und ihre Verdienste uns zueignen mögen; durch denselben Jefum Christum, unsern Herrn. Amen. Zur Prozession. Antiphona. Als die Leute hörten, daß Jesus nach Jerusalem kommen würde, so nahmen sie Palmzweige und gingen ihm entgegen. Die Kinder aber riefen und sprachen: Dieser ist es, der kommen wird zur Rettung des Volkes. Dieser ist unser Heil und der Erlöser Israels. Wie mächtig ist 220 Am Palmsonntage. er, dem die Thronen nnd Heerschaaren entgegen ziehen!, fürchte Dich nicht Tochter Sion! sieh', Dein König kommt zu Dir. Er fißt auf dem Füllen einer Eselin", wie die Schrift sagt. Sei gegrüßt, o König! Du Echöpfer der Welt! der Du gefommen bist uns zu erlösen; laffet uns mit dem Volfe und den Kindern im Glauben wandeln; lasset uns mit ihnen dem Ueberwinder des Todes singen: Hosanna in der Höhe! Lobgefang. Lob, Ehre, Dank und Ruhm sei Dir Erlöser! Christus, unser König, nimm heut' die fromme Kinderschaar, die Dir mit Lobgesang entgegnet, an! Hosanna, sei gebenebeit, der Du im Namen Gottes fommst! Sohn Davids, König Israels! Hosanna in der Höhe!- Dich preisen alle Deine Himmel. Alle Welten verkünden Deine Herrlichkeit. Auch der sterbliche Mensch wagt es im Staube Dein Lob zu stammeln. Mit Palmen und Zweigen eilt' Judäa frohlockend Dir entgegen. Auch wir huldigen Dir opfernd Gebete, Gelübde und Hymnen. Den, dem Tode geweihten Heilande empfängt heute Salem mit freudiger Ehrfurcht. Dankbar besingen auch wir heute den Fürsten des Lebens und den Glanz seines ewigen Reiches. D Du, dem alles Gute wohlgefällt, Du König der Liebe und Gnade! mit Wohlgefallen hörtest Du den Lobgesang der Kinder. O laß auch unsere Andacht, unsere Demuth, unfere Einfalt Dir gefallen! Lob, Ehre, Ruhm und Dank sei Dir Erlöser, Christus unser König! dem heute die fromme Kinderschaar entgegen wallt! — - Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott! der Du dem menschlichen Geschlechte in der Menschwerdung und in dem Kreuzestode Deines Sohnes, unsers Erlösers, ein Beispiel der Demuth zur Nachfolge aufgestellt hast; verleihe gnädig, daß wir seine Geduld thätig nachahmen, und uns würdig machen, an seiner Auferstehung Theil zu nehmen, durch denselben Jesum Chriftum, Deinen Sohn, unsern Herrn. Amen. ( Während die Passion von dem Priester gelesen wird, fanit man die Tagzeiten zum Leiden Chrifti beten, Seite 46.) Am grünen Donnerstage. Tage Am grünen Donnerstage. Vorerinnerung. Nachdem Jesus an diesem das Osterlamm mit seinen Jüngern gegessen und ihnen durch die Fußwaschung ein Beispiel tiefster Demuth gegeben hatte, feßte er das heilige Sakrament seines Fleisches und Blutes ein, als ein ewiges Andenken an seinen Erlösungstod, und als das sicherste Unterpfand seiner grenzenlosen Liebe zu den Menschen. Zugleich verordnete er seine Apostel zu Priestern des neuen Bundes, und verlieh ihnen die Gewalt, dies große Geheimniß, auf gleiche Weise, wie er es eben gethan, zu feiern. An diesem Tage werden alljährlich die heiligen Dele und der heilige Krysam zum Gebrauche bei den heiligen Saframenten, von dem Bischofe feierlichst geweibet. Gebet. Wir bitten Dich, heiliger Herr, allmächtiger Bater, ewiger Gott! laß Dir unsere Andacht durch ihn wohlgefällig werden, der seinen Jüngern am heutigen Tage die Erneuerung seines allversöhnenden Opfers zu seinem Andenken befohlen hat, durch Jesum Christum, Deinen Sohn, unsern Herrn, der mit Dir und dem heiligen Geiste, als ein einiger Gott, lebt und regieret von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Aus dem Evangelium des heiligen Johannes Kap. 6, 51-58, 221 Ich bin das lebendige Brod, das vom Himmel herabgekommen ist; wer von diesem Brode ißt, der wird leben in Ewigkeit; das Brod aber, welches ich geben werde, ist mein Fleisch für das Leben der Welt. Wahrlich! wahrlich! sage ich euch: Wenn ihr das Fleisch des Menschensohnes nicht effen und sein Blut nicht trinken werdet, so werdet ihr das Leben nicht in euch haben. Wer mein Fleisch ist und mein Blut trinkt, der hat das ewige Leben, und ich werde ihn am legten Tage erwecken; denn mein Fleisch ist wahrhaft Speise und mein Blut ist wahrhaft Trank. Wer mein Fleisch ißt und mein Blut trinft, der bleibt in mir und ich in ihm; gleich wie der lebendige Vater mich gesandt hat, und ich durch den Vater lebe, so wird auch der, welcher mich ist, durch mich leben. 222 Am grünen Donnerstage. Gebet. D Gott, von dem Judas die Strafe seines Verbrechens und der Räuber die Belohnung seines Bekenntnisses erhalten hat; sei uns gnädig und verleihe, daß gleich wie Jesus Chriftus, unser Herr, in seinem Leiden, Jedem von Beiden nach Verdienst verschiedentlich vergolten hat, auch in uns die Gebrechen des alten Menschen tilge und uns an seiner Auferstehung gnädigst Theil nehmen lasse; der mit Dir und dem heiligen Geiste als ein einiger Gott lebet und regieret in Ewigkeit. Amen. ( Hierauf betet man während der heiligen Messe die zweite Meßandacht Seite 76. Nach geendigter Messe wird das hochwürdigste Sakrament des Altars in feierlicher Prozession auf einen dazu bereiteten Altar getragen. Während der Prozession wird das Lied Pange lingua gesungen. Unmittelbar darauf werden sämmtliche Altäre vom Priester entblößt.) Anbetung Christi im heiligen Sakrament. Gebet. D Du mein Heiland und Seligmacher, Christe Jesu, wahrer Gott und Mensch! ich bekenne, daß Du hier im heiligen Sakramente wahrhaft mit Fleisch und Blut, mit Leib und Seele, mit Gottheit und Menschheit gegenwärtig bist, und bete Dich demüthiglich an. Wie vermag ich Dir zu vergelten! da Du aus Liebe zu mir vom Himmel herabgestiegen bist, Dich auf dem Altare des Kreuzes für mich hingegeben und Dich zum unsterblichen Denkmal Deiner Liebe im heiligen Sakramente hinterlassen haft? ihr himmlischen Geister, die ihr hier zu Tausenden eurem Gott und Herrn zu allen Diensten bereit steht, lehret mich mit euch denselben mir verborgenen Gott, hier gebührend verehren, lieben, loben und anbeten, damit ich ihm dereinst mit euch im Himmel ewiglich zu loben und zu preisen gewürdiget werde. Amen. Uebung des Glaubens, der Hoffnung und der Liebe vor dem heiligen Sakramente. O unendliche Weisheit! ewige Wahrheit! O unermeßliche Gütigkeit! die Du weder betrogen werden, noch betrügen fannst: ich glaube an Dich und glaube Alles, was Am grünen Donnerstage. 223 Du geoffenbaret hast, und durch die Kirche zu glauben mir vorstellst. Besonders aber glaube ich, daß Du wahrhaft in diesem allerheiligsten Sakramente des Altars gegenwärtig bist, weil Du solches mit flaren Worten gesagt hast, denen ich mehr Glauben schenfe, als meinem Verstande und meinen Sinnen. Und für diesen Glauben bin ich bereit zu sterben durch Deine Gnade. Ich vertraue auf Dich, o unendliche Barmherzigkeit, und hoffe, Du wirft mir armen Sünder durch Deine kostbaren Verdieste Verzeihung und Gnade angedeihen lassen, und mich dereinst in das Reich der ewigen Glorie aufnehmen. Ich liebe Dich, o Jesu, mein einiges und allerhöchstes Gut, Du Brunnquell aller Güte und Liebe, der Du uns Sünder von Ewigkeit her geliebet und dieses heilige Saframent zum Zeichen und Bande der innigen Liebe eingesetzt hast. D Jesu, verbinde mein Herz also Deinem Herzen, daß ich in Ewigkeit nicht von Deiner Liebe geschieden werde. Ich freue mich über Deine unendliche Vollkommenheit, Seligkeit und Liebwürdigkeit, und über alles Lob und Ehre, welches Dir Deine Auserwählten und alle Geschöpfe jemals erwiesen haben und in Ewigkeit erweisen werden. Ich unterwerfe mich Dir und Deinem heiligen Willen in allen Dingen, und verehre und umarme Dich mit allen Geschöpfen in tiefsten Gefühlen und Vertrauen, Ehrfurcht, Liebe und Andacht. Alle Anhänglichkeit an die Geschöpfe übertrage ich auf Dich allein; Alles, was ich in Ewigkeit thun oder leiden werde, soll zu Deinem Lobe gereichen. Dein bin ich ganz, mache mit mir, was Du willst, jeßt und in Ewigkeit. Amen. Gebet. Oholdseligster Jesu, in dem uns alle Güter zufließen und durch den alle Ulebel von uns abgewendet werden, wende von mir alle Eitelkeit, allen Hochmuth, alle Fleischeslust, alle Leichtfertigkeit der Zunge, alle Verachtung der Arinen, alle Habsucht und Alles, was Deiner göttlichen Majestät mißfällig ist; auf daß ich Dich, meinen Gott, in Wahrheit liebe und mit vollkommenen Herzen Dich lobe und preise in Ewigfeit. Amen. ( Hierauf kann man noch beten die Tagzeiten zum bh. Sakrament nebst der Litanei Seite 41-44.) 10** Am H. Charfreitage. Am heiligen Charfreitage. Vorerinnerung. Der Leidenstag des Heilandes ist der größte Tag; denn an ihm starb Chriftus für die Sünden der Welt. Die Braut Chrifti, nämlich die heilige Kirche Gottes, trauert zum ewigen Andenken über den Opfertod der Liebe ihres göttlichen Bräutigams. Dieser Tag ist ein Tag der größten Huld und Gnade, ein Tag der tiefsten Trauer. Soldes erhellet aus den heutigen Trauerceremonien, die von tiefer Bedeutung sind. Zu Anfang des Gottesdienstes sind auf dem Altare feine Kerzen angezündet, zum Zeichen, daß Christus, das Licht der Welt, gleichsam erloschen ist. Der Altar ohne Schmuck ist wie öde und verlassen, und über denselben wird nur ein einziges weißes Tuch gezogen, bedeutend das Leichentuch des Herrn. In schwarzen Gewänden treten die Priester vor den Altar hin, und werfen sich am Fuße desselben zur Erde nieder auf ihr Angesicht und beten. Alles ruft gleichsam den Gläubigen zu: Weinet und betet! denn heute ist der Herr des Lebens eurer Sünden wegen am Kreuze ge storben! Lernet hier, was die Sünde, was Gottes Gerechtig feit ist, welcher für eure Seelen Preis gegeben worden. schweigt die Glocke und die Orgel, und fein freudiger Ge fang ertönet. Während der Priester auf dem Angesichte liegt, betet das Volk: 224 - Gebet. Zu Deinem Kreuze treten wir heute hin, göttlicher Erlöser! sehen Deine Leiden, Deine Wunden, Deine Schmerzen, Deinen Todeskampf, und fragen mit Recht: für wen leidest Du, da niemals in Deinem Munde ein Betrug war, und in Dir nur der göttliche Geist wirkte? Für Rettung des fündigen Menschengeschlechtes übernahmst Du alle diese Leiden, wie es der Mund Deiner Propheten vorher verfündet und Dein Wort bestätiget hat. S möchte diese Feier Deiner Leiden und Deines Kreuzestode zur reinsten Gegenliebe uns ent flammen und uns der beseligenden Früchte desselben würdig und theilhaftig machen. Amen. ( Nachdem der Priester sich erhoben hat, liest er einige Stüde aus den Propheten und die Leidensgeschichte nach der Beschrei bung des heiligen Johannes. Alsdann beginnt er in webmit thigem Tone die Gebete für alle Menschen. Da nämlich Chris fine an dem heutigen Tage für Alle gelitten hat und gestorben Am h. Charfreitage. 225 ist: so fordert die Kirche Gottes auch von uns, daß wir durch Sefum mit besonderer Liebe und Vertrauen, für alle Menschen, sie seien gut oder böse, Sünder oder Gerechte, mit dem Priester beten:) 1. Lasset uns beten für die heilige Kirche Gottes, daß der Herr, unser Gott, sie auf dem ganzen Erdboden in Frieden und Eintracht erhalte und sie beschüße; daß er alle Fürstenthümer und Mächte mit ihr vereinige und uns Allen ein ruhiges Leben verleihe, um Gott den allmächtigen Vater zu verherrlichen. Allmächtiger, ewiger Gott! der Du Deine Herrlichkeit durch Christum allen Völkern geoffenbaret hast, beschüße das Werk Deiner Barmherzigkeit, Deine auf dem ganzen Erdboden verbreitete Kirche; damit sie mit unerschütterlichem Glauben, in dem Bekenntnisse Deines heiligen Namens verharre, der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des heiligen Geistes als gleicher Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. 2. Lasset uns beten für unsern heiligen Vater, den Papst N., daß der Herr, unser Gott, welcher ihm das bischöfliche Amt übertragen hat, ihn wohl und gesund seiner Kirche er= halte, um das geheiligte Volk Gottes zu regieren. Allmächtiger, ewiger Gott! nach dessen heiligen Rathschlüssen alles fortbestehet, erhalte auf unser Flehen unsern heiligen Vater, den Papst N., den Du uns zum geistigen Oberhirten gegeben hast, damit das christliche Volk, welches nach Deiner Anordnung von einem so erhabenen Vorsteher regieret wird, unter seiner Anleitung im Glauben wachse und an Verdiensten zunehme; durch unsern Herrn Jesum Christum, Deinen Sohn, unsern Herrn. Amen. 910 3. 3. Lasset uns beten für die Bischöfe, Priester, Diakonen, Unterdiakonen, Ukoliten, Erorzisten, Lektoren, Oftiaren und Bekenner, Jungfrauen und Wittwen, und für das ganze heilige Volk Gottes. Allmächtiger, ewiger Gott! durch dessen Geist der ganze Körper der Kirche geheiliget und regieret wird; erhöre unser demüthiges Flehen für alle Stände derselben; damit Dir durch den Beistand Deiner Gnade von Allen treu gedient werde; durch unsern Herrn Jesum Chriftum, Deinen Sohn, unsern Herrn. Amen. 4. Lasset uns beten für die christlichen Fürsten, daß 226 Am h. Charfreitage. ihnen Gott, der Herr, die Völker unserm beständigen Frieden unterthänig mache. Allmächtiger, ewiger Gott! in dessen Hand alle Mächte, alle Rechte und alle Reiche sind, sieh' gnädig herab auf alle christlichen Regenten, damit die ungläubigen Völker, welche auf ruchlose Freiheit und Ulebermuth trogen, durch die Macht Deines furchtbaren Armes besieget und gezüchtiget werden, durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. 5. Laffet uns beten für unsere Täuflinge, daß unser Gott und Herr das Wohl ihres Herzens und das Thor seiner Barmherzigkeit ihnen eröffne, damit auch sie durch das Bad der Wiedergeburt die Nachlassung aller ihrer Sünden erhalten und mit uns Christo Jesu, unserm Herrn, einverleibt werden. Allmächtiger, ewiger Gott! der Du Deine Kirche zu allen Zeiten mit neuen Kindern befruchteft; vermehre den Glauben und erleuchte den Verstand aller derjenigen, die sich in unsrer heiligen Religion unterweisen lassen, damit sie durch das Wasser der heiligen Taufe wiedergeboren, und in die Zahl Deiner Kinder aufgenommen werden; durch unsern Herrn Jesum Christum, Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. 6. Lasset uns beten zu Gott dem Allmächtigen Vater, daß er die Welt von allen Irrthümern reinige, die Krankheiten heile, Hungersnoth entferne, die Kerker eröffne und die Fesseln auflöse; daß er den Reisenden die Heimkehr, den Kranken die Gesundheit und den Seefahrern den Hafen des Heiles zu Theil werden lasse. Allmächtiger, ewiger Gott! Du Trost der Betrübten, Du Stärke der Schwachen und Müden; erhöre alle Hilflosen und Nothleidenden, die in ihrer Angst zu Dir rufen; höre, erhöre ihr Gebet, damit Alle sich in ihren Drangsalen Deiner hilfreichen Barmherzigkeit erfreuen mögen, durch Jesum Christum, unsern Herrn, Deinen Sohn. Amen. 7. Lasset uns beten für alle Irrgläubigen und Abtrünnigen, damit der Herr, unser Gott, sie allen Irrthümern entreiße und zu Deiner heiligen katholischen und apostolischen Kirche zurückführen wolle. Allmächtiger, ewiger Gott! der Du Allen Deine Hilfe bietest, und nicht willst, daß Jemand verloren gehe! siehe gnaDig auf die durch teuflischen Trug verführten Seelen; damit Am h. Charfreitage. 227 sie dem Irrthum und jeder Gottlosigkeit entsagen, ihr Herz bessern und zur Gemeinschaft Deiner einzig wahren Kirche zurückkehren; durch unsern Herrn Jesum Christum, Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret von Ewigkeit zu Ewigfeit. Amen. 8. Lasset uns auch beten für die verstockten Juden, daß der Herr, unser Gott, den Schleier von ihrem Herzen wegziehe, auf daß auch sie unsern Herrn Jesum Christum erfennen mögen. Allmächtiger, ewiger Gott! der Du auch die hartnäckigen Juden von Deinen Erbarmungen nicht ausschließeft; erhöre unser Gebet für dieses verblendete Volk, damit sie das Licht Deiner Wahrheit, welches Christus Jesus ist, erkennen und ihren Finsternissen entrissen werden, durch denselben Jesum Christum Deinen Sohn, unsern Herrn, der mit Dir lebet und regieret von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. 9. Lasset uns auch beten für die Heiden, daß Gott der Allmächtige die Bosheit von ihrem Herzen wegnehme, damit sie ihre Gözen verlassen und sich befehren zum wahren und lebendigen Gott, und seinem einzigen Sohne, unserm Gott und Herrn Jesu Christi. Allmächtiger, ewiger Gott! der Du nicht den Tod des Sünders willst, sondern daß er sich zu Dir befehre und lebe; erhöre unser demüthiges Gebet für die in heidnischer Unwissenheit schmachtenden Völker; befreie sie von dem Joche des Gögendienstes, und vereinige sie mit Deiner heiligen Kirche zum Preis und zur Ehre Deines heiligen Namens; durch Jesum Chriftum, Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. ( Sind diese Gebete vollendet, dann legt der Priester das Meßgewand ab, nimmt das schwarzverhüllte Kruzifix, kehrt sich gegen das Volk, löst zuerst das Tuch oben ab, und singt mit tie fer Stimme: Priester. Seht das Holz des Kreuzes, an dem das Heil der Welt gehangen! Chor. Kommet, lasset uns anbeten! V. O Du mein Volk! was that ich Dir? betrübt ich Dich? antworte mir,- Egyptens Joch entriß ich Dich und Du wirfft Kreuzesjoch auf mich. - Chor. Heiliger Gott! Heiliger Starker! Heiliger Unsterblicher! erbarme Dich unser! Am h. Charfreitage. ich reichte V. Ich führte Dich durch vierzig Jahr; Dir das Manna dar;- das Land des Segens gab ich Dir; und mir gibst Du das Kreuz dafür? Chor. Heiliger Gott! Heiliger Starker! Heiliger Unsterblicher! erbarme Dich unser! V. Dir wohlzuthun bestrebt ich mich; zu meinem Weinberg' wählt ich Dich;- und Du gibst Gall' und Essig mir; durchbohrst des Retters Herz dafür? Chor. Heiliger Gott! Heiliger Starker! Heiliger Unsterblicher! erbarme Dich unser! V. Die Geißel meiner Strafe traf- Egyptens Erstgeburt im Schlaf; ich strafte sie nur wegen Dir, Du, Du geißelst mich dafür? und 228 -1 1 Chor. O Du mein Volk u. f. w., wie oben. V. Dich schüßt ich vor Egyptens Heer, ich stürzte Pharao ins Meer, und Du verräthst undankbarlich,- an Priester, meine Feinde, mich.d thun Chor. D Du mein Volk u. s. w. - V. Ich hielt das Meer in seinem Lauf, Dich rettend öffnet es sich auf, und auch mit wilder Mordeslust, Du öffnest tödtend meine Brust! Chor. D Du mein Volk u. s. w. in einer V. Dir ging ich rettend auf der Bahn Wolfensäul' voran; und verrätherisch führest Du,- mich des Pilatus Nichtplaß zu! --- Chor. D Du mein Volk u. s. w. d V. In Wüsteneien labt ich Dich,- mit Himmelsbrod so fräftiglich; und Du quälst mich dem Schlachtthier gleich mit Backenschlag und Geißelstreich! Chor. O Du mein Volf u. f. w. V. Du schmachtetest vor Durst, und ich, ich tränfte aus dem Felsen Dich, doch Du, Du reichest mir dafür,- nur bittern Gall' und Essig mir! Chor. D Du mein Volk u. s. w.d V. Ich schlug der Kananäer Heer, Dich schüßend, in die Flucht umher, und Du von mir als Freund geglaubt, Du schlägst mit Kolben auf mein Haupt! Chor. D Du mein Volk u. s. w. V. 3um föniglichen Volk erhob ich Dich, und gab Am h. Charfreitage. 229 Dir Ruhm und Lob, und Du, Du gabst mir Spott und Hohn- und meinem Haupt die Dornenfron'! Chor. D Du mein Volk u. s. w. V. Erhöht hab ich Dein Wohl und Kraft- und Macht und Stärke Dir verschafft, und Du hast mich am Kreuz gequält,- zu Mördern hast Du mich gezählt! Chor. O Du mein Volk u. f. w. Es schied von uns der Hirt, der Born lebendigen Wassers, bei dessen Tode die Sonne den Schein verlor.* Denn jener ist nun gefangen worden, der gefangen hielt den ersten Menschen: Heute sprengte unser Erlöser des Todes Thor fammt den Riegeln, zerstört hat er die Höllenfeste und des Teufels Macht zernichtet. Denn jener ist zc.* ( Am Ende der Anbetung werden die Lichter auf dem Altare ange zündet, der Priester zieht das schwarze Meßgewand wieder an, und geht in Prozession zum heiligen Grabe, um den Kelch mit dem hochwürdigsten Gute, welches den Tag zuvor hier beigesetzt worden ist, zum Hochaltare zurückzutragen. Während der Prozession wird gefungen: Vexilla Regis etc., sodann beginnt die sogenannte vorgeheiligte Messe, da ein eigentliches Meßopfer heute nicht stattfindet.) ( Der Priester beräuchert das Hochwürdige und den Altar, und betet, wie beim Hochamte, Folgendes:) Gebet. - Dieses von Dir gesegnete Rauchwerk steige zu Dir hinauf, o Herr, und Deine Barmherzigkeit komme über uns herab! Herr, laß mein Gebet, wie ein angenehmes Rauchwerk vor Dir aufsteigen. Nimm die Erhebung meiner Hände als ein Dir wohlgefälliges Abendopfer an. Sege Herr, eine Wache an meinen Mund ringsum; damit mein Herz sich nicht auf boshafte Worte hinneige, um meine Sünden zu entschuldigen. ( Beim Zurückgeben des Rauchfasses spricht der Priester:) Der Herr wolle für immer das Feuer seiner göttlichen Liebe in uns entflammen! ( Sodann wäscht er die Hände, geht wieder in die Mitte des Altars und spricht:) Im Geiste der Demuth und mit zerknirschtem Herzent, laß uns bei Dir, o Herr, Aufnahme finden; und unser Opfer sei so vor Deinem Angesichte heute beschaffen, daß es Dir, unserm Gott, wohlgefalle. ( Zum Volke sich wendend, spricht er:) Betet Brüder, damit mein und euer Opfer wohlgefällig 230 Am h. Charfreitage. werde vor Gott, dem allmächtigen Vater, und er nehme dieses Opfer zum Lobe und zur Ehre seines Namens, zu unserm und seiner heiligen Kirche Nugen an. ( Darauf betet der Priester:) Lasset uns beten: Ermahnt durch heilsame Lehre und gebildet durch göttlichen Unterricht dürfen wir sagen: Vater unser, der Du bist in den Himmeln. Geheiliget werde Dein Name. Zu uns komme Dein Reich. Dein Wille geschehe wie im Himmel also auch auf Erden. Unser tägliches Brod gib uns heute; und vergib uns unsere Schulden, als auch wir vergeben unsern Schuldigern: und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Uebel. Amen. Wir bitten Dich, o Herr, befreie uns von allen vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Uebeln, und gib durch die Fürbitte der seligen und glorreichen, allezeit reinen Jungfrau, der Gottesgebärerin Maria, wie auch Deiner seligen Apostel Petrus und Paulus, Andreas und aller Heiligen, gnädig den Frieden in unsern Tagen, damit wir von Deiner hilfreichen Barmherzigkeit unterstüzet, von allen Sünden befreit und von aller Unruhe sicher sein mögen; durch unsern Herrn Jesum Christum, Deinen Sohn, welcher mit Dir in Einigkeit des heiligen Geistes gleicher Gott lebet und regieret durch alle Ewigkeit. Amen. ( Hierauf hebt der Priester die heilige Hostie zur Anbetung in die Höhe; darauf betet er, wie folgt:) D Herr Jesu Christe, laß mir den Genuß Deines Leidens, welchen ich Unwürdiger zu nehmen mich unterfange, nicht zum Gerichte und zur Verdamniß gereichen, sondern durch Deine Milde zum Schuße und zum Heile des Leibes und der Seele gedeihen; der Du lebest und regierest mit Gott dem Vater in Einigkeit des heiligen Geistes, gleicher Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Ich will das himmlische Brod nehmen und den Namen des Herrn anrufen. Herr, ich bin nicht würdig, daß Du unter mein Dach eingehst, sondern sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund werden. Der Leib unsers Herrn Jesu Christi bewahre meine Seele zum ewigen Leben. Amen. Was wir mit dem Munde genossen haben, laß uns, 0 Am h. Charfreitage. 231 Herr, mit reiner Seele genießen, und verleihe, daß diese Gabe, die wir hier in der Zeit genossen haben, uns zum ewigen Heilsmittel gereiche. ( Hierauf entfernt sich der Priester vom Altare, dann wird die Vesper gebetet und der Altar abgedeckt.) Zur Anbetung beim heiligen Grabe während des Nachmittäglichen Gottesdienstes: Sieben Gebete vom Leiden Jesu Chrifti. 1. Herr Jesu! durch die Liebe, mit welcher Du die Deinen bis ans Ende geliebet; durch den blutigen Schweiß, den Du im Garten vergossen; durch die Unbilden und Schmerzen, die Du gelitten hast, da Du von Deinen Jüngern verrathen und verkauft, von den ruchlosen Juden gebunden hin und hergeschleppt wurdest: bitte ich Dich, löse die Ketten meiner Sünden und fessele meine Seele mit den stärksten, mit unauflöslichen Banden Deiner Liebe an Dich; der Du lebest und regiereft mit Gott dem Vater, in Einigkeit des heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. 2. Herr Jesu! der Du Dich in der ersten Stunde des Tages zu Pilatus hinführen ließeft, wo Du der himmlische Richter einem irdischen Richter vorgestellt, und von den gottlosen Hohenpriestern vieler Verbrechen fälschlich beschuldigt worden bist; sei uns armen Sündern am Tage des Gerichts gnädig, daß wir nicht mit den Gottlosen zu den ewigen Strafen verurtheilt, sondern Deinen getreuen Dienern im Himmel zugesellet werden; der Du lebeft: c. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. 3. Herr Jesu Christe! der Du zur dritten Stunde des Tages mit Geißeln geschlagen und mit Dornen gekrönet wurdest, verleihe uns, Deinen Dienern, daß wir unsern Leib durch freiwillige Züchtigung bezwingen und würdig geachtet werden, Glieder unter Deinem mit Dornen gekrönten Haupte zu sein, der Du lebeft zc. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. 4. Herr Jesu! der Du um die sechste Stunde des Tages mit durchbohrten Händen und Füßen am Kreuze gehangen, und so die Handschrift unserer Verdammung getilgt und ans Kreuz geheftet hast; verleihe meiner Seele, daß sie, be 232 Am h. Charfreitage. freit von der Knechtschaft der Sünde, diese Deine heiligsten Wunden, als Zeichen ihrer Befreiung, immer in dankbarem Andenken bewahren möge! der Du lebest 2c.a Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. 5. Herr Jesu! der Du zur neunten Stunde des Ta ges nachdem Du Alles, was und weil es Gott, Dein himmlischer Vater, haben wollte, vollbracht hattest, mit geneigtem Haupte ihm Deinen Geist übergeben, und dem geistiger Weise todten Menschengeschlechte den Geist des Lebens wieder eingehaucht hast; verleihe mir Sünder, daß ich, der ich als Dein Geschöpf Dir schon ganz zugehöre, als Erlöseter aufs Neue ganz Dein sei, und nicht mir, sondern Dir, der Du für mich gestorben bist, allzeit leben möge! der Du lebest: c. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w.. 6. Herr Jesu! der Du wolltest, daß Dein todter Leichnam zur Abendzeit vom Kreuze herabgenommen und in die Arme Deiner heiligen Mutter gelegt wurde, verleihe gnädig, daß ich das Kreuz, welches Du nach Deiner liebevollen Anordnung mir auflegst, im Leben niemals von mir stoße, sondern dasselbe bis in den Tod geduldig trage, und endlich durch die Hände Deiner milbreichsten Mutter Dir vorgestellt werden möge! der Du lebest ic. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. 7. Herr Jesu! der Du nach vollbrachtem Leiden im Grabe geruhet hast, und von Deiner traurigen Mutter und andern frommen Weibern beweint worden bist, wir bitten Dich, gib uns wahre Herzenszerknirschung, daß wir unsere Sünden, als die Ursache Deines bittersten Leidens und Sterbens, recht bereuen, sie aufrichtig bekennen, für dieselben nach Kräften genug thun, und nie wieder etwas begehen, wodurch Du aufs neue gefreuziget würdest; der Du lebest 2c. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. f. w. Andacht zu den fünf Wunden Jeſu. Borbereitungsgebet. O göttlicher Seelenfreund, Jesu Christe, der Du Dich gewürdiget hast, mit Aufopferung Deines Lebens mich zu suchen und mit Deinem fostbaren Blute meine Seele zu erkau fen. In Demuth werfe ich mich zu Deinen Füßen, um Dir Am h. Charfreitage. mit gerührtem Herzen für eine so unbegreifliche Wohlthat meinen innigsten Dank darzubringen und Dir meine Gegenliebe zu beweisen. Allein, was werde ich armseliger Mensch Dir wohl erwiedern können, der Du mich bis ans Ende, ja bis aufs äußerste geliebet, und mich mit wahrhaft großen und blutigen Zügen nicht nur in Deine gebenebeiten Hände und Füße, sondern auch in Dein göttliches Herz geschrieben haft? O möchte ich Dich, eben so, wie Du mich, im Herzen tragen und mit gleicher Liebe umfassen! Möchte ich Deiner, wie Du meiner, nie vergessen! O Jesu, wie unendlich groß war Deine Liebe, da Du mir nicht nur Deine Hände und Füße, sondern auch Dein gnadenreiches Herz offen ließest, um das heiße Berlangen meiner Seele mit der unerschöpflichen Fülle himmlischer Güter zu befriedigen, und meine Armuth zu bereichern! Nimm also gnädig auf diese Andacht, welche ich jetzt zu Ehren Deiner heiligen fünf Wunden mit der festen Zuversicht verrichten will, daß Du mir Armseligen den Zugang zu diesen heißersehnten Lebensquellen nicht verwehren willst. Amen. 233 1. Zur heiligen Wunde des linken Fußes. Sei gegrüßt, Du gebenedeite Wunde des linken Fußes meines Erlösers! Im Geiste füffe ich Dich mit tiefster Ehrerbietigkeit. Durch die Verdienste dieser heiligen Wunde bitte ich Dich herzlich, o Jesu, entreiße meine Füße den Schlingen, die meine Feinde mir gelegt haben, und bewahre meine Seele vor dem Falle. Beschüße mich, daß ich nicht hochmüthig einhergehe, und mich nicht an Dinge wage, die über meine Kräfte gehen; sondern schenke mir einen gedemüthigten Geist und ein zerknirschtes Herz, daß Du, o Gott, mich nicht verwirfst. In diese heilige Wunde lege ich alle meine Bedrängnisſe nieder, damit Du sie mit Deinem Kreuz und Leiden vereinigest, und mir die Gnade verleihest, alles Elend und Leiden aus Liebe gegen Dich geduldig zu ertragen und allezeit Deinem Wohlgefallen gemäß zu leben. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. 2. Zur heiligen Wunde des rechten Fußes. Sei gegrüßt, Du gebenedeite Wunde des rechten Fußes meines Erlösers! Im Geiste küffe ich Dich mit tiefster Ehr 234 Am h. Charfreitage. erbierigkeit. Durch die Verdienste dieser heiligen Wunde bitte ich Dich herzlich, o Jesu, leite meine Füße, daß sie den Weg Deiner Gebote wandeln, damit ich von Tugend zu Tugend fortschreite, bis ich Dich, meinen Gott und Herrn, in Sion anschauen werde. In diese heilige Wunde lege ich alles Glück und alle Segnungen nieder, womit mich Deine göttliche Vorsehung begnadigt hat. Bewahre mich, daß ich dadurch nicht aufgeblasen, Dich mein höchstes Gut zum 3orne reize. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. s. Zur heiligen Wunde der linken Hand. Sei gegrüßt, Du gebenedeite Wunde der linken Hand meines Erlösers! Im Geiste küsse ich Dich mit tiefster Ehrerbietigkeit. Durch die Verdienste dieser heiligen Wunde bitte ich Dich herzlich, o Jesu, erbarme Dich meiner Schwachheit und Unbeständigkeit, und stärke mich in jedem guten Vorhaben; flöße mir auch eine so große Liebe ein, daß ich zuversichtlich sagen könne: Deine Linke unterstüßt mein Haupt, und Deine Rechte beschüßt mich. In diese heilige Wunde lege ich alle meine Sünden nieder, die ich jemals wissentlich oder unwissentlich begangen habe. Du mein Jesus wollest sie gnädig mit Deinem kostbaren Blute abwaschen, damit sie vor Deinem gerechten Richterstuhle mir nicht das Urtheil der ewigen Verdammniß zuziehen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. 4. Zur heiligen Wunde der rechten Hand. Sei gegrüßt, Du gebenebeite Wunde der rechten Hand meines Erlösers! Im Geiste küsse ich Dich mit tiefster Ehrerbietigkeit. Durch die Verdienste dieser heiligen Wunde bitte ich Dich herzlich, o Jesu, verleihe mir reichliche Gnade und Hilfe wider die Anschläge meiner sichtbaren und unsichtbaren Feinde, und stelle mich am jüngsten Tage zu Deiner Rechten; laß mich dort die freudigen Worte hören: Kommet her ihr Gebenedeite u. s. w. In diese heilige Wunde lege ich alle meine, oder vielmehr Deine guten Werke nieder; denn Deiner Gnade schreibe ich, wie billig, Alles zu; und bitte Dich demüthigst, Du wolleft sie in Vereinigung mit Deinen heiligen Werken, dem Am h. Charfreitage. 235 ewigen Vater aufopfern, und meine Dürftigkeit durch Deine unendlichen Verdienste ersehen. Vater unser u. s. w. Gegrüßet feist u. f. w. 5. Zur heiligen Seitenwunde. Sei gegrüßt, Du gebenedeite Seitenwunde meines Erlösers! Du Quelle der Liebe, Du unschätzbares Kleinod, Du Ruhe meiner Seele, sei gegrüßt! Darf ich es wagen, liebreichster Jesu, diesem heiligen Altare mich zu nahen, zu diesem Allerheiligsten binzutreten, und Dein von Liebe brennendes Herz zu küssen? Durch Deine unendliche Liebe bitte ich Dich, o Jesu! versage mir diesen Trost nicht, und weise mich nicht ab von diesem meinem einzigen Zufluchtsorte. Auf, meine Seele! geb' mit Vertrauen zum Throne Deines huldreichsten Bräutigams! hier entlade Dich aller Beschwerden und Sorgen, die Dich niederdrücken; hier rube im seligsten Frieden. Ja, Deine Liebe, o Jesu! führt mich durch Deine heilige Seitenwunde zu Deinem Herzen hinein. Hier bitte ich Dich mit tiefster Demuth, vergib mir alle Sünden, die ich jemals mit Gedanken, Worten und Werken begangen habe; reinige mein Herz durch dieses Dein heiliges Blutbad, drücke ihm ein die Gesinnungen Deines gebenedeiten Herzens, und zünde in uns das Feuer Deiner Liebe an, damit ich fünftig nichts anderes suche und liebe, als Dich. In diese heiligste Seitenwunde, mein Jesu! lege ich alle Wünsche und Begierden meines Herzens nieder. Binde, ich bitte Dich, mein Herz so fest an Dein Herz, daß sie zu feiner Zeit von einander getrennt werden, damit ich mit dem Apostel Paulus in Wahrheit sagen fönne: ,, Wer wird uns von der Liebe Christi trennen? Qual oder Angst? Hunger? Blöße? Gefahr? Verfolgung? Schwert?.... In diesem Allen überwinden wir uns desjenigen willen, welcher uns geliebet hat. Ja, ich bin versichert, weder Tod noch Leben, weder Engel noch Fürstenthümer, noch Mächte, nicht Gegenwärtiges, nicht Künftiges... nichts Erschaffenes wird uns von der Liebe Gottes trennen, die da ist in Christo Jesu, unserm Herrn."( Röm. 8.) Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Am h. Charfreitage. Gebet von den letzten sieben Worten Chrifti. 1. Herr Jesu Christe, Du Sohn des lebendigen Gottes, der Du am Stamme des heiligen Kreuzes hangend zu Deinem Vater für Deine Peiniger gefleht hast: Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie thun; gib, daß auch ich Dir zu Liebe Allen, die mir Ulebels gethan haben, gern verzeihe. 236 2. Durch die trostreichen Worte, die Du, o Jesu, zu bem reumüthigen Schächer gesprochen hast: Heute wirst Du bei mir sein im Paradiese; bitte ich Dich, verleihe mir die Gnade, so zu leben, daß auch ich in der Stunde meines Todes von Dir hören möge: Heute wirst Du bei mir sein im Paradiese. 3. Zu Deiner Mutter sagtest Du, o Jesu: Weib, siehe Deinen Sohn; darnach zum Jünger: siehe Deine Mutter; gib, daß ich in wahrer Liebe mich Deiner Mutter zugeselle, und ich sie als meine Mutter durch Nachahmung ihrer Tugenden, stets findlich verehre. 4. In Deiner Todes- Angst riefft Du, o Jesu, mit lauter Stimme: Mein Gott, mein Gott, warum haft Du mich verlassen? gib, daß ich in aller Noth und Widerwärtigkeit nie verzage, sondern mit findlicher Hoffnung zu Dir rufe: o Vater! o Herr, erbarme Dich meiner; hilf mir mein König, verlaß mich nicht mein Gott, der Du mit Deinem heiligen Blute mich armen Sünder erlöset haft. 5. Herr Jesu, der Du gesagt hast; Mich dürftet! gib, daß mich immer dürftet nach Dir, dem Brunnen des lebendigen Wassers. 6. Nach vollzogenem Willen Deines himmlischen Va ters sprachest Du, o Jesu: Es ist vollbracht; gib, daß auch ich den Lauf meines Lebens nach Deinem göttlichen Willen in Deiner Gnade vollbringe. 7. Bater! in Deine Hände empfehle ich meinen Geist! so riefst Du laut aus, o Jesu, neigtest Dein Haupt und starbest. Durch diese Deine vertrauungsvollen Worte, bitte ich Dich um Deine Gnade, daß ich mit eben denselben Worten mein Leben beschließe und meine Seele alsdann von Dir hören möge: Komm, Du Gebenedeiter meines Baters! geh' ein in die Freude Deines Herrn. - Am h. Charfreitage. Gebet zu den Bunden Chrifti. Ich bitte Dich, o Herr Jesu Christe! durch Deine segensreichen Wunden, welche Du am Kreuze, für unser Heil gelitten hast, aus denen das kostbare' Blut unserer Erlösung geflossen ist; verwunde meine sündige Seele, für welche Du auch haft sterben wollen; verwunde sie mit dem glühenden starken Pfeile Deiner überschwenglichen Liebe. Durchstich mit demfelben mein Herz, auf daß meine Seele sagen könne: Deine Liebe hat mich verwundet; damit aus dieser Liebeswunde Tag und Nacht reichliche Thränen fließen. Durchbohre, o Herr, meinen harten Sinn, mit dem starken und sanften Speere, Deiner Liebe, und laß Deine gewaltige Kraft mein Innerstes durchdringen; der Du lebest und regiereft von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. 237 Gegrüßet seist Du heiliges Haupt unsers Heilandes Jesu Christi! vor welchem alle Mächte erzittern, und unsertwillen mit Dornen gefrönt und mit einem Rohr geschlagen. Gegrüßet seist Du schönstes Antlig unsers Heilandes Jesu Christi! unserthalben bespieen und mit Backenstreichen geschlagen. mishand Gegrüßet seid ihr holdseligsten Augen unsers Heilandes Jesu Christi! unsertwegen mit Thränen übergossen. Gegrüßet seist Du honigfließender Mund und süßeste Rehle unsers Heilandes Jesu Christi! unsertwillen mit Galle und Essig getränfet. Seid gegrüßt ihr edelsten Ohren unsers Heilandes Jesu Christi! unseriwegen mit Schmäh- und Scheltworten beleidigt. Sei gegrüßt Du demüthiger Hals und heiligster Rücken unsers Heilandes Jesu Christi! für uns hart geschlagen und gegeißelt. Seid gegrüßt ihr ehrwürdigen Hände und Arme unseres Herrn Jesu Christi! unsertwegen am Kreuze ausgespannt. Sei gegrüßt Du allerreineste Brust unsers Heilandes Jesu Christi! für uns im Leiden geängstigt. Sei gegrüßt Du glorwürdige Seite unsers Heilandes Jesu Christi! unfertwillen mit dem Kriegsspeer durchstochen. Seid gegrüßt ihr gnädigen Kniee unsers Heilandes Jesu Chrifti! für uns im Gebete gebogen. Seid gegrüßt ihr ehrwürdigen Füße unsers Herrn Jesu Chrifti! für uns mit Nägeln durchbohrt. Am h. Charfreitage. Sei gegrüßt Du ganzer Leib unsers Heilandes Jesu Christi! unsertwegen ans Kreuz geheftet, verwundet, gestorben und begraben. 238 Sei gegrüßt Du allerköstliches Blut vom Leibe unsers Herrn und Heilandes Jesu Christi! reichlich für uns vergossen. Sei gegrüßt Du allerheiligste Seele unsers Heilandes Jesu Christi! unsertwillen in die Hände Deines himmlischen Baters befohlen. In derselben Empfehlung befehle ich Dir heute und alle Tage meine Seele, mein Leben, mein Herz und meinen Leib, alle meine Sinne und Werke, alle Freunde und Wohlthäter, Kinder und Verwandte, die Seele meiner Eltern, Brüder und Schwestern, und aller meiner Freunde und Feinde, damit Du uns beschügen, erlösen und beschirmen wolleft wider alle Nachstellungen unserer sichtbaren und unsichtbaren Feinde jetzt und in Ewigkeit. Amen. Vater unser 2c. Gegrüßet seist zc.( Drei Mal.) Gebet von den sieben Blutvergießungen Christi die sieben Hauptsünden. 1. Bei der Beschneidung. Wider die Hoffahrt. Jesu, Heiland der Welt! der Du am achten Tage nach Deiner menschlichen Geburt Dich der Beschneidung un terworfen hast, um uns dadurch ein Beispiel wahrer Demuth und vollkommenen Gehorsams zu hinterlassen! ich bitte Dich durch Dein unschuldiges, in zarter Kindheit für mich vergossenes Blut, Du wollest mir allen Hochmuth benehmen und ein demüthiges, Dir wohlgefälliges, Herz verleihen. Amen. wider 2. Im Garten. Wider Fraß und Völlerei. O Jesu, Du unüberwindlicher Held und Beschüßer meiner Seele! der Du aus unaussprechlicher Angst und Traurigfeit im Garten Blut geschwißt hast, um alle Sünden, die aus Unmäßigkeit seit dem Genusse der verbotenen Frucht, bis ans Ende der Welt begangen werden, zu tilgen: bezähme durch Am h. Charfreitage. dieses Dein heiliges Blut alle Lüsternheit meines Gaumens, und treibe mich an, in Dir, meiner wahren Seelenspeise, fortan alle Ergöglichkeit zu suchen. Amen. 239 3. Bei der Geißelung. Wider die Unkeuschheit. O Jesu, Du Bräutigam aller feuschen Seelen! der Du Deinen jungfräulichen Leib haft entblößen und grausam zergeißeln lassen, um dadurch meine unverschämten Wollüfte und schmählichen Verweichlichungen des Leibes abzubüßen. Ich bitte Dich, durch dieses reichlich vergossene Blut, durchstich mein Fleisch mit dem heilsamen Stachel Deiner Furcht, damit ich mich jederzeit vor Deinem strengen Gericht fürchte, und Dich nimmer durch Unkeuschheit beleidige. Amen. 4. Bei der Krönung. Wider den Zorn. O Jesu, Du König der Ehren! wie schändlich und schmerzlich ist Dein heiliges Haupt mit Dornen gefrönt und mit einem Rohr geschlagen worden, und dennoch haft Du nicht den geringsten Zorn oder Unwillen gezeigt; durch dieses Dein heiliges Blut, das aus Deinem gebenedeiten Haupte gepreßt worden, gib, daß mich der Zorn nie jählings übereile, sondern daß ich Deiner Güte und Sanftmuth allezeit nachfolge. Amen. 5. Bei Abziehung der Kleider. Wider den Geiz. O Jesu, Du Ursprung und Spender aller Gaben und Gnaden! der Du Deine Kleider, welche an Deinem heiligen und blutigen Leibe anklebten, bereitwillig abziehen und dadurch alle Wunden hast erneuern lassen; kraft dieser Blutvergießung entreiße mir die Neigung zu den zeitlichen Gütern, und gib mir die Gnade, Dir zu Liebe, den Armen und Bedürftigen allezeit nach Kräften beizustehen. Amen. 6. Bei der Kreuzigung. Wider den Neid. O Jesu, Du Brunnquell der Gütigkeit! wie reichlich hast Du Dein Blut aus Händen und Füßen am Stamme des Kreuzes zum Heile aller Menschen, selbst Deiner Kreuziger vergossen; nimm hinweg, fraft dieses Blutes, allen Neid, alle Mißgunst aus meinem Herzen, und verleihe, daß sich alle Menschen die zeitliche und ewige Wohlfahrt aufrichtig gön11 240 Tagzeiten von der Todesangst Jesu. nen, und bei allen Gelegenheiten dieselbe zu befördern trachten. Amen. 7. Bei Eröffnung der heiligen Seite. Wider die Trägheit. Jesu, Du Leben aller Menschen! Du haft Deinen Leib selbst nach Deiner Verscheidung am Kreuze mit einem Speer durchbohren lassen, um auch noch im Tode unser Heil zu wirken; o laß aus Deiner liebreichen Seite das heilige Blut und Wasser über meine im Todes- Schlaf versunkene Seele fließen, damit sie aus ihrer Trägheit erwache, und endlich anfange, Dich, o Jesu, herzlich zu lieben, Dir mit beharrlichem Eifer bis in den Tod zu dienen. Amen. Bruderschaft der Todesangst unsers am Krenze sterbenden Heilandes Jesu Christi und seiner schmerzhaft mitleidenden Mutter Maria. Vorerinnerung. Die vornehmsten Regeln dieser Bruderschaft sind, daß man sich mit vorhergehender reumüthiger Beichte und Kommunion ins Buch der Bruderschaft einschrei ben lasse; dann, daß man zu Ehren der fünf Wunden Jesu und seiner mitleidenden Mutter Maria, täglich fünf Vater unser und fünf Ave Maria, jedoch ohne Verbindung zu einer Sünde im Unterlassungsfalle bete: endlich soll man sich an demjenigen Sonntage des Monats wieder in der Kirche einfinden, wo die Bruderschaft gehalten wird; an diesem Tage kann man nach einer reumüthigen Beichte und Kommunion und nach verrichtetem Gebete zur Meinung der heiligen Kirche vollkommenen Ablaß gewinnen. Zum Anfang wird folgender Gesang gesungen: 1. D Herzeleid, o Traurigkeit, die Jesus ausgein Angst und standen, da er für mich, gegeben sich, Todesbanden:- da ihm der Tod mit Furcht und Noth den Blutschweiß ausgedrungen und hart mit ihm ge rungen. Tagzeiten von der Todesangst Jesu. 241 2. Jesu mein, wie wird mir sein, wann meine Stund' wird kommen!- gedenk' o Gott, wie große Nothfür mich Du übernommen, o treuer Hirt, hilf, wann mich wird die Todesangst umringen und in die Seele dringen. 3. Weh mir! mein Gott, wenn Deine Noth- im Kampfe mich nicht stärket! wann Seel' und Herz mit Furcht und Schmerz die Macht des Todes merket, dann laß, o Herr, Dein Leiden schwer zum Troste mir - — — - gedeihen, und Hilf' im Streit verleihen. 4. O Jesu süß, ich herzlich grüß' all' Deine Qual und Schmerzen, ach lasse sie, mir kommen nie- aus meinen Sinn und Herzen, daß ich den Tod für Dich mein Gott, viel lieber möge leiden, mich scheiden. als je von Dir - - - 1 - — 1 - 1 ( Nach vollendetem Gesange wird vom Priester die Benediktion mit dem hochwürdigsten Sakramente gegeben und knieend laut gebetet.) Eingang. D Herr! eröffne unsern Mund, zu loben Deinen beiligen Namen; reinige unsere Herzen von allen eitlen ausschweifenden Gedanken, erleuchte unsern Verstand, entzünde unsern Willen, daß wir unser vorhabendes Gebet mit wahrer Demuth, mit fleißigem Aufmerken, mit inbrünstiger Andacht so verrichten, daß es vor Deinem heiligsten Angesichte würdig erscheinen, und von Deiner unendlichen Güte erhört werde, der Du lebeft und regiereft mit Gott dem Vater und dem heiligen Geiste in Ewigkeit. Amen. Darauf wird gesungen: 1. Da Jesus hing am Kreuzesstamm,- verblutend wie ein Opferlamm, in bittern Todesschmerz ben Wort', die er da sprach, die sie - betracht' in Deinem Herzen. 2. Zuerst hat er des Vaters Huld,- für seiner Feinde große Schuld,- die ihm das Leid anthaten: sprach er, sie wissen nicht,- was sie an mir verrathen!" 3. Dann blickt er voll Barmherzigkeit den sein Leben reut, und sprach die süßen Worte: zum Schächer, wahr, Du wirst noch heute sein- Bei mir am Freudenorte!" " FürVergib, 4. Zu seiner Mutter dann gewandt, die trostlos mit Johannes stand,- am Kreuz in stillen Zähren:-„ Sieh Deinen Sohn! Johannes soll- als Mutter treu Dich ehren!" 11* - - - 242 Tagzeiten von der Todesangst Jesu. ( Nach vollendetem dritten Verse, wird, wo es gebräuchlich ist, eine turze Ermahnung gehalten vom Priester, hernach wird der vierte Vers gesungen.) ( Hierauf folgt der Rosenkranz von den heiligen fünf Wunden Christi zur Erhaltung einer seligen Sterbestunde.) Das erste Gefeßz. ( 3u der heiligen Wunde im linken Fuße Jesu werden 5 Vater unser, um Erhaltung vollkommener Neue und Leid in unserer Sterbe stunde, gebetet, und ein Ave Maria zu Ehren der betrübten Mutter unter dem Krenze.) Gebet. Jesus, unser Erlöser und Seligmacher! laß Dein theures fostbares Blut, das aus der heiligen Wunde Deines linten Fußes geflossen, an uns armen Sündern nicht verloren sein; sondern erweiche unsere harte Herzen durch dasselbe zu wahrer Buße, und gib uns jetzt und sonderlich in unsrer Sterbestunde ein demütiges und zerknirschtes Herz, welches Du, Gott alles Trostes und Erbarmens, nicht verachtest. Sich auch an, o barmherziger Jesu! die armen Seelen im Fegfeuer, und mit einem einzigen Tropfen Deines heiligen Blutes lösche aus ihre große Pein und Qual, welche sie leiden. O allerbetrübteste Mutter Jesu! gedenke doch Deiner und Deines gebenedeiten Sohnes Schmerzen, und verlaß uns nicht in unserm letzten Ende. Amen. ( Hierauf wird gesungen der fünfte Vers.) 5. Der Schmerzen Glut stieg immer mehr,- dürftet!" Ach, mich dürstet sehr, sprach, der die Welt er- es war der höchsten Liebe Durst,- die unser nähret; Heil begehret. „ Mich Das zweite Gesch. ( Zu der heiligen Wunde im rechten Fuß Jesu, fünf Vater unser, um Gnad' und Stärke zu erlangen, wider alle Anfechtungen in un sern Todesnöthen; und ein Ave Maria zu Ehren der schmerzhaften Mutter unter dem Kreuze.) Gebet. O gütigster Jesu! nichts ist uns größere Furcht, als unser unbeständiger Wille, welcher heute geneigt ist zum Gu ten, morgen zum Bösen; der uns einen unglücklichen, einen unglückseligen Tod verursacht. O barmherziger Jesu! mit dem Nagel, welcher Deinen rechten Fuß durchstochen, hefte uns an Dein heiliges Kreuz, damit wir niemals durch einige Tagzeiten von der Todesangst Jesu. 243 Anfechtung von Dir weichen. Durch diese heilige Wunde, durch das heilige Blut, welches herausgeflosseu, verleihe uns, daß wir in Deiner Gnade bis in den Tod standhaft verharren. Erinnere Dich, sanftmüthiger Jesu! durch diese heilige Wunde, auch der armen Seelen, welche durch dieselbe hoffen, die Erlösung aus ihrem feurigen Kerker, welche so lange verschoben wird. O Maria, Mutter der Barmherzigkeit, stehe uns bei in dem letzten Streit. Amen. ( Darauf wird gesungen der sechste Vers:) 6. Das Maaß des bittern Kelch's war voll,- die Todesangst herniederquoll mit Ohnmacht und Erblassen; Er rief: ,, Ach Gott, mein höchster Gott, wie baft Du mich verlassen! - Das dritte Gesetz. ( Zu der heiligen Wunde der linken Hand Jesu fünf Vater unser, um Errettung unserer Seelen, daß sie am letzten Gerichte nicht zur linken Hand gestellt werden; und ein Ave Maria zu Ehren ber schmerzhaften Mutter Jefu unter dem Kreuze.) Gebet. O barmherziger Jesu! wie wird uns ums Herz sein, wenn wir in unserer Sterbestunde die Schuldbücher unserer Sünden vor Augen sehen werden? Darum wenden wir uns za der heiligen Wunde Deiner linken Hand, und bitten demüthig durch diesen Nagel, durch denselben Schmerz und fostbares Blut, Du wollest uns sämmtlich die Gnade verleihen, daß wir alsdann hören die liebliche Stimme:„ Kommet her, ihr Gebenedeieten". Ach laß auch diese Stimme bald er schallen in dem Fegfeuer, damit vielen armen Seelen aus ihren Peinen geholfen werde! O Mutter der Barmherzigkeit! wende alsdann Deine barmherzigen Augen zu uns, wenn die unsern in Todesnöthen brechen werden. ( Darauf wird gesungen der siebente Vers:) 7.- Es ist vollbracht!" D Gnadenruf! der Schöpfer, der die Welt erschuf,- hat auch ihr Heil vollendet, das größte Opfer ist vollbracht, Gott hat sich selbst geſpendet. - Das tierte Gefes. ( 3u' der heiligen Wande der rechten Hand Jeju fünf Vater unser, daß uns Jefus am letzten Gerichte wolle setzen zu seiner Rechten; 244 Tageszeiten von der Todesangst Jesu. und Ave Maria zu Ehren seiner schmerzhaften Mutter unter dem Krenze.) Gebet. O gefreuzigter Jesu! ich lebe, weiß nicht wie lange; ich sterbe, weiß nicht wann; ich reise, weiß nicht wohin, wie kommt's, daß ich nicht wachsam bin? was will ich für eine Entschuldigung vorbringen, wenn Du mir Deine heiligen Wunden zeigen wirst? und die ich alle Tage durch meine Sünden erneuere? Einen einzigen Tropfen Deines kostbaren Blutes wirst Du uns, o Gott! nicht versagen, damit wir mit diesem kostbaren Kleinode den Himmel erkaufen; diese Gnade zu erlangen nehmen wir uns bei dieser heiligen Wunde fest vor, forthin niemals mehr zu sündigen. O mildreichster Jesu! wie lange wirst Du sehen können die große Pein der armen Seelen im Fegfeuer, welche zu Dir in den Himmel gehören; heute laß ihnen zu gut kommen das kostbare Blut, so aus dieser heiligen Wunde geflossen. O allerbetrübteste Mutter! in Deinen gnadenreichen Schuß und Schirm, befehlen wir heut und allezeit unser ganzes Leben sammt unserer Sterbestunde. Der achte Vers. 8. Zuletzt zum Vater hingewandt, - sprach sterbend dann er: In Deine Hand- ich meinen Geist befehle!" neigt er sein gekröntes Haupt- und starb für unsre Seele. Das fünfte Gefet. ( 3n der allerheiligsten Wunde der Seiten Jesu fünf Vater unser, um Erhaltung eifriger Liebe zu Jesus und Maria in unserer Sterbestunde, und ein Ave Maria zu Ehren der mitleidenden Mutter.) Gebet. Dallerbarmherzigster Jesu! wir grüßen und verehren andächtig die heilige Wunde' Deiner Seite, und bitten Dich demüthigst; Du wollest Deine göttliche Liebe in unsern Herzen entzünden, damit wir Dich über Alles lieben, alle unordentliche Liebe der Geschöpfe aus unserm Herzen schließen, und Dich jederzeit darin wohnen lassen. In diese heilige Wunde befehlen wir Dir Leib und Seele, unser Leben und Sterben, auch alle armen Seelen im Fegfeuer unserer abge storbenen Brüder und Schwestern, daß Du sie wollest gnädig erlösen, mit einem Blutstropfen dieser Deiner heiligen Seite Tagzeiten von der Todesangst Jesu. 245 erquicken, auch sie zu Dir in die ewige Freude und Glorie berufen, und uns daselbst durch ihre heilige Fürbitte eine selige Sterbestunde verleihen. Dallerbetrübteste Mutter! erlange uns diese Gnade, daß Dein lieber Sohn Jesus in unserm Abschiede unsere arme Seele aufnehme in die heilige Wunde seiner allerheiligsten Seite. Amen. Der letzte Vers: - 9. Wer Jesum ehret immerfort und oft gedenkt der fieben Wort'- deß will auch Gott gedenken, und ihm rch seines Sohnes Tod ein ew'ges Leben schenken. ( Darnach werden gebetet drei Vater unser, zu Ehren der drei Stunden, welche Christus, der Sohn Gottes, am Kreuze gehangen und die letzte Todesangst ausgestanden, mit folgenden drei Gebeten:) L - Zum sterbenden Jesus. Herr Jesus Christus! ich bitte Dich wegen Deiner bittern Marter und des großen Schmerzes, welchen Du gelitten haft am Stamme des heiligen Kreuzes, am allermeisten aber in der Stunde, da Deine allerheiligste Seele von Deinem Leibe abgeschieden ist, daß Du Dich über meine arme Seele wollest erbarmen, wenn sie von meinem Leibe scheiden wird. Amen. Zu der höchstbetrübten Mutter Maria unter dem Kreuze. O allerfeligste Jungfrau und Gottesgebärerin, Maria! ich erinnere Dich der traurigen Zeit, da Du bei Deinem allerliebsten Sohne gestanden, da er am heiligen Kreuze für mich gestorben: durch diese Deine Schmerzen, durch den bittern Tod Deines Sohnes und durch die seligmachende Wunde und das kostbare Blut Jesu, stehe mir bei in meiner Sterbestunde mit Deiner mütterlichen Hilfe; erwerbe mir, daß meine arme Seele in die heilige Wunde der Seite Jesu aufgenommen werde. Amen. Zu den Heiligen, welche bei dem Tode Jefu gewesen. Heilige Jünger Christi: Johannes, heiliger Joseph von Arimathia, heiliger Nikodemus, heiliger Longius, heilige Maria Magdalena, heilige Maria Jakobi, h. Salome, h. Veronifa, h. Johanna, nnd andere lieben Heiligen, die ihr bei dem Tode meines gekreuzigten Heilandes gewesen, steht mir bei in meiner Sterbestunde; erlangt mir, daß meine hinschei 246 Tagzeiten von der Todesangst Jesu. dende Seele in die göttliche Seitenwunde Jesu werde aufgenommen. Amen. Schlußgebet. Die Seele Christi heilige mich, der Leib Christi mache selig mich, das Blut Christi tränke mich, das Wasser der Seite Christi wasche mich, das Leiden Christi stärke mich; o gütigster Jesu! erhöre mich, in Deine Wunden verberge mich, von Dir laß nimmer scheiden mich, vor'm bösen Feind beschüße mich, in meiner Todesstunde berufe mich, und lasse zu Dir kommen mich, mit Deinen Engeln zu loben Dich, von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. ( Zuletzt werden abgelesen die Namen der Brüder und Schwestern, die von der letzten Versammlung her verstorben sind, und wird für dieselben, und auch vorhin aus der Bruderschaft gebetet Vater unser 2c. Gegrüßet seist 2c.) Der 129. Pfalm. Aus der Tiefe habe ich zu Dir gerufen, o Herr! erhöre meine Stimme, laß Deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens. Ach Herr! wenn Du der Sünden gedenken willst, Herr! wer wird bestehen mögen. Aber bei Dir ist Versöhnung, und um Deines Geseges willen verlaß ich mich auf Dich. Meine Seele hat sich auf sein Wort verlassen, meine Seele hat auf den Herrn gehofft. Von der Morgenwache an bis zur Nacht soll Israel auf den Herrn hoffen. Denn bei dem Herrn ist Barmherzigkeit, und bei ihm ist überflüssige Erlösung. Und er selbst wird Israel erlösen von allen seinen Missethaten. Herr! gib ihnen die ewige Ruhe, Und das ewige Licht leuchte ihnen. Gebet. Herr! ein Verleiher der persönlichen Gnade und Liebhaber des menschlichen Geschlechtes! wir bitten Deine Gütigkeit, daß Du die Brüder und Schwestern, Freunde und Gutthäter unserer Versammlung, welche aus dieser Welt verschieden, durch das Leiden und Sterben Deines Sohnes und durch die Fürbitte der seligen Jungfrau und schmerzvollen Mutter Litanei von den Schmerzen Jesu. 247 Maria, fammt allen Heiligen, zu der Gemeinschaft der ewigen Seligkeit kommen lassen wolleft. D Gott, ein Schöpfer und Erlöser aller Gläubigen, verleihe den Seelen Deiner Diener und Dienerinnen Verzeihung aller Sünden, damit sie die gnädigste Nachlaffung, welche sie allezeit gewünscht, und durch gottselige Fürbitte erlangen: der Du lebest und regierest mit Gott dem Vater, in Einigkeit des h. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Und das ewige Herr! gib ihnen die ewige Ruhe, Licht leuchte ihnen. Von der Pforte der Hölle: Errette, o Herr! ihre Seelen. Und aller verstorbenen Gläubigen die Barmherzigkeit Gottes im Frieden. Amen. ( Am Ende der Bruderschaft folgen die fünf übrigen Verse vom oben angefangenen Gefange: O Herzeleid 2c.) 5. Wann dann am End' mich schreckt und brennt die Vielheit meiner Sünden, dann Jesu eil' zu meinem Heil mit Reu' mich zu entzünden. Dein heil'ges Blut fomm mir zu gut- und lösche allen Flecken- die meine Seele decken. - - 6. Wend' Dich zu mir, und mich zu Dir- im Web der letzten Stunden; bei mir verbleib', den Feind vertreiß' birg mich in Deine Wunden, laß mein und Dein ein Herz nur sein, daß ich mit Dir mein Leben- in Gottes Hand mög' geben. 7. O wahre Freud', im letzten Streit zu Jesu aufzublicken, mit Zuversicht vor dem Gericht sein Kreuz an's Herz zu drücken!- voll Trost und Ruh ruf ich ihm zu! Dir lebe ich, o Jesu! Dir sterbe ich, o Jesu! 8. Nach solchem Tod, o süßer Gott- vollende Dein Erbarmen; empfange mich auf ewiglich- mit Deinen Vaterarmen, und gib mir Theil am höchsten Heil,- daß Du durch Leid und Sterben haft wollen mir erwerben. - Seelen ruhen durch — - — - Litanei vom bittern Leiden und Sterben Jesus Chriftus, welche nach der Messe von der Bruderschaft gesprochen werden kann. Herr! erbarme Dich unser. Christus! erbarme Dich unser. #G Q Herr! erbarme Dich unser. 11** Litanei von den Schmerzen Jesu. 248 Chrifte höre uns. Christe, erhöre uns. Gott Vater vom Himmel, erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt, erbarme Dich unser. Gott heiliger Geist, erbarme Dich unser. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott, Jesus, um dreißig Silberlinge verkauft und von Judas verrathen. Jesus, in der blutigen Angst auf dem Delberge vom Engel gestärket, Jesus, wie ein Uebelthäter gefangen und gebunden, Jesus, vor dem Hohenpriester Annas mit Fäusten geschlagen, Jesus, im Hause Kaiphas dreimal von Petrus verläugnet, Jesus, vor Pilatus fälschlich angeklagt, Jesus, von Herodes im weißen Kleide verspottet, Jesus, mit Geißeln zerfleischt, Jesus, mit Speichel bespieen und mit Dornen gekrönet, Jesus, zum schmerzlichsten Tode des Kreuzes verurtheilt, Jesus, mit der schweren Laft des Kreuzes unmenschlich geschleift. Jesus, in der Mitte zwischen zwei Mördern gekreuziget, Jesus, mit geneigtem Haupte in bitterer Todesangst für uns am Kreuze gestorben, Jesus, sei uns gnädig: verschone unser, o Herr! Jesus, sei uns gnädig: erhöre uns, o Herr! Jesus, sei uns gnädig: erlöse uns, o Herr! Von Krieg, Hunger, Pest und allem Ulebel! Durch Dein bitteres Leiden und schmerzliche Todesangst, Durch die sieben Worte am Kreuze, Wir arme Sünder, wir bitten Dich, erhöre uns, o Herr! Daß Du das Gedächtniß Deines heiligen Leidens und Sterbens in unsern Herzen allezeit erhalten wolleft, Daß Du uns wahre Buße und ein glückseliges Ende verleihen wolleft, o Herr! E uns Erbarme Dich unser. höre uns, Erlöse o Herr! Wir bitten Dich er--Daß Du alle gegenwärtige und abwesende Mitglieder dieser Bruderschaft in Deiner Gnade erhalten wolleft, Daß Du allen abgestorbenen Brüdern und Schwestern dieser Bruderschaft die ewige Ruhe verleihen wolleft, Du Sohn Gottes, wir bitten Dich, erhöre uns, o Herr! D Du Lamm Gottes 2c., verschone unser, o Herr! Am h. Charsamstage. D Du Lamm Gottes 2c., erhöre uns, o Herr! D Du Lamm Gottes 2c., erbarme Dich unser, o Herr! Christe, höre uns. Christe, erhöre uns. Herr! erbarme Dich unser. Christe! erbarme Dich unser. Herr! erbarme Dich unser. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seift u. s. w. Christus ist für uns gehorsam gewesen bis zum Tode, ja bis zum Tode am Kreuze. Herr, sei eingebenf Deiner Bruderschaft, die Du zum Gedächtniß Deines heiligen Leidens und Sterbens versammelt haft. 249 Gebet. O Herr Jesus Christus! unser gekreuzigter Heiland und Erlöser! wir bitten Dich demüthiglich durch Dein heiliges Leiden und bittere Todesangst, die Du am Freitage um sechs Uhr am heiligen Kreuze zur Erlösung des menschlichen Geschlechtes gelitten und ausgestanden hast, wie auch durch die Fürbitte Deiner, mit Dir leidenden und schmerzhaften Mutter, erbarme Dich über alle gegenwärtige und abwesende die ser Bruderschaft einverleibte Mitglieder; verleihe uns allen ein glückseliges Ende, daß Dein heiliges Leiden und Sterben an uns nicht verloren sei. Zu diesem Ende opfern wir uns Dir ganz auf zu einem Brandopfer in Vereinigung der Verdienste Deines heiligen Leidens und Sterbens, sonderlich Deiner letzten Todesangst am Kreuze, Dich ganz demüthiglich bittend, Du wolleft diesen theuren Werth Deinem himmlischen Vater vorstellen, und uns Allen, die dieser Andacht zugethan sind, ein glückseliges Ende erwerben. Amen. Am heil. Charsamstage. Vorerinnerung. Kirche Gottes mit besondern Feierlichkeiten begangen, deshalb Der heutige Tag wird von der auch derselbe, der heilige oder große Sabbath genannt wird. Zuerst wird neues Feuer geweiht! mit welchem die Osterferze und die ausgelöschten Lampen und Kerzen angezündet werden; wodurch angedeutet wird, daß das wahre Licht, nämlich Christus welcher durch den Tod ausgelöscht war, durch.. 250 Am h. Charsamstage. die Auferstehung wieder zum neuen Leben, zur Erleuchtung der Welt, auf's neue hervorging. An der Osterferze befinden sich fünf Körner in KreuzesDann form zur Erinnerung an die fünf Wunden Christi. folgt die Segnung des Taufwassers, wodurch wir sollen erinnert werden, der Sünde abzusterben, Gott zu leben, ein neues Leben zu wandeln, damit die Auferstehung Jesu uns ein sicheres Unterpfand des ewigen Lebens werde. Pr. Der Herr sei mit euch. Dr. Und mit Deinem Geiste. Gebet. O Gott, der Du durch Deinen Sohn, welcher der Edstein ist, Deinen Gläubigen das Feuer Deiner Klarheit ertheilet hast, heilige dieses neue Feuer, welches wir mit dem Feuersteine geschlagen haben, und laß uns durch die bevorstehenden Osterfeierlichkeiten zu himmlischen Begierden entflammt werden, um mit reiner Seele zum Feste der ewigen Klarheit gelangen zu können, durch denselben Christum, unsern Herrn. Amen. Gebet. Herr Gott, allmächtiger Vater, ewiges Licht, Schöpfer aller Lichter! segne aufs Neue+ dieses von Dir geheiligte und gesegnete Licht, der Du die ganze Welt erleuchtet hast, daß wir von diesem Lichte entzündet und mit dem Feuer Deiner Klarheit erleuchtet werden. So wie Du den Moses bei seinem Auszuge aus Egypten erleuchtetest, so erleuchte auch unsre Herzen und Gesinnungen, daß wir würdig werden zum ewigen Leben und zum ewigen Lichte zu gelangen; durch Christum, unsern Herrn. Amen.. Heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott! wirke mit uns, daß wir dieses Feuer in Deinem und Deines eingebornen Sohnes, unsers Gottes und Herrn Jesu Christi, und des heiligen Geistes Namen segnen; schüße uns gegen die Feuerpfeile des Feindes, und erleuchte uns durch Deine himmlische Gabe, der Du lebest und regierest mit eben demselben Deinem Eingebornen und dem h. Geiste, Gott, in alle Ewigfeit. dal Amen. ( Hierauf werden die fünf Körner, welche in die Ofterferze gesteckt werden, gesegnet.) Am h. Charsamstage. 251 Gebet. Laß, allmächtiger Gott, auf diesen Weihrauch Deinen einflußreichen Segen+ fommen; und zünde dies, o unsichtbarer Wiedererschaffer! zum Glanze der heutigen Nacht an, damit nicht allein das Opfer, welches in dieser Nacht dargebracht worden ist, durch die verborgene Beimischung Deines Lichtes glänze; sondern daß auch, wohin etwas von diesem Geheimnisse der Heiligung gebracht wird, die Bosheit teuflischer Lust vertrieben werde, und die Kraft Deiner Majestät gegenwärtig sei; durch Christum unsern Herrn. men. ( Während das Feuer mit Weibwasser besprengt und beräuchert wird, werden alle Lichter in der Kirche ausgelöscht, um später mit dem neuen Feuer wieder angezündet zu werden. Hierauf nimmt der Priester den Stock mit den drei Kerzen und zündet sie in kleinen Pausen an, und singt dabei dreimal:„ das Licht Chrifti!" Chor. Gott sei Dank. Darauf singt der Priester:) Nun frohlocke die Engelschaar des Himmels! es frohlocken die göttlichen Geheimnisse! und für den Sieg eines so großen Königs ertöne die Posaune des Heils: Es freue sich die Erde bestrahlt von so hohem Glanze, und erleuchtet von dem Schimmer des ewigen Königs, da sie weiß, daß die Finsterniß der ganzen Welt geendet habe! Es freue sich auch die Kirche, unsere Mutter, geziert mit dem Strahl so großen Lichtes: und es ertöne diese Halle von den lauten Stimmen der Völker. Deshalb, geliebteste Brüder, die ihr um mich stehet, rufet mit mir, bei dem wunderbaren Glanze dieses heiligen Lichtes, die Barmherzigkeit des allmächtigen Gottes an; damit er, der mich ohne mein Verdienst in die Zahl der Leviten gnädig aufgenommen hat, mir die Helle seines Lichtes eingieße, und das Lob dieser Kirche zu vollenden gestatte; durch unsern Herrn Jesum Christum, seinen Sohn, der mit ihm lebt und regiert in Einigkeit des heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. V. Amen. Amen. 10 Pr. Der Herr sei mit euch! Volf. Und mit Deinem Geiste. Pr. Erhebet eure Herzen! V. Wir haben sie zum Herrn erhoben. Pr. Laffet uns Gott, unserm Herrn, Dank sagen! V. Das ift billig und recht. S Pr. Wahrhaftig billig und recht ist es, den unsichtbaren Gott, den allmächtigen Vater und seinen eingebornen Sohn, unsern Herrn Jesum Chriftum, mit allen Gefühlen des Her 252 Am h. Charsamstage. zens und der Seele, und mit lauter Stimme zu preisen. Er hat dem ewigen Vater Adams Schuld abgetragen und die Bürgschaft der alten Sünde liebevoll mit seinem Blute gelöst. Dies ist die wahre Osterfeier, an der jenes wahre Lamm getödtet wird, mit dessen Blut die Pfosten der Gläubigen geweißet werden. Dies ist die Nacht, in der Du zuerst unsern Vätern, Israels Söhnen, nach ihrem Abzuge aus Egypten, trocknen Fußes das rothe Meer durchschreiten ließest. Dies ist die Nacht, welche die Finsterniß der Sünden durch die Erleuchtung der Wolkensäule reinigte. Dies ist die Nacht, welche heute Alle, die auf dem ganzen Erdkreise an Christus glauben, von den Gebrechen der Welt und der Finsterniß der Sünde scheidet, sie wieder zu Gnaden bringt und der Heiligfeit zugeſellet. Dies ist die Nacht, in der Christus die Fesseln des Todes zerbrochen und als Sieger dem Grabe entsteigt. Denn geboren zu sein hätte uns nichts genüßt, wären wir nicht erlöset worden. O wunderbare Würdigung Deiner Vaterliebe gegen uns! D unschäßbare Liebe Deiner Güte! Um den Knecht zu erlösen, hast Du Deinen Sohn dahingegeben. O gewiß nothwendige Sünde Adams, die durch den Tod Christi getilgt wurde. D glückliche Schuld die einen solchen und so großen Erlöser zu haben verdiente! O in Wahrheit glückselige Nacht, die allein würdig war zu wissen die Zeit und Stunde, in der Christus von den Todten erstand! Dies ist die Nacht von der geschrieben steht: ,, Und die Nacht wird wie der Tag erleuchtet werden; und die Nacht ist meine Erleuchtung bei meiner Wonne." Ja, die Heiligung dieser Nacht vertreibt die Laster, tilgt die Schuld, gibt den Gefallenen ihre Unschuld wieder, und den Traurigen Freude. Sie verscheucht den Haß, erzeuget Eintracht und innige Liebe.m ( Hierauf werden die fünf Weihrauchkörner in die Osterterze, in Form eines Kreuzes eingesteckt.) In dieser gnadenvollen Nacht nun, nimm, o heiliger Vater, das Abendopfer dieses Weihrauchs gnädig auf, welches Dir bei der feierlichen Aufopferung dieser Kerze, von der Arbeit der Bienen gefertigt, Deine heilige Kirche durch die Hand ihrer Diener darbringt. Doch schon kennen wir das Lob dieser Säule, welche das schimmernde Feuer zur Ehre Gottes Am h. Charsamstage. 253 anzündet,( hier zündet der Priester die Osterkerze an) welches obschon in Theile gespaltet, doch an dem ihm verliehenen Lichte feinen Abbruch leidet; weil es durch das schmelzende Wachs, welches die fruchtbare Biene als wesentlichen Bestandtheil dieses kostbaren Lichtes zusammengetragen hat, ihre neue Nahrung erhält.( Hier werden die Lampen angezündet). O in Wahrheit glückselige Nacht, welche die Egypter beraubt und die Hebräer bereichert hat! O Nacht, in der sich das Himmlische mit dem Irdischen, das Göttliche mit dem Menschlichen verbindet. Wir bitten Dich deswegen, o Herr, daß diese Kerze, die zur Ehre Deines Namens geweiht ist, zur Vertreibung der Dunkelheit dieser Nacht, ohne zu erlöschen, daure, zu einem angenehmen Geruch von Dir aufgenommen und den himmlischen Lichtern zugesellet werde. Ihr Feuer finde der Morgenstern; jener Morgenstern, der feinen Untergang fennt; jener, der dem Grabe entstiegen, dem menschlichen Geschlechte hell leuchtet. Wir flehen deshalb zu Dir, o Herr, leite, regiere und erhalte uns, Deine Diener, die gesammte Geistlichkeit, und Dein andächtiges Volf, so wie unsern h. Vater, den Papst N., unsern Bischof N., bei diesen Osterfreuden in Ruhe unter Deinem beständigen Schuße; durch eben denselben Jesum Christum, Deinen Sohn, unsern Herrn. Amen. ( Jetzt werden vom Priester am Altar die Prophezeihungen gelesen; darauf ist Weihung des Taufwaffers.) Chor. Wie der Hirsch nach Wasserquellen lechzet, so verlangt meine Seele nach Dir, o Gott. Meine Seele durftet nach Gott. Wann werde ich kommen und vor dem Angesichte Gottes erscheinen? Meine Thränen waren Tag und Nacht meine Nahrung, da man mir alle Tage sagt: wo ist dein Gott? Pr. Der Herr sei mit Euch! V. Und mit Deinem Geiste. Allmächtiger, ewiger Gott, sieh' gnädig auf die Andacht Deines Volkes, welches sich der Wiedergeburt naht, und wie ein Hirsch den Brunnen Deiner Wasser begehrt; und verleihe gnädig, daß der Durst seines Glaubens, durch das Geheimniß der Taufe, es an Leib und Seele reinige; durch unsere Herrn Jesum Christum. Pr. Der Herr sei mit Euch! V. Und mit Deinem Geiste. Allmächtiger, ewiger Gott, sei mit Deinem Segen gegenwärtig, da wir das Geheimniß Deiner großen Vaterliebe be 254 Am h. Charsamstage. geben; sei bei unsern Sakramenten nnd finde Deinen Geist, daß er die Völker zu ihrer Wiedergeburt, welche der Taufbrunnen bewirkt, an Kindesstatt annehme; damit das, was durch uns, Deine geringe Diener, geschehen soll, durch die Wirkung Deiner Kraft vollbracht werde; durch unsern Herrn Jesum Christum, Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret in Einigkeit desselben heiligen Geistes, Gott von Ewigfeit zu Ewigkeit. V. Amen. Pr. Ler Herr jei mut Euch! V. Und mit Deinem Geiste. Pr. Erhebet eure Herzen! V. Wir haben sie zum Herrn erhoben. Pr. Lasset uns Gott, unserm Herrn, danken. V. Das ist billig und recht Pr. Wahrhaft es ist würdig und recht, billig und heil sam Dich beiliger Herr, allmähriger Vater, ewiger Gott! überall und zu allen Zeiten dankbar zu preisen, der Du durch unsi hibare Macht Deinen Seheimnissen eine wunderbare Wirkung verleihst: und obschon wir zur Verrichtung so großer Geheimnisse ganz unwürdig sind, so ist doch Dein Segen bei den Gaben Deiner Gnade, und Deine Vaterliebe vernimmt auch unser Gebet. Gott dessen Geist bei der Schöpfung der Welt über dem Gewässer schwebte, damit die Natur des Wassers schon damals die Kraft der Heiligmachung empfange, Gott, der Du die Laster der fündigen Welt abwuschest, und selbst durch die Ergießung der Sündfluch die Wiedergeburt vorbildetest, damit durch das nämliche Element geheimnißvoller Wise die Lafter gerilget und die Tugenden erzeuger würden; siehe, o Herr, auf Leine Kirche und vervielfältige in ihr die Wiedergeburten, der Du durch die Kraft Deiner zustromenden Gnade Dein Volk erfreuest und den Taufbrunnen zur Erneuerung der Völker der ganzen Erde öffnest, damit er auf Befehl Deiner Majestät die Gnade Deines eingeborenen Sohnes vom h. Geiste nehme,( hier theilet der Priester mit der Hand das Wasser in Form eines Kreuzes) welches dieses zur Wiedergeburt der Menschen verbreitete Wasser durch geheime Beimischung seiner Gotteskraft befruchte, damit nach Empfangung der Heiligung, aus dem fleckenlosen Leibe des göttlichen Brunnens zum neuen Geschöpfe wiedergeboren, himmlische Geburten entstehen; und die Gnade als Mutter, alle, welche Zeit oder Alter unterscheidet, zu einer Kindheit gebäre. Am h. Charsamstage. 255 Es weiche also, o Herr, auf Deinen Befehl jeder unreine Geist von hier, fern fliehe die ganze Bosheit der teuflischen Arglist, feinen Plaß finde hier die Beimischung einer feindlichen Diacht, sie fliege nicht, Nachstellungen bereitend herum, sie schleiche nicht im Verborgnen herbei, sie verderbe nicht durch ihr Anstecken.( Der Priester berührt mit der Hand das Wasser.) Dieses Geschöpf sei heilig und unschuldig, frei von jedem Angriffe des Feindes, und rein durch Entfernung jeder Bosheit; es sei ein lebendiger Brunnen, ein wiedergebärendes heiliges Wasser, damit alle, welche in diesem heilbringenden Bade einst gewaschen werden, durch die einwirkende Kraft des heiligen Geistes die( nade einer vollkommenen Reinigung empfangen. Daher segne ich Dich, Geschöpf des Wassers, durch den lebendigen+ Gott, durch den wahren+ Gott, der Dich im Anfange vom Trocknen absonderte, dessen Geist über Dir schwebte,( der Priester gießt etwas nach den vier Weltgegenden aus) der Dich aus der Quelle des Paradieses fließen ließ, und Dir befahl, in vier Strömen die ganze Welt zu befruchten; der Dich, da Du in der Wüste bitter warst, süß und trinkbar machte, und für das dürftige Volk aus dem Felsen sprudeln ließ. Ich segne+ Dich auch durch Jesum Christum, seinen einigen Sohn, unsern Herrn, der Dich zu Kanaa in Galiläa auf wunde bare Weise durch seine Kraft in Wein verwandelte. Der über Dir einherging und durch Dich im Jordan von Johannes getauft wurde; der Dich mit Blut vermischt aus seiner Seite fließen ließ, und Deinen Jüngern befahl, mit Dir die Gläubigen zu taufen, sprechend: gehet, lehret alle Völker, und taufet sie im Namen des Baters, und des Sohnes, und des heiligen Geistes!"- Indem wir diese Deine Gebote erfüllen, so stehe uns allmächtiger Gott, gnädig bei und hauche uns gütig an,( theile uns Deinen Geist mit.)( Ter Priester haucht in Form eines Kreuzes dreimal das Wasser an.) Segne dieses einfache Wasser mit Deinem Munde; damit es außer der naturlichen Reinigung, welche den Körpern, die mit ihm gewaschen werden, geben kann, auch die Reinigung der Seelen bewirfe.- Priester taucht dreimal, jedesmal tiefer, die Osterferze in das ( Der Wasser und singt dreimal mit erhövter Stimme:) Es steige die Kraft des b. Geistes hinab, in die Fülle diese Brunnens!" ( sodann haucht er dreimal nach dieser Form+) und befruchte 19 256 Am h. Charsamstage. die ganze Wesenheit dieses Wassers mit der Kraft des Wiedergebärens.( Hier wird die Osterferze aus dem Wasser genommen.) Hier sollen alle Sündenflecke abgewaschen werden; hier soll die nach Deinem Ebenbilde geschaffene und zur Ehre ihres ersten Zustandes erneuete Natur von allem alten Schmüße gereiniget werden, damit jeder Mensch, der zu diesem Geheimnisse der Wiedergeburt gelangt, zur neuen Kindheit wahrer Unschuld wieder geboren werde, durch unsern Herrn Jesum Christum, Deinen Sohn, der einst kommen wird, durch das Feuer, zu richten die Lebendigen und die Todten. Amen. - 99 CHierauf schüttet der Priester von dem Dele der Katechumenen in Form eines Kreuzes in den Brunnen und spricht:) Es werde geheiliget und fruchtbar gemacht dieser Brunnen durch das Del des Heils, für diejenigen, welche darin zum ewigen Leben wiedergeboren werden! Amen."( Dann schüttet er vom h. Chrysam hinzu.) ,, Die Eingießung des Chrysams unsers Herrn Jesu Christi und des h. Geistes, des Trösters, geschehe im Namen der h. Dreifaltigkeit. Amen."( Hierauf gießt er von beiden zugleich noch etwas in Form eines Kreuzes hinein.) ,, Die Vermischung des Chrysams der Heiligung, und des Dels der Salbung und des Taufwassers, geschehe ebenfalls im Namen des Vaters, und des Sohnes und des heiligen+ Geistes. Amen."( Hier vermischt er das Del mit dem Wasser und verbreitet es in seiner Hand im ganzen Brunnen.) ( Hierauf geht der Priester an den Altar zurück und es es wird vom Chor die Litanei zu allen Heiligen gesungen( Seite 263.); darauf beginnt die an diesem Tage einzige h. Messe, an deren Schlusse die Besper.) Gebet. O Gott! der Du diese hochheilige Nacht durch die Auferstehung des Herrn erleuchtest, bewahre in Deinen neugebornen Kindern den Geist der Kindschaft, den Du ihnen gegeben haft, damit sie an Leib und Seele wiedergeboren, in Lauterteit Dir dienen mögen; durch eben denselben Jefum Christum, Deinen Sohn, unsern Herrn, der mit Dir lebet von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Am Auferstehungsmorgen. Am Auferstehungsmorgen, am Grabe. Antiphon. Ehre sei Dir heilige Dreieinigkeit, im Wesen eine Gottheit, wie sie war vor aller Zeit, so jetzt und in Ewigkeit.( Psalm 116.) Lobet den Herrn alle Völker: lobet ihn alle Nationen, denn bestätigt ist seine Barmherzigkeit über uns, und die Wahrheit des Herrn bleibt ewig. Ehre sei dem Vater zc. Psalm 3. - Herr: wie haben sich gemehret, die mich bedrängen? Viele stehen auf wider mich. Viele sagen zu meiner Seele: für sie ist kein Heil bei ihrem Gott!- Du aber, o Herr, nimmst mich auf; bist meine Ehre und erhebest mein Haupt. Mit meiner Stimme habe ich gerufen zu dem Herrn, und er hat mich erhört von seinem h. Berge.- Ich schlief, und sank in tiefen Schlaf, und stand wieder auf: denn der Herr nahm mich auf. Ich fürchte nicht Tausende des Volkes, das mich umgiebt: erhebe Dich, Herr; erlöse mich, mein Gott!- Denn Du hast alle geschlagen, die mir feind waren ohne Ursache: Du hast zermalmet die Zähne der Sünder.- Bei dem Herrn ist das Heil, und Dein Segen kommt über Dein Volk. Ehre sei dem Vater zc. Antiphon. Ehre sei Dir h. Dreieinigkeit, im Wesen eine Gottheit, wie sie war vor aller Zeit, so liegt und in Ewigkeit. Herr, erbarme Dich unser! Christe, erbarme Dich unser! Herr, erbarme Dich unser! Vater unser 2c. — V. R. V. - V. Und führe uns nicht in Versuchung, R. 257 - Sondern erlöse uns von dem Ulebel. Amen. Ueber Deine Auferstehung Christe, Alleluja! Sind Himmel und Erde erfreut, Alleluja! Der Herr sei mit euch. R. Und mit Deinem Geiste. Gebet. Herr Jesu Christe! König der Glorie, Du im Leiden Erniedrigter, in der Auferstehung starker Todes- und Höllenüberwinder! Heute hast Du die, lange vorher von den Propheten von Dir verkündete Auferstehung von den Todten er 258 Am Auferstehungsmorgen. füllet: daher wir Sterblichen, vereint mit den himmlischen Heerschaaren laut jubelnd Dich, den Auferstandenen, erheben und anbetend verherrlichen, die Mächte der Finsterniß aber Dich sehr fürchten und vor Dir erzittern; wir, Deine Diener, feiern heute insgesammt das Andenken an Deine glorreiche Auferstehung in zahlreicher Versammlung, und eingedenk Deiner grenzenlosen Liebe, können wir die Thränen des Dankes nicht zurückhalten. Wir bitten Dich, o Herr! blicke liebevoll auf unsern geringen Dienst herab, den wir zu Deiner Ehre in tiefster Demuth Dir darbringen, und verleihe, daß wir, unterstüßt durch Deine Gnade, aus dem Grabe der Sünde in dieser h. Osterzeit auferstehen, und der Früchte Deines het ligen Leidens und Deiner, glorreichen Auferstehung theilhaftig zu werden verdienen; der Du lebeft und regierest Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. ( Hierauf besprengt der Priester das h. Grab mit Weihwasser und beräuchert es, und dann beginnt die Prozession; darnach folgt:) V. Der Herr ist vom Grabe erstanden! Alleluja! R. Der für uns am Holze des Kreuzes starb, Alleluja! V. Der Herr erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Rufen zu Dir gelangen. Gebet. Gott! Du erfreueft Deine Kinder durch die alljährlich wiederkehrende Feier der Auferstehung unsers Herrn und Heilandes Jesu Christi! verleihe nach Deiner Huld, daß wir durch die Festé, die wir hier in der Zeit begehen, zu den ewigen Freuden zu gelangen würdig werden mögen; durch Deinen Sohn, Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Regina coeli. Freu Dich, o Himmelskönigin, alleluja! denn Der, wel chen Du zu tragen würdig warst, Alleluja! ist auferstanden, wie er es vorher gesagt hat. Alleluja! Bitte Gott für uns, Alleluja! V. Freue Dich und frohlocke, o Jungfrau Maria, Alleluja! R. Denn der Herr ist wahrhaftig auferstanden, Alleluja! Gebet. D Gott, der Du durch die Auferstehung Deines Sohnes, unsers Herrn Jesu Christi, die Welt zu erfreuen Dich ge= Am h. Osterfeste. würdiget haft; verleihe gnädiglich, daß wir durch seine Gebärerin, die h. Jungfrau Maria die Freuden des ewigen lebens erlangen; durch denselben Christum, unsern Herrn. Amen. Gottes Hilfe und Gnade sei und bleibe immerdar mit Amen. uns! Vater unser 2c. Ave Maria 2c. 259 Am heiligen Osterfeste. Dies ist der Tag, den Gott gemacht, sein werd' in aller Welt gedacht!- Ihn preise, wer mit Jesus Christ, von Tod und Grab erstanden ist! Erstanden ist der gute Hirt, der sein Leben für seine Schafe gab, und für das Heil seiner Heerde starb. Alleluja! Alleluja! Alleluja! Gebet. D Gott, der Du am heutigen Tage durch den Sieg Deines eingebornen Sohnes über den Tod uns den Eingang zur ewigen Seligkeit geöffnet haft; stehe uns mit Deiner Gnade bei, daß wir die h. Wünsche, die Du uns selbst eingeflößt haft, auch wirklich ausführen mögen; durch denselben Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. V. Der Herr ist vom Grabe erstanden! Alleluja! R. Der für uns am Kreuze gehangen, Alleluja! Gebct. Dwie freue ich mich, mein Jesu, daß Du gezeirt mit den h. Wundmalen siegreich aus dem Grabe erstanden bist! Ich bitte Dich, um des glorreichen Sieges willen den Du über die Sünde, den Tod, den Teufel und die Hölle errungen hast, wollest mir und allen die Gnade geben, unsere bösen Neigungen und Begierden abzutödten und nicht mehr nach dem Irdischen zu trachten, sondern das, was droben ist, die göttlichen Dinge zu suchen, und durch Dich in neuem Leben vor Dir zu wandeln. Amen. Alleluja! lobet den Herrn, denn er ist gütig und seine Barmherzigkeit währet ewig, Alleluja. Dies ist der Tag, den Gott gemacht hat, Alleluja. Laßt uns frohlocken und fröhlich sein mit ihm, Alleluja. Unser Ofterlamm ist Christus, der für uns geopfert ward. Alleluja. 260 Am h. Osterfeste. Gebet. Anbetungswürdigster Erlöser und Herr! mit innigster Freude gedenken wir Deiner siegreichen Auferstehung! Mit unaussprechlicher Liebe hast Du das Werk unserer Erlösung vollbracht, und nachdem Du die größten Leiden überstanden, hast Du auch den Tod und die Hölle besiegt. Du bist uns als Sohn des ewigen Vaters vorgestellt und verherrlichet; Deine Vermittelung für unsere Sünden ist für angenommen erklärt; die Göttlichkeit Deiner Lehre ist bestätiget, und die selige Unsterblichkeit, wie die fühftige Auferstehung unseres Leibes, hat ein sicheres Unterpfand erhalten. Sei ewig ge priesen, göttlicher Mittler, für alle diese Wohlthaten. Unser ganzes Leben sei ein thätiger Dank für all' das Gute, welches wir durch Dich, hier und in Ewigkeit genießen werden. Unterstüße uns nur mit Deiner mächtigen Hilfe, damit wir ganz der Sünde absterben und einzig der Tugend leben. So werden wir uns zu den höhern Freuden der seligen Unsterblichkeit vorbereiten, welche wir dereinst mit verklärtem Leibe in dem Reiche Deines Vaters genießen werden. Amen. Römer 6, 8-10. Wenn wir mit Christo gestorben sind, so glauben wir, daß wir auch zugleich mit Christo leben werden; da wir wissen, daß Christus, nachdem er von den Todten auferstanden ist, nicht mehr stirbt, der Tod nicht mehr über ihn herrschen wird. Denn da er wegen der Sünde gestorben, ist er einmal gestors ben: und da er lebt, lebt er für Gott. Gebet. Huldvoller Jesu! Du hast Dich gewürdiget, unserer Sünde wegen zu sterben, und bist zu unserer Rechtfertigung von den Todten auferstanden. Ich bitte Dich durch Deine glorreiche Auferstehung und Verherrlichung, wecke mich aus dem Grabe meiner Sünden auf; reiche mir Armseligen Deine liebevolle Hand, laß mich zu Dir kommen, und durch Dich, lebendiges Himmelsbrodt, erquicket werden, damit ich neue Kraft erhalte und mit heiliger Sehnsucht aus diesem Thränenthale mich zu Deinem himmlischen Reiche emporschwinge. Wir haben hier keine bleibende Stätte, sondern wir suchen die künftige auf, die im Himmel ist. wann werde ich Dich doch dort ein Am Feste Kreuzerfindung und Erhöhung. 261 mal sehen im Lande der Lebendigen! wann werde ich der Gnade gewürdiget werden, Dich o meine Liebe, mein einziges Heil und Leben in der Herrlichkeit zur Rechten des Vaters zu erblicken und mit Deinen Auserwählten anzubeten! Dann will ich von unaussprechlicher Wonne mit Allen, die Dich lieben, ausrufen: Preiset mit mir, die Erbarmungen des Herrn, ich sehe und besige nun den Gegenstand meines Verlangens und meiner Sehnsucht! Ich bin nun auf ewig mit dem vereiniget, an den ich auf Erden geglaubt, auf den ich gehofft, den ich geliebt habe; ich preise und bete Dich, meinen Gott, an, der da herrschet von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Am Feste Kreuzerfindung und Erhöhung. Vorerinnerung. Das Kreuz, woran der Heiland gelitten, wurde nach der Abnahme des h. Leichnams vergraben. Dasselbe lag verborgen in der Erde bis zum Jahre 326 nach Christi, wo es die Kaiserin, die h. Helena, aufsuchen ließ und auch fand. Es wurde darauf wieder an die Stelle, wo es auf dem Kalvarienberge gestanden hatte, aufgepflanzt zur Freude, zum Ruhme der ganzen Christenheit. Seit dieser Zeit feiert die Kirche Gottes zum Andenken an diese Begebenheit dieses Fest. Die Kirche bezeiget dem Kreuze die tiefste Ehrerbietung; dadurch ahmet sie nach, was in der ersten christlichen Zeit geschehen ist. Der h. Hieronymus fagt: ,, wenn die Juden große Ehrerbietung gegen die Bundeslade hatten, von welcher Ehrerbietung sollen nicht die Christen gegen das Kreuz, als demjenigen blutigen Altar, worauf der Gottmensch für unsere Missethaten sich geopfert hat, erfüllet sein?" Gruß der Kirche zum H. Kreuze. D glorreiches und ehrwürdiges Kreuz! O fostbares Holz! D wunderbares Zeichen, an welchem die Sünde, der Teufel und die Hölle überwunden und die Welt durch Christi Blut erlöset worden! Du bist erhaben über alle Bäume des Ceder= waldes, denn an Dir hing das Leben der Welt, an Dir hat Christus gesiegt, und durch seinen Tod, den Tod auf ewig überwunden. Alleluja. V. Wir beten Dich an, Herr Jesu Christe! und benedeien Dich; R. Denn durch Dein Kreuz hast Du die Welt erlöset. 262 In der Bittwoche. Gebet. O Gott! der Du bei der glorreichen Auffindung des heilbringenden Kreuzes die Wunden Deines Leidens erneuert haft; verleihe uns gnädiglich, daß wir durch den Werth dieses hei ligen Holzes, woran das wahre Leben gehangen, die Freude des ewigen Lebens erlangen; der Du lebest und regierest von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Gebet vor einem Kruzifizbilde. O Gott, sieh' auf das Angesicht Deines Sohnes, der Dir um unsertwillen gehorsam war bis zum Tode des Kreuzes, und verzeihe uns um seines Gehorsamswillen unsern Ungehorsam. Siehe, er hat als der ewige Hohepriester sich auf dem Altare des Kreuzes für unsere Sünden schlachten lassen. Er hat den Schuldbrief unserer Sünden durch sein Blut getilgt und ans Kreuz geheftet. Ogedenke nur nicht mehr unserer Vergehen, sondern erbarme Dich unser, die wir um so theuren Preis sind erfauft worden; durch Jesum Chriftum, unsern Herrn. Amen. ( Hierauf kann man beten die Andacht zu den fünf Wunden Jeft, Seite 232.) Am heiligen Markustage und Gebete für die Bittwoche. Vorerinnerung. An diesen Tagen ist von der Kirche angeordnet worden, feierliche Umgänge, d. h. Prozessionen von den Gläubigen abzuhalten. Die Absicht der Kirche hierbei ist, die Christen zur Buße und zum eifrigen Gebete zu bewegen, damit Gott seine Geißeln, als: Krieg, Hunger, Pest, Krankheit, Beschädigung der Feldfrüchte u. f. w., und die noch viel gefährlicheren Ulebel des Geistes, als: Sünde, Unglaube, Troß gegen seine h. Kirche u. s. w., abwende. Die Prozessionen um und auf die Felder geschehen in der Absicht, Gott den Herrn zu bitten, daß er mit seiner milden Hand die Früchte der Erde geben, segnen und erhalten, und wie er allen Thieren zu rechter Zeit Speise reicht, so auch uns, seinen Kindern, die nothwendige Nahrung reichen wolle. Während der Bitttage wird zur Zeit der Prozession die Litanei zu allen Heiligen, mit den darauf folgenden Gebeten, entweder gesungen oder gebetet. In der Bittwoche. Laßt uns beten und anrufen den allmächtigen Vater, daß er den ganzen Erdkreis vom Irrthum reinige, die Krankheiten und den Hunger abwenden, die Kerker öffnen und die Fesseln lösen wolle; desgleichen verleihe, Vater der Güte, den Reisenden eine glückliche Heimkehr, den Kranken Gesundheit, den Schiffenden die Erreichung des Hafens der Sicherheit, und gib uns in unsern Tagen den Frieden, und unterdrücke allen feindseligen Sinn des Aufruhrs und der Widerspenstigkeit, und bewahre uns um Deines h. Namens willen, vor der ewigen Verdammniß. Alleluja. Erhebe Dich, Herr; hilf uns und befreie uns um Deines h. Namens willen. Alleluja. Mit unsern Ohren haben wir es gehört, und unsere Bäter haben es uns verkündigt. Ehre sei dem Vater u. s. w. Erhebe Dich, Herr; hilf uns und befreie uns um Deines h. Namens willen. Alleluja. V. Herr, wir haben gesündigt mit unsern Vätern. R. Wir haben Unrecht gehandelt und viel Uebels gethan. Gebet. Wir bitten Dich, o Herr, erbarme Dich Deiner Diener um der Fürbitte aller Deiner Heiligen willen, verleihe allen wahrhafte aufrichtige Neue über ihre Sünden und gib die Gnade der Besserung des Lebens; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Litanei von allen Heiligen. Herr, erbarme Dich unser!- Christe, erbarme Dich unser! Herr, erbarme Dich unser! Christe, höre uns!- Christe erhöre uns! Gott Vater vom Himmel, erbarme Dich unser! Gott Sohn, Erlöser der Welt, erbarme Dich unser! Gott heiliger Geist, erbarme Dich unser! Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott, Heilige Maria, Heilige Gottesgebärerin, Heilige Jungfrau aller Jungfrauen, Heiliger Michael, Heiliger Gabriel, Heiliger Raphael, Alle heiligen Engel und Erzengel, 263 erbarme Dich unser! Bitte für uns bittet für uns! 12 264 In der Bittwoche. Alle Chöre der seligen Geister, bittet für uns! Heiliger Johannes der Täufer, bitte für uns! Heiliger Joseph,- bitte für ung! Alle bh. Patriarchen und Propheten,- bittet für uns! Heiliger Petrus, Heiliger Paulus, Heiliger Andreas, Heiliger Jakob, Heiliger Johannes, Heiliger Philippus, Heiliger Bartholomäus, Heiliger Thomas, Heiliger Jakob, Heiliger Mathäus, Heiliger Simon, Heiliger Thadäus, Heiliger Mathias, Heiliger Barnabas, Heiliger Lucas, Heiliger Marcus, Bitte für uns! - Alle heiligen Apostel und Evangelisten, Alle heiligen Jünger des Herrn,- bittet für uns! Alle heiligen Unschuldige,- bittet für uns! Heiliger Stephan, Heiliger Laurentius, Heiliger Vincenzius, Heiliger Fabian und Sebastian, Heiliger Johannes und Paulus, Heiliger Kosmas und Damianus, Heiliger Gervasius und Protasius, Alle heiligen Märtyrer Heiliger Sylvester, Heiliger Gregorius, Heiliger Ambrosius, Heiliger Augustinus Heiliger Hieronymus, Heiliger Martinus, Heiliger Nikolaus, FUND Bitte für uns - - bittet für uns! - bittet für uns! bittet für uns! bittet für uns! and bittet für uns! one bittet für uns! 150 Alle heiligen Bischöfe und Beichtiger, bittet für uns! Alle heiligen Lehrer bittet für uns! Heiliger Antonius, Heiliger Benediktus, Heiliger Bernardus, Heilige Lucia, Heilige Agnes, Heilige Cäcilia, Heilige Katharina, Heilige Anastasia, In der Bittwoche. Heiliger Dominikus, Heiliger Franziskus, Heiliger Ignatius, Heiliger Franziskus Xaverius, Alle heiligen Priester und Leviten, Alle heiligen Mönche und Einsiedler, Heilige Anna, Heilige Maria Magdalena, Heilige Agatha, - Bitte für uns! Bitte für uns! bittet für uns! bittet für uns! Mama Alle heiligen Jungfrauen und Wittfrauen, Alle Heiligen und Auserwählten Gottes, Sei uns gnädig, Sei uns gnädig, Von allem Uebel, Von aller Sünde, — - verschone unser, o Herr! erhöre uns, o Herr! erlöse uns, o Herr! Durch Deine Taufe und heiliges Fasten, Durch Dein Kreuz und Leiden, bittet für uns! bittet für uns! Von Deinem Zorne, Von einem bösen, jähen und unvorhergesehenen Tode, Von den Nachstellungen des Teufels, diale adi Von Zorn, Haß und allem bösen Willen, Vom Geiste der Unreinigkeit, Vom Blig und Ungewitter, enim. Von Pest, Hungersnoth und Krieg, Vom ewigen Tode, Durch das Geheimniß Deiner Menschwerdung, Durch Deine Anfunft, Durch Deine Geburt, Durch Deinen Tod und Begräbniß, Durch Deine heilige Auferstehung, Durch Deine wunderbare Himmelfahrt, Durch die Ankunft des h. Geistes des Tröfters, Erlöse uns, o Herr! 12* 265 o Herr!! Erlöse uns, 266 In der Bittwoche. Am Tage des Gerichts, erlöse uns, o Herr! Wir arme Sünder, wir bitten Dich, erhöre uns! Daß Du uns verschonest, Daß Du uns verzeihest, — - Daß Du uns zu wahrer Buße führen wollest, Daß Du Deine heilige Kirche regieren und erhalten wollest, Daß Du den apostolischen Hirten und alle geistliche Stände der Kirche in Deiner h. Religion erhalten wollest, Daß Du die Feinde der h. Kirche demüthigen wolleft, Daß Du den christlichen Königen und Fürsten Frieden und wahre Eintracht verleihen wollest, Daß Du die Früchte des Erdreichs geben, segnen und erhalten wollest, Daß Du Deinem ganzen christlichen Volke Frieden und Einigkeit schenken wollest, Daß Du uns selbst in Deinem heiligen Dienste stärken und erhalten wollest, Daß Du unsere Gemüther zu himmlischer Sehnsucht erheben wolleft, Daß Du alle unsere Wohlthäter mit den ewigen Gütern belohnen wolleft, Daß Du unsere Seelen und die Seelen unserer Brüder, Anverwandten und Wohlthäter vor der ewigen Verdammniß bewahren wolleft, Daß Du allen abgestorbenen Christgläubigen die ewige Ruhe verleihen wollest, Du Sohn Gottes! D Du Lamm Gottes 2c. verschone unser, o Herr! D Du Lamm Gottes 2c.- erhöre uns, o Herr! — D Du Lamm Gottes zc. erbarme Dich unser, o Herr! Christe, höre uns, Christe, erhöre uns! Herr, erbarme Dich unser!- Christe, erbarme Dich unser! Herr, erbarme Dich unser! Vater unser 2c. Gegrüßet seift zc. ar Pfalm 69. 1 Wir bitten Dich, erhöre uns! - O Gott merk' auf meine Hilfe; Herr eile mir zu helfen. Schamroth und zu Schanden sollen werden, die meiner Seele nachstellen. Sie sollen zurückweichen und in Schande stehen, die mir Ulebels wollen. In der Bittwoche. 267 Eilends sollen sie zurückweichen und beschämt werden, die zu mir sagen: so recht! so recht für ihn! Aber Alle, die Dich suchen, sollen frohlocken und sich in Dir freuen; und die Dein Heil lieb haben, sollen immerdar sagen: Hochgelobet sei der Herr! Ich aber bin elend und arm: Du o Gott stehe mir bei. Du bist mein Helfer und Erretter: o Gott verweile nicht lange. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem heiligen Geiste! Als es war im Anfange, jegt und immerdar, und von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. V. Herr, mache Deine Diener selig. R. Die auf Dich hoffen, o Gott! V. Sei uns, o Herr, ein starker Thurm. R. Wider unsere Feinde. V. Laß den Feind nichts vermögen wider uns. R. Und das Kind der Bosheit schade uns nicht. V. Herr, handle nicht mit uns nach unsern Sünden, R. Und vergilt uns nicht nach unsern Bosheiten. R. V. Lasset uns beten für unsern obersten Hirten, den Papst N. Der Herr erhalte ihn, Er mache ihn selig auf Erden und übergebe ihn nicht in den Willen seiner Feinde. V. Lasset uns beten für unsere Wohlthäter. R. D Herr! Du wollest allen unsern Wohlthätern um Deines Namens willen das ewige Leben geben. V. Lasset uns beten für die abgestorbenen Christgläubigen. Herr gib ihnen die ewige Ruhe und das ewige Licht leuchte ihnen. R. V. V. R. V. R. Laß sie in Frieden ruhen! R. Amen. Lasset uns beten für unsere abwesenden Brüder. O mein Gott! mache Deine Diener selig, die auf Dich hoffen. Herr, sende ihnen Hilfe von Deinem Heiligthume, Und von Sion aus beschüße sie. V. Herr, erhöre mein Gebet. R. Und laß mein Geschrei zu. Dir kommen. Lasset uns beten. Verschone, Gott Vater! verschone, Gott Sohn! verschone, Gott heiliger Geist! Deine Diener, ja das ganze christliche 268 In der Bittwoche. Volf, welche wir, mit Sünden und Strafen behaftet, Deiner göttlichen Erbarmung, Troft und Erledigung der Bedrängniß über die Maßen unwürdig sind. Das Blut Deines lieben Sohnes, am Stamme des heil. Kreuzes für uns vergossen, schreiet zu Dir, o ewiger Vater, doch nicht um Rache, sondern um Gnade und Erbarmung. Es sollen auch für uns bei Dir bitten, alle die vielen tausend auserwählten Engel, welche allezeit vor Deiner Majestät unbefleckt stehen; auch sollen unsere Fürbitter sein, bei Dir, alle Stände und Orden Deiner lieben Heiligen, welche im himmlischen Reiche Dich ewig preisen. Wir bitten sammt ihnen einhelliglich: daß unsere fatholische streitende Kirche unter der Fahne des Kreuzes an allen Orten bestehen und sich vergrößern, und von gegenwärtigen und zukünftigen Feinden und Gefahren erledigt, in allem Guten nie wanken möge. Amen. Gebet. " 1 Herr Gott aller Barmherzigkeit, Gott aller Gütigkeit Gott alles Trostes, der Du Dich erbarmteft über die Trübsal Deines Volkes und sagtest zu dem Engel, der Dein Volf schlug: Halte ein damit"; wir bitten Dich, um der Liebe der glorwürdigsten Jungfrau willen, deren Brüste Du hienieden gesogen hast, leiste uns gnädiglich Hilfe, damit wir von aller Pest und unvorhergesehenem Tode mögen sicher befreiet, und von dem Anlaufe alles Verderbens gewiß erlöset werden, durch Jefum, den König der Ehren, der da lebet und regieret in Ewigkeit. Amen. Ein Anderes. Dallmächtiger, ewiger Gott! siehe an gnädiglich unsere Schwachheit, Armuth, Trübsal, Versuchung, Widerwärtigkeit und alle unsere Angst und Noth, und durch die Fürbitte aller Deiner Heiligen und Auserwählten, wende in Güte gnädiglich ab von uns alles Ulebel, welches wir durch unsere Sünden mit Recht verdienet haben. Durch Jesum Chriftum, unsern Herrn und Heiland, der mit Dir in Einigkeit des heil. Geistes lebet und regieret in Ewigkeit. Amen.. Fürbitte für die Kirche und alle Menschen. O Gott! ich will die Pflicht erfüllen, für diejenigen zu In der Bittwoche. 269 beten, welche Du durch die Bande der Menschheit oder der Religion und des Vaterlandes mit mir vereiniget haft. Meiner Mitmenschen Wohl sei Dir empfohlen! Ertheile ihnen nach Deiner Weisheit und Güte dasjenige Maaß des Glücks und der Freude, dessen Du Jeden von ihnen fähig gemacht hast! Erhalte zuvörderst, schüße und regiere Deine h. Kirche und das Oberhaupt derselben. Bewahre die Glieder derselben vor falscher Lehre, vor Lauigkeit und Gleichgiltigkeit gegen das Christenthum; unsere Gemeinde vor Spaltungen; unsere gottesdienstlichen Versammlungen vor Aergerniß; unsere Religion vor Verfolgung! Laß alle Gläubigen Eins sein mit ihren Bischöfen und alle Bischöfe Eins mit dem Oberhaupte der Kirche, und diesen mit Jesu Christo; damit die ganze Kirche ein Gebäude sei, aufgeführt auf dem Grunde der Apostel, auf dem Felsen: Petrus, und gegründet auf den Eckstein: Jesus Christus. Laß die Feinde des Glaubens die Wahrheit erkennen und annehmen; dämpfe die blinde Wuth des Eifers für Irreligion und Unglauben, befestige Dein Reich, und laß die Ehre Deines h. Namens immer mehr und mehr ausgebreitet werden! Erleuchte die Irrenden, befehre die Ruchlosen, schone der Schwachen; vergieb den Büßenden! Beschüße alle Regenten; verleihe ihnen Davids Gottseligkeit und Salomons Weisheit, daß sie erkennen, was gut, und verordnen was heilsam, und in das Weil sehen, was ihren Unterthanen wahrhaft ersprießlich ist, damit sie mit Liebe und Macht unter den Kindern Gottes Deine Stelle vertreten! Pflanze in die Herzen der Fürsten Gedanken des Friedens. Gieb allen Räthen heilsame Anschläge. Verleihe allen Nichtern Gerechtigkeitsliebe, und allen Beamten Redlichkeit und Treue, damit das Böse verhindert, das Gute belohnet, das Laster bestraft, dem Uebel gesteuert, die bürgerliche Wohlfahrt befördert werde! Regiere alle Unterthanen, laß sie ihre Obrigkeit lieben und ehren; den Gefeßen folgen, und wenn es nöthig ist, für Gott, Fürst und Vaterland Gut und Blut aufopfern! Erhalte das Vaterland im blühenden Zustande; segne den Ackerbau; gib dienliches Wetter und zu allem Guten Gedeihen. Segne den Hausstand, und verleihe allen Haus 270 In der Bittwoche. vätern und Hausmüttern Frieden in ihrer Ehe, Glück in ihrem Berufe und Freude an ihren Kindern! Den Kindern gib willige Folgsamkeit, tiefe Ehrfurcht, herzliche Dankbarkeit gegen ihre Eltern, und laß den Segen der Eltern reichlich an ihnen erfüllt werden! Verleihe den Dienstboten Treue und Gewissenhaftigkeit in dem, was ihnen anvertraut ist; Kräfte zur Arbeit, und eine Seele, die sich genügen läßt; den Vorgesegten aber Milde und Güte gegen ihre Hausgenossen, väterliche Sorgfalt für die Tugend und die zeitlichen Bedürfnisse derselben! Laß Dir endlich, o Gott! alle Menschen empfohlen sein. Ernähre die Armen; tröste die Leidenden; stärke die Kranken; behüte die Gesunden; wache über die Kinder; leite die unerfahrne Jugend; schüße ihre Unschuld und steh ihr bei in der Versuchung; unterstüße das Alter; versorge die Wittwen und Waisen, und verbreite über jede Familie Deinen Segen! Laß Dir auch meine Angehörigen anempfohlen sein. Wende von ihnen ab alles Uebel, regiere sie mit Deinem h. Geiste, daß sie nie von dem Wege der Tugend abweichen; Segne meine Wohlthäter; behüte meine Freunde; verzeih' meinen Feinden, ändere ihre Gesinnungen und führe uns alle zum ewigen Leben! Erbarme Dich der abgeschiedenen Gläubigen. Verleihe ihnen, besonders meinen verstorbenen Eltern, Verwandten, Freunden und Wohlthätern, und denjenigen, an die sich Niemand erinnert, den ewigen Frieden! Amen. Gebet um schönes heiteres Wetter. Allmächtiger, barmherziger Gott! zu Dir schreien wir mit Ernst von Herzen ganz demüthiglich, erbarme Dich über uns nach Deiner großen Barmherzigkeit und verleihe uns schönes heiteres Wetter, damit die Erde uns gebe den reichlichen Segen zu unserer leiblichen Nahrung und Fristung unseres Lebens, auf daß wir um diese und andere Gutthaten und Gaben, desto fröhlicher Dich allezeit loben und preisen mögen. Amen. Gebet um Regen. Gnädiger, barmherziger Gott! von Dir kommt alles geistige und leibliche Heil, wir bitten Dich flehentlich, gib uns einen heilsamen Regen, und gieße aus über die Dürre der Erde In der Bittwoche. 271 nach Deiner Gnade und Barmherzigkeit Deinen Regen mit himmlischen Wassern, auf daß uns in dieser Noth geholfen werde, und wir die verheißenen Güter mit desto größerer Zuversicht von Dir hoffen mögen. Amen. Gebet um Gedeihung der Feldfrüchte. Barmherziger Gott und Vater! Du gütigster Erhalter unsers Lebens! Wir rufen zu Dir um das tägliche Brod und um Alles, was wir zu unserm Unterhalte nöthig haben. Gib Wachsthum und Gedeihen unsern Feldfrüchten; sende zu rechter Zeit erquickenden Regen und milden Sonnenschein. Schöpfer und Herr des Himmels und der Erde! Alles steht in Deiner Macht. Du kannst uns Deinen Segen geben und entziehen. Darum bitten wir Dich, segne die Früchte unserer Felder und beschüße sie vor Mißwachs, Ungeziefer, Dürre, Nässe, Reif und verderblichem Hagel. Zwar sind wir fündige Menschen, Deiner Gaben und Gnaden, die Du uns täglich, ja stundlich erweisest, nicht würdig; aber, o gütiger Vater im Himmel! siehe nicht auf unsere Missethaten, die wir von Herzen bereuen, sondern erbarme Dich unser, um Jesu, Deines Sohnes willen, der für uns am Kreuze gestorben ist und sein kostbares Blut vergossen hat. Wir setzen unser ganzes Vertrauen auf Dich, und geloben Dir, daß wir Deine Gaben heilig und zu Deiner Verherrlichung gebrauchen, genügsam sein und im Unglücke wie im Glücke, uns Deinen weisesten Anordnungen unterwerfen wollen. Wir wollen es nie vergessen, daß Du unser Vater bist, und daß Du es gut mit Deinen Kindern meinest, Du magst geben oder nehmen, segnen oder züchtigen. Wir bitten Dich, o barmherziger Vater! verlaß uns Deine armen hilfsbedürftigen Kinder nicht. Erbarme Dich noch ferner über uns mit Gnade und Barmherzigkeit in Allem, was nnser zeitliches und ewiges Heil anbetrifft, darum bitten wir Dich, durch Jesum Christum, unfern Herrn. Amen. Aufopferung dieser Gebete. D Herr Jesu Christe! Du Sohn des lebendigen Gottes, nimm auf diese Gebete in jener überschwenglichen Liebe, in welcher Du alle Wunden Deines allerheiligsten Leibes gelitten hast, und gib allen Sündern und Christgläubigen, sowohl 12** Auf Himmelfahrt. Lebendigen als Gestorbenen, Gnade, Verzeihung und das ewige Leben. Amen. 272 Schlußgebet. D Gott! der Du durch die Sünde erzürnet, durch die Buße aber wiederum verföhnet wirst, siehe gnädiglich an das Gebet Deines bittenden Volkes und wende ab die Geißeln Deines Zornes, welche wir durch unsere Sünden verdienet haben. Amen. V. Herr erhöre mein Gebet, R. V. Und mein Geschrei laß zu Dir kommen. Es wolle uns erhören der allmächtige und barmherzige Herr. R. Amen. V. R. Und die Seelen der abgestorbenen Christgläubigen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im Frieden. Amen. Am Feste der Himmelfahrt Jesu. V. Gott ist unter Jubel aufgefahren, Alleluja. R. Und der Herr unter dem Schalle der Posaune. Alleluja. Gebet. Wir bitten Dich, allmächtiger Gott, verleihe uns, die wir glauben, daß Dein eingeborner Sobn, unser Erlöser, heute in den Himmel aufgefahren ist, daß wir ebenfalls mit unsern Herzen im Himmel wohnen; durch denselben Jefum Christum unsern Herrn. Amen. Gebet zu Zefu dem Berherrlichten. O Jesu, Du Erstgeborner und Erstauferstandener, der Du sizest zur Rechten des Vaters in der Herr chkeit, die Du hattest von Anfang, ich bete Dich an als Gott von Gott, Licht vom Licht, wahrer Gott vom wahren Gott erzeugt, nicht ges schaffen, eines Wesens mit dem Vater, durch den Alles gemacht ist; der Du, herabgestiegen vom Himmel, Mensch ge worden und geboren aus Maria der Jungfrau; für uns gelitten haft alle Schmach und Marter, und gestorben bist am Stamme des Kreuzes um uns zu erlösen von der Sünde und der ewigen Verdammniß; ich bete Dich an, o siegreicher König der Könige, Herr aller Heerschaaren, der Du triumphirt Am Pfingstfeste. 273 haft über alle Gewalten, über den Tod und die Hölle, über das Fleisch und die Welt; auferstanden von den Banden des Grabes und aufgefahren zu den Reichen der Himmel, wo Du thronest über die Cherubim und herrschest über die Lebendigen und die Todten. O Herr Jesu Christe, Du Lamm Gottes, welches Du hinnimmst die Sünden der Welt, erbarme Dich unser; der Du sigest zur Rechten des Vaters, nimm auf unser Flehen! Erbarme Dich meiner, o Du Heiliger aller Heiligen, und gib, daß ich Tag und Nacht meine Sünden beweine, bis ich gewürdiget werde, Dich anzuschauen in Deiner Herrlichkeit von Angesicht zu Angesicht, auf daß ich anbete mit Deinen Auserwählten, und erfüllt von dem unaussprechlichen Jubel des himmlischen Froblockens, ausrufe, mit denen die Dich lieben; siehe was ich gewünscht habe, das schaue ich; was ich hoffte, halt ich umfangen; was ich verlangt habe, das besige ich; Dich den Bräutigam meiner Seele, der Du allein heilig bist, allein der Herr, allein der allerhöchste Jesus Christus, mit dem h. Geiste in der Herrlichkeit des Vaters, von Ewigkeit zu Ewigkeit." Amen. Am heiligen Pfingstfeste. Gott, heiliger Geift, der Du am Pfingstrage in Gestalt feuriger Zungen über die Apostel berabfamst, nach der Verheißung Jesu Christi bis ans Ende der Welt bei der heil. Kirche bleiben willst, um sie in voller Wahrheit zu unterweifen, sie allezeit von Irrthum zu bewahren, und um uns, ihre Glieder zu reinigen, zu erleuchten und zu heiligen. Komm denn zu uns, Du h. Geist, erfülle die Herzen Deiner Gläubigen und entzünde in uns das Feuer Deiner göttlichen Liebe. Komm, o Vater der Armen, Troft der Betrübten, Licht unferer Herzen; fomm zu uns, o Geber aller guten Gaben; entferne aus unserer Seele alle bösen Neigungen- und jede Sünde; schenfe uns die sieben Gaben Deiner Gnade, Gib uns die Gabe der Weisheit und des Verstandes, daß wir Dich sammt dem Vater und dem Sohne immer mehr erfennen, unsern Pflichten getreu nadleben und unser ewiges Ziel erreichen. Schenke uns die Gabe des Rathes und der Stärke, daß wir nur das wählen, was uns zum Heile gereicht, das selbe mit aller Kraft behaupten, und alle Anfälle des Bö 274 Auf h.h. Dreifaltigkeit. sen jederzeit muthvoll besiegen. Gib uns die Gabe der Andacht und der Wissenschaft, damit wir von ganzem Herzen ergeben sein, die Erkenntniß der Heilswahrheiten allem eilen Wissen vorziehen, und in derselben nimmermehr zunehmen; durchdringe unsere Herzen mit einer heilsamen Furcht, daß wir die Sünde verabscheuen. Komm zu uns, o heiliger Geist, weihe uns ein zu Deinem Tempel, wohne in uns und verlaffe uns nimmermehr, denn ohne Dich können wir unmöglich Dir gefallen: ohne Dich ist alles Sunde und Tod. Gib uns den Geist der Kindschaft Gottes, und laß uns in derselben durch dieses Erdenleben wandeln, bis wir dorthin gelangen, wo wir Dir mit dem Vater und dem Sohne ewig danfen werden. Amen. Auf das Fest der allerheiligsten Dreifaltigkeit. Dreieiniger Gott, unbegreifliche Dreifaltigkeit eines einzigen Wesens! aus dem Abgrunde meiner Nichtigkeit rufe ich zu Dir, als dem unerschöpflichen Abgrunde alles Seins, und bete Dich an in meinem dunkeln Glauben als den Anfang und das Ende, als Anfang ohne Anfang, als Ende ohne Ende, als einen Herrn des Lebens und des Todes, der die Schlüssel hat zu den Pforten des Himmels und der Hölle, der da öffnet und keiner wird schließen; der da schließt, und feiner wird öffenen. Ich kann Dich nicht fassen, o Herr! darum umfasse Du mich und versenke mich in Dein Wesen, Dein Licht und Deine Liebe, o Schöpfer, Erlöser und Seligmacher, y allmächtiger und allbarmherziger Gott! o göttlicher Vater, Du ewiger Ursprung der ewigen Gottheit, ich preise Dich als den Vater des Himmels und der Erde. O göttlicher Sohn, Du ewiges und wesentliches Wort des Vaters! ich benedeie Dich als den Gebenedeieten von Ewigkeit, in dem sich erfreuen alle Engel und Heilige. D dreifaltiger und einiger Gott, ich preise, benedeie und liebe Dich als den Erschaffer aller Dinge, als den Erlöser der Welt, und den Seligmacher der Auserwählten. Heilig die Allmacht des Vaters, heilig die Weißheit des Sohnes, heilig die Gütigkeit des h. Geistes; heilig, heilig, heilig, o dreieiniger Gott, Du Gott der Heerschaaren! In Dir ist alle Wahrheit, darum glaube ich an Dich; stärke Gebet auf die Sonntage nach Pfingsten. 275 meinen Glauben! In Dir ist alle Glückseligkeit, darum hoffe ich auf Dich; befestige meine Hoffnung. In Dir ist alle Vollkommenheit, darum liebe ich Dich; entflamme meine Liebe! In mir ist alle Sünde und Unvollkommenheit, darum hasse ich mich und bereue meine Sünden, allein, aus Liebe zu Dir, vermehre meine Neue. In diesem Glauben, in dieser Hoffnnng, in dieser Liebe, in dieser Reue, begehre zu leben und zu sterben durch Deine Gnade. Segne mich, o allmächtiger Bater, in meinem Leben und Wirken; segne mich, o liebreicher Sohn, in meinem Kreuz und Leiden; segne mich, o heiliger Geist! mit der ewigen Glorie, damit ich anschaue, was ich glaube, Dich den dreieinigen Gott Vater, Sohn und h. Geist in alle Ewigkeit. Amen. ( Hierauf betet man die Tagzeiten zur allerh. Dreifaltigkeit. Seite 15.) Gebet zu sprechen an den Sonntagen nach Pfingsten. Wir danken Dir, o Gott, Du Quell und Ursprung alles Guten; aus der Fülle des Herzens und aus der Tiefe der Seele für die großen und unzählbaren Wohlthaten, die Du uns von Anfang erwiesen haft und nach Deiner Barmherzigfeit uns noch täglich erweisest. Wir danken Dir für Deine große Macht und Herrlichkeit, und für die unendliche Seligfeit, die Du in Dir selbst genießest, durch die ewige Geburt Deines Sohnes, durch den Ausgang des heil. Geistes, und durch Deine unergründliche Vollkommenheit, die ohne Zahl und Maaß sind. Wir danken Dir für Deine Erbarmungen und Wunder, die Du durch Deinen Sohn für uns gewirkt haft und noch immer wirfeft; für seine heilige Menschwerdung und die unerschöpflichen Schäße der Weisheit und der Erkenntniß der Verdienste und der Glorie, die Du in seine allerheiligste Menschheit, in sein Leben, Leiden und Sterben, in seine wunderbaren Saframente und in den Schooß Deiner h. Kirche gnädig niedergelegt hast. Wir danken Dir für die unendliche Gnadenfülle, die Du der seligsten Jungfrau Maria, der glorwürdigen Gebärerin Deines Sohnes verliehen, und sie dadurch uns zu einer Mutter und Mittlerin gefeßt hast, durch deren Fürsprache Du der Welt zahllose Wohlthaten erwiesen hast und unaufhörlich ertheilest. Wir danken Dir für die Schaaren Deiner h. Engel, die Du erschaffen haft zu Dei 276 Auf das h. Frohnleichnamsfest. ner Verherrlichung und zu unserm Schuße, deren Zahl Niemand fennt, als Du. Wir danken Dir für die Gnade und Verdienste Deiner Heiligen und Auserwählten, die nicht aufhören für uns, Dich zu preisen und anzurufen, daß Du uns beseligest, und die Zahl Deiner Heiligen vermehrest. Wir danken Dir für die unbegreifliche Geduld und Langmuth, womit Du die Sünder erträgst, sie zu Dir rufest, und ihnen alle Hilfe leistest, damit sie sich wieder befehren und selig werden. Wir danken Dir für alle und jede Wohlthat, die Du allen Menschen, unsern Freunden und Feinden, den Gläubigen und Ungläubigen, überhaupt allen sichtbaren und unsichtbaren Kreaturen verliehen haft. Wir danken Dir für die unendliche Liebe, womit Du uns in Deine h. katholische Kirche aufgenommen haft, und für die zahllosen Gnaden und Wohlthaten, die Du unserm leiblichen und geistlichen Wohle hast angedeihen lassen, insbesondere aber für die Heilemittel Deiner h. Sakramente, wodurch Du uns von den ewigen Tode bewahrest. Für dieses und alles andere Gute sagen wir Dir Danf aus allen Kräften unserer Seele, und begehren Dir dafür zu danken in alle Ewigkeit. Das verleihe uns, gnädigster Vater, durch die Verdienste Deines eingebornen Sohnes, Jesu Christi, durch die Fürbitte der allerseligsten Jungfrau Maria und Deiner heiligen Engel und Auserwählten, die nicht aufhören, Dich zu loben und zu preisen von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Auf das heilige Frohnleichnamsfest. Vorerinnerung. Die Kirche Gottes feiert zwar am grünen Donnerstage das Andenken dieses Geheimnisses; allein, da sie sich an diesem Tage wegen des bevorstehenden Todes unsers Heilandes in Trauer hüllt, fann sie es nicht nach Würdigkeit begehen. Deshalb wurde verordnet, daß am Donnerstage nach dem Feste der allerheiligsten Dreifaltigkeit, die Erinnerung an die Einsegung des allerheiligsten Altarssakramentes auf das festlichste und feierlichste begangen werden follte, um die Irrlehrer, welche die wahrhafte und wesentliche Gegenwart Christi im hochwürdigsten Saframente des Altars leugnen, zu beschämen. Gebet. O Jesu, unser göttlicher Heiland! siehe gnädig herab auf Auf das h. Frohnleichnamsfest. 277 den feierlichen Triumph, welchen Dir Deine h. Kirche heute bereitet; erneuere, reinige und heilige mein Herz, und mache mich würdig an dieser heiligen Freude Theil zu nehmen. Wir feiern das Gedächtniß jener geheimnißvollen Leidensnacht, in welcher Du mit Deinen Jüngern das Osterlamm des alten Bundes zum letzten Male aßest, und dann selbst das Dsterlamm des neuen Bundes wurdest. Wir preisen das Wunder Deiner Liebe, welche Brod in Deinen wahren Leib und Wein in Dein wahres Blut verwandelte. Dafür bereitetest Du für Alle die Deinigen ein himmlisches Gastmahl, Du stiftetest ein ewiges Denkmal Deines Lebens, Leidens und Todes. Wir befennen laut und feierlich unsern Glauben an Deine wahre, wesentliche und wirkliche Gegenwart in diesem allerheiligsten Saframente; wir bringen Dir öffentlich das Opfer unserer Anbetung und Lobpreisung dar; wir freuen uns mit hoher Freude des Sieges, den das himmlische Licht Deines Evangeliums über die Finsternisse des Unglaubens und der Unwissenheit davon trug; wir freuen uns der Vera herrlichung Deines Namens, der über die ganze Welt ausgebreitet ist, vor dem sich die Kniee so vieler Millionen beugen, die Dir heute Triumphe bereiten und dadurch das Bekenniniß ablegen; Du seist Christus, der Herr in der Herrlichkeit des Vaters. Du erhabenster König aller Könige, Herrscher aller Herrschenden; bedarfst zwar des äußern Gepränges nicht, welches Dir heute von den Gläubigen bereitet wird. Ein reines Herz ist Dein Altar, und Gehorsam ein Dir angenehmes Opfer. Doch verwarfst Du nicht den Jubel frommer Seelen, welche Dich im Triumphe in die Thore Jerusalems als den langerfehnten Messias einführten. Darum, o Du ewiger König des himmlischen Jerusalems! verleihe, daß unsere Andacht nicht bloß äußerlich, sondern der Ausdruck des innern( Glaubens und der unsichtbaren Liebe sei, die in unsern Herzen lodert. Laß Dein heiliges Sakrament, in welchem wir heute laut und feierlich Deine wahre wirkliche Gegenwart bekennen und anbeten, uns Kraft und Troft im Leben und Tode gewähren, und führe uns durch Deine Gnade, so durch dieſes Pilgerleben, daß wir würdig werden, Dich einst ohne Hülle im Himmel zu sehen, und mit dem Vater und dem b Geiste anzubeten und zu preisen in alle Ewigkeit. Amen. 278 Gebete bei der feierlichen Prozession. Evangelien und Gebete bei der feierlichen Prozession. Gebet. Dallerheiligstes Sakrament des Altars, Du wundervolle Bundeslade, in welchem nicht die Tafeln des Geseges, sondern der Gesetzgeber selbst; nicht das Manna der Wüste, sondern Jesus, das wahre Himmelsbrod; nicht der Stab Arons, sondern Christus der ewige Hohepriester, nach der Ordnung Melchisedechs wahrhaft und wesentlich gegenwärtig ist. O höchstes Heiligthum, in welchem das Heiligste und Kostbarste enthalten ist. O unschäßbare Gnade, unser Heiland wohnt immerbar in unserer Mitte! Ich bete Dich an, o Gott, und demüthige mich ganz vor Deiner göttlichen Majestät! Jesus Christus, Du hast uns erwählt, daß wir vor Deinem Angesichte heilig und unbefleckt sein sollen in der Liebe, daß wir als Deine Erlösten, in guten Werken wandeln, und als treue Jünger in Deine Fußstapfen treten sollen; ich beuge meine Kniee vor Dir, und bitte Dich, daß Du uns nach Deinem Reichthum, Deiner Herrlichkeit zu trachten verleihest, durch Deinen h. Geist am innern Menschen kräftig gestärkt zu werden; damit Du, o Jesu, durch den Glauben in unserm Herzen wohnest, und wir in der Liebe eingewurzelt und gegründet bleiben. Verleihe uns die Gnade, daß wir einen, unsers Berufes würdigen Wandel führen in Demuth, Sanftmuth und Geduld; daß wir einander in der Liebe ertragen, und befleißigen, Einigkeit des Geistes zu erlangen durch das Band des Friedens. Wir machen ja Alle, die wir an Deine- wirkliche Gegenwart in diesem allerheiligsten Sakramente glauben, eine und dieselbe himmlische Speise verkosten und in treuer Liebe, mit der wir ergeben sind Einen Körper und Einen Geist aus, so wie wir Alle dieselbe Hoffnung und denselben Beruf zur Heiligkeit und Seligkeit haben. Heilige uns Alle, in der Wahrheit, göttlicher Heiland, daß wir den alten, durch die verführerischen Gelüste verdorbenen Menschen ablegen, daß wir eines neuen Sinnes werden und den neuen Menschen anziehen, der nach Gottes Ebenbild, nach der Gerechtigkeit und Heiligkeit erschaffen ist. Deine mächtige Gnade möge uns unterstügen, daß wir hier ganz gehorsame Diener, als gehorsame Kinder nachfolgen und in Liebe wandeln, so - - Gebete bei der feierlichen Prozession. 279 wie Du uns geliebet und Dich selbst für uns zum Sühnopfer. Gott dargegeben hast. D Du Gott des Himmels und Herr aller Geschöpfe, erhöre uns, die wir Dich demüthig bitten, laß Deine Erbarmungen stets über uns walten; verleihe uns Muth und Standhaftigkeit, alles zu entbehren und zu verachten, was uns von Deiner Liebe trennen fann; und gib uns Kraft alles zu dulden und zu erfüllen, was die wahre Gottseligkeit und unser hohe Beruf von uns fordert. Amen. Beim ersten Altare.. Ein Mensch bereitete ein großes Abendmahl und sandte seine Knechte zur Stunde des Abendmahls den Geladenen zu sagen, daß sie kämen, weil schon alles bereit wäre.- Kommet, effet mein Brod und trinket den Wein, den ich euch gemischt habe: denn schon Alles ist bereitet.( Euc. 14, 16.) V. Der Herr sei mit Euch. R. Und mit Deinem Geiste. Anfang des heiligen Evangeliums nach Matthäus. Buch der Abstammung Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams. Abraham zeugte den Isaak: Isaak aber zeugte den Jakob: Jakob aber zeugte den Judas und seine Brüder: Judas aber zeugte den Phares und den Zara von der Thamar: Phares aber zeugte den Esron: Esron aber zeugte den Aram: Aram aber zeugte den Aminadab: Aminadab aber zeugte den Naasson: Naasson aber zeugte den Salmon: Salmon aber zeugte den Booz von der Rahab: Booz aber zeugte den Obed aus der Ruth: Obed aber zeugte den Idesse: Idesse aber zeugte David den König: David aber der König zeugte den Salomon: von der, welcher des Urias Weib gewesen war: Salomon aber zeugte den Noboam: Roboam aber zeugte den Abias: Abias aber zeugte den Asa: Asa aber zeugte den Josaphat: Josaphat aber zeugte den Joram: Joram aber zeugte den Ozias: Dzias aber zeugte den Joatham: Joatham aber zeugte den Achaz: Achaz aber zeugte den Ezechias: Ezechias aber zeugte den Manasses: Manasses aber zeugte den Amon: Amon aber zeugte den Josias: Josias aber zeugte den Jechonias und seine Brüder um die Zeit der babylonischen Gefangenschaft: Und nach der babylonischen Gefangenschaft zeugte Jechonas den Salathiel: Salathiel aber zeugte den Zorobabel: Zorobabel aber zeugte 280 Gebete bei der feierlichen Prozession. den Abiud: Abiub aber zeugte den Eliakim: Eliakim aber zeugte den Azor: Azor aber zeugte den Sadok: Sadok aber zeugte den Achim: Achim aber zeugte den Eliud: Eliud aber zeugte den Eleazar: Eleazar aber zeugte den Mathan: Mathan aber zeugte den Jakob: Jakob aber zeugte den Joseph, den Mann Mariä, von welcher geboren ist Jesus, der genannt wird Christus. V. Bom Blig und Ungewitter. R. V. R. Erlöse uns, Herr Jesu Christe. Deine Barmherzigkeit Herr, walte über uns! Wie wir allezeit auf Dich gehofft haben. Herr, erhöre mein Gebet. V. R. And laß mein Rufen zu Dir dringen. Gebet. Wir bitten Dich, allmächtiger Gott! gib uns auf die Fürsprache der h. Gottesgebärerin Maria, und der h. Engel, Patriarchen, Propheten, Apostel, Märtyrer, Bekenner, Jungfrauen und Wittwen, und aller Heiligen, stets begleitende Hilfe; erhalte die Luft heiter, und sende auf uns Unwürdige wider Blig und Ungewitter Dein Heil herab aus dem Himmel, und vernichte alle dem menschlichen Geschlechte feindlichen Mächte der Luft durch die Rechte Deiner Allmacht. Gott! Du hast alle Dinge, die Dir dienen, Deiner Majestät auch in diesen Lufterschütterungen zu huldigen erschaffen; vertreibe die Schrekfen der Luft und laß uns die ruhige Stille Deiner Barmherzigkeit bleibend genießen, damit wir die Milde desjenigen, vor dessen Zorn wir zittern, erfahren- durch Christum, unfern Herrn. Amen. 3um Segen. Der Segen Gottes, des Allmächtigen Vaters, und des Sohnes, und des heiligen Geistes, steige auf uns herab und auf die Früchte der Erde und bleibe allezeit bei uns! Amen. Beim zweiten Altare. Die Schaar der Kinder Israels soll ein Böcklein gegen Abend zum Osterfeste schlachten; und das Fleisch essen und ungesäuertes Brod. R. V. Unser Ofterlamm Christus ist geopfert worden. Darum lasset uns Ostern halten im ungesäuerten Brode der Neinheit und Wahrheit. Gebete bei der feierlichen Prozession. 281 V. Der Herr sei mit Euch! R. Und mit Deinem Geiste. Anfang des heiligen Evangeliums nach Marcus. Den Anfang des Evangeliums Jesu Christi, des Sohnes Gottes, wie geschrieben steht in dem Propheten Isaias:„ Siehe, ich sende meinen Engel vor Deinem Angesicht her, der Deinen Weg vor Dir bereiten wird." Die Stimme eines Rufenden in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn, machet eben seine Fußsteige! Johannes taufte in der Wüste und predigte die Bußtaufe zur Vergebung der Sünden. Und das ganze Land Judäa und alle Einwohner Jerusalems gingen zu ihm hinaus und ließen sich von ihm taufen im Flusse Jordan, und befannten ihre Sünden. Johannes aber hatte eine Kleidung von Kameelhaaren und einen ledernen Gürtel um seine Lenden und aß Heuschrecken und wilden Honig, und er predigte und sprach: ,, Es kommt Einer nach mir, der stärker ist als ich: ich bin nicht würdig, mich niederzubücken, um seine Schuhriemen aufzulösen. Ich habe euch mit Wasser getauft, er aber wird euch mit dem heiligen Geiste taufen." V. Von Pest, Hunger und Krieg. R. Erlöse uns Herr Jesu Christe. V. Herr, Deine Barmherzigkeit walte über uns. R. Wie wir auf Dich gehofft haben. V. Herr, erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Rufen zu Dir dringen. Gebet. Verschone, o Herr! verschone Dein Volk und laß uns durch keine Widerwärtigkeiten, Kriege, Krankheiten, Gewitter und Gefahren angefochten und geplagt werden, der Du uns durch den kostbaren Leib und das theure Blut Deines Sohnes erlöset haft! 3um Segen. Der Segen Gottes, des Allmächtigen Vaters, und des Sohnes, und des heiligen Geistes, steige auf uns herab und auf die Früchte der Erde, und bleibe allzeit bei uns! Amen. Beim dritten Altare. Elias sah sich um, und siehe, zu Haupten lag ein Aschen 282 Gebete bei der feierlichen Prozesson. kuchen; und er stand auf, aß und tranf; und er ging durch die Kraft dieser Speise bis zum Berge Gottes. V. Wer von diesem Brode isset, R. Wird ewig leben. V. Der Herr sei mit Euch. R. Und mit Deinem Geiste. Anfang des H. Evangeliums nach Lucas. Wie viele unternommen haben die Erzählung der Dinge, die unter uns erfüllt worden sind, so zu verfassen, wie uns Jene überliefert haben, die vom Anfange an selbst saben und Diener des Wortes waren: so habe auch ich für gut befunden, der ich über Alles vom Anfange an genau Kundschaft eingeholet, es Dir der Ordnung nach aufzuschreiben, bester Theo philus, damit Du die Wahrheit desjenigen genau einsehest, wovon Du unterrichtet worden bist. In den Tagen Herodes, des Königs von Judäa, war ein Priester, mit Namen Zacharias, von der Priesterklasse Abia: sein Weib war eine von den Töchtern Arons und hieß Elisabeth: beide waren gerecht vor Gott, und wandelten inallen Geboten und Sagungen des Herrn tadellos. Und sie hatten kein Kind, denn Elisabeth war unfruchtbar, und beide waren in ihren Tagen schon vorgerückt. Es begab sich aber, als er nach der Ordnung seiner Priesterklasse vor Gott das Priesteramt verrichtete, traf ihn nach der Gewohnheit des Priesterthums das Loos zu räuchern, und er ging in den Tempel des Herrn hinein: die ganze Menge des Volkes aber war draußen, und betete während der Zeit des Räucherns. Da erschien ihm ein Engel des Herrn, der zur Rechten des Rauchaltars stand. Und Zacharias erschraf, als er ihn sah, und Furcht überfiel ihn. Der Engel aber sprach zu ihm: ,, Fürchte Dich nicht Zacharias: denn Dein Gebet erhöret worden und Elisabeth Dein Weib wird Dir einen Sohn gebären, den sollst Du Johannes heißen. Du wirst Freude und Wonne an ihm haben und Viele werden sich über seine Geburt freuen: denn er wird groß sein vor dem Herrn. Wein und starkes Getränk wird er nicht trinken, und in seinem Mutterleibe noch mit dem heiligen Geiste erfüllet werden. Er wird viele von den Kindern Israels zum Herrn, ihrem Gott befehren. Und er wird vor ihm hergehen im Geiste und in der Kraft des Elias, um die Gesinnungen der Väter Gebete bei der feierlichen Prozession. 283 auf die Kinder, die Ungläubigen zur Weisheit der Gerechten zu bringen, um dem Herrn ein vollkommenes Volk zu bereiten." V. Vom jähen, unvorhergesehenen Tode! R. Erlöse uns, Herr Jesu Christe! V. Deine Barmherzigkeit, Herr, walte über uns! R. Wie wir allezeit auf Dich gehofft haben! V. Herr, erhöre mein Gebet! R. Und laß mein Rufen zu Dir dringen! Gebet. Allmächtiger Gott! wir flehen demüthig zu Deiner Milde, daß Du die Früchte und die Grenzen Deiner Diener segnen, besuchen und beglücken wolleft! wende ab alle schädliche Ungewitter, hemme Wolkenbrüche und Ueberschwemmungen, vertreibe die bösen Geifter, gib gesunde Luft und bewahre uns vor allen Unfällen, die Du durch den Leib und das Blut Deines Sohnes von dem ewigen Tode erlöset hast. Zum Segen. Der Segen Gottes, des Allmächtigen Vaters, und des Sohnes, und des heiligen Geistes, steige auf uns herab und auf die Früchte der Erde, und bleibe allezeit bei uns. Amen. Beim vierten Altare. O heiliges Gastmahl, in welchem Christus empfangen, das Andenken seines Leidens erneuet, das Gemüth mit Gnaden erfüllet und das Pfand der zukünftigen Herrlichkeit gegeben wird. V. Brod vom Himmel haft Du ihnen gegeben, Alleluja. R. Welches alle Süßigkeit in sich begreift, Alleluja. V. Der Herr sei mit Euch. R. Und mit Deinem Geiste. Gebet. D Gott! der Du uns in dem wundervollen Sakramente ein Denkmal Deines Leidens zurückgelassen hast; laß uns, wir bitten Dich, die h. Geheimnisse Deines Leibes so verehren, daß wir bie Frucht Deiner Erlösung stets in uns wahrnehmen, der Du lebest und regierest mit Gott dem Vater in Einigkeit des h. Geistes, Gott in Ewigkeit. Amen. Gebete bei der feierlichen Prozession. Anfang des h. Evangeliums nach Johannes. Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott und Gott war das Wort! Dieses war im Anfange bei Gott. Alles ist durch dasselbe gemacht worden, und ohne dasselbe wurde nichts gemacht, was gemacht worden ist. In ihm war das Leben, und das Leben war das Licht der Menschen, und das Licht leuchtete in den Finsternissen; aber die Finsternisse haben es nicht begriffen. Es war ein Mensch von Gott gesandt, der hieß Johannes. Dieser kam zum Zeugniß, damit er Zeugniß von dem Lichte gebe, auf daß Alle durch ihn glauben möchten. Er war nicht das Licht, sondern er sollte Zeugniß geben von dem Lichte. Dieses war das wahre Licht, welches alle Menschen, die in diese Welt kommen, erleuchtet. Es war in der Welt, und die Welt ist durch dasselbe gemacht worden, aber die Welt hat ihn nicht erkannt. Er kam in sein Eigenthum und die Seinigen nahmen ihn nicht auf; Allen aber, die ihn aufnahmen, gab er Macht, Kinder Gottes zu werden, denen nämlich, die an seinen Namen glauben, welche nicht aus dem Geblüt, nicht aus dem Willen des Fleisches, noch aus dem Willen des Mannes, sondern aus Gott geboren sind. Und das Wort ist Fleisch geworden und hat unter uns gewohnet und wir haben seine Herrlichkeit gesehen, die Herrlichkeit als des Eingebornen vom Vater, voll der Gnade und Wahrheit. V. Von allem Uebel. 284 R. Erlöse uns, Herr Jesu Christe! V. Deine Barmherzigkeit, Herr, walte über uns! and R. Wie wir allezeit auf Dich gehoffet haben! V. Herr, erhöre mein Gebet! R. Und laß mein Rufen zu Dir bringen! Gebet. Gott! befehre gnädig, wir bitten Dich, Dein Volk zu Dir, der Du durch das auserlesene Opfer Deines Leibes die Sünden der ganzen Welt versöhnet haft, damit es von allen Gefahren des Leibes und der Seele gerettet werde; es sei vor dem sichtbaren und unsichtbaren Feinde beschützt, erhalte das erwünschliche gute Wetter, Reichthum der Früchte und ruhige Zeiten, und es erfahre in allem die Gnade des Segens von Dir. Gebet zum h. Antonius von Padua. 285 Zum Segen. Der Segen Gottes, des Allmächtigen Vaters, und des Sohnes, und des h. Geistes, steige auf uns herab und auf die Früchte der Erde, und bleibe allezeit bei uns! Amen. Auf das Fest des heiligen Antonius von Padua. ( Responsorium des H. Bonaventura.) Vertrau dem Heiligen, der den Gedrückten- mit Wunberkraft zur Hilfe eilt;- die Kranken, wenn sie flehend zu ihm blickten, dem Grabe entrissen und geheilt. Vor seiner Macht muß böser Irrthum weichen, das Ulebel flieh'n. Es flieht die Noth, es flicht vor ihm das Schreckenheer der Seuchen, der Gram der Seele und der Tod. Den schuldlos Leidenden bricht er die Ketten; er stellt verlornes Gut zurück: wer ihn um Hilfe fleht, den bei ihm ist Zuflucht, Heil und Glück. heißt des Meeres Stürme schweigen; - fann er retten,- Sein Machtwort fie fliehn, es folgt die Heiterkeit;- und seiner Güte sind so viele Zeugen, als er von ihrer Noth befreit. V. Bitte für uns, heiliger Anton! 603 R. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Chrifti! THE 15 Solis Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott! der Du Deinem glorwürdigen Diener Antonius fortwährend unter den Menschen verherrlichest, und denen, die ihn um seinen Beistand anrufen, so oft durch Wunderwerke zu Hilfe kommst: verleihe uns gütig, daß wir dasjenige, was wir im Vertrauen auf seine Verdienste demüthig begehren, durch seine Fürbitte sicher erhalten mögen; durch Jesum Christum unsern Herrn. Amen. - - - - Litanei zu Ehren des h. Antonius von Padua. Herr, erbarme Dich unser! Christe, erbarme Dich unser! Herr, erbarme Dich unser! Christe, höre uns!- Christe, erhöre uns! Gott Vater vom Himmel, erbarme Dich unser! Gott Sohn, Erlöser der Welt, erbarme Dich unser! 286 Litanei zu Ehren des h. Antonius. Gott heiliger Geist, erbarme Dich unser! Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott, erbarme Dich unser! Heilige Maria, bitte für uns! Alle heiligen Chöre der Engel, Alle Heiligen und Auserwählten Gottes, Heiliger Antonius, Du treuer Jünger des h. Franziskus, Du Zierde Deines Ordens, Du Sáule der Kirche, Du Mann nach dem Herzen Gottes, Du Liebhaber der Armuth, Du Muster der Demuth, Du Beispiel der Geduld, Du Vorbild der Mäßigkeit, Du schöne Liebe unversehrter Reinigkeit, Der Du gewürdiget wurdeft, das Kind Jesu in Deine heiligen Arme zu schließen, Der Du Deinen Gott von ganzem Herzen liebtest, Der Du nach jeder Tugend strebtest, Du Spiegel hoher Heiligkeit, Du Muster wahrer Frömmigkeit, Der Du mit der Gnade Gottes erfüllt warst, Du eifriger Verkünder des h. Evangeliums, Du liebreicher Lehrer des Glaubens, Du Zurechtweiser der Irrenden, Du mächtiger Streiter wider Irrthum und Sünde, Du Tröster der Betrübten, Du Zuflucht der Verlassenen, Du Helfer der Nothleidenden, Du Wiederbringer verlorner Sachen, Du mächtiger Wunderthäter, Jesu Christe! erbarme Dich unser! Durch die Verdienste Deines Dieners Antonius, Durch seine Geduld und Demuth, Durch seine freiwillige Armuth, Durch sein Faften und Wachen, Durch seine große Selbstverläugnung, Durch seine vielen Arbeiten für Deine Ehre, Durch seine Predigten und Lehren, Durch seinen glühenden Andachtseifer, Bitte für uns! Bitte für uns! tar Erbarme Dich unser! Litanei zu Ehren des h. Antonius. Durch seine große Nächstenliebe, Durch sein Mitleid und seine Barmherzigkeit, Durch sein Verlangen nach der Marterkrone, Durch alle Mühseligkeiten, die er Deinetwegen duldete, Durch alle Dienste, die er Dir erwiesen, Durch seine kindliche Liebe zu Dir, Durch seinen seligen Tod, Durch die Liebe, mit der Du ihn zu Dir genommen, Wir armen Sünder, wir bitten Dich, erhöre uns! Daß Du uns verschonest, Daß Du uns verzeihest, Daß Du uns durch die Verdienste des h. Antonius vor allen Uebeln bewahrest, Daß Du uns in unserm Leiden Geduld verleiheft, Daß Du uns den Geist wahrer Andacht einflößefst, Daß Du uns in unsern Nöthen beistehest, Daß Du uns im Tode beschüßest, Daß Du uns erhörest, 287 Erbarme Dich unser! höre uns! Wir bitten Dich, erGöttlicher Erlöser! D Du Lamm Gottes, welches Du hinnimmst die Sünden der Welt, verschone unser, o Herr! D Du Lamm Gottes, welches Du hinnimmst die Sünden der Welt, erhöre uns, o Herr! D Du kamm Gottes, welches Du hinnimmst die Sünden der Welt, erbarme Dich unser, o Herr! Christe, höre uns! Christe, erhöre uns! Herr, erbarme Dich unser! Christe, erbarme Dich unser! Herr, erbarme Dich unser! Vater unser 2c. Ave Maria 2c. V. Bitte für uns, o heiliger Antonius! R. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. Gebet. O Gott! der Du Deinen getreuen Diener, den h. Üntonius, zum Heile der Welt auserwählt, und durch sein heiliges Beispiel und eifriges Predigen die Seelen der Gewalt des Satans entzogen haft; wir bitten Dich, Du wollest uns auf seine mächtige Fürbitte, in Rücksicht seiner Verdienste, Deine göttliche Gnade verleihen, und der ewigen Freude theilbaftig machen; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. 13 Gebet zum h. Franziskus. Aufopferung dieser Andacht. Nimm diese meine Andacht gütig auf, o wohlthätiger, heiliger Antonius! fröne mein demüthiges Vertrauen, welches ich auf Deine mächtige Fürbitte sege, dadurch, daß Du mein Herz mit Troft erfreuest und die Gnade mir erwerbeft, deren ich bedarf. Zeige Dich an mir als den nämlichen Helfer und liebevollen Retter, für den Dich Tausende preisen und dankbar erkennen. Ich bitte Dich, durch Deine glorreiche Tugenden und Verdienste, durch die unbegreifliche Seligkeit, die Du in den Wohnungen des Friedens genießest, durch die heilige und ewige Liebe, mit der Dein frommes Herz Deinem Gott und Erlöser ergeben war. Ich will Dich ehren, so viel in meinen Kräften liegt; ich will Dich als meinen Wohlthäter durch mein ganzes Leben lieben und Dir dann danken, wann ich besonders werde fommen in die Wohnungen der Seligen. Amen. 288 Auf das Fest h. Franz von Assisi. Gebet. Glorreicher Patriarch, heiliger Franziskus! der Du flammend von dem Feuer der göttlichen Liebe und geschmückt mit den Wundmahlen des gekreuzigten Heilandes, seine Leiden Tag und Nacht mit der innigsten Theilnahme betrachtetest, und durch Deinen brennenden Eifer ihm zahllose Seelen zuführtest; verwunde mein faltes Herz durch einen Strahl Deiner Herrlichkeit, damit ich gleich Dir, die Welt und ihre Eitelkeit verachte, mein Fleisch und seine Begierden freuzige, und durch wahre Armuth im Geiste, Sanftmuth und Demuth des Her zens auf dem Wege wandle, den Jesus durch sein bitteres Leiden uns gebahnt hat! Deine tief innige Betrachtung erwirke mir die Gabe des innerlichen Gebetes; Dein heiliger und mächtiger Schuß begleite mich durch dies gefahrvolle leben; und Deine wunderbare Entäußerung sporne mich an, mein Herz von aller Liebe vergänglicher Dinge zu entfeffeln, damit meine Seele im Tode frei zu Jesus, ihrem Gott und ihrer Liebe, sich emporschwingen könne, und ihn in ewiger Wonne besigen möge. Amen. Auf's Fest des h. Johannes des Täufers. 289 Auf das Fest des h. Johannes von Nepomuk. Gebet um Rettung des guten Namens. Barmherziger Gott, ohne dessen Willen nicht einmal ein Haar von unserm Haupte verloren geht; durch die glorreichen Verdienste Deines treuen Dieners Johannes, der lieber von der Brücke zu Prag in den Moldaufluß gestürzt werden und darin umkommen, als auf die Drohungen des Königs Wenzeslaus das heilige Siegel der Beichte brechen wollte; bitte ich Dich inständig, Du wollest mir in dieser Dir bekannten, meiner Ehre augenscheinlich drohenden Gefahr, nach Deiner allmächtigen Güte zu Hilfe kommen, und mich vor aller Schande, wenn es mir heilsam ist, sicher stellen, damit meine Feinde nicht über mich frohlocken; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Auf das Fest des h. Franz von Xaver. Gebet. Apostel von Indien, heiliger Franziskus Xaverius! ber Du Deinen Wandel auf Erden, vorzüglich durch Liebe zu Gott und dem Erlöser, durch Verlangen nach Gott, durch Vertrauen auf Gott, durch eifriges Gebet, durch Abtödtung und Selbstverläugnung, durch Nächstenliebe und Seeleneifer auszeichnetest; erbitte mir von Gott, daß ich Deine glorreihen Verdienste nach Würde verehren, und Deinem Tugendbeispiele treu nachfolgen möge. Amen. Auf das Fest des heiligen Johannes des Täufers. Der Herr hat mich berufen von Mutterleibe an; er hat meinen Mund zu einem scharfen Schwerdte gemacht; mit dem Schatten seiner Hand hat er mich bedeckt und machte mich wie einen auserlesenen Pfeil." Isai. 49. Cap. Gebet der Kirche. Gott! der Du den gegenwärtigen Tag der Geburt des heiligen Johannes uns ehrwürdig gemacht haft; ertheile 13* 290 Auf das Fest der h. h. Apostel Petrus u. Paulus. Deinem Volke die Gnade geistiger Freuden, und leite die Gemüther aller Gläubigen auf den Weg des ewigen Heils; durch Jesum Christum, Deinen Sohn, unsern Herrn. Amen. Gebet zum heiligen Johannes. Heiliger Johannes, Du seligster Vorläufer Jesu Christi, Da Spiegel der wahren Buße, Du brennende und lichtverbreitende Leuchte, der Du den Menschen durch Deine Lehre und Beispiele den Weg zu Christus gezeigt, und sie mit seiner Liebe entzündet hast; ich bitte durch Dein strenges und bußfertiges Leben, Du wollest mir von dem, den Du der Welt, als das Lamm Gottes, welches die Sünden hinwegnimmt, gezeigt haft, die Gnade erbitten, daß ich den Zorn Gottes über die Unbußfertigen fürchtend, über meine Sünden doch einmal wahre Buße wirken, mein sündhaftes Fleisch nach Deinem Beispiele abtödten, in Reinigkeit und Heiligkeit Gott dienen, und endlich das Lamm Gottes, welches auf dem Altare des Kreuzes für mich geschlachtet worden, Dir zum Lande der Seligkeit nachfolgen möge. Amen. Auf das Fest der hh. Apostel Petrus und Baulu 8. Herr, du weißt daß ich Dich liebe." Joh. 21. Cap. 17. V. Du bist Petrus und auf diesen Felsen will ich meine Kirche bauen, und die Pforten der Hölle werden sie nicht überwältigen." Math. 16, 18. Gebet der Kirche. D Gott! der Du den heutigen Tag durch den Märtyrertod Deiner hh. Apostel Petrus und Paulus geheiliget haft, verleihe Deiner Kirche, daß sie in Allem die Lehre derjenigen befolge, durch welche der wahre Glaube seinen Anfang genommen hat, durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Gebet zum heiligen Petrus. O Gott! der Du den heiligen Petrus aus einem armen Fischer zum Fürsten der Apostel und zum Haupte der Kirche gemacht hast; wir bitten Dich, daß Du uns durch seine Für Auf Maria Heimsuchung. 291 bitte zu wahren Shafen Deiner Heerde machen wolleft. Gib uns deshalb, daß wir seine Stimme hören, seiner Lehre folgen und in seine Fußstapfen treten, wo der oberste Hirte, Jesus Christus, dessen Stelle der h. Petrus auf Erden vertreten hat, seine Auserwählten mit der seligen Anschauung Gottes speisen und mit unnennbaren Freuden in alle Ewigkeit tränken wird. Amen. Gebet zum heiligen Paulus. Du auserwähltes Werkzeug, heiliger Paulus! der Du den Namen Jesu zu Heiden und ihren Königen getragen, für ihn so vieles gelitten und Dich durch nichts von seiner Liebe haft abwendig machen lassen; der Du als ein guter Streiter Christi einen guten Kampf gekämpft; als allgemeiner Lehrer den wahren Glauben allerorts gepredigt, und deswegen von dem erbarmungsvollen und gerechten Gott die Krone der Gerechtigkeit erhalten haft: ach bitte für mich, daß ich, der ich durch meine Sünden und Leidenschaften, ein Gefäß des Zornes und der Schande bin, fortan durch Tugendeifer ein Werkzeug der Ehre werde. Erwirb mir die Gnade, daß ich die Feinde meines Heiles, bewaffnet mit dem Schilde des Glaubens, dem Helme der Hoffnung, dem Harnisch der Liebe, und dem Schwerdte des Wortes Gottes, ernstlich und unablässig bekämpfe, und durch keine Trübsal mich von der Liebe Jeju scheiden lasse, damit ich nach vollendetem gutem Kampfe, mit Dir die Krone der Gerechtigkeit erhalten möge! Amen. Auf das Fest Heimsuchung Maria. Psalm. Die auf Dich vertrauen, Mutter Gottes, nicht fürchten werden sie das Antlig des Feindes! Erfreut euch und frohlocket Alle, die ihr Maria liebet; denn helfen wird sie euch am Tage eurer Trübfal. Wende Dein liebreiches Antlig uns zu und verscheuche alle Feinde unseres Heiles. Gepriesen seist Du Gnadenvolle! vor allen Frauen auf Erden. Auf Maria Heimsuchung. Gepriesen sei Dein glorreicher Name, den der Mund des Herrn wunderbar nannte. 292 Gesegnet werden von Gott, die Dich lieben; und die Dich lieben, werden erhalten im heiligen Glauben. Erflehe uns Frieden und Verzeihung, o Jungfrau! und den Sieg im Streite. Versöhne uns mit der gebenedeiten Frucht Deines Leibes, Jesu, daß wir erfüllt werden mit der Gnade des h. Geistes. Andachtsübung zu Maria. Ich danke Dir, o ewiger Vater, für die Macht, die Du Deiner Tochter Maria ertheilet hast. Vater unser 2c. Ave Maria 2c. Ehre sei dem Vater zc. Ich danke Dir, o ewiger Sohn! für die Weisheit, die Du Deiner Mutter mitgetheilet hast. Vater unser 2c. Ave Maria 2c. Ehre sei dem Vater 2c. Ich danke Dir, o ewiger h. Geist! für die Liebe, die Du Maria, Deiner Braut, mitgetheilet hast. Vater unser 2c. Ave Maria 2c. Ehre sei dem Vater c. Gebet. Dallerdemüthigste Jungfrau! die Du Gott allein die Ehre gegeben und für die Gnade, die er Dir erwiesen, laut gepriesen hast; erbitte uns von ihm, daß wir nach Deinem Beispiele von Herzen demüthig seien und dadurch Ruhe für unsere Seelen finden! durch Jesum Christum, Deinen Sohn, unsern Herrn. Amen. Gebet der Kirche. Wir bitten Dich, o Herr! verleihe Deinen Dienern das Geschenk der himmlischen Klarheit, der mit uns, denen die Mutterschaft der seligsten Jungfrau der Anfang des Heils geworden, die besondere Feier ihrer Heimsuchung, Vermehrung des Friedens gewähre; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Die Andachtsübung des H. Scapuliers. 293 Andachtsübung zur seligsten Jungfrau, betreffend das Tragen eines Scapuliers. Dieses Kleid der Ordensleute, welches über die Schultern herabhängt, trugen zuerst die Mönche vom Berge Karmel, als ein besonderes Zeichen der Weihe im Dienste der Mutter Gottes, wie der heilige Alphons Liguori es erklärt. Mit dem Tragen des Scapuliers und Erfüllung der damit verbundenen Obliegenheiten sind viele Ablässe verbunden. Der Beitritt zu dieser Scapulier- Bruderschaft erfordert solche Vorbereitung, als der Beitritt zur heiligen Rosenkranz- Bruderschaft, nämlich vorhergehende aufrichtige, reumüthige Beichte und Empfang der H. Kommunion; dann erfolgt das Anlegen des Scapuliers mit dem Gelübde, Gott und nächst ihm, seiner h. Mutter getreu zu dienen bis ans Ende, und hierauf wird der Aspirant in die Liste der Bruderschaft eingetragen. Die Hauptbedingungen sind: die kirchlichen Fasttage, als Freitag und Sonnabend, und dazu noch den Mittwoch jeder Woche, das Jahr hindurch genau zu halten, dann die standesmäßige Keuschheit zu beobachten, und endlich täglich zu beten: die Tageszeiten zur unbefleckten Empfängniß der seligsten Jungfrau Maria.( Seite 54.) Wer alle Tage dazu nicht Zeit hat, muß täglich auf den Knieen beten zur Ehre der heiligsten Dreifaltigkeit und der unbefleckten Empfängniß Mariens sechs Vater unser, sechs Ave Maria, und nach jedem Vater unser und Ave Maria: Ehre sei dem Vater zc. Auf das Fest Maria Schnee. Gebet, um Maria zur Patronin und Mutter zu erwählen. Heilige Jungfrau und Gottesgebärerin Maria, ich N. bin zwar unwürdig unter die Zahl Deiner Diener und Dienerinnen aufgenommen zu werden; jedoch aus Vertrauen auf Deine große Gütigkeit, und aus Verlangen, Dir zu dienen, erwähle ich Dich heute in Gegenwart des h. Josephs, Deines keuschen Bräutigams, meines h. Schußengels und aller Auserwählten Gottes, zu meiner Patronin und Mutter; ich nehme mir fest vor, Dir in Deinen Tugenden zu folgen, Dir treu zu dienen und so viel als möglich zu erwirken, das auch von 294 Auf Maria- Schnee. Andern Dir der gebührende Dienst geleistet werde. Ich bitte Dich also demüthig, o gnädige Mutter! durch das heiligste Blut, welches Dein Sohn Jesus Christus für mich vergossen hat, nimm mich gütigst auf in die Zahl Deiner Kinder, und erflehe mir von Gott die Gnade, daß ich nichts freiwillig denke, rede oder thue, was Gott und Dir mißfällig ist. Nimm Dich auch meiner an in der Stunde meines Todes. Amen. Gebet um die Fürsprache Mariä. O du gebenedeite, die Du Gnade gefunden und das Leben geboren hast, und Mutter unsers Heils bist, laß uns durch Dich Zugang zu Deinem Sohne finden, damit Er, der uns durch Dich gegeben worden, uns auch durch Dich aufnehme. Wir sind sündhafte, strafbare Menschen; wir sind eitel und hoffärtig; viele Sünden haben wir begangen; Deine überaus große Liebe, und Deine jungfräuliche Fruchtbarkeit, verschaffe uns, daß wir fruchtbar werden an guten Werken. D Du unsere Herrscherin, unsere Mittlerin, unsere Fürsprecherin, empfiehl uns Deinem Sohne, stelle uns Deinem Sohne vor. Erwirb uns, o Gebenedeite! durch den Vorzug, den Du verdienet, durch den Urheber der Barmherzigkeit, den Du geboren, daß dieser, Dein Sohn Jesus Christus, unser Herr, der ewig über Alles gebenedeite Gott, welcher sich gewürdiget hat, sich Deiner als Mutter zu bedienen um unsere Schwachheit und Armseligkeit anzunehmen, durch Deine Fürsprache uns seiner Seligkeit und Glorie theilhaftig mache. Amen. ( Vom h. Bernhard.) Gebet um ftandesmäßige Keuschheit. Möchte ich doch meinem Stande gemäß Dir in der Reinigkeit des Leibes und der Seele nachfolgen, o Maria! Du Vorbild der Keuschheit, Du Spiegel reiner Seelen! Mit Salomon bekenne ich, daß ich um die Reinigkeit zu bewahren, der Gnade Gottes bedarf. Darum komme ich zu Dir, o Ge benedeite unter den Weibern, die Du ohne Verlegung der Jungfrauschaft den Sohn Gottes geboren haft; und bitte Dich, Du wollest mir von ihm die Gnade erlangen, daß ich niemals in ungeziemende Gedanken, Worte und Werke einwillige; und endlich zu der Hochzeit des Lammes und zu Dir o Maria in die Wohnung der Auserwählten, in welche nichts Unreines eingeht, nach diesem Leben eingelassen werde. Se Auf Maria- Schnee. 295 lig sind diejenigen, welche zum Male der Hochzeit des Lammes berufen sind."( Offenb. 19, 9.) Amen. Zur Ehre der unbefleckten Empfängniß Maria um ein reines Herz. Dallerreinste, ohne Makel der Erbsünde empfangene Jungfrau und Mutter Gottes, Maria! durch Deine unbefleckte Empfängniß und ganz unversehrte Jungfrauschaft, bewahre meine Seele, mein Herz und meinen Leib rein und unbefleckt vor aller Sünde. Amen. Sieben Bitten durch die sieben Freuden Maria. 1. O Maria! welche Freude empfand Deine Seele, als Du von dem Engel Gabriel hörtest, daß Gott an Dir ein besonderes Wohlgefallen habe und Du von ihm zur Mutter feines eingebornen Sohnes auserwählet seist! Durch diese Freude bitte ich Dich, erwirb mir die Gnade, daß das Wohlgefallen Gottes auch meine größte Freude sei; daß ich es allen andern Dingen vorziehe, und in Allem, was ich denke, rede oder thue, dasselbe zu verdienen strebe. Amen. Gegrüßet seist Du, Maria u. f. w. h 2. Maria! wie frohlocktest Du in dem Herrn, als Du ohne Verlust Deiner Jungfrauschaft den Schöpfer und das Verlangen der ganzen Welt gebarst! Erwirb mir die Gnade, daß ich die Reinheit des Herzens sorgfältig bewahre, feine unordentliche Luft in meinem Innern dulde, und mich nie von demseben bei meinen Handlungen leiten lasse, damit ich zu denen gehöre, wovon Jesus, Dein Sohn, spricht: Selig sind, die ein reines Herz haben, denn sie werden Gott anschauen." Amen. Gegrüßet seist Du, Maria. s. w. 3. Maria! wie wurdest Du so froh, als die Weisen aus dem Morgenlande kamen, Deinen Sohn als den wahren Gott anzubeten, und ihn mit Gold, Weihrauch und Myrrhen zu beschenfen! erwirb mir die Gnade, daß ich all'zeit Gott als den höchsten Herrn erkenne, mich über meine Abhängigkeit von ihm innigst erfreue, und ihm stets einen lebendigen Glauben, eine feste Hoffnung und ein Herz voll thätiger Liebe zum Opfer bringe. Amen. Gegrüßet seist Du, Maria u. s. w. 4. D Maria! welche Wonne erhob Deinen Geift, als 13** 296 Auf Maria- Schnee. Du Deinen liebsten Sohn, den Du unter so vielen Leiden am Kreuze sterben sahst, nach drei Tagen glorreich erstanden erblicktest! erwirb mir die Gnade, daß ich aus dem Grabe der Sünden zum neuen Leben auferstehe, und gleichwie der Tod über ihn keine Gewalt mehr hat, also auch die Sünde nie wieder in meinem fterblichen Leibe herrsche; damit ich in Wahrheit mit Paulus sagen könne:„ Ich lebe; nicht mehr ich, sondern Christus lebt in mir." Amen. Gegrüßet seist Du, Maria u. f. w. 5. Maria! wer fann Deine Freude aussprechen, als Dein eingeborner Sohn in einer lichten Wolfe, mit Herrlichkeit umgeben, zum Himmel hinauffuhr! Durch diese Freude bitte ich Dich, erwecke durch Deine Fürbitte in mir ein fräftiges und thätiges Verlangen nach dem Himmel, welches mich in dem Genusse der irdischen Freuden mäßig, im Leiden geduldig, und im Guten unermüdlich mache, damit ich durch die zeitlichen Güter so hindurch wandle, daß ich die ewigen nicht verliere. Amen. Gegrüßet seist Du, Maria u. s. w. 6. Maria! mit welcher Süßigkeit, mit welchem Entzücken erfüllte Dich der h. Geist, als er am Pfingsttage den ganzen Reichthum seiner Gnaden in Dein reinstes Herz ausgoß! erflehe mir doch die Gnade, daß ich mich durch Reinigfeit des Herzens, durch Losreißung von der Eitelkeit der Welt, durch anhaltendes, inbrünstiges Gebet und durch würdigen Gebrauch der heiligen Sakramente, zu dessen Empfang vorbereite und sein Tempel werden und bleiben möge. Amen. Gegrüßet seift Du, Maria u. s. w. 7. Maria! unbegreiflich ist die Seligkeit, welche Dich durchströmte, als Du im Triumph zum Himmel aufgenom men wurdeft, um den lohn Deiner Tugenden zu empfangen! Möchte ich Dir doch in Deinem heiligen Lebenswandel nach folgen, und in Allem, wie Du, den Willen des himmlischen Baters thun, damit auch ich einst in den Himmel kommen und mich mit Dir ewig erfreuen könne. Amen. Gegrüßet seist Du, Maria u. f. w. Auf St. Maria Magdalena. Auf das Fest der heiligen Büßerin Maria Magdalena. 297 Dein Glaube hat Dir geholfen! Gehe hin in Frieden."( Luc. 7., 50.) Gebet. Oliebster Jesus! ich falle mit Magdalena zu Deinem Füßen nieder und flage mich an, daß ich Deine Wohlthaten, mit welchen Du mich an Leib und Seele so väterlich gesegnet hast, schändlich gemißbraucht und die vergangene Zeit meines Lebens so übel zugebracht habe, daß ich nicht würdig bin den Himmel anzuschauen. Aber ach! wohin soll ich mich wenden? wo soll ich Trost und Hilfe suchen, als bei Dir, barmherzigster Jesus? der Du nur darum auf die Welt gekommen bist, um die Sünder zu suchen und selig zu machen. Gib mir deshalb einen eifrigen Willen, mich von allem Bösen abzuwenden, und zu Dir meinem höchsten Gute zurückzukehren, meine Sünden aus wahrer Liebe zu Dir zu bereuen, fünftig vor denselben mich zu hüten, alle bösen Gelegenheiten und was mich zur Sünde bisher anreizte, zu meiden, und die verlorne Zeit durch Ausübung guter Werke wieder einzubringen. Das verleihe mir, o Herr Jesus, durch Dein bitteres Leiden und Sterben, nnd durch die Fürbitte der H. Büßerin Maria Magdalena. Amen. Auf das Fest des heiligen Jakob. Herr Du erforschest mich und kennest mich; Du fennest mein Sißen und mein Aufstehen."( Psalm 138.) Gebet der Kirche. Sei Du, o Herr! der Heiligmacher und Beschüßer Deines Volkes, damit es durch den Schuß des h. Apostels Jakob gesichert, Dir im Lebenswandel gefalle, und mit unverjagtem Gemüthe Dir diene; durch Jesum Chriftum, Deinen Sohn, unsern Herrn. Amen. Gebet zum h. Apostel Jakob. Heldenmüthiger Apostel! Du warst der erste von Allen, welcher den Kelch des Leidens nach dem Beispiele Jesu getrunken und Dein Blut für den Glauben an ihn vergossen 298 Auf das Fest der h. Anna. haft, nun aber mit Deinem Meister in dem Reiche seines Vaters in unaussprechlicher Herrlichkeit lebest; ich bitte Dich, erlange mir von Jesus die Gnade, daß ich mich vor dem Kelche des Leidens und der Widerwärtigkeiten nicht fürchte; sondern Alles, was mir die Hand des barmherzigen Gottes schicket, sei es Freude oder Leid, geduldig hinnehme und ertragen möge, um dadurch würdig vorbereitet, einst mit den Strömen himmlischer Wonne getränkt zu werden. Amen. Auf das Fest der h. Mutter Anna. Gebet. Sei gegrüßt, Du seligste Mutter Anna! Selig bist Du, die Du zu unserm Troste und Heile die Mutter unseres Erlösers geboren hast. O gnadenreiche Frau! Mit Recht geziemt Dir der Name Anna, das ist Gnade; weil Dir von Gott gewähret worden, den lebendigen Himmel, der größer als alle Himmel ist, in Deinem gebenedeiten Leibe zu tragen und an das Licht dieser Welt zu bringen, denn ihn, den die Himmel nicht faffen konnten, schloß Deine Tochter in ihrem makellosen Schooße ein. Du auserwählte Mutter und hochgesegnet unter allen Weibern, bist jene des Zweiges Jesse, von dem die schönste Blüthe und die süßeste Frucht unseres Lebens, Jesus Christus, hervorgegangen. Freue Dich, Du vorher Unfruchtbare, denn aus Deiner Tochter ist uns ein Sohn geboren worden, dessen Name ist: Wunderbar, Rathgeber, Gott, starker Held, Vater der zukünftigen Zeit, und Fürst des Friedens. Laß auch mich, o gebenedeiete Mutter! jener Gnade die Du aus der Quelle der Gnaden reichlich geschöpft haft, theilhaftig werden, damit ich in der Liebe Jesu, Deines geliebten Enkels und unter dem Schuße Mariens, Deiner süBesten Tochter, lebe und sterbe. Amen. Gebet. D Gott! der Du Dich gewürdiget haft, der h. Anna die Gnade mitzutheilen, daß sie die Mutter der Gebärerin Deines eingebornen Sohnes geworden ist, verleihe gnädiglich, daß wir, die wir ihren Festtag begehen, durch ihre Fürbitte bei Dir Hilfe erlangen, durch Jesum Christum, Deinen Sohn, unsern Herrn. Amen. Auf St. Laurentius. Auf das Fest des h. Märtyrers Laurentius. O Herr, Du hast mein Herz geprüft und in der Nacht durchsucht; Du hast mich durchs Feuer geläutert und nichts Ungerechtes an mir gefunden. Der Levit Laurentius hat ein gutes Werk vollbracht: er hat Blinde durch das Zeichen des h. Kreuzes erleuchtet. 299 Gebet der Kirche. Wir bitten Dich, allmächtiger Gott, verleihe, daß wir die Flammen unserer Sünden auslöschen, der Du dem heiligen Laurentius die Kraft verliehen hast, sein peinvolles marterndes Feuer zu überwinden, durch Jesum Christum, Deinen Sohn, unsern Herrn. Amen. Gebet zum heiligen Laurentius. Jesu! Du gebenedeiete Frucht der Jungfrau Maria! wir danken Dir, daß Du als Mensch eines so bittern Todes sterben wolltest, um uns aus der Gewalt des bosen Feindes zu erlösen. O daß wir diese Gnade recht erkennen, und Dir in unserm Lebenswandel nachfolgen möchten, gleichwie mit so vielen tausend heiligen Blutzeugen auch der heilige Laurentius gethan hat, welcher freudig die schrecklichsten Peinen auf dem glühenden Roßte ertrug, und so Deinen heiligsten Namen vor der ganzen Welt verherrlichte. Gib uns allen die Kraft, daß wir die Leiden mit eben solcher Geduld ertragen, und Dir so dienen, daß wir als Deine wahren und treuen Diener von Deinem Vater ewig verherrlicht werden mögen. Amen. Auf das Fest der Aufnahme Mariens in den Himmel. Kommet! lasset uns anbeten den ewigen Vater, der Maria erschaffen, unbefleckt bewahret und zur Mutter des Erlöfers von Ewigkeit auserforen hat! Kommet! lasset uns an beten Jesum Christum, den einigen Sohn Gottes und den Sohn der reinsten Jungfrau Maria, welcher seine Mutter bis in den Tod liebte! Kommet! laffet uns anbeten den heili gen Geist, der sich Maria zur Braut erwählte. Psalm. Dich Mutter Gottes loben wir; Dich Jungfrau Maria bekennen wir! Auf Mariä Himmelfahrt. Dich, o Tochter des ewigen Vaters! verehrt die ganze Christenheit. Alle Engel und Erzengel, dienen Dir in liebender Treue! Alle Gewalten und Kräfte der Himmel, und die gesammte Herrschaaren gehorchen Dir! Alle Chöre der Seraphinen und Cherubinen stehen um Deinen Thron in festlichem Jubel! Alle Heere der himmlischen Schöpfung rufen Dir zu mit unablässiger Stimme: 300 Heilig bist Du, Gottesgebärerin, Mutter und Jungfrau Maria! voll sind Himmel und Erde der Glorie und Majestät, der Frucht Deines heiligen Leibes! Dich lobpreiset der Chor der Apostel, als ihres Schöpfers jungfräuliche Mutter! Dich verherrlichet die Schaar der seligen Blutzeugen, als die glorreiche Mutter Christi! Dich grüßt festlich das Heer der Bekenner, als den Tempel der göttlichen Dreieinigkeit! Dich preisen die lieblichen Reihen heiliger Jungfrauen, als das Vorbild der Jungfräulichkeit und Demuth! Dich verehret der ganze himmlische Hof, als seine hochfeligste Königin! Anrufend feiert auf dem ganzen Erdkreise Dein Lob die h. Kirche! Du bist die Pforte des Paradieses, die Arche der Gütigfeit und der Gnade! Du bist die Mittlerin zwischen Jesu und den Sündern; Du die Liebhaberin der Seelen; Du die Mutter der Barmherzigkeit! Du bist die Fürsprecherin der Armen und Zuflucht der Sünder. Du bist die Spenderin der Gaben und der Schrecken der bösen Geifter. Du bist die Herrin der Welt, Königin des Himmels, nach Gott unsere einzige Hoffnung! Du bist das Heil aller, die Dich anrufen; der Hafen der Schiffbrüchigen, der Trost der Elenden, und Hilfe derer, die in Gefahr schweben zu Grunde zu gehen. Du bist die Mutter aller Seligen und die Freude aller Bewohner des Himmels! Auf Mariä Himmelfahrt. 301 Du bist die Belohnung der Gerechten, ein Stern des Heils dem Irrenden, und bist die Verheißung der Patriarchen. Du die Wahrheit der Propheten; die Lehrerin der Apoftel und die Meisterin der Evangelisten. Du die Stärke der Märtyrer; das Vorbild der Befenner; die Ehre und Freude der Jungfrauen. Du nahmst, den verbannten Menschen zu befreien, den Sohn Gottes in Deinen Leib auf. Durch Dich wurden nach Ueberwindung des alten Feindes den Gläubigen die Pforten des Himmels aufgethan. Du sigest nun aufgenommen in dem Reiche der Glorie mit Deinem Sohne zur Rechten des Vaters! O bitte für uns, Jungfrau Maria! daß er dereinst uns ein gnädiger Richter sei. Komm Deinen Dienern zu Hilfe, die durch das kostbare Blut Deines Sohnes erlöset wurden. Errete, o Mutter der Barmherzigkeit! Dein Volk, damit wir Theil erhalten an dem Erbe Deines göttlichen Sohnes. Leite uns, und behüte uns für und für! Würdige uns, o Jungfrau! Dich nach Gebühr zu loben und zu preisen! Wende Dein barmherziges Auge nicht von uns, weil wir auf Dich vertrauen. Erlange uns die Gnade, uns stets rein vor der Sünde zu bewahren! Auf Dich vertrauen wir; vertheidige uns vor dem Gerichte Deines Sohnes. Dir gebühret Lob, Ruhm und Herrlichkeit in alle Ewigfeit. Amen. Gebet der Kirche. Wir bitten Dich, o Herr! verzeihe Deinen Dienern ihre Sünden, auf daß wir, die wir durch unsere Werke Dir nicht gefallen können, durch die Fürbitte der Mutter Deines Sohnes gerettet werden; durch denselben Jesum Chriftum, unſern Herrn. Amen. Gebet des heiligen Bernhard zu Maria. O glorwürdige Königin des Himmels und der Erde! bei deren Aufnahme in den Himmel die himmlischen Heerschaaren voll Erstaunen ausriefen: wer ist jene, welche aus der Wüste emporsteigt, umflossen von Freudengenüssen? und 302 Auf Maria Geburt. Lob und Jubellieder fangen; erwirke durch Deine allvermögende Fürbitte uns allen die Gnade, die wir bedürfen. Erbitte den Sündern Vergebung; Genesung den Kranken; Kraft den Kleinmüthigen; Trost den Betrübten; Hilfe den Gefahrleidenden und Erlösung allen Deinen Kindern! O bitte bei der Festlichkeit dieses Tages, dieser Freude, daß Jesus Christus, Dein Sohn, unser Herr, Allen, welche Deinen Namen andächtig verehren, das Geschenk seiner Gnade gebe, er, der hochgelobt ist in Ewigkeit. Amen. Auf das Fest der Geburt Mariens. Wer ist diejenige, die da hervortritt wie die aufgehende Morgenröthe?"( Hohe L. K. 6., V.9.) Du bist es, o Maria, jungfräuliche Mutter unsers Erlösers. Wie das Morgenroth dem Sonnenaufgang, so gehst Du Deinem göttlichen Sohne voran. Sei uns gegrüßt Du Gnadenvolle! „ Lasser uns frohlocken- ruft Petrus Damiani aus an dem Feste der Geburt dieser herrlichen Jungfrau, als einem Ereignisse, das der Welt neue Freude verkündigt hat, und dem menschlichen Heile den Anfang bereitet." Mit zärtlichster Liebe und reinster Begierde seufze ich zu Dir, o Maria, meine Mutter! D besäße ich Kraft genug, um Dich würdig zu lieben! lehre Du mich, unbefleckte Jungfrau, wie ich an Dich denken und Dich gebührend ehren soll. Denn ehren soll Dich mein Gemüth, lieben mein Herz, in Deinem Dienste verweilen meine Seele; mein ganzes Leben soll der Ehre Gottes und Deinem Dienste gewidmet sein, o Maria! Gebet der Kirche. Wir bitten Dich, o Herr! ertheile Deinen Dienern das Geschenf Deiner himmlischen Gnade, damit uns. der geboren aus der allerfeligsten Jungfrau Maria, der Stifter des Heiles ist, die Feier ihrer Geburt, das Heil und den Frieden vermehre, durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Gebet zu Maria. O Maria, jest erkenne ich, daß Du die Edelste, Erhabenste, die Reinste, die Schönste, die Gütigste, die Heiligste, die Liebenswürdigste bist unter allen Geschöpfen. Maria, meine Gebieterin! daß Alle Dich erkennen und lieben möchten, Neuntägige Andacht zu Maria. 303 wie du es perdienest. Aber es tröstet mich der Gedanke, daß so viele glückliche Seelen im Himmel und auf Erden leben, die von Liebe zu Deiner Güte und Schönheit erglühen. Vor Allem freue ich mich, daß Gott selbst Dich mehr liebt, als alle Menschen und Engel zusammen. Meine liebenswürdigste Königin! auch ich Elender, ich armseliger Sünder liebe Dich zu wenig; ich wünschte eine größere, eine innigere Liebe zu Dir, und diese möchtest Du mir erlangen, denn Dich lieben, ist ein sicheres Zeichen der Auserwählung, welches Gott nur denen gewährt, die zur Seligkeit gelangen. Ich sehe auch, o Maria, meine Mutter, wie überaus verpflichtet ich sei, Deinen Sohn zu lieben; ich sehe, daß er einer unendlichen Liebe würdig ist. Du aber wünscheft nichts anders, als ihn geliebt zu sehen, und um diese Gnade bitte ich Dich, vor Allem, daß Du mir eine große Liebe zu Jesu erwerbest. Du erhältst ja von Gott, was Du willst; ach! so erflehe mir die Gnade, so inniglich mit dem göttlichen Willen vereinigt zu sein, daß nichts mehr mich von ihm scheide. Ich suche nicht bei Dir Erdengüter, nicht Ehren, nicht. Reichthümer; ich suche dasjenige, wonach Dein Herz am meisten verlangt; ich will meinen Gott lieben. Wäre es möglich, daß Du dieses mein Verlangen, welches Dir so wohlgefällig ist, nicht unterstüßen solltest? Nein, schon stehest Du bei mir, schon bittest Du für mich! Bitte, ach bitte und laß nicht ab für mich zu bitten, bis Du mich im Himmel siehest, wo ich außer Gefahr bin, meinen Herrn und Gott zu verlieren, und sicher bin, ihn ewig mit Dir, meiner holdseligsten Mutter, zu lieben und zu preisen. Amen. Die neuntägige Andacht zu Maria. ( Nach dem H. Alphons v. Liguori.) Erster Tag. Wir bitten Dich, o Heilige Maria, bitte für uns. heilige Jungfrau! stehe uns bei durch Deine Fürbitte, denn dein Gebet ist fostbarer als alle Schäße der Welt, Dein Gebet erlangt uns die größten Gnaden, Dein Gebet macht unsere Feinde zu Schanden, und erlangt uns den Sieg über alle ihre Angriffe. Ave Maria u. f. w. Heilige Maria.- O meine Königin, wenn ich Dich immer in den Versuchungen angerufen bätte, so wäre ich - 304L Neuntägige Andacht zu Maria. nicht überwunden worden. Ich will in der Folge nie wieder unterlassen, Dich anzurufen und zu bitten: D Maria, stehe mir bei! O Maria, hilf mir! Erlange mir die Gnade, Dich jedesmal anzurufen, wenn meine Seele in Gefahr ist, in eine Sünde einzuwilligen. Ave Maria u. f. w. Heilige Gottesgebärerin.- große Mutter Gottes! bitte bei Jesus für mich; denn siehe, wie elend ich bin. Habe Mitleid mit mir! bitte für mich und werde nicht müde für mich zu bitten, weil Deine Bitten nicht unerfüllt bleiben. Maria, Du bist nach Gott meine einzige Hoffnung, verlaffe mich nicht! Heilige Gottesgebärerin, verwende Dich so lange für mich bis Du mich selig im Himmel siehst. O Maria, empfangen ohne Sünde, bitte für mich, die wir unsere Zuflucht zu Dir nehmen. Ave Maria u. f. w. 3 weiter Tag. Mutter der göttlichen Gnaden.- Königin der Engel, wenn ich Dich innig liebe, so werde ich nicht arm an Tugenden bleiben, wie ich jetzt bin. Nach Gott liebe ich Dich über Alles. Erlange mir die Gnade, Dich noch inniger zu lieben, denn bei Dir sind die Reichthümer der Gnaden, womit Du reich machest, die Dich lieben. Ave Maria u. f. w. Allerreinste Mutter. O Maria: befreie mich von dem Lafter der Unreinigkeit und bewirke, daß ich den Versuchungen ausweiche und zu Dir immer meine Zuflucht nehme, und daß ich, so lange diese dauert, nicht aufhöre, Dich anzurufen. Allerreinste Mutter beschüße mich! Ave Maria u. f. w. Du ungeschwächte Mutter. Dunbefleckte Königin; die Du Gott so theuer bist, wende Deine Augen nicht weg von den Mateln, die meine Seele bedecken. Blicke gnäbig auf mich herab und hilf mir! Gott, der Dich sehr liebet, schlägt Dir nichts ab; wie könntest Du Dich weigern, den zu erhören, der Dich anruft? O Maria, meine Zuflucht, habe Mitleid mit mir: ungeschwächte Mutter bitte für mich. O Maria, empfangen ohne Sünde! bitte für mich, die wir unsere Zuflucht zu Dir nehmen. Ave Maria u. s. w. - Dritter Tag. Du liebliche Mutter. O liebenswürdige Jungfrau Maria! Du hast durch Deine Tugenden das Herz Got- Neuntägige Andacht zu Maria. 305 tes gewonnen, nimm denn auch mein armes Herz in Besitz und heilige es. Ich vertraue auf Dich, liebliche Mutter Gottes, denn Du bist die Vermittlerin der Gnaden. Ave Maria u. s. w. Du Mutter des Erlösers.- Ich bitte Dich, o Maria! die Du eines Tages das Leben Deines eignen Sohnes Gott zum Opfer darbrachtest, bewirke durch Deine Fürsprache, daß ich selig werde. Ave Maria u. f. w. Du ehrwürdige Jungfrau.- Mutter Gottes! Gott selbst konnte Dich nicht höher erheben, als daß er Dich zur Mutter seines Sohnes machte. Ich bezeige Dir meine Verehrung und wünsche, daß alle Dich nach Würdigkeit ehren möchten. Ehrwürdige Jungfrau! habe Mitleid mit einem Sünder, der zu Dir seine Zuflucht nimmt. O Maria u. s. w. Ave Maria u. s. w. Vierter Tag. Lobwürdige Jungfrau.- Gott der Allmächtige fiehet das Lob, welches wir Dir darbingen, als sein eignes an, spricht der h. Gregor; darum, o Himmelskönigin! will ich von heute an mein Möglichstes thun, damit Alle Dich verehren und lobpreisen. Nimm Du diesen Wunsch gnädig an und hilf mir, daß ich ihn ausführe. Nimm mich zu Deinem Diener an, und gestatte nicht, daß ich von Neuem ein Diener des Teufels werde. Ave Maria u. f. w. Du mächtige Jungfrau. Unter den Heiligen ist keiner so mächtig bei Gott, unserm Heilande, als seine Mutter. Alles, was sie begehrt, erlangt sie. Du darfst nur wollen, Maria, sagt der h. Bernhard, und Alles geschieht. Mutter meines Gottes! wenn es sich darum handelt, die Sünder zu retten, welche zu Dir ihre Zuflucht nehmen, dann bist Du allmächtig, Du bedarfst keines Andern Empfehlung bei Gott, da Du die Mutter des Lebens selbst bist. O Maria! bei - Dir steht es, daß ich selig werde. Ave Maria u. f. w. Du gütige Jungfrau. Wer sich erinnern fann, daß er, nachdem er Dich, o gütige Jungfrau, angerufen hat, unerhört geblieben wäre, der möge es unterlassen fernerhin Deine Barmherzigkeit zu preisen, sagt der h. Berhard. Mächtig bist Du, o Maria! bei Gott, aber auch zugleich gütig und voll Mitleid gegen die Sünder; blicke auf mein Elend herab und hilf mir. O Maria u. f. w. Ave Maria u. s. w. - Nauntägige Andacht zu Maria. Fünfter Tag. Du getreue Jungfrau. Glückselig der Mensch, der mich hört und der täglich an meiner Thür wachet.( Sprw. 8, 34.) Ja selig, wer betend wacht an der Pforte Mariens, gleich wie die Armen, die an der Thüre der Reichen warten, bis ihnen geholfen wird. Heilige Mutter Gottes! Du fesselft Deine Diener mit dem Bande der Treue, damit sie sich nicht allzugroße Freiheiten erlauben, was ihnen zum Verderben gereichen würde; verleihe mir durch Deine Fürbitte die Gnade der Treue, damit ich Gott von neuem nicht wieder beleidige. Ave Maria u. s. w. 306 - Du Ursache unsers Heils.- Deine Geburt, o h. Gottesgebärerin, verkündigte Freude der ganzen Welt. Gleich wie Du die erste Ursache unserer Freude warst, so bliebst Du auch fortwährend Gegenstand derselben, weil Dein göttlicher Sohn unser Heiland Jesus Christus, alle seine Verdienste in Deine Hände niedergelegt hat, damit alles Gute, was wir besigen, uns durch Dich zukomme. Darum sei gegrüßt, Du Ursache unserer Freude und Hoffnung im Thale der Thränen, verschmähe uns nicht, wenn wir Dich um Beistand anrufen. Ave Maria u. s. w. Du vortreffliches Gefäß der Andacht.- Selig bist Du, o meine Königin! denn Du warst immer vollkommen ergeben in den Willen Gottes. Erlange auch mir die Gnade, daß ich meine Lebenszeit hindurch immer nur das wolle, was Gott wohlgefällig ist, denn das heißt allein nur wahre Andacht. O María u. f. w. Ave Maria u. f. w. Sechster Tag. Du geistliche Rose. Geliebte Mutter Maria!. Du wirft eine Rose genannt, weil Dein Herz von brennender Liebe zu Gott und den Menschen entflammt war; erlange mir die Gnade, daß auch mein Herz von brennender Liebe entflammt werde. Ave Maria u. f. w. - Du Thurm Davids.- Seligste Jungfrau! Du wirst ein Thurm Davids genannt, was Deine Erhabenheit und Herrlichkeit bezeichnen soll! ich freue mich über Deine hohe Würde, und bin bereit lieber mein Leben zu lassen, als zu gestatten, daß man Dir, wenn dies überhaupt möglich wäre, auch nur den kleinsten Theil Deiner Herrlichkeit raubte. Ave Maria u. f. w. Du elfenbeinener Thurm. In der H. Schrift Neuntägige Andacht zu Maria. 307 heißt es von Dir, o Königin: ,, Dein Hals ist wie ein elfenbeinener Thurm; wodurch angedeutet wird, daß durch Dich von unserm Haupte Jesus Christus der Kirche Gottes die göttlichen Gnaden zuströmen. Darum, o Mutter der Güte! weil Du alles Gute von Gott erlangen kannst, bitten wir Dich um der Liebe willen, die Gott zu Dir trägt, daß Du uns in Deinen besondern Schuß nehmen, und vor den Angriffen des Teufels vertheidigen wollest. O Maria u. s. w. Ave Maria u. s. w. Siebenter Tag. Du goldenes Haus.- Mutter Maria! Du warst jenes goldene Haus, das die ewige Weisheit, das göttliche Wort, hier auf Erden zu seiner Wohnung erwählte; erlange mir die Gnade, weil Gold die Liebe bedeutet, daß ich von nun an Gott und Dich recht innig lieben möge. Ave Maria u. f. w. Du Arche des Bundes.- O Mutter der Barmherzigkeit! Du bist die Arche des neuen Bundes und vorgebildet im alten Bunde durch die Arche Noas, wo von jeder Gattung zwei Thiere Raum fanden; hingegen bei Dir alle Gerechte und Sünder Plag finden, gedenke, daß es unerhört ist, daß Du einen Sünder, der zu Dir seine Zuflucht nahm, von Dir gestoßen hättest, darum nehme ich Armer zu Dir meine Zuflucht und vertraue auf Deinen Beistand. Ave Maria u. f. w. Du Pforte des Himmels. Deine Würdigkeit, o Mutter der Gnade! haben wir dem Erlöser zu verdanken, welcher die Pforte des Himmels zuerst öffnete, und weil in Jerusalem Deine Herrschaft ist", so will Dein göttlicher Sohn ohne Deinen Beistand Niemanden in den Himmel gelangen lassen. Darum, o Mutter des Heils! bitte ich Dich, gestatte nicht, daß ich zur Hölle verdammt werde. O Maria empfangen u. s. w. Ave Maria u. s. w. Achter Tag. - Du Morgenstern.- O Mutter Gottes, Maria! Du wirst genannt der Morgenstern, die Morgenröthe, welche dem Aufgange der Sonne der Gerechtigkeit vorangeht; erlange mir die Gnade, daß ich von den Versuchungen zur Sünde nicht überwältigt werden möge. Ave Maria u. f. w. Du Heil der Kranken. In der h. Schrift heißt es von Dir, o Maria: wer mich findet, findet das Leben"; 308 Neuntägige Andacht zu Maria. ( Sprw. 8, 35) wer sich in der Noth zu Dir wendet, der findet nicht nur Heil in Dir, sondern er findet sogar selbst das Heil, wie Du es versprochen hast, denen, die ihre Zuflucht zu Dir nehmen; darum heilige Mutter Gottes, Du verabscheuest feinen Sünder, wie verächtlich er auch sein mag, wenn er Deine Hilfe sucht; läßt Du nicht zu, daß er verzweifle und in dem Sündenschlamme umkomme. Ave Maria u. f. w. Du Zuflucht der Sünder.- O Königin der Engel! mit mütterlicher Liebe nimmst Du den Sünder auf, und Du wirst nicht müde zu flehen, bis Du den Unglücklichen mit seinem Richter versöhnt hast; deshalb, o Zuflucht der Sünder! bitte für uns und verlaß uns nicht, die wir Dich um Hilfe anflehen. Maria! empfangen u. f. w. Ave Maria u. f. w. Neunter Tag. Du Trösterin der Betrübten. O Maria! Du trägst nach Jesus Christus die größte Sorge für unser Heil in Deinem Herzen; unterlasse nicht, uns stets zu trösten und zu leiten in den Bedrängnissen des Lebens, aber hauptsächlich in unserer Todesstunde, stehe uns bei und nimm alsdann unsere Seele in Empfang und übergib sie Deinem göttlichen Sohne, der unser Heil ist, dem wir dereinst mit Dir im Himmel die ganze Ewigkeit hindurch zu toben und zu preisen hoffen. Ave Maria u. f. w. Du Hilfe der Christen.— O Mutter des Herrn! die h. Schrift nennt Dich furchtbar wie ein geordnetes KriegsHeer" wegen der außerordentlich großen Hilfe, die Du denen angedeihen läßt, welche in der Gefahr Dich anrufen. Maria! hätte ich immer meine Zuflucht zu Dir genommen, so wäre ich nie von den Feinden meiner Seele besiegt worden; von heute an aber, will ich in allen meinen Versuchungen zu Dir meine Zuflucht nehmen, und erwarte zuversichtlich von Dir den Sieg über die Feinde meiner Seele. Ave Maria u. s. w. Du Königin der Märtyrer. Die Kirche Gottes nennt Dich, o seligste Jungfrau! Königin der Märtyrer; denn als Dein Sohn am Kreuze hing, da littest Du mehr als alle Märtyrer zusammen. O meine geliebte Mutter! um der Verdienste jener Schmerzen willen, die Du unter dem Kreuze ausgestanden hast, erlange mir wahren Schmerz über meine Sünden und die Liebe zu meinem Heilande Jesu Christe. Um jenes Schwertes willen, das Dein Herz durchbohrte, als — Zu den hh. Schußengeln. 309 Du Jesus das Haupt neigen und den Geist aufgeben sahst, stehe mir bei in meiner Todesstunde, auf daß ich ewig selig werde. O Maria! empfangen ohne Sünde, bitte für uns, die wir unsere Zuflucht zu Dir nehmen. Ave Maria 2c. Aufopferung. Dir heil'ge Jungfrau opfern wir diese Andacht zu Ehren, wir Deine Diener flehen zu Dir, Du wolleft uns erhören, wann mit uns ringt der bitt're Tod- laß uns dann nicht verderben, hilf, daß wir in der letzten Noth- das Himmelreich ererben. - - —— - Zu den heiligen Engeln. Gebet zum h. Schutengel. Treuer Freund und Gefährte auf dieser Lebensreife, heiliger Engel von dem himmlischen Vater zu meinem Schuße bestimmt! ich danke Dir für alle Liebe und Sorgfalt, womit Du über mein Seelenheil wachest; ich rufe Dich an: sei Du mein besonderer Fürbitter, und trage meine Anliegen vor den Thron Gottes! Bewahre mich durch die Kraft, welche Dir Gott verliehen hat, vor allen Gefahren des Leibes und der Seele; schüße mich gegen die Feinde meines Heiles; mache mich siegreich in allen Versuchungen zur Sünde; erflehe mir die Gnade, stets in der Furcht und Gegenwart Gottes zu wandeln, damit ich gleich Dir, den reinen Geistern immerdar ein reines Herz habe; mache mich wachsam und vorsichtig, daß ich weder durch Worte noch durch Werke einen von jenen Kleinen ärgere, welche an Jesus glauben und deren Engel allezeit das Angesicht des himmlischen Vaters schauen! Stehe mir bei in Kreuz und Leiren! Stärke mich im letzten Todeskampfe und führe meine Seele rein und unbefleckt zu Gott, ihrem Richter. Amen. Zu Ehren der heiligen Engel. Großer Gott, wie gütig, bist Du! Du sendest sogar die heiligen Engel, Deine guten, dienstbaren Geister vom Himmel, daß fie uns schüßen und leiten auf unserer Wanderschaft und uns auf dem Wege der Tugend zur Seligkeit führen. Mit Freuden, mit Flügeln der Liebe eilen sie, Deine Befehle zu vollziehen und uns beizustehen, daß wir einst Miterben ihrer 310 Zu den h. Schußengeln. Seligkeit werden mögen. Sie lieben uns um Deinetwillen als ihre Brüder und künftige Mitgenossen Deines himmlischen Reiches, sie tragen uns gleichsam auf den Händen, daß wir nicht anstoßen und Schaden leiden, und freuen sich, wenn wir unter ihrem Beistande und Schuß, heilig und selig werden, wie sie. O Gott, Deinen Willen vollziehen, Gutes wirken, Böses verhüten, helfen und wohlthun nach unserm Vermögen, das soll nach dem Beispiele Deiner Engel unser liebstes Geschäft, unsere größte Freude sein. Wie im Himmel die schönste Ordnung, Eintracht und lautere Liebe herrscht, so vereinige uns durch diese heilige Bande schon hier auf Erden, daß wir ein, Deinen Engeln ähnliches Leben führen, und unter ihrer Leitung auch in ihre Gesellschaft im Himmel gelangen mögen. Jede Mahnung meines Gewissens- jede heilsame Lehre und Warnung jeden Antrieb und Anlaß zum Guten- jedes lehrreiche Ereigniß jede Erfahrung o Gott! will ich ansehen als eine Wohlthat des Engels, durch den Du mich auf dem Wege des Heils führen willst.- O Vater im Himmel! unendlichen Dank bin ich Dir dafür schuldig! Auch Dir mein h. Schußengel, mein theuerster himmlischer Freund! Dir danke ich für alle Deine Liebe und Treue, für alle Sorgfalt und Geduld, die Du bisher an mir erzeiget hast. Verzeihe meinen Leichtsinn, daß ich Dir so oft nicht folgte, Dich so oft mit meinem Ungehorsam betrübte. Ziehe darum Deine Hand nicht von mir ab; fahre fort, mich ferner zu leiten und zu bewahren. Wie sehr bedarf ich Deiner wachsamen Obhut unter so vielen Gefahren des Leibes und der Seele. Mahne, warne und strafe; treibe mich zum Guten an; hebe mich auf, wenn ich falle; weise mich zurecht, wenn ich irre gehe, und führe mich in die Arme meines Gottes zurück; ich will Deinen Einsprechungen folgen und nicht Gehör geben den Reizungen und Verführungen. Wenn mir etwas Böses in den Sinn kommt, so will ich mir selbst sagen: der Engel Gottes steht mir zur Seite, ich will ihn nicht betrüben und durch eine Sünde von mir treiben. - — — O welche Freude wird es mir sein, wenn ich nach vollbrachter Wanderschaft, an Deiner Hand folgend, zu Gott kommen werde. Innig werde ich Dir danken, Du mein himmlischer Führer und Beschüßer! Herzlich dankend, werden wir Litanei von den h.h. Engeln. 311 dann unsern Gott miteinander anbeten und lobpreisen in ewiger Liebe und Seligkeit. Amen. Litanei von den heiligen Engeln. Herr, erbarme Dich unser! Christe, erbarme Dich unser! Herr, erbarme Dich unser! Christe, höre uns! Christe, erhöre uns! Gott Vater vom Himmel, erbarme Dich unser! Gott Sohn, Erlöser der Welt, erbarme Dich unser! Gott h. Geist, erbarme Dich unser! Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott, erbarme Dich unser! Heiliger Michael, bitte für uns! Heiliger Gabriel, Heiliger Raphael, Heilige Cherubim und Seraphim, Heilige Thronen und Herrschaften, Heilige Gewalthaber und Fürstenthümer, Heilige Engel und Erzengel, Alle bh. Chöre der Engel, Die ihr stets das Angesicht Gottes schauet, Die ihr Gott dem Herrn immerdar, heilig, heilig, heilig finget, Die ihr als Diener Gottes Alles vollziehet, was ihm wohlgefällig ist, Die ihr unser Gebet Gott vortraget, Die ihr uns in Nöthen durch eure Fürsprache zu Hilfe fommt, Die ihr zum Dienste derjenigen gesandt werdet, welche die Erbschaft des Heils erhalten sollen, Die ihr euch über unsere Buße erfreuet, Die ihr Lot von den Sündern und Strafen gerettet habet, Die ihr Christi Geburt verfündigt habet, Die ihr Christo dem Herrn in der Wüste nach der Versuchung gedienet habet, Die ihr Lazarus in Abrahams Schooß getragen habet, Die ihr am Ende der Welt die Gerechten von den Gottlosen absondern werdet, Die ihr uns dem Throne Gottes vorstellen werdet, Sei uns gnädig! verschone uns o Herr! 14 Bittet für uns! Bittet für uns! Litanei von den h.h. Engeln. 312 Sei uns gnädig! Erhöre uns, o Herr! Von aller Sünde und Gefahr zu fündigen, Von heimlichen Nachstellungen des Teufels, Von aller Unreinigkeit, Von Pest, Hungersnoth und Krieg, Von Zweifelsucht, Irrthum und Unglauben, Von einem unvorhergesehenen Tode, Von der ewigen Pein, Erlöse uns, o Herr! Durch die Fürbitte Deiner h. Engel, Wir arme Sünder- wir bitten Dich, erhöre uns! Daß Du uns verschonest, Hoje Daß Du Deine h. Kirche regieren und leiten wollest, Daß Du unsern h. Vater, den Papst N., Deinen Statthalter auf Erden und alle geistlichen Stände beschirmen wollest, Daß Du allen katholischen Regenten, Friede und Einigfeit verleihen wolleft, is Daß Du die Früchte der Erde geben, segnen und erhalten wolleft, Daß Du allen Christgläubigen die ewige Ruhe verleihen wolleft, Du Lamm Gottes 2c. Du Lamm Gottes 2c. O Du Lamm Gottes 2c.verschone uns, o Herr! erhöre uns, o Herr! erbarme Dich unser, o Herr! Herr, erbarme Dich unser! Christe, erbarme Dich unser! Herr, erbarme Dich unser! Vater unser 2c. V. Lobet den Herrn ihr alle seine Engel. R. Lobet ibn alle seine Kräfte. V. Gott hat seinen Engeln Deinetwegen befohlen, R. Daß sie Dich bewahren auf allen Deinen Wegen. Wir bitten Dich, erhöre uns! Gebet. O Vater, der Du die Dienste der Engel und Menschen in wunderbarer Ordnung vertheilest, verleihe gnädig, daß unser Leben auf Erden von jenen beschüßet werde, welche Dir im Himmel unaufhörlich dienen; durch unsern Herrn Jesum Christum 2c. O Gott! Der Du Dich würdigest, Deine h. Engel zu unserer Beschügung zu senden; wir bitten Dich, laß uns allezeit die Macht ihres Schußes erfahren, und einst die Freude ihrer Gesellschaft ewig genießen! durch unsern Herrn Jesum ic. Amen. Auf das Rosenkranzfest. Zum heiligen Erzengel Michael. O Fürst der himmlischen Heerschaaren, heiliger Michael, der Du den stolzen Luzifer mit seinem Anhange in den Abgrund der Hölle gestürzt hast. Du Schuß- und Schirmherr der streitenden Kirche, fomm dem Volke Gottes zu Hilfe; vertheidige die Kirche; vernichte die bösen Anschläge ihrer Gegner. Du Beschüßer aller Seelen! stehe, wenn ich in den legten Zügen liege, meiner armen Seele gnädig bei; bewahre sie wider die Anfälle des bösen Feindes, nimm sie, wenn sie abgeschieden ist, in Deinen Schuß, und führe sie siegreich über die Nachstellungen des Teufels zu den Freuden des Himmels, um dort mit allen Engeln Gott ewig zu loben und zu preisen. Amen. Ins Zum heiligen Erzengel Gabriel. O Stärke Gottes, heiliger Gabriel! der Du der Jungfrau Maria die Menschwerdung des eingebornen Sohnes Gottes verkündiget haft. Dich lobe, Dich verehre ich, o Du auserwählter himmlischer Geist! und bitte demüthig, Du wolleft bei meinem Heilande Jesu Christi mein Fürsprecher sein, und mich in allen meinen Aengsten und Betrübnissen jederzeit trösten und stärken, damit ich niemals von irgend einer Versuchung mich verleiten lasse, Gott, mein höchstes Gut, zu beleidigen. Amen. 313 Zum heiligen Erzengel Raphael. Dhimmlischer Arzt und treuester Führer, heiliger Naphael! der Du dem alten Tobias sein Gesicht wiedergegeben, und den jüngern auf seiner Reise begleitet und vor allem Ungemach behütet haft. Dich bitte ich herzlich, o getreuer Freund, sei auch mir in allen Leibes- und Seelenkrankheiten Arzt und Helfer; vertreibe die Finsternisse der Unwissenheit, und stehe mir auf dieser gefährlichen Lebensreise immer zur Seite, bis Du mich in das himmlische Vaterland einführeft, wo ich mit Dir und allen Auserwählten das Angesicht Gottes anschauen Möge von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Auf das Fest des heiligen Rosenkranzes. Der freudenreiche Rosenkranz. V. Herr! thue auf meine Lippen, 14* 314 Auf das Rosenkranzfest. R. So wird mein Mund Dein Lob verfündigen! V. O Gott! merk' auf meine Hilfe, R. Herr eile mir zu helfen. Ehre sei dem Vater u. s. w. ( Hierauf wird ein Lobgesang zur heiligen Mutter Gottes gesungen; z. B.: Sei gegrüßet heller Stern 2c. Darnach:) d Ich glaube ap Gott u. s. w. Vater unser u. s. w. Im ersten Ave Maria wird nach dem heiligen Namen Jesus hinzugeseßt: der in uns den wahren Glauben mehren wolle! Im zweiten Ave: der in uns die feste Hoffnung gründen wolle! Im dritten Ave: der in uns die heilige Liebe entzünden wolle! Ehre sei dem Vater u. s. w. Das erste Geheimnis: Ist die gnadenreiche Menschwerdung Christi. Dabei betrachte, wie durch den Erzengel Gabriel der Jungfrau Maria verkündigt wird, daß sie empfangen und gebären solle den Sohn Gottes, welchen sie auch wirklich durch Ueberschattung des h. Geistes empfangen hat, und also zu einer Mutter des Herrn erwählet worden. ( In dem englischen Gruße wird nach dem heiligen Namen Jesus hin zugesetzet:) Welchen die Jungfrau empfangen hat. ( Jeglicher Absatz wird allemal beschlossen mit dem Lobspruch der hei ligen Kirche:) OTH Ehre sei dem Vater und dem Sohne u. s. w. Lobgefang. Seht! für eine Welt voll Sünder,- ward Mensch Jesus, unser Herr,- daß wir würden Gottes Kinder, rein und selig, so wie er. Das Sehnen und Verlangen- ft gestillt; vom Geist empfangen hat die reinste Gottesmagh Jesum Christum uns gebracht. - - Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott, der Du also die Welt geliebet, daß Du Deinen eingebornen Sohn gegeben hast, dieselbe von der höllischen Dienstbarkeit zu erlösen: Verleihe uns gnä Auf das Rosenkranzfest. 315. diglich, daß, die wir uns des gnadenreiches Geheimnisses der Menschwerdung Deines Sohnes mit dankbarem Gemüthe erinnern, auch der. Früchte desselben großen Geheimnisses theilhaftig werden, durch denselben Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Das zweite Geheimniß: Ist die Heimsuchung Mariä: dabei betrachte wie Maria in ihrem gesegneten Leibe tragend den Heiland der Welt, eilfertig über das Gebirge gegangen ist, Elisabeth zu begrüßen, wobei Johannes im Mutterleibe geheiligt, Elisabeth mit dem heiligen Geiste erfüllet und dem ganzen Hause Zachariä Heil gebracht wurde. ( Nach dem heiligen Namen Jesus wird hinzugesetzt:) Welchen die Jungfrau zu Elisabeth getragen hat. Lobgefang. Gott Du schufest unsre Herzen- für der Freundschaft Edelsinn;- alle Freuden, alle Schmerzen, bringen wir dem Freunde hin.- In dem Freuden- Uebermaaße, Maria hin zur Base, fündet ihr lobpreisend an, der Herr an ihr gethan. eilt was - T Gebet. Allmächtiger und barmherziger Gott, der Du durch die Heimsuchung Mariä und Deines in ihrem gebenedeiten Leibe verborgenen Sohnes, den Johannes, im Mutterleibe geheiliget, Elisabeth mit dem heiligen Geiste erfüllet und dem ganzen Hause Zachariä Heil haft widerfahren lassen; suche uns auch gleichfalls gnädiglich heim mit Deinem Heile, segne unser Haus, und gib uns Deine Gnade, auf daß wir, nach dem Beispiele Mariä, in allem, was Deine Ehre und unser Heil betrifft, immerdar eilfertig und willig sein mögen, durch denselben Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Das dritte Geheimniß: Ist die gnadenreiche Geburt Jesu Christi. Dabei betrachte, wie die allerzarteste Jungfrau Maria mitten im Winter in einem Stalle den Heiland der Welt auf wunderbarliche Weise geboren, in Windeln eingewickelt, und in eine Krippe geleget hat, wo derselbe sogleich von den Engeln des Himmels, von den Hirten zu Bethlehem als Gott und Mensch angebetet worden. 316 Auf das Rosenkranzfest. ( Nach dem heiligen Namen Jesus wird hinzugesetzt:) Welchen die Jungfrau geboren hat. Lobgefang. Obeglückte Menschenkinder, betet Gottes Liebe an! fie erbarmet sich der Sünder, gibt, was Gott nur geben fann. Denn das Wort, das Fleisch geworden,- öffnet uns des Himmels Pforten, kömmt in unsre Welt herein, daß wir ewig selig sein. - — - Gebet. O allergütigster Jesu! der Du aus lauter Liebe, da Du Gott von Ewigkeit bist, Dich selbst erniedriget, die Gestalt eines Knechtes angenommen, und als ein Mensch aus der Jungfrau Maria hast wollen geboren werden: verleihe uns gnädiglich, daß wir in Kraft dieser Deiner gnadenreichen Geburt geistlicher Weise wiedergeboren, nunmehr in einem neuen Leben wandeln; der Du lebest und regierest in alle Ewigkeit. Amen. - Das vierte Geheimnis: Ist die Aufopferung Christi im Tempel. Dabei betrachte, wie die allerfeligste Jungfrau und Mutter Maria nach vierzig Tagen ihrer Reinigung im Tempel zu Jerusalem, Gott, dem himmlischen Vater, ihren allerliebsten Sohn aufgeopfert, welchen der alte fromme Simeon und die Prophetin Anna als den wahren neugebornen Messias erkannt und gepriesen haben. ( Nach dem heiligen Namen Jesus wird hinzugesetzt:) Welchen die Jungfrau im Tempel aufgeopfert hat. 1 Lobgefang. war Maria jederHerr! laß uns doch nie verletzen, was die heilige Pflicht gebeut!- treu, gehorsam den Geseßen allen Frauen zeit. Seht, sie reinigt sich im Tempel, zum Erempel;— Sie, die doch die reinste war,- die das Heil der Welt gebar. - — Gebet. Allmächtiger; ewiger Gott! wir bitten Deine unermessene Gütigkeit, daß gleichwie Dein geliebter Sohn für aller Welt Sünden Dir im Tempel ist aufgeopfert worden, also auch wir durch die Verdienste dieses Deines lieben Sohnes von allen Sünden gereinigt, Dir als ein angenehmes Opfer im Auf das Rosenkranzfest. 317 Tempel Deiner Herrlichkeit, Dein Lob mit Simeon und Anna ewiglich zu verfündigen, mögen dargestellt werden; durch denselben Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Das fünfte Geheimnis: Ist die Wiederfindung des verlornen Jesus im Tempel. Dabei betrachte, wie Jesus zwölf Jahr alt mit Maria und Joseph nach Gewohnheit des Festtages nach Jerusalem gegangen, dort aber, als sie wieder zurückkehrten, aus dem Gefichte seiner lieben Eltern ohne ihre Schuld sich verlor, von ihnen mit Schmerzen gesucht, und endlich nach drei Tagen im Tempel zu Jerusalem wiedergefunden worden. ( Nach dem heiligen Namen Jesus wird hinzugesetzt:) Welchen die Jungfrau im Tempel wiedergefunden hat. Lobgefang. schenk uns Gott! schent' Kinder uns Dein Segen, auch den frommen Sinn,- Tugend in ihr Herz zu legen, sie für Dich nur zu erziehn. Sind sie denn aus unsern Händen, Heil uns, wenn auch wir sie fänden, wie Maria ihren Sohn, einst vor Deinem heiligen Thron! - - - Gebet. Oholdseligster Jesu! der Du Deine lieben Eltern durch Deine Wiederfindung herzlich erfreut hast! wir haben Dich nicht allein durch unsere Schuld verloren, sondern auch durch unsere vielfältige Sünden boshaft verstoßen. Zeige uns auch wiederum Dein göttliches Angesicht, erfreue unser sündiges Herz, verleihe uns kräftige Gnade, daß wir durch eine wahre, ernstliche Buße, Dich mit Schmerzen suchen, mit Freuden finden, und nimmermehr wieder verlieren mögen, der Du lebest und regierest in Ewigkeit. Amen. Wir danken Dir, allmächtiger Gott, für alle Deine Gutthaten, welche Du uns durch die Betrachtung dieser freudenreichen Geheimnisse erwiesen hast; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Schlußgebet. Würdigste Mutter Gottes, unsere seligste Fürsprecherin, Jungfrau Maria! nimm an diesen Rosenkranz, den wir der allerheiligsten Dreifaltigkeit, dem ganzen himmlischen Heere, insonderheit aber Dir zu Lob und Ehre jetzt gebetet haben: 318 Auf das Rosenkranzfest. opfere denselben Deinem allerliebsten Sohne, Jesu Christo, auf, um glücklichen Wohlstand der katholischen Kirche, und der ganzen christlichen Gemeinde, um Aufnehmung des allein wahren katholischen Glaubens, Tilgung der Keßereien, Einigkeit der christlichen Potentaten, für alle lebendige und todte Brüder und Schwestern der ganzen Bruderschaft, für Gesunde und Kranke, für Gefangene und Betrübte, für uns, Deine Diener und Dienerinnen: bitte für uns, o Königin des heiligen Rosenkranzes, auf daß wir einmal alle mit einander nach diesem Elende mit Dir und allen Auserwählten in dem himmlischen Vaterlande glückselig leben und ohne Ende uns erfreuen mögen. Amen. Maria, die ewige, reine Jungfrau, mit ihrem milden Kinde, wolle uns alle benedeien und segnen. Vor dem schnellen und unvorhergesehenen Tode, und vor allen Gefährlichkeiten des Leibes und der Seele behüte und erlöse uns, Gott Vater,+ Sohn+ und heiliger Geist+. Amen. Gebenedeiet sei der süße Name unsers Herrn Jesu Chrifti, und der allerseligsten Jungfrau des Rosenkranzes, Patronin Mariä. Auch der heilige Patriarch und Vater Dominikus, und der ganze himmlische Hof, sei gelobt und gepriesen immer und ewig. Amen. Der Friede unsers Herrn Jesu Christi, und der allerseligsten Jungfrau, die Kraft seines schmerzlichen Leidens, das Zeichen des heiligen Kreuzes, die Reinigkeit der Mutter Jesu, die Benedeiung aller heiligen Engel, der Sieg und TriumphTitel: Jesus von Nazareth, ein König der Juden, wollen mich und uns alle am heutigen Tage und allezeit behüten und bewahren, vor allen unsern Feinden, des Leibes und der Seele, vor Sünden und Lastern, auf daß wir unter dem Schuße Jesu leben, Jesum loben, Jesum suchen, Jesum finden und uns mit Jesu ewig erfreuen mögen. Amen. Das Salve Regina. Sei gegrüßt, o Königin, Mutter der Barmherzigkeit! Du unser Leben, unsre Wonne und unsre Hoffnung, sei gegrüßt! Zu Dir rufen wir, verwiesene Kinder Even's; zu Dir seufzen wir, trauernd und weinend in diesem Thale der Thränen. Eia, unsre Fürsprecherin, so wende denn Deine barmherzigen Augen uns zu; und zeige uns, nach diesem Elende, Jesum Auf das Rosenkranzfest. 319 die gebenedeite Frucht Deines Leibes, o gütige, o milde, o süße Jungfrau Maria. JSTOR V. Bitte für uns, o heilige Gottesgebärerin, R. Auf daß wir der Verheißung Christi theilhaftig werden. Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott, der Du den Leib und die Seele der glorreichen Jungfrau und Mutter Gottes, Maria, durch die Mitwirkung des heiligen Geistes, zu einer würdigen Wohnung Deines Sohnes vorbereitet haft; verleihe uns, die wir mit Freuden ihr Andenken begehen, daß wir durch ihre milde Fürbitte von den bevorstehenden Ulebeln und von dem ewigen Tode befreit werden; durch denselben Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Gebet für die verstorbenen Brüder und Schwestern de mun bring der Bruderschaft. 1. Aus der Tiefe rufe ich zu Dir, o Herr! Herr, erhöre meine Stimme.. Inday aday WAY 2. Acht haben wolle Dein Ohr auf die Stimme meines Flehens. 3. Wenn Du der Sünden gedenken willst, o Herr! wer, o Herr, wird alsdann vor Dir bestehen? 4. 5. Doch bei Dir ist Vergebung, und um Deines Gesetzes willen vertraue ich auf Dich, o Herr! Meine Seele harret auf Dein Wort; auf den Herrn hofft meine Seele. 6. Von des Morgens Frühe bis zur Nacht soll Israel auf den Herrn hoffen. 7. Denn bei dem Herrn ist Barmherzigkeit, und bei ihm ist überreichliche Erlösung. Und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden. 8. V. R. Herr! erbarme Dich unser. Herr! gib ihnen die ewige Ruhe, Und das ewige Licht leuchte ihnen. Christe erbarme Dich unser. Herr! erbarme Dich unser. Vater nnser u. s. w. V. R. Und führe uns nicht in Versuchung, Sondern erlöse uns von dem Uebel. V. Von der ewigen Verdammniß, R. Befreie, o Herr! ihre Seelen. 13** Auf das Rosenkranzfest. 320 V. Laß' sie in Frieden ruhn, Amen. R. V. Herr! erhöre mein Gebet! R. Laß mein Rufen zu Dir kommen. Gebet. D Gott, Du Ausspender der Gnade und Liebhaber des menschlichen Heiles! wir bitten Deine milbreiche Güte, Du wolleft unsre Brüder, Anverwandte und Wohlthäter, welche aus dieser Welt geschieden sind, durch die Fürbitte der seligsten Jungfrau Maria und aller Heiligen, zu der Gemeinschaft der ewigen Seligkeit gelangen lassen. D Gott, Du Schöpfer und Erlöser aller Gläubigen! verleihe den Seelen Deiner Diener und Dienerinnen Verzeihung aller ihrer Sünden, auf daß sie die gnädige Nachlaffung, welche sie allezeit gewünscht haben, durch gottselige Fürbitte erlangen, durch Jesum Chriftum, unsern Herrn. Amen. Laß sie in Frieden ruhn! Amen. Vater unser u. f. w. Ave Maria u. s. w. Der schmerzhafte Rosenkranz. Andmundbls Gurur 31900 Das erste Geheimniß: d chuck Ist die große Betrübniß und Todesangst Christi. Dabei betrachte, wie Jesus im Garten Gethsemane sein blutiges Leiden angefangen, in eine solche Todesangst gerathen, daß er Blut geschwißet, dreimal auf sein heiliges Angesicht gefallen und seinen Vater um Abwendung des bevorstehenden Leidens gebeten, jedoch mit Uebergebung seiner in den väterlichen Willen. ( Nach dem heiligen Namen Jesus wird hinzugesetzt:) Welcher für uns Blut geschwißet hat. ad Cobgefang. Herr! Todesangst und bittre Schmerzen,- litt'st Du, so tief nahmst Du zu Herzen der Menschheit Heil, der Sünder Nöthen, gingst in den Tod uns zu erretten. Auf, mögen Träge wir uns schämen, und doch einmal zu Herzen nehmen, wie wir so thöricht und so blind,- des eig'nen Heils vergessen sind! - GRIL - 1 Auf das Rosenkranzfest. Gebet. betrübter Jesu! wir erinnern Dich des dreifachen Gebetes, welches Du am Delberge zu Deinem himmlischen Vater mit seufzendem Herzen und Munde um Abwendung des bevorstehenden bittern Kelches verrichtet, und wie Du in solche Todesnöthen gefallen, daß. Du vor Angst Blut geschwißet haft: wir bitten Dich, verlassenster Jesu, durch diesen Deinen blutigen Todesschweiß, Du wollest uns in unsern Angelegenheiten recht beten, und unsern Willen in den Willen Gottes vollkommentlich zu ergeben lehren; auch endlich in unsern Todesnöthen mit Deiner Gnade uns stärken, daß wir nicht in Kleinmüthigkeit fallen. Amen. 321 Das zweite Geheimniß: Ist die grausame Geißelung Christi. Dabei betrachte, wie der unschuldigste Jesus auf Befehl Pilati von den Henkersknechten aller seiner Kleider entblößet, an eine Säule gebunden, mit einer unerhörten Grausamkeit also fämmerlich mit Geißeln zerschlagen, daß vom Haupte bis auf die Fußsohlen an ihm nichts gesundes mehr gewesen. ( Nach dem heiligen Namen Jesus wird hinzugesetzt:) Welcher für uns ist gegeißelt worden. - R 318 Lobgefang. dispens Du gabst Dich hin blos unsertwegen der Feinde Wuth und Geißelschlägen; kein Klagwort fam aus Deinem Munde während dieser bitteren Stunde! der Feindschaft bittre Geißelhiebe- wollen auch wir mit gleicher Liebe- sanft dulden, schweigen und verzeih'n- wie Du, den Feind mit Trost erfreun. maond 131100/190 48 pidludog#promisind Gebet. hod ja O schmerzhafter Jesu! wir erinnern Dich der großen Schmerzen, so Du im Hause Pilati ausgestanden, da Du, o schamhaftigster Jesu! nackend und blos an eine Säule, wie ein Missethäter spöttisch gebunden, und mit Geißeln grauſamst geschlagen worden. Ach! wir sind diejenigen, welche Dich mit unsern unverschämten Sünden entblößet und gegeißelt haben, allein wir bitten Dich, verwundeter Jesu! durch alle diese Wunden und Schmerzen, durch alle vergossene Blutstropfen, daß Du selbige Deinem himmlischen Vater zur Vergebung unserer Sünden wollest aufopfern. Amen. 1 Auf das Rosenkranzfest. Das dritte Geheimniß: Ist die schmerzliche Krönung Christi. Dabei betrachte, wie dem zergeißelten und zerfleischten Jesu, von den erbitterten Juden, zu mehrerem Spott, Hohn und Pein, ein alter Purpurmantel angeleget, eine entsegliche spißige Dornenkrone auf sein heiliges Haupt mit Gewalt gedrückt, ein Rohr statt eines Scepters in die Hand gegeben, und wie er als ein König der Juden schimpflicher Weise gegrüßt, verspottet und verlacht worden. 154 322 ( Nach dem heiligen Namen Jesus wird hinzugesetzt:) Welcher für uns mit Dornen ist gekrönet worden. Lobgefang. - Für uns ließ Jesus sich verhöhnen ließ sich mit Dornen schmerzhaft frönen! empfinden wir des Feindes Flüche, der Läft'rung scharfe Dornenstiche;- die Krönung Christi soll uns stärken, im Leiden auf sein Wort zu merfen: Mach't euch mir im Leiden gleich,- ihr herrscht mit mir im Himmelreich." Gebet. bydinog bihin mu no D geduldigster Jesu! wir erinnern Dich der grausamen Peinen, welche Du in Deiner schmerzlichen und schimpflichen Krönung ausgestanden, da man Dich zu mehrerem Spotte mit einem Purpurmantel bedecket, ein Rohr in die Hand gegeben, mit einer von Dornen geflochtenen Krone gekrönt und also dem Volfe vorgestellet hat: wir bitten Dich, schmerzhaf tigster Jesu! Du wollest alle unsere Sünden, mit welcher wir Dich und Dein göttliches Gesetz aus übermüthigem Gehorsam verspottet haben, gnädiglich verzeihen, und uns lehren, allen Schimpf, Spott und Unbill deinetwegen geduldig zu ertragen. Amen. Das vierte Geheimniß: Ist die schwere Kreuztragung Christi. Dabei betrachte, wie der von Schmerz und Blutverlust abgemattete Jesus zum Tode verdammt, sein schweres Kreuz zur Stadt Jerusalem hinaus bis auf den Berg Kalvariä selbst hat tragen müssen, gar erbärmlich darunter niedergefallen, und mit neuem Blutvergießen sein Leiden vermehret hat. ( Nach dem heiligen Namen Jesus wird hinzugesetzt:) Welcher für uns das Kreuz getragen, hat. Auf das Rosenkranzfest. Lobgefang. di Herr! ohne Ungeduld und Klagen-hast Du das schwere Kreuz getragen, ein jedes Kreuz sei uns willkommen, aus Deiner Hand froh angenommen. Nur sei die Kreuzeslaft der Sünde von uns entfernt! dafür entzünde in uns der reinsten Liebe Gluth, die freudig Deinen Willen thut.m Hallowe Gebet. D schmerzhafter Jesu! wir erinnern Dich des elenden, betrübten Ganges, da Du mit der schweren Last des Kreuzes beladen, vielmehr aber mit unsern Sünden beschweret, bis auf den Berg Kalvariä gegangen, und unter dieser schweren Last gekrümmet und gebogen, erbarmenswürdig zur Erde gefallen bist: wir bitten Dich, geduldigster Jesu! durch diesen sauren, bittern Gang und durch diese Deine schmerzliche Kreuztragung, Du wollest uns alle unsere sündige Gänge verzeihen, und in all' unserm Kreuz und Leiden, Geduld verleihen. Amen. Das fünfte Geheimniß: al Ist die schmähliche Kreuzigung Christi. Dabei betrachte, daß Christus Jesus unschuldig, wie ein Lamm nackend und bloß in Gegenwart seiner betrübten Mutter auf das harte Holz des Kreuzes geworfen, seine hh. Hände und Füße angeheftet, zwischen zweien Mördern, mit wunderbarlicher Geduld, drei Stunden lang gehangen, seine heilige Seite mit einer Lanze eröffnet, den bittern Tod ausgestanden, und also das Werf unserer Erlösung vollbracht. ( Nach dem heiligen Namen Jesus wird hinzugesetzt:) Welcher für uns ist gefreuziget worden. Lobgefang. - - 323 Auf daß wir sollten ewig leben, haft Du Dein Leben hingegeben! gib, daß wir unsern Sinn erneuen- und Dir auch unser Leben weihen. Dann sind wir froh in Noth und Leiden und rufen einst mit Siegesfreuden mit Dir in finst'rer Todesnacht: Dein Werk, o Vater, ist vollbracht! - - Gebet. gekreuzigter Jesu Christe! der Du als ein Lamm für aller Welt Sünden am Stamme des heiligen Kreuzes bist Auf das Rosenkranzfest. geschlachtet worden, gedenke der vielfältigen Schmerzen, die Du am Kreuze drei Stunden lang ausgestanden, sonderlich aber, da Deine allerheiligste Seele mit höchsten Schmerzen von Deinem gebenedeitem Leibe mußte abscheiden: wir bitten Dich, schmerzhaftigster Jesu! durch diese schmerzliche Scheidung Deiner Seele von Deinem Leibe, Du wollest Dich unserer armen Seelen in ihrem Hinscheiden erbarmen, und sie mit dem frommen Schächer in Dein Reich aufnehmen. Amen. Wir danken Dir, allmächtiger Gott, für alle Deine Gutthaten, welche Du uns durch die Betrachtung des schmerzhaften Leidens unsers Herrn erwiesen hast; durch denselben Jesum Christum unsern Herrn. Amen. 324 ( Nun wird mit dem Schlußgebete u. s. w. beschlossen, das zu finden am Ende des freudenreichen Rosenkranzes, siehe S. 317.) PO Der glorreiche Rosenkranz. dan Das erste Geheimniß: Ist die glorreiche Auferstehung Christi. Dabei betrachte, wie unser lieber Herr und Heiland nach seinem bittern Tode glorreich aus dem Grabe am dritten Tage wieder auferstanden, und seiner lieben Mutter und Jüngern in herrlichem Glanze und Klarheit erschienen, wie er ihnen versprochen hatte. ( Nach dem heiligen Namen Jesus wird hinzugesetzt:) Welcher von den Todten auferstanden ist. monopon do 2 1150 In 131 Lobgefang. puujolas: 19mini Wir sinken flehend nieder, weck' uns und alle Brüder Daß alle neu erstehen, vor Dir erstand'ner Gott!- vom schnöden Sündentod. mit Dir, o Heil der Welt! D führ' uns, daß wir gehen den Weg, der Dir gefällt! im Gebet. and dig Herr Jesu Christe, Du Auferstehung und das Leben! der Du Hölle und Tod überwunden, und am dritten Tage nach Deinem bittern Leiden und Sterben durch die Herrlichfeit Deines Vaters glorreich von den Todten auferstanden bist; verleihe uns gnädiglich, daß wir gleichfalls der Sünde vollkommen absterben und aus dem Grabe unserer Sünden und bösen Gewohnheiten also auferstehen, daß die Sünde in Auf das Rosenkranzfest. 325 unsern sterblichen Leibern nicht mehr herrsche, sondern wir forthin Dir, als dem wahren lebendigen Gott, allein leben und nach unserm zeitlichen Tode Deiner glorreichen Auferstehung theilhaftig werden. Amen. Das zweite Geheimniß: Ist die herrliche Himmelfahrt Christi. Dabei betrachte, wie Christus Jesus vierzig Tage nach seiner Auferstehung seine Jünger auf dem Delberge versammelt, sie väterlich getröstet, im Glauben und Hoffnung gestärket, und nach gegebenem Segen wunderbarlicher Weise gen Himmel gefahren, seinen Auserwählten den Plaß zu bereiten. ( Nach dem heiligen Namen Jesus wird hinzugesetzt:) Welcher gen Himmel aufgefahren ist. Lobgefang. Der Du der Erd' entschwindend, melwärts, unser Herz! Seele Du, Himmelsruh. — - nun fahrest himDir weiben gib, daß wir Gnade findend von allem Thun und Streben sei nur die so kommen wir zum Leben, zur wahren - 14 - Gebet. D Herr Jesu Christe! Du einziger Weg, ewige Wahrheit, und wahres Leben der irrenden Welt, der Du vierzig Tage nach Deiner glorreichen Auferstehung durch eigne göttliche Kraft gen Himmel aufgefahren bist, uns einen Plaß zu bereiten; erwecke unsern schläfrigen Glauben, stärfe unsere schwache Hoffnung, entzünde unsere erfaltete Liebe zu den himmlischen Dingen, welche Du allein bereitet haft denen, die Dich lieben, auf daß in diesem unbeständigen und vergänglichen Wesen der Welt, dorthin mögen fest gerichtet sein unsere Herzen, wo da sind die wahren Freuden, und nicht suchen, was auf Erden ist, sondern allein, was da oben ist, wo Du sigest zur rechten Hand Gottes. Amen. Das dritte Geheimniß... Ist die trostreiche Sendung des heiligen Geistes. Dabei betrachte, wie Maria, die Mutter Jesu, und die Jünger nach der Himmelfahrt Christi in einem Zimmer, in eifrigem Gebete einmüthig verharrend den versprochenen Tröster, den heiligen Geist, in Gestalt feuriger Zungen empfangen. 326 Auf das Rosenkranzfest. ( Nach dem heiligen Namen Jesus wird hinzugesetzt:) s Welcher den heiligen Geist gesandt hat. Lobgefang. Du hast herabgesendet des Geistes Gnadenlicht. Wer ganz zu ihm sich wendet- sieht, Herr! Dein Angesicht. Gott, Du willst uns schenken Dich selbst und Deinen Geist, wenn unser Thun und Denken- nur Dich erhebt und preist. Gebet. Oheiliger Geist, Du wahrer Gott! ohne Dich sind wir nichts, ohne Dich können wir nichts, ohne Dich haben wir nichts, und von Dir, als dem Vater der Lichter, kommen herab zu uns alle vollkommene und gute Gaben. Komme von oben zu uns herab mit Deinen Gaben und Gnaden, würdige Dich, Du süßer Gast der Seelen, bei uns Wohnung zu nehmen! Vertreibe, o Geist der Wahrheit! alle Irrgeister aus unserm Herzen, und lehre uns hingegen alle Wahrheit mit dem Herzen zu erkennen, mit dem Munde zu bekennen, und in Werken auszuüben. Tröste uns, Du bester Tröster! in allen unsern Nöthen und Widerwärtigkeiten; stärke uns in allen Anfechtungen; schaffe in uns ein neues und reines Herz: leite und führe uns also durch die verführerische Welt, daß wir einstens sicher zu Dir gelangen mögen. Amen. namen Das vierte Geheimniß: nsg er Ist der allerseligste Tod und Himmelfahrt Mariä. Dabei betrachte, wie die allerseligste Jungfrau Maria nach einem gottseligen und unschuldig geführten Lebenswandel endlich ihre heilige Seele in die Hände ihres geliebten Sohnes aufgegeben, und sammt Leib und Seele gen Himmel aufgenommen worden. ( Nach dem heiligen Namen Jesus wird hinzugesetzt:) Welcher Dich, Jungfrau, in den Himmel aufgenommen hat. Lobgefang. Die Mutter, welche Wonne! haft Heiland Du erSie glänzt nun wie die Sonne Lehr' uns auch Demuth üben, wie sie Dich immer lieben, in Pracht und höht, Majestät! nur Dir, bald zu Dir! - 1 - - - ergeben sein und nimm uns - Auf das Rosenkranzfeft. Gebet. O glorwürdigste Jungfrau Maria! wir erinnern Dich der großen Freude, welche Du empfunden, da Dein geliebter Sohn Jesus, Dich mit Leib und Seele in Begleitung der heiligen Engel aus diesem mühsamen Leben gen Himmel aufgenommen hat: wir bitten Dich, Du Gebenedeite unter allen Weibern, unsere mächtige Fürsprecherin bei Gott, Du wollest uns erflehen von Deinem lieben Sohne Vergebung unserer Sünden, Beharrlichkeit im Guten, fräftige Gnade, das Böse zu lassen und das Gute zu üben in diesem Leben, und eine glückselige Sterbestunde, auf daß unsere Seelen auch einst in den Himmel mögen aufgenommen werden; durch denselben Jesum Christum unsern Herrn. Amen. Das fünfte Geheimniß: Ist die glorreiche Krönung Mariä. Dabei betrachte, wie die glorwürdigste Jungfrau Maria von der allerheiligsten Dreifaltigkeit, über die Heerschaaren aller Engel und Heiligen erhöhet, mit dem Kleide der himmlischen Glorie gezieret, und mit der Krone des ewigen Lebens gekrönet worden. ( Nach dem heiligen Namen Jesus wird hinzugesetzt:) Welcher Dich, Jungfrau, im Himmel gekrönet hat. - Lobgefang. Du fröntest, Herr! die Gute, erfüllt vom frohen Muthe, weil sie von Sünden gekämpft mit Qual rein, und Pein. Laß uns, gleich ihr auch streiten in dieſem Kämpferland, dann frönt mit Himmelsfreuden Deine Segenshand. uns - 327 - - Gebet. Unter Deinen Schuß und Schirm fliehen wir, o heilige Gottesgebärerin, verschmähe nicht unser Gebet in unsern Nöthen, sondern befreie uns allezeit von allen Gefahren, o Du glorwürdigste und gebenedeite Jungfrau, unsre Mittlerin und Fürsprecherin! versöhne uns mit Deinem Sohne, empfehle uns Deinem Sohne, stelle uns vor Deinem Sohne. Du allerglückseligste Königin Himmels und der Erden! durch die Gnade, die Du bei Gott gefunden hast, welcher Dich also hoch erhoben, weil er Deine tiefe Demuth angesehen, bewirke, daß derjenige, der sich durch Dich unserer Schwachheit theilhaftig gemacht hat, uns auch durch Deine Fürbitte zu Mit 328 Auf das Schußfest Mariens. genoffen seiner Herrlichkeit mache, Jesus Christus, Dein Sohn, unser Herr und Heiland, der über Alles gebenedeiet sei in Ewigkeit. Amen. Wir danken Dir, allmächtiger Gott, für alle Deine Gutthaten, welche Du uns durch Betrachtung dieser glorwürdigen Geheimnisse erwiesen hast; durch Jesum Christum unsern Herrn. Amen. ( Das Schlußgebet, wie der Psalm: ,, Aus der Tiefe", für die verstorbenen Brüder und Schwestern, wie auch: das Salve Regina", ist zu finden am Schlusse des freudenreichen Rosenkranzes. Seite 318-319.) Auf das Schußfest Mariens. Gebet um Mariens Schuß und Fürbitte. Heiligste, unbefleckte Jungfrau, meine geliebteste Mutter Maria! Du bist die Mutter meines Herrn und Heilandes, die Königin der Welt. Fürsprecherin, Hoffnung und Zuflucht der Sünder! zu Dir nehme ich, der armseligste unter den Sündern, heute meine Zuflucht. Vor Deinen Füßen, o Königin! lege ich mit gebührender Ehrfurcht meine demüthigste Huldigung nieder, und mit innigstem Gefühle meiner Seele danke ich Dir für so viele mir bis auf diese Stunde erwiesenen Gnaden; besonders aber dafür, daß Du mich durch Dein liebevolles Verwenden von der so oft verdienten Hölle errettet haft. Dich liebe ich, o liebenswürdigste Frau und Herrscherin! und aus reinster Liebe zu Dir mache ich den unveränderlichen Vorsag, Dir allezeit zu dienen, und nach Möglichkeit zu bewirken, daß Dir auch Andere dienen. Auf Dich seze ich nach Jesus, Deinem Sohne, alle meine Hoffnung, das ganze Heil meiner Seele. Nimm mich zu Deinem Diener auf, o Mutter der Barmherzigkeit! und behalte mich unter Deinem mächtigen Schuße. Weil ich weiß, daß Du alles bei Gott vermagst, darum seufze ich zu Dir und rufe mit beängstigtem Herzen: rette mich von allen Versuchungen, oder erhalte mir wenigstens hinlängliche Stärke, um über dieselben bis an mein Lebensende immer zu siegen. Zu Dir flehe ich, um eine wahre Liebe zu Jesu. Durch Dich hoffe ich, auch einstens selig zu sterben. meine liebreichste Mutter! ich bitte Dich durch Deine Liebe zu Gott, stehe mir allezeit bei, besonders aber in Auf das Schußfest Mariens. 329 dem Alles entscheidenden letzten Augenblicke meines Lebens. Verlaß mich nicht, so lange Du mich noch nicht unter den Seligen im Himmel erblickest. Dort werde ich Dich preisen, dort werde ich Deiner Barmherzigkeit ewiges Lob singen. Also hoffe ich: also sei es! Amen. Das berühmte Gebet: Memorare, vom h. Bernhard. Gedenke, o gütigste Jungfrau Maria, daß von Ewigkeit nicht erhöret worden, daß Jemand, der zu Dir seine Zuflucht nahm, Deinen Beistand anrief und um Deine Fürbitte flehete, von Dir verlassen worden sei. Durch solches Vertrauen ermuntert nehme ich meine Zuflucht zu Dir, o Maria! Jungfrau über alle Jungfrauen, und Mutter Jesu Christi. Zu Dir komme ich, zu Dir eile ich, vor Dir stehe ich als sündiger Mensch, seufzend und zitternd da. Herrscherin der Welt, Mutter des ewigen Wortes! verschmähe doch nicht meine Worte, sondern höre mich gnädig an, und erhöre mich Armseligen, der ich zu Dir aus diesem Thale der Zähren um Hilfe rufe. Stebe mir bei in allen meinen Nöthen, jetzt und allezeit, und am allermeisten in der Stunde meines Todes, o gütige, o milde, o süße Jungfrau Maria. Amen. Drei Gebete um einen feligen Lod. 1. D meine Gebieterin, heilige Maria, bei der überaus großen Macht, welche Gott der Vater durch seine Allmacht Dir verliehen hat, bitte ich Dich, stebe mir bei in der Stunde meines Todes, und wende mächtig von mir ab alle Gewalt meiner Feinde. Gegrüßet seist Du Maria u. s. w. 2. O meine Gebieterin, heilige Maria, bei der göttlichen Erkenntniß und Weisheit, womit der Sohn Gottes Dich erfüllet hat, bitte ich Dich, erleuchte und stärke meine Seele in meiner Todesstunde mit dem Lichte des Glaubens, damit fein Irrthum und keine Unwissenheit sie verblende und ins Verderben fübre. Gegrüßet seist Du Maria u. s. w. 3. O meine Gebieterin, heilige Maria, bei der überschwenglichen Liebe, welche der heilige Geist Dir eingegossen hat, bitte ich Dich, flöße mir bei meinem Tode die Süßigkeit der göttlichen Liebe ein, damit ich durch dieselbe von aller 330 Auf Allerheiligen. Angst und Bitterfeit befreit und mein Herz mit himmlischem Troste erquicket werde. Gegrüßet seist Du Maria u. s. w. ( Von der heiligen Mechtildis.) Auf das Fest aller Heiligen Gottes. Obeglückte Heiligen, die ihr das Meer der Sterblichkeit schon durchfahren, und in Sicherheit seid über eure unverwesliche Glorie, habet Sorge um unser vielfältiges Elend. Reichet die Hände dem Schwachen, ihr Bürger des himmlischen Vaterlandes, und hebet mich auf vom Falle, damit ich genese von meiner Schwäche und stark werde im Kampfe. Entreißet mich aus den vielen Wassern der Trübfal und des Elendes, und aus dem Schlamme dér Sünde, indem ihr eure Gebete sendet zu dem, der da herrfchet von Ewigkeit zu Ewigkeit. Erlanget mir Vertrauen und Beharrlichkeit zu dienen dem Herr in Furcht und zu halten seine Gebote. Ich rufe zu euch, ihr mächtigen Beschüßzer meines Heiles, kommet zu Hilfe mir armen Sünder, denn ich sige in der Finsterniß und in dem Schatten des Todes; kommet und löset die Banden meiner Gefangenschaft. Befreit mich von dem Andrange der stürmischen Leidenschaften, damit ich die Stimme des Herrn vernehme, wenn er redet zu meinem Herzen. Erlanget mir durch eure mächtigen Fürbitten, daß ich die Eitelkeit der Welt verachte und in diesem Jammerthale mich aufrichtig vorbereite auf die Scheidestunde und zum Eintritt in die Ewigkeit; erwerbet mir die Gnade, eure Tugenden nachzuahmen und den Weg des Kreuzes zu geben nach dem Vorbilde des Erlösers, damit ich, unterstüßt durch eure Fürsprache und Hilfe, theilhaftig werde des ewigen seligen Lebens, um mit euch alsdann Gott in Ewigkeit zu loben und zu preiseu. Amen. Gebet zu dem Schutzheitigen, deffen Namen man führt. O heiliger N., der mir im Bade der heiligen Taufe zum Schüßer gegeben worden, auf Deine Hilfe setze ich meine besondere Hoffnung. Lenke meine Füße auf den Weg der Tugend, dainit ich nach Deinem Beispiele meinen Beruf würdig erfülle. Lehre und führe mich in allen Gefahren des Leibes und der Seele, besonders aber komme mir in meiner Todesstunde zu Hilfe, auf daß ich mit Dir und allen Heiligen der Auf Allerseelen. 331 ewigen Herrlichkeit im Himmel theilhaftig werden möge, durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Auf den Allerseelen- Tag. Kleine Tageszeiten für die Abgestorbenen. Zu der Mette. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Ich glaube an Gott u. s. w. Herr Jesu Christe, König der Glorie, erlöse die Seelen aller im Glauben Verstorbenen von den Peinen der Hölle, und aus der tiefen Grube: errette sie aus dem Nachen des Löwen, auf daß die dunkle Kluft sie nicht verschlinge und sie nicht in die Finsterniß fallen; sondern Dein Zeichenträger, der h. Michael, führe sie zum seligen Lichte, das Du einst dem Abraham verheißen haft und seinen Nachkommen. V. Dir, o Herr, bringen wir dar Sühnopfer und Gebet: nimm es an für die Seelen, deren Gedächtniß wir heute begehen. R. Verleihe, daß sie vom Tode zum ewigen Leben eingehen, das Du einstmals dem Abraham verheißen hast und seinen Nachkommen. V. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, R. Und das ewige Licht leuchte ihnen.. Lied. Tag des Zorns, der Tag der Fülle,- deckt die Welt mit Aschenhülle, Welch David zeugt es und Sibylle.- ein Grau'n wird sein und Beben, wird der Richter niederschweben, strenge Prüfung zu erheben. Die Posaun' im Wundertone, sammelt alle her zum Throne. - - - Antiphona. Sch habe gesündigt, was soll ich Dir thun, p Du Hüter der Menschen; warum hast Du mich Dir zuwider geseget und bin ich mir selbst verhaßt worden? Warum nimmst Du meine Sünde nicht hinweg? und warum hebst Du meine Missethat nicht auf? Siehe, ich werde jetzt im Staube schlafen, und wann Du mich am Morgen suchen wirst, werde ich nicht bestehen.( Job. 7, 20 ff.) 332 Auf V. Von den Pforten der Hölle, R. Errette, o Herr, ihre Seelen. R. V. Allerseelen. Gebet. O Gott, Schöpfer und Erlöser aller Gläubigen, verleihe den Seelen Deiner Diener und Dienerinnen Verzeihung aller Sünden: auf daß sie die gnädige Nachlassung, welche sie allezeit gewünscht haben, durch gottselige Fürbitten erlangen. Der Du lebest und regierest Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. V. Herr, erhöre mein Gebet, Und laß mein Schreien zu Dir kommen. Die Seelen der Gläubigen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes in Frieden. R. Amen. Zu der Prim. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Ich glaube an Gott u. s. w. maleo V. Dir, o Herr, bringen wir dar Sühnopfer und Gebet: nimm es an für die Seelen, deren Gedächtniß wir heute begehen. R. Verleihe, daß sie vom Tode zum ewigen Leben eingehen, das Du einstmals dem Abraham verheißen haft und seinen Nachkommen. V. Herr, gib ihnen die ewige Nuhe, R. Und das ewige Licht leuchte ihnen. - Lied. Tod, Natur, mit Staunen sehen dann die Kreatur erstehen zur Verantwortung zu gehen.- Und ein Buch wird aufgefalten, so das Ganze wird enthalten, ob der Welt Gericht zu halten. Alle werden zitternd stehen, wie das Urtheil wird ergeben. — 1 - Antiphona. Meine Seele hat Ueberbruß an meinem Leben. Ich will meine Worte wider mich selbst herauslassen und reden in der Bitterfeit meiner Seele. Zu Gott will ich sagen: Verdamme mich nicht.( Job. 10, 1.) V. Ich habe gehört eine Stimme vom Himmel zu mig sprechend: R. Selig sind die Todten, die im Herrn sterben.( Off. 14, 13.) Gebet. Schöpfer und Erlöser u. s. w., und alles folg. wie oben. Auf Allerseelen. Zu der Terz. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Ich glaube an Gott u. s. w. V. Dir, o Herr, bringen wir dar Sühnopfer und Gebet: nimm es an für die Seelen, deren Gedächtniß wir heute begehen. R. Verleihe, daß sie vom Tode zum ewigen Leben eingehen, das Du einstmals dem Abraham verheißen hast und seinen Nachkommen. V. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, R. Und das ewige licht leuchte ihnen. 333 Lied. gelichtet, Wann der Richter also richtet, wird, was dunkel war, Ach, was werd' ungerochen nichts geschlichtet.- ich Armer sagen? wer vertritt mich vor dem Klagen, da Gerechte selber zagen?- Herr, dem sich der Weltkreis beuget, rette mich, zur Huld geneiget. Antiphona. Erbarmet euch meiner, erbarmet euch meiner, wenigstens ihr meine Freunde, denn die Hand des Herrn hat mich berühret.( Job. 19, 21.) V. Uebergib nicht den wilden Thieren die Seelen derer, die Dich bekennen. . R. Und vergiß nicht bis zum Ende der Seelen Deiner Armen.( Pf. 73, 19.) - — - die maniat dik Gebet. shivis and dut D Gott, Schöpfer u. s. w. und alles folgende wie S. 332. Zu der Sext. Vater unser u. s. w. Gegrüßet u. s. w. Ich glaube an Gott u. s. w. finis V. Dir, o Herr, bringen wir dar Sühnopfer und Gebet; nimm es an für die Seelen, deren Gedächtniß wir heute begehen. R. Verleihe, daß sie vom Tode zum ewigen Leben eingehen, das Du einstmals dem Abraham verheißen haft und seinen Nachkommen. V. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, R. Und das ewige Licht leuchte ihnen. 334 Lied. Milder Jesu, woll' erwägen, daß Du famest meinetwegen, um mein Heil alsdann zu hegen. Ich war Ziel ja Deines Strebens, Kreuzestod der Preis des Lebens, so viel Müh' sei nicht vergebens. Richter der gerechten Sache, Nachsicht üb' in meiner Sache. Antiphona. Werden meine flüchtigen Tage nicht bald ein Ende nehmen? Darum laß mir zu, daß ich meinen Schmerz ein wenig beweine, ehe dann ich hingehe, und nicht wiederfomme, zum finstern Lande, das mit dem Schatten des Todes bedeckt ist.( Job. 10, 20.) V. Ich glaube, daß ich die Güter des Herrn sehen werde, R. Im Lande der Lebendigen. - Auf Allerseelen. Gebet. O Gott, Schöpfer u. s. w. und alles folgende wie S. 332. Zu der Non. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Ich glaube an Gott u. s. w. V. Dir, o Herr, bringen wir dar Sühnopfer und Gebet: nimm es an für die Seelen, deren Gedächtniß wir heute begehen. R. Verleihe, daß sie vom Tode zum ewigen Leben eingehen, das Du einstmals dem Abraham verheißen haft und seinen Nachkommen. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, R. Und das ewige Licht leuchte ihnen. V. — V. R. Lied. Bang erseufz' ich, schuldbefangen,- Neue röthet meine Wangen: laß mich Fleh'nden Gnad' erlangen, - Du, der Lossprach einst Marien, und dem Schächer selbst verziehen, haft mir Hoffnung auch verliehen.- Mein Gebet gilt nicht so theuer: rette mich vom ew'gen Feuer. -- - Antiphona. Und hätte ich auch etwas, das gerecht ist, so will ich mich doch nicht verantworten, sondern meinen Richter flehentlich bitten.( Job. 9, 15.) Ich sprach: Herr erbarme Dich meiner. Mache meine Seele gesund, denn ich habe vor Dir gesündigt.( Ps. 40.) Auf Allerseelen. Gebet. D Gott, Schöpfer u. f. w., und alles folgende wie S. 332. Zu der Besper. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Ich glaube an Gott u. s. w. V. Dir, o Herr, bringen wir dar Sühnopfer und Gebet: nimm es an für die Seelen, deren Gedächtniß wir heute begehen. R. Verleihe, daß sie vom Tode zum ewigen Leben eingehen, das Du einstmals dem Abraham verheißen hast und seinen Nachkommen. V. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, R. Und das ewige Licht leuchte ihnen. Lied. Mit den Schafen woll' mich weiden, von den Böcken mich zu scheiden; stell' mich Dir zu rechten Seiten. Wann Verworfnen ohne Schonen- Du mit Flammenpein wirst lohnen, laß mich mit den Sel'gen wohnen.- Schuldgebeugt zu Dir ich schreie, sel'ges Ende mir verleihe. Antiphona. Leben und Barmherzigkeit hast Du mir gegeben, und Deine Heimsuchung hat meinen Geist bewahret. Und ob Du wohl solches in Deinem Herzen verbirgst, so weiß ich doch, daß Du aller Dinge eingedenk bist.( Job. 10, 12.) V. Wende Dich, Herr, und errette meine Seele. R. Hilf mir um Deiner Barmherzigkeit willen.( Pf. 65.) SAPATO - V. R. 335 1 - Gebet. O Gott, Schöpfer u. s. w. und alles folgende wie S. 332. Zu der Komplet. Vater unser u. s. w. Gegrüßet seist u. s. w. Ich glaube an Gott u. s. w. V. Dir, o Herr, bringen wir dar Sühnopfer und Gebet: nimm es an für die Seelen, deren Gedächtniß wir heute begehen. R. Verleihe, daß sie vom Tode zum ewigen Leben eingehen, das Du einstmals dem Abraham verheißen haft und seinen Nachkommen. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, Und das ewige Licht leuchte ihnen. 15 336 Lied. -- Thränen bringt der Tag der Wehen, wo, zum Weltgericht zu gehen, die Entschlaf'nen auferstehen.— Tief zerknirscht in Herzens Gründen, zagend denken sie der Sünden:- laß sie, Gott, Erbarmen finden. Sieh, o Herr, der Huld und Treue, gnadenvoll auf ihre Reue. Antiphona. 3ch weiß, daß mein Erlöser lebt, und ich werde am jüngsten Tage von der Erde auferstehn, und werde wiederum mit meiner Haut umgeben werden, und werde in meinem Fleische meinen Gott sehen und meine Augen werden ihn anschauen.( Job. 19, 25.) V. Meine Seele, fehre wiederum in Deine Ruhe. R. Denn der Herr hat Dir wohlgethan.( Ps. 114.) Auf Allerseelen. - - 11 Gebet. O Gott, Schöpfer u. s. w., und alles folgende wie S. 332. Befehlung. Deiner Huld, o Herr, befehlen wir die abgeschied'nen Seelen, die der Läutrung Flammen quälen;- laß des Blutes Ströme fließen,- laß sie, Herr, gereinigt durch Büßen, Deines Friedens Heil genießen. Laß uns einst in Dir versterben, ewige Seligkeit erwerben. Amen. - H. Maria, H. Gottesgebärerin, H. Jungfrau aller Jungfrauen, H. Michael, - - Litanei für die abgestorbenen Chriftgläubigen. Herr, erbarme Dich unser. Christe, erbarme Dich unser. Christe, höre uns. Christe, erhöre uns. Gott Vater von den Himmeln, Gott Sohn, Erlöser der Welt, Gott heiliger Geist, Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott, Alle h. Engel und Erzengel, Alle h. Chöre der seligen Geister, H. Johannes der Täufer, H. Joseph, bitte Alle h. Patriarchen und Propheten, Erbarme Dich der Seelen der Chriftgläubigen. bitte für die Seelen der Christgläubigen. bittet für die Seelen der Chriftgläubigen. für die Seelen der Chriftgläubigen. bittet für die Seelen u. s. w. Auf Allerseelen. H. Petrus, H. Paulus, H. Johannes, bitte für die Seelen der Christgläubigen. Alle h. Apostel und Evangelisten, bittet für die Seelen der Alle H. unschuldigen Kinder, Christgläubigen. H. Stephanus, H. Laurentius, bittet für die Seelen der Christgläubigen. Alle h. Märtyrer, bittet für die Seelen der Chriftgläubigen. H. Gregorius, H. Ambrosius, H. Augustinus, H. Hieronymus, bitte für die Seelen der Christgläubigen. Alle h. Bischöfe und Beichtiger, Alle h. Kirchenlehrer, Alle h. Priester und Leviten, Alle h. Mönche und Einsiedler, H. Maria Magdalena, H. Katharina, H. Barbara, bittet für die Seelen der Christgläubigen. bitte für die Seelen der Chriftgläubigen. Alle h. Jungfrauen und Wittwen, bittet für die Seelen der Alle Heiligen Gottes, Chriftgläubigen. Sei ihnen gnädig, verschone sie, o Herr. Sei ihnen gnädig, erhöre sie, o Herr. Von allem Uebel, erlöse sie, o Herr. Von Deinem Zorne, Von der Strenge Deiner Gerechtigkeit, Von der Gewalt der bösen Geister, Von dem nagenden Wurm des Gewissens, Von der immerwährenden Betrübniß, Von den grausamen Flammen, Von der unerträglichen Kälte, Von der schrecklichen Finsternis, Von dem fürchterlichen Heulen und Wehklagen, Durch Deine wunderbare Empfängniß, Durch Deine heilige Geburt, Durch Deinen süßen Namen, Durch Deine Taufe und Dein h. Faften, Durch Deine tiefe Demuth, Durch Deinen bereitwilligen Gehorsam, Durch Deine Keuschheit, 337 Erlöse sie, o Herr. 15* Auf Allerseelen. 338 Durch Deine äußere Armuth, Durch Deine liebreiche Sanftmuth, Durch Deine unendliche Liebe, Durch Deine Angst und Noth, Durch Deinen blutigen Schweiß, Durch Deine Gefangenschaft, Durch Deine Geißelung, Durch Deine Krönung, Durch Deine Kreuztragung, Erlöse sie, o Herr. Durch Deinen bittern Tod, Durch Deine heiligsten Wunden, Durch Dein Kreuz und herbstes Leiden, Durch Deine heilige Auferstehung, Durch Deine wunderbare Himmelfahrt, Durch die Ankunft des h. Geistes, des Trösters, Am Tage des Gerichts, Wir Sünder, wir bitten Dich, erhöre uns, Der Du Marien losgesprochen und den Schächer erhöret haft, Der Du aus Gnade Gnad' ertheileft, Der Du hast die Schlüssel des Todes und der Hölle, Daß Du die Seelen unserer Eltern, Verwandten, Freunde und Wohlthäter von den Strafen der Hölle erretten wollest, Wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du alle abgestorbenen Chriftgläubigen von der ewigen Verdammniß befreien wolleft, Daß Du Dich der Seelen, deren Gedächtniß auf Erden nicht begangen wird, erbarmen wolleft, Daß Du sie alle verschonen und begnadigen wolleft, wir bitten u. s. w. Daß Du ihr Verlangen erfüllen wolleft, wir bitten Dich u. s. w. Daß Du sie zur Gemeinschaft Deiner Auserwählten aufnehmen wolleft, wir bitten Dich, erhöre uns. König der furchtbaren Herrlichkeit, wir bitten Dich, erhöre uns. Sohn Gottes, wir bitten Dich, erhöre uns. D Du Lamm Gottes, welches Du hinwegnimmst die Sünden der Welt, gib ihnen die Ruhe. D Du Lamm Gottes, welches Du hinwegnimmst die Sünden der Welt, gib ihnen die Ruhe. Auf Allerseelen. D Du Lamm Gottes, welches Du hinwegnimmst die Sünden der Welt, gib ihnen die ewige Ruhe. Christe, höre uns. Chrifte erhöre uns. Herr, erbarme Dich unser. Christe, erbarme Dich unser. Vater unser u. s. w. V. Von den Pforten der Hölle. Errette, o Herr, ihre Seelen. Herr, erhöre mein Gebet, R. V. R. Und laß mein Schreien zu Dir kommen. 339 Gebet. Wir bitten Dich, o Herr, erzeige den Seelen Deiner Diener und Dienerinnen immerwährende Barmherzigkeit: auf daß es ihnen zum ewigen Heile gereiche, daß sie auf Dich gehoffet und an Dich geglaubet haben. Darch unsern Herrn Jesum Chriftum, Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. V. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, R. Und das ewige Licht leuchte ihnen. V. Laß sie ruhen in Frieden. R. Amen. Sieben Bitten für die Abgestorbenen durch das bittere/ Leiden und Sterben Sefu Chrifti. 1. O Jesu, unser Leben und unsere Auferstehung, der Du aus dieser Welt scheidend, Dein Fleisch und Blut uns zur Speise und zum Tranke hinterlassen hast: durch diese Deine unendliche Liebe bitte ich Dich flehentlich, erbarme Dich aller verstorbenen Christgläubigen, besonders..... Führe sie zu den Quellen des Lebens, und laß sie bald an Deinem Mahle in Deinem Reiche. erquickt und ersättigt werden. Vater unfer u. f. w. 2. Jesu, unser Schuß und unser Heil, der Du unsertwegen im Garten so große Angst erlitten, daß Dein Schweiß wie Blutstropfen wurde, die auf die Erde, herabrannen; durch dieses Dein kostbares Blut bitte ich Dich demüthiglich, erbarme Dich aller verstorbenen Christgläubigen, besonders..... Befreie sie von aller Angst, trockne alle Thränen von ihren Augen und führe sie in den Garten des Paradieses. Vater unser u. s. w. 3. O Jesu, unser Erlöser und Seligmacher, der Du 340 Auf Allerseelen. die Fesseln unserer Sünden auf Dich genommen haft: durch diese Deine harte Wunden flehe ich zu Dir, erbarme Dich der abgestorbenen Christgläubigen, besonders..... Löse alle Bande ihrer Sünden, womit die menschliche Schwäche sie in diesem Leben gefesselt hielt, auf daß sie freudig ausrufen mögen: Du hast meine Bande zerrissen, Dir will ich Lobopfer bringen und Deinen Namen preisen in Ewigkeit. Vater unser u. s. w. 4. Jesu, Du Freude unseres Herzens, der Du Dein gebenedeites Angesicht, worin die Engel zu schauen gelüftet, haft verhüllen, bespeien und zerschlagen lassen: durch diese Deine unbegreifliche Geduld bitte ich Dich, erbarme Dich der abgestorbenen Christgläubigen, besonders..... Laß sie zur Klarheit Deines Lichtes gelangen und erfülle sie Durch Dein Anschauen mit ewiger Freude. Vater unser u. s. w. 5. O Jesu, Du Krone unseres Ruhmes, der Du mit Geißelstreichen zerschlagen und um unseres Stolzes willen grausam und schimpflich mit Dornen gekrönet worden: durch diese Deine höchste Demuth flehe ich Dich an, erbarme Dich aller abgestorbenen Christgläubigen, besonders..... Verleihe gnädig, daß sie bald zur Krone der ewigen Herrlichkeit gelangen, denn Du fröneft sie in Barmherzigkeit und Erbarmungen. Bater unser u. f. w. 6. O Jesu, unser Fürsprecher und Richter, der Du durch das ungerechteste Urtheil zum bittersten Tode haft wollen verdammt werden, um uns von der Strafe der ewigen Verdammniß zu erlösen; durch den Abgrund Deiner Barmherzigkeit flehe ich zu Dir, erbarme Dich der abgestorbenen Christgläubigen, besonders..... Laß sie bald jenes Wort des Troftes hören: Eure Missethat ist vergeben. Vater unser u. s. w. 7. O Jesu, unser höchstes und einziges Gut, der Du, mit des Kreuzes Last unsere Missethaten auf Dich genommen und unsere Sünden an Deinem Leibe am Holze getragen haft: durch diese Deine unermeßliche Wohlthat bitte ich demüthiglich, erbarme dich aller abgestorbenen Christgläubigen, besonders..... Laß ihnen bald die Thüre zur ewigen Herrlichkeit aufschließen, und sie die freudenvollen Worte vernehmen: Kommet, ihr Gebenedeite meines Vaters, besiget das Reich, das euch bereitet ist vom Anbeginne der Welt." Vater unser u. s. w. Auf Allerseelen. Anrufung der Heiligen für die Abgestorbenen. ihr heiligen Engel und ihr Auserwählten Gottes, kommt zu Hilfe den Seelen der in Christo Verstorbenen; vor Allen hilf ihnen, Du, und zeige ihnen Deinen geliebten Sohn; o gütige, o milde Jungfrau Maria! Amen. - Zur Prozession Allerseelen- Tage wird nachstehendes gesungen und gebetet. - am Hymnus. Tag des Zorn's, der Tag der Fülle,- deckt die Welt mit Aschenhülle, David zeugt es und Sibylle. Welch' ein Graun wird sein und Beben, wird der Richter niederschweben, strenge Prüfung zu erheben. Die Posaun' im Wundertone, sammelt alle her zum Throne,- aus den Gräbern jeder Zone. Milder Jesu! schenke DuAllen Todten sanfte Ruh. 1 - 341 I. Station. V. Kyrie eleison. R. Christe eleison. V. Kyrie eleison. Vater unser u. s. w. V. Und führe uns nicht in Versuchung, R. Sondern erlöse uns vom Uebel. V. Von den Pforten der Hölle, R. Errette, o Herr, ihre Seelen. V. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, R. Und das ewige Licht leuchte ihnen. V. Herr erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. Gebet. O Gott, der Du Deine Diener unter den apostolischen Priestern mit bischöflicher oder priesterlicher Würde begnadigt hast, verleihe, wir bitten Dich in Demuth, daß sie auch ihrer ewigen Gemeinschaft beigezählt werden; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Hymnus. Tod, Natur, mit Staunen sehen dann die Kreatur - Auf Allerseelen. erstehen,- zur Verantwortung zu gehen:- Und ein Buch wird aufgefalten,- so das ganze wird enthalten, ob der Welt Gericht zu halten. Alle werden zitternd stehen, wie das Urtheil wird ergehen;- rette mich, vernimm mein Flehen. Milder Jesu! schenke Du- allen Todten sanfte Ruh! 342 - II. Station. V. Kyrie eleison. R. Christe eleison u. s. w., wie bei der I. Station. Gebet. D Gott, Du hast uns befohlen, Vater und Mutter zu ehren, erbarme Dich der Seelen meiner lieben Eltern und verzeihe ihnen gnädiglich ihre Sünden, und laß mich sie in der himmlischen Verklärung wiedersehen; durch Jesum Chriftum, unsern Herrn. Amen. - Hymnus. König aller Kraft und Ehren, um mild um Gnade zu gewähren, rette mich am Tag der Zähren.- Milder Jesu! woll' erwägen, daß Du famest meinetwegen, mein Heil alsdann zu hegen.- Ich war Ziel ja Deines Strebens, Kreuzestod der Preis des Lebens, so viel Müh' sei nicht vergebens. Milber Jesu schenke Duallen Todten sanfte Ruh. - M — T - - - - III. Station. V. Kyrie eleison. R. Christe eleison u. s. w. wie oben. Gebet. O Gott! Du Ausspender der Gnade und Liebhaber der Seligkeit des menschlichen Geschlechtes, wir flehen zu Deiner grenzenlosen Barmherzigkeit, Du wolleft unsere Brüder, Schwestern, Verwandte, Wohlthäter, welche aus dieser Zeitlichkeit abgeschieden sind, durch die Fürbitte der allerseligsten Jungfrau Maria und aller Deiner Heiligen zu der Gemeinschaft Deiner Auserwählten in der ewigen Seligkeit gelangen las sen; durch Jesum Chriftum, unsern Herrn. Amen. Hymnus. Bang erseufz' ich, schuldbefangen,- Neue röthet meine Wangen: laß mich Fleh'nden Gnad' erlangen. Du, - Auf Allerseelen. 343 der einst lossprachft Marien,- und dem Schächer selbst verziehen,- haft mir Hoffnung auch verliehen. Mein Gebet gilt nicht so theuer, rette mich, o Heilsbefreier! von dem Tod' im ew'gen Feuer. Milder Jesu! schenke Duallen Todten sanfte Ruh. - 7 L IV. Station. V. Kyrie eleison. R. Chrifte eleison u. s. w. wie oben. - Gebet. O Gott, der Du das Licht der gläubigen Seelen bist, erhöre unsre Bitten, und laß Deine Diener und Dienerinnen, deren Leichname hier und an andern Stätten in Chrifto ru hen, zum Orte der Erquicung, zur Seligkeit der Ruhe und zur Klarheit des Lichtes gelangen; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. — 1 Hymnus. g Mit den Schafen woll' mich weiden, von den Böcken mich zu scheiden stell mich Du zur rechten Seiten. Wann Verworf'nen ohne Schonen- Du mit Flammenpein wirst Lohnen,- laß mich mit den Sel'gen wohnen. Mit zerfnirschtem Herzen wende flehend ich zu Dir die Hände:= Sorge gnädig für mein Ende. Milder Jesu! schenke Duallen Todten sanfte Ruh. u nodin? elln - V. Station. V. Kyrie eleison. R. Christe eleison u. s. w. wie oben. MB 4R lise Gebet. O Gott, Du Schöpfer und Erlöser aller Gläubigen, verleihe den Seelen aller Deiner Diener und Dienerinnen Verzeihung aller ihrer Sünden, auf daß sie die Nachlaffung, welche sie allezeit gewünscht haben, durch unsre fromme Fürbitte erlangen; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. V. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, R. Und das ewige licht leuchte ihnen, V. Laß sie ruhen im Frieden. R. Amen. Salve Regina! 15** Auf St. Martin. Auf das Fest des heiligen Martin. Gebet zum heiligen Martin. Du kostbare Perle des Priesterthums, Du liebreicher Vater der Armen, Du Spiegel aller Ordensmänner, heiliger Martin! der Du Dich weder von der Arbeit, noch vom Tode haft überwinden lassen, weshalb bei Deinem Hinscheiden die Engel frohlockten und Deine Seele unter Lobgesängen vor den Thron Gottes gebracht haben; ich flehe zu Dir, daß Du mir durch Deine mächtige Fürsprache gegen die Nothleidenden ein mitleidiges Herz,- den Priestern der Kirche Gottes einen großen Eifer für das Heil der Seelen und allen Menschen auf dem Sterbebette die Gnade der aufrichtigen Neue über die begangenen Sünden erlangen wolleft, damit wir Alle nach diesem Elende der Zeitlichkeit mit Dir nur in der Freude des Herrn im Himmel ewig freuen mögen; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. 344 Gebet zur heiligen Jungfran Katharina. Dheilige Katharina! die Du für Deine Tugenden und Verdienste, für Deine Reinigkeit an Leib und Seele, für die heldenmüthige Standhaftigkeit, mit welcher Du für den Glauben an Jesus alle Leiden und selbst den Tod erduldet haft, nun ewig im Reiche Gottes triumphirest: erbitte mir die Gnade, Deinen glänzenden Tugenden heldenmüthig nachzufolgen; für die Ehre Gottes unermüdet zu arbeiten, und zu dulden alles, was er mir zusenden will; damit auch mich einst der herrliche Lohn erfreue, den der gütigste Gott den Seinigen verheißen hat. Amen.d alla mals and dising Raidoff- sid it and so allo m Gebet zur heiligen Barbara. Ruhmvolle Freundin Gottes, heilige Barbara! die Du mit einer doppelten Siegeskrone, der jungfräulichen Reinigfeit und des Martertodes für den Glauben an Jesus, in sein himmlisches Reich eingegangen bist: bitte für mich, daß ich mit standhafter Liebe zu meinem Erlöser Alles überwinde, was böse ist, und einzig der Tugend ergeben sei; damit auch Auf das Fest eines Apostels. 345 ich durch sie in jenes Land des Friedens gelange, wo Du nun Gott lobest und preisest in Ewigkeit. Amen. Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott, wir flehen Deine milde Gütigkeit an, daß Du in Ansehung der Verdienste und Fürbitten der seligsten Jungfrau und Märtyrerin Barbara uns die Gnade verleihest, mit Leib und Seele Dir rein und freudig zu dienen, und vom unvorbereiteten Tode bewahret, vor unserem Scheiden den allerheiligsten Leib Deines Sohnes würdig zu empfangen, damit wir, durch diese himmlische Speise gestärkt, ein seliges Ende glücklich erreichen; durch Jesum Christum unsern Herrn. Amen. Gebet auf den Festtag eines Apostels. Allmächtiger, ewiger Gott, wir bitten Dich, verleihe, daß die glorreiche Gedächtnißfeier Deines seligen Apostels N. uns zur Vermehrung unserer Andacht und zum Heile gereiche. Durch unsern Herrn Jesum Christum. Amen. od Jul 31 ( Hierauf betet man die Litanei zu allen Heiligen, Seite 263, nebſt den dazu gehörigen Gebeten.) 2000-2 E Am Feste eines Märtyrers. p ICA QUE Gebet. Gordon Wir bitten Dich, allmächtiger Gott, verleihe, daß wir durch die Fürbitte Deines heiligen Märtyrers N. von allen Widerwärtigkeiten des Leibes befreit und von allen bösen Gedanken der Seele gereinigt werden. Durch unsern Herrn Jesum Chriftum. Amen. Am Feste eines Beichtigers. pol@ Gebet. Sieh gnädig herab, o Herr, auf unsere Gebete, welche wir Dir am Festtage Deines heiligen Beichtigers N. darbringen, auf daß uns, die wir auf unsere Gerechtigkeit kein Vertrauen haben, durch die Fürbitte desjenigen, der Dir Am Feste einer Jungfrau. wohlgefällig war, geholfen werde. Durch unsern Herrn Jesum Chriftum. Amen. 346 Am Fefte einer Jungfrau. Gebet. Erhöre uns, o Gott, unser Heiland, daß, wie wir uns des Festes Deiner seligen Jungfrau N. erfreuen, wir ebenso durch die Inbrunst ihrer Andacht belehret werden. Durch unsern Herrn Jesum Chriftum. Amen. Gebet zur H. Appollonia um Heilung des Zahnweh's. O vortreffliche Jungfrau und Märtyrerin, h. Appollonia, erflehe bei dem Herrn mir die Heilung des Zahnweh's, womit ich so sehr heimgesucht bin, und erlange mir Gesundheit des Leibes und der Seele. V. Bitte für mich, o h. Apollonia, R. Auf daß ich vor Zahnweh bewahret bleibe. Sebet. Gott! um dessen Ehre die h. Jungfrau Apollonia eine sehr große Pein ausgestanden hat, als man ihr die Zähne ausbrach; ich bitte Dich, da ich ihrer großen Schmerzen gedenke, Du wolleft mich durch ihre Fürbitte vom schmerzlichen Zahnweh bewahren, und nach diesem Leben in die ewige Freude mich aufnehmen; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. On # 151 los d Gebet zum h. Liborius um Heilung von der Krankheit des Steins. O glorreicher Bischof des Herrn, heil. Liborius, wende bei Gott durch Deine Fürbitte ab, daß ich nicht wegen meiner schweren Sünden von der Krankheit des Steins gemartert werde. V. Bitte für mich Armen, o h. Liborius, Verschiedene Gebete. 347 R. Damit ich vor den großen Schmerzen des Steins bewahret werde. Gebet. O Gott! der Du dem h. Bischof Liborius die besondere Gnade, die Krankheit des Steins zu heilen, verliehen haft; verleihe gnädiglich, daß ich durch sein Verdienst von diesem Uebel insbesondere und vom Uebel der Sünde errettet werden möge; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Gebet zum h. Rochus um Abwendung der Pest. O großer Freund und Diener Gottes, h. Rochus, der Du von Gott die Gnade erlangt haft, die an der Pest Erfrankten zu heilen, bewahre uns durch Deine Fürbitte und Verdienste vor dieser Seuche und befreie uns von allen Uebeln des Leibes und der Seele. V. Bitte für uns, o h. Rochus; R. Damit wir durch Deine Fürbitte von der Pest bewahret bleiben. Gebet. O Gott, der Du Deinem Diener, dem h. Rochus verlieben haft, daß diejenigen, welche ihn um Fürsprache anrufen, von der Pest sollen befreit werden; wir bitten Dich, gib uns, da wir uns an sein gottergebenes und geduldiges Leben erinnern, daß wir durch sein Verdienst von der ansteckenden Leibes-, mehr noch von der traurigen Sünden- Pest befreit werden mögen; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Achter Theil. Verschiedene Gebete. Gebet der Eltern für ihre Kinder. Allerheiligster Vater! Du haft uns burch Deine große Milbe mit Kindern gesegnet; für diese Gnabe banken wir Dir demüthigst, und erbitten uns, dieselben, so es in unsern 348 Verschiedene Gebete. Kräften steht, in allen christlichen Tugenden zu Deinem Dienste und Ehre zu erziehen. Nimm Du, o allmächtiger Gott, dieselben in Deinen Schuß und bewahre sie allezeit vor Sünde und Schande, vor dem zeitlichen und ewigen Verderben. Gib uns die Gnade, o Gott! daß wir unsere Standespflichten so verrichten mögen, daß Dein göttliches Wohlgefallen in Allem geschehe. Heilige sie mit Deinem Geiste, damit sie Dich frühzeitig lieben und fürchten lernen. Bewahre ihr Herz vor der Sklaverei der Leidenschaft, und ihre Unschuld vor den Schlingen der Verführung. Laß uns schon hienieden der trostvollen Hoffnung leben, daß wir einst zu Dir sagen können: Herr, die Du uns gegeben hast, von denen haben wir keines verloren. Amen. drur T sdnm sid 1160, now. n Gebet der Kinder für ihre Eltern. milan D Gott! Du willst, daß ich meine Eltern ehren und lieben, ihnen beistehen und gehorsamen soll. Flöße Du selbst Ehrfurcht in mein Herz gegen sie ein, und mache mich liebreich und gehorsam gegen sie; vergilt ihnen all das Gute, was sie mir thun; denn ich bin nicht im Stande es ihnen zu vergelten. Ersetze ihnen alle Mühe und Sorgen, die sie auf mich verwenden; erhalte ihnen ein langes, glückliches Leben; laß sie Theil nehmen an dem Segen der h. Patriarchen; laß sie in der Tugend stets zunehmen, an dem Guten Uleberfluß haben und endlich zu Dir gelangen; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. - That Bod od mod den Segen der Eltern über ihre Kinder. Mein Kind! laß Gott alle Tage Deines Lebens in Deinem Herzen sein. Nimm Dich in Acht, daß Du ja nie in eine Sünde willigest. Halte Gottes Gesetz und es wird Dir wohlergehen Dein Lebenlang. Der Allmächtige segne Dich! Er sei Dir gnädig! Ich empfehle Dich ihm, und ertheile Dir all den Segen, welchen ein Vater seinen Kinder ertheis len kann. Heiligste Dreieinigkeit, Vater, Sohn und heiliger Geist! beschüße mein Kind; bewahre es vor jedem Ulebel, besonders aber vor der Sünde, welche das größte aller Ulebel ist; damit ich einst mit ihm zu Dir gelange und Dir ohne Aufhören im Himmel danke. Amen. Verschiedene Gebete. Gebet bei Erwählung eines Standes. Herr Jesu Christe! Du Liebhaber des menschlichen Geschlechtes! der Du mich selig zu machen, Deinen Sig verlassen hast und auf diese Welt gekommen bist; ich bitte Dich fußfällig, Du wollest mir einen Stand bescheeren, darin ich Dir am besten dienen kann. Ich begehre keinen andern, als denjenigen, in welchem Du durch Deine göttliche Vorsicht erfennst, daß ich meine ewige Glückseligkeit darin wirken könne und welcher Dir am liebsten ist; willst Du mich zum geistlichen Stand verordnen, so gib mir auch, gütigster Jesu, Gnade und Gelegenheit dazu; hast Du aber beschlossen, daß ich den heiligen Ehestand erwählen soll, so bitte ich Dich weiter, Du wollest mir Gnade und auch Gelegenheit mittheilen; ist es aber Dein göttlicher Wille, daß ich in meinem gegenwärtigen Stande verbleiben und meine Keuschheit bis zu meinem Ende bewahren soll, so gib gleichfalls genugsame Gnade und fort währende Stärke, Deinem göttlichen Willen genug zu thun. Im Uebrigen, o gütigster Jesu, gib mir zu erkennen, welcher Stand es sei, in dem ich Dir dienen soll! verleihe mir alle Hilfe zu demjenigen, so Du mir dienlich erachtest. Ich erfläre aber, o mein Jesu, vor Dir und allen lieben Heiligen, daß ich nicht nach meinem eigenen Willen, noch eines zeitlilichen Vortheils wegen wählen will, sondern ich Dir, meinem lieben Gott, alle Willkühr hiermit übertrage. Du, o Jesu! schalte mit mir nach Deinem Wohlgefallen. Amen. angect Gebet einer gefegneten Ehefrau.lms fil fist Gütiger und barmherziger Gott, der Du mir das Leben gegeben hast und von Mutterleibe an meine Hoffnung bift; Deiner weisen und liebevollen Vorsehung hat es gefallen, un fere cheliche Verbindung zu segnen. Preis und Dank sei Dir, Allmächtiger! der Du alles so gut und weise anordnest. Laß mich die Größe Deiner Barmherzigkeit immer deutlicher einsehen und derselben immer dankbarer entsprechen. Vollende, ich bitte Dich, das Werk, welches Deine Liebe in mir angefangen hat, und verleihe mir die Gnade, daß ich alle Beschwerden und Mühseligkeiten, die mein gegenwärtiger Zustand mit sich bringt, zu Deiner Ehre geduldig ertrage. Behüte mich nach Deiner Milde, vor Furcht, Schrecken und allem Bösen, und stärke mich, daß ich nicht nur jedem Genusse und od osnis G 349 350 Verschiedene Gebete. jeder Freude, die meiner Reibesfrucht schaden könnten, gern entsage; sondern mich auch sorgfältig in Acht nehme vor allen Arten von Leichtsinn und Ausschweifung; vor Zorn, Gram und jeder heftigen Leidenschaft, und vor Allem, was mein Herz heftig erschüttern könnte. Stärke mich mit Deiner Gnade, daß ich hingegen zu dieser Zeit mehr als je mich befleißige, gelassen, enthaltsam, bescheiden, Deinem göttlichen Willen ergeben, ehrbar, nüchtern und fromm zu sein. Wird aber, mein Gott, die von Deiner Weisheit bestimmte Zeit erschei nen; ach! so gib mir Stärke und Kraft zu einer glücklichen Niederkunft, unterstüße liebevoll die Schwachheit Deiner Dienerin und mildere ihre Schmerzen. Laß mich, o Herr, mein Gott, die Freuden erleben, daß das Kind gesund und wohlgestaltet das Licht der Welt erblicke, und alsbald durch das h. Sakrament der Taufe die Gnade der geistigen Wiedergeburt erlange. Dafür, o mein Gott, soll es Dir geweihet sein alle Tage seines Lebens; Dir allein, der Du dasselbe durch Deine Allmacht erschaffen und durch Dein theures Blut am Kreuze erlöset haft. Dein Eigenthum ist es, o Jesu! Dein soll es bleiben in Ewigkeit. Ja schon jest opfere ich Dir dasselbe gänzlich und ohne allen Vorbehalt auf, daß Du darüber nach Deiner weisen und gütigen Vorsehung als Herr und Vater bestimmest, und weihe es in tiefster Demuth Deiner h. Seitenwunde, damit es allezeit in Deinem Herzen wohne, und durch die Liebe dieses göttlichen Herzens von jeder schweren Sünde bis in den Tod befreit bleibe. Ich bin fest entschloffen, o mein Gott, dasselbe nur zu Deiner Ehre und nach Deinem Willen und Wohlgefallen zu erziehen, sein Herz von der Welt und ihren Eitelkeiten abzuziehen, und demselben nur Liebe zu Dir, und heißes Verlangen nach den ewigen Gütern einzuflößen. Schenke mir, o mein Vater im Himmel! Dein Licht und Deine Weisheit, damit ich dieser Borsäge mich einstens erinnere und sie getreu ausführe. Ich bitte Dich um Alles bieses, durch Deine unendliche Güte und Barmherzigkeit, und durch jene unbeschreibliche Liebe, mit der Du selbst Deinen eingebornen Sohn in Kindesgestalt für uns ließest geboren werden. Segne mich, o mein Gott und Heiland; segne bas Kind unter meinem Herzen, und bewahre uns durch die Verdienste Deiner heiligsten Mutter, welche Du gewürdiget haft als reinste Jungfrau Dich selbst neun Mo- - Verschiedene Gebete. 351 nate in ihrem Schooße zu tragen, vor allen Uebeln des Leibes und der Seele. Amen. Gegrüßet seist Du Maria c.( 3 mal.) Bitte um Schuß und Segen. Jesu Christe! Du haft zwar alle Menschen in Deinen Leben eine unendliche Liebe in Worten und Werken bezeigt, besonders aber der Jugend. Du hast gesagt:„ Lasset die Kleinen zu mir kommen und wehret ihnen nicht; denn ihrer ist das Himmelreich.- Du haft ihnen Deine heiligsten Hände aufgelegt zum Zeichen, daß Du sie unter Deinen besonderen Schuß aufnehmest, haft sie liebreich gesegnet und auf das Zärtlichste umfangen. Du warst voll Liebe gegen jenen Jüngling, welcher bekannte, daß er die göttlichen Gebote von Jugend auf beobachtet habe. - Ich bitte Dich mit findlichem Vertrauen: Wirf auch auf mich Dein liebreiches Auge, laß auch mich zu Dir kommen und verstoß mich nicht. Strecke aus Deine heiligsten Hände zum Zeichen, daß Du mich unter Deinen Schuß gnädigst aufnehmest. Umfange und halte mich fest in Deinen heiligen Armen, auf daß ich mich nie durch eine Sünde von Dir trenne. Um aber dieser Güte würdig zu werden, so verleihe mir liebster Jesu! Deine kräftige Gnade, daß ich Deine heiligen Gebote allzeit unverbrüchlich halte und Dir in wahrer Reinigkeit des Leibes und der Seele beständig diene. Amen. Bei allgemeinen Anliegen. ( Vom h. Augustin.) Vor Deinen Augen, o Herr! bekennen wir die Sünden, die wir begangen, und vergleichen sie mit den Strafen, die wir von Dir empfangen haben. Erwägen wir das Böse, welches wir gethan haben, so ist viel geringer, was wir leiden, viel größer, was wir verdienen.- Schwerer ist, was wir verbrochen; leichter was wir erbulden. Die Strafe der Sünde fühlen wir; die Hartnäckigkeit des Sündigens aber legen wir nicht ab.- Unsere Schwachheit wird unter Deinen Streichen gegeißelt, und nnveräudert bleibt unsere Bosheit.- Das franke Gemüth wird gequält, der Nacken aber wird nicht gebeugt. Das Leben verseufzet sich im Schmerze und beffert sich nicht im Werke.- Wenn Du lang— 352 Reisegebet. müthig schonst, so achten wir nicht darauf; und wenn Du züchtigst, so halten wir nicht aus. Zur Zeit der Züchtigung gestehen wir, was wir gethan, aber nach der Heimsuchung vergessen wir, was wir zuvor beweint haben. Hebst Du Deine Ruthe gegen uns auf, so thun wir Gelübde der Besserung; senkt sich Dein Arm, so unterlassen wir, was wir versprochen haben. Wenn Du schlägst, so schreien wir zu Dir, damit Du unser schonest, und wenn Du schonest, so reizen wir Dich wieder, damit Du schlageft. Herr! siehe, wir Sünder bekennen es, daß wir gesündigt haben. Wir wissen, daß Du uns mit Recht verderben kannst, wenn Du nicht erbarmend verzeihest.- Allmächtiger Vater! verleih' uns ohne unser Verdienst das, um was wir zu Dir flehen, der Du uns aus Nichts erschaffen hast, damit wir zu Dir beten können; durch Jesum Christum unsern Herrn. Amen. - - Reisegebet. Antiphona. Auf den Weg des Friedens und der Wohlfahrt führe uns der allmächtige und barmherzige Herr, und der Engel Raphael begleite uns auf dem Wege, auf daß wir in Frieden, Gesundheit und Freude zu unserer Heimath zurückkehren. Lobgesang Zacharia.( Luc. 1, 68 ff.) Gebenedeit sei der Herr, der Gott Israel, denn er hat heimgesucht und erlöset sein Volf. Und er hat uns ein Horn des Heils aufgerichtet, in dem Hause Davids, seines Dieners. Wie er geredet hat durch den Mund seiner heiligen Propheten, welche von Anfang der Welt gewesen sind. Uns zu erlösen von unsern Feinden, und aus der Hand aller, die uns bassen. Und Barmherzigkeit zu thun mit unsern Vätern, und an seinen heiligen Bund zu gedenken. An den Eid, den er geschworen hat unserm Vater Abraham, daß er uns geben wolle, Daß wir erlöset aus der Hand unserer Feinde ohne Furcht ihm dienen sollen: In Heiligkeit und Gerechtigkeit vor ihm, alle die Tage unseres Lebens. Reisegebet. 353 Und Du Kind wirst ein Prophet des Allerhöchsten genannt werden: denn Du wirst vor dem Angesichte des Herrn hergehen, seine Wege zu bereiten, Und Erkenntniß des Heiles zu geben seinem Volfe zur Vergebung seiner Sünden: Durch die innigliche Barmherzigkeit Gottes, durch welche uns heimgesucht hat der Aufgang aus der Höhe: Zu erleuchten, die, so in der Finsterniß und im Schatten des Todes sizzen: und zu leiten unsere Füße auf den Weg des Friedens. Herr, erbarme Dich unser. Christe erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Vater unser 2c. Gegrüßet 2c.. V. Mache selig Deine Diener, R. Mein Gott, die auf Dich hoffen. V. Sende uns, Hilfe, o Herr, von Deinem Heiligthume, R. Und von Sion beschüße uns. V. Sei uns, o Herr, ein Thurm der Stärke, R. Vor dem Angesicht des Feindes. V. Nichts vermöge der Feind wider uns, R. Und das Kind der Bosheit schade uns nicht. V. Gebenedeit sei der Herr alle Tage, R. Eine glücklich Reise gebe uns der Gott unseres Heiles. V. Zeige uns, o Herr, Deine Wege, R. Und lehre uns Deine Pfade, V. Mögen unsere Wege geleitet werden, R. Zur Beobachtung Deiner Gerechtigkeit. V. Und das Krumme wird gerade, R. Und das Nauhe wird zu eben Wegen. V. Gott hat seinen Engeln von Dir befohlen, R. Daß sie Dich behüten auf allen Deinen Wegen. V. Herr, erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Schreien zu Dir kommen. Gebet. D Gott, der Du die Kinder Israel mitten durch das Meer trockenen Fußes geführet, und den drei Weisen den Weg zu Dir durch einen Stern vorgezeichnet haft: verleihe uns, wir bitten Dich, eine glückliche Reise und ruhige Zeit, auf daß wir von Deinem heiligen Engel begleitet, glücklich an das Ziel unserer Wanderschaft und endlich zu dem Hafen des ewigen Heiles gelangen mögen. Gebet um den Frieden. D Gott, der Du Deinen Diener Abraham aus Ur, der Stadt der Chaldäer, herausgeführet, und auf allen Wegen seiner Wanderung unversehrt bewahret hast: wir bitten Dich, Du wollest uns, Deine Diener, behüten. Sei Du, o Herr, bei der Vorbereitung unserer Hilfe, auf dem Wege unser Trost, in der Hiße unser Schatten, in Regen und Kälte unsere Bedeckung, in der Müdigkeit unsere Erquickung, in Widerwärtigkeit unser Schuß, auf schlüpfrigem Pfade unser Stab, beim Schiffbruch unser Hafen! damit wir unter Deiner Führung glücklich unser Ziel erreichen und dereinst unversehrt zu unserer Heimath zurückkehren. 354 Sei gnädig, o Herr, unsern demüthigen Bitten, und lente den Weg Deiner Diener in der Wohlfahrt Deines Heiles: damit wir unter allen Wechseln dieses Weges und des Lebens durch Deine Hilfe jederzeit beschüßet werden. Verleihe uns, wir bitten Dich, allmächtiger Gott, daß Deine Diener auf dem Wege des Heiles einhergehen, und der Ermahnungen Deines Vorläufers, des h. Johannes, fol gend, sicher zu dem gelangen, den er vorher verkündet, unsern Herrn Jesum Christum, Deinen Sohn, der mit Dir lebet und regieret in Einigkeit des heil. Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. V. Lasset uns wandeln in Frieden, R. Im Namen des Herrn. Amen. Gebet um den Frieden und das Heil der Kirche. ( Allen frommen Gläubigen vom h. Vater Pius IX. mit einem Ablaß von 300 Tagen empfohlen.) Allgütiger Gott, wir werfen uns vor Dir im Staube nieder und opfern Dir den Schmerz auf, der uns erfüllt bei dem Anblicke der Sünden, des Elendes und der Verwüstungen, welche der Krieg nach sich zieht. Gott des Friedens, der Du auf dieser Welt den Krieg zuläsfest, damit wir immer mehr nach dem wahren und ewigen Frieden seufzen, der nur allein bei Dir im Himmel bestehet; ach bringe gnädige Hilfe Deinem Stellvertreter auf Erden, damit die friedlichen Absichten seines väterlichen Herzens in Erfüllung gehen! Schenke den Frieden der ganzen Erde, besonders aber dem Lande ( Italien), indem Du Allen Gefühle der Sanftmuth und Milde einflößeft! Der Du in Deiner Hand die Herzen der 355 Gebet um vollkommene Keuschheit. Fürsten und Völkfer trägst, und sie nach Deinem Wohlgefallen lenfest, der Du die Schlachten leitest und dem Siege befiehlst, beruhige dadurch die Gemüther, daß Du die Interessen Deiner heiligsten Religion ihnen vorstellest. Ach, laß statt der Schrecknisse des Krieges, welche die Staaten verwüstend heimsuchen, Ruhe und Frieden bei uns einkehren! Verleihe den Fürsten und Völfern die Erkenntniß, daß Du allein ruhige Zeiten schenken kannst. Erfülle sie mit dem Verlangen nach demselben und mit Abscheu vor den Verwirrungen, denen nur Du ein Ende machen kannst. Laß besonders, allmächtiger Herr, das kostbare Himmelsgeschenk des Friedens im Schooße Deiner Kirche herrschen; verleihe, daß die Sünden aufhören und die Spaltungen der Regerei und des Schisma's; beschäme alle Feinde der Wahrheit, und laß sie zurückkehren und in Frieden ruhen im Schooße Deiner Braut, unserer gütigen Mutter. Laß die vollkommenste Eintracht in allen Herzen regieren, damit, wenn wir alle einstimmig auf Erden Deinen allerheiligsten Namen verherrlicht haben, wir dereinst durch die Verdienste Jesu Christi und die Fürbitte der seligsten Jungfrau Maria, Dich im Himmel loben und preisen mögen von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Hierauf folgen 3 Vater unser, 3 Ave Maria. Nach diesem die: Antiphona. Shenke den Frieden, o Herr, in unsern Zeiten, denn es ist kein anderer, der für uns könnte streiten, als Du, unser Gott. V. Der Friede werde uns in Deiner Kraft, R. Und Ueberfluß in Deinen Thürmen. Lasset uns beten! Gott, von dem alle heiligen Begierden, gute Rathschläge und verdienstvolle Handlungen entspringen, schenke Deinen Dienern den Frieden, den uns die Welt nicht geben kann; damit unsere Herzen Deinen Geboten ergeben, von aller Furcht der Feinde befreit, unter Deinem Schuße ruhig und sicher leben mögen. Durch Jesum Christum, unsern Herrn, der mit Dir und dem heiligen Geiste gleicher Gott lebet und regieret in Ewigkeit. Amen. Gebet um vollkommene Keuschheit. Jesu, reinster Bräutigam der Seelen und Urheber 356 Gebet am Geburtstage. aller Keuschheit und Reinigkeit, verleihe mir, daß alle fleischlichen Neigungen aus meinem Mark und meinen Gliedern getilgt werden. Und da Du mir eine Seele verliehen haft, bie so edel und geistig ist, daß sie der Reinigkeit Deiner Hei ligen im Himmel fähig ist, so verleihe mir, daß ich von diefer Stunde an, als getreuer Nachfolger, fraft dieser Tugend ihnen und Dir ähnlich werde! Sollten aber in meinem Innern, Neigungen oder Gefühle aufwachen, die dieser himmlischen Tugend widerstreben, so gib, daß mein Herz ihnen stets fremb bleibe; laß diesen nur meine Quäler sein, welche an mir Deine Gerechtigkeit üben; mich wegen meiner vergangenen Unordnungen peinigen, und meine Seele wie in einem Feuerofen reinigen. Laß sie mir auch statt eines Werkes dienen, daß ich um so vorsichtiger wandle, mir selbst mißtraue und in allen Dingen nur Dir vertraue und von Herzen anhange. Gib, daß sie mich anspornen, in meinen guten Bestrebungen und festen Vorsäßen, nach vollkommener Reinigkeit zu streben, um so eifriger auszuharren, wie ich denn auch, mit fester Zuversicht, auf Deine göttliche Hilfe, mir vornehme, alle Mittel anzuwenden, die meine Fortschritte in dieser Tugend fördern können. Amen. Gebet am Geburtstage. D mein Gott und Schöpfer! heute ist also der Tag, wo Du mich für das erste Mal auf dieser Welt erscheinen ließest. Du hast mich auf dieselbe gesetzet, damit ich Dich hier erkenne, Dich liebe, und Dir von ganzem Herzen diene und mich dadurch würdig mache, Dich einst im Reiche Deiner Herrlichkeit ewig zu lieben und zu besizen. Ich danke Dir, o mein Gott, aus dem innersten Grunde meines Herzens für diese große Wohlthat, die Du mir theils schon erwiesen hast, theils noch erweisest; ganz besonders aber für die unaussprechliche Gnade, die Du mir bald nach meiner Geburt dadurch zu Theil werden ließest, daß ich durch das Sakrament der Taufe zugleich auch für den Himmel, mein wahres Vaterland, wiedergeboren wurde. Dwie beschämt fühle ich mich, freigebigster Schöpfer und Erlöser! daß ich so überschwengliche Wohlthaten bis jetzt nicht besser benußte, ja so manche durch meine Schuld verloren; manche sogar, o des Undankes! zu Deiner eigenen 357 Christliches Testament. Beleidigung mißbraucht habe. Verzeihe mir, o barmherziger Vater, dieses Vergehen; ich bereue es von ganzer Seele; ich will mich in Zukunft danbarer gegen Dich, den liebreichen Urheber meines Lebens, erweisen, und Dir, dem einzigen, dem göttlich wohlwollenden Begründer meines zeitlichen und ewigen Glückes, von ganzem Herzen ergeben sein. Amen. Chriftliches Teftament. Im Namen der allerheiligsten und untheilbaren Dreieinigkeit, des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes. Amen. Ich N. übergebe meine Seele in die Hände ihres Schöpfers und Erlösers; den Leib lasse ich in der Erde zurück, aus der er geformt; allen zeitlichen Gütern, Ehren und Ergögungen entfage ich bereitwilligen Geistes; nach Dir allein, mein Gott und Herr, steht mein Verlangen. Ich erwecke vom Herzen Reue über meine Sünden, darum allein, weil ich damit Dich, meinen Gott, das höchste Gut, meinen besten Vater und liebreichsten Erlöser, den ich über Alles liebe, verachtet habe. Ich verspreche ernstliche Besserung und Genugthuung mit Deiner Hilfe. Ich verzeihe gern Allen jegliche Uebel, demüthig bittend, daß dasselbe auch mir zu Theil werde. Ich glaube Alles, was die katholische Kirche mir zu glauben vorstellt. Ich hoffe, o Herr, gemäß Deinen treuen Verheißungen, durch die Verdienste Jesu Christi von Deiner unendlichen Barmherzigkeit vollkommene Vergebung meiner Sünden und das ewige Leben. Dich meinen wahren Gott, mein höchstes Gut, liebe ich aus meinem ganzen Herzen. Uebels und Gutes nehme ich von Deiner Hand mit Dankbarkeit; Deiner göttlichen Vorsehung, Deinem heiligsten Urtheile übergebe ich mich gänzlich. Diesen meinen Willen durch Zeugniß und Beistand zu bekräftigen, rufe ich Euch an: o seligste Jungfrau Maria, heiliger Joseph, heiliger Schußengel, und ihr Alle meine himmlischen Beschüßer! Nehmet die Wünsche und Vorsätze Eures Dieners auf und bringet sie vor das Angesicht meines Herrn, Erlösers und Richters. Amen. 358 Verschiedene Gebete. Gebet eines bekehrten Sünders gegen die Verzweiflung. O Herr, mein Gott! schwer, sehr schwer habe ich gesündiget und bin mir vieler Vergebungen bewußt; dennoch aber will ich nicht verzweifeln: denn wo die Sünde überschwenglich war, ist die Gnade noch überschwenglicher gewesen, und unendlich ist die Fülle Deiner Erbarmungen, als die Menge und Bosheit meiner Frevelthaten. Wer an der Vergebung seiner Sünden zweifelt, leugnet, daß Du ein barmherziger Gott bist, und der fügt Dir eine schwere Beleidigung zu, welcher auf Deine Barmherzigkeit Mißtrauen setzt. Nein, o liebreichster Heiland Jesu Christe! die Anzahl meiner Sünden kann mich nicht abschrecken, noch verzagt machen, wenn ich mir Dein bitteres Leiden und Sterben zu Gemüthe führe. Die Nägel, die Deine gebenedeiten Hände durchbohrten, und die Lanze, welche Dein göttliches Herz verwundete, rufen mir mit lauter Stimme zu, daß ich mit Dir ausgeföhnet bin, sobald ich nur Dich liebe. Longinus hat mir Deine heilige Seite geöffnet, ich bin in dieselbe hineingegangen und will darin sicher und ohne alle Besorgniß ruhen. Nichts, o mildreichster Jesu, treibt mich so sehr an, Dich zu lieben, als Dein Tod, womit Du mich erlöset haft. Sterbend neigtest Du Dein Haupt, um mir, wiewohl einem Sünder, den Friebensfuß anzubieten. Du strecktest Deine Hände am Kreuze aus, bereit, mich mit denselben zu umfangen. O gütigster Jesu! in Deinen Armen will ich leben, in Deinen Armen laß mich sterben. Amen. Gebet für Bekehrung der Heiden und Irrgläubigen. Ewiger Gott, Du Schöpfer aller Dinge! gedenke, daß die Seelen der Heiden, der Irrgläubigen und Sünder von Dir, und zwar nach Deinem Ebenbilde, erschaffen worden sind! Sieh, o Herr, zu Deiner Schmach wurde die Hölle mit denselben angefüllt. Gedenke, daß Dein lieber Sohn, Jesus Christus, für ihr Heil den schmerzlichen Tod erduldet hat! Laß, o Herr, nicht ferner zu, daß Dein Sohn von ihnen verachtet und verschmäht werde: sondern laß Dich durch das Gebet Deiner Kirche, der Braut Deines Sohnes, versöhnen. Sei eingedenk Deiner Barmherzigkeit; vergiß ihre Abgötterei, ihrer Hartnäckigkeit und aller ihrer Bosheit, und laß auch sie einmal erkennen, fürchten und lieben den Herrn Je Verschiedene Gebete. 359 sum Christum, welchen Du gesandt hast, und der da ist unser Heil, unser Leben und unsere Auferstehung, durch den wir erlöset und gerettet worden sind. Ihm sei Ehre in alle Ewigfeit! Amen. Gebet nm die Erhaltung des wahren Glaubens. Allmächtiger, ewiger Gott! erbarme Dich unser und Deines ganzen Volkes in diesen verhängnißvollen Zeiten, wo Irrthum und Glaubenslosigkeit so weit um sich greifen und Alles zu verheeren drohen. Siehe, Herr, selbst Deine Auserwählten sind vor der Gefahr des Abfalles und der Verführung nicht mehr sicher, und können nur unter Deinem besondern Schuße Rettung hoffen. Vater der Barmherzigkeit! wir bitten Dich demüthigst, Du wollest uns vor dieser verderblichen Pest des Irrthums und Aberglaubens gnädigst bewahren und nicht zulassen, daß wir den Glauben an Deinen ewigen Sohn, Jesum Chriftum, und seine heilige katholische Kirche jemals verlieren, oder nur im geringsten darin wanfend oder gegen denselben gleichgültig werden. Von Deinem Gnadenlichte erleuchtet, erkennen wir, daß der Glaube der Ursprung und die Wurzel aller Rechtfertigung ist, ohne welchen Niemand Dir gefallen kann,( Hebr. 11, 6) und somit auch der größte Schaß, den Deine Liebe uns hier auf Erden zu schenken vermag: daher sind wir im Vertrauen auf Deine milde Barmherzigkeit bereit, ihn standhaft zu behaupten, und nach dem Beispiele Deiner heiligen Märtyrer lieber alles Irdische, selbst das Leben, als dieses kostbare Kleinod und unschäßbare Himmelsgeschenk zu verlieren. O gütiger Gott, erhalte und stärke uns allezeit in diesen Gesinnungen, und flöße sie auch denjenigen ein, die von Leidenschaften oder Vorurtheilen geblendet den Werth des wahren Glaubens noch nicht erkennen. Damit wir aber dieser Wohlthat um so sicherer theilhaftig werden, und nimmermehr in unserm Glaubenseifer erfalten, so bitten wir Dich noch ganz besonders um die Gnade: daß wir stets ein heiliges und untadelhaftes Leben führen, welches den Vorschriften des Glaubens vollkommen entspreche; denn nach der Lehre Deines Apostels( 1 Thim. 1, 10) ist es hauptsächlich das böse Gewissen, welches den Schiffbruch im Glauben herbeiführt, und uns jene schreckliche Strafe zuzieht, womit Du selbst die Verächter Deines göttli16 360 Gebete für Kranke chen Wortes bedrohetest, da Du sprachest:„ Das Reich Gottes wird euch genommen und einem Volke gegeben werden, das Dir Früchte desselben hervorbringt."( Math. 21, 43.) Bewahre uns, o barmherziger Vater, vor einem solchen Unglücke! Eher entreiße uns alles Andere, was uns auf Erden lieb und theuer ist, nur das Reich Deiner Wahrheit, den wahren Glauben, die Quelle des ewigen Heiles nimm nicht hinweg von uns, und verstoße uns nicht von Deinem Angefichte. Diejenigen aber, welche bereits Schiffbruch am Glauben gelitten, oder die das wahre Glaubenslicht noch nicht erkannt haben, wollest Du, o ewige Wahrheit, erleuchten und stärken, damit sie ihren Irrthum erkennen, ihn bereuen und ablegen, sich Deiner wahren Kirche mit Herz und Mund anschließen, und im Schooße derselben bis ans Ende ihres Lebens treu verharren. Wir bitten Dich darum, o Jesu, durch das kostbare Blut, welches Du, der Urheber und Vollender unsers Glaubens, für uns und alle Menschen vergossen haft, um uns aus der Finsterniß zu Deinem wunderbaren Lichte zu berufen und Allen ewiges Heil zu erwerben. Amen. Neunter Theil. ( HD and any sea! thil a hor dir, ridno Tugendübungen für Kranke und calls del TH Sterbende. shigar 100) ning Anrufung um göttliche Hilfe. D Gott, merke auf meine Hilfe; Herr, eile mir zu helfen. Schamroth und zu Schanden sollen werden, die meiner Seele nachstellen. slid sdn ECE HID Sie sollen zurückweichen und in Schande stehen, die mir Uebels wollen. m bie Eilends follen sie zürückweichen und beschämt werden, zu mir sagen: so recht! so recht für ihn. Aber Alle, die Dich suchen, sollen frohlocken und sich in Dir freuen, und die Dein Heil lieb haben, sollen immerdar fagen! Hochgelobt sei der Herr! Aber ich bin elend und arm; Du, o Gott, stehe mir be Gebet für Kranke. 361 Du bist mein Helfer und Erretter; o Gott verweile nicht lange. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem heiligen Geiste. Als er war im Anfange jetzt und immerdar und von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. V. Herr mache Deine Diener selig. R. Die auf Dich hoffen, o Gott! V. Sei uns, o Herr, ein starker Thurm. R. Wider unsere Feinde. R. V. Laß den Feind nichts vermögen wider uns. Und das Kind der Bosheit schade uns nicht. Herr handle nicht mit uns nach unsern Sünden. Und vergilt uns nicht nach unsern Bosheiten. Laffet uns beten für unsern obersten Hirten, den Papst N. Der Herr erhalte ihn, er mache ihn selig auf Erden und übergebe ihn nicht in den Willen seiner Feinde. Lasset uns beten für unsere Wohlthäter. D Herr, Du wollest allen unsern Wohlthätern um Deines Namens willen zur Belohnung das ewige Leben geben. V. Lasset uns beten für alle abgestorbenen Christgläubigen. R. Herr gib ihnen die ewige Ruhe und das ewige Licht leuchte ihnen. V. R. V. R. V. R. Dee # 5 V. Laß sie in Frieden ruhen. R. Amen. V. Lasset uns beten für unsere abwesenden Brüder. R. O mein Gott, mache Deine Diener selig, die auf Dich hoffen. V. Herr sende ihnen Hilfe von Deinem Heiligthume, R. Und von Sion aus beschüße sie. V. Herr erhöre mein Gebet. R. Und lag mein Rufen zu Dir gelangen. 103 Lasset uns beten. Meine Seele ist betrübt; aber Du, o Herr! wie lange verweilest Du? ach wende Dich zu mir und errette meine Seele; hilf mir, und mache mich selig nach Deiner großen Barmherzigkeit.( Pf. 6.) Auf Dich vertraue ich, o mein Gott; hilf mir und errette mich.( Pf. 7.) Ach Herr, entferne Deine Hilfe nicht von mir; denn die Angst nahet und es ist kein Helfer hier, als Du.( Pf. 21.) Meine Kräfte sind verdorret wie ein Scherben; aber Du, o Herr! bist meine Stärke. 16* 360 Gebete für Kranke chen Wortes bedrohetest, da Du sprachest: Das Reich Gottes wird euch genommen und einem Volke gegeben werden, das Dir Früchte desselben hervorbringt."( Math. 21, 43.) Bewahre uns, o barmherziger Vater, vor einem solchen Unglücke! Eher entreiße uns alles Andere, was uns auf Erden lieb und theuer ist, nur das Reich Deiner Wahrheit, den wahren Glauben, die Quelle des ewigen Heiles nimm nicht hinweg von uns, und verstoße uns nicht von Deinem Angefichte. Diejenigen aber, welche bereits Schiffbruch am Glauben gelitten, oder die das wahre Glaubenslicht noch nicht erkannt haben, wollest Du, o ewige Wahrheit, erleuchten und stärken, damit sie ihren Irrthum erkennen, ihn bereuen und ablegen, sich Deiner wahren Kirche mit Herz und Mund anschließen, und im Schooße derselben bis ans Ende ihres Lebens treu verharren. Wir bitten Dich darum, o Jesu, durch das kostbare Blut, welches Du, der Urheber und Vollender unsers Glaubens, für uns und alle Menschen vergossen hast, um uns aus der Finsterniß zu Deinem wunderbaren Lichte zu berufen und Allen ewiges Heil zu erwerben. Amen. Neunter Theil. HD and any wear! Tugendübungen für Kranke und salle de Sterbende. HAS sigars and r 100 maging Anrufung um göttliche Hilfe. D Gott, merke auf meine Hilfe; Herr, eile mir zu helfen. Schamroth und zu Schanden sollen werden, die meiner Seele nachstellen. 19ld radn side Sie sollen zurückweichen und in Schande stehen, die mir Ulebels wollen.n Eilends sollen sie zurückweichen und beschämt werden, die zu mir sagen: so recht! so recht für ihn. Aber Alle, die Dich suchen, sollen frohlocken und sich in Dir freuen, und die Dein Heil lieb haben, sollen immerdar sagen! Hochgelobt sei der Herr! Aber ich bin elend und arm; Du, o Gott, stehe mir bei Gebet für Kranke. 361 Du bist mein Helfer und Erretter; o Gott verweile nicht lange. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem heiligen Geiste. Als er war im Anfange jetzt und immerbar und von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Herr mache Deine Diener selig. V. R. Die auf Dich hoffen, o Gott! V. Sei uns, o Herr, ein starker Thurm. R. Wider unsere Feinde. V. Laß den Feind nichts vermögen wider uns. R. Und das Kind der Bosheit schade uns nicht. Herr handle nicht mit uns nach unsern Sünden. Und vergilt uns nicht nach unsern Bosheiten. Laffet uns beten für unsern obersten Hirten, den Papst N. R. Der Herr erhalte ihn, er mache ihn selig auf Erden V. R. V. Boe und übergebe ihn nicht in den Willen seiner Feinde. V. Laffet uns beten für unsere Wohlthäter. R. O Herr, Du wollest allen unsern Wohlthätern um Deines Namens willen zur Belohnung das ewige Leben geben. V. Lasset uns beten für alle abgestorbenen Christgläubigen. R. Herr gib ihnen die ewige Ruhe und das ewige Licht leuchte ihnen. V. Laß sie in Frieden ruhen. R. Amen. V. Lasset uns beten für unsere abwesenden Brüder. R. O mein Gott, mache Deine Diener selig, die auf Dich hoffen. V. Herr sende ihnen Hilfe von Deinem Heiligthume, R. Und von Sion aus beschüße sie. V. Herr erhöre mein Gebet. R. Und lag mein Rufen zu Dir gelangen. E Lasset uns beten. Meine Seele ist betrübt; aber Du, o Herr! wie lange verweilest Du? ach wende Dich zu mir und errette meine Seele; hilf mir, und mache mich selig nach Deiner großen Barmherzigkeit.( Pf. 6.) Auf Dich vertraue ich, o mein Gott; hilf mir und errette mich.( Pf. 7.) Ach Herr, entferne Deine Hilfe nicht von mir; denn die Angst nahet und es ist kein Helfer hier, als Du.( Ps. 21.) Meine Kräfte sind verdorret wie ein Scherben; aber Du, o Herr! bist meine Stärke. 16* 362 Gebete für Kranke. ( Ps. 21 und 24.) Mein Helfer und mein Erlöser; ach Herr! verweile nicht lange.( Ps. 59.) Meine Seele ist traurig in mir, und will sich nicht trösten lassen.( Pf. 76.) Sei Du mein Trost, o Vater der Barmherzigkeit und Gott alles Trostes! ( 2 Kor. 1.) Ich bin arm und elend; die Wasser der Trübsal sind bis an meine Seele gedrungen; hilf mir, o Gott, und laß mich bei Dir Heil finden.( Ps. 58.) Stärke mich jetzt in meiner letzten Stunde, o Herr, Gott Israels, auf daß ich vollbringen möge, was ich im Glauben gedacht habe, daß es durch Dich geschehen könne.( Jud. 3.) Auto Uebung des Glaubens. Ich glaube an Dich, o Herr, vermehre meinen Glauben! Ich glaube, daß Du bist Christus, der Sohn des lebendigen Gottes, der Du in die Welt gekommen bist, nicht um die Sünder zu verderben, sondern um sie zu befehren und selig zu machen. Ich glaube, daß Du bist die Auferstehung und das Leben, und daß der, welcher an Dich glaubt, leben wird, ob er auch gestorben ist. Ich glaube und bekenne Alles, was die katholische Kirche glaubt und bekennt; in diesem Glauben will ich leben und sterben. Ich glaube an Gott den Vater, der mich erschaffen; an Gott den Sohn, der mich erlöset; an Gott den h. Geist, der mich von Sünden reiniget und geheiliget hat. In diesem Glauben will ich, o Gott, leben und sterben. Amen. artis bont-, to Uebung der Hoffnung. introd Zu Dir habe ich mein Gemüth erhoben, o mein Gott! auf Dich vertraue ich und werde nicht zu Schanden werden. ( Pf. 24.)- Der Herr ist mein Licht und mein Heil: wen soll ich fürchten? Der Herr ist mein Beschüßer, vor wem soll ich zittern? Erbarme Dich meiner, mein Vater der Barmherzigkeit und Gott alles Trostes! Erbarme Dich meiner, denn auf Dich vertraut meine Seele, und unter dem SchatWenn ich ten Deiner Flügel habe ich meine Zuflucht. auch mitten im Schatten des Todes wandle, so werde ich fein Uebel fürchten: weil Du, o Herr, bei mir bist. Wir ha ben einen Fürsprecher bei dem himmlischen Vater, Jesum Chri stum den Gerechten, welcher ist die Versöhnung unserer Sünden und für die Sünden der ganzen Welt.- Ich will auf Gebete für Kranke. 363 Dich hoffen und werde in Ewigkeit nicht zu Schanden werden, denn Du bist ein Beschüßer Aller, die auf Dich vertrauen. So wahr ich lebe, spricht der Herr, ich will nicht den Tod des Sünders, sondern daß er sich befehre und lebe. Meine Seele wirf alle Deine Sorge auf den Herrn; er wird Dich erhalten.( Pf. 54.) Auf ihn vertrauend, wirst Du das Land der Auserwählten besigen und den h. Berg Gottes, den Himmel, zum Erbtheil erhalten.( Pf. 57.) Verlangen nach dem Himmel. D Herr! gleichwie der Hirsch nach Wasserquellen verlangt, also verlangt meine Seele nach Dir, o Gott! Meine Seele dürstet nach Gott, dem starken und lebendigen Gott; wann werde ich hinkommen und erscheinen vor Gottes Angesicht? Ich habe mich gefreut, als zu mir gesagt wurde: wir werden eingehen in das Haus des Herrn. Wie glücklich sind die, so in Deinem Hause wohnen, o Herr; in alle Ewigkeit preisen fie Dich. Ein einziger Tag in Deinen Vorhöfen ist besser, als tausend Jahre mitten im größten Erdenglücke. Noch nie hat ein Menschenauge gesehen, noch nie ein Ohr gehört; noch ist es nie in eines Menschen Herz gestiegen, was Gott denen bereitet, die ihn lieben. lebung der Liebe Gottes. Ich liebe Dich, o Herr, der Du meine Stärke, meine Zuflucht und mein Erlöser bist. Ich liebe Dich, weil Du mich zuerst geliebet hast; ich liebe Dich, weil Du mich nach Deinem Ebenbilde erschaffen und zur ewigen Glückseligkeit bestimmt hast. Meine Liebe ist Jesus der Gekreuzigte, der mich geliebt, und sich selbst für mich dargegeben hat. Gib, o mein Gott! daß ich Dich von Herzen, und aus allen meinen Kräften liebe, und Nichts außer Dir liebe, als was und wie Du mir befiehlst. Gott, mein Geliebter, ist mein höchstes Gut und ich bin sein. Was wird uns scheiden von der Liebe Christi? Trübsal? oder Angst? oder Hunger? oder Blöße? Ich bin versichert, daß weder Tod noch Leben, weder Engel noch Mächte, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges, daß Nichts vermag, uns zu scheiden von der Liebe Gottes, die da ist in Christo Jesu, unserm Herrn. Nur Dir will ich leben, Dir will ich gerne leiden, Dir und in Deiner Liebe laß mich sterben. - 364 Gebete für Krante. Uebung der Reue. D Herr, sei mir armen Sünder gnädig. Erbarme Dich meiner, o Gott, nach Deiner großen Barmherzigkeit, und nach der Menge Deiner Erbarmungen, tilge alle meine Missethaten und reinige mich von meinen Sünden. O mein Gott, wie sehr reut es mich, daß ich Dich, den Brunnen des lebendigen Wassers verließ, und mir in meinen vielen Sünden und Eitelkeiten durchlöcherte und unnüße Cisternen grub, die kein Wasser hatten, und nicht beseligen können. Vater, ich habe gesündigt vor dem Himmel und vor Dir; ich bin nicht werth Dein Kind zu heißen.- O laß Deine Barmherzigkeit über mich kommen, ich will nunmehr Dein Gesetz treu erfüllen, und lieber tausendmal sterben, als Dich meinen liebsten Gott, durch eine schwere Sünde beleidigen. Uebung der Geduld. Den der Herr lieb hat, den züchtigt er; er geißelt jeden Sohn, den er aufnimmt.( Heb. 12.) Meine Seele nimmt Alles an, was Dir begegnet, trage es im Schmerz und habe Geduld dabei, denn Gold und Silber wird im Feuer bewährt; die Menschen aber, die Gott angenehm sind, in dem Ofen der Trübsal.( Eccl. 2.) Es sei weit von mir, daß ich mich in etwas Anderm rühme, als in dem Kreuze Jesu Chrifti. ( Gal. 6.) Alle Leiden dieser Welt sind für Nichts zu rechnen gegen die fünftige Glorie, die an uns wird offenbar werden.( Röm. 8.) Wenn wir mit Christo leiden, werden wir auch mit ihm verherrlicht werden. Uebung der Ergebung in den Willen Gottes. Vater! ist es möglich, so gehe dieser Kelch von mir; doch nicht mein, sondern Dein Wille geschehe.( Math. 26.) Wie es dem Herrn gefällt, so geschehe es, der Name des Herrn sei gebenebeiet.( Job. 1.) Vater! Dein Wille geschehe, wie im Himmel, also auch auf Erden.( Math. 6.) Haben wir das Gute von der Hand des Herrn empfangen, warum auch nicht das Böse?( Job. 2.) Gebet vor dem Empfange der heiligen Sterbesakramente. O mein Gott, ich danke Dir, daß Du mich durch die Krankheit an meine Sterblichkeit erinnerst, und mir Zeit und Gebete für Kranke. 365 Gelegenheit gibst, mich auf mein Ende gut vorzubereiten. Zum Trofte der Sterbenden, zu ihrer Aussöhnung mit Dir, und zur Stärkung auf die so wichtige und ernsthafte Reise in die Ewigkeit, hast Du die hochheiligen Sterbesakramente eingesetzt und vorgeschrieben. Preis und Anbetung sei Dir für diese Anordnung Deiner gütigen Vorsehung; ich bin jetzt im Begriffe diesem Deinen Willen mit freudiger Bereitwilligkeit nachzukommen und Deine Gnadenmittel zu empfangen. Du weißt am besten, o mein Gott, wie unendlich viel für das Heil meiner Seele davon abhängt, daß ich diese heilige Handlung würdig verrichte, da es vielleicht das legte Mal in meinem Leben sein wird, wo mir Deine Erbarmungen angeboten werden; o so stehe mir dann mit Deiner kräftigen Gnade bei, daß ich die hochheiligen Sakramente so würdig empfange, daß sie mich Deiner Liebe theilhaftig machen: erleuchte meinen Verstand, daß ich meinen Seelenzustand recht erkenne; rühre und erweiche mein kaltes Herz, daß ich alle Sünden und Nachlässigkeit meines ganzen Lebens aufrichtig bereue, und hilf mir, sie recht und vollständig zu beichten, damit ich durch das heilige Sakrament der Buße mit Dir ausgeföhnt, Dein allerheiligstes Fleisch und Blut zum Heile meiner Seele, und als sicheres Unterpfand des ewigen Lebens empfange; und somit bereit sei, Deinem Rufe in die Ewigkeit, jeden Augenblick ruhig und mit freudiger Zuversicht entgegen sehen möge. Amen. Bor der heiligen Wegzehrung. Oliebreicher Jesu, mein göttlicher Heiland, ich danke Dir von Herzen, daß Du mir durch das heiligste Sakrament der Buße alle Sünden vergeben hast. Mein Körper ist krank, aber meine Seele hast Du nun gesund gemacht. Gerne will ich nun für meine Sünden leiden, so lange es Dein heiliger Wille ist. Laß mich nur nicht leiden in der Ewigkeit. Aber gütigster Heiland, nicht bloß meine Sünden vergibst Du mir, sondern Du besuchest mich auch in meiner Krankheit in dem heiligen Altarssakrament, so wie Du ehemals, da Du auf Erden wandelteft, in die Häuser zu den Kranken gingest und sie gesund machtest. D welche Ehre für mich und welches Glück! Sogar in mein Herz willst Du kommen, damit ich nicht zweifle an Deiner Liebe und an der Vergebung meiner Sünden, wenn ich sie wahrhaft bereue. Ich glaube an Dich, 366 Gebete für Kranke. o mein Heiland! Du bist mein Erlöser von Sünde und Tod, Du bist in dem h. Altarssakramente wirklich gegenwärtig. Ich hoffe auf Dich, mein Heiland! Du leitest Alles zu meinem Besten, und daher auch diese Krankheit, womit Du mich heimgesucht hast. Du hast mir, falls ich derselben unterliegen sollte, schon einen Ort bereitet, in dem Hause Deines Vaters. Ich liebe Dich, mein Heiland! denn Du hast mich zuvor geliebet. Du bist für mich in den Tod gegangen, und aus Liebe zu mir, willst Du nun in mein Herz kommen; Du bist mein Gott, mein höchstes Gut! Ich verlange nach Dir, dem Himmelsbrode, damit mein frankes Herz erquicket und gestärket werde auf die Reise in die Ewigkeit. Zwar bin ich ein Sünder, unwürdig so großer Gnade, Dich zu empfangen und so sehr von Dir geliebt zu werden. Aber Du hast mir ja Alles vergeben, und Du nahmst ja immer die bußfertigen Sünder auf, aßest mit ihnen, und ludest sie ein, zu Dir zu kommen, mit den Worten: Kommet Alle zu Mir, die ihr mühselig und beladen seid, und ich will euch erquicken." Sp fomm denn, o Jesu, mein Heiland; komm und erquicke den Kranken, den Du so lieb hast. Amen. Nach der heiligen Wegzehrung. Der Leib unsers Herrn Jesu Christi bewahre meine Seele zum ewigen Leben! Ich danke Dir mein Herr und Heiland Jesu Christe, daß Du Dich gewürdiget hast, in meiner Krankheit zu mir zu kommen. Du wohnest nun in meinem Herzen und gibst mir den Frieden den die Welt nicht geben kann. Ich kann nun mit dem h. Greis Simeon ausrufen:„ Nun Herr! entläsfest Du Deinen Diener in Frieden; denn meine Augen haben Dein Heil gesehen, das Du bereitet haft vor dem Angesichte der Völfer." Nun ist mir selbst vor dem Sterben nicht bange, denn ich gehe den Weg in die Ewigkeit nicht allein, sondern Du göttlicher Freund begleitest mich, und Du bist es auch, der mich richtet; und von Dir, meinem treuesten Freunde, den ich jetzt von ganzem Herzen liebe, habe ich fein hartes Urtheil zu befürchten. Selbst Verwesung und Grab schrecken mich nicht; denn Du wirst mich herrlich wieder erwecken, da Du selbst gesagt haft: Wer mein Fleisch ist und mein Blut trinkt, der hat das ewige Leben und ich werde ihn am jüngsten Tage auferwecken."( Joh. 6, 55.) Gebete für Kranke. 367 Nun göttlicher Heiland überlasse ich mich ganz Deiner Führung, denn Du machst Alles gut mit mir. Ist Gesundheit mir dienlich, so will ich wieder gesund sein; ist aber Krankheit mir beffer, so will ich gerne leiden und frank sein, so lange Du willst. Bleibe nur mit Deiner Gnade bei mir und tröste mein Herz in traurigen Stunden. Amen. Bor der letzten Delung. Göttlicher Heiland, laß mich nun auch noch gestärkt werden durch das h. Sakrament der letzten Delung, welches Deine grenzenlose Barmherzigkeit für Deine Gläubigen in ihrer Krankheit eingesetzt hat. Ich glaube fest, daß dieses Saframent mir die Gesundheit wieder gibt, wenn sie zu meinem Heile nüßlich ist; auch glaube ich, daß es mir Erleichterung in meiner Krankheit verschafft, mich stärkt wider die Versusuchungen, und mir diejenigen Sünden nachläßt, welche ich noch etwa auf mir haben könnte. So glaube ich; denn so lehrt Dein heiliges Wort.( Jaf. V., 14.) Ich danke Dir, o mein Gott, daß Du auch dieses Gnadenmittel für mich armen Kranten eingesetzt hast, und verlange mit Sehnsucht es zu empfangen, damit ich völlig gereinigt werde von aller Sünde, die ich jemals durch meine innern und äußern Sinne begangen habe. Erfülle mein Herz mit neuem Haß gegen jede Uebertretung Deines h. Gesetzes, mit stärkerer Liebe gegen Dich und mit vollkommener Ergebung in Deinen heiligen Willen, damit ich die heilige Delung recht würdig und zu meinem Seelenheile empfangen möge. Amen. Gebet des Kranken nach der heiligen Delung. Ich danke Dir von Herzen, mein göttlicher Erlöser, daß Du auch durch das Sakrament der heiligen Delung meine Seele gestärket und geheiliget hast. Jetzt hoffe ich, werden alle meine Sünden getilgt sein, und was an meiner Buße und Beichte vielleicht mangelhaft war, wird die Gnade dieses h. Saframentes ersegt haben. Nun will ich alle Sorgen fahren lassen und mich Deiner Barmherzigkeit getrost anheimstellen: ich hoffe fest auf Dich, daß Du mich wieder gesund machen wirst, wenn es mir nüßlich ist; und wo nicht, so freue ich mich, o süßer Heiland, mit reinem Herzen, bald in die ewige Ruhe einzugehen, denn im Himmel bei Dir ist es besser als auf 16** 368 Gebete für Sterbende. Erden. Laß mich die Gnade Deiner heiligen Sakramente nie wieder verlieren. Amen. Die letzten Seufzer eines Sterbenden. Ich bete Dich an, o lebendiger, wahrer Gott! ich glaube an Dich, o ewige Weisheit! ich hoffe auf Dich, o unendliche Güte! aus Liebe zu Dir, o Jesu! will ich sterben, der Du aus Liebe zu mir gestorben bist. O gütiger Gott! laß nicht zu, daß ich Dich verliere. O unendliche Güte! ich liebe Dich aus ganzem Herzen. Aus Liebe zu Dir, o unendlich gütiger Gott! reuet es mich, daß ich Dich jemals beleidiget habe. In alle Ewigkeit will ich nicht mehr fündigen. Jesu! in wenigen Augenblicken vielleicht stehe ich vor Dir als meinem Richter. Ach! erbarme Dich meiner! O Jesu, sei mein Erlöser, und erlöse mich! O Jesu, Dir lebe ich; o Jesu, Dir sterbe ich; o Jesu, Dein bin ich todt und lebendig. Amen. Ich will sterben, o Jesu, damit ich Dich sehe. In Deine Hände empfehle ich meinen Geift! Maria, Mutter Gottes! bitte für mich, bei Jesum, Deinem Sohne! Wende, o heilige Jungfrau Maria, Deine barmherzigen Augen auf mich, und zeige mir Jesum, die gebenedeite Frucht Deines Leibes. D gütige, o milde, o süße Jungfrau, bitte für mich. O Maria, erzeige Dich als eine Mutter! O Maria, verlaß mich, Dein Kind, nicht in der größten Noth! O möchte ich doch schon im Himmel sein! D Jesu, ich wünsche aufgelöset zu werden und mit Dir zu sein. O gütiger Gott! wann werde ich Dich vollkommen lieben und Dich anschauen von Angesicht zu Angesicht? Jesu, stärke mich; laß mich nicht von Dir getrennt werden, mein Gott und mein Alles! Gerne will ich Alles verlieren, wenn ich nur Dich gewinne, wenn ich nur Dich besige in Ewigkeit! O mein Gott! habe Barmherzigkeit mit mir, wegen Je sus meinem Erlöser. Ich will gerne Alles leiden, selbst das Fegfeuer gerne annehmen, wenn ich Dich nur, mein Gott, in Ewigkeit lieben kann. Erbarme Dich, o Jesu, Deines Dies ners( Dienerin) den( die) Du mit Deinem kostbaren Blute erlöset haft. O Jesu, Du meine Liebe und meine einzige Hoffnung, erbarme Dich meiner. Gebete für Sterbende. 369 Herr, merke auf meine Hilfe! Herr, eile mir zu helfen! Ach, ich hoffe bald in den Himmel zu kommen. Heiliger Erzengel Michael, streite für mich! Heiliger Joseph, stehe mir bei! Heiliger Schußengel, verlasse mich nicht! Alle ihr Heiligen Gottes kommet mir zu Hilfe und bittet für mich! D Jesu! ich sterbe im Vertrauen auf Deine unendlichen Verdienste. O Jesu! ich bereue alle meine Sünden. O Je= su! in Deinen göttlichen Armen will ich sterben. Jesu! in Dein heiligstes und zärtlichstes Herz schließe ich meine Seele ein. Komm, o Jesu, erlöse mich! Komm, o Jesu, stärke mich! Komm, o Jesu, und führe mich in den Himmel ein! Jesu, Maria und Joseph! steht mir bei und erbarmet Euch meiner armen Seele: Ich will sterben, o Jesu! weil Du für mich gestorben bist. Ich will sterben, o Jesu! aus Buße für meine Sünden. Ich will sterben, o Jesu, damit ich Dich sehen und ewig lieben könne. Jesus, Maria und Joseph, allezeit in meinem Herzen! Jesus, Maria und Joseph, allezeit in meinen Gedanken! Jesus, Maria und Joseph, allezeit auf meinen Lippen! Jesus, Maria und Joseph, mein legter Gedanke, mein letzter Seufzer! Jesus, Maria und Joseph! Euch lebe ich. Jesus, Maria und Joseph! Euch sterbe ich. Jesu! an Dich glaube ich. Jesu! auf Dich hoffe ich. Jesu! Dich liebe ich über Alles. Jesu! Jesu! Jesu! Jesu! sei mir armen Sünder gnädig! Jesu! in Deine Hände empfehle ich meine Geist! Jesus, Maria und Joseph! in Eure Hände übergebe ich meine Seele. Amen. Litanei für die Sterbenden. Herr, erbarme Dich unser!- Christe, erbarme Dich unser!- Herr, erbarme Dich unser! Christe, höre uns!- Christe, erhöre uns! Gott Vater vom Himmel, erbarme Dich seiner!( ihrer). Gott Sohn, Erlöser der Welt erbarme Dich seiner!( ihrer). Gott heiliger Geist, erbarme Dich seiner!( ihrer). Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott, erbarme Dich seiner! ( ihrer). Heilige Maria! bitte für ihn!( sie). Alle heiligen Engel und Erzengel! bittet für ihn!( sie). 370 Gebete für Sterbende. Heiliger Abel!- Alle Chöre der seligen Geister! Heiliger Abraham! Heiliger Johannes der Täufer! Heiliger Joseph!- Alle h. Patriarchen und Propheten! Heiliger Petrus! Heiliger Paulus!- Heiliger Andreas! Heiliger Johannes! Alle h. Apostel und Evangelisten! Alle heiligen Jünger des Herrn! Alle heilige unschuldige Kinder! Heiliger Stephan! Heiliger Laurentius! Alle heiligen Märtyrer! - — — — Heiliger Sylvester!- Heiliger Gregorius! Heiliger Augustinus! Alle heiligen Bischöfe und Bekenner! Heiliger Benediktus! Heiliger Franziskus! Alle heilige Mönche und Einsiedler! Heilige Maria Magdalena! Heilige Lucia! Alle heiligen Jungfrauen und Wittfrauen! Alle Heiligen und Auserwählte Gottes! Sei ihm( ihr) gnädig! Sei ihm( ihr) gnädig! Von Deinem Zorne: - - - 1 verschone ihn( sie), o Herr! erlöse ihn( sie), o Herr! erlöse ihn( sie), o Herr! Von dem bösen Tode, Von den Strafen der Hölle, Von allem Uebel, Von der Gewalt des bösen Feindes, Durch Deine Geburt, Durch Dein Kreuz und Leiden, Durch Deinen Tod und Begräbniß, Durch Deine glorreiche Auferstehung, Durch Deine wunderbare Himmelfahrt, Durch die Gnade des h. Geistes, des Trösters, Am Tage des Gerichts, Wir armen Sünder, wir bitten Dich erhöre uns! Daß Du ihn( sie) verschonest, wir bitten 2c. Daß Du ihm( ihr) verzeihest, D Du Lamm Gottes 2c.- D Du Lamm Gottes 2c. Du Lamm Gottes 2c. - - T Elöse ihn( sie), o Herr! wir bitten 2c. verschone ihn( sie), o Herr! erhöre ihn( sie), o Herr! erbarme Dich seiner( ihrer), - o Herr! Herr, erbarme Dich unser!- Christe erbarme Dich unser! Herr, erbarme Dich unser! Bater, unser 2c. Ave Maria 2c Bitte( bittet) für ihn( sie). Gebete für Sterbende. Kirchengebet in den letzten Zügen. So fahre denn hin, o christliche Seele! aus dieser Welt, im Namen Gottes des allmächtigen Vaters, der Dich erschaffen; im Namen Jesu Christi, des Sohnes, des lebendigen Gottes, der für Dich gelitten hat; im Namen des heil. Geistes, der Dir mitgetheilt worden ist; im Namen der Engel und Erzengel; im Namen der Thronen und Herrschaften; im Namen der Fürstenthümer und Mächte; im Namen der und im Namen der und Propheten; im Namen der heil. Apostel und Evangeliften; im Namen der heiligen Märtyrer und Bekenner; im Namen der heiligen Mönche und Einsiedler; im Namen der heiligen Jungfrauen und aller Heiligen Gottes! Heute noch magst Du in das Haus des ewigen Friedens aufgenommen werden! Heute noch wohnen im heiligen Sion; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. 1970 #ach dem Berscheiden. Kommet zu Hilfe, ihr Heiligen Gottes! kommt entgegen, ihr Engel des Herrn!* Nehmet seine( ihre) Seele auf. Und bringet seine( ihre) Seele vor das Angesicht des Allerhöchsten. Christus, der Dich berufen hat, nehme Dich auf, und seine Engel mögen Dich in den Schooß Abrahams tragen! Nehmet seine( ihre) c.— Herr, gib ihm( ihr) die ewige Ruhe und das ewige Licht leuchte ihm( ihr!)* Und bringet seine( ihre) 2c. Herr, erbarme Dich unser. Christe, erbarme Dich unser. Vater unser 2c. Gegrüßet seist 2c. V. Herr, gib ihm( ihr) die ewige Ruhe, R. Und das ewige Licht leuchte ihm( ihr). V. Von der Pforte der Hölle, Erlöse ihn( sie), o Herr! Laß ihn( sie) in Frieden ruhn. Amen. R. V. R. 371 - V. Herr, erhöre mein Gebet, R. Und laß mein Flehen zu Dir kommen. Gebet. Wir empfehlen Dir, o Herr, die Seele Deines Dieners ( Deiner Dienerin), damit sie, da sie nun dieser Welt abgestorben ist, Dir lebe; und Du ihm( ihr) die Sünden, die er( sie) 374 Gebete für die Verstorbenen. leuchte ihnen. Im ewigen Andenken wird der Gerechte sein, er wird nichts Ulebels zu fürchten haben. Erlöse, o Herr, die Seelen aller verstorbenen Christgläubigen, von allen Banden der Sünde. Laß sie durch Deine Gnade dem Strafgerichte entgehen und der Seligkeit des ewigen Lichtes theilhaftig werden. Dies irae. - Tag der Nache, Trauerstunde, da die Welt im Feuerschlunde glühen wird nach Davids Munde!- welch ein Zittern wird entstehen, wenn wir Jesum kommen sehen, ins Gericht mit uns zu gehen! Die Posaune wird erklingen, schaurig in die Gräber dringen,- hin zum Throne Alle schwingen! Tod, Natur! ihr werdet beben, da erweckt zum neuen Leben, das Geschöpf muß Antwort geben! Gottes Buch wird aufgeschlagen, getragen- jede Schuld aus diesen Tagen! ernste Richter schlichtet, und der Herzen Dunkel lichtet: keine That bleibt ungerichtet! ach, darin ist einwenn der - — - - Was soll dann ich Armer sagen?- Wen kann ich um Hilfe fragen?-da Gerechte selber zagen!- Herr, der Du erhaben thronest, aus Erbarmen nur aus Erbarmen nur nenn - gonest; auch mich, wenn Du belohneft! 10 Milder Jesu, denk' im Segen:- Ich war's Ziel von Deinen Wegen!- sei dann Dir an mir gelegen!- bist, mich suchend müd' gesessen; haft am Kreuz geblutet; dessen woll'st Erlöser, nicht vergessen! d Mit Versöhnungsblut besprenge Heiland meiner Sündenmenge vor dem Tage Deiner Strenge! - schwer bin ich mit Schuld befangen, Schaam bedecket meine Wangen; Gott laß Gnade mich erlangen! 0 Du hast Magdalen' entsündet,- haft dem Schächer Heil verkündet! Auch mein Hoffen ist gegründet.- Nichts verdienen meine Thränen;- Gnade mußt Du zuerkennen ,soll ich nicht auf ewig brennen; Laß mich, Herr zur Rechten stehen, Und ins Reich des Vaters gehen,- nicht zur Linken gnadlos fleben!- wenn verflucht die Sünder fliehen,- hin zu ihrer Strafe ziehen;- sprich dann Gnad' ist Dir verlieben! Sieh', o Jesu, was ich leide! - Neu' durchglüht die - - - 1 - Gebete für die Verstorbenen. 375 Eingeweide: Sorge, wenn ich von hier scheide; Einst, wenn wir vom Grab erstehen,- laß uns Deine Huld erflehen, und Dein Antlig ewig sehen! Vor dem Evangelium. 1 - Pr.: Der Herr sei mit Euch! Dr.: Und mit Deinem Geiste. Pr.: Die Folge des heiligen Evangeliums nach Johannes 11. Dr.: Preis sei Dir, o Herr! d In jener Zeit sprach Martha zu Jesus: Herr, wärest Du hier gewesen, so wäre mein Bruder nicht gestorben; aber ich weiß, daß Alles, was Du von Gott bittest, Gott Dir geben wird. Jesus sprach zu ihr: Dein Bruder wird wieder auferstehen. Martha antwortete Ihm: Ich weiß, daß er wieder auferstehen wird, in der Auferstehung am jüngsten Tage. Jesus sprach zu ihr: Ich bin die Auferstehung und das Leben; wer an mich glaubt, der wird leben, wenn er auch gestorben ist; und Jeder, der da lebet und an mich glaubet, wird nicht sterben in Ewigkeit. Glaubst Du das? Sie sprach: Ja Herr! ich glaube, daß Du Christus bist, der Sohn des lebendigen Gottes, der in diese Welt gekommen ist." Dr.: Lob sei Dir, o Christe! Bor der Opferung. Herr Jesu Christe, König der Herrlichkeit; erlöse die Seelen aller Verstorbenen von den Strafen des andern Lebens und von dem tiefen Abgrunde; bewahre sie vor dem Rachen des Löwen, damit die Tiefe sie nicht verschlinge und sie nicht in die Finsterniß fallen; sondern der Himmelsfürst, der heilige Michael, führe sie in das heilige Licht welches Du, einst dem Abraham und seinen Kindern versprochen hast. Opfer und Gebete, Herr, bringen wir dar; nimm sie an für diejenigen Seelen, deren wir heute eingedenk sein. Laß sie Herr, vom Tode zum Leben übergehen, welches Du einst dem Abraham und seinen Kindern versprochen hast. Offertorium. Nimm auf, o heilige Dreifaltigkeit, dieses Opfer, welches wir Dir darbringen, zum Gedächtnisse, des Leidens der Auferstehung und Himmelfahrt Jesu Christi, unsers Herrn: und 376 Gebete für die Verstorbenen. zur Ehre der seligen allzeit Jungfrau Maria, des feligen Johannes des Täufers, der heiligen Apostel Petrus und Paulus, und dieser und aller Heiligen, auf daß es ihnen zur Ehre, uns, wie den Abgestorbenen zum Heile gereiche; durch denselben Christum, unsern Herrn. Amen. Secrete für einen Verstorbenen. do Wir bitten Dich, o Herr, sei gnädig der Seele Deines Dieners( Deiner Dienerin) N., für welche wir, Dir ein Lobopfer darbringen und Deine Majestät demüthigst bitten, daß sie durch dieses heilige Versöhnungsopfer zur ewigen Ruhe gelangen mögen; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Secrete für die Eltern. Herr, nimm gnädig das Opfer an, welches ich Dir für die Seelen meines Vaters und meiner Mutter darbringe; verleihe ihnen im Reiche der Lebendigen die ewige Freude und vereinige mich mit ihnen in der Glückseligkeit der Heiligen; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Secrete für Berwandte und Wohlthäter. O Gott, dessen Barmherzigkeit unendlich ist, nimm unser demüthiges Gebet auf; und verleihe den Seelen unserer Brüder, Anverwandten und Wohlthäter, denen Du die Gnade des Bekenntnisses Deines h. Namens gegeben hast, durch diese Geheimnisse unsers Seelenheils, die Verzeihung ihrer Sünden; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Secrete für alle Verstorbene. Wir bitten Dich, o Herr! siehe gnädig auf das Opfer, welches wir Dir für die Seelen Deiner Diener und Dienerinnen darbringen; damit Du denen, welchen Du das Verdienst des christlichen Glaubens gegeben hast, auch dessen Belohnung schenken mögest; durch Jesum Christum, Deinen Sohn, unsern Herrn, der mit Dir in Ewigkeit des h. Geistes in Gott lebet und regieret. Praefation. Pr.: Durch alle Ewigkeit. Dr.: Amen. Pr.: Der Herr sei mit Euch! Gebete für die Verstorbenen. Dr.: Und mit Deinem Geiste, Pr.: Erhebet eure Herzen. Dr.: Wir erheben sie zum Herrn, Pr.: Lasset uns danksagen unserm Herrn und Gott. Dr.: Würdig ist es und gerecht. 377 Pr.: Wahrlich ist es würdig und gerecht, billig und heilsam, daß wir Dir immer und überall danksagen, heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott, durch Christum, unsern Herrn; durch welchen die Engel Deine Majestät loben, die Herrschaften anbeten, die Gewalthaber zittern, die Himmel und der Himmel Kräfte, und die heilige Seraphimen mit gemeinschaftlichem Jubel Dich preisen. Mit ihnen laß auch, wir bitten Dich, unsere Stimmen zu Dir gelangen, da wir mit demüthigem Bekenntnisse sprechen: Heilig, heilig, heilig ist der Herr, der Gott der Heerschaaren! Himmel und Erde sind voll von Deiner Herrlichkeit! Hosanna in der Höhe! Gebenedeiet sei, der da kömmt im Namen des Herrn! Hosanna in der Höhe! Kanon der heiligen Meffe. Derohalben, gütigster Vater, bitten wir Dich demüthig, durch Jesum Christum, Deinen Sohn, nnsern Herrn: Du wollest gnädig annehmen und segnen diese Gaben, diese Geschenke, diese heiligen unbefleckten Opfer, die wir Dir darbringen, vornehmlich für die Seelen ihrer Erlösung der Abgestorbenen, für die Hoffnung ihres Heiles. Indem wir in Gemeinschaft stehen und das Andenken verehren, zuvörderst der glorreichen, unversehrten, allzeit jungfräulichen Maria, der Gebärerin unsers Gottes und Herrn Jesu Christi, aber auch Deiner seligen Apostel und Blutzeugen: Petrus und Paulus, Andreas, Jakobus, Johannes, Thomas, Jakobus, Philippus, Bartholomäus, Mathäus, Simon und Thaddäus, Linus, Cletus, Clemens, Xistus, Cornelius und Cyprianus, Laurentius, Chrysogonus, Johannes und Paulus, Kosmas und Damianus, und aller Deiner Heiligen, durch deren Verdienste und Gebete Du verleihen wollest, daß wir und die Verstorbenen in Allem mit der Hilfe Deines Schußes bewahret werden; durch Christum, unsern Herrn. Amen. Gebete für die Verstorbenen. Derohalben bitten wir Dich, o Herr, Du wollest dieses Opfer unsers Verdienstes und Deiner ganzen Gemeinde wohlgefällig aufnehmen, unsere Tage in Deinem Frieden lenken und gebieten, daß wir von der ewigen Verdammniß errettet und der Heerde Deiner Auserwählten beigezählt werden; durch Christum unsern Herrn. Amen. 378 Welches Opfer Du, o Gott, in Allem gesegnet, Dir angenehm und wohlgefällig machen wollest, damit es für uns der Leib und das Blut werde Deines allerliebsten Sohnes, unsers Herrn Jesu Christi. Welcher den Tag vor seinem Leiden das Brod in seine heiligen und ehrwürdigen Hände nahm und die Augen zum Himmel erhoben, zu Dir, o Gott, seinem allmächtigen Vater, Dir Dank sagend, dasselbe segnete, brach und seinen Jüngern gab, sprechend:„ Nehmet hin und effet Alle davon, denn dies ist mein Leib." nad loe Desgleichen nahm er auch nach dem Abendmahle diesen preiswürdigen Kelch in seine heiligen und ehrwürdigen Hände, segnete ihn, Dir danksagend und gab ihn seinen Jüngern sprechend: ,, Nehmet hin und trinket Alle daraus, denn dieser ist der Kelch des neuen und ewigen Testaments, das Geheimniß des Glaubens, welches für euch und für Viele wird vergossen werden zur Vergebung der Sünden. Dieses, so oft ihr es thun werdet, sollet ihr zu meinem Andenken thun." Daher gedenken wir o Herr! wir Deine Diener und das Dir geheiligte Volk, des hochheiligen Leidens Christi, Deines Sohnes, unsers Herrn, wie auch seiner Auferstehung von den Todten und seiner glorreichen Himmelfahrt, und opfern Deiner erhabenen Majestät, von Deinen Gaben und Geschenken ein reines Opfer, das heilige Brod des ewigen Lebens und den Kelch des immerwährenden Heiles. Erinnerung an die Abgestorbenen. Gedenke auch, o Herr, Deiner Diener und Dienerinnen N., die uns mit dem Zeichen des Glaubens vorangegangen sind, und im Schlummer des Friedens ruhen. Diesen, o Herr, und allen in Christo Ruhenden, wollest Du den Ort der Erquitfung des Lichts und des Friedens verleihen; durch denselben Christum, unsern Herrn. Amen. Pr. Lasset uns beten. Gebete für die Verstorbenen. 379 Durch heilsame Gebete ermahnt und durch göttliche Unterweisung belehrt, wagen wir zu sprechen: Vater unser, der Du bist in den Himmeln, geheiliget. werde Dein Name, zu uns komme Dein Reich. Dein Wille geschehe, wie im Himmel also auch auf Erden. Unser tägliches Brod gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, als auch wir vergeben unsern Schuldigern, und führe uns nicht in Versuchung; sentations Dr.: sondern erlöse uns von dem Uebel, Pr.: Amen. Erlöse uns, wir bitten Dich, o Herr, von allen Uebeln, den vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen, und durch die Fürbitte der seligen und glorreichen, allezeit jungfräulichen Gottesgebärerin Maria; Deiner seligsten Apostel Petrus, Paulus und Andreas, und aller Heiligen, verleihe gnädig den Frieden in unsern Tagen, damit wir durch den Beistand Deiner Barmherzigkeit allezeit von Sünden frei, und von jeder Drangsal gesichert sein; durch denselben Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Pr.: Der Friede des Herrn sei allezeit mit Euch! Dr.: Und mit Deinem Geiste. O Du Lamm Gottes 2c. gib ihnen Ruhe. D Du Lamm Gottes 2c. gib ihnen Ruhe. D Du Lamm Gottes 2c. gib ihnen die ewige Ruhe. O Herr Jesu Christe, Du Sohn des lebendigen Gottes, der Du nach dem Willen des Vaters in Mitwirkung des h. Geistes durch Deinen Tod die Welt belebet hast, befreie mich durch diesen Deinen hochheiligen Leib und Dein Blut von allen meinen Sünden und von allen Ulebeln; gib, daß ich allezeit Deinen Geboten anhange, und laß nicht zu, daß ich jemals von Dir getrennt werde. Nach der Kommunion. Das ewige licht leuchte ihnen, Herr, mit Deinen Heiligen immerdar: denn Du bist gnädig. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen, mit Deinen Heiligen immerdar; denn Du bist gnädig. Letzte Collecte für einen Verstorbenen. Wir bitten Dich, allmächtiger Gott! verleihe, daß die 380 Gebete für die Verstorbenen. Seele Deines Dieners( Deiner Dienerin) N., welche heute aus dieser Welt geschieden ist, durch diese Opfer gereinigt und von ihren Sünden befreit, Versöhnung erhalte und zur ewigen Ruhe gelangen möge; durch unsern Herrn Jesum Christum, Deinen Sohn 2c. Amen. Leste Collecte für die Eltern. Wir bitten Dich, o Herr! verleihe, daß die Theilnahme des himmlischen Sakramentes den Seelen meines Vaters und meiner Mutter die ewige Ruhe und das ewige Licht gewähre, und daß durch Deine Gnade ich mit ihnen dereinst ewig ge frönet werde; durch unsern Herrn Jesum Christum 2c. Amen. Letzte Collecte für Verwandte und Wohlthäter. Allmächtiger und barmherziger Gott, wir bitten Dich, verleihe, daß die Seelen unserer Brüder, Verwandten und Wohlthäter, für welche wir dies Liebesopfer Deiner Majestät dargebracht haben, durch die Kraft des Sakramentes von allen ihren Sünden gereiniget werden, und durch Deine Erbarmung zur Seligkeit des ewigen Lichtes gelangen; durch unsern Herrn Jesum Christum 2c. Amen. Letzte Collecte für alle Verstorbene. Wir bitten Dich, o Herr! laß unser demüthiges Flehen den Seelen Deiner Diener und Dienerinnen ersprießlich sein; damit Du sie von all ihren Sünden befreiest, und sie Deiner Erlösung theilhaftig machest; durch unsern Herrn Jesum Christum 2c. R.Amen. Pr.: Laß sie in Frieden ruhn! Dr.: Amen. Pr.: Anfang des h. Evangeliums Johannes. Dr.: Preis sei Dir, o Herr! ad ir, o Herr! deur intring nie mee " Im Anfang war das Wort und das Wort war bei Gott und Gott war das Wort. Dasselbe war im Anfange bei Gott. Alle Dinge sind durch dasselbe gemacht und ohne dasselbe ist nichts gemacht von Allem, was gemacht ist. In ihm war das Leben und das Leben war das Licht der Menschen. Und das Licht leuchtet in den Finsternissen und die Finsternisse haben es nicht begriffen. Es war ein Mensch von Gott gesandt, dessen Name war Johannes. Dieser kam zum Zeugnisse, damit er Zeugniß gebe vom lichte, auf daß Gebete für die Verstorbenen. 381 Alle durch ihn glaubten. Er selbst war nicht das Licht, sondern, daß er Zeugniß gebe von dem Lichte. Dieses war das wahrhafte Licht, welches alle Menschen, die in diese Welt kommen, erleuchtet. Er war in der Welt, die Welt ist durch ihn gemacht worden und hat ihn nicht erkannt. Er fam in sein Eigenthum und die Seinigen nahmen ihn nicht auf. Allen aber, die ihn aufnahmen, denen gab er die Macht, Kinder Gottes zu werden, die nämlich an seinen Namen glauben, die nicht aus dem Geblüte, noch aus dem Willen des Fleisches, noch aus dem Willen des Mannes, sondern aus Gott geboren sind. Und das Wort ist Fleisch geworden( hier wird das Knie gebeugt) und hat unter uns gewohnet, und wir haben seine Herrlichkeit gesehen: eine Herrlichkeit als des Eingebornen vom Vater, voll der Gnade und Wahrheit." Dr.: Gott sei Dank! Gebet für die armen Seelen im Fegefeuer. „ Es ist ein beiliger und heilsamer Gedanke für die Verstorbenen zu beten, damit sie von ihren Sünden erlöset werden." ( 2. Mach. 12, 46.) D unendlich barmherziger Gott! erbarme Dich der Seelen aller abgestorbenen Christgläubigen, welche wegen ihrer Sünden im Reinigungsorte noch zurückgehalten werden. Laß ihre Seufzer und ihr brennendes Verlangen Dir gefallen, daß sie von ihren Peinen erlöset, in Dein ewiges Reich aufgenommen werden und zum Throne Deiner Gnade dringen. Zum Ersage für das, was sie Deiner Gerechtigkeit noch schulden, opfere ich Dir Alles auf, was Dein geliebter Sohn auf Erben gethan und gelitten hat. Nimm an, o gnädigster Vater! für ihre Versäumnisse und Nachlässigkeiten, den Ueberfluß seiner guten Werke und Verdienste; für die Unbilden, die sie Dir zugefügt; die Peinen, Wunden, Schmerzen und Leiden, die er für sie ausgestanden; und für die Strafen, bie sie noch zu leiden haben; den bittern Tod, in den er für sie gegangen ist. Laß sein kostbares, auch für sie vergossenes Blut, ihnen zur Reinigung, Erquickung und Erlösung gereichen. Erzeige ihnen, o himmlischer Later, Deine unendliche Barmherzigkeit, und nimm sie zu Dir auf in die ewige Ruhe, damit sie Dich im Himmel, mit Deinen Heiligen, ohne Unterlaß loben und preisen. Amen. 382 V. R. Gebete für die Verstorbenen. Barmherziger Gott, wir flehen zu Dir um Gnade für die lebendigen Seelen im Reinigungsorte! Erhöre unser demüthiges Gebet, und erbarme Dich ihrer! Litanei für die armen Seelen im Fegefeuer. Herr, erbarme Dich ihrer! Christe, erbarme Dich ihrer! Herr, erbarme Dich ihrer! Christe, höre sie! Christe, erhöre fie! Gott Vater vom Himmel, erbarme Dich ihrer! Gott Sohn, Erlöser der Welt, erbarme Dich ihrer! Gott heiliger Geist, erbarme Dich ihrer! Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott, erbarme Dich ihrer! Heilige Maria, bitte für sie! Heilige Gottesgebärerin, Heilige Jungfrau aller Jungfrauen, Heiliger Michael, Alle bh. Engel und Erzengel, Alle Chöre der seligen Geister, Heiliger Johannes, der Täufer, Heiliger Joseph, Alle hh. Patriarchen und Propheten, Heiliger Petrus, Heiliger Paulus, Heiliger Andreas, Heiliger Johannes, Alle hy. Apostel und Evangelisten, Heiliger Stephanus, Heiliger Laurentius, Alle hh. Märtyrer, Heiliger Gregorius, Heiliger Ambrosius, Heiliger Augustinus, Heiliger Hieronymus, Alle bh. Bischöfe und Bekenner, Alle hh. Lehrer, Alle bb. Priester und Leviten, Alle hy. Mönche und Einsiedler, Heilige Maria Magdalena, Heilige Katharina, Bitte( bittet) für sie! - Bitte( bittet) für sie! ping indag Gebete für die Verstorbenen. Heilige Barbara, bitte für sie! Alle hh. Jungfrauen und Wittwen, Alle Heiligen Gottes, bittet für sie! Sei ihnen gnädig!- verschone sie, o Herr! Sei ihnen gnädig! erhöre sie, o Herr! Von allem Uebel, Von Deinem Zorne, Von der Strenge Deiner Gerechtigkeit, Von dem nagenden Gewissenswurme, Von ihrer langen und tiefen Betrübniß, Von der Qual der Flamme, — 1 bittet für Sie! Von der schauerlichen Finsterniß, Von dem schrecklichen Jammer und Wehklagen, Durch Deine wunderbare Empfängniß, Durch Deine h. Geburt, Durch Deinen süßen Namen, Durch Deine Taufe und h. Faften, Durch Deine grenzenlose Demuth, Durch Deinen willigen Gehorsam, Durch die unendliche Liebe des göttlichen Herzens, Durch Deine Aengsten und Mühseligkeiten, Durch Deinen blutigen Schweiß, 383 - Erlöse sie, o Herr! 1 Durch Deine Gefangennehmung, Durch Deine grausame Geißelung, Durch Deine schmachvolle Krönung und Verspottung, Durch Deine mühevolle Kreuztragung, Durch das theuere Blut Deiner H. Wunden, Durch Dein bitteres Kreuz und Leiden, Durch Deinen Tod und Begräbniß, Durch Deine Auferstehung, Durch Deine wunderbare Himmelfahrt, Durch die Ankunft des h. Geistes, des Trösters, Am Tage des Gerichts, Wir arme Sünder,- wir bitten Dich, erhöre uns! Der Du der h. Magdalena verziehest, und den Schächer am Kreuze erhörteft,- wir bitten Dich, erhöre uns! Der Du die Auserwählten aus Erbarmen selig machest, wir bitten Dich, erhöre uns! Der Du die Schlüssel des Todes und der Hölle haft, bitten Dich, erhöre uns! 17 Erlöse sie, o Herr! - wir 384 Gebete für die Verstorbenen. Der Du unsere Eltern, Verwandten und Wohlthäter von den Strafen des Fegfeuers befreien wollest, Der Du Dich aller verstorbenen Gläubigen erbarmen und von ihrer Qual erlösen wollest, Der Du Dich insbesondere derjenigen Seelen, an die Niemand auf Erden denkt, erbarmen wollest, Daß Du sie alle verschonen und ihnen verzeihen wollest, Daß Du ihr Verlangen nach Dir recht bald befriedigen wollest, Daß Du sie in die Gemeinschaft Deiner Auserwählten aufnehmen und ewig beseligen wollest, OKönig der ewigen Herrlichkeit, Du Sohn Gottes, D Du Lamm Gottes 2c. gib ihnen Ruhe. D Du Lamm Gottes 2c. gib ihnen Ruhe. D Du Lamm Gottes 2c. gib ihnen die ewige Ruhe. Chrifte, höre uns! Christe, erhöre uns! Herr, erbarme Dich unser! Christe, erbarme Dich unser! Herr, erbarme Dich unser! Vater unser 2c. Gegrüßet seist zc. der Hölle, ihre Seelen. V. Von den Pforten R. Befreie, o Herr! V. Herr, erhöre mein Gebet! R. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. Wir bitten Dich, erhöre uns! Gebet. Verleihe, wir bitten Dich, o Herr! den Seelen Deiner Diener und Dienerinnen fortwährende Huld und Erbarmung, damit sie ihnen zum ewigen Heile gereiche, die an Dich ge glaubt und auf Dich gehofft haben: durch unsern Herrn Je sum Christum, der mit Gott dem Vater und dem heiligen Geifte, gleicher Gott lebet und regieret in alle Ewigkeit. Amen. V. Sie mögen ruhen in Frieden. R. Amen. Gebete zu den fünf Blutvergießungen Chrifti. ( Für die armen Seelen) 1. D Jesu, unser Gott und Herr! ich bitte Dich durch das kostbare Blut, welches Du am Vorabende Deines Todes im Delgarten geschwißt hast, erlöse aus den Qualen des Reinigungsortes die Seelen aller gestorbenen Chriftgläubigen, Gebete für die Verstorbenen. 385 insbesondere diejenigen, derer am wenigsten auf Erden gedacht wird; und nimm sie auf in das Reich Deiner Glorie, damit sie dort Dich loben, preisen und verherrlichen in Ewigfeit. Amen. Vater unser 2c. Gegrüßet seist 2c. 2. O Jesu, unser Schutz und Heil! ich bitte Dich durch das kostbare Blut, welches Du bei Deiner grausamen Geißelung vergossen haft, erlöse aus den Qualen des Reinigungsortes die Seelen aller gestorbenen Christgläubigen, insbesondere diejenigen, welche ihrer Befreiung am nächsten sind; und nimm sie auf in das Reich Deiner Glorie, damit 2c. wie oben. 3. O Jesu, unser Erlöser und Seligmacher! ich bitte Dich durch das kostbare Blut, welches Du bei Teiner grausamen Krönung mit Cornen vergossen haft, erlöse aus den Qualen des Reinigungsortes die Seelen aller gestorbenen Christgläubigen, insbesondere diejenigen, die noch lange zu leiden haben; und nimm sie auf in das Reich Deiner Glorie, damit 2c. wie oben. 4. O Jesu, Du Freude unsers Herzens! ich bitte Dich durch das kostbare Blut, welches Du bei Deiner grausamen Kreuzigung vergossen hast, erlöse aus den Qualen des Reinigungsortes die Seelen aller gestorbenen Chriftgläubigen, insbesondere diejenigen, welche sich die meisten Verdienste auf Erden erworben haben; und nimm sie auf in das Reich Deiner Glorie, damit 2c. wie oben. 5. Jesu, Du unser einziger Mittler und Fürsprecher beim Vater! ich bitte Dich durch das kostbare Blut, welches aus Deiner gebenebeiten Seitenwunde und Deinem liebenden Herzen geflossen ist, erlöse aus den Qualen des Reinigungsortes die Seelen aller gestorbenen Chriftgläubigen, insbesondere diejenigen, welche Deiner jungfräulichen Mutter am meiften ergeben waren; und nimm sie auf in das Reich Deiner Glorie, damit sie dort Dich loben, preisen und verherrlichen in Ewigkeit. Amen. Vater unser c. Gegrüßet seist 2c. Kurze Ermahnung an die Umstehenden bei dem Berstorbenen. Allerliebste in Christo Jesu, unserm Herrn! laffet uns Gott Dank sagen, daß er den dahingeschiedenen Bruder 17* Gebete für die Verstorbenen. ( Schwester) von seinen Leiden erlöset hat. Wir hegen nicht den geringsten Zweifel über das barmherzige Walten Gottes, und hoffen zuversichtlich, daß der Verstorbene nun alle seine Noth und Bedrängniß überwunden habe, und von großer Mühe und Arbeit zur ewigen glückseligen Ruhe gekommen sei, welche wir ihm auch von Herzen wünschen und gönnen. Aber weil wir Alle, die wir hier im irdischen Jammerthale noch pilgern, diesen Weg ins andere Leben gehen müssen, so können wir nichts besseres thun, als uns ernstlich hierauf vorbereiten, indem wir Gott um die besondere Gnade bitten: ein frommes, christliches Leben zu führen bis ans Ende und dann unser Leben in Gott selig zu beschließen. Das verleihe uns Allen der barmherzige Gott durch Jesum Chriftum, seinen lieben Sohn, unsern Herrn. Amen. 386 Resad Verzeichniß der Gebete. I. Theil. Morgengebete. 4 4 Seite: Gebet beim Erwachen, Aufstehen 2c. 1 Gebet zu dem dreieinigen Gott 2 Die gute Meinung Schlußgebet. II. Theil. Anbetung und Danksagung. Anrufung der göttlichen Gnade. Gewissensforschung Empfindung der Rene Abendgebete. 9 Einige Gedanken b. Schlafengehen 11 III. Theil. Tägliche Gebete. Gebet vor und nach dem Effen Der Engel des Herrn Vor und nach einem Werke Wenn man aus dem Hause geht Wenn die Uhr schlägt Wenn man eine Sünde begangen 13 13 In der Versuchung In der Noth Im Leiden 13 Bei Anschauung eines Kreuzes 14 Bei Besprengung mit Weihwasser 14 Bitte um ein seliges Ende.. 14 Wöchentliche Andachtsübungen. 14 IV. Theil. Meßgebete. Borbereitungsgebet Erste heil. Meßandacht Schutzgebet des h. Ignatius 5 6 7 Beichtspiegel... Erweckung der Reue. Vorsatz Gebet nach der Beichte. . 11 12 13 13 13 13 Bußgebete. Seite: Die steben Bußpsalmen... 138 Gebet wider die 7 Hauptsünden 138 Kommunion- Gebete. Gebet am Vorabende oder am Morgen d. Kommuniontages 148 Gebet vor der h. Kommunion 149 Erweckung des Glaubens, Hoffnung und Liebe 149 Erweckung des Verlangens und Demuth Anrufung Mariens Nach der Kommunion. Anbeting Danksagung. Aufopferung Bitte Bitte für Andere Fromme Seufzer = Ablaßgebete. Vorbereitungsgebet 155 Gebet zu Gott dem Vater.. 156 Sohn. 156 h. Geift. 157 . 158 Beschluß. VII. Theil. Festtägliche Andachten. Im Advent. 61 62 75 Zweite heil. Meffe 76 85 93 Dritte heil. Meffe Gebet vor und nach der Predigt: 93 Allgemeines Sündenbekenntniß Gebet für die ganze Christenheit 94 Erneuerung des Taufbundes 95 Glaubensbekenntniß von Trient 96 V. Theil. Gebete auf die Sonn- und Feiertage des Jahres Vespergebete. 99 VI. Theil. Beichtgebete. Gebet zur allerh. Dreifaltigkeit 105 Anrufung Mariens 107 108 133 Gebet am Neujahrstage... 168 ♦ 136 Andächtiges Gebet zu Jesu.. 168 137 Dank und Bittgebete .. 169 Ź . 151 151 · . Gebet zum Jahresschlusse 152 152 153 153 154 154 Gebet im Advent. Die sieben Antiphonen Gebet darauf Am Feste Mariä Empfängniß. Gebete zu Maria Tagzeiten zur unbefleckten EmAm Neujahrstage. 162 pfängniß Mariä 54 Litanei zu unsern lieben Frauen 59 Gebete auf Weihnachten. Gebet zum Heilande Litanei zu demselben Am Schlusse des Jahres. . 166 159 . 161 161 162 165 Verzeichniß der Gebete. Zur Prozession. Lobgejang Seite: Tagz. vom süßen Namen Jesu 28 Litanei zum 31 34 = Andächtige Gebete auf die 5 Buch. staben des süßen Namens Jesu Am Fest der hh. Dreikönige. Gebet 170 Dankgebet für d. wahren Glauben 171 Gebet um Weisheit 172 Gebet um die Gnade der Nach172 folge Jesu Am Feste Maria Lichtmeß. Gebet. 173 Gebet bei der Kerzenweihe. 174 Gebet einer Wöchnerin bei ihrer Aussegnung. 176 Jesu Christi. Kreuzweg Andacht ● Die heilige Fastenzeit. Gebete am Aschermittwoch Gebete auf die Sonntage in der Fasten Gebete der heil. Brigitte vom bittern Leiden und Sterben • 180 ● . 186 198 201 203 46 49 Die Passion Litanei dazu Gebet vor einem Kruzifix Tagzeiten vom Leiden Jesu Litanei vom Leiden und Sterben ● 178 179 Jesu Christi. Am Feste des h. Joseph. Gebete Tagzeiten vom h. Joseph Litanei vom h. Joseph Gebet zum h. Joseph um ein . 203 34 38 seliges Ende.. Am Feste Maria Verkündigung. Gebete Betrachtung der 7 Schmerzen Maria 40 204 204 Das Ave Maria Am Feste der Schmerzen Maria. Gebet 205 Tagz. von d. 7 Schmerzen Maria 206 Litanei zur schmerzhaften Mutter Gottes. 213 . 215 Am Palmsonntage. Gebet bei der Palmweihe.. 218 Am grünen Donnerstage. Gebete Anbetung Christi im heil. Sakramente Seite: 219 220 Uebung des Glaubens, Hoffnung und Liebe Am heil. Charfreitage. Litanei derselben . gießungen Christi. Bruderschaft der Todesangst unsers am Krenze sterbenden Heilandes 224 Gebete Sieben Gebete vom Leiden Jesu 231 Andacht zu den 5 Wunden Jesu 232 Gebet zum Leiden Christi 235 Gebet von den letzten sieben Worten Christi Am h. Charsamstage. 236 Gebet zu den Wunden Christi 237 Gebet von den sieben Blutver238 Am h. Ofterfeste. 221 222 Gebet Litanei von allen Heiligen Fürbitte für die Kirche und alle Menschen 222 Gebete Am h. Auferstehungsmorgen. Beim Grabe 240 247 250 . Gebete 259 Am Feste Kreuzerfindung und 257 Erhöhung. Gruß der Kirche zum H. Kreuze 261 Gebet vor einem Kruzifirbilde 262 Am Feste des h. Markus und an den Bittagen. 263 .263 . 268 Gebet um schönes heiteres Wetter 270 Gebet um Regen. 270 Gebet um Gedeihen der Feldfrüchte. Aufopferungsgebet Schlußgebet. Am Feste der Himmelfahrt Jesu. Gebet 272 271 271 272 Verzeichniß Seite: Gebet zu Jesu d. Verherrlichten 272 Am heil. Pfingstfeste. Gebet zu Gott dem h. Geiste. 273 Tagzeiten vom h. Geiste Litanei vom h. Geiste Am Feste der allerheiligsten Dreifaltigkeit. Gebet zur allerh. Dreifaltigkeit 274 14 Tagz.= Litanei.- 19 275 Gebei zu sprechen an den Sonntagen nach Pfingsten Am heil. Frohleichnamsfeste. Gebet. 21 25 276 Tagz. zum h. Altarssakramente 41 Litanei vom H. 44 Evangelium und Gebete bei der feierlichen Prozession Beim ersten Altare 278 . 279 Beim zweiten Altare 280 281 283 Beim dritten Altare Beim vierten Altare Am Feste des h. Antonius von Padua. Responsorium 285 Litanei zu Ehren des H. Antonius 285 Aufopferungsgebet 288 Am Feste des H. Franz von Affift. Gebet zu demselben 288 Am Feste des heil. Johannes von Nepomuk. Gebet um Rettung eines guten Namens 289 Am Festé des heil. Franz von Xaver. Gebet zu demselben 289 Am Feste des heil. Johannes des Täufers. Gebet der Kirche. Gebet zum h. Johannes Am Feste der heiligen Apostel Petrus und Paulus. Gebet der Kirche. Gebet z. h. Petrus Gebet zum H. Paulus ● 289 290 290 290 291 der Gebete. Am Feste der Heimsuchung Maria. Seite: 291 292 292 292 Pfalmgebet.. Andachtsübung zu Maria Gebet zu Maria Gebet der Kirche. Andachtsübung zur seligsten Jungfrau Maria, betreffend das Tragen eines Stapuliers 293 Am Feste Maria Schnee. Gebet, um Maria zur Patronin und Mutter zu erwählen. Gebet um Fürsprache Maria 293 294 - um standesmäßige Keuschheit 294 - zu Maria um ein reines Herz 295 Sieben Bitten durch die sieben Freuden Maria 295 Am Feste der heil. Büßerin Maria Magdalena. • Gebet 297 Am Feste des heil. Jakob. Gebet der Kirche. 297 Gebet zum h. Apostel Jakob. 297 Am Feste der b. Mutter Anna. ● Gebet Gebet der Kirche. Am Feste des h. Märtyrers Laurentius. Gebet der Kirche Gebet zu Maria 298 298 Gebet der Kirche. Gebet zum h. Laurentius Am Feste d. Aufnahme Mariens in den Himmel. ♦ 299 299 299 Psalmgebet Gebet der Kirche 301 Gebet des h. Bernhard zu Maria 301 Am Feste der Geburt Mariens. Gebet.. 302 302 302 309 Neuntägige Andacht zu Maria 302 Aufopferungsgebet. Am Feste zu den heil. Schußengeln und auf das Fest des h. Erzengels Michael. Gebet zum h. Schutzengel 3u Ehren der h.h. Engel . 309 309 Seite: Litanei von den h.h. Engeln. 313 Gebet zum h. Erzengel Michael 313 Gabriel 313 S Raphael 313 Auf das Fest des h. Rosenfranzes. Verzeichniß der Gebete. Der freudenreiche Rosenkranz. 313 Der schmerzhafte Der glorreiche 320 324 Maria Schußfest. Gebet um Mariens Schutz und Fürbitte S Das berühmte Gebet vom heil. Bernhard. Drei Gebete zu Maria um einen feligen Tod Am Feste Allerheiligen. Gebet zu den Heiligen Gebet zu dem Schutz heiligen, dessen Namen man führt. Am Allerseelentage. = zur h. Apollonia - zum h. Liborius ● Tagzeiten für die Abgestorbenen 331 Litanei = S 336 339 7 Bitten 2 Anrufung der Heiligen für die Abgestorbenen Prozession Am Feste des heiligen Martin. Gebet zu demselben Gebet zur h. Catharina Barbara ● ● 328 329 329 ♦ 330 330 . auf d. Festtag eines Apostels 345 - am Festtag eines Märtyrers. 345 3 Beichtigers. 345 einer Jungfrau 346 346 346 347 341 341 ● 344 344 344 * zum h. Rochus VIII. Theil. Verschiedene Gebete. Gebet der Eltern für ihre Kinder 347 Gebet der Kinder für ihre Eltern 348 Segen d. Eltern über ihre Kinder 348 Gebet in Erwählung eines Standes 349 Gebet einer gesegneten Ehefrau 349 Bitte um Schutz und Segen. 351 Seite: 351 . 352 354 Bei allgemeinen Anliegen Reisegebet. Gebet um den Frieden Gebet um vollkommene Keuschheit Gebet am Geburtstage Christliches Testament Gebet eines bekehrten Sünders gegen die Verzweiflung.. 358 Gebet fitr Bekehrung der Heiden 358 und Irrgläubigen ♦ Gebet um Erhaltung des wahren Glaubens 355 356 357 . 359 IX. Theil. Tugendübungen für Kranke und Sterbende. Anrufung um göttliche Hilfe Uebung des Glaubens der Hoffnung des Verlangens. der Liebe Gottes der Neue. der Geduld der Ergebung Gebet vor dem Empfange der h. Sterbesakramente 360 362 . 362 . 363 363 363 364 364 364 Gebet vor der h. Wegzehrung 365 Gebet nach der H. Wegzehrung 366 Gebet eines Kranken nach der h. Gebet vor der letzten Delung. 367 Delung 367 Die letzten Seufzer eines Sterbenden Kurze Ermahnung an die Umstehenden beim Grabe 367 369 Litanei für die Sterbenden ,. Kirchengebet in den letzten Zügen 371 Nach dem Verscheiden 371 • X. Theil. Gebete für Ver-storbene. 374 Meßandacht für Verstorbene 372 ( Dies irae) Tag der Rache Gebete für die armen Seelen im Fegfeuer 381 Litanei für die armen Seelen im Fegfeuer Gebete zu den fünf BlutvergieBungen Chrifti für die armen Seelen 382 384 . 385 Anhang zum Katholischen Gebet- und Gesangbuch enthaltend: die sonn- und festtäglichen Vespern des ganzen Kirchenjahres nebst einem kurzen Anszuge aus dem kirchlichen Kantionale nach Erforderniß der Sonn- und Festtage mit dem Officium defunctorum lateinisch und deutsch; gesammelt und bearbeitet von St. Chr. Vinc. Sydow, Pfarrer. Fünfte Auflage. Mit Approbation des Erzbischöflichen Ordinariates Posen. 1864. mult ចំ ៦៥០១០( U • D mote + 10 Befpergebete. Sonntägliche Vesper. V. meine Hilfe; V. Deus in adjutorium meum intende; R. Domine, ad adjuvandum me festina. Gloria Patri, et Filio et Spiritui sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper: et in saecula saeculorum. Amen. ( Bon Septnagefimä an bis zum Oftersamstag wird anstatt des Alleluja gesprochen:) Dixit meo: sede a dextris meis. Donec ponam inimicos tuos: scabellum pedum tuorum. Gott, merke auf R. Herr, eile mir zu helfen. Laus tibi, Domine, Rex Gelobt seist du, o Herr, aeternae gloriae. du König höchster Ehr'. ( In der Osterzeit heißt die Antiphon für jeden Psalm: Alleluja.) Psalm 109. Der Herr zu meinem Herrn: Siße zu meiner Rechten. Bis ich deine Feinde hinlege: Deinen Füßen zum Schemmel. Virgam virtutis tuae emittet Dominus ex Sion: dominare in medio inimicorum tuorum. Ehre sei dem Vater, und dem Sohne und dem h. Geiste. Wie im Anfange, so jetzt und immer und zu ewigen Zeiten. Amen. Tecum principium in die virtutis tuae in splendoribus sanctorum: ex utero ante luciferum genui te. Das Scepter deiner Macht wird der Herr ausstrecken von Sion aus: Herrsche mitten unter deinen Feinden. Die Herrschaft, die mit dir ist, wird sich am Tage deiner Macht zeigen im Glanze der Heiligen: Vor der Schöpfung des Morgensterns erzeugte ich dich aus meinem Wesen. 4 Juravit Dominus, et non poenitebit eum: tu es Sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech. . Dominus a dextris tuis: confregit in die irae suae reges. Judicabit in nationibus implebit ruinas; conquassabit capita in terra multorum. De torrente in via bibet: propterea exaltabit caput. Gloria Patri, et Filio, etc. Confitebor tibi Domine, in toto corde meo: in concilio justorum et congregatione. Geschworen hat der Herr, nie wirds ihn reuen: Du bist der Priester auf ewig nach Melchisedechs Ordnung. Der Herr zu deiner Rechten: 3erschlug die Könige am Tage seines Zornes. Antiphona: Dixit Dominus dextris meis. Antiphona: Fidelia. Magna opera Domini: exquisita in omnes voluntates ejus. Er wird Nationen richten, Gruben anfüllen mit Leichen: Die Röpfe vieler zerschmettern auf Erden. Psalm 110. Confessio et magnificentia opus ejus: et justitia ejus manet in saeculum saeculi. Memoriam fecit mirabilium suorum misericors et miserator Dominus: escam dedit timentibus se. Memor erit in saeculum testamenti sui: virtutem operum suorum annuntiabit populo suo. Ut det illis haereditatem Trinken wird er vom Bache auf dem Wege: Darnach sein Haupt hoch empor heben. Ehre sei dem Vater, und dem Sohne ic. Domino meo: sede a Herr von ganzem Herzen will ich danken dir: Bei der Ver sammlung der Gerechten vor der ganzen Gemeinde. Groß sind des Herrn Werke: Angemessen allen Zwecken seines Willens. Prachtvoll und herrlich ist all sein Werk: Seine Gerechtigfeit bestehet immer und ewig Er stiftete ein Andenken seiner Wunder; gnädig und barmherzig ist der Herr: Er gab Speise denen, die ihn fürchten. Ewig denft er an seinen Bund: Seiner Werke Kraft macht er seinem Volke fund. Und ihnen zu geben der Hei 5 gentium: opera manuum e-| ben Eigenthum: Wahrheit und jus veritas et judicium. Gerechtigkeit sind seiner Hände Werf. Alle seine Gebote sind treu, bestätigt auf immer und ewig: Gemacht nach Wahrheit und Gerechtigkeit. Rettung sandte er seinem Volke: Seinen Bund stiftete er auf ewig. Sein Name ist heilig und furchtgebietend: der Anfang der Weisheit ist Gottesfurcht. Fidelia omnia mandata ejus, confirmata in saeculum saeculi: facta in veritate et aequitate. Redemptionem misit populo suo: mandavit in aeternum testamentum suum. Sanctum et terribile nomen ejus: initium sapientiae timor Domini. Intellectus bonus omnibus facientibus eum: laudatio ejus manet in saeculum saeculi. Gloria Patri, etc. Antiphon: Fidelia omnia in saeculum saeculi. Antiphon: In mandatis. Psalm Beatus vir qui timet Dominum: in mandatis ejus volet nimis. Potens in terra erit semen ejus: generatio rectorum benedicetur.. Alle, die darnach handeln, die handeln verständig: Sein Ruhm erhält sich ewig und ewig. Ehre sei 2c. mandata ejus, confirmata Gloria et divitiae in domo ejus: et justitia ejus manet in saeculum saeculi. Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors et miserator et justus. Jucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in judicia: quia in aeternum non commovebitur. In memoria aeterna erit 111. Selig ist der Mann, der den Herrn fürchtet: Der große Luft hat an des Herrn Geboten. Sein Name wird mächtig sein auf Erden: Das Geschlecht der Rechtschaffenen wird immer ge= segnet werden. Pracht und Reichthum herrscht in seinem Hause: Seine Gerechtigkeit bleibt immer und ewig. Den Rechtschaffenen geht ein licht auf in der Finsterniß: Er ist barmherzig, gütig und gerecht. Wohl ist dem, der barmherzig ist und gerne leiht.- Fr richtet alle seine Reben nach bem Rechte: Er wird ewig. nicht wanken. Der Nachruhm des Gerech 6 justus: ab auditione mala| non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino confirmatum est cor ejus: non commovebitur donec despiciat inimicos inimicos suos. Dispersit, dedit pauperibus: justitia ejus manet in saeculum saeculi: cornu ejus exaltabitur in gloria. Peccator videbit et irascetur, dentibus suis fremet tabescet: desiderium peccatorum peribit. Gloria Patri, etc. Ehre sei 2c. Antiphon: In mandatis ejus cupit nimis. Antiphon:" Sit nomen Domini. ten bleibt ewig: vor bösen Gerüchten wird er nie sich fürchten. Sein Herz ist bereit zu hoffen auf den Herrn, sein Herz ift festgeseßt: Wanken wird er nie, bis er wegsieht über seine Feinde. Er streuet aus und gibt den Armen, Seine Gerechtigkeit bleibt immer und ewig: Seine Macht wird erhöht mit Ehren. Laudate pueri Dominum: laudate nomen Domini. Sit nomen Domini benedictum: ex hoc nunc, et usque in saeculum. A solis ortu usque ad occasum: laudabile nomen Domini. Der Missethäter sieht's und ergrimmt, er fnirscht mit den 3ähnen und härmt sich ab: Der Wunsch des Sünders geht zu Grunde. Psalm 112. Lobet Diener den Herrn: Lobet den Namen des Herrn. Gepriesen sei der Name des Herrn: Von nun an bis in Ewigkeit. Vom Aufgange der Sonne bis zum Niedergange: Werde geloander bet der Name des Herrn. Excelsus super omnes gentes Dominus: et super coelos gloria ejus. Quis sicut Dominus Deus noster, qui in altis habitát: et humilia respicit in coelo et in terra. Suscitans a terra inopem: et de stercore erigens pauperem. Ut collocet eum cum principibus: cum principibus populi sui. K Der Herr ist erhaben über alle Völker: Erhaben ist sein Ruhm über die Himmel. Wer ist wie der Herr, unser Gott? der so hoch wohnt und berabschaut auf das Niedrige im Himmel und auf Erden. Den Dürftigen hebt er empor aus dem Staube: Und erhöht den Armen aus dem Koth. Zu segen ihn neben Fürsten: Neben den Fürsten seines Volfes. Qui habitare facit sterilem in domo: matrem filiorum laetantem. Gloria Patri, etc. Antiphon: Sit nomen Domini benedictum in saecula. Antiphon: Nos qui vivimus. Psalm 113. In exitu Israel de Aegypto: domus Jacob de populo barbaro. Facta est Judaea sanctificatio ejus: Israel potestas ejus. Mare vidit et fugit; Jordanus conversus est retrorsum. Montes exultaverunt ut arietes: et colles sicut agni ovium. Quid est tibi mare quod fugisti? et tu Jordanus quia conversus est retrorsum? Montes exultastis sicut arietes: et colles sicut agni ovium? Der wohnen macht die Unfruchtbare im Hause: als eine fröhliche Mutter vieler Kinder. Ehre sei 2c. A facie Domini mota est terra: a facie Dei Jacob. Qui convertit petram in stagna aquarum: et rupem in fontes aquarum. Non nobis Domine, non nobis: sed nomini tuo da gloriam. Super misericordia tua et veritate tua, nequando dicant gentes: ubi est Deus eorum? Deus autem noster in coelo: omnia quaecunque vo-, luit fecit. Als Israel aus Egypten: Jakobs Geschlecht von dent barbarischen Volke zog. Da ward Judäa sein Heiligthum: Israel sein Reich. Das Meer sab's und floh: Der Jordan wich zurück. Berge hüpften wie Widder: Hügel, wie junge Schafe. Was war dir Meer, daß du flobest? was dir Jordan, daß du zurückwichst? Euch Berg', daß ihr hüpftet wie Widder: Euch Hügel, daß ihr spranget wie junge Schafe? Die Erde bebte vor des Herrn Antlig: Vor dem Antlig des Gottes Jakobs. Der Felsen verwandelt in Wasserseen und die Steine in Wasserquellen. Nicht uns Herr, nicht uns: Sondern deinem Namen gib bie Ehre. Um deiner Barmherzigkeit und Wahrheit willen, daß die Heiden nicht etwa sagen: Wo ist nur ihr Gott? Unser Gott ist im Himmel: Er schafft alles, was er will. 8 Simulacra gentium argentum et aurum: opera manuum hominum. Os habent et non loquentur: oculos habent et non videbunt. Aures habent et non audient: nares habent et non odorabunt. Manus habent et non palpabunt, pedes habent et non ambulabunt: non clamabunt in gutture suo. Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis. Domus Israel speravit in Domino: adjutor eorum et protector eorum est. Domus Aaron speravit in Domino: adjutor eorum et protector eorum est. Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adjutor eorum et protector eorum est. Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis. Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron. Benedixit omnibus qui timent Dominum: pusillis cum majoribus. Adjiciat Dominus super vos: super vos et super filios vestros. Benedicti vos a Domino: qui fecit coelum et terram. Coelum coeli Domino: terram autem dedit filiis hominum. Die Gößen der Heiden sind Silber und Gold: sind Werke der Menschenhände. Sie haben einen Mund und reden nicht: Sie haben Augen und sehen nicht. Sie haben Ohren und hören nicht: Sie haben Nasen und riechen nicht. Sie haben Hände und greifen nicht, sie haben Füße und gehen nicht: Nicht schreien können sie aus ihrer Kehle. Ihnen gleich sollen werden, die sie machen: Und alle die vertrauen auf sie. Das Haus Israel hat gehofft auf den Herrn: Er ist ihr Helfer und Schuß. Aarons Haus hat gehofft auf den Herrn: Er ist ihr Helfer und Schuß. Die den Herrn fürchten, haben gehofft auf den Herrn: Er ist ihr Helfer und Schuß. Der Herr denkt an uns und fegnet uns. Er segnet das Haus Israel: Er segnet das Haus Aaron. Er segnet alle, die den Herrn fürchten: Große und Kleine. Der Herr mehre euch und eure Kinder. Gesegnet seid ihr vom Herrn: Der den Himmel erschuf und die Erde. Der Himmel ist des Herrn: Die Erde gab er den Menschenkindern. Non mortui laudabunt te Domine: neque omnes qui descendunt in infernum. Sed nos qui vivimus, benedicimus Domino: ex hoc nunc et usque in saeculum. Gloria Patri, etc. Antiphon. Nos qui vivimus benedicimus Dominum. Capitulum. Benedictus Deus etc. Capitulum. Benedictus Deus, et Pater Domini nostri, Jesu Christi, Pater misericordiarum, et Deus totius consolationis, qui consolatur nos in omni tribulatione nostra. Gebenedeiet sei Gott der Vater unsers Herrn Jesu Chrifti, ein Vater der Erbarmnisse und ein Gott alles Trostes, der uns tröstet in aller unser Trübsal. R. Gott sei Dank. Hymnus. R. Deo gratias. Lucis Creator optime, Lucem dierum proferens, Primordiis lucis novae, Mundi parans originem. Qui mane junctum vesperi, Diem vocari praecipis, Tetrum chaos illabitur Audi preces cum fletibus. Ne mens gravata crimine Vitae sit exul munere Dum nil perenne cogitat, Seseque culpis illigat. Die Todten loben dich nicht, o Herr: und alle nicht, die hinuntersteigen in das Grab. Aber wir, die wir leben, loben den Herrn von nun an bis in Ewigkeit. Ehre sei 2c. Coeleste pulset ostium Vitale tollat praemium, Vitemus omne noxium Purgemus omne pessimum. Praesta Pater piissime, Patrique compar unice Cum Spiritu Paraclito, D Schöpfer, der das Licht gemacht,- und immer neu den Tag entfacht, wie bei dem ersten Lichtesschein, die Welt entstand durch dich allein! - O du, der Tag und Nacht regiert, den Morgen hin zum Abend führt:- sieh, Finsterniß bricht auf uns ein,-o Herr, Du wollst uns gnädig sein. Gib, daß uns nicht ein jähes Leid hinwegnimmt aus des Lebens Zeit- da noch das Herz in Sünden liegt und nicht bedacht hat sein Gericht. O Gott im Himmel, sich uns an, laß neues Leben uns empfah'n, ach, mach' uns rein burch deine Huld, und balt' uns frei von neuer Schuld! Verleih uns das, o großer Gott, und steh' uns bei in aller Noth,- der du regierst - - - - - - 10 Regnans per omne saecu-| in Herrlichkeit, ein gütiger Amen. Vater allezeit. Amen. lum. Dirigatur, Domine, oratio mea. V. Laß mein Gebet, o Herr! Sicut incensum in R. V. R. Wie Rauchwerk vor dein Antlig kommen. conspectu tuo. ( Die Hymnen werden nach Verschiedenheit der Zeit abgeändert; sie stehen alle, wie man sie braucht, zu Ende dieser Vesper.) Der Lobgesang Mariä. Canticum B. M. V.( Luc. 1.) Magnificat anima mea Dominum. Et exultavitSpiritus meus: in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae: ecce enim ex hoc beatum me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui, potens est: et sanctum nomen ejus. Et misericordia ejus a progenie in progenies: timentibus eum. Fecit potentiam in brachio suo: dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede: et exaltavit humiles. F Esurientes implevit bonis: et divites dimisit inanes. Suscepit Israel puerum suum: recordatus misericordiae suae. Meine Seele preiset den Herrn. Und mein Geist hat sich in Gott meinem Heilande gefreuet. Er hat die Niedrigkeit seiner Dienerin angesehen; daher werden mich von nun an alle Geschlechter selig nennen. Weil er mir große Gnaden erwiesen hat, welcher mächtig ist, und dessen Name heilig. Seine Barmherzigkeit verbreitet sich von einem Geschlecht zum andern, über die, welche ihn fürchten. Er hat mit seinem Arm Machtausgeübt, und hat die, welche sich in den Gedanken ihres Herzens erheben, zerstreut. Die Mächtigen hat er vom Throne abgesegt und die Niedrigen erhöhet. Die Hungrigen hat er mit Gütern erfüllet, und die Reichen leer gelassen. Seinen Diener Israel hat er aufgenommen, und hat sich seiner Barmherzigkeit erinnert. Sicut locutus est ad patres nostros: Abraham et semini ejus in saecula. Gloria Patri etc. Hymnen für die Sonntagsvespern nach den verschiedenen Jahreszeiten. In der Adventszeit. Hymnus. Creator alme siderum, Aeterna lux credentium, Jesu Redemptor omnium, Intende votis supplicum. Qui daemonis ne fraudibus, Periret orbis impetu, Amoris actus, languidi Mundi medela factus es. Commune qui mundi nefas, Ut expiares ad Crucem, E Virginis Sacrario, Intacta prolis victima. Cujus potestas gloriae Nomenque cum primum sonat Et Coelites, et inferi, Tremente curvantur genu. Te deprecamur ultimae Magnum diei Judicem, Armis supernae gratiae, Defende nos ab hostibus. Wie er es unsern Vätern, dem Abraham und seiner Nachkommenschaft, auf ewig versprochen hat. Ehre sei 2c. Virtus, honor, laus, gloria, Deo Patri cum Filio, Der du des Himmels Sterne schufst, du ew'ges Licht der Gläubigen, der du zum Heil uns alle rufft,- erhöre Jesus unser Flehn. Der du aus Satans Dienerschaft, Verführte zu er= retten eilst durch deiner Liebe Wunderkraft- als Arzt die franken Herzen heilst. Der du hinweg die Sünden nabmst- die diese Welt mit Gott entzwei'n- und aus dem Schooß der Jungfrau kamst, das Opferlamm für uns zu sein. Du, dessen Name glorreich thront,- der, wo er tönt, sich herrlich zeigt, vor dem, was hier und jenseits wohnt,-anbetend seine Kniee beugt. Dich Richter einst am jüngsten Tag,- dich beten wir voll Inbrunst an, daß uns fein Feind mehr schaden mag- nimm gnädiglich dich unser an. Was Ruhm und Lob und Ehre heißt sei dir du gro- - -- 12 Sancto simul Paraclito: In saeculorum saecula. Amen. V. Rorate coeli desuper, et nubes pluant ad justum. R. Aperiatur terra et germinet Salvatorem. Zur Fastenzeit. Audi benigne Conditor, Allgütiger! erhöre du- der Nostras preces cum fleti- Reue Thränen und Gebet, tibus, mit dem der Geist in stiller Ruh der Fastenzeiten zu dir fleht! In hoc sacro jejunio Fusas quadragenario. Scrutator alme cordium Infirma tu scis virium Ad te reversis exhibe Remissionis gratiam. Multum quidem peccavimus, Sed parce confitentibus, Ad laudem tui nominis Confer medelam languidis. Concede nostrum conteri, Corpus per abstinentiam. Culpae ut relinquant pabulum Jejuna corda criminum. Praesta, beata, Trinitas Concede simplex Unitas Ut fructuosa sint tuis Jejuniorum munera. Amen. Ber Gott geweiht,- dir Vater Sohn und Tröster- Geist- sei Lob und Ehr in Ewigkeit. Amen. V. Thauet Himmel von oben, und ihr Wolfen regnet den Gerechten. R. Es thue die Erde sich auf und sproße den Erlöser. V. Angelis suis Deus mandavit de te. R. Ut custodiant te in omnibus viis tuis. Der du des Herzens Mängel weißt, und kennst der Schwachheit große Schuld, verzeih dem nun bekehrten Geist, verschonend schenk uns deine Huld. Wir fündigten, o Gott! vor dir, dir flagt es unserer Reue Schmerz, zu deiner Gnade fliehen wir, o!- beite unser frankes Herz. Lehr uns der Sinne Herr zu sein, durch Fasten und Enthaltsamkeit,-daß nüchtern unser Herz und rein, dir diene von der Sünd' befreit. Dreieiniger Gott! erhöre du der Andacht Flehen und verleih- den Segen, deine Gnad' dazu, daß unser Fasten beilsam sei. Amen. V. Seinen Engeln hat Gott deinetwegen befohlen. R. Dich zu behüten auf allen deinen Wegen. 1 - -- — Zur Passionszeit. Vexilla Regis prodeunt, Fulget Crucis mysterium, Qua vita mortem pertulit, Et morte vitam protulit. Quae vulnerata lanceae, Mucrone diro, criminum Ut nos lavaret sordibus, Manavit unda et sanguine. Impleta sunt, quae concinit, David fideli carmine, Dicendo nationibus: Regnavit a ligno Deus. Arbor, decora, et fulgida, Ornata Regis purpura, Electa digno stipite, Tam sancta membra tangere. Beata, cujus brachiis, Pretium pependit saeculi, Statera facta corporis Tulitque praedam tartari. O Crux ave, spes unica, Hoc passionis tempore*) Piis adauge gratiam Reisque dele crimina. Te fons salutis Trinitas, Collaudet omnis spiritus, Quibus Crucis victoriam, Largiris, adde praemium. Amen. V. Eripe me Domine, ab homine malo. Des Heilands Fahne weht so roth!- vom Kreuze strahlt ein Himmelsblick,- hier fand das Leben seinen Tod- der Tod bringt Leben hier zurück. An diesem Kreuz verwundet floß- das Blut, die Quelle höchster Huld,- das uns mit Gnaden übergoß, und reinigte von Sündenschuld. ( 1 Dies Kreuz hat uns als Eigenthum dem besten König zugeführt, schon David sang zu seinem Ruhm: Von ihm hat Gott die Welt regiert." Kreuz! das du so schön erscheinst, du unsers Königs Reichs- Panier, sei uns gegrüßt, an dir starb einst der Herr, sein Leib hing einst an dir. Du warst die Wag' an deren Arm- das Lösegeld der Welten hing, an dem ein Leib von Liebe warm- erobert, was die Höll' umfing. Schweb' hoffnungsvoll vor unserm Sinn,-fei stets, so Kreuz, vor unserm Blick, dein Blick führ uns zur Tugend hin, und schreck uns von der Sünd' zurück. - -1 - - 13 - - Dich lobt und preiset jeder Geist - dich, Quell des Heils, dreieiner Gott, der du durchs Kreuz benSieg verleihst, gib uns den Himmel nach dem Tod. Amen. V. Rette mich, Herr! vom bösen Menschen. *) Am Feste Kreuzerhöhung" heißt es: In hac triumphi gloria. - - 14 R. A viro iniquo eripe me. R. Vom gottlosen Manne rette mich. In der Osterzeit. Bom Oftersonntage an bis zum Samstage vor dem weißen Sonntage wird fein Hymnus gesungen. Vom weißen Sonntage an bis zu Christi Himmelfahrt. Ad regias Agni dapes, Stolis amicti candidis, Post transitum marisRubri Christo canamus Principi. Divina cujus Charitas, Sacrum propinat sanguine Almique membra corporis Amor Sacerdos immolat. Sparsum cruorem postibus, Vastator horret Angelus, Fugitque divisum mare, Merguntur hostes fluctibus. Jam Pascha nostrum Christus est, Paschalis idem Victima, Et pura puris mentibus, Sinceritatis azyma. O vera coeli victima, Subjecta cui sunt tartara, Soluta mortis vincula, Recepta vitae praemia. Victor subactis inferis Trophaea Christus explicat, Coeloque aperto, subsitum Regem tenebrarum trahit. Ut sis perenne mentibus, Paschale Jesu gaudium, Beim Mahl des Lamms im weißen Kleid errettet aus dem rothen Meer, lobsingt im hohen Lied der Freud',- dem König Christus Ruhm und Ehr. Ihm, der sein heilig Opferblut- mit göttlich großer Liebe gibt, der seinen Leib mit hohem Muth- zum Opfer reicht, weil er uns liebt. - Der Todesengel bebt und eilt - von Schwellen übertüncht mit Blut, die Meereswoge flieht getheilt und stürzt auf Feinde seine Fluth. Jeßt ist der Herr dies Osterlamm, der Weltversöhnung böchster Preis,-- das Lamm, das weg die Sünde nahin,- der reinen Seele reine Speis. - - 1 - - - D wahres Himmels- Opferlamm, das selbst den Abgrund überwand,- dem Tode seinen Stachel nahm,- im Sieg den Preis des Lebens fand. Als Sieger, Herr! haft du vollbracht; den Himmel haft du aufgethan,- besiegt haft du ber Hölle Macht, besiegt der Finsterniß Tyrann. ə Daß du, Herr Jesus! ewig seist des Herzens österliche Freud', befreie den erlöften - - - - A morte dira criminum Vitae renatos libera. Deo Patri sit gloria Et filio, qui a mortuis Surrexit, ac Paraclito, In sempiterna saecula. Amen. Alma Redemptoris Mater: quae pervia coeli, Porta manes, et stella maris, succurre cadenti, Surgere qui curat populo: tuque genuisti, Natura mirante, tuum sanctum genitorem, Virgo prius ac posterius, Gabrielis ab ore. Sumens illud ave, pecca40 torum miserere. 15 Geist, vom grausen Tod der Sündlichkeit. Gott Vater, den die Schöpfung preist,- dem Sohne deffen Tod befreit- vom Tod' uns hat; dem heil'gen Geist; sei Ruhm und Ehr in EwigAmen. V. Mane nobiscum Domine, Alleluja. R. Quoniam advespera- R. scit, Alleluja. ( In der Adventszeit:) V. Angelus Domini nuntiavit Mariae. R. Et concepit de Spiritu sancto. feit. Oremus. Gratiam tuam. quaesumus Domine, mentibus nostris infunde: ut qui Angelo nunV. Antiphonen von der allerfeligsten Jungfrau Maria. Vom ersten Adventssonntage bis zu Mariä Lichtmes. Bleibe bei uns, Herr! Alleluja! Denn es will Abend werden, Alleluja. Erhab'ne Mutter unsers Herrn, Himmelspfort! o Gnadenstern!- behüt uns vor dem Sündenfalle die wir um Hilfe rufen alle. Ten, der zur Mutter dich erwählt, den Schöpfer selbst, ( o staune Welt!) den haft als Jungfrau du geboren, von Ewigkeit dazu erforen;- aus Gabriels des Engels Mund, ward dir die hehe Forschaft fund,- erhör' das Fleh'n der armen Sünder,- und erbarm' dich deiner Kinder. V. Der Engel des Herrn brachte Mariadie Botschaft. R. Und sie hat vom heiligen Geiste empfangen. Gebet. - — o 1 Wir bitten dich, o Herr! gieß deine Gnade in unsere Herzen, daß wir, die wir Chris 16 tiante, Christi filii tui incarnationem cognovimus, per passionem ejus et Crucem ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eundem Christum Dominum nostrum. R. Amen. fti, deines Sohnes, Menschwerbung, aus des Engels Verfündigung erkannt haben, durch fein Leiden und Kreuz zur Glorie der Auferstehung gebracht werden; durch denselben Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. ( Von Weihnachten an wird folgender Vers sammt Gebet statt des Obigen gesprochen:) V. Post partum Virgo inviolata permansisti. R. Dei genitrix intercede pro nobis. Oratio. Deus, qui salutis aeternae, beatae Mariae virginitate foecunda humano generi praemia praestitisti: tribue quaesumus; ut ipsam pro nobis intercedere sentiamus, per quam meruimus auctorem vitae suscipere, Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum. R. Amen. D Gott! der du durch die jungfräuliche Fruchtbarkeit Mariens dem menschlichen Ge schlechte die Belohnung des ewigen Heils gegeben haft; wir bitten, laß uns die Fürbitte derjenigen genießen, durch welche bu uns begnadiget haft den Urheber des Lebens zu erhalten, unsern Herrn Jesum Christum, deinen Sohn, welcher mit dir und dem heiligen Geiste gleicher Gott lebet und herr schet in Ewigkeit. Amen. bis auf den Osterabend. Von Mariä Lichtmeß Ave Regina Coelorum, Ave Domina Angelorum: Salve radix, salve porta, Ex qua mundo lux est orta. V. Nach der Geburt bist du eine unversehrte Jungfrau geblieben. R. Du Gottesgebärerin bitte für uns. Gebet. Gaude, Virgo gloriosa, Super omnes speciosa, Vale, o valde decora, Et pro nobis Christum exora. Maria, du des Himmels Königin!-fei uns gegrüßt der Engel Herrscherin!- o Wurzel Jesſe sei gegrüßet, aus der das Licht der Welt entsprießet. Erfreue dich, denn du bist ehrenreich, und keine dir an Schönheit jemals gleich, versöhne uns mit deinem Sohne,-o Reinste! daß er uns verschone. — V. Dignare me laudare te Virgo, sacrata. R. Da mihi virtutem contra hostes tuos. Oratio. Concede misericors Deus fragilitatinostrae praesidium ut qui sanctae Dei Genitricis memoriam agimus, intercessionis ejus auxilio a nostris iniquitatibus resurgamus. Per eundem Christum Dominum nostrum. R. Amen. Vom Osterabend bis zum Vorabend des heiligen Dreifaltigkeits- Sonntags. V. Gaude et laetare, Virgo Maria. Alleluja. 17 V. Würdige mich, dich zu loben, heilige Jungfrau. R. Gib mir Kraft wider deine Feinde. Gebet. Regina coeli laetare Alleluja. ne; Glorreiche Himmelskönigin! Qui quem meruisti portare.- freu' dich beim höchsten Throbei dem, der war vom Anbeginn, bei deinem liebsten Sohne! Alleluja. Den bu als Mutter sehr beklagt im Grab, am Kreuz, in Banden, der ist, er hat es vorgesagt, nun siegreich auferstanden. Alleluja. Alleluja. Resurrexit sicut dixit. Aileluja. Ora pro nobis Deum. Alleluja. V. Freu' dich und frohlocke, Jungfrau Maria, 0 R. Qui surrexit Dominus vere. Alleluja. Barmherzigster Gott! komme unserer Schwachheit zu Hilfe, daß wir durch die Fürbitte der heiligen Gottesgebärerin, deren Gedächtniß wir begehen, von unsern Sünden befreit werden mögen. Durch Christum unsern Herrn. Amen. Oratio. Deus, qui per resurrectionem Filii tui Domini nostri Jesu Christi mundum lactificare dignatus es: praesta quaesumus; ut per ejus genitricem virginem Mariam perpetuae capiamus gaudia - — - - - 1 Alleluja. R. Denn der Herr ist wahrhaftig erstanden. Alleluja. Gebet. D Gott! der du durch die Auferstehung deines Sohnes, unsers Herrn Jesu Christi, dein Volf zu erfreuen gewürdigt haft, wir bitten dich, verleihe uns, daß wir durch seine Mutter, die Jungfrau Maria, die Freude des ewigen Lebens erlangen, 18 18 vitae. Per eundem Christum durch denselben Christum unDominum nostrum. R. Amen. sern Herrn. Amen. Vom Vorabende des heiligen DreifaltigkeitsSonntags bis zum Advent. Salve Regina, mater mi- Sei Mutter der Barmherzigsericordiae, vita, dulcedo, et feit- sei Königin gegrüßt!- spes nostra salve. Ad te des Lebens Trost und Süßigclamamus exules filii Evae. feit, aus der das Leben Ad te suspiramus gementes fprießt;- zu dir, o Mutter! et flentes in hac lacryma- rufen wir,- mit Thränen rum valle. Eja ergo advo- feufzen wir zu dir, o wend' cata nostra, illos tuos mi- dein gütiges Angesicht auf sericordes oculos ad nos uns vom Himmelsthrone:- converte: et Jesum benedic- versag' uns deine Fürbitt' nicht tum fructum ventris tui no-- bei Jesus, deinem Sohne, bis post hoc exilium ostende, nach diesem Elend zeig uns O clemens! o pia! o dulcis ihn;- bei ihm sei uns Fürvirgo Maria! bitterin. V. Ora pro nobis, sancta Dei genitrix. V. Bitte für uns, heilige Gottesgebärerin, R. Daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. Gebet. R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi. Oratio. Omnipotens sempiterne Deus, qui gloriosiae virginis matris Mariae corpus et animam, ut dignum Filii tui babitaculum effici mereretur Spiritu sancto cooperante praeparasti: da, ut cujus commemoratione laetamur, ejus pia intercessione ab instantibus malis, et a morte perpetua liberemur. Per eundem Christum Dominum nostrum. R. Amen. - - Allmächtiger, ewiger Gott, der du den Leib und die Seele ber ehrenreichen Jungfrau und Mutter Gottes Maria, durch Mitwirkung des heiligen Geistes bereitet hast, daß sie eine würdige Wohnung deines Sohnes würde: gib, daß, indem wir uns in ihrer Gedächtnis freuen, wir durch ihre milde Fürbite von allen zeitlichen Ulebeln und von dem ewigen Tode erlöset werden. Durch Christum, unsern Herrn. Amen. Vespergebete für die höheren Festtage. Am Feste der heiligen Weihnachts- und dem darauf folgenden Sonntage. Antiphon. Tecum principium in die virtutis tuae, in splendoribus sanctorum, ex utero ante luciferum genui te. Psalm. Dixit Dominus. Seite 3. Antiphon. Redemptionem misit Dominus populo suo, mandavit in aeternum, testamentum suum. Confitebor tibi Seite 4. Psalm. Antiphon. Exortum est in tenebris lumen rectis corde: misericors et misereator et justus Dominus. Beatus vir Seite 5. Pfalm. Antiphon. Apud Dominum misericordia, et copiosa apud eum redemptio. Psalm 129. De profundis clamavi ad te Domine: Domine exaudi vocem meam. Fiant aures tuae intendentes: in vocem deprecationis meae. Si iniquitates observaveris, Domine: Domine quis sustinebit. Quia apud te propitiatio est: et propter legem tuam sustinui te Domine. Sustinuit anima mea in verbo ejus: speravit anima mea in Domino. A custodia matutina usque ad noctem: speret Israel in 19 Domino. Quia apud Dominum misericordia: et copiosa apud eum redemptio. Aus der Tiefe rufe ich zu dir, o Herr! Herr! erhöre meine Stimme. Laß deine Obren aufmerk= sam sein auf die Stimme meines Flehens. Wenn du die Misfethaten bemerken willst, o Herr! Herr! wer wird bestehen. Allein die Vergebung steht bei dir. Auf dich vertraue ich also, o Herr! wegen deines Geseges. Meine Seele vertraut auf sein Wort. Meine Seele hofft auf den Herrn. Ifrael! hoffe auf den Herrn, von der Morgenwache an bis auf die Nacht. Denn bei dem Herrn ist Barmherzigkeit; reichliche Befreiung ist bei ihm. 18* 20 Et ipse redimet Israel: ex omnibus iniquitatibus ejus. Gloria Patri etc. Antiphon. De fructu ventris tuam. Psalm Memento, Domine, David: et omnis mansuetudinis ejus. Sicut juravit Domino: votum vovit Deo Jacob. Si introiero in tabernaculum domus meae: si ascendero in lectum strati mei. Si dedero somnum oculis meis: et palpebris meis dorminationem. Et requiem temporibus meis, donec inveniam locum Domino: tabernaculum Deo Jacob. Ecce audivimus eam in Ephrata: invenimus eam in campis silvae. Introibimus in tabernaculum ejus: adorabimus in loco, ubi steterunt pedes ejus. Surge, Domine, in requiem tuam: tu et arca sanctificationis tuae. Sacerdotes tui induant justitiam: et sancti tui exultent. Propter David servum tuum: non avertas faciem Christi tui. Juravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam: de fructu ventris Er wird Israel befreien von allen seinen Sünden. Ehre sei 2c. tui ponam super sedem 131. Herr! denke an David und an alle seine Sanftmuth. Wie er dem Herrn schwur, und ein Gelübde machte dem Gott Jakobs. Ich will nicht eingehen in meines Hauses Zelt, nicht besteigen mein Ruhebett. Nicht gönnen meinen Augen einen Schlaf; feinen Schlummer meinen Augenliedern. Keine Ruhe meinen Schläfen, bis ich einen Ort finde für den Herrn, ein Zelt zur Wohnung für den Gott Jakobs. Sehet! wir hörten davon in Ephrata: Wir fanden es auf den Feldern am Walde. Laffet uns hineingehen in sei nes Zeltes Wohnung: ihn anbeten an dem Orte, wo seine Füße gestanden. Auf, Herr! zieh ein in deinen Ruhesiz, du und die Lade deiner Heiligung. Deine Priester sollen anziehen das Kleid der Gerechtigkeit, deine Heiligen sollen frohlocken. Um Davids, deines Dieners, willen wende dein Angesicht von deinem Gesalbten nicht ab. Der Herr schwur David die Wahrheit zu, und er vereitelt feinen Schwur nie. Deine Lei 21 tui ponam super sedem tuam. 1 besfrucht wird er setzen auf HO deinen Thron. Si custodierint filii tui testamentum meum: et testimonia mea haec quae docebo eos. Et filii eorum usque in saeculum: sedebunt super sedem tuam. Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi. Haec requies mea in saeculum saeculi: hic habitabo quoniam elegi eam. Viduam ejus benedicens benedicam: pauperes ejus saturabo panibus. Sacerdotes ejus induam salutari: et sancti ejus exultatione exultabunt. Illuc producam cornu David: paravi lucernam Christo meo. Inimicos ejus induam confusione: super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea. Gloria Patri etc. Wenn deine Söhne halten werden meinen Bund, und diese meine Geseße, die ich sie lebren werde. So werden auch ihre Söhne auf deinem Throne sigen ewig. Denn Sion hat sich der Herr ausgewählt, ausgewählet zu seiner Wohnung. Das ist mein Ruhesiß auf ewig da werd' ich wohnen; denn diesen Ort hab' ich mir ausgewählt. Da werd' ich segnen die Wittwen reichlich: Ihre Armen fättigen mit Brod. Mit Heile kleiden ihre Priefter: Ihre Heiligen sollen immer frohlocken. Dort laß ich wachsen Davids Macht. Ich habe schon zubereitet eine Leuchte für meinen Gesalbten. 311 Seine Feinde werde ich bedecken mit Schande: auf ſeinem Haupte wird aber blühen mein Heiligthum. Ehre sei 2c. Hymnus. Jesu Redemptor omnium Quem lucis ante originem, Parem Paternae gloriae Pater supremus edidit. Tulumen, et splendor Patris, Tu spes perennis omnium, Des Vaters Licht und Wonne Intende quas fundunt pre- du- du unsrer Hoffnung Zudir wallen uns're 1677 Herr Jesus Retter aller Welt! - der du, eh's Licht geworden ift, an Macht dem Vater gleich gestellt;- vom Vater ausgegangen bist! - versicht,- ces, - 22 Tui per orbem servuli. Memento rerum Conditor. Nostri quod olim corporis, Sacrata ab alvo Virginis. Nascendo formam sumpseris. Testatur hoc praesens dies, Currens per anni circulum Quod solus e sinu Patris Mundi salus adveneris. Hunc astra, tellus aequora, Hunc omne quod coelo. subest, Salutis Auctorem novae Novo salutat cantico, Et nos, beata quos sacri Rigavit unda sanguinis, Natalis ob diem tui, Hymni tributum solvimus. Jesu tibi sit gloria, Qui natus es de Virgine Cum Patre et almo Spiritu, In sempiterna saecula. Amen. Herzen zu,- verschmäh der Deinen Bitte nicht! Gedenk du Schöpfer aller Welt! - daß du die Knechtsgestalt annahmst, daß du der Jungfrau Schooß erwählt,- und als ein Mensch zu Menschen kamst. Des Wunders Zeug ist diefer Tag, des Vaters Eingeborner du!- der Welt, die längst im Argen lag, gabst du des Heiles Glück und Ruh. Der Himmel dort, die Erde hier, und alles was zum Sein gelangt erkennt ſein neues Heil in dir,- preist dich mit neuem Lobgesang. Auch wir von deinem Blut erlöst, wir singen dir das Freudenlied,- von diesem Tag uns eingeflößt, zum Dank, der unser Herz durchglüht. Dir, Jesu, den die Schöpfung preist dir, den die Jungfrau uns gebar,- mit Vater und dem heil'gen Geist, - sei Ehre nun und immerdar. Amen. S - - Ad II. Vesp. V. Notum fecit Dominus, Alleluja. R. Salutare suum, Alleluja. - - Antiphon zum Magnificat. Hodie Christus natus est: hodie Salvator apparuit: hodie in terra canunt angeli, laetantur Archangeli: hodie evultant justi, dicentes: gloria in excelsis Deo. Alleluja. Magnificat Seite 10. 23 Am Feste des heiligen Stephanus. Die Psalmen der Weihnachts- Vesper, der Hymnus von einem heiligen Märtyrer. Deus tuorum militum Seite 54. V. Stephanos vidit coelos apertos. R. Vidit et introivit, beatus homo cui coeli patebant. Antiphon zum Magnificat. Sepelierunt Stephanum viri timorati, et fecerunt planctum magnum super eum. Magnificat Seite 10. Am Feste des H. Johannes des Evangelisten. Die Psalmen der Weihnachts- Vesper, der Hymnus von einem heil. Apostel. Exultet orbis galudiis. Seite 53. V. Valde honorandus est beatus Joannes. R. Qui supra pectus Domini in coena recubuit. Antiphon zum Magnificat. Exiit sermo inter fratres, quod discipulus ille non moritur: et non dixit Jesus, non moritur; sed: Sic eum volo manere donec veniam. Magnificat Seite 10. Am Feste der Beschneidung des Herrn. Antiphon. O admirabile commercium! creator generis humani, animatum corpus sumens, de virgine nasci dignatus est: et procedens homo sine semine, largitus est nobis suam deitatem. Psalm. Dixit Dominus Seite 3. Antiphon. Quando natus est ineffabiliter ex virgine, tune impletae sunt scripturae: sicut pluvia in vellus descendisti, ut salvum faceres genus humanum: te laudamus Deus noster. Pfalm. Laudate pueri Seite 6. Antiphon. Rubum, quem viderat Moyses incombustum, conservatam agnovimus tuam laudabilem virginitatem: Dei Genitrix, intercede pro nobis. Psalm. Laetatus sum Seite 36. Antiphon. Germinavi radix Jesse, orta est stella ex Ja 24 cob: virgo peperit Salvatorem: te laudamus Deus noster. Pfalm. Nisi Dominus Seite 37. Antiphon. Ecce Maria genuit nobis Salvatorem, quem Joannes videns exclamavit, dicens: Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccata mundi. Pfalm. Lauda Jerusalem. Seite 34. Hymnus. Alleluja. Jesu Redemptor. Seite 21. V. R. Verbum caro factum est. Alleluja. Et habitavit in nobis. Alleluja. I. Antiph. ad Magnificat. ✓ Propter nimiam charitatem suam, qua dilexit nos Deus, Filium suum misit in similitudinem carnis peccati. Alleluja. V. Notum fecit Dominus. Alleluja. R. Salutare suum. Alleluja. II. Antiphon zum Magnificat. Magnum haereditatis mysterium! templum Dei factus est uterus nescientis virum: non est pollutus ex ea carnem assumens: omnes gentes venient dicentes: Gloria tibi Domine! in Magnificat Seite 10. Am Feste der h. Dreikönige. Die Psalmen der Sonntags- Vesper mit folgenden Antiphonen: 1. Antiphon. Ante luciferum genitus et ante saecula, Dominus Salvator noster hodie mundo apparuit. Venit lumen tuum Jerusalem, et gloria Domini super te orta est, et ambulabunt gentes in lumine tuo, Alleluja. 2. Antiphon. 3. Antiphon. 4. Antiphon. Apertis thesauris suis obtulerunt Magni Domino aurum, thus et myrrham, Alleluja. Maria et flumina, benedicte Domino: hymnum dicite fontes Domino, Alleluja. 5. Antiphon. Stella ista sicut flamma corruscat, et Regem regum Deum demonstrat: Magi eam viderunt et magno Regi munera obtulerunt. Hymnus. Crudelis Herodes Deum, Was wüthest du, dem Tiger Regem venire quid times? gleich;-fürcht'st du, Herodes! Non eripit mortalia, Qui regna dat coelestia. Ibant Magi, quam viderant, Stellam sequentes praeviam, Lumen requirunt lumine Deum fatentur munere. Lavacra puri gurgitis, Coelestis Agnus attigit: Peccata quae non detulit, Nos abluendo sustulit. Novum genus potentiae, Aquae rubescunt hydriae, Vinumque jussa fundere. Mutavit unda orginem. sp Jesu tibi sit gloria, Qui apparuisti gentibus, Cum Patre et Spiritu In sempiterna saecula. 2 otto Amen. 25 Gottes Nah'n, der raubt kein irdisch Königreich,- der Himmelreiche geben kann. Die Weisen sahen seinen Stern; beim Lichte suchten sie das Licht;- sie legten als dem höchsten Herrn- Geschente vor sein Angesicht. Das Lamm voll himmlischer Geduld empfängt der Taufe reines Bad,- die Sünden, die er nicht verschuld't,- büßt er uns reinigend voll Gnad'. Er zeigt der Allmacht neuc Kraft- erröthend glänzt der Welle Schein; des Wassers Elemente schafft- er um, durch sein Geheiß, in Wein. Dir, Jesus! den die Schöpfung preist, der du erscheinst in Herrlichkeit mit Vater und dem heil'gen Geist sei Ehre dir in Ewigkeit! Amen. Ad I. et II. Vesp. - - - V. Reges Tharsis et insulae munera offerent. R. Reges Arabum et Saba dona adducent. I. Vesp. Antiphon ad Magnificat. Magi videntes stellam, dixerunt ad invicem: Hoc signum magni Regis est: eamus et inquiramus eum, et offeramus ei munera, aurum, thus, et myrrham. Alleluja. II. Antiphon zum Magnificat. Tribus miraculis ornatum diem sanctum colimus: hodie stella Magos duxit ad praesepium; hodie vinum ex aqua factum est ad nuptias: hodie in Jordano a Joanne Christus baptizari voluit, ut salvaret nos, Alleluja. Magnificat Seite 10. vus erit. Pfalm. Dixit Dominus Seite 3. Am Feste des heiligen Namens Jesu. 1. Antiphon. Omnis qui invocaverit, nomen Domini, sal18** 26 2. Antiphon. Sanctum et terribile nomen ejus initium sapientiae timor Domini. Pfalm. Confitebor Seite 4. 3. Antiphon. Ego autem in Domino gaudebo, et exultabo in Deo Jesu meo. Pfalm. Beatus vir Seite 5. 4. Antiphon. A solis ortu usque ad occasum laudabile nomen Domini. Psalm. Laudate pueri Seite 6. 5. Antiphon. Sacrificabo hostiam laudis et nomen Domini invocabo. Pfalm. Credidi propter Seite 32. 2672 Hymnus. Jesu dulcis memoria, Dans vera cordis gaudia ßigkeit Sed super mel et omnia, Ejus dulcis praesentia. Nil canitur suavius Nil auditur jucundius, Nil cogitatur dulcius, Quam Jesus, Dei filius. Jesu spes poenitentibus! Quam pius es petentibus! Quam bonus te quaerentibus! Sed quid invenientibus? Nee lingua valet dicere, Nec littera exprimere Expertus potest credere Quid sit Jesus diligere. Sis, Jesu, nostrum gaudium Qui est futurum praemium Sit nostra in te gloria Percuncta semper saecula. Amen. Schon deines Namens Sügibt Freude, Trost und Seligkeit; noch süßer bist du Jusus Christ dem Herzen, was dich selbst genießt. So freundlich schmeichelt fein Gesang, so lieblich tönt fein Saitenklang; die ganze Welt hat keinen Lohn, wie du, Erlöser! Gottes Sohn. - Jesu! du Freund der Dürftigen! du Licht und Heil der Sterblichen!- du Fülle der Barmherzigkeit!- Wie schön strahlt deine Herrlichkeit. - - - - Nein, keine Zunge spricht genug,- noch schildert es ein Federzug- nur der's erfahren, weiß allein, wie's gut sei, Eins mit dir zu sein. - Dir, der du unsre Hoffnung bist.- und unsre Liebe, Jesu Christ,-Preis dir, Lob, Ruhm und Herrlichkeit, Preis dir V. Sit nomen Domini benedictum. R. Ex hoc nunc et usque in saeculum. in alle Ewigkeit! Amen. I. et II. Vesp. I. V. Antiphon ad Magnificat. Fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen ejus, Alleluja. II. Antiphon zum Magnificat. Vocabis nomen ejus Jesum, ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eorum. Alleluja. Magnificat Seite 10. 27 Am heil. Ostertage. Die Psalmen der Sonntags- Vesper mit folgenden Antiphonen: 1. Antiphon. Angelus autem Domini descendit de coelo, et accedens revolvit lapidem et sedebat super eum. Alleluja. Alleluja. Et ecce terrae motus factus est magnus; jo angelus enim Domini descendit de coelo. Alleluja. 2. Antiphon. 3. Antiphon. 4. Antiphon. 5. Antiphon. Erat autem aspectus ejus sicut fulgur, vestimenta autem ejus sicut nix. Alleluja. Alleluja. Prae timore autem ejus exterriti sunt custodes, et facti sunt velut mortui. Alleluja. Respondens autem angelus, dixit mulieribus': Nolite timere, scio enim, quod Jesum quaeritis. Alleluja. Antiphon statt des Hymnus. eve Haec dies quam fecit Dominus: exultemus et laetemur in ea. I. Vesp. Antiphon zum Magnificat. Et respicientes viderunt revolutum lapidem: erat quippe magnus valde. Alleluja. II. Vesp. Antiphon ad Magnificat. Qui sunt hi sermones, quos confertis ad invicem ambulantes, et estis tristes? Alleluja. Magnificat Seite 10. Regina coeli Seite 17. Am Feste der Auffahrt des Herrn. 1. Antiphon. Viri Galilaei, quid adspicitis, in coelum? hic Jesus qui assumptus est a vobis in coelum, siç veniet. Alleluja. Pfalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. Cumque intuerentur in coelum euntem illum dixerunt. Alleluja. Psalm. Confitebor Seite. 4. 28 3. Antiphon. Elevatis manibus benedixit eis, et ferebatur. in coelum. Alleluja, Pfalm. Beatus vir Šeite 5. 4. Antiphon. Exaltate, Regem regum, et hymnum dicite Deo. Alleluja. Pfalm. Laudate pueri Seite 6. 5. Antiphon. Videntibus illis elevatus est, et nubes suscepit eum in coelo. Alleluja. Psalm 116. Laudate Dominum omnes gentes: laudate eum omnes populi. Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus: et veritas Domini manet in aeternum. Gloria Patri etc. Salutis humanae Sator Jesu voluptas cordium. Orbis redempti Conditor, Et casta lux amantium. Hymnus. Qua victus es clementia, Ut nostra ferres crimina? Mortem subires innocens A morte nos út tolleres? Perrumpis infernum chaos; Vinctis catenas detrahis; Victor triumpho nobili, Ad dexteram Patris sedes. Te cogat indulgentia Ut damna nostra sarcias Tuique vultus compotes Dites beato lumine. Lobet den Herrn! ihr Völker alle: Lobet ihn alle Nationen. Tu dux ad astra, et semita Sis meta nostris cordibus, Denn bestätiget ist seine Barm herzigkeit über uns: Die Wahrheit des Herrn bleibt ewig. Ehre sei c. Der Menschheit Netter! Jesus Chrift!- du Schöpfer der erlösten Welt der du des Herzens Wonne bist, das Feu'r, das reine Lieb' erhellt. Welch' edler Trieb besiegte bich, daß du für uns zu leiden famst; und starbft für von uns - - uns unschuldiglich; die Macht des Todes nahmst? Zersprengt hast du des Tod's Gebiet;- du lösest auf des Grabes Band, Band, der Himmel, ebler Sieger! sieht, dich zu des Vaters rechter Hand. Osiegte Mitleid über dich ,daß du vergäbest unsre Schuld; daß wir genößen ewigim Himmel deiner Liebe lich Huld. - - — - - Sei unser Führer, Gottes Sohn! - das Ziel, nach dem Sis lacrymarum gaudium Sis dulce vitae praemium. Amen. das Herz sich sehnt, unfrer Thränen süßer Lohn, der Preis, der unser Leben frönt. Amen. Magnificat Seite 10. Regina coeli Seite 17. 29 Ad I. Vesp. V. Ascendit Deus in jubilatione. Alleluja. R. Et Dominus in voce tubae. Alleluja. I. Vesp. Antiphon ad Magnificat. Pater, manifestavi nomen tuum hominibus quos dedisti mihi: nunc autem pro eis rogo, non pro mundo, quia ad te venio. Alleluja. Ad II. Vesp. V. Dominus in coelo. Alleluja. R. Paravit sedem suam. Alleluja. Veni Creator Spiritus Mentes tuorum visita. Imple superna gratia, Quae tu creasti pectora. Antiphon zum Magnificat. O Rex, gloriae, Domine virtutum, qui triumphator hodie super omnes coelos ascendisti: ne derelinquas nos orphanos; sed mitte promissum Patris in nos, Spiritum veritatis. Alleluja. fei 13 Am heiligen Pfingstfeste. Die Psalmen der Sonntags- Vesper mit folgenden Antiphonen: 1. Antiphon. Cum complarentur dies Pentecostes, erant omnes pariter in eodem loco, Alleluja. Spiritus Domini replevit orbem terram, Alleluja. 2. Antiphon. 3. Antiphon. Repleti sunt omnes Spiritu sancto, et coeperunt loqui, Alleluja, Alleluja. 4. Antiphon. Fontes et omnia quae moventur in aquis, hymnum dicite Deo, Alleluja. 5. Antiphon. Loquebantur variis linguis Apostoli magnalia Dei, Alleluja, Alleluja, Alleluja. Hymnus. - - Komm, Schöpfer- Geift! in unsre Bruft, sei unsrer Seele süßer Gast; erfülle du mit Himmelsluft- das Herz, das du erschaffen hast. 30 Qui diceris Paraclitus, Altissimi Donum Dei Fons vivus, ignis charitas, Et spiritualis unctio. Tu septiformis munere, Digitus Paternae Dextrae Tu rite Promissum Patris Sermone ditans guttura. Accende lumen sensibus, Infunde amorem cordibus, Infirma nostri corporis, Virtute firmans perpeti. Hostem repellas longius. Pacemque donec protinus, Ductore sic te praevio, Vitemus omne noxium. Per te sciamus, da, Patrem, Noscamus atque filium: Teque utriusqueSpiritum, Credamus omni tempore, Deo Patri sit gloria, Natoque qui a mortuis, Surrexit ac Paraclito In saeculorum saecula. Amen. 97000 930p Du bist es, der mit Trost erfüllt, die Himmelsgab', der Liebe Feu'r,- der Strom, aus dem das Leben quillt- die Gei stes- Salbung werth und theu'r. DuFinger väterlicher Macht, -mit siebenfacher Geistes- Gab hast du des Vaters Wort vollbracht;- Begeistrung gossest du herab. Gib unsern Sinnen reines Licht,-gießliebe unsern Herzen Den Leib, dem es an Kraft gebricht- laß stark durch Kraft der Tugend sein. ein. DenFeind der Tugendscheuche ført, laß stets in ans den Frieden blüh'n ,geführt, o Geist! von deinem Wort- laß allem Ulebelguns entflieh'n. T - - - - Mach' uns den Vater offenbar, laß uns im Licht des Sohnes steh'n- dich Geist von beiden hehr und wahr- laß immer uns im Glauben seh'n. Dem Vater, den die Schöpfung preist;- dem Sohne, dessen Tod befreit- vom Tod uns hat, dem Tröster- Geist, sei Ruhm und Ehr' in Ewigfeit. Amen. pisil Ad I. Vesp. V. Repleti sunt omnes Spiritu sancto. Alleluja. R. Et coeperunt loqui. Alleluja. I. Vesp. Antiphon ad Magnificat. Non vos relinquam orphanos, Alleluja: vado et venio ad vos, Alleluja: et gaudébit cor vestrum, Alleluja. Ad II. Vesp. V. Loquebantur variis linguis Apostoli, Alleluja. R. Magnalia Dei, Alleluja. II. Vesp. Antiphon zum Magnificat. Hodie completi sunt dies Pentecostes, Alleluja: hodie Spiritus sanctus in igne discipulis apparuit, et tribuit eis charismatum dona, misit eos in universum mundum praedicare et testificari: qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit, Alleluja. Magnificat Seite 10. Regina coeli Seite 17. Am Feste der hochheiligen Dreifaltigkeit. Die Psalmen der Sonntags- Vesper mit folgenden Antiphonen: 1. Antiphon. Gloria tibi Trinitas aequalis, una Deitas, et ante omnia saecula, et nunc et in perpetuum. Laus et perennis gloria Deo Patri et Filio, sancto simul Paraclito, in saeculorum saecula. 2. Antiphon. 3. Antiphon. Gloria laudis resonet in ore omnium, Patri, genitaeque Proli, Spiritui sancto pariter resultet laude perenni. 4. Antiphon. Laus Deo Patri, parilique Proli, et tibi Sancte studio perenni Spiritus nostro resonet ab ore omne per aequum. 5. Antiphon. Ex quo omnia, per quem omnia, in quo omnia: ipsi gloria in saecula. Hymnus. Jam sol recedit igneus, Tu lux perennis Unitas, Nostris, beata Trinitas, Infunde amorem cordibus. Te mane laudum carmine Te deprecamur vespere; Digneris, ut te supplices, Laudemus inter Caelites. 31 Patri simulque filio Tibique sancte Spiritus Sicut fuit, sit jugitur Saeculum per omne gloria. Amen. Schon weicht der Sonne Flammenlicht,-dreieiner Gott! du bleibst allein,- in unsrer Ceele dunkelt's nicht- dringt nur ein Strahl von dir hinein. Des Morgens Hoffnung wareft bu,- des Abends hoffen wir auf dich,- hilf uns, daß wir einst ohne Ruh',- o Gott! dich loben ewiglich. D, Vater! der du Gnad' verleibst- hilf uns, der du in Ewigkeit mit deinem Sohn und heiligen Geist- regierst in Zeit und Ewigkeit. Amen. - 32 Ad I. Vesp. Benedicamus Patrem et Filium cum sancto Spiritu. Laudemus et superexaltemus eum in saecula. I. Vesp. Antiphon ad Magnificat. Gratias tibi Deus, gratias tibi vera et una Trinitas, una et summa Deitas, sancta et una Unitas. Ad II. Vesp. V. Benedictus es Domine, in firmamento coeli. R. Et laudabilis et gloriosus in saecula. Antiphon zum Magnificat. Te Deum Patrem ingenitum, te Filium unigenitum, te Spiritum sanctum Paraclitum, sanctam et individuam Trinitatem, toto corde et ore confitemur, laudamus. atque benedicimus: tibi gloria in saecula. intolgs Magnificat Seite 10. Salve Regina, mater misericordiae, Seite 18. V. R. Am hochheiligen Frohnleichnamsfeste und in der Octave desselben. 1. Antiphon. Sacerdos in aeternum Christus Dominus secundum ordinem Melchisedech, panem et vinum obtulit. Psalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. Miserator Dominus escam dedit timentibus se, in memoriam suorum mirabilium. Psalm. Cofitebor Seite 4. 3. Antiphon. Calicem salutarit accipiam, et sacrificabo hostiam laudis. Psalm 1 1 5. Credidi, propter quod locutus sum: ego autem humilitatus sum nimis. Ego dixi in excessu meo: omnis homo mendax. Quid retribuam Domino: pro omnibus quae retribuit mihi. Calicem salutaris accipiam: et nomen Domini invocabo. Ich habe geglaubt, darum habe ich auch geredet: Ich war recht sehr gedemüthiget. Ich sagte in meiner Entzückung: Alle Menschen sind Lügner. Wie vergelt ich dem Herrn alles das, was er mir Gutes gethan hat. Ergreifen will ich den Kelch des Heils: anrufen den Namen des Herrn, Vota mea Domino reddam coram omni populo ejus: pretiosa in conspectu Domini mors sanctorum ejus. O Domine! quia ego servus tuus: ego servus tuus et filius ancillae tuae. Dirupisti vinculamea: tibi sacrificabo hostiam laudis, et nomen Domini invocabo. Du hast zerrissen meine Fesfeln: dir werd' ich ein Lobopfer bringen, und anrufen den Namen des Herrn. Meine Gelübde bezahlen dem Herrn vor seinem Volke: In den Vorhöfen des Hauses des Herrn, mitten in dir, Jerusalem. Ehre sei zc. 4. Antiphyn. Sicut novellae olivarum, Ecclesiae filii sint Vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi ejus: in atriis domus Domini in medio tui, Jerusalem. Gloria Patri etc. in circuitu mensae Domini. Psalm 1 27. Beati omnes qui timent Dominum: qui ambulant in viis ejus. Labores manuum tuarum quia manducabis: beatus es, et bene tibi erit. Uxor tua sicut vitis abundans: in lateribus domus tuae. Filii tui sicut novellae olivarum: in circuitu mensae tuae. Ecce sic benedicetur homo: qui timet Dominum. 33 Meine Gelübde bezahlen dem Herrn vor seinem ganzen Volke. Rostbar vor des Herrn Antlig ist der Tod seiner Heiligen. Herr! ich bin dein Knecht, ich dein Knecht, und der Sohn deiner Magd. Benedicat tibi Dominus ex Sion: et videas bona Jerusalem omnibus diebus vitae tuae. Et videas filios filiorum utorum: pacem super Israel. Gloria Patri etc. Heil allen denen, die den Herrn fürchten, und wandeln auf seinen Wegen! Duissest von der Arbeit deiner Hände: glücklich bist du, und es wird dir gut gehen. Deine Gattin wird wie ein traubenreicher Weinstocksein, an deines Hauses Seiten. Deine Kinder werden sein wie die jungen Delpflanzen, rings um deinen Tisch herum. Sieh, so wird der Mann gefegnet werden, der den Herrn fürchtet. Der Herr segne dich von Sion aus! Jerusalem wirst du im Glücksstande sehen alle die Tage deines Lebens. Sehen die Kinder deiner Kinder, und Friede in Israel. Eher sei c. . 34 5. Antiphon. Qui pacem ponit fines Ecclesiae, frumenti adipe satiat nos Dominus. 147. Psalm Lauda Jerusalem Dominum: lauda Deum tuum Sion. Quoniam confortavit seras portarum tuarum: benedixit filiis tuis in te. Qui posuit fines tuos pacem: et adipe frumenti satiat te. Qui emittit eloquiumsuum terrae: velociter currit sermo ejus. Qui dat nivem sicut lanam: nebulam sicut cinerem spargit. Mittit Chrystallum suum sicut buccellas: ante faciem frigoris ejus quis sustinebit. Emittet verbum suum et liquefaciet ea: flabit spiritus ejus et fluent aquae. Qui annuntiat verbum suum Jacob: justitias et judicia sua Israel. Non fecit taliter omni nationi: et judicia sua non manifestavit eis. Gloria Patri etc. Jerusalem lobe den Herrn: Sion, lobe deinen Gott. Er befestiget deiner Thore Riegel: segnet deine Kinder in dir. Pange lingua gloriosi Corporis mysterium, Sanguinisque pretiosi, Quem in mundi pretium Fructus ventris generosi Rex effudit gentium. Den Frieden segt er dir zur Grenze: Sättige dich mit des Getreides Marke. Er sendet sein Wort auf Er den aus: schnell lauft sein Befehl. Er gibt Schnee wie Wollelocken: streut den Reif hin wie Asche. Er wirst Eisstücke im Hagel aus: wer fann bestehen vor seinem Froste. Er spricht nur aus sein Wort, und sie schmelzen: Es haucht fein Athem, und die Wasser fließen wieder. Sein Wort macht er Jakob fund: seine Rechte und Gerichte Ifrael. So that er's feinem andern Volke: Er offenbarte ihnen seine Rechte nicht. Ehre sei c. Hymnus. Das Geheimniß sei gepriesen, das den Leib des Herrn enthält,- Ehre sei dem Blut erwiesen, daß einst floß zum Heil der Welt;- das, dem alle dienen müssen, gab als Lösegeld. Jesus - - Nobis datus, nobis natus, Ex intacta Virgine. Et in mundo conversatus. Sparso verbi semine, Sui moras incolatus Miro clausit ordine. In supremae nocte coenae Recumbens, cum fratribus, Observata lege plene Cibis in legalibus, Cibum turbae duodenae Se dat suis manibus. Verbum caro, panem verum, Verbo carnem efficit, Fitque sanguis Christi merum: Et si sensus deficit, Ad firmandum cor sincerum, Sola fides sufficit. Tantum ergo Sacramentum, Veneremur cernui: m Et antiquum documentum Novo cedat ritui, Praestet fides supplementum, Sensuum defectui. Uns geboren, uns gegeben. aus der Jungfrau her und rein, -war auf Erden sein Bestreben, Saat der Wahrheit auszustreun; und am Schluß von seinem Leben wundervoll sich uns zu weih'n. Nachts vor seinem Heilvolals er, seiner Jünger Ofterspeisen auszuGenitori, genitoque, Laus et jubilatio, Salus, honor, virtus quoque — lenden, Schaar spenden, beim Geseßesmahle war; da gab er mit eignen Händen- sich zur Opferspeise dar. - Fleisch gewordenes Wort umwandelt in sein Fleisch die Brodsgestalt, segnend wird in Blut verwandelt,-- was als Wein ins Auge fallt; Glaub' ist's- wo die Allmacht handelt,- der in's Herz Gewißheit strahlt. ren, an! hören 1 - Laß uns andachtsvoll verehbeten dies Geheimniß Bande alten Bundes auf, im Bund, der hier begann.-Glaub' allein fann Licht gewähren, wo der Sinn nur staunen fann. Sei mit Lob und lieb um fangen, unser Herz sein dein Altar! Vater, Gott, du der empfangen- als ein Sohn Sit et benedictio: geboren war;- Geist von BeiProcedenti ab utroque den ausgegangen, ſei ge= Comparsit laudatio.Amen. priefen immerdar! Amen. - - - 6-11 - I. et II. Vesp. V. Panem de coelo praestitisti eis. Alleluja. R. Omne delectamentum in se habentem. Alleluja. 36 I. Vesp. Antiphon ad Magnificat. O quam suavis est Domine Spiritus tuus, qui ut dulcedinem tuam in filios demonstrares, pane suavissimo de coelo praestito, esurientes réples bonis, fastidiosos divites dimittens inanes. II. Vesp. Antiphon zum Magnificat. O sacrum convivium, in quo Christus sumitur, recolitur memoria passionis ejus, mens impletur gratia, et futurae gloriae nobis pignus datur. Alleluja. Magnificat Seite 10. Salve Regina Seite 18. An den Festtagen der heil. Jungfrau Maria. I. Maria Himmelfahrt. 1. Antiphon. Assumpta est Maria in coelum: gaudent Angeli, laudantes benedicunt Dominum. Dixit Dominus Seite 3. Pfalm. 2. Antiphon. Maria Virgo assumpta est ad aetherum thalamum in quo Rex regum stellato sedet solio. Laudate pueri Seite 6. Pfalm. 3. Antiphon. In odorem unguentorum tuorum currimus, adolescentulae dilexerunt te nimis. Psalm 1 2 1. Laetatus sum in his, quae| dicta sunt mihi: in domum Domini ibimus. Stantes erant pedes no-stri: in atriis tuis Jerusalem. Jerusalem quae aedificatur ut civitas: cujus participatio ejus in idipsum. Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini: testimonium Israel ad confitendum nomini Domini. Quia illic sederunt sedes in judicio: sedes super domum- David. Rogate quae ad pacem sunt Jerusalem: et abundantia diligentibus te. Sch freue mich, wenn man zu mir sagt: hingehen werden wir in des Herrn Haus. Jerusalem! unsere Füße standen vorhin in deinen Vorhöfen. Jerusalem ist eine wohlgebaute Stadt: Alle Theile sind mit einander verbunden im Ganzen. Dort wallten die Stämme hinauf; die Stämme des Herrn, nach Israels Gesetze zu pretsen des Herrn Namen. Dort standen die Gerichtsftühle, die Gerichtsstühle des Hauses Davids. Bittet um Frieden für Jerufalem, um Ueberfluß für die, die dich lieben. Fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis. Propter fratres meos et proximos meos: loquebar pacem de te. Propter domum Domini Dei nostri: quaesivi bona tibi. Ich suche alles Gute für dich, wegen des Hauses des Herrn unsers Gottes. Ehre sei ic. Gloria Patri etc. 4. Antiphon. Benedicta filia tua Domino, quia per te fructum vitae communicavimus. Psalm Nisi Dominus aedificaverit domum: in vanum laboraverunt qui aedificant eam. Nisi Dominus custodierit civitatem: frustra vigilat qui custodit eam. Vanum est vobis ante lumen surgere: surgite postquam sederitis, qui manducatis panem doloris. Cum dederit dilectis suis somnum: ecce haereditas. Domini filii merces, fructus ventris. 37 Friede herrsche in deinen starken Mauern: Ueberfluß in deinen Thürmen. Vom Frieden rede ich in dir, wegen meiner Brüder und meiner Anverwandten. Sicut sagittae in manu potentis: ita filii excussorum. Beatus vir qui implevit desiderium suum ex ipsis: non confundetur, cum loquetur inimicis suis in porta. 126. Baut der Herr das Haus nicht, so arbeiten die Bauleute vergebens. Bewacht der Herr die Stadt nicht, so wachen die Wächter vergeblich. Vergeblich steht ihr vor Tage auf; stehet auf, nachdem ihr ausgeruhet habet, ihr, die ihr das Brod mit Schmerzen effet. Seinen Geliebten gibt er Schlaf. Siehe, Kinder sind ein Erbgeschenk vom Herrn; Leibesfrucht ist ein Lohn von ihm. Söhne der Niedergeschlagenen find wie Pfeile in der Hand eines Mächtigen. Glücklich ist der Mann, der sein Verlangen erfüllt sieht durch fie; er wird nicht zu Schanben werden; wenn er mit seinen Feinden spricht vor der Pforte. Ehre sei 2c. Gloria Patri etc. 5. Antiphon. Pulchra est et decora, filia Jerusalem, terribilis ut castrorum acies ordinata. Psalm. Lauda Jerusalem Seite 34. 38 Hymnus. Ave Maria stella. Dei mater alma, Atque semper virgo, Felix coeli porta. Sumens illud ave, Gabrielis ore, Funda nos in pace, Mutans Evae nomen. Solve vincla reis, Stern im Lebensmeere!- Mutter voll der Ehre- du, die Heil aufschließet, Jungfrau! sei gegrüßet! - Freuden gaben süße,- dir des Engels Grüße, du, gib uns hienieden,-- bess're Heva! Frieden. Rettung laß uns finden, sende Licht uns Blinden, send' uns Hilf entgegen, fleb' für uns um Segen. Zeig uns Muttergüte, dem bring' unsre Bitte, der dein Sohn wollt' werden, uns zum Heil auf Erden. Profer lumen caesis Mala nostra pelle Bona cuncta posce. Monstra te esse matrem, Sumat per te preces Qui pro nobis natus, Tulit esse tuus. Virgo singularism Inter omnes mitis, Nos culpis salutos Mites fac et castos. Vitam praesta puram, Iter para tutum, Ut videntes Jesum, Semper collaetemur. Sit laus Deo Patri, uns entgegen.iabals Summo Christo decus, Spiritui Sancto. Gott sei Ruhm und Ehre, aller Wesen Heere Gottes Namen, Tribus honor unus. Amen. ewig. Amen. Ad I. et II. Vesp. V. Exaltata est sancta Dei Genitrix. - - Jungfrau mit dem weichen- Herzen ohne gleichen;- möchtest du von Sünden rein und fensch uns finden. Laß in einem reinen- Leben uns erscheinen;- führ' auf sichern Wegen, Jesus - Magnificat Seite 10. Salve Regina, mater Seite 18. - - 1 — preisen jeßt und R. Super choros Angelorum ad coelestia regna. I. Vesp. Antiphon ad Magnificat. Virgo prudentissima, quo progrederis, quasi aurora valde rutilans? filia Sion tota formosa et suavis es; pulchra ut luna, electa ut sol. II. Vesp Antiphon zum Magnificat. Hodie Maria virgo coelos ascendit: gaudete, quia cum Christo regnat in aeternum. 39 An den Festen der Empfängniß und Geburt Mariens. An dem Feste der Empfängniß wird das Wort Conceptio, an dem der Geburt Maria das Wort Nativitas gebraucht. 1. Antiphon. Conceptio( Nativitas) gloriosae virginis Mariae ex semine Abrahamae, ortae de tribu Juda, clara ex stirpe David. Psalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. Conceptio( Nativitas) est hodie sanctae Mariae virginis, cujus vita inclyta cunctas illustrat Ecclesias. Pfalm. Laudate pueri Ceite 6. 3. Antiphon. Regali ex progenie Maria exorta refulget; cujus precibus nos adjuvari mente et Spiritu devotissime poscimus. Psalm. Laetatus sum in his Seite 36. 4. Antiphon. Corde et animo Christo canamus gloriam, in hac sacra solemnitate praecelsae genitricis Dei Mariae. Pfalm. Nisi Dominus Seite 37. 5. Antiphon. Cum jucunditate Conceptionem( Nativitatem) beatae Mariae celebremus, ut ipsa pro nobis intercedat ad Dominum Jesum Christum. Pfalm. Lauda Jerusalem Seite 34. Ó Ú m n u s. Ave Maris stella Seite 38.0 I. et II. Vesp. V. Conceptio( Nativitas) est hodie sancta Mariae virginis. R. Cujus vita inclyta cunctas illustrat Ecclesias. 1. Vesp. Antiphon ad Magnificat. Gloriosae Virginis Maria ortum dignissimum recolamus, quae et Genitricis dignitatem obtinuit et virginalem pudicitiam non amisit. II. Vesp. Antiphon zum Magnificat. Conceptio( Nativitas) tua, Dei Genitrix Virgo, gaudium annuntiavit universo mundo: ex te enim ortus est sol justicia, Christus Deus noster, qui solvens maledictionem, dedit benedictionem et confundens mortem donavit nobis vitam sempiternam. Magnificat Seite 10. Salve regina, mater Seite 18. 40 An Maria Opferung. 1. Antiphon. Dum esset Rex in accubitu suo; nardus mea dedit odorem suavitatis. Pfalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. Laeva ejus sub capite meo, et dextra illius amplexabitur me. Pfalm. Laudate pueri Seite 6. 3. Antiphon. Nigra sum, sed formosa filiae Jerusalem: ideo dilexit me Rex et introduxit me in cubiculum suum. Pfalm. Lectatis sum in his Seite 36. 4. Antiphon. Jam hiems transiit, imber abiit et recessit: surge, amica mea, et veni. Pfalm. Nisi Dominus Seite 37. 5. Antiphon. Speciosa facta es, et suavis in deliciis tuis Sancta Dei Genitrix. Pfalm. Lauda Jerusalem Seite 34. Hymnus. Ave Maria stella Seite 38. Ad I. et. II. Vesp. V. Dignare me laudare, te, Virgo sacrata. R. Da mihi virtutem contra hostes tuos. I. Vesp. Antiphon zum Magnificat an Maria Opferung. Beata Dei Genitrix Maria Virgo perpetua templum Domini, sacrarium Spiritus sencti, sola sine exemplo placuisti Domino nostro Jesu Christo. Alleluja. ( Zur 2ten Vesper alles wie in der 1. Vesper.) Am Feste des heil. Namens Maria und Maria Schnee. ( Die Psalmen und Antiphonen wie bei Maria Opferung.) V. Dignare me, laudare te Virgo sacrata, R. Da mihi virtutem contra hostes tuos. Antiphon ad Magnificat I. Vesp. Sancta Maria succure, miseris, juva pusillanimes, refove flebiles, ora pro populo, interveni pro clero, intercede pro devoto femineo sexu: sentiant omnes tuum juvamen, quicumque celebrant( tui sancti Nominis commemorationem)( auf Maria- Schnee heißt es, statt: tui sancti Nominis etc. tuam sanctam festivitatem.") 41 Ad II. Vesp. ad Magnificat. ( V. et R. wie oben.) Beatam me dicent omnes generationes, quia ancillam humilem respexit Deus. Magnificat Seite 10. Salve Regina Geite 18. ma An Maria Lichtmeß. 1. Antiphon. Simeon justus et timoratus expectabat redemptionen Israel et Spiritus Sanctus erat in eo. Pfalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. Responsum accepit Simon a Spiritu Sancto, non visurum se mortem, nisi videret Dominum, Pfalm. Laudate pueri Seite 6. 3. Antiphon. Accipiens Simeon puerum in manibus, gratias agens benedixit Dominum. Pfalm. Laetatus sum in his Seite 36. 4. Antiphon. Lumen ad revelationem gentium, ad gloriam plebis tuae Israel. Pfalm. Nisi Dominus Seite 37. 5. Antiphon. Obtulerunt pro eo Domino par turturum aut duos pullos columbarum. qes 1 Pfalm. Lauda Jerusalem Seite 34. Hymnus. idis didenda rido Ave Maris stella Seite 38.57 U Ad I. et. II. Vesp. anleyda inda V. Responsum accepit Simeon a Spiritu sancto. R. Non visurum se mortem, nisi videret Christum Domini, Olaniye 1 ovlu& I. Vesp. Antiphon ad Magnificat. Senex puerum portabat, puer autem senem regebat, quem virgo peperit, et post partum virgo permansit: ipsum quem genuit adoravit. II. Antiphon zum Magnificat. Hodie beata virgo Maria puerum Jesum praesentavit in templo, et Simeon repletus Spiritu sancto, accepit eum in ulnas suas, et benedixit Deum in aeternum. Magnificat Seite 10. Salve regina Seite 18. 19 42 An Feste der Verkündigung Mariä. 1. Antiphon. Missus est Gabriel angelus ud Mariam virflinte ginem desponsatam Joseph. Pfalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. Ave Maria gratia plena, Dominus tecum benedicta tu in mulieribus. Pfalm. Laudate pueri Seite 6. 3. Antiphon. Ne timeas Maria: invenisti enim gratiam apud Dominum: ecce concipies et paries filium. Pfalm. Laetatus sum in his Seite 36. 4. Antiphon. Dabit ei Dominus sedem David patris ejus, et regnabit in aeternum. mex daital Pfalm. Nisi Dominus Seite 37. 5. Antiphon. Ecce ancilla Domini, fiat mihi secundum verbum tuum. Pfalm. Lauda Jerusalem Seite 34. Hymnus. Ave Maria stella Seite 38.1 ned Ad I. et II. Vesp. idolg V. Ave Maria gratia plena.odie indr R. Dominus tecum. Antoloido demak& I. Vesp. Antiphon ad Magnificat. Spiritus sanctus in te descendet Maria et virtus Altissimi obumbrabit tibi. II. Vesp. Antiphon zum Magnificat. Gabriel angelus locutus est Mariae, dicens: Ave gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus. end stabiy Magnificat Seite 10. 2 BOX A Salve Regina Seite 18. inimod Am Feste Mariä Heimsuchung. nq za 1. Antiphon. Exurgens Maria abiit in montana cum festinatione in civitatem Juda. Pfalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. Intravit Maria in domum Zachariae, et salutavit Elisabeth. Pfalm. Laudate pueri Seite 6. 3. Antiphon. Ut audivit, salutationem Mariae Elisabeth, 43 exultavit infans in utero ejus, et repleta est Spiritu sancto. Alleluja. Pfalm. Lectatis sum Seite 36. 4. Antiphon. Benedicta tu inter mulieres, et benedictus fructus ventris tui. Pfalm. Nisi Dominus Seite 37. 5. Antiphon. Ex quo facta est vox salutationis tuae in auribus meis, exultavit infans in utero meo. TIDAL 15 Alleluja. Pfalm. Lauda Jerusalem Seite 34. Hymnus. 00 Ave Maria stella Seite 38. 1 Ad I. et. II. Vesp. V. R. Et benedictus fructus ventris tui. o Benedicta tu in mulieribus. Don Boom Ad I. Vesp. Antiphon zum Magnificat. Beata es Maria, que credidisti: perficientur in te quae dicta sunt tibi a domino. Alleluja, Ad II. Vesp. Antiphon ad Magnificat.bni Cum audisset salutationem Mariae Elisabeth, exclamavit voce magna et dixit unde hoc mihi, ut veniat mater Domini mei ad me? Alleluja. mind and Magnificat Seite 10.edo sistne V Salve Regina Seite 18. allijmdan nafred Stud An dem Geburtsfeste des h. Johannes, des go mag Täufers. Jibring tibdy oùm zlo 16 1. Antiphon. Elisabeth Zachariae magnum virum genuit. ( Omn] Joannem Baptistam, praecursorem Domini. Pfalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. Innuebant patri ejus, quem vellet vocari eum, et scripsit dicens: Joannes est nomen ejus. Pfalm. Cofitebor Seite 4. 3. Antiphon. Joannes vocabitur nomen ejus: et in nativitate ejus multi gaudebunt. Pfalm. Beatus vir Seite 5. 4. Antiphon. Inter, natos mulierum non surrexit major Joanne Baptista. Pfalm. Laudate pueri Seite 6. 19* 44 5. Antiphon. Tu puer Propheta Altissimi vocaberis: praeibis enim ante Dominum, parare vias ejus. Pfalm. Laudate Dominum omnes gentes Seite 28. Hymnus. Ut queant laxis resonare fibris KID muli tuorum luti labii reatum Joannes. - Nuntius celso veniens olympo Te patri magnum fore nasciturum- Nomen et vitae seriem gerendae- Ordine promit. an. A Ille promissi dubius superni, Perdidit promptae modulos loquelae,- Sed reformasti genitus peremptae sodo Organa vocis. ibi sod joboli Mira gestorum faSolve polSancte - - - Ventris obstruso recubans cubili, Senseras regem thalamo manentem:- Hinc parens, nati meritis, uterque Abdita pandit. - Gloria Patri, genitaeque proli,- Et tibi compar utriusque virtus, Spiritus alme, Deus unus omni, Tempore aevi. Amen. Daß wir dein heil'ges wundervolles Leben, und deinen Ruhm, wie sich's gebührt, erheben, hilf uns Johannes, unser Herz erneuen,- die Lip pen weihen. - Ein Engel, dich dem Vater zu verkünden,- fam her vom Himmel zu der Erde Gründen, - der deinen Namen, deine Lebensweise, that fund dem Greise. Der Greis, deß Herz in Zweifel fich verloren, verstummt alsbald; doch du, als du ge boren,- du lößtest ihm, das hemmend sie umrungen,-das Band der Zungen. 1 - Ad I. Vesp. V. Fuit homo missus a Deo, R. Cui nomen erat Joannes. - Im Mutterschooß noch, wardst in seiner Hülle des Herrn du inne, dessen Gnadenfülle - - das Mutterpaar, verzückt in hei'gem Drange, pries im Gesange. - Preis dir, o Vater, auf dem Himmelsthrone,- dir, seinem ew'gen eingebornen Sohne, dir, Geist, auch Preis und Ehre, gleich den Beiden, zu allen Zeiten. Amen. I. Vesp. Antiphon ad Magnificat. Ingresso Zacharia templum Domini; apparuit ei Gabriel Angelus, stans a dextris altaris incensi. Ad II. Vesp. V. Iste puer magnus coram Domino, R. Nam et manus ejus cum ipso est. Antiphon zum Magnificat. Puer qui natus est nobis, plus quam Propheta est; hic est enim de quo Salvator ait: inter natos mulierum non surrexit major Joanne Baptista. Magnificat Seite 10. Salve Regina Seite 18. - Am Feste der heil. Apostel Petri und Pauli. Die Vesper von den Aposteln insgemein,( siehe hinten S. 52) und folgender, Hymnu 8. Decora lux Aeternitatis Das Licht, des Lichtes Urauream Diem beatis irri- quell, das glänzt von Ewigkeit, gavit ignibus Apostolo- bat hell mit sel'gen Strahrum quae coronat Principes len den Festtag eingeweiht, Reisque in astra liberam den den Apostelfürsten zu Ehpandit viam. entoren wir begehn, der reu'gen Pre Sündern öffnet die Bahn zu'n Himmelshöh'n. - Mundi Magister, coeli janitor, rentes, arbitrique gentium Per ensis ille, hic per Crucis victor necem. Vitae senatum laureati possident. atque Romae pa- - - O Roma felix, quae duorum Principum- Ex consecrata glorioso sanguine: Horum cruore purpurata ceteras Excellis orbis una pulchritudines. — Sit Trinitati sempiterna gloria, Honor, potestas, atque jubilatio- in unitaJamang sang - 45 - 1 Lehrer der Welt, Beschließer des Himmels, Ehr' und Preis euch, Vätern Rom's, zu Richtern bestellt dem Erdenfreis: durch's Schwert sank hin der eine, durch's Kreuz der andere Held als Sieger herrscht ihr Beide im sel'gen Himmelszelt. - O Rom, du Hochbeglückte, die beider Fürsten Hut- vertraut ist, und geweihet durch ihr ruhmwürd'ges Blut, das, purpurroth erprangend, dir solchen Glanz verleiht, daß du all' andern Städten vorragst an Würdigkeit. Dir, o dreiein'ge Gottheit, und deiner ew'gen Macht, sei Lobgesang und Ehre anbe 46 te quae gubernat omnia, per universa saeculorum saecula. Amen. - tend dargebracht, in deines Wesens Einheit, beherrschend weit und breit- die Himmel und den Erdkreis, jegt und in Ewigkeit. Amen. Ad I. Vesper. In omnem terram exivit sonus eorum. Et in fines terrae verba eorum. Ad I. Vesp. Antiphon ad Magnificat Tu es pastor ovium, princeps Apostolorum, tibi traditae sunt claves regni coelorum. Ad II. Vesp. Annuntiaverunt opera Dei. m R. Et facta ejus intellexerunt. V. II. Vesp. Antiphon zum Magnificat. Hodie Simon Petrus ascendit crucis patibulum, Alleluja: hodie clavicularius regni gaudens migravit ad Christum: hodie Paulus apostolus, lumen orbis terrae, inclinato capite, pro Christi nomine martyrio.coronatus est, Alleluja. V. R. Magnificat Seite 10. Salve Regina, mater Seite 18. Am Einweihungsfeste des heil. Erzengels Michael. 1. Antiphon. Stetit Angelus juxta aram templi, habens thuribulum aureum in manu sua. Psalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. Dum praeliaretur, Michael archangelus cum dracone, audita est vox dicentium: Salus Deo nostro. Pfalm. Confitebor tibi Seite 4. 3. Antiphon. Archangele Michael, constitui te principem super omnes animas suscipiendas. Pfalm. Beatus vir Seite 5. 4. Antiphon. Angeli Domini, Dominum benedicite in aeternum. Pfalm. Laudate pueri Seite 6. 5. Antiphon. Angeli, Archangeli, Throni et Dominationes, Principatus et Potestates, Virtutes coelorum laudate Dominum de coelis.. Psalm 137. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo: quoniam audisti verba oris mei. In conspectu angelorum psallam tibi: adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo. Super misericordia tua et veritate tua: quoniam magnificasti super omne, nomen sanctum tuum. In quacunque die invocavero te, exaudi me: multiplicabis in anima mea virtutem. Confiteantur tibi Domine omnes reges terrae: quia audierunt omnia verba oris tui. Et cantent in viis Domini: quoniam magna est gloria Domini. Quoniam excelsus Dominus et humilia respicit: et alta a longe cognoscit. Si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me: et super iram inimicorum meorum extendisti manum tuam et salvum me fecit dextra tua. Dominus retribuet pro me: Domine misericordia tua in saeculum, opera manuum tuarum ne despicias. Gloria Patri etc. 47 Herr, danken will ich dir von ganzem Herzen, weil du gehört hast meines Mundes Worte. Vor der Engel Angesicht will ich dir lobsingen! anbeten dich gegen deinen heiligen Tempel hin, preisen deinen Namen. Wegen deiner Güte und Wahrheit: Denn deinen heiligen Namen haft du groß gemacht über Alles. Höre mich, wenn ich dich immer anrufe: Du wirst stärfen den Muth meiner Seele. Preisen sollen dich, o Herr! alle Könige der Erde: Denn fie haben gehört alle die Verheißungen deines Mundes. Befingen sollen sie des Herrn Wege: Denn groß ist des Herrn Herrlichkeit. Erhaben ist der Herr, und saut auf das Niedrige: Auf das Hohe blickt er nur von Ferne hin. Wenn ich auch mitten in Trübsalen wandele, so belebest du mich: Streckeft deine Hand aus über meiner Feinde Zorn, und deine Rechte rettet mich. Der Herr wird's mir vergelten, Herr deine Güte währet ewig; verwirf die Werke deiner Hände nicht. Ehre sei Gott ze. Hymnu 8. Te splendor, et virtus Patris,| O du, des Vaters Kraft 48 Te vita Jesu cordium, Ab ore qui pendent, tuo, Laudamus inter Angelos. Tibi mille densa millium Ducum corona militat, Sed explicat Victor Crucem Michael salutis Signifer. Draconis hic dirum caput In ima pellit tartara: Ducemque cum rebellibus Coelesti ab arce fulminat. Contra ducem superbiae Sequamur hunc nos Principem Ut detur ex agni throno Nobis corona gloriae. Patri simulque Filio Tibique sancte Spiritus, Sicut fuit, sit jugiter Saeculum per omne gloria. Amen. und Licht,-der Herzen Wonn' und Zuversicht,- dich mit den Engeln preisen wir,- die, Herr dir dienen für und für. In Schaaren, zahllos, dicht und hehr, folgt dir zum Kampf das heil'ge Heer: hoch mit dem Kreuzpanier vor an- Schwebt Michael auf der Siegesbahn. Er brach des Drachen grause Macht, und stürzt ihn in des Abgrunds Nacht, zerschmetternd mit des Blizes Strahl den Führer und sein Heer zumal. Er, wie uns Feindeswuth umdräut, sei Führer und im harten Streit, daß uns als Preis werde zu Theil- vom Thron des Lamm's das ew'ge Heil. - — — — 11 - Dem Vater auf dem höchften Thron,- und seinen eingebornen Sohn,- dem heilgen Geist auch sei geweiht,- Ruhm, Ehr und Preis in Ewigkeit. Amen. Ad I. Vesp. V. Stetit Angelus juxta aram templi R. Habens thuribulum aureum in manu sua. I. Vesp. Antiphon ad Magnificat. Duum sacrum mysterium cerneret Joannes, Archangelus Michael tuba cecinit: Ignosce Domine Deus noster, 46 qui aperis librum et solvis signacula ejus, Alleluja. Ad II. Vesp. V. In conspectu angelorum psallam tibi, Deus meus. R. Adorabo ad templum sanctum tuum, et confitebor nomini tuo. II. Vesp. Antiphon ad Magnificat. Princeps gloriosissime Michael Archangele, esto memor nostri hic et ubique semper precare pro nobis Filium Dei. Magnificat Seite 10. sind. Salve Regina Seite 18. Am Feste der hh. Schutzengel. 1. Antiphon. Angelis suis Deus mandavit de te, ut custodiant te in omnibus viis tuis. Psalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. Laudemus Dominum, quem laudant Angeli, quem Cherubim et Seraphim, sanctus, sancrustus, sanctus, proclamant. Psalm. Confitebor Seite 4. 3. Antiphon. Angeli eorum semper vident faciem Patris mei, qui est in coelis. Pfalm. Beatus vir Seite 5. 49 4. Antiphon. Benedictus Deus, qui misit Angelum suum, et eruit servos suos, qui crediderunt in eum. Pfalm. Laudate pueri Seite 6. A 5. Antiphon. Laudate Deum omnes Angeli ejus: laudate eum omnes virtutes ejus. 3ur I. Vesp. Pf. Laudate Dominum omnes etc. Seite 28. 3ur II. Vesp. Ps. Confitebor tibi, Domine in etc. Seite 47. Hymnus. di Custodes hominum psalliumus Angelos, Naturae fragili quos Pater 3 Den Ruhm der Engelschaaren zu erheben,- tôn' unser Lied, die uns zur Huth gegeben,- auf daß nicht arge Feindeslist uns schade, des Vaters Gnade. addidit Coelestis comites, insidiantibus Ne succumberet hostibus. Nam quod corruerit proditor Angelus, Concessis merito pulsus honoribus,( tur, Ardens invidia, pellere nitiQuos coelo Deus advocat. Huc custos igitur pervigil advola, -- — In neid'scher Brust, entkleidet seiner Ehren, hegt stets der Fürst der Sünde dies Begehren, daß er, die Gott berief zu Himmelserben, ftürz ins Verderben. Drum stellt euch, Hehre, schirmend uns zur Seiten, 19** - - 30 Avertens patria de tibi cre-| vom euch vertrauten Land dita Tam morbos animi, qui requiescere scheucht herbes Leiden, was trübt die Seele, scheucht, daß Ruh und Frieden uns sei beschieden. Quidquid non sinit incolas. Sanctae sit Triadi laus pia jugiter, Preis dir, dreiein'ger Gott und Ruhm und Ehre, der Erde, Meer und alle Himmelsbeere- allwaltend lenkt, die ftets dein Lob verbreiten durch ew'ge Zeiten. Amen. Cujus perpetuo numine machina Triplex haec regitur, cujus in omnia, - Regnat gloria saecula. Amen. V. In conspectu Angelorum psallam tibi Deus meus. R. Adorabo ad templum sanctum tuum, et confitebor nominitus. i got Ad I. Vesp. Antiphon ad Magnificat. Omnes sunt administratorii Spiritus, in ministerium missi propter eos, qui haereditatam capiunt salutis. Ad II. Vesp. Antiphon zum Magnificat. Sancti Angeli Custodes nostri, defendite non in proelio, ut non pereamus in tremendo judicio. Am Feste Allerheiligen. 1. Antiphon. Vidi turbam magnam, quam dinumerare nemo poterat, ex omnibus gentibus, stantes ante thronum. Pfalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. Et omnes angeli stabunt in circuitu throni, et ceciderunt in conspectu throni in facies suas, et adoraverunt Deum. Pfalm. Confitebor, Sonntagsvesper Seite 4. 3. Antiphon. Redemisti nos, Domine Deus, in sanguine tuo ex omni tribu, et lingua, et populo, et natione; et fecisti Deo nostro regnum. Pfalm. Beatus vir Seite 5. 4. Antiphon. Benedicite Dominum, omnes electi ejus, agite dies laetitiae et confitemini illi. Psalm. Laudate pueri Seite 6. 5. Antiphon. Hymnus omnibus sanctis ejus, filiis Israel, populo appropinquanti sibi: gloria haec est omnibus Sanctis ejus. Pfalm. Credidi propter Seite 32. Hymnus. Placare Christe, servulis Sei gnädig uns, o Jesu Chrift! Quibus Patris clementiam,- für die María im GebetTuae ad Tribunal gratiae den Vater, der so schonend ist, Patrona Virgo postulat. durch dein Verdienst um Gnade flebt! Et vos beata, per novem, Distincta gyros agmina, Antiqua cum praesentibus Futura damna pellite. Apostoli cum Vatibus Apud severum Judicem, Veris reorum fletibus, Exposcite indulgentiam. Vos purpurati Martyres, Vos candidati praemio Confessionis, exules Vocate nos in patriam. aspils Chorea casta Virginum Et quos eremus incolas Transmisit astris, Coelitum, Locate nos in sedibus. Auferte gentem perfidam, Credentium de finibus; Ut unus omnes unicum Ovile nos Pastor regat. Deo Patri sit gloria, Natoque Patris unico. Sancto simul Paraclito, In sempiterna saecula. Amen. - 51 Umschwebet uns mit Rath und That!- ihr Engel! seid uns Schuß und Hort!- und jedes Uebel so uns naht- und droht, das scheuchet mächtig fort. Apostel und Propheten ihr! - für Thränen reuevoll geweint,- erfleht für uns auf Erden hier, daß dort kein Richter uns erscheint! - - - - Ihr Märtyrer mit Blut besprigt,- und ihr die Palmen in der Hand,-Bekenner Jesu, rufet jetzt vom Elend uns ins Friedensland! Jungfrauen und ihr Freunde dort der Einsamkeit, im Him mel nun, bereitet auch für uns den Ort, wo wir mit euch einst selig ruhn! Auch sie, die nicht im Schafftall sind,- ruft sie, die gr renden herbei,- helft scheuchen Irrthum, Wahn und Sünd'- daß nur ein Hirt, ein Schafstall sei. V. Laetamini in Domino et exultate justi, R. Et gloriamini omnes recti corde. Gott Vater sei mit seinem Sohn- und heil'gen Geist gebenebeit!-die Ehr' sei Gott auf Erden schon,- und immer und in Ewigkeit. Amen. Ad I. Vesp. 52 I. Vesp. Antiphon ad Magnificat. Angeli, Archangeli, Throni et Dominationes, Principatus et Potestates, Virtutes Coelorum, Cherubim atque Seraphim, Patriarchae et Prophetae, sancti legis Doctores, Apostoli, omnes Christi Martyres, sancti Confessores, Virgines Domini, Anachoritae, Sanctique omnes intercedite pro nobis. Ad II. Vesp. V. Exultabunt sancti in gloria, R. Laetabuntus in cubilibus suis. Ad II. Vesp. Antiphon zum Magnificat. O quam gloriosum est regnum, in quo cum Christo gaudent omnes Sancti! amicti stolis albis sequuntur Agnum, quocumque ierit. Magnificat Seite 10. ( Nach dem Benedicamus Domino wird die Todtenvesper gesungen, doch wird der Psalm Lauda anima mea Dominum nach dem Pater noster nicht gebetet.) Vespergebete für die Heiligen insgemein. An den Festtagen der heiligen Apostel und Evangelisten. Antiphon am St. Jakobi- Sonnabend. 1. Antiphon. Hoc est preceptum meum ut diligatis invicem, sicut dilexi vos. Pfalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. Majorem charitatem nemo habet ut animam. suam, ponat quis pro amicis suis. Pfalm. Cofitebor tibi Sonntagsvesper Seite 4. 3. Antiphon. Vos, amici mei estis, si feceritis, quae praecipio vobis, dixit Dominus. Pfalm. Beatus vir Seite 5. 4. Antiphon. Beati pacifici beati mundo corde: quoniam ipse Deum videbunt. Pfalm. Laudate pueri Seite 6. 53 5. Antiphon. In patientia vestra possidebitis, animas vestras. Psalm. Laudate Dominum omnes gentes Seite 28. Hymnus. Exultet orbis gaudiis Seite 56. V. In omnem terram exivit sonus eorum. R. Et in fines terrae verba eorum. Antiphon zum Magnificat. Tradent enim vos in conciliis et in Synagogis suis flagelabunt vos, et ante reges et praesides ducumini propter me in testimonium illis et gentibus. Magnificat Seite 10. Salve Regina Seite 18. Am Feste des heiligen Jakob. 1. Antiphon. Juravit Dominus, et non peonitebit eum, tu es sacerdos in aeternum. Psalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. Collocet eum Dominus cum principibus populi sui. Pfalm. Laudate pueri Seite 6. 3. Antiphon. Dirupisti, Domine, vincula mea, tibi sacrificabo hostiam laudis. Pfalm. Credidi Seite 32. 4. Antiphon. Euntes ibant et flebant, mittentes semina sua. Psalm 125. In convertendo Dominus captivitatem Sion: facti sumus sicut consolati. Tunc repletum est gaudio os nostrum: et lingua nostra exultatione. Tunc dicent inter gentes: Magnificavit Dominus facere cum eis. Magnificavit Dominus facere nobiscum: facti sumus laetantes. Converte, Domine, captiviAls der Herr die Kinder Sions aus der Gefangenschaft heimführte; da waren wir voll des Trostes. Unser Mund war voll der Freube, unsere Zunge voll des Frohlockens. Da hieß es unter den Völfern: Gott hat etwas Großes an ihnen gethan. Ja etwas Großes hat der Herr an uns gethan: Wir werden wiederum fröhlich. Herr! laß unsere Gefangenen 54 tatem nostram: sicut torrens in austro. Qui seminant in lacrymis: in exultatione metent. Euntes ibant et flebant; mittentes semina sua. Venientes autem venient cum exultatione: portantes manipulos suos. Gloria Patri etc. Domine probasti me, et cognovisti me: tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam. Ehre sei 2c. ad 5. Antiphon. Conforotus est principatus etrum, et honorati sunt amici tui Deus. Psalm 138. Intellexisti cogitationes meas de longe: semitam meam et funiculum meum investigasti. Et omnes vias meas praevidisti: quia non est sermo in lingua mea. Ecce, Domine, tu cognovisti omnia novissima et antiqua: tu formasti me et posuisti super me manum tuam. Mirabilis facta est scientia tua ex me: confortata est, et non potero ad eam. Quo ibo a Spiritu tuo: et quo a facie tua fugiam? zurückkehren alle, wie Ströme beim Südwind. Die mit Thränen säen, erndten mit Freuden ein. Weinend gehen sie aus, und werfen ihren Samen hin. Si ascendero in coelum, tu illic es: si descendero in infernum, ades. Si sumpsero pennas meZurücke kommen sie frohloffend, und tragen ihre Garben heim. Herr, du hast mich geprüft und kennest mich: Ich size oder ftehe auf, so weißt du es. Du siehst meine Gedanken von ferne: Du weißt meinen Gang und meine Lage. Du siehst alle meine Wege vor, ehe noch ein Wort auf meine Zunge fömmt. Herr! du weißt alles das 3ukünftige wie das Vergangène: Du hast mich gebildet; du legteft deine Meisterhand an mich. Wunderbar ist mir deine Wis fenschaft: Zu hoch, daß ich daran reichen könnte. Wo soll ich hingehen, Herr! vor deinem Geiste? wo hinfliehen vor deinem Angesichte? Steig ich in den Himmel hinauf, so bist du ba: Steig ich in die Tiefe hinunter, so bist du da. Schwang' ich mich auf der as diluculo: et habitavero| MorgenrötheFlügel, undwohnte in extremis maris. ich an des Meeres Ende. Et enim illuc manus tua deducet me: et tenibit me dextera tua. Et dixi, forsitan tenebrae conculcabunt me: et nox illuminatio mea in deliciis meis. Quia tenebrae non obscurabuntur a te, et nox sicut dies illuminabitur sicut tenebrae ejus, ita et lumen ejus. Quia tu possedisti renes meos: suscepisti me de utero matris meae. Confitebor tibi quia terribiliter magnificatus es: mirabilia opera tua et anima mea cognoscit nimis. Non est occultatum os meum a te quod fecisti in occulto: et substantia mea in inferioribus terrae. Distt Imperfectum meum viderunt, oculi tui et in libro tuo omnes scribentur: dies formabuntur et nemo in eis. and- din dan Mihi autem nimis bonorificati sunt amici tui Deus: nimis confortatus est principatus eorum. 55 Dinumerabo eos et super arenam multiplicabuntur: exsurrexi et adhuc sum tecum. So würde mich dort führen dein' Hand; dort mich stüßen deine Rechte. Und spräch' ich, die Finsterniß verhüllt mich, vielleicht vor dir. Aber auch die Nacht wird dir meine Lüfte verrathen. Denn selbst die Finsterniß verhüllt nichts vor dir, die Nacht wird vor dir so hell wie der Tag, Licht und Dunkel ist dir gleich. Meine Nieren sind in deinem Besige. Du nahmst mich schon im Mutterleibe auf. Ich preise dich, denn fürchterlich groß bist du. Wunderbar sind deine Werke. Meine Seele erkennt dies gar zu wohl. Keins meiner Gebeine ist perhüllt vor dir; du hast es im Verborgnen gebildet. Auch mein Wesen ist nicht verhüllt vor dir, vom innern Schooß der Erde her. Deine Augen sahen mich schon, da ich noch unvollkommen gebildet war. Aufgezeichnet sind in deinem Buche alle: die Lebenstage sind bestimmt, als feiner derselben noch war. O Gott, deine Freunde find überaus geehrt von mir: Ihre Macht ist überaus befestigt. Zähl' ich sie, ihrer sind mehr als der Sand. Steh ich auf, so bin ich noch ganz bei bir. 56 Si occideris Deus peccatores: viri sanguinum declinate a me. Quia dicitis in cogitatione: Accipient in vanitate civitates tuas. Nonne qui oderunt te, Domine oderam: et super inimicos tuos tabescebam. Perfecto odio oderam illos: et inimici facti sunt mihi. Proba me Deus et scito cor meum: interroga me et cognosce semitas meas. Et vide si via iniquitatis in me est: et deduc me in via aeterna. Gloria Patri etc. 100 Exultet orbis gaudiis Coelum resultet laudibus, Apostolorum gloriam, Tellus et astra concinunt. Vos saeculorum judices, Et vera mundi lumina, Votis precamur cordium, Audite voces supplicum. Qui templa coeli clauditis, Serasque verbo solvitis, Nos a reatu noxios, Solvi jubete quaesumus. Du tödtest die Ruchlosen, o Gott! Weichet von mir! ihr Blutdürftigen. Weil ihr saget in euern Gedanken: Deine Städte erobern sie vergeblich. Hymnus. Praecepta quorum protinus Languor salusque sentiunt Herr, hab' ich nicht immer diejenigen gehaßt, die dich hassen? schmachtete ich nicht deiner Feinde wegen? Vollkommen haßte ich sie: sie wurden auch meine Feinde. Prüfe mich, o Gott! durchschaue mein Herz: untersuche mich und forsche meinen Wegen nach. Sieh', ob ich auf dem Wege des Unrechts wandle: und leite mich zum ewigen Leben. Ehre sei 2c. Die Welt verfünde laut ihr Glück- und freu' sich dessen mehr und mehr!- Von Erd' und Himmel tön' zurück- der Jünger Jesu Ruhm und Ehr! Ihr Richter! die ihr auserwählt,- als Richter beim Gerichte steht;- ihr waret Lichter dieser Welt- hört auf der Flehenden Gebet. Die ihr durch Gottes Macht und Huld- den Himmel schließt und thuet auf; entfeſselt uns von unsrer Schuld, macht schuldlos unsern Lebenslauf. - Die ihr mit einem Wort sogleich verscheuchet Krankheit, Pein und Schmerz, D. ma- Sanate mentes languidas, Augete nos virtutibus. Ut eum redibit arbiter In fine Christus saeculi Nos sempiterni gaudii, Concedat esse compotes. 57 het uns an Tugend reich, und heilt des Sünders frankes Herz. Damit, wenn Jesus wiederkömmt, als Richter einst am End' der Zeit;- auf uns als= Dann sein Segen strömt- im Mitgenuß der Seligkeit. Patri simulque Filio, Dir Vater, Sohn und heil'Tibique sancte Spiritus, Sicut fuit sit jugiter, Saeculum per omne gloria. Amen. ger Geist,- sei ewig Lob und Dank geweiht;- dir, den die Schöpfung ewig preift,- dir, Gott, sei Ehr in Ewigkeit. Amen. V. Annuntiaverunt opera Dei. R. Et facta ejus intellexerunt. hur - Antiphon zum Magnificat. Estote fortes in bello, et pugnate cum antiquo serpente, et accipietis regnum aeternum. Alleluja. Magnificat Seite 10. Salve Regina Seite 18. Am Feste eines heiligen Märtyrer. Am Feste des h. Laurentius. 1. Antiphon. Laurentius ingressus est martyr et confessus est nomen Domini Jesu Christi. Psalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. Laurentius bonum opus operatus est, qui per signum Crucis caecos illuminavit. Pfalm. Confitebor tibi, der Sonntagsvesper Seite 4. 3. Antiphon. Adhaesit anima post te, quia caro mea igne cremata est pro te Deus meus. Pfalm. Beatus vir Seite 5. 4. Antiphon. Misit Dominus Angelum suum, et liberavit me de medio ignis et non sum aestuatus. Pfalm. Laudate pueri Seite 6. 5. Antiphon. Beatus Laurentius orabat, dicens: gratias tibi ago Domine, quia januas tuas ingredi merui. Pfalm. Credidi propter Seite 32. 58 Bußfertigkeit; thut, was er von euch haben will, und wendet euch vom Wiederspiel. 12. Wer mit bereitem Herzen fömmt,- sein Wort und reinen Dienst annimmt,- die Wahrheit übt, die vor ihm gilt, den hat er lieb, und ist sein Schild. 13. Wer von dem Herrn ist außerfor'n, und durch sein Wort wird neu gebor'n- wer Glauben hat und Treu dazu, - dem ist verheißen Gottes Rub. - Weihnachtsgesänge. - - 14. Erbarm dich unser, Jesu Christ,- der du als Mensch geboren bist;- verleih uns, werther Gottes- Sohn, daß wir stets deinen Willen thun. Ein Anderes. Mel.: Vom Himmel hoch zc. 85) Es kam die gnaden volle Nacht;- es leuchtete des Mondes Pracht; es freute sich der Engelschaar, da Jesus Christ geboren war. 2. Mit Ehrfurcht beteten sie an, als sie den Sohn in Windeln sahn.- Es jauchzt' und sang ihr strahlend Heer: -Gott boch im Himmel, Gott jei Ehr'! 3. Und Friede herrsch' und Seligkeit, berrsch' auf der Erde weit und breit! Gott - freue sich der Menschen all!- er sei ihr Gott! ihr Gott, ihr AL'! 4. Auf hellen Wolken fangen so die Engel Gottes himmlisch froh:- Geboren ist und menschlich weint- der Engel Herr, der Menschenfreund! 5. Die Hirten hatten sie erblickt,- gehört sie zitternd und entzückt: fie staunen, beten an und gehn,- in Windeln Gottes Sohn zu sehn. 6. Sie suchen eilend überall, und finden endlich ihn und sehn zu ihres im Stall, Glaubens Lohn, die Mutter und den Gottessohn. - - - - - 7. Und wer den holden Knaben sab, rief hochentzückt: der Herr ist da!- es kommt zu uns sein Gnadenreich, kein Kind ist diesem Kinde gleich. 8. Dwie viel Licht und Gnade gab mit ihm Gott in die Welt herab! o, wie uns unser Vater liebt, daß er den einz'gen Sohn uns gibt! 9. Ja, seine Lieb ist unbeschränkt;- der Gott, der sei nen Sohn uns schenkt, gibt alles, was uns heilsam ist,- ja alles uns durch Jefum Chrift. - - Gin Anderes. 86) Der Tag, der ist so freudenreich- für alle Adamsfinder, denn Gottes Sohn ward heut uns gleich, um zu erhöhn uns Sünder. - Weihnachtsgesänge. -59 Maria hat durch Gottes Macht| zerstören!-- Gott führ die als schwaches Kind zur Irrenden zurück, daß fie Welt gebracht zu ihrem wahren Glück, pfer aller Dinge! dich kennen, lieben, ehren! Mensch, wie Gott dich liebt und was er für dich Sünder des Höchsten Lob beden SchöErkenne, gibt! finge. 2. Vom Himmel kommt der starke Held, der Feinde Muth zu dämpfen; der Retter der gefall'nen Wel in Armuth wollt' er kämpfen. Er wird ein Mensch, o welche Huld! und nimmt auf sich der Menschen Schuld; beglückt sind wir nun alle!- Des Höchsten Sohn tritt für uns ein und will stets unser Mittler sein, preist ihn mit Jubelschalle! — - - -- - 3. Was wären wir, Herr! wärst du nicht- ein Mensch für uns geboren?- Ach! ohne Troft und Zuversicht, durch unsre Schuld verloren! Doch nun, da du, Herr Jesu Christ, zum Heil der Welt erschienen bist, fann jeder der Erlöften, der glaubend deine Stimme hört,- und treulich übt, was du gelehrt, sich deiner Gnad' getrösten. 4. O dank ihm laut, o Christenheit!- für diese große Güte, - und flehe zur Barmherzigkeit, - daß sie uns stets behüte, vor falscher Lehr und Zweifelsucht,- vor böser Lust und ihrer Frucht, die alles Heil - - - - Ein Anderes. Mel.: Vom Himmel hoch zc. 87) Dies ist der Tag, den Gott gemacht, sein werd in aller Welt gedacht; ihn preise, was durch Jesum Christ im Himmel und auf Erden ist. - - 2. Die Völker haben dein geharrt, bis daß die Zeit erfüllet ward;- da sandte Gott von seinem Thron- das Heil der Welt, dich, seinen Sohn. - - 3. Wenn ich dies Wunder fassen will, so steht mein Geist vor Ehrfurcht still;- betet an und er ermißt, daß Gottes Lieb unendlich ist. - er 4. Damit der Sünder Gnad erhält,- erniedrigst du dich, Herr der Welt, nimmst selbst an unsrer Menschheit Theil, erscheinst im Fleisch und wirst uns Heil. -- 5. Dein König, Zion, kommt zu dir: ich komm, im Buche steht von mir,- Gott, deinen Willen thu ich gern. Ge= lobt sei, der da kommt im Herrn! 6. Herr, der du Mensch geboren wirst, Immanuel und Friedensfürst,- auf den die Väter hoffend sahn, dich Gott, Messias, bet' ich an. - - 60 Ad II. Vesp. Antiphon zum Magnificat. O Crux benedicta, quae sola fuisti digna portare Regem coelorum et Dominum Alleluja. Magnificat Seite 10. 1. Antiphon. Domine quinque talenta tradidisti mihi: ecce alia quinque superlucratus sum. Pfalm. Dixit Dominus Seite 3. Salve Regina, Seite 18. Am Feste eines Beichtigers. 2. Antiphon. Fuge serve bone, in modico fidelis, intra in linyal gaudium Domini tui. Pfalm. Confitebor tibi Seite 4. 3. Antiphon. Fidelis servus et prudens, quem constituit Dominus super familiam suam. Pfalm. Beatus vir Seite 5. 4. Antiphon. Beatus ille servus, quem cum venerit Dominus ejus, et pulsaverit januam, invenerit vigilantem.mol Rekena Pfalm. Laudate pueri Seite 6. 5. Antiphon. Serve bone et fidelis, intra in gaudium Domini tui. Pfalm. Laudate Dominum omnes gentes Seite 28. Hymnus. Iste confessor Domini colentes, quem pie laudant, populi per orbem,-hac die laetus( oder: meruit supremos Laudis honores) meruit beatas- scandere sedes. - T Qui pius, prudens, humilis, pudicus,- sobriam duxit sine labe vitam, donec humanos animavit aure Spiritus ortus. Cujus ob praestans meritum frequentur aegra quae passim jacuere membra- viribus morbi domitis saluti restituuntur. - — - Dieser Jünger Jesus, der auf Erden werth ist, stets von uns geehrt zu werden:- diesen hat ins Reich der Frommen Gott aufgenommen. - - Schuldlos, rein, voll Deweis' muth, Gott ergeben, und liebethätig war sein Leben, - endlich gab er seinen Geist am Ende Gott in die Hände. Seine Fürbitt' wirket noch auf Erden- sein Verdienst läßt Gott zu Theil uns wer den, flehend finden wir mit Müh' beladen - heilende Gnaden. — - vemur Noster hinc illi Chorus obsequentem, concinit laudem, celebresque palmas; ut piis ejus precibus juomne per aevum. Sit salus illi, decus, atque virtus qui super coeli solio coruscans totius mundi seriem gubernat- trinus et unus. Amen. - - - - - 61 Laßt uns freudig Ruhm und Ehr' ihm bringen, seiner Tugend lautes Lob besingen, fleben, daß uns Gott durch seine Bitten möge behüten. Dem dreieinen Gott sei Ruhm und Ehre;- er, der machtvoll schuf der Wesen Heere;- er, dem Erd' und Himmel dienen müssen Gott sei gepriesen! Amen. - 1 - Ad 1. Vesp. V. Amavit eum Dominus et ornavit eum. R. Stolam gloriae induit eum. Antiphon ad Magnificat. Similabo eum virgo sapienti, qui aedificavit domum suam supra petram. Magnificat Seite 10. Salve Regina Seite 18. Ad II. Vesp. V. Justum deduxit Dominus per vias rectas. R. Et ostendit illi regnum Dei. Antiphon zum Magnificat. Hie vir despiciens mundum et terrena triumphans: divitias coelo condidit ore, manu. Am Feste eines Bischofs und Beichtigers. ( Am Feste eines Bischofs und Beichtigers, werden folgende Antiphonen in den Psalmen intonirt.) 1. Antiphon. Ecce sacerdos magnus, qui in diebus suis placuit Deo: et inventus est. Pfalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. Non est inventus similis illi, qui conservaret legem Excelsi. Pfalm. Confitebor tibi Seite 4. 3. Antiphon. Ideo jurejurando fecit illum Dominus crescere in plebem suam. Psalm. Beatus vir Seite 5. 4. Antiphon. Sacerdotes Dei benedicite Dominum: servi Domini hymnum dicite Deo, Alleluja. Pfalm. Laudate pueri Seite 6. 62 5. Antiphon. Serve bone et fidelis, intra in gaudium Domini tui. Psalm. Memento Domine David Seite 20. Hymnus. Iste Confessor Domini etc. wie vor. Ad I. Vesp. V. Amavit eum Dominus et ornavit eum, R. Stolam gloriae induit eam. Antiphon ad Magnificat. Sacerdos et pontifex et virtutum opifex, pastor bone in populo, ora pro nobis Dominum. Ad II. Vesp. F 74 illi enine 112 V. Justum deduxit Dominus per vias rectas, R. Et ostendit illi regnum Dei. Antiphon ad Magnificat. Amavit eum Dominus et ornavit eum, stolam gloriae induit eum, et ad portas paradisi coronavit eum. Antiphon ad Magnificat ad I. et II. Vesperas pro Doctoribus Ecclesiae. O Doctor optime, Ecclesiae sanctae lumen, beate N., divinae legis amator, deprecare pro nobis filium Dei. Magnificat Seite 10. Salve Regina Seite 18. ofe exit Am Feste hh. Jungfrauen. 1. Antiphon. Haec est Virgo sapiens, et una de numero prudentum. tb Pfalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. Haec est Virgo sapiens, quam Dominus vigilantem invenit. Pfalm. Laudate pueri Dominum. Seite 6. 3. Antiphon. Haec est quae nescivit torum in delicto: habebit fructum in respectione animarum sanctarum. Pfalm. Laetatus sum in his Seite 36. 4. Antiphon. Veni electa mea, et ponam in te thronum meum, Alleluja. Pfalm. Nisi Dominus Seite 37. 5. Antiphon. Ista est speciosa inter filias Jerusalem. Pfalm. Lauda Jerusalem Seite 34. Qui pergis inter lilia, Septus choreis virginum, Sponsus docorus gloria, Sponsisque reddens Hymnus. Jesu, corona virginum, Der Jungfrauschaft erhab'ne Quem mater illa concipit. Rron, du, den fein Name Quae sola virgo parturit, Haec vota clemens accipe. HD 10700 nennen kann! du, einer Mutter Jungfrau Sohn, nimm Jesus unser Opfer an! Auf Lilien wallst du reines Lamm, umrungen vom Jungfrauen Chor;-du, schönster Seelen- Bräutigam- du hebst die Braut zu dir empor. Da, wo du bist, all überall, ereilen Jungfrau Seelen bich,- bir tönt ihr reiner Jubelshall; dein Lob ergießt and praemia; Quocunque tendis, virgines Sequuntur, atque laudibus. Post te canentes cursitant, Hymnosque dulces perso- nant. glez in Liedern sich. Wir fleh'n im Innersten bewegt- zu dir, laß unsre Sinne rein und unser Herz unangeftedt- vom Gifte der Verführung sein. genpi Te deprecamur, supplices, Nostris ut addas sensibus, Nescire prorsus omnia Corruptionis vulnera. 2 dl Virtus, honor, laus, gloria, Was immer Lob und Ehre Deo Patri cum Filio heißt, sein, Vater! dir in Sancto simul Paraclito, Einigkeit- mit Gott dem Sohn In saeculorum saecula. und heil'gen Geift- geweiht Amen. sini in alle Ewigkeit. Amen. olam dagu Ad I. Vesp. bete V. Specie tua et pulchritudine tua. ob siomay R. Intende prospere procede et regna.eupicoft Ad I. Vesp. Antiphon zum Magnificat. sponsa Christi, accipe coronam, quam tibi Dominus praeparavit in aeternum. Veni —— - - - 63 - and on and Ad II. Vesp. V. Diffusa est gratia in labiis tuis. R. Propterea benedixit te Deus in aeternum. Veni Ad II. Vesp. Antiphon zum Magnificat. sponsa Christi, accipe coronam, quam tibi Dominus praeparavit in aeternum, Magnificat Seite 10. Salve regina Seite 18. 64 Am Fefte h. h. Frauen. 1. Antiphon. Dum esset Rex in accubito suo nardus mea dedit odorem suavitatis. Pfalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. In odorem unguentorum tuorum currimus, adolescentulae dilexerunt te nimis. Pfalm. Laudate pueri Dominum Seite 6. 3. Antiphon. Jam hiems transiit, imber abiit et recessit: surge amica mea, et veni. Pfalm. Laetatus sum in his Seite 36. 4. Antiphon. Veni electa mea et ponam in te thronum meum, Alleluja. Psalm. Nisi Dominus Seite 37. 5. Antiphon. Ista est speciosa inter filias Jerusalem. Psalm. Lauda Jerusalem Seite 34. Hymnus. Fortem virili pectore, Laudemus omnes feminam Quae sanctitatis gloria, Ubique fulget inclyta. Haec sancto amore saucia, Dum mundi amorem noxium de dis Horrescit ad coelestia Iter peregit arduum. Carnem domans jejuniis, Dulcique mentem pabulo, Orationis nutriens Coeli potitur gaudiis. Rex Christe, virtus fortium, Qui magna solus efficis Hujus precatu quaesumus Audi benignus supplices. Deo Patri sit gloria Ejusque soli Folio Cum Spiritu Paraclito, Die Magd des Herrn ver ehren wir,- die Tugend und den Muth in ihr,- mit welchem fie durch Wort und That- sich treu an Gott erwiesen hat. Voll Liebe gegen Gott den Herrn, von irdisch- falscher Liebe fern, ging sie auf steiler, harter Bahn- den Weg der Tugend himmelan. - Sie folgte Fleischeslüften nie, -und ihren Geist ernährte sic mit Andacht und GebetesKraft die ihr des Himmels Glück verschafft. Der du die Kraft den Starfen bist, du Heil der Frommen, Jesu Christ!- sieh' deine Dienerin; sie spricht- für uns o Herr! verstoß uns nicht. Gott Vater und auf gleiche Weis'- dem Sohn und heil'gen Geist sei Preis!-dem Gott - - Et nunc et in perpetuum Amen. 65 in einer Wesenheit- sei Ruhm und Ehr' in Ewigkeit. Amen. MOLLY TOGE Ad I. Vesp. V. Specie tua et pulchritudine tua. R. Intende prospere procede et regna. Ad I. Vesper zum Magnificat. Simile est regnum coelorum homini negotiatori quaerenti bonas margaritas: inventa una pretiosa, dedit omnia sua, et comparavit eam. Ad II. Vesp. V. Diffusa est gratia in labiis tuis. E R. Propterea benedixit te Deus in aeternum. Antiphon zum Magnificat. Manum suam aperuit inopi, et palmas suas extendit ad pinsin pauperem, et pane otiosa non comedit. and), Sound Magnificat Seite 10. Salve regina Seite 18. Am Kirchweihfeste. acidulée reía 1. Antiphon. Domum tuam, Domine, decet sanctitudo in longitudinem dierum. Pfalm. Dixit Dominus Seite 3, 2. Antiphon. Domus mea domus orationis wilog inde szma ouall vocabitur. Pfalm. Confitebor Seite 4. tout oùpeisd An 3. Antiphon. Haec est domus Domini, firmiter aedificata Jsm bene fundata est supra firmam petram. Pfalm. Beatus vir Seite 5.gidob Hore Koreanos 4. Antiphon. Bene fundata est domus Domini supra firU mam petram. Pfalm. Laudate pueri Seite 6. orgioni 13 5. Antiphon. Lapides pretiosi omnes muri tui, et turres Jerusalem gemmis aedificabuntur. Pfalm. Lauda Jerusalem Seite 34. A Hymnus. — Coelestis urbs Jerusalem, Die Kirche Jesus! du nun Beata pacis visio, bift- das himmlische JeruQuae celsa de viventibus, falem, der Ort, wo Gottes Saxis ad astra tolleris; Frieden ist; der Krone Gottes Diadem;- von lebendem - - Bilip aura 20 66 Sponsaeque ritu cinegris| Gestein erbaut Mille angelorum millibus. Engel dich als Braut. O sorte nupta prospera Dotate Patris gloria, Respersa sponsi gratia Regina formosissima, Christo jugata Principi Coeli corusca civitas. Hic margaritis emicant, Patentque cunctis ostia; Virtute namque praevia, Mortalis illuc ducitur, Amore Christi percitus Tormenta quisquis sustinet. Scalpri salubris ictibus, Et tunsione plurima Fabri polita malleo, Hanc saxa molem conestruunt, au Abtisque juncta nexibus, Locantur in fastigio. sique umfreisen Welch' selig Loos ist dir bescheert! dir, Holde, traut der Hold'ste sich, vom ew'gen - umströmt Vater hochgeehrt des Heiland's Gnade dich, wer ist dir, Kirche Jesus! gleich da schönste Stadt im Himmelreich. Sie blickt herab im DemantKranz, fie öffnet Allen Thor und Thür' voran strahlt und ihr der Tugend Glanz führt die Sterblichen zu ihr.- Die Liebe Chrifti treibt ihr Herz, - für sie zu leiden Müh' und Schmerz. Dies Herz ist jener zarte Stein, ber, wie vom MeiBel abgestemmt, durch Schid falschläge weich und rein zum hohen Bau der Kirche fömmt. So schließt sich Herz an Herzen an, und Gottes Bau steigt himmelan. Dem höchsten Gott sei Ruhm und Ehr- dem Vater, Sohn und hei'gen Geist!- und alles preise mehr und mehr- den Gott, der Gnaden uns erweist; gelobt sei Gott gebenebeit von nun an bis in Ewigfeit. Amen. maitoa Decus Parenti debitum, Situsquequaque Altissimo Natoque Patris unico Et inclyto Paraclito, Cui laus, potestas gloria, Aeterna sit per saecula. Amen. - id - - - - - - - 50 Ad I. Vesp. edid eiteste00 V. Haec est domus Domini firmiter aedificata. R. Bene fundata est supra firmam petram. Ad II. Vesp. Antiphon zum Magnificat. Sanctificavit Dominus tabernaculum suum: quia haec est 67 domus Dei, in qua invocabitur nomen ejus, de quo scriptum est: et erit nomen meum ibi, dicit Dominus. sdg dAd II. Vesp. colore V. Domum tuam, Domine decet sanctitudo. R. In longitudinem dierum. sivdot aime Ad II. Vesp. Antiphon zum Magnificat. O quam metuendus est locus iste! vere non est hic aliud, nisi domus Dei, et porta coeli.ols he orniffis Magnificat Seite 10. A p Salve Regina Seite 18. toy ouppest An einem Aposteltage in der österlichen Zeit am Sonnabende. 1. Antiphon. Sancti tui Domine florebunt sicut lilium, Alis leluja: et sicut odor balsami erunt ante te, Alleluja. ni Pfalm. Dixit Dominus Seite 3. 2. Antiphon. In coelestibus regnis sanctorum habitatio est, Alleluja: et in aeternum requies eorum, Alleluja. oni Pfalm. Confitebor tibi Seite 4. cardige al 3. Antiphon. In velamento clamabant Sancti tui Domine, Alleluja, Alleluja, Alleluja. Pfalm. Beatus vir Seite 5. asi to ousa 4. Antiphon. Spiritus et anime justorum hymnum dicite o Deo nostro, Alleluja, Alleluja. A Pfalm. Laudate pueri Seite 6.oul toqroq z 5. Antiphon. Fulgebunt justi sicut sol in conspectu Dei. Alleluja. V II LA Pfalm. Laudate Dominum omnes gentes Seite 28. ( Am Feste selbst, als zur IIn. Vesper werden die Psalmen gesungen, wie fie folgen vom Feste des h. Apostels Jakob mit vorstehenden Antiphönen, Seite 52.): 45 ymnus. Tristes erant Apostoli De Christi acerbo funere Quem morte crudelissima Servi necarunt impii. Sermone verax Angelus, Mulieribus praedixerat; at jen to itsas? Die Apostel nun verweisetsind von Traurigkeit erfüllt; stets umschwebt sie seines Todes- seiner bittern Leiden Bild. Doch den Frauen an dem Grabe zeiget sich ein Himmelsbot'; sehen sollet ihr, 20* 68 Moxore Christus gaudium Gregi feret fidelium. Ad anixos Apostolos, Currunt statim dum nuntiae Illae micantis obvia Christi tenent vestigia. omov Ist Gallilaeae ad alta montium, Se conferunt Apostoli: Jesuque voti compotes, Almo beantur lumine. VEilend geh'n sie zu den Jüngern mit dem freudigen Bericht- und sie schauen wonnetrunfen ihres Jesus Angesicht. Und die Jünger eilen jauchzend hin nach Galiläas Höh'n, den, den sie so heiß geliebet, ihren Meister selbst zu sehn. Wir bitten Lebensquell' dich All'- in dieser österlichen Zeit! Von jeder Pein und To desqual, befrei' dein Volf in Ewigkeit. Ut sis perenne mentibus, Paschale Jesu gaudium, A morte dira criminum Vitae renatos libera. rob verheißt er, euern Heiland, euern Gott. Deo Patri sit gloria, Et Filio, qui a mortuis Surrexit ac Paraclito, - - - - - Gott Vater und dem einen Sohn- der auferstand, sowie dem Geist ertön' des Lobes In sempiterna saecula. id Jubelton- stets und in alle imoAmen. ad Ewigkeit. Amen. - Ad I. Vesper. jula V. Sancti et justi in Domino gaudete, Alleluja. R. Vos elegit Deus in haereditatem sibi, Alleluja. Ad I. Vesp. Antiphon ad Magnificat. Lux perpetua lucebit Sanctis tuis Domine, et aeternitas temporum, Alleluja. ole apardoala' nedenul Ad II. Vesp. siulellA V. Pretiosa in conspectu Domini, Alleluja. R. Mors sanctorum ejus, Alleluja. Ad II. Vesp. Antiphon zum Magnificat. Sancti et justi in Domino gaudete, Alleluja: vos elegit Deus in haereditatem sibi, Alleluja. Wenn Magnificat Seite 10. Salve Regina Geite 18. A Jasis estent teid trong nghe 17198, Am Feste der H. Maria Magdalena. Antiphon. Dum esset Rex etc., wie am Feste Maria Opferung Seite 40. Hymnus. Pater superni luminis, Cum Magdalenam respicis, Flammas amoris excitas, Geluque solvis pectoris. Amore currit saucia Pedes beatos ungere, Lavare fletu, tergere M Comis, et ore lambere. ront Adstare non timet Cruci, Sepulchro inhaeret anxia: Truces nec horret milites Pellit timorem Charitas. Overa, Christe, Charitas, Tu nostra purge crimina, Tu corda reple gratia, Tu redde coeli praemia. Patri, simulque Filio, Tibique sancte Spiritus, Sicut fuit, sit jugiter Saeculum per omne gloria. Amen. Ad I. V. Diffusa est gratia in labiis tuis. Vater des Lichtes, neigest du den Blick auf Magdalena zu, gleich wird ihr Herz in Lieb' entzünd't,- das Eis in ihrer Brust zerrinnt. - R. Propterea benedixit te Deus in aeternum. Ad I. Vesp. Antiphon Mulier, quae erat in civitate peccatrix, ut cognovit quod Jesus accubuit in domo Simonis leprosi, attulit alabastrum unguenti et stans retro secus pedes Jesu lacrimis coepit rigare pedes Von Liebe wund eilt sie heran, falbt ihm die Füße, wäscht sie dann mit ihren Zähren, trocknet fie- mit ihrem Haupthaar, küffet sie. - 69 - Beim Kreuz zu stehn trägt fie nicht Scheu,- am Grabe weilt sie liebetreu,-die Wächter fann sie furchtlos seh'n,-nicht mag mit Liebe Furcht besteh'n. O wahre Liebe, Herr der Huld, mach unsre Herzen rein von Schuld,- schenk' uns, in heiliger Lieb' erneut, den Lohn der ew'gen Seligkeit. - - Dem Vater auf dem höchsten Thron, und seinem eingebor'nen Sohn,- dem heil'= gen Geist auch sei geweiht Preis, Ehr' und Ruhm in Ewigkeit. Amen. - Vesp. V. Holdseligkeit ist ausgegossen auf deinen Lippen. R. Darum hat dich der Herr gesegnet in Ewigkeit. zum Magnificat. Ein Weib welches eine Sünderin in der Stadt war, brachte wie sie erfuhr, daß Jesus im Hause Simeon's des Aussägigen zu Tische saß, eine Alabafterbüchse mit Salben, und rückwärts stehend, bei den Füßen 70 ejus et capillis capitis sui tergebat, et osculabatur pedes ejus, et unguento ungebat. Ad II. Vesp. V. Elegit eam Deus, et praeelegit eam. R. In tabernaculo suo habitare facit eam. Antiphon zum Magnificat. Mulier, quae erat in civitate peccatrix, attulit alabastrum unguenti, et stans retro secus pedes Domini, lacrymis pincoepit rigare pedes ejus, et capillis capitis sui tergebat. Magnificat Seite 10. londolegos Salve Regina GSeite 18. des Herrn, fing sie an seine Füße mit Thränen zu beneßen und trocknete sie mit den Haaren ihres Hauptes und füßte seine Füße und falbte sie. Haec est dies, quam fecit Dominus, Dominus afflictionem populi sui respexit et redemtionem misit. Mortem, quam femina intulit, femina fugavit; hodie Deus homo factus est, et id quod fuit, permansit; et quod non erat, assumsit. Ergo exordium nostrae redemptionis devote recolamus et exultemus, dicentes: Gloria tibi Domine. Asperges me. Chor. Domine hyssopo et mundabor, lavabis me, et super nivem dealbabor." V. Miserere mei Deus, seOGLE Auszug aus dem kirchlichen Cancionale zum Gebrauch an Sonn- und Feiertagen. Antiphon vor dem Asperges an den Sonntagen des ganzen Jahres. bis ( Freie Uebersetzung.) Dies ist der Tag des Herrn; der Herr sah voll Erbarmen herab auf das Elend seines Volkes und fandte Erlösung. Den Tod, welchen Eva uns brachte, hat Maria besiegt; heute ist Gott Mensch gewor den und hat als Gott die Menschheit erhoben aus dem Staube. Darum laßt uns in Demuth, den Anfang unsrer Erlösung verehren und lobsingend sprechen: ,, Dir, o Herr! sei Ruhm und Ehre." Besprenge mich mit Hisop, Herr, damit ich rein werde! wasche mich, damit ich weißer werde als der Schnee. V. Erbarme dich meiner, o cundum magnam misericordiam tuam. V. Gloria Patri et Filio et Spiritu sancto, sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen. ( Asperges me wie oben,- oder von Lavabis etc. wiederholt.) V. Ostende nobis Domine misericordiam tuam. R. Et salutare tuum da nobis. - ( NB. Am Passions und Palmsonntage bleibt Gloria Patri etc. weg, und statt dessen wird Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam. Lavabis etc. gesungen.) ush ist ( Zur Aspersion in der österlichen Zeit, vom Oftersonntage an bis Pfingsten inclusive wird gesungen:) Vidi Aquam- egredientem de templo a latere dextro, Alleluja et omnes ad quos pervenit aqua ista salvi facti sunt et dixerunt: Alleluja, Alleluja. V. Confitemini Domino quoniam bonus, quoniam in saeculum misericordia ejus. V. Gloria Patri etc. - ( Von Et omnes 2c. wiederholt:) V. Domine apud te est fons vitae. Alleluja. R. Et in nomine tuo videbimus lumen. Alleluja. 71 Gott! nach deiner großen Barmherzigkeit. V. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem h. Geiste: wie es im Anfange war, jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen. * Wasche mich u. s. w. V. Herr segne uns aus der Fülle deiner Erbarmungen. R. Und gib uns das Heil deiner Gnade.di ( NB. Am Passions- und Palmsonn tage wird: Ehre sei dem Vater u. s. w. weggelassen und statt dessen gesungen: Und in der Fülle deiner Erbarmungen tilge meine Schuld.) Zur Aspersion in der österlichen Zeit. Ich sah Wasser hervorfließen zur Rechten des Tempels, Alleluja! und Alle, zu denen dieses Wasser gelangte, wurden gerettet und sprachen: Alleluja! Allelluja! V. Danket dem Herrn, denn er ist gut: und in Ewigfeit währt seine Barmherzigkeit. V. Ehre sei dem Vater u. s. w. Und alle zu denen u. s. w. V. Herr! bei dir ist der Born en des Lebens. Alleluja. R. Und durch dich erleuchtet werden wir schauen das Licht. Alleluja. 72 1. di a Zur Prozession in der österlichen Zeit. Salve festa dies, toto ve- 1. Tag uns immer verehrlich nerabilis aevo, qua Deus sei uns festlich willkommen, infernum vicit, et astra da besiegt ist die Hölle und tenet. der Himmel genommen. ba 100 - Also heilig ist der Tag, daß ihn Niemand mit Lob erfüllen mag; denn der einige Gottes Sohn, der die Höll' überwand- und den leidigen Teufel darin band. Kyrie eleison! - 2. Ecce renascentis testatur gratia mundi, omnia cum Domino dona redisse suo. - Also heilig ist der 3. Namque triumphanti post tristia tartara Christo undique fronde nemus, gramina flore favent. super astra meantem laudant rite Deum, lux, polus, arva, fretum.co N Also heilig ist der Tag u. s. w. 4. Legibus inferni oppressis 4. Höllen- Bündnisse schwin- 2. Die begnadigte Menschheit fühlt sich wiedergeboren, ihr ist wiedergegeben Alles, was sie verloren. Tag u. s. w. 3. Christus, Sieger des Todes steigt aus traurigem Grabe, neues Leben entsproßet; reicht Blüthen ihm zur Gabe. — Solchen Tag hat Gott gemacht, wiedergebracht, und die Hölle uns gebührt', uns verführt. Kyrie eleison! 5. Qui crucifixus erat Deus, ecce per omnia regnat, dantque creatori cuncta creata preces. Den Tag soll'n wir fröhlich sein, weil uns Christus erlöset von der Höllen Pein. Laßt uns ihm geben an Dank und Preis; denn er ist geistiger Weis, ser Ofterlamm, himmlische Speis! unden, des Allmächtigen Ehre preisen Himmel und Erde und das Licht und die Meere. - an dem er das Leben als die Sünd' uns gefangen nahm, da der leidige Teufel - L - - 5. Der gekreuzigt war, herrscht über Alles mit Güte, und zum Schöpfer hin wallet der Erschaffnen Bitte - - Kyrie eleison. Am Palmsonntage. Vor der Kirchthüre wird der HuldigungsGesang Antiphon. 1. Gloria laus et honor, tibi sit, Rex Christe redemtor. Cui puerile decus promsit Hosanna pium Chor: Gloria, laus etc. 2. Israel es tu Rex, Davidis et inclyta proles nomine qui in Domino, Rex benedicte venis. Chor:* Cui puerile etc. 3. Coetus in excelsis te laudat coelitus omnis: et mortalis homo et cuncta creata simul. Chor: Gloria, laus etc. 4. Plebs hebraea tibi cum palmis obviam venit: cum prece, voto, hymnis adsumus ecce tibi. Chor:* Cui puerile etc. 300 G 5. Hi tibi passuro, solvebant munia laudis: nos tibi regnanti pangimus ecce melos. 73 intonirt. 1. Würdig bist du, Erlöser! Jubel und Preis zu empfangen, König du! dem die Kinder Lieder der Huldigung sangen. Chor: Würdig bist du, Erlöser! u. s. w. 2. Israels König bist du, dem Stamme von David entnommen. Du Gesegneter! bist im Namen des Herrn gekommen. Chor: König du, dem die Kinder u. s. w. 3 Herr! und König und Gott! dich preisen die himmlichen Chöre, und die Menschen, und was da lebet, erweiset dir Ehre. Chor: Würdig bist du, Erlöser! u. f. w. 4. Juda streute, wo du gewandelt, dir Palmen auf Wegen. Wir bringen dir Wünsche, Bitten und Lieder entgegen. Chor: König du! dem die u. s. w. 5. Dir ertönte der Juden Jubel am Wege der Leiden, wir begrüßen mit Liedern, Sieger und Herr, dich in Freuden. Chor: Würdig bist du, u. s. w. 6. Hi placuere, placeat de- 6. Herr! du hörtest so gütig votio nostra: Rex bone, rex laute Gesänge dir schallen: laß clemens, cui bona cuncta nun dir, der du Gutes liebest, placent. die Andacht gefallen. Chor: Gloria, laus etc. Chor:* Cui puerile etc. Chor: König du! dem die u. s. w. 20** 74 ( Hierauf wird noch einmal wiederholt:) Gloria, laus etc. Chor: Cui puerile etc. ( Eintretend in die Kirche wird folgendes Responsorium gefingen:) Beim Einzuge des Herrn in Ingrediente Domino in sanc- bie heil. Stadt riefen die Knatam civitatem, hebraeorum ben Israels, die Auferstehung pueri resurrectionem vitae zum Leben verkündigend, Palmpronuntiantes,* cum ramis zweige in den Händen, mit palmorum Hosanna, clama- lauter Stimme: Hosanna in bant in excelsis. V. Cum- der Höhe!" V. Als das Volk que audissent, populus quia hörte, daß Jesus nach JeruJesus venit Jerosolymam; falem komme, ging es ihm entexierunt obviam ei, cum gegen mit Palmzweigen in den Händen und rief mit lauter Stimme: Hosanna in der Höhe! ramis etc. Mitten in der Kirche kniet der Priester beim Kreuze nieder, und intonirt zu drei Malen folgende Antiphon. ( Matt. 26, 31.) 689 Denn es steht geschrieben: Ich will den Hirten schlagen. Scriptum est enim, percutiam pastorem( worauf mit der Palme bas Kreuz berührt wird.) Chor: Et dispergentur oves gregis: postquam autem resurrexero praecedam vos in Galilaeam, ibi me videbitis, ( Wiederholt wird: ,, Würdig bist du Erlöser!" u. s. w.) dicit Dominus. ( Hierauf intonirt der Priester, das Kreuz in die Höhe hebend, zweimal: O crux ave, und zum dritten Male: Te fons salutis etc.) din O crux ave spes unica, hoc passionis tempore, piis adauge gratiam, reisque dele crimina. Te fons salutis Trinitatis collaudet omnis spiritus: quiChor: Und die Schafe der eerde werden zerstreut werden. Wenn ich aber werde auferstanben sein, werde ich euch vorausgehen nach Galiläa; dort werdet ihr mich sehen, spricht der Herr. Kreuz! voll Hoffnung se hen wir,- zu dieser Bußzeit auf zu dir, laß Gnad' um Gnade Fromme seh'n,- erlaß dem Reu'gen sein Vergeh'n! Dir Born des Heils, Dreieinigkeit, sei aller Christen - - 75 bus crucis victoriam largi-| Lob geweiht!- gib, das wir ris adde praemium. Amen. Dort die Kron' empfahn, die hier den Sieg des Kreuzes sahn! Amen. ( Die Prozession wird geschlossen V. Erue a framen Deus animam meam. R. Et a cornibus unihumilitatem corum meam Oremus etc. Am Charfreitage. ( Bei der Entschleierung des Kreuzes intonirt der Priester dreimal:) S. Ecce lignum crucis, in quo salus mundi pependit! e and Chorus. Venite adoremus. 191 Pr.: Sehet das Holz des Kreuzes, an dem das Heil der Welt hing. Chor: Kommt, lasset uns anbeten. rajoutan ( Während der Adoration des Kreuzes wird gesungen:) Planctus. Popule meus! quid feci feci tibi? Quid feci- quid feci- quid feci tibi? aut in quo contristavi te? responde mihi. Quia eduxi te quia eduxi te de terra Aegypti: parasti crucem Salvatori Salvatori tuo! Quia eduxi te per desertum et manna cibavi( breimal wiederholt) quadraginta annis:- parasti( siebenmal wiederholt) crucem Salvatori tuo! Quid! quid! ultra debui( einmal wiederholt) ultra facere tibi ( einmal wiederholt) et non feci! parasti( breimal wiederholt) crucem Salvatori tuo!( Siebe im Gebetbuche Seite 227.) tuo - mit folgenden Versus:) V. Erlöse, o Gott! meine Seele von dem Schwerdte. Und mich Demüthigen rette von dem Horne der Einhörner. R. - - - 3um Schluß beim h. Grabe. Recessit Pastor noster, fons aquae vivae, ad cujus transitum, sol obscuratus est. * Nam et ille captus est, qui captivum tenebat primum hominem: hodie portas mortis et seras pariter Salvator noster disrupit. Destruxit quidem claustra inferni et - Es schied von uns der Hirt, der Born des lebendigen Wassers, bei beffen Tode die Sonne den Schein verlor.* Denn jener ift nun gefangen worden, der gefangen hielt den ersten Menfen: Heute sprengte unser Erlöser des Todes Thore sammt den Riegeln. Zerstört hat er die Höllenfefte und des Teufels 76 subvertit potentias diaboli.| Macht vernichtet.* Denn je* Nam et ille etc. he ner ist 2c. Zur Prozession. Hymnus. 91. VexillaRegis prodeunt; fulget crucis mysterium: quo vita mortem pertulit, et morte vitam protulit. 2. Quae vulnerata lanceae, mucrone diro criminum, ut nos lavaret sordibus, manavit unda et sanguine. 3. Impleta sunt quae conDavid fideli carmidicendo nationibus: regnavit a ligno Deus. - - cinit, ne, - - - - da, 4. Arbor decora et fulgiornata regis purpuelecta digno stipite, tam sancta membra tanra, gere. 5. Beata, cujus brachiis, pretium pependit saeculi, statera facta corporis, tulitque praedam tartari. 6. O crux ave spes unica, hoc passionis tempore; piis audage gratiam, reisque dele crimina. Lobgesang. - - m 1. Des Kreuzes Fahne schwebt empor;- es glänzt des Kreuzes Bild hervor, an dem den Tod das Leben starb,- und Leben durch den Tod erwarb! 2. Amkreuze d'dran der Gottdie Lanze durch mensch hing, das Herz ihm ging, daß Blut und Wasser niederfloß,- das Blut, so er für uns vergoß! 3. Erfüllt ist, was im frommen Drang'- den Völkern einftens David sang- vom heil'gen Geiste angeführt: vom Kreuz herab hat Gott regiert." 4. O edler Baum, des Preises werth,-den hell des Königs der seine Blut verklärt; als heiligen Glieder trug, unsre Sünd ihm Wunden schlug. 5. An deinen Aeften voll Gebuld hing er das Opfer unf'rer Schuld;- der Wage ähnlich, wägtest Du- dem Tod den Preis der Sünde zu. er= 6. D Kreuz! voll Hoffnung sehen wir, zu dieser Bußzeit auf zu dir, laß Gnad' um Gnade Fromme seh'n, laß dem Neu'gen sein Vergeh'n! 7. DirBorn des Heils, Dreieinigkeit, sei aller Christen Rob geweiht!- gib, daß wir bort bie Kron' empfahn",- bie hier den Sieg des Kreuzes sah'n. Amen. Pausien mun 7. Te fons salutis Trinitas, collaudet omnis spiritus: quibus crucis victoriam- largiris, adde praemium. Amen. L - - - - — - Am Auferstehungs- Morgen beim Grabe. silo Antiphon. Gloria tibi Trinitas aequalis, una Deitas: et ante omnia saecula, et nunc, et in perpetuum. Pfalm. 116. Ehre sei Dir Dreieinigkeit, im Wesen eine Gottheit: wie sie war vor aller Zeit, so jetzt und in Ewigkeit. Laudate Dominum omnes gentes: laudate eum omnes Smandis populi. s Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus: et veritas Domini manet in aeternum. Ong Gloria Patri etc. Pfalm. 3. Domine, quid multiplicati sunt, qui tribulant me? multi insurgunt adversum me. Multi dicunt animae meae; non est saleus ipsi in Deo ejus. Tu autem Domine susceptor meus es: gloria mea et exaltans caput meum. Voce mea ad Dominum clamavi: et exaudivit me de monte sancto suo. D Ego dormivi et soporatus sum, et exsurrexi, quia Dominus suscepit me. 1998 V Non timebo millia populi circumdantis me, exsurge Domine: salvum me fac De77 us meus. Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa: dentes peccatorum contrivisti. Psalm 116. Lobet den Herrn alle Völker: lobet ihn alle Nationen. Denn bestätigt ist seine Barmherzigkeit über uns: und die Wahrheit des Herrn bleibt ewig. Ehre sei dem Vater u. s. w. onoidea Psalm 3. Herr! wie haben sich gemehret, die mich bedrängen? Viele stehen auf wider mich. Viele sagen zu meiner Seele: für sie ist kein Heil bei ihrem Gott! Du aber, o Herr! nimmst mich auf: bist meine Ehre, und erhebest mein Haupt. Mit meiner Stimme habe ich gerufen zu dem Herrn: und er hat mich erhört von seinem heiligen Berge.m Ich schlief, und sank in tiefen Schlaf, und stand wieder auf: denn der Herr nahm mich auf. Ich fürchte nicht Tausende des Volfes, das mich umgibt: Erbebe dich Herr, erlöse mich, mein Gott! 183 Denn du haft Alle geschlagen, bie mir Feind waren ohne Urfache: haft zermalmet die Zähne der Sünder. 78 Domini est salus: et super populum tuum benedictio tua. Gloria Patri etc. ( Die Antiphon: Gloria tibi Trinitas, wird wiederholt.) Kyrie eleison!- Christe eleison! Kyrie eleison! - Pater noster etc. V. Et ne nos inducas in tentationem. R. Sed libera nos a malo. V. In resurrectione tua Christe, Alleluja! R. Coelum et terra laetantur, Alleluja! V. Dominus vobiscum. R. Et cum Spiritu tuo. Oremus. Domine Jesu Christe etc. Amen. Zur Prozession. ( Nach bem Cum Rex gloriae etc. wird angestimmt:) Christus ist erstanden u. s. w. ( Nach der Prozession intonirt der Priester dreimal:) Surrexit Dominus de sepulchro: Chor: Qui pro nobis pependit in ligno, Alleluja! V. In resurrectione tua Christe, Alleluja! R. Coelum et terra laetantur. Alleluja! Oremus. Deus, qui nos etc. Amen. ( Hierauf wird das Regina coeli etc. gesungen.) Bei dem Herrn ist das Heil: und dein Segen kommt über dein Volk. Ehre sei dem Vater u. s. w. ( wiederholt wird): Ehre sei dir Dreieinigkeit u. s. w. Herr, erbarme dich unser: Christe, erbarme dich unser! Herr, erbarme dich unser! Vater unser u. s. w. V. Und führe uns nicht in Versuchung, R. Sondern erlöse uns von dem Ulebel. V. Uleber deine Auferstehung, Christe, Alleluja! R. SindHimmel und Erde erfreut, Alleluja! V. Der Herr fei mit Euch, R. Und mit deinem Geifte. Gebet. Herr Jesu Christesc. Amen. Der Herr ist vom Grabe auferstanden. Chor: Der für uns am Holze des Kreuzes starb, Alleluja! V. Uleber deine Auferstehung, o Christe, Alleluja! R. Sind Himmel und Erde erfreut. Alleluja! Gebet. O Gott, der du( Siehe Ge betbuch Seite 259.) ( Hierauf: Freu' dich, o Himmels tönigin n. s. w.) Auf das Fest Christi Himmelfahrt. 300 ( Mitten in der Kirche nach der Prozession.) Oremus: Domine Conditor inclyte, devotos famulos respice, protege, ne nos livor edax daemonis obruat, demergat vel in inferos. PA Ut cum flammivoma nube reverteris occulta hominum pandere indicans, ne des supplicia horrida noxiis, sed justus bona praemia. Praesta hoc genitor optima maxime! Hoc tu nate Dei et bone Spiritus regnans perpetuo fulgida Trinitas, per cuncta pie saecula. Amen. ( Darauf intonirt der Ascendo ad Patrem meum et Patrem vestrum. altum. Alleluja! R. Captivam duxit captivitatem. Alleluja! Ich fahre hinauf zu meinem Vater und zu eurem Vater. Chor: Deum meum et De- Chor: Zu meinem Gott und um vestrum. Alleluja! zu eurem Gott. Alleluja! V. Ascendes Christus in V. Christus aufsteigend in die Höhe. Alleluja! R. Hat Gefangene im Triumphe mitgeführt. Allel. Gebet. Oremus. Deus, cujus filius etc. O Gott, dessen Sohn u. s. w. Amen. Amen. 79 Laßt uns beten: Herr Gott, bu weisefter Schöpfer! sieh deine du bir ergebene Diener gnädig an und beschüße sie, damit nicht der verheerende Neid des Teufels uns übermanne noch versenke in die Schatten des Todes. Wann du auf lichtstrahlender Wolfe wiederkommst, das Verborgene der Menschen offenbarend aufzudecken, wende ab von den Schuldigen schreckliche Strafen, und nach deiner Gerechtigkeit gib uns guten Lohn. Verleih uns dieses Gott Vater auf dem ewigen Thron! und du Gottes- Sohn und heiliger Geist, der als ein dreieiniger Gott ewig regieret durch alle Zeiten. Amen. Priester dreimal:) Auf Pfingsten. ( Mitten in der Kirche nach der Prozession.) S. Veni Creator Spiritus Pr.: Komm, Schöpfer Geist, in unsere Brust. 80 Ch. Mentes tuorum visita, Imple superna gratia Quae tu creasti pectora. S. Hostem repellas longius, Ch. Pacemque dones protinus, Ductore sic te praevio, Vitemus omne nocium. S. Per te sciamus da Patrem, Ch. Noscamus atque Filium: Te utriusque Spiritum Credamus omni tempore. V. Emitte Spiritum tuum et creabuntur, Alleluja! H3 Chor: Sei unsrer Seele süßer Gast; erfülle du mit Himmelsluft- das Herz, das du erschaffen haſt. Pr.: Den Feind der Tugend scheuche fort, Chor: Laß stets in uns den Frieden blüh'n;- geführt, o Gott! von deinem Wort laß allem Uebel uns entflieh'n. Pr.: Mach' uns den Vater offenbar. R. Et renovabis faciem terrae, Alleluja! 98 Oremus. Praesta quaesumus etc. Amen. ( Am Altare intonirt der Priester:) Accipite Spiritum sanctum. Chor. Quorum remiseritis peccata, remittuntur eis. Alleluja! Chor: Laß uns im Licht des Sohnes steh'n;- dich, Geist von beiden, hehr und wahrlaß immer uns im Glauben seh'n. V. Sende deinen Geist aus, o Herr! und Alles wird neu erschaffen werden; Allel.! R. Und die Gestalt der Erde wirst du erneuern! Allel. Gebet. Wir bitten dich u. f. w. Amen. O salutaris hostia, Chor: Quae coeli pandis ostium, bella premunt hostilia, da robur, fer auxilium. Zum Schluß. Empfanget den heiligen Geist. Chor: Welchen ihr die Sünben nachlassen werdet, denen sind sie nachgelassen. Alleluja! Am Frohleichnams feste. Bei Aussegung des allerheiligsten Altars- Sakraments. O Gottes Lamm, zieh' uns empor!- erschließ' uns einst bes Himmels Thor!- uns broht der Feinde fteter Krieg;hilf uns im Kampf, schenk' uns den Sieg! Uni trinoque Domino. Chor: Sit sempiterna gloria, qui vitam sine termino, nobis donet in Patria. Amen. Ecce Panis Angelorum. Chor: Factus cibus viatorum, vere panis filiorum, non mittendus canibus. Nach der Epistel im Hochamte am FrohleichnamsFeste und in der Octave.sind za In figuris praesignatur.' Chor: Cum Isaac immolatur, Agnus Paschae deputatur, datur manna Patribus. Bone Pastor, Panis vere. Chor: Jesu! nostri miserere, tu nos pasce, nos tuere, tu nos bona fac videre, in terra viventium. Tu qui cuncta scis et vales, qui nos pascis hic mortales, tuos ibi commensales, cohaeredes et sodales, fac sanctorum civium. Amen. Alleluja! 81 Dreieiniger Gott, dich preifen wir!-o führ' uns Alle heim zu dir, an deiner starfen Liebeshand- hinauf zum ew'gen Vaterland. Amen. - ; Seht das Brod, das Engel nähret, auch uns Pilgern wird's gewähret:- doch ist's nur der Kinder Brod; und den Sündern ist's zum Tod. Bildlich wird es uns gedeutet, da zum Opfer Isaak fchreitet, in des Osterlammes Tod', in der Väter Mannabrod! 1 Guter Hirt! der Seelen Speisenähr' uns auf der Pilgerreise- leit' uns an getreuer Hand- in das sel'ge Heimathland! Der du Alles weißt und lenfest,- dich uns hier zur Speise schenkest: rufe in deiner Heiligen Zahl- uns auch dort zum Freudenmahl! Amen. Alleluja! - Am Schlusse der Prozession in der Frohnleichnams Octave, wenn der Segen gegeben wird. an!- Bande alten Bundes Tantum ergoSacramentum- Laßt uns andachtsvoll verehVeneremur cernui, et an- ren, beten dies Geheimniß tiquum documentum novo cedat ritui, praestet fides supplementum sensuum defectui. d bin au Genitore Genitoque bören- auf im Bund, der hier begann.- Glaub' allein fann Licht gewähren, wo der Sinn nur staunen fann. Gott dem Vater, Gott dem - 82 Laus et jubilatio, salus,| Sobne, singet, Christus hoch honor, virtus quoque, sit et erfreut! Gott dem Geiste, benedictio, procedenti ab u- gleicher Größe,- gleicher Kraft utroque, compar sit laudatio. und Herrlichkeit, sei von uns Amen. auf gleicher Weise,- Ehre, Lob und Preis geweiht! Amen. ( Freie Uebersetzung.) Sei uns verehret, König der Christen, Engel des Bundes, Liebling des Vaters! verehret fei uns Urquell des Lebens! gib doch auch uns,- Liebe und Tugend, dazu schenk' Kraft; Liebe und Tugend, dazu schenk Kraft! Rex Christe primogeniti! Angele Dei mystice, virtutum fons, vita, mundi Caro viva; Divinitatis hostia; aeterni Patris victima, omnium Plasmator: mundi Restaurator. Tu nos corpore refice: sacroque sanguine ablue sordes nostrae culpae Jesu Christe! sint a 525 Responsorien ( Eingang. Homo quidam fecit coenam magnam et misit servum suum hora coenae dicere invitatis, ut venirent: * quia parata sunt omnia. V. Venite, comedite panem meum, et bibite vinum - - - Segne uns, Jesu! Opfer der Gottheit. Beglücker aller, die dich anbeten. Nähre auch uns mit deinem Leibe und mit dem Blut wollest uns waschen- rein von Sünden;- wolleft und waschen rein von Sünden. Gestärkt von Neuem- wollen wir wandeln den Weg der Wahrheit, den du uns lebrest. Nur fleh'n wir noch, Jesu Sohn Gottes- um deinen Geist ,der führe, leite uns, in dein Reich; der führe leite- uns in dein Reich! - zur Prozession. Luc. 14, 16.) Ein Mensch bereitet ein großes Abendmahl und sandte seinen necht zur Stunde des Abendmahls den Geladenen zu sagen, daß sie tämen! Weil schon alles bereit sei. V. Kommet, effet mein Brod und trinket den Wein, quod miscui vobis.* Quia parata etc. Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.* Quia parata etc. Immolabit hoedum multitudo filiorum Israel ad vesperam Paschae. Et edent carnes et azymos panes. V. Pascha nostrum immolatus est Christus: itaque epulemur in azymis sinceritatis et veritatis. ( Hierauf wird der Gesang: Lob' Christ den Herrn 2c. intonirt. Im Gesangbuche Lied 194.) A prima statione Res- Bei der ersten Station. ponsorium. ( Nun wird intonirt: Jesu dulcis memoria etc.) fr A secunda statione: 83 den ich euch gemischt habe. * Denn schon Alles ist bereitet. Responsorium. Respexit Elias ad caput suum, subcinericium panem: qui surgens comedit et bibit; et ambulavit in fortitudine cibi illius, usque ad montem Dei. V. Si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum.* Et ambulavit etc. Gloria Patri etc.* Et ambulavit etc. ( Hierauf wird intonirt: Lauda Sion etc.) Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem heiligen Geiste* denn schon alles u. s. w. DieSchaar der Kinder Israels soll ein Böcklein gegen Abend zum Osterfest schlachten; und das Fleich essen und ungesäuertes Brod. V. Unser Ofterlamm Christus ist geopfert worden: Darum lasset uns Ostern halten im ungesäuerten Brode der Reinheit und Wahrheit. 10 ( Deutsch: Jesu, wie füß, wer dein gedenkt 2c. Lied 97.) Bei der zweiten Station. Elias sah sich um und siehe, zu Haupten lag ein Aschenfuchen: und er stand auf, aß und tranf: und er ging in der Kraft dieser Speiſe bis zum Berge Gottes. V. Wer von diesem Brode ist, wird ewig leben.* Und er ging in der Kraft u. s. w. Ehre sei dem Vater u. f. w. Und er ging in der Kraft u. s. w. ( Deutsch: Deinem Heiland, deinem Lehrer u. f. w. im Gesangbuch Lied 190.) 84 Bu A tertia statione Responsorium. th Misit me vivens Pater, et ego vivo propter Patrem, * et qui manducat me, vivet propter me. Joan, 6. 58. 1- fiskist Gloria Patri etc.* Et qui etc. dor d ( Jntonirt wird: Pange lingua etc.) stoop Bei der legten Station O sacrum convivium, in quo Christus sumitur, recolitur memoria passionis ejus, mens impletur gratia, et futurae gloriae nobis pignus datur. Alleluja. V. Posuit fines tuos pacem, Alleluja. 96 V. Der Herr hat ihn gespeiset mit dem Brode des Lebens und des Verstandes:* So wird auch der, welcher u. s. w. Ehre sei dem Vater u. s. w. * So wird auch der u. s. w. ( Deutsch: preiset Lippen dies Gea heimniß, Gesangbuch Lied 201.) nach dem Evangelium. Oheiliges Abendmahl, in welchem Christus empfangen, das Andenken seines Leidens erneuet, das Gemüth mit Gnade erfüllet und das Pfand der zukünfadstigen Herrlichkeit gegeben wird. V. Er machte friedlich deine Gränzen. Alleluia. R. Und sättigt dich mit dem Marke des Weißens. Allel. Gebet. Gott! der du durch zc. Amen. Legte Station. Melchisedech, König von Salem, opferte vorbildlich Brod und Wein;- Manna regnete es in der Wüste den Vätern; Isaak follte geopfert werden;- Elias wurde gestärktdurch einen Aschenfuchen;- dieses himmlische Brob Bei der dritten Station. V. Cibavitillum Dominus Pane vitae et intellectus. Et qui manducato etc. R. Et adipe frumenti satiat te, Alleluja. Oremus. Deus, qui per praesentiam Amen. etc. Ab ultima statione Gleich wie mich der lebendige Vater gesandt hat, und ich um des Vaters willen lebe: So wird auch der, welcher mich ist, um meinetwillen leben. Responsorium. Melchisedech Rex Salem typicum panem et vinum obtulit; patribus in deserto manna pluit;- Isaac immolatur;-Elias pane subcinericio roboratur;- Agnus Paschae hic panis coelestis declaratur. O Jesu pie!| wird als das wahre Osterlamm nos isto pane dignos effice. O Jesu Rex, lex, dux clementiae in hujus panis laude nos refice. O Jesu, Pater misericordiae, nos peccatis solutos, gratia solatos et solidatos, haeredidatis paternae consortes exhibe. bezeichnet. O holder Jesu! mache uns würdig zum Empfange diefes Brodes. O Jesu! König, Leiter und milder Anführer der Tugend, labe uns durch dieses Brodes Lob. O Jesu! Bater der Erbarmung, laß fret von Sünden, getröstet und gekräftigt durch deine Gnade uns Miterben des Himmelreiches werden. ( Intónirt wird: Te Deum laudamus etc. oder: Herr Gott wir loben dich.) - .Te Deum laudamus;-te Dominum confitemur. Te aeternum Patrem, omnis terra veneratur. - Tibi omnes Angeli:-tibi coeli et universae potestates: Tibi Cherubim et Seraphim, incessabili voce proclamant: T Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth. Ho moms lig Pleni sunt eoeli et terra majestatis gloriae tuae. 10 05 aadmi a Te gloriosus Apostolorum Chorus.- Te Prophetarum laudabilis numerus. Te Martyrum candidatus laudat exercitus. Te per Orbem terrarum, sancta confitetur Ecclesia. BIL Patrem immensae majeHerr Gott dich loben wir, Herr Gott wir danken dir. Dich Gott Vater von Ewigfeit ehret die Welt so weit und breit. Alle Engel und HimmelsHeer- und was da dienet deiner Ehr'. 85 Auch Cherubim und Seraphim, fingen stets mit hoher Stimm: Heilig ist unser Gott; Heilig ist unser Gott; Heilig ist unser Gott der Herre Zebaoth. Deine göttliche Macht und Herrlichkeit geht über Himmel und Erden weit. 3ahl, pheten all. - - Der heiligen zwölf Boten- unb die lieben Pro- - Die theuren Märtyrer allzumal, loben dich Herr mit großem Schall. Die ganze werthe Christenbeit, rühmt dich auf Erden allezeit. Dich Gott Vater auf höchstem 120g 519108m 86 statis. Venerandum tuum verum et unicum Filium. Sanctum quoque Paraclitum Spiritum. endose da Tu Rex gloria Christe.- Tu Patris sempiternus es Filius. Tu ad liberandum suscepturus hominem: non horruisti Virginis uterum. Tu devicto mortis aculeo, aperuisti credentibus regna coelorum. - - 10 Tu ad dexteram Dei sedes: in Gloria Patris. Judex crederis esse venturus. Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni: quos pretioso sanguine redemisti. Aeterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari. 10 sinu Salvum fac populum tuum Domine et benedic haereditati tuae: Et rege eos et extolle illos usque in aeternum. dos Per singulos dies benedicimus te. chid asdol Jonen Et laudamus nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi. Thron,- deinen rechten und einigen Sohn. Den heiligen Geist und Tröfter werth mit rechtem Dienst sich lobt und ehrt. - Du König der Ehren, Jesu Christ, Gott Vaters ewiger Sohn du bist. Der Jungfrau Leib nicht hast verschmäht, zu erlösen das menschliche Geschlecht. Du hast dem Tod zerstört die Macht, und uns zum Himmel all' gebracht. Du thronst zur rechten Gottes gleich mit aller Ebr im Vaterreich. - 3u richten du zukünftig bist, was lebend und gestorben ist. Nun hilf uns, Herr! den Dienern dein- die durch dein Blut erlöset sein. Laß uns im Himmel haben Theil,- an deiner Diener ew'gem Heil. Hilf deinem Volf, Herr Jesu Chrift- und segne, was bein Erbtheil ist. Wart und pfleg' es zu aller Zeit, und heb' es hoch in Ewigkeit. Te Täglich Herr Gott! wir loben dich, - und deinen Namen stetiglich. — - Behüt' uns heute, o treuer vor aller Sünd' und - FO Gott, Missethat. Dignare Domine die isto; Sei gnädig uns, o Herre sine peccato nos custodire. Gott, sei gnädig uns in Miserere nostri Domine: aller Noth. miserere nostri. Fiat misericordia tua Domine super nos; quemadmodum speravimus in te. In te Domine speravi: non confuadar in aeternum. Ind Zu dir steht unsre Zuversicht,- zu Schanden werden laß uns nicht. Amen. ( In manchen Gegenden singt man zur Asservation des allerheiligstent Altarsakramentes auch folgende Antiphon:) indr Fiant Domine oculi tui Gib, Herr! dem Volke das intendentes super regnum dich ehrt- den Schuß, den istud: et superProceres regni du ihm stets gewährt!- auch istius, regionem istam, et om- Weisheit, Liebe, Glück und nem christianum populum, Ruh'- und deinen Segen noch Sapientiam, pacem et chari- bazu!- Dir, Jesu! Herr der tatem, et omnia quae nobis Herrlichkeit! sei unser Leben nosti esse necessaria, cle- ganz geweiht! Dir sei Anmens et propitius nobis tri- betung, Ehre, Ruhm- und buere digneris. Dank in deinem Heiligthum! Beim Begräbnisse der Erwachsenen. olsa 9011 3um Conduct. Antipyon. Si iniquitates observaveris, Domine: Domine quis sustinebit. sani 11 6 37P fa l m 1 29.0 De profundis clamavi ad te Domine: Domine exaudi mime/ vocem meam. Fiant aures tuae intendentes: in vocem deprecationis meae. Si iniquitates observaveris Domine: Domine quis sustinebit. mind in dulf 87 Erzeig' uns die Barmherzigfeit auf die wir hoffen jederzeit. Quia apud te propitiatio est: et propter legem tuam sustinui te Domine. 956 Sustinuit anima mea in verbo ejus: speravit anima mea in Domino. sod Aus der Tiefe rufe ich zu dir, o Herr! Herr! erhöre meine Stimme. Laß deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flebens. orato 11 Wenn du die Missethaten bemerken willst, o Herr! Herr, wer wird bestehen? Allein die Vergebung steht bei dir. Auf dich vertraue ich also, o Herr! wegen deines Geseges. Meine Seele vertraut auf fein Wort. Meine Seele hofft auf den Herrn. 88 A custodia matutina usque ad noctem: speret Israel in Domino. Quia apud Dominum misericordia: et copiosa apud eum redemptio. Denn bei dem Herrn ist Barmherzigkeit, reichliche Befreiung ist bei ihm. Et ipse redimet Israel: ex omnibus iniquitatibus ejus. Er wird Israel befreien von allen seinen Sünden. Requiem aeternam dona ei Domine: et lux perpetua luceat ei. Herr schenke ihm die ewige Ruhe, und dein ewiges Licht op els indi ndleuchte ihr. Antiphon. Si iniquitates observaveris, Domine: Domine no age quis sustinebit. Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison. film Pater noster.gg V. Et ne nos inducas in tentationem. R. Sed libera nos a malo. Israel hoffe auf den Herrn, von der Morgenwache an bis auf die Nacht. V. A porta inferi. R. Erue Domine animam ejus. and al V. Requiescant in pace. R. Amen. V. Domine exaudiOratio130 nem meam. oratio 5 R. Et clamor meus ad te sind veniat. nue V. Dominus vobiscum. R. Et cum Spiritu tuo. Oremus.mielly Absolve quaesumus Domine, animam famuli tui( vel famulae tuae) N. ut defunctus( defuncta) saeculo tibi vivat: et quae per fragilitatem carnis humana conversatione comHerr erbarme dich unser,- Christe erbarme dich unser ,Herr erbarme dich unser. Vater unser u. s. w. V. Und führe uns nicht in Versuchung, br R. Sondern erlöse uns von dem Uebel. V. Vor der ewigen Verdammniß, R. Bewahre, o Herr! seine ( ihre) Seele. V. Caß sie ruhen im Frieden. 20 R. Amen. V. Herr, erhöre mein Gebet. R. Und laß mein Rufen zu dir gelangen. ar V. Der Herr sei mit euch. ta R. Und mit deinem Geiste! Gebet.aniu Herr! erlöse die Seele deines Dieners N.( deiner Dienerin n.), damit sie der Erde entrüdt, bei dir in der Ewigfeit leben möge: reinige fie burch deine unendliche Barm 89 misit, tu venia misericor-| herzigkeit von den Flecken, weldissimae pietatis absterge. Per Christum Dominum nostrum. Amen. de fie sich hier auf Erden durch die menschliche Gebrechlichkeit im Umgange zugezogen hat; durch Jesus Christus, unsern Herrn. Amen. Der 50ste Psalm. Antiphon. Exultabunt Domino ossa humiliata. Miserere mei Deus: secundum magnam misericordiam tuam. Et secundum multitudinem miserationum tuarum: dele iniquitatem meam. Amplius lava me, ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me. Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper. Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris. Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea. Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi. Asperges me hyssopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor. Auditui meo, dabis gandium et laetitiam: et exultabunt ossa humiliata. Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dele. D Gott erbarm' dich über mich,- nach deiner Gnad? erbarme dich! - Und nach der Größe deiner Huld, vertilge meiner Sünden Schuld. — Wasch' mich noch mehr von Sünden rein- laß rein von Missethat mich sein. Ach! ich erkenne, wer ich bin mein Unrecht schwebt vor meinem Sinn. Ja Herr! ich sündigte vor dir ach! wenn du richtest, schone mir denn fehlervoll bin ich gezeugt, von Kindheit an zur Sünd' geneigt. In meinem Innern fühlt' ich zwar,- was heilig ist und gut und wahr. Du machtest fund die Wahrheit mir doch ich war treulos, Herr! an dir. - - Begieß mich nun mit deiner Huld, dann werd' ich rein von meiner Schuld. So rein macht keines Isops Saft, als rein mich deine Huld erschafft. Verkünde mir des Trostes Wort,- und scheuche meinen Kummer fort. 21 90 Cor mundum crea in me Deus: et spiritum rectum in nova in visceribus meis.id Ne projicias me a facie tua: et spiritum sanctum tuum ne aufferas a me. baino Redde mihi laetitiam salutaris tui: et Spiritu principali confirma me. no d Zeig huldvoll mir dein Andigesicht,- entziehe deinen Geist mir nicht. Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te convertentur. Libera me de sanguinibus Deus salutis meae: et exultabit lingua mea justitiam tuam. vinil sham Domine, labia mea aperies: et os meum annuntiabit laudem tuam. im Das Herz, das du erschaffen hast,-- erquick es, nimm von ihm die Last.Laintaind ihm die Last. T Herr! sich nicht meine Fehler an;- vertilg' die Sünd', die ich gethan. 10 Ein reines Herz erschaff' in mir- und einen Geift, erfüllt von dir. Sacrificium Deo spiritus contribulatus: cor contritum et humiliatum Deus, non despicies. Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut aedificentur muri Jerusalem. In deinem Heil laß mich erfreun, gestärkt laß mich im Geiste sein.ravel andgate Eröffne mir, o Herr! den Mund, dann mach' ich deine iguyon on the Güte fund. Quoniam si voluisses sa- ein Opfer willst du sonst crificium dedissem utique: von mir, verlangtest du's, holocaustis non delectaberis. id gäb' es dir. ich Ein Herz, aus dem die Neue fpricht, ein büßend Herz verschmähst du nicht. --- Dies Opfer, dies Geschenk allein, wird dir, o Gott! gefällig sein. So segne, Herr! mit milder Hand dein Volk, beschüße Stadt und Land. Tunc acceptabis sacrificium justitiae oblationes et holocausta, tune imponent super altare tuum vitulos. - Dann zeig' ich Sündern deine Bahn- und führe sie zum Guten an. pinaino Befreie nur von Sünden mich - dann preiset meine Zunge bich. ovog - - Der Tugend Opfer bringen wir dann dankend am Altare dir. 91 Herr, schenke ihnen die ewige und dein ewiges Licht Requiem aeternam dona eis Domine, et lux perpetua luceat eis. id udsin Antiphon. Exultabunt Subvenite sancti Dei, occurrite Angeli Domini: Suscipientes, animam ejus: Offerentes eam, in conspectu altissimi.birgtheg end V. Suscipiat te Christus, V. Christus selbst nehme dich pid qui vocavit te, et in si- ege auf, der dich berufen hat nu Abrahamae Angeli ozum ewigen Leben, und is deducant te.dord seine Engel werden dich in den Schooß Abrahams Eilet herbei ihr seligen Geifter, kommet entgegen ihr Engel des Herrn. Nehmet auf seine Seele, und bringet sie vor das Angesicht des Allerhöchsten. THE NO THOOT finhips ibns begleiten. ob R. Suscipientes animam Ruhe, leuchte ihnen. Domino ossa humiliata. - R. Nehmet auf seine Seele; -do- 9811 89rb ejus lore V. Requiem aeternam do- V. Herr! schenke ihr die ewige Ruhe und das ewige licht leuchte ihr.lay na ei Domine. R. Et lux perpetua luceat ei. pildis mus R. Offerentes eam, in conspectu altissimi. 6940KOUY R. Und bringet sie vor das Angesicht des Allerhöchsten. to guimot Nach dem Mesopfer. ( Nach vollbrachtem Meßopfer tritt der Priester im Chorrock und schwarzer Stola vor den Altar und singt folgendes Gebet:) Non intres in judicum cum oba( Freie Uebersetzung. servo tuo Domine, quia nullus apud te justificabitur homo, nisi per te omnium peccatorum ei tribuatur remissio. Non ergo eum, quaesumus, tua judicialis sentenpremat, quem tibi vera supplicatio fidei christianae commendat: sed gratia tua illi succurrente, mereatur evadere judicium ultionis, qui dum viveret, insignitusest Wolle, o Herr! milde verfahren mit deinem Diener! ( Deiner Dienerin); denn Niemand ist rein vor dir, außer du tilgest seine( ihre) Schuld! Wir bitten dich voll findlichen Vertrauens, welches uns der Glaube einflößt, laß ihn( fie) nicht die Strenge deiner Gerechtigkeit empfinden, sondern bet bir Begnadigung erlangen, und behüte ihn( sie) vor der 21* 92 signaculo sanctae Trinitatis. Qui vivis et regnas in saecula saeculorum. alde onimo Libera me Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: Quando coeli movendi sunt et terra: Dum veneris, judicare, saeculum per ignem. V. Tremens factus sum ego et timeo dum discussio venerit atque ventura ira.com bira. R. Quando coeli movendi sunt et terra.de V. Dies illa, dies irae calamitatis et miseriae, dies magna et amara valde. R. Dum veneris, judicare ewigen Strafe, weil er( sie) in den Tagen seines( ihres) Erdenlebens deiner Gemeinde angehörte. Der du lebest 2c. Amen. Herr, rette mich vom ewigen Tod'- an jenem Tag der Schrecken droht;- wo Erd' und Himmel beben einst,- wenn bu zum Weltgericht erscheinst. Mit Furcht und Angst bin ich beklemmt, wenn dieser Tag der Rechnung fömmt: wo Erd' und Himmel beben einft, - wenn du zum Weltgericht erscheinst. - O großer Tag! o Tag der Rach'!- voll Bitterfeit und Ungemach; wo Erd' und Himmel beben einst, wenn du zum Weltgericht erscheinst. saeculum per ignem. V. Requiem aeternam dona eis Domine, et lux perpetua luceat eis. R. Libera me Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: quando coeli, movendi sunt et terra: Dum veneris, judicare, saeculum per ignem. fit doma Kyrie eleison. Christe eleison, Kyrie eleison, Pater noster etc. - Gib den Verstorbenen sanfte Ruh,- ihr Heil und Licht, o Herr! sei du;- Herr, führe fie vom Tod' befreit zum Richte deiner Seligkeit. Amen. - oshd- Herr, erbarme dich unser. -Christe, erbarme dich unser. Herr, erbarme dich unser. Vater unser u. f. w. ( Während dem Pater noster nimmt der Priester das Schiffchen mit Weihrauch und legt davon ins Rauchfaß, und darnach nimmt er Weihwasser und besprengt die Leiche und spricht dabei: Rore lesti perfundat animam tuam Filius et Spiritus sanctus. Amen. coeomnipotens Deus Pater et Nach dieser Aspersion in 93 cenfirt der Priester die Leiche, sprechend: Odore coelesti pascat animam tuam omnipotens Deus etc. Zurückkehrend zum Altare, fährt er fort:) V. Et ne nos inducas in tentationem. R. Sed libera nos a malo. V. A porta inferi, R. Erue Domine animam ejus. V. Requiescant in pace, R. Amen. V. Domine exaudi orationem meam. R. Et clamor meus ad te veniat. V. Dominus vobiscum. R. Et cum Spiritu tuo. Oremus. Deus! cui proprium est misereri semper et parcere; Te supplices exoramus pro anima famuli tui( vel famulae tuae) quam de hoc saeculo migrare jussisti ut non tradas eam in manus inimici, neque obliscaris in finem, sed jubeas eam a Sanetis angelis suscipi et ad patriam paradisi perduci; ut quia in te speravit et credidit, non poenas inferni sustineat, sed gaudia sempiterna possideat. Per Christum Dominum nostrum. Amen. In paradisum deducant te Angeli, in tuo adventu suV. Und führe uns nicht in Versuchung. R. ondern erlöse uns von dem Uebel.V. Von der ewigen Strafe. R. Erlöse, oHerr! diese Seele. V. Laß sie ruhen im Frieden.. R. Amen. V. Herr, erhöre mein Gebet. R. Und mein Rufen laß zu dir kommen. V. Der Herr sei mit euch, R. Und mit deinem Geiste. Gebet. D Gott! Erbarmen und Schonen ist dir eigen; erbarme dich auf unser demüthiges Flehen der Seele deines Dieners( deiner Dienerin), welche du aus dieser Welt abgerufen haft; übergib sie nicht den Händen des Feindes, und vergiß ihrer nicht auf ewig! sondern befiehl, daß deine h. Engel sie aufnehmen und in das Vaterland des Paradieses hinführen; damit sie, weil sie an dich geglaubt und auf dich gehofft hat, nicht die Peinen der Hölle leide, sondern die ewigen Freuden genießen könne; durch Jesum Christum, unsern Herrn. Amen. Ins Paradies sollen dich die Engel begleiten, und bei dei 94 scipiant te Martyres, et per-| ner Ankunft dich anfnehmen die ducant te in civitatem sanctam Jerusalem. Chorus Angelorum te suscipiat, et cum Lazaro quondam paupere aeternum habeas requiem. Märtyrer und dich führen in die heilige Stadt Jerusalem. Der Chor der Engel empfange dich, und mit Lazarus dem vormals armen, mögest du eingehen in die ewige' Rube. Antiphon Ego sum resurrectio et vita, qui credit in me, etiamsi mortuus fuerit, vivet, et omnis, qui vivit, et credit in me, non morietur in aeternum. Canticum Zachariae. Benedictus Dominus Deus Israel: quia visitavit et fecit redemtionem plebis suae. Et erexit cornu salutis nobis: in domo David pueri sui. Sicut locutus est per os sanctorum: qui a saeculo sunt prophetarum ejus. Salutem ex inimicis nostris: et te manu omnium qui oderunt nos. Ad faciendam misericordiam cum patribus nostris: et memorari testamenti sui sancti Jusjurandum, quod juravit ad Abraham patrem nostrum: daturum se nobis. Ut sine timore de manu inimicorum nostrorum liberati: serviamus illi. In sanctitate et justitia coIch bin die Auferstehung und das Leben; wer an mich glaubt, der wird leben, obgleich er ge ftorben ist. Und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nicht sterben in Ewigkeit. Lobgesang des Zacharias. Gelobt sei Gott! gebenedeit! denn er hat uns sein Volk befreit,- er hat uns Hoffnung eingeflößt,-uns heimgesucht und uns erlöst. - Aus Davids Stamm hat er gewählt, den er zum Heil uns aufgestellt, durch den er uns erretten ließ, wie er's von Ewigkeit verhieß. - Entrissen hat er aus der Hand, die feindlich uns mit der Bäter eingedenk Haß umwand,- des Bund's gab er sein Wort uns zum Geschenk. - Er gab sich dar, er hielt den Eid, den er dem Abraham geweiht, daß wir nun seine Diener sein, ließ er von Feinden uns befrein. — Um so vor ihm in Heiligfeit- zu wandeln durch die Le 95 ram ipso: omnibus diebus benszeit. Und du, du Sohn | nostris. von Gott gesandt,- du wirft Prophet des Herrn genannt. Et tu puer Propheta altissimi vocaberis: praeibis enim ante faciem Domini, parare vias ejus. und Dem Herrn gehst du voll Kraft voran- und ebnest ihm dann seine Bahn, die Lehr' Ad dandam scientiam salutis plebi ejus: in remissionem peccatorum eorum. Per viscera misericordiae Dei nostri: in quibus visitavit nos oriens ex alto. des Heils verkündest du, sprichst Sündern die Vergebung zu. kalmiuft mism Illuminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent: ad dirigendos pedes nostros in viam pacis. hid Requiem etc.! Ego sum resurrectio etc. Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison. Pater noster etc. Und durch die Macht des Lebens bricht- der Gnade Gottes belles Licht, die zu erleuchten, die durch Sünd'- noch in der Nacht des Todes sind. Du leitest unsre Schritte dann auf unsers Heiles fich'rer Bahn. auf guten Wegen führest du uns dann dem Land des Fiedens zu. Herr schenke u. s. w. Ich bin die Auferstehungu.f.w. Herr, erbarme dich unser. Christe erbarme dich unser. Herr, erbarme dich unser. Vater unser u. f. w. -- UD ( Inzwischen weiht der Priester das Oremus. 1 Grab durch folgendes Gebet:) Gebet. Deus, cujus miseratione. D Gott, durch dessen Eranimae fidelium requiescunt, barmung die Seelen der Gläuhunc tum ulum benedicere, bigen im Frieden ruhen, segne dignare, eique angelum tuum dieses Grab, und übergib es sanctum deputa custodem, et deinem schüßenden Engel, auf quorum quarumque corpora daß die Seelen derjenigen, dehic sepeliuntur, animas eo- ren Körper an diesem Orte rum ab omnibus absolve vin- begraben werden, von allen culis delictorum, ut in te sem- Makeln befreit, bei dir mit per cum Sanctis tuis sine fine deinen Heiligen ohne Ende sich laetentur. Per Christum Do- freuen mögen. Durch Jesus minum nostrum. Amen. Christus, unsern Herrn. Amen. Grab, sprechend: sanctificetur tu( Darauf segnet der Priester das 96 mulus iste in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti. Amen. und fährt dann fort: Et ne nos etc.) V. Et ne nos inducas in V. Und führe uns nicht in Versuchung, tentationem, R. Sed libera nos a malo. R. Gondern erlöse uns von dem Uebel. V. Von der ewigen Strafe, R. Erlöse, o Herr, dieseSeele. V. A porta inferi, R. Erue Domine animam ejus. V. Requiescant in pace. R. Amen. V. Domine exaudi orationem meam, R. Et clamor meus ad te veniat. V. Dominus vobiscum, R. Et cum Spiritu tuo. Oremus. Fac quaesumus Domine, hane cúm servo tuo defuncto ( vel cum serva tua defuncta) misericordiam, ut factorum suorum in poenis non recipiat vicem, qui( quae) tuam in votis tenuit voluntatem, ut sicut hic eum( eam) vera fides junxit fidelium turmis, ita illic eum( eam) tua miseratio societ angelicis choris. Per Christum Dominum nostrum. Amen. V. Requiem aeternam dona ei Domine. R. Et lux perpetua luceat ei. V. Requiescant in pace. R. Amen. V. Anima ejus, et animae V. Laß sie ruhen im Frieden. R. Amen. V. Herr! erhöre mein Gebet, R. Und mein Rufen laß zu dir fommen. V. Der Herr sei mit euch. R. Und mit deinem Geiste. Gebet. Wir bitten dich, o Herr! laß Barmherzigkeit deinem Diener( deiner Dienerin) angedeihen, damit du ihn( sie) nicht strafest nach der Strenge deiner Gerechtigkeit, der( die) auf Erden deinen H. Willen zu erfüllen sich bemühte, auf daß er( sie), wie er( sie) hienieden den Schaaren deiner Gläubigen angehörte, also dort oben durch deine Güte den Chören der Engel möge beigefellet werden. Durch Jesus Chriftus, unsern Herrn. Amen. V. Herr, verleihe ihm( ihr) die ewige Ruhe! R. Und dein ewiges Licht leuchte ihm( ihr.) V. Laß ihn( sie) ruhen im Frieden. R. Amen. V. Die Seele des Verstorbe omnium fidelium defunctorum per misericordiam Dei requiescant in pace. Amen. dant ( Darauf wirft der Priester dreimal De terra formasti me, Et carne induisti me, resuscita me in novissimo die Redemptor meus Domine! Salve Regina Seite 18. Begräbniß Antipbon. Sit nomen Domini benedictum ex hoc nuno et usque in saeculum. Pfalm. Laudate pueri Dominum Seite 6 97 nen, wie auch aller abgestorbenen Chriftgläubigen Seelen ruhen durch die Barmherzigkeit Gottes im Frieden. Amen. Erde auf die Leiche, sprechend:) Aus Erde haft du mich gebildet, Und mit Fleisch hast du mich umgeben, 3um Conduft. Psalm. Domini est terra et plenitudo ejus: orbis terrarum et universi qui habitant in eo.| Quia ipse super maria fundavit eum: et super flumina praeparavit eum. Mein Herr und Erlöser, erwecke mich wieder am jüngsten Tage. Sei Mutter der Barmherzigkeit u. s. w. Seite 18. Quis ascendit in montem Domini? aut quis stabit in loco sancto ejus? Innocens manibus et mundo corde, quia non accepit in vano animain suam, nec juravit in dolo proximo suo. der Kinder. ( Nach dem heil. Meßopfer wird intonirt:) Antiphon. Hic accipiet etc. Antiphon. Gepriesen sei der Name des Herrn, von nun an bis in Ewigkeit. Ps. Lobet Diener den Herrn. Antiphon. Dieser wird erlangen u. s. w. Psalm 23. Des Herrn ist die Erde und was sie erfüllt: der Erdkreis und Alle, die darauf wohnen. Denn er hat ihn auf Meere gegründet: und auf Strömen ihn bereitet. Wer wird hinaufsteigen ben Berg des Herrn? oder wer wird stehen an seinem heil. Orte? Wer uufchuldig an Händen und rein von Herzen, seine Seele nicht gebraucht zum Eiteln und nicht fälschlich schwöret seinem Nächsten. 21** 98 Hic accipiet benedictionem a Domino, et misericordiam a Deo salutari suo. Haec est generatio quaerentium eum, quaerentium faciem Dei Jacob. dr b Attollite portas principes vestras: et elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae. Quis est iste rex gloriae? Dominus fortis et potens, Dominus potens in proelio. TN 715 Attollite portas principes vestras, elevamini portae aeternales: et introibit rex gloriae. Quis est iste rex gloriae? Dominus virtutum ipse est rex gloriae. han Gloria Patri etc. Antiphon. Hic accipiet benedictionem a Domino et misericordiam a Deo salutari suo; quia haec est generatio quaerentium Dominum. Der wird den Segen dem Herrn erlangen, und Barmherzigkeit von Gott seinem Hei lande. igrad nd Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison, d Das ist das Geschlecht, das nach ihm verlanget, das verlanget nach dem Angesichte des Gottes Jakobs. Deffnet eure Thore, ihr Fürften, eröffnet euch ihr ewigen Thore, daß einziehe der König der Herrlichkeit. Wer ist dieser König der Herrlichkeit? der Herr, der starke und mächtige, der Herr, mächtig im Kriege. Deffnet eure Thore, ihr Fürften, eröffnet euch, ihr ewigen Thore, daß einziehe der König der Herrlichkeit. Ehre sei dem Vater u. s. w Antiphon. Dieser wird den Segen vom Herrn erlangen und Barmherzigkeit von Gott seinem Heilande, denn das ist das Geflecht, das nach ihm verlanget, und das verlanget nach dem Angesichte des Gottes Jakobs. Herr, erbarme dich unser- Christe, erbarme dich unser Herr, erbarme dich unser. Vater unser 2c. onak Pater noster etc. ( Räucherung und Besprengung mit Weihwasser wie bei den Erwachsenen.) V. Et ne nos inducas in tentationem. V. Und führe uns nicht in Versuchung. Wer ist dieser König der herrlichkeit? der Herr der Heerschaaren, dieser ist der König der Herrlichkeit. H 311 R. Sed libera nos a malo. V. Me autem propter in ( nocentiam suscepisti. 3 sd Off R. Et confirmasti me in conspectu tuo in aeter- s num. V. Dominus vobiseum. R. Et cum Spiritu tuo. and nid Oremus. Omnipotens et mitissime Deus, qui omnibus parvulis renatis fonte baptismatis, dum migrant a saeculo, sine ullis eorum meritis vitam illico largiris aeternam, sicut hodie animae hujus parvuli credimus Te fecisse: fac nos quaesumus Domine per intercessionem Beatae Mariae semper Virginis et omnium Sanctorum tuorum, hic purificatis Tibi mentibus famulari, et in paradiso cum beatis parvulis perenniter sociari. Per Christum Dominum nostrum. Amen. R. Sondern erlöse uns von dem Uebel. V. Um der Unschuld willen hast du mich aufgenommen. R. Und haft mich bei dir der ewigen Seligkeit theilhaftig gemacht. V. Der Herr sei mit euch. R. Und mit deinem Geiste! Gebet. 99 300 sim dessiger dan jadi ad ( Wenn die Leiche zum Grabe getragen wird, intonirt der Priester die Antiphon.) pon Allmächtiger und gütigster Gott, der du die Kinder, weldhe du durch die Taufe geheiliget hast, bei ihrem Scheiden aus diesem Leben sogleich ohne alle ihre Verdienste in den Himmel aufnimmst, gleichwie wir auch durch deine Verheißung überzeugt sind, daß es mit diesem Kinde geschehen ist; verlethe uns durch deine unendliche Gnade, und durch die Fürbitte der seligsten Jungfrau Maria und aller Heiligen, daß wir dir hier mit treuem und reinem Herzen dienen, und uns dort mit diesem kleinen Auserwählten ewig in dem Paradiese erfreuen mögen. Durch Jesus Chriftus, unsern Herrn. Amen. Antiphon. Juvenes et Virgi-| Antiph. Jünglinge und Jungfrauen 2c. nes etc. doll Psalm 148. Laudate Domi- Pf. Lobet den Herrn vom zc. num de coelis etc. Kyrie eleison ( Am Grabe.) Christe Herr erbarme dich unser,- - 100 eleison Kyrie eleison.-- Pater noster etc. ( Einweihe nnd Räucherung des Grabes wie bei den Erwachsenen.) V. Et ne nos inducas in V. Und führe uns nicht in Versuchung. tentationem. R. Sed libera nos a malo. R. Sondern erlöse uns von dem Uebel. V. Lasset die Kinder zu mir fommen. R. Denn ihnen gehört das Himmelreich. 143 V. Der Herr sei mit euch. R. Und mit deinem Geiste. Gebet. Allmächtiger, ewiger Gott! bu Freund der Unschuld und Heiligkeit, der du heute die Seele dieses Kindes nach deiner Barmherzigkeit in das himmlische Leben abgerufen haft, handle auch so erbarmungsvoll gegen uns, daß wir durch die unendlichen Verdienste deines Leidens, und durch die Für bitte der allerseligsten Jungfrau Maria und aller deiner Heiligen, mit allen deinen Auserwählten uns in dem Himmel ewig freuen mögen; der du lebest und regierest mit Gott bem Vater in Einigkeit des beil. Geistes, als gleicher Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. V. Der Herr fei mit euch. R. Und mit beinem Geiste! V. Laßt uns Gott benedeien. R. Gott sei Dank. V. Die Seele des 2. V. Anima ejus et.... wie bei den Erwachsenen. V. Sinite parvulos venire ad me. R. Talium est enim regnum coelorum. V. Dominus vobiscum. R. Et cum Spiritu tuo. Oremus. Omnipotens, sempiterne Deus, sanctae puritatis amator, qui animam hujus parvuli ad coelorum regnum hodie misericorditer vocare dignatus es, digneris etiam Domine ita nobiscum misericorditer agere; ut meritis tuae sanctissimae passionis et intercessione Beatae Mariae semper Virginis et omnium Sanctorum tuorum in eodem regno nos cum omnibus Sanctis et electis tuis facias congaudere. Qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitate Spiritus sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Christe, erbarme dich unser Herr, erbarme dich unser. Bater unser 2c. Amen. V. Dominus vobiscum. R. Et cum Spiritu tuo. V. Benedicamus Domino. R. Deo gratias. De terra formasti me, wie Seite 97. ( Zum Schluß wird intonirt der Hymnus:) Ave Maris stella Seite 38. Officium Defunctorum. Ad Vesperas. Antiphon. Placebo Domino. insland nue do Psalm Dilexi quoniam exaudiet Lieb ist's mir, daß der Herr Dominus: vocem orationis mein Schrei'n erhört, mein Flehn. Er hat sein Ohr mir zugeneigt: nun ruf ich an so lang ich lebe. meae. Quia inclinavit aurem suam mihi: et in diebus meis invocabo. Aus Erde hast du mich gebildet 2c. Antiphon. Noch wandle xc. 114. I'm Circumdederunt me dolores mortis; et pericula inferni invenerunt me. Tribulationem et dolorem inveni: et nomen Domini invocavi.o 101 O Domine libera animam meam: misericors Dominus et justus et Deus noster miseretur. di Custodiens parvulos Dominus: humilitatus sum et liberavit me. si Convertere animam meam in requiem tuam: quia Dominus benefecit tibi. Quia eripuit animam meam de morte: oculos meos a lacrymis pedes meos a lapsu. Placebo Domino: in regione vivorum. Requiem aetarnam dona Umfangen mich des Todes Stricke, ergreifen mich die Schrecken der Hölle. Drückt mich Jammer und Noth, so ruf ich an des Herrn Namen: Ach Herr! errette meine Seele! barmherzig ist der Herr, und allgerecht; mitleidsvoll ist unser Gott. Einfaltselig beschüßt der Herr: elend war ich, doch er half mir aus. Seele: febre nun in deine Ruhe ein; der Herr will wohl dir thun. Du haft befreit vom Tode meine Seele, mein Auge von Thränen, meinen Fuß vom Gleiten. So wandle ich vor dem Herrn noch im Lande der Lebendigen. Herr! gib ihnen die ewige 102 eis Domine: et lux perpe-| Ruhe, und das ewige licht tua luceat eis. leuchte ihnen. Antiphon. Placebo Domino in regione vivorum. Antiphon. Heu mihi Domine. Pfalm I Ad Dominum cum tribularer clamavi: et exaudivit me. Domine libera animam meam a labiis iniquis: et a lingua dolosa. dai Quid detur tibi aut quid apponatur tibi: ad linguam dolosam! mìst død 19 Sagitae potentis acutae: cum carbonibus de solatoriis. Heu mihi, quia incolatus meus prolongatus est, habitavi cum habitantibus Cedar multum incolafuit anima mea. Cum his qui oderunt pacem, eram pacificus: cum loquebar illis impugnabant me gratis. gli da Requiem aeternam etc. Antiphon. Heu mihi Domine, quia incolatus meus prolongatus est. Antiphon. Dominus custodit etc. de ince thesis Psalm Levavi oculos meos in montes: unde veniet auxilium mihi. Auxilium meum a Domino: qui fecit coelum et terram. mandi din lume Antiphon. Noch wandle ich vor dem Herrn im Lande der Lebendigen. Antiphon. Wehe mir Herr! 119. Zum Herrn rufe ich in meiner Noth, und er erhöret mich. Herr! rette mich von Lügenmäulern und von heuchlerischen Zungen! Was nüßet sie, was frommt fie dir, die heuchlerische Zunge? ereta siyaanvur fing Die Helden- Pfeile wohlgeschärft, mit zehrender Kohle Gluth? eh' mir, mein Elend verlängert sich; ich muß in den Hütten Kedras wohnen! Zu lange geht schon meine Seele mit Friedenshassern um, ich denke Friede; ich rede- Friede; sie denken, reden Krieg. Herr! gib ihnen die ewige Ruhe 2c. Antiphon. Weh' mir! Herr! die Zeit meines Elendes ver längert sich. Antiphon. Der Herr behüte ic. di stened auth 120.mios girs sing Ich schau empor nach jenen Bergen, wo kömmt mir Hilfe her? Cuanel Vom Herrn kömmt meine Hilfe, der Himmel schuf und Erde. mates Non det in commotionem pedem tuum: neque dormitat qui custodit te. 70 Ecce non dormitabit neque dormiet: qui custodit Israel.mididun@ Dominus custodit te, Dominus protectio tua: super manum dexteram tuam. Per diem sol non uret te: neque luna per noctem. Dominus custodit te ab omni malo: custodiat animam tuam Dominus. Dominus custodit introitum tuum et exitum tuum: ex hoc nunc et usque in Saeculum. id and Requiem aeternam etc. 103 Er läßt nicht gleiten deinen Fuß; dein Hüter schlummert nicht. autem vocem meam. Fiant aures tuae intendentes; in vocem deprecationis meae. sustinebit. Si iniquitates observayeris Domine: Domine quis wobodnie Quia apud te propitiatio est: et propter legem tuam sustinui te Domine. Sustinuit anima mea in Onein! er schläft, er schlummert nicht, der Hüter Israels. Er sei dein Hüter, er beschüße dich zu deiner rechten Hand.aliiber Dir schadet nicht des Tags die Sonne, der Mond dir nicht des Nachts. Der Herr behüte dich vor allem Uebel; der Herr behüte deine Seele. O Der Herr behüte deinen Eingang und Ausgang, wie jest, fo in Ewigkeit. 200m sh Herr, gib ihnen die ewige Nube 2c. Antiphon. Dominus custo- Antiphon. Der Herr be dit te ab omni malo: custo- büte dich vor allem Ulebel! der diat animam tuam Dominus. Herr behüte deine Seele! Antiphon. Si iniquitates, etc. Antiph. Herr, wenn du ic. hund med Psalm De profundis clamavi ad te Domine: Domine exaudi 16 20 129. hot samO squa itecoins Aus der Tiefe rufe ich, Gott, zu dir: Ach Herr! erhöre meine Stimme! bonpossent.al ib Laß deine Ohren merken, auf mein inbrünstiges Flehn! Wenn du auf die Sünden willst Acht haben, Herr! Herr! wer wird dann bestehen? la Allein Vergebung ist bei dir: und um deines Geseßes willen hoffe ich auf dich, o Herr! Meine Seele barret auf sein 104 verbo ejus: speravit anima| Wort; es hoffet meine Seele mea in Domino. auf den Herrn. A custodia matutina usque ad noctem: speret Israel in Domino. Quia apud Dominum misericordia: et copiosa apud eum redemptio. Et ipse redimit Israel: ex omnibus iniquitatibus ejus. Requiem aeternam etc. Antiphon. Si iniquitates observaveris Domine, Domine quis sustinebit. Antiphon. Opera etc. Psalm Confitebor tibi Domine in toto corde meo; quoniam audisti verba oris mei. In conspectu Angelorum psallam tibi: adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo.d Super misericordia tua et veritate tua: quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuum. In quacunque die invocavero te, exaudi me: multiplicabis in anima mea virtutem. Confiteantur tibi Domine omnes reges terrae: quia audierunt omnia verba oris tui. Et cantent in viis Domini: quoniam magna est gloria Domini. Quoniam excelsus DomiVon der Morgenwache bis in die Nacht hoffe Israel auf den Herrn. Denn bei dem Herrn ist Barmherzigkeit, und der Erlösung viel bei ihm! Er wird erlösen Israel von feiner Sündenschuld. Herr, gib 2c. Antiph. Herr! wenn du auf die Sünden Acht haben willst, Herr! wer wird dann bestehen? Antiphon. Herr! 2. 13 7. Von ganzem Herzen dank ich dir! denn du erhörst das Flehen meiner Stimme. Im Angesichte deiner Engel, ertönet Gott mein Lobgesang vor dir! Hingestreckt zum Tempel deines Heiligthums, dank ich deiner Hüte, deiner Treue, denn du haft deinen heiligen Namen über alles herrlich groß gemacht. Wann ich zu dir rufe, erhöreft mich: So erweckst du neue Kraft in meiner Seele! Dich, Herr! dich preiſsen alle Erben- Könige; sie hören deines Mundes Worte. Und singen von den Wegen Gottes, wie groß sie sei, die Majestät des Herrn. Denn erhaben ist der Herr nus et humilia respicit: et alta a longe cognoscit. Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me: et super iram inimicorum meorum extendisti manum tuam et salvum me fecit dextera tua. mino moriuntur. Antiphon. Omne etc. Canticum B. V. M. T Luc. 1. Magnificat: anima mea Dominum. Et exultavit spiritus meus: in Deo salutare meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Dominus retribuet pro me: Domine misericordia tua in saeculum: opera manuum tuarum ne despicias. de Requiem aeternam etc. Antiphon. Opera manuum tuarum Domine ne despi- ab cias. V. Audivi vocem de coelo dicentem mihi. R. Beatimortui qui in DoQuia fecit mihi magna qui potens est: et sanctum nomen ejus. Et misericordia ejus a progenie in progenies: timentibus eum. 105 und schaut das Niebrige von ferne her, so wie das Hohe. Fecit potentiam in brachio suo: dispersit superbos monte cordis sui. Mitten in der Angst erquickst du mich; streckft über meiner Feinde Zorn den Arm aus; hilfft mit deiner Rechten mir. Der Herr führt's wahrlich aus für mich. Herr! ewig währet deine Güte! laß nicht unvollendet deiner Hände Werk. Herr, gib ihnen 2c. Antiph. Herr! laß nicht unvollendet deiner Hände Werf. V. Eine Stimme höre ich, die mir vom Himmel zuruft! R. Selig sind die Todten, die im Herrn sterben. Antiph. Alles zc. Der Lobgesang Mariä. Luc. 1. Meine Seele preiset hoch den Herrn! Und mein Herz ist voll Freude in Gott, meinem Helfer! Herunter, sah er auf seine geringe Magd; selig werden mich von jegt an alle Geschlechter preisen. Denn große Dinge that an mir der Mächtige, heilig ist sein Name! Seine Barmherzigkeit bleibt ewig bei dem, der ihn fürchtet. Mächtig wirkt sein Arm, die Hochmüthigen erniedrigt er. 106 Deposuit potentes de sede: et exaltavit humiles. Esurientes implevit bonis: et divites dimisit inanes. Suscepit Israel puerum suum: recordatus misericordiae suae. Sicut locutus est ad Patres nostros: Abraham et semini ejus in saecula. and he Requiem aeternam etc. Antiphon. Omne quod dat mihi Pater, ad me veniet: et eum qui venit ad me, non ejiciam foras. Pater noster. V. Et ne nos inducas in tentationem. R. Sed libera nos a malo. agokie agrirag Nolite confidere in principibus: in filiis hominum in quibus non est salus. An Pfalm Lauda anima mea Dominum, laudabo Dominum in vita mea: psallam Deo meo quamdiu fuero. Exibit spiritus ejus et revertetur in terram suam: in illa die peribunt omnes cogitationes eorum. Fürsten stößt er vom Throne und die Geringen erhebt er. Der Hungrige hat Ueberfluß, wenn der Reiche darbt. Israels nimmt er sich an, seines Knechtes, eingedenk der Gnaden, die er den Vätern versprochen hat. tolz Beatus cujus Deus Jacob adjutor ejus, spes ejus in Domino Deo ipsius: qui fecit coelum et terram, mare, Eingedenk der Gnaden, die er dem Abraham versprochen hat, und seinen Kindern immer und ewig. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe zc. Ant. Alles, was mir der Vater gibt, kommt zu mir, und ich verstoße keinen, der zu mir kommt. Vater unser 20. V. Und führe uns nicht in Versuchung, R. Sondern erlöse uns von dem Ulebel. 145, is Den Herrn lobe meine Seele! Ich lobe meinen Gott, so lang' ich lebe! Mein Lobgesang er tönt dem Herrn so lange ich da bin. Vertrauet nicht auf Fürsten, auf's Menschen Kind, das nicht helfen kann. Der Geist verläßt ihn; dann fehrt er wieder hin zu seiner Erde. Aus ist's mit seinen weisesten Entwürfen! Wohl dem, der Jakobs Gott zur Hilfe hat; der auf de Herrn vertraut, auf Gott; der Himmel und Erde und Meer, 107 et omnia, quae in eis sunt. und alles, was in ihnen ist, geschaffen; Qui custodit veritatem ins Der Treu und Wahrheit ewig saeculum, facit judicium in- hält; den Unterdrückten Recht juriam patientibus: dat es- verschafft; der Speise gibt den cam esurientibus. Hungrigen; Der Herr löset die Gebundenen; der Herr macht Blinde fehend; Der Herr richtet die Gebeugten auf; der Herr liebt gerechte Männer; oba Der Herr schüßt die Fremdlinge; er nimmt die Wittwen auf und Waisen; und führt auf frummen Pfad die Frevler; Der Herr regieret ewiglich, bein Gott durch alle Zeiten, Sion! Herr, gib ihnen die ewige Ruhe. V. Von den Pforten der Hölle R. Rette, oHerr, ihreSeelen! Dominus solvit compeditos: Dominus illuminat coecos. Dominus erigit elisos: Dominus deligit justos. G bus)( ammolds Dominus custodit advenas, pupillum et viduam suscipiet: et vias peccatorum disperdet. Regnabit Dominus in saecula, Deus tuus Sion: in generationem et generationem. Requiem aeternam etc. V. A porta inferi. R. Erue Domine animas eorum.pd V. Requiescant in pace. R. Amen.indog nis V. Domine exaudi orationem etc. Oremus. Fidelium Deus omnium Conditor et Redemptor animabus famulorum famularumque tuarum remissionem cunctorum tribue peccatorum, ut indulgentiam, quam semper optaverunt piis supplicationibus consequantur. Qui vivis et regnas in saecula saeculorum. Amen. V. Laß sie ruhen im Frieden. R. Amen. V. Herr! erhöre mein Gebet u. s. w. Gebet. Gott! Schöpfer und Erlöser aller Gläubigen! Verleihe den Seelen deiner Diener und Dienerinnen Verzeihung und Nachlaß aller Sünden, damit sie die Gnade und Seligkeit, auf welche fie stets hofften, durch fromme Fürbitten erlangen mögen; der du mit Gott dem Vater und mit Gott dem heiligen Geiste als ein einiger Gott lebeft und 108 V. Requiem aeternam dona eis Domine. R. Et lux perpetua luceat eis. V. Requiescant in pace. R. Amen. Regem cui omnia vivunt, venite adoremus. Regem etc. regierest von Ewigkeit zu Ewigfeit. Amen. Die Trauer- Metten. Venite exultemus Domino, jubilemus Deo salutari nostro: praeoccupemus faciem ejus in confessione et in psalmis jubilemus ei. Regem cui omnia vivunt, venite adoremus. Psalm Quoniam Deus magnus Dominus, et Rex magnus super omnes Deos, quoniam non repellet Dominus plebem suam, quia in manu ejus sunt omnes fines terrae, et altitudines montium ipse conspicit. V. Herr! gib ihnen die ewige Ruhe! R. Und das ewige Licht leuchte ihnen! V. Laß sie ruhen im Frieden. R. Amen. Den König, den Herrn des Lebens, fommt, laßt uns ihn anbeten. Den König, den Herrn 2. 94. Kommt! laßt uns dem Herrn jauchzen, frohlocken unserm Gott und Retter, mit Danksagung vor ihm erscheinen, beim Saitenspiel ihm laut frohlocken. R. Den König, den Herrn des Lebens, fommt laßt uns ihn anbeten. Der Herr ist ein großer Gott; ein großer König über alle Götterwesen. Der Herr verwirft fein Volk nicht, da der Erden Schäße sind in seiner Hand. Der Berge Gipfel sind sein. R. Kommt, laßt uns ihn anbeten! Venite adoremus. Quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud, et aridam fundaverunt manus ejus. Sein ist das Meer!- Er schuf es, das Trockene ist seiner Hände Werk! Anbeten laßt uns, Venite adoremus, et pro- niederfallen. hinknieen vor dem cidamus ante Deum: plore- Herrn, unserm Schöpfer. Er mus coram Domino, qui fe- ist unser Gott, wir sind sein cit nos, quia ipse est Do- Bolf, die Heerde seiner Weide. minus Deus noster, nos au tem populos ejus, et oves pascuae ejus. Regem cui omnia vivunt, venite adoremus. Hodie si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra, sicut in exacerbatione, secundum diem tentationis in deserto: ubi tentaverunt me patres vestri: probaverunt et viderunt opera mea. Venite adoremus. Quadraginta annis proximus fui generationi huic, et dixi: semper hi erant corde: ipsi vero non cognoverunt vias meas, quibus juravi in ira mea, si introibunt in requiem meam. Regem cui omnia vivunt, venite adoremus. Requiem aeternam dona eis Domine, et lux perpetua luceat eis. aistrimoft Mi Venite adoremus. Regem cui omnia vivunt, venite adoremus. 109 R. Den König, den Herrndes Lebens, kommt, laßt uns ibn anbeten. Noch heute, wenn ihr seine Stimme hört, verstockt nicht euren Sinn, wie am Tage der Versuchung in der Wüste, wo eure Väter mich versuchten, mich prüften, obschon sie meine Thaten sahn! R. Kommt, laßt uns ihn anbeten! Vierzig Jahre warnte ich dies Geschlecht, und sagte: es ist ein irrsinnig Volf; will meine Wege nicht erkennen, in meinem Zorne schwur ich da: Nie gehen sie in meine Ruhe ein. R. Den König, den Herrn des Lebens, fommt, laßt uns ihn anbeten. Herr! gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige licht leuchte ihnen. 60 R. Kommt, laßt uns ihn anbeten. Den König, den Herrn des Lebens, kommt, laßt uns ihn anbeten! In I. Nocturno. I. Nocturn. Antiphon. Dirige Domine Ant, Mein Herr, mein Gott! Deus meus in conspectu tuo richte meine Wege vor viam meam. deinem Angesicht her! Psalm 5. Verba mea auribus per-| Höre meine Worte, Herr! 110 cipe Domine: intellige clamorem meum. Intende voci orationis meae: Rex meus, et Deus meus. Quoniam ad te orabo: Domine mane exaudies vocem meam. Domine deduc me in justitia tua: propter inimicos meos dirige in conspectu tuo viam meam. Merk' auf mein inbrünstig Flebn! in some m- ad Mane astabo tibi et vide- Frühe schick' ich mich an zu bo: quoniam non Deus vo- bir zu fleben, und harre, denn lens iniquitatem tu es. du bist nicht ein Gott, dem Frevelmuth gefällt. Bosheit findet keinen Schuß bei dir; Uebermüthige bestehen vor deinen Augen nicht. Du hasfest alle Uebelthäter: du richtest die Verläumder hin. Quoniam non est in ore eorum veritas: cor eorum vasign num est. Sepulcrum patens est guttur eorum, linguis suis dolose agebant: judica illos Deus. Vernimm die Klagen meiner Wehmuth, mein König und mein Gott! Neque habitat justa te malignus: neque permanebunt injusti ante oculos tuos Odisti omnes qui operantur iniquitatem: perdes omnes qui loquuntur mendacium. Virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus: ego autem in multitudine misericordiae tuae. Introibo in domum tuam: Betrete in Zuversicht dein adorabo ad templum sanc- Haus, ich bete hingestreckt, in tum tuum in timore tuo. Gottesfurcht vorm Tempel deiner Heiligkeit. Herr! leite mich in deiner Frömmigkeit! wegen meinen Feinden richte meine Wege vor deinem Ungesichte her! Decidant a cogitationibus suis, secundum multitudinem impietatum eorum expelle Wenn ich vor dir bete! Herr! frühe wollest du mich hören! Ein Greuel hat der Herr an Blutgierigen und Falschen! 3d aber hoffe auf deine große Güte; Denn in ihrem Munde ist nichts Redliches, Unheil brütet ihr Herz. Ein offnes Grab ihr Nachen, die Sprache glatte Heuchelei. Bestrafe sie, o Gott! daß sie finken, von ihrem Vorsag tief berab! Verstoß in ihrer Fre 111 eos: quoniam irritaverunt te| vel Menge sie, die sich empören Domine. wider dich! Et laetentur omnes qui Laß alle sich freun, die dir sperant in te: in aeternum vertraun! Unaufhörlich laß sie exultabunt, et habitabis in jauchzen, daß du ein Schirm eis. isimins bist über sie. Et gloriabuntur in te om- Fröhlich laß sie sein in dir, nes, qui diligunt nomen tuum: die deinen Namen lieben! Denn quoniam tu benedices justo. bu segnest den Gerechten, Herr! Domine ut scuto bonae dein Wohlgefallen umfränzt ihn, volontatis tuae: coronasti wie ein Schild.Fouibus nos. 340 Requiem etc. Herr, gib 2c. us sitoitage: Antiphon. Dirige Domine Ant. Mein Herr, mein Gott! Deus meus, in conspectu tuoi viam meam. dat di tad Antiphon. Convertere Do- Ant. mine, et eripe animam meam, quoniam non est in morte, qui memor sit tui. Richte meine Wege vor deinem Angesichte her! Wende dich, Herr! und rette meine Seele! denn im Tod denkt man deiner nicht. Cont -01 ahin a Pia I m 6. Domine, ne in furore tuo arguas me: neque in ira tua corripias me. thilard Miserere mei Domine, quoniam infirmus sum: sana me Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea. Et anima mea turbata est valde: sed tu Domine usquequo.imglonso Convertere Domine, eripe animam meam: salvum me fac propter misericordiam tuam. et Quoniam non est in morte, qui memor sit tui: in inferno autem quis confitebitur tibi? Laboravi in gemitu meo, Herr, strafe mich nicht in deinem Zorne! Züchtige mich in deinem Grimme nicht. Sei mir gnädig, Herr! ich welke dahin! Heile mich, Herr! denn mein Gebein ermattet. Meine Seele ist sehr betrübt," und du, Herr!- Ach, wie lange noch! Wende dich, Herr! rette meine Seele! Hilf mir, um deiner Güte willen. Denn im Tod denkt man deiner nicht: In der Gruft, wer dankt dir da? Ermüdet von Seufzen, 112 lavabo per singulas noctes| schwemm' ich jede Nacht mein lectum meum: lacrymis meis Bette, neße meine Lagerstätt' stratum meum rigabo. mit Thränen. Turbatus est a furore oculus meus: inveteravi inter omnes inimicos meos. Discedite a me omnes, qui operamini iniquitatem: quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei. Exaudivit Dominus de precationem meam: Dominus orationem meam suscepit. Erubescant, et conturbentur vehementer omnes inimici mei: convertantur, et crubescant valde velociter. Requiem etc. Antiphon. Convertere Domine, et eripe animam meam, quoniam non est in morte, qui memor sit tui. Antiphon. Ne quando rapiat, ut leo animam meam, dum non est, qui redimat, neque qui salvum faciat. Domine Deus meus in te speravi: salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera me. Meine Gestalt verfällt vor Harm, altert vor so vielem Drangsal. Weicht, Uebelthäter, alle! weicht! mein Weinen hört der Herr. Ne quando rapiat ut leo animam meam: dum non est, qui redimat, neque qui salvum faciat. Der Herr erhört mein Flehen, der Herr nimmt meine Bitte an. Schmachvoll stürzen meine Feinde alle zurück! ein Wink! und sie sind zu Schanden! Herr, gib 2c. Ant. Wende dich, Herr, und rette meine Seele! denn im Tode denkt man deiner nicht. Daß man mich nicht zerreiße, wie ein Löwe erdrosselt, wo kein Retter, fein Erlöser ist. Psalm 7. Ant. Herr, mein Gott! auf dich vertrau' ich; hilf mir wider die Verfolger! rette mich. Daß man mich nicht zerreiße, wie ein Löwe erdrosselt, wo fein Retter, kein Erlöser ist. Domine Deus meus, si feHerr, mein Gott! bab' ich eit istud: si est iniquitas in dies gethan; hat solches Unrecht meine Hand befleckt. manibus meis. Si reddidi retribuentibus mihi mala: decidam merito ab inimicis meis inanis. Persequatur inimicus animam meam, et comprehendat et conculcet in terra vitam meam: et gloriam meam in pulverem deducat. Exurge domine in ira tua: et exaltare in finibus inimicorum meorum. Et exurge Domine Deus meus in praecepto quod mandasti: et synagoga populorum circumdabit te. Et propter hanc in altum regredere: Dominus judicat populos. Judica me Domine secundum justitiam meam: et secundum innocentiam meam super me. Consumetur nequitia peccatorum et diriges justum: scrutans corda et renesDeus. Justum adjutorium meum a Domino: qui salvos facit rectos corde. Deus judex justus fortis et patiens: numquid irascitur per singulos dies? Nisi conversi fueritis gladium suum vibrabit: arcum suum tetendit et paravit illum. Etin eo paravit vasa mortis: sagittas suas ardentibus effecit. Ecce parturiit in justitiam: 113 Vergalt ich Böses einem Gutgesinnten, drückt' ich den, der mich umsonst gehaßt. So mag der Feind verfolgen meine Seele, mein Leben hin zu Boden treten, und meine Ehre legen in den Staub. Herr! erhebe dich in deinem Zorne, hoch über meiner Feinde Wüthen. Und mache dich auf, Herr, mein Gott für das Recht, das du geboten, und versammeln werden sich Völker um den Richter- Thron. Und wende dich gen Himmel über sie, der du den Völfern Recht sprichst! Richte mich, mein Gott, nach meiner Nedlichkeit und Unschuld. Der Bösen Tücke laß verschwinden, den Gerechten fest ftehn, gerechter Gott! der du Herz und Nieren prüfft! Mein Schild ist bei dem Herrn, der frommen Herzen hilft. Gott richtet den Gerechten, und den, der täglich frevelt. Kehret er nicht um, so ist sein Schwert geweßt: so spannet er den Bogen, richtet ihn. Legt an sein tödtliches Gefchoß, und fäblings treffen seine brennenden Pfeile! Wer Bubenstück empfängt, 22 114 concepit dolorem, et pepe-| wer Unglücks schwanger ist, rit iniquitatem. bringt eine Fehlgeburt zur Welt. Der eine Grube gräbt und aushöhlt, sinkt in die Gruft, die er gemacht. Sein Unglück trifft auf sei nen Kopf, sein Unrecht stürzt auf seinen Scheitel nieder. Lacum aperuit et effodit eum: et incidit in foveam quam fecit. Convertetur dolor ejus in caput ejus: et in verticem ipsius iniquitas ejus descendet. Confitebor Domino secundum justitiam ejus: et psallam nomini Domini Altissimi. Requiem etc. Antiphon. Ne quando rapiat ut leo animam meam, dum non est, qui redimat, neque qui salvum faciat. V. A porta inferi. R. Erue Domine animas eorum. Pater noster. Lectio I. Job. 7, 16. Parce mihi Domine: nihil enim sunt dies. mei. Quid es homo quia magnificas eum? aut quid apponis erga eum cor tuum? Visitas eum diluculo et subito probas illum. Usquequo non parcis mihi, nec dimittis me, ut glutiam salivam meam? Peccavi, quid faciam tibi, o custos hominum? Quare posuisti me centrarium tibi et factus sum mihimetipsi gravis? Cur non tollis peccatum meum et quare non aufers iniquitatem meam. Ecce Ich will den Herrn nach feiner Gerechtigkeit preisen, des Höchsten Namen Jehovas lobsingen! Herr, gib 2c. Ant. Daß man mich nicht zerreiße, wie ein Löwe eridrosfelt, wo kein Netter, kein Erlöser ist. V. Von den Pforten der Hölle. R. Rette, o Herr, ihre Seelen! Vater unser. 1. Lektion. Job. 7, 16.04 Herr! schone meiner, denn meine Tage sind ein Nichts. Der Mensch, was ist er, daß du ihn groß achtest, oder daß du dein Herz an ihn hängst? Du ſuchst ihn in der frühen Dämmerung auf, und prüfest ihn schnell. Wie lange wirst du noch meiner nicht schonen? Warum entläsfest bu mich nicht bis ich meinen Speidel schlinge? Ich habe geſünbigt, was soll ich dir thun, Menschen- Hüter? Warum lie Best du zu, daß ich mich dir wi berfegte? und ich wurde mir selbst eine Laft.- Warum tilgst du meine Sünden nicht! Warum nunc in pulvere dormiam, et si mane, me quaesieris, non subsistam. R. Credo, quod redemptor meus vivit et in novissimo die de terra surrecturus sum.* Et in carne mea videbo Deum Salvatorem meum. V. Quem visurus sum ego ipse, et non alius, et oculi mei conspecturi sunt. R. Et in carne etc. Lectio II. Job. 10, 1. Taedet animam meam vitea meae: dimittam adversum me eloquium meum. Loquar in amaritudine animae meae, dicam Deo: Noli me condemnare. Indica mihi, cur me ita judices? Numquid bonum tibi videtur, si calumnieris me et opprimas me opus manuum tuarum et consilium impiorumadjuves? Numquid oculi carnei tibi sunt: aut sicut videt homo, et tu videbis? Numquid sicut dies hominis dies tui, et anni tui sicut humana sunt tempora, ut quaeras iniquitatem meam, et peccatum meum scruteris? Et scias quia 115 vergibst du meine Mifsfethat mir nicht? Siehe, entschlafen werde ich und Staub werden. Sucheft du mich morgen wieder, so werde ich nicht mehr sein. R. Ich glaube, daß mein Erlöser lebt, und am jüngsten Tage werde ich vom Grabe wieder auferstehen,* und in diesem meinem Fleische werde ich Gott, meinen Heiland, sehen! V.Ich selbst werde ihn sehen, und kein Anderer, und mit meinen eigenen Augen werde ich ihn sehen! R. Und in diesem meinem Fleische werde ich Gott, meinen Heiland, sehen! 2. Lektion. Job. 10, 1. Ich bin meines Lebens überdrüßig; ich will meine Klage nicht mehr verschweigen; reden will ich in der Bitterfeit meines Herzens; sagen will ich zu Gott: verdamme mich nicht: eröffne mirs: warum züchtigst du mich so? Gefällt es dir, wenn du mich quälest und unterdrückest mich, das Werk deiner Hände, und unterstüßest die Anschläge der Gottlosen? Hast du denn auch fleischliche Augen? siehst du, wie der Mensch sieht? sind deine Tage, wie des Menschen Tage? deine Jahre, wie der Menschen Jahre? daß du meine Missethaten aufsucheft, und meinen Sünden nachforscheft? du weißt doch, 22* 116 nihil impium fecerim, cum sit nemo, qui de manu tua possit erueré. direct day R. Qui Lazarum resuscitasti a monumento foetidum:* Tu eis Domine dona requiem, et locum indulgentiae. V. Qui venturus es judicare vivos, et mortuos, et saeculum per ignem. R. Tu eis etc.. Lectio III. Job. 10, 8. R. Domine quando veneris judicare terram, ubi me abscondam a vultu irae tuae?* Quia peccavi nimis in vita mea. baß ich nichts Böses gethan habe, und daß Niemand aus dei nen Händen mich retten kann? R. Der du den Lazarus vom V. Commissa mea pavesco, et ante te erubesco: Grabe erwecket hast, als oder im Geruche der Verwe V. sung moderte:* Herr! gib ihnen Ruhe, und führe sie in den Ort der Gnade. Der du kommen wirst, die Lebenden und Todten, und die Welt, durch Feuer zu richten! Job. 10, 8. Manus tuae fecerunt me, Deine Hände haben mich ge et plasmaverunt me totum schaffen. Du bildetest meinen in circuitu? et sic repente ganzen Körper.-Und du stürzpraecipitas me? Memento teft mich so plöglich? gedenke quaeso, quod sicut lutum fe- doch, ich bitte dich, daß du mich ceris me, et in pulverem re- aus Thon gemacht hast, mich duces me. Nonne sicut lac wieder zu Staube wirst werden mulsisti me, et sicut caseum, lassen! Hast du mich nicht wie me coagulasti? Pelle et carnibus veştisti me, ossibus et nervis compegisti me. tam et misericordiam tribuisti mihi, et visitatio tua custodivit spiritum meum. Milch gemolfen und wie Käse gerinnen lassen? mit Haut und Vi- Fleisch bekleidest du mich; aus Knochen und Nerven fügtest du mich zusammen, du belebtest mich, du hast Barmherzigkeit an mir gethan, und deine Vorsicht bewahrte meinen Odem! R. Herr! wo soll ich mich verbergen vor dem Blicke deines Zornes, wann du kommen wirst, die Erde zu richten.* Mein Leben ist mit vielen Sünden befleckt! V. Ich bebe über meine Thaten, und erröthe vor dir; R. Herr! gib ihnen Ruhe*. 3. Lektion. dum veneris judicare, noli me condemnare. R. Quia peccavi etc. V. Requiem aeternam dona eis Domine et lux perpetua luceat eis. R. Quia peccavi nimis in vita mea. Dominus regit me, et nihil mihi deerit: in loco pascuae ibi mae collocavit. In II. Nocturno. Ant. In loco pascuae ibi me Antiphon. Aufgrüner Weide collocavit, hat er mich gelagert. 22. Gott ist mein Hirt, mir wird nichts mangeln, er hat mich auf grüner Weide gelagert. Er leitet mich an stillen Bähen; er labt mein schmachtendes Gemüth. Er führt mich auf gerechtem Steige zu seines Namens Ruhm. Und wall' ich auch im Thale der Tobesschatten, so wall ich ohne Furcht, denn du begleitest mich! Psalm Super aquam refectionis educavit me: animam meam convertit. Deduxit me super semitas justitiae: propter nomen suum. Nam et si ambulavero in medio umbrae mortis, non timebo mala: quoniam tu mecum es. Virga tua, et baculus tuus: ipsa me consolata sunt. 117 wann du als Richter kömmst; ach! verdamme mich nicht. R. Mein Leben 2c. Parasti in conspectu meo mensam: adversus eos, qui tribulant me. V. Herr! gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige licht leuchte ihnen! R. Mein Leben ist mit vielen Sünden befleckt! II. Nokturn. Dein Stab und deine Stüße sind immerdar mein Trost! Du richtest mir ein Freudenmahl im Angesicht der Feinde zu! Impinguasti in oleo caput Du salbst mein Haupt mit meum: et calix meus inebri- Del und schenkst mir volle Beans quam praeclarus est. cher ein! Et misericordia tua subsequetur me: omnibus diebus vitae meae. Et ut in habitem in DomoDomini: in longitudine dierum. Requiem et c. Mir folgt Heil und Seligfeit in diesem Leben nach. Einst ruhe ich in Ewigkeit, dort in dem Hause des Ewigen! Herr, gib ihnen 2c. 118 Ant. In loco pascae ibi me collocavit. Ant. Delictajuventutis meae et ignorantias meas ne memineris Domine. Ad te Domine levavi animam meam: Deus meus in te confido non erubescam. Psalm Neque irrideant me inimici mei: etenim universi, qui sustinent te, non confundentur. Confundantur omnes iniqua agentes: supervacue. Vias tuas Domine demonstra mihi: et semitas tuas edoce me. Dirige me in veritate tua, et doce me: quia tu es Deus Salvator meus, et te sustinui tota die. Reminiscere miserationum tuarum Domine: et misericordiarum tuarum quae a saeculo sunt. Delicta juventutis meae: et ignorantias meas ne memineris. Secundum misericordiam tuam memento mei tu: propter bonitatem tuam Domine. Dulcis et rectus Dominus: Ant. Auf grüner Weide hat er mich gelagert. Ant. Herr! gedenfe nicht meiner Jugend Sünden und der unwissentlichen Fehler. propter hoc legem dabit delinquentibus in via. Diriget mansuetos in judicio: docebit mites vias suas. 24. Herr! zu dir erheb' ich meine Seele! mein Gott! ich hoff' auf dich; laß mich nicht zu Schanden werden! Daß Feinde nicht frohlocen über mich! nein! die dein harren, werden nie zu Schanden werden. Treulose nur bestehen mit Schande; weil sie Böses thun freventlich. Herr! mache deine Wege mir bekannt! unterrichte mich in deiner Führung! Leite mich in deiner Wahrheit, lehre mich! denn du bist mein Gott, mein Heil! unaufbörlich harr' ich dein! Gedenk an deine Hulb, v Serr! an deine Güte, die von je gewesen! Gedenk nicht meiner Jugend Sünden, nicht der unwissentlichen Fehler! Sei meiner eingedenk, nach deiner Gnade, um beiner Gute willen, o Herr! Gutig ist der Herr, und fromm; zeigt Irrenden die rechte Bahn. Unterrichtet Demuthsvolle im Sejeg; lehrt Sanftmüthigen seinen Weg. Universae viae Domini misericordia et veritas: requirentibus testamentum ejus, et testimonia ejus. Propter nomen tuum Domine propitiaberis peccato meo: multum est enim. Quis est homo, qui temit Dominum: legem statuit ei in via, quam elegit. Anima ejus in bonis demorabitur: et semen ejus haereditabit terram. Firmamentum est Dominus timentibus eum: et testamentum ipsius, et manifestetur illis. Oculi mei semper ad Dominum: quoniam ipse evellet de laqueo pedes meos. Respice in me et miserere mei: quia unicus et pauper sum ego. Tribulationes cordis mei multiplicatae sunt: de necessitatibus meis erue me. Vide humilitatem meam et laborem meum: et dimitte universa delicta mea. Respice inimicos meos, quoniam multiplicati sunt: et odio iniquo oderunt me. Custodi animam meam, et erue me: non erubescam quoniam speravi in te. Innocentes et recti adhaeserunt mihi: quia sustinui te. Libera Dens Israel: ex omnibus tribulationibus suis. 119 Lauter Güte und Wahrheit ist des Herrn Führung denen, die ihm Bund und Zeugniß halten. Ach Herr! verzeihe meine Missethat. Um deines Namens willen! sie ist unendlich groß! Ist wo ein Mann, der Ehrfurcht hat vor Gott? ihm zeigt er selbst den Pfad, den er sich wählen soll. Im höchsten Gute übernachtet seine Seele, sein Saame wird das Land besitzen! Des Herrn Rathschluß ist für jeine Verehrer, sein Bündniß thut er ibnen fund. Stets schauen meine Augen auf den Herrn, er ziehet aus Der Schlinge meinen Fuß. Wende dich zu mir! sei mir gnädig! denn einsam bin ich und bedrängt. Groß ist meines Herzens Angst; führe mich aus meinen Nöthen! Sieh' mein Leiden, meinen Rummer, und vergib mir alle Ⓒünden! Sieh' meine Feinde, welche Menge! und sie hassen mich aus Frevel nur! Bewahre meine Seele, rette mich! daß ich nicht zu Schanden werde, der ich auf dich vertraue! Aufrichtig sein und gerades Wesen, das behütet mich, wenn ich deiner barre! Gott! erlöse Israel aus allen seinen Nöthen. 120 Requiem etc. Ant. Delictajuventutis meae et ignorantias meas ne memineris Domine. Ant. Credo videre bona Domini in terra viventium. Psalm 26. Gott ist mein Licht, mein Heil; Herr! wen soll ich fürchten? Der Herr ist meines Lebens Veste; wen könnte ich scheuen? Wenn Uebelthäter an mich wollen, und nach meinem Fleidesche gierig sein. meas. Qui tribulant me inimici Die Widersacher, die Verfolmei: ipsi infarmati sunt, et ger, sie laufen an und stürzen. ceciderunt. Dominus illuminatio mea et salus mea: quem timebo. Dominus protector vitae meae: a quo trepidabo? Dum appropiant super me nocentes: ut edant carnes Si consistant adversum me castra: non timebit cor meum. Si exurgat adversum me praelium: in hoc ego sperabo. Unam petii a Domino, hanc requiram: ut inhabitem in domo Domini omnibus diebus vitae meae. Ut videam voluptatem Domini: et visitem templum ejus. Quoniam abscondit me in tabernaculo suo: in die malorum protexit me in abscondito tabernaculi sui. Herr gib 2c. Ant. Herr! gedenke nicht meiner Jugend Sünden, und der unwissentlichen Fehler. In petra exaltavit me: et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos. Circuivi et immolavi in Ant. Im Lande des Lebens glaube ich die Seligkeit des Herrn zu schauen. Lagert auch ein Heer sich wider mich, mein Herz ist ohne Furcht. Erhebt sich über mich ein Srieg, auch dann bleib ich getrost. Eins bat ich stets vom Herrn, dies wünsch ich sehnsuchtsvoll: Im Hause Gottes zu verweilen, die Tage, die ich lebe. Die Schönheit Gottes da zu schauen, im Tempel aufzuwarten. Er schüßt mich unter ſeinem Obbach in unglücksvollen Tagen. Birgt mich im innersten Gemache, segt mich auf hohen Fels. Und hebt einst mein Haupt tabernaculo ejus hostiam vociferationis: cantabo et psalmum dicam Domino. Exaudi Domine vocem meam, qua clamavi ad te: miserere mei, et exaudi me. Tibi dixit cor meum, exquisivit te facies mea: faciem tum Domine requiram. Ne avertas faciem tuam a me: ne declines in ira a servo tuo. Adjutor meus esto: ne derelinquas me, neque despicias me Deus salutaris meus. Quoniam pater meus et mater mea dereliquerunt me: Dominus autem assumpsit me. Legem pone mihi Domine in via tua: et dirige me in semitam rectam propter inimicos meos. Ne tradideris me in animas tribulantium me: quoniam insurrexerunt in me testes iniqui, et mentia est iniquitas sibi. Credo videre bona Domini: in terra viventium. Expecta Dominum viriliter age: et confortetur cor tuum, et sustine Dominum. Requiem etc.. 121 empor: Hoch über meine Feinde umher. So bring ich Opfer dar in feinem Zelte bei lautem Jubelschall. Und weihe ihm, dem Herrn, Gesang und Saitenspiel. Ach Herr! erhöre, wenn ich flehe! antworte gnädig mir! Mein Herz spricht: Es ist ja dein Wort: Ihr sollt mein Antlig suchen!" nun such ich sehnsuchtsvoll dein Antlig, Herr! Verbirg dein Antlig nicht vor mir! verstoß im Zorn nicht deinen Knecht. Stets warst du Hilfe mir, verlaß mich nicht! zieh deine Hand nicht von mir ab! Gott meines Heils. Wenn Vater und Mutter mich verlassen, der Herr nimmt mich doch auf. Herr! unterweise mich in deinem Wege, und leite mich aufrechter Bahn, Mißgünstigen zum Trog! Gib mich der Feinde Ulebermuth nicht Preis! denn falsche Zeugen stehen wider dich; die Bosheit schmiedet Lügen. Im Lande des Lebens glaube ich, die Seligkeit des Herrn zu schauen. Oharre nur zum Herrn, sei muthig und getroft! und harre nur zum Herrn. Herr, gib 2c. 22** 122 Ant. Credo videre bona Domini in terra viventium. V. Collocet eos Dominus cum principibus. R. Cum principibus populi sui.ser Pater noster. Lectio IV. Job. 13. Responde mihi: quantas habeo iniquitates, et peccata, scelera mea et delicta ostende mihi. Cur faciem tuam abscondis, et arbitraris me inimicum tuum? Contra folium, quod vento rapitur, ostendis potentiam tuam, et stipulam siccam persequeris. Scribis enim contra me amaritudines, et consumere me vis peccatis adoloscentiae meae. Posuisti in nervo pedem meum et observasti omnes semitas meas, et vestigia pedum meorum considerasti. Qui quasi putredo consumendus sum et quasi vestimentum quod comeditur a tinea. mea: R. Memento mei Deus, quia ventus est vita * Nec aspiciat me visus hominis. V. De profundis clamavi ad te Domine, Domine exaudi vocem meam. R. Nec aspiciat me etc. Im Lande des Lebens glaube ich die Seligkeit des Herrn zu schauen. V. Neben Fürsten wird derHerr sie segen. R. Neben Fürsten seines Volfes. Vater unser. 4. Lektion. Job. 13. Antworte du mir: Was habe ich denn für Missethaten, Sünben, Laster und Verbrechen auf mir? zeige sie mir! warum verbirgst du mir dein Angesicht? warum hälst du mich für deinen Feind? Wider ein Blatt zeigst du deine Macht, das der Wind entführt! einen dürren Halm verfolgst du! du schreibst ein bitteres Urtheil wider mich nieder, und, wegen meiner Jugendsünden willst du mich vernichten? du legtest meine Füße in Fesseln; du beobachtest alle meine Handlungen; du gibst auf, alle meine Fußtritte acht! und ich vermodre doch wie ein faules Uas, und wie ein Kleid, das die Motten verzehren. R. Gedenfe meiner, Herr! denn mein Leben ist ein Hauch:* Mein Angesicht ist völlig entstaltet! V. Aus der Tiefe rufe ich zu dir, Herr! Herr! erhöre meine Stimme. R. Mein Angesicht ist. Lectio V. Job. 14. Homo natus de muliere brevi vivens tempore repletur multis miseriis: Qui quasi flos egreditur, et conteritur, et fugit velut umbra, et nunquam in eodem statu permanet. Et dignum ducis super hujuscemodi aperire oculos tuos et adducere eum tecum, in judicium? Quis potest facere mundum de immundo conceptum semine? nonne tu, qui solus es? Breves dies hominis sunt, numerus mensium ejus apud te est: constituisti terminos ejus, qui praeterire non poterunt. Recede paululum ab eo, ut quiescat, donec optata veniat, sicut mercenarii dies ejus. diu T R. Heu mihi Domine, quia peccavi nimis in vita mea. Quid faciam miser? ubi fugiam, nisi ad te Deus meus? * Miserere mei, dum veperis in novissimo die. V. Anima mea turbata est valde, sed tu Domine succurre ei. R. Miserere mei, dum etc. 123 5. Lektion. Job 14. Der Mensch vom Weibe geboren, lebt nur kurze Zeit; und ist mit vielem Elend beladen. Wie eine Blume kommt er hervor, und wird zertreten. Wie ein Schatten verschwindet er, und niemals bleibt er im nämlichen Stande. Und du würdigst dich auf ihn hinzusehen, und ihn vor dein Gericht zu fordern? Wer kann ihn rein machen, der von unreinem Saamen entsprossen ist? Gewiß Niemand, als du allein! Die Tage des Menschen sind kurz. Die Zahl feiner Monate hängt von dir ab. Du haft ihm seine Grenzen bestimmt, die er nicht überschreiten kann. Entferne dich eine furze Zeit von ihm, daß er ausruhe, bis der gewünschte Tag kommt, nach dem er sich wie ein Tagelöhner sehnt. R. Weh' mir, Herr! mein Leben ist mit vielen Sünden befleckt. Ich Elender! was soll ich thun? wohin soll ich fliehen, außer zu dir, o Gott! * Erbarme dich meiner, wenn du kommen wirft am jüngsten Tage. V. Meine Seele ift zerrüttet; du aber, Herr! eile mir zu Hilfe! R. Erbarme die meiner: c. 124 Lectio VI. Job. 14. Quis mihi hoc tribuat, ut in inferno protegas me et abscondas me, donec pertranseat furor tuus et constituas mihi tempus in quo recorderis mei? Putasne mortuus homo rursum vivat? Cunctis diebus, quibus nunc milito, expecto, donec veniat immuVocabis me, et ego respondebo tibi: operi manuum tuarum porriges dexteram. Tu quidem gressus meos dinumerasti; sed parce peccatis meis. tatio mea. R. Ne recorderis peccata mea Domine:* Dum veneris judicare saeculum per ignem. V. Dirige Domine Deus meus in conspectu tuo viam meam. R. Dum veneris judicare saeculum per ignem. V. Requiem aeternam dona Bateis Domine, et lux perpetua luceat eis. Dum veneris etc. In III. Nocturno. Ant. Complaceat tibi Doi mine, ut eripias me, Domine ad adjuvandum me respice. 6. Lektion. Job. 14. Ach daß du mich in der Grube süßen und verbergen möchtest bis dein Grimm vorüber ist. Möchtest du mir doch einen Zeitpunkt bestimmen, und alsdann dich meiner wieder erinnern! Meinst du wohl, daß ein todter Mensch wieder lebendig wird? So will ich alle Tage, so lange ich auf dem Kampfplage bin, gern warten, bis die Zeit meiner Verwandlung kommt. Du wirft mich rufen, und ich werde bir antworten: Mir dem Werke deiner Hände wirst du deine Rechte bieten. Du haft alle meine Schritte gezählt. Schone meiner Sünden! R. Herr, gedenfe nicht meiner Sünden, wann du komib men wirst, die Welt durch Feuer zu richten! V. Mein Herr! mein Gott! leite meine Wege vor deinem Angesichte! R. Wann du kommen wirst, die Welt durch Feuer zu richten. V. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen! R. Wann du fommen wirst, die Welt 2c. coi anh ĐI THI PHÁT III. Nocturn. Ant. Laß dir's gefallen, Herr! mich zu erretten! Herr! eile mir zu helfen! Psalmus 39. Expectans expectavi Dominum: et intendit mihi. Et exaudivit preces meas: et eduxit me de lacu miseriae, et de luto faecis.h Et statuit super petram pedes meos: et direxit gressus meos. Et immisit in os meum canticum novum: carmen Deo nostro. Videbunt multiet timebunt: et sperabunt in Domino. Beatus vir cujus est nomen Domini spes ejus: et non respexit in vanitates et insanias falsas. In capite libri scriptum est de me, ut facerem voluntatem tuam: Deus meus volui, et legem tuam in medio cordis mei. Annuntiavi justitiam tuam nd 100 125 Psalm 39. Gehofft habe ich zum Herrn; er neiget sich zu mir, er hört mein Flehen. Zieht mich herauf aus der Mördergrube aus sumpsigt zähem Schlamme. Seßt auf Felsen meine Füße, macht meine Tritte fest. Und legt ein neues Lied mir in den Mund, ein Lob auf unsern Gott. DURU Multa fecisti tu Domine Deus meus mirabilia tua: et cogitationibus tuis non est, qui similis sit tibi. sit nabadugno su 10 Annuntiavi, et locutus sum: multiplicati sunt super numerum. lunds sidel Sacrificium et oblationem noluisti: aures autem perfecisti mihi. Holocaustum et pro peccato non postulati: tunc dixi: Ecce venio. se Viele sehen's, verehren ihn, vertrauen auf den Herrn. Wohl dem, der auf Gott fein Vertrauen setzt, und sich nicht fehrt an Hoffarths- Pracht, nicht an verführerischen Trug. Groß sind, o du Herr! mein Gott! die Wunder, die Gedanken, die du an uns bewiesen hast! nichts kommt in Vergleich mit dir. Deine Wunder verfünden, von ihnen singen will ich; zu zählen sind sie nicht. Dir gefällt nicht Opfer, nicht Geschenk, aber die Ohren hast du mir geöffnet. Brand und Sündenopfer- forberst du nicht: Da sprach ich; Sieh', ich komme, und bringe dir, was dein Gesetz verlangt von mir. Die Bücher in deiner Hand enthalten ewige Pflichten; freubig strebt mein Herz sie zu erfüllen. Deinen Willen thu' ich gern, 126 in ecclesia magna: ecce la-| mein Gott! habe dein Geseg bia mea non prohibebo, Do- im Herzen. mine tu scisti. Justitiam tuam non abscondi in corde meo: veritatem tuam, et salutare tuum dixi. Non abscondi misericordiam tuam, et veritatem tuam: a concilio multo. Quoniam circumdederunt me mala quorum non est numerus; comprehenderunt me iniquitates meae, et non potui, ut viderem. Deine Gerechtigkeit verberge ich nicht im Herzen. Ich preise Deine Treue, deine Hilfe. Tu autem Domine ne longe facias miserationes tuas Verhehle deine Liebe und a me: misericordia tua et veritas tua semper suscepe- Versammlung. Wahrheit nicht vor der großen runt me. Multiplicatae sunt super capillos capitis mei: et cor meum dereliquit me. SONHAR Complaceat tibi Domine, ut eruas me: Domine ad adjuvandum me respice. Confundantur et revereantur simul qui querunt animam meam: ut auferant eam. Convertantur retrorsum et revereantur: qui volunt mihi mala. Deine Gerechtigkeit will ich verkünden in der großen Ge meinde. Ferant confestim confusionem suam: qui dicunt mihi: enge, euge. Exultent et laetentur saSieh! meinen Mund verschließ ich nicht( dir Herr ist es bekannt). Du aber, Herr! entziehe mir auch dein Erbarmen nicht, stets bewahre mich deine Liebe, deine Wahrheit. Denn Leiden ohne Zahl umhaben mich ergriffen. Ich wage geben mich. Meine Sünden nicht sie anzublicken. Mehr als Haare meines Hauptes ist ihrer; mich verlassen die Gedanken. Laß dirs gefallen, Herr! mich zu erretten; eile mir zu helfen, Herr! Erröthen müssen sie, zu Schanden werden, die mir nach bem Leben stehen. Zurückbeben und sich schä men, die sich meines Unglücds freuen! Erstarren müssen sie vor Schmach, die zu mir riefen: Da! ba! Frohlocken über dich und jauch per te omnes quaerentes te: et dicant semper: Magnificetur Dominus, qui diligunt salutare tuum. Ego autem mendicus sum, et pauper: Dominus solicitus est mei. Psalmus 40. Beatus qui intelligit super egenum et pauperem: in die mala liberabit eum Dominus. Adjutor meus et protector meus tu es: Deus meus ne tardaveris. tomt Requiem aeternam etc. Ant. Complaceat tibi Domine ut eripias me: Domine ad adjuvandum me respice. Ant. Sana Domine animam meam, quia peccavio tibi. 127 zen Alle, die dich suchen; die beine Hülfe wünschen, und immer rufen: Groß ist der Herr! Ego dixi Domine miserere mei; sana animam meam quia peccavi tibi. Inimici mei dixerunt mala mibi: quando morietur, et peribit nomen ejus? Bedrängt und elend bin ich zwar; Gott aber sorgt für mich. Et si ingrediebatur, ut videret, vana loquebatur: cor Mein Helfer bist du, mein Erretter, mein Gott, ach säume nicht! Herr, gib ihnen die ic. Laß dirs gefallen, Herr! mich zu erretten! Herr! eile mir beizustehen! 408 Ant. Herr! heile meine Seele, 3919 denn dir habe ich gesündiget! Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra: et non tradat eum in animam inimicorum ejus. m Dominus opem ferat illi Du übergibst ihn nicht dem super lectum doloris ejus: Ulebermuthe der Feinde!- Der universum stratum ejus ver- Herr unterstüßt ihn, und heilt sasti in infirmitate ejus. ihn auf seinem Siegbette! Ich flehe: Herr! sei mir gnábig! beile meine Seele! denn dir hab' ich gesündiget! Meine Feinde reden Arges über mich. Wann stirbt er hin? wann geht sein Name unter? Psalm 40. Wohl dem, der für den Armen sorgt! zur Unglückszeit errettet ihn der Herr! Der Herr schüßt ihn, bewahrt fein Leben; glückselig wird er fein auf Erden. Wer fömmt, geht nur auf Rundschaft aus? Verläumdung 128 sibi. ejus congregavit iniquitatem 4 Egrediebatur foras: et loquebatur in idipsum. Adversum me susurrabant omnes inimici mei: adversum mecogitabant mala mihi. Verbum iniquum constituerunt adversum me, numquid, qui dormit non adjiciet, ut resurgat? d Etenim homo pacis meae, in quo speravi: qui edebat panes meos magnificavit super me supplantationem. Tu autem Domine miserere mei et resuscita me: et retribuam eis. In hoc cognovi quoniam voluisti me: quoniam non gaudebit inimicus meus super me. Me autem propter innocentiam suscepisti: et confirmasti me in conspectu tuo in aeternum. Benedictus Dominus Deus Israel a saeculo, et usque in saeculum: fiat, fiat. Requiem aeternam etc. Ant. Sana Domine animam meam, quia peccavi tibi. Ant. Sitivit anima mea ad Deum vivum: quando veniam et apparebo a ante faciem Domini. Psalmus 41. Quemadmodum desiderat spricht sein Herz: Er sammelt Lügen. Dann geht er wieder hinweg, breitet sie aus.p Alle, die mich hassen, flüstern einander zu, hegen Arges wi ber mich. Abscheuliche Seuche komme über ihn! da liegt er nun, nie fomme er wieder auf! Selbst mein trauter Freund, auf den ich mich verließ, der fonst mein Brod aß, hebt gegen mich den Fuß empor. Du aber, Herr! sei mir gnäbig! hilf mir auf! ich vergelte ihnen. Daran merke ich, daß ich dir gefalle, wenn über mich der eind nicht jauchzet. Ich wandle fort in Unschuld, du richtest mich auf. Und erhälft mich ewig vor deinem Angesichte. Lob sei dem Herrn, dem Gott Ifraels, von Ewigkeit in Ewigfeit! Amen, Amen. Herr! gib ihnen die ewige c. Ant. Herr! heile meine Seele, denn dir habe ich gesün16 7-9 diget! Ant. Meine Seele dürftet nach dem lebendigen Gott. Wann werde ich kommen, und vor dem Angesichte des Herrn erscheinen? Psalm 41.83 So wie der Hirsch nach fri cervus ad fontes aquarum: ita desiderat anima mea ad te Deus. Sitivit anima mea ad Deum fortem vivum: quando veniam et apparebo ante faciem Dei? 10 jui Fuerunt mihi lacrymae meae panes die ac nocte: dum dicitur mihi, quotidie, ubi est Deus tuus? Haec recordatus sum, et effudi in me animam meam: quoniam transibo in locum tabernaculi admirabilis usque ad domum Dei. In voce exultationis: et confessionis sonus epulantis. Quare tristis es anima mea: et quare conturbas me? Spera in Deo quoniam adhuc confitebor illi: salutare vultus mei et Deus meus. Ad me ipsum anima mea conturbata est: propterea memor ero tui de terra Jordanis, et Hermoniim a monte modico. Abyssus abyssum invocat: in voce cataractarum tuarum. Omnia excelsa tua et fluctus tui: super me transierunt. In die mandavit Dominus misericordiam suam: et nocte canticum ejus. Apud me oratio Deo vitae 129 fchen Quellen schmachtet; so schmachtet meine Seele, Gott! nach dir. Meine Seele lechzt nach Gott, des Lebens Quelle. Wann werde ich hingehen und vor dem Angesichte des Herrn erscheinen? Meine Thränen werden mir Tag und Nacht zur Speise, da mich Feinde täglich fragen: Wo ist nun dein Gott? In mir ergeußt sich meine Seele, wenn ich denke: wie ich mit Gefolg hinauf in den wunderbaren Gottes- Tempel walle. Unter Jubel und freudigen Gefängen, unter der feiernden Menge. Eeele, was betrübst du dich? warum ist dir so bang in mir? Hoffe auf Gott! ihm werd' ich noch danken, für seines Angesichtes Heil. Mein Gott! betrübt ist meine Seele in mir, wenn ich hier an dich gedenke, hier an Jordans Ufern, am Gebirge Hermon; ein winziges Gebirge! Ein Abgrund ruft dem andern zu: beim Rauschen deiner Wasserfälle. Deine Wellen, deine Fluthen, alle stürzen über mich. Bei Tage sandte der Herr mir seine Barmherzigkeit; und des Nachts seinen Lobgesang. Ein Gebet zum Gott mei 130 meae: dicam Deo susceptor| meus es. Quare oblitus es mei: et quare contristatus incedo, dum affligit me inimicus. Dum confringuntur ossa mea: exprobaverunt mihi qui tribulant me inimici mei. Dum dicunt mihi per singulos dies: ubi est Deus tuus: quare tristis est anima mea, et quare conturbas me. Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi: salu tare vultus mei et Deus meus. Requiem aeternam etc. Ant. Sitivit anima mea ad Deum vivum, quando veniam et apparebo ante faciem Domini. V. Ne tradas bestiis animas conficientes tibi. R. Et animas pauperum tuorum, ne obliviscaris in finem. Pater noster etc. VII. Lectio. Job. 17. Spiritus meus attenuabitur, dies mei breviabuntur, et solum mihi superest sepulcrum. Non peccavi, et in amaritudinibus moratur oculus meus. Libera me Domine: et pone me juxta te, et cujusvis manus pugnet contra me. Dies mei transierunt, cogitationes nes Lebens; zu Gott ruf ich: Mein Schuß, mein Retter! Warum vergisfest du mein? warum muß ich betrübt, gedrängt vom Feinde wandern? Ach! es zerschmettert mein Gebein, wenn die Widersacher höhnen. Wenn sie unaufhörlich fragen: o, wo ist nun dein Gott? Seele, was betrübst du dich? warum ist dir so bang in mir? Hoffe auf Gott! ihm werd' ich noch danken; ihm, meinem Gott, und meines Angesichtes Heil. Herr! gib ihnen 2c. Ant. Meine Seele dürftet nach dem lebendigen Gott. Wann werde ich kommen, und vor dem Angesichte mides Herrn erscheinen. V. Here! gib deine Befenner nicht in die Hand des Verderbens. R. Vergiß der Armen, Herr! vergiß der Deinen in Ewigkeit nicht! Vater unser 2c. 7. Lektion. Job. 17. Mein Geist ist enkräftet. Meine Tage werden abgekürzt. Das Grab allein ist mir noch übrig. Ich habe mich nicht verfündigt, und doch sieht mein Auge nichts als Bitterfeit. Herr! rette mich, stelle mich neben dir hin! dann streite wider mich, wer will! Meine Tage sind meae dissipatae sunt, torquentes cor meum. Noctem verterunt in diem, et rursum post tenebras spero lucem. Si sustinuero infernus domus mea est, et in tenebris stravi lectulum meum. Putredini dixi: pater meus es, mater mea, et soror mea vermibus. Ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considerat. R. Peccantem me quotidie, et non me poenitentem, timor mortis conturbat me:* quia in inferno nulla estredemptio: miserere mei Deus, et salva me. V. Deus in nomine tuo salvum me fac, et in virtute tua libera me. R. Quia in inferno nulla est redemptio, miserere mei Deus, et salve me. VIII. Lectio. Job. 19. Pelli meae, consumptis carnibus adhaesit os meum, et derelicta sunt tantummodo labia circa dentes meos. Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos amici mei, quia manus Domini tetigit me. Quare persequimini me sicut Deus, et carnibus m is saturamini? Quis mihi tribuat, ut scribantur sermones 131 vorüber; meine zerstreuten Gedanken quälen mein Herz. DieNacht verwandeln sie mir in Taz; und nach der Finsterniß sehne ich mich wieder nach Licht. Halte ich's auch aus, so ist doch das Grab mein Haus, und mein Bett richte ich mir in der Finsterniß zu. Zur Fäulung sagte ich schon: Du bist mein Vater! zu den Würmern: Ihr seid meine Mutter und meine Schwestern! wo bleibt also meine Hoffnung? wer achtet auf meine Geduld? R. Die Furcht des Todes hat mich ergriffen, weil ich täglich sündige, und meine Reue fraftlos ist! ach aus oder Hölle ist keine Erlösung! Gott! erbarme dich meiner! und rette mich! V. Hilf mir, Gott! durch deinen Namen; und befreie mich durch deine Kraft! R. Ach! aus der Hölle ist keine Erlösung. Gott! erbarme dich meiner! und rette mich. 8. Lektion. Job. 19. Mein Fleisch ist abgezehrt. Nichts ist fast mehr an mir, als Haut und Knochen. Nur die Lippen fleben noch an meinen Zähnen herum! erbarmet euch meiner! erbarmet euch meiner! wenigstens ihr meine Freunde! sie hat mich getroffen die Hand des Herrn. Warum verfolgt ihr mich, wie Gott, und sättiget euch mit meinem 132 mei? quis mihi det, ut exa-| Fleische? Möchten doch diese rentur in libro stylo ferreo, meine Klagen aufgezeichnet, in et plumbi lamina, vel celte einem Buche zusammen geschriesculpantur in silice? Scio ben, mit einem eisernen Griffel enim, quod Redemptor meus in Blei gegraben, mit Meißeln vivit, et in novissimo die de in Felsen eingehauen werden! terra surrecturus sum: et rur- aber es lebt mein Erlöser noch! sum circumdabor pelle mea das weiß ich. Am jüngsten et in carne mea videbo Deum Tage werde ich vom Grabe salvatorem meum. Quem vi- wieder auferstehen. Ich werde surus sum ego ipse, et oculi meine Haut wieder anziehen; mei conspecturi sunt, et non in meinem Fleische werde ich alius: reposita est haec spes meinen Gott sehen. Ich selbst mea in sinu mea. werde ihn sehen und mit meinen eignen Augen werde ich ihn sehen und fein anderer: Diese meine Hoffnung ruht in meinem Herzen tief und fest. R. Herr! richte mich nicht nach meinen Handlungen! denn vor deinem Angesichte that ich nichts, was deiner würdig ist; daher bitte ich deine Majestät fußfällig: f" Tilge du, o Gott! meine Sünden! R. Domine secundum actum meum noli me judicare: nihil dignum in conspectu tuo egi: ideo deprecor Majestatem tuam.* Ut tu Deus dele as iniquitatem meam. V. Amplius lava me Domine ab injustitia mea, et a delicto meo munda me. R. Ut tu Deus deleas iniquitatem meam. IX. Lectio. Job. 10. Quare de vulva eduxisti me? qui utinam consumptus essem, ne oculus me videret. Fuissem quasi non essem: de utero translatus ad tumulum. Numquid non paucitas dieV. Wasche mich, Herr! wasche mich von deinen Missethaten! reinige mich von Verbrechen! R. Tilge du, o Gott! meine Sünden. 9. Lektion. Job. 10. Warum hast du mich aus dem Mutterleibe hervorgezogen? wäre ich doch schon damals um gefommen! hätte mich doch nie ein Auge gesehen! so wäre ich so viel als niemals hier gewe 133 rum meorum finietur brevi?| sen; vom Mutterleibe weg hätte Dimitte ergo me, ut plangam paululum dolorem meum antequam vadam et non revestar ad terram tenebrosam et opertam mortis caligine: terram miseriae et tenebrarum, ubi umbra mortis et nullusordo, sed sempiternus horror inhabitat. man mich in die Grube getragen! Werden meine wenigen Tage nicht bald ein Ende nehmen? O so laß mich, daß ich meine Schmerzen eine Weile beweine! ehe ich dahin gehe, und nicht mehr zurückkomme, ins Land der Finsterniß hin, das von der Dunkelheit des Todes umnebelt ist, ins Land des Elends und der Finsterniß, in die Schatten des Todes, wo Unordnung und ewiger Schrecken wohnt. R. Libera me Domine de viis inferni, qui portas aereas confregisti: et visitasti infernum, et dedisti eis lumen, ut viderent te:* qui erant in poenis tenebrarum. V. Clamantes et dicentes: advenisti redemptor noster. Qui erant in poenis tenebrarum. V. Requiem aeternam dona eis Domine,... qui erant etc. R. Rette mich, Herr! daß ich nicht komme in die Hölle, deren Macht du zerstöret haft: Wie du herabstiegst zum Abgrunde und denjenigen Licht leuchten lieBest, welche im Schatten des Todes saßen. Sie riefen mit starker Stimme, als sie dich sahen und sprachen: Siehe! da ist gekommen unser Erlöser; - die da waren im Schatten des Todes. Dum veneris judicare saeculum per ignem. V. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe 2c. ( NB. Wenn alle drei Nocturnen gesungen werden, wird statt vorstehendem das folgende Responsorium gesungen.) R. Libera me Domine de R. Herr, rette mich vom ewimorte aeterna, in die illa tremenda: quando coeli movendi sunt et terra. gen Tob,- an fenem Tag, der Schrecken droht; wo Erd' und Himmel beben einst, wenn du zum Weltgericht erscheinst. 134 V. Tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit atque ventura ira.d Quando coeli movendi sunt et terra. V. Dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae, dies magna et amara valde. Dum veneris, judicare saeculum per ignem. V. Requiem aeternam dona eis Domine, et lux perpetua luceat eis. Libera me Domine, de morte aeterna, in die illa tremenda. Quando coeli movendi sunt et terra. Dum veneris judicare saeculum per ignem. Ad Laudes. Ant. Exultabunt Domino ossa humiliata Psalmus 50. Miserere mei Deus: secundum magnam misericordiam tuam. Et secundum multitudinem miserationum tuarum: dele iniquitatem meam.. Amplius lava me ab iniquitate mea:' et a peccato meo munda me. Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper. Tibi soli peccavi, et maMit Furcht und Angst bin ich beklemmt, wenn dieser Tag der Rechnung kömmt;- wo Erd' und Himmel beben einft, wenn du zum Weltgericht erscheinft. O großer Tag! o Tag der Rach' voll Bitterfeit und Ungemach; wo Erd' und Himmel beben einst, du zum Weltgericht erscheinst. wenn 10 - - - — - Gib den Verstorb'nen sanfte Ruh, ihr Heil und Licht, o Herr! sei du;- Herr, rette mich vom ewigen Tod, jenem Tag, der Schrecken droht; an wo Erd' und Himmel beben einft, wenn du zum Weltgericht erscheinst. Die Laudes. Ant. Die zerschlagenen Ge beine werden dem Herrn frohlocken. Psalm 50. Erbarme dich meiner, Gott! nach deiner großen Barmherzig feit. Und in der Fülle deiner Erbarmungen tilge meine Schulden. Mehr und mehr wasche mich von meinen Missethaten, und reinige von meinen Sünden mich. Denn ich erkenne meine Verbrechen, und meine Sünde [ webet stets vor mir! Dir, dir allein hab' ich ge 135 lum coram te feci: ut justifi-| fündiget; was bös in deinen ceris in serminibus tuis et Augen ist, gethan; daß du vincas, cum judicaris. gerecht seiest, wenn du sprichst; rein bist, wenn du richtest. Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea. Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi. Asperges me hysoppo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor. Auditui meo dabis gaudium et laetitiam; et exultabunt ossa humiliata. Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dele. Cor mundum crea in me Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis. Ne projicias me a facie tua: et spiritum sanctum innova ne auferas me. Redde mihi laetitiam salutaris tui: et spiritu principali confirma me. Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te convertentur. Libera me de sanguinibus Deus, Deus salutis meae: et exultabit lingua mea justitiam tuam. Domine labia mea ape1 In Sünden, ach! bin ich gezeuget! in Missethat empfing mich meine Mutter! Sieh! du haft lieb die Wahrheit, du lehrest mich die verborgenen Wege deiner Weisheit. Besprenge mich mit Isop, daß ich rein sei! von dir gewaschen, glänz' ich, wie der Schnee. Olaß mich Wonne und Freude hören! daß die Gebeine frohlocken, die du zerschlugst! Berbirg dein Angesicht vor meinen Sünden; und lösche alle meine Misfethaten aus! Erschaffe, Gott! in mir ein reines Herz! und gib mir einen rechtlichen und neuen Sinn. Verwirf mich nicht vor deihem Angesichte; entziehe mir nicht deinen heiligen Geist. Gib mir die Wonne deines Heiles wieder, und mit dem Geist der Kraft befestige mich. Dann lehr ich Uebertretern deine Wege; und die Sünder werden sich wieder zu dir bekehren. Errette mich von Blutschuld, Gott! mein Heil! daß meine 3unge deine Gerechtigkeit preiſe. Herr, öffne meine Lippen, daß 136. ries: et os meum annuntiabit laudem tuam. Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique: holocaustis non delectaberis. Sacrificium Deo spiritus contribulatus: cor contritum et humiliatum Deus non despicies. Benigne fac Domine in bona voluntate tua Sion: ut aedificentur muri Jerusalem. Tunc acceptabis sacrificium justitiae oblationes et holocausta: tune imponent super altare tuum vitulos. Requiem aeternam etc. Ant. Exultabunt Domino ossa humiliata. Ant. Exaudi Domine orationem meam, ad te omnis caro veniet. Psalmus 64. Te decet hymnus Deus in Sion: et tibi reddetur votum in Jerusalem. Exaudi orationem meam: ad te omnis caro veniet. Verba iniquorum praevalerunt super nos: et impietatibus nostris tu propitiaberis. Beatus, quem elegisti et assumpsisti: inhabitabit in atriis tuis. Replebimur in bonis domus tuae: sanctum est templum tuum, mirabile in aequitate. Exaudi nos Deus salutadeinen Ruhm mein Mund verfünde! Denn Opfer willst du nicht, ich gebe sie; Brandopfer sind dir nicht gefällig. Das Opfer, das dir wohlgefällt, ist ein zerknirschter Sinn; ein demüthiges, ein zerschlag'nes Herz, o Gott! verschmähstdu nicht. Herr! thue Sion wohl nach deiner Huld: erbaue die Mauern Jerusalems: Dann werden Opfer, ohne Schuld geweihte Gaben, dir gefallen, dann wird man Rinder auf den Altar legen. Herr, gib ihnen 2c. Ant. Die zerschlagenen Gebeine werden dem Herrn frohlocken. Ant. Herr! erhöre mein Gebet! zu dir kömmt alles Fleisch. Psalm 64. Pflicht ist es, Gott! zu Sion dich zu loben: Gelübde dir dort zu bezahlen. Erhöre mein Gebet! zu dir kömmt alles Fleisch! Ist uns der Sünden Laft zu schwer, und die Missethaten, du verzeihest sie. Wohl deinem Liebling, den du aufnimmst, daß er in deinem Vorhof wohne. Da wird man satt der Gü ter deines Hauses, satt deines Tempels Heiligthums. Wie wunderbar bist du, Ge 137 ris noster: spes omnium fi-| rechter! erhöre uns, o Gott des nium terrae et in mari longe. Heils! du bleibst die Zuversicht der irdischen Reiche, die Zuversicht entfernter Küsten. Praeparans montes in virtute tua, accinctus potentia: qui conturbas profundum maris, sonum fluctuum ejus. Turbabuntur gentes et timebunt qui habitant terminos a signis tuis: exitus matutini et vespere delectabis. Visitasti terram et inebriasti eam: multiplicasti locupletare eam. Flumen Dei repletum est aquis, parasti cibum illorum: quoniam ita est praeparatio ejus. Rivos ejus inebria, multiplica genimina ejus: in stillicidiis ejus laetabitur germinans. Benedices coronae anni benignitatis tuae: et campi tui replebuntur ubertate. Pinguescent speciosa deserti: et exultatione colles accingentur. Induti sunt arietes ovium, et valles abundabunt frumento: clamabunt, et enim hymnum dicent. Requiem etc. Ant. Exaudi Domine orationem meam, ad te omnis caro veniet. Der du mit deiner Macht der Berge Grund gelegt, mit Allgewalt umgürtet hältst; du stillst der Meeren Tiefen. Das Brausen ihrer Wogen erreget Furcht, die Völker der Erde werden verwirrt ob deiner Wunderzeichen; es staunt der Bewohner ferner Zonen. Dir tönt vom Auf- und Niedergang derSonne der frohe Dankgesang! Du suchst die Erde heim und wäfferst sie, bereicherst sie gar sehr! Voll Wasser ist der Brunnen Gottes. Du bereitest ihnen Speise: denn so richtest du den Boden zu. Tränkeft ihre Furchen, vermehrft ihr Gewächs, schwemmest es mit Regenguß, segneft ihr Gewächs. Befrönst das Jahr mit deinem Gute, nnd deine Felder werden voll des Segens. Mit fetten Weiden prangt die Wüste, an Hügeln lacht der Rebenbau. Die Triften sind voller Heerden; Kornfrucht büllt die Thäter ein, alles jauchzet, alles singet! Ant. Herr! erhöre mein GeHerr, gib ihnen 2c. bet! zu dir kömmt alles Fleisch. 23 138 Ant. Me suscepit dextera tua| Ant. Herr! deine Rechte erDomine. hält mich. Psalmus 62. Deus, Deus meus: ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea: quam multiplicetur tibi caro mea. In terra deserta in invia et in aquosa: sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam et gloriam tuam. Quoniam melior est misericordia tua super vitas: labia mea laudabunt te. Sic benedicam te in vita mea: et in nomine tuo levabo manus meas. Sicut adipe et pinguedine repleatar anima mea: et labiis exultationis laudabit os meum. Si memor fui tui super stratum meum in matutinis meditabor in te: quia fuisti adjutor meus. Et in velamento alarum tuarum exultabo, adhaesit anima mea post te: me suscepit dextera tua. Psalm 62. Gott! mein Gott bist du! ich suche am frühen Morgen dich! Nach dir dürftet meine Seele, nach dir lechzt und sehnt sich mein Fleisch. Hier, wie in dürrem, schmachtendem, wasserlosem Lande, ebenso erscheine ich vor dir, um deine Herrlichkeit zu schauen, deine Pracht im Heiligthum. Dort im Heiligthum sah ich fie dereinst. Meine Lippen prie sen dich: Deine Huld ist föft licher als Leben. Ipsi vero in vanum quaesierunt animam meam, introibunt in inferiora terrae: tradentur in manus gladii, partes vulpium erunt. Gerne säng' ich deinen Ruhm also mein lebenlang, hübe meine Hand empor, riefe deinen Namen an. Wie von Mark und Fette fatt, würde ich frohe Lieder fingen. Wenn ich dein gedächte, Nachts auf meinem Lager; bis zum frühen Morgen, immer von dir reden. Unter deiner Flügel Schatten laut frohlocken, daß du meine Hilfe warst. Meine Seele hängt dir an: deine Rechte erhält mich! Die mir nach dem Leben stehn, finden ihren Untergang; fabre bin in den tiefsten Abgrund; fallen fortgeschleppt vom Schwer te; werden wilder Füchse Theil. Der König freue sich in Gott! laudabuntur omnes qui ju- es rühme sich, wer Treue ihm Rex vero laetabitur in Deo, rant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua. Psalmus 66. Deus misereatur nostri, et benedicat nobis: illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri. Ut cognoscamus in terra viam tuam: in omnibus gentibus salutare tuum. Confiteantur tibi populi Deus: confiteantur tibi populi omnes. Laetentur et exultent gentes; quoniam judicas populos in aequitate, et gentes in terra dirigis. Confiteantur tibi populi Deus: confiteantur tibi populi omnes: terra dedit fructum suum Benedicat nos Deus, Deus noster: benedicat nos Deus: et metuant eum omnes fines terrae. Requiem etc. Ant. Me suscepit dextera tua Domine. Ant. A porta inferi, erue Domine animam meam. Canticum Ezechiae Regis. Isaiae 38. Ego dixi in dimidio dierum meorum: vadam ad portas inferi. Quaesivi residuum annorum meorum; dixi: non vi139 schwört! der Lügner Mund verftumme! Psalm 66. Gott sei uns gnädig, segne uns, und laß dein Antlig uns erleuchten! Daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Völfern deine Hülfe. Dir huldigen die Völker, Gott! bir huldigen die Erdbewohner alle! Nationen freuen sich und jauchzen, daß du gerecht die Völfer richteft; regierst auf Erden alle Reiche! dich preisen alle Völker. Dir huldigen die Völker, Gott! dir huldigen die Erdbewohner alle, das Land gibt sein Gewächs. Es segne uns Gott, unser Gott! Gott segne uns, und ihn fürchtet alle Welt! Herr, gib ihnen 2c. Ant. Herr! deine Rechte erhält mich! Ant. Von den Pforten der Hölle, rette, Herr, meine Seele! Der Lobgesang des Königs Ezechias. Isaias 38. Ich sprach: In der Hälfte meiner Tage, soll ich in die Wohnung der Todten hinab! Wo ist der Rest meiner Jahre? sprach ich; den Tempel Got23* 140 debo Dominum Deum in terra viventium. Non aspiciam hominem ultra: et habitatorem quietis. Generatio mea ablata est, et convoluta est a me: quasi tabernaculum pastorum. Praecisa est velut a texente vita mea. Dum adhuc ordirer succidit me; de mane usque ad vesperam finies me. bist Sperabam usque ad mane: quasi leo sic contrivit omnia ossa mea. De mane usque ad vesperam finies me: sicut pullus hirudinis sie clamabo, meditabor ut columba. Attenuati sunt oculi mei: suspicientes in excelsum. Domine vim patior, responde pro me: Quid dicam, aut quid respondebit mihi, cum ipse fecerit. Recogitabo tibi omnes annos meos: in amaritudine animae meae. Domine, si hic vivitur et in talibus vita spiritus mei, corripies me et vivificabis me: Ecce in pace amaritudo mea amarissima. Tu autem eruisti animam meam ut non periret: pro' tes, meines Herrn, soll ich lebend nicht mehr sehen? Getrennt von allen Menschen; von den ruhigen Bewohnern der Erde! meinen Freunden und den Meinigen entführt, und weggerollt wie eine Hirtenwohnung! Zerrissen ist mein Leben, wie der Faden des Webers; faum fing ich an zu sein, schon wird er abgeschnitten. Noch ehe der Tag vergeht, soll ich sterben! ich hoffe bis auf morgen. Wie ein Löwe hat er meine Gebeine zerbrochen; noch ehe der Tag vergeht, soll ich sterben! Meine Klage tönet, wie das Girren der Taube; mein Nufen, wie das Geschrei der jungen Schwalbe. Meine Augen sind blöde, weil sie stets zum Himmel schauen! Herr! Schmerz und Angst durchwühlen mich! nimm dic meiner an! Was soll ich sagen? was wird er mir antworten? hat nicht er, er selbst mir das gethan? Alle Bitterfeiten meiner Seele, alle meine Jahre will ich dir vorzählen! Herr! wenn das menschliche Leben so hinfällig ist, wenn mein Geist durch Leiden belebt wird, to züchtige mich, damit ich lebe! Sich! meinen bitterslen Schmerz hast du friedlich ge 141 jecisti post tergum tuum| wendet: Du haft meine Seele omnia peccata mea. gerettet, damit sie nicht verderbe! alle meine Sünden hast du vergessen. Tod und Grab können dich nicht preisen! wer in die Grube finkt, wird auf deine VerheiBungen nicht harren! Quia non infernus confitebitur tibi neque mors laudabit te: non expectabunt, qui descendunt in lacum veritatem tuam. Vivens, vivens ipse confitebitur tibi, sicut et ego hodie: pater filiis notam faciet veritatem tuam. Domine salvum me fac: psalmos nostros cantabimus cunctis diebus vitae nostrae in domo Domini. Requiem etc. Ant. A porta inferi, erue Domine animam meam. Ant. Omnis spiritus laudet Dominum. th Psalmus 148. Laudate Dominum de coelis: laudate eum in excelsis. Laudate eum omnes Angeli ejus: laudate eum omnes virtutes ejus. Laudate eum sol et luna: laudate eum omnes stellae et lumen. Laudate eum coeli coelorum: et aquae omnes quae super coelos sunt, laudent nomen Domini. Quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sunt. Statuit ea in aeternum, et in Nur, wer lebt, wird dich preifen, wie ich heute! der Vater wird seinen Kindern deine Treue fund machen. Herr! heile mich! und wir werden dir lobsingen in dem Hause des Herrn alle Tage unsers Lebens! Herr, gib ihnen 2c. Ant. Von den Pforten der Hölle rette, Herr! meine Seele. Ant. Alles, was Odem hat, lobe den Herrn! Psalm 148.. Lobet den Herr vom Himmel her! lobet ihn in der Höhe! Lobet ihn, alle seine Engel! lobet ihn, alle seine Heere! Lobet ihn, Sonne und Mond! lobet ihn, alle Lichtgestirne! Lobet ihn, aller Himmel Himmel, Gewässer in der Himmelsluft; alles lobe seinen Namen! Denn er gebot sie wurben, er schuf sie durch sein Wort. Und er erhält sie immerdar; - 142 saeculum saeculi: praeceptum posuit et non praeteribit. Laudate Dominum de terra: dracones et omnes abyssi. Ignis grando, nix, glacies spiritus procellarum: quae faciunt verbum ejus. Montes et omnes colles: ligna fructifera, et omnes cedri. Bestiae et universa pecora: serpentes, et volucres pennatae. Reges terrae et omnes populi: principes et omnes judices terrae. Laetetur Israel in eo, qui fecit eum: et filii Sion exulent in rege suo. er gab Geseße, unübertretbar in Ewigkeit. Laudent nomen ejus in choro; in tympano et psalterio psallant ei. Lobet den Herrn, was auf der Erde lebt: ihn lobe, was im Wasser schwebt! Bliß, Hagel, Schnee und Rebel! Sturmwind, der sein Geheiß vollstrecket! Gebirg' und alle Hügel! Fruchtbäum' und Cedern alle! Gewild und zahmes Thier! Gewürm und die Vögel der Luft. Der Erden Könige und alle Völker, die Fürsten und Beherrscher der Erde! Juvenes, et virgines, senes cum junioribus laudent nomen Domini: quia exaltatum est nomen ejus solius. Confessio ejus super coelum et terram: et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis ejus: filiis Israel populo appropinquanti sibi. Psalmus 149. Cantate Domino canticum Psalm 149. Singet ein neues Lied dem novum: laus ejus in Eccle- Herrn! sein Lob in der Versia Sanctorum. sammlung seiner Frommen! Es freue sich seines Stifters 3frael! Sions Kinder frohlodken ihres Königs! Und loben ihn beim Harfenspiel; und lobsingen im Paufen und Saitenſpiel! Jünglinge und Jungfrauen, Greise und Kinder, alles lobe des Herrn Namen! denn er allein ist hoch erhaben! Sein Ruhm geht über Himmel und Erde! er erhebet sei nes Volkes Kraft. Stimmt an einen Lobgesang für seine Frommen! für Israel, das ihm verwandte Volf! Denn er ist seinem Volke gnädig; und frönt mit Sieg Quia beneplacitum est Domino in populo suo: et exaltabit mansuetos in salutem. die Unterdrückten. Exaltabunt sancti in gloria: laetabuntur in cubilibus suis. Exaltationes Dei in gutture eorum: et gladii ancipites in manibus eorum. Ad faciendam vindictam in nationibus: increpationes in populis. Ad alligandos reges eorum in compedibus; et nobiles eorum in manicis ferreis. Ut faciant in eis judicium conscriptum: gloria haec est omnibus sanctis ejus. Psalmus 150. Laudate Dominum in sanctis ejus: laudate eum in firmamento virtutis ejus. Laudate eum in virtutibus ejus: laudate eum secundum multitudinem magnitudinis ejus. Laudate eum in sono tubae: laudate eum in psalterio et cithara. Laudate eum in tympano et choro: laudate eum in chordis et organo. Laudate eum in cymbalis bene sonantibus: laudate eum in cymbalis jubilationis: omnisSpiritus laudet Dominum. Requiem etc. Ant. Omnis Spiritus laudet Dominum. V. Audivi vocem de coelo dicentem mihi. R. Beati mortui, qui in Domino moriuntur. 143 Nun freu'n sich seines Ruhms die Frommen, frohlocken laut auf ihrem Lager. Gottes Lob führen sie im Munde, ein zweischneidig Schwert in ihrer Hand. Und üben Rache an den Ungläubigen, Züchtigung an den Völkern aus; Um zu binden ihre Könige mit Ketten, mit eisernen Fesseln ihre Edlen. Das Urtheil der Schrift an ihnen zu vollziehen; was ehrenvoll für seine Frommen ist. Psalm 150. Lobet Gott in seinen Heiligen! lobet ihn in seiner Allmacht Veste! Lobet ihn in seinen Wunderthaten! nach seiner großen Herrlichkeit! Lobet ihn im Klange der Pofaunen! lobet ihn mit Harfe und Psalter! Lobet ihn mit Paufen und Cithern! mit Saitenspiel und Flöten! Lobet ihn mit hellem Cymbelklang! mit schmetterndem Getöse der Cymbeln! Alles, was Odem hat, lobe den Herrn! Herr, gib 2c. Ant. Alles, was Odem hat, lobe den Herrn. V. Eine Stimme höre ich, die mir vom Himmel zuruft: R. Selig sind die Todten, die im Herrn sterben! 144 Ant. Ego sum resurrectio,| Ant. Ich bin die Auferstehung et vita: qui credit in me, etiamsi mortuus fuerit, vivet; et omnis, qui vivit, et credit in me, non morietur in aeternum. und das Leben; wer an mich glaubt, wird auchnach dem Tode leben; und ein Jeder, der lebt, und an mich glaubt, wird nicht sterben in Ewigkeit! Canticum Zachariae. Lucae I. Benedictus Dominus Deus Israel: quia visitavit, et fecit redemptionem plebissuae. Et erexitcornu salutis nobis: in domo David pueri sui. Sicut locutus est per os sanctorum: qui a saeculo sunt, prophetarum ejus. Salutem ex inimicis nostris: et de manu omnium qui oderunt nos. Ad faciendam misericordiam cum patribus nostris: et memorari testamenti sui sancti. Jusjurandum quod juravit adAbraham patrem nostrum: daturum se nobis. Ut sine timore de manu inimicorum nostrorum liberati: serviamus illi. In sanctitate et justitia coram ipso; omnibus diebus nostris. Et tu puer propheta Altissimi vocaberis: praeibis enim ante faciem Domini parare vias ejus. Der Lobgesang des Priesters Zacharias. Luc. 1. Gepriesen sei der Herr, Gott 3sraels, der seinem Volke half und Rettung fandte! Er hat ein Horn des Heils für uns erweckt, im Hause David seines Knechtes. Wie er schon lang verheißen bat durch seiner heiligen Propheten Mund. Von unsern Feinden uns zu retten, aus aller uns'rer Hafser Hand! Damit er unsern Vätern gnäbig sich erzeigte, und sich erinnerte des heiligen Bundes. Des Eides, den er unserm Vater Abraham geschworen: Uns in den Stand zu sehen. Daß wir, erlöst aus unsrer Feinde Hand, ihm dienten ohne Furcht. In Heiligkeit und Gerechtigkeit, vor ihm all unser lebelang! Und du mein Kind wirft ein Prophet des Höchsten sein; denn du wirst vor dem Herrn einher den Weg bereiten! 145 Ad dandam scientiam sa- Dem Volke seinen Retter zeilutis plebi ejus: in remissio- gen, zur Tilgung ihrer Sünden. nem peccatorum eorum. P8779 10misis Per viscera misericordiae Dei nostri: in quibus visitavit nos orient ex alto. Durch unsers Gottes innerste Barmherzigkeit besuchte er uns fommend von oben. Illuminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent: ad dirigendos pedes nostros in viam pacis. Requiem aeternam, dona eis Domine: et lux perpetua luceat eis. Ant. Ego sum resurrectio et vita: qui- credit in me, etiam si mortuus fuerit, vivet: et omnis, qui vivit, et credit in me, non morietur in aeternum. Pater noster etc. V. Et ne nos inducas in tentationem, R. Sed libera nos a malo. Psalmus 129. De profundis Seite 19. Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison. Pater noster etc. V. Et ne nos inducas in tentationem, R. Sed libera nos a malo. V. A porta inferi. R. Erue Domine animas eorum. V. Requiescant in pace. R. Amen. Zu erleuchten die, welche in Finsterniß und Todesschatten figen, zu leiten unsre Füße auf den Weg des Friedens! Herr! gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige licht leuchte ihnen! Ant. Ich bin die Auferstehung und das Leben; wer an mich glaubt, wird auch nach dem Tode leben; und ein Jeder, der lebt, und an mich glaubt, wird nicht sterben in Ewigkeit. Vater unser 2c. V. Und führe uns nicht in Versuchung, R. Sondern erlöse uns von dem Ulebel. Psalm 129. Aus der Tiefe 2c. Seite 19. 9 Vater unser C. V. Und führe uns nicht in Versuchung, R. Sondern erlöse uns vom Uebel. V. Von den Pforten der Hölle, R. Rette, o Herr! ihre Seelen! V. Laß sie ruhen im Frieden. R. Amen. 23** 146 V. Domine exaudi orationem meam. R. Et clamor meus ad te veniat. Oremus. Fidelium Deus omnium Conditor et Redemptor animabus famulorum famularumque tuarum, remissionem cunctorum tribue, peccatorum; ut indulgentiam, quam semper optaverunt, piis supplicationibus consequantur. Qui vivis et regnas in saecula saeculorum. Amen. önce V. Herr! erhöre mein Gebet. R. Und laß mein Rufen zu dir dringen. Gebet. Gott, Schöpfer und Erlöser aller Gläubigen! verleihe den Seelen deiner Diener und Dienerinnen Verzeihung und Nachlaß aller Sünden, damit sie die Gnade und Seligkeit, auf welche sie stets hofften, durch fromme Fürbitten erlangen mögen; der du mit Gott dem Vater und bem heiligen Geiste, als einiger Gott lebest und regierest, von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Verzeichniß der Vesperpfalmen und Hymnen des Kirchenjahres nebft einem Auszuge aus dem kirchlichen Cantionale und das Officium Defunctorum. Dixit Dominus Confitebor tibi Domine Beatus vir Laudate pueri In exitu Israel Alma Redemptoris Mater Ave Regina Coelorum 7 ( Hymnus) Lucis Creator optime 9 Magnificat 10 Hymn. Creator alme siderum. 11 Audi benigne Conditor. 12 Vexilla regis prodeunt 13 Ad regias agni dapes 14 15 16 17 18 19 19 20 Regina coeli. Salve Regina Auf das b. Weihnachtsfest De profundis Memento Domine Hymnus. Jesu Redemptor Seite: 3 omnium Am Feste des h. Stephan ● · h. Johannes des ● . • ● 21 23 Evangelisten 23 • Am Feste der Beschneidung des Herrn 23 Am Feste der b. b. Dreikönige. 24 Hymnus. Crudelis Herodes 24 Am Feste des h. Namens Jesu 25 Jesu dulcis memoria. 26 Am h. Ofterfeste Am H. Himmelfahrtsfeste. Laudate Dominum omnes gentes ● 4 5 6 ● ● 27 27 28 Salutis humanae Sator Am h. Pfingstfeſte. Veni Creator Spiritus 29 Am Feste der h. Dreifaltigkeit. 31 Jam sol recedit igneus 34 32 Am b. Frohnleichnamsfeste Credidi propter quod Beati omnes qui 32 33 34 Lauda Jerusalem Dominum. Pange lingua 34 An den Festen der h. Jungfran Maria Laetatus sum in his und Pauli 36 36 Nisi Dominus 37 Ave Maris Stella 38 Am Feste Jobannis des Täufers 43 Ut quaeant laxis 44 Am Feste der bh. Apostel Petri Decora lux ● Auf St. Michael Confitebor tibi ● Te splendor. Custodes hominum Auf Allerheiligen Placare Christe, servulis Auf Allerseelen( Officium deIn convertendo. Domine probasti me Exultet orbis gaudiis Seite: 28 . 29 functorum) Auf das Fest des h. Apostels Jakob ● 45 45 . 46 47 47 49 50 . 51 101 53 53 54 56 Seite: Auf das Fest des h. Laurentius 57 Deus tuorum militum .58 Auf Kreuzerhöhung 59 Am Feste eines Beichtigers 60 h. Bischofs und Beichtigers Iste Confessor Am Feste hh. Jungfrauen Jesu corona virginum Am Feste hh. Frauen. Fortem virili pectore ● Am Kirchweihfeste. Coelestis urbs Jerusalem • ● An den Aposteltagen in der österlichen Zeit.. Tristes erant apostoli Am Feste der H. Magdalena Pater superni luminis, Asperges me. 60 61 62 63 Vidi aquam Salve festa dies Gloria laus et honor Popule meus Gloria Tibi Trinitatis( am Auferstehungsmorgen) Domine qui multiplicati sunt Zur Prozesston am HimmelEcce Panis Rex Christe Te Deum laudamus et beig ● fahrtsfeste 79 64 Zur Prozession auf Pfingsten. 79 64 0 salutaris hostia. 79 65 65 85 67 Fiant Domine 87 Beim Begräbnisse der Erwachsenen 87 Beim Begräbnisse der Kinder.97 68 Officium defunctorum 70 68 101 dimpled Seite: 71 72 73 75 dulono ● ● .77 77 . 80 82 Jose wh Katholisches efangbuch worin eine Sammlung allgemein gebräuchlicher alter und neuer Advents-, WeihnachtsNeujahrs-, Fasten-, Passions-, Oster-, Himmelfahrts-, Pfingst-, und Frohnleichnamsgesänge; ferner Gesänge auf die Feste der heil. Mutter Gottes, der Engel und der Heiligen, nebst einer Sammlung schöner Meßlieder, vor und nach dem Unterrichte und der Predigt, Buß-, Kirchen-, Dank-, Morgen-, Abend- und Bebräbniß- Lieder, u. a. m., so wie drei Requialmessen, enthalten sind. Gesammelt und verbessert von St. Chr. Vinc. Sydow, Pfarrer. Fünfte Auflage. 3weiter Theil. Mit Approbation des Erzbischöflichen Ordinariates Posen. 1864. How intros គ្ន 48 anglin nd yogameply 2 1972 Seele rein, dir sollen Herr! Gedanken, geheiligt sein Worte, Werke. Dir opfer ich den Arbeitsschweiß;- verleih mir, daß ich auch mit Fleiß auf alle Schritte merfe. Hilf, daß- der Fraß mich nicht rühre- noch verführe, bei dem Essen Maaß und Arme zu vergessen. gen ohne Sorgen dir singe, aller Dinge. 5. Führ' du mich selbst auf meiner Bahn, so stoß ich heute nirgends an:- hilf, daß nach diesem Tage, den deine Güte mir verlieh'n, 2. Mein Gott! nimm heute meiner wahr, denn meine Seel' ist in Gefahr, ber mich feine engsten überzieh'n, Satan schärfet Pfeile;-er- fein Herzenswurm mich nage. drückt den Bogen jähling los, Jesu- der du- voller Güte ach, Vater! die Gefahr ist groß, - fomm, mir zu helfen, eile; sonst bin ich hin,- ich betrübe deine Liebe bist, behüte mich in Gnaden- vor den Leib- und Seelenschaden. durch die Sünde:- ihn überwinde. Hilf, daß ich 3. An meine Zunge leg' ein Band,-regiere sie mit deiner Hand, daß sie sich nicht erfreche, und harte Worte laffe hör'n, die meines Nächsten Rube stör'n;- daß sie nur Gutes spreche.- Leite- heute, Herr! ich bitte,- meine Schritte,- zieh' die Blicke- von der eiteln Welt zurücke. 4. Erhalt' mein Herz und Im Ton: Wie schön leucht't uns der Morgenstern 2c. ONE 1) Der Morgenröthe helles Licht erinnert mich an meine Pflicht, dich, Herr! zu benedeien. Du hast mich diese Nacht bedeckt, daß mich kein Unglück hat erschreckt; noch willst du mir verleihen, daß fröhlich diesen Morich vor - - - —— - — - - - - Morgengesänge. — - --- Vater! Schöpfer - - - - - - - — - - Ein Anderes. Im Ton: Wach' auf, wach' auf, o Mensch wach' auf 2c. 2) Ich lebe noch, ich bin gesund an allen meinen Gliedern;- mit Freuden öffe net sich mein Mund zu frohen Morgenliedern. Mein Gott! eröffne mir dein Ohr, du Herrscher aller Dinge! Vernimm, wie mit dem Engelchor- ich dieses Danklied singe. Morgengesänge. 2. Sieh' diesen Tag mich gnä-| Nahrungsstand; gib mir dig an,-erhöre meine Bitte,- dazu den Segen, so wird und leite zu der Tugendbahn,- mir alle Mühe leicht,- VerHerr! alle meine Schritte:- druß, Gefahr und Kummer gib mir den Segen, und ver- weicht. leib zur Arbeit neue Kräfte;-hilf, daß ich angst- und fummerfrei vollende die Geschäfte. 4. Sei, Herr! mein Führer und mein Licht im Wege der Gesetze;- damit ich meine Christenpflicht- aus Leichtsinn nicht verlege.- Nur gute Werke will ich thun,- in deinem Dienste niemals ruh'n. 5. Laß deinen Engel mit mir geh'n,- der mich ermahn' und warne, wenn im Ver3. Mein Jesu! hilf, daß al lezeit mein Herz vor Liebe brenne; daß ich sowohl in Freud und Leid- dich, meinen Herrn, bekenne. Gen Himmel soll gerichtet sein mein Reden, Thun und Denfen.- Du bist mein Ziel, nach dir allein- soll sich mein Wille lenken. - - - —1 — Ein Anderes. 3) Mit Dank und Liebe steh' ich auf zum Himmel hin gewendet:- die Nacht hat ihren stillen Lauf- im Frieden schon geendet:- die Hand des Herrn hat mich bedeckt,- fein Feind, fein Unglück mich erschreckt. 2. Mein Gott! dir schreib ich's dankbar zu,- daß ich gesund mich freue:- du gabst Bette du gabst den Gliedern sanfte Ruh; ich lebe fast auf's neue,- ja dieser Tag ist dein Geschenk: sei meiner immer eingebenf. 3. Jest will ich wieder meine froh an die Arbeit wozu mich ruft mein Hand legen, borgnen Feinde steh'n- mit ausgespanntem Garne:- so fall ich nicht auf meiner Bahn.Im Namen Jesu fang' ich an. - Ein Anderes. 3m Ton: Gott des Himmels und der Erden 2C. - - - 4) Weiser Schöpfer aller Dinge! Herr des Tages und der Nacht!- hör' das Lied, das ich dir singe, stillen Morgenwacht, da das süße Tageslicht- durch die dunkeln Schatten bricht. in der 2. Ruhig schlief ich in dem Bette ohne Sorgen, als wenn ich feinen Feind zu fürchten hätte; denn ich traute, Herr! auf dich.- Deine Liebe, deine Macht mich in dieser Nacht. 3. Ich betrachte nun mein Leben- als ein köftliches Gedecte - - - - - Morgengesänge. 5 schenk gegeben, welches du mir haft sen!- du Sohn Davids aus | meiner gnädig ein- Jacobs- Stamm, mein Kögedenk. Für dies neue Lie- nig und mein Bräutigam, bespfand- küss' ich deine milde Hand. 4. Daß ich jetzund mich auf's Neue nach genoff'ner sanfter Ruh bei dem Sonnenlichte freue, dieses schreib' ich dankbar zu deiner Güte, die mich nährt, mich erhält und ewig währt. haft mir mein Herz besessen. Lieblich freundlich- schön und herrlich groß und ehrlich reich von Gaben, hoch und sehr prächtig erhaben. 2. Kostbare Perl', du werthe Kron, bist Gottes und Mariens Sohn,- ein hocherlauchter König.- Mein Herz nennt dich die belle Leucht' die alle Finsterniß verscheucht;dein Wort ist süß wie Honig. Wahrheit- Klarheit, ist am Orte, wo die Worte- deiner Lehren- in das off'ne Herz einkehren. ent= 3. Gieß' tief in meines Herzensschrein- den Lichtstrahl deiner Lehr' hinein; zünd darin die Liebe. Alsdann ich immer fort verbleib' an deinem hochverklärten Leibeine lebendige Ribbe.- Nach dir- ist mir immer bange, wenn du lange- dich verbergest,- und mit deiner Ankunft zögerst. 4. Doch weicht die Trauer von mir bald, wenn mich mit deinem Auge hold- gar freundlich thust anblicken. O Jesu! du mein höchstes Gut! dein Wort, dein' Seel', dein Leib und Blut- mich labend thut erquicken.- Fröhlich traulich meine Seele- dir empfehle; den Durst stille, - - - - 5. Gib mir beute deinen Segen; deinen Geist laß auf mir rub'n;- leite mich auf deinen Wegen;- lehre mich das Gute thun, und mit Sorgfalt alles flieh'n, was zur Sünde pflegt zu zieh'n. 6. Deine heiligen Gefeße sollen meine Richtschnur sein; hilf, daß ich sie nicht verlege. Willst du, daß ich Angst und Pein leiden soll für meine Schuld- so verleih mir auch Geduld. - —— - 7. Herzlich soll mich heute freuen meines Nächsten Wohlergeh'n; keine Mühe will ich scheuen, den Bedrängten beizusteh'n.- Zu dir richt' ich meinen Lauf;-nimm mein Thun mir gnädig auf. - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 5) Wie schön leucht't uns der Morgenstern,-voll Gnad' und Wahrheit von dem Herrn, du schöner Sproß von Jes- — - — - - - ← - 6 Morgengesänge. und mit Gnadenthau fie| stets im Sinn, fülle. 5. Vater oben im Himmelszelt, du hast mich ewig vor der Welt in deinem Sohn geliebet; dein Sohn hat mich den armen Knecht- erlöft, wofür er wider Recht,- hienieden wird betrübet. Freu'n mich- innig,- himmlisch Leben- wird er geben mir dort oben,- ewig wird mein Herz ihn loben. 6. Drum töne laut das Saitenspiel,- und laßt der schönen Musik viel ganz freudenreich erschallen:- auf daß ich möcht' mit Jesu Christ, der meiner Se len Bräut' -in steter Wonne Singet- flingetgam ist, wallen. - - musiciret, jubiliret, lobt ihm gebühren - den Herren, alle Ehren. 7. Wie bin ich doch so herzlich froh, daß Christus ist das A und O,- der Anfang und das Ende. Er wird mich doch zu seinem Preis aufnehmen in das Paradeis, des flatsch ich in die Hände. Amen Amen fomm o schöne- Freuden- Krone, bleib nicht lange, deiner wart' ich mit Verlangen. - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 6) Jesus schwebt mir in Gedanken, von ihm will ich nimmer wanken, jo lang' ich allhier leb' und Er ist meiner Augen bin. Weide, meines Herzens höchste Freude,-- meiner Seele größte Zier, Jesum lieb' ich für und für. 2. Jesu hab' ich Treu geschworen,- in der heil'gen Taufe mein, da ich wurde - - neu geboren von der Sünd' gewaschen rein;- ihm will ich auch Treue halten,- ihn in allem lassen walten,-sei's Jesus im Leben oder Tod, bilft aus aller Noth. - - - - 3. Jesum will ich bei mir haben, wenn ich gehe aus und ein,-seines Geistes Kraft und Gaben Herzens- Schrein. Morgens früh füllen meines Wenn ich aufstehe Abends spät zu Bette gehe, bleibet Jesus früh und spat meiner Seele Hülf und Rath. 4. Jesum will ich lassen rathen, der am besten helfen fann; er foll segnen meine Thaten, die ich munter fange an, daß in seinem theuren Namen- Alles glücklich ich zusammen- ende, so wird's werden gut, wenn mir Je- - - sus helfen thut. 5. Jesus soll in allen Leiden mein getreuer Beistand sein, fein Kreuz soll mich von ihm scheiden- keine HerJesus liegt mir zens- Angst noch Pein:- keine Trübsal, keine Schmerzen treiben ihn aus meinem Herzen, wenn mir auch das Herze bricht, laff' ich dennoch Jesum nicht. - — 6. Ein Opfer dir ich bringe,- es ist zwar nur geringe; mein Weihrauch, Fair' und sind mein Gebet Widder und Lieder. 6. Dir, o Jesu! leb' und sterb' ich,-Leib und Seel' dein eigen ist; dir zu Liebe sterb' ich willig,- mein Gut, mein Gewinn du bist.- Dein nur will ich immer bleiben, fannst sehen, und weißt wohl, Niemand soll mich von dir scheiden, laß ich gleich das Leben hier, Jesum dennoch nimmermehr. 7. Doch willst es nicht verschmähen, weil du ins Herz daß zur Gabe,- ich ja nicht Bess'res habe. 8. So wirst du auch vollenden, dein Werk an mir und senden den Engel, der am Tage mich auf den Händen trage. 9. Zu allen meinen Thaten - wirst mir zum Besten rathen,- den Anfang und das Ende, ach Herr! zum Guten wende. - Ein Anderes. Im Ton: Nun laßt uns Gott dem Herrn 2c. 7) Wach' auf! mein Herz und singe- dem Schöpfer aller Dinge, Dem Geber aller Güter, dem weisen Menschenhüter. - - ― Morgengesänge. - begehret, verwehret. 2. Wie mich die dunkeln Schatten so ganz umgeben hatten; hat Satan mein du aber hast's - - - 1 3. Ja, Vater als er such -und mir zu schaden drohte,- warst du's, der für mich stritte, - daß ich nicht Schaden litte. 4. Dusprachst: sei ohne Sordu bist ja wohl geborgen:- schlaf wohl, laß dir nicht grauen, du sollst die Sonne schauen. gen, 5. Dein Wort das ist geschehen,- das Licht gewährst zu sehen: hast mich von Noth befreiet;- dein Schuß hat sich erneuet. - - - - - 489 7 11 10. Mit Gnad' mich überschütte,- mein Herz sei deine Hütte; dein Wort sei meine Speise, bis ich gen Himmel reise. Ein Anderes. In eigener Melodie. 8) Gott des Himmels und der Erden, Vater, Sohn und heil'ger Geist, der es Tag und Nacht läßt werden ,Sonn und Mond uns scheinen heißt, dessen starke Hand - die Welt, nen ist erhält. 2. Gott, ich danke dir von und was drin- 8 daß du mich in Herzen, dieser Nacht vor Gefahr, Angst, Noth und Schmerzen- haft behütet und bewacht, daß des bösen Feindes- Lift, mein nicht mächtig wor= den ist. - - 3. Laff' die Nacht all' meiner Sünden jetzt mit dieser Nacht vergehen,-o Herr Jesu! laß mich finden- deine Wunden offen steh'n,- da alleine Hilf und Nath-- ist für meine Missethat. - - 4. Hilf, daß ich mit diesem Morgen, geistlich auferstehen mag, und für meine Seele sorgen, daß wenn ja dein groBer Tag- uns erscheint und dein Gericht, ich dafür erschrecke nicht. - Morgengesänge. - 5. Führe mich, o Herr! und leite,- meinen Gang nach deinem Wort, sei und bleibe du auch heute,- mein Beschüßer und mein Hort;-nirgends als vor dir allein- fann ich recht bewahret sein. 6. Meinen Leib und meine Seele, sammt den Sinnen und Verstand, großer Gott unter deine Herr, mein' Ehre und mein Ruhm,-nimm mich auf dein Eigenthum. ich dir befehle, starke Hand, 7. Deinen Engel zu mir sende, der des bösen Feindes Macht,- List und Anschläg von mir wende- und mich halt in guter Acht, der auch - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 9) Auf, o Seel'! fang' an zu loben deinen Gott im Himmel droben von dem Morgen bis zur Nacht:- lobe Gott mit Werk' und Worten,- dent' er ist an allen Orten; Gott nimmt Alles wohl in Acht. - Alles meinem Gott zu Ehren, Gottes Lob und Ehr zu mehren, in der Arbeit, in der Ruh';- meinem Gott nur will ich geben, Leib und Seel', mein ganzes Leben; o Jesu! Gnad' dazu. gib, 2. Ja, mein Gott! mir Gnade gebe,-daß ich all'zeit christlich lebe, fleißig halte dein Gebot.- Lehre mich nach deinem Willen,- dein Gefeß recht zu erfüllen;- denn du bist mein Herr und Gott.- Alles meinem u. s. w. 3. An einen Gott in drei Personen, der allein nur fann belohnen, glaub' und hoff' ich festiglich: Gott mein höchstes Gut ich liebe,- die liebe von Herzen übe- bis in den Tod beständiglich- Alles meinem Gott u. s. w. 4. Nichts als Gott im Leben suche,- und darum die Sünd verfluche, weil Gott haft die Sünd' allein; ch' ich will ein' Sünd' begehen,- lie- endlich mich zur Ruh- nach dem Himmel zu. -— trage - ber will ich gleich ausstehen alle Qual und alle Pein.- Alles meinem u. s. w. 5. Nichts soll mich von Gott hier scheiden,-- Glück noch Unglück, Freud und Leiden,- ' s gilt mir Alles eben gleich; - ja nach Kreuz mein Herz verlanget, bort am Kreuz mein Jesus hanget, zeigt den Weg zu seinem Reich. Alles meinem u. s. w. 6. Was ich thue, was ich denke, Jesu in dein Herz versenke, o mein allerbestes Gut! mich in Leib's- und Seel- Gefahren- wollest gnädiglich bewahren, ew'gen Höllengluth. Alles meinem u. s. w. vor der U - - - - - 7. Was die Welt in die sem Leben- uns hier zeitlich Gut's kann geben, ist ja lauter Eitelkeit; Gottes ben, ben feit.Gnad' und Freundschaft hasind die allerbesten Gain der Zeit und EwigAlles meinem u. s. w. 8. mein Gott! an deinem Segen ist ja Alles stets - gelegen, segne mich du guter Gott! alle Falschheit von mir treibe, daß ich immer treu dir bleibe in dem Leben, in dem Tod.- Alles meinem u. s. w. 9. Deine Hilfe mir woll'st senden, deine Augen zu mir wenden, Mutter der Barmherzigkeit! auch du Engel, Morgengesänge. -- — - ― den gegeben- Gott zum Schuß mir in dem Leben, 9 steh' mir થાક bei im letzten Streit- Alles meinem u. s. w. Ein Anderes. In eigener Melodie. 10) Im Namen Jesu wach' ich auf,- im Namen Jesu steh' ich auf bekleide mich mit diesem Kleid'- im Namen der Dreieinigkeit. 2. Nun schließ ich in das Herze mein- Jesus, Maria, Joseph ein, so auch die lieben Engelein, damit sie all'zeit bei mir sein. 3. Hochheiligste Dreieinigkeit -Gott Vater, Sohn, heiliger Geist! regier' und führ' mir den Verstand;- behüte mich vor Sünd' und Schand'. --- 4. Hochheiligste Dreieingkeit Gott Vater, Sohn, heiliger Geist! errette mich aus aller Noth,- vor Wasser, Feuer und schnellem Tod. 5. Hochheiligste Dreieinigket -Gott Vater, Sohn, heiliger Geist!- reich mir heut deine Gotteshand, die führet mich in's Vaterland. 6. Was ich den Tag schaff' und vollend', befehl ich, Herr! in deine Händ; dazu mir Hilf' und Gnad verleih,- mit deinem Segen bei mir fei. 7. Jungfrau Maria, Mutter mein! in deine Lieb' schließ ich mich ein:- beschüße mich 10 in der Gefahr, daß mir kein Leid heut' widerfahr. 8. Den heil'gen Engel zu mir send', der Feinde Wüthen von mir wend.' Nun deiner Gnad', Herr! mich empfehl', mit Hab' und Gut, mit Leib und Seel'. - - -O - Ein Anderes. In eigener Melodie. 11) Jesus, du süßer Heiland mein!- mit Freuden früh gedenk ich dein; dein Name ist mein erstes Wort,- den will ich loben fort und fort. Kyrie eleison. 2. Mein Geist hat oftmals in der Nacht,- mit Fröhlichfeit an dich gedacht;- obschon der Leib den Schlaf vollbracht, hat doch mein Herz nur dir gewacht. Kyrie eleison. 3. Das Erste, was mein Herz beginnt, sobald der Schlaf erlangt sein End', ist, daß sich sehr mein Geist erfreut,- ob meinem Heiland allezeit. Kyrie eleison. 4. O möchte mein Herz von Sünden rein ganz sauber und gereinigt sein;- dann könnt darinnen nehmen Plaß Jesus! der Seelen bester Schaß. Kyrie eleison. - Morgengesänge. - - - - 5. Mache mich fromm, mache mich rein, entzünd' in mir die Liebe dein:- laß mich im Guten nehmen zu, dann dann - - findest in dem Herzen Ruh. Kyrie eleison. 6. Jesu Chrift, du wahrer Gott! in deine theuren Wunden roth, befehl' ich heut' Leib, Seel uud Ehr; verlaß ihn nun und nimmermehr. Kyrie eleison. 7. Schließ in dein Herz mich ein; o Herr!- mit Tugend schmück mich mehr und mehr: — - vom Morgen früh bis Abends spat,-über euch walte deine Gnad'. Kyrie eleison. - 8. Maria, Gottes Mutter sei- und mein Schußengel auch dabei mir stets ein Schuß zu jeder Frist, gegen die Sünd' und Feindeslist. Kyrie eleison. - - 1 9. Herr! deine Huld und deine Gnad,- die wend von mir ab allen Schad; dann bleibet Leib und Seel bewahrt, - von jetzt an bis zur letzten Fahrt. Kyrie eleiſon. 10. Was ich heut' thu, was ich heut mach', und was ich leid an Ungemach:- sei dir gewidmet für und für,- u deines Namens größern Ehr. Kyrie eleison. - Ein Anderes. In eigener Melodie. 12) Christe Jesu, Morgenstern! an hoher Himmelspfort;- treib' die finstern Schatz ten fern ten fern- von diesem dunkeln - Ort, heit Wort. - 2.D Jesu, Stärk' der Schwachen! nach dir erwache; mir, dir! ben, — - 3. Ich kann nicht Ruhe finden, noch fann ich fröhlich sein, weil ich mit meinen Sünden betrüb' dich Jesu! mein:- o! lindre doch die Pein. 4. D Jesu, Brunn des Lebens, du ein'ger Gottessohn! Laß Mittler, nicht vergebens, mich seufzen: Herr verschon!- du bist der Gnadenthron! 5. Du haft für mich vergossendein allertheurstes Blut: - mach, daß ich unverdroffen dich such', das höchste Gut! stärk selber meinen Muth. 6. Du fannst nur Ruhe finden, und Lind'rung für den Schmerz;- wenn du bereust die Sünden, und schentest mir dein Herz, daß ich's lenk' himmelwärts. 7. Dann werde ich dich lamit meinem Leib und erfüllen dich mit Gaund stählen deinen daß immer bleibest - - Morgengesänge. durch deiner Wahr-| nach der Zeitlichkeit lob in Ewigkeit. Amen. - - mein Herz sehnt sich sobald ich früh o! schenke Gnade das hoff' ich fest von - - - - - — — - - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 13) Mein erst Gefühl sei Preis und Dank! erhebe Gott o Seele! der Herr hört deinen Lobgesang;- lobsing ihm meine Seele! - - 2. Gott Vater! Schöpfer! Herr der Welt!- dein, dein ist unser Leben. Du, dessen Kraft es uns erhält,- haft mir's jeßt neu gegeben. 3. Gelobt sei deine weise macht! gelobt sei deine Treue, daß ich nach einer sanften Nacht, mich dieses Tags erfreue! 4. Laß deinen Segen auf mir ruhn, und deinen Weg mich wallen!-- Herr! lehre du mich selber thun- nach deinem Wohlgefallen! 5. Gib mir ein Herz voll Zuversicht,- erfüllt mit Lieb und Ruhe, ein weises Herze das seine Pflicht- erfenn' und willig thue! 6. Daß ich gehorsam als bein Kind,- dir zu gefallen strebe; dir treu ergeben, fromm gesinnt in deinem Reiche lebe! 7. Daß ich dem Nächsten beizustehn nie Fleiß und Arbeit scheue;- mich gern an Andrer Wohlergebn und - - - - - Blut; ben, Muth, gut. 8. Herr deines Namens Ehre lobpreis' ich allezeit,- dein' Gnade in mir mehre, daß ihrer Tugend freue. -- - - - 11 - dich 12 8. Daß ich das Glück der Lebenszeit in deiner Furcht genieße, und meinen Lauf mit Freudigkeit, gebeutst, beschließe. wenn du — F - Ein Anderes. In eigener Melodie. 14) Aus meines Herzens Grunde, sag' ich dir Lob und Dank; in dieser Morgenstunde, dazu mein Lebenlang. Gott in deinem Thron! dir sei Lob, Preis und Ehren. Durch Chriflum, unsern Herren,- den eingebornen Sohn. 2. Und daß du mich aus Gnaden,- in der vergangnen Nacht haft vor Gefahr und Schaden, behütet und bewacht, dafür, Herr banke ich, und bitt, du wollst vergeben;-die Sünd, womit im Leben, ich hab' erzürnet dich. 3. Du woll'st mich auch bebüten,-in Gnaden, diesen Tag: vor Teufels List und Büthen,- vor Sünd und auch vor Schmach.- Vor Feuerund Wassersnoth, - vor Armuth und vor Schanden,- vor Ketten und vor Banden, - auch vor dem schnellen Tod. 4. Mein Leib, mein Seel', mein Leben,- mein Mann, ( Weib) Gut, Ehr und Kind:Sei dir, Herr, übergeben, so wie mein Hausgesind. - - 1 — - Morgengesänge. - - - - Und dein Geschenk und Gab:die Eltern und Verwandten,- die Brüder und Bekannten, und alles was ich hab. 5. Dein heil'ger Engel bleiund weiche nicht von Den Satan er verbe, mir. auf daß der böse in diesem Jammerthal, an mir nichts Böses übe, nicht Leib und Seel' betrübe, und mich nicht bring' zum Fall. - 6. Gott will ich laffen rathen, weil Alles er vemag; er segne meine Thaten, mein Thun und meine Sach; ihm sei es heimgestellt! Mein Leib, mein Seel', mein Leben,- sei Gott, dem Herrn, ergeben! er machs', wie's — treibe, Feind, — - - - - ihm gefällt. 7. Darauf so sprech ich Amen, und zweifle nicht daran: Gott wird uns seh'n zusammen, mit Wohlgefallen an. Drauf streck ich aus die Hand, greif an das Werk mit Freuden, Gott beschieden, und Stand. wozu mich in dem Beruf - - - — - - Ein Anderes. 15) Ich danke dir durch deinen Sohn,- o Gott, für deine Gnade:- du sahst auf mich von deinem Thron, daß süßer Schlaf mich labe. 2. Ich war in der vergang' nen Nacht, umfangen; ner Sünd' gedacht, vor dir begangen. 3. Drum fleh ich, Herr, um du wollest mir der vielen Sündiese Huld, vergeben, den schwere Schuld, wirkt durch's böse Leben. ver4. Und wollest mich auch diemit deiner Hand daß mir der Feind nicht schaden mag, die List ihm nicht mög' nüßen. sen Tag, beschüßen, - - - Morgengesänge. mit Finsterniß und habe meidie ich 5. Nach deinem Willen mich regier, daß ich in Sünd nicht falle, damit mein ganzes Leben dir, und all mein Thun gefalle. 6. Denn ich befehle Leib und Seel, mich ganz in deine Hände, und naht Versuchung, daß ich fehl', dann deine Hilf' mir sende. - - 7. Auf daß der Fürst von dieser Welt, nicht macht an mir mög' finden: denn wenn mich deine Gnad nicht hält, verleitet er zur Sünden. 8. Allein Gott in der Höh' sei Preis! Sammt seinem ein'gen Sohne, dem heil' gen Geiste gleicher Weis', im hohen Himmelsthrone. 13 sehn mein' Augen, Herr! auf dich, Herr Jesu Christ, dir befehl ich mich. 2. In den heil'gen fünf Wunden dein, da kann ich ruh'n und sicher sein, mit Leib und Seel, Hab, Ehr und Gut, mein Schaß ist dein heiliges Blut. - Stamm, 3. Denn, o Herr Christ am Kreuzes- Stamm, dein heil ges Blut die Sünd hinnahm: drum wach' ich oder schlafe thust du Herr, allzeit ein, bei mir sein. - - - 4. Dein' Engel mir stets halten Wacht, drum ich Tod, Teuf'l und Feind nicht acht: denn wo ich bin, bist du bei mir,- mein Glück und Kreuz kommt all's von dir. 5. Ich leb oder sterb, so bin ich dein, darum ich dir die Seele mein, befehl' jegund und auch im Tod, nimm sie zu dir, o treuer Gott. Amen. Ein Anderes. In eigener Melodie. 17) Der Tag vertreibt die finstre Nacht, ihr lieben Christen, seid munter und wacht, und preist Gott den Herren. 2. Die Engel singen immerdar, und loben Gott mit großer Schaar, der alles Ein Anderes. 16) Des Morgens, wenn regieret. ich früh aufsteh,- und des 3. Die Hähn und VögelmanAbends zu Bette geh',- so cherlei, so cherlei, loben Gott mit ihrem 24 14 -- Geschrei, der sie speist und fleidet. 4. Der Himmel, die Erd' und das Meer, geben dem Herren Lob und Ehr, thun sein'n Wohlgefallen. 5. Alles was je geschaffen ward, ein jeglich Ding nach seiner Art, preiset seinen Schöpfer. 6. Ein nun Mensch, so edler Natur,- o du vernünftige Anrufung der heiligen Nasei nicht so ver= men: Jesus, Maria, Joseph. - -- - -- -- Kreatur, droffen. 7. Gedenk, daß dich dein Herre Gott, zu seinem Bild geschaffen hat,- daß du ihn erfennest. 8. Und lieb hätteft aus Herzens- Grund,- auch bekenneft es mit dem Mund, sein also genießest. 9. Weil du nun seinen Geist gekost, und seiner Gnade genossen haft, so dank ihm von Herzen. 10. Sei munter, bet' mit Fleiß, und wach,- sieh, daß du stets in deiner Sach, treu werdest befunden. Morgengesänge. - 1 - - 11. Du weißt nicht, wenn der Herre kömmt,- denn er dir feine Zeit bestimmt,-sondern stets heißt wachen. Gütigkeit, die du mir er zeiget. 14. Durch Jesum Christum, deinen Sohn,- welchem sammt dir im höchsten Thron,- all Engel Lob singen. - 15. Hilf, Herr! daß ich dich gleicher Weis,- von nun an allzeit lob und preis',- in Ewigkeit. Amen, 12. So üb dich nun in seinem Bund- lob ihn mit Herz, Gemüth und Mund,- dank ihm seiner Wohlthaten. 13. Sprich: o Vater in Ewigfeit, ich dank für deine - In eigener Melodie. 18) D wohl zusammen ge pries'ne Namen, Jesus, Maria, Joseph. Die Welt ihr zieret, zum Himmel führet, Jesus, Maria, Joseph. — - Euch Leib und Seele ich anbefehle, Jesus, Maria, Joseph. Verlangen, Joseph. umfabet, Joseph. Auf euch ich baue, euch mich vertraue, Jesus, Maria, Joseph. Bleib' euch ergeben, im Tod und Leben, Joseph. Jesus, Maria, Euch zu empfangen, ist mein Jesus, Maria, - - 1 - Euch zu mir nahet, und mich Jesus, Maria, - Von meinem Herzen, treibt alle Schmerzen,- Jesus, Maria, Joseph. Von mir im Leiden, woll nimmer scheiden, Maria, Joseph. Der Last der Sünden, helft mich entbinden,- Jesus, Maria, Joseph. Vor Feindes Wüthen, wollt mich behüten, Jesus, Maria, Joseph. Rein Schild mir nüget, wenn Jesus, - ihr nicht schüßet, Maria, Joseph. Wollt mich regieren und zu Jesus, Ma- Nach dem Rosenkranz. Jesus, mich bereiten, ria, Joseph. Gott führen, ria, Joseph. Zum schweren Scheiden wollt - — - ww 1 - ( Aus dem Polnischen.) In eigener Melodie. 19) Wir dich grüßen, zu den Füßen- fall'n vor deinen Thron;- in großer Gnad'- verehret Mutter! Mittlerin! Gott des Vaters liebste Tochter Friedenskönigin- Gottes Sohnes Mutter heißt: schönste Braut des durch bist du nach Gott- die erste heil'gen Geist's.- Auserwäh Person. Maria, bu Son- letnenglanz!-schönste Zierd' des Rosenkranz. Herrscherin! Himmelsfürstin!- unser nimm bich an. 15 Jesus, MaHelft mir im Sterben, Heil zu erwerben,- Jesus, María, Joseph. Zum letzten Streite, steht mir zur Seite,- Jesus, Maria, Joseph. - 3um ewigen Leben, helft mich erheben,- Jesus, Maria, Joseph. Nach dem Rosenkranz. hoch hochDann will ich droben, euch Jesus, Maewig loben, ria, Joseph. Amen. 4. Wir dich kennen – dich wir nennen:- Mutter! Königin!- wir empfangen- und 2. Dich wir ehren- ohn' erlangen Gnad' durch deiAufhören Sünder insge- nen Sohn.- Alle Freud' und mein; du fannst geben Trost durch dich- haben wir neues Leben durch die Für- beständiglich- wenn wir Sünbitt' dein. Gottes Zorn wend deine Kinder- ehren ab von uns- unsre Hoffnung! unser Troft!- dann mit dir ja,- o Maria!- wir im Himmel sei'n. 3. Sei gegrüßet- - - sehr geehret den Rosenkranz. - der Mutter! dich. 5. Uns gewähre Jungfrau hehre- eble Gnadenfron! - daß wir werden- Himmels erben durch deinen lieben erben 24* - 16 Nach dem Rosenkranz. Sohn! Maria, du Sonnen-| ren von deinem lieben Kind, Stifterin des Rosenihn bewahre- mit dem wahren Schild der Seligkeit. glanz! franz's! läßt es dir gleich gewähren, und es geschieht geschwind.Wer hat jemals gelesen, daß Jemand wär gewesen, der Gnad' durch dich nicht fand.:: 6. Nun wir die Kron, zum Dank und Lohn- opfern dir mit Ruhm.- Dich zu loben stets dort oben- schönster Davids Thurm.- Zieren dich mit Röſelein, winden davon Kränzelein: Du Jericho, du Sions- Rose, Maria! 7. Mit dem Armen hab' Erbarmen in des Fegfeuersqual:- von dem Weinen ihrer Peinen- fie befreie All': laß durch deine Mildigkeit sie sich freu'n in Ewigkeit: um Erbarmen für die Armen bitt o Maria! - - - - th Ben, Ein Anderes. In eigener Melodie. 20) Demüthig wir dich grüMaria, Gnadenthron! wir fallen dir zu Füßen, flehen dich herzlich an: bitt' für uns Menschenfinder, betrübte arme Sünder,- bei deinem liebsten Sohn:: bei deinem 2c. - - - 4. Jungfrau! es ruhet voller Huld auf deinem Arm das Kind, das tilget Aller Sündenschuld, es hat alle versöhnt mit Gott, woher's gekommen, hat aus dir angenommen die menschliche Natur.:: 5. Wohl kannst du billig prangen, o Mutter! feusch und rein; du hältst ja zart umfangen der unser Trost will sein.- laß uns ihn O anschauen, o Jungfrau der Jungfrauen! ach, zeig' une - — - - - deinen Sohn.:: 6. Maria, Hilf' der Blinden!- Du gold'ne Himmels fron'!- laß Rettung Alle fin den durch dich bei dei nem Sohn. Wir wollen den Bund, heut' erneuen- daß wir uns freuen einst vor Gottes Thron. 7. Der Alles hat erschaffen dem Alles unterthan, o Jungfrau auserwählt! der ohne Wehr und Waffen du sonnenklare Fackel! alles vernichten fann; der2. Du Spiegel ohne Makel! 11 o Zierde aller Welt! du den bast du in den Armen, dem ― - — - - Reinste haft gefallen. Schönsten unter Allen holdsel'ges Gnadenfeld.:: verschaffe uns Erbarmen, und nimm dich unser an. 8. Wenn wir in Schmerzen 3. Was du nur magst begeh- liegen, wenn sich uns naht - - Nach dem Rosenkranz. 17 der Tod,- wenn in den leß-| am Kreuze starb,- und den Sündern Heil erwarb. ten Zügen der Teufel schreckt und droht- Maria! bei uns bleibe alle Gefahr verund bitt' für uns treibe bei Gott.:: 6. Bitt für uns in Angst und Noth, wenn des Himmels Zorn uns droht: bilf uns, wenn in schwerer Pein Evens Kinder zu dir schrein. 9. Bewähre deinen Namen: Maria Hilf'! wir fleb'n; wir wollen All' zusammen in deinem Dienste steh'n. Du wollst uns nie verlasführ' uns auf sichern Straßen-ins ewige Vaterland. fen, — 1 - - - Ein Anderes. Mel: O Maria fei gegrüßt 2c. 21) Reinste Jungfrau sei die du Jesu Mutder den Zepter gegrüßt, ter bist, 1 ewig führt,- und die ganze Welt regiert. 2. Du bist Himmelskönigin - und die Mitbeherrscherin: Jesus, dein geliebter Sohn ziert mit Wundern deinen Thron. - 3. In dem Himmel voller Glanz, schmückt dein Haupt ein Sternenfranz. Engel stehn bereit dienen jederzeit. Gottes dir zu - - 4. Zeig uns auch dein Angesicht, und vergiß des Wortes nicht, das aus Jesu Munde ging, als er an dem Kreuze hing. 5. Nimm uns auch zu Kindern an, - wie es Jesus selbst gethan,- der für uns - - - — dir. 2. Du bist hochgebenedeit - vor den Weibern allezeit; - und es sei die Frucht gepreist deines Leib's, die Jesus - Ein Anderes. In bekannter Melodie. 22) D. Maria sei gegrüßt! die du voller Gnaden bist. Sei gegrüßt du schönste Zier Gott der Herr ist stets mit heißt. 3. Keusche Mutter unsers Gottes, - jetzt und in der Stund' des Todes; bitte für uns Sünder hier,- weil dein Sohn uns hilft in dir. - — 4. O Maria, Mutter mild sei du unser Schuß und Schild;- wenn wir sind in Todesnoth,- dann bitte für uns bei Gott. 5. Hilf uns, daß wir selig sterben,-Gottes Sohnes Gnad' erwerben;- und ihn preisen in der Zeit,- einstens auch in Ewigkeit. Ein Anderes. Mel: Jefus der ging den Berg hinan 2c. 23) Glorreiche Königin, 18 himmlische Frau! milde Fürsprecherin, reinste Jungfrau!- wende, ach wende voll seliger Ruh deine barmherzigen Augen uns zu. 2. Mutter der Gütigkeit; Mutter des Herrn!- über die Himmel weit leuchtender Stern! wende, o weiseste Führerin du, deine barmherzigen Augen uns zu. 3. Glänzende Lilie, Rof' ohne Dorn! Quell aller Glorie, Seligkeitsborn! wende o mildeste Trösterin du, - deine barmherzigen Augen uns zu. — - -- Nach dem Rosenkranz. - - - 4. Pforte der Seligkeit, Reinigkeitsschild!- Schuß wehr der Christenheit, furchtbar und mild!- wende o mächtige Schüßerin du, peine barmherzigen Augen uns zu. wenn 5. Mutter in Todesnoth, Mutter des Lichts! uns die Hölle droht, fürchten wir nichts,- wendest du führend zur seligen Ruh- deine barmherzigen Augen uns zu. - 1 - Ein Anderes. In eigener Melodie. 24) Gegrüßet seist du Königin! o Maria!- Himmels und der Erde Herrscherin! Alleluja!- Erfreut euch ihr Cherubim: lobsinget auch ihr Seraphim:- Grüßet eure Königin! Salve- SalveSalve Regina! 2. D Mutter der Barmherzigkeit! o Maria!- unter den Frau'n gebenebeit! Alleluja!- Erfreuet 2c. 3. Du bist des Lebens SüBigkeit! o Maria!- der Menschen und der Engel Freud'! Alleluja! Erfreuet 2c. 4. Dunsre Hoffnung sei gegrüßt! o Maria!- die du der Sünder Zuflucht bist! Alleluja! Erfreuet 2c. 5. Wir Evens Kinder kommen hier! o Maria! Jungfrau, und schreien zu dir! Alleluja!- Erfreuet 2c. - 0 6. Dein holdes Aug' nicht von uns wend! o Maria!- zeig' Jesum uns vor unserm End'! Alleluja!- Erfreuet c. 7. Dein hochgebenedeiter Sohn! o Maria!- für uns ist einst der schönste Lohn! Alleluja!- Erfreuet 2c. - 8 OKönigin, o Mittlerin! o Maria!- sei unsere Fürsprecherin! Alleluja! freuet c. 9. Gott Vater, Sohn, hei liger Geist! o Maria!- sei Lob und Preis in Ewigkeit! Alleluja! Erfreuet c. - Gin Anderes. Im Ton: 0 piissima etc. 25) D du Heilige,- bu Jungfräuliche, ter Maria! holde Mutfelig gepriesen 7 - Nach dem Rosenkranz. - herrlich erwiesen. Heil dir, holde Maria! 2. Gott Geweihete,- Benedeiete,-jauchzen Engel und Hirten.- Himmlische Liedertönen hernieder. Heil dir, Mutter Maria! - - 3. Du demüthiglich schweigst und neigest dich deinem Kindlein, Maria! höreft die Weisen- selig dich preisen.- Heil dir, holde Maria! 4. D Unschuldige, o Gebuldige, treue Mutter Maria! ach in dem Herzen Wunden und Schmerzen. Wehe, Mutter Maria! - - 5. Treu Bewährte- Hochverklärte heilige Mutter Maria!- nun bei dem Schne schmückt dich die Krone.-Preis dir, Preis dir Maria! - 6. Drum armen Sündernjest deinen Kindern- steh' bei, Mutter Maria! bitt' bei dem Sohne, daß er sie schone- holde Mutter Maria! 7. O bilf uns Müden im Streit hienieden- heil'ge Mutter Maria!- daß wir einst oben- wie du Gott loben bitt' Gott für uns Maria! Ein Anderes. In bekannter Melodie. 26) D glorwürdige Jungfrau rein, erhöht über die Engelreib'n: den Schöpfer dein, o Lebensluft!- nährest als Säugling an der Brust. 2. Was Eva uns entris, dies Glück, gibst du durch deinen Sohn zurück.- Daß Staub sich schwing' zu Sternen auf,-machst du des Himmels Angeln auf. 3. Zum höchsten Thron bist du das Thor,- du strahlst zum Fichte leuchtend vor. Der Jungfrau danken wir das Heil. Nehmt an der Freud' Erlöste! Theil. — Alt, ten. - Mutter warst,- Maria, die 4. Die du des Heilands du ihn gebarst,- schüß' uns sterbend nimm zu dir uns auf. in unserm Lebenslauf, und 5. Preis dir sei Jesus immerdar,- dir, den die Jungfrau uns gebar.- Mit Va= ter und dem heil'gen Geist, sei Ehre dir in Ewigkeit. Amen - Ein Anderes. 27) Wie schön blühen die Röselein, die wir gepflanzet und dir weih'n, im Rosenfranzes Garten;- es sei Geruch, so wie Gestalt,- dir angenehm, was Jung und mit Zuversicht erwarTreten ein Groß - — 19 - - 20 Nach dem Rosenkranz. und Klein,- Röslein brechet,| kommet verlassene Wittwen und Weisen, Maria wird hilfreich sich Allen erweisen. Kränzlein flechtet,-damit zieret- Maria, wie sich's gebühret. 2. Ave Maria voller Gnad', der Herr ist mit dir, der dich hat, gesegnet unter'n - Frauen. Gebenedeiet sei dein Sohn, der zu uns kam von seinem Thron, ein himmlisch Reich zu bauen. Bitt' Gott in der Noth, für uns Sünder,- deine Kinder, Mutter Gottes! Jeßt und in der Stund' des Todes. - - - - - - Ein Anderes. In bekannter Melodie.( Nach dem b. Alphons v. Liguori.) 28) All' ihr bedrängten Leut thut euch erheben, hin zu Maria eilt euch zu begeben; welche dem Armen sich niemals entziehet, der da vertrauensvoll hin zu ihr fliehet. - - 2. Die sich der Höchste zur Mutter erwählte; die er als Braut sich liebend vermählte, neiget voll Gütigkeit hin sich zu Jenen, elche sie herzlich zu lieben sich sehnen. 3. Wenn ihre Schönheit recht möchtet betrachten,- würdet ihr irdische Reiße verachten;denn nichts ist süßer als Jesus! Maria!- die wir verehren durch's Ave Maria. - 5. Kommet die englische Schönheit zu schauen,- Maria tröstet, wer kommt mit Vertrauen.- Glaubet die Mühe wird nie euch gereuen,- kommt ihr Bedrängten! sie wird euch erfreuen. 6. Keiner der Menschen vermag es zu fassen, wie uns Maria liebt über die Maßen! wie sie für uns flebt beim göttlichen Throne,- daß Gott uns Armen in Gnaden verschone. 7. Immer bemüht sie sich Sünder zu retten,- welche noch schmachten in teuflischen Ketten; auf daß doch der Vater sich aller erbarme, hält sie das Jesuskind liebreich im Ärme. - — 8. Möchten in Lieb' zu ihr Alle entbrennen!- hört ich Maria doch überall nennen!-- lieblich die Lüfte vom Rufe erbeben:- Heil dir, o Jungfrau, Maria soll leben. 9. Wenn ich zu Jesus und dir thu aufschauen, tief innerlich seufze voll von Vertrauen,- dann wird von Wonne mein Herz ganz erfüllet, und aus den Augen ein Thränenbach quillet. 4. Eilet zur Mutter hin, zu 10. Wenn Trübsinn meine der Geliebten, alle ihr Trau- Seel' will übermannen,- ruf rigen und ihr Betrübten! ich mit Innigkeit an deinen - - Namen; alsbald dich nen-| nieden, nend, dein denkend im Herzen, entfliehen der Kummer, die Sorgen und Schmerzen. wer 11. Kommet Bedrängte zur Mutter des Lebens! sich voll Demuth naht, fleht nicht vergebens. Sie schüzzet die reuigen Sünder hie— - - — Zum Eingang. In eigener Melodie. 29) Bester, weisester Regierer, aller Welten Preis sei dir, dir, du meines LebensFührer, -sei auch heute Dant von mir; unter allen Millionen, die dein weites Reich bewohnen,- siehst du huldreich auch auf mich,- forgest für mich väterlich. - 2. Nie kann ich dich genug erheben, du, der alles werden heißt, gabst mir mit dem Körperleben, auch die Seele, die dich preist.- Ich ein Wunder deiner Güte, sab' mit staunendem Gemüthe, - was ich selbst fassen kann, als ein Bild von dir mich an. 3. Auf der Menschheit hohe Stufe, stellte, Herr! mich beine Hand, wo den Schall von deinem Rufe, früh ich hörte und verstand.- Aus unendlichem Erbarmen- zogst du mich mit Baterarmen - — - Bei der Frühmesse. - - Bei der Frühmesse. - damit sie erlangen Gnade und Frieden. 12. Wenn einst herannaht die Leßte der Stunden; schüße, zu deren Dienst wir uns verbunden. Hilf uns, daß wir vereint mit dir dort oben Gottes Barmherzigfeit ewiglich loben! - - in der Kindheit schon zu dir, o wie preis' ich dich dafür. — 3um Offertorium. In voriger Melodie. 30) Gott! was fann der Mensch dir schenken,- dir dem Herrn der ganzen Welt, dir, durch den die Geister denfen; dir, der alle Ding erhält;- willst du unser Gut und Leben?- freudig sei es hingegeben! dein Geschenk ist es ja nur,- Vater der Natur! 2 Doch von allem, was wir haben, willst du unser Herz allein! mit des Priesters Opfer Gaben soll es dir - geheiligt sein! so wie Jesus einst sein Leben uns zum Heile hingegeben ter, opfern wir, les dir. also Vaunfer Al 3. Wenn wir beinem Reich uns weihen wie dein Ein= geborner lehrt, wirst du, 24** - - 21 - 101 22 Gott! uns auch verleihen was zum Unterhalt gehört. Darum gib uns nur den Willen, die Gebote zu erfüllen! alles Und're, Herr der Welt! sei dir heimgestellt. Bei der Frühmesse. - Zum Sanctus. In eigener Melodie. --31) Heilig, heilig, heilig; unaussprechlich heilig- bist du Vater, Sohn und Geist,-welchen Erd und Himmel preist! Heilig! heilig! heilig! 2. Voll von deiner Ehre singen tausend Chöre,- hoch von dir entzückt, wie wir heilig, heilig, heilig, dir! Preis dir, Dank und Ehre. 3. Heilig, heilig, heilig, unaussprechlich heilig, ift das höchste Saframent! lobet, singet ohne End;- Heilig! heilig! heilig! — - 1 1 Nach der Aufhebung. In eigener Melodie. 32) Jm Staube, Herr, liegt deine Christenschaar, anbetend ruft sie hier vor dem Altar:-Heilig, Heilig, Heilig! du bist allezeit Heilig; fei gegrüßet ohne End', in dem heiligsten Sakrament. 2. Wir bitten dich, erhöre uns, o Gott!- und segne uns im Leben und im Tod; -Heilig, Heilig, Heilig, du bist allezeit Heilig;- sei gegrüßet ohne End' in dem heiligsten Saframent. Das Gebet des Herrn. Mel: Jesus, der ging den Berg binan 2c. 33) Vater, dem fein Vater gleicht so weit nur Erd' und Himmel reicht! der Erdkreis ber', so viel er fann,- dich, Heiligster, voll Ehrfurcht an! der gehört, 2. Dein Reich, zu dem nur der dich durch wahre Tugend ehrt, und sich dem Wohl der Brüder weiht, vermehre sich zu jeder Zeit! 3. Dein Wille ist stets weis und gut, wohl dem, der ihn von Herzen thut!- wir, deine Kinder wollen ihn hier, wie im Himmel gern vollziehn! 4. Das täglich Brod, bas uns erhält, gib uns, so lang es dir gefällt! gib aber auch ein Herz dabei, das dankbar und genügsam sei. 5. Vergib! wir fehlen oft vor dir! vergib uns, Vater, so wie wir, um deiner Huld uns zu erfreu'n, auch un-- sern Brüdern gern verzeihn! - - - - - - 6. Versuchung droht uns rings umher- ach! nie fei sie für uns zu schwer!- durch deine Hilf sei unser Heil nie für ein irdisch Gut uns feil. 7. Erlöse uns, du guter Gott!| -von jedem Uebel, jeder Noth, und nimm uns nach vollbrachtem Lauf in jenes bessere Leben auf! - Bei der Frühmesse. 35) Ich will dich lieben, meine Stärke ich will dich lieben meine Zier,- ich will dich lieben mit dem Werke, Zur Kommunion.und immer währender Begier, In eigen r Melodie. 34) Der bis zum Tod die Menschen liebte, und was und was sein Mund zu thun befahl,- zuerst als unser Vorbild übte, der stiftete das heil'ge Mahl; daß wir voll Liebe sein gedächten, der Tugend jedes Opfer brächten, getreu dem Schöpfer der Natur, -ein Herz und eine Seele nur. 2. Der Liebe Band foll uns verbinden, wie Gottes Huld die Welt umfaßt!-am der sei'n uns nur die Sünden, doch nie der Mensch in ihm verhaßt!- bei des Erlösers Angedenken,- geloben wir, Niemand zu fränken, durch Wohlthun Andre zu erfreu'n, gleich Jesu, mild und gut zu sein! ün- - - Bei der Frühmesse. - - - 3. An jenem schauervollen Tage, wo Herr und Knecht vor Gott erscheint, wägt Jeden so des Richters Wage, wie er gerichtet Freund und Feind. Der Menschenfreund allein, der Gute- tritt vor's Gericht mit frohem Muthe;er gehet ein in Jesu Reich, und leuchtet dort der Sonne gleich - - - ich will dich lieben, schönstes Licht,-bis mir das Herze bricht. 23 2. Ich will dich lieben, o mein Leben, als meinen allertreusten Freund;- ich will dich lieben und erheben, lange mich dein Glanz bescheint, ich will dich lieben, Gottesdas litt am Kreuso lamm, zesstamm. id -- 3. Ach! daß ich dich so spät erkennet, du hochgelobter Heiland du, und dich nicht eber mein genennet- du höchstes Gut und wahre Rub!- es ist mir leid, ich bin betrübt, daß ich dich spät geliebt. - 4. Jch tief verirrt und war verblendet,- ich suchte dich und fand dich nicht, ich hatte mich von dir gewendet, und liebte das geschaffne licht: nun aber ist's durch dich geschehen - daß ich dich hab' ersehn. - - —- 5. Ich danke dir, du wahre Sonne, daß mir dein Glanz hat Licht gebracht;- ich danke dir, du Himmelswonne,- daß du mich froh und frei gemacht;ich danke dir, du Gottesmund daß du mich machst gesund. 6. Erhalte mich auf deinen Stegen, und laß mich nicht - 24 Bei der Frühmesse. mehr irre gehen, laß mei- und, deinen Willen zu erfülnen Fuß in deinen Wegen, len, sei meine höchste Senicht straucheln, oder stille stehn, ligkeit! die kleinste Sünde erleuchte Leib und Seele stets zu scheun,- laß, Vater, ganz, du starkey Himmels- mich beslissen sein. glanz. 7. Gib meinen Augen süße Thränen, gib meinem Herzen fromme Glut;- laß meine Seele sich gewöhnen, dich zu suchen, höchstes Gut;laß meinen Geist, Sinn und Verstand,- stets sein zu dir gewandt. 3. Wo deine Frommen dir lobsingen, wo sie vor deinem Sohn, dem Herrn, die Opfer ihres Dankes bringen, -da, lieber Vater, weil' ich gern.- Gib, Vater, gib mir deine Kraft, die alles Gute in uns schafft. nur 8. Ich will dich lieben, meine Krone, ich will dich lieben, meinen Gott,- dich lieben auch in Schmach unb Hohne,- und in der allergrößten Noth;- ich will dich lieben, schönstes Licht, bis mir das Herze bricht. 4. So lern' ich, Gott, dich findlich lieben, und deine Wunder recht verstehn; in deinem Dienst wirst du mich üben,- mich vorbereiten, dich zu sehn; bis einst in jener Herrlichkeit, mich deine Liebe ganz erfreut. 5. Erhalte diese reine Liebe, zu dir, mein Vater und mein Gott! Wird über mir der Himmel trübe,-und häuft sich Angst, Gefahr und Noth,- so laß mich treu und standhaft sein, in deiner Liebe mich zu freun. 6. In deiner Liebe laß mich sterben; so ist selbst Sterben mein Gewinn. Ich werde deinen Himmel erben, wo ich dir ewig nahe bin; da lieb' ich in Vollkommenheitdich, Vater der Barmherzigkeit. - - — — - — Ein Anderes. 36) Dich liebe ich, Gott! deine Gnade verjüngt mit jedem Morgen sich;-bewahre mich auf deinem Pfade,- und stärk in deiner Liebe mich! laß mich von ganzem Her, en dein im Leben und im Tode fein! 2. Laß mich um deines Namens willen gern thua, was mir dein Wort gebeut, - - - —— - — - - - - - - - - - fliehen, In eigener Melodie. 37) Die dunkeln Hüllen wo Jesu Lehr hinbringt, das Herz fängt an zu glühen, wo sie ihr Licht hinbringt. Komm, Jesu! fomm mit deiner Lehr' in unser Herz je mehr und mehr.:: 2. Die Lehre kommt von Oben, dort ist des Lichtes Quell, wo Morgenstern' Gott loben, da ist sie ewig Vor der ― - - - - - - — - - hier In eigener Melodie. 38) Liebster Jesu, wir sind heute dein Wort anzuhören lenfe Sinne und auf die süßen Himdaß die HerBegier melslehren, zen von der Erden zu dir gezogen werden. ganz 2. Unser Wissen und Verstand ist mit Finsterniß um hüllet, wo nicht deines Geiftes Hand uns mit hellem Licht erfüllet. Gutes Denfen, gutes Sinnen mußt du selbst in uns beginnen. d 3. O du Glanz der Herrlich feit! Licht von Licht, aus Gott geboren,- mach' uns alle ſammt bereit, öffne Herzen, Mund und Ohren. Unser Beten, Fley'n und Singen- laß, Herr Jesu! wohl gelingen. Vor der Predigt. Vor dem Unterricht. - - - - bell. Wir wandeln bier im dunkeln Thal,- schenk' uns fie Gott! mit deinem Strahl.: 25 3. Das Licht säumt! doch' s wird kommen, Kind hab' nur heil'gen Trieb! schon strahlt's, wo dies vernommen mit lernbegieriger Lieb'. Sei uns gegrüßt, du sanftes Licht,-du säumest, doch verläßt uns nicht!:: - Predigt. Ein Anderes. In eigener Melodie. 39) Herr Jesu Christ! dich zu uns wend',- den heiligen Geist herab uns send, daß er uns lenf, leit' und regier, und uns den Weg zur Wahrheit führ. 2. Thu auf den Mund zu deinem Preis uns in der Andacht unterweis';- den Glauben mehr', stärk den Verstand, damit dein Nam' werd' wohl bekannt. 3. Lobsinget nun froh Gott dem Herrn, und helfet Gottes Ehr vermehr'n;- bis wir dereinst von Angesicht ihn schauen in dem klarsten Licht. 4. Gott Vater und auf gleiche Weis'- dem Sohn und heiligen Geist sei Preis!- 11 26 der heiligsten Dreifaltigkeit sei Ruhm und Ehr in Ewigkeit. - Au Ein Anderes. main ed die ben, In eigener Melodie. 40) Ver Ohren hat zu hören, der höre Jesum an,- und folge seinen Lehren,- fie bessern Jedermann. Er ist der Weg, das Leben, Wahrheit und das Licht. Nach Licht und Wahrheit streist Seligkeit, ist Pflicht. 2. Herr! präge deine Lehren in unsre Herzen ein! laß uns mit Nugen hören und deine Schüler sein! du liebest uns als Kinder, o Vater wir sind dein. Wir wollen auch nicht minder fromm, gut und folgsam sein. dniad i Ein Anderes. In eigener Melodie. n dn 41) Rein Lehrer ist dir, Jefu! gleich an Weisheit und an liebe reich, famst du herab von Gott gesandt und machtest uns den Weg befannt zur Seligkeit, die du erwarbst, als du für uns aus Liebe starbft. - 1 2. Du sahest in der Gottheit Licht mit aufgeklärtem Angesicht, was nach des Höchften weisem Rath- die Welt noch zu erwarten hat;- auch machtest du durch deinen Mund -die Zukunft selbst den Menschen fund. - - - — Vor der Predigt. - - - - 1 — was 3. Dies, und die Wunder deiner Hand- sind uns ein göttlich Unterpfand: man aus deinem Mund gehört, sei Wahrheit, die uns Gott gelehrt.- Nie schwäche uns der Frevler Spott- den Glauben an dies Wort von Gott. - -- 4. Du lehrtest uns durch Wort und That- den Weg zu Gott, der Tugend Pfad, du bist das Haupt, du gingst voran.- Gib Herr! daß ich auf gleicher Bahn,- gestärkt von dir, mit fteter Treu- dir nachzufolgen willig sei. - 5. Du bist es, Herr! von dem das Amt, das die Versöhnung predigt, stammt, du machst durch treuer Lehrer Mund, noch jetzt dein Heil den Menschen fund.- Begleite stets mit deiner Kraft ihr Amt, damit es Nußen schafft. 6. Noch hilfst du immer deinem Wort in seinen Siegen mächtig fort, du sendest, wie dein Mund verheißt,- noch immer deinen guten Geist; der dem, der Wahrheit sucht und liebt, zum Lichte auch die Kräfte giebt. 7. Mein Heiland! send' ihn auch zu mir, daß er mich zu der Wahrheit führ' von Eigendünfel mich befrei,-damit ich dir gehorsam sei; bis mich dereinst in Ewigkeit - — Nach der Predigt. | ein hell'res Licht bei dir dein. Wir möchten Jesus erfreut. wir möchten dir gefallen, fromm und selig sein. 2. Wir bören nun das Wort des Lebens, o send' dem Lehrer Herr dein Licht,-fein's seiner Worte sei vergebens, Herr segne seinen Unterricht. nichts, nichts soll unsern Geist zerstreun, so lang der Lehrer bei uns ist, und ihn zu hör'n soll uns erfreu'n, als hörten wir dich Jesu Christ. Unterricht. t — Ein Anderes. In eigener Melodie. 42) D Quell der Weisheit, Freund der Frommen! du dessen Freude Segen ist; du heißt die Menschheit zu dir fommen, hier sind wir, lieber Jesu Christ.- Hör' gnädig unser Lied erschallen, Herr, unser Heiland, wir sind Nach dem aach Im Ton: Die dunkeln Hüllen fliehen 2c.| erreichen- das Ziel nach dei43) D Vater sende Segen nem Rath. Herr! frommer auf deine Kinderschaar; Sinn sei unser Theil, dazu leit sie auf deinen Wegen gib Frieden uns und Heil:: von nun an immerdar. 3. Schenk Friede unserm Herleucht uns Gott auch durch zen, auch Andern in der dein Licht;- verlaß uns nicht, Welt.-Doch stürmen auf uns verlaß uns nicht, wenn uns Schmerzen hält Leiden uns der Sünde Reiz ansicht. HOW dann richte bu 2. Stärk' uns, daß wir nicht weichen- von dir, dem Tu gendpfad. Laß strebend uns umstellt: schnell unsern Blick auf deines Sohnes Lehr zurück: Nach der - - In eigener Melodie. - 44) Sei Lob und Ehr mit hohem Preis, um dieser Wohlthat willen;- Gott Vater, Sohn, heiliger Geist, der woll' mit Gnad' erfüllen, was er in uns begonnen 7 M 1 - do 27 - - daite Toy an Predigt. hat, zu Ehren seiner Masein Name werd' jestät; geheiliget. 2. Es komm sein Reich, sein Will' auf Erd'- geschehe, wie vor Gottes= Throne, das täglich Brod uns heute Comput 28 werd' und unsrer Schuld verschone, wie wir thun unsern Schuldigern; halt die Versuchung von uns fern, erlös' uns von dem Uebel. Amen. - - - - Ein Anderes. Im Ton: Liebster Jesu wir sind hier 2c. 45) Nun Gott Lob! es ist vollbracht, Singen, Beten, Lehr anhören;- Gott hat Alles wohl gemacht, laffet uns sein Lob vermehren:- eifrig Gott Danf, Ehr erweiset, welcher uns so fräftig speiſet. 2. Weil der Gottesdienst ist aus, mitgetheilet auch der Segen; gehen wir mit Freud nach Haus,- wandeln nun auf Gottes Wegen. Gottes Geist uns ferner leite, und uns alle wehl bereite. - - - Nach der Predigt. — - - 3. Unsern Ausgang segne Gott, unsern Eingang gleichermaßen;- segne unser täglich Brod;- segne unser Thun und Lassen; segne uns mit sel'gem Sterben,- mache uns zu Himmelserben. Ein Anderes. In eigener Melodie. 46) Ewig wahrhafter Gott! ich glaube, was du geoffenbaret haft.- Hilf, daß der Satan mir nicht raube, dein Wort, das ich ins Herz - gefaßt,- o Herr, wie süß, wie fräftig speißt dein Manna meinen schwachen Geist. 2. Hilf, daß die guten Samenförner, die du mir haft ins Herz gestreut,- nicht durch die eiteln Sorgendörner- ersticket werden vor der Zeit. Und ist mein Herz den Felsen gleich, so mach's durch deine Gnade weich. 3. Herr! mach' mein Herz zu guter Erde, damit dein heilig Wort darin zu guten Werfen fruchtbar werde. Verändre meinen eitlen Sinn; entzünde meine falte Brust; gib mir zu deinem Dienste luft. Ein Anderes. febren! Mel.: Wir werfen uns darnieder. 47) Wie fräftig sind die Lehren, die Jesus fund ge= macht, die Menschen zu beVergangen ist die Nacht, der Tag ist uns erschienen, der Allen Heil verspricht, die Gott im Glauben dienen mit Lieb und Zuversicht. - - - - - - - 14 2. Herr! stärke unfern Willen, daß wir zu jeder Zeit, was du befiehlst, erfüllen. mit Luft und Fröhlichkeit; daß wir dich innig lieben, und ohne Heuchelei, uns in der Demuth üben,- den Feinden gern verzeih'n. - Ein Anderes. In eigener Melodie. 48) Guter Gott! wir danfen dir,- daß du Jesum uns gegeben gib uns Gnade, daß wir hier stets nach deiner Vorschrift leben!- segne uns, und gib uns Allen, daß wir, um dir zu gefallen, freudig deine Wege wallen. 2. Jesu, Herr! uns lehrest du, was wir thun und glauben sollen!- schenk uns deine Kraft dazu! gib zum Wissen auch das Wollen- und zum Wollen das Vollbringen! dann wird uns in allen alles, alles wohl - - Dingen gelingen! - - Nach der Predigt. Ein Anderes. Mel: Kein Lehrer ist dir Jesu gleich 2c. 49) Wer Jesu folgt, der geht gewiß, der strauchelt nie in Finsterniß;- denn Jesus ist der Weg, das Licht, durch seinen holden Unterricht. 2. Er weiset uns die rechte Bahn, er zeigt uns Got tes Willen an, stets Gottes Willen thut, der wandelt froh, er wandelt und wer gut. - - - — 3. Nur guter Wandel führt zu Gott, durch ihn wird füß ein bittrer Tod.- Heiland bleib uns Lehr und Licht, durch deinen holden Unterricht. Vor oder unter dem Gottesdienst. ihr 50) Gelobt sei Jesus Christus in alle Ewigkeit Christen mögt euch rüsten zu preisen Gott allezeit- mit großer Herzensfreud:- gelobt sei Jesus Christus in alle Ewigkeit. 2. Drum laßt uns fröhlich singen: Christ, gelobt sei Jeſus laßt unsre Stimm erklingen täglich zu jeder Frist, stündlich und allezeit: gelobt sei Jesus Christusin alle Ewigkeit. 3. Der Satan fann nicht leiden zu sagen diesen Gruß, er muß viel Seelen meiden, das bringt ihm viel Verdruß: je mehr so singt mit Freud: gelobt sei Jesus Christus- in alle Ewigfeit. - - -- - - - - - - 4. In Arbeit und Geschäften in Kummer, Sorg und Plag sagt stets aus euren Kräften, stündlich und alle 1 - - ― Tag: stündlich und allezeit - gelobt sei Jesus Chriftus in alle Ewigkeit. www. 5. Kommt ihr zu eurem Nächsten in seiner Wohnung ein, der Nam des Allerhöchsten soll dann gesprochen sein, mit großer Ehrbarkeit: ge= lobt sei Jesus Christus in alle Ewigkeit. - 30 Meßgesänge. Zum Eingang der H. Meße.| für uns vergoß,- am Kreuz In bekannter Melodie. für uns vergoß. Meßgesänge. 51) Hier liegt vor deiner Majestät im Staub der Christen Schaar,- das Herz zu dir, o Gott! erhöht, die Augen zum Altar. Echenf uns, o Vater! deine Huld, vergib uns unsre Sündenschuld. D Gott! von deinem Angesicht versteß uns arme Sünder nicht,- verstoß uns verstoß uns night, verstoß uns Sünder nicht. - 4 2. Wir haben Herr dein Gut verschwendt wie der verlorne Sohn,- die Sünde hat uns so verblendt, doch schau von deinem Thron mitleidig Herr auf unsern Schmerz,- verwirf nicht ein zerfnischtes Herz.- Entzieh die Baterhuld uns nicht, und sende uns dein Gnadenlicht dein Gnadenlicht,- dein göttlich Gnadenlicht. 3. Wir sind ja deiner Hände Wert,- der Schöpfung unterthan o gib uns Schwa chen Kraft und Stärk,- sieh uns in Gnaden an. Hier bringen wir auf den Altar dir ein Versöhnungsopfer dar. O Gott! der Werth des Bluts ist groß,- das einst dein Sohn für uns vergoß, - - 3um Gloria. 1. Gott soll gepriesen sewerden,- sein Nam' gebenedeitim Himmel und auf Erden ,jeßt und in Ewigkeit. Lob, Ruhm und Dank und Ehresei der Dreieinigkeit, ganze Welt vermehre deine Herrlichkeit. den 2. Der du der Menschen Süngebüßt am Kreuzesstamm,-laß uns Erbarmung finden, o Jesu Gotteslamm. - Gelobt mit Mund und Herzen- sei du Gott heil'ger Geist, - der du in Angst und Schmerzen- den Frommen Trost verleihst. - - - - 3um Gradual. 1. Herr! du bist gebenedeiet, der du, der du, der du in die Abgründe hineinsiehest, und über Cherubim sigest. - die Gott - du bist gedenedeiet- im Fir 2. Herr du bist gebenedeiet ,mament des Himmels, Vater du bist in Ewigkeit 34 loben.- Amen.- Amen. zu Amen. Zum Credo. 1. Allmächtiger vor bir im Meßgesänge. 31 Staube erkenn' ich deine von Wein und reinem Brød. Kreatur, o Gott und Vater! ja ich glaube- an dich * 3um Sanctus. du Schöpfer der Natur.- Auch an den Sohn, der ausgegangen,- von dir geboren, ewig war, und dem vom heiligsten Geist empfangen die reinste Jungfrau uns gebar. 2. Und Jesus Christus ist gekommen, daß er versöhnte uns mit Gott,- er hat die Schuld auf sich genommen- und litt für uns den Kreu- lig ist unser Herr und Gott, singt mit den Engeln: hetlig bist du Gott Sabaoth. Im Himmel und auf Erden- soll deine Herrlichkeit golobt, gepriesen werden, jetzt und in Ewigkeit. 1. Singt heilig, heilig, heizes= Tod. Dadurch besiegt er Tod und Hölle, fuhr zu des Vaters Rechten auf, und wird als Richter jeder Seele einst prüfen unsern Lebenslauf. 3. Ich glaube Gottes Geist regieret,- die wahre Kirch' und Christenheit,- ein büßend Schaf so sich verirret, flieht hin zu der Barmherzigkeit. Am großen Tage wird erstehender Leib, und aller Sünden rein, wird er zum Himmelreich eingehen., Miterbe Chrifti ewig sein. 139 - - - 1 - - - 2. Nimm gnädig dies Geschenke,-dreieinig großer Gott, erbarme dich unser, denke an Christi Blut und Tod. Sein Wohlgeruch erschwinge sich hin zu deinem Thron,- und dieses Opfer bringe- uns den verdienten Lohn. - - - 11 men 2. Wir singen froh zusam- von ganzer Seel' erfreut der fömmt in's Herren Namen, der sei gebenedeit. Hosanna in der Gepriesen sei der dem großen Gott geschehe,-sein Lob von Meer zu Meer. Höhe! Herr! Nach der Wandlung. 3um Offertorium. - 1. Sieh Vater von dem höch 2. Nimm an, o Herr, die ften Throne, sieh gnädig her Gaben aus deines Prie- auf den Altar, wir brinsters Hand, wir, die gegen dir in deinem Sohne- fündigt haben, weihn dir ein wohlgefällig's Opfer dar. dies Liebespfand.- Für Sün- Wir fleh'n durch ihn, wie der bier auf Erden, in deine Kinder,- und stellen Nengsten, Kreuz und Noth, dir sein Leiden vor. soll dies ein Opfer werden- starb aus Liebe für uns Sün- - — 32 der noch hebt er's Kreuz für uns empor. 2. Er hat für uns sich hingegeben,- für alle Menschen insgesammt, beim Vater, - daß wir ewig leben,- vertritt er jetzt das Mittler- Amt. - Jesu, höre unsre Bitte, -steb' unsrer Schwachheit immer bei. Gieb; daß dein Leiden, deine Güte an uns niemals verloren sein. - - ― 3um Agnus Dei. 1. Betrachtet ihn in Schmerzen, - wie er sein Blut vergießt, seht wie aus Jesu Herzen der légte Tropfen fließt.- Er nimmt, er nimmt hinweg die Sünden, er trug, er trug all' unsre Schuld. Bei Gott läßt er uns finden den Frieden, den Frieden seiner Huld. -- - Meßgesänge. L Zur Kommunion. 1. D Herr! ich bin nicht würdig zu deinem Tisch zu gehen: du aber mach' mich würdig,- erhör' mein findlich Flehn. Ostille mein Verlangen, du Seelenbräutigam, im Geist dich zu empfangen dich wahres- dich wahres, dich wahres dich wah res- dich wahres Osterlamm. - - - Nach der Kommunion. 1. Nun ist das Lamm geschlachtet, das Opfer ist -- vollbracht, wir haben jegt betrachtet, Gott, deine Lieb und Macht. Du bist bei uns zugegen, aus deinem Gnadenmeer- ström' uns den Vater- Segen durch dieses Opfer her. - - Zweiter Meßgesang. In bekannter Melodie. - 3um Introitus. 52) Wir werfen uns darvor dir Gott Sanieder, baoth! Erhöre unsre Lieder, da wird nach dem Gebot, dir dieses Opfer bringen:- verleihe nur, daß wir es andachtsvoll besingen und wohlgefallen dir. 12. Den Tag vor Jesu Leiden beim legten Abendmahl, indem er wollte scheiaus diesem Jammerhat er das Brod ge= den thal brochen, Weinchen: fet mein. - - - - - — - - und ausgetheilt den gesegnet und gesproDies thut und den3. Er sprach: Nehmt hin und esset,- das ist mein Fleisch und Blut,- damit ihr nicht vergesset,- was meine Liebe thut.- Mich opfernd, will ich sterben- am Kreuz zum Heil für mich!- wer an mich glaubt, soll erben mit mir das Himmelreich. - 4. O Herr, dies Opfer steige - zu dir mit Wohlgeruch, damit dein Herz sich neige zu deines Volt's Gesuch: wir opfern nicht mehr Kälber, wie Aron hat gethan, nein, Jesum Christum selber, der uns versöhnen kann. - 3um Gloria. Ehr, ret, 1. Gott Vater! dir gehöretLob, Ruhm und Dank und was unsre Ruhe stöverstatte nimmermehr. Auf Erden laß uns grünen den Frieden jederzeit, daß wir dir fröhlich dievon Furcht und Angst - - - nen befreit. 2. Der du der Menschen Sünden, gebüßt am Kreuzesstamm, lass' uns Erbarmung finden, v Jesu, Gotteslamm! Gelobt mit Mund und Herzen seist du, Gott heil'ger Geist, der du in Angst und Schmerzen den Frommen Trost verleihst. - - Meßgesänge. - - - - Vor dem Evangelium. 1. Aus Gottes Munde gehet. das Evangelium, auf diesem Grunde stehet das wahre Christenthum. Gott selber hat's gelehret, der nicht betrügen kann; wohl dem, der's gerne höret ,und es nimmt willig an. 2. Sein Wort zeigt uns die Wege zum Himmelreiche an, es weiset uns die Stege zu gehen diese Bahn.- Herr! 1 33 drücke diese Worte- tief in die Herzen ein daß wir zur Himmelspforte zu kommen würdig sein. L nen, daß sem Rath,- Vater nennen, erschaffen hat; ist ausgegangen der Jesus heißt, als Mensch empfangen- durch Gott den heil'gen Geist. 2. Maria hat geboren als Jungfrau dieses Kind, sonst wären wir verloren, wir, die wir Sünder sind. Er litt an Leib und Seele, schloß sterbend seinen Lauf, stand aus des Grabes Höhle am dritten Tage auf. 3. Er ward hinaufgenommen- zu Gottes rechter Hand; wann er wird wiederfom= men, ist uns zwar nicht bekannt; doch kommt er einst zu rächen, und wird von seinem Thron Urtheil sprechen, und zum Lohn. 3um Credo. 1. Wir glauben und bekenaus höchst weiGott, den wir - - - - - - - - - die Welt von ihm sein Sohn, der ward ein billig zur Strafe 4. Wir glauben nicht alleine daß eine Kirche sei, wir stimmen der Gemeine der Heiligen auch bei;- die Sünde wird vergeben- turch Christi Diener hier, Leib steht auf zum Leben, geht ein zur Himmelsthür. der 34 Zum Offertorium. 1. Herr, laß doch diese Gabendir wohlgefällig sein, die wir geopfert haben; ist zwar Brod und Wein, doch wird's verwandelt werden in Christi Fleisch und Blut, das ist uns hier auf Erden und den Verstorb'nen gut. 2. Wir opfern dir den Willen, Herz und Gedanken auf,-hilf uns, daß wir erin unserm Lebenslauf, was du uns, deinen zu thun befohlen haft; nimm weg, was uns fann hindern,-nimm weg die Sündenlast. füllen Kindern - - - 11 - - Meßgesänge. 3. Wir legen dir zu Füßen - all' unser Hab' und Gut und was wir hier genießen, das Leben, Leib und Blut. Gieb uns bald fühlen Regen, bald warmen Sonnenschein,- und laß durch deinen Segen,- die Felder fruchtbar sein. - - - es - 3um Sanctus. 1. Laßt uns gen Himmel schwingen,-zum Helfer in der Noth, und dreimal Heilig dem Herrn Gott fingen - Sabaoth! Herr! Himmel und auch Erde- sind voll von deinem Ruhm;-hilf, daß befehret werde das blinde - Heidenthum. 2. Daß wir hernach zubir unsre Herzen und voll von Liesammen weihn, besflammen- dir ein Hofanna schrein. in deinem Namen Herr! der fömmt, ſei gebenedeit! singen Amen, Ewigkeit. Die Engel jetzt und in — - F Nach der Wandlung. 1. Hier bet' ich auf den Knieen verborgner Gott dich an!- ich will mich nicht bemühen, das, was du hier gethan,- durch Sinne zu be greifen: dein Wort muß mir allein, um hier nicht auszuschweifen,- der Grund des Glaubens sein. - - - 2. Die Gottheit ward bedecket allein am Kreuzaltar:- hier aber ist verstecket die Menschheit auch sogar. Dies Denkmal deiner Güte, dies wahre Himmelsbrod, erinnert mein Gemüthe, o Herr! an deinen Tod. 3. Wasch' mich von meinen o Jesu! durch und laß mich du allerhöchbald den Vorerschein' im - - - Sünden, dein Blut, Gnade finden, stes Gut!-Laß hang fallen, vollen Licht, und allen Angesicht. - — - - und zeige mir dein glänzend 3um Agnus Dei. 1. Erfreut euch fromme Seelen, ein Wunder ift ge Meßgesänge. 35 schehn. Der Herr will sich| gelschaaren,- und ewig bei verhehlen, fein Auge kann dir sein. ihn sehen. In Brod's und Wein'sgestalten ist Jesus Fleisch und Blut Altar enthalten, Seelengut. 2. Verdeckt ist hier zu finden- das wahre Gotteslamm, so aller MenschenSünden getilgt am Kreuzesstamm. Es ist der Seelen wie uns der Glaube lehrt, es nährt uns auf der Reise und wird doch nicht verzehrt. Speise, 3. Wenn wir das Leben schließen, und dieses Himmelsbrod recht wohlbereit genießen, so kann der bittre Tod uns Christen nicht erschrecken;- es ist ein UnDritter Meßgesang. terpfand, wird bedecken starken Hand. daß Gott uns mit seiner Im Ton: Hier liegt vor deiner Majestät 2c. 4. Herr Jesu! deiner Liebe sei Ehre, Lob und Dank; weil du nach ihrem Triebe zur Speise und zum Trank- dein Fleisch und Blut gegeben 53) Gott auf dein Wort erscheinen wir, am heiligen Altar; vereint wie Brüder stellen hier sich deine Kinder dar! du rufft uns Vater selbst zu dir, der Gnadenstimme folgen wir.- D ziehe unsern ganzen Sinn- und unsre Herzen zu dir hin. Zu dir, zu dir ziehn unfre Herzen hin. 0103 -- in Brod'sgestalt verhüllt, daraus für uns das Leben - und reine Freude quillt. 5. Entzünd' in uns Verlangen nach diesem Saframent, Herr! laß uns empfangen, - wenn sich die Seele trennt. - Laß uns in Frieden fahren, von allen schen sich auch deinem Throne Sünden rein, zu deinen En- nahn.- Selbst unsre Schulb 2. Mit tiefster Ehrfurcht beten dich- die höhern Geifter an;- doch dürfen arme Men1 - - - - - - 1 - - - 1 - auf dem dies größte Zum Segen des Priesters. 1. Da wir nunmehr gehöret die Messe, wie man soll, so sei auch Gott geehret, er mach uns segensvoll,- und laß es sich gefallen, was wir allhier gethan;-er bleibe bei uns allen,-- so sind wir wohl daran. 2. Gott wolle uns behüten daß uns an diesem Tag des bösen Feindes Wüthen, nicht schädlich werden mag: 1 - - er laß uns ohne Sündeneinst stehen vor Gericht, damit wir Gnade finden- vor seinem Angesicht. - w 36 entfernt uns nicht,- o Gott von deinem Angesicht! Wenn wir wehmüthig sie bereu'n, willst du uns Vater gern verzeih'n. 3. Daß ich dein Kind bin, welches dir verähnlicht werden soll, wie wird bei dem Gedanken, mir- um's Herz, o Gott, so wohl!- Es bessert und veredelt mich, und lehrt mich lieben brüderlich. Das soll die Frucht der Andacht sein; so kann ich erst mich deiner freu'n,- mich deiner freu'n - - kann mich deiner freu'n. 4. Lob, Ehre, Preis und Dank sei dir, Allmächtiger gebracht! Aus ganzer Seele preisen wir, Herr, deine Huld und Macht! Du gabst durch deiner Allmacht Hand uns Leib und Seel', Vernunft, Verstand; du bist es, der regiert, er die ganze Welt regiert, nähret und erhält die ganze Welt ernähret und erhält. 5. Du sendetest von deinem Thron aus väterlicher Huld erden Mittler uns in deinem Sohn, dem Tilger unfrer Schuld. Wir wissen, daß durch Jesum Christ- du unser Freund und Vater bist. Durch ihn ward uns die Zuversicht zu sehen einst dein Angesicht;- die Zuversichtzu sehn dein Angesicht. 6. Sesu, dein Evangelium das sei mein Licht, mein Rath; - - Meßgesänge. - - - - — - - es sei mein Trost, mein ganzer Ruhm, die Richtschnur jeder That. Ach präg' und es meinem Herzen ein laß es innig lieb mir sein, denn der ist nur ein wahrer Christ, der deines Wortes Thäter ist;- ein wahrer Christ - des Wortes Thäter ist. - - 7. Ich glaube Gott und zweifle nicht, daß du mein Schöpfer bist.- Ich glaube auch mit Zuversicht, daß dein Sohn, Jesus Christ- am Kreuze für uns willig starb, mir Heil und Seligkeit erwarb;- daß er auf deinem Throne sitzt von da die Seinigen beschüßt;- die Seinigen,- die Seinigen beschützt. mir 8. Ich glaube, daß dein Geist, o Gott, das Gute in mir schafft, mir gnädig hilft in aller Noth, daß Stärke gibt und Kraft; der, der mich zum Grabe ruft, der ruft mich einst auch aus der Gruft;- mein Geist und mein verklärt Gebein- wird ewig sich des Schöpfers freun; des Schöpfers sich,- des Schöpfers sich erfreun. 11 - - - - - - - 9. Bei diesem Opfer den fen wir- an Jesu Christi Tod. Im Staube flehen wir zu dir:- erbarme dich, o Gott!- Nimm an aus deines Dieners Hand- das bir geweihte Liebespfand, laß es für uns ein Denkmal sein, daß wir die Sünden, tief bereu'n-- daß wir bereu'n,- die Sünden tief bereu'n. — — 10. Du bist ein Gott von großer Huld, ein Vater, der verzeiht, sobald der Sünder seine Schulb- erfennet und bereut.- Vergib uns Gott, was wir gethan!- ach nimm' uns Herr erbarmend an! Dir wollen wir gehorsam sein, dir unser Herz zum Opfer weihn, - dir unser Herz- das Herz zum Opfer weihn. 11. Ruft heilig, heilig, hei lig- ist der Ewigkeiten Gott; singt mit den Engeln: heilig- bist du aller Wesen Gott! Groß bist du, Herr, groß deine Macht, die alles hat hervorgebracht! der Schöpfung ganzes Heiligthum ist voll, ist voll von deinem Ruhm, ist voll, ist vollstatt von deiner Allmacht Ruhm. - - Meßgesänge. - - - Ein Anderes. 3um Introitus. In eigener Melodie. 54) 3um reinsten Opfer ruft die Pflicht,- von wel hem Malachias spricht, daß - daß folches hier auf Erden, vom Aufgang bis zum Niebergang, dem höchsten Herrn zum Lob und Dank soll dargestellet werden. Betet, -- wo das tretet zum Altare, wahre Lamm zu finden, welches trägt der Menschen Sünden. 2. Das allerreinste Gotteslamm, das sich für uns am Kreuzesstamm hat in den Tod gegeben, wird Gott dem Vater vorgestellt;- sein Blut ist unser Lösegeld; bringt uns Heil und Leben. Seine reine Liebe preiset, und erweiset eure Treue Gott, dem Herrn, mit Dank und Reue. es - - — - 37 - - - 3. Der Heiland gibt das größte Gut, sein wahres Blut in Brod- und Weinsgestalten. Genießet dieses Himmelsbrod, und laßt gerührt durch Jesu Tod, die Liebe nicht erkalten.- Singet, schwinget euch zum Throne Gottes Sohne,- schenkt die Herzen- statt des Weihrauchs, der Kerzen. - 3um Gloria. 1. Ehre sei Gott in der Höhe, und auf Erden ohne Wehe Frieden in der Christenheit. Dich allmächtiger Himmelsfönig!- preisen wir, doch viel zu wenig, Herr und Gott in Ewigkeit. 2. Herr und Sohn von Gott geboren!- D Lamm Gottes! auserforen, wegzutragen unsre Echuld, der du an des Vaters Rechten herr25 38 scheft, zeige deinen Knechten- als ein Heiland deine Huld. 3. Heilig, Herr allein vor allen, würdig, daß wir niederfallen, und wir unsre Herzen weihn: der du in des Vaters Reiche mit dem heil'gen Geist zugleiche- bist der höchste Gott allein. -- Zum Credo. 1. Wir glauben, daß durch seine Macht,-sobald er sprach: es werde! Gott Vater bat Meßgesänge. — - hervorgebracht- den Himmel und die Erde. Wir glauben an Herrn Jesus Christ, der Mensch für uns geworden ist. 2. Den durch des heil'gen Geistes Kraft- Maria bat geboren,- der durch sein Leiden wiederschafft,- was Adam hat verloren,- der einst wird fommen zum Gericht,- doch wissen wir die Stunde nicht. 3. Wir glauben an den heil'gen Geist:- wir glauben die Gemeine, die christlich und katholisch heißt,- die heilige, die reine. Das Fleisch wird wieder auferstehn,- und ewig in das Leben gehn. -- 3um Offertorium. 1. Herr des Himmels und der Erde! wir die Schafe deiner Heerde Ehrfurcht an. die Herzen brennen, jegt vor dir bekennen, daß du uns haft Gut's gethan, beten dich mit Möchten doch da wir 2. Dir mit Demuth Danf unsre Nöthen vortreten wir zu deiSchenke deizu sagen, zutragen nem Thron. nen Eegen allen, dir zu Fuße fallen. dent' an deinen Sohn. - - - 3. Der für uns sein Blut vergossen, und zu sterben sich entschlossen;- der das wahre Himmelsbrod- hinterunsre läßt auf den Altären, Seelen zu ernähren und zu trösten in der Noth. — - - 4. Herr! wir bitten mit Vertrauen, daß du wollest gnäauf das, was dig schauen dein Priester thut,- der nach Jesu Worten handelt,- Brod und Wein durch dich verwandelt- in des Heilands Fleisch und Blut. 5. Nimm dies Opfer für die Sünden,- laß es dessen Kraft empfinden in der Todeszeit, alle selig sterben Leben dort erwerben,- wo es währt in Ewigkeit. jeßt und daß wir und das - welche Vater! - - - 3um Sanctus. 1. Heilig, heilig, heilig soll Gott, der Herr gepriesen werden, - denn sein Ruhm macht alles voll- in dem Himmel und auf Erden. Hosanna schrein, Höchsten benedein. 2. Ewig sei gebenedeit, der, so kömmt in's Herren NaLasset uns und den Meßgesänge. 39 men! Der uns Sünder hat| Ber sein?- Gelobet sei dein befreit. Singet alle fröhlich: Amen. Lasset uns Hosanna schrein,- und den Heiland benedein. - - Nach der Wandlung. 1. Sehet, was die Liebe thut - wie sie Jesum hier verkleidet, der mit seinem Fleisch und Blut- unsre matten Seelen weidet.- O wie gut ist dieser Hirt,- der der Schafe Speise wird. - 2. Wundervolles Sakrament - in den Brod- und Weinsgestalten, welches nur der Glaube fennt!- Was wir für unmöglich halten, ist der Allmacht Gottes leicht. Jesus sagt's, der Zweifel weicht. 11 Zur Kommunion. Mel.: Im Namen Jesu wach' ich auf 2c. 55) Mein Jesus, ich will dankbar sein, für deine Bunden, Angst und Pein; ich liebe dich, mein Herz wird weich: o wär' es dir im Lieben gleich. Gelobet sei dein Sakrament, - wo deine Liebe täglich brenut, wo du für einen jeden Gast- den befen Tisch bereitet haft. 2. Hier giebst du Herr dein größtes Gut, dein wahres Fleisch, dein theures Blut, du machst dich mir zum Troste flein, fann deine Liebe grö- - - - 11 Sakrament 2c. 3. D fomm zu mir, ich bitte dich, mit deiner Gnade stärke mich;- komm, liebster Herr, mich durftet sehr,- daß ich deiner würdig wär.- Gelobet sei dein Sakrament 2c. 4. Gleich wie ein Hirsch zum Brunnen springt,- und zur Erquickung Wasser trinkt, so sehnt sich auch mein Geist nach dir,- o Jesu, komm' geschwind zu mir.- Gelobet sei dein Sakrament 2c. 5. Doch Herr bei deiner großen Huld vermehrt sich immer meine Schuld, was geb' ich dir zum Danke hin, da ich nur Staub und Asche bin. Gelobet sei dein Sakrament 2C. 6. Ein frohes Herz, ein Lobgefang, dies ist, o Herr, mein ganzer Dank,-nimm diesen statt der Gabe an, für Alles, was du haft gethan. Gelobet sei dein Saframent 2c. - - 1 - - 7. Fall ich in Sünden, so verzeih;- bin ich in Trübsal, so verleih- Geduld und Trost in Angst und Noth, ich liebe dich bis in den Tod. Gelobet sei dein Sakrament, -- wo deine Liebe täglich brennt, wo du für einen jeden Gast, den besten Tisch bereitet haft. 25* 40 - Ein Anderes. 56) Großer Gott, wir loben dich, Herr wir preisen deine Stärke, vor dir beugt 7. Du des Vaters ewiger und bewun- Sohn- haft die Menschheit angenommen;- du bist auch von deinem Thron- zu uns. auf die Welt gekommen, Gnade hast du uns gebracht, von der Sünde frei gedie Erde sich dert deine Werke, wie du warst vor aller Zeit, bleibest du in Ewigkeit. so 2. Alles, was dich preisen Cherubim und Sestimmen dir ein alle Engel, die dir dienen, rufen dir stets ohne Ruh:- heilig, heilig, heilig zu. fann, raphinen Loblied an, 3. Heilig! Herr Gott Eabaoth, heilig! Herr der Kriegesheere, starker Helfer in der Noth. Himmel, Erde, Luft und Meere sind erfüllt von deinem Ruhm,- alles ist dein Eigenthum. - - - - - ― 17 Meßgesänge. - - 4. Der Apostel Christi Chor, der Propheten große Menge - schickt zu deinem Thron empor- neue Lob- und Dankgefänge; der Blutzeugen große Schaar- lobt und preist dich immerdar. - - 5. Auf dem ganzen Erden freis loben Große und auch Kleine dich Gott Vater, dir zum Preis singt die heilige Gemeine, sie verehrt auf seinem Thron eingebornen Sohn. deinen 6. Sie verehrt den heil'gen Geift, welcher uns mit ſeinen Lehren und mit Troste - kräftig speift, aller Ehren, Herr Jesu Chrift Vater einig ist. — - macht. 8. Nunmehr steht das Himmelsthor Allen, welche glauben, offen, du stellst uns dem Vater vor, wenn wir findlich auf dich hoffen;- endlich kommst du zum Gericht, Zeit und Stunde weiß man nicht. - - - - dir, o König der mit dir und dem - 9. Steh' Herr deinen Dienern bei, welche dich mit Temuth bitten, - alle machest du ja frei durch den Tod nimm uns so du gelitten, nach vollbrachtem Lauf- zu dir in den Himmel auf. leit' uns - 10. Sieh' dein Volf in Gnaden an, hilf uns, segne Herr dein Erbe, auf der rechten Bahn,- daß der Feind uns nicht verderbe, -hilf, daß wir durch Buß' und Flehn, dich im Himmel mögen sehn. 11. Alle Tage wollen wir - dich und deinen Namen preis sen,- und zu allen Zeiten dir Ehre, Lob und Dank erweisen; gib, daß jeder Sünder frei, - 110 - - - deiner Gnade würdig sei. 12. Herr erbarm, erbarme dich, über uns, Herr, sei dein Segen,- deine Güte zeige sich so wie wir zu hoffen pflegen; auf dich hoffen wir allein, laß uns nicht verloren sein. Amen. - - — Ein Anderes. In eigener Melodie. 57) O Tag des Herrn, du sollst mir heilig, ein Festtag meiner Seele sein!- den ersten Christen warst du heilig;- auch mir sollst du so heilig sein.Entfernt von allen eiteln Dingen - soll sich mein Geist zu dir erschwingen. Ja Vater fröhlich fei'r ich heut- den Festtag der Unsterblichkeit. - Meßgesänge. 2. Wie soll dein Tod, dein neues Leben,- Sohn Gottes! deine Herrlichkeit- nicht jedes Christen Herz erheben! O mache mein's dazu bereit! Wer ist im Himmel und auf Erden- mehr werth, als du verehrt zu werden?- du bist mein Heiland; ich bin dein; und Freud' und Dank sollt' ich nicht sein. -- 4. Mit allen gläubigen Gemeinen, die heut' vor dei nem Antlig steh'n,- soll meine Seele sich vereinen, Herr! deine Liebe zu erhöhn.- Sie soll mir stets vor Augen schweben; soll meine Andacht neu beleben; soll mich be- - 41 gleiten, wo ich bin, bis ew'ge Liebe! zu dir hin. - - 4. In deinem Tempel, an deinem Orte, der dir geweiht, sprichst du zu mir, als Vater, Gott! nicht Menschen Worte,-dein Wort hör' ich, o Jesu! hier.- Da warst du Lehrer mir und Tröster; - da fann ich mich, ich dein Erlöster von Herzen deines Wohlthuns freun;- da lern' ich dir ergeben sein. - 5. Hier läßt du mich von meinen Pflichten und von dem wahren Menschenglück, sie zu erfüllen unterrichten und lehrest mich den Augenblick- der hier genoßnen süßsten Freuden, der hier getragnen schwersten Leiden, erseg' und überwiege weit den Frobgenuß der Ewigkeit. 6. O frag' dich heute in der Stille, mein Geist nach= denklich frage dich: wohin neigt sich mein freier Wille? was wähle, was verwerfe ich?- was ist mein eifrigstes Bestreben? was bin ich werth? was ist mein Leben? ist, weil ich Jesu Jünger bin, sein Sinn und Thun mein Thun und Sinn? 7. Lern' heute kennen deine Sünden; und wenn du sie gerührt bereuft,-laß dich Gott seinen Trost empfinden!- und wenn du dich des Guten freu'st,- hast du's gewollt, - - - - 42 ift dir's gelungen, so werd' sein Lob von dir besungen, denn es ist seine Gotteskraft, die alles Gute in dir schafft. 8. O Tag des Herrn! du Tag der Wonne!- willkommen sei auch heute mir! nicht untergehen soll die Sonne ich habe denn zuvor an dir zum fernern Lauf auf Gottes Wegen, auf's neue, Licht, Trieb, Kraft und Segen gesammelt: dann erfreu' ich mich noch nach dem Tode über dich. - - - —— — Ein Anderes. In eigener Melodie. 58) Sinkt im frommen Kreis, ihr Erden- Brüder, um das Kreuz des Welterlösers nieder, Jubelsang schallt über Meer und Land: Jubelsang schallt über Meer und Land. - - Meßgesänge. - 3um Introitus. 59) Lasset uns in Jubelchören- preisen unsers Gottes Macht! Laßt die ganze Schöpfung hören, was uns unendlichem Erbarmen, froh und selig macht!- Aus sandte Gott zum Heil uns Armen, zur Erlösung sei nen Sohn zu uns, von des Himmels Thron. ben, da er menschlich zu 2. Leben hat er uns erworuns fam, -und, als Mensch Tod die Macht benahm. für uns gestorben,- hier dem Diese Liebe zu verehren, 3. Jesus, ach wir bitten, fingen wir in frommen Chöknüpf es enger, unzertrennlich sei der Kreis der Sänger Christ!- der für uns gestor- Hochgelobt sei Jeſus 2. Gottes Kinder sind durch ihn wir alle, unter seines großen Tempels Halle,- knüpfet Mensch an Mensch der Liebe Band, knüpfet 2c. ren: - ben ist. - der sich feiernd vor dem Kreuze neigt;- der sich zc. 4. Wir besingen froh das Siegeszeichen,- welches Erd' und Himmel zu vergleichen, von der Tiefe zu den Sternen reicht;- von der ic. - - 5. Dem Verwesungsstaub entsteigt das Leben, die Verklärung wird in Wonne schweben, die fein Dhr gehört, fein Auge sieht; fein 2c. die - - 6. Ehr' sei Gott, Anbetung und die Krone,- dem dreieinigen auf seinem Throne.- Bater, Sohn und Geist, Alleluja! Bater, Sohn und Geist, Alleluja! - - - - - - empor, Dante alle! - 3um Gloria. 60) Hebt das Herz zu Gott fingt entflammt vom stimmt vereint - - Meßgesänge. 43 in dieser Halle, in das Lied Zum Offertorium bis nach | der Engelchor: Ehre, Gott, sei deiner Macht, die der Erde Friede schafft! 3um Credo. Mel.: Gott! was kann der Mensch 2c. 61) Gott! wir glauben dir und preisen, dich, der uns so wohl geihan; dich, den Gütigen, den Weisen,- preise was nur preisen kann. Du hilfft allen, du gibst allen Gnade, Freude, WohlgefalO mein Vater! nab Vater gibst dies len. und fern, gern! 2. Gott! heut glauben wir und schwören: unser Herz gehör nur dir, glauben, lieben, fürchten, ehren,- folgen wollen Vater wir. Nur ein Herz voll reiner Triebe, Tugend, Einfalt, Demuth, Liebe. - Das, o Gott! willst du, nichts mehr, Herr zu deiner Ehr! - - - - — - - - - - - der als un3. Ja, wir glauben Herr, und beten, voll Vertrau'n auf deinen Sohn, Mittler uns vertreten, jer Glaube findet Lohn; wenn wir dich oft fern noch meinen,- deshalb Thränen vor dir weinen, zählst du fie und stillst sie gern, auch in der Fern. ja - - der Wandlung. Melodie: Sieh Vater von dem höchsten Throne 2c. 62) Aus_Liebe_kameft_bu hernieder, o Herr! vom Thron der Herrlichkeit!- zu retten Sünder, deine Brüder, zu geben Ruh und Seligfeit.- Du famst, Licht Wahrheit zu verbreiten, durch deiner Lehre Unterricht,- und durch dein Beispiel uns zu leiten, zu stärken uns in unsrer Pflicht. 2. Gern will ich folgen deinen Lehren; sie sind der Weg zu meinem Glück, und du wirst meine Bitten hören, und segnen mich dein Vaterblick.- Stärf mich, daß ich in meiner Jugend,- den Worten guter Lehrer treu,- durch Fleiß und Folgsamkeit und Tugend, die Freude aller Menschen sei. 3. Der du dein theures Blut und Leben, o Herr! zum Heil und Trost auch mir, dich opfernd hast dahingegeben, anbetend beug ich mich vor dir! Gott! wer ergründet - - - — deine Liebe?- dein will ich ewig- ewig sein; mit einem Herz voll reiner Triebe, will ich mich deinem Willen weih'n. 4. Gib, daß ich jeden Menschen liebe, ihm diene, ohne Heuchelei;- daß ich das Gute - ― Meßgesänge. willig übe- und, wo ich kann,| tilgt am Kreuzesstamm.- Und auch nüglich sei. Erinn're den Himmel aufgeschlossen, durch dein theures Gottesblut das du haft für mich vergossen, mache meine Schulden gut. 44 du mich, wenn ich fehle, hilf meiner Schwachheit liebreich auf; erwecke, stärfe meine Seele;- stets sehe sie zu dir hinauf. - - 5. Erhalte mich auf deinen Wegen, und leite mich an deiner Hand,- dem großen, edlen Ziel entgegen, zu nüßen meinem Vaterland. O, bester Bater, laß mich schäßen- den großen Werth der Lebenszeit:- laß nie mich eine Pflicht verlegen: denn dies bringt Heil und Seligkeit. — 3um Agnus Dei. 63) du Lamm Gottes, welches du binwegnimmst unfre Sünden, erbárm', erbarm' dich unser! O du Lamm Gottes 2c. erbarm', erbarm' dich unser! O du Lamm Gottes ic. Herr, schenke uns den Frieden! 11 Mein Leib ist eine Speise, mein Blut ein Trant, und wer mich ist, wird ewig leben der bleibt in mir und ich in ihm." Alleluja, Alleluja! 11 Zur Kommunion und zum Schluß. 64) Jesu! laß mich Gnade finden,-o du reinstes Gotteslamm!- Welches du der Menschen Sünden- haft ge- 2. Niemand soll mich von dir trennen;- nimm mein Herz zum Opfer hin. Zwar muß ich vor dir bekennen, daß ich gar nicht würdig bin, jetzt mit andern frommen Christen, liebster Herr! dein Gast zu sein; denn vom 3orn und bösen Lüften,- bin ich leider noch nicht rein. - - 3. Doch, du brauchst ein Wort zu sprechen,- Herr! dein honigsüßer Mund,- heilt die Wunden und Gebrechen; meine Seele wird gesund. Zeige heute deine Güte, fomm mein Jesus und erfreu mein beängstigtes Gemüthe; komm, so leb ich wieder neu. ben! Eil ich, denn du bist 4. Dir entgegen, o mein Lenicht weit; Glaube, Hoffnung, Demuth geben, ner Seele das Geleit, und der Liebe reine Flammen,- sind mein hochzeitlich Gewand. Knüpfe dich und mich zuſammen, durch ein ewig festes Band. mei-1 - dich, - - - - Ein Anderes. 65) Nochmals wir bitten Herr Gott, noch fle- hentlich: Erbarme dich! von nun an gib uns Ruh, Heil und Wohlfahrt dazu, vor allem frommen Sinn auf Erde hin. Adventsgesänge. Nach der Wandlung. Benedictus qui venit etc. 3um Agnus Dei. 2. Noch öffnet sich mein 1) Agnus Dei, qui tollis peMund, cata mundi. Miserere nobis( Dona nobis pacem.) Herr Gott, in dieser Stund' zu dir um Ruh. - Mit deinem Geist komm duzu mir, dann hab' ich Ruh, sei Streit, sei Sturm, sei Krieg, nur durch dich Sieg. — - 3um Introitus. 66) Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison. - 3um Gloria etc.ga 3um Offertorium. O Jesu amabilis! O Jesu desiderabilis! Esto propitius nobis peccatoribus. ipad s S 3um Credo etc. 3um Sanctus. 1) Sanctus, sanctus, sanctus, Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt coeli et terra gloria tua: Hosanna in excelsis. In bekannter Melodie. 67) Es ist gewißlich an der Zeit, daß Gottes Sohn zu richten wird fommen Nach dem Gottesdienst. 1. Gelobt sei Jesus Chriin alle Ewigkeit, stus den Gottesdienst wir schließen - und preisen Gott allezeit, mit Jubel und mit Freud' gelobt sei Jesus Christus in alle Ewigkeit. 2. Gelobt sei Jesus Christus- in Freud' und Fröhlichkeit: gelobt sei Jesus Christus Traurigkeit: iu Angst und - endlich im Himmelreich gelobt sei Jesus Christus in alle Ewigkeit. 3. Gelobt sei Jesus Christus- allweg und allezeit, bis wir auch endlich singen durch alle Ewigkeit- ja ohne alles Leid:- gelobt sei Je= Je-. fus Christus in alle Ewigfeit. - - - — Adventsgesänge. 45 16 anjang dan jud nach Gerechtigkeit- die Bö sen und die Frommen:- dann wird das Lachen werden theu'r wenn alles wird vergeh'n 25** 46 Adventsgesänge. im Feu'r,- wie Petrus davon| verzeichnet sei,- darinnen stehn schreibet. 2. Posaunen wird man hören gehn an aller WeltenEnde, darauf bald werden auferstehn die Todten all' behende; die aber noch am Leben sind, die wird der Herr zur Stund geschwind verwandeln und erneuen. die Deinen,-auf daß ich sammt den Brüdern mein,- mit dir geh' in den Himmel ein, den du uns haft erworben. 7. O Jesu Chrift! du machst es lang mit deinem jüngsten Tage, den Menschen wird auf Erden bang von wegen vieler Plage.— Komm doch, komm doch du Nichter groß, und mache uns in Gnaden los- von allem Uebel. Amen. 3. Darnach wird man ablesen bald ein Buch, darin geschrieben, was jeder Mensch so jung und alt auf Erden hat getrieben: da dann gewiß ein Jederwird hören, was er in seinem ganmann hat gethan zen Leben. - - - 1 4. O wehe Jenem, welcher hat des Herren Wort verachtet, und nur auf Erden früh und spat,- nach groBem Gut getrachtet:- der wird fürwahr gar fahl bestehen, und mit dem Satan müssen gehen von Chrifto in die Hölle. 5. O Jesu! hilf zur selben Zeit, von wegen deiner Wunden, daß ich im Buch der Seligkeit- verzeichnet werd' gefunden: daran ich denn auch denn du hast ja den Feind gericht't- und meine Schuld bezablet. 6. Deswegen gnädig mir verzeih'- wann du nun wirst erscheinen, daß ich im Buch - -- - - - - - - - 7 - Ein Anderes. Melodie: O glorwürdige Jungfrau rein 2c. 68) D Heil der Welt, Herr Jesu Christ, der du des Himmels Schöpfer bist,- und aller Völker ewig Licht,- was wir begehr'n, versagt uns nicht. - 2. Du hast das menschliche Geschlecht, durch deine Lieb' gebracht zurecht, daß es durch Satans List und Neidnicht würd verlor'n in Ewigkeit. - -- - - 3. Du wahrer Gott bist Mensch gebor'n,- von einer Jungfrau auserfor'n,- und haft dich für die Sünd der Welt,- am Kreuz zum Opfer dargestellt. - 1 4. Sobald dein' Hoheit und Gewalt, und allerheiligster Nam' erschallt, so werden gebogen alle Knie,- im Himmel und auf Erden hie. Abventsgesänge. 5. Wir bitten dich, verdamm| Johannes aufgesprungen, uns nicht,-wann du wirst der von Gott geheiligt war, kommen zum Gericht;- be-be- eh' die Mutter ihn gebar. schüß' uns stets durch deine Gnad', daß uns der böse Feind nicht schad. 6. Gott Vater, Sohn und heiligem Geist, der uns aus allen Nöthen reißt, sei Lob, Ehr, Dank und Herrlichkeit von nun an bis in Ewigkeit. — dem Ein Anderes. In eigener Melodie. 69) Thauet Himmel! den Gerechten, Wolken regnet ihn herab! rief das Volk in bangen Nächten, Gott die Verheißung gab: einst den Mittler selbst zu sehen, und in Himmel einzugehen; denn verschlossen war das Thor,- bis ein Heiland trat hervor. - - - 2. Gott der Vater ließ sich rühren, daß er uns zu retten ſann; - und den Rathschluß auszuführen, der Sohn sich selber an; schnell flog Gottes Engel nieder trug —— - brachte diese Botschaft wieder:- sieh! ich bin des Herren Magd, mir geschehe, wie Gott sagt. 3. Da die Botschaft angewar Maria im tommen, Gebet. - Da das Wort Fleisch angenommen, ging sie zu Elisabeth. Von dem Gruist Be ganz durchdrungen, - 4. Dieser ließ die Stimm' erschallen; Sünder wacht vom Schlummer auf;- denn es naht die Zeit uns allen,- hemmet euren Eündenlauf!- Brüder laßt zu diesen Zeiten unser Herz zur Buß' bereiten, wandelt auf der Tugend Bahn, ziehet Jesum Christum an. - 5. Laßt uns wie am Tage wandeln,- nicht in Fraß und Trunkenheit;- suchet um gerecht zu handeln,- Wahrheit, Fried' und Einigkeit. Jenem gänzlich nachzuarten,- dessen Ankunft wir erwarten,- dieses ist des Christen Pflicht, wie es der Apostel spricht. 7 — Ein Anderes. melodie: Es ist gewißlich an der Zeit 2c. 2018 47 - - 70) Willkommen, Gottes ew'ger Sohn,- du unser Licht und Leben. D, steig von deines Vaters Thron, um ganz dich uns zu geben! o der zu großen Gütigkeit, der Liebe, der Barmherzigkeit, die du uns haft erwiesen. 2. So sei uns dann gebenedeit- im Himmel und auf Erden!- von allen Völkern aller Zeit sollst du gepriesen werden. Dir Ehre, König Israel! Sohn David's, - - 48 dir Ehre Gott, Emmanuel! in der Höhe. 3. Lob, Ehre, Preis und Dank sei dir, daß du zur Welt gekommen!- fomm auch zu uns, o Herr! daß wir dereinst mit deinen Frommen, wenn wir von Todten auferstehn, mit dir in's Reich der Himmel gehn, Gott ewig anzuschauen. - Abventsgesänge. - - - - - Ein Anderes. Mel: O Heiland reiß die Himmel auf 2c. sich. 2. Gieß Vater ihn gewaltig aus, gib ihn aus deinem Arm heraus: nur Unschuld, Lieb und süße Scham- hielt ihn, daß er nicht längst schon fam. 7. Der Winter weicht, ein neues Jahr naht an der Krippe Hochaltar:- es ist das erste Jahr der Welt, die sich das Kind erst selbst bestellt. 71) Wo bleibst du Trost 8. Die Augen sehn den Heider ganzen Welt?- Herberg land wohl, Herberg land wohl,- und doch sind ist dir schon längst bestellt. sie des Heilands voll;- von Verlangend sieht ein jedes dich Blumen wird sein Haupt geund öffnet deinem Segen schmückt, aus Blumen er holdselig blickt. - 9. Er ist der Stern, er ist die Sonn',- er ist des ew= - aus gen Lebens Bronn; Kraut und Stein, aus Meer und Licht- schimmert sein findlich Angesicht. 10. In allen Dingen sei findlich Thun,- seine heiße Liebe wird immer ruhn;-er schmiegt sich seiner unbewußt unend lich fest an jede Brust. 11. Ein Gott für uns, ein Kind für sich, liebt er uns wird unfre all herzinniglich; Speis und unser Trank, Treusinn ist ihm der liebste Dank. 12. Das Elend wächst je mehr und mehr- ein büft3. Laß ihn von dir in unsern Arm, daß er von deinem Hauch noch warm;- in schweren Wolken sammle ihn, und laß ihn so hernieder ziehn. 4. In fühlen Strömen send' in Feuerflammen ihn her, lod're er;- in Luft und Del, in Klang und Thau- durchbring er unsrer Erde Bau. 5. So wird der heil'ge Kampf gekämpft, so wird der Hölle Grimm gedämpft, blühend geht allhier alte Paradies herfür. 6. Die Erde regt sich, grünt und lebt, des Geistes voll ein jedes strebt, den Heiland lieblich zu empfahn, und beut das ganze Herz ihm an. - - und ewig das - - - - - rer Gram bedrückt uns sehr;| pen, laß Vater den Geliebten mit uns wirst du ihn gehn, wiedersehn. - - - Ein Anderes. Mel.: Von Gott will ich nicht laßen 2c. 72) Mit Ernst ihr Menschenkinder, das Herz in euch bestellt, damit das Heil der Sünder, - der große Wunderheld, den Gott aus Gnad' allein der Welt zum Licht und Leben-| und gegeben, bei Allen febre ein. - 2. Bereitet doch recht tüchtig- den Weg dem großen Gaft; macht seine Stege richtig, laßt alles, was er haßt; macht alle Bahnen recht; das Thal laßt sein erhöhet, macht niedrig, was hoch stehet, was frumm ist gleich und grad. T 3. Ein Herz, das Demuth liebet, bei Gott am höchften steht; ein Herz, das Hochmuth übet,- mit Angst zu Grunde geht:- ein Herz, das richtig ist, und folget Gottes Leiten, das kann sich recht bereiten, zu dem fommt Jesus Christ.n 4. Ach! mache du mich Armen in dieser Gnadenzeit aus Güte und Erbarmen ,Herr Jesu, selbst bereit; zeuch in mein Herz hinein Du, gleich dem vom Stall und von der Krip- Vater haft mit ausgespann- - - - Adventsgesänge. 49 so sollen Herz und Lippen- dir ewig dankbar sein. - - Ein Anderes. Mel.: Nun ist das Lamm geschlachtet 2c. 73) Wie soll ich dich empfangen, und wie begegnen dir;- du Freude,- du Verlangen- der Frommen Heilsbegier? Gib selbst mir zu erkennen, wie, heil'ger Nühgesendet rung voll,- mein frohes Herz dich nennen, mein Dank dich preisen ſoll. 2. Dich, dich will ich erheben, so gut ich Schwacher ich schwöre dir zu fann; leben!- nimm mein Gelübde an!-Ich will mich deiner Liebe — — 4 - - mein Heiland herzlich freu'n, und dir aus frommen Triebe, mein ganzes Leben weih'n. 3. Du hast des Todes Banden- zerbrochen, ich bin los! Du machst mich von der Schande der Sünde frei und groß.- Noch höher mich zu ehren, wirst du mein mein Glück Bruder hier; soll ewig währen, so viel erwarbst du mir. 4. O du, an den ich glaube,- was war's, bas bich bewog, daß du herab zum Staub dich niederließ'ft? es zog dich nichts als dein Erbarmen. - - - - - 50 ten Armen- - 1 die ganze Welt umfaßt. —- 5. Das schreibt in euere HerBetrübte! klagt nicht zen, mehr;- zagt nicht in euren Schmerzen, als ob fein Helfer wär.- D sehet auf! ihr habet- den besten Helfer nah; der euere Seelen labet, der treue Freund ist da. 6. Die ihr mit ernster Reuestill eure Schuld beweint,- wißt, das er euch verzeihe!er selbst, der Menschenfreund, ruft heilbegier'gen Sündern der Gnade Trostwort zu, macht sie zu Gottes Kindern,- schafft ihren Seelen Ruh. - 7. Er übersiehet feinen,- und weiß, was jedem nüßt.- Hat er nicht stets die Seinen geleitet und geschüßt? nicht sie in ihrem Leide trösten stets gewußt?- Erfreu'n ist seine Freude und Wohlthun seine Luft.#G zu 8. Er fömmt zum Weltgerichte,- und wann er da erscheint weh jedem Bösewichte! Heil jedem Menschenfreund!- fomm mir schon iegt entgegen, Herr! mich verlangt nach dir;- komm mit deinem Segen er weiche nie von mir. doch - - - L - 1 - Adventsgesänge. - - vor allen Gott dem Vater hat gefallen,-derer Keuschheit seinen Sohn, hat gelockt vom Himmelsthron.- Reinste Jungfrau! dir zu Ehren, laß ich meine Stimme hören. 2. Dich, Maria, will ich preisen,-dir, o Jungfrau, Dienst erweisen;-dich du schönster Morgenstern,- will ich rühmen nah und fern;- denn durch dich ist uns gegeben,- Jesus, unser Heil und Leben. 3. Auserlesen, wie die Sonne,- ist dein Glanz und deine Wonne;- schön, so wie der Mondenschein, wie der Sterne Heer so rein;- schrecklich, wie die Heeresspizzen, die uns vor dem Feinde schüßen. - 4. Eine Burg, die stets verriegelt, und ein Brunn, den Gott versiegelt,- und ein Thurm von Elfenbein, und ein klarer Perlenschein;- ein verschloss'ner Frühlingsgarten, - voller schöner Blumenarten. 5. Kommt ihr Töchter und Jungfrauen, eine Königin zu schauen, -die sich Gott hat selbst vertraut- seine Tochter, seine Braut; schaut die Fürstin, die er liebet,- die sich gänzlich ihm ergiebet. 1 6. Schaut die wahre Bundeslabe, das Gefäß voll hoher Gnade; schaut des T - - — -- 1 - - Höchsten goldnes Haus, wo er gehet ein und aus;- schaut - wo Ein Anderes. 74) Reinste Jungfrau, dir des Noä Wunderkasten, - - -- 7 der Höchste kann brin raften. 7. Schaut die Morgenröthe prangen, uns anfündend das Verlangen, welches ist die wahre Sonn,- Gottes eingeborner Sohn;- schauet wie sie fann das Leben, und das Licht der Erde geben. 8. D du goldner Himmelswagen, der uns Jesum bringt getragen; Thron des wahren Salomon,- Fell des Helden Gedeon;-angefüllt mit Gottes Güte;- seine Wohnung, seine Hütte.bis 9. Königin der Seraphinen Oberste der Cherubinen, Herzogin der Märtyrer,- Fürftin aller Beichtiger,- aller Heil'gen und Jungfrauen, die dem Lamme sich vertrauen. 10. Maria voller Gnade -hilf, daß uns der Feind nicht schade; daß wir mögen nach der Zeit, in der ew'gen Seligkeit, o du Krone der Jungfrauen! dich und deinen Sohn anschauen. Je plumbin d - - - - Adventsgesänge. - 51 wurde Mensch das ew'ge Wort, das als Weibesfrucht blüht - Ein Anderes. e misd 75) Nun kommt der Heiden Heiland,- als der Jungfrau Kind erkannt. Gott hat, deß erstaunt die Welt,- die Geburt ihm so bestellt. 2. Nicht vom Manns- Blut noch vom Fleisch, - sondern vom dem beil'gen Geist, fort. 3. 3war die Jungfrauschwanger ward, doch die Keuschheit sie bewahrt,- ihrer Tugend ward der Lohn, daß sie Gott sich wählt zum Thron. 4. Er ging aus dem Kämmerlein, aus des Königs Saal so rein, Gott von Art, als Mensch ein Held,- auf dem Weg ihn nichts aufhält. - - 5. Sein Lauf fam vom Vater her, und zum Vater kehrte er;-fuhr hinunter zu der Höll', - dann zurück zum Wahrheitsquell. 6. Der du bist dem Vater gleich,- führe aus den Sieg im Fleisch,- daß die göttliche Gewalt, unser frankes Fleisch erhalt. 7. Deine Krippe glänzet klar, - ja die Nacht ein Licht gebar,- das des Zweifels Dunfel haßt: und den Glauben nur umfaßt. D'an'ana ved 8. Lob sei, Vater, dir im Thron! Lob sei Gott, dem sein'gen Sohn!- Lob sei Gott, dem heil'gen Geist immer und in Ewigkeit! - - - - - Ein Anderes. Melodie: Oglorwürdige Jungfrau sc. 76) Heiland reiß die Himmel auf, berab, herab vom Himmel lauf;- reiß auf vom Himmel Thür und Thor, Adventsgesänge seinen Sohn gegeben, ihn sind wir erlöst. reiß auf, wo Schloß und| zum Heil und Leben, Niegel vor. 2. Gott! einen Thau vom Himmel gieß, in dem herab der Heiland fließ; ihr Wolken brecht und regnet aus, - den König über Jakobs Haus. 3. Erd' schlag aus, daß überall- fang' an zu grünen Berg und Thal;-o Erd hervor dies Blümlein bring; o Heiland aus der Erd entspring. 4. Wo bleibst du Trost der ganzen Welt, auf den sie alle Hoffnung stellt?- Ach! komm herab vom Himmelssaal, und tröste uns im Jammerthal. 5. D flare Sonne, heller Stern! dich sehen wir von Herzen gern.- O Sonn'! geh auf mit deinem Licht, eh' uns die Todesnacht anbricht. 52 - - - - 6. Wir leiden hier die größte Noth, vor Augen schwebt der ew'ge Tod; ach, fomm, führ' uns mit starker Hand, vom Elend in das Vaterland. - - - Ein Anderes. Melodie: Von Gott will ich nicht laßen 2c. 77) Erhebt den Herrn, ihr Frommen! Er hält, was er verspricht. Der Heiland ift gekommen, der Völker Troft und Licht. Gott, der uns nicht verstößt,- hat uns - - 2. Erlöst! o welche Liebehat uns der Herr erzeigt! mit welchem Vatertriebe,-sein Herz zu uns geneigt!- Von seines Himmels Thron,- kommt, Rettung vom Verderben,-uns Sündern zu erwerben,- sein eingeborner Sohn. 3. Er fommt zu uns auf Erden,- in tiefster Niedrigfeit, nimmt auf sich die Beschwerden von unsrer Pilgerzeit, enthält sich seiner Macht,-verläugnet Himmelsfreuden, bis er durch Tob und Leiden, sein großes Werk vollbracht. da 4. Er hat's vollbracht! o bringet, Gott euren Lobgesang! Erlöste Menschen singet,- dem Mittler ewig Dank! Wo Niemand helfen kann, da hilft er uns aus Gnaden!- Heilt unsrer Seele Schaden; o nehmet ihn gläubig an. 5. Du Freund der Menschenkinder! Verwirf uns, Jesus nicht!- dein Name, Heil der Sünder!- ist unfre Zuversicht. Gib unsern Seelen Rub! hilf jeden Reiz zu Sünden, überwinden, Kraft dazu. 6. Dich wollen wir erheben hier und in Ewigkeit - - - - - L - - 1 — - selbst durch - uns glücklich gib Muth und wo uns ein beffres Leben, vor deinem Thron erfreut. Dann sind wir ewig dein, und nichts wird uns mehr fehlen;- dann werden unsre Seesich ewig deiner freu'n. len, - Ein Anderes. 87) Heilig, heilig ist der Herr!- Gnädig und gerecht ist er! Denn er schickt von seinem Thron, uns zum Segen seinen Sohn. 2. Er, der Herr der Herr lichkeit, fömmt in's Land der Sterblichkeit! Welche Tiefen, welche Höh'n!— wunderbar, wohin wir seh'n! 3. Glauben ist die erste Pflicht. Fassen können wir es nicht. Betet voll Be wund'rung an, was kein Engel gründen kann! 4. Dank und Glauben brinGott, Erbarmer! Unser fromme Lobrühm' dich laut und - - - gen wir, alle dir. — - - gefang, lebenslang. 5. Wer erlöst ist, freue sich, preise Gott! durch Thaten dich; - werde deines Sohnes Freund, und durch ihn mit dir vereint. 6. Wehe dem, dem Jesus Chrift Aergerniß und Thorheit ist!- der hat, fern von allem Heil, einst am Himmel feinen Theil. 7. Selig jeßt und fünftig ist, - Adventsgesänge. - - - 53 wer, erlöst durch Jesum Chrift, nun den Trost empfinden kann:- mich nimmt Gott durch Chriftum an. Ein Anderes. 79) Gelobt, gelobt sei, der da fömmt! Er, der im Namen Gottes kommt, den uns die Sterbliche gebar, der ewig ist, sein wird und war! Sie, die vor seinem - - - - Throne stehn, und Jesu Christi Antlig sehn, die Cherubim, die Seraphim, die Freunde Gottes fingen ihm: Gott kommt! Gott ist des Menschen Sohn!- Er kommt, er kommt von seinem Thron! - Er hüllet sich in Fleisch und Blut, den schwachen Sterblichen zu gut. 2. Sie werfen ihre Palmen sie werfen ihre Krohin, nen hin, und beugen vor ihm ihre Knie;- in vollen Chören singen sie, daß dessen Thron, der ewig lebt, vom frohen Jubel- Schall erbebt;- wie Stimmen großer Wässer tönt, ihr Lied. Der Herr, der uns verföhnt, der uns zu Himmels- Erben weiht, sei hochgelobt in Ewigkeit! Wir stammeln in der Himmel- Chor: Heb unser Herz zu dir empor! 3. Du, unser König, Jesus Christ, der du als Mensch - - - — - - - - 1 Weihnachtgesänge. erschienen bist! Du uner-| Erlösten! gibst uns Theil, forschte Liebe, Gott!- Uns, wenn wir dir folgen, an dem uns hast du bis in den Tod, bis in den Tod am Kreuz geliebt! du, der Gnad' um Gnade gibt!- Noch schauen wir im dunkeln Licht, wir faffen dein Geheimniß nicht, doch fühlen wir's, es wirft, es lebt, in unfren Seelen; es erhebt, uns mächtig über diese Welt,- und gibt uns Kräfte jener Welt. Lohn, und nimmst uns einst mit dir, o Sohn!- Wenn du im Glanz als Siegesfürst, zur Erde wieder fommen wirst!- Gelobt, gelobt sei, der da fommt!- Er, der im Namen Gottes fommt! Den uns die Sterbliche gebar,- der ewig ist, sein wird und war!- Jesu! du Herr der Herrlichkeit! Gelobt seist du in Ewigkeit. 54 - - - 4. Du kömmst, o Herr! mit Gnad' und Heil, zu uns| - Weihnachtsgesänge. In bekannter Melodie. 80) Ein Kind geboren zu Bethlehem, Bethlehem,- deß freuet sich Jerusalem. Alle: alle: Alleluja. - 2. Hier liegt es in dem Krippelein, Krippelein, ohn' Ende ist die Herrschaft sein. Alle: alle: Alleluja. 3. Das Dechslein und das Eselein, Eselein,- erkannten Gott den Herren sein.- Alle: alle: Alleluja. 4. Drei Könige von Saba famen dar, famen bar, Gold, Weihrauch, Myrrhen brachten sie dar.- Alle: alle: Alleluja. 5. Sie gingen in das Haus hinein, Haus hinein, fie - - - grüßten Gott im Kindelein. Alle alle: Alleluja. 6. Seine Mutter ist die reine Magd, reine Magd,- die ohne Mann geboren hat. - Alle: alle: Alleluja. 7. Die Schlang' ihn nicht vergiften fonnt, vergiften fonnt, ist worden unser Blut ohn' Sünd'. Alle: alle: Alleluja. 8. Damit er uns ihm machte gleich, machte gleich, und wiederbrächt zu Gottes Reich. Alle alle: Alleluja. 9. Zu dieser heiligen Weihnachtszeit, Weihnachtszeit, sei Gott der Herr gebenedeit! Alle alle: Alleluja. 10. Gelobet seift Herr Jesu - - Weihnachtsgesänge. 55 Christ, Jesu Chrift! der ihm das Heu;- und der dem Vogel Nahrung schenkt,- wird selbst als Kind mit Milch getränft. 7. Hoch freuet sich der Engel Chor,- laut schallt ihr Lobgesang empor;- den Herrn und Hirten der Natur- preist auch der Hirte auf der Flur. 8. Gekommen ist des Lebens Licht, Nacht ist ent= floh'n und Tod besiegt.. Kommt Völker, glaubt dem Freudenwort:- geboren ist der Menschheit Hort. 9. Lob sei dir, der Jungfrauen Sohn!- Vater, dir auf dem höchsten Thron! Du, des Sohnes und Vaters Geist, sei stets in Ewigkeit gepreist. du Mensch geboren bist. Alle: alle: Alleluja. 11. Gelobet sei die heilige Dreifaltigkeit, Dreifaltigkeit, von nun an bis in EwigAlle: alle: Alleluja. - feit. 1 - 11 Ein Anderes. Nach dem Lateinischen: A Solis ortus cardine etc. In bekannter Melodie. 81) Vom Aufgang bis zum Niedergang- bring' Alles frohen Lobgesang- dem göttlichen Befreier dar, uns Maria heut gebar. 2. Der ew'ge Schöpfer dieser Welt erniedrigt sich zum Knecht, und stellt- als Mensch den Menschen wieder her, der ewig sonst verloren wär'. den 3. Bei einer Jungfrau feusch und rein- fehr' Gottes Huld und Gnade ein;- und sie, die feinen Mann erkannt, empfängt das theurste Himmelspfand. —— 4. Zum Tempel Gottes eingeweiht, trägt sie den Herrn der Herrlichkeit- in ihrem unbefleckten Schooß;- o wunderbares Gnadenloos! - 5. Sie hat das Kind ans licht gebracht, wie Gabriel vorher gesagt, das schon Johannes frob erkannt,- eh' er des Lebens Licht empfand. 6. Er wählt die Krippe ohne Scheu, zum Lager dienet - Ein Anderes. Melodie: O glowürdige Jungfrau rein 2c. 82) Gelobet seift du, Jesus Christ, der du heut Mensch geboren bist!- gelobet mit der Engelschaar, die deiner Ankunft Zeuge war! 2. Er, dessen Diener Engel sind, liegt in der Krippe als ein Kind in unser Fleisch, in unser Blut- verhüllet sich das höchste Gut. 3. Den nie der Weltenfreis umschloß, der liegt hier in Mariens Schooß!- er weint in unsrer Sündenwelt,- der alle Ding allein erhält! - - - -- — - Weihnachtsgesänge. 4. Die finstre Nacht wird| bor'n von einer Jungfrau hell! es bricht- aus Bethlehem hervor ein Licht!- ein mächtig licht, das alle Welt - mit Weisheit und mit Troft erhellt. 5. Der Sohn des Vaters, Gott von Gott! er nimmt auf sich der Sünder Noth, und macht uns nach der Prüfungszeit- zu Erben seiner Herrlichfeit. - 56 6. Er fam zur Erden arm herab, der uns des Vaters Fülle gab! an Gütern macht uns Christus reich, die ewig sind, uns Engeln gleich. 7. Gelobet feist du, Jesus Christ, der du heut Mensch geboren bist! dein freue sich die Christenheit,- und danke dir in Ewigkeit. 1 - - - - Ein Anderes. In bekannter Melodie. 83) Es kam ein Engel hell und flar von Gott auf's Feld zu'n Hirten dar, der der war gar sebr von Herzen froh, und sprach fröhlich zu ihnen so: 2. Vom Himmel hoch, da fomm ich her, ich bring' euch viel der guten Mähr, der guten Mähr' bring ich so viel, davon ich singen und fagen will. 3. Gott, unser Herr, im höchsten Thron bat euch gefandt den lieben Sohn, der ist euch heut ein Mensch ge- - - auserfor'n. 4. Zu Bethlehem in Davids Stadt- wie euch die - da Schrift hat lang gesagt, ist der Heiland Jesus Christ, drum zaget nicht zu die- ser Frist. 5. Das neugeborne Kindelein, es liegt in einem Krippelein;- mit Windeln ist der eingehüllt,- der alle Ding' mit Kraft erfüllt. 6. Darnach kam eine große Schaar- der lieben Engel hell und flar, die sangen ein gar schönes Lied und freuten sich gar herzlich mit. 7. Sie sprachen: Gott sei Preis und Dank, dem fingen wir den Lobgesang, den Menschen Friede in der Welt, so ihnen solches wohlgefällt. -- 8. Die Hirten gingen insgemein, und suchten dieses Kindelein; sie fanden's, wie der Engel sagt, der Engel sagt,- mit Maria, der reinen Magd. - — - - - 9. Bist willkommen, du Kindlein zart!- Wie elend liegst du da und hart!- Du König, Schöpfer aller Ding', hält dich dein Volk so gar gering? 10. O liebes Kindlein, bloß und arm – dich unser aller heut' erbarm! wir wollen dir auch dienen gern- als unserm rechten Christ und Herrn. 11. Das Volk hat sich verwundert sehr, da sie vernahmen solche Mähr!- Maria aber, rein und mild,- im Herzen alle Wort behielt. 12. Das edle Kindlein lieb und werth, helf' uns auch jetzt auf dieser Erd', daß wir recht feiern sein' Geburt, und uns sein freuen hier und dort. - - und 13. Wir wollen fröhlich singen gleich dem Kindlein aller Gnaden reich- ein neuen Lied und Lobgesang, sagen wir von Herzen Dank. 14. Gelobet sei der höchste Gott, der uns so hoch geliebet hat, dem singen wir mit Innigkeit Lob, Preis und Dank in Ewigkeit. Amen. - 12 - Weihnachtsgesänge. — - L - Ein Anderes. - Melodie: Vom Himmel hoch ic. 84) Lobsinget Gott und schweiget nicht, denn er hat's sehr wohl ausgericht;- Maria Jesum hat gebor'n,- doch ihre Keuschheit nicht verlor'n. 2. Es hat dem Herrn also behagt, wie Ezechiel hat gesagt, durch sie zu gehn aus großer Lieb- und doch ihr Leib verschlossen blieb. - 3. Wer hat erhört dergleien Ding,-daß eine Jungfrau schwanger ging, - ein Sohn geboren von einem Weibnicht hat versehret ihren Leib. 4. Also sollt's sein, also that's Noth, also gefiel's dem höchsten Gott, als ein - Bräut'gam aus seinem Saal zu gehn in dieses Jammerthal. 5. Der Sohn Gottes vom höchsten Thron- erschien als eines Menschen Sohn, der allem Leben Speis bescheert, ward als ein armes Kind ernährt. - - 6. Dem das Meer dienet und der Wind- der ward gewickelt als ein Kind,- der alles in sich schließt und trägt, ganz arm in ein Windlein gelegt. 7. Der König von dem Himmelreich auf Erden war dem Knechte gleich,- er hatte nicht Pallast noch Thron,- nicht Zepter noch auch gold'ne Kron. 8. Es war bei ihm fein weltlich Schein- er sollt auch nicht ihr König sein, vielmehr ihr Diener und Heiland,- derhalben er auch ward gesandt. 9. Kehrt euch zu mir, o lieben Leut, denn es heißet noch immer heut:- er rufet euch noch immerdar- nehmt seine Stimm nur treulich wahr. 10. Kommt zu ihm, die ihr fommen könnt,- genießt, wie viel er euch vergönnt;- nehmts wahr, weil er so gütig ist, nehmts wahr, eh' euch die Zeit verfließt. - 57 - 11. Laßt ab von Sünd und Eitelkeit, und kehrt euch zur 58 - Bußfertigkeit;- thut, was er von euch haben will,- und wendet euch vom Wiederspiel. 12. Wer mit bereitem Herzen kömmt, sein Wort und reinen Dienst annimmt, die Wahrheit übt, die vor ihm gilt,- den hat er lieb, und ist sein Schild. 13. Wer von dem Herrn ist außerfor'n, und durch sein Wort wird neu gebor'n- wer Glauben hat und Treu dazu, dem ist verheißen Gottes Rub. - - - Weihnachtsgesänge. 14. Erbarm dich unser, Jesu Christ, der du als Mensch geboren bist; verleih uns, werther Gottes- Sohn, daß wir stets deinen Willen thun. - — Ein Anderes. Mel.: Vom Himmel hoch zc. 85) Es kam die gnadenvolle Nacht;- es leuchtete des Mondes Pracht;- es freute sich der Engelschaar, da Jesus Christ geboren war. 2. Mit Ehrfurcht beteten sie an, als sie den Sohn in Windeln sahn. Es jauchzt' und sang ihr strahlend Heer: -Gott hoch im Himmel, Gott jei Ebr'! 3. Und Friede herrsch' und Seligkeit, herrsch' auf der Erde weit und breit! Gott freue sich der Menschen all! er sei ihr Gott! ihr Gott, ihr AL! 4. Auf hellen Wolken fangen so die Engel Gottes himmlisch froh: Geboren ist und menschlich weint- der Engel Herr, der Menschenfreund! - 5. Die Hirten hatten sie erblickt,- gehört sie zitternd und entzückt: fie staunen, beten an und gehn,- in Windeln Gottes Sohn zu sehn. 6. Sie suchen eilend überall, und finden endlich ihn im Stall, und sehn zu ihres Glaubens Lohn,- die Mutter und den Gottessohn. — - - 7. Und wer den holden Knaben sah, rief hochentzückt: der Herr ist da!- es fommt zu uns sein Gnadenreich, kein Kind ist diesem Kinde gleich. 8. Dwie viel Licht und Gnade gab- mit ihm Gott in die Welt herab!- o, wie uns unser Vater liebt, daß er den einz'gen Sohn uns gibt! 9. Ja, seine Lieb ist unbeschränkt;- der Gott, der seinen Sohn uns schenkt, gibt alles, was uns heilsam ist,- ja alles uns durch Jefum Chrift. - - Ein Anderes. 86) Der Tag, der ist so freudenreich- für alle Adamsfinder, denn Gottes Sohn ward heut uns gleich, zu erhöhn uns Sünder. Weihnachtsgesänge. Maria hat durch Gottes Macht| zerstören! als schwaches Kind zur Irrenden zurück, Welt gebracht den Schöpfer aller Dinge!- Erkenne, Mensch, wie Gott dich liebt und was er für dich Sünder gibt!- des Höchsten Lob besinge. Ein Anderes. Mel.: Vom Himmel hoch zc. 87) Dies ist der Tag, den 2. Vom Himmel kommt der Gott gemacht, sein werd in starke Held,- der Feinde aller Welt gedacht; ihn Muth zu dämpfen; der Net- preise, was durch Jesum Chrift ter der gefall'nen Welt in im Himmel und auf ErArmuth wollt' er kämpfen. den ist. Er wird ein Mensch, o welche Huld! und nimmt auf sich der Menschen Schuld;- beglückt sind wir nun alle! Des Höchsten Sohn tritt für uns ein und will stets unser Mittler sein, preist ihn mit Jubelschalle! - - — -- - - 3. Was wären wärst du nicht für uns geboren?- Ach! ohne Troft und Zuversicht, durch Doch Doch unsre Schuld verloren! nun, da du, Herr Jesu Christ, - zum Heil der Welt erschienen bist, kann jeder der Erlöften, der glaubend deine Stimme hört, und treulich übt, was du gelehrt, deiner Gnad' getrösten. sich 4. O dank ihm laut, o Christenheit! für diese große Güte, und flehe zur Barmherzigkeit, daß sie uns stets behüte, vor falscher Lehr und Zweifelfucht, vor böser Lust und ihrer Frucht ,die alles Heil - - - — - wir, Herr! ein Mensch zu ihrem wahren Glück, dich kennen, lieben, ehren! -59 Gott führ die daß sie 2. Die Völker haben dein geharrt, bis daß die Zeit erfüllet ward; da sandte Gott von seinem Thron- das Heil der Welt, dich, seinen Sohn. 3. Wenn ich dies Wunder fassen will, so steht mein Geist vor Ehrfurcht still; betet an und er ermißt, daß Gottes Lieb unendlich ist. er 4. Damit der Sünder Gnad erhält, erhält,- erniedrigst du dich, Herr der Welt,- nimmst selbst an unsrer Menschheit Theil, erscheinst im Fleisch und wirst uns Heil. 5. Dein König, Zion, kommt zu dir:- ich komm, im Buche steht von mir, Gott, deinen Willen thu ich gern.- Gelobt sei, der da kommt im Herrn! 6. Herr, der du Mensch geboren wirst, Immanuel und Friedensfürst, auf den die Väter hoffend sahn,- dich Gott, Messias, bet' ich an. - - - - - - Weihnachtsgesänge. 7. Du, unser Heil und höch-| gestiegen; stes Gut, 60 mit Fleisch und Blut,- wirft unser Freund und Bruder hier, und Gottes Kinder werden wir. aus Liebe wollvereinigst dich test du im Stall,- auf Heu und Stroh hart liegen. Gib, daß ich dich zu jeder Stund, daß ich dich lieb aus Herzensgrund, daßich dich lieb mit Herz und Mund. 3. Dein zartes Herz, das es möcht in dir schlägt, vor Liebe brennen;-vor Gluth, die es im Innern trägt, möchte es überrinnen. Gib, daß ich lieb allein nur dich, gib, daß ich dich lieb ewiglich. 4. O Kind! erzeig mir deine Gunst, laß Gnade mich erwerben;- zünd an mein Herz mit deiner Brunst,- laß ohne Sünd' mich sterben. Gib, 8. Gedanke voller Majestät, - du bist es, der das Herz erhöht; Gedanke voller Seligkeit, du bist es, der das Herz erfreut. 9. Durch Eines Sünde fieldie Welt, ein Mittler ist, der sie erhält:- was zagt der Mensch, wenn der ihn schüßt, der zu des Vaters Rechten sigt? - - 10. Jauchzt, Himmel, die ihr ihn erfuhrt,- den Tag der heiligsten Geburt;- du Erde, die ihn heute sieht,-sing ihm, dem Herrn ein neues Lied! 11. Dies ist der Tag, den Gott gemacht, sein werd' in aller Welt gedacht;- ihn preise, was durch Jesum Christ, im Himmel und auf Erden ist. Ein Anderes. 88) Dein' große Lieb', o Jesulein! hat dich ganz überwunden; sie legt dich in die Kripp' hinein,- hält Händ' und Füß' gebunden. Gib, daß ich herzlich liebe dich, zu lieben dich stets übe dich; gib, daß mit Inbrunst liebe ich. 2. Aus Lieb' bist du vom Himmelssaal, zu uns herab - - daß ich dich niemals betrüb', daß ich die Tugend fleißig üb'; gib, daß ich dich von Herzen lieb. 5. Komm in mein Herz, Jesulein! nach dir steht mein Verlangen;- laß dich #mein Herz ganz schließen ein, laß dich mit Lieb umfangen. Gib, daß ich dich in Freud und Leid,-- daß ich dich lieb zu aller Zeit;- daß ich dich lieb in Ewigkeit. - — 1 Ein Anderes. 89) Chriftus uns geboren von einer Jungfrau rein, - den ohne Ende loben alle Engelein. Weihnachtsgesänge. 61 2. Der Ochse und das Ese-| verließ er, welchen Gabriel lein,- die bogen ihre Knie; verhieß, und dessen sich Joihren Herrn und Schöpfer er- hannes freut, kannt' sogar das Vieh. war im Mutterleib. als er noch her 3. Drei Geschenke brachten aus fernem Morgenland,- die königlichen Weisen, da sie den Herrn erkannt. 4. Gott dem Vater danken und singen Lob und dem neugebornen Kinde sammt dem heil'gen Geift. wir Preis - Christum wir sollen der reinen so - [ 0] Ein Anderes. Melodie: O glorwürdige Jungfrau zc. 90) loben schon, Magd Mariä Sohn; weit die liebe Sonne scheint, sei man zu seinem Lob vereint. 2. Der Schöpfer jeder Kreatur,- nahm an die mensch- si Gin Anderes. liche Natur, daß er das daß er das Fleisch durch Fleisch erwirb'- und sein Geschöpf nicht ganz verdürb'. - z 10m - 3. Die hohe Gnad' vom Himmel goß, sich in der feuschen Mutter Schooß;- ein Mägdelein trug ein heilig Pfand, das der Natur war unbekannt. - - 4. Des zarten Herzens züchtig Haus, sah Jesus sich zum Tempel aus. Sie, die noch keinen Mann erkannt,- von Gottes Wort man schwanger fand. 5. Der edlen Mutter Schoß - 6. Nur Heu, weil hier die Noth war groß, deckt ihn, der nackend war und bloß; mit wenig Milch ward der gespeist,- der selbst dem Vogel Speif' anweist. 7. Des Himmels Chöre freu'n sich sehr,- sie sagen Gott Lob, Dank und Ehr'; auch ward den Hirten auf dem Feld, verkündet der Herr der Welt. 8. Lob, Ehr' und Dank sei dir gesagt, o Christ, du Kind der reinen Magd! Der Vater und der heil'ge Geist sei ewiglich von uns gepreist. - - 91) Alle Engel zu der Frist, daß der Herr geboren ist, singen laut mit Freudenton: Ehr' sei Gott im höchften Thron. Von Maria auserfor'n, ist uns Gottes Sohn gebor'n- weil wir waren sonst verlor'n 2. Frommen Hirten machet fund, eines Engels heil'ger Mund, daß aus Davids Königsstamm,- Christus heute zu uns kam. Von Maria u. s. w. 3. Weise aus dem Morgenland,- brachten, da sie Gott 26 - 1 - 62 erkannt, Gold, Weihrauch, und Myrrhen dar, weil dies Kind ein König war. Von Maria u. s. w. - - 4. Christus, Sohn der reinen Magd, dir sei Lob und Dank gesagt, fammt dem Vater und dem Geist, sich gnädig uns erweist. Von Maria u. s. w. der - neigen, zeigen! Ein Anderes. In bekannter Melodie. 92) Laßt uns das Kindlein wiegen, das Herz zur Krippe biegen;- laßt uns zum Kindlein neigen, ihm Ehr' und Dank erzeigen.- O Jesulein süß! Jefulein süß! O 2. Laßt uns das Kindlein grüßen und fallen ihm zu Füßen; laßt uns das KindLein preisen, ihm allen Dienst erweisen. Jesulein süß! Jesulein süß! - 4. Laßt uns biem Kindlein wachen, ihm tausend Freuden machen, und herzlich und fröhlich trijubiliren, umphiren. Jesulein süß! O Jesulein süß! 3. Laßt uns beim Kindlein singen, ihm unser Opfer bringen, laßt uns ihm Ehr' erweisen; es loben und es preisen. D Jefulein süß! O Jefulein süß! 5. Laßt zu dem Kind uns ihm alle Lieb' erLaßt uns mit Ju- - — Weihnachtsgesänge. - - - - - belchören, in ihm den Heiland ehren.- Jesulein süß! O Jesulein süß! 6. Laßt Ruf und Gruß erdem Kindlein zu schallen, gefallen!-Laßt uns das Herz ihm schenken und seiner stets O gedenken. Jefulein süß! O Jesulein süß! 7. Laßt uns ihm dienstbar werden, so lang wir sind. auf Erden!- Er wird es einst mit der Veruns lohnen, klärung Kronen.- D Jefulein süß! O Jesulein süß! - - - Ein Anderes. 93) Als endlich kam die holde Stunde,- in welcher Jesus geboren ward,- da scholl dies Wort aus Geister Munde: - ,, Ehr sei dem Herrscher in der Höh'!"- Auch sangen sie Friede dem Menschenkind mild; - - es jauchze nun Friede, es sieht Gott im Bild. 2. Kommt Christen singt dies Lied mit Freuden,- aus ganzem Herzen, mit vollem Mund; dem Höchsten Ehr, dem Menschen Friede, durch Jesum sei in jeder Stund!- Kommt singet dies schöne, mildtönende Lied,-o tönet es, Christen, mit freudigem Trieb. - 3. Auf diesen Wink kommt, laß uns gehen, im Geist nach Betblebem an den Ort, wo Engel schön um Jesu Fiedenswort; stehen, da lernen heut das ach nehmet es, Christen, mit Treue nur hin! Ja Friede ist Christen, wo liebreicher Sinn. 4. Ja Friede ist, wo Liebe wohnet; eb' Jesus kam, war sie hier nicht; er fam vom Himmel, wo sie thronet, und macht sie uns auch hier zur Pflicht. Er macht uns die Liebe zum ersten Gebot; ach laßt sie uns üben mit Freuden zu Gott! 5. Wir wollen's thun, so lang wir leben,- die Liebe sei die erste Pflicht.- Der Herr wird segnen unser Streben, uns führen hin, wo Friede ist. Er führ' uns zum Himmel in's friedliche Reich, wo Menschen und Engel an Liebe sind reich. - - - - - Weihnachtgefänge. - - Grates nunc omnes etc. 94) Nun lasset uns alle Dank sagen Gott dem Herrn, der uns durch seine Geburt erlöset hat von der Gewalt des Satans. Es ist Pflicht, daß wir ihm singen mit den Engeln allzeit! Ehre sei Gott in der Höb'! 63 euch Menschen! er ist da. 2. Eilt im Geifte zu der Krippe,- preist ihn, so viel Menschenlippe- ihn nur immer preisen kann,- betet ihn voll Demuth an. -- 3. Bringet mit dem Engelheere, mit den Weisen Lob und Ehre, mit der frommen Hirtenschaar, Dank und Preis und Ruhm ihm dar. 4. Denn in ihm ist Gott erschienen, daß wir fromm und rein ihm dienen, ganz zu seinem Bild erneut, streben nach der Herrlichkeit. 5. Ehre sei Gott in der Höhe! ach, daß alle Welt doch sehe, innig liebt, Sohn uns giebt. wie er uns so der den liebsten 6. Friede sei auf weiter Erde, Trost und Himmelsfreude werde-Allen uns durch ihn zu Theil!- Ehre Gott! den Menschen Heil. Ein Anderes. 95) Freut euch! Christus ift geboren, den uns Gott zum Heil erforen,-zum Erlöser uns erfah. Freuet - - - 1 Ein Anderes. In eigener Melodie. 96) Ehre sei Gott in der Höhe, und auf Erden ohne Wehe- Frieden in der Christenheit!- Dich, allmächt'ger Himmelskönig!- preisen wir doch viel zu wenig, Herr und Gott in Ewigkeit. 2. Herr und Sohn von Gott geboren! O Lamm Gottes! auserforen, wegzutragen unsre Schuld, der du - - - - 26* - - 64 an des Vaters Nechten herrschest, zeige deinen Knech- deinem Kinde fet. ten, Huld. 3. Heilig, Herr allein vor allen würdig, daß wir niederfallen, und dir unsre Herzen weihn;- der du in des Vaters Reiche, mit dem heil'gen Geist zugleiche bist der höchste Gott allein. - - als ein Heiland deine - Weihnachtsgesänge. - — Ein Anderes. Mel.: In dulci jubilo etc. 97) Nun singet überall- mit süßem Freudenschall! denn unsers Herzens Wonne liegt in dem Hirtenstall, und leuchtet als die Sonne. Gott selbst, o Wunder groß! ist Kind im Mutterschooß. 2. O liebes Jefulein, o Lust der Engelein, o Troft der armen Erde! gib durch die Güte dein, daß ich dein Kind, o würdig werde!- O kind, Himmelslicht, von dir verstoß mich nicht! 3. Bei dir ist Seelenfreud', und Luft in Ewigkeit! O könnt' ich bei dir wohnen! o im hohen Himmel weit- seh'n dich die Engel thronen; - - — ach wenn schon broben wär', - nichts andres ich begehr? 4. O süße Mutter du, ſprich deinem Kinde zu, mich nimmer zu verschmähen.. Daß ich nach legter Rub mög' glorreich auferstehen, — und ewig froh und frei- bei Ein Anderes. Mel.: Als ich bei meinen Schafen wacht' 2c. 98) Gegrüßet seist du Himmelsfind:,: die Engel deine Boten sind:,:- R. Drum fomfroh men wir, kommen wir- zu dir, und preisen dich und danken dir. 2. Ein Engel fam in Licht und Pracht,:,: der hat die Freud' uns fund gemacht.:,: Drum fommen 2c. 3. Dann hörten wir viel Lobgesang:,: von Fried' und Ehr' die Luft erklang. Drum c. 4. Wie schön bist du, o Kind, wie schön!:,:- Dir scholl das Lied der Himmelshöh'n.:,: Drum c. 5. Du bist das Kind aus Davids Haus;:,: wachs auf und streck' den Scepter aus.:,: Drum 2c. 6. Du bist die Blum' aus Jeffe's Schooß,:,:— in Israel die Ceder groß.:: Drum 2. 7. Du bist der große Friedenshirt,:,: der alle Völfer weiden wird.:: Drum. - - 8. Von dir tönt der Propheten Sang,:,:- von dir des Königs Harfenklang.: Drum 2c. 9. D Kind, wie schön ist dein Gesicht,:,: dein Haupt Auf Neujahr. 65 ist Huld, dein Auge Licht.:,:| große Gott,:,:- du machst Drum 2c. uns frei aus aller Noth.:, Drum 2c. 12. Streck' aus, o Gott, die Arme dein:,: und laß uns hier gesegnet sein!:: Drum 2c. 10. Kind, dir dient der Engel Zahl,:,: mehr bist du, als die Engel all!:,: Drum 2c. 11. D Kind, du bist der Auf Neujahr. In bekannter Melodie. 30 99) Jesu wie süß, wer bein gedenkt, sein Herz mit Freude wird versenkt; doch süßer über Alles ist wo du, o Jesu selber bist.:: 2. Es ist kein süßer Trostgefang, fein angenehmer Ohrenklang, auch nichts im Sinn so lieblich ist, als Gottes Sohn, Herr Jesus Chrift.:: die 3. Jesus, der Büßer Zuversicht, wie mild bist dem, der zu dir spricht;- wie gütig dem, der dich nur sucht, - und wer dich findt, hat reiche Frucht.:: 4. Jesus, des Herzens Luft und Wonn',- du Lebensbrunn, du wahre Sonn'! Weit über alle Freud' auf Erd';; in dir ist, was man je begehrt.:|: 5. Es ist ein unaussprechlich Ding, - Schrift, Bücher, Runft ist zu gering, wer's bat versucht, der glaubts und weiß, was Jesus lieben sei und heißt.:: - 6. Jesum such ich im Bette mein, im stillen HerzensKämmerlein, daheim und draußen öffentlich such' ich aus Lieb' ihn emsiglich.:: 7, Jesu, du König hehr und klar, du Sieger stark und wunderbar, du unnennbare Süßigkeit, nach dir verlangt mich allezeit.:: 8. Herr, komm zu uns und bei uns bleib', mit deinem Licht die Nacht vertreib'; benimm der Welt ihr' Finsterniß, bereit der Gnaden Uleberfluß.:: 9. Zeuchst du in unser Herze ein, so leuchtet ihm der Wahrheit Schein;- all' Eitelkeit fleucht dann dahin,- und innen Liebesflammen glühn.:: 1978 197 10. Herr, deine Lieb' ist SuBigkeit,- und wahre Wonne Seligkeit, entzückender viel tausendfach- als je ein Mund aussprechen mag.:: 11. Jesum erfennet allzumal nach seiner Liebe dürftet all'; Jesum sucht auf in- - - Auf brünftiglich, nach ihm verlanget ewiglich.:|: 12. So liebet ihn, der erst geliebt, den Liebenden hinwieder liebt; auf seinen Spuren holt ihn ein,- mit Liebe lohnt die Liebe sein.:: 13. Jesu, du Quell der Gütigkeit,- du Hoffnung aller Fröhlichkeit, der Süßigkeiten Gnadenbronn,- des Herzens wahre Luft und Wonn'.:: 14. O laß mich fühlen, Jesu mein, den Ueberfluß der Liebe dein; gieb, daß ich hier, in dir erneut, dich schau in deiner Herrlichkeit.:: Neujahr. 19. Komm, König hochgebenedeit, fomm Vater ew'ger Herrlichkeit,- mein Herz erleucht' in lichtem Strahl; fomm, längst ersehnt viel tausendmal.:: und 20. Jesu, dir weicht der Sonne Zier,-des Balsamsdüfte weichen dir,- pir weichet jede Süßigkeit, jeder Liebe Lieblichkeit.:: 21. Du meiner Seele Seligkeit, und meiner Lieb' Vollkommenheit,- du meines Jesu, Herzens Heiligung. der Welt Beseligung.:: 22. Wohin du gehest folg' ich dir, dich keine Macht entreißet mir; du nahmst mein Herz zum Eigenthum, Jesu der Menschheit Heil und Ruhm.:: 16. Vom Himmel diese Liebe stammt, die mir das innere Mark entflammt, das Herz durchglüth sie inniglich,- deß freuet meine Seele sich.:: 23. Du Brunnquell der Barmherzigkeit, du Licht der wahren Seligkeit,- treib' aus der Seele Dunkelheit, schenk uns dein Licht der Herrlichkeit.:: 17. D Gluthen sel'ger Zärtlichkeit, und heißer Sehnsucht Seligkeit, des Herzens süßer Freudenlohn, dich lieben, Jesu, Gottes Sohn.:: Ter 24. Dich preift des Himmels sel'ge Schaar, und macht dein Lob stets offenbar. Jesu, der du die Welt erfreuft -und Gottes Frieden uns erneuft.:: 18. Der Jungfrau ewig blüh'nder Sohn, o Jesu meine Lieb' und Woun',- Lob und Anbetung sei geweiht 25. Dir tönet unsers Lobes Klang, dir Flehn, Gebet und Hochgesang, wollst deine Gnad' uns All'n verdir, und das Reich der Selig- leih'n,- mit dir im Himmel feit.:: uns zu freu'n. Amen. 66 - 15. Ich seufze tausendmal nach dir,- o Jesus! wann kommst du zu mir? wann wirst du selbst erfreuen mich, daß ich gesättigt werd durch dich.:: - - - - L - 1 1 - - - - - Ein Anderes. Melodie: Wer nur den lieben Gott läßt walten 2c. 100) Name über alle Namen!- durch dessen große Bunderkraft der Jünger Petrus einem Lahmen gesunde Glieder hat verschafft. - O Name Jesu! sei gegrüßt; - mit tiefer Demuth sei gefüßt. - D 2. Vor welchem sich die Engel neigen, o Name! der die Hölle schreckt. Vor dem die Könige sich beugen, Name! der mit Trost erweckt, - der von dem Himmel ward gebracht,- und von den Engeln fund gemacht. - 3. O süßer Name! gleich dem Dele, -das lieblich in die Herzen bringt:- du bist die Speise meiner Seele, die Arznei, die Gesundheit bringt;- ein Licht, das meinen Geift erfreut, Verdruß und Finsterniß zerstreut. 4. Dir will ich Werke, Worte, Denken und meinen ganzen Lebenslauf, o süßer Jesu! heute schenken; nimm dieses nimm dieses Opfer gnädig auf. Mit dir will ich die Arbeit thun,- in deinem Namen will ich ruhn. 5. D Herr! dein Name sei mein Zeichen, mein Schild und meine Zuversicht. Die bösen Geifter müssen weichen, sobald die Zunge Jesus spricht. Mit diesem Namen - - - - - - Auf Neujahr. - 67 geb ich fort- aus dieser Welt zum Himmelsport. - Ein Anderes. Mel.: Sei Mutter der Barmher zigkeit 2c. 101) Welch' hohes Beispiel gabst du mir,- o Jesu! durch dein Leben!- Soll ich nach Aehnlichkeit mit dir denn ewig fruchtlos streben?- den Weg nicht geh'n, den du betratst?- nicht froh thun, was du freudig thatft? 2. Dein Herz, der Tugend früh geweiht, war rein, wie deine Lehre. Du warst in deiner Heiligkeit des Vaters Bild und Ehre. Erfennet man denn auch an mir. der Gottheit Züge, wie an dir? 3. Den Kummervollen Trost zu sein, zu wehren jedem Leide, stets wohlzuthun und zu erfreu'n,- war deine größte Freude. Dwirkte doch der Menschheit Schmerz und Glück', so lebhaft auf mein Herz! - 4. Du bliebst in Freud' und auch in Leid- dir gleich und Gott ergeben; sogar zum Kreuzestod bereit, selbst unter Angst und Beben. Angst und Beben. Und ich? ich bringe meiner Pflicht fo oft das kleinste Opfer nicht. - - - - submen - - - - — - 5. O welch' ein Beispiel haft du mir,- o Jesu! hinterlassen!- ich schwöre am Altare hier, dein Bild in's Aug' zu fassen, und nicht zu ruhn, 1 68 nicht still zu stehn, bis man mich ihm wird ähnlich sehn. 6. Gott! stärke mich,- denn deine Kraft ist in den Schwächsten mächtig, daß ich voll lichts gewissenhaft, vollfrohen Muth's geschäftig, dem Vorbild Jesu Christi treu, auch andern selbst ein Vorbild sei. - Ein Anderes. Mel.: Vom Himmel hoch da komm zc. 102) Das alte Jahr vergangen ist, wir danken dir Herr Jesu Chrift, daß du uns hast in all' Gefahr, gar gnädiglich behür't dies Jahr. 1069 - 2. Hilf, daß wir von der Sünd' ablahn, und fromm zu werden fangen an, der alten Sünden nicht gedenk',- ein gnadenreich Neujahr uns schenk. 3. Chriftlich zu leben, seliglich und darnach zu sterben fröhlich, am jüngsten Tag einst aufersteh'n, und mit in Himmel einzugeh'n. Auf Neujahr. - - - - 4. 3u danken und zu preisen dich mit allen Engeln ewiglich. O Jesu, unsern Glauben mehr? zu deines Namens Lob und Ehr'd mit Herz und Munde;- mein Gott, wie gnädig bist du doch! das Jahr ist hin, ich lebe - noch. 2. Ich lebe heute, wie von neuem. Ich kann mich meiStimm nes Gottes freuen alles, was da lebet ein: wir wollen uns in Gott erfreun! 3. Ihm, der das Dasein uns gegeben, nur ihm gehöret unser Leben. Sein ist die Kraft und sein die Zeit, fo sei dann Beides ihm geweiht! 4. D, prüfejeder seine Kräfte: was ist mein Wunsch, was mein' Geschäfte?-wie wuchre ich mit meiner Zeit für Gott und für die Ewigkeit? 5. Das soll mein Geist, an jedem Morgen, dein Wunsch, die erste deiner Sorgen, das dein Gebet und Fleyen sein,- dich Gott und deiner Pflicht zu weih'n. - - 6. Ostärke, Vater, mein Bestreben, auf's Neue meiner Pflicht zu leben. Vollbring in mir, was ich nicht fann,- und führe mich auf ebner Bahn! 7. Auf dich wird stets mein Auge schauen, auf dich nur, Herr, mein Herz vertrauen. Bist du nur mein, Herr Jesu Chrift, so hab ich, was mir Ein Anderes.nöthig ist. il In eigener Melodie. I 8. Es wird kein Unfall mich 103) An dieses Tages Mor- erschrecken, Gott kann, Gott genstunde erheb ich dich will mich ja bedecken:- käm 1 - 1 - - 1 — Elend, Unglück und Gefahr,- wär auch dies Jahr mein legtes Jahr. 9. Drum Vater, deiner Vatertreue empfehl ich Leib und Seel' auf's neue! du schenkest mir, ich zweifle nicht, Licht, Gnad' und Kraft zu jeder Pflicht! Ein Anderes. Mel.: Vom Himmel hoch da komm ich her 2c. - 104) Das alte Jahr ist nun dahin, Herr Gott, zu dir steht unser Sinn; wir loben deine Gnad' und Treu', weil solche täglich war uns neu. 2. Es zeigte uns dein Wort die Bahn, auf welcher Fried' und Wohlfahrt fam, ge= sundes Leben, frohen Muth verdanken wir, Herr, deiner Hut. 3. Drum sei gepriesen deine Macht, die uns dies Lebensglück verschafft;- mit Herz und Munde danken wir, o lieber Vater! dir dafür. 4. Du haft erhört der Armen Flehn, haft mitleidsvoll auf uns gesehn; wir nah'n uns dir, Herr Jesu Christ, der du uns Fleisch geworden bist. - Auf Neujahr. - - - - - ― 5. Uns hat gedrücket unsre Sünd, weil wir darin geboren sind,- und lebten ohne 69 Trost und Licht, nun bist du unsre Zuversicht. 6. Wohl dem, den du hier machest fromm,- und rufeft ihn, daß er bald komm,- um in dein Haus zu fehren ein, und ewig deiner sich zu freun. 7. Erhöre uns, o Herr und Gott! In aller Trübfal, Angst und Noth;- du bist, o Herr, der Menschen Heil, wodurch uns Hilfe wird zu Theil. 8. Du bist die Burg und Zuversicht, wer auf dich hofft, verdirbt ja nicht;- Du bist, o Herr, zu jeder Zeit,- zu unfrer Hilfe gern bereit. 9. Nun bitten wir dich, großer Gott, steh uns stets bei in unsrer Noth;- im neuen Jahr gib frohe Zeit, halt Unruh fern und Dürftigkeit. 10. Mit deines Wortes Wunderkraft, das alles Gute in uns schafft, vertreib der Frevler Regerei, nigkeit im Glauben sei. daß Ei11. Gib unsrer Obrigkeit die Gnad', daß ihr nie fehle guter Nath;- beglück mit Frieden unser Land, damit — - — - - - - - du werdest mehr erkannt. 12. Gib gute Witterung und Zeit; laß wachsen, was ernährt, erfreut; gib, wenn auch nicht stets Ueberfluß, uns doch den dürftigen Genuß. 13. Gib, daß das Vieh auch Nahrung hab',- von deiner Güte mildenGab',- daß sich er26*** 70 neuen Feld und Land- und Auen schön durch deine Hand. 14. Du frönft mit Gütern jedes Jahr;-zeigst deine Güte immerdar! Und jeder Mond bringt seine Frucht, und jede Zeit hat ihre Zucht. 15. Drum loben wir von Herzen dich und ehren und - - - un105) Jesus ist gekommen, dankt ihm seine Frommen! dankt ihm, daß er fam, daß er hier auf Erden, fer Heil zu werden, seine Wohnung nahm.- Als Mensch wie wir, erschien er hier, um des Vaters Willen an uns zu erfüllen. - - Am Sonntage nach liebt uns 2. Laßt uns niederfallen, danken, daß er Allen Freund und Bruder ist!- Gott auf feinem Throne in dem Sohne, hilft durch Jesum Christ.- O welch ein Heil, an Christo Theil,-Theil an seinen Gaben, Theil an Gott zu haben. 3. Keine Macht der Leiden kann uns von ihm scheiden; er bleibt ewig treu.- Einst wird er vom Bösen gänzlich uns erlösen; hier steht er uns bei. Denn unser Freund, mit Gott vereint, fann er sein Volf nicht has sen, noch uns hilflos lassen. - Nach Neujahr. - - - - L — - erheben dich- für alle Wohlthat, die du Herr, uns haft bescheeret immer mehr. 16. Dir sei Lob', Chrifte, Gottes Sohn, dem Vater in dem Himmelsthron, so wie dem Geiste insgemein, dem Preis und Ehr' soll ewig sein. - - - - Neujahr. - 4. Wenn wir einst ermüden, schlafen wir in Frieden- in des Grabes Nacht.- Unfre todten Glieder gibt die Erde wieder Ihm, der sie bewacht.- Ja, Jesus ruft uns aus der Gruft! Er, der selbst Erweckte,- den das Grab auch deckte. - - 5. Auf dem Richterthrone- werden wir im Sohne- unsern Retter schaun. Heil und ewig Leben wird er allen geben, die ihm hier vertraun. Auch er ward hier versucht, wie wir.- Ewig wird er lohnen und der Schwachen schonen. 6. Eilet, eilt ihr Sünder! Werdet Gottes Kinder, werdet seiner werth!- Eilet, eilt ihr Frommen, feid wie er vollkommen, bleibet feiner werth! Und preiset ihn, daß er erschien und sich hingegeben, daß wir ewig leben! - - - - - - - - - - Aufs h.h. Dreikönigsfest. Auf heil. drei Könige. Tur Bard Melodie: Wie schön leucht uns der schauen wir in Christi An|- Morgenstern 2c. - gesicht schon hier,— des em'gen Vaters Klarheit!- D süßer Blick in jene Ruh, voll wunderbaren Heils bist du! Siehst wunderbare Wahrheit! In dir,- Mittler! - wohnt obn' Hülle Gottes Fülle! Gnade, Gnade schaun wir! nehmen Gnad' um Gnade. — 106) Den Weisen leuchtete der Stern voll Gnad' und Wahrheit von dem Herrn!- Du Anfang aus der Höhe! -D Sohn! von deinem Angesicht umstrahlt auch mich ein mächtig Licht, daß ich den Tod nicht sehe!- Leben - werd' ich!- zwar ich werde wieder Erde! Aber leben- dennoch werd' ich ewig leben. 2. O mach dich auf, und werde Licht!- mein Geist! denn hier kömmt schon dein Licht zu dir vom ew'gen Throne! Ganz geht bort nach vollbrachtem Lauf die Herrlichkeit des Herrn dir auf!der Vater mit dem Sohne! - - - - - — Jesus! Christus!- Ewig's Leben wirst du geben- Gottes Kindern!- Kronen, Herr, den Ueberwindern! - - 11 - - — 1 - - 1 - - 5. O du, der schuf, und der erhält! Du hast mich ewig, vor der Welt, in deinem Sohn erforen! Du haft den Bund durch Christi Blut, seist du auch mir das höchste Gut- Herr! bei dir selbst beschworen!- Preis dir, Bater! Ach, ich falle- nieder, falle- Dank im Staube!- weiß und fühl, an wen ich glaube! - 6. Er hat uns Licht und Heil gebracht!- Zwar hier 3. Du bist, Versöhner, mein! an meines Grabes Nacht ich dein! Geuß tief in fann ich sein Lob nur stammeine Seel hinein- die Flamme meln! doch hat an seines deiner Liebe! Wer wär' ich, Grabes Nacht- der Herr wenn durch Heiligkeit ich sein großes Werk vollbracht; nicht, der Prüfung furze Zeit,- drum hört er unser Stam- dir treu, Versöhner bliebe! meln!- Heilig! -dich, dich liebenhilf bist du! singet Christo! mir Schwachen!- hilf mir bringet Preis dem Sohne! wachen!- kämpfen, ringen! Bald kömmt er mit seinem stark in dir, zu Gott mich Lohne! schwingen! Gnädig 4. Des Vaters Klarheit T - 1 71 - 7. Wie freu ich dein mich, Jesu Christ, daß du der Erst' 72 Aufs h.h. Dreikönigsfest. und Leßte bist,- der Anfang und selig werden wir durch und das Ende! Einst wenn ihn. er dich im Tode preist, und jetzt befehl ich meinen Geist, Herr! Herr! in deine Hände! Preis dir! Jeſu! ewig! Amen! deinem Namen sei'n gesungen Dank und Lob, und Anbetungen. indoor - - - Ein Anderes. Mel.: O glorwürdige Jungfrau 2c. 107) Preist Gott! er hat sein Wort erfüllt;- sein Sohn, der Gottheit Ebenbild, Jesus, der Menschen Freund erschien, und selig werden wir durch ihn. — - 1 - - 2. Die Welt, die ganz im Dunkel lag, erleuchtet nun ein heller Tag. Es sehn die Völker nah und fern das Licht, die Herrlichkeit des Herrn. 3. Was Weise nie durch den Verstand erforschen konnten, ward bekannt. Daß Gott der Menschen Vater ist, ward offenbar durch Jesum Christ. 4. Gestürzt ist nun der Gözzenthron. Dir Gott und Jesu deinem Sohn ertönet Preis und Lobgesang vom Aufgang bis zum Niedergang. 5. Lobsingt! Gott hat sein Wort erfüllt. Sein Sohn, der Gottheit Ebenbild, der Heiland aller Welt erschien, - - - - - - - Ein Anderes. 108) Drei Könige aus Morgenland erkannten bei dem Sterne, daß der Mes sias sei gesandt. Drum ziehn sie in die Ferne,- und nehmen mit sich reichen Sold, als: Weihrauch, Myrrhen, rothes Gold bedeutungsvolle Zeichen!- Um solche, da sie bei ihm sind, als Opfer diesem Gotteskind zu überreichen. erfreut - - — 2. Sie wollen, da dies Werk den heil'gen Ort vollbracht, verlassen, und Gott zeigt ihnen in der Nacht- zum Heimweg andre Straßen, als sie hieher gekommen sind, - weil nur Herodes dieses Kind will wissen, um's zu morben.- Er schickt, weil er betrogen ist, nach Bethlehem, um Jesu Chrift zu tödten, seine Horden. 3. Doch Joseph war inzwischen schon geflüchtet nach Egypten mit Maria und ihrem Sohn, weil sie durch Gott erblickten, voraus schon die Gefahr und Noth,- die ihrem lieben Kinde droht, Juda blieben. Drum ziehn sie, ist der Weg zwar schwer wenn sie in und hart für arme Wan— - 1 - 1 - 1 Fastengesänge. 73 daß Jesus derer,- beglückt mit innerm| ren uns dabei, Frieden. einst von Schmerzen voll, zum Heil der Menschen sterben ſoll. 4. Nun schließen dieses Loblied wir mit diesem Bittgesange:- O Heiland, hilf uns für und für, wenn uns Gefahr macht bange! Stärk' in Versuchung uns mit Gnad', hilf, wenn der böse Feind uns naht, daß wir ihn überwinden, damit wir, wenn uns naht der Tod und anbricht unsre leßte Noth, Erbarmung mögen finden! -- - - 3. An diesem Tage fagt der Glaube, daß Jesus hin zum Jordan ging.- Der heil'ge Geist, wie eine Taube - kam, als er dort die Tauf' empfing. Der Vater sprach von seinem Thron dies ist mein vielgeliebter Sohn. 4. Dies ist der Tag, wo uns zum Besten der Herr das erste Wunder that zu Kana vor den Hochzeitsgästen. Er hat, als ihn Maria bat, aus Wasser süßen Wein geund Glauben sich macht dadurch verschafft. 5. Herr! nimm zum Opfer unsre Herzen statt Weihrauch, Gold und Myrrhen an. Fastengesänge. Am Aschermittwoch. 110) Wegvon Lärm, von Tanz und Spiele!- Blick, o Mensch! zu deinem Ziele! Sieh das Bild des Todes hier! Staub und Asche sagen dir:- was - 1 - Ein Anderes. 109) Die Weisen aus dem Morgenlande beruft und führt ein Wunderstern,- dem blinden Judenthum zur Schande nach Bethlehem zu unserm Herrn,-den, als er Mensch geboren war, die reinste Jungfrau dort gebar. O hilf uns, daß wir nicht verscherzen die Gnade, die du uns gethan.- Und bricht ein Tag der Trübsal ein, dem Herrn muß Weihrauch so mach' aus Wasser süßen brennen;- die Myrrhen leh- Wein. 2. Sie opfern Gold, um zu bekennen, daß dieses Kind ein König sei.- Vor Gott — - - geboren ist auf Erden, muß zu Staub und Asche werden. 2. Wie sie streben, sorgen, suchen, die gefund'ne Lust verfluchen! Wie von Schein bethört der Geist rastlos - ——— - 74 as baut und niederreißt! so mühsam strebt auf Erden, - muß zu Staub und Asche werden. 3. Sieh durch diese Tempelhallen Mann und Greis und Jüngling wallen.- Alles, was dein Auge sieht, was in schöner Jugend blüht, was da lebt und webt auf Erden, muß zu Staub und Asche werden. 4. Staub sind tausend, weldhe famen! Wer gedenkt noch ihrer Namen? Ach, ihr moderndes Gebein deckt - - — - Fastengesänge. - - - L uns warnend längst ein Stein: zu beklagen? was geboren ist auf Erters ein'ger Sohn den,- muß zu Staub und Kreuz geschlagen. Asche werden. wer5. Aber Gott wird All' erwecken! Fromme fann fein Tod erschrecken! Wie das Korn ins Feld gefä't reich an Aehren aufersteht, den wir uns wieder sehen! Glaube kann nicht untergehen. 6. Die dem Vater aller Seelen- findlich ihren Geist empfehlen, die vom Fluch der Sünde rein sich dem Reiche Gottes weihn, sollten die, wie Staub verwehen? Hoffnung kann nicht untergehen. 7. Menschenfreund! dein frommes Sehnen, abzutrocknen alle Thränen; Liebe, die nicht wieder schilt; Haß mit Wohlthun gern vergilt; - - 1 echte Tugend wird bestehen!- Liebe kann nicht untergehen. 8. Sieh das Kreuz auf dem Altare! Sie die schwarz umhüllte Bahre! Und die graue Asche spricht: Aller harrt das Weltgericht!- Unser Reich ist nicht hienieden! Tugend nur gibt Seelenfrieden! - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 111) D Traurigkeit! Herzeleid! - - - Ist das nicht Gottes Vawird an's - 2. O höchstes Gut,- unschuld'ges Blut!- wer hätt' dies mögen denken, daß der Mensch sein'n Schöpfer solltan das Kreuz aufhenken. - 3. D heiße Zähr'!- fließ immer mehr; wen sollt dies nicht bewegen?- weil sich über Christi Tod auch die Felsen regen? 4. Es muß ja sein aus Marmorstein- der Juden Herz gewesen; weil sie nur zu solcher Pein lachten, wie wir lesen. - - 5. Mutter mein- welch' große Pein leid'st über alle Maaßen! weil du siehst dein'n lieben Sohn- an dem Kreuz erblaffen. 6. Wie schwer ist doch- Fastengesänge. der Sünder Joch!- weil es| hinweg von mir, so sehr konnt' drücken, daß er ausgetrunken. der Heiland kaum es mocht'- tragen auf dem Rücken. 7. D großer Schmerz! o steinern Herz! steb' ab von deinen Sünden, wenn du willst nach deinem End' Gottes Gnad' empfinden. Ein Anderes. 112) Lamm Gottes unschuldig am Stamm des freuzes geschlachtet; allezeit erfunden geduldig, wie wohl du wurdest verachtet: alle Sünd hast du getragen sonst müßten wir verzagen erbarm dich unser, o Jesu! Jesu! Tod, —— Noth, - filgt: Jesu! ( Bum letzten Male wird hinzuge ,, Gib uns deinen Frieden, o o Jesu!") - Ein Anderes. In eigener Melodie. 113) An Jesu Pein, an Jesu an seiner Leiden große erinnert euch Erlöste! damit euch seines Kreuzes - das allen Sündern in eurem - - - Kraft, Heil verschafft, Tode tröfte. 2. Er kannte seiner Feinde Buth vor Graun und Furcht entquoll sein Blut. In Ohnmacht hingeſunken; gefällt es, sprach er, Vater dir, - so nimm den Kelch - 75 als wär wird Und 3. Doch nein, es naht der Feindeschaar. Von Judas, der sein Jünger war, er an sie verrathen. fest gebunden führt man ihn zum Rath der hohen Priester hin, und zeiht ihm Missethaten. 4. Er wird gegeißelt und gefrönt, verspien, verspottet und verhöhnt,- verdammt das Kreuz zu tragen; wird, da er duldsam es empfängt, mit Gall und Myrrhenwein getränft und an den Pfahl geschlagen. - - - - - - ― 5. Er betet hoch am Kreuz erhöht- sogar für die, die ihn geschmäht- und ausge= Löscht sein Leben.- Den Sünder, welcher reuig glaubt, begnadigt er. Er neigt sein Haupt, sein Geist wird bald entschweben. - 1 zu Grunde geh'n, - 6. Er stirbt und es wird Finsterniß,- des Tempels inn'rer Vorhang riß- und Berg und Fels zersprangen; aus Gräbern stehen Todte auf selbst die Natur hemmt ihren Lauf, sieht ihn am Kreuze hangen. 7. So starb der Heiligste für dich,-o Mensch! der Göttliche für dich, aus liebevollem Willen! - - Auf daß wir nicht mußt al 76 les dieses so gescheh'n die Schriften zu erfüllen. 8. Drum laßt uns büßend unser Herz, durchbrungen von des Heilands Schmerz, in tiefe Trauer hüllen. uns barmherzig, großer Gott! - um deines Sohnes bittern Tod und seiner Liebe willen. Sei Ein Anderes. In eigener Melodie. 114) Des alten Adams Kinder!- die ihr vor mir erscheint, die ihr, zerknirschte Sünder, bei meinem Grabe weint:-o denket doch daran, was ich für euch gethan, und meidet mir zu Liebe die breite Lasterbahn. - - — - - 2. Wer fönnte von den Ketwer aus dem Jammerwer fönnt' euch sonst Fastengesänge. ten, stand, erretten, Hand? und euch gleich; Brüder reich. 3. In meinen Lebensjahren - hab' ich in seiner Flucht, in Schmerzen und Gefahren ein irrend Schaaf gesucht. D Sünder das bist du; dir rief ich liebreich zu: Komm her zum guten Hirten! sonst hast du keine Ruh'. 4. Ich ward zuletzt gefangen am Delberg und bei Nacht- mit Schwertern und - - - - - als meine starke Ich wurde Mensch an Leib und Seele euch machte ich wie mit meinen Schägen - - - mit Stangen vor das Gericht gebracht. Hier herrschte Haß und Neid; ich ward in furzer Zeit gegeißelt und verdammet- mit Ungerechtigkeit. - 5. Mein Kreuze mußt' ich tragen,- verwundet, schwach und matt;- ich ward daran geschlagen, von Schmach und Schmerzen satt. Doch meine Liebesgluth bezwang der Feinde Wuth; und ich vergoß mit Freuden letzten Tropfen Blut. den 6. Ich lebte noch drei Stunden duld, am Kreuze mit Geund opferte die Wunden für eure schwere Schuld. - Ich nahm sogar mit Dankden Gall- und Essigtrank, den mir die Sünder reichten,- als ich in Ohnmacht sank. 7. Ich starb aus lauter Liebe, be,- den sie verdrang den Schmerz;- damit nichts übrig bliebe, so ward noch gar mein Herz zenstich mich, mit einem Langeöffnet. Tröste o Sünder, ich hab' gelitten nur für dich. 8. Willst du die Wunden heilen, die du geschlagen hast, alles so mußt du nicht verweiLeg' ab die Sündenwirf weg das stolze Kleid, Geiz, Geilheit, Haß und Neid Fraß, Trägheit, Fluchen, Schwören,— Betrug und Eitelkeit. - — - - len. last, - - - - — - - ― - - - - - 1 Fastengesänge. 9. Laß alsdann Thränen flie-| errett' durch deine Wunden ßen, doch über dich allein mich. Amen. so wird dein schwarz Gewissen- in meinem Blute rein, und weißer als der Schnee. Steh' wieder auf und geh auf meinem Tugendwege; ja lauf' gleich einem Reh. 10. Verzage nicht in Leiden, - davon ist Niemand frei; denk' an die Himmelsfreuden und bleib' mir stets getreu. Die Krone steht bereit; nach einer kurzen Zeit- wirst du mit dieser prangen, bei mir in Ewigkeit. 1 Ein Anderes. Mel.: 0 Gloriosa Domina. 115) Jesu deine Wunden Ein Anderes. In eigener Melodie. 116) Da Jesus an dem Kreuze hing, sein Leib der Wunden viel empfing mit bitterlichen Schmerzen:- die sieben Wort, die er da sprach, betracht' in deinem Herzen. 2. 3um ersten sprach er ganz liebreich zu seinem Vater im Himmelreich, bei Kräften noch und Sinnen;- vergib, o Vater, sie wissen nicht, - was sie an mir vollbringen. 3. Hernach denk' der Barmherzigkeit, die Gott dem Schächer hat verleiht, sprechend auf diese Weise: Fürwahr du wirst noch heute sein allein verlaß ich mich. bei mir im Paradeise. 4. Der Herr auch seiner 2. Die Wunden Jesu Mutter dacht, das dritte heilen mich,-- die Wunden Wort er zu ihr sagt': Weib, Jesu schüßen mich, die schau deinen Sohn! dagegen: Bunden Jesu stärken mich, Johannes, schau deine Mutdie Wunden Jesu trö- ter an, du sollst sie treuften mich. das lich pflegen. Meu prod 3. Den Wunden deinbefehl' ich mich, in deine Wunden schließ ich mich, in deine Wunden- sent' ich mich, in deine Wunden berg' ich mich. 5. Nun merfet, was das viert' Wort war: mich durftet heftig immerdar, schrie er mit trockner Zungen: das Heil der Menschen er begehrt,- die Lieb hat ihn gedrungen. nism a heile mich, 4. Durch deine Wunden durch deine Wunden ziere mich, entzünd' durch deine Wunden mich grüße ich, anbete ich, den - - - 1 - die Wunden dein fliehe ich, - zu deinen Wunauf fie 19 - - —— - - - - - 77 - 6. Sprach fünftens dann in großer Pein: mein Gott! mein Gott! Ach, Bater mein, 78 - Fastengesänge. wie hast du mich verlassen?| den Henkern angethan.- Komm, das Elend, das ich leiden mein Jesu zc. 3. Ach mein Jesu! was für Schmerzen, leidest du für deinen Knecht; den du trugst in deinem Herzen, der verwirket jedes Recht. Komm, mein Jesu, c. 4. An dem Kreuze, liebster Jesu, ich dich weinend schaue an, wie dein Leib so sehr und mit Wunden Komm, mein Jemuß, ist über alle Maaßen. 7. Das sechste war ein startes Wort, so unsre Handschrift nahm hinfort: nimm wahr aus meinem Munde: es ist vollbracht, die Schuld zu dieser legten - bezahlt, Stunde. 8. Zuleßt sprach er vor seinem End': mein Geist fahr auf in deine Händ', o Vater, ich muß sterben! du woll'st den Sündern gnädig sein, damit sie nicht verderben. - - - Te 9. Wer oft gedenkt der sie ben Wort, und Jesum ehret immerfort, dem wird Gott reichlich geben allhier auf Erden seine Gnad', und bort das ew'ge Leben. - 1 - - - sind Ein Anderes. ( Aus dem Polnischen.) bekannter Melodie. 1 - - Ach mein Jesu, du mußt fnien an den Delberg voller Blut, doch ein Engel kommt dir dienen, das geschiehet uns zu gut. Komm, mein Jesu, fomm, mein Jesu, fomm, mein Jesu, tröfte mich, weil ich herzlich liebe dich. 2. Ach mein Jesu! ich dich sehe an der Säul' gebunden an Schmach 75 und viel tausend und Wehe von - - zerrissen angethan. su, 2c. - - L — - lassen, mein Herz, - — 5. Will mich alle Welt verwill verzagen fast meinen Jesum ich umfasse, denn er lindert meinen Schmerz. Komm, mein Jesu, fomm, mein Jesu, fomm, mein Jesu, tröste mich,- weil ich herzlich liebe dich. Seligkeit, Bigkeit, - - 11 — Ein Anderes. mei- In bekannter Melodie. 118) Sei gegrüßt, o Jesulein! o mein Jesu, ner Seelen Troft allein! Ach senk' dich ins Herz hinein! o mein Jesu! 2. 2. Tausendmal begehr' ich dich,- o mein Jefu!- tausendmal besuch' ich dich! tausendmal denk' ich an dich! o mein Jesu! 3. Du bist alle Lieblichkeit, liester Jesu; - - - - - du bist alle du bist alle Sit- süß'ster Jesu! Fastengesänge. 97 4. Deine Stricke binden mich| 5. Welcher Mensch darf sich - starker Jesu!- deine Krone fröne mich, und dein Kreuze freuz'ge mich, gefreuzigter Jesu! getrauen, sie ohn' Zähren anzuschauen, mit so scharfem Schwerdt verwundt? 5. Jesu, König von Nazareth! o mein Jesu!- dieser Nam' am Kreuze steht, wer ihn liebt zum Kreuze geht, - o mein Jesu! 6. Dir das Lachen würd' vergehen, wenn du würdest recht ansehen, was sie bei dem Kreuz empfand. 7. Wo sie sich nur mocht' hinwenden, sab sie Jesus in Tormenten,- zum Spott Allen hingestellt. 6. Wenn dein Leiden ich betracht', o mein Jesu! alle Schmerzen ich veracht, ja will leiden Tag und Nacht - geduldigster Jesu! 7. Und wenn die Seel' vom Leibe scheidt,-o mein Jesu! so laß sie kommen schuldbefreit in die ew'ge Seligkeit heiligster Jesu! 8. Sie sah ihn in Schmerz und Leiden, an dem Kreuzesstamm verscheiden, für die Sünd' der ganzen Welt. 9. O du Mutterquell der Liebe, mir verschaffe,( nicht verschiebe,) daß ich herzlich wein' mit dir. 10. Mach', daß ich dein Leid erfenne und mein Herz vor Liebe brenne,- wenn mir kommt dein Leiden ein. - - - - - - Ein Anderes. In bekannter Melodie.d 119) Chrifti Mutter stand mit Schmerzen bei dem Kreuz und weint' von Herzen da ihr lieber Sohn bran hing. Loja dna 013 2. Ihre Seel' ganz traurig zagend,- bitter seufzend und wehklagend,- ein gar scharfes Schwerdt durchging. schweret hoch geehret, Sohne allein! 3. O wie traurig und be war die Mutter wegen ihres - 4. Sieh die Mutter voller Jähren bei dem Kreuz, dem leidensschweren, - wenn sie ansah Jesu Pein. 2312 --- - - - - - — 11. Heilige Mutter, meinem Herren drücke ein die großen Schmerzen, daß ich ftets gedenk' daran. - 12. Mach', daß ich an Streich' und Wunden, so da Jefus hat empfunden, reiche Erbschaft haben kann. nan badmint - Ein Anderes.ions and ( Aus dem Poln.) In eigener Melodie. 120) Thränet ihr Augen und weinet von Herzen,- über des Heilandes Leiden und Schmerzen:: Jesus, mein höchftes Gut, ewiges Leben! 80 wirst für mich Sünder zum Opfer gegeben.:|: 2. Christ wird mit spißigen Dornen gefrönet, grausam geschlagen, empfindlich verhöhnet:: alle Pein, alles Leid hat ihn berühret,- wie man wie man als Opfer zum Tode ihn führet.:: - 3. Grausige Nägel durch Hände und Füße öffnen uns lebenerschließende Flüsse:: kostbares Jesu- Blut, himmlische Quelle! öffne den Himmel und schließe die Hölle!:: 4. Kommt her ihr Christen fommt näher getreten,- beim Kreuz zum sterbenden Jesu zu beten;:: damit wir alle tief innig empfinden, daß uns sein theures Blut waschet von Sünden.:: - Fastengesänge. 5. Kaufet den kostbaren Balsam zu Pfunden, salbet und füsset die heiligen Wunden;:: salbet die Hände, die Füße und Seite, daß dieses Opfer uns Freude bereite.:: 6. Jesus sei gnädig, sei gnädig uns Armen! wollest dich über uns Sünder erbarmen;:: auf daß uns Allen dein fühnendes Sterben möge das ewige Leben erwerben.:: - - Ein Anderes.( 021 In bekannter Melodie. 121) Ich sehn' mich nach dem Himmelreich,— das man dort oben schauet, auf Er- den man gleich, gebauet. 2. Dort ist des Allerhöchsten Thron, er herrscht dort nach dem Rechte, dort wartet eine schöne Kron, dem frommen guten Knechte. -- 3. Ein Wandersmann bin ich allhier, führ nur ein Pilgerleben,- du wollst dich wenden Herr! zu mir, und gute Lehren geben: " 1 4. Mit meinem Blut bist du erlöst, ich liebe dich von Herzen; drum üb' Geduld und glaube fest, will wen den deine Schmerzen. 5. Wenn du bist fromm und brauchst bei Zeit die heil'gen Sakramente;- all' deiner Sünd und Missethat ich dann nicht mehr gedenke. 6. Wenn du bist gleich von Jedermann verlassen hier auf Erden, will ich doch dir zur Seite stehn, dein Trost und Zuflucht werden. 7. Weinen, das war dein' erste Stimm: mit Weinen wurdst geboren;- mit Weinen fährst auch wieder hin, Würmern zur Speis erforen. 8. Doch weißt du ja, daß deine Leich' im Grabe nicht wird bleiben;- am jüngsten Tag den Engeln gleich er= wachst zu ew'gen Freuden." - - nichts find't ihm Gott selber hat's 1 - - - — - Ein Anderes. Mel.: glorwürdige Jungfrau 2c. 122) Des Königs Fahne geht hervor, der Glanz des Kreuzes dringt empor, an dem der Schächer Jesus Christ - im Fleisch selbst aufgehenfet iſt. - 2. Er ward an seiner Seit' verwundt mit scharfem Speer zur neunten Stund. Daraus floß Wasser, wie auch Blut, so uns von Sünden waschen thut. 3. Alles jetzt treulich ist vollbracht, was David hat vorhergesagt: verkündet allen Völfern frei, daß Gott am Kreuzholz Herrscher sei. 4. O Baum, du bist so voller Glanz, mit Purpur ausgezieret ganz! Du bist vor - Allen auserwählt- der Christi Glieder an sich hält. 5. Selig, daran das Lös'geld bingohn dessen Werth die Welt verging;- die Waag, darauf der Leib gelegt, der ihren Raub der Höll abschlägt. 6. Kreuz, mein Trost! gegrüßt du seist- zur Leidenszeit jeßt allermeist;-vermehr' den Frommen ihre Gnad', den Sündern schenk' ihr' Missethat. - Fastengesänge. - - - - 7. Dich heiligste Dreifaltigfeit,- preise was lebet weit und breit;- uns alle führ' zur Seligkeit, - die wir durchs Kreuz sind zubereit. - Ein Anderes. Mel.: Traurigkeit 2c. 123) D welch ein Schmerz durchbohrt mein Herz! mein Jesus ist gestorben! durch Kreuz und Tod- hat mir mein Gott der Gnade Heil erworben. - 1 2. Ach! mit Geduld hat er die Schuld der ganzen Welt getragen! Er ließ für mich aus Liebe sich ans Holz des Kreuzes schlagen. - 3. Mein Herr und Gott- litt Schmach und Spott und unerhörte Plagen!- Von Schmerz entstellt wird hier entseelt, sein Leib ins Grab getragen. - - - - ― - — 81 - 4. Ich danke dir,- ich danke dir,- Versöhner meiner Sünden!- du starbft für mich, erbarme dich!- ach laß mich Gnade finden. 5. Dein Kreuz ruft mir ich folge dir!- Laß mich dein Reich ererben;- ach steh' mir bei und mach mich frei von ewigen Verderben. 6. Du bist mein Licht! voll Zuversicht,- hoff' ich mit seinen Frommen, nach dieser Zeit zur Seligkeit in's Himmelreich zu kommen. 7. O dann will ich, dort ewiglich-Herr Jesu! deinen Namen vor deinem Thronim Jubelton- tobsingend preisen! Amen. - - - 82 Ein Anderes. In bekannter Melodie. 124) Jesus ruft dich, o Sünder mein, mit ausgespannten Armen, wenn - wenn du schon wärst aus Marmorstein, - du - sollt es dich doch erbarmen; wein, ach wein, mein frommer Christ, denk, daß dies dein Heiland ist. dein größter Schatz auf Erden. 2. Hat Gottes Sohn auf solche Weis', den Himmel müssen kaufen; meinst du, du wollst ins Paradies- ohn' Müh' und Arbeit laufen? Nein, ach nein, mein frommer Chrift, denk', wie eng das Thürlein ist?- Es fann dir nie gelingen. 3. Drum eil herzu, schau Jesum an vom Haupt bis zu den Füßen;- bedenke wohl es geht dich an, was du noch haft zu büßen.- Wein, ach wein, mein frommer Chrift, denk, daß dies dein Richter ift, dem alle Herzen offen. 4. Obwohl der Schächer in Gottes Hand' sein' Seel hat tassen fahren, willst du darum auch bis zum End',- in deiner Sünd verharren? Nein, ach nein, mein frommer Chrift, denf, das gar gefährlich ist. ich fürcht' es möcht dir fehlen. 5. Schau an dem Kreuz die große Lieb'- die Gott dir hat erwiesen, da Gottes - - Fastengesäuge. - - - Sohn gleich wie ein Dieb für dich hat sterben müssen; wein, ach wein, mein frommer Chrift! denk was für ein Wunder ist, Wunder ist, daß Jesus für dich leidet. 6. Durch Kreuz und Leiden jedermann der Himmel stehet offen, gewiß es dir wohl - fehlen kann, wenn du willst anders hoffen; nein, ach nein, es muß doch sein, dich nur geduldig drein dich nur geduldig drein Jesus mußt du leiden. gib gib mit 7. Verleih mir dann, o höchstes Gut! Verzeihung meiner Sünden, und durch dein unschuldiges Blut- bei dir laß Gnad mich finden:- denn mit dir, Herr Jesu Christ!- nun mein höchst Begehren ist zu leben und zu sterben. - - - — - - — - -- - - - Ein Anderes. Mel: Gott streck aus 2c. 125) O du mein Heiland Jesu Christ, Jesu Christ,- der du für mich am Kreuze bist- greulich verwundet aufgebenkt, mit Essig und mit Gall ge tränkt;- ich bitte, laß die Wunden dein die Arznei meiner Seele sein. - 2. Hilf Helfer, bilf in Angst und Noth,- erbarm dich mein, o treuer Gott,- sonst bin ich ein verlassnes Kind, das nirgends Trost und Rettung findt;- ich bitte, laß die - Wunden dein die Arznei meiner Seele sein. 3. Ich hab ja dich Herr Jesu Chrift, der du mein Gott und Heiland bist, deß freu ich mich von Herzen mein, ich will auch stets dein Jünger sein; ich bitte, laß die Wunden dein die Arznei meiner Seele sein. — Fastengefänge. - — —— Ein Anderes. Mel.: Ich hab meine Sach' 2c. 126) Wir danken dir, Herr Jesu Chrift!- daß du für uns gestorben bist, und unsrer Sünden schwere Last- am Kreuz auf dich genommen haft. 2. Schon liebevoll, o Gottes- Sohn! auf uns von deines Vaters Thron! Dein heiliges und theures Blut komm allen Menschen stets zu gut. 11 -- - 3. Versöhner, Jesu, Gottes Sohn! verherrlicht nun nach Spott und Hohn!- sei unfre Zuflucht in der Noth und unser Trost auch einst im Tod!" 11 4. Lös' auf der Sünde hartes Band, und reich uns deine Gnadenhand!- Hilf uns im Kreuz geduldig sein! Uns stärke deine Todespein! 5. Auf dich steht unsre Zuversicht: verlaß uns nicht! verlaß uns nicht! Hilf uns der Sünde widerstehn und durch den Tod ins Leben geh'n. 83 6. Du starbst für uns! wir danken dir, dir leben und dir sterben wir.- Erlöst, erlöst hast du uns dir!- dir leben und dir sterben wir. Ein Anderes. Nach dem Polnischen: Jezu Chryste Panie miły etc. 127) O Christe Jesu lieber Herr! Lamm Gottes gar geduldig sehr:- du thust du thust deine Händ' erheben, am Kreuz Kreuz leben. am für mein Sünden2. Jhr harten Menschen weinet all';- seht, wie für eure Sündenzahl Jesus Jesus ist am Kreuz gestorben auf daß- auf daß Gnad' euch wird erworben. - 3. Die Sonn' verlor den Schein zur Stund',- wie er da hing gar sehr verwundt, - und sprach,- und sprach an dem Leidensorte, seine feine sieben legten Worte. - - - - - - - - - 4. Nachdem der Herr Alles vollendt, gab' er die Seele' in Vaters Händ':- seine feine Mutter bei ihm stehet, vor Leid- vor Leid - - dort sie schier vergehet. 5. Der Vorhang reißt, der Felsen dröhnt; Tode erstehn, die Erde stöhnt- als er- als er- nach so vie 84 len Leiden sein Haupt scheiden. gern die densbahn; nahmst, uns leben zu erwerben, Last des Kreuzes an;- trugst, 6. Zulegt ein Kriegsmann vergessend eigner Schmerzen, nahm die Lanz,- des Herren deine Menschen nur im Herz durchstach er ganz, Herzen! Deine Liebe preisen wir,- woraus unvergeßlich sei und Wasser floßen, was woraus Blut sie mir! er- was er- zur Sühne - - - Fastengesänge. sein Haupt neigte zum Ver- ― hat vergoffen. 7. Darum ihr Christen sollet heut betrachten wohl mit großem Leid.- Jesus Je sus- ist am Kreuz gestorben auf daß auf daß Gnad' uns würd' erworben. - 1 — - Gin Anderes. Stifter uns zu In eigener Melodie. 128) Du, der Menschen Heil und Leben, Jesu, Herr der Herrlichkeit,- der für mich sich hingegeben, meiner Seligkeit! retten von Verderben, willst du, Herr! am Kreuze sterben ach, wie dank, wie dank ich dir,- Menschenfreund genug dafür. 2. Gottes- Sohn, von Gott gesendet,-seines Raths Verfündiger! Längst hast du dein Werk vollendet! Preis sei dir, Barmherziger!- Doch in den Gedächtnißtagen-deiner Leiden, Jesu! sagen deine theu'r Erlösten dir billig neuen Dank dafür. 3. Du betratst, für uns zu sterben,- willig deine Lei- - 4. Meinetwegen trugt du Bande, duldeteft der Läftrer Spott, achtetest nicht warst Hohn, noch Schande, gehorsam bis zum Tod! Mich hast du der Schmach entrissen, Herr! ich falle dir zu Füßen! Ach, wie dank, wie dank ich dir, Gott mein Gott, genug dafür. 5. Frevler frönten dich zum Hohne,- deine Stirne blutete unter einer Dornen- - - - - - frone,-König aller Könige!Ach, du haft für mich gelitten, mir die Ehrenfron' erstritten! Preis, Anbetung, Dank sei dir- ehrfurchtsvoll ge= weiht dafür. 6. Du, der tausendfache Schmerzen mir zu Liebe gern ertrug, deinem liebevollen Herzen war mein Leben Lohn genug!- Troft in meinen leßten Stundenfloß für mich aus deinen Wunden, Herr! ich danke, dante dir- einst im Tode noch dafür! 7. Gottes am Grabe Gewinn, - - 1 - Huld und Troft ist der herrliche den ich dir zu danken habe, deidir, deß ich nun ewig bin! Jesu! dir mein Herz zu geben, ner Tugend nachzustreben, dir zu trau'n, zu sterben dir, dies, dies sei mein Dank dafür. — - - - - 8. Einst, wenn ich das Ziel errungen, dort in jener bessern Welt, einst wenn ich zum Licht gedrungen und die Hülle niederfällt, dem Siegeskranz umgeben,- in der Engel Freudenleben, -dort, mein Heiland! bring' ich dir ewig, ewig Dank mit - - dafür. Kleide 9. In der Unschuld weißem schwebe ich zum Ziele auf, Tugend leitet meine Freude, Weisheit frönet meinen Lauf, - überall vom licht umflossen unter theuern Mitgenossen, mit den Engeln sing' ich dir, Jesu meinen Dank dafür. ― Fastengesänge. - - 10. Freudig folge ich dem Rufe, dir, der ewig für und lebt, und uns dort von Stuf' zu Stufe- immer weiter höher hebt, wo die Wahrheit sich enthüllet, wo sich unsre Sehnsucht stillet, in dem Lichte weib' ich dir einst vollendet Dank dafür. - - - - Ein Anderes. Melodie: Herr, es ist von meinem Leben 2c. 129) Jesu Chrift! durch deine Wunden, -beinen gnadenvollen Tod,- hab' ich immer Heil gefunden, immer Trost in meiner Noth- Mich sollt' ich durch Sünd' ent= weihn, und ich dächt' an deine Pein? Sie, sie zeigt und der mir meine Blöße, Sünde ganze Größe. 2. Schmachtet nach der Wolluft Freuden- mein verderbtes Fleisch und Blut;- 0 so blick ich auf dein Leiden, schnell erlöscht' die wilde Glut! Satans Pfeil verfehlet mich ist mir nicht mehr fürchterlich; flich' ich auf den Todeshügel,- Gott= mensch! unter deine Flügel. 3. Will mein schwaches Herz mich führen auf der Ehrbegierde Bahn, wo nur Thoren sich verlieren;- dann, dann schau' ich betend an deiner Todesqualen Last, die du, Herr, getragen haft! Kämpfen kann ich dann und ringen! mich der Welt, der Welt entschwingen! meine Seele 4. Wenn ich innig an dich glaube! o wie werd' ich hingerückt über alles, was zum Staube niederdrückt! Deines Troftes Freudigkeit reißt mich fort zur Ewigkeit!- Herr! du hast sie mir erworben,- bist für mich am Kreuz geftorben. 5. Hab' ich dich in meinem 27 - - 14 - — - - - - 85 - 86 Herzen, Geber aller Seligkeit! so empfind' ich keine Schmerzen, feine, selbst im legten Streit!- Zu dir flieh' ich, hab' ich nun überwunden, um zu ruhn! überwunden, überwunden, hab' ich! durch dich überwunden. 6. Du, nur du, bist mein Vertrauen meiner Seele Zuversicht! du besiegst des Todes Grauen!- du befreift mich im Gericht!- denn ich hab' am ew'gen Heil, hab' an Jesu Christo Theil!- Aufzustehn zu jenem Leben- wirft du, Gott, mein Gott, mir geben. - - - - Fastengesänge. Ein Anderes. In voriger Melodie. 130) Der am Kreuz ift meine Liebe,- der für mich gestorben ist. Weich' von mir des Eiteln Liebe! alles, was nicht ewig ist! was du gibst, ist nicht von Gott,- und womit du lohnst, ist Tod.- Der am Kreuz ist meine Liebe, den ich ewig nicht betrübe. - - - 2. Der am Kreuze ist meine Liebe! Frevler! was befremdet's dich,- daß ich Jesum Chriftum liebe? er, er blutete für mich. Dürstend, bleich, ein Fluch gemacht, hing er in des Todes Nacht.- Meine Lieb' ist der Erwürgte, der für mich am Kreuze bürgte! - 3. Der bis in den Tod mich liebte, der mich ihm nachringen hieß,- web' mir, wenn ich den betrübte,- den statt meiner Gott verließ!- freuzigt' ich nicht Gottes Sohn? trink' ich nicht sein Blut mit Hohn? Herr! bewahre mich vor Sünden! hilf die Welt mir überwinden. - - reißen Engel 4. Der am Kreuz ist meine Liebe, nicht Gewalt, nicht Gold, noch Ruhm, mich von dieser Liebe nicht, fein Fürstenthum! Jesu Christe, ich bin dein! lebend, sterbend bin ich dein!- Gottes Lamm! du Sohn der Liebe! ewig bist du meine Liebe. - - - - Ein Anderes. Mel.: Herr Jesu Chrift, du höchstes Gut zc. 2 131) Seht, welch' ein Mensch! wie lag so schwer auf ihm die Schuld der Sünder! wie unaussprechlich duldet erfür euch, ihr Menschenkinder! So leiden sah von Anbeginn die Erde keinen je als ihn! so wird auch feiner leiden! 2. Der Sohn des Vaters, unser Gott- und Heiland ein Gerechter Gerechter wird frecher Missethäter Spott- und seines Volfs Gelächter! Wie ein Verbrecher stand er da- verflagt, verläumbet! wer ihn sab, der sah ihn mit Verachtung! Fastengesänge. 87 3. Geschäftig war der Frevler| deines Todes Schmach und Pein mir Leben, Heil und Troft verleih'n um deiner Liebe willen. Wuth,- geschäftig ihn zu plagen; bedeckt mit Wunden und mit Blut, so war sein Leib zerschlagen? gekrönt mit Dornen in der Hand, ein Rohr, verhöhnt durch sein Gewand! so sah'n ihn seine Feinde! 8. Wenn mich die Welt, wenn Fleisch und Blut, verführen will zur Sünde;- dann rüste mich mit Kraft und Muth daß ich sie überwinde! Dann rufe du mir liebreich zu: 1 sieh, welch ein Mensch ich war! und du? du wolltest mich nicht lieben? - 4. Den Heiden, der sein Richter war, ergriff ein menschlich Schrecken. Er stellt ihn seinen Brüdern dar,- ihr Mitleid zu erwecken. Seht, welch' ein Mensch! ich fann ihn nicht verdammen; denn die Unschuld spricht zu mächtig für sein Leben. - - - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 132) Sieb deinen Heiland sterben! o Seele sag' ihm 5. Vergeblich, ach! vergeb- Dank!- Sieh Gottes Sohn lich war wie ihn die - die Menschlichkeit und Erben, des Heiden. Die wüthende, Liebe drang! Wie er bedeckt die stolze Schaar- sah Je- mit Wunden- für seine Mörder su Schmach mit Freuden. bat! Ach! Jesus ist gebunSein Tod befriedigt sie allein; den- für unsre Missethat. sie stürmen auf den Rich- 2. Sieh ihn von stolzen Feinter ein, und Jesus stirbt den verspottet bis zum Tod, am Kreuze! und selbst von seinen Freunverlassen in der Noth! 6. Du denkeft ohne Trauer den nie- an diese Wuth der Sün- Wer kann sein Leiden fasder!-- du weinst mit Jesu sen, als er erblaffend rief: über sie, und über ihre KinSeele, denkst du auch an deine Sünden? Gott! hast du mich verlasder! dabei sen? wie beugst du mich so tief? - bist du frei- von Schuld am Tode Jesu? 7. Ddu Gerechter! Gottes Sohn! du Tilger meiner Sünden! Erhöhter auf des Vaters Thron!- ach! laß mich Gnade finden! Laß - - - - - - zen, gießt! - - - 3. Betrachte ihn mit Schmerwie er sein Blut verSieh', wie aus Jesu Herzen -uns Heil und Gnade fließt!- Er stirbt für unsre Sünden, erlöset unfre Schuld.-Am Kreuze Jesu 27* 88 finden wir Frieden, Trost und Huld. 4. Dir, Jesu! sei mein leben- in treuer Dankbarkeit zum Opfer hingegeben, und all' mein Thun geweiht! es soll dein Tod und Leiden mir Muth und Kraft verTeih'n:- auch noch im legten Scheiden mich trösten und erfreu'n! - - Fastengesänge. - — Ein Anderes. In eigener Melodie. 133) O christlich Herz! bedent' den Schmerz, den Christus litt im Garten, als er bei Nacht den Tod betracht', denn er hatt' zu erwarten. 2. Liegst auf der Erd', als der nicht werth, zum Himmel sich zu fehren;- der Sünden Laft, erdrückt ihn fast;- sie sind's, die ihn beschweren. 3. Die Augen sind gefallen ein, die Wangen ganz verblichen:- all' Farb' und Kraft, all' Stärk' und Macht von ihm ist schon gewichen. - TT - - - 4. Der Jünger Schaar, die bei ihm war, sie treibt die Furcht zum Fliehen;- ja, was noch mehr, vom Himmel her ift feine Hilf' zu finden. 5. Mit seinem Blut macht er nun gut, was Adam bat verbrochen.- Merk', Adams Kind, wie schwer die Sünd', die Gott so stark gerochen. - Ein Anderes. 134) Christus, der uns selig macht und nichts hat begangen, wurde für uns in der Nacht, als ein Dieb gefangen, hingeführt vor böse Leut', fälschlich angeflaget, auch verlacht, verhöhnt, verspeit, wie die Schrift es saget. - Pi 2. In der ersten Tagesstund' - ward er unbescheiden als ein Mörder dargestellt lato, dem Heiden, der unohn' schuldig ihn befand, Ursach' des Todes, ihn deswegen von sich fandt'- zum König Herodes. 3. Um drei ward der Gottessohn mit Geißeln ge= schmissen,- und sein Haupt mit einer Kron'- von Dornen zerrissen; gekleidet zu Hohn und Spott,-warder sehr Und das Kreuz geschlagen! zu seinem Tod- mußt' er selber tragen. 4. Um sechs ward er nackt an das Kreuz ge= und blos an dem er sein schlagen, Blut vergoß,- betend mit Wehklagen; die Zuseher spotten sein, auch die bei ihm hingen, bis die Sonn' auch ihren Schein- entzog solchen Dingen. - 5. Jesus schreit zur neunten Stund',- klaget sich verlassen, bald wird Gall' in seinen Mund- mit Essig gelassen. Da gab er auf seinen Geist, - — - - - - - - - - Fastengesänge. und und die Erd' erbebet, des Tempels Vorhang reißt, und manch' Fels zerflöbet. 6. Da hat man zur Vesperzeit die Schächer zerbroJesu ward in seine mit dem Speer gedaraus Blut und - chen; Seit' stochen, Wasser rann, die Schrift zu erfüllen, wie Johannes nur um unsertzeiger an, willen. — - -- - - 7. Da der Tag sein Ende nahm, Abend war gekom- Schläge, men,- ward Jesus vom Kreuzesstamm durch Joseph ge- herrlich nach jüin ein Grab ge= das mit Hütern ward wie Matthäus - nommen, discher Art leget, verwahrt, zeuget. 8. D hilf, Christe, Gottes Sohn durch dein bitt'res Leiden, daß wir dir stets unterthan, alles Böse meiden, deinen Tod, wie die Ursach', fruchtbarlich bedenken,- dafür, wiewohl arm und schwach- dir Dankopfer schenfen. - - - - - 1 - Ein Anderes. 135) Laßt uns betrachten mit traurigem Herzen, laßt uns beklagen mit Weinen und Schmerzen- Alles, was Jesus für uns hat gelitten aus lauter Güte. 2. Anfänglich ist er von Juda verrathen- und in die Hände der Sünder gerathen;- er ist gefangen, mit Stricken gebunden für der Welt Sünden. 3. Wegen der Wahrheit vor Annas, dem Priester,- ward er geschlagen in's Antlig mit Fäusten;- diesen Spott hat er geduldig ertragen ohn' alles Klagen. 4. In dem Rathhause von gottlosen Männern- viel harte Anspeien und hat er geduldet - - Schmähen mit ganz stiller Andacht durch die ganze Nacht. - - 89 - 5. Früh zu der ersten Stund' ward übergeben- Christus Pilato, daß end' er sein voller tödtlicher Falschheit, Leben,--smähen, er sei der Glanz der Wahrheit! - - 6. An eine Säul' ward er nackend gebunden- und so gestrichen, daß aus vielen Wunden stromweis das zarte für uns vergossen. ach! ist gefloffen, Blut - 7. Eine Kron' ward ihm von Dornen geflochten, welche. sein geistliches Haupt hart zerstochen;- obwohl ein König, wurd' er doch verhöhnet, die Pein vermehret. 8. Schau an, o Mensch, die Gestalt deines Herrn, -- schau - an die Klarheit, die Zierde der Engel; aussäßig hat 90 er für dich wollen werden, dich zu erwerben 9. Er hat das Kreuz auf sich willig geladen und so die Sünden der Menschen getragen;- ist wie ein Schaaf zu der Schlachtbank gegandich zu erlangen. gen, Ein Anderes. 136) Wir wollen heute loben und preisen unsern Gott,- der uns von allem Uebel- erlöft mit seinem Tod, — der uns von allen Sünden uns gnädig will entbinden - durch seine Priesterschaft. 2. Er hat für uns gelitten den bitterlichen Tod und hat erfahren müssen viel Marter und viel Spott. Er ward für uns gekrönet,-ververspeit, verlacht, verhöhnet, mehr denn man sagen mag. 3. Sein Kreuz mußt' er selbst tragen bis an die Schädelstatt;- hier ward er dran geschlagen, worauf er Gott dann bat, er möge es verdaß morden sie das weil ihr Verstand geben, Leben, ist blind. 4. Pilatus heftet höhnisch ans Kreuz die kleine Schrift, daß aller Juden König sei dieser Jesus Christ. Er hat gar recht geschrieben: die Juden sind vertrieben in alle Welt so weit. - Fastengesänge. - - - — - — - - - - - 5. Maria leidet Jammer und dennoch bleibt sie stark; verfinstert war die Sonne der Mond sich auch verbarg. Es war ein großes Leiden, das Herz mußt' es zerschneiden der Mutter und dem Sohn. ner 6. Der beiden Schächer eibat reuevoll und weich: Ach Herr! gedenfe meiner, wann du kommst in dein Die Gütigkeit des erfüllte sein BegehReich.— Herren ren, — - zu sein im Paradies. 7. Maria und Johannes, die waren voller Leid;- der Herr sprach sie zusammen: das ist dein Sohn, o Weib! Er wollte schon erblassen, drum rief er: wie verlashat mich mein Herr — - - — — - - sen und Gott! - - 8. Die Juden spotten alle, er zeig' nun seine Macht; er nahm Essig und Galle und sprach: es ist vollbracht! Befahl beim Leidensende sich in des Vaters Hände und gab auf seinen Geift. 9. Herr Jesu! durch dein Sterben haft uns versöhnt mit Gott; mach' uns zu Himmelserben, wenn uns Laß einst naht der Tod! uns in Frieden fahren- mit in aller Engel Schaaren deines Vaters Reich. - - T — - Ein Anderes. Mel.: O glorwürdige Jungfrau zc. 137) Als Christus in den Garten ging, sein bitt'res Leiden da anfing, daß ihm sein Leib von Blutschweiß naß und um ihn trauert Laub und Gras. - - 2. Es kam der falschen Juden Schaar, an deren Spiße Judas war, sie führten mit sich Lanz' und Speer, als ob ein Heer zu schlagen wär'. 3. Man führte ihn zum Richter hin, und geißelt, frönt, verhöhnet ihn- und nagelt an den Kreuzesstamm- ihn, das unschuld'ge Gotteslamm. 4. Die Mutter sieht des Sohnes Leid; sie sieht erblassen ihre Freud';- ihr geht ein Schwert durch's Mutterherz:- Ach- wer ermißt den bittern Schmerz. - - - - Fastengesänge. - - 5. Und Jesus spricht mit sanftem Ton:- Johannes, sei fortan ihr Sohn,-nimm sie und führ' von hier sie weit - denn sie vergeht vor Traurigkeit. 6. Nun kam ein böser Jud' daher und öffnete mit einem Speer die Seite Jesu unserm Gott- doch ach! der Heiland war schon todt. - 7. Nun bück dich, Baum, nun bück' dich Blatt, weil Jesus ausgelitten hat;- nun bück dich Laub und grünes 91 Gras- und jedes Herz empfinde das. sich 8. Die hohen Bäume bogen die starken Felsen trennten sich, die Sonn' verlor auch ihren Schein, die Vögel ließen selbst ihr Schrei'n. 9. Der Herr vergoß für uns sein Blut, o wer ist wohl, wie er, so gut!- Doch, soll's dir sein ein Lebensbach, dann nimm dein Kreuz und folg' ihm nach. - — - - Ein Anderes. 138) Traurig sieht Maria ihren Sohn; die näßt der hangen blassen Wangen Anblik seiner Pein. 2. Gram liegt schwer auf ihrem Herzen,- und es dringt das Schwerdt der Schmerzen tief in ihre Seele ein. 3. D, wie ist sie so beklommen!- Aller Troft ist ihr genommen- mit dem eingebornen Sohn. - - 4. Weinend, schluchzend, höchst betrübet- sieht sie den, den fie geliebet,-voll von Schmerzen, Spott und Hohn. 5. Schmerzlich sieht sie ihn gebunden und gegeißelt, voll der Wunden für der Menschen Missethat. 6. Sieht den Sohn beschimpft, verlassen, schmerzund liebevoll erblaffen, sie so geliebet hat. den - - 92 7. Wer sollt' nicht bei ihren Peinen mitleidsvolle Zähren weinen, wer nicht fühlen ihre Noth? - MY - - — - 8. Wer erwäget ohne Schauer -der verwaisten MutterTrauer - über ihres Sohnes Tod? 9. Gib, o Mutter, schöner Liebe! daß ich mich mit dir betrübe,- bring mir deine Schmerzen bei. 10. Schmerzen, die die Lieb' entzünden, die mit Jesu mich verbinden, daß ich ihm gefällig sei. 11. Drücke deines Sohnes Wunden, so wie du sie sebst empfunden, tief in unsre Herzen ein. 12. Daß wir über alles scheuen sie durch Sünde zu erneuen, und, wie du, voll Mitleids sein. - 13. Mache, daß wir Jesum lieben, und, von Liebe angetrieben, dankvoll oft zum Kreuze geh'n. 14. Mache, daß wir Kreuz und Plagen- standhaft, Gott zu Liebe, tragen Gottes Vorsicht seh'n! und auf 4. Nun kam der Juden falsche Rott', geführet von schariot,- mit Spießen und mit scharfer List,- zu suchen unsern Jesum Chrift. 5. Wen sucht ihr, jüdische Gemein'?- Wen sucht ihr, fragt er, Groß und Klein?- Sie sprach: Jesum von Naich sterbe,- ich die Himmels- zareth. Ei, den ihr suchet, freuden erbe,- und auf ewig das bin ich. bei dir sei. 15. Bitte, daß das Kreuz mich schüße, daß des Heilands Tod mir nüge, und die Gnade Kraft verleih. 16. Fley' zu Gott, daß, wenn - Fastengesänge. - - denken, in dein Leiden mich versenken und dafür dir dankbar sein. 18. Laß mich in den Himmelsfreuden dich für deine großen Leiden- ewig, ewig benedei'n! - - - Ein Anderes. Mel.: O glorwürdige Jungfrau. 139) Jesus der ging den Berg hinan;- er rufet seinen Vater an:- ach liebster dein Vater! kann der Pein Sohn nicht überhoben sein? 2. Ach lieber Sohn! du kannst der Pein durchaus nicht überhoben sein; denn besser ist's, du stirbst allein, als stürb' die Menschheit ins gemein. 3. Jesus ging in den Garten hin und traurig war sein Herz und Sinn.- Es schliefen ihm die Jünger einund unser Herr stand ganz allein. - - - — — - 6. Die Juden fürchteten sich 17. Jesu! deiner will ich sehr, als dies geredet un - 11 Fastengesänge. 93 ser Herr;- sie fielen alle hinter| Herr, o Schand'!- ganz früh sich und unser Herr betrübte sich. -- Pilatus zugesandt.- Die Juden klagten insgesammt, daß er zum Tode werd' verdammt. 15. Als nun Pilatus sie gefragt, warum sie ihn so schwer verklagt, alle insgemein: Juden König sein. da schrie'n Er will der 7. Er sprach: steht auf und kommt zu mir- und saget schnell, wen suchet ihr? Da füßt ihn Judas auf den Mundder ungetreue, falsche Hund. 8. Auf dieses Zeichen stürzt die Schaar- auf ihn, der so Und Petrus geduldig war.— 3og sein Schwert hervor hauet Malchus ab ein Ohr. 9. Ach Peter steck' dein Schwert nur ein, denn ich will unverfochten sein; er segt, weil er als Gott es kann, das Ohr dem Knechte wie der an. 196 und 16 Pilatus wußt' der Juden Haß, führt Jesum mit sich ins Gelaß- und fordert da von ihm Bericht- doch er antwortet aber nicht. er — - - 10. Nachdem sein Leib gebunden war, so führte ihn die Judenschaar- zum hohen Priester Annas fort, doch die Versammlung war nicht dort. 11. Und Annas schickte Jesum Chrift- hin zu Kaiphas, der voll list, nun führen ließ viel falsche Klag', doch wieder ihn sie nichts vermag. 12. Hat ihn denn die Judenschaar, der er nun über geben war,- verlacht, verhöhnet und bespei't, geschla- - - gen selbst mit Grausamkeit; 13. So ward mit ihm die ganze Nacht- bei solchen Qualen zugebracht. Ein jeder wollt' der Meister sein,- ihm anzuthun die größte Pein. 14. Am Morgen war der - - - - 17. Pilatus sprach voll Zorn und Grimm: und Grimm: weißt nicht, daß ich ein Richter bin- und über dich hab ganz Gewalt? darauf antwortet er ihm - - - bald. 18. 3war haft in deiner Hand Gericht,- doch haft es von dir selber nicht; der Vater legt's in deine Hand,- der mich auch in die Welt gesandt. 19. Es kam Pilatus an ein Graus,- und führt ihn wiederum hinaus;- zur Menge red't er mit Geduld: An diesem find ich keine Schuld. 20. Die Juden schrie'n voller Wuth: es fomme über uns sein Blut!- Und gibst du frei des Kaisers Feind, sollst fürder nicht mehr sein sein Freund. - - 21. Pilatus wäscht die Händ', weil frei von jeder Schuld der Heiland sei, läßt gei27** 94 Fastengesänge. 11 Beln ihn und welcher Hohn! 1- als Jesus seinen Geist Aufseßen ihm die Dornenfron'. 22. Das schwere Kreuz, das sie gemacht, wird ihm zum Tragen hingebracht,- und so geduldig, wie ein Lamm, - tritt er den Todesweg nun an. - - 23. Da ward Jesus an's mit Gall' Kreuz gehenkt und Essig auch getränkt, worauf mit lauter Stimm' er schrie: Eli lama absabthani. 24. Zwei Mörder wurden auch gehenkt und während einer Jesum frånft, der an- der andre bat voll Neu und Leid: gedenke mein in deiner Freud'. 25. Doch jener sprach mit großem Spott: Hilf uns und dir, wenn du bist Gott; Lös' uns von dieser harten Band' vertilg' die übergroße Schand'. 26. Ach Vater, wie verläßt du mich schrie Jesus laut, ich bitte dich;- Gib mir Geduld bei meinem End',— nimm meine Seel' in deine Händ'. - 27. Ach Vater, liebster Vater schon'; sie wissen nicht, was sie mir thun. Und Jesus neigt sein Haupt zur Seit', weil sich die Seel' vom Leibe scheid't. - - - - - - - - - - - aufgab. 29. Ihm ward, als man bemerkte dies, die Seit geöffnet mit dem Spieß, woraus der Christenheit zu gut, floß Wasser, das vermischt mit Blut. 30. Es war ein frommer Mann allda, Joseph von der um den Arimathia, Leichnam Jesu bat, ihn hinzulegen in ein Grab. 31. Joseph nahm ihn vom Kreuze ab- und legt ihn in ein neues Grab, wieder auferstand,-nun thront zu Gottes rechten Hand. woraus er 32. Er herrschet nun seit jener Zeit in seines Vaters Herrlichkeit,- und richtet einst nach dieser Frist, was tobt und was lebendig ist. 33. Wann der Posaunschall wird ergehn, wird alles Fleisch vom Tod' ersteh'n und jeglicher erhält vom Sohn' — wie er gehandelt, seinen Lohn. —- - - - - - - - 34. Wir danken dir, Herr Jesu Christ, der du für dein uns gestorben bist; Leiden mildert unsre Pein, denn du willst unser Mittler sein. - Ein Anderes. 28. Die Juden sprachen noch mit Spott:- bist du ein König, bist du Gott, so 140) Jhr Sünder kommt hilf dir selbst und steig herab, gegangen, schaut euren Je= - fum an, muß hangen Kreuzesstamm.- Erschrecklich - - - - zugericht't, sein göttlich Angesicht mit Blut ganz übergleicht er den Menmalen, schen nicht. Füßen - 2. Vom Haupt bis zu den - ist Jesus ganz zerfeßt, am ganzen Leib zerrissen, kein Glied ist unverlegt. Betracht, o Menschenkind!- das macht all' unsre Sünd';- ja, ja, die Sünd' nur war es,- die ihn an's Kreuz festbind't. 3. Sieh', Jesus liegt in Züder Kräfte ganz bemuß er dem Tod er er neigt sein heil'Die Sonn' —— - - wie schmerzlich er - Fastengesänge. gen, raubt, liegen; ges Haupt. und auch der Mond finstern sich auch schon, mit Schmerzen zu bedauern sum, den Gottessohn. verJe4. Ach Jesu! laß dein Leiden, den bittern Tod, die Pein an mir, wenn ich muß scheiden, doch nicht verloren sein; dein rosen farb'ges Blut, das werde mir zu gut, sich meine Seele abscheiden thut. - wollte von hier scheiden: am harten Befahl er seiner Jüngerschaar - - - - wenn einst vom Leib 1 ― daß man verkünde immervon seinem Tod und dar Leiden. 2. Denn wer es recht nimmt in Betracht, dem gibt es Stärke, Trost und Kraft- in Trübsal, Angst und Nöthen: Ihm wird sein Kreuz nicht halb so schwer,- die Todesnoth schreckt ihn nicht mehr; sein Fleisch der Geist kann tödten. 3. Da er nun an den Delberg kam und drei der Jünger mit sich nahm,- hieß er sie niedersißen- und sprach: wacht betend eine Zeit- und ging noch einen Steinwurf weit um Blut vor Angst zu schwigen. er 4. Nur unsre Sünde macht ihm bang';- mit Teufel, Tob und Höll' er rang ,, bis alle Kraft entschwunden; sprach: o Vater! mags so sein, nimm weg den Kelch, die schwere Pein- und Troft hat er empfunden. - 95 - - - 5. Bater! muß gekämpfet sein, so soll dein Will' der meine sein und gerne will ich sterben,- damit sie, die mir dienten treu, ich von der Höllenpein befrei, das Himmelreich erwerben. - Ein Anderes. 141) Da der Herr Chrift 6. Und Judas, ber Verräzu Tische saß,- des Ofter- ther fam, des Ofter- ther fam, ber mit sich Julammes Speisen aß- und denknechte nahm- mit Schwer 96 tern und mit Stangen; er füßt ihn, da er bei ihm war, - worauf ihn hat die Judenschaar gebunden und gefangen. 7. Und Petrus mit dem Schwert schlug drein, doch doch Jesus sprach; ach stecks nur ein; ich steh' in Gottes Händen;- er würde, wenn ich es verlangt,- mich zu befrein aus Feindes Hand, Legionen Engel senden. 8. Der Herr ward in derfelben Nacht noch zu Kaiund der phas hingebracht, um seine beginnt zu fragen Jünger, seine Lehr', und was sein Thun und Wesen wär'? das solle er ihm sagen. - - - - 1 - Die 9. Und Jesus sprach: was ich gelehrt, hat man im Tempel laut gehört! Hörer magst du fragen! Darauf ward er, o welche Schmach!- da er zum Prieins Angester also sprach, sicht geschlagen. 10. Der Zeugen Aussag', die man stellt,- war, da sie Widerspruch enthält, nicht fähig ihm zu schaden. Sag', spricht Kaiphas, ob du bist der längst ersehnte Jesus Christ,- der Heiland und Erlöser? - 11. Du sagst's, sprach er, ich leugne nicht, und, um zu halten einst Gericht, werd' - Fastengesänge. - - - - in der Wolf' ich kommen! Kaiphas, der zerriß sein Kleid, sprach! was er mir gibt für Bescheid, habt ihr nun auch vernommen. - nun am 12. Es ward das Urtheil gefällt, nun gefällt, daß er, der Herr der ganzen Welt, Kreuze solle sterben. Man böhnet und verspottet ihn, ihn, der, zu suchen uns, erschien zu seines Reiches Erben. - - - 13. Wie einen Dieb, so führt man ihn- gebunden zu Pilatus hin, wo man ihn auch verklaget. Judas sich hierauf erhing, als er nun sah, wie weit es ging, verzweifelnd und verUnd - — - zaget. 14. Da nun Pilatus bald vernahm, daß Christus Böses nie gethan, so schickt er ihn zum König. Herodes anfangs zwar erfreut, ließ anziehn ihm ein weißes Kleid und höhnte ihn nicht we- 1 - 11 - - — nig. 15. Dann schickt er Jesum abermal- Pilatus zu, der ließ die Wahl, ob Jesus folle leben; er stellte Barrabas und ihn den Juden vor und diese schrie'n,- den Mörder freizugeben. 16. Man geißelte nun Jes sum Christ, so daß das Blut geflossen ist, und fest die Dornenfrone- mit Grau- samkeit ihm auf sein Haupt, weil ihnen alles war erlaubt, beim wahren Gottessohne. - 17. Ein Rohr gab man ihm in die Hand, zieht an ihm. ein Purpur- Gewand,- worauf Pilatus redet: Seht, Juden, euren König an! Weil ich nicht Ursach' finden fann, so werd' er nicht getödtet! - 18. Sie schrie'n alle: nimm ihn hin- und freuzige, ja freuz'ge ihn- und schütze nicht sein Leben! des Kaisers Freund bleibst du nicht mehr;- du würdest, schonst du ihn zu sehr dem Auf- ruhr Beifall geben! - - - Fastengesänge. gehört, 19. Pilatus voller Furcht begehrt, da solche Reden er zu waschen seine Hände. Ich bin unschuldig an dem Blut;- seht zu, sprach er, was ihr hier thut;- die Schuld auf euch sich wende. — -- - - 20. Die Juden schrien voller Wuth: Es fomme über uns sein Blut- und über unsre Kinder. Geschieht ihm Unrecht mit dem Tod, so fraf' uns der gerechte Gott, so wie die größten Sünder. 21. Als er hinaus geführet war, so folgte ihm eine große Schaar, wovon die Weiber weinten. - - Weint über eurer Kinder Noth, die unabwend 97 bar allen droht, von fürchterlichen Feinden. 22. Zwei Schächer führt man auch hinaus; man wählt den mittlern Plaß ihm aus, und er beginnt zu schreien: O Vater, du bist voller Huld! Drum wollest du die große Schuld des blinden Volfs verzeihen. 23. Du halfft ja Andern jederzeit, drum hilf dir, rief Ein man, hilf dir heur'! Schächer sprach desgleichen: erfleh', wenn du bist Gottes Sohn, Vaters Thron, daß wir dem uns hilf von deines Tod entweichen. - - - - ihn drum- und wendet sich 24. Der andre Schächer straft zu Jesu um ― mit Bitten und mit Flehen:- gedenk an mich, kommst in dein Reich!- Und Jesus sprach: mit mir zu gleich sollst in mein Reich eingehen. 25. Um sechs ward eine Finsterniß,- der starke Felsen selbst zerriß, die Erd' begann zu beben. Es regt sich schaubernd die Natur, weil sich die schwache Kreaturwagt an des Schöpfers Leben. 26. In Todesangst rief Jesus aus: Herr! nimm den Geist zu dir hinauf, ich geendet habe!- Und Je= sus stirbi! und Joseph fam,- der seinen heiligen Leichnam nahm zu sichern ihn am Grabe. wenn 98 - 27. Mit tiefem Schmerz erfüllt, ruf ich:- mein Jesu, was hast du für mich- so liebevoll erduldet!- hätO test du nicht g'nug gethan, ich wär' verdammt, weil Niemand fann,- abbüßen, was verschuldet. - 28. Gotteslamm, Herr Jesu Chrift, der du geschlachtet für uns bist- ein Sühnopfer geworden. Du haft mit Liebe und mit Huld getilgt der Sünden schwere Schuld, weil du für uns gestorben. 29. Erhalt' uns nun bei deinem Wort- daß wir schon hier und ewig dort erheben deinen Namen. Dein Leiden, Kreuz und bitt'rer Tod - sei unser Trost in aller Noth- und helf uns Allen! Amen. Fastengesänge. - Ja, du willst mein Vater sein. 3. Selbst des ärgsten Sünders Tod willst du nicht; du willst sein Leben, und, wenn er dir seine Noth flaget, alles ihm vergeben; nicht gedenken seiner Schuld, nicht entziehen deine Huld. 4. Um der Sünde willen starb der du ge- starb- Jesus; darf dann ich ihr leben? Nein, das Heil, das er erwarb, reizt mich, Was die Alles aufzugeben. bringt | Sünde mir gebot, nur Untergang und Tod. 5. Tief beschämt empfind' ich nun, daß ich strafbar vor dir lebte, und, was du benicht mit fahlst zu thun, Eifer mich bestrebte;- daß durch ich oft es übertrat Gedanken, Wort und That. 6. Künftig soll die Sünde nicht in mir herrschen; sie zu tödten, ist mein Vorsag, meine Pflicht, und was mir treu in dazu von Nöthen, dieser Pflicht zu sein, wird dein Beistand mir verleih'n. 7. Ja, ich will der Tugend die du liebest, ganz mich, ergeben;- wie es dir gefällt, will ich- fünftig denken, künftig leben. Rein soll meine Seele, rein- soll mein Wandel vor dir sein. — - - Ein Anderes. Mel.: Vater unser beten wir zc. 142) Lange, lange lebte ich sorglos hin im Sündenschlafe, und vergebens weckte mich- Unruh und GewissensStrafe. Sorglos für mein wahres Glück- legt' ich meinen Lauf zurück. 2. Nun erfüllt mit Neu' und Schmerz über angebäufte Sünden,-o, mich Armen! wird mein Herz Ruh und FrieGott! den wiederfinden? wirst du mir noch verzeihn? - - - - - - 11 - - - - - - - — - - Ein Anderes. 143) O Haupt voll Blut und Wunden, voll Schmerz und voller Hohn,- o Haupt zum Spott gebunden, mit einer Dornenfron, o Haupt sonst schön gekrönet, mit höchster Ehr' und Zier, jeßt aber arg verhöhnet, gegrüßet seist du mir. 2. Wie bist du so erbleichet, - du holdes Angesicht, vor dem sich bebend neiget, das große Weltgericht; du so entstellet! Dein Augenlicht, sonst erhellet, zugericht? wie bist wer hat das alles - - - - Fastengesänge. - - - 3. Die Farbe deiner WanBangen,-- der rothen Lippen Pracht, ist hin, und ganz vergangen;-des blaffenTodes Macht, hat alles hingenommen hat alles hingerafft: bist du so gekommen, deines Leibes Kraft. so schmählich - - det, 4. D Herr, was du erdulist alle meine Laft, ich, ich hab' es verschuldet, was du getragen hast.- Schau her, hier steh' ich Armer, um Huld fleb' ich zu dir: du neigst dein Haupt Erbarmer, ach neig es auch zumir! 5. Du haft Quell aller Gü- so viel für mich gethan, verwirf mich nicht, mein Huter, mein Hirt, ach nimm mich an! Dein Mund hat mich gelabet, - mit Milch und süßer Kost, dein Geist hat mich begabet mit lauterm Himmelstroft. ter, drum um - - 99 -- 6. Hier will ich bei dir stehen, verachte mich doch nicht! - Ich will nicht von dir gehen, wenn dir das Herze bricht:-wird dann dein Haupt erblaffen im legten TodesStoß- will ich dich zitternd faffen, in meinen Arm und Schooß. 7. Von Freuden, ist voll, dein Leiden, senken soll. - - - - an deinem o mein Leben, Kreuze hier, mein Leben von mir geben, wie wohl geschehe mir! 8. Ich danke dir von Herzen,-o Jesu liebster Freund, für deine Todesschmerzen: wie gut hast du's gemeint! Ach gib, daß ich mich halte, zu dir und deiner Treu und wenn ich einst erfalte, in dir mein Ende sei. de, Tod,- Bilde Noth! - - 1 reinster Luft und mein armes Herz wenn ich mich in mein Heil verAch könnt' ich, - den, mir, leiden, 9. Wenn ich einmal soll scheiso scheide nicht von wenn ich den Tod soll so tritt du dann herfür; wenn mir am allerbängsten- wird um das Herze sein, so reiß mich aus den Aengsten,-Kraft deiner Angst und Pein. - - --10. Erscheine mir zum Schilzum Trost in meinem Herr, zeige mir dein in deiner Kreuzes= dann will ich nach - Je 100 dir blicken, glaubensvoll, Herze drücken Hoffnungsvoll. - - Am heiligen Charfreitage. Mel.: O Traurigkeit zc. 144) D du mein Volk, was that ich dir?- wo hab' ich dich betrübet?- Hab' ich allnicht als meine Zier zeit dich geliebet? - 2. So rede nun, was ich gefehlt! Ich will es reich entgelten; denn dich hab' ich auserwählt mir aus allen Welten. dann will ich dich fest ans und sterben - - Fastengesänge. - 3. O sprich, mein Volk, was treibet dich, so wüthend mich zu haffen, daß gar am Kreuze mich willst abschlach- sänge, ten lassen? 4. Dich zog ich aus dem Nichts herfür, gab Dasein dir und Leben, gab Verstand und Einsicht dir, höher stets zu streben. - - 5. Du aber höhnft und richteft gar- mich stolz wie einen Thoren, hast dich mit der Höllenschaar- wider mich verschworen. - 6. Sieh' Sonn' und Mond, fieh' Sternenzahl hab' ich für dich gezieret,- Thier' und Pflanzen allzumal dir zum Dienst geführet. - - 7. Dich hab' ich frei und hoch gestellt,-mein Erbtheil zu bewohnen; gab dir hin die ganze Welt, mehr als Land und Kronen. 8. Doch du, mein Volf, wie lohnst du mich für alle meine haft, verhöhnt und Thaten! freventlich rathen. deinen Gott verge - Am Palmsonntage. Mel.: Omni die, dic Mariae etc. 145) Sion auf! es naht dein König; stimme Freudenlieder an! Ach, wie haft du ihm so wenig- noch zu Ruhm und Ehr' gethan! - - - Sieh, der Jünger treue Menspreitet ihre Kleider hin, singt ihm frohe Siegsgestreut ihm Palmen, - - - - preiset ihn. 2. Alle rufen: hochgepriesen- sei der König, der da ihm sei Ehr' und kommt! der im NaLob erwiesen, men Gottes fommt!" - - - net, euch! ihn vereinet, so liebereich. - Aber Jesus flagt und weiSions Töchter über habt euch nicht um als er rief - - 3. D Jerusalem bethöret,- du haft deines Heiles Zeitzum Verderben dir verkehret- und zum Quell der Bitterfeit! O mein Jesu fomm und febre ein; - Ostergesänge. doch in meine Hütte und gewähre komm, mein König, Ben Frieden dein. In eigener Melodie. 146) Christus ist erstanden, - frei von Todesbanden; deß wollen wir alle froh sein, Christus will unser Tröster sein. Alleluja! 2. Wär' er nicht erstanden, wär' die Welt vergangen: seitdem er nun erstanden loben wir froh den HerOftergesänge. ift. ren Christ. Alleluja! 3. Alle Alleluja!- ihr Christen jeiet frob!- Weil du, o Herr! erstanden bist laß uns ersteh'n, Herr Jesu Alleluja. Chrift. - Ein Anderes. In eigener Melodie. Salve festa dies etc. im Anhange. 147) Also heilig ist der Tag, daß ihn Niemand mit Lob erfüllen mag,- denn der einige Gottes Sohn heut' die Hölle überwand- und den leidigen Teufel darin band. Kyrie eleison! - - 2. Solchen Tag hat Gott gemacht, an dem er uns das Leben wiedergebracht, als die Sünd' uns gefangen nahm, und die Hölle uns gebührt, - Teufel uns verführt. Kyrie eleison. 3. Den Tag soll'n wir fröhlich sein,- weil uns Christus erlöset von der Höllenpein. Laßt uns ihm geben Dank und Preis; denn er ift geistiger Weis'- unser Ofterlamm, himmlische Speis'! Kyrie eleiſon. - 2. Er drang bis in des Todes Reich;- Alleluja, Alleluja! die harten Felsen wurden weich. Alleluja. 3. Sein Arm bewegt der Gräber Staub;- Alleluja, Alleluja!- er nahm dem Tode seinen Raub. Alleluja! - 4. Die Höllenpforte springt entzwei; Alleluja. Alleluja! Die lieben Väter werden Alleluja! 5. Er fömmt nun im Triumph zurück;-Alleluja!- frei. da der leidige Alleluja! Der frohe Him| 101 mir den fü- - Melodie: 148) Es hat gesiegt der starke Held; Alleluja, Alleluja!- erfreue dich, erlöste Welt! Alleluja! Ein Anderes. Erstanden ist der heil'ge Chrift 2c. - 102 Oftergesänge. mel wünscht ihm Glück. Alle-| leluja!- der Engel sprach: luja! er ist nicht hier.- Alleluja! 6. Mein Jesus lebt und Alleluja, O Christenheit! Alleluja. 7. Er lebt, den wir als 4. Den Jüngern sagt zu Alleluja, Aldieser Frist:- leluja! daß Christus heut' Alleluja. erstanden ist. todt beweint; leluja! Tag erscheint. 5. Nach Galiläa soll'n sie geh'n,- Alleluja, Alleluja! dort werden sie den Heiland seh'n. Alleluja. Alleluja. 8. Sein Sieg gereicht zu 6. Gelobet feift du Jesu meinem Heil;- Alleluja, Alle- Christ! Alleluja, Alleluja! luja! ich nehm' an dessen der du vom Grab' erstanFrüchte Theil.- Alleluja! den bist. Alleluja! Alleluja, Alsobald der dritte 9. Er nahm dem Tode seine Macht; Alleluja, Alleluja! jest fürcht' ich nicht die Alleluja! Grabes Nacht.- 10. Einst steb' ich auf aus meiner Gruft; Alleluja, Alleluja! wenn mich des Herrn Posaune ruft.- Alleluja! lebt für mich; Alleluja! erfreue dich. - - - - - - - - 11. Dann wird mein Leib auch selig sein; Alleluja, Alleluja:- o süßer Trost in Angst und Pein! Alleluja! - Ein Anderes. In bekannter Melodie. 149) Erstanden ist der heil'ge Christ,- Alleluja, Alleluja!- der aller Menschen Heiland ist.- Aleluja! 2. Für uns den Tod erlitten hat;- Alleluja, Alleluja! hinwegnahm alle Missethat. Alleluja! 3. Drei Frauen früh ihn suchten sehr; Alleluja, Al- - - - - - 1 7. Dir, heiligste Dreieinigfeit,- Alleluja, Alleluja!- sei Lob und Preis in Ewigfeit. Alleluja! Ein Anderes. In bekannter Melodie. 150) Ist das dein Leib, Herr Jesu Christ- der todt im Grab gelegen ist?- Kommt her, ihr Christen jung und alt, fommt, schaut die herrliche Geftalt.- Alleluja, Alleluja! 2. Der Leib ist tlar, wie ein Kristall, die Adern roth gleich wie Korall;- die Seel' hindurch glänzt schön und fein,- gleich wie der hellste Sonnenschein- Alleluja, Alleluja! 1 - 3. Der Leib empfinden kann bleibt unverlegt kein Leid, in Ewigkeit; gleich wie die Sonn' bleibt immer flar,- nach viel verfloß'nen tausend Jahr.- Alleluja, Alleluja! 4. Wie ist der Leib so zart - Oftergesänge. und fein, sen und harte Stein, durchdringet Ei-| Alleluja! gleich wie die Sonn' das Glas durchgeht-- und nichts den Strahlen widersteht.- Alleluja, Alleluja! 5. Schnell ist der Leib und sehr geschwind,- gleich wie ein Pfeil, eilt wie der Wind, gleich wie die Sonn' viel tausend Meil' im Nu vollendet ohne Weil'. Alleluja, Alleluja! genlicht, 6. Mensch bedeck' dein AuO vor dieser Sonn' besteht es nicht;- fein Sterbfein Sterblicher auf Erden fann- den Glanz der Gottheit schauen an. Alleluja, Alleluja! — - - - Ein Anderes. Mel.: Erstanden ist der h. Christ 2c. 151) Laßt uns erfreuen herzlich sehr; Alleluja, Alleluja!- Maria seufzt und weint nicht mehr.- Alleluja! 2. Heil dir! du freudenreiches Herz: Alleluja, Alleluja! verschwunden ist dein Weh und Schmerz.- Alleluja. 3. Wie ist nun dir, Jungfran! so wohl;- Alleluja, Alleluja! - wie bist du aller Freude voll. Alleluja! 4. Seitdem dein Sohn erstanden ist;- Alleluja, Alleluja!- fein Wunder, daß du fröhlich bist. Alleluja! 5. Dein Herz ist ganz von Freud' erfüllt; Alleluja, - - - - - dein Sohn hat alles Leid gestillt.- Alleluja! 6. Vergiß, o Mutter! unser nicht; Alleluja, Alleluja! wenn uns der böse Feind anficht.- Alleluja! - - Ein Anderes. Mel.: Lobsinget Gott zc. 152) Bring', Seele, Preis dem Höchsten dar:- dein Heiland, der getödtet war,- geht. siegreich aus dem Grab' hervor, und schwebet im Triumph empor. 2. Die Erde bebt, die Wächter flieh'n, erfreut seh'n seine Jünger ihn; sie, die so zärtlich ihn beweint,- er= fennen wieder ihren Freund. 3. Er hat erfüllt, was er verhieß,- eh' er für uns das „ Drei Tage Leben ließ: sollen nicht vergeh'n, so werdet ihr mich lebend seh'n." 4. Ich lebe, sprach er, und auch ihr- soll't leben, Gläubige mit mir." Auch dies erfüllet Jesus Christ,- der selbst vom Tod' erstanden ist. 11 T 5. Gelobt sei Gott! mein Leib wird nun- nur furze Zeit im Grabe ruh'n;- er weckt ihn auf und ewig Heil - wird allen Frommen dann zu Theil. 9. Er führet nach des Grabes Ruh mir wieder meine Lieben zu; erwachen wer - 103 - — - 104 Ostergesänge. den wir zugleich,- uns wie-| gen: derseh'n in seinem Reich. 7. Wer sollte nun den Tod noch scheu'n- sich nicht der Auferstehung freu'n,- nicht freuen, daß du Jesus Christ, -vom Tode auferstanden bist? 8. Gib nur, daß ich im Glauben treu, und treu im frommen Wandel sei, dann führ'st du einst an deiner Hand - mich heim ins beff're Baterland. - Ein Anderes. Mel.: Allein Gott in der Höh' sei Chr' 2c. - 135) O Tod! wo ist dein Stadel nun? Wo ist dein Sieg? o Hölle!- was kann uns jetzt der Teufel thun, wie grausam er sich stelle? Gott sei gedankt, den Sieg so herrlich hat nach diesem Krieg'- durch Jesum Christ gegeben. der uns 2. Wie sträubte sich die alte Schlang', - da Christus mit ihr kämpfte,- mit List und Macht sie auf ihn drang, und dennoch er sie dämpfte ob sie auch nach der Ferse sticht, - so sieget fie darum doch nicht ,- der Kopf ist ihr zer- — - nichts ist, was in dem Siegeslauf- den starken Held kann halten auf, hat überwunden. denn er - 4. Des Todes Gift, der Höllen Pest- ist unser Heiland worden, wenn Satan auch noch ungern läßt- vom Wüthen und vom Morden: und da er sonst nichts schaffen fann,- nur Tag und Nacht uns flaget an,- so ist er doch verworfen. - - 5. Des Herren Rechte die behält- den Sieg und ist erhöhet: des Herren Rechte mächtig fällt, was ihr entgegen stehet. Tod, Teufel, Höll' und alle Feind' durch Christi Sieg gedämpfet sein,- ihr Zorn ist fraftlos worden. 6. Es war getödtet Jesus Christ,- und sieh', er lebet wieder: weil nun das Haupt erstanden ist, steh'n wir auch auf, die Glieder. So Jes mand Christi Worten gläubt, im Tod' und Grabe er nicht bleibt; er lebt, wenn gleich - er stirbet. treten. 3. Lebendig Christus kommt hervor, die Feind' nimmt er gefangen, zerbricht der und unvergänglich Leben. Höllen Schloß und Thor, 8. Das ist die rechte Ofterträgt weg den Raub mit Pran- beut,- der wir theilhaftig - - 7. Wer täglich hier durch wahre Reu'- mit Chrifto auf erstebet; ist dort vom andern Tode frei, der ihn nun Genommen nichts angehet. ist dem Tod die Macht, Schuldlosigkeit zurückgebracht - — werden, Fried', Freude, Heil, Gerechtigkeit, im Himmel und auf Erden! hier sind wir still und warten fort, bis unser Leib wird ähnlich dort des Herrn verklärtem Leibe. 9. Der alte Drach' mit seiner Rott' hingegen wird zu Schanden,- erlegt ist er mit Schimpf und Spott, Christus ist erstanden,- des Hauptes Sieg der Glieder ist, - drum fann mit aller Macht und List uns Satan nicht mehr schaden. da - - - o 10. Tod! wo ist dein Stachel nun?- Wo ist dein Sieg? Hölle! was kann uns jetzt der Teufel thun,- wie grausam er sich stelle?- Gott sei gedankt, der uns den Sieg- so herrlich hat nach diesem Krieg durch Jesum Christ gegeben. 10 Oftergesänge. Ein Anderes. In bekannter Melodie. 154) Heut triumphiret Gottes- Sohn, der ist vom Tod erstanden schon, Alleluja, Alleluja! mit großer Macht und Herrlichkeit, wofür wir danken ihm mit Freud'.- Alleluja, Alleluja! 2. Er hat des Teufels groß' Gewalt zerstört, verheert, besieget bald, Alleluja, Al leluja!- wie pflegt zu thun ein starker Held, - der seinen - - - — 105 AlFeind ganz niederfällt. leluja, Alleluja! 3. O starker Held, Herr Jesu Chrift,- der du der Sünder, Heiland bist. Alleluja, ALAlleluja!- Führ' uns an deiner Bruderhand mit Freuden in das Vaterland.- Alleluja, Alleluja! 4. Nun schadet uns der Feind nicht mehr,- obgleich er troßt und wüthet sehr, Alleluja, Alleluja!- Er liegt im Staub der arge Feind, und wir, wir sind mit Gott vereint. Alleluja, Alleluja! 5. Dafür wir danken allzugleich und sehnen uns nach deinem Reich. Alleluja, Alleluja!- Es ist gewiß, Gott hilft uns all,- drum singen wir mit großem Schall: Alleluja, Alleluja! 6. Gott Vater in dem höchsten Thron,- sammt Christo, seinem lieben Sohn,- Alleluja, Alleluja!- Dem heiligen Geist in gleicher Weis', in Ewigkeit sei Lob und Preis. Alleluja, Alleluja! - - - - 11 — - - — - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 155) Starfer Höllenüberwinder!- sieh' dies Opfer gnädig an, welches heute deine Kinder, gethan, bringen ,- für die du genug dir aus reiner Liebe und mit zarter Dank 106 Ostergesänge. barkeit fröhlich Alleluja fin-| Geist und Herz ermunt're sich. gen, dir, der Alle hat befreit. 2. Doch ist alles noch zu wenig,- wenn wir unser Hab' und Gut, Leib und Seele, Himmelskönig!- auch den legten Tropfen Blut- heute dir zu Füßen legen; es ist ja Alles dein. uns dennoch deinen Segen; laß uns deine Kinder sein. 2. Schmerz und Klagen sind verschwunden, fort die schwarzen Trauerstunden,- Schmach und Leiden sind vollbracht. Freae dich! es ist geschehen, was die Welt noch nie gesehen, was die Feinde nicht gedacht. denn Gib 3. Auf der hohen Priester Rathen stellt Pilatus zwar Soldaten zu des Heilands aber bei dem Grabe hin; Erderschüttern mußten dieseWächter zittern, uns'- Wächter zittern, und mit bangem Schrecken flieh'n. 4. Laßt das Alleluja schallen- unsre Feinde sind gefallen, und der alte Drache liegt in den Abgrund hingestürzet, seine Macht ist ihm verkürzet. Jesus hat für uns gesiegt. 5. Tod! dein Stachel ist gebrochen.- Jesus gibt den Nerven, dürren Knochen Fleisch und frischen Saft;- daß sie aus den Gräbern dringen, und sich zu den Himmeln schwingen durch des Heilands Wunderkraft. 6. Die Propheten sind er füllet, und der Zorn des Herrn gestillet; Jesus fündigt Frieden an. Unser Feind ist nun gewichen, Adams Schulden sind gestrichen Gott gedenkt nicht mehr - - - 3. Von dem schweren Sündenstande sind wir durch dein Leiden frei; denn du reißest selbst die Bande- uns'rer Dienstbarkeit entzwei. Ach du hast für uns gegeben Leib und Seel' zum Lösegeld; darum weihn wir Leib und Leben dir zum Dienste, Herr der Welt. 4. Hilf uns in dem Streite fiegen; dämpfen hilf die böse Luft. Wenn wir in dem Sterben liegen, hilf uns, der du Wunder thust. Führ' uns aus den Weltgefahren, mach uns los von Angst und Pein,- daß wir mit den Engelschaaren ewig Alleluja schrein. Amen. - 1 1 - 1 - Ein Anderes. In eigener Melodie. 156) Unser Heiland ist erstanden,- frei von Ketten und von Banden, Christenheit - - erfreue dich: deine Sonne scheint nun wieder, singe Lob- und Siegeslieder; -- - - - — - — - -- daran. 7. Ueberwinder in dem Streite! könnten doch wir Christen heute dir vollkommen dankbar sein und stets deinen Ruhm vermehren? Könnten König aller Ehren! wir dich würdig benedein? 8. Alleluja Herr! mit Freuden können wir von hinnen scheiden; Tod und Gräber schrecken nicht;- denn es tröftet uns der Glaube, daß du aus dem Erdenstaube, uns wirst führen in das Licht. - -- - - —— = Ein Anderes. In eigener Melodie. 157) Getröst! getröst! wir sind erlöft- die Hölle war zu Schanden. Denn wahrhaft ist Gott, Jesus Chrift, vom Tode auferstanden. 2. Heil uns, er lebt!- kommt und erhebt, o Christen eure Herzen! kommt benedeit den der befreit von Sünd' und Todes Schmerzen. 3. Lobt, preiset ihn- mit Herz und Sinn!- die ganze Welt erzähle mit frohem Muth was Gott uns thut! - lobsingt mit ganzer Seele. 4. Preis, Herrlichkeit, Ruhm, Dankbarkeit, soll Gott zu ew'gen Zeiten dir und dem Lamm, das für uns fam, die frohe Welt verbreiten. 5. O Gottes Sohn- ward - - - - - - Ostergesänge. — 1 - - - unser Lohn!- laß uns wie du zum Leben- aus Todesnacht fraft deiner Machtverklärt einst uns erheben. 6. Nun können wir,- o Gott zu dir wie Kinder: Bater! sagen. wir flehn, schehn, du hörst auf unser Klagen. Auch was das wird ge= 7. Nicht mehr erschreckt, weil Gott uns weckt Grab und Todes- Grauen; wir hoffen dich,- Gott ewiglich und Jesum einst zu schauen. - ― - - - — - 107 - Ein Anderes. Mel.: Allein Gott in der Höh zc. 158) Freu' dich beglückte Christenheit, Jesus hat Der Zweifel überwunden. Heer, Angst, Weh und Leid, sieb'! alles ist verschwunden. Von Furcht, des Lebens Bitterfeit, hat sein Triumph uns nun befreit; er ist vom Tod erstanden. 2. Dir, unsers Glaubens schönster Tag,- dir jauchzen wir entgegen! des Lebens Schmerz, des Todes Schmach, verwandelt sich in Segen.- Froh heben wir das Haupt empor, und singen mit dem Engelchor: Triumph dem Uleberwinder! - 3. Was wären wir wohl ohne ihn, den einzigen Freund der Sünder? Un= - — aus -- 108 fterblichkeit hat er verliehn: wir sind nun Gottes Kinder! durch Folgsamkeit und Kindersinn zieht er uns seine Brüder bin zu unserm aller Vater. - ― Ein Anderes. In bekannter Melodie. 159) Freu' dich du Himmelskönigin, freu' dich, Maria! Freu' dich, das Leid ist alles bin.- Alleluja! - Bitt' Gott für uns Maria. 2. Der, dessen Mutter du gewest, freu' dich Maria! der hat uns allesammt erlöft Alleluja!- Bitt' Gott für uns Maria. - - 19 Ostergesänge. 3. Er ist erstanden von dem Tod: freu' dich Maria!- wie uns gesagt der wahre Gott. Alleluja! Bitt' Gott für uns Maria. 4. Bitt' Gott für uns, o Jungfrau schön!- Freu' dich Maria! daß wir mit deinem Sohn erstehn.- Alleluja! Bitt' Gott für uns Maria. ov —- Ein Anderes. In bekannter Melodie. 160) Königin in dem Himmelreich, freu' dich Maria! Den du haft empfangen, der ist von dem Tod erstanden. Bitte Gott für uns, Alleluja! S reich 2. Königin in dem Himmelfreu' dich Maria! den du hast getragen,- der stillt alles Leid und Klagen. Bitte Gott für uns, Alleluja! 3. Königin in dem Himmelreich, freu' dich, Maria!- Der am Kreuz gestorben, Der hat Allen Freud' erworben. Bitte Gott für uns, Alle- — luja! 4. Königin in dem Himmelreich, freu' dich, Maria! Der im Grab gelegen, der geb' uns all seinen Segen. Bitte Gott für uns, Alleluja! - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 161) Auferstehn, ja auferstehn wirst du, mein Staub nach kurzer Ruh,- unsterblich Leben- wird, der dich schuf, dir geben. Halleluja, Halleluja! - - 2. Wieder aufzublühn werd' ich gesät;- der Herr der Erndte geht und sammelt Garben von uns ein, die starben. Halleluja, Halleluja! 3. Tag des Danks, der Freudenthränen Tag, du meis nes Gottes Tag! wenn ich im Grabe- genug geschlummert habe,- erweckst du mich, erweckst du mich. 4. Wie dem Träumenden wird's dann mir sein,- mit Jesu geh ich ein- zu seinen der müden Pilsind dann nicht mehr, sind dann nicht mehr. 5. Ach! ins Allerheiligste führt mich mein Mittler! dann leb ich im Heiligthuzu seines Namens Ruhme. Halleluja, Halleluja! me, Freuden, gerleiden - - — - Oftergesänge. — - Ein Anderes. In eigener Melodie. 162) Singt dem Herrn! singt frohe Psalmen! Jesus Christus hat gesiegt! streut dem Ueberwinder Palment, die ihr bang und weinend schwiegt, als er starb- er hat gesiegt! Zu der Himmel höhern Psalmen ,zu der Ueberwinder Chor steig, o Lied des Lamms empor! 2. Uleberwunden, überwunden hat der Herr der Herrlichkeit!- sieh, er schlummerte nur Stunden in des Grabes Dunkelheit! Und da überwand er weit! Und da glänzten seine Wunden,- bluteten, Alleluja! nun nicht mehr auf Golgatha! 3. Hügel um den Todten Gottes! warum zittert ihr zu fliehn?- Felsen um den Tobten Gottes? warum bebet ihr um ihn? Warum stürzt ihr donnernd hin? Hüter um den Todten Gottes! warum sankt ihr, als ihr bens zu! - - - - 109 floht?- warum sankt ihr hin, wie tobt? - gen als er sanft: 4. Diesen deinen ersten Zeufolgten andre Zeugen nach!- fonnten deine Boten schweigen, da der Feinde Fluch und Schmach- da der Felsen Donner sprach?- Nichts vermochte sie zu beugen, nichts der Boten Heldenmuth.Starben sie, so sprach ihr Blut. 5. Bei den Todten ihn zu finden, ging sie hin, wo Christus schlief. Ach! was mußte sie empfinden, Maria! rief; und als sie: Rabboni rief! Rabboni rief!- Herr! einst werd' auch ich dich finden, wo dein Gott ist und mein Gott! wo du thronest, Gott! mein Gott! 6. Wenn ich aus dem Grabe gehe, wenn mein Staub Verklärung ist, wenn ich, Herr! dein Antlig sehe- dich, mein Mittler, Jesu Chrift! Dich, Verklärter! wie du bist! - o dann, wenn ich auferstehe, hab' ich, du der Sünder Heil! ganz an deinem Leben Theil! 7. Jeßt, da ich an dich nur glaube, seh' ich dunkel nur und fern, ich der Wanderer im Staube- dich, die Herrlichkeit des Herrn!- dich die Herrlichkeit des Herrn! Dennoch, wenn ich innig glaube, - wenn ich dürfte, strömt mir Ruh- deines Tod's und Le28 - - - - - - - - 1 110 8. Gerne will ich hier noch Herr! so lange du wallen, es willst!- fnien will ich, niederfallen, flehn, daß du dich mir enthüllst, und mein Herz mit Kraft erfüllst, dein hochheilig Lob zu lallen! Selig war stets, wenn dein Lob,- Ewiger! zu dir erhob. Auch euer ist mein himmlisch Reich! Alleluja! Alleluja! 6. Vergäßen wir nur deiner wie leicht wär uns nicht,- die schwerste Pflicht!- Du lebst für uns! o glaubten wir! wir lebten, und wir stürben dir!- Alleluja! Alleluja! - 7. Wie gerne hörten wir dein Wort!- wie schritten Gin Anderes.mm6 wir im Guten fort!- wie froh, wie andachtsvoll, wie Mel.: Ist das dein Leib 2c. D- 163) du, der einst im rein, würd' unser Herz und Grabe lag, Herr! heilig sei Leben sein! Alleluja! Alle uns dieser Tag!- An die luja! sem Tage gingeft duflärt aus deiner Todes- Ruh!Alleluja, Alleluja. ver= 2. Du zeigteft dich der Jünger Schaar, die andachtsvoll versammelt war, wie war die Stunde freudenreich als du sprachst: Friede sei mit euch! Alleluja! Alleluja! - - — — - - Oftergesänge. - - - 3 Wie unaussprechlich froh entzückt, war Petrus, als er dich erblickt!- Heiland! D möchten wir uns dein- gleich deinen Jüngern herzlich freun. Alleluja! Alleluja! 4. Du lebst, du lebst, für uns, und bist und bist auch unser, unser Jesu Chrift! Vor dir versammelt singen wir, und unser Poblied bringt zu dir!- Alleluja! Alleluja! - - - — 8. Herr! send uns deinen heil'gen Geift!-der stets an dich uns denken heißt! Sei immer nah uns, Jesu Chrift!- der du vom Tod erstanden bist! -Alleluja, Alleluja! 5. Und von dem Himmel rufest du im Geist auch unsern Herzen zu:- ihr Kinder! Friede sei mit euch! Ein Anderes. In voriger Melodie. 164) Er ist erstanden, Jeder unser Trost sus Christ, und Heiland ist. Er hat - eh erfüllt, was er verbieß, er für uns sein Leben ließ. Alleluja! Alleluja! 2. Drei Tage sollen nicht vergehn, so werdet ihr mich lebend sehn!- Ich lebe, sprach er, und auch ihr follt leben Gläubige mit mir!- Alleluja! Alleluja! 3. Er wird's erfüllen, Je fus Christ,- der selbst vom Tod erstanden ist;- der La - als zarus ins Leben rief, -- - - - - - er im Staub' des Grabes schlief. Alleluja! Alleluja. 4. Herr! gib, daß ich im Glauben treu, und treu im frommen Wandel sei!- dann werd' ich mit dir auferftehn und dich in deinem Reiche sehn!- Alleluja! Alleluja! - - - Ein Anderes. In voriger Melodie. 165) Gelobt, gelobt sei Jesus Christ, der Retter, der erstanden ist! Als Sieger der geht er aus dem Grab', der erst für uns sein Leben gab! — - Alleluja! Alleluja! 2. Der Retter hat sein Werk - - vollbracht! nun flieht der Sünden finstre Nacht. Er lebt, der für uns alle litt, und bringt uns seinen Frieden mit. Alleluja! Alleluja! 3. Die Erde bebt, dort wälzt vom Grab'- den Stein die Allmacht Gottes ab. Da riß der Fels, die Hüter flob'n; erwacht war Jesus Christus schon.- Alleluja! Alleluja! 1 Oftergesänge. - DjDISHUS 4. Die Jünger sehen ihn, er lebt; er, der zum Himmel sich erhebt! sie sehen, hören, fühlen ihn, und die Verzagten sind nun fühn. Alleluja! Alleluja! - - - 5. Lebt Christus, was bin ich betrübt? Ich weiß, daß er mich herzlich liebt; und - - 111 stirbt auch alle Welt mir ab; - er bleibt mein Freund bis in das Grab. Alleluja! Alleluja! 6. Er nährt, er schüßt und tröstet mich, sterb' ich, so nimmt er mich zu sich.- Wo er jetzt lebt da komm' ich hin, weil ich mit ihm vereinigt bin. Alleluja! Alleluja! 10 boren, Zorn, - Ein Anderes. -- 166) Jesus Chriftus, unser Heiland, der den Tod überwand, wand, ist auferstanden,- die Sünd' hat er gefangen. Kyrie eleison. 2. Er ward ohn' Sünd' getrug für uns Gottes hat uns versöhnet, daß Gottes Huld sich mehret. Kyrie eleison. 3. Tod, Sünde, Gnad' und Leben- hat er in seiner Hand; er fann erretten alle, die zu ihm treten. Kyrie eleison. - — - - - - -- Ein Underes. Mel.: Vater unser beten wir zc. 167) Jesus ging die dunf'le Bahn- durch den Tod zum bessern Leben, ging als Führer uns voran, um sein Ziel hier zu erstreben. Muthvoll bat er es erstrebt. Heil uns Christen! Jesus - Com lebt. 2. Ewig, ewig ist sein Theil 28* 112 Himmelfahrtsgesänge. - nun in jenem bessern Le-| Geistes Hülle finfet zur ben; unvergänglich ist das Verwesung in das Grab, Heil, das du, Gott, ihm Staub zum Staube nur hinab. haft gegeben; jeßt genießt in Ewigkeit- er der Tugend Seligkeit. 3. Ewig lebt auch unser Geist wenn uns gleich der Tod einst winket;- ewig, ewig lebt der Geist, 4. Dankbar, Vater, weih' ich nun,- dir mein ganzes Herz und Leben, mag mein Leib im Grabe ruh'n. Meinen Geist wirst du erheben hin zu dir, wo lauter Dank- nur des dir ertönt mit Lobgesang. - In bekannter Melodie. 168) Christus ist gefahren zu der Engelschaaren, zu senden uns den heil'gen Geist, - der unser aller Tröster heißt. Alleluja! — - Himmelfahrtsgesänge. 2. Chriftus fuhr mit Jubelschall von den Jüngern allzumal: er segnet sie mit seiner Hand, und benedeite alles Land.- Alleluja! 3. Herr! schenk' uns deine Huld; tilge unsre Sünden= schuld: auf daß wir mit den Engeln dich- im Himmel preisen ewiglich. Allel. - — Ein Anderes. In bekannter Melodie. 169) Gen Himmel fuhr der heil'ge Christ,- Alleluja, Alleluja! der aller Menschen Tröster ist. Alleluja, Alleluja! 2. Er sprach zu seiner Jüngerschaar:- Alleluja, Alleluja! mimic ich bleibe bei euch immerdar. Alleluja! 3. Ich werd' euch senden All'n zugleich,- Alleluja, Alleluja!- den heiligen Geist vom Himmelreich. Alleluja! 11 4. Laßt uns den Herren bitten sehr, Alleluja, Alleluja! daß er den Tröster uns gewähr. Alleluja! - 5. Der einst auch uns verheißen ward, Alleluja, Alleluja!- vor der glorreichen Himmelfahrt. Alleluja! der 6. Gelobet seist du Jesu Christ, Alleluja, Alleluja! für uns aufgefahren ist. Alleluja! 7. Dir heiligste Dreifaltigkeit,- Alleluja, Alleluja!- sei Lob und Preis in Ewigfeit. Alleluja! —— - - — - Ein Anderes.mic In voriger Melodie. 170) Heut' ist gefahren Gottes- Sohn, Alleluja, Alleluja! gen Himmel auf den höchsten Thron. Alleluja! 2. Glorreich er hin zum Delberg fam,- Alleluja, Alleluja! wo er den letzten Abschied nahm. Alleluja! 3. Er schied von seinen Freunden all';- Alleluja, Alleluja! verließ fie segnend alljumal. Alleluja! 4. Die ganze Schaar dort Zeuge war;- Alleluja, Alleluja! - wie er hinausfuhr offenbar. Alleluja! Alleluja! 5. Sobald er auf der Wolke stand,- Alleluja, Alleluja!- im Augenblick er da verschwand. -Alleluja! - - - 6. Durch eig'ne Kraft er sich erhob,- Alleluja, Alleluja!hinauf zum Himmelsthron er 30g.- Alleluja! 7. Uns, Jesu! laß uns einst bereit,- Alleluja, Alleluja!theilnehmen an der Herrlichfeit.- Alleluja! 8. Auf daß mit allen Engeln dich, Alleluja, Alleluja!- wir dankbar preisen ewiglich. Alleluja! - Himmelfahrtsgesänge. - - - Ein Anderes. Mel.: Der Himmel jetzt frohlocken schaun.. soll 2c. 171) Auf Christen, auf, und der Herr fährt, freuet euch, - auf zu seinem Reich, triumphirt, lobsinget ihm! Lobsinget ihm mit lauter Stimm. 2. Sein Werk auf Erden ist vollbracht, zerstört hat er des Todes Macht! Er hat die Welt mit Gott verföhnt, und Gott hat ihn mit Preis gefrönt. 3. Weit über alle Himmel weit, Herrlichkeit;- so weit der Bau geht seine Macht und der Welten geht,- erfüllt ihn seine Majestát. 4. Ja Heiland, wir erheben dich, und uns're Herzen freuen - sich der Herrlichkeit und Majeſtät,- dazu dich Gott, dein Gott erhöht. steht 5. Wohl. nun auch uns! denn Herr, bei dir Kraft und macht und dein sind wir;- nimmst du dich unser gnädig an, was ist's, das uns noch fehlen kann? -- 6. In deiner Hand ist unser Heil;-wer an dich glaubt, dem gibst du Theil am Segen, den du uns erwarbst, als du für uns am Kreuze starbst. Herrlichkeit 7. Dein Eingang in die stärf uns in uns'rer Prüfungszeit,— daß wir dir leben, dir vertraun, bis wir von Angesicht dich 11 113 - 8. Dann werden wir uns ewig dein,- du größter Men= schenfreund! erfreun,- dann er 114 fingen wir im Heiligthum Himmelsfaal; dort wird ein neues Lied zu deinem Ruhm. mich Jesus trösten. Amen. Amen. Ein Anderes. Mel.: Allein Gott in der Höh' 2c. 172) Du fährst gen Himmel Jesu Chrift!- die Stätt' mir zu bereiten,- auf daß ich bleibe wo du bist- zu ewiglichen Zeiten.- Du fährst, mein Heiland in die Höh',- auf daß ich in die Höh' auch dies kann mich wohl geh': entzücken. damit aus 2. Du fährst mein Jesu, Wolfen an, und bringst durch alle Himmel, ich dir nachfolgen fann Du diesem Weltgetümmel. bist mein Jesu, aus dem Leid' gegangen in die höchste Freud', daß stete Freud' mich labe. Himmelfahrtsgesänge. - - - - nichts 3. Wo Jesus ist, da komm ich hin:- bei Jesus will ich bleiben. Drum flieht zu Jefus ftets mein Sinn, nichts foll mich von ihm treiben, Ob ich hier duld' schon manche Roth, so werd' ich doch nach meinem Tod,- bei Jesus wohl erquicket. 4. Drum zage nicht du meine Seel', laß nun den Kummer fahren,- und dich nicht allzuschmerzlich quäl', ich werd' nach kurzen Jahren gelangen aus dem Jammerthal bin in den schönen - - - - - Ein Anderes. Melodie: Von Gott will ich nicht laffen 2c. 173) Gott fähret auf zum Himmel mit ihm die Frommen all',- mit Jauchzen und mit Jubel, und mit Posaunen Schall.- Lobsingt, lobsinget Gott; lobsingt, dem lobsingt in Chören Könige der Ehren,- dem Herren Zebaoth. 2. Der Herr wird aufgenommen, des Himmels Heer ist auf;- um ihn find all' die Frommen, die er erwarb durch Kauf. Es holen Jesum ein die hohen Cherubinen,- die hehren Seraphinen,-all' Engel um ihn sein. - 1 3. Wir wissen um die Stiedie unser Haupt erge, höht. Wir wissen zur Genüge, nüge, wie man zum Himmel geht.- Der Heiland will uns allgeht voran, hier nicht lassen, uns die Straßen, uns sich're Bahn. — - - - - 4. Wir sollen himmlisch werder Herr uns machet - - den, Plag. Wir gehen von der Erden dort wo ist unser - Schaß.- Ihr Herzen macht euch auf! wo Jesus hingegangen, gegangen,- dahin geh' das er zeiget er bricht Himmelfahrtsgesänge. Verlangen, Lauf. dahin geh' euer gier, 5. Laßt uns zum Himmel schwingen- mit sehnlicher Belaßt uns zugleich auch singen: dich Jesus suchen wir, dich, o du Gottes Sohn; du Weg, du wahrés Leben, dem alle Macht gegeben, dich unsers Haupttes Kron'. 1 - - 1 - - 6. Hinweg mit deinen Schäßen - du trugesvolle Welt, dein Staub kann nicht ergößen. Weißt du, was uns gefällt? Der Herr ist unser Preis, der Herr ist uns're Freude, und föstliches Geschmeide, zu ihm gilt uns're Reis'. 7. Wann soll es doch geschehen?- wann kommt die liebe Zeit?- daß wir ihn werden sehen in seiner Herrlichkeit.- Du Tag wann wirst du sein?- daß wir den Heiland grüßen, daß wir Oftelle - den Heiland küssen. bald dich ein. Amen. — Ein Anderes. Mel.: Allein Gott in der Höh' sei 2c. 174) Es waren vierzig Tage schon - in frommer Lust ver gangen.- Seit aus dem Grabe Gottes- Sohn- hervor mit Siegesprangen in's neue Leben sich erhob, darob des Himmels Chöre Lob und Preis und Ehr' ihm fangen. - - 115 sammt 2. Die Jünger hatt' er allegestärkt und unterrichtet im Wort, das aus der Höhe stammt und auf zur Höhe lichtet; geht, sprach er, lehret alle Welt; gerettet ist, hält, richtet. wer Glauben wer nicht, der ist ge3. Und sieh', er führet sie hinaus, wo sie den Delberg sehen. Die Zeit ist da, in's Baterhaus mit Herrlichkeit zu gehen. Aufhebt der Herr die heil'ge Hand er segnet sie und alles Land und schwebt zu Gottes Höhen. 4. Und da sie tief anbetend steh'n,- mit Augen voll der Thränen ihm nach in jene Heimath seh'n, wo er und all' ihr Sehnen: Sieh' da, ein heilig Engelpaar das naht sich ihnen wunderbar mit solchen Trostestönen: 5. ,, Was schaut ihr unverwandt empor,- ihr Nedlichen und Frommen, die seine Liebe sich erfor! Euch ist er nicht genommen. Denn herrlich wie der Herr und Christ zum Himmel aufgefahren ist, wird er auch wieder kommen." - — ― - - - - - — - —— 110 -- Ein Anderes. Mel.: O du, der einst im Grabe lag 2c. 175) Wir freuen uns, Herr Jesus Christ, daß du erhöht 116 Pfingstgesänge. im Himmel bist, du, den tem Tugendlauf- nimmst du der Engel Loblied preift, uns in den Himmel auf. bist Gott; erhebe ihn mein Geist. 2. Du sigest auf dem Himmelsthron- als unser Freund, als Menschensohn;- auch dort vergißt du unsrer nicht,- drum bist du uns're Zuversicht. 7. Was uns gebricht, ist dir bekannt; dein Segen ruht in deiner Hand; dem Frommen bist du nimmer fern, du siehst auf ihn und hilfst ihm gern. 8. Sieh' auf uns gnädig allezeit vom Throne deiner Herrlichkeit. Hilf unserm schwachen Glauben auf- und heil'ge unsern Lebenslauf. 4. Umsonst, umsonst empö- 9. Zum Himmel fuhrest du ren sich, Herr, deine Feinde als Held; als Herr und | wider dich; dein Thron steht Richter dieser Welt, wird fest und wantet nicht, wenn dich dereinst der Erdkreis seh'n. gleich der Frevler widerspricht.- Dann laß uns freudig vor dir steh'n. 5. Du, unser triumphirend Haupt,- wie selig ist, wer an dich glaubt! Du gibst uns Trost und Schuß und Licht; dir folgen wir mit Zuversicht. 6. Du hast den Frommen bereitet für die nach treuvollbrach— 3. Wie mächtig ist, o Herr, dein Reich!- wer ist an Majestät dir gleich?- Mensch, Engel, jede Kreatur ist dein, du Herrscher der Natur. Seligkeit Ewigkeit — - - - - - - 2. Der du der Tröster wirst genannt,- die Gabe uns, von Goit gesandt, ein' Lebensquell, Lieb, Feuer, Licht, Pfingstgelänge. In bekannter Melodie. du werther Gast! 176) Komm heil'ger Geist, geschieht. die Herzen, die erschaffen hast,-besuch' mit Hilfe und mit Rath,- erfülle fie mit deiner Gnad'. - - 10. Dann triumphirt der Glaub' an dich dann jauchzen wir dir ewiglich. Hilf uns dazu, Herr Jesus Christ, der du zur Rechten Gottes bist. - - - - und Salbung, die im Geist - 3. Durch sieben Gaben wohl bekannt, du Finger an des Vaters Hand du hast die Zwölf durch deine Macht,- in Sprachen wohl bered't gemacht. 4. Erleucht' die Sinn' mit deinem Schein, gieß' deine - - Pfingstgesänge. Lieb' dem Herzen ein, stärk' Herzen brennen, uns're schwache Blödigkeit, mit deiner Gnad' zu jeder Zeit. 5. Den bösen Feind treib' von uns fern, den Frieden wolle uns gewähr'n,- damit, wenn du uns führest an, wir meiden, was uns schaden fann. - - - 6. Gib, daß wir all' erkennen schon, durch dich den Vater und den Sohn, auch daß wir glauben, daß du seistder beiden Lieb' und heil'ger Geist. 7. Gott Vater, sei Lob, Ehr' und Preis, und Gott dem Sohn auf gleiche Weis'; er sende, den er uns verheißt, den Tröster, Gott den heil'gen Geist. B 293951 L - - Ein Anderes. Mel.: Wie schön leuchtet 2c. 193 177) D heil'ger Geist fehr' bei uns ein, und laß uns deine Wohnung sein! komm du Herzens Conne! Du Himmels- Licht, laß deinen Schein, bei uns und in uns fräftig sein, - zu steter Freud' und Wonne! Sonne, Wonne, himmlisch Leben, willst du geben, beten, getreten. wenn wir zu dir kommen wir 117 daß wir Gott Vater, seinen Sohn,- dich beider Geist auf einem Thron- als wahrer Gott bekennen. Bleibe, treibe und behüte das Gemüthe,- daß wir glauben- und im Glauben standhaft bleiben. heit 3. Die Quell', draus alle Weisheit fließt, die sich in fromme Seelen gießt, laß deinen Trost uns hören,- daß wir in Glaubens Einigkeit auch fönnen aller Christendein wahres Zeugniß Höre, lehre, daß Herz und Sindir ergeben,— dir zum Lob und uns zum Leben. 4. Steh' uns stets bei mit deinem Rath,- und führ' uns selbst den rechten Pfad, - die wir den Weg nicht wissen. Gib uns Bestänlehren.- wir können nen - - - wenn digkeit, daß wir- getreu dir bleiben für und für, wir auch leiden müssen. Schaue, baue, was zerrissen und beflissen, dich zu und auf deinen schauen Troft zu bauen. 2. Gib Kraft und Nachdruck deinem Wort, laß es wie Feuer immerfort- in unsern nieder, - in unsern -- - 5, Laß uns dein edle Balsamskraft empfinden und zur Ritterschaft dadurch gestärket werden, auf daß wir unter deinem Schußz begegnen aller Feinde Truß sters muthig in Beschwerden. Laß dich reichlich auf uns nieder, daß wir wieder 28** - - - 118 Pfingstgesänge. Troft empfinden, alles Un-| Licht!- der du uns in Lieb' glück überwinden. und Leide, unbesuchet lässest nicht;- Geist des Höch= sten, höchster Fürst, hältst und halten wirst- ohn' höre, Aufhören alle Dinge, höre, was ich singe. der du 6. O starker Fels und Lebens- Hort!- laß uns dein himmelsüßes Wort in unfern Herzen brennen, daß wir uns mögen nimmermehr - von deiner Wahrheit reichen Lehr'- und reinen Liebe trennen. Fließe, gieße, deine Güte- in's Gemüthe, daß wir können Chrium unsern Heiland nennen. 7. Du süßer Himmelsthau! laß dich in unsre Herzen kräftiglich, und schenk' uns deine Liebe, daß unser Sinn verbunden sei, dem Nächen stets mit Liebestreu, und sich darinnen übe. Kein Reid, fein Streit, dich betrübe -Fried' und Liebe, müssen schweben,- Fried' und Freude wirst du geben. 2. Du bist ja die beste Gabe, - die ein Mensch nur kennen fann- wenn ich dich erwünsch und habe, geb' ich alle Ach! ergib Wünsche dran. dich, komm zu mir,- in mein Herze, das du dir, in die Welt geboren, zum Tempel auserforen. da ich felbft 3. Du wirst aus des Himmelsthrone- wie ein Regen ausgeschickt, bringst vom Vater und dem Sohne- nichts als lauter Segen mit. - Laß doch, o du werther Gast!- Gottes Segen, den du hast und verwaltst nach deinem Willen,- mich an Leib und Seele füllen. 8. Gib, daß in reiner Hei ligkeit wir wandeln unsre Lebenszeit, sei unsers GeiPes Stärke, daß uns forthin sei unbewußt- die Ei telfeit, des Fleisches Luft, und seine todte Werke.- Rühre, führe unsre Sinnen- und Beginnen von der Erden, - daß wir Himmels Erben werden. 4. Du bist weise, voll Verftandes,- was geheim ist, ist dir fund!- zählst den Staub des fleinen Sandes, gründst des tiefen Meeres Grund. Nun du weißt wie verauch zweifelsfrei,- derbt und blind ich sei! Drum gib Weisheit und vor Allem, wie ich möge Gott gefallen. 5. Du bist heilig, läßt dich finden, wo man rein und flieht hingegen 1- - - 1 — - - - - - - Ein Anderes. Mel.: Zion flagt mit Angst 2c. 178) D du allersüßste Freude, - — o du allerschönstes lauter ist, | - 1 - - - - - 1 Schand und Sünden, seft alle falsche List. mich, o Gnadenquell, durch dein Waschen rein und hell; laß mich fliehen, was du gib mir, was du fliehest, gerne siebest. 6. Du bist, wie ein Schäflein pfleget, frommes Herbleibst zens, sanften Muths, im Lieben unbeweget, thust uns Bösen alles Guts.- Ach! verleih' und gib mir auch diesen edlen Sinn und Brauch, - daß ich Freund' und Feinde liebe, feinen, den du liebst, betrübe. - - - - Pfingstgesänge. 119 - has-| wo du merkeft, daß mir Hilfe Mache nöthig sei:- brich des Feinnimm den des bösen Sinn, alten Willen hin, schaffe, daß er sich erneue,- daß mein Gott sich meiner freue. - - - 7. Mein Hort ich bin ganz zufrieden, wenn du mich nur nicht verstößt:- bleib' ich von dir ungeschicden, nun so bin ich genug getröst. laß mich sein dein Eigenthum: ich versprech hinwiederum- was ich hab' aus deinen Händen, dir zu Ehren anzuwenden. - - - 1 8. Jch entsage und verfehwas dir deinen Ruhm Ich will, daß nur me, benimmt. mein Herz annehme allein, was von dir kömmt. Was der Satan will und sucht, will ich halten als verflucht, ich will seinen schnöden Wegen- mich mit Ernst zuwider legen. 9. Nur allein, daß du mich stärkest und mir treulichst stehest bei. Hilf, mein Helfer, - 10. Sei mein Netter, halt mich eben: wenn ich sinfe sei mein Stab;- wenn ich sterbe, sei mein Leben;- wenn ich liege, sei mein Grab; wenn ich wieder aufersteh',-0 so bilf mir, daß ich geb', wo du selbst in ew'gen Freuden- wirst die Auserwählten weiden. — Ein Anderes. In eigener Melodie. 179) Komm, heil'ger Geist! verweile nicht;- erfüll' der Christen Herzen. Du bist das wahre Seelenlicht,- der Tröster in den Schmerzen.- Mit Liebe zu dem höchsten Gut fomm bald, uns zu entFeuer, dessen verzehrt den zünden. Gib reine Glut, Rest der Sünden. - - 2. Der du mit wahrer Heiligkeit die Jünger hast gezieret, die Völker aus der Dunkelheit- zum Glauben haft geführet,- verleih', daß wir den falschen Schein vom Wahren unterscheiden, gib Stärke, daß wir Angst und Pein für Gott geduldig leiden. 120 Ein Anderes. Mel.: Großer Gott wir loben dich 2c. 180) Komm vom Himmel, heil'ger Geist, weil wir sehr nach dir verlangen.- Komm herab, wir sind verwaist; Jesus ist schon hingegangen, zu dem Vater, der ihn liebt: komm geschwind, wir sind betrübt. - - - - Pfingstgesänge. - - - 3. Hilf, daß von der Eitelfeit- aller Güter dieser Erde der Verstand zu dieser Zeit kräftig überzeuget werde,- daß sie niemals sicher stehn, und oft wie ein Traum vergehn. 4. Unsre Herzen sind noch falt, und du kannst sie leicht entzünden. Komm in feuriger Gestalt,- und verzehr den Rost der Sünden, daß von allen Mängeln rein wir Gott wohlgefällig sein. 5. Wenn die böse Lust erwacht, und zur Sünde will verleiten, wenn der Höllengeist mit Macht- fömmt, die Seele zu bestreiten:- alsdann steh' uns fräftig bei, daß der Sieg uns sicher sei. - — 2. Komm, befreie den Verstand, von den dicken Finsternissen. Komm und mach uns auch bekannt, was wir noch nicht deutlich wissen von der wahren Christenpflicht: Mel.: Der Himmel jetzt frohlocken - fomm du reines Seelen- dung licht. Ein Anderes. soll 2c. - - 1 6. Komm und gib uns frischen Muth, unsern Glauwenn uns ben zu bekennen, des Verfolgers Wuth- will von unserm Heiland trennen; wenn sein wilder Zorn uns. droht- Ketten, Marter, Angst, und Tod. - 7. Breite deinen Gnadenstrahl über unsre schwache Seelen, wenn in diesem Thränenthal uns die schwe ren Sorgen quälen.- Mach' uns stark, daß unverzagt wir erdulden, was uns plagt. - 1 181) Anbetung werde Gott gebracht! Er ist's, der diesen Tag gemacht!- Ihn preise, wer durch Jesum Chrift- und Gottes Geist geheiligt ist. 2. Der Erdkreis lag in Nacht verhüllt;- mit Wahn und Gögendienst erfüllt;- da kam des Höchsten Licht herab durch seinen Geist, den er uns gab. - 3. Die Freunde Jesu gingen gern zu sammeln Schüler ihrem Herrn. Vom Aufgang bis zum Niedergang ward Alles Licht und Lobgesang. 4. Noch dauert dieser Segen fort.- Noch siegt, o Ewi ger, dein Wort! und daß wir glauben, danken wir,- o Vater, deinem Geist und dir. 5. Erhalt' uns deiner Lehre treu,- mach' uns von Wahn Zur Konfirmanden- Kommunion. und Irrthum frei.- Und wenn uns Muth und Kraft gebricht, - dann schenkst du uns dein Gnadenlicht. Ein Anderes. 182) Heiliger Geist, den Jesus gesendet, der den Aposteln gütig gespendet Erleuchtung neige du auf uns einst himmlische der Gluth, Christen hernieder- gnädig - - In eigener Melodie. 183) Laßt die Kindlein zu mir kommen!- sprachst du, sanfter Menschenfreund! Ach dies Wort, es ist so traulich,- ist so herzlich gut geLaßt die Kindlein ihre Hermeint! zu mir kommen, zen sind noch rein, dorben ihre Seelen. ist es, ihr Freund zu sein. 2. Lasset mich sie Wahrheit lehren, Wahrheit ist das höchste Gut;- Irrthum führet in's Verderben, Irrthum schwächet Geist und Muth! D ich lieb' euch, junge Seelen, die ihr früh die Weisheit grüßt,- gleich der Blume, die mit Freuden sich dem Morgenthau aufschließt! Zur Konfirmanden: Kommunion. - - unverSchön 3. Laßt mich sie zur Tugend führen,- Tugend macht das Leben leicht! eb' das Ladein reines Taubengefieder;- stärke das Herz, belebe den Muth! 2. Segne die Saat der kirchlichen Mühen, laß für die Tugend stets uns erglühen, mache uns Herr den Engeln doch gleich!- Möge das Grab die Hülle zernagen,- Englein sind es, die, Seele, dich tragen- in das verheiß'ne himmlische Reich. L - ster ihrem Munde- den betränzten Becher reicht!- eh' ihr Sinn nach Thorheit lüstere, Einfalt und Natur verschmäht,- eh' ihr Fuß mit scheuem Tritte auf verbotnen Wegen geht. 4. Heilig soll uns diese Lehre, heilig uns dies Beispiel sein!- Sanfter Jesu! fomm und weihe uns zu dieser Stunde ein: segne diese jungen Christen, großer Lebrer! sie sind dein!- segne und sprich zum Himmel:- Vater! Bater! sie sind mein. 5. Ach, wir blicken auch zum Himmel, stimmen fröhlich mit dir ein, stammeln unter Freudenthränen:- Gott im Himmel! fie sind dein. Nimm sie hin, die jungen Herzen, die bein treues Volk dir weibt!-- sie sind dein! o süße - - - - 121 — - 11 122 Stunde! Ewigkeit! 6. Laß fie deiner Vaterliebe, deiner Treue würdig sein! -Ach behalte ihre Seelen, ihre Herzen fromm und rein! in der Stunde der Versuchung decke sie mit deinem Schild! laß sie rein die Tugend lieben, die vor dir im Himmel gilt! 7. Nicht um Kronen, nicht um Welten sei ihr Herz dem Lafter feil!- Schüße sie! der Pfad zum Glücke den Menschen oft zu steil! Laß ihr Herz für Tugend schlagen, bis es einst im Tode bricht! sie sind dein! du wirft fie retten- Vater wir verzagen nicht! ift - - 1 - Am Feste der Dreieinigkeit. nimm sie hin in - In bekannter Melodie. 184) Allein Gott in der und Dank nun stürHöh' sei Ehr' für seine Gnade, zet uns kein Unfall mehr, und wer ist, der uns schade? Er, der der Welt den Frieden gab, sieht nun mit Luft auf sie herab,- wohl allen, die ihn fennen. - - - Am Feste der Dreieinigkeit. - 2. Ja Vater, wir erheben dich mit freudigem Gemüthe,- du herrschest unveränderlich mit Weisheit und mit Güte, unendlich groß ist deine Macht, und stets - 8. Daß sie einst in jener Stunde,- wo die Menschen in sich gehn, heiter auf die Lebensreise, heiter in die Zukunft sehn! daß kein Vorwurf, keine Reue Scheidestunde quält! sie einst der Friedensbote unter deine Engel zählt! ihre daß 9. Daß wir dort uns wieder finden, wo die reine Tugend wohnt, Tugend wohnt,- wo der Segen deines Friedens, deine Treue einst belohnt!- Laß sie nicht verloren gehen, Gott und Vater sie sind dein' Vater laß uns Eins auf Eins in deinem Erden Himmel sein. --- - - geschieht was du bedacht, wohl uns, daß du regierest. 3. du des Vaters Ebenbild!- du, den er uns gesendet, in menschliche Gestalt verhüllt, von dir ward abgewendet- der Sünde- Fluch; an deinem Heil,- nimmt, wer dir glaubt und folget, Theil, -wohl allen, die ihn nehmen. 4. O beil'ger Geist! du Geist von Gott- erleuchte, besfre, tröste, die Jesus Christ durch seinen Tod zum Dienst des Herrn erlöste. Von dir geleitet werden wir einst ſe lig und sind selig hier, wohl allen, die du leitest. - - Ein Anderes. In voriger Melodie. 185) Gott in der Höh' sei Ehr' allein, sei Dank für seine Gnaden. Der Herr hat uns sein Volk zu sein- erbarmend eingeladen, und wohlzuthun ist er bereit. Sein Rath ist unsre Seligkeit. - Erfreut euch eures Gottes. 2. Ja Bater, wir erheben dich mit freudigem Gemüthe; du herrschest unveränderlich mit Weisheit und mit Güte. Unendlich groß ist deine Macht, und stets geschieht, was du bedacht. Bohl uns, daß du regierest. 3. O Jesu Christ, du Gottes Sohn! dich seinen Eingebornen,-dich fandte er vom Himmelsthron- zur Nettung der Verlornen. Du gingst uns vor, dir folgen wir, - damit wir einst vereint mit 187) Lobsinget Gott! Danf, bir- des Himmels Erben wer- Preis und Ehr- sei unserm für Ein Anderes. Mel.: Wie schön leucht't uns der Morgenstern 2c. den. 4. O heil'ger Geist, du Geist von Gott, erleuchte, beffre, tröfte, die Jesus Christ durch seinen Tod vom Sündenjoch Gott je mehr und mehr alle seine Werke!- Bon Ewigfeit zu Ewigkeit feit zu Ewigkeit- lebt er, und herrschet weit und breit- mit Weisheit, Güt' und Stärfe. erlöste. Singet bringet Durch Liebe heil'ge - frohe unser Herz - und zieh' uns lieder!- fallet nieder!- Gott immer himmelwärts, uns zu allem Guten. stärk' unaussprechlich groß - 1 — Dreieinigkeitsgesänge. - - — - Ein Anderes. Im Ton: 0 gloriosa Virginum!" 186) D heiligste Dreifaltigkeit! o unzertheilte Einigkeit! wir flehn zu dir mit Zuversicht,- entzieh' uns nicht des Glaubens Licht. 2. D Gott! voll Huld und Gütigkeit, der du bist Eins in Wesenheit, doch dreifach in Personen bist;- regiereft Alles, was da ist. 3. Dich loben wir zur Morgenröth' zu dir fleh'n wir des Abends spät: lenke das Herz, leit' den Verstand, dem Wankenden reich' deine Hand. 4. Dich Vater, Sohn und heil'ger Geist, dich Alles, was da lebet, preist; dir, heiligste Dreieinigkeit, fei Lob und Ehr' in Ewigkeit. - ist ewig und selig. - — - 123 - - - 2. Lobsinget Gott! Dank, Preis und Ruhm sei von 124 uns deinem Eigenthum', Herr Jesu! dir gesungen Du Mittler zwischen uns und Gott hast durch Gehorsam bis zum Tod das Leben uns errungen! Heilig, selig ist die Freundschaft und Gemeinschaft- aller Frommen, die durch dich zum Bater kommen. - ben, leben. - - Dreieinigkeitsgesänge. 3. Lobsinget Gott! Du Geist des Herrn, sei nie von unferm Geiste fern, mit Kraft Du machst ihn auszurüsten! uns weise, gläubig, rein! machst, daß wir stark und siegreich sein im Streit mit unsern Lüsten!- Leit' uns, stärk' uns, Gott im Leiden Gott im Leiden wie in Freuden, dir ergedeiner Tugend treu zu Ipimisiss& sfigli - - L - - - - — Ein Anderes. Im Ton: Wir werfen uns darnieder 2c. - ehr' ich deine Güte,- mich aus nichts erschuf. 3. Gott Vater! dem Erbarmen und Schonen eigen sind,- schleuß mich in deine Armen. Du haft zu Deinem Kind mich gnädig angenommen, verschmäh' mein Bitten nicht; laß mich bald und schau'n - - zu dir kommen, dein Angesicht. 4. Sohn Gottes! den die Liebe - - - zog, sten Triebe, zum Heil der den bittern Welt bewog, Tod zu leiden. Hilf durch dein theures Blut- mir neue Sünden meiden; sprich für die alten gut. 5. O heil'ger Geist entzünde- mit Liebe meine Brust. Gib Abscheu vor der Sünde, zu guten Werken Luft, daß ich nicht von dir weiche:-zur Tugend treib' mich fort, bis ich mein Ziel erreiche, den sichern Himmelsport. - die herab vom Himmel und durch die stärk188) Wir beten drei Personen in einer Gottheit an, die in dem Lichte wohnen, dem Niemand naben fann. Ste alle sind im Wesen- und Eigenschaften gleich, wie in der Schrift wir lesen: an Macht und Güte reich. 2. O großer Gott! ich preise - die Weisheit und die Macht, die wunderbarer Weise Ein Anderes. In bekannter Melodie. 189) Herr Gott dich loben. wir, Herr Gott wir dandich Gott Vater fen bir,- in Ewigkeit, ehret die Welt weit und breit;- alle Engel die Welt hervorgebracht. Mit und Himmelsheer zärtlichem Gemüthe,- mit da dienet deiner Ehr',- auch Dank und Freudenruf ver- Cherubim und Seraphim - und was - - - Dreieinigkeitsgesänge. singen immer mit hoher Stimm':| und pfleg' es zu aller Zeit, - Heilig ist unser Gott, und heb' es hoch in Ewigkeit. heilig ist unser Gott Täglich Herr Gott wir loben ist unser Gott, dich und deinen Namen steZebaoth. tiglich behüt' uns heut', o Macht und Herrlichkeit, treuer Gott, für aller Sünd' geht über Himmel und Erden und Missethat.- Sei uns gnäweit, der heiligen zwölf Bo- dig o Herr und Gott, sei uns ten Zahl, und die lieben gnädig in aller Noth.- 3eig' Propheten all;- die theuren uns deine Barmherzigkeit, Märtyrer allzumal, loben wie unsre Hoffnung zu dir dich Herr mit großem Schall.- steht.- Auf dich hoffen wir Die ganze werthe Christenheit, lieber Herr, in Schanden laß uns nimmermehr. Amen. rühmt dich auf Erden allezeit dich Gott Vater auf höchstem Thron- und deinen eingebornen Sohn- den heiligen Geist und Tröster werth - mit rechtem Dienst sie lobt und ehrt. Du König der Ehren, Jesu Christ, Gott Baters ew'ger Sohn du bist.- Der Jungfrau'n Leib nicht hast verschmäht, zu erlösen das menschlich Geschlecht. Du haft dem Tod' zerstört die Macht, - und alle Christen zum Himmel bracht. Du sigest zur Rechten Gottes gleich, mit aller Ehr' in Vaters Reich. Ein Richter du zukünftig bist, all deß, was todt und lebend ist. Nun hilf uns Herr, den Dienern dein, die durch dein Blut erlöset sein.- Laß uns im Himmel haben Theil, - mit den Heil'gen im ew'gen Heil. Hilf deinem Volk, Herr Jesu Christ, und segne was dein Erbtheil ist.- Wart' - — - — — ― - heilig der Herre Dein göttliche - - — ― - - - - - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 190) Danket dem Schöpfer!- groß ist seine Liebe. Väterlich sorgt er für seine Kinder. Hoch sei sein Name stets von uns gepriesen! Dank dir Jehova! 2. Danket dem Heiland! groß ist sein Erbarmen: brüderlich sorget er für alle Menschen. Folgt seinem Beispiel, helfet auch den Armen! Ehrt den Erlöser! - - - - - 125 3. Danket dem Geiste! Preis dem Schirm der Kirche! gnädiglich wachet er für die Erlösten. Horcht seinem Rufe, sterbet ab der Sünde!- Lebet dem Geiste! - Ein Anderes. In eigener Melodie. 191) Gott der Vater wohn' und laß uns nicht uns bei Frohnleichnamsgesänge. er gibt uns verderben; er mache uns zum Lobe; von Sünden frei- und helf' zum Lohn dafür die ew'ge uns selig sterben. Vor dem Himmelskrone. Teufel uns bewahr',- o reine Magd Maria,- und hilf uns zu der Engel Schaar, zu fingen Alleluja.- Alleluja singen wir dem wahren Gott 2. Jesus Christus wohn' uns bei u. s. w. 126 1 - In bekannter Melodie. 192) Kommet, lobet ohne das hochheiligste Saframent, welches Jesus eingeseget- uns zum TestaEnd', - Auf Frohnleichnam und überhaupt zur Ber: chrung des hochwürdigen Guts. - - - - ment. 2. Hier ist Jesu Fleisch und Blut, dieses allerhöchste Gut, wenn die Sünde wir bereuen,-uns alle Gnad' anthut. 3. Sei gelobt, gebenedeit, o du Trost der Traurigkeit, in der Kriegszeit, Pest und Hunger wahre Sicher heit. 4. Stärke uns, o großer Gott hochgeweihtes Himmelsbrod ach bewahre- und errette uns o großer Gott, 5. Gib, daß wir versöhnet einst, enden diesen Lebenslauf, unser Bitten,- unser Flehen-nimm in Gnaden auf. - - - - - 3. Gott der heil'ge Geist wohn' bei u. s. w. - - Ein Anderes. In bekannter Melodie. 193) Aus Lieb' verwundter Jesu mein!- wie fann ich dir g'nug dankbar sein:- ich wollt' ich könnte lieben dich, wie du all'zeit geliebt haft mich.- Dir meinem Gott im Sakrament,- sei Lob und Dank bis an das End'!- Maria auch die Jungfrau rein, soll allezeit gepriesen sein. 2. Du gibst dich mir auf neue Weis',-o großer Gott! zu einer Speis'!- Um meinetwillen machst dich klein, kann deine Liebe größer sein? Dir meinem Gott 2. 3. Ach komm' zu mir, ich bitte dich, mit deiner Gnad' erquicke mich, die Seele nach dir dürftet sehr, o daß ich deiner würdig wär. Dir meinem Gott 2c. 4. Gleich wie ein Hirsch zum Wasserquell in vollem Laufe eilet schnell! mit gleichem - - — — 1 - - Frohnleichnamsgesänge. 127 Durft seufz' ich zu dir, ach höhern Leben sterbend seiJesu, Jesu komm zu mir. Dir meinem Gott 2c. nen Jüngern beut:- da er bei dem Abendmahle- ihnen sich zum legtenmale liebe-. voll zur Speise weiht. - 3. Laut soll unser Lob erschallen schallen- und das Herz in Freude wallen;- denn der Tag hat sich genaht,— da der Herr zum Tisch der Gnaden uns zum erstenmal geladen, und dies Brod ge- opfert hat. 4. Statt des unvollkommnen Alten, statt des Osterlamms erhalten lamms erhalten- wir ein neues Sakrament. Seht, der Wahrheit muß das Zeichen, und die Nacht dem Lichte weichen;- Nacht und Schatten sind zu End'. 5. Was von Jesus dort geschehen, was wir so, wie er begehen,- mahnet uns an seinen Tod. Und ihn würdig zu verehren- nach der Borschrift seiner Lehren, weihen wir ihm Wein und Brod. 5. Ich kann genug nicht dankbar sein,- für diese Gnad', o Jesu mein, noch preisen deine Freundlichkeit, noch noch loben deine Gütigkeit. Dir meinem Gott 2c. - - - 6. Denn, wenn ich tausend Leben hätt', und alle für dich geben thät,- wär dieses noch ein schlechtes Ding, für deine Liebe zu gering. Dir meinem Gott 2c. - 7. Kann ich nicht lieben nach Gebühr, o höchstes Gut, verzeihe mir,— ich will ich will dich lieben, wie ich kann, und auch das Leben seßen dran. - Dir meinem Gott 2c. - - von 8. Nach Gott sollst du, o Jungfrau rein,- zu lieben mir die nächste sein, deiner Liebe laß ich nicht,- bis mir im Tod' das Auge bricht. Dir meinem Gott 2c. Ein Anderes. Im Ton: Unser Heiland ist erstanden 2c. 194) Deinem Heiland, deinem Lehrer, deinem Hirten und Ernährer, Sion stimm' ein Coblied an!- Preis nach Kräften seine Würde! da kein lobspruch, keine Zierde- seinen Werth erreichen fann! 2. Laßt uns heut das Brod erheben, - das der Herr zum - - - - bens Lehren ist das Brod, 6. Doch nach unsers Glaudas wir verehren, Christi Leib, sein Blut der Wein; was dem Auge sich entziehet, - dem Verstande selbst entfliehet, sieht des Herzens Glaube ein. -- - stalten enthalten, 7. Hier ist unter zwei Gehohe Gotteskraft die sich tief 128 in Zeichen hüllt.- Brot und Wein sind Trank und Speise, doch geheimnißvoller Weise; was wir sehen ist nur Bild. 8. Alle hat der Herr aus Gnaden zu dem Liebesmahl geladen, Allen bietet Einer fommt er sich dar. und Tausend kommen, doch hat keiner mehr genommen- als der andern Gäste Schaar. 9. Gute kommen, Böse kommen, und sie haben es genommen; doch, wie ungleich wirkt das Brod! Bösen wird es Straf' und Hölle,- Guten ihres Heiles Quelle; diesen Leben, jenen Tod. 10. Christen! seht die Engelsspeise, deren auf der Pilgerreiſe dieses Lebens wir uns freun.- Sehet hier das Brod der Kinder: nicht zum Mahl, verstockter Sünder, die den Tisch des Herrn entweihn. 11. Bilder sprachen längst vom Tode Jesu, und von diesem Brode; Isaak war sein Vorbild schon. In des Ofterlammes Tode,- und im alten Manna- Brode- ward es sinnlich vorgestellt. 12. Guter Hirt! du wahre Speise- Jesu stärke uns zur Reise in des Himmels sel'ges Reich!- Nähr uns hier im Thränenthale, ruf uns dort zum Freudenmahle, mach uns deinen Heil'gen gleich. - - 149 11 - - - Frohnleichnamsgesänge. - - - - - - - Ein Anderes. Im Ton: Lobe Sion deinen Hei land 2c. m 195) Alle Völker, auch ihr Heiden!- fommet, seht die Wunderthat, die vor sei unser nem bittern Leiden, Seht, Herr gewirket hat. wie er als Vater handelt;- seht, was er als Heiland thut; wie er Brod und Wein verwandelt in sein wahres Fleisch und Blut. 2. Alle Tafeln müssen weichen, die man groß und herrlich nennt;- feine Speis'. diesem ist zu vergleichen welche Wundersakrament, in ohne Abnahm' währet, so lang' die Welt besteht.- Hier wird unser Geist genáhret, bis er in den Himmel geht. 3. Alle werden eingeladen, Arme, Reiche, Groß und Klein, zu dem Brunn der wahren Gnaden; doch, das Herz muß sauber sein.- Wer mit Sünden im Gewissen- fich erfühnt, das Himmelsbrodohne Neue zu genießen,- diesem bringt es nur den Tod. 4. Aber alle frommen See fühlen Troft und Sü- - - - - - - len Bigkeit bei den Uebeln, die bei der kurzen sie quälen- Wanderzeit. Stärke gibt von den — es den Gesunden; Sünden macht es frei;- für geheime Seelen- Wunden ist's die beste Arzenei. 5. Fort, ihr Seelenfeinde! weichet,- euer Drohen schreckt mich nicht,- ob ihr gleich dem Riesen gleichet, der von lauter Siegen spricht:- so will ich, wie David streiten in dem Namen meines Herrn; dieses Brod wird mich begleiten, Jesus ist mein Schild, mein Stern. 6. O daß alle dich erkenndie durch dich erlöset sind, Stifter aller Saframenten! daß alle so geschwind, wie die schnellen Adler, kämen,- und in die ser Brodgestalt deinen Leib zur Speise nähmen! o so blieb ihr Herz nicht falt! 7. Jesu! gib uns deinen Segen, wenn mit reiner Liebesglut wir uns dir zu Füßen legen. Herr! dein Fleisch, dein theures Blut sei die letzte Seelenspeise, wenn der Sterbetag erscheint, - wo nach dieser Lebensreise uns der Tod mit dir vereint. - ten, - 1 — - - Frohnleichnamsgesänge. - - - 11 - Ein Anderes. In bekannter Melodie. 196) Zunge klinge,- fröhlich finge von dem Leib, dem höchsten Gut, und vom werthen- uns bescheerten Jesu Chrifti theuren Blut, so gefloffen unverdroffen, - - - - - 129 - allen Heil gewähren thut. 2. Uns erforen,- uns geboren- aus dem reinsten Jungfrau- Schooß: sein Geberden hier auf Erden, - war in Wort und Thaten groß, auf besondere Wunderweise er sein Leben hier beschloß. 3. In der letzten- und gesetzten Nacht mit seinen Jüngern all' er sich sezte und das legte- Osterlamm im Speisesaal- hat genossen und beschlossen, dies zur Speise und zum Mahl. 4. Ist Fleisch worden, hat mit Worten wahres Brod in Fleisch verkehrt, und des Weines- Trank in reines Blut, damit er uns ernährt:- was den Sinnen nicht wird innen,- gläus big finden wir's bewährt. 5. Laßt uns neigen, Ehr' dem so hohen Saerzeigen frament; - — - - - - - dieser Wahrheit, dieser Klarheit weicht das alte Testament, Sinn und Schauen- wenig bauen Glaube ist das Fundament. 6. Singet alle,- Lob erschalleGott dem Vater und dem Sohn', Heil und Ehre mehr' und mehre- Kraft und Segen sei dem Thron'.- Drum Dank und Preis in gleicher Weis',- sei des heil'gen Geist's Person. - - -- 130 Ein Anderes. Im Ton: Jesn, wie süß, wer dein gedenkt 2c. Wunder- Brod, tomme T Frohnleichnamsgesänge. 197) bu wahrer Gott, wer fann dein' Lieb' ermessen, daß fein du dich hier gegeben mir, mit Leib und Seel' zu essen. 2. Kein Cherubim, Seraphim fann ja dazu gelangen, und ich soll rich wahrhaftiglich mit meinem Mund empfangen? 3. große Gnad',- 0 Wunderthat, o Neigung Wer bin hoch zu schätzen! denn ich, daß du. Herr rich- bei mir denfft zu ergößen? 4. Du hast mich zwar gesd affen gar zu deinem Ebenbilde, doch weiß ich nicht, wie mir geschieht, daß ich dich seh' so milde. - 4 O 5. Jesu Christ, wie groß du bist, so groß sind auch die Flammen, die deine Lieb' aus süßem Trieb' Ein Anderes. - trägt über mich zusammen. In bekannter Melodie. 6. Ich sag' dir Danf- 199) Zu dem großen Abendmit Lobgesang, ich preise mahl ich preise mahl- fommet Chriften her deine Güte, ich ruf dich mit Freuden, tretet in den an- so sehr ich fann,-aus peisesaal- und betrachtet denfet an Christi Leiden, innerstem Gemüthe. und die Angst und Noth, an seinen bittern Tod. 7. Ich ber' dich an,- so tief ich fann,- o Geber und o Geber und auch Gabe, gib mir, daß in meiich dich würdiglich nem Herzen habe. 2. Sehet, was die Liebe thut, Jesus hat für uns sein Leben zur Erlösung, Fleisch und Blut- hier zur Epeise die den Seedargegeben, - 8. Gib, daß mein Mund in leßter Stund'- dich - - - - - - - - - 1 - - Himmelsbrod genieße, zur Ewigkeit dein Weg bereit', daß ew'ges Heil ersprieße. - Ein Anderes. ( Nach dem Polnischen: Twoja cześć chwała etc.) In bekannter Melodie. 198) Lob' Chrift den Herren, der uns zu nähren hat selbst sein Lebendahingegeben, - 2. Vor seinem Leiden, da er mußt scheiden,- wollt statt Andenken sich selbst er schenken. 3. Uns zu versorgen,- ist er verborgen- in Brod'sgestalten gänzlich enthalten. 4. Lieb' des Herren, - die will gewähren uns eine Speise - zur Lebensreise. 5. Drum lieben Brüder- - gebt singt Dankeslieder, Gott dem Herren,- Lob Preis und Ehren. - - - - — Frohnleichnamsgesänge. 131 lenhunger stillt,-- und den| zenei, -- und den zenei, die ihr zwar gelebt Geist mit Gnaden füllt. als Sünder, aber Buße und gesucht habt gethan, die Himmelsbahn. 3. Kommet her, damit ihr vor der Majestät erhat die Liebe ſein Gesicht mit der Brod- Gestalt bedecket; nicht schrecket, mand bleib' zurück, verscherzt ihr euer Glück. 4. Kommet alle jung und Jesus hat euch eingeunter dieser Brodliegt der Brunn von allen Gnaden;- die ihr müde feit und matt effet, weralt, laden, gestalt det stark und fatt. - - - - speisen, Jahr .1 5. Effet hier das Gotteslamm, welches sich für unf're Sünden schlachten ließ am Kreuzesstamm;- es wird euer Herz entzünden, Seelen werden rein zum Guten fertig sein. eure und derbar 6. Gott ließ vormals wunIsrael mit Manna als sie vierzig ganze in der Wüste mußten reisen;- aber jenes Himmelswar kein Mittel für brod den Tod. - - 1 - - - kommet, Niesonst - 7. Durch das Brod, das Jesus gibt, können wir den Tod besiegen, Jesus, der uns zärtlich liebt,- läßt uns nicht im Grabe liegen; wer sein Fleisch ist wohlbereit, dieser lebt in Ewigkeit. 8. Rommet her und effet ihr Gerechten Gottes frei, Kinder, — - - Ein Anderes. Im Ton: Lobe Sion deinen Hei land 2c. 200) Christen singt mit frohem Herzen- preiset Gott, das höchste Gut, das Geheimniß seiner Liebe,-seinen wahren Leib und Blut. Dieser Leib, der angeheftet an dem Kreuze für uns starb, dieses Blut, das da geflossen,- das der Welt das Heil erwarb. - 2. Uns gegeben, uns zum Heile,- trat der Friedensfürst herein, aus Maria einer Jungfrau wollt' er Seine uns geboren sein. Wunder gaben Zeugniß- von der Göttlichkeit der Lehr', und das größte Liebeswunder ging vor seinem Tode her. 3. Als er einst mit seinen Jüngern bei dem Abends mahle saß, und allda bie vom Gesege- vorgeschriebene Epeise aß; macht er eine euch ist es zur Ar-| Liebesstiftung-da das Mahl 9. Aber bleibet weit von hier die ihr noch in Lastern lefürchtet Gottes Zorn, bet; die ihr nach verbot'ner Wolluft strebet, wer das Brod nicht würdig bricht, dieser ist sich das Gericht. — - H - - 1 - 1 — - 132 geendigt war, eb' als er litte zur Speise dar. Armyscan 4. Nahm in seine heil'gen Hände, segnete und brach das Brod,- und durch seiner Allmacht Worte ist es Jefu Leib und Gott.- Dann reicht er den Kelch des Heilesund sein heilig Blut darin, znm Gedächtniß seines Leidens seinen lieben Jüngern hin. 5. Christen, betet dies Geheimniß in dem Geist' der Demuth an, unser Glaub' erseget alles, was der Sinn nicht geben kann. Dieses Denkmal seiner Liebe in dem heiligen Sakrament, dert uns're Gegenliebe dem neuen Testament. for - in 6. Guter Hirt, der seiner Heerde selbst sein Fleisch und Blut gewährt, der uns schwache arme Pilger- mit dem Brod des Lebens nährt:Laß uns zu dem Gastmahl fommen, wo du uns nicht mehr verhüllt,- sondern sichtbar wirst erscheinen, ist unser Wunsch erfüllt. 7. Gott dem Vater und dem Sohne, gleicher Kraft und Wesenheit, und dem Geist im höchsten Throne- singen wir mit Fröhlichkeit: dann Gott ist wahrhaft hier zugegen, Herr, ich glaub' und hoff auf dich, Bater, gib uns deinen Sebeine Kinder bitten dich. gen, - — — Frohnleichnamsgesänge. und gab selbst. ihnen sich - — 1 - - Ein Anderes. der In bekannter Melodie. 201) Schöpfer aller Kreaturen, und was Erd' und Himmel heißt,- der durch unzählbare Spuren seine Gottheit uns beweist.- Höchster Herrscher und Gebieter, dem nichts widerstehen kann, vor dir fallen wir darniebeten deine Gottheit an. 2. Unter Brods- und Weinsbetet Chriftumt gestalten, Jesum an, hier ist er wahrhaft enthalten, der uns selig machen kann.—- Ach, wir bitten dich, Herr und Gott, segne unsern Lebenslauf, bewahre uns vor Sünd' und Spott, nimm uns einstens gütig auf. 11 3. Ja dein Leib ist uns're Speise,-ja, dein Blut ist unser Tranf,- o mein ganzes Leben preise- dich! mein Leben sei mein Dank.- Komm mit deinem reichen Segen, armer Sünder Gast zu sein, fomm Versöhner uns entgegen, febr' Erbarmer bei uns ein. 4. Ach, du litteft Qual und Schmerzen,- wollteft für uns alles thun, um an deiner Brüder Herzen, ihr Ge - Wenliebter, auszuruh'n. de von uns Sünd' und Plage daß wir uns mit dir ergib, daß wir mit näher, ähn- - - - - ― - freu'n; jedem Tage licher dir sein. - 7 Frohnleichnams gesänge. 133 5. Gott dem Vater und sich zum Himmel jedes Herz. dem Sohne, - - gleicher Kraft und Wesenheit und dem Geist im höchsten Throne, singen wir mit Fröhlichkeit.- Gott ist wahrhaft hier zugegen. - Herr, ich glaub' und hoff' auf dich, Vater, gib' uns deinen Segen, deine Kinder bitten dich. 3. In der frommen Jünger Mitte,- in dem stillen Speiſeſaal,.siget Jesus mild und freundlich- bei dem legten Abendmahl!- doch sein holdes Antlig trübet- schon der nahen Trennung Schmerz! Grenzenlose Liebe füllet- ganz sein göttlich großes Herz! 4. Ach! er sieht sich schon im Geiste, seinen Leib vom Tod entstellt!- er sieht schon sein Blut am Kreuze- fließen für das Heil der Welt! Brod und Wein nimmt er nun segnend, spricht: das ift mein Leib und Blut!- ef= ſet, trinkt, gedenket meiner wenn ihr fünftig dieses thut!" 5. Was, umringt von wenig Jüngern,- er gebot in jener Nacht, wird befolgt in diesen Tagen,- festlich, mitTriumphes Pracht!-Jesum Christum ehren ganze- Völfer mit gebognen Knien! An des Altars Stufen legen Könige die Kronen hin! 6. Als vor achtzehnhundert Jahren, Herr! dein großes Werk begann;- warst du in der Menge Augen der geringste, ärmste Mann!- Könige und Völker tobten- gegen dich mit Feu'r und Schwert! 6. Daß wir werden in der Liebe dich; der Liebe, brüderlich. unerschüttert gegen täglich wachsam in gegen Brüder Daß wir einst in deinem Namen, dort in beinem Reich, bei dir uns versammeln, Amen, Amen,- Jesu, ewig dein sind wir. Ein Anderes. Kann nach voriger Melodie gesungen werden. 202) Frohe Jubellieder bringen wir, o Herr! dir heute dar! Groß und Kleine, Arm und Reiche drängen sich um den Altar.- Mächfig tönen Orgel- Töne, festlich hallt der Glockenklang: mächtiger und feierlicher töne unser Lobgesang. 2. Diesen Tempel Gottes zieten frische Blumen, junges Grün: schöner, herrlicher noch schmücke- uns ein reiner frommer Sinn.- Wie des Weihrauchs Duftgewölkelieblich steigen himmelwärts:- so erhebe still und freudig - - - 1 - - sterben mußten ohn' Erbarmen- Alle, die dich laut verehrt! 7. Diese Völker sind ver29 Frohnleichnamsgesänge. schwunden,- Trümmer ihre| Menge in dem Brode eines Königreich', wie der Purpurbeeren ihre Städt' in ist; Schutt versunken,- ihre Werk' dem Boden gleich! Stein und Erz, worin der Stolzen Thaten die Geschichte schrieb, hat die Macht der Zeit zerstöret;- doch, dein sanftes Denkmal blieb! 134 8. D! dein Werk wär' nicht bestanden, wär' es nicht durch Gott vollbracht! Deiner Werke Dauer zeiget Gottes Finger, Gottes Macht! - Daß du einst auf Erden Lebtest,- daß dich Gott der Welt gesandt, davon ist dein heilig Denkmal, uns ein immerwährend Pfand. - — - 9. Mild und lieblich sind die Zeichen, die du, Herr! dazu gewählt:- Brod und Wein, die milden Gaben, durch die Gott den Leib erhält. Doch die äußerliche Hülle- schließt ein groß' Geheimniß ein, lehrt, was du dem Geist willst werden, wir einander sollen sein! 10. Wie die Frucht der goldnen Aebren unsern schwachen Leib ernährt;- wie der Wein dem müden Kranken neue Lebenskraft gewährt; so bist du uns Brod vom Himmel, das dem Geiste Leben schenkt;- du der Weinstock, der mit Labsal- unsre franken Herzen tränkt. 11. Wie der goldnen Körner - - — - - Fülle fich zu einem Wein so sei'n Alle, die ergießt; dir glauben, nur ein Herz und nur ein Sinn, eins in Liebe mit dem Vater- und mit dir ein Herz, ein Sinn! 12. Unter Brodsgestalten betet- dich jetzt an die Christenschaar! Doch wird einst -Herr! dann die Hülle sinken, sehen wir dich flar;- denn dein heilig Liebes- Denkmal, das so lange schon bestand, ist von deinem Wiederkommen uns zugleich ein theures - - - - - 1 Pfand! 13. Alle Todten werden einaus den Gräbern stens dich umringt, auferstehn; von Engel- Schaaren,- auf den Wolken kommen sehn: Alle werden dann erscheinen,- Herr! vor deinem Richterthron, und ein Jeder dann em- pfangen seiner Thaten treuen Lohn! 14. Doch, wer glaubt, und dir gehorchet,- o den schref fet fein Gericht!- Göttlich mild und freundlich lächelt- ihm dein holdes Angesicht. Komm, Gesegneter des Raters, -redest du ihn liebreich an, -in mein Reich! denn bu was mein haft standhaft, Vater will, gethan! - Ein Anderes. In bekannter Melodie. 203) Freu't euch, ihr lieben Seelen,- euch ist ein' Freud' wir haben ohne im Glauben Gott in einer Hoftien kleine sein wahres Fleisch und uns allen insgemeine ist dies geschehn zu gut. Kyrie eleison. Blut: geschehn; Fehlen, gesehn, 1 Frohnleichnamsgesänge. - 2. Den wir geseh'n mit Augen,- der ist, der uns erlöst ,das fassen wir im Glauben, und sind gar wohl getröst: wann wir von hinnen scheiden, - nehmen dies Sakrament, er durch sein bitter Leiden,- uns nimmt in seine Händ'. Kyrie eleison. - 3. Es ist der Seelen Speise, dadurch sie wird ernährt, auf eine Wunder- Weise, weil sie bleibt unverzehrt; den Leib thut es auch laben, - ob er gleich muß vergehn, - und glorreich ihn begaben ,wenn er wird auferstehn. Kyrie eleison. - 4. O Jesus, lieber Herre du allerhöchstes Gut! sei Lob, Preis und Ehre, daß du dein Fleisch und Blutzu einer Speis haft geben, das wahre Himmelsbrød, welches uns gibt das Leben, nach einem seligen Tod. Kyrie eleison. 5. Mach, Herr! daß wir — dir - - - - 135 verlangen nach diesem Sakrament, und wenn wir das empfangen, würdig vor unserm End',- laß uns in Frieden fahren, Jesus im Namen dein, wohl zu der Engel- Schaaren,- und ewig bei bir sein.- Kyrie eleison. - - Ein Anderes. Im Ton: Hochgeehrte Mutter Gottes 2c. 204) Jesus Christus, komm zu mir! o wie sehn' ich mich nach dir! meiner Seele bester Freund!- Wann werd' ich mit dir vereint. - - - - — 2. Tausendmal begehr' ich dein! Leben ohne dich ist Pein. Tausendmal seufz' ich zu dir:- Jesus Christus komm zu mir. - - 3. Keine Luft ist in der Welt, die mein Herz zufrieden stellt! Deine Liebe, Herr! allein fann mein ganzes Herz erfreu'n. 4. D du allerhöchstes Gut! Herr! du gibst dein Fleisch und Blut, mir zur Speise, mir zum Trank! Dir sei ewig Lob und Dank. 5. Ach! du littft und starbst für mich!- o wie innig lieb' ich dich! Welche Freude, welch' ein Ruhm, dein zu sein, dein Eigenthum. 6. Darum sehn' ich mich nach dir!- fehr', o Jesu! ein bei 29* - - BURUD - 136 mir! flöß' in Traurigkeit verehren und Schmerz deinen süßen Trost ins Herz. frament, tesdienste Frohnleichnamsgesänge. 7. Hoffend harr' ich in Geduld!- du wirst noch nach deiner Huld auch in meiner Todespein- einst, o. Jesu! bei mir sein. - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 205) Preiset Lippen das Geheimniß eines Leibs voll Herrlichkeit, vom böchsten Werthe, zum Lösgeld für die Welt, er, die Frucht der edlen Mutter,- aller Völker Heil, vergoß. 2. Von der unbefleckten Jungfrau uns geboren, uns geschenkt, wandelt er voll Huld auf Erden, streut der Wahrheit Saamen aus;- und die wundervollste Stiftung schließet seinen Lebenslauf. 3. In der Nacht des letzten Mahles, das er mit den Jüngern hielt, um die Vorschrift des Gesetzes zu befolgen, gab er sich selbst mit eigener Hand zur Speiseseinen zwölf Vertrauten dar. 4. Er nahm Brot und sagte betend: esset, denn dies ist mein Leib."- nahm den Kelch und sagte betend: trinket, trinket, " 1 denn dies ist mein Blut. Denfet in dem neuen Bunde, ben ich stifte, stets an mich." 5. Laßt uns dann gebeugt aller Welt; - stehet weit der alte nach. Es enthülle uns der Glaube, was dem schwachen Sinn entgeht.e 6. Dir, o Vater! und dem Sohne schalle Lob und Jubel zu! Kraft und Heil kömmt und aller Segen und des Blutscher Ruhm. das - dies erbabne Sadiesem neuen Gotvon dir zu deinem Preis.- Geist des Vaters, Geist des Sohnes! dir gebühret gleiEin Anderes. In eigener Melodie. 206) Dich bet' ich an, verhüllter Gott in der Gestalt des Brodes! Beim Angedenken beines Todes ergibt sich dir mein ganzes Herz; und wessen Geist wird nicht entzückt, wenn er im Glauben dich erblickt. 106 — 2. Ihr Sinne, schweiget! Zweifler schweigt!- denn euer Urtheil trüget; des Sobnes Gottes Ausspruch sieget,- mein Glaube bält sich an sein Wort; sein Wort: das ist mein Leib", ist flar,- geheimnisvoll, doch ewig wahr. 3. Am Kreuz' verbarg die Gottheit sich,- Gottheit sich,- hier auch die Menschheit. Beide- glaub' und bekenn' ich stets, wie heu- vor dir, o Gott! und und bitte, wie te 1 anomet der Mörder bat, Gefreuzigter um deine Gnad'. 4. Ich kann zwar deine Wun den nicht, wie Thomas einst und doch kann ich, dies ist besehen, wie er, gestehen: mein Herr! Dies ist mein Gott!" Glaub', Hoffnung, Liebe in meinem Hermehre sich zen stets durch dich. 5. Du Denkmal von des Herrn Tod! lebendig Brod! das Leben fannst du auf ewig Menschen geben, für die sich Gott zur Speise gab! Es lab' auch meine Seele sich an dir, und leb' genährt durch dich. - 1 — Frohnleichnamsgesänge. - 6. D Gottversöhner rein'ge mich von allen meinen Sünden; laß mich die Kraft davon empfinden, daß du dein Blut am Kreuz' vergoßst. Es macht die Welt von Sünden rein, damit sie könne selig sein. 7. Ich dürfte, Gottes- Sohn, nach dir! Noch sieht dich in der Hülle des Sakraments mein Glaube. Stille einst meines Herzens heißen Wunsch: laß mich dich schaun in deinem Licht - von Angesicht zu Angesicht. - - Ein Anderes. In bekannter Melodie. 207) Freude bringst du frommen Seelen, wunder137 - bares Sakrament,— doch es muß dich schmerzlich quälen, wenn wenn der Sünder dich nicht fennt, unbereitet dich genießet, Leid, ohne Reu' und ohne wenn er dich wie Jumit verstellter das füffet Freundlichkeit. 2. Zwar du leidest feinen Schaden, allerhöchstes Seetengut, reiche Quelle aller Gnaden, was der Sünder an dir thut- wird nur ihn allein verdammen, nur dem Bösen bringst du Tod;- Fromme nähren ihre Flammen- durch dich wahres Himmelsbrod. T 3. Nimm von unserm treuen Glauben, liebster Herr, die Ehre hin, welche dir die Sünder rauben,- schau, wie unsre Herzen glühn, wie wir uns zur Erde neigen vor dir, o Herr Jesu Christ,- und vor aller Welt bezeugen, daß du unser Heiland bist. 4. Herr, du bist herabgestiegen von des Vaters Ehrenthron, um auf dem ALtar zu liegen, Gottes und Marias Sohn.- Wo du in den Brodgestalten,- weil du deine Schafe liebst, guter Hirte, Jung und Alten- dich zur Lebensspeise gibst. 5. Herr verleih, daß alle Sünder, die sich dem Altare nah'n, in die Ord= nung deiner Kinder auf die Büßerbahn; - - - — - - treten daß 138 mit Thränen wahrer Neue- sie die Seelen waschen rein, und durch neu gelobte Treuedeines Gastmahls würdig sein. — Ein Anderes. In bekannter Melodie. 208) Heilig, heilig ist dein Gott! fein Böses Wesen, ift in dir, ewig bist du so gewesen,- und so bleibst du für und für,- was dein Wille wählt und thut, ist unendlich weis und gut. - der 2. Heilig sollen deine Kinähnlich deinem Bilde sein,- nie besteht vor dir der Sünder, denn du bist vollfommen rein, nur der Fromme fann sich dein, deiner Baterhuld erfreun. 3. Um dies Heil nicht zu verscherzen, daß du Gott uns zugedacht, heil'ge du selbst unsre Herzen und bezwing' der Sünde Macht, sie bezwinget uns zu leicht wenn dein Beistand von uns weicht. 4. Uns von Sünden zu erlösen, gabst du deinen Sohn dahin, o! so reinige vom Bösen unsern ganzen Sinn durch ihn,- daß, wenn er uns einst erweckt,- er uns finde unbefleckt. 5. Jede Neigung und Begierde,- jede That sei dir geweiht, unsers Wandels -- - Frohnleichnamsgesänge. - - - - - - größte Zierde. sei die reinste Heiligkeit, stufenweis erhebe sich unser Geist zu ihr durch dich. 6. Mutter Jesu, wie vollfommen war nicht deine Heiligkeit,- kämen wir sammt ihr doch allen Frommen näher! Bater! beut- deine Hand auch uns wie ihr, mach' wie sie uns ähnlich dir. - - - Ein Anderes. In bekannter Melodie. 209) Lobe Sion deinen Heiland, deinen Hirten, deinen Beistand, mit Lobsprüchen und Gesang;- was du fannst, das thu erzeigen, dennoch wird es übersteigen alle Ehr' und Lobgepräng. Mit Cherubim, mit Seraphim- loben wir dich, D Jesus.:: 2. Himmelsspeis, der Seele Leben, unter Brodsgestalt. gegeben soll des Robes Vorsag sein. Dies Geheimals niß ist vor Jahren, die zwölf am Tische waren, wie man liest, geseßet ein. 3. Laß das Lob auf's best' erklingen, und von Herzen Jubel singen, es erfordert diese Frist:- da man feierlich daran denfet, wie sich und Chriftus hat geschenket, zur Mahlzeit worden ist.:: 4. Dieses neuen Königs — - - - - - - - - — Trachten mehr zu achten, als das vorig' Osterlamm:- Altes hier sein End' erreichet; Schatten jeßt der Wahrheit weichet, weil das Licht die Nacht benahm.:: — 5. Da das himmlisch Abendeffen,- als der Herr zu Tisch gesessen zum Gedächtniß haben wir daß ward bereit; uns lassen lehren, der Leichnam unsers Herren, werd' mit Brodsgestalt be- dar.:: fleidt.:|: 6. Denen Christen wird gelehret: Brod und Wein hie wird verkehret,- wesentlich in Fleisch und Blut; was du hier nicht kannst ergründen, auch mit feinem Sinn empfinden, der Glaub' fecklich faffen thut.:: -- 7. Die Gestalten sind nur Zeichen, Brod und Wein hier nicht zureichen, mehr verdeckt das Sakrament; Fleisch zur Speis wird dargegeben, Blut zum Trank in beiden eben, ganz und unzertrennt.:: Christus 8. In sich selbst wird nicht - — - ― Frohnleichnamsgesänge. und Geseß sind Brod ungleich genommen, zu dem Leben oder Tod: denn den Frommen thuts das Leben, und den Tod den Bösen geben-- speisen sie auch gleiches Brod.:: 10. Wenn die Hoftie wird zerspalten, wird in jedem Theil erhalten, was zuvor im Ganzen war;- nichts vom Wesen wird verrücket, nur das Zeichen wird zerstücket, das Geheimniß ganz ist - - - — - 11 zerbissen, nicht zerbrochen, nicht zerrissen, denn man ihn ganz zu sich nimmt; - effe dieser, esse jener, tausend effen, nur was einer, feinem ift was mehr bestimmt.:: 9. Doch von Bösen und von Frommen, wird dies - - - - 11. Sieh, o Mensch! der Engel Speise, ist die Zehrung auf der Reise, für die Kinder, nicht für Hund!- ward an Isaak vorbezeuget, durch das Manna flar eräuget, und durchs Lamm im alten Bund.:: - - - - 12. Guter Hirt, du Brod der Armen, Jesus wolle fich erbarmen, weid' uns unter deiner Hut: der du g'nug dein' Allmacht weiseft, uns als Tischgenossen speisest, führ uns in dein himmlisch Gut.:: - 139 - -- - Ein Anderes. In bekannter Melodie. 210) Jesu voller Güte,- fomm in mein Gemüthe zeuch mit Freuden ein.- Arznei aller Schmerzen! gib dich meinem Herzen!- lind're meine Pein. Lebens- Del! - 140 Trank meiner Seel'; denn du bist und alleine, Jesus, den ich meine. - - 2. Himmel aller Freuden, Trost in jedem Leiden- süßer Lebensbach! Uner hörte Wonne!- Aller Sonnen Sonne! Trost in Weh und Ach! Seelenhirt und Himmelswirth!- Auferstehung meines Falles! Jesus über alles! 3. Fürst der Seraphinen!- Herr der Cherubinen!- Tod und Lebensfürst!- sage meiwann du alle nem Herzen Schmerzen mir versüßen wirst? Komme bald, ohn' Aufenthalt, mache leicht die Kammerhöhle, meiner SeeTen Seele. - - — - Frohnleichnamsgesänge. - - - - - 4. Alles Weltgetümmel, und auch selbst den Himmel acht ich nicht für dich. Das heißt mir kein Leben, was du nicht gegeben, du nur lebst in mir; wo du bist, mein Himmel ist,- wenn - wenn es auch die Hölle hieße, wird's zum Paradiese. - - 1 Ein Anderes. Im Ton: Freu dich sehr o meine Seele 2c. - — - 211) Jesu stärke meinen Glauben, daß er nicht gegründet sei- auf zerbrochne Meinungsschrauben, daß er ohne Heuchelei allein bei deinem Wort bleib - unverrückt fort und fort, daß ich mich darauf verlasse, und mit festem Glauben fasse. 2. Dann mag Satan Nege stellen,- was frag' ich nach seinem Strick;- ja was frag' ich ich nach der Höllen, bin frei von ihrer Tück; denn du Jesu bist bei mir,- drum bleib' stets ich auch bei laß mich nicht von dir, dir abtreiben, ich will treulich bei dir bleiben. - - - - 3. Laß mich deinen Geist regieren,- liebster Herr nach deinem Wort, und auf denn deinen Wegen führen, du bist mein treuer Hort,- der im Glauben mich erhält wider Teufel, Sünd und wenn sie noch so fannſt - - — Welt, greulich wüthen, du mich doch wohl behüten. 4. Du, du wirst die Ehrenungezweifelt schenken frone mir, du wirst mir zum Gnadenlohne aufthun jene Himmelsthür. Herr, ich bleibe dir verpflicht;- Herr ich glaub' und zweifle nicht, du wirst mir nach diesem Le ben Freude geben. auch des Himmels - - B Ein Anderes. In eigener Melodie. 212) Sei gegrüßt du eble Speis',- Arzenei der Kranken, edle Frucht des Paradeis, Licht meiner Gedanken! Weise; Bigkeit, test, weit, teft. sei gegrüßet tausendmal- Jedermann's Verlangen;-fromme Seelen ohne Zahl von dir umfangen. sind brod, 2. Sei gegrüßt du Himmelsenglisch reine Speise dein Geschmack, der kommt von Gott wunderlicher deiner Speise Südie du uns berei- 7. Denk' nicht, daß ich war übertrifft das Manna und bin tanna und bin ein so großer das du eh'mals ftreudu nimmst meine machst die Deine Lieb an des' Sünder; Bosheit hin, Sünden minder. die dich gehenft Kreuzes Stamme,- hat die Sünd' ins Meer gesenkt durch die heiße Flamme. 8. Als ein Bettler fomm ich her- vor des Reichen Thüre: du fennst Noth und Klage sehr, die ich vor dir führe;- über meine Armuth groß, wolleft dich erbarmen; aller Tugend bin ich los; - fleid' mit Gnad' mich Armen. 9. Als ein Knecht trat ich vor des Herrn Tische, Speis' und Trank ich da begehr', die mein Herz erfrische. Speis' mit deinem Leibe mich, dem Blute, daß dem Herzen, freuend sich,- beides komm zu gute. daher, tränk' mich mit mein Fürst, 5. Komm mein König, komm fomm herzlieb fter Herre, lösche meines Herzens Durst, hör' was ich begehre, Romm, sei meiner Seele Gaft, 10. Als ein Kranfer steh' ich Wohnung hier vor dem Arzt mit steht dir offen, bei mir Schmerzen;- meine Schwachsuche Ruh' und Rast- und er- heit flag' ich dir, seufz' dabör mein Hoffen. bei von Herzen.- Dein Fleisch 29** — - - - — 3. Du weißt, daß, o wahres Licht! ich nach dir begehre,- denn ich glaub' mit Zuversicht, du seist Gott der Herre. O Gottmensch! ich bitt' dich sehr,- rein'ge meine Seele,- die ich dir je mehr und mehr- treulich anbefehle. 4. Ob zwar meiner Augen Licht dich nicht fann an- schauen, weil der Hand, dem Munde nicht- ist hierbei zu trauen: deine Gegenwärtigkeit fann die Seel' empfinden, wenn mich deine Süßigkeit will in Lieb' entzünden. - - - — - Frohnleichnamsgesänge. - - - - 141 6. Herr und Gott!- ich bitte dich der du einst hienieden haft gewandelt, um auch mich in der Lieb' zu üben:- fehr' in meinem Herzen ein, ach! geh' nicht vorüber - gar willkommen wirst du sein,- niemand ist mir lieber. M — - - - - - - - - - - - TE - - 142 Frohnleichnamsgesänge. Wunden, Blut und Tod, mehr dir genugsam danbeilet meine Wunden; ich fen! denn du übertriffst ſo entgeh' dadurch dem Tod, den ich müßt' erdulden. sehr aller Welt Gedanken. Nimm von mir ift's was ich nenn' —- daß du woll'st mir im Him11. Eine Braut, fomm ich daher zu dem Vielgeliebten; deine Liebe kränkt mich sehr, macht mich zum Betrübten; schwenk', o Bräutigam! die liebend um mich Armen, fang' mich mit dem Liebesband, so kann ich erwarmen. Hand 12. Ach ich hab', ich hab', ich hab',- was ich längst begebret;- feßt ist die ersehnte Gab' in mein Herz gefehret. Sei willkommen tau- - - - - - - sendmal, Freuden! fein Unfall, dir scheiden. 13. D ihr Engel allzumal- fommt, helft mir empfangen meinen lieben Bräutigam, den ich mit Verlangen in mich aufgenommen hab'.- Du mein wahres Leben! sei, der sich selbst mir gab, Alles hingegeben. Dir Spender wahrer nicht Verfolgung, soll mich von - - -1 - 14. Herr gebrauche nun dein Recht,-thu' nach deinem Willen;- du bist Herr und ich als Knecht- merke, zu erfüllen alles, was du ordnest an, gern will ich vollbringen; was ich soll und was ich kann; mög' es mir gelingen! 15. D wie kann ich immer - - - - wenig zwar mein eigen,- dich offenbar mel zeigen. - — - Ein Anderes. Im Ton: Glorwürdige Jungfrau rein 2c. - 213) Das Heil der Welt, Herr Jesu Christ! wahrs haftig hier zugegen ist; im Sakrament das höchste Gutverborgen liegt mit Fleisch und Blut. 2. Hier ist das wahre Ofterlamm, geschlachtet einst am Kreuzesstamm, das nimmt hinweg die Sündenschuld, erlangt uns wieder Gottes Huld. 3. Das himmlisch Manna, das ist hie; davor der Himmel biegt die Knie. Dies ist das rechte Himmelsbrod, das schüßt uns vor dem ew'gen Tod. — 4. D Arch', o Manna, o Monstranz! in dir hast du die Gottheit ganz;- in dir ist Gott und Mensch zugleich, o Sakrament, wie gnadenreich! 5. O was für Lieb', Herr Jesu Chrift!- den Menschen hier erwiesen ist;- wer dich genießt in dieser Zeit, leben einst in Ewigkeit, wird 1 - Ein Anderes. Mel.: Ehre sei Gott in der Höhe 2c. 214) Freuet euch erlösteSünder! Gott ist Bater, wir sind Kinder, hier ist der Erlösung Pfand! Seht das Sakrament der Liebe ist ein Denkmal treuer Liebe und der Liebe schönstes Band. 2. Liebe, Liebe fomm hernieder! Gott ist Vater, wir sind Brüder. Erd und Himmel sind vereint!- Menschen, Engel, Seraphinen, alle Brüder, alle dienen- einem Vater, einem Freund. 60 3. Alle sind hier Jesu Brüder, alle seines Reiches Glieder, alle dienen einem Gott: Fürsten, Bettler, Alle essen jedes Unterschieds vergessen,- essen hier sein Him melsbrød. - 1 - - L Frohnleichnamsgesänge. - - - 4. Darf ich, Herr, ich Sünder nahen,- deinem Saframente nahen,- Gottmensch! Retter! Menschenfreund! Ja auch mir bist du gestorben ,leben hast du mir erworben und auch mich mit Gott vereint. 5. Liebreich rufst du mich, Erbarmer! auch ich Sünder, auch ich Armer- darf bei deinen Freunden stehn. Alle Christen sind geladen zu dem Sakrament der Gnaben,- deine Herrlichkeit zu sehn. 6. Welche hohe Seligkeiten willst du, Mittler, uns bereiten; Dank sei dir für deine 1 11 - 143 Huld! Wenn uns Noth und Elend drücken,- Gott ist hier, uns zu erquicken, Jesus tilget unsre Schuld! - - 7. Jesus, der du Heil und Leben- hier versprichst und dort wirst geben,- deiner freu ich mich, o Gott!- Dein bin ich, o Herr! aufs neue und dir schwör' ich redlich Treue, Treue bis in meinen Tod! - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 215) Schönster Herr Jesus, Herrscher aller Herren,- Gottes und Maria Sohn!- Dich will ich ehren,- dein Lob vermehren meiner Seele Freud' und Wonn'. - 2. Alle die Schönheit Himmels und der Erden ist umfaßt in dir allein; darum soll keiner lieber mir werden, als du liebstes Jesulein. - 10 - 3. Schön ist der Vollmond, die Sonn' noch weit schöner, schön auch sind die Sterne all; Sterne all;- Jesus ist feiner,- Jesus ist reiner, als die Engel allzumal. 4. Schön sind die Blumen, schöner noch die Menschen, in der frischen Jugendzeit; der Mensch muß sterben, Blumen verderben,- Jesus bleibt in Ewigkeit. 5. Du bist wahrhaftig allzeit gegenwärtig — - im hoch 144 Vor und nach der ersten heiligen Kommunion. heil'gen Sakrament. Jesus| gnädig ich bitt' dich:- sei mir doch nem End'. jetzt so wie bei meiVor der ersten heiligen Kommunion. Mel.: Der bis zum Tod' die Men| Versöhnlichkeit und Sanftmuth schen liebte 2c. üben! nie komm es mir aus meinem Sinn, welch' eine schwere Sündenlaft- du mir aus Huld erlassen hast. 4. Es stärke sich in mir der Glaube, daß meine Seele ewig lebt, und daß mich aus des Grabes Staube dein Ruf allmählig einst erhebt, wenn du dich, großer Lebensfürst,- den Völfern sichtbar zeigen wirst! 5. Gebeugt lieg ich zu deinen Füßen, mit Dank und Lob, Gebet und Flehn:- laß neue Gnade auf mich fließen, erhöre deines Kindes Flehn, daß mir zur Stärkung meiner Treu' dein Sakrament gesegnet sei! 216) Hier bin ich, Jesu, zu erfüllen, was du in je ner Leidensnacht nach dei nem liebevollen Willen zur Pflicht und Wohlihat mir gemacht. Verleih' zur Uebung dieser Pflicht mir deines Geistes Kraft und Licht. 2. Jch übergebe mich auf's Neue, o du, mein Herr und Gott, an dich; ich schwör dir heute feste Treue vor diesem Altar' feierlich. Dein eigen will ich ewig sein; du starbst für mich, drum bin ich dein. -- - - - - - 3. Laß mich mit Ernst den Nächsten lieben, und stets mit wahrem Christensinn - - In voriger Melodie. 217) Wie heilig ist mir diese Stunde, da ich dir treu zu sein versprach! Gott ftärke mich in meinem Bunde, erinn're mich an diesen Tag; mein Her vergesse seiner Pflicht der neubeschwornen Treue nicht! 2. Dich will ich über alles - - - — - - - Nach der ersten heiligen Kommunion. lieben und, deiner Liebe werth zu sein, mit Eifer mich im Guten üben- und ernstlich alles Böse scheun. Toch ach, du weißt, wie schwach wir sind;- drum stärke du, dein schwaches Kind! - - - - 3. Laß mich das Alles treulich halten, was heute, Gott! mein Mund verspricht;- mein Marien- Gesänge. dir Heiland! laß mich nie erfalten| mein Herr, mein Gott, - in meiner dir beschwornen treu zu sein bis in den Tod! Pflicht. Ach stärke mich, Gesänge an den Feiertagen der Mutter Gottes. Im Ton: 0 Gloriosa Domina etc. 218) D Maria, Jungfrau rein,- mit dem lieben Kinde dein! Sei gegrüßt zu tausendmal, sei gegrüßet ohne Zahl! 2. Werthe Himmelskönigin, -hochgefrönte Herrscherin, aller Menschen Helferin, aller Christen Schüßerin! - - - - - - - nimm es unter deine Hand; daß durch deine Macht und Treu'- Gottes Segen mit ihm sei. 8. Maria, gnadenreich, unser aller Herz erweich'; mach' uns alle Sünden hilf uns zur Bestän- wir, 3. Dich zu preisen, kommen und uns zu befehlen Mutter der Barmhersieh' uns an zu die dir; zigkeit, ser Zeit. 4. Gib uns allen Trost und Freud',- wende ab all' Herzeleid; Leibes Wohlfahrt uns ertheil',- mehr noch hilf zum Seelenheil. 5. Alles Uebel von uns halt' Theurung, Pest und Tod'sgewalt, Noth und Elend von uns kehr',- Gottes Gnad' für uns begehr'! 6. Bitt', daß Gott der Chritenheitgebe Fried' und Einigkeit, und die Kirche gnadenvoll, mehren und erhöhen woll'! 7. Bitt' für unser Vaterland - - - leid! digkeit! 9. Deinem Sohn uns anunser Heil an Leib er erhört dich befehl', und Seel'; ganz gewiß, bitte nur, o Mutter süß! 10. Bitt' ihn durch das Leiden sein, und durch die Verdienste dein, daß er uns nach dieser Zeit geben woll' die Seligkeit. Amen. -- —— — 145 - - - Ein Anderes. ( Aus dem Polnischen.) Im Ton: Jesu komm doch selbst zu mir 2c. 219). Hochgeehrte" Mutter Gottes, du hellglänzend Sternelein, haft erlöscht das Gift des Todes,- das uns Adam flößte ein. 2. O du Herrin! wollst bezwingen- alle Feinde groß 146 und klein, seits bedrängen, reitend insgemein. 3. Ddu Meerstern! hoch zu loben dich um Fürbitt' flehen wir, hör' dies Flehen unverschoben,- schüß' vor Pest und Sündbegier. 4. Die Gesunden halt' bei Stärke, löf' die Kranfen von der Pein;- bei uns schaffe solche Werke, daß wir einst im Himmel sein. - 193 Ein Anderes. In bekannter Melodie. 220) Maria ist geboren aus königlichem Blut, ihr Stamm ist auserforen- aus Patriarchen Gut. - — - Marien- Gesänge. ift welche uns all- Gold aus den Metallen- is Plag' be- diese Jungfrau rein. 7. OKönig dich grüßen - wir Evens Kinder arm,- du dir fallen wir zu Füßen, unser dich erbarm. - 2. Von Abraham ist kom men die edle Jungfrau zart, - von David ist genommen ihr Blut hochedler Art. 3. Wer ihr Geschlecht will kennen, bei Sanct Mathäo such', denn dies Geschlecht zu nennen,- schrieb er sein heilig Buch. 4. Viel Patriarchen waren, vierzehn Geschlecht daraus, vierzehn von Fürstenschaaren, vierzehn aus Davids Haus. 5. Biel Blumen wir da sehen,- Maria ist die Ros und in der Sternen Reihen, ist sie die Sonne groß. 6. Maria ist aus allen der edle Demantstein, das 4 - — — 1 der 221) Das wahre Licht der finstern Welt- wird in dem Tempel dargestellt- auf sei ner Mutter Armen, Herr und Heiland Jesus Christ, ein Lamm, das ohne Mafel ist. Nun wird sich Gott erbarmen. Eure- theureOpferrinder, Aronsfinder! eure Schafe- tilgen nicht die Sündenstrafe. 2. O wie vergnügt ist Simeon, daß er den wahren Gottessohn- darf in dem Tempel tragen! nun wird sein frommer Wunsch erfüllt;die heiße Sehnsucht ist gestillt in seinen leßten Tagen. Frommer Bater! fahr im Frieden, schleuß' die mügeh den Augenlieder; und tröste deine Brüder. 3. D fönnt' ich diesem Alten gleich,-an Tugend und Verdiensten reich, einst auch die Augen schließen!- so würd' in jener herben Zeit alle Todesbitterfeit auch mein - Ein Anderes. Mel.: Wie schön leucht't uns der Morgenstern 2c. - — — - - - - - Jesus mir versüßen. GrößterTröster in dem Lei den! Licht der Heiden!- laß im Sterben- meine Seele nicht verderben. 4. Die du dein Kind, die süße Laft,- dem Simeon gereichet hast- in seine starren Hände, Maria! bitt', daß Jesus nicht entziehe mir sein Gnadenlicht bei meinem Lebensende.- Schicke- Blicke, - die in meinem Peinen schweren mich erfreuen, und die Todesangst zerstreuen. - - - Ein Anderes. In bekannter Melodie. 222) D Königin, gnädigste Frau,- o Königin, zu uns herab vom Himmel schau' - o Königin Maria.- Zu uns herab 2c. o 2. O Mutter der Barmherzigkeit, o Königin, bitt' für die ganze Christenheit, Königin Maria- bitt' für ic. 3. Bitt' daß uns Gott barmherzig sei, o Königin,- bitt', daß uns Gott mach fündenfrei, o Königin Maria bitt', daß zc. 4. Bitt', daß uns Gott geb' Kraft und Gnad', o Königin, daß uns an Leib und Seel' nichts schad',- o Königin Maria,- daß uns 2c. 5. Bitt', daß uns Gott den Frieden geb', o Königin, bitt', daß Gott Mord und Krieg aufheb', o Königin Maria, bitt', daß 2c. - - - - - Marien- Gesänge. - - 147 6. Bitt' für das Feld und Ackerland, o Königin, behür uns auch vor Feuer und Brand, o Königin Maria, behüt' uns 2c. 7. Halt' ab den bösen jähen Tod,- o Königin, und bitt' für uns in aller Noth,- o Königin Maria, und bitt' 2c. 8. Ach steh' uns bei am legten End'- o Königin, o Mutter dich von uns nicht wend', o Königin Maria, o Mutter 2c. — - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 223) Sei gegrüßt du Gnadenreiche, von dem hohen Himmelreiche, grüßt ein Engel Gottes dich. 2. Alle, die von Eva stammen,- segnen Jungfrau beinen Namen,- freuen deiner Segnung sich. 3. Maria, Gottes Sohne - eine Mutter vor dem Throne stelle mütterlich uns hin. 4. Daß wir Sünder nicht verderben, sterbend Kindes Uitheil erben,- Mutter gib uns Kinder- Sinn. - - - - - Ein Anderes. Im Ton: Ave maris stella etc. 224) Sei gegrüßet heller Stern- Mutter Gottes meines Herrn mit der Jung 148 Thüre, frauschaft geziert, die zum Himmel führt. 2. Gabriels des Engels Mund- machte dir die Botschaft fund; Friede ward durch dich gebor'n welchen Eva hat verlor'n. - 3. Unsre Ketten brich entzwei, mach uns von der Blindheit frei; wend' ab Schaden, Mißgeschick, und Segen bring' zurück. Heil 4. Zeige, daß du Mutter bist, bitt' den Heiland Jesum Chrift, der für uns vom Himmel kam, und die Menschheit von dir nahm. - - 11 Marien- Gesänge. — - 5. Wer ist dir, o Jungfrau! gleich,-die du bist an Milde reich? Hilf, daß wir von Sünden rein, keusch und gütig mögen sein. 6. Hilf uns auf der engen Bahn, daß wir sicher langen an, wo beim hellen Himmels- Licht- Jesus zeigt sein Angesicht. 7. Gott der Vater, der den Thron, theilt mit Jesu seinem Sohn, und der Geist, der heilig macht,- sei gelobet Tag und Nacht. - - Am Feste Mariä Empfängniß. Im Ton: O Maria sei gegrüßt 2c. 225) Mutter Christi! dürfen Sünder,- dürfen schwache Menschenfinder dir wohl auch ein Loblied weih'n; da sich deiner Engel freu'n? 2. O du Heilige! du Reine! Fromme wie der Frommen feine!- wer ist in dem Himmelreich, wer ist dir, Maria, gleich? 3. Alle menschlichen Geschlechter,- heiligste der Erdentöchter! Urbild der Bescheidenheit! preisen deine Seligkeit. 4. Aller Seraphinen Chöre nennen dich der Menschheit Ehre;-werist's, der den Sohn erfennt, der dich nicht mit Ehrfurcht nennt? — - - -1 - 5. Du beim Kreuze Tiefbetrübte!- o du liebendste Geliebte! Zeugin einst von seiner Pein! seiner Liebe Wiederschein! -- 6. Zabllos waren deine Schmerzen! doch du bleibst von ganzem Herzen- in des Leidens tieffter Noth- treu ergeben deinem Gott! 7. Lehre uns geduldig leiden! denn das Leiden bringt einst Freuden: Hocherhöht durch deinen Sohn- ftebft du nun an Gottes Thron. 8. Jeder, der die Wahrheit ehret, Tugend lernt und Tugend lehret, seufzt und wär' seufzt vergeblich nie:- ich fromm und rein wie sie. - - Am Namensfest Mariä. In voriger Melodie. 226) Dich, Maria, zu ver ehren, singen wir in frohen Chören, und die ganze Christenheit Namen heut'! segnet deinen pheten- 2. Dich erheben die Proin Gesängen und ihre Wünsche sind Gottes Liebe ist ent- Gebeten! erfüllt hüllt. - - --- - - 3. Holde Jungfrau, alle 3ungen haben dankbar dich besungen, denn der Heiland aller Welt- hat zur Mutter dich gewählt. - Marien- Gesänge. - 4. Nun verstummen alle Klagen!- den du, Jungfrau! einst getragen, Jesus steuert jeder Noth,- rettet uns von Nacht und Tod. 5. Laßt uns dann mit 3a charia freudig danken! Auch Maria bittet Jesum ftets für uns, tröstet und er= muntert uns. 6. Den Bedrängten, Kranken, Müden bringt sie Freu- Nach deinem Wort geschehe de, Trost und Frieden, Verirrten Rath und Licht; den mit mir! ich bin die Magd des Herrn." 5. Wohl dir, daß du geglaubet haft! Wir wandeln zwar noch jetzt im Staube; doch Kindersinn und frommer Glaube erringen uns die Seligkeit! 1 - sie verläßt die Schwachen nicht. 7. Zu dir fleh'n wir, deine Kinder;- bitt', Maria! für uns Sünder!- bitt' für uns im legten Streit! Mutter der Barmherzigkeit! 8. Bitt' bei Jesu, deinem Sohne, - daß wir ihn auf Gottes Throne sehn in seiner Herrlichkeit! Ihm sei Dank in Ewigkeit! Am Feste der Opferung Sitaria. In eigener Melodie. 227) Wohl dir, daß du Maria! die geglaubet haft, du einst im Staube- hier wandelteft, und die der Glaube zur Mutter unsers Herrn erhob. - -- 2. Wer hätte wohl in Nazareth in Hütten, wo die Armuth wohnte, wo Unschuld nur und Tugend thronte- die Mutter unsers Herrn gesucht? 3. Wie fonnte deine De= muth dir- wohl je den ftillen Wunsch gewähren:- ach! wär ich's doch, die einst gebären- den Retter unsers Volfes wird? — 4. Der Engel kam, du glaubtest nun du standst auf der Erwählung Höhe- und sprachst: - - Am Feste der Verkündigung Mariä. In eigener Melodie. 228) Endlich kam er, das Verlangen und der Hei- 150 - land aller Welt!- Ihn als Mutter zu empfangen- ward Maria auserwählt. 2. Einen Himmelsboten sandte- voller Huld der Herr zu ihr;- der sie hoch begnadigt nannte,- und sie grüßte: Gott mit dir! - 3. Dir verfünd' ich große Ehren, Jungfrau! dich hat Gott gewählt, ihn, den Heiihn, den Heiland, zu gebären, ihn, das Glück der ganzen Welt. 3. Frage nicht, wie kanns geschehen? Gottes Allmacht hat kein Ziel;- alle Völker werdens sehen;- seinem Wort ist nichts zu viel! - - 5. Und das hohe Wort erfüllte- er, der Höchste! Sie gebar, ihn, der alle Sehnsucht stillte,- der das Licht der Heiden war. - Marien- Gesänge. - - - 6. Ihres Namens denkt mit Ehre, stets die ganze Christenheit. hießen, Gott, dem Geber aller Ehre, Gott sei unser Dank geweiht! Ein Anderes. In bekannter Melodie. 229) Ave Maria gratia plena! So grüßet der Engel die Jungfrau Maria, als sie mit Andacht Gott verehrt. - 2. Maria, du sollst einen Sohn empfangen;- denn darnach trägt Himmel und Erde Verlangen, Mutter du sollst sein. 3. D Engel, wie sollte wohl das geschehen? noch nie hat mein Herz einen Mann angesehen in dieser weit und breiten Welt. 4. Der heilige Geist über dich wird kommen gleichwie die Blumen den Thau bekommen; men;- denn so will Gott geboren sein. - - daß Gottes - 5. Maria, die hörte des Engels Neden- und sprach: seine Dienstmagd will Gott erheben,- nach deinem Wort geschehe mir!" ihre Kniee- und fangen bas 6. Es fielen die Engel auf himmlische Sancte, Sancte, den Lobgesang von Maria. - - 7. Die Engel erhoben sich, den himmlizu begrüßen, schen Boten sie willkommen daß ihn Maria wohl empfing. 8. Maria, die hat mich ganz wohl empfangen, gewährend was Himmel und Erde ver= langen;- sie ist die auserforne Braut. 9. Es freu' sich Maria, dies reinste Wesen,- weil sie nur von Allen ist auserlesen,- des Höchsten Mutter nun zu sein. 10. Maria, du wolleft Gott für uns bitten, auf daß wir gelangen zum himmlischen mit dir in ew'ger Hirten, Freude sein. 11. Der Herr wird uns solches gewiß nicht versagen; er wird es anhören, das Weinen und Klagen- und führen uns in's Himmelreich. - 12. Nun wollen wir preisen und danfen und loben- den Herren im Himmelsthron hoch dort oben, daß alle er erlöſet hat. - -- Ein Anderes. In eigener Melodie. 230) Ave Maria flare, du lichter Morgenstern, Beglückte, Wunderbare, du liebling unsers Herrn,- erwählt von Ewigkeit, zu werden Mutter Gottes, zum Trost der Christenheit. - -- Marien- Gesänge. - - - - - - tur 2. Schuldlos bist du empfangen, wie dich die Kirche ehrt, und von der falschen Schlange geblieben unversehrt. Die Reinheit der Na- heit Zier, an dir kann nicht aussprechen- die ird'sche Kreatur. 3. Anna hat dich geboren, Maria, edles Blut,-da Adam hat verloren das allerhöchste Gut. Das soll durch deine gefunden wieder werdurch deine Lieb' und Frucht den Zucht. 4. Ein Bote wird gesendetaus himmlischen Gezelt;- sein Gruß an dich gespendet, erfreut die ganze Welt: du - — 151 T sollst zwar Mutter sein, doch Jungfrau immer bleiben und bleiben keusch und rein. - 5. Es grüßt mit schönen Worten- der Himmelsbote sie; aus seinen Himmelspforten der Herr ihr Gnad' verlieb': drum preisen für und für die sterblichen Geschlechter- die Seligste in Ihr! 6. Maria voller Gnaden, du fest verschloss'ner Schrein, hört man den Engel sagen, gebär' ein Kindelein! werden ich ein Weib?- D nein, du reine Mutter, auch ferner Jungfrau bleib'! Soll 7. Der Herr will bei dir wohnen,- vedle Rose schön ,o- die Tugenden zu lohnen- die er an dir geseh'n. Du bist gebenedeit, erbitt' uns, wenn wir sterben, die ew'ge Seligkeit. 8. Die Reinste der Jungfrauen,- fie sprach der Menschmit Demuth und Vertrauen:- Sein Will gescheh an mir, was er von mir begehrt, mein Herr und Gott im Himmel, daß sei ihm gern gewährt. 9. Empfangen und gebären - wird uns dein reiner Schooß den König hoher Ehren, der von der Sünde los, will reißen diese Welt, durch dessen Macht auf Erden das Heil wir hergestellt. 10. Drum will ich freudig - - - -- 1 -- 152 springen- bis zu des Höchften Thron; dir bringen Ehr' und Wonn'; ich immer sein allzeit dienen, Fürstin rein. die Liebe wird viel Freude, Dein will und will dir du höchste 11. Maria süß und milde!. mehr, als du je begehrt, ward dir, dem Ebenbilde, von Gott dem Herrn gewährt. Dein Vater und dein Kind wird ja von dir geboren, desgleichen man nicht find't. 12. Du thronst nun hoch erhaben in deines Sohnes Land, und hast viel Ehr' und Gnaden zu seiner rechten Hand;- die Freude hat kein End', darum, o feusche Mutter, uns Gnad' und Trost zusend'! - - - - - Marien- Gesänge. - - - — 13. Das Lob sei dir gesungen, Jungfrau, gebenedeit! von dir ist uns entsprungen der Brunn der Seligkeit. Hilf uns zur Engelschaar, daß wir, wenn einst gestorben, dich loben immerdar. - - Auf Maria Heimsuchung. In eigener Melodie. 231) Sieh' uns vereint zu deiner Ehre, verklärte große Dulderin! vereint nach deines Sohnes Lehre,- vereint mit frommen Christensinn, der Tugend, edel, sanft und rein,- auf's neue unser Herz zu weihn! 2. Wer wollte dich nicht heilig lieben, da Jesus dich - so treu geliebt, die süße Pflicht nicht gerne üben,— die unsrer Tugend Stärke giebt? - die, wenn dich unser Herz verehrt uns Glauben an die Menschheit lehrt? - 3. Wir denken dein und wie reich an seufzen stille; Tugenden war sie!- ein Engel in der Menschen- Hülle!- voll Unschuld, Liebe, Harmonie! Mit Ehrfurcht neigt sich unser Sinn- zu dir du Unbefleckte hin. 4. Wer wollte sie nicht freudig ehren, die den Erlöser uns gebar?- den Heiland, der durch sanfte Lehren der Wahrheit hoher Schußgeist war?- Mit Freude neigt sich unser Sinn- zu dir erhab ne Mutter hin! - - - Mit 5. Du gingst bescheiden durch das Leben, in stiller Eingezogenheit; ein mildes Herz war dir gegeben- und himmlische Zufriedenheit. Liebe neigt sich unser Sinnzu dir, du reinste Jungfrau hin! 6. Voll Glauben sahst du ohne Zagen- auf deine dunkle Lebensbahn, - und sprachst in deinen Lebenstagen: Gott thut, das ist wohlgethan.Mit Rührung neigt sich unser Sinn- zu dir verklärte Dulderin! was 7. Das Wort des Höchsten - - - — - Marien- Gesänge. war dir theuer, dein größter Schag auf dieser Welt!- wer liebte redlicher und treuer, - den Gott, der Treu' und Glauben bält? Mit Andacht neigt sich unser Sinn- zu dir, du Gottergeb'ne hin! 8. In deiner Hütte wohnte Liebe, und stille, frohe Häuslichkeit.- Die frommen, mütterlichen Triebe- sie waren stets dein Ehrenkleid. Mit Wärme neigt sich unser Sinn zu dir, du beste Mutter, hin! 9. Hellglänzend, wie des Himmels- Sonne, stehst du dort in der Seligkeit,- und blickst mit mütterlicher Wonne, herab auf unsre Frömmigkeit. In Demuth neigt sich unser Sinn zu dir, du hohe Siegerin! - dus Ein Anderes. In eigener Melodie. 232) Maria ging hinaus, - nach Zachariä Haus;- fie ging in aller Eil' auf, bergab viel Meil', Hebron, in die Stadt, ihre Bas' sie hat. 2. Sie ging alleine nicht, sie hat Gesellschaft mit;- denn fie trug Gottes Sohn- in ihres Busens Thron; auch eine Engelschaar unsichtbar bei ihr war. - - berggen wo 1 3. Als sie die Reif' begann, fing fie zu beten an;- sie hob 153 zu Gott zu jeder Stund' ihr Herz und Mund;- ihn hat sie stets betracht't- und so die Reis' vollbracht. 4. Da sie nun, hoch entzückt, Elisabeth erblickt',- sie sich mit Demuth neigt', der Alten Ehr' erzeigt und grüßt die Base sehr mit Innigkeit und Ehr'. - - em= 5. Elisabeth behend- die Mutter Gottes fennt, pfing die Jungfrau zart und auch gesegnet ward ihr Kind, das gnadenvoll- Vorläufer werden soll. 6. O Haus, o Himmelreich, - dem wahren Himmel gleich! du Haus der Himmel bist, worin Gott selber ist, und alle Heiligkeit, was heilig weit und breit. 7. Ach komm, o Jungfrau bring' in mein Herz rein, hinein auch mir das höchste Gut,- Gott Sohn im Fleisch' und Blut'- und segne Seel' und Leib- jetzt und in Ewigkeit. - - - - -- - - - - Auf Maria Himmelfahrt. In eigener Melodie. 233) laßt uns die Tugenden besingen, die Zierden an Maria Bild!- laßt uns mit ihr nach Gnade ringen- nach Ebre, die im Himmel gilt, es muntre uns ihr Lebenszur Freude und zur lauf Tugend auf. 2. Als Kind schon war sie 1 154 Marien- Gesänge. - fanft, bescheiden, war fromm 7. Nun stimmt sie dort in und folgsam, hörte gern jenen Höhen- mit allen Himdie guten Lehren, that mit melsbürgern ein. Was sie das wird sie se= Freuden der Eltern Wil- geglaubt, len, hielt sich fern- von Ei- hen, sie wird dort ewig setelkeit und Eigensinn! schon früh war Tugend ihr Gewinn. 3. Als Jungfrau war sie feusch und züchtig- in Mienen, Reden, Thun und Blick, nur Gott und Tugend war ihr wichtig, sie strebte nach dem höchsten Glück:- nach Unschuld und nach Frömmigder Jugend schönstem feit, Ehrenkleid. 4. Als Gattin lebte sie zufrieden; ihr Herz und ih res Mannes Herz- war eins; was ihr der Herr beschieden, - das theilte sie mit Freud' und Schmerz;- und ging an ihres Mannes Hand- geduldig nach Egypten Land. 5. Auch lernen Mütter von Marien, wie ächte Liebe sich beweist, was Kinder tugendhaft erziehen, was Mutterpflicht und Treue heißt. Drum Mütter folgt dem schönen Pfad, den sie als Mutter einst betrat. - - - - - ― - - - - - 6. Als Chriftin_hörte fie mit Freuden- die schönen Lehren ihres Herrn, war voll Geduld im schwersten Leiden und that des Heilands Willen gern; sie gab in demuthsvollem Sinn sich ganz zu seinem Opfer hin. — lig sein. will, wie sie- Beispiel nie. — — Wer selig werden vergesse ja ihr Ein Anderes. In bekannter Melodie. 234) Maria, Mutter Jesu Christ, Alleluja, Alleluja! gen Himmel aufgefahren ist, Alleluja, Alleluja! 2. Gott sandte Engel hoch herab, A. A.- den Schaß zu nehmen aus dem Grab'. A. A. 3. Viel tausend Engel waren da, A. A.- die fuhren auf mit Maria. A. A. 4. Welch' hohe Freud' empfindet sie, A. A.- o Luft, o Freud', o Harmonie! A. A. 5. Die Jungfrau blüht gleich einer Ros', A. A.- ihr Glanz und Schönheit war sehr groß, A. A. 6. Durch sie die Seel' glänzt überall, A. A.- als wenn die Sonn' glänzt durch Krystall, A. A. 7. Wie Perl' im Gold', so's Herz im Leib', A. A.- glänzt diesem himmlisch reinen Weib. A. A. 8. Ihr Schub der Mond, zwölf Stern' die Kron', A. A. ihr Kleid die Sonn', welch' schöner Thron! A. A. Marien- Gesänge. 9. Dem Himmel sie willkom-| men. men fam, A. A.— ihr Sohn dein Sohn. mit Freuden sie aufnahm, A. A. 10. Sehr hoch bei Gott ward fie gesetzt; A. A.- mit Freude wird ihr Herz ergößt. A. A. 11. Gott gab ihr alles in die Hand, A. A.- den Sohn im Schooß, dies theure Pfand, A. A. 12. Jm Himmel ist sie Königin, A. Â. uns allen eine Trösterin. A. A. An den übrigen Festtagen Mariens. freut In eigener Melodie. 235) Maria! hochentzücket mein Geist sich deiWelch' eine Freuner Seligkeit. himmlische und reine denquell' ist der Gedanke für so segnete der Herr deines Geschlechmich: noch feine tes, wie dich. — - — - S seh'. 2. Mit freudevollem Auge ich auf zu dir, Begnadigte! zu dir, du Hochgebenedeite! welche der Menschheit den Mittler gebar, - der Mensch ward und im Knechtskleide, Gott, wie der Ewige, war! - - - 3. Verheißen war er Israel, und auf ihn harrte Israel; es naht die Zeit, o möcht' er kommen! seufzte voll Hoffnung ganz Ifrael schon.- Du seufzteft so mit allen From— 155 Ach! und er wurde 4. Dein Sohn ist er! dein Sohn ist er!- mehr, denn wir ahnen, segnet er.- Dein Sohn er, und wir seine Brüder!- Jungfrau! zu dir tritt der Engel herein, bringt dir von Gott die Botschaft nieder: Mutter des Herrn wirst du sein. - - 5. Der von uns unsre Sünder liebevolle Mittkann, an! den nahm, ler fam. Wir waren elend und verloren:- Aber wohl uns! er erbarmte sich!— wohl dir, er ward aus dir geboren- wählte aus Tausenden dich! 6. Wer lieben und anbeten der bete Gottes Liebe Wer je sich der Erwählten freute, denen der Herr mehr denn Tausende war, - der freu' sich dein, Gebenedeite!- welche den Herrn uns gebar, — - — - — Ein Anderes. In bekannter Melodie. 236) O Maria voller Gnade, Mutter Gottes sei gegrüßt, die du in dem höchsten Grade von dem Herrn geehret bist. Von den Weibist du hoch bern allezeit gebenedeit- Gemüthe, licher Güte. 2. Jesus, den du uns geboren,- ist als Mensch dein dein erhabenes ist voll mütter= 156 Marien- Gesänge. wahrer Sohn,- der zum Hei-| 2. Unser Seufzen, unser land war erforen, Jesus Klagen sollst du deinem Sohn vortragen, mächtige Fürsprecherin, Jungfrau, Mutter, Königin! auf dem höchsten Thron, wird gelobt, gebenedeit von der ganzen Christenheit, der für uns sein Blut und Leben, hat am Kreuze hingegeben. 3. Maria! deine Kinder laß dir stets befohlen sein, Bitt' bei Jesu für die Sünber, die zu dir um Hülfe schrein;- bitt' für uns bis in den Tod, daß wir in der legten Noth- rein und selig mögen sterben, und das Himmelreich ererben. 3. Wenn uns will die Welt betrügen, laß uns doch nicht unterliegen, unbefleckte Siegerin, Jungfrau, Mutter, Königin! 4. Wenn wir uns zum Tod bereiten, liebste Mutter, hilf uns streiten, gib uns einen frommen Sinn, Jungfrau, Mutter, Königin! 5. Wenn wir mit der Tod'sangst ringen, möchtest du uns Hülfe bringen, daß wir selig scheiden hin,- Jungfrau, Mutter, Königin! 6. Rufet Gott uns zum Gerichte, unfre Sache huldvoll schlichte, - du, o große Mittlerin, Jungfrau, Mutter, Königin! - - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 237) Maria, Gottes Mutter,( O heiliger N.) Bitte Gott für uns! Ach bitte unsern Herren Jesum, Maria deinen Sohn,- daß er unser gedenke in aller unsrer Noth, daß er uns gnädig sei durch seinen heiligen Tod.- Er hat burch bittre Marter, die er für uns litt, am Stamm des heiligen Kreuzes erlöset- die ganze Christenheit.- Kyrie eleison. - - - - Ein Anderes. Mel.: O Maria sei gegrüßt 2c. 238) Unter deinen Schuß als Kinder fliehen wir zerInirschte Sünder, Gottes Sohns Gebärerin, Jungfrau, Mutter, Königin! - 1 - ten, rein; gelitten, - - - - -- - Ein Anderes. In eigener Melodie. 239) D Maria, meine Liebe!-O Maria, meine Freud'! Du bist meiner Seel' Vergnügen, meines Herzens Fröhlichkeit.- Komm eb Maria, schönes Licht, die Seel' vor Liebe bricht. 2. O Maria, bilf mir bitdaß ich bleibe fündenum sie hat dein Sohn daß wir, wo du - T - Marien- Gesänge. bist, auch sei'n. Komm Ma- hilf der Jugend, ria 2c. 3. Maria! Leib und Leben ganz geb' ich mich dir zum Pfand; dir hab' ich mich ganz ergeben, darum gib ein Liebesband. Komm Maria 2c. - - - - 4. O María! wenn ich sterbe komm, ach komm und steh mir bei, daß die Sünd' mich nicht verderbe- daß ich nicht verdammet sei. Komm zc. 5. María! Troft der Armen, die im Fegfeu'r leiden Pein;- ihnen wolleft mit Erbarmen bald ein Rettungsengel sein.- Bitt' Maria, schönes Licht, daß sage - dein Sohn sie selig spricht! - Ein Anderes. Mel.: Ehre sei Gott in der Höhe zc. 240) Stern auf diesem Lebensmeere, Mutter Gottes voll der Ehre, reinste Jungfrau sei gegrüßt;- hochbeglückte Himmelspforte! du haft durch des Engels Worte Evas Namen uns versüßt. 2. Gib den Sündern Gottes Frieden,-löse unsre Schuld bienieden, gib den Blinden Trost und Licht!- Was uns schädlich ist, verhüte! was uns nüglich ist, erbitte, - Mutter, ach verlaß uns nicht! ma - - 3. Schönstes Muster aller Tugend!- hilf dem Alter, mach' uns schuldlos, fanft und rein; hilf uns Schwachen, zu durchdbringen, wenn wir mit der Sünde ringen- und zu Gott um Beistand schrein! 4. Lehr' uns leben, lehr' uns sterben, führe uns als Himmelserben- einst in deines Sohnes Reich!- Gott der Vater sei geprieſen, sei dem Sohn erwiesen, Ehre und dem heil'gen Geist zugleich! - gin! Gnaden Marienlied. Mel.: Omni die etc. 241) Alle Tage sing' und Lob der HimmelsköniIhre Thaten, ihre ehr' o Seel, mit Mutter sie und Demuthfinn! Auserlesen ist ihr Wesen, Jungfrau war; felig, überselig! fie und wunderbar. sprich sie Groß ist — -- - — - - 11 157 - Gott2. Jhr vertrauen auf sie bauen, daß sie dich von Schuld befrei' und im Streite dir zur Seite wider alle Feinde sei. erforen, hat geboren den Heiland aller Welt, gegeben Licht und Leben, und den Himmel offen hält. 3. Sie alleine ist die reine Jungfrau und Gebärerin; ihrem Kinde wich die Sünde, ob sei dieser Königin! Ihre Ehren zu vermehren, 30 - fie der - -- 158 sei, o Seele, stets bereit! Benedeie sie, und freue dich ob ihrer Herrlichkeit! 4. Ohne Ende zu ihr wende dich mit Lieb' und Lobgesang;- ihr gedenke, zu ihr lenke - - - 08 Marien- Gesänge.. — - - allen Sinn dein lebelang! Keine Weise kann zum Preise ihrer Hoheit würdig sein;feine Zierde gleicht der Würde, die empfangen sie allein. 5. Loben wollen wir und sollen- Gottes Mutter allzumal; preisen immer, zählt man aber nimmer ihrer Gnaden Zahl. Dennoch klingen, hoch sich schwingen soll ihr Lob zu jeder Stund! Wer da schweiget, Ehr' nicht zeiget,- ist ein Thor in Herz und Mund. 6. Denn ihr Leben, und ihr Streben, ihr wahrhafter Himmelsfinn ihre Klarheit, ihre Wahrheit, gehn ob 1. Holde Jungfrau, Mutter allen Zweifel hin. Ihre Chrifti, Mutter Jesu des Erlösers! Sitten, schönste Blüthen, schönste Zierde sind der ganzen Kirche Zier; deines Volkes, unser Trost - ihrer Werke Tugendstärke Chor und unsre Freude. zeigt die höchste Gnade dir. ( nach jeder Strophe). Zu dir 7. Feft verriegelt und ver- flehn wir, deine Kinder: fiegelt- war des Himmels bitt', Maria für uns Sünder! Thür und Thor;- ihr Verlangen hat empfangen, der den Riegel hob Eva's Kinder, all' uns Sünder,- bielt ein schwerer Fluch gedurch Maria ist veruns der Weg ins bannt; lieben Vaterland. - - - - 8. Hoch lobpreise, Lieb erjeder ihr nach Kräfweise ten ſein; begehren gemein!- ich lebe, lieber Sohn, daß ich droben ihn kann loben,- ewig schaun im Himmelsthron. - - - — - -10 fie verehren, Hülf laßt uns alle insAch, sie gebe, daß wie es will ibr Die Lauretanische Litanei. 242) Vater der Barmherzigkeit! Kyrie eleison! Gottes Sohn von Ewigkeit! Kyrie eleison! Und du Geist der Heiligkeit! Kyrie eleison. Heiligste Dreifaltigkeit! Kyrie eleison. - - 1 - bitt für uns im letzten Streit, Mutter der Barmherzigkeit! 2. Reinste Jungfrau! hochbegnadigt, über alle eblen Stammes, sei gepriesen! - - Hocherbabne Frauen beines sei gesegnet, - 3. Dich befingen alle Zungen, Engel, Menschen, Völfer, Welten,- Alle segnen deinen Namen, dich, Maria, preifen alle! 4. Hochbeglückte, dir verfünder Gabriel die frohe Botschaft:- Gott hat bich gewählt, den Heiland aller Menschen zu gebären. ter! 5. Keusche, unbefleckte Mutdeine Antwort hohen Sinnes:-Mir gescheh' nach deinem Worte!" heilig, unvergeßlich. ist uns ten, 6. Alle Sagen der Prophealle Wünsche sind in Jesu-nun erfüllet. Selig, selig ist der Leib, der ihn getragen!" Gottes Engel, fromme wwww..com - - 7. Hirten, Jesum, - 8. Größe Maria! - fremde Weise ehren bringen ihm Geschenke. ,, Selig- ist die Brust, die ihn gesäuget!" - Demuth, Treue, wahre lernen wir von dir, Jesum hören und ihm folgen - wollen wir nach beinem Muster. Marien- Gesänge. - - 9. Ohne Stolz gleich andern Frauen- opferst du im Tempel Jefum, opferst Gaben frommer Ehrfürcht- und erfüllest die Geseße. - 10. Böser Argwohn nagt am Herzen deines Gatten. Dich verwunden seine Leiben und sein Kummer;- doch - 159 du schweigst, gehorchst und duldest. 11. Willig fliehst du nach Aegypten. Du, von Königen entsproffen,- theilst mit Joseph die Beschwerden- harter Armuth und Verachtung! 12. Den Verwandten Troft zu bringen, ist dir Pflicht. du, Gute, auf den steilen Mit festem Schritte eilft rauhen Wegen des Gebirges. 13. Treue Mutter! uner= müdet suchst du deinen Lehrer in dem Tempel,- in Sohn und findest- ihn als dem Hause seines Vaters. - - 14. Dein Vertrauen, das zu Canaa für die Gäste freundlich bittet, ebret Je-- sus durch ein Wunder: Wasser wird in Wein verwandelt. - 15. Fromme Mutter! standhaft stehst du bei dem Kreuze deines Sohnes;- wenn die Jünger ihn verlassen, du bist treu und unerschüttert! — 16. Wenn die Feinde Jesum lästern,- wenn dich Spott und Hohn begleiten, Tugend ist erhaben Menschen, Lob und Tadel. deine über - — 17. Hohen Muth giebt dir der Glaube, an das Kreuz sind deine Blicke- feft geheftet. Und du siehst ihn- leiden, dulden, bluten, sterben. 30* 160 Gesänge auf die Feste der Heiligen. Worte; ach die letzten Worte 18. Tiefgebeugt hörst du die bat, Maria bittet noch für uns. Sie tröstet- und ermuntert alle Schwachen. - Jesu:- ,, Sohn, sieh' deine Mutter!" trauernd folgst du dem geliebten Jünger. 19. Du bist unter den Beglückten, die des Trösters gläubig barren, und von seiner Kraft beseelet,- Gottes Herrlichkeit verkünden. 23. Den Bedrängten, Kranfen, Müden bringt sie Freude, Trost und Frieden, dem Verirrten Rath, dem Sünderzeigt sie Jesum, den Erlöser. 20. Du hast jetzt den Lohn empfangen, der die treue Liebe frönet, und du herrscheft nun mit Jesu- in dem Reiche seiner Freuden. 24. Heilige Maria! bitte,- bitte für uns Sünder, daß wir christlich leben, selig und mit Jesu ewig sterben leben! Jesu Christe, höre uns! Kyrie eleison! 21. Königin der Märtyrer! dienen freudig alle Enwir vereinen Herz und Jesu Christe, segne uns! Kyrie eleiſon! dich mit ihnen - - - - - dir gel; Stimme, zu verehren. 22. Sie, die ihren Sohn zu Canaa einst so freundlich - Am Feste des Heil. Johannes des Täufers. In bekannter Melodie. 243) Gelobt sei Gott! gebenedeit! denn er hat uns, sein Volk befreit:- Er hat uns Hoffnung eingeflößt, uns heimgesucht und uns erlöst. 2. Aus Davids Stamm hat er gewählt,- den er zum Heil uns aufgestellt,- durch den er uns erretten ließ, wie er's von Ewigkeit verhieß. 1 - - - - Gesänge auf die Feste der Heiligen. 3. Entrissen hat er uns der Hand,- die feindlich uns mit Haß umwand.- Des Bund's gab der Väter eingedenk' er sein Wort uns zum Geschenk. 4. Er gab sich dar; er hielt den Eid, den er dem Abraham geweiht. Daß wir nur seine Diener sein,- ließ er von Feinden uns befrei'n. 5. Um so vor ihm in Hei ligkeit- zu wandeln durch Und du, o die Lebenszeit. Jesu Christe, rette uns! Kyrie eleison! Gottes Sohn, erhöre uns! Kyrie eleison! - - 1 Gesänge auf die Feste der Heiligen. 161 macht dem Herrn den Weg bereit. Die Stimme war dem Donner gleich;- die harten Herzen wurden weich. 4. Es famen ganze Sünderhaufen bekannten ihre Misſethat, und ließen sich im Jordan taufen- nach dieses Bußpropheten Nath.- Der Heiland stellt sich selber ein und will von ihm getaufet sein. 5. Auf Jesum kam herabgestiegen- der heilige Geist; Johannes sah- die wunderbare Taube fliegen- und hörte, daß ein Wort geschah. Der Vater sprach von seinem Thron:Dies ist mein vielgeliebter Sohn! 6. Doch ließ den größten der Propheten ein König, der die Ehe brach,- der Tochter zu gefallen, tödten, weil er - zu ihm im Eifer sprach:- Du thust, was dir nicht ist erlaubt: du haft des Bruders Weib geraubt. 7. Auf diese Weise muß auf Erden die echte Tugend, wie - das Gold, durch Trübfal wohl geläutert werden; denn jeder, dem der Himmel hold, wird von den Bösen ohne Schuld verfolgt zur Prüfung der Geduld. 8. O großer Büßer ohne Sünde!- bitt', daß mit rei ner Liebesgluth- der Herr mein faltes Herz entzünde, so sieg ich wider Fleisch und Blut und lange durch die Sohn, von Gott gesandt, du wirst Prophet des Herrn genannt. 6. Dem Herrn gehst du voll Kraft voran, und ebneft ihm dann seine Bahn.- Die Lehr' des Heils verkündest du, sagst Sündern die Vergebung zu. 7. Und durch die Nacht des Lebens bricht der Gnade Gottes helles Licht, die zu erleuchten, die durch Sünd' noch in der Nacht des Todes sind. 8. Du leitest unsre Schritte dann- auf unsers Heiles sich'rer Bahn;- auf guten Wegen führest du uns dann dem Land des Friedens zu! - ― 1 I Ein Anderes. Mel.: Wer nur den lieben Gott 2c. 244) Von einer Mutter ward geboren, die alt und ohne Kinder war, Johannes, welchen Gott erforen, daß er im Wandel wunderbar, vom Geiste des Elias voll, der Welt den Heiland zeigen soll. 2. Johannes wohnte in der Wüste von seiner zarten Rindheit an; er floh die lockung böser Lüfte und was den Sinnen schmeicheln fann. Das Wasser, das aus Felsen quillt, hat täglich seinen Durst gestillt. 3. Johannes an dem Jordanflusse, bedeckt mit einem rauhen Kleid,- ermahnt die Sünder zu der Buße und - - — - - - 162 Gesänge auf die Fefte der Heiligen. Büßerbahn mit Freuden in dem Himmel an. Am Feste des Erzengels Michael. In bekannter Melodie. 245) D unüberwindlicher Held! Sanct Michael! komm uns zu Hilf', zieh' mit ins Feld; hilf uns hier kämpfen, die Feinde dämpfen,- Sanct Michael! 2. Die Kirche dir befohlen ift, Sanct Michael! du unser Schutz und Schirmer bist. Hilf uns 2c. 1 - - - - 3. Du bist der himmlisch' Fürft allein,- St. Michael!dein Kriegsheer alle Engel sein. -Hilf uns 20. — 4. Groß ist dein' Macht, groß ist dein Heer,- St. Michael!- groß auf dem Land, groß auf dem Meer. Hilf uns 2c. 1 5. Von deiner Macht zu sagen weiß,- St. Michael! der höllisch' Drach' und sein Geschmeiß.- Hilf uns zc. 6. Den Drachen du ergriffen hast, St. Michael! und unter deine Füß' gefaßt.- Hilf uns 2c. 7. Mit Lucifer haft du gekämpft, St. Michael! du haft sein Heer und macht gedämpft. Hilf uns ic. 8. O starker Held, der groß von Kraft, St. Michael! ach fomm mit deiner Ritterschaft.- Hilf uns xc. -- - 9. Beschüß' mit deinem Schild und Schwert, St. Michael! die Kirch', den Hirten und die Heerd. Hilf uns 2. - - Ein Anderes. Mel.: Heilig, heilig, heilig soll 2c. 246) Steb' dem Christenvolfe bei,-Michael! in den Gefahren. Höre, komm beim Angstgeschrei,- Gottes Diener zu bewahren, wie es dir mit weiſsem Rath- unser Herr befohlen hat. 2. Der du mit dem Engelheer, welches Gott getreu geblieben, den verdammten Lucifer aus dem Himmel bast getrieben- und zur Hölle fortgejagt, als er sich zu hoch gewagt. 3. Fürst der Engel, Michael! Streite wie du bei dem schwersten felbst den Kindern Israel mächtig standest an der Seite- und durch unsichtbare Kraft- ihnen haft den Sieg verschafft. 4. Also hilf der Christenheit, den mit Jesu Blut Erlösten; sei geneigt, zu jeder Zeit- uns zu schüßen und zu trösten, daß wir fest im Glauben stehn, die Höllenwinde wehn. 5. Michael, laß deine Hand stets an diesem Orte spüren;- hilf, daß weder Raub noch Brand dieses Gotteswenn 1 - - - - — - ▬▬▬▬▬▬ - - - — 2. O heiliger Petrus, den Jesus vor allen geehrt und zum ersten Apostel gezählt, der dich nach der Sünde, zum um die Häuser, wo wir in die du gefallen, wohnen, und bewahre Tag| Hirten der Schafe und Lämund Nacht unsre Güter und Personen. Hilf, wenn in der legten Noth- uns der Satan grimmig droht. mer erwählt; mer erwählt;- o Fels, worauf Christus die Kirche gebaut- und dem er die Schlüssel des Himmels vertraut. 7. Sieh uns alsdann günftig an; komm und schleuß dem alten Drachen, der uns leicht verschlingen kann, - seinen aufgesperrten Rachen. Dein von Gott gestärkter Arm schreckt und schlägt den Höllenschwarm. 3. Du wollest der Christenheit gnädig gedenken- im Himmel auf deinem erhabenen Thron. Hilf, Petrus, dein Schifflein regieren und lenken, wenn Wellen und Winde den Untergang drohn; auf Jesum zu Hilfe, so segeln wir fort- durch alle Gefahren zum himmlischen Port. 4. D Paulus! du eifriger Lehrer der Heiden,- den feine Verfolgung, kein grausamer Tod von göttlicher Liebe vermochte zu scheiden;- getreuer Apostel in Jammer und - Noth!- Erbitt' uns bei Jesu Verzeihung der Schuld,- in Trübsal und Leiden vergnügte Geduld. Gesänge auf die Feste der Heiligen. 163 haus berühren.- Alles bleibe unverlegt, wo dich Gott zum Hüter feßt. 6. Stelle deine Engelwacht - - — - - 8. Hilf, wenn sich der Streit erhigt, Michael! hilf, daß wir siegen. Wenn uns Gott durch dich beschüßt, werden wir nicht unterliegen und nach einer furzen Pein, mit den Engeln selig sein. - - — - Am Feste der heil. Apostel Petrus und Paulus. In eigener Melodie. 247) Glorwürdigste Fürften der Christengemeine,-o Petrus und Paulus, Apostel des Herrn! ihr waret der Kirche lebendige Steine, an Weisheit und Tugend ein glänzender Stern.-- Euch grüßen wir heute mit Jubelgefchrei,- und bitten demüthig: ach stehet uns bei. - - - - An den Feiertagen der h. Apostel. 3m Ton: 0 gloriosa Domina etc. 248) Der Himmel jeßt frohlocken soll, die Erd' spring' auf von Freuden voll, der Jünger Chrifti Herrlichkeit- - - 164 finget die Kirch' mit großer Freud'. Gesänge auf die Feste der Heiligen. 2. Ihr gerechten Richter diefer Welt, als wahre Lichter vorgestellt,- euch bitten wir von Herzensgrund, er= höret uns zu dieser Stund'. 3. Dir ihr zuschließet mit dem Wort, und schließet auf die Himmelspfort, löfet uns auf der Sünden Band durch euer Wort und milde Hand. 4. Weil eu'r Gebet ein' Arzenet,- die machen fann von Krankheit frei,- beilet uns Schwache am Gemüth,- gebt Tugend uns durch eure Güt'. 5. Auf daß, wenn fommen wird ohn' Fehl'- der Nichter Leibes und der Seel', theilhaftig mach' uns seiner Freud' im Himmel in all' Ewigkeit. 6. Lob, Ehr' und Preis im höchsten Thron, sei Gott dem Vater und dem Sohn' - dazu dem heil'gen Geist' zugleich auf Erden, wie im Himmelreich. - - - - -- 1 Ein Anderes. In eigener Melodie. 249) Die ihr dereinst als Nichter- mit Chrifto figen follt,-o helle Glaubenslich ter! Apostel seid uns hold die ihr mit großem Ruhm' dem blinden Heidenthum' — zuerst gepredigt habet das Evangelium. wie fruchtbar 2. Wer kann euch würdig preisen!- wie sauer war der bei vielen schweSchweiß ren Reisen! euer Fleiß! jenes Blut, uns zu gut so häufig habt vergossen mit frohem Heldenmuth. wie föstlich das ihr auch 3. Zu binden und zu lösen gab Jesus euch die Macht wodurch ihr manchen Bisen- zum Himmel habt gebracht. Steht allen Christen bei, len frei banden und Reu'! macht unfre Seevon allen Sündendurch Buße, Leid - - - Munde 1 ten ten 1 4. Das Wort in eurem Kraft war von der größKraft- für Kranke und Gesunde; die Lehre, voller Saft, war sanft und se gensreich;- die Herzen wurden weich. Wer ist euch an Verdiensten- und Wunderthaten gleich? 5. Erwerbet uns die Gnade daß die verderbte Welt,- mit ihrem Gift nicht schade; daß Ehre, Wolluft, Geld mit ihrem falschen Schein' nicht blende; daß wir sein getreue Diener Gottes,- von allen Lastern rein. - - - T — — Gesänge auf die Feste der Heiligen. 165 und weichliche Christen mit Schande bedecken, die alles mit Sorgfalt, was peinlich ist, fliehn und sich um den In bekannter Melodie. den 250) Wir preisen Lauren- Himmel nur schläfrig bemühn tii herrliche Thaten, seine Verfolger lebendig gebraten, der aber der Peiniger grausame Wuth- verachtet mit unüberwindlichem Muth'. 7. Ach, seid doch zum Guten o Christen, nicht träge- und suchet zum Himmel nicht andere Wege; dere Wege;- bedenket, was Jesus, der Leidende, sprach: Kommt, ladet mein Kreuz auf und folget mir nach. 8. Laurentius war nicht von Eisen gegossen; Eisen gegossen;- das Blut ist von ihm, wie von andern geflossen; ihn machte die göttliche Liebe beherzt, daß er mit den glühenden Kohlen gescherzt. 9. D, der du so grausame Peinen gelitten, glorwürdiger Märtyrer! hilf uns erbitten, daß wir auch Verfolgungen, Schmerzen und Spott- mit Freuden erdulden aus Liebe zu Gott. Am Feste des heil. Laurentius. - 2. Das Feuer, das Eisen und Marmor durchdringet, das Thürme und Mauern und Wälle bezwinget,- erschreckte den Helden Laurentius nicht, - er fürchtet nur Gottes erzürntes Gesicht. 3. Es famen mit Haufen die römischen Heiden und sahen erstaunet das fröhliche leiben; sie fragten einander: wie kann es doch sein, daß dieser verachtet die graufame Pein? - - 4. Dies wirkte die Hoffnung des ewigen Lebens: die Heiligen litten, doch niemals vergebens; sie ließen zwar fahren das irdische Glück, doch Gott gab es ihnen mit Bucher zurück. — 5. Das irdische Feuer und himmlische Flammen geriethen bei diesem Leviten zuſammen, und machten, daß dieser von außen den Brand vor göttlicher Liebe fast gar nicht empfand. 6. Sein Beispiel muß Juden und Heiden erschrecken - - - - - - Auf Allerheiligen. In bekannter Melodie. 251) D ihr Freund' Got tes allzugleich,- ihr Engel all' im Himmelreich:- Helft uns in diesem Jammerthal', daß wir durch Gottes Gnadenwahl,- zum Himmel kommen alljumal.:: 2. Jhr Patriarchen hochgebor'n,- auch ihr Propheten auserkor'n; Helft uns 2c. 3. Dihr Apostel allesammt, 30** 166 Gesänge auf die Feste der Heiligen. erwählt zu solchem hohen- bitt' für die Christen in erwirb Amt;- Helft uns 2c. Trübsal und Noth, uns von Jesu den seligen Tod. 4. Jhr Diener des Höchsten! ihr heiligen Engel! Ach! sehet mitleidig auf unsere Mängel, und bittet für die, so bis mit Sünden bedeckt, Gott sie zur wahren Bekehrung erweckt. ger; 4. D ihr gefrönte Märtyrer und ihr glorreichen BeichtiHelft uns 2c. 5. O ihr Jungfrauen flug' und weis', ihr folgt dem Lamm im Paradeis; Helft uns 2c. 5. Und ihr Patriarchen und große Propheten!- gedenfet der Christen in Aengsten und Nöthen daß wir uns durch Demuth und stille Geduld- auf Erden erwerben die göttliche Huld. - — 6. ihr Wittfrauen feusch und rein,- o ihr Freund' Gottes insgemein; Helft uns 2c. 7. Wir bitten euch durch Chrifti Blut, für uns bei Gott ftets bitten thut;- Helft uns 2c. 1 1 - - 8. Der heiligen Dreifaltigfeit. tragt vor die Noth der Christenheit; Helft uns 2c. — - - 6. Apostel! ihr habet die Völker gelehret, und deren viel Tausend zu Chrifto bekehret: o helfet, daß bei dem gefährlichen Lauf der Glaube uns führe zum Himmel hinauf. Ein Anderes. In eigener Melodie. 252) Die Tugend wird herrlich im Himmel gefrönet,- 7. Die ihr für den Glaudie vielmals auf Erden nur ben so freudig gelitten, ihr wurde verhöhnet. Das Strei- heiligen Märtyrer! helfet uns ten, das Leiden ist glücklich bitten, vorbei sie wohnt nun im ewigen Jubelgeschrei. daß wir uns nicht weigern, mit fröhlichem Muthfür Christum zu geben Leib, Leben und Blut. 2. Genießer ihr Heiligen Gottes! im Frieden die himmlischen Freuden, die Gott euch beschieden; boch benfet bei diesem so wichtigen Glück- an eure noch streitende Brüder zurück. 8. Ihr Beichtiger! glänzende Spiegel der Buße!- wir ehren euch heute mit freudigem Gruße. Erwerbt uns die Gnade, und alles die eitele Welt- zu meiden, was Gott nicht gefällt. 9. Wir grüßen euch fröhlich, jungfräuliche Schaaren, die - 3. Maria! du Königin aller Jungfrauen!- wir ehren dich heute mit festem Vertrauen — -- • Gesänge auf die Feste der Heiligen. ihr auf der Welt in so vielen| leichter, wenn mit vieler Müh'andere dazu gelangen, die im Glanz des Reichthums prangen. Gefahren- so züchtig gelebet, so mäßig und feusch, als wäret ihr Engel im sterblichen Fleisch. 3. Selig ist, wer sanften Sinnes gern den Fehlenden verzeiht, und des edelsten Gewinnes der Versöhnlichkeit sich freut; ruhig seine Pflicht vollbringt, und sein eigen Herz bezwingt. Seine Sanftmuth wird auf Erden ihm des Segens Quelle werden. 4. Selig ist, der in den Tagen seiner Trübsal, Gott getreu, auf ihn hofft, er darf nicht zagen, als ob er verlassen sei.- Trost und Hilfe sendet Gott- ihm auch in der größten Noth.- Ja, sein Trauern in dem Leiden wird verkehrt in ew'ge Freuden. 5. Selig sind, die sehnlich streben, heilig und gerecht zu sein; die mit Ernst ihr ganzes Leben- Gott und ihrem Heiland' weih'n; derer Herz nicht mehr begehrt als was ihre Tugend mehrt. Gott wird ihr Verlangen stillen,- und den frommen Wunsch erfüllen. 6. Selig sind, die voll Erbarmen feinem ihre Hilf entzieh'n; bei den Kranfen bei den Armen- nie des Elends Anblick flieh'n, gern behilflich sind mit Rath, wenn sie können auch mit That. 10. Jetzt könnt ihr, geschmükfet mit herrlichen Kronen- als Bräute bei Jesu in Ewigfeit wohnen.- bittet bei Gott, daß in unserer Brustsich niemals entzünde die fleischliche Luft. - 11. Heilige Gottes! wir wollen im Leben- nach eunach eurem Erempel, nach Tugenden streben, bis wir zu euch kommen zur ewigen Ruh; erwerbt uns die göttliche Gnade dazu. - - - Auf den Gedächtnißtag al ler Heiligen Gottes. Mel.: Freu' dich sehr, o meine Seele zc. 253) Heil'ge Gottes! welche Freuden,- welch' ein unaussprechlich's Heil, welche hohe Seligkeiten sind im Himmel euer Theil!- Werd' ich einst mit euch mich freun? -Werd' ich, wie ihr, selig sein? Selig ist, wer Jesum höret, und befolget, was er lehret. —- 2. Selig, wer in Armuth lebet, und kein Sklav' des Reichthums ist, der nach beffern Gütern strebet, die in Gottes Reich der Christ vor sich sieht. Der findet sie- Barvont — - - L - - - - - - -- - - - - - 167 - - 168 Gesänge auf die Feste der Heiligen. Diese werden Hilf' empfangen- und Barmherzigkeit er langen. 7. Selig sind die reinen Herzen, die sich nie des Bösen freu'n, züchtig auch in ihren Scherzen,- selbst des Lasters Schatten scheu'n. Welche allem, was die Welt- billigt, wenn's Gott nicht gefällt, flug und standhaft widerstehen,- werden einst sein Antlig sehen. — - ― - - 8. Selig, wer im Frieden lebet, wer die Ruh' und Einigkeit- zu erhalten sich bestrebet, und, wenn Feindschaft, Haß und Streit sei ner Brüder Glück zerstört, sie die Pflicht der Eintracht lehrt. - Die des Friedens sich befleißen,- werden Gottes- Kinder heißen. 9. Selig sind, die ohn' Verschulden- Schmach, VerfolSchmach, Verfolgung, Haß und Pein,- die um's Guten willen dulden, und Gott mehr als Menschen scheu'n. Gott steht ihnen mächtig bei,- und läßt sie, um ihre Treu', wie ein Gott lohnt, zu belohnen,- einst in seinem Reiche wohnen. 10. Nun, mein Herr und Heiland! leite auf der wahren Tugendbahn du mich selbst zu höhern Freuden, die die Welt nicht gibt, hinan.- Es verheißt auch mir dein Wort Setigkeiten hier - - - 1 — und dort, wenn ich nur, so lang' ich lebe,- nach der wahren Tugend strebe. Amen. - Seligkeit der Frommen. - Mel.: Wer nur den lieben Gott läßt walten 2c. 254) Nach einer Prüfung furzer Tage erwartet uns die Ewigkeit.- Dort, dort verwandelt sich die Klage in göttliche Zufriedenheit. Hier übt die Tugend ihren Fleiß und jene Welt reicht ihr den Preis. - 2. Wahr ist's der Fromme hat auf Erden schon manden sel'gen Augenblick;- doch alle Freuden, die ihm werden, sind nur ein unvollkommnes Glück. Er bleibt ein Mensch und seine Rub'- nimmt in der Seele ab und zu. 3. Bald stören ihn des Körpers Schmerzen;- bald das Geräusche dieser Welt;- bald kämpft in seinem eignen Herzen- ein Feind, der öfter siegt als fällt;- bald sinkt er durch des Nächsten Schuldin Kummer und in Ungeduld. 4. Hier, wo die Tugend öfter leidet, das Laster öfter glücklich ist:- wo man den Glücklichen beneidet,- und des Unglücklichen vergißt;- hier fann der Mensch nie frei von Pein, nie frei von eigner Schwachheit sein. 5. Hier such' ich, was ich - - - - Gesänge auf die Feste der Heiligen. 169 - dort werd' finden;- dort werd'| Engelschaaren mich ihnen ich selig und verklärt, der gleich und heilig seh'n,- das Tugend ganzen Werth empfinden den unaussprechlich großen Werth. Den Gott der Liebe werd' ich seh'n ,lieben, ewig ihn erhöh'n. 6. Da wird der Vorsicht heil'ger Wille- mein Will' und meine Wohlfahrt sein; am Throne Gottes werd' ich stilleund jubelnd seiner mich erfreun. Dort, wo Gewinn folgt auf Gewinn, empfind' ich, daß ich ewig bin. nie zerstörte Glück erfahren ,mit Frommen, stets fromm umzugeh'n. Da wird durch je= den Augenblick ihr Heil mein Heil, ihr Glück mein Glück. ihn 7. Da werd' ich das im Licht erkennen, was ich auf Erden dunkel sah;- das wunderbar und heilig nennen, was unerforschlich hier geschah. Da denkt mein Geist mit Preis und Dank- die Schiffung im Zusammenhang. 8. Dawerd' ich zu dem Throne dringen wo Gott mein Heil, sich offenbart, ihm heilig, heilig, heilig singen, ihm, der ein Opfer für mich ward.- Und aller Himmel sel'ges Heer singt ihm einstimmig Preis und Ehr'. - — - - - - — - 9. Da werd' ich jene mit Entzücken,- die dich, o Heiland! uns gebar, zunächst an deinem Thron erblicken, so tief sie hier erniedrigt war. Auch sie, die Seligste erfreut sich dann auch meiner Seligkeit. 10. Da werd' ich in den - - 11. Da werd' ich dankvoll dem begegnen, der Gottes Weg mich gehen hieß, ibn mit gerührter Seele segnen, daß er mir ihn so treulich wies. Da find' ich in des Höchsten Hand- den Freund, den ich auf Erden fand. - - 12. Da ruft, o möchte Gott es geben! es geben!- vielleicht ein Seliger mir zu: Willkommen Freund! in meinem Leben der Seele Rettung dank' ich dir!"- D Gott! wie muß dies Glück erfreun, der Netter einer Seele sein. 13. Was seid ihr Leiden hier auf Erden doch gegen fene Herrlichkeit, die offenbart an uns soll werden von Ewigkeit zu Ewigkeit? Wie nichts, wie gar nichts gegen sie ist doch ein Augenblick voll Müh'! - - I - 14. Viel Schmerzen hattest du empfunden, Maria! doch welch' großes Heil- ward dir, nach allen Leidensstunden. - in Gottes fel'gem Neich zu Theil!-- Wie du, gedenke, wer dich ehrt.- D Himmel! du bist alles werth. Amen. 170 Gesänge auf die Feste der Heiligen. Ein Anderes. Sm Ton: 0 gloriosa Domina etc: 255) Die heiligen Märtyrer allzumal- last preisen uns mit hellem Schall, durch Schwerdt und Feuer und durch erlangten sie das Brand Vaterland. 2. Dich heil. N. absonderlich verehren wir heut billiglich: bitt' für uns jegt und allezeit- die heiligste Dreifaltigkeit. 3. Daß sie uns wolle gnädiglich- entzünden in der Lieb', wie dich:- und stärken uns in allem Streit, in Kreuz und Widerwärtigkeit. 4. Auf daß wir finden allzugleich den rechten Weg zum Himmelreich, es sei durch Feuer, Schwerdt und Pein, es muß einmal gestritten sein. 5. O! seid gegrüßt und hochverehrt, ihr Märtyrer uns lieb und werth, wie Gold im Feu'r geläutert seid, wofür nun preiset Gott allzeit. 6. Seid dorten unser eingedenk mit dem Gebet, daß uns Gott schenk', sein' Gnad', sein' Huld uns werd' zu Theil; dadurch wir haben das ewige Heil. - - - - - - - - - Berin,- Maria Magdalena es denkt daran mein Geift und Sinn, dein Lob hier zu ertönen. Du süße Freundin meines Herrn,- dich will ich jetzt besingen- und dir zu Ehren weit und fern ein Lobeslied erklingen. 2. Die Christenheit verwundert sich- ob deiner tiefen Buße, daß du so frei und öffentlich dem Herren fielft zu Fuße; du famst mit einem Heldenmuth, Erlassung deiner Sünden, vor allem Volf, beim höchsten Gut- zu suchen und zu finden. 3. Wie wohl ist's deinem Thränenfluß und deinem Haar gelungen;-- wie sehr hat dein zerknirschter Rußdie ew'ge Lieb' bezwungen; du höreft bald das süße Wort: ,, dir ist die Sünd' vergeben; steh' auf und geh' im Frieden fort zu einem neuen Leben." 4. So lange Christus bleibt bekannt, so lang' wird man auch preisen die Kosten, ibm die du angewandt, der BalLiebe zu erweisen; sam, den du auf sein Haar- so reichlich haft gegoffen, ist durch die werthe Christenschaar mit höchstem Ruhm geflossen. 5. Du haft erwählt den besten Theil,- bist still bei ihm und haft zu beiAm Feste Maria Magdalena. - - - In eigener Melodie. 256) Du weltberühmte Bü- gewesen, - - - - - - - - Kirchweih- Gesänge. 171 nem Seelenheil das Lebens- Speis und Trank- durch wort gegessen;- du liefst ihm 30 Jahr ernähret- und oft nach, da er mit Spott zur mit englischem Gesang- das Stadt ward ausgetrieben, Gott- Anschaun gewähret; und bist beständig bis zum Tod'- bei seinem Kreuz geblieben. er ist zu dir voll Freundlichkeit - persönlich auch gekommen, bis er dich in die ew'ge aus deinem Leid ge= Freud' nommen. 6. Drum wollte er sein Angesicht zum ersten auch erquicken;- er hat dir sein erstand'nes Licht- - verliehen anzublicken;- du hast, o große Gnad' und Gunst! liebsten Herrn gefunden, als du vermeinst, es wär' umsonst,- er wär im Tod' verschwunden. den 8. D werthe Freundin! sieh' mich an, und laß es mich genießen, hilf mir, daß ich auch Jesum fann- mit Zähren nur begießen;- erwirb mir wahre Lieb' und Treu' und Buß' ob meiner Sünden, damit ich möge sündenfrei den ew'gen Frieden finden. 7. Drum hat er dich ohn' - Mel.: Gott auf dein Wort erscheinen wir sc. — - - - - — - mer und Beschwerden- so wird in aller Angst und Pein,- ihr Herz getröstet werden. 257) Die Kirche ruft uns zum Gebet, Gott will uns hier erhören, wenn wir die höchste Majestät mit tiefster Demuth ehren; hier soll auf Erden sein mein Thron, den Ort hab' ich erwählet: So sprach der Herr zu Salomon, wie uns die Schrift erzählet. 3. Weg, weg mit Pracht und Eitelkeit mit Stolz und Aergernissen, Gott will von feinem Vorzugsstreit in seinem Hause wissen; denn Jesus trieb erzürnt hinaus die, die so nichtig dachten und durch die Sünde Gottes Haus. zur Mörder= Grube machten. 4. Herr hilf, daß unsre Andacht sei in diesem deinem Tempel erbaulich, ohne Heuchelei,- dem Lauen zum Eremder zu ihm schrein- in Kumpel.- Erlaube, daß wir zum 2. In diesem Friedenstempel hält,- der Herr die Augen offen; wer ihm zerknirscht zu Füßen fällt, kann sicher Gnade hoffen. - Wenn frommekin- - Kirchweih- Gesänge. - - - - - 172 Altar bringen das Herz zum Opfer und fröhlich mit der Engelschaar- dir dankbar Liever singen. 5. Bedecke Herr mit starker Hand- dein Wohnhaus, und behüte, was dir gehört, vor Raub und Brand, er= zeig' uns deine Güte.- Wenn wir vom Unglück hart gedrückt - mit Seufzen dich beschweren, laß uns durch deinen Trost erquickt vergnügt nach Hause kehren. 1 - - - Gin Anderes. Mel: Wer nun den lieben Gott läßt walten 2c. 258) Wie heilig, Gott! ist diese Stätte, von deiner Kirche dir geweiht,- daß wir darin uns zum Gebete sammeln und in Einigkeit des Glaubens jeder andachtsvoll sich dir ergebe, wie er ſoll. verKirchweih- Gesänge. - - 2. 3war, Unermeßlicher! dich schließet fein Raum', fein Ort, fein Tempel ein, wo sich des Beters Herz ergießet, - da bist du, und ihn zu er= freun, erhörst du ihn in aller Welt, in seiner Hütte, auf dem Feld. - - - 3. So bist du also auch im Tempel mir nahe, Vater! Sollt' ich nicht gern dahin gehn, und ein Erempel- der Andacht sein, die ihre Pflicht - auch nach verrichtetem Gebet- zu leisten, froh zurücke geht? 4. Hier kündigst du mir deinen Willen aus Jesu Chrifti Lehre an; bewegst mein Herz, ihn zu erfüllen,- und stärfst mich, auf der Tugendbahn stets fortzuwandeln, bis mein Geist der Erde Banden sich entreißt. 5. Die Ehrfurcht, welche dir gebühret, begleite mich in dieses Haus, worein der Kirche Ruf mich fübret. Verbanne, Heiliger! daraus die Heuchelei, die dich nicht wenn sie zum Schein sich zu dir fehrt. ehrt, 6. Dein Geist ruh' noch in späten Zeiten auf allen, welche dich allhier- anbeten und sich vorbereiten,- in jener bessern Welt vor dir einst zu erscheinen, wo ihr Lohn entschieden wird vor deinem Thron. 7. Dort bet' ich dich im hellerm Lichte, als hier in diesem Tempel, an;- und der Anbetung reifste Früchte genießet erst mein Geist alsdann. Doch dich verehren bleibe mir- Ruhm, Freude, Seligkeit schon hier. - - - - — - — - - - Ein Anderes. In voriger Melodie. 259) Dich preisen, Herr, Gesang und Lieder allen Stimmen der Natur; aus Kirchweih- Gesänge. ist jeund Erd' und Himmel tönt sie| wozu der Christ, wieder, nicht die geweihten Hallen nur. Dein großer Tempel ist die Welt, des Herz, das dir gefällt. 2. Doch reicher noch fließt uns dein Segen- der auch dem stillen Glauben lohnt, in deiner Wahrheit hier entgegen wo feierliche Andacht wohnt; wo Greis und Jüngling, Mann und Kind zu deinem Ruhm' versammelt find. -- 3. Da, wo beseelt von gleichem Triebe ein Lobgesang den andern hebt und alles voll von deiner Liebe, in einem Geiste lebt und webt; - wie stärket da, wie tröstet mich-- der heilige Gedank an dich! - - 4. Enthülle dich und deine Liebe, Gott, Allerheiligster, uns ganz! Umstrahle uns mit deiner Liebe, o Herr! und deines Lichtes Glanz, hier uns durch Tugend dir zu weihn, dein Tempel überall zu sein! - - - - Ein Anderes. In voriger Melodie. 260) Den Höchsten öffentlich verehren und froh zu ſeinem Tempel gebn, um andachtsvoll sein Wort zu bören und ihn lobpreisend zu erhöhn, ist eine Pflicht, - - er lebt, verbunden ist. 2. Wenn du nur in der Still' ihn ehrest, zwar Jesum deinen Heiland nennst,- doch ihn nicht öffentlich verehreft, ihn nicht auch vor der Welt bekennst:- bist du dann sein, bist du ein Chrift,- der seinem Heiland dankbar ist? - - - 173 3. Wer sich dem Gottesdienst entziehet an dem dazu bestimmten Tag, aus Trägund nicht mit andern beten heit die Versammlung fliehet- mag, entzieht sich einer hei= ligen Pflicht- und sorgt für seine Seele nicht. so lang - erbauen, mußt du zum Hauſe 4. Auch deinen Nächsten zu Gottes gehn;- wie manche sind, die auf dich schauen die blos auf Andrer Beispiel sehn!- denk daran, daß O ein gutes du als Christ Beispiel schuldig bist. - 5. Doch selber dich in dei= nen Pflichten, nen Pflichten, in Lehren von der Seligkeit von neuem mehr zu unterrichten in dieser furzen Uebungszeit:- wie nöthig ist dies dir, o Christ,- der du geneigt zu Fehlern bist. 6. Wie schwach sind unsre eignen Kräfte,- wie schwach Erkenntniß und Verstand! Der Gottesdienst ist ein Geschäfte, wozu uns weifer Gott verband, ein Mittel, das - 174 uns neue Kraft zum Glauben und zur Tugend schafft. Gesänge vor und nach einer Trauung. 7. Wie manchen Trost hab' ich empfunden, wenn ich das Wort des Herrn gehört! wie lieb' ich euch, ihr frohen Stunden, da man anbetend Gott verehrt -und um das Ewige bemüht, allem Irdischen entzieht! -- sich 8. Nichts gleicht dem himmlischen Entzücken,- das hier ein frommes Herz belebt,- wenn es in sel'gen Augenbliffen sich im Gebet zu Gott erhebt und voll des Glücks, das es genießt, von Dank und Freuden überfließt. 9. Wie nichtig sind der Erde Freuden dem, der des Himmels Freuden schmeckt!- Wie süß der Trost, wenn man im Leiden sein Herz dem besten Freund entdeckt!- Wie nichts ist alles Glück der Welt - dem, der mit Gott sich unterhält. -- - - - - - 10. Kommt, fromme Chriften, theure, Brüder! ver eint im Geist vor Gott zu stehn;- kommt, wir sind eines Leibes Glieder, fommt, unsern Schöpfer zu erhöhn!- Frohlockend preiser Jesum Christ, - der unser Haupt und Mittler ist! - Bei Einsegnung der Ehe. Vor der Trauung. In eigener Melodie. 261) Sing' mit fröhlichem Gemüthe, Bräutigam mit deiner Braut, Gottes Güte anvertraut. die dir heute zur Gehilfin - 2. Daß sie dich in Angst und Plage trösten soll in dieser Welt und die Bürde mit dir trage, die dem einen lästig fällt. 3. Tretet fröhlich zum Altare,-betet Gottes Vorsicht an, daß euch Gott durch viele Jahre leite auf des Lebens Bahn. 4. Bittet ihn um seinen Se- — 1 - - gen, ladet ihn zur Hochzeit ein, fürchtet ihn auf allen Wegen, wenn ihr glücklich wollet sein. 5. Reicht einander Händ' und Herzen redlich, ohne Heuchelei, forget, daß in Freud' und Schmerzen- cure Treue standhaft sei. 6. Immer soll die Liebe brenLiebe ist des Herrn Niemand soll das dauern Bündniß trennen, soll es bis zum Tod. nen; Gebot. 7. Gehe hin in Gottes Namen, laß dich segnen, from mes Paar, die Versammlung saget: Amen!- was sie wünscht, das werde wahr! 8. Lebet glücklich, lebt in - - — - - - Gesänge vor und nach einer Trauung. 175 Nach der Trauung. In bekannter Melodie. 263) Es schlossen, Herr! mit Herz und Mund- die neuen Gatten ihren Bund, und sie bestätigten die Pflicht jeßt hier vor deinem Angesicht. 2. Mit Gnade schau auf sie herab, daß sie zuſammen bis an's Grab- verträglich, freundlich, gleichgesinnt, allem gottesfürchtig sind! 3. Laß sie sich lieben inniglich, doch über alles, Bater, dich!- Laß sie in ihrem Stande rein- und keusch in Wort und Werken sein. Frieden; er sei euer bester Theil, den euch Jesus hat beschieden; Gnade sei mit euch und Heil! - - - Ein Anderes. Mel.: Wie schön leucht't uns der Morgenstern 2c. 262) Von dir, du Gott der Einigkeit!- ward einst der Ehebund geweiht! D weih' auch sie zum Segen, die hier vor deinem Angesicht bereit stehn, dir den Schwur der Pflicht und Eintracht abzulegen!- Laß sie, Vater, dir ergeben, einig leben, treu sich lieben, treu die Pflicht der Christen üben. 2. Gott, der du sie verbunden haft, mach' ihnen leicht des Lebens Last!- gib, daß fein Gutes fehle! Den Eh' bund laß sie nie entweih'n, feusch laß sie, fromm und friedlich sein, ein Herz und eine Seele! Immer laß sie - dir ergeben, einig leben, - einig handeln, fromm und heilig vor dir wandeln! 3. D segne sie, der gern beglückt und Segen uns von oben schickt,- auf allen ihren Wegen! Laß ihr Geschlecht sich deiner freu'n!- Gib selbst zu ihrem Fleiß gedeih'n- und ihr Beruf sei Segen!- Laß fie,- Bater, bir ergeben, glücklich leben,-selig sterben ,denn sie sind des Himmels Erben, - - - - - -- - - - 11 - - - - - - - - - 4. Mach' sie in frommer Einigkeit zu deinem Lob und Dienst bereit, zum Beten und zur Freud' an dir- geschickt und eifrig für und für! 5. Mach' fie zugleich zu dem Beruf, zu dem sie deine Weisheit schuf,- o mach' sie fähig, emsig, treu, daß all' - - - vor ihr Thun gesegnet fei! 6. Willst du mit Kindern sie erfreun, so gib zu ihrer Zucht Gedeih'n, daß sie als Christen sich bemühn,— dem Himmel Bürger zu erziehn! 7. Und drückt sie dieses Lebens Müh', so tröste, so regiere sie, daß jedes an dem schweren Tag,- des Andern Bürde hilfreich trag! - 8. Wenn einst der Tob sie trennt, o dann- sieh' ihre 176 Thränen gnädig an, und bring' sie wieder höchst erfreut feit! Bußgefänge. In bekannter Melodie. 264) Herr, straf' mich nicht in deinem Zorn', das bitt' 11 - sonst ich dich von Herzen, bin ich ganz und gar verlor'n du läßt nicht mit dir scherzen. Entbrenne nicht im Zorn' und Grimm'- und eifre nicht mit Ungestüm;- ich leide große Schmerzen. 2. Sei gnädig mir: denn ich bin schwach- im Herzen sehr erschrocken, bei Tag und Nacht vor Kummer wach, die Lebenskraft wird trocken. Die Seel' in mir betrübet ist, weil du mit Hilf' so lange bist. Doch laß ich nicht vom Hoffen. 3. Herr, wende schonend dich zu mir: errette meine Seele, Hilfe hoff' ich nur - denn von dir, nur dir ich mich befehle. Wer denkt im Reich der Todten dein? Wer in der Höll' wird dankbar sein?- darin nichts ist, als Quälen. 4. Von Seufzen ich ganz müde bin, mein Auge -beschwimmt in Thränen, trübet ist Herz, Muth und Sinn, nach dir steht all' mein Sehnen. Mein Bett beneßt ein Thränenbach, durch lange - Bußgesänge. - - - - - das Nächte tönt mein Ach! wirst du Herr! wohl kennen. 5. Der Kummer runzelt mein Gesicht, die Leibsgestalt veraltet, vor Gram erlöscht mein Augenlicht,- das Herz im Leib erkaltet. Ach Herr! erhör' das Weinen mein,-mein Fleh'n laß nicht vergeblich sein, — zusammen in der Selig- im Glaube mich erhalte. 6. Ihr Uebelthäter! weicht von mir,- der Herr erhört mein Flehen bei Tag und mein Flehen zu Schanden Gott werdet für und für, wird die Noth ansehen- reicht Hilfe dann mir Schwachen dar, - - - hen. - - das ist gewiß und offenbar, dies hoff' ich, wird gescheAmen. - Ein Anderes. In bekannter Melodie. 265) Wach' auf, wach' auf, o Sünder hart! Gott will dein Herz einnehmen:- wach' auf geschwind, nicht länger wart,- zur Buß' dich sollst bequemen;- schon lang' bei und rudir es klopfet an, fet dich zum Leben;- all eitlen Vorwand leg' hint' an, sollst heute dich ergeben. 2. Wach' auf, wach' auf! - - Bußgesänge. noch fomm nicht zu spät; heut' fang' an zu büßen; das Morgen viel betrogen hat, noch heut' fall Gott zu Füßen; all' die nun in dem Höllensit verschmachten in den Flammen, ganz rasend ihren Aberwiß und späte Reu' verdammen. - - 3. Wach' auf, wach' auf! der Tod schon spannt,- den Pfeil bald wird abdrücken! Sein Tag und Stund ist unbekannt, wird unverhofft anrücken:- wenn er dich findet unbereit, fein Heil haft mehr zu hoffen;- kein Weg wird sein zur Seligkeit, die Höll' allein steht offen. - - - - - - - - 177 Sieh deinen Gott, mit ausgespannten Händen,- ans Kreuz erhöht in Angst und Noth, für dich sein Leben enden: die Kieselstein bewegen sich, die Sonn' und Mond erbleichen;- soll dann allein, o Sünder, dich,- dein Jesus nicht erweichen? Amen. 4. Wach' auf, wach' auf! dein Heil bewahr', Gott läßt nicht mit sich scherzen; geh, deine Sünd' mach offenbar, thu' Buß' aus ganzem Herzen: wenn volldas Maaß der Sünden ist, umsonst zu Gott wirst schreien, und halten an um Lebensfrift, Gnad' wird er nicht verleihen. 5. Wach' auf, wach' auf! all Gold und Geld, was fann's o Mensch dir nußen?Was hilft all' Ehr' und Lust der Welt, womit die Sünder troßen; - wenn nach so kurzem Freudenblick, auf ewig gebst verloren?- Wär' nicht für dich ein größres Glück, so du nicht wärst geboren. 6. Wach' auf, wach' auf! scherzen. - - — Ein Anderes. In bekannter Melodie. 266) Ach Gott und Herr, wie groß und schwer sind die begang'nen Sünden.- Da ist Niemand, der helfen kann, in dieser Welt zu finden. 2. Lief ich gleich weit zu dieser Zeit, bis an der Welten Ende, und wollt los sein- der Sünden- Pein, könnt doch sie nicht abwenden. 3. Zu dir flieh ich,- verstoß mich nicht, wie ich's wohl hab' verdienet.- Sei gnädig Herr! und strafe nicht, dein Sohn hat mich ge- - - - - - - fühnet. auf 4. Doch muß es sein, daß Straf und Pein Sünden folgen müssen: dann strafe hart,- nur schone dort, und laß mich hier noch büßen. 5. Gib Herr, Geduld, erwed' vergib die Schuld! mir Reueschmerzen:- Laß mich nur nicht, wie's oft geschieht mein Heil mit Trog ver- - 1 - 178 Bußgesänge. 6. Handle mit mir- wie's| und zeig mich deinem Vater dünket dir,- ich trag's mit deiner Gnade, daß ich mir nicht dein Strafgericht und deinen Zorn auflade. - 7. Gleich wie gescheucht der Vogel fleucht, und sich im Laub verstecket, wenn's Wetter dräut- und Feuer speit,- was Odem hat erschrecket. - - - 8. So auch Herr Chrift! mein Zuflucht ist- dein' große Seitenwunde;- wenn Sünd' und Tod mich bringt in Noth - auf daß ich dort gesunde. 9. Bei dir ich bleib'- wenn Seel' und Leib- sich von einander scheiden;- dann hoff' ich bort bei dir sofort- zu finden ew'ge Freuden. Amen. Ein Anderes. 267) Allein zu dir, Herr Jesu Christ, die Hoffnung steht auf Erden- ich weiß, daß du mein Tröster bist, fein Trost mag mir sonst werden: von Anbeginn ist nichts erfor'n, auf Erden war kein Mensch gebor'n,- der mir aus Nöthen helfen kann; ich ruf dich an, dich, dem ich fest vertrauen kann. 1 - - - - 2. Die Sündenlast ist schwer und groß und reuer mich von Herzen; derselben mach mich quitt und los durch deinen Tod und Schmerzen, - - an, daß du hast g'nug für mich gethan; so werd' ich los der Sünde Last, Herr halte fest, - was du mir zugesichert hast. - 3. Gib mir, Gott der Barmherzigkeit,- den wahren Christenglauben, damit ich deine Süßigkeit mög inniglich anschauen, vor allen Dingen lieben dich und meinen Näch sten, so wie mich; am leßten End' mir Hilfe send',- damit behend des Teufels List sich von mir wend'. 4. Ehr' sei Gott in dem höchsten Thron, - dem Vater aller Güte- und Jesum Chriftum, seinem Sohn, der uns allzeit behüte, so wie auch Gott, dem heil'gen Geist, der seine Hilf mir allzeit leist', - damit wir ihm gefällig sein in dieser Zeit- dereinst in Ewigkeit. - und dort d - - - - - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 268) Wir glauben an den ein'gen Gott,- Schöpfer Himmels und der Erden ,er, unser Vater, unser Gott ,hieß uns seine Kinder werden. -Er will uns auch stets ernähren, - jedes wahre Gut gewähren;- er beschloß schon, eh' wir waren, unsre Ret Er ist's, - tung in Gefahren. der für uns sorgt und wacht , Bußgesänge. 179 - und alles steht in seiner Macht.| geben; nie ist der Mensch 2. Wir glauben auch an von Fehlern rein nie rein Jesum Christ,- Gottes Sohn in diesem Leben.- Herr! Herr! den Eingebornen,- den Herrn, was bin ich ohne dich?- Wie der Mensch geworden ist, darf der Staub, der Sünder den Erretter der Verlornen. sich des Ruhm's vor dir Er, er achtete sein Leben- erkühnen! nicht zu hoch für uns zu geben. Er erstand und herrscht erhöhet in dem Reich das nie vergehet. Er läßt uns auch im Grabe nicht, und tömmt dereinst zum Weltgericht. 3. Wir glauben an den heil'gen Geist, unsern Tröster und Regierer,- den Jesus Christus uns verheißt, uns rer; zum Beistand und zum Füher lehrt uns Vergebung finden,- und der Tugend Werth empfinden; er gibt Weisheit, Ruhe, Freuden, Licht und Kraft und Muth im Leiden; er flößet uns im Todesschmerz des ew'gen Lebens Trost in's Herz. - - - - Ein Anderes. en In bekannter Melodie. 269) Aus tiefer Noth schrei ich zu dir, der du ins Herz kannst sehen, entzieh' nicht dein Erbarmen mir, Gnade mich erflehen! Ach fiebst du Gott, als Richter an, - was wir nicht recht vor laß bir getban, wer fann vor dir bestehen? 2. Vor dir gilt Gnade nur allein dem Sünder zu ver- - - - 3. Drum will ich nur allein auf dich, mein Herr und Heiland bauen, auf dich verlassen will ich mich- und deiner Güte trauen.- Dein theuer Wort sagt mir es zu; aus ihm fließt meine Seelenruh, und Heil und Troft im Leben. 4. Und ob es währt bis in die Nacht, und wieder bis zum Morgen, soll doch mein Herz an deiner Macht nicht zweifeln, und nicht sorgen. Du sendest, zag ich an dir nicht, in meine Finsterniß noch eicht,- und Freude meinem Herzen. 5. Und sind auch meiner Sünden viel, bei dir, bei dir ist Bei dir ist der Er-- — - - Gnade! lösung viel! von deinem Kreuz fließt Gnade!- - Du bist allein der gute Hirt, der - wiederbringt, was sich verirrt! Du hilfft aus allen Nöthen. Amen. -- 1 Ein Anderes. In bekannter Melodie. 270) Wo gehst du hin, o und gottvergess'ner blinder Sünder! wie thöricht han 180 delft du! steh' still und über lege, daß du auf diesem Wege- gehst grad' der Hölle zu. 2. Du hast den Herrn verlaffen; du wagst es ihn zu hassen, und denkest nicht daran, daß seine Donnerstimme dich wie ein Rohr im Grimme jegt gleich zerschmettern kann. 3. Den Vater, der dich liebet, hast du sehr schwer betrübet o undankbarer Sohn! dem, der dir Geist und Leben, Herz und Vernunft gegeben dem gibst du diesen Lohn? - 4. Ach, führe zu Gemüthe - des Heilands große Güte, - der deine Missethat gegetilget durch sein Sterben am Kreuze, vom Verderben dich losgekaufet hat. 5. So willst du noch die Wunden, die er für dich empfunden, erneuern, und das Blut,- das für dich hat gebeten, noch frech mit Füßen treten? Schau, was die Bosheit thut! - 6. Doch will sich Gott er barmen,- und nimmt mit Vaterarmen- zerknirschte Sünder auf. Die Schuld will er dir schenken, und weiter nicht gedenken-an dei nen Lasterlauf. 7. Ganz neu will er dich fleiden, mit süßem Manna weiden; verscherze nicht - - - - - - - - 1 - — - - - - - Bußgesänge. | dein Glück. Erhör' der Kirche Bitten, und fehr mit schnelLen Schritten zu deinem Herrn zurück. 8. Denn solltest du verweilen, da Gott mit Liebesfeilen dich will zum Himmel zieh'n: so wirft er dich zur Strafe, nen Schafe, ewig hin. Amen. wie die verlorzum Feuer - - L — — - - - - - Ein Anderes. Mel.: Freu dich sehr o meine Seele xc. 271) Weine stolzer Sünder! weine- über deine schwere Laft. Deine Sünden sind die du dir gewie Steine, sammelt hast. Mache dein Gewissen leicht, Gewissen leicht,- eh' der Tag des Heils verstreicht.- Jegund fannst du dich noch retten.- Auf! zerbrich die Höllenketten. 2. Weine bittre ThränenL - bäche, weine du verlorner Sohn!- zürne wider dich und die Verachtung und räche den Hohn, lasterbahn angethan, aller Väter, Missethäter! den du auf der deinem Vater ach! dem besten weine frecher - 1 - - 3. Weine nicht aus Furcht der Hölle, wie ein ftrafescheuer Knecht;- Nur die Liebe sei die Quelle, diese macht vor Gott gerecht. Wende deinen nassen Blick Kreuzesbaum zurück, dort Jesu Blut vergießen, — - auf den schau Bußgesänge. und für deine Sünden büßen.| Sünden mir verzeihen, 4. Schöpfe dort die Liebesgründe, wo dir Jesus zeigt sein Herz: dort, wo er für deine Sünde hat gelitten Angst und Schmerz. betrachte seine Qual, Wunden ohne Zahl, so die Liebe ihm geschlagen; weine, lindre seine Plagen. Ach! seine jenem, der 5. Laß dein Herz von Liebe brennen; geh' mit Demuth zum Gericht, um die Sünden zu bekennen dich ledig spricht. Umgang dieser Welt, dir neue Neße stellt, und bezeichne deine Reue- mit dem Spiegel wahrer Treue. Flieh' den die - - - - - - - - - — - — - Ein Anderes. - Sm Ton: Wer nur den lieben Gott läßt walten 2c. 272) Jch armer Mensch, ich armer Sünder, steh' hier vor Gottes Angesicht, ach Gott! ach Gott! verfahr' gelinde, und geh' nicht mit mir in's Gericht. Erbarme dich, erbarme dich,- Gott, mein Erbarmer, über mich. - - - - 2. Wie ist mir doch so herzlich bange,- von wegen meiner großen Sünd'!- Ach! daß von dir ich Gnad' erlange, ich armes und verlornes Kind. - Erbarme u. s. w. - 3. Ach, höre doch mein seufjend Schreien, du allerbestes Vaterherz, woll'st alle - lindern meines HerzensSchmerz - Erbarme dich 2c. 4. Wie lang' soll ich vergeblich klagen,- hörst du denn nicht? hörst du denn nicht? Wie kannst du das Geschrei vertragen? Hör' was der arme Sünder spricht:. Erbarme dich u. s. w. 5. Wahr ist es, übel steht der Schade, den Niemand heilen kann, als du, ach! aber ach! ach Gnade! Gnade! ich lasse dir nicht eher Ruh! Erbarme dich 2c. 6. Nicht, wie ich hab' verdienet, lohne,- und handle nicht nach meiner Sünd' o treuer Vater, schone! schone! und nimm mich wieder an als Kind. Erbarme dich zc. — - - - - - 1 7. Sprich nur ein Wort, so werd' ich leben, sprich, daß der arme Sünder hör":" geh hin, die Sünd' ist dir vergeben, nur fündige hinfort nicht mehr."- Erbarme dich zc. 8. Ich zweifle nicht, ich bin erhöret,- erhöret bin ich zweifelsfrei, weil sich der Trost im Herzen mehret, drum will ich enden mein Geschrei.- Sch lobe dich, ich lobe dich, Gott mein Erbarmer, über mich. Amen. - 181 und 31 - 182 Ein Anderes. In bekannter Melodie. 273) Wo soll ich fliehen hin, da ich beschweret bin mit viel und großen Sünden? Wo kann ich Rettung finden?- Zu dir, o Herr! ich fliehe,- in Gnaden mich ansebe. - 2. D wende von mir nichtdein holdes Angesicht, laß meine schweren Sünden- Verzeihung bei dir finden;- befrei' vom herben Schmerze mein sehr beschwertes Herze. — Bußgefänge. - -- 3. Dein Licht, das leuchte mir, die Gnad' erzeige mir, - daß alle Missethaten, worin ich bin gerathen, die das Gewissen brennen, genau ich möcht' erkennen. - — - - 4. Herr stoß mich nicht zurück- vor deinem Angesicht- ich will mit Schmerz verkünden dir alle meine Sünden,- die mich gar sehr beschweren, wollst Gnad' dazu gewähren. 5. Mir Armen, Herr! verzeih', mach mich von Sünden frei, da ich dein Kreuz und mich auf dich verlaffe. Sprichst du: dir ist vergeben,- so fühl ich neues umfasse Leben. 6. Ein reines Herz, o Herr! erschaffe doch in mir! das innig dich stets liebet, in Tugenden sich übet,- wasch' - — - 7. Vernimm, o Herr! mein Fleh'n,- laß mich Erbarmen ſeh'n, und lehr' mich deinen Willen- mit aller Kraft erfüllen;- so leb' ich dir und erbe- den Himmel, wenn ich sterbe. 8. Zu deines Namens Ehr mir neue Kraft gewähr', dein heil'ger Geist umfasse mein Herz in mir und lasse nicht zu, daß es betrübet dich Herr! der's sehr geliebet. 9. Selig, dem Gottes Huld tilget der Sünden- Schuld deß Fehler sind bedecket, womit er sich beflecket;- sein Herz dem Herrn lobsinget- und Dank ihm stets darbringet. 10. Drum, Jesu! nur auf dich- stüßt mein Vertrauen fich; ich kann nicht mehr verderben, und werd' bein Reich ererben, wenn ich von und alles dir nie scheide Böse meide. Amen. 1 rein aufs neue wieder- von Sünden meine Glieder. - - - - - — Ein Anderes. In eigener Melodie. 274) Gott! hier sind wir, deine Kinder, sieh auf uns mit Baterhuld,- wir bekengroß nen, wir sind Sünder,- und schwer ist unsre Schuld.- Sieh in diesen ernsten Tagenfommen wir zum Gnadenthron, hör' uns bitten, hör' uns — 183 höre uns durch deiflagen, nen Sohn. bekennen ,ich dich am Kreuze schauen, und verzweifeln in der Noth, - nein! ich blicke mit Vertrauen- auf dein Kreuz, auf deinen Tod. fie dich 6. Ich verdiene kein Erbarmen, doch ich glaub' mit 2. Lehr' uns unsre Sünden Zuversicht,- Herr! du willst kennen, laß uns herzlich sie den Tod des armen, reue-- Kann bereu'n, laß uns redlich sie vollen Sünders nicht. laß uns neue Menschen sein. Lehr' uns deine Wege gehen, stets durch Lieb' mit dir vereint, daß wir einst vor dir bestehen, wann der große Tag erscheint. 3. Alles trauert, tief erschüttert,- Felsen beben, wenn sterben sehn! die Erde zittert,- schwarz verhüllt die Sonne sich, und beim Anblick deiner Schmerzen - sollte ich gefühllos stehn?sollte mit verstocktem Herzen noch der Sünder Wege gehn? 4. O der Fesseln, die mich binden, nimm Herr! nimm dich meiner an, wie gebäuft wie gehäuft find meine Sünden, die ich, Herr! vor dir gethan!-Zahllos, wie des Hauptes Haare, zahllos, wie des Meeres sind sie seit dem erda ich dein Ge- - - - - - - Sand, sten Jahre, Jeg erkannt. - - - - 1 - 5. Jesu! nach des Vaters Willen leidest du den Kreugestob, ich, ich folgte meinem Willen, trat mit FüBen sein Gebot; sprach zu ihm: ich will nicht dienen, Gott vor deinem Angesicht, durft' ich dessen mich erfühnen? Ach! verstoß', verstoß' mich nicht! Bußgesänge. - - - - Vater! Hätt' 7. Du vergibst mir meine Sünde, sicherst deine Gnad' mir zu,- nimmst mich wie der an zum Kinde, o wie gut bist du! ich dich doch stets geliebet, dich, der du die Liebe bist, hätt' ich dich doch nie betrübet, mein Erlöser, Jesus Christ! 8. Ja, ich will die Sünde haffen, meiden, fliehen will ich sie, ich sie,- sollt' auch Alles mich verlassen, dich, mein Gott! verlaß ich nie; der Bund bestehen, ewig soll Engel! ihr sollt Zeugen sein.- Herr! erhöre heut' mein Flehen, flöß mir Muth und Stärke ein. Amen. - - - - - -- - - - - Ein Anderes. Mel.: Chriftus, der uns selig macht ac. 275) Liebster Bater, ich dein Kind,- falle vor dir nieder,- du weißt, was wir Menschen sind, und erbarmst dich wieGroß ist meine Sünder. denschuld,- die mich innigst größer deine Vater31* reuet, - - 184 huld, freuet. - 2. 3war bin ich's nicht werth zu dir- findlich aufzusehen; doch du bleibst ein Vater mir ,und vernimmst mein Flehen, fennst mein Herz und siehst auf mich, wenn ich vor dir weine, und vergibst mir väterlich, - wenn ich's redlich meine. 3. Dies, dies soll in jedem Schmerz- mein Vertrauen wecken. Vor der Sünde foll mein Herz, nicht vor bir erschrecken.- Trauen will ich, Vater, dir,-ftets die Sünde hassen,- nie vergessen, daß du mir so viel Schuld erlaffen. - 4. Preis sei dem Allgütigen, der mein Seufzen fennet, der dem Gnadesuchenden- freien Zutritt gönnet, rühm'es, Seele, vor dem Herrn! - fleuß vor Freuden über!- Gott, dein Gott, verstößt nicht gern; er begnadigt lieber. 5. Ewig bist du so gesinnt, Schöpfer meiner Seele!- auch wenn ich dein strauchelnd Kind, noch aus Schwachheit fehle, so gedenkst du, der du weißt, daß mein Herz dich ehret,- meiner Schwachheit, und verzeihst- dem, der wiederkehret. - - Bußgesänge. die mich noch er-| Menschenkinder,- schaffet eure Seligkeit!- bauet nicht, wie auf die unsich're Sünder, gewisse Zeit.- Unverweilt befehret euch, ringet nach dem Himmelreich, und bestrebt heilig, euch hier auf Erden- selig dort zu werden. 2. Selig, wer im Glauben - kämpfet; selig, wer im Kampf besteht, wer des Fleisches Lüste dämpfet,- und den Reiz der Welt verschmäht!- Ohne tapfern Streit und Krieg folget nie Triumph und Sieg; - nur den Sieger schmückt zum Lohne- unverwelkt die Himmelsfrone. - - - - - Ein Anderes. Mel.: Jesu, deine tiefe 2c. 276) Schaffet, schaffet, - - - 3. Brünstig beten, allzeit die Versuchung wachen,- weislich fliehn,- sich die Pflicht unab zur Freude machen, läßig sich bemühn,- selbst beim Spott und Hohn der Welt,- das zu thun, was Gott gefällt;- dieses wollen und vollbringen, heißet nach dem Himmel ringen. 4. Drum entreißet euch den Lüften,- die ihr noch gefes selt seid,- und beweiset euch als Christen,- muthig, standals Christen, Schont haft in dem Streit. der liebsten Neigung nicht, wär' es auch die schwerste Pflicht, und denkt oft an Chrifti Worte: bringet durch die enge Pforte. 5. Zittern will ich vor der Sünde- und dabei auf Je— - - 1 Bußgesänge. 185 sum seh'n, daß ich seinen dem Bekenntniß;- bin ich es, Herr, auch in der That?- Beistand finde, in der Gnade zu besteh'n-ja, mein Heiland, ach! geh' nicht mit mit mir Armen in's Gericht. Gib mir deines Geistes Wafmeine Seligkeit zu fen, schaffen. 6. Gib zum Wollen das Vollbringen, Muth und Kräfte zu dem Streit,- lebre mich, mich selbst bezwingen, und verleih' Beständigkeit. Zeige mir von deinem Thron den verheiß'nen Gnadenlohn, daß ich wache, bete, ringe und voll Muth zum Himmel dringe. öffne du mir mein Verständiß, ständiß,- recht einzusehn. ob ich den Pfad,- den Jesus mir gewiesen, geb',- und ob ich fest im Glauben steh'. 4. Du fennest unser's Herzens Tiefen, die uns selbst unergründlich sind;- drum laß mich oft und ernstlich prüfen, wie ich vor dir, Gott, bin gesinnt.- Befreie mich vom falschen Wahn,- der auch den Klügsten täuschen kann. - — - 10 Ein Anderes. Mel.: Ich armer Mensch, ich armer Sünder 2c. 277) Wer bin ich? welche wichtige Frage! Gott lehre sie mich recht verstehn;- gib, daß ich mir die Wahrheit sage, 2. Wer Alles weiß und doch verborgen- und unbekannt sich selbst noch bleibt,- wie fann der für sein Bestes sorgen?- was ist's, das ihn zur Bess'= rung treibt? Sich selbst recht kennen ist Verstand, brum mache mich mit mir bekannt. 6. Was mir zu meinem Heil noch fehlet, mein Vater, dies entdecke mir;-- hab' ich um mich, so wie ich den Wahrheitsweg erwählet,- bin, zu sehn.- Wer sich nicht so gib, daß ich ihn nicht verfelbst recht fennen lernt, lier. Ach leite mich mit deibleibt von der Weisheit weit entfernt. nem Licht, so täuschen mich Verführer nicht! 7. Bin ich noch fern vom rechten Wege, der mich zum ew'gen Leben führt,- so bringe mich zurück vom Stege,- der in's Verderben sich verliert. Gib mir zur Beff'rung Luft und Kraft, du bist's, der beides in uns schafft. - 8. Ich muß es einmal doch - 1 - 2. Ich bin ein Werk von deinen Händen, du schufft mich, Gott, zu deinem Preis: - dazu mein Leben anzuwenden, dies ist dein väterlich Geheiß. Doch, leb' ich als dein Eigenthum, - auch, wie ich soll, zu deinem Ruhm? 3. Ich bin ein Christ nach - - - Bußgesänge. erfahren,- was ich hier war| Schuld und hier gethan. D, laß mich's nicht bis dahin sparen ,wo Reue nichts mehr helfen kann! Herr, mache mich schon hier recht flug und frei von allem Selbstbetrug. 186 Ein Anderes. In eigener Melodie. 278) D du, den nie ein Auge sah!- du Heiligster, du bist mir nah'; vor dir hab' ich gesündigt.- Verachtet hab' ich dein Gebot!- verworfen, ach! das Heil, mein Gott, das du uns angekündigt! - 2. Viel tausendmal vergaß ich dein! wollt' ohne dich glückselig sein, du Leben aller Leben! So laut auch mein Gewissen sprach, so hab' ich dennoch, Vater, ach! -dir fein Gehör gegeben! 3. Ohnmächtig bin ich Aermster, ich fann nichts verhüten ohne dich,- kann, Vater, nichts als flehen, als glauben: Christus will und kann, was sonst kein Mensch, kein Engel kann dir gut für alles stehen. 4. Ja er, der mein Erlöser ist, sein Blut, sein Tod am Kreuze ist mir Pfand von deiner Gnade:- ein Pfand mir, daß kein Elend sei,- von dem nicht deine Lieb' und Treu' — - - - 1 - - - den Glaubenden entlade. 5. D du, du ewige Gedulb vergib, vergib denn alle dem tief zerknirschten Herzen!- D du, der Tausenden vergab, nimm bald die heiße Last mir ab, die Last von Furcht und Schmerzen. 6. Und gib mir Weisheit, gib mir Rath wo ich je Böses sprach und that, das Unrecht zu vergüten! Und gib mir Ernst und HeldenkraftvorjederThat der Leidenschaftdem Wort schon mich zu hüten! - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 279) Strafe nicht, o Heiligster!- mich in deinem Grimme!-höreHerzenskundiger ,meines Flehens Stimme: sende du- Trost mir zu! rette vom Verderben, rette deine Erben. - - - 2. Wird mein Herz im Grabe sich deiner Güte freuen? Gott des Lebens! todt kann ich - dir kein Danflied weiben.- Rette mich, daß ich dich, weil ich hier noch lebe- dankbar froh erhebe. - - 3. Elend, tiefgebeugt bin ich - und von Seufzen müde;- meine Seele sehnet sich umsonst nach Friede. Ach wie lang' soll ich bang, nur Heiland müder Seelen,- Trauerstunden zählen. 4. Komm, o fomm mich zu erfreun, Trost mir zu gewähren! Täglich, Helfer, barr' ich dein- und ich hab' - in Zähren manche Nacht- schon durchwacht.- Eil', Erbarmer, eile deinem Knecht zum Heile. 5. Nichts als deine Vaterhuld fann mich ruhig machen. Ach, gedenk' nicht meiner Schuld! stärke du mich Schwachen! Zeige dich!- o du Gott de auf dem TugendFühre mich, Guade, pfade! 6. Doch, o Seele, zage nicht! - Gott verwirft ja keinen, der sich naht mit Zuversicht; er vernimmt mein Weinen. Nie vergißt Jesus Chrift seiner theu'r Erlösten;-Jesus wird mich trösten. — - Bußgesänge. - - Ein Anderes. In bekannter Melodie. 280) Jesu! laß zu deinen unser tiefgerührtes Herz jetzt in Wemuch sich ergießen!- ach! uns beugen Gram und Schmerz. Füßen - 2. Um uns Gnade zu erwerben,- famst du, Mittler, Mensch und Gott!- wolltest für uns Menschen sterben, - trugst für Sünder Kreuz und Tod. - - 3. Herr, wir wissen und bedaß dich unsre Misflagen, ferhat, die dich an das Kreuz geschlagen,- oft, ach! oft betrübet hat. 4. Wenn wir einst im Tod erblassen und erscheinen vor 187 Gericht, dann laß uns bein Kreuz umfassen!- Herr verlaß, verlaß uns nicht! 5. Denn du trugft der Erde Sünden! darum laß uns im Gericht, laß uns Gnade, Gnade finden!- ach! verlaß, verlaß uns nicht. - ter, An den Bettagen. Mel.: Mein Jesus ist mein Leben 2c. 281) Gott unser aller Bater!- mit deiner Kirche fleht dein Knecht zu dir, o BaErhöre mein Gebet. 2. Mühselig und beladen flieh' ich zu deiner Huld und bitte: Gott der Gnaden, - vergib mir meine Schuld! 3. Laß mir dein Antlig gnämein Herz von Sünund meinen Glaudurch Menschen- dig, den rein - - ben thätig liebe sein. 4. Im Glücke und im Leiden- gedenke, Vater, mein und laß den Geist der Freuden stets meinen Führer sein. -- 5. Gib täglich mir, wie heute,- bei Pflicht und Arbeit Brod! Gib Kraft und Muth zum Streite- wenn mir Versuchung droht. 6. Daß ich dir angehöre, Erlöser, sei mein Ruhm,- mein Glück und meine Ehre, - dein Evangelium! Gib, daß ich dir zum voll Lieb' und Danf- mich als dein Kind 7. Preise barkeit 188 erweise, das redlich dir sich weiht! 8. Das fromm und züchtig wandelt,- im Glaubensfleiß sich übt, nach deinem Vorbild handelt- und Gott und Menschen liebt. 9. Mein Herz sei immer fröhlich und zum Gebet geschickt und einst durch Jesum selig, mit Liebe ausgeschmückt! 10. Beglücke den Regenten und jeden Unterthan, und nimm in allen Ständen dich aller Menschen an. 11. Gib deiner Kirche Frieden- und segne unsern Papst den du uns, Herr, hienieden zum Oberhirten gabst. 12. Auf Juden und auf Heiden, auf jede Völkerschaft laß sich dein Wort verbreiten- mit göttlich reicher Kraft! - - — - - - - 13. Laß Frieden bei uns wohnen und Kunst und Fleiß gedeihn, die Hütten, wie die Thronen-ben Sig der Tugend sein! - - Bußgesänge. - 14. Laß, Vater, meinen Freunden und meinen Lieblingen, laß, Gott! auch meinen Feinden dein Gnadenantlig sehn! 15. Auf Wittwen und auf Waisen,- das Land und jedes Haus, auf Kinder und auf Greisen- gieß' Heil und Segen aus. - — — 16. Herr Gott! du wirft erum was dein Volk ich weiß, um erhörst du - füllen, heut' fleht! Christi willen mein Gebet! Auf Markus und an den Kreuztagen. In bekannter Melodie. 282) D Vater in dem Himmelreich, der du in Eintracht uns zugleich als Brüder heißest zu dir nah'n!- wir rufen auf dein Wort dich an; - doch laß auch unsers Mundes Fleh'n- aus unsers Herzens Fülle geh'n. 2. Dein Name soll uns heilig sein! Erhalte aller Herzen rein, damit, wie du selbst heilig bist, auch heilig werde jeder Chrift!- behüt' uns, Herr, vor falscher Lehr',- und die im Irrthum sind, bekehr'! 3. Dein Gnadenreich komm in der Zeit, und einst das steh' Reich der Herrlichkeit! uns mit deinem Geiste bei, mach' uns von Sündenfnechtschaft frei;-- dämpf' aller Feinde Macht und Wuth, nimm deine Kirch' in deine Hut! 4. Dein Will' gescheh' auf Erden schon,- wie er geschieht vor deinem Thron!- mach uns, o Gott, in Freud' und Leid zu dem, was dir gefällt, bereit, und wehr' des - - - - - - - - - - Fleisches Uebermuth, der wider deinen Willen thut! 5. Gib uns heut' unser täglich Brod;- du kennst am beften unsre Noth! Ent ferne von uns Krieg und Streit, Pest, Seuchen, Mißwachs, theure Zeit!- laß Fried' und laß Fried' und Wohlstand bei uns blüh'n, und hilf uns Geiz und Mißgunft flieh'n. - 6. Vergib uns alle unsre Schuld und trag' uns ferner mit Geduld; so wie wir denen gern verzeih'n.- die uns zu fränken sich nicht scheu'n. Denn du thuft nur Barmherzigkeit an dem, der - gern, wie du, verzeiht! - 7. Ach, in Versuchung führ' uns nicht, und wenn im Kampf uns Kraft gebricht, so hilf mit deiner starken Hand - und gib uns Kraft zum Widerstand, daß wir als Sieger stets besteh'n- und deiner Gnade Kraft erhöh'n. 8. Mach' uns von allem Uebel frei, daß unser Heil vollfommen sei! hilf uns in unsrer Todesnoth:-zur Wohl that mach' uns selbst den Tod! - Bußgesänge. - -— vollende selig unsern Lauf - und nimm uns in den Himmel auf. - 13 9. Herr, Amen! ja es werde wahr! stärk' unsern Glauben immerdar, daß wir nicht zweifeln, unser Fleb'n durch deine Gnad' erfüllt 189 zu seh'n!- ein freudig Amen sprechen wir,- o Vater! auf das Wort von dir. Ein Anderes. Mel: O Maria sei gegrüßt 2c. 283) Blick' ,, o Gott, mit Wohlgefallen- auf die Flur, die wir durchwallen! Unser Herz erweitert sich, denn es - denkt als Vater dich. 2. Freudig, streuten wir den Saamen, denn wir streuten hin im Namen dessen, der mit einem Ruf- Erde, Sonn' und Pflanze schuf. 3. Der so schön die Blumen kleidet, der so mild die Vögel weidet, alles nährt im Feld und Hain, wird für uns auch Vater sein! 4. Laß mit Frucht den Baum sich schmücken,- reich an Korn den Halm sich bücken, - an der Rebe Trauben glühn, Wiesen für die Heerde ― - - - blühn. 5. Schone, Vater, in Gewittern, schone, wenn wir flehn und zittern;- schüß' in der Gewitternacht- mit dem Arme deiner Macht. 6. Ruhen lassen wir den Saamen- in des Allbelebers Namen, der den Leib in Gräber sä't, bis er glorreich aufersteht. 7. Bater! gib uns deinen Segen, gib uns Sonnenschein und Regen, gib uns 31** - - - 190 was beglückt, erfreut und in der Ewigkeit. Bußgesänge. Ein Anderes. hier Glieder zittern, so wird allen deine starke Hand Sündern recht bekannt. Zeige c. 7. Fruchtbarkeit zu Josephs Zeiten gabst du, Herr, auf allen Seiten, eb' mit Hunger deine Hand- strafte ganz Egyptenland. Zeige 2c. -- In eigener Melodie. 284) Strenger Richter aller Sünder,-treuer Vater deiner Kinder, der du in 8. In des Königs Achabs dem Himmel wohnst,- dro- Tagen häuften sich die Lanheft, ftrafest und verschonst. desplagen, daß durch dreiZeige deine Vatergüte bei- einhalbes Jahr- alles ausnem Volke; Herr, behüte- geborret war. Zeige 2c. uns vor Pest und Kriegesnoth; gib uns unser täglich Brod. 2. Alles träuft von deinem Segen, bu gibst Sonnenschein und Regen, daß der Saame grünt und blüht, daß man reiche Felder sieht. Zeige ic. 9. Gar kein Regen ist ge flossen, denn der Himmel war verschlossen bei der schweren Sündenzahl;- alles diente bort dem Baal. Zeige n. 10. Dennoch wunderbarer Weise gabst du dem Elias Speise, bis die Noth ein Ende nahm, und nach Buße Neue kam. Zeige zc. -- 3. Wenn sich oft die Würmer mehren, die gehoffte Frucht verzehren:- so ge= schieht's durch deinen Rath wegen unsrer Missethat. Zeigesc. 4. Wenn bei starken Regengüssen Saat und Frucht verderben müssen:- so hat's deine Hand gethan; wir allein sind Schuld daran. Zeige 2c. 11. Laß uns Christen Gnade finden, wenn du bei gehäuften Sünden- in gerechtem Zorne bist, wenn das Wetter schädlich ist. Zeige 2c. 12. Hör nicht auf, für uns zu sorgen, liebster Vater! straf heut und morgen; dein Volk im Grimme nicht, wenn es Besserung verspricht. Zeige 2c. 5. In den heißen Sommertagen, wenn die Schloßen niederschlagen, was im Feld und Garten grünt; so geschieht, was wir verdient. Zei13. Voll von findlichem Vertrauen,- wollen wir die Felder bauen.-- Deines Segens sanf ter Gug gibt den Ländern Ueberfluß. Zeige 2c. ge zc. 6. Wenn bei Bliß und Ungewittern Herz und alle - M - - -- - - - - - - - — - - - - - - - - — - M - - - Ein Anderes. 285) Erbarme dich, Gott, über mich nach deiner großen Güte; erbarme dich, ich bitte dich- mit trauerndem Gemüthe. Nach Menge der Erbarmungen, die dei nen Thron umgeben,- tilg' aus die Ulebertretungen, die immer vor dir schweben. 2. Gott wasche meine Seele rein- von allen ihren Sünden: laß sie von dir getildie deinen Zorn Ich weiß die Laster, welche sich des Tag's und in den Nächten, mit Recht empören wider mich; sie droh'n mir Ungerechten. 3. Gesündigt hab' ich dir allein, du fennest mein Vergehen; du strafest um gerecht zu sein,- dies muß ich selbst gestehen. Doch sieh auch dessen Schwachheit an, den, als der Schooß ihn deckte- und als sein Leben faum begann, die Sünde schon befleckte. -- 4. Du hast die Wahrheit stets geliebt;- das Dunkle zu verstehen, mich in der Weisheit früh geübt und brachtest mich zum Sehen.- Bespreng' mit Isop mich, o Herr,- so werd' ich rein auf Erden; ach, wasche mich, Barmherziger,- so werd' ich schneeweiß werden. 5. Laß Freud' und Lust zu - get sein, entzünden. — L F - - - 1 Bußgesänge. - - 191 meinem Ohr Gnade dringen: durch deine so hebt sich mein Gebein empor, dir fröhlich Lob zu singen. Dein Angesicht Grundgütigster, wend' ab von meinen Sünvertilge sie, laß mich, bei dir Vergebung den;- o Herr, finden. von nun an 6. Erschaff ein reines Herz in mir und eine reine Seele die heilig wandle stets vor dir- und nur die Tugend wähle. Entzieh' mir nicht dein Angesicht, damit ich nicht verderbe; und deinen Geist, Herr, nimm mir nicht, daß ich nicht ewig sterbe. 7. Gib, daß ich mich in deinem Heil standhaft freue; gib mir an deinem Geiste Theil, der meine Furcht zerstreue. Ich will dein unbeflecktes Recht die rohen Sünder lehren; - das ganze sündige Geschlecht soll sich zu dir bekehren. 8. Vom Blute, was um Rache schreit,- eil', Gott, mich zu entbinden: und meine Zunge, voll der Freud', soll deinen Ruhm verkünden. Eröffne mir, o Herr, den Mund: er wird dein Lob verbreiten;- baß du gerecht bist, macht er fund der Welt zu allen Zeiten. - 9. Mein Gott, Brandopfer liebst du nicht, ich wollte sie sonst schlachten; vor - - - - - - - - - — - - 192 deinem heil'gen Angesicht sind sie für nichts zu achten. Des Herzens inn're Traurigfeit, dich, Gott, erzürnt zu haben,- die nahmst du, Gott, zu jeder Zeit- als angenehme Gaben. 10. Nimm, Herr, dich deines Volkes an,- befest'ge Sions Mauern, damit es dich erheben kann, laß Salem ewig dauern: dann bringen Opfer freudig wir auf - - Kirchengesänge. Gebet des heil. Franziskus Xaverius. — Im Ton: Jesus schwebt mir in Gedanken 2c. - Kirchen- Gesänge. 286) Dich, o Jesu, herzlich lieben, ist mein Leben, mein Gewinn, nur nach deiner Lieb getrieben wird o Herr ,, mein ganzer Sinn. Für mich haft du dich gegeben in des bittern Todes Pein, darum soll mein ganzes Leben - dir allein geweihet sein. 2. Gäb' es feine Himmels= freuden, gäb' es feine Höllenpein, wollt' ich doch die Sünde meiden,- wollt' ich doch dein eigen sein; deine Liebe bat entzündet der Liebe Glut mein Herz, mit 1 - heilige Altáre, Kälber schlachtet dir Volk zu deiner Ehre. 11. Gott Vater, dir sei Dank gebracht für deine Gnadengaben;- dem Sohne Dank, was wir der gut gemacht, verschuldet haben;- Lob sei dem Geiste jederzeit- im Himmel und auf Erden! heiligste Dreieinigkeit stets gepriesen werden! die foll — - 1 - - - — - und fette dein nur in deiner Liebe findet Lind'rung meiner Seele Schmerz. me 3. Deiner heil'gen Liebe Flamhat die Seele mir durchglüht, weil sie dich am Kreuzesstamme, liebend, leidend, hängen sieht.- Deine ausgespannten Arme,- dein für mich vergoßnes Blut- machen, daß mein Herz ervon der Gegenwarme liebe Glut. - - - - 4. Und dein Haupt, gekrönt mit Dornen, das dem Sünder freundlich winkt,- deine Wunden, deren Bornen,-heilge Eühnungsfluth entspringt; laden, Herr, zu deinem Kreuze dringend meine Seele ein, - - wo sie alle Erdenreize gern vertauscht für deine Pein. 5. An den Quellen deiner Wunden wasche mich von Sünden rein; laß mich 2. Vater unser, der du wohwohnen und gesunden in nest in dem Himmel, trafft der Seitenwunde dein.- Laß und schonest; deines Namich fest dein Kreuz umfan- mens Herrlichkeit gen und mich deines Kreu- ret allezeit. zes freu'n, denn am Kreuz hast du gehangen, höchste Liebe mein. sei geehdu, die — - — - - —' 6. Auf die schuldbelad'ne Erde - fließe fühnend stets dein Blut, daß sie wieder schuldtos werde, daß sie werde rein und gut. Und der Baum des Kreuzes schmücke des Altares heil'gen Thron,- daß die Frucht des Lebens pflücke,- der verbannte Evassohn. - - -- Kirchengesänge. 7. Unter dieses Baumes Schatten,- sammle alle Völker du, auf der Kirche grünen Matten, spende ihnen Labung, Ruh. Wo die sieben Quellen fließen,- ewig wunderbar und rein, da laß alle Heilung sprießen, gieß Trost den Herzen ein. Amen. da - 1 1 - 193 let beten und zu Gottes Throne treten,- fromme Christen, so begehrt, Jeſus hat gelehrt. was uns - — - 3. Dein Reich komme, deinen Willen woll'n auf Erden wir erfüllen, wie im Himmel ohne Rub' ihn die Engel freudig thun. - — - 4. Unser täglich Brod zur gib uns auf der Speise, frohen Reise, Vaterhuld, unsre Schuld. - - - - - 5. So wie wir uns auch bestreben, unsern Schuldnern zu vergeben, wahren Christenpflicht,- in nach der Versuchung führ' uns nicht. — und vergib uns zeige deine - 6, Herr vom Uebel und vom Bösen, woll'st du mächtig uns erlösen, schüß' uns auch in der Gefahr, Amen, dieses werde wahr. -- Ein Anderes. In eigener Melodie. Ein Anderes. 288) Vater unser beten wir, - der du in dem Himmel wohnest, und die Deinen, 287) Wenn ihr eifrig wol- wenn sie dir- treulich dieIn bekannter Melodie. 194 nen, gütig lohneft; Namens Herrlichkeit lobt in Ewigkeit. - - - 2. 3uuns fomme, Herr, dein Reich; wie im Himmel so auf Erden soll dein Wille auch zugleich, Herr, von uns Herr, von uns vollzogen werden;- gib uns heut bis in den Tod, Vater, unser täglich Brod. 3. D! vergib nach deiner Huld, guter Vater alle Sunden, laß uns wegen uns'rer Schuld gern bei dir Vergebung finden. Und nach Maaß, wie wir verzeih'n, wollest du uns gnädig sein. 4. In Versuchung führ' uns nicht,- laß uns niemals unterliegen, gib die Kraft, die uns gebricht, böse Lüfte zu besiegen.- Vater, steh' uns kräftig bei,- mach' uns aller Fehler frei. 5. Zwar des Jammers, Gott, ist viel, was uns noch auf Erden drücket, doch du steckst der Noth ein Ziel, schickt den Tod, der uns entrücket aus dem Elend dieser Zeit, der uns führt zur Ewigkeit. 6. Wer mit fester Zuversicht glaubensvoll in Jesu Namen- diese sieben Wortespricht; fann mit Freuden sagen: Amen Amen, ja es soll ge schehn,- was wir jetzt von dir erflehn. - - — - - - Kirchengesänge. - --deines sei ge- - Ein Anderes. Mel.: Jesus, der ging den Berg hinan 2c. 289) Erhalt' uns Herr bei halt' fern deinem Wort, des Irrthums Seelenmord, der Christum und die Kirche schon gern hätt' gestürzt von ihrem Thron. 2. Zeig' deine Macht, Herr der du Herr Jesu Christ, aller Herren bist, beschirm' daß die ganze Christenheit, sie dich lob' in Ewigkeit. 3. Gott, heil'ger Geist, du Tröster werth,- erhalt' die Kirch' in Fried' auf Erd', steh' ihr bei, wenn der Lästrer Nott', sie stürzen will in Angst und Noth. 4. Ihr' Anschläg', ihre Lehr' und Sach',- all' insgesammt zu Schanden mach',- und führ' sie auf die rechte Bahn, die einzig führet himmelan. 5. So werden sie erkennen doch, daß du, o Herr Gott, lebest noch:- du hilfft der auserwählten Schaar,- die dich durch dich erfennet flar. - -- - - - Ein Anderes. Sm Ton: O du mein Heiland Je sus Christ 2c. 290) D Gott, streck aus und bedie milde Hand, nedeie Leut' und Land;- auch halte nach der Güte dein die wohlverdienten Strafen ein. Erbarme dich unser, heili— - ger Gott, o unsterblicher, o starker Gott! 2. O starker Gott! wir bitten dich,-wend' ab die Seuche gnädiglich; gesunde, reine Luft verleih', von böserkrankvon böserkrankheit uns befrei.- Erbarme dich 2c. - 3. O Gott und Herr der Ewigkeit, wir bitten deine Gütigkeit: erlös die ganze Christenheit von Hungersnoth und theurer Zeit. Erbarme dich ic. 4. Gon! zu deines Namens Ehr',- halt ab von uns der Feinde Wehr, damit die Deinen jeder Zeit dir dienen stets in Ewigkeit. Erbarme dich 2c. - - - - - 5. Wie lange, Herr! willst zürnen noch und lassen uns in schwerem Joch?- Ach, laß nunmehr die Engel dein die Straf' und Ruthe halten ein. Erbarme dich zc. 2C. - - Kirchengesänge. - - 6. Vergiß, o Gott! vergiß geschwind all' unsre Missethat und Sünd',- womit wir alle insgemein, erzürnt dich haben groß und klein. Erbarme dich 2c. 7. Groß ist deine Gerechdoch groß auch die tigkeit, Barmherzigkeit, drum über beine Kinder arm,-o milder Vater dich erbarm!- Erbarme dich zc. 8. Schau, Vater, an auf hohem Thron das Antlig dei- - 11 - — nes lieben Sohn's,- uns Arme bitten thut, zeigt dir sein kostbares Blut. Erbarme dich ic. - 9. Auch bitten wir all' ins= gemein, gemein, durch Christi Mutter Jungfrau rein, und durch - — das ganze himmlisch' Heer, wollst uns verlassen nimmermehr.- Erbarme dich 2C. - 195 der für - und 0 10. Dir sei Lob, Glorie, Ehr' und Preis,- auf Erd' und Himmel gleicher Weis heiligste Dreifaltigkeit! nun an bis in Ewigkeit. Erbarme dich 2c. von - - 1 Ein Anderes. Im Ton: Jesus schwebt mir in. Gedanken 2c. 291) Schau erbarmend auf uns nieder, unser Vater, Herr und Gott!- Sieh', wir fleh'n für unsre Brüder, Bruderlieb' ist dein Gebot! Vater aller Millionen, die dein großes Reich bewohnen!- Lieb', Erbarmen ist dein Thun, alle laß im Arm dir ruhn! 2. Wann des Zornes dunkle Wolfe- furchtbar deinenThron umhüllt; Angstgeschrei von allem Volke- zitternd rings die Lüfte füllt; Gnade alle weinen: erbarme dich der Deinen! D zu deiner Majestät- steig' ihr sehnliches Gebet! 3. Die zu dir die Hände falten, still, von Menschen 11 - — - wann um Gott Kirchengesänge. ungeseh'n dich für ihren Ziel entgegen durch dies Retter halten, Hilfe Gott dunkle Schattenland!- Wer von dir nur fleh'n,-trockne fann deinen Rath durchschauen? liebreich ihre Thränen!-Stille- Wunderbarer! still vertrauen bald ihr banges Sehnen!- wollen wir auf dich allein, Ströme Labung, Trost und uns in deinem Schatten Ruh',- Vater, deinen Kin- freun! dern zu. 196 — 1 - — - 5. Die nicht deinen Namen achten, blind von stolzem Wahn geführt, und die nur nach Lüsten trachten, durch der Sünde Reiz bethört, wollest Gott, ihr Herz erschüttern, daß sie vor dem Abgrund zittern! Sende ihnen Gnad' und Licht!- eh' ihr Aug' im Tode bricht! 6. Alle Brüder, die im Tode ringend der Vollendung nahn, laß sie in dem Himmelsbrode- neuen Lebens Pfand empfahn.- Stärke ihre bangen Herzen! Lindre ihre Todesschmerzen! Ende gnädig ihren Lauf! zu dir sie auf! Nimm zu dir, 7. Gott, auf unerforschten Wegen führst du uns an deiner Hand- einem großen 4. Alle Armen, Wittwen, Waisen, die der Nothdurft Jammer quält,- Vater, du wollst alle speisen,- spenden, 292) Du lieber Herr und was zur Nothdurft fehlt; Gott, der du mir dieses allen Traurenden und Müden-| Leben, Leib, Seele und schenke deinen sanften Frieden, Vernunft aus Gnaden hast -der zur sel'gen Wonne stimmt, gegeben,- regiere ferner mich - die die Welt nicht gibt, nicht nimmt! durch deinen guten Geist, daß er in allem Thun, mir Kraft und Beistand leist'. 2. Gib, daß ich allezeit- des Fleisches Lüfte meide: hingegen emsiglich des Geiftes Werke treibe,- und gute Ritterschaft ausübe, auch dabei in Hoffnung immer stark und feft gegründet sei. 3. Gib, daß ich als ein Christ, wie Christus mich bezeige, und meine Ohren zu seiner Lehre neige; Glauben stärfe mich, daß ich der argen Welt nicht folge, wenn sie mich von deinem Wort abhält. stets im 4. Entzünde du mein Herz mit deiner wahren Liebe, und gib, daß ich zugleich- am nächsten Liebe übe; leibe mir Geduld Trübsal bricht herein, und verwenn 1 - - - - - - - — — Ein Anderes. Im Ton: O Gott du frommer Gott 2c. - - - - L - - - — hilf, daß ich im Glück- demüthig möge sein. 5. Verleihe, daß ich stets nach deinem Reiche ringe, auf daß dein Segen sich zu mir hernieder schwinge; wer nach dem Ewigen, vor allen Dingen tracht, der wird auch wohl mit dem, - was zeitlich ist, bedacht. 6. Haß, Falschheit, Ueberund Heuchelei darlaß ja an mir nicht muth neben, ſein, Leben; vel, Lug zigkeit entfernt, Zeit. 7. Mit deiner rechten Hand Herr wollest du mich leiten und schüßen Tag und Nacht, daß meine Tritt' nicht gleiten; meine Burg in Nöthen sein, in meinem Amt oder ein. du wollest und Schuß wenn ich ausgehe von - 1 - - - - in meinem ganzen List, Unrecht, Freund Unbarmhersei weit von mir o Gott! zu aller - - Kirchengesänge. - - - 8. Zulegt erlöse mich allem Kreuz und Leiden, und wenn ich soll einmal von dieser Welt abscheiden, so stehe du mir bei deiner Gnadenhand, führe mich hierauf,-ins rechte Vaterland. mit und - Ein Anderes. Mel.: Auf meinen lieben Gott 2c. 293) Es züchtigt deine Hand 197 - - o Höchster, jetzt das Land. - Zu deinem Vaterherzen erhebt in bittern Schmerzen sich das Gebet der Armen; erhör es mit Erbarmen. 2. Du siehst des Landes Noth; fie kam auf dein Gebot. Dufannst mit mächt'= gen Händen sie mindern und auch enden.- Ein Wort aus deinem Munde- verändert Zeit und Stunde. 3. D Herr! wir murren nicht; gerecht ist dein Gericht; gerecht ist, was wir dulden; denn groß sind unsre Schulden, und du bestrafft ung minder, als wie verdient wir Sünder. 4. Doch, Vater, deine Huld ist größer als die Schuld. Gedenke doch der Deinen, die reu'voll vor dir weinen. Gedenke mit Erbarmen der tiefgebeugten Armen. - 5. Verkürze, guter Gott, die Dauer unsrer Noth. Laß, die voll Angst jest fleyen, Troft und Erleicht'rung sehen; verwandle unsre Leiden in neue Lebensfreuden. - - — 720 - - - - L - - - - 6. Doch wenn, Herr aller Welt, es dir noch nicht gedie Trübsal zu entfällt, fernen, so stärk' uns, daß wir lernen, mit ehrfurchtvollem Schweigen- vor dir uns findlich beugen. 7. Ja, deine Züchtigung- L - 198 leit' uns zur Besserung. Die Sichern, laß sie schrecken, - die Schläfrigen erwecken, auf dein Gebot zu merken und Redlich- Fromme stär1 fen. 8. Wenn unser Herz dich so wird, was uns uns doch zum und uns so wird zum Licht' - liebt, betrübt, Heil gedeihen zulegt erfreuen, uns deine Gnade auf dunkelm Pfade. 9. So stärke denn das Herz, daß auch im größten Schmerz -es nie an Muth uns feble; so sprich zu unsrer Seele: Getrost, dich soll kein Leiden von meiner Liebe scheiden. 10. Am Schluß von unserm Lauf klärt einst sich alles auf, dann wird die Aussicht heiter,- dann thränt fein Auge weiter, und dieses Lebens Leiden verwandelt sich in Freuden. - ― - - 11 - - Kirchengesänge. - — Ein Anderes. In bekannter Melodie. 294) D Gott, du frommer Gott, du Brunnquell aller Gaben! ohn' den nichts - L - ist, was ist, alles haben; gib mir sem Leib' Seel' bleib'. 2. Gib, daß ich thu mit was mir zu thun Fleiß, von dem wir gesunden Leib und daß in die- auch eine reine und rein Gewissen so gib, wozu mich dein in meinem Stande Gib, daß ich thue zu der Zeit, da ich und wenn ich's thu, daß es gerathe wohl. 3. Hilf, daß ich rede stets, - womit ich kann bestehen;- laß fein unnützes Wort- aus meinem Munde gehen, und wenn in meinem Amt' ich reden soll und muß, so gib den Worten Kraft- und Nachdruck ohn' Verdruß. 4. Trifft mich Gefahr und so laß mich nicht verLeid, zagen; gib einen Heldenmuth, das Kreuz mit Kraft zu tragen. Gib, daß ich meinen Feind mit Sanftmuth überwind', ich Rath bedarf, ten Rath erfind'. 5. Laß mich mit Jedermann - in Fried und Freundschaft leben, so weit, als christlich ist; willst du mir etwas ge= ben an Reichthum, Gut und Geld, so gib auch dies dabei, daß von unrechtem Gut- fein Theil darunter sei. 6. Soll ich in dieser Welt mein Leben höher bringen, durch manchen sauren Tritt hindurch ins Alter dringen, so gib Geduld; vor Sünd' und Schanden mich bewahr', damit ich tragen mag Ehren graues Haar. gebühret, Befehl führet.- bald soll, ― - 72 - 1 - - - - — - und wenn aud) gut= - mit 7. Laß mich an meinem End' - die Seele nimm zu dir hinauf zu deinen Freuden; dem Leib ein Räumlein gönn' bei frommer Christen Grab, - auf daß er seine Nuh' an ihrer Seite hab'. 1Kirchengesänge. auf Christi Tod abscheiden; leiht, - 8. Wenn du die Todten wirst - an jenem Tag' erwecken, so thu auch deine Hand nach meinem Grab' ausstrecken. - Laß hören deine Stimm', daß mein zerstaubter Leib erwache und fahr' auf- zur ew'gen Seligkeit. - - - - — Ein Anderes. Im Ton: Wer nur den lieben Gott 2c. 295) Wenn ich ein gut Gewiffen habe, wie groß ist meine Seligkeit! es ist des Himmels beste Gabe, das höchste Glück in dieser Zeit; in Leid und Freude gibt es mir- die wahre Seelenruhe bier. - — — 2. Ich bebe nicht, wenn andre beben;- daß Gott gerecht und heilig ist,- bezeugt mir nur mein Herz und Leben, ich sei ein tugendhafter Christ ,der, seines hohen Namens werth, -befolgt, was ihn sein Glaube lehrt. — 3. Getrost wag' ich's vor Gott zu treten, und ihn voll Glaubensfreudigkeit- als meinen Vater anzubeten, der mir, was ich bedarf, ver199 und jedem alles Gute der ihn von Grund des Herzens liebt. gibt, 4. Mit Muth trag' ich des Lebens Leiden; sie dauern einen Augenblick; und des Gewissens innere Freuden sind süßer als des Sünders Glück;- und was fann höhern Trieb verleih'n- als leiden und unschuldig sein? 5. Ich eile mit gesetztem Schritte des Lebens legter Stunde zu.- Es falle dieses Leibes Hütte,- so geh ich ein zur wahren Rub'; indem mein Geist, der Gott gelebt, zu seinem Ursprung sich erhebt. 6. Seele! darum sei be= flissen, daß unverrückte fromme Treu'! dir immerdar ein gut Gewissen- und Glaubenszuversicht verleih';- und du, mein Gott regiere mich,- denn was vermag ich ohne dich? - - — - ― - Ein Anderes. In voriger Melodie. 296) Dir, milder Geber aller Gaben, Herr! dir gebühret Ruhm und Dank! Du hörst das Schrein der jungen Raben, so wie der Lerche Lobgesang!- D neige jetzt dein Ohr zu mir;- mein froher Dank gefalle dir. 2. Du bist's, der die Geschöpfe weidet, und jedem - - - 200 Vogel Nahrung schenkt;- du bist es, der die Blumen fleidet, und sie mit Thau und Regen tränft;- ein jedes Gräschen auf der Flur- zeigt, Gott, uns deiner Güte Spur! - Kirchengesänge. 3. Du sorgst nach treuer Vaterweise für alle Werke deiner Hand:- gibst allem, was da lebet, Speise,-und schirmst und segneft jedes Land.- Du licbest unveränderlich, der Bösen selbst erbarmst du dich. 4. Der Erdkreis ist von deiner Güte- von deiner Vatertreue voll. Herr, unterweise mein Gemüthe, wie ich dich würdig loben soll.- Gib, daß mein Herz dich freudig liebt- dich, der mir so viel Gutes gibt. 5. Das Saatkorn wird in deinem Namen auf Hoff nung in das Feld gestreut, Allgütiger! du gabst dem Saamen, da du ihn schufft, die Fruchtbarkeit!- Durch deine Macht, o Gott! erhält ein schwacher Halm die ganze Welt. - 6. Du machst den Schooß der Erde sprießen,- du machst des Ackers Furchen naß; du schmückest Anger, Flur und Wiesen- mit Blumen, Sträuchen, Laub und Gras- du träufelst Segen, träufelft Thau und Fruchtbarkeit auf Feld und Au. - - - - 7. Was dürr ist, feuchtest du mit Regen,- was falt ist, wärmt dein Sonnenschein, du theilst die Zeiten, wie den Segen zu unserm Besten weislich ein; bei Wärme, Hiße, Kälte, Frost grünt, wächst und reifet un'fre Soft! - 8. Kommt, preift des Schöpfers Huld und Stärke,- bringt seinem Namen Ehre dar!- Groß ist der Herr und seine Werke, sind herrlich, groß und wunderbar! Der Herr hilft uns in jeder Noth!- der Herr ist Gott, der Herr ist Gott! - - - - - Ein Anderes. Met.: Werde munter mein zc. 297) Nicht um Reichthum, nicht um Ehre, bester Vater bitt' ich dich.- Wenn ich Weltbesizer wäre- ohne Gott, wie arm wär' ich!- Nicht um Vater! thränenlose Tage fleht mein Herz dich an.- Sende Freude, sende Plage,-- wenn ich dich nur lieben kann! 2. Dich, o Gütigster! zu fennen,- dich in Freude, dich in Schmerz,- meinen Vater froh zu nennen,- dies nur wünscht mein ganzes Herz.- Dankempfindung beim Genießen deiner Gaben wünsch' ich mir! -stillen Frieden im Gewissen, Freud' am Guten und in dir. 3. Kraft und Muth und Herzensfreude, allen Menschen wohlzuthun; - Troft und Stärke, wenn ich leide,- fanft - - - und still in dir zu ruhn; Muth, den Lastern auszuweichen, ihrem Reiz nicht nachzugehn, wenn sie stürmen oder schleichen, unerschüttert fest zu stehn! - - - 4. Nur auf deinen Willen sehen, dich, sonst feine Seele scheu'n fest in deiner Liebe stehen,- Vater! dir stets nahe sein; diesen Wunsch des Herzens stillen;- wer vermag es? du allein. Ach! um Jesu Christi Willen laß mein Fleh'n erhörlich sein! — - - Kirchengesänge. Ein Anderes. In voriger Melodie. 298) Alles meinem Gott zu Ehren, in der Arbeit, in der Ruh'! Gott allein - will ich verehren, Gott alGott lein ist meine Ruh'! - - - - will ich von Herzen lieben, und in seinem Dienst mich üben! Alles meinem Gott zu Ehren - in der Arbeit, in der Ruh'! 2. Gottes Namen will ich preisen, seinen Willen gern vollziehn! Meine Liebe zu beweisen will ich jede Sünde fliehn in Gedanken, Worten, Werken!- Gottes Gnade wird mich stärken! meinem Gott zu Ehren, in der Arbeit, in der Ruh'. -- Alles L - - Ein Anderes. Mel.: Wach auf, wach auf, 0 Mensch 2c. 299) Ich glaube, Gott! mit Zuversicht, was deine Kirche lehret, es sei geschrieben oder nicht, weil du es uns bewähret.- Du, der du selbst die Wahrheit bist, kannst uns nur Wahrheit geben. In diesem Glauben stirbt der Christ, in diesem soll er leben. 2. Ich hoffe, Gott! durch deinen Sohn Verzeihung meiner Sünden,- Heil, Trost und Gnade vor dem Throndes Richters einst zu finden; - denn Er, der unsre Hoffnung ist,- Er gab für uns sein Leben. In dieser Hoffnung stirbt der Chrift,- in dieser soll er leben. - - - -- - - - 3. Ich liebe dich, mein Herr und Gott!- dir weihe ich bis in den Tod, mein Leben,- ich liebe dich du bist nur du, der du die Liebe bist, mein Ziel, mein Streben.- fannst uns zu dir erheben, in dieser Liebe stirbt der Christ, - in dieser soll er leben. 201 - — - Ein Anderes. Mel.: Jesus schwebt mir in Ge danken 2c. 300) Vater! heilig möcht ich leben, Rechtthun wäre meine Lust, aber Lüfte widerstreben, dem Geseg in - 202 Kirchengesänge. meiner Brust.- Sieb' um| mir den Geist des Lebens! Kraft mich Schwachen beten! Dich flehe nicht vergebens: Lockende Begierden treten Vater! zieh' mit Kraft mich zwischen mich und meine Pflicht, an! daß ich dir gefallen Vater! gib mir Kraft und kann. Licht! 2. Tausendmal hab' ich geweinet,- schmerzlich meinen Fall bereut, gläubig mich mit dir vereinet und mich deiner Huld gefreut. Gnädig sabhst du auf mich nieder; aber balb vergaß ich wieder- deine Liebe, Vater, dich, 6. Vater! böse Väter schenken- Brod den Kindern, wenn sie fleh'n,- Vater! und ich sollte denken:- du, du könntest mich verschmäh'n?- Könntest erfst den Sohn uns senden, - und dein Aug' doch von uns wenden? Gäbst nicht auf die Deinen Acht, flehten sie gleich Tag und Nacht? und mein Herz besiegte mich. 3. Ach! was kann ich dir versprechen?- Meint' ich's auch so redlich noch, mei nen Vorsaß nicht zu brechen; ich vergaß und brach ihn doch. Selbst den stillen Andachtsstunden wo ich, Vater! dich empfunden,- nur von Dank und Liebe sprach, Troß und Sünde nach. 7. Nein, du hörst mein kindlich Flehen, und erquickst mein Herz mit Ruh'.- Leben werd' meine ich, nicht vergehen, Stärke, Gott bist du!- Ueberwinden, überwinden- werd' ich durch dich alle Sünden,- und in jenen Himmelshöh'n rein vor deinem Antlig stehn. — folgten 4. Vater! du nur fannst mich retten, wo mich Niemand retten fann; beten will ich, innig beten, schau mich mit Erbarmen an! Reiß' die — - - - 1 - I - 1 — - - Sünde, reiß' die Schmerzen und den Tod aus meinem Hertief im Staube bitt' zen, ich dich: heilige du selber mich! -1 - 5. Sieh' mich dürften nach dem Guten, früh und spät ruf' ich zu dir;- laß mein Herz nicht länger bluten, schenke höy're Kräfte mir, - — Ein Anderes. - Mel.: Großer Gott wir loben dich 2. 301) Meinen Heiland laß ich nicht, denn er ist für mich gestorben, Jesus hat, was mir gebricht,- mir durch Er seinen Tod erworben. gibt mir sein Fleisch und Blut! - Jesus ist mein höchstes Gut! 2. Meinen Heiland laß ich nicht, dem ich mich geheiligt habe.- Er ist meine Zus versicht,- meine Hoffnung bis sende zum Grabe;- er erbarmet mei- - - - - - ner sich.- Was er will, das will auch ich! 3. Meinen Heiland laß ich nicht, bei ihm find' ich Gnad' und Leben, und ich fürchte kein Gericht; er hat sich für mich gegeben, da er litt, da ward ich sein;- weil ich glaube, ist er mein. - - —— -- 4. Meinen Heiland laß ich nicht, nichts soll mich von Jesu trennen; ich will ihn voll Zuversicht,- überall und gern bekennen, mit dem Mund und in der That, weil er mich erlöset hat. 5. Treuer Jesu! laß mich nicht! Sei mein Führer in der Jugend, sei im Alter noch mein Licht! Gib mir Zeit Gib mir Trieb und Kraft zur Tugend, sei mein Alles in der Zeit ewig meine Seligkeit. - - - - - Kirchengesänge. - Kindliche Ergebung. In bekannter Melodie. 302) Was Gott thut, das ist wohlgethan, es ist gerecht sein Wille; wie er fängt seine Sachen an, will ich ihm halten stille. Er ist mein Gott, der in der Noth - mich wohl weiß zu erhalten, drum laß ich ihn nur walten. 2. Was Gott thut, das ist wohlgethan, er wird mich nicht betrügen: er führet mich auf rechter Bahn, so laß ich mich begnügen an - - 1 - - 203 seiner Huld- und hab' Geduld, er wird mein Unglück wenden,- es steht in seinen Händen. 3. Was Gott thut, das ist wohlgethan,- er wird mich wohl bedenken; er als ein Arzt und Wundermann wird mir nicht Gift einschenfen- für Arzenei, Gott ist getreu, drum will ich auf ihn bauen,- und seiner Güte trauen. 4. Was Gott thut, das ist wohlgethan,- er ist mein Licht und Leben, der mir nichts übel wollen kann,- ihm hab' ich mich ergeben in Freud' und Leid; es kommt die Zeit- da öffentlich erscheinet,- wie treulich er es meinet. 5. Was Gott thut, das ist wohlgethan, muß ich den Kelch gleich schmecken,- der bitter ist nach meinem Wahn, laß ich mich doch nicht schrekfen, weil doch zulegt ich werd' ergößt mit süßem Trost im Herzen, da weichen alle Schmerzen. 6. Was Gott thut, das ist wohlgethan, – dabei will ich verbleiben, es mag mich auf die rauhe Bahn- Noth, Tod und Elend treiben, wird Gott mich- ganz våterlich in seinen Armen halten, drum laß ich ihn nur walten. so - - - - T - — - - 204 - Ein Anderes. In bekannter Melodie. 303) Wer nur den lieben Gott läßt walten, und hoffet auf ihn allezeit,- den wird er wunderbar erhalten- in allem Kreuz und Traurigfeit: wer Gott dem Allerhöchsten traut, der hat auf feinen Sand gebaut. 2. Was helfen uns die schwewas hilft uns ren Sorgen?- was hilft uns unser Weh' und Ach!- was hilft es, daß wir alle Morgen beseufzen unser Ungemach? Wir machen unser Kreuz und Leid nur größer durch die Traurigkeit. - - - Kirchengesänge. - 3. Man halte nur ein wenig stille,- und sei doch in sich selbst vergnügt,- wie unfers Gottes Gnaden- Wille, wie sein' Allwissenheit es fügt; - und Gott, der uns hat auserwählt,- der weiß auch sehr wohl, was uns fehl't. 4. Er kennt die rechten Freudenstunden,- er weiß wohl, wenn es nüglich sei. Wenn er uns nur hat treu erfunden, und merket feine Heuchelei, - so kommt Gott eh' wir uns versehn,- und läßet uns viel Guts geschehn. - -- — 5. Denk nicht in deiner Drangfalshige, daß du von Gott verlassen seist, und daß Gott dem im Schooße size,- der sich mit stetem Glücke speist. Die Folgezeit verändert viel, - und seßet jeglichem sein Ziel. 6. Es sind für Gott sehr leichte Sachen, und ist dem den Höchsten alles gleich, Reichen klein und arm zu machen, den Armen aber groß und reich. Gott ist der rechte der bald erWundermann, höh'n, bald stürzen kann. 7. Sing', bet' und geh' auf Gottes Wegen, verricht' das deine nur getreu, und trau' des Himmels reichem Segen, so wird er bei dir werden neu. Denn welcher seine Zuversicht- auf Gott setzt, den verläßt er nicht. 1 - — 1 - - Ein Anderes. In bekannter Melodie. 304) Wenn dich Unglück hat betreten, wenn du steckst in Angst und Noth, mußt du fleißig zu Gott beten; beten hilft in Noth und Tod, - daß du Gottes Angesicht, - auch im Kreuz auf dich gericht't,- fannst aus seinem Wort erblicken und dein Herz mit Trost erquicken. T - 2. Es wird feiner ja ju Schanden, der sich seinem Gott vertraut;- fommt dir gleich viel Noth zu Handen ,hast du nur auf ihn gebaut, ob's gleich scheint, als hör' er nicht, weiß er doch, was dir gebricht; deine Noth mußt du ihm klagen- unb in feinem Kreuz verzagen. - - 1 — 3. Demuth volles, frommes Beten ist der Christen beste Kunst; allzeit gläubig vor Gott treten, findet Hilfe, Gnad' und Gunst. Wer Gott feft vertrauen kann,- ist der allerbeste Mann und wird allzeit Rettung finden, les Unglück überwinden. 4. Lerne kennen Gottes Wege, welche er die Seinen führt; -ihrem Glauben nur zur Pflege dient das Kreuz, das sie berührt. Unser Gott der lebt ja noch, schweigt er gleich, so hört er doch;- schrei getroft, du mußt nicht zagen, dein Gott kann dir nichts verjagen. 5. Laß dich Gottes- Wort regieren, das Geduld und Hoffnung lehrt; laß dich feine Furcht verführen, würd' die Welt auch umgekehrt. Gottes- Wahrheit ist dein Licht, - dir Schuß, Troft und Zuversicht; trau' nur Gott, er kann nicht lügen; bet', du wirst gewiß obsiegen. -- 6. Lob sei Gott für seine Gnade; - seine große Güt' und Treu'- macht, daß mir kein Feind je schade;- sie ist alle Morgen neu. will ich mein Leben lang immer sagen Lob und Dank, - meinem Gott in allen Dinfröhlich Alleluja singen. Drum gen - - - - Ber - Kirchengesänge. - - - Ein Anderes. In bekannter Melodie. 305) In allen meinen Thaten laß ich den Höchsten rathen, der alles kann und er muß zu allen Dingen, soll's anders wohl geal- lingen, selbst geben guten Rath und That. hat; 2. Nicht ist es spät und frühe, und alle meine Mühe- mein Sorgen ist umsonst.- Er mag's mit meinen Sachen- nach seiich nem Willen machen, stell's in seine Vatergunft. 3. Es kann mir nichts geschehen, schehen, als was Gott hat ersehen - - - - H - - - als was mir beilsam ist. Ich nehm' es wie er's gibet was ihm für mich beliebet, dasselbe hab' ich auch erfiest. 4. Ich traue seiner Gnaden, die mich vor allem Schaden, vor allem Uebel schüßt. Leb' ich nach seinen Säßen, so wird mich nichts verlegen, nichts fehlen, was mir ewig nüßt. 5. Er wolle meiner Sünden - in Gnaden mich entbinden, durchstreichen meine Schuld. - Er wird auf mein Verbrechen nicht stracks das Urtheil sprechen, und haben noch mit mir Geduld. 6. Leg' ich mich späte nieder, erwach' ich frühe wieder,- lieg' ober geh' ich fort- in Schwachheit und in Banden 32 - - - - - - - Me 205 - - 206 und was mir stößt zu Handen, so tröstet mich sein göttlich Wort. 7. Hat Gott es schon beschlossen, drum will ich un- geben, - verdrossen froh in die Zu- gefällt. funft sehn; fein Unfall unter allen wird mir zu harte ich will ihn männfallen, lich übersteh'n. 8. Jhm hab' ich mich ergezu sterben und zu lesobald er mir gebeut; es sei heut' oder morgen, - dafür laß ich ihn sorgen,- er weiß die allerbeste Zeit. ben, ben, - - - - 1 - Ein Anderes. In bekannter Melodie. 306) Von Gott will ich nicht lassen, denn er läßt nicht führt mich auf von mir, rechter Straßen, da ich sonst ginge irr'.- Er reicht mir seine Hand der Abends, wie am Morgen, thut er mich wohl versorgen, wo ich auch wohn' im Land. - Kirchengesänge. reuen, ihm sei es heimgestellt, mein Leib, mein Seel', mein Leben, sei Gott dem Herrn er- er mach's, wie's ihm 1 2. Wenn sich der Menschen Güte- und Freundschaft nicht bewährt, bleibt doch des Herrn Gemüthe- in Gnad'uns zugekehrt;- er hilft aus aller Noth, befreit von Sünd' und Schanden, von Ketten und von Banden- und wenn's auch wär' vom Tod. 3. Auf ihn will ich verin meiner schweren trauen, Zeit, es kann mich nicht ge— - - er wendet alles Leid: - - - 4. Es wird ihm nichts ge- als was mir nüglich fallen, ist. allen, ren- Chrift, Sohn, bescheeret, Seel' ernähret, Himmelsthron. Er meint's gut mit uns schenkt uns den Herja seinen lieben durch ihn er uns was Leib und lobt ihn im 5. Lobt ihn mit Herz und Munde für das, was er uns schenkt, das ist eine sel'ge Stunde, darin man sein gedenkt;- sonst wär' verscherzt - die uns vergönnt die Zeit, auf Erden, auf daß wir selig werden Ewigkeit. hier und in 6. Auch wenn die Welt, vermit ihrer stolzen nicht Ehr' noch noch was wir wergehet, Pracht, Gut bestehet, sonst groß geacht: den nach dem Tod', die Erd' begraben, wir geschlafen haben, weckt uns sein Gebot. tief in wenn er= 7. Die Seel' bleibt unverLoren, geführt in Abrah'ms der Leib wird neu Schooß; geboren, von allen Sünden los, ganz heilig rein ein Kind und und zart, da soll Erb' des Herren, - - - - - - - —, - - - - - 1 - - - 1 - uns nicht beirren— des Teufels lift'ge Art. 8. Drum ob ich nun schon dulde hier Widerwärtigkeit, wie ich's auch wohl verkommt doch die ist aller Freude voll, ist ewig ohne Ende, deßhalb ich auch behende iegt leide, was ich soll. 9. Das ist des Vaters Wille, - das der Erbarmung Rath, den in der Zeiten Fülle der Sohn vollführet hat; auch Gott, der heil'ge Geift, im Glauben uns regieret, zum Himmelreich uns fühihm sei Lob, Ehr' und schulde, Ewigkeit, - ret, Preis. - - - Ein Anderes. Mel.: Wach auf, wach auf, o Mensch wach auf sc. 18 Kirchengesänge. L —1 - - - 207 guter Chrift: nichts Ew'ges ist auf Erden;- es wird bald besser werden. 3. Es ist das Kreuz zwar hart und schwer,- doch laß dich's nicht verdrießen, wenn's vielmal auch noch schwerer wär', Gott wird es schon versüßen.- Drum leide alles mit Geduld,- auch wenn du leideft ohne Schuld; dies sei dein Troft auf Erden: - es wird bald besser werden. 3. Mit dieser Hoffnung tröste dich, wenn's Kreuz zu sehr dich plaget; denn der nur, der so tröstet sich, das Kreuz viel leichter traget.- 3u Gott dein Herz im Leiden wend', gedenk', es wird bald sein das End', und sag' in den Beschwerden: es wird bald besser werden. - - - - 5. Wenn dich gar hart die Armuth drückt, und nicht haft g'nug zu essen so 307) In aller Trübsal, Angst und Noth, in aller - hand Beschwerden, bie uns zustehen vor dem Tod', lang wir sind auf Erden, kann uns zum Trost des Herzens sein, denken dies allein; Ew'ges ist auf Erden, wird bald besser werden. 2. Darum wenn's 6. Wenn etwa Gott den hier übel geht- und du haft Leib angreift und läßt dich viel zu leiden, denk', daß auch frank werden, und der Himmel offen steht, wenn du noch wirst überhäuft auf Leiden folgen Freuden.- mit allerhand Beschwerden, - Wenn du nur ftets gedul- sollst werden hier geplagt dig bist und leideft als ein so grob,- wie einst der from- wenn dir dein Glücksstand wird verrückt; wenn alle dich vergeffen:- dein Herz erheb' nach oben sich,- denn Gott gedenkt noch wohl an dich. Sei nur getroft auf Erden, es wird bald besser werden. wenn wir nur nichts es dir 32* - - - 1 - - - - - 1 tod 208 me Bater Job:- dies ist nur so auf Erden, dort wird's schon besser werden. - vor 7. Auch wenn du hier in Schand' und Spott allen solltest stehen, so halte dich nur fest bei Gott und schlecht fann's dir nicht gehen; es bleibet nicht in Ewigfeit; es währt nur eine kurze Zeit, so lang' du lebst auf Erden. Es wird schon besser werden. diod deve -- 8. Du sagst mir aber, daß hier wolltest was wenn sich nur was du gern ausstehen, allgemach von fern Bess'res ließe sehen; man gibt mir zwar sehr gute Wort',- doch alles bleibt am alten Ort, fein Hoffen hilft auf Erden;- es will nicht besser werden. 9. Geduld, Geduld, mein lieber Christ!- dein Herz zu Gott nur wende, schon das Kreuz beschwerlich ist und will nicht gehn zu Ende;- wenn du schon meinst: es währt zu lang'-laß tir darum nicht werden bang', wenn's schon lang', währt auf Erden, dort wird's schon besser werden. L - Kirchengesänge. - - - 1 - wenn -- darum dich nur zum Leiden tröst' dich und sag' schick, auf Erden:- es wird bald besser werden! - 11. So mach' dir denn ein in Gott dich gutes Herz, und wenn ganz versenke, du leidest Angst und Schmerz, - die Ewigkeit bedenke; daraus den besten Muth erfass', - gedenk' und sag' ohn' Unterlaß: wenn's auch lang' währt auf Erden,- dort wird's schon besser werden. - Ein Anderes. Mel.: Jesus schwebt mir in Ge danken 2c. 308) Jesu! meiner Seele meines Herzens Leben, höchste Freud'!- ich will dir in der mich ganz ergeben Zeit und Ewigkeit.- Freudig will ich dich bekennen,- will von tir mich nimmer trennen; ich bin dein und du bist mein, ich will keines Andern sein! -- - - - 2. Deine Hand hat mich behat von meiner reitet, Kindheit an mich umfangen, mich geleitet treuer, als fein Auch in meinen Vater fann.- reifen Jahren hab' ich deine Huld erfahren;- du bist mein - ich will und ich bin dein, feines Andern sein! - 10. Gedenk', daß auch die Tängste Zeit, die man verlebt auf Erden, gerechnet zu der Ewigkeit,- fein' Stund genannt fann werden; 3. Oft verkannt ich in der ja Jugend- meiner Seele wahkaum ist es ein Augenblick,-res Glück. Doch du führtest - - — - ― - mich zur Tugend, mich zu Gott zurück. dich wär' ich verdorben,- wär' in Sünden längst gestorben; doch du halfft mir! ich bin dein, ich will feines Andern sein. - — - — 4. Irr' ich, suchst du mich mit Liebe; fall' ich, richtest du mich auf; - —— stärfst mich, wenn ich mich betrübe; lenfft zum Besten meinen Bin ich arm, gibst welche feine Lauf. du mir Gaben, Sünder haben. mein und ich ich will feines Du bist bin dein; Andern sein. 5. Wollen Läfterer mich schänden, du bist meine Herrlichkeit,- und ich find' in deinen Händen Ruhe, Schuß und Sicherheit.- Gnädig hast du mehr gewähret, als dein Kind von dir begehret. Du bist mein und ich bin dein, ich will feines Andern sein! 6. Immer zeigt dein Geift mein Erbe zum getroffen Kampfe mir, und wenn ich noch heute sterbe, führt er mich gewiß zu dir, vom Gefühle meiner Leiden- zum Genusse deiner Freuden. Du bist mein und ich bin dein, ich will feines Andern sein! 7. Meine Hoffnung, meine Freude- sei in meiner Pilgerschaft;-fei, wenn ich von binnen scheide, dieser UeberKirchengesänge. führtest Ohne 1 - - — 209 zeugung Kraft!- Wenn mich dann noch Sünden fränken, - laß mich voll Vertrauen denken: du bist mein und ich bin dein, dein will ich im Tode sein! - — Ein Anderes. - Mel.: Wer nur den lieben Gott läßt walten 2c. 309) Gott sorgt für mich, was will ich sorgen? ist mein Vater, ich sein Kind: er sorgt für heut', er sorgt für morgen, so daß ich täglich Spuren find',- wie Gott die Seinen väterlich sorgt und schüßt: Gott sorgt für mich! ver= - - 2. Gott sorgt für mich an Seel' und Leibe;- sein Wort ist's, was die Seele nährt, und wenn ich mein Berufswerf treibe, wird auch dem Leibe Brod gewährt. Wohl dem, der ihm nur feftiglich vertraut und glaubt: Gott sorgt für mich! 3. Gott sorgt für mich bei harten Zeiten, wär' auch - - - - die größte Hungersnoth; der Herr verschaffet frommen Leuten zum Unterhalt ihr täglich Brod.- Wär's auch nicht viel, doch glaube ich: er gibt genug und sorgt für mich. 4. Gott sorgt für mich in meinen Leiden! das Kreuz, das er mir auferlegt, wandelt sich gar bald in Freuver- - 210 Kirchengesänge. - den- und wenn Gott gleich| hält, bringt er zum Stand die Seinen schlägt, so schlägt und Wesen, wie's ihm, dem er doch nur väterlich zu un- Herrn, gefällt. serm Wohl; Gott sorgt für mich! 5. Gott sorgt für mich auch in dem Sterben!-er gibt dem Leib' im Grabe Ruh', der Geist geht hin zu Gottes Erben; Gott führet ihn dem Himmel zu, wo Seel' und Leib auf ewig sich vereinigen; Gott sorgt für mich! 4. An Mitteln und an Wegen fehlt's seiner Weisheit nicht; sein Thun ist lauter Segen, sein Gang ist lauter Licht. Und wenn er seiein Glück für nen Kindern gut erfieht, wer fann ihn daran hindern? will, das geschieht. was er 5. Drum laß den Herrn nur walten, er will dein Beftes nur und wird dich aufrecht halten; folg' seiner Weisheit Spur: dann wirft du inne werden,- wie gut er dich regiert,- wie herrlich er auf Erden dich stets - als Vater führt. - - - schade schlecht, erlesen Ein Anderes. Mel.: Demüthig wir dich grüßen zc. oder: Wir werfen uns darnieder zc. 310) Befiehl du deine Wege und was, o Mensch, dich fränkt, der treuen Vaterpflege deff', der den Weltfreis lenkt. Den Sternen und den Winden bestimmt er ihre Bahn;- sollt' er denn nicht auch finden für dich den besten Plan? - - - - - - 2. Dem Herrn mußt du vertrauen, wenn's dir soll auf ihn nur wohlergehn; mußt du bauen, wenn soll dein Werk bestehn.- Durch Sorgen und durch Grämen und selbst gemachte Pein fannst du dir doch nichts nehmen, es muß erbeten sein. 3. Das Aug' des Herrn der Gnade fieht immer ungeschwächt, was gut sei oder dem sterblichen Geund was sein Rath und für das Beste - - - - - - - - - — - - - - - - - 6. Verzieht der Trost auch lange, den du von ihm begehrst, und wird dir oft= mals bange, als bliebst du unerhört:- so hoff', bedrängte Seele,- vertrau' recht fest auf ihn; er wird dich aus der Höhle des schwarzen Kummers ziehn. 7. Gott läßt nicht von den Seinen, erwarte nur die Zeit; die Sonne wird dir scheinen- mit neuer Lieblichteit. Nur auf! gib deinen und Sorgen Schmerzen gute Nacht; verbann' aus deinem Herzen, was dich so traurig macht. 8. Wohl dir, denn deine --- —— - — - - - — - - - Treue gestron, - empfängt die Siedaß sie dir Muth verleihe;- denk' stets an ihren Lohn. Nach noch so vielem das dir begegnen bricht einst der Tag und ew'ger Leiden, fann, der Freuden Ruhe an. 9. Gott reicht uns seine Hände- im Leben und im Tod ich dir. und macht ein fröhlich Ende zu heben, mit aller unsrer Noth. Wirst du nur treu befunden- in deinem Lebenslauf, so haft du überwunden!- Gott führt dich himmelauf! - 1 — - - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 311) Herr! du bist meine Zuversicht! du lebst, ich soll auch leben! - du wirft mir, was dein Wort verspricht, Unsterblichkeit einst geben. Ich glaube dir und zweifle nicht,- Herr, du bist meine Zuversicht! - Kirchengesänge. - 11 — 2. Wie oft geh' ich hier weinend hin, den Saamen auszustreuen! dort wird der herrlichste Gewinn- der Erndte mich erfreuen.- Ich leide und verzage nicht, denn du bist meine Zuversicht. 3. Hier trag' ich deine sanfte Laft- und fühle meine Würde; hält auch die Welt, die sie nicht faßt, sie gleich für schwere Bürde.- Den Frevler trifft einst dein Gericht, - — 211 und dann siegt meine Zuversicht. 4. Sink' immer hin mein Leib in Staub!- Gott wird dich neu beleben.- Nur hier bin ich des Todes Raub,- dort werd' ich ewig leben. Wie stark ist dieser Trostgrund nicht, wie sicher meine Zuversicht? 5. Herr! diesen Segen dank' Mich aus der Gruft gingst du aus deinem Grab'.- Auch wir, wir sollen ewig leben.- Ich glaube dir und zweifle nicht, denn du bist meine Zu1 - - versicht. 6. In diesem Glauben stärke mich! laß mich den Trost empfinden, den hohen Trost, daß ich durch dich den Tod fann überwinden. Grab und Verwesung schreckt mich nicht, denn du bist meine Zuversicht. 1 - - fen, 1 — Ein Anderes. Mel.: Auf meinen lieben Gott 2c. 312) Wenn mir ein Unglück droht,- in Trübfal, Angst und Noth, will ich gen Himmel schauen,- und fest auf Gott vertrauen.- Sein Schild wird mich bedecken;- ich darf für nichts erschrecken. 2. Leid' ich gleich ohne Schuld, so leid' ich's mit Geduld; wenn mich die Feinde hafGott wird mich nicht verlaffen; denn was sie - -- - - - 212 fann er zum Böses denken, Besten lenken. 3. Der Engel Gottes wacht für mich bei Tag und Nacht; er steht an meiner Seite; er gibt mir das Geleite- auf allen meinen Wegen im Sonnenschein und Regen. 4. Wenn mich die Sünde nagt, bin ich doch unverzagt:- ich will bei Jesu FüBen, wie Magdalena, büBen. Durch ihn sind groBe Sünder geworden Gottes Kinder. 5. Reißt mich der Tod gleich hin, so ist es mein Gewinn; man findet hier auf Erden nur Kummer und Beschwerden. Ich kann durch sel'ges Sterben- ein beff'res Leben erben. - - - — - - - - — 6. Des Sünders Rosenbahn reizt mich jetzt nicht mehr ich will statt eitler an; Freuden mit meinem Jesu leiden, damit bei seinem Throne ich einst im Himmel wohne. - - - Kirchengesänge. - - 2. Mein Joch ist füß, die Bürde leicht, und wer mir nur im Tragen gleicht,- der wird der Höll' entweichen!- Wer froh nimmt, was ihm auferlegt,- wird, da mit meiner Hilf er trägt,- den Himmel einft erreichen. 3. Was ich gelitten und gethan auf meiner rauhen das sollt ihr Lebensbahn, auch erfüllen! Was ihr je kommt denfet, redet, thut, alles euch gewiß zu gut, stimmt's nur mit Gottes Willen. 4. Gern möcht' die Welt auch selig sein, wenn nur nicht wär' die schwere Pein,- die alle Christen leiden.- Es fann jedoch nicht anders sein,- drum geb' sich nur geduldig drein,- wer ew'ge Pein will meiden. 5. Heut' ist der Mensch noch jung und schön und morgen fann man frank ihn sehn, gar bald auch muß er sterben!- Gleichwie die Blumen auf dem Feld- wird einmal auch die schnöde Welt im Augenblick verderben. - - 1 Ein Anderes. In bekannter Melodie. 313) Kommt her zu mir, spricht Gottes- Sohn!- fommt, naht euch meinem Gnadenthron; die ihr mit Schulb bela6. Die Welt erzittert vor dem Tod! wenn einer liegt in legter Noth,— dann will er fromm erst werden.- Doch, ist er starf, so denkt er nicht - den, jung oder alt, ein Je-- an seiner Seele streng Gedermann, ich will euch ge- richt, so lang er lebt auf ben, was ich kann und bei len euren Schaden. Erden. 7. Ja, wenn er nicht mehr — - - leben kann,-bann hebt er große Klagen an, will sich erst Gott ergeben. Ich zweifle sehr, daß Gottes Gnad', schwur bei seinem Namen, das hält und gibt er auch fürwahr;- drum helf' uns zu der Engelschaar der Mittdie er allzeit verspottet hat,- ler Jesus. Amen. auf ihn werd' niederschweben. 8. Dem Reichen hilft doch nicht sein Gut,- der Jugend wird ihr stolzer Muth- nicht ewig inne wohnen! Wenn einer hätt' die ganze Welt mit ihrem Gut und ihrem Geld, -wird ihn der Tod verschonen? 9. Hilft dem Gelehrten seine Kunst? und ist der Welt Pracht mehr als Dunst, wenn, was nur lebt, muß sterben? Wer nicht in Christo ist bereit mit Werken für die Ewigkeit muß ewiglich verderben. - - - - Kirchengesänge. — - — 10. Hör' nun und merke lieber Christ,- der du stets Gott ergeben bist, laß dich die Müh' nicht reuen; halt fest am heil'gen Gottes- Wort, das sei dein Trost, dein bester Hort; Gott wird dich schon erfreuen. - - — 11. Nicht Uebel ihr um Ulebel gebt!- seht nur, daß ihr unschuldig lebt;- laßt euch die Welt auch haffen. Gebt Gott die Rach' und alle Ehr', - den engen Pfad geht immer her; Gott wird die Welt schon strafen! — - 12. Und was er euch mit weisem Rath und seinem Wort versprochen hat und - Ein Anderes. In eigener Melodie. 314) Auf dich hab' ich gehoffet, Herr! hilf mir, du Allbarmherziger! Mit Demuth fleh' ich Armer und bitte dich, erhalt' du mich in deiner Treu' Erbarmer. 2. Dein gnädig Ohr neig' zu mir her, erhör' mein Flehn, Unendlicher! Eil', bald mich zu erretten- aus Angst und Weh'n worin ich steb so wie aus meinen Nöthen. 3. Mein Gott und Schirmer! steh' mir bei;- sei meine Burg, worin ich frei- und ritterlich mög streiten;- die wider mich auflehnen sich, droh'n mir von allen Seiten. 4. Du bist der Fels, der niemals wanft, die Kraft durch die man Sieg erlangt, - du bist mein Heil und Leben,- mein starker Gott in aller Noth!- wer mag dir widerstreben? - - - - - 213 - - — - 5. Mich hat der bösen Welt Gericht mit ihrem Lugund Trug- Gedicht ohn' Maaß und Ziel getroffen.- Herr! nimm mein wahr in der 32** - 214 Kirchengesänge. Gefahr! auf dich nur darf| sind deine Werke.- Herr! ich glaub' 2c. 4. Herr! ich glaub' 2c. Vater in den Himmelsauen, auf dich will ich fest vertrauen.- Du wirst mich doch nicht verlaffen, wenn mich Welt Herr! und Hölle hassen? ich glaub' 2c. 5. Herr! ich glaub' 2c. Gottessohn! dein Kreuz und Sterben rettet uns von dem Verderben;- durch dich steht der Himmel offen;- o wie fröhlich kann ich hoffen! Herr! ich glaub' 2c. 6. Herr! ich glaub' ic. D Gott heil'ger Geist verleihe, daß ich mich vor niemand scheue,- meinen Glauben zu bekennen und mich Christi Glied zu nennen. Herr! ich glaub' 2c. ich hoffen! 6. Herr meinen Geist befehl' ich dir;- mein Gott, mein Gott, weich' nicht von mir, nimm mich in deine Hände! -D wahrer Gott, aus aller Noth hilf mir am legten Ende! - 7. Es sei Lob, Ehr' und Herrlichkeit der beiligsten Dreifaltigkeit auf gleiche Weis zusammen! Und ihre Kraft mach' uns siegħaft durch Jesum Christum. Amen. - - - - - Glaube, Hoffnung, Liebe. Mel.: Herr! ich liebe dich 2c. 315) Herr! ich glaub' an dich,- Herr! ich hoff' auf dich, ben. Herr! von Herzen lieb' ich dich!- Rede, Herr! und ich will hören;- laß die Welt mich nicht bethören; denn du haft mir Geist und Leben aus Barmherzigkeit gegeHerr ich glaub' 2c. 2. Herr! ich glaub' an 2c. Sollten alle Menschen lügen, so kannst du mich nicht betrügen. Nichts ist dir, mein Gott, verborgen; dein Wort glaub' ich ohne Sorgen. Herr! ich glaub' 2c. 4. Herr! ich glaub' 2c. Einen Gott in drei Personen, die im Himmelslichte wohnen, gleich in Wesen, Macht und Stärke; wunderbar - - - - — - — - — - - - - — - 7. Herr! ich glaub' 2c. An dir will ich mich ergößen und dich über alles schätzen. Dir, o Herr, will ich in allen meinen Werken wohlgefal-— len. Herr! ich glaub' 2c. 8. Herr! ich glaub' ic. Nichts soll meinen Schluß zertrennen; droht die Welt mich zu verbrennen- um zur Untreu' mich zu zwingen, so will ich im Feuer singen:- Herr! ich glaub' 2c. 9. Herr! ich glaub' ic. Wenn ich in den legten Zügen und im Grabe werde liegen; wenn mein Körper wird - - - verwesen, soll man noch im Herzen lesen:- Herr: ich glaub' an dich;-Herrlich hoff' auf dich; Herr! von Herzen lieb' ich dich! - — - Liebe zu Gott. Nach dem Polnischen: Boże! kocham Cię etc. 316) Herr! ich liebe dich, Herr! ich liebe dich; ja von Herzen lieb ich dich. In den kleinsten Kreaturen seh' ich deiner Liebe Spuren, die auch harte Herzen rühund zu deiner Liebe - ren führen. Herr! ich liebe dich: Herr! ich liebe dich; -ja von Herzen lieb' ich dich. 2. Herr ic. Von der Sonne, von den Sternen, fann ich meine Pflichten lernen- dir, dem Schöpfer aller Dinge,- diesen Lobgesang zu singen: Herr. 3. Herr. Auch die Vögel, die die Flügel- schwingen über Berg und Hügel, wollen mir die Wege zeigen, - wie mein Herz zu Gott soll steigen, Herr 2c. 4. Herr 2c. Alle Thiere, die auf Erden wunderbar er= nähret werden, lehren mich den Höchsten preisen,- der die Menschen weiß zu speisen. Herr 2c. - Kirchengesänge. - 5. Herr 2c. große Heereund im Meere - - - Auch der Fische die in Flüssen nach des Schöpfers Willen schwimmen, heißen mich mein Lied anstimmen. Herr 2c. Glieder, Blut ftimmet 6. Herr zc. Alle meine Seelenkräfte und Lebenssäfte! jeßt mit mir zusammen; nähret meine Herr 2. Liebesflammen. wenn ich wenn 7. Herr c. Wenn ich Hand und Fuß bewege, mich zur Ruhe lege, ich hör' die Adern schlagen, so verlang' ich stets zu sagen: Herr 2c. wenn 8. Herr 2c. Die Gedanken, Wort' und Werke, ich gleich darauf nicht merke, - sollen dich zum Ziele haben; denn es sind ja deine Gaben. Herr: c. M 9. Herr c. Welt! du sollst mich nicht betrügen;- denn ich suche mein Vergnügen in dem Herrn, den ich zu lieben werd' mit sanfter Macht getrieben. Herr 2c. 10. Herr 2c. Keine Trübsal und fein Leiden- soll von deiner Lieb' mich scheiden;- weder Feuer, weder Degen,- soll zur Untreu' mich bewegen. Herr 2c. 11. Herr c. Wenn der Tod mich wird besiegen; wenn ich werd' im Grabe liegen; wenn die Zunge wird verwesen;- soll man noch im Herzen lesen: Herr 2c. 12. Herr ic. Kommet her ihr Adamsfinder!- ihr Gerech- - - - 1 - - - 215 — - - 216 ten und ihr Sünder!- helHerr! ich liebe dich; Herr! ich liebe dich;- ja laffet uns zusammen schreien: von Herzen lieb' ich dich. fet mir Gott benedeien; - - - 317) Nun danket alle Gott mit Herzen, Mund und Händen,- der große Dinge thut an uns und allen Enden; der uns von Mutterleib und Kindesbeinen an, unzählig viel zu gut,- und noch jetzt uns gethan. 2. Der ewig reiche Gott woll' uns bei unserm Leben ein immer fröhlich Herz und seinen Frieden geben, und uns in seiner Gnad' erhalten fort und fort- und uns aus aller Noth erlösen hier und dort. Geist throne; Gott, - - - Danflieder. 3. Lob, Ehr' und Preis sei Gott dem Vater und dem Sohne, und dem heiligen im hohen Himmelsdem dreieinigen wie er ursprünglich mar, und ist und bleiben wird,- jegund und immerdar. - - 1 - Danklieder. - 2. Lobe den Herrn, - ja lobe den Herrn! auch meine Seele- vergiß es nie, was er dir Gut's gethan. 3. Sein ist die Macht!- Allmächtig ist Gott- sein Nam' ist heilig und alle Welt ist seiner Ehre voll. - 4. Groß ist der Herr! ja groß ist der Herr! fein Thun ist weise und seine Huld wird jeden Morgen neu. -5. Anbetung dem Herrn, mit Anbetung dem Herrn! hoher Ehrfurcht werd' auch von uns sein Name stets genannt. 6. Lobsinget Ihm! wir in frohen lobfingen ihm Chören und er vernimmt auch unsern Lobgesang. - Ein Anderes. In eigener Melodie. 318) Danket dem Herrn, wir danken dem Herrn; denn er ist sehr freundlich, und seine Güte währet ewiglich. - - - - — - - - - - Ein Anderes. Mel.: Bester, weisefter Regierer c. 319) Halte dich nicht länger, fließe- stille Thräne meines Dank's- und mein volles Herz ergieße- sich in Ströme des Gesang's!- Selig einst vor ihm zu werden- schuf mich Gott, und schon auf Erden seh' und fühl' ich Danklieder. wonnevoll,- was ich künftig| fluffe werden soll. denheit, 2. Jeder Tag verschafft mir Freude, Freude jeder Augenblick; selbst die Schmerzen, die ich leide,- segnen mich und werden Glück. 7. Sicherheit im Vaterlande, Ordnung und Gesetz und diese starken, festen quält uns Unzufriefehlt uns Weisheit im Genusfe- und ein Herz voll Freundlichkeit. Deines Segens Quellen flossen, oft vorüber ungenossen; Fließen ich vergaß oft meine Pflicht, nicht im Pilgerlande- Quel- doch versiegten sie mir nicht. len auch im dürren Sande?- Immer strahlt die Sonne nicht; - aber auch die Nacht hat Licht. 3. Strömen nicht durch alle Sinne neue Freuden stets mir zu; Jedes Glück, das ich gewinne, wer gewährt es mir, als du?- Ist es, Gott, nicht deine Gabe, daß ich diese Sinne babe und zum täglichen Genuß Nothdurft und oft Uleberfluß? 4. Gott! wie viele frohe Tage flossen, weil mir nichts gebrach, ruhig hin und frei von Plage, Ungemach! -- Recht, Bande für das menschliche Geschlecht; auch des Umgangs süße Freuden und der Freundschaft Troft im Leiden, Rath und Hilfe hab' ich hier, milder Vater nur von dir. 8. Dies gewährst du meinem Leben in der kurzen Prüfungszeit;- was wirst du mir denn nicht geben,- Va= ter in der Ewigkeit? Se= frei von allem lig einst vor dir zu werden, Hat auch einer schufst du mich und schon auf Müh' und Sorgen;- fie ent- Erden seh' und fühl' ich flohn und jeden Morgen, wonnevoll,- was ich fünftig werden soll. wenn ich deine Sonne sah, waren neue Freuden da. Danklied nach der Erndte. Mel.: Wer nun den lieben Gott läßt walten 2c. 5. Hab' ich nicht aus deiner Fülle, was mein Herz nur wünschen mag: Speis und Trank und Dach und Hülle, 320) Wir danken Gott für Schuß und Hilfe jeden Tag? seinen Segen- auf Aeckern, Jahre, Monden, Tage, Wiesen, Feld und Au!- du Stunden haben wir genug gibst uns Sonnenschein und empfunden; deiner Vater- Regen, Frost, Hiße, Dongüte Macht- aber nie ge- ner, Wind und Thau. nug bedacht! blüht und reifet unsre Saatnach deinem wunderbaren Rath. 6. Ach! bei diesem Ueber- - - - - - - - - - - - - - - - - - - — — - 217 - - 218 2. Der Himmel träufelt deine Güte, die Erd' ist deiner Schäße voll, damit ein achtsames Gemüthe dich finden und bewundern soll; dich, der durch seine weise Macht die ganze Welt hervorgebracht. Lob. Mel.: Nun ist die Mahlzeit schon vollbracht 2c. 3. So sei die Liebe denn gepriesen gepriesen sei die Wunderkraft, die auf den Feldern, Hügeln, Wiesen, den Menschen Brod und Nahrung schafft!- Du nähreft uns; wird werden satt;- du gibst, daß man noch übrig hat! 4. Du schütteft deines Segens Fülle herab, ob wir's schon nicht verdient. Es ist allein dein guter Wille, daß Feld und Au und Garten grünt, -und uns, sind wir es gleich nicht werth, die Frucht der Erde reichlich nährt. 321) Stimmt unserm Gott ein Loblied an- mit freudigem Gemüthe!- es rühme, den preise ihn, wer kann, Geber aller Güte!- er macht uns frei von aller Noth; fommt, lobet, preiset, banket Gott! lobsinget seinem Namen! 2. Lobt Gott und rühmet allezeit-die großen Wunderwerke,- die Majestät und Herrlichkeit, die Weisheit, Kraft und Stärke, indem beweist in aller Welt, er alle Ding' erhält;- lobsinget seinem Namen! 5. Bewahre ferner unsreSaaten und unsre Häuser, Hab und Gut!-Bewahr' uns, Herr, vor Missethaten, vor Wollust, Geiz und Ulebermuth, weil sonst im größten Ueberdie er 6. Ja, Vater, wenn wir dich nicht ehren, der du so liebreich an uns denkst,- muß Fluch den Segen all verzehren, mit dem du Haus und Feld beschenkst!- wird auch der Vorrath nicht zerstreut,- so mangelt doch Zufriedenheit. 3. Lobt Gott, der uns erder Seele, fluß die Seele doch verber- schaffen hat, ben muß. Leib und Leben- aus våter= licher Huld und Gnad'- uns der uns allen hat gegeben, durch seinen Engel schüßt;- er schenkt uns täglich, was uns nügt; lobsinget seinem Namen! 4. Lobt Gott! er gibt uns seinen Sohn,- der selbst für - - - - - - - Danklieder. - - -- 1 - 7. So wollen wir denn bier auf Erden des guten Saamens auszustreun mens auszuftreun- nie müde, nie verdrossen werden, und uns vielmehr der Erndte freun, die einst nach dieser Zeit der Saat- dein Rath für uns ersehen hat. - - - - 1 - uns gestorben, der uns die ew'ge Lebensfron'- durch seinen Tod erworben,- der Frieden hat mit Gott gemacht- und seinen Willen ganz vollbracht;- lobsinget seinem Namen! führt; men! 5. Lobt Gott, der uns durch seinen Geist des Glaubens Licht entzündet und seinen Beistand uns verheißt- wenn er uns treu erfindet, seine Kirche stets regiert und uns den Weg des Lebens - lobsinget seinem Nader '11 - - - In Kriegszeiten. 6. Lobsinget Gott, ihr Seraphim, ihr Engel und ihr Thronen! es loben Gott mit heller Stimm',- die hier auf Erden wohnen!- lobt Gott und preist ihn früh und spat! dich lobe, Herr, was Odem hat und danke deinem Namen! - - - - — In Kriegszeiten. In bekannter Melodie. 322) Verleih uns Frieden gnädiglich,- Herr Gott zu unfern Zeiten, es ist doch ja fein and'rer da,- der für uns fönnte streiten,- denn du unser Gott allein. - Ein Anderes. Mel.: Herr Jesu Chrift, mein höchftes Gut 2c. 323) Ewiger Gott! wir bitten dich, gib Fried' in 219 unsern Tagen,- daß wir dir dienen inniglich-ohn' Müh' und schwere Plagen:- denn Herr! es ist kein andrer Gott, - der für uns stritte in der Noth, als du, o Gott! alleine. d 2. Mächtiger Gott! wir bitten dich, gib Fried' in unferm Leben, verleih' uns Hilfe gnädiglich, dem Feind' zu widerstreben: mand ist in dieser denn NieWelt, der Frieden gibt und Sieg erhält, als du, o Gott! alleine. - -- 3. Gnädiger Gott! wir bitten dich,- du wollest doch nicht rächen,- daß wir also vielfältiglich den Frieden mit dir brechen:- mach' uns von allen Sünden rein, so wird das Herz recht friedlich sein, in dir, Herr Gott! alleine. 4. Gütiger Gott! wir bitten dich, laß uns im Frieden sterben, erzeig' dich uns ganz väterlich, daß wir nicht gar verderben: durch Jesus Christus, unsern Herrn- im heil'gen Geist' wir das begehr'n, - von dir, o Gott! alleine. 5. Einiger Gott! wir bitten dich, gib Fried' in unfre Herzen, gib Fried' hier und dort ewiglich- wider der Höllen Schmerzen, gib uns hier wahre Einigkeit, und dort die ew'ge Seligkeit, so bei dir steht alleine. P - - - - 220 Bei einem Donnerwetter. Im Ton: Wer nur ben lieben Gott 2c. 324) Herr! ftraf' mich nicht in deinem Grimme; mein Herz erschrickt vor deiner Macht, wenn deine fürchterliche Stimme- in den erhigten Wolken kracht,- wenn jedes Thier mit schneller Flucht, sein Heil in tiefen Höhlen sucht. 2. Das Ungewitter, so mich schrecket,- der Blizz, so aus den Wolken fährt,- hat meinen trägen Geist gewecket, und mich zu meinem Heil belehrt, daß ich ein schwach Geschöpfe bin;- balb sint' ich ohne Leben hin. - - Beim Donnerwetter. - - 3. Herr! willst du nach der Schärfe handeln und wegen meiner Missethat in Staub und Asche mich verwandeln, so thu' mit mir nach deinem Rath. Ich sage doch: du bist gerecht; du bist der Herr und ich dein Knecht! 1 - 1 - — - 4. Ja wolltest du durch Feuerflammen die Seele zu der Höllengluth,- mein Gott! in Ewigkeit verdammen, so wär' dein Urtheil dennoch - gut. Ich würde leider! nur allein die Ursach' meines Unglücks sein. 5. Doch weiß ich wohl, daß dir Erbarmen- und Schonen immer eigen ist!- drum werf' ich mich in deine Armen; du bist mein Vater, ich dein —1 Kind. Schau meine Neue gnädig an; verzeih', was ich an dir gethan. 6. Auf deinen Schuß will ich vertrauen, wenn gleich der Himmel stürmt und blißt. Ach nein! es soll mir nicht wenn schon mehr grauen, die Luft viel Feuer sprißt. Das Ungewitter geht vorbei und Gott erhält mich schadenfrei! - - - - Ein Anderes. Mel.: Herr Jesu Christ mein 2c. 325) Ein schweres Ungewitter schreckt, die wilden Winde stürmen; Himmel ist bedeckt Wolken, die sich thürmen; die Luft ist finster und erhigt; - der Donner rollt, das Feuer bligt, daß auch die Kühnsten zittern. 2. Mein Gott! wie groß ist deine Macht!- Du läßt ben Donner schallen, und plößlich muß der Cedern Pracht zerschmettert niederfallen. Es hebt der Berge Felsengrund, dein starker Arm wird denen fund,- die dich nicht fennen wollen. - - - - - - — - der ganze mit - 3. Ja, Herr! der Blig und Donner soll die frechen Sünder wecken, die von dem Wollufttranfe voll- in tiefem Schlummer stecken; daß sie durch wahre Reu' und Leid den Streichen der - Gerechtigkeit- jetzt noch entfliehen mögen. - 4. Gerechter Gott! wenn deine Hand mich will zur Strafe ziehen, wenn wider mich dein Zorn entbrannt, so kann ich nicht entfliehen. Soll ich im Feuer untergebn, so muß mein Herz vor dir - daß ich's verschuldaß in dem Einder Todesstachel Sie ruft: sei wohl der Tag ist nicht bald wirst du reisen müssen,- o Mensch! zur Ewigkeit. Zur Zeit der Krankheit. 326) Die Krankheit, die ich leide,- belehrt mich jetzt und sagt, geweide nagt. bereit! mehr weit; - gestehn, det habe. - Herr! - 5. Doch bitt' ich dich voll Zuversicht auf deine große Güte, in deinem Grimme straf' mich nicht, schone und behüte mein Haus, mein Leben, Hab und laß dieses Ungewitters geschwind vorüber Gut, 2. Mein Gott! sich meine Schmerzen; ach! lindre meine Pein,- und drück' in meinem Herzen recht tief die Wahrheit ein,- daß ich in deiner Hand nur bin wie leichter Sand.- Du fannst geschwind zerreißen das schwache Leibesband. 3. Ist meine Zeit zu Ende, 6. Die frommen Nachbarn, so leg' ich meinen Geistwelche sich in deinen Schuß in deine Baterhände, begeben, behüte gleichfalls du am besten weißt, väterlich, bewahr' ihr Haus mir gedeihen kann! und Leben. Erhalt die Demuth nehm' ich an, Feld und Gartenfrucht,- du mit mir verordnet; die Mensch und Vieh zur Nah- ist recht wohl gethan. rung sucht,- von Schloßen unverleget. Wuth rauschen. 4. Wer fann dir widerstreben? du gibst den Blinden Licht, den Todten Geist und Leben. Was deine Stimme spricht, geschieht geschwind und leicht;- Gefahr und Kummer weicht; gebiet, so hat die Krankheit ihr Ende bald erreicht. 5. Wenn Menschen gleich zuweilen durch Kraft der Arzenei.- den franfen Körper heilen, so wirkst du doch - — -- - - - Beim Donnerwetter. - - - — 7. Mein Gott und Herr! laß mein Gebet- in deine Ohren dringen, so will ich deiner Majestät ein frohes Danflied singen. Auf deinen Schuß will ich vertrau'n, so wird mir nicht mehr ängstlich grau'n, wenn Luft und Erde zittern. - - - - - - - - - 1 — — 221 - - 1 weil was mit was es 222 dabei. tersaft Kraft, chen Gliedern- erwünschtes Heil verschafft. - - - Tisch gesänge. Du gibst dem Kräu-| Thränen burch deinen Segen ten Gruß. daß er den schwa- sen, 6. Soll ich hier länger reiso mache mich gesund; so wird dich fröhlich preimein Herz, mein Geist, sen mein Mund. Und sagt dein weiser Schluß, daß ich jetzt sterben muß, so geb' ich ohne — - Vor dem Essen. In eigener Melodie. 327) O Vater! findlich beten wir um unser täglich Brod zu dir. Gib deinen Kindern, die du liebst- und segne, was du huldreich gibst. 2. Herr! öffne deine milde Hand!- auf dich ist aller Blick gewandt;- der du von allem, was da ist,- der Schöpfer und Versorger bist. 3. Du haft auch uns bisher genährt; was wir bedürfen, uns gewährt,- und wirst es fünftig nicht entziehn, - wenn wir voll Glauben zu dir fliehn. - - der Welt den leg- 7. Gib in den letzten Stunden,- Herr! meiner Seele Muth; Wunden ach! beile meine durch Jesu Chrifti Gib mir den Gnadurch diesen deider mit dir Tischgesänge. - - Blut. denlohn nen Sohn, ewig herrschet- auf deinem Himmelsthron. Amen. 4. Laß uns zwar satt, doch mäßig sein, uns beinern Güte dankbar freu'n, nie vergessen im Genuß, daß auch der Arme leben muß. und phind you - - - Nach dem Essen. In bekannter Melodie. 328) Wir haben uns nun die Glieder satt gegessen; fühlen neue Kraft.- D! lasset uns doch nicht vergessen,- daß Gott uns Speise hat verVater! sei ge. schafft. benedeit von jetzt an bis in Ewigkeit. 2. Herr! hör' nicht auf für uns zu sorgen, wenn wir im Danken frostig sind, und speis' uns gnädig wieder morgen, so lang als unser leben rinnt. Gib täglich, Vater! bis in Tod, gib uns Gesundheit und auch Brod. - - - - L - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 329) Wenn du, o Chrift geffen, ift. fage Dank, gegessen,- und fatt geworden bist, so sollst du nicht verwer dein Ernährer Gott, deinem Vater, mit frohem Herzen der dir an jedem Tage gibt Speise, Brod und 11 - - - - Tranf. 2. Ich preise deine Güte mein Gott! und bitte dich, verlaß mich nicht und schütte den Segen über mich; daß ich nicht Mangel leide, daß ich beim Ueberfluß den Fraß und Undank meide, so lang' ich wandern muß. - - Tischgesänge. Ein Anderes. In bekannter Melodie. 330) Nun ist die Mahlzeit schon vollbracht, wir haben fatt gegessen, mein Gott! du hast es wohl gemacht, nachdem du zugemessen;-gibst jedem sein bescheiden Theil- und mildiglich nach kurzer Weil - - - - - - uns allesammt gespeiſet. 2. Wie groß ist deine Freundlichkeit, wie herrlich deine Güte, die da versorgt zu jeder Zeit den Leib und das Gemüthe.- Du Lebensfreund, du Menschenluft,- du haft uns allen Rath gewußt, - und uns sehr wohl gelabet. 3. Des Himmels Fenster öffnest du und schenkest milden Regen: du schleußt die Erde auf und zu- und gibst uns deinen Segen; — Koft ist da auf dein Geheiß, wen sollte das zu deinem Preis,- o Vater! nicht bewegen. 4. Dem Viehe gibst du Futter satt- und speisest auch die Raben, wenn sie noch bloß, jung, schwach und matt, und keine Nahrung haben. Herr! du thuft auf die milde Hand, und sättigeft das ganze Land mit großem Wohlgefallen. 5. Für solche Gutthat wollen wir, wie liebe Kinder müssen, von ganzer Seele danfen dir,- und unsre Mahlzeit schließen mit einem Dank und Lobgedicht, treuer Gott! verschmäh es nicht, laß es dir wohlgefallen. 6. Vergib uns unsre Missethat und gib, was wir begehren; D schaff' uns, o Vadaß wir ver- - - - 1 - - - ter! ferner Rath, uns ehrlich nähren; leihe fünftig gute Zeit, Glück, Nahrung, Fried' und Einigkeit, Gesundheit, Heil und Segen. 7. Laß endlich bei des Lammes Tisch in deinem Reich uns essen, wo tausend Gaben mild und frisch du felbst uns wirst zumessen; da wird man schmecken Freud' und Ehr',- und wir, Herr! wollen nimmermehr- zu preisen dich aufhören. biet - 223 - - 224 Ein Anderes. 331) Herr Gott! nun sei geehret, wir sagen dir jetzt du hast uns wohl mit Speise und um deine Mild' im Glauben uns zu stärken, daß du seist unser Gott. Danf; genähret, mit Tranf, zu merken, — - - - - - 2. Wenn wir das nun genommen mit Luft und lebermaaß, wodurch wir möchten kommen vielleicht in deinen Haß: So laß es uns aus Gnaden,- o Herr! nicht ewig schaden durch Chriftum, deinen Sohn. - — - - - Mel.: Der Tag hat sich geneiget 2c. 332) Ein Theil von meinem Leben, ein Tag ist wieder hin. Jeßt soll ich Rechnung geben,- ob ich auch mit Gewinn mein Pfand hab' angeleget, ob heute böse Lust sich wieder hat beweget- in meiner falten Brust. 2. Wie hab' ich angefangen? hab' ich an Gott gedacht? Wohin ging mein Verlanfrüh, als ich bin erWar ich bemüht, gen wacht? mit Singen, mit eifrigem Gebet- ein Opfer darzubrinAbendgesänge. - —— -- ren,- Geift febren- 3. Nun wollest du uns nähHerr! unsre Seel' undin Chrifto ganz beund in dir machen daß wir den Hunger feist, meiden, starf sein in allen Leiden und leben ewiglich. 4. D Vater aller Frommen, geheiligt werd dein Nam'! laß dein Reich zu uns kommen; dein Wille mach' uns -gib Brod, vergib zabm; kein Arg's das die Sünde, Herz empfinde,-lös' uns aus aller Noth! - — - - - Abendgesänge. gen der höchsten Majestät? 3. Wie hab' ich meine Pflichten den Tag hindurch geübt?- War ich gerecht im Richten? - Wie hab' ich Gott geliebt? bat ich den Herrn um Stärke zu diesem Tageslauf, und opfert ich die Werke zu seinem Dienste auf? - - - — - - — - - 4. That ich den bösen Trieben- beherzten Widerstand? Bin ich Gott treu geblieben,- und hab' ich seine Hand, wenn er mich schlug, geHab' ich die Sünmit Thränen ab- füffet? denschuld - gebüßet? bat ich ihn um Geduld? 5. Was that ich bei dem Effen? Hab' ich vielleicht den Dank, der Gott ge hört, vergessen für Speisen und den Trank? Ergab ich mich dem Saufen,-beherrschte mich der Fraß? und hielt ich beim Verkaufen- das festgesetzte Maaß? 6. Hab' ich den guten Namen des Nächsten grob gefränkt?- hab' ich den Zwietracht- Saamen bei Freunden ausgesprengt?- Empfand mein Herz Erbarmen- bei des Bedrängten Noth?- und theilt' ich mit dem Armen mein ehrlich Stückchen Brod? 7. Was hilft's, wenn ich verhehle, was in mir Böses war! den Zustand meiner Seele sieht Gott ja sonnenflar. O Herr! vergib die Sünde, die ich vor dir gethan: mit deiner Lieb' entzünde- mein Herz; ach zünd' es an. - - - - - - — - - Abendgesänge. - 8. Umschließ mit deiner Kette mein Haus in dieser Nacht, stell' um mein Ruhebette die Engel hin zur Wacht. Und ist mein Lauf zu Ende, - bin ich genug gereift, so nimm in deine Hände, o Vater! meinen Geist. - Ein Anderes. Mel.: Herr, es ist von meinem Leben 2c. 333) Nimm in dieser Abendstunde, höchster Herr, mein Danflied hin, welches ich mit Herz und Munde deiner Güte schuldig bin, weil du meine Sorgenlaft, dies sen Tag erleichtert hast, mich vor Unglück hast behütetund mit Segen überschüttet. 2. Jch bereue jede Sünde, die ich wider dich gethan. Sieh' das Leid, das ich empfinde, liebster Vater, gnädig an; trag' nur noch mit mir Geduld, und vergib mir meine Schuld;- so will künftig ich mein Leben dir zum Dienste ganz ergeben. 3. Jetzt, da wieder mein Gemüthe eine finstre Nacht erschreckt, zeige, Vater! deine Güte, die zur Hoffnung mich erweckt.- Krankheit, Unglück, Raub und Brand- wend' von uns durch deine Hand, ich bin eines deiner Schaafe, hilf, daß ich in Frieden schlafe. Amen.mold - - - — - — — - 225 - - hitton Ein Anderes. Mel.: Wer nur den lieben Gott c. 334) Ich will mich jetzt zur Ruhe legen,- wie es der Herr geordnet hat, vielem Hin- und Herbewegen sind meine Glieder schwach und matt, die müden Auvont 226 gen schlummern ein, Seele will gestärket ſein. er 2. Geh' hin, die Ruhe zu genießen, geb', meine Seele! freue dich;- der Herr wird deinen Gram versüßen, liebt dich zart und väterlich; sei dankbar, schlaf und dent' daran,- was er dir Gutes hat gethan. 3. Vom Tode hat er mich befreiet. Er gab mir in er hat dem Zweifel Licht, der Feinde Macht zerstreuet; mein Auge weinte heute nicht. Ich war den ganzen Tag gesund:- Lieb' ihn mein Herz, Tob' ihn mein Mund. - - Abendgesänge. - - - - - 4. Es ging mir alles wohl von ftatten,- wenn ich die Arbeit unternahm; ich saß in meines Hauses Schatten- in Frieden bis der Abend kam. -Sein Name sei gebenebeitvon nun an bis in Ewigkeit. die - 5. Laß mich im Schlafe nicht erschrecken,- o Herr! erheb' jetzt deine Hand;- fomm deinen Diener zu bedecken,- mach' beine Güte mehr bekannt; du bist mein Vater, ach! verleih, daß ich vom Unglück sicher sei. - 6. So werd' ich einst im Grabe liegen, wie ich nun in dem Bette bin;- denn unsre Lebensstunden fliegen noch schneller als die Winde hin. Es könnte sein, daß - ich vielleicht schon hätte fest mein Ziel erreicht. 7. Ich weigere mich gar das ich nicht das Leben, von Gott empfangen hab', dem Schöpfer wieder hinzugeben; nur freche Sünder scheu'n das Grab. Die Tobfo ten werden auferstehn, wie wir aus dem Bette gehn. 8. Auf meinem Lager will ich weinen,- wie David um Verzeihung bat,- und muß ich vor Gericht erscheinen, so wird mir Gott die Missethat durch meines Heilands Blut verzeihn und meiner Seele gnädig sein. 9. Laß mich in deinen tiefen Wunden, o Jesu! wenn ich schlafe, ruhn;- so darf in diesen finstern Stunden- kein Feind mir was zu Leide thun.- Ihr Engel haltet diese Nachtbei meinem Bette gute Wacht. - --- - - Ein Anderes. Mel.: Unsre müden Augenlieder zc. 335) Ruhet nun, ihr müden Glieder,- euer Tag'werk ist vollbracht,- und ihr schweren Augenlieder,-schließet euch, so lang' die Nacht mich mit ru- - ihrem Schleier decket, het fröhlich in dem Herrn, bis mich aus dem Schlafe wecket- der geliebte Morgenstern. 2. Weich' von mir du schwarzer Kummer, weich' du fin- fires Sorgenheer! Störet doch nicht meinen Schlummer, machet mir das Herz nicht schwer. Blut und andre Lebenssäfte fließen in den Adern matt,- weichet, bis Gott meine Kräfte durch den Schlaf gestärket hat. 3. Der du reich bist an Erbarmen,- treuer Vater, komm und schleuß- mich, dein Kind, in inen Armen, wenn ich von mir selbst nichts weiß, schlafend, einem Todten gleiche, und mich nicht beschüßen fann,- daß der Satan von mir weiche, alles Unglück weit verbann. - - - - - - - - 4. Kommet von den ew'gen Hügeln Engel Gottes eilt herbei,- decket mich mit euren Flügeln, so bin ich von Schaden frei; stellet mir von Gottes Güte süße Bilder vor, Schlafe mein Gemüthezum Himmel schwing' empor. - 5. Die ihr in den finstern Stunden- nur auf Raub und Morden denkt,- viele grausam habt gebunden- und bis in den Tod bedrängt, ihr erweckt mir keinen Grauen, laffet mich nur unverlegt; denn ich habe mein Vertrauen auf den Schuß des Herrn gesetzt. Amen. - Abendgesänge. - - lauter daß im sich Ein Anderes. Mel.: Im Namen Jesu wach' ich auf 2c. - 336) Chrift, der du bist der helle Tag,- vor dir die Nacht nicht bleiben mag, du leuchtest uns vom Vater her und bist des Lichtes Prediger. 2. Ach! lieber Gott behüt' uns heut, in dieser Nacht vor'm bösen Feind,- und laß uns in dir schlafen einund vor dem Satan sicher sein. - - 3. Obschon die Augen schlafen ein, so laß das Herz doch wachsam sein; halt über uns die rechte Hand, daß wir nicht fall'n in Sünd' und Schand'. 4. Wir bitten dich, Herr Jesu Christ, behüt' uns vor des Teufels Lift, der stets nach uns'rer Seele tracht,- daß er an uns hab' feine Macht. 1 227 - - 5. Sind wir doch dein ererbtes Gut,- erworben durch dein theures Blut, das war des ew'gen Vaters Rath, als er uns dir geschenket - hat. -- 6. Befiehl dem Engel, daß er fomm, und uns bewach dein Eigenthum; gib uns die lieben Wächter zu, daß wir vor Satan haben Ruh'. 7. So schlafen wir im Namen dein, da jeßt die Engel bei uns sein, die heilige - 228 -- Dreifaltigkeit nun in Ewigkeit. Amen. gnädig, ſeist unterweis' Ein Anderes. 388 Im Ton: Herzlich thut mich zc. 337) Der Tag hat sich geneiget, die Nacht herfür gethan; Gott sei gebenedeiet, der uns beschüßet hat; durch seine milde Güte den ledig, gib mir den heiligen Geist, mich und lehre, zieh' mich ganz hin zu dir, daß ich die und Schuld nicht mehre nicht den Weg verlier. 6. Und Seele, Leib und Leben, Haus, Ehr' und all' was du mir erhält er Leib und Seel', mein Gut, Gott ferner uns behüte-haft gegeben, befehl' ich deiner Hut, in deine treuen. vor allem Ungefäll. 2. Nichts ist auf dieser Erde, Hände;- behüt' mich gnädigdas da beständig bleibt, lich, gib mir ein selig Ende, - allein die Gür' des Herren- und nimm mich in dein die währt in Ewigkeit; Reich. Amen. darauf steht unser Hoffen, Gott verläßt die Seinen nicht, auf ihn steht all mein Hoffen, mein Trost und Zuversicht. dismið 3. Ihm hab' ich mich ergeben, in dieser argen Welt, es ist der Menschen Leben der Blume gleich im Feld, des Morgens schön zu schauen - in ihrer Farben Pracht, wird sie bald abgehauen und welket vor der Nacht. 4. D lieber Herr! verzeihe die Sünd' und Missethat, - da ich zu dir aufschreie und bitt' dich Herr um Gnad', wenn du mir wollst zuschreiben, all' meine Sünd' und Schuld, wo soll ich vor dir bleiben, den Tod hätt' ich verschuldt. 5. Ich bitt', daß du mir - - - - - - Abendgesänge. wir loben 1 - — - - 1 - um Chrifti Willen mach' mich von Sün- - - - — - - s Ein Anderes. Mel.: Fren dich sehr, o meine Seele 2c. 338) Herr! es ist von meiwiederum ein nem Leben Tag dahin; lehre mich auch Achtung geben,- ob ich fromm gewesen bin; zeige mir auch selber an, wo ich was nicht recht gethan; mich in allen Sachen- Feierabend machen. lebre guten 17 — — - - - - 2. Freilich wirst du Manches finden,- was dir nicht denn ich bin gefallen hat; noch voller Sünden in Gedanken, Wort und That, und vom Morgen bis jegund pfleget Herz und Hand und Mund, so geschwind und oft zu fehlen, daß ich's selber nicht kann zählen. 3. Aber du, o Gott der Gna7 - - den!-habe noch einmal Geduld, ich bin freilich schwer beladen, doch vergib mir alle Schuld. Deine große Vatertreu'- werde diesen Abend neu, so will ich auch dei nen Willen- fünftig mehr als heut' erfüllen. - 4. Heilige mir das Gemüthe, daß der Schlaf nicht sündlich sei; decke mich mit deiner Güte, auch dein Engel steh' mir bei.- Lösche Licht und Flammen aus,- und bewahre heut' das Haus, daß ich morgen mit den Meinen nicht im Unglück dürfe weinen. 5. Steure den gottlosen Leudie im Finstern Böses sollte man gleich was uns zu schaden - - — Abendgesänge. ten, thun, bereiten, wenn wir ruhn: so zerstöre du den Rath,- und verhindere die That, wend' auch alle andre Schrecken,- die der Satan fann erwecken. 6. Herr! dein Auge geht nicht unter, wenn es bei uns Abend wird, denn du bleibest ewig munter, und bist wie ein guter Hirt, der auch in der finstern Nacht über seine Heerde wacht; darum hilf uns deinen Schafen,- daß wir alle sicher schlafen. - 7. Laß mich dann gesund erwachen, Zeit wird sein, wenn es rechte daß ich fer- - - ner meine Sachen dir zu Ehren ein; hast du lieber Gott, bestimmet meinen Tod, befehl' ich dir am Ende Leib und Seel' in deine Hände. 229 richte oder heut' so - - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 339) Wer unter deinem Schirme ruht,- o Gott! der ewig wacht,- der troßt mit unerschrocknem Muth, dem Tode und der Nacht. 2. Aus tiefer stiller Finsterniß- sing' ich dir, Herr! mein Lied. Mein Herz frohlockt und ist gewiß,- daß mich dein Auge sieht. 3. Der Tag ist schnell dahin geeilt, und deine Va= terhand- hat mir viel Gutes zugetheilt, viel Böses abgewandt. ME 4. Du sabst mich, Vater! wenn ich litt, und nahmst dich meiner an;- und so ist nun ein neuer Schritt,- zur Ewigkeit gethan. 5. Gott! wie ist deiner Huld so viel,- du machst die Prüfung leicht, die Tage flieh'n; bald ist mein Ziel- der Pilgerschaft erreicht. 6. Herr! dir befehl' ich meine Zeit, so lang es dir ge= fällt; dir Vater der Barmherzigkeit herzigkeit- leb ich auf dieser Welt. 7. Ich trau auf dich und 33 230 zittre nicht,- kein Unfall wird sich nah'n, denn du bist meine Zuversicht von meiner Jugend an. in - 8. Mit Finsterniß umringt, schließ' ich- die Augen betend zu, denn du mein Vater! bist um mich,- und seg= nest meine Rub'. Amen. - - - -- Ein Anderes. am Mel.: Nun ruhen alle Wälder 2c. 340) Herr, der du mir das Leben bis diesen Tag gegeben, dich bet' ich findlich an; ich bin viel zu geringe der Treu', die ich besinge, wie viel hast du an mir gethan. a spus Su mind thim daß wir in den Himmelshöh'n 2. Mit dankendem Gemüthe, dich ewig preisen mit Gefreu' ich mich deiner Gü fang! mint mon sillo - te; ich freue mich in dir. 3. Jungfrau Maria Mutter Du gibst mir Kraft und Stärke, Gedeih'n zu mei nem Werke, und schaffst ein reines Herz in mir. 3. Gott, welche Schaar von Seelen, nach deines Wort's Befehlen einher im Leben gehn, auf deine Güte hoffen, im Geist den Himmel offen und dort den Preis des Glaubens sehn! 4. Ich weiß, an wen ich glaube, und nahe mich im Staube, zu dir, o Gott! mein Heil! Ich bin der Schuld entladen; ich bin bei dir in Gnaden und in dem Himmel ist mein Theil. - - Abendgesänge. - - gen, gegen; preist! preist! 5. Bedeckt mit deinem Seeil' ich der Ruh' entdein Name sei geMein Leben und mein ist dein, in deine Hände befehl' ich, Vater! meinen Geist. Amen. Ende - - Ein Anderes. - Mel.: 0 gloriosa Virginum etc. 341) Am Himmel sinkt die Abendsonn',- du licht, das unser Herz erfreut, send' Licht uns zu, und Heil und Bonn', heiligste Dreifaltigkeit! 2. Dir tönt am Morgen unser Fleh'n, wie auch beim Sonnenuntergang!- Gib, - - mild, wenn wir einst sind in Todesnoth, sei du dann unser Schuß und Schild, und bitte dann für uns bei Gott, s ann aninene 4. Dir, Vater auf dem Himmelsthron,- fei jetzt und durch die Ewigkeit mit deinem eingebornen Sohn- und deinem Geiste Ruhm geweiht. - Ein Anderes. 342) Weil sich der Tag und nicht die geendet hat Sonn' mehr scheint,- schläft alles, was sich abgematt't und was zuvor geweint. - Abendgesänge. 2. Nur du, mein Gott, haft keine Raft, du schläfft und schlummerst nicht; die Finfterniß ist dir verhaßt- weil du mir weil du bist selbst das Licht. 3. Gedenke, Herr, doch auch in dieser schwaran mich zen Nacht, und schenk' mir Schwachem gnädiglich den Schuß von deiner Wacht. 4. Wend' ab des Satans Wütherei durch deine Engelschaar, so bin ich aller Sorgen frei und bringt mir nichts Gefahr. 5. Zwar fühl' ich wohl der Sünde Schuld, die mich bei dir klagt an: doch aber deines Sohnes Huld- hat g'nug für mich gethan. 6. Den seg' ich dir zum Bürgen ein, wenn ich muß vor Gericht; nicht verloren sein cher Zuversicht. ich fann ja - in sol7. Drauf schließ ich meine - - - Augen zu lich ein; jetzt in meiner Ruh, wollte traurig sein? hin, 8. Weicht nichtige Gebanken wo ihr habt euren Lauf; ich baue jetzt in meinem Sinn Gott einen Tempel auf.38 9. Soll diese Nacht die letzte sein in diesem Jammerthal, so führ' mich in den Himzur auserwählten mel ein Schaar. - --- 1 und schlafe fröhmein Gott wacht - 231 10. Und also leb' und sterb' ich dir, du starker Zebaoth! im Tod und Leben hilfft du mir- aus aller Angst und Noth. du dit ni - Ein Anderes. Mel.: Auf meinen lieben Gott c.343) Mein Fleisch erschrecke ob dir das Licht genicht, bricht, ob Sonn' und Tag vergangen, bleib' fest an Jesu hangen; er wird sich zu dir wenden und Rath vom Himmel senden. 2. Er hat so manche Nacht dich väterlich bewacht und wird auch ferner sorgen, daß du am frühen Morwirst fröhlich auferund den Beruf angen stehen - den, finden Segen - - gehen. 3. Laß deine Sorgen sein, zu fliehn die Höllenpein durch Meidung aller Sün so wirst du Gnade - wer sich legen. wer sich legen. — - und Gottes heil'ger wird um dich her in 4. Mein Geift, erhebe dich und bitte flehentlich- um Gottes Gnad' und Güte, daß ferner dich behüte Aug' und seine Liebe daß dich nichts betrübe. - sein auf Sun 5. Herr Jesu! Leib und Seel' ich dir zum Schuß befehl';- indem ich auf dich sehe und froh zu Bette gehe, hab' ich auch das 33* Abendgesänge. was sie Vertrauen, den Morgen an-| fann aussprechen, uns erwiesen hat;- deiner zuschauen. fie Wohlthat ist sehr viel; hat weder Maaß noch Ziel; ja du hast mich so gefühdaß kein Unfall mich 232 6. Soll's aber nicht gescheh'n und ich von hinnen geh'n, so bin ich auch zufrieden; ich habe nichts hienieden, nichts auf dem Erdgetümmel, das lieb wär', als der Himmel. -- — 7. Gib mir nur alle Zeit - zu sein, o Gott, bereit und laß mich deinen Willen im Schlafen auch erfüllen; ich bleibe, Herr, dein Erbe, ich lebe oder sterbe. — - Ein Anderes. 344) Werde munter, mein Gemüthe bete Gott mit Ehrfurcht an- und erhebe die er heut' an seine Güte, mir gethan, da er mich den ganzen Tag,- vor so mancher schweren Plag' erhalten und beschüßzet, mir gab, was mir genüßet. bat und 2. Lob und Dank sei dir - - - - und gesungen,- Vater der Barmherzigkeit! daß mein Werk daß du mir ist gelungen, daß du mich vor allem Leid' vor Sünden mancher Art so getreulich haft bewahrt, auch die Feind' hinweggetrieben, daß ich schablos bin - geblieben. 3. Keine Klugheit kann berechnen deiner Güte Wunderthat und kein Redner * 88 - - - ret, berühret. 4. Dieser Tag ist nun vergangen und die schwarze Nacht bricht an;- es ist hin der Sonne Prangen, uns so erfreuen fann; mir o Vater, bei, Glanz stets vor mir sei und mein faltes Herz erhiße, - wenn ich gleich im Finstern size. - - -- - 5. Herr! verzeihe mir aus Gnaden alle Sünd' und die mein schwaMissethat - und soches Herz beladen Wenn gar vergiftet hat. der Teufel durch sein Spiel- mich zur Hölle stürzen will, da kannst du allein erret- strafe nicht mein Uleten; bertreten. 6. Bin ich gleich von dir stell' ich mich doch gewichen, wieder ein; denn dein Sohn durch hat uns verglichen hat uns des Todes Angst und Pein. Ich verleugne nicht die Schuld; aber deine Gnad' und Huld ist viel größer, als die Sünde, die ich stets in mir befinde. hist 7. O du Licht der frommen O du Glanz der Seelen! Ewigkeit! Dir will ich mich - - TONE -die stebe daß dein - - - - anempfehlen und allezeit.- Bleibe doch mein Gott bei mir, denn das Dunkel weichet dir!- Tröste mich mit deiner Liebe, - da ich mich so sehr betrübe. 8. Wenn die Augen sich schon schließen,- und ermüdet schlafen ein, soll mein Herz dennoch beflissen- und auf dich gerichtet sein;- meine Secle mit Begier stets, o Gott, von dir, ich schlafend dein verbleibe und mich Niemand von dir treibe. träumte daß Begräbnißlieder. 233 diese Nacht Gut Freunde, Feinde, Hausgenossen fei'n in deinen Schuß geschlossen. 10. Ach bewahre mich vor Schrecken, Ueberfall, laß mich Krankschüße mich vor heit nicht aufwecken, halte fern des Krieges Schall; wende ab jedwede Noth: Feuer, Pest und schnellen Tod; laß mich nicht in Sünden sterben, noch an Leib und Seel' verderben. 11. O du großer Gott! erhöre, was dein Kind gebeten hat!- Jesu, den ich stets verehre, sei und bleib' mein Schuß und Nath- und mein Hort! du heil'ger Geist, - der du Freund und Tröster heißt,- höre doch mein schnlich Flehen!- es soll geschehen! Amen, ja 9. Laß mich diese Nacht empfinden eine sanft und süße Nuh'; alles Uebel laß verschwinden, decke mich mit Segen zu. Leib und Seele, Gut und Blut, Weib ( Mann) und Kinder, Hab und Brzde Gos 1 - — In bekannter Melodie. 345) Auf meinen lieben Gott trau' ich in Angst und Noth, - er fann mich allzeit retten, aus Trübsal, Angst und Nöthen;- mein Unglück fann er wenden, steht All's in seinen Händen. 2. Ob mich die Sünd' anfiht, will ich verzagen nicht; auf Christum will ich bauen -und ihm allein vertrauen;- - Degräbnißlieder. - ihm will ich mich ergeben im Tod' und auch im Leben. 3. Ob mich der Tod nimmt hin, ift Sterben mein Gewinn,- und Christus ist mein Leben,- dem will ich mich ergeben; ich sterb' beut' oder morgen, mein' Seel' wird er versorgen. 4. Ach mein Herr Jesu Chrift! - der du so geduldig bist- für mich am Kreuz' gestorben, — 234 haft mir das Heil erworben, gib uns allen zusammen die ew'ge Ruhe Amen. wenn Ein Anderes. Mel.: Wer nur den lieben Gott 2c. 346) Weint Eltern, weint, denn eure Zähren- sind menschlich und sind christlich schön.- Wer kann dem Thränenflusse wehren, und falt und ohn' Empfindung steh'n, ihnen Gott ein liebes Kind so zeitig von der Seite nimmt? 2. Sind Kinder ihrer Eltern Freuden- und wahre Wonne für ihr Herz, so fühlen sie bei ihrem Scheiden - gewiß den tiefsten Seelenschmerz: denn wer verliert - sein Liebstes gern- und wünscht nicht dessen Tod noch fern? 3. Drum weint und lasset euren Thränen; laßt eurem Kummer freien Lauf;- doch sehet auch bei eurem Sehnen auf. Gott, der sie euch nahm, hinauf;- und glaubt, obschon es wehe thut ihr früher Tod ist ihnen gut. 4. Jhr habt durch ihren Tod verloren, doch ihnen war ihr Tod Gewinn:- zum Himmel waren sie geboren, zum Himmel nahm sie Gott dahin. Noch frei von Ungerechtigfeit, nahm Gott sie auf zur Herrlichkeit. - 1 - Begräbnißlieder. - - — - und vom Uebel fern; ihr Schmuck ist eine Himmelsfrone, ihr größtes Glück: sie seb'n den Herrn, sie seh'n des Herren Herrlichkeit- nach einer kurzen Pilgerzeit. 6. Laßt sie nun dort in Freuden schweben- und tabelt Gottes Wege nicht.- Wünscht sie nicht mehr hieher in's Leben, denft wie der Christ nur denkt und spricht:- ,, Gelobt sei Gott! denn was er thut,-ist weise, liebevoll und gut." 5. Dort stehn sie nun vor Gottes Throne, sind selig Ein Anderes. In voriger Melodie. 347) Auch Rosen welken und verschwinden,- ja manche fällt als Knospe ab;- und kaum daß sich oft Freunde finden so trennet sie schon Tod und Grab;- drum Christen und seid bereit und wach strebet stets der Tugend nach. 2. So blüht am Morgen schön die Blume,- und fällt oft schon am Abend ab.- So finkt mit seinem Glück und Ruhme der Mensch, eh' er Ach! es denft, in's Grab.- jener Plag ist auch schon leer, und unser Bruder( uns're Schwester) ist nicht mehr. 3. Ja Brüder( Schwestern) er( sie) ist uns entriffen, er( sie) kann sich nicht mehr mit uns freun.- Wie troftreich ist es, daß wir wissen, - - - Requial- Meßgesänge. er( sie) war stets fleißig, gut| geb'n auch wir, Gott sei und rein. Nun ist er( sie) Dank! wir folgen dir. Gott sei Dank ic. da, wo Freude wohnt und wo die Tugend wird belohnt. 4. Wie wenig waren seine ( ihre) Jahre, wie furz war seine( thre) Lebenszeit. O Brüder( Schwestern) denkt bei seiner( ihrer Babre)- denkt heut an eure Sterblichkeit! Bleibt tugendhaft, bleibt fromm und rein, dann dürft auch ihr den Tod nicht scheu'n. - - - - - Ein Anderes. In eigener Melodie. 348) Sanft und ruhig sei dein Schlummer in der Erde fühlem Schooß; nach des Lebens Müh' und Kummer- ward dir nun ein beßres Loo8. Wir umringen noch dein schauen wehmüthsvoll hinab, doch zur Ruhe Grab, - - - - - 3um Introitus. Such In bekannter Melodie. - 349) Herr! gib den Seelen Ruh, die in der Läut'rung leben;- führ' sie dem Himmel zu, nach dem sie sehnlich streben. Entziehe ihnen nicht dein göttlich Angesicht; laß sie sich mit dir freu'n und ewig bei dir sein. - 2. Weg mit unserm Blick vom Staube,- was hier icblummert bist du nicht; schon erblickt dich unser Glaube dort umglän; t von hellerm Licht. Nach des Lebens Pilgerlauf swingt dein Geist zu Gott sich auf;- nein, du selbst bist nicht mehr hier, Gott sei Dank! wir folgen dir. Gott 2c. Requial- Meßgefänge. - er 3. Laßt uns trocknen unsre Thränen, ewig ist auch unser Geist;- Heil uns! wenn nach langem Sehnen dem Staube sich entreißt; dort, wo keine Thräne fließt, - wo nicht Tod noch Trennung ist, freu'n wir ewig uns mit dir,- Gott sei Dank! wir folgen dir. Gott sei zc. - - denrein? Schuld, Huld. Zum Evangelium. 2. Es fehrt uns, Herr, dein Wort, daß bei des Lammes Mahle- die Seele eh' sie dort zahle, den legten Heller nicht wird zugegen Wer stirbt wohl Schulsein. - 235 - - 11 Gott, erlaß die zeig'den Verstorb'nen 236 3um Offertorium. 3. Herr Jesu Chrift, der du- so viel für uns gelitten, gib den Verstorb'nen Ruh, erhöre unser Bitten. Sie waren dir getreu,- doch nicht ganz Schulden frei; mach' sie der Strafe los, führ' sie in Abrahams Schooß. 4. Wir bringen nicht so viel Geld, wie es Judas machte, der so gottselig hier von den Verstorbenen dachte. Nein, es ist Jesu Blut, das allen uns zu gut am Kreuze sich vergoß, auch für die Todten floß. - Requial- Meßgesänge. 1 — Zum Sanctus. 5. Heilig bist du, o Gott, - o daß sich deine Ehre, du Helfer in der Noth! auf dieser Welt vermehre. D daß auch bald wie wir die Seelen singen dir, die die Gerechtigkeit- von dir bis jetzt abscheid't. - - - Nach der Wandlung. 6. Sieh Vater deinen Sohn, - wie er mit Blut beronnen, um einen solchen Lohn die Seele hat gewonnen. Er tilgte unsre Schuld- ererwarb uns bei dir Huld; o daß dein heilig Blut Todten fomm' zu gut. den — - 3um Agnus Dei. 7. O Jesu, Gottes Lamm, das du für unsre Sünden gebüßt am Kreuzesstamm, laß jene Gnad' empfinden - die deine Freunde sind, doch von dir sind getrennt, weil sie noch nicht so rein wie Gold im Feuer sei'n. laß 8. Besonders bitten wir, Herr Jesu, für die Seele, von der die Hülle hier noch ist, doch in die Höhle bald wird geborgen sein, erlös' sie von der Pein, sie sich immerdar freu'n mit der Engelschaar. 3um Requiescant in pace. 9. Laß sie in Frieden ruh'n! dies wünscht und sprechet Amen; gib Herr, daß wir so thun, daß wir uns seh'n, zusammen nach dieser Lebenszeit lichkeit, Thun ruhn. Amen. - - - - - - in deiner Herrwo wir für unser in Frieden werden Ein Anderes. 3um Introitus. Mel.: Wach auf, wach auf 2c. 350) O Menschen- Vater! voll der Huld, sieh gnädig auf die Seelen, die wegen unbezahlter Schuld, die Sühnungsstrafen quälen! Sie rufen uns um Fürbitt' an, wie können wir's versagen? Allein wir haben selbst gethan- das, was sie nun beklagen. 2. Doch wir sind glücklich noch dabei, wir haben Zeit zu büßen;- wir thun es - - - L - - auch mit wahrer Neu',- o Gott zu deinen Füßen! Sie sind schon in der Ewigkeit, -ach Gott! und doch im Leiden! nimm, Erbarmer O sie noch heut, nimm sie in deine Freuden. 3. Sie sind dein Bild, o höchstes Gut!- dich anzuschaun erforen, es ist der Werth von Jesu Blutihnen nicht verloren. Kirche fleht, in deren Schooß sie durch die Taufe fommen, sie schieden, als ihr Aug' sich schloß,- o Herr in deinem Namen. in - - — - - Requial- Meßgesänge. - - - 3um Offertorium. 4. sieh herab auf den Altar, welch' Opfer wir dir bringen; wie deiner Kinder zu dir die fromme Schaar Hände ringen. Sieh Vater, Jesum sterbend an am Kreuz, ein Bild der Schmerzen! Ach ja, er hat genug gethan vor deinem Vaterherzen. 5. Gebenfe unsrer Eltern, der Schwestern und Herr, der Brüder: gib, daß wir einst, Allgütiger, uns alle sehen wieder. Für Gatten, Kinder, Obrigkeit, Nachbarn und unsre Freunde, die mit uns theilten Freud' und Reid, - zur seligen Gemeinde. — - — - - 237 che Flehen, und bittet durch Maria dich, laß fie dein Antlig sehen.- O Menschenvater laß sie nun- nach ausgestandenen Peinen, in deinem Frieden ewig ruhn, dein Licht laß ihnen scheinen. an Nach der Wandlung. 351) O Gott! vergib die Sündenschuld- den sehr bedrängten Seelen; Die du zürneft nicht, du trägst Geduld, willst bessern, nur nicht quälen. Erhöre gnädig, was wir dich für die Verstorbnen bitten: gib, daß die Qualen enden sich, die sie bisher gelitten. 2. Du liebtest sie noch mehr, als wir; und waren sie gleich Sünder, so sind sie doch versöhnt mit dir- durch Jesum deine Kinder. sie in ihrer Prüfungszeit als Vater dich erkennen und bis zur vollen Herrlichkeit in deiner Liebe brennen. Laß 3um Sanctus. 6. Des Himmels Heer vereinigt sich,- mit deiner Kir- - - - - - ― — - - 3. Geflossen, Jeſu, ist dein 3um Agnus Dei. Blut zur Tilgung uns'rer Sünden; auch ihnen komm' dein Tod zu gut; laß fie Erquickung finden! lem, was ihr frommes Herz noch peinigt; was vom Bönoch übrig ist; von wollst du Von alfen ihrem Schmerz, - - - fie, Herr, erlösen. 4. Du sagst es, ihr seid alle 33** 238 mein, Gott hat euch mir gegeben; wo ich bin, da follt ihr auch sein und mit So nimm mir ewig leben.- fie, wie dein Wort verheißt, zu dir nach allen Leiden;- laß ihren unbefleckten Geist- nichts, nichts mehr von dir scheiden. Zum Schluß. - 5. Der Eingang in das Himmelreich steht allen Frommen offen;- dort, ihr Verstorb'nen, seh'n wir euch, wie wir im Glauben hoffen. Ja, Herr, du thuft mehr, als wir fleh'n,- und mehr als wir verstehen;- erfreu uns durch ihr Wiederseh'n, wenn wir zum Vater gehen. Requial- Meßgesänge. - Ein Anderes. brig and Zum Introitus. In voriger Melodie. 352) Wir werfen uns vor deinem Thron, Gott! in - o und flehen, Demuth nieder, Herr, zu dir: verschon' heut der verstorbenen Brüder! - Du bist gerecht und dein Gericht muß jede Sünde strafen; Gerechter, deren schonst du nicht, die in der Sünd' entschlafen. 2. Du bist gerecht, doch deine Huld, Herr, fann nicht ewig rächen an Sterblichen die Schwachheitsschuld, die menschlichen Gebrechen;-Nein, Gott läßt sie in jener Welt - - - - - - - erst ihre Fehler büßen, Eh' sie, den Heil'gen zugesellt, des Himmels Reich genießen. Nach der Epistel. 3. Zu Kindern hat sie auserwählt die Fülle deiner Gnaden;- vom Fluche, der die Sünder quält,- hat sie die Buß' entladen. Dreieiniger, sie fannten dich, fie priesen dein Erbarmen; fie fehlten und befehrten sich: drum schone, Herr, der Armen. - 3um Offertorium. 4. Zu dir, Erbarmer, flehen wir mit ganz gebeugtem Herzen; errette sie, nimm sie zu dir- aus ihren großen Schmerzen. O Gott der Huld! wir opfern heut dir deines Sohnes Leiden für die Verstorb'nen; laß ihr Leid- verwandeln sich in Freuden. des miss - - - - - Zum Sanctus. 5. Im Jubel bebe sie empor, laß sie zum Himmel bringen, und mit dem frohen Geisterchor - das breimal Heilig singen;- begeistert stimmen wir mit ein aus dankendem Gemüthe, daß sie von allen Mängeln rein sich freuen deiner Güte. Zur Wandlung und Kom- munion. 6. Ach! Jesu, durch dein Requial- Messe. theures Blut,- das du für| Wunden, sie vergoffen, errette fie aus in Herzeleid ihrer Glut; dein Blut ist ja gefloffen auf Golgatha auch Herr für sie. Du famest, sie zu nähren mit deinem Fleisch. Ach Jesu! sich ihr Leiden! unsre Zähren! 7. Oft haft du, bester Heiland, sie gespeiset und getränfet mit deinem Leib -- und Blut; an die- jetzt unfre Liebe denfet. Erquicke in fie auch jest bei dir jenem beffern Leben mit Himmelswonne, bis auch wir zu ihnen uns erheben. 8. Es hat der Christ zu jeder Zeit in deinen heil'gen og Zum Introitus. 353) Requiem aeternam dona ei Domine, et lux perpetua luceat ei. Te decet hymnus, Deus, in Sion, et tibi reddetur votum in Jerusalem. Exaudi orationem meam; omnis caro ad te veniat. Requiam aeternam etc. Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison. Nach der 354) Dies irae, dies illa, Solvet saeculum in favilla, Teste David cum Sybilla. 2. Quantus tremor est futurus, Quando judex est ven239 in Qual, in Angst gewünschten die Trost gefunden;-- durch diese Wunden faß auch heut Seelen Ruhe finden. ewige Barmherzigkeit! schone ihrer Sünden. D Ver= Zum Schluß. FE 9. Auch die Verstorb'nen, die wir dir vor andern heut befehlen,- sie scheiden reuevoll von hier zu dir, du Troft der Seelen. Erleuchte sie, du ew'ges Licht, laß sie nach Schmerz und Weinen vor dir mit frohem Angesicht,- o Jesu! heut er= scheinen. - - - - Gib ihm ewige Ruhe, o Herr! und das ewige licht leuchte ihm. Dir ziemt Gesang in Sion, o Gott; dir bringt man Gelübd' in Jerusalem. Erhöre mein Gebet! Was lebt, muß zu dir kommen. Gib ihm die ewige Ruhe zc. Herr erbarme dich, Christus erbarme dich, Herr erbarme dich. Epistel. 1. Tag des Zorns, der wird erfüllen Davids Sang und der Sybillen, und die Welt in Asche büllen. 2. Welch' ein Schreden wird entstehen, wenn wir leuchtend Requial- Messe. 240 turus, Cuncta stricte discussurus. 3. Tuba mirum spargens sonum per sepulchra regioCoget omnes ante num. thronum. Pie Jesu Domine, dona eis requiem. Amen. 355) Domine Jesu Christe, Rex gloriae, libera animas omnium fidelium defunctorum de poenis infernis et de profundo lacu! 3um Offertorium. Libera eas de ore leonis! Ne absorbeat eas tartarus! Ne cadant in obscurum! Sed signifer sanctus Michael representet eas in lucem sanctam, quam olim Abrahae promisisti et semini ejus. aus den Höhen Gott, den Richter kommen sehen. 3. Horch: mit schauerlichem Zone ruft's in jeder Erdenzone:, Wachet auf, und kommt zum Throne!" 356) Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth! Pleni sunt coeli et terra gloria tua! Hosanna in excelsis! Benedictus qui venit in nomine Domini! Hosanna in excelsis! Milder Jesu! schenke du, allen Todten sanfte Rub'! Amen. 3um Sanctus. 357) Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona ei requiem etc. Et lux aeterna luceat ei, Herr Jesus Christus, König der Ehren! Erlöse die Seelen aller abgeschiedenen Gläubigen von den Strafen der Hölle und aus des Abgrunds Tiefe. Rette sie vom Brüllen des Leuen! daß sie nicht verschlinge der Ort des Grauens. Daß fie nicht fallen in die Finsterniß, sondern dein heiliger Engel Michael sie geleite zu jenem seligen Lichte, das du dem Abraham einst und seinen Kindern verheißen hast. Heilig, heilig, heilig ist der Herr Gott Zebaoth! Himmel und Erde sind voll deiner Ehre! Preis in der Höhe! Gesegnet sei, der da kommt im Namen des Herrn! Preis in der Höhe. 3um Agnus Dei. Lamm Gottes, welches du hinwegnimmst die Sünden der Welt, gib ihm die Ruhe. Ewiges Licht, laß ihm leuch Begräbnißlieber. 241 cum sanctis tuis in aeter- ten ewiglich! benn du bist num, quia pius es. gütig. Requiem aeternam etc. Cum sanctis etc. Ein Anderes. In eigener Melodie. 358) Herr, ich ruf tief gebeugt zu dir, mein Begehren- zu erhören,- neige dich herab zu mir. neige 2. Meine Seele seufzt zu dir empor ihren Thränen- ihren Sehnen öffne Herr dein Vaterobr. - - - - Ein Anderes. Mel.: Jesu stärke meinen Glauben zc. 3. Will dein Aug' auf un- 359) Freu' dich sehr, o meine fre Sunden seyn, willst du Seele, und vergiß all' Noth rächen die Verbrechen, und Qual, Christus, der Herr, wer wird vor dir bestehn? besiegt die Hölle,- ruft aus 4. Nein du bist ein bald diesem Jammerthal;- verjöhnter Gott- darum traue ich und baue auf dein Wort und dein Gebot.210 5. Dein Versprechen Vater täuschet nie,- mein Gemüthefennt die Güte- seines Got tes hofft auf fie. d aus der Trübsal und dem Seid- sollst du fahren in die Freud' die kein Ohr je hat gehöret, - und in Ewigkeit auch währet. 2. Tag und Nacht hab' ich gerufen zu dem Herren, meinem Gott, weil mich stets viel Kreuz betroffen,- daß er mir helf' aus der Noth;- wie sich sehnt ein Wandersmann, daß sein Weg ein End' mög' ha'n, so hab' ich gewünschet eben, daß sich enden mög mein Leben. 6. Israel vertrauet deiner Macht, deinen Sorgen von dem Morgen- bis zur stillen Mitternacht. - 7. Denn der Herr ist lauter Gütigkeit;- sich der Armen zu erbarmen, fie zu retten stets bereit. - - - - - 8. Israel wird deine Vaterhand gnädig retten- aus den Retten, die um ihn die Sünde wand. 9. D! du Gott der Liebe - und Geduld- wir empfehauch die Seelen- der Verstorb'nen deiner Huld. len 10. Führe sie Gott der Barmherzigkeit herzigkeit aus den Leiden- in die Freuden- deiner Ruh' und Seligkeit. - - - - 1 3. Denn gleich wie die Nofen stehen unter spig'gen Dornen gar, Chriften gehen trübniß und Gefahr; Meereswellen find - also auch die durch Be wie die und der - 242 ungefüme Winb,- also ist allhier auf Erben- unser Lauf soll von Beschwerden. 4. Die Welt, Teufel, Sünd und Hölle,- unser eigen Fleisch und Blut plagen fiets bier unfre Seele, lassen uns bei feinem Muth;- wir sind voller Angst und Plag', lauter Kreuz sind unsre Tag'; wenn wir nur geboren werden, Jammer g'nug find't sich auf Erden. Begräbnißlieber. T 5. Drum Herr Christ, du Morgensterne, der du ewiglich aufgebst, sei von mir jegund nicht ferne, da ich durch dein Blut erlös't;- hilf, daß ich mit Fried' und Freud'mög' von hinnen fahren heut'; ach! sei du mein Licht und Straße, mich dein Beistand nicht verlasse. - - - - - - den Engeln jubilien,- ewiglich bort triumpbiren. - Ein Anderes. MA: Wer nur den fieben Gott läßt walten z. 360) Wer weiß, wie nahe mir mein Ende: hin geht die Zeit, es naht der Tod.- Ach! wie geschwinde und bebende, fann fommen meine Todesnoth. Mein Gott! ich bitt' durch Christi Blut, mach's nur mit meinem Ende gut. 2. Es kann vor Nacht leicht anders werden, als es am frühen Morgen war;- so lang' ich leb' auf dieser Erden, leb' ich in fteter Tod'sgefahr. Mein Gott! ich bitt' ic. 6. Db mir schon die Augen brechen, das Gehör mir gar verschwind't, und die Zunge nicht fann sprechen, mein Verstand sich nicht besinnt, bist du doch mein Licht und Hort, Leben, Weg, und Him melspfort; du wirst selig mich regieren, und die Bahn zum Himmel führen. - 7. Freu' dich sehr, o meine Seele und vergiß all' Noth und Qual; Christus, der besiegt die Hölle, ruft aus diesem Jammerthal: feine Freud' und Herrlichkeit sollst 5. Ach Vater! deck' alle meine Sünde mit dem Verdienste Jesu zu,- worauf ich mich fest gläubig gründe,- das du seh'n in Ewigkeit;- mit giebt mir die erwünschte Nuh'. - - 3. Herr! lebr' mich stets mein End' bedenken, und wenn ich einstens sterben muß,- die Seel' in Jesu Wunden senken, worauf ich mich bereit durch Buß'.- -Mein Gott! ich bitt' durch 2c. 4. Laß mich bei Zeit mein Haus bestellen, daß ich bereit sei für und für, und sage frisch in allen Fällen:- Herr! wie du willst, so mach's mit mir. Mein Gott! ich bitt' 2c. Mein Gott! ich bitt' ac. 6. Nichts ist, das mich von Jesu scheide;- nichts, sei es Leben oder Tod;- ich leg die Hand in seine Seite- und sage: Mein Herr und mein Gott. Mein Gott! ich bitt' 2c. Begräbnißlieber. - 7. Ich habe Jesum ange zogen,- schon längst in meiner heiligen Tauf';- du bist mir auch daher gewogen, hast mich zum Kind genommen auf. Mein Gott! ich bitt' 2c. 8. Ich habe Jesu Fleisch gegeffen, ich hab' sein Blut getrunken hier:-nun fannst du meiner nicht vergessen, ich bleib' in ihm und er in mir Mein Gott! ich bitt' 2C. - 9. So fomm' mein End' heut' oder morgen, ich weiß, daß mir's mit Jesu glückt; ich bin und bleib' in deinen Sorgen mit Jesu Blut schön ausgeschmückt. Mein Gott! ich bitt' 2c. - 10. 3ch leb' indeß mit dir vergnüget, und sterb' ohn' alle Kümmerniss- mir g'nüget, wie mein Gott es füget; - ich glaub' und bin es ganz gewiß, durch deine Hand und Christi Blut mathit du's mit meinem Ende gut. Ein Anderes. Melobie: Nun laßt uns ben Leib begraben 2c. 361) D Grab, des Müden süße Ruh'- genieß' sie, lieber Tobter du!- Wohl dem, der seine Pflicht gethan, weil er der Rub' sich freuen fann. 2. Wer Gott getreu bleibt bis in Grab, dem wischt er Schweiß und Thränen ab. Was ist der Menschen Müh' Gott! gegen deine - 243 und Leid, Herrlichkeit. 3. - - Erinn're uns zu aller an Tod und Grab Zeit und Ewigkeit, damit wir ftets bereitet steh'n,- mit Freud' entgegen dir zu geh'n. 4. Wer weiß, wie bald auch uns zur Gruft der Herr des Tod's und Lebens ruft.- Ach, Jesu Christ, dein bitterer Tod stärk' uns in unserer leßten Noth. 5. Sei uns barmherzig, wenn du einst als Richter aller Welt erscheinst.- Dein wollen wir auf ewig, dein- im Leben und im Tode sein. Ein Anderes. de 362) Gerechte Gotteshand, wie bist du hier zu Land so schmerzlich zu erdulden, ach! wie muß man so theu'r in diesem Kreuzesfeu'r hart büßen alle Schulden. 2. Hätt' ich mir diese Pein 1 244 Begräbnißlieder. die zuvor gebildet ein, man allhier muß leiden- so hätt' ich also sehr- gewißlich nimmermehr,- getracht nach schnöden Freuden. 3. Web' der Eitelfeit! o Web' der furzen Zeit! o Weh' der schnöden Freuden, ach Gott! welch' große Pein- nahm ich dafür jeßt ein! Sehr viel muß ich bier leiden. - - — fehr, - 4. Wo ich mich nur hinwas ich seh' oder hör' ist lauter Web' und Klagen; wo ich mich nur hinwend',- von allem Ort und End' ist lauter Pein und Plagen. 5. Man ftraft an diesem Drt', alle geringsten Wort'; die allerkleinsten Sünden, - die man zuvor veracht, oder darob gelacht, muß man jest hart empfinden. 6. Jhr meine lieben Freund', zu helfen mir erscheint noch heut' und nicht erst morgen, um eure Hilf' ich bitt' ihr habt ein gut Kredit, ihr könnt mich wohl ausborgen. 7. Mich hat Gott's Hand gerührt, und schwere Streich' geführt; sie hat mich hart geschlagen, ich hab' es wohl verschuld't, drum leib' ich's mit Geduld hab's euch doch wollen flagen. 8. Jhr könnt mir helfen - - - - bald, walt: betrachten; über mich! berziglich, zu verachten. Glut, nen thut!- euer Fasten! bald dazu! 9. Helft mir aus dieser die schmerzlich brenhelft mir durch ad, thut mir - es steht in eu'r Geach: wollt' mein' Noth e barmt euch ich hab' bier gar nicht Ruh'- fann Tag. und Nacht nicht raften. 10. Wenn ihr die Mess' anfür mich auch Hilf damit werd't ihr Laßt euch bemein Leid und in allen guich bitt' euch die Bit' nicht hört, begehrt, mich stärken. fohlen sein schwere Pein ten Werfen. 11. Ach! betet all für mich, daß Gott erbarme sich, daß er mir Gnad' woll' geben; - ach helft mir all' dazu, daß ich fomm' in die Ruh', und in das ew'ge Leben. Amen. — 195 - - Ein Anderes. m Mel.: Wer nur den lieben Gott läßt walten 2c. 363) Jeht leb' ich; ob ich morgen lebe, ob diesen Abend, weiß ich nicht.- Wohl mir, wenn ich mich Gott erDann kann und thu' gebe! ich meine Pflicht, dann bin ich durch des Geistes Kraft - bereit zu meiner Rechenschaft. 2. Am Morgen blüht und - glänzt die Blume,- und fällt schon oft am Abend ab. So sinft mit seinem Glück und Ruhme der Mensch eh' er's besorgt, ins Grab. Und Seele du mißbrauchst so leicht - ein Leben, das so schnell entfleucht. - - - 3. Entziehe dich dem Weltgetümmel, hier ist der Kampf, dort ist die Nuh'.- Ach, streb' und ringe nach dem Himmel, - eil' einer bessern Heimath zu. Wie bald verfließt die Prüfungszeit, und dann, ach! kommt die Ewigkeit. 4. Verschiebe niemals deine Pflichten, was du zu thun jeßt schuldig bist, das eile heute zu verrichten, wer weiß, ob's morgen möglich ist? Nur dieser Augenblick ist dein, der nächste wird's vielleicht nicht sein. - Begräbnißlieder. - ― 11 - - 5. Es set, o Vater! meines Lebens,- die Warnung! wachet, seid bereit! an meiner Seele nicht vergebens,- verloren nicht der Gnade Zeit. Dann führt mich selbst ein schneller Tod- zu deiner Seligkeit, o Gott! - Ein Anderes. Bod Mel.: Meinen Jesum laß ich nicht zc. 364) Meine Lebenszeit verftreicht, stündlich eil ich zu dem Grabe, was vielleicht zu leben habe? wenig ist es, hier ich noch Dent', o Mensch, an deinen Tod,-saume nicht, denn Eins ist Noth. 2. Lebe, wie du, wenn du stirbst, wünschen wirst gelebt zu haben.-Güter, die du hier erwirbst, Würden, die dir Menschen gaben, nichts wird dich im Tod' erfreun; diese Güter sind nicht dein. 3. Nur ein Herz, das Gutes liebt, nur ein ruhiges Gewissen, das von Gott dir Zeugniß gibt,- wird dir deinen Tod versüßen; dieses Herz von Gott erneutgibt im Tode Freudigkeit. 4. Wann in deiner letzten Noth, Freunde hilflos um dich leben, dich leben, dann wird über Welt und Tod- dich dies reine Herz erheben, erschreckt dich fein Gericht, Gott ist deine Zuversicht. - dann - - -- - - - - 245 - 5. Daß du dieses Herz erwirbst, fürchte Gott, und bet' und wache,- forge nicht, wie früh du stirbst, deine Zeit ist Gottes Sache.- Lern' nicht nur den Tod nicht scheu'n, - lern' auch seiner dich erfreun. 6. Uleberwind' ihn durch Vertrau'n; sprich: ich weiß, an wen ich glaube,- und ich weiß, ich werd' ihn schau'n- einst erweckt aus meinem Staube.- Er, der rief: es ist vollbracht!- nahm dem Tode seine Macht. 246 Begräbnißlieder. 7. Tritt im Geist zum Grab'| in Nuh, oft hin, fiche dein Gebein versenken;-sprich: Herr! daß ich Erde bin, lebre du mich selbst bedenken;- lehre du mich's jeden Tag, daß ich weiser werden mag. - - Ein Anderes. Mel.: Nun laßt uns den Leib bebad graben 2c. 365) Begrabt den Leib in seine Gruft, bis ihn des Richters Stimme ruft; wir säen ihn, einst blüht er auf, und steigt verklärt zu Gott hinauf! 2. Aus Staube schuf ihn einst der Herr!- Er war schon Staub und wird's nunmehr!- Er schläft, verwes't und einst erwacht er wieder aus der Todesnacht.400 3. Des Frommen Seele lebt bei Gott, der sie aus aller ihrer Noth, Missethat, erlöſet hat. von aller ihrer durch seinen Sohn 4. Hier hat ihn Trübsal oft gedrückt,- nun wird er dort bei Gott erquickt;- er wallte hier im finstern Thal; nun ist er frei von Schmerz und Qual. 5. Treu blieb er Gott bis an sein Grab,- nun wischt Gott seine Thränen ab.- Was sind die Leiden dieser Zeit, Gott! gegen deine Herrlichfeit! 6. Nun du Erlöfter schlaf' - - in Nuh,- wir gehn nach unsern Hütten zu, und ma- durch chen zu der Ewigkeit Gottes Beistand uns bereit. 7. Ach, Jesu Chrift, dein bittrer Tod, stärk' uns in unsrer legten Noth; laß unsere ganze Seele dein, und unser Ende freudig sein. - - Ein Anderes. In voriger Melodie. 366) So gib denn fromme Christenschaar,- der Erde das, was Erde war, verschaff' dem Müden hier im Sand die Ruhe, die er sonst nicht fand. 2. D Ruhe, Wunsch des Dürftigen; du legter Troft des Weinenden, wo aller Gram vergessen ist,- feine Thräne weiter fließt. und - - - 3. Hier endigt sich der Feinde Truß; hier findet der Bedrängte Schuß;- hier wird in süßem Schlaf erquickt, den manche schwere Last gedrückt. 4. Hier weicht die Hoheit mit dem Glück,- der bloße Diensch bleibt nur zurück,- ein Sarg und nur ein Leidenkleid, sind dann die ganze Herrlichkeit. 5. Hier hört der Kampf des Christen auf,- vollendet die hat er seinen Lauf, Seel' eilt in ihr Vaterland,- und ist beglückt in Gottes Hand. - 1 6. Gebracht zur Schaar der Siegenden und zu der Engel Tausenden, erblickt sie Gott nun, wie er ist, und ihren Heiland Jesum Christ. 7. Nimm den entseelten Leib, o Gruft! bis ihn der Heiland wieder ruft, und ihn den nun der Tod zerstört, auf's neu belebet und verklärt. 8. Erinnere uns Gott, zu aller Zeit an Tod und Grab und Ewigkeit: Stets laß uns in Bereitschaft steh'n, und freudig dir entgegen seb'n! - - - - Begräbnißlieder. - Ein Anderes. 367) Ewigkeit, o Ewigfeit, wie lang bist du, o Ewigkeit! Doch schnell zu dir eilt unsre Zeit, gleich wie das Heer fährt in den Streit, das Schiff im Sturme zum Gestad',- der schnelle Pfeil vom Bogen ab. Betracht', o Mensch, die Ewigkeit. 2. D Ewigkeit, o Ewigkeit, wie lang bist du, o Ewigfeit! In Felder geh' zähl' alles Gras, die Zahl wirst finden ohne Maß, im Wald' der Blätter sind so viel, doch für die Ewigkeit kein Zeil. Betracht', o Mensch, die - Abik f Ewigkeit. Ewigkeit zc. Gleichwie an einer Kugel rund- 3. 247 - kein Anfang und kein Ende fund, also, o Ewigkeit an dir nicht Ein- noch Ausgang finden wir.- Betracht'ic. 4. D Ewigkeit 2c. Du bist ein Ring unendlich weit, dein Mittelpunkt heißt Allezeit, - Niemals, so heißt der Um= freis bein, denn niemals wird ein Ende sein. Betracht' ic. 5. D Ewigkeit 2c. Sokht' tragen fort ein Vogel klein- der ganzen Welt Sandkörnelein, und nähm' nur ein's all tausend Jahr, die Ewigfeit blieb, wie sie war! — - - Betracht' 2c. - 6. Ewigkeit zc. Den Sand im Meer', die Tropfen all' kann man begreifen mit der Zahl;- die Ewigfeit stets eilt und weilt, hat keinen Bruch,- bleibt ungetheilt. Betracht'*. 7. O Ewigkeit 2c. Hör', Mensch! so lange Gott wird sein: So lang' wird sein der Hölle Pein, so lang' wird sein des Himmels Freud'. Ewigkeit, o Ewigkeit! Betracht', o Mensch, die Ewigkeit. - 1 - sto Ein Anderes. Mel.: Es ist das Heil uns zc. 368) Mein Heiland lebt und hat die Macht- des Todes ganz bezwungen, und siegreich aus des Grabes Nacht zu Gott sich aufgeschwun Begräbnißlieder. gen. Er ist mein Haupt;| gen, leben, sein Sieg ist mein, mein ganzes Leben sein, und ihm will ich auch sterben. 2. Nicht ewig wird, wer dein Wort hält, den Tod, o Jesu, schauen;- drum geh' ich freudig aus der Welt, das Grab macht mir kein Grauen. Ich bin getroft und unverzagt, weil du den Deinen zugesagt: ich leb', und ihr follt leben." - 11 248 - - - — — und einst 3. Wird gleich mein Leib des Todes Raub, er wird doch wieder leben, aus der Verwesung Staub sich neu belebt erheben, wenn du, o großer Lebensfürst, nun deinen Todten rufen wirst, zum Leben aufzuwachen. 4. Wie froh und herrlich werd' ich dann, vor dir, mein Heiland stehen!-dann nimmst du mich mit Ehren an, läßt in dein Reich mich ge= hen, forthin von feiner East - beschwert, an Leib und Seele ganz verklärt, leb' ich bei dir dann ewig. 5 D welche Herrlichkeit ist mir in jener Welt bereitet, wo sich ein Freudenstern von dir,- auf Selige verbreitet! Ich werd' in deinem Himmelreich unsterblich, deinen Engeln gleich, vollkommne Luft genießen. 6. Denn, wo du bist, da sollen die, die bir hier folund ewig frei sein soll von Schmerz und Müh', ihr siegreich Haupt erheben. O was sind Leiden dieser Zeit, - - - - Herr, gegen jene Herrlichfeit- und unbegränzte Freuden. — 7. Gib, Herr, daß diese Herrlichkeit- mir stets vor Augen schwebe:- und ich in dieser Prüfungszeit- mein Herz dabin erhebe, wo feine Schwachheit uns mehr drückt, wo wir der Sterblichkeit entrückt, froblockend vor dir oplod wandeln. 8. Erwecke mich dadurch zum Fleiß, der Tugend nachzustreben, und weil ich lebe dir zum Preis, nach deinem Wort zu leben, und fühl' ich hier noch Noth und Schmerz, so tröste dies mein banges Herz, es fommt ein beff'res Leben. - — - - - Ein Anderes. 369) Mein Jesus ist mein Leben und Sterben mein Gewinn, ergeben, id) hin. ihm hab' ich mich im Frieden scheid' - 2. Ich freue mich zu sterben, denn nach vollbrachtem Lauf soll ich ein Reich ererben, mein Heiland nimmt mich auf. 3. Dann fann sich mir fein Jammer,- fein Schmerz, fein Tod mehr nahn.- Der - -- Herr heilt allen Jammer,- mein Heiland nimmt mich an. 4. Wenn meine Augen brechen, sei Jesu du mein Licht! Und kann ich nicht mehr sprechen, verwirf mein Seufzen nicht! 5. Wenn Sinne und Gedanken, wie ein verlöschend Licht,- im Todeskampfe wan fen, ach, dann verlaß mich nicht! - 6. Laß, Herr! mich sanft und einst scheiden von der doch es gescheh' dein thu' wie dir's wohlstille Welt! Wille; gefällt. 7. Dann sing' ich mit der die dich im HimMenge, mel preist, dir ewig Lobgesänge, Gott Vater, Sohn und Geist. - Begräbnißlieder. - - - Ein Anderes. dan 370) Ich hab' mein' Sach Gott heimgestellt; er mach's mit mir, wie's ihm gefällt, soll ich noch länger leben hierich folge dir- dein Wille herrsche stets in mir. 2. Die Zeit und Stund' ist, wann Gott will;- ich schreib' ihm nicht vor Maaß und Ziel; - der Haare Zahl soll fund ihm sein und Groß und Klein durch seinen Willen fällt allein. St 3. Es ist allhier ein Jammerthal, Angst, Noth und - 249 Trübsal überall;- des Bleibens ist nur kurze Zeit- voll Traurigkeit und, wer's bedenkt, ist stets im Streit. 4. Was ist der Mensch? ein Erdenklos, die Welt erblickt er nackt und blos,- er bringt nichts mit sich auf die Welt fein Gut noch Geld, nimmt nichts mit sich, wenn er hinfällt. dni 5. Es hilft fein Reichthum, Geld noch Gut, nicht Kunst noch Gunst, kein stolzer Muth, dem Tod kein Kraut gewachsen ist mein frommer Chrift!- was lebet alles sterblich ist. 6. Heut' sind wir frisch, gesund und stark und liegen morgen todt im Sarg;- heut' blüh'n wir, wie die Rose, roth, - bald frank und todt, ist allenthalben Müh' und Noth. 7. Man trägt eins nach dem antern hin und aus den Augen, aus dem Sinn!= die Welt vergiffet unser bald, - sei Jung, sei Alt,- deckt uns die Erde dumpf und falt. 8. Ach Herr! lehr' uns bedenken wohl, daß jeder von uns sterben soll- und hier nicht unsers Bleibens ist;- wer du auch bist ihr alle einmal sterben müßt. 9. Das macht die Sünd', o treuer Gott!- ihr ist gefolgt der bitt're Tod, gran depe nimmt jedwedes Menschenkind, — - ― L - - 250 - wie er sie find't,- fragt nicht, von welchem Stand sie sind. til 10. Ich hab' hier wenig gu ter Tag', mein täglich Brod ist Müh' und Klag:- ich komme, wenn Gott zu mir spricht: Tritt vor's Gericht,- denn Sterben schadet mir ja nicht. 11. Und ob mich schon die Sünd' ansicht, dennoch will ich verzagen nicht;- ich weiß, daß mein getreuer Gott für mich dem Tod' selbst seinen liebsten Sohn einst bot.d - - 12. Derselbe liebe Jesus Chrift, der für die Sünd' ge storben ist, ist auferstanden mir zu gut; der Hölle Gluth - hat er gelöscht mit seinem Blut. Begräbnißlieder. - - 13. Jhm leb' und sterb' ich allezeit Ewigkeit. von nun an bis in Ich leb', ich sterb', so bin ich sein, er kann allein mein einz'ger Trost und Helfer sein. mag 14. Das ist mein Trost zu aller Zeit, in allem Kreuz in Traurigkeit;- ich weiß, daß ich am jüngsten Tag' ohn' alle Klag' werd' auferstehn aus meinem Grab. M L 15. Mein lieber und getreuer Gott! mein Loos ist nicht der ew'ge Tod; es wird nicht meines Leib's Gebein ob groß, ob klein men noch verloren sein. 16. Den lieben Gott von - umkomAngesicht werd' ich anschaun, ich zweifle nicht in ew'ger Freud' und Seligkeit,— die mir bereit't, ihm sei Lob, diff Preis in Ewigkeit. 17. Jesu Chrifte, Gottes Sohn, du stiegst um uns von deinem Thron, ach, schließ' mich in die Wunden ein, durch dich allein kann unsre Schuld getilget sein. - - - - - 18. Amen, mein lieber, treuer Gott! Bescheer' uns einen sel'gen Tod; hilf', daß wir mögen allzugleich ner Freud' dein ewig Reich. zu deigelangen in miidid sid - de Ein Anderes. g 371) Herzlich ist mein Verlangen End', nach einem sel'gen weil ich hier bin umfangen mit Trübsal und Elend. Ich hab' Luft, abzuscheiden von dieser böfen Welt, sehn' mich nach ew'gen Freuden:- Jesu! komm nur bald. 2. Du hast mich ja erlöset von Sünd', Tod, Teufel, es hat dein Blut drauf ich mein HofWarum sollt' mich vor höllischem Weil du bist mein ich bin ein sel'— - - Höll'; gekostet ,fen stell. denn grauen Gesind'. Vertrauen, ges Kind. 3. Wenn süß gleich ist das -- - Leben, der Tod sehr bitter - mir, will ich mich doch ergeben, T zu sterben willig dir. Ich weiß ein besfres Leben, wo meine Seel' fährt hin, deß freu ich mich gar eben; Sterben ist mein Gewinn. m - - 4. Der Leib zwar in der Erden von Würmern wird verzehrt;= doch soll erweckt er werden, durch Christum schön verklärt; soll leuchten als die Sonne und leben ohne Noth in hoher Freud' und Wonne: was schad't mir denn der Tod? 5. Ob mich die Welt auch zu bleiben länger reizet, hier und immerhin mir zeiget Ehr', Geld, Gut, alle Zier: nicht werth ist's, daß es währt nur Nein, Jenes ich's achte, kurze Zeit: ich betrachte, Ewigkeit? was bleibt in 6. Wenn ich auch gleich nun aus meiner Freunde so tröste uns im in diesem Thränendaß uns mit großen vereint einst Got nach diesen Erim hohen Himscheide Zahl, Leide, thal, Freuden tes- Sohn denleiden melstbron. - - 1 - - T Begräbnißlieder. - sen 7. Muß ich gleich hinterlasbetrübte Waiselein,- die jammernd mich umfassen, 251 sorgen, 8. sterben- und trauen meinem Gott; er wird sie wohl verretten aus aller Noth. Warum wollt ihr verzadie ihr nun seid verSollt' der euch Hilf - der selbst die Naden Wittwen - ist er als er wird euch des Aug die jammernd um mich schrei'n:- will ich doch gerne gen, waist; versagen, ben speift? und den Waisen Vater nah: fürder speisen, stets auf euch sah. 9. Der Segen Gottes bleibe, Geliebte, unter euch. Die Trauer, daß ich scheide,- sie weiche jetzt von euch! Bleibt felfenfest im Glauben, daß wir nach dieser Zeit einander wieder schauen dort in der Ewigkeit. 10. Nun will ich mich ganz zu dir, Herr Christ, - - wenden allein; Ende, - 1 gen, fest, gelein;- führ' mich in's ew'ge Leben, das du erworben haft - durch Leiden und durch Sterund durch die Kreuben - - zeslast. 11. Hilf, daß ich ja nicht wante- von dir, Herr Jesu Chrift!- den schwachen Glauben stärke in mir zu aller Frist. Hilf ritterlich mir rindein Arm mich halte daß ich mag fröhlich singen bas consumatum est.( es ist vollbracht.) — - gib mir ein sel'ges send' mir dein En- 252 Ein Anderes. 372) Wie elend ist die Pilgerzeit doch hier auf die fer Erden! Gar bald der Mensch darniederliegt- voll brückender Beschwerden;- denn hier in diesem Jammerthal ist Müh und Arbeit überall, auch wenn dir's wohlgelinget. 2. Ach! Adam's Fall und Missethat- ward unser Loos als Erben. Gott! gib D du uns guten Rath, daß wir's erfennen lernen: daß wir so blind und treulos sein mitten in Trübsal und in Pein.- Das ist ja zu erbarmen. 3. Herr Gott! der du uns Zuflucht bist, du wollst uns Hilfe senden;- der du der Deinen nicht vergißt, die sich zu dir nur wenden. Mit deinem Geiste steb' uns bei, ein fel'ges Stündlein mir verleih Chriftum. Amen. durch Jesum - Begräbnißlieder. - - dosa dan Ein Anderes. you — - nd 373) Alle Menschen müssen sterben, alles Fleisch vergeht wie Heu; was da lebet, muß verderben, soll es anders werden neu. Dieser Leib muß nun verwesen, wenn er ewig soll genesen zu der großen Herrlichkeit,- die den Frommen ist bereit. 2. Darum will ich dieses Leples - wenn es meinem Gott bin darüdenn in ben, beliebt, auch ganz willig von mir geben, ber nicht betrübt; meines Jesu Wunden- hab Erlösung ich gefunden, mein Trost in Todesnoth ist des Herren Jesu Tod. und 3. Jesus ist für mich gestorben und sein Troft ist er hat mir mein Gewinn;- das Heil erworben,- drum fabr' ich mit Freuden hin hier aus diesem Weltgetümmel in den schönen Gotteshimmel,- wo ich werde allezeit sehen die Dreifal= tigkeit. denleben wo viel tausend 4. Da wird sein das Freu- Seelen schon sind mit Himdiemelsglanz umgeben, nen da vor Gottes Thron, wo die Seraphinen prangen und das hohe Lied anfangen: heilig, heilig, heilig heißt Gott, der Vater, Sohn und Geift. # 5. Wo die Patriarchen wohnen, die Propheten allzumal; wo auf ihren Ehrenthronen- sißet die gezwölfte Zahl; wo in so viel tausend Jahren alle Frommen hingefahren; wo ich unserm Herrn zur Ehr' ewig Alleluja hör¹. side 6. Ach, Jerusalem, du Schöne!- ach, wie helle glänzest du!- ach, wie süße Lebens- - - - - - - — Begräbnißlieder. 253 töne nicht dein Herz daran,- was nicht vom Tode retten kann. hört man da in sanf-| Geringste mit;- drum hänge ter Rub'!- o der großen Freud' und Wonne!- jetzt erst gehet auf die Sonne, jetzt erst gehet an der Tag, fein Ende nehmen mag. der 7. Ach! ich habe schon erblicket diese große Herrlichfeit, jego werd' ich schön geschmücket mit dem weiBen Himmelskleid, mit der gold'nen Ehrenfrone steh' ich da vor Gottes Throne, schaue solche Freude an, die fein Ende nehmen kann. 4. Auch in dem prächtigsten Gewande- liegt der Entseelte falt und bleich, von hohem oder niederm Stande,- im Tode sind wir alle gleich. Fühlst du dich über den erder neben dir im höht, Grab vergeht? 5. Flieh Leichtsinn, Eitelkeit und Sünde;- denk stets an jene Rechenschaft,- eb' unvermuthet und geschwinde der Tod auch dich von hinnen rafft.- Noch trägt dich Gott mit viel Geduld,- doch häufe ja nicht Schuld auf Schuld. - - — —— — - Ein Anderes. Mel.: Wer weiß, wie nahe mir mein Ende 2c. 374) Dent' an den Tod um flug zu werden, und seinen Schrecken zu entgehn; 4 mit aller Herrlichkeit der Erden- wirst du am Ende nicht bestehn; wer zeitig hier sein Heil bestellt,- den lohnet Gott in jener Welt. 2. Was ist der Mensch? vom Weib geboren, lebt er nur eine furze Zeit. Wo bleibt alsdann der Stolz des Thoren, mit aller seiner Eitelfeit? den schönsten Körper decket Staub,-- und er wird der Verwesung Raub. 3. Selbst aus des größten Reichthums Mitte, wie arm geschieht der letzte Schritt? Bom Pallast bis zur niedern Hütte. nimmt keiner das - 14 6. Damit du einst vor Gott bestehest, so prüfe dich mit Ernst noch heut:- ob du auf guten Wegen gehest, und seist zur Rechenschaft bereit. Wer mit der Prüfung stets verweilt wird einst vom Tøde übereilt. 7. Nur der, der täglich sich bestrebet, an guten Thaten reich zu sein, wird, wann mit Recht der Sünder bebet, auch selbst den schnellen Tob denn ihn trifft nicht scheun; auf der Tugendbahn, der Tod nie unbereitet an. - - - - - — - 8. Dein Erdengut wohl zu verwalten,- treu deinem Amte vorzustehn, bei Zeiten das veranzustalten, was nach dem Tode soll geschehn; 34 - 254 denk: sterblich bin ich und sehr schwach, vielleicht ist heut' der letzte Tag. 9. Bermeide Zank und Mißverständniß;- vergib, wenn verweil' du beleidigt bist; auch nicht mit dem Geständniß des Unrechts, als ein wahrer Christ; denk, wel chen Lohn du dir erwirbst, wofern du unversöhnet stirbst. 10. Denk an den Tod in deinen Freuden, wo er dich übereilen kann, um jede eitle Luft zu meiden, zu fliehn des Lasters breite Bahn. Wohl dem, der, wenn er Pflicht und Gesich ergößt, wissen nicht verlegt. 11. In Schmerzen, Gram, Bekümmernissen bedenk: bald wird's zu Ende sein; dies wird das Leiden sehr ver= süßen,- und dir Geduld und Kraft verleihn.- Sei nur getreu bis an den Tod: mit ew'ger Wonne lohnt dir Gott. - Begräbnißlieder. - Ein Anderes. 375) Herr Jesu, wahrer Mensch und Gott!- du litteft willig Angst und Spott, als du für mich am Kreuze starbst und mir des Vaters Huld erwarbst. 2. Um deiner Liebe willen ſei mir gnädig, Herr, und steh mir bei im legten Kampf in Sterbensnoth, wenn ich einst ringe mit dem Tod'. - 3. Wenn dann mein sterbend Auge bricht- und meine Zunge nicht mehr spricht, mein stockend Blut sich kaum bewegt- und kaum das matte Herz mehr schlägt. 4. Wenn mein Verstand sich mir entzieht, wenn jede Hilfe mir entflieht: ach! dann verkürze meine Qual und führ mich aus dem Jammerthal. 5. Ich gebe meine Seele dann in deine Hände! Nimm fie an! der Leib rub' in der finstern Gruft,- bis einst dein großer Tag ihn ruft. 6. Dann laß ihn fröhlich aufersteh'n, in deinen Himmel einzugeh'n!- Gedenf, o Heiland, im Gericht, meine Missethaten nicht! an 7. Dein ew'ges Wort belehrte mich, daß, wenn ich eifrig liebe dich, und halte fest an deinem Wort, mir Gnad' zufließe immerfort. Fo 8. Daß ich nicht komme ins Gericht und selbst den Tod auch schmecke nicht;— denn, wer in deiner Gnade stirbt, zwar zeitlich, doch nicht ganz verdirbt. - - - - - 9. Vielmehr willst du mit starfer Hand ihn reißen aus des Todes Band- und zu dir nehmen in dein Reich, damit er da mit dir zugleich, 10. In Freuben lebe ewig Hilf gnädig uns an fort. Begräbnißlieder. 255 jenen Ort!- Vergib dar-| hält; denn sie sind Gottes um, Herr, unfre Schuld Erben und lehr' uns warten mit Geduld. und achten nicht die sie laufen nicht Genoch Vieles hier zu sie loben Gott mit dort bei der En lein schlägt Arm hinüberträgt 11. Bis unfer letztes Stündund uns dein zu deiner Freud' und Seligkeit, die fortwährt bis in Ewigkeit. Ein Anderes. fommen 376) Laffet die Kindlein zu mir, spricht Gottes Sohn;- ich hab' es übernommen, zu sein ihr Schild und Kron'. Ja auch für dieses Kind, daß es nicht geb' verloren, bin ich als Mensch geboren, wesen selbst ein Kind. ge= 2. Der Herr spricht von den Kleinen, daß er sie Engeln gleich, einst alle will vereinen- in seines Vaters Neich. Auch ihnen kommt sein Blut,- das in drei langen Stunden entronnen seinen Wunden,- nach ihrem Tod' zu gut. 3. Nach göttlichem Verlanbringt drum die Kindamit sie Gnad' erlangen, nichts ihre Freude stör'. Ja führ' sie Christo er legt sie mit Erbarin seine heiligen Arund läßt sie finden Ruh. 4. Ob sie gleich zeitlich sterdie Seele Gott erzu, men men ben, - gen der her, - - - - gighe - - - - - - - Welt; fahr, leiden, Freuden gelschaar. Ein Anderes. 377) Ich bin von euch geGeliebte, ach! so hört auf, euch zu Nun endet eure Hier hab' ich nun bei meinem Jesulein; auf Erden mußt' ich leiden- viel Jammer, Angst und Pein. schieden, früh; betrüben! - - - Müh.- viel Freuden - 2. Darum, geliebter Vater! betrübe dich nicht mehr und vielgeliebte Mutter! ach, gräm' dich nicht so sehr! Es hat Gott meine Seele - geführt in Abram's Schooß, daß sie kein Kreuz mehr quäle,- des Jammers ganz sei los. - — - 3. Gott segne euch, ihr Meinen, Geliebte, allzumal- hört auf, noch mehr zu weidenn ich leid' nicht nen,- mehr Qual.- D, wohl ist mir geschehen! Wie schön ist's hier zu sein, in Gott, zu sehen liebes Jefulein. 4. Das lange Sein auf Erden- ders sein, — 1 - zu ruh'n mein - was mag es anals lang' gequält 256 zu werden und lange lei den Pein? Von Gott sollt man begehren, daß man erledigt würd' von dieser Erd' Beschwerden, von die- fes Lebens Bürd'. - - - nommen 5. Zwar plößlich hat gemich von euch, Gott der Herr, doch ihr werd't auch herkommen,- betrübt euch drum nicht sehr. Die Seele ruht im Herren; bei ihm bin ich bewahrt. Der Leib ist in der Erde, doch nicht für stets verscharrt! - — - Begräbnißlieder. - Ein Anderes. 379) Nun laßt uns den Leib begraben, - weil wir keinen Zweifel haben: daß - am jüngsten Tag er schön aus dem Grabe wird erstehn. 2. Erd' ist er und von der Erden, die er jetzt wird wieder werden,- wird er einstens auferstehn, wann des Herrn Stimm wird ergehn. 3. Seine Seele lebet ewig, weil der Herr vom Tod' sie gnädig und von Sünd' und Missethat- durch den Sohn erlöset hat. 4. Ja, die Seel' lebt ohne Klage und der Leib schläft bis zum Tage, wo der Herr ihm schön verklärt, ew'ge Freuden einst gewährt. 5. Hier ist er in Angst gewesen,- dort nur wird er - 6. Möge er nun ruhig schlafen!- wir geh'n alle unsre Straßen und bereiten uns mit Fleiß,-naht der Tod, zur großen Reis'. 7. Jesu, der sein theuresLeben- be- Leben für uns Sünder hinund entfernt des gegeben Teufels Pein, fei Lob, Ebr und Dank allein. - - - - dort wird er erst genesen, in Freud' und Wonn'- leuchten, wie die flare Sonn'. - - Ein Anderes. Mel.: Vater unser beten wir 2c. 380) Selig, selig sind sie nun, die im friedenvollen Grabe von des Lebens Arbeit ruhn, und sich deiner, größten eines ew'gen Lebens laß uns auch so de 1 Gabe, freun, glücklich sein! 2. Gott, du weißt, wir leben noch mühsam hier in Pilgerhütten; alle trugen die des Leeinst dies Joch, bens Kron' erstritten;- endlich aber führt der Tod- uns auch hin zu dir, o Gott! wenn 3. Jesus hat auf Erden hier- einen harten Kampf gestritten;- unserm Lehrer folgen wir, der für uns am Kreuz gelitten; wir gläubig auf ihn sehn,- werden wir im Kampf bestehn. 4. Was ist diese Lebenszeit? ach, nur eine furze Stungegen jene Ewigkeit. — - — 1 Gleichwohl kommt auf diese Stunde,- die Gott noch verfürzen fann, unser ew'ges Schicksal an. 5. Gib uns Weisheit, Herr, und Kraft, diese Stunde wohl zu nügen, und beim Schluß der Pilgerschaft- wollest du uns unterstützen, daß wir freudig auf dich sehn - und getroft zum Tode gehn. 6. Daß wir dein sind, nicht der Welt, wenn du uns wirst auferwecken. Diese Kraft der bessern Welt, Herr, entfernt die Todesschrecken, flößt uns Muth und Ruhe ein, selbst im Tode froh zu sein. 7. Wenn wir, Herr, einst auszuruhen zu den Todten übergehen, wirst du mehr noch an uns thun, als wir bitten und verstehen. Niefst du nicht: Es ist vollbracht!" - vor der letzten Todesnacht? CAMER - - - - - Begräbnißlieder. Ein Anderes. Leben - feit,- geben 381) hätt' ich in meinem gedacht der Ewigden Armen auch gemanch' fleine Gab' zur Zeit, und hätt' auch nicht genommen- den Armen Hab und Gut, so wär' ich nicht gekommen in diese heiße Gluth. - — - den 2. O Mensch, zu allen Stunerbarm' dich überaus, die armen Leut' mit Hun— 257 den- beg' nicht aus deinem Haus. Hier muß ich ewig schwißen vor Todesangst mein Blut, men sigen, Gluth. in Feuerflamin fürchterlicher 3. Ach, wenn doch käm' ein Vogel im Jahr einmal daher und brächt' in seinem Schnabel- ein Tröpflein aus dem Meer.- So fönnt' ich doch noch hoffen, aus dieser Höllenpein- dereinst nach langen Jahren- einmal erlöst zu sein. 4. Drum richtet die Gedanfen- drauf, andre zu er= freun, der Armen und der Kranken sein. - - - - stets eingedenk zu Der Herr wird sich und so euch rewas ihr gethan das habt ihr " 1 erbarmen den gn: den Armen, mir gethan." Ein Anderes. 382) Herr, gib Frieden dieser Seele, nimm sie auf gib Erzum ew'gen Licht, Va barmen ihr, und zähle,- ter, ihre Mängel nicht. 2. Gib ihr, was dein Sohn erworben durch sein schweres Kreuz und Leid, durch den Tod, den er gestorben: Gnade für Gerechtigkeit. 3. Wasche sie mit seinem Blute,-- schaff sie neu durch sein Gebet;- Dorn und Gei- - - - 258 Begräbnißlieder. Bel, Speer und Ruthe- dich| hast du mir für sie um Gnade fleht. Tod erworben. 4. Auch der süßen Mutter Schmerzen stellen wir dir bittend vor, wie sie mit verwundtem Herzen zu dem Kreuzbaum schaut empor. 5. Ach, durch dieses Sohnes Leiden, ach, durch dieser Mutter Schmerz,-Vater, nimm zu ew'gen Freuden diese Seele himmelwärts. Ein Anderes. Mel.: Wann mein Stitndlein 2c. 383) Wann meine Stund' zu scheiden vorhanden ist, aus dem Leben, so wollest du, Herr Jesu Christ,- mir das Geleite geben;- die Seel' an meinem legten End', befehl' ich, Herr; in deine Händ', du wirst sie wohl bewahren. 2. Die Sünden werden fränfen sehr, und mein Gewissen nagen; denn ihr' sind viel wie Sand am Meer; - doch will ich nicht verzagen. Will denken, Herr, an deinen Tod und deine heil'= gen Wunden roth,- die werden mich erhalten. - - - -- — - 3. Ich bin ein Glied an deinem Leib',- das tröstet mich von Herzen;- von dir ich ungeschieden bleib' in Todesnoth und Schmerzen. Und sterb' ich auch, so sterb' ich dir,- ein ew'ges Leben 4. Weil du vom Tod' erstanden bist, werd' ich im mein Grab' nicht bleiben; höchster Trost dein' Auffahrt ist, sie fann die Furcht vertreiben. Denn wo du bist, da fomm' ich hin,- daß ich stets bei dir bleib und bin, - drum fahr' ich hin mit Freuden. 5. Ich fahre hin zu Jesu Chrift, der mir vorangegangen; wie er mein Ziel so wird er und Ende ist, mich empfangen;- wird öffnen mir die Himmelsthür, und schmücken mich mit aller Zier- und ewiglichem Leben. - - - - mit deinem - - - - Ein Anderes. Mel.: O Welt, ich muß dich lassen 2c, 384) Gottlob die Stund' ist fommen, da ich werd in's schöne aufgenommen Paradeis; ihr Eltern dürft nicht flagen,- mit Freuden sollt ihr sagen:- dem Höchsten sei Lob, Ehr' und Preis! 2. Wie fann's Gott besser machen? Er reißt mich aus dem Nachen des Teufels und der Welt, die jest wie ihr Grimm Löwen brüllen: ist nicht zu stillen, bis alles übern Haufen fällt. 3. Dies sind die leßten Tage, da nichts denn Angst und mit Haufen bricht Plage - — - Begräbnißlieder. herein:- mich nimmt nun| Freude, abscheide, Gott von binnen,- und läsfet mich entrinnen der überHerz;- häuften Noth und Pein. 4. Kurz ist mein irdisch Le- thut, hoch achtet,— wird sich ein beff'res wird mir bald lindern aller Schmerz. ben, 9. Gott zählet alle Stuner schlägt und heilet den,- Wunden, mann,- er fennet Jedernichts ist jemals gedas er nicht vorund was er thut, schehen, gesehen, ist wohlgethan. 10. Wenn ihr mich werdet finden vor Gott, frei aller Sünden, in weißer Seide stehen,- und trage Siegespalmen-in Händen, und mit Psalmen des Herren Ruhm und Lob erhöhn. 11. Da werdet ihr euch freuen; - es wird euch herzlich reuen, daß ihr euch so betrübt. Wohl dem, der Gottes Willen gedenket zu erfüllen,- und ihm sich in Geduld ergibt. 12. Ade, nun seid gesegnet; was euch jeßund begegnet, ist andern auch gescheh'n; viel müssen's noch erfahren. Nun Gott woll' euch bewahren, dort wollen wir uns wieder seh'n. Amen. - geben feit; sterben, derben, sein lauter Freud'. 5. Gott eilet mit den Seiläßt sie nicht lange in diesem ThränenEin schnell und selig ist schnell und glückder schönen HimGott in der Ewigda werd' ich nicht mehr in feiner Noth vermein Leben wird - - - nen, weinen thal. Sterben lich Erben mels Ehren- Saal. 6. Wie öfters wird verführet, manch Kind, an dem man spüret rechtschaff'ne Frömmigkeit; die Welt voll Lift und Tücke, legt heimlich ihre Stricke bei Tag und Nacht zu jeder Zeit. 7. Ihr Neze mag sie stelTen, mich wird sie nun nicht fällen, wird mir auch thun fein Leid: denn wer fann den verlegen, den Christus jegt wird seßen in's Schloß vollkommener Schönheit? 8. Zuvor bracht' ich euch - - 259 jest ich von euch - betrübt sich euer doch wenn ihr's recht betrachtet, und was Gott — 1 350 1961 - - — - - - - TAOT BOL Indicted del apd ist endin to aligne( 828 as sid tisdidna sid su dip 260 Bei Einführung eines Schullehrers. Bei der Primig eines neugeweihten Priesters. ( Auch bei der Introduction eines Pfarrers anwendbar.) 385) Wohl uns! wohl uns! daß Gott uns liebt, uns immer fromme Priester gibt,-- die uns zum Himmel führen; die aufgeklärt durch Wissenschaft,- voll Tugendliebe, Geist und Kraft, der Sünder Herzen rühren!- Rühmet! preiset wieder seine Treue! neue- ward sie heute! Dank sei unsre heil'ge Freude! 2. Wir reichen segnend ihm die Hand, den Gott zum Lehrer uns gesandt. Heil ihm zum Lehrgeschäfte! zu bilden uns hier in der Zeit zum Leben in der Ewigteit gib, Herr, ihm Licht und Kräfte!- Lehr' ihn, hilf ihm- thun und leiden, dulden, streiten, beten wachen, selig sich und uns zu machen! 3. Laß deinen Geift stets auf ihm ruhn!- laß ihn sein Amt mit Freude thun! nichts sei, das ihn betrübe! gib für die Wahrheit, die er lehrt, ein Herz uns, das - Anhang. - - - - — ihn willig hört,- ein Herz voll reiner Liebe!- üben- hilf uns dann in Leiden, wie in Freuden, seine Lehre, uns zum Heil und dir zur Ehre! - - 4. Wann einst dein großer Tag erscheint, laß ihn, den Hirten, unsern Freund, uns Seelen sind ihm zugezählt; dir entgegen führen! die o gib, daß dort ihm feine fehlt!- laß keine sich verlieren!- Gott! wie werden wir uns freuen um den Treuent, wenn zum Lohne deine Hand ihm reicht die Krone! - - - - - 5. So sei gesegnet, Knecht des Herrn! nie sei dein Herz nun von uns fern;- du fömmst in Gottes Namen! - wir reichen freudig dir die Hand, wir gehn mit dir in's Vaterland, du führst uns! Amen! Amen!- Heilig bleib' uns diese Stunde! unserm Bunde treu zu leben, wollen wir uns stets bestreben! - — - - Bei der Einführung eines Schullehrers. 386) Vergilt, o Vater! aldie stets mit len Lehrern, Bei Einführung eines Schullehrers. 261 Ernst und Sorgfalt sich be- zu weihn!- laß treuen Fleiß müh'n, der Kinder Herz im Lehrgeschäfte ihr wahvon seinen Fehlern,- und ihren Geist von Thorheit wegzuzieh'n! welche Saat O wird hier durch sie gestreut!- sie feimt empor für Zeit und Ewigkeit! rer Ruhm und ihre Wonne sein!- erfülle sie mit Achtung für ihr Amt, aus dem das Heil so vieler Seelen stammt! ler 2. Bedauernswürdig sind die Seelen, die unbelehrt durch dieses Leben gehn.- Wie fönnten sie das Gute wählen, wenn sie nicht auch das Licht der Wahrheit sehn! Wo bleibt ihr Werth? wo bleibet ihre Kraft, mit frohem Muth zu thun, was Nuzzen schafft? 6. Gib, daß sie immer hel sehen; ler sehen;- was wahr und schön, was ehrbar ist und gut; und immer auf dem Pfa= de gehen, auf dem dein Blick mit Wohlgefallen ruht! ihr Beispiel sei so wie ihr Unterricht, Unterricht,- für jedes Kind ein unbewölktes Licht! 1 - - - 3. Preis dir, der du schon der Jugend- auch unauch unter uns mit Baterhuld gedenkst, und sie zur Weisheit und zur Tugend hier immer noch durch treue Führer lenkst! wie gern, o Gott! wie hoch erfreuest du! selbst aus den Schulen strömt uns Freude zu. 4. Wir seh'n der Zukunft froh entgegen, wenn unser Blick auf gute Kinder fällt.- Durch sie verbreitet sich dein Segen einst weit umher in deiner Menschenwelt, und naht uns gleich der Tod sich auf dein Wort, sie seßen doch dein Werk auf Erden fort. -- — — - - 5. Drum gib auch stets den Lehrern Kräfte, und regen Trieb, die Kinder dir - - — - 7. Laß sie durch Ernst dem Leichtsinn wehren, durch Freundlichkeit die Herzen an sich ziehn, und auch durch Strafe noch belehren,- und sorgsam selbst den Schein des Unrechts fliehn!- Religion und reine Sittlichkeit ver= breite sich durch sie zu jeder Zeit! 8. Dwelche Pflichten! welche Würde! Allgütiger! steh' jedem Lehrer bei!- erleicht're seines Amtes Bürde, damit er stets getroft und heiter sei!- gib auch uns ein O Herz, das gern ihn ehrt; das dankbar ist, und seine Freuden mehrt! - - — 9. Wenn ihn des Tages Lasten drücken, wenn Unmuth schon in seine Seele schleicht;- dann laß ihn jenen Lohn erblicken, den 34** 262 Bei Einführung eines Schullehrers. deine Hand einst guten Leh-| für Welt und Nachwelt sein! rern reicht;- und immer zeig' er dann sich als ein Chrift, der muthig wirft, so lang es Tag noch ift! laß jedes Lehrers Eifer glühen,- die Dunkelheit der und Seelen zu zerstreun; einst erheb' ihn die beglückte Schaar, für die er hier ein weiser Führer war! — 10. Gott! laß jede Schule blühen,- und reich an Frucht — - Alphabetisches Register der Gesänge. 2. Seite. 8 12 20 30 33 43 Auf, o Seel' fang an zu loben Aus meines Herzensgrunde. All' ihr bedrängten Leut' Allmächtiger vor dir im Staube Aus Gottes Munde gehet Aus Liebe famest du bernieder Alle Engel zu der Frist... 61 Als endlich tam die holde Stunde 62 An dieses Tages Morgenstunde 68 An Jesu Pein, an Jesu Tod. 75 Ach, mein Jesu, du mußt knien 78 Als Christus in den Garten ging 91 Also heilig ist der Tag. Aufersteh'n, ja aufersteh'n Auf, Christen, auf und freuet euch 113 Anbetung werde Gott gebracht 120 Allein Gott in der Höh' sei Ehr' 122 Aus Lieb', verwundter Jesu mein 126 Alle Völker, auch ihr Heiden 128 Ave Maria gratia plena 150 151 . 157 101 108 Ave Maria flare 1. ● Alle Tage sing and sage Ach Gott und Herr. 177 Allein zu dir, Herr Jesu Chrift. 178 Aus tiefer Noth schrei ich zu dir 179 Alles meinem Gott zu Ehren. 201 Auf dich hab' ich gehoffet, Herr. 213 Am Himmel sinkt die Abendsonn' 226 Auf meinen lieben Gott... 233 Auch Rosen welken u. verschwinden 234 Agnus Dei. 240 Alle Menschen müssen sterben. 252 21 32 103 ► Bester, weisester Regierer Betrachtet ihn in Schmerzen Bring', Seele, Preis dem. Blick o Gott, mit Wohlgefallen. 189 Befiehl du deine Wege. 210 Begrabt den Leib in seine Gruft 246 Seite. 10 60 61 79 Christe Jesu, Morgenstern. Christus uns geboren ist Chriftum wir sollen loben schon. Chrifti Mutter stand mit Christus ist gefahren. Christen, singt mit frohem. Christ! der du bist der helle • ● Christus, der uns selig macht. Christus ist erstanden. ● Der Morgenröthe helles Licht. Des Morgens, wenn ich früh. Der Tag vertreibt die finstre Demüthig wir dich grüßen. Der bis zum Tod die Menschen Dich liebe ich, Gott! Die dunkeln Hüllen fliehen. Da wir nunmehr gehöret 88 101 112 131 227 13 13 16 23 24 25 35 58 71 Der Tag, der ist so freudenreich. Dies ist der Tag, den Gott. 59 Dein' große Lieb' o Jefulein. 60 Das alte Jahr vergangen ist. 68 Das alte Jahr ist nun dahin. 69 Den Weisen leuchtete der Stern Drei Könige aus Morgenland. 72 Die Weisen aus dem Morgenlande 73 Des alten Adams Kinder.. 76 Da Jesus an dem Kreuze hing. 77 Des Königs Fahne geht hervor 81 Du der Menschen Heil und Leben 84 Der am Krenz ist meine Liebe 86 Da der Herr Christ zu Tische 95 Du fährst gen Himmel Jesus. 114 Danket dem Schöpfer groß 125 Deinen Heiland, deinen Lehrer 127 Dich bet' ich an, verhüllter Gott 136 Das Heil der Welt, Herr Jesu 142 Das wahre Licht der finstern. 146 Dich Maria zu verehren Der Himmel jetzt frohlocken 148 163 264 Alphabetisches Register der Gesänge. Seite. 16 Die ihr dereinst als Richter Die Tugend wird herrlich im. 166 Die h. Märtyrer allzumal 170 Du weltberühmte Büßerin.. 170 Die Kirche ruft uns zum Gebet. 171 Dich preisen, Herr, Gesang und 172 Den Höchsten öffentlich verehren 173 Dich, o Jesu, herzlich lieben 192 Du lieber Herr und Gott. 196 Dir, milder Geber aller Gaben 199 Danket dem Herrn., 216 Die Krankheit, die ich leide 221 Der Tag hat sich geneiget. 228 Dies irae dies illa Domine Jesu Christe 239 240 Denk' an den Tod um flug zu 253 34 58 63 Ewig wahrhafter Gott, ich glaube 28 Erfreut euch fromme Seelen Ehre sei Gott in der Höhe Es ist gewißlich an der Zeit Erhebt den Herrn, ihr Frommen Ein Kind geboren zu Bethlehem. Es kam ein Engel hell und klar Es kam die gnadenvolle Nacht Ehre sei Gott in der Höhe und auf Es hat gesiegt der starke Held 101 Erstanden ist der heil. Christ 102 Er ist erstanden, Jesus Christ 110 Es waren vierzig Tage schon 115 Endlich kam er, das Verlangen 149 Es schloffen, Herr, mit Herz und 175 Erbarme dich, Gott, über mich 191 Erhalt uns, Herr, bei deinem 194 Es züchtigt deine Hand... 197 Ewiger Gott, wir bitten dich. 219 Ein schweres Ungewitter schredt 220 Ein Theil von meinem Leben 224 37 45 52 54 56 Freut ench! Christus ist... 63 Freu dich, beglückte Christenheit. 107 Freu dich, du Himmelskönigin. 108 Frohe Jubellieder bringen 133 Frent ench, ihr lieben Seelen. 135 Frende bringst du frommen . 145 Freuet euch, erlöste Sünder Freur' dich sehr, o meine Seele. 241 137 Seite. 29 29 30 33 35 40 43 53 Gott des Himmels und der Glorreiche Königin Gegrüßet seist du, Königin Gott, was kann der Mensch Guter Gott, wir danken dir Gelobt sei Jesus Christus Gott soll gepriesen werden. Gott Vater dir gehöret. Gott, auf dein Wort erscheinen Großer Gott, wir loben dich.. Gott, wir glauben dir und Gelobt, gelobt sei, der da kömmt Gelobet feist du Jesus Christ Gegrüßet seist du Himmelskind Getröst, getröst wir sind erlöst 107 Gelobt, gelobt sei Jesus, Christ 111 Gen Himmel fuhr der h. Christ 112 Gott fähret auf zum Himmel 114 Gott in der Höh' sei Ehr allein 123 Gott der Vater wohn' uns bei 125 Gelobt sei Gott, gebenedeit.. 160 Glorwürdigste Fürsten, der 163 Gott, hier sind wir deine Kinder 182 Gott, unjer aller Vater!.. 187 Gott sorgt für mich... 55 64 209 Gib ihm ewige Ruhe 239 Gerechte Gottes Hand 243 Gottlob, die Stund' ist kommen 258 Heilig, heilig, heilig Herr Jesu Christ. · ● 18 18 21 22 25 30 30 34 34 38 38 Hier liegt vor deiner Majestät Herr, du bist gebenedeiet Herr, laß doch diese Gaben Hier bet' ich auf den Knien Herr des Himmels und der Heilig, heilig, heilig soll Hebt das Herz zu Gott empor 42 Heilig, heilig ist der Herr. 53 Heut triumphiret Gottes Sohn. 105 Heut ist gefahren Gottes Sohn. 113 Heil. Geist, den Jesus gesendet. 121 Herr Gott dich loben wir. Heilig, heilig ist dein Wesen Hier bin ich, Jesu, zu erfüllen 144 Hochgeehrte Mutter Gottes.. 145 Heilige Gottes, welche Frenden. 167 Herr straf' mich nicht in deinem. 176 124 138 • Alphabetisches Register der Gefänge. Seite. Herr, deines Lebens letzte( vorn im Gebetbuche). 197 Herr, du bist meine Zuversicht 211 Herr, ich glaub' an dich Herr ich liebe dich 214 215 Halte dich nicht länger, fließe. 216 Herr, straf mich nicht in deinem 220 Herr Gott nun sei geehret. 224 Herr, es ist von meinem Leben 228 Herr, der du mir das Leben 230 Herr, gib den Seelen Ruh 235 Herr Jesus Christ 240 ● Heilig, heilig 240 Herr, ich rufe tiefgebeugt zu dir 241 Herzlich ist mein Verlangen 250 • Herr Jesu, wahrer Mensch. 254 ● Hätt' ich in meinem Leben. 257 Herr, gib Frieden dieser... 257 ● Jesu, deine Wunden grüße ich Ich sehn' mich nach dem Jesus ruft dich, o Sünder mein Jesu Christ durch deine Wunden 85 Jesus der ging den Berg hinan 92 Ihr Sünder kommt gegangen 94 Ist das dein Leib Herr Jesu 102 Jesus Christus, unser Heiland 111 Sesus ging die dunkle Bahn. 111 Jesus Christus komm zu mir 135 Jeju voller Gülte 139 • 77 80 82 Ich lebe noch, ich bin gesund. 3 Jesus schwebt mir in Gedanken 6 Im Namen Jesu wach' ich auf 9 Jesus, du süßer Heiland mein 10 Ich danke dir durch deinen Sohn 12 Sm Staube Herr. 22 23 Ich will dich lieben meine Stärke Jesu laß mich Gnade finden 44 Laßt uns die Tugenden befingen Jesu wie sitß, wer dein gedenkt 65 Liebster Bater ich dein Kind Jesus ist gekommen Laßt uns deine Leiden fingen 70 ( vorn im Gebetbuche). Lamm Gottes. Lasset die Kleinen zu mir ♦ Seite. Jetzt leb' ich, ob ich morgen lebe 244 Ich habe meine Sach' 249 . Ich bin von euch geschieden . 255 265 26 Kein Lehrer ist dir Jesu gleich Kyrie eleison( Lateinische Messe) 45 Königin in dem Himmelreich. 108 Komm' heil. Geist, du werther 116 Komm' h. Geist, verweile nicht 119 Komm' vom Himmel h. Geist 120 Kommet lobet ohne End' 126 Kommet her zu mir, spricht. 212 187 201 205 Liebster Jesu, wir sind hier 25 42 Laßt uns gen Himmel schwingen 34 Laßt uns in Jubelchören Lobsinget Gott und schweiget Laßt uns das Kindlein wiegen Laßt uns betrachten mit traurigem Lange, lange lebte ich Laßt uns erfreuen herzlich sehr Laßt die Kindlein zu mir kommen Lobfinget Gott! Dant, Preis Lob Chrift den Herren Lobe Sion deinen Heiland Jesu stärke meinen Glauben Ich armer Mensch, ich armer Jesu, laß zu deinen Füßen. Ich glaube Gott mit Zuversicht In allen meinen Thaten In aller Trübfal, Angst und 207 Jesu, meiner Seele Leben 208 Mein Heiland lebt und. Ich will mich jetzt zur Ruhe. 225 Mein Jesus ist mein Leben 35 140 181 Maria hochentzücket freut Maria Gottes Mutter • AN. Mit Dank und Liebe Mein erst Gefühl. Mein Jesns ich will dankbar Mit Ernst ihr Menschenfinder Maria ist geboren • Mutter Christi dürfen Sünder Maria ging hinaus Maria Mutter Jesu Christ 57 62 89 98 Meinen Heiland laß ich nicht. Mein Fleisch erschrecke nicht Meine Lebenszeit verstreicht 103 121 123 130 138 153 183 197 240 255 4 11 39 59 146 148 153 154 ♦ . 155 . 156 227 227 245 247 348 266 Alphabetisches Register der Gesänge. Seite. N. 28 Nun Gottlob! es ist vollbracht Nimm an, o Herr, die Gaben 31 Nun ist das Lamm geschlachtet 32 44 Nochmals wir bitten dich Nun kommt der Heiden Heiland 51 Nun laffet uns alle Dank sagen 64 64 Nun singet überall Nach einer Prüfung kurzer Tage 168 Nicht um Reichthum, nicht um 200 Nun danket alle Gott • Nun ist die Mahlzeit schon Nimm in dieser Abendstunde Nun laßt uns den Leib begraben 256 O Heil der Welt, Herr Jesu D Heiland, reiß die Himmel O Name über alle Namen O Traurigkeit, o Herzeleid O Lamm Gottes unschuldig Owohl zusammen gepries'ne O Maria sei gegrüßt du Heilige O glorwürdige Jungfrau rein O Vater, dem kein Vater Quell der Weisheit O Vater sende Segen Herr, ich bin nicht wirdig Tag des Herrn, du sollst mir Ddu Lamm Gottes. ● 216 223 225 • O welch' ein Schmerz O du mein Heiland Jesu Christ 74 75 81 82 O Christe Jesu, lieber Herr 83 O christlich Herz bedenk' den. 88 O Haupt voll Blut und Wunden 98 O du mein Volf, was that ich 100 104 O Tod, wo ist dein Stachel O du, der einst im Grabe lag 110 O heil. Geist kehr bei uns ein 117 O du allersüßte Freude. Dheiligste Dreifaltigkeit 118 Wunderbrod, du wahrer O Maria, Jungfrau rein. OKönigin, gnädigste Frau O Maria voller Gnade O Maria meine Liebe O unüberwindlicher Held O ihr Freund' Gottes . 14 17 18 19 22 27 27 32 ● 41 44 46 51 67 123 130 145 147 Seite. 186 194 198 O du, den nie ein Auge sah D. Bater in dem Himmelreich 188 Gott streck aus deine milde O Gott, du frommer Gott O Vater findlich beten wir O Menschenvater voll der Huld 236, Gott vergib die Sündenschuld 237 Grab, des Müden süße Ruh' 243 247 O Ewigkeit, o Ewigkeit. 222 Preißt Gott! er hat sein Wort 72 Preiset Lippen . 136 R. Reinste Jungfrau sei gegrüßt. 17 Reinste Jungfrau dir vor allen 50 Ruhet nun ihr müden Glieder 226 Requiem aeternam . 239 • Sei Lob und Ehr' mit hohem Singt heilig, heilig, heilig Siel' Vater von dem höchsten Sehet, was die Liebe thut. Singt im frommen Kreis Sei gegrüßt, o Jefulein Seht! welch ein Mensch 39 42 78 86 Sieh' deinen Heiland sterben 87 Sion auf! es naht dein König 100 Starker Höllenüberwinder 105 155 156 Sanctus, sanctus 162 165 So gib denn fromme Selig, selig sind sie nun . Singt dem Herrn, singt frohe 109 Schöpfer aller Kreaturen 132 140 Sei gegrüßt du edle Speis Schönster Herr Jesus 143 147 Sei gegrüßt du Gnadenreiche. 147 Sei gegrüßt heller Stern. 152 Sieh' uns vereint zu deiner Stern auf diesem Lebensmeere 157 162 Steh dem Christenvolke bei Sing mit fröhlichem Gemüthe 174 Schaffet, schaffet Menschenkinder 184 Strafe nicht, o Heiligster.. 186 Strenger Richter aller Sünder 190 Schau erbarmend auf uns 195 Stimmt unserm Gott ein Loblied 218 Sanft und ruhig sei dein 235 240 246 256 27 31 31 ● Alphabetisches Register der Gesänge. Seite. Thauet Himmel den Gerechten 47 Thränet ihr Augen 79 91 Traurig sieht Maria hangen Tag des Zorns 239 ● 11. 106 Unser Heiland ist erstanden Unter deinem Schutz als Kinder 156 B. 158 Vom Aufgang bis zum Niedergang 55 Bater, der Barmherzigkeit Von einer Mutter ward geboren 161 Von dir, du Gott der Einigkeit 175 Vater unser beten wir 193 ● Vater heilig möcht' ich leben 201 Von Gott will ich nicht lassent 208 219 260 Verleih' uns Frieden gnädiglich Vergilt, o Bater W. Weiser Schöpfer aller Dinge Wie schön leucht't uns der Wach' auf! mein Herz und singe Wir dich grüßen zu den Füßen Wie schön blühen die Röselein Wer Ohren hat zu hören. Wie kräftig sind die Lehren Wer Jesu folgt, der geht gewiß Wir werfen uns darnieder Wir glauben und bekennen 4 5 7 15 19 26 28 29 32 33 267 Seite. 90 115 Wir wollen heute loben.. Wir freuen uns Herr Jesus Wir beten drei Personen an 124 Wie heilig ist mir diese Stunde 144 Wohl dir, daß du geglaubet. 149 Wir preisen Laurentii herrliche 165 Wie heilig, Gott! ist diese.. 172 Wach' auf, wach' auf, o Sünder! 176 Wir glauben an den ein'gen 178 Wo gehst du hin, o blinder. 179 Weine stolzer Sünder Wo soll ich fliehen hin Wer bin ich, welch' 180 : 182 185 193 199 Wenn ihr eifrig wollet beten. Wenn ich ein gut Gewissen 2.8 Gott thut, das ist. 203 Wer nur den lieben Gott läßt 204 Wenn dich Unglück hat betreten 204 Wenn mir ein Unglück droht 211 217 Wir danken Gott für seinen Wir haben uns nun fatt Wenn du, o Christ! gegessen Wer unter deinem Schirme 222 222 229 Weil sich der Tag geendet hat 230 Werde munter mein Gemüthe 232 Weint, Eltern, weint, 234 ● Wir werfen uns vor deinen 238 Wer weiß, wie nahe mir mein 242 Wie elend ist die Pilgerzeit 252 good 335 CEG CECES BARCE * 400489441194 DECES 8803 sececcoe CEFEECURE 66 Inches Centimetres Blue 2 3 C ............. Cyan 4 2 5 6 UB GIESSEN Farbkarte# 13 Green 7 14 611 339 3 8 Yellow 9 4 10 Red 11 12 5 5 13 Magenta 14 CO 6 15 White 16 17 N 3/ Color 18 19 B.I.G. Black