2 QAAUUUU D 14 454 777 .— e Amme, Ze, M 5 0. 2 2* 2 e,... 33 22222 5—— +..— Heeee. Gelobt sei Jesus Christus! Gebet⸗ und Gesangbuch für das Biotum Mainz Zerausgegeben vom Bischöflichen Ordinariat Mainz Verlag und Druck: Druckerei Lehrlingshaus Mainz EETETETETETCT CT TCTZTCTCTCTCTCTCTCTCTCTPCTCTCPCTCTCTCTCTCTCTCTCRC Um Riol. Gijeèssen Sum Geleite Vor 70 Jahren wurde im Auftrag meines Vorgängers hochseligen Andenkens, des großen Bischofs Wilhelm Emmanuel Freiherr von Ketteler, ein neues„Katholisches Gebet- und Gesangbuch für die Diözese Mainz“ herausgegeben, das großen Segen gestiftet hat. Wer kann ermessen, wie viele Seelen es erleuchtet und zu Gott geführt, wieviel es zu einer erbaulichen Feier des Gottesdienstes beigetragen hat! Der Herausgeber, Domhapitular Dr. Heinrich, schrieb damals in der Vorrede:„Bei der Abfassung des neuen Gesangbuches war man bestrebt, dem christlichen Volke so gut und vollständig als möglich alles darzubieten, was sowohl zur erbaulichen und feierlichen Abhaltung des öffentlichen und gemein— samen Gottesdienstes als auch zur Pflege der häus— lichen und Privatandacht, zum würdigen Empfang der heiligen Sahramente und zur Führung eines christlichen Lebens nützlich sein kann. Deshalb enthält es im ersten Teile Lehrstücke und Unterweisungen, insbesondere jene Grundsätze und Lebensregeln, auf deren fortwährender Beherzigung und treuer Be— folgung die christliche Tugend und die echte Fröm— migkeit beruhen. Ferner bietet dieser erste Teil eine reiche Auswahl von Gebeten für die verschie— denen Bedürfnisse des christlichen Lebens, namentlich verschiedene Andachtsübungen bei der heiligen Messe, der heiligen Beicht und der heiligen Kommunion. Der zweite Teil ist nach dem Kirchenjahr geordnet. Man findet deshalb in diesem Teil eine kurze Erklärung 1* IV Zum Geleite. der betreffenden Feste und ihrer heiligen Gebräuche, sodann die Hochämter, hierauf die Nachmittags⸗ endlich die Lieder. Die Zweck wurde eine Kommission eingesetzt, in die erfahrene Seelsorger aus Stadt und Land sowie Liturgie⸗ und Kirchenmusibverständige berufen wur⸗ den. Auch wurden die Dekane aufgefordert, in besonderen Konferenzen über Verbesserungsvor⸗ schläge zu beraten und sie der kirchlichen Behörde zu übermitteln. Es wurden auch Urteile von Lehrern eingeholt und Gesangbücher anderer Diözesen zu Rate gezogen. Richtunggebend für die Kommission war der Grundsatz, daß Einteilung und Eigenart nehmigung vor prüfung gern erteilt habe. In dem neuen Gesangbuch ist vieles unverändert geblieben; insbesondere wurden Gebete und Lieder, die dem katholischen Volk in Fleisch und Blut übergegangen sind,; beibehalten. Anderes wurde geändert; vornehmlich wurden Gebete, Lieder und Andachten, die den heutigen Bedürfnissen Rechnung — ⏑ r?— nission genart ur die hachten n. Die ir Ge⸗ Aber⸗ rändert Lieder, 9Blut wurde er und echnung Zum Geleite. V tragen, neu aufgenommen und, entsprechend den De⸗ kreten der Päpste Pius X. und Pius XI. über die Kirchenmusik, einzelne Teile des Gregorianischen Choralgesanges als Anhang beigefügt. Ich übergebe euch, liebe Diözesanen, dieses neue Gebet⸗ und Gesangbuch, indem ich euch die Worte des hl. Augustinus zurufe:„Betet in Psalmen und Hymnen zu Gott, und euer Herz rede, was euer Mund singt“(55. Kapitel seiner Regel). Dieses Buch ist in erster Linie zum Gebrauch bei dem öffentlichen Gottesdienst bestimmt, aber auch bei Privatandachten sollen seine Gebete, Lieder und An⸗ dachten allen anderen vorgezogen werden. Die Seel⸗ sorgsgeistlichen sollen in ihren Belehrungen immer wieder auf das Gesangbuch verweisen und die Gläubigen auffordern, es häufig zu benützen, um den Geist des Glaubens und der Gottesfurcht in sich zu erhalten und zu vermehren. So möge denn dieses neue Gebet⸗ und Gesang⸗ buch hinausgehen und in euch, liebe Diözesanen, Freude am kirchlichen Gesang erwecken und euch zu lebendiger Teilnahme an dem Gottesdienst be⸗ geistern, euch aber auch anspornen, euer ganzes Leben mit den in diesem Buche ausgesprochenen Lehren in Einklang zu bringen und es so zu einem fortgesetzten Lobgesange Gottes zu machen! 58 2 e, gulige., aang. Mainz, Mariä Lichtmeß 1935. Inhaltsverzeichnis. Erster Ceil. Hebete und Belehrungen. Nr. Seite Vom Gebete. Das heilige Kreuzzeichen Lobpreis der allerheiligsten Dreffaltigbeit: Das Gebet des Herrn „Der Englische Gruß Das Apostolische Gatbensbetemti „Die zehn Gebote Gottes „Die fünf Gebote der Kirche „Die sieben heiligen Sakramente.. „Die sechs Stücke, die jeder glauben muß „Vollkommene Reue und Vorsatz „Gebet zu den heiligen 520 Wunden Aufopferungsgebet des hl. Ignatius „Gebet beim„Engel des Hen 4. Der Soihe⸗Rect Das Salve-Regina ). Das Memorare „Zum heiligen Joseph „Gebete vor u. nach Cyristenichren u. Unterricht „Morgengebet Anderes Morgengebet Der Segen des hl. Vaters Franzisüus „Gebet der Kinder für ihre Eltern Kurze Gebete 1.960 des 5 „Tischgebete. Abendgebet „Anderes Abendgebet 7* „Gebet der Eltern für* Kinder 8. Gebet christlicher Brautleute.. .Unterricht über das heilige Sahrament der he „Gebet christlicher Eheleuten. 4— „Gebet einer Witwe 1 3 . I 4 — 5 6 6 6 6 7 7 7 9 OScot —8 — AAASOSSSSEEEE rre E * — Der Christ auf dem Krankenlage 40 „Gebete der Kranken. 288 Der Kranke wird versehen. „Ritus beim Versehgang. „Die Heilige Olung Der Segen des Vaters für die 24 „Sterbegebeten. 125 Inhaltsverzeichnis. „Gebet um eine glückselige „Gebet für die Sterbenden. Die heilige Messe I. Wert der heiligen Messe 44˙ II. Zeremonien der heiligen Messe „Die heilige Messe nach dem Meßbuch ö „Beichtandacht „Gebet für Beleidiger und Seinde Um Bewahrung der heiligen Unschuld Von der Generalbeicht Von der guten und verdienstlichen Werrich⸗ tung der täglichen Pflichten und Werke „Grundsätze u. Regeln für das christliche Leben Der Christ in Kreuz und Leiden Von der heiligen Kommunion Erste ftömner Eite Gebet Raen err Eltern und Borgesebten nach der heiligen Kommunion Zweite Kommunionandacht „Dritte(gemeinsame) Kon nmunionandachte „Ablaßgebet nach der Meinung des Heiligen O Ablaßgebet mit vollhom menem Ablaß Ablaßgebet zu Christus dem König. „Die Besuchung des allerhl. Altarsahramentes „Geistige Kommunion. Für die Kranken Sterbestunden. VII Seite 3⁴ 31 22 32 35 37 61 72 70 7⁴4 75 75 77 80 8²2 91¹ 9² 9⁴ 407 110 111 1444 11 3.118 113 145 118 * 110 121 Inhaltsverzeichnis. Zweiter Ceil. Sesangbuch. Die Feier des Sonntags Lieder beim sakramentalen Segen: „Wir beten an, Dich, wahres Engelsbrot. „Christen, laßt uns niederbeugen „ZJesus, Du bist hier zugegen. Tantum ergo Sacramentum Predigtlieder: Deins r Geist, Du Geist der Wahrheit „Jesus ruft dir, o Sünder mein „Komm, Heil'ger Geist 1. 12. Für die Sonntaͤgsmesse: Das allgemeine Gebet I Gebet um Verleihung würdiger Priester. „Bespreng uns, Herr, mit Gnadentau O Ehristen, seht in heil'ger Freude. Erste Singmesse ln Mein Herz erglüht Drite Singmesse „Dritte Singmesse 3. Vierte Singmesse „Ich will Dich lieben 5. Fünfte Singmesse Das Kirchenjahhhhhhhhe: „Singmesse für die Adventszeit Tauet, Himmel, den Gerechten 78. Erste Adventsandacht... „Zweite Adventsandacht(Große Antiphonen) 192 Erntedank Adventslieder: „O komm, o homm, Emanuel. „Meine Seele, dank und singe „Gegrüßt sei, Maria. Seite .134 135 135 135 213 136 136 137 .137 138 140 140 .141 147 148 154 162 168 169 917⁰ 178 183 184 19 199 19 200 te ⁵ 6 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. Inhaltsverzeichnis. Das hochheilige Weihnachtsfest Hur Christmette Fant Singmeff e für die Weihnachtszeit Laßt uns das Kindlein grüßen Zweite Singmesse für die Weihnachtszeit „Erste Andacht ür die Weihnachtszeit. Andacht zum göttlichen Kind ZJesus. Weihnachtslieder und ⸗gebete: „Vom Aufgang bis zum Niedergang. O Wunder groß. ů Es ham ein Engel hell und klar „Der Tag, der ist so freudenreich. „Es ist ein Reis entsprungen. Mit süßem Rr e end.— Danh⸗ und Am Silvester⸗A Bittandacht Litanei vom heiioften 3 Ramen Zesus . Großer Gott, wir Wede zum miher Hent Ciiesa Wer 2 „Gelobt sei Jesus Christus. St. Stephanus. Freudig laß uns heut oben Dich. ein, o süßer Jesus, denkt dich loben. Fest der Erfcheinung des Herrn (Epiphanie7y Drei Könige führt Gottes Hand. Andacht zur Heiligen Familie Die österliche Borfeier Erste Singmesse für die Tasten beit Ersie Singmesse. Erste Fastenandacht Litanei zur Erwechung einer vollkommenen Reue Andacht von den heil igen fünf Wunden Litanei vom bitteren Leiden Jesu Christi 289 Andacht von den sieben letzten Worten Jesu 292 X Inhaltsverzeichnis. Nr. Seite Ni 111. Ein vollkommener Ablaß für die Sterbestunde 299 14 112. Gebet zur Erlangung eines seligen Todes. 300 14 113. Der heilige Kreuzwes 303 14 Bußlieder: 1 114. O du hochheiliges Kreuze.. 2 10 115. Erhör, o Schöpfer, unser Flehn 110. JZesus ruft dir, o Sünder mein 313 10 117. Tu auf, tu auf, o Sünderherz 514 118. O Zesus, liebster Jesus.„I1sE. 314 10 119. Bei finstrer Racht zur ersten Wacht 4.. 35 1 120. Vexilla regis prodeunt.. 316 14 Des Königs Fahne weht empor 316 121. Ihr Felsen, hart wie Marmorstein... 317 122. Ach, Jesus, ach, unschuldig Blubt. 318 14 123. Sieh, Erd und Himmel.. 8... 319 15 124. O Haupt voll Blut und Wunden..320 15 125. O Traurigkeit, o Herzeleid 321 15 126. Singt dem König Freudenpsalden. 322 Der Gründonnerstag..323 127. O Gotteslamm, Dein Fleis the 324 128. Abendandacht am Gründonnerstag... 324 129. O heilig Blut, vergossen. 38 130. Der heilige Karfreitag. Die Lei⸗ densgeschichte 1969 3. 33 Der Karsamstag 3335 131. Die Auferstehungsmesse 357 132. Die Auferstehungsfeier 359 Das hochheilige Osterfest 361 133. Ostermesse 01 134. Das Grab ist leer, der Held erwacht 135. Andacht für die österl iche Bei. 308 Osterlieder: 136. Wahrer Gott, wir glauben Dirn. 372 137. O tönt, ihr Jubellieder, töakennnlkk 373 138. Christus ist erstanden. 4604 373 139. Freu dich, erlöste Christenheit 36. 374 SOSSSRES + 154. 155⁵. 156. 157. Inhaltsverzeichnis. Preis dem Todesüberwinder.. „Ist das der Leib, Herr Jesus Christ. „Die ganze Welt, Herr Jesus Christ „IFreu dich, du Himmelskönigin Der Weiße Sonntag „Nachmittagsandacht Zur Schulentlafsung ö „Fest soll mein Taufbund. Die Bittwoche. Der Maimonat „Die Litanei von allen Heiligen. „Bittandacht. Gebet um Gedeihen. der Feldfrüchte. Bittgesänge: „Sott Vater, sei gepriesen. „Gelobt sei Gott in Ewigkeit.. Ach, Gott, mein letztes Ziel und End In Hottes Namen wallen wir Christi Himmelfahrt. Christus fährt auf mit Freudenschall ů Novene zum Heiligen Geist Das hochheilige Pfingstfest Singmesse vom Heiligen Geist Komm, Heil'ger Geist, mit Deiner Gnad ö Andacht zum Heiligen Geist. Litanei vom Heiligen Geist. Lieder vom Heiligen Geist: Veni, Creator Spiritus. Komm, Heil'ger Geist, der alles schafft. Heiliger Geist, komm sende.. „Komm, Heil'ger Geist, komm, Schöpfer Nun bitten wir den Heil'gen Geist'“. Dreifaltigkeits⸗Sonntag Andacht von der heiligsten Dreifaltigkeite. „Litaͤnei von der heiligsten Dreifaltigkeite. Danllied an die heiligste W 5. Ein anderes Danklied Seite 75 376 376 8˙⁰ 378 76 379 379 380 381 .390 39 398 39 400 400 402 402 403 404 404 410 411 414 417 417 418 .419 420 428 Nr. 166. 167. 168. 169. 170. 171. 172. 173. 174. 17⁵. 176. 177. 178. 179. 180. 181. 182. 183. 184. 185. 186. 187. 188. 189. 190. 191. 192. 193. Inhaltsverzeichnis. Seite Verehrung des allerheiligsten Sakramentes: Fronleichnam 428 Erste sakramentale Singmesse 429 Ecce panis angelorunmmn 431 Chriten seht die Engelspeise. 431 Christen, seht die Engelspeise(in anderer Jaisung, Aus Lieb verwund'ter Zesus mein..435 Fronleichnamsprozession 436 Zweite satkrameniars Singmesse. 442 In Brots⸗ und Weinsgestalten 447 Erste sakramentale Andachtt 448 Sitanei vom allerheiligsten Altarsakrament. 453 Dallerhöchste Speise 730 weite sakramentale Andacht. 456 Monatliche Bruderschaftsandacht 461 Mein' Zung klinge, fröhlich singen..461 Das Große Gebet 470 Sakramentale Lieder: Pange, lingua, gloriosi 478 Das Geheimnis sei meneaeh 478 Deinem Heiland, deinem Lehrer. 479 Kommt her, ihr Kreaturen all 481 Kommt herab, ihr Himmelsfürsten. 482 Kommt und lobet ohne End. 483 Ihr Engel allzumal 484 Liebreichster Heiland, Jesus Christ. 484 Du Heil der Welt, Herr Jesus Christ 485 Laßt uns heilig, heilig singen 485 Dich, mein Gott, ich will anbeten. 486 Kommt zum großen Gnadenmahl. 487 Jesus, Jesus, 3komm zu mir 488 Du Gottmensch bist mit Fleisch und Blut„488 Andacht zum heiligsten Herzen Jesu 489 Litanei vom allerheiligsten Herzen Jesu.. 495 NNXNARNAIAIIUC NYNINAINYA WINISI Inhaltsverzeichnis. XIII Seite Sühneandacht zu Ehren des 225 zens Zesu 905 Rosenkranzgebet 4H. 50⁴4 „Der Rosenkranz nach besonderen Meinungen 508 2as Christhönigsset 5 I Fen. 12 S König aller Zeiten 264½½ lE 17 Andacht zu Christus dem König 1.. 518 Du mein Heiland, hoch und hehr..526 Gott Vater hat zu 1at—— 019.827 „Christus allein, Du sollst König sein 41. 28 Das Kirchweihsest3328 3. Zittern muß ich, Herr, vor Br.. 329 „Die Kirche hat Gott festgestelllt...530 „Ein Haus voll Glorie schauet.. 531 Andacht zu den Heiligen des Bistums Mainz 532 Die Mutter⸗Gottes⸗Feste: „Erste Marianische Singmessse. 543 Sei gegrüßt, o Zungfrau rein549 weite Marianische Singmese.550 .Mutter Christi, hocherhoben 556 Erste Mutter⸗Gottes⸗Andaccht.557 „Die Lauretanische Litaneii 500 Zweite Mutter⸗Gottes⸗Andacht 569 „Andacht von den Schmerzen Maria... 574 „Litanei von der heflecten 5⸗ Mutter 580 „Andacht zum unbefleckten Herzen Mariä. 583 „Litanei vom Laien und 21—0 zen Maria 587 Muttere rtes⸗ Sedet. Ave maris stella— Meerstern, ich dich grüße 590 Stern auf diesem Sebensmeere 9.—— 590 Maria, du Schönάφe 13 591 Maria, Jungfrau rein 59½ Maria zu lieben, ist allzeit mein Sinn.. 592 XIV Nr. 223. 224. 225. 226. 227. 228. 229. 230. „Erste Singmesse Ihr Freunde Gottes allzugleich. „Sweite Singmessssee Andacht von den heiligen Engeln Inhaltsverzeichnis. Dein' Hilf wir all begehren. Jungfrau, wir dich grüßen Meerstern, ich dich grüßee Sei gegrüßt viel tausend Malen. Ave, o Fürstin mein Gegrüßet seist du, Königin Wann mein Schifflein sich will wenden Milde Königin, gedenke Wunderschön prächtige O Königin der Engel Salve Regina, Reinste aus allen O unbefleckt empfangnes Herz. Es war die Zeit gekommen. Christi Mutter stand O Maria, voll der Schmerzen. „Maria, sei gegrüßert „Reinste Jungfrau, o betrachte Maria, Maienhönigin Maria ging hinaus Maria, Mutter Jesu Christ Maria, rein geboren. „Wir bringen aus Jerusalem. Auf die Feste der Heiligen: Litanei von den heiligen Engeln O Engel Gottes, hehr und rein. O unbdesiegter Gottesheld. Zesus, In Wwonne ‚„Wer zählt der Engel Heere „Andacht zum heiligen Joseph Den Patriarchen, hocherhoben. „Litanei zum heiligen Joseph. Wer Gnad von Gort „Joseph, Davids Sohn geboren. OOO etmrere Nr. 257. 258. Inhaltsverzeichnis. XV Gegrüßt sei tausendmalh.. Andacht für die Ausbreitung des Glaubens (Xaverius⸗Missionsverein). 646 259. Andacht für unsere Kirche in Deutschland— (Bonifatiusverein) 65 260. Herr Sesus, aller Menschen Heilil 6⁵⁸ 261. Vom Lob erschalle A i. 89 262. Gott, Deiner Streiter Preis 660 263. O du heil'ger Schutzdattron 660 204. Der JZungfraun Krone 3 001 265. Zohannes auserkorren 661 266. O Zierde der Apostelschaaar 662 267. Der du das blinde Heidenviummm.: 662 268. Du Edelreis aus Königsstam. 663 250. Ave Sankt Hildegardis 663 270. Sankt Franziskus, du Vater 664 21. ommt all hierher„ 665 2½2. Canisins, du knieest.. 666 273. Sankt Elisabeth, wir grüßen. 667 274. Morgenlied. Alles meinem Gott zu Ehren 667 275. Abendlied. In dieser Nacht. 668 245. An Dich glaub ich.& 668 277. Ich glaub an Gott, in aller Not. Ao 39 278. Omein Christ, laß Gott nur walten.. 669 279. Mitten in dem Leben sind. 670 Zum Trost der armen Seelen. 671 280. Erste Singmesse für die Abgestorbenen.. 671 281. Zweite Singmesse für die Abgestorbenen.. 678 282. Erste Andacht zum Troste der armen Seelen 68⁴ 283. Litanei für die armen Seelen.. 689 284. Der schmerzhafte Rosenkranz für die armen e 693 285. Herr, gib Frieden dieser Seele 097 380. Dchristliche Herzeenm 697 287. O heiligste Dreisaltigheit 698 288. O Herr, Gott, Jesus Ehristt 699 ERANNNNNN&&& 0 0 1 XVI Inhaltsverzeichnis. Nr. Seite 289. Zum Vater der im Himmel(Lied beim Be⸗ gräbnis eines Kindesʒ). 99 290. Mein Testament soll sein am Er nd.700 291. Bei Begräbnissen von Erwachsenen 401 292. Bei Begräbnissen von Kindern. 708 Besperandachttn.71⁰ 293. Für die Weihnachtszeit ¹0 294. Magnifikat—.740 295. Erhabne Mutter, die den Herrn gebar. 746 296. Für die Osterzeit. 747 297. Freu dich, du Himme lskönigin— 298. Für die Pfingstzeit. 0⁴ 299. O Mutter mit dem Zesuskinde—4 300. Te Deum 728 301. Beim Empfang des Bischofs. 70 302. Bei Ausspendung der heiligen Firmung 732 303. Meßandacht für Kinder 116.1f. 734 304. Beichtandacht für Kinder ů 745⁵ 305. Kommunionandacht für Kinder 75⁰ ODritter Ceil. Lateinische Choralgesänge. Choralmesse für Doppelfeste Choralmesse. für Mutter⸗Gottes⸗ Sasie Requiem(Seelenamt) Veni Creator Spiritus Alma Redemptoris Ave Regina caelorum Lale Ccaell Salve Regina . Te Deum. 315. Laudes Moguntinense „Christkönigsjubel 75⁵ 762 769 788 789 705 703 . 704 7⁰⁷ 805 81⁰ SCGH eingef Erster Ceil. Gebete und Belehrungen. Vom Gebet. Wer recht zu beten weiß, der weiß auch recht zu leben. Das Gebet hält die Sünde fern, macht von der Sünde frei und gibt uns Freude am Guten. Ohne Gebet aber kein religiöser Halt, kein innerer Frieden und deshalb auch kein christliches Leben, wie es sein soll, sondern Unordnung und schließlich Herr— schaft der Sünde. An dem Tag, an dem der Mensch zu beten aufhört, beginnt er sich von Gott zu entfer⸗ nen und seiner Freundschaft unwürdig zu werden. „Ohne mich könnt ihr nichts tun“, sagt Christus. Er erläutert diese Wahrheit mit dem schönen Ver⸗ gleich:„Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben.“ Was hat der Heiland deutlicher und nachdrücklicher eingeschärft als das Gebet?„Wachet und betet.“ Ein andermal:„Ihr müßt immer beten und nie nachlassen.“ „Bittet, und ihr werdet empfangen; suchet und ihr werdet finden; klopfet an, und es wird euch aufgetan.“ Auch der heilige Apostel Paulus lehrt:„Betet ohne Unterlaß, beharret in Danksagung, denn das ist der Wille Gottes in Christus Zesus in euch allen.“ Ohne Unterlaß beten heißt selbstverständlich nicht: immer mündlich beten, oder immer die Aufmerk⸗ G.⸗B. Mainz TTT!T! TP!TFÿHHS TCLQLłK⸗ 2 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. samkeit auf Gott allein richten, sondern, wie der hl. Augustinus lehrt, immer das Verlangen haben, den Willen Gottes zu erfüllen, oder, wie der hl. Franz von Sales sagt,„sich in Ruhe und Frieden in der Gegen⸗ wart Gottes verhalten ohne einen anderen Wunsch als den, unter seinen Augen zu sein und ihm zu gefallen.“ Wir sollen andächtig, demütig und ver⸗ trauensvoll, aber auch gottergeben und beharrlich beten. Die hl. Moniha hat achtzehn Jahre lang um die Bekehrung ihres Sohnes Augu— stinus gebetet. Dieses Gebet hat die Stufen gebaut, auf denen Augustinus aus der Sünde zur größten Heiligkeit emporstieg. Das Gebet muß tief aus dem Herzen emporsteigen, es darf sich nicht mit der Sprache der Lippen be— gnügen. Auf das Rufen unseres Herzens wartet Gott, wenn er uns erhören will, obwohl er alle un⸗ sere Bedürfnisse von Ewigkeit her hennt. Der Heiland empfiehlt uns das Gebet im Kämmer⸗ lein, wo wir„die Türe schließen und zum Bater im verborgenen beten.“ Er ruft aber auch alle zu auchen mühselig und beladen sind, damit er sie er— quicke. Zu Recht empfehlen uns deswegen die Heiligen mit der Kirche, daß wir den Tabernakel gerne auf⸗ suchen sollen, um dort mit unserem Herrn und Heiland Zwiesprache zu halten. Besonders wirksam und okt notwendig ist das gemeinsame Gebet, von dem der Heiland sagt:„Wenn zwei von euch auf Erden um irgend etwas einmütig bitten, so wird es ihnen von meinem himmlischen Vater zuteil werden.“ Gemein⸗ sam sollen wir beten in großer Not, wie der Meister es wollte am Olberg; gemeinsam sollen wir auch beten in allgemeinen Anliegen der Kirche oder des Vater⸗ landes, wie die Apostel uns lehren und der Heiland selbst uns im„Vater unser“ mahnt. ater⸗ uland Vom Gebet. Das heilige Kreuzzeichen. 3 Ganz notwendig ist endlich das gemeinsame Gebet beim heiligen Meßopfer und den anderen von der Kirche angeordneten Andachtsübungen im Gotteshaus, wo wir im Heiligen Geiste und in lebendigem Glauben versammelt sind. Rechte Bußgesinnung verleiht unserm Gebet besondere sühnende Kraft; Fasten und Almosen ver⸗ leihen ihm Flügel, daß es um so schneller die Er— hörung bringe; wer Barmherzigkeit übt, wird Barm⸗— herzigkeit erlangen. Wenn wir ohne Vertrauen und ohne Beharrlichkeit beten, haben wir keinen Anspruch auf Erhörung. Wenn wir aber recht beten, erhört Gott unser Gebet immer, auch wenn er uns in seiner göttlichen Weisheit manchmal nicht das gibt, um was wir bitten. Dann gibt er uns Besseres für unsere Seele. Wie es die Speise des Heilandes war, so soll es unsere Speise sein, den Willen des Vaters zu erfüllen. „Möget ihr also essen oder trinken oder sonst etwas tun, so tut alles zur Ehre Gottes.“ Üben wir uns eifrig im Gebet, lernen wir gut und beharrlich beten. Lernen wir auch ohne Buch beten, aus unserem Herzen zu unserm Gott rufen an frohen und an schweren Tagen, in der Ruhe und in der Arbeit, ob die Men⸗ schen uns lieben oder schmähen. Beten wir für unsere heilige Kirche, zur Abwendung der Not von unserm Bolke, für den Frieden unter den Völkern, für alle unsere eigenen Anliegen.„Das Gebet dessen, der sich demütigt, durchdringt die Wolken.“ 1. Das heilige Kreuzzeichen. (Sternchen bedeutet Ablaßgebet.) In nömine Patris et Fili* Im Namen des VBaters et Spiritus sancti. Amen. und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. (50 Tage. Pius IX. 1866.) 1* Erster Teil. Gebete und Belehrungen. 2. Lobpreis der allerheiligsten Dreifaltigkeit. * Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste; wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen. (100 Tage dreimal täglich. Pius VII. 1815.) 3. Das Gebe Pater noster, qui es in cœα- lis: Santificéëtur nomen tuum, advéniat regnum tuum: Fiat volüntas tua, sicut in cælo, et in terra. Panem nostrum quotidiànum da nobis hödie: Et dimitte nobis débita no- stra, sicut et nos dimittimus debitéribus nostris. Et ne nos inducas in tentatinem; sed Ubera nos a malo. Amen. t des Herrn. Vater unser, der Du bist im Himmel, geheiligt werde Dein Name; zu uns komme Dein Reich; Dein Wille geschehe, wie im Himmel, also auch auf Erden; unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern; und führe uns nicht in Ver⸗ suchung, sondern erlöse uns 4. Der Eng Ave, Maria, grätia pléna; Déminus tecum: benedicta tu in muliéëribus, et benedic- tus krüctus véntris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatõribus, nunc et in hora mörtis no- von dem Übel. Amen. lische Gruß. Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir; du bist gebenedeit unter den Weibern, und ge⸗ benedeit ist die Frucht deines Leibes, ZJesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde unseres stre. Amen. 5. Das Apostolische Credo in Deum, Patrem om- nipoténtem, creatõrem cæli et terræ; et in Jesum Chri- stum, filium ejus ünicum, Todes. Amen. Glaubensbehenntnis. Ich glaube an Gott, den allmächtigen Vater, Schöpfer des Himmels und der Erde, und an Zesus Christus, seinen S= — Die zehn Gebote Gottes. 5 Döminum nostrum, qui con- eingeborenen Sohn, unsern dem ceptus est de Spiritu Sancto, Herrn, der empfangen ist vom jetzt natus ex Maria Virgine, pas- Heiligen Geiste, geboren aus sus sub Pontio Pilato, cruci- Maria, der Jungfrau, gelit⸗ 815.6 fixus, mörtuus et sepültus; ten unter Pontius Pilatus, descéndit ad inferos, tértia gekreuzigt, gestorben und be⸗ die resurréxit a mörtuis, as- graben, abgestiegen zu der st im cndit ad cœlos, sedet ad Hölle, am dritten Tage wieder Dein déxteram Dei Patris omni- auferstanden von den Toten, Dein potentis, inde ventürus est aufgefahren in den Himmel, hehe, judicäre ivos et mörtuos. sitzet zur Rechten Gottes, des Hauf Credo in Spiritum Sanctum, allmächtigen Vaters, von dan⸗ Brot sanctam Ecclésiam cathéli- nen er kommen wird, zu richten uns cam, Sanctörum communi- die Lebendigen und die Toten. wir 6nem, remissionem peccatö-Ich glaube an den Heiligen gern; rum, carnis resurrectiönem, Geist, die heilige katholische er⸗ vitam ætérnam. Amen. Kirche, Gemeinschaft der Hei⸗ uns ligen, Nachlaß der Sünden, Auferstehung des Fleisches und das ewige Leben. Amen. zarin 6. Die zehn Gebote Gottes. rr ist„Ich bin der Herr, dein Gott.“ iedeit J. Du sollst keine fremden Götter neben mir haben. d ge⸗ 2. Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. eines 3. Gedenke, daß du den Sabbat heiligest. 4. Du sollst Vater und Mutter ehren, auf daß es inder dir wohlergehe und du lange lebest auf Erden. Reres 5. Du sollst nicht töten. 6. Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. 7. Du sollst nicht stehlen. 8. Du sollst kein falsches Zeugnis geben wider den deinen Nächsten. Erde 9. Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib. rde, 10 ö„Du sollst nicht begehren deines Nächsten Hab seinen und Eun 890 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. 7. Die fünf Gebote der Kirche. „Du sollst die gebotenen Feiertage halten. „Du sollst alle Sonn⸗ und Feiertage die heilige Messe mit Andacht hören. Du sollst die gebotenen Fasttage und die Absti⸗ nenztage halten. „Du sollst wenigstens einmal im Jahre deine Sün⸗ den beichten. „Du sollst wenigstens einmal im Jahre die hei— lige Kommunion empfangen, und zwar in der österlichen Zeit. 8. Die sieben heiligen Sakramente. 1. Die Taufe, 2. die Firmung, 3. das heiligste Sakrament des Altars, 4. die Buße, 5. die Heilige Olung, 6. die Priesterweihe, 7. die Ehe. 9. Die sechs Stücke, die jeder kennen und glauben muß. 1. Daß ein Gott ist in drei Personen: Bater, Sohn und Heiliger Geist; daß Gott alles erschaffen hat, erhält und regiert; daß die menschliche Seele unsterblich ist; daß der Sohn Gottes für uns Mensch geworden und am Kreuze gestorben ist; 5. daß niemand ohne die Gnade Gottes selig wer⸗ den kann; 6. daß Gott das Gute belohnt und das Böse bestraft. 10. Vollkommene Reue und Vorsatz. O mein Gott und Herr, alle meine Sünden sind mir leid und reuen mich von ganzem Herzen, weil ich verdient habe, von Dir, meinem gerechten Rich— ter, gestraft zu werden; auch sind sie mir leid, weil ich Dir, meinem Schöpfer, Erlöser und größten — — Gebet, wenn zum„Engel des Herrn“ geläutet wird. 7 Wohltäter, so undankbar gewesen bin; am aller— meisten aber reuen und schmerzen mich meine Sün⸗ den, weil ich Dich, den unendlich guten Gott, be⸗ leidigt habe. Ich nehme mir ernstlich vor, mein Leben zu bessern und Dich nicht mehr zu beleidi⸗ gen, auch die nächste Gelegenheit zur Sünde sorg⸗ fältig zu meiden. Amen. 11. Gebet zu den heiligen fünf Wunden. (Ablaß täglich 3 Jahre. Penit 1934.) Zesu Christe, für uns am Kreuz gestorben, durch die heilige Wunde Deiner rechten Hand: Erbarme Dich unser. Vater unser usw. Ehre sei dem Vater.. Drücke Deines Sohnes Wunden.. Zesu Christe... Deiner linken Hand.. Zesu Christe... Deines rechten Fußes ZJesu Christe... Deines linken Fußes. Jesu Christe... Deiner Seite.. 12. Aufopferungsgebet des hl. Ignatius. *Nimm hin, o Herr, und empfange meine ganze Freiheit, mein Gedächtnis, meinen Verstand und meinen Willen, alles, was ich habe und besitze. Du hast mir dieses alles gegeben; Dir, o Herr, gebe ich es zurück. Alles ist Dein, tue damit nach Deinem Wohlgefallen. Gib mir nur Deine Liebe und Deine Gnade; dies ist mir genug, und ich verlange nichts weiter. Amen.(300 Tage einmal täglich. Leo XIII. 1883.) 13. Gebet beim„Engel des Herrn“. Angelus Démini nunti-* Oer Engel des Herrn ävit Mariæ et 495. de brachte Maria die Botschaft, Spiritu Sancto. Ave Maria. und sie empfing vom Heiligen Geiste. Gegrüßet usw. 8 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Ecce ancilla Dömini, siat mihi secündum verbum Tu- um. Ave Maria. Et verbum caro factum est et habitävit in nobis. Ave Maria. VOra pro nobis, sancta Dei Cénitrix. E Ut digni efficiä- mur promissiõnibus Christi. Oremus. Grãtiam tuam, qudsumus Domine, méntibus nostris in- fünde, ut qui angelo nunti- ante Christi, Filii tui, incar- nationem cognõvimus, per passionem ejus et crucem, ad resurrectiénis glöriam per- ducamur. Per eündem Chri- stum, D6minum nostrum. Amen. „Sieh, ich bin die Magd des Herrn, mir geschehe nach deinem Wort“. Gegrüßet usw. Und das Wort ist Fleisch geworden und hat unter uns gewohnt. Gegrüßet usw. Bitte für uns, heilige Got⸗ tesgebärerin, auf daß wir würdig werden der Verhei⸗ ßungen Christi. Lasset uns beten. Wir bitten Dich, o Herr, Du wollest Deine Gnade in unsere Herzeneingießen. Durch die Botschaft des Engels haben wir Christi, Deines Sohnes, Menschwerdung erkannt füh⸗ re uns durch sein Leiden und Kreuz zur Herrlichkeit der Auferstehung, durch densel⸗ ben Christus, unsern Herrn. Amen. (100 Tage jedesmal mit drei Ave. Benedikt XIII. 1724.) Abends wird für die armen Seelen im Fegfeuer hinzu-— gefügt: Vater unser usw. Gegrüßet usw. * Réquiem ætérnam dona eis Dömine et lux perpéëtua Herr, gib ihnen die ewige Rohe, und das ewige Licht läceat eis. Requiéscant in leuchte ihnen. Laß sie ruhen pace. Amen. in Frieden. Amen. Vom Mittag des Karsamstags bis zum Mittag des Sams⸗ tags vor dem Dreifaltigkeitssonntag einschl. wird ste hend statt des„Engel des Herrn“ gebetet: * Freu dich, du Himmelsbönigin, alleluja. Den du verdient hast zu tragen, alleluja. Der Rosenkranz. 9 Der ist wieder auferstanden, wie er gesagt hat, alleluja. Bitte Gott für uns, Maria, alleluja. Freue dich und frohlocke, Jungfrau Maria, alleluja. Denn der Herr ist wahrhaftig auferstanden, alleluja. Lasset uns beten. O Gott, Du hast durch die Auferstehung Deines Sohnes, unsers Herrn Jesus Christus, die Welt gnädiglich erfreut. Wir bitten Dich, verleihe uns, daß wir durch seine jungfräu⸗ liche Mutter Maria die Freuden des ewigen Lebens erlangen. Durch denselben Christus, unsern Herrn. Amen.(Ablaß wie beim„Engel des Herrn“.) 14. Der Rosenkranz. Man beginnt: Im Namen des Vaters usw.— Ich glaube an Gott, den allmächtigen Vater, usw. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste, wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen.— Vater unser. Gegrüßet usw. Der in uns den Glauben vermehre. Gegrüßet usw. Der in uns die Hoffnung stärke. Gegrüßet usw. Der in uns die Liebe entzünde. I. Die freudenreichen Geheimnisse. 1. Den du, o Jungfrau, vom Heiligen Geist emp⸗ fangen hast. 2. Den du, o Jungfrau, zu Elisabeth getragen hast. 3. Den du, o Jungfrau, geboren hast. 4. Den du, o Jungfrau, im Tempel aufgeopfert hast. 5. Den du, o Jungfrau, im Tempel wiedergefunden hast. II. Die schmerzhaften Geheimnisse. 1. Der für uns Blut geschwitzt hat. 2. Der für uns gegeißelt worden ist. 10 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. „Der für uns mit Dornen gehrönt worden ist. „Der für uns das schwere Kreuz getragen hat. „Der für uns gekreuzigt worden ist. III. Die glorreichen Geheimnisse. 1. Der von den Toten auferstanden ist. 2. Der in den Himmel aufgefahren ist. 3. Der uns den Heiligen Geist gesandt hat. 4. Der dich, o Jungfrau, in den Himmel aufge⸗ nommen hat. 5. Der dich, o Jungfrau, im Himmel gekrönt hat. 15. Das Salve Regina. * Gegrüßet seist du, Königin, Mutter der Barm⸗ herzigkeit, unser Leben, unsere Süßigheit und un⸗ sere Hoffnung, sei gegrüßt! Zu dir rufen wir elende Kinder Evas; zu dir seufzen wir trauernd und weinend in diesem Tale der Tränen. Wohlan denn, unsere Fürsprecherin, wende deine barmher⸗ zigen Augen zu uns, und nach diesem Elende zeige uns Jesus, die gebenedeite Frucht deines Leibes, o gütige, o milde, o süße Jungfrau Maria! Amen. (100 Tage einmal täglich. Pius VI. 1786.) 16. Das Memorare. * Gedenke, o gütigste Zungfrau Maria, daß von Ewigkeit her nicht erhört worden, daß jemand, der zu dir seine Zuflucht nahm, deinen Beistand an⸗ rief und um deine Fürbitte flehte, von dir sei ver⸗ lassen worden. Durch solches Vertrauen ermuntert, nehme ich meine Zuflucht zu dir, o Maria, Jung⸗ frau über alle Jungfrauen und Mutter Jesu Christi. Zu dir komme ich, zu dir eile ich, vor dir stehe ich ⁰8 Gebet vor Christenlehre und Unterricht. 11 als sündiger Mensch, seufzend und zitternd. Herr⸗ scherin der Welt, Mutter des ewigen Wortes, wolle doch meine Worte nicht verschmähen, sondern höre mich gnädig an und erhöre mich Armseligen, der ich zu dir aus diesem Tale der Zähren um Hilfe rufe. Stehe mir bei in allen meinen Nöten, jetzt und alle⸗ eit, und am allermeisten in der Stunde meines odes, o gütige, o milde, o süße Jungfrau Maria! Amen.(300 Tage jedesmal. Pius IX. 1846.) 17. Zum heiligen Joseph. *Laß, Joseph, schuldlos uns durchs Leben gehn, In deinem Schutz uns stets gesichert sehn. (300 Tage einmal täglich. Leo XIII. 1882.) 18. Gebet vor Christenlehre und Unterricht. *Veni, Sanete Spiritus, re-*„Komm, Heiliger Geist, er⸗ ple tubrum corda fidélium, fülle die Herzen Deiner Gläu⸗ et tui amôris in eis ignem bigen und entzünde in ihnen accénde. das Feuer Deiner Liebe. (300 Tage jedesmal. Pius X. 1907.) Emitte Spiritum tuum Sende aus Deinen Geist, et creabüntur. und alles wird neu geschaffen werden. EE Et renoväbis fäciem terræ. Oremus. Deus, qui corda fidélium Sancti Spiritus illu- stratiöne docuisti: da nobis in eõdem Spiritu recta säpere, et de ejus semper consola- tiöne gaudére. Ver Christum Döminum nostrum. E Amen. E Und Du wirst das Ange⸗ sicht der Erde erneuern. O Gott, der Du die Herzen der Gläubigen durch die Er⸗ leuchtung des Heiligen Geistes gelehrt hast, gib, daß wir in demselben Geiste das, was recht ist, verstehen und uns seines Trostes allezeit erfreuen mögen. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. 12 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Gebet nach Christenlehre und Unterricht. Gütigster Gott, wir sagen Dir Dank für den Un⸗ terricht, den wir jetzt durch Deine Gnade erhalten haben. Wir bitten Dich, laß uns die Wahrheiten des Glaubens nie vergessen und getreu nach ihnen leben, damit wir den ewigen Lohn erlangen. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. 19. Morgengebet. Sobald du erwachst, bezeichne dich mit dem Zeichen des heiligen Kreuzes, stehe rasch und züchtig auf und bete: O Gott, Du hast in dieser Nacht So väterlich für mich gewacht. Ich lob und preise Dich dafür Und dank für alles Gute Dir. Bewahre mich auch diesen Tag Vor Sünde, Tod und jeder Plag, Und was ich denke, red und tu, Das segne, bester Vater, Du. Beschütze auch, ich bitte dich, O heil'ger Engel Gottes, mich. Maria, bitt an Gottes Thron Für mich bei Jesus, deinem Sohn, Der hochgelobt sei allezeit Von nun an bis in Ewigheit. Amen. Zum heiligen Schutzengel. Heiliger Schutzengel mein, Laß mich dir empfohlen sein, Daß mein Herz, von Sünden frei, Allzeit Gott gefällig sei. Die gute Meinung. Alles meinem Gott zu Ehren, Gottes Lob und Ehr zu mehren Morgengebete. 13 In der Arbeit, in der Ruh. Meinem Gott nur— will ich geben Leib und Seel, mein ganzes Leben. Gib, o Sesus, Gnad dazu. Für die Eltern. Die Eltern auch befehl ich Dir, Behüte, lieber Gott, sie mir. Bergilt, o Herr, weil ich nicht kann, Das Gute, das sie mir getan. Amen. 20. Anderes Morgengebet. O Gott, ich danke Dir, daß Du mich in dieser Nacht so gnädig beschützt und vor einem jähen Tode bewahrt hast. Stehe mir bei, daß ich Dich durch keine Sünde mehr betrübe und den heutigen Tag zum Heile meiner Seele zubringe; ich nehme mir besonders vor... Ich opfere Dir auf meine Gedanken, Worte und Werke zu Deiner Ehre, zur Danksagung für alle Gnaden und Wohltaten und zur Genugtuung für meine Sünden. Ich empfehle mich in alle Gebete, heilige Mes⸗ sen und gute Werke, die heute in der ganzen Christenheit verrichtet werden. Ich wünsche, alle Ablässe zu gewinnen, die ich heute gewinnen kann. Die drei göttlichen Tugenden. * O mein Gott und Herr, ich glaube alles, was Du geoffenbart hast und durch Deine heilige Kirche uns zu glauben lehrst, weil Du der wahrhafte Gott bist. Vermehre, o Gott, meinen Glauben. O mein Gott und Herr, ich hoffe von Dir die Verzeihung meiner Sünden, Deine Gnade und end⸗ 14 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. lich die ewige Seligkeit, weil Du, o gütiger und getreuer Gott, dieses alles versprochen hast. Stärhe, o Gott, meine Hoffnung. O mein Gott und Herr, ich liebe Dich von gan— zem Herzen über alles, weil Du der unendlich gute Gott bist. Aus Liebe zu Dir liebe ich auch meinen Nächsten wie mich selbst. Entzünde, o Gott, meine Liebe.(7 Jahre u. 7mal 40 Tage. Benedikt XIV. 1756.) * Ich glaub an Dich, Herr Jesus Christ, Weil Du die ewige Wahrheit bist. Ich hoff auf Dich, Herr Jesus Christ, Weil Du getreu und gütig bist. Ich liebe Dich, Herr Zesus Christ, Weil Du mein Gott und alles bist.(Ablaß ebenso⸗ *Süßes Herz Jesu, gib, daß ich Dich immer mehr liebe.(300 Tage jedesmal. Pius IX. 1876.) Zur Mutter Gottes um die Herzensreinheit. * O meine Gebieterin, o meine Mutter, dir bringe ich mich ganz dar, und um dir meine Hingabe zu bezeigen, weihe ich dir heute meine Augen, meine Ohren, meinen Mund, mein Herz, mich selber ganz und gar. Weil ich also dir gehöre, o gute Mutter, bewahre mich, beschütze mich als dein Gut und Eigentum. Amen. (100 Tage, wenn man abends und morgens dazu ein Ave betet. Pius IX. 1851.) Die Zahlangabe(100 Tage usw.) stammt aus altchristlicher Zeit. Damals legte die Kirche für bestimmte Sünden eine längere Zeit dauernde Kirchenbuße auf.— Heute bedeutet diese Zahlangabe: Nach reumütigem Gebet dieses Ablaßspru⸗ ches wird dir so viel zeitliche Sündenstrafe nachgelas⸗ sen, als in altchristlicher Zeit etwa nachgelassen worden wäre nach einer Kirchenbuße von so viel Tagen usw. und rke, an⸗ zute nen eine 56.) nso.) mer 376.) nge zu ꝛine anz ter, und Ave icher eine eutet pru⸗ elas⸗ wäre Morgengebete. 15 * Süßes Herz Mariä, sei meine Rettung. (300 Tage jedesmal. Klemens XIII. 1759.) Heiliger Joseph, bitte für mich. In Mariä Herz und Jesu Wunden Empfehl ich mich jetzt und zu allen Stunden. Zum heiligen Schutzengel. * Engel Gottes, du Beschützer mein, dem die höchste Liebe hat befohlen mich, erleuchte, schütze, leite und regiere mich.(100 Tage jedesmal. Pius VI. 1795.) Für die Eltern. Die Eltern auch befehl ich Dir, Behüte, lieber Gott, sie mir. Bergilt, o Herr, weil ich nicht kann, Das Gute, das sie mir getan. Amen. Vater unser usw. Beim Weihwassernehmen. Es segne mich der allmächtige und barmherzige Gott, der Vater und der Sohn und der Heilige Geist. Amen. O Jesus, Dein hochheilig Blut Komm auch den armen Seelen zugut. 21. Der Segen des hl. Vaters Franziskus. (Für alle, deren wir im Gebete gedenken wollen.) Der Herr segne euch und behüte euch. Der Herr lasse sein Angesicht über euch leuchten und sei euch gnädig. Er wende euch sein Angesicht zu und schenhe euch den Frieden. Der Herr segne euch. Diesen Segen hat Sankt Franziskus mit eigener Hand ge⸗ schrieben. Er wird in der Grabeskirche des Heiligen zu Assisi aufbewahrt. 16 j Erster Teil. Gebete und Belehrungen. 22. Gebet der Kinder für ihre Eltern. Ich danke Dir, o Herr, barmherziger Vater, aus innigstem Herzensgrunde für alle Wohltaten, die ich aus Deiner freigebigen Hand empfing, vorzüg⸗ lich aber, daß Du mich ohne alles Verdienst im Schoße Deiner heiligen Kirche geboren werden ließest und mir christliche Eltern gabst. Vergilt ihnen, o Herr, tausendfältig in diesem und in jenem Leben, was sie an mir getan haben und fortwährend in unermüdlicher Liebe tun. Gib mir, o Gott, ein gelehriges und frommes Gemüt, daß ich ihren Wil⸗ len erfülle, sie nie durch Undank und Ungehorsam, noch sonst auf eine Weise betrübe und durch die ge— treue Erfüllung des vierten Gebotes Deinen gött— lichen Segen erlange. Deine göttliche Barmherzig⸗ keit sei mit ihnen und erhalte sie noch viele Jahre. Gib mir die Gnade, einst in ihrem Alter ihre Stütze zu sein und ihnen mit kindlicher Liebe zu erwidern, was sie mit so treuer Sorgfalt an mir tun. Darum bitte ich durch Deine göttliche Liebe, die uns befiehlt, unsere Eltern zu ehren, und in ihnen Dich selbst, unsern himmlischen Vater, der Du mit Deinem ein⸗ gebornen Sohne und dem Heiligen Geiste lebst und regierst, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. 23. Kurze Gebete und fromme Gedanken während des Tages. * Mein Gott und alles.(50 Tage. Leo XIII. 1888.) * Gelobt sei Jesus Christus! In Ewigheit. Amen. (100 Tage. Pius X. 1913.) * Jesus, Maria, Joseph. (7 Jahre und 7 mal 40 Tage. Pius X. 1906.) * Mein Jesus, Barmherzigkeit. (300 Tage. Pius X. 1911.) Kurze Gebete und fromme Gedanken. 17 Süßester Jesus, sei mir nicht Richter, sondern Seligmacher.(50 Tage. Pius IX. 1851.) „Mein Herr und mein Gott.(Beim Aufblich zur heiligen Hostie.) (7 Jahre und 7 mal 40 Tage. Pius X. 1907.) * Zum khostbaren Blut für alle An⸗ liegen der Christenheit. O himmlischer Va⸗ ter, ich opfere Dir auf das kostbare Blut ZJesu Christi zur Genugtuung für meine Sünden und für die Anliegen der katholischen Kirche. (100 Tage jedesmal. Pius VII. 1817.) Vor und nach jeder Arbeit. Alles Gott zu Ehren und Jesus zulieb. So oft die Stunde schlägt. O Gott, verleihe mir eine selige Stunde zum Leben und zum Sterben durch Jesus Christus, unsern Herrn. Amen. O mein Jesus, durch Deinen bitteren Tod und durch Dein heiliges Leiden bitte ich Dich, Du wol— lest mich und alle Sünder vom ewigen Tode er— retten. Amen. Bei einer Versuchung. O mein Jesus, ich liebe Dich über alles— ich bereue und verabscheue alle meine Sünden. Lieber sterben, als sündigen. O Maria, meine Mutter, bewahre mich vor dieser Sünde. Bei jeder Heimsuchung und Trübsal. O Vater, nicht mein Wille geschehe, sondern der Deine. * Es geschehe in allem, und es sei ewig gelobt und gebenedeit der höchste, gerechteste und liebreichste Wille Gottes.(100 Tage täglich. Pius VII. 1818.) G.⸗B. Mainz 2 18 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Wenn du an einer Kirche vorüber⸗ geh st.“ Lob und Dank sei jetzt und ohne End dem heiligsten und göttlichsten Sahrament. (300 Tage. Pius X. 1913.) * Zesus, Dir leb ich; Zesus, Dir sterb ich; Jesus, Dein bin ich tot und lebendig. (100 Tage jedesmal. Benedikt XV. 1914.) Beim Anblicke eines Kruzifixes. * Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus, und benedeien Dich; denn durch Dein heiliges Kreuz hast Du die Welt erlöst. (100 Tage einmal täglich. Leo XIII. 1882.) Beim Anbliche eines Muttergottes⸗ bildes. Gegrüßt seist du, Maria. Zeige, daß du meine Mutter bist. Auf einem Kirchhof. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen. Laß sie ruhen in Frieden. (300 Tage jedesmal. Pius X. 1908.) 24. Tischgebet. Vor dem Essen: Im Namen des Vaters usw. Vater unser. Gegrüßet. Segne uns, o Herr, und diese Deine Gaben, die wir von Deiner Güte emp⸗ fangen werden. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Nach dem Essen: Im Namen des Vaters usw. Wir danken Dir, allmächtiger Gott, für alle Deine Wohltaten, der Du lebst und regierst von Ewig⸗ keit zu Ewigkeit. Amen. Vater unser. Gegrüßet. Gib, o Herr, allen unseren Wohltätern um Deines Namens willen das ewige Leben. Amen. Die Seelen der abgestorbenen Christgläubigen mögen durch die Barmherzigkeit Gottes ruhen in Frieden. Amen. Her⸗ End Abendgebet. 19 25. Abendgebet. Unterlaß es nie, andächtig das Abendgebet(mit Gewissenserforschung und guter Reue) zu verrichten. Bei der Gewissenserforschung denke noch an deinen Hauptfehler! Bist du besonders müde, so bete etwas kürzer, aber andächtig. Kleide dich ehrbar aus; besprenge dich mit Weihwasser und suche mit Gebet oder anderen frommen Gedanken einzuschlafen. Nichts ist einer christlichen Familie so dringend zu empfehlen als das gemeinsame Abendgebet. Bevor ich mich zur Ruh begeb, Zu Dir, o Gott, mein Herz ich heb Und sage Dank für jede Gabe, Die ich von Dir empfangen habe. Und hab ich heut mißfallen Dir, So bitt ich Dich, verzeih es mir. Dann schließ ich froh die Augen zu, Es wacht Dein Engel, wenn ich ruh. Maria, liebste Mutter mein, O laß mich Dir empfohlen sein! Dein Kreuz, o Jesus, schütze mich Vor allem Bösen gnädiglich; In Deine Wunden schließ mich ein, Dann schlaf ich sicher, keusch und rein. Amen. Gegen nächtliche Versuchungen. * Der hl. Alfons empfiehlt, vor dem Schlafengehen drei„Gegrüßet seist du, Maria“ zu Ehren der Unbeflechten Empfängnis zu beten und jedesmal die Anrufung beizufügen:„Durch deine unbefleckte Empfängnis, o Maria, bewahre mahellos meinen Leib und rein meine Seele.“ Papst Pius X. empfahl dringend diese übung besonders allen jungen Leuten und verlieh dafür einen Ablaß von 300 Tagen. 20 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. 26. Anderes Abendgebet. Danksagung und Bitte. Ich danke Dir, barmherziger Gott, für alle Gna⸗ den und Wohltaten, die Du mir diesen Tag hin⸗ durch an Leib und Seele erwiesen hast. Ich flehe zu Deiner Barmherzigkeit, Du wollest mich in dieser Nacht bewahren vor den Anfechtungen des bösen Feindes, vor einem jähen und unversehenen Tode und vor allen Übeln des Leibes und der Seele. Amen. Gewissenserforschung. Hier denke nach über die Sünden, die du den Tag hindurch begangen hast; dann erwecke: Reue und Vorsatz. O mein Gott und Herr, alle meine Sünden sind mir leid und reuen mich von ganzem Herzen, weil ich verdient habe, von Dir, meinem gerechten Richter, gestraft zu werden; auch sind sie mir leid, weil ich Dir, meinem Schöpfer, Erlöser und größten Wohltäter so undankbar gewesen bin; am aller⸗— meisten aber reuen und schmerzen mich meine Sün⸗ den, weil ich Dich, den unendlich guten Gott, be⸗ leidigt habe. Ich nehme mir ernstlich vor, mein Leben zu bessern und Dich nicht mehr zu beleidigen, auch die nächste Gelegenheit zur Sünde sorgfältig zu meiden. ů Zur Mutter Gottes. Unter deinen Schutz und Schirm fliehen wir, o heilige Gottesgebärerin, verschmähe nicht unser Gebet in unseren Nöten, sondern errette uns jeder⸗ zeit aus allen Gefahren. O du glorwürdige und gebenedeite ZJungfrau, unsere Frau, unsere Mittlerin, unsere Fürsprecherin, versöhne uns mit deinem Sna⸗ hin⸗ je zu zieser zösen Tode men. Tag nden rzen, chten leid, oßten Uler⸗ Sün⸗ „be⸗ mein igen, ältig wir, unser eder⸗ und lerin, inem Gebet der Eltern für ihre Kinder. 21 Sohne, empfiehl uns deinem Sohne, stelle uns vor deinem Sohne. * Sesus, Maria, Joseph, Euch schenke ich mein Herz und meine Seele. Zesus, Maria, Joseph, stehet mir bei im letzten Todeskampfe. Jesus, Maria, Joseph, möge meine Seele mit Euch in Frieden scheiden. (300 Tage jedesmal. Pius VII. 1807.) Für die armen Seelen. Bater unser usw. Gegrüßet usw. Herr, gib den armen Seelen die ewige Ruhe usw. Im Namen meines gekreuzigten Heilandes lege ich mich schlafen. Er wolle mich bewahren jetzt und alle Zeit und mich führen zum ewigen Leben. Amen. Beim Weihwassernehmen: Es segne mich der allmächtige und barmherzige Gott, der Vater und der Sohn und der Heilige Geist. Amen. 27. Gebet der Eltern für ihre Kinder. VBater der Barmherzigkeit, der Du nach Deinen ewigen Ratschlüssen das menschliche Geschlecht zu Deiner Ehre und zu seiner eigenen Seligkeit er⸗ schaffen hast; ich danke Dir für die Kinder, die Deine göttliche Vorsehung mir anvertraut hat, und opfere sie Dir auf als Wesen, die Dir angehören. Du bist ja im eigentlichen Sinne ihr Vater, hast sie zur Unsterblichkeit erschaffen, in der heiligen Taufe Deiner Kirche einverleibt und durch die Gnade des Heiligen Geistes ihre Seelen zu Deinem Tempel eingeweiht. Segne, o Herr, Deine Geschöpfe, die Werke Deiner Hände; denn Du selbst erschufest 22 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. uns und nicht wir selbst, wie Dein heiliger Prophet spricht. Wende alle Gefahren des Leibes und der Seele von ihnen ab und leite sie auf dem Wege des Lebens, auf daß sie vollkommen vor Dir wandeln. Erleuchte sie bei der Wahl ihres Berufes und führe sie zu jenem Stande hin, worin sie Dir am besten dienen und ihr Heil am sichersten wir⸗ ken können. Dein heiliger Wille geschehe in allen Dingen. Erleuchte mich nur, o himmlischer Vater, daß ich meine Kinder nach Deinem Willen christlich erziehe, sie Deine Gebote halten lehre und alles Ärgernis von ihnen abwende. Deine göttliche Gnade sei mit mir und helfe mir das Werk vollbringen, das Du mir anvertraut hast, damit ich einst mit meinen Kindern vereint im Himmel Deine Barm⸗ herzigkeit ewig preise. Durch Jesus Christus, unsern Herrn. Amen. 28. Gebet christlicher Brautleute. Herr, ich stehe in einer entscheidenden Zeit meines Lebens. Deine Gebote zeigen mir die Wege, die ich gehen, die Gefahren, die ich meiden muß, wenn ich mein Glück finden soll. Du kennst aber auch die Schwäche meines Herzens, die Macht der Ver⸗ suchung, den Reiz der Gelegenheit, das Gaukelspiel der Sinnlichkeit, den Einfluß des bösen Beispiels, das ich Tag um Tag vor Augen sehe. Herr, ich weiß, wie wahr Dein Apostel sagt: „Was der Mensch sät, das wird er auch ernten; wer im Fleische sät, der wird vom Fleische Verderben ernten.“ Ich weiß, daß die Sünde lügt und täuscht, daß sie die Völker und die Menschen elend macht, daß auf sie kein Glück und heine Familie sicher zu gründen ist. Du allein bist das Fundament, auf phet der Bege Dir ufes Dir wir⸗ allen ater, stlich alles nade igen, mit arm⸗ isern eines e ich n ich )die Ver⸗ spiel ziels, sagt: wer erben uscht, lacht, sicher „auf Gebet christlicher Brautleute. 23 das ich meine Zukunft gründen muß. Bei Dir ist Wahrheit und Friede, von Dir kommt die Freude und der Opfergeist, die das wahre Glück des Le⸗ bens verbürgen. Bewahre mich vor der Verderbnis des Bösen und laß mich vor Deinem Kreuze und in Deinem Sahramente die Kraft zu jener ganzen Reinheit finden, die beharrlich die Sinne beherrscht und sofort der Begierlichkeit entgegentritt. Du bist mein Vater und gabst mir in Deiner Güte den Beruf, in Zukunft an Deinen Schöpfer⸗ rechten teilzunehmen. Dank sei Dir, Herr, daß auch ich in anderen weiterleben darf. Wenn ich selber längst vermodert bin, sollen sie noch besitzen, was ich mir innerlich durch die Treue gegen Dein Gesetz errungen und ihnen für ihr Leben mitgegeben habe. Mit freudiger Dankbarkeit sehe ich die Berantwor⸗ tung, die auf mir ruht. Großes Vertrauen schenkst Du mir, ich will Dich nicht enttäuschen. Herr, stärke meinen Willen, daß ich stets die Keuschheit liebe und nie den versteckten Regungen der Sinnlichkeit nachgebe. Ein reines Herz erschaffe in mir, o Gott, den rechten Geist wecke auf in meinem Innern. Verwirf mich nicht vor Deinem Angesicht, nimm Deinen Heiligen Geist nicht weg von mir. Liebe Gottesmutter, du bist die Zuflucht der Sün⸗ der, die Helferin der Christen. Selber hast du nie ge⸗ fehlt und nie zu bereuen brauchen, aber du verstehst deine Kinder. Du verläßt mich nicht. An deine Hand klammere ich mich. Auf deine Liebe baue ich. Dein Bild soll nie aus meiner Seele verschwinden. Amen. 29. Unterricht über das heilige Sakrament der Ehe. Es gibt keine Verbindung, die so alt, so ehrwürdig und heilig ist, und die so oft und dauernd das Leben IIIITcTT IIIIIIIIcccccTcTTZPSTSTSTSDSTSSTSDTSTDTSTPTPDPF0GWDSGSGCCTC 24 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. zweier Menschen zusammenhält wie die Ehe. Die Hl. Schrift stellt darum die Ehe dar als ein Abbild der innigen und heiligen Vereinigung, die Jesus Chri⸗ stus, unser Erlöser, selbst mit seiner Kirche geschlossen hat. Der Apostel nennt die Ehe ein heiliges, geheim⸗ nisvolles Zeichen, ein Sakrament, und führt aus, daß die Standesgnade der Ehe, die opferwillige, treue Liebe der Gatten zueinander, vom Kreuze herab sich in die Iit Re ergießen muß, so daß das Konzil von Trient mit Recht sagt: Die Gnade, welche jene natürliche Liebe vollendet, die unauflösliche Einheit befestigt und die Gatten heiligt, hat Christus selbst, der die heiligen Sakramente einsetzte und vollendete(d. h. reiche Gnaden an ihren Empfang knüpfte), durch sein Leiden verdient. Nach der Lehre der Kirche(can. 1012 des kirchlichen Gesetzbuches) 0 das Sahrament der Ehe nicht etwas, das zum Ehebund hinzukäme, sondern dieser Bund selbst ist unter Christen zur Würde des Sakramentes erhoben. Die Brautleute schließen den Bund für das Leben, und das Sakrament heiligt und befestigt diesen Bund. Wie außer ihr nur die Priesterweihe begrün— det so die Ehe einen neuen Lebensstand. Die Gatten bleiben zum beständigen Zusammenleben, zur gemein⸗ samen Erziehung der Kinder, zu treuer gegenseitiger Hilfeleistung und Förderung verpflichtet, wie der Prie⸗ ster zum Dienste der Kirche verpflichtet bleibt. Daraus folgt, daß der Eintritt in den Stand der Ehe ernste und reife Überlegung fordert. Vor allem muß sich jedes prüfend fragen: Kann ich mir mit gutem Gewissen sagen, daß ich bereit und fähig bin, die Lasten der Ehe zu tragen? Dann kommt die an⸗ dere Frage: Ist der andere Teil so gesinnt und so geartet, daß eine glückliche Ehe zu hoffen ist? Weder Sinnlichkeit noch Vermögen dürfen die erste Rolle bei Abschluß einer Ehe spielen. Die Ehe soll vielmehr ein Gnadenmittel sein für die Ehegatten und ein Segensquell für die zu erwartenden Kinder. Darum Die bbild Chri⸗ ossen heim⸗ daß treue sich von rliche und iligen iaden dient. lichen twas, Bund entes das hiesen grün⸗ atten mein⸗ itiger Prie⸗ der allem mit bin, e an⸗ id so Beder Rolle lmehr ein arum Ehe⸗Belehrung. 25 soll vor allem religiöse Einheit die Herzen im Glau— ben und im gleichen Streben verbinden. Nie darf das Irdische über das Ewige gesetzt werden. Aber es müs⸗ sen bei Abschluß einer Ehe doch auch die zeitlichen Vorbedingungen für eine glüchliche Ehe vorhanden sein: Gute Gesundheit, vonseiten des Mannes Aus⸗ übung eines Berufes, der die Familie nähren kann, vonseiten der Frau die rechte Erfahrung und Übung in allen häuslichen Arbeiten und in der Führung des Hauswesens. Sehr erwünscht wären auch einige Ersparnisse, notwendig zum mindesten ist die Ge⸗ wöhnung an ein sparsames Wirtschaften. Leichtfertiges Leben, Hang zu Vergnügen oder zu Verschwendung, religiöse Lauheit und Mangel an Rücksicht auf den Nebenmenschen wären eine schlechte, Unheil verheißende Vorbereitung auf die Ehe. Zu frühe und zu lange Behanntschaften führen leicht zu Sünden und hindern, daß Gottes Segen auf die zu⸗— künftige Ehe in seiner Fülle herabkomme.— Eine schlimme Vorbedeutung für die Ehe ist Undankbarkeit gegen die Eltern, fortwährende Kränkung derselben oder Auflehnung gegen sie. Alle Erfahrung zeigt uns die Wahrheit des Satzes: Je besser der Mensch in der Jugend die Pflichten gegen seine Eltern erfüllt, je reiner er gelebt und je treuer er Gott gedient hat, um so sicherer wird seine Ehe von Gott gesegnet sein und ihm wahres Lebensglück bringen. Da der Ehestand von Gott eingesetzt ist, um das Reich Gottes aufzubauen, müssen für ihn, ähnlich wie für den Priesterstand, besondere Gesetze gelten. Wegen der sakramentalen Weihe und Heiligheit, die der Ehe zukommt, aber auch wegen der besonderen Gefahren, denen sie durch die ungezügelten Leidenschaften der Menschen ausgesetzt ist, muß sie geschützt und jeder menschlichen Willkür entrückt sein. Darum hat Gott selbst am Anfang die Grundlagen der Ehe festgelegt, und Christus der Herr hat sie noch vervollkommnet. 26 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. An dem, was Gott verordnet hat, wie die Einheit und Unauflöslichkeit der Ehe, kann niemand etwas ändern, auch die Kirche nicht. Die Kirche hat aber das Recht, besondere Gesetze für die Ehe zu erlassen, auch solche, von denen die Gültigkeit der Ehe abhängt. Sonst gibt es keine Macht, die über das Wesen der christlichen, sakramentalen Ehe zu entscheiden hat. Doch steht es (auch) der weltlichen Macht zu, innerhalb des Be⸗ reiches der ihr von Gott anvertrauten Macht Gesetze zu erlassen inbezug auf die zeitlichen Angelegenheiten, die mit dem Abschluß einer Ehe zusammenhängen. Da die Ehe von Gott gewollt ist zur Erhaltung und Vermehrung der Kinder des Gottesreiches auf Erden, nimmt bei ihr die Rücksicht auf das Kind, das ins Leben treten soll und lange Jahre einer sorgfältigen Er⸗ iehung bedarf, die erste Stelle ein. Es ist eine heilige flicht der Eltern, dem Kind in leiblicher und geistiger eziehung alle Sorge zuzuwenden. Wer schuld wäre, daß einem Menschenkind, auch wenn es noch gar nicht zum Leben erwacht ist, das zeitliche und, wie es oft ge⸗ schieht, durch Unterlassung der Taufe das ewige Leben ge⸗ nommen würde, wäre einer gar schweren Sünde schuldig. Die Erziehung des Kindes darf indes nicht allein auf das irdische Wohlergehen gerichtet sein, sondern muß als letztes und eigentliches Ziel das ewige Heil des Kindes vor Augen haben. Schon in den aller— ersten Tagen nach der Geburt soll darum dem Kinde die Taufe gespendet werden. Sobald nur die Ver⸗ nunft erwacht, sollen die Gedanken des Kindes auf Gott hingelenkt werden. Es soll bald hören von dem göttlichen Kinde, seiner unbeflechten Mutter und dem hl. Joseph. Das Bild des Gehreuzigten muß dem Kinde früh als etwas ganz Ehrwürdiges und Heiliges vor die Augen treten. Es sollte nichts Böses an Vater und Mutter sehen und sollte bald merken, daß die Eltern in ungetrübter Ernigkeit leben. Sobald es zu sprechen beginnt es-auch zum Beten ange⸗ Unw.-Siel. Glessei t und dern, Recht, olche, t gibt ichen, ht es Be⸗ zesetze eiten, Ehe⸗Belehrung. 27 halten, ja daran gewöhnt werden. Dazu müssen die Eltern, ehe dem Kind die eigene Einsicht Führerin sein kann, beginnen, die aufkeimenden Leidenschaften wie Zorn, Trotz, Eigenwillen zu bekämpfen und diese Regungen dem Kinde als etwas Verabscheuungswürdi⸗ ges darzustellen. Nicht früh genug können die Kinder von bösem Umgang zurückgehalten werden. Schlechte Worte und Beispiele schaden ihnen schon zu einer Zeit, wo sie deren Tragweite noch nicht verstehen. Wehe den Eltern, denen selbst das Wort gelten müßte, daß es besser wäre, ein Mühlstein wäre an ihren Hals gehängt und sie in die Tiefe des Meeres versenht worden, als daß sie ihren Kindern den Weg zum Verderben gezeigt hätten. Die treue Sorge um das Kind ist völlig undenk⸗ bar, wenn die Gatten sich nicht die Treue halten, die sie vor dem Altare gelobt haben. Mit der größten Entschiedenheit muß alles ferngehalten werden, jeder Umgang, ja jeder Gedanke, der die eheliche Treue in Gefahr bringen könnte.„Die Ehe sei ehrbar in allem“, mahnt der Apostel(Hebr. 13, 4). Diese Treue muß aber auch eine Aiehende Rücksichtnahme auf den Gatten und eine liebende Besorgnis um sein Seelen⸗ heil einschließen. Nur gläubige, katholische Gesinnung und Geduld in allen Lagen können hier das rechte Verhalten lehren. Die Sorge um das Seelenheil gilt auch für die ge⸗ mischten Ehen. Darum schreibt die Kirche in ihrem Gesetzbuch vor halt 1062): Der katholische Eheteil ist pflichtgemäß gehalten, in kluger Weise um die Bekeh— rung des nichtkatholischen Teiles besorgt zu sein. Weit besser ist es, keine gemischte Ehe zu schließen, als nach— her, wie es meist geschieht, in vielfacher Beängstigung des Gewissens zu leben. Darum verbietet die Kirche auf das strengste solche Ehen(can. 1060). Der Grund ist, weil die gemischte Ehe das Seelenheil der Kinder und der Eltern in Gefahr bringt. In erster Linie 28 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. das der Kinder, denn es wird, selbst wenn es, was in sehr vielen Fällen nicht geschieht, in der wahren Religion unterrichtet wird, leicht durch das Wort oder das Benehmen des nichtkatholischen Baters oder der andersgläubigen Mutter zum Zweifel am Glauben und zur Vernachlässigung der religiösen Pflichten ge— führt werden. Es leidet auch die eheliche Liebe, weil man oft vom Notwendigsten nicht reden kann, nicht selten gehindert ist in der freien Ausübung der Reli⸗ gion und im Höchsten und Heiligsten sich nicht ver⸗ steht. Man kann sich deshalb in den Nöten der Seele gegenseitig nicht die Hilfe bieten, wie es in einer katholischen Ehe möglich ist. Man betet nicht gemein⸗ sam und geht nicht gemeinsam zum Tisch des Herrn, ja man teilt nicht einmal miteinander die Auffassung von der rechten Würde der Ehe. Denn der Nicht⸗ katholik hält weder die Ehe für ein Sakrament, noch glaubt er, daß sie unauflösbar ist. So ist nicht zu verwundern, wenn die Erfahrung den Nachweis er⸗ bringt, daß die gemischten Ehen weitaus die meisten Ehescheidungen im Gefolge haben, und daß die Kinder, mindestens aber die Enkel und Urenkel aus gemischten Ehen im Glauben Schiffbruch leiden.— Es ist darum voll Gefahren, sich in eine Gelegenheit zu begeben, oder ein Verhältnis anzuknüpfen, das leicht zu einer ge— mischten Ehe führen kann. Fliehet Gefahr und Sünde! Die Ehe ist ihrer Natur nach unauflöslichz erst recht sie es, seitdem sie zur Würde eines Sakramen⸗ tes erhoben ist.„Was Gott verbunden hat, das soll der Mensch nicht trennen“(Matth. 19, 6).„Ein jeder, der seine Gattin entläßt und eine andere heiratet, bricht die Ehe“(Luk. 16, 18). An diesen Worten läßt sich nicht deuteln.— Der Katechismus sagt mit Recht: „Wenn das weltliche Gericht eine christliche Ehe trennt und den geschiedenen Ehegatten erlaubt, sich wieder zu verheiraten, so hat dies vor Gott und der Kirche durchaus keine Gültigkeit.“ Der Abschluß der Zivil— was ihren oder rder luben uge⸗ weil nicht Reli⸗ ver⸗ der einer mein⸗ Herrn, ssung Richt— noch t zu 5 er⸗ eisten inder, schten QArum „oder rege⸗ ünde! ) erst imen⸗ ll der r, der bricht t sich Recht: trennt vieder Rirche ivil⸗ Gebet christlicher Eheleute. 29 ehe ist überhaupt für Katholiken die Erfüllung einer staatlichen Vorschrift, nicht aber ein Sakrament. Die Zulassung der Ehescheidung ist zu einem Krebs⸗ schaden der modernen Menschheit, insbesondere zu einem Unheil für die Familie geworden. Die Kirche hat die Ehe immer für unauflöslich erklärt und kann auch für alle Zukunft davon nicht abgehen, weil Got— tes Wort immer Wahrheit bleibt und Gottes Gesetz von Menschen nicht aufgehoben werden kann. 30. Gebet christlicher Eheleute. Guter Heiland, Du willst, daß alle zu Dir kommen, die schweren Herzens sind. Große Auf⸗ gaben liegen vor mir, die ich in meiner Ehe lösen soll, und immer neue Schwierigkeiten treten mir entgegen. Nur wenn ich fest mit Dir verbunden bin, kann ich standhaft bleiben. Du warst erfüllt von tiefster Ehrfurcht vor dem Willen Deines Va⸗ ters. Von der Krippe bis zum Kreuze hast Du ihn befolgt und in der schweren Olbergstunde Dein Leben ihm geopfert. Auch mir soll dieser Wille heilig sein, selbst dann, wenn er Opfer von mir fordert. Was nützen mir Genuß und Bequemlich⸗ keit, wenn ich an meiner Seele Schaden leide! Ich darf in der Stunde meines Scheidens nicht mit leeren Händen vor Dich hintreten, nicht als Ver⸗ räter meiner ersten Pflicht vor Dir erscheinen. Trotz⸗ dem weiß ich, Herr, daß die Stunde der Versuchung kommt. Mein Ich wird sich auflehnen gegen Lasten und Opfer und das Beispiel der andern meine Vor⸗ sätze wieder erschüttern. Herr, dann sei Du mir nahe, wie Du den Jüngern nahe warst, die auf dem Wege nach Emmaus an ihrer Lebensaufgabe verzweifeln wollten. Je schwieriger meine Pflichten werden, um ꝑꝑꝑPIIRETTTSTTSTSTTCTSTSTTSTTSGSTSTTSTTSTSCSTTSTSTSTCSGSTSTG᷑łTTTSTTTCTCTCLELꝗLCC 30 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. so tiefer will ich nachdenken über Deine ewigen Wahrheiten, um so inniger beten, um so eifriger zu Deinem Sakramente kommen, damit ich nicht erliege. Herr, Du bist groß, und niemand kann Dir widerstehen. Du verpflichtest mich zu heiliger, unab⸗ änderlicher Treue. In Ehrfurcht beuge ich mich vor Deinem heiligen Willen. Ich weiß, daß ich kein Opfer vergebens bringe, daß alle Selbstüberwindung und Gewissenhaftigkeit, die ich für meine Familie auf mich nehme, wie ein Segen niederträufeln wird auf die Häupter meiner Kinder und mein ganzes Heim. Liebe Gottesmutter, du hast gelebt in einer hei⸗ ligen Familie zu Nazareth. In dieser Familie war und blieb das göttliche Kind der Mittelpunkt. Darum blühte in ihr die Kraft der Reinheit. Hilf auch uns in unserer Ehe, daß wir mit diesem Kinde stets verbunden bleiben, alles Sündhafte über⸗ winden und unser ewiges Erbe erlangen. Amen. 31. Gebet einer Witwe. Barmherziger Gott, Du bist ein Vater der Wit⸗ wen und Waisen. Du willst, daß sie in ihrer Ver⸗ lassenheit auf Dich ihr ganzes Vertrauen setzen. Schwer hat mich Deine Hand getroffen, die mir den Gatten nahm; doch mit Ergebung in Deinen an⸗ betungswürdigen Willen rufe ich aus: Der Herr hat ihn gegeben, der Herr hat ihn genommen, der Name des Herrn sei gebenedeit! Steh mir bei mit Deiner Gnade. Laß mich den Witwenstand heilig halten und alle seine Gefahren sorgfältig meiden. Gedenke ich des Verstorbenen, so sei es, um für seine Seelenruhe zu beten und zu wirken. Laß mich in aller Enthaltsambeit wandeln und böse Lust igen r zu liege. Dir mab⸗ )vor kein dung e auf Hauf Heim. hei⸗ war unht. Hilf Linde über⸗ n. Gebet für die Sterbenden. 31 keine Gewalt über mich gewinnen. In Deinen Schutz empfehle ich meine Kinder; hilf mir, o Herr, sie für den Himmel erziehen. Der Du die Vögel des Himmels ernährest und die Lilien des Feldes kleidest, Du wirst auch mich nicht verlassen und mich aus aller Not erretten. In allen Deinen Fügungen sei gepriesen in Ewigkeit. Amen. 32. Gebet um eine glückselige Sterbestunde. O Herr Jesus Christus, der Du alle erlöst hast und nicht willst, daß eine Seele verloren gehe, zu Dir fleht niemand ohne Hoffnung auf Barmherzigleit, da Du selbst gesagt hast:„Wenn ihr den Vater in meinem Namen um etwas bitten werdet, so wird er es euch geben.“ Ich bitte Dich um Deines heiligen Namens willen, schenke mir in meiner Todesstunde vollkommenen Verstand und den Ge⸗ brauch der Sprache, tiefe Zerknirschung des Herzens über meine Sünden, wahren Glauben, zuversichtliche Hoffnung und vollkommene Liebe, damit ich mit wohlgefälligem Herzen zu Dir beten könne:„In Deine Hände, o Herr, empfehle ich meinen Geist!“ Der Du gepriesen und glorreich bist in alle Ewigleit. Amen.(Vom hl. Vinzenz Ferrerius.) 33. Gebet für die Sterbenden. * O barmherzigster Jesus, Liebhaber der Seelen, ich bitte Dich durch die Todesangst Deines heiligsten Herzens und durch die Schmerzen Deiner unbeflech⸗ ten Mutter, wasche rein in Deinem Blute die Sünder der ganzen Welt, die jetzt in den letzten Zügen liegen und heute sterben werden. Amen. O Herz Jesu, das Du die Todesangst gelitten, erbarme Dich der Sterbenden. Amen.(100 Tage jedesmal. Pius IX. 1850.) ꝑᷓꝑᷓꝑPꝑꝑIIIIPIcctctttctctct'PcTPTPTPTTSTTS PTPTPTPTPTPTCTPSPSPCSPSCSTCTCTCTCTCTłQLQLçK⸗ Die heilige Messe. I. Wert der heiligen Messe. Die heilige Messe und die heiligen Sakramente sind von Christus dem Herrn selbst eingesetzt. Alle anderen Zeremonien und Andachten verdanken ihre Einsetzung der Kirche, sie sind wie schönes Rankenwerk und herr⸗ liche Blumen, die den Altar des Allerhöchsten zieren. Die heiligen Sakramente vermitteln denen, die sie recht empfangen, Gnaden ohne Maß und Zahl. Das heilige Meßopfer aber faßt alle Gottesverehrung der ganzen Gemeinde der Gläubigen zusammen zu einem gewaltigen Hymnus erhabener Anbetung, Lobpreisung, Danksagung und Sühne. Es gibt keine höhere, wür⸗ digere Gottesverehrung als das heilige Opfer. Darum sagt mit Recht das Konzil von Trient:„Das(nämlich die heilige Messe) ist jenes reine Opfer, das auch durch die Unwürdigkeit oder Sündhaftigkeit derer, die es darbringen, nicht beeinträchtigt werden kann. Durch Malachias hat Gott vorausgesagt, daß dies Opfer groß sein werde unter den Völkern und an allen Orten als ein reines Opfer dargebracht werde. Von ihm spricht deutlich genug der Apostel Paulus, wenn er an die Korinther schreibt, diejenigen, welche sich durch Teilnahme am Tische der bösen Geister beflecht hätten, könnten nicht am Tische des Herrn teilneh— men; unter dem Tisch will der Apostel den Altar verstanden wissen.“ Die heilige Messe. 53 Jesus, der sich einst erniedrigte bis zum Tod am Kreuz, erniedrigt sich auf dem Altare so, daß er sich unter Brots- und Weinsgestalt verbirgt; durch die Tren⸗ nung der Gestalten stellt er uns zugleich seinen Tod vor Augen. Überdies will er unsere Speise sein. Es ist deshalb nur ein Opfer, das am Kreuze und das auf dem Altare, wenn auch dort Blut floß und hier der Heiland lebendig und verklärt unter beiden Ge⸗ stalten zugegen ist. Dasselbe Opferlamm, derselbe Priester am Kreuz und in der heiligen Messe. Die Gnade, die am Kreuz verdient wurde, wird den Men— schen durch das heilige Meßopfer zugeleitet. Der Altar ist der Kalvarienberg und der Priester des unsicht— baren Heilandes sichtbarer Stellvertreter. Lassen wir uns bei der heiligen Messe ergreifen von der unendlichen Liebe des Erlösers; gedenken wir sei⸗ ner unsagbaren Schmerzen, seines bitteren Todes und der ihm zugefügten entsetzlichen Schmach, ob deren der Himmel sich in Finsternis hüllte. Dann wird die heilige Messe die Stunde unserer Verdemütigung und Reue, aber auch unserer Gnade und Versöhnung mit Gott sein. In welch göttlich erhabener Weise vollzog der Hei— land die Einsetzung des allerheiligsten Sakramentes! Da er wußte, daß seine Stunde gekommen war, so bewies er den Jüngern seine Liebe bis zum Ende. Mit einer Demut ohnegleichen wusch er ihnen die Füße, damit auch sie so tun lernten, wie er getan hatte, nahm dann das Brot in seine heiligen und ehrwürdigen Hände und gab es seinen Jüngern mit den Worten:„Nehmet hin und esset, dies ist mein Leib.“ Dann nahm er den Kelch, danhte und reichte ihnen denselben mit den Worten:„Trinhet alle dar— aus, denn dieses ist mein Blut des Neuen Bundes, das für alle wird vergossen werden zur Vergebung der Sünden.“ Die größte Gnade ist die Vereinigung mit Christus; sie ist auch das lieblichste und tiefste Geheimnis un⸗ G.⸗B. Mainz —IIDDEeEE— 34 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. seres inneren Lebens. Aus Maria, der Jungfrau, hat der Herr unsere Natur angenommen. Menschliches Blut floß durch seine Adern. Aus des Priesters Hand empfangen wir nun ihn, und durch unsere Seele er⸗ gießt sich himmlisches, göttliches Leben. Er verläßt den Himmel und entäußert sich so, daß er den Men⸗ schen gleich befunden ward, und verbirgt dann diese Menschheit in Brots⸗ und Weinsgestalt, damit er unser Opfer und unsere Quelle sei. Ist es so schwer, die Sünde zu verlaͤssen, damit wir diese himmlische Speise vom Altare nehmen und uns mit ihm vereinigen kön⸗ nen? Seine Erniedrigung ist unsere größte Ehre, sein Tod unser Leben, sein Leiden der Quell unserer Freu⸗ den geworden. Am Kreuzesbaum des heiligen Opfers reift ja die Frucht der heiligen Kommunion. Bis an das Ende soll diese Frucht uns bleiben. Darum spricht er zu seinen Aposteln:„Tuet dies zu meinem Andenken,“ und weiht sie zu Priestern des Neuen Bundes. So dauert die Feier des Gründon⸗ nerstags fort und fort zur Vergebung der Sünden, zur Heiligung der Seelen durch Erlangung der Ähn⸗ lichkeit mit dem Gottmenschen Jesus Christus. Dazu sendet er seine Priester, daß sie überall seien„Stellver⸗ treter Christi und Ausspender der Geheimnisse Gottes“. Am Kreuz hing das göttliche Opferlamm zur Er⸗ lösung der schuldbeladenen Welt, auf dem Altar wird uns sein Fleisch und Blut dargeboten zur Nahrung unserer Seele. Von da stammt aller Heldenmut der Heiligen, denn dieser Heldenmut war Liebe zum Hei⸗ land; von da alle Kraft der Gläubigen, denn diese Kraft erlangen sie nur aus der Bereinigung mit Zesus Christus; von da alle Frucht an Tugend, welche in der Kirche reift; von da auch die Unüberwindlichkeit der Kirche, denn sie ist Christi Leib, und Christus hat Welt und Hölle überwunden. Vor dem Opferaltar des Neuen Bundes verblaßt alle Herrlichkeit der Welt, der Länder und der Meere und des kung Alta sen! uns wird ten und M gülti Wen finde ligen wolle Heile teshe und vollz Unse verla Alta jubel der tet R mein Di frühe Uebe. 1aber haber bigen tung anger Verst udon⸗ nden, Ahn⸗ Dazu llver⸗ ttes“. Er⸗ wird hrung ichkeit 5 hat rblaßt Meere Die heilige Messe. und der Gestirne am Firmament. Wer die Stimme des Blutes Christi vernimmt, hört nicht auf die Lok⸗ kungen der Welt. Wenn uns der Heiland auf dem Altare seinem himmlischen Vater aufopfert, dann müs⸗ sen die Feinde unserer Seele zurückweichen, dann wird uns ewiges Leben zuteil. Durch sein heiliges Blut wird uns ja Erlösung, und wir werden nach den Wor⸗ ten des Apostels der Gewalt der Finsternis entrissen und in das Reich seines geliebten Sohnes versetzt. Mögen doch die, denen die heilige Messe gleich⸗ gültig geworden ist, den Ruf des Heilandes hören: Wenn du doch die Gabe Gottes erkänntest! Viele finden Jesus deshalb nicht, weil sie ihn nicht am hei⸗ ligen Kreuz und nicht auf dem Opferaltar suchen wollen, und deshalb erbkennen sie nie, was ihnen zum Heile dient. Wie kann man den Altar und das Got⸗ teshaus meiden, wo der wahre Gottessohn zugegen ist und täglich die hehrste und gnadenvollste Handlung vollzieht, die nur auf Erden vollzogen werden kann? Unsere Seele muß, wenn sie lebendig glaubt, darnach verlangen, auf den heiligen Berg zu steigen, d. h. dem Altare zu nahen. Sie muß mit dem Psalmisten auf⸗ jubeln:„Wie lieblich sind Deine Wohnungen, o Herr der Heerscharen! Meine Seele sehnt sich und schmach⸗ tet nach den Vorhöfen des Herrn. Mein Herz und mein Leib jubeln dem lebendigen Gott zu.“ II. Zeremonien der heiligen Messe. Die Feier der heiligen Messe hat die Kirche von den frühesten Zeiten an, nach der apostolischen Lehre und Ueberlieferung, mit verschiedenen Zeremonien um⸗ Radeß. Dadurch soll die hehre Majestät dieses er⸗ habenen Opfers offenbar, und die Gemüter der Gläu⸗ bigen sollen durch diese sichtbaren Zeichen zur Betrach⸗ tung der in diesem Opfer verborgenen Geheimnisse angeregt werden. Es mögen einige Andeutungen zum Verständnisse hier folgen. 3² SPꝓ 36 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Das Beräuchern des Altares und des Evangelienbuches(Meßbuches) findet statt, um dem Altare, welcher Jesus Christus bedeutet, und jenem Buche, welches die Lehre Jesu Christi enthält, Ehre zu erweisen; Priester, Chor und Voll werden inzensiert, um auszudrücken, daß sie Glieder am ge— heimnisvollen Leibe Christi sind. Zugleich soll der Weihrauch ein Sinnbild der Anbetung sein, die wir Gott schuldig sind, sowie ein Hinweis darauf, daß unsere Gebete gleich einem lieblichen Wohlgeruche jederzeit zu dem Herrn emporsteigen sollen. Der Priester küßt wiederholt den Altar zum Zeichen seiner Bereinigung mit Christus; er tut dies auch, ehe er sich zu dem BVolte wendet und die Worte spricht:„Der Herr sei mit euch“, um anzudeuten, wie auch das ganze christliche Volk Teil nehmen wird an dieser Vereinigung. Der Priester betet öfters mit ausgebreiteten Armen. So pflegten die ersten Christen zu beten, wie an den Bildern der Katakomben ersichtlich ist, um Christus nachzuahmen, der am Kreuze mit ausgespann⸗ ten Armen betete. Durch das Beugen der Knie und des Haup⸗ tes soll Ehrfurcht und Anbetung, durch das Klop⸗ fsen auf die Brust das Bewußtsein der Sündhaf⸗ tigkeit und Strafwürdigheit ausgedrüchkt werden. Die Erhebung der heiligen Hostie und des heiligen Blutes bei der heiligen Wand⸗ lung findet statt, um die Gläubigen zur Anbetung des gegenwärtigen Sohnes Gottes und zum Behennt⸗ nisse ihres Glaubens aufzufordern. Die Segnungen der Opfergaben sowie alle in der Kirche üblichen Segnungen werden stets in Kreu⸗ zesform vorgenommen, weil aller Segen und alles Heil uns von Christus am Kreuze verdient worden ist. Die heilige Messe nach dem Meßbuch. 37 34. Die heilige Messe nach dem Meßbuch. Der folgende Meßtext(aus der Herz⸗-Jesu⸗ Messe) ist so gedruckt, daß er für das gemeinsame Beten mit dem Priester geeignet ist. Das kann so geschehen, daß die Gemeinschaft alle Teile, welche sonst Meßdiener und Chor zu beten bzw. zu singen haben, lateinisch betet. Für die Regel aber ist es so gedacht, daß die Gemeinschaft die hurzen Antworten, ab⸗ gesehen vom Stufengebet, lateinisch antwortet, das übrige aber mit dem Priester gleichzeitig deutsch betet, abwechselnd Vorbeter und Chor. Vom Sanktus bis zum Paternoster(Stillmesse) soll nicht vorgebetet, son⸗ dern still mitgelesen werden. Vheißt im folgenden: Vorbeter betet. E heißt: alle beten. A. Die Vormesse. Gebetsgottesdienst. Staffelgebet. Alle stehen. Sacerdos. + In nomine Patris et Filii, et Spiritus Sancti. Amen. Introibo ad altäre Dei. Minister. Ad Deum, qui lætificat juventütem meam. 8. Judica me, Deus, et dis- cërne causam meam de gente non sancta: ab hömine ini- quo et doléso érue me. Priester. 4 Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. Zum Altare Gottes will ich treten. Diener. Zu Gott, der mich erfreut von Jugend auf. P. Schaff mir Recht, o Gott, und führe meine Sache gegen ein unheiliges Volk; von fre⸗ velhaften, falschen Menschen rette mich. 38 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. M. Quia tu es, Deus, for- titüdo mea: quare me repu- listi, et quare tristis incédo, dum affligit me inimicus? 8. Emitte lucem tuam et veritätem tuam: ipsa me deduxérunt, et adduxérunt in montem sanctum tuum et in tabernäcula tua. M. Et introibo ad altäre Dei: ad Deum, qui lætificat juventütem meam. S. Confitébor tibi in ci- thara, Deus, Deus meus: quare tristis es, anima mea, et quare contürbas me? M. Spera in Deo, quniam adhuc confitébor illi: salu- tare vultus mei, et Deus meus. S. Glöria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, M. Sicut erat in princi- 10, et nunc et semper: et in schcula seculörum. Amen. 8. Introibo ad altäre Dei. M. Ad Deuem, gui lirtilt⸗ 2„ cat juventütem meéam. S. + Adjutêrium nostrum in nömine Dömini. M. Qui fecit celum et terram. D. Du, Gott, bist meine Stärke. Warum denn willst Du mich verstoßen? Was muß ich traurig gehen, weil mich der Feind bedrängt? P. Sende mir Dein Licht und Deine Wahrheit, daß sie zu Deinem heiligen Berg mich leiten und mich führen in Dein Zelt. D. Dort darf ich zum Altare Gottes treten, zu Gott, der mich erfreut von Jugend auf. P. Dann will ich Dich mit Harfenspiel lobpreisen, Gott, mein Gott! Wie hannst du da noch trauern, meine Seele, wie mich mit Kummer quälen? D. Vertrau auf Gott, ich darf Ihn wieder preisen; er bleibt mein Heiland und mein Gott. P. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heili— gen Geiste. D. Wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen. P. Zum Altare Gottes will ich treten. D. Zu Gott, der mich er⸗ freut von Jugend auf. P. 4 Unsere Hilfe ist im Namen des Herrn. D. Der Himmel und Erde erschaffen hat. M poté per Arch Bap Petr Sanc pece verb mea culp 50ter 5 catis Vitan M. eine Hillst Bas weil tꝰ Licht 5 sie mich Dein tare „der auf. mit Hott, s du ele, ilen? „ich er mein und eili⸗ fang, und will h er⸗ t im Erde Die heilige Messe 8. Confiteor. M. Misereatur tui omnipo- tens Deus et dimissis pec- ** 2 cätis tuis perdücat te ad vitam Etérnam. 8. Amen. M. Confiteor Deo omni- poténti, beätæœ Mariæ sem- per Virgini, beato Michaéli Archängelo, beäto Joäanni Baptistæ, sanctis Apöstolis Petro et Paulo, 6mnibus Sanctis et tibi, pater: quia peccâvi nimis cogitatièêne, verbo et ôpere: méa culpa, mea culpa, mea mäxima culpa. Ideo precor beätam Mari- am semper Virginem, beãtum Michaëlem Archängelum, be- ätum Joännem Baptistam, sanctos Apöstolos Petrum et Paulum, omnes Sanctos et te, pater, oräre pro me ad Dominum, Deum nostrum. S. Misereâtur vestri omni- potens Deus, et dimissis pec- cãtis vestris perducat vos ad vitam ætérnam. M. Amen. S. Indulgéntiam, absolu- tinem et remissionem pec- nach dem Meßbuch. 39 P. Ich bekenne(Alle knien.) D. Gott dem Allmächtigen, der seligen, allzeitreinenung⸗ frau Maria, dem heiligenErz⸗ engel Michael, dem heiligen Johannes dem Täufer, den heiligen Aposteln Petrus und Paulus, allen Heiligen und dir, Vater,‚ daß ich viel ge⸗ sündigt habe in Gedanken, Worten und Werken: durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meineübergroße Schuld. Darum bitte ich die selige, allzeit reine Zungfrau Maria, den heiligen Erzengel Mi⸗ chael, den heiligen Johannes den Täufer, die heiligen Apostel Petrus und Paulus, alle Heiligen und dich, Vater, für mich zu beten bei Gott, unserm Herrn. P. Der allmächtige Gott er⸗ barme sich über euch; Er lasse euch die Sünden nach und führe euch zum ewigen Leben. D. Amen. P. Nachlaß, Vergebung und Verzeihung unsrer Sün⸗ 40 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. catõrum nostrõrum tribuat den schenke uns der allmächtige nobis omnipotens et misëri- und barmherzige Herr. cors Döminus. M. Amen. D. Amen. 8. Deus, tu convêrsus vi- P. Gott, wende Dich zu uns vificäbis nos. und gib uns neues Leben. M. Et plebs tua lætãbitur D. Dann wird Dein Volk in te. in Dir sich freuen. 8. Osténde nobis, Domine. P. Erzeige, Herr, uns Deine misericördiam tuam. Huld. M. Et salutäre tuum da PED. Und schenke uns Dein nobis. Heil. 8. Dömine, exäudi orati- P. Herr, erhöre mein Ge⸗ 6nem meam. et. M. Et clamor meus ad te D. Und laß mein Rufen zu véniat. Dir kommen. 8. Döminus vobiscum. P. Der Herr sei mit euch. M. Et cum spiritu tuo. D. Und mit deinem Geiste. (Beim Aufsteigen zum Altar:) P. Lasset uns beten. Herr, wir bitten Dich, nimm unsere Sünden von uns weg und laß uns mit reiner Seele ins Allerheiligste eingehen. Durch Christus, un⸗ sern Herrn. Amen. (Beim Küssen des Altares:) Herr, wir bitten Dich durch die Verdienste Deiner Heiligen, deren Reliquien hier ruhen, sowie aller Hei⸗ ligen, verzeih mir gnädig alle Sünden. Amen. Introitus— Eingangslied. Vom Priester und vom Vorbeter zu lesen.— Alle machen das große Kreuzzeichen. Alle Geschlechter umfaßt die Liebe seines Herzens. Er will vom Tod sie retten, er will in der Hungers⸗ not sie ernähren(Ps. 32, 11, 19). Frohlocket, ihr Gerechten, im Herrn! Ihn zu loben, das ist eure Pflicht(Ps. 32, 1). chtige u uns ben. Volk Deine Dein n Ge⸗ fen zu t euch. Seiste. Die heilige Messe nach dem Meßbuch. 4¹1 Ehre sei dem Bater und dem Sohne und dem Hei⸗ ligen Geiste, wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkheit. Amen. Alle Geschlechter umfaßt die Liebe seines Herzens. Er will vom Tod sie retten, er will in der Hungers— not sie ernähren. Kyrie. 8. Kyrie, eléison. M. Kyrie, eléison. S. Kyrie, eléison. M. Christe, eléison. 8. Christe, eléison. M. Christe, eléison. 8. Kyrie, eléison. M. Kyrie, eléison. S. Kyrie, eléison. P. Herr, erbarme Dich unser. D. Herr, erbarme Dich unser. P. Herr, erbarme Dich unser. D. Christus, erbarme Dich unser. P. Christus, erbarme Dich unser. D. Christus, erbarme Dich unser. P. Herr, erbarme Dich unser. D. Herr, erbarme Dich unser. P. Herr, erbarme Dich unser. Gloria (als Wechselgebet) 8. Clria in excélsis Deo. M. Et in terra pax homini- bus bonæ voluntätis. Laudämus te. Benedicimus te. Adorämus te. Glorificämus te. Grãtias ãgimus tibi propter magnam gloriam tuam. P. Ehre sei Gott in der Höhe. D. Und auf Erden Friede den Menschen, die guten Willens sind. Wir loben Dich. Wir preisen Dich. Wir beten Dich an. Wir verherrlichen Dich. Wir sagen Dir Dank ob Deiner großen Herrlichkeit. 42 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Dömine Deus, Rex cælé- stis, Deus Pater omnipotens. Démine Fili unigénite, Jesu Christe. Dömine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peceta mundi, miserére nobis. Qui tollis peccäta mundi, stiscipe deprecationem no- stram. Oui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis. Quõniam tu solus Sanctus. Tu solus Döminus. Tu solus Altissimus, Jesu Christe. Cum Sancto Spiritu + In glôria Dei Patris. Amen. 8. Döminus vobiscum. M. Et cum spiritu tuo. Herr und Gott, König des Himmels, Gott, allmächtiger Vater! Herr Jesus Christus, ein⸗ geborener Sohn! Herr und Gott, Lamm Gottes, Sohn des Vaters! Du nimmst hinweg die Sünden der Welt: erbarme Dich unser. Du nimmst hinweg die Sünden der Welt: nimm unser Flehen gnädig auf. Du sitzest zur Rechten des Baters: erbarme Dich unser. Denn Du allein bist der Heilige. Du allein der Herr. Du allein der Höchste, Zesus Christus, Mit dem Heiligen Geiste, + In der Herrlichkeit Gottes, des Vaters. Amen. P. Der Herr sei mit euch. D. Und mit deinem Geiste. Oration— Kirchengebet. P. Lasset uns beten. O Gott, unsere Sünden haben das Herz Deines Sohnes verwundet, und doch schenkt uns Deine erbarmende Huld in diesem Herzen die un⸗ endlichen Schätze der Liebe. Wir bitten Dich, hilf uns, damit wir ihm die Huldigung unserer frommen Ber⸗ ehrung erweisen und dadurch auch die Pflicht würdiger Genugtuung erfüllen. Durch ihn, unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und herrscht, des tiger ein⸗ amm ers! die arme die limm If. des inser. der Die heilige Messe nach dem Meßbuch. 43 in der Einheit mit dem Heiligen Geiste, Gott von Ewigkeit zu Ewigheit. D. Amen. Lesegottesdienst. Epistel. Vom Priester oder vom Vorbeter zu lesen. Lesung aus dem Briefe des heiligen Apostels Paulus an die Epheser(3, 8— 19): Mir, dem Geringsten unter allen Heiligen, ist diese große Gnade verliehen, der Heidenwelt den uner— gründlich tiefen Reichtum Christi zu verkünden. Allen soll ich klar machen, wie das Geheimnis verwirklicht ward, das seit ewigen Zeiten verborgen war in Gott, der das Weltall schuf. Aber jetzt soll den Mächten und den Kräften in den Himmelshöhen durch die Kirche die mannigfache Weisheit Gottes kundgetan werden nach jenem ewigen Beschluß, den er ausge⸗ führt in Jesus Christus, unserm Herrn. Durch ihn sind wir voll Zuversicht und haben Zutritt durch den Glauben an ihn. So bitte ich euch denn: Verzaget nicht bei meiner Drangsal, die ich für euch leide; denn sie gereicht euch zur Ehre. Deshalb beug ich meine Knie vor dem Vater, nach dem sich jegliche Vaterschaft im Himmel und auf Erden nennt. Mög er euch nach dem Reichtum seiner Herrlichkeit verleihen, daß ihr durch seinen Geist am innern Menschen mit Kraft ge⸗ festigt werdet, daß Christus durch den Glauben in euren Herzen wohne und ihr in Liebe festgewurzelt und gegründet seid! Dann werdet ihr mit allen Hei⸗ ligen erfassen können die Breite und die Länge und die Tiefe und die Höhe. Dann werdet ihr die Liebe Christi auch erkennen, die jegliches Erkennen weithin überragt, und werdet ganz durchdrungen werden von Gottes Fülle. M. Deo grätias. D. Dank sei Gott. 44 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Graduale— Stufenlied. P. Der Herr ist gütig und wahrhaftig; darum zeigt er Irrenden den Weg. Bedrückte leitet er in Gerech⸗ tigkeit; gewöhnt an seinen Weg die Dulder(Ps. 24, 8—9).— Alleluja, alleluja. Nehmt mein Joch auf euch und lernt von mir, wie ich von Herzen sanft und voller Demut bin. So werdet ihr für eure Seelen Ruhe finden. Alleluja(Matth. 11, 29). Vor dem Evangelium. Reinige mein Herz und meine Lippen, allmächtiger Gott. Wie Du einst die Lippen des Propheten Isaias mit glühendem Steine gereinigt hast, reinige auch mich in Deinem gnädigen Erbarmen und laß mich so Dein heiliges Evangelium würdig verkünden. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Der Herr sei in meinem Herzen und auf meinen Lippen, damit ich sein Evangelium würdig und ge⸗ ziemend verkünde. Amen. Evangelium— Frohbotschaft. 8. Döminus vobiscum, P. Der Herr sei mit euch. M. Et cum spiritu tuo. D. Und mit deinem Geiste. S. +.Sequntia sancti Exan-E. Aus dem hl. Evangelium géli secundum Joänneml nach Johannes. M. Clria tibi Dmine. D. Ehre sei Dir, o Herr. P. Es war Rüsttag. Die Leichen der Gekreuzigten sollten nicht überm Sabbate am Kreuze bleiben; denn jener Sabbat war ein ganz besonders hoher Tag. Deswegen baten die Juden den Pilatus, man möge den Gekreuzigten die Gliedmaßen zerschlagen und sie herabnehmen. So kamen die Soldaten und zerschlugen dem einen wie dem andern der Mitgekreuzigten die Gebeine. Als sie aber zu Jesus kamen und ihn bereits tot fanden, zerschlugen sie ihm die Gebeine nicht, son⸗ inen ge⸗ euch. eiste. lium Herr. igten denn Tag. möge d sie ugen die reits son⸗ Und dies dern einer der Soldaten öffnete mit einer Lanze seine Seite, und sogleich floß Blut und Wasser heraus. erzählt ein Augenzeuge, Die heilige Messe nach dem Meßbuch. 4⁵ dessen Zeugnis durchaus wahrhaftig ist, und der weiß, daß er die Wahrheit sagt, damit auch ihr glaubet. Dies ist ge— schehen, damit das Wort der Schrift erfüllt würde: „Ihm soll kein Gebein zerbrochen werden“, und das andere:„Sie werden schauen auf den, den sie durch— bohrt haben“. M. Laus tibi, Christe. 8. Per Evangélica dicta deleàntur nostra delicta. Credo D. Lob sei Dir, Christus. P. Durch die Worte des Evangeliums mögen getilgt werden unsere Sünden. (als Wechselgebet) 8. Credo in Deum. M. Patrem omnipotéêntem, factõrem cæli et terræ, visibi- lium ömnium et invisibilium. unum Et in unum D6minum Je- sum Christum, Filium Dei unigénitum. Et ex Patre natum ante ömnia s&cula. Deum de Deo, Lumen de lümine, Deum verum de Deo vero. Génitum, non factum, con- substantiälem Patri: per quem 6mnia facta sunt. P. Ich glaube an den einen Gott. D. Den allmächtigen Vater, Schöpfer des Himmels und der Erde, aller sichtbaren und unsichtbaren Dinge. Und an den einen Herrn Jesus Christus, Gottes eingeborenen Sohn. Er ist aus dem Vater ge⸗ boren vor aller Zeit. Gott von Gott, Licht vom Lichte, Wahrer Gott vom wahren Gott; Gezeugt, nicht geschaffen, eines Wesens mit dem Va⸗ ter; durch ihn ist alles ge⸗ schaffen. 46 Qui propter nos hömines Et propter nostram salütem descéndit de celis. Et incarnätus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine: Et homo factus est. Crucifixus étiam bis: sus et sepültus est. 5r1O no- Et resurréxit tértia die, secundum Scriptüras. Et ascéndit in cœlum: se- det ad déxteram Patris. Et iterum ventürus cum glôria judicare vivos et mórtuos: cujus regni non erit finis. Et in Spiritum Sanc⸗ tum, Döminum et vivifi- cantem: Qui ex Patre Filiöque pro- Cédlit. Qui cum Patre et Filio simul adorätur et conglori- icatur. Qui locütus est per Pro- phétas. sub Pöntio Pilato pas- Eest Herrlichkeit, Gericht zu halten Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Für uns Menschen und um unseres Heiles willen ist er vom Himmel herabge⸗ sliegen. (Kniebeuge) Er hat Fleisch ange⸗ nommen durch den Heiligen Geist aus Maria der Jung⸗ frau und ist Mensch ge⸗ worden. Gekreuzigt wurde er so⸗ gar für uns. Unter Pontius Pilatus hat er den Tod erlitten und ist begraben worden. Er ist auferstanden am dritten Tage, gemäß der Schrift. Er ist aufgefahren in den Himmel und sitzet zur Rechten des Vaters. Er wird wiederkommen in über Lebende und Tote, und Seines Reiches wird kein Ende sein. Ich glaube an den Hei⸗ ligen Geist, den Herrn und Lebensspender, Der vom Vater und vom Sohne ausgeht. Er wird mit dem Vater und dem Sohne zugleich angebetet und verherrlicht. Er hat gesprochen durch die Propheten. E can sian — in T Tod nen in halten „ und kein Hei⸗ Herrn vom er und ebetet ch die Et unam sanctam cathéli- cam et apostölicam Ecclé- siam. Confiteor unum baptisma in remissiénem peccatörum. Et exspécto resurrecti- onem mortuérum. + Et vitam ventüri sœ- cull. Amen. Die heilige Messe nach dem Meßbuch. 4⁷ Ich glaube an die eine, heilige, katholische undaposto⸗ lische Kirche. Ich bekenne die eine Taufe zur Vergebung der Sünden. Ich erwarte die Aufer⸗ stehung der Toten +. Und das Leben der zu⸗ künftigen Welt. Amen. B. Die Opfermesse. Zur Opferung. 8. Döminus vobiscum. M. Et cum spiritu tuo. 8. Oremus. Opferspruch P. Der Herr sei mit euch. D. Und mit deinem Geiste. P. Lasset uns beten. Die Schmach und all mein Leid bricht mir das Herz. Ich hoffe auf Mitleid, doch ver⸗ gebens, auf Tröster, und ich finde keinen(Ps. 68, 21). 1. Opferbereitung. Darbringung des Brotes. Heiliger Vater, allmächtiger, ewiger Gott, nimm diese makellose Opfergabe gnädig an. Dir, meinem lebendigen, wahren Gott, bringe ich, Dein unwürdiger Diener, sie dar für meine unzähligen Sünden, Fehler und Nachlässigkeiten. Ich opfere sie auf für alle Um⸗ stehenden und alle Christgläubigen, für die Lebenden und Verstorbenen. Gib, daß sie mir und ihnen zum Heile gereiche für das ewige Leben. Amen. Bereitung des Kelches. Gott, Du hast den Menschen in seiner Würde wunderbar erschaffen und noch wunderbarer erneuert; IIIIIIITTTTTCL TTTTPTPTPTPTPTC 48 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. laß uns durch das Geheimnis dieses Wassers und Weines teilnehmen an der Gottheit dessen, der sich herabgelassen hat, unsere Menschennatur anzunehmen: Jesus Christus, Dein Sohn, unser Herr, der mit Dir lebt und herrscht in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigheit zu Ewigkeit. Amen. Darbringung des Kelches. E Wir opfern Dir, Herr, den Kelch des Heiles und flehen Dich, den Allgütigen, an; laß ihn, uns zum Segen und der ganzen Welt zum Heile, wie lieblichen Wohlgeruch vor das Angesicht Deiner göttlichen Maje— stät emporsteigen. Amen. Selbstopferung. E Laß uns, Herr, im Geiste der Demut und mit zerknirschtem Herzen bei Dir Aufnahme finden. So werde unser Opfer heute vor Deinem Angesichte, auf daß es Dir wohlgefalle, Herr und Gott. Komm, Heiligmacher, allmächtiger, ewiger Gott, und segne dieses Opfer, das Deinem heiligen Namen be— reitet ist. Lavabo— Händewaschung. In Unschuld will ich meine Hände waschen und den Altar umschreiten, Herr. Da will ich Deinen Lobgesängen lauschen, will prei— sen alle Deine Wundertaten. Ich liebe, Herr, die Zierde Deines Hauses, die hehre Wohnung Deiner Herrlichkeit. Gott, laß mich nicht zugrunde gehen mit den Sün⸗ dern, mein Leben nicht verlieren mit den Menschen voll von Blutschuld. An ihrer Hand klebt Frevel, und voll ist ihre Rechte von Geschenken. In Unschuld komme ich zu Dir; erlöse mich und sei mir gnädig. die die Jesu Jun der aller Heil Hin Chr 8. meu ciun Deu Die heilige Messe nach dem Meßbuch. 49 Mein Fuß steht auf dem rechten Pfad; so darf ich mit dem ganzen Voll Dich preisen, Herr. V Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste. Wie es war im Anfang, so auch jetzt und alle— zeit und in Ewigkeit. Amen. Aufopferung. WHeilige Dreifaltigkeit, nimm diese Opfergabe an, die wir Dir darbringen zum Andenken an das Leiden, die Auferstehung und die Himmelfahrt unseres Herrn Zesus Christus, zu Ehren der seligen, allzeit reinen Jungfrau Maria, des heiligen Johannes des Täufers, der heiligen Apostel Petrus und Paulus, dieser und aller Heiligen. Laß sie ihnen zur Ehre, uns aber zum Heile gereichen, und laß die unsere Fürbitter sein im Himmel, deren Gedächtnis wir auf Erden feiern, durch Christus, unsern Herrn. Amen. S. Oräte kfratres, ut meum ac vestrum sacrifi- cium acceptäbile fiat apud Deum Patrem omnipotén- tem. M. Suscipiat Döminus sa- crificium de mänibus tuis ad laudem et glöriam nömi- nis sui ad utilitätem quoque nostram, totiiisque Ecclésiæ suc sanctæ. 8. Amen. P. Betet, Brüder, daß mein und euer Opfer wohlgefällig werde bei Gott, dem allmäch⸗ tigen Vater. D. Der Herr nehme das Opfer an aus deiner Hand zum Lob und Ruhme Seines Namens, zum Segen für uns undSeine ganze heilige Kirche. P. Amen. Sseeret. (Gebet über die ausgewählten l(secerniertenl Gaben.) P. Wir bitten Dich, o Herr, schau auf die unsag⸗ bare Liebe des Herzens Deines geliebten Sohnes. G.⸗B. Mainz 50 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Durch diese Liebe erhalte unser Opfer die Kraft, Dich zu erfreuen und unsere Schuld zu sühnen. Durch ihn, unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und herrscht in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott S. Per ömnia s&Ecula sæ⸗ culörum. M. Amen. P. Von Ewigkeit zu Ewig⸗ keit. D. Amen. 2. Das eucharistische Opfer. Präfation— Hochgesang. S. D6öminus vobiscum. M. Et cum spiritu tuo. S. Sursum corda. M. Habémus ad Dóminum. S. Grätias agàmus Domino Deo nostro. M. Dignum et justum est. P. Der Herr sei mit euch. D. Und mit deinem Geiste. P. Empor die Herzen. D. Wir heben sie zum Herrn. P. Lasset uns Dank sagen dem Herrn, unserm Gott. D. Das ist würdig und recht. P. Wahrhaft würdig ist es und recht, billig und heil⸗ sam, daß wir Dir immerdar und überall voll Dankbar— keit huldigen, heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott. Denn Du hast gewollt, daß Dein eingeborener Sohn, da er am Kreuze hing, von des Soldaten Lanze durchbohrt würde, damit sein geöffnetes Herz, dies Hei⸗ ligtum göttlicher Freigebigkeit, die Ströme des Erbar⸗ mens und der Gnade auf uns ergieße. Dies Herz, in dem die Glut der Liebe nie erlischt, sollte den From⸗ men ein Ort der Ruhe werden, den Büßenden aber als Zufluchtsstätte offen stehen. Darum singen wir mit den Engeln und Erzengeln, mit den Thronen und Herrschaf— ten und mit der ganzen himmlischen Heerschar den Hoch⸗ gesang von Deiner Herrlichkeit und rufen ohne Unterlaß: Sanctus, Sanctus, Sane- Heilig, heilig, heilig, Herr, tus Döminus, Deus Säbaoth. Gott der Heerscharen. euch. heiste. n. zum sagen ott. recht. heil⸗ kbar⸗ wiger rener anze Hei⸗ rbar⸗ z, in rom⸗ + als it den schaf⸗ Hoch⸗ rlaß: Herr, Die heilige Messe nach dem Meßbuch. 51 Pleni sunt cæœli et terra Himmel und Erde sind er⸗ glöria tua. Hosänna in ex- füllt von Deiner Herrlichkeit. clsis. Benedictus qui venit Hosanna in der Höhe! Hoch⸗ in nömine Dömini Hosänna gelobt sei, der da kommt im in excélsis. sin der des Herrnl Hosanna in der Höhe! Kanon— Stillmesse. Alle knien und beten leise: Gebet für die Kirche. Dich, gütiger Vater, bitten wir demütig und flehen zu Dir durch Jesus Christus, Deinen Sohn, unsern Herrn: nimm wohlgefällig an und segne diese Gaben, diese Geschenke, diese heiligen, makellosen Opfergaben. Wir bringen sie Dir dar vor allem für Deine heilige khatholische Kirche. Schenke ihr den Frieden auf dem ganzen Erdkreis; behüte, einige und leite sie huldvoll: Deinen Diener, unseren Papst..., unseren Bischof..., alle Rechtgläubigen und alle, die den katholischen und apostolischen Glauben fördern. Gedenhe, Herr, Deiner Diener und Diene⸗ rinnen N. und N.... und aller Umstehenden, deren Glauben und Opfergesinnung Du kennst. Für sie bringen wir dieses Lobopfer dar, und sie selbst opfern es Dir für sich und alle die Ihrigen, damit ihre Seele gerettet und ihre Hoffnung auf Heil und Wohlfahrt gesichert werde. Sie weihen Dir, dem ewi⸗ gen, lebendigen, wahren Gott, ihre Gaben. Aufblich zur triumphierenden Kirche. In heiliger Gemeinschaft ehren wir dabei vor allem das Andenken der glorreichen, allzeit reinen ZJung⸗ frau Maria, der Mutter Jesu Christi, unseres Herrn und Gottes, wie auch Deiner heiligen Apostel und Blutzeugen Petrus und Paulus, Andreas, Jalobus, ZJohannes, Thomas, Jakobus, Philippus, Bartholo⸗ mäus, Matthäus, Simon und Thaddäus, Linus, Kletus, 4* 52 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Klemens, Xystus, Kornelius, Cyprianus, Laurentius, Chrysogonus, Johannes und Paulus, Kosmas und Da⸗ mianus und aller Deiner Heiligen. Ob ihrer Verdienste und Fürbitten gewähre uns in allem hilfreich Deinen Schutz und Beistand. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Bitte um Annahme des Opfers. So nimm denn, Herr, wir bitten Dich, diese Opfer— gabe huldvoll an, die wir, Deine Diener und Deine ganze Gemeinde, Dir darbringen. Leite unsere Tage in Deinem Frieden, bewahre uns gütig vor der ewigen Verdammnis und reihe uns ein in die Schar Deiner Auserwählten. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Gott, wir bitten Dich, mach gnädig diese Gabe reich— gesegnet. Laß sie ganz und gar Dir angehören als ein vollgültiges, rechtes und Dir wohlgefälliges Opfer, damit sie uns werde Leib und Blut Deines vielgelieb— ten Sohnes, unseres Herrn Zesus Christus. Zur heiligen Wandlung. Er nahm am Abend vor seinem Leiden Brot in seine heiligen und ehrwürdigen Hände, erhob die Augen gen Himmel zu Dir, Gott, seinem allmächtigen Vater, sagte Dir Dank, segnete es, brach es und gab es seinen Jüngern mit den Worten: Nehmet hin und esset alle davon: Das ist mein Leib. In gleicher Weise nahm er nach dem Mahle auch diesen wunderbaren Kelch in seine heiligen und ehr— würdigen Hände, dankte Dir abermals, segnete ihn und gab ihn seinen Jüngern mit den Worten: Neh— met hin und trinket alle daraus: Das ist der Kelch meines Blutes, des neuen und ewigen Bundes— Geheimnis des Glaubens—, das für euch und für viele vergossen wird zur BVergebung der Sünden. Tuet dies, so oft ihr es tut, zu meinem Gedächtnis. Die heilige Messe nach dem Meßbuch. 53 Nach der heiligen Wandlung. Zum himmlischen Vater. Daher sind wir denn eingedenk, Herr, wir, Deine Diener, aber auch Dein heiliges Voll, des heilbrin⸗ genden Leidens, der Auferstehung von den Toten und der glorreichen Himmelfahrt Deines Sohnes, unseres Herrn Jesus Christus, und bringen so Deiner er⸗ habenen Majestät von Deinen Geschenken und Gaben ein reines Opfer dar, ein heiliges Opfer, ein mahel⸗ loses Opfer: das heilige Brot des ewigen Lebens und den Kelch des immerwährenden Heiles. Schaue huldvoll darauf nieder mit gnädigem und mildem Angesichte und nimm es wohlgefällig an, wie Du einst mit Wohlgefallen aufgenommen hast die Gaben Abels, Deines gerechten Dieners, sowie das Opfer und die mahellose Gabe, die Dein Hoherpriester Melchisedech Dir dargebracht hat. Demütig bitten wir Dich, allmächtiger Gott, Dein heiliger Engel möge dieses Opfer zu Deinem himm⸗ lischen Altar emportragen vor das Angesicht Deiner gött— lichen Majestät. Laß uns alle, die wir gemeinsam von diesem Altare das hochheilige Fleisch und Blut Deines Sohnes empfangen, mit allem Gnadensegen des Him⸗ mels erfüllt werden. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Gedächtnis der Verstorbenen(Memento). Herr, gedenke auch Deiner Diener und Dienerinnen N. und N., die uns mit dem Zeichen des Glaubens vorangegangen und im Frieden entschlafen sind. Wir flehen Dich an, Herr, gewähre ihnen und allen, die in Christus ruhen, in Deiner Milde den Ort der Er⸗ quickung, des Lichtes und des Friedens. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Aufblich zur triumphierenden Kirche. „Auch uns Sündern, Deinen Dienern, die auf Deine überreiche Barmherzigkeit vertrauen, schenke in Gna⸗ 54 j Erster Teil. Gebete und Belehrungen. den Anteil und Gemeinschaft mit Deinen heiligen Aposteln und Blutzeugen: mit Johannes, Stephanus, Matthias, Barnabas, Ignatius, Alexander, Marzel— linus, Petrus, Felizitas, Perpetua, Agatha, Luzia, Agnes, Cäcilia, Anastasia und allen Deinen Heiligen. Wäge nicht, wir flehen zu Dir, unser Verdienst, son⸗ dern schenk uns gnädig Verzeihung und nimm uns auf in ihre Gemeinschaft. Durch Christus, unsern Herrn. Durch ihn erschaffst Du, Herr, immerfort all diese Gaben, heiligest, belebest, segnest und gewährst sie uns. Durch ihn und mit ihm und in ihm wird Dir, Gott, allmächtiger Vater, in der Einheit des Heiligen Geistes alle Ehre und Verherrlichung 8. Per ömnia sccula sæ⸗ culörum. M. Amen. 8. Orémus. P. Von Ewigheit zu Ewig⸗ keit. D. Amen. P. Lasset uns beten. 3. Das Opfermahl. Pater noster. 8. Præcëptis salutäribus möniti et divina institutiöne formäti, audémus dicere: Pater noster, qui es in clis: Sanctificétur nomen tuum: Advéniat regnum tu- um: Fiat volüntas tua, sicut in cœlo, et in terra. Panem nostrum quotidiänum da nobis hédie: Et dimitte no- bis débita nostra, sicut et nos dimittimus debitöribus nostris. Et ne nos indücas m tentatiönem. M. Sed libera nos a malo. 8. Amen. P. Durch heilbringende An⸗ ordnung gemahnt und durch göttliche Belehrung angeleitet, wagen wir zu sprechen: Vater unser, der Du bist im Himmel, geheiligt werde Dein Name; zu uns komme Dein Reich; Dein Wille ge— schehe, wie im Himmel, also auch auf Erden, unser tägliches Brot gib uns heute; und ver⸗ gib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Ubel. Amen. P. Abel, und reine Dein dreas unser barm vor Herr und 8. culör M. 8. Per 5 M. P. unser Emp A2 pece. nobi. A — cata Ag cãta cem. iligen he An⸗ durch leitet, 1 bist werde omme le ge⸗ „also liches ver⸗ „ wie nsern uns udern Abel. P. Erlöse uns, Herr, wir bitten Dich, von allem Die heilige Messe nach dem Meßbuch. 55 Übel, sei es vergangen, gegenwärtig oder zuhünftig, und auf die Fürsprache der seligen, glorreichen, allzeit reinen Zungfrau und Gottesmutter Maria, wie auch Deiner heiligen Apostel Petrus und Paulus und An⸗ dreas und aller Heiligen gib barmherzig Frieden in unsern Tagen. Komm uns zu Hilfe mit Deinem Er⸗ barmen, daß wir von Sünden allzeit frei hleiben und vor jeder Beunruhigung gesichert seien. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt Und herrscht in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott: S. Per ömnia sécula sæ⸗ culörum. M. Amen. 8. Pax Dömini sit sem- per vobiscum. M. Et cum spiritu tuo. P. Von Ewigkeit zu Ewig⸗ keit. D. Amen. P. Der Friede des Herrn sei allezeit mit euch. D. Und mit deinem Geiste. P. Diese geheiligte Mischung von Leib und Blut unseres Herrn Zesus Christus gereiche uns bei ihrem Empfange zum ewigen Leben. Amen. Agnus Dei, qui tollis peccäta mundi: Miserére nobis. Agnus Dei, qui tollis pec- cäta mundi: Miserére nobis. Agnus Dei, qui tollis pec- cta mundi: Dona nobis pa- cem. Lamm Gottes, Du nimmst hinweg die Sünden der Welt: Erbarme Dich unser. Lamm Gottes, Du nimmst hinweg die Sünden der Welt: Erbarme Dich unser. Lamm Gottes, Du nimmst hinweg die Sünden der Welt: Gib uns den Frieden. Kommunion des Priesters. V Herr Jesus Christus, Du hast zu Deinen Aposteln gesagt:„Den Frieden hinterlasse ich euch, meinen Frie— den gebe ich euch.“ Schaue nicht auf meine Sünden, 56 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. sondern auf den Glauben Deiner Kirche, und gib ihr huldvoll Frieden und Eintracht, wie es Deinem Wil⸗ len entspricht. Der Du lebst und herrschest, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. EHerr Sesus Christus, Sohn des lebendigen Gottes, dem Willen des Baters gehorsam, hast Du unter Mit⸗ wirkung des Heiligen Geistes durch Deinen Tod der Welt das Leben geschenkt. Erlöse mich durch dieses Dein hochheiliges Fleisch und Blut von allen meinen Sünden und von jeglichem Übel; gib, daß ich Deinen Geboten allzeit treu bleibe, und laß nicht zu, daß ich mich jemals von Dir trenne, der Du mit Gott dem Bater und dem Heiligen Geiste lebst und herrschest, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Der Genuß Deines Leibes, Herr Jesus Christus, den ich Unwürdiger zu empfangen wage, gereiche mir nicht zum Gericht und zur Berdammnis, sondern durch Deine Güte zum Schutz für Leib und Seele und zu meiner Heilung. Der Du lebst und herrschest mit Gott dem Vater in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Ich will das Himmelsbrot nehmen und anrufen den Namen des Herrn. Herr, ich bin nicht würdig, daß Du eingehest unter mein Dach; aber sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund.(Dreimal) Der Leib unseres Herrn Jesus Christus bewahre meine Seele zum ewigen Leben. Amen. Wie könnte ich dem Herrn all das vergelten, was er an mir getan hat! Den Kelch des Heiles will ich nehmen und anrufen den Namen des Herrn. In frohem Jubel rufe ich zum Herrn und werde sicher sein vor meinen Feinden. Das Blut unseres Herrn Zesus Christus bewahre meine Seele zum ewigen Leben. Amen. quia tati6 culp ma Id rian atun lum tista trun San⸗ Pro nost 8 cãti Die Austeilung der hl. Kommunion. Die heilige Messe nach dem Meßbuch. 57 Alle beten, wenn der Priester den Kelch abdeckt und das Knie beugt: 8. Confiteor M. Deo omnipoténti, be- Ate Mariæ semper Virgini, beäto Michaéli Archängelo, beàto Joänni Baptistæ, sanc- tis Apõstolis Petro et Paulo, õmnibus Sanctis et tibi, pater: quia peccavi nimis cogi- tatione, verbo et õpere: mea culpa, mea culpa, mea mäxi- ma culpa. Ideo precor beätam Ma- riam semper Virginem, be- ätum Michaélem Archänge- lum, beätum Joännem Bap⸗- tistam, sanctos Apõstolos Pe- trum et Paulum, omnes Sanctos, et te, pater, oräre pro me ad Dminum Deum nostrum. P. Ich bekenne D. Gott, dem Allmächtigen, der seligen, allzeit reinen Jungfrau Maria, dem heiligen Erzengel Michael, dem hei— ligen Johannes dem Täufer, den heiligen Aposteln Petrus und Paulus, allen Heiligen und dir, Vater, daß ich viel gesündigt habe in Gedanken, Worten und Werken: durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine übergroße Schuld. Darum bitte ich die selige, allzeit reine Zungfrau Maria, den heiligenErzengelMichael, den heiligen Johannes den Täufer, die heiligen Apostel Petrus und Paulus, alle Heiligen und dich, Vater, für mich zu beten bei Gott, unserm Herrn. 8. Misereaâtur vestri omnipotens Deus, et dimissis pec- cãtis vestris, perdücat vos ad vitam ætérnam. M. Amen. S. + Indulgéntiam, absolutinem et remissiénem pec- catrum vestrórum tribuat vobis omnipotens et miséri- cors D6minus. M. Amen. 58 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. S. Eece Agnus Dei, ecce qui tollit peccata mundi. M. Dömine, non sum dig- nus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic ver- bo, et sanäbitur änima mea. P. Sehet dasLammottes, das hinwegnimmt die Sünden der Welt. D. Herr, ich bin nicht wür⸗ dig, daß Du eingehest unter mein Dach; aber sprich nur ein Wort, so wird meine (Dreimal) Seele gesund.(Dreimal) Nach der heiligen Kommunion. V ᷣWas wir mit dem Munde empfangen haben, Herr, das laß uns auch mit reinem Herzen aufneh— men, und aus dieser zeitlichen Gabe werde uns ewige Erquickung. E Dein Leib, Herr, den ich empfangen, und das Blut, das ich getrunken habe, bleibe stets in meinem Herzen; laß keine Sündenmahel in mir zurückbleiben, da mich dieses reine, heilige Sakrament gelabt hat. Der Du lebst und herrschest in alle Ewigkeit. Amen. Kommunionspruch. P. Einer der Soldaten öffnete mit einer Lanze seine Seite, und sogleich floß Blut und Wasser heraus(Joh. 19, 3½%. P. Der Herr sei mit euch. D. Und mit deinem Geiste. 8. Oremus. P. Lasset uns beten. Schlußgebet. Lasset uns beten. Herr Jesus, Deine heiligen Gaben mögen in uns göttliche Glut entfachen. Wir haben Die Güte Deines liebreichen Herzens verkostet, lehre uns, das Irdische gering zu achten und das Himmlische zu lieben. Der Du lebst und herrschest mit Gott, dem Vater, in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewighkeit zu Ewigheit. D. Amen. S. D6minus vobiscum. M. Et cum spiritu tuo. Hei nes 2 Unwü bracht mir 1 Erbar unser ottes, ünden wür⸗ unter 8. Döminus vobiscum, M. Et cum spiritu tuo. S. Ite, missa est. M. Deo grätias. Die heilige Messe nach dem Meßbuch. 59 P. Der Herr sei mit euch. D. Und mit deinem Geiste. P. Gehet, es ist vollbracht. D. Dank sei Gott. 191 55 Letzte Aufopferung und Segen. meine 1 0 eimal) Heiliger, dreieiniger Gott, nimm die Huldigung Dei⸗ nes Dieners wohlgefällig an. Laß das Opfer, das ich Unwürdiger vor den Augen Deiner Majestät darge— bracht habe, Dir wohlgefällig sein und gib, daß es ben, mir und allen, für die ich es darbrachte, durch Dein fneh⸗ Erbarmen zur Bersöhnung gereiche. Durch Christus, wige unsern Herrn. Amen. 8. Benedicat vos P. Es segne euch der all⸗ das tens Deus, Pater et Filius mächtige Gott, der Vater, der inem et Spiritus Sanctus. Sohn und der Heilige Geist. Gat M. Amen. D. Amen. at. men. Schlußevangelium. daten 8. Döminus vobiscum. P. Der Herr sei mit euch. floß M. Et cum spiritu tuo. D. Und mit deinem Geiste. S. Initium sancti Evan- P. Der Anfang des heiligen euch. gélii secündum Joännem. Evangeliums nach Johannes. jeiste M. Glöria tibi, Dömine. D. Ehre sei Dir, o Herr. V Im Anfang war das Wort, und das Wort war 5 bei Gott, und Gott war das Wort. Schon im Anfang eIus, war es bei Gott. Durch das Wort ist alles geworden, Glut und nichts, was geworden, ward ohne das Wort. ichen In ihm war das Leben, und das Leben war das Licht 9 u der Menschen. Und das Licht leuchtete in der Finster— lebst nis; aber die Finsternis hat es nicht begriffen. Da nheit ward ein Mann von Gott gesandt; sein Name war keit. Johannes. Dieser kam als Zeuge;: er sollte Zeugnis geben von dem Lichte, auf daß alle durch ihn zum 60 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Glauben gelangten. Er selbst war nicht das Licht, er sollte nur Zeugnis von dem Lichte geben.— Das war das wahre Licht, das jeden Menschen erleuchtet, der in diese Welt kommt. Er war in der Welt, und die Welt ist durch ihn geworden. Allein die Welt hat ihn nicht erkannt. Er kam in sein Eigentum; doch die Seinigen nahmen 70 nicht auf. Allen aber, die ihn aufnahmen, gab er Macht, Kinder Gottes zu wer⸗ den, all denen, die an seinen Namen glauben, die nicht aus dem Blute, nicht aus dem Verlangen des Fleisches, nicht aus dem Wollen des Mannes, sondern aus Gott geboren sind.(Kniebeuge.) Und das Wort ist Fleisch geworden und hat unter uns gewohnt. And wir haben seine Herrlichkeit ge— sehen, die Herrlichkeit des Eingeborenen vom Vater, voll der Gnade und Wahrheit. M. Deo grätias. D. Dank sei Gott. . .. N NEV 35. Beichtandacht. Vor der Beicht. Barmherziger Gott, Du willst nicht den Tod des Sünders, sondern daß er sich bekehre und lebe. Du hast mich am Leben erhalten und mich nicht in meinen Sünden hinsterben lassen. Ich danke Dir für Deine große Langmut und Güte. Ich bitte Dich, hilf mir jetzt, damit ich mich aufrichtig bekehre; denn für Dich, o Gott, hast Du uns geschaffen, und ruhe⸗ los ist unser Herz, bis es ruhet in Dir. O Jesus, Heiland der Welt, Du hast alle Sün⸗ den der ganzen Welt, auch meine Sünden, auf Dich genommen und sie gesühnt durch Dein bitteres Leiden und Sterben. Du hast den Aposteln und ihren Nachfolgern im Priesteramte die Vollmacht gegeben, die Sünden nachzulassen. Ich danke Dir für Deine große Liebe zu uns armen Sündern und bitte Dich, wende mir die Kraft Deines heiligen Leidens zu, damit ich das heilige Bußsakrament würdig empfange und Deinen Frieden erlange, den die Welt nicht geben kann. Heiliger Geist, erleuchte mich, damit ich meine Sünden recht erkenne, sie wahrhaft bereue, aufrichtig beichte und mich ernstlich bessere. 62 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Heilige Maria, du Zufl ucht der Sünder, bitte für mich; versöhne mich mit deinem Sohne, empfiehl mich deinem Sohne, stelle mich vor deinem Sohne. Heiliger Schutzengel, mein guter Freund und Be⸗ gleiter im Leben, sei auch jetzt an meiner Seite, wenn ich mein Leben prüfe, und erinnere mich an alles, wodurch ich Gott beleidigt habe. Amen. Gewissenserforschung. 1. Erinnere dich und bedenke, daß deine Beicht un⸗ gültig und gottesräuberisch ist, wenn du auch nur eine einzige Todsünde freiwillig verschweigst oder aus grober Nachlässigkeit bei deiner Gewissenserforschung ausläßt. Wer ohne seine Schuld eine schwere Sünde vergißt, beichtet gültig; jedoch hat er die Pflicht, seine vergessene Sünde, wenn sie ihm später einfällt, bei seiner nächsten Beicht zu bekennen. 2. Täusche dich auch nicht selbst. Es ist immer eine Todsünde vorhanden, wenn man ein Gebot Gottes oder der Kirche mit Wissen und Willen in wichtiger Sache übertreten hat. 3. Bedenke, daß man nicht allein durch Worte und Werhe, sondern auch durch Gedanken, Begierden und Unterlassungen schwer sündigen hann. Wenn man schwer sündhafte, B. unkeusche, un⸗ gläubige, rachgierige Gedanken sogleich ausschlägt und, wenn sie wiederkommen, standhaft bekämpft, bis man sie überwindet, so sündigt man nicht. Ist man nach— lässig und hält sich etwas, jedoch nicht mit ganz frei⸗ willigem Wohlgefaͤllen, bei solchen Gedanken auf, so begeht man eine läßliche Sünde. Verweilt man aber ganz freiwillig in solchen Gedanken und hat daran sündhaftes Wohlgefallen, so sündigt man schwer; noch schwerer ist die Sünde, wenn man dabei den Wunsch und die Absicht hat, das Böse, an das man denkt, auch zu tun. Es läßt, ist, a Kirch versät 4. mei Böse⸗ Art Zahl sage, eine 5. lich i oder geleg heit 6. Beick läßli beich läßli gar Beichtandacht. 63 Es ist eine schwere Sünde, wenn man etwas unter⸗ läßt, wozu man durch eine strenge Pflicht verbunden ist, also z. B., wenn Eltern ihre Kinder nicht zur Kirche und Schule anhalten oder ihre Gattenpflichten versäumen. 4. Es ist nicht genug, wenn du nur im allge⸗ meinen beichtest: ich habe Gott nicht geliebt, ich habe Böses gedacht, geredet, getan, sondern du mußt die Art der Sünde, und bei schweren Sünden auch ihre Zahl angeben. Weißt du die Zahl nicht genau, so sage, wie oft ungefähr im Monat, in der Woche du eine schwere Sünde begangen hast. 5. Bedenke ferner, daß keine Sündenvergebung mög⸗ lich ist, wenn nicht nach Kräften das ungerechte Gut oder die geraubte Ehre erstattet, die Feindschaft ab⸗ gelegt, das Ärgernis gut gemacht, die nächste Gelegen⸗ heit entfernt wird. 6. Verschweigen läßlicher Sünden macht zwar die Beicht nicht ungültig; es ist aber heilsam, auch die läßlichen Sünden, so weit man sich ihrer erinnert, zu beichten. Zweifelst du, ob eine Sünde schwer oder läßlich sei, so beichte sie auf jeden Fall, weil man gar leicht sich selbst täuscht. Die Gewissenserforschung. Vorfragen: Wann war die letzte Beicht? Hast du nichts verschwiegen? Die Buße gebetet? Den Schaden gutgemacht? Die Feindschaft aufgegeben? Die Gelegenheit(Gesellschaft, Haus usw.) zur Sünde gemieden? Welche Sünde tut dir am meisten leidꝰ 1. Gebot. Gebet und Glauben. Hast du sehr wenig gebetet? Reden gegen den Glauben geführt? Glaͤubensfeindliche Zeitungen ohne Not gehalten? Solche Bücher gelesen? Dich 64 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. deines Glaubens geschämt? Gegen Gott gemurrt? Dir wahrsagen lassen? 2. Gebot. Heilige Namen. Hast du heilige Namen leichtfertig in den Mund genommen? Zu Verwünschungen(geflucht)? In Gegenwart von Kindern? Verächtlich über Gott, heilige Dinge, kirchliche Anordnungen gesprochen? Leichtsinnig oder gar falsch geschworen? 3. Gebot. Sonn⸗ und Feiertag. Wie oft und warum hast du Sonns und Jeier⸗ tags die heilige Messe versäumt? Die Predigt? Hast du Sonntags und an hatholischen Feiertagen gearbeitet? Hast du diese heiligen Tage nur für Bergnügungen, Sport, Trinkgelage oder Aus-— schweifungen benutzt? 4. Gebot. Eltern und Vorgesetzte. Für Kinder: Warst du gegen deine Eltern un⸗ gehorsam, eigensinnig, frech, hartherzig? Hast du sie verachtet? Bei fremden Leuten über sie ge⸗ schimpft? Sie mit deinem Verdienst nicht unter⸗ stützt? Namentlich in Not, Krankheit, Alter? Lebst du mit deinen Geschwistern in Unfrieden? Für Eltern: Hast du deine Kinder früh zur heiligen Kommunion geführt? Hast du sie zur Ehrlichkeit, Wahrhaftigkeit erzogen? Auf ihr Lesen, auf ihr Kleid geachtet? Sie angehalten zum Got⸗ tesdienst, Religionsunterricht? Hast du bei deinen Kindern geschimpft über Geistliche und lirchliche Anordnungen? Hast du die Fehler der Kinder leichtsinnig hingehen lassen oder gar darüber ge— lacht? Hast du die Seelsorger, Lehrer und andere, die N! macht um d misch leicht im B beitse zum Fi boten diens Fů gewij aufge He triebe Rauc Jein ande dere deinen hliche inder rge⸗ idere, Beichtandacht. 6⁵ die dich auf die Fehler der Kinder aufmerksam machten, verfolgt, beschimpft, bedroht? Hast du dich um den Umgang der Kinder, insbesondere um ge⸗ mischte Bekanntschaften, nicht gekümmert oder dich leichtsinnig darüber hinweggesetzt? Hast du ihnen im Besuch des Gottesdienstes, durch Ehrlichkeit, Ar⸗ beitsamkeit ein gutes Beispiel gegeben? Oder sie zum Nörgeln, Reden über andere Leute erzogen? Für Herrschaften: Hast du deine Dienst⸗ boten gerecht bezahlt? Ihnen Zeit für den Gottes⸗ dienst gegeben? Ihnen nichts Sündhaftes zugemutet? Für Dienstboten und Arbeiter: Hast du gewissenhaft gearbeitet? Nichts entwendet? Andere aufgehetzt? Den Arbeitgebern geschadet? 5. Gebot. Eigenes und fremdes Leben. Hast du gesündigt durch sinnlosen Zorn? Über⸗ triebenen Sport? Unmäßiges Trinken? Spielen, Rauchen, zu viel Lesen?(Lesewut?) Lebst du in Feindschaft? Gehörst du zu den Gehässigen, die andern das Leben verbittern? Beunruhigst du an⸗ dere immer mit Spott, Tätlichkeiten? Bist du streit⸗ süchtig? Ein Prozeßkrämer? Hast du mit Rat oder Tat werdendes Leben zu vernichten gesucht? Hast du andere zur Sünde verführt? Zu welcher? Tiere gequältꝰ 6. und 9. Gebot. Heilige Keuschheit. Hast du durch unkeusche Reden, Lieder, Schriften, Kleidung, Tänze, Blicke, Bewegungen und Be⸗ rührungen unkeusche Lust erweckt? Hast du durch Gedanken, Begierden in dir selbst unkeusche Lust erweckt? Hast du diese Fleischeslust befriedigt? Unreines getan? Allein? Mit anderen? Hast du G.⸗B. Mainz 66 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. die Gelegenheit dazu, die Gesellschaft dazu, das merlaubte Verhältnis aufgesucht? Hast du die Ehe mißbraucht? Die eheliche Treue durch Verhehr mit anderen gebrochen? Habt ihr als Eheleute einig gelebt? Hast du die eheliche Pflicht nicht erfüllt? 7. und 10. Gebot. Fremdes Eigentum. Was und wie oft hast du gestohlen? Gestohlenes angenommen? gehauft? Hast du betrogen? Wieviel? Leichtsinnig Schulden gemacht? Andere überfordert? Dem Arbeiter seinen Lohn vorenthalten? Willkürlich gekürzt? Hast Du Gestohlenes zurückgegeben? Den Schaden wieder gut gemacht? Hast du ungerechte Prozesse geführt? Maß, Gewicht, Waren gefälscht? Warst du hart gegen Arme? 8. Gebot. Wahrhaftigkeit und Ehre des Nächsten. Lügenzungenl Hast du gelogen? Dadurch anderen geschadet?— Lose Zungen! Hast du lieblos über die JFehler anderer geredet? Ihre schweren unbekannten Fehler aufgedecht?— Nat⸗ ternzungen! Ihnen boshaft Fehler angedich⸗ tet? Anderer Leute Briefe gelesen?(Andere durch heimliche Berichte um Geld gebracht?) Geheim⸗ nisse ausgespürt? verraten? Andere geschimpft und verspottet? Alles schlimm ausgelegt? Dadurch die Leute gegeneinander aufgehetzt? Verleumdungen gutgemacht, widerrufen? Hast du deinem Nächsten hinterbracht, was andere über ihn gesagt haben? Die Jeindschaften, die dadurch entstehen, sind eine furchtbare Berantwortung. Hast du Freitags Ileischspeisen gegessen? Wie steht es mit dem Fastengebot?ꝰ ungen ichsten aben? eine Beichtandacht. 67 Bist du Lehrer, Beamter, Arzt, Rechtsanwalt, Kaufmann...2 Erforsche dich über deine Standes⸗ pflichten. Bemerkungen für diejenigen, welche oft beichten und nur läßliche Sünden zu beichten haben. Christen, die die Gebote Gottes und der Kirche gewissenhaft zu beobachten sich Mühe geben, böse Ge⸗ wohnheiten fliehen, die Sonn⸗ und Feiertage heiligen, die heiligen Sakramente öfters empfangen, sind mei⸗ stens so glücklich, daß sie von schweren Sünden sich gänzlich frei halten und daher nur läßliche Sünden zu beichten haben. Solche sollen sich aber wohl hüten, ohne ernstliche Reue und bloß gewohnheitsmäßig zu beichten. Sie sollen daher ihr Gewissen gut erforschen, den festen Vorsatz erneuern, wenigstens keine ganz freiwillige, läßliche Sünde zu begehen, und über die begangenen eine übernatürliche Reue erwecken.— Nützlich ist es, wenn sie bei ihren Beichten aus⸗ drücklich eine schwere Sünde ihres früheren Lebens mit herzlicher Reue miteinschließen. Reue und Vorsatz. 1. Zu Gott dem Vater. Himmlischer Vater, in der Zerknirschung meines Herzens denke ich daran, wie viele Wohltaten Du mir erwiesen hast, und wie schwer ich Dich beleidigt habe. Du hast mich erschaffen, mir eine unsterbliche Seele gegeben und mir den Himmel als Erbteil ver⸗ sprochen.— Ich aber habe Dich verachtet, die Erde dem Himmel vorgezogen, die ewige Seligkeit für eitle Sinnenlust dahingegeben. Du hast mir Deine Gebote gegeben, Dein Gesetz in mein Herz geschrieben.— Ich folgte meinem 68 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Eigenwillen, meinen sündhaften Neigungen und versagte Dir den schuldigen Gehorsam. Aus Erbarmen sandtest Du Deinen eingeborenen Sohn in diese Welt, damit er mich erlöse. Er gab sein teures Blut dahin, um mich aus der Knecht⸗ schaft Satans zu befreien und mir den verlorenen Himmel wieder zu eröffnen.— Ich habe sein Blut gleichsam mit Füßen getreten, ihn durch meine Sün⸗ den aufs neue gekreuzigt und bin freiwillig wieder in die Knechtschaft Satans getreten. Wie oft hast Du mir verziehen, wenn ich Bes⸗ serung versprach,— und ich hörte nicht auf, Deine Liebe mit Undank zu vergelten, Deine Langmut zu mißbrauchen. Ich will mich ganz gewiß bessern. Erbarme Dich meiner, o Gott, nach Deiner großen Barmherzigkeit, und nach der Größe Deiner Er⸗ barmungen tilge meine Missetat. Amen. 2. Zu Jesus dem Gekreuzigten. O mein gekreuzigter Heiland, wie habe ich mich gegen Dich versündigt und wie schwere Schmach Dir, meinem Erlöser, zugefügt! Du hast mich geliebt, ehe ich geboren war, Du bist für mich Mensch geworden und in den Tod gegangen; für mich bist Du gefangen, gebunden, geschlagen, fälsch⸗ lich angeklagt, für mich bist Du verspottet, verspien, gegeißelt, mit Dornen gekrönt und gekreuzigt wor⸗ den; Du bist für mich am Kreuze gestorben: das alles hast Du für mich getan aus unbegrenzter, reiner Liebe.— Was aber habe ich für Dich getan? O mit nicht genug zu verabscheuender Undankbarkeit habe ich das alles verachtet, habe ich mich freiwillig der Sünde und Verdammnis überliefert, wovon Du mich Deir neue Sün Kreu Al verzi der den, der Bers ist, u derur heilit zu n Sün! O nicht und und geno Liebe sonde Gnal — Sünt in ti reins gewe leuch dem Beichtandacht. mich erlösen wolltest, habe so Dein Leiden verschmäht, Dein heiliges Blut mit Füßen getreten, Dich aufs neue gekreuzigt, ja Deinem Herzen durch meine Sünden größere Schmerzen verursacht, als Deine Kreuziger Deinem heiligen Leibe zugefügt haben. Aber dennoch, o mein Jesus, kann ich nicht verzweifeln; Dein bitteres Leiden und Sterben ist der Grund all meiner Hoffnung. All Deine Wun⸗ den, Deine Tränen, Deine Blutstropfen, die Nägel, der Speer und das Kreuz rufen mir zu, daß bei Dir Versöhnung und überschwengliche Erlösung zu finden ist, wenn ich nur Buße tue und von Herzen Dich wie⸗ derum liebe. Deshalb ergreife ich voll Vertrauen Dein heiliges Kreuz; ich verberge mich in Dein aus Liebe zu mir verwundetes Herz und versenke alle meine Sünden in den Strom Deines kostbaren Blutes. O mein Jesus, ich danke Dir, daß Du mich nicht in der Sünde der Verstockung hast sterben und ewig zugrunde gehen lassen. Ich verabscheue und bereue alle meine Sünden, keine einzige aus⸗ genommen, aus ganzem Herzen, über alles, aus Liebe zu Dir. Ich will Dich nie mehr beleidigen, sondern Dich allezeit lieben;— gib mir nur Deine Gnade, sonst begehre ich nichts. Amen. 3. Zum Heiligen Geist. O Heiliger Geist, Du Geist der Heiligheit, als Sünder erscheine ich vor Dir, befleckt und unheilig, in tiefster Beschämung und Reue. Wie schaust Du, reinster Heiliger Geist, meine Seele, die Du ein⸗ geweiht hattest durch die heilige Taufe zu Deinem leuchtenden Tempel, die Du belleidet hattest mit dem Hochzeitsgewand der Gnade! 70 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Das Ebenbild Gottes in meiner Seele habe ich in den Staub und Schmutz getreten. Deinen Tempel in mir habe ich zerstört. Deinen Mahnungen im Gewissen habe ich Taubheit und Verblendung ent⸗ gegengesetzt. Dem bösen Geist habe ich mich zu— gewendet, der mich doch nur unglücklich machen will für Zeit und Ewigkeit. Du hast mir jetzt die Erkenntnis meiner Armselig⸗ keit gegeben. Verzeihe mir. Ich verspreche Dir: Keine Sünde mehr! Ich will allen Schaden mei⸗ ner Sünden gutmachen. Ich will die nächsten Ge⸗ legenheiten meiden. Ich will ein neues Leben be⸗ ginnen. Deinen Einsprechungen will ich folgen, Deinen Geboten, Deinem Lichte und nicht der Finsternis. Durch das Feuer Deiner Liebe verzehre alle Er⸗ bärmlichkeit meiner Seele. Durch die Kraft Deiner Allmacht gib mir Gnade, und stärke meinen Vor⸗ satz. Durch Deine Allbarmherzigkeit zerbreche bei der Lossprechung alle Ketten Satans. Amen. Mußt du noch warten, dann kannst du beten: Litanei zur Erweckung einer vollkommenen Reue, Nr. 107. Die Bußpsalmen„Erbarme Dich meiner, o Gott“ und„Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu Dir“. Andacht von den heiligen fünf Wunden, Nr. 108. Im Beichtstuhl. Vor dem Bekenntnisse: „Meine letzte Beicht war vor..... Sie war gültigg.. Zn Demut und Reue bekenne ich meine Sünden.“ verric Hie Nit habe, lichen kostb dieses Ersat ich T Beichtandacht. 71 h in Nach dem Bekenntnisse: npel„Diese und alle meine Sünden sind mir von im Herzen leid, weil ich dadurch Gott beleidigt habe. ent⸗ Ich will mich ernstlich bessern und bitte um Buße 3u⸗ und Lossprechung.“ ichen 211 erteilt der Beichtvater die Lossprechung und pricht: elig⸗ Gelobt sei Jesus Christus. Dir: Du antwortest: Ge⸗ In Ewigkeit. Amen. be⸗ Nach der Beicht. lgen, Anbetung, Lob und Dank sei Dir, o gütiger und barmherziger Gott! Du hast mich nicht gestraft, wie ich es verdient hätte, sondern mich mit Vater⸗ Er⸗ liebe wieder aufgenommen und durch das heilige Sakrament der Buße, wie ich fest hoffe, mir alle Vor⸗ meine Sünden vergeben. Himmlischer Vater, in Vereinigung mit allen Bußwerken, die Dein eingeborener Sohn in seinem allerheiligsten Leiden für die Sünden der ganzen Reue, Welt verrichtet und Deiner Gerechtigkeit aufge⸗ opfert hat, will ich nun die mir auferlegte Buße Gott“ verrichten. Hier verrichte deine Buße, soweit es jetzt möglich ist. Nimm, o Herr, die Buße, die ich jetzt verrichtet habe, gnädig an. Ich vereinige sie mit den unend⸗ lichen Verdiensten und mit dem für mich vergossenen kostbaren Blute Jesu Christi. Diese Verdienste und war dieses hochheilige Blut opfere ich Dir auf zum e ich Ersatz und zur Sühne für alle Beleidigungen, die ich Dir jemals zugefügt habe. 72 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Um dieser unendlichen Verdienste und um des kostbaren Blutes Jesu Christi willen wollest Du mir nun auch die Gnade verleihen, meine jetzt gefaßten Vorsätze im Werhe auszuführen, treu und beharrlich den Weg Deiner Gebote zu wandeln und von Dei⸗ ner Liebe nie mehr durch eine Sünde getrennt zu werden. Du siehst in mein Herz, o Herr, du weißt, daß ich Dich jetzt aufrichtig zu lieben wünsche: o komme meiner Schwachheit zu Hilfe; unterstütze mich im Kampfe gegen die Sünde und alles Böse; gib mir Beharrlichkeit im Guten, damit ich in treuer Liebe Dir ewig dienen möge. O mein gehreuzigter Heiland, erinnere mich doch in jeder Gefahr zur Sünde an dein bitteres Leiden und laß mich nie von Dir getrennt werden. Heiliger Geist, vollende in mir das Werk Deiner Erbarmung. Heilige Maria, du Hilfe der Christen, du Mutter der Barmherzigkeit, erlange mir von deinem gött⸗ lichen Sohne die Gnade der Beharrlichkeit und eines seligen Todes. Ihr heiligen Engel, begleitet mich auf meinen Wegen und beschützet mich, daß ich nicht anstoße und falle. Bittet auch für mich, ihr lieben Heiligen, daß ich euern Fußstapfen treu nachfolge auf Erden, um dereinst auch teilzunehmen an euerm Lohn im ewi⸗ gen Leben. Amen. 36. Gebet für Beleidiger und Feinde. O mein gekreuzigter Heiland, Du hängst für mich am Kreuz und verzeihest Deinen Feinden;— und von sollt Seel stehe kein Dan habe Gna meir dun gedu land Fein daß gnäd dige Ich nicht Gna lichh Ame Beichtandacht. 73 des und ich, ein armer Sünder, der ich nur durch Dich mir von der Hölle, die ich verdient, Errettung habe, ßten sollte nichts dulden, nicht verzeihen?— O du meine rlich Seele, willst du denn der göttlichen Liebe wider⸗ Dei⸗ stehen? Willst du mit deinem göttlichen Heiland t zu kein Unrecht leiden und nicht mit ihm verzeihen? eißt, Dann kannst du auch nicht an seiner Seligkeit teil⸗ sche: haben. O mein PDesus, siehe, ich will in Deiner stütze Snade leben und sterben, und darum ist es auch zöse; mein fester Wille, dieses Unrecht... diese Verleum⸗ reuer dung.... diese Verfolgung.... aus Liebe zu Dir geduldig zu leiden. Um Deinetwillen, o mein Hei⸗ mich land, verzeihe ich von ganzem Herzen allen meinen Feinden, besonders diesen..., so gewiß ich hoffe, daß Du in meiner Todesstunde mir verzeihen und gnädig sein werdest. Ich wünsche meinen Belei⸗ Werk digern alles Gute, das ich mir selber wünsche. Ich bitte Dich aufs inständigste, Du wollest sie lutter nicht strafen, sondern ihnen und mir Deine heilige gött⸗ Gnade, die Vergebung der Sünden, die Beharr- eines lichkeit im Guten und die ewige Seligkheit verleihen. Amen. stoße 37. Um Bewahrung der heiligen Unschuld. O Maria, allerreinste ZJungfrau, Tochter des iß ich ewigen Vaters, segne mich und lasse nicht zu, daß um ich mich je beflecke mit unreinen Gedanken. ewi⸗ O Maria, allerreinste Jungfrau, Mutter des göttlichen Sohnes, segne mich und lasse nicht zu, daß ich mich je beflecke mit unreinen Worten. O Maria, allerreinste Jungfrau, Braut des Hei⸗ st für ligen Geistes, segne mich und lasse nicht zu, daß ich n;— mich je beflecke mit unreinen Werken. 74 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. O Maria, ohne Mahel der Erbsünde empfangen, bitte für uns, die wir zu dir unsere Zuflucht nehmen. Amen.(St. Stanislaus Kostka.) 38. Von der Generalbeicht. Eine Generalbeicht ist eine Beicht über das ganze vergangene Leben oder einen größeren Teil davon, also eine Wiederholung aller oder mehrerer Beichten. J. Die Ablegung einer solchen Generalbeicht ist allen denen zum Seelenheile notwendig, deren frühere Beichten ungültig waren. Das ist der Fall: 1. bei denen, die früher eine oder mehrere schwere Sünden absichtlich, aus Furcht oder Scham, in ihrer Beicht verschwiegen und diesen Fehler noch nicht wie— dergutgemacht haben. 2. Desgleichen bei denen, die keine wahre Reue hatten, wie z. B. solche, die lange Zeit hindurch in Feindschaft gelebt, ohne sich versöhnen zu wollen, oder ungerechtes Gut behalten haben, obwohl sie es zurück⸗ erstatten konnten. 3. Bei solchen, die keinen festen Vorsatz hatten, wie z. B. diejenigen, die schon seit langer Zeit in schweren Gewohnheitssünden leben, ohne sich zu bemühen, die nächste Gelegenheit zu meiden und die notwendigen Besserungsmittel anzuwenden. 4. Bei denen, die vor oder bei der Beichte die Ab⸗ sicht hatten, keine Genugtuung zu leisten oder die Buße nicht zu verrichten. II. Eine Generalbeicht ist nützlich bei besonders wichtigen Anlässen, z. B. bei dem Eintritt in den Ehe⸗ tand, vor dem Antritt einer gefährlichen Reise, zur orbereitung auf den Tod, zur Zeit eines Jubiläums, bei Exerzitien oder einer Mission. Beichtandacht. 75 gen, 39. Von der guten und verdienstlichen Verrichtung nen. der täglichen Pflichten und Werhe. stka.) Nach deiner Beicht bleibe im Stande der heilig⸗ machenden Gnade und erweche oft die gute Meinung, alles Gott zulieb zu tun. anze Worin besteht die gute Meinung? Dar⸗ von, auf antwortet der hl. Paulus: Ihr möget essen oder hten. trinken oder etwas anderes tun, tut alles zur Ehre Gottes(1. Kor. 10, 31), und: Alles, was ihr tut in —7 Wort und Werk, das tut im Namen des Herrn ihere Zesus Christus(Koloss. 3, 17). 40. Grundsätze und Regeln für das christliche Leben. were ö Oberster Grundsatz. ihrer Das christliche, wahrhaft fromme Leben besteht nicht Wier etwa in vielerlei Andachtsübungen, sondern in dem kräftigen, wirksamen und standhaften Willen, alles Reue zu tun, zu meiden und zu leiden, was wir nach hain Gottes Willen tun, meiden und leiden sollen, mit oder einem Worte, in der Erfüllung des heiligen Willens rück⸗ Gottes. Das allein heißt Gott dienen und Gott lieben. Dieses hat ZJesus Christus uns durch sein wie Wort und noch viel mehr durch sein Beispiel gelehrt. veren Hierin besteht die christliche Würde, Freiheit und Ge— „ die rechtigkeit. digen„Der heutige Tag gehört mir, um Gott zu lie— ben, für Gott zu arbeiten, mich für Gott hinzuopfern“ Ab⸗(P. Luk. Etlin, im Rufe der Heiligkeit gest. 1927). rdie Zur Bermeidung der Sünde befolge die nachstehenden Regeln: nders 1. Wandle in der Gegenwart Gottes. Ehe⸗ 2. Überwinde dich selbst. Davon hängt die Übung ö zur aller wahren Tugend und die ganze Nachfolge Christi iums ab. Wer mir nachfolgen will, verleugne sich selbst (Matth. 16, 24). 76 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. 3. Fliehe die Gelegenheit zur Sünde. Wer die Ge⸗ legenheit, besonders die nächste Gelegenheit zur Sünde nicht meidet, wird erfahren die Wahrheit der Worte der Hl. Schrift: Wer die Gefahr liebt, kommt darin um. Die nächste Gelegenheit mußt du meiden, und wäre sie dir so lieb wie dein Auge. Wenn dein Auge dich ärgert, d. h. dir Anlaß zur Sünde ist, so reiße es aus(⸗Matth. 5, 29). Die hauptsächlichsten Gefahren und Gelegenheiten zur Sünde sind folgende: a. Gesellschaft und Amgang. b. Schlechte Bücher und Schriften. c. Zweifelhafte Bergnügungen. d. Müßiggang. Sorge nach dem Rate des hl. Hieronymus dafür, daß dich der Versucher immer be— schäftigt finde. Ba besor ande derer verst eine Alles dank B das komt beich Der Christ in Kreuz und Leiden. 7⁷ Bei Versuchungen gegen die heilige Reinheit ins⸗ besondere wende deine Gedanken gleich auf etwas anderes, zerstreue dich und suche dich sogleich mit an⸗ deren Dingen zu beschäftigen; bist du allein, wenn du versucht wirst, so begib dich unter Menschen, ergreife eine Arbeit oder nimm ein gutes Buch zur Hand: Alles um dich zu zerstreuen und den sündhaften Ge⸗ danken los zu werden. Bleibe nicht in der Todsünde; hast du das Unglück, in eine solche zu fallen, erwecke die voll⸗ kommene Reue und fasse den Vorsatz, baldigst zu beichten. 41. Der Christ in Kreuz und Leiden. 1. Leiden, das Kennzeichen der Auserwählten. Durch viele Trübsale müssen wir in das Reich Gottes eingehen, spricht der heilige Paulus(Apostel⸗ gesch. 14, 21), und wiederum sagt er: Alle, die in Christo Jesu fromm leben wollen, werden Verfolgung leiden(2. Tim. 2). Merke es wohl: Alle, niemand wird ausgenommen, nicht die liebsten Freunde Gottes, nicht die allerseligste Zungfrau Maria, nicht der ein⸗ geborene Sohn Gottes selbst. Alle müssen Leiden er⸗ tragen. Der Weg des Kreuzes ist der einzige Weg zum Himmel. Wer nicht leiden will, ist ausgeschlossen von der Zahl der Kinder Gottes. Davor behüte uns Gott! So ergib dich denn in dein Kreuz; es muß ja ohnehin getragen werden; aber leide nicht umsonst, wie so viele Menschen, die zwar täglich gar vieles leiden, aber kein Verdienst davon haben, weil sie es mit Murren, nicht aber aus Liebe zu Gott leiden. Du mache hingegen aus der Not eine Tugend; was du notwendig leiden mußt, das leide aus Liebe zu Gott,— und so wirst du mitten im Kreuze Trost, Stärke und Zufriedenheit finden und dir 01 und große Gnaden und ewigen Lohn er⸗ werben. 78 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. 2. In Kreuz und Leiden. Es gibt ein doppeltes Kreuz; das eine kommt allein von Gott und heißt im eigentlichen Sinne Leiden und Kreuz, als da ist Unglück, Krankheit, Sterbe⸗ fall; das andere kommt von anderen Menschen und heißt Kränkung und Verfolgung. Beides muß gleichmäßig von der Hand Gottes mit Bereit⸗ willigkeit und staͤndhafter Geduld angenommen werden. Widerfährt dir also ein Unglück, hast du ein Kreuz, so klage es niemanden als dem allein, der helfen kann. Murre auch nicht gegen Gott und klage nicht, wie oft die Menschen hlagen, z. B.„O Gott, Du strafst mich zu hart; mein Kreuz ist zu schwer; ich kann es nicht länger tragen. Warum leide ich mehr als andere? Ich weiß nicht, wodurch ich es verschuldet habe. Es dauert viel zu lang. O Gott, wenn Du nicht bald hilfst, werde ich verzweifeln. Es scheint, Gott hat mich ganz verlassen; mein Gebet ist um⸗ sonst.“— Nicht so, mein Christ; das heißt wider Gott murren und, anstatt seine Gnade zu erlangen, seinen gerechten Zorn herausfordern. Denke vielmehr, daß du durch deine Sünden weit Härteres, vielleicht schon mehr als einmal die Hölle verdient hast.— Stelle dir ZJesus vor, am Kreuze hangend und so dich anredend:„Mein Christ, siehe an, was ich ein dich gelitten habe; willst du denn nichts für mich leiden?“ — Bliche im Geiste in den Himmel und sieh, wie die Engel aus deinen Leiden wie aus unverwelllichen Blumen eine Krone flechten, mit der du ewig gekrönt werden sollst, wenn du geduldig ausharrest.— Knie vor dem Gekreuzigten nieder und übergib dich in vertrauensvollem Gebet ganz in seine heiligen Hände. 3. Der Christ gegenüber Unrecht und Verfolgung. Nichts fällt dem Menschen, auch sogar frommen Christen, schwerer, als Unrecht und Beleidigungen zu ertragen und denen, welche ihnen solche zufügen, zu Chris von! schen 3. sie meine beim er w heil, Kreuz und Leiden. 79 verzeihen. Und doch gebietet uns Jesus Christus deutlich und ernstlich: Liebet eure Feinde; tut Gutes denen, die euch hassen, betet für die, die euch verfolgen und verleum⸗ den(Matthäus 5, 44).— Dies hat er nicht bloß mit Worten, sondern auch durch sein Beispiel gelehrt; ja damit ein so wichtiges Gebot nie in Vergessenheit gerate, hat er es dem Vaterunser einverleibt. Ver⸗ gib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.— Des⸗ halb liebe deine Feinde, bete für sie, tue ihnen Gutes, dann wirst du ein Kind Gottes sein.— Willst du Christi Lehre befolgen, so mußt du 1. nichts Übles von deinen Feinden reden; 2. ihnen nie Böses wün⸗ schen und rachgierige Gedanken sogleich unterdrücken; 3. sie nicht schelten; 4. ihnen alle Werke der allge— meinen christlichen Liebe erzeigen; daher namentlich sie beim Vorübergehen grüßen, sicher aber ihren Gruß erwidern; 5. für sie, insbesondere für ihr Seelen⸗ heil, beten. ..— *2 — SWWDENE D EEE Von der heiligen Kommunion. Die mächtigsten und heilsamsten unter den Gnaden⸗ mitteln, die uns allezeit zur Verfügung stehen, sind ie Beicht und die heilige Kommunion. Der Sohn Gottes hat selbst gesagt:„Ich bin das lebendige Brot, das vom Himmel herabgekommen ist. Das Brot, das ich euch geben werde, ist mein Fleisch für das Leben der Welt. Wer von diesem Brote ißt, wird ewig leben.“ Was er mit diesen Worten verhieß, hat er in der Nacht vor seinem Tode, beim letzten Abend⸗ mahle, erfüllt, als er Brot und Wein in sein heiliges Fleisch und Blut verwandelte. So ward die hehre Opfergabe seines Fleisches und Blutes zugleich unsere Seelenspeise, die wir nach seinen Worten essen sollen. „Mein Ileisch“, so hatte er schon früher gesagt,„ist wahrhaftig eine Speise und mein Blut ist wahrhaftig ein Trank“. Zu unserer Stärkung hat er uns einen Tisch bereitet gegen die, die uns bedrängen. Unsere tiesste Sehnsucht ist erst gestillt, wenn wir unsern Gott schauen von Angesicht zu Angesicht. Hier auf Erden können wir ihn nur empfangen im heilig⸗ sten Sakrament, wo ihn die Gestalten von Brot und Wein verhüllen. Wir bedürfen dieses heiligsten Sa⸗ kramentes, um die übernatürliche Lebenskraft der Seele, die Gottesliebe, zu bewahren. So steigt er denn, von seiner unendlichen Liebe getrieben, auf das Wort des Priesters, dem er durch seine Kirche die Weihegewalt gab, täglich bis zum Ende der Welt vom Himmel hernieder. Die Gläubigen hönnen somit alle mun habe „den ware muti Alle stern Tisck sen werl vorb Mal gab, insere ollen. ulst haftig einen wir Von der heiligen Kommunion. 81 Tage diese Himmelsspeise empfangen. Ihre Seele wird durch diesen Empfang ein lebendiges Gotteszelt; sie wird durchleuchtet von himmlischem Licht und durch⸗ glüht von der Flamme der göttlichen Liebe. Wie das Eisen im Feuer den Rost verliert, leuchtend und weich wird, damit es zu kunstvoller Form gebildet werden kann, so wird die Seele, die mit guter Vorbereitung und aufrichtiger Liebe den Heiland empfängt, reiner und bereitwilliger, so zu leben, wie Gott es will. Von dem Licht und der Glut, die die heilige Kom⸗ munion verleiht, waren alle Heiligen erfüllt.„Wir haben den Himmel in uns,“ schreibt die hl. Theresia, „denn der Gott des Himmels wohnt in uns.“ Darum waren die Heiligen so frei von allen Banden, so mutig, so ausdauernd, so selbstlos und so demütig. Allen Opfermut, alle Kraft und Freude, alle Begei⸗ sterung schöpften sie aus der heiligen Kommunion. — Wenn es auch Zeiten gab, wo man seltener zum Tisch des Herrn ging als heute, so ersetzte man die⸗ sen Mangel doch dadurch, daß man mehr Buß⸗ werhe übte und sich länger auf die heilige Kommunion vorbereitete. Wir müssen uns jedenfalls nach der Mahnung richten, die schon das Konzil von Trient gab, und die Pius X. heiligen Andenkens so zeit⸗ gemäß erneuerte, daß wir oft, ja, wenn es sein kann, täglich zur heiligen Kommunion gehen und uns stärken sollen, damit wir dem Geiste des neuen Unglaubens ebenso mutig widerstehen, wie jene dem alten Heidentum widerstanden haben. Auch die Kinder sollen alsbald nach dem Gebrauch der BVernunft den göttlichen Kinderfreund in ihre Seele aufnehmen, damit die Liebe zum Heiland sie früh erfülle und die Verführung dieser Welt nicht Einfluß auf sie gewinne. Gerade die Kinder sollen an einen häufigen Genuß des großen Sakramentes gewöhnt werden, damit es ihnen niemals im Leben eine seltene Speise werde, sondern wahrhaft Brot der G.⸗B. Mainz 82 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Seele werde. Die Kirche mahnt, weil der Heiland selbst sagte:„Lasset die Kleinen zu mir kommen und weh⸗ ret es ihnen nicht, denn ihrer ist das Himmelreich.“ Keine Erziehung hann soviel erreichen wie die Er⸗ ziehung durch den göttlichen Meister, und kein Schutz behütet die Kinder so gut wie die Hut der heiligen Engel und die Fürbitte der himmlischen Mutter, die Jesus in der Seele des Kindes gegenwärtig sehen. 42. Erste Kommunionandacht. Vorbereitung.(Nach Wahl I., II. oder III.) IJ. Aus der Nachfolge Christi. Kommet alle zu mir, die ihr mühselig und be⸗ laden seid, ich will euch erquichen(Matth. 1)), spricht der Herr. Das Brot, das ich euch geben werde, ist mein Fleisch für das Leben der Welt (Soh. 5). Nehmet hin und esset(Matth. 26), das ist mein Leib, der für euch hingegeben wird; tut dies zu meinem Andenken(Luk. 22, 9). Wer mein Fleisch ißt und mein Blut trinkt, der bleibt in mir und ich in ihm(Soh. 6). Die Worte, die ich zu euch geredet habe, sind Geist und Leben(Soh. 6). Das sind Deine Worte, Christus, Du ewige Wahr⸗ heit, wenn sie auch nicht zu einer und derselben Zeit gesprochen und an einem Orte geschrieben sind. Weil sie aber von Dir und deshalb wahr sind, so muß ich sie alle dankbar und gläubig annehmen. Von Dir sind sie, Du hast sie gesprochen, für mich sind sie, zu meinem Heile sind sie gesprochen. Mit Freu⸗ den empfange ich sie aus Deinem Munde, sie sollen mir tief in die Seele dringen. Worte von so großer Güte, Herzlichkeit und Liebe ermuntern mich; aber es schrecken mich meine Ver⸗ einig denn nahe nich 2 Erste Kommunionandacht. 83 gehen, und mein unreines Gewissen hält mich zurück, mich einem so hohen Geheimnis zu nahen. Die Lieblichkeit Deiner Worte lockt mich an, allein es drückt mich die Menge meiner Gebrechen. Du aber willst, daß ich vertrauensvoll zu Dir komme, wenn ich Teil an Dir haben will. Du heißest mich essen vom Brote der Unsterblichkeit, wenn ich das ewige Leben, die ewige Herrlichheit erlangen will. Kommt, sagst Du, kommt alle zu mir, die ihr mühselig und beladen seid, ich will euch erquicken. O liebliches, freundliches Wort in den Ohren eines Sünders! Du, Herr, mein Gott, lädst mich armen, hilfsbedürftigen Menschen ein zur Ver⸗ einigung mit Deinem heiligen Leibe. Wer bin ich denn, Herr, daß ich es wagen darf, mich Dir zu nahen? Sieh, die Himmel der Himmel fassen Dich nicht, und Du sprichst: Kommet alle zu mir! Im Vertrauen auf Deine Güte und Barmherzig⸗ keit, o mein Herr, komme ich heute zu Dir: wie ein Kranker zu seinem Heiland, ein Erschöpfter zur Quelle des Lebens, ein Armer zum König des Himmels, ein Knecht zu seinem Herrn, ein Geschöpf zu seinem Schöpfer, ein Verlassener, Trostbedürftiger zu seinem gütigen Helfer. Wie aber habe ich das verdient, daß Du zu mir kommst? Wer bin ich, daß Du Dich selbst mir darbietest? Wie kann es der Sünder wagen, vor Dir zu erscheinen, und wie kannst Du Dich so er⸗ niedrigen, zu einem Sünder zu kommen? Du kennst Deinen Knecht; Du weißt am besten, daß ich nichts Gutes an mir habe, was mir Anspruch gäbe auf solches Geschenk. Ich kann nur meine Armseligkeit bekennen, Deine Güte, Deine 84 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Huld und überfließende Liebe preisen und Dir dan⸗ ken. Wahrlich, nicht weil ich solches verdiente, tust Du es mir, sondern aus freier Güte; Du willst mir Dein gutes Herz immer deutlicher kundtun, mir noch reicher Deine Liebe erschließen, mir noch in⸗ niger Deine Demut nahebringen. Nun denn, weil es Dir so gefällt und es Dein Wille ist, kann auch ich nur ein freudiges Ja sagen. Möchte nur meine Sündhaftigheit nicht im Wege stehen! Sieh, ich komme zu Dir, Herr, damit ich gesund werde durch Deine Gabe und fröhlich durch Dein heiliges Mahl, das Du in Deiner Güte, mein Gott, mir Armen bereitet hast. In Dir finde ich alles, was ich ersehnen kann und soll; Du bist mein Heil und meine Erlösung, meine Hoffnung, meine Stärke, mein Ruhm. So erquicke denn heute die Seele Deines Knechtes, denn sieh, mein Jesus, nach Dir verlangt meine Seele. Mit Andacht und Ehr⸗ furcht möchte ich heute Dich empfangen und in mein Haus einführen, damit ich wie Zachäus von Dir gesegnet werde. Freue dich, meine Seele, und danke Gott für ein so herrliches Geschenk und einen so ausge⸗ zeichneten Trost, den er Dir in diesem Tränentale hinterlassen hat. So oft du dies Geheimnis feierst und den Leib Christi empfängst, so oft wirkst du das Werk deiner Erlösung und wirst du teilhaftig aller Verdienste Christi. Amen. II. Aus dem Meßbuch der Kirche. Vom heiligen Ambrosius. Gütiger Herr Jesus Christus, zum Tische Deines Liebesmahles trete ich als Sünder mit ehrkurchts⸗ volle eigen Barn Leib Zung Gott, mein mein bring ganz darg das Jesu Welt schöp Mei zu n all ierst du Iftig ines hts⸗ Erste Kommunionandacht. 8⁵ vollem Zagen; ich kann mich ja nicht verlassen auf eigene Verdienste, sondern nur vertrauen auf Deine Barmherzigkeit und Güte. Denn mein Herz und mein Leib sind mit vielen Sünden beflecht, Geist und Zunge nicht sorgfältig behütet. Darum, o gütiger Gott, o furchtbare Majestät, nehme ich Armer in meiner Not zu Dir, der Quelle der Barmherzigkeit, meine Zuflucht; ich eile zu Dir, daß Du mich heilest; unter Deinen Schutz fliehe ich; zwar vermag ich vor Dir, meinem Richter, nicht standzuhalten; doch sehne ich mich danach, Dich als meinen Erlöser zu empfangen. Dir, o Herr, zeige ich meine Wun⸗ den, entdecke ich meine Blöße. Ich weiß um meine vielen und großen Sünden, und sie erfüllen mich mit Furcht. Aber ich hoffe auf Deine unbegrenzte Barmherziglheit. So siehe denn erbarmungsvoll auf mich herab, Herr Jesus Christus, ewiger König, Gott und Mensch! Du bist ja um unseres Heiles willen ge⸗ kreuzigt worden. Erhöre mich, ich hoffe auf Dich; erbarme Dich meiner, ich bin ja voll Elend und Sünde; sei mir gnädig, da ja die Quelle Deiner Barmherzigkeit nie versiegt! Sei gegrüßt, heil⸗ bringendes Opferlamm, das sich für mich und das ganze Menschengeschlecht am Stamme des Kreuzes dargebracht hat! Sei gegrüßt, edles, kostbares Blut, das aus den Wunden meines gehreuzigten Herrn Jesus Christus fließt und die Sünden der ganzen Welt abwäscht! Gedenke, o Herr, Deines Ge⸗ schöpfes, das Du mit Deinem Blute erlöst hast! Meine Sünden reuen mich, und ich wünsche, sie gut zu machen. Nimm also weg von mir, gütiger Gott, all meine Ungerechtigkeit und Sünde, damit ich, an 86 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Seele und Leib gereinigt, das Allerheiligste würdig genieße. Zwar bin ich nicht würdig, Dein heiliges Fleisch und Blut zu empfangen, doch bitte ich, diese heilige Kommunion möge mich ganz und gar reinigen von meinen Sünden, möge alle unheiligen Gedanken aus mir verbannen, meine gute Gesinnung er— neuern, mir Kraft und Gnade verleihen zu guten Werhen und mich schützen vor den Nachstellungen des bösen Feindes. Amen. (100 Tage einmal täglich. Leo XIII. 1884.) III. Vom heiligen Thomas von Aquin. Allmächtiger, ewiger Gott, siehe, ich nahe mich dem Sakramente Deines eingeborenen Sohnes, unsers Herrn Jesus Christus. Ich komme als ein Kranker zum Arzte des Lebens, ein Unreiner zur Quelle der Barmherzigkeit, ein Blinder zum Lichte der ewigen Klarheit, ein Armer und Dürftiger zum Herrn des Himmels und der Erde. Im Vertrauen auf die Fülle Deiner unermeß⸗ lichen Freigebigkeit bitte ich Dich: ich bin krank, heile mich; ich bin mit Sünde befleckt, reinige mich; ich bin blind, gib mir Dein Licht; ich bin arm, schenke mir Deinen göttlichen Reichtum; ich bin nackt, bekleide mich mit dem Gewande des Heiles. Dann kann ich das Brot der Engel, den König der Könige und den Herrn der Herrscher, mit solcher Ehrfurcht und Demut, mit solcher Zerknirschung und Andacht, mit einem so reinen und gläubigen Herzen, mit so guter Gesinnung und Meinung empfangen, wie es dem Heile meiner Seele förderlich ist. Gib mir, o Herr, daß ich nicht nur äußerlich das Sakra⸗ ürdig Fleisch heilige n von anken g er⸗ guten ungen 1884. quin. h dem unsers ranber lle der wigen rn des ermeß⸗ krank, mich; arm, ch bin Heiles. König solcher ng und Herzen, fangen, t. Gib Sahra⸗ Erste Kommunionandacht. 87 ment Deines Leibes und Blutes empfange, sondern 19125 innerlich seiner Kraft und Wirkung teilhaftig werde. Mildreicher Gott, laß mich den Leib Deines ein⸗ gebornen Sohnes, unseres Herrn Zesus Christus, den er aus Maria, der Jungfrau, angenommen hat, so empfangen, daß ich seinem geistigen Leibe ein⸗ verleibt und unter seine Glieder gezählt zu werden verdiene. O liebreicher Vater, verleihe mir auch die Gnade, daß ich Deinen geliebten Sohn, den ich jetzt unter der Hülle der Brotsgestalt empfange, dereinst von Angesicht zu Angesicht ewig schauen darf, ihn, der mit Dir und dem Heiligen Geiste ein Gott, lebt und herrscht in alle Ewigkeit. Amen. (100 Tage einmal täglich. Leo XIII. 1884.) Nach der heiligen Kommunion. Am besten ist es, wenn du nach Möglichkeit mit dem Heiland eine stille, trauliche Zwiesprache ohne Gebetbuch hältst. Er ist in dir, und du bist in ihm. Sag ihm schlicht, was deine Seele erfüllt. Sprich deine Seelennot vor ihm aus: deine Versuchungen, deine Arbeiten und dein Hoffen. Bete für die Deinen, bete für die großen Anliegen der Christenheit, der Kirche und des Vaterlandes. * Magnifikat zum Danke. Siehe Weihnachtsvesper. (300 Tage einmal täglich. Leo XIII. 1879.) * Die Seele Christi heilige mich. Der Leichnam Christi mache selig mich. Das Blut Christi tränke mich. Das Wasser der Seite Christi wasche mich. Das Leiden Christi stärke mich. O gütigster Jesus, erhöre mich. In Deine heiligen Wunden ver⸗ berge mich. Von Dir laß niemals scheiden mich. 88 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Vor dem bösen Feinde beschirme mich. In meiner Todesstunde berufe mich. Zu Dir zu kommen heiße mich, mit Deinen Heiligen zu loben Dich, in Dei⸗ nem Reiche ewiglich. Amen. (Ablaß von 7 Jahren, einmal am Tage, für dieienigen, die das Gebet nach dem Empfange der heiligen Kommunion verrichten. Sonst jedesmal ein Ablaß von 300 Tagen.) J. Gebet des hl. Bonaventura. O liebreicher Herr, durchdringe meine Seele bis in ihre Tiefe mit den lieblichen und heilbringenden Flammen der Liebe zu Dir, mit einer wahren, frohen und heiligen apostolischen Liebe. Nach Dir allein soll mein Herz in heißem Sehnen und inniger Liebe verlangen und nichts so sehr wünschen, als aufgelöst zu werden und bei Dir zu sein. Verleihe mir einen heiligen Hunger nach Dir, der Speise der Engel, der Erquickung heiliger Seelen, unserem täglichen übernatürlichen Brote, dem alle Süßigheit, aller Wohlgeschmack und alle Lieblichkeit innewohnen. Dich zu schauen sehnen sich die Engel; gib auch meinem Herzen einen heißen Hunger nach Dir und stille ihn; von Dir laß alle meine inneren Kräfte erfüllt werden. Immerdar dürste meine Seele nach Dir, dem Born des Lebens, der Weisheit und Wissenschaft, der Quelle des ewigen Lichtes, dem Strome der Freude, dem Reichtum des Hauses Gottes. O Jesus, möge meine Seele Dir nachgehen, Dich suchen und finden, Dich verlangen und er— langen, Dich betrachten und von Dir reden und zu Deiner Ehre alles besonnen und demütig tun, mit Liebe und Freude, mit Behendigkeit und Herzens⸗ lust, mit Beharrlichkeit bis zum Ende. Sei Du, o Her Zuver Freut Fried Speif meine Besitz Herz 114 Hei Danb unwü reine Leibe Jesus laß und sein! und böse ausr Geho geger unsie sinnl Erste Kommunionandacht. 89 o Herr, allzeit meine einzige Hoffnung, meine ganze Zuversicht, mein Reichtum und meine Labung, meine Freude und Erquickung, meine Ruhe und mein Friede, meine Wonne und meine Lebenskraft, meine Speise und meine Stärkung, meine Zuflucht und meine Hilfe, meine Weisheit, mein Anteil und mein Besitz, mein Kleinod, worin mein Geist und mein Herz fest und unerschütterlich gewurzelt seien. Amen. II. Gebet des hl. Thomas von Aquin. Heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott! Dank sei Dir, daß Du mich armen Sünder, Deinen unwürdigen Diener, ohne all mein Verdienst, aus reiner Gnade und Erbarmung, mit dem kostbaren Leibe und Blute Deines Sohnes, unseres Herrn Jesus Christus, gespeist hast. Ich bitte Dich nun, laß diese heilige Kommunion mir nicht zur Schuld und Strafe gereichen, sondern eine Quelle der Gnade sein! Sie sei mir eine Waffenrüstung des Glaubens und ein Schild des guten Willens; sie möge meine bösen Neigungen tilgen, die böse Lust und Begierde ausrotten; sie möge Liebe und Geduld, Demut und Gehorsam und alle anderen Tugenden stärken, mich gegen alle Nachstellungen meiner sichtbaren und unsichtbaren Feinde schützen, meine ungeordneten sinnlichen und geistigen Regungen vollkommen zur Ruhe bringen, mich innig und unzertrennlich mit Dir, dem einen, wahren Gott verbinden und mir helfen mein letztes Ziel glücklich zu erreichen. Ja, darum bitte ich Dich, daß Du mich armen Sünder zu jenem unvergleichlichen Gastmahle gelangen lassest, wo Du mit Deinem Sohne und dem Heiligen Geiste Deinen Heiligen das wahre Licht, die vollkommene 90 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Sättigung, die ewige Freude, der ewige Friede und die vollkommene Seligheit bist. Durch ihn, Christus, unsern Herrn. Amen. Bittgebete. Gib mir, o göttlicher Heiland, die Gnade, in Kraft dieser himmlischen Speise nie mehr eine klar über⸗ legte Sünde zu begehen und die Zahl der unüber— legten Fehler und Unvollkommenheiten von Tag zu Tag zu mindern. O Herr, ich bitte Dich nicht um Leben, Gesundheit, Ehre, Erfolg, auch nicht um Bewahrung vor Kreuz und Leiden des Lebens; in allem diesem lasse ich Dir freie Hand und vertraue blindlings Deiner väterlichen Vorsehung. Aber eines schlage mir nicht ab, ich bitte Dich darum um Deines bitteren Leidens willen: Gib mir die Gnade, daß ich endlich anfange, ganz für Dich allein zu leben. Amen. * Nimm hin, o Herr, und empfange meine ganze Freiheit, mein Gedächtnis, meinen Verstand und meinen Willen. Alles, was ich habe und besitze, hast Du mir gegeben; Dir, o Herr, gebe ich es zurück. Alles ist Dein, tue damit nach Deinem Wohlgefallen. Gib mir nur Deine Liebe und Deine Gnade, dies ist mir genug, und ich verlange nichts weiter. Amen.(300 Tage einmal tägl. Leo XIII. 1883.) O ewiges Wort, eingeborener Sohn Gottes, ich bitte Dich, lehre mich die wahre Großmut. Lehre mich, Dir so zu dienen, wie Du es verdienst: zu geben, ohne zu zählen; zu kämpfen, unbekümmert um Verwundungen; zu arbeiten, ohne Ruhe zu suchen; mich aufzuopfern, ohne einen anderen Lohn Erste Kommunionandacht. 9¹ zu erwarten als das Bewußtsein, Deinen heiligsten Willen erfüllt zu haben. Amen.(Hl. Ignatius) 43. Gebet frommer Eltern und Vorgesetzten nach der heiligen Kommunion. Jesus Christus, für uns am Kreuze gestor⸗ ben, durch die heilige Wunde Deiner rechten Hand erbarme Dich unser und unserer Kinder und Unter⸗ gebenen. Segne sie mit dieser Deiner allgütigen Hand an Leib und Seele, für Zeit und Ewiglheit, auf daß sie zu Dir kommen und ihrer sei das Himmel⸗ reich. Vater unser... ZJesus Christus, für uns am Kreuze gestor⸗ ben, durch die heilige Wunde Deiner linken Hand erbarme Dich unser und unserer Kinder und Unter⸗ gebenen. Stärke sie mit Deiner allmächtigen Hand vor Welt, Hölle und Fleisch, auf daß aller Sturm ver— stumme und eine große Stille werde. Vater unser... ZJesus Christus, für uns am Kreuze ge— storben, durch die heilige Wunde Deines rechten Fußes erbarme Dich unser und unserer Kinder und Untergebenen. Lenke sie immer auf den Pfad des Glaubens und der Tugend, auf daß sie nie vergessen den Weg des Kreuzes, den dieser Dein Fuß gewandelt ist nach Golgatha. Vater unser... Jesus Christus, für uns am Kreuze ge⸗ storben, durch die heilige Wunde Deines linken Fußes erbarme Dich unser und unserer Kinder und Untergebenen. 92 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Rette sie von allem Irrweg, auf daß sie reuig niederknien zu diesem Deinem Juße und wieder gläubig werden wie Thomas, Dein Apostel, und sittenrein wie Magdalena, die Büßerin. Va⸗ ter unser. Jesus Christus, für uns am Kreuz ge⸗ storben, durch die heilige Wunde Deiner Seite erbarme Dich unser und unserer Kinder und Unter⸗ gebenen. Vereinige uns und alle Unsrigen in diesem Deinem durchbohrten Herzen, auf daß wir alle hienieden ein Herz und eine Seele seien, mit Dir und unter uns, und droben Kinder werden des allerbesten Baters im seligen VBaterhause. Amen. Vater unser... (Ablaßgebete Seite 107, 110, 111.) 44. Zweite Kommunionandacht. Bei dieser Andacht kann das Lied gesungen werden: Mein — Herz, gedenk. Seite 97. Glaube. O mein Jesus, ich glaube fest alles, was Du geoffenbaret hast; besonders glaube ich, daß Du wahrhaft gegenwärtig bist in dem heiligsten Sakramente des Altars, weil Du, die ewige und unfehlbare Wahrheit, solches gesagt hast. Hoffnung. O mein Lesus, ich hoffe auf Dich, ich hoffe von Dir zu erlangen, kraft dieses heiligen Sakramentes, die ewige Seligkeit sowie auch alles, was mir dazu notwendig und nützlich ist, weil Du, allmächtiger, barmherziger und getreuer Gott, solches versprochen hast. Liebe. O mein Jesus, ich liebe Dich von gan⸗ zem Herzen, über alles, weil Du bist das allerhöchste und liebenswürdigste Gut. Zweite Kommunionandacht. 93 sie Reue. O mein Jesus, alle meine Sünden bereue und ich von ganzem Herzen, weil ich dadurch Dich, boostel, meinen gütigsten Gott, den ich jetzt über alles liebe, Va⸗ erzürnt und beleidigt habe. Anbetung. O mein Jesus, ich bete Dich an in ge⸗ diesem heiligsten Sakramente als meinen Herrn und Seite Gott, meinen Erlöser und Seligmacher. inter⸗ Demut. O mein Lesus, ich bin nicht würdig, daß Du eingehest unter mein Dach, aber sprich nur iesem ein Wort, so wird meine arme Seele gesund. alle Verlangen. O mein Jesus, mein Heiland und Dir Erlöser, mein Gott und Alles, ich verlange nach des Dir; komme, suche mich heim und stärke mich mit men. Deiner Gnade, o Jesus. Amen. Nach der heiligen Kommunion. Zesus, Dir leb ich.— Jesus, Dir sterb ich.— Mein gefus, Dein bin ich tot und lebendig. alles, Glaube. O mein Fesus, ich glaube an Dich, „daß als an die ewige Wahrheit. igsten Hoffnung. O mein Jesus, ich hoffe auf Dich, und als auf die unendliche Barmherzigkeit. Dich Liebe. Omein Jesus, ich liebe Dich von ganzem iligen Herzen, als das höchste und liebenswürdigste Gut. alles Demut. O mein Jesus, woher kommt mir Du. dieses, daß Du, mein großer Gott, Dich herabge⸗ olches lassen hast, zu mir armen Sünder zu kommen. Danksagung. O mein Jesus, ich sage Dir un⸗ gan⸗ endlichen Dank für die große Gnade, daß Du Dich öchste herabgelassen hast, bei mir armen Sünder einzu⸗ kehren. 94 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Aufopferung. O mein Jesus, ich opfere Dir auf meinen Leib und meine Seele und alles, was ich habe, zu Deinem heiligen Dienste. Anrufung. O mein Jesus, bleibe bei mir mit Deiner Gnade und stärke mich durch die Kraft die⸗ ses heiligen Sakramentes jetzt und in der Stunde meines Todes. Amen. Die Seele Christi heilige mich. Seite 87. 45. Dritte Kommunionandacht. Gemeinsame Kommunion. Zesus, der Du Dich bis in den Tod zum Opfer für unsere Sünden am Kreuze hingegeben und zu Deinem Andenken das unblutige Opfer Deines Leibes und Blutes in Deiner Kirche hinterlassen hast; dankbar will ich mich in dieser Stunde Deiner unendlichen Liebe erinnern und dem gegenwärtigen allerheiligsten Opfer mit Andacht und Ehrfurcht beiwohnen. Ich behenne öffentlich und feierlich, daß Du unser Gott, der Herr über Leben und Tod, daß Du allein groß, Du allein mächtig bist. Preisen und loben will ich Dich, Dir danben für alle Gnade und Güte, die Du mir bewiesen, besonders für die unbegreif⸗ liche Liebe, daß Du das heiligste Sakrament Deines Leibes und Blutes eingesetzt hast und Dich zur Speise meiner Seele hingeben willst. Gütigster Heiland, laß mich doch nicht unwürdig und unvorbereitet zu Dir kommen. Bereite Du selbst mein Herz, und nimm von ihm hinweg, was Dir darin mißfallen kann. Das gegenwärtige Opfer sei das Versöhnungsopfer für alle meine begangenen Sünden. Gib mir dadurch zugleich die Gnade, daß Dritte Kommunionandacht. 9⁵ Dir ich das Sahrament Deines Leibes und Blutes mit was lebendigem Glaͤuben, mit zuversichtlicher Hoffnung, mit dankbarer Liebe empfange und so der Frucht mit des ewigen Lebens teilhaftig werde. die⸗ Gott, himmlischer Vater, siehe auf das gegen⸗ unde wärtige Opfer mit gnädigem Angesichte herab. Es ist Jesus Christus, Dein eingeborener Sohn, an dem Du allezeit Dein Wohlgefallen hast; es sind seine unendlichen Verdienste, die wir Dir dar⸗ bringen. Durch diese Verdienste bitte ich Dich, erhöre mein pfer Gebet. Nimm dieses Opfer mit Wohlgefallen an; id zu verzeihe mir seinetwegen meine Sünden und hei⸗ eines lige meine Seele. Vermehre meinen Glauben, ver⸗ assen mehre meine Hoffnung, vermehre meine Liebe, damit heiner ich würdig zu dem hintrete, den Du aus Liebe rtigen für uns Menschen hingegeben hast— zu Deinem furcht Sohne, unserm Herrn und Seligmacher. Amen. Melodie 12(16) unser Hier liegt vor Deiner Leit Bi* Im Staub die allein Christenschar;“ Das Herz zu Dir, o Gott, erhöht,* loben Die Augen zum Altar.* Schenk uns, o Vater, Deine Güte, Huld;* Vergib uns unsre Sündenschuld.* O Gott, greif⸗ von Deinem Angesicht* Berstoß uns arme Sünder heines nicht;“* Verstoß uns nicht,* Verstoß uns Sünder nicht. ) zur Glaube. Sie ist nun da, die ewig gesegnete Stunde, nach der ich verlange, wo ich zum Tische ürdig des Herrn gehen und das lebendige Himmelsbrot, selbst den heiligen Leib und das Blut Jesu Christi meines Dir Erlösers genießen werde. Gütigster, liebenswürdigster Opfer Herr Jesus, wie hann ich Dir für die unendliche, genen unbegreifliche Liebe genug danken, womit Du mich „daß geliebt hast? Du kamst meinetwegen auf die Welt, 96 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. wurdest Mensch, ertrugest die Lasten eines kummer⸗ vollen, beschwerlichen Lebens; littest den schmerz⸗ lichsten Tod, damit ich ewig leben, ewig selig werden möchte. Du hast mich geliebt und Dich für mich hingegeben, nicht allein zum Leiden und Tode, sondern auch zur Speise unserer Seele, um bis an das Ende der Welt bei uns zu verbleiben. Im leb⸗ haftesten Glauben erinnere ich mich dieser Deiner unendlichen, zärtlichen Liebe, des großen Tages, der der letzte vor Deinem Leiden und Hinscheiden von dieser Welt war. Ich sehe Dich mit Deinen Jün⸗ gern zu Tische sitzen, um mit ihnen das letzte Abend⸗ mahl zu halten; da nahmst Du das Brot, und nachdem Du gedankt und es gesegnet hattest, gabst Du es Deinen Jüngern und sprachst: Nehmet hin und esset, dieses ist mein Leib; und so auch den Kelch, indem Du sprachst: Trinket alle daraus, dieses ist mein Blut; und dasselbe befahlst Du Deinen Jüngern, zu Deinem Gedächt⸗ nisse zu tun. Du gabst ihnen die Gewalt, das zu tun, was Du getan, das Brot in Deinen heiligen Leib und den Wein in Dein heiliges Blut zu verwandeln. Du drohest uns allen insgesamt, wir sollen das Leben nicht in uns haben, wenn wir Dein Fleisch nicht essen und Dein Blut nicht trinben. Unbegreiflicher, allmächtiger Gott, wer kann die Tiefe Deiner Weisheit, die Kraft Deiner Allmacht begreifen, den Abgrund Deiner Liebe ermessen? Kein Mensch vermag es, aber ich glaube, ich glaube fest und sicherlich an Dein göttliches, unfehlbares Wort. Antwort. Stärke meinen Glauben, o Jesus! Ich glaube, daß Du, Gottes Sohn, unser leben⸗ diges Himmelsbrot bist. mer⸗ nerz⸗ erden mich Tode, 5 an leb⸗ deiner ages, heiden Jün⸗ bend⸗ chdem Du es und auch alle Sselbe dächt⸗ as zu iligen ut zu t, wir wir inhen. n die lmacht Kein de fest Wort. sus! leben⸗ Dritte Kommunionandacht. 9⁷ Antwort. Stärke meinen Glauben, o Jesus! Ich glaube, daß Du in dem heiligsten Sakramente des Altars mit Leib und Seele, mit Gottheit und Menschheit wahrhaft gegenwärtig bist. Antwort. Stärke meinen Glauben, o Jesus! Ich glaube, daß Dein Leib wahrhaft eine Speise und Dein Blut wahrhaft ein Trank ist. Antwort. Stärke meinen Glauben, o Jesus! Alles dieses glaube ich, weil Du, allwissender, ewig wahrhaftiger Gott, es gesagt hast; Du hast die Worte des ewigen Lebens; Dein Wort ist Wahrheit und Leben; Dein Wort lügt nicht und trügt nicht, an Dein Wort glaube ich. Antwort. Stärke meinen Glauben, o Jesus! Melodie 102(92) 1. Mein Herz, gedenk, was Jesus tut:* O große Lieb, o höchstes Gut!* Auf neue Weis'* Zur See⸗ lenspeis Gibt Zesus hier sein Fleisch und Blut. Hoffnung. Mit diesem festen Glauben komme ich zu Deinem heiligen Gastmahl, wo Du mich mit Deinem allerheiligsten Leibe speisen und mit aller Gnade erfüllen willst; mit zuversichtlichem Ver⸗— trauen erwarte ich dieses von Dir, gütigster, lieb— reichster Jesus. Du warst, da Du noch auf Erden wandeltest, so liebevoll gegen alle; Du ließest die Kinder zu Dir kommen und segnetest sie; auch die größten Sünder hast Du aufgenommen, wenn sie mit reumütigem Herzen zu Dir kamen. Ich vertraue daher auf Deine unendliche Erbarmung und Liebe, auf Deine untrügliche Verheißung. Von Dir kann ich alles hoffen, Du bist der Allmächtige. Du gibst und erfüllst, was Du versprochen hast, Du bist der G.⸗B. Mainz 98 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Allergetreueste. Du gibst unfehlbar, was Du ver⸗ heißen hast, Du bist der Allergütigste. Antwort. Stärke mein Vertrauen, o Jesus! Du hast gesagt:„Wer mein Fleisch ißt und mein Blut trinkt, der bleibt in mir und ich in ihm.“ Ich hoffe, Du bleibest in mir und ich in Dir. Antwort. Stärke mein Vertrauen, o Jesus! Du hast gesagt:„Wer mein Fleisch ißt und mein Blut trinkt, der hat das ewige Leben, und ich will ihn auferwecken am jüngsten Tage.“ Dies hoffe ich. Antwort. Stärhe mein Vertrauen, o Jesus! Du hast gesagt:„Wer dieses Brot ißt, der wird leben in Ewigkeit.“ Dies hoffe ich. Antwort. Stärke mein Vertrauen, o Jesus! Alles dieses hoffe ich von Dir. Auf Deine Güte, auf Deine Treue, auf Deine Allmacht habe ich meine Zuversicht gebaut, und sie wird ewig nicht zu Schanden werden; denn Du bist der Gütigste, der Treueste, der Allmächtige, mein Herr und mein Gott. Antwort. Stärke mein Vertrauen, o Jesus! 2. O liebster Gott, im Sakrament* Bleibt Deine Lieb bis an das End.* Wie soll denn ich* Nicht lieben Dich!* Mach, daß mein Herz in Liebe brennt. Liebe. O mein gütigster Zesus, entzünde mein Herz mit Deiner Liebe, damit ich im Geiste der Liebe zu Dir komme und von nun an Dich über alles und von ganzem Herzen wieder liebe, der Du mich zuvor geliebt und Dich aus Liebe für mich zum bittersten Leiden und Tode hingegeben hast. Du hast dieses heiligste Sakrament als ewiges Denhmal Deines Leidens und Sterbens eingesetzt, und wir wollen es empfangen zu Deinem Gedächtnisse. O daß ver⸗ 81 mein 10 Ich us! mein will fe ich. us! wird us! Güte, meine ht zu e, der Gott. us! Deine Nicht rennt. mein te der über er Du h zum u hast nkmal d wir O daß Dritte Kommunionandacht. 99 ich mich denn, bevor ich zu Dir komme, Deines Leidens für mich und Deiner Liebe zu mir recht dankbar erinnern möchte! Du hast mich geliebt und Dich für mich hingegeben; hingegeben in die Hände der grausamsten Feinde, zu den empfindlich⸗ sten Verspottungen, zur blutigen Geißelung, zur schmerzlichsten Krönung. Ich sehe Dich, liebender Jesus, für mich entstellt, verspien, verwundet, mit Blut überronnen, wie einen Wurm zertreten. Und dieses alles ist Deiner Liebe noch nicht genug. Du verdemütigst Dich sogar bis zum Tode, ja bis zum Tode des Kreuzes. Beladen mit dem heiligen Kreuze gehst Du wie ein Lamm zur Schlachtbank, wirst an Händen und Füßen durchbohrt, ans Kreuz genagelt, zwischen Himmel und Erde hingestellt, am Kreuze gelästert, mit Schmach gesättigt. Von Schmerz entkräftet, neigst Du zuletzt Dein Haupt und stirbst aus Liebe zu mir am Kreuze. Und Dich sollte ich nicht wieder lieben? O Jesus, mein Gott, mein Heiland, mein alles! Ja, ich liebe Dich aus ganzem Herzen, von ganzer Seele; aus allen Kräften liebe ich Dich. Antwort. Vermehre meine Liebe zu Dir, o Jesus! Ich liebe Dich, weil Du aus Liebe zu mir am Kreuze gestorben bist und Dich zur Speise meiner Seele im hochwürdigsten Sakramente des Altares hingegeben hast. Antwort. Vermehre meine Liebe zu Dir, o Jesus! Ich liebe Dich, weil Du aus Liebe zu mir in diesem hochheiligen Sahramente allezeit hast ver⸗ bleiben wollen. Antwort. Vermehre meine Liebe zu Dir, o Jesus! 100 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Ich liebe Dich, weil Du mich zuvor geliebt hast; weil Du die unendliche Güte und Liebe selbst bist. Antwort. Vermehre meine Liebe zu Dir, o Jesus! 3. Aus Lieb mein Herz verlangt nach Dir;* Nichts als die Lieb soll wirken hier.“* Bei Dir allein Mein Herz will sein;* O liebster Jesus, komm zu mir. Verlangen. Sesus, mein Heiland und Selig⸗ macher, wie groß und unbegreiflich ist die Gnade, derer Du mich heute würdigest, da Du selbst zu mir kommen und meine Seele heimsuchen willst! Du kommst, zwar meinen leiblichen Augen verborgen, unter Brotsgestalt, aber sichtbar meinem Glauben; Du gibst Dich meiner Seele zur Speise und Nahrung, willst in mir wohnen, in mir verbleiben. Du kommst, wie Du ehemals, verborgen in Knechtsge⸗ stalt, in die Hütten der armen, verlassenen, kranken, hilflosen Menschen eingekehrt bist. Du kommst, meiner dürftigen, nach Hilfe rufenden Seele Gnade, Erquickung, Beistand und Seligheit zu bringen. Ich freue mich, o ZJesus, auf Deine gnadenreiche Heimsuchung; freue mich, daß Du unter mein Dach, in meine Seele eingehen willst. Ich verlange nach Dir. Habe ich Dich, so habe ich alles. Außer Dir kann ich nichts mehr verlangen im Himmel und auf Erden. Du bist mein Gott und Alles, mein Heiland und Seligmacher, meine Hilfe, mein Trost, meine ganze Seligkeit. O so komm denn,— komm, Du lebendiges Himmelsbrot! Antwort. Nähre und stärke meine Seele! Komm, Du Lamm Gottes! Antwort. Nimm hinweg meine Sünden! Komm, mein Jesus, Du mein Helfer und Selig⸗— macher! Dritte Kommunionandacht. 101¹ Antwort. Komm, hilf mir, mache mich selig! Amen. Demut. Wie darf ich es aber wagen, zu Dir zu kommen,— zu Dir, meinem Gott und Heiland? Dein reinster, heiligster Vorläufer hielt sich ehemals nicht für würdig, Dir die Schuhriemen aufzulösen; die Engel selbst verbergen aus Ehrfurcht vor Dir ihr Angesicht,— und ich will Dich sogar in meine Seele aufnehmen? Antwort. Herr, ich bin nicht würdig, daß Du zu mir kommst. Ja, ich bin nicht würdig, mich Deinem heiligen Tische zu nahen; allein Du befiehlst es mir, drohest mir sogar, mich von Dir, von dem ewigen Leben auszuschließen, wenn ich nicht komme, wenn ich Dein heiligstes Fleisch und Blut nicht genieße. Ich komme daher aus Gehorsam gegen Deinen Befehl, aus Liebe zu meinem Heil; aber ich komme mit den lebhaftesten Empfindungen und dem aufrichtigen Behenntnisse meiner Unwürdigkeit. Antwort. Herr, ich bin nicht würdig, daß Du zu mir kommst. Ich bin nicht würdig; Du mein Gott, ich Dein Geschöpf; Du der Herr, ich Dein Knecht; Du der Reinste, Heiligste, die unendliche Heiligheit selbst, ich ein sündiger Mensch, ein strafbarer Sünder; ö Du mein Heiland, der Du mich bis in den Tod el geliebt hast, ich der Undankbare, der Dich nicht wieder geliebt, sondern Dich so oft durch Sünden 47 beleidigt hat. Selig⸗ Antwort. Herr, ich bin nicht würdig, daß Du zu mir kommst. 102 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Siehe daher nicht auf meine Unwürdigkeit, son⸗ dern nur auf Deine unendliche Güte und Barm— herzigkeit. Ich komme zu Dir mit kindlichem Ver⸗ trauen, weil Du so barmherzig die reumütigen Sünder aufnimmst. Ich komme, weil Du mich heißest kommen, weil ich ohne Dich nicht selig sein kann. So nimm mich denn auf, o Jesus, und erfülle an mir, was Du verheißen hast. Ich glaube an Dich, ich hoffe auf Dich, ich liebe Dich. Der Leib unseres Herrn Jesus Christus bewahre meine Seele zum ewigen Leben. Amen. Während der Austeilung der heiligen Kommunion: 4. Nun hab ich, was mein Herz begehrt;* Was will ich mehr auf dieser Erd?* O wahre Freud,* O Süßigheit!l* O sel'ge Ruh, die ewig währt. 5. Nicht andre Ruh vergnügt mein Herz; Denn ohne Jesus ist nur Schmerz.* Das soll allein Mein Streben sein,* Daß ich nie mehr dies Gut verscherz. 6. O schönstes Gut, o teures Pfand!* O reine Lieb, o heil'ges Band!* Mit Lieb an Dich,* O Jesus, mich * Gebunden halt im Gnadenstand. 7. Ach, bleib bei mir, ich bitte Dich:* In Deiner Lieb erhalte mich.“* Dir Leib und Seel* Ich anemp— fehl;“ Dein will ich bleiben ewiglich. Nach der heiligen Kommunion. Jesus, Dir leb ich. Jesus, Dir sterb ich. Jesus, Dein bin ich tot und lebendig. Dank und Aufopferung. Nun besitze ich Dich, den Geber und Wiederbringer des ewigen Lebens.— Mit festem, zuversichtlichem Glauben glaube ich an Dich, o Jesus, Du hast die Worte des ewigen Lebens. Dein Fleisch ist wahrhaft eine Speise. Du bist nun bei mir; Du bist in mir „son⸗ darm⸗ Ver⸗ ütigen mich g sein erfülle be an Leib Seele union: Was eud,* Denn Mein rscherz. e Lieb, 5, mich Deiner memp⸗ Jesus, itze ich ewigen lauben rte des ft eine in mir Dritte Kommunionandacht. 10³3 wahrhaft gegenwärtig, mein Herr und mein Gott, Du mein höchstes Gut, Du bist aufs innigste mit mir vereinigt.— O, wie kann ich mich tief genug vor Dir verdemütigen; wie Dich ehrerbietig genug anbeten?— Herr, ich bin's nicht würdig; ich getraue mir nicht, meine Augen zu Dir zu erheben. Du mein Herr und mein Gott, ich Dein unwürdiges Geschöpf; Du mein Vater und Heiland, ich Dein ungeratenes Kind, ein strafbarer Sünder. Wie Du Dich meiner erbarmest, wie Du mich liebest, wie Du Freude hast, bei mir zu sein!— Heute, ja heute ist meinem Hause, meiner Seele, Heil widerfahren. Wie soll ich Dir, mein Jesus, für diese unaussprechliche Gnade, für diese gnadenreiche Heimsuchung würdig danhen? Wie hann ich es vergelten, vergelten alles, was Du an mir getan hast? Lobet den Herrn, alle Völker, lobet ihn, alle Geschlechter, lobpreise ihn, meine Seele, denn er hat große Dinge an Dir getan!— Gütigster, wohltätigster Jesus, siehe mit gnädigem Wohlgefallen diesen geringen, unvermögen— den Dank an, den ich Dir aus der Fülle meines danherfüllten Herzens ausspreche.— Du hast mich, Dein abtrünniges, ungeratenes Kind, ungeachtet der Treulosigkeiten, womit ich Dich so oft beleidigt, huldreich zu Gnaden aufgenommen. Antwort. Ich danke Dir, o Jesus! Du hast Dich herabgelassen, in meine Seele ein— zukehren. Antwort. Ich danke Dir, o JSesus! Du hast mich an Deinem heiligen Tisch mit Dei⸗ nem heiligsten Fleische gespeist. Antwort. Ich danke Dir, o Zesus! 104 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Du hast durch Deine huldvolle Heimsuchung mei⸗ ner Seele Heil und Gnade widerfahren lassen. Antwort. Ich danke Dir, o Jesus! Du hast mir Deinen heiligen Leib zum Unter⸗ pfande meiner seligen Unsterblichkeit gegeben. Antwort. Ich danhe Dir, o Jesus! Du hast mir dadurch das ewige Leben zugesichert. Antwort. Ich danke Dir, o Jesus! Und da ich Dir für alle Gnaden nicht genug danhen kann, so danket ihr statt meiner, ihr hei⸗ ligen Engel und alle Heiligen Gottes; lobet und preiset den Herrn in alle Ewigheit.— Gütigster Jesus, Du hast mir heute das Größte, das Beste, was Du mir geben konntest, Dich selbst gegeben und geschenkt; Du bist bei mir, bist innigst mit mir vereinigt, willst innigst in und bei mir bleiben. Was soll ich Dir für dieses alles wiederschenken? Ich habe nichts als mich selbst. Nimm mich denn hin; ich schenke und opfere mich Dir mit allem, was ich bin und habe. Antwort. Dein bin ich, o Jesus! Keine Sinnenlust, kein Gut der Erde soll mich von Dir trennen. Antwort. Dein bleibe ich, o Jesus! In Glüch und Unglück, in Freuden und Leiden, in Trübsal und Widerwärtigheit: Antwort. Bleibe ich Dein, o Jesus! Rur Dich will ich lieben, auf Dich will ich ver— trauen, Dir anhangen, Dir folgen. Dein bin ich im Leben, Dein bleibe ich im Sterben. Antwort. Dir lebe ich, Dir sterbe ich, o Jesus! Dritte Kommunionandacht. 10⁵ mei⸗ Bitte. Gütigster, wohltätigster Jesus, Du leh⸗ rest mich, in meinen Bedürfnissen mich an Dich zu wenden, bei Dir Hilfe zu suchen, bei Dir anzu⸗ klopfen, zu Dir zu beten, und Du sicherst meiner Bitte eine gnädige Erhörung zu. Gewiß wirst Du sie denn auch heute erhören, heute, da Du zu mir gekommen bist, mich zu begnadigen, mir Heil und ichert. Segen zu bringen. Nimm Dich denn, mein Jesus, nimm Dich meiner in Gnaden an. Ohne Dich bin ich nichts, vermag ich nichts; bleibe bei mir mit hei⸗ Deiner allmächtigen, segnenden Gnade. Laß mich und treulich erfüllen, was ich Dir heute versprochen tigster habe. Unterstütze meine Schwachheit, entferne mei⸗ Beste, nen Leichtsinn und Wankelmut, nähre und stärke meinen Glauben an Dein Wort, mein Vertrauen 1 mi auf Deine Treue, meine Liebe gegen Deine Liebe. leiben. Antwort. Erhöre und segne mich, o Zesus! nhen? Bewahre mich vor Sünden und allen gefährlichen denn Versuchungen. Gib und erhalte in mir ein reines, „ was unbeflecktes Herz. Sei Du mir immer werter und teurer, als alle Lust, als alle Güter der Welt. Laß mich lieber alles dulden, alles leiden, lieber alles, Umich mein Leben selbst, als Dich und Deine Gnade ver— lieren. Antwort. Erhöre und segne mich, o Jesus! 11 Laß mich doch nie in meinem Leben unwürdig eiden, zu Deinem Tische gehen und Dein heiligstes Fleisch und Blut mir zum Gerichte und zur Verdammnis genießen. Sein heutiger würdiger Genuß sei mir ein h ver⸗ beständiger, kräftiger Antrieb, Deiner nie zu ver⸗ in ich gessen, Dich allezeit von ganzem Herzen über alles wieder zu lieben. Ertöte in mir alle sinnliche, un⸗ Jesus! ordentliche Liebe. Laß mich, ganz gesättigt von Dir, 106 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. nach nichts mehr verlangen, als nach Dir, nach dem, was da oben, was himmlisch und ewig ist. Antwort. Erhöre und segne mich, o Jesus! Gib mir, was Du mir zugesichert hast; bleibe Du in mir und ich in Dir. Mache mich zu Deinem wahren Jünger und Nachfolger. Laß mich immer— hin und in allem gesinnt sein, wie Du gesinnt bist. Erfülle mich mit Deinem Geiste,— mit dem Geiste der Liebe, daß ich jeden meiner Mitmenschen Deinet⸗ wegen liebe, und zwar so liebe, wie Du uns ge⸗ liebt hast. Laß uns alle, die wir an einem Tische essen, auch ein Herz und eine Seele sein. Antwort. Erhöre und segne mich, o Jesus! Mit kindlichem Vertrauen übergebe ich Dir alle meine Angelegenheiten des Leibes und der Seele, alle meine Hoffnung und Sorge, meine Freuden und Leiden; ordne, leite alles nach Deiner weisen, gütigen Vorsehung, nach Deinem göttlichen Wohl⸗— gefallen und zum Besten meiner Seele. Vor allem laß Dir das Ende meines Lebens anbefohlen sein. Laß mich doch nicht von hier scheiden, bevor ich Dich würdig in meiner Seele empfangen habe. Dein hei⸗ ligster Leib sei mir die Wegzehrung und Stärke auf der Reise in die Ewigkeit. Stärke und erquicke alsdann, Du lebendiges Himmelsbrot, meine matte, kraftlose Seele; wasche und reinige sie in Deinem Blute; weiche ihr nicht von der Seite; schütze sie vor dem bösen Geiste und führe sie mit Dir in Dein Reich. Mein Leib ruhe in Frieden; schenhe ihm, wenn Du wiederkommst, alle zu erwecken, alle zu richten, die selige Auferstehung. Er hat an Dei⸗ nem heiligsten Leibe und Blute teilgenommen; laß ihn auch teilnehmen an Deiner Glorie; so werde Ablaßgebete. 107 dem, ich ewig und vollkommen selig durch Dich und in Dir mich freuen, Dich preisen und loben mit Deinen 50 Auserwählten in Ewigkeit. Du Antwort. Erhöre und segne mich, o Jesus! inem Dein göttlicher, wohltätiger Segen khomme auch mer⸗ über alle die lieben Meinigen, über meine Eltern, bist. Verwandten, Wohltäter, Freunde und Bekannten. aiste Du hennst ihre Anliegen, ihre Not, ihre Bedürfnisse. u⸗ Antwort. Segne sie, o Jesus! dische Segne auch die, die ich nicht kenne, die Deiner Hilfe besonders bedürfen, die Lebendigen und die Toten; komm ihnen, komm allen zu Hilfe und 5 begnadige sie. alle Antwort. Segne sie, o Zesus! den Dein heiliger, göttlicher Segen komme über uns uden—alle und bleibe bei uns von nun an bis in Ewig⸗ 500l keit. Amen. allem 46. Ablaßgebet nach der Meinung des sein. Heiligen Vaters. Dich O Gott, himmlischer Vater aller Gläubigen, Du hei⸗ hast durch Sesus Christus die Herrlichkeit Deines tärke Namens allen Völkern kundgemacht, Du leitest suiche und heiligst durch Deinen Heiligen Geist das Werk natte, Deines Sohnes, die heilige katholische Kirche. Er⸗ inem halte das Werk Deiner Erbarmung, damit Deine ze sie heilige Kirche wachse in allem Guten, sich ausbreite ir in über die ganze Erde und standhaft bleibe im Be⸗ henhe kenntnis Deines heiligen Namens. „alle V Daß Du Deine heilige Kirche regieren, be— Dei⸗ schützen und erhalten wollest. laß IE Wir bitten Dich, erhöre uns. verde Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. 108 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Höchster und ewiger Hirt, Jesus Christus, erbarme Dich Deines Dieners, unseres Heiligen Vaters, den Du selbst zum obersten Hirten Deiner Kirche bestellt hast. Leite, erleuchte, stärke, verteidige, un⸗ terstütze ihn und mit ihm unsern Bischof, sowie alle Stände der Kirche, daß sie sich wie Mauern hin⸗ stellen für das Haus Israel. V Daß Du den Heiligen Vater, alle Bischöfe und Stände der Kirche in Deiner heiligen Religion erhalten wollest. E Wir bitten Dich, erhöre uns. Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. O allerbarmender Gott, Du rufst die Sünder zur Buße und willst nicht, daß einer verloren gehe. Du willst, daß alle Menschen zur Wahrheit gelangen und selig werden. Siehe gnädig herab auf die ver⸗ führten Seelen, erbarme Dich aller derjenigen Christen, die durch Irrlehren und Spaltung von der heiligen Kirche abgetrennt wurden, und führe sie in den Schoß Deiner heiligen Kirche zurück. V Daß Du die Sünder bekehren, alle Irrenden zur Einheit der Kirche zurückrufen, alle Ungläubigen zum Lichte des Evangeliums führen wollest. E Wir bitten Dich, erhöre uns. Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. Herr und König der ganzen Welt, in Deiner Hand trägst Du alle Mächte und Reiche der Welt; lenke die Herzen der Machthaber nach Deinem heiligen Willen, damit sie in Deiner Furcht Recht und Gerechtigkeit handhaben, Deine heilige Kir⸗ che beschützen und den Frieden unter den Völhern wahren. Ablaßgebete. 109 arme VDaß Du den christlichen Herrschern und Für⸗ ters, sten Frieden und wahre Eintracht schenken wollest. Lirche Wir bitten Dich, erhöre uns. ö alle Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. ö hin⸗ Herr der Heerscharen, waffenstarrende Feinde um⸗ ringen von allen Seiten Deine heilige Kirche, sicht⸗ schöfe bare und unsichtbare Feinde, Feinde mit allen Mit⸗ H5 teln der Arglist und Unterdrückung. Ihr Ziel ist 10 Vernichtung Deines Gottesreiches. Erhebe Dich, Herr der Heerscharen, vereitele alle Anschläge Dei⸗ ner Widersacher, auf daß Deine Kirche Dir in Frei⸗ . heit und ungehemmter Kraft dienen kann. r zur VDaß Du die Feinde Deiner heiligen Kirche Du demütigen wollest. ingen E Wir bitten Dich, erhöre uns. nigen Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. Allmächtiger, ewiger Gott, Du hast über den Fluren Bethlehems das heilige Gesetz des Friedens unter den Menschen ausrufen lassen. Du hast den Heiligen Geist der Liebe Deinen Jüngern am enden Pfingstfest gesandt und durch die heilige Firmung bigen auch in unsere Herzen ausgegossen. Lasse den Geist der Liebe niemals aus den Herzen Deiner Gläu⸗ bigen entschwinden; rotte aus unter uns alle Zwie⸗ von führe K. r. tracht und Uneinigkeit, damit wir alle als Deine heiner Kinder einander lieben und die Welt erhenne, daß Welt; wir Jünger unseres Heilandes sind. einem V Daß Du dem ganzen christlichen Volhe Frie⸗ Recht den und Einigheit schenken wollest. Kir⸗ E Wir bitten Dich, erhöre uns. ölkern Vater unser. Gegrüßet. Ich glaube an Gott, den allmächtigen Vater. Ehre sei dem Vater. 110 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. O gütigster ZJesus, ich habe die heiligen Sakra⸗ mente empfangen und nach der Meinung des Hei⸗ ligen Baters gebetet, soviel es in meinen schwachen Kräften stand. Lasse mich denn in Deiner unend⸗ lichen Güte des bewilligten Ablasses teilhaftig wer⸗ den.(Gestatte, daß ich ihn der Seele.. zuwende.) Was mir fehlen sollte an dem erforderlichen Buß⸗ eifer, das ersetze durch die unendlichen Verdienste Deines Sohnes Jesus Christus, durch die Genug⸗ tuungen und Fürbitten der allerseligsten Jungfrau Maria und aller Heiligen, damit ich künftig, frei von der Last der Sünde, Dir treu diene und in Deiner Gnade bis an das Ende standhaft verharre. Amen. Bei gemeinsamer Andacht Allerheiligenlitanei. Nr. 146. 47. Ablaßgebet mit vollkommenem Ablaß. Siehe, o gütigster und süßester Zesus, „bor Deinem Angesichte werfe ich mich auf die Knie nieder und bitte und beschwöre Dich mit der heißesten In⸗ brunst meiner Seele: Präge meinem Herzen ein den lebendigen Geist des Glaubens, der Hoffnung und der Liebe, eine wahre Reue über meine Sünden und den festen Willen mich zu bessern. Mit innigem Mitleid und tiefem Schmerz meiner Seele betrachte ich Deine fünf Wunden und beherzige dabei, was der Pro⸗ phet David von Dir, o guter Jesus, geweissagt hat: „Sie haben meine Hände und Füße durchbohrt, sie haben alle meine Gebeine gezählt.“ Amen. (Wer dieses Gebet nach würdiger Beichte und Kommunion vor einem Kruzifixe verrichtet und dann für die Anliegen der Kirche betet, gewinnt einen vollkommenen Ablaß, der auch den Abgestorbenen zugewandt werden kann.) Die Besuchung des allerheiligsten Altarsakramentes. 111 Kra⸗ 48. Zu Christus dem König. Hei⸗ O Jesus Christus, ich huldige Dir als dem König achen der Welt! Alles, was erschaffen ist, ist für Dich er⸗ iend⸗ schaffen. So übe Du denn alle Rechte über mich aus. wer⸗ Ich erneuere meine Taufgelübde und widersage nde.) dem Satan, all seiner Pracht und all seinen Wer⸗ Buß⸗ ken. Ich verspreche, als guter Christ leben zu wollen. ienste Ganz besonders verpflichte ich mich, alle Kräfte enug⸗ aufzubieten, den Rechten Gottes und seiner Kirche on zum Siege zu verhelfen. ö Göttliches Herz Jesu, Dir opfere ich meine arm⸗ eimer seligen Werke auf, damit alle Herzen Dein heiliges Imen. Königtum anerhennen und so Dein Friedensreich 13 auf der ganzen Welt fest begründet werde. Amen. .(Vollkommener Ablaß, einmal täglich, nach der heiligen Zesus, Kommunion mit einem Gebet nach der Meinung des Hei⸗ h mich ligen Vaters.) und 49. Die züt des allerheiligsten Altar⸗ n In⸗ akramentes. einem Gehe nicht leicht an einer offenstehenden Kirche vor⸗ st des über. Tritt ein, um deinen Heiland zu begrüßen und dq der anzubeten. Tag und Nacht wacht er einsam im Ta⸗ meine bernakel, der unser Leben immer erhält und uns mit mich seinem heiligen Blute erlöst hat. Die Dankbarkeit, d und die Treue und Liebe zu Jesus und die eigene Hilfs⸗ Dei bedürftigkeit verlangen von uns, daß wir gerne vor eine seinem Tabernakel weilen. Pro⸗ Trost im Leiden, Stärke in Versuchungen, Licht in t hat: Zweifeln, und erst recht wahrhaft christliches Denken, rt, sie Reden und Handeln, werden zu den Füßen des Mei⸗ sters im trauten Glanz des„Ewigen Lichtes“ gefunden. munion Als goldene Lebensregel halte fest: Niemals will ich lnliegen an einer Kirche vorübergehen, in der das Lichtlein aß, der vor dem Hochwürdigsten Gut brennt, ohne daß ich 112 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. dem Heiland einen frommen Gruß sage. So oft ich außer der Gottesdienstzeit eine Kirche betrete, will ich eine kleine Anbetung halten und mit dem Heiland ein paar Wort wechseln. Wenn irgend möglich, mache ich auch unter der Zeit, auch am Werktag, dem Heiland einen Besuch. 50. Geistige Kommunion. Mein Jesus, ich glaube, daß Du im allerheiligsten Sakrament gegenwärtig bist. Ich liebe Dich über alles und wünsche Dich in meiner Seele zu empfangen. Da ich Dich jetzt aber nicht wirklich empfangen kann, so komme wenigstens geistigerweise in mein Herz. Ich umfange Dich und vereinige mich ganz mit Dir, als wärest Du schon bei mir! Laß nicht zu, daß ich jemals von Dir getrennt werde! O Zesus, mein höchstes Gut und meine süße Liebe, verwunde und entflamme doch mein Herz, daß es immerdar ganz für Dich brenne. Amen. (Vom hl. Alfons von Liguori. 60 Tage einmal täglich. Leo XIII. 1893.) Wenn nur immer möglich, sprich bei der Besuchung die vom Heiligen Vater gesegneten Ablaßgebetchen und schenke sie den armen Seelen. * Jesus, mein Gott, hier im Sahramente der Liebe gegenwärtig, ich bete Dich an. (100 Tage jedesmal. Pius X. 1908.) * Jesus Christus, Sohn des lebendigen Gottes, Du Licht der Welt, ich bete Dich an, Dir lebe ich, Dir sterbe ich. Amen. (100 Tage einmal täglich. Pius X. 1909.) * Wir beten Dich an, heiligster Herr Zesus Christus, hier und in allen Deinen Kirchen auf der Der Christ auf dem Krankenlager. 113 t ich ganzen Welt, und preisen Dich, weil Du durch Dein ll ich heiliges Kreuz die Welt erlöst hast. glich(100 Tage einmal täglich. Leo XIII. 1882.) glich, dem 51. Der Christ auf dem Krankenlager. Wenn dich eine Krankheit überfällt, dann nimm sie auf wie einen Boten Gottes, der dir sagt:„Vom Herrn ist dies geschehen.“ Sprich mit dem Dulder gsten Zob:„Haben wir das Gute von Gott angenommen, über warum sollen wir nicht auch das Üble von Gott an⸗ zu nehinmen? Denhe an das Wort der Hl. Schrift:„De⸗ klich nen, die Gott lieben, dient alles zum Besten.“ weise Wahrlich, Krankentage sind böse Tage, wenn nicht mich ein lebendiger Glaͤube sie heiligt. Laß Als Saulus vom Pferd gestürzt war, rief er:„Herr, erdel was willst Du, daß ich tun soll?“ So bete auch du, wenn du in eine Krankheit fällst. Vielleicht mahnt dich eine innere Stimme:„Bestelle dein Haus, denn iß es du wirst sterben“. Dann bereite dich vor, daß du eingehen kannst in die Freuden des Herrn. Höre aber äglich. auch auf die Mahnung des heiligen Apostels Jakobus: „Ist jemand kranh unter euch, so rufe er die Priester ichung der Kirche zu sich. Diese sollen über ihn beten und etchen ihn mit Ol salben im Namen des Herrn. Das Gebet des Glaubens wird dem Kranhen zum Heile sein; der Herr wird ihn aufrichten, und wenn er Sünden e der auf sich hat, so werden sie ihm vergeben werden.“ (Sak. 5, 14.) 1908.) Die heilige Olung ist also Krankensalra⸗ ottes, ment, nicht Sterbesakrament. Dem Kranken e ich, soll geholfen werden durch himmlische Stärke in den Schmerzen und Ängsten der Krankheit. Nicht nur 1909) der Seele, sondern auch dem von Schmerzen durchwühl— ten Leib soll geholfen werden. Der Priester betet bei Jesus der heiligen Salbung ausdrücklich um Wiederherstel⸗ If der lung der früheren Gesundheit. Aber schon der G.⸗B. Mainz 8 114 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Gedanke, daß die Sünden und Überbleibsel der Sünde getilgt werden, trägt unsagbar viel zur Beruhigung des Leibes bei. Es ist daher eine unverzeihliche Tor⸗ heit, die heilige Olung solang hinauszuschieben, bis sie für die Gesundheit nichts mehr nützen kann. Wer wird erst dann den Arzt rufen, wenn der Kranhe mit dem Tode ringt? Die Zeit schwerer Krankheit ist eine Zeit der Ein⸗ kehr, eine Zeit der Gnade. Da soll dem Christ Ge⸗ legenheit gegeben werden, haltzumachen in der Hast des Lebens und sein Leben zu ordnen. Da wird dir Mission gehalten, und der Heiland will bei dir ein⸗ kehren. Denke also ans Beichten. Bringe alles in Ordnung; mache gut, was gut zu machen ist; be⸗ zahle, was noch zu bezahlen ist; verzeihe und versöhne dich, und Gott wird auch dir gnädig sein. Empfange die heilige Kommunion recht gut und andächtig, und wenn dir Zeit bleibt, empfange sie auch öfter. In gesunden Tagen warst du vielleicht nicht gesam— melt genug, jetzt en du reichlich Zeit, am Tisch des Herrn dich zu laben und zu stärken. Es gilt, die heilige Wegzehrung so fruchtbar wie möglich zu ma⸗ chen, sei es für die kommenden Tage der Gesundheit, sei es für die Heimkehr zu unserem himmlischen Vater. „Wer mein Fleisch ißt und mein Blut trinkt“, sagt der Heiland,„der hat das ewige Leben“. Hast du dann die Heilige Olung empfangen, dann kannst du in ruhigem Vertrauen auf Gottes Huld dem wei⸗ teren Verlauf der Krankheit entgegensehen.„Der Herr ist mein Hirt, nichts wird mir mangeln. Er leitet mich auf rechten Pfaden um seines Namens willen. Ob ich auch wandele in finsterer Nacht, fürchte ich kein Unheil. Sein Stab und seine Stütze, die sind es, die mich geleiten. Nur seine Güte und seine Gnade begleiten mich alle Tage meines Lebens, und ich darf wohnen im Hause des Herrn auf immer und ewig“(Ps. 22). voll nen V höri bein und Her Gebete der Kranken. 115 aune Sei bereit, in bußfertiger Gesinnung alle Leiden, Tor⸗ selbst den Tod anzunehmen als Buße für die Sün⸗ Bis den des vergangenen Lebens. Richte dein Auge mit Wer Liebe und Vertrauen, nicht mit Angst, auf das Bild des Gekreuzigten. Siehe, so leidet und stirbt der Ge⸗ anbe rechte. Ihm ähnlich werden, nicht nur im Leben, son⸗ dern auch im Sterben, das ist der wahre Sinn des Ein⸗ christlichen Lebens. Einmal kommt für dich wie für Ge⸗ jeden anderen die letzte Stunde, die du so manches Hast„Mal bei anderen erlebt. Wohl dir, wenn du mit dem d dir sterbenden Heiland getrost Hünde kannst:„Es ist ein⸗ vollbracht. Vater, in Deine Hände empfehle ich mei⸗ alles nen Geist.“ ; be⸗ Welcher Trost, welche Erbauung für deine Ange⸗ söhne hörigen! Welch freudige Überraschung für dich selbst fange beim Anblick deines Heilandes:„Wohlan, du guter er und und stärke mich, damit der Feind keine Gewalt über mich gewinne. ichtig, und getreuer Knecht, gehe ein in die Freuden deines ö öfter. Herrn!“ esam⸗ 52. Gebete der Kranken. .. Bitten. 4Ima⸗ Himmlischer Vater, erbarme Dich meiner. In idheit, Deine Hände befehle ich meinen Geist. Bater. Barmherziger Gott, sei mir armen Sünder gnädig. ö „sagt Jesus, Sohn Davids, erbarme Dich meiner. V ist du Herr Jesus, nimm meine Seele auf. ö kannst Gekreuzigter Heiland, laß Dein Leiden an mir Helr nicht verloren sein. leitet Herr, bleibe bei mir, denn es will Abend werden. villen. Herr, auf Dich hab ich gehofft, in Ewigkeit te ich werde ich nicht zuschanden werden. e,, e sind Erbarme Dich meiner, o Gott, nach Deiner großen/ seine Barmherzigkeit. 5, und Heiliger Geist, weiche nicht von mir. Erleuchte 4 0* 116 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Herr, hier brenne, hier schneide, hier senge, nur schone meiner in der Ewigkeit. Stärke mich, mein Gott, in dieser Stunde. Komm zu Hilfe, Herr, Deinem Diener, den Du mit Deinem Blute erkauft hast. Zesus, sei mir gnädig, Jesus, sei mir barmherzig, Jesus, verzeih mir meine Sünden. * Jesus, Dir lebe ich, Jesus, Dir sterbe ich, Jesus, Dein bin ich im Leben und im Tode. (100 Tage. Benedikt XV. 1914.) Komm, Herr Jesus, komme bald. * Mein JZJesus, Barmherzigkeit. (300 Tage. Pius X. 1911.) * Guter Jesus, sei mir nicht Richter, sondern Erlöser.(50 Tage. Pius IX. 1851.) Ergebung. * Mein Herr und mein Gott, schon jetzt nehme ich den Tod, wie er auch immer nach Deinem Willen mich treffen mag, mit allen seinen Angsten, Peinen und Schmerzen aus Deiner Hand ergeben und wil— lig an. Vollk. Ablaß in der Sterbestunde. Pius X. 1904.) Vater, wenn es möglich ist, laß diesen Kelch an mir vorübergehen, doch nicht wie ich will, sondern wie Du willst. Verlangen. e begehre aufgelöst zu werden und bei Christus zu sein. Wann werde ich kommen und erscheinen vor Dei⸗ nem Angesichte! Herr, zeige mir Dein Angesicht, und ich werde gerettet sein. Gebete der Kranhen. 117 nur Selig, die wohnen in Deinem Hause. In Ewig⸗ keit loben sie Dich. Du Glaube, Hoffnung, Liebe. Jesus, an Dich glaube ich; Jesus, auf Dich hoffe erzig ich; Jesus, von Herzen liebe ich Dich; meine Sün⸗ den reuen mich. Jesus, Jesus, komm zu mir, sieh, zesus, mein Herz verlangt nach Dir. ö* Jesus, mein Gott, ich liebe Dich über alles. 191⁴.(50 Tage. Pius IX. 1854) * Süßes Herz Jesu, gib, daß ich Dich immer mehr liebe.(300 Tage. Pius IX. 1878.) 1911½* Heiligstes Herz Jesu, ich glaube an Deine ndern Liebe zu mir.(300 Tage. Pius X. 1907.) 1851. Gott, ich glaube an Dich, Du bist die ewige Wahrheit. ne ich Gott, ich hoffe auf Dich, Du bist die ewige Güte illen und Treue. einen Gott, ich liebe Dich, Du bist mein letztes Ziel, wil⸗ das einzig wahre Gut. 1904½ Noch einmal danhe ich Dir für alles, was Du ch an mir gabst. Noch einmal bereue ich alles, was ich ndern gegen Dich tat, und bitte Deine Liebe um Ver— gebung. Laß, Herr, Deinen Diener im Frieden scheiden, im Frieden mit Dir, im Frieden mit mei⸗ nem Gewissen, im Frieden mit allen Menschen. ristus Zur Muttergottes. Dei⸗ Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für mich armen Sünder. werde Maria, reiche mir deine mütterliche Hand und hilf mir in dieser schweren Stunde. 118 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Mutter der Barmherzigkeit, bitte für mich. Pforte des Himmels, Heil der Kranhen, Zuflucht der Sünder, Trösterin der Betrübten, Helferin der Christen, bitte für mich. Unter deinen Schutz und Schirm fliehe ich, hei⸗ lige Gottesmutter, verschmähe mich nicht in meiner letzten Not. Zu den Engeln und Heiligen. Heiliger Schutzengel mein, laß mich dir anbefoh⸗ len sein. Schirme mich im letzten Streite, wenn mein müdes Leben sinkt. Heiliger Erzengel Michael, beschütze mich im Kampfe, damit ich nicht verloren gehe im Gerichte. Heiliger Joseph, Patron der Sterbenden, bitte für mich. Alle Engel und Heiligen Gottes, kommt mir zu Hilfe, damit ich den guten Kampf kämpfe und in eure Gemeinschaft gelange. 53. Der Kranke wird versehen. Durchdringe dich und die Deinen mit dem Gedanhen, daß dein Haus und insbesondere dein Krankenzimmer für Augenblicke das Gottesgezelt sein wird. Dem kom⸗ menden König des Himmels seien der Zugang zum Haus, der Hausgang, das Krankenzimmer gereinigt und geheiligt. Die Türen sind zum Empfang geöffnet. Alle Familienangehörigen versammeln sich im Kran⸗ kenzimmer um den Hausaltar. Die Kerzen sind angezündet. Auf den Knien be⸗ grüßt alles den Heiland. Nachdem der Priester das Eingangsgebet gesprochen, verlassen alle auf einen Wink das Zimmer, damit der Kranke beichten kann. Nach der Beicht kommen alle wieder und fotgen auf den Olu Tell Ritus beim Versehgang. 119 den Knien der heiligen Handlung. Bei der heiligen Olung hält einer der Anwesenden dem Priester den Teller mit Watte hin. Nun folgt die heilige Salbung. NWethwasses GevVõhnl. Waszer Mitte 2 (a Ireil 1 Weller mit Bäusenchen Walte Zusammengefaltetes Handtuch Aeinem EEIR 2³⁵ EKraste) Weißbe Decke H . Kaieschemesl ö 54. Ritus beim Versehgang. Kommunion des Kranhen. Der Priester tritt ein in das Krankenzimmer und spricht: W Der Friede sei mit diesem Hause. Und mit allen, die darin wohnen. 120 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Besprenge mich, o Herr, mit Ysop, daß ich rein werde; wasche mich, daß ich weißer werde als der Schnee. Erbarme Dich meiner, o Gott, nach Deiner gro⸗ ßen Barmherzigkeit. Ehre sei dem Vater... Wie es war.. Besprenge mich, o Herr, mit Ysop usw. WUnsere Hilfe ist im Namen des Herrn. Der Himmel und Erde geschaffen hat. WHerr, erhöre mein Gebet. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. W Der Herr sei mit euch. Und mit deinem Geiste. WLasset uns beten. Heiliger Herr, allmächtiger Pater, ewiger Gott, erhöre uns. Sende gnädig Deinen heiligen Engel vom Himmel herab. Alle, die in diesem Hause wohnen, möge er behüten, hegen, beschützen, heimsuchen und verteidigen. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. Während der Kranke beichtet, verlassen alle An⸗ wesenden das Zimmer. Nach beendeter Beichte treten sie wieder ein. Run empfängt der Kranke die heilige Kommunion. Dann betet der Priester: V Der Herr sei mit euch. E Und mit deinem Geiste. WLasset uns beten. Heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott, wir bitten Dich voll Vertrauen, unserm Bruder(unsrer Schwester) möge für Leib und Seele ein ewiges Heilmittel sein der Leib Deines Sohnes, unseres Herrn Jesus Christus, der, htiger nädig Alle, hüten, Durch e An⸗ treten union. ichtiger trauen, ir Leib r Leib 18, der, Die Heilige Olung. 121 mit Dir und dem Heiligen Geiste gleicher Gott, lebt und herrscht in alle Ewiglheit. E Amen. 55. Die Heilige Blung. Vor der Heiligen Olung. Allmächtiger, ewiger Gott, Du hast uns durch Deinen heiligen Apostel Jakobus die trostvolle Lehre gegeben:„Ist jemand krank unter euch, so rufe er die Priester der Kirche zu sich, und sie sollen über ihn beten und ihn mit Ol salben im Namen des Herrn; und das Gebet des Glaubens wird dem Kranken zum Heile sein, und der Herr wird ihn aufrichten, und wenn er in Sünden ist, so werden sie ihm ver⸗ geben werden.“ Tilge in mir, Deiner Verheißung gemäß, durch die heilige Salbung und das Gebet der Kirche jedes Überbleibsel der Sünde, damit ich durch Deine Barmherzigheit das ewige Leben er— lange. Amen. Mein Herr und mein Gott, erhöre doch das Ge⸗ bet Deiner Kirche und laß es mir armen Sünder zum Segen gereichen. Dazu helfet und bittet für mich, du hochgebenedeite Mutter meines Herrn, ihr heiligen Patriarchen und Propheten, ihr heiligen Apostel und Märtyrer, ihr heiligen Bekenner und Jungfrauen, helfet, alle Heiligen Gottes, daß ich durch die Gnade des heiligen Sakramentes Ver⸗ zeihung aller Sünden erhalte, die ich durch Miß⸗ brauch meiner Sinne begangen habe. Durch Jesus Christus, unsern Herrn. Amen. Haussegen. VUnsere Hilfe ist im Namen des Herrn. RDer Himmel und Erde erschaffen hat. 122 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. VOer Herr sei mit euch. EUnd mit deinem Geiste. Lasset uns beten und flehen zu unserm Herrn Jesus Christus, daß er dieses Haus und alle seine Bewohner mit reichlichem Segen erfülle, daß er ihnen seinen guten Engel zum Beschützer sende und sie zu seinen Dienern mache, die sein herrliches Gesetz immerfort beherzigen. Er entferne von ihnen alle feindlichen Mächte, befreie sie von aller Furcht und jeglicher Bangigkeit und wolle gnädig alle in dieser Wohnung in Wohlsein be⸗ wahren— er, der mit dem Vater und dem Hei⸗ ligen Geiste lebt und regiert, Gott in alle Ewig⸗ keiten. Amen. Lasset uns beten. Erhöre uns, heiliger Herr, all⸗ mächtiger Vater, ewiger Gott, und sende gnädig Deinen heiligen Engel vom Himmel herab, damit er alle Bewohner dieses Hauses beschütze, erhalte, beschirme, besuche und verteidige. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Nun folgt das Confiteor und die Salbung der fünf Sinne. Der Priester salbt jetzt die Augen, die Ohren, die übrigen Sinne und spricht bei jeder Salbung: Durch diese heilige Salbung und seine mildreiche Barmherzigkeit verzeihe dir der Herr, was du mit den Augen, Ohren usw. gesündigt hast. Dann betet der Priester: Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Vater unser.. Und führe uns nicht in Versuchung, Sondern erlöse uns von dem Ubel. Errette Deinen(Deine) Diener(Dienerin), I. SCO SSCCOKN eiste. errn alle daß ende sein ferne von volle be⸗ Hei⸗ wig⸗ all⸗ ädig amit halte, istus, , die reiche Hmit Dich er. Die Heilige Olung. 123 Denn er(sie) hofft auf Dich, mein Gott. Herr, sende ihm(ihr) Hilfe von Deinem Heiligtum Und von Sion aus beschütze ihn(sie). Sei Du ihm(ihr) ein starker Schutz, o Herr, Wider seinen(ihren) Feind. Laß den Feind nichts vermögen über ihn(sie), Und der Geist der Bosheit schade ihm(ihr) nicht. Herr, erhöre mein Gebet. Der Herr sei mit euch. Lasset uns beten. Herr, unser Gott, Du hast durch Deinen Apostel Jakobus gesprochen:„Ist jemand krank unter euch, so rufe er die Priester der Kirche, daß sie über ihn beten und ihn mit Ol salben im Namen des Herrn; und das Gebet des Glaubens wird ihm zum Heile gereichen, und der Herr wird ihn aufrichten, und wenn er in Sünden ist, werden sie ihm nachgelassen.“ Heile, wir bitten Dich, unser Erlöser, durch die Gnade des Heiligen Geistes die Schwächen dieses(r) Kranken, heile seine(ihre) Wunden; vergib ihm seine(ihr ihre) Sünden, nimm von ihm(ihr) alle Schmerzen der Seele und des Leibes hinweg, und schenke ihm(ihr) hraft Deiner Barmherzigkeit die volle innere und äußere Ge— sundheit wieder, auf daß er(sie), durch die Hilfe Deiner Erbarmung hergestellt, zu den Geschäften seines(ihres) Berufes wieder tüchtig werde. Der Du mit dem Vater und dem Heiligen Geiste lebst und regierst, Gott in alle Ewigkeit. Amen. Soweit der Priester. Nach der Heiligen Olung bete: Von Herzen danke ich Dir, mein göttlicher Erlöser, daß Du durch das Sakrament der Heiligen Olung meine Seele geheiligt und gestärkt hast. Ich hoffe 124 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. zuversichtlich, daß jetzt alle meine Sünden getilgt, und daß das, was an meiner Buße und Beichte mangel⸗ haft war, durch die Gnade dieses heiligen Sahra⸗ mentes ersetzt worden ist. Deshalb will ich alle Sorgen aufgeben und mich Deiner Barmherzigkeit getrost überlassen; ich hoffe auch, daß Du mich wie⸗ der gesund machen wirst, wenn ein längeres Leben mir nützlich ist; wo nicht, so freue ich mich, o süßer Heiland, mit reinem Herzen bald in die ewigen Freuden eingehen zu dürfen; denn ein Tag bei Dir im Himmel ist besser als tausend Jahre hier auf Erden. Laß mich die Gnaden Deiner heiligen Sa⸗ kramente nie wieder verlieren. Amen. 56. Der Segen des Hl. Vaters für die Sterbestunde. Lasset uns beten. O mein gütigster Jesus, es ist mir von Herzen leid, daß ich Dich jemals beleidigt habe. O hätte ich doch niemals gesündigt! Ich liebe Dich, o mein Gott, aus ganzem Herzen und über alles. Ich verzeihe auch aus Liebe zu Dir allen, die mich beleidigt haben. Ich bitte Dich durch Dein kostbares Blut, Du wollest auch mir verzeihen. Mein gütiger Gott, ich ergebe mich ganz in Deinen heiligen Willen. Willst Du meine Krank⸗ heit erleichtern, so preise ich Deine väterliche Güte. Willst Du meine Leiden mehren, so weiß ich, Du lenkest alles zu meinem Besten. Willst Du mich ge⸗ sund machen, so nehme ich dieses Geschenk von Deiner Vaterhand dankbar an. Willst Du, daß ich sterben soll, so biete ich Dir mein Leben, Leib und Seele dar zur Genugtuung für die Strafen, die ich durch meine Sünden verdient habe. Von dieser Gesinnung durchdrungen, spreche ich:„Herr, Dein Sterbegebete. 12⁵ Wille geschehe, wie im Himmel, also auch auf Erden. Amen.“ Dann verrichtet der Priester mehrere Gebete für den Kranken und spendet zum Schluß den päpstlichen Ab⸗ laß mit folgenden Worten: VUnser Herr Jesus Christus, der Sohn des lebendigen Gottes, der seinem hl. Apostel Petrus die Gewalt gegeben hat, zu binden und zu lösen, er nehme in seinem mildesten Erbarmen dein Bekennt⸗ nis entgegen, und er stelle dir wieder her das weiße Kleid, das du in der Taufe empfangen hast. Und ich gewähre dir kraft jener Vollmacht, die mir der apostolische Stuhl verliehen, einen vollkommenen Ablaß und die Vergebung aller Sünden. Im Namen des Baters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. E Amen. 57. Sterbegebete. (Aus dem Mainzer Rituale). Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Heilige Maria. Bitte für ihn(sie). Alle heiligen Engel und Erzengel. Bittet für ihn(sie). Heiliger Abel. Der ganze Chor der Gerechten. Heiliger Abraham. Heiliger Johannes der Täufer. Heiliger Joseph. Alle heiligen Patriarchen und Propheten. Heiliger Petrus. Heiliger Paulus. Heiliger Andreas. Heiliger Johannes. 126 y Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Alle heiligen Apostel und Evangelisten. Dut Alle heiligen Jünger des Herrn. Am Alle heiligen unschuldigen Kinder. Wit Heiliger Stephanus. Daf Heiliger Laurentius. Her Alle heiligen Märtyrer. Chr Heiliger Silvester. Her Heiliger Gregorius. Heiliger Augustinus. Alle heiligen Bischöfe und Bekenner. Heiliger Benediktus. Heiliger Franziskus. Heiliger Kamillus. Heiliger Johannes von Gott. Alle heiligen Mönche und Einsiedler. Heilige Maria Magdalena. Heilige Luzia. Alle heiligen ZJungfrauen und Witwen. Alle Heiligen Gottes. Sei ihm(ihr) gnädig. Verschone ihn(sie), o Herr. Sei ihm(ihr) gnädig. Erlöse ihn(sie), o Herr. Sei ihm l(ihr) gnädig. Von Deinem Zorne. Von der Gefahr des ewigen Todes. Von einem bösen Tode. Von den Peinen der Hölle. Von allem Ubel. Bon der Gewalt des Teufels. Durch Deine Geburt. Durch Dein Kreuz und Dein Leiden. Durch Deinen Tod und Dein Begräbnis. Durch Deine glorreiche Auferstehung. Durch Deine wunderbare Himmelfahrt. Herr. T. Sterbegebete. 12⁷ Durch die Gnade des Heiligen Geistes, des Trösters. Am Tage des Gerichtes. Wir Sünder, wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du ihn(sie) verschonest. Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Lasset uns beten. So ziehe denn hin, o christliche Seele, aus dieser Welt im Namen Gottes, des allmächtigen Vaters, der dich erschaffen; im Namen Jesu Christi, des Sohnes des lebendigen Gottes, der für dich ge⸗ litten hat; im Namen des Heiligen Geistes, der über dich ausgegossen worden ist; im Namen der glor⸗ reichen und heiligen jungfräulichen Gottesgebärerin Maria; im Namen des heiligen Joseph, ihres hehren Bräutigams; im Namen der Engel und Erzengel; im Namen der Throne und Herrschaften; im Namen der Fürstentümer und Mächte; im Namen der Kräfte, Cherubim und Seraphim; im Namen der Patriarchen und Propheten; im Namen der heiligen Apostel und Evangelisten; im Namen der heiligen Märtyrer und Bekenner; im Namen der heiligen Mönche und Einsiedler; im Namen der heiligen Jungfrauen und aller Heiligen Gottes! Heute noch mögest du in das Haus des Friedens aufgenommen werden, heute noch wohnen in der heiligen Stadt Sion. Barmherziger Gott, mildreicher Gott, Du tilgst nach der Menge Deiner Erbarmungen die Sünden der Büßenden und löschest ihre Schuld in Gnaden aus. Blicke gnädig auf diesen Deinen Diener 128 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. (diese Deine Dienerin) und erhöre sein(ihr) Flehen um Verzeihung aller seiner(ihrer) Sünden, die er (sie) aus ganzem Herzen reumütig bekennt. Er⸗ neuere in ihm(ihr), liebreichster Vater, was durch irdische Gebrechlichkeit verdorben oder durch teuf⸗ lische Arglist verletzt worden, und füge dieses er⸗ löste Glied fest in den einen Leib der Kirche. Habe Erbarmen, o Herr, mit seinem(ihrem) Seufzen, seinen(ihren) Tränen, und da er(sie) auf Deine Barmherzigkeit allein all sein(ihr) Vertrauen setzt, so gewähre ihm(ihr) die gnadenvolle Versöhnung mit Dir. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Ich empfehle dich, teuerster Bruder(teuerste Schwester), dem allmächtigen Gott, und übergebe dich ihm, dessen Geschöpf du bist. Wenn du die Schuld der menschlichen Matur durch den Tod ge⸗ sühnt hast, darfst du zu deinem Schöpfer zurück⸗ kehren, der aus dem Staub der Erde dich gebildet hat. Möge deiner Seele bei ihrem Scheiden von dem Leibe die glänzende Schar der Engel ent⸗ gegenkommen; möge sich bei dir einfinden die Ver⸗ sammlung der die Welt einst richtenden Apostel; möge dir entgegenziehen das siegreiche Heer der strahlenden Märtyrer: möge die Schar der Be⸗ kenner im Lilienglanz dich umringen; der Jung⸗ frauen Jubelchor möge dich begrüßen; die selige Ruhe im Schoße der Patriarchen dich umfangen; möge der heilige Joseph, der liebe Patron der Ster⸗ benden, dich mit großer Hoffnung erfüllen; die heilige Gottesgebärerin Maria wende dir gütig ihre Augen zu. Lieblich und freudenvoll möge dir erscheinen der Anblick Zesu Christi, der dich denen beigesellen wolle, die ewig um ihn sind. Sterbegebete. 129 ehen Vor der Pein bewahre dich Christus, der für ie er dich gekreuzigt worden ist. Vor dem ewigen Tode Er⸗ bewahre dich Christus, der für dich zu sterben sich durch geopfert hat. In die ewig grünenden Auen seines teuf⸗ Paradieses versetze dich Christus, der Sohn des er⸗ lebendigen Gottes, und er, der wahre Hirt, erkenne Habe in dir eines seiner Schäflein. Er spreche dich los lföen, von allen deinen Sünden und stelle dich zu seiner deine Rechten unter die Schar seiner Auserwählten. Bon setzt, Angesicht zu Angesicht mögest du erblicken deinen nung Erlöser, und mögest du, immer gegenwärtig bei ihm, en. mit verklärtem Auge die unverhüllte Wahrheit uerste schauen. Aufgenommen mögest du werden unter die rgebe Scharen der Seligen und die Süßigkeit der An⸗ die schauung Gottes genießen in alle Ewigkeit. Amen. euch⸗ Anrufungen. bildet Nimm auf, o Herr, Deinen Diener(Deine Die⸗ von nerin) in die ewige Heimat, die er(sie) von Dir ent⸗ erhofft. Amen. Ver⸗ Errette, o Herr, die Seele Deines Dieners(Dei⸗ hostel; ner Dienerin) aus allen Gefahren der Hölle, von r der den Banden der Strafen und aus jeglicher Be⸗ Be⸗ drängnis. Amen. Jung⸗ Errette, o Herr, die Seele Deines Dieners(Deiner selige Dienerin), wie Du Henoch und Elias bewahrt hast mgen; vor dem allgemeinen Schicksal des Todes. Amen. Ster⸗ Errette, o Herr, die Seele Deines Dieners(Deiner 1; die Dienerin), wie Du Noe errettet hast aus der Sünd⸗ gütig flut. Amen. ge dir Errette, o Herr, die Seele Deines Dieners(Deiner denen Dienerin), wie Du Abraham errettet hast aus Ur in Chaldäa. Amen. G.B. Mainz 0 130 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. Errette, o Herr, die Seele Deines Dieners(Deiner Dienerin), wie Du Job bewahrt hast in seinen Leiden. Amen. Errette, o Herr, die Seele Deines Dieners(Deiner Dienerin), wie Du Isaak errettet hast von der Op⸗ ferung und der Hand seines Vaters Abraham. Amen. Errette, o Herr, die Seele Deines Dieners(Deiner Dienerin), wie Du Lot errettet hast aus Sodoma und aus den Flammen des Feuers. Amen. Errette, o Herr, die Seele Deines Dieners(Deiner Dienerin), wie Du Moses errettet hast aus der Hand Pharaos, des Agypterkönigs. Amen. Errette, o Herr, die Seele Deines Dieners(Deiner Dienerin), wie Du Daniel bewahrt hast in der Lö⸗ wengrube. Amen. Errette, o Herr, die Seele Deines Dieners(Deiner Dienerin), wie Du die drei Jünglinge errettet hast aus den Gluten des Feuerofens und aus der Hand des gottlosen Königs. Amen. Errette, o Herr, die Seele Deines Dieners(Deiner Dienerin), wie Du Susanna befreit hast von der falschen Anklage. Amen. Errette, o Herr, die Seele Deines Dieners(Deiner Dienerin), wie Du David errettet hast aus der Hand des Königs Saul und des Goliath. Amen. Errette, o Herr, die Seele Deines Dieners(Deiner Dienerin), wie Du Petrus und Paulus befreit hast aus dem Kerker. Amen. Und wie Du die seligste Jungfrau und Märtyrin Thekla von drei schrechlichen Peinen befreit hast, so errette gnädig die Seele dieses Deines Dieners (dieser Deiner Dienerin), und laß sie bei Dir der himmlischen Güter sich erfreuen. Amen. Sterbegebete. 131 einer Wir empfehlen Dir, o Herr, die Seele Deines ͤinen Dieners(Deiner Dienerin) und flehen zu Dir, Herr Jesus Christus, Erlöser der Welt, nimm sie, um einer derentwillen Du voll Erbarmen auf die Erde Op⸗ niedergestiegen bist, in den Schoß der Patriarchen men. auf. einer Erkenne in ihr das Werk Deiner Hände, das oma nicht von fremden Göttern, sondern von Dir, dem alleinigen, lebendigen und wahrhaftigen Gott er⸗ einer schaffen worden; denn es ist kein anderer Gott der außer Dir, und keiner kommt Deinen Werken gleich. Erfreue, o Herr, seine(ihre) Seele durch Deine einer Anschauung, und gedenke nicht seiner(ihrer) alten Lö⸗ Sünden und Vergehen, zu denen wilde Leiden⸗ schaft und die Glut aufgeregter Begierden ihn einer(sie) erregten. Denn wenn er(sie) auch gesündigt hast hat, so hat er(sie) doch den Vater, den Sohn und Hand den Heiligen Geist nicht verleugnet, sondern den Glauben bewahrt, Eifer für die Ehre Gottes heiner gehabt und Gott, den Schöpfer aller Dinge, treu u der angebetet. deiner Lasset uns beten. 5 der Wir bitten Dich, o Herr, gedenke nicht der Sünden en. und Unachtsamkeiten seiner(ihrer) Jugend, sondern deiner nach der Fülle Deiner Barmherzigkheit sei seiner it hast(ihrer) eingedenk im Reiche Deiner Herrlichheit. Mögen die Himmel sich ihm(ihr) öffnen und die irtyrin Engel sich mit ihm(ihr) erfreuen. Nimm auf, o hast, Herr, Deinen Diener(Deine Dienerin) in Dein Reich. ieners Es möge ihn(sie) empfangen der heilige Erzengel ir der Michael, der Fürst der himmlischen Heerscharen. Mö⸗ gen ihm(ihr) die heiligen Engel Gottes entgegen⸗ 9* 132 Erster Teil. Gebete und Belehrungen. kommen und ihn(sie) in das himmlische Jerusalem geleiten. Es möge ihn(sie) aufnehmen der heilige Apostel Petrus, dem von Gott die Schlüssel des Him⸗ melreiches übergeben worden sind. Beistehen möge ihm(ihr) der heilige Apostel Paulus, der würdig war, ein Gefäß der Auserwählung zu sein. Für⸗ sprechen möge für ihn(sie) der heilige Johannes, der auserwählte Apostel Gottes, dem himmlische Ge⸗ heimnisse geoffenbart wurden. Es mögen für ihn (sie) bitten alle heiligen Apostel, denen vom Herrn die Gewalt gegeben wurde, zu binden und zu lösen. Alle Heiligen und Auserwählten Gottes, die um des Namens Christi willen auf dieser Welt Qualen er⸗ duldet haben, mögen Fürbitte für ihn(sie) ein⸗ legen, damit er(sie), von den Banden des Fleisches befreit, in die Herrlichkeit des himmlischen Reiches gelange— durch die Gnade unseres Herrn Jesus Christus, der mit dem Vater und dem Heiligen Geiste lebt und regiert in alle Ewigkeit. Amen. Beim Hinscheiden. O Herr, in Deine Hände empfehle ich meinen Geist. O Herr Jesus Christus, nimm meinen Geist auf. Heilige Maria, bitte für mich. O Maria, du Mutter der Gnade, Mutter der Barmherzigheit, be⸗ schütze mich vor dem bösen Feinde und nimm mich auf in meiner Todesstunde. * Zesus, Maria, Joseph, euch schenke ich mein Herz und meine Seele. Zesus, Maria, Joseph, stehet mir bei im letzten Todeskampfe. Zesus, Maria, Joseph, möge ich mit euch in Frie⸗ den scheiden und ruhen. Amen. Ki entge (ihre des Cl nehn Abre M vor Sterbegebete. 133 NRach Eintritt des Todes. zn⸗ Kommet zu Hilfe, ihr Heiligen Gottes; eilet nöge entgegen, ihr Engel des Herrn, nehmet auf seine irdig(ihre) Seele und bringet sie vor das Angesicht Für⸗ des Allerhöchsten. ines, Christus, der dich berufen hat, wolle dich auf⸗ Ge⸗ nehmen, und die Engel mögen dich führen in ihn Abrahams Schoß. derrn Mögen sie aufnehmen seine(ihre) Seele und sie ösen. vor das Angesicht des Allerhöchsten bringen. des Herr, gib ihr die ewige Ruhe, und das ewige er⸗ Licht leuchte ihr. Bringet sie vor das Angesicht des ein⸗ Allerhöchsten. sches Herr, erbarme Dich seiner(ihrer). iches Christus, erbarme Dich seiner(ihrer). zesus Herr, erbarme Dich seiner(ihrer).— Vater unser. ligen Und führe uns nicht in Versuchung. en. Sondern erlöse uns von dem Ubel. Herr, gib ihm(ihr) die ewige Ruhe. Und das ewige Licht leuchte ihm(ihr). einen Aus dem Orte der Reinigung. Geist Erlöse, o Herr, seine(ihre) Seele. „ du Laß ihn(sie) ruhen im Frieden. Amen. t, be⸗ Herr, erhöre mein Gebet. mich Und laß mein Rufen zu Dir kommen. Der Herr sei mit euch.— Und mit deinem Geiste. Lasset uns beten. Dir, o Herr, empfehlen wir die Seele Deines Dieners(Deiner Dienerin), die nun⸗ etzten mehr aus dieser Welt geschieden ist. Laß sie bei ö Dir leben und verzeihe in Deiner Güte und Barm⸗ Frie⸗ findigt h was sie aus menschlicher Schwäche ge⸗ mein ündigt hat, durch Christus, unsern Herrn. Amen. Sweiter Ceil. Gesangbuch. Die Feier des Sonntags. Zesus Christus selbst hat den Sabbat geheiligt. Die heiligen Apostel haben den Ruhetag auf den Sonn⸗ tag verlegt, auf den Tag, an dem die„Sonne der Gerechtigkeit“, Christus, auferstanden ist und der Hei⸗ lige Geist in Flammen auf die Kirche herabkam. Der Sonntag ist der Tag der allerheiligsten Drei⸗ faltigkeit. An ihm will der Dreieinige uns besonders segnen aus seiner seligen, ewigen Sabbatruhe.— Sonntagsmesse, ein Segen für die Seele! Sonntags⸗ ruhe, ein Segen für den Leib! Beides heilige Pflicht für uns! Der Sonntag soll der Tag sein, wo die Pfarrfamilie in ihrer Pfarrkirche um ihren geistlichen Vater sich sammelt. Sonntagspredigt, Christenlehre, die Andach⸗ ten, Sakramentenempfang sollen uns geistig erfrischen nach der seelenzermürbenden Arbeitswoche. Ausschwei⸗ fungen am Sonntag sind eine Entweihung, da doch an diesem Tage die ganze Welt Gottes Tempel sein sollte.— Dem Sonntag ohne Messe folgt eine Woche ohne Segen.— Wie dein Sonntag, so dein Sterbetagl . Beim sakramentalischen Segen. 135 —— Beim sakramentalischen Segen. I. An hohen Festen. Zum ersten heiligen Segen. Melodie 1() 58. Wir beten an* Dich wahres Engelsbrot,* Dich, Vater, Herr,* Barmherzig großer Gott,* Hei⸗ lig,* Heilig,* Heilig,* Du bist allzeit heilig;* Sei gepriesen ohne End“ In dem heil'gen Sakrament. Zum letzten heiligen Segen. Wir bitten Dich,* Erbarm Dich, liebster Gott,* Und segne uns* In diesem Himmelsbrot.* Heilig, * Heilig,* Heilig,* Du bist allzeit heilig;* Sei ge⸗ priesen ohne End* In dem heil'gen Sakrament. ... II. An Sonntagen. Die 1 zonn⸗ Zum ersten heiligen Segen. Melodie 2(2) e der 59. Christen, laßt uns niederbeugen Vor dem Hei⸗ heil'gen Sahrament,* Jesus Lob und Dank erzeigen; n* Laßt uns rufen ohne End:* Heilig, heilig, heilig ——— bist Du, o Heiland Jesus Christ. Drei⸗ nders Zum letzten heiligen Segen. E.— Segne uns, der Du Dein Leben* Und Dein Blut itags⸗ am Kreuzesstamm* Für uns Sünder hingegeben,* flicht O. Du wahres Gotteslamm. Heilig, heilig, heilig bist“ Du, o Heiland Jesus Christ. amilie III. An Werktagen. r sich Zum ersten heiligen Segen. Melodie 92(82) ndach⸗ 60. Jesus, Du bist hier zugegen, Wie der Glaube rischen fest bekennt;* Gib uns Deinen milden Segen* In chwei⸗ dem heil'gen Sakrament;* Deine Gnade, Dein Er— doch barmen* Sei gepriesen ohne End. sein Zum letzten heiligen Segen. Woche Jesus, unser Trost und Leben,* Du willst Deinem betagl Volke hier“ Noch den letzten Segen geben;* Tief 136 3weiter Teil. Gesangbuch. gebeuget rufen wir:* Heilig, heilig, heilig bist Du, * Ewig Lob und Dank sei Dir. IV. Lateinischer Segen. Zum ersten heiligen Segen. Melodie 92(82) 61. Tantum ergo Sacra- Laßt uns also tief verehren méntum Venerémur cérnui; Ein so großes Sakrament. Et antiquum documéntum“ Dieser Bund wird ewig Novo cedat ritui.“ Præstet währen, Und der alte hat ein sides supplemntum* Sensu- End:* Unser Glaͤube soll uns um deféctui. lehren, Was das Auge nicht erkennt. Zum letzten heiligen Segen. Cenitéri Genitéque“ Laus Gott dem Vater, Gott dem et jubilätio;“ Salus, honor, Sohne“ Lob und Preis und virtus Juoque* Sit et bene- Herrlichkeit, Mit dem Geist dictio.“* Procedénti ab utrô- im höchsten Throne* Eine que Compar sit laudätio. Macht und Wesenheit.“ Singt in lautem Jubeltone!“ Göttlicher Dreieinigkeit. Predigtlieder während des Zahres. Melodie 3(5) 62. Heil'ger Geist, Du Geist der Wahrheit,* Kehr in unsre Herzen ein;* Schenk uns Deines Lichtes Klarheit: Mache uns von Sünden rein:* Daß wir Deiner Kirche Lehren* Stets mit gläub'gem Herzen hören.“* Gib uns Kraft, lenk unsern Willen,“ Dein Gesetz auch zu erfüllen. Während der Fastenzeit. Melodie 50(50 63. 1. Sesus ruft dir, o Sünder mein,* Mit aus⸗ gespannten Armen. Und wärst du hart wie Mar⸗ morstein, Es müßte dich erbarmen.* Hör den Ruf, o lieber Christ, Denk, daß dies dein Heiland ist,“ Dein höchstes Gut auf Erden. Das allgemeine Gebet. 137 Du, 2. Ist Gottes Sohn durch Kreuz und Leid* Zum Himmel eingegangen:* Wirst du wohl ohne Kampf und Streit* Zum Paradies gelangen?* Nein, ach nein, mein lieber Ehrist, Denk, wie eng die Pforte ist;* Wer weiß, ob's möcht gelingen! 2(82) ehren Für die heilige Osterzeit. ment. Melodie 71(63) ewig 64. 1. Komm, Heil'ger Geist, mit Deiner Gnad,* jat ein Mit Deiner Hilf und göttlichem Rat,* Mit Deinen l1l uns sieben Gaben all;* Bewahr uns vor dem Sünden⸗ e nicht fall.“ Komm, Heiliger Geist, wir bitten Dich all. 2. Komm, Heil'ger Geist, mit Deiner Lehr, Das göttlich Wort uns recht erklär,* Glaub, Hoffnung, tt d Lieb in uns vermehr;* Bewahre uns vor falscher und Lehr;* Komm, Heiliger Geist, die Sünder bekehr. 4. 65. Das allgemeine Gebet. it. Allmächtiger, ewiger Gott,/ Herr, himmlischer Va⸗ tone! ter,/ siehe an mit den Augen Deiner unendlichen it. Barmherzigkeit/ unsern Jammer, unser Elend, un⸗ sere Not.„Erbarme Dich aller Christgläubigen,/ e 3(5 für die Dein eingeborener Sohn,/ unser lieber Herr Kehr und Heiland Jesus Christus,/ in die Hände der Lichtes Sünder/ willig gekommen ist/ und sein kostbares wir Blut/ am Stamme des heiligen Kreuzes vergossen Den hat. Durch diesen Herrn Jesus Christus/ wende Dein ab, gnädigster Vater,/ die wohlverdienten Stra⸗ fen,/ gegenwärtige und zukünftige Gefahren,/ schädliche Empörung,/ Kriege, Teuerung,/ Krank⸗ 4 ans heiten und betrübte, armselige Zeiten./ Erleuchte Mar⸗ auch und stärke in allem Guten/ geistliche und n Ruf, weltliche Obrigkeiten,/ damit sie alles fördern,/ ist, was zu Deiner göttlichen Ehre,/ zu unserem Heile,/ zum allgemeinen Frieden/ und zur Wohlfahrt der 138 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Christenheit gereichen mag./ Schenke insbesondere, o Gott, Deine Gnade dem obersten Hirten Deiner Kirche,/ unserem Heiligen Vater, Papst N./ so⸗ wie Deinem Diener, unserem Bischofe. Verleihe uns, o Gott des Friedens,/ rechte Ver⸗ einigung im Glauben,/ ohne alle Spaltung und Trennung.„Bekehre unsere Herzen zu wahrer Buße/ und Besserung unseres Lebens./ Zünde an in uns das Feuer der Liebe. Gib uns einen Hunger und Eifer zu aller Ge⸗ rechtigkeit, damit wir als gehorsame Kinder/ im Leben und Sterben/ Dir angenehm und wohlgefällig seien. Wir bitten auch, wie Du willst, o Gott,/ daß wir bitten sollen,/ für unsere Freunde und Feinde,/ für Gesunde und Kranke,/ für alle be⸗ trübten und elenden Christen,/ für Lebendige und Abgestorbene. Dir sei empfohlen, o Herr,/ all unser Tun und Lassen,/ unser Handel und Wandel,/ unser Leben und Sterben./ Laß uns nur Deine Gnade hier ge⸗ nießen/ und dort mit allen Auserwählten erlangen,/ daß wir in ewiger Freude und Seligkeit/ Dich loben und ehren mögen./ Dies verleihe uns, Herr, himmlischer Bater,/ durch Jesus Christus, Deinen lieben Sohn,/ unsern Herrn und Heiland,/ der mit Dir und dem Heiligen Geiste/ lebt und regiert von Ewigkheit zu Ewigheit. Amen.(Hl. Petrus Canisius.) 66. Gebet um Verleihung würdiger Priester. (An den Sonntagen vor den Quatembertagen.) Allmächtiger, ewiger Gott, erhöre unser demütiges Gebet und verleihe Deiner Kirche würdige Prie⸗ ster, treue Hirten und eifrige Diener. Ergieße über dere, iner so⸗ Ver⸗ und ihrer e an Ge⸗ 5im ällig tt,/ und be⸗ und und deben rge⸗ gen,/ Dich Herr, einen der ‚giert isius.) r. — itiges Prie⸗ über Gebet um Verleihung würdiger Priester. 139 sie den Segen Deiner Gnade, daß sie stets mit reinem Herzen zu Deinem Altare treten, das heilige Meßopfer mit inniger Andacht verrichten, die heili⸗ gen Sakramente mit frommem und liebreichem Eifer ausspenden und freudig und mutig Dein heiliges Evangelium verkünden, dabei selbst in standhaftem Glauben vor Dir wandeln, das Licht ihres guten Beispiels leuchten lassen und durch all ihre Reden und Handlungen Deinem Volke zur Erbauung dienen. Erfülle, o Gott, die zu Deinem Dienste zu weihen⸗ den Diener mit dem Geiste der Weisheit und Frömmigkeit. Gieße ihnen ein die sieben Gaben des Heiligen Geistes, die den Aposteln verliehen worden sind, damit sie fähig werden, als auser⸗ wählte Werkzeuge Deiner göttlichen Gnade vor Dir zu wandeln und das Heil Deines Volkhes zu befördern, mächtig in Wort und Tat Dein heiliges Reich zu erweitern, die Unwissenden zu belehren, die Frommen zu stärken, die Sünder zu bessern, die Trägen zu ermuntern, die Betrübten zu trösten und die Sterbenden ins bessere Leben zu geleiten. Die Ernte ist groß, und solltest Du es an den Arbeitern in Deinem Weinberge, an guten Hirten, fehlen lassen, so würde bald Ode und Wildnis sich verbreiten, die Herde sich zerstreuen und zu Grunde gehen. Verleihe uns auch die Gnade, daß wir unsern Seelsorgern und geistlichen Vorgesetzten Glauben, Vertrauen, Liebe und Gehorsam schenken, ihnen ihr Amt nicht erschweren, sondern mit redlichem Eifer ihnen helfen, als solchen, die für unsere Seelen Rechenschaft geben müssen, damit wir nicht durch eigene Schuld verloren gehen. Unter ihrer Leitung 14⁴⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch führe uns sicher zu den ewigen Freuden des Him⸗ mels. Durch Zesus Christus, Deinen Sohn, unsern Herrn, der mit Dir und dem Heiligen Geiste als gleicher Gott lebt und regiert von Ewigkeit zu Ewigheit. Amen. Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. Bei der Austeilung des Weihwassers. Melodie 4(6) 67. 1. Bespreng uns, Herr, mit Gnadentau;* Bater, gnädig niederschau. à Lösch aus all unsre Missetat,* Die Deinen Zorn erwecket hat. 2. Das Wasser, das geflossen ist* Aus Deiner Seit, Herr Jesus Christ, à“ Wasch uns von aller Makel rein, Weih uns zu Deinen Jüngern ein. Von Ostern bis Pfingsten. . 96 Melodie 5(7 68. 1. O Christen, seht in heil'ger Freude, Wie aus des Heilands rechter Seite à Einst Blut und Wasser quoll.* Alleluja!* Auf wen der Quell herabgekommen,* Der hat am Heile Teil genom⸗ men Und singet freudenvoll:* Alleluja! 2. Erhebt mit freudigem Gemüte* Heut unsres Gottes Gnad und Güte; Sie währt in Ewigkeit.“ Alleluja!* Lob sei dem Bater und dem Sohne,* Lob sei dem Geist auf seinem Throne à Jetzt und zu aller Zeit.“* Alleluja! V Osténde nobis, Démine, Erzeige uns, o Herr, Deine misericordiam tuam:(Alle- Barmherzigkeit.(Alleluja.) läja.— in der Osterzeit.) E Et salutäre tuum da Und schenke uns Dein Heil. nobis.(Alleläja.)(Alleluja.) V Domine, exdudi ora- Herr, erhore mein Gebet. tionem meam: Him⸗ isern als t zu 4(6) A D unsre heiner aller n. 5(7) Wie und Quell nom⸗ insres teit. ne,* t und Deine luja.) n Heil. Gebet. Erste Singmesse. 14¹ E Et clamor meus ad te véniat. WDominus vobiscum. EE Et cum spiritu tuo. Orémus. Exäudi nos, Dmine sancte, Pater om- nipotens, ætérne Deus: et mittere dignéris sanctum Angelum tuum de cælis, qui custédiat, foveat, prö- tegat, visitet, atque deféndat omnes habitäntes in hoc ha- bitäculo. Per Christum. Döminum nostrum. Und laß mein Rufen zu Dir hommen. Der Herr sei mit euch. Und mit deinem Geiste. Lasset uns beten. Erhöre uns, heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott, und neige Dich, Deinen heiligen Engel uns vom Himmel zu senden, daß er behüte, tröste, beschirme, heimsuche und ver⸗ teidige alle, die in diesem Hause weilen. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. IÆ Amen. 69. Erste Singmesse. Vorbereitungsgebet. V O wahrer, drei⸗ einiger Gott, zu Deiner höchsten Ehre, zur Dank⸗ sagung für alle Deine Wohltaten, zur Genugtuung für meine und der ganzen Welt Sünden und zur Erlangung aller Dir wohlgefälligen Gnaden bringe ich Dir mit dem Priester dieses heiligste Opfer dar, das unser Herr und Heiland Jesus Christus beim letzten Abendmahle zum ewigen Gedächtnisse seines Leidens eingesetzt und blutig am Kreuze voll⸗ bracht hat. Von ganzem Herzen bereue ich alle meine Sün⸗ den aus Liebe zu Dir, mein Gott. E Laß uns mit reinem Herzen zu Deinem Altare hintreten. V O Maria, o alle Engel und Heiligen, bittet für mich, damit ich die Früchte dieses heiligsten Opfers für meine Seele und für alle, für die ich zu PPITcTTSTCTSTSDTSTSDSTSTSTSTDTCTC 142 Zweiter Teil. Gesangbuch. beten schuldig bin, in reichem Maße erlangen möge. Durch Sesus Christus, unsern Herrn. Amen. Zum Zntroitus. Melodie 75(8) Wir kommen vor Dein Angesicht,* Liebreichster Gott, verschmäh uns nicht;* Wir bringen Dir auf dem Altar* Das reine, heil'ge Opfer dar. Herr, erbarme Dich unser. Zum Gloria. Melodie 86(8) O Gott, Dich Erd und Himmel preist‚, O Vater, Sohn und Heil'ger Geist.“ Dir, heiligste Dreifaͤltig⸗ keit, Sei Lob und Ehr in Ewigkheit. Kollekte, Epistel, Evangelium. Lasset uns beten. Ich glaube an Dich, wahrer, dreieiniger Gott, Vater, Sohn und Heiliger Geist, der du alles erschaffen hast, erhältst und regierst. Ich glaube, daß der Sohn Gottes Mensch geworden ist, um uns durch seinen Tod am Kreuze zu erlösen und ewig selig zu machen; ich glaube, daß er als unser Opfer und unsere Speise im aller⸗ heiligsten Sakramente des Altares wahrhaft, wirk⸗ lich und wesentlich gegenwärtig ist. Ich glaube an den Heiligen Geist, die heilige, katholische und apostolische Kirche, Gemeinschaft der Heiligen, Nach⸗ laß der Sünden, Auferstehung des Fleisches und das ewige Leben. Ich glaube alles, was Deine heilige, katholische Kirche zu glauben vorstellt, weil Du, die ewige Wahrheit und Weisheit, die weder irren noch irre führen kann, es geoffenbaret hast. O stärke mich in diesem Glauben und gib allen Ungläubigen 2 Irrenden das Licht des wahren Glaubens. men. Erste Singmesse. 143 WJesus im Sinn, Jesus im Mund, Jesus im Herz. E Jesus führe mich himmelwärts. Zum Credo. Melodie 10(14 Wir beten drei Personen* In einer Gottheit an, * Die in dem Lichte wohnen, Dem niemand it sich kann. Im Wesen unzertrennet,* An Majestät sich gleich, Dreieinigkeit genennet, An Macht und Güte reich. Zur Aufopferung. VIn Vereinigung mit dem heiligsten Opfer, das der Priester jetzt im Namen der ganzen Kirche Dir darbringt, opfere ich Dir auf, o mein Gott und Vater, alle meine Gedanken, Worte und Werke und alles, was ich bin und habe. Schenke mir die Gnade, Dir allezeit treu zu dienen, Deinen heiligen Willen in allem zu vollbringen und ewig Dir anzugehören. E Herr, nimm unser Opfer an zum Lob und Ruhm Deiner göttlichen Majestät, zum Segen für uns und Deine ganze heilige Kirche. Amen. Melodie 6(9) O Vater der Barmherzigkeit,* Der Du uns arme Sünder* Um 95 willen jederzeit* Aufnimmst als Deine Kinder,* Wenn wir bußfertig uns Dir nahn, *Ach, nimm von uns dies Opfer an,* Das wir Dir* Reuvoll hier* Auf dem Altare weihn. Zur Präfation. V Mit Deiner heiligen Kirche lobpreise ich Dich und danke ich Dir, o Heiligste Dreifaltigkeit, denn es ist in Wahrheit billig und recht, pflicht⸗ mäßig und heilsam, daß wir Dir allezeit und an allen Orten Dank sagen, o Herr, heiliger Vater, allmächtiger, ewiger Gott, der Du mit Deinem ein⸗ 1⁴⁴ Z3weiter Teil. Gesangbuch. geborenen Sohne und dem Heiligen Geiste der eine Gott und Herr bist, nicht in Einheit der Person, sondern in der Dreifaltigkeit eines einzigen Wesens: denn was wir, Deiner Offenbarung gemäß, von Deiner Herrlichkeit glauben, das nämliche glauben wir auch von Deinem Sohne, das nämliche von dem Heiligen Geiste, ohne Scheidung und Trennung, so daß wir in dem Bekenntnisse der wahren und ewigen Gottheit zugleich die Eigentüm⸗ lichkeit in den Personen, die Einheit im Wesen und die Gleichheit in der Majestät anbeten, die da preisen die Engel und Erzengel, die Cherubim und Seraphim, die nicht aufhören, mit einhelliger Stimme zu rufen: E Heilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heer⸗ scharen. VHimmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe! Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. Hosanna in der Höhe! Zum Sanktus. Melodie 46(10 Singt: Heilig, heilig, heilig ist Der Welterlöser Zesus Christ.“ Hosanna sei Dir, Gottes Sohn, O Herrscher auf dem ew'gen Thron! Zur heiligen Wandlung. O mein Gott, durch Deine unendliche Güte und Barmherzigkeit und durch die Verdienste Zesu Christi, welche wir Dir in diesem heiligsten Opfer darbringen, so wie er sie durch sein bitteres Leiden und Sterben erworben hat und ewig im Himmel Dir aufopfert, hoffe ich von Dir die Verzeihung meiner Sünden, Deine Gnade und das Erste Singmesse. ewige Leben. Ich hoffe es von Dir, weil Du es versprochen hast, der Du allmächtig, getreu, unend⸗ lich gülig und barmherzig bist. In dieser heiligen Hoffnung bitte ich für Deine ganze heilige Kirche, für ihr Oberhaupt, den Papst, für alle Bischöfe und Seelenhirten auf der ganzen Welt, für unser Bistum und unsere Gemeinde, für alle weltlichen Obrigteiten, Vorsteher und Familien⸗ häupter, für die Erlangung und Erhaltung des Friedens, für die Bekehrung der Ungläubigen und Sünder, für die Wiedervereinigung im Glauben. Insbesondere bitte ich für meine Angehörigen und Freunde sowie für diejenigen, für die ich sonst zu beten verpflichtet bin, auch für die Feinde und Verfolger. In Dein heiligstes Herz, o Jesus, empfehle ich sie alle und mich selbst, jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. Zesus, Dir leb ich, Jesus, Dir sterb ich, Jesus, Dein bin ich tot und lebendig. * Gelobt und gebenedeit sei ohne End Jesus im allerheiligsten Sakrament. Bei der Erhebung des heiligen Kelches. Ewiger Vater, ich opfere Dir auf das kostbarste Blut Zesu Christi zur Sühne für meine Sünden und für die Anliegen der heiligen Kirche, besonders für unser Bistum und diese Deine Gemeinde. Mildreichster Jesus, unsere Rettung, unser Leben, unsere Auferstehung bist Du allein. Darum bitten wir Dich, verlaß uns nicht in unsern Nöten und Angsten, G.⸗B. Maing 14⁴ 3weiter Teil. Gesangbuch. sondern um des Todeskampfes Deines heiligsten Herzens und um der Schmerzen Deiner unbefleckten Mutter willen komme Deinen Dienern zu Hilfe, die Du mit Deinem kostbaren Blute erlöset hast. Amen. Nach der heiligen Wandlung. Aus dem Dreißiger. Melodie 91(8 1. O Christ, hie merk, à Den Glauben stärk* Und schau dies Werk. Das höchste Gut, Gott selbst hier ruht mit Fleisch und Blut.“* Ave Zesu, Wah⸗ res Manhu,* Christe Zesu;* Dich Zesum süß ich herzlich grüß, o Jesu süß. 2. Nun bieg die Knie, Gott selbst ist hie;“ Weißt du nicht wie? Dem Sinn entflieht, wie das geschieht, der Glaub es sieht.“* Ave Jesu,“ Wahres Manhu,* Christe Jesu;“ Dich Jesum süß ich herzlich grüß, o Jesu süß. Zum Paternoster. Göttlicher Heiland, Du hast uns gelehrt, wie wir zum Vater beten sollen. Deinen Worten getreu sprechen wir in heiliger Ehrfurcht: Vater unser usw. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die Danksagung, wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. Zur Kommunion. Vch liebe Dich, o mein Gott, aus ganzem Herzen, über alles, weil Du das höchste Gut, unendlich vollkommen und aller Liebe würdig bist. Darum bereue ich meine Sünden und nehme mir fest vor, Dich nie mehr zu beleidigen. Aus Liebe zu Dir liebe ich auch meinen Nächsten wie mich selbst. Ich verlange herzlich danach, mit dem Priester Dich jetzt in der heiligen Kommunion zu empfangen; weil ich aber dessen nicht würdig bin, Abge hast. preis Dein V. und Gut, Erste Singmesse. 14⁷ so kehre, o mein Jesus, wenigstens geistigerweise mit Deiner Gnade in mein Herz ein. Ich liebe Dich und wünsche jetzt und ewig mit Dir vereinigt zu sein. E Laß uns Deinen Geboten anhangen und nie von Dir getrennt werden. Amen Die Seele Christi heilige mich. Seite 87. Melodie 6(d) 70. 1. Mein Herz erglüht, mein ganz Gemüt“ Entbrennt von reiner Liebe;* Nach Dir allein, o Jesus mein,* Gehn alle meine Triebe.* Erhalt, o Herr, die heil'ge Glut,* Die Du entflammt mit Dei⸗ nem Blut,* Daß stets neu,— stark und treu* Ich lieb das höchste Gut. 2. O schönes Licht, erlösche nicht,“ Du Licht aus Jesu Herzen,* Das mich erfüllt und schnell gestillt * Der Seele Angst und Schmerzen.* Ach hilf, daß nichts in aller Welt* Mir außer Dir noch wohl⸗ gefällt.“* Leuchte mir,— daß vor Dir* Sich jeder Pfad erhellt. 3. O Sahrament, ach, daß ich könnt* Dich, wie ich möcht, empfangen!* O süßer Gott, in meinem Tod“ Erfülle dies Berlangen.“ In diesem Brot mich dann begrüß,* Mit Deinem Licht mein Auge schließ,* Daß ich Dich— ewiglich* Anschau, o Jesus süß. Schlußgebet. V Ich danke Dir, o gütigster, liebreichster Gott, für alle Gnaden, die Du mir und allen meinen Mitmenschen, Lebendigen und Abgestorbenen, durch dieses heilige Opfer erwiesen hast. Mit allen Engeln und Heiligen lobe und preise ich Deine unendliche Barmherzigkeit. E Schenke mir und allen meinen Angehörigen Deinen heiligen Segen. VEs segne uns der allmächtige Gott: der Vater und der Sohn und der Heilige Geist. E Amen. 14⁸ 3weiter Teil. Gesangbuch. 71. Zweite Singmesse. Vorbereitungsgebet. 7 O Gott, himm⸗ lischer Vater, in Vereinigung mit jenem heiligsten Opfer, das Dir Dein eingeborener Sohn Jesus Christus beim letzten Abendmahle und auf dem Altare des heiligen Kreuzes dargebracht hat, opfere ich Dir diese heilige Messe auf: 1. um, vereint mit allen Engeln und Heiligen, durch Jesus Christus Dich anzubeten, zu loben und zu lieben; 2. um Dir für alle Deine Wohltaten zu danken; 3. um Dir für meine Sünden und Schulden die Genugtuung Jesu Christi darzubringen; 4. um durch sein unendliches Verdienst mir und allen Menschen die zum Heile notwendigen oder nützlichen Gnaden zu erlangen, be⸗ sonders diese(hier nenne dein besonderes Anliegen). Herr, erhöre mein Gebet, und laß mein Rufen zu Dir kommen. Amen. Zum Introitus. Melodie 7 Schau herab von Deinen Höhen,* Vater der Barmherzigheit; Höre Deines Bolles Flehen;*Es steht am Altar bereit, Jenes Opfer darzubringen,“ Welches Dich versöhnen kann. à Laß sein Flehen zu Dir dringen, Nimm es, Herr, in Gnaden an. Herr, erbarme Dich unser. Zum Kyrie. WGott Vater, Du allmächtiger Schöpfer. E Erbarme Dich unser. WGott Sohn, Du liebevoller Erlöser. E Erbarme Dich unser. WGott Heiliger Geist, Du belebender Tröster. E Erbarme Dich unser. Zweite Singmesse. 149 Zum Gloria. Melodie 78(12) Es jubelt aller Engel Chor,* Es ruft der Heil'gen Kreis,* Die ganze Schöpfung jauchzt empor,* Zu singen Gottes Preis.* Auch auf dem weiten Erden⸗ rund* Ertön es wie aus einem Mund:* Dreiein'⸗ ger Gott, nur Dir allein* Soll Ruhm und Ehre sein. Kollekte, Epistel, Evangelium. O Gott, in dem wir leben, uns bewegen und sind, wir preisen Deine Liebe, womit Du alle Deine Geschöpfe erhältst und für das Wohl eines jeden väterlich sorgst. E Deiner Güte danken wir für alle Wohltaten und setzen auf Dich unser ganzes Vertrauen. VVerzeih uns alle Sünden, wodurch wir Dich beleidigt haben, und wende die verdienten Strafen gnädig von uns ab. Erhalte uns auch fortan in Deinem väterlichen Schutze und gib uns das tägliche Brot des Leibes und der Seele, damit wir Dir treu dienen auf Erden und Deine Erbarmungen im Himmel preisen in Ewigkeit. E Amen. Zum Credo. Melodie 8(13) An Dich glaub ich,* Auf Dich hoff ich,* Gott, von Herzen lieb ich Dich.* Niemand soll mir mei⸗ nen Glauben,* Weder Welt noch Hölle, rauben.* Wenn ich auch mein Blut und Leben* Sollte selbst zum Opfer geben, O so wollt ich* Noch im Ster⸗ ben* Sprechen: Herr, ich glaub an Dich. Zur Aufopferung. VO heiliger Vater, allmächtiger, ewiger Gott, nimm hin dieses heilige Opfer, das wir durch die Hände des Priesters Dir dar⸗ bringen wollen; nimm es hin für unsere unzähligen 15⁰ Z3weiter Teil. Gesangbuch. Sünden, Übertretungen und Nachlässigkeiten, für uns alle, die wir hier versammelt sind, und für alle Christgläubigen, Lebende und Abgestorbene, damit es uns und ihnen und der ganzen Welt zum Heile gereiche. N Nimm unser Opfer gnädig an und schenke uns allen Deine Huld und Gnade. Amen. Melodie 9 1. Verschmäh, o Herr, das reine,* Geringe Opfer Hent* Das hier für die Gemeinde“ Auf dem Altare legt. 2. Es soll verwandelt werden* In Jesu Fleisch und Blut;* Dann ist's für uns auf Erden* Das allerhöchste Gut. Zur Präfation. Lasset uns Dank sagen unserm Herrn und Gott und beten: Wahrhaft würdig und recht ist es, billig und heilsam, daß wir Dir allzeit und über⸗ all Dank sagen, heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott, durch Christus unsern Herrn; durch den die Engel Deine Majestät loben, die Gewal⸗ tigen sie anbeten, die Mächtigen vor ihr zittern, die Himmel und die Kräfte der Himmel wie auch die seligen Seraphim sie in vereinigtem Froh⸗ locken preisen. Gewähre unsere Bitte, daß mit diesen auch unsere Stimmen zugelassen werden, da wir anbetend bekennen und rufen: E Heilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heer⸗ scharen. W Himmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe! Hochgelobt sei, der da kommt im Ramen des Herrn. Hosanna in der Höhe! Zweite Singmesse. 151 Zum Sanktus. Melodie 9 3. Gott Himmels und der Erden,* Du sollst von uns allzeit* Gelobt, gepriesen werden* Jetzt und in Ewigheit. ö Zur heiligen Wandlung. In Vereinigung mit der allerseligsten Jungfrau Maria, den heiligen Engeln, den heiligen Aposteln, Märtyrern und allen Heiligen Gottes, deren Ge⸗ dächtnis wir feiern, und deren Fürbitte wir an⸗ rufen, und gestützt auf die unendlichen Verdienste Deines gebenedeiten Sohnes, unseres einzigen Erlösers und Seligmachers Jesus Christus, bitten wir Dich nun, allmächtiger, ewiger Gott und Vater, für uns und alle unsere Brüder und Schwestern auf der ganzen Welt, für geistliche und weltliche Vorgesetzte, für alle christlichen Gemeinden und Völker, daß Du sie im Frieden und in der Wohlfahrt des Leibes und der Seele erhaltest; für unsere Verwandten, Freunde und Wohltäter und alle, die sich unserm Gebet empfohlen haben, und für die wir zu beten besonders schuldig sind; auch für unsere Feinde und alle, die uns je beleidigt und Böses zugefügt, oder denen wir Unrecht getan haben. Behehre die Irrenden und Ungläubigen; erhalte und vermehre in Deiner heiligen katholischen Kirche den Glauben, die Liebe, die Einigkeit und Heilig-— keit und beschütze sie in Haupt und Gliedern vor aller Gefahr und Bosheit. Behüte uns vor einem bösen und unvorhergesehenen Tode und führe uns endlich alle durch Deine Gnade zum ewigen Leben. Das erbitten wir durch Jesus Christus, Deinen eingebornen Sohn, dessen heiligen Leib und für uns am Kreuze vergossenes Blut wir nun 15² 3weiter Teil. Gesangbuch. durch die Hände des Priesters in dem heiligsten Sakramente Dir aufopfern. Amen. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. OChristus Jesus, von Maria der Jungfrau geboren und für mich am Stamme des heiligen Kreuzes gestorben, ich bete Dich an. Ich glaube an Bich, o ewige Wahrheit; ich hoffe auf Dich, o unendliche Barmherzigkeit; ich liebe Dich, o mein Gott und alles. Amen. Bei der Erhebung des heiligen Kelches. Ich bete Dich an, o kostbares und göttliches Blut, aus den Wunden meines gekreuzigten Heilandes geflossen und mit Deinem allerheiligsten Leibe in diesem Sakramente vereinigt. Wasche, reinige, stärke, heilige und bewahre meine Seele zum ewigen Leben. Amen. * O himmlischer Vater, ich opfere Dir auf das kostbare Blut Zesu Christi zur Genugtuung für meine Sünden und für die Anliegen Deiner heiligen Kirche. Nach der heiligen Wandlung. Melodie 7 1. O wie groß und unaussprechlich à Ist des Her⸗ ren Huld und Gnad!?* Wer, wer wird es je begreifen, * Was er für uns Menschen tat?* Selbst zu unsrer eignen Speise Und zum Trank reicht er sich dar, * Er, der uns zulieb vom Himmel* Auf die Erd gekommen war. Zum Paternoster. Vater unser usw. Wenn du in der heiligen Messe kommuniꝛierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die Danksagung, wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. sten tie. frau gen lube Dich,‚ nein Slut, ndes e in nige, igen das eine irche. odie 7 Her⸗ eifen, unsrer dar, Erd nt er⸗ du sie 92. Zweite Singmesse. 153 Zur Kommunion. Jesus Christus, wahrer Gott und Mensch, aus Liebe zu uns im heiligsten Sakramente gegen⸗ wärtig, in tiefster Demut und Zerknirschung be⸗ reue ich von ganzem Herzen, daß ich Dich, mein höchstes Gut, jemals beleidigt habe. Ich entsage allen Sünden, allen bösen Neigungen und Be⸗ gierden, um Dir in meinem Herzen allezeit eine wohlgefällige Wohnung zu bereiten. Weil ich aber nicht würdig bin, Dich heute wirk⸗ lich im allerheiligsten Sabramente zu empfangen, siehe, so stehe ich von fern, mit dem reumütigen Zöllner des Evangeliums, und bitte Dich, Du wol⸗ lest doch Dein barmherziges Auge auf mich wenden und mit Deiner Gnade einkehren in mein Herz. O liebreichster Jesus, homme zu mir mit Deiner Liebe und Gnade. Erfülle meine arme Seele mit Deinen Gaben und Tugenden. V O Jesus, Du Liebe meines Herzens, ver⸗ zehre durch das Feuer Deiner Liebe alles in mir, was sündhaft, weltlich und eitel ist. E O Jesus, Du Stärke meiner Seele, be⸗ stärke mich im christlichen Leben und verleihe mir die Beharrlichkeit bis ans Ende. V O Jesus, mein Herr, Dir steht offen mein Herz, Dir ist bekannt mein Kreuz und Anliegen; Du weißt, was mir nötig und nützlich ist. E Gib, was Dir wohlgefällig und mir heilsam ist. Amen. 2. O barmherz'ger Gott und Heiland,* Arme Sünder lädst Du ein, Durch das Sakrament der Liebe* Stets mit Dir vereint zu sein;* Rufst uns 15⁴4 3weiter Teil. Gesangbuch. zu: Die ihr beladen* Und die ihr mühselig seid,* Kommt, ich bin euch zu erquicken* Und zu helfen hier bereit. 3. Jesus, Dir ist nichts verborgen,* Du kennst meiner Seele Rot,* Kennst die Last, die hart mich drücket,“ Hilf mir, o mein Herr und Gott.“ Wie ein Hirsch nach frischer Quelle à“ Sehnt sich meine Seel nach Dir.* Du allein hannst mich erretten, 2 Komm und hilf, o Jesus, mir. Schlußgebet. 7 Es segne uns Gott der Vater. Es behüte uns Jesus Christus. WEs erleuchte uns der Heilige Gei st. P Es stärke uns die Kraft des bitteren Leidens und Sterbens Jesu. V Bewahre uns, o Gott, auf die Fürbitte Mariä und aller Engel und Heiligen vor aller Sünde und allem Übel. E Amen. Schlußgesang. Melodie 89(79) 1. Aus Lieb verwundter Jesus mein,“ Wie kann ich Dir nur dankbar sein?* Wollt wünschen, ich könnt lieben Dich,“ Wie Du allzeit geliebt hast mich. 2. Dir, Jesus, in dem Sakrament à* Sei Lob und Dank bis an das End.* Maria auch, die Jungfrau rein,* Soll allezeit gepriesen sein. 72. Dritte Singmesse. Vorbereitungsgebet.* Ewiger Vater, ich bringe Dir das Opfer dar, das Dein geliebter Sohn Jesus Christus Dir am Kreuze dargebracht hat und in diesem Augenblicke auf diesem Altar unblutigerweise erneuert. Ich opfere es Dir auf im Namen aller Geschöpfe, um Dich anzubeten und Dir jene Ehre zu bezeigen, welche Dir gebührt; um Dritte Singmesse. 15⁵ Dir den schuldigen Dank zu erstatten für die unzäh⸗ ligen Wohltaten, die Du uns erwiesen hast; um Deinen Zorn über unsere vielen und großen Sün⸗ den zu besänftigen und Dir eine würdige Genug⸗ tuung zu leisten; und um Deine Barmherziglheit anzurufen, für mich, für die Kirche, für die ganze Welt und für die armen Seelen im JFegfeuer. (3 Jahre einmal täglich. Pius IX. 1860.) WLasset uns demütig vor dem Herrn und seinen Heiligen unsere Schuld bebennen. E Vater, ich habe gesündigt wider den Himmel und vor Dir. WEs erbarme sich unser der allmächtige Gott, der Vater, der Sohn und der Heilige Geist. Er verzeihe uns unsere Sünden und führe uns zum ewigen Leben. Ee Amen. Zum Introitus. Melodie 10(14) Wir werfen uns darnieder* Vor Dir, Gott Sa⸗ baoth;* Wir singen Danleslieder,* Lobpreisen Jesu Tod.* Nach seiner Vorschrift feiern à Wir hier sein Liebesmahl, Das er uns zu erneuern* Aus Liebe anbefahl. Herr, erbarme Dich unser. Zum Kyrie. V Ewiger Gott, allmächtiger Vater, Schöpfer des Himmels und der Erde, aller sichtbaren und un⸗ sichtbaren Dinge. E Erbarme Dich unser. WJesus Christus, Gottes eingeborener Sohn, aus dem Vater geboren vor aller Zeit, für uns Men⸗ schen und um unseres Heiles willen Mensch ge— worden in der Zeit. 1⁵⁶ z3weiter Teil. Gesangbuch. Erbarme Dich unser. W Heiliger Geist, Herr und Lebensspender, der vom Vater und vom Sohne ausgeht, der mit dem Vater und dem Sohne zugleich angebetet wird. NErbarme Dich unser. Zum Gloria. Melodie 10(10 Anbetung, Dank und Ehre*Sei, ew'ge Gottheit, Dir;* Dir dienen Engelchöre,“ Dir huldigen auch wir.* In jedem Deiner Werke, à In jeder Kreatur“ Erglänzet Deine Stärke* Und Deiner Liebe Spur. Kollekte, Epistel, Evangelium. Lasset uns beten. Gott, Du willst, daß Deine Gläubigen ein Herz und eine Seele werden. Darum gib Deinem Volbe, daß es liebe, was Du gebietest, und sich nach dem sehne, was Du verheißen hast. Dann bleiben bei allem Wechsel der zeitlichen Dinge unsere Herzen einmütig dort verankert, wo die wahren Freuden sind. Gib uns die Gnade, daß wir befolgen, was Dein heiliger Apostel sagt:„Brüder! Als Ge⸗ fangener im Herrn bitte ich euch: Wandelt würdig der Berufung, die euch zuteil geworden ist, in aller Demut und Sanftmut. Ertraget einander in Ge⸗ duld und Liebe und seid eifrig bestrebt, die Ein⸗ heit des Geistes zu wahren durch das Band des Friedens. Denn ihr seid ein Leib und ein Geist, sowie ihr auch berufen seid zu einer Hoffnung eures Berufes. Es ist ein Herr, ein Glaube, eine Taufe, ein Gott und Vater aller, der da ist über allen, durch alle und in uns allen. Er sei gepriesen in Ewigkeit.“ om iter (1⁴ heit, auch ur* pur. eine rum Dritte Singmesse. 15⁷ VMüöge mein Gebet, o Herr, Dir wohlgefallen und meines Herzens Flehen zu Dir dringen. E Amen. Zum Credo. Melodie 10(10 Wir glauben und bekennen,* Daß Gott nach sei⸗ nem Rat,* Er, den wir Vater nennen,* Die Welt erschaffen hat.“ Von ihm ist ausgegangen* Der Sohn von Ewigkeit,“ Vom Heil'gen Geist empfan⸗ gen,* Geboren in der Zeit. Zur Aufopferung. VIm Vertrauen auf Deine Güte opfern wir Dir durch die Hände des Priesters diese Gaben auf. Mit ihnen und durch sie bringen wir uns selbst Dir zum Opfer dar und geben Dir hin, was wir sind und haben. E Nimm unser Opfer gnädig an. WSende Deinen Heiligen Geist, in dessen Kraft dieses Brot und dieser Wein verwandelt werden in den Leib und das Blut Deines göttlichen Sohnes. Laß uns durch seine Gnade mit Jesus Christus vereinigt werden. E Komm, Heiligmacher, allmächtiger, ewiger Gott, und segne dieses Opfer, das Deinem heiligen Namen bereitet ist. Amen. Melodie 10(14 Wir opfern Dir das Beste,* Dem nichts an Werte gleicht,“ Den Sohn, der uns erlöste,“ Dem jedes Knie sich beugt.“ Durch dieses Opfer schenke* Uns Deines Geistes Kraft, Zum ew'gen Heile lenke“ Die ird'sche Pilgerschaft. Zur Präfation. WLasset uns das Herz zu Gott erheben und mit der Kirche beten: Es ist in Wahrheit würdig 158 Z3weiter Teil. Gesangbuch. und recht, billig und heilsam, Dir immer und überall Dank zu sagen, heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott, durch Christus, unsern Herrn. Nach seiner Auferstehung ist er allen seinen Jüngern im Lichtglanz erschienen; vor ihren Blichen hat er sich in den Himmel erhoben, um uns Teilnahme an sei⸗ nem göttlichen Leben zu gewähren. Darum singen wir mit den Engeln und Erzengeln, mit den Thronen und Herrschaften und mit der ganzen himmlischen Heerschar den Hochgesang Deiner Herr⸗ lichkeit und rufen ohne Unterlaß: Heilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heer⸗ scharen. V Himmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe! EHochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. Hosanna in der Höhe! Zum Sanktus. Melodie 11(15) Laßt uns das Herz erschwingen Empor zum Him⸗ melszelt* Und dreimal heilig singen* Dem Gott und Herrn der Welt.* Es stimm die ganze Erde à In unsern Jubelton* Und ruf: Geheiligt werde* Dein Nam, o Gottessohn! Zur heiligen Wandlung. Wir feiern nun das Gedächtnis unseres Herrn Zesus Christus, seinen Tod und seine Auferstehung, rufen Dich, huldreichster Vater, in tiefer Demut an und bitten Dich durch diesen Deinen Sohn, nimm gnädig diese heiligen Opfergaben an und segne sie. Erhöre um ihretwillen die Bitten, die wir Dir in Demut und Vertrauen darbringen. Dritte Singmesse. 159 Wir bitten um die Einheit und Ausbreitung Deiner heiligen katholischen Kirche, um Frieden für die ganze Welt. Wir bitten um Schutz und Er⸗ leuchtung, Weisheit und Kraft für unsern Heiligen Vater, den Papst, für unsern Oberhirten, für alle Priester und Ordensleute. Bewahre sie alle in Dei⸗ ner Gnade und laß sie ihr heiliges Amt in Deinem Geiste verwalten. Wir bitten um Gnade und gläu⸗ biges Vertrauen für unsere Angehörigen, für alle Armen und Notleidenden, für die Kranken und Sterbenden. Laß sie alle teilhaben an der Gemein⸗ schaft dieses Opfers und die Fülle Deines Segens erlangen. Wir bitten Dich für unsere Gemeinde, für alle, die hier versammelt sind, um die Gemein⸗ schaft des Heiligen Geistes, um Segen für ihre Arbeit, um Glück und Frieden in ihren Jamilien, um zeitliches und ewiges Heil. All das erwarten wir von Deiner Güte durch Jesus Christus, unsern Herrn. Amen. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. Mein Herr und mein Gott! Sei gegrüßt, heiliges Opferlamm, das für mich und das ganze Menschen⸗ geschlecht am Stamme des Kreuzes dargebracht worden ist. Jesus, Dir leb ich, Jesus, Dir sterb ich, Jesus, Dein bin ich im Leben und im Tode. Bei der Erhebung des heiligen Kelches. Sei gegrüßt, kostbares Blut, das aus den Wun⸗ den unseres gekreuzigten Herrn Jesus Christus fließt, um die Sünden der ganzen Welt abzuwaschen. Jesus, sei mir gnädig. Jesus, sei mir barmherzig. Gütiger Jesus, verzeih mir meine Sünden. 16⁰ 3weiter Teil. Gesangbuch. Wir bringen Dir, o Gott, von Deinen Geschenken und Gaben ein reines Opfer dar, ein heiliges Opfer, ein mahelloses Opfer, das heilige Brot des ewigen Lebens und den Kelch des immerwährenden Heiles. Rimm dieses Opfer gnädig an und laß uns alle, die wir darin eingeschlossen sind, mit himmlischem Segen erfüllt werden. Gedenke auch, Herr, Deiner Diener und Dienerinnen, die, mit dem Siegel des Glaubens bezeichnet, uns in die Ewigkeit voran⸗ gegangen sind und im Frieden schlafen. Ihnen und allen, die in Christus ruhen, schenke Erquickung, Licht und Frieden. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Nach der heiligen Wandlung. Melodie 11(15) Mit Gnade, Heil und Segen* Bist Du jetzt wun⸗ derbar* Als Gott und Mensch zugegen,“ O Herr, auf dem Altar.* Im Staube, auf den Knien Bringt Dir die Christenschar Im frohen Dankerglühen* Des Herzens Opfer dar. Zum Paternoster. WEwiger Vater, zur Vorbereitung auf das hei⸗ lige Mahl, worin wir durch Deine Güte Christi Fleisch und Blut empfangen, beten wir in Ehrfurcht, wie er selber uns gelehrt hat: E Vater unser usw. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die Danksagung, wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. Zur Kommunion. WWir hören, Jesus, Deine liebreiche Einladung: Kommet alle zu mir, die ihr mühselig und beladen seid, ich will euch erquichen. Wir wollen Deiner Auf wür 12 den Deii V kom Flei weis meir nem hime Gehe mit Chri R G.⸗B. hei⸗ risti rcht, u er⸗ u sie 2. ung: aden einer Dritte Singmesse. 161 Aufforderung folgen, aber eingedenk unserer Un⸗ würdigkeit, flehen wir zu Dir: E Lamm Gottes, Du nimmst hinweg die Sün⸗ den der Welt; erbarme Dich unser und gib uns Deinen Frieden. Mit demütigem und vertrauensvollem Herzen komme ich zu Dir und begehre Dein heiliges Fleisch und Blut, diese Speise der Engel, geistiger⸗ weise zu empfangen. Komm, o Jesus, komm in mein Herz hinein, erquicke und erfülle es mit Dei⸗ nem Geiste und Deiner Gnade. Amen. Melodie 126(106) 1. Nicht würdig bin ich Armer,* Mich Deinem Tisch zu nahn;* Doch siehe, mein Erbarmer, Mein Sehnen gnädig an.* Ein Wort aus Deinem Munde * Erquicket schon mein Herz;* Es heilt der Seele Wunde*, Und tilgt der Sünde Schmerz.: 2. So komm denn, Du mein Leben,* Komm, wah— res Himmelsbrot!* Nur Du hannst Kraft mir geben, * Zu halten Dein Gebot.* O stille mein Verlangen, * Erteil die Gnade mir,* Dich würdig zu emp— fangen* ,: Und eins zu sein mit Dir.: 3. Nimm Deines Todes Feier,* O Mittler, gnä— dig an.* Ja, ewig sei uns teuer,* Was Du für uns getan.*Ach, laß mich Gnade finden,* Du allerhöchstes Gut!* Wasch mich von meinen Sün⸗ den*: Rein durch Dein heilig Blut. 5: Schlußgebet. Herr, komm uns allzeit mit himmlischem Lichte zuvor, damit wir das hohe Geheimnis, an dem Du uns hast teilnehmen lassen, mit würdiger Gesinnung in uns bewahren, durch Christus, unsern Herrn. Amen. G.⸗B. Mainz 11 162 Z3weiter Teil. Gesangbuch. VEs segne uns der allmächtige und barmherzige Gott, der Vater, der Sohn und der Heilige Geist. E Amen. 73. Vierte Singmesse. Vorbereitungsgebet. O mein Gott und Herr, ich will jetzt teilnehmen an dem großen Opfer der heiligen Messe. Wie Dein göttlicher Sohn unblutigerweise sich auf dem Altare Dir darbringt, so will auch ich mich ganz Dir opfern. Damit ich aber mit reinem Herzen vor Dich hin⸗ treten kann, so schlage ich mit dem Priester demütig an die Brust und spreche: O Gott, sei mir armen Sünder gnädig! Von ganzem Herzen bereue ich alles, was ich gegen Dich gefehlt und gesündigt habe. Ich erneuere vor Dir meine heiligen Vorsätze, besonders meinen Hauptvorsatz.. Schenke mir Deine Gnade, sie treu auszuführen. E O Gott, laß mich andächtig das heilige Opfer feiern zu Deiner Ehre und Verherrlichung. Amen. Zum Introitus. Melodie 12(16 Hier liegt vor Deiner Majestät* Im Staub die Christenschar, Das Herz zu Dir, o Gott, erhöht,“ Die Augen zum Altar.* Schenk uns, o Vater, Deine Huld;* Vergib uns unsere Sündenschuld.“ O Gott! von Deinem Angesicht* Verstoß uns arme Sünder nicht;* Verstoß uns nicht,* Verstoß uns Sünder nicht. Herr, erbarme Dich unser. Zum Kyrie. V Gott Vater, Du hast uns erschaffen nach Dei⸗ nem Ebenbild. Dei⸗ Vierte Singmesse. 163 E Erbarme Dich unser. V Gott Sohn, Du bist zu unserer Erlösung vom Himmel herabgekommen und Mensch geworden. E Erbarme Dich unser. W Gott Heiliger Geist, Du hast uns in der Taufe geheiligt und zu Kindern Gottes gemacht. E Erbarme Dich unser. Zum Gloria. Melodie 13(17) Gott soll gepriesen werden, Sein Nam' gebene⸗ deit Im Himmel und auf Erden* Jetzt und in Ewigkeit.“ Lob, Ruhm und Dank und Ehre* Sei der Dreieinigkeit.* Die ganze Welt vermehre,* Gott, Deine Herrlichkeit. Kollekte, Epistel, Evangelium. WLasset uns beten. O Gott, unsere Zuflucht in aller Not, erhöre gnädig die Bitten, die wir zu Dir emporsenden mit dem Vertrauen, das Du selbst in uns erwecht hast, und verleihe, daß wir wirklich erhalten, um was wir gläubig bitten. O Gott, Deine Apostel haben in ihren Briefen den Gläubigen gute Lehren gegeben. Diese Lehren ver⸗ kündet uns die heilige Kirche. Mit gläubigem Her⸗ zen will ich sie annehmen und sie nicht bloß hören, sondern auch treu befolgen. Eifrig will ich darnach streben, ein tugendhaftes Leben zu führen. Göttlicher Heiland, aus Ehrfurcht vor Deinem heiligen Evangelium stehe ich auf und bezeichne mich mit dem heiligen Kreuze. Laß mich die ewigen Wahrheiten mit dem Verstande immer besser erkennen, mit dem Munde offen bekennen und im Herzen gläubig bewahren. 16⁴4 Z3weiter Teil. Gesangbuch. E Verleihe, o mein Gott, daß alle Geister in der Wahrheit und alle Herzen in der Liebe eins seien. Amen.(300 Tage jedesmal. Pius X. 1908.) Zur Predigt. Melodie 14 Wir sind im wahren Christentum;:* O Gott, wir danken Dir.* Dein Wort, Dein Evangelium, An dieses glauben wir.* Die Kirche, deren Haupt Du bist,* Lehrt einig, heilig, wahr.“ Für diese Wahr⸗ heit gibt der Christ* Sein Blut und Leben dar. Zum Credo. Melodie 15(18) Allmächtiger, vor Dir im Staube* Bekennt Dich Deine Kreatur.* O Gott und Vater, ja ich glaube“ An Dich, den Schöpfer der Natur,“ Auch an den Sohn, der ausgegangen,* Von Dir geboren, ewig war,* Und den, vom Heil'gen Geist empfangen, à Die reinste Jungfrau uns gebar. Zur Aufopferung. Nimm hin, o Gott, die Gaben von Brot und Wein, die ich mit dem Priester Dir jetzt aufopfere. Zugleich lege ich mein Tagewerk als Opfergabe auf den Altar, alle meine Gedanken, Worte und Werke, meine Freuden und Leiden. Ich bringe Dir meine guten Vorsätze dar, besonders den Hauptvorsatz.... Laß Dir dieses Opfer angenehm sein und schenke uns Deine Gnade. O Gott, unser Opfer kann Dir nur wohlgefallen, wenn wir es mit reinen Händen Dir darbringen. Darum bereue ich nochmals alle Sünden, die ich jemals begangen habe. Reinige meine Seele und schenke mir die Gnade, daß ich meine guten Vor⸗ sätze treu halte und ein reines Leben führe. Bierte Singmesse. 165⁵ Alles meinem Gott zu Ehren, in der Arbeit, in der Ruh. Meinem Gott nur will ich geben Leib und Seel, mein ganzes Leben. Gib, o Jesus, Gnad dazu. Amen. Melodie 11(15) Wir bringen Dir auf Erden* Die reinen Gaben dar;* Laß durch Dein Wort sie werden* Das Opfer wunderbar.* Sein süßer Weihrauch steige,* O Gott, zu Dir empor,* Und dieses Opfer neige* Uns gnadenvoll Dein Ohr. Zur Präfation. VLasset uns dem Herrn Dank sagen und mit dem Munde unserer heiligen Kirche beten: Es ist in Wahrheit würdig und recht, Dir immer und überall Dank zu sagen, heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott. Du hast Deinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn Zesus Christus, den ewigen Priester und König des Weltalls, mit dem Ole der Wonne gesalbt. Er sollte sich selbst auf dem Altare des Kreuzes als makelloses Friedopfer darbringen und so gnadenvoll die Erlösung der Menschheit voll⸗ ziehen; und wenn er einst alle Geschöpfe seiner milden Herrschaft unterworfen hat, soll er Deiner unendlichen Majestät ein ewiges, allumfassendes Reich übergeben, ein Reich der Wahrheit und des Lebens, ein Reich der Heiligkeit und der Gnade, ein Reich der Gerechtigkeit, der Liebe und des Friedens. Darum singen wir mit den Engeln und Erzengeln, mit den Thronen und Herrschaften und mit der ganzen himmlischen Heerschar den Hoch⸗ gesang Deiner Herrlichkeit und rufen ohne Unterlaß: E Heilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heer⸗ scharen. 166 Z3weiter Teil. Gesangbuch. VHimmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe! Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. Hosanna in der Höhe! Zum Sanktus. Melodie 13(17) Singt: Heilig, heilig, heilig Ist unser Herr und Gott.“* Singt mit den Engeln: Heilig* Bist Du, Gott Sabaoth.* Im Himmel und auf Erden* Soll Deine Herrlichkeit* Gelobt, gepriesen werden* Zetzt und in Ewigkeit. Zur heiligen Wandlung. Gütigster Gott, schaue gnädig auf mich herab, da ich nun die ganze heilige Kirche und die ganze Welt Deiner Barmherzigkeit anempfehle. Um mein Gebet zu unterstützen, vereinige ich es mit der Fürbitte der allerseligsten Jungfrau Maria und aller Heiligen. Beschütze unseren Heiligen Vater, den Papst, alle Bischöfe und Priester. Schenke Gnade allen Obrigkeiten und Vorgesetzten. Er⸗ barme Dich meiner lieben Eltern, Geschwister und Anverwandten, meiner Freunde und Wohltäter und aller, für welche Du willst, daß ich bete. Erbarme Dich auch der Sünder, der Irrgläubigen, Ungläu⸗ bigen und Heiden. Erbarme Dich der Kranken und Sterbenden und aller, die in leiblicher und geistiger Not sind. Laß alle teilnehmen an den Gnaden die⸗ ses heiligen Opfers durch Jesus Christus, unsern Herrn. Amen. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. Sei gegrüßt, mein Heiland und Erlöser! Ich glaube, daß Du Dein Kreuzesopfer auf dem Al⸗ tare erneuerst, um uns zu reinigen von unseren Vierte Singmesse. Sünden. O Jesus, sei mir gnädig. O Jesus, sei mir barmherzig. O Jesus, verzeihe mir alle meine Sünden. Bei der Erhebung des heiligen Kelches. Sei gegrüßt, du kostbares Blut meines Heilandes! Mit Deinem unendlichen Opfer, o Jesus, vereinige ich mein Lebensopfer, damit es Gott wohlgefalle. O Zesus, Dir leb ich. O Jesus, Dir sterb ich. O Jesus, Dein bin ich tot und lebendig. Schaue gnädig herab, himmlischer Vater, auf dieses reine, heilige und unbefleckte Opfer Deines göttlichen Sohnes, wie Du herabgesehen hast auf das Opfer des Abel, des Abraham und des Melchisedech. Siehe, die Stimme des Blutes Jesu Christi, unseres Bruders, ruft zu Dir vom Kreuze. Um dieses großen Opfers willen vergib uns unsere Sünden und schenke uns reiche Gnaden, da⸗ mit wir Dir treu dienen und jeden Augenblick unseres Lebens zu einem Opfer der Liebe machen. Gedenke auch, o Gott, der armen Seelen, die im Fegfeuer noch leiden müssen, besonders meiner lieben Verwandten, Freunde und Wohltäter. Durch die Kraft dieses heiligen Opfers reinige sie von allen Sünden und Sündenstrafen und schenke ihnen die ewige Ruhe. Amen. Nach der heiligen Wandlung. Melodie 16(20) Sieh, Vater, von dem höchsten Throne,“ Sieh Deinen her auf den Altar;* Wir bringen Dir in einem Sohne*Ein unbeflechtes Opfer dar. Auf 25 wir alle ewig leben, Wir Menschen alle ins⸗ esamt,* Hat er sich liebend hingegeben* ½: Als pferlamm: im Mittleramt. 168 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Zum Paternoster. Himmlischer Vater, Du bist der ewige Gott, aus dem, durch den, in dem alles ist. Wir sind Deine Geschöpfe und beten Deine Majestät in tiefer Ehr⸗ furcht an. Wir sind aber auch Deine Kinder und wagen darum zu sprechen, wie Dein Sohn uns gelehrt hat: Vater unser usw. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die Danksagung, wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. Zur Kommunion. O mein Jesus, ich glaube, daß Du im allerhei⸗ ligsten Sakramente zugegen bist. Ich liebe Dich über alles, und meine Seele sehnt sich nach Dir. Da ich Dich aber jetzt nicht im heiligen Sakrament empfangen kann, so komme wenigstens geistiger⸗ weise in mein Herz. Ich umfange Dich, als wärest Du schon bei mir, und vereinige mich mit Dir; o laß nicht zu, daß ich mich je wieder von Dir trenne. O Jesus, mein höchstes Gut und meine süße Liebe, verwunde und entflamme doch mein Herz, daß es immerdar ganz für Dich brenne! (60 Tage Ablaß. Leo XIII. 30. Juni 1893.) Melodie 17 74. 1. Sch will Dich lieben, meine Stärke,“ Ich will Dich lieben, meine Zier,“* Ich will Dich lieben mit dem Werke* Und immerwährender Begier; à Ich will Dich lieben, süßes Licht,* Bis mir das Herz im Tode bricht. 2. Ich will Dich lieben als mein Leben,* Als mei⸗ nen allerbesten Freund;* Ich will Dich lieben und erheben,“ So lange mich Dein Glanz bescheint; Ich will Dich lieben, Gotteslamm,“ Als meiner Seele Bräutigam. Fünfte Singmesse. 169 3. Ach, daß ich Dich so spät erkannte,* Du hoch⸗ gelobte Schönheit Du;* Daß ich nicht eher mein Dich nannte,* Du höchstes Gut, Du wahre Ruh!* Es ist mir leid, bin tief betrübt,* Daß ich Dich, ach, so spät geliebt. 4. Ich lief verirrt und war verblendet,* Ich suchte Dich und fand Dich nicht;“* Ich hatte mich von Dir ge— wendet* Und liebte das geschaffne Licht.“ Nun aber ist's durch Dich geschehn,* Daß ich Dich habe ausersehn. 5. Erhalte mich auf Deinen Stegen* Und lasse mich nicht irre gehn, n Laß meinen Fuß auf Deinen Wegen* Nicht straucheln oder stillestehn;* Er— leucht mir Leib und Seele ganz* Mit Deines Him⸗ melslichtes Glanz. 6. Ich will Dich lieben, meine Krone,“* Ich will Dich lieben, meinen Gott,* Ich will Dich lieben ohne Lohne * Auch in der allergrößten Not;« Ich will Dich lie— ben, schönstes Licht,* Bis mir das Herz im Tode bricht. Schlußgebet. VAllmächtiger Gott und Vater, ich danke Dir von Herzen, daß ich diesem heiligen Opfer habe beiwohnen dürfen. Ich danke Dir auch für alle Gnaden, die Du mir dabei geschenkt hast. Mit dem Opfer Deines Sohnes habe ich mein Opfer vereinigt. Laß mich nun als Gotteskind in Deiner Liebe verbleiben und zur ewigen Seligkeit gelangen. Durch Jesus Christus, unsern Herrn. E Amen. VEs segne uns der allmächtige Gott, der Vater, der Sohn und der Heilige Geist. E Amen. 75. Fünfte Singmesse. (An Festtagen und Herz-Jesu-Freitagen.) Vorbereitungsgebet. V Erleuchte, o Gott, unsern Verstand mit dem Lichte Deiner Wahr⸗— heit und laß uns andächtig teilnehmen an dem 17⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. heiligen Opfer des Neuen Bundes, damit wir wür⸗ dig werden, einst in Deine ewigen Wohnungen im Himmel aufgenommen zu werden. Göttlicher Heiland, es ist das Sinnen Deines Herzens von Geschlecht zu Geschlecht, die Seelen vom Tode zu retten und ihren Hunger zu stillen. Wir vertrauen auf die Liebe Deines Herzens und bitten die Patrone dieser Kirche und die Heiligen, deren Reliquien hier aufbewahrt werden, für uns zu beten, damit wir mit reinem Herzen dieses Opfer darbringen und die heilige Speise des Altares wür⸗ dig genießen. Amen. Zum Introitus. Melodie 18(2 Kommet, Christen, anzubeten* Gott den Bater und den Sohn,“ Laßt uns voll der Ehrfurcht treten * Vor des ew'gen Herrschers Thron.* Kommt, be⸗ reuet eure Sünden,* Seht das Sühnungsopfer hier, * Kommt, ihr werdet Gnade finden,* Zesu Liebe bürgt dafür. Herr, erbarme Dich unser. Zum Kyrie. VGott Vater, sieh hernieder auf das Opfer Deines Sohnes. E Erbarme Dich unser um seines durchbohrten Herzens willen. V Gott Sohn, gedenke Deiner Liebe zu uns. Erbarme Dich unser und verzeih uns unsere Sünden. WGott Heiliger Geist, Tröster und Helfer un⸗ serer Seele. E Erbarme Dich unser und erfülle uns mit Dei⸗ ner Liebe. Fünfte Singmesse. 17¹ ür⸗ Zum Gloria. Melodie 15(18) im Dem Herrn sei Lob in seinen Höhen, Und Friede sei der ganzen Welt!* Wir haben Gottes Heil ge⸗ nes lind Das er in seinem Sohn bestellt. Wir len ind nicht mehr verlaßne Sünder,“ Erlöste Christen, en freuet euch!“ Wir sind in Christo Gottes Kinder 2 Ind Und haben teil am Himmelreich. 65 Kollekte, Epistel, Evangelium. ofer VLasset uns beten. O Gott, Du hast uns un⸗ ür⸗ endliche Schätze der Liebe geschenkt im Herzen Deines Sohnes, das unsere Sünden durchbohrt haben. Hilf uns, in der frommen Hingabe an (2¹ dieses Herz Dir eine würdige Sühne zu leisten. ater Gütigstes Herz Jesu, die Fülle Deiner Liebe hast eten Du denen verheißen, die zu Dir ihre Zuflucht neh⸗ be⸗ men. Hilf uns, unsere Pflichten treu erfüllen, stehe . uns bei in unsern Arbeiten und tröste uns in allen Mühseligheiten. Amen. * I½ Alles für Dich, heiligstes Herz Jesu. (300 Tage jedesmal. Pius X. 1908.) * W Heiligstes Herz Jesu, wir vertrauen auf Dich. nes(300 Tage. Pius X. 1906.) * H Göttliches Herz Jesu, behehre die Sünder, rten errette die Sterbenden, befreie die armen Seelen aus dem Fegfeuer.(300 Tage jedesmal. Pius X. 1906.) * W Heiliges Herz Jesu, wir glauben an Deine sere Liebe zu uns. E Amen. (300 Tage jedesmal. Pius X. 1907.) un⸗ Zum Credo. Melodie 19(22) Dei⸗ O Zesus, Welterlöser, O* Zesus, Du Lamm Gottes,“ Welches Du hinnimmst die Sünden der Zweiter Teil. Gesangbuch. Welt,* O Jesus,* Ich glaub an Dich,* O Zesus, * Ich hoff auf Dich, Zesus, Jesus, Jesus,“ Bon Herzen lieb ich Dich. Zur Aufopferung. W Heiligstes Herz Zesu, am Kreuze hast Du Dich Deinem himmlischen Vater geopfert. Nun erneuern wir mit dem Priester am Altare dieses Opfer und beten mit ihm: Allmächtiger, ewiger Gott, wir bringen Dir die Gaben des Brotes und des Weines dar und weihen sie Dir, weil sie verwandelt werden sollen in den Leib und das Blut Deines einge⸗ borenen Sohnes. E Nimm unser Opfer gnädig an. W Mit diesen Gaben opfern wir auch uns selbst. Wir weihen Dir unser Denken und Wollen, unser Beten und Arbeiten, besonders alle Mühen und Sorgen des heutigen Tages. E Dir leben wir, Dir sterben wir, Dein sind wir im Leben und im Tode, o Herz Jesu. Amen. Melodie 10(14 Wir weihn, wie Du geboten,* Dir, Herr, Gott, Brot und Wein.* Laß Lebenden und Toten* Dies Opfer heilsam sein. Dem Sünder führ es Frie⸗ den,* Dem Frommen Stärke zu,* Dem, der im Herrn verschieden, Bring es die ew'ge Ruh. Zur Präfation. WLasset uns Dank sagen dem Herrn, unserm Gott. E Das ist würdig und recht. WEs ist in Wahrheit würdig und recht, billig und heilsam, Dir immer und überall Dank zu sagen, heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott. Du Fünfte Singmesse. 173 wolltest, daß Dein Eingeborener am Kreuze von des Soldaten Lanze durchbohrt werde, damit sein ge— öffnetes Herz, dies Heiligtum göttlicher Freigebig— keit, Ströme des Erbarmens und der Gnade auf uns ergieße. Dies Herz, in dem die Glut der Liebe zu uns nie erlischt, sollte den Frommen eine Stätte der Ruhe werden, den Büßenden aber als rettende Zuflucht offenstehen. Darum singen wir mit den Engeln und Erzengeln, mit den Thronen und Herrschaften und mit der ganzen himmlischen Heer⸗ schar den Hochgesang Deiner Herrlichkeit und rufen ohne Unterlaß: Heilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heer⸗— scharen. WHimmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichheit. E Hosanna in der Höhe! W Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. E Hosanna in der Höhe! Zum Sanktus. Melodie 20(28) Heilig, heilig, heilig, Unaussprechlich heilig* Bist Du, Herr der Herrlichkeit,* Hochgelobt in Ewigkeit. Zur heiligen Wandlung. * Eucharistisches Herz Jesu, erbarme Dich unser. (300 Tage jedesmal. Pius X. 1907.) Laß uns zu Dir beten für unseren Heiligen Va⸗ ter, den Papst, o göttliches Herz Jesu. Laß ihn durch Deinen Geist erleuchtet und zu allem Guten gestärkt werden. Lasset uns beten für unsern Bischof. 174 Zweiter Teil. Gesangbuch. Erfülle ihn mit der Kraft des Glaubens, damit er Deine Herde weide zur Verherrlichung Deines heiligen Namens. Lasset uns beten für unsere Priester. Laß sie das Kleid der Gerechtigkeit tragen und uns voranleuchten im Glauben und in der Liebe. Lasset uns beten für unsere Eltern und Vorge⸗ setzten, für unsere Geschwister und alle, die uns lieb und teuer sind. Erhalte sie in Deiner Gnade und vergilt ihnen alles Gute, das sie uns erweisen. Lasset uns beten für alle Christgläubigen. Bewahre sie in Deinem heiligen Glauben, führe die Irrenden zurück zur Waͤhrheit und die Sünder auf den Weg Deiner Gebote. Lasset uns beten für die Kranken und Sterbenden. Stärke und tröste die Leidenden und laß die Sterbenden in Deiner Gnade von hinnen gehen. Nun segne, Herr, unsere Gaben und laß sie uns werden Leib und Blut Deines Sohnes, unseres Herrn Jesus Christus. Amen. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. * Jesus, mein Gott, hier gegenwärtig im Sakra⸗ mente Deiner Liebe, ich bete Dich an.(100 Tage.) Bei der Erhebung des heiligen Kelches. O heiliges Blut, wasche mich von meinen Sün⸗ den. O kostbares Blut, befreie mich von den ver⸗ dienten Strafen. O gnadenreiches Blut, erlange mir Gnade und Barmherzigkeit. Fünfte Singmesse. 17⁵ Nach der heiligen Wandlung. Melodie 21 O Jesus,* Unser Leben bist Du,* Ohne Dich nur Tod;* Unsre Hoffnung bist Du,* Ohne Dich nur Not;* Unsre Freude bist Du,* Ohne Dich nur Leid; * Unsre Ruhe bist Du, Ohne Dich nur Streit,* O Jesus. Zum Paternoster. W Wir freuen uns, o Gott, daß wir Deine Kinder sind, und wiederholen in heiliger Ehrfurcht das Gebet, das Dein Sohn uns selber lehrte: EVater unser usw. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die Danksagung, wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. Zur Kommunion. V Jesus Christus, Dein Herz verlangt danach, bei uns einzukehren und Gastmahl mit uns zu halten. Du willst Dich ganz mit uns vereinigen, Dein Herz mit unserm Herzen, Deine Seele mit unserer Seele verbinden. E Komm zu uns mit Deiner Gnade, zieh uns empor aus dem Staub und lasse uns teilnehmen am göttlichen Leben der heiligsten Dreifaltigkeit. Amen. Melodie 164(11b) 1. Am Kreuz aus Lieb, o Jesus mein, Für mich hast wollen hangen.* Wie gern wollt ich Dir dank⸗ bar sein* Und Dich mit Lieb umfangen.“ Zesus, Dir leb ich,* Jesus, Dir sterb ich,* Dein bin ich tot und lebendig. 2. Du hast Dein eigen Fleisch und Blut* Zur Speise mir gegeben,‚ Daß ich mit Dir, o höchstes 176 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Gut,* Mög hier und droben leben.* Jesus, Dir leb ich,* Jesus, Dir sterb ich,* Dein bin ich tot und lebendig. 3. Wie sollt denn ich nicht gerne mich* Mit Leib und Seel Dir geben,* Daß ich also mög ewiglich * In Dir, o Jesus, leben.* Jesus, Dir leb ich,* Jesus, Dir sterb ich,“ Dein bin ich tot und lebendig. 4. Ich bitt durch Deine Wunden rot,* Mir Deine Hilf verleihe, Daß ich in Dir nach meinem Tod* Mich ewiglich erfreue.“ Jesus, Dir leb ich, Jesus, Dir sterb ich,“ Dein bin ich tot und lebendig. Schlußgebet. V Guter Jesus, laß Deine göttlichen Gaben in uns heiligen Eifer entfachen. Erfüllt mit der Gnade Deines liebreichen Herzens, wollen wir das Irdische gering achten und das Himmlische lieben lernen, der Du lebest und herr— schest von Ewigkeit zu Ewigkeit. E Amen. VEs segne und bewahre uns der allmächtige Gott, der Bater, der Hohn und der Heilige Geist. E Amen. eine hen. ens, das err⸗ tige eist. Das Kirchenjahr. Im Kirchenjahr erleben wir von neuem das ganze Leben Jesu. Dabei finden sich mit ihren Festen Maria und die Heiligen ein. Lebe mit ihnen! Das Kirchenjahr verläuft in zwei Festhreisen, die dem natürlichen Lauf der Sonne mit ihrem Wechsel von Finsternis und Licht folgen. Der Weihnachtsfest⸗ kreis gehört dem dunklen Winter an, der Osterfest⸗ kreis füllt den hellen Sommer aus. Beide haben eine besondere Vorbereitungszeit— Advent und Fastenzeit. Die Farbe der kirchlichen Gewänder ist jeweils für die Vorbereitungszeiten(Vigilien, Advent, Fastenzeit) das ernste Violett, für die Festzeit das frohe Weiß mit Ausnahme von Pfingsten, das in feurigem Rot gefeiert wird, und für die Sonntage des Ausklangs das stille Grün. Die schwarze Trauerfarbe erscheint am Karfreitag und im Requiem. Der heilige Adent. Der heilige Advent(Ankunft) ist die Vorbereitung zum heiligen Weihnachtsfest. Der Geburt des Herrn sind trostlose Jahrtausende vorausgegangen. Finster⸗ nis lag über der ganzen Erde, die Finsternis der Un— wissenheit, des Unglaubens und der Gottverlassenheit. Sinnfällig gemahnen uns die trüben Tage des De— zember mit ihren langen Nächten an diese trostlose Heidenzeit. In den Tausenden von Sehepnt hat⸗ ten die Menschen wenigstens das eine gelernt, daß G.⸗B. Mainz 170 3weiter Teil. Gesangbuch. nur Gott helfen kann. So wollte der Flehruf nicht mehr verstummen:„Rorate...„Tauet, Himmel, den Gerechten, Wolken, regnet ihn herab!“„Herr, send herab uns Deinen Sohn!“ Orei Führer begleiten uns durch den Advent. In den Lesungen der heiligen Messe treten sie auf: der sehnsuchtsvolle Prophet Isaias, der Bußprediger Jo⸗ hannes am Jordan, Maria, die reine innerliche Magd des Herrn. Im violetten Bußgewand tritt der Priester an den Altar. Das Gloria verstummt an den Adventssonn⸗ tagen.„Tut Buße, denn das Himmelreich ist nahe“. (Geschlossene Zeit! Es sollen keine lauten Festlichkei⸗ ten und feierlichen Hochzeiten stattfinden.) Wie ein freundlicher Stern am dunklen Himmel des Advent erscheint das Fest der Unbeflechten Empfäng⸗ nis(8. Dezember). Mit unbefleckter Seele sollen wir uns dem Weihnachtsfest nahen. Mittwoch, Freitag und Samstag der dritten Ad⸗ ventswoche sind die ersten Quatember⸗-Fasttage des Kirchenjahres. An diesen Tagen sind alle, die nicht durch Alter, Schwäche oder schwere Arbeit entschuldigt sind, verpflichtet, zu fasten. Die Quatembertage sind eingesetzt, um durch Beten, Fasten und Almosengeben Gott für die verflossene Zahreszeit zu danhen, für unsere Sünden Buße zu tun, uns neuer Gnaden für die beginnende Jahreszeit würdig zu machen und Gott um gute Priester zu bitten. 76. Singmesse für die Adventszeit. Vorbereitungsgebet. VOgütigster Jesus, in Vereinigung mit jener Sehnsucht, womit Dich die heiligen Patriarchen und Propheten erwartet haben, bringe ich Dir dieses heiligste Opfer dar: zur Verherrlichung Deiner ewigen Gottheit, zur Danksagung für Deine gnadenreiche Menschwer⸗ lahe“. chkei⸗ el des Fäng⸗ n wir Singmesse für die Adventszeit. 17⁰ dung, zur Genugtuung für meine Sünden und zur Erlangung Deiner heiligen Gnaden. Besonders bitte ich Dich um die Gnade eines demütigen und reinen Herzens und um die Erleuchtung aller derer, die noch in der Nacht des Unglaubens oder in dem Schmutze der Sünde dahinleben. E Tauet, Himmel, den Gerechten, Wolken, regnet ihn herab. Es öffne sich die Erde und sprosse den Heiland hervor. ö WVVon ganzem Herzen bereue ich meine Sün⸗ den. Gib mir die Gnade, in dieser heiligen Zeit recht würdig die heiligen Sakramente zu empfangen und Dich nie mehr mit einer schweren Sünde zu beleidigen. E Amen. Zum ZIntroitus. Melodie 23(26) 1. O Heiland, reiß die Himmel auf,* Vollendet ist der Zeiten Lauf;* Brich Schloß und Riegel, tritt hervor,* O Heiland, aus des Himmels Tor. 2. Gott, Deinen Tau vom Himmel gieß, Im Tau herab, o Heiland, fließ. Ihr Wollen, brecht und regnet aus* Den König über Jakobs Haus. Herr, erbarme Dich unser. Zum Kyrie. V Gott Vater, sende, den Du senden willst: E Erbarme Dich unser. W Gott Sohn, offenbare Deine Macht und komme, uns zu retten: I Erbarme Dich unser. W Gott Heiliger Geist, gedenke unserer Not und vollende an uns das Werk Deiner Gnade: E Erbarme Dich unser. 18⁰ 3weiter Teil. Gesangbuch. Kollekte, Epistel, Evangelium. WLasset uns beten. Wir bitten Dich, o Herr, neige Dein Ohr zu unserem Flehen und erleuchte die Finsternis unserer Seele durch die Gnade Dei⸗ ner Heimsuchung, der Du lebst und regierst mit Gott dem Vater, in Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigheit zu Ewigkeit. NEile, Herr, und erlöse uns. Komme und zögere nicht, tilge die Sünden Deines Volles. Amen. Zum Credo. Melodie 26(29 Dich wir unsern Vater nennen,‚“ Höchster Gott im Deinen einabr* Jesus Christus wir bekennen, à einen eingebornen Sohn,“ Und den Geist mit glei⸗ cher Ehre* Preisen wir zu jeder Zeit.* Diesen Glauben schütz und mehre, Heiligste Dreifaltigheit. Zur Aufopferung. WVLasset uns beten. O göttliches Herz Jesu, ich opfere Dir jetzt und für immer auf mein Herz. Ich will mich nach Kräften bestreben, Dir dieselbe Anbetung, Liebe und Verehrung zu erweisen, die Du dem ewigen Vater erweisest. Sei Du die Genugtuung für meine Sünden, mein Schutz im Leben und meine Zuflucht im Tode. Verleihe mir durch Deine Gnade eine wahre Reue über meine Sünden, eine aufrichtige Geringschätzung des Ir⸗ dischen, ein kräftiges Verlangen nach der ewigen Seligkeit, ein festes Vertrauen auf Deine unend⸗ lichen Verdienste und laß mich bis zum Ende in Deiner Gnade verharren. NHerr, zeige Deine Macht und komme, uns zu erlösen. Amen. Singmesse für die Adventszeit. 181 Melodie 26(28) Grundstein, der die Bölker einigt,„Gottmituns“, kehr bei uns ein.* Vieler Weizen, viele Trauben* Sind hier Brot und sind hier Wein.* Eins im Kelch wird Wein und Wasser,* Eins ist Gott und Mensch in Dir.* Laß in Liebe eins uns bleiben* In Dir, Jesus, dort und hier. Melodie 27(29) 1. Gegrüßt sei, Maria,* Du bist voll der Gnade, * So grüßte der Engel* Nach göttlichem Rate* Maria, die betende, reinste Jungfrau. 2. Maria, vom Geiste* Des Herren umwehet,* Sprach: Ich bin die Dienstmagd* Des Herrn, mir geschehe, Wie's Gott will, nach Deinem hochheili— gen Wort. Zur Präfation. V O Gott, himmlischer Vater, aus ganzer Seele preise ich Dich mit Deiner heiligen hatholischen Kirche, daß Du aus reiner Erbarmung uns sündige Menschen durch Deinen eingeborenen Sohn erlöst und von der Nacht des Irrtums und dem Verderben der Sünde befreit hast; deshalb ist es recht, billig und heilsam, daß wir Dir immer und überall Dank sagen, heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott, durch Christus, unsern Herrn, durch den Deine Majestät die Engel loben, die Fürsten des Himmels anbeten, die Gewalten zitternd verehren und die seligen Seraphim mit gemeinsamem Jubel verherrlichen. O nimm doch mit ihrem Lobpreis auch unser Gebet auf, da wir in demütigem Be— kenntnis mit ihnen rufen: Heilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heerscharen. WHimmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe! 18² Z3weiter Teil. Gesangbuch. RHochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. Hosanna in der Höhe! Zum Sanltus. Melodie 24(25 Ihr Himmelsheere, preiset Gott,* Singt: Heilig, Herr, Gott Sabaothl Sein Name sei gebenedeit“ Von nun an bis in Ewigkeit. Zur heiligen Wandlung. Ich bitte Dich auch, o liebreichster Zesus, durch die Milde Deines göttlichen Herzens, daß Du mir ein zerknirschtes, reuevolles Herz gebest, daß Du die Sünder bekehren, die Betrübten trösten, den Ster⸗ benden beistehen und die armen Seelen aus dem Jeg⸗ feuer befreien wollest. Vereinige unsere Herzen durch das Band der Liebe und des Friedens, bewahre uns vor einem unvorhergesehenen Tode, lasse uns der⸗ einst Dein seligmachendes Angesicht schauen. Amen. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. O Jesus, ich glaube an Dich; o Zesus ich hoffe auf Dich; o Jesus, ich liebe Dich.— O süßester Jesus, sei mir nicht Richter, sondern Erlöser. Bei der Erhebung des heiligen Kelches. Ich bete Dich an, o heiliges Blut meines Er⸗ lösers, durch Dich ist die Welt erlöst. Durch die unendlichen Verdienste dieses heiligsten Blutes bitte ich Dich, o himmlischer Vater, Du wollest mir jetzt und in der Stunde meines Todes eine vollkommene Reue über meine Sünden, einen festen und leben⸗ digen Glauben, ein unerschütterliches Vertrauen auf Deine Barmherzigkeit und eine wahre und reine Liebe zu Dir, dem höchsten Gute, verleihen. Amen. wecke findest O gegeb mütig Dir Singmesse für die Adventszeit. 18³ Nach der heiligen Wandlung. Melodie 22(27) 77. 1.„Tauet, Himmel, den Gerechten, Wolken, regnet ihn herab!“* Rief das Volk in bangen Näch⸗ ten, Dem Gott die Verheißung gab,* Einst den Mittler selbst zu sehen* Und zum Himmel einzu⸗ gehen;*: Denn verschlossen war das Tor,* Bis der Heiland trat hervor. 2. Gott, der Vater, ließ sich rühren,“ Daß er uns zu retten sann* Und den Ratschluß auszuführen,* Trug der Sohn sich selber an.“ Gottes Engel kam hernieder, n Kehrte mit der Antwort wieder:* :„Sieh, ich bin des Herren Magd,* Mir gescheh, wie du gesagt.“: 3. Und Johannes läßt erschallen Seinen Bußruf: Auf, erwacht!* Denn es naht das Heil uns allen;* Es ist Tag, vorbei die Nacht.* Lasset uns das Herz bereiten* Gott in diesen Gnadenzeiten,“ Wandelt auf des Lichtes Bahn,* Ziehet Jesus Christus an.:: 4. Komm, o Herr, hilf uns erfüllen“ Deines Knech⸗ tes heil'gen Rat.“ Komm nach Deines Vaters Wil⸗ len, Führe uns den Himmelspfad.* Komm herab, bring uns den Frieden, Den Du jenen— beschie— den,* ,: Welche guten Willens sind.* Komm zu uns, o göttlich Kind.: Zum Paternoster. VDurch göttliche Unterweisung belehrt, wagen wir zu sprechen: E Vater unser usw. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die dachtRr. 4 wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. Zur Kommunion. O Jesus, der Du Dich selbst uns zur Speise gegeben hast, ich bete Dich an und sage Dir de— mütigsten Dank für diese unbegreifliche Liebe. Um Dir für meinen Undank und für alle Unbilden, 184 Zweiter Teil. Gesangbuch. die Deinem göttlichen Herzen im heiligsten Sabra⸗ ment zugefügt werden, genug zu tun, vereinige ich mich mit allen denjenigen, die Dich wahrhaft lieben und Dir Dank erstatten. Entzünde doch in meinem Herzen die Flamme der heiligen Liebe zu Gott und meinem Nächsten, wie sie in Deinem göttlichen Herzen zum ewigen Vater brennt. O könnte ich Dich doch mit dem Priester jetzt wirklich empfangen! Ich verlange nach Dir; ich bereue meine Sünden; ich liebe Dich über alles. O komm zu mir mit Deiner Gnade und laß mich nie mehr von Dir geschieden werden. Amen. Schlußgebet. Lasset uns beten. O Gott, Du erfreuest uns alle Jahre mit der feierlichen Er⸗ wartung unseres Erlösers, verleihe uns die Gnade, daß wir Deinen eingeborenen Sohn, den wir jetzt als unseren Heiland freudig aufnehmen, einst als unsern Richter mit froher Zuversicht kommen sehen. Der Herr erscheint auf lichter Wolhe, auf seinem Gürtel steht geschrieben: König der Könige und Herr der Heerscharen. VEs segne uns der allmächtige Gott, der Vater, der Sohn und der Heilige Geist. E Amen. 78. Erste Adventsandacht. Melodie 23(26) 1. O Heiland, reiß die Himmel auf.5 Vollendet ist der Zeiten Lauf;* Brich Schloß und Riegel, tritt hervor,* O Heiland, aus des Himmels Tor. 2. Gott, Deinen Tau vom Himmel gieß,“ Im Tau herab, o Heiland, fließ.* Ihr Wolken, brecht und regnet aus* Den König über Jakobs Haus. WTauet, Himmel, den Gerechten, Wolken, regnet ihn herab. Erste Adventsandacht. 18⁵ R Es öffne sich die Erde und sprosse den Hei⸗ land hervor. V Allmächtiger, ewiger Gott, in diesen Tagen des heiligen Advents gedenken wir in Andacht der frommen Sehnsucht, womit die heiligen Patriarchen und Propheten und die Gerechten des Alten Bundes die gnadenreiche Ankunft des Erlösers erfleht haben. Mit der gleichen Sehnsucht erwarten wir die neue Geburt Deines eingeborenen Sohnes, die wir am heiligen Weihnachtsfeste begehen, und wir schauen auch der letzten Ankunft Deines Sohnes entgegen, die uns die Vollendung der Erlösung bringen wird. O Herr, bereite unsere Herzen, damit wir Deine Gnade willig aufnehmen. E Erhebe Dich in Deiner Macht und komm, uns zu erlösen. VEhre sei dem Vater. 3. Schlag aus, o Erde, werde grün,* Laß Berg und Tal in Wonne blühn.* O Erd, hervor dies Blümlein bring.* O Heiland, aus der Erd entspring. Der Advent der Heiden. VVernehmet, was der heilige Paulus über das Elend des Heidentumes schreibt: „Gottes Strafgericht offenbart sich vom Himmel her über alle Gottlosigkeit und Ungerechtigkeit der Menschen, die die Glaubenswahrheit mit Unrecht von sich weisen. Denn die Gotteserkenntnis ist auch ihnen zugänglich; Gott hat sich ihnen ja kundgetan in seinen Werhken. Sie haben Gott erkannt, ihn aber nicht als Gott verehrt und gepriesen, sind vielmehr auf Irrwege geraten und ihr unverstän⸗ diges Herz in Jinsternis. Für weise hielten sie sich, 18⁶ Z3weiter Teil. Gesangbuch. und Toren sind sie geworden. Sie vertauschten die Herrlichkeit des unvergänglichen Gottes mit Abbildern von vergänglichen Menschen, von Vö⸗ geln und von vierfüßigen und kriechenden Tieren. Darum überließ sie Gott den Gelüsten ihres Herzens, der Unlauterkeit, so daß sie sich gegenseitig verführten, sie, die den wahren Gott mit falschen Götzen vertauschten und Geschöpfe verehrten und anbeteten anstatt des Schöpfers, der da hochgelobt ist in Ewigkeit.(Röm. 1, 18 ff.). N Komm, o Heiland, Du Lamm Gottes, und nimm hinweg die Sünden der Welt. WKomm, o ewige Weisheit, und laß das Licht Deiner Offenbarung leuchten in die Finsternis des Unglaubens. EOffne die Augen der Blinden, daß sie Gottes Herrlichkeit schauen. VOffne die Ohren der Tauben, damit sie die frohe Botschaft der Erlösung vernehmen. Offne ihre Herzen, damit sie glauben und den Glauben bewahren. VOffne den Mund der Stummen, damit sie den Schöpfer preisen und Dich, den Heiland der Welt. EHeile sie vom Aussatz der Sünde und bewahre sie vor dem ewigen Tode. WAllmächtiger Gott, schau gnädig hernieder auf uns, die Du zum Reiche Deines geliebten Sohnes berufen hast. Gib, daß wir treu festhalten am Glauben, und daß wir stets den Weg Deiner Ge⸗ bote wandeln. Millionen beten Tag um Tag zu Dir:„Zu uns komme Dein Reich“. Erfülle doch diese Bitte, die Erste Adventsandacht. 187 uschten Du uns selbst gelehrt hast, und komme der ver⸗ 5 mit irrten Menschheit zu Hilfe, die Du zu retten vom n Vö⸗ Himmel gekommen bist. Lieren. Ehre sei dem Vater. raitt 4. Wo bleibst Du, Trost der ganzen Welt,* Dar⸗ enseitig auf sie all ihr Hoffen stellt?* O komm, o komm Uund vom Himmelssaal* Und tröst uns hier im Tränental. n un hgelobt Der Advent im Alten Bunde. WVernehmet, was der Prophet Isaias sagt über 5, und die kommende Erlösung: „Ein Reis wird hervorgehen aus der Wurzel Jesse 5 Licht und eine Blume aufgehen aus seinem Stamm. Und uis des der Geist des Herrn wird auf ihm ruhen, der Geist der Weisheit und des Verstandes, der Geist des Gottes Rates und der Stärhe, der Geist der Wissenschaft und der Frömmigkeit, und der Geist der Furcht des sie die Herrn wird ihn erfüllen.“ „Sagt den Kleinmütigen: Seid getrost und fürch⸗ nd den tet euch nicht; seht, Gott selber wird kommen und euch erlösen. Dann werden die Augen der Blinden sie den geöffnet und die Ohren der Tauben erschlossen. Welt. Dann wird der Lahme springen wie ein Hirsch und dewahre die Zunge des Stummen sich lösen.“(Is. 11 ff.) E Komm, o Herr, und säume nicht. der auf Ewiger, gütiger Gott, in unendlicher Liebe hast Sohnes du Dein auserwähltes Voik auf die Ankunft Deines en am eingeborenen Sohnes durch die Propheten vorbereitet. ser Ge. Du hast ihm in Johannes einen heiligen Vorläufer erweckt. Auch uns gilt seine Mahnung: Bereitet Zu uns den Weg des Herrn. tte, die Machet eben seine Pfade. 18⁸ Z3weiter Teil. Gesangbuch. WSedes Tal soll ausgefüllt werden. R Jeder Berg und Hügel soll abgetragen werden. WWas krumm ist, soll gerade, was uneben ist, soll ebener Weg werden. E Und alle Menschen werden den Erlöser schauen. (Luk. 3, 46.) V Barmherziger Gott und Heiland, gib uns ein großes Vertrauen auf Deine erlösende Gnade, damit wir freudig nach den ewigen Gütern verlangen und uns zu Dir erheben. Leuchte mit dem milden Glanze Deiner Gnade allen, die in Finsternis und Todes⸗ schatten weilen. NLenke unsere Schritte auf den Pfad des Friedens. VEhre sei dem Vater. 5. O klare Sonne, schöner Stern,* Anschauen möchten wir Dich gern.“ Geh auf, o Sonne, deren Licht* Die alte Finsternis durchbricht. Der Advent der Kirche Christi. VVernehmet die hohe Botschaft von der Wieder⸗ kunft des Herrn, wie sie der heilige Lukas auf⸗ gezeichnet hat: „In jener Zeit sprach Jesus zu seinen Jüngern: Es werden Zeichen erscheinen an der Sonne, am Mond und an den Sternen, und auf Erden wird eine gewaltige Bedrängnis unter den Völhern ent⸗ stehen vor Ratlosigkeit ob des Brausens des Meeres und der Fluten. Die Menschen werden vergehen vor banger Erwartung der Dinge, die über den gan⸗ zen Erdkreis kommen werden; denn die Kräfte des Himmels werden erschüttert werden. Dann werden — sie de sehen das 0 erhebe aus ur die St legen Waffe V in dies E U V A komm. die ob Hand herrsche VEl 6. Hi steht 8 starker 7. land, fi * Mit Erste Adventsandacht. 189 sie den Menschensohn auf einer Wolke kommen sehen mit großer Macht und Herrlichkeit. Wenn das anfängt zu geschehen, dann schauet auf und erhebet eure Häupter; denn nahe ist eure Erlösung.“ Himmel und Erde werden vergehen, aber Deine Worte, o Herr, werden nicht vergehen. E O Herr, durchdringe unsere Herzen mit heiliger Furcht vor Dir und Deinem Gerichte. V O Gott, Deine mächtige Gnade rüttle uns auf aus unserer Sorglosigbeit. Laß uns eingedenk sein: die Stunde ist da, vom Schlafe aufzustehen, abzu⸗ legen die Werke der Finsternis und anzuziehen die Waffen des Lichtes. E Denn die Nacht ist vorgerückt, und der Tag des Herrn hat sich genaht. W.Lasset uns sittsam und fromm und gottselig in dieser Welt leben. E Und harren der Ankunft unseres Herrn. V Auf Dich, o Herr, vertrauen wir. NLaß nimmer uns zuschanden werden. VErhebe Dich, Herr, in Deiner Macht, und komm. Dein Schutz entreiße uns den Gefahren, die ob unserer Sünden drohen, und Deine befreiende Hand werde unsere Rettung, der Du lebst und herrschest in alle Ewigkeit. E Amen. V Ehre sei dem Vater. 6. Hier leiden wir die größte Not,* Vor Augen steht der ew'ge Tod;* Ach komm, führ uns mit starker Hand* Vom Elend in das Vaterland. 7. Da wollen alle danken wir* Dir, lieber Hei— land; für und für* Und loben, ehren, preisen Dich * Mit allen Heil'gen ewiglich. 19⁰ Z3weiter Teil. Gesangbuch. Der Advent der Mutter des Herrn. WVernehmet die frohe Botschaft, wie sie der heilige Lukas aufgezeichnet hat: „In jener Zeit ward der Engel Gabriel von Gott gesandt in eine Stadt Galiläas mit Namen Razareth, zu einer Jungfrau. Diese war verlobt mit einem Manne namens Joseph aus dem Hause Davids. Der Name der Jungfrau war Maria. Der Engel trat bei ihr ein und sprach:„Gegrüßt seist du, voll der Gnade, der Herr ist mit dir, du bist gebenedeit unter den Weibern.“ ö Als sie das hörte, erschrak sie und dachte nach, was dieser Gruß bedeuten solle. Doch der Engel sprach zu ihr:„Fürchte dich nicht, Maria; denn du hast Gnade bei Gott gefunden. Siehe, du wirst empfangen und einen Sohn gebären; dem sollst du den Namen Zesus geben. Er wird groß sein und der Sohn des Allerhöchsten genannt werden. Gott der Herr wird ihm den Thron seines Baters David geben. Er wird herrschen im Hause Jakob ewiglich, und seines Reiches wird kein Ende sein.“ Maria sprach zu dem Engel:„Wie wird das geschehen, da ich keinen Mann erkenne?“ Der Engel gab ihr zur Antwort:„Der Heilige Geist wird auf dich herabkommen, und die Kraft des Allerhöchsten wird dich überschatten. Darum wird auch das Heilige, das aus dir geboren wer⸗ den soll, Sohn Gottes genannt werden. Siehe, auch Elisabeth, deine Verwandte, hat in ihrem Alter noch einen Sohn empfangen, und sie, die für unfruchtbar gilt, zählt schon den sechsten Monat. Denn bei Gott ist kein Ding unmöglich.“ gegeng Du leh Geistes Der Sch nachtsv n. der von men rlobt ause aria. rüßt dir, nach, icht, diehe, dem groß rden. aters dakob ein.“ das eilige Kraft arum wer⸗ Piehe, ihrem e für onat. Erste Adventsandacht. 19¹ Da sprach Maria:„Siehe, ich bin die Magd des Herrn, mir geschehe nach deinem Wort.“(Luk. 1, 26—38.) Allmächtiger, ewiger Gott, Du hast der selig⸗ sten Jungfrau Maria alle Gnaden geschenkt, die unser Stammvater Adam durch die Sünde verloren hatte. Du hast in ihrem jungfräulichen Schoß Deinem Sohne eine würdige Wohnung bereitet. Darum preisen wir sie und rufen ihr zu: E Gegrüßet seist du, Maria. V Du bist ganz schön und ohne Malel. E Gegrüßet seist du, voll der Gnade. VDu bist die auserwählte Tochter des himm⸗ lischen Vaters, die gnadenvolle Mutter des gött⸗ lichen Sohnes, die unberührte Braut des Heiligen Geistes. E Der Herr ist mit dir. W Dich loben und preisen alle Geschlechter. EDu bist gebenedeit unter den Weibern und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes. WSelig bist du, weil du geglaubt hast. E Denn es wird in Erfüllung gehen, was dir verheißen ist.(Luk. 1, 45.) Lasset uns beten. Reinige, o Gott, durch das Geheimnis Deiner heiligen Menschwerdung unser Herz und erfülle es mit himmlischer Sehnsucht. Dann können wir voll Vertrauen Dir auch ent⸗ gegengehen, wenn Du als Weltenrichter kommst, der Du lebst und herrschest in der Einheit des Heiligen Geistes, Hott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Der Engel des Herrn. Schlußgesang: Magnifikat(aus der Weih⸗ nachtsvesper). 192 Zweiter Teil. Gesangbuch. 79. Zweite Adventsandacht. (Die großen Antiphonen.) VBorgesang. Melodie 24(25) 1. Herr, send herab uns Deinen Sohn;* Die Böl— ker harren lange schon.* Send ihn, den Du ver— heißen hast,* Zu tilgen unsre Sündenlast. WHerr, eröffne meine Lippen. Und laß meinen Mund Dein Lob verkünden. WEhre sei dem Vater. WV Zürne nicht länger, o Herr, und gedenke nicht ferner unserer Sünden; denn siehe, wir sind Dein Volk. Wir haben gesündigt und sind unrein vor Deinem heiligen Angesichte. Aber sieh an, o Gott, die Reue und Zerknirschung unserer Herzen und sende uns den Heiland, den Du senden willst. Sende das Lamm, das herrschen soll auf Erden, damit es von uns hinwegnehme unsere Sünden und das Joch unserer Gefangenschaft. W Tauet, Himmel, den Gerechten, Wollken, reg— net ihn herab. E Es öffne sich die Erde und sprosse den Hei⸗ land hervor. VEhre sei dem Vater. 2. O Weisheit aus des Höchsten Mund,* Die Du umspannst des Weltalls Rund* Und alles lenlhst mit Kraft und Rat,* Komm, lehr uns Deiner Klug— heit Pfad. O Weisheit, die Du aus dem Munde des Allerhöchsten hervorgegangen bist und von einem Ende bis zum anderen reichest und alle Dinge kräftig und lieblich ordnest. N Komm und lehre uns den Weg der Weisheit. aller spricht G.⸗B. A (25) Völ⸗ ver⸗ iden. nicht Dein vor Hott, und illst. rden, und reg⸗ Hei⸗ e Du lenkst Klug⸗ des inem Oinge Sheit. Zweite Adventsandacht. 193 Herr, laß uns Deine Wege auf Erden erkennen. Und unter allen Völkhern Dein Heil schauen. W Herr, erhöre mein Gebet. E Und laß mein Rufen zu Dir kommen. WLasset uns beten. Sende, o Herr, einen Strahl Deiner Weisheit in unsere Herzen und vertreibe daraus alle Finsternisse der Sünde, damit wir unsere Augen einzig nach Dir richten, o Du Gott unseres Heiles, der Du lebst und regierst, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Ehre sei dem Vater. 3. O Adonal, starker Gott,“ Du gabst dem Moses Dein Gebot* Auf Sinai im Ilammenschein:* Er⸗ heb den Arm, uns zu befrein. V O Herr und Führer des Hauses Israel, der Du dem Moses in der Feuerflamme des Dorn⸗ busches erschienen bist und ihm auf Sinai das Ge⸗ setz gegeben hast: E Komm und strecke Deinen Arm aus, uns zu erlösen. VKomm, o Herr, und säume nicht. E Erbarme Dich Deines Volles. V Herr, erhöre mein Gebet.... WLasset uns beten. Entzünde in uns, o Herr, das Jeuer Deiner Liebe, damit wir durch wahre Buße Vergebung unserer Sünden empfangen und unter dem Beistand Deiner Gnade von ganzem Herzen Deine Gebote halten, der Du lebst und regierst, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. E Amen. Ehre sei dem Vater. 4. O Wurzel Zesse, Zesus Christ,* Ein Zeichen aller Welt Du bist,* Das allen Völkern Heil ver⸗ spricht:“ Eil uns zu Hilf und säume nicht. G.⸗B. Mainz 15 19⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. VO Sproß aus der Wurzel Zesse, der Du stehest zum Zeichen der Bölker, vor dem die Könige verstummen und die Völker anbeten werden: N Komm uns zu befreien und zögere nicht. WVEs werden ihn anbeten alle Könige der Erde. Alle Völker werden ihm dienen. WHerr, erhöre mein Gebet.. WLasset uns beten. Wir bitten Dich, o Herr, Du wollest unsere Herzen zu Dir emporheben, damit wir in allen Drangsalen des Lebens und in den Anfechtungen der Welt von Dir allein Trost und Hilfe erwarten und zu Deiner Barmherzigheit alle⸗ zeit unsere Zuflucht nehmen, der Du lebst und regierst, Hott von Ewigkeit zu Ewigkeit. E Amen. Ehre sei dem Vater. 5. O Schlüssel Davids, dessen Kraft* Uns hann entziehn der ew'gen Haft;* Befreie aus des Ker⸗ kers Not* Den, der noch sitzt in Nacht und Tod. VO Schlüssel Davids und Zepter des Hau⸗ ses Israel, der Du öffnest, und niemand schließet, der Du schließest, und niemand öffnet: Komm und führe aus der Haft des Kerkers den Gefesselten, der da sitzt in der Finsternis und im Schatten des Todes. VSiehe, es kommt der König, der Beherrscher der Erde. E Er wird das Joch der Knechtschaft von uns nehmen. WHerr, erhöre mein Gebet. WLasset uns beten. Errette uns, o Herr, aus der Gewalt des Feindes und öffne uns Dein Heilig⸗ tum, damit wir aus dem Schatze Deiner Gnaden den Reichtum der Tugenden und die Nahrung zum ewig gierst El 6. der e *Di V und Finst keit, zu E Eh 7. der 1 * De V Nati trenn 12 Stau V Fürs lichke der die den: Irde. Du amit den und alle⸗ und men. kann Ker⸗ Tod. Hau⸗ eßet; Kers und scher men. der ilig⸗ den zum Zweite Adventsandacht. 19⁵ ewigen Leben empfangen, der Du lebst und re⸗ gierst, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. E Amen. Ehre sei dem Vater. 6. O Aufgang, Glanz der Ewigkeit,* O Sonne der Gerechtigkeit,* Erleuchte doch mit Deiner Pracht * Die Finsternis und Todesnacht. V O Aufgang, Du Glanz des ewigen Lichtes und Sonne der Gerechtiglkeit: E Komm und erleuchte, die da sitzen in der Finsternis und im Schatten des Todes. VVon Sion wird das Gesetz ausgehen. E Und das Wort des Herrn von JTerusalem. WHerr, erhöre mein Gebet... WLasset uns beten. Erfülle uns, o Herr, mit der Klarheit Deines seligen Lichtes und erwärme uns mit dem Feuer Deiner Liebe, damit unsere Herzen neu erschaffen werden in Gerechtigkeit und Heilig— keit, der Du lebst und regierst, Gott von Ewigkeit zu Ewigheit. E Amen. Ehre sei dem Vater. 7. O König, dessen harrt die Welt,* Du Eckstein, der sie eint und hält, O komme und errette mild * Den Menschen, der Dein Ebenbild. VO König der Bölher und Ersehnter aller Nationen, Du Eckstein, der Du einigest, was ge⸗ trennt war: Komm und erlöse den Menschen, den Du aus Staub gebildet hast. VKommen wird der Herr und sitzen unter den Fürsten. Und er wird einnehmen den Thron der Herr— lichkeit. 13* 19⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. WHerr, erhöre mein Gebet.... WLasset uns beten. Erhöre, o Herr, unser Flehen und erneuere in uns das Bild, wonach Du uns erschaffen hast, damit wir im Frieden des Herzens Dir allein anhangen und in Deiner Gnade allezeit befestigt bleiben, der Du lebst und regierst, Gott von Ewigkeit zu Ewigheit. Ee Amen. Ehre sei dem Vater. 8. Emanuel, Du starker Held,* Du Sehnsucht, Trost und Heil der Welt, O komm zu uns, Du treuer Gott,* Erlöse uns von aller Not. VO Emanuel, unser König und Gesetzgeber, Du Erwartung der Bölker und ihr Heiland: E Komm und mache uns selig, Du, unser Herr und Gott. Der Herr wird kommen mit großer Macht. E Er wird sich seines Volkes erbarmen. WHerr, erhöre mein Gebet.... WLasset uns beten. Sei mit uns, o Herr, unser Gott, und verleihe, daß Deine Gnade uns in all unserm Wollen und Tun zuvorkomme, uns begleite und zu einem guten Ende führe, der Du lebst und regierst, Hott von Ewigkeit zu Ewigheit. Ee Amen. Ehre sei dem Vater. WHerr, erhöre mein Gebet.... WLasset uns beten. Reinige, o Gott, durch das Geheimnis Deiner heiligen Menschwerdung unser Herz und erfülle es mit himmlischer Sehnsucht. Dann können wir voll Vertrauen Dir auch ent⸗ gegengehen, wenn Du als Weltenrichter kommst. Der Du lebst und herrschest in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. ehen uns zens ezeit von ucht, Du eber, Herr t. inser all leite und men. inser ent⸗ Der ligen Zweite Adventsandacht. 197 Adventssehnsucht. VIn Jernen schaue ich aus. Siehe, der allmäch⸗ tige Gott naht. Wollen breiten sich über die ganze Erde. Gehet hinaus, geht ihm entgegen und sprechet E O König, komm zu Deinem Volle. WSiehe, der Herr kommt mit Kraft, und die Herrschaft ist in seiner Hand. E Und die Macht und die Gewalt über alle Völber. Freuen soll sich der Himmel. E Und jauchzen die Erde. äJubelt, ihr Berge, denn unser Gott kommt. E Und erbarmt sich seiner Armen. VIn seinen Tagen wird Gerechtigkeit walten und überströmender Friede. E Denn er ist unser Heiland. VHerr, erbarme Dich unser. E Christus, erbarme Dich unser. WHerr, erbarme Dich unser.— Vater unser. WLasset uns beten. O Gott, mit freudigem Ver⸗ langen sehen wir dem heiligen Weihnachtsfest ent⸗ gegen, an dem wir die menschliche Geburt Deines Sohnes feiern. Mit Frohlocken empfangen wir ihn als unsern Heiland. Gib uns die Gnade, daß wir Deinen Sohn, unsern Herrn Jesus Christus, auch mit Freuden erwarten als Herzenskönig, der mit Dir lebt und herrscht in Einheit mit dem Heiligen Geiste, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. E Amen. Ehre sei dem Vater. Schlußgesang. Melodie 175(137) 1. Erhabne Mutter, die den Herrn gebar, Durch dich steht uns der Weg zum Himmel offen;* 198 Zweiter Teil. Gesangbuch. O Meeresstern, führ du der Gläub'gen Schar,* Die in dem Kampf auf deinen Beistand hoffen. 2. Du, die, o hohes Wunder, den gebar,*Durch den du selbst und alle Welt entstanden; à Du, die als Mutter selbst noch Jungfrau war,* Befrei uns Arme von der Sünde Banden. 80. Erntedank. (3. Adventsonntag.) Preiset den Herrn, denn er ist gütig. E Und seine Barmherzigheit währet ewig. V Ohne Nahrung läßt er heines seiner Geschöpfe. E Er tat seine milde Baterhand auf und segnete alles mit Wohlgefallen. VNicht der da Samen streut ist etwas, auch nicht der da pflanzt, sondern nur, der das Gedeihen gibt: E Gott der Herr. VIhr, die ihr sät in Tränen. E Mit Ihm werdet ihr ernten in Freuden. Laßt uns Dank sagen dem Herrn unserm Gott. E Würdig ist es und gerecht. WLasset uns beten. Herr, allmächtiger Gott, Du hörst nicht auf, den Menschen durch den Tau des Himmels: Reichtum und vom Uberflusse der Erde: des Lebens Unterhalt zu spenden. Wir sagen Deiner allergnädigsten Majestät Dank für die Feldfrüchte, die wir geerntet haben. Wir bitten Dich, Du mögest diese Frucht, die wir von Deiner milden Hand empfangen haben, segnen, erhalten und vor allem Schaden bewahren. Laß auch gütig die, deren Verlangen Du mit Gütern erfüllt hast, Deines Schutzes sich rühmen. Deine Barmherzigkeit wollen wir zeitli nicht 2. unsre und Freu 3. und Sünd Fr 4. uns Hung Freu 5. armes Du 56 82. deiner Die urch die uns Adventslieder. 199 wir ohne Ende loben. Wir wollen so durch die zeitlichen Güter hindurchgehen, daß wir die ewigen nicht verlieren. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. All unseren kindlichen Dank gegen Dich, o himm⸗ lischer Bater, lasse uns hineingießen in den gol⸗ denen Kelch des Vaterunsers. In heiliger Stille beten wir: Vater unser... Erlöse uns vom Übel. Amen. Ehre sei dem Vater. Adventslieder. Melodie 25 81. 1. O komm, o komm, Emanuel,* Nach Dir sehnt sich Dein Israel;“ In Sünd und Elend weinen wir * Und flehn und flehn hinauf zu Dir.* Freu dich, freu dich, o Israel,* Bald kommt, bald hommt Emanuel. 2. O komm, Du wahres Licht der Welt, Das unsre Jinsternis erhellt.“ Wir irren hier in Trug und Wahn;* O führ uns auf des Lichtes Bahn.* Freu dich usw. 3. O komm, Du holdes Himmelskind,* So hehr und groß, so mildgesinnt.* Wir seufzen tief in Sündenschuld;* O bring uns Deines Vaters Huld. * Freu dich usw. 4. O komm, Erlöser, Gottes Sohn,* Und bring uns Gnad von Gottes Thron.* Die Seelen leiden Hungersnot;“ O gib Dich uns als Lebensbrot.* Freu dich usw. 5. O komm, o homm, Emanuel,* Befrei Dein armes Israel.* Die Sünde schloß die Himmelstür;* Du öffnest sie; wir jubeln Dir.* Freu dich usw. Melodie 26(28) 82. 1. Meine Seele, dank und singe,* Hoch in deinem Gott erfreut; Ihm, dem Schöpfer aller 200 Zweiter Teil. Gesangbuch. Dinge,* Sei dein Lobgesang geweiht.*Freu dich innig, denn gekommen Ist die gnadenvolle Zeit, Die zum Troste aller Frommen Ward von Anfang prophezeit. 2. Sieh, vom hohen Himmel eilet* Gottes Engel, stark und mild. Hin zur Hütte, wo sie weilet,“ Sie, der Unschuld reinstes Bild. Kniend liegt sie im Sebete, Hört den Gruß aus Engels Mund, Und der Magd, die Gott erhöhte,» Wird des Herren Willen kund. 3. Und die Reine sonder Mängel,? Sie, des Höch⸗ sten niedre Magd,* Spricht voll Demut zu dem Engel:* Mir gescheh, wie du gesagt.* Tief ent⸗ zückt von Himmelsfreude,* Die ihr heil'ges Herz durchdrang,* Bringt die Hochgebenedeite* Preis dem Herrn und Lobgesang. 4. Auf! und laßt uns mit ihr singen, Uns mit ihr in Gott erfreun,“ Dank dem Welterlöser brin⸗ en,* Seinem Willen folgsam sein.* Ihm sei unser Herz und Leben, Was uns seine Huld verleiht, à Ganz zum Opferdienst gegeben, Jetzt und bis in Ewigheit. Melodie 27(29) 83. 1. Gegrüßt sei, Maria,* Du bist voll der Gnade.* So grüßte der Engel* Nach göttlichem Rate* Maria, die betende, reinste Jungfrau. 2. Der Engel sprach: Siehe,* Du sollst ihn emp⸗ fangen, Den Sohn, nach dem Himmel* Und Erde —— 6.—0* Die Gnad hast du, Mutter des Herren zu sein. 3. Der Helad Geist wird,* Der Allmacht zum Ruhme,* Herab auf dich bommen* Wie Tau auf die Blume;* Drum wird auch dein Sohn der Sohn Gottes genannt. 4. Maria, vom Geiste* Des Herren umwehet,“ Sprach: Ich bin die Dienstmagd* Des Herrn, mir ge⸗ Adventslieder. 201¹ schehe, Wie's Gott will, nach Deinem hochheiligen Wort. 5. Da sandte des Vaters* Unendlich Erbarmen* Vom göttlichen Throne* Herab für uns Armen* Zum Mittler und Heiland den einzigen Sohn. 6. Der Sohn ham voll Liebe“ Zur Erde hernieder; * Er nannte uns Menschen* Als Mensch seine Brüder;* Er, vor dem der Himmel mit Ehrfurcht sich beugt. 7. Des lasset vereinet“ Mit Engeln uns freuen,“ Stets Herzen voll Liebe Und Demut ihm weihen,* Der, uns zu erhöhen, erniedrigt sich hat. Das hochheilige Weihnachtsfest. Der lichte Stern ist erschienen.„Ich verkünde euch eine große Freude, die allem Volke zuteil wer⸗ den soll: Heute ist euch in der Stadt Davids der Heiland geboren, Christus, der Herr.“ Die Glocken tragen diese frohe Botschaft hinaus in die ehrfürchtig schweigende Nacht, die im Schnee glitzert. Christus ist uns geboren, kommt, laßt uns anbeten! O selige Nacht! In den Häusern flammen Christbäume, denn Christus ist das Licht der Welt. Unter dem Christ⸗ baum ruht das Heiligtum der Familie: das selbstver⸗— fertigte Krippchen. Christus ist uns geboren. Dafür dankt der Priester in dreifachem Opfer: Gott dem Vater, weil er uns seinen Sohn geschenkt(Christmette— Engelamt), Gott dem Sohn, weil er sich zu uns herabgelassen hat(Hirtenmesse), Gott dem Heiligen Geist, weil er das Jesuskind in unsern Herzen geistig wieder— geboren werden lassen will(Hochamt). Die Kirche eilt dem göttlichen Kind entgegen mit der blutbesprengten Palme des Martyriums(Fest des heiligen Erzmärtyrers Stephanus), mit den Lilien der Reinheit(Fest des heiligen Evangelisten Johannes) und mit den Frühlingsrosen der urchristlichen Zeit (Fest der Unschuldigen Kinder). „Trinke die Liebe des heiligen Johannes!“ spricht der Priester bei der Austeilung des geweihten ZJo⸗ hannesweines. Wãa Hocha gung Sodar De sumus ut nud per ret; Vetlist eund Zur Christmette. 84. Zur Christmette. VBorgesang. Melodie 28(30) Heiligste Nacht!* Heiligste Nacht!“ Finsternis wei⸗ chet; es strahlet hienieden“ Lieblich und prächtig vom Himmel ein Licht;* Engel erscheinen, verkünden den Frieden:* Frieden den Menschen; wer freuet sich nicht?* Kommet, ihr Christen, o kommet geschwind, * Sehet die Hirten, wie eilig sie sind.* Cilt mit nach Davids Stadt;* Den Gott verheißen hat,* Liegt dort als Kind. Während dieses Vorgesanges begibt sich der Priester an den Hochaltar oder auch an die Krippe und verliest nach Beendi⸗ gung des Gesanges das Evangelium der Christmette. Sodann stimmt er das Te Deum an. Das Bolk fährt fort: Melodie 40(42) 1. Großer Gott, wir loben Dich;* Herr, wir prei⸗ sen Deine Stärke;* Vor Dir neigt die Erde sich à Und bewundert Deine Werke;*: Wie Du warst vor aller Zeit,“ So bleibst Du in Ewigkheit.: 7. Du, des Baters ew'ger Sohn,* Hast die Mensch⸗ heit angenommen,* Bist herab von Deinem Thron* Zu uns auf die Welt gekommen;*: Hast uns acht und Heil gebracht* Und von Sünde frei ge⸗ macht. 5: Sodann wird das Kirchengebet des Tages gesungen: WDer Herr sei mit Euch. Doöminus vobiscum. E Et cum spiritu tuo. Orémus. Concéde, quæ- sumus, omnipotens Deus: ut nos Unigéniti tui nova per carnem Nativitas libe- ret; quos sub peccati jugo vetüsta sérvitus tenet. Per eundem Döminum. E Und mit deinem Geiste. Lasset uns beten. Wir bitten Dich, allmächtiger Gott, laß uns Deines Eingeborenen neue Geburt im Fleische die Freiheit bringen, die wir in der alten Knechtschaft der Sün⸗ de seufzen. Durch Christus, unsern Herrn. 204 Zweiter Teil. Gesangbuch. WDominus vobiscum. Der Herr sei mit Euch. E Et cum spiritu tuo. E Und mit deinem Geiste. WBenedicamus Domino. V Laßt uns den Herrn loben. E Deo gratias. E Dank sei Gottl 85. Erste Singmesse für die Weihnachtszeit. Vorbereitungsgebet. Barmherziger Gott und Vater, wir werfen uns mit dankerfülltem Her⸗ zen vor Dir nieder und preisen Deine Gnade, die uns vom Verderben errettet hat. So sehr hast Du uns geliebt, daß Du Deines eingeborenen Sohnes nicht geschont, sondern ihn zu unserer Erlösung in die Welt gesandt hast. Laß uns mit den frommen Hirten von Bethlehem im Geiste hineilen zu der Krippe, wo er in Gestalt eines armen Kind⸗ leins ruht; laß uns mit Maria und Joseph in dieser Krippe ihn anbeten und mit den Weisen aus dem Morgenlande ihm wohlgefällige Opfer darbringen: das Gold eines reinen Herzens, den Weihrauch des frommen Gebetes und die Myrrhen der Ab⸗ tötung. Dazu verleih uns Deinen Beistand durch Christus, unsern Herrn. E Amen. VEin Kind ist uns geboren, ein Sohn ist uns geschenkt. E Herrschaft ruht auf seinen Schultern, und sein Name ist: Wunderbarer, Ratgeber, Gott, starker Held, Vater der Zukunft, Friedensfürst. Zum Introitus. Melodie 28(30) Göttliches Kind, Göttliches Kind,* Du, der gott⸗ seligen Bäter Verlangen,* Zweig, der dem Stamme des Zesse entsprießt,* Laß Dich mit inniger Liebe umfangen, Sei uns mit herzlicher Demut gegrüßt. sein irker 3(30 gott⸗ imme Liebe rüßt. Erste Singmesse für die Weihnachtszeit. 205 * Göttlicher Heiland, der Christenheit Haupt,* Du gibst uns wieder, was Adam geraubt,* Schenkest uns Deine Huld;* Sie tilgt die Sündenschuld* Jedem, der glaubt. Herr, erbarme Dich unser. Zum Kyrie. WGott Vater, Deinen Sohn hast Du uns ge⸗ schenkt. E Erbarme Dich unser. V Gott Sohn, aus Liebe zu uns ein armes Kind geworden. E Erbarme Dich unser. VGott, Heiliger Geist, durch Dich ist in der rein⸗ sten Jungfrau Gottes Wort Fleisch geworden. E Erbarme Dich unser. Zum Gloria. Melodie 29(31) 1. Ehre sei Gott in der Höhl* In der Ferne, in der Näh* Waltet seine Lieb und Macht, Ihm sei Preis und Dank gebracht.* Alleluja. 2. Auf der Erde Fried und Freud.* O glück⸗ sel'ge Christenheit, Menschenkinder, nah und fern, * Lobt den Vater, preist den Herrn.* Alleluja. Kollekte, Epistel, Evangelium. WLasset uns beten. Gütiger Gott, Du hast diese hochheilige Weihnacht durch das Erscheinen des wahren Lichtes erhellt; verleihe nun, daß wir, über⸗ strahlt von diesem neuen Lichte des menschgewor— denen Wortes, in unsern Werken es widerstrahlen lassen. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. WHeute ist Christus geboren, der Erlöser ist er⸗ schienen, heute singen die Engel auf Erden und frohlocken die Gerechten: 206 Zweiter Teil. Gesangbuch. Ehre sei Gott in der Höhe und auf Erden Friede den Menschen, die guten Willens sind! Zum Credo. Melodie 19(29) O* Zesus, Welterlöser!* O Jesus, Du Lamm Gottes!“ Welches Du hinnimmst die Sünden der Welt.* O Fesus!* Ich glaub an Dich. à O Jesus! * Ich hoff auf Dich.* Jesus, Jesus, Jesus!“ Von Herzen lieb ich Dich! Zur Aufopferung. WVEs freue sich der Himmel, und die Erde jauchze im Angefichte des Herrn, denn nun ist er gekommen. In unserer Freude kommen wir zu Dir, heiliger Vater, allmächtiger, ewiger Gott, und bringen Dir eine unbefleckte Opfergabe dar. Wir opfern sie Dir für unsere zahllosen Sünden und Fehler. Rimm sie auch an für die Umstehenden und für alle, die im Glauben verbunden sind mit Deinem Sohne, der für uns Mensch geworden ist aus Maria der Jungfrau. Laß dieses Opfer uns allen zum Heile gereichen. WVNimm auch uns selber als Opfer gnädig an. Mit bußfertiger Gesinnung kommen wir zu Dir und wiederholen, was Dein Eingeborener beim Ein⸗ tritt in die Welt gesagt hat:„Mein Vater bist Du, Schlacht⸗ und Brandopfer hast Du nicht gewollt, aber einen Leib hast Du mir bereitet: Siehe, ich komme, Deinen Willen zu erfüllen.“ Segne unser Opfer, das Deinem heiligen Na⸗ men bereitet ist. Amen. Melodie 28(30) Liebvolles Kind,* Liebvolles Kind,* Reu und Zerknirschung Dir bring ich zur Gabe,* Suche bei tes Dein Gott er i singe Thro himn lichke schar V Her R V Her E Si Stur Erste Singmesse für die Weihnachtszeit. 207 Dir nur mein Leben und Heil. Jesus, Dich lieb ich; o wenn ich Dich habe,* Hab ich den besten, den göttlichen Teil.* Außer Dir soll mich nun nichts mehr erfreun,* Denn ich verlange vereinigt zu sein * Nur mit Dir, o mein Heil;* Du bist mein ewig Teil,* Und ich bin Dein. Zur Präfation. VEs ist in Wahrheit würdig und recht, billig und heilsam, Dir immer und überall Dank zu sagen, heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott; denn die geheimnisvolle Menschwerdung des Wor⸗ tes zeigt dem Auge unseres Geistes das Licht Deiner Herrlichkeit in neuem Glanze. Indem wir Gott so mit leiblichen Augen schauen, entflammt er in uns die Liebe zu unsichtbaren Gütern. Darum singen wir mit den Engeln und Erzengeln, mit den Thronen und Herrschaften und mit der ganzen himmlischen Heerschar den Hochgesang Deiner Herr— lichkeit und rufen ohne Unterlaß: NHeilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heer⸗ scharen. VHimmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. E Hosanna in der Höhe! W Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. E Hosanna in der Höhe! Zum Sanktus. Melodie 36(38) Singt wie die frohe Engelschar* In jener heil'gen Stunde.“ Die Nacht war wie die Sonne hlar“ Und shehr von der Kunde:* Heut 5 der Erde Heil ge⸗ chehn,“ Des freuen sich die Himmelshöh'n* Und 20⁸ Zweiter Teil. Gesangbuch. öffnen ihre Pforten. Dem Herrn sei Preis in Ewigkeit, Den Menschen Fried und Einigkeit* Und Segen aller Orten. Zur heiligen Wandlung. Durch Christus, unsern Herrn, bitten wir Dich, gütiger Vater: Nimm unsere Gaben an und segne sie. Wir bringen sie dar in Gemeinschaft mit Chri⸗ stus und seinen Heiligen. Wir opfern sie vor allem auf für Deine ganze heilige katholische Kirche. Re⸗ giere und erhalte sie in Frieden und Einigkeit. Wir empfehlen Dir den Heiligen Vater, unsern Ober⸗ hirten und alle rechtgläubigen Christen. Wir ge⸗ denken auch unserer Angehörigen, Freunde und Feinde, der ganzen Gemeinde, besonders aller Um⸗ stehenden, deren Glaube und Hingabe Du kennst. Wir gedenhen dabei der jungfräulichen Gottes⸗ mutter, die uns in der heiligen Weihnacht den Erlöser der Welt geschenkt hat, sowie der heiligen Apostel, Märtyrer und aller Heiligen. Durch ihre Verdienste und Fürbitten laß uns der Erlösungs⸗ gnade teilhaftig werden. Laß diese Gaben auf dem Altar uns werden Leib und Blut Deines geliebten Sohnes. Amen. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. Zesus Christus, Sohn des lebendigen Gottes, Licht der Welt, ich bete Dich an; Dir lebe ich, Dir sterbe ich. Amen. Bei der Erhebung des heiligen Kelches. Kostbares Blut Jesu, rufe zum göttlichen Vater um Barmherziglkeit für uns und errette uns. Erste Singmesse für die Weihnachtszeit. 209 in Nach der heiligen Wandlung. Herr JZesus Christus, ewiges Wort des Vaters, das für uns Fleisch geworden ist, wir danken Dir für Deine Liebe und Barmherzigkeit, die Dich unser Dich, Bruder werden ließ, um uns zu erlösen. Du, der gne allmächtige Gott, in dessen Namen sich alle Knie hri⸗ beugen müssen, hast Dich herabgelassen, den Glanz lem Deiner Gottheit zu verhüllen und als armes, hilf⸗ Re⸗ loses Kindlein in Bethlehem von der reinsten Jung⸗ Wir frau geboren zu werden. Komm unserer Schwachheit ber⸗ mit Deiner Gnade zu Hilfe; laß uns die Größe ge⸗ Deiner Liebe erkennen und durch treue Gegenliebe und erwidern. Amen. Am⸗ Melodie 30(39) nst. 86. 1. Laßt uns das Kindlein grüßen,* Ihm 12— unser Herz erschließen, Mit Andacht es müd. 2 —* Von Herzen benedeien.*,: O Jesuskind süß.: 2. Laßt vor dem Kind uns neigen,* Ihm Lieb und Dienst erzeigen.* Laßt hoch uns jubilieren* ihre Und geistig triumphieren. ,: O ZJesuskind süß.: 357 3. Laßt uns dem Kindlein singen, Ihm unsre Opfer bringen,* Ihm alle Ehr erweisen* Ceib 25 Loben und mit Preisen.*: O Jesuskind 5. ů 4. Laßt uns zu seinen Füßen* Haupt, Hand und tie. Herz begrüßen,“ Anbeten und verehren* Und seine tes, Gnad begehren.* ,: O Jesuskind süß.: ich. 5. Laßt uns ihm dienstbar werden,* So lange wir auf Erden.* Es wird uns einst belohnen* Mit un⸗ verwelkten Kronen.* ,: O Jesuskind süß.: 6. Laßt unsre Stimmen schallen,* Es wird dem Kind gefallen.* O macht ihm alle Freuden;* ater 1——1 wird's um uns viel leiden.* ,: O Sesuskind ü5. 5 G.⸗B. Mainz 210 Zweiter Teil. Gesangbuch. Zum Paternoster. O unendlicher Gott, in kindlicher Ehrfurcht sprechen wir: Bater unser usw. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die Danksagung, wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. Zur Kommunion. VGütiger Heiland, schon in der Krippe hast Du Dich aus Liebe zu uns Deinem himmlischen Vater aufgeopfert. Auf dem Holz der Krippe hast Du Dein Opferleben begonnen, am Holz des Kreuzes es vollbracht. Täglich erneuerst Du Dein Opfer auf dem Altar. In der Krippe verbargst Du Deine Gottheit unter der Gestalt eines hilflosen Kindes; auf dem Altar verbirgst Du Deine Gottheit und Menschheit unter den leblosen Gestalten von Brot und Wein. Bei Deiner Geburt hast Du Knechts⸗ gestalt angenommen; nun bist Du unsere Opfer⸗ gabe und unsere Speise geworden. Laß uns an den Früchten dieses Opfers teilnehmen und Dich wenigstens geistigerweise durch die Gnade in unser Herz aufnehmen. Laß uns stets mit tiefem Glauben und hin⸗ gebender Liebe Dein heiliges Opfer feiern und diese Speise genießen. Amen. Schlußgebet. Y Verleihe, allmächtiger Gott, daß der neugeborene Heiland der Welt uns auch das ewige Leben schenhe, gleichwie er uns der Wieder⸗ geburt der Gnade teilhaftig gemacht hat. Amen. VEs segne uns der allmächtige Bater, das gött⸗ liche Kind von Bethlehem und der Heilige Geist. Amen. Ileisck derbar Zweite Singmesse für die Weihnachtszeit. 211 Schlußgesang. Melodie 36(38) Der Tag, der ist so freudenreich, Da Jesus ist gekommen* Zur Erd herab vom Himmelreich* Und Fleisch hat angenommen.* Wie das geschah, ist wun⸗— derbar:* Von einer Jungfrau, rein und klar,“ Ward Gottes Sohn geboren.* Maria, sei gebenedeit,* Iith hat der Herr von Ewigkeit* Zur Mutter aus⸗ erkoren. 87. Zweite Singmesse für die Weihnachtszeit. Vorbereitungsgebet. In Vereinigung mit der Andacht, womit Maria, Joseph und die from⸗ men Hirten mit den heiligen Engeln in dieser gna⸗ denreichen Nacht das göttliche Jesuskind angebetet haben, bringe ich Dir, o ewiger Vater, diesen Dei— nen eingeborenen Sohn mit seinen unendlichen Ver— diensten zum Opfer dar. In ihm will ich Dir danken für Deine unendliche Liebe, womit Du Deinen eingeborenen Sohn uns zum Erlöser ge— schenkt hast. Schenhe mir Deine Liebe und das Heil aller Menschen. Ich bereue von ganzem Herzen alle meine Sün⸗ den; ich habe den festen Vorsatz, Dich nie mehr zu beleidigen. E O allerseligste Jungfrau Maria, die du der Welt den Heiland geboren, bitte für mich, daß er auch in meinem Herzen geboren werde und darin wohne in Ewigheit. Amen. Zum Introitus. Melodie 36(38) Der Tag, der ist so freudenreich, Da Jesus ist gekommen* Zur Erd herab vom Himmelreich* Und Fleisch hat angenommen.* Wie das geschaͤh, ist wun— derbar:* Von einer Jungfrau, rein und klar, Ward 212 Zweiter Teil. Gesangbuch. Gottes Sohn geboren.“* Maria, sei gebenedeit,“ Dich hat der Herr von Ewigkeit* Zur Mutter auserkoren. Herr, erbarme Dich unser. Zum Kyrie. W Gott Vater, Du hast uns Deinen Sohn ge⸗ schenkt, uns zu erlösen. E Erbarme Dich unser. WGott Sohn, Du Kind von Bethlehem, mache uns zu Kindern Gottes. E Erbarme Dich unser. W Gott Heiliger Geist, laß uns geistig wieder⸗ gehoren werden. E Erbarme Dich unser. Zum Gloria. Melodie 39(32 Singet mit der Engel Heere:* Gott sei ewig Preis und Ehre. Erd und Himmel, stimmet ein. à Auch der Sohn, den er gesendet, Und der Geist, der Leben spendet,* Soll gelobt, gepriesen sein.* Daß Dein Reich verbreitet werde,* Friede herrsche auf der Erde, Kehre, Heiland, bei uns ein. Kollekte, Epistel, Evangelium. Lasset uns beten. O mein Jesus, Du hast aus unendlicher Liebe für mich unwürdigen Sünder Mensch werden wollen; verleihe mir diese drei Gnaden: 1. daß ich allezeit fest mit der heiligen katholischen Kirche an Dich glaube, wahrer Gott von Ewigkeit und wahrer Mensch durch Deine Geburt aus Maria der Jungfrau; 2. daß ich auf Dich, meinen einzigen Heiland und Erlöser, all meine Hoffnung setze und in dieser Hoffnung nie⸗ mals wanke; endlich 3. daß ich bis zum letzten unm Danl mit 6 was Habe aller bes himm ner der geben Amer 1. Deine giben 0 Zweite Singmesse für die Weihnachtszeit. 213 Hauche meines Lebens Dich als das höchste Gut über alles liebe, die Sünde fliehe, Deine heiligen Gebote unverbrüchlich halte, den Einsprechungen des Heiligen Geistes folge, Deine Schickungen standhaft und geduldig trage, endlich in Deiner Liebe sterbe und zu Deiner seligen Anschauung im Himmel ge⸗ lange. Amen. Zum Credo. Melodie 29(31 1. Jesus, o Du Gottes Sohn, Wählst die Krippe heut zum Thron,* Aus Maria Jungfrau rein* Wolltest Du geboren sein. Alleluja. 2. Ja, wir glauben, glauben gern* Zesu Christo, unserm Herrn.* Göttlich Kindlein, laß uns sein* Gotteskinder treu und rein. Alleluja. Zur Aufopferung. O mein Jesus, Du bist in die Welt gekommen, um Dich für uns Menschen zu opfern; siehe, zum Danke dafür opfere auch ich mich gänzlich Dir auf mit allem, was ich bin und habe. Ich entsage allem, was Dir mißfällt, insbesondere allem Hochmut, aller Habgier und aller Fleischeslust, allem Hasse und aller Feindschaft; ich will alle Kräfte meines Lei⸗ bes und meiner Seele nur zu Deiner und Deines himmlischen Vaters Ehre und zu meinem und mei⸗ ner Mitmenschen Heile verwenden. O mein FDesus, der Du durch Deine Gnade mir diesen Willen ge⸗ geben, gib mir auch die Kraft, ihn zu vollbringen. Amen. Melodie 32(35) 1. Mein Herz Dir bring ich zum Geschenk;* In Deine Lieb es ganz versenk.“ Nimm hin mein Herz, gib mir das Dein,* Laß beide Herzen ein Herz sein, * O Jesus Christ. 214 3weiter Teil. Gesangbuch. 2. Von ganzem Herzen lieb ich Dich.* Ich liebe Dich, so wie Du mich.“ Was Du nur hast, das gibst Du mir,* Was ich nur hab, das schenk ich Dir,“ * O Jesus Christ. Zur Präfation. Aus ganzem Herzen und in Vereinigung mit Deiner heiligen Kirche danke ich Dir, so gut ich es vermag, für die unendliche Gnade Deiner wun⸗ derbaren Menschwerdung und gnadenreichen Ge⸗ burt; denn es ist wahrhaft würdig und recht, billig und heilsam, daß wir immer und überall Dir danken, Herr, heiliger Vater, allmächtiger, ewiger Gott, weil Du durch das Geheimnis des fleisch⸗ gewordenen Wortes die Augen unseres Geistes mit dem neuen Lichte Deiner göttlichen Herrlichkeit er⸗ leuchtet hast, so daß wir, indem wir Gott sichtbar⸗ lich erkennen, durch ihn zur Liebe des Unsichtbaren hingezogen werden. Darum singen wir mit den Engeln und Erzengeln, mit den Thronen und Mächten, mit dem ganzen himmlischen Heere den Lobgesang Deiner Glorie ohne Unterlaß: EHeilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heer⸗ scharen. WHimmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe! Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. Hosanna in der Höhe! Zum Sanltus. Melodie 39(39 „Heilig, heilig“, singet alle* Unserm Heiland in dem Stalle* In der heil'gen Weihnachtszeit.“ Laßt uns mit Maria singen,* Laßt es mit den Engeln klingen:„Heilig“ und„Gebenedeit“!“* Abglanz Du Zweite Singmesse für die Weihnachtszeit. 215 vom Vater droben,“ Licht vom Lichte, hocherhoben, * Sonne der Gerechtigkeit. Zur heiligen Wandlung. O Jesus, in Deiner Liebe wolltest Du durch das wunderbare Sahrament des Altars Deine gnaden⸗ reiche Geburt und Deinen erlösenden Tod allezeit unter uns vergegenwärtigen, damit wir in reich⸗ lichstem Maße der Früchte Deiner Erlösung teil⸗ haftig werden möchten. Siehe gnädig herab auf Deine heilige Kirche und ihr sichtbares Oberhaupt, den Heiligen Vater, auf unsern Bischof und alle Bischöfe des Erdhreises und Dein ganzes gläu⸗ biges Volk; erleuchte auch alle Ungläubigen, alle Irrenden und alle Sünder, damit sie aus ganzem Herzen sich zu Dir bekehren. O Maria, du gebene⸗ deite und ewig reine Mutter des Sohnes Gottes, und ihr himmlischen Geister, ihr heiligen Apostel und Märtyrer und alle Heiligen des Himmels, bittet für uns, damit wir mit euch der ewigen Erbschaft teilhaftig werden. Amen. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. O mein Jesus, Du Sohn des lebendigen Gottes und Sohn der Jungfrau Maria, ich glaube an Dich; Du bist gegenwärtig hier im allerheiligsten Sakra⸗ ment; Dir sei Lob und Anbetung, Dank und Ehre; o schenke uns Deinen Frieden und Deine heilige Liebe. Bei der Erhebung des heiligen Kelches. Zesus sei ewig gelobt und gebenedeit, der uns durch sein heiliges Blut erlöst hat. Ewiger Vater, ich opfere Dir auf zu Deiner Ehre und Verherrlichung und für mein Heil und das 216 3weiter Teil. Gesangbuch. Heil der ganzen Welt die gnadenreiche Mensch⸗ werdung, die arme Geburt und die ersten Tränen Deines göttlichen Sohnes; ich danke Dir, ich liebe Dich und benedeie Dich, jetzt und in Ewigkeit, für dieses unaussprechliche Wunder Deiner Liebe, das Du im allerheiligsten Sakramente stets unter uns erneuerst. Ehre sei dem Vater. Schenke auch, o barmherziger Heiland, heute an diesem Gnadentage den Seelen der Abgestorbenen Nachlassung ihrer Strafen, Trost, Erquickung und die Ruhe Deiner seligen Anschauung. Amen. Nach der heiligen Wandlung. Melodie 31(33) 1. Wir beten Dich* In tiefster Demut an,* O eingefleischtes Wort.* Laß uns im Geist* Zu Deiner Krippe nahn,* Zum wundervollen Ort, à Wo Du für uns, Liebreicher Gott, Im Stall ge⸗ boren bist;* O sei uns tausendmal gegrüßt! 2. O strömet hin, Ihr Zähren süßer Freud.à Wie hat uns Gott geliebt!“ In Wonne ist* Ver⸗ kehret unser Leid: Der höchste Bater gibt Uns seinen Sohn;* Ach, er verzeiht* Die Schuld der ganzen Welt,* Da Jesus zahlt das Lösegeld. Zum Paiernoster. Laßt uns zur Vorbereitung auf das heilige Opfer⸗ mahl nach dem Geheiß des Herrn beten: Vater unser usw. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die Danksagung, wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. Zur Kommunion. O mein Jesus, Du willst in den Herzen derjeni⸗ gen wohnen, welche Du durch Dein Blut erlöst hast. Deshalb bist Du in diesem heiligen Sahra⸗ heilig Gnad für 1 zu be Zweite Singmesse für die Weihnachtszeit. 217 mente unsere Speise geworden. O daß doch mein Herz so rein, so demütig und so voll Liebe wäre, wie das Herz Deiner gebenedeiten Mutter. Aber ich bin ein armer Sünder und unwürdig, daß Du ein⸗ gehest unter mein Dach. Weil Du aber voll uner⸗ gründlicher Barmherzigkeit bist, so bitte ich Dich dennoch voll Vertrauen, Du wollest mit Deiner Gnade einkehren in mein Herz. Ich glaube an Dich; ich bereue alle meine Sünden; ich liebe Dich über alles. E Komm, o mein Heiland, und bleibe bei mir in Ewigkheit. Die Seele Christi heilige mich. Schlußgebet. Ich danbe Dir, o liebreichster Vater, für alle Gnaden dieses heiligen Opfers. Laß doch nicht zu, daß ich, der ich auf Erden das heilige Weihnachsfest in Freuden feiere, in der Ewigkeit von Dir getrennt werde. O allerseligste Jungfrau Maria, heiliger Joseph, heilige Engel Gottes, bittet für mich, daß ich in der Gnade Zesu Christi lebe und sterbe. Bittet auch für meine Angehörigen und für alle, für die ich zu beten verpflichtet bin. Die Seelen der abge⸗ storbenen Christgläubigen mögen durch die Barm⸗ herzigkeit Gottes ruhen im Frieden. Amen. Es segne uns der allmächtige Gott, der Vater, der Sohn und der Heilige Geist. Amen. Schlußgesang. Melodie 37(147) 1. Es ist ein Reis entsprungen* Aus einer Wurzel zart, Wie uns Propheten sungen;* Aus Jesse kam die Art* Und hat ein Blümlein bracht* Mit⸗ ten im kalten Winter,* Wohl zu der halben Nacht. 218 Z3weiter Teil. Gesangbuch. 2. Das edle Reis ich meine,* Davon Isaias sagt, * Maria ist's, die Reine, Die uns das Blümlein bracht.“ Aus Gottes ew'gem Rat* Hat sie ein Kind geboren* Und blieb doch reine Magd. 88. Erste Andacht für die Weihnachtszeit. Melodie 32(35) 1. Gelobt seist Du, Herr Sesus Christ,* Daß Du als Mensch geboren bist* Von einer Jungfrau wun⸗ derbar;* Des freuet sich der Engel Schar.“ Alleluja. Ein Kind ist uns geboren, ein Sohn ist uns geschenkt; die Herrschermacht ruht auf seinen Schul⸗ tern. Sein Name wird sein: der Wunderbare, der Ratgeber, Gott, der Starke, der Vater der Zukunft, der Fürst des Friedens. Es wird sich mehren sein Reich, und des Friedens wird kein Ende sein. Die Könige von Tharsis und die In⸗ seln werden ihm opfern; die Könige von Saba werden Geschenke bringen. Es werden ihn anbeten alle Fürsten der Erde und alle Bölker ihm dienen. Denn er wird retten den Armen von der Hand des Mächtigen, den Armen, dem sonst hein Helfer war. VEhre sei Gott in der Höhe. R Und auf Erden Friede den Menschen, die guten Willens sind. WVoll Güte und Erbarmen ist der Herr, an Gnade überreich. E Er selber bringt Erlösung seinem Volk von aller Sündenschuld. Lasset uns beten. O großer Gott des Himmels und der Erde, der Du Deine göttliche Majestät und himmlische Glorie aus Liebe zu uns unter der holdseligen Gestalt eines Kindes verborgen hast; wir bitten Dich, laß uns nach Deinem Beispiel die ewige boren Lichte fang Vater V. war R 7 E erscha Las digen von Deine wende Dich Herze Schw lebend unwa Gotth agt, lein Lind (35 Du vun⸗ luja. uns hul⸗ dare, der Erste Andacht für die Weihnachtszeit. 219 Demut lieben und den Hochmut verabscheuen; leite und regiere uns; erfülle uns mit Deinen Tugenden, und lehre uns gern klein sein vor der Welt, damit wir groß werden im Himmelreich. Der Du lebst und regierst mit Gott dem Vater, in Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigheit. E Amen. 2. Er, dessen Diener Engel sind,* Liegt in der Kripp als armes Kind;* Der alles schuf und es erhält, Kommt nackt und dürftig auf die Welt.“ Alleluja. Gelobt und gebenedeit seist Du, ewiges Wort des ewigen Baters, Sohn Gottes, von Ewigkheit ge⸗ boren aus dem Vater, Gott von Gott, Licht vom Lichte, wahrer Gott vom wahren Goött, ohne An⸗ fang und ohne Ende, eines Wesens mit Gott dem Vater und dem Heiligen Geiste in Ewigkeit. VIm Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott. E Und Gott war das Wort. W Alle Dinge sind durch das Wort erschaffen. E Und ohne das Wort ist nichts erschaffen, was erschaffen ist. Lasset uns beten. O Jesus, Du Sohn des leben⸗ digen Gottes, durch die Herrlichkeit, die Du hattest von Ewigheit, bitten wir Dich, Du wollest das Licht Deiner göttlichen Herrlichkeit nicht von uns ab⸗ wenden und uns die Gnade verleihen, daß wir Dich in wahrer Demut anbeten und aus ganzem Herzen loben und lieben. Komm zu Hilfe der Schwachheit unseres Glaubens, damit er wachse und lebendig werde und in allen Anfechtungen fest und unwandelbar bestehe; auf daß wir Deine ewige Gottheit mit Freuden bebennen, Dir durch ein 2²20 3weiter Teil. Gesangbuch. heiliges Leben gefallen und einstens Deine himm⸗ lische Glorie von Angesicht zu Angesicht schauen. Der Du lebst und regierst mit Gott dem Vater, in Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigheit. Ee Amen. 3. Er, den nicht faßt das Weltall groß,* Liegt hier in einer Jungfrau Schoß. à Durch welchen alle Dinge sind, Für uns ward er ein schwaches Kind. * Alleluja. Gegrüßt und gebenedeit seist Du, Fleisch gewor⸗ denes Wort des himmlischen Baters, wahrer Mensch durch die gnadenreiche Annahme der menschlichen Ratur, empfangen vom Heiligen Geiste, geboren aus Maria der Jungfrau, Du, den die Himmel nicht fassen, ein Kind untertänig den Menschen, Christus Jesus. VDas Wort ist Fleisch geworden. E Und hat unter uns gewohnet. Und wir haben seine Herrlichkeit gesehen als des Eingeborenen vom Vater. Voll der Gnade und Wahrheit. Lasset uns beten. O Jesus, Sohn der Jungfrau Maria, in Deiner unendlichen Barmherzigheit hast Du unser Elend angesehen und bist aus Deiner himmlischen Herrlichkeit herabgestiegen, um uns zu erlösen. Wir bitten Dich, Du wollest uns vor der sündhaften Anhänglichkeit an die zeitlichen Güter bewahren und uns die Gnade verleihen, in allen Versuchungen und Trübsalen zu Dir allein unsere Zuflucht zu nehmen. Vermehre und bekräf⸗ tige in uns die Hoffnung auf Deine Verheißungen, damit wir weder durch die Blendwerke irdischet Güter und Ehren, noch durch Sorge und Not ver⸗ gäng dern Gute regie Geist reines Erste Andacht für die Weihnachtszeit. 221 gänglicher Leiden von Dir abgezogen werden, son⸗ dern allezeit nach Dir, dem höchsten und ewigen Gute, trachten und verlangen. Der Du lebst und regierst mit Gott dem Vater, in Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. 4. Auf Erden kam er nacht und arm,* Auf daß er unser sich erbarm,* Uns in dem Himmel mache reich Und seinen heil'gen Engeln gleich. Alleluja. Gelobt und gebenedeit sei der süße Name un⸗ seres Herrn Jesus Christus, durch den wir erwählt sind, Kinder Gottes zu werden; vor dem sich beugen müssen die Knie derer, die im Himmel, auf der Erde und unter der Erde sind. Du bist der Weg, die Wahrheit und das Leben; Du bist unser Lehrer und Hirte, unser Erlöser und Heiland, unser Kö— nig und ewiger hoher Priester; Du bist das leben⸗ dige Brot, das vom Himmel herabgekommen, unsere Freude und Seligheit, unsere Auferstehung und ewiges Erbteil. VAllen aber, die ihn aufnahmen, hat er die Gewalt gegeben, Kinder Gottes zu werden. E Denen, die an seinen Namen glauben, welche nicht aus dem Willen des Fleisches, sondern aus Gott geboren sind. V Wir waren tot in der Sünde. E Lasset uns nun leben in Christus Jesus, un⸗ serm Herrn. Lasset uns beten. O Jesus, Du Erneuerer der menschlichen Natur, in unendlicher Liebe hast Du bei uns bleiben wollen alle Tage bis ans Ende der Welt. Wir bitten Dich, Du wollest uns ein reines Herz verleihen und die Fülle Deiner Gnade 222 Zweiter Teil. Gesangbuch. in uns ausgießen, damit wir, in Dir wiedergeboren, zu lebendigen Gliedern Deines Leibes, der Kirche, werden. Tilge aus in uns alle Sünden und ent⸗ zünde in uns das Feuer Deiner heiligen Liebe, damit wir Dir allein anhangen, Dich allein suchen, für Dich allein leben und dereinst ewig mit Dir vereinigt werden, der Du lebst und regierst mit Gott dem Vater, in Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigheit. e Amen. 5. Gelobt sei auch die Jungfrau zart,* Aus der der Herr geboren ward* Zum Troste für uns Sün⸗ der all,* Die er erlöst vom schweren Fall.* Alleluja. Schlußgebet zur heiligen Mutter Gottes. Gegrüßt und gebenedeit seist auch du, o allerreinste Zungfrau Maria, die du den Sohn Gottes geboren hast und allezeit unbefleckt und unversehrt geblieben bist. Sei gegrüßt, du Tempel des lebendigen Gottes, auserwähltes Gefäß des Heiligen Geistes, du Brunnen des lebendigen Was⸗ sers, durch das die ganze Christenheit erquicht wird; denn aus dir hat geboren werden wollen die Klarheit des ewigen Lichtes, Zesus Christus, unser Gott und Heiland, der den Fluch der Sünde von uns genommen und uns den Segen der Gnade gebracht, der den Tod überwunden und uns das ewige Leben gespendet hat. VBitte für uns, o heilige Gottesgebärerin. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. Lasset uns beten. O Gott, der Du dem Menschen⸗ geschlecht den Urheber des Lebens durch Maria, die jungfräuliche Mutter, geschenkt hast, laß uns auch die zuteil At 6. ses pries Lit 4. Bethl alle Allelt 8. die L Und unsere himm uns(b Sahre Dir u unend wir n dienen jener Mutte Andacht zum göttlichen Kind Jesus. 2²3 die Gnaden des ewigen Heiles durch ihre Fürbitte zuteil werden. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. 6. Gelobt sei auch die Engelschar,* Die Zeuge die⸗ ses Wunders war* Und Gott im hohen Himmel pries Und seinen Frieden uns verhieß.* Alleluja. Litanei vom heiligen Namen Zesus. Schlußgesang. 7. Die finstre Nacht wird hell; es bricht* Aus Bethlehem hervor ein Licht,* Ein mächtig Licht, das alle Welt*Mit Freuden und mit Trost erhellt. Alleluja. 8. Das alles er für uns ersann, Nichts Größeres die Liebe hann.* Des freuet sich die Christenheit* Und danhet ihm in Ewigheit.* Alleluja. 89. Andacht zum göttlichen Kind Jesus. Melodie 33(34) Zu Bethlehem geboren“ 2* uns ein Kindelein; 908 hab ich mir erkoren;* Sein eigen wili ich sein. Vorbereitungsgebet. Göttliches Kind Jesus, Du hast Dich aus Liebe zu uns und zu unserer Erlösung schon in der Krippe Deinem himmlischen Vater aufgeopfert und wohnst unter uns bis an das Ende der Welt im allerheiligsten Sakramente des Altars. Wir fallen nieder vor Dir und beten Dich an; wir danhen Dir für Deine unendliche Erbarmung; wir bereuen unsere Sünden; wir wollen Dich lieben über alles und allezeit Dir dienen. Wir vereinigen dieses unser Gebet mit jener Liebe und Andacht, womit Dich Deine liebste Mutter Maria und Dein heiliger Nährvater Joseph 224 Zweiter Teil. Gesangbuch. zugleich mit den heiligen Engeln und den from⸗ men Hirten angebetet und die Weisen des Morgen⸗ landes ihre Opfergaben Dir dargebracht haben. Wir bitten Dich durch die Liebe Deines ewigen Vaters und den lieben Namen Deiner allerseligsten Mutter, nimm unser Gebet gnädig auf. Verleihe den Ungläubigen das Licht des wahren Glaubens, den Sündern die Gnade der Bekehrung, den See⸗ len der Abgestorbenen die ewige Ruhe des Him⸗ mels und allen, die in Deiner Gnade leben, die Vermehrung der heiligen Liebe und die endliche Beharrlichkeit. Der Du lebst und regierst, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. E Amen. 2. In seine Lieb versenken* Will ich mich ganz hinab;* Mein Herz will ich ihm schenken* ,: Und alles, was ich hab.: Ein Kind ist uns geboren, ein Sohn ist uns ge⸗ schenkt. Auf seinen Schultern ruht die Herrschaft, und sein Name wird sein: Wunderbarer, Ratgeber, starker Gott, Bater der Zukunft, Friedensfürst. WEhre sei Gott in der Höhe. Und Friede den Menschen auf Erden, die eines guten Willens sind. WHerr, erhöre mein Gebet... I. O Zesus, Du holdes Kind, das Du aus dem Schoße des Vaters um unseres Heiles willen vom Himmel herabgestiegen, empfangen vom Heiligen Geiste, den Schoß der Jungfrau nicht verschmäht und als das menschgewordene Wort Knechtsgestalt angenommen hast,— erbarme Dich unser. E Erbarme Dich unser, o göttliches Kind Jesus, erbarme Dich unser. Sohn Heili. E zeit 1 3. ben f länge Der ber, große G.B.2 Andacht zum göttlichen Kind Jesus. 22⁵5 II. O Jesus, Du holdes Kind, das Du Elisa⸗ beth durch Deine jungfräuliche Mutter heimgesucht, Deinen Vorläufer, Johannes den Täufer, mit dem Heiligen Geiste erfüllt und ihn im Schoße seiner Mutter geheiligt hast,— erbarme Dich unser. E Erbarme Dich unser, o göttliches Kind Jesus, erbarme Dich unser. III. O Jesus, Du holdes Kind, das Du mit so großer Sehnsucht von Maria der Jungfrau und dem heiligen Joseph erwartet und von Gott dem Vater für das Heil der Welt dahingegeben worden bist, — erbarme Dich unser. E Erbarme Dich unser, o göttliches Kind Jesus, erbarme Dich unser. IV. O Jesus, Du holdes Kind, das Du von Maria der Jungfrau zu Bethlehem geboren, in Windeln gewickhelt, in die Krippe gelegt, von den Engeln verkündet und von den Hirten besucht wor— den bist,— erbarme Dich unser. Erbarme Dich unser, o göttliches Kind Jesus, erbarme Dich unser. Vater unser. V Lob und Anbetung sei Dir, o Jesus, dem Sohne der Jungfrau, gleichwie dem Vater und dem Heiligen Geiste. E Wie es war im Anfang, so auch jetzt und alle— zeit und in Ewigkeit. Amen. 3. O süßes Kind, von Herzen* Will ich Dich lie— ben sehr* In Freuden und in Schmerzen*: Je länger, um so mehr. ,: Der heilige Tag erstrahlet uns; kommt, ihr Völ⸗ ker, und lobet den Herrn, denn heute stieg das große Licht auf die Erde herab. G.⸗B. Mainz 2²26 3weiter Teil. Gesangbuch. WVEs schauen alle Länder der Erde E Das Heil Gottes. WHerr, erhöre mein Gebet.... V. O Zesus, Du holdes Kind, das Du am achten Tage dem Gesetze der Beschneidung unterwor⸗ fen, mit dem glorreichen Namen Jesus benannt, sowohl durch Deinen Namen wie durch Dein Blut als Erlöser der Welt vorbedeutet worden bist,— erbarme Dich unser. Erbarme Dich unser, o göttliches Kind Jesus, erbarme Dich unser. VI. O Zesus, Du holdes Kind, das Du den Weisen aus dem Morgenlande durch den Stern verkündigt, auf dem Schoße Deiner Mutter von ihnen angebetet und mit Gold, Weihrauch und Myrrhen geheimnisvoll beschenkt worden bist,— erbarme Dich unser. N Erbarme Dich unser, o göttliches Kind Jesus, erbarme Dich unser. VII. O Zesus, Du holdes Kind, das Du von Deiner jungfräulichen Mutter im Tempel dargestellt, von Simeon auf die Arme genommen und durch die Prophetin Anna den Juden geoffenbart wor⸗ den bist,— erbarme Dich unser. R Erbarme Dich unser, o göttliches Kind Jesus, erbarme Dich unser. VIII. O Zesus, Du holdes Kind, das Du von dem gottlosen Herodes mit dem Tode bedroht, vom heiligen Joseph mit Deiner Mutter in Agypten verborgen, vom grausamen Tode errettet und durch die glorreiche Marter der unschuldigen Kinder ver⸗ herrlicht worden bist,— erbarme Dich unser. Andacht zum göttlichen Kind Zesus. 227 E Erbarme Dich unser, o göttliches Kind Jesus, erbarme Dich unser. Vater unser. V Lob und Anbetung sei Dir, o Jesus, dem Sohne der Jungfrau, gleichwie dem Vater und dem Heiligen Geiste. E Wie es war im Anfang, so auch jetzt und alle⸗ zeit und in Ewigkeit. Amen. 4. Dazu mir Gnade gebe,* Bitt ich aus Herzens Grund,* Daß ich allein Dir lebe*: Zetzt und zu aller Stund. Herr, unsere Augen haben Dein Heil gesehen, das Du bereitet hast vor dem Angesicht der Völler. Jubelt dem Herrn, ihr Länder alle. Alleluja. WKundgetan hat der Herr sein Heil. E Vor den Augen der Heidenvölher hat er ent⸗ hüllt seine Barmherzigkeit. WHerr, erhöre mein Gebet.... IX. O Jesus, Du holdes Kind, das Du mit Maria und dem heiligen Nährvater Joseph bis zum Tode des Herodes in Ägypten verweiltest,— er⸗ barme Dich unser. E Erbarme Dich unser, o göttliches Kind Jesus, erbarme Dich unser. X. O Jesus, Du holdes Kind, das Du aus Agypten mit Maria und Joseph in das Land Israel zurückgekehrt und nach vielem Ungemach auf der Reise endlich in Nazareth angekommen bist,— erbarme Dich unser. Erbarme Dich unser, o göttliches Kind Jesus, erbarme Dich unser. XI. O Jesus, Du holdes Kind, das Du im heiligen Hause zu Nazareth, Deinen Eltern unter⸗ 15² 2²28 Zweiter Teil. Gesangbuch. tan, in höchster Heiligkeit wandeltest, von Armut und Mühsal bedrängt warst, an Alter, an Weis⸗ heit und Gnade vor Gott und den Menschen zu— nahmst,— erbarme Dich unser. I Erbarme Dich unser, o göttliches Kind ZJesus, erbarme Dich unser. XII. O Jesus, Du holdes Kind, das Du im zwölften Jahre Deines Lebens nach Jerusalem ge⸗ führt, von Maria und Joseph mit Schmerzen ver⸗ mißt und gesucht, am dritten Tage im Tempel un⸗ ter den Schriftgelehrten mit Freuden gefunden wor⸗ den bist,— erbarme Dich unser. Erbarme Dich unser, o göttliches Kind Jesus, erbarme Dich unser. Vater unser. Lob und Anbetung sei Dir, o Jesus, dem Sohne der Jungfrau, gleichwie dem Vater und dem Heiligen Geiste. E Wie es war im Anfang, so auch jetzt und alle⸗ zeit und in Ewigkeit. Amen. V Das Wort ist Fleisch geworden. Alleluja. E Und hat unter uns gewohnt. Alleluja. Am heiligen Dreikönigsfeste: W Christus hat sich uns geoffenbart. Alleluja. E Kommt, lasset uns ihn anbeten. Alleluja. Lasset uns beten. Allmächtiger, ewiger Gott, Herr des Himmels und der Erde, der Du Dich den Kleinen offenbarst, laß uns die allerheiligsten Geheimnisse Deines Sohnes, des Kindes Jesus, mit gebührender Ehrfurcht feiern, würdig nachahmen und in das Himmelreich, das Du den Kleinen ver⸗ sprochen hast, gelangen. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. 90. alle P stus d Alleluj 97 vorher Erkant 6.— Welt genähr Alleluj weiht, Weihnachtslieder. 229 5. Dich, wahren Gott, ich finde*Ein Kind in Fleisch und Blut;* Drum ich mich fest verbinde* ): Mit Dir, mein höchstes Gut.: Die Litanei vom heiligen Namen Jesus. Nr. 97. Schlußgesang. Erhabne Mutter usw. Nr. 295. Weihnachtslieder. Melodie 32(35) 90. 1. Vom Aufgang bis zum Niedergang* Bringt alle Preis und Lobgesang Dem Weltenkönig Chri⸗ stus dar, Den uns die Jungfrau heut gebar.* Alleluja. 2. Der aller Welt das Dasein gab, In Knechts⸗ gestalt steigt er herab, Um zu befrein durch seine Gnad, Die er aus Lieb erschaffen hat.* Alleluja. 3. In einer reinen Jungfrau Schoß* Vom Him⸗ mel sich die Gnad ergoß,* Daß sie empfing und Mutter ward* Vom Heil'gen Geist nach Wunderart. * Alleluja. 4. Zum Tempel Gottes eingeweiht,* Trägt sie den Herrn der Herrlichkeit“ In ihrem unbefleckten Schoß: * O wunderbares Gotteslos.* Alleluja. 5. Geboren hat die reine Magd,* Den Gabriel vorhergesagt;:* Den schon Johannes wunderbar* Erkannt, eh er geboren war.* Alleluja. 6. Ins Stroh der Krippe wird gelegt,* Der alle Welt erhält und trägt;* Mit wenig Milch wird der genährt,“ Der allen Speis und Trank beschert.* Alleluja. 7. Der Himmel Heer frohlockt empor;“ Dem Kind lobsingt der Engel Chor,* Und armen Hirten wird zur Stund* Der Hirt und Herr der Völler kund. * Alleluja. 8. Lob sei Dir, Jesus, immerdar,* Den uns die Jungfrau heut gebar;* Lob sei dem Vater auch ge⸗ weiht,“ Dem Heil'gen Geist in Ewigkeit.“ Alleluja. 230 Zweiter Teil. Gesangbuch. Melodie 34(36) 91. 1. O Wunder groß: aus Vaters Schoß* Ist Gott von Gott gekommen* Und hat aus Lieb, die ihn antrieb,“ Die Menschheit angenommen. 2. O Wunder groß: nackt, arm und bloß Wohnt Gott bei uns auf Erden;* Aus Gütigkeit ist er be⸗ reit,* Ein Mittler uns zu werden. 3. O Zesus mein, hold Kindelein, Wir fallen ODir zu Füßen;* Wir Dich verehrn als Gott den Herrn* Und tausendmal Dich grüßen. 4. O Mutter mild, von Lieb erfüllt,“ Nun zeig Dein Kind uns allen.* Erwirb uns Gnad, gib Hilf und Rat,* Daß wir ihm wohlgefallen. 5. O Engelschar, lichthell und klar,* Laßt Glorig uns singen, Daß lieb und sacht durch Not und Nacht* Des Friedens Lieder klingen. 6. O Joseph gut, in Liebesglut“* Laß uns mit dir erglühen,* Daß wir gleich dir für Jesus hier* Wie Lilien erblühen. 7. O Hirten rein, zur Krippe hlein* Laßt uns in Freuden eilen,* Daß wir in Zeit und Ewigkeit à Beim guten Hirten weilen. 8. O Weisen, gern folgt ihr dem Stern;* Laßt fromm uns Pilger werden.* Das Kindlein schlicht sei unser Licht Im Himmel und auf Erden. Melodie 35(37 92. 1. Es kam ein Engel hell und klar* Vom Himmel zu der Hirtenschar;* Sie bebten vor dem Gotteslicht; Er aber sprach: O fürchtet nicht. 2. Ich komme aus dem Himmelreich* Und bringe große Freude euch;* Geboren ist in Davids Stadt!* Er, der des Lebens Fülle hat. 3. Und dies soll euch zum Zeichen sein:* Im Stall die Krippe, arm und klein;* In Windeln ist das Kind gehüllt,* Das alle Welt mit Kraft erfüllt. (36) Ist die ohnt be⸗ allen den zeig Hilf loria und t dir Wie 15 in eit* Laßt t sei ˖(37 Vom dem ringe Adtz Stall llt. das Weihnachtslieder. 231 4. Alsbald kam eine große Schar* Der lieben Engel hell und klar,* Die sangen ein gar schönes Lied* Und freuten sich gar herzlich mit. 5. Gott in der Höh sei Ehr und Dank;* Ihm singen wir den Lobgesang;* Und allen Menschen weit und breit* Sei Fried und Freud in Ewigkheit. 6. Die Hirten säumten nun nicht mehr* Und such⸗ ten, wo das Kindlein wär,* Und fanden's, wie der Engel sagt,* Maria auch, die reine Magd. 7. O göttlich Kindlein, nackt und arm,* Dich unser aller doch erbarm.“* Wir wollen Dir auch die— nen gern* Als unserm Gott und höchsten Herrn. 8. Gepriesen sei der höchste Gott,“ Der uns erlöst aus aller Not;* Ihm singen wir mit Freudigheit* Lob, Preis und Dank in Ewigkeit. Melodie 36(38) 93. 1. Der Tag, der ist so freudenreich,“ Da Jesus ist gekommen* Zur Erd herab vom Himmelreich* Und Fleisch hat angenommen.* Wie das geschah, ist wunderbar.* Von einer Jungfrau, rein und klar,* Ward Gottes Sohn geboren.* Maria, sei gebenedeit, * Dich hat der Herr von Ewigkeit* Zur Mutter auserkoren. 2. Im Stalle lag bei kalter Nacht* Der König aller Ehren.* Der Schöpfer, der die Welt gemacht, * Ließ sich als Kind gebären.x Wär uns das Kind geboren nicht. Wir würden all in dem Gericht* Des ew'gen Todes sterben.* O süßester Herr Jesus Christ, Der Du als Mensch geboren bist,* Laß uns Dein Heil erwerben. 3. Wie sang die frohe Engelschar* In jener heil'⸗ gen Stunde!* Die Nacht war wie die Sonne klar* Und hallte von der Kunde:* Heut ist der Erde Heil geschehn;“ Des freuen sich die Himmelshöhn* Und öffnen an Pforten.* Dem Herrn sei Preis in Ewig⸗ keit,“ Den Menschen Fried und Einigkeit* Und Segen aller Orten. 232 Zweiter Teil. Gesangbuch. 4. Die Hirten auf dem Felde sahn* Den Glanz der Himmelsheere; Ein Engel kam und sagt es an, Wo er geboren wäre. à Die Hirten drauf so freudenreich* Zum Stalle eilen all sogleich,“ Den Heiland anzubeten.“ O Kind, Du wahrer Gottessohn, * Sei gnädig, wenn zum Richterthron* Wir einstens vor Dich treten. Melodie 37(147) 94. 1. Es ist ein Reis entsprungen* Aus einer Wurzel zart, Wie uns Propheten sungen:* Aus Jesse kam die Art* Und hat ein Blümlein bracht* Mitten im kalten Winter“ Wohl zu der halben Nacht. 2. Das edle Reis ich meine, Davon Isaias sagt; * Maria ist's, die Reine, Die uns das Blümlein bracht.“ Aus Gottes ew'gem Rat à Hat sie ein Kind geboren* Und blieb doch reine Magd. 3. Den Hirten brachte Kunde* Davon ein himm⸗ lisch Heer* Und sagte, wo zur Stunde* Christus geboren wär:* Zu Bethlehem im Stall.* Das Kind alsbald sie fanden, Gar hoch sich freuten all. 4. Ein Stern mit hellem Scheine* Drei König führt geschwind* Aus Morgenland mit Eile* Zum neugebornen Kind;* Sie brachten reichen Sold* Und opferten mit Freuden Ihm Weihrauch, Myrr⸗ hen, Gold. 5. Lob, Ehr sei Gott dem Vater, Dem Sohn und Heil'gen Geist. Maria, Gottes Mutter, àUns gnä⸗ dig Hilfe leist* Und bitt Dein liebes Kind,* Daß es durch seine Güte* Zu Hilf uns komm geschwind. Melodie 38 95. 1. Mit süßem Freudenschall* Nun singet überall; Denn unsres Herzens Wonne“ Liegt in dem Hirtenstall* Und leuchtet als die Sonne,“ Ein kleines Kind zumal,*:,: Der Herr der Welten all. 3 2. O liebes Jesulein,“ Du Lust der Seele mein,? Ach, tröst mir mein Gemüte,“ Du bestes Kindelein, Dank⸗ und Bittandacht. 233 *Nach aller Deiner Güte!* Du bist der Herr allein, *.,: Ach, laß mich bei Dir seinl: 3. Bei Dir ist alle Freud* Und Lust in Ewigkeit, * Da, wo die Engel singen* Von Deiner Herrlich⸗ keit* Und neue Lieder klingen* Durch alle Himmel weit.*: Ach, mach mein Herz bereit!: 4. Maria, Mutter süß,* Für uns dein Kind um⸗ schließ:“* Erwirb uns seine Gnade,* Dich hört es ganz gewiß;* Mach, daß es uns einst lade* Ins Himmelsparadies.* ,: Ach hilf, o Mutter süß!: Am Silvester⸗Abend. 96. Dank⸗ und Bittandacht. Melodie 86(8) 1. Das alte Jahr verflossen ist, Wir danken Dir, Herr Jesus Christ.* Ach, nimm sie auf, die hurze Zeit,“ Zum Opfer für die Ewigkeit. Danh. O allerheiligste Dreifaltigkeit, Du Ur⸗ sprung alles Guten, aus ganzem Herzen danken wir Dir für alle Gnaden und Wohltaten, die Du uns aus ewiger Liebe und Erbarmung alle Tage unseres Lebens(und besonders in dem verflossenen Jahre) erwiesen hast. *Dem König der Ewigleit, dem unsterblichen und unsichtbaren Gott, sei Ehre und Ruhm in Ewigkeit. Amen.(300 Tage täglich. Pœnit. 1921.) VDaß Du uns erschaffen und durch Deine gött⸗ liche Vorsehung so liebevoll beschützt und geführt hast. E Dafür danken wir Dir, o Herr. VDaß Du uns durch die gnadenreiche Mensch⸗ werdung, das wunderbare Leben und den glorrei⸗ chen Tod Jesu Christi, unsers Herrn und Heilan⸗ des, so erbarmungsvoll erlöst hast. NDafür danken wir Dir, o Herr. 234 Zweiter Teil. Gesangbuch. WDaß Du uns in Deine heilige katholische Kir⸗ che aufgenommen und durch ihre Sakramente mit den Gaben des Heiligen Geistes begnadigt hast. E Dafür danken wir Dir, o Herr. WFür alle besonderen Gnaden, die Du jedem von uns täglich und stündlich verliehen hast, für die barmherzige Abwendung so unzähliger Ubel und Gefahren, sowie auch für alle Leiden, mit denen Du uns zu unserm Heile heimgesucht hast. Dafür danken wir Dir, o Herr. WBon Dir allein kommt alles Gute, und nichts ist gut außer Dir; darum sei Dir von uns ewiger Dank und ewiges Lob durch Christus, unsern Herrn. Amen.— Vater unser. 2. Vertilge, was vom Bösen war;* Des Guten Frucht mach offenbar;:* Die abgeschiednen Seelen all“ Nimm auf in Deiner Sel'gen Zahl. Reue. O gerechter und barmherziger Gott, vor Deinem allerheiligsten Angesichte verdemütigen wir uns aufs tiefste; wir bereuen aus ganzem Herzen und über alles unsere unzähligen Sünden und Missetaten, womit wir von unsern kindlichen Tagen an(und besonders in dem verflossenen Jahre) Dich, die unendliche Heiligkeit und Güte, beleidigt haben. V Wir bereuen all unsere vielen und schweren Sünden, die wir mit Gedanken, Worten und Wer⸗ ken jemals begangen haben. Erbarme Dich unser, o Herr. W Wir bereuen all unsere zahllosen Fehler und Rachlässigkeiten, womit wir Dein liebevolles Herz betrübt haben. Erbarme Dich unser, o Herr. licher und E V liche allen bewa R V leucht schütz Danh⸗ und Bittandacht. 235 V Wir bereuen all die vielfältigen Unterlassungen, all die Lauigkeit und Trägheit, wodurch wir Deine liebevollen Absichten, soviel an uns war, vereitelt haben. E Erbarme Dich unser, o Herr. WGehe nicht mit uns ins Gericht wegen unserer Sünden, und strafe uns nicht nach der Größe un⸗ serer Missetaten, sondern verschone uns und er⸗ barme Dich unser nach Deiner großen Barmherzig⸗ keit. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Vater unser. 3. Im neuen Jahr nach Deiner Treu* Uns wie⸗ der Hilf und Rat verleih,* Daß alles, was wir fangen an,* Durch Deine Gnad sei wohlgetan. Bitte. O liebreichster Gott und Vater, wir bit⸗ ten Dich durch das teuere Blut Jesu Christi, Deines Sohnes, durch die Fürbitte Mariä, seiner gebene⸗ deiten Mutter, und aller lieben Engel und Heiligen, Du wollest uns jetzt, in allen folgenden Tagen und in unserer letzten Stunde gnädig und barmherzig sein. VDaß Du uns im wahren Glauben, in der christ⸗ lichen Hoffnung und in der heiligen Liebe stärken und erhalten wollest. E Wir bitten Dich, erhöre uns. V Daß Du uns Versöhnung, Frieden und herz⸗ liche Eintracht schenken und erhalten und uns vor allen ÜUbeln und Gefahren des Leibes und der Seele bewahren wollest. E Wir bitten Dich, erhöre uns. VDaß Du die Ungläubigen und Irrenden er⸗ leuchten, die Sünder bekehren, die Unschuldigen be⸗ schützen, die Gerechten vervollkommnen, die Leiden⸗ 236 3weiter Teil. Gesangbuch. den trösten und die Sterbenden in Deiner Gnade zu Dir aufnehmen wollest. E Wir bitten Dich, erhöre uns. Lasset uns beten für die Seelen derer, die im verflossenen Jahre von dieser Welt geschieden sind. Bater unser. WHerr, gib ihnen die ewige Ruhe. Und das ewige Licht leuchte ihnen. WLaß sie ruhen in Frieden. E Amen. Lasset uns beten für diejenigen, die Gott im kommenden Jahre zu sich rufen wird. Bater unser. WLasset uns beten, daß wir alle im Guten be⸗ harren und einst eine glückselige Sterbestunde er⸗ langen mögen. Auf Dich hoffe ich, o Herr; ich spreche: Du bist mein Gott. In Deinen Händen ruhet mein Geschich. WLasset uns beten. O heiliger, barmherziger Gott, wir vertrauen auf Deine Barmherzigheit und flehen in Demut zu Deiner Majestöt; schirme uns gnädig mit Deinem Beistand, bewahre uns immer⸗ dar in Deinem Schutz, damit wir beständig Dir die⸗ nen und durch keine Versuchung von Dir getrennt werden. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. Vater unser. 4. Streck aus, o Gott, die milde Hand n Auf un⸗ ser liebes Baterland.* Gib, daß die Kirche Dir zur Ehr* Siegreich besteh und sich vermehr. Aufopferung. Nun, o guter Jesus, über⸗ geben wir uns mit allem, was wir sind und haben, in Deine heiligsten Hände. All unsere Anliegen, unsern Leib und unsere Seele und unser ewiges nade Litanei vom heiligsten Namen Jesus. 237 Heil, unsere Angehörigen und Pflegebefohlenen, unsere Freunde und Jeinde, unsere Gemeinde und unser Bistum, die ganze heilige Kirche und ihr Oberhaupt, alle Menschen empfehlen wir in Dein heiligstes Herz, das ein Abgrund und unerschöpf— licher Quell aller Gnaden und Erbarmungen ist. Deiner liebreichen Vorsehung überlassen wir uns mit kindlichem Vertrauen. VDein heiliger Wille geschehe an uns und allen. E Denn alles, was Du tust, ist gut, und wenn wir Dich nur lieben, gereichen uns alle Dinge zum Besten. Amen. VX* Nimm hin, o Herr, und empfange meine ganze Freiheit, mein Gedächtnis, meinen Verstand und meinen Willen, alles, was ich habe und besitze. Du hast mir dieses alles gegeben; Dir, o Herr, gebe ich es zurück. Alles ist Dein, tue damit nach Deinem Wohlgefallen. E Gib mir nur Deine Liebe und Deine Gnade; dies ist mir genug, und ich verlange nichts weiter. Amen.(300 Tage täglich. Leo XIII. 1883.) 5. Behüt uns all im ganzen Jahr* Vor Seelen⸗ Ten und Leibsgefahr;* Gib jedem, Herr, sein bestes Teil* Und allen einst das ew'ge Heil. 97. Litanei vom heiligsten Namen Jesus. (Ablaß 100 Tage einmal täglich. Leo XIII. 1886.) Kyrie, eléison. Herr, erbarme Dich unser. Christe, eléison. Christus, erbarme Dich unser. Kyrie, eléison. Hst erbarme Dich unser. Jesu, audi nos. esus, höre uns. Jesu, exäudi nos. Jesus, erhöre uns. Ppater de cœlis Deus.— Mi- Gott Vater vom Himmel. serére nobis.— Erbarme Dich unser. 238 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Fili, Redémptor mundi Deus. Spiritus Sancte Deus. Sancta Trinitas, unus Deus. Jesu, Fili Dei vivi. Jesu, splendor Patris. Jesu, candor lucis ætérnæ. Jesu, Rex glöriæ. Jesu, sol justitiæ. Jesu, Fili Mariæ Virginis. Jesu amäbilis. Jesu admiräbilis. Jesu, Deus fortis. Jesu, Pater futüri scheuli. Jesu, magni consilii Angele. Jesu potentissime. Jesu patientissime. Jesu obedientissime. Jesu, mitis et hümilis corde. Jesu, amätor castitätis. Jesu, amätor noster. Jesu, Deus pacis. Jesu, auctor vitæ. Jesu, exémplar virtütum. Jesu, zelätor animärum. Jesu, Deus noster. Jesu, refügium nostrum. Jesu, pater pauperum. Gott Sohn, Erlöser der Welt. Gott Heiliger Geist. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott. Zesus, Sohn des lebendigen Gottes. Zesus, Abglanz des Vaters. Jesus, Glanz des ewigen Lichtes. Seit König der Herrlich⸗ eit. 00 Sonne der Gerechtig⸗ eit. Zesus, Sohn der Jungfrau Maria. Liebreicher Jesus. Wunderbarer Jesus. Jesus, starker Gott. Jesus, Vater der Zukunft. ZJesus, Du Bote des großen Ratschlusses. Mächtigster Jesus. Geduldigster Jesus. Gehorsamster Jesus. Jesus, sanftmütig und de⸗ mütig von Herzen. Jesus, Freund der Keusch⸗ heit. Jesus, unser Freund. Jesus, Gott des Friedens. Jesus, Urheber des Lebens. Zesus, Vorbild der Tugen⸗ den. Jesus, Eiferer der Seelen. Jesus, unser Gott. Zesus, unsere Zuflucht. Jesus, Vater der Armen. Belt. ein igen ters. igen lich⸗ htig⸗ frau aft. oßen Jesu, thesãaurus fidélium. Jesu, bone pastor. Iesu, lux vera. Jesu, sapiéntia ætérna. lesu, bönitas infinita. Jesu, via et vita nostra. lesu, gäudium Angelörum. Jesu, rex Patriarchärum. esu, magister Apostolérum. lesu, doctor Evangelistärum. Jesu, fortitüdo Märtyrum. Jesu, lumen Confessérum. Jesu, püritas Virginum. Jesu, coröna Sanctõrum öm- nium. Propitius esto. Parce nobis, Jesu. Propitius esto.— Exäudi nos, Jesu. Ab omni malo.— Libera nos, Jesu. Ab omni peccäto. Ab ira tua. Ab insidiis diäboli. A spiritu fornicatiõnis. A morte perpétua. A negléctu inspirationum tuärum. Per mystérium sanctæ in- carnatiénis tuæ. Per nativitätem tuam. Per infäntiam tuam. Per divinissimam tuam. vitam Litanei vom heiligsten Namen Jesus. 239 Jesus, Schatz der Gläubigen. Jesus, guter Hirt. Jesus, wahres Licht. Jesus, ewige Weisheit. Jesus, unendliche Güte. Jesus, unser Weg und Leben. Jesus, Freude der Engel. Jesus, König der Patriarchen. Jesus, Meister der Apostel. Jesus, Lehrer der Evange— listen. Jesus, Stärke der Märtyrer. Jesus, Licht der Bekenner. Jesus, Reinheit der Jung⸗ frauen. Zesus, Krone aller Heiligen. Sei uns gnädig.— Verschone uns, o Jesus. Sei uns gnädig.— Erhöre uns, o Jesus. Von allem Übel.— Erlöse uns, o Jesus. Von aller Sünde. Von Deinem Zorne. Von den Nachstellungen des Teufels. Vom Geiste der Unlauterkeit. Vom ewigen Tode. Von Vernachlässigung Deiner Einsprechungen. Durch das Geheimnis Deiner heiligen Menschwerdung. Durch Deine Geburt. Durch Deine Kindheit. Durch Dein ganz göttliches Leben. 2⁴⁰ Per laböres tuos. Per agoniam et passionem tuam. Per crucem et derelictinem tuam. Per langubres tuos. Per mortem et sepultüram tuam. Per resurrectinem tuam. Per ascensiönem tuam. Per Sanctissimæ Eucharistiæ institutinem tuam. Per gäudia tua. Per glöriam tuam. Agnus Dei, qui tollis pec- cäta mundi.— Parce nobis, Jesu. Agnus Dei, qui tollis ete. — Exäudi nos, Jesu. Agnus Dei, qui tollis ete. —Miserére nobis, Jesu. Jesu, audi nos. Jesu, exäudi nos. WSit nomen Dömini be—- nedictum. E Ex hoc nunc et usque in seculum. Oremus. Dömine Jesu Christe, qui dixisti: pétite, et accipiéëtis; qucrite et in- veniétis; pulsäte et n n tur vobis; quæsumus, da no- bis petntibus divinissimi tui Aares afféctum, ut te toto Zweiter Teil. Gesangbuch. Durch Deine Mühen. Durch Deine Todesangst und Dein Leiden. Durch Dein Kreuz und Deine Verlassenheit. Durch Deine Todesschwäche. Durch Deinen Tod und Dein Begräbnis. Durch Deine Auferstehung. Durch Deine Himmelfahrt. Durch die Einsetzung des allerheiligsten Altarsahra⸗ mentes. Durch Deine Freuden. Durch Deine Herrlichkeit. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt.— Verschone uns, o JZesus. O Du Lamm Gottes usw.— Erhöre uns, o Jesus. O Du Lamm Gottes usw.— Erbarme Dich unser, o Jesus. Zesus, höre uns. Jesus, erhöre uns. Der Name des Herrn sei gebenedeit. Von nun an bis in Ewigkeit. Lasset uns beten. Herr Jesus Christus, Du hast ge⸗ sagt: Bittet, und ihr wer⸗ det empfangen; suchet, und ihr werdet finden; klopfet an, und es wird euch aufgetan werden; erfülle uns, wir bit⸗ corde, mus e de ces San mine, amöre pétuut uber in 801 institu cum Spiriti 6omnia Amen. corde, ore et épere diliga- mus et a tua nunquam lau- de cessémus. Sancti nöminis tui, D6- mine, timrem päriter et amrem fac nos habére per- pétuum, quia nunquam tua ubernatiòne destituis, quos in soliditäte tuœ dilectiénis instituis. Qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitäte Spiritus Sancti, Déus per mnia sæecula sæculorum. Amen. Sodann: Te Deum. Te Deum. 2⁴¹ ten Dich, mit Deiner göttlichen Liebe, auf daß wir Dich von ganzem Herzen mit Wort und Tat lieben und nimmer in Deinem Lobe ermüden. Laß uns, o Herr, Deinen heiligen Namenallezeit ebenso fürchten, wie lieben, da Du ja niemals denen Deine Leitung entziehest, die Du in Deiner Liebe gefestigt haft. Der Du lebst und regierst mit Gott dem Vater in Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkheit zu Ewigkeit. Amen. Melodie 40(42) F. 1. Großer Gott, wir loben Dich,* Herr, wir preisen Deine Stärke;* Vor Dir neigt die Erde sich * Und bewundert Deine Werke.* Wie Du warst vor aller Zeit, So bleibst Du in Ewigkeit. * 2. Alles, was Dich preisen kann, Cherubim und Seraphinen* Stimmen Dir ein Loblied an;* Alle Engel, die Dir dienen,* Rufen Dir stets ohne Ruh: sei„Heilig, heilig, heilig!“ zu. 3. Heilig, Herr, Gott Sabaoth,* Heilig, Herr der keit. Himmelsheere,* Starker Helfer in der Rot,* Him⸗ mlel, Erde, Luft und Meere* Sind erfüllt von Dei— herr nem Ruhm,* Alles ist Dein Eigentum. ge⸗ 4. Der Apostel Christi Chor,* Der Propheten hehre wer⸗ Menge* Schickt zu Deinem Thron empor* Neue und Lob⸗ und Dankgesänge;* Der Blutzeugen lichte Schar tan, Lobt und preist Dich immerdar. etan 5. Auf dem ganzen Erdenkreis* Loben Große Dich bit⸗ und Kleine;* Dir, Gott Vater, Dir zum Preis* G ⸗B. Mainz 2⁴² Zweiter Teil. Gesangbuch. Singt die heilige Gemeine,* Ehrt mit Dir auf sei⸗ nem Thron* Deinen eingebornen Sohn. 6. Sie verehrt den Heil'gen Geist,“ Der uns allen Trost gewähret,* Der mit Kraft die Seelen speist à und uns alle Wahrheit lehret, Der mit Dir, Herr Jesus Christ,* Und dem Vater ewig ist. 7. Du, des Vaters ew'ger Sohn,* Hast die Menschheit angenommen,* Bist vom hohen Himmels⸗ thron* Zu uns auf die Welt gekommen;* Hast uns Gottes Gnad gebracht, 2 Von der Sünd uns frei gemacht. 8. Durch Dich steht das Himmelstor* Allen, wel⸗ che glaͤuben, offen;* Du stellst uns dem Vater vor, * Wenn wir kindlich auf Dich hoffen;* Du wirst Hrcht. zum Gericht,* Wenn der letzte Tag an⸗ richt. 9. Herr, steh Deinen Dienern bei.* Welche Dich in Demut bitten.* Kauftest durch Dein Blut uns frei, * Hast den Tod für uns gelitten; Nimm uns nach vollbrachtem Lauf* Zu Dir in den Himmel auf. 10. Sieh Dein Voll in Gnaden an, à Hilf uns, segne, Herr, Dein Erbe,* Leit es auf der rechten Bahn,«* Daß der Feind es nicht verderbe.* Gib, daß seh durch Buß und Flehn* Dich im Himmel mögen ehn. 11. Alle Tage wollen wir* Dich und Deinen Na⸗ men preisen* Und zu allen Zeiten Dir* Ehre, Lob und Dank erweisen;* Laß uns nur, von Sünden rein,* Dir stets wohlgefällig sein. 12. Herr, erbarm, erbarme Dich.* Über uns sei stets Dein Segen;* Deine Güte zeige sich* Uns auf allen unsern Wegen;* Auf Dich hoffen wir allein, * Laß uns nicht verloren sein. WBenedicämus Patrem] Y Lasset uns benedeien et Filium cum Sancto Spi-den Bater und den Sohn mit ritu. dem Heiligen Geist. sione Trinit et in adora mus, täte muni⸗ Der nonq e infini issim: collät tuam oränt postu non futür E Laudémus et superex- altésmus eum in sæcula. WPanem de cælo præs- titisti eis. E Omne delectamëntum in se habéntem. Orémus. Omnipotens sempitérne Deus, qui de- disti fämulis tuis in confes- sione veræ fidei ætérnæ Trinitätis glõriam agnõscere, et in poténtia majestätis adoràre unitatem; quæsu- mus, ut ejüsdem fidei firmi- täte ab 6mnibus semper muniämur advérsis. Deus, cujus misericördiæ non est nümerus, et bonitãtis infinitus est thesãurus: pi⸗ issimæ majestati tuæ pro collätis donis grätias ägimus, tuam semper cleméntiam ex- oräntes; ut, qui peténtibus postuläta concédis eõsdem non déserens, ad præmia futüra dispönas.(Per Dömi- num). Deus, qui nobis sub sacra- ménto miräbili passiõnis tuc memriam reliquisti: tribue, qucbsumus, ita nos Corporis et Sänguinis tui sacra my- stéria veneräri; ut redemp- tionis tue fructum in nobis jügiter sentiämus. Qui vivis Te Deum. 2⁴³ E Lasset uns Ihn loben und hoch erheben in Ewigkeit. WBrot vom Himmel hast Du ihnen gegeben. E Das alle Süßigkeit in sich enthält. Allmächtiger, ewiger Gott, Du hast Deinen Dienern verliehen, im Bekenntnisse des wahren Glaubens die Glorie der ewigen Dreieinig⸗ keit zu erkennen und in der Macht der Majestät die Ein⸗ heit anzubeten; gib, daß wir, durch diesen Glauben ge⸗ festigt, vor allen Widerwärtig⸗ keiten bewahrt werden. O Gott, Dein Erbarmen ist grenzenlos und Deine Gü⸗ te unerschöpflich. Wir danken Deiner huldvollen Majestät für alle uns erwiesene Wohl⸗ taten. Wir flehen unablässig, Du wollest in Deiner Milde uns auch fernerhin nicht ver⸗ lassen, sondern zum ewigen Leben führen. (Gott, Du hast uns in dem wunderbaren Sahramente das Andenken Deinesveidens hin⸗ terlassen. Laß uns die heiligen Geheimnisse Deines Leibes und Blutes so verehren, daß wir die Frucht Deiner Erlö⸗ sung in uns allezeit erfahren. 2⁴⁴ Z3weiter Teil. Gesangbuch. et regnas cum Deo Patre in unitäte Spiritus Sancti, Gott dem Bater in Einheit Deus per mnia sœcula sœ des Heiligen Geistes, Gott von culõrum.) Ewigkeit zu Ewigkeit.) E Amen. EE Amen. 99. Andacht zum göttlichen Erlöser. Ein Weihnachtslied oder entsprechendes Lied. WGelobt sei Jesus Christus. E In alle Ewigkeit. WAus dem Briefe des heiligen Apostels Paulus an die Philipper:„Gott hat Jesus erhöht und ihm den Namen gegeben, der über alle Namen erhaben ist. Im Namen Jesu sollen sich alle Knie beugen im Himmel und auf Erden und unter der Erde, Der Du lebst und regierst mit und alle Zungen sollen zur Verherrlichung des Va⸗ ters bekennen: Jesus Christus ist der Herr.“ E Dank sei Dir, o Herr. ö VSein Name sei gepriesen in Ewigleit. I Verherrlichen sollen ihn alle BVölker. V O Jesus, Dein heiliger Name führt uns alle Deine Vollkommenheiten vor Augen. Auf Gottes Geheiß wurde Dir der Name Lesus gegeben, weil Du gekommen warst, Dein Voll zu erlösen. Bei diesem Namen jubelt der Himmel, frohlockt die Erde und zittert die Hölle. In diesem Namen ha⸗ ben die Apostel große Wunder getan, in ihm fan⸗ den die Märtyrer ihre Stärke, die Bekenner ihren Mut, alle Heiligen ihre Tugenden. Jesus, Name des Heiles und des Segens, Name voll Lieblichheit und Anmut. E Dich wollen wir preisen in Ewigkeit. dertvi Name Stir Lamn den Lam Andacht zum göttlichen Erlöser. VDer Name des Herrn sei gebenedeit. Von nun an bis in Ewigkeit. (Lied.) V Aus der Geheimen Offenbarung des hl. Jo⸗ hannes:„Ich schaute in den Himmel: Siehe, das Lamm stand auf dem Berge Sion und bei ihm hun⸗ dertvierundvierzigtausend Auserwählte, die seinen Namen und den Namen seines Vaters auf ihrer Stirne geschrieben trugen.— Sie sind es, die dem Lamme folgen, wohin es geht. Sie sind erkauft aus den Menschen als Erstlinge für Gott und für das Lamm.“ E Dank sei Dir, o Herr. VPreiset den Herrn mit mir. E Laßt uns seinen Namen erheben. W Anbetung, Lob und Preis sei Dir, o Jesus, wahrer Gott und wahrer Mensch. Du bist das Lamm Gottes, das hinwegnimmt die Sünden der Welt. Nicht mit vergänglichen Dingen, mit Silber oder Gold, hast Du uns losgehauft, sondern mit Deinem kostbaren Blute. Du hast unsere Sünden und die Sünden der ganzen Welt gesühnt. In kei⸗ nem anderen ist Heil, und es ist kein anderer Rame unter dem Himmel uns gegeben, in dem wir selig werden könnten.— Singet dem Herrn und preiset seinen heiligen Namen. Verkündet täglich die Erlösung. VHerr Jesus Christus, Du Abglanz der Herr⸗ lichkeit des Baters und Ebenbild seines Wesens, unsertwegen hast Du Dich Deiner Herrlichkeit ent⸗ äußert, hast Knechtsgestalt angenommen und bist im Außern wie ein Mensch befunden worden. Als 2⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. Opferlamm für die Sünden der Menschen hast Du Dein Blut vergossen am Altare des Kreuzes. Du, der Hohepriester des Menschengeschlechtes, bist mit Deinem eigenen Blute eingetreten in das Aller— heiligste des Himmels und hast uns für immer Er⸗ lösung erwirkt. Wasche uns rein in Deinem hei⸗ ligen Blute und laß uns Barmherzigkeit finden am Throne Deines himmlischen Vaters. Der Du lebst und herrschest in alle Ewigkeit. E Amen. WDer Name des Herrn sei gebenedeit. E Von nun an bis in Ewigheit. (Lied.) WAus dem Evangelium des heiligen Johannes: „So sehr hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn dahingab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern das ewige Leben habe. Denn Gott hat seinen Sohn nicht in die Welt gesandt, damit er die Welt richte, sondern daß die Welt durch ihn selig werde. Wer an ihn glaubt, wird nicht gerichtet. Wer aber nicht glaubt, der ist schon gerichtet, weil er nicht glaubt an den Namen des eingeborenen Sohnes Gottes.“ E Dank sei Dir, o Herr. WF˖reuen sollen sich alle, die auf Dich hoffen, o Herr. E Die Deinen heiligen Namen lieben. WAnbetung, Lob und Preis sei Dir, o ZDesus, ewige Wahrheit, Lehrer der Gerechtigheit, Licht der Welt, das jeden Menschen erleuchtet. Wer an Dich glaubt und Dir folgt, der wandelt nicht in Finster⸗ nis, s Deine Andacht zum göttlichen Erlöser. 2⁴⁷ nis, sondern hat das Licht des Lebens. Alle, die Deinen Namen kennen, dürfen auf Dich vertrauen. 1 Denn Du, o Herr, verläßt keinen, der Dich ucht. V O Herr Jesus Christus, Du bist der Weg, die Wahrheit und das Leben. Du bist der einzige Weg zum Vater im Himmel, denn Du selbst sagst es, daß niemand zum Vater kommt als nur durch Dich. Du bist die Wahrheit, die uns frei macht von den Irrtümern des Verstandes und frei von der Sünde und dem ewigen Verderben, das der Vater der Lüge uns bereitet hat. Sende Dein Licht und Deine Wahrheit, daß sie uns leiten und führen zu Deinem heiligen Berge und in Deine Gezelte, und laß uns endlich das ewige Licht Gottes in Deinem Lichte schauen. E Amen. V Der Name des Herrn sei gebenedeit. Von nun an bis in Ewigkeit. (Lied.) VAus dem Briefe des heiligen Apostels Paulus an die Philipper:„Brüder! Christus hat sich er⸗ niedrigt und ist gehorsam geworden bis zum Tode, ja bis zum Tode am Kreuze. Darum hat ihn Gott erhöht und ihm den Namen gegeben, der über alle Namen erhaben ist.“ E Dank sei Dir, o Herr. WPreisen will ich Dich, mein Herr und Gott, aus ganzem Herzen. Und Deinen Namen verherrlichen auf ewig. WAnbetung, Lob und Preis sei Dir, o Jesus. Du hast die Macht des Todes vernichtet, Du bist die Auferstehung und das Leben, Du thronst zur * 2⁴8 Zweiter Teil. Gesangbuch. Rechten Gottes und wirst einst wiederkommen, zu richten die Lebendigen und die Toten. Alle Völker werden Dich anbeten. E Und Deinen Namen rühmen. VO Herr Zesus Christus, Du hast den Tod er⸗ duldet; deshalb bist Du mit Ehre und Herrlichlheit gekrönt. Du bist der König der Könige und der Herr der Herrschenden. Lenke unsere Herzen nach der Richtschnur Deiner göttlichen Gebote. Sei unser Mittler bei Deinem Vater, damit wir Verzeihung unserer Sünden und das ewige Leben erlangen. * Jesus, König und Mittelpunkt aller Herzen, schenke uns den Frieden durch die Ankunft Deines Königreiches.(300 Tage täglich. Penit. 1923.) Sei uns einst auch ein milder und gnädiger Rich⸗ ter, Herr Jesus Christus. Erhalte uns in Deiner Gnade alle Tage und stehe uns bei in der Stunde unseres Todes. Der Du lebst und herrschest von Ewigheit zu Ewigkeit. E Amen. WDer Name des Herrn sei gebenedeit. E Von nun an bis in Ewigkheit. (Lied.) Litanei vom heiligsten Namen Jesus. Nr. 97. (Eied.) Lieder. Melodie 41(43) 100. 1. Wer Dein, o süßer Jesus, denkt,* Des Herz in Freuden wird versenkt;* Doch süßer, als was süß kann sein,* Ist's bei Dir selbst, o Jesus mein. 2. Kein Lied so tief zum Herzen dringt,* Kein Klang, kein Ton so lieblich klingt,* So selig kein Gedanke ist* Als Gottes Sohn, Herr Jesus Christ. 3.* bensqt len T (43) Des als esus Rein kein Lieder. 2⁴9 3. Wer Jesus liebt, trinkt Seligkeit Vom Le⸗ bensquell der Ewigkeit,* Hat immer Licht und hel— len Tag,“ Weiß nicht, was er noch wünschen mag. 4. O Jesus, ich will suchen Dich* Im Herzen still und öffentlich,“ Am Abend und um Mitternacht* Und morgens, wenn der Tag erwacht. 5. Du Urquell der Barmherzigkeit,*n Von Dir kommt alle Seligkeit.* Entferne hier die Traurig⸗ heit,“ Gib dort die Kron der Herrlichheit. Melodie 90(80) 101. 1. Gelobt sei Jesus Christus* In alle Ewig⸗ keit,“ Der für uns Mensch geworden* Aus lauter Gütigkeit“* Und dreiunddreißig Jahr* Im Fleisch gehorsam war.* Gelobt sei Jesus Christus* In alle Ewigheit. 2. Gelobt sei Jesus Christus* In alle Ewigkeit,* Der uns hat all erlöset“ Von Satans Dienstbarkeit, * Durch seinen bittern Tod* Uns half aus aller Not.* Gelobt sei Jesus Christus. 3. Gelobt sei Jesus Christus* In alle Ewigheit,* Der uns im Sakramente* Zu laben 5 bereit»Mit seinem Fleisch und Blut,“ Dem allerhöchsten Gut.* Gelobt sei Jesus Christus. 4. Gelobt sei Jesus Christus* In alle Ewigheit,* Der als der gute Hirte* Uns nährt zur rechten Zeit. * Er schützet Leut und Land* Durch seine starke Hand.* Gelobt sei Jesus Christus. 5. Gelobt sei Jesus Christus* In alle Ewigkeit,* Der allen uns versprochen* Aus lauter Gütigkeit* Die Gnad und Seligheit.* Drum singt mit Dank⸗ barkeit:“ Gelobt sei Jesus Christus. St. Stephanus. Melodie 39(32) 102. 1. Freudig laß uns heut dich loben,“ Stepha⸗ nus im Himmel droben* Mit der Palme in der 25⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. Hand.* König Christus gibt die Krone* Seinem Ritter dort zum Lohne* In dem ew'gen Vaterland. * Zu uns stehe, für uns flehe,* Engelgleicher, Tu⸗ gendreicher,* Christusritter Stephanus. 2. Stephanus, den Felsenglauben* Kann nicht Leid noch Tod dir rauben,* Felsen bleibt er immerfort.“ Diakon von Gott erkoren,* Glaubenskühn, in alle Ohren* Rufst du Jesu Königswort.* Glaubens⸗ wahrheit, Glaubensklarheit* Bleib uns Feuer hier und Steuer,* Christusritter Stephanus! 3. Und den Himmel schaust du offen,* König Christus stärkt dein Hoffen,* Ob auch Welt und Hölle droht.* Deine Hoffnung wächst in Nöten, à Steine können sie nicht töten,* Leben blüht dir aus dem Tod.* Gott ist Retter in dem Wetter.* Auf Gott bauen wir und trauen, Christusritter Stephanus! 4. Liebe willst du allen künden:*„Herr, vergib der Feinde Sünden!* Herr, nimm meine Seele auf!“ * Deine Liebe hann nicht sterben,* Königsliebe wird sie erben* Nach siegreichem Lebenslauf.* Heil'ges Lieben lehr uns üben,* Sonnenschimmer ist es im⸗ mer,* Christusritter Stephanus! 5. Glaube, Hoffnung, Liebe einen* In dir, hell gleich Edelsteinen* Und gleich Weihnachtssternen sich. * Laß des Königs Banner wehen,*„Glaube, Hoff⸗ nung, Liebe“ stehen* Drauf geschrieben königlich.“ Laß sie zieren und regieren* Unsre Pfade, uns zur Gnade,* Christusritter Stephanus! Fest der Erscheinung des Herrn(Epiphanie). Dreikönigstag. „Epiphanie“(Erscheinung) hieß im Morgenlande jeder festliche Herrscherbesuch.— Das heutige Fest ist der Höhepunkt des Weihnachtsfestkreises und zugleich der Vermählungstag der Kirche mit dem gött⸗ lichen Bräutigam, ebenso das Gedächtnis der An⸗ Irrtu 6. + das§ Fest der Erscheinung des Herrn. 25¹ betung der Weisen. Im Abendlande ist Drei⸗ land. fönigstag im besonderen das Fest der Heiden⸗ Tu⸗ kirche; die Magier sind die Vertreter der Heiden⸗ welt. Danke für deine Berufung zum Glauben!— Leid Denke an Mission und Missionare! alle Singmesse vom Christkönigsfest Nr. 197. 100 Rachmittags Vesper der Weihnachtszeit.(Weih⸗ hi nachtsandacht.) 4 Melodie 43(45) , 103. 1. Drei Könige führt Gottes Hand* Durch önig einen Stern aus Morgenland* Zum Christkind durch und Zerusalem* In einen Stall nach Bethlehem.* Gott en. führ uns auch zu diesem Kind,* Mach, daß wir seine aus Diener sind. 2. Aus Morgenland sind unverweilt* Viel weite anusl Länder sie durcheilt,* Bergauf, bergab, durch Reif ergih und Schnee,* Gott suchend über Land und See.* auf! Zu Dir, o Gott, kein' Pilgerfahrt,“ Kein Weg uns wird sei zu steil und hart. il ges 3. Herodes sie gar fürstlich ehrt;* Doch andre im⸗ Lust ihr Herz begehrt;* Den Königshof sie lassen stehn,* Geschwind sie hin zur Krippe gehn.* Gott, hell laß auch uns nichts halten ab Vom guten Weg bis sich. an das Grab. Hoff, 4. Sobald sie kamen zu dem Stall,* Auf ihre ich. Knie sie fielen all.“ Gold, Weihrauch, Myrrh'n sie zur brachten dar* Dem Kinde, das ihr Heiland war.* Gott, nimm von uns als Opfergut* Herz, Leib und Seele, Ehr und Blut. 5. Durch Weihrauch stellten fromm sie dar,“ Daß dieses Kind Gott selber war;* Die Myrrh' auf seine lande Menschheit wies;* Das Gold das Kind als König est ist pries.“ O Gott, halt uns bei dieser Lehr, Vom gleich Irrtum alle Welt behehr. gött⸗ 6. Maria sie willkommen hieß, Legt an ihr Herz An⸗ das Kindlein süß;* Das war die Zehrung auf den — — — 25² Zweiter Teil. Gesangbuch. Weg.* Ihr frei Geleit durch Weg und Steg.“ Gott, ö 610r Aiu 255 die Himmelsspeis* Und dies Geleit 23 zur letzten Reis'. erhob 104. Andacht zur Heiligen Familie von Nazareth. Brau Melodie 44 verein 1. Glüchselig Haus von Nazareth,* Von böser Welt verschont;* Da blühen Arbeit und Gebet,* Wo Gottes Friede wohnt.* O breitet eure Hände aus* Und schützet Eltern, Kind und Haus,“ Jesus, Maria, Joseph. Familienleben. Paulus, der Völberapostel, mahnt: V„Unsere Tage sind böse. So werdet denn nicht unvernünftig, sucht vielmehr zu verstehen, was Got⸗ tes Wille ist. Die Frauen seien ihren Männern untergeben, wie dem Herrn. Der Mann ist ja das Haupt der Frau, wie Chri⸗ stus das Haupt der Kirche ist. Wie nun die Kirche Christus untergeben ist, so seien auch die Frauen ihren Männern untertan in allem. Ihr Männer, liebet eure Frauen so, wie auch Christus die Kirche liebte und für sie sich hingab, um sie zu heiligen; denn heilig sollte sie und ohne Mahel sein So müssen auch die Männer ihre Frauen lieben.“ E Dank sei Dir, o Herr. W Göttlicher Heiland, Jesus Christus, Du hast durch Dein Leben in Nazareth das Familienleben geheiligt und allen christlichen Familien ein leuch⸗ tendes Vorbild vor Augen gestellt. Du hast die Ehe in ihrer ursprünglichen, von Gott gewollten Gott, Seleit nnern Chri⸗ st, so an in auch ingab, ohne eben.“ mhast nleben leuch⸗ st die ollten Andacht zur Heiligen Familie. 253 Reinheit und Unauflöslichkeit wieder hergestellt und sie in Deiner Kirche zu einem heiligen Sakramente erhoben. Wie Du selbst mit der Kirche, Deiner Braut, in heiliger untrennbarer Lebensgemeinschaft vereint bist, so sind auch Mann und Frau im heiligen Sakramente der Ehe in einer heiligen und unauflöslichen Gemeinschaft miteinander verbunden, bis der Tod sie scheidet. V Gib ihnen reiche Gnade, ihre Kinder und Pflegebefohlenen durch Lehre und Beispiel, durch Milde und Strenge für Dich zu erziehen. Laß sie stets eingedenk sein, daß sie vor Dir Rechenschaft ablegen müssen. WV Göttlicher Heiland, segne die Kinder. Gib, daß alle Deinem Beispiele folgen, daß auch die er⸗ wachsenen Söhne und Töchter in Liebe und Ehr⸗ furcht die Freude ihrer Eltern seien. NLaß uns alle dem Beispiele Deiner heiligen Familie folgen. VEhre sei dem Vater. 2. O Zesus, lehre groß und klein, Du Herr vom Himmelsthron,* Aus Lieb zu Gott gehorsam sein, Wie Du als treuer Sohn.* O breitet eure Hände aus* Und schützet Eltern, Kind und Haus,“ Zesus, Maria, Joseph. Frömmigheit. V Der Herr hat seine Wohnung geheiligt. RDenn sie ist das Haus Gottes, worin sein Name angerufen wird. WHerr Jesus Christus, Du hast während Dei⸗ nes verborgenen Lebens in Nazareth mit Maria und Joseph den Geist des Gebetes gepflegt. Mehr 25⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. als der Tempel zu Zerusalem, verdiente die arme Hütte, die Du mit Deinen Eltern bewohntest, ein Haus des Gebetes genannt zu werden. E Laß auch in unseren Familien den Geist der Frömmigkeit herrschen. WGib, daß wir alle durch andächtiges Gebet täglich Deinen Segen auf unser Tagewerk herab⸗ flehen, und daß wir besonders durch die Übung des gemeinschaftlichen Gebetes uns Deiner Verheißung würdig machen:„Wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind, da bin ich mitten unter ihnen.“ Der Du lebst und herrschest von Ewigheit zu Ewigkeit. e Amen. WEhre sei dem Vater. 3. Maria, Jungfraumutter zart* Nach Gottes Herzenswahl, Erbitt ein Herz von deiner Art Den Müttern allzumal.* O breitet eure Hände aus *Und schützet Eltern, Kind und Haus,* Jesus, Maria, Joseph. Arbeit. W Sie sprachen:„Woher hat dieser die Weisheit und die Wunderkraft?ꝰ E Ist er nicht des Iimmermanns Sohn?“ WSesus, allmächtiges Wort des Vaters, durch das alles erschaffen ist, Du hast es nicht unter Deiner Würde erachtet, mit Maria und Joseph wie der geringste der Menschen zu arbeiten. E Im Schweiße Deines Angesichtes hast Du Dein Brot gegessen. W Stärke uns durch Deine Gnade, daß wir nie⸗ mals murren über Mühen und Arbeiten, sondern alle Beschwerden in bußfertiger Gesinnung ertragen. Steh uns bei, daß wir mit guter Meinung und in Andacht zur Heiligen Familie. 25⁵ gottgefälliger Weise die Pflichten unseres Standes erfüllen, um Gott zu verherrlichen, der uns die Kraft zur Arbeit gegeben hat. Der Du lebst und herrschest von Ewigkeit zu Ewigheit. E Amen. V Ehre sei dem Vater. 4. O heil'ger Joseph keusch und rein, Du Vater sorgtest gut;* O lasse anempfohlen sein* Die Väter deiner Hut.* O breitet eure Hände aus* Und schützet Eltern, Kind und Haus,* Jesus, Maria, Joseph. Genügsamkeit. V Die Füchse haben ihre Höhlen und die Vögel des Himmels ihre Nester. E Aber der Menschensohn hat keine Stätte, wo— hin er sein Haupt legen könnte. VJesus, eingeborner Sohn Gottes, dem Himmel und Erde gehören, Du hast freiwillig in größter Einfachheit mit Maria und Joseph unter uns gelebt und auch in Deinem öffentlichen Leben Entbehrungen gern erduldet. Erleuchte unsern Verstand und stärke unsern Willen, daß wir Reichtum und Armut nicht nach dem Urteil der Welt, sondern nach Deiner Lehre bewerten. Herr, gib uns nicht Reichtum, doch bewahre uns vor drüchender Armut; gib uns, was wir zum Leben brauchen. VHalte fern von unsern Familien den Geist der Unzufriedenheit, der Genußsucht und des unordent— lichen Verlangens nach Reichtum. Lehre uns die anvertrauten Güter so gebrauchen, daß wir die ewigen Güter nicht verlieren, der Du lebst und herrschest von Ewigkeit zu Ewigkeit. E Amen. VEhre sei dem Vater. 256 Zweiter Teil. Gesangbuch. 5. O heilige Familie gut, Du wunderschönes Bild, * Die christliche Familie ruht* Stark unter deinem Schild.* O breitet eure Hände aus* Und schützet Eltern, Kind und Haus,“ Jesus, Maria, Joseph. Gehorsam gegen Gott. WDie Eltern ZJesu gingen alle Jahre nach Zeru— salem zum Osterfeste. E Auch Jesus ging mit ihnen zum Tempel. W Jesus, unser Heiland, Du hast von Jugend auf mit Deinen Eltern alle Vorschriften des Gesetzes erfüllt. Deine Speise war es, den Willen dessen zu tun, der Dich gesandt hatte. Hilf uns, daß auch wir den göttlichen Willen treu erfüllen. E Herr, lehre uns Deine Wege gehn. W Göttlicher Heiland, behüte die christlichen Fa⸗ milien, daß wir niemals abirren von dem Wege, den der himmlische Vater vorschreibt. Erfülle uns alle mit Ehrfurcht vor dem Gesetze Gottes und der Kirche, die uns in Deinem Namen gebietet. Gib uns die Kraft, daß wir in allem den Fügungen Gottes uns demütig unterwerfen. Heilige Maria, Mutter des Herrn, heiliger Jo⸗ seph, du treuer Pflegevater des Heilandes! Ihr habt euch demütig dem Willen Gottes unterworfen. Erflehet auch uns die Kraft, daß wir im Glauben uns beugen unter die mächtige Hand Gottes, der hochgelobt sei in Ewigkeit. E Amen. VEhre sei dem Vater. 6. Zu euch im Himmel rufen wir:* In unser Heim kehrt ein!* Dann wird es auf der Erde hier* Ein Nazareth auch sein.* O breitet eure Hände aus“ 3006 94SW—— Eltern, Kind und Haus,« Zesus, Maria, oseph. Andacht zur Heiligen Familie. 25⁷ Eltern und Kinder. VJesus ging mit Maria und Joseph hinab nach Nazareth und war ihnen untertan. E Der Sohn Gottes war Menschen gehorsam. VJesus, Du wesensgleicher Sohn des himm⸗ lischen Vaters, Du regierst die ganze Welt und ge⸗ bietest allen Engelchören; dennoch wolltest Du hier auf Erden Deinen Eltern untertan sein, um allen Menschen ein Beispiel des Gehorsams zu geben. E* Jesus, Freund der Kinder, segne die Kinder der ganzen Welt.(100 Tage. Benedikt XV. 19200 V Segne alle Sorgen und Mühen der Eltern bei dem schweren Werhe der Erziehung. Behüte unsere Jugend vor dem Bösen, stärke sie in den Gefahren, die der Teufel und die Welt bereiten. Gib, daß sie Glauben und Unschuld bewahre. Laß das heilige Band der Liebe alle Glieder unserer Familien umschlingen, auf daß Sanftmut und Geduld, Friede und Eintracht unter uns woh⸗ nen und einer den andern durch gutes Beispiel in der Tugend befestige. Führe uns durch alle Prü⸗ fungen des irdischen Lebens glüchlich zum himm⸗ lischen Vaterlande, wo wir Dich zugleich mit Maria und Joseph in unaussprechlicher Herrlichkeit schauen werden, der Du lebst und herrschest von Ewigkheit zu Ewigkeit. E Amen. VEhre sei dem Vater. 7. Gott, unser Haus sei Dir geweiht,“ Den Segen Du verleihst,“ O heiligste Dreifaltigkeit, Gott Vater, Sohn und Geist.* O breitet eure Hände aus *Und segnet Eltern, Kind und Haus,* Jesus, Maria, Joseph. G.⸗B. Mainz 17 25⁸ Zweiter Teil. Gesangbuch. Schlußgebet. WHimmlischer Vater, in dem Hause zu Nazareth zeigst Du uns Deine Familie, die ganz nach Deinem Wohlgefallen lebte, und die Du darum mit himm⸗ lischem Segen überströmt hast. E Gib, daß wir nach diesem Vorbilde leben und so Deines Segens würdig werden. WVerleihe uns die Gnade, daß unsere Familien sich aufbauen auf dem Fundamente des Glaubens, des alleinseligmachenden Glaubens an Dich und an den, den Du gesandt hast, Jesus Christus; E Denn das ist das ewige Leben. VErhalte und stärke in unsern Familien ein lebendiges Gottvertrauen. Dann mögen„Berge wanken und Hügel erzittern, aber Deine Barmher⸗ zigkeit wird nicht von uns weichen; E Und der Bund Deines Friedens wird nicht er⸗ schüttert werden. V Laß in unseren Familien eine heilige Liebe erblühen, jene Liebe, die langmütig ist und gütig und nicht eifersüchtig; die nicht unschicklich haͤndelt und nicht das Ihre sucht; die sich nicht erbittern läßt und Böses nicht nachträgt; die nicht Freude hat am Unrecht, aber Freude an der Wahrheit; die alles trägt, alles glaubt, alles hofft, alles duldet. E Herr, schenke uns diese Liebe, die niemals aufhört. V Besonders bitten wir Dich, o Gott, gib allen, die Du zum heiligen Ehestande berufen hast, daß sie die Herzensreinheit bewahren und rein vor Deinen Altar treten; denn— so schreibt der heilige zareth einem jimm⸗ und milien übens, nd an n ein Berge mher⸗ cht er⸗ Liebe gütig andelt n läßt de hat ealles iemals allen, t, daß n vor heilige Andacht zur Heiligen Familie. 259 Apostel Paulus:—„Sst die Wurzel heilig, dann sind es auch die Zweige.“ E O wie schön ist ein keusches Geschlecht im Tu⸗ gendglanze, bei Gott und den Menschen steht es in Ehren! V Ewig triumphiert es mit der Siegeskrone. EUnd empfängt den Preis für die Kämpfe un⸗ befleckter Reinheit.(Weish. 3, 15.) WHerr, erhöre mein Gebet. E Und laß mein Rufen zu Dir kommen. WLasset uns beten. Allmächtiger, ewiger Gott, laß diejenigen, die hier auf Erden durch die Bande der Familie vereinigt sind, sich einst wiedersehen im Lichte der ewigen Klarheit. Durch Christus, un⸗ sern Herrn. E Amen. Melodie 172(134 Mein Testament soll sein am End:* Jesus, Maria, goseph.* Mein letztes Wort, im Tod mein Hort:* Zesus, Maria, Joseph.* Mein Trost in Leid und Traurigkeit:* Zesus, Maria, Joseph.* Mein' einz'ge Freud und Seligkeit:* Jesus, Maria, Joseph. Mariä Lichtmeß. (2. Jebruar.) Christus erscheint heute zum erstenmal im Tempel, vom greisen Simeon freudig begrüßt als„Licht zur Erleuchtung der Heiden“. Die Muttergottes opfert ihr göttliches Kind dem himmlischen Vater auf. Wie sich Zesus heute durch die Hände seiner Mutter sei⸗ nem himmlischen Vater zu allem Kreuz und Leiden aufgeopfert hat, so opfere auch du dich durch die Hände Mariens Gott auf zu beharrlichem Dienste. Die Kirche weiht heute die Kerzen zur Erinnerung an Simeons Worte: Christus, das Licht der Welt! 17² Die österliche Vorfeier. Die Vorfasten. Der eigentlichen Fastenzeit gehen drei Sonntage vor⸗ an, die uns den Priester im violetten Gewande zeigen. Es sind die Sonntage Septuagesima, Sexagesima, Quinquagesima. Das jubelnde Gloria verstummt; das Alleluja, das Ite missa, sie klingen nicht mehr. Der Weihnachtskreis ist abgeschlossen. Die Vorbereitung auf Ostern beginnt. Der Heiland ist gekommen, um die Sünde von der Welt hinwegzunehmen. Damit muß es auch bei uns Ernst werden. Die Vorfasten ist eine allmähliche Ein⸗ führung, gleichsam eine dreiteilige Vorhalle zur Fa⸗ stenzeit. Die heilige Fastenzeit. Der Aschermittwoch. Der Aschermittwoch eröffnet die heilige Fastenzeit. Die Kirche verbrennt die Palmen des vorjährigen Palmsonntags und will uns damit vor Augen führen, daß alles Irdische wie der Palmsonntagsjubel vergeht. Sie segnet die Asche und streut sie den Gläubigen auf das Haupt: Gedenhe, o Mensch, daß du Staub bist und wieder zu Staub werden wirst. Wegen der Sünde hat Gott unsere Stammeltern und das ganze Menschengeschlecht zum Tode verurteilt. Das Leben ist seitdem ein Todesgang. Dieses eine Urteil über die Vernichtung unseres Leibes ist unwiderruflich gefällt, ein zweites Urteil erwartet unsere Seele. Nur die Seele können wir noch retten durch Buße. müsse Sätti feierli sollen Mah der will O st e Al Zeit gütig die 2 die S Die heilige Fastenzeit. 261 Wir beten an diesem Bußtage: O Gott, wer sich demütigt vor Dir, findet Gnade bei Dir. Wer Buße tut für seine Sünden, besänftigt Deinen Zorn. Erhöre unser Flehen und gieße über Deine Diener, die jetzt ihr Haupt mit Asche bestreuen lassen, reichlich den Segen Deiner Gnade aus. Erfülle sie mit dem Geiste der Zer⸗ knirschung und Buße. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Allmächtiger, ewiger Gott, Du hast den Nini⸗ viten, als sie in Sack und Asche Buße taten, gnädig verziehen. Berleihe uns die Gnade, daß wir wie sie Buße tun und gleich ihnen Verzeihung erlangen. Durch Christus unsern Herrn. Amen. Der Heiland selbst hat uns die Fastenzeit vorgelebt. Bom Geiste Gottes in die Wüste geführt, hat er vier⸗ zig Tage und vierzig Nächte gefastet. Auf sein Bei⸗ spiel weist uns die Kirche hin und verlangt, daß wir wenigstens einmal im Jahre büßen und fasten. Buße ist bitter notwendig zur Sühne unserer vielen Sünden. Vierzig Tage lang, die Sonntage ausgenommen, müssen die Erwachsenen sich mit einer einmaligen Sättigung begnügen, öffentliche Lustbarkeiten meiden, feierliche Hochzeiten unterlassen. Die Fastenandachten sollen den Geist des Gebetes in uns wecken, die Mahnung zu einem Fastenalmosen soll uns die Pflicht der Barmherzigkeit einschärfen. Auf diesem Wege will die Kirche uns zur heiligen Osterbeicht und Osterkommunion führen. Alle Katholiken haben die Pflicht, in der österlichen Zeit diese heiligen Sakramente würdig zu empfangen. — Auf der andern Seite zeigt sich die Kirche als gütige Mutter, sie befreit von dem Fastengebot die Armen, die Kranken, die Genesenden, die Schwachen und alle schwer Arbeitenden. 262 3weiter Teil. Gesangbuch. Die Heiligentage in der Fastenzeit offenbaren uns Innerlichkeit und Gottverbundenheit, die wir nachahmen sollen. Der 19. März bringt uns den glorreichen heiligen Joseph aus königlichem Geschlecht. Seine rührende Bescheidenheit und Verborgenheit machten ihn würdig, der reine Bräutigam der aller⸗ seligsten Jungfrau Maria und der Rährvater Zesu zu werden. Setzt ist er der Schirmherr der katho⸗ lischen Kirche, der Schutzherr der christlichen Ar⸗ beiter und Familienväter, der Schutzgeist eines guten Todes. Still und ungesehen, wie ein Märzveilchen erblüht, vollzieht sich auch Mariä Berkündigung(am 25. März). Und doch war es der große Tag der Menschwerdung unseres Erlösers im Hause von Na⸗ zarety.„Siehe, der Heilige Geist wird über dich kommen und die Kraft des Allerhöchsten Dich über⸗ schatten. Das Heilige, das aus dir geboren werden soll, wird der Sohn Gottes genannt werden.“ 105. Erste Singmesse für die Fastenzeit. Vorbereitungsgebet. Allmächtiger, ewi⸗ ger Gott und Vater, in tiefster Demut bringe ich il nit dem Priester dieses he — zsung der Welt am Stamme des heiligen Kreuzes liegen...). Amen. Allerseligste Jungfrau Maria, die Du voll Liebe — und Schmerzen unter dem Kreuze gestanden, laß mich Golge 1.3 Träne herzig 23 unsre unsre Her aren wir den lecht. nheit ler⸗ Jesu tho⸗ Ar⸗ zuten Erste Singmesse für die Fastenzeit. 263 mich bei dieser heiligen Messe fühlen, was Du auf Golgatha empfunden hast. Amen. Zum Introitus. Melodie 173(133) 1. Erhör, o Schöpfer, unser Flehn,* Wollst unsre Tränen nicht verschmähn;* Sieh an uns mit Barm⸗ herzigkeit ᷣ* In dieser heil'gen Fastenzeit. 2. Du schaust in aller Herzen Grund:* Dir ist all unsre Schwachheit kund;* Mit Schmerz erfüllt uns unsre Schuld:* Erzeig uns Sündern Deine Huld. Herr, erbarme Dich unser. Zum Kyrie. VAllmächtiger Vater, Du rufst die Sünder so liebreich zur Buße. Erbarme Dich unser. VGott Sohn, unser Erlöser, Du bist in die Welt gekommen, zu suchen, was verloren war. I Erbarme Dich unser. VGott Heiliger Geist, erfülle unsere Herzen mit dem Geist wahrer Bebehrung. E Erbarme Dich unser. Kollekte, Epistel, Evangelium. O mein gekreuzigter Heiland, ich bekenne vor Dir, daß ich oft und schwer gesündigt habe; ich be⸗ kenne, daß ich durch jede begangene schwere Sünde Ursache Deines Leidens gewesen bin und Dich, wie Dein Apostel spricht, geistigerweise gekreuzigt habe. O Du mein Gott, aller Liebe würdigstes Gut, ich bin nicht im Stande, meine Missetaten ungeschehen zu machen; aber ich bereue und verabscheue sie aus ganzem Herzen, weil ich Dich, die unendliche 26⁴ Z3weiter Teil. Gesangbuch. Güte, dadurch beleidigt habe. O gib mir die Gnade, durch eine gültige und reumütige Beicht mich gänz⸗ lich von meinen Sünden zu reinigen, fortan ein bußfertiges, christliches Leben zu führen, auch Dein bitteres Leiden nimmer zu vergessen und Dir mit Oankbarkeit und Liebe zu dienen alle Tage meines Lebens. Amen. Zum Credo. Melodie 19(22 O* Zesus, Welterlöser!* O*Jesus, Du Lamm Gottes!* Welches Du hinnimmst die Sünden der Welt.* O Jesus!* Ich glaub an Dich.“ O Zesus! * Ich hoff auf Dich.* Jesus, ZJesus, Jesus!* Von Herzen lieb ich Dich! Zur Aufopferung. * Rimm hin, o Herr, und empfange meine ganze Freiheit, mein Gedächtnis, meinen Verstand und meinen Willen, alles, was ich habe oder besitze Du hast mir dieses alles gegeben; Dir, o Herr, gebe ich es zurück. Alles ist Dein, tue damit nach Deinem Wohlgefallen. Gib mir nur Deine Liebe und Deine Gnade; dies ist mir genug, und ich ver⸗ lange nichts weiter.(300 Tage täglich. Leo XIII. 1885) ö Melodie 74(70 O Gott, nach Deiner Lieb und Huld* O tilge gnädig meine Schuld.* Wie gerne brächt ich Ehr und Gut,* Wie gern zum Opfer selbst mein Blutl * Sieh das zerknirschte Herz in mir,* Nichts anderz kann ich bieten dir. Zur Präfation. VWahrhaft würdig und gerecht ist es, billig und heilsam, daß wir Dir immer und überall Dant sagen, heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewigen ade, gänz⸗ n ein Dein r mit neines 19˙(29 Lamm on der Jesus! * Von ganze d und besitze Herr, it nach Liebe ch ver⸗ 1888) 7⁴(70 O tilge ich Ehr Blutl anderz lig und Dani ewiger Erste Singmesse für die Fastenzeit. Gott, denn durch das Fasten des Leibes hältst Du die Sünden nieder, erhebst die Seele, verleihst Tugend und Lohn durch Christus unsern Herrn: durch ihn loben Deine Majestät die Engel, beten an die Heerscharen, verherrlichen mit ehrfurchtsvol⸗ lem Beben die Mächte. Die Himmel und die seligen Seraphim feiern Dich mit gemeinsamem Frohlocken; mit ihnen laß auch unsere Stimmen, wir bitten Dich, 10 Dir gelangen, die wir mit demütigem Lobpreis sprechen: Heilig, heilig, heilig ist der Herr Gott Sabaoth. WHimmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe! WHochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn, Hosanna in der Höhe! Zum Sanktus. Melodie 128(116) Preist mit uns, ihr Cherubinen‚“ Preist mit uns den großen Gott;* Singt mit uns, ihr Seraphinen: * Heilig, Herr, Gott Sabaoth! Zur heiligen Wandlung. O ewiger Vater, ich opfere Dir auf die Ver⸗ dienste und das kostbare Blut Jesu, Deines ge⸗ liebten Sohnes, meines göttlichen Erlösers, für die Ausbreitung und Erhöhung Deiner heiligen Kirche, ihr sichtbares Oberhaupt, unsern Heiligen Vater, für alle Kardinäle, Bischöfe, Seelenhirten und alle Diener des Heiligtums. Ich opfere Dir auf dieses kostbare Blut für den Frieden der christlichen Staaten und Völker, zur 266 3weiter Teil. Gesangbuch. heilsamen Demütigung der Jeinde des Glaubens und für die Wohlfahrt der ganzen Christenheit. Ich opfere Dir auf dieses kostbare Blut für die Erleuchtung der Ungläubigen, die Rückkehr der Ir⸗ renden, die Bekehrung der Sünder. Ich opfere Dir auf dieses kostbare Blut für alle meine Verwandten, Freunde und Feinde, für die Armen, Kranken, Betrübten und für alle, für die ich zu beten schuldig bin und nach Deinem Willen beten soll. Ich opfere Dir auf dieses kostbare Blut für alle Sterbenden, daß Du sie vor dem ewigen Verderben bewahrest; für die Seelen der Abgeschiedenen, daß Du sie zur ewigen Glorie aufnehmest. Amen. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. O Lesus, der Du alles vom Kreuze aus an Dich ziehen willst, ziehe mein Herz zu Dir, damit ich Dich liebe, damit ich Dir lebe, Dir sterbe und Dein sei im Leben und im Tode und in alle Ewigkeit. Amen. Bei der Erhebung des heiligen Kelches. Ich bete Dich an, o heiliges Blut, das zu meiner Erlösung geflossen; reinige meine Seele von allen Sünden und stärke mich, auf daß ich bis zum Ende in Deiner Liebe verharre.— O Sesus, Dein hei⸗ liges Blut komme uns und den armen Seelen zugut. Schaue herab, o ewiger Vater, von Deinem himm⸗ lischen Throne auf diese heilige Hostie, die Dir unser großer Hoherpriester, Dein heiliger Sohn, unser Herr Jesus Christus, für die Sünden seiner Brüder zum Opfer bringt. Sieh, die Stimme des Blutes Jesu, unser uns, wille ange Hand wecke imm⸗ unser Herr zum Jesu, Fastenzeit. unseres Bruders, ruft zu Dir vom Kreuze. Erhöre uns, o Herr, lasse Dich versöhnen. Um Deiner selbst willen, zögere nicht, o mein Gott, weil Dein Name angerufen ist über diesen Ort und über dieses Volh. Handle mit uns nach Deiner Barmherzigkeit. Amen. Nach der heiligen Wandlung. Melodie 172(134) 1. O Jesus mein, o höchster Gott,* Ich seh am Kreuz Dich hangen. Komm mir zu Hilf in meiner Not;* Nach Dir steht mein Verlangen. Ich bitte durch die Todespein, Die Du so schwer empfunden, * Laß nicht an mir verloren sein* All Deine Qual und Wunden. Zum Paternoster. Ewiger Vater, weil wir Deine Kinder sind, beten wir in heiliger Ehrfurcht: Bater unser. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die Danksagung, wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. Zur Kommunion. Gib mir, o süßester Jesus, Anteil an Deinem hei⸗ ligen Fleisch und Blut, das Du uns aus unendlicher Liebe vor Deinem bitteren Leiden zur Nahrung der Seele hinterlassen hast; da ich aber nicht würdig bin, Dich im heiligen Sahramente jetzt wirklich zu empfangen, so kehre wenigstens mit Deiner Gnade ein in mein Herz, das nach Dir verlangt. Ich liebe Dich über alles und verlange mit Dir ewig ver⸗ einigt zu sein. Die Seele Christi heilige mich. 2. Dein heil'ges Haupt durchstochen ist,“ Die Händ und FJüß durchgraben;:* Den ganzen Leib, Herr Jesus Christ, Die Feind zermartert haben. O 268 3weiter Teil. Gesangbuch. reines Lamm, o Heiland mein, Was sind das doch 3. un für Schulden,“ Daß Du hast müssen solche Pein à nes 5 Und solche Schmach erdulden! eines 3. Die Sünde, o die Sünde, Dir u Bracht Jesus— dieses Leiden;* Drum hilf durch Deine Marter mir, * Fortan die Sünde meiden. Ich will zu Dir hin⸗ sten wenden mich, All Sünd und Laster fliehen; diese wolle mich, mein Herr, an Dich“ Durch Deine Liebe Schm ziehen. himm 4. Ach, steh mir bei,“ O Du mein Gott, Bis Erler an mein End und Sterben, à Daß ich nicht fall ten in bösen Tod* Und ewiges Verderben.* Dies bitt Seele ich durch Maria rein, à Die teilte Deine Leiden.“ und Ach, fuͤhr mich in den Himmel ein, Wann ich von hier muß scheiden. Schlußgebet. VEwiger Bater, wir opfern He Dir auf das kostbare Blut Jesu Christi, das er aus(s der heiligen Wunde seiner rechten Hand vergossen Seh hat. Durch das Verdienst und die Kraft dieses Blu⸗ Dein⸗ tes bitten wir Dich, Du wollest uns Deinen heiligen und Segen erteilen, damit wir durch seine Kraft gegen 257 alle Jeinde beschützt und von allen Ubeln befrei 9 werden, indem wir sprechen: E Der Segen des allmächtigen Gottes, des Va⸗ V ters und des Sohnes und des Heiligen Geistes Soh komme auf uns herab und bleibe allezeit bei uns. E Amen.(Mit 1 Vaterunser 100 Tage jedesmal) V 106. Zweite Singmesse. lamn Vorbereitungsgebet. Ich will dieser hei⸗ ligen Messe andächtig beiwohnen 1. zum dankbaren Gedächtnis des Leidens und Sterbens Jesu Christi; bleib 2 um die Gnade wahrer Buße und einer innigen bleib Liebe zu Jesus, dem Gekreuzigten, zu erlangen, iligen gegen efreit Va⸗ eistes, ung. eSmal.) hei⸗ baren hristi, migen ngen, Zweite Singmesse für die Fastenzeit. 269 3. um durch sein heiliges Kreuz zum Tragen mei⸗ nes Kreuzes gestärkt zu werden; 4. um die Gnade eines seligen Todes zu erlangen. O schmerzhafte Mutter Maria, durch deine rein⸗ sten Hände und dein unbeflecktes Herz opfere ich diese heilige Messe, in Vereinigung mit Deinen Schmerzen und den Gebeten der ganzen Kirche, dem himmlischen Vater auf. Erbitte den Ungläubigen Erleuchtung, den Sündern Behehrung, den Bedräng⸗ ten Trost, den Sterbenden Beistand, den armen Seelen die ewige Ruhe, uns allen Gottes Gnade und Barmherzigkeit. Amen. Zum Introitus. Melodie 45(46) Herr, wir kommen schuldbeladen* Vor Dein heil'⸗ ges Angesicht; Offne uns den Schatz der Gnaden,“ Geh nicht mit uns ins Gericht.“ Zu den Stufen Deines Thrones* Legen wir all unsre Schuld;* Am Altare Deines Sohnes* Rufen wir um Gnad und Huld. Herr, erbarme Dich unser. Zum Kyrie. VEwiger Gott, Du hast Deinen eingeborenen Sohn für uns dahingegeben. E Erbarme Dich unser. VEingeborener Sohn Gottes, Du bist als Opfer⸗ lamm für der Welt Sünden am Kreuz gestorben. E Erbarme Dich unser. V O Heiliger Geist, süßer Gast meiner Seele, Henbe bei mir und mache, daß ich immer bei Dir eibe. E Erbarme Dich unser.(300 Tage. Pænit. 1921.) 27⁰ Z3weiter Teil. Gesangbuch. Zum Credo. Melodie 45(46) Herr, gedenke der Erlösten, Die Dein Geist ge⸗ heiligt hat;* Du kannst unsre Seelen trösten* Mit dem Lichte Deiner Gnad.* Sieh, wir glauben und bekennen,* Was Dein Sohn für uns getan; à Laß uns nichts von Dir mehr trennen,* Schau uns mit Erbarmen an. Zur Aufopferung. VHimmlischer Vater, um unsertwillen hat Dein eingeborener Sohn, unser Herr und Heiland Jesus Christus, Schmach und Verlassenheit auf sich ge⸗ nommen. Sieh, wir opfern Dir jetzt Brot und Wein als Unterpfand unserer Liebe und Danbbarkeit. Laß diese Gaben verwandelt werden in sein hei⸗ liges Fleisch und Blut und so vor Dir das eine Opfer werden, das allein Dir wohlgefällt. Wir opfern in diesen Gaben uns selbst Dir auf mit allem, was wir sind und haben, besonders all un⸗ sere Leiden und jegliche Not des Leibes und der Seele. Amen. Melodie 46(10) 1. Dich liebt, o Gott, mein ganzes Herz,*Und ist mir dies der größte Schmerz,* Daß ich erzürnt Dich, höchstes Gut;* Ach, wasch mich rein in Dei⸗ nem Blut. 2. Nimm hin mein Herz, Herr Jesus Christ,* Dein Herz für mich durchbohret ist;* Ich bitt durchs Blut des Herzens Dein, Mach mein und aller Her⸗ zen rein. Zur Präfation. VEs ist in Wahrheit würdig und recht, billig und heilsam, Dir immer und überall dankzusagen, heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott. Dein Wille Mense kam erstehr besieg ihn le ten b Die selige ihnen E V. Herrl V Herrr 1. gestor 2. Seger V Stro und Dein ihres aller fülle V und Zweite Singmesse für die Fastenzeit. 27¹ Wille war es, daß vom Kreuzesholze das Heil des Menschengeschlechtes ausgehe: von einem Baume kam der Tod, von einem Baume sollte das Leben erstehen. Der am Holze siegte, sollte auch am Holze besiegt werden durch Christus, unsern Herrn. Durch ihn loben die Engel Deine Majestät, die Herrschaf⸗ ten beten sie an, die Mächte verehren sie zitternd. Die Himmel und die himmlischen Kräfte und die seligen Seraphim feiern sie jubelnd im Chor. Mit ihnen laß auch uns einstimmen und bekennen: EHeilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heerscharen. V Himmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. E Hosanna in der Höhe! WHochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. e Hosanna in der Höhe! Zum Sanktus. Melodie 49(54 1. Wir singen: Heilig, heilig Ist, der am Kreuz gestorben*:,: Und uns das Heil erworben.: 2. Wir singen: Heilig, heilig, O Kreuz, du unser Segen,*: O Jesus, hier zugegen.): Zur heiligen Wandlung. VGütiger Vater, wir bitten Dich demütig, laß den Strom der Erlösung aus diesem Opfer sich über uns und alle Menschen ergießen. Gedenke besonders Deiner heiligen Kirche auf dem weiten Erdenrund, ihres Oberhauptes, unseres Heiligen Vaters, sowie aller Bischöfe und Priester. Gib Deiner Kirche Einheit und Frieden, er⸗ fülle Deine Diener mit Deinem Geiste. V Wir bitten Dich auch für unsere Angehörigen und Freunde, für alle Notleidenden, Kranken und 27² Zweiter Teil. Gesangbuch. Sterbenden, für uns selbst und alle hier versammel⸗ ten Brüder und Schwestern. E Laß uns alle durch das Opfer Heil und Segen finden. WWir vereinigen uns nun mit allen Heiligen des Himmels, insbesondere mit der glorreichen Gottes⸗ mutter Maria, mit den heiligen Aposteln und Mär⸗ tyrern, mit unsern Namens⸗ und Pfarrpatronen, damit ihre Verdienste und Fürbitten uns zugute kommen. Die Opfergaben, die wir in Gemeinschaft mit ihnen darbringen, nimm, ewiger Vater, in Gnaden an. Amen. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. Sei mir gegrüßt, Du wahrer Leib meines Herrn! Seid mir gegrüßt, ihr heiligen Wundmale, ihr Zei⸗ chen der Liebe meines Erlösers, ihr Quellen meines Heiles! S Jesus, Dir lebe ich; o Zesus, Dir sterbe ich; o Jesus, Dein bin ich im Leben und Tode. Amen. Bei der Erhebung des heiligen Kelches. Sei mir gegrüßt, Du kostbares Blut Jesu Christi, aus tausend tiefen Wunden fließend! Sei mir ge⸗ grüßt, Du liebreiches Erlöserherz, das den letzten Blutstropfen für mich vergossen hat! Heiliges Blut, reinige mich! Heiliges Blut, stärke mich! Heiliges Blut, mache mich selig! Amen. „Tut dies zu meinem Andenken.“ Mit diesem Auftrag hast Du, o Jesus, dieses heilige Opfer und Sakrament eingesetzt. Freudig folgen wir Deinem Wunsche und gedenken Deiner Liebe, Deines Lei⸗ dens und Todes. Die getrennten Gestalten von Brot nes h hebun, Erhöh ster T densst zen a Mittle ken a stes E 2. meine hier, wecke findest O zu ur zu lie Wund alle, erquic G.⸗B. 2 isti, ge⸗ tten slut, iges sem und nem Lei⸗ von Zweite Singmesse für die Fastenzeit. 273³ Brot und Wein erinnern uns an die Trennung Dei⸗ nes heiligen Leibes und Blutes am Kreuze. Die Er⸗ hebung der heiligen Gestalten erinnert uns an Deine Erhöhung am Kreuze. Daher gedenken wir in tief⸗ ster Dankbarkeit besonders Deiner letzten drei Lei⸗ densstunden. Wir sehen Dich in unsäglichen Schmer⸗ zen am Kreuze, zwischen Himmel und Erde, als Mittler zwischen Gott und den Menschen. Wir sin⸗ ken auf die Knie und beten Deine Liebe an. * O Jesus im allerheiligsten Sakrament, erbarme Dich unser.(300 Tage jedesmal. Pius X. 19099 Nach der heiligen Wandlung. Melodie 173(133) 1. Ich glaub, daß Du, Herr Jesus Christ,* Als Gott und Mensch zugegen bist.“ Ich hoff auf Dich, o höch⸗ stes Gut‚“* Ach, hilf mir durch Dein Fleisch und Blut. 2. Ich liebe Dich, o Jesus mein,* Ach, kehr in meinem Herzen ein;* All meine Schuld bereu ich hier,* Ach, Herr, mein Gott, verzeihe mir. Zum Paternoster. Ewiger Vater, voll Ehrfurcht sprechen wir das Gebet, das Dein lieber Sohn uns zu beten gelehrt hat: Vater unser. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die Danksagung, wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. Zur Kommunion. O Jesus, das Haupt zu uns geneigt, die Arme zu uns ausgespannt, das Herz geöffnet, um uns zu lieben, hängst Du am Kreuz; durch alle Deine Wunden rufest Du uns zu: Kommt her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid, ich will euch erquicken. Ich komme zu Dir mit der Büßerin G.⸗V. Mainz 18 27⁴ 3weiter Teil. Gesangbuch. Magdalena und beweine und bereue alle meine Sünden aus reiner Liebe zu Dir. Mit dem hei⸗ ligen Apostel Thomas betrachte und küsse ich im Geiste Deine heiligen Wunden und rufe: Mein Herr und mein Gott! Durch Deine heiligen Wunden heile und stärke mich, in ihnen laß mich leben und sterben. O daß doch das Liebesfeuer Deines Herzens mein kaltes Herz entzündete! O daß doch in jeder Kom⸗ munion mein Herz mit Deinem Herzen inniger ver⸗ einigt würde, so daß nicht mehr ich lebe, sondern Du in mir lebest, jetzt und in alle Ewigkeit. Amen. Schlußgesang. Melodie 45(40 1. O Lamm Gottes, das von Sünden“ Hat die arme Welt befreit,* Laß uns Deine Liebe finden, Schenhe uns Barmherzigkeit;* Uns erhöre, süßer Jesus,* Wasch uns rein in Deinem Blut* Und versöhn uns mit dem Vater,* Süßer Jesus, mild und gut. 2. Jesus, laß zu Deinen Füßen* Unser tiefgerühr⸗ tes Herz* Zetzt in Wehmut sich ergießen* Und er⸗ wägen Deinen Schmerz. Auszutilgen unsre Schul⸗ den,* Kamst Du, Mittler, Mensch und Gott,* Schmach und Leiden zu erdulden* Und den bittern Kreuzestod. 3. Kommt, ihr Sünder, fallet nieder“ Vor dem wahren Osterlamm;* Es versöhnt mit Gott euch wieder* An dem blut'gen Kreuzesstamm.* Seht mit ausgestreckten Armen* Hänget unser Heiland da;* Welche Liebe, welch Erbarmen* Gleicht dem Tod auf Golgatha! 4. Teurer Heiland, wir beklagen,“ Daß Dich unsre Missetat* Wiederholt ans Kreuz geschlagen,* Dir das Herz durchbohret hat.“ Wann wir einst im Tod erblassen,“ Wann wir gehen zum Gericht:* Dann laß uns Dein Kreuz umfassen,* Dann, o Herr, ver⸗ wirf uns nicht. V.. Kreuz Feier daß gnädi Herr Gottl. erdull Einhe Gott Heilie Der Sch Der seh Der Erste Fastenandacht. 27⁵ Schlußgebet. WLasset uns beten. Allmächtiger Gott, durch den Kreuzestod Deines Sohnes, den diese erhabene Feier erneuert, gib unserm Herzen das Vertrauen, daß Du uns ewiges Leben geschenkt hast. Blicke gnädig herab auf diese Deine Familie, für die unser Herr Jesus Christus sich willig den Händen der Gottlosen überlieferte und die Qual des Kreuzes erduldete. Der mit Dir lebt und herrschet in der Einheit des Heiligen Geistes in alle Ewigleit. E Amen. VEs segne uns der allmächtige Gott, der Vater, der Sohn und der Heilige Geist. E Amen. 137. Erste Fastenandacht. Melodie 46(10) 1. Dich liebt, o Gott, mein ganzes Herz,* Und dies ist mir der— Schmerz, Daß ich gesündigt, höchstes Gut.* wasch mich rein in Deinem Blut. Litanei zur Erweckung einer vollkommenen Reue. (Von Papst Pius VI.) Herr, erbarme Dich unser. hristus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Gott Bater vom Himmel.— Erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt. Gott Heiliger Geist. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott. Der Du Deine Allmacht und Güte am meisten durch Schonung und Langmut offenbarst. Der Du die Behehrung der Sünder so geduldig und sehnsüchtig erwartest. Der Du die Sünder so liebreich zur Buße einladest. 18² 276 Zweiter Teil. Gesangbuch. Der Du Dich über die Bekehrung der Sünder so hoch erfreuest. Daß ich gesündigt habe.— Bereue ich von Herzen. Daß ich so oft und schwer gesündigt habe. Daß ich mit Gedanken, Worten und Werken gesün⸗ Da Da meines Heilaͤndes, erneuert habe. Daß ich Deine gerechten Strafen in dieser und der andern Welt dadurch verdient habe. Weil ich Dich, meinen Gott, durch meine Sünden be⸗ leidigt habe.— Bereue ich alle meine Sünden. Weil ich Dich durch dieselben erzürnt habe. Weil ich Dir durch dieselben mißfällig geworden bin. Weil ich Dich jetzt über alles liebe. In Vereinigung mit jener innigen Liebesreue, die Deine heiligen Büßer empfunden haben. In Vereinigung mit jenem Abscheu vor jeder, auch der geringsten Sünde, den Maria, die jungfräuliche Mutter, stets in sich getragen hat. In Vereinigung mit jenem namenlosen Schmerze, den Jesus, Dein göttlicher Sohn, am Olberge wegen meiner und der ganzen Welt Sünden in seinem liebevollen Herzen empfunden hat. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sün⸗ 91 ich Deine Liebe verachtet habe. den der Welt.— Verschone uns, o Zesus. O Du Lamm Gottes usw.— Erhöre uns, o Zesus. O Du Lamm Gottes usw.— Erbarme Dich unser, o Jesus. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Vater unser. Gegrüßet. auch iuliche e, den wegen einem Sün⸗ Jesus. Jesus. Erste Fastenandacht. 277⁷ Lasset uns beten. O Gott, Du wirst durch Sün⸗ den beleidigt, durch Buße aber wieder versöhnt; siehe gnädig an das Flehen Deines zu Dir seuf⸗ zenden Volkes und wende von uns ab die Geißel Deines Zornes, die wir für unsere Sünden wohl ver⸗ dient haben. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. 2. Daß ich gesündigt, ist mir leid;* Zu bessern mich, bin ich bereit.“ Mein Gott und Herr, mir doch verzeih, Nie mehr zu fallen, Gnad verleih. Gebete um Verzeihung der Sünden. (Vom hl. Petrus Canisius.) O süßester Herr Jesus Christus, ich unwürdiger Sünder erinnere Dich an alle die heiligen Gedan⸗ ken, die Du von Ewigkeit her bis zu diesem Augenblicke gehabt hast, besonders an jenen, durch welchen Du, o ewiges Wort, für uns Sünder Mensch zu werden gedachtest. Ich erinnere Dich auch an alle gottseligen Gedanken, welche jemals zur Ehre Dei⸗ nes Namens Deine allerseligste Mutter, die Heili⸗ gen des Himmels und die frommen Menschen durch Deine Gnade auf Erden gehabt haben oder noch haben werden, und bitte Dich, o gütigster Herr, Du wollest mir alle eitlen, verderblichen und bösen Ge⸗ danhen verzeihen, die ich jemals gegen Deinen Wil⸗ len gehegt oder bei anderen veranlaßt habe. V Daß ich mit Gedanben gesündigt habe. E Bereue ich von Herzen. O gütigster Herr Jesus Christus, ich armer Sün⸗ der erinnere Dich an all die guten und heilsamen Worte, die Du jemals auf Erden gesprochen, und die Deine allerseligste Mutter und alle Hei⸗ ligen und Gerechten in Deinem Ramen und mit 278 Zweiter Teil. Gesangbuch. Deiner Gnade je vorgebracht haben und vorbringen werden, und bitte Dich, o gütigster Herr, Du wol⸗ lest mir alle sündhaften Worte verzeihen, die ich jemals gegen Deinen Willen gesprochen oder andere zu sprechen veranlaßt habe. W Daß ich mit Worten gesündigt habe. E Bereue ich von Herzen. O sanftmütigster Herr Jesus Christus, ich unwür⸗ diger, aber mit Deinem Blute erkaufter Sünder, er⸗ innere Dich an all die guten und heiligen Werke, die Du um unseres Heiles willen auf Erden voll⸗ bracht hast, oder die von anderen, besonders von Deiner jungfräulichen Mutter, mit Deiner Gnade auf Erden jemals verrichtet worden sind oder noch verrichtet werden, und bitte Dich, o gütigster Herr, Du wollest mir alles Böse verzeihen, das ich je⸗ mals gegen Deine Gebote und gegen die Ehre Deines heiligsten Namens absichtlich oder durch Un⸗ bedachtsamkeit begangen oder andere zu begehen veranlaßt habe. V Daß ich mit Werken gesündigt habe. E Bereue ich von Herzen. WHerr, erhöre mein Gebet. E Und laß mein Rufen zu Dir kommen. Lasset uns beten. O gütigster Herr Jesus Christus, lenke, regiere fortan alle meine Gedanken, Worte und Werke nach Deinem Wohlgefallen und zur Ehre Deines Namens; ordne sie nach dem vollkommenen Beispiele Deines heiligen Wandels und Lebens. Dein bin ich und Dein will ich bleiben im Leben und im Tode. In Deine Hände empfehle ich mich und alles Meinige. E Amen. Erste Fastenandacht. 3. Laß nie in Sünd mehr fallen mich, Von gan⸗ zem Herzen lieben Dich.* Du bist allein das höchste Gut, In welchem unsre Seele ruht. Bitte um die notwendigften christlichen Tugenden. (Von Papst Clemens XI.) V O Gott, ich glaube an Dich. E Gib, daß ich noch lebendiger glaube. V O Gott, ich hoffe auf Dich. E Gib, daß ich noch fester hoffe. V O Gott, ich liebe Dich. E Gib, daß ich Dich noch inniger liebe. V Gott, ich bereue meine Sünden. E Gib, daß ich sie noch schmerzlicher bereue. W‚Ich bete Dich an als meinen Schöpfer; ich ver⸗ lange nach Dir als meinem letzten Ziel und Ende; ich lobe und preise Dich als meinen unerschöpflichen Wohltäter; ich rufe Dich an als meinen liebreichsten Beschützer. Deine Weisheit leite mich, Deine Gerechtigkeit zügle mich, Deine Barmherzigkeit tröste mich, Deine Allmacht beschirme mich. VDir, o Gott, seien geweiht alle meine Gedanken und Worte, damit sie immer auf Dich gerichtet bleiben; alle meine Werke, damit sie Dir wohlgefal⸗ len; all mein Kreuz und Leiden, damit ich es allezeit willig und ergeben von Deiner Hand annehme. E Ich will, was Du willst; ich will, weil Du willst; ich will, wie Du willst; ich will, solange Du willst. V Erleuchte, o Gott, meinen Verstand, entzünde meinen Willen, reinige mein Herz, heilige meine Seele. Laß mich nicht vom Stolze angesteckt, von Schmeichelei eingenommen, von der Welt getäuscht, vom Satan überlistet werden. Verleihe mir die Gnade, mein Gedächtnis zu reinigen, meine Zunge 28⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. im Zaume zu halten, meine Augen und alle meine Sinne zu bewachen. Gib, daß ich die begangenen Sünden bereue, die Versuchungen zu neuen Sünden überwinde, alle bösen Neigungen bekämpfe und ausrotte, in allen Tugenden wachse. VVerleihe mir, o Herr, wahre Liebe zu Dir, rechte Selbstverleugnung, Besiegung meiner Eigen⸗ liebe, glühenden Eifer für das Wohl und Seelen⸗ heil meines Nächsten, aufrichtige Verachtung der Welt und ihrer Eitelkeiten. Schenke mir die Gnade, daß ich meinen Vorge⸗ setzten stets gehorche, meine Untergebenen recht leite, meinen Freunden helfe und meinen Feinden von Herzen verzeihe. VOeine Gnade besiege in mir die Sinnlichheit durch Abtötung, den Geiz durch Freigebigkeit, die Rachbegierde durch Sanftmut, die Lauigkeit durch Eifer und Andacht. Verleihe mir christliche Klugheit in allem, was ich unternehme, Standhaftigheit in Gefahren, Ge⸗ duld in Widerwärtigkeiten, Demut im Wohlergehen. V Gib, daß ich gesammelt sei im Gebete, mäßig in Speise und Trank, unermüdlich in Erfüllung meiner Berufspflichten, unerschütterlich in meinen Vorsätzen. Gib, daß ich unschuldig sei im Herzen, ehrbar in den Sitten, erbaulich in meinem Betragen, ge⸗ wissenhaft in meinem ganzen Wandel. VLaß mich sorgfältig darauf bedacht sein, meine verderbte Natur zu beherrschen, mit Deiner Gnade mitzuwirken, Deine Gebote zu halten, mein Seelen⸗ heil zu wirken. 9 in einer itzen. rbar ge⸗ leine nade en⸗ Erste Fastenandacht. 281 IE Gib mir die Gnade, allezeit aufrichtig und gültig zu beichten, würdig und andächtig zu kom⸗ munizieren, in Deiner Gegenwart zu wandeln und bei allem Tun und Lassen eine gute, reine Meinung zu haben. Laß mich jederzeit erkennen die Nichtigkeit des Irdischen, den Wert des Himmlischen, die Kürze der Zeit, die Länge der Ewiglheit, die Bosheit der Sünde, die Größe Deiner Liebe. Gib endlich, o mein Gott, daß ich meines Todes eingedenk sei und mich auf ihn vorbereite; daß ich Dein Gericht fürchte und der Verdammnis entgehe; daß ich auf Dich all meine Hoffnung setze und die Seligkeit erlange durch Christus, unsern Herrn. Amen. 4. Nimm hin mein Herz, Herr Jesus Christ,” Dein Herz für mich durchbohret ist;* Ich bitt durchs Blut des Herzens Dein, Mach mein und aller Her⸗ zen rein. V Daß Du alle Irrenden zur Einheit der Kirche zurückrufen und alle Ungläubigen zum Lichte des Evangeliums führen wollest. E Wir bitten Dich, erhöre uns. Ewiger Gott, Du Schöpfer aller Dinge, ge⸗ denhe, daß die Seelen der Ungläubigen und Sünder von Dir und nach Deinem Ebenbilde erschaffen sind. Siehe, gegen Deinen Willen gehen sie verloren. E Gedenke, daß Dein lieber Sohn Jesus Christus für ihr Heil den schmerzlichen Tod er⸗ duldet hat. VLaß, o Herr, nicht ferner zu, daß Dein Sohn von ihnen verachtet und geschmähet werde; sondern 28²2 Zweiter Teil. Gesangbuch. laß Dich durch das Gebet Deiner Heiligen und durch das Flehen der Kirche, der Braut Deines Sohnes, versöhnen. Sei eingedenk Deiner Barmherzigkeit, vergiß ihre Gottlosigkeit, ihre Hartnäckigkeit und alle ihre Bosheit; laß auch sie endlich erhennen, fürchten und lieben, den Du gesandt hast, unsern Herrn Jesus Christus, der da ist unser Heil, unsere Rettung und Auferstehung, durch den wir gerettet und befreit sind, dem Ehre sei von Ewigkheit zu Ewigkeit. E Amen.(Vom hl. Franz Taver.) WLasset uns beten für die Sterbenden. O Herz Jesu, das Du die Todesangst gelitten. E Erbarme Dich der Sterbenden. VX O barmherziger Jesus, Liebhaber der Seelen, ich bitte Dich durch die Todesangst Deines heiligsten Herzens und durch die Schmerzen Deiner unbeflech⸗ ten Mutter, wasche rein in Deinem Blute die Sün⸗ der der ganzen Welt, die jetzt in den letzten Zügen liegen und heute noch sterben werden. E Amen. (100 Tage jedesmal. Pius IX. 1851.) WLasset uns beten für die Seelen der abgestor⸗ benen Christgläubigen. Vater unser. O Gott, Du Schöpfer und Erlöser aller Gläubi⸗ gen, verleihe den Seelen Deiner Diener und Die⸗ nerinnen Verzeihung aller Sünden; laß sie die laͤng⸗ ersehnte Verzeihung durch fromme Fürbitten erlan⸗ gen. Der Du lebst und regierst, Gott von Ewigkeit zu Ewigheit. Amen. WHerr, gib ihnen die ewige Ruhe. E Und das ewige Licht leuchte ihnen. V Laß sie ruhen in Frie⸗ den. N Amen. Wur Andacht von den heiligen fünf Wunden. 283 Schlußgesang. Melodie 50(51) O schenke mir, Du höchstes Gut,* Vergebung meiner Sünden.* Durch Deine Wunden, durch Dein Blut* Laß Gnad und Heil mich finden.“ Dies allein mein Wunsch noch ist,“ Dir, o Heiland Jesu Christ, * Zu leben und zu sterben. 108. Andacht von den heiligen fünf Wunden. Melodie 49(54) O du hochheiliges Kreuze, Daran mein Herr gehangen*: In schwerem Todesbangen.: Allda mit Speer und Nägeln* Ihm Händ und Füß durchbrochen,“* ,: Die heil'ge Seit durchstochen. ,: * Siehe, o guter und liebreicher Jesus, vor Dir werfen wir uns auf die Knie nieder. Voll Mitleid und Liebe betrachten wir Deine heiligen fünf Wun⸗ den und beherzigen vor allem, was der Prophet David von Dir, o Jesus, gesagt hat:„Sie haben meine Hände und Füße durchbohrt und alle meine Gebeine gezählt.“ Inständig bitten wir Dich, präge unsern Her⸗ zen ein den Geist des Glaubens, der Hoffnung und der Liebe, eine vollkommene Reue über unsere Sünden und den festen Vorsatz, Dich nicht mehr zu beleidigen. Ihr alle, die ihr vorübergeht am Wege. E Schauet, ob ein Schmerz gleich sei meinem Schmerze. WLasset uns beten. O Gott, Du hast durch das Leiden Deines eingeborenen Sohnes Jesus Christus und durch das Blut, das aus seinen heiligen fünf Wunden floß, die menschliche Natur geheilt, die 28⁴ 3weiter Teil. Gesangbuch. durch die Sünde verwundet war. Wir bitten Dich, laß uns Christi heilige Wundmale so verehren, daß wir im Himmel die Früchte seines hostbaren Blutes genießen. Durch Christus, unsern Herrn. Ie Anen. Melodie 138(115) Drücke deines Sohnes Wunden,* So wie du sie selbst empfunden,“ Heil'ge Mutter, in mein Herz. à Daß ich weiß, was ich verschuldet, Was dein Sohn für mich erduldet; Gib mir Teil an seinem Schmerz. WJesus, unser Heiland und Erlöser, grausame Schmerzen hast Du gelitten, als die Henker Deine Arme am Kreuze gewaltsam ausstreckten und Deine heiligen Hände mit wuchtigen Hammerschlägen ans Kreuz nagelten. Was sind das für Wunden inmitten Deiner Hände? . Die wurden mir geschlagen im Hause meiner ieben. V O Jesus, mit innigem Mitleid betrachten wir die Wunden Deiner heiligen Hände. So oft hast Du Deine Hände betend für das sündige Menschen⸗ geschlecht zum Himmel erhoben. Dafür hat man sie mit Nägeln durchbohrt. V Segnend haben sie auf dem Haupte der Kin⸗ der geruht. E Setzt sind sie von Wunden zerrissen. Diese heiligen Hände hast Du schmerzstillend ausgestreckt über die Kranken und Besessenen. E Jetzt sind sie ans Kreuz geschlagen. VUnablässig waren Deine Hände tätig zu hel⸗ sen, zu heilen, zu trösten und Gaben auszuteilen. E Dafür haften sie blutend und schmerzend am Kreuze. Andacht von den heiligen fünf Wunden. 285 Melodie 47(47) 1. Jesus Christus Für uns am Kreuz gestorben, * Durch die heilige Wunde Deiner rechten Hand:* Erbarme Dich unser. VLasset uns beten. O Jesus, um der heiligen Wunde Deiner rechten Hand willen hilf uns mit unsern Händen Werke der Gottes⸗ und Nächsten⸗ liebe vollbringen, wie Du. Stehe uns bei, daß wir unsere Hände im Gebete zu Gott erheben und der Erhörung würdig seien. Laß uns am Tage des Gerichtes zu Deiner Rechten stehen, der Du lebst und herrschest in alle Ewigheit. E Amen. VLasset uns beten. O Jesus, um der heiligen Wunde Deiner linken Hand willen gib uns die Gnade, daß wir unsere Hände nicht beflecken mit der Sünde, sie nicht ausstrecken nach verbotener Frucht, nach fremdem Gut. Der Du lebst und herrschest in alle Ewigkeit. E Amen. 2. Sesus Christus Für uns am Kreuz gestorben, * Durch die heilige Wunde* Deiner linken Hand:* Erbarme Dich unser. V Jesus, unser Heiland und Erlöser, grausam waren die Schmerzen, als die Henker Deinen von Wunden und Schmerz verzogenen Leib am Kreuze ausstreckten und auch Deine Füße mit Nägeln am Kreuz befestigten. Welche Qualen hast Du ausge⸗ standen, als das Kreuz aufgerichtet wurde und die Last Deines heiligen Leibes die Wunden an Hän⸗ den und Füßen immer weiter aufriß! Von der Fußsohle bis zum Scheitel ist keine heile Stelle mehr an ihm. 286 3weiter Teil. Gesangbuch. E Nur Beulen und Striemen und Wunden. VO Jesus, mit innigem Mitleid betrachten wir die Wunden Deiner heiligen Füße. Von Dir ruft der Prophet Isaias aus:„Wie hochwillkommen eilen über das Gebirge die Füße des Freudenboten, der Frieden ausruft und Glück und Heil verhün⸗ det!“ O Jesus, Du bist der Bote von Gott, den der Prophet im Geist geschaut hat; Du hast den Menschen die frohe Botschaft vom Reiche Gottes verkündet; Deine Füße sind müde und wund ge⸗ worden, da Du über die Berge schrittest, um den Menschen Frieden zu bringen. E Dafür wurden Deine Füße mit Nägeln ans Kreuz geschlagen. W Dereinst, wenn Du verklärt als Weltenrichter kommst, wird die Welt der Schemel Deiner Füße sein. E Jetzt sind Deine heiligen Füße ans Holz der Schmach geheftet. 3. Zesus Christus“ Für uns am Kreuz gestorben, * Durch die heilige Wunde* Deines rechten Fußes:* Erbarme Dich unser. W Lasset uns beten. O Jesus, um der heiligen Wunde Deines rechten Fußes willen bitten wir Dich, lenke unsere Füße auf den Weg der gött⸗ lichen Gebote, auf den Pfad des Heiles. Der Du lebst und herrschest in alle Ewigheit. E Amen. WLasset uns beten. O Jesus, um der heiligen Wunde Deines linken Fußes willen bitten wir Dich, laß unsere Füße nicht verstricht werden in den Schlingen des bösen Feindes. Bewahre uns vor dem Sturz in den Abgrund, ins ewige Ver⸗ derbe beit. 4. D Fuß V einen Gebe bereit nicht, doten, iligen wir gött⸗ r Du iligen wir n in uns Ver⸗ Andacht von den heiligen fünf Wunden. 287 derben. Der Du lebst und herrschest in alle Ewig⸗ keit. E Amen. 4. Jesus Christus* Für uns am Kreuz gestorben, * Durch die heilige Wunde* Deines linken Fußes:* Erbarme Dich unser. VEs kamen die Soldaten und zerschlugen dem einen wie dem andern der Mitgehreuzigten die Gebeine. Als sie aber zu Jesus kamen und ihn bereits tot fanden, zerschlugen sie ihm die Gebeine nicht, sondern einer der Soldaten öffnete mit einer Lanze seine Seite, und sogleich floß Blut und Wasser heraus. So ward das Wort der Schrift erfüllt:„Ihm soll kein Gebein zerbrochen werden.“ Und das andere:„Sie blicken empor zu dem, den sie durchbohrt haben.“ 5. Jesus Christus Für uns am Kreuz gestorben, * Durch die heilige Wunde Deiner Seite: Erbarme Dich unser. WV Jesus, unser Heiland, wir danken Dir aus tiefster Seele, daß Du nach Deinem Tode noch diese Mißhandlung Deines heiligen Leibes hast er⸗ dulden wollen. Mit innigem Mitleid und großem Vertrauen blicken wir empor zu der Wunde Deiner heiligen Seite. Aus Deinem Herzen fließen nun die Ströme der Gnade und des Lebens auf uns arme Sünder herab. Durch das Wasser der Taufe haben wir das Leben der Gotteskinder empfangen. Durch Dein heiliges Blut, das auf dem Altare fließt, wird uns täglich neue Gnade zuteil. Ihr werdet in Frohlocken Gnaden schöpfen. Aus den Quellen des Erlösers. 288 Z3weiter Teil. Gesangbuch. W Sei gegrüßt, o gebenedeite Seitenwunde un⸗ seres Erlösers! Du Quell der Liebe, du Schatz⸗ kammer aller Gnaden, du Ruhestätte unserer Seelen! E In Dir wollen wir wohnen und bleiben für immer. Và Herz Jesu, brennend von Liebe zu uns. E Entflamme unser Herz mit Liebe zu Dir. WLasset uns beten. O Jesus, Du hast gesagt: „Wenn ich von der Erde erhöht bin, will ich alles an mich ziehen.“ Ziehe uns mit Deiner Gnade an Dein Herz. Ziehe unsere Gedanken und Wünsche nach oben, damit wir dereinst Deine heiligen Wund⸗ male in der Verklärung schauen und aus ihnen Freude, Glück und Seligkeit schöpfen für die ganze Ewigkeit. Ee Amen. Schlußgesang. Melodie 472 1. O Jesus, Du am Kreuzesthron,* O allerhöchster Königssohn, Fünf Wunden brachte Dir der Tod,«“ Fünf Throngeschmeide blutigrot. 2. O du durchbohrte rechte Hand,* Führ uns in das gelobte Land,* Zeig uns den Weg zur Selig⸗ keit,* Die uns erschloß dein bitter Leid. 3. O du durchbohrte linke Hand,* Die Kindlein einst dein Segen fand,* O segne uns voll Liebe lind,“ Auf daß wir Gottes Kinder sind. 4. O du durchbohrter rechter Fuß, Wir folgen dir in Reu und Buß, Für uns am Kreuz dir Leid geschah,* Für uns gingst du nach Golgatha. 5. O du durchbohrter linker Fuß,* Wir küssen dich in heil'gem Gruß,* O Herr, geh nicht an uns vorbei,“ Wie Magdalena uns verzeih! un⸗ chatz⸗ iserer n für 5. esagt: alles de an ünsche Bund⸗ ihnen ganze ie 473 öchster Tod,“ uns elig⸗ ndlein en dir Leid küssen n uns Liebe Litanei vom bitteren Leiden Jesu Christi. 289 6. O du durchbohrte rechte Seit,* Birg uns in deine Sicherheit,* Hier schlägt des besten Königs Herz,“ Hier trägt er alle himmelwärts. 7. Fünf Wunden blutig einst im Leid,* Fünf Wunden jetzt voll Herrlichkeit!* O Herr! Durch Deiner Wunden Blut* Heil unsre Seelenwunden gut. 109. Litanei vom bitteren Leiden Jesu Christi. Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Gott Bater vom Himmel.— Erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt. Gott Heiliger Geist. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott. Du für uns leidender und sterbender Jesus. Du bis in den Tod betrübter Jesus. Gott ergebener Jesus. Gebundener Jesus. Verhöhnter Zesus. Unschuldig verurteilter Jesus. Gegeißelter Jesus. Mit Dornen gehrönter Jesus. Mit dem Kreuze beladener Jesus. Gekreuzigter Jesus. Durch Deine Todesangst am Olberg. Durch Deinen blutigen Schweiß. Durch Dein dreimaliges Angstgebet zum Vater. Durch Deine Geduld mit den schlafenden Jüngern. Durch Deine Sanftmut gegen Judas, den Verräter. Durch Deine ehrwürdige Majestät bei Annäherung der Gerichtsdiener. Durch die harten Bande und Schläge. Durch die Vorstellung vor Annas und Kaiphas. Durch den schmerzlichen Backenstreich. G.⸗B. Mainz 290⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. Durch die ungerechte Anklage und Verurteilung. Durch Dein geheimnisvolles Schweigen. Durch Dein herrliches Zeugnis für die Wahrheit. Durch die Beschimpfung Deines heiligen Angesichtes. Durch die Verspottung Deines königlichen Namens. Durch die erduldete Lästerung Deiner Gottheit. Durch Deine Verhöhnung vor Pilatus und Herodes. Durch das ungerechte Todesurteil. Durch Deinen Gehorsam bis zum Tod am Kreuze. Durch die Wunden Deines heiligen Leibes. Durch die schmerzliche Beraubung Deiner Kleider. Durch die unaussprechlichen Schmerzen bei Anheftung ans Kreuz. Durch Dein vergossenes kostbares Blut. Durch das Gebet der Liebe für Deine Kreuziger. Durch Deine göttliche Huld gegen den reumütigen Schächer. Durch die zärtliche Liebe gegen Deine Mutter und gegen Johannes. Durch Deinen heißen Durst und Deine bange Verlassenheit. Dur den bitteren Trank, den man Dir dargereicht. Durch Deinen harten Todeskampf. Durch die siegreiche Vollendung Deines Leidens. Durch das Neigen Deines sterbenden Hauptes. Durch die Eröffnung Deiner heiligen Seite. Durch die Abnahme vom Kreuze. Durch Dein heiliges Begräbnis. Sei uns gnädig.— Verschone uns, o Zesus. Sei uns gnädig.— Erhöre uns, o Zesus. Von allem Übel.— Erlöse uns, o Jesus. Von aller Sünde. Von einem unglückseligen Tode. Vom Kleinglaͤuben. Von Mutlosigkeit im Leiden. Von aller Geringschätzung Deines heiligen Leidens und Sterbens. Durch Deine heiligen fünf Wunden. es. 3. idens Litanei vom bitteren Leiden Jesu Christi. 291 Durch Deine Liebe zu allen Leidenden. Durch Deine Erbarmung gegen reumütige Sünder. Durch die Wahrhaftigkeit Deiner Verheißungen. Wir Sünder.— Wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du uns zur Betrachtung Deines heiligen Leidens und Sterbens Gnade geben wollest. Daß Du uns in jeder Betrübnis durch Deine erlittene Angst trösten wollest. Daß Du durch Deinen blutigen Schweiß die Lust zur Sünde in uns ertöten wollest. Daß Du uns vor allem Zorne durch Deine unbesiegte Sanftmut behüten wollest. Daß Du uns durch Dein Leiden und Sterben von aller Anhänglichkeit an die vergänglichen Dinge los— machen wollest. Daß Du uns im Tode durch Dein kostbares Blut er— quicken wollest. Daß wir durch wahre Demut und Abtötung unserer Sinne an Deinem Leiden Teil nehmen. Daß wir Dein Leiden nicht durch ein sündhaftes Leben erneuern. Daß Dein Leiden und Sterben zum ewigen Leben an uns fruchtbar werde. Daß wir durch Kreuz und Leiden mit Dir zur ewigen Herrlichkeit gelangen. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sün⸗ den der Welt.— Verschone uns, o JZesus. O Du Lamm Gottes usw.— Erhöre uns, o Jesus. Lamm Gottes usw.— Erbarme Dich unser, o esus. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. V Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus, und benedeien Dich. E Denn durch Dein heiliges Kreuz hast Du die Welt erlöst. 18² 292 3weiter Teil. Gesangbuch. O Zesus, Du hast durch Dein Leiden und Ster⸗ ben die Welt erlöst und uns das vortrefflichste Beispiel hinterlassen, wie wir in den Widerwärtig⸗ keiten dieses Lebens und in der Stunde unseres Todes uns verhalten sollen. Verleihe uns die Gnade, daß wir Deine Lehren und Beispiele immer vor Augen haben, sie jederzeit treu befolgen und da⸗ durch der glorreichen Früchte Deiner Erlösung teil⸗ haftig werden. Der Du mit dem Vater und dem Heiligen Geiste gleicher Gott lebst und regierst in Ewigkeit. E Amen. 110. Andacht von den sieben letzten Worten Jesu. Zur Erlangung einer seligen Sterbe⸗ stunde. (Ablaß 7 Jahre, 7 mal 40 Tage. Leo XIII. 1897.) Melodie 48(49) 1. Da Sesus an dem Kreuze hing* Und ihn der bittre Tod umfing* Mit unnennbaren Schmerzen,“ Da sprach er sieben Worte noch;» O nimm sie doch zu Herzen. VO Gott, merke auf meine Hilfe. E Herr, eile mir zu helfen. Ehre sei dem Vater. WLasset uns beten. O Vater der Erbarmungen und Gott alles Trostes, wir opfern Dir auf die letzten Worte und die letzten schmerzlichen Stunden Dei⸗ nes eingeborenen Sohnes, unseres Herrn und Hei⸗ landes Jesus Christus. Wir bitten Dich durch die unendlichen Verdienste seines kostbaren Blutes und heiligen Sterbens und durch die Fürbitte seiner schmerzhaften Mutter Maria, Du wollest uns und allen unseren Brüdern und Schwestern die Gnade der Beharrlichkeit bis zum Ende und eines seligen Todes verleihen. E Amen. endlie könne Andacht von den sieben letzten Worten Jesu. 293 I. Wort: Vater, verzeihe ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun. 2. Zum Vater flehet er voll Huld* Und betet für der Mörder Schuld,* Die an das Kreuz ihn hingen. * Er spricht: Vergib, sie wissen nicht, Was sie an mir vollbringen. WWir beten Dich an, Herr Jesus Christus, und benedeien Dich. Denn durch Dein heiliges Kreuz hast Du die Welt erlöst. Lasset uns beten. Liebster Jesus, Du hast aus Liebe zu uns die Todesangst am Kreuze erdulden, unsere Sündenschuld tilgen und uns bei der gött⸗ lichen Gerechtigkeit Verzeihung erbitten wollen: er⸗ barme Dich aller Christgläubigen, die in den letzten Zügen liegen. EUnd dereinst auch meiner in dem angstvollen Todeskampfe. WPräge unserer Seele durch die Verdienste Deines kostbaren Blutes, das Du für unser Heil vergossen hast, einen so lebhaften Reueschmerz über unsere Sünden ein, daß wir im Vertrauen auf Deine un⸗ endliche Barmherzigkeit einst trostvoll verscheiden können. Amen. Dich unser, o Jesus, erbarme Dich unser. VO mein Gott, ich glaube an Dich; o mein Gott, ich hoffe auf Dich; o mein Gott, ich liebe Dich. EEs reut mich über alles, daß ich Dich jemals durch Sünden beleidigt habe. Amen sem. Wort: Heute wirst Du bei mir im Paradiese ein. 294 3weiter Teil. Gesangbuch. 3. Dann schenket er Barmherzigkeit* Dem Schä⸗ cher, der mit spätem Leid* Sein sündhaft Tun be⸗ reute;* Verheißt ihm: Du wirst bei mir sein* Im Paradies noch heute. VWir beten Dich an, Herr Jesus Christus. WLasset uns beten. Liebster Jesus, Du hast aus Liebe zu uns die Todesangst am Kreuze erdulden und dem reumütigen Schächer das Licht des Glau⸗ bens und die Pforten des Paradieses erschließen wollen: erbarme Dich aller Christgläubigen, die in den letzten Zügen liegen. Und dereinst auch meiner in dem angstvollen Todeshampfe. WErneuere durch die Verdienste Deines kostbaren Blutes in uns einen so festen Glauben, daß er bei den vielfältigen Versuchungen nicht wanbe und auch wir der Seligkeit des Paradieses teilhaftig werden. 0n Dich unser, o Jesus, erbarme Dich unser. VO mein Gott, ich glaube an Dich; o mein Gott, ich hoffe auf Dich; o mein Gott, ich liebe Dich. Es reut mich über alles, daß ich Dich jemals durch Sünden beleidigt habe. Amen. III. Wort: Sieh deinen Sohn! Sieh deine Mutter! 4. Auch seiner Mutter denkt der Herr:* Sieh dei⸗ nen Sohn, so redet er* Zu ihr, die tief betrübet. * Sieh deine Mutter, spricht er dann* Zum ZJünger, den er liebet. V Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus. WLasset uns beten. Liebster Jesus, Du hast aus Liebe zu uns die Todesangst am Kreuze erdulden und, Deiner eigenen Leiden vergessend, uns liebevoll Deine und zu vollste Schä⸗ be⸗ Im aus Uden lau⸗ ießen ie in ollen Andacht von den sieben letzten Worten Jesu. 295 Deine schmerzensreiche Mutter als Helferin für un⸗ sere schwerste Not zurücklassen wollen: erbarme Dich aller Christgläubigen, die in den letzten Zügen liegen. E Und dereinst auch meiner in dem angstvollen Todeskampfe. WLaß durch die innerliche Marter Deiner liebe⸗ vollen Mutter uns bei ihr Beistand und Fürbitte finden, damit wir vor der ewigen Verdammnis bewahrt bleiben. R Dich unser, o Jesus, erbarme Dich unser. VO mein Gott, ich glaube an Dich; o mein Gott, ich hoffe auf Dich; o mein Gott, ich liebe Dich. Es reut mich über alles, daß ich Dich jemals durch Sünden beleidigt habe. Amen. IV. Wort: Mein Gott, mein Gott, warum hast Du mich verlassen! 5. Aufs höchste stieg des Heilands Not;* Er rufet laut: Mein Gott, mein Gott,“ Wie hast Du mich verlassen!* Herr, stärk uns doch durch Deine Not, Wenn wir im Tod erblassen. V Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus. WLasset uns beten. Liebster Jesus, Du hast aus Liebe zu uns die Todesangst am Kreuze erdulden und zu den Qualen Deines Leibes auch die pein⸗ vollste Qual des Geistes, die Verlassenheit von Dei⸗ nem ewigen Vater, ertragen wollen: erbarme Dich aller Christgläubigen, die in den letzten Zügen liegen. Und dereinst auch meiner in dem angstvollen Todeskampfe. VVerleihe uns durch die Verdienste Deines host⸗ baren Blutes die Gnade, alle Schmerzen und Angste .— 296 Zweiter Teil. Gesangbuch. bei unserem Tode mit rechter Geduld und in Ver⸗ einigung unserer Leiden mit Deinen Leiden zu ertragen, damit wir auch Deiner Herrlichkeit in alle Ewigkeit teilhaftig werden. de Dich unser, o Jesus, erbarme Dich unser. VO mein Gott, ich glaube an Dich; o mein Gott, ich hoffe auf Dich; o mein Gott, ich liebe Dich. NEs reut mich über alles, daß ich Dich jemals durch Sünden beleidigt habe. Amen. V. Wort: Mich dürstet! 6. Der Schmerzen Glut stieg immer mehr. Mich dürstet! Ach, so rufet er,* Der alle Wesen nähret.“ Es war der höchsten Liebe Durst,* Die unser Heil begehret. W Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus.... WLasset uns beten. Liebster Jesus, Du hast aus Liebe zu uns die Todesangst am Kreuze erdulden wollen und warst noch größere Marter zu er⸗ tragen bereit; Du wolltest uns überreich erlösen und zeigen, daß das Meer Deiner Leiden den Durst Deines liebenden Herzens nicht zu stillen vermochte: erbarme Dich aller Christgläubigen, die in den letz⸗ ten Zügen liegen. Und dereinst auch meiner in dem angstvollen Todeskampfe. VEntzünde durch die Verdienste Deines kostbaren Blutes in uns so mächtig das Feuer Deiner Liebe, daß wir nichts sehnsüchtiger verlangen, als mit Dir ewig vereinigt zu werden. dens uu Dich unser, o Jesus, erbarme Dich unser. kündi lösune gläub E Todes V reiße lich l selbst. Kami Andacht von den sieben letzten Worten Jesu. 297 VO mein Gott, ich glaube an Dich; o mein Gott, ich hoffe auf Dich; o mein Gott, ich liebe Dich. EEs reut mich über alles, daß ich Dich jemals durch Sünden beleidigt habe. Amen. VI. Wort: Es ist vollbracht. 7. Das sechste war ein kräftig Wort,“ Das schloß uns auf die Himmelspfort* Und tröstet alle Sün⸗ der:* Es ist vollbracht, mein Leiden groß,* Für alle Menschenkinder. VWir beten Dich an, Herr Jesus Christus.. WLasset uns beten. Liebster Jesus, Du hast aus Liebe zu uns die Todesangst am Kreuze erdulden und von diesem Throne der Wahrheit herab ver— kündigen wollen, daß Du das Werk unserer Er⸗ lösung vollbracht habest: erbarme Dich aller Christ⸗ gläubigen, die in den letzten Zügen liegen. E Und dereinst auch meiner in dem angstvollen Todeskampfe. V Durch die Verdienste Deines kostbaren Blutes reiße uns durch eine vollkommene Entsagung gänz⸗ lich los von den Lüsten dieser Welt und von uns selbst. Verleihe uns im Augenblick unseres letzten Kampfes die Gnade, Dir unser Leben zur Sühne unserer Sünden aus ganzem Herzen als Opfer dar— zubringen. R Dich unser, o Jesus, erbarme Dich unser. O mein Gott, ich glaube an Dich; o mein Gott, ich hoffe auf Dich; o mein Gott, ich liebe Dich. EEs reut mich über alles, daß ich Dich jemals durch Sünden beleidigt habe. Amen. 298 Zweiter Teil. Gesangbuch. VII. Wort: Vater, in Deine Hände empfehle ich meinen Geist. 8. Dann rief er laut vor seinem End:* O Vater, nun in Deine Händ* Ich meinen Geist befehle.“ Und neigte sterbend dann sein Haupt* Und gab dahin die Seele. WWir beten Dich an, Herr Jesus Christus... WLasset uns beten. Liebster Jesus, Du hast aus Liebe zu uns die Todesangst am Kreuze erdulden, Du hast zur Vollendung des großen Opfers Deinen Geist in die Hände Deines Vaters übergeben wollen. Erbarme Dich aller Christgläubigen, die in den letzten Zügen liegen. E Und dereinst auch meiner in dem angstvollen Todeskampfe. WVerleihe uns durch die Verdienste Deines kost⸗ baren Blutes die Gnade, daß wir in der letzten Stunde in Deinen göttlichen Willen ergeben und bereit sind, zu leben oder zu sterben, wie es Dir gefallen wird. Gib, daß wir nichts anderes ver⸗ langen, als daß Dein anbetungswürdiger Wille vollkommen an uns erfüllt werde. Hen Dich unser, o Jesus, erbarme Dich unser. WO mein Gott, ich glaube an Dich; o mein Gott, ich hoffe auf Dich; o mein Gott, ich liebe Dich. E Es reut mich über alles, daß ich Dich jemals durch Sünden beleidigt habe. Amen. 9. Wer Zesus ehret immerfort* Und oft gedenkt der sieben Wort',* Des will auch Gott gedenken à Und ihm durch seines Sohnes Tod* Das em'ge Leben schenhen. Ein vollkommener Ablaß für die Sterbestunde. 299 Zur schmerzhaften Mutter Gottes. Heilige, schmerzhafte Mutter, durch die große Marter, die dein Herz in den drei Stunden der Todesangst Jesu am Fuße des Kreuzes erduldet hat, vergiß nicht, uns, die wir Kinder deiner Schmerzen sind, in unserm letzten Kampfe beizustehen. Dann können wir durch dich von unserm Sterbebett so⸗ gleich zu dir in den Himmel hinübergehen, um dich dort in der Herrlichkeit zu preisen. Gegrüßet. Melodie 173(133) O Mutter der Barmherzigkeit,* Durch die Gott Gnade uns verleiht,»Mach uns vom bösen Feinde frei“ Und steh im Todeskampf uns bei. 111. Ein vollkommener Ablaß für die Sterbestunde kann dadurch gewonnen werden, daß man einmal während des Lebens nach würdiger Beicht und Kommunion mit wahrer Liebe zu Gott nachstehendes Gebet verrichtet.(Pius X. 9. März 1904). WLasset uns beten um die Gnade eines guten Todes. Herr, mein Gott, schon jetzt nehme ich jede Art des Todes, wie es Dir gefallen wird, mit allen ihren Angsten, Leiden und Schmerzen von Deiner Hand mit voller Ergebung und Bereitwilligkeit an. VVon einem jähen und unversehenen Tode. E Erlöse uns, o Herr. VVon den Nachstellungen des Teufels. E Erlöse uns, o Herr. V Von dem ewigen Tode. E Erlöse uns, o Herr. VLasset uns beten. O Gott, Du hast zum Heile des Menschengeschlechtes in dem schmerzhaften Tode 300⁰ Z3weiter Teil. Gesangbuch. Deines Sohnes uns Beispiel und Hilfe hinterlassen: laß uns in der gefahrvollen Stunde unseres Todes würdig werden der Liebe und der Herrlichheit unseres Erlösers. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. * Jesus, Maria, Joseph, euch schenke ich mein Herz und meine Seele. Zesus, Maria, Joseph, steht mir bei in dem letzten Todeskampfe. Jesus, Maria, Joseph, möge meine Seele mit euch in Frieden scheiden. (300 Tage jedesmal. Pius VII. 1807.) V Gib auch, o Herr, den Seelen aller Christ⸗ gläubigen die ewige Ruhe. E Und das ewige Licht leuchte ihnen. WLaß sie ruhen in Frieden. E Amen. V Der Segen des allmächtigen Gottes, des Va⸗ ters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, steige über uns herab und bleibe allezeit bei uns. E Amen. Schlußgesang. Melodie 172(134 Ach Jesus mein, wie wird mir sein, Wenn meine Stund gekommen;* Wenn Tod, Gericht, Gewissenspein * Mir Herz und Mut benommen!* O Heiland, dann Dein Fleisch und Blut* Zur Wegzehr mir verleihe.“ Maria, hilf, daß mir dies Gut* Zur Seligkeit gedeihe. 112. Gebet zur Erlangung eines seligen Todes. Jesus, mein Herr, Gott aller Güte, Vater der Erbarmung, ich erscheine vor Dir mit einem ge⸗ demütigten, reuigen und zerknirschten Herzen; ich empfehle Dir meine letzte Stunde und alles, was nach ihr mich erwartet. (130 ieine pein dann he.* eihe. es. der ge⸗ was Gebet zur Erlangung eines seligen Todes. 301 Wenn meine Füße, bkeiner Bewegung mehr fähig, mich erinnern werden, daß meine Laufbahn auf dieser Welt zu Ende geht: dann, barmherziger Jesus, erbarme Dich meiner! Wenn meine zitternden und erstarrten Hände Dein Kreuzesbild nicht mehr ergreifen und festhalten können, sondern wider meinen Willen es hinfallen lassen auf mein Schmerzenslager: dann, barmher⸗ ziger ZJesus, erbarme Dich meiner! Wenn meine verdunkelten und vom nahenden Todesschauer gebrochenen Augen einmal noch zu Dir die matten und sterbenden Blicke wenden: dann, barmherziger JZesus, erbarme Dich meiner! Wenn meine halten und bebenden Lippen Dei⸗ nen anbetungswürdigen Namen zum letzten Male aussprechen: dann, barmherziger Jesus, erbarme Dich meiner! Wenn meine bleichen und eingefallenen Wangen den Umstehenden ein Gegenstand des Mitleides und des Schreckens werden, und meine vom Todes⸗ schweiß befeuchteten Haare sich auf dem Haupte sträuben, das nahe Ende verkündend: dann, barm⸗ herziger Jesus, erbarme Dich meiner! Wenn meine Ohren bald nun für menschliche Reden auf immer geschlossen, sich auftun werden, um Deine Stimme zu hören, da sie das unwiderruf⸗— liche Urteil aussprechen wird und mein Los für die ganze Ewigheit bestimmt: dann, barmherziger Jesus, erbarme Dich meiner! Wenn meine Einbildungskraft, von schauerlichen Schrecknissen beängstigt, in tödliche Traurigkeit sinken will; wenn mein Geist, vom 30²2 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Anblicke meiner Sünden und von der Furcht vor Deinem Gerichte bedrängt wird; wenn der Engel der Finsternis mir die tröstliche Aussicht auf Deine Erbarmungen nehmen und mich in den Abgrund der Verzweiflung stoßen will: dann, barmherziger Jesus, erbarme Dich meiner! Wenn mein kraftloses Herz, von den Schmer⸗ zen der Krankheit erdrückt und von den Schrech⸗ nissen des Todes ergriffen, durch die Anstrengungen gegen den Feind meiner Seele gänzlich erschöpft sein wird: Want barmherziger JZesus, erbarme Dich meiner! Wenn ich meine letzten Tränen vergieße, die Zeichen meiner Auflösung, nimm sie an als Ver⸗ söhnungsopfer, damit ich als ein wahres Opfer der Buße dahinscheide; dann, barmherziger ZJesus, er⸗ barme Dich meiner! Wenn meine Verwandten und Freunde, die um mich versammelt stehen, über meinen leiden⸗ den Zustand sich betrüben und Deinen Namen für mich anrufen werden: dann, barmherziger Jesus, erbarme Dich meiner! Wenn ich den Gebrauch aller meiner Sinne verloren habe und die ganze Welt mir entschwun⸗ den sein wird; wenn ich in den Bedrängnissen des letzten Todeskampfes aufseufzen werde: dann, barm⸗ herziger Jesus, erbarme Dich meiner! Wenn die letzten Kämpfe des Herzens meine Seele zwingen werden, von dem Leibe zu scheiden: nimm diese Seufzer auf als Wirkung einer heiligen Ungeduld, zu Dir zu gelangen, und dann, barm⸗ herziger Jesus, erbarme Dich meiner! Der heilige Kreuzweg. 303 Wenn meine Seele, wie auf meinen Lippen schwebend, für immer aus dieser Welt ziehen und meinen Leib bleich, kalt und starr zurücklassen wird: nimm diese Auflösung meines irdischen Da⸗ seins als eine Huldigung an, die ich Deiner gött⸗ lichen Majestät darbringe, und dann, barmherziger ZJesus, erbarme Dich meiner! Wenn endlich meine Seele vor Dir erscheinen und zum ersten Male den unsterblichen Glanz Dei⸗ ner Herrlichkeit schauen wird, dann verstoße sie nicht von Deinem Angesichte, sondern sei gnädig, damit ich ewiglich Dich lobpreise: dann also, barm⸗ herziger Jesus, erbarme Dich meiner! O Gott, der Du uns zum Sterben verurteilt, aber die Stunde und den Augenblick des Todes uns verborgen hast, lasse mich in Gerechtigkeit und hei⸗ ligem Bestreben alle Tage meines Lebens zubringen, damit ich würdig werde, in Deiner heiligen Liebe aus dieser Welt zu scheiden, durch die Verdienste unseres Herrn Jesus Christus, der mit Dir lebt und regiert in Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigheit. Amen. 113. Der heilige Kreuzweg. Durch die Kreuzwegandacht kann man sowohl für sich selbst als auch für die armen Seelen zahlreiche, teils vollkommene, teils unvollkommene Ablässe ge— winnen. Heilige Beicht und Kommunion sind nicht vorgeschrieben. Doch muß man erstens im Stande der Gnade sein, zweitens die vierzehn Stationen be— gehen von einer zur andern. Wenn das Hingehen nicht gut stattfinden kann, genügt es, vom Platze aus sich den Stationen zuzuwenden oder wenigstens auf⸗— zustehen. 304 Zweiter Teil. Gesangbuch. Melodie 138(115) Christi Mutter stand mit Schmerzen Bei dem Kreuz und weint' von Herzen,“ Als ihr lieber Sohn da hing. * Durch die Seele voller Trauer,* Schneidend, unter Todesschauer* Jetzt das Schwert des Leidens ging. VBorbereitungsgbet. Zur Ehre der heili⸗ gen Dreifaltigkeit und meines leidenden Heilandes will ich jetzt den heiligen Kreuzweg wandeln. Ich vereinige meine Andacht mit der Liebe und den Schmerzen, mit denen die heilige Mutter Gottes ihren göttlichen Sohn auf dem Kreuzwege begleitet hat und unter dem Kreuze gestanden ist. Ich be⸗ gehre dadurch für mich die Gnade einer vollkom⸗ menen Reue und Liebe und der endlichen Beharr⸗ lichkeit, für alle Sünder und Ungläubigen die Gnade der Behehrung, für die armen Seelen im Fegfeuer Nachlassung ihrer Strafen zu erlangen. (Zu diesem Ende will ich ihnen die Ablässe zuwen⸗ den, die ich durch diese Andacht gewinnen werde.) O Herr Jesus Christus, mit welch großer Liebe bist Du den heiligen Kreuzweg für mich zum Tode gegangen, und ich habe Dich so oft durch meine Sünden beleidigt und verlassen. Siehe, ich will Dich jetzt lieben von ganzem Herzen; aus Liebe zu Dir bereue ich es aufs innigste, daß ich Dich jemals beleidigt habe. Du gehst zum Tode aus Liebe zu mir; siehe, auch ich will lieber sterben als mich je wieder von Dir trennen. Mit Dir ver⸗ einigt will ich leben und sterben und Dir gehören in Ewigheit. Amen. I. Jesus wird zum Tode verurteilt. W Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus, und benedeien Dich. Der heilige Kreuzweg. 30⁵5 E Denn durch Dein heiliges Kreuz hast Du die Welt erlöst. Betrachte, wie Pilatus den unschuldigen Zesus, nachdem er gegeißelt und mit Dornen gekrönt wor⸗ den, verurteilt, und wie gelassen der Heiland dieses Todesurteil annimmt, damit du von dem Urteil des ewigen Todes befreit würdest. V Gott hat seines eigenen Sohnes nicht geschont. E Sondern ihn für uns alle dahingegeben. O Jesus, ich danke Dir für diese große Liebe und bitte Dich, nimm das Urteil des ewigen Todes, das ich durch meine Sünden verdient habe, von mir, damit ich würdig werde, das ewige Leben zu erlangen. VErbarme Dich unser, o Jesus, erbarme Dich unser. E Und sei uns gnädig durch Dein heiliges Kreuz. II. ZSesus nimmt das Kreuz auf seine Schulter. V Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus.... Betrachte, wie Jesus Christus das Kreuz, das deine vielen Sünden so schwer gemacht haben, auf seine Schulter nimmt, wie er bei diesem schmerzlichen Gang an dich denkt und für dich sein Leiden und seinen Tod aufopfert. V Fürwahr, er trägt unsere Kranlhheiten. E Und ladet auf sich unsere Schmerzen. O Zesus, gib mir die Gnade, daß ich Dein Kreuz durch meine Sünden nicht noch schwerer mache, und daß ich das meinige, alle Trübsale und Widerwärtigkeiten, mit aufrichtigem Bußgeiste wil⸗ lig und mutig trage. VErbarme Dich unser, o Jesus.... G-B. Mainz 306 Zweiter Teil. Gesangbuch. III. Sesus fällt zum ersten Male unter dem Kreuze. Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus.... Betrachte, wie JZesus die Last, womit er be⸗ laden ist, nicht mehr tragen khann und, von Er⸗ mattung und Schmerz erschöpft, unter dem Kreuze niedersinht. WUnseres Heiles wegen liegt die Züchtigung auf ihm. E Und durch seine Wunden werden wir geheilt. O Jesus, meine Sünden sind die Ursache Deines Falles. Verleihe mir die Gnade, daß ich Deinen Schmerz nicht durch Rückfall in die Sünde erneuere. W Erbarme Dich unser, o Jesus.... Drücke deines Sohnes Wunden,* So wie du 5. selbst empfunden,* Heil'ge Mutter, in mein erz. IV. Jesus begegnet seiner schmerzensvollen Mutter. V Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus.... Betrachte, welcher Schmerz das Herz Jesu durchdrang, als er Maria sah, und was Maria emp⸗ fand, als sie ihrem göttlichen Sohne begegnete. Deine Sünden sind die Ursache dieser Schmerzen des Soh— nes und der Mutter. WEin Schwert wird Deine Seele durchdringen, E Damit die Gedanken vieler Herzen offenbar werden. O Jesus, erweche in mir auf die Fürbitte Dei⸗ ner liebreichen Mutter einen großen Schmerz über meine Sünden, damit ich sie mein Leben lang be⸗ finde und in der Stunde meines Todes Gnade inde. Erbarme Dich unser, o Jesus.... Der heilige Kreuzweg. 307 V. Simon von Cyrene wird gezwungen, dem Herrn das Kreuz tragen zu helfen. V Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus.. Betrachte, wie die Juden beim Anbliche der großen Schwäche Zesu und aus Furcht, er möge auf dem Wege zum Kalvarienberge sterben, Simon von hefen. nötigen, dem Herrn das Kreuz tragen zu elsen. VWer mir nachfolgen will, verleugne sich selbst. E Er nehme sein Kreuz auf sich und folge mir nach. O Jesus, mir kommt es zu, das Kreuz zu tra⸗ gen, weil ich gesündigt habe. Gib mir die Gnade, daß ich Dich wenigstens auf dem Kreuzwege begleite, das Kreuz der Widerwärtigheiten aus Liebe zu Dir geduldig trage und anderen tragen helfe. V Erbarme Dich unser, o Jesus.... VI. Veronila reicht Zesus das Schweißtuch. W Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus. Betrachte, wie die hl. Veronika, als sie Jesus in solchen Leiden erblickte, mit Mitleid und Ehrer— bietigkeit ihm das Schweißtuch reichte, und wie Jesus sie dagegen belohnte, indem er sein heiliges Angesicht darin abdrüchte. V Wohlgestalt und Schönheit ist von ihm gewichen. E Er ist der Mann der Schmerzen, der Mensch⸗ heit Spott und verachtet vom Volk. O Jesus, reinige durch Deine Gnade meine Seele, die durch die Sünde ganz beflecht und entstellt ist, und drücke in mein Herz und meinen Geist so tief Dein heiliges Leiden ein, daß ich es niemals mehr vergesse. VErbarme Dich unser, o Jesus. 308 Z3weiter Teil. Gesangbuch. VII. Jesus fällt zum zweiten Male unter dem Kreuz. WWir beten Dich an, Herr Jesus Christus.... Betrachte, wie sehr die Leiden und Schmerzen Jesu durch diesen zweiten Fall vermehrt wurden, und bedenke, daß deine Rückfälle in die Sünde die Ur⸗ sache dieser neuen Schmerzen sind. VWie ein Lamm wird er zur Schlachtbank geführt. E Und tut seinen Mund nicht auf vor seinen Henbern. O Jesus, wie beschämt stehe ich vor Dir. Gib mir die Gnade, von meinen Sünden so aufzu⸗ stehen, daß ich nie wieder zurückfalle. WErbarme Dich unser, o Jesus.... Drücke deines Sohnes Wunden,* So wie du sie selbst empfunden,* Heil'ge Mutter, in mein Herz. VIII. Zesus redet zu den weinenden Frauen. Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus.... Betrachte, wie Jesus diese Frauen ermahnt, nicht über ihn, sondern über sich selbst zu weinen. Er will dich belehren, daß auch du mehr über deine Sünden als über seine Leiden weinen sollst. Weinet nicht über mich, sondern weinet über euch selbst und über eure Kinder. E Wenn das am grünen Holze geschieht, was wird dann mit dem dürren geschehen? O Jesus, gib mir Tränen einer wahren Reue über meine Sünden, damit das Mitleid, das ich über Deine Schmerzen trage, mir heilsam und verdienstlich werde. Erbarme Dich unser, o Jesus.... IX. Jesus fällt zum dritten Male unter dem Kreuz. VWir beten Dich an, Herr Jesus Christus.... Be schmer ist d wodu Der heilige Kreuzweg. 309 Betrachte, wie Jesus zum dritten Male aufs schmerzlichste unter der Last des Kreuzes fällt. Daran ist dein Leichtsinn und deine Verstocktheit schuld, wodurch du stets in neue Sünden fällst. VEr hat die Sünden vieler getragen. E Und für die Ubeltäter gebetet. O Jesus, ich bin nun fest entschlossen, meinen Sünden auf immer ein Ende zu machen, um bei Deinem Leiden Dir Linderung zu verschaffen. Durch das Verdienst Deiner Ohnmacht und Schwäche, o mein Jesus, gib mir die Kraft, alle menschliche Rücksichten und böse Neigungen, die mich so oft zur Sünde gebracht haben, standhaft zu überwinden. V Erbarme Dich unser, o Jesus.. X. Jesus wird seiner Kleider beraubt. VWitr beten Dich an, Herr Jesus Christus... Betrachte die Beschämung, die Jesus erduldete, als man ihn der Kleider beraubte, und die Bitter— keit, die er empfand, als man ihm Wein, mit Myrrhe und Galle gemischt, darreichte. So büßte er deine Wollust und Sinnlichheit. VSie haben meine Kleider unter sich geteilt. E Und über mein Gewand das Los geworfen. O Jesus, ich bereue und verabscheue alle sünd⸗ hafte Lust, die ich mir erlaubt, und die Unmäßigleit, wodurch ich mich je versündigt habe. Ich fasse den festen Entschluß, mit Deinem Beistande Deine Qual und Beschimpfung nicht mehr zu erneuern, den alten Menschen mit seinen bösen Neigungen gänzlich abzu⸗ legen und mein künftiges Leben in Sittsamheit und Mäßigheit zuzubringen. V Erbarme Dich unser, o Jesus.... 310 Zweiter Teil. Gesangbuch. XI. Jesus wird ans Kreuz geheftet. Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus.... Betrachte die unaussprechlichen Schmerzen, die Jesus erlitt, als die Henker seinen schon ganz ver⸗ wundeten Leib auf dem Kreuz ausstreckten, seine Hände und Füße mit Nägeln durchbohrten und' am Kreuz befestigten. W Sie haben meine Hände und Füße durchbohrt. Alle meine Gebeine haben sie gezählt. O Jesus, Du leidest das alles für mich; und ich sollte Deinetwegen nichts leiden wollen? Hefte meinen widerspenstigen Willen an Dein Kreuz. Ich nehme mir ernstlich vor, nie mehr zu sündigen und aus Liebe zu Dir alles geduldig zu leiden. VErbarme Dich unser, o Jesus. Drücke deines Sohnes Wunden,* So wie du sie selbst empfunden‚“ Heil'ge Mutter, in mein Herz. XII. Jesus stirbt am Kreuze. Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus.... Betrachte, wie Jesus nach dreistündigem Todes⸗ kampfe sein Haupt neigt und am Kreuze stirbt, um dein Heil zu wirken und dir die Größe seiner Liebe zu zeigen. Er ist gehorsam geworden bis zum Tode. E Ja, bis zum Tode des Kreuzes. O Sesus, Du hast Dein Leben hingegeben für mich; daher ist es wohl billig, daß ich den Rest meines Lebens verwende für Dich. An Deinem Kreuze knien wir nieder mit dem festen Vorsatz, in allen Fragen und Nöten unseres Lebens mit Dir zum Vater zu beten: Herr, nicht wie ich will, sondern wie Du willst. Erbarme Dich unser, o Jesus.... Der heilige Kreuzweg. 31¹ XIII. Sesus wird vom Kreuze abgenommen. WWir beten Dich an, Herr Jesus Christus.. Betrachte die Betrübnis der Mutter Jesu, als sie den Leichnam ihres göttlichen Sohnes, erblaßt, mit Blut überronnen und des Lebens beraubt, mit innig— ster Zärtlichkeit auf ihren Schoß nahm. V Mit wem soll ich dich vergleichen, Jungfrau, Tochter Sionꝰ? E Groß wie das Meer ist Dein Schmerz! O Zesus, nun ist dies schwere Opfer vollbracht. Dein gemarterter Leib ruht im Schoß Deiner lieben Mutter. Laß auch mich Ruhe finden an Mariä Herz, wenn mich Weh und Leid und Tod befallen. VErbarme Dich unser, o Jesus... XIV. Zesus wird ins Grab gelegt. VWir beten Dich an, Herr Jesus Christus.... Betrachte, wie der heilige Leichnam Jesu mit der tiefsten Ehrfurcht in das neue Grab, das dem Zoseph von Arimathäa gehörte, gelegt wurde. 630 wirst meine Seele nicht im Totenreich lassen. Und Deinem Heiligen nicht zu schauen geben die Verwesung. O Jesus, ich danke Dir für alles, was Du ge⸗ litten hast, um mich zu erlösen. Laß auch mich nach der Karwoche dieses Lebens geborgen werden im Ostergarten des himmlischen Paradieses. V Erbarme Dich unser, o Jesus.. Schlußgebet. Lasset uns beten. O Gott, Du hast durch das kost⸗ bare Blut Deines eingeborenen Sohnes das sieg⸗ reiche Zeichen des heilbringenden Kreuzes geheiligt; 31² Z3weiter Teil. Gesangbuch. laß alle, die sich dieses heiligen Kreuzes rühmen, sich auch Deines Schutzes überall erfreuen. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. Für die Abgestorbenen: Vater unser. Schlußgesang. Melodie 57(240 Laß an dem Kreuz mich stehen* In Demut, Herr, bei Dir.* Dir willig nachzugehen, Das einzig zie⸗ met mir.* Ich will Dich nie verlassen;* Und wenn mein Auge bricht,“ Dann lasse mich umfassen* Dich, meine Zuversicht. Bußlieder. Lobpreis des heiligen Kreuzes. Melodie 49(54) 114. 1. O du hochheiliges Kreuze, Daran mein Herr gehangen*: In schwerem Todesbangen. 2. Allda mit Speer und Nägeln* Ihm Händ und Füß durchbrochen,“:,: Die heil'ge Seit durchstochen. 3. O Sühnaltar der Sünden,“ Worauf mein Gott sein Leben* ,: Zum Opfer hingegeben. 4. O wahrer Baum des Lebens,* Der Welt zum Heil entsprossen,: Mit Jesu Blut begossen. 5. Du bist die sichre Leiter,“ Auf der wir uns erheben*„: Vom Tode zu dem Leben.: 6. Du bist die starke Brücke,“ Darüber alle From⸗ men*: Ins Land des Friedens kommen.: 7. Du bist das Siegeszeichen,“ Daran der Herr gerungen,* ,: Im Tod den Tod bezwungen. 8. Du bist der Baum der Gnade,* In dessen Schutz die Thronen*: Und Bölker sicher wohnen.: 9. Bist Rettungsanker allen,* Die gläubig mit Vertrauen* ,: Auf Dich im Sturme schauen. 5: 10. Du bist der Stab der Pilger,* Daran wir sicher wallen,* ,: Nicht wanken und nicht fallen. 11. Du bist der Himmelsschlüssel,* Eröffnest uns die Pforte*„ Zum ew'gen Friedensorte. 4. unsre frei keit, führ 11 gespa mors o lie Dein 9 n imt und nein, ist; 3. bis *& V Bußlieder. 313 12. O laß mich dich umfassen* Mit Schmerz und mit Entzücken*:,: Und an mein Herz dich drücken. 13. Von Dir will ich nicht weichen:* Hier bei des Heilands Füßen*,: Will ich mein Leben schließen.:: Fastenlied. Melodie 173(133) 115. 1. Erhör, o Schöpfer, unser Flehn, Woll unsre Tränen nicht verschmähn; Sieh an uns mit Barmherzigkeit* In dieser heil'gen Fastenzeit. 2. Du schaust in aller Herzen Grund;* Dir ist all unsre Schwachheit khund; Mit Schmerz erfüllt uns unsre Schuld;“ Erzeig uns Sündern Deine Huld. 3. Biel Übels haben wir⸗getan, Nimm unsre Reue gnädig an;* Zu Deiner Ehre, Herr, allein“ Mach uns von unsern Sünden rein. 4. Gib, daß wir durch Enthaltsamkeit* Ertöten unsre Sinnlichkeit, Auf daß die Seele rein und frei* Von allen Sündenbanden sei. 5. O heilige Dreifaltigkeit, O unzertrennte Einig⸗ keit,“ Gib, daß uns diese Fastenzeit à Zur Buße führ und Heiligkeit. Bußruf des Gehreuzigten. Melodie 50(51 116. 1. Zesus ruft dir, o Sünder mein,“ Mit aus⸗ gespannten Armen.* Und wärst du hart wie Mar⸗ morstein, Es müßte dich erbarmen. Hei den Ruf, o lieber Christ!* Denk, das dies dein eiland ist,* Dein höchstes Gut auf Erden. 2. Ist Gottes Sohn durch Kreuz und Leid Zum Himmel eingegangen:* Wirst du wohl ohne Kampf und Streit Zum Paradies gelangen?* Mein, ach nein, mein lieber Christ!* Denk, wie eng die Pforte ist;* Wer weiß, ob's möcht gelingen! 3. Drum eil herzu, schau Zesus an* Vom Haupt bis zu den Füßen;* Bedenhe wohl, es geht dich an, * Was du noch hast zu büßen.“ Schau, ach schau, 31⁴4 Zweiter Teil. Gesangbuch. mein lieber Christ!“* Denk, daß er dein Richter ist,“ Dem alle Herzen offen. 4. O schenke mir, Du höchstes Gut,* Vergebung meiner Sünden;* Durch Deine Wunden, durch Dein Blut* Laß Gnad und Heil mich finden.* Dies allein mein Wunsch noch ist,* Dir, o Heiland Jesus Christ,* Zu leben und zu sterben. Mahnung zur Buße. Melodie 51(52 117. 1. Tu auf, tu auf, o Sünderherz,* Gott will bei dir einkehren;* Er hält dir vor all seinen Schmerz; *Laß ab, sein Leid zu mehren. Wer Buß zur rech⸗ ten Zeit verricht't, Der soll in Wahrheit leben.* Gott will den Tod des Sünders nicht;“ Wann wirst du dich ergeben? 2. Tu auf, dein Heil steht in Gefahr;* Wag's nicht, mit Gott zu scherzen;* Mach deine Sünde offenbar,“ Tu Buß aus ganzem Herzen.* Erheb dich, o verlorner Sohn,* Zerreiß der Sünde Ban⸗ den.* Verderben ist der Sünde Lohn;* Noch ist die Gnad vorhanden. 3. Tu auf, tu auf, all Gut und Geld,* Was kann's, o Mensch, dir frommen?* Was hilft all Ehr und Lust der Welt,* Wenn einst dein End wird kommen?* Wenn nach so kurzem Freudenblick * Du ewig gingst verloren:* Sag, wär's dann nicht ein großes Glück, Wenn nie du wärst geboren? 4. Tu auf, tu auf, sieh Jesu Not;* Mit ausge⸗ spannten Händen* Am Kreuzesstamm in Angst und Tod* Wollt er sein Leben enden.* Der harte Fels zerspaltet sich!“ Sonn, Mond und Stern erbleichen; Soll denn allein, o Sünder, dich* Dein Jesus nicht erweichen? Hingabe an Jesus. Melodie 52(2 118. 1. O Jesus, liebster Jesus,* Du Trost der Seele mein, In Dir, o süßer Zesus,* Ist Fried derbet 19— tat, ge G meine * Sc 11² tönt ten d der Qual Sünd Bußlieder. 315 und Freud allein.* Ich Dich jetzt auserwähle* Zum Herrn der Seele mein;* Mich ganz Dir anbefehle, * Du sollst mein Alles sein. 2. Hätt ich auch tausend Herzen,* Ich wollt sie Dir allein»B In Freuden und in Schmerzen* Zum Liebesopfer weihn.* Hätt ich auch tausend Seelen, * O liebster Jesus mein,* Dir wollt ich sie befehlen, * Dein eigen ganz zu sein. 3. Mein Gott, wie hab ich können* So oft er⸗ zürnen Dich?* Will meine Sünd bekennen, O Herr, sie reuet mich.* Ja, lieber will ich sterben* Als eine Sünd noch tun.* O laß mich nicht ver⸗ derben, O laß bei Dir mich ruhn. 4. In Deinem Blut versenke* All meine Misse⸗ tat,* Und dann, o Jesus, schenke* Mir Deine heil'⸗ ge Gnad;* Denn nur in Dir, mein Jesus,* Ist meiner Seele Ruh.* O nimm mich auf, mein Jesus, *Schließ mir Dein Herz nicht zu. Die Todesangst Jesu am Olberg. Melodie 54(55) 119. 1. Bei finstrer Nacht zur ersten Wacht* Er⸗ tönt ein banges Klagen;* Am düstern Ort im Gar— ten dort“* Begann ein Herz zu zagen.* Es war der Herr, er litt so schwer;* Die Seele rang in Qualen,* In großer Not, betrübt zum Tod,* Der Sünde Sold zu zahlen. 2. Den Gliedern heiß entquoll der Schweiß* In schweren Tropfen Blutes;* Stets mehr und mehr sein Herz ward leer* Der Stärke und des Mutes;* Denn grenzenlos, unendlich groß* Steht da vor sei— nem Blicke* Der Menschen Schuld, gen Gottes Huld * Ein Abgrund voll der Tücke. 3. Die Sünden all von Adams Fall* Bis zu dem jüngsten Tage,* Der ganze Fluch im Schuldenbuch * Liegt auf dem Herrn als Klage.* Hoch angefüllt 316 3weiter Teil. Gesangbuch. sich ihm enthüllt* Der Kelch der bittern Leiden: Von Judas' Kuß und falschem Gruß* Bis zu der Seele Scheiden. 4. Die Peinigung, der Geißelschwung, Der Schmerz der Dornenkrone* Und jede Plag und jede Klag* Steht vor dem Menschensohne.* Er zagt und bebt, denn vor ihm schwebt*& Das Kreuz, vom Fluch be— schweret;* Er fühlt die Qual, die ihm am Pfahl“ Des Lebens Mark verzehret. 5. Zur Erde fällt der Herr der Welt,* Ihm will das Herz zerspringen;* Blickt stöhnend dann den Himmel an* Und ruft mit Händeringen:* O laß an mir, gefällt es Dir,* Den Kelch vorübergehen;!“ Doch, Bater, nicht, was mein Herz spricht,* Was Du willst, soll geschehen. 6. Und dreimal schicht, zur Erd gebückt,“ Der Hei⸗ land dieses Flehen Zum Himmel auf; vom Himmel drauf* Wird Stärkung seinem Flehen.* Heil uns, er nimmt, für ihn bestimmt,“ Den bittern Kelch der Leiden.* Anbetung Dir, Herr, für und für* Und Preis in ew'ge Zeiten. Verehrung des heiligen Kreuzes. (Ablaß 300 Tage einmal täglich. Leo XIII. 1886.) Melodie 53(53) 120. 1. Vexilla regis pro- deunt,* Fulget crucis mysté- rium, Oua vita mortem pértulit,“ Et morte vitam prötulit. 2. Quæ vulneraâta lanceæ * Mucröne diro, criminum * Ut nos laväret srdibus, .— Manävit unda et sänguine. 1. Des Königs Fahne weht empor,* Das Kreuz⸗ geheimnis glänzt hervor Wo er, das Leben, für uns starb* Und Leben uns durch Tod erwarb. 2. Durchbohret dort am Kreuzesstamm* Ward Jesus, unser Opferlamm; Vom Herzen Blut und Wasser floß, *Das uns mit Gnaden übergoß. 3. IR einit* *Dicér nävit törian prem + 12 Trän klein 3. Impléta sunt, quæ cõn- einit David fidéli carmine, *Dicéndo natiénibus:“ Reg- nävit a ligno Deus. 4. Arbor decéra et fülgi- da. Ornäta regis pürpura, *Elécta digno stipite“ Tam sancta membra tängere. 5. Beäta, cujus brächiis * Prétium pepéndit s&culi, * Statéra facta cörporis, Tulitque prædam tärtari. 6. O crux, ave, spes ünica, Hoc passiénis témpore 1477 * Piis adäuge grätiam,“ Re- isque dele crimina. 7. Te, fons salütis, Trini- tas, Colläudet omnis spi- ritus. OQuibus crucis vic- töriam* Largiris, adde præmium.* Amen. Bußlieder. 3. Erfüllt ist, was durch Davids Mund* Der Geist den Bätern machte kund:* Vom Kreuz herab, als sei⸗ nem Thron, Beherrscht die Völker Gottes Sohn. 4. O Baum, so edel und so gut,* Dich schmückt des ew'gen Königs Blut;* O würd'ger Stamm, so hoch⸗ verehrt,“ Daß Dich so heil' ge Last beschwert. 5. OKreuz, du Waage, die da hält* Den Lösepreis zum * Heil der Welt: Auf ihr hat er mit Liebesmacht* Die Hölle um ihren Raub gebracht. 6. O Kreuz, sei hochge⸗ benedeit, Du unsere Hoff⸗ nung jederzeit!“ Den From⸗ men mehre Gottes Huld,* Den Sündern schenke ihre Schuld. 7. Dir, Quell des Heils, Dreieinigkeit,“ Sei aller Geister Lob geweiht. Des Kreuzes Sieg durch Gottes Sohn* Gewähr uns allen ew'gen Lohn. ) Ostern: In hac triümphi gloria. Beim Anblick des leidenden Heilandes. Melodie 54(55) 121. 1. Ihr Felsen, hart wie Marmorstein,* Wollt Tränenströme weinen; Ihr Himmelssterne groß und klein,* O höret auf zu scheinen; Ihr Himmelszier⸗ 318 Z3weiter Teil. Gesangbuch. den, Sonn und Mond,* Verberget eure Strahlen:* Am Kreuz stirbt Gott, stirbt Gottes Sohn,* Der Menschen Schuld zu zahlen. 2. Kommt, Töchter, all von Sions Stadt,* Den Salomon zu sehen,* Der euch in Lieb erwählet hat, * In seiner Glorie stehen.* O seht, wie sie die Dor⸗ nenkron* Aufs heil'ge Haupt ihm drücken* Und seinen wunden Leib zum Hohn* Mit Spottgewan⸗ den schmüchen. 3. Schaut, wie der Herr so schwere Plag* Auf letztem Wege duldet;* Wie Jesus trägt so große Schmach,* Da er doch nichts verschuldet.“ Der Feld und Wald mit Grün bedecht,“ Muß nackt am Kreuze sterben,“ Mit wundem Leibe ausgestreckt,“ Das Heil uns zu erwerben. 4. Durchstochen sind ihm Fuß und Hand,* Die Seit ist aufgeschlossen,“ Draus fünffach über Meer und Land* Des Heiles Strom geflossen.* O, meine Tränen, immer fließt, Denn ach, mein Trost und Leben,* Mein Gott und Heiland Jesus Christ* Dem Tod ist hingegeben. 5. Gekröntes Haupt, Dich bet ich an; Euch grüß ich, heil'ge Wunden.* Die Lieb ich nie vergelten kann,* Die ich am Kreuz gefunden.* O Jesus, wolle durch Dein Blut* Die Sünden mir verzeihen * Und Deine Gnad, o höchstes Gut,* Im Tode mir verleihen. Das Leiden Christi. Melodie 55(I8) 122. 1. Ach, Jesus, ach, unschuldig Blut,* Mein Herz bricht aus in Tränenflut,* Wenn ich gedenk an Deine Not,* Dein heil'ges Kreuz und Deinen Tod. 2. Am Olberg, o mein Herr und Gott,* Ringst Du für mich in Todesnot. Für meine Schuld, für meine Sünd*Ä Dein blut'ger Schweiß zur Erde rinnt. 3. Ach, Dich zerfleischt der Geißeln Wut;* In Strömen fließt Dein kostbar Blut.* Und alles trägst Schul 4. tief Dein 5. ur jürbt 6. Da h Kelte Blut 7. bohre ser, 1 8. Kam bittre Jesus, zeihen e mir 5(18) Mein ik an Tod. mingst )‚ für rinnt. In alles Bußlieder. 319 —— 20 mit Geduld* Für meine Sünd, für meine Schuld. 4. Die Dornenkron mit scharfer Pein* Dringt tief Dir in das Haupt hinein.* Das Blut bedeckt Dein Angesicht, Verdunkelt Deiner Augen Licht. 5. Belastet mit dem Kreuzesstamm,* Gehst Du ur Richtstatt, Gotteslamm.* Den Staub der Erde jürbt Dein Blut,* O Jesus, unser höchstes Gut. 6. Ans Kreuz schlägt Dich der Frevler Hand;* Da Henfst Du grausam ausgespannt;* Wie aus der Kelter fließt der Wein,* So strömt herab Dein Blut so rein. 7. Und nach dem Tod mit scharfem Erz* Durch⸗ bohret man Dein göttlich Herz.“ Das Blut und Was⸗ ser, welches fließt,“ All unser Heil in sich beschließt. 8. Laß, Herr, in aller Lebensnot,* Im letzten Kampf, im harten Tod,* Zum Trost mir sein Dein bittres Leid,“ Zum Heil in Zeit und Ewigheit. Die Passion. Melodie 56(56) 123. 1. Sieh, Erd und Himmel, was die Welt* Heut für ein blutig Schauspiel hält, Welch Ty⸗ rannei zu sehen,— O Jesus, welche Schmerzen,* O felsenharte Herzen!—* Desgleichen nie geschehen. 2. Der Herr, der Menschen treuster Freund,“* Ver⸗ folgt wird als ihr ärgster Feind* Zum Lohn der Wundertaten,— O Zesus, welche Schmerzen,*O felsenharte Herzen!—* Vom Rünger selbst verraten. 3. Ach, sind nicht dreißig Silberling* Für solchen Schatz viel zu gering?* Wer wollt nicht tausend Le⸗ ben,“— O ZJesus, welche Schmerzen,* O felsenharte Herzen!—* Jesus zu kaufen, geben? 4. Pilatus zwar bekennet frei, Daß ZJesus ganz unschuldig sei; Doch auf der Juden Klagen*— O Jesus, welche Schmerzen,“ O felsenharte Herzen! — Läßt er den Heiland schlagen. 32⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. 5. Maria, schau, dein liebes Kind* Man jetzt an eine Säule bind't;* Hör, wie die Geißeln klingen, *— O ZJesus, welche Schmerzen,* O felsenharte Herzen!—* Die tief ins Fleisch ihm dringen. 6. Die Henker rings um Jesus stehn;* Sein Kreuz muß er vor Augen sehn;* Zum Berg, nach all den Plagen,*— O Zesus, welche Schmerzen,* O fel— senharte Herzen!—* Muß er es selber tragen. 7. Leg ab das Kreuz, nun ist es Zeit;* Dies ist der Ort, der Dir bereit;“* Sie ziehn aus allen Kräf⸗ ten,“— O Zesus, welche Schmerzen,* O felsenharte Herzen!— Ans Holz Dich anzuheften. 8. Ist dies, o Herr, Dein Todesbett?* O daß ich nie gesündigt hätt!*Weh mir, mein sündig Leben *— O JLesus, welche Schmerzen,* O felsenharte Herzen!—* Hat Dir den Tod gegeben. 9. Es ist vollbracht, o großer Gott,* Dein Sohn ging in den bittren Tod.* Ach, laß sein Leid und Sterben“— O Zesus, welche Schmerzen, O felsen⸗ harte Herzen!—* Mir Deine Gnad erwerben. Dornenkrönung. Melodie 57(240 124. 1. O Haupt, voll Blut und Wunden,* Voll Schmerz, bedecht mit Hohn,* O göttlich Haupt, um⸗ wunden* Mit einer Dornenkron;* O Haupt, das andrer Ehren* Und Kronen würdig ist,* Sei mir mit frommen Zähren* Viel tausendmal gegrüßt. 2. Der Purpur Deiner Wangen,* Der Lippen fri⸗ sches Rot,“* All Schönheit ist vergangen* In bittrer Todesnot.* Doch strömt aus Deinen Blicken* Noch immlische Geduld,* Selbst Sünder zu beglücken it unverdienter Huld. 3. Ach, Herr, was Du erduldet,* Ist alles meine Last;* Ich habe das verschuldet, Was Du getra⸗ gen hast;* Ich, Jesus, bin's ich Armer,* Der dies verdienet hat.* O tilge, mein Erbarmer,* Doch meine Missetat! Wird Angste 6. nem Deine *Da drücke etzt an ingen, iharte Kreuz — fel⸗ ies ist Kräf⸗ nharte aß ich Leben nharte Sohn 0 und elsen⸗ ll den Bußlieder. 321 4. Ich danke Dir von Herzen,* O Jesus, bester Freund, Für Deine Todesschmerzen:* Wie gut hast Du's gemeint!* Ach, gib, daß ich mich halte* Zu Dir und Deiner Treu,* Daß nimmermehr er— galte Im Herzen Lieb und Reu. 5. Wenn ich einmal soll scheiden, So scheide nicht von mir;* Wenn ich den Tod soll leiden,“ So tritt Du dann herfür;* Wenn mir am allerbängsten* Wird um das Herze sein,* So reiß mich aus den Angsten* Kraft Deiner Angst und Pein. 6. Erscheine mir zum Schilde, Zum Trost in mei⸗ nem Tod,* O Haupt voll Blut, so milde,*In Deiner Kreuzesnot;* Da will ich nach Dir blicken, * Da will ich glaubensvoll* Fest an mein Herz Dich drücken.“ Wer so stirbt, der stirbt wohl. Grablegung. Melodie 58(57 125. 1. O Traurigkeit, o Herzeleid,* Wer sollte hier nicht klagen!* Unser Heiland, Gottes Sohn,* Wird zum Grab getragen. 2. O höchstes Gut, unschuldig Blut,* Wer sollt's zu denken wagen:* Seinen Schöpfer hat der Mensch * An das Kreuz geschlagen. 3. Ihr Tränen, fließt, fließt immer mehr;* Die Felsen selbst erbeben,“ Da in Qualen Gottes Sohn Schließt sein heilig Leben. 4. Ein Felsenherz, ein Herz von Erz, Muß solche Pein durchdringen;* Doch sie sahn gefühllos ihn* Mit dem Tode ringen. 5. Wie schwer ist doch der Sünde Joch:* Um unsre Schuld zu büßen,* Hat der eingeborne Sohn* Blu⸗ tig sterben müssen. 6. O großer Schmerz, o hartes Herz,* Steh ab von deinen Sünden, Wenn du willst nach deinem Tod* Gottes Gnade finden. G.⸗B. Mainz 21 2* Z3weiter Teil. Gesangbuch. Palmsonntag. Die Karwoche, die„große Woche“, die Trauer⸗ woche, beginnt am Palmsonntag. Das ganze Voll jauchzt heute dem Heiland in ZJerusalem zu, trägt Palmzweige in seinen Händen und singt:„Hosanna dem Sohne Davids! Hochgelobt, der da hoöommt im Namen des Herrn!“ Zum Andenken daran werden vor dem Hochamte Palmen geweiht und bei der Prozession in den Händen getragen. Laßt auch uns heute den Heiland beim heiligen Opfer als unsern König begrüßen. Die geweihten Palmen stechen wir an die Kreuze unserer Wohnung zur steten Mahnung, daß wir sie⸗ gen wollen in der Liebe zu unserm gekreuzigten Er⸗ löser. Vor dem Sieg steht der blutige Kampf. Darum verliest die Kirche heute schon und an den folgenden Tagen die Leidensgeschichte nach je einem der vier Evangelisten. Bei der Prozession. Melodie 60 126. 1. Singt dem König Freudenpsalmen, Völ⸗ ker, ebnet seine Bahn; Salem, streu ihm deine Pal⸗ men;* Sieh, dein König naht heran.* Dieser is von Davids Samen,* Gottes Sohn von Ewigkeit; * Der da kommt in Gottes Namen, Er sei hoch⸗ gebenedeit. 2. David sah, im Geist entzücket, Den Messiaz⸗ schon von fern,“ Der die ganze Welt beglücket,“ Den Gesalbten, unsern Herrn.* Kinder Sions, streut ihm Palmen, Breitet eure Kleider aus, Singt ihm Lieder, singt ihm Psalmen;* Heut beglückt er euer Haus. ö 3. Sieh, Jerusalem, dein König,“ Wie voll Sanst⸗ mut kommt er an!* Völher, seid ihm untertänig;* Et hat allen wohlgetan.“ Den die Himmel hoch verehren, * Dem der Chor der Engel singt,“ Dessen Ruhn sollt ihr vermehren, Da er euch den Frieden bringt. 4. großer *Sin Höhen ten ei Heu Es ist ste A esset, das i Fei klang verstu donne mette Der Gründonnerstag. 323 4. Geister, die im Himmel wohnen,* Preist den großen König heut,* Und ihr Völlier aller Zonen, Singt: Er sei gebenedeit!* Singt: Hosanna in den „trägt Höhen,* Hoch gepriesen Gottes Sohn!* Mögen Wel⸗ Hosanng ten einst vergehen,* Ewig fest besteht sein Thron. werden Der Gründonnerstag. bei der Heute hat Christus das letzte Abendmahl gehalten. ch uns Es ist der unvergeßliche Tag, da er das allerheilig⸗ unsern ste Altarsakrament eingesetzt hat.„Nehmet hin und esset, das ist mein Leib.“—„Nehmet hin und trinket, Kreuzt das ist mein Blut. Tut dies zu meinem Andenken.“ wir sie⸗ Feierlich beginnt der Gottesdienst. Zu dem Orgel⸗ ten Er⸗ blang gesellt sich beim Gloria Glockengeläute. Dann Darum verstummen sie bis Karsamstag. Ist doch der Grün⸗ olgenden donnerstag auch der Tag, da das bittere Leiden be⸗ er vier gann. Bei der heiligen Wandlung werden zwei große Hostien konsehriert. Die eine wird in einem bedeckten eodie 66 Kelch von einer Prozession zu einem geschmückten Sei⸗ * Pöl tenaltar geleitet und dort in dem sogenannten Heili⸗ 12 Pal⸗ gen Grab aufbewahrt. Am Gründonnerstag wird in ieser il jeder Kirche die heilige Messe nur einmal gefeiert. wi Heit Wie der Herr damals den ersten Priestern, seinen 5 0 Auyosteln, die heilige Kommunion reichte, so empfan⸗ ei hoch⸗ gen auch heute alle sonst anwesenden Priester am Hochaltar die heilige Kommunion. In der Domlirche Messigs weiht der Bischof die heiligen Ole, die bei Ausspen⸗ üchet, dung der heiligen Sakramente— Taufe, Firmung, 5„ streut“ Heilige Olung, Priesterweihe— gebraucht werden. I. Nach dem Gottesdienst werden die Altäre ihres lücht ert. Schmuckes entblößt. Leer gähnt der Tabernakel in die Kirche. Der Sohn Gottes wird heute gefangen Sanst. aus der Mitte der Seinen hinweggeführt. Die Feinde ig;“Er, werden den Tempel seines Leibes berauben, ihm selbst derehre,, die Kleider, ja, sein Leben nehmen. Ruhn In den Domlirchen werden abends die Trauer⸗ bringt. metten gehalten. Die Klagelieder des Propheten Jere— 32⁴4 Zweiter Teil. Gesangbuch. mias schließen immer mit der Mahnung: Zerusalem Zerusalem, bekehre dich zu dem Herrn, deinem Gott. Gottesdienst: Sakramentale Singmesse. Nach der heiligen Wandlung. Melodie 54(55) 127. 1. O Gotteslamm, Dein Fleisch und Blut“ Zur Speis hast hingegeben;* Dann eilst Du hin, mein Heiland gut,* Zu opfern uns Dein Leben.“ Im Garten fließt Dein blut'ger Schweiß* Vom Haupt bis zu den Füßen;* In Todesängsten bitter heiß* Willst Du die Sünden büßen. 2. Verstocktes Herz, verstocktes Herz,* Das noch nicht will erkennen* Den Blutschweiß, den so gro⸗ ßen Schmerz,* Und jene blut'gen Tränen,* Die Zesu Lieb für dich und mich* So mildreich hat ver⸗ ossen, Daß er uns auch so gnädiglich* Sein Herz hal aufgeschlossen. 3. O Gotteslamm, o Sahrament,* An Dir will ich mich weiden;* Wie kostbar 5 in Dir versenkt“ Der Wert all Deiner Leiden!* Dein Schweiß, Dein Blut mög, höchstes Gut, Zum Troste mir gedeihen, * Wenn ich im Tod, in letzter Not* Nicht mehr zu Dir kann schreien. 4. Ach, JZesus mein, wie wird mir sein, Wenn meine Stund gekommen; Wenn Tod, Gericht, Ge⸗ wissenspein Mir Herz und Mut benommen! à Heiland, dann Dein Fleisch und Blut* Zur Weg⸗ zehr mir verleihe.“* Maria, hilf, daß mir dies Gut“ Zur Seligkeit gedeihe. Bei der Prozession zum Seitenaltar wird gesungen: Das Geheimnis sei gepriesen. Nr. 179. 128. Abendandacht am Gründonnerstag. Die Heilige Stunde. Vorbemerkung. Die Heilige Stunde hat Zesus selbst die hl. Margareta M. Alacoque gelehrt, als er salem, Gott. 5⁴(55 Abendandacht am Gründonnerstag. 325 ihr auftrug,„in der Nacht von Donnerstag auf Freitag jeweils eine Stunde zu wachen und, in frommes Beten versunken, ihm bei der Todesangst am Olberg Gesell⸗ schaft zu leisten und dadurch einigermaßen Ersatz zu bieten für die Bitterkeit, die ihm die Flucht der Apostel verursachte, und zugleich um Erbarmung zu erflehen für die Sünder.“ Eine Andachtsübung, die Jesus Christus selber ge— lehrt hat, muß allen teuer sein. Sie besteht darin, daß eine volle Stunde dem Gebete, dem mündlichen oder dem betrach⸗ tenden, gewidmet wird. Gegenstand der Betrachtung bleibt immer die Todesangst unseres Herrn Zesus Christus im Olgarten. Vorgenommen wird sie in den Stunden vom Donnerstagnachmittag bis Mitternacht. 1. Wenn diese fromme Übung von den Gläubigen gemeinsam in einer Kirche oder in einer Kapelle nach Empfang der heiligen Sakramente verrichtet wird, kann ein vollkommener Ablaß ge— wonnen werden. 2. Ein Ablaß von zehn Jahren wird jenen ver⸗ liehen, die für sich die gleiche fromme Abung we⸗ nigstens reumütig verrichten, sei es öffentlich oder F(Acta Apost. Sedis N 6, vom 6. April 1933. Die folgende Andacht ist nach der Art der heiligen Opferseele Gemma Galgani. Entsprechende Buß- und Passionslieder können eingefügt werden. Es ist wichtig, daß jedesmal der erste Abschnitt:„Be⸗ trachte...“ sehr langsam vorgelesen wird. Vorbereitungsgebet. O Jesus am Olberg, Du rufst in Deiner Todes⸗ angst: Teure Seele, mit solchem Schmerze erkauft, verbleibe wenigstens eine Stunde bei mir und sieh, ob ein Schmerz gleich sei meinem Schmerze.... 326 Zweiter Teil. Gesangbuch. Wisse indes, daß ich in meiner Todesangststunde mich vergeblich nach einem Tröster umsah.„Ich war⸗ tete, ob einer Trost spende, und ich fand keinen“ (Ps. 68, 21). Anbetungswürdiger Jesus, kann es ein so un⸗ dankbares Geschöpf geben, das sich weigert, eine Stunde in Deiner Gesellschaft zuzubringen, um die Geheimnisse höchsten Schmerzes und größter Liebe zu erwägen, die sich im Dunhel der Nacht in Gethsemane vollzogen? Gütiger Jesus, sieh mich zu Deinen Füßen, ent⸗ hülle vor meinem Auge die Größe Deiner Leiden und jenes Übermaß der Liebe, die Dich zum Sühn⸗ opfer für meine Sünden und für die Sünden der ganzen Menschheit werden ließ. * Hl. Engel, du Tröster unseres Herrn Jesus Christus, komme auch uns trösten, komme und zögere nicht. Amen.(300 Tage. Pius X. 1910) Melodie 54(55) 1. JZesus zum Tod den Anfang macht* Bei stiller Nacht im Garten,* Wo er im blut'gen Schweiße wacht, Die Feinde zu erwarten.* Von Judas er verraten wird,* Von wilder Rott gefangen;* Die Schafe fliehn, der gute Hirt* Ist für sie hingegangen. Erste Viertelstunde. Betrachte: Was sieht Jesus im Olgarten? 1. Auf der einen Seite erblickt er einen Abgrund von Unheil, d. h. die Sünden aller Menschen von Adam bis zum Ende der Welt. Auch unsere Sün⸗ den sieht er darunter und beweint sie bitterlich. 2. Auf der anderen Seite sieht er ein Meer von Leiden, die er zur Sühne für alle Sünden auf sich nehmen muß. Abendandacht am Gründonnerstag. 327 3. Wie vieles hast auch du, meine Seele, beige⸗ tragen zu dem Leiden deines Heilandes! Wie sehr hast du durch deine Sünden die Menge und Schwere seiner Schmerzen vermehrt! (Eine Pause stillen Nachdenhens.) Aufopferung. Ewiger Vater, Du hast die Welt so sehr geliebt, daß Du Deinen Sohn für sie dahingabst. Im Namen aller Erlösten danhe ich Dir für diesen Beweis Deiner unendlichen Liebe, indem ich Dir die vollkommene Heiligheit sowie alle Verdienste dieses Deines eingeborenen Sohnes aufopfere. Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. Himmlischer Vater, um uns vom ewigen Verder⸗ ben zu erretten, hast Du auf Deinen Eingeborenen die entsetzliche Last aller unserer Missetaten geladen. Ich opfere Dir die Todesangst Jesu in Gethsemane auf; verleihe mir, ich bitte Dich, ewiglich die Früchte dieser Leiden genießen zu können. Vater unser. Ewiger Vater, um die schuldbeladene Menschheit mit Deiner beleidigten Majestät zu versöhnen, hast Du Deinen schuldlosen Sohn der Strenge Deiner Gerechtigkeit unterworfen, sodaß Er die Leiden er— dulden mußte, die wir durch unsere Schuld verdient haben. Ich opfere Dir auf die demütige und liebe⸗ volle Unterwerfung Jesu in Gethsemane und bitte Dich, verleihe allen Sündern Bekehrung und Heil. Vater unser. 2. Zur ersten Stund sie mit Gewalt* Ihn zu Pilatus bringen,* Wo falsche Zeugen alsobald* Ihn lästerlich umringen.* Die Bosheit fragt, die Falschheit klagt, Die Unschuld wird beschuldet;* 328 Zweiter Teil. Gesangbuch. Der Heiland hat kein Wort gesagt* Und schweigend es erduldet. Zweite Viertelstunde. Betrachte: Was spricht Jesus im Olgarten? 1. Von der Wucht des Schmerzes niedergedrückt, wendet er sich an den himmlischen Vater mit den Worten:„Vater, wenn es möglich ist, gehe dieser Kelch an mir vorüber, ohne daß ich ihn trinke. Aber Dein Wille geschehe!“ Mit diesen Worten nimmt er es auf sich, Sühnopfer für unser Heil zu werden. 2. Alsdann wendet er sich an die drei Jünger, zu denen er gesagt hatte:„Wachet mit mir und betet.“ Da er sie schlafend antrifft, macht er ihnen liebevolle Vorwürfe mit den Worten:„Konntet ihr nicht einmal eine Stunde mit mir wachen?“ 3. Wie groß ist die Zahl der matten und schläf⸗ rigen Seelen, die nicht acht haben auf die Mah⸗ nung: Wachet und betet! Jesu Leiden für ihre Nach⸗ lässigkeit kennen sie und schlafen doch weiter den unheilvollen Schlummer ihrer Lauheit. (Eine Pause stillen Nachdenkens.) Aufopferung. Warum kann ich Dir, lei⸗ dender Erlöser, nicht mein Herz und das aller Men⸗ schen, durchglüht von den Flammen vollkommenster Liebe, darbieten, um dadurch einigermaßen Deine unendliche Liebe zu vergelten? Betrübt über meine und der anderen Kälte opfere ich Dir, lieber Jesus, das heilige Verlangen auf, womit die Patriarchen und Propheten Deiner Ankunft entgegensahen, fer⸗ ner jenen heiligen Eifer, womit Deine Apostel Deinen heiligen Namen über die Erde dahintrugen. = — —2 —.— — Abendandacht am Gründonnerstag. 329 Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. Ich opfere Dir, mein höchstes Gut, jenes innige Mitleid auf, das Deine unbefleckte Mutter, deren Herz durch ein Schwert durchbohrt ward, Deinen Schmerzen entgegenbrachte. Ich bringe Dir dar den pollkommenen Dank, den sie für das ganze Men⸗ schengeschlecht Dir aussprach, verbunden mit dem Lob und Preis, womit sie Dich, den unendlich gü⸗ tigen Erlöser, erfreute. Vater unser. Todesangst leidender Jesus, ich armseliges Ge⸗ schöpf bin nicht imstande, Dir, wie ich möchte, in Deinen Leiden einigen Trost zu gewähren. Ich opfere Dir deshalb auf jene Freude, womit die anbetungswürdige Dreifaltigkeit mit allen Engeln des Himmels dem erhabenen Werke der Erlösung Beifall spendete, das Du unter solchen Schmerzen und mit so großer Liebe vollbracht hast. Ich bitte auch demütig, bewirke, daß alle Erlösten dieses Geheimnis unendlicher Liebe immer besser verstehen. Vater unser. 3. Im Spottgewand zur dritten Stund* Mein Zesus muß erscheinen,* Mit Dorn gekrönt, von Geißeln wund:* Ein Stein möcht ihn beweinen. Ans Kreuz mit ihm, ruft aller Stimm;* Das Kreuz 0 auf ihn laden;* Ihn treibt, ihn stößt der Men⸗ chen Grimm* Zum Lohn für Liebestaten. Dritte Viertelstunde. Betrachte: Was tut Jesus am Olberg? 1. Er umfaßt in seiner unendlichen Liebe alle Sünder aller Orten und Zeiten, er drückt sie ans Herz, wäscht sie in seinem Blute, reinigt sie von ihren Sünden, bereichert sie mit seinen Verdiensten und übernimmt es, ihre Schuld zu sühnen. 330 Zweiter Teil. Gesangbuch. 2. Sodann bekräftigt er aufs neue in hochher⸗ ziger Weise den Entschluß seiner Hingabe an den Willen des Vaters, versöhnt Gott mit den Men⸗ schen, die durch die Sünde von ihm getrennt wurden. Hierauf wendet er sich an seine Getreuen, sagt ihnen Lebewohl, gleich einem Vater, der für seine Kinder in den Tod geht. 3. Was wirst du, erlöste Seele, Deinem Herrn sagen, der Dir zuruft:„Lebewohl, ich gehe hin, mich für dich zu opfern“? Die einzig passende Antwort ist:„Auch ich will mich für Dich hinopfern, ge— liebter Heiland; ich verspreche Dir, daß ich Deiner Liebe kein Opfer mehr versagen will.“ (Eine Pause stillen Nachdenkens.) Aufopferung. Ewiger Vater, Du wolltest zur Sühne für unsere Auflehnung und unsern Unge⸗ horsam verherrlicht werden durch das hochherzige Wort Jesu in Gethsemane:„Dein Wille geschehe.“ Ich opfere Dir dies auf zur Sühne für alle Belei⸗ digungen, die Deiner anbetungswürdigen Majestät durch meinen Ungehorsam widerfahren sind. Ich bitte Dich, verleihe mir um des Verdienstes jener Gottergebenheit willen kindlichen Gehorsam. Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. Ewiger Vater, bei der Verherrlichung, die Dir jenes hochherzige Wort Jesu im Olgarten gebracht hat, bitte ich Dich, verzeihe mir die Sünden meines Ungehorsams; gib, daß ich fürderhin stets Deinem heiligen Willen unterworfen bleibe und aus Liebe zu Dir auch meinen Vorgesetzten gehorche. Vater unser. Ewiger Vater, bei der hochherzigen und leidens⸗ frohen Gesinnung, womit Jesus in Gethsemane ge⸗ Abendandacht am Gründonnerstag. 331 sprochen:„Dein Wille geschehe“, verleihe mir und allen Dir geweihten Seelen, allen Christen überhaupt, den Geist heiliger Standhaftigkeit, verbunden mit jener hochherzigen Gesinnung, die freudig jedes Opfer zu Deiner Ehre auf sich nimmt. Vater unser. 4. Zur sechsten Stund aufs Kreuz gespannt* Wird Zesus festgeschlagen; Durchnagelt werden Fuß und Hand, Um unsere Schuld zu tragen. Zwei Mör⸗ der hangen ihm zur Seit, Dem Herrn von Tod und Leben;* Den einen trifft Gerechtigkeit,“ Dem andern wird vergeben. Letzte Biertelstunde. Betrachte: Was leidet Jesus am Olberg? 1. Er leidet, was alle Sünder der Welt durch bittere Reue und gerechte Buße hätten erdulden müssen; denn es ist sein Wille, für unsere Sünden wirklich Genugtuung und Sühne zu leisten, sie vollständig zu tilgen. 2. Er leidet, was der glühendste Freund aller Herzen überhaupt leiden kann, da er sehen muß, daß ihm dafür bloß Verachtung und Undank zuteil wird, da er wahrnimmt, daß seine Leiden und sein Tod am Kreuze für so viele nutzlos sein werden. 3. Wie beschämend ist es für uns, daß wir so wenig tun und leiden, um uns zu retten, während wir doch sehen, daß der Sohn Gottes, einzig um uns zu retten, sich dem schmerzlichsten Tode unterzieht. (Eine Pause stillen Nachdenkens.) Aufopferung. Ewiger Vater, aus tiefstem Herzen danbe ich Dir im Namen aller Menschen dafür, daß Du uns einen so liebreichen Erlöser geschenkt hast, durch den wir zu unserm größten Segen die infolge der Erbsünde verlorenen Güter 332 3weiter Teil. Gesangbuch. wiedererlangt haben. Ich opfere Dir zum Heile aller Erlösten das Blut auf, das er vergossen hat. Bewirke, daß die Früchte der Erlösung ebenso reich⸗ lich seien, wie es die Erlösung selbst gewesen, damit ZJesus von allen Kindern Adams erkannt, geprie⸗ sen, geliebt und verherrlicht werde, die ganze Ewig⸗ keit hindurch. Bater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. Ewiger Vater, ich opfere Dir das kostbare Blut Jesu auf, um von Deiner Güte die Erhöhung und das Gedeihen der katholischen Kirche, die Bekehrung aller Ungläubigen, Irrgläubigen und Sünder, die Beharrlichkeit der Gerechten, die Befreiung der Seelen im Jegfeuer zu erlangen. Ich opfere es ferner auf für das leibliche und geistige Wohl meiner Obern, meiner Eltern und aller, die mir lieb und teuer sind. Ganz besonders aber opfere ich es Dir auf für die Heiligung meiner Seele und Erhörung in meinen Anliegen. Vater unser. Ewiger Vater, Du hast die Welt so sehr geliebt, daß Du Deinen eingeborenen Sohn für sie dahin⸗ gabst; bewirke nun, daß auch die Welt JZesus liebe, ihm Dank, Preis und Lob erweise; daß die Zahl der Seelen recht groß sei, die ihm voll⸗ kommen treu ergeben sind. Laß auch meine Seele zu dieser Zahl gehören. Ewiger Vater, ich opfere Dir auf die Seufzer und Bitten, sowie die Todes⸗ angst Jesu im Olgarten zugleich mit dem Blute, das er dort vergossen hat. Bewirke gnädig, daß in den Herzen aller Christen, die Andacht zu den wunder⸗ baren Geheimnissen der Erlösung aufs neue er⸗ wache, verbunden mit jenem wahren Opfergeist, wo⸗ durch die Seelen Jesus ähnlich werden. Vater unser. Herz eliebt, dahin⸗ Jesus daß voll⸗ Seele opfere odes⸗ e, das n den mder⸗ ie er⸗ t„ wo⸗ unser. Abendandacht am Gründonnerstag. 333 5. Zur neunten Stund will in den Tod Mein Zesus sich ergeben;“ Mit lauter Stimm klagt er die Rot, Daß Stein und Felsen beben.“* Die Sonn verlieret ihren Schein, Der Himmel schwarz sich kleidet;* Ein Speer dringt durch die Seite ein,“ Der ihm das Herz durchschneidet. Schluß. Roch einen Blick widme Deinem Jesus, o Seele. Die qualvollen Stunden am Olberg sind bereits vorüber, es folgt eine Zeit der bittersten Leiden, es kommen die drei Stunden des Todeskampfes am Kreuze. Bereits naht Judas, um seinen Meister zu verraten; wie ein sanftes Schäflein geht Jesus ihm entgegen. Ach, mein Jesus, muß ich Dich also in den Armen eines Verräters erblicken? Komm doch lieber in meine Arme; kehre ein in mein Herz, o guter Jesus, ich will Dich nie mehr be⸗ leidigen, sondern Dich immer lieben. Amen. Stille Pause.(Geistige Kommunion.) Gebet um Erlangung von Gnaden. (Von der seligen Gemma Galgani.) Siehe mich zu Deinen heiligen Füßen, teurer Zesus, um Dir jeden Augenblick meine Erkenntlich⸗ geit und meinen Dank auszusprechen für die fort⸗ gesetzten und zahllosen Gnaden und Gaben, die Du mir erwiesen hast und noch verleihen willst. Wie oft habe ich Dich, o mein Jesus, angerufen, und immer hast Du mich erhört; oft nahm ich zu Dir meine Zuflucht und Du hast mich stets ge⸗ tröstet. Wie soll ich mich Dir gegenüber verhalten, teurer Jesus? Ich danke Dir. Wenn es nach Deinem Wohlgefallen ist, so gewähre mir auch diese Gnade... Wärest Du nicht allmächtig, wagte ich 334 Z3weiter Teil. Gesangbuch. diese Bitte nicht zu stellen. O Jesus, habe Mitleid mit mir. In allem geschehe jedoch Dein heiliger Wille! Amen. 6. Der heil'ge Tag zu Ende ging, Vom Kreuz ward er genommen;* Die Mutter ihren Sohn um⸗ fing,* Mit Blut ganz überronnen.* Da liegt er tot auf ihrem Schoß,*Der ihr und aller Leben;“ O bittrer Schmerz, so scharf und groß,* Wie's kei⸗ nen noch gegeben. Gegebenenfalls Litanei vom bitteren Leiden. 7. Ins neue Grab am Abend spät* Mein Jesus wird getragen;* Die Mutter trauernd mit ihm geht, * Sst matt von Leid und Klagen.* Den heil'gen eib legt man zur Ruh,? Ein Stein soll ihn verschließen; O Mensch, zum Grabe eil auch du* Und laß die Tränen fließen.——— Oder: Melodie 61 129. 1. O heilig Blut, vergossen Vom wahren Gotteslamm;* O Blut, für uns geflossen* Am har⸗ ten Kreuzesstamm,* Und das in bitterer Stunde“ All unsere Schuld gebüßt,* Aus tiefstem Herzens⸗ grunde* Sei tausendmal gegrüßt. 2. O Blut, das aller Orten* Noch fließet immer⸗ dar* Nach der Berheißung Worten* Im Opfer am Altar;* Aus Dir dem Erdenrunde* Stets Heil und Rettung sprießt,* Aus tiefstem Herzensgrunde * Sei tausendmal gegrüßt. 3. O heilig Blut, Du strömest* Gleich einem Gnadenquell* Auch über unsere Seelen* Und machst sie rein und hell;* Lobpreisend drum ich singe, Bis sich mein Auge schließt, Aus tiefstem Herzens⸗ grunde:* Sei tausendmal gegrüßt. 130. Der heilige Karfreitag. Stumm und todesstill hebt der heilige Karfreitag an. Er ist der größte Trauertag der Welt. Die him⸗ eiliger Kreuz yn um⸗ iegt er ben; 's kei⸗ inge, erzens⸗ freitag e him⸗ Die Leidensgeschichte. 335 melhoch angewachsene Schuld des Menschengeschlechtes büßt Jesus durch seinen schmählichen Kreuzestod. Heute ist der einzige Tag, wo die Kirche das un⸗ blutige Opfer der heiligen Messe nicht darbringt. Ohne weiße Leinwand starrt der Altar. Licht ist verlöscht. Die gelben Altarkerzen sind stumm. Das Altarkreuz ist schwarz verhüllt. In schwarzen Gewändern treten die Priester an den Altar. Wie niedergeschmettert von Trauer, wirft sich der Priester vorn auf die Altarstufen. In der Kirche ist es still wie in einem Totenhaus. Die Orgel schweigt. Nach einigen Minuten stillen Betens erhebt sich der Prie⸗ ster, um die Leidensgeschichte zu lesen. Das Ewige Inzwischen bete: O göttlicher Erlöser, wir treten heute zu Dei⸗ nem Kreuze hin, wir sehen Deine Leiden, Deine Wunden, Deinen Tod, und fragen mit Recht, für wen Du das alles gelitten, da Du doch der Aller⸗ heiligste und aller Seligkeit würdig bist. Du hast es gelitten für mich und für das ganze sündige Menschengeschlecht, wie es der Mund der Pro⸗ pheten vorherverkündigt hat. O möchten wir doch durch diese Feier Deines Kreuzestodes zur Reue über unsere Sünden bewegt, zur Gegenliebe gegen Dich entflammt und der beseligenden Früchte Dei⸗ nes welterlösenden Todes teilhaftig werden. Amen. Es folgt: Die Leidensgeschichte(Passion) unseres Herrn Jesus Christus nach den heiligen Evangelien. Nach dem heiligen Abendmahl ging Zesus mit sei⸗ nen Jüngern nach seiner Gewohnheit hinaus an den Olberg und sprach zu ihnen:— In dieser Nacht wer—⸗ det ihr alle euch an mir stoßen, denn es steht ge⸗ schrieben: Ich werde den Hirten schlagen, und die 336 3weiter Teil. Gesangbuch. Schafe der Herde werden zerstreut werden. Wenn ich aber werde auferstanden sein, will ich vor euch her⸗ gehen in Galiläa.— Petrus aber antwortete und sprach zu ihm:— Und' wenn alle an Dir An toß nehmen, so will ich es doch niemals tun.— Und Zesus sprach zu ihm:— Wahrlich, ich sage dir: Ehe denn der Hahn zweimal kräht, wirst du mich drei⸗ mal verleugnet haben.— Petrus versicherte noch mehr und sprach:— Wenn ich auch mit Dir sterben müßte, so will ich Dich doch nicht verleugnen.— Und ebenso sprachen die Jünger alle. Und sie gin⸗ en über den Bach Cedron und kamen an einen eierhof mit Namen Gethsemane; da war ein Gar⸗ ten, in diesen gingen Jesus und seine Jünger. Aber auch Judas kannte den Ort, denn Jesus kehrte da⸗ selbst oft ein mit den Seinen. Der Verräter nahm also eine Rotte und Diener von den Hohenpriestern und Pharisäern und kam mit Laternen und Waffen dahin. Und Zesus sprach daselbst zu seinen Jüngern: — Bleibet hier, während ich dorthingehe und bete; betet auch ihr, auf daß ihr nicht in Versuchung fal⸗ let.— Und den Petrus und die zwei Söhne des Zebedäus, den Jakobus und ZJohannes, nahm er mit sich und fing an, sich zu betrüben und zu ängstigen, und sprach zu ihnen:— Meine Seele ist betrübt bis in den Tod, bleibet hier und wachet mit mir.— einen Er ging dann eine kleine Streche, etwa Steinwurf weit, von ihnen, kniete nieder und betete, daß, wo möglich, diese Stunde an ihm vorüber— gehe:— Abba, Vater, Dir sind alle Dinge möglich, so gehe denn dieser Kelch an mir vorüber; doch nicht wie ich will, sondern wie Du willst.— Und es er⸗ schien ihm ein Engel vom Himmel und stärkte ihn. Und als ihn Todesangst befiel, betete er inbrünstiger; sein Schweiß aber war wie Blutstropfen, die auf dis Erde fielen. Und als er vom Gebete aufstand und zu seinen Jüngern kam, fand er sie vor Traurigkeit in noch terben n.— nahm iestern Baffen Die Leidensgeschichte. 337 Schlaf versunken und sprach zu ihnen:— Warum schlafet ihr? Konntet ihr denn nicht eine Stunde mit mir wachen?— Und zu Petrus sprach er:— Simon, schläfst du? Konntest du nicht eine Stunde mit mir wachen? Stehet auf und betet, damit ihr nicht in Versuchung fallet; der Geist ist zwar willig, aber das Fleisch ist schwach.— Danach ging er das zweitemal weg und betete abermals:— Mein Vater, kann die⸗ ser Kelch nicht an mir vorübergehen, ohne daß ich ihn trinke, so geschehe Dein Wille.— Und als er zurückkam, fand er sie wieder schlafend, denn ihre Augen waren beschwert, und sie wußten nicht, was sie antworten sollten. Er verließ sie wieder, ging hin, betete zum drittenmal und sprach dieselben Worte. Dann kam er zu seinen Jüngern zurück und sprach: — Schlafet nur und ruhet, es ist genug. Sehet, die Stunde ist jetzt gekommen, da der Menschensohn in die Hände der Sünder überliefert wird; heige auf, lasset uns gehen; sehet, der Verräter ist nahe gekommen. Indem er aber noch redete, kam Judas Iskariot, einer von den Zwölfen, und mit ihm eine große Schar mit Schwertern und Prügeln; sie waren von den Hohenpriestern, Schriftgelehrten und Ältesten des Volkes ausgeschickt worden. Der Verräter hatte ihnen ein Zeichen gegeben:— Den ich küssen werde, der ist's, den ergreifet und führet ihn behutsam.— Und er ging vor ihnen her, trat zu Jesus und sprach:— Sei gegrüßt, Meister!— und hüßte ihn. Jesus aber sprach zu ihm:— Freund, wozu bist du gekommen? Zudas, mit einem Kusse verrätst du des Menschen Sohn?— Und Jesus, der alles wußte, was ihm be— vorstand, trat hervor und sprach zu ihnen:— Wen suchet ihr?— Sie antworteten ühun— Jesus von Nazareth.— Zesus sprach zu ihnen:— Ich bin es. — Da he sie zurück und stürzten zu Boden. Dann 55— er sie wiederum:— Wen suchet ihr?— Sie prachen:— Jesus von Nazareth.— Jesus antwor⸗ G.⸗B. Mainz 338 Z3weiter Teil. Gesangbuch. tete:— Sch habe euch ja gesagt, daß ich es bin; wenn ihr also mich suchet, so lasset diese gehen.— Jetzt traten sie hinzu, legten Hand an Jesus und ergriffen ihn. Da nun aber die, die um ihn waren seine Jünger), sahen, was geschehen sollte, sprachen ie zu ihm:— Herr, sollen wir mit dem Schwert dareinschlagen?— Und einer von ihnen, Simon Pe⸗ trus, streckte seine Hand aus, zog sein Schwert, traf den Malchus, den Knecht des Hohenpriesters, und hieb ihm das rechte Ohr ab. Da sprach JZesus zu Petrus: — Steche dein Schwert in die Scheide; denn alle, die das Schwert ergreifen, werden durch das Schwert um⸗ kommen. Oder meinst, du, ich könnte nicht meinen Bater bitten, und er würde mir mehr als zwölf Le⸗ gionen Engel senden. Aber wie würde dann die Schrift erfüllt werden, welche spricht, daß es so ge⸗ schehen muß? Soll ich den Kelch, den mir mein Vater gegeben hat, nicht trinken?— Und er berührte des Knechtes Ohr und heilte es. Zu denen aber, die zu ihm gekommen waren, den Hohenpriestern, den Tem⸗ pelhauptleuten und Altesten sprach Jesus:— Wie egen einen Mörder seid ihr mit Schwertern und rügeln ausgezogen, mich zu ergreifen. Täglich saß ich bei euch im Tempel und lehrte, und ihr habt mich nicht ergriffen. Aber dies alles ist geschehen, damit die Schriften der Propheten erfüllt würden. Dies ist eure Stunde und die Gewalt der Finsternis.— Als⸗ dann ergriffen die Rotte, der Hauptmann und die jüdischen Gerichtsdiener Jesus, banden ihn und führ⸗ ten ihn zuerst zu Annas. Jetzt verließen ihn seine Jünger alle und flohen, und nur ein junger Mann(Johannes), der mit einem leinenen Gewand bedecht war, folgte ihm nach; und sie ergriffen ihn; aber er ließ das Gewand zurück und entkam ihnen. Annas schickte ZJesus gebunden zum Hohenpriester Kaiphas, bei dem alle Priester, Schrift⸗ gelehrten und Altesten versammelt waren. Der Hohe⸗ Die Leidensgeschichte. 339 priester fragte Jesus über seine Jünger und seine Lehre. Zesus antwortete ihm:— Ich habe öffentlich vor der Welt geredet; ich habe allzeit in den Syna⸗ gogen und im Tempel gelehrt, wo alle Juden zu⸗ sammenkommen, und ich habe nichts im geheimen ge⸗ sprochen. Was fragst du also mich? Frage die, die gehört haben, was ich zu ihnen geredet habe.— Als er aber dies gesagt hatte, gab ihm einer der da⸗ stehenden Gerichtsdiener einen Backenstreich und sagte: — Antwortest du so dem Hohenpriester?— Sesus er⸗ widerte:— Habe ich unrecht geredet, so beweise das Unrecht, habe ich aber recht gesprochen, warum schlägst du mich?— Die Hohenpriester, Ältesten und die ganze Versammlung suchten falsches Zeugnis gegen Jesus, damit sie ihn zum Tode verurteilen könnten, und fanden keines, obschon viele Zeugen auftraten und gegen ihn aussagten. Endlich traten zwei auf, legten falsches Zeugnis gegen ihn ab und sprachen:— Wir haben gehört, daß er sagte: Ich khann den Tempel Gottes niederreißen und in drei Tagen wiederauf— bauen. Ich werde diesen Tempel, der mit Menschen⸗ Zuonich erbaut ist, niederreißen und einen andern ohne Menschenhände aufbauen.— Aber ihr Zeugnis stimmte nicht überein. Da stand der Hohepriester auf, trat in die Mitte und fragte Jesus:— Antwortest du nichts auf das, was diese gegen dich vorbringen?— Jesus aber schwieg. Und der Hohepriester sprach zu ihm:— Ich beschwöre dich bei dem lebendigen Gott, daß du uns sagest, ob du bist Christus, der Sohn Gottes.— Jesus antwortete:— Du hast es gesagt, ich bin es, und ich sage euch: Von nun an werdet ihr des Men⸗ schen Sohn zur Rechten der Macht Gottes sitzen und auf den Wolhen des Himmels kommen sehen.— Da zerriß der Hohepriester seine Kleider und sprach:— Er hat Gott gelästert, was brauchen wir noch Zeugen? Ihr habt eben die Gotteslästerung gehört; was dünkt euch?— Und sie antworteten:— Er ist des 34⁴⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. Todes schuldig. Hierauf spien ihm einige ins An⸗ gesicht und schlugen ihn mit Fäusten. Andere ver⸗ banden ihm die Augen, gaben ihm Backenstreiche und sprachen:— Christus, weissage uns, wer ist's, der dich geschlagen hat?— Und noch andere Lästerungen stie⸗ ßen sie gegen ihn aus. Es waren aber Zesus von weitem nachgefolgt Pe⸗ trus und ein anderer Jünger(Sohannes); dieser war dem Hohenpriester bekannt, und sie gingen mit Jesus in den Vorhof des Hohenpriesters. Mitten darin hat⸗ ten die Knechte und Diener des Hohenpriesters ein Feuer angezündet, weil es kalt war, und wärmten sich. Auch Petrus stand bei ihnen und wärmte sich. Eine von den Mägden des Hohenpriesters, es war die Türhüterin, sah den Petrus am Feuer sitzen und sich wärmen, ging auf ihn zu, sah ihn an und sprach zu ihm:— Auch du warst bei Jesus von Na⸗ zareth.— Er aber leugnete und sprach:— Ich kenne ihn nicht; ich weiß nicht und verstehe nicht, was du redest.— Und er ging zur Türe hin, und der Hahn krähte. Und indem er zur Türe ging, sah ihn die Magd abermals und sprach zu den Anwesenden:— Dieser ist auch einer von ihnen.— Er aber leugnete abermals. Und bald darauf traten die Umstehenden hinzu und sprachen zu Petrus:— Du bist gewiß auch einer von ihnen; denn du bist ein Galiläer, deine Sprache macht dich kennbar.— Aber Petrus leugnete es nochmals und fing an zu schwören und sich zu verwünschen:— Ich kenne den Menschen nicht, von dem ihr redet.— Und sogleich, indem er noch redete, krähte der Hahn zum zweitenmal. Da wandte sich der Herr um und sah Petrus an. Und dieser er⸗ innerte sich der Worte Jesu: Ehe der Hahn zweimal kräht, wirst du mich dreimal verleugnen; und er ging hinaus und weinte bitterlich. Als es Tag geworden war, hielten die Hohenprie⸗ ster, Schriftgelehrten und Altesten in voller Versamm⸗ An⸗ ver⸗ und dich stie⸗ Pe⸗ war Jesus hat⸗ ein mten sich. war sitzen und Na⸗ enne 5 du Hahn die 1:— gnete 4.— au deine gnete zu von edete, esich r er⸗ eimal ging nprie⸗ amm⸗ Die Leidensgeschichte. 34¹ lung Rat gegen Zesus, wie sie ihn töten könnten. Sie ließen ihn also in ihre Versammlung kommen und fragten ihn:— Bist du Christus, so sage es uns. — Er antwortete ihnen:— Wenn ich es euch sage, so werdet ihr mir nicht glauben, und wenn ich euch frage, so werdet ihr mir nicht antworten und mich auch nicht loslassen. Aber von nun an wird des Menschen Sohn sitzen zur Rechten der Allmacht Got— tes.— Da sprachen sie:— Bist du also der Sohn Gottes?— Er antwortete:— Ihr sagt es, ich bin es.— Hierauf sprachen sie:— Was brauchen wir noch Zeugnis? Wir haben es ja selbst aus seinem Munde gehört.— Und sie standen insgesamt auf, ließen Jesus binden, führten ihn weg und übergaben ihn dem Landpfleger Pilatus. Als aber der Verräter Judas sah, daß Jesus verurteilt war, reute es ihn; er brachte die dreißig Silberlinge den Hohenpriestern und Ältesten zurück und sprach:— Ich habe gesündigt, indem ich unschuldiges Blut verraten habe.— Sie er— widerten:— Was geht das uns an? Da sieh du zu! — Da warf er das Geld in den Tempel, ging bin und erhängte sich mit einem Stricke. Die Hohenprie— ster nahmen das Geld und sprachen:— Es ist nicht erlaubt, es in den Tempelschatz zu legen, denn es ist Blutgeld.— Und sie beratschlagten sich und kauften dafür den Acker eines Töpfers zum Begräbnisplatz der Fremden; deshalb heißt dieser Acker bis auf den heutigen Tag Hachéldama, d. h. Blutacker, und so ward erfüllt, was durch den Propheten Jeremias ge⸗ sagt ist, welcher spricht: Sie nahmen die dreißig Sil⸗ berlinge, den Preis des Gehauften, den sie von den Israeliten gekauft hatten, und gaben sie für den Acker eines Töpfers, wie mir der Herr befohlen hat. Die Juden waren nicht zu Pilatus in das Richt— haus gegangen, damit sie nicht verunreinigt würden, sondern das Osterlamm essen hönnten. Ie An ing also zu ihnen hinaus und sprach:— Welche Anklage 34⁴2 Zweiter Teil. Gesangbuch. habt ihr wider diesen Menschen?— Sie antworteten ihm:— Wenn dieser kein Verbrecher wäre, so hät⸗ ten wir ihn dir nicht überliefert.— Da sprach Pila⸗ tus:— So nehmt ihn hin und richtet ihn nach eurem Gesetze.— Aber die Juden antworteten:— Wir dür⸗ fen niemand hinrichten.— Und jetzt begannen sie ihre Anklagen und sprachen:— Wir haben gefunden, daß dieser das Volk aufwiegelt, dem Kaiser Steuern zu geben verbietet und sich selbst Christus, einen König nennt.— Pilatus ging nun wieder ins Richthaus, rief Jesus und fragte ihn:— Bist du der König der Juden?— Jesus antwortete:— Sagst du das aus dir selbst, oder haben es dir andere von mir gesagt?— Pilatus antwortete:— Bin ich denn ein Zude? Dein Volk und die Hohenpriester haben dich mir überliefert; was hast du getan?— Jesus ant⸗ wortete:— Mein Reich ist nicht von dieser Welt. Wenn mein Reich von dieser Welt wäre, so würden meine Diener für mich streiten, daß ich den Juden nicht überliefert würde; nun aber ist mein Reich nicht von hier.— Da sprach Pilatus zu ihm:— Also bist du ein König?— Zesus antwortete:— Du sagst es. Za, ich bin ein König; ich bin dazu geboren und in die Welt gekommen, daß ich die Wahrheit bezeuge. Jeder, der aus der Wahrheit ist, hört meine Stimme. — Pilatus sprach zu ihm:— Was ist Wahrheit?— Und er ging wieder hinaus zu den Hohenpriestern und ZJuden und sprach:— Ich finde keine Schuld an ihm. — Und die Hohenpriester und Altesten verklagten ihn in vielen Stücken; er aber antwortete nichts. Pilatus fragte nochmals:— Antwortest du nicht? Sieh, welch große Dinge sie wider dich vorbringen.— Aber Jesus antwortete ihm nicht auf ein einziges Wort, so daß sich der Landpfleger verwunderte. Die Juden wurden heftiger und sprachen:— Durch seine Lehren, die er zuerst in Galiläa und hernach in ganz Judäa bis hierher verkündet hat, wiegelt er das Volk auf.— * sie eir Jetz. sten u ihnen: Aufwi eurer nichts Aber geschig den T losgeb dem 2 den l nun e rabbas ruhrs ker sa rufen, latus habt einen Barab König rteten ö‚ hät⸗ Pila⸗ eurem dür⸗ e ihre „ daß rn zu König thaus, König u das nmir in ein n dich ant⸗ Welt. vürden Juden nicht so bist gst es. ind in zeuge. imme. it?— n und ihm. en ihn dilatus welch Jesus o daß bvurden die er ia bis uf.— Die Leidensgeschichte. 3⁴3 Als Pilatus von Galiläa hörte, fragte er, ob der Mensch aus Galiläa wäre. Und da er vernahm, daß er aus des Herodes Gebiete sei, so schickte er ihn zu Herodes, der damals geraͤde in Jerusalem war. Als nun Herodes Jesus sah, freute er sich sehr, denn schon lange wünschte er ihn zu sehen, weil er vieles von ihm gehört hatte und ein Wunder zu sehen hoffte. Er stellte viele Fragen an Jesus, allein dieser gab ihm keine Antwort. Die Hohenpriester und Schrift— gelehrten standen dabei und verhlagten ihn unaufhör⸗ lich. Herodes und seine Soldaten verachteten und ver— höhnten ihn, legten ihm ein weißes Kleid an und schichten ihn zu Pilatus zurück. An diesem Tage wur⸗ den Herodes und Pilatus Freunde, denn vorher waren sie einander feind. Jetzt ließ Pilatus die Hohenpriester und die Ober— sten und das Volh zusammenkommen und sprach zu ihnen:— Ihr habt mir diesen Menschen als einen Aufwiegler des Volkes überliefert; ich habe ihn in eurer Gegenwart verhört und an diesem Menschen nichts von dem gefunden, weswegen ihr ihn anklagt. Aber auch Herodes nicht, denn ich habe euch zu ihm geschickt, und man hat nichts an ihm gefunden, was den Tod verdiente. Ich will ihn also züchtigen und losgeben.— Der Landpfleger mußte nämlich am Feste dem Volhe einen Gefangenen losgeben, und er pflegte den loszugeben, den sie wollten. Damals hatte er nun einen sehr berüchtigten Gefangenen namens Ba⸗ rabbas, einen Straßenräuber, der wegen eines Auf⸗ ruhrs in der Stadt und wegen eines Mordes im Ker⸗ ker saß. Und das Vollk fing an zu bitten und zu rufen, er möchte ihnen tun, wie er allzeit getan. Pi⸗ latus sprach also zum versammelten Volke:— Ihr habt eine Gewohnheit, daß ich euch zum Osterfeste einen loslasse; welchen soll ich euch nun freilassen, den Barabbas oder Jesus, den man Christus nennt, den König der Juden?— Denn er wußte, daß ihn die 3⁴⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. Hohenpriester aus Neid überliefert hatten. Als er aber auf dem Richterstuhle saß, sandte seine Gemahlin zu ihm und ließ ihm sagen:— Habe nichts mit die⸗ sem Gerechten zu tun, denn seinetwegen habe ich diese Nacht in einem Gesichte viel gelitten.— Aber die Hohenpriester und Altesten beredeten das Voll, den Barabbas loszubegehren und auf Zesu Tod zu drin⸗ gen. Der Landpfleger fragte sie wiederholt:— Wel⸗ chen von beiden wollt ihr freigegeben haben?— Da schrie die ganze Schar zusammen:— Weg mit diesem, den Barabbas gib uns los!— Pilatus, der Jesus gern losgeben wollte, redete ihnen nochmals zu und fragte:— Was soll ich denn mit Jesus machen, den man Christus nennt, dem Könige der Juden?— Da schrieen alle:— Er soll gekreuzigt werden!— Und er sprach wiederum zu ihnen:— Was hat er denn Böses getan? Ich finde nichts an ihm, was den Tod verdiente.— Allein sie drangen mit großem Ge⸗ schrei in ihn und verlangten, daß Jesus gekreuzigt werde; und ihr Geschrei nahm immer zu. Nun ließ Pilatus Jesus nehmen und ihn geißeln. Die Soldaten des Landpflegers führten Jesus in das Richthaus und versammelten um ihn die ganze Schar. Sie zogen ihn aus, legten ihm einen Purpurmantel an, flochten eine Krone von Dornen, setzten sie auf sein Haupt, gaben ihm ein Rohr in die rechte Hand, bogen das Knie vor ihm und sprachen:— Sei ge⸗ grüßt, du König der Juden!— Darauf gaben sie hw Backenstreiche, spien ihn an, nahmen das Rohr und schlugen damit sein Haupt. Hierauf ging Hfuhre wieder hinaus und spraͤch zu ihnen:— Seht, ich führe ihn heraus zu euch, damit ihr wisset, daß ich keine Schuld an ihm finde.— Und Jesus erschien mit der Dornenkrone und dem Purpurmantel. Und Pilatus sprach:— Welch ein Mensch!— Als ihn aber die Hohenpriester und Gerichtsdiener sahen, schrieen sie: — Kreuzige, kreuzige ihn!— Pilatus sprach zu ih⸗ Die Leidensgeschichte. 3⁴⁵ nen:— So nehmt ihr ihn hin und kreuzigt ihn, denn ich finde keine Schuld an ihm.— Die Juden antworteten ihm:— Wir haben ein Gesetz, und nach diesem Gesetze muß er sterben, weil er sich selbst zum Sohne Gottes gemacht hat.— Da Pilatus diese Worte hörte, fürchtete er sich, ging wieder in das Richthaus und fragte Jesus:— Woher bist du?— Aber Zesus antwortete ihm nicht. Pilatus sprach zu ihm:— Mir antwortest du nicht; weißt du nicht, daß ich Macht habe, dich zu kreuzigen, und Macht, dich loszulassen?— Zesus erwiderte:— Du hättest keine Macht über mich, wenn sie dir nicht von oben gegeben wäre; deshalb hat der eine größere Sünde, der mich dir überliefert hat.— Und von nun an suchte Pi⸗ latus noch mehr, ihn loszugeben. Aber die Juden schrien:— Wenn du diesen losgibst, so bist du kein Freund des Kaisers; denn jeder, der sich zum Könige macht, empört sich wider den Kaiser.— Da Pilatus dies hörte, ließ er Jesus hinausführen und setzte sich auf den Richterstuhl. Es war aber der Rüsttag des Osterfestes, ungefähr um die sechste Stunde, und er sprach zu den Juden:— Seht euern König!— Sie aber schrien:— Weg mit ihm, hreuzige ihn!— Nie 95 sagte:— Euern König soll ich kreuzigen?— ie Hohenpriester antworteten:— Wir haben keinen König als den Kaiser.— Da Pilatus sah, daß er nichts ausrichtete, sondern der Tumult immer größer wurde, nahm er Wasser, wusch vor der Menge seine Hände und sprach:— Ich bin unschuldig an dem Blute dieses Gerechten, seht ihr zul— Und das ganze Volk antwortete:— Sein Blut komme über uns und un⸗ sere Kinder.— Alsdann gab er ihnen den Barabbas los, den sie verlangten; Jesus aber übergab er ihnen, auf daß er gekreuzigt werde. Sie nahmen also Jesus, nachdem sie ihn verspottet hatten, zogen ihm den Purpurmantel aus, legten ihm seine Kleider an und führten ihn hinaus, um ihn zu 346 Zweiter Teil. Gesangbuch. kreuzigen. Er trug sein Kreuz und ging nach der so⸗ genannten Schädelstätte. Indem sie ihn dahin führten, trafen sie auf dem Weg einen vorübergehenden Mann von Cyrene an; er hieß Simon, war der Vater des Alexander und des Rufus und kam vom Meierhofe. Diesen nötigten sie, das Kreuz zu nehmen und es Jesus nachzutragen. Es folgte ihm eine Menge Volkes und Frauen, die ihn beklagten und be⸗ ihdende Aber Zesus wandte sich um und sprach zu ihnen:— Ihr Töchter Jerusalems, weinet nicht über mich, son⸗ Denn es werden Tage kommen, wo man sagen wird: Selig die Unfruchtbaren, die nicht geboren, und die Brüste, die nicht genährt haben; dann wird man an⸗ fangen, zu den Bergen zu sagen: Fallet über uns, und zu den Hügeln: Bedecket uns. Denn wenn man das am grünen Holze tut, was wird dann mit dem dürren geschehen?— Es wurden aber auch zwei Missetäter mit ihm zum Tode hinausgeführt. Als sie an den Ort gekommen waren, der Golgatha heißt, d. i. Schädelstätte, gaben sie ihm Wein, mit Myrrhe gemischt, zu trinken; er aber nahm ihn nicht an. Und sie kreuzigten ihn und mit ihm zwei Räuber, den einen zu seiner Rechten und den andern zu seiner Linken. Da wurde die Schriftstelle erfüllt, welche heißt: Er ist unter die Übeltäter gezählt worden. Es war um die dritte Stunde, da sie ihn kreuzigten. Pilatus aber hatte eine Überschrift geschrieben und ließ sie oben ans Kreuz heften; sie war hebräisch, griechisch und latei— nisch geschrieben, sollte sein Vergehen anzeigen und lautete: JZesus von Nazareth, König der Juden. Diese Überschrift nun lasen viele Juden; denn der Ort, wo Jesus gekreuzigt ward, war nahe bei der Stadt. Deshalb sprachen die Hohenpriester der Juden zu Pilatus:— Schreibe nicht: König der Zuden, sondern Zuden. hen hab Nachh men sie jeden S was jer sie, abe aus gei Wir wẽ dern weinet über euch selbst und über eure Kinder. sprach: gleichen Die Leidensgeschichte. 34⁴⁷7 sondern daß er gesagt habe: Ich bin König der Zuden.— Aber Pilatus sprach:— Was ich geschrie⸗ ben habe, das habe ich geschrieben.— Nachdem die Soldaten Jesus gekreuzigt hatten, nah⸗ men sie seine Kleider, machten daraus vier Teile, für jeden Soldaten einen, und warfen darüber das Los, was jeder haben sollte; auch sein Gewand nahmen sie, aber dieses war ungenäht, von oben an durch⸗ aus gewoben. Deshalb sprachen sie zueinander:— Wir wollen es nicht zerschneiden, sondern darüber losen, wer es haben soll.—(Damit die Schriftstelle WVerfüllt wurde, welche spricht Ps. 21, 19I: Sie haben meine Kleider unter sich geteilt und über mein Ge⸗ wand das Los geworfen.) Dies taten die Soldaten, saßen dann und bewachten ihn. Die aber vorübergin⸗ gen, lästerten ihn, schüttelten das Haupt und spra⸗ chen:— Du, der du den Tempel Gottes zerstörst und in drei Tagen wieder aufbaust, hilf dir selbst; wenn du der Sohn Gottes bist, so steige herab vom Kreuze. — Und mit ihnen verhöhnten ihn auf ähnliche Weise die Hohenpriester samt den Schriftgelehrten und AÄl— testen und sprachen:— Andern hat er geholfen, sich selbst kann er nicht helfen; ist er Christus, der König von Israel, so steige er jetzt vom Kreuze herab, damit wir es sehen und an ihn glauben. Er hat auf Gott vertraut, der befreie ihn nun, wenn er Wohlgefallen an ihm hat; denn er hat gesagt: Ich bin Gottes Sohn. — Jesus aber sprach:— Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.— Auch die Soldaten verspotteten ihn, traten herbei und sprachen:— Wenn du König der Juden bist, so hilf dir selbst.— Und gleiche Vorwürfe machte ihm einer der Misse— täter, die mit ihm gekreuzigt waren, lästerte ihn und sprach:— Wenn du Christus bist, so rette dich selbst und uns.— Aber der andere verwies es ihm und sprach:— Auch du fürchtest Gott nicht, da du zur gleichen Strafe verurteilt bist. Wir zwar mit Recht, 3⁴⁸ Zweiter Teil. Gesangbuch. denn wir empfangen, was unsere Taten verdient ha⸗ ben; dieser aber hat nichts Böses getan.— Darauf sprach er zu Jesus:— Herr, gedenke meiner, wenn du in dein Reich kommst.— Jesus antwortete ihm: — Wahrlich, ich sage dir, heute noch wirst du mit mir im Paradiese sein.— Es standen auch alle seine Behannten von ferne und die Frauen, die ihm aus Galiläa gefolgt waren, und sie sahen dies. Bei dem Kreuze Zesu standen seine Mutter und seiner Mutter Schwester, Maria, des Kleophas Weib, und Maria Magdalena. Da nun Jesus seine Mutter und den ZJünger, den er lieb hatte, den Johannes, da he da sah, sprach er zu seiner Mutter:— Weib, siehe da deinen Sohn!— Darauf sprach er zum Jünger:— Siehe da deine Mutter!— Und von dieser Stunde an nahm sie der Jünger zu sich. Es war um die sechste Stunde, und von dieser sechsten Stunde an entstand eine Finsternis über die ganze Erde bis zur neunten Stunde; die Sonne ward verfinstert, und um die neunte Stunde rief Jesus laut:— Eli, eli, lamma, sabacthäni,— d. h. Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? Einige von den Herumstehen⸗ den hörten es und sprachen:— Er ruft den Elias.— Hieraͤuf sprach Jesus:— Mich dürstet!— Es stand aber ein Gefäß mit Essig da, und sogleich lief einer von ihnen, füllte einen Schwamm mit Essig, steckte ihn an einen Bsopstengel, hielt ihn Jesus vor den Mund und gab ihm zu trinken. Die Übrigen spra⸗ chen:— Halt, wir wollen sehen, ob Elias kommt, ihn zu retten.— Nachdem Jesus den Essig genommen, sprach er:— Es ist vollbracht!— und rief mit lauter Stimme:— Vater, in Deine Hände empfehle ich mei⸗ nen Geist!— Nach diesen Worten neigte er sein Haupt und gab seinen Geist auf. Zetzt zerriß der Vorhang des Tempels in zwei Stücke von oben bis unten; die Erde bebte, die JFel⸗ sen spalteten sich, die Gräber öffneten sich, und die Die Leidensgeschichte. 349 Leiber vieler entschlafenen Gerechten standen auf. Als aber der Hauptmann, der bei dem Kreuze stand, sah, daß Jesus so laut rufend den Geist aufgab, sprach er: — Wahrlich, dieser Mann war Gottes Sohn.— Und alles Volk, das bei diesem Vorgaͤnge zugegen war und sah, was geschah, schlug an seine Brust und kehrte zurück nach Hause. Nun war Rüsttag. Damit also die Leichname über den Sabbat— denn jener Sabbat war ein großes Fest— nicht am Kreuze blie⸗ ben, so baten die Juden den Pilatus, daß ihre Ge⸗ beine gebrochen und sie abgenommen würden. Da ka⸗ men die Soldaten und brachen die Gebeine des ersten und des andern, die mit Jesus gehreuzigt waren. Als sie aber zu Jesus kamen und sahen, daß er schon tot war, so zerbrachen sie seine Gebeine nicht, sondern einer der Soldaten durchstach mit einem Speer seine Seite, und sogleich floß Blut und Wasser heraus. Hierauf kam Joseph von Arimathäa, der ein Zünger Sesu war(allein aus Furcht vor den Juden nur ein eheimer), zu Pilatus und bat ihn um den Leichnam esu. Pilatus verwunderte sich, daß er schon tot sein sollte, ließ den Hauptmann kommen und fragte ihn, ob er denn schon tot wäre. Und da er es vom Haupt⸗ mann vernommen, schenkte er Joseph den Leichnam. Joseph kam also, nahm den Leichnam Zesu ab und wichelte ihn in reine Leinwand, so er gehauft hatte. Auch kam Nikodemus, der früher bei Nacht zu Jesus gekommen war(Joh 3), und brachte eine Mischung von Myrrhen und Aloe, gegen hundert Pfund. Sie nahmen den Leichnam Jesu und wickelten ihn samt den Gewürzen in leinene Tücher, wie die Juden zu begraben pflegten. Bei dem Orte aber, wo Jesus gehreuzigt ward, lag ein Garten; darin war ein Grab, das Joseph in einen Felsen hatte hauen lassen, in das noch niemand gelegt war. In dieses legten sie Jesus wegen des Rüst⸗ tages der Juden, und Joseph wälzte einen großen 350⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. Stein vor die Türe des Grabes und ging weg. Des andern Tages, der auf den Rüsttag folgte, gingen die Hohenpriester und Pharisäer zu Pilatus und sprachen: — Herr, wir haben uns erinnert, daß dieser Verfüh⸗ rer noch bei seinem Leben gesagt hat: Nach drei Tagen werde ich wieder auferstehen. Befiehl also, daß das Grab bis zum dritten Tage bewacht werde, damit nicht etwa seine Jünger kommen, ihn stehlen und dem Bolle sagen, er sei von den Toten auferstanden, und so der letzte Irrtum ärger werde als der erste.— Pilatus sprach zu ihnen:— Ihr sollt eine Wache haben; gehet, haltet Wache, wie ihr es für gut findet. — Und sie gingen hin, besetzten das Grab mit der Wache und versiegelten den Stein. Die großen Fürbitten. Nachdem die Passion gelesen ist, folgen die gro⸗ ßen Fürbitten für alle Menschen, wie auch Chri⸗ stus heute für alle betete und sich opferte.— Bei jeder Fürbitte beugt der Priester das Knie und singt: Flectämus génua—„Laßt uns die Knie beugen“, worauf geantwortet wird: Leväte—„Erhebet euch“. Nur bei der Fürbitte für die Juden unterbleibt die Kniebeugung, weil die ZJuden den Herrn in seinem Leiden durch Kniebeugung verspottet haben. 1. Lasset uns beten, Geliebteste, für die heilige Kirche Gottes, daß der Herr, unser Gott, ihr Frie⸗ den, Einigkeit und Schutz verleihe auf dem ganzen Erdkreise, alle Mächte und Gewalten ihr(im Glau⸗ ben) unterordne und uns die Gnade verleihe,‚ in Frieden und Sicherheit Gott, den allmächtigen Vater, zu verherrlichen. WLasset uns niederfallen und beten. Allmächtiger, ewiger Gott, Du hast Deine Herr⸗ lichkeit allen Völkern in Christus geoffenbart; be⸗ Geiste 2. Papst oberst Kirche Kraft zu rer werde 34 Diakt kenne samte V 0 All ganze erhöre dem Dur Die großen Fürbitten. 351 schütze das Werk Deiner Barmherzigkeit, auf daß Deine auf dem ganzen Erdkreise verbreitete Kirche mit unerschütterlichem Glauben in dem Bekenntnisse Deines heiligen Namens verharre. Durch Jesus Christus, Deinen Sohn, unsern Herrn, welcher mit Dir lebt und regiert in Einigkeit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. E Amen. 2. Lasset uns beten für unseren Heiligen Vater, Papst N., daß unser Gott und Herr, der ihn zum obersten Hirtenamte berufen hat, ihn seiner heiligen Kirche gesund und unverletzt erhalten und ihm Kraft verleihen wolle, das heilige Voll Gottes zu regieren. WLasset uns niederfallen und beten. Allmächtiger, ewiger Gott, nach dessen heiligen Ratschlüssen alle Dinge gegründet sind, sieh gnädig herab auf unser Gebet und erhalte durch Deine Güte den Heiligen Vater, den Du zum obersten Bischof erwählt hast, damit das christliche Voll, durch Dich geleitet, unter einem solchen Hohenprie— ster im Glauben wachse und an Verdiensten reich werde. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. 3. Lasset uns beten für alle Bischöfe, Priester und Diakonen, Subdiakonen, Diener der Kirche, Be⸗ kenner, Jungfrauen und Witwen und für das ge⸗ samte heilige Volh Gottes. WLasset uns niederfallen und beten. Allmächtiger, ewiger Gott, durch dessen Geist der ganze Leib der Kirche geheiligt und regiert wird, erhöre unser Flehen für alle Stände, damit unter dem Beistand Deiner Gnade alle Dir treu dienen. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. 35² Zweiter Teil. Gesangbuch. 4. Lasset uns beten für die zum Christentume Neubekehrten und alle junge Christen, damit unser Herr und Gott ihr Herz der Wahrheit eröffne und die Pforte seiner Barmherzigkeit ihnen auftue, da⸗ mit u, durch das Bad der Wiedergeburt geheiligt, Christus Jesus, unserm Herrn, einverleibt werden. WLasset uns niederfallen und beten. O Gott, der Du Deine Kirche zu allen Zeiten mit neuen Gläubigen vermehrst, vermehre in ihnen auch den Glauben und die Erkenntnis, damit sie, wiedergeboren durch die heilige Taufe, Deinen aus⸗ erwählten Kindern zugezählt werden. Durch Chri⸗ stus, unsern Herrn. E Amen. 5. Lasset uns Gott, den Allmächtigen, bitten, daß er die Welt von allem Irrtume reinige, Krankheiten fernhalte, Hunger und Teuerung abwende, die schuldlos Gefangenen erlöse, den Kranben Gesund⸗ heit, den Reisenden glückliche Heimkehr, den See⸗ fahrern einen sicheren Hafen verleihe. WLasset uns niederfallen und beten. Allmächtiger, ewiger Gott, Du Trost der Betrüb⸗ ten, Du Kraft der Bedrängten, erhöre alle, die in irgend einer Not zu Dir rufen, damit sie in ihren Drangsalen Deiner hilfreichen Barmherzigkeit sich erfreuen mögen. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. 6. Lasset uns beten für alle Irrgläubigen und von der Kirche Getrennten, damit sie Gott, unser Herr, von allen Irrtümern befreie und zu unserer Mutter, der heiligen katholischen und apostolischen Kirche, durch das Licht seiner Gnade zurückführe. Lasset uns niederfallen und beten. tige E sie mit Die großen Fürbitten. 353 Allmächtiger, ewiger Gott, der Du alle rettest und nicht willst, daß einer verloren gehe, schaue auf die Seelen, die durch die List des Satans getäuscht sind, damit die Irrgläubigen alle Verkehrtheit ab— legen, zur Einsicht kommen und zur Einheit Deiner Wahrheit zurückkehren. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. 7. Lasset uns beten für die treulosen Juden, daß unser Gott und Herr die Verblendung von ihrem Herzen hinwegnehme, damit auch sie Jesus Christus erkennen mögen. Allmächtiger, ewiger Gott, der Du auch die treu— losen Juden von Deinen Erbarmungen nicht aus— schließest, erhöre unser Gebet für dieses verblendete Volk, damit es Christus, das Licht Deiner Wahr— heit, erkenne und aus der JFinsternis erlöst werde. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. Lasset uns beten für die Heiden, daß der allmäch⸗ tige Gott Frevel und Unrecht aus ihrem Herzen verbanne, damit sie ihren Götzendienst verlassen und sich bekehren zu dem lebendigen, wahren Gott und zu seinem einzigen Sohne, Jesus Christus, unserm Gott und Herrn. WLasset uns niederfallen und beten. Allmächtiger, ewiger Gott, Du willst nicht den Tod der Sünder, sondern daß sie sich bekehren und leben; nimm unser Gebet gnädig auf und befreie die in heidnischer Unwissenheit schmachtenden Völher von dem Joch des Götzendienstes, und vereinige sie mit Deiner heiligen Kirche zum Preise und zur Ehre Deines Namens. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. G.⸗B. Mainz 23 3⁵5⁴ Z3weiter Teil. Gesangbuch. Die Enthüllung des Kreuzes. Vom Kreuz geht die Erlösung, geht alles Heil der Welt aus. So enthüllt denn der Priester das Kreuz, hebt es höher und höher, ruft in dreimal steigendem Ton den Gläubigen zu:„Seht da das Holz des Kreu⸗ zes; daran hat das Heil der Welt gehangen!“ Das Voll antwortet:„Venite, adorémus! Kommt, laßt uns anbeten!“ Mel. 62(59).] Schon naht der Priester, der Schuhe entkleidet, dreimal sich niederwerfend, drei⸗ mal vorwärtsschreitend, zur Huldigung. Ihm folgen die übrigen Altardiener, andächtig die Wundmale küssend. Die Impropérien. Die Klagen Christi an sein undankbares Voll. Melodie 55(48) 1. O du mein Voll, was tat ich dir?* Betrübt ich dich? Antworte mir.* Agyptens Joch entriß ich dich;* Und du wirfst Kreuzesjoch auf mich.*(Hei⸗ liger Gott,* Heiliger, starker Gott,* Heiliger, Un⸗ sterblicher, erbarme Dich unser.) 2. Dein Führer war ich vierzig Jahr,* Ich reichte dir das Manna dar,* Das Land des Segens gab ich dir;* Und du gibst mir das Kreuz dafür.*(E Hei⸗ liger Gott...) 3. Was hab ich nicht für dich getan?* Pflanzt dich als meinen Weinberg an;* Und du gibst bit⸗ tern Essig mir,“ Durchbohrst des Retters Herz dafür. 4. Die Geißel meiner Strafe traf* Agyptens Erst⸗ geburt im Schlaf;* Ich schlug sie zur Entgeltung dir; * Und du, du geißelst mich dafür. 5. Dich schützt ich vor Agyptens Heer,“ Ich stürzte Pharao ins Meer;* Und du mit undanhbarer Tat * Verrätst mich an den Hohen Rat. 6. Ich führte dich durchs Rote Meer;* Und du durchbohrst mich mit dem Speer.* Der Heiden Macht entriß ich dich; Du übergibst den Heiden mich. graus. zepter 9. Die„verstörte“ Messe. 355 7. Ich nährte in der Wüste dich; Und du, du läßt verschmaͤchten mich;* Gab dir den Lebensquell zum Trank;* Und du gibst Galle mir zum Dank. 8. Ich schlug den Feind, gab dir sein Land;* Und grausam schlägt mich deine Hand:* Das Königs⸗ zepter gab ich dir;* Du gibst die Dornenhrone mir. 9. Ich gab dir Gnaden ohne Zahl;:* Du hängst mich an des Kreuzes Pfahl.* O du, mein Volk, was tat ich dir?* Betrübt ich dich? Antworte mir. 10. O Herr, Dein Kreuz verehren wir,* Anbeten Dich und danken Dir,* Frei durch Dein Kreuz von Sündennot,* Erlöst durch Dich vom ew'gen Tod. Die„verstörte“ Messe. Nach Verehrung des heiligen Kreuzes beginnen die Kerzen zu brennen. Eine Prozession geht zum Sei⸗ tenaltar, um das eftörte. Me Gut zu holen. Als⸗ dann geht die„verstörte“ Messe an: ohne Staffel⸗ gebet, ohne dns bin ohne Wandlung. Der Karfrei⸗ tag ist durch das blutige Kreuzopfer selbst geheiligt; darum feiert die Kirche heute nicht die unblutige Er⸗ neuerung jenes Opfers, die heilige Messe. Nur ein Hauptteil der heiligen Messe bleibt bestehen: die hei⸗ lige Kommunion des Priesters. Am Altar angekom⸗ men, spendet der Priester der heiligen Hostie Weih⸗ rauch, hebt sie dem Voll zur Anbetung empor, singt das Paternoster und genießt dann ehrerbietig die heilige Hostie. Nach kurzem Gebet verläßt der Prie⸗ ster den Altar, still, ohne Segen. Er kommt wieder sere entblößt den Altar und öffnet wiederum das eere Tabernahel. Od wie ein Sterbehaus steht die Kirche. Das offene Tabernakel starrt wie entweiht im Chor. Am Boden liegt einsam das Kreuz. Nur im Seitenaltar sind einige heilige Hostien aufbewahrt für die Kranken und Ster⸗ benden. Der fromme Sinn des Volles sieht hier das Heilige Grab und besucht den Herrn den ganzen Tag 2³* 356 Z3weiter Teil. Gesangbuch. über in stiller Anbetung und Danksagung. Der heilige Kreuzweg oder der schmerzhafte Rosenkranz sind die passendsten Gebete bei dieser Art„Totenwacht“. Karsamstag. Der Karsamstag, von der Kirche der„heilige Sab⸗ bat“ genannt, ist der Tag der Grabesruhe des Herrn. Um diese heilige Ruhe und Stille anzudeuten, fand in frühchristlicher Zeit heute kein Gottesdienst statt. Um so glänzender war die Feier in der Osternacht, die größte und feierlichste des ganzen Kirchenjahres. Im Mittelpunkt dieser Feier stand die Taufe der Neubekehrten. Die Feier zog sich, zumal soviele zu taufen und auch zu firmen waren, bis zum Oster⸗ morgen hin. Sie schloß ab mit der Auferstehungsmesse. Als später die Taufe nicht mehr an diesem einzigen Tag vorgenommen wurde, verlegte man die ganze Feier mit fast den gleichen Lesungen, Gebeten und Zeremonien auf den Samstagmorgen. Daher sieht schon der Karsamstagmorgen die Auferstehungsfeier. Vor dem Eingang der öde und dunlhel liegenden Kirche schlägt der Priester aus einem Stein Feuer und segnet es. Es ist Vorahnung von Ostern, wo das Glorienlicht des Heilandes aus dem Grabesfelsen her— vorbricht. Triumphierend trägt der Priester es in die Kirche. Bei diesem Gang entzündet er nach und nach eine dreiarmige Kerze(Triangel).„Lumen Christi!“ jubelt der Priester dreimal. Nach und nach hat ja das Osterlicht Christi im Namen der allerheiligsten Dreifaltigkeit die ganze Welt siegreich durchstrahlt. Die Osterkerze wird ebenfalls entzündet, später alle Lichter des Gotteshauses. Die Osterkerze ist das Sinn⸗ bild des Auferstandenen. Ihr werden fünf Nägel als Zeichen der Wundmale des Herrn eingefügt. Es folgt die Verlesung von zwölf alttestamentlichen Prophezeiungen. An Christus sind ja alle Weis⸗ sagungen des Alten Bundes in Erfüllung gegangen. Die lösten lösung Bei Nach liche Zun Her 1.60 überw Die Joch befreit . Jeit * Als Die Auferstehungsmesse. 35⁷ Nun gilt es, die Früchte der Erlösung der harren⸗ den Menschheit zukommen zu lassen. Deshalb schrei⸗ tet der Priester zur Weihe des Taufwassers. In sinnreichen Gebeten und bedeutungsvollen Zere⸗ monien ruft er die Gnade des Heiligen Geistes auf Taufwasser und Täuflinge herab. Nach Beendigung der Weihehandlung besprengt der Priester die Anwesenden mit dem neugeweihten Wasser. Die Allerheiligen⸗Litanei bittet die Er⸗ lösten des Himmels um ihr Mitwirken an der Er⸗ lösung der Welt. 131. Die Auferstehungsmesse. Beim Gloria ertönen wieder Orgel und Glocken. Rach der Epistel singt der Priester dreimal das fröh⸗ liche Oster-Alleluja. Zum Eingang beginnt der Wechselgesang: Herr, erbarme Dich unser. Zum Gloria. Melodie 69(66) 1. Freu dich, erlöste 3..* Dein Herr hat überwunden.* Des Todes Macht, des Kreuzes Leid: * Die sind nun all verschwunden.* Von Satans Joch und Dienstbarkeit* Hat Christi Sieg die Welt befreit: Er ist vom Tod erstanden. 2. O süßester Herr Jesus Christ,* Dies ist die Zeit der Freuden, Wo Du vom Tod erstanden bist * Als Sieger aller Leiden.* O Herr, mach diese Hoffnung wahr,* Daß wir einst mit der Väter Schar * Dich ewig benedeien. Gebet der Kirche. Lasset uns beten. Gott, Du erhellst diese heilige Nacht durch die Glorie der Auferstehung des Herrn. Erhalte in den neugetauften Sprößlingen Deiner 358 3weiter Teil. Gesangbuch. Kirche den Geist der Kindschaft, den Du ihnen ge⸗ sandt hast, damit sie, an Körper und Geist erneuert, Dir mit reinem Herzen dienen. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Rach der Epistel. Melodie 63(60) VAlleluja. E Alleluja.(Dreimal in steigendem Tone.) Melodie 71(63) 1. Ihr Christen, freut euch, triumphiert,“ Die Jesu Qual und Tod gerührt.* Wie groß ist unsers Got⸗ tes Macht!* Wie glorreich war die heut'ge Nacht!“ Alleluja, alleluja. 2. O Freudentränen, rinnt herab!* Der Heiland lag erblaßt im Grab; àDurch eigne Kraft stieg er hervor,* Schwang majestätisch sich empor.“* Alleluja, alleluja. 3. Er, der für uns am Kreuze starb,* Uns Leben, Heil üund Gnad erwarb,* Da ihn die Gruft nur kurz bedeckt:* Wie glorreich ward er auferwecht!“ Alleluja, alleluja. 4. Triumph dem Sieger, der dem Tod* Die Kraft benahm; Preis unserm Gott,* Der vom Verderben uns befreit; Sein Name sei gebenedeit.“ Alleluja, alleluja. 5. Ja, Tod,‚ nun ist dein Stachel stumpf; Du Hölle, wo ist dein Triumph?“ Zerstört 4 deine ganze List;* Nun Jesus unser Leben ist.* Alleluja, alleluja. Zur Kommunion. Alleluja, alleluja, alleluja. 116. Psalm. 6. Ton. 1. Lobt den Herrn alle Nat i onen,* Preiset ihn alle Völler. 2. Denn seine Barmherzigkeit waltet über uns,“ Und die Wahrheit des Herrn währet ewig. Melodie 64(61) 2. Grabe— er auf verschl luja,“ Nad worder ment befreit Alleluf n ge⸗ leuert, ristus, 3(60) Tone.) 71(63) e Jesu Got⸗ icht!“ eiland leg er leluja, Leben, t nur acht!* Kraft derben leluja, * Du deine leluja, 34(61 3. Ton. et ihn uns,“ Die Auferstehungsfeier. Ehre sei dem Vater und dem Sohne* Und dem Heil'gen Geiste. So wie im Anbeginn der Zeiten,* So nun und immer und einst e wig. Amen. Alleluja.(Dreimal, wie vorher.) Magnifikat. Hochpreiset meine Seel den Herren.(Weihnachts⸗ vesper, 5. Ton. Nr. 294.) Schlußgesang. Melodie 65 1. Preis dem Todesüberwinder,* Der da starb auf Golgatha;* Dem Erlöser aller Sünder,“ Preis ihm und Alleluja!* Laß des Bundes Harfe klingen, * Laßt von Herzen froh uns singen:* Alleluja, Jesus lebt,“* Jesus lebt, Jesus lebt,* Alleluja, Jesus lebt. 2. Uns vom Tode zu befreien,* Sank er in des Grabes Nacht;* Uns zum Leben einzuweihen,* Steht er auf durch Gottes Macht.* Tod, du bist im Sieg verschlungen,* Und das Leben ist errungen.* Alle⸗ luja, Jesus lebt. 132. Die Auferstehungsfeier. Nachdem das allerheiligste Sakrament em Bolk worden, singt der Priester abwechselnd mit dem Volk: V Alleluja. E Alleluja. Melodie 63(60) In größeren Kirchen wird das allerheiligste Sakra— ment in Prozession zum Hochaltar getragen. Dabei erbraust das Siegeslied: Melodie 71(63) 1. Das neue Morgenrot erglüht,* Der Jubel durch die Lüfte zieht,“ Und Freude füllt das Erdenrund;“ — Hölle knirscht im tiefsten Grund.* Alleluja, al⸗— leluja. ö 2. Der ew'ge König, stark an Macht, Hat aus des Todes düstrer Nacht* Der Bäter Scharen nun befreit,“ Zu schaun des Himmels Herrlichkeit.* Alleluja, alleluja. 360⁰ 3weiter Teil. Gesangbuch. 3. Den, eingesenkt in Grabesnacht,“ Ein Fels ver⸗ schloß, gar und rein Alleluja, alleluja. streng bewacht, Er steigt empor, so licht * Und schließt den Tod statt seiner ein.“ 4. Gehemmt sei nun der Tränen Lauf,* Es höre alle Trauer auf:* Der Heiland lebt, der Herr er⸗ stand!* Ein Engel ruft's im Lichtgewand.!* Alle— luja, alleluja. 5. Die Osterfreude, Herr, laß rein* Und dauernd Deinen Jüngern sein;* Das Leben ewig für sie sei, * Vom Sündentod erhalt sie frei.“* Alleluja, alleluja. 6. Gott Vater, Dir, dem Sohn zugleich,* Erstan⸗ den aus des Todes Reich, Lob geweiht* Jetzt und in alle Ewigkeit.* luja, alleluja. Nun singt der Priester: WSurréxit Döminus de sepülchro. Alleläja. Qui pro nobis pepén- dit in ligno. Allelüja. VOrémus. Deus qui hanc sacratissimam noctem gléria dominicæ resurrecti- nis illüstras, consérva in nova familiç tuæ progénie adoptiônis spiritum, quem dedisti, ut córpore et mente renoväti, puram tibi exhi- beant servitütem: Per eun- dem Christum, Döminum nostrum. E Amen. * Dem Heil'gen Geist sei Der Herr ist auferstanden aus dem Grabe. Alleluja. Der für uns am Holz des Kreuzes gehangen. Alleluja. O Gott, Du hast diese heilige Nacht durch die glorreiche Auferstehung des Herrn er— leuchtet. Bewahre in Dei⸗ nem wiedergeborenen Volle den Geist der Kindschaft, den Du uns verliehen hast, auf daß wir, an Leib und Seele er⸗ neuert, Dir mit reinem Her⸗ zen dienen. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. Hierauf Segen.— Schlußgesang: Freu dich, du Himmelskönigin(am Schluß der Ostervesper). Nr.M. lle⸗ x sie sei, leluja. olz des Illeluja. e heilige Orreiche rrn er⸗ n Dei⸗ Volle aft, den auf daß eele er⸗ m Her⸗ hristus, ich, du Tr. 29. auernd Aus dem Schoße des Todes erhebt der Heiland sich am heiligen Ostertag voll siegreichen Lebens: ein un⸗ erhörtes Wunder seiner Allmacht. Der Auferstandene im Ostergarten: der unüberwindliche Sohn Gottes. Deshalb ist Ostern„der Sonntag der Sonntage“, die Sonne aller festlichen Tage der Christenheit. Der Sieg Christi und der heiligen katholischen Re— ligion ist mit Ostern für immer entschieden. Christus lebt und stirbt nicht mehr. Wohl werden Welt und Hölle ihren wahnsinnigen Verzweiflungskampf fort⸗ setzen bis an das Ende der Tage. Über den Klagen der Unterdrückten, über den rauchenden Trümmern zerstörter Kirchen, über den hingeschlachteten Leibern der Märtyrer erstrahlt immer wieder das Kreuz mit der Überschrift: Christus siegt, Christus herrscht, Christus triumphiert! 133. Ostermesse. Vorbereitungsgebet. Allmächtiger, ewi⸗ ger Gott, ich opfere Dir zu Ehren der glorreichen Auferstehung unseres Gottes und Heilandes Zesus Christus, sowie zur Danksagung für alle Wohl— taten unserer Erlösung dieses anbetungswürdige Opfer auf. In ihm sind alle Reichtümer der Gnade und Seligkeit enthalten; ich bitte Dich, Du wollest mich und alle Christgläubigen zu einem neuen hei⸗ ligen Leben erwechen. Erleuchte die Herzen aller 36² Zweiter Teil. Gesangbuch. Gläubigen durch die Gnade des Heiligen Geistes, damit sie Deine glorreiche Auferstehung würdig fei⸗ ern und ihrer Früchte teilhaftig werden. Amen. Zum Introitus. Melodie 68(62) 1. Christus ist erstanden, Befreit von Todes Ban⸗ u will unser Tröster sein. Alleluja. es sollen wir uns alle freun,* Christus 2. Wär er nicht erstanden,* So ging die Welt zu Schanden;* Doch weil er nun erstanden ist, So loben wir Herrn Jesus Christ.* Alleluja. 3. Sieger aller Leiden,* Wir danken Dir mit Freuden,“ Daß Du Dracht. des Todes Macht Und Leben uns zurückgebracht.* Alleluja. Herr, erbarme Dich unser. Zum Kyrie. Hr. Bater, Schöpfer alles Lebens, erbarme Dich unser. Zesus Christus, auferstandener, lebendiger Gottes⸗ sohn, erbarme Dich unser. Heiliger Geist, Spender alles Lebens, erbarme Dich unser. Zum Gloria. Melodie 15(18 Dem Herrn sei Lob in seinen Höhen,* Und Friede sei der ganzen Welt. Wir haben Gottes Heil ge⸗ sehen,“ Das er in seinem Sohn bestellt.*Wir sind nicht mehr verlaßne Sünder;* Erlöste Christen, Ande euch;“* Wir sind in Christus Gottes Kinder“ nd haben teil am Himmelreich. Kollekte, Epistel, Evangelium. Laßt uns beherzigen, was der heilige Apostel Paulus schreibt:„Brüder, fegt aus den alten Sauer⸗ teig, damit ihr ein neuer Teig werdet. Denn unser Osterl also Sünd heit u Da⸗ darun Herrn währe V gesan dem range Leben Jesus Allelt O Deine Dich ich 3 Ostermesse. 363 Osterlamm, Christus, ist geopfert worden. Laßt uns also Ostern halten nicht im alten Sauerteig der Sünde, sondern im ungesäuerten Brote der Rein⸗ 8(69 heit und Wahrheit.“ Ban. Das ist der Tag, den der Herr gemacht hat; hrists darum laßt uns jubeln und frohlocken. Preiset den Heerrn, denn er ist gütig, und seine Barmherzigkeit Welt währet ewiglich. * So Weihet dem Osterlamm, Christen, den Lob⸗ gesang! Das Lamm hat die Schafe erlöst: Christus mit dem Vater die Sünder versöhnt. Tod und Leben cht rangen in wunderbarem Kampf. Der Herr des Lebens, da er starb— ein ewigliches Reich erwarb. Maria sprich, was du gesehn— da du zum Grabe wolltest gehn? Ich sah des Grabmals Leere Dich— des Auserstandnen Ehre, die himmlischen Zeu⸗ gen, die reinen— das Schweißtuch und die Leinen. ottes⸗ V Christus, meine Hoffnung, der auferstand— wird vor euch hergehn im Galiläerland. arme Wir wissen, daß Du wahrhaftig vom Tod er— standen bist; erbarm Dich unser, o siegreicher Kö⸗— 5(19 nig, Jesus Christ. Amen. Alleluja. 110 Zum Credo. Melodie 71(63) ᷓ 105 Durch eigne Kraft erstandst Du heut:* Die Welt sten erkennt mit sel'ger Freud,* Daß Du, o Heiland Jesus Christ,* Der Sohn des Allerhöchsten bist.* Alleluja, alleluja. Zur Aufopferung. O mein liebreichster Jesus, so wie Du zur Ehre bostl Deines himmlischen Vaters und zu meinem Heile auer⸗ Dich gänzlich hingegeben hast, so opfere und schenke unser ich Dir mein Herz und gebe mich Dir ganz zu 364 Z3weiter Teil. Gesangbuch. eigen. Auferstanden vom Grabe der Sünden, laß ewiges Leben bei Dir mich finden. Alleluja. Melodie 89(70) 1. Christus ist unser Osterlamm,* Geschlachtet an dem Kreuzesstamm;*Sein heilig Fleisch liegt uns bereit* Als Speise der Unsterblichkeit. 2. O wahres Opfer, Jesus Christ,* Dadurch die Höll gefesselt ist, Dein Volh aus langer Shlaverei *Ist nun erlöst und ewig frei. Zur Präfation. O könnte ich Dich, mein glorreich erstandener Heiland, zugleich mit dem Vater und dem Heili⸗ gen Geiste so preisen und so Dir danken, wie Dich mit Maria, der allerseligsten Jungfrau, alle Engel und Heiligen im Himmel verherrlichen. Es ist wahrhaft würdig und recht, billig und heil⸗ sam, Dich, o Herr, immerdar, jedoch besonders in dieser hochheiligen Zeit aufs feierlichste zu loben und zu preisen, da Christus unser Osterlamm, geopfert ist. Er ist das Lamm, das hinwegnahm die Sünden der Welt; er hat durch seinen Tod un⸗ sern Tod vernichtet und durch seine Auferstehung unser Leben erneuert. Darum singen wir Dir mit den Engeln und Erzengeln, mit den Thronen und Gewalten, mit allen himmlischen Heerscharen als Osterlied: E Heilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heer⸗ scharen. VHimmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe! E Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. Hosanna in der Höhe! für mein Gloꝛr einet des Ostermesse. 365⁵ Zum Sanktus. Melodie 95(85) Mit dem Chor der Seraphinen* Preisen wir Dich, großer Gott,* Rufen hocherfreut mit ihnen:* Hei⸗ lig, Herr, Gott Sabaoth.* Heilig, der in Deinem Namen* Zu uns kommt. Hosanna! Amen.* Ihm sei Lob und Herrlichkeit, Preis und Dank in Ewigkeit. Zur heiligen Wandlung. V Gütiger Vater, wir bitten Dich durch Deinen auferstandenen Sohn, segne und heilige unsere Opfergaben. Laß die ganze Kirche, laß alle Christ— gläubigen die Osterfreude der Seelen genießen. Im Glauben an die Gemeinschaft der Heiligen vereinigen wir uns mit der überglücklichen Mutter unseres Herrn, mit den Aposteln, den Zeugen seiner Auferstehung, mit allen Märtyrern und Heiligen. I Durch ihre Fürbitten und Verdienste laß unser Gebet Erhörung finden. Laß dieses Opfer werden den glorreichen Leib und das glorreiche Blut Deines auferstandenen Sohnes. Amen. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. Sei gegrüßt, wahrer Leib Jesu Christi, wahrhaft für uns Menschen am Kreuze gestorben, glorreich auferstanden und ewig verklärt! Sei im Leben mein Trost, im Tode meine Wegzehr, in der ewigen Glorie meine Belohnung! Amen. Bei der Erhebung des heiligen Kelches. Sei gegrüßt, heiliges, kostbares Blut, aus den Wunden meines Heilandes zur Vergebung unserer Sünden geflossen! Reinige, heilige und bewahre meine Seele zum ewigen Leben! Amen. 366 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Nach der heiligen Wandlung. V Gütigster Vater, wir bitten Dich durch Deinen auferstandenen Sohn, unsern Herrn Zesus Christus, für Deine heilige katholische Kirche. E Schenke ihr Freiheit, Frieden und Wohlfahrt. W Wir bitten Dich für unsern Heiligen Vater, den Papst, für unsern Oberhirten und alle Bischöfe und Priester. E Beschütze und leite sie zu Deiner Ehre und zu unserm Heile. W Wir bitten Dich für alle Christgläubigen, be⸗ sonders für jene, die in dieser Osterzeit noch nicht zu Deinem heiligen Opfermahle gekommen sind. E Führe sie zum Tische Deiner Gnaden und laß sie den Osterfrieden Deiner Erlösten finden. V Wir empfehlen Dir auch bei diesem heiligen Opfer unsere Eltern, Geschwister, Verwandten, Wen Wohltäter und alle, deren wir gedenken ollen. E Erbarme Dich unserer ganzen Gemeinde, be⸗ sonders aller, die diesem heiligen Opfer beiwohnen. V Du kennst ihre fromme Gesinnung, Du kennst ihre Sorgen, Nöte und Anliegen. E Erhöre sie gnädig und verleihe ihnen Heil für Zeit und Ewigheit. Zum Paternoster. Vor dem heiligen Opfermahl laßt uns beten, wie der Herr es uns gelehrt hat: Vater unser. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die Danksagung, wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. 2. Übert in er⸗ du sie Ostermesse. 367 Zur Kommunion. V O mein Gott und Heiland, Christus Jesus, Du hast die menschliche Natur angenommen, um uns Deiner göttlichen Natur teilhaftig zu machen und uns das Leben der Gnade und Seligheit mit⸗ zuteilen; ich verlange, Dich im heiligsten Sakra⸗ mente zu empfangen und mich dadurch aufs innigste mit Dir zu vereinigen. O kehre wenigstens mit Dei⸗ ner Ostergnade ein in mein Herz; ich bereue meine Sünden; ich widersage allen bösen Leidenschaften; ich habe den festen Willen, Dich nie mehr zu beleidigen. E Ich liebe Dich über alles und will Dich nie⸗ mals mehr verlassen. Seele Christi, heilige mich. (Siehe Seite 87.) Melodie 66 134. 1. Das Grab ist leer, der Held erwacht,* Der Machl ist erstanden; Da sieht man seiner Gottheit acht,“ Sie macht den Tod zuschanden. Ihm kann kein Siegel, Grab noch Stein,* Kein Felsen wider⸗ stehn;* Schließt ihn der Unglaub selber ein,“ Er wird ihn siegreich sehn.:* Alleluja, alleluja, alleluja. 2. Frohlochet, Christen, Gottes Sohn,* Der Hölle überwinder,* Schwingt sich vom Kreuz zum Vater— thron* Als Mittler für uns Sünder.* Es drückt dem teuren Lösungskauf* Der Herr in Wort und Tat* Das Siegel der Vollendung auf,“ ,: Wie er's verheißen hat. 5:* Alleluja. 3. Der unsre Schuld zu tilgen kam, Den Kreu⸗ zestod zu leiden, Er, unser wahres Osterlamm,* Erwarb uns Himmelsfreuden.* Er ruft uns Sündern liebreich zu:„Der Friede sei mnit euch“,* Bringt Gnade, Heil und Seelenruh* ⸗,: Und stürzt des Satans Reich.):* Alleluja. 4. Dir danken nun, Herr ZJesus Christ,* Die Völ⸗ ker aller Zungen,“ Daß Du vom Tod erstanden bist, 368 Zweiter Teil. Gesangbuch. * Das Heil uns hast errungen.* Herr, bleib bei uns, wenn's Abend wird,* Daß wir nicht irre gehn; So wird die Herde wie der Hirt*: Einst glor⸗ reich auferstehn.:* Alleluja. Schlußgebet. V Gieße aus, o Herr, in unsere Herzen den Geist Deiner heiligen Liebe, damit wir, die Du durch Deinen Tod erlöst und durch Deine Auferstehung des ewigen Lebens gewiß gemacht hast, in einträchtiger Liebe untereinander und freudiger Erfüllung Deines heiligen Gesetzes verharren. WEs segne uns der allmächtige und barmherzige Gott, der Vater und der glorreich Auferstandene und der Heilige Geist. E Amen. 135. Andacht für die österliche Zeit. (Lied.) Das ist der Tag, den der Herr gemacht hat. Lasset uns frohlocken und voll Freude sein. Denn der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein geworden. Vom Herrn ist dies geschehen, und es ist wunderbar in unsern Augen. Alleluja. Preiset den Herrn und rufet an seinen Namen. Verkündigt unter den Völkern seine Werhe. Saget es den Nationen, daß der Herr lebt und regiert in Ewigkeit, der für uns am Holze des Kreuzes gehangen. Alleluja. WDer Herr ist wahrhaft auferstanden. Alleluja. E Und stirbt niemals mehr. Alleluja. Lasset uns beten. O Gott, der Du durch die heilige Osterfeier der Welt die Mittel des Heiles bereitet hast, wir bitten Dich, Du wollest Deinem Volle mit himmlischen Gaben zu Hilfe kommen, damit es die v winne Durch der n Heilig Ee An 1. Cl Die erwec Glaut erließ auslö nichte V E Allel V nimn V ter, ganz nem getil wür' reich und Lebe Ewi G.⸗B Andacht für die österliche Zeit. 369 die vollkommene Freiheit der Kinder Gottes ge⸗ winnen und zum ewigen Leben gelangen möge. Durch Zesus Christus, Deinen Sohn, unsern Herrn, der mit Dir lebt und regiert in der Einheit des nsere Heiligen Geistes, Gott von Ewigheit zu Ewigleit. Amen. (CLied.) hast 1. Christus, der Sieger über die Sünde. Die Macht Gottes, die Christus von den Toten rzige erweckte, hat auch uns mit ihm neu belebt durch den dene Glauben, indem er alle Vergehungen uns gnädig erließ, das Schuldurteil, das wider uns zeugte, auslöschte und durch Anheftung ans Kreuz ver— nichtete. Alleluja. V Christus, der Herr, ist auferstanden, Alleluja. Dnn E Und bleibt bei uns, jetzt und in Ewigkeit. emnm Alleluja. 9165 V Sehet, das ist das Lamm Gottes, das hinweg⸗ gen nimmt die Sünden der Welt. E Erbarme Dich unser, o Jesus, erbarme Dich unser. men. WLasset uns beten. O Jesus, Du gnädiger Rich⸗ daget ter, Du hast die Sünde Adams und die Sünden der rt in ganzen Welt auf Dich genommen und sie in Dei⸗ uses nem heiligen Blute auf dem Altare des Kreuzes getilgt. Verleihe uns die Gnade, daß wir durch luja. würdige Teilnahme an der Feier Deiner glor— reichen Geheimnisse uns von allen unsern Sünden ilige und Schwachheiten erheben und in Dir ein neues eitet Leben beginnen, der Du lebst und herrschest von olhe Ewigkeit zu Ewigheit. E Amen. t es(ied.) G.⸗B. Mainz 37⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. 2. Christus, der Sieger über den Tod. Tod und Leben rangen in wunderbarem Streite: der Fürst des Lebens starb und lebt und herrscht. Alleluja. Verschlungen ist der Tod im Siege. Wo ist nun dein Stachel, o Tod; wo ist dein Sieg, o Hölle? W Christus, der Herr, ist auferstanden. Alleluja. E Und bleibt bei uns jetzt und in Ewigkeit. Alleluja. V Du bist die Auferstehung und das Leben. Alleluja. E Wer an Dich glaubt, wird leben in Ewigheit. Alleluja. WLasset uns beten. O Zesus, Du starker Uber⸗ winder, Du hast mit dem Tode gerungen und ihm seine Macht genommen auf ewig. Wir danhen Dir für Deinen glorreichen Sieg und bitten Dich, Du wollest durch die würdige Teilnahme an Deinem heiligen Ostermahle uns so mit Dir vereinigen, daß wir wahrhaft das Leben in uns haben, und daß dereinst die Herrlichkeit Deiner Auferstehung auch an uns offenbar werde, der Du lebst und herrschest von Ewigheit zu Ewigkeit. E Amen. (Lied.) 3. Christus, der Sieger über die Hölle. Gerichtet ist der Fürst dieser Welt. Christus hat entwaffnet die feindseligen Mächte und Gewalten. Nun ist der Schlange der Kopf zertreten. WChristus, der Herr, ist auferstanden. Alleluja. Und bleibt bei uns jetzt und in Ewigkeit. Alleluja. nimu der der V Alle V Wol ner aller Inn Andacht für die österliche Zeit. 371 WLasset uns anziehen die Rüstung Gottes. E Damit wir bestehen gegen die Nachstellungen des Teufels. WV Lasset uns beten. O Jesus, Du glorreicher Sie⸗ ger, Du hast der Hölle ihren Raub entrissen, dem Satan seine Macht genommen und die Gefangenen mit Dir im Triumphe in den Himmel geführt. Wir benedeien Deinen glorreichen Namen und bitten Dich, Du wollest uns seine unüberwindliche Kraft als einen Schild gebrauchen lehren, damit wir allen Anfechtungen des bösen Feindes im Leben wider— gkeit. stehen und im Tode vor den Angriffen der Hölle gesichert bleiben, der Du lebst und herrschest von Über⸗ Ewigkeit zu Ewigheit. Amen. ihm(Lied.) Du 4. Zu den verklärten heiligen fünf Wunden. igen, Seid gegrüßt, ihr hehren Wundmale unseres daß Herrn, ihr leuchtenden Zeichen des glorreichen auch Kampfes und ewigen Sieges; seid gegrüßt, ihr schest nimmer versiegenden Quellen der Gnaden, Freude der Engel, Hoffnung der Sterbenden, Ruhestätte der Seelen, Unterpfand der ewigen Herrlichlkeit. VDer Herr hat uns geliebt von Ewigheit. Alleluja. E Er hat uns in seine Hände eingeschrieben. en Alleluja. VLasset uns beten. O Jesus, Du bist das ewige Wohlgefallen des Vaters. Du hast die Glorie Dei— luja ner Gottheit durch Deine Auferstehung Deinem Keit. allerheiligsten Leibe mitgeteilt. Erfülle auch unser Innerstes mit dem göttlichen Lichte Deiner heiligen 24* 37² 3weiter Teil. Gesangbuch. Wunden wider alle Mächte der Finsternis. Laß von Deinen Wunden ausströmen die Kraft des Lebens und die Freude Deiner heiligen Liebe, damit wir durch unauflösliche Bande mit Dir hier auf Erden vereinigt bleiben. So werden wir Dich einst von Angesicht zu Angesicht in der Seligkeit des Himmels schauen können, der Du lebst und herrschest mit Gott dem Vater in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. E Amen. W Lasset uns beten. O Gott, Du hast durch das hohe Osterfest der Welt die Heilkräfte der Erlösung geschenkt. Wir bitten Dich, vollende in Deinem Volke die Erlösung. Laß es zur vollkommenen Freiheit und zum ewigen Leben gelangen. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und herrscht in der Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. E Amen. (Litanei vom heiligsten Namen Zesu.) Schlußgesang. Freu dich, du Himmelskönigin Nr. 297. Osterlieder. Melodie 67(60 136. 1. Wahrer Gott, wir glauben Dir,* Du bist mit Gottheit und Menschheit hier,* Du, der den Satan und Tod überwand,* Der im Triumph aus dem Grabe erstand.* Preis Dir, Du Sieger auf Golgatha,* Sieger auf ewig, alleluja. 2. Jesus, Dir jauchzt alles zu.* Herr über Leben und Tod bist Du.* In Deinem Blute gereinigt von Schuld,* Freun wir uns wieder der göttlichen Huld; Gib, daß wir stets Deine Wege gehn, à Glorreich wie Du aus dem Grabe erstehn. * 13 hat 1 Oster Allel' 2. Freu heut *àAl 3. mit Der allelt 22—— Osterlieder. 373 Melodie 71(63) 137. 1. O tönt, ihr Jubellieder, tönt,“ Das Lamm hat uns mit Gott versöhnt; à Geschlachtet ward das Osterlamm,* Das von der Welt die Sünden nahm.“ Alleluja, alleluja. 2. Das ist der Tag, den Gott gemacht, Der Freud in alle Welt gebracht:* Christus, der Herr, heut triumphiert* Und ewig nun sein Volk regiert. * Alleluja, alleluja. 3. Es rang in wunderbarem Streit* Das Leben mit der Sterblichkeit;* Es lebet, der gestorben ist,“ Der Fürst des Lebens, Jesus Christ.* Alleluja, alleluja. 4. O Magdalena, künd uns an,* Was staunend deine Augen sahn.* Ich sah das Grab vom Tod befreit* Und des Erstandnen Herrlichkeit.* Alle— luja, alleluja. 5. Ich sah, wie an des Grabes Rand“ Im Licht⸗ glanz Gottes Engel stand;* Das Kleid, das Leichen⸗ tuch im Grab,* Das seinen heil'gen Leib umgab.* Alleluja, alleluja. 6. Erstanden ist er aus dem Grab,* Der Heiland, meiner Hoffnung Stab;* Er geht 5 Galiläg hin; * Dort, Jünger, eilt, dort seht ihr ihn.“ Alleluja, alleluja. 7. Wir wissen, daß der Herr erstand* Und Tod und Hölle überwand.* O Sieger, König, wende Du * Uns allen Dein Erbarmen zu.* Alleluja, alleluja. Melodie 68(62) 138. 1. Christus ist erstanden,“* Befreit von Todes Banden;* Des sollen wir uns alle freun,“ Chri⸗ stus will unser Tröster sein.“ Alleluja. 2. Wär er nicht erstanden,* So ging die Welt zu Schanden;* Doch weil er nun erstanden ist,* Go loben wir Herrn Zesus Christ.* Alleluja. 37⁴ Z3weiter Teil. Gesangbuch. 3. Liebvoll kamen Frauen, Das Grab des Herrn zu schauen;* Sie trugen edle Spezerei'n,“ Den Leib des Herrn zu salben ein.* Alleluja. ä 4. Wer wird wohl den Felsen* Uns von dem Srabe wälzen?* Der Stein war weg, das Grab war leer, Und keine Wächter sah man mehr.* Alleluja. 5. Offen steht die Pforte; à Da sitzt am heil'gen Orte* Ein Engel, leuchtend anzuschaun;* In Schrecken stehn die frommen Fraun.* Alleluja. 6. Suchet nicht vergebens* Allhier den Herrn des Lebens;* Er ist erstanden aus dem Grab,“ Wie er sein göttlich Wort euch gab.* Alleluja. 7. Eilet hin zur Stunde* Und bringt den Fün⸗ gern Kunde;* Nach Galiläa heißt sie gehn,* Da will der Herr sie wiedersehn.* Alleluja. 8. Als sie weggegangen,” Erfüllt ward ihr Ver⸗ langen; Sie sahen den Herrn Zesus Christ,* Wie er vom Tod erstanden ist.* Alleluja. 9. Sieger aller Leiden, Wir danken Dir mit Freuden,* Daß Du zerstört des Todes Macht“ Und Leben uns zurückgebracht.* Alleluja. Melodie 69(66) 139. 1. Freu dich, erlöste Christenheit* Und sing dem Herrn entgegen.* Jetzt ist die frohe Osterzeit,“ Boll Gnade und voll Segen.* Es scheint des Hei⸗ lands Sonne hlar,* Nun jubelt mit der Engelschar * Das frohe Alleluja. 2. Zum Grabe Magdalena zieht,* Will Christi Tod beweinen;* Am offnen Grab— o Wunder— sieht Zwei Engel sie erscheinen.* Ach, liebe Engel, sagt mir an,* Wo ich den Meister finden kann;“ Wo soll ich ihn nur suchen? 3. Den Herrn such hier im Grabe nicht;* Er brach des Todes Banden,* Ist früh beim ersten Morgen⸗ licht Glorwürdig auferstanden;* Er hat gesprengt thron Osterlieder. 37⁵ der Hölle Tor* Und rief die Väter all hervor* Aus ihren schweren Banden. 4. Sie harrten lang, viel hundert Jahr* In Fin⸗ sternis gefangen; Sie nahmen Christi Ankunft wahr, * Darnach stand ihr Verlangen.* Befreit von aller Pein und Schuld,* Empfingen sie die ew'ge Huld * Und danken's Gott von Herzen. 5. Er—1 sie mit starker Hand* Aus Kerkers Haft nach oben* Ins heiß ersehnte Vaterland,* Hott 4u Und zu loben.* Da stehen sie am Himmels⸗ thron* Und tragen ihre Siegeskron* Und singen: Alleluja. 6. O süßester Herr Jesus Christ,* Dies ist die Zeit der Freuden, Wo Du vom Tod erstanden bist * Als Sieger aller Leiden.* O Herr, mach diese Hoffnung wahr,‚“ Daß wir einst mit der Bäter Schar * Dich ewig benedeien. Melodie 70 140. 1. Preis dem Todesüberwinder,“ Der da starb auf Golgatha;* Dem Erlöser aller Sünder,“ Preis ihm und Alleluja.“ Laß des Bundes Harfe klingen, * Laßt von Herzen froh uns singen:* Alleluja, Zesus lebt,* Jesus lebt, Jesus lebt,‚“ Alleluja, Jesus lebt. 2. Uns vom Tode zu befreien, Sank er in des Grabes Nacht;* Uns zum Leben einzuweihen,* Steht er l durch Gottes Macht.* Tod, du bist im Sieg verschlungen, Und das Leben ist errungen.* Alle— luja, Jesus lebt. 3. Uns zum Himmel zu erheben, Ging er zu dem Vater hin.* Laßt uns ihm zur Ehre leben,“ Dann ist Sterben uns Gewinn. à Dort zu seines Baters Rechten* Zieht er zu sich die Gerechten.* Alleluja, Jesus lebt. 4. Wenn ich aus dem Grabe gehe, Wenn mein Staub verkläret ist, Wenn ich, Herr, Dein Ant⸗ litz sehe, O mein Mittler Jesus Christ, Wenn 376 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Du Dich mir hast enthüllet,“ Ist mir jeder Wunsch erfüllet.* Alleluja, Jesus lebt. ö Melodie 71(63) 141. 1. Ist das der Leib, Herr Jesus Christ,* Der tot im Grab gelegen ist?* Kommt, kommt, ihr Chri⸗ sten, jung und alt,* Schaut die verklärte Leibsge⸗ stalt.“ Alleluja, alleluja. 2. Den Leib verklärt ein lichter Strahl;* Es schim⸗ mert hell der Wunden Mal;* Die Seel durchleuchtet ihn so rein* Wie tausendfacher Sonnenschein.* Alleluja, alleluja. 3. Der Leib empfindet nimmer Leid,* Bleibt un⸗ versehrt in Ewigkeit,“ Gleichwie die Sonne leuchtet klar* Durch noch so viele tausend Jahr.* Alleluja, alleluja. 4. O Leib des Herrn, wie zart und fein;* Du dringst durch Schloß und Riegel ein,“ Wie durch das Glas die Sonne geht* Und nichts den Strahlen widersteht.* Alleluja, alleluja. 5. Schnell ist der Leib, schnell und geschwind,“ Gleichwie ein Pfeil, gleichwie der Wind;* Gleichwie ein Stern viel tausend Meil* Die Welt umläuft in schneller Eil.* Alleluja, alleluja. 6. Verklärter Leib, Dich bet ich an,* Lobpreise Dich, soviel ich hann;* Gib, Herr, daß ich in Ewig⸗ keit* Ihn schauen mög in Himmelsfreud.* Alle⸗ luja, alleluja. Melodie 72(65) 142. 1. Die ganze Welt, Herr Jesus Christ,* Alle⸗ luja.“* In Deiner Urständ fröhlich ist.* Alle-alleluja. 2. Vom Himmel jauchzt der Engel Chor, Alle— luja!* Und unser Jubel schallt empor.* Alle⸗ alleluja. 3. Die Wunden rot, jetzt, o wie schön,‚“ Alleluja,“ Wie Sonn⸗ und Mondglanz anzusehn.“ Alle-alleluja. Osterlieder. 377⁷ 4. Die Seite, die geöffnet war,“ Alleluja,“ Zeigt sich als Himmelspforte klar.“ Alle-alleluja. 5. O Christ, nun feste Hoffnung hab,? Alleluja.* Auch du wirst auferstehn dem Grab.* Alle-alleluja. 6. Das Weizenbörnlein nicht verdirbt,* Alleluja, * Wiewohl es in der Erde stirbt.“ Alle-alleluja. 7. Wo ist dein Stachel nun, o Tod?* Alleluja.“ O Hölle, wo dein Machtgebot?* Alle-alleluja. 8. Die Sonne, die gesunken war,* Alleluja,“ Ist aufgegangen neu und klar.* Alle⸗alleluja. 9. Wir danken Dir, Herr Zesus Christ.* Alle⸗ lusa,* Du unser Gott und Helfer bist.* Alle-alleluja. 10. Führ uns nach kurzer Erdenpein,* Alleluja, Zur ew'gen Osterfreude ein.* Alle-alleluja. 11. Du hochbeglückte Christenschar,“ Alleluja,* Bring Preis und Dank dem Sieger dar.* Alle— alleluja. ‚ Melodie 176(139a) 143. 1. Freu dich, du Himmelskönigin, Freu dich, Maria,* Freu dich, das Leid ist alles hin.* Alleluja.* Bitt Gott für uns, Maria. 2. O trockne nun die Tränen ab,* Freu dich, Maria,* Dein Sohn besiegte Tod und Grab.“ Alle— luja.* Bitt Gott für uns, Maria. 3. Den du als Mutter hast beklagt,* Freu dich, Maria,* Vom Tod erstand, wie er gesagt. Alle⸗ luja.* Bitt Gott für uns, Maria. 4. Sein heilig Haupt, sein Angesicht,* Freu dich, Maria,* Erglänzt nun wie der Sonne Licht. Alle⸗ luja.* Bitt Gott für uns, Maria. 5. Und Dornenkranz und Kreuz und Speer,* Freu dich, Maria,* Sind Zierde jetzt zu seiner Ehr. * Alleluja.* Bitt Gott für uns, Maria. 37⁸ 3weiter Teil. Gesangbuch. 6. Sein göttlich Blut, das für uns floß,* Freu dich, Maria,* Ist Balsam, den er auf uns goß.* Alleluja.* Bitt Gott für uns, Maria. 7. Sein Tod, er ist das Lösegeld,* Freu dich, Maria,* Womit erkauft die ganze Welt.* Alle⸗ luja.* Bitt Gott für uns, Maria. 8. Drum freu dich, Himmelskönigin,* Freu dich, Maria.„ Sei unser Schutz und Helferin.“ Alleluja. * Bitt Gott für uns, Maria. Der Weiße Sonntag. Heute ist das Fest der heiligen Erstkommunion. Leuchtende Augen, brennende Kerzen, Blüten und Kränze künden: Es soll des Kindes schönster Tag sein. Vergessen wir nie: Das Brot der Engel ist die wahre Speise auch unserer Kleinen. Des Kindes Seele hun⸗ ert nach dem Manna des göttlichen Kinderfreundes. ir können ihm die Jugend nicht früh genug zu⸗ führen. Darum ergeht namentlich an die Eltern die eindringliche Mahnung des Herrn:„Lasset die Klei⸗ nen zu mir kommen und wehret es ihnen nicht.“ Der ganze Weiße Sonntag vom Morgen bis zum Abend soll für die Kinder ein Tag heiliger Andacht sein. Auch in der Familie sei es ein Tag heiliger Freude und würdiger Feier. Die anwesenden Kommunionkinder, Eltern und Verwandten gewinnen nach Kommunion und Gebet in der Meinung des Hl. Vaters einen vollkommenen Ablaß; alle anderen frommen Anwesenden 7 Jahre und 7 mal 40 Tage Ablaß. 144. Nachmittagsandacht. Weihe an die Muttergottes. Heilige Maria,— Mutter Gottes und auch meine Mutter,— deinem gebenedeiten Schutz.— deiner besonderen Obhut— und deiner mütter⸗ Freu o5.* dich, lt dich, luja. nion. ides. zu⸗ dlei⸗ zacht idten imen Zur Schulentlassung. 379 lichen Barmherzigkeit— empfehle ich heute und allezeit,— besonders aber für die Stunde meines Todes,— meine Seele und meinen Leib;— dir empfehle ich— alle meine Hoffnungen und mei⸗ nen Trost,— alle meine Widerwärtigkeiten und Trübsale,— mein Leben und das Ende meines Lebens.— Durch deine mächtige Fürbitte— erlange mir die Gnade,— daß ich in all meinem Tun und Lassen— deinen und deines göttlichen Sohnes Willen erfülle. Amen.(Vom hl. Aloisius.) Vaterunser. Lauretanische Litanei. Pe Deum. Zur Schulentlassung. Die Kinder, die aus der Schule entlassen werden, feiern am Vormittag gemeinsam die heilige Kom⸗ munion und erneuern dabei ihr Taufgelübde: ein Markstein im jungen Menschenleben— ein Mahnruf an die Eltern. Es geht hinaus aus Eltern⸗ Rneit Schulhaus, heimatlichem Gotteshaus. Es geht inein in die Fremde, in die Welt, in die Zuhunft voller Gefahr.— Betet für eure Kinder, die am Scheideweg stehen! Erneuerung des Taufbundes. Melodie 73(146) 145. 1. Fest soll mein Taufbund immer stehn,* Ich will die Kirche hören;* Sie soll mich allzeit gläubig sehn* Und folgsam ihren Lehren.* Dank sei dem Herrn, der mich aus Gnad* Zur wahren Kirch be⸗ rufen hat;* Nie will ich von ihr weichen. 2. Der Herr ist hier mit Fleisch und Blut* Als Gott und Mensch zugegen;* Er ist mein Hirt, mein höchstes Gut,* Der Seele Speis und Segen.“ Dies glaub ich treu und festiglich,* Dies lehrt die heil'ge Kirche mich,* RNie will ich von ihr weichen. 38⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. 3. Mein Heiland weiß, was mir gebricht* Im Leben und im Sterben,* Sein Fleisch und Blut gibt Kraft und Licht,* So werd ich nicht verderben. Dies hoff ich froh und sicherlich,* Dies lehrt die heil'ge Kirche mich,* Nie will ich von ihr weichen. 4. Der Herr setzt ein dies Sakrament* Zum Denk⸗ mal seiner Liebe, Daß er mein Heil, mein Ziel und End* Und ich sein Kind verbliebe.* Ihn lieb ich nun und ewiglich,* Dies lehrt die heil'ge Kirche mich,* Nie will ich von ihr weichen. Nachmittags: Die Christkönigs-Andacht Nr. 199. Die Bittwoche. Der Maimonat. Weil dem gemeinsamen Gebet eine besondere Verheißung gegeben ist, so hat die Kirche von alten Zeiten her ganz besondere Tage dafür bestimmt: den Markustag und die drei Tage vor Christi Him⸗ melfahrt, die sogenannte Bittwoche. Um das Gebet eindrucksvoller zu gestalten, hat die Kirche Prozessio⸗ nen angeordnet. Wir nehmen unsern Weg durch die sprossenden Saaten, um bei ihrem Anblick deutlicher an unsere Abhängigkeit von dem Schöpfer der Natur und des Lebens zu denken. Wir beten dann um so inniger um Schutz vor schlimmer Witterung, Hagel, Frost und Stürmen. Wir beten aber auch um Abwen— dung der göttlichen Strafgerichte und endlich für alle Anliegen der Kirche und der Christenheit. Der blühende Maimonat ist der besonderen Verehrung der Muttergottes geweiht. Sie ist ja die schönste Blüte in Gottes Garten. Sie ist auch die mächtige Fürsprecherin in allen Anliegen des Leibes und der Seele. In kindlicher Liebe schmücken wir zu Hause, am glänzendsten aber in unsern Kirchen, ihre Altäre. Die Maiandachten sind der Hochgesang des katholischen Volkes auf Mariä immerwährende Hilfe. Bittmesse. Wir kommen vor Dein Angesicht. Nr. 69. Beim Bittgang wird gesungen oder gebetet: Kyrie, (hristé Kyrie, Christe Christe Pater Misé Fili, R Spiriti Sancta Sancta nobi Sancta Sancta Sancté Sancte Sancte Omne cha. Omne Spir Sancté Ora Sancte Omne et 5r⁰ Sanet nob Sancte Wen Pfingf gebetet Die Litanei von allen Heiligen. 381 146. Die Litanei von allen Heiligen. Kyrie, eléison. (hriste, eléison. Kyrie, cléison. (hriste, audi nos. Christe, exäudi nos. pater de cælis Deus.— Miserére nobis. Fili, Redémptor mundi Deus. — Miserére nobis. Spiritus Sancte Deus. gancta Trinitas, unus Deus. Sancta Maria.— Ora pro nobis. Sancta Dei Génitrix. Sancta Virgo Virginum. Sancte Michael. Sancte Cäbriel. Sancte Räphael. Omnes sancti Angeli et Ar- chängeli.- Oräte a nobis. Omnes sancti beatörum Spirituum 6rdines. Sancte Joännes Baptista.— Ora pro nobis. Sancte Joseph. Omnes saneti et Prophétæ.— pro nabis Sancte Petre.— nobis. Sancte Paule. Patrirchæe Oräte Ora pro Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Christus, höre uns. Christus, erhöre uns. Gott Vater vom Himmel. — Erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt. — Erbarme Dich unser. Gott Heiliger Geist. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott. Heilige Maria.— Bitte für uns. Heilige Gottesgebärerin. Heilige Zungfrau aller Zung⸗ frauen. Heiliger Michael. Heiliger Gabriel. Heiliger Raphael. AÄlle heiligen Engel und Erz⸗ engel.— Bittet für uns. Alle heiligen Chöre der seli⸗ gen Geister. Heiliger ZJohannes der Täu⸗ fer.— Bitte für uns. Heiliger Joseph. Alle heiligen Patriarchen und Propheten.— Bittet für uns. Heiliger Petrus.— Bitte für uns. Heiliger Paulus. Wenn diese Litanei am Karsamstag oder am Samstag vor Pfingsten nach der Segnung des Taufwassers gesungen oder gebetet wird, so bleiben die mit à bezeichneten Stellen weg. 382 Sancte Andréa. * Sancte Jacöbe. Sancte Joäannes. * Sancte Thoma. * Sancte Jacöbe. * Sancte Philippe. * Sancte Bartholomcke. * Sancte Matthche. * Sancte Simon. * Sancte Thaddcke. * Sancte Matthia. * Sancte Bärnaba. *Sancte Luca. * Sancte Marce. Omnes sancti Apöstoli et Evangelistæ.— Oräte pro nobis. Omnes sancti Discipuli Dö- mini. * Omnes sancti Innocéntes. Sancte Stéphane. Ora pro nobis. Sancte Laurénti. Sancte Vincénti. * Sancti Fabiäne et Seba⸗- stiäne.— Oräte pro nobis. * Sancti Joͤnnes et Paule. * Sancti Cosma set Damiäne. * Sancti Cerväsi et Protäsi. Omnes sancti Märtyres. Sancte Silvéster.— Ora pro nobis. Zweiter Teil. Gesangbuch. Heiliger Andreas. * Heiliger Jakobus. Heiliger Johannes. 1 Huitraer Thomas. Heiliger Jakobus. * Heiliger Philippus. * Heiliger Bartholomäus. * Heiliger Matthäus. *Heiliger Simon. 4 Heiliger Thaddäus. * Heiliger Matthias. * Heiliger Barnabas. n Lukas. * Heiliger Markus. Alle heiligen Apostel und Evangelisten.— Bittet für uns. Alle heiligen Jünger des Herrn. * Alle heiligen unschuldigen Kinder. Heiliger Stephanus.— Bitte für uns. Heiliger Laurentius. Heiliger Vinzentius. 2 Sebasta abianus und Sebastianus.— Bittet für uns. * Heiliger Johannes und Paulus. * Heiliger Kosmas und Da⸗ mianus. * Heiliger Gervasius und Protasius. Alle heiligen Märtyrer. Heiliger Silvester.— Bitte für uns. Sancte * Sanc Sancte * Sanc * Sanc * Sanc Omnes Con- nobi Omnes Sancte nobi Sancte * Sanc Sancte Sancte Omnes Lev nob. Omnet Erer Sancta Ora Sancta *Sane Sancte Sancts * Sane Sancts Omnet Vidt nob Omne Propit bis, äus. und ttet für r des ldigen Bitte und ttet für und id Da⸗ und r. Vitte Sancte Gregöri. * gancte Ambrösi. Sancte Augustine. * Sancte Hierényme. * Sancte Martine. * Sancte Nicolâe. Omnes sancti Pontifices et Confesséres.— Oräte pro nobis. Omnes sancti Doctöres. gancte Antöni.— Ora pro nobis. Sancte Benedicte. * Sancte Bernärde. Sancte Dominice. Sancte Francisce. Omnes sancti Sacerdötes et Levite.— Oräte pro nobis. Omnes sancti Ménachi uet Eremitæ. Sancta Maria Magdaléna.— Ora pro nobis. Sancta Agatha. *Sancta Lacia. Sancta Agnes. Sancta Cœcilia. * Sancta Catharina. Sancta Anastäsia. Omnes sanctæe Virgines et Vidue.— Oräte pro nobis. Omnes Sancti et Sanctæ Dei. — Intercédite pro nobis. Propitius esto.— Parce no- bis, D6mine. Die Litanei von allen Heiligen. * Heiliger Gregorius. * Heiliger Ambrosius. Heiliger Augustinus. * Heiliger Hieronymus. eiliger Martinus. * Heiliger Nikolaus. Alle heiligen Bischöfe und Bekenner.— Bittet für uns. Alle heiligen Kirchenlehrer. Heiliger Antonius.— Bitte für uns Heiliger Benediktus. * Heiliger Bernardus. Heilaer Dominihus. eiliger Franziskus. Alle heiligen Priester und Leviten.— Bittet für uns. Alle heiligen Mönche und Einsiedler. Heilige Maria Magdalena. — Bitte für uns. Heilige Agatha. *Heilige Lucia. Heitiae Agnes. eilige Cäeilia. *Heilige Katharina. Heilige Anastasia. Alle heiligen JZungfrauen und Witwen.— Bittet für uns. Alle Heiligen Gottes. Sei uns gnädig.— Verschone uns, o Herr. 38⁴ Propitius esto.— Exäudi nos, Dömine. Ab omni malo.— nos, Dömine. 4—— omni peccäto. * Ab ira tua. * A subitänèea et improvisa morte. * Ab insidiis diäboli. Libera * Ab ira et 6dio, et ommni mala voluntäte. A spiritu fornicatiénis. * A fülgure et tempestäte. flagello terrmôtus. *A peste, fame et bello. A morte perpétua. Per mysterium sancta⸗ carnatiénis tuœ. Per advéntum tuum. Per nativitätem tuam. Per baptismum et sanctum jejünium tuum. Per crucem et passionem tuam. Per mortem et sepultäram tuam. Per sanctam resurreéctiénem tuam. Per admiräbilem s16nem tuam. Per advéntum Spiritus sancti Paracléti. In die judicii. IU àaScCen- Zweiter Teil. Gesangbuch. Sei uns gnädig.— Erhöre uns, o Herr. Von allem Ubel.— Erlöse uns, o Herr. Von aller Sünde. * Von Deinem Zorne. * Vom jähen und unvor⸗ Bon deu Tode. * des Teufels. * Von Zorn, Haß und allem bösen Willen. 1 Heit. Geiste der Unreinig⸗ ei * Von Blitz und Ungewitter. Von der Geißel des Erd⸗ bebens. * Von Pest, Krieg. Vom ewigen Tode. Durch das Geheimnis Deiner heiligen Menschwerdung. Durch Deine Ankunft. Durch Deine Geburt. ** Hunger und ö Durch Deine Taufe und Dein heiliges Fasten. Durch Dein Kreuz und Leiden. Durch Deinen Tod und Dein Begräbnis. Durch Deine heilige Aufer⸗ stehung. Durch Deine Himmelfahrt. Durch die Ankunft des hei⸗ ligen Geistes des Trösters. Am Tage des Gerichtes. wunderbare on den Nachstellungen Pecca aud Ut n0 * Ut * Ut: nos Ut Ec dig: Ut do om din g¹6⁵ Ut u ClEs ner Ut ré chr ver digt . stiä täte Ut or täte ad duc Ut no 8er con .t ctel Ut 61 nos reti G.⸗B. Erhöre Erlöse . unvor⸗ lungen allem reinig⸗ witter. 5 Erd⸗ r und Deiner dung. d Dein Ceiden. d Dein Aufer⸗ herbare s hei⸗ rösters. tes. Peccatres,— te rogämus, audi nos. Ut nobis parcas. * Ut nobis indülgeas. * Ut ad veram pænitéêntiam nos perducere dignéris. Ut Beclesterd tuam sanctam — röégere et conserväre dignéris. Ut domnum apostôlicum, et omnes ecclesiâsticos 6r- dines— in sancta reli- giöne conservare dignéris. Ut inimicos sancte Ec- clésie— humiliâre dig- néris. Ut régibus et principibus christinis— pacem et veram concrdiam donäre dignéris. * Ut cuncto pépulo chri- stiäno— pacem et uni- tätem largiri dignéris. Ut omnes erräntes ad uni- taätem Ecclésiæ revocäre — et infidéles univérsos ad Evangélii lumen per- dücere dignéris. Ut nosmetipsos in tuo saneto servitio— confortäre et conserväre dignéris. * Ut mentes nostras— ad ceeléstia desidéria érigas. Ut ömnibus benefactéribus nostris sempitërna bona retribuas. G.⸗B. Mainz Die Litanei von allen Heiligen. 38⁵5 Wir Sünder.— Wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du uns verschonest. * Daß Du uns verzeihest. * Daß Du uns zur wahren Buße führen wollest. Daß Du Deine heilige Kirche regieren und erhalten wollest. Daß Du den apostolischen Oberhirten und alle geist⸗ lichen Stände in der heiligen Religion erhalten wollest. Daß Du die Feinde der heiligen Kirche niederhalten wollest. Daß Du den christlichen Köni⸗ gen und Fürsten Frieden und wahre Eintracht ver⸗ leihen wollest. * Daß Du dem ganzen christ⸗ lichen Volke Frieden und Einigheit schenken wollest. Daß Du alle Irrgläubigen zur Einheit der Kirche zurück⸗ rufen und alle Ungläubi⸗ gen zum Lichte des Evan⸗— geliums führen wollest. Daß Du uns in Deinem hei⸗ ligen Dienste stärken und erhalten wollest. * Daß Du unsere Gemüter zu himmlischen Begierden erheben wollest. Daß Du allen unseren Wohl⸗ tätern die ewigen Güter verleihen wollest. 386 * Ut änimas nostras,— fratrum, propinquõrum et benefactérum nostrrum — ab etérna damnatione eripias. Ut fructus terrae— dare et conserväre dignéris. Ut 6mnibus fidélibus de- fünctis— réquiem aetér- nam donäre dignéris. Ut nos exaudire dignéris. * Fili Dei. Agnus Dei, qui tollis pec- câta mundi.— Parce no- bis, Dömine. Agnus Dei.— Exaudi nos, Dömine. Agnus Dei.— Miserére nobis. Christe, audi nos. Christe, exäudi nos. Kyrie, eléison. Christe, eléison. Kyrie, eléison. Pater noster. WEt ne nos indücas in tentatiénem. EE Sed libera nos a malo. V(Ps. 69.) Deus in ad- jutörium meum inténde: E Dömine, ad adjuvän- dum me festina. Confundäntur et revere- antur, qui quærunt äni- mam mean. Zweiter Teil. Gesangbuch. * Daß Du unsere Seelen und die Seelen unserer Brüder, Verwandten und Wohl⸗ täter von der ewigen Ver⸗ dammnis erretten wollest. Daß Du die Früchte der Erde geben und erhalten wollest. Daß Du allen verstorbenen Gläubigen die ewige Ruhe verleihen wollest. Daß Du uns erhören wollest. Du Sohn Gottes. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden Welt.— Verschone der uns, o Herr. O Du Lamm Gottes.— Er⸗ höre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes.— Er⸗ barme Dich unser, o Herr. Christus, höre uns. Christus, erhöre uns. Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Vater unser. WaUnd führe uns nicht in Versuchung. E Sondern erlöse uns von dem Ubel. O Gott, merke auf meine Hilfe. E Herr, eile mir zu helfen. Es sollen sich schämen und zu Schanden werden, die meiner Seele nachstreben. en und zrüder, Wohl⸗ n Ver⸗ vollest. r Erde vollest. rbenen Ruhe wollest. das Du Zünden rschone — Er⸗ — C⸗. Herr. mser. unser. inser. nicht in 18 von fmeine helfen. ien und n, die ben. Avertäntur retrörsum et erubéscant, qui volunt mihi mala. Avertäntur statim eru- bescéntes, qui dicunt mihi: Euge, euge. Exültent et læténtur in te omnes, qui quærunt te, *et dicant semper: magni- ficétur Dminus, qui diligunt galutäre tuum. Ego vero egénus et pau- er sum: Deus, adjuva me. Adjutor meus et liberätor meus es tu:* Dömine, ne moréris. Glria Patri et Filio à et Spiritui sancto. Sicut erat in principio, et nunc et semper, àet in scbcula sëculörum. Amen. WSalvos fac servos tuos. E Deus meus, speräntes in te. VEsto nobis, turris fortitüdinis. A fäcie inimici. VNihil proficiat inimicus in nobis. E Et filius iniquitãtis non appnat nocëre nobis. Dömine, WDömine, non secündum peccâta nostra fâcias nobis. E Neque secündum ini- quitätes nostras retribuas nobis. Die Litanei von allen Heiligen. 387 Es sollen zurückweichen und beschämt werden, die mir Ubels wollen. Eilends sollen zurückwei⸗ chen und sich schämen, die schadenfroh mich verspotten. Aber frohlocken und über Dich freuen sollen sich alle, die Dich suchen; und die Dein Heil lieben, sollen immer sprechen: Hochgelobt sei der Herr. Ich aber bin arm elend; Gott, hilf mir. Mein Helfer und mein Erlöser bist Du; Herr, säume nicht. Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Hl. Geiste. Wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen. WErrette Deine Diener. E Die auf Dich hoffen, o mein Gott. WSei uns, o Herr, ein starker Turm. E Vor dem Feinde. WeNichts soll der Feind über uns vermögen. E Und der Sohn der Un⸗ gerechtigkeit soll uns nicht weiter schaden. WHerr, verfahre mit uns nicht nach unsern Sünden. EE Und vergilt uns nicht nach unsern Missetaten. und 388 3weiter Teil. Gesangbuch. Orémus pro Pontifice nostro N. EDöminus consérvet eum et vivificet eum,— et beä⸗ tum fäciat eum in terra,— et non tradat eum in äni- mam inimicörum ejus. WOrémus pro benefac⸗ töribus nostris. E Retribüere dignäre, Dömine,— ömnibus nobis bona faciéntibus propter nomen tuum— Vitam térnam. Amen. WOrémus pro fidélibus defünctis. ERéquiem ætéërnam dona eis, Dömine,— et lux per- pétua lüceat eis. WRequiéscant in pace. E Amen. WPro frätribus abséntibus. EE Salvos fac servos tuos, Deus meus, sperantes in te. WMitte eis, Dömine, auxilium de sancto. EE Et te Sion tuëre eos. nostris Doömine, exäudi ora- tinem meam. Ee Et clamor meus ad te véniat. WDoöminus vobiscum. IE Et cum spiritu tuo. WLasset uns beten für unsern Heiligen Vater, den Papst N. EE Der Herr bewahre ihn und erhalte ihn am Leben und mache ihn glücklich auf Erden und übergebe ihn nicht in den Willen seiner Feinde. WLasset uns beten für unsere Wohltäter. E Verleihe gnädig, o Herr, allen, die uns wohltun, um Deines Namens willen das ewige Leben. Wosset uns beten für die ab⸗ gestorbenen Christgläubigen. E Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen. WLaß sie ruhen im Frieden. EAmen. WLasset uns beten für unsere abwesenden Brüder. E Errette Deine Diener, o Gott, die auf Dich hoffen. WSende ihnen Hilfe aus Deinem Heiligtum, o Herr. E Und von Sion aus be⸗ schütze sie. VHerr, Gebet. E Und laß mein Rufen zu Dir kommen. WDer Herr sei mit euch. E Und mit Deinem Geiste. erhöre mein Die Litanei von allen Heiligen. 389 für WLasset uns beten. Gott, Dir ist es eigen, Dich den allzeit zu erbarmen und uns zu schonen. Nimm an unser flehentliches Gebet. Deine erbarmende e ihn Liebe befreie huldvoll uns und alle Deine Diener, Peben die die Fessel der Sünde umstrickt hält. nicht Wir bitten Dich, o Herr, erhöre unser demütiges einde. Gebet. Strafe nicht die Sünden, die wir vor Dir für bekennen, sondern schenke uns in Güte Verzeihung und Frieden. Herr, Herr, zeige uns in Gnaden Deine unaussprechliche „ um Barmherzigheit. Nimm von uns alle Sünden und be⸗ das freie uns von den Strafen, die wir dafür verdienen. O Gott, Du wirst durch die Sünde beleidigt, durch ieab⸗ die Buße versöhnt. Achte gnädig auf das flehent⸗ bigen. liche Gebet Deines Volles und wende ab die 1 die Geißel Deines Zornes, die wir für unsere Sün⸗ ewige den verdienen. ö Allmächtiger, ewiger Gott, erbarme Dich Deines ieden. Dieners, unseres Papstes N.; leite ihn nach Dei⸗ ner Milde auf den Weg des ewigen Heiles; laß ihn fü!“ mit Deiner Gnade erstreben, was Dir wohlgefällt, in und es mit ganzer Kraft vollbringen. offen. O Gott, von Dir kommt jedes heilige Verlangen, e aus jeder rechte Entschluß und jede gute Tat. Gib Dei⸗ Herr. nen Dienern jenen Frieden, den die Welt nicht is be⸗ geben kann. Laß uns von Herzen Deinen Geboten eeurngeben sein, befreie uns von Feindesfurcht und laß mein uns unter Deinem Schutze ruhige Zeiten genießen. Herr, durchglühe mit dem Feuer des Heiligen Geistes unsere Nieren und unser Herz, auf daß euch wir Dir mit keuschem Leibe dienen und mit reinem Herzen wohlgefallen. 390 Zweiter Teil. Gesangbuch. O Gott, Du Schöpfer und Erlöser aller Gläubigen, gewähre den Seelen Deiner Diener und Dienerin⸗ nen Nachlassung aller Sünden; laß sie die allzeit ersehnte Verzeihung durch fromme Fürbitten er⸗ langen. Herr, wir bitten Dich, komm unsern Handlungen mit Deiner Anregung zuvor und begleite sie mit Deinem Beistand, auf daß all unser Beten und Tun stets von Dir ausgehe und durch Dich voll— endet werde. ö Allmächtiger, ewiger Gott, Herr der Lebenden und der Toten, Du kennst alle, die durch Glaͤu⸗ ben und Wandel Dir angehören werden, und schenkst ihnen Deine erbarmende Liebe. Wir schließen in unser Gebet sie alle ein, ob sie noch hienieden leben oder ohne die leibliche Hülle schon im Jenseits weilen. Laß sie auf die Fürbitte aller Heiligen von Deiner Barmherzigkeit und Milde die Verzeihung ihrer Sünden erlangen durch Christus, unsern Herrn. E Amen. WDer Herr sei mit euch. E Und mit deinem Geiste. WEs erhöre uns der allmächtige und barmherzige Herr. E Amen. WauUnd die Seelen der verstorbenen Gläubigen mögen durch die Barmherzigkeit Gottes ruhen in Frieden. E Amen. 147. Bittandacht. Melodie 74(70 1. O Gott, streck aus die milde Hand* Und be⸗ nedeie Leut und Land;* Auch halte nach der Güte Dein* Die wohlverdienten Strafen ein.* Erbarm Dich unser, heil'ger Gott,“* Unsterblicher, o starker Gott. Bittandacht. 391 Litanei vom heiligsten Namen Jesus, Nr. 97, die Lauretanische Litanei, Nr. 212, oder die von allen Heiligen, Nr. 146. 2. O Herr, zu Deines Namens Ehr* Halt ab von uns der Feinde Heer,* Auf daß in Fried und Einig⸗ keit* Dir dienen kann die Christenheit.“ Erbarm Dich unser, heil'ger Gott,* Unsterblicher, o starker Gott. Für die heilige Kirche. WLasset uns beten. Allmächtiger und allbarmher— ziger Gott und Vater, der Du alle Menschen nach Deinem Ebenbild erschaffen und durch das kost⸗ bare Blut Deines eingeborenen Sohnes erlöst hast, erhöre unser Gebet, das wir für Deine heilige Kirche und für alle Menschen in tiefster Demut vertrauensvoll im Namen Zesu an Dich richten. Erhalte, schütze und regiere Deine heilige Kirche und ihr sichtbares Oberhaupt, Papst N. Bewahre alle Mitglieder der Kirche vor falscher Lehre und Gleichgültigkeit gegen den wahren Glauben. Befreie die Christenheit von allen Spaltungen, Ärgernissen und Verfolgungen. Erhalte alle Gläubigen in voll⸗ kommener hatholischer Einheit mit ihren Bischöfen, alle Bischöfe mit ihrem gemeinsamen Oberhaupte, dem Papst, und diesen selbst und die ganze heilige Kirche in der unauflöslichen Verbindung mit Jesus Christus, damit wir alle in Einheit des Glaubens und der heiligen Liebe Dir dienen. E Beschütze und leite Deine Kirche, damit sie sich immer mehr verbreite auf Erden. VErleuchte die Feinde des Glaubens, daß sie die Wahrheit erkennen; zerstreue ihre Vorurteile; dämpfe ihre Leidenschaft und ihren verblendeten 392 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Eifer, womit sie die Religion verfolgen; befestige Dein Reich und laß die Ehre Deines Namens immer mehr verbreitet werden. E Gedenke, o Herr, Deines Weinbergs, den Deine Rechte gepflanzt hat; laß ihn nicht verwüstet werden durch Deine Feinde. WLeite die Irrenden auf den rechten Weg, be⸗ kehre die Sünder, stärke die Schwachen, vergib den Büßenden. E Demütige heilsam die Feinde Deiner heiligen Kirche und rufe alle Irrenden zur Einheit zurück. Für das Vaterland. WSegne, o Gott, unser liebes Vaterland. Be⸗ schütze auch, o Gott, alle weltlichen Obrigheiten und Regenten; gib ihnen christliche Gerechtigkeit und Weisheit, damit sie verordnen, was recht, und mit Kraft vollbringen, was heilsam ist. Pflanze in die Herzen der Obrigkeit Gedanken des Friedens; gib den Richtern und Vorstehern Gerechtigheit, Redlichkeit, Treue und Wohlwollen, damit das Böse verhindert, das Gute belohnt, das Laster bestraft, dem Übel gesteuert und das allgemeine Wohl gefördert werde. Gib allen Untergebenen, daß sie ihre Oberen ehren und lieben, die Gesetze der Gerechtigkeit gewissenhaft befolgen und mit uner⸗ schütterlicher Treue ihre Pflichten erfüllen. E Gib Frieden, Herr, in unsern Tagen, denn es ist kein anderer, der für uns streitet, als Du unser Gott.“) *) Bei entsprechenden Gelegenheiten Lied Nr. 149, Strophe 4 und 5. estige mens den vüstet „ be⸗ b den iligen Urüch. Be⸗ heiten igkeit Strophe Bittandacht. 393 3. Ach, segne, Herr, mit Deiner Hand* Die lieben Früchte auf dem Land;* Wend ab den Frost, den Hagelschlag* Und alles, was uns schaden mag.* Erbarm Dich unser.... Für die allgemeinen Anliegen. V Segne, o Gott, unsere Gemeinde, alle Völker der Erde. Wende ab Pest, Hunger und Krieg und alle Strafgerichte. Segne die Früchte des Feldes; gib Sonnenschein und Regen zur rechten Zeit. Schenke Gedeihen allem Guten. Armut und Reichtum gib uns nicht, aber gib uns, was wir zum Leben brauchen. V Segne insbesondere alle christlichen Familien; gib allen Bätern und Müttern Eintracht und Fröm⸗ migkeit, Wohlergehen in ihrem Berufe und Freude an ihren Kindern. Gib den Kindern Folgsamkeit, Dankbarkeit und Ehrerbietung und laß den Segen der Eltern an ihnen in Erfüllung gehen. Gib den Untergebenen und Dienstboten Treue und Zufrieden⸗ heit, den Vorgesetzten Milde, Gerechtigkeit und Sorgfalt für das Wohl und Seelenheil ihrer Unter⸗ gebenen, den Reichen gebefrohe Barmherzigkeit, den Armen Arbeit, Brot und Gottergebenheit. Laß in unsern Familien den Geist der Got⸗ tesfurcht und Frömmigheit herrschen. Veaß Dir, o Vater der Erbarmungen, alle Menschen empfohlen sein. Ernähre die Armen; tröste die Leidenden; stärke die Kranken. Nimm Dich 10 der Kinder an; leite die unerfahrene Ju⸗ gend. E Beschütze ihre Unschuld, stehe ihr bei in Ver⸗ suchungen. 394 Z3weiter Teil. Gesangbuch. VSei Du die Stütze des Alters, die Zuflucht der Witwen und Waisen, das Licht der Sterbenden. E Segne unsere Wohltäter, Freunde und Ange⸗ hörigen; erbarme Dich unserer Feinde und Ver⸗ folger; ändere ihre Herzen und verzeihe ihnen alles. Erbarme Dich endlich der abgestorbenen Christ⸗ gläubigen, besonders unserer verstorbenen Eltern, Vorgesetzten, Wohltäter, Anverwandten und Freunde und derjenigen, deren sich niemand erinnert, und schenke ihnen den ewigen Frieden. Durch Christus, unsern Herrn. E Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen. Vater unser. 4. Schau, Vater, von dem hohen Thron* Auf Deinen eingebornen Sohn;* Er zeiget Dir sein kost⸗ bar Blut,* Das komm, o Vater, uns zu gut. Erbarm Dich unser.... Aller Augen warten auf Dich, o Herr, und Du gibst ihnen Speise zur rechten Zeit. E Du tust Deine milde Hand auf und segnest alles mit Wohlgefallen. WPreiset den Gott des Himmels; denn seine Barmherzigkeit währet ewig. E Ohne Nahrung läßt er keines seiner Geschöpfe, denn seine Barmherzigheit währet ewig. WV Der allmächtige, gütige, liebreiche Gott, der sich aller seiner Geschöpfe erbarmt, breite seine Vater⸗ hand über uns aus und sei uns gnädig. Ee Amen. W Der Segen des Allerhöchsten, Gottes des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, steige über uns herab und bleibe allezeit bei uns. E Amen. V unser Volle und; Freut Verg V unser Leben mächt durch die in E Det Insidi bérna sangu flucht nden. Inge⸗ Ver⸗ alles. hrist⸗ ltern, unde und istus, das Auf kost⸗ ut. O Du gnest seine öpfe; sich ater⸗ lmen. aters steige lmen. Bittandacht. 395 V Segne, o Gott, unsern Leib und unsere Seele, unsern Eingang und Ausgang, unser Beginnen und Vollenden, unsere Arbeit und Ruhe, unser Tun und Leiden, unser Leben und Sterben. Segne unsere Freunde und Feinde, unser Hab und Gut, unser Vergangenes und Zukünftiges. E Amen. V Segne die Kirche, segne das Vaterland, segne unser Voll und seine Lenher, Gesunde und Kranke, Lebendige und Abgestorbene,— und lasse, o all⸗ mächtiger Vater, Deinen Segen stark über uns sein durch die Liebe Deines eingeborenen Sohnes und die Kraft des Heiligen Geistes von nun an bis in Ewigkeit. E Amen. Melodie 75(3) O Gott, Du unser Schirmer bist, Wehr allem Feind und seiner List;“* Halt uns, o Herr, in Deiner Hut,“ Die Du erkauft mit Deinem Blut. (Dreimal in steigendem Tone.) Melodie 76 a u. b(4) Da pacem, Démine,“ 99 Frieden gib uns gnädiglich, diébus nostris;* Ouia non* Herr, Gott, zu unsern Zei⸗ est Alius, Oui pugnet pro ten:“ Denn es ist kein anderer, nobis,“ Nisi tu, Deus noster.“ Der für uns könnte streiten, * Als Du, o Gott und Vater. (Dreimal in steigendem Tone.) Der Wettersegen. VA fülgure et tempestäte. W Von schädlichen Gewit⸗ tern und Stürmen E Libera nos, Dömine. E Halt uns, o Herr, be⸗ Defénsor noster, Aspice,“ Insidiäntes réprime, Gu- bérna tuos famulos,“ Quos sänguine mercätus es. freit. VOsténde nobis, Domine, V Zeige uns, o Herr, Deine misericrdiam tuam. Erbarmung. 396 Zweiter Teil. Gesangbuch. EEt salutäre tuum da nobis. WDöminus dabit benig- nitätem. EEt terra nostra dabit fructum suum. WDoömine, tinem meam. R Et clamor meus ad te véniat. WDöminus vobiscum. EEt cum spiritu tuo. Oremus. Dömine sancte, Pater omnipotens, aetérne Deus, te suppliciter depre- camur, ut misericôrdia tua annuénte, concédas nobis méssium cõpiam, früctuum largitätem, vinearümque sub- stäntiam, ärborum foetus, provéntus ömnium rerum, atque ab his ömnibus pesti- ferum sidus tempestätis uni- versãsque procéllas, frigora exäudi ora- 0 Und schenke uns Dein ei Der Herr wird seinen Segen geben. E Und ihre Frucht wird die Erde bringen. WHerr, erhöre mein Gebet. E Und laß mein Rufen zu Dir kommen. WDer Herr sei mit euch. EE Und mit deinem Geiste. Lasset uns beten. Heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott, flehend bitten wir Dich, daß uns Deine Barm⸗ herzigkeiteine reichliche Ernte, Früchte der Bäume und eine gesegnete Weinlese verleihe. In allem wolle uns Gedeihen schenken und schlimme Witte⸗ rung, Stürme, Frost und Ha⸗ gel von uns abwenden. Durch Christus, unsern Herrn. et grändines amovére dig- Amen. néris. Per Christum, Dömi— num nostrum. 3e Amen. Schlußgesang. 5. Auch rufen wir zu Dir empor* Durch Christi Mutter und den Chor* Der Himmelsscharen allzu— mal:* Verlaß uns nicht im Tränental.* Erbarm Dich unser 6. Dir singe Lob und Dank und Preis* Der Him⸗ mel und der Erdenkreis,* O heiligste Dreifaltigheit, * Von nun an bis in Ewigkeit.* Erbarm Dich unser.... erqui Schů alles nen Dich sie r und Men tägli o gü Mißt dern wille sein ser daß herr Glü Ano nie Du gebe bitte Deit barr Gebet um Gedeihen der Jeldfrüchte. 148. Gebet um Gedeihen der Feldfrüchte. Barmherziger Gott und Vater, Du gütiger Er⸗ halter unseres Lebens, wir rufen zu Dir um das tägliche Brot und um alles, was wir zu unserm Unterhalte nötig haben; gib Wachstum und Ge⸗ deihen unsern Feldfrüchten; sende zur rechten Zeit erquickenden Regen und milden Sonnenschein. Schöpfer und Herr des Himmels und der Erde, alles steht in Deiner Macht. Du kannst uns Dei⸗ nen Segen geben und entziehen. Darum bitten wir Dich, segne die Früchte unserer Felder und beschütze sie vor Mißwachs, Ungeziefer, Dürre, Nässe, Reif und verderblichem Hagel. Zwar sind wir sündige Menschen der Gaben und Gnaden, die Du uns täglich, ja stündlich erweisest, nicht würdig; aber, o gütiger Vater im Himmel, sieh nicht auf unsere Missetaten, die wir jetzt von Herzen bereuen, son⸗ dern erbarme Dich unser um Jesus, Deines Sohnes, willen, der für uns am Kreuze gestorben ist und sein kostbares Blut vergossen hat. Wir setzen un⸗ ser ganzes Vertrauen auf Dich und geloben Dir, daß wir Deine Gaben heilig und zu Deiner Ver⸗ herrlichung gebrauchen, genügsam sein und im Glücke wie im Unglüche uns Deinen allweisen Anordnungen unterwerfen wollen. Wir wollen es nie vergessen, daß Du unser Vater bist, und daß Du es gut mit Deinen Kindern meinst, Du magst geben oder nehmen, segnen oder züchtigen. Wir bitten Dich, o barmherziger Vater, verlaß uns, Deine armen, hilfsbedürftigen Kinder, nicht. Er⸗ barme Dich auch ferner über uns und segne 398 3weiter Teil. Gesangbuch. uns mit Gnade und Barmherzigkeit in allem, was unser zeitliches und ewiges Heil betrifft. Darum bitten wir Dich durch Christus, unsern Herrn. Amen. Bitigesänge. Melodie 77(68) 149. 1. Gott Vater, sei gepriesen Auf Deinem höchsten Thron,* Und Ehre werd erwiesen à Dir, eingeborner Sohn.* Heiligste Dreifaltigkeit, Un⸗ zerteilte Einigkeit,“ Jung und alt, groß und klein, * Preiset alle insgemein. 2. Auch sei von uns geehret,“ Du Geist der Heilig⸗ keit, Der alle Wahrheit lehret* Und uns mit Trost erfreut.“* Heiligste Dreifaltigkeit.... 3. Vereine Deine Kinder* In Glaubenseinigkeit; * Behehr zu Dir die Sünder* Zum Trost der Chri⸗ stenheit.“ Heiligste Dreifaltigkeit.... 4. Beglücke den Regenten“ Durch Deine milde Hand * Und wolle Segen spenden* Durch ihn dem Vater⸗ land.* Heiligste Dreifaltigkeit.... 5. O.— uns den Frieden,“ den niemand geben kann*Es bete Dich hienieden* Die Kirche ruhig an.* Heiligste Dreifaltigkeit.... 6. Du wollest uns bedecken* Mit Deiner starken Hand* Und vor des Krieges Schrechen* Bewahren unser Land.* Heiligste Dreifaltigkeit.... 7. Wend ab, was uns kann schaden,* Kranlheit und Hungersnot;* Gib, Herr, uns Deine Gnaden* Und unser täglich Brot.* Heiligste Dreifaltigkeit.... 8. Zu unsrer letzten Reise* In unsrer Todesnot * Reich uns zur Seelenspeise* Das wahre Himmels⸗ brot.* Heiligste Dreifaltigkeit.... 9. Laß uns im Himmel droben* Mit aller Engel Schar* Dich lieben und Dich loben* Und preisen immerdar.* Heiligste Dreifaltigkeit.... Bittgesänge. 399 Melodie 94(84) 150. 1. Gelobt sei Gott in Ewigkeit“ Mit Herzen, Tat und Mund;* Gelobt, geliebt, gebenedeit* Zu jeder Zeit und Stund.“* Der unser Herr und Schöpfer ist, Der nie uns wohlzutun vergißt:* Gelobt, ge⸗ benedeit* Sei er in Ewigheit. 2. Gelobt sei Gott in Ewigkeit à* Von Engeln all⸗ umal,* Die ihm zu dienen stehn bereit Im hohen Himmelssaal,* Ihm heilig, heilig, heilig dort * Zu Ehren singen immerfort.* Gelobt, gebenedeit* Sei er in Ewigkheit. 3. Gelobt sei Gott in Ewigkeit,* So singt, ihr Menschen all;* Sein Ruhm erschaͤlle weit und breit“ Im ew'gen Widerhall.* Er macht, daß alles Unheil weicht;* Er ist's, der Segensfülle reicht.“* Gelobt, gebenedeit Sei er in Ewigkeit. 4. Gelobt sei Gott in Ewigkeit,“ So ruft ihr We⸗ sen all,« Die ihn von Anbeginn der Zeit* Hoch⸗ rühmen ohne Zahl:* Du Mond und Stern und Sonnenstrahl, Was lebt und webet allzumal.* Gelobt, gebenedeit* Sei er in Ewigkeit. 5. Gelobt sei Gott in Ewigkeit* Von dieser gan⸗ zen Welt;* So vielmal sei gebenedeit‚, Als Gräs⸗ lein auf dem Feld;* So viel das Meer schließt Tropfen ein,* So viel das Ufer Sandkörnlein,* Gelobt, gebenedeit* Sei er in Ewigkeit. 6. Gelobt sei Gott in Ewigkeit* Aus aller Seelen⸗ kraft,* Der uns erquickt in Herzeleid* Und Hilf in Rot verschafft.* Wenn uns bestürmt der Hölle Wut,* So schützt uns seine Gnadenhut.* Gelobt, gebenedeit Sei er in Ewigkeit. 7. Gelobt sei Gott in Ewigkeit* Zu Wasser und zu Land,* Zu aller Zeit in Freud und Leid,* Im Glücks⸗ und Unglücksstand.* Gepriesen sei, Herr, unser Gott, Im Leben, Sterben, nach dem Tod.* Gelobt, gebenedeit Sei er in Ewigkeit. 400 3weiter Teil. Gesangbuch. Melodie 78(19 151. 1. Ach, Gott, mein letztes Ziel und End,* O hör mein Rufen an;* Von Herzen ich mich zu Dir wend,* Führ mich die rechte Bahn.* Ich lobe, ehre, preise Dich, Ich bet Dich an, ich hoff auf Dich,‚* O allerhöchste Majestät.* O höchste Majestüt. 2. Von Dir fließt alles Gute her,* O Brunn, der Gnaden voll;* Wenn weder Höll noch Himmel wär, * Ich Dich doch lieben soll* Nur wegen Deiner Gütigkeit Und Deiner Allvollkommenheit;* Darob ich allzeit mich erfreu,* Darob ich mich erfreu. 3. O daß ich wie die Engel Dein,* Ohn alles Maß und End,* O daß ich wie die Mutter Dein,“ Dich also lieben könnt;* Ja, das von Herzen wün⸗ sche ich, Daß ich so sehr könnt lieben Dich, Wie Du, o Gott, Dich selber liebst,“ Wie Du Dich selber liebst. 4. Aus Lieb ist dies mein größtes Leid* Und schmerzt mich bis ins Grab,* Daß ich den Gott der Gütigkeit* So schwer beleidigt hab:* Den aller⸗ liebsten Bater mein, Den Heiland und Erlöser mein, * Das allerhöchste, beste Gut,‚* Das höchste, beste Gut. 5. Ach Gott, schau meine Tränen an,* Sieh mei⸗ ner Reue Schmerz;* Ich geb Dir, was ich geben kann, à Schau, ein zerknirschtes Herz.* Durch Jesu Blut gewaschen rein,* Soll dieses Dir ein Opfer sein;* Ach, Herr, verwirf mein Herz doch nicht,“ Ach, Herr, verwirf es nicht. 6. All meine Werke, jeden Schritt, Gedanken, allen Sinn,* All meine Worte, jeden Tritt* Und alles, was ich bin, Mein ganzes Leben samt dem Tod* Zu Deiner Ehr laß sein, o Gott.* So bin ich denn auf ewig Dein,* So bin ich ewig Dein. Melodie 79(70 152. 1. In Gottes Namen wallen wir;* Nach sei⸗ ner Gnad begehren wir;* Verleih sie uns aus Gütig⸗ keit,* O heiligste Dreifaltigkeit.“ Kyrie, eleison. Tod eleisor Geist Und 5. Mari Throt Kyrie 6. Heil'r Chrif 7. Gott, Vor eleiso *—*—*———— Bittgesänge. 40¹ 2. In Gottes Namen wallen wir;* Zu Gott, dem Vater, rufen wir:* Behüt uns, Herr, vor ew'gem Tod* Und schenk uns Hilf in aller Not.* Kyrie, eleison. 3. In Gottes Namen wallen wir;* Zu unserm Heiland flehen wir,* Daß er durch seine Qual und Pein* Uns machen mög von Sünden rein.* Kyrie, eleison. 4. In Gottes Namen wallen wir;* Vom Heil'gen Geist begehren wir,* Daß er erhöre unsre Bitt* Und teil uns Licht und Gnade mit.* Kyrie, eleison. 5. In Gottes Namen wallen wir;* Zu Dir, Maria, kommen wir;* O tritt für uns zu Gottes Thron,* Erfleh uns Gnad von Deinem Sohn.* Kyrie, eleison. 6. In Gottes Namen wallen wir;* Zu seinen Heil'gen rufen wir,* Daß sie für uns durch Jesus Christ* Erbitten, was uns heilsam ist.* Kyrie, eleison. 7. In Gottes Namen wallen wir;* An Dich,‚ o Gott, fest glauben wir.* Behüte uns zu aller Frist“ Vor Sünd und Satans Macht und List.* Kyrie, eleison. 8. In Gottes Namen wallen wir;* Auf Dich, o Gott, vertrauen wir.* Schenk Frieden uns in dieser Zeit, Wend ab von uns all Herzeleid.* Kyrie, eleison. 9. In Gottes Namen wallen wir;* Dich über alles lieben wir.* Ach, diese Lieb, o Gott, entzünd,* Daß sie verzehr all unsre Sünd.* Kyrie, eleison. 10. In Gottes Namen wallen wir;* Nach Dei—⸗ nem Reich begehren wir.* Breit aus die Kirche im⸗ mer mehr* Und halt uns rein von falscher Lehr. * Kyrie, eleison. 11. In Gottes Namen wallen wir;* Auf Dich,‚ o Herr, vertrauen wir. Vor Pest und Krieg und G.⸗B. Mainz 26 40⁰² Zweiter Teil. Gesangbuch. Hungersnot* Behüt uns, lieber Herr und Gott.“ Kyrie, eleison. 12. In Gottes Namen wallen wir,* Und ihn al⸗ lein anbeten wir. Vor allem Weh er uns bewahr * Und führ uns zu der Sel'gen Schar.« Kyrie, eleison. Christi Himmelfahrt. reiten“. Diese Worte sind unsere tröstliche Zuversicht. Darum mahnt der Apostel:„Suchet, was droben ist, wo Christus zur Rechten Gottes sitzt“(Kol. 3, 2). Singmesse, Nr. 197. Nachmittags: Vesper von Ostern, oder Christkönigs⸗ andacht, Nr. 199. Lieder. (Christkönigslieder Nr. 200— 202.) Melodie 72(65) 153. 1. Christus fährt auf mit Freudenschall,“ Alleluja,* Zum Vater durch die Himmel all.* Alle⸗ alleluja. 2. Glorwürdig er zum Olberg kam,* Alleluja,“ Und von den Jüngern Abschied nahm.* Alle-alleluja. 3. Dann stieg er segnend himmelan,* Alleluja,“ Mit Macht und Glorie angetan.* Alle-alleluja. 4. Er führt die Väter allzugleich,“* Alleluja,“ Mit sich hinauf ins Himmelreich.* Alle-alleluja. 5. Es öffnet sich das Himmelstor,* Alleluja,“ Ihm jubelt froh der Engel Chor.* Alle-alleluja. 6. Nun König ist des Menschen Sohn, Alleluja, * Zur Rechten Gottes ist sein Thron.“ Alle-alleluja. Noven dingun An findet **7*————— t. 3a, . luja, luja. Novene zum Heiligen Geist. 403 7. Wohin Du aufgefahren bist, Alleluja,* Dort⸗ hin auch führ uns, Zesus Christ.“ Alle-alleluja. 8. Dann wird der Tag erst freudenreich,“ Alleluja, * Wann wir ihn sehn im Himmelreich. Alle-alleluja. Während der Tage von Himmelfahrt bis Pfingsten beten wir wie„die Apostel samt den Frauen und Maria, der Mutter Jesu, und seinen Jüngern“ um u. den vom Heiland versprochenen Heiligen Geist. Novene zum Heiligen Geist. * O König der Glorie, Herr der Heerscharen, als Sieger bist Du heute über alle Himmel em⸗ porgestiegen. Laß uns nicht als Waisen zurück, sondern sende auf uns herab den Geist der Wahr⸗ heit, den der Bater verheißen hat. Heiliger Geist, Geist der Wahrheit, kehre ein in unsere Herzen; gib den Völhern die Klarheit Dei⸗ nes Lichtes, auf daß sie Dir wohlgefallen in der Einheit des Glaubens. V Sende aus Deinen Geist, und alles wird neu geschaffen. Und Du wirst das Antlitz der Erde erneuern. O Gott, Du hast die verschiedenen Völker im Bekenntnis Deines Namens geeint. Gib, daß die im Quell der Taufe Wiedergeborenen ein Glaube beseele im Denhen und dieselbe fromme Gesinnung im Handeln. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Ablaß von 7 Jahren u. 7 mal 40 Tg. für jeden Tag der Novene, ein vollkommener Ablaß unter den gewöhnlichen Be⸗ dingungen an einem der neun Tage.(Leo XIII. 1897.) Am Samstag vor Pfingsten(Vigil⸗Fasttagl) findet Weihe des Taufwassers statt. 26² Pfingsten. Pfingsten ist das strahlende Sommerfest der Kirche. Heute erhält Christi Werk das Siegel der Vollendung. Auf den Fittichen des Sturmes ist der Heilige Geist an Pfingsten herabgekommen, um erleuchtend und wärmend, belebend und schirmend über der neuen Schöpfung Christi zu schweben. An diesem Tag ist in Jerusalem die erste Christengemeinde in die Er— scheinung getreten. Darum ist Pfingsten das Geburts⸗ fest der katholischen Kirche. Erneuern wir heute den festen Vorsatz, den Apo⸗ steln gleich unsern heiligen Glauben mutig zu behen⸗ nen, dem Bischof und unserm Seelsorger Treue zu halten. Vergessen wir nicht: Der Nachfolger der Apostel hat uns in der heiligen Firmung den Ritter⸗ schlag erteilt zur Katholischen Aktion, d. h. vornehm⸗ lich zum Laienapostolat. 154. Singmesse vom Heiligen Geist. Borbereitungsgebet. Gott Heiliger Geist, wir beten Dich an und bekennen Dich als unsern himmlischen Lehrer und Heiligmacher. Du bist es, der die Herzen der Gläubigen erleuchtet und reinigt, der sie tröstet und regiert. Komm und segne dieses Opfer, das wir darbringen zum Preise Deiner göttli Woh! Gabe neuer FJeue empo würd Prief werde 4 Dein Liebe 1. such Seele eirche. dung. Geist und neuen g ist Er⸗ hurts⸗ Apo⸗ eken⸗ ie zu der itter⸗ iehm⸗ Heist, nsern t es, inigt ieses einer Singmesse vom Heiligen Geist. 40⁵ göttlichen Majestät, zum Danke für alle Gaben und Wohltaten, besonders zum Danke für die sieben Gaben unserer heiligen Firmung und zur Erlangung neuer Gnaden. Entzünde in unsern Herzen das Feuer der Andacht und hebe unsern Geist zu Dir empor, daß wir diesem geheimnisvollen Opfer würdig beiwohnen und mit den Gaben des Priesters selbst ein reines und wohlgefälliges Opfer werden. * Komm, Heiliger Geist, erfülle die Herzen Deiner Gläubigen. E Und entzünde in ihnen das Feuer Deiner Liebe. Zum Introitus. Melodie 81(72) 1. Komm, Heil'ger Geist, der alles schafft, Komm, such uns heim mit Deiner Kraft;* Erfülle, süßer Seelengast,“ Das Herz, das Du erschaffen hast. 2. Der Du der Tröster wirst genannt, Vom höch— sten Gott ein Gnadenpfand,* Der Lebensguell, Licht, Lieb und Glut,* Der Seele Salbung, höchstes Gut. 3. O Schatz, der siebenfältig ziert, O Finger Gottes, der uns führt,* Geschenk vom Vater zuge— sagt, Du, der die Zungen reden macht. Herr, erbarme Dich unser. Zum Kyrie. VGott Vater im Himmel, gib uns den Geist der Kindschaft, der uns mit Dir vereint. E Erbarme Dich unser. V Gott Sohn, Erlöser der Welt, gib uns durch den Heiligen Geist die Gnaden der Erlösung. Erbarme Dich unser. 406 Zweiter Teil. Gesangbuch. W Gott Heiliger Geist, vermehre in uns die hei⸗ ligen Gnaden der Taufe und Firmung. E Erbarme Dich unser. Zum Gloria. Melodie 82(73) 1. Heiliger Geist, Du Lehrer und Meister, Petri Jels Du stärkst und weihst;* Schöpfer des Lebens, König der Geister,*: Ehre sei Dir, Heil'ger Geist. 2. Liebliches Licht und Freude der Armen,* Gna⸗ denborn, der alles speist;* Kraft Du von oben, Trost voll Erbarmen,*: Ehre sei Dir, Heil'ger Geist. ,: Kollekte, Epistel, Evangelium. WLasset uns beten. Gott, laß den Tröster, der von Dir ausgeht, unsern Geist erleuchten und in alle Wahrheit einführen, damit unsre Herzen für Dich entflammt werden mit jenem Feuer, das Du auf die Erde gesandt hast. E Amen. V O komm zu uns, Heiliger Geist, und sende herab vom Himmel einen Strahl Deines Lichtes. Komm, Du Vater der Armen, Du Spender aller guten Gaben, Du Licht der Herzen, Du bester Tröster, Du süßer Gast der Seele, Du himmlische Erquickung. Du bist unsere Ruhe in der Arbeit, unsere Labung im heißen Kampfe, unser Trost in der Trübsal. O Du seliges Licht, erfülle die Gläu⸗ bigen mit Deinem Glanze in dem Innersten ihrer Herzen. Schenke Deinen Gläubigen, die auf Dich vertrauen, Deine siebenfachen Gaben. Gib ihnen das Verdienst eines heiligen Lebens, die Gnade eines seligen Todes und endlich die ewige Freude. E Amen. Singmesse vom Heiligen Geist. 40 Zum Credo. Melodie 182 1. Geist vom Bater und vom Sohn,* Weihe Dir mein Herz zum Thron.* Schenhe Dich mir immerdar * So wie einst der Jünger Schar. 2. Geist des Lichtes, mehr in mir* Meinen Glau⸗ ben für und für,* Der in Liebestat erscheint Und mit Christus mich vereint. Zur Aufopferung. VO Heiliger Geist, durch den das ewige Wort Fleisch geworden ist, komme herab und heilige diese Gaben des Brotes und Weines, damit sie uns im allerheiligsten Sakramente zum Opfer Jesu Christi werden. Mache auch mein Herz durch das Feuer Huen heiligen Liebe zu einem Gott wohlgefälligen Opfer. E Komm, Heiligmacher, allmächtiger, ewiger Gott, und segne dieses Opfer, das Deinem heiligen Namen bereitet ist. Amen. Melodie 84(76) 1. O Finger Gottes, Heil'ger Geist,* Du Heilig⸗ macher alles weihst.* Dem Brot zum Leben, Dem Blut der Reben* Zur Opferspende den Segen sende. * Kyrie, eleison. 2. O Finger Gottes, der geruht* Dort auf dem Pfingstsaal voller Glut,* Senk Dich hernieder,* Hann kommt uns wieder* Voll Kreuzessegen ein Mannaregen.* Kyrie, eleison. Zur Präfation. VWir erheben unsere Herzen zu Dir, o Gott, und preisen Dich aus innigster Seele. Es ist wahr⸗ haft würdig und recht, billig und heilsam, daß wir Dir immer und überall Dank sagen, heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott, durch Christus, 40⁸ Zweiter Teil. Gesangbuch. unsern Herrn. Er ist emporgestiegen über alle Him⸗ mel und hat, zu Deiner Rechten sitzend, den ver⸗ heißenen Heiligen Geist über Deine Kinder ausge⸗ gossen. Darum frohlocket in überströmender Freude die Menschheit auf dem ganzen Erdkreis. Aber auch die himmlischen Mächte und die Heerscharen der Engel stimmen mit ein in das Loblied Deiner Glorie und rufen ohne Unterlaß: E Heilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heer⸗ scharen. Himmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe! E Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. Hosanna in der Höhe! Melodie 40(42) Singt dem Heil'gen Geiste Preis,“ Der in Sturm und Feuerflammen* Brauste durch den Erdenhreis; Singt Hosanna allzusammen* ,: Ihm, der stets in Gotteskraft* Siegreich Christi Werke schafft.: Zur heiligen Wandlung. O Heiliger Geist, Du Geist der Wahrheit und Liebe, schütze, regiere und heilige Deine Kirche mit ihrem Oberhaupte, mit allen Bischöfen und Seelenhirten und dem ganzen gläubigen Volle. Vereint mit Deinen Heiligen, vor allem mit der jungfräulichen Mutter Gottes, Deinem gnadenvollen Tempel, vereint mit den Aposteln, den Märtyrern und allen, die in Deiner Kraft Zeugnis für Dich ab⸗ gelegt haben, flehen wir zu Dir, o Heiliger Geist: Komm, Heiligmacher, hernieder auf unser Opfer, damit es durch die Kraft Deiner Liebe verwandelt werde in den Leib und das Blut unseres Herrn Jesus Christus. Amen. Singmesse vom Heiligen Geist. 409 Bei der Erhebung der heiligen Hostie. O gekreuzigter Herr Jesus, verschone mich! O gekreuzigter Herr Jesus, erhöre mich! O gekreuzigter Herr Jesus, erbarme Dich meiner! Bei der Erhebung des heiligen Kelches. Christi Blut, reinige mich! Christi Blut, heilige mich! Christi Blut, mache selig mich! Guter Heiland, sende auch uns den Geist der heiligen Liebe. Wie die ersten Christen in der Kraft der Pfingstanade ein Herz und eine Seele waren, so wollen auch wir in unsern Familien und Gemein⸗ den den Geist der Liebe herrschen lassen. Heiliger Geist, Du Vater der Armen, segne insbesondere jene, die sich Werken der Barmherzigheit widmen. Erfülle Deine Auserwählten mit herzlichem Erbar— men, mit Sanftmut und Geduld. O Heiliger Geist, erleuchte unsern Verstand durch das Licht Deiner Wahrheit, entflamme unsere Herzen durch die Glut Deiner Liebe, stärke unsern Willen durch die Kraft Deiner Gnade. Erbarme Dich auch der Seelen der Abgestorbenen; tröste sie mit Deinem Lichte und nimm sie auf zur seligen Ewigheit. Amen. Nach der heiligen Wandlung. Melodie 81(72) 1. In Sturm und Feuer, Schöpfer Geist,* Du den Aposteln Kraft verleihst.* Nun künden sie das Wort allein* Und wandeln göttlich Brot und Wein. 2. O Jesus, wo Dein Sahrament,* Dort auch des Geistes Feuer brennt.» O komm zu uns, o höchstes Gut,* Gieß aus des Geistes Gnadenflut. 4¹⁰ Z3weiter Teil. Gesangbuch. Zum Paternoster. Gott Heiliger Geist, hilf uns immer tiefer erfassen, was wir beten im Vaterunser. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die Danksagung, wie 52 sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. Zur Kommunion. O mein Jesus, ich glaube an Dich; ich hoffe auf Dich; ich liebe Dich. Aus Liebe zu Dir sind mir alle meine Sünden leid. Ich sehne mich nach Dir. Komm, Herr Jesus, in mein Herz. Heiliger Geist, mache mich zu Deinem Tempel. Dann bin ich würdig, meinen Heiland zu empfan⸗ gen, jetzt im Leben und in der Todesstunde. Amen. Melodie 71(63) 155. 1. Komm, Heil'ger Geist, mit Deiner Gnad, * Mit Deiner Hilf und göttlichem Rat,“* Mit Dei⸗ nen sieben Gaben all;* Bewahr uns vor dem Sün⸗ denfall.“ Komm, Heiliger Geist, wir bitten Dich all. 2. Komm, Heil'ger Geist, ein Tröster genannt,“ Du göttlich Licht, vom Himmel gesandt,“ Besuch das Herz der Kinder Dein, Mach uns von allen Flechen rein. * Komm, Heiliger Geist, pflanz Tugenden ein. 3. Komm, Heil'ger Geist, mit Deiner Lehr;* Das göttlich Wort uns richtig erklär;* Glaub, Hoffnung, Lieb in uns vermehr;* Bewahre uns vor falscher Lehr.* Komm, Heiliger Geist, die Sünder bekehr. 4. Komm, Heil'ger Geist, kehr bei uns ein;* Sei unsre Sonne hell und rein;* Leucht auf dem Weg zur Seligkeit Durch Wahrheit und Gerechtigheit.“ Mach, Heiliger Geist, die Herzen bereit. 5. Komm, Heil'ger Geist, vom Himmelsthron, Ein ein ger Gott mit Vater und Sohn,* Mach uns von allen Banden frei, à Die heil'ge Lieb in uns erneu. * Komm, Heiliger Geist, die Seelen erfreu. Andacht zum Heiligen Geist. 4¹1 Schlußgebet. V O Gott, Dir ist kein Herz verschlossen, kein Geheimnis verborgen, den Willen erleuchtest und bewegst Du. Reinige durch die Ein⸗ gießung des Heiligen Geistes unsere Herzen, damit wir Dich vollkommen lieben und Dich würdig loben. Läutere unsere Seelen durch das Feuer des Heili⸗ gen Geistes, damit wir Dir mit keuschem Leibe die⸗ nen und mit reinem Herzen allzeit wohlgefallen. E Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus, die Güte Gottes, des himmlischen Vaters, und die Ge⸗ meinschaft des Heiligen Geistes sei mit uns allen. Amen. (Pfingstvesper.) 156. Andacht zum Heiligen Geist. (Lied.) Vorbereitungsgebet. O Heiliger Geist, der Du vom Vater und Sohne ewiglich ausgehst und mit dem Vater und Sohne als derselbe eine und wahre Gott angebetet und verherrlicht wirst, nimm diese Andacht, die wir zu Deiner Ehre ver⸗ richten wollen, gnädig auf und schenke uns reich⸗ lich Deine Gnaden, besonders die Gabe der gött⸗ lichen Liebe; erhöhe und heilige mehr und mehr Deine heilige katholische Kirche, vereinige in ihr alle Völker der Erde, der Du mit dem Vater und dem Sohne lebst und regierst, Gott von Ewig⸗ keit zu Ewigkeit. E Amen. 1. Komm, Heiliger Geist, Du Geist der Weis⸗ heit, belehre unsere Herzen, damit wir die ewigen Güter allem Irdischen vorziehen und den Weg er⸗ kennen, der zu ihnen führt. 41² 3weiter Teil. Gesangbuch. * V Komm, Heiliger Geist, erfülle die Herzen Deiner Gläubigen. E Und entzünde in ihnen das JFeuer Deiner heiligen Liebe. (300 Tage jedesmal. Pius X. 1907.) Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. Eied.) 2. Komm, Heiliger Geist, Du Geist des Ver⸗ standes, erleuchte unsern Verstand, damit wir die Geheimnisse des Heiles recht verstehen und, in dem Lichte Deiner Gnade wandelnd, einstens zum Lichte der Herrlichkeit und zur ewigen Anschauung Deines göttlichen Wesens im Himmel gelangen. * V Komm, Heiliger Geist, erfülle die Herzen Deiner Gläubigen. e Und entzünde in ihnen das Feuer Deiner heiligen Liebe. Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. (Lied.) 3. Komm, Heiliger Geist, Du Geist des Rates, stehe uns bei in allen Angelegenheiten dieses unbe⸗ ständigen Lebens und erteile uns jederzeit den besten Rat; lenke unsere Herzen zu allem Guten, halte sie zurück vom Bösen und leite uns auf dem rechten Pfade Deiner Gebote zu dem erwünschten Ziele des ewigen Heiles. * V Komm, Heiliger Geist, erfülle die Herzen Deiner Gläubigen. Ee Und entzünde in ihnen das Jeuer Deiner heiligen Liebe. Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. (Lied.) 4. Komm, Heiliger Geist, Du Geist der Stärke, gib unsern Herzen Kraft und Mut, befestige sie gegen alle Anfechtungen, bewahre sie vor Menschen⸗ furcht Wider überwi Dir, 1 * Deinet Feuer Vati 5. K schaf keit un gering Andacht zum Heiligen Geist. 4¹3 furcht und Verzagtheit, stärke sie in Kampf und Widerwärtigkeit, damit wir alle Feinde siegreich überwinden, standhaft im Guten verharren und von Dir, unserm höchsten Gute, nie geschieden werden. * V Komm, Heiliger Geist, erfülle die Herzen Deiner Gläubigen. E Und entzünde in ihnen das ßer⸗ Jeuer Deiner heiligen Liebe. r die Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. ichte(Lied.) eines 5. Komm, Heiliger Geist, Du Geist der Wissen⸗ chaft, unterweise uns, damit wir die Hinfällig⸗ rzen keit und Eitelkeit der Güter dieser Welt erkennen, sie das gering schätzen und uns ihrer nicht anders bedienen, als zu Deiner Ehre und zu unserm ewigen Heile. * V Komm, Heiliger Geist, erfülle die Herzen Deiner Gläubigen. E Und entzünde in ihnen das Feuer Deiner heiligen Liebe. Bater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. esten(Cied.) halte 6. Komm, Heiliger Geist, Du Geist der Gott⸗ dem seligheit, leite unsere Herzen zu wahrer Fröm⸗ chten migheit und zur heiligen Liebe unseres Gottes und Heilandes Jesus Christus, damit wir ihn in An⸗ rzen dacht suchen und mit wahrer Liebe finden mögen. das* V Komm, Heiliger Geist, erfülle die Herzen Deiner Gläubigen. E Und entzünde in ihnen das Feuer Deiner heiligen Liebe. Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. ke,(Lied.) sie 7. Komm, Heiliger Geist, Du Geist der Furcht hen⸗ des Herrn, durchdringe unsere Herzen mit Dei⸗ 4¹⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. ner heilsamen Furcht, damit wir Dich, unsern Herrn und Gott, stets vor Augen haben und alles sorgfältig meiden, was Deiner göttlichen Majestät mißfallen könnte. * W Komm, Heiliger Geist, erfülle die Herzen Deiner Gläubigen. E Und entzünde in ihnen das Jeuer Deiner heiligen Liebe. Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. 157. Litanei vom Heiligen Geist. Herr, erbarme Dich unser. Ehristus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Ehristus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Gott Bater vom Himmel.— Erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt. Gott Heiliger Geist. Heiligé Dreifaltigkeit, ein einiger Gott. Heiliger Geist, Du Geist der Wahrheit und Weisheit. Du Geist des Verstandes. Du Geist der Andacht und des guten Rates. Du Geist des Glaubens und der Hoffnung. Du Geist der Furcht und der Liebe. Du Geist der Freude und des Friedens. Du Geist der Güte, der Sanftmut und Geduld. Du Geist der Enthaltsamkeit und Reinigheit. Du Geist der Demut und Abtötung. Du Geist des Lebens und des Heiles. Du Geist aller Kinder Gottes. Du Spender der Gnaden und Tugenden. Du Lehrer und Regierer der heiligen katholischen Kirche. Du Ergründer der Gedanken und Herzen. Du Trost der Betrübten und Stärke frommer Seelen. Du Freude der Engel. Du Erleuchter der Patriarchen. Du Einsprecher der Propheten. Litanei vom Heiligen Geist. Du Weisheit der Apostel. Du Sieg der Märtyrer und Behenner. jestät Du Reinigkeit der Zungfrauen. Du Salbung aller Heiligen. Sei uns gnädig.— Verschone uns, o Heiliger Geist. zen Sei uns gnädig.— Erhöre uns, o Heiliger Geist. das Vom Geiste des Irrtums.— Erlöse uns, o Hl. Geist. Von aller Sünde und Versuchung. Vom Widerstreben gegen die erkannten Heilswahrheiten. Bom vermessenen Vertrauen auf Gottes Barmherzigkeit. Von der Verzweiflung an der göttlichen Gnade. Von Bosheit, Mißgunst und aller Lieblosigkeit. Von Verstochtheit und Unbußfertigkeit. Von aller Nachlässigkeit und Trägheit im Guten. Vom Geist der Bosheit und Unreinigkeit. Von einem plötzlichen und unseligen Tode. Von dem ewigen Verderben. Wir Sünder.— Wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du die heilige katholische Kirche erhöhen, ihre Sheit Hirten erleuchten und alle ihre Mitglieder heiligen heit wollest. Daß Du dem ganzen christlichen Volke Frieden und wahre Einighkeit verleihen wollest. Daß Du die Irrgläubigen zur Erkenntnis der Wahr⸗ heit führen wollest. Daß Du uns die Gnade verleihen wollest, Dich nie zu betrüben. Daß Du alle unsere Gedanken, Worte und Werke heiligen wollest. Daß Du uns vollkommen reinigen und zu Deiner Wohnung einweihen wollest. irche. Daß Du unsern Leib und unsere Seele als Deinen Tempel unbeflecht erhalten wollest. elen. Daß Du in Leiden uns trösten und aufrichten wollest. Daß Du uns in Deiner Gnade befestigen wollest. Daß Du uns die Gnade der Beharrlichkeit bis ans Ende schenhen wollest. 416 Zweiter Teil. Gesangbuch. Daß Du uns alle in die Gesellschaft der Auserwählten aufnehmen wollest. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sün⸗ den der Welt.— Verschone uns, o Herr. O Du Lamm Gottes.— Erhöre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes.— Erbarme Dich unser, o Herr. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. * V Komm, Heiliger Geist, erfülle die Herzen Deiner Gläubigen. E Und entzünde in ihnen das Feuer Deiner heiligen Liebe. ö V O Heiliger Geist, Geist des Herrn, komme, wir bitten Dich, mit Deinen Erleuchtungen und Tröstungen über uns liebend herab; erleuchte un⸗ sern Verstand und weihe unser von Dir geheilig⸗ tes Herz zu Deinem Tempel. O Heiliger Geist, komm und bringe uns Gottes Segen und Jesu Frieden. Tröste uns und alle Leidenden, ermun⸗ tere und stärke die Schwachen, belehre und unter⸗ stütze die Schwankenden. Schreche die Sünder auf, rühre ihre kalten Herzen zur Buße und erweche in ihnen Liebe und kindliches Vertrauen zu Dir, damit alle Menschen in Freude und Frieden Dich dankbar loben und anbeten, der Du lebst und regierst mit dem Vater und dem Sohne, Gott von Ewigheit zu Ewigheit. E Amen. Schlußgesang. Melodie 83(75 1. Komm, Heil'ger Geist, Komm, Schöpfer aller Welt;* Such heim mit Deinem Licht,* Die Du er⸗ schufst, die Seelen;“ Wollst sie Durch Deine Gnad* Auf immer Dir vermählen, Daß ihr Gemüt* An Dir sich wärmt und hält. sibus, côrdib corpor pérpet 39. gius, Prôtin prchvie 2—0 nõxiu G.⸗B.“ lten —.———— Lieder vom Heiligen Geist. 4¹⁷ 5. Gib, daß wir hier* Des Vaters Herrlichkeit* Und seines lieben Sohns* Durch Deine Hilf er⸗ kennen* Und Dich, der beiden Geist,* In festem Glauben nennen,* Mit Herz und Mund* Dich ehren alle Zeit. Lieder vom Heiligen Geist. Die Choralmelodie zu Veni Creator siehe 3. Teil, Nr. 309. 158.1. Veni, Creätor Spiri- tus, Mentes tuórum visita, * Imple supérna grätia,* Oue tu creästi péctora. 2. Oui diceris Paräclitus, * Altissimi donum Dei,* Fons vivus, ignis,* chäritas, 7 Et spiritälis ünctio. 3. Tu septiformis münere, Digitus patérnæ déxteræ, Tu rite promissum Patris, Sermône ditans güttura. 4. Accénde lumen sén- sibus,* Infünde amorem cördibus, Infirma nostri cõörporis* Virtüte firmans pérpeti. 5. Hostem repéllas lön- gius,* Pacémque dones prötinus, Ductöre sic te prvio Vitémus omne 1960 nöxium. G.⸗B. Mainz Melodie 81(72) 1. Komm, Heil'ger Geist, der alles schafft, Komm, such uns heim mit Deiner Kraft; * Erfülle, süßer Seelengast, * Das Herz, das Du er⸗ schaffen hast. 2. Der Du der Tröster wirst genannt,“* Vom höchsten Gott ein Gnadenpfand,* Der Lebensquell, Licht, Lieb und Glut,* Der Seele Salbung, höchstes Gut. 3. O Schatz, der siebenfäl⸗ tig ziert, O Finger Gottes, der uns führt,* Geschenk vom Vater zugesagt, Du, der die Zungen reden macht. 4. Entzünd in uns des Lichtes Schein,“ Gieß Liebe in die Herzen ein,“ Stärk unsers Leibs Gebrechlichkeit“ Mit Deiner Gnad zu jederZeit. 5. Treib weit von uns des Feinds Gewalt,* In Dei⸗ nem Frieden uns erhalt,* Daß wir, geführt von Deinem Licht,* In Sünd und Schmach verfallen nicht. 27 4¹8 6. Per te sciämus, da, Patrem,* Noscämus atque Filium,* Teque utriüsque Spiritum à Credämus omni témpore. 7. Deo Patri sit glôria,* Et Filio, qui a mortuis à 11. 1 2—* Surréxit, ac Paräclito* In steculörum sécula. Amen. WEmitte Spiritum tuum et creabüntur. E Et renoväbis fäciem terrœ. Oremus. Deus, qui corda sidélium sancti Spiritus Illu- stratiöne docuisti: da nobis in eódem Spiritu recta sä- pere, et deé ejus semper consolatine gaudére. Per Döminum nostrum Jesum Christum, Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitäte ejüsdem Spiritus sancti, Deus per ömnia scecula sœculörum. E Amen Zweiter Teil. Gesangbuch. 6. Den rechten Glauben uns bewahr, Daß wir be⸗ kennen immerdar* Des Sohns und Vaters Maje⸗ stät* Und Dich, der aus von beiden geht. 7. Dem Vater Lob im höchsten Thron* Und seinem auferstandnen Sohn,* Dem Tröster auch der Christenheit, * Jetzt und in alle Ewigheit. WSende aus Deinen Geist und alles wird neu geschaffen. EE Und Du wirst das Ant⸗ litz der Erde erneuern. Lasset uns beten. O Gott, der Du die Herzen der Gläu⸗ bigen durch die Erleuchtung des Heiligen Geistes gelehrt hast, gib, daß wir in dem⸗ selben Geiste erkennen, was recht ist, und uns seines Tro⸗ stes allezeit erfreuen mögen. Durch Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir und dem⸗ selben Heiligen Geiste lebt und regiert, Gott von Ewigkeit zu Ewigheit. EAmen. (100 Tage jedesmal. Pius VI. 1796.) Melodie 82(73) 159. 1. Heiliger Geist, komm, sende vom Himmel * Deines Lichtes Strahl herab.* Schenke die sieben heiligen hofst.: Gaben*: Deinem Voll, das auf Dich heiligt 4. kenner Lieder vom Heiligen Geist. 419 2. Bester der Tröster, sel'ge Erquickung, Komm, Du süßer Seelengast, Ruhe in Arbeit, Kühlung in Mase⸗ Hitze,“: Trost, wenn Not das Auge trübt. 2 50 3. Seligstes Licht, erfülle das Innre* Derer, die Dir gläubig nahn;* Nichts ist im Menschen, alles beflecket,“:,: Fehlt es ihm an Deiner Kraft. 4. Wasche, was unrein; heile, was wund ist, Und Dem befeuchte, was verdorrt; Wärme, was frostig; leite, m was irrig;*: Beuge, was unbiegsam ist. 5. VBater der Menschen, Gnadenverleiher,* Schenke uns, o Herzenslicht,* Tugend, Verdienst, ein seliges Geist, Ende;* ,: Ew'ge Freude schenke uns. Melodie 83(75) 160. 1. Komm, Heil'ger Geist, Komm, Schöpfer aller Welt;* Such heim mit Deinem Licht,* Die „Hotl. Du erschufst, die Seelen;* Wollst sie durch Deine Gläu. Gnad* Auf immer Dir vermählen,“ Daß ihr Ge⸗ ichtuug müt* An Dir sich wärmt und hält. gelehtt 2. Ein Tröster Du* Der Armen wirst genannt,* dem. Der Du vom Himmel hoch* Zur Erde bist gekom⸗ „was men;*Des Geistes Salbung Du,* ein Lebensquell 5Tro⸗ der Frommen,* Ein göttlich Feu'r,* Das reinste aogen. Liebesband. Dein⸗ 3. Kehr ein bei uns,* Kehr ein, o süßer Gast,* em Erfüll, o Gotteskraft, Die Welt mit Deinen Ga⸗ ben;* Das Licht des Glaubens wir* Von Dir emp— fangen haben; Durch Deine Gnad* Du uns ge⸗ heiligt hast. 4. Zünd an in uns* Dein Licht, vertreib die 17968) Nacht;* Gieß aus in unser Herz* Die süßen Lie— 32(79 besflammen;“* Stärk unser schwaches Fleisch;* Mach, ümmic daß wir all zusammen* Im Streit und Kampf* siehe Erfahren Deine Macht. 191 5. Gib, daß wir hier* Des Vaters Herrlichkeit* Und seines lieben Sohns* Durch Deine Hilf er— kennen* Und Dich, der beiden Geist,* In festem 27² — — 2 = —3 4²⁰ Z3weiter Teil. Gesangbuch. Glauben nennen, Mit Herz und Mund* Dich Heu ehren alle Zeit. der S 6. Lob, Dank und Preis* Dem Vater und dem ganzes Sohn,* Der von den Toten ist* In eigner Macht erstanden* Und uns erlöset hat* Von Tod und 162 Satans Banden;* Lob sei dem Geist* Mit beiden auf dem Thron. 1. 2 Melodie 84(70 sonen, 161. 1. Run bitten wir den Heil'gen Geist» Im auf e rechten Glauben allermeist, Uns zu behüten* An uns 1 unserm Ende,* Wann wir heimfahren* Aus dem Gnade Elende.* Kyrie, eleison. V( 2. Erleucht uns, Licht der Ewigkeit,* Hilf, daß unzer all unser Tun und Leid* Durch Zesus Christus N Gott wohlgefalle,» Der uns gerettet Bom ew'gen 9 6 Falle.* Kyrie, eleison. ö 3. O heil'ge Lieb und Gütigkeit,» Mach gnädig Bater unser Aies bereit, Daß wir den Nächsten à Von nieder Herzen lieben* Und ewig bleiben* In Deinem Frie⸗ für a den.* Kyrie, eleison. Wi 4. O höchster Tröster, wahrer Gott,“ Hilf uns ge⸗ Bat treu in aller Not.* Mit Deinen Gaben* Wollst Du nichts uns zieren,“ Im rechten Glauben* Uns allzeit füh⸗ ren.* Kyrie, eleison. 5. O göttlich Licht, mit Deiner Gnad* Tilg alle wir unsre Missetat* Und trag im Sterben* Aus allem lieber 3333333 Leide* Uns auf gen Himmel* Zur ew'gen Freude. und * Kyrie, eleison. E. Dreifaltigkeits-Sonntag. Sol Das„Familienfest“ der drei göttlichen Personen die 1 wird vom Volle„Goldener Sonntag“ genannt. mit Schlicht und einfach begehen wir diesen Tag. So uner⸗ R meßlich hoch schwebt das Geheimnis der Dreieinigheit V über unserer Seele, daß wir nur demütig sagen kön⸗ ö nen: Gott ist alles— wir sind nichts. Gei Andacht von der heiligsten Dreifaltigkeit. 421 Heute wird Salz und Brot geweiht. Der Vater, der Sohn und der Heilige Geist möge uns und unser ganzes Leben durchdringen wie das Salz die Speisen. 162. Andacht von der heiligsten Dreifaltigkeit. Melodie 85(neu) oder 180(121) 1. O heiligste Dreifaltigkeit, Die dreifach in Per⸗ sonen,“ Doch einfach in der Wesenheit* Dort herrscht auf ew'gen Thronen,* Dein göttlich Licht entzieh uns nicht,* Sinn und Verstand erleuchte;* Dein Gnadentau die dürre Au* Des Herzens uns befeuchte. V Gelobt und gebenedeit sei die allerheiligste und unzerteilte Dreifaltigkeit. E Von nun an bis in Ewigkeit. V O allerheiligste Dreifaltigkeit, dreieiniger Gott, Vater, Sohn und Heiliger Geist, wir werfen uns nieder vor Deiner Majestät und danhen Dir innig für alle Wohltaten, die Du uns erwiesen hast. Wir loben und preisen Dich, himmlischer Vater. Du hast uns durch Deine Allmacht aus nichts erschaffen und in Jesus Christus, Deinem ein⸗ geborenen Sohn, zu Kindern angenommen, damit wir Dich als unsern Vater erkennen, loben und lieben und in der himmlischen Glorie ewig schauen und besitzen mögen. I Lob und Dank sei Dir in Ewigkeit. WWir loben und preisen Dich, eingeborener Sohn ZJesus Christus. Du hast aus Liebe zu uns die menschliche Natur angenommen, uns erlöst und mit Deinem himmlischen Vater versöhnt. E Lob und Dank sei Dir in Ewigkeit. VWir loben und preisen Dich, Heiliger Geist. Du hast uns durch Deine Gnade in der 42² Zweiter Teil. Gesangbuch. Taufe geheiligt und zu Erben des ewigen Reiches gemacht; in der heiligen Firmung hast Du uns mit der Kraft aus der Höhe gestärkt und täglich begna⸗ digst Du uns mit vielen Einsprechungen und heil⸗ samen Gaben. E Lob und Dank sei Dir in Ewigheit. WLasset uns loben den Vater und den Sohn und den Heiligen Geist. E Laßt uns ihn loben und hocherheben in Ewig— it eit. O heiligste Dreifaltigkeit, nimm uns in Gna⸗ den auf und laß uns nach Deinem Willen leben, in Deiner Gnade sterben, in Deiner Anschauung ewig selig sein. E Amen. Ehre sei dem Vater. 2. Du, Vater, von Dir selber bist;* Dein Sohn aus Dir gezeuget;* Von beiden ausgegangen ist* Der Geist, der beiden gleichet.“ Du Einigkeit, Drei⸗ faltigkeit, Laß Dich, o Gott, wie droben* Von Cherubim und Seraphim,* Von uns hienieden loben. WGelobt und gebenedeit sei die allerheiligste und unzerteilte Dreifaltigkeit. E Von nun an bis in Ewigkeit. ů WLasset uns loben und preisen den ewigen Vater. E Lasset uns ihn loben und hocherheben in Ewigheit. W Mildreicher Gott und Herr, unser Herz jubelt auf, daß wir Dich Vater nennen dürfen. Du hast uns nicht nur Dasein und Leben verliehen, sondern uns auch an Kindesstatt angenommen. Dir über⸗ geben wir uns mit allem, was wir sind und haben. Verschmähe nicht das Werk Deiner Hände und 6 bliche herzige willen, gewort und stt D Vaters herzige terliche Stund Ehr 3³ Wesen * Der Ebenb uns Andacht von der heiligsten Dreifaltigkeit. 423 blicke huldvoll auf uns arme Sünder herab. Barm⸗ herziger Vater, um des Blutes Deines Sohnes willen, der durch seine Menschwerdung unser Bruder geworden ist, laß uns als Deine Kinder leben und sterben. O Maria, du gnadenvolle Tochter des ewigen Vaters, du Zuflucht der Sünder, wende deine barm— herzigen Augen auf uns, stehe uns mit deiner müt⸗ terlichen Fürbitte bei und verlaß uns nicht in der Stunde unseres Todes. E Amen. Ehre sei dem Vater. 3. Dich, Bater, Sohn und Heil'ger Geist,* Die Wesen alle loben;* Doch über alles hoch Dich preist * Der Engel Chor dort oben.* Gib, daß auch wir auf Erden hier* Dir Ehr und Dank erweisen* Und allezeit Dein' Herrlichkeit Nach Würden mö— gen preisen. V Gelobt und gebenedeit sei die allerheiligste und und unzerteilte Dreifaltigkeit. E Von nun an bis in Ewigleit. VLasset uns loben und preisen den ewigen, ein⸗ geborenen Sohn. Ee Lasset uns ihn loben und hocherheben in Ewigheit. VLiebreicher Sohn des allmächtigen Vaters, unser Heiland und Seligmacher, Du bist ewig und wunderbar vom ewigen Vater geboren, verschieden von ihm in der Person und eins mit ihm im Wesen, von gleicher Macht und Herrlichkeit; Du bist das ewige Wort, das vollkommene und wesensgleiche Ebenbild Gottes des Vaters. Siehe, wir übergeben uns Dir mit Leib und Seele und bitten Dich um 42⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. der unendlichen Liebe willen, womit Dein Vater Dich liebt: Laß uns, die Du mit Deinem Blute erkauft hast, nicht verloren gehen. Hilf uns mit Deiner Gnade, daß wir stets in der Gemeinschaft mit Dir verbleiben und durch Dich zum himmlischen Vater gelangen. O Maria, du Mutter Gottes, du Mutter der Gnaden und der heiligen Hoffnung, bitte für uns, damit wir würdig werden der Verheißungen Christi, deines geliebten Sohnes. E Amen. Ehre sei dem Vater. 4. O einige Dreifaltigkeit, Die Du die Welt re⸗ gierest Und jedes Wesen allezeit* Mit guten Ga⸗ ben zierest, Sieh, Deinen Preis auf beste Weis' à Zu singen wir begehren;* Gib, daß sich stellt die ganze Welt* Zum Dienste Dir zu Ehren. WGelobt und gebenedeit sei die allerheiligste und unzerteilte Dreifaltigbeit. E Von nun an bis in Ewigkeit. WLasset uns loben und preisen Gott den Hei⸗ ligen Geist, der vom Vater und Sohne ewiglich ausgeht. E Lasset uns ihn loben und hocherheben in Ewig⸗ eit. WLasset uns beten. O Heiliger Geist, der Du als die dritte Person in der Gottheit vom Vater und Sohne ewiglich ausgehst und mit dem Vater und Sohn der eine wahre Gott bist in Ewigkeit, Du bist unser Trost und unser Leben, nichts Gutes und Heilsames gibt es ohne Dich. Aus Deiner Kraft und Wirksamkeit sind wir durch das Wasser der Taufe wiedergeboren, Kinder Gottes und Glie⸗ ö begehr 5 Pflich Jamm Litanei von der heiligsten Dreifaltigkeit. 425 der des Leibes Christi, Deiner heiligen katholischen Kirche, die Du als Deine Braut Dir erwählt hast, die Du mit Deiner Wahrheit untrüglich erleuchtest und durch Deinen Einfluß und Deinen Beistand wunderbar schützest und regierst. Siehe, wir opfern Dir auf unser Herz und das Innerste unsrer Seele, wir opfern Dir auf all unser Denken, Reden und Tun, damit Du es heiligst und regierst und wir allezeit mit keuschem Leibe und mit reinem Herzen Dir dienen mögen. O Maria, du auserwählter Tempel des Heiligen Geistes, wende uns deine barmherzigen Augen zu, wenn die unseren im Tode brechen, und sei uns eine milde Helferin im Gerichte deines Sohnes. E Amen. Ehre sei dem Vater. 5. O heiligste Dreifaltigkeit, 2 Wie herzlich wir begehren,“* Sei diese Andacht Dir geweiht,“ Nach Pflicht Dein Lob zu mehren.* O woll uns all im Jammertal* Vor Sünd und Schand behüten,“ Und dann am End die Gnad uns spend,* Daß scheiden wir im Frieden. 163. Litanei von der heiligsten Dreifaltigkeit. Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Gott Vater vom Himmel.— Erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt. Gott Heiliger Geist. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott. Gott, einfach in der Natur. Gott, dreifach in den Personen. Gott, Vater, Sohn und Heiliger Geist. 4²6 Zweiter Teil. Gesangbuch. Gott Vater, Du allmächtiger Schöpfer. Gott Sohn, Du liebevoller Erlöser. Gott Heiliger Geist, Du belebender Tröster. Unendlich heiliger Gott. Heiliger starker, heiliger unsterblicher Gott. Gott, den die Himmel der Himmel nicht fassen. Gott, aus dem, in dem und durch den alles ist. Gott, in dem wir leben, uns bewegen und sind. Gott, der Du bist, warst und in Ewigkeit sein wirst. Gott, der Du Deine Hand öffnest und alles, was lebt, mit Segen erfüllest. Sei ht gnädig.— Verschone uns, o heilige Dreifal— tigkeit. 2— uns gnädig.— Erhöre uns, o heilige Dreifaltig⸗ eit. Bon allem Übel.— Erlöse uns, o heilige Dreifaltigheit. Von aller Sünde. Von Stolz und falscher Einbildung. Von fündhafter Anhänglichkeit an das Irdische. Bon Unglauben und Aberglauben. ͤ Von Trägheit in Deinem Dienste. Durch Deine unermeßliche Allmacht. Durch Deine unendliche Weisheit. Durch den Reichtum Deiner Güte. Durch die Größe Deiner Liebe und Erbarmung. Am Tage des Gerichtes. Wir Sünder.— Wir bitten Dich, erhöre uns. Daß wir Dich, o heilige Dreifaltigkeit, allein anbeten. Daß wir Dir unser ganzes Leben hindurch treu dienen. Daß wir Deinen heiligen Namen niemals entehren. Daß wir die Dir geheiligten Tage andächtig feiern. Daß wir unsern Cltern, Vorgesetzten und Obrigheiten Ehrfurcht und Gehorsam erzeigen. Daß wir niemanden übervorteilen, noch fremdes Eigen⸗ tum begehren. Daß wir unsere Herzen vor allen unerlaubten Ge⸗ danken und Begierden sorgfältig bewahren. Daß? Heilig O Du den ***—— Litanei von der heiligsten Dreifaltigkeit. 427 Daß wir unsern Leib durch keine sündhafte Handlung entweihen. Daß wir über unsern Nächsten nie vermessentlich ur— teilen, noch seine Ehre verletzen. Daß wir Dich, o dreieiniger Gott, über alles und den Nächsten wie uns selbst lieben. Daß wir den Reichtum Deiner Güte, Geduld und Langmut nie verachten. irst. Daß wir auf Deine heilige Vorsehung in Kreuz und lebt, Leiden allezeit fest vertrauen. Daß wir uns Dir zu einem lebendigen, heiligen und ifal⸗ wohlgefälligen Opfer wofleit weihen. Daß Du uns einführen wollest in Dein heiliges Reich. ltig⸗ Heiligste Dreifaltigkeit. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sün⸗ keit. den der Welt.— Verschone uns, o Herr. O Du Lamm Gottes.— Erhöre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes.— Erbarme Dich unser, o Herr. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Vater unser. Gegrüßet. V Gebenedeit sei die allerheiligste Dreifaltigkeit, die ungeteilte Dreieinigkeit. E Gebenedeit sei Gott der Vater, der uns er⸗ schaffen hat nach seinem Ebenbilde. WGebenedeit sei Gott der Sohn, der uns erlöst ten. hat am Stamme des heiligen Kreuzes. men. E Gebenedeit sei Gott der Heilige Geist, der uns geheiligt hat in der heiligen Taufe. iten WLasset uns beten. Allmächtiger, ewiger Gott, Du hast Deinen Dienern die Gnade verliehen, daß jen⸗ wir in dem Lichte des wahren Glaubens die Herr— lichkeit der ewigen Dreifaltigkeit erkennen und in Se⸗ der Macht der Majestät die Einheit anbeten; gib, daß wir in diesem Glauben beständig verharren und ***— 4²⁸ Zweiter Teil. Gesangbuch. dadurch vor allen Widerwärtigkeiten bewahrt blei⸗ ben. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. 164. Danklied an die heiligste Dreifaltigleit. Melodie 86(8) 1. Nun lobet Gott auf seinem Thron,* Ihr Völ⸗ ker jeder Nation,* Und preiset ihn mit Freuden⸗ schall,« Ihr Menschen auf der Erde all. 2. Denn er ist gnädig, treu und gut,* Und Lieb ist alles, was er tut,“ Wird Erd und Himmel auch vergehn, Des Herren Wahrheit wird bestehn. 3. Preis sei dem Vater und dem Sohn,* Dem Dreltalt Geist auf höchstem Thron,* Dir, heiligste reifaltigkeit,“ Sei Lob und Preis in Ewigkheit. 165. Ein anderes Danklied. Melodie 40(42) 1. Großer Gott, wir loben Dich;* Herr, wir preisen Deine Stärke;* Vor Dir neigt die Erde sich* Und bewundert Deine Werke.*: Wie Du warst vor aller Zeit, So bleibst Du in Ewigkeit.: 2. Alle Tage wollen wir* Dich und Deinen Na⸗ men preisen* Und zu allen Zeiten Dir* Ehre, Lob und Dank erweisen.*„: Laß uns, Herr, von Sünden rein,* Dir stets wohlgefällig sein.: 3. Herr, erbarm, erbarme Dich,* Schenk uns Dei⸗ nen Vatersegen;* Deine Güte zeige sich,“ Herr, auf allen unsern Wegen;*: Auf Dich hoffen wir allein, * Laß uns nicht verloren sein.: Fronleichnam. Unser kostbarstes Gut auf dieser irdischen Pilger⸗ fahrt ist das allerheiligste Sakkrament des Al⸗ tars. Es war am Gründonnerstag, da der schei— dende Heiland das Sahrament seines Fleisches und Blutes einsetzte. Allein die Ran Trauer der Kar⸗ woche läßt der Freude keinen Raum. Deshalb ist die⸗ Erste sakramentale Singmesse. 429 ses Geheimnisses Jubeltag in den herrlichen Sommer verlegt, auf den Donnerstag nach Dreifaltigkeits⸗ Sonntag. Kein anderes Fest entfaltet solchen Glanz, solchen Zubel wie der Fronleichnamstag. Es ist der Gemein⸗ den Freude⸗ und Dankfest: Der Heiland ist bei uns. Da wird die geräumigste Kirche zu eng. Das Hoch— würdigste Gut wandert unter seidenem Traghimmel hinaus ins Freie, alle Glocken läuten, die Häuser grüßen mit Kränzen, Blumen und wallenden Fahnen. Weißgekleidete Kinder streuen Rosen auf den Weg, die Straßen hallen wider, und über des Feldes Fluren braust er fort, der wunderbare Sang: Deinem Heiland, deinem Lehrer, deinem Hirten und Ernäh⸗ rer, Sion, stimm ein Loblied an! An den vier Altären wird jedesmal ein Evangelium gesungen als lautes Zeugnis dafür, daß der Glaube an das Geheimnis vom Allerheiligsten Sakrament auf dem festen Grund der vier heiligen Evangelien ruht. Eine ununterbrochene Ausstrahlung des glückseligen Aadachten ddid pan sind die sakramentalen Segen und Andachten, die sakramentale Bruderschaft, der Kranz des die ganze Diözese umschließenden Großen Gebetes, nicht zuletzt die Herz-Jesu-Freitage und das Fest des allerheiligsten Herzens Jesu am Freitag nach der Fronleichnamsoktav,— der große Sühnetag. An der„Weltweihe“ ans Herz Jesu im Pfarr⸗ gottesdienste wollen wir uns mit Innigkeit beteiligen. Ddie Thronerhöhung des göttlichen Herzens sollte in allen katholischen Gemeinden und Familien freudigst vorgenommen werden. 166. Erste sakramentale Singmesse. Vorbereitungsgebet. VIch bringe Dir, o Gott, dieses immerwährende Opfer des Neuen Bundes dar, um Dir zu danken für die Einsetzung 430⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. des allerheiligsten Sakramentes, worin mein Hei⸗ land mit allen Schätzen der Gnade enthalten ist. Ich möchte auch Genugtuung leisten für so viele diesem heiligen Sakramente zugefügte Geringschätzung und Sünden. Ich bitte Dich, mein Heiland, schenke mir die Gnade, sowohl im Leben als in der Sterbe— stunde Dich in diesem heiligsten Sakramente wür⸗ dig zu empfangen. Amen. Herr, wir bitten Dich, tilge unsere Sünden, damit wir mit reinem Herzen zu Deinem Altare treten. Amen. Zum Introitus. Melodie 96(86) 1. Kommt und lobet ohne End,* Lobt das höchste Sakrament,* Welches Sesus eingesetzet* Uns zum Testament. 2. Hier ist Jesu Fleisch und Blut,* Unser aller⸗ höchstes Gut;* Keine Seele geht verloren* Unter dieser Hut. Herr, erbarme Dich unser. Zum Kyrie. VGott, ewiger Vater. E Erbarme Dich unser. V Christus Jesus, verborgener Gottkönig im Tabernahel. E Erbarme Dich unser. VGott, Heiliger Geist, Du Gnadenspender. E Erbarme Dich unser. Zum Gloria. Melodie 97(87 Ihr Engel ohne Zahl,* Preist Gott im Abend— mahl* Durch Jubelchöre,“ Wie euer Preisgesang“ Zu Bethlehem erklang:* Gott sei die Ehre. Kollekte, Epistel, Evangelium. V O Jesus! Der Heilige Geist spricht im Buche der Bücher: An 3 16⁷ orum torum *NOI 2. *Cun Erste sakramentale Singmesse 431 Gottes Wort ist kostbarer als Gold und Edelstein. Ich Gottes Wort ist süßer als Honig und Honigseim. esem Gottes Wort ist ein Licht auf meinen Wegen. und Gottes Wort ist eine Leuchte meinen Füßen. mir Gestützt auf Gottes Wort, glaube ich fest mit allen heiligen Aposteln, Märtyrern, Kirchenvätern wür⸗ und Deiner ganzen heiligen, katholischen Kirche, daß Du, o mein Jesus, wahrer Gott und Mensch, in den, diesem heiligsten Sakramente gegenwärtig bist. Ich ltare glaube, daß Du in der heiligen Messe dasselbe Opfer, das Du am Kreuze ein für allemal blutig 5(80) vollbracht hast, Deinem himmlischen Vater als das öchste höchste unblutige Opfer darbringst und seine un⸗ zum erschöpflichen Früchte den Lebenden wie den Ver⸗ storbenen zuwendest. Ich glaube, daß Du Dich in ller⸗ diesem heiligsten Sakrament aus unendlicher Liebe nter uns Menschen zur Speise der Seele geschenkt hast, und daß wir unter jeder der beiden Gestalten Dich, den lebendigen und verklärten Heiland, empfangen. Stärke und befestige in mir diesen Glauben und laß nser. mich noch in der Todesstunde freudig bekennen: im* H² Angebetet und gebenedeit sei JZesus im aller⸗ heiligsten Sakrament, jetzt und in Ewigkeit. Amen. der.(300 Tage jedesmal. Pius X. 1913.) An Fronleichnam zum Segen vor dem Evangelium. (87 Melodie 87(78 a) end⸗ 167. 1. Ecce panis ange- 1. Christen, seht die Engel⸗ 19* löorum,* Factus cibus via- speise,“ Die uns wunder⸗ törum,* Vere panis silirum, barer Weise* Nähret auf * Non mitténdus cänibus. der Pilgerreise In das ew'ge Vaterland. uche 2. In sigüris præsignätur: 2. Schon in Isaaks Opfer⸗ *„Cum Isaac immolätur,“ Ag- tode,“ In des Osterlamms 43² nus Pasche deputätur, Datur manna pätribus. 3. Bone pastor, panis vere, Jesu, nostri miserére, Tu Zweiter Teil. Gesangbuch. Gebote,* In des Mannas Bud und Jei* Sich das ild und Zeichen fand. 3. Guter Hirt, Du Brot der Seelen, Hab Erbar⸗ men, wenn wir fehlen,* Wollst uns gnädig auser⸗ wählen,* Einzugehn ins Himmelreich. Oder andere Fassung: Melodie 88(78 b) 1. Christen, seht die Engelspeise, Die uns wunder⸗ barer Weise* Jesus auf der Pilgerreise* Dieses Lebens hat geschenkt. 2. Laßt in Staub uns niederbeugen,* Dank und Ehrfurcht ihm bezeugen,* Vor dem sich die Himmel neigen,“ Gottes eingebornem Sohn. 3. Heilig, heilig, heilig bist Du, O Lamm Got⸗ tes, Christe Jesu;* Segne uns, liebreichster Jesu, * Zetzt und in der Ewigkeit. Zum Credo. Melodie 78(12 1. Der Du im heil'gen Sakrament,* O Heiland Jesus Christ,* Bei Deinen Kindern ohne End àHier gegenwärtig bist, Wir beten Dich im Glauben an; * Was haben wir, o Herr, getan, Daß Du so sehr uns hast geliebt* Und ewiglich uns liebst? Zur Aufopferung. ö VO göttliches Herz Jesu, so wie Du Dich selbst für mich und alle Menschen am Kreuze geopfert laßt hast und allezeit in diesem heiligsten Sakramente 1 0 aufopferst, so weihe und übergebe ich Dir mich selbst, 2 V 308 14. nos tuére, u nos bona fac vidére In terra vivéntium. mit allem, was ich bin, arbeite und leide. Es ist mein fester und unwiderruflicher Wille, Dir ewig anzugehören, alles zu tun, was Dir gefällt, allem zu entsagen, was Dir mißfällig ist. dies⸗ Erste sakramentale Singmesse. 433 E Komm, Heiligmacher, allmächtiger, ewiger Gott, und segne dieses Opfer, das Deinem heiligen Na⸗ men bereitet ist. 2. Du gibst Dein eignes Fleisch und Blut* Zu unsrer Speise dar,* Und opferst Dich, o höchstes Gut,“ Allzeit auf dem Altar* Für unsre Schuld und Misse⸗ tat.“ Der Vater sieht mit Huld und Gnad* Auf Dich, Du wahres Opferlamm,* Das starb am Kreuzesstamm. Zur Präfation. V O heiliges Gastmahl, in dem Christus genossen, das Gedächtnis seines Leidens gefeiert, die Seele mit Gnade erfüllt und das Unterpfand der zu⸗ künftigen Herrlichkeit uns gegeben wird; sei von mir und allen vernünftigen Geschöpfen gelobt, ge— liebt und angebetet. Dich sollen alle Engel und himmlischen Geister, alle Heiligen und Seligen loben und preisen in Ewigkeit. Mit ihnen singen auch wir, anbetend das himmlische Manna: E Heilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heer— scharen. V Himmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe! E Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. Hosanna in der Höhe! Zum Sanktus. Melodie 93(83) Laßt uns heilig, heilig singen, Mit den Engeln laßt uns bringen* Lob und Preis dem Saͤhrament. * Jesus, der hier bei uns wohnet,* Dort auf dem Altare thronet,* Preiset, Christen, ohne End. Zur heiligen Wandlung. V Du bist, o gütigster Jesus, so gnadenreich in diesem heiligsten Sakramente gegenwärtig und öffnest G⸗B. Mainz 28 434 Zweiter Teil. Gesangbuch. Dein göttliches Herz allen armen Sündern. Darum bitte ich Dich mit unbegrenzter Zuversicht um alles, was mir zum Heile meiner Seele notwendig oder nützlich ist. Ich empfehle Dir auch, o mein Zesus, die heilige Kirche; ferner die Seelen, die in Deiner Gnade leben, daß sie beharren und Dich immer mehr lieben; die Sünder, daß sie sich bekehren; die Ungläubigen, daß sie Dich erkennen; die Be⸗ trübten, daß sie Trost, die Sterbenden, daß sie ein gnädiges Gericht, die Seelen der Abgeschiedenen, daß sie Deine selige Anschauung erlangen. E Amen. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. * O Jesus, mein höchstes Gut, ich glaube an Dich, ich hoffe auf Dich, ich liebe Dich; sei uns gnädig und barmherzig, o Jesus.(7 Jahre u. 7 mal 40 Tage.) Bei der Erhebung des heiligen Kelches. * Jesus, sei ewig gelobt und gebenedeit, der Du uns durch Dein heiliges Blut erlöst hast. Jesus, Dir leb ich, Jesus, Dir sterb ich, Jesus, Dein bin ich tot und lebendig. VIch bitte Dich, o milder Herr Jesus Christus, Dein heiliges Leiden sei mir Kraft, wodurch ich ge— stärkt, beschützt und verteidigt, Deine heiligen Wun⸗ den seien mir Speise und Trank, wodurch ich ge⸗ nährt, gesättigt und beseligt werde. Die Teilnahme an Deinem heiligen Blute sei mir Wegnahme aller meiner Sünden. Dein Tod sei mir ewige Herrlich— keit. In allem dem sei mir Erquichung,‚ Freude, Gesundheit und Seligbeit. Der Du lebst und regierst in Ewigkeit. E Amen. Erste sakramentale Singmesse. 43⁵ Nach der heiligen Wandlung. Melodie 89(79) 168. 1. Aus Lieb verwund'ter Jesus mein, Wie soll ich Dir nur dankbar sein?* Wollt wünschen, ich könnt lieben Dich,* Wie Du allzeit geliebt hast mich. 2. Du gibst Dich mir so wunderbar, O Du mein Gott, zur Speise dar;* Aus Lieb zu mir machst Du Dich klein;* Kann Deine Liebe größer sein? 3. Ach, komm zu mir, ich bitte Dich; Mit Deiner Gnad erquiche mich.* Nach Dir verlangt die Seele sehr;* Ach, daß ich Deiner würdig wär. ö Zum Paternoster. Ewiger Vater! In Vereinigung mit Deinem in der heiligen Hostie gegenwärtigen Sohne beten wir: Vater unser. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die Danksagung, wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. Zur Kommunion. V O mein liebreicher Erlöser, nimm wohlgefällig auf das Verlangen meiner Seele, sich mit Dir zu vereinigen. Verzeihe mir alle meine Sünden, ich verabscheue sie von ganzem Herzen, weil sie Dir mißfallen. Reinige mich durch Deine Gnade und verleihe mir, Dich oft und würdig, besonders aber vor meinem Hinscheiden zu empfangen. E Amen. Die Seele Christi heilige mich. 4. Gleichwie ein Hirsch zum Wasserquell* In vol— lem Lauf sich sehnet schnell,* Mit gleichem Durst seufz ich zu Dir:* O Du mein Heiland, komm zu mir. 5. Ich kann genug nicht dankbar sein* Für solche Gnad, o Jesus mein,* Noch preisen auch in Ewig-— keit Genug, Herr, Deine Gütigkeit. 28* 436 Zweiter Teil. Gesangbuch. 6. Und hätt auch tausend Leben ich,* Und gäb ich alle hin für Dich, So würd es doch gering und klein,* Herr, gegen Deine Liebe sein. 7. Dir, Jesus, in dem Sakrament* Sei Lob und Dank bis an das End.* Maria auch, die Jungfrau rein,* Soll allezeit gepriesen sein. Schlußgebet. Vermehre, o mein Gott, durch dieses göttliche Sakrament meinen Glauben, stärke meine Hoffnung, reinige und entflamme in mir die Liebe zu Dir, daß ich nichts begehre, als Dich allein, und daß ich nur lebe für Dich. Segne auch die Meinigen und alle, die ich Dir empfohlen habe und für die ich zu beten schuldig bin. VEs segne uns der allmächtige und barmherzige Gott, der Vater, der Sohn und der Heilige Geist. E Amen. 169. Fronleichnamsprozession. Erste Station. Nachdem der Anfang des Evangeliums nach Mat— thäus gesungen ist, fährt der Priester fort: VA fülgure et tempe-WVor Blitz und Ungewit⸗ stäte. ter IE Libera nos, Dömine. WOsténde nobis, Dömine, misericördiam tuam. E Et salutàre tüum da nobis. VDominus dabit benigni- tätem. EE Et térra nöstra däbit früctum süum. Bewahre uns, o Herr! WZeige uns, o Herr, Deine Barmherzigheit. E Und schenke uns Dein Heil. WDer Herr wird seinen Segen spenden. IE Und die Erde wird ihre Frucht bringen. nedici R in sc . otén Spirit super terrœ R gäb ing und rau urch irke die Dich luch abe zige eist. at⸗ wit⸗ ert! eine ein nen ihre Fronleichnamsprozession. VDomine, exaudi oratié- nem meam. EEt clãmor méus ad te 437 WHerr, erhöre mein Ge— t. E Und laß mein Rufen zu Dir kommen. WDer Herr sei mit euch. E Und mit Deinem Geiste. VLasset uns beten. Herr, wir bitten Dich, laß uns auf die Fürbitte Deines heiligen Apostels und Evan⸗ gelisten Matthäus geholfen werden. Möge seine Für⸗ sprache uns gewähren, was wir aus eigener Kraft nicht erlangen können. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. VLasset uns beten. Heiliger Herr, allmächtiger Va⸗ ter, ewiger Gott, flehend bitten wir Dich: schenke uns in Deiner Barmherzigkheit eine reichliche Ernte, Früchte der Bäume und eine gesegnete Weinlese; lasse alles wachsen und gedeihen. Wende ab schlimme Witterung, Stürme, Frost und Hagel. Durch Christus, unsern véniat. WVDoöminus vobiscum EEt cum spiritu tuo. Herrn. E Amen. Zum Segen: VAdjutérium nostrum in nömine Dömini. E Qui féëcit cëlum et tér- ram. WSit nomen Dömini be- nedictum. E Ex hoc nunc et usque in säculum. VBenedictio Dei omni- oténtis, Patris et Filii et Spiritus Sancti déscéndat super vos et super fructus terræ et mäneat semper. E Amen. WUnsere Hilfe ist im Na⸗ men des Herrn. EE Der Himmel und Erde erschaffen hat. WDer Name des Herrn sei gebenedeit. E Von nun an bis in Ewigheit. WDer Segen des allmäch— tigen Gottes, des Vaters und des Sohnes und des Hl. Geistes, steige herab auf euch und auf die Früchte der Erde und bleibe immerdar. E Amen. 438⁸ Zweiter Teil. Gesangbuch. Zweite Station. Nach dem Evangelium des heiligen Markus folgt: WA peste, fame et bello. E Libera nos Dömine. Fiat misericôrdia, tua, Dömine, super nos. 1E Ouemädmodum sperä- Vimus in te. WDömine, exäudi oratié- nem meam. EEt clämor meus ad te véniat. WDoöminus vobiscum. 1E Et cum spiritu tuo. WVor Pest, Hunger und Krieg. E Bewahre uns, o Herr. Deine Barmherzigheit walte über uns, o Herr. ch Denn wir hoffen auf ich. Herr, erhöre mein Ge⸗ et. E Und laß mein Rufen zu Dir kommen. Der Herr sei mit euch. E Und mit Deinem Geiste. WLasset uns beten. Gott, Du hast Deinen heiligen Evangelisten Markus zur Verkündigung der frohen Botschaft auserlesen und so hochbegnaͤdet. Wir bit⸗ ten Dich, laß uns allzeit durch seine Lehre im Guten gefördert und durch seine Fürsprache beschützt werden. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. WLasset uns beten. Allmächtiger Gott, segne diese Stätte. Laß an ihr herrschen Heiligkeit, Keuschheit, siegreiche Standhaftigkeit, Demut, Güte und Sanft⸗ mut, die Erfüllung des ganzen Gesetzes und Dank gegen Dich, Gott den Vater und den Sohn und den Heiligen Geist; lasse diesen Segen über dieser Stätte und ihren Bewohnern bleiben, jetzt und in alle Ewigkeit. E Amen. Segen: wie am ersten Altar. Dritte Station. Nach dem Evangelium des heiligen Lukas folgt: VIA subitänea, improvisa Vor einem jähen, un⸗ et perpétua morte. vorhergesehenen und vom ewigen Tode. vimus Agt: und Herr. Reit auf Fronleichnamsprozession. 439 E Libera nos, Dömine. WFiat misericórdia tua, Dömine, super nos. E OQuemädmodum sperä- vimus in te. WDoömine, exäudi oratié- nem meam. E Et clämor méus ad te véniat. WDominus vobiscum. EEt cum spiritu tuo. E Bewahre uns, o Herr. Deine Barmherzigkheit walte über uns, o Herr. EEDenn wir hoffen auf Dich. 10 Herr, erhöre mein Ge⸗ et. IE Und laß mein Rufen zu Dir kommen. WDer Herr sei mit euch. EE Und mit deinem Geiste. WLasset uns beten. Wir bitten Dich, o Herr, laß für uns eintreten Deinen heiligen Evangelisten Lukas, der beharrlich das Kreuz der Entsagung zu Deiner Ehre getragen hat. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. V Lasset uns beten. Allmächtiger, ewiger Gott, Deine Herrschaft umfaßt die ganze Welt; allerorten bist Du gegenwärtig, allerorten wirkst Du mit Deiner Allmacht. Hilf uns beim Beten! Schütze diese Stätte, die Du gegründet hast; halte fern von ihr feindliche Auflehnung. Stärke uns durch die Kraft des Hei⸗ ligen Geistes, damit wir rein und wohlgefällig mit voller Hingabe des Herzens Dir dienen. Durch Chri— stus, unsern Herrn. E Amen. Segen: wie am ersten Altar. Vierte Station. Nach dem Evangelium des hl. Johannes folgt: WAb omni malo. E Libera nos, Dömine. WFiat misericérdia tua, Dömine, super nos. E Ouemädmodum sperä- vimus in te. WVor allem Übel. E Bewahre uns, o Herr. WDeine Barmherzigheit walte über uns, o Herr. E Denn wir hoffen auf Dich. ů ö ö ö 4⁴⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. Domine, exàudi orati6- nem meam. E Et clãmor meus ad te véniat. WHerr, erhöre mein Ge⸗ et. E Und laß mein Rufen zu Dir kommen. WDöminus vobiscum. REt cum spiritu tuo. WDer Herr sei mit euch. E Und mit Deinem Geiste. WLasset uns beten. Herr, spende Deiner Kirche gnädig Licht. Erleuchtet durch die Lehren Deines hei⸗ ligen Apostels und Evangelisten ZJohannes, lasse sie zu den ewigen Gütern gelangen. Durch Christus, un⸗ sern Herrn. E Amen. WLasset uns beten. Allmächtiger, ewiger Gott, Du gibst jedem Lebewesen seine Speise. Du hüllst das Himmelszelt in Wolken und spendest fruchtbaren Re⸗ gen. Du öffnest die Schleusen des Himmels, schickst den Sturmwind aus Himmelshöhen und lässest den milden Südwest kraftvoll wehen. Die Gebirge be— wässerst Du von ihren Höhen aus, und alles wird satt von dem fruchtbaren Segen Deiner Werke. Dei⸗ nem Engel hast Du befohlen, der Erde, dem Meere und den Bäumen nicht zu schaden. Schone derer, die Dich fürchten, und sei gnädig denen, die ihre Bitten flehentlich Dir darbringen. Inständig bitten wir heiß o Herr, treibe weit zurück heftigen Sturm, unheil⸗ volles Ungewitter, vernichtenden Hagel und Blitzschlag. Aller feindlichen Anfechtung gebiete Einhalt; dräuende Gewitterwolken, schädliche Regengüsse und heulende Winde mäßige und hemme. In der Kraft Deines Heiligen Geistes verscheuche alle feindlichen Mächte und Gewalten. Laß die Feldfrüchte durch Engels⸗ hand behüten, Wolkenbruch und drohendes Unwetter abwenden. Dann werden wir Dich dankbaren Herzens in Andacht loben und preisen, der Du lebst und herrschest von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Segen: wie am ersten Altar. V stitist E in se V semp famu veræ glöri⸗ téntis täten Fronleichnamsprozession. 44¹ Beim Rüchzug in die loben Dich. Kirche: Großer Gott, wir Am Hochaltar angekommen, singt der Priester: VBenedicamus Pätrem et Filium cum Sancto Spiritu. E Laudémus et superex- altéẽmus eum in scula. WPanem de cælo præ- stitisti eis. Alleluja. EE Omne delectaméntum in se habéntem. Alleluja. WOremus. Omnipotens sempitérne Deus, qui dedist fämulis tuis in confessiöne ver& fidei&térnæ Trinitätis glöriam agnoscere, et in po- tentia majestâtis adoräre uni- tätem; quchsumus, ut ejüs- dem fidei firmitäte ab öm- nibus semper muniàmur ad- Versis. Deus, cujus misericôrdiæ non est nümerus, et boni- tätis infinitus est thesãurus: iissimæ majestäti tuœ pro collätis donis grätias ägimus, f tuam semper cleméntiam exoräntes; ut, qui peténtibus postuläta concédis, eósdem non déserens, ad prmia fu- türa dispönas. WLasset uns benedeien den Vater und den Sohn mit dem Heiligen Geist. E Lasset uns ihn loben und hoch erheben in Ewigkheit. WBrot vom Himmel hast Du ihnen gegeben. Alleluja. E Das alle Süßigkeit in sich enthält. Alleluja. WLasset uns beten. All⸗ mächtiger, ewiger Gott, Du hast Deinen Dienern verliehen, im Bekenntnisse des wahren Glaubens die Glorie der ewigen Dreieinigkeit zu er⸗ kennen und in der Macht der Majestät die Einheit anzu⸗ beten. Gib, daß wir durch die Festigkeit dieses Glau⸗ bens vor allen Widerwärtig— keiten jederzeit beschützt wer⸗ den. Gott, dessen Erbarmung ohne Maß und dessen Güte ohne Grenzen ist, wir danken Deiner liebreichsten Majestät ür die Gnaden, die Du uns geschenkt hast. Zugleich flehen wir ohne Unterlaß zu Dir, Du wollest uns auch ferner nicht verlassen und uns zum ewigen Leben führen. 4⁴² Zweiter Teil. Gesangbuch. Deus, qui nobis sub sacra- ménto miräbili passiénis tuæ memôriam reliquisti: tribue, qucsumus, ita nos Corporis et Sänguinis tui sacra my- stéria venerͤri; ut redemp- tiönis tuæ fructum in nobis jügiter sentiämus. Qui vivis et regnas in sccula sœcu- 16rum. EAmen. Gott, Du hast uns in dem wunderbaren Sahramente das Andenken Deines Lei⸗ dens hinterlassen. Verleihe uns, die heiligen Geheimnisse Deines Leibes und Blutes so zu verehren, daß wir die Frucht Deiner Erlösung in uns allezeit erfahren. Der Du lebst und regierst in Ewigheit. E Amen. 170. Zweite sakramentale Singmesse. Vorbereitungsgebet. VIch will hinzutreten zum Altare Gottes. E Zu Gott, der mich erfreut von Jugend auf. VWas hab ich im Himmel und auf Erden außer Dir, o Herr? Wenn auch Leib und Leben für mich schwinden, Du bist und bleibst der Gott meines Herzens und mein Anteil auf ewig. E Du bist die Freude Deines Vollkes. VVor Dir und all Deinen Heiligen bekennen wir in Demut unsere Schuld und bereuen, was wir gesündigt haben in Gedanken, Worten und Werken. Laß uns Verzeihung finden durch Dein Erbarmen und durch die Fürbitte Deiner Heiligen. E Der allmächtige Gott erbarme sich unser, er lasse uns die Sünden nach und führe uns zum ewigen Leben. VNimm unsere Sünden von uns, Herr, damit wir mit reiner Seele in das Allerheiligste eintreten können, und vergib uns besonders, was wir je durch Nachlässigkeit und Gleichgültigkeit gegen Dein heiliges Sakrament gefehlt haben. E Amen. 2 6ʃ—5RNc„ — Zweite sakramentale Singmesse 4⁴³3 Zum Introitus. Melodie 99(89) 1. Dich, mein Gott, ich will anbeten* In der klei⸗ nen Brotsgestalt, Will in Andacht zu Dir treten,* Ob an Lieb zwar lau und kalt.* Hier will ich mein Herz entzünden,* Dem Geheimnis mich verbinden,* Diesem heil'gen Sakrament,* Das vom Feu'r der Gottheit brennt. 2. Den Verstand geb ich gefangen,* Wenn ich die Gestalt betracht; Kann zur Wahrheit nicht gelan⸗ gen,* Geb ich nur aufs Außre acht.* Aug und Zunge mögen trügen,* Doch Dein Wort kann nim⸗ mer lügen, Daß Du hier, Herr Jesus Christ, We⸗ sentlich zugegen bist. Herr, erbarme Dich unser. Zum Kyrie. V Himmlischer Vater, durch Deinen Sohn auf dem Altare unser Opfer. E Erbarme Dich unser. V Lamm Gottes, allhier die allerbeste Speise. E Erbarme Dich unser. VHeiliger Geist, durch Jesus unser treuer Gast. RErbarme Dich unser. Zum Gloria. Melodie 95(85) Preist mit uns, ihr Himmelsheere,* Preist mit uns den großen Gott.* Bringt mit uns ihm Dank und Ehre;* Er hat uns dies Wunderbrot* In der Sterblichkeit gegeben, Das uns nährt zum ew'gen Leben.* Hochgelobt sei ohne End* Das hochheil'ge Sahrament. Kollekte, Epistel, Evangelium. O Jesus, Sohn des lebendigen Gottes, sieh, wir bitten Dir ab alle Lästerungen Deines heiligen Na— 4⁴⁴ Z3weiter Teil. Gesangbuch. mens, alle Unbilden, die Dir im heiligsten Sahra⸗ mente zugefügt werden, alle Verleumdungen und Schmähungen Deiner Braut, der heiligen, römisch⸗ katholischen Kirche. O Jesus, wir bitten für unsere Brüder, die in Gefahr der Sünde sind; bewahre sie vor den Lockungen zum Abfall vom wahren Glauben; gib allen Licht und Erkenntnis der Wahr⸗ heit, Mut und Kraft zum Kampfe gegen das Böse, Beharrlichkeit im Glauben und werktätige Liebe. Unsere Bitte in Deinem Namen erhört Gott der Vater, mit dem Du lebst und regierst in Einheit des Heiligen Geistes von Ewigkeit zu Ewiglkeit. WSchau hernieder auf Dein Volk. E Auf den Weinberg, den Deine Rechte gepflanzt hat. Amen. Zum Credo. Melodie 100(90) Kommet alle, jung und alt;* Alle hat der Herr geladen.* Seht verhüllt in Brotsgestalt* Hier den Urquell aller Gnaden:* Jesu Christi Fleisch und Blut,* Unser allerhöchstes Gut. Zur Aufopferung. W Heiliger Vater, allmächtiger, ewiger Gott, mit Freuden bringen wir Dir die Gaben des Brotes und des Weines dar. Du willst sie uns verwan⸗ deln in den Leib und das Blut Deines Sohnes, in das reine Speiseopfer, das Dir an allen Orten dargebracht werden soll. Nimm unser Opfer gnä⸗ dig an für alle Sünden und Beleidigungen. E Laß es uns und allen Gläubigen zum ewigen Heile gereichen. WHerr, segne die Opfergabe und uns selbst. Ver⸗ wandle sie in den Leib und das Blut unseres Herrn Zweite saͤkramentale Singmesse 44⁵ Zesus Christus. Laß uns durch Dein heiliges Sa⸗ krament eins werden mit ihm und allen Gläubigen. E Amen. Melodie 100(90) Bleib in unsern Herzen Du,* Heil'ge, Nub Him⸗ melsspeise;* Sei uns Stärke, Trost und Ruh* Auf des Lebens Pilgerreise.* Unser Sehnen, Herr, nach Dir* Stille gnädig für und für. Zur Präfation. V Laßt uns die Herzen erheben und huldigen dem Herrn, unserm Gott. Wahrhaft würdig und gerecht ist es, billig und heilsam, daß wir Dir immer und überall Dank sagen, heiliger Herr, allmäch— tiger Vater, ewiger Gott. Du hast gewollt, daß Dein Eingeborener mit der Lanze des Soldaten durchbohrt werde. Das Herz sollte sich öffnen, um über uns die Ströme des Erbarmens und der Gnade zu ergießen. Dies offene Herz soll fürderhin den Frommen eine Ruhestätte und den Büßern eine Zu⸗ flucht bieten. Mit den Engeln und Erzengeln, mit den Thronen und Herrschaften, mit der gan⸗ zen himmlischen Heerschar singen wir deshalb den Hymnus Deiner Herrlichkeit, ohne Unterlaß rufend: Heilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heerscharen. VHimmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe! EHochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn, Hosanna in der Höhe! Zum Sanktus. Melodie 94(84) Ehr sei auf seinem höchsten Thron* Dem Bater dargebracht* Und seinem eingebornen Sohn,“ An Wesen gleich und Macht; Dem Geist, dem Trost der 446 Zweiter Teil. Gesangbuch. Christenheit, Sei Ruhm und Dank in Ewigheit.* Gelobt sei ohne End* Das heil'ge Sahrament. Zur heiligen Wandlung. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. * Herz Zesu im heiligsten Sakrament, brennend vor Liebe zu uns, entzünde unser Herz in Liebe zu Dir. (100 Tage jedesmal. Leo XIII. 1899.) Bei der Erhebung des heiligen Kelches. * Ewiger Vater, ich opfere Dir auf das kostbare Blut Jesu Christi zur Genugtuung für meine Sün⸗ den und für die Anliegen der heiligen Kirche. (100 Tage jedesmal. Pius VII. 1817.) Nach der heiligen Wandlung. O gekreuzigter Erlöser, daß Du Deine heilige Kirche beschützen, regieren und erhalten wollest. Wir bitten Dich, erhöre uns. O gekreuzigter Erlöser, daß Du den Heiligen Va⸗ ter, die Bischöfe sowie alle Stände der Kirche in Deiner heiligen Religion erhalten wollest. Wir bitten Dich, erhöre uns. O gekreuzigter Erlöser, daß Du alle Un⸗ und Irrgläubigen erleuchten und bekehren wollest. Wir bitten Dich, erhöre uns. O gekreuzigter Erlöser, daß Du die Feinde Dei⸗ ner heiligen Kirche heilsam niederhalten wollest. Wir bitten Dich, erhöre uns. O gekreuzigter Erlöser, daß Du den Völlern Frieden und wahre Eintracht verleihen wollest. Wir bitten Dich, erhöre uns. 17 Fleis größte alleze Ewj furcht Vater Wer wecke findest V Gotte melel nicht dürste mit R bewa 2. brot, stärk. 3. das Fürs 4. Sah: Seel 5. aufer göttl Zweite sahramentale Singmesse 4⁴⁷7 Melodie 90(80) 171. 1. In Brots⸗ und Weinsgestalten* Ist Jesu Fleisch und Blut* Auf dem Altar enthalten, Das größte Seelengut.* Gelobt, gebenedeit* Sei jetzt und allezeit“ Dies heilige Geheimnis* In alle Ewigheit. Zum Paternoster. Ewiger Vater, wir wiederholen in heiliger Ehr— furcht das Gebet, das Dein Sohn uns selber lehrte: Vater unser. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke ietzt die Tugenden und die Danksagung, wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. Zur Kommunion. VHerr Jesus Christus, Sohn des lebendigen Gottes, Du bist das lebendige Brot, das vom Him⸗ mel herabgekommen ist. Wer zu Dir kommt, wird nicht hungern, und wer an Dich glaubt, wird nicht dürsten. Komm wenigstens geistigerweise zu uns mit Deiner Gnade und bleibe bei uns. RLaß uns nie von Dir getrennt werden und bewahre unsere Seele zum ewigen Leben. Amen. 2. Hier ist die Seelenspeise,* Hier ist das Engels⸗ brot, Das auf der Lebensreise* Uns nährt und stärkt im Tod.* Gelobt.... 3. Der Tod kann uns nicht schrecken;* Hier ist das Unterpfand,* Daß Gott uns wird erwecken* Fürs ew'ge Vaterland.* Gelobt.... 4. Herr, gib uns das Verlangen* Nach Deinem Sakrament* Und laß es uns empfangen, WWenn Seel und Leib sich trennt.* Gelobt.... 5. Laß uns im Frieden scheiden* Und glorreich auferstehn* Und in den ew'gen Freuden* Dein göttlich Antlitz sehn.* Gelobt.... 4⁴⁸ 3weiter Teil. Gesangbuch. PSSSRSS—— SSSSSISIIIII——.—.— Schlußgebet. * W Heiligstes Herz Jesu, wir bitten Dich, gieße Deinen reichlichsten Segen aus über die heilige Kirche, über den Papst und über die ganze Geistlichkeit; gewähre den Gerechten Beharrlichkeit; bekehre die Sünder; erleuchte die Ungläubigen; segne unsere Verwandten, unsere Feinde und unsere Wohltäter; stehe den Sterbenden bei; befreie die Seelen aus dem Fegfeuer und errichte in allen Herzen die milde Herrschaft Deiner Liebe. E Amen. (300 Tage Ablaß täglich. Vollkommener Ablaß monatlich. Pius X. 1906.) * W Heiligstes Herz Jesu, zu uns komme Dein Reich.(100 Tage. Pius X. 1906.) Es segne uns der allmächtige und barmherzige Gott, der Vater, der Sohn und der Heilige Geist. E Amen. 172. Erste sakramentale Andacht. (Lied.) V O Zesus, Du thronst im Himmel zur Rechten Deines Vaters im Glanze der göttlichen Majestät. Hier aber willst Du auf dem Altar unter der Ge⸗ stalt des Brotes verborgen bei uns bleiben bis an das Ende der Welt. Wir beten Dich an im hoch⸗ heiligen Sakrament. Wir glauben fest und un⸗ erschütterlich, daß Du im allerheiligsten Sahramente des Altars unter den Gestalten von Brot und Wein wahrhaft, wirklich und wesentlich zugegen bist, mit Gottheit und Menschheit, mit Leib und Seele, mit Fleisch und Blut. Wir bitten Dich, er⸗ leuchte unsern Geist, damit wir dieses Wunder Deiner Liebe immer mehr erkennen und mit leben⸗ unaus unsere bitten nimm wir s Geree E und V uns und bitter Leber umfa G.⸗B. Erste sakramentale Andacht. 4⁴9 digem Glauben umfassen. Durchdringe unser Herz mit heiliger Ehrfurcht vor Deiner unsichtbaren Gegenwart und bewahre uns vor aller Zerstreuung. Laß uns mit den heiligen Engeln in innigster Andacht und freudigem Danhe Dich loben und verherrlichen und dadurch der Gnade teilhaftig wer— den, die Du in diesem Schatze Deiner Liebe und Barmherzigkeit verborgen hast. E Amen. (Cied.) 1. Siehe das Zelt Gottes unter den Menschen. Gott wird bei ihnen wohnen, und sie werden sein Voll sein; er aber, mitten unter ihnen, wird ihr Gott sein. VWie lieblich sind Deine Wohnungen, Herr der Heerscharen. E Es schmachtet meine Seele nach den Vorhöfen des Herrn. WGuter Jesus, wir beten an und preisen Deine unaussprechliche Liebe, die Dich bewogen hat, in unserer Mitte Deine Wohnung aufzuschlagen. Wir bitten Dich, bleibe allezeit bei uns und verlaß uns nimmermehr. Bleibe bei uns, ewiges Licht, damit wir stets wandeln auf dem Wege der Wahrheit und Gerechtigheit. EBleibe bei uns in der Stunde der Versuchung und gib uns Kraft, dem FJeinde zu widerstehen. V Bleibe bei uns, wenn Trübsal und Leiden uns heimsuchen, auf daß wir in Geduld ausharren und die Krone des Lebens erlangen. Insbesondere bitten wir Dich, bleibe bei uns, wenn der Abend des Lebens kommt und die Schatten des Todes uns umfangen. Sei dann unser Licht und unsere Stärke, G.⸗B. Mainz 45⁵⁰ Z3weiter Teil. Gesangbuch. auf daß wir sicher gelangen in das Land der Ver⸗ heißung, wo wir nie mehr von Dir getrennt wer⸗ den. Der Du lebst und regierst, Gott von Ewigheit zu Ewigheit. E Amen. * W Gelobt und gebenedeit sei das allerheiligste Sakrament des Altars. E Von nun an bis in Ewigkeit. (Lied.) 2. So oft ihr dieses Brot essen und den Kelch trinken werdet, sollt ihr den Tod des Herrn ver⸗ künden, bis er wieder kommt. Den Kelch des Heiles will ich nehmen. E Und anrufen den Namen des Herrn. WWir danken Dir, Jesus, für die Liebe, womit Du Deinen heiligen Leib den bittersten Schmerzen und dem qualvollsten Tode unterworfen hast, um uns von den Peinen der Ewiglheit zu retten. Wir danken Dir für das kostbare Blut, das aus so vielen Wunden geflossen ist, um den Fluch der Sünde von uns hinwegzunehmen. Gib, daß wir nie vergessen, um welch hohen Preis Du uns hast wiedererkaufen müssen. Bewahre uns vor jeder Sünde und besonders vor der unwürdigen Kommunion, damit der Genuß Deines heiligen Fleisches und Blutes uns nicht zum Gerichte und zur Verdammnis, sondern zum ewigen Leben gereiche. Der Du lebst und regierst, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. E Amen. Gelobt und gebenedeit sei das allerheiligste Sakrament des Altars. E Von nun an bis in Ewigheit. (Lied.) Erste sakramentale Andacht. 4⁵¹ Ber⸗ 3. Sieh, ich stehe vor der Türe und klopfe an. ver⸗ Wenn jemand meine Stimme hört und mir die keit Tür öffnet, bei dem will ich einkehren und das Mahl mit ihm halten und er mit mir. gste WIch bin das lebendige Brot, das vom Himmel herabgekommen ist. E Wer von diesem Brote ißt, wird leben in Ewigheit. elch W Wir bitten Dich, guter Heiland, erwecke in uns ver⸗ ein heißes Verlangen nach Deinem heiligen Gast⸗ mahl, in dem Du Dich selbst uns zur Speise gibst. Erfülle unsere Seele mit dem Vorgeschmack des ewigen Lebens und laß uns nicht mehr gelüsten nach den sinnlichen Genüssen des Fleisches und nach Ben den sündhaften Freuden der Welt. um E Erquicke alle, die mühselig und beladen sind, Wir und laß sie Trost und Stärke finden am Tisch so Deiner Gnade. der V Gib uns allen Mut und Kraft, daß wir nicht ermatten in Deinem Dienste, sondern, durch dieses hen Brot gestärkt, das Joch Deiner heiligen Gebote mit Freuden tragen. Gib, daß wir nie anders als ers im hochzeitlichen Gewande vor Dir erscheinen, damit nuß wir dereinst auch würdig werden, am Hochzeitsmahl jzum des ewigen Lebens teilzunehmen. Der Du lebst und gen regierst, Gott von Ewigheit zu Ewigkeit. Ee Amen. 50tt VGelobt und gebenedeit sei das allerheiligste Sakrament des Altars. gste EVon nun an bis in Ewigkeit. (Lied.) 4. Ich bin der Weinstock, ihr seid die Reben. Wer in mir bleibt, und in dem ich bleibe, der 29* 4⁵² Z3weiter Teil. Gesangbuch. bringt viele Frucht; denn ohne mich könnt ihr nichts tun. VIch bin der Weg, die Wahrheit und das Leben. E Wer mir nachfolgt, wandelt nicht in der Finsternis. WJesus, Urheber und Vorbild aller Tugenden, Du hast uns in diesem Sakramente zur Teilnahme an Deinem heiligsten Fleische und Blute berufen. Laß uns gnädig auch von Deinem Geiste erfüllt und in all unserm Tun und Lassen von ihm geleitet werden. E Laß Deine heilige Gegenwart in uns eine reiche Quelle der Gnade sein. VMit Deiner Gnade wollen wir uns bemühen, in diesem Leben immer mehr zu wachsen an Voll⸗ kommenheit, damit wir nach dem Tode uns der ewig glückseligen Vereinigung mit Dir im Himmel erfreuen können. Der Du lebst und regierst, Gott von Ewigkeit zu Ewigheit. E Amen. VGelobt und gebenedeit sei das allerheiligste Sahrament des Altars. E Von nun an bis in Ewigkeit. (Cied.) 5. Dem Überwinder werde ich vom Baum des Lebens zu essen geben, der im Paradiese meines Gottes steht. VWer mein Fleisch ißt und mein Blut trinkt, hat das ewige Leben. ag Und ich werde ihn auferwecken am Jüngsten age. WSesus, Heiland der Welt, Du hast in Deinem Kreuze den Baum des Lebens wieder errichtet und reichf nisvo retter lische Leibe aller R Leber V nen leben den, in 2 würd wir l Ante von V Saht 173 Herr, Chrisf Herr, Chrif Gott Gott Gott Heili ZJesus Dusr ES EeS t, en m d Litanei vom allerheiligsten Altarsakrament. 453 reichst uns im heiligsten Sakramente seine geheim⸗ nisvolle Frucht, um uns vom ewigen Tode zu er⸗ retten. Dein heiliges Fleisch sei uns eine himm⸗ lische Arznei gegen alle Gebrechen unseres sterblichen Leibes; Dein kostbares Blut wasche uns rein von aller Sünde. Dein verklärter Leib erwecke uns zum ewigen Leben. WKönig der Herrlichkeit, Du vereinigst die Dei⸗ nen im heiligen Sahramente mit Dir, auf daß sie lebendige Glieder des geheimnisvollen Leibes wer⸗ den, dessen Haupt Du selber bist. Nimm uns auch in Deine selige Gemeinschaft auf und laß uns würdige Glieder Deines heiligen Leibes sein, damit wir dereinst auch an Deiner himmlischen Verklärung Anteil erlangen. Der Du lebst und regierst, Gott von Ewigheit zu Ewigkeit. E Amen. VGelobt und gebenedeit sei das allerheiligste Sahrament des Altars. Von nun an bis in Ewigkeit. (Lied.) 173. Litanei vom allerheiligsten Altarsakrament. Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Gott Vater vom Himmel.— Erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt. Gott Heiliger Geist. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott. Zesus Christus, wahrer Gott und Mensch. Du verborgener Gott und Heiland. 4⁵5⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. Du ehrwürdiges Opfer des Neuen Bundes. Du immerwährendes Opfer. ö Du wahres Versöhnungsopfer für die Lebenden und Abgestorbenen. Du unblutiges Versöhnungsopfer. Du reines Opfer. Du allerheiligstes Opfer. Du unsere Zuflucht und Hoffnung. Du Band der Liebe und des Friedens. Du fruchtbares Brot und die Freude der Christen. Du Gedächtnis der Wunder Gottes. Du heiliges Gedächtnis des Leidens unseres Herrn. Du heiliges Geheimnis unseres Glaubens. Du unerforschlicher Born der Gnaden. Du Wort, das für uns Fleisch geworden. Du Wort, das unter uns wohnet. Du erhabenes und ehrwürdiges Sahrament. Du lebendiges Brot vom Himmel. Du Brot der Engel. Du Speise der Auserwählten. Du geistliche Salbung. Du Kelch des Segens. Du Labung heiliger Seelen. Du Trost der Betrübten. Du Stärkung der Kranhen. Du Wegzehr der im Herrn Sterbenden. Du Unterpfand der künftigen Herrlichheit. Sei uns gnädig.— Verschone uns, o Zesus. Sei uns gnädig.— Erhöre uns, o Jesus. Von allem Übel.— Erlöse uns, o Zesus. Vom unwürdigen Genusse Deines heiligen Leibes und Blutes. Von der Begierlichkeit des Fleisches. Von aller Unreinigkeit des Herzens. Von der Hoffart des Lebens. Von aller Gefahr und Gelegenheit zu sündigen. Von übertretung Deiner heiligen Gebote. und und Litanei vom allerheiligsten Altarsakrament. 455 Von aller Unehrerbietigkeit gegen das heiligste Altar⸗ sakrament. Von Zweifelsucht in den heiligen Geheimnissen. Von allem Unglauben. Durch die Demut, womit Du Deinen Züngern die Füße gewaschen hast. Durch die große Liebe, womit Du dieses Sahrament eingesetzt hast. Durch die belebende Kraft Deines heiligen Leibes. Durch Dein kostbares für uns vergossenes Blut. Durch Deine heiligen fünf Wunden. Durch Dein von Liebe brennendes Herz. Wir Sünder.— Wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du in uns den Glauben und die Ehrfurcht gegen wollef. Sakrament erhalten und vermehren wollest. Daß Du uns vor Irrglauben, Unglauben und Blind— heit des Herzens bewahren wollest. Daß Du in uns eine inbrünstige Liebe und Andacht zu diesem heiligsten Sakramente entzünden wollest. Daß Du uns mit Dir und dem Nächsten in Liebe vereinigen wollest. Daß Du uns vor dem Gottesraube einer unwürdigen Kommunion bewahren wollest. Daß Du in uns das Verlangen nach dem öfteren Ge— nusse Deines Leibes und Blutes erwecken wollest. Daß Du die kostbaren Früchte dieses heiligsten Sakra— mentes uns mitteilen wollest. Daß Du uns in der Stunde des Todes mit dieser himmlischen Wegzehrung versehen wollest. Daß Du uns zur seligen Anschauung Deiner Gottheit und Menschheit führen wollest. Daß Du uns zur glorreichen Unsterblichkeit aufer⸗ wechen wollest. Du Sohn Gottes. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sün⸗ den der Welt.— Verschone uns, o Jesus. 456 Zweiter Teil. Gesangbuch. O Du Lamm Gottes.— Erhöre uns, o Jesus. O Du Lamm Gottes.— Erbarme Dich unser, o Jesus. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Vater unser. Gegrüßet. O Gott, Du hast uns in dem wunderbaren Sakramente das Gedächtnis Deines Leidens hinter⸗ lassen. Wir bitten Dich, laß uns die heiligen Ge⸗ heimnisse Deines Leibes und Blutes so verehren, daß wir die Früchte Deiner Erlösung in uns immer⸗ dar erfahren. Der Du lebst und regierst mit Gott dem Vater in Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigheit zu Ewigbeit. E Amen. Melodie 103(93) 174. 1. O allerhöchste Speise* Auf dieser Pilger⸗ reise, Du wahres Himmelsbrot,* Wollst unsern Hunger stillen,n Das Herz mit Gnad erfüllen,* Uns retten von dem Tod. 2. O süßer Quell des Lebens,* Fließ nicht für uns vergebens,* Du meines Heilands Blut.* Lösch Du den Durst der Seelen,“ So wird uns nichts mehr fehlen,* O allerhöchstes Gut. 3. Mit Glauben und Vertrauen* Wir Dich ver— hüllt hier schauen* In dieser Niedrigkeit,“ Ach, laß es einst geschehen, Daß wir im Himmel sehen* Dich in der Herrlichkeit! 175.* Zweite sakramentale Andacht. Abbitte und Sühne. Litaneigesang. Melodie 183(58) * Herr,* Erbarme Dich un ser.* Christus, er⸗ barme Dich unser. Gott Vater* Von den Him meln, Erbarme Dich unser.* Gott Sohn,* Erlöser der Welt,“ Erbarme Dich unser.* wie kenr und je e tiefst darz tholi Licht nicht 8. 2——*——*—— Zweite sakramentale Andacht. 4⁵⁷ Gott, Heiliger Geist, Erbarme Dich unser.* Heilige Dreifaltigkeit, Ein einiger Gott,* Er⸗ barme Dich unser.* Jesus, Jesus,* Im heiligsten Sakrament* Hier wahr haft zugegen: Erbarme Dich,* Erbarme Dich, * Nach Deiner großen Güte Vor Sünde uns behüte.“ Jesus, Jesus,* Der Du Dein Fleisch* Uns zur Speis gegeben:* Erbarme Dich usw. Jesus, Jesus,* Der Du Dein Blut* Uns zum Trankk erteilet:* Erbarme Dich usw. Jesus, Jesus,* Der Du so liebreich* Dich mit uns vereinigst:* Erbarme Dich usw. Jesus, Jesus, O Du Lamm Gottes,* Welches Du hinnimmst die Sünden der Welt:* Erbarme Dich usw. O mein Gott und Heiland, Zesus Christus, wah⸗ rer Gott und wahrer Mensch, verborgen im heilig— sten Sabrament, mit der tiefsten Ehrfurcht und vom wahren Glauben durchglüht, bete ich Dich an und liebe ich Dich von ganzem Herzen. Es sei dies ein Ersatz für alle Unehrerbietigkeiten, Entweihungen und Entheiligungen, die ich bis jetzt unglücklicher⸗ weise verschuldet habe, die je wider Dich begangen wurden oder noch in Zukhunft könnten begangen werden. Ich bete Dich an, o mein Gott, zwar nicht wie Du es würdig bist und ich es für Pflicht er— kenne, aber doch soviel es in meinen Kräften steht, und ich wünschte es so vollkommen zu tun, als es je ein vernünftiges Geschöpf vermag. Diese meine tiefste Anbetung verlange ich jetzt und allezeit Dir darzubringen, nicht nur für alle gleichgültigen ka— tholischen Christen, sondern auch für alle, denen das Licht des wahren Glaubens fehlt, und die Dich nicht erkennen. 45⁵ Zweiter Teil. Gesangbuch. R O mein Jesus, möchtest Du doch von allen Menschen erkannt, angebetet und geliebt werden im allerheiligsten und göttlichen Sakrament! Amen. (Died.) 1. Ich bete Dich in tiefster Ehrfurcht an, o Zesus im heiligsten Sakrament, als wahren Gott und wahren Menschen. Durch diese kniefällige Anbetung verlange ich, die Lauheit und den Kaltsinn so vieler Christen zu ersetzen, die im Vorübergehen vor Dei⸗ nem Tempel und selbst vor Deinem Tabernahel nicht einmal an Dich denken. Du wohnst dort beständig und sehnst Dich nach Deinen Gläubigen. Aber wie viele bleiben fremd und zeigen wie die Israeliten in der Wüste, daß sie keinen Sinn haben für das himmlische Manna. Zur Sühnung solcher sündhaften Lauigbeit opfere ich Dir auf das kostbare Blut, das Du aus der heiligen Wunde Deines linken Fußes ver⸗ gossen hast. In diese heilige Wunde mich ein⸗ schließend, möchte ich tausend- und tausendmal rufen: Gelobt und gebenedeit sei ohne End das hei⸗ ligste und göttliche Sakrament. Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. (Lied.) 2. Ich bete Dich in tiefster Ehrfurcht an, o Zesus, der Du gegenwärtig bist im heiligsten Sakrament. Durch diese kniefällige Anbetung verlange ich, die Gleichgültigkeit jener lauen Christen zu ersetzen, die bei Begegnung der heiligen Wegzehr Dich kaum eines äußeren Zeichens der Anbetung würdigen. Zur Süh⸗ nung eines so großen Kaltsinnes opfere ich Dir auf das kostbare Blut, das Du aus der heiligen Wunde Deines rechten Fußes vergossen hast. In diese Zweite sahkramentale Andacht. 45⁵9 heilige Wunde mich einschließend, möchte ich tausend und tausendmal rufen: E Gelobt und gebenedeit sei ohne End das hei⸗ ligste und göttliche Sabrament. Bater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. (Lied.) 3. Ich bete Dich in tiefster Ehrfurcht an, o Jesus, Du wahres Brot des ewigen Lebens. Durch diese kniefällige Anbetung will ich Dir für die vielen Wunden genugtun, die Deinem Herzen täglich ge⸗ schlagen werden durch Entweihung und Verun⸗ ehrung von Kirchen, den Wohnstätten Deiner sahra⸗ mentalen Gestalten und der erbarmenden Liebe zu Deinen Gläubigen. Zur Sühnung so vieler Verun⸗ ehrungen opfere ich Dir auf das kostbare Blut, das Du aus der heiligen Wunde Deiner linken Hand vergossen hast. In diese heilige Wunde mich ein⸗ schließend, möchte ich tausend- und tausendmal rufen: E Gelobt und gebenedeit sei ohne End das hei⸗ ligste und göttliche Sabrament. Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. (Lied.) 4. Ich bete Dich in tiefster Ehrfurcht an, o Jesus, Du lebendiges Himmelsbrot. Durch diese kniefäl⸗ lige Anbetung verlange ich, für alle Unehrerbietig⸗ keiten Dir Genugtuung zu leisten, die die Gläu⸗ bigen bei Anhörung der heiligen Messe täglich be⸗ gehen. Viele vergessen ganz, daß darin dasselbe Opfer unblutig erneuert wird, das Du, o Jesus auf dem Kalvarienberge blutig vollbracht hast. Zur Süh⸗ nung so großen Undankes opfere ich Dir auf das kostbare Blut, das Du aus der heiligen Wunde 460 Zweiter Teil. Gesangbuch. Deiner rechten Hand vergossen hast. In diese heilige Wunde mich einschließend, vereinige ich meine Stimme mit jener der heiligen Engel, die Dich an⸗ betend umgeben, und rufe mit ihnen: Gelobt und gebenedeit sei ohne End das hei⸗ ligste und göttliche Sakrament. Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. Eied.) 5. Ich bete Dich in tiefster Ehrfurcht an, o Jesus, Du wahres Opfer zur Tilgung unserer Sünden. Diese kniefällige Anbetung opfere ich Dir auf zu einigem Ersatz für die entsetzlichen Beleidigungen, die Dir durch Gottesraub und Lästerung von so vielen undankbaren Christen zugefügt werden, die mit schweren Sünden auf der Seele Dich in der heiligen Kommunion zu empfangen wagen. Zur Sühnung so schwerer Entheiligung opfere ich Dir auf jene letzten Tropfen Deines kostbaren Blutes, das Du aus der heiligen Wunde Deiner Seite vergossen hast. In diese heilige Wunde mich ein⸗ schließend, will ich Dich anbeten, lieben und preisen und mit allen frommen Anbetern des allerheiligsten Sahramentes tausend⸗ und tausendmal wiederholen: R Gelobt und gebenedeit sei ohne End das hei⸗ ligste und göttliche Sakrament. O heiliges Blut, wasche uns von unsern Sünden! O kostbares Blut, zahle die verdienten Strafen! O gnadenreiches Blut, rufe zu Gott um Gnade! Vater unser. Gegrüßet. Ehre sei dem Vater. (Lied.) (Litanei vom heiligsten Herzen Jesu.) (Lied.) ****— Monatliche Bruderschaftsaͤndacht. 461 Die sahramentale Bruderschaft. Der Zwech dieser von Papst Innozenz XI. bestätig⸗ ten und mit Ablässen versehenen Bruderschaft ist: 1. Sesus Christus im allerheiligsten Sakramente mit Glauben, mit Dankbarkeit und Liebe ohne Unterlaß anzubeten und zu verherrlichen; 2. dem göttlichen Heiland alle ihm im allerheiligsten Sakramente zu⸗ gefügten Verunehrungen und Beleidigungen abzubit⸗— ten; 3. durch vertrauensvolles Gebet die Bekehrung der Ungläubigen, Irrgläubigen und Sünder auf der ganzen Welt zu erflehen; 4. für die Mjtglieder der Bruderschaft die Gnade einer glückseligen Sterbe-— stunde zu erlangen; 5. für die Seelenruhe der ver⸗ Miesje zu Mitglieder zu beten und für sie die heilige esse zu lesen. Ein herrliches Denkmal der großen Frömmigheit unserer Vorfahren ist das Große(Ewige) Gebet. Von Gemeinde zu Gemeinde wandernd, bildet es für die Diözese einen ununterbrochenen Kreislauf feier⸗ licher saͤkramentaler Andacht. Die beiden folgenden Andachten entstammen der Zeit unserer Borfahren. In ihrer altertümlichen Form mahnen sie uns, würdige Nachahmer ihrer tiefen Herzensfrömmigkeit zu sein. 176. Monatliche Bruderschaftsandacht. Melodie 92(82) 177. 1. Mein' Zung klinge, fröhlich singe* Von dem zarten Leichnam fron* Und vom werten, hoch⸗ geehrten,* Teuern Blut, so Gottes Sohn* Unver⸗ drossen hat vergossen* Fürs Heil aller Nation. 2. Auserkoren, uns geboren* Aus Maria, Jung⸗ frau rein,* Wollt er fleißig dreiunddreißig* Jahr der Wahrheit Lehrer sein, Zum Genusse an dem Schlusse* Seines Lebens sich uns weihn. 3. Vor dem Leiden, als er scheiden* Wollt aus diesem Jammertal,* Er sich setzte, aß das letzte* 462 Zweiter Teil. Gesangbuch. Osterlamm in einem Saal.* Drauf er eben sich ge— geben* Uns zur Speis im Abendmahl. WLasset uns loben und benedeien das aller⸗ heiligste Sakrament. Gelobt und gebenedeit sei das allerheiligste Sa⸗ krament des Altars so vielmal, als Sterne am Himmel, Vögel in der Luft, Tropfen Wasser im Meere, Sandkörner auf dem Erdboden sind. E Denn hier ist das lebendige Brot, das uns vom Himmel herabgekommen ist und alle Güter in sich begreift. V Gelobt und gebenedeit sei das allerheiligste Sahrament des Altars so vielmal, als aller Men⸗ schen Zungen aussprechen und aller Herzen erdenken und wünschen hönnen. E Denn hier ist das unbefleckte Lamm, durch dessen Blut wir gereinigt und erlöst sind. Gelobt und gebenedeit sei das allerheiligste Sakrament des Altars so vielmal, als Christus darin von allen Engeln gelobt und geehrt wird is. Dir, o allerheiligste Dreifaltigkeit, wohlgefällig ist. E Denn Du, o Christus Jesus, hast Dich zur Speise gemacht, um uns mit Dir ewig zu ver⸗ einigen. Sei gebenedeit, Du, unser Gott und Herr, in Wahrheit lobwürdig und herrlich und überaus hocherhaben in Ewigkeit. E Amen. Melodie 91(81 1. O Christ, hie merk,* Den Glauben stärk* Und schau dies Werk:* Das höchste Gut, Gott selbst hier ruht mit Fleisch und Blut.“ Ave Jesu, Wah⸗ res herzlie Monatliche Bruderschaftsandacht. 463 res Manhu,* Christe Jesu;* Dich Jesum süß i herzlich grüß, o Sest süß. 750 119590 WLasset uns beten ein andächtiges Baterunser und Ave⸗Maria zu Ehren der heiligen Wunde der rechten Hand unseres Herrn Jesus Christus im allerheiligsten Sahrament. Vater unser. Gegrüßet. VLob und Dank sei dem allerheiligsten Sakra⸗ mente des Altars. Ehre sei dem verklärten, darin verborgenen Fronleichnam unseres Herrn Jesus Christus, Preis 10 nhmer der heiligen Wunde der rechten and. WJesus Christus, für uns am Kreuze gestorben, durch die heilige Wunde Deiner rechten Hand: E Erbarme Dich unser. Lasset uns beten. O Herr Zesus Christus, durch das heilige Sakrament, durch Deinen allerheiligsten, darin verborgenen Fronleichnam, durch die heilige Wunde Deiner rechten Hand und durch das Blut, das daraus geflossen ist, erbarme Dich unser. Gib uns mit dieser Deiner edlen Hand Deinen Se⸗ gen und Deine Gnade; schreibe mit dem blutigen Ragel, wie mit einer Feder, uns hier ein in die Versammlung Deiner Diener und Dienerinnen und dort in die Zahl Deiner zu Deiner Rechten stehen⸗ den Auserwählten in der ewigen Glorie. O Maria, Mutter Gottes, Mutter der Gnade und der heiligen Hoffnung, bitte für uns. N Damit wir würdig werden der Verheißungen Christi, deines lieben Sohnes, unseres Selig⸗ machers. Amen. 46⁴ 3weiter Teil. Gesangbuch. 2. In der Monstranz* Ist Christus ganz,* Kein Brotsubstanz;* Von Brot und Wein bleibt nur al⸗ lein Gestalt und Schein. Ave Jesu,* Wahres Man⸗ hu, Den Jesu;* Dich Jesum süß ich herzlich grüß, o Zesu süß. WLasset uns beten ein andächtiges Vaterunser und Ave⸗Maria zu Ehren der heiligen Wunde der linken Hand unseres Herrn Jesus Christus im allerheiligsten Sakrament. Bater unser. Gegrüßet. WLob und Dank sei dem allerheiligsten Sahra⸗ mente des Altars. E Ehre sei dem kostbaren, darin verwahrten Blute unseres Herrn Jesus Christus, Preis und Benedeiung der heiligen Wunde der linken Hand. Jesus Christus, für uns am Kreuze gestorben, durch die heilige Wunde Deiner linken Hand: E Erbarme Dich unser. Lasset uns beten. O barmherziger Heiland, durch das heilige Sakrament, durch Dein kostbares, darin verwahrtes Blut, durch die ehrwürdige Wunde Deiner linken Hand und durch das Blut, das daraus geflossen ist, erbarme Dich unser. Verleihe uns gnädiglich im Leben eine heilsame Furcht, Dir zu dienen; in unserer Sterbestunde und letzten To⸗ desangst aber erquiche und stärke unsere armen See⸗ len mit Deinem heiligen Blute gegen alle heim⸗ lichen Anfechtungen und errette sie von allem Ubel. O Maria, Mutter der heilsamen Furcht, verlaß uns nicht. E Mutter der Barmherzigkeit, steh uns bei im letzten Streit. Amen. 3.K Hostia; selber l Zesu.“ WVLe und Ar rechte im alle Vate WLI mente E E Seele Benede VIâ durch d E E Lasse heilige durch d Deines daraus uns gi bessern gen zu meiden Tugen! nung, dieses Leiden O E Monatliche Bruderschaftsandacht. 46⁵ 3. Kein Brot ist da,* Noch bei, noch nah, In Hostia;* Das, was da ist, Herr Jesus Christ, Du selber bist.“ Ave Jesu, Wahres Manhu, Christe Zesu;* Dich Jesum süß ich herzlich grüß, o Jesu süß. Lasset uns beten ein andächtiges Vaterunser und Ave⸗Maria zu Ehren der heiligen Wunde des rechten Fußes unseres Herrn Jesus Christus im allerheiligsten Sabhrament. Vater unser. Gegrüßet. V Lob und Dank sei dem allerheiligsten Sakra⸗ mente des Altars. E Ehre sei der darin gegenwärtigen heiligen Seele unseres Herrn Jesus Christus, Preis und Benedeiung der heiligen Wunde des rechten Fußes. V Jesus Christus, für uns am Kreuze gestorben, durch die heilige Wunde Deines rechten Fußes: E Erbarme Dich unser. Lasset uns beten. O starker Jesus, durch das heilige Sakrament, durch Deine allerheiligste Seele, durch die gnadenreiche Wunde, durch die Schmerzen Deines rechten Fußes und durch das Blut, das daraus geflossen ist, erbarme Dich unser. Verleihe uns gnädiglich den festen Vorsatz, unser Leben zu bessern; gib uns Hilfe und Stärke, den Anfechtun⸗ gen zu widerstehen und alle Gefahren zur Sünde zu meiden; schenke uns die Gnade, in allen christlichen Tugenden, besonders in dem Glauben, in der Hoff— nung, Liebe, Demut, Ehrfurcht und Andacht gegen dieses hochwürdige Sahrament und Dein bitteres Leiden zu wachsen und bis zum Ende zu verharren. O Maria, du Helferin der Christen, Hilf uns allen im Leben und Sterben. Amen. G.⸗B. Mainz 466 Z3weiter Teil. Gesangbuch. 4. Nun bieg die Knie,* Gott selbst ist hie; ses Bi Weißt du nicht wie?* Dem Sinn entflieht, wie das Zesu: geschieht, der Glaub es sieht.* Ave Jesu,* Wahres Vô Manhu,* Christe Jesu;* Dich Zesum süß ich herz⸗ d 2 lich grüß, o Jesu süß. un WLasset uns beten ein andächtiges Vaterunset sigsten und Ave⸗Maria zu Ehren der heiligen Wunde des linken Fußes unseres Herrn Jesus Christus VV im allerheiligsten Sakrament. Vater unser. Gegrüßet. VLob und Dank sei dem allerheiligsten Sakra. Gott mente des Altars. Ehre sei der darin gegenwärtigen allerheiligsten—5 Menschheit unseres Herrn Jesus Christus, Preis und durch Benedeiung der heiligen Wunde des linken FJußes. uuch WJesus Christus, für uns am Kreuze gestorben, durch die heilige Wunde Deines linhen Fußes: Lasf E Erbarme Dich unser. das l Lasset uns beten. O gütiger, o milder Jesus, hen durch das heilige Sabrament, durch Deine allerhei⸗ uns 9 ligste Menschheit, durch die gebenedeite Wunde geflof Deines linken Fußes und durch das Blut, das sand daraus geflossen ist, erbarme Dich unser. Erweiche ment unsere harten Herzen zur wahren Buße und Bes⸗ Deine serung des Lebens, und vergib uns alle Sünden, und r womit wir Deine göttliche Majestät jemals belei⸗ unsere digt haben. stärkt O Maria, du Zuflucht der Sünder, verseh E Bitte für uns arme Sünder, jetzt und in der leiden Stunde unseres Todes. Amen. Brüde 5. Mit Cherubim* Und Seraphim* Erhebt die tropfe Stimm* Und preiset Gott, Gott Sabaoth, für die⸗ quichr Monatliche Bruderschaftsandacht. 46⁷ hie; ses Brot.* Ave Jesu, Wahres Manhu,?R Christe e das Zesu;* Dich Jesum süß ich herzlich grüß, o Jesu süß. herz Lasset uns beten ein andächtiges Vaterunser und Ave⸗Maria zu Ehren der heiligen Wunde der Seite unseres Herrn ZJesus Christus im allerhei⸗ runser sigsten Sahrament. Vater unser. Gegrüßet. V Lob und Dank sei dem allerheiligsten Sakra⸗ mente des Altars. Atg⸗ E Ehre sei dem allerheiligsten, darin verborgenen Fakra⸗ Gott, Jesus Christus, Preis und Benedeiung der heiligen Wunde der Seite. VSesus Christus, für uns am Kreuze gestorben, durch die heilige Wunde Deiner Seite: E Erbarme Dich unser. Lasset uns beten. O liebreicher Jesus, durch das heiligste Sakrament, durch Deine darin ver— 8 borgene Gottheit, durch die heilige Wunde Deiner esus, gehenedeiten Seite: erbarme Dich unser. Verleihe Nuns gnädiglich, daß wir durch das kostbare daraus geflossene Blut Dich als unsern gegenwärtigen Hei⸗ land über alles lieben, dieses hochwürdige Sahra⸗ 5 ment als das Unterpfand unserer Seligkeit und „Bes. Deine liebste Mutter als unsere liebevolle Mutter und mächtige Fürsprecherin herzlich verehren. Laß unsere armen Seelen, durch Dein bitteres Leiden ge— stärkt und mit diesem hochwürdigsten Sahramente versehen, trostvoll verscheiden. Schenke den not⸗ in der leidenden Seelen im JFegfeuer, insbesondere unsern Brüdern und Schwestern, mit einem einzigen Bluts⸗ bt die tropfen aus Deiner gebenedeiten Herzenswunde Er⸗ ir die quickung und endliche Erlösung. 30² 468 3weiter Teil. Gesangbuch. O Maria, Mutter der schönen Liebe, erbitte uns große Ehrfurcht und Liebe zum allerheiligsten Sa⸗ krament. Du Trösterin der Betrübten, E Tröste und errette die armen Seelen und führe sie zum ewigen Leben. Amen. 6. Vor meinem Tod* Zur letzten Not,* Mein Herr und Gott, Gib diese Speis mir auf die Reis' zum Paradeis.* Ave Jesu, Wahres Manhu,“ Christe Jesu;* Dich Zesum süß ich herzlich grüß, o Jesu süß. WLasset uns beten um ein seliges Ende. O Herr Jesus Christus, Du Sohn des leben⸗ digen Gottes, setze Dein Leiden, Dein Kreuz und Deinen Tod zwischen Dein Urteil und meine Seele, jetzt und in der Stunde meines Todes; erteile mir Gnade und Barmherzigkeit, allen Lebendigen und Abgestorbenen Ruhe und Verzeihung; Deiner Kirche Frieden und Einigkeit und uns allen das ewige Leben. O gütiger Herr Jesus, ich bitte Dich inständig um Deines bittern Leidens willen, Du wollest Dich meiner und aller Brüder und Schwestern, die die⸗ ser Erzbruderschaft einverleibt sind, gnädig erbar⸗ men und uns alle einst beim Tode in Deine lieb⸗— reichen und väterlichen Hände barmherzig aufnehmen. E Amen. * Die Seele Christi heilige mich. Der Leichnam Christi mache selig mich. Das Blut Christi tränbe mich. Das Wasser der Seite Christi wasche mich. Das Leiden Christi stärke mich. O gütiger Desus, erhöre mich. In Deine heiligen Wunden verberge mich. Von Dir laß niemals scheiden mich. Vor dem vorige ner b Monatliche Bruderschaftsandacht. 469 bösen Feinde beschirme mich. In meiner Todes⸗ stunde berufe mich. Zu Dir zu kommen heiße mich, mit Deinen Heiligen zu loben Dich, in Deinem Reiche ewiglich. Amen. VIch glaube an Dich, o Gott, Du allerhöchste Wahrheit. EIch hoffe auf Dich, o Du ewige Glückseligheit. VIch verehre und fürchte Dich, o furchtbare Allmacht. E Ich bete Dich an, o unbegreifliche Majestät. VIch liebe Dich, o unermeßliche Gütigkeit. E Ich preise Dich, o allerheiligste Gottheit, und es reut mich von ganzem Herzen, daß ich Dich labe auch nur mit der geringsten Sünde beleidigt habe. VGelobt sei das allerheiligste Sakrament des Altars. E Gebenedeit seien die heiligen fünf Wunden und das kostbare Blut unseres Herrn Jesus Christus. V Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste. E Wie es war im Anfang. VLasset uns beten für unsere kranken Brüder und Schwestern. E Errette sie, o Herr, die ihre Hoffnung auf Dich setzen. V O gekreuzigter Jesus, Du Hilfe und Trost der Gläubigen, wir bitten Dich einmütig, durch die Pein und Marter Deines bitteren Leidens, erhöre unser Gebet und schenke gnädig Deinen Dienern und Dienerinnen, sofern es Dir also gefällig ist, ihre vorige Gesundheit wieder, damit sie Dich in Dei— ner heiligen Kirche mit uns loben und preisen 47⁰ Z3weiter Teil. Gesangbuch. mögen. Der Du lebst und regierst mit Gott dem Vater und dem Heiligen Geiste, Gott von Ewig⸗ keit zu Ewigheit. E Amen. Engel des Herrn. Schlußgesang. Melodie 92(89 4. Gottes Wort hat, Fleisch geworden, In sein Fleisch das Brot verkehrt*& Und des Weines Kelch in reines* Blut verwandelt, das uns nährt;* Was dem Sinne nicht wird inne,* Uns der wahre Glaub bewährt. 5. Laßt uns neigen, Ehr erzeigen* Diesem heil'gen Sakrament.* Dieser Wahrheit, dieser Klarheit“ Weicht das Alte Testament;* Nimmer taugen da die Augen,* Wo der Glaub allein erkennt. 6. Lob und Ehre sei Dir, hehre,* Heiligste Drei⸗ faltigkeit, Ihm, der löstlich und so tröstlich* Uns 115 Fleisch und Blut geweiht.* Jesu Namen allzu⸗ ammen* Lobt und preist in Ewigkeit. 178. Das Große Gebet. Die Feier beginnt mit Veni, Creator Spiritus, Ni. 158. Choralmelodie Nr. 309. Es folgt. Melodie 92(82 1. Mein' Zung, klinge, fröhlich singe* Von dem zarten Leichnam fron* Und vom werten, hochge— ehrten, Teuern Blut, so Gottes Sohn* Unver⸗ drossen hat vergossen* Fürs Heil aller Nation. 2. Auserkoren, uns geboren* Aus Maria, Jung⸗ frau rein, Wollt er fleißig dreiunddreißig* Jahr der Wahrheit Lehrer sein, Zum Genusse an dem Schlusse* Seines Lebens sich uns weihn. 3. Vor dem Leiden, als er scheiden* Wollt aus diesem Jammertal,* Er sich setzte, aß das letzte“ Osterlamm in einem Saal.* Drauf er eben sich ge⸗ geben* Uns zur Speis im Abendmahl. Bor heiligste Seele Ich gr Dir eit zu erze den di Lebens litten den. 2 heiligst hramen auch in teren L ligen 2 Tag u Welt d Schmer den m harten brunst welch meiner Deinen liebreic Deine gebühr möchte Fleisch und er ich Di auf. 1 Dir n dem Swig⸗ 92(82 Das Große Gebet. 47¹ Vorbereitungsgebet. Vor Deinem aller⸗ heiligsten Angesichte falle ich nieder, o Du meiner Seele allerliebster Blutbräutigam, Jesus Christus. Ich grüße Dich von Grund meines Herzens, um Dir einige Erkenntlichkeit, Liebe und Dankbarkeit zu erzeigen. Du hast so viele tausend Stunden in den dreiunddreißig Jahren Deines allerheiligsten Lebens so vieles und Schmerzliches für mich ge⸗ sitten und den schmählichen Kreuzestod ausgestan⸗ den. Aus unendlicher Liebe hast Du Dein aller⸗— heiligstes Fleisch und Blut im hochwürdigsten Sa⸗ kramente zu unserer Speise eingesetzt. Du ergießest auch in diesem Sakramente den Wert Deines bit⸗ teren Leidens und Sterbens durch Deine fünf hei⸗ ligen Wunden täglich über uns und verbleibst auch Tag und Nacht, unaufhörlich, bis zum Ende der Welt darin so gnadenreich. O in welch grausamen Schmerzen und Peinen hast Du drei ganze Stun⸗ den mit ausgestreckten Händen und Füßen am harten Kreuzesholz gehangen! O mit welcher In⸗ brunst der Liebe, mit welcher Ehrerbietigkeit, mit welch starkem Rufen hast Du allda um das Heil meiner armen Seele und aller Menschen zu Gott, Deinem himmlischen Vater, gebetet! Siehe nun, o liebreicher Jesus, ich möchte für diese und alle Deine anderen Wohltaten Deinen heiligen Namen gebührend loben und preisen; für meine Seele aber möchte ich vor ihrem Verscheiden Dein heiligstes Fleisch und Blut als meine letzte Wegzehr erbitten, und ewiglich möchte ich mit Dir sein; darum opfere ich Dir diese folgende geringe Betstunde demütigst auf. Um in meinem Lobpreise und meinen Bitten Dir wohlgefälliger zu sein, betrübt und reut es 47² Zweiter Teil. Gesangbuch. mich von ganzem Herzen über alles, daß ich Dich, meinen allerliebenswürdigsten Gott, das höchste Gut, jemals auch nur mit der geringsten Sünde erzürnt und beleidigt habe. O Maria, du hast dein reinstes Fleisch und Blut meinem in dem allerheiligsten Sakramente des Al⸗ tars verborgenen Gott allerliebreichst mitgeteilt, dir sei darum ewiglich Lob und Dank; laß dir nur jetzt gefallen, mich mit meinem Gebete und Lob⸗ sprechen deinem lieben Sohne, Christus Jesus, gnädiglich zu empfehlen. Amen. Melodie 91(850 1. O Christ, hie merk,* Den Glauben stärk Und schau dies Werk:* Das höchste Gut, Gott selbst hier ruht mit Fleisch und Blut.* Ave Jesu, Wah⸗ res Manhu.* Christe Jesu;* Dich Jesum süß ich herzlich grüß, o Jesu süß. Die Krone Christi. (Dreißiger) Die dreiunddreißig Vaterunser ehren die dreiund⸗ dreißig Jahre, die der Heiland auf Erden gelebt hat. Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. Ich glaube an Gott, den allmächtigen Vater, Schöpfer des Himmels und der Erde, und an Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn unsern Herrn, der empfangen ist vom Heiligen Geiste, geboren aus Maria der Jungfrau, gelitten unter Pontius Pi⸗ latus, gekreuzigt, gestorben und begraben, abge⸗ stiegen zu der Hölle, am dritten Tage wieder auf⸗ erstanden von den Toten, aufgefahren in den Him⸗ mel, sitzet zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters, von dannen er kommen wird, zu richten die Leb Heilige meinsch erstehun Gelobt 2. 1 Brotsul 060 öchste Sünde Blut 5 Al⸗ It, dit r nur Lob⸗ Jesus, 91(809 eiund⸗ bt hat. 5 und Bater, Jesus errn, n aus 5 Pi⸗ abge⸗ auf⸗ Him⸗ tigen richten Das Große Gebet. 47³3 die Lebendigen und die Toten. Ich glaube an den Heiligen Geist, die heilige katholische Kirche, Ge⸗ meinschaft der Heiligen, Nachlaß der Sünden, Auf⸗ erstehung des Fleisches und das ewige Leben. Amen. Helobt sei das allerheiligste Sakrament. VEhre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste. E Wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen. WJesus Christus, für uns am Kreuze gestorben, durch die heilige Wunde Deiner rechten Hand: Erbarme Dich unser. Vater unser. Gegrüßet. Mit dem jedesmaligen Zu⸗ satz: Gelobt sei das allerheiligste Sakrament. O gütigster Jesus,— Deine heiligste Mutter— samt allen Deinen lieben Heiligen— benedeien Dich für alle die Unehre und Beleidigungen,— welche wider Dich, das höchste Gut,— von den undanhk⸗ barsten Kreaturen— jemals sind begangen worden — oder zu irgend einer Zeit begangen werden. Drei Vaterunser mit jedesmal beigefügtem Lob⸗ spruche: Gelobt sei das allerheiligste Sakrament. VEhre sei dem Vater. 2. In der Monstranz* Ist Christus ganz,* Kein Brotsubstanz;* Von Brot und Wein bleibt nur al⸗ lein Gestalt und Schein.“ Ave Jesu,“ Wahres Man⸗ hu,* Christe Jesu;* Dich Jesum süß ich herzlich grüß, o Jesu süß. VJesus Christus, für uns am Kreuze gestorben, durch die heilige Wunde Deiner linken Hand: R Erbarme Dich unser. 47⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. Vater unser. Gegrüßet. Gelobt sei das allerhei⸗ ligste Sakrament. O gütigster Jesus,— Deine heiligste Mutter... Zehn Vaterunser mit jedesmal beigefügtem Lob⸗ spruche: Gelobt sei das allerheiligste Sabrament. WEhre sei dem Vater. 3. Kein Brot ist da,* Noch bei, noch nah,* In Hostia;* Das, was da ist, Herr Jesus Christ, Du selber bist. Ave, Jesu, Wahres Manhu,* Christt Jesu;* Dich Jesum süß ich herzlich grüß, o Sesu süß. ‚SJesus Christus, für uns am Kreuze gestorben, durch die heilige Wunde Deines rechten Fußes: E Erbarme Dich unser. Bater unser. Gegrüßet. Gelobt sei das allerhei⸗ ligste Sakrament. O gütigster Jesus,— Deine heiligste Mutter. Zehn Vaterunser mit jedesmal beigefügtem Lob⸗ spruche: Gelobt sei das allerheiligste Sakrament. Ehre sei dem Vater. 4. Nun bieg die Knie,* Gott selbst ist hie;“ Weißt du nicht wie?* Dem Sinn entflieht, wie das geschieht, der Glaub es sieht.* Ave Zesu,* Wahres Manhu,* Christe Jesu;* Dich Jesum süß ich herz⸗ lich grüß, o Jesu süß. W Jesus Christus, für uns am Kreuze gestorben, durch die heilige Wunde Deines linken Fußes. E Erbarme Dich unser. Vater unser. Gegrüßet. Gelobt sei das allerhei⸗ ligste Sakrament. O gütigster Jesus,— Deine heiligste Mutter. Herrn der Le Brust, alle 9 Herzer loben Zahl? und zi wir de Glaub. Möcht nach d Er wi erneue macher Das Große Gebet. 47⁵ Zehn Vaterunser mit jedesmal beigefügtem Lob⸗ spruche: Gelobt sei das allerheiligste Sakrament. VEhre sei dem Vater. 5. Mit Cherubim* Und Seraphim* Erhebt die Stimm* Und preiset Gott, Gott Sabaoth, für die⸗ ses Brot.* Ave Jesu, Wahres Manhu, à Christe Zesu;* Dich Jesum süß ich herzlich grüß, o Sesu süß. VJesus Christus, für uns am Kreuze gestorben, durch die heilige Wunde Deiner Seite: E Erbarme Dich unser. Vater unser. Gegrüßet. Gelobt sei das allerhei⸗ ligste Sakrament. O gütigster Jesus,— Deine heiligste Mutter. Gelobt sei allezeit, zu allen Stunden, ohne Un⸗ terlaß und in Ewigheit das allerheiligste Sakra⸗ ment. Gebenedeit seien die fünf heilfließenden Wundmale des glorreichen Fronleichnams unseres Herrn und Heilandes Jesus Christus. Selig ist der Leib, der Dich getragen hat, und selig ist die Brust, die Dich genährt hat. O Herr, möchten doch alle Menschen Dich recht erkennen, aus ganzem Herzen lieben, aus allen Kräften und über alles loben und ehren: zur Erfüllung der auserwählten Zahl Deiner Heiligen, zum Werhe Deines Dienstes und zur Auferbauung des Leibes Christi. Möchten wir doch alle miteinander gelangen zur Einheit des Glaubens und der Erkenntnis des Sohnes Gottes. Müöchten wir zu vollkommenen Menschen werden nach dem Vorbilde Deines Sohnes Jesus Christus. Er will ja den Leib unserer Niedrigkeit wiederum erneuern und seinem verklärten Leibe gleichförmig machen und verklären. Heilig, heilig, heilig bist 476 Zweiter Teil. Gesangbuch. Du, o Herr der Heerscharen! Himmel und Erde sind voll Deiner Herrlichkeit. Du bist würdig, zu empfangen die Kraft und die Gottheit und die Weisheit und die Stärke und die Ehre und die Herrlichkeit und die Danksagung. Hosanna in der Höhe. O liebreicher Jesus, o heiligstes Sakra⸗ ment, sei Du in diesem Leben mein Trost, im Tode meine Wegzehr, in der ewigen Glorie meine Be⸗ lohnung. Möchte ich doch im Himmel Dich mit Maria, Deiner glorwürdigen Mutter, und allen Deinen lieben heiligen Engeln und Auserwählten von Angesicht zu Angesicht, von einer Klarheit zur andern anschauen, lieben, loben und preisen in alle Ewigkheit. Amen. 6. Vor meinem Tod* Zur letzten Not,* Mein Herr und Gott,* Gib diese Speis mir auf die Reis' zum Paradeis.“ Ave Jesu, Wahres Manhu, Christe Jesu;* Dich Jesum süß ich herzlich grüß, o Jesu süß. Es folgt die SLauretanische Litanei. Unter deinen Schutz und Schirm fliehen wir, o heilige Gottesgebärerin, verschmähe nicht unser Gebet in unseren Nöten, sondern errette uns jeder⸗ zeit aus allen Gefahren. O du glorwürdige und gebenedeite Jungfrau, unsere Frau, unsere Mit⸗ lerin, unsere Fürsprecherin, versöhne uns mit dei⸗ nem Sohne, empfiehl uns deinem Sohne, stelle uns vor deinem Sohne. VBitte für uns, o heilige Gottesgebärerin. E Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. Wir bitten Dich, o Herr, gieße Deine Gnade in unsere Herzen ein. Durch die Botschaft des Engels haben erkann zur gl. Diener Gläub bewähr 5. Sahrar Weicht Augen, 6. LOũ faltigke sein Fl sammer NB. Folgen! zum B Du! meine werden Erde ig, zu dq die d die in der dakra⸗ Tode Be⸗ 9 mit allen ählten it zur n alle Mein Reis ihu, à grüß, wir, unser jeder⸗ eqund Mitt⸗ t dei⸗ stelle ungen ade in Sngels Das Große Gebet. 47⁷ haben wir Christi, Deines Sohnes, Menschwerdung erkannt; führe uns durch sein Leiden und Kreuz zur glorreichen Auferstehung. Bewahre auch Deinen Diener, unsern Bischof, und alle ihm anvertrauten Gläubigen vor aller Widerwärtigheit und verleihe uns Deinen Frieden in unsern Zeiten. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. 4. Gottes Wort hat, Fleisch geworden,“ In sein Fleisch das Brot verkehrt*& Und des Weines Kelch in reines* Blut verwandelt, das uns nährt; Was dem Sinne nicht wird inne, Uns der wahre Glaub bewährt. 5. Laßt uns neigen, Ehr erzeigen* Diesem heil'gen Sakrament.* Dieser Wahrheit, dieser Klarheit* Weicht das Alte Testament;* Nimmer taugen da die Augen,* Wo der Glaub allein erkennt. 6. Lob und Ehre sei Dir, hehre,* Heiligste Drei⸗ faltigkeit, Ihm, der köstlich und so tröstlich* Uns sein Fleisch und Blut geweiht.* Jesu Namen allzu⸗ sammen à Lobt und preist in Ewigheit. NB. Nach den drei Schlußstrophen wird von dem Folgenden noch soviel hier beigefügt, als die Zeit bis zum Beginne der nächsten Stunde erfordert. Für den Heiligen Vater. Du bist Petrus, und auf diesen Felsen will ich meine Kirche bauen, und die Pforten der Hölle werden sie nicht überwältigen. Lasset uns beten für unsern Heiligen Vater, Papst N. N. E Der Herr erhalte ihn und stärke ihn und nache ihn glücklich auf Erden und lasse ihn nicht in die Hände seiner Feinde fallen. 47⁸ 3weiter Teil. Gesangbuch. Lasset uns beten. Allmächtiger, ewiger Gott, er⸗ barme Dich Deines Dieners, unseres Papstes R. und leite ihn nach Deiner Güte auf den Weg des Heiles; laß ihn mit Deiner Gnade erstreben, was Dir wohlgefällig ist, und es mit aller Kraft voll⸗ bringen. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Litanei vom heiligsten Altarsakrament. Nr. 173. Ein sakramentales Lied. Sahramentale Lieder. 179. 1. Pange, lingua, Eloriosi*Côrporis mystérium Sanguinisque pretiosi, Quem in mundi préttum, * Fructus ventris generösi, * Rex effüdit géntium. 2. Nobis datus, nobis natus * Ex intäcta virgine, Et in mundo conversatus,* Sparso verbi sémine* Sui 7 moras incolätus Miro clausit ördine. 3. In suprémæ nocte cœ- ne* Recümbens cum frätri- bus, Observäta lege 66 * Cibis in legälibus, Ci- bum turbe duodénæ à* Se dat suis mänibus. 4. Verbum caro panem verum* Verbo carnem éklicit;* Fitque Sanguis Christi merum; Et si sen- Melodie 92(82 1. Das Geheimnis sei ge⸗ priesen,* Das den Leib des Herrn enthält;* Ehre sei dem Blut erwiesen,* Wel⸗ ches uns zum Lösegeld* Er vergoß, der sich bewiesen“ Als den König aller Welt. 2. Uns geboren, uns gege⸗ ben* Von der Jungfrau hehr und rein, War auf Erden sein Bestreben, Saat der Wahrheit auszustreun,“ Da er schloß sein heilges Leben,“ Setzt' er dieses Wunder ein. 3. Die Erlösung zu vollen⸗ den,* Als mit der Apostel⸗ schar,* Er, das Osterlamm zu spenden, Beim Gesetzes⸗ mahle war:* Gab er sich mit eignen Händen“ Selber uns zur Speise dar. 4. Gottes Wort hat Brot verwandelt* In sein Fleisch, den Wein in Blut.“ Wo ge⸗ heim die Allmacht handelt,“ sus det cor sir Slfficit honor, et ben ab utr laudat. Ame (k10⁰ 18⁰ er sich Selber U Brot Fleisch, Wo ge⸗ ndelt, Sakramentale Lieder. sus déeficit, Ad firmandum 2——5 cor sincérum Sola fides slflicit. 5. Tantum ergo Sacra- méntum* Venerémur cér- nui; Et antiquum docu- méntum* Novo cedat ritui. *Prœstet fides supplemén- tum* Sénsuum Aetetta 6. Genitöri Genitöque* Laus et jubilätio, Salus. honor, virtus quoque à Sit et benedictio; Procedënti ab utröque Compar sit laudâtio. Amen. 479 Schweigt des Zweifels Über⸗ mut.* Der nur faßt's, der redlich wandelt,* Dessen Glaub in Gott nur ruht. 5. Laßt uns also tief ver⸗ ehren* Ein so großes Sa⸗ krament.“* Dieser Bund wird ewig währen* Und der alte hat ein End;* Unser Glaube soll uns lehren, Was das Auge nicht erkennt. 6. Gott dem Vater, Gott dem Sohne à Lob und Preis und Herrlichkeit, Mit dem Geist im höchsten Throne* Eine Macht und Wesenheit.“ Singt in lautem Jubeltone* Göttlicher Dreieinigkeit. (100 Tage einmal täglich. Pius VII. 1818.) Melodie 93(83) 180. 1. Deinem Heiland, deinem Lehrer,* Deinem Hirten und Ernährer,* Sion, stimm ein Loblied an. * Preis nach Kräften seine Würde,* Da kein Lob⸗— spruch, keine Zierde* Seiner Größe gleichen kann. 2. Hoch sollst du das Brot erheben,* Welches lebt und gibt das Leben,* Das man heut den Christen zeigt; Dieses Brot, das einst im Saale* Christus selbst beim Abendmahle* Seinen Züngern dargereicht. 3. Unser Lob soll laut erschallen* Und das Herz in Freude wallen, Denn der Tag hat sich genaht,* Da der Herr zum Tisch der Gnaden* Uns zum er⸗ stenmal geladen* Und dies Brot geopfert hat. 4. Statt des unvollkommnen alten,* Statt des Osterlamms erhalten* Wir ein neues Sakrament;* Und der Wahrheit muß das Zeichen,“ Wie die Nacht dem Lichte, weichen,“ Und das Vorbild hat ein End. 48⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. 5. Was von Jesus dort geschehen,* Sollen wir, wie er, begehen,* Dankbar feiernd seinen Tod. Uns zum Heile, ihm zur Ehre* Weihen wir nach heil'ger Lehre* Hier zum Opfer Wein und Brot. 6. Doch wie uns der Glaube lehret,* Wird das Brot in Fleisch verkehret* Und in Christi Blut der Wein.* Was dem Auge sich entziehet, 2 Dem Verstande selbst entfliehet,* Sieht der feste Glaube ein. 7. Unter zweierlei Gestalten‚,* Zeichen, die das Wesen halten,* Birgt ein groß Geheimnis sich:“ Blut wird Trank und Fleisch wird Speise,* Und dennoch in beider Weise* Nährt der ganze Chri⸗ stus dich. 8. Wer zu diesem Gastmahl eilet, n Nimmt ihn ganz und unzerteilet,* Ungebrochen, unversehrt;* Einer kommt, und Tausend kommen,*à Keiner hat doch mehr genommen, Und der Herr bleibt un⸗ verzehrt. 9. Gute kommen, Böse kommen,* Alle haben ihn genommen,* Die zum Leben, die zum Tod; à Bösen wird er Straf und Hölle,* Frommen ihres Heiles Quelle;* So verschieden wirkt dies Brot. 10. Teilt man endlich die Gestalten, So wird jeder Teil enthalten,“ Was das Ganze selber ist.* Nicht das Wesen, nur das Zeichen* Kann die Teilung hier erreichen,* Ungeteilt bleibt Zesus Christ. 11. Sieh, dies ist das Brot der Kinder,* Der Ge⸗ rechten, nicht der Sünder,* Welches auch die Engel nährt;* Isaak schon, der Mannaregen à Und des Osterlammes Segen* Hat im Vorbild es erklärt. 12. Guter Hirt, Du wahre Speise,* Zesus, stärk uns auf der Reise* Bis in Deines Vaters Reich;“ Nähr uns hier im Tränentale,* Ruf uns dort zum Hochzeitsmahle,* Mach uns Deinen Engeln gleich. unserr 6.5.9 Salramentale Lieder. Melodie 94(84) 181. 1. Kommt her, ihr Kreaturen all, RKomm, was erschaffen ist; Kommt her und sehet allzumal, Wer hier zugegen ist:* Es ist der Herr im Sahra⸗ ment,* Ihn sollt ihr loben ohne End.* O wäre doch mein Mund* Voll Preis zu jeder Stund! 2. So fangt nun an, ihr Engel rein,* In Demut ganz versenkt,* Lobt Zesus Christ, den Herren mein, * Der an dem Kreuze hängt;* Der sich zur Speis uns mitgeteilt,* Die alle Seelenwunden heilt* Im höchsten Sakrament.* Dies lobet ohne End. 3. Stimmt an, stimmt an, ihr Seraphim,“ Die ihr von Liebe brennt;* Ihr Thronen, Fürsten, Cherubim, * Singt, was ihr singen könnt.* Herrschaften, Mäch— te, Kräfte all, Erzengel, Engel ohne Zahl,* Lob⸗ singet ohne End* Dem heil'gen Sakrament. 4. Ihr Sonne, Mond und alle Stern* Und jedes Element,* Preist meinen, preiset euern Herrn* Im höchsten Sakrament.* All Berg und Tal, all Bäum und Frücht,* All Laub und Gras, o schweiget nicht, * Lobt allzeit ohne End* Das heil'ge Sahrament. 5. All Tier auf Erd, all Fisch im Meer,* Und was in Lüften schwebt, O kommt zum Lobe dessen her,* Durch welchen alles lebt.* Hier ist er in der Brotsgestalt* Und bleibt doch Gott mit Allgewalt. * Ihn lobet ohne End* Im heil'gen Sahrament. 6. Ihr Patriarchen insgemein* Und ihr Propheten all,* Ihr Jungfraun alle keusch und rein,* Mit der Apostel Zahl, Ihr Märtyrer und Beichtiger* Und das gesamte Himmelsheer:* Lobsinget ohne End * Dem heil'gen Sahrament. 7. Und du, Maria, Jungfrau rein,* Schau deinen lieben Sohn* Bei uns in den Gestalten klein,* Bei dir im Himmelsthron.* Hilf, Mutter, uns lobprei⸗ sen ihn,“ Bitt, daß wir all empfangen ihn* An unserm letzten End* Im heil'gen Sahrament. G.⸗B. Mainz 31 482 Z3weiter Teil. Gesangbuch. 8. Auch alle, die zugegen sind,“* Lobsingt mit Her⸗ zensmacht;* Sing, groß und klein, sing, Greis und Kind,* Sing, wer zum Himmel tracht't.* Dies ist das wahre Himmelsbrot,‚“ Das rettet uns vom ew⸗ gen Tod.* Gelobt, gebenedeit* Sei es in Ewigkeit. 9. Das sei nun unser Losungswort,* Daran man uns erkennt;* So lang das Prhschts o immerfort * Die Zung es freudig nennt.“* Nichts anders spre⸗ che unser Mund,* Selbst wenn sich naht die letzte Stund,* Als: Lob sei ohne End* Dem heil'gen Sahrament. 10. Ehr sei auf seinem höchsten Thron* Dem Va⸗ ter dargebracht* Und seinem eingebornen Sohn,* An Wesen gleich und Macht: Dem Geist, dem Trost der Christenheit, R Sei Ruhm und Dank in Ewigkeit.* Gelobt sei ohne End* Das heil'ge Sahrament. Melodie 95(85) 182. 1. Kommt herab, ihr Himmelsfürsten,“ Kommt mit Freud und Jubelhlang;* Lehret alle frommen Christen* Euern heil'gen Lobgesang.* Laßt mit euch uns fröhlich singen, Alle Zungen sollen klingen:“ Lob und Dank sei ohne End* Dem hochheil'gen Sa⸗ krament. 2. Lehret uns die Liebe preisen,‚“ Liebentbrannte Seraphim;* Stimmet ein mit euern Weisen, Licht⸗ erfüllte Cherubim.* Unsre Herzen helft entflammen, * Daß wir sprechen allzusammen:* Lob und Danh sei ohne End“ Dem liebreichsten Sakrament. 3. Ihr neun starken Engelchöre,“* Singt mit hohem Jubelton,* Daß die ganze Welt es höre à Und ver⸗ stumme aller Hohn.* Statt der Menschen Lästerun⸗ gen* Kündet es mit Engelzungen:* Lob und Danl sei ohne End* Dem siegreichen Sakrament. 4. Ach, daß alle Menschen wären* Auf der ganzen Welt bereit, Mit den Engeln zu vermehren“ Diesez Her⸗ und es ist ew'⸗ gheit. man erfort spre⸗ letzte il'gen 1 Va⸗ 'hn,* dem nh in heil'ge 5(85) dommt mmen t euch 6wen: n Sa⸗ rannte Licht⸗ nmen, Dank hohem d ver⸗ terun⸗ Dank janzen Diese⸗ Sakramentale Lieder. 483 Bundes Herrlichkeit;* Daß sie all aus einem Munde * Riefen aus von Herzensgrunde:* Lob und Dank sei ohne End* Dem hochheil'gen Sakrament. 5. Ohne End Dein Lob soll schallen* Übers Him⸗ melsfirmament;* Laß Dir dieses Lob gefallen,* Ze⸗ sus in dem Sahrament.* Laß uns würdig Dich emp⸗ fangen,“ Dir, o höchstes Gut, anhangen.“* Lob und Dank sei ohne End* Diesem höchsten Sahrament. 6. Sind wir auch dereinst verblichen, Ruhet unser Leib im Staub,* Sind Jahrhunderte verstrichen* Und wir all des Todes Raub,* Dann noch singen Christenchöre Und wir mit dem Engelheere: Lob und Dank sei ohne End'* Jesus, Dir im Sahrament. Melodie 96(86) 183. 1. Kommt und lobet ohne End,* Lobt das höchste Sakrament,“ Welches ZJesus eingesetzet Uns zum Testament. 2. Hier ist Jesu Fleisch und Blut,‚“ Unser aller⸗ höchstes Gut;* Keine Seele geht verloren* Unter dieser Hut. 3. Sei gelobt, gebenedeit, Denkmal der Barmher⸗ igkeit,“ Pfand der Liebe, Pfand des Lebens,* Pfand der Seligheit. 4. Segne uns, liebreichster Gott,* Hier durch die⸗ ses Himmelsbrot* Und bewahre und errette* Uns aus aller Not. 5. Höre unsre Bitten an,* Wie Du allzeit hast getan,“ Wenn mit Glauben und Vertrauen* Wir uns zu Dir nahn. 6. Mach das Herz von Sünden frei,* Gib, daß es durch Buß und Reu* Deiner Liebe, Deiner Gnade * Allzeit würdig sei. 7. Gib, o Herr, zu jeder Zeit* Deiner ganzen Christenheit In dem Glauben, in der Liebe*Fried und Einigheit. 31² 484 Zweiter Teil. Gesangbuch. 8. Deine Kirche, Deine Braut,* Die Du auf den Fels gebaut,* Schütze vor der Hölle Pforten,* Weil sie Dir vertraut. 9. Herr, gedenk an unser Heil,* Uns zu helfen, nicht verweil;* Deine Gnade sei und bleibe* Ewig unser Teil. 10. Schenk als Wegzehr uns am End* Das hoch⸗ heil'ge Sakrament* Und nimm gnädig unsre Seelen * Auf in Deine Händ. Melodie 97(87) 184. 1. Ihr Engel allzumal,* Preist Zesus tau⸗ sendmal,* Sein Lob zu mehren;* Der hier auf dem Altar,* Verhüllt so wunderbar,* Uns will ernähren. 2. Ihr Engel allzumal,* Bei diesem Abendmahl* Wollt Gloria singen,* Wie ihr sangt hell und klar, * Als er geboren war,* Uns Heil zu bringen. 3. Ihr Engel allzumal, Vom hohen Himmelssaal * Herab euch schwinget* Und: Heilig, heilig Gott,“ Heilig Gott Sabaoth!* Mit uns hier singet. 4. Ihr Engel allzumal, Weit über Berg und Tal * Laßt Lob erschallen.“ Durch dieses Himmelsbrot* Soll Sünde, Höll und Tod* Besiegt zerfallen. 5. Ihr Engel allzumal,* In diesem Jammertal à Uns wollet stärken, Zu loben ohne End* Das heil'ge Sakrament* In Wort und Werhen. Melodie 164(110 185. 1. Liebreichster Heiland, Zesus Christ,“ Der Du, uns Heil zu bringen,“ Auf diese Welt gekon⸗ men bist, Von Dank erfüllt wir singen:* Jesus, Dir leb ich,* Jesus, Dir sterb ich,“ Dein bin ich tot und lebendig. 2. Dein eigen Fleisch, Dein eigen Blut à Hast Du uns dargegeben;* Vereint mit uns, o höchstes Gut,* Willst Du in uns stets leben. *No 6. doch Streit f den Weil elfen, Ewig hoch⸗ deelen 7(87½ tau⸗ rauf will ahl“ klar, (ssaal ott, i d Tal Hrot* rtal* Das (11b) * Der ekom⸗ Jesus, in ich Hast öchstes Sahramentale Lieder. 485 3. O laß uns fromm und sündenrein* Die große Gnad erlangen,* Um recht mit Dir vereint zu sein, * Dein Mahl oft zu empfangen. 4. Gestärkt durch diese Seelenspeis, Wird uns kein Reiz der Sünden* Auf dieser kurzen Pilger⸗ reis'“* Des Lebens überwinden. 5. In unsrer bittern Todesnot, Wenn wir von dannen scheiden,* Soll diese Wegzehr, dieses Brot, * Noch unsre Seele weiden. 6. Dann werden wir in Ewigkeit,* O möcht es doch geschehen!* Nach überstandnem Kampf und Streit* Gott in der Glorie sehen. Melodie 98(88) 186. 1. Du Heil der Welt, Herr Jesus Christ,* Wahrhaftig hier zugegen bist Im Sahrament mit Fleisch und Blut;* Sei angebetet, höchstes Gut. 2. Hier bist Du, wahres Osterlamm,* Das für mich starb am Kreuzesstamm;* Du nimmst von mir hin⸗ weg die Sünd* Und machest mich zu Gottes Kind. 3. O süße Speis, die uns erquickt, Daß uns die Sünd nicht niederdrückt;* O heilig Fleisch, o hei⸗ lig Blut,* Du gibst im Kampfe Kraft und Mut. 4. O welche Lieb, Herr Jesus Christ,* Uns Ar⸗ men hier erwiesen ist:* Wer Dich genießt in dieser Zeit,“ Wird leben in der Ewigkeit. Melodie 93(83) 187. 1. Laßt uns heilig, heilig singen, Mit den Engeln laßt uns bringen* Lob und Preis dem Sakrament;* Zesus, der hier bei uns wohnet,* Dort auf dem Altare thronet,* Preiset, Christen, ohne End. 2. Wundervolle Brotsgestalten, Er ist ganz in euch enthalten, Den die Welt nicht fassen kann;* Der, durchdrungen von Erbarmen,*Nahm als Hei⸗ land sich der armen* Und verlornen Menschen an. 486 Zweiter Teil. Gesangbuch. 3. Ehe er sein Blut und Leben* In den Tod hat hingegeben, Stiftet“ dieses teure Pfand* Seine un⸗ ermeßne Liebe,* Daß er allzeit bei uns bliebe à Hier in der Berbannung Land. 4. O Du Sakrament der Gnaden,* Sieh, müh⸗ selig und beladen à Liegt Dein Voll im Staube hier. * LCaß uns würdig Dich empfangen,* Deine Lieb und Gnad erlangen,“ Ewig sein vereint mit Dir. Melodie 99(89) 188. 1. Dich, mein Gott, ich will anbeten* In der kleinen Lieh Swu* Will in Andacht zu Dir treten, * Ob an Lieb zwar lau und kalt; à Hier will ich mein Herz entzünden,* Dem Geheimnis mich ver⸗ binden,* Diesem heil'gen Sahrament,* Das vom Feuer der Gottheit brennt. 2. Den Verstand geb ich gefangen,“ Wenn ich die Gestalt betracht;* Kann zur Wahrheit nicht gelan⸗ gen,* Geb ich bloß aufs Äußre acht.* Aug und Zunge mögen trügen,* Doch Dein Wort kann nim⸗ mer lügen, Daß Du hier, Herr Jesus Christ,“ Wesentlich zugegen bist. 3. Ohne Zweifel, ohne Sorgen Glaub ich und bekenn es frei, Daß der Heiland hier verborgen* In dem Sakramente sei.* Wo ich kniend hier ver⸗ weile,* Ist im Ganzen, wie im Teile, Jesus Christ, mein höchstes Gut, Gott und Mensch, mit Fleisch und Blut. 4. Einst barg sich beim Kreuzestode Nur der Gott⸗ heit hehrer Glanz: Aber hier in diesem Brote* Birgt sich auch die Menschheit ganz.* Doch, indem ich beides glaube* Und behenne hier im Staube,“ Flehe ich um Hilf und Gnad,. à Bitte, was der Schächer bat. 5. Steh ich furchtsam auch von ferne,“ Doch mein Herz voll Hoffnung naht;* Tue, weil ich glaube gerne, Nimmer das, was Thomas tat;* Rein, liebt 5. und rein, dies Gerich d hat e Uun⸗ be* müh⸗ hier. und 9(89 n der reten, ll ich ver⸗ vom ch die gelan⸗ und nim⸗ ist, h und gen* rver⸗ Christ, Fleisch Gott⸗ rote“ indem ube,“ 5 der )mein glaube Nein, Sakramentale Lieder. 48⁷ von Zweifel frei, bekenne* Ich Dich laut, mein Gott, und nenne Meinen Herrn Dich, ruf Dich an,* Hoffe, was ich hoffen kann. 6. O mein Jesus, ich Dich liebe,* Weil Du bist mein höchstes Gut;* Ach, zu kommen nicht verschiebe, „Gib mir, Herr, Dein Fleisch und Blut.* Meinen Durst und Hunger stille, Mich mit Deiner Lieb er⸗ fülle,* Ach, Dich selbst laß mich empfahn,* Jesus, wahrer Pelikan. ö 7. Jesus, den ich hier anbete* In dem dunkeln Glaubenslicht, Mich aus allem Übel rette, Bis ich schau Dein Angesicht;* Hier auf gutem Weg mich führe, All mein Wirken jetzt regiere, Daß ich nach dem Tod erwach* In dem hellen Himmelstag. Melodie 100(90) 189. 1. Kommt zum großen Gnadenmahl,* O Er⸗ löste, kommt mit Freuden,* Kommt in Jesu Speise⸗ saal.* Zum Gedächtnis seiner Leiden Gab er uns dies Himmelsbrot,* Ging für uns dann in den Tod. 2. O wie ist der Herr so gut,* Der zum Lösegeld sein Leben* Und sein eigen Fleisch und Blut* Uns zur Speise hat gegeben, Die der Seele Hunger stillt * Und das Herz mit Trost erfüllt. 3. Kommet alle, jung und alt, Alle hat der Herr geladen;* Seht verhüllt in Brotsgestalt“ Hier den Urguell aller Gnaden:* Zesu Christi Fleisch und Blut,* Unser allerhöchstes Gut. 4. Esset hier das Gotteslamm,* Welches aller Menschen Sünden* Einst getilgt am Kreuzesstamm. *Lasset euch zur Lieb entzünden;* Seht auf ihn, liebt ohne End* Jesus in dem Sahrament. 5. Aber würdig müßt ihr sein, Frei von Schuld und frei von Sünden;* Darum macht die Herzen rein, So nur hönnt ihr Gnade finden;* Wer dies Brot unwürdig bricht,— Ist sich selber das Gericht. 488 Zweiter Teil. Gesangbuch. 6. O Du Manna, Himmelsbrot,* Das die Liebe uns gegeben, Uns zu wecken aus dem Tod à Und zu schenken uns das Leben:“ Kehr in unsre Herzen ein,“ Laß uns ganz Dein eigen sein. 7. Bleib in unsern Seelen Du,* Heil'ge, süße Him⸗ melsspeise,* Sei uns Stärhe, Trost und Ruh* Auf des Lebens Pilgerreise.* Unser Sehnen, Herr, nach Dir* Stille gnädig für und für. 8. Naht dereinst des Scheidens Zeit,“ Stärk uns dann zur letzten Reise,* Sei uns für die Ewigkeit * Unser Licht und unsre Speise;*Wie im Leben, so im Tod* Nähre uns, o Himmelsbrot. Melodie 101(90 190. 1. Zesus, Jesus, komm zu mir;* O wie sehn ich mich nach Dir!* Meiner Seele bester Freund,“ Wann werd ich mit Dir vereint? 2. Tausendmal begehr ich Dein‚“ Leben ohne Dich ist Pein;* Tausendmal seufz ich zu Dir,“ O mein Jesus, komm zu mir. 3. Keine Lust ist in der Welt,* Die mein Herz zufrieden stellt:* Deine Liebe, Herr allein* Kann mein ganzes Herz erfreun. 4. Darum sehn ich mich nach Dir,* Eile, Jesus, komm zu mir; Nimm mein ganzes Herz für Dich“ Und besitz es ewiglich. 5. Ach, o Herr, ich bin nicht rein, Daß Du keh⸗ rest bei mir ein;“ Doch ein Wort aus Deinem Mund, * Und die Seele ist gesund. 6. Komm, o Jesus, säume nicht,“ Komm mit Dei⸗ nem Trost und Licht;* Meine Seel bewahre Dir, Ewig, ewig, bleib bei mir. Melodie 73(140 191. 1. Du Gottmensch, bist mit Fleisch und Blut? stes Gut, Bringt meiner Seele Segen.“ Dir, ew'ge sis Ent. hier zugegen, Und Dein Genuß, o höch⸗ Liebe Und erzen Him⸗ uh* Herr, uns igkeit deben, 1(9 sehn ind,* Dich mein Herz Kann Jesus, Dich à u heh⸗ Mund, it Dei⸗ Dit, 3(140 Blut!“ höch⸗ ew'ge Andacht zum heiligsten Herzen Jesu. 489 Wahrheit, glaube ich, In diesem Glauben stärke mich,“ Bis ich Dich ewig sehe. 2. Dein Fleisch und Blut wird meinem Geist* Zum Guten Stärke geben* Und führt mich, wie Dein Wort verheißt,* Gewiß zum ew'gen Leben.* Dir güt'ge Allmacht, traue ich, In dieser Hoff nung stärke mich,“ Bis ich Dich einst besitze. 3. Du starbst für mich und setztest ein Dies Denk⸗ mal Deiner Liebe, Daß Du ganz mein und ich ganz Dein* In Ewigkeit verbliebe.“* Mein Jesus, liebvoll dank ich Dir,* Vermehre Deine Lieb in mir,* Laß mich Dich ewig lieben. 192. Andacht zum heiligsten Herzen Jesu. Melodie 90(80) 1. Dem Herzen Jesu singe* In heil'ger Freud mein Herz;* Der Liebe Jubel dringe* Frohlochend himmelwärts:* Gelobt, gebenedeit“ Soll sein zu jeder Zeit* Das heiligste Herz Jesu* In alle Ewigkeit. Ich bete Dich an, o göttliches Herz Jesu, Du bist gegenwärtig im allerheiligsten Sakrament, Du uner⸗ schöpfliche Quelle der Barmherzigkeit und Gnade, al⸗ lerhöchstes Wunder der Allmacht, Güte und Weisheit Gottes, Thron der heiligen Liebe und einzig würdiges Opfer, das die göttliche Gerechtigkeit zu sühnen ver⸗ mag. In tiefster Ehrfurcht meines Herzens falle ich vor Dir nieder; ich erͤkenne Deine unendliche Würde, die die Anbetung aller himmlischen Geister verdient, und ich vereinige mich mit ihnen, Dich zu preisen und aus ganzer Seele zu verherrlichen. O heiligstes Herz meines Erlösers, Du bist mit dem ewigen Worte wesentlich und unauflöslich vereinigt, all seiner göttlichen Vollkommenheiten teilhaftig und dadurch die Liebe und ewige Wonne der heiligen Dreifaltigkeit; zu Dir flehe ich, Dir opfere ich mich 400⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. auf, Deiner Ehre und Verherrlichung weihe ich für nun und immer alles, was ich bin und habe. Verleihe mir, o göttliches Herz, Dich über alles zu lieben und von Dir in Zeit und Ewigkeit niemals getrennt zu werden. Laß Dir auch, o liebreichstes Herz, alle jene empfohlen sein, für die ich zu beten bezanders ver⸗ pflichtet bin. Vorzüglich, o erbarmungsvolles Herz, erweiche und bekehre die Herzen der Ungläubigen und Sünder, schenke Deiner Kirche Frieden und Einigkeit und den leidenden Seelen im Jegfeuer die Nachlassung ihrer Strafen. ö Sei unser Trost im Leiden, unsere Liebe im Leben, unsere sichere Zuflucht im Tode, unsere Freude durch die ganze Ewigheit. Amen. 2. O Herz, für mich gebrochen* Aus übergroßer Sünd* Von einer Lanz durchstochen* Ob meiner ündenschuld.* Gelobt, gebenedeit. Liebreicher Jesus, wenn ich die Güte Deines hei⸗ ligsten Herzens betrachte und sehe, wie voll Er⸗ barmen und Milde es für die Sünder ist, so frohlockt mein Herz und wird mit Zuversicht erfüllt, daß ich gnädig von Dir aufgenommen werde. Wie viele und große Sünden habe ich begangen. Aber ich bereue und verabscheue sie, wie Petrus und Magdalena, weil ich dadurch Dich, mein höchstes Gut, so sehr beleidigt habe. E O schenke mir vollkommene Verzeihung. WVerleihe mir durch die Güte Deines Herzens, daß ich in Zukunft lieber sterbe als Dich beleidige, daß ich fortan nur lebe, um Dich zu lieben. Vater unser. Ehre sei dem Vater. Andacht zum heiligsten Herzen Zesu. 491 V Süßes Herz meines Jesus, E Gib, daß ich Dich immer mehr liebe. 3. O Herz, so mild geflossen Von Wasser und von Blut,* Wie strömet ausgegossen* Vom Kreuz die Gnadenflut. O mein Jesus, ich preise und bete an Dein demütiges Herz; ich danke Dir, daß Du es mir zum Vorbilde gegeben hast und mich zu seiner Nachahmung nicht bloß so kräftig antreibst, sondern mir auch durch Deine unaussprechlichen Verdemü⸗ tigungen den Weg dazu zeigst und ebnest. Wie undankbar und töricht war ich bisher, und wie weit bin ich von Dir abgeirrt! E Verzeihe mir, o Jesus. VIch will aller Hoffart und Anmaßung ent⸗ sagen und mit demütigem Herzen Dir unter Ver⸗ demütigungen folgen, um den Frieden und das Heil meiner Seele zu erwerben. Stärke mich, o Herr, und ich will Dein liebenswürdiges Herz in Ewigheit preisen. Vater unser. Ehre sei dem Vater. V Süßes Herz meines Jesus, E Gib, daß ich Dich immer mehr liebe. 4. O Herz, in lauter Flammen* Von Liebe ganz verzehrt,* In dieses Herzens Namen* Wird alles mir gewährt. Ich bewundere, o mein Jesus, Dein gedul⸗ diges Herz und danke Dir für so viele Beispiele unüberwindlicher Geduld, die Du uns hinterlassen hast. Welch ein Vorwurf für meine Empfindlichkeit, die auch das geringste Leiden nicht dulden will! E Erbarme Dich unser, o Jesus, und verzeihe uns. 492 Zweiter Teil. Gesangbuch. WFlöße doch, o liebreicher Jesus, meinem Her⸗ zen eine wahre und standhafte Liebe ein zu Kreuz und Trübsal, zu Abtötung und Buße, damit ich Dir folge auf den Kalvarienberg und von da mit Dir zur Glorie und Freude des Himmels gelange. Vater unser. Ehre sei dem Vater. V Süßes Herz meines Jesus, Gib, daß ich Dich immer mehr liebe. 5. Hör, Jesus, meine Vitte,* Nur eins verlang ich hier: In Deines Herzens Mitte* Gib eine Zu— flucht mir. Beim Anblicke Deines sanftmütigen Her⸗ zens, o liebster Jesus, erschreche ich vor meinem Herzen, weil es dem Deinigen so unähnlich ist. Über eine Kleinigkeit, ein Wort, einen Wider⸗ spruch werde ich unruhig, ungeduldig und beklage ich mich. Verzeihe mir die Ausbrüche meines Zornes und meiner Ungeduld. VVerleihe mir die Gnade, fortan bei jedem Widerspruche Deine unwandelbare Sanftmut nach⸗ zuahmen und dadurch eines beständigen heiligen Friedens zu genießen. Vater unser. Ehre sei dem Vater. V Süßes Herz meines Jesus, E Gib, daß ich Dich immer mehr liebe. 6. O Du, von Herzen milde* Und demutsvoll und rein,« O laß nach Deinem Bilde* Mein Herz ge— staltet sein. Lob und Preis erschalle überall, o Jesus, Deinem großmütigen Herzen, das Tod und Hölle be— Andacht zum heiligsten Herzen Jesu. 493 siegt hat und aller Ehre würdig ist. O wie muß ich mich schämen, wenn ich mein Herz so kleinmütig sehe, das durch jedes Gerede und die geringste Beleidigung außer Fassung gebracht wird. Doch von jetzt an soll es nicht mehr geschehen. V Darum bitte ich Dich um Mut und Kraft, damit ich, streitend und siegend auf Erden, mit Dir im Himmel freudig triumphiere. Vater unser. Ehre sei dem Vater. V Süßes Herz meines Jesus, E Gib, daß ich Dich immer mehr liebe. 7. Zwar bin ich voller Sünden,* Ein Lamm, das sich verirrt;* Doch sieh, ich laß mich finden Von Dir, o guter Hirt. Allgemeine Abbitte. Anbetungswürdiges Herz unseres Erlösers, wir werfen uns als reu⸗ mütige Sünder vor Dir nieder, um Deine unend⸗ liche Erbarmung und Liebe anzuflehen, um Dir vor Himmel und Erde demütige Abbitte zu leisten. O ZJesus, Sohn des lebendigen Gottes, was hat nicht alles Deine Weisheit erfunden und Deine Liebe unternommen, um alle Menschen glücklich und selig zu machen. Wie unaussprechlich viel hast Du für uns getan und gelitten! Ja, nachdem Du Dich am Kreuze für uns geopfert hast, willst Du noch täglich unblutig für uns geopfert werden und in dem allerheiligsten Sakramente des Altars unter uns wohnen, uns mit Deinem heiligen Fleische und Blute ernähren, uns mit Dir aufs innigste ver⸗ einigen und uns die Schätze Deiner Gnade in reich⸗— ster Fülle spenden. 49⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. E Wie groß sollte nicht unsere Dankbarkeit und unsere Gegenliebe sein! WAllein während Dein göttliches Herz in den wunderbarsten Geheimnissen Deiner Liebe sich zur Beseligung der Menschen erschöpft, erschöpfen auch diese sich, um Dich zu beleidigen und Deine un⸗ begrenzte Liebe mit grenzenlosem Undanke zu er⸗ widern. O Jesus, Du guter Hirt, Du hast Dein Leben für uns hingegeben; wie sehr muß dieser Undank und der Verlust so vieler Seelen Dein liebreiches Herz verwunden. E O könnten wir Dir für so viele Unbilden durch unsere Liebe und Buße einen Ersatz leisten! WAber ach, wir sind selbst Sünder und haben zu Deinem Leiden so vieles beigetragen. Daher können wir nur zu Deiner großen Barmherzigkeit und zu Deinen unendlichen Verdiensten unsere Zu⸗ flucht nehmen und mit Demut und Zerknirschung zu Dir rufen: E Verschone unser, o Herr, verschone Deines Volkes. VGedenke, daß Du uns nicht verwerfen hannst, ohne daß der Wert Deines Blutes an uns ver⸗ lorengeht. So erbarme Dich denn, o Jesus, und verzeihe alle Unbilden, Entweihungen und Lästerun⸗ gen, die gegen das große Geheimnis Deiner Liebe von uns und allen Menschen jemals verübt wor⸗ den sind. Zum Ersatze opfern wir Dir auf die unendlichen Verdienste Deines bitteren Leidens und Sterbens, das kostbare Blut, das Du zu unserem Heile vergossen; wir opfern Dir auch alles Lob und alle Ehren auf, die Deine heilige Mutter, die Chöre der Engel und alle Heiligen und Auserwähl⸗ ten je! einigu künde bitten, zens verein E 6 göttlic Amen. und den zur auch un⸗ er⸗ Dein ieser Dein Aurch aben aher Akeit Zu⸗ hung ines nnst, ver⸗ und run⸗ 'iebe vor⸗ die und erem Lob die ähl⸗ ů Litanei vom allerheiligsten Herzen Jesu. 495 ten jetzt und in Ewigkeit Dir darbringen. In Ver⸗ einigung mit ihnen wollen auch wir Dein Lob ver⸗ künden und Dich so oft preisen, um Verzeihung bitten, ehren und lieben, als die Pulse unseres Her⸗ zens schlagen. Möchte doch der ganze Erdkreis sich vereinigen und mit einem Munde allezeit singen: R Gepriesen und verherrlicht sei ohne End das göttliche Herz Jesu im allerheiligsten Sahrament. Amen. ö V O Herz Jesu, glühend von Liebe zu mir, E Entflamme mein Herz in Liebe zu Dir. Lasset uns beten. O Herr, wir bitten Dich, es möge der Heilige Geist uns mit jenem Jeuer der Liebe entzünden, das Jesus Christus, unser Herr, aus dem Innersten seines Herzens auf die Erde sandte und so sehnlichst in unsern Herzen zu ent⸗ flammen wünschte. Der mit Dir lebt und regiert in Einigkeit desselben Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. E Amen. 8. In Deines Herzens Wunde*à Ist meiner Seele Ruh;* In Glück, in Leidensstunde* Ruf ich der Welt dann zu:* Gelobt, gebenedeit. 193. Litanei vom allerheiligsten Herzen Jesu. (Ablaß 100 Tage einmal täglich. Leo XIII. 1899.) * Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Gott Vater vom Himmel.— Erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt. GHott Heiliger Geist. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott. 496 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Herz Jesu, des Sohnes des ewigen Vaters. Herz Jesu, im Schoße der jungfräulichen Mutter vom Heiligen Geiste gebildet. Herz Jesu, mit der Person des Wortes Gottes wesen⸗— haft vereinigt. Herz Jesu, von unendlicher Majestät. Herz Jesu, heiliger Tempel Gottes. Herz Jesu, Zelt des Allerhöchsten. Herz Jesu, Haus Gottes und Pforte des Himmels. Herz Jesu, Jeuerherd der Liebe. Herz Zesu, Wohnstätte der Gerechtigheit und Liebe. Herz Jesu, voll der Güte und Liebe. Herz Jesu, Abgrund aller Tugenden. su, alles Lobes überaus würdig. Herz ZJesu, König und Mittelpunkt aller Herzen. su, das alle Schätze der Weisheit und Wissen⸗ schaft in sich schließt. Herz Jesu, Sehnsucht der Schöpfung von Urbeginn an. Her⸗ Jesu, geduldig und voll großer Erbarmung. erz Jesu, reich für alle, die Dich anrufen. 2—— Jesu, Born des Lebens und der Heiligheit. Herz Zesu, Sühne für unsere Sünden. Herz Jesu, mit Schmach gesättigt. Herz Jesu, zertreten wegen unserer Missetaten. Herz Jesu, gehorsam geworden bis zum Tode. Herz Jesu, von der Lanze durchbohrt. Herz Jesu, Quelle alles Trostes. erz Jesu, unser Leben und unsere Auferstehung. erz Zesu, unser Friede und unsere Versöhnung. erz Jesu, Du Opferlamm für die Sünder. Herz Zesu, Heil derer, die auf Dich hoffen. 5655 Zesu, Hoffnung derer, die in Dir sterben. erz Jesu, Wonne aller Heiligen. vbom esen⸗ Sühneandacht zum göttlichen Herzen Jesu. 497 O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sün⸗— den der Welt.— Verschone uns, o Herr. O Du Lamm Gottes.— Erhöre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes.— Erbarme Dich unser, o Herr. V Jesus, sanftmütig und demütig von Herzen. E Bilde unser Herz nach Deinem Herzen. Lasset uns beten. Allmächtiger, ewiger Gott, blicke hin auf das Herz Deines vielgeliebten Soh— nes, sowie auf das Lob und die Genugtuung, die es im Namen der Sünder Dir darbringt. Ge— währe denen, die um Deine Barmherzigkeit bitten, gnädig Verzeihung im Namen Deines Sohnes Zesus Christus, der mit Dir lebt und herrscht von Ewigheit zu Ewigkeit. E Amen. 9. Wenn meine Augen brechen,* Wenn flieht der Erde Schein,* Will ich noch sterbend sprechen:* Herz Jesu, ich bin Dein.* Gelobt, gebenedeit. 194. Sühneandacht zu Ehren des göttlichen Herzens Jesu. Melodie 104(E.-L.) 1. Tausendmal ich Dich begrüße,* Liebevolles Jesu— herz.* Ach, durch Deines Herzens Süße* Lindre, ZJesus, meinen Schmerz.* Wohl hat glücklich einst getroffen* Jesu Herz des Leidens Speer,* Denn nun steht's voll Gnade offen,* Schließet sich uns nimmermehr. V Sei gegrüßt, heiligstes Herz Jesu, Du un⸗ erschöpfliche Quelle des ewigen Lebens, unendlicher Schatz der Gottheit, flammender Glutofen der gött— lichen Liebe. Du bist unsere Ruhestätte und unser Zufluchtsort. O göttlicher Erlöser, entflamme unser Herz mit jener glühenden Liebe, wovon Dein Herz verzehrt wird. Gieße aus in uns alle Gnaden, deren Quelle Du bist. Vereinige uns so mit Dei⸗ G.⸗B. Mainz 32 498 3weiter Teil. Gesangbuch. nem Herzen, daß unser Wille Deinem Willen in allem gleichförmig werde. Dein Wille sei fortan die Richtschnur für alles, was wir wünschen, und alles, was wir tun. Ee Amen. Gebet der hl. Gertrud.) Weihegebet des Bischofs v. Ketteler. O allerheiligstes und allerliebevollstes Herz Jesu, Du Urquell aller Gnaden und Erbaͤrmungen. Wir weihen uns hiermit feierlich und auf immer Deinem Dienste und Deiner Verehrung. Wir stellen uns und unsere Familien, diese christliche Gemeinde, unser Bistum und die ganze heilige Kirche unter Deinen Schutz in diesen gefahrvollen Zeiten. Wir bitten Dich mit unbegrenztem Vertrauen, Du wollest uns im wahren Glauben erhalten und Deine heilige Kirche und ihr Oberhaupt aus allen Gefahren durch Deine liebevolle und allmächtige Vorsehung erretten. Du bist unsere unerschütterliche Hoffnung. So nimm uns denn auf und erbarme Dich unser. Durch alle heiligen Geheimnisse Deiner Erbar⸗ mung und unserer Erlösung. Durch Dein kostbares Blut, Durch Deine unendliche göttliche Liebe bitten wir Dich, Du wollest jetzt und allezeit unser Gebet erhören. O Maria, unsere Mutter, o heiliger Joseph, unser Schützer, alle Engel und Heiligen des Himmels, seid Zeugen dieser unserer Weihe und helfet uns mit eurer Fürsprache bei dem Herzen Zesu, eures und unseres Gottes und Heilandes. Ihm sei mit dem Vater und Heiligen Geiste Anbetung, Lob und Ehre von Ewigheit zu Ewigkeit. Amen. Sühneandacht zum göttlichen Herzen Jesu. 499 2. Ihr, verlorne Adamskinder,* Schöpfet wieder frohen Mut,* Denn es gibt für alle Sünder* Jesu Herz sein teures Blut.“ Aus dem Herzen Jesu rin⸗ nen* Blut und Wasser mild herab,* Unsre Seelen zu gewinnen,* Unsre Schuld zu waschen ab. Sühnegebet. V Mildreicher Jesus, die Menschen sind so un⸗ dankbar für Deine unermeßliche Liebe, sie vergessen, vernachlässigen und verachten Dich. Wir knien da⸗ her vor Deinem Tabernahkel nieder, um durch eine besondere Huldigung die so beschämende Lauheit und die Unbilden zu sühnen, wodurch so viele und manchmal auch wir allenthalben Dein liebreiches Herz verwunden. E Wir bereuen es aufs tiefste und flehen um Dein Erbarmen, vor allem für uns selbst. V Wir wollen nicht bloß unsere eigenen Sünden durch freiwillige Buße sühnen, sondern auch die Sünden jener Menschen, die fern vom Pfade des Heiles hartnäckig im Unglauben verharren und Dir, ihrem Hirten und Führer, nicht folgen wollen, die ihre Taufgelübde mißachten und das sanfte Joch Deiner Gebote abgeworfen haben. EAlle diese beklagenswerten Vergehen insgesamt wollen wir sühnen. V Wir wollen insbesondere wiedergutmachen, daß man im Benehmen und in der Kleidung so ungezie⸗ mend und sogar zuchtlos ist, daß man die Unschuld so ruchlos zum Bösen verführt, daß man die Sonn⸗ und Feiertage schändet, daß man Dich und Deine Heiligen so fluchwürdig lästert, daß man Deinen Statthalter und den ganzen Priesterstand so häufig 32² 500 Zweiter Teil. Gesangbuch. schmäht, daß man selbst das Sahrament der gött⸗ lichen Liebe mißachtet und durch schrecklichen Gottes⸗ raub entweiht, endlich daß ganze Völher gegen die Rechte und das Lehramt der von Dir gegründeten Kirche sich auflehnen. E Könnten wir doch mit unserm eigenen Blute diese Sünden tilgen! WuUm für die verletzte Ehre Gottes einigermaßen Ersatz zu leisten, bieten wir Dir jene Genugtuung an, die Du selber einst am Kreuze dem Vater dar— gebracht hast und täglich auf den Altären er— neuerst. Wir vereinigen sie mit der Sühne Deiner jungfräulichen Mutter, aller Heiligen und aller frommen Seelen. Von ganzem Herzen versprechen wir, mit Deiner Gnade alle Sünden, die wir und andere begangen haben, sowie alle Lauheit gegen Deine große Liebe nach Kräften wiedergutzumachen durch unerschütterlichen Glauben, reinen Wandel und vollkommene Erfüllung der göttlichen Gebote, vor allem des Gebotes der Liebe. E Mit allen Mitteln wollen wir neues Unrecht gegen Dich verhindern und möglichst viele Menschen für Dich zu gewinnen suchen. WWir bitten Dich, o gütiger Jesus, nimm diese freiwillige Sühneleistung an auf die Fürbitte der seligsten Jungfrau Maria, der Vermittlerin unserer Versöhnung mit Gott. E Gib uns die große Gnade der Beharrlichlheit, damit wir in Deinem Dienste treu bis zum Tode verharren. Laß uns dann in die himmlische Heimat ge⸗ langen, wo Du mit dem Vater und dem Heiligen E. einzig triebe jött⸗ ttes⸗ die eten slute aßen lung dar⸗ er⸗ iner Aler chen und egen chen ndel Hoote, recht chen diese der serer keit, Lode ge⸗ igen Sühneandacht zum göttlichen Herzen Jesu. 501 Geiste lebst und als König herrschest von Ewigkeit zu Ewigheit. E Amen.(Von Pius XI.) 3. Soll ich Schmerz und Weh ertragen,* Stößt mir schweres Leiden zu,* Werd ich dennoch nicht ver— zagen:* Jesu Herz gibt Trost und Ruh.* Droht ob meiner vielen Sünden* Mir des Richters Rä⸗ cherschwert,* Ach, wo soll ich Zuflucht finden, Wenn dies Herz sie nicht gewährt? Versprechungen der Sühne. O göttliches Herz Jesu, demütig niedergeworfen vor Dir, erneuern wir die Aufopferung unser selbst. Wir wollen die Beleidigungen, die Dir von uns und andern zugefügt wurden, durch Wachstum in der Liebe und Treue gegen Dich wiedergutmachen. Ja wir versprechen: VJe mehr Deine anbetungswürdigen Geheimnisse gelästert werden. EE Desto fester glauben wir an sie, o göttliches Herz Jesu. V Je mehr der Unglaube sich bemüht, uns die Hoffnung auf die ewige Seligheit zu rauben. E Desto mehr hoffen wir auf Dich, der Menschen einzige Hoffnung, Herz Jesu. V Je mehr die Herzen der Menschen dem An— triebe Deiner Gnade widerstehen. E Desto mehr lieben wir Dich, o unendlich lie— benswürdiges Herz Jesu. VJe mehr der Unglaube Deine Gottheit angreift. Desto mehr beten wir Dich an, o göttliches Herz Jesu. 50² Zweiter Teil. Gesangbuch. Je mehr Deine heiligen Gebote vergessen und übertreten werden. E Desto getreuer wollen wir sie beobachten, o heiligstes Herz Jesu. Se mehr Deine heiligen Sakramente mißachtet und verlassen werden. E Desto andächtiger wollen wir sie empfangen, o großmütiges Herz Jesu. Se mehr Deine anbetungswürdigen Tugenden verkannt werden. IE Desto mehr wollen wir uns darin üben, Du aller Tugenden Vorbild, Herz Jesu. Je mehr die Hölle am Verderben der Seelen arbeitet. E Desto mehr wollen wir uns für ihre Rettung einsetzen, o seeleneifriges Herz Jesu. VJe mehr Genußsucht und Stolz die Entsagung und Pflichttreue zu zerstören drohen. E Desto mehr wollen wir opfern und entsagen lernen, o Du opferfreudiges Herz Jesu. Je gewaltiger die Pforten der Hölle gegen Deine heilige Kirche anstürmen. E Desto treuer werden wir uns an sie halten, o getreues Herz Jesu. WJe mehr die Welt sich gegen das unfehlbare Lehramt des Papstes empört. Desto kindlicher wollen wir auf ihn hören, Du Quell der ewigen Weisheit, Herz Jesu. V Je mehr die Menschen in Selbstsucht sich ent⸗ zweien. E Desto inniger wollen wir uns einander lieben in Dir, o liebreiches Herz Jesu. 4. L teurer der Se schließe nieden 5. und 8 Sühneandacht zum göttlichen Herzen Jesu. 503 Lasset uns beten. Heiligstes Herz Zesu, Du Herz unseres Gottes, gib uns Deine Gnade und mache sie in uns stark und mächtig. Wir werden dann treue Kinder Deiner Kirche und Deine Apostel sein inmitten der Welt und Deine Krone in der Ewigheit. E Amen. WHeiligstes Herz Jesu, erbarme Dich unser. E Auf daß wir würdig werden, Dich von gan⸗ zem Herzen zu lieben. V Komm, o Herr, Deinen Dienern zu Hilfe. E Die Du durch Dein kostbares Blut erlöst hast. WHerr, erhöre mein Gebet. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. Wir bitten Dich, allmächtiger Gott, laß uns der unendlichen Liebe und Erbarmung des heiligsten Herzens Jesu stets in Andacht gedenken. Laß uns seine Segnungen für uns und alle, die wir Deiner Güte empfohlen haben, immerdar erfahren. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. O Maria, Mutter Gottes und auch unsere Mut⸗ ter, erflehe uns eine wahre und beharrliche Andacht zum heiligsten Herzen Jesu, deines Sohnes, damit wir, mit all unseren Gedanken und Wünschen darin eingeschlossen, heute und allezeit Jesus gehorchen und freudig dienen. E Amen. 4. O, so sei denn stets gepriesen, Jesu Herz, Du teurer Hort.* Lob und Ehr sei Dir erwiesen,“ Du der Seelen Zufluchtsort.* In Dich will ich mich ver— schließen,“ Du sollst meine Heimat sein, Will hie⸗ nieden in Dir büßen,* In Dir ewig mich erfreun. (Oerz⸗Jesu⸗Litanei.) 5. Jesu Herz, in Dir zu bleiben, Ist mein Trost und Freud allein;* Nichts soll mich von Dir ver⸗ 50⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. treiben,“* Hier soll meine Ruhstatt sein.* Du wirst trösten und belohnen* Mich nach meinem letzten Streit,* Wirst in Dir mich lassen wohnen*Nun und bis in Ewigkeit. ö 195. Das Nosenkranzgebet. Du wirst die Schönheit dieses heiligen„Rosengar⸗ tens“ niemals schauen, wenn du den Rosenkranz nur gedankenlos herleierst. Wir müssen ihn mündlich verrichten, aber zugleich auch betrachten d. Am einfachsten ist es, wenn man im Geiste sieht und hört, was die einzelnen Geheimnisse enthalten, und dann sich klarmacht, was man will, was man von jetzt an tun will, oder weshalb man jetzt beten will. Dann wird der Rosenkranz ein Gebet, das niemals langweilt,„das kleine Evangelium“. Die Kirche ermuntert dazu durch zahlreiche Ablässe und ein eigenes Rosenkranzfest(Lied Nr. 244½). Die freudenreichen Geheimnisse. Ein entsprechendes Lied wird gesungen. Zedes Geheimnis wird vor jedem Gesetzchen zunächst laut gesprochen und die Betrachtung gelesen. 1. Den du, o Jungfrau, vom Heiligen Geist empfangen hast. Wir sehen das Kämmerlein von Nazareth,— die allerseligste Zungfrau— den heiligen Erzengel.— Wir hören Gabriels Gruß und Botschaft und Ma⸗ rias demütige Antwort.— Wir wollen in unserm Berufe treue Diener Gottes sein. Vater unser. Gegrüßet. 2. Den du, o Jungfrau, zu Elisabeth getragen hast. Wir sehen Maria in das Gebirge eilen, nachden⸗ kend und betend,— Zacharias und Elisabeth in Freud Elisab den 8 Famil Vat 3. Wii die lie glaub. gesane behrur Vat 4. aufe Wi Mutte gesanç V Das Rosenkranzgebet. 505 Freude und Ehrfurcht.— Wir hören den Gruß Elisabeths, das Magnifikat der Gebenedeiten unter den Weibern.— Wir wollen für unsere ganze Familie Gottes Gnade erflehen. Vater unser. Gegrüßet. 3. Den du, o Jungfrau, geboren hast. Wir sehen das arme Kindlein in der Krippe,— die liebe Mutter Maria,— die treuen Hirten,— die glaubensvollen Weisen.— Wir hören den Froh⸗ gesang der Engel.— Wir wollen Armut und Ent⸗ behrung in heiliger Zufriedenheit ertragen. Vater unser. Gegrüßet. 4. Den du, o Jungfrau, im Tempel aufgeopfert hast. Wir sehen das Jesuskind auf den Armen seiner Mutter.— Wir hören des greisen Simeon Preis⸗ gesang und seine Weissagung vom Schmerzensschwert. — Wir wollen unsre Kinder Gott zum Opfer bringen und beten, daß sie fromm und gläubig er— zogen werden. Vater unser. Gegrüßet. 5. Den du, d Jungfrau, im Tempel wiedergefunden hast. Wir sehen Joseph und Maria kummervoll Zesus suchen und im Tempel finden.— Wir hören Ma⸗ rias Frage und Jesu Antwort.— Wir wollen beten, daß wir niemals ZJesus verlieren oder doch in Reue und Buße sogleich ihn wiederfinden. Vater unser. Gegrüßet. Die schmerzhaften Geheimnisse. 1. Der für uns Blut geschwitzt hat. Wir sehen Jesus im Blutschweiß und in Todes⸗ angst.— Wir hören sein Gebet: Vater, nicht mein 506 Zweiter Teil. Gesangbuch. Wille!— Wir wollen alle einen großen Abscheu haben vor jeder Sünde. Vater unser. Gegrüßet. 2. Der für uns gegeißelt worden ist. Wir 605 den Herrn an der entsetzlichen Geißel⸗ säule.— Wir hören die vielen furchtbaren Geißel⸗ streiche.— Wir wollen die heilige Schamhaftigkeit und Keuschheit hüten. Vater unser. Gegrüßet. 3. Der für uns mit Dornen gekrönt worden ist. Wir sehen den Dornengekrönten— im Spott⸗ mantel,— umringt von grausamen Kriegsknechten.— Wir hören ihren Spott und Hohn.— Wir wol⸗ len niemals andere verhöhnen' und selbst demütig und sanftmütig bleiben bei Verspottungen. Vater unser. Gegrüßet. 4. Der für uns das schwere Kreuz ge— tragen hat. Wir sehen Jesus auf seinem blutgetränkten Kreuz⸗ weg.— Wir hören die frommen Frauen und das wüste Volk.— Wir wollen in allen Leiden und Be⸗ schwerden Jesus unser Kreuz nachtragen in Geduld. Vater unser. Gegrüßet. 5. Der für uns gekreuzigt worden ist. Wir sehen unsern Heiland drei Stunden am Kreuze bluten,— seine fünf heiligen Wunden und das herabströmende Blut.— Wir hören seine sieben letzten Worte.— Wir wollen unsern Heiland aus tiefstem Herzen lieben im Leben und Sterben. Vater unser. Gegrüßet. scheu ist. ißel⸗ ißel⸗ gkeit Das Rosenhranzgebet. 507 Die glorreichen Geheimnisse. 1. Der von den Toten auferstanden ist. Wir sehen Jesus am Ostermorgen mit seinen strahlenden Wundmalen.— Wir hören seine liebe⸗ vollen Reden zu seinen Aposteln im Abendmahlsaal, am See Genesareth.— Wir wollen an Dich glau⸗ ben, o Zesus, Du glorreich Auferstandener. Vater unser. Gegrüßet. 2. Der in den Himmel aufgefahren ist. Wir sehen Jesus auf dem Olberg, seine Apostel egnend, zum Himmel schweben.— Wir hören eine trostvollen Abschiedsworte.— Wir wollen oft und gern an den Himmel denken. Vater unser. Gegrüßet. 3. Der uns den Heiligen Geistgesandt hat. Wir sehen die Jünger im Saale um die Mutter des Herrn versammelt,— über ihnen die feurigen Zungen.— Wir hören der Apostel Frohlocken und Petri Predigt.— Wir wollen recht innig beten: Heiliger Geist, entzünde in uns das Feuer der hei⸗ ligen Gottes- und Nächstenliebe. Vater unser. Gegrüßet. 4. Der dich, o Jungfrau, in den Him⸗ mel aufgenommen hat. Wir sehen die heilige Jungfrau, entschlafen in sanftem Tod,— wiedererwecht aus dem Felsengrabe schweben.— Wir hören das Wort ihres Snes „Komm, meine liebe Mutter!“— den Willkomm der Seligen:„Freu dich, du Himmelskönigin!“— Wir wollen herzlich beten:„O Maria, bitte für uns und die Unsrigen, jetzt und in der Stunde unseres Todes.“ Vater unser. Gegrüßet. 508 Zweiter Teil. Gesangbuch. 5. Der dich, o Jungfrau, im Himmel gekrönt hat. Wir sehen die Magd des Herrn mit der Krone im Himmel.— Wir hören den ewigen Gruß aus dem Munde aller Engel und Heiligen:„Ave Maria! Ave Maria!“— Wir wollen beten:„O du vom drei— faltigen Gott Gekrönte, gedenke unser, da du in dein Reich gekommen.“ Vater unser. Gegrüßet. 196. Der Rosenhranz nach besonderen Meinungen. Der freudenreiche Rosenkranz. Für unsere Familie. (Entsprechendes Lied.) Latet; jedem Gesetzchen wird das Folgende laut ge—⸗ 1. Lasset uns beten, damit der Geist des Gebetes und der Eingezogenheit in allen Familien herrsche. Vater unser. Gegrüßet. Den du, o Jungfrau, vom Heiligen Geist empfan⸗ gen hast. 2. Lasset uns beten, damit Zesus der König aller Familien sei, wie im Hause Mariens und Elisabeths. Den du, o Jungfrau, zu Elisabeth getragen hast. 3. Lasset uns beten, damit der Stern der Liebe und Eintracht leuchte über jeder Familie, wie einst zu Bethlehem. Den du, o Jungfrau, geboren hast. 4. Lasset uns beten, damit Eltern und Kinder gottergeben die Opfer ihres Berufes bringen. Den du, o Jungfrau, im Tempel aufgeopfert hast. mel ie im dem Ave drei⸗ u in igen. *—*———— Das Rosenkranzgebet. 509 5. Lasset uns beten, damit am heiligen Sonntag die ganze Familie gedenke, daß man vor dem Al⸗ tar des Herrn erscheinen muß. 25 du, o Jungfrau, im Tempel wiedergefunden hast. Der schmerzhafte Rosenkranz. Für unsere Pfarrei. 1. Lasset uns beten, damit alle Leidenden und Betrübten gestärkt werden. Vater unser. Gegrüßet. Der für uns Blut geschwitzt hat. 2. Lasset uns beten, damit alle Versuchten und Verfolgten beharrlich im Guten bleiben. Der für uns gegeißelt worden ist. 3. Lasset uns beten, damit wir alle Demütigun— gen, Spott und Verachtung in Geduld ertragen. Der für uns mit Dornen gekrönt worden ist. 4. Lasset uns beten, damit alle Kreuzträger ihr Heil im Kreuze finden. Der für uns das schwere Kreuz getragen hat. 5. Lasset uns beten, damit kein Sterbender ver— loren geht. Der für uns gekreuzigt worden ist. Der glorreiche Rosenkranz. Für die Kirche Gottes. J. Lasset uns beten, damit Gottes Kirche die Sünder aus dem geistigen Grabe erweche. Vater unser. Gegrüßet. Der von den Toten auferstanden ist. 51⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. 2. Lasset uns beten, damit alle Oberhirten ihre Herden zum Himmel geleiten können. Der in den Himmel aufgefahren ist. 3. Lasset uns beten, damit der Heilige Geist den Heiligen Vater erfülle mit Kraft und Weisheit. Der uns den Heiligen Geist gesandt hat. 4. Lasset uns beten, damit die Himmelsbönigin alle zu Gottes Anschauung führe, für die Zesus sein Blut vergossen. Der dich, o Jungfrau, in den Himmel aufgenom⸗ men hat. 5. Lasset uns beten, damit Christus uns alle kröne mit der Krone der ewigen Herrlichheit. Der dich, o Jungfrau, im Himmel gekrönt hat. Anmerkung: Man khann auch andere Mei⸗ nungen einflechten, z. B. die Meinungen des Ge⸗ bets⸗Apostolates. Oder man sagt z. B. vor dem ersten Gesetzchen:„Für unsere Kranken“— vor dem zweiten:„Für unseren Oberhirten“— vor dem drit⸗ ten:„Um gedeihliche Witterung“— usw. Ube ist im Jesus stürzte hre rei Chris soll d Die Heh teht obet Das Christkönigsfest. Über den Trümmern des gewaltigen Welthrieges ist im Jahre 1925 die ewige Sonne der Gerechtigheit, Jesus Christus, neu aufgegangen. Als die Throne stürzten, Kronen in den Staub rollten, Könige flohen oder gemordet wurden, da erließ Pius XI. ein Rund⸗ schreiben über die Einsetzung des Königsfestes Christi: Christus, der König des ganzen Menschengeschlechtes, soll durch einen besonderen Königstag geehrt werden. Die Welt hatte nur zu oft sich hinweggesetzt über das Wort der Heiligen Schrift:„Dein Thron, o Gott, steht fest gegründet ewiglich, ein Szepter der Gerech— tigkeit ist das Szepter Deines Königtums. Von Meer zu Meer reicht seine Herrschaft bis an die Grenzen des Erdkreises. Es sollen ihn anbeten alle Könige der Erde und alle Völker ihm dienen.“ Da ham der Allonon de„der Zorn Gottes“. Seine Saaten waren Millionen Leichen, getragen von Strömen Blutes, bestattet im Feuerschein des Brandes eines ganzen Erdteils. Schrecklich sein Gefolge: Millionen von Krüppeln, Abermillionen von Witwen und Wai— sen, Hunger und Not, Haß und Zank, Zwietracht, und Kampf aller gegen alle... Was wird das Ende sein? Da erhob der Hl. Vater seine Stimme: Der Thron Hottes und des Lammes allein steht fest! Christus al⸗ lein ist der unbesiegte König des Himmels und der Erde. Seines Reiches ist kein Ende. 512 Zweiter Teil. Gesangbuch. Kommt, laßt uns anbeten Jesus Christus, den Kö⸗ nig der Könige! Mit diesem Ruf sammelt die heilige Kirche die Gläubigen zum hohen Christkönigsfest. Es gilt unter der sichtbaren Leitung des Stellvertreters Christi, des Papstes, des Bischofs, des Pfarrers den Kampf anzusagen und durchzuführen gegen die all— gemeine Entchristlichung(Laizismus). Es gilt, die Pfarrfamilie immer enger um ihren Seelsorger zu scharen. Wir sollen Laienapostel werden. Das nennt man Katholische Aktion. Wir werden sie üben, wenn wir durch Gebet, durch Wort und Tat, von Seele zu Seele, aber auch in der Offentlichkeit dem Königtum Christi die Wege bahnen helfen. Der Anbruch einer neuen Zeit soll unter der Losung stehen: „Es lebe Christus, der König!“ 197. Singmesse. Vorbereitungsgebet. V Ewiger Vater, wir danken Dir, daß Du Deinen Sohn auf diese Erde gesandt hast, um die Welt zu erlösen. Wir beten ihn an als unsern Herrn und König. E Ihm sei Ruhm und Ehre in Ewigkeit. WGöttlicher Vater, mit tiefem Schmerz bekennen wir, daß wir unsere Freiheit oft mißbrauchten. Wir haben Deine Gebote übertreten und statt Christus die Sünde in uns herrschen lassen. Wir bereuen es von Herzen und danhen Dir, daß Du uns trotz unserer Unwürdigkeit zu seinem Reiche berufen hast. Seine Wahrheit soll uns führen, seine Gnade uns stärken, seine Liebe unser Trost und unsere Hoffnung sein. E Würdig ist das Lamm, das geschlachtet ward, zu empfangen die Macht und die Gottheit, die Weisheit, die Stärke und die Ehre. Ihm, Jesus Christus dem König, sei die Herrlichkeit und das Reich von Ewigkeit zu Ewigheit. Amen. Singmesse. 513 Zum Introitus. Melodie 105 O unser König Jesus Christ,* O herrsche Du al—⸗ lein, Die Gottheit und die Weisheit ist* Und Kraft und Ehre Dein. à Der Vater spricht: Du bist mein Sohn,* Dir geb ich Zepter, Kron und Thron, * Dein Erbe sind die Bölker all,* Dein Reich kommt nimmermehr zu Fall,* O König Du, à O König Zesus Christ. Herr, erbarme Dich unser. Zum Kyrie. Ewiger Bater, Du hast Deinen Sohn zum König gesetzt über Sion und alle Völker der Erde. E Erbarme Dich unser. VJesus Christus, göttliches Haupt und König aller Gläubigen. E Erbarme Dich unser. VHeiliger Geist, durch Taufe und Firmung unser Jührer zum Reiche Christi. E Erbarme Dich unser. Zum Gloria. Melodie 106 Wir benedein und loben* Dich, Christus, Gottes Sohn,* Du strahlst im Himmel droben* Bei Dei⸗ nes Baters Thron.* O Heiligster in Wahrheit,* O höchster Herr allein,* Du Gotteslamm voll Klar⸗ heit,“ Du sollst uns König sein. Kollekte, Epistel, Evangelium. VIn jener Zeit sprach Pilatus zu Jesus:„Also bist Du doch ein König?“ Jesus antwortete:„Ja, ich bin ein König.“ E Christus, unser Gott und König, wir beten ich an. G.⸗B. Mainz 33 514 Z3weiter Teil. Gesangbuch. W Dir ist alle Gewalt gegeben im Himmel und auf Erden. R Christus, unser Gott und König, wir gehor⸗ chen Dir mit Freuden. V Du bist das Licht der Welt. Wer Dir nach⸗ folgt, wird das Licht des Lebens haben. Christus, unser Gott und König, wir folgen Dir in Treuen. WAnbeten werden Dich alle Könige der Erde; alle Bölker werden Dir dienen. Christus, unser Gott und König, wir bämpfen für Dich in Ehren. Zur Predigt:„Wir sind im wahren Christentum“. Zum Credo. Melodie 107 Wir glauben, Jesus, Deinem Worte:„Och bin ein König, keinem gleich“.* Du kamst uns aus der Him⸗ melspforte, Von dieser Welt ist nicht Dein Reich. * Hu Gott von Gott,* Du Licht vom Lichte,* Dem Erd und Himmel untertan, Im Stall, am Kreuz und im Gerichte* Wir beten Dich als König an. Zur Opferung. VWir bringen Dir, o Herr, als Teilnehmer an Christi Priestertum dies Opfer dar zur Entsühnung des Menschengeschlechtes. O Zesus, Du unser königliches und hoheprie⸗ sterliches Haupt, spende allen Bölkern Einigkeit und Frieden. Amen. Melodie 108 O König, wir beteuern“ Vor Deinem Hochaltar:“ In Christo will erneuern Sich Deine Christenschar.“* Laß alle Völker eilen Zum Opfer hochgeweiht* Und alle Wunden heilen In Fried und Einigkeit. V Gott, boren ewige Ol de dem darbri Mense schöpf soll e allum Wahr und d Liebe den E Herrse 9 Singmesse. 51⁵ Zur Präfation. V Wir heben unser Herz zu Dir empor, o Gott, und preisen Dich. Du hast Deinen einge⸗ borenen Sohn, unsern Herrn Jesus Christus, den ewigen Priester und König des Weltalls, mit dem Ol der Wonne gesalbt. Er sollte sich selbst auf dem Altar des Kreuzes als malkelloses Friedopfer darbringen und so gnadenvoll die Erlösung der Menschheit vollziehen. Und wenn er einst alle Ge— schöpfe seiner milden Herrschaft unterworfen hat, soll er Deiner unendlichen Majestät ein ewiges, allumfassendes Reich übergeben: ein Reich der Wahrheit und des Lebens, ein Reich der Heiligkeit und der Gnade, ein Reich der Gerechtigkeit, der Liebe und des Friedens. Darum singen wir mit den Engeln und Erzengeln, mit den Thronen und Herrschaften und mit der ganzen himmlischen Heer⸗ schar den Hochgesang Deiner Herrlichkeit und rufen ohne Unterlaß: E Heilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heer⸗ scharen. V Himmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe! E Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. Hosanna in der Höhe! Zum Sanktus. Melodie 109 Singt: Heilig, heilig, heilig, Den frohen Engeln gleich,n O Christus, Du bist heilig,* Und heilig ist Dein Reich.* Die Wahrheit und das Leben* Und die Gerechtigkeit Und Lieb und Friede weben* Dein heilig Königshleid. 33* 516 Zweiter Teil. Gesangbuch. Zur heiligen Wandlung. O Jesus, unser König, jetzt wählst Du in der heiligen Wandlung den Altar zu Deinem Throne. Es lebe Christus der König! Gelobt sei Jesus Christus in Ewigheit. Amen. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. Ich bete Dich an, König des Himmels, Herrscher der Herrscher, Fürst des Friedens. Jesus, mein Kö⸗ nig, Dir leb ich. Jesus, mein König, Dir sterb ich. Jesus, mein König, Dein bin ich tot und lebendig. Bei der Erhebung des heiligen Kelches. Ich bete Dich an, Erlöser der Welt, liebliches Opfer des Friedens. Jesus, mein König, ich glaub an Dich. Jesus, mein König, ich hoff auf Dich. Jesus, mein König, ich liebe Dich. Sei gegrüßt, o allergütigster Jesus, Du König des Himmels und der Gnade! Du bist voll Gnade, die Barmherzigkeit ist mit Dir, Du bist ge⸗ priesen unter allen Menschenkindern, und gepriesen ist Dein allerheiligster Name und Dein bitteres Leiden und Sterben. Jesus, mein König, Du edelste Perle des himmlischen Paradieses, wende Deine barmherzigen Augen zu mir, besonders in der Stunde des Todes. Amen.(l. Gertrud v. Eisleben.) Nach der heiligen Wandlung. Melodie 111 O Jesus Christ, mit Fleisch und Blut* Du thronst auf dem Altar.* Mach unser Herz zum Königsgut,“ Regier uns immerdar.* Laß uns zu Deiner Fahne stehn, O laß Dein Banner glorreich wehn;* laß Sieg Jesus 0 nigse Wei wecke findest V Natit einig E Stau V Du ꝛ eines Dein Möge Herze fort R Ar 198 5 Du E Oei 2., Welt ster K 3. wild; Liebe Singmesse. 517 laß uns kämpfen in dem Streit* Bis zu dem Sieg der Ewigkeit,“ O König Du, O König Jesus Christ. Zum Paternoster. Zesus Christus, unser König, laß uns Dein Kö⸗ nigsgebet sprechen: Vater unser. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die Danksagung, wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. Zur heiligen Kommunion. V O König der Völker und Ersehnter aller Rationen, Jesus Christus, Du Eckstein, der Du einigst, was getrennt war! E Komm und erlöse den Menschen, den Du aus Staub gebildet hast. V Nimm mein Herz gänzlich in Besitz und werde Du der König, wenn auch eines kleinen, so doch eines Dir wahrhaft getreuen Königreiches. Möge Dein Herz immerdar in meinem Herzen leben. Möge der Wille Deines Herzens den Willen meines Herzens lenken und regieren. Ja, möge Dein Blut fort und fort die Adern meiner Seele durchströmen. Amen. Schlußgesang. Melodie 112 198. 1. O König aller Zeiten,* O Herr von Anbeginn, * O König aller Bölker,* Du richtest Herz und Sinn.“ Du Gott von Ewighkeit,* Hosanna, Christus König, * Sei hochgebenedeit,* Sei hochgebenedeit. 2.„Du sollst uns nicht beherrschen!“* Schreit böse Welt Dir zu;* Wir aber jubeln freudig, O höch⸗ ster König Du:* Du Gott von Ewigkeit. 3. O Christus, Friedenskönig,* Besiege, die so wild;* Führ sie zu Deiner Herde* Mit Deiner Liebe mild.“* Du Gott von Ewigkheit. 518 Zweiter Teil. Gesangbuch. 4. Drum spannst Du ja die Arme* Am Kreuze aus voll Schmerz,* Drum schenkst Du ja, durchboh⸗ ret,* Dein liebeflammend Herz.* Du Gott von Ewigkheit. ö 5. Drum wohnst Du, in Gestalten* Verhüllt, auf dem Altar,* Drum beutst Du Deinen Kindern* Aus Wunden Gnade dar.* Du Gott von Ewigkeit. 6. Dich, König, sollen ehren,* Die leiten Volk und Land,* Die richten und die lehren,* In Recht und Kunst gewandt.* Du Gott von Ewighkeit. 7. Die Banner sollen leuchten, Die Christus uns geweiht; Mit Deinem milden Zepter* So Land wie Leute leit.“ Du Gott von Ewigkeit. 8. Jesu, Dir sei die Ehre, Dem Vater und dem Geist, Der Du die Zepter alle Der Erde lenkst und weihst.* Du Gott von Ewigheit. Schlußgebet. Wir haben die Speise der Unsterblichkeit empfangen, den heiligen Leib und das heilige Blut Zesu Christi. Wir bitten Dich nun, o Herr, spende Deinem Volke des Friedens Segen, und gib uns Gnade, daß wir mit Freuden unter der Fahne des Königs Christus Kriegsdienste tun und einst auch mit ihm ewig herrschen dürfen. Es segne uns der allmächtige Gott, der Vater, Christus, der Gottkönig, und der Heilige Geist. E Amen. 199. Andacht zu Christus dem König. (Lied.) WChristus, unser König, der Herr gab Dir den Thron Deines Vaters David, und Du herrschest ewiglich, und Deines Reiches wird hein Ende sein. Frohlocke, Tochter Sion, und freue dich. uns. Bischof Seelen! freudig göttlich mung Mutig wollen unsere nehmen römisch⸗ zeigen nisvolle unserm reichen VDe E Ke VW' Welt, d R W'ĩ V Wi Werken E Wi V Wi der Glo R Wi Andacht zu Christus dem König. 519 E Siehe, Dein König kommt zu Dir, der Ge⸗ rechte, der Heiland. V Wir beten Dich an, Herr Jesus Christus, E Du unser König, wir benedeien Dich. V.O Christus, unser König, sei gegrüßt. Du rufst uns. Dein Stellvertreter, der Heilige Vater, unser Bischof, der Nachfolger der Apostel, unser eigner Seelenhirte führen uns zu Deinem Throne. Ja, freudig stellen wir uns mit ihnen unter Dein göttliches Banner. Durch das heilige Ol der Fir⸗ mung gestärkt, wollen wir Deine Soldaten sein. Mutig wollen wir Laienapostel werden. Standhaft wollen wir kämpfen wider den Antichrist. Als unsere Ehre wollen wir es ansehen, dadurch teil⸗ nehmen zu dürfen am Apostelamt Deiner heiligen römisch⸗katholischen Kirche. Immer wollen wir uns zeigen als lebendige Glieder an Deinem geheim⸗ nisvollen Leib, der Kirche. Alles aus Liebe zu unserm Haupte, dem liebevollen, allmächtigen, sieg⸗ reichen Könige Zesus Christus. E Amen. Den König aller Könige. Kommt, laßt uns anbeten. Wir widersagen Satan, dem Fürsten dieser Velt, dem Streiter wider Christi Königreich. E Wir widersagen. V Wir widersagen allen Gedanken, Worten und Verhen wider Christus, den König aller Kreatur. E Wir widersagen. VWir glauben an Jesus Christus, den König der Glorie, der sitzet zur Rechten des Vaters. Wir glauben. 5²20 Zweiter Teil. Gesangbuch. WWir glauben, daß Christus der König der ge⸗ samten Menschheit ist, ihm von Gott übergeben zum Erbe. EE Wir glauben. VWir glauben, daß Christus der König jedes einzelnen Menschen ist, erkauft mit seinem Blute. E Wir glauben. (Lied.) Christus— König. Christus, dem König, gab der Herr die Macht und die Ehre und die Herrschaft und das Reich. E Alle Völler, Geschlechter und Zungen müssen ihm dienen. W Sein Thron steht fest und ewig begründet. E Ein Zepter der Gerechtigkeit ist das Zepter seines Königtums. VDen König aller Könige. E Kommt, lasset uns anbeten. V O Jesus Christus, unser König, Dich suchen die Weisen, dem Sterne folgend:„Wo ist der neu⸗ geborene König?“ Du sprichst vor Pilatus:„Ja, ich bin ein König.“ Auf Deinem Gürtel trägst Du die Schrift„König der Könige“. Laß unsere Seele Dein Königreich sein und Dir dienen in Gedanken, Worten und Werken. Laß uns treue Kinder Dei⸗ ner Kirche sein, Deines Königreichs auf Erden. Laß uns, o Fürst des Friedens, verbreiten Deinen Frieden, den die Welt nicht geben kann. Laß uns dereinst glüchselig hingelangen zum Königreich Dei⸗ nes Himmels. Heiligstes Herz Jesu, zu uns komme Dein Reich. E Amen.(300 Tage. Pius X. 1906.) — I 29 ⁰ .—. 2 · — —2—— . (S&D& — S — — Andacht zu Christus dem König. 521 — Christus König, Gott von Gott, Licht vom ichte. IE Zu uns komme Dein Reich. V Christus König, Herr der Welt. E Zu uns komme Dein Reich. V Christus König, wahrer Gott und wahrer Mensch. E Zu uns komme Dein Reich. V Christus König, unser Weg, die Wahrheit und das Leben. E Zu uns komme Dein Reich. Christus König, voll Allgewalt im Himmel und auf Erden. E Zu uns komme Dein Reich. (Lied.) Christus, König der Menschheit. V Gehet hin und lehret alle Völker. W. sie alles halten, was ich euch befohlen abe. 00 Die den Herrn fürchten, werden ein gerechtes Gericht finden. E Er richtet den Erdkreis und die Nationen in Gerechtigkeit. V Den König aller Könige. E Kommt, lasset uns anbeten. V O Jesus Christus, unser König, Du bist der König aller Menschen. Sie alle hast Du erschaffen, sie alle hast Du erlöst am Kreuze, für sie alle hast Du Deine Gnaden gegeben; sie alle wirst Du rich⸗— ten, wenn Du wiederkommen wirst mit großer Macht und Herrlichkeit. O Gottessohn, Dein Thron 522 3weiter Teil. Gesangbuch. steht über allen Menschen, ob Gerechte, ob Sünder, ob Gläubige oder Ungläubige. Deshalb soll Dich anerkennen jeder Mensch, jede Familie, jede Ge⸗ meinde, jedes Volk, jeder Staat und jede Obrigkeit. Dein Joch ist süß und Deine Bürde ist leicht. Wo Du regierst, da blüht der Friede Christi im Reiche Christi. Du bist immer der gute Hirt und der barmherzige Samaritan mit dem liebevollsten Herzen. Aber wo Du fehlst, o Christus König, da müssen wir klagen: Wir haben gearbeitet und nichts erreicht. Ohne Dich vermögen wir nichts. Christus König, laß wahr werden das Wort: Christus regiert, Christus siegt, Christus trium⸗ phiert. E Amen. V Christus König, Herrscher der Herrscher. E Herrsche über die Völler. WaKönig der Ewigkheit, unsichtbar und unsterblich. E Herrsche über die Völler. WKönig der ewigen Herrlichheit. E Herrsche über die Völher. WKönig, thronend über Cherubim. E Herrsche über die Völber. WKönig, voll Liebe gegen alle die Deinen. Herrsche über die Völher. (Lied.) Christus, König des Einzelmenschen. WJesus, Du Eckstein, auf dem allein wir heran⸗ wachsen zum Tempel im Herrn. E Es ist in keinem andern Heil. VIm Namen Jesu sollen sich beugen die Knie aller derer, unter und lsten , da lnichts Vort: ium⸗ blich. Andacht zu Christus dem König. 523 E Die im Himmel sind und auf Erden und unter der Erde. V Den König aller Könige. E Kommt, lasset uns anbeten. V O JFesus Christus, unser König, jede einzelne Seele ist Dein Königreich. Wir sollen sein ein könig⸗ liches Geschlecht, gleichsam eine auserkorene Priester— schaft. Alles sollen wir Dir opfern, wir alle, die Du geweiht hast durch heilige Sakramente. Dir sei des⸗ halb unterworfen unser Verstand. Du Licht der Welt, ich glaube an Dich und Dein Evangelium und Deine Kirche.— Dir sei unterworfen mein Wille. Folge mir nach, so rufst Du. Dein Wille geschehe. Streiten wollen wir wider alles Böse, meiden wollen wir die Sünde und Gefahr dazu, leiden wollen wir geduldig unter unserm Kreuze.— Dir sei unterworfen jedes Herz mit seinen Ge⸗ danken und Neigungen. Göttliches Herz, König und Mittelpunkt aller Herzen, unser Herz gehöre nur Dir.— Unsere Hand, unsere Augen, unsere Zunge, unser ganzer Leib, geweiht durch Taufe und Firmung, sollen rein und lauter Deine Glie— der bleiben. O Christus Jesus, wenn Du mir reichest das heilige Sakrament, weihe meinen Leib zu Deinem Tempel. O Christus Jesus, wenn Du mich salben lässest durch das heilige Krankenöl, weihe meinen Leib zu Deinem ewigen Eigentum. Der Du mit dem Vater und dem Heiligen Geist amen herrschest von Ewigkeit zu Ewigkeit. men. VChristus, König des Verstandes. Herrsche über jeden Menschen. 52⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. WChristus, König des Willens. EHerrsche über jeden Menschen. W Christus, König des Herzens. E Herrsche über jeden Menschen. W Christus, König des Leibes. E Herrsche über jeden Menschen. (Lied.) Christus, der siegreiche König. VChristus muß herrschen, bis der Vater alle seine Feinde vor seine Füße legt. E Fliehet ihr feindlichen Mächte. Gesiegt hat der Löwe aus Juda, der Sproß Davids. WDer Herr zu Deiner Rechten zerschmettert am Tage seines Zornes Könige. E Das ist der Sieg, der die Welt überwindet, unser Glaube. WDen König aller Könige, E Kommt, lasset uns anbeten. W O Jesus Christus, unser König, Deine Jeinde rufen: Wir wollen nicht, daß Christus über uns herrsche. Du aber sagst: Wer mir nachfolgt, der wandelt nicht in Finsternis. Deine Feinde stellen jegliche Irrlehre Deinem göttlichen Evangelium gleich. Du aber sagst: Einer ist euer Lehrer, Christus. Deine Feinde wollen Deine Kirche sich untertan machen, wollen ihr befehlen und sie ver⸗ folgen. Du aber sagst: Wer die Kirche nicht hört, der sei euch wie ein Heide. Christus König, erbarme Dich, es ist Zeit. Deine Feinde sind groß und stark. Du sprachst einst:„Stille da!“ Und der Sturm hat sich gelegt. O allmächtiger Gottessohn — . S... S D/ — Andacht zu Christus dem König. 52⁵5 und König Jesus Christus, mitten im Sturm bist Du unsere Hoffnung. Herz Jesu, wir vertrauen auf Dich; die Pforten der Hölle können Dein Reich nicht überwältigen. E Amen. V Christus König, die Gewaltigen stürzest Du vom Throne. E Herrsche über Deine Jeinde. WKönig, Du Sieger über Tod und Hölle. Herrsche über Deine Jeinde. V König, Du Schützer Deiner Braut, der Kirche. Herrsche über Deine Feinde. V König, Du Fundament der Ehe und Familie. E Herrsche über Deine Feinde. VKönig, Du Freund und Retter der Kinder. E Herrsche über Deine Feinde. VKönig, Du Vorbild und Glück der christlichen Arbeiter. Herrsche über Deine FJeinde. (Lied.) Weihe des Menschengeschlechtes an das heiligste Herz Jesu. O liebster Jesus, /Erlöser des Menschengeschlech— tes, /blicke auf uns herab,/ die wir uns in Demut vor Deinem Altare niedergeworfen haben./ Dein sind wir und Dein wollen wir sein./ Damit wir aber immer inniger mit Dir verbunden sein mö— gen, siehe, darum weiht sich heute jeder von uns/ freudig Deinem heiligsten Herzen./ Viele haben Dich niemals erkannt,/ viele haben Deine Ge⸗ bote verachtet und Dich von sich gestoßen./ Er—-— barme Dich ihrer aller, o gütiger Jesus,/ und 5²26 Zweiter Teil. Gesangbuch. ziehe alle an Dein heiligstes Herz./ Sei Du, o Herr, König/ nicht bloß über die Gläubigen, die nie von Dir gewichen sind,/ sondern auch über die ver⸗ lorenen Söhne, die Dich verlassen haben./ Gib, daß diese bald ins Vaterhaus zurückkehren,/ damit sie nicht vor Elend und Hunger zugrunde gehen./ Sei Du König auch über die,/ welche durch Irrlehre getäuscht 7 oder durch Spaltung von Dir getrennt sind; rufe sie zur sicheren Stätte der Wahrheit/ und zur Einheit des Glaubens zurück,/ damit bald nur eine Herde und ein Hirt werde./ Sei Du König über alle diejenigen,/ die immer noch vom alten Wahn des Heidentums/ oder des Islams umfangen sind;/ entreiße sie der Finsternis/ und führe sie alle zum Lichte und Reiche Gottes./ Blicke endlich voll Erbarmen auf die Kinder des Volbes,/ das ehedem das auserwählte war./ Möge das Blut,/ das einst auf sie herabgerufen wurde,/ als Bad der Erlösung und des Lebens auch über sie fließen. Verleihe, o Herr, Deiner Kirche Wohl⸗ fahrt, Sicherheit und Freiheit;/ verleihe allen Völ⸗ kern Ruhe und Ordnung. Gib, daß von einem Ende der Erde bis zum andern/ der gleiche Ruf erschalle: Lob sei dem göttlichen Herzen,/ durch das uns das Heil gekommen;/ ihm sei Ruhm und Ehre in Ewigkeit./ Amen. (Lied.) Christkönigslieder. Melodie 113 200. 1. O Du mein Heiland, hoch und hehr, Dem ich der Himmel beuget,* Von dessen Liebe, dessen acht* Die ganze Schöpfung zeuget:* Christus, mein König, Dir allein* Schwör ich die Liebe lilienrein,“ Bis in den Tod die Treue. Christkönigslieder. 5²27 2. Nicht alle Welt und ihre Pracht,* Engel und Menschen nimmer,* O Herr, mich scheidet nichts von Dir,* Dein eigen bleib ich immer.* Christus, mein König, Dir allein. 3. Du nur allein lebst nun in mir,“ Brennst mir in Herz und Händen.* Laß mich entflammen alle Welt“ Mit Deinen Feuerbränden.* Christus, mein König, Dir allein. Melodie 114 201. 1. Gott Vater hat gerufen: O Jesus, Du König der Macht, Mein Sohn bist Du, Dir hab ich*:,: Die Krone zugedacht.: 2. Und alle Engel singen:* O Zesus, Du König der Macht,* Dir sei das Dreimalheilig* ,: An⸗ betend dargebracht.: 3. Die Patriarchen rühmen:* O Jesus, Du König der Macht,* Du bist der Sprosse Davids,*: Dein Thron ist voller Pracht.: 4. Und die Propheten preisen:* O Jesus, Du Kö⸗ nig der Macht,* Die Erde war so finster, ,: Du bist der Stern der Nacht.: 5. Und die Apostel künden:* O Zesus, Du König der Macht,* Du hast mit Deinem Blute*: Uns rein und Dein gemacht.): 6. Die Märtyrer, sie jubeln: O Jesus, Du Kö⸗ nig der Macht,* Du gabst uns Ruhmespalmen,* : Du hast den Sieg vollbracht. 7. Und die Bekenner danken:* O Jesus, Du König der Macht,* Wir folgten Deinem Kreuze,*:,: Du hast uns reich bedacht.: 8. Und die Jungfrauen loben:* O Jesus, Du König der Macht,“* Du Bräutigam der Lilien,* ,: Du hast uns treu bewacht.: 9. Und alle Frommen beten:* O Jesus, Du König der Macht,* Dir seien unsre Herzen*: In Liebe dargebracht. ,: 528 Zweiter Teil. Gesangbuch. Melodie 115 202. 1. Christus allein, Du sollst König sein.“ Gott und Mensch zugleich, Zu uns komme Dein Reich.* König des Himmels, König der Welt,“ König, dem alles geweiht,“ König im Leben, König im Tod.* König in Ewigkeit, Zu uns komme Dein Reich. 2. Christus allein, Du sollst König sein.* Gott und Mensch zugleich,“ Zu uns komme Dein Reich. * König als Davids Erbe und Sproß, à König mit aller Gewalt,“* König als Vaters Urbild und Sohn, * König in Knechtsgestalt, Zu uns komme Dein Reich. 3. Christus allein, Du sollst König sein.* Gott und Mensch zugleich,“ Zu uns komme Dein Reich. * König, wir beten gläubig Dich an,* König, wir dienen Dir hier;* König am Kreuze, Liebe und Treu, König, Dir schwören wir;* Zu uns komme Dein eich. 4. Christus allein, Du sollst König sein.* Gott und Mensch zugleich,“ Zu uns komme Dein Reich. * König des Friedens, König des Rechts, à König, zur Liebe bereit,« König, Dein Joch ist köstlich und Reich* König der Seligkeit, Zu uns komme Dein eich. 5. Christus allein, Du sollst König sein. à Gott und Mensch zugleich, Zu uns komme Dein Reich. * König, Dein Zepter ewig uns lenkt, König, o Du nur regierst;* König, in heil'gem Streite Du siegst, König, Du triumphierst;» Zu uns komme Dein Reich. Das Kirchweihfest. Durch die bischöfliche Einweihung ist das Wort der Geheimen Offenbarung für die ganze Gemeinde in Erfüllung gegangen:„Siehe, das Gezelt Gottes unter den Menschen. Er wird unter ihnen wohnen. Sie werden sein Volk sein, und Gott selbst wird mit ihnen sein als ihr Gott.“ und Kirchweihlieder. 529 Deswegen ist der Tag, da die Kirche geweiht wurde, für eine Gemeinde so unvergeßlich und wird alljähr⸗— lich feierlich begangen. Hüten wir uns, daß die außer⸗ kirchliche Feier des Tages nicht wie ein Freibrief für jegliche Ausgelassenheit aussieht! Die Pfarrkirche, ihr Bau und Schmuck, die Opfer⸗ willigkeit für die Diasporahirchen müssen uns lieb und teuer sein. In der Diaspora gehen durch Mangel an Kirchen, Priestern, katholischen Lehrern und durch Mischehen jährlich mehr Seelen verloren, als in den Missionen Heiden gewonnen werden. Dieser Seelen⸗ not abzuhelfen ist der Zweck des Bonifatius⸗ vereins.— Der Schutzengelverein richtet sein Augenmerk hauptsächlich auf den Religionsunter⸗ richt der katholischen Kinder in der Diaspora.— Der Bonifatius⸗Sammelverein is die Mutter der armen Diaspora-Kinder und-Waisen, besonders am Weißen Sonntag. Vergessen wir nie, daß der Heiland sein Blut für die Rettung der Seelen hin⸗ gegeben hat. Es wäre ein schlimmes Zeichen, wenn wir nicht einmal einige Pfennige im Monat opfern und diesen Vereinen der Barmherzigheit kalt und fern bleiben wollten. Singmesse Nr. 72. Nach der heiligen Wandlung ein Kirchweihlied. Nachmittags: Pfingstvesper.(Andacht zu den Hei⸗ ligen des Bistums, Nr. 206.) Kirchweihlieder. Melodie 100 203. 1. Zittern muß ich, Herr, vor Dir,* Hier an dieser heil'gen Stätte;* Denn es ist die Himmels⸗ tür,* Die ich Sünder nun betrete;* Ja, hier woh⸗ net Gottes Sohn* Mild auf seinem Gnadenthron. 2. Gnad um Gnade will der Herr* Uns in diesem Hause geben;* Ach, wenn er nicht bei uns wär,* G.⸗B. Mainz 3⁴ 530 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Trostlos wäre unser Leben.* Hochgelobt sei Zesus Christ,* Der bei uns zugegen ist. 3. Kommt, ihr Sünder, eilt herzu, Fallt vor ihm in Demut nieder;* Die verlorne Seelenruh* Gibt der Heiland hier euch wieder,“ Der in diesem Got⸗ teshaus* Seine Gnaden teilet aus. 4. O wie lieblich, o wie schön* Ist Dein Haus, o Herr, hienieden.“ Laßt uns mit Vertrauen gehn Bein wo Segen wohnt und Frieden,“ Wo als Opfer esus Christ* Und als Speis zugegen ist. 5. Bleibe bei uns, liebster Herr,* Bleib bei uns an diesem Orte;* Deine Gnad nicht von uns kehr, * Halt uns fest in Deinem Worte, Daß der fal⸗ schen Lehre Gift* Keinen Platz im Herzen trifft. 6. Wolle, Vater, auf uns sehn,* Hör auf unsre armen Worte,* Hör durch Zesus unser Flehn,* Der an diesem heil'gen Orte* Sich für uns auf dem Altar* Bringt zum Sühnungsopfer dar. Melodie 152 204. 1. Die Kirche hat Gott festgestellt,“ Daß sie kein Sturm und Wetter fällt;* Die Kirche steht so fest und gut, Daß nichts vermag der Hölle Wut. 2. Sie steht so fest zu aller Zeit In wahrer Glaubenseinigkeit;* Sie ist und bleibt von Anbeginn * In einem Glauben, einem Sinn. 3. Sie folgt dem Hirten und dem Haupt,* Dem sie von Anfang hat geglaubt;* Sie ist die wohl⸗ gefügte Stadt,* Die sich noch nie empöret hat. 4. Sieh, wie so heilig, was sie lehrt,“ Wie un⸗ verfälscht, wie unversehrt;* Sieh, wie viel Tausend ihr vertraun* Und ihre Hoffnung auf sie baun. 5. Sieh, wie so weit und groß sie ist,* Kein ander Reich mit ihr sich mißt;* Sie herrscht vom Meere bis zum Meer* Im Namen Gottes groß und hehr. festen 4. Hölle seiner 5. Lust In h heil'g Uns Kirchweihlieder. 531 6. Was sie gebeut ist allgemein,* So weit man sieht der Sonne Schein;* Was sie stets lehrte, lehrt sie fort* Zu jeder Zeit, an jedem Ort. 7. Sie steht auf der Apostel Grund,* Auf ihrer Ordnung, ihrem Mund;* Ihr Fels, den Christus hat gelegt, Ist Petrus, ewig unbewegt. 8. Ihr Führer ist und rechte Hand* Der Heil'ge Geist, von Gott gesandt;* Der läßt sie nie in Irr⸗ tum gehn,* Ob auch die Feinde täglich schmähn. 9. O Zesus, laß auch uns ein Stein* An Deinem Bau, der Kirche, sein;* Laß uns auf dieses Felsen Höhn* Ganz fest und unbeweglich stehn. 10. Der Kirche Haupt, o Jesus Christ, Wehr ab von ihr des Feindes List;* Erlöse sie in dieser Zeit, * Verhläre sie in Ewigheit. Melodie 116 205. 1. Ein Haus voll Glorie schauet* Weit über alle Land,“ Aus ew'gem Stein gebauet* Von Got⸗ tes Meisterhand.* Gott, wir loben Dich;* Gott, wir preisen Dich;“ O laß im Hause Dein*Uns all ge⸗ borgen sein. ů 2. Gar herrlich ist's bekränzet* Mit starker Türme Wehr,* Und oben hoch erglänzet* Des Kreuzes Zeichen hehr.* Gott, wir loben Dich. 3. Wohl tobet um die Mauern* Der Sturm in wilder Wut;* Das Haus wird's überdauern,* Auf festem Grund es ruht.* Gott, wir loben Dich. 4. Ob auch der Feind ihm dräue,* Anstürmt der Hölle Macht,* Des Heilands Lieb und Treue* Auf seinen Zinnen wacht.* Gott, wir loben Dich. 5. Viel Tausend schon vergossen* Mit heil'ger Lust ihr Blut,* Die Reihn stehn fest geschlossen* In hohem Glaubensmut.* Gott, wir loben Dich. 6. Auch wir, von Lieb entzündet, Stehn auf zum heil'gen Streit;* Der Herr, der's Haus gegründet,* Uns ew'gen Sieg verleiht.* Gott, wir loben Dich. 34²⁷ •—NL 532 Zweiter Teil. Gesangbuch. 206. Andacht zu den Heiligen des Bistums Mainz. Melodie 117 1. Selig sind, die, arm im Geiste, Sind dem ar⸗ men Zesus gleich;“ Hundertfach wird er vergelten;* Jesus macht die Armen reich.“* O ihr Armen, freuet euch,* Euer ist das Himmelreich. WLasset uns verehren die Heiligen Gottes, die in fernen und nahen Zeiten in unsern Gauen gelebt, gebetet, gewirkt und gelitten haben. E Sie sind unsere Fürsprecher am Throne Gottes; mögen sie uns beistehen in jeglicher Not. VIhr heiligen Apostel, vor allen du, heiliger Petrus, Schutzpatron des Wormser Domes und vieler Kirchen unseres Bistums. Ihr seid Zeugen gewesen von dem Leben und Leiden Fesu Christi, ihr hattet aus seinem Munde den Auftrag, allen Bölkern das Evangelium zu predigen. Ihr habt diesen Auftrag treu befolgt und den Glauben an den Gekreuzigten mit eurem Blute besiegelt. In eurem Geiste kamen die ersten Glaubensboten zu uns. Du bist Petrus und auf diesen Jelsen will ich meine Kirche bauen. E Und die Pforten der Hölle werden sie nicht überwältigen. VWie mich der Vater gesandt hat, so sende ich euch. E Voll Freude gingen die Apostel weg vom Hohen Rate, gewürdigt, um des Namens Jesu willen Schmach zu leiden. V O Herr und Heiland Jesus Christus, Du hast in unermüdlicher Liebe Deine Apostel zu ihrem heiligen Amte vorbereitet. Wir bitten Dich, segne unsert der I aus gesam setzt h spiel ewige An Siege Irrlel nung Bische immer Bedre die g Andacht zu den Heiligen des Bistums Mainz. 533 unsern Bischof, den Nachfolger Deiner Apostel, mit der Fülle Deines Segens. Du hast ihn auserwählt aus Deinem Volle, damit er acht habe auf die gesamte Herde, über die der Heilige Geist ihn ge⸗ setzt hat. Hilf ihm, daß er sie durch Wort und Bei⸗ spiel in Kraft weide, und führe ihn mit uns zum ewigen guten Hirten. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. 2. Selig sind, die geistig dürsten, Wie der Hirsch zum Wasserquell;* Gott gibt Wasser auch aus Felsen* In der Wüste, gnadenhell.* Ihr Gerechten, freuet euch, Euer ist das Himmelreich. V O heiliger Martinus, Schutzherr des Bis⸗ tums Mainz und seines hohen Domes, du hast durch deine Kerkerhaft um Christi willen die Stadt Worms geheiligt. Auf dem Boden unserer Heimat hast du im Angesichte des Kaisers und des ganzen Heeres den entscheidenden Schritt getan auf der Siegesbahn für das Reich Jesu Christi. Von den Irrlehrern mit Ruten gepeitscht und in die Berban⸗ nung gejagt, bist du durch Gottes Fügung der große Bischof und Heidenapostel geworden. Dabei bist du immer arm geblieben, ein Freund der Armen und Bedrängten. E Martinus lebt in Christus fort als Perle des Priestertums. V O über alle Worte erhabener Priester, durch heine Mühe gebrochen, bist du wie ein Fels gegen die gottfeindliche Welt gestanden, hast nicht ge⸗ zittert vor dem Tod, nicht gezagt weiter zu leben. E Unberührt vom Schwerte der Verfolger, hast du die Krone des Martertums dennoch nicht eingebüßt. 53⁴ 3weiter Teil. Gesangbuch. VBitte für uns, heiliger Martinus. E Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. V O Gott, Du weißt, daß wir aus eigener Kraft nicht bestehen können. Stärke uns durch die Für⸗ sprache des heiligen Martinus gegen alle Wider⸗ wärtigkeiten der Welt. Durch Christus unsern Herrn. E Amen. 3. Selig sind, die Sanftmut üben: à Lernt vom Herzen Zesu dies.* Ruhe finden sanfte Seelen,* Jesu Zoch ist leicht und süß.* Stille Seelen, freuet euch,* Euer ist das Himmelreich. VO heiliger Bonifatius, Aypostel Deutsch⸗ lands, du bist die Glorie aller Bischöfe des altehr⸗ würdigen Stuhles von Mainz. Namentlich von Mainz aus hast du die deutschen Stämme dem Christentum gewonnen, ihnen Bischöfe und Priester gegeben, das Band der Einigkeit um sie geschlungen. So bist du der Schutzpatron unseres ganzen Vater⸗ landes geworden. Zuletzt hast du, ein Krieger höherer Art, dein Blut und Leben für Deutschlands Behehrung geopfert und ruhst nun im Dome zu Fulda, deiner Stiftung. An deinem geheiligten Grabe versammeln sich jedes Jahr die deutschen Bischöfe, um unter deinem Schutz und in deinem Geist dein apostolisches Wirken fortzusetzen. Lasset uns loben so ruhmreiche Männer: den heiligen Bonifatius mit seinen Gefährten und seinem Nachfolger, dem heiligen Lullus, unsere Bäter im Glauben, deren Tugend nicht erloschen ist. Was sie uns hinterlassen, ist heiliges Erbe. Nam V mit sie 9 jenes seiner V heilig Händ entste Füße opfer ist a Klöst wiede der v tholis unser Andacht zu den Heiligen des Bistums Mainz. 535 E Ihre Leichname ruhen in Frieden, doch ihr Name lebt fort von Geschlecht zu Geschlecht. Wunderbar, o Gott, ist Dein Name, weil Du mit Ruhm und Ehre Deine Heiligen gekrönt und sie gesetzt hast über die Werke Deiner Hände. E Wir sind Kinder der Heiligen und erwarten jenes Leben, das Gott denen geben wird, die in seiner Treue niemals wanken. WLasset uns beten. Wir bitten dich flehentlich, heiliger Bonifatius, sieh hin auf das Werk deiner Hände. Durch Verirrungen und Spaltungen ist es entstellt. Viele deiner Gotteshäuser, wo einst deine Füße gewandelt, stehen verödet, weil niemand mehr opfert und das ewige Licht erloschen ist. Unser Erbe ist an andere übergegangen, unsere Kirchen und Klöster gehören Fremden. E Flehe zu Gott, daß er das gesamte Vaterland wieder zurückführe zum wahren Glauben und wie⸗ der vereinige mit dem Felsen der einen heiligen ka⸗ tholischen und apostolischen Kirche. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. WLasset uns emporblicken zu den übrigen Glau⸗ bensboten und treuen Oberhirten: dem heiligen Rabanus, dem Gefäß der Weisheit, dem hei⸗ ligen Willigis, dem Erzieher und Berater dreier Kaiser und Erbauer unseres Domes, dem heiligen Bardo, dem großen Beter, dem heiligen Aman⸗ dus, dem Oberhirten der Stadt Worms. Lasset uns die Glaubensboten grüßen, die ihnen die Wege geebnet haben, die heiligen Gallus, Kolum⸗ ban, Kilian und Emmeram. Gehet hin und lehret alle Völber und taufet sie. 536 Zweiter Teil. Gesangbuch. E Und lehret sie alles halten, was ich euch be⸗ fohlen habe. Von ihrer Weisheit erzählen die Völler, ihr Lob klingt fort in allen Gemeinden. E Verherrlicht vor dem Angesichte der Könige, tragen sie jetzt die Krone der Unsterblichkeit und Ehre vor Gott und den Menschen. WLasset uns beten. O Gott, wir danken Dir, daß Du uns so viele Glaubensboten zu unserm Heile gesandt hast. Gib uns die Gnade, daß wir die⸗ sen Glauben stets standhaft bekennen und getreu da⸗ nach leben. Durch Christus, unsern Herrn. Ee Amen. 4. Selig sind, die Trauer tragen* Auf des Lebens Dornenpfad,« Denn die schönsten Erntegarben“ Wach⸗ sen aus der Tränensaat.* Treue Dulder, freuet euch, * Euer ist das Himmelreich. V O Gott, bliche gnädig herab auf unser Bis⸗ tum auch um der Blutzeugen willen in alter Zeit. In den Christenverfolgungen, beim Einbruch wilder Völker in Mainz, haben Bischöfe und Prie⸗ ster mit ihren Angehörigen, wie Aureus und Zustina, Ferrutius und Alban, mit Hun⸗ derten und Aberhunderten in dichtgefüllten Gottes⸗ häusern und Kerkern den blutigen Martertod erlitten. Diese sind es, die aus großer Trübsal kommen und ihre Kleider weiß gewaschen haben im Blute des Lammes. E Darum stehen sie vor dem Throne Gottes und dienen ihm Tag und Nacht in seinem Tempel. VSie haben die Streiche der Mörder nicht ge⸗ fürchtet und sind für Christus in den Tod gegangen. Um Erben zu werden des ewigen Lebens. wirks zeiten Andacht zu den Heiligen des Bistums Mainz. 537 WLasset uns beten. O Gott, gib uns die Gnade, daß wir allezeit fest im Glauben stehen, daß wir wie Deine heiligen Märtyrer lieber alles über uns ergehen lassen, als von unserm heiligen Glauben abzufallen. Du hast ja gesagt: Der Jünger ist nicht über dem Meister; haben sie mich verfolgt, so wer⸗ den sie auch euch verfolgen. Aber vertrauet, ich habe die Welt überwunden. E Amen. VNun seid auch ihr unser eingedenk, ihr heiligen Ordensleute und Bekenner unserer lieben Heimat. Heiliger Rupertus, Fürstensohn von Bingen, engelgleicher Jüngling, schon als Kind hast du alles verlassen, um den Armen zu dienen, und, früh vollendet, hast du viele Jahre erfüllt. Heiliger Gottfried, hochherziger Stifter des Klosters Ilbenstadt, heiliger Petrus Cani⸗ sius, seliger Petrus Faber, die ihr als die ersten Söhne der Gesellschaft Jesu in Mainz ge⸗ wirkt habt, verehrungswürdiger Bartholomäus Holzhauser, der du als Pfarrer von Bingen in Kriegsnöten und Glaubenswirren Priestertum und Volbh wunderbar aufgerichtet hast,— ihr alle habt mit vielen andern, deren Namen im Buche des Lebens stehen, durch Weltverachtung und Weltent⸗ sagung, durch Wort und Tat, in bedrängten Zeiten dem katholischen Volk die Wege gewiesen. E Wie Mauern habt ihr euch hingestellt für die heilige Kirche Zesu Christi! Aber auch du, heiliger Rochus, bist einer der Unsern geworden. Durch Deine barmherzige und wirksame Fürsprache hast du in den schweren Pest⸗ zeiten vergangener Jahrhunderte wunderbar geholfen. 538 Zweiter Teil. Gesangbuch. E Bleibe auch fernerhin der Schutzpatron der Kranken und Notleidenden unseres Bistums. WLiebet die Welt nicht, noch was in der Welt ist. E Denn alles, was in der Welt ist, ist Augen⸗ lust, Fleischeslust und Hoffart des Lebens. VWenn du vollkommen sein willst, so gehe hin und verkaufe alles, was du hast, und gib es den Armen. E Und du wirst einen Schatz im Himmel haben. VWas nützt es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewinnt, aber an seiner Seele Schaden leidet? E Die Welt mit ihrer Lust vergeht; wer aber den Willen Gottes tut, der bleibt in Ewigkeit. V Bittet für uns, ihr heiligen Märtyrer, Priester und Behenner. E Auf daß wir würdig werden, euch nachzufolgen. Lasset uns beten. Göttlicher Heiland, Du hast gesagt: Wenn jemand mir nachfolgen will, der ver— leugne sich selbst, nehme täglich sein Kreuz auf sich und folge mir nach. Ohne Deine Gnade ver⸗ mögen wir nichts. Darum durchdringe Du unser Herz mit jener großmütigen Opfergesinnung, in der Deine heiligen Märtyrer, Priester, Ordensleute und Bekenner die Welt verachtet und den Himmel er⸗ rungen haben. E Amen. 5. Selig sind, die mild, barmherzig, Warm das Herz und voll die Hand,* Heil wie Samariter spen⸗ den:* Ol und Wein für Wundenbrand.* Ihr Barm⸗ herz'gen, freuet euch,* Euer ist das Himmelreich. VWie brennende Lampen am dunklen Firma⸗ ment, leuchtet ihr herab auf die Erde, ihr heiligen Fra Sei Mair ihr h aus Klöst schen schule licher breitt Ehre nifati Gli hessis⸗ der A und d dein gegrü vergle Andacht zu den Heiligen des Bistums Mainz. 539 Frauen und Jungfrauen unseres Bistums. Sei uns gegrüßt, heilige Bilhildis, Abtissin in Mainz, aus fürstlichem Stamm. Seid uns gegrüßt ihr heiligen Abtissinnen Walburgis und Lioba aus der Familie des heiligen Bonifatius. Deine Klöster, heilige Lioba, waren Edelschulen der deut⸗ schen weiblichen Jugend, waren die ersten Pflanz⸗ schulen von hoch und nieder begehrter christ⸗ licher Lehrerinnen. Bewährt im Werhe der Aus⸗ breitung und Befestigung des Glaubens, hast du die Ehre verdient, neben dem Grabe des heiligen Bo⸗ nifatius zu ruhen.— Sei uns gegrüßt, liebe heilige Elisabeth, einst hilfreiche Landesmutter der hessischen Gebiete, schwer geprüfte Witwe, Mutter der Armen, Witwen und Waisen, bis du, selbst arm und dürftig, im Dienste der Kranken und Aussätzigen dein opfervolles Leben aufgezehrt hattest.—Sei uns gegrüßt, heilige Hildegard von Bingen, un⸗ vergleichliche Abtissin, vom Heiligen Geiste über— strahlte Prophetin der Rheinlande. Bei dir, der Künderin überweltlicher Weisheit, haben Päpste und Bischöfe, Kaiser und Könige, wie auch das arme Volk Rat und Hilfe gesucht und gefunden. Als treue Tochter der Kirche bist du ein wehrhafter Turm gewesen gegen alle ihre Feinde und Irrlehrer. O wie schön ist ein keusches Geschlecht im Tugend— glanze, unsterblich ist sein Andenken! E Bei Gott und den Menschen ist es in Ehren, in Ewigheit trägt es den Kranz und prangt als Siegerin im Kampf um reine Kronen. VVon prächtigem Gewand umflossen werden sie dem König zugeführt. 5⁴⁰ Z3weiter Teil. Gesangbuch. E Sie wallen unter Jubel und Jauchzen hinauf zum königlichen Thron. VKomme, du Braut Christi. E Und empfange die Krone, die der Herr dir zugedacht hat für ewiglich. WBittet für uns, ihr heiligen Jungfrauen und Frauen. Auf daß wir die Krone der Reinheit erlangen. WLasset uns beten. Dreimal heiliger Gott, Du Liebhaber keuscher Seelen, durch Deine Gnade ge⸗ stärkt, haben Deine seligen Dienerinnen mit männ⸗ licher Kraft alle Reize und Lockungen der Welt überwunden. Gib auch uns die Gnade, daß wir mit reinem Herzen alle Gefahren der Welt und Sünde standhaft überwinden und einst die Krone des ewigen Lebens empfangen. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. 6. Selig sind die reinen Herzen,* Ewig strahlt ihr Tugendglanz.* O wie schön sind keusche Lilien,* Zesu liebster Freudenkranz.* Reine Herzen, freuet euch, Euer ist das Himmelreich. WLasset uns auch die Reliquien unserer Got⸗ teshäuser begrüßen, die Gebeine der Heiligen, die in unsern Altären ruhen. Ihr heiligen priesterlichen Märtyrer Petrus und Marcellinus, auf dem geheiligten Boden Roms ist euer Blut ge⸗ flossen, und eure Namen sind in allen Meßbüchern verewigt. Durch eine besondere göttliche Fügung sind eure Gebeine im achten Jahrhundert in unser Bistum nach Seligenstadt gekommen. Wir grüßen ehrfurchtsvoll eure heiligen Reliquien als Sinnbild unserer innigen Verbindung mit Rom, der Mutter freuet Got⸗ die in lichen auf 1 ge⸗ ichern igung unser rüßen nbild utter Andacht zu den Heiligen des Bistums Mainz. 541 aller Kirchen der Welt. Wir wollen wie ihr an die⸗ ser Verbindung festhalten im Leben und im Sterben. E Denn der kann Gott nicht zum Vater haben, der die Kirche nicht zur Mutter haben will. WLasset uns ferner in Ehrfurcht neigen vor den Reliquien der Heiligen in unserer Pfarrkirche. Kostbarer als alle Kunst an unsern Altären sind die Gebeine der verklärten Diener Gottes, die hier eingebettet sind. Das heilige Meßopfer kann auf keinem würdigeren und ehrenvolleren Platze gefeiert, das heilige Altarsakra⸗ ment über keiner weihevolleren Stätte aufbewahrt werden als über den Reliquien der Heiligen. Es sind die Hände, die gesegnet, gebetet, für das Heil der Seelen gearbeitet, Kranke und Arme gepflegt haben. Es sind die Füße, die unermüdlich die Wege der Gebote Gottes gewandelt, den Kerker betreten, den blutigen Richtplatz beschritten haben um Christi willen. Die Heiligen dieser Reliquien sind die Schutzgeister unserer Gotteshäuser und un⸗ serer Pfarrei. WIhre Leiber ruhen in Frieden. EDoch ihr Name lebt fort von Geschlecht zu Geschlecht. V Gepriesen sei Gott, der seine Diener errettet hat, die an ihn geglaubt. E Sie haben ihre Leiber preisgegeben. Sie woll— ten nicht dienen und nicht anbeten vor irgend einem fremden Gott, außer ihrem Gott. V‚Ich glaube an die Gemeinschaft der Heiligen, Nachlaß der Sünden, Auferstehung des Fleisches und das ewige Leben. 5⁴² 3weiter Teil. Gesangbuch. WLasset uns beten. Ihr Heiligen unserer Al⸗ täre, ihr verklärten Patrone unserer Kirche und Gemeinde, vereinigt eure Gebete mit den Gebeten der Heiligen unseres Bistums und mit allen Hei⸗ ligen. Durch eure vereinigte Fürsprache hoffen wir Gottes Schutz und Hilfe in allen Nöten des Leibes und der Seele zu erlangen. Wir stellen unsere Pfarrei und unsere Gemeinde unter euere schir⸗ mende Hand. Erflehet unserem Bistum die Gnade würdiger Priester, die mit Eifer arbeiten für die Ehre Gottes und das Heil der Seelen. Seid ein⸗ gedenk unserer Kranken, Armen, Witwen und Waisen und erbittet uns ein gütiges Herz und eine freigebige Hand für alle ihre Nöte. Erflehet uns allen den Frieden des Herzens im Leben und Sterben, damit wir dereinst im Himmel mit euch vereinigt werden. 7. Selig sind, die Frieden schaffen.“ Kinder Got⸗ tes liebereich;“ O wie schön sind Friedensboten,* Tauben mit dem Olbaumzweig.*Friedenskinder, freuet euch, Euer ist das Himmelreich. 8. Selig sind, die Unrecht leiden;* Seine Reben schneidet Gott. Wer den Dornenkranz getragen,* Erbt die Krone für den Spott.* Ihr Verfolgten, freuet euch, Euer ist das Himmelreich. Die Mutter-Gottes-Feste. Es ist ein ganzer Kranz von heiligen Marientagen, den die Kirche um das Jahr windet: Alle Tage sing und sage Lob der Himmelskönigin!— 2. Februar, Mariä Lichtmeß: das Lichtfest. Mariens Gotteskind ist das Licht.— 25. März, Mariä Verkündigung: Jesus Christus Gott und Mensch.— Mai: Marienmonat.— 2. Juli, Mariä Heimsuchung: Mariens Hochgesang „Magnifikat“.— 15. August, Mariä Himmelfahrt: Mariens Krönung als Königin.— 8. September, Ma⸗ riä Geburt: Maria, das Morgenrot des Heiles.— Ok⸗ tober, Rosenkranzmonat: Maria im Rosenhag weißer, roter, goldener Aveblüten— selbst die schönste Edelrose. 207. Erste Marianische Singmesse. VAllmächtiger, barmherziger Gott und Vater, ich bringe Dir in herzlicher Reue über meine Sünden und dem innigen Verlangen, Dir zu dienen, mit dem Priester dieses heilige Opfer dar zu Deiner höchsten Ehre und zur Danksagung für alle Gna⸗ den, die Du der allerseligsten Jungfrau Maria, der Mutter Deines eingeborenen Sohnes Jesus Chri— stus, und durch sie der ganzen Welt erwiesen hast. O Maria, du bist allein von allen Menschen durch die Gnade deines göttlichen Sohnes vor jeder Sünde, selbst vor der Mahel der Erbsünde bewahrt worden; erlange durch deine mächtige Fürsprache 5⁴⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. mir und allen Sündern die Gnade wahrer Reue und einer vollkommenen und standhaften Behehrung. Wende deine barmherzigen Augen zu uns und zeige uns Zesus, die gebenedeite Frucht deines Leibes. Amen. Zum Introitus. Melodie 135(1183) 1. Maria, sei gegrüßet, Du lichter Morgenstern, Der uns den Tag erschließet,» Den neuen Tag des Herrn;:* Erwählt von Ewigkeit à Zur Mutter un⸗ sers Gottes Zum Trost der Christenheit. 2. Ohn Sünd bist du empfangen,* Wie es die Kirche lehrt, Und von der falschen Schlangen* Bliebst du ganz unversehrt.* O Jungfrau keusch und rein,* Kein Lob auf dieser Erde* Kann deiner würdig sein. Herr, erbarme Dich unser. Zum Kyrie. V Himmlischer Vater, sieh gnädig an die Fürbitte Mariä, Deiner heiligen Tochter. E Erbarme Dich unser. WHerr Zesus Christus, göttlicher Sohn der aller⸗ reinsten Jungfrau, erhöre uns um Deiner Mutter willen. E Erbarme Dich unser. VGott Heiliger Geist, laß unser Herz Deine reine Wohnung werden, wie Maria immer Dein makelloser Tempel war. E Erbarme Dich unser. Zum Gloria. Melodie 118(90 Wir sind Gottes Kinderschar,* Gloria wir singen. * Weil Maria Gott gebar,* Lob und Dank wir bringen.* Mit den Engeln laßt uns loben à Jesus und Maria droben,* Jesus und Maria.: seines Opfer O keit, G.B. 9 ller⸗ Itter eine Dein (94) igen. wir zesus Erste Marianische Singmesse. 5⁴⁵ Kollekte, Epistel, Evangelium. VO Jesus, unser Gott und Heiland, Du hast gnädig geruht, Maria, die allerseligste Jungfrau, zu Deiner Mutter zu erwählen; gib mir die Gnade, daß auch ich, nach Deinem Vorbild und Willen, sie als Mutter verehre und im Leben und im Tode die Macht ihrer Fürsprache erfahre. O Maria, weiseste Jungfrau, du hast alle Worte des Heilandes in deinem reinen Herzen bewahrt; bitte für mich, daß ich alles, was dein göttlicher Sohn durch seine heilige Kirche uns lehrt, glaube und befolge. E Sei gegrüßt, heilige Mutter! Du hast den König geboren, der über alle Himmel und Erde herrscht in Ewigheit. Amen. Zum Credo. Melodie 124(102) O Zesus, Gottes Sohn,* Ich glaub an Dich. Du stiegst vom Himmelsthron,* Du wardst der Jung⸗ frau Sohn* Und starbst für mich. Zur Aufopferung. VO gebenedeite Jungfrau und Mutter, so wie dein göttlicher Sohn im Tempel zu Jerusalem durch deine Hände seinem himmlischen Vater sich aufge— opfert hat, so opfere auch ich durch deine Hände mich deinem göttlichen Sohne auf zur Erfüllung seines heiligen Willens. R Bitte für uns, o gütige Mutter, daß unser Opfer ihm wohlgefällig sei. Amen. Melodie 132(112) O Maria auserkoren,* Mutter der Barmherzig-— keit,“ Die du Jesus hast geboren* Und die ganze G.⸗B. Mainz 35⁵ 5⁴6 Zweiter Teil. Gesangbuch. Welt erfreut,* Wollest ihn doch für uns bitten, à Daß er uns barmherzig sei,* Durch den Tod, den er gelitten,“ Uns von Sünden mache frei. Zur Präfation. VEs ist wahrhaft würdig und recht, billig und heilsam, daß wir Dir danken, heiliger Herr, all⸗ mächtiger Vater, ewiger Gott, und an diesem Jeste der seligen und allzeit reinen Jungfrau Maria Dich loben, benedeien und preisen. Sie hat ja Deinen eingeborenen Sohn durch die Kraft des Heiligen Geistes empfangen und in der Glorie der unversehrten Jungfräulichkeit der Welt das ewige Licht geboren: Jesus Christus, unsern Herrn, durch den Deine Majestät die Engel loben, die Herrschaften anbeten, die Mächte zitternd verehren, die Himmel und die Kräfte der Himmel und die seligen Seraphim mit einstimmigem Jubel feiern. Mit ihnen laß auch unsere Lobpreisungen zu Dir sich erheben, indem wir voll Ehrfurcht bekennen: E Heilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heer⸗ scharen. WHimmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe! E Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. Hosanna in der Höhe! Zum Sanktus. Melodie 141(10 Heilig, heilig, heilig bist Du, O Lamm Gottes, Christe Zesu, Der Du von dem Himmel kamst,“ Unsre Sünden von uns nahmst. Zur heiligen Wandlung. Huldreicher Vater, in tiefer Demut bitten wir Dich durch Zesus Christus, Deinen Sohn, Du wol⸗ Erste Marianische Singmesse. 5⁴⁷ lest diese heiligen Opfergaben in Güte annehmen und segnen. Wir bringen sie Dir vor allem dar für Deine heilige Kirche. Segne ihr Oberhaupt, unsern Heiligen Vater, unsern Bischof und unsere Priester, unsere Angehörigen und Vorgesetzten, un⸗ sere Wohltäter und alle, die unserm Gebet und Opfer empfohlen sind. In dieser heiligen Opferstunde gedenken wir auch voll Ehrfurcht der glorreichen und stets reinen Jungfrau Maria, der Mutter unseres Herrn Jesus Christus, ihres Bräutigams, des heiligen Joseph, der heiligen Apostel und Märtyrer und aller Hei⸗ ligen. Mit ihnen vereint, flehen wir in Demut: Rimm unsere Gaben gnädig an. In ihnen erneuert Dein lieber Sohn das blutige Opfer am Kreuz. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. Sei gegrüßt, Du wahrer Leib meines Erlösers, geboren aus Maria, der Jungfrau! O Jesus, ich glaube an Dich und bete Dich an. O Zesus, ich hoffe auf Dich und verlange nach Dir. O Jesus, ich liebe Dich und will Dein sein in Ewigkeit. Amen. Bei der Erhebung des heiligen Kelches. O heiliges Blut, aus dem Herzen meines Hei⸗ landes geflossen, reinige mich von allen Sünden, stärke meinen Willen zu allem Guten, heilige mich in der Wahrheit und Liebe und bewahre meine Seele zum ewigen Leben. Amen. Herr, Du hast uns durch das Leiden, die Aufer⸗ stehung und Himmelfahrt Deines Sohnes zu einem heiligen Volbe gemacht und ihn selbst als kostbare 35* 5⁴8 3weiter Teil. Gesangbuch. Opfergabe in unsere Hände gelegt. In ihm bringen wir Deiner Majestät ein reines, heiliges und un⸗ beflecktes Opfer dar. Nimm unser Opfer gnädig an. Einst hast Du mit Freuden die Gaben ange⸗ nommen, die Abel, Abraham und Melchisedech Dir darbrachten. Mit noch größerer Freude siehst Du herab auf das Opfer unserer Altäre. In seiner Kraft wollen auch wir ein Opferleben führen, wie Maria und Joseph es in Nazareth getan haben. Laß Deinen heiligen Engel unser Opfer zu Dir emportragen. Erbarme Dich auch aller, die uns mit dem Zeichen des Glaubens vorangegangen und im Frie⸗ den entschlafen sind. Gewähre ihnen in Deiner Milde den Ort der Erquickung, des Lichtes und des Friedens. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen. Amen. Nach der heiligen Wandlung. Melodie 122(99) 1. Zesus ist mein Licht und Leben,“ Jesus will ich mich ergeben,“ Dein will ich, o Jesus, sein.* Jesus, allzeit bei mir bleibe,“ Alles Böse von mir treibe; * Zesus, halt mein Herz Dir rein. 2. Guter Hirt, Du wahre Speise, à Jesus, stärk uns auf der Reise*Bis in Deines Vaters Reich;* Nähr uns hier im Tränentale,* Ruf uns dort zum Hochzeitsmahle, Mach uns Deinen Engeln gleich. Zum Paternoster. Laßt uns in Jesu Auftrag voll Demut sprechen: Bater unser usw. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die Danksagung, wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. Hilf, d grüßt, 2.— sie 2. Erste Marianische Singmesse. 549 Zur Kommunion. V O erhabenste Jungfrau und Mutter Gottes, Maria, du bist würdig befunden worden, denselben Erlöser der Welt in deinem Schoße zu tragen, der sich uns unter den Gestalten des Brotes und Wei⸗ nes als Speise der Seele darreicht. E Bitte für uns, damit wir an der Fülle der Gnade teilnehmen, die in diesem heiligen Sahra⸗ mente verborgen ist. VErbitte uns namentlich einen festen Glauben, ein kindliches Vertrauen, eine inbrünstige Liebe, wahre Demut des Herzens, Gehorsam des Willens und des Verstandes, Reinheit des Leibes und der Seele, lebendigen Abscheu vor allem Bösen und einen entschiedenen Eifer für alles Gute. E Auf daß wir in unserm Leben Fesus ver⸗ herrlichen, in allen Beschäftigungen Jesus suchen und endlich Jesus finden und besitzen in alle Ewigheit. Amen. Melodie 118(94) 208. 1. Sei gegrüßt, o Jungfrau rein,* Sei ge⸗ grüßt, Maria.* Zu dir steht all Hoffnung mein,* Zu dir, o Maria.* O Maria, voll der Gnaden,* Hilf, daß uns kein Feind mag schaden.* ,: Sei ge⸗ grüßt, Maria.: 2. Vor dir weicht des Mondes Glanz,* Königin der Ehre,* Und der Sonne Strahlenkranz* Mit dem Sternenheere.“* Mutter Christi, hoch erhoben,“ Dich verlangt mein Herz zu loben.* ,: Sei gegrüßt, Maria. 3. Brunnquell aller Lieblichkeit,“ Wer sollt dich nicht lieben?* Du bringst Freud in alles Leid,“ Kannst kein Herz betrüben.* O du goldne Himmels⸗ 2550 Zweiter Teil. Gesangbuch. pforte,* Zeigst uns Hilf an jedem Orte.* ,: Sei gegrüßt, Maria. 5: 4. O Maria, Jungfrau rein,“ Königin Maria,* Laß uns dir empfohlen sein,‚“ Hilf uns, o Maria. à Bitt, daß Gott nach diesem Leben* Uns die Selig⸗ keit mög geben.*: Sei gegrüßt, Maria.: Schlußgebet.*Heiligste Jungfrau, Mutter des fleischgewordenen Wortes, Hüterin der Gnaden⸗ schätze, aller Sünder Zuflucht, mit lebendigem Glau⸗ hen wenden wir uns an deine mütterliche Liebe und bitten dich, erlange uns die Gnade, immer wie du den Willen Gottes zu tun. Wir legen unser Herz in deine Hände, o heiligste Mutter, und erbitten von dir das Heil der Seele und des Leibes in der zuversichtlichen Hoffnung, daß wir es durch deine Fürbitte erlangen werden. Gegrüßet seist du, Maria. V Laß uns, o Herr, allezeit der Fürsprache der lieben Mutter Gottes teilhaftig werden. E Amen. 209. Zweite Marianische Singmesse. Vorbereitungsgebet. Allmächtiger, ewiger Gott, wir kommen heute zu Deinem Heiligtum, um Dir in Gemeinschaft mit der allerseligsten Jung⸗ frau und Gottesmutter Maria und allen Engeln und Heiligen ein würdiges Opfer darzubringen. Sieh nicht auf unsere Sünden. Wir behennen reu⸗ mütig unsere Schuld im Vertrauen auf Deine unendliche Barmherzigkeit und die Fürbitte der Mutter Deines Sohnes. Laß das heilige Opfer uns allen zum zeitlichen und ewigen Heil gereichen. V herzig deine Gnad nes 4.4 Sünde sallen, wir v Hilf u 2.— als de in See leer.“ Christ, Und he ist Dein Sei igh ig delig⸗ lutter den⸗ lau⸗ und ie du Herz hitten 5 in durch seist brache erden. wiger gtum, Bung⸗ ngeln ngen. reu⸗ eine e der lichen Zweite Marianische Singmesse. 551 V O seligste Jungfrau Maria, Mutter der Barm⸗ herzigkeit, unterstütze unsere schwachen Gebete durch deine mächtige Fürsprache, damit wir bei Gott Gnade finden durch die unendlichen Verdienste dei⸗ nes Sohnes. Amen. Zum ZIntroitus. Melodie 136(111) 1. Salve Regina, Reinste aus allen,* An dir der Sünde Makel nie war.* Da wir in Adam alle ge⸗ sallen, Warst du allein nur außer Gefahr.* Daß wir von Sünden rein* Einstens im Tode sei'n, Hilf uns, Maria, Maria, hilf. 2. Tausend und Tausend haben empfunden* Dich als der Tröstung grundloses Meer,* In Leibesleiden, in Seelenwunden* War deine Hand an Gnaden nie leer.* Ruf, wer bedränget ist,* Zur Mutter Jesu Christ,* Hilf uns, Maria, Maria, hilf. Zum Kyrie. V Gott Vater, der uns seinen Sohn sandte. E Erbarme Dich unser. VGott Sohn, im Schoße der Jungfrau Mensch geworden. RErbarme Dich unser. VGott Heiliger Geist, Du Vollender der Mensch⸗ werdung Christi. RErbarme Dich unser. Zum Gloria. Melodie 78(12) O allerhöchster Herr der Welt,* O Gott, voll Gnad und Huld,* O Lamm, zur Sühne auserwählt, * Erlaß uns unsre Schuld.* O Herr, unendlich ist Dein Reich;* Kein andres Wesen ist Dir gleich,* m Da. hoch bist Du allein,“ Und aller Ruhm ist Dein. 552 3weiter Teil. Gesangbuch. Kollekte, Epistel, Evangelium. V O Gott, Du hast Dein ewiges Wort im Schoße der seligsten Jungfrau Maria Fleisch annehmen lassen. Wir preisen sie gläubig als Gottesmutter und bitten Dich, laß uns durch ihre Fürbitte Hilfe bei Dir finden. Gebenedeit sei Deine ewige Barmherzigkeit an Maria; selig preisen sie alle Geschlechter. V Gebenedeit bist du, Jungfrau Maria, vor allen Frauen auf Erden. Mutter des Herrn und Mutter der Kirche, bitte für uns. Amen. Zum Credo. Melodie 140(113) O selig du, Maria,* Weil du geglaubt sofort;“ O hilf uns allen glauben An Zesu Christi Wort. * Wir glauben treu und fest, Was uns die ew'ge Wahrheit, Was Gott verkünden läßt. Zur Aufopferung. VEwiger Vater, bei diesem heiligen Opfer steigt Dein Sohn, die ewige Weisheit, vom Himmel herab, um sich darzubringen inmitten seiner Gemeinde. Er will Wohnung nehmen in unsern Herzen, wie er einst Wohnung nahm im Schoße der allerseligsten Jungfrau. Mit ihr bringen wir Dir, allmächtiger Gott, diese Gaben von Brot und Wein dar. E Nimm sie gnädig an. ö VIn diesen Gaben bringen wir Dir unser eigenes Leben dar und geben es Dir zum Opfer hin. Alles was wir sind und haben, kommt von Oir. Wir weihen es Dir ohne Vorbehalt, indem wir mit Maria sprechen: E schehe Sel litz z1 eint. mit 2 erschei ben. sein? Es heilsan heilige bei de Marie Vom gebore Glanz Welt ihn l. schafte die H seligen ihnen hoße hmen Utter Hilfe it an allen bitte (113) 113 Wort. 5 ew'ge indem Zweite Marianische Singmesse. 553 E Sieh, ich bin die Magd des Herrn, mir ge⸗ schehe nach Deinem Wort. Amen. Zur Opferung. Melodie 134(100) Sehnsucht der Bölker Du,* Wend uns Dein Ant⸗ litz zu.* Menschheit und Gottheit sind in Dir ver⸗ eint. So wie im Kelche rein* Wasser wird eins mit Wein,. So auch vereint Dein Volk vor Dir erscheint. Weihrauch voll Leben* Wollen wir ge⸗ ben. Laß uns, Maria und Jesus geweiht,“ Herr, sein Dein Opfer für ewige Zeit. Zur Präfation. Es ist in Wahrheit würdig und recht, billig und heilsam, Dir immer und überall Dank zu sagen, heiliger Herr, allmächtiger Bater, ewiger Gott, und bei der Feier der seligen, allzeit reinen Jungfrau Maria, Dich zu loben, zu benedeien und zu preisen. Vom Heiligen Geiste begnadet, hat sie Deinen ein⸗ geborenen Sohn empfangen und im ungeschwächten Glanze der Jungfräulichkeit das ewige Licht der Welt geboren, Jesus Christus, unsern Herrn. Durch ihn loben die Engel Deine Majestät, die Herr⸗ schaften beten sie an, bebend verehren sie die Mächte, die Himmel und die himmlischen Kräfte und die seligen Seraphim feiern sie jubelnd im Chore. Mit ihnen laß, wir bitten Dich, auch uns einstimmen und voll Ehrfurcht behennen: WHeilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heerscharen. NHimmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe! 901 Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des errn. Hosanna in der Höhe! 5⁵5⁴4 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Zum Sanktus. Melodie 135(113) ern M unsre Seele* Frohlockend Gott den Herrn,* Maria ohne TFehle* Wählt er zum Mor⸗ genstern.* O Stern in Freud und Not,Ä Sing mit uns: Heilig, heilig,“ Heilig, Gott Sabaoth. Zur heiligen Wandlung. VDich, gütiger Vater, bitten wir durch Deinen Sohn, unsern Herrn Jesus Christus, in tiefer De⸗ mut, Du wollest diese Opfergaben mit Wohlgefallen betrachten. Wir bringen sie dar in heiliger Gemein⸗ schaft mit der allerseligsten Jungfrau und Gottes⸗ mutter Maria, die mit ihrem Sohne auf Golgatha das Opfer brachte. Wir opfern sie für uns und alle Anwesenden, sowie für alle, die sich unserm Gebete empfohlen haben. Komm, Heiliger Geist, segne und heilige dieses Opfer, auf daß es uns werde der Leib und das Blut unseres Herrn Jesus Christus. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. Sei gegrüßt, Lamm Gottes, Sohn der Jungfrau, wahrer Gott und wahrer Mensch! Bei der Erhebung des heiligen Kelches. Sei gegrüßt, o Blut des ewigen Hohenpriesters, Quelle der Reinigheit, Lösepreis der Welt! Ich bete Dich an mit jener Anbetung, die Maria Dir und Deinem ewigen Vater unter dem Kreuze darbrachte. VEwiger Vater, treu der Mahnung Deines Soh⸗ nes:„Tut dies zu meinem Gedächtnis“, gedenken wir jetzt der gnadenreichen Menschwerdung, des selig⸗ machenden Leidens, der wunderbaren Auferstehung und Jesus Brot Wiir dar, s und d unsere erhabe an die Anteil wecke je findest i VH Gottes, frau en (113) den Nor⸗ mit einen De⸗ allen nein⸗ ttes⸗ zatha alle ebete zeses das st ie. frau, Zweite Marianische Singmesse. 5⁵5⁵ und der glorreichen Himmelfahrt unseres Herrn Zesus Christus, der hier unter den Gestalten von Brot und Wein zugegen ist. Wir bringen Dir nicht mehr irdische Opfergaben dar, sondern das heilige Brot des ewigen Lebens und den Kelch des immerwährenden Heiles. Nimm unsere Gaben gnädig an und laß sie vor Deiner erhabenen Majestät wohlgefällig sein. Laß uns alle an diesem heiligen Opfer und seinem Gnadensegen Anteil haben. IE Wir gedenken auch der Verstorbenen, die uns mit dem Zeichen des Glaubens vorangegangen sind. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen. Amen. Nach der heiligen Wandlung. Melodie 132(112) Wahrer Leib, sei uns gegrüßet, Den Maria einst gebar,“ Der am Kreuz für uns gebüßet* Und an Ostern glorreich war;* Blut und Wasser aus Dir fließen, R Da Dein Herz durchbohret war; Gib uns, daß wir Dich genießen* In der letzten Tods⸗ gefahr. Zum Paternoster. Ewiger Vater, als Tischgebet für das heilige Mahl, in dem wir Christi Fleisch und Blut emp⸗ fangen, beten wir in Ehrfurcht: Vater unser. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die Danksagung, wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. Zur Kommunion. VHerr Jesus Christus, Sohn des lebendigen Gottes, Du hast im Schoße der allerseligsten Jung— frau wohnen wollen. Auch wir dürfen Dich mit 556 Zweiter Teil. Gesangbuch. Deiner Gottheit und Menschheit in unsere Seele aufnehmen und sollen Dich wie Maria in unserm Innern tragen. Darum bitten wir Dich in Demut und Ehrfurcht, laß diese heilige Speise, die wir so oft wirklich in der heiligen Kommunion empfangen, uns nicht zur Verdammnis, sondern zum ewigen Leben gereichen. Sie sei uns ein mächtiger Schutz für Leib und Seele und ein Unterpfand der Unsterblichkeit. Amen. Melodie 119(95) 210. 1. Mutter Christi, hocherhoben* In dem schö⸗ nen Himmel droben,* Aller Engel Königin,“ Unsre Frau' und Mittlerin.* Bitt an Gottes Gnadenthrone, * Bitt für uns bei deinem Sohne;* O Maria, steh uns bei‚,“ Daß uns Gott barmherzig sei. 2. Du, o Jungfrau, voll der Gnaden, Weißt von keinem Sündenschaden;* Voller Glanz und Tugend⸗ schein, Warst du allzeit engelrein.“* Bitt an Got⸗ tes Gnadenthrone. 3. O du Zuflucht aller Sünder,* Sieh uns an als deine Kinder;* Mutter, auf dich hoffen wir,* Su⸗ chen flehend Trost bei dir. 4. Laß uns deine Hilf erscheinen, Laß uns nicht vergebens weinen, Führe uns zum Gnadenthron* Und versöhn uns deinem Sohn. 5. Fleh, daß Gott nach diesem Leben* Uns zum Himmel mög erheben. O Maria, Jungfrau rein,“ Laß uns dir empfohlen sein. Schlußgebet. Ewiger Vater, wir haben teil⸗ genommen an den heiligen Geheimnissen, in denen Du uns den Leib und das Blut Deines göttlichen Sohnes schenkst. Mit der allerseligsten Jungfrau und Mutter Maria danken wir Dir für alle Gnaden, die Du uns in dieser erhabenen Jeier teil⸗ denen lichen gfrau alle Feier Erste Mutter⸗Gottes⸗Andacht. 55⁷7 verliehen hast. Laß dieses Opfer Dir gefallen, das wir zur Ehre der heiligen Mutter Gottes gefeiert haben. Möge es uns und allen, für die wir es dargebracht haben, Versöhnung und Heil bringen. Gib uns die Gnade, durch einen würdigen Lebens⸗ wandel fortzuschreiten auf dem Wege zur seligen Vereinigung mit Dir. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. VEs segne uns der allmächtige Gott, der Vater, der Sohn und der Heilige Geist. E Amen. 211. Erste Mutter⸗Gottes⸗Andacht. (Lied.) Einleitungsgebet. WLasset uns mit Freuden Unsre Liebe Frau er⸗ heben, die die Krone der mütterlichen Jungfräulich⸗ keit schmückt. I Gegrüßt seist du, Maria! VDu bist leuchtender als die Cherubim und unvergleichlich herrlicher als die Seraphim; denn du hast in deinem Schoße den Sohn Gottes getragen. RDen die Himmel nicht fassen können, der ist dein Kind. V Darum bist du glückselig, Jungfrau Maria, und alles Preises würdig; denn aus dir ist die Sonne der Gerechtigkeit hervorgegangen: E Christus, unser Gott. V Bete für das Voll, stehe ein für die Priester, bitte für die gottgeweihten Jungfrauen. Mögen alle 1 Hilfe erfahren, die dich vertrauensvoll an⸗ rufen. Gegrüßt seist du, Maria! 558 Zweiter Teil. Gesangbuch. WDu bist der erhabene Leuchter, auf dem die siebenfache Flamme des Heiligen Geistes brennt; du bist der Tisch der Schaubrote, der das lebendige Himmelsbrot trug; du bist die Bundeslade, über der geheimnisvoll die Gottheit schwebte; du bist der Tempel des lebendigen Gottes. E Gegrüßt seist du, Maria! WLaß uns dir dienen, reinste Frau. Breite dei⸗ nen mütterlichen Mantel über uns alle, die wir uns deiner Huld empfehlen. WHerr, erhöre mein Gebet. WLasset uns beten. Sei gegrüßt, Maria, sei ge⸗ grüßt, fromme Mutter der Christen, komm zu Hilfe den Kindern bei deinem Sohne, dem König der Engel. Jungfrau, Trost der Trostlosen, Hoffnung und gütige Mutter der Waisen, komm zu Hilfe den Kindern bei deinem Sohne, dem König der Engel. Heilige Maria, glorreiche Gottesgebärerin und immer gebenedeite Jungfrau, unversehrt und un⸗ berührt, erwählt und von Gott geliebt, mit beson⸗ derer Heiligkeit begabt, jeglichen Lobes würdig, du bist die Fürsprecherin für alle Schuld der Welt, höre, erhöre, ja höre uns Arme. Wir glauben und wissen es sicher, daß du alles, was du willst, er⸗ langen kannst von deinem Sohne, unserm Herrn Jesus Christus, der mit Gott dem Vater, dem all⸗ mächtigen Herrn aller Zeiten, und mit dem Hei⸗ ligen Geiste lebt und regiert, Gott durch unendliche Ewigheiten. Amen. Nach der hl. Elisabeth von Schönau.) Gegrüßt seist du, Maria! (Lied.) die unt; dige der der dei⸗ uns ge⸗ Hilfe der ung den gel. und un⸗ son⸗ Tdig. Belt, und er⸗ errn all⸗ Hei⸗ liche znau.) Erste Mutter⸗Gottes⸗Andacht. 559 Unbefleckte Empfängnis. Deine unbefleckte Empfängnis, o jungfräuliche Mutter Maria, E Hat der ganzen Welt Freude verkündet. WAllmächtiger, ewiger Gott, Du hast der selig⸗ sten Jungfrau Maria gleich im ersten Augenblicke ihres Lebens alle Gnaden geschenkt, die unser Stammvater Adam durch die Sünde verloren hatte. Sie ist das Weib der Verheißung, das der Schlange den Kopf zertreten hat. Sie ist der Morgenstern, dessen Strahl die ganze Welt erhellt; die herrliche Morgenröte, aus der die Sonne der Gerechtigkeit hervorgegangen ist; der brennende Dornbusch, der in den Flammen unver⸗ sehrt geblieben ist. Sie ist der Zweig aus der Wur⸗ zel des Jesse, der die Blume des Himmels getragen hat. Darum preisen wir sie und rufen ihr zu: E Gegrüßt seist du, Maria! VIn dir hat der Allerhöchste sich eine heilige Wohnung bereitet. Du bist ganz schön und ohne Mahel. R Gegrüßet seist du, voll der Gnade! VIn dir hat die ewige Weisheit sich ihre Stätte gebaut. Du bist die auserwählte Tochter des Va⸗ ters, die gnadenvolle Mutter des Sohnes, der reine Tempel des Heiligen Geistes. E Der Herr ist mit dir. VDie Töchter Sions haben dich gesehen und als die Auserwählte begrüßt. Dich haben alle Geschlechter gelobt und gepriesen. Du bist gebenedeit unter den Weibern. 560 3weiter Teil. Gesangbuch. V Ganz schön bist du, Maria. E Und keine Malel ist an dir. WDein Gewand ist weiß wie der Schnee. E Und dein Angesicht wie die Sonne. W Sei gegrüßt, du unbefleckht Empfangene! All⸗ zeit reine, makellose Jungfrau, sei gegrüßt! Du hast den Fluch von der Erde genommen, uns allen das Heil gebracht. Wir bitten dich, schütze uns vor allen Nachstellungen des bösen Feindes, hilf uns rein und heilig wandeln. E Bitte für uns und die sündige Welt. V Gegrüßet seist du, Gnadenvolle, der Herr ist mit dir. E Du bist gebenedeit unter den Weibern. WHerr, erhöre mein Gebet.... WLasset uns beten. O Gott, Du hast durch die unbefleckte Empfängnis der Jungfrau Maria Deinem Sohn eine würdige Wohnung bereitet und sie im Hinblick auf seinen Opfertod vor jedem Fehl bewahrt. Deshalb bitten wir Dich, laß auch uns rein von Sünden zu Dir gelangen. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. VEhre sei dem Vater. (Lied.) Mariä Verkündigung. V„Fürchte dich nicht, Maria; denn du hast Gnade bei Gott gefunden. Siehe, du wirst empfangen und einen Sohn gebären; den sollst du den Namen Jesus geben. Er wird groß sein und der Sohn des Allerhöchsten genannt werden.“ So der Engel des Herrn. All⸗ uns Uns hilf Erste Mutter⸗Gottes⸗Andacht. 561 Sei gegrüßt, Maria, du demütige Magd des Herrn, erhabenste aller Jungfrauen! Mit dem Engel grüßen wir dich als die Gnadenvolle. Der Herr ist mit dir. Du bist gebenedeit unter allen Wei⸗ bern, du wunderbar reine und demütige Jungfrau, in der Gott selbst eine würdige Wohnung fand. Der Engel des Herrn brachte Maria die Botschaft. E Und sie empfing vom Heiligen Geist. 9r Maria sprach:„Siehe, ich bin die Magd des errn. E Mir geschehe nach Deinem Wort.“ V Und das Wort ist Fleisch geworden. E Und hat unter uns gewohnt. sen Himmel können den Sohn Gottes nicht assen. x E Maria hat ihn unter ihrem Herzen getragen. V Herr, erhöre mein Gebet.... WLasset uns beten. O Gott, Du hast gewollt. daß Dein ewiges Wort auf die Botschaft des Engels im Schoße der seligsten Jungfrau Maria Mensch werde. Wir glauben, daß sie wahrhaft die Mutter Gottes ist. Deshalb laß uns Hilfe werden durch ihre Fürsprache bei Dir, so bitten wir de— mütig. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. VEhre sei dem Vater. (Lied.) Die Mutter des Herrn. V Sei gegrüßt, Maria, Jungfrau und Mutter zu⸗ gleich! Das Kind, das du geboren hast, ist wahr— haft der Sohn Gottes. In der armen Krippe ruhet der, den Himmel und Erde nicht fassen können. G.⸗B. Mainz 36 562 Zweiter Teil. Gesangbuch. Auf deinen Armen trägst du den, der die Welt erschaffen hat und sie erhält. Heilige, unbefleckte Zungfrau, wie soll ich dich würdig preisen? RLeuchtender Morgenstern der Erlösung, du Nächste an Gottes Thron! VNach der Geburt deines Sohnes bist du, o Zungfrau, unversehrt geblieben. E Mutter Gottes, bitte für uns. VDu bist gebenedeit unter den Weibern. Und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. WChristus, Du Sohn des lebendigen Gottes. E Erbarme Dich unser. W Geboren bist Du aus Maria, der Jungfrau. E Erbarme Dich unser. W Herr, erhöre mein Gebet... WLasset uns beten. O Gott, Du hast durch die jungfräuliche Mutter Maria dem Menschenge⸗ schlechte die Güter des ewigen Heiles geschenkt. Darum bitten wir Dich, laß durch sie uns Hilfe finden, wie wir durch sie den Urheber des Lebens empfangen durften, Deinen Sohn Zesus Christus, unsern Herrn. E Amen. VEhre sei dem Vater. Eied.) Die Königin des Himmels. VGlückselig bist du, Jungfrau Maria, heilige Mutter Gottes! Denn Großes hat an dir getan, der mächtig ist ⁰ ν ——— — .— — — — deine Elen deine Erste Mutter-Gottes-Andacht. 563 W Sei gegrüßt, heilige Jungfrau und Mutter Gottes, Maria! Unbefleckt empfangen, bliebst du auch rein von jeder Sünde. Darum hatte der Tod kein Recht auf dich. Nach Gottes Willen bist du gestorben, um deinem Sohne in allem ähnlich zu werden. Aber dein hei⸗ liger Leib, der den ewigen Sohn Gottes getragen hatte, sollte nicht der Auflösung verfallen. Darum hat Gott dich mit Leib und Seele aufgenommen in den Himmel. Er hat an dir jetzt schon die Erlösung vollendet. Wir alle, die wir im Glauben an Christus leben, werden dereinst aus dem Grabe auferstehen. Erhoben bift du, heilige Mutter Gottes. Über die Engelchöre auf Deinem himmlischen Königsthron. V Maria hat den besten Teil erwählt. E Der ihr nicht wird genommen werden in Ewigkeit. WHeilige Mutter Gottes, du Königin des Himmels. E Bitte für uns arme Sünder bei Jesus, deinem Sohne. VGegrüßet seist du Königin, Mutter der Barm⸗ herzigkeit! E Unser Leben, unsere Süßigkeit und unsere Hoffnung, sei gegrüßt! V Zu dir rufen wir elende Kinder Evas. E Zu dir seufzen wir trauernd und weinend in diesem Tale der Tränen. V Wohlan denn, unsere Fürsprecherin, wende deine barmherzigen Augen zu uns, und nach diesem Elende zeige uns Jesus, die gebenedeite Frucht deines Leibes. O gütige, o milde, o süße Jungfrau Maria! 36* 564 Z3weiter Teil. Gesangbuch. WBitte für uns, heilige Mutter Gottes. E Auf daß wir würdig werden der Verheißun⸗ gen Christi. WHerr, erhöre mein Gebet.... WLasset uns beten. Wir bitten Dich, o Herr, verzeihe Deinen Dienern ihre Sünden. Kann Dir auch unser Tun nicht wohlgefallen, so hilf uns doch durch die Fürsprache der Mutter Deines Sohnes, unsers Herrn, der mit Dir lebt und herrscht von Ewigheit zu Ewigkeit. E Amen. Ehre sei dem Vater. (ied.) Mittlerin des Heiles. WAllerseligste Zungfrau und Gottesmutter Maria, dich preisen wir als die Mittlerin des Heiles. Wir danken dir für alle Gnaden, die wir durch dich von Gott erlangt haben. Von dir ist aus⸗ gegangen das Licht, das die Finsternis zerstreut, und das Leben, das den Tod vernichtet. E Durch dich ist das Reich des Satans zerstört worden. ö Du bist die Königin des Himmels und auch der Erde, die Mutter aller Gläubigen, die Helferin der Christen, die Zuflucht der Sünder. E Du bist die Ursache unserer Freude und das Heil aller, die dich anrufen. WDu bist unsere Hoffnung. Laß unsere Bitten zu deinem Herzen dringen. Möge Gott auf deine Fürsprache huldvoll gewähren, was wir mit festem Vertrauen erbitten. Durch deine Reinheit bedeche unsere Schuld. zun⸗ Herr, Dir doch nes, von aria, eiles. durch aus⸗ treut, rstört auch ferin das ditten deine estem deche Erste Mutter⸗Gottes⸗Andacht. 565 E Deine Demut erlange uns Vergebung unserer Hoffart. Die Glut deiner Liebe ersetze unsere Lauheit. E Der Reichtum deiner Verdienste tilge unsere Armut. V Deine mächtige Hand beschirme uns in allen Gefahren. Und beschütze uns in der Stunde unseres Todes. VDein mildreiches Herz habe Mitleid mit den armen Seelen und flehe für sie am Throne des Vaters. Bitte für das Volk Gottes und stehe der Kirche bei in allen Bedrängnissen. Zeige, daß du unsre Mutter bist: erbarme dich der Elenden, richte auf die Kleinmütigen, tröste die Betrübten, bitte für das christliche Volk, flehe für die Priester, halte an für die gottgeweihten Jungfrauen. E Laß alle deine Hilfe erfahren, die deinen heiligen Namen verehren. VIn aller Trübsal, Angst und Not. Komm uns zu Hilfe, du Mittlerin des Heiles, Maria. VHerr, erhöre mein Gebet. VLasset uns beten. Allmächtiger und barmher⸗ ziger Gott, Du hast auf wunderbare Weise dem christlichen Volhe in der seligsten Jungfrau Maria eine immerwährende Hilfe gegeben; gewähre gnä⸗ dig, daß wir unter ihrem Schutz den guten Kampf kämpfen im Leben und den Sieg über den bösen Feind erringen im Tode. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. VEhre sei dem Vater. 566 Zweiter Teil. Gesangbuch. Melodie 133(120) Milde Königin, gedenke,* Wie's auf Erden un⸗ erhört, Daß zu dir ein Pilger lenke,* Der ver⸗ lassen wiederkehrt.* Nein, o Mutter, weit und breit * Schallt's durch deiner Kinder Mitte:* Daß Maria eine Bitte nicht gewährt, ist unerhört, Unerhört in Ewigheit. 212. Die Lauretanische Litanei. (Ablaß 300 Tage jedesmal. Kyrie, eléison. Christe, eléison. Kyrie, eléison. Christe, audi nos. Christe, exäudi nos. Ppater de cæelis Deus.— Miserére nobis. Fili, Redémptor mundi Deus. — Miserére nobis. Spiritus Sancte Deus.— Miserére nobis. Sancta Trinitas, unus Deus. — Miserére nobis. Sancta Maria.— Ora pro nobis. Sancta Dei génitrix. Sancta Virgo virginum. Mater Christi. Mater divinæ grätiæ. Mater purissima. Mater castissima. Mater invioläta. Mater intemeräta. Mater amäbilis. Mater admiräbilis. Pius VII.) Ehuit erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Ehrt erbarme Dich unser. hristus, höre uns. Christus, erhöre uns. Gott Vater vom Himmel.— Erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt. — Erbarme Dich unser. Gott Heiliger Geist.— Er⸗ barme Dich unser. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott.— Erbarme Dich unser. Heilige Maria.— Bitte für uns. Heilige Gottesgebärerin. eilige Jungfrau aller Jung⸗ frauen. Mutter Christi. Mutter der göttlichen Gnade. Du allerreinste Mutter. Du allerkeuscheste Mutter. Du unversehrte Mutter. Du unbefleckte Mutter. Du liebliche Mutter. Du wunderbare Mutter. Mat⸗ Mate Mat⸗ Virg Virg Virg Virg Virg Virg Spéc Sede Caus Vas Vas Vas Rosa Turr Turr Dom Fœd Janu Stell⸗ Salus Refu Cons Auxi Regii Regi Regin Regir Regin Regin Regin Regin Regin C01 120) un⸗ ver⸗ reit aria tin Die Lauretanische Litanei. 567 Mater boni consilii. Mater Creatöris. Mater Salvatéris. Virgo prudentissima. Virgo venerända. Virgo prædicända. Virgo potens. Virgo éelemens. Virgo fidélis. Spéculum justitiæ. Sedes sapiéntiæ. Causa nostræœ lætitiæ. Vas spirituäle. Vas honoräbile. Vas insigne devotiénis. Rosa mystica. Turris Davidica. Turris ebürnea. Domus äurea. Fœderis arca. Janua cæli. Stella matutina. Zalus infirmérum. Refügium peccatôrum. Consolätrix afflictérum. Auxilium Christianörum. Regina Angelérum. Regina Patriarchärum. Regina Prophetärum. Regina Apostolérum. Regina Märtyrum. Regina Confessérum. Regina Virginum. Regina Sanctõrum ömnium. Regina, sine labe originäli concépta. Du Mutter des guten Rates. Du Mutter des Schöpfers. Du Mutter des Erlösers. Du allerweiseste Jungfrau. Du ehrwürdige Jungfrau. Du lobwürdige Jungfrau. Du mächtige Jungfrau. Du gütige Jungfrau. Du getreue Jungfrau. Du Spiegel der Gerechtigheit. Du Sitz der Weisheit. Du Ursache unserer Freude. Du geistliches Gefäß. Du ehrwürdiges Gefäß. Du vortreffliches Gefäß der Andacht. Du geheimnisvolle Rose. Du Turm Davids. Du elfenbeinerner Turm. Du goldenes Haus. Du Lade des Bundes. Du Pforte des Himmels. Du Morgenstern. Du Heil der Kranken. Du Zuflucht der Sünder. Du Trösterin der Betrübten. Du Küniain der Christen. Du Königin der Engel. Du Königin der Patriarchen. Du Königin der Propheten. Du Königin der Apostel. Du Königin der Märtyrer. Du Königin der Bekenner. Du Königin der Jungfrauen. Du Königin aller Heiligen. Du Königin, ohne Mahel der Erbsünde empfangen. 568 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Regina sacratissimi Rosärii. Regina pacis. Agnus Dei, qui tollis pec- cäta mundi.— Parce no- bis, Dömine. Agnus Dei, qui tollis.— Exäudi nos, Dömine. Agnus Dei, qui tollis.— Miserére nobis. Christe, audi nos. Christe, exäudi nos. Du Königin des heiligen Rosenkranzes. Du Königin des Friedens. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt.— Verschone uns o Herr. O Du Lamm Gottes.— Erhöre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes.— Erbarme Dichunser, o Herr. Christus, höre uns. Christus, erhöre uns. Unter deinen Schutz und Schirm fliehen wir, o heilige Gottesgebärerin, verschmähe nicht unser Gebet in unseren Röten, sondern errette uns jederzeit aus allen Gefahren. O du glorwürdige und gebene⸗ deite Jungfrau, unsere Frau, unsere Mittlerin, un⸗ sere Fürsprecherin, versöhne uns mit deinem Sohne, empfiehl uns deinem Sohne, stelle uns vor deinem Sohne. WBitte für uns, o heilige Gottesgebärerin. Auf daß wir würdig werden der Ver⸗ heißungen Christi. W Wir bitten Dich, o Herr, gieße Deine Gnade in unsere Herzen ein. Durch die Botschaft des Engels haben wir Christi, Deines Sohnes, Mensch⸗ werdung erkannt; führe uns durch sein Leiden und Kreuz zur Herrlichkeit der Auferstehung. Durch Christus, unsern Herrn. Ee Amen. VBitte für uns, o heiliger Joseph. R Auf daß wir würdig werden der Ver⸗ heißungen Christi. Ger⸗ Zweite Mutter⸗Gottes⸗Andacht. 569 WWir bitten Dich, o Herr, laß uns durch die Verdienste des Bräutigams Deiner heiligen Mutter geholfen werden, damit uns durch seine Fürbitte gegeben werde, was wir aus eigener Kraft nicht erhalten können. Der Du lebst und herrschest von Ewigheit zu Ewigheit. E Amen. Schlußgesang. Melodie 130(110) 1. O edler Gnadenthron,* Befiehl uns deinem Sohn,* 0 uns seine Gnad,* Daß uns der Feind nicht schad.* Hilf uns mit Rat und Tat,* O Maria. 2. An unserm Lebensend* Reich uns die milden Händ;* Aus diesem Tränental* Führ uns zum Himmelssaal,* Zu aller Heil'gen Zahl,* O Maria. 213. Zweite Mutter⸗Gottes⸗Andacht. Melodie 120(96) 1. Alle Tage sing und sage* Lob der Himmels⸗ königin.* Sie erwähle, meine Seele,“ Nimm sie zur Beschützerin. 2. Auserlesen ist ihr Wesen,“ Mutter sie und Jung⸗ frau war.* Sprich sie selig, überselig;“ Groß ist sie und wunderbar. Vorbereitungsgebet. N Heilige Maria, du Gnadenvolle, Gebenedeite unter den Weibern, unbeflecht empfangene Gottesgebärerin, vernimm unsre Bitte und sieh mit mildem Blick herab auf unsre heilige Kirche und alle ihre treuen Kinder. E Deine Kinder, die dich selig preisen. WJa, wir glauben und behennen mit freudigem Glauben: Du bist von aller Mahel der Erbschuld bewahrt und frei geblieben. EDu bist die allzeit unversehrte Siegerin, die der Schlange den Kopf zertreten hat. 570⁰ Z3weiter Teil. Gesangbuch. WDu bist der leuchtende Morgenstern, der dem Erlöser vorangegangen ist, von wunderbarer Klar⸗ heit und Schönheit, herrlich und erhaben über alle Heiligen und über alle Engelchöre. EDu bist die Nächste am Throne deines gött⸗ lichen Sohnes, glorreiche Himmelsbönigin. WVWahrlich, Großes hat an dir getan der Herr, der mächtig ist. Deine Hände fließen über von Gnade und Segen. WO strecke sie aus über uns, und laß ihren Gnaden⸗ und Segenstau immerdar auf uns herab⸗ strömen. Sei du den Irrenden Lehrerin, den Kran⸗ ken Heil, den Betrübten Trösterin. Sei den Sündern Zuflucht und allen Christen Helferin. V Gedenhe, o gütigste Jungfrau, es ist nie ge⸗ hört worden, daß jemand sei verlorengegangen, der deine Hilfe angerufen und sich unter deinen Schutz gestellt hat. Darum flehen wir zu dir, unsrer lieben Frau und gütigen Mutter. E Sei du uns eine schützende Fürbitterin. WHalte ab den strafenden Arm des gerechten Richters, deines Sohnes, mildere die Heimsuchun⸗ gen, die er über uns verhängt. Und bitte für uns, daß wir in ihnen bestehen. VBreite weit aus den Mantel deines mächtigen Schutzes, decke damit allzeit die heilige Kirche und die ganze dir empfohlene Christenheit, mit allen ihren Hirten und ihrem Oberhirten, auf daß wir alle unter deiner gnadenreichen Obhut wachen und beten, leiden und streiten. em lar⸗ alle ött⸗ err, und ren rab⸗ ran⸗ sten ge⸗ der hutz ben hten hun⸗ hen. igen und allen wir und Zweite Mutter⸗-Gottes-Andacht. 571 E Und bereit gefunden werden, wenn der Herr kommt. WLeuchte uns, du Stern des Meeres, daß wir, von dir geleitet, durch dieses Lebens Wogen und Stürme sicher und glücklich zum Lande der ewigen Heimat gelangen. O gütige, o milde, o süße Jung-— frau Maria! E Bitte für uns jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen. 3. Auserkoren, hat geboren* Sie den Heiland aller Welt,* Der gegeben Licht und Leben* Und den Him— mel offen hält. 4. Ihre Ehren zu vermehren,* Sei, o Seele, stets bereit;* Benedeie sie und freue* Dich ob ihrer Herrlichkeit. WDurch dich, Maria, hat Gott den Frieden uns wiedergeschenkt. E Durch dich freuen sich die Engel und loben den Herrn. Lasset uns beten. Unbeflecht empfangene Jung— frau, heilige Gottesgebärerin, Königin des Himmels und der Erde, wende uns deine barmherzigen Augen zu und stehe uns bei im Kampfe mit den Mächten der Finsternis. So können wir als deine Kinder die Sünde stets meiden, deine Tugenden nachahmen und zu dir gelangen in dein himmlisches Reich. E Amen. Kindesruf zur himmlischen Mutter. Jungfrau, Mutter Gottes mein, Laß mich ganz dein eigen sein! Dein im Leben und im Tod, Dein in Unglück, Angst und Not, 57² Zweiter Teil. Gesangbuch. Dein in Kreuz und bittrem Leid, Dein für Zeit und Ewigheit. Jungfrau, Mutter Gottes mein, Laß mich ganz dein eigen sein! Mutter, auf dich hoff und baue ich. Mutter, zu dir ruf und seufze ich. Mutter, du Gütigste, steh mir bei. Mutter, du Mächtigste, Schutz mir leih. O Mutter, so komm, hilf beten mir! O Mutter, so komm, hilf streiten mir! O Mutter, so komm, hilf leiden mir! O Mutter, so komm und bleib bei mir! Du kannst mir ja helfen, o Mächtigste, Du willst mir ja helfen, o Gütigste, Du mußt mir nun helfen, o Treueste, Du wirst mir auch helfen, Barmherzigste! O Mutter der Gnaden, der Christen Hort, Du Zuflucht der Sünder, des Heiles Port, Du Hoffnung der Erde, des Himmels Zier, Du Trost der Betrübten, ihr Schutzpanier! Wer hat je umsonst deine Hilfe erfleht? Wann hast du vergessen ein kindlich Gebet? Drum ruf ich beharrlich in Kreuz und in Leid: Maria hilft immer— sie hilft jederzeit. Ich ruf voll Vertrauen in Leiden und Tod: Maria hilft immer— in jeglicher Not. So glaͤub ich und lebe und sterbe darauf; Maria hilft mir in den Himmel hinauf. Jungfrau, Mutter Gottes mein, Laß mich ganz dein eigen sein! Dein im Leben und im Tod, Dein in Unglüch, Angst und Not, Zweite Mutter⸗Gottes⸗Andacht. Dein in Kreuz und bittrem Leid, Dein für Zeit und Ewigkeit. Jungfrau, Mutter Gottes mein, Laß mich ganz dein eigen sein! 5. Auf sie baue und vertraue,“ Wenn dich drücket Kreuz und Not;* Für die Sünden wirst du finden * Gnade dann bei deinem Gott. 6. Sieh, uns Sünder, Evas Kinder,* Hielt der Sünde Fluch gebannt;* Durch Marien ist verliehen * Uns der Weg zum Vaterland. Magnifihat. (Kann auch gesungen werden. Weihnachtsvesper.) VHochpreiset meine Seel den Her ren,“ und es frohlockt mein Geist— in Gott, mei nem Heiland. E Denn er hat auf seine niedre Magd herab— gesehen;* sieh von nun an— werden die Ge— schlechter all mich selig preisen. V Denn Großes hat an mir getan, der mäcch⸗ tig ist“ und dessen Name heilig. NVon Geschlechte zu Geschlechte zeiget er Er— barmen* denen, die ihn fürchten. VEr übet Macht mit seinem Ar me, zerstreut, die stolz da sind in ihres Her zens Sinne. Die Mächtigen stürzt er vom Throne, die Niedrigen wird er erhöhen. VDie Hungrigen erfüllet er mit Gütern* und läßt die Reichen leer ausgehen. NEr hat sein Voll in Gnaden aufgen o m⸗ men,* gedenkend seiner Güte und Erbarmung. V Wie er es zugesagt hat unsern Vätern,“ dem Abraham und seinen Kin dern ewig. 57⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. R Ehre sei dem Bater und dem Sohne* und dem Heil'gen Geiste. V Sowie im Anbeginn der Zeiten,“ so auch jetzt und immer und auf e wig. Amen. Lauretanische Litanei. Schlußgesang. 7. Ach, sie gebe, daß ich lebe, Wie es will ihr lieber Sohn,* Daß ich droben ihn kann loben* Ewig an dem Himmelsthron. 8. Ja, wir wollen, wie wir sollen,* Folgen ihr in dieser Zeit,“ Daß wir erben, wenn wir sterben, * Heil und ew'ge Seligkeit. 214. Andacht von den Schmerzen Mariä. (Ablaß 300 Tage jedesmal. Pius VII. 1815.) VBorgesang. Melodie 48(49) 1. Betracht bei dir, andächtig Herz,* Wie gro⸗ ßes Weh und welchen Schmerz à Mariä Herz gelitten, * Der wie ein Schwert von Stahl und Erz* Durch ihre Seel geschnitten. Vorbereitungsgebet. O Du aller Liebe würdiger Gott und Herr, sieh mich in Deiner heiligen Gegenwart tief beschämt wegen all der vielen und großen Sünden, womit ich Dich beleidigt habe. Ich bitte Dich, Du wollest sie mir verzeihen, da ich sie aus ganzem Herzen und aus reiner Liebe zu Dir bereue und verabscheue. Ich bin fest entschlossen, lieber zu sterben, als Dich je wieder zu beleidigen. Dich aber, o mitleidige ZJungfrau, Mutter der Barmherzigkeit und Zuflucht der Sün⸗ der, bitte ich vertrauensvoll, erflehe mir durch deine bitteren Schmerzen die ersehnte Verzeihung meiner 8(49) gro⸗ litten, Durch „sieh chämt lnit ich ie mir d aus ch bin ieder gfrau, Sün⸗ deine neiner Andacht von den Schmerzen Mariä. 57⁵5 Sünden, die Gnade einer wahren und vollkomme⸗ nen Liebe und der endlichen Beharrlichkeit. Amen. 2. Der erste bittre Schmerz ihr ward,“ Da Simeon ihr offenbart,* Welch Leid sie muß erleben, Daß gegen ihr geliebtes Kind* Sein Vollk sich wird erheben. IJ. Weissagung Simeons. Siehe, dieser ist gesetzt zum Falle und zur Auf— erstehung vieler in Israel und als ein Zeichen, dem man widersprechen wird. VEin Schwert wird deine Seele durchdringen. E Damit die Gedanken vieler Herzen offenbar werden. V Herr, erhöre mein Gebet... O schmerzensreiche Mutter Maria, mit dem innig⸗ sten Mitleiden gedenke ich jener Betrübnis, die dein zartes Herz bei der Weissagung des heiligen Grei⸗ ses Simeon empfunden hat. Durch dieses dein Lei— den bitte ich dich, o geliebte Mutter, erflehe mir die Gnade, daß ich bis ans Ende meines Lebens nie dem Gesetze deines Sohnes widerspreche, sondern im Dienste meines Gottes treu und standhaft beharre. Gegrüßet seist du. 3. Bald folgte drauf ein großes Leid,* Als sie von ihren Freunden weit* Mußt beit zu fernen Landen,“ Wo schmerzliche Verlassenheit* Sie laͤnge ausgestanden. II. Flucht nach Agypten. Steh auf, nimm das Kind und seine Mutter und fliehe nach Agypten; denn Herodes wird das Kind⸗ lein suchen, um es zu töten. 576 Z3weiter Teil. Gesangbuch. V Sieh, es kommt der Herr nach Ägyypten. Und die Götzen Ägyptens beben vor seinem Angesichte. W Herr, erhöre mein Gebet.... O schmerzensreiche Mutter Maria, mit dem innig⸗ sten Mitleiden gedenhe ich jener Bedrängnisse, die dein gefühlvolles Herz bei der Flucht und während des Aufenthaltes in Agypten empfunden hat. Durch dieses dein Leiden bitte ich dich, o geliebte Mut⸗ ter, erflehe mir die Gnade, daß ich mich stets als Fremdling auf dieser Erde betrachte und mich nie durch ihre trügerischen Güter abhalten lasse, von ganzem Herzen nach meinem wahren und ewigen Vaterlande zu trachten. Gegrüßet seist du. 4. Gedenk, 590 Weh gewesen ist,* Da sie ihr liebes Kind vermißt,“ Das sie zum Heil geboren; * Mit Weinen und mit großer Angst* Sucht sie, was sie verloren. III. Verlust des Jesuskindes. Ich will aufstehen und die Stadt durchwandeln, auf Gassen und Straßen ihn suchen, den meine Seele liebt; ich suchte ihn und fand ihn nicht. VKind, warum hast Du uns das getan? NDein Vater und ich haben Dich mit Schmer⸗ zen gesucht. WHerr, erhöre mein Gebet.... O schmerzensreiche Mutter Maria, mit dem innig⸗ sten Mitleiden gedenke ich jenes Kummers, den dein besorgtes Herz bei dem Verluste deines teuersten Sohnes empfunden hat. Durch dieses dein Leiden inem nnig⸗ „ die hrend Durch Mut⸗ 5 als h nie von vigen ie ihr ooren; t sie, deln, meine ht. innig⸗ dein ersten Leiden Andacht von den Schmerzen Mariä. 577 bitte ich dich, o geliebte Mutter, erflehe mir die Gnade, daß ich Zesus nie durch eine schwere Sünde verliere oder, wenn ich ihn verloren habe, durch wahre Buße bald ihn wiederfinde. Gegrüßet seist du. 5. Das vierte Schwert ihr Herz durchdrang,“ Als sie auf blut gem Leidensgang* Zesus sein Kreuz sah tragen;: Es wären Herzen ja von Stein,* Die nicht mitleidend schlagen. IV. Begegnung auf dem Kreuzwege. Keine Gestalt ist mehr an ihm, noch Schönheit. Wir sahen ihn, den Verachteten, den Geringsten unter den Menschen, den Mann der Schmerzen, und sein Angesicht mit Schmach bedeckt. VIn tiefes Leid hat mich der Herr versetzt. E Bitterkeit zehrt an mir den ganzen Tag. WHerr, erhöre mein Gebet.... O schmerzensreiche Mutter Maria, mit dem innig⸗ sten Mitleiden gedenke ich des Entsetzens, das dein mütterliches Herz bei der Begegnung mit dem hreuz⸗ tragenden Jesus empfunden hat. Durch dieses dein Leiden bitte ich dich, o geliebte Mutter, erflehe mir die Gnade, daß ich die Leiden und Widerwär⸗— tigkeiten des Lebens ohne Murren ertrage. So werde ich dem kreuztragenden Heiland nachfolgen und mit ihm in seine Herrlichkeit eingehen. Amen. Gegrüßet seist du. 6. Der fünfte Schmerz, den sie empfand,* War, als sie bei dem Kreuze stand Und sah den Sohn verscheiden.* O welches Weh, o welche Pein, O welches bittre Leiden! G.⸗B. Mainz 37 578 Zweiter Teil. Gesangbuch. V. Maria unter dem Kreuze. Sie werden wehhlagen, wie man um den einzigen Sohn klagt, und sie werden weinen, wie man über den Tod des Erstgeborenen weint. WWeib, siehe da deinen Sohn. E Sohn, siehe da deine Mutter. WHerr, erhöre mein Gebet.... O schmerzensreiche Mutter Maria, mit dem innig⸗ sten Mitleiden denke ich an das Martertum deines großmütigen Herzens, als du Jesus unter unsäg⸗ lichen Qualen am Kreuze hängen und sterben sahst. Du hast ihn dem Willen des himmlischen Baters zum Opfer gebracht für das Heil der Welt. Durch dieses dein Leiden, bitte ich dich, o geliebte Mutter, erflehe mir die Gnade, daß auch ich meinen Willen Gott zum Opfer bringe und mein Gottvertrauen durch keine Trübsal erschüttern lasse. Amen. Gegrüßet seist du. 7. Das sechste Schwert ihr Herz durchdringt,* Da man den heil'gen Leichnam bringt,* Ihr auf den Schoß zu geben.* Hier weine, was nur weinen kann, * Dies Schwert nimmt fast das Leben. VI. Jesus tot auf dem Schoße seiner Mutter. Wem soll ich dich vergleichen, Tochter Jerusalem, wen dir zur Seite stellen, oder wie dich trösten, Jungfrau, Tochter Sion? Groß wie das Meer ist dein Schmerz. WIhr alle, die ihr vorübergehetam Wege, habetacht. E Schauet, ob ein Schmerz gleich sei meinem Schmerze. meine eine einigt Geg igen über mig⸗ eines nsäg⸗ sahst. aters Ourch utter, dillen auen * Da fden kann, eLr alem, östen, er ist tacht. einem Andacht von den Schmerzen Mariä. 579 WHerr, erhöre mein Gebet.... O schmerzensreiche Mutter Maria, mit dem innig⸗ sten Mitleiden denke ich an den bittern Schmerz deines zarten Mutterherzens, als du deinen toten Sohn auf deinen mütterlichen Schoß nahmst. Durch dieses dein Leiden, o geliebte Mutter, erflehe mir die Gnade, daß ich mich jederzeit mit Geduld und Ergebung der gütigen und weisen Vorsehung Gottes überlasse und nie in der Überzeugung wanke, daß Gott alles zu meinem Besten lenkt. Gegrüßet seist du. 8. Das letzte tiefe Trauern war,* Als sie gefolgt der Totenbahr* Und sah das Grab verschließen.* Ach Gott, nimm dieser Tränen wahr,* Wann wir einst sterben müssen. VII. Grablegung Christi. Der Herr nahm von mir allen Trost und ließ in Trauer mich schmachten den ganzen Tag. V. Darum weine ich, und mein Auge schwimmt in Tränen. E Denn fern von mir ist mein Tröster und meiner Seele Labsal. WHerr, erhöre mein Gebet.... O schmerzensreiche Mutter Maria, mit dem innig⸗ sten Mitleiden gedenke ich des Schmerzes, den dein liebendes Herz bei der Grablegung Jesu empfunden hat. Durch dieses dein Leiden bitte ich dich, o ge⸗ liebte Mutter, erflehe mir die Gnade, daß ich meinem Heiland in der heiligen Kommunion stets eine würdige Ruhestätte bereite und, mit ihm ver— einigt, durch das Grab zum ewigen Leben eingehe. Gegrüßet seist du. 37² 580 Z3weiter Teil. Gesangbuch. VAllerseligste Zungfrau Maria, ohne Sünde empfangen, du bist die Mutter der heiligen Hoff⸗ nung und der schönen Liebe. O so erflehe uns, daß wir mit gleicher Liebe gegen deinen göttlichen Sohn erfüllt werden. Gib uns Teil an deinen Schmerzen um ihn und drücke uns seine Wundmale ins Herz. Laß uns in Reue und Leid tief bewußt werden, wie groß die Schuld unserer Sünden ist. Bitte für uns, daß wir, durch das erlösende Blut deines Sohnes gereinigt, genährt und zur Liebe entzündet, allezeit jede Sünde meiden und mit reinem Herzen durchs Leben gehen; daß wir auch in unablässigem Aufblick zum Kreuze des Heilandes leiden und ster⸗ ben und durch seinen Tod vor dem ewigen Tod bewahrt bleiben. Stehe uns bei in unserer letzten Stunde, damit unsere Seele in die Zahl der Auser⸗ wählten aufgenommen werde und deinen Sohn und dich in Ewigheit preisen möge. E Amen. Melodie 139(117 O Maria, voll der Schmerzen,* Voll der Trübsal, Angst und Not* Warest du in deinem Herzen, à Als dein lieber Sohn lag tot* Bei dem Kreuz auf deinem Schoß, Voller Blut und Wunden groß. Hilf uns doch in allem Streit,“ Mutter der Barm⸗ herzigkeit. 215. Litanei von der schmerzhaften Mutter. Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Gott Vater vom Himmel.— Erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt. Gott Heiliger Geist. er. Litanei von der schmerzhaften Mutter. 581 Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott. ö Mutter unseres gekreuzigten Erlösers.— Bitte für uns. Du schmerzhafteste Mutter. Du tränenvollste Mutter. Du betrübteste Mutter. Du verlassenste Mutter. Du trostloseste Mutter. Vom Schwerte der Leiden durchbohrte Mutter. Du Königin der Märtyrer. Du Mutter der Bedrängten. Du Trösterin der Betrübten. Du Helferin der Notleidenden. Du Schutz der Verlassenen. Du Stütze der Witwen und Waisen. Du Heil der Kranken. Du Hoffnung aller Kummervollen. Du Hafen der Schiffbrüchigen. Du Zuflucht der Sünder. Du Hoffnung der Verzweifelnden. Du Mutter der Barmherzigheit. Durch deine Armut im Stalle zu Bethlehem. Durch deinen Schmerz bei der Weissagung Simeons. Durch deine traurige Flucht nach Ägypten. Durch dein angstvolles Suchen nach dem verlorenen Kinde. Durch deine Betrübnis bei der Verfolgung deines göttlichen Sohnes. Durch deine Angst und Not über Zesu Gefangen— nehmung. Durch deinen Schmerz über Judas' Verrat und Petri Verleugnung. Durch dein schmerzliches Begegnen auf dem blutigen Kreuzweg. Durch die Marter deines Herzens bei Zesu Kreuzigung. Durch deinen Todesschmerz bei Jesu Sterben. Durch dein unendlich Weh bei der Durchbohrung des Herzens Jesu. 582 Zweiter Teil. Gesangbuch. Durch deine Klage um den heiligen Leichnam auf dei⸗ nem Schoße. Durch dein Trauern am Grabe Dur deine trostlose Verlassenheit nach dem Begräbnis. Durch die Tränen um den Tod deines Eingeborenen. Durch die wunderbare Ergebung, womit du all dein Weh ertragen hast. O du Königin des Friedens. In allen unsern Trübsalen. In Krankheit und Schmerzen. In Kummer und Bedrängnis. In Elend und Verlassenheit. In allen Ängsten und Gefahren. In allen Versuchungen. In der Stunde unseres Todes. Im ewigen Gerichte. Vor aller Sünde.— Bewahre uns, o schmerzhafte Mutter. Vor Lieblosigkeit und Härte gegen die Armen. Vor Stolz und Übermut. Vor Unzufriedenheit mit den göttlichen Anordnungen. Vor Kleinmut und Ungeduld im Leiden. Vor den Nachstellungen des bösen Feindes. Vor dem Geiste der Unbußfertigkeit. Vor einem unglückseligen Tode. Vor der ewigen Verdammnis. Du Königin der Märtyrer. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sün⸗ den der Welt.— Verschone uns, o Herr. O Du Lamm Gottes.— Erhöre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes.— Erbarme Dich unser, o Herr. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. WaIn aller Trübsal, Angst und Not, o Mutter der Schmerzen, Erflehe uns Hilfe bei unserm Gott. O reiche unser der Einh zu E leidige selbst andere Gefah ich de ner G zeit sü unsern Lieb ben, u hast I dei⸗ dem enen. dein zhafte ingen. Sün⸗ Herr. Nutter Andacht zum unbefleckten Herzen Mariä. 3583 O Herr Jesus Christus, laß Deine schmerzens⸗ reiche Mutter jetzt und in der Stunde unseres Todes unsere Fürsprecherin bei Deiner Barmherzigleit sein, der Du lebst und regierst mit Gott dem Vater in Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigheit zu Ewigheit. E Amen. Schlußgesang. Wann mein Schifflein sich will wenden. Nr. 229. 216. Andacht zum unbefleckten Herzen Mariä. Melodie 129(108) 1. Sei gegrüßet, voll der Gnaden,* Herz Mariä, sei gegrüßt.“ Frei von allem Sündenschaden, Du der Sünder Hoffnung bist.* Aus der Tiefe zu dir rufen* Wir, o Herz Mariä rein:* Laß uns dir empfohlen sein. * Borbereitungsgebet. O barmherziger Gott, von ganzem Herzen bereue und verabscheue ich alle meine Sünden. Ich verabscheue und be— trauere auch alle Sünden, die von andern seit dem Anfange der Welt bis zu dieser Stunde begangen wurden, weil sie Deine höchste Majestät be⸗ leidigen. Auch nehme ich mir ernstlich vor, nicht nur selbst alle Sünden zu meiden, sondern sie auch bei anderen auszurotten und die Veranlassungen und Gefahren dazu zu entfernen. Zu diesem Ende bitte ich demütig, gütiger Gott, um den Beistand Dei⸗ ner Gnade auf die Fürbitte der allerseligsten, all⸗ zeit sündenlosen Jungfrau Maria. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. Liebevoller Heiland, Du wolltest leiden und ster⸗ ben, um uns von den Sünden zu erlösen, und Du hast Deine heilige Mutter durch einen besondern 584 Zweiter Teil. Gesangbuch. Gnadenvorzug vor der Erbsünde und allen andern Sünden bewahrt. Wir bitten Dich demütig um die Gnade und Kraft, daß wir durch die Fürbitte Deiner Mutter jederzeit alle Sünden meiden und bei anderen ausrotten, sowie ihre Veranlassungen und Gefahren entfernen. Der Du lebst und regierst, Gott von Ewigheit zu Ewigkeit. I Amen. Rosenkranz vom unbeflechten Herzen Mariä. (Kleine Krone.) V O Gott, merke auf meine Hilfe. E Herr, eile mir zu helfen. V Ehre sei dem Vater. Unbefleckte Jungfrau, ohne Sünde empfangen, hast du alle Regungen deines reinen Herzens auf Gott, den beständigen Gegenstand deiner Liebe, gerichtet; du warst seinem göttlichen Willen immer untertan. Erwirke mir die Gnade, die Sünde von ganzem Herzen zu verabscheuen und nach deinem Vorbilde 1 der Gleichförmigkeit mit dem Willen Gottes zu eben. Ein Vaterunser und sieben Ave-Maria. V O Herz Mariä, ganz durchbohrt von Schmer⸗ zen. E Entzünde der Liebe Glut in meinem Herzen. 2. Deine Güte, dein Erbarmen* Ist der Trost der ganzen Welt,* Weil als Zuflucht aller Armen,“ Aller Sünder du bestellt. Aus der Tiefe. O Maria, ich bewundere die Demut, die dein ge⸗ benedeites Herz in Verwirrung setzte und bei der Botschaft des Erzengels Gabriel dir die Worte in den Mund legte: Siehe, ich bin die Magd des Herrn. In tiefer Beschämung über meine Hoffart bitte ich dich, erlange mir die Gnade, allezeit ein demütiges „ eile , hast Gott, ichtet; tertan. anzem rbilde es zu chmer⸗ erzen. ost der nen,* in ge⸗ ei der in den Herrn. itte ich rütiges Andacht zum unbefleckten Herzen Mariä. 585 und zerknirschtes Herz zu haben, auf daß ich meine Armseligkeit erkenne und zum Besitze jener Herr— lichkeit gelange, die den wahrhaft Demütigen ver— heißen ist. Ein Vaterunser und sieben Ave-Maria. V O Herz Mariä, ganz durchbohrt von Schmer⸗ zen. E Entzünde der Liebe Glut in meinem Herzen. 3. Sieh, wir nahen mit Vertrauen,* Herz Mariä, Gnadenthron;* Laß uns deine Hilfe schauen,* Deine Macht bei deinem Sohn.* Aus der Tiefe. O goldenes Herz Mariä, du kostbare Schatzkam— mer, worin die gebenedeite Jungfrau alle Worte ihres göttlichen Sohnes bewahrte und die erhabenen Geheimnisse seines Lebens erwog, um einzig und allein in und für Gott zu leben; ach, wie tief muß ich beschämt werden, wenn ich die Kälte meines Herzens betrachte. O meine liebe Mutter, erlange mir die Gnade, daß ich in meinem Herzen das hei— lige Gesetz Gottes allzeit erwäge und mich bestrebe, in der eifrigen Übung aller christlichen Tugenden dir standhaft nachzufolgen. Ein Vaterunser und sieben Ave-Maria. V O Herz Mariä, ganz durchbohrt von Schmer— zen. E Entzünde der Liebe Glut in meinem Herzen⸗ 4. Dir mit Seufzen wir empfehlen* Alle Nöte dieser Zeit;* O errette doch die Seelen, Mutter der Barmherzigkeit.* Aus der Tiefe. O glorreiche Königin der Märtyrer, dein heiliges Herz wurde bei dem Leiden deines Sohnes grausam durchbohrt von jenem Schwerte, das der heilige Greis Simeon dir geweissagt hatte. Starkmütig und geduldig hast du die Worte aufgenommen:„Deine 586 Zweiter Teil. Gesangbuch. eigene Seele wird ein Schwert durchdringen.“ Er⸗ lange doch meinem Herzen Starkmut und heilige Geduld, damit ich die Trübsale und Widerwärtig⸗ keiten dieses armseligen Lebens ertrage, mein Fleisch mit allen seinen bösen Begierden kreuzige und durch Nachfolge meines gekreuzigten Heilandes dein wah⸗ res Pflegekind werde. Ein Vaterunser und sieben Ave-Maria. V O Herz Mariä, ganz durchbohrt von Schmer⸗ zen. E Entzünde der Liebe Glut in meinem Herzen. 5. Vor der Höllenmächte Wüten* Schütz die Kir⸗ che, Christi Braut;* Hilf zum Siege, hilf zum Frie⸗ den;* Dir, o Meerstern, sie vertraut.“ Aus der Tiefe. O Maria, du geheimnisvolle Rose, dein lieb⸗ entflammtes Herz hat uns am Fuße des Kreu⸗ zes zu Kindern angenommen, und du bist dadurch unsere Mutter geworden. O laß mich die ganze Milde deines mütterlichen Herzens und die Größe deiner Macht bei Jesus Christus in allen Gefahren meines Lebens, besonders aber in dem schrecklichen Augenbliche meines Todes erfahren; dann wird mein Herz, mit deinem Herzen stets aufs innigste vereint, Jesus jetzt und in alle Ewigkeit lieben. Ein Vaterunser und sieben Ave-Maria. V O Herz Mariä, ganz durchbohrt von Schmer⸗ zen. E Entzünde der Liebe Glut in meinem Herzen. 6. Laß uns nicht in Sünden sterben,* Nicht in bösen Irrtums Wahn. Hilf uns Gottes Gnad erwer⸗ ben,* Führe uns des Friedens Bahn. Aus der Tiefe. Lasset uns nun zum Herzen Jesu unsere Zuflucht nehmen, damit es uns mit seiner allerheiligsten Liebe entflammen möge. O lan barke heute unen ganz zur Dein hast. Dir seinet Heil 2¹⁷. Litanei vom unbefleckten Herzen Mariä. 587 O göttliches Herz Jesu, meines Hei⸗ landes, ich weihe mich Dir voll inniger Dank⸗ barkeit für die zahllosen Wohltaten, die ich bis heute empfangen habe und noch stets von Deiner unendlichen Liebe empfange. Ich danke Dir von ganzem Herzen, daß Du mir Deine eigene Mutter zur Mutter gegeben, als Du mich in der Person Deines lieben Jüngers Johannes ihr empfohlen hast. O laß doch mein Herz in ewiger Liebe zu Dir brennen und in Deinem liebreichen Herzen seinen Frieden, seine Zuflucht und sein ewiges Heil finden. e Amen. 217. Litanei vom heiligen und unbefleckten Herzen Mariä. Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Gott Bater vom Himmel.— Erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt. Gott Heiliger Geist. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott. Heiliges Herz Mariä.— Bitte für uns. 3 Mariä, ohne Sünde empfangen. u vielgeliebtes Herz der Tochter des himmlischen Vaters. Du hochgebenedeites Herz der Mutter des göttlichen Sohnes. Du auserwähltes Herz der Braut des Heiligen Geistes. Herz Mariä, du Sitz der Weisheit. Herz Mariä, du Spiegel der Gerechtigkeit. Herz Mariä, du Thron der Barmherzigkeit. Her) Mariä, du Inbegriff aller Heiligkeit. erz Mariä, du Lade des Bundes. 588 Zweiter Teil. Gesangbuch. Herz Mariä, du Pforte des Himmels. O glorreiches Herz Mariä. O mächtiges Herz Mariä. O gütiges Herz Mariz. O getreues Herz Mariä. O lobwürdiges Herz Mariä. O liebreiches Herz Mariä. O sanftmütiges Herz Mariä. O demütiges Herz Mariä. O geduldiges Herz Mariä. Herz Mariä, für uns mit dem Schwerte der Schmer⸗ zen durchbohrt. Herz Mariä, du Licht der Verirrten. 0. Mariä, du Zuflucht der Sünder. Herz Mariä, du Stärke der Gerechten. Herz Mariä, du Trost der Betrübten. Herz Mariä, du Kraft in Versuchungen. Herz Mariä, du Hilfe in allen Trübsalen. Herz Mariä, du Unterpfand der Verheißungen Christi. Herz Mariä, du vollkommenes Brandopfer der gött⸗ lichen Liebe. Herz Mariä, du Schild der Streitenden. Herz Mariä, du Stärke der Sterbenden. Herz Mariä, du Freude aller Herzen. Waehrönt mit Herrlichkeit und Glorie im Himmel gehrönt. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sün⸗ den der Welt.— Verschone uns, o Herr. O Du Lamm Gottes.— Erhöre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes.— Erbarme Dich unser, o Herr. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. WHeiliges Herz Mariä, bitte für uns. Auf daß wir deinem Herzen ähnlich werden. Bater der Barmherzigkeit und Gott alles Trostes, Du hast zum Heile der Sünder und zum Troste der Unglücklichen das unbefleckhte Herz Mariä nach mer⸗ risti. gött⸗ mmel Sün⸗ Herr. erden. ostes, Croste nach Litanei vom unbefleckten Herzen Mariä. 589 dem Vorbilde des allerheiligsten Herzens Jesu mit Milde und Barmherzigkheit erfüllt. Verleihe gnädig⸗ lich, daß wir ihr erhabenes Herz mit inniger Andacht verehren. Laß uns, durch seine Verdienste unterstützt, stets leben in Übereinstimmung mit dem heiligsten Herzen Jesu, Deines Sohnes, der mit Dir lebt und regiert in Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigheit zu Ewigheit. E Amen. Gebet zum heiligen Herzen Mariä. (Besonders für die Mitglieder der Bruderschaft vom heiligen Herzen Mariä.) O unbeflecktes Herz Mariä, ich will dich ver⸗ ehren, dir dienen, dich lieben. Deine herrlichen Vorzüge will ich allezeit verteidigen, besonders deine unbefleckte Empfängnis. Nachahmen will ich deine Tugenden, besonders deinen Eifer für die Bekehrung der Sünder, die ja der Zweck dieser Bruderschaft ist. Erhalte mir die Gnade, alle meine Handlungen nur aus Liebe zu dem heiligsten Her⸗ bi Zesu und deinem Herzen zu verrichten. Erinnere ich, o Maria, aller Mitglieder dieser Bruder⸗ schaft, mit denen ich mich dir weihe. Da wir nicht imstande sind, dich zu lieben, wie wir es wünschen und du es verdienst, so vereinigen wir unsere Liebe und Ehre mit jener, die dir dein geliebter Sohn Jesus Christus auf Erden einstens erwiesen hat und im himmlischen Reiche in alle Ewigkeit erweist. Amen. Schlußgesang. 7. Leuchte uns im Todesschatten,“ Schirme uns im letzten Streit,“ Laß uns nicht im der ermatten. * Ursach unsrer Fröhlichkeit.“ Aus der Tiefe. 590 Zweiter Teil. Gesangbuch. Mutter⸗Gottes⸗Lieder. (300 Tage einmal täglich. Leo XIII. 1888.) 218. 1. Ave maris stella,“ Dei mater alma,* Atque semper virgo, Felix ceeli porta. 2. Sumens illud Ave* CGabriélis ore, Funda nos in pace, Mutans Evæ nomen. 3. Solve vincla reis,* Profer lumen cœcis, Mala nostra pelle,“ Bona cuncta posce. 4. Monstra, te esse ma- trem,* Sumat per te preces, *Qui pro nobis natus Tulit esse tuus. 5. Virgo singuläris,“ Inter omnes mitis, Nos culpis solütos*Mites fac et castos. 6. Vitam præsta puram, * Iter para tutum, Ut vidéntes Jesum* Semper collætémur. 7. Si laus Deo Patri,* Summo Christo decus,* Spiritui sancto, Tribus honor unus. Amen. Melodie 121(98) 1. Meerstern, ich dich grüße, * Gottes Mutter süße, Allzeit Jungfrau reine,* Himmelspfort alleine. 2. Nimm die frohe Kunde * Aus des Engels Munde; * Uns den Frieden spende, * Evas Namen wende. 3. Cös' das Band der Sün⸗ den,* Spende Licht den Blinden,* Allem Bösen wehre,* Alles Gut beschere. 4. Dich als Mutter zeige, * Mache, daß sich neige n“ Unserm Flehn auf Erden,“ Der dein Sohn wollt werden. 5. Jungfrau, ewig Reine * Sanft und mild wie keine * Schuldlos laß auf Erden,“ Mild und keusch uns werden. 6. Gib ein reines Leben, * Mach den Weg uns eben, *Daß in Himmelshöhen* Froh wir Zesus sehen. 7. Vater, ich Dich ehre,“ Christi Lob vermehre,“ Bei⸗ der Geist ich preise,“ Drei auf gleiche Weise. Melodie 122(99) 219. 1. Stern auf diesem Lebensmeere,* Mutter Gottes voll der Ehre,* grüßt:* Hochbeglückte Himmelspforte, durch des Ew'gen Worte* Reinste Jungfrau, sei ge⸗ Du hast Evas Namen uns versüßt. Mutter⸗Gottes⸗Lieder. 591 2. Gib den Sündern Gottes Frieden,* Löse unsre Schuld hienieden,“ Gib den Blinden Trost und Licht. * Was uns Böses droht, verwehre,* Was uns nützen kann, begehre; Mutter, ach, verlaß uns nicht. 3. Schönstes Muster aller Tugend,* Hilf dem Al⸗ ter, hilf der Jugend, Mach uns schuldlos, sanft und rein.“ Hilf uns Schwachen durchzudringen, Wenn wir mit der Sünde ringen Und zu Gott um Hilfe schrein. 4. Lehr uns leben, lehr uns sterben;* Führe uns als Himmelserben* Einst in deines Sohnes Reich.* Gott, der Vater, sei gepriesen, Ehre sei dem Sohn erwiesen Und dem Heil'gen Geist zugleich. Melodie 123(101) 220. 1. Maria, du Schöne,* Das Lied dir ertöne, * Die, rein von der Schuld,* Gott Vater dort oben * Zur Tochter erhoben,“ Voll Gnade und Huld. 2. O reineste Taube,* Dich hat, wie der Glaube* Unfehlbar beweist, Noch eh du geboren,* Zur Braut sich erkoren* Der Heilige Geist. 3. In dir hat gewohnet,* Der über uns thronet‚“ Du goldenes Haus.* Der Heil uns und Leben* Allein nur kann geben, Er ging von dir aus. 4. Du geistliche Rose, Du wunderbar Große* Aus fürstlichem Stamm,* Vor allen erkoren,“ Hast du uns geboren* Das göttliche Lamm. 5. Dem Heiland das Leben* Hast einst du gegeben, * Sein Fleisch und sein Blut;* Du durftest ernäh⸗ ren,* In dem wir verehren* Das göttliche Gut. 6. Wie könnt ich verzagen?* In Wehen und Pla⸗ gen* Will ich zu dir schaun;* In Nöten und Stür⸗ men Willst du ja beschirmen,* Die kindlich dir traun. 7. Vom Schwerte durchdrungen,* Beim Kreuz hast errungen* Der Märtyrer Kron;* Im Zünger er⸗ Sohn.* Der Heiland und nennet* Auch mich deinen 0 N. 592 Z3weiter Teil. Gesangbuch. 8. Gib, daß, wenn wir sterben, Wir alle dort erben* Der Heiligen Lohn* Und Gott mit dir preisen Und Dank ihm erweisen* Am göttlichen Thron. Melodie 124(102) 221. 1. Maria, Jungfrau rein,* O Trösterin,“ Du bist die Mutter mein,* Nach Gott mein Trost allein, * Mein' Helferin. 2. Du hast ganz mütterlich* Dich mir erzeigt, Hast nie verlassen mich,“ Mit Schutz und Liebe dich * Zu mir geneigt. 3. Zu deinem Gnadenthron* Rufst immer mich,?“ Obwohl ich öfter schon* Als undankbarer Sohn* Betrübte dich. 4. Ach, wie vergelt ich dir* So große Treu!* Bleibst immer Mutter mir,* Und meine Schuld da⸗ für* Wird täglich neu. 5. O, ich will dankbar dir* Auf ewig sein; Will deines Namens Zier* Ins Herz einprägen mir,* O Mutter mein. 6. Ich bin auf ewig dein* Mit Seel und Leib;* Laß mich geschrieben sein* Auch in dein Herz hin⸗ ein,“ Mir Mutter bleib. Melodie 125(105) 222. 1. Maria zu lieben, ist allzeit mein Sinn;* In Freuden und Leiden ihr Diener ich bin.* Mein Herz, o Maria, steht immer zu dir* In Liebe und Freude, o himmlische Zier. 2. Maria, du milde, du süße Jungfrau, Nimm auf meine Bitte, so wie ich vertrau;* Du bist ja die Mutter, dein Kind will ich sein,n Im Leben und Sterben mein Herze dir weihn. 3. Ach, hätt ich der Herzen nur tausendmal mehr! * Dir alle zu geben, das ist mein Begehr. Nimm Freund und Verwandte mit Leib und mit Seel,“ Nimm, was ich nur liebe, in deinen Befehl. 4. 4/ r lieb mit 5. Name ich it mich treibe 3. treuli uns 6 Die S Seiter 4. Gnade uns n den* leiten 5. genan milde uns 7 Je G.⸗B. Mutter⸗Gottes⸗Lieder. 593 4. So oft mein Herz klopfet, empfehl ich mich dir; * So oft ich nur atme, verbind ich mich dir.* Dich lieb ich auf ewig, dich lieb ich allzeit: So bin ich mit Freuden zum Sterben bereit. 5. O Mutter, nun segne den ewigen Bund;* Dein Name versiegle das Herz und den Mund.* Dich ruf ich im Tode, dann reich mir die Hand* Und zieh mich nach oben ins himmlische Land. Melodie 126(106) 223. 1. Dein' Hilf wir all begehren,* Maria, hilf uns all.* Wollst unsre Bitt erhören,* Wir bitten allzumal.* Wir fallen dir zu Füßen,* Er⸗ heben unsre Händ;* Von Herzen wir dich grüßen; * ,: Dein' Hilf uns allen send.) 2. Dein' Hilf laß uns genießen,* Maria, gnaden⸗ reich;* Dein' Gnad laß reichlich fließen,* Mit dei⸗ ner Hilf nicht weich.“ Beständig bei uns bleibe,* Hilf uns in allem Streit,* Uns alle Feind ver⸗ treibe, ,: Hilf uns zu aller Zeit. 3. Dein' Hilf woll uns bewahren,* Sie steh uns treulich bei;* Auch mitten in Gefahren* Mach sie uns allzeit frei.* Wann uns die Feind bestreiten,“ Die Hölle, Fleisch und Welt,* So steh uns an der Seiten;* ,: Dein' Hilf den Sieg erhält.: 4. Dein' Hilf woll allen senden,* Sieh all in Gnaden an;* Wollst von uns allen wenden, Was uns nur schaden kann.“ Wann wir von hinnen schei⸗ den* Aus diesem Jammertal, Dann wollest du uns leiten*:,: Zur Freud im Himmelssaal.: 5. Dein' Hilf gibt dir den Namen:“*„Maria⸗Hilf“ genannt;* Wir bitten allzusammen:* Reich uns die milde Hand.* Laß uns dein' Hilf erfahren,* Hilf uns zu aller Zeit:* Du wollest uns bewahren* „: Jetzt und in Ewigkeit. G.⸗B. Mainz 38 594 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Melodie 127(107) 224. 1. Jungfrau, wir dich grüßen, E O Maria, hilf!* Fallen dir zu Füßen, O Maria, hilf!* O Maria, hilf uns all* Hier in diesem Jammertal. 2. Wollst uns Schutz verleihen,“ E Von der Sünd befreien. E 3. Aus der Sünde Ketten* Wollest uns er⸗ retten.“ E 4. Jungfrau voller Güte,* Allzeit uns be⸗ hüte. E 5. Hungersnot abwende,** Trost den Armen sende.. E 6. Und in Krieges Zeiten* Wollest für uns streiten.“ E 7. Wann die Pest regieret, E* Uns zum Tode führet.* E 8. Wann die Frucht der Erden** Nimmer reif will werden.*E 9. Wann wir müssen sterben,* Hilf uns, Gnad erwerben.*E 10. Wann die Seel will scheiden, E* Wollest sie geleiten.“ E 11. Und bei deinem Sohne*H* Uns erwirb die Krone.* 12. Hilf uns jetzt auf Erden,* Daß wir selig werden.“ Melodie 1212 225. 1. Meerstern, ich dich grüße,“ O Maria, hilfl * Mutter Gottes, süße, O Maria, hilf!* Maria, hilf uns allen aus unsrer tiefen Not. 2. Rose ohne Dornen,“ O Maria, hilfl* Du von Gott Erkorne,* O Maria, hilf!* Maria, hilf uns allen aus unsrer tiefen Not. 3. Lilie ohnegleichen,“ O Maria, hilf!* Dir selbst Engel weichen, O Maria, hilf Mutter⸗Gottes⸗Lieder. 595 4. Quelle aller Freuden,* O Maria, hilfl* Trö⸗ sterin im Leiden, O Maria, hilf! 5. Hoch auf deinem Throne,* O Maria, hilf!* Aller Zungfraun Krone,* O Maria, hilf! 6. Dich als Mutter zeige,» O Maria, hilf!* Gnä⸗ dig uns zuneige, n O Maria, hilf! Melodie 129(108) 226. 1. Sei gegrüßt viel tausend Male,* O Maria, Jungfrau rein.* Hilf in diesem Jammertale;* Du erhörest groß und klein.* Reinste Jungfrau, reinste Zungfrau, reinste Jungfrau, sei gegrüßt,* Die du voll der Gnade bist. 2. Durch das Kind auf deinen Armen* Schenkst du Gnaden ohne Zahl.* Fleh für mich um sein Er⸗ barmen,* Es erhört dich jedesmal.* Reinste Jung⸗ frau. 3. Hier lieg ich zu deinen Füßen,« Mutter Gottes, hör mich an.* Ich will meine Sünden büßen,“* Die ich jemals hab getan.* Reinste Jungfrau. 4. Hilf mir doch in meinem Leide;* Ach, verwandle meinen Schmerz Bald in lauter Dank und Freude, * O du mildes Mutterherz.* Reinste Jungfrau. 5. Und an meinem Lebensende,* Wann mein ster⸗ bend Auge bricht, Dann, o Mutter, zu mir wende * Dein liebreiches Angesicht.* Reinste Jungfrau. 6. Dich im Tode zu mir neige,* Rette mich aus allem Leid;* Zesus, deinen Sohn, mir zeige* In der ew'gen Herrlichkeit.“ Reinste Jungfrau. Melodie 130(110) 227. 1. Ave, o Fürstin mein,* Du ewig Jungfrau rein‚ Du Brunn der Gütigkeit, Du Strom der Seligkeit,“ Du aller Engel Freud,* O Maria! 2. O Morgenröte licht,* Du kannst verschwinden nicht;* Wie einer Sonne Zier Strahlt Gottes Sohn aus dir,* Der Herr auf Davids Thron, à O Maria! 38⁷ 596 Zweiter Teil. Gesangbuch. 3. Du bist gebenedeit* Von der Dreifaltigkeit; à Des Vaters Tochter bist, Die Mutter Jesu Christ, * Des Geistes Braut du bist, O Maria! 4. Die lieben Engel all* Im hohen Himmelssaal * Mit aller Heil'gen Schar* Dich preisen immerdar, * O Jungfrau rein und klar,* O Maria! 5. Drum auch wir Menschen klein,“ Die Schmer⸗ zenskinder dein,* Lobsingen alle Stund* Froh dir mit Herz und Mund* Aus ganzer Seele Grund,“ Maria! 6. O edler Gnadenthron,* Befiehl uns deinem Sohn,* Erfleh uns seine Gnad,* Daß uns der Feind nicht schad,* Hilf uns mit Rat und Tat,* O Maria! 7. An unserm Lebensend* Reich uns die milden Haom* Aus diesem Tränental* Führ uns zum immelssaal,* Zu aller Heil'gen Zahl, n O Marial Melodie 131 228. 1. Gegrüßet seist du, Königin, O Maria!?“ Der Menschen Trost und Helferin,* O Maria! Freut euch, ihr Cherubim,* Lobsingt, ihr Sera⸗ phim, Grüßet eure Königin:“ Salve, Salve, Salve Regina! 2. O Mutter der Barmherzigkeit, O Maria!* Du Gnadenlicht der Christenheit,“ O Maria! Freut euch, ihr Cherubim. 3. Du süßer Brunn der Seligkeit, O Maria!? Der Engel und der Menschen Freud, O Maria!“ Freut euch, ihr Cherubim. 4. Du unsre Hoffnung, unser Schild, O Maria! * Du aller Menschen Mutter mild,* O Maria!* Freut euch, ihr Cherubim. 5. Führ aus dem Elend dieser Zeit, O Maria,“ Uns einst in Gottes Herrlichkeit, O Marial!* Freut euch, ihr Cherubim. eit; Shrist, Issaal erdar, hmer⸗ 'h dir nd,* einem 5 der at, 2 nilden zum 5Narial ie 131 ria!“ ria!* Sera⸗ Salve rial* Freut rial“ rial* Narial rial* zria,“ Freut Mutter⸗Gottes⸗Lieder. 597 Melodie 132(112) 229. 1. Wann mein Schifflein sich will wenden In den Port der Ewigheit, Wann sich wird mein Leben enden* In dem letzten Seelenstreit: O Ma⸗ ria, steh zur Seiten,“ Laß mich dir empfohlen sein; * Leit mein Schifflein, hilf mir streiten,* Hilf, o liebste Mutter mein. 2. Wann die Kräfte mich verlassen* Und ich kei⸗ nen Trost mehr find,* Wollst mich liebreich dann umfassen,* Nicht gedenken meiner Sünd. O Ma⸗ ria, mich errette,“ Steh mir bei, verlaß mich nicht,* Wann mich von dem Todesbette* Gott, dein Sohn, ruft ins Gericht. 3. Wann mein Los sich soll entscheiden, Lege deine Fürbitt ein;* Laß nicht ew'gen Schiffbruch leiden,* Ach, die arme Seele mein.* O du Mutter aller Gnaden,* Reich mir deine Friedenshand,* Laß die Feinde mir nicht schaden,* Rette mich ins Vaterland. 4. Fest zu dir steht mein Vertrauen,* O du bleibst mein Pilgerstab;* Will auf dich all Hoffnung bauen * Ja bis über Tod und Grab.* Will dich ewig, ewig lieben,* Ewiglich dein Diener sein;* Führe mich, von Lieb getrieben, In den Port des Himmels ein. Melodie 133(120) 230. 1. Milde Königin, gedenke, Wie's auf Er⸗ den unerhört,* Daß zu dir ein Pilger lenke,* Der verlassen wiederkehrt.* Nein, o Mutter, weit und breit* Schallt's durch deiner Kinder Mitte:* Daß Maria eine Bitte nicht gewährt, ist unerhört,* Un⸗ erhört in Ewigheit. 2. Wer zu deinem Schutz geflohen, Wer nur dei⸗ ner nicht vergißt, Muß bekennen, wie das Drohen * Selbst der Hölle nichtig ist.* Nein, o Mutter. 3. Haben jemals deine Kinder* Deine Hilf um⸗ sonst begehrt?* Wo war je ein armer Sünder,* Dessen Flehn du nicht erhört? 598 Zweiter Teil. Gesangbuch. 4. Mutter, Jungfrau der Jungfrauen,* Sieh, ich eile hin zu dir, Sieh, ich komme voll Vertrauen,“ Hilf, o Mutter, hilf auch mir. 5. Sieh mich armen, großen Sünder* Weinend dir zu Füßen knien;* Soll das ärmste deiner Kin⸗ der* Ohn Erbarmen von dir ziehn? 6. O Maria, nicht verwehre,* Was ich gläubig bitten kann;* Du des Wortes Mutter, höre“ Meine Worte gnädig an. 7. Ach, erhöre meine Worte,* Führ mich hin zu deinem Sohn,* Offne mir die Himmelspforte,“ Daß ich ewig bei dir wohn. Melodie 134(100) 231. 1. Wunderschön prächtige, Große und mäch⸗ tige,* Liebreich holdselige, himmlische Frau, Wel⸗ cher ich ewiglich* Kindlich verbinde mich* Und mich mit Leib und Seel gänzlich vertrau!* Willig mein Leben* Möcht ich dir geben;*Alles, ja alles, was immer ich bin,* Geb ich mit Freuden, Maria, dir hin. 2. Sonnen umglänzen dich,* Sterne bekränzen dich,“ Leuchte und Trost auf der nächtlichen Fahrt!* Vor der verderblichen» Makel der Sterblichen* Hat dich die Allmacht des Vaters bewahrt;* Selige Pforte* Warst du dem Worte,* Als es vom Throne der ewigen Macht* Gnade und Rettung den Men⸗ schen gebracht. 3. Gottes Gebärerin,* Christi Ernährerin, Wun⸗ dersam Mutter und Jungfrau zugleich!* Herzen er⸗ quickende,* Seelen beglückende*Quelle, an himm⸗ lischen Tröstungen reich!* O du Getreue,* Zu dir voll Reue* Schauen wir flehend und hoffend hinan. * Mutter, ach führ uns auf sicherer Bahn. 4. Du bist die Helferin, Du bist die Retterin,“ Fürstin des Himmels und Mutter des Herrn,* Spie⸗ gel der Reinigkeit,“ Stärke der Christenheit,“ Arche Mutter⸗Gottes⸗Lieder. 599 des Bundes, helleuchtender Stern.* Liebreich dich wende,* Frieden uns sende,* Mutter, ach wende dein Auge uns zu,“ Lehr uns in Demut zu wandeln wie du. 5. Einst auch Betrübete,* Leiden Geübete,“ Kennst du der Seele tiefinnersten Schmerz;* Niemand je untergeht,“ Der kindlich zu dir fleht,* Keinen ver⸗ achtet dein mütterlich Herz.* Tröst uns im Leiden,* Stärk uns im Scheiden,* Bitte für uns deinen gött⸗ lichen Sohn,* Wann er uns ruft vor den ewigen Thron. Melodie 135(113) 232. 1. O Königin der Engel,* Sankt Gabriel spricht laut:* Du wirst die Mutter Gottes,* Du lichte Geistesbraut.* Salve Regina du, o mehre un⸗ sern Glauben!* Ave Maria, du! 2. O Königin der Engel,* Beim lieben Zesuskind * Du hörst der Engel Lieder,* Sie tönen froh und lind.* Salve Regina du, o stärke unsre Hoffnung! * Ave Maria, du! 3. O Königin der Engel,* Der Engel schirmt dich gut,* Als mit dem Kind du flohest,* Vor Feindes Haß und Wut.* Salve Regina du, ent⸗ zünd in uns die Liebe!* Ave Maria, du! 4. O Königin der Engel,* Neun Chöre preisen dich, Die sel'gen Geister alle, Im Himmel ewig⸗ lich.* Salve Regina du, voll Glaube, Hoffnung, Liebe!* Ave Maria, du! Mariä Empfängnis. Melodie 136(111) 233. 1. Salve Regina, Reinste aus allen,* An dir der Sünde Mahel nie war.* Da wir in Adam alle gefallen,“ Warst du allein nur außer Gefahr.* Daß wir von Sünden rein* Einstens im Tode sei'n,* Hilf uns, Maria, Maria, hilf. 2. Tausend und Tausend haben empfunden* Dich als der Tröstung grundloses Meer.* In Leibesleiden, 60⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. in Seelenwunden* War deine Hand an Gnaden nie leer.* Ruf, wer bedränget ist,* Zur Mutter Jesu Christ:* Hilf uns, Maria, Maria, hilf. 3. Raubt uns die Sünd das himmlische Erben,“ Hat uns des Bösen Schlinge umstricht,* Rettest du liebvoll uns vom Verderben,* Wenn uns dein mil⸗ des Auge anblickt.* Sieh, zu dir rufen wir,* Auf dich vertrauen wir;* Hilf uns, Maria, Maria, hilf. 4. Wenn aus dem Leben einstens wir scheiden,* Nimm uns, Maria, in deinen Schutzz Wenn uns die Feinde von allen Seiten* Suchen zu stürzen, biete du Trutz,“ Streck aus die milde Hand,* Führ uns ins Vaterland;* Hilf uns, Maria, Maria, hilf. O unbeflecht empfangnes Herz. Melodie 137(119) 234. 1. O unbefleckt empfangnes Herz,* Herz Ma⸗ riä,* Bliebst fleckenlos in Freud und Schmerz,* Herz Mariä.* Nimm mein Herz, dein soll es sein, * Schließ in deine Lieb es ein;* Teil mit ihm stets Freud und Schmerz.* Mächt'ges Herz, Güt'⸗ ges Herz,* Bitte für mein armes Herz. 2. Du aller Herzen Schmuch und Freud,* Bus Mariä,* O süßer Trost in Herzeleid, Herz Ma⸗ riä.* Nimm mein Herz. 3. Du, der Verirrten sichres Licht,“ Herz Mariä,* Der Sünder Hilf und Zuversicht, Herz Mariä. 4. Gekröntes Herz im Himmelsglanz,* Herz Ma⸗ riä,* Dir bringen wir den Rosenkranz,* Herz Mariä. Mariä Lichtmeß. Melodie 126(106) 235. 1. Es war die Zeit gekommen* Der Reini⸗ gung herbei. Maria hat genommen* Das Kind in frommer Treu;* Zum Tempel ging sie's traͤ⸗ gen* Nebst einem Taubenpaar;* Dem Herrn sie Dank wollt sagen,*: Das Kind ihm bringen dar.:, Mutter⸗Gottes⸗Lieder. 601 2. Und als sie im Gebete* Dort kniet' mit ihrem Sohn,* Da kam zur heil'gen Stätte* Der greise Simeon.* Das Heil vor seinem Ende* Zu sehn, hat er vertraut; Er nahm auf seine Hände*: Das Kind und pries es laut.: 3. Er sprach: Nun laß in Frieden,* Herr, deinen Diener gehn;* Denn nun hab ich hienieden* Den Heiland noch gesehn.* Gott Vater, Dir sei Ibn Auf Deinem höchsten Thron, Daß Du zu Heil und Lehre*:: Gesandt den eignen Sohn., Schmerzen Mariä. (100 Tage jedesmal. Pius IX. 1876) Melodie 138(115) 236. 1. Christi Mutter stand mit Schmerzen*Bei dem Kreuz und weint' von Herzen,* Als ihr lieber Sohn da hing.* Durch die Seele voller Trauer,* Schneidend, unter Todesschauer,* Jetzt das Schwert des Leidens ging. 2. Welch ein Schmerz der Auserkornen,* Da sie sah den Eingebornen, Wie er mit dem Tode rang! * Angst und Jammer, Qual und Bangen, Alles Leid hielt sie umfangen,* Das nur je ein Herz durchdrang. 3. Ist ein Mensch auf aller Erden,* Der nicht muß erweichet werden, Wenn er Christi Mutter denkt,* Wie sie, ganz von Weh zerschlagen,* Bleich da steht, ohn alles Klagen,* Nur ins Leid des Sohns versenkt. 4. Ach, für seiner Brüder Schulden* Sah sie ihn die Marter dulden,* Geißeln, Dornen, Spott und Hohn;* Sah ihn trostlos und verlassen* An dem Sohn. Kreuz erblassen,* Ihren lieben, einz'gen ohn. 5. O du Mutter, Brunn der Liebe,* Mich erfüll mit gleichem Triebe, Daß ich fühl die Schmerzen dein;“ Daß im Leid mein Herz entzündet,* Sich mit deiner Lieb verbindet, Um zu lieben Gott allein. 60² Zweiter Teil. Gesangbuch. 6. Drücke deines Sohnes Wunden,* So wie du sie selbst empfunden,“ Heil'ge Mutter, in mein Herz. Daß ich weiß, was ich verschuldet, Was dein Sohn für mich erduldet, Gib mir teil an seinem Schmerz. 7. Laß mich wahrhaft mit dir weinen,“ Mich mit Christi Leid vereinen, Insolang mein Leben währt. *An dem Kreuz mit dir zu stehen,* Unverwandt hinauf zu sehen,* Ist's, wonach mein Herz begehrt. 8. O du Jungfrau der Jungfrauen, Woll auf mich in Liebe schauen,“* Daß ich teile deinen Schmerz, Daß ich Christi Tod und Leiden,* Marter, Angst und bittres Scheiden* Fühle wie dein Mutterherz. 9. Alle Wunden, ihm geschlagen,* Schmach und Kreuz mit ihm zu tragen,* Das sei fortan mein Gewinn.* Daß mein Herz, von Lieb entzündet,* Gnade im Gerichte findet, Sei du meine Schützerin. 10. Mach, daß mich sein Kreuz bewache,* Daß sein Tod mich selig mache,* Mich erwärm sein Gnadenlicht, * Daß die Seel sich mög erheben* Frei zu Gott im ew'gen Leben, Wann mein sterbend Auge bricht. ö Melodie 139(117 237. 1. O Maria, voll der Schmerzen,* Voll der Trübsal, Angst und Not* Warest du in deinem Her— zen,* Als dein lieber Sohn lag tot* Bei dem Kreuz auf deinem Schoß,* Voller Blut und Wun⸗ den groß.* Hilf uns doch in allem Streit, Mutter der Barmherzigheit. 2. Voll der Zuversicht erscheinen Wir vor deinem Gnadenthron,* Reuvoll unsre Schuld beweinen,* Flehn zu deinem lieben Sohn.* Ach, erwirb uns Gnad bei Gott,* Rett uns von dem ew'gen Tod. * Hilf uns doch. 3. O Maria auserkoren, à Reinste in der ganzen Welt,* Die den Heiland hat geboren,* Unter allen auserwählt.* Zu dir steht mein Herz und Sinn, à* Du bist meine Trösterin.* Hilf uns doch. Mutter⸗Gottes⸗Lieder. 60⁰³3 Mariä Verkündigung. Melodie 140(113) 238. 1. Maria, sei gegrüßet, Du lichter Morgen⸗ stern, Der uns den Tag erschließet,* Den neuen Tag des Herrn;* Erwählt von Ewigheit * Zur Mutter unsers Gottes, Zum Trost der Christenheit. 2. Ohn Sünd bist du empfangen,* Wie es die Kirche lehrt, Und von der falschen Schlangen* Bliebst du ganz unversehrt.* O Jungfrau, keusch und rein,* Kein Lob auf dieser Erde* Kann deiner würdig sein. 3. Ein Gruß ward dir gesendet* Vom allerhöch— sten Thron,* Durch Gabriel gespendet,* Erwirkt vom ew'gen Sohn:* Du sollst bald Mutter sein* Und doch auch Jungfrau bleiben,* Keusch, heilig, ewig rein. 4. Es wird dich übertauen* Des Allerhöchsten Kraft,* Gesegnetste der Frauen,* In reinster Jungfrauschaft.* Dies göttlich Unterpfand,* Vom Heil'gen Geist empfangen,* Wird Gottes Sohn genannt. 5. Da sprachst du jene Worte* In Demut innig⸗ lich,“ Du wahre Himmelspforte:* Des Herren Magd bin ich, Ihm dien ich für und für;* Ich glaub, was er gesprochen;* Dein Wort gescheh an mir. 6. Maria auserkoren,* O Mutter unversehrt,* Hast Gottes Sohn geboren,* Vor Engeln hochgeehrt. * Dein Schöpfer ward dein Kind;* O wunderbare Mutter,* Dergleichen man nicht find't. Der Engel des Herrn. Melodie 141(104) 239. 1. Reinste Jungfrau, o betrachte, Wie den Gruß der Engel brachte,* Daß du Gottes Mutter seist,“ Und empfingst vom Heil'gen Geist. 60⁴ 3weiter Teil. Gesangbuch. 2. Und mit tiefem Hauptesneigen,* Dich gehorsam zu erzeigen, Sprachst du: Sieh, des Herren Magd, * Mir gescheh, wie du gesagt. 3. Und das Wort ist Fleisch geworden;* Gottes einz'ger Sohn, der dorten* In dem Himmel ewig thront,* Hat auch unter uns gewohnt. 4. Bitt für uns und für die Seelen, Die wir, Mutter, dir empfehlen.* Führ uns all dem Himmel zu,* In die ew'ge Freud und Ruh. Maienhönigin. Melodie 142 240. 1. Maria, Maienkönigin,* Dich will der Mai begrüßen.* ,: O segne ihn mit holdem Sinn * Und uns zu deinen Füßen.: 2. Maria, dir befehlen wir,» Was grünt und blüht auf Erden.*: O laß es eine Himmelszier In Gottes Garten werden.: 3. Behüte uns mit treuem Fleiß, O Königin der Frauen,* ⸗: Die Herzensblüten lilienweiß* Auf grünen Maienauen. 5 4. Vor allen sind's der Blümlein drei,* Die soll kein Sturm entlauben:* ,: Die Hoffnung, grün und sorgenfrei,* Die Liebe und den Glauben. ,: 5. O laß die Blumen um und um*Zn allen Herzen sprießen,*:,: Daß in der Seelen Heiligtum * Den Mai sie neu erschließen. ,: 6. Die Seelen, kalt und glaubensarm,* Die mit Verzweiflung ringen,* ⸗: O mach sie hell und liebe— warm,* Damit sie freudig singen. ,: 7. O laß sie gleich der Nachtigall* Im Liede sich erschwingen* ,: Und mit der Freude hellstem Schall * Dir Maienlieder singen.: 8. Laß sie sich wenden froh empor, Wie Blumen zu der Sonne,*: Und preisen mit dem Engelchor* Dich einst in ew'ger Wonne. 5: e mit liebe⸗ e sich Schall umen hor* Mutter⸗Gottes⸗Lieder. 60⁵ Mariä Heimsuchung. Melodie 143(114 241. 1. Maria ging hinaus* In Zachariä Haus; *Sie ging in aller Eil,* Bergauf, bergab, viel Meil',“ Gen Hebron in die Stadt* Nach Heil'gen Geistes Rat. 2. Sie ging zu Gottes Ehr* Und scheute nicht Beschwer;* Den wahren Gottessohn* Trug sie im Herzen schon,* Und eine Engelschar* Unsichtbar bei ihr war. 3. Als sie vom Hause ging,* Sie ihr Gebet anfing;* Hat Gott betrachtet viel“ Bis an der Reise Ziel, Wo sie demütig steht* Und grüßt Elisabeth. 4. Elisabeth sogleich* Verehrt sie freudenreich;“ Erkennt die Gottesbraut,‚* Preist ihre Gnade laut,“ Des Heil'gen Geistes voll;* Im Haus wird allen wohl. 5. O Haus, o Himmelreich,* Dem wahren Him⸗ mel gleich!* Ein Haus der Himmel bist,* Darin Gott selber ist Und alle Herrlichkeit Und Macht und Gütigheit. 6. Ach komm, o Jungfrau rein,* Auch in mein 20n hinein;* Bring mir das höchste Gut:* Gott ohn in Fleisch und Blut;* Und segne Seel und Leib* Und ewig bei mir bleib. Mariä Himmelfahrt. Melodie 72(65) 242. 1. Maria, Mutter Jesu Christ,* Alleluja,* Zum Himmel aufgenommen ist.* Alle⸗alleluja. 2. Die Gottes Geist beschattet hat,* Alleluja,* Blieb unversehrt durch seine Gnad.* Alle-alleluja. 3. Ihr reiner Leib, der Gott gebar,* Alleluja,* Kein Raub für die Verwesung war.* Alle⸗alleluja. 4. Ihr Sohn, der Tod und Grab besiegt,* Alleluja, * Er läßt im Grab die Mutter nicht.* Alle-alleluja. 5. Die Mutter muß beim Sohne sein,* Alleluja, * Führt, Engel, sie zum Himmel ein.* Alle-alleluja. 606 3weiter Teil. SGesangbuch. 6. Biel tausend Engel eilten hin,* Alleluja, Und führten ihre Königin.* Alle-alleluja. 7. O große Freud, o Seligkeit,* Alleluja,* Stimm ein, du ganze Christenheit.* Alle-alleluja. 8. Wir haben all im Himmelreich,* Alleluja,* Nun eine Mutter, mild und reich.* Alle-alleluja. Mariä Geburt. Melodie 77(68) 243. 1. Maria, rein geboren,* Der Welt und Engel Freud,* Dein Nam ist auserkoren,* Voll Gnad und Süßigkeit.“* Mutter Gottes hochverehrt,“ Jung⸗ frau, allzeit unversehrt, Jung und alt, groß und klein* Loben dich, Maria rein. 2. Du sollst gepriesen werden,* O unsre Königin, * Im Himmel und auf Erden,* O hohe Herrscherin. * Mutter Gottes. 3. Du bist der Stern des Lebens, Wir schaun zu dir hinauf,“ Und heiner lenkt vergebens* Nach dir des Schiffes Lauf. 4. Du bist ein Meer der Gnaden,* Von Lieb er⸗ füllt allzeit; Wir stehn an den Gestaden* Und schöpfen Trost und Freud. ö 5. O leuchte, Stern der Erden,* O Meer, gieß Gnaden aus;* Hilf, daß wir selig werden,* Führ uns ins Vaterhaus. 6. Wo Engel dich umringen,* Zu dienen dir be⸗ reit, Laß uns mit ihnen singen* Dein Lob in Ewigkeit. Zum Rosenkranzfeste. Melodie 179 244. 1. Wir bringen aus Jerusalem,* Aus Naza⸗ reth und Bethlehem,* Maria, Dornenlose,* Dir betend Ros um Rose.* Rosenkranzkönigin,* Milde und Große, Schönste der Blumen, Du himmlische Rosel 2. Die einen, die sind lilienweiß,* Sie duften dir als Ehrenpreis.* Die Rosen, die bedeuten* Die allerhöchsten Freuden.“* Rosenkranzkönigin. 3. von; Kreu 4. Himn dem Roser 5 ö dieser Aus Die hat i ligen. waru 27. Deut ger siona igin, herin. in zu )dir b er⸗ Und gieß Führ Die Heiligenfeste. 60⁷ 3. Die andern, die sind blutigrot, Sie reden nur von Not und Tod.* Die Rosen, die erglühten* Am Kreuz als Schmerzensblüten.* Rosenhranzönigin. 4. Die letzten, die sind hell wie Gold,* Der Himmel sie dir glorreich zollt* Zu Ostern bei dem Sohne* Und auf dem Himmelsthrone.* Rosenkranzkönigin. 5. Wir schenken dir voll Duft und Glanz,* Maria, diesen Rosenkranz.* Woll Himmelsrosen spenden* Aus deinen Mutterhänden.* Rosenkranzkönigin. Die Heiligenfeste. Die Erntefrucht Christi, die der Herr eingesammelt hat in die himmlischen Scheunen, das sind die Hei⸗ ligen. Und ein jedes Fest ruft: Wenn sie es konnten, warum nicht du? 27. April: Petrus Canisius, der zweite Apostel Deutschlands.— 5. Juni: Bonifatius, der erste Eini⸗ ger Deutschlands, der heilige Mainzer Erzbischof, Mis— sionar und große Blutzeuge.— 24. Juni: Johannes' des Täufers Geburtstag; der Felsencharahter und die flammende Fachel vor Christus.— 29. Juni: Petrus und Paulus, die zwei Erzsäulen, auf denen Christi weltumspannende Kirche ruht.— 26. Juli: die heilige Mutter Anna.— 17. September: St. Hildegard von Bingen, die große rheinische Seherin.— 29. Septem⸗ ber: St. Michael, des deutschen Volhes Schutzgeist.— 11. November: Martinus, der Mainzer Kirche hoch— verehrter Schutzdatron. Seinen Namen tragen schon im fünften Jahrhundert viele Kirchen, als man sonst nur Märtyrerhirchen baute. Das sind nur einige Feste. Ein jedes von ihnen und alle anderen sind uns Wege und Sterne, die hinführen zu den mächtigen Freunden Gottes, unsern Fürbittern und Vorbildern.„Durch ihn zu Christus!“ kann man unter jedes Heiligenbild schreiben. 60 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Das Christkönigsfest. Die Heerschau Christi über die streitende Kirche. Seite 511. Allerheiligen— 1. November. Die Heerschau Christi über die triumphierende Kirche. Zu einem freudigen Familienfeste sind wir einge⸗ laden: Freude auf Erden— Freude im Himmel! Mit innigem Mutterstolze überblicht heute die Kirche den leuchtenden Chor ihrer heiligen Kinder, die vor dem Throne Christi, des Königs, stehen.„Bittet für uns!“ ruft sie zu ihnen empor voll Vertrauen. Allerseelen— 2. November. Die Heerschau Christi über die leidende Kirche. Der„barmherzigste Mann“ seines Jahrhunderts, der heilige Abt Odilo von Cluny, ordnete diesen Tag im Jahre 989 für seine Benediktinerklöster an. Die barm⸗ herzige Liebe der Kirche machte diesen Tag zu einem allgemeinen Hochfeste der armen Seelen. Es gibt keine vergessenen Toten unter den Kindern der Mut⸗ ter Kirche.— Zeder Priester darf an Allerseelen drei Seelenmessen lesen. In der ganzen Oktav kann ein vollkommener Ablaß gewonnen werden nach Beicht, Kommunion und Gebet in der Meinung des Heiligen Vaters(6 Vaterunser, 6 Ave⸗ Maria und 6 Ehre⸗-sei⸗dem⸗Vater): a) bei jedem Kirchenbesuch, b) bei jedem Gräberbesuch, e) bei jeder Seelenmesse an jedem Altar. Ist dieser Novembertag mitten im Sterben der Na⸗ tur nicht ein wahrer„Trosttag“ der leidenden Kirche und auch für uns? Wenn wir in Prozession an den geschmückten Gräbern vorüberwallen, rufen uns unsere lieben Toten zu:„Auferstehen!— Wiedersehen!“ Gebet für die armen Seelen, Nr. 280 und folgende. e. Erste Singmesse. 609 Auf die Seste der Heiligen. 245. Erste Singmesse. Vorbereitungsgebet. Allmächtiger, ewiger Gott, ich opfere Dir auf das heilige Opfer des Leibes und Blutes unseres Herrn Zesus Christus unter den Gestalten des Brotes und Weines: zu Deiner höchsten Ehre und zur Anerkennung Deiner höchsten Herrschaft über alle Kreaturen, zur Dank— sagung für alle Deine Wohltaten, zur Genugtuung für alle meine Sünden, die ich aus Liebe zu Dir von ganzem Herzen bereue, sowie zur Erlangung Deiner Gnade und Hilfe für mich, für die Meinigen, für Deine ganze Christenheit. Insbesondere danke ich Dir heute durch dieses heilige Opfer und lobe und verherrliche Dich für die Gnade und die Glorie, die Du Deinen seligen Engeln und Heiligen er⸗ wiesen hast. Laß mich auf ihre Fürsprache alle⸗ zeit ihrem Beispiele nachfolgen, Dich meinen Gott aus ganzem Herzen lieben und Deinen heiligen Willen vollkommen erfüllen. E Herr, schaue auf Deine Heiligen, die für uns bitten, und erhöre unser Gebet. Amen. Zum Zntroitus. Melodie 31(33) Laßt freudig uns* Den hehren Tag begehn* Der Heil'gen, die den Thron* Des Herrn voll Glanz* Und Seligkeit umstehn* Und preisen Gottes Sohn. * Ihr Christen, singt, Dem Herren bringt* Ein dankend Loblied dar;“ Des freuet sich die Engelschar. Zum Kyrie. VGott, Schöpfer und Vater Deiner Heiligen. E Erbarme Dich unser. G.⸗B. Mainz 39 61⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. WGott Sohn, Erlöser und König Deiner Hei⸗ ligen. E Erbarme Dich unser. W Gott Heiliger Geist, Kraft und Glorie Deiner Heiligen. E Erbarme Dich unser. Zum Gloria. Melodie 80(69) Ein'ger Gott in drei Personen,* Vater, Sohn und Seidncs⸗ Geist,* Aller, die im Himmel wohnen,‚* el'ges Lob Dich ewig preist. Auch von uns auf Erden hier* Schallet Preis und Jubel Dir. Kollekte, Epistel, Evangelium. W Sesus Christus, Du Krone aller Heiligen, Du hast zu Deinen Jüngern gesprochen: Haltet euch bereit und tragt brennende Lampen in euren Hän⸗ den, wie Menschen, die auf ihren Herrn warten, wenn er von der Hochzeit zurückkommt, damit sie ihm sogleich öffnen können, wenn er anklopft. Selig sind die Knechte, die der Herr wachend findet, wenn er kommt. Wahrlich, ich sage euch, er wird sich umgürten, sie zum Mahle Platz nehmen las⸗ sen, umhergehen und sie bedienen. Darum wollen wir bereit sein; denn der Men⸗ schensohn kommt zu einer Stunde, die wir nicht kennen. VuUnd ihr, selige Bürger des Himmels, helft uns, die wir unter so vielen Gefahren auf Erden pilgern, durch eure Fürbitte, daß wir das Irdische geringschätzen und durch ungeheuchelten Glauben und werktätige Liebe zu eurem seligen Ziele ge⸗ langen. ö E Dieses erfleht uns durch Jesus Christus, unsern Herrn. Amen. Erste Singmesse. 611 Zum Credo. Melodie 146 Wir sind im wahren Christentum;* O Gott, wir danken Dir.* Dein Wort, Dein Evangelium,* An dieses glauben wir.* Die Kirche, deren Haupt Du bist,“ Lehrt einig, heilig, wahr.“ Für diese Wahr⸗ heit gibt der Christ Sein Blut und Leben dar. Zur Aufopferung. VO himmlischer Vater, ich opfere Dir auf das unbefleckte Opfer, das Dein göttlicher Sohn zu unserer Erlösung und Heiligung am Kreuze voll⸗ bracht hat. Dessen Früchte will er uns jetzt durch dieses sakramentale Opfer zuwenden. In Vereinigung mit diesem heiligen Opfer meines Heilandes opfere ich Dir auf meinen Leib und meine Seele, meinen Verstand, mein Gedächtnis und meinen Willen zu Deinem heiligen Dienste. E Möchte ich doch durch Deine Gnade so voll— kommen wie Deine Heiligen Dir dienen und an⸗ gehören in Ewigkeit. Amen. Melodie 126(106) Sie ruhn in Deinem Frieden,* Von heiner Qual berührt,* Die Heil'gen, die hienieden* Den guten Kampf geführt.“ Aus allen Nationen* Hast Du die Schar vermehrt* Und ihr die ew'gen Kronen* 3 Durch Jesu Blut gewährt.: Zur Präfation. V Mit allen Engeln und Heiligen loben und preisen wir Dich und danhen Dir, Herr, himmlischer Vater, allmächtiger Gott. Du hast uns Menschen zu hoher Herrlichkeit bestimmt und willst uns teilhaftig machen der Glorie Deiner Heiligen im Lichte Deiner 39² 61² 3weiter Teil. Gesangbuch. göttlichen Anschauung durch Jesus Christus, Deinen Sohn, unsern Herrn. E Gott, Dich loben und preisen wir. Der ganze Erdkreis betet Dich an. WDich preisen die Engel und die himmlischen Mächte, Dich ehrt der Apostel glorreicher Chor. NDich rühmt der Propheten lobwürdige Zahl, der Bekenner und Märtyrer leuchtendes Heer. V Oich verherrlicht der Jungfrauen strahlende Reinheit. Die ganze Kirche verkündet Dein Lob. E Zu Deinen Heiligen, Herr, laß uns ewig ge⸗ hören, mit ihnen Dich rühmen in Ewigkeit: Heilig, heilig, heilig bist Du, Herr, Gott Sabaoth, Himmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe! Zum Sanktus. Melodie 13(17 Singt: Heilig, heilig, heilig ᷣ* Ist unser Herr und Gott. Singt mit den Engeln: Heilig Bist Du, Gott Sabaoth.*Im Himmel und auf Erden Soll Deine Herrlichkeit* Gelobt, gepriesen werden* Zetzt und in Ewigkeit. Zur heiligen Wandlung. O Jesus Christus, Du hast Deine Kirche mit der Schar der heiligen Engel umgeben und durch so viele heilige Märtyrer, Bekenner und Jungfrauen verherrlicht. Dir sei dafür Lob und Danh. Sieh, wir flehen heute mit besonderem Vertrauen und in Gemeinschaft mit Deinen Heiligen zu Dir, Du wol⸗ lest fort und fort Deine Kirche heiligen und be⸗ schützen. Mache uns alle zu würdigen Gliedern Deiner hier auf Erden streitenden und im Himmel Erste Singmesse. 61³ triumphierenden Kirche, der Du mit dem Vater und dem Heiligen Geiste lebst und regierst, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. O Jesus, Du Sohn Gottes, erbarme Dich meiner und Deiner ganzen heiligen Kirche. Jesus, Dir leb ich; Jesus, Dir sterb ich; Jesus, Dein bin ich tot und lebendig. Bei der Erhebung des heiligen Kelches. Ich bete Dich an, o heiliges Blut, zur Erlösung der Welt geflossen. Jesus, ich glaube an Dich; Jesus, ich hoffe auf Dich; Jesus, aus ganzem Her⸗ zen liebe ich Dich. Nach der heiligen Wandlung. Gedenke, o gütiger Jesus, daß Du Mensch ge⸗ worden und am Kreuze gestorben bist, um Deine heilige Kirche auf Erden zu gründen und in der ewigen Glorie des Himmels zu vollenden; ich bitte Dich durch die Fürbitte aller Deiner Heiligen, Du wollest Deine Kirche mit dem Reichtum Deiner Gnaden und Segnungen erfüllen. Erbarme Dich auch der leidenden Seelen im Fegfeuer und nimm sie bald auf in die ewigen Freuden des Himmels, damit sie dort mit allen Heiligen Dich loben und für uns beten. Amen. Melodie 94(84) Ihr Patriarchen insgemein* Und ihr Propheten all, Ihr Jungfraun alle, keusch und rein, Mit der Apostel Zahl, Ihr Märtyrer und Beichtiger“ Und das gesamte Himmelsheer,* Lobsinget ohne End* Dem heil'gen Sakrament. 61¹⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. Zum Paternoster. Vor dem heiligen Mahl, in dem der Herr uns nähren will mit seinem Himmelsbrot, laßt uns in Ehrfurcht beten: Vater unser usw. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die Danksagung, wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. Zur Kommunion. WO mein im heiligsten Sahramente gegenwär⸗ tiger Heiland, Du bist die Freude der Engel und die Speise der Auserwählten; durch Dich haben die Apostel die Welt überwunden, haben die Märtyrer gesiegt und die heiligen Bekenner und Jungfrauen auf Erden ein himmlisches Leben geführt. O, laß doch auch mich im Leben und in der Todesstunde Dich würdig empfangen! O mein Jesus, ich liebe Dich über alles; aus Liebe zu Dir bereue und ver⸗ abscheue ich alle meine Sünden. O kehre doch jetzt mit Deiner Gnade ein in mein Herz. Ee Amen. Die Seele Christi heilige mich. Nach der heiligen Kommunion. Melodie 147(122) 246. 1. Ihr Freunde Gottes allzugleich,“ Ver⸗ herrlicht hoch im Himmelreich,* Erfleht am Throne allezeit Uns Gnade und Barmherzigkeit.* Helft uns in diesem Jammertal,* Daß wir durch Gottes Gnadenwahl* Zum Himmel kommen allzumal. 2. Vor allem du, o Königin,“ Maria, milde Herr⸗ scherin,“ Ihr Engelchöre voller Macht,* Die ihr habt treulich unser acht,* Helft uns. 3. Ihr Patriarchen allesamt,“ Davon das Heil der Völker stammt,* Auch du, erlauchte Seherschar‚?“ Die Christus schaute, eh er war,“ Helft uns. uns 5 in n er⸗ zu sie 2. wär⸗ d die 1 die tyrer rauen „laß tunde liebe ver⸗ jetzt ien. (122) Ver⸗ hrone Helft Hottes Herr⸗ ie ihr eil der har,‚“ Zweite Singmesse. 61⁵ 4. Apostel Christi, hochgestellt, Zu leuchten dur die game Wot Ohr Heitgen, die hen höch⸗ sten Gut* Ihr alles schenktet, selbst das Blut, Helft uns. 5. Du Schar der Jungfraun, keusch und rein,“* Die ihr geliebt den Herrn allein,“ Ihr heil'gen Frauen tugendreich, n Ihr Freunde Gottes allzugleich,“ Helft uns. 6. Wir bitten euch durch Christi Blut,* Die ihr nun weilt beim höchsten Gut,* Tragt vor die Not der Christenheit* Der heiligsten reifaltigkeit.* Helft uns. Schlußgebet. Wir danhen Dir, o Gott, für alle Gnaden, die wir durch dieses heilige Opfer von Dir empfangen haben; gewähre uns, auf die Fürbitte Deiner lieben Engel und Heiligen die Gnade, daß wir ihrem Beispiel nachfolgen und da⸗ durch würdig werden, dereinst am ewigen Triumphe Deiner Heiligen teilzunehmen. W Die in Tränen säen, werden in Freuden ernten. Weinend streuten sie ihren Samen aus. E Jauchzend kehren sie heim und tragen ihre Garben. VIhr Heiligen alle, bittet für uns. E Auf daß uns segne Gott, der Vater, der Sohn und der Heilige Geist. Amen. 247. Zweite Singmesse. (Auf die Tage der heiligen Apostel und Märtyrer.) Vorbereitungsgebet. Ewiger Vater, Du hast uns zur Teilnahme an Deinem himmlischen Reiche berufen und willst, daß wir alle heilig wer⸗ den sollen. Darum hat Dein Sohn uns die Er⸗ 616 Zweiter Teil. Gesangbuch. lösung gebracht durch sein heiliges Blut und uns durch seine Lehre und sein Beispiel den rechten Lebensweg gezeigt. Deine Heiligen sind ihm nach⸗ gefolgt und haben den Lohn für ihre Treue bei Dir gefunden. Mit der ganzen Kirche freuen wir uns über ihre Größe und danken Dir durch dieses heilige Opfer für die Herrlichkeit, womit Du sie gekrönt hast. Laß uns Anteil haben an dem Reichtum dieses heiligen Opfers, und verleihe uns durch ihre Fürbitte die Gnade, daß auch wir auf dem Wege der Tugend beharren und Dich einst 21n ihnen loben und preisen dürfen in Ewigkeit. men. Zum Introitus. Melodie 39(32 Die ihr dort an Gottes Throne* Mit der ew'gen Strahlenkrone* Und mit Siegespalmen prangt,? Kämpfend habt ihr sie errungen,“ Habt die Welt und euch bezwungen* Und den hohen Preis er⸗ laͤngt;* Zu des Himmeid sel'gen Freuden* Führten euch der Erde Leiden,* Führte euch der Martertod. Zum Kyrie. VGott Vater, Deiner Streiter Preis und Lohn. E Erbarme Dich unser. W Gott Sohn, Deiner Heiligen Heil und Sieg. E Erbarme Dich unser. W Gott, Heiliger Geist, Deiner Heiligen Licht und Kraft. E Erbarme Dich unser. Zum Gloria. Melodie 39(39 Singet mit der Engel Heere:* Gott sei ewig Preis und Ehre!* Erd und Himmel, stimmet ein.“ Auch der Sohn, den er gesendet,“ Und der Geist, der Leben ührten tertod. Lohn. Sieg. ht und Zweite Singmesse. 617 Reich* Soll gelobt, gepriesen sein.* Daß sein eich verbreitet werde,* Friede herrsche auf der Erde.“ Kehrt der Heiland bei uns ein. Kollekte, Epistel, Evangelium. Himmlischer Vater, wir danken Dir dafür, daß Du uns am Erbe der Heiligen im Himmel teil⸗ nehmen lassen willst. O wie herrlich ist das Reich, in dem sich alle Heiligen mit Christus freuen! Angetan mit weißen Kleidern, folgen sie dem Lamm, wohin es geht.„Ich sah eine große Schar, die niemand zählen honnte, aus allen Völkern und Stämmen und Geschlech— tern und Sprachen. Sie standen vor dem Throne und vor dem Lamme, angetan mit weißen Gewän⸗ dern und mit Palmen in den Händen. Und sie riefen mit lauter Stimme: Heil unserm Gott, der auf dem Throne sitzt, und Heil dem Lamme!“ Zum Credo. Melodie 135(113 Was die Apostel lehrten,* Glaub ich mit treuem Mut;* Die Heil'gen es bewährten* Mit Marter und mit Blut.* Schütz Deine Christenheit, O Herr, in diesem Glauben, In Fried und Einigkheit. Zur Aufopferung. V Allmächtiger Vater, wir bringen Dir Brot und Wein als Opfergabe, die der Priester für uns Dir darreicht. Mit diesen Gaben opfern wir auch uns selber auf samt allem, was wir sind und haben, zu Deinem und Deiner Heiligen Ruhm, für unser und aller Gläubigen Heil. R Nimm unser Opfer gnädig an. 61⁸ Zweiter Teil. Gesangbuch. WLaß es verwandelt werden in den Leib und das Blut Deines eingeborenen Sohnes, und reiche es uns dar als göttliche Speise. Laß auch uns von jener Gotteskraft beseelt werden, die sich in Deinen Heiligen so wunderbar bewährte. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. Melodie 151(125) 1. Wir bitten, Herr, um Deine Huld;* Verzeih uns unsre Sündenschuld;* Zieh uns empor, heb unser Herz* Durch Deine Gnade himmelwärts. 2. Sei unsre Freude, Jesus Christ,“ Der Du der Lohn im Himmel bist,* Daß wir Dir folgen allezeit * Und schauen Dich in Ewigkeit. Zur Präfation. VEs ist in Wahrheit würdig und recht, billig und heilsam, Dich, Herr, demütig anzuflehen, Du wollest als ewiger Hirte Deine Herde nicht ver⸗ lassen, sondern durch Deine heiligen Apostel sie immerfort schützen und schirmen. Gib, daß erlesene Männer sie führen und leiten, auf daß sie als Hirten und Vorsteher Dein Wirhen fortsetzen. Wir aber singen mit den Engeln und Erzengeln, mit den Thronen und Herrschaften und mit der ganzen himmlischen Heerschar den Hochgesang Deiner Herr⸗ lichkeit und rufen ohne Unterlaß: E Heilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heer⸗ scharen. VHimmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe! E Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. Hosanna in der Höhe! und eiche uns ha in Jaurch (125) rzeih heb der lezeit billig Du ver⸗ lsie esene als Wir mit mzen Herr⸗ Heer⸗ heiner des Zweite Singmesse. 619 Zum Sanktus. Melodie 95(85) Mit den Engeln, die Dir dienen,* Preisen wir Dich, großer Gott;* Rufen hoch erfreut mit ihnen: * Heilig, Herr, Gott Sabaoth.* Singen: Heilig auch dem Lamme,* Das am heil'gen Kreuzesstamme 3 Für uns Sünder litt und starb* Und uns ew'ges Heil erwarb. Zur heiligen Wandlung. VGütiger Vater, durch Christus, unsern Herrn, bringen wir unsere Gaben dar. Segne und heilige sie. Wir bieten sie Dir vor allem dar für Deine heilige katholische Kirche auf dem ganzen Erdkreis. Nimm sie, wir bitten Dich, unter Deinen beson⸗ deren Schutz. Wir empfehlen Dir unsere Eltern, Angehörigen, Freunde, Wohltäter, unsere Gemeinde und alle, die unserer Fürbitte bedürfen. Rette ihre Seelen und laß sie der Früchte dieses heiligen Sakramentes teilhaftig werden. WLeite unsere Tage in Frieden, bewahre uns vor der ewigen Verdammnis und laß uns ganz Dein werden. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. Jesus, Dir leb ich; Jesus, Dir sterb ich; Zesus, Dein bin ich tot und lebendig. Bei der Erhebung des heiligen Kelches. Jesus, sei mir gnädig; Jesus, sei mir barmherzig; Jesus, verzeih mir alle meine Sünden. 6²⁰ Z3weiter Teil. Gesangbuch. Nach der heiligen Wandlung. VEingedenk des Leidens und Todes Deines Sohnes, seiner Auferstehung und Himmelfahrt, bit⸗ ten wir Dich, Du wollest dieses Opfer gnädig auf⸗ nehmen, wie Du das Opfer Abels, Abrahams und Melchisedechs angenommen hast. Wir bringen es Dir als heiliges und unbe⸗ flecktes Opfer dar. WaIn Gemeinschaft mit allen Engeln und Hei⸗ ligen bitten wir Dich, Du wollest dieses unendlich kostbare Opfer durch die Hände Deines heiligen Engels vor das Angesicht Deiner erhabenen Ma⸗ jestät emportragen lassen. Uns alle aber laß in die⸗ ser Opfergemeinschaft am heiligen Leibe und Blute Deines Sohnes teilnehmen und dadurch mit aller himmlischen Gnade erfüllt werden. E Laß uns selbst ein reines Opfer vor Dir werden. WWir gedenken auch unserer Brüder und Schwe⸗ stern, die noch im Reinigungsorte geläutert werden. Sie sind in Deiner Gnade von uns geschieden, voll Hoffnung auf die Erlösung durch Deinen geliebten Sohn. Gib ihnen und allen, die in Christus ruhen, Erquickung, Licht und Frieden. E Ruhm und Anbetung, Dank und Ehre sei Dir, dem dreieinigen Gott, dem Vater, dem Sohn und dem Heiligen Geiste jetzt und in alle Ewigkeit. Amen. Melodie 19(22) O* Zesus, Welterlöserl* O* Zesus, Du Lamm Gottes!* Welches Du hinnimmst die Sünden der Welt.* O Jesus!* Ich glaub an Dich.* O Jesus! * Ich hoff auf Dich.* Jesus, Jesus, Jesus!* Von Herzen lieb ich Dich! Zweite Singmesse. 62¹ Zum Paternoster. Zur Vorbereitung auf das heilige Opfermahl wollen wir mit den Worten des Heilandes beten: Vater unser usw. Wenn du in der heiligen Messe kommunizierst, dann er⸗ wecke jetzt die Tugenden und die Danksagung, wie du sie findest in der zweiten Kommunionandacht Nr. 44, S. 92. Zur Kommunion. Göttlicher Heiland, laß uns wenigstens geistiger⸗ weise teilnehmen an diesem heiligen Mahle. Gib uns die Gnade, daß wir in der Kraft dieser Gottesspeise nach unserer irdischen Wanderschaft, zu Dir und Deinen Heiligen zum ewigen Hochzeitsmahle ein⸗ gehen können. WSelig die Armen im Geiste. E Denn ihrer ist das Himmelreich. WSelig die Sanftmütigen. E Denn sie werden das Land der Verheißung besitzen. W Selig die Trauernden. E Denn sie werden getröstet werden. V Selig, die Hunger und Durst haben nach der Gerechtigheit. E Denn sie werden gesättigt werden. V Selig die Barmherzigen. E Denn sie werden Barmherzigkeit erlangen. W Selig, die reinen Herzens sind. E Denn sie werden Gott anschauen. V Selig die Friedfertigen. E Denn sie werden Kinder Gottes genannt werden. 62² Zweiter Teil. Gesangbuch. WSelig, die Verfolgung leiden um der Gerech⸗ tigkeit willen. E Denn ihrer ist das Himmelreich. W Selig seid ihr, wenn euch die Menschen um meinetwillen schmähen und verfolgen und euch alles Böse fälschlich nachsagen. E Freuet euch und frohlocket; denn groß ist euer Lohn im Himmel. Amen. Als Schlußgesang Lied Nr. 201. Schlußgebet. V Herr, Du hast uns An⸗ teil an Deinem heiligen Geheimnisse geschenkt. Wir danken Dir für Dein Erbarmen und bitten Dich, schütze uns durch dieses Opfer vor allen Gefahren des Leibes und der Seele. Verleihe uns gütig auf die Fürsprache der seligen, allzeit jungfräulichen Gottesmutter Maria, Deiner heiligen Apostel Petrus und Paulus und aller Seligen Schutz und Heil. Gib, daß Deine Kirche alle Widerwärtig⸗ keiten und Irrtümer überwinde und Dir in Frieden und Freiheit diene. E Durch Christus, unsern Herrn. Amen. WEs segne uns, die Freude aller Heiligen, der allmächtige Gott, der Vater und der Sohn und der Heilige Geist. E Amen. 248. Andacht von den heiligen Engeln. (Lied.) WLobet den Herrn, ihr alle seine Engel. E Lobet ihn, ihr alle seine Heerscharen. Vorbereitungsgebet. O Gott, nimm un⸗ ser Gebet gnädig auf, das wir mit möglichster An⸗ dacht verrichten wollen. Wir danken Dir für alle Andacht von den heiligen Engeln. 6²3 Gnaden und Wohltaten, die Du Deinen heiligen Engeln und uns durch sie erwiesen hast. Wir be— reuen unsere Sünden aus Liebe zu Dir und fassen den festen Vorsatz, fortan Deinen heiligen Willen so treu auf Erden zu erfüllen, wie ihn Deine hei⸗ ligen Engel im Himmel erfüllen. E Herr, laß die Engel unser Gebet zu Dir em⸗ portragen. VIhr Chöre der seligen Geister und du, aller Engel Königin, allerseligste Zungfrau Maria. E Unterstützt unser schwaches Gebet durch eure mächtige Fürbitte. (Lied.) V Im Angesichte der Engel will ich Dir lob— singen, o Gott. Ich will anbeten in Deinem heiligen Tempel und Deinen heiligen Namen preisen. WLasset uns beten, daß Gott auf die Fürbitte des heiligen Erzengels Michael und aller Chöre der seligen Geister, insbesondere des himmlischen Chores der Seraphim, uns würdig mache, mit dem JFeuer der göttlichen Liebe entzündet zu werden. E Alle heiligen Seraphim, bittet für uns. WLasset uns beten, daß Gott auf die Fürbitte des heiligen Erzengels Michael und aller Chöre der seligen Geister, insbesondere des himmlischen Chores der Cherubim, uns die Gnade schenhe, den Weg der Sünde zu verlassen und auf dem Wege der christlichen Vollkommenheit standhaft zu wandeln. EAlle heiligen Cherubim, bittet für uns. 6²⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. WLasset uns beten, daß Gott auf die Fürbitte des heiligen Erzengels Michael und aller Chöre der seligen Geister, insbesondere des himmlischen Chores der Thronen, in unsere Herzen den Geist einer aufrichtigen Demut eingieße. E Alle heiligen Thronen, bittet für uns. (Lied.) WLasset uns beten, daß Gott auf die Fürbitte des heiligen Erzengels Michael und aller Chöre der seligen Geister, insbesondere des himmlischen Chores der Herrschaften, uns die Gnade schenhe, unsere Sinne zu beherrschen und unsere bösen Neigungen zu zügeln und zu verbessern. Alle heiligen Herrschaften, bittet für uns. WLasset uns beten, daß Gott auf die Fürbitte des heiligen Erzengels Michael und aller Chöre der seligen Geister, insbesondere des himmlischen Chores der Mächte, uns gegen die Anfech⸗ tungen und Versuchungen des bösen Geistes beschütze. E Alle heiligen Mächte, bittet für uns. WLasset uns beten, daß Gott auf die Fürbitte des heiligen Erzengels Michael und aller Chöre der seligen Geister, insbesondere des himmlischen Chores der Kräfte, uns stärke, damit wir nicht in den Bersuchungen unterliegen und von allem Übel gnädig erlöst werden. E Alle heiligen Kräfte, bittet für uns. (Lied.) WLasset uns beten, daß Gott auf die Fürbitte des heiligen Erzengels Michael und aller Chöre Andacht von den heiligen Engeln. 6²⁵ der seligen Geister, insbesondere des himmlischen Chores der Fürstentümer, unsere Seelen mit dem Geiste eines wahren und aufrichtigen Gehor⸗ sams erfülle. EAlle heiligen Fürstentümer, bittet für uns. WLasset uns beten, daß Gott auf die Fürbitte des heiligen Erzengels Michael und aller Chöre der seligen Geister, insbesondere des himmlischen Chores der Erzengel, uns die Gnade der Be⸗ harrlichkeit im Glauben und in den guten Werken schenke. St. Gabriel mit Maria— St. Raphael mit Tobia— St. Michael mit dem Himmelsheer— Seid immer für uns Schirm und Wehr. E Alle heiligen Erzengel, bittet für uns. Lasset uns beten, daß Gott auf die Fürbitte des heiligen Erzengels Michael und aller Chöre der seligen Geister, insbesondere des Chores aller heiligen Engel, uns im Leben und Sterben schütze und zum Himmel führe. E Alle heiligen Engel, bittet für uns. WO selige Wohnung der Engel, Haus des Frie⸗ dens und der Liebe, wo zahllose himmlische Geister stehen und anbeten! Dort gibt es keinen Hoch— mut, keinen Neid und keine Zwietracht, weil alle nur ein Verlangen haben: Dich, o Gott, ohne Ende zu loben und Deinen heiligen Willen zu vollbringen. Selig, die da wohnen in Deinem Hause, o Herr! In alle Ewigkeit werden sie Dich preisen. G.⸗B. Mainz 4⁰ 6²⁶ Zweiter Teil. Gesangbuch. WLasset uns beten. Verleihe uns, o Gott des Friedens, daß wir mit allem, was wir sind und haben, nur Dich verherrlichen, den Frieden und die Liebe betätigen, rein und lauter wandeln und end⸗ lich Dich mit allen Engeln in Deiner Herrlichkeit schauen und besitzen. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. VEhre sei dem Vater. Zum heiligen Michael. Melodie 148(124) 1. O unbesiegter Gottesheld,“ Sankt Michagel!* Komm uns zu Hilf, zieh mit zu Feld,* Hilf uns im Leide, hilf uns im Streite, Sankt Michael! 2. Die Kirch dir anbefohlen ist, Sankt Michaell * Du unser Schutz- und Schirmherr bist.“* Hilf uns. * WHeiliger Erzengel Michael, beschirme uns im Kampfe. R Damit wir nicht verloren gehen in dem furcht⸗ baren Gerichte.(100 Tage einmal täglich. Leo XIII. 1893.) VHeiliger Michael, du glorwürdiger Him⸗ melsfürst, du Haupt und Führer der himmlischen Heerscharen, der du die Seelen der Gerechten auf⸗ nimmst und zum Himmel geleitest; du Sieger über die rebellischen Geister, du Diener im Hause Gottes, durch Christus unser wunderbarer Führer und Schützer, du Engel von gewaltiger Kraft und Herrlichkeit, befreie uns, die wir vertrauensvoll zu dir unsere Zuflucht nehmen, liebreich von allen Übeln. Erflehe uns die Gnade, daß wir unter deinem wunderbaren Schutze, treu im Dienste unseres Gottes ausharren und täglich unserm ewigen Ziele entgegenwandeln. Besonders sei bei uns im letzten Andacht von den heiligen Engeln. 6²⁷ Streite. Führe unsere Seelen aus aller Angst und Not in die ewigen Freuden des Paradieses. E Amen. Ehre sei dem Vater. 3. Beschütz mit deinem Schild und Schwert* Die Kirche Gottes auf der Erd.* Hilf uns. 4. Und all, die ihr sind zugetan,* Geleite sie die Himmelsbahn.* Hilf uns. Zu den heiligen Schutzengeln. V So spricht der Herr: Siehe, ich sende mei⸗ nen Engel, daß er vor dir herziehe und dich bewahre auf dem Wege. E Und dich führe an den Ort, den ich dir be— stimmte. WLasset uns beten. Heilige Engel, selige Bürger des himmlischen Jerusalem, seid gegrüßt als un⸗ sere Freunde, Beschützer und Führer, und habt Dank für eure Liebe. Euch hat Gott in weiser Fürsorge bestellt zu unserm Schutz und Dienste auf dem Pfade zum Himmel. Ihr sollt uns beschützen gegen unsern Widersacher, auf allen unsern Wegen uns begleiten, uns stärken und ermahnen und unsere Gebete vor Gottes Thron bringen. So seid ihr stets voll Liebe um uns besorgt und verlaßt uns nie. Ihr seid bei uns in der Arbeit, behütet uns in der Ruhe, ermutigt uns im Streit, krönt uns im Sieg. E Ihr freut euch mit den Frohen und trauert mit den Trauernden. VaIhr heiligen Engel, wir danken euch von Her⸗ zen für eure Liebe zu uns. Wir preisen den Herrn, daß er seine Engel zu unserm Dienste gesandt hat. Dafür wollen wir ihn allezeit loben. Gebenedeit sei Gott, der seinen Engel gesandt hat. 628 Zweiter Teil. Gesangbuch. E Und seine Diener errettet, die an ihn glauben. V O heilige Schutzengel, zum Dank für alles Gute, das ihr uns von dem Tage unserer Geburt bis auf diese Stunde erwiesen habt, geben wir vertrauensvoll unsern Leib und unsere Seele und unser ganzes Leben in eure Hut. Helft uns in den Gefahren, die uns umgeben, tröstet und beschützet uns. E Leitet uns in unserm Wirken, helft uns in Versuchungen zum Siege über alle unreinen Geister. Laßt uns nie in eine Sünde einwilligen. WBesonders aber erlangt uns von Gott die Gnade, daß wir im letzten Streite nicht verzagen. Laßt uns, durch eure Gegenwart und Hilfe ge⸗ stärkt, alle Feinde unserer Seele und die Todes⸗ furcht überwinden und, von euch geführt, in den Himmel zum Throne Gottes gelangen. E Amen. * O ihr himmlischen Geister, ihr Schutzengel un⸗ serer Tabernakel, in denen das anbetungswürdige Unterpfand der göttlichen Liebe ruht, schützt es vor Entweihung durch Nichtswürdige, die es rauben wollen, und bewahrt es immerdar unserer Liebe. Amen.(300 Tage. Pius X. 1908.) VEhre sei dem Vater. Litanei zu den heiligen Engeln. Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Gott Vater vom Himmel.— Erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt. Gott Heiliger Geist. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott. Litanei zu den heiligen Engeln. Zunier Michael.— Bitte für uns. eiliger Gabriel. Heiliger Raphael. Alle heiligen Cherubim und Seraphim.— Bittet für uns. Alle heiligen Thronen und Herrschaften. Alle heiligen Kräfte und Gewalthaber. Alle heiligen Fürstentümer und Erzengel. Alle heiligen Engel und alle Chöre der seligen Geister. Die ihr allzeit das Angesicht Gottes schaut. * Gott dem Herrn immer heilig, heilig, heilig ingt. Die ihr als treue Diener Gottes Willen vollzieht. Die ihr unsre Gebete vor Gott bringt. Die ihr uns durch eure Fürsprache zu Hilfe kommt. Die ihr zum Dienste derer gesandt werdet, die die Erbschaft des Heiles erhalten sollen. Die ihr euch über unsre Buße erfreut. Die ihr Christi Geburt durch euern Lobgesang ver— herrlicht habt. Die ihr Christo, dem Herrn, nach überstandener Ver⸗ suchung in der Wüste gedient habt. Die ihr die Auferstehung des Herrn verkündigt habt. Die ihr am Ende der Welt die Gerechten von den Gottlosen absondern werdet. Die ihr uns dem Throne Gottes vorstellen werdet. Sei uns gnädig.— Verschone uns, o Herr. Sei uns gnädig.— Erhöre uns, o Herr. Von aller Sünde und Gefahr zu sündigen.— Erlöse uns, o Herr. Von den Nachstellungen des bösen Feindes. Von allen unreinen Gedanken und Begierden. Von Zwet Rucht.rrt und Krieg. Von Zweifelsucht, Irrtum und Unglauben. Von einem unvorhergesehenen Tode. Von dem ewigen Verderben. Wir Sünder.— Wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du uns verschonest. 630 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Daß llest Deine heilige Kirche regieren und erhalten wollest. Daß Du unsern Heiligen Vater, den Papst, und alle kirchlichen Stände beschirmen wollest. Daß Du allen christlichen Regenten Frieden und Einigkeit verleihen wollest. Daß Du die Früchte der Erde geben und erhalten wollest. Daß Du allen abgestorbenen Christgläubigen die ewige Ruhe verleihen wollest. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sün⸗ den der Welt.— Verschone uns, o Herr. O Du Lamm Gottes.— Erhöre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes.— Erbarme Dich unser, o Herr. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Vater unser. Gegrüßet. WLobet den Herrn, ihr himmlischen Geister. E Preiset ihn, alle seine Engel. Lasset uns beten. O Gott, der Du die Dienste der Engel und Menschen in wunderbarer Ordnung verteilest, verleihe gnädiglich, daß unser Leben auf Erden von jenen beschützt werde, die Dir im Himmel unaufhörlich dienen, durch Jesum Christum, Deinen Sohn, unsern Herrn, der mit Dir lebt und regiert in Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewig⸗ keit zu Ewigkeit. E Amen. Schlußgesang: O Engel Gottes, hehr und rein. Zum heiligen Schutzengel. Melodie 180(121 249. 1. O Engel Gottes, hehr und rein,* Zum Schützer mir bescheret,“ Dir laß mich anbefohlen sein, * So lang mein Leben währet.* Geleite mich auf rechter Bahn;* Dein Licht laß in mir scheinen; à Leit all mein Streben himmelan;* Mein Herz richt nach dem deinen. Lieder zu den heiligen Engeln. 631 2. Trag mein Gebet vor Gottes Thron, Ver⸗ gebung mir erflehe, R Daß voll Erbarmen Gottes Sohn* Auf meine Zähren sehe.* Wann meine Seele bebt in Schmerz* Und zagt in Angst und Leiden, * Erquicke mein betrübtes Herz.* Steh tröstend mir zur Seiten. 3. Wann es in Sünden sich verstockt, Mein har⸗ tes Herz erweiche;* Wann ich vom rechten Pfad verlockt, Dann deine Hand mir reiche.* Errettung mir von Feindes Macht,* Von Fleischeslust verleihe; Hereie. und eitler Pracht* Und Hoffart mich efreie. 4. Weck mich von meiner Trägheit auf;* Zur Tugend woll mich lenken;* Laß mich des Lebens flücht'gen Lauf* Stets und den Tod bedenken.* Beschütze mich im letzten Streit,“ Wann Leib und Seele scheiden;* Geleite mich zur Ewigkeit,* Zu Freuden ohne Leiden. Zum heiligen Erzengel Michael. Melodie 148(124) 250. 1. O unbesiegter Gottesheld, Sankt Michaell * Komm uns zu Hilf, zieh mit zu Feld,* Hilf uns im Leide, hilf uns im Streite, Sankt Michael! 2. Die Kirch dir anbefohlen ist,“ Sankt Michael! * Du unser Schutz⸗ und Schirmherr bist.* Hilf uns. 3. Du bist des Himmels Bannerherr,* Die Engel sind dein Königsheer.* Hilf uns. 4. Groß deine Macht i groß dein Hif* Groß auf dem Land, groß auf dem Meer.* Hilf uns. 5. Einst wurde deine Macht gewahr* Der Höl—⸗ lenfürst und seine Schar.* Hilf uns. 6. Den Drachen du ergriffen hast* Und unter dei⸗ nen Fuß gefaßt.* Hilf uns. 7. Groß, starker Held, ist deine Kraft;:*Ach, komm mit deiner Ritterschaft!* Hilf uns. 63² Zweiter Teil. Gesangbuch. 8. Beschütz mit deinem Schild und Schwert Die Kirche Gottes auf der Erd.* Hilf uns. 9. Und all, die ihr sind zugetan,* Geleite du die Himmelsbahn.* Hilf uns. Zu den heiligen Erzengeln. Melodie 181 251. 1. O Jesus, Du Wonne Der Engel und Sonne * Dem Menschengeschlecht,* O sende hernieder* Die Engel als Brüder,* Sie führen uns recht. 2. Sankt Michaels Stärke* Geb Kraft unserm Werke* Auf dorniger Erd.* Den Sieg und den Segen* Auf feindlichen Wegen* Erkämpft uns sein Schwert. 3. Sankt Gabriel komme, Der Lichte, der Fromme, * Wenn Leid uns umringt.* Sein Lilienschimmer,“ Er tröstet uns immer,* Den Frieden er bringt. 4. Sankt Raphael eile,* Die Seelen er heile? Mit göttlicher Gnad.* Sein Stab führ uns weise* Im Dunhel der Reise* Den himmlischen Pfad. 5. O Königin droben,* Die Engel dich loben,“ Dich loben auch wir.* Die Engel laß streiten*Für uns und geleiten* Zu Gott und zu dir. 6. Lob sei Gott, Dir, Meister* Der strahlenden Geister,“ Dreifaltig und hehr:* O send in Gefahren * Die himmlischen Scharen* Zu Lehr und zu Wehr. Zu allen heiligen Engeln. Melodie 149(123) 252. 1. Wer zählt der Engel Heere, Die Du zu Deiner Ehre,* Herr aller Welten, schufst?* Sie Wem sich, Deinen Willen* Gehorsam zu erfüllen,“ enn Du zu Deinem Dienst sie rufst. 2. Sie eilen, vor Gefahren* Den Frommen zu be⸗ wahren* In seiner Pilgerzeit, Und flehn an Dei⸗ nem Throne,* Daß ihn die Siegeskrone à Bei Dir erfreu in Ewigkeit. Andacht zum heiligen Joseph. 633 3. Und kehrt zurück ein Sünder* Zum Kreise Dei⸗ ner Kinder,* Ertönt der Engel Lied;* Sie freuen sich wie Brüder,* Daß der Verirrte wieder* Zurück ins Haus des Vaters zieht. 4. Drum laß mich hier auf Erden* Den Engeln ähnlich werden,* Soviel ich Schwacher kann;* Dann bet ich frei von Mängeln* Mit Deinen heil'gen En⸗ geln,“* Dich, meinen Gott, im Himmel an. 253. Andacht zum heiligen Joseph. Melodie 110 1. Den Patriarchen, hoch erhoben Im Himmels⸗ saal vor Gottes Thron,* Den heil'gen Joseph laßt uns loben,* Den großen, mächt'gen Schutzpatron.* Zu Joseph, zu Joseph nur gehet,“ Ihr Christen, ihr Christen und flehet,“ Zu eurem glorreichen Schutz⸗ patron.* Was Joseph begehret,* Wird sicher ge⸗ währet* Den Treuen vom göttlichen Sohn,“ Den Treuen vom göttlichen Sohn. 2. Er ward zum Schützer auserwählet Der himm⸗ lisch hehren Gottesbraut.“ Die Reinste ward ihm an⸗ vermählet,* Auf die der ganze Himmel schaut.“ Zu Zoseph, zu Joseph nur gehet. Des heiligen Joseph Vorbild. V O Gott, Du hast Deinem auserwählten Voll, als es in ägyptischer Bedrückung und Knechtschaft schmachtete, barmherzig beigestanden. Du hast ihm in Joseph, dem Sohne Jakobs, einen Beschützer und Ernährer gegeben. Als die Hungersnot kam, schrien sie zum Pharao um Brot, und er antwortete: E Gehet zu Joseph, und was er euch sagt, das tut. V Auch dem auserwählten Volke des neuen Bundes, Deiner Christenheit, hast Du einen Joseph als Helfer gegeben: Joseph, den Sohn Davids, den 634 Zweiter Teil. Gesangbuch. Nährvater unseres Heilandes. Nicht am Throne eines irdischen Königs, sondern am Throne Deiner himmlischen Majestät soll er unser Fürsprecher sein. Danket dem Herrn, denn er ist gütig, und seine Liebe währet ewig. WHeiliger Joseph, Gottes weise Vorsehung hat dich zum Schutzpatron seiner heiligen Kirche be⸗ stellt. Du sollst uns helfen, wie einst Joseph in Agypten seinem Volke half, es vor dem Hungertod bewahrte und vor seinen Feinden schützte. Hilf auch uns, daß uns niemals fehle das Brot der heiligen Lehre, das Brot der heiligen Sakramente, niemals das lebendige Himmelsbrot, Jesus Christus im aller⸗ heiligsten Altarsakrament. Und wie du einst das Jesuskind aus höchster Lebensgefahr errettet hast, so schütze auch jetzt die heilige Kirche Gottes vor allen Nachstellungen der Feinde und vor jeglichem Ubel. Bitte für uns, o heiliger Joseph. E Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. WEhre sei dem Vater. 3. Den Lilienstab, der Unschuld Zierde, n Tru Joseph, der gerechte Mann.* Ihn schmücket auch 9er Vaters Würde,* Ihm war der Gottmensch unter— tan.* Zu Joseph. Des heiligen Joseph Erwählung. VEine unter allen Töchtern Evas war auser⸗ koren, die Mutter des Erlösers zu werden, einer unter allen Söhnen Evas war ausersehen, der jung⸗ fräuliche Gemahl Mariens und der Nährvater des menschgewordenen Gottessohnes zu werden. Himm⸗ Andacht zum heiligen Joseph. 635 lischer Vater, von Ewigkeit her hast Du diese hohe Würde dem heiligen Joseph zugedacht. E Dir sei Preis und Dank in Ewigkeit. WEingeborener Sohn Gottes, von Ewigkeit hast Du den heiligen Joseph auserwählt zu Deinem Pflegevater. E Herr, unser Gott, wie wunderbar ist Deine Herablassung und Güte! WHeiliger Geist, von Ewigkeit her hast Du den heiligen Joseph auserlesen zum Hüter Mariä, Dei⸗ nes Tempels. Du hast ihm selbst den Namen eines Gerechten gegeben. E Du hast ihn zum Herrn über Dein Haus ge⸗ setzt und zum Gebieter über all Deinen Besitz. WBitte für uns, o heiliger Joseph. E Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. V O glorreicher heiliger Joseph, dir hat der drei⸗ einige Gott den Schutz der heiligen Familie in Nazareth übertragen. Darum hat der Statthalter Christi deinem Schutz auch die große Gottesfamilie auf Erden, die heilige Kirche, anvertraut. Mit dem größten Vertrauen flehen wir um deine mächtige Hilfe für die ganze streitende Kirche. Schütze das Oberhaupt der Kirche, den Heiligen Vater, die Bischöfe und Priester, die am Heil der Seelen arbeiten. Hilf der ganzen streitenden Kirche, daß sie siegreich kämpfe und glorreich vollende. E Amen. V Ehre sei dem Vater. 4. Und wo ein christlich Werkvolk wandelt, Sankt Joseph segnet seinen Fleiß,* Zum Edelstein wird umge— wandelt“ Jed' Perle von dem Arbeitsschweiß.“ Zu Soseph. 636 Zweiter Teil. Gesangbuch. Des heiligen Joseph Gottvertrauen. VHimmlischer Vater, Du hast den heiligen Joseph so hoch erhoben und doch nicht von Leiden und Bedrängnissen verschont. Du hast seinen Glau⸗ ben und sein Vertrauen auf harte Proben gestellt; aber sein Glaͤube hat nicht gewankt, und sein Gott⸗ vertrauen ist nicht irre geworden. Weil er das Geheimnis der jungfräulichen Mutterschaft nicht kannte, mußte er in quälende Unruhe geraten. In der Not seines Herzens betete er zu Gott, und sein heiliger Engel verscheuchte alle Sorge und Bangigleit. Joseph, Sohn Davids, fürchte dich nicht, Maria zu dir zu nehmen; sie wird einen Sohn SEunden der wird sein Volk erlösen von seinen ünden. VaNeue Seelenkämpfe harrten seiner in Beth⸗ lehem. Auch der Pflegevater unseres Heilandes mußte dort erfahren, was es heißt, von den Men⸗ schen verstoßen, obdachlos und heimatlos zu sein. Er fand keine Herberge, und doch war das Kind, das sie erwarteten, der Sohn des allmächtigen Schöpfers. Kaum war es geboren, da kam eine neue Prüfung in dem Auftrag des Engels: Nimm das Kind und seine Mutter und fliehe nach Ägyp⸗ ten, denn Herodes wird es aufsuchen, um es zu töten. Es schien unbegreiflich, daß der Sohn Got⸗ tes sich nicht selbst vor bösen Menschen schützen könne. Aber Josephs Gottvertrauen hat nicht gewankt. E Er stand auf, nahm noch in der Nacht das Kind und seine Mutter und floh nach Ägypten. den. ligen ͤiden Hlau⸗ tellt; Hott⸗ das nicht In und und nicht, Sohn einen Zeth⸗ ndes Men⸗ sein. Lind, tigen eine imm gyp⸗ 5 zu Got⸗ ützen nicht das n. Andacht zum heiligen Joseph. 63³7 V Im Tempel zu Jerusalem stand der heilige Joseph mit Maria erneut vor dunklen Fragen. Ihr menschliches Denken und Empfinden konnte das Verhalten des Kindes nicht verstehen: Kind, warum hast du uns das getan? E Siehe, Dein Vater und ich haben Dich mit Schmerzen gesucht. WLasset uns beten. Allmächtiger und gütiger Gott, komme uns armen Menschen mit Deiner Gnade zu Hilfe, wenn Glauben und Vertrauen sich in den Prüfungen unseres Lebens bewähren müssen. Gib uns Kraft, daß wir im Gottvertrauen nicht wanken und selbst den höchsten Nöten gegenüber standhaft bleiben. Wenn wir Deine Fügungen auch nicht verstehen, dann wissen wir doch das eine: Denen, die Gott lieben, geht alles zum besten aus. Gib, daß der heilige Joseph uns stets als Beispiel unerschütterlichen Gottvertrauens vor Augen schwebe. Gib, daß wir in kindlicher Hingebung wie er nur eine Freude kennen: in allem Deinen heiligen Willen zu tun. E Amen. WEhre sei dem Vater. 5. Und wie in Nazareth die Hütte* Sankt Joseph schützte stark und gut,* Er schirmt die Kirche in der Mitte* Der Feinde, die voll Macht und Wut.* Zu Joseph. Des heiligen Joseph Berufstreue. VEwiger Vater, unerforschlich waren Deine Wege für den heiligen Joseph, unerforschlich in Bethlehem, in Agypten, in Jerusalem und auch in Nazareth. Obwohl er Abkömmling aus dem Hause Davids war und Pflegevater Deines eingeborenen Sohnes, 638 Zweiter Teil. Gesangbuch. hast Du doch gewollt, daß er im bescheidenen und schlichten Berufe eines Handwerkers der Heiligen Familie diene. O unermeßliche Tiefe der Weisheit und der Erkenntnis Gottes! E Wie unbegreiflich sind seine Gerichte, wie un⸗ erforschlich seine Wege! WDavid, der Ahnherr des heiligen Joseph, tat Großes als König und Befreier des Gottesvolkes; Salomon wirkte Wunderbares als Erbauer des herr⸗ lichen Tempels und als Lehrer der Weisheit. Aber all das war Dir, himmlischer Vater, nicht wertvoller als die tägliche schlichte Arbeit des treuen Joseph. E Der Mensch sieht auf das Äußere, der Herr aber auf das Herz. W Auch unsere Berufsarbeit bewertest Du nicht danach, ob sie uns vor den Menschen Ansehen oder Erfolg bringt. Du siehst vielmehr auf die Treue und Gewissenhaftigkeit, womit wir sie verrichten. Bei den Menschen gilt das, was wir erreichen. Du aber siehst auf den guten Willen, womit wir uns bemühen. E Du guter und getreuer Knecht, weil du über weniges getreu gewesen bist, will ich dich über vieles setzen. VWir führen zwar ein armes Leben, aber wir werden viel Gutes erhalten, E Wenn wir Gott fürchten, jede Sünde meiden und wohltätig sind. WHeiliger Joseph, du hast in einem unschein⸗ baren Stande erlangt, was viele Propheten und Könige nicht erlangen konnten. Du durftest den Herrn der Welt auf deinen Armen tragen und und iligen isheit un⸗ )„ tat lkes; herr⸗ Aber Holler 'seph. Herr nicht oder Treue chten. ichen. wir über über wir ieiden Andacht zum heiligen Joseph. 639 durch deiner Hände Arbeit ernähren. Der Schöpfer des Weltalls war dein Helfer bei der Arbeit. Wie war deine Demut und Bescheidenheit Gott so wohl⸗ gefällig, der die Demütigen erhöht und unter die Fürsten seines Volkes reiht. Erflehe uns von deinem göttlichen Sohn die Gnade, daß wir deinen bescheidenen Sinn nachahmen. Wir wollen zufrieden sein mit dem Stand, in dem wir leben müssen, und Gott zulieb immer treu und unentwegt unsere Be⸗ rufspflichten erfüllen. E Amen. VEhre sei dem Vater. 6. Der heiligen Familie Vater* Sankt Joseph sorgend blieb und war,* So ist er Retter und Berater* Für treue Eltern immerdar.* Zu Joseph. Des heiligen Joseph glückhseliger Tod. V Die Tage des heiligen Joseph neigten sich ihrem Ende entgegen. Für Jesus und Maria hatte er gelebt und nie an sich gedacht. Keine Arbeit war ihm zu lästig, keine Mühe zu groß, kein Opfer zu schwer gewesen, dem treuen Pflegevater Jesu, dem keuschen Bräutigam der reinsten Jung⸗ frau. Freuden wie Leiden in kindlicher Liebe aus Gottes Vaterhand annehmend, an Gottes Hand und in Gottes Gnade wandelnd, betend und hof⸗— fend, hatte er das unvergleichliche Glück, in den Armen Jesu und Mariens zu sterben. Himmlische Verklärung mag seine Züge umleuchtet haben, als die Dankesworte des Heilandes, dieses besten aller Söhne, ihn hinübergeleiteten in die Ewigkeit. Selig, die im Herrn sterben. E Sie sollen ausruhen von ihren Mühen, ihre Werke folgen ihnen nach. 6⁴⁰ Z3weiter Teil. Gesangbuch. WKostbar in den Augen des Herrn ist der Tod seiner Heiligen. E Wohlan, du guter und getreuer Knecht, geh ein in die Freude deines Herrn. WAuch uns, gütiger Heiland, willst Du im Tode nahe sein. Du willst in der heiligen Wegzehr Einkehr bei uns halten und uns stärken für den letzten Streit. E Laß uns frühzeitig nach den heiligen Sakra⸗ menten verlangen. W Glückseliger Joseph, Erstling aller in den Ar⸗ men Zesu und Mariä Entschlafenen, wir grüßen dich als Schutzpatron der Sterbenden. E Bitte, daß der Herr uns bewahre vor einem jähen und unversehenen Tode. WErflehe allen, die heute noch sterben werden, daß sie in der Gnade Gottes von hinnen scheiden. E Erflehe den Sündern die Gnade der Bekehrung und allen ein freudiges Vertrauen auf ihren Erlöser. V Jesus, Maria, Joseph, euch schenke ich mein Herz und meine Seele.(100 Tage. E Zesus, Maria, Joseph, steht mir bei im letz⸗ ten Todeskampfe.(100 Tage.) V Jesus, Maria, Joseph, möge mit euch meine Seele in Frieden scheiden.(100 Tage. Pius VII. 1807) 7. An Lebens Abend in dem Sterben* Ist Joseph Stern im Abendrot;* Er hilft das Himmelreich uns erben,* Er hilft in letzter Todesnot.* Zu Joseph. 8. Nun ist im Himmel er erhoben*à Hoch über alle Engel rein,* Ist mächtig allezeit dort oben,“ Wird Mittler uns beim Sohne sein.“* Zu Joseph. Litanei zum heiligen Joseph. 6⁴¹ 254. Litanei zum heiligen Joseph. * Herr, erbarme Dich unser. Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme Dich unser. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Sott Bater vom Himmel.— Erbarme Dich unser. Gott Sohn, Erlöser der Welt. Gott Heiliger Geist. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott. Heilige Maria.— Bitte für uns. Heiliger Joseph. Du erlauchter Sproß Davids. Du Licht der Patriarchen. Du Bräutigam der Gottesmutter. Du keuscher Behüter der allerseligsten Jungfrau. Du Nährvater des Sohnes Gottes. Du sorgsamer Verteidiger Christi. Du Haupt der heiligen Familie. Du gerechter Joseph. Du keuscher Joseph. Du weiser Joseph. Du starkmütiger Joseph. Du gehorsamer Joseph. Du getreuer Joseph. Du Spiegel der Geduld. Du Freund der Armut. Du Vorbild der Arbeiter. Du Zierde des häuslichen Lebens. Du Beschützer der Jungfrauen. Du Säule der Familien. Du Trost der Bedrängten. Du Hoffnung der Kranken. Du Patron der Sterbenden. Du Schrecken der bösen Geister. Du Schutzherr der heiligen Kirche. G.⸗B. Mainz 41 6⁴² Zweiter Teil. Gesangbuch. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sün⸗ den der Welt.— Verschone uns, o Herr. O Du Lamm Gottes.— Erhöre uns, o Herr. O Du Lamm Gottes.— Erbarme Dich unser, o Herr. WEr hat ihn bestellt zum Herrn seines Hauses. Und zum Verwalter seines ganzen Besitzes. WLasset uns beten. O Gott, Du hast in Deiner wunderbaren Vorsehung den heiligen Joseph zum Bräutigam Deiner heiligsten Mutter gnädig er⸗ koren. Darum verehren wir ihn hienieden als unsern Beschützer und bitten Dich, laß uns seiner himmlischen Fürsprache würdig sein, der Du lebst und herrschest in alle Ewigkeit. Amen. (300 Tage einmal täglich. Pius X. 1909.) Gebet zum heiligen Joseph. (Besonders für den Rosenkranzmonat Oktober.) * Zu dir, o heiliger Joseph, fliehen wir in un⸗ serer Not. Nachdem wir deine heilige Braut um Hilfe angefleht haben, bitten wir auch voll Ver⸗ trauen um deinen Schutz. Um der Liebe willen, die dich mit der unbefleckten Jungfrau und Gottes⸗ gebärerin verband, und um der väterlichen Innig⸗ keit willen, womit du das Jesuskind umarmt hast, bitten wir dich flehentlich, du wollest das Erbe, das Jesus Christus mit seinem Blute erkauft hat, gütig ansehen und unsern Nöten mit deiner Macht zu Hilfe kommen. O fürsorglicher Beschützer der Heiligen Familie, wache über die auserwählten Kinder Jesu Christi; halte fern von uns, o liebreicher Vater, jede An⸗ steckung des Irrtums und der Verderbnis. Steh uns Besch nis. höchs die h der digen mit in Bei laß v täglich 2⁵ arm men 2. der§ Huld, 3. From Tode— 4. sephs er ei . wo a Schöf 6. Jung' stät Ewi wig De Sün⸗ Herr. ruses. 8. heiner zum ser⸗ als seiner lebst 1909.) er.) un⸗ t um Ver⸗ „die Lieder zum heiligen Joseph. 6⁴³3 uns vom Himmel aus gnädig bei, o unser starker Beschützer im Kampfe mit den Mächten der Finster⸗ nis. Wie du ehedem das JFesuskind aus der höchsten Lebensgefahr errettet hast, so verteidige jetzt die heilige Kirche Gottes gegen alle Nachstellungen der Feinde. Nimm uns alle unter deinen bestän⸗ digen Schutz, damit wir nach deinem Beispiel und mit deiner Hilfe heilig leben, fromm sterben und im Himmel die ewige Seligheit erlangen. Amen. Bei den Rosenkranzandachten im Oktober jedesmal ein Ab⸗ laß von 7 Jahren und 7 mal 40 Tagen. Sonst einmal täglich 300 Tage. Leo XIII. 1889. Zum heiligen Joseph. Melodie 151(125) 255. 1. Wer Gnad von Gott sucht im Gebet Und arm um Himmelsgaben fleht,* Der rufe Josephs Na⸗ men an,* Und sein Vertraun wird Hilf empfahn. 2. Wer Josephs Namen ruft getreu,* Dem steht der Herr in Gnaden bei;* Gerechten mehrt er seine Huld,* Den Sündern tilgt er ihre Schuld. 3. Des Himmels Reichtum wird verliehn* Den Frommen, die zu Joseph fliehn;* Sie freuen sich im Todesstreit* Der Siegespalmen, gottgeweiht. 4. Die reinste Jungfrau und ihr Kind* Bei Jo⸗ sephs Tod zugegen sind;* In sel'gem Frieden schläft er ein Und kann im Tod uns Tröster sein. 5. Kein Heil'ger größre Macht empfing;* Denn wo auch Joseph stand und ging,* Die Engel ihren Schöpfer sahn* Dem heil'gen Joseph untertan. 6. Er ist durch Gottes ew'ge Wahl* Der hehren Jungfrau Eh'gemahl;* Er, von der höchsten Maje— stät* Als Pflegevater nicht verschmäht. 7. O heiligste Dreifaltigkeit,“ Dir sei die Ehr in Ewigkeit.* Dich, Vater, Sohn und Heil'ger Geist, * Der Engel Heer anbetend preist. 4¹² 6⁴⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. Melodie 150 256. 1. Joseph, Davids Sohn geboren,“ Bräuti⸗ gam der ZJungfrau rein,* Jesus hat dich auserkoren * Und bestellt zum Vater sein.* Treuer Joseph, mir auch biete* Deine väterliche Hand* Und beständig⸗ lich behüte* Mich, dein Kind, vor Sünd und Schand. 2. Du die Jungfrau hast begleitet* Hin zur heil'⸗ gen Davidsstadt;* Nichts ihr da war zubereitet, à Richts was selbst der Armste hat.* In dem Stall sie mußt gebären* Ihren Sohn zu halter Nacht.* Ach, wo bleiben meine Zähren, Da ich solche Lieb betracht!l 3. Als Herodes zornentzündet* Suchte nach des Kindes Tod,* Hat der Engel dir's verkündet* Und geholfen aus der Not.* Nach Agypten bist geflohen* Mit viel Müh und Traurigkeit.“ Wann auch mir Gefahren drohen,“ Sei zu meiner Hilf bereit. 4. Da du nun bist wiederkommen* Aus dem frem⸗ den Heidenland,* Hast in Nazareth genommen“ Alte Wohnung, alten Stand;* Hast in Armut und in Stille* Dort den Gottessohn ernährt;* Denn so war es Gottes Wille;* Andres Jesus nicht begehrt. 5. Als zwölfjährig, Gott zu ehren,“ Jesus in dem Tempel blieb,* Suchtest ihn mit heißen Zähren,* Zeigtest väterliche Lieb.* Sorge auch für meine Seele,* Gleiche Treu erzeige ihr,“ Daß sie nie des Herrn verfehle,“* Daß sie Jesus nie verlier. 6. Da nun nach vollbrachtem Leben* Sich der Tod dir stellte ein, Haben liebvoll dich umgeben* Jesus und Maria rein. Ach, mit Jesus und Maria,* Wann ich sterbe, ruf mir zu,* Und mit Jesus und Maria * Führe mich zur ew'gen Ruh. Zum heiligen Aloisius. Melodie 97(87 257. 1. Gegrüßt sei tausendmal,* Gelobt sei ohne Zahl,* O Aloisius!* Du bist mein Schutzpatron Bei Gottes Gnadenthron,* O Aloisius! Gebet zum heiligen Aloisius. 6⁴⁵ 2. So wie die Lilie glänzt, Von Dornen rings umkränzt,* O Aloisius!“* So glänzt zu unsrer Freud * Hoch deine Reinigheit,* O Aloisius! 3. Du Blum der Reinigkeit, Du Zucht der Sitt⸗ samkeit,* O Aloisius!* Hilf mir recht keusch und rein, Wie du, auf Erden sein,* O Aloisius! 4. Schütz mich vor Uppigkeit,* Vor Stolz und Eitelkeit, O Aloisius!* Halt von Verführung frei, * Mich meinem Gott getreu,* O Aloisius! 5. Wirk Gottesfurcht in mir,* So wie sie war in dir,“ O Aloisius!* Laß Andacht in mir blühn* Und Gottes Liebe glühn,* O Aloisius! 6. Gehorsam zierte dich,* Ach, zierte er auch mich, * O Aloisius!* Vertreib den Stolz von mir,* Gib mir der Demut Zier,* O Aloisius! 7. Ich folge dir getreu, Du Heil'ger, steh mir bei, * O Aloisius!* In aller meiner Not, Im Leben und im Tod,* O Aloisius! Gebet zum heiligen Aloisius, um die Gnade der Reinigheit. * Heiliger Aloisius, du bist mit englischer Reinheit geziert; ich, dein unwürdiger Verehrer, empfehle dir in ganz besonderer Weise die Reinheit meines Leibes und meiner Seele. Ich bitte dich bei dieser deiner englischen Tugend, du wollest mich dem unbefleckten Lamme Jesus Christus und seiner heiligsten Mutter Maria, der Jungfrau aller Jungfrauen, empfehlen und mich vor jeder schweren Sünde bewahren. Laß nicht zu, daß ich mich je mit irgend einem Malel der Unreinigkeit beflecke. Wenn du mich in irgend einer Gefahr zu sündigen siehst, so entferne aus meinem Herzen alle unreinen Gedanken und Neigungen; erweche 6⁴6 Zweiter Teil. Gesangbuch. in mir das Andenken an die Ewigheit und an Jesus, den Gekreuzigten; drücke das Gefühl der Furcht Gottes tief in mein Herz ein und entflamme mich mit Liebe zu Gott, auf daß ich, dir nachfolgend auf Erden, auch würdig befunden werde, einst mit dir mich in Gott zu erfreuen. Amen. Vater unser. Gegrüßet. (100 Tage täglich. Pius VII. 1802.) 258. Andacht für die Ausbreitung des Glaubens. (Xaverius⸗Missionsverein.) (Lied.) Dank für die Gnade des Glaubens. WHerr Jesus Christus, Du hast Deine Kirche gestiftet und ihr den Heiligen Geist gesandt. Wir danken Dir, heiliger Lehrer der Bölker, daß Du auch uns gerufen hast aus der Finsternis in das wunderbare Licht Deiner Wahrheit. Wir danken Dir, ewiger Hoherpriester, daß Du Dich selbst hingeopfert und durch Deinen Tod am Kreuze uns alle Gnaden verdient hast. Wir danken Dir, gött⸗ licher König und Gesetzgeber, daß Du uns in Deiner Kirche als guter Hirt weidest und uns führst zu den Quellen des ewigen Heiles. E Beschütze und leite Deine Kirche, damit sie sich immer mehr verbreite auf Erden. V Wir danken Dir, daß Du uns die Kirche zur Mutter gegeben und ihr alle Gnadenschätze hinter⸗ lassen hast, die wir auf unserm Lebenswege brauchen. Aus unendlicher Liebe hast Du uns in der Taufe das übernatürliche Leben geschenkt und in der Fir⸗ mung unsere Seele gestärkt durch den Heiligen Geist. Andacht für die Ausbreitung des Glaubens. 647 Du nährst und erhältst unsere Kraft durch das Brot des Lebens, tilgst mit nimmermüdem Erbarmen unsere Sünden im Sahramente der Buße, schenkst uns durch die Heilige Olung in Krankheit Hilfe und Barmherzigkeit bei Gott dem Vater. Du sendest uns Deine Priester als Lehrer der Wahrheit und Aus⸗ spender Deiner Geheimnisse und heiligst die Fa⸗ milie, indem Du die Ehe zu einem gnadenvollen Abbild Deiner eigenen Verbindung mit Deiner Kirche gemacht hast. E Wir danken Dir, daß wir Kinder der katho⸗ lischen Kirche sind. WDu hast uns in Dein Vaterhaus aufgenommen, während tausend andere in der Fremde des Irr⸗ tums und in der Finsternis des Unglaubens leben. Laß uns nie vergessen, was Du an uns getan hast. Deine Gaben und Gnaden wollen wir immer treu benutzen und uns eifrig bemühen, alle zu Dir hin⸗ zuführen, die Dich und Deine Kirche noch nicht ge— funden haben. RLobsingt dem Herrn, denn er ist gut, und seine Barmherzigkeit währet ewig. VEhre sei dem Vater. (Lied.) Gebet um die Ausbreitung des Glaubens. WLasset uns beten, daß die allein wahre Kirche auf dem ganzen Erdkreise sich ausbreiten möge. VHerr, führe alle Ungläubigen zum Lichte des Evangeliums. Wir bitten Dich, erhöre uns. 6⁴⁸ Zweiter Teil. Gesangbuch. WVErbarme Dich, Herr, Du Gott des Weltalls. Laß Deine Furcht kommen über die Völker, die Dich nicht suchen, damit sie erkennen, daß kein Gott ist außer Dir, und Deine Großtaten verkünden. Erhebe Deine Hand über die Heidenvölker, damit sie Deine Macht erfahren. WLaß sie erkennen, wie auch wir erkannt haben, daß kein Gott ist außer Dir, o Herr. Erneuere die Werke Deiner wunderbaren Barmherzigkeit. Rd. daß auch die Heiden Deine Geschöpse ind. Laß ihnen die frohe Botschaft vom Reiche Got⸗ tes verkünden. WDu hast durch Deinen Propheten Malachias verheißen:„Vom Aufgange der Sonne bis zum Untergang wird mein Name groß sein unter den Bölkern, und an allen Orten wird meinem Namen geopfert und ein reines Speiseopfer dargebracht werden; denn groß wird mein Name sein unter den Völlern.“ E Erfülle die Weissagungen, die die Propheten in Deinem Auftrag verkündet haben. VErhöre unsere Gebete und segne die Glaubens⸗ oten. NLaß alle Bewohner der Erde erkennen, daß bei Zesus und seiner Kirche die Wahrheit und das Leben ist. V Lasset uns beten. O Gott, Dein Wille ist es, daß alle Menschen gerettet werden und zur Er⸗ kenntnis der Wahrheit kommen. Wir bitten Dich, sende Arbeiter in Deine Ernte, damit alle Völler Dich erkennen, den allein wahren Gott, und den 2 Du g der m Heilig R Am wältige Italls. r, die kein inden. ölber, haben, neuere igheit. chöpfe Got⸗ lachias zum er den Namen ebracht unter pheten ubens⸗ daß bei d das ist es, 1 Er⸗ Dich, Völher d den Andacht für die Ausbreitung des Glaubens. 649 Du gesandt hast, Jesus Christus, Deinen Sohn, der mit Dir lebt und herrscht in Einheit mit dem Heiligen Geiste, Gott von Ewigkeit zu Ewigheit. E Amen. VEhre sei dem Vater. (Lied.) Gebet für die Irrgläubigen und die Sünder. WLasset uns beten um die Ausrottung der Irr⸗ lehren und die Bekehrung der Irrgläubigen und aller Sünder. VRufe alle Irrenden zur Einheit der Kirche zurück. E Wir bitten Dich, erhöre uns. WVLasset uns beten. Herr ZJesus Christus, Du wahres Licht, das jeden Menschen erleuchtet, der in diese Welt kommt, verscheuche alle Finsternis der Irrlehren und Spaltungen und alle Macht und Bosheit der Sünde. R Führe alle, die nicht das Glück haben, Deiner Kirche anzugehören, in ihren Mutterschoß. V O guter Hirt, Du hast Dein Leben für Deine Schafe hingegeben. Beschütze Deine Herde vor ihren Feinden und Bedrängern. Behüte und beschirme alle, die Dich aufrichtig bekennen, vor der Verführung durch falsche Propheten, die in Schafskleidern sich nahen, aber inwendig reißende Wölfe sind. Bleibe bei uns, Herr, wie Du versprochen hast:„Ich will bei euch sein alle Tage bis ans Ende der Welt.“ Zeige, daß Deine Kirche auf einen Felsen gebaut ist, und daß die Pforten der Hölle sie nicht über⸗ wältigen können. Der Du lebst und regierst mit 6⁵⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. dem Vater und dem Heiligen Geiste, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Ee Amen. VEhre sei dem Vater. (Lied.) Gebet für die Glaubensboten. WGehet hin, lehret alle Völker und taufet sie im Namen des Baters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. NUnd lehret sie alles halten, was ich euch be⸗ fohlen habe. V O Jesus, Du hast den Aposteln und ihren Nachfolgern diesen heiligen Auftrag gegeben. Er⸗ wecke auch in unsern Tagen viele Missionare, Priester, Brüder und Schwestern, die mit der glühenden Liebe und dem Seeleneifer eines hei⸗ ligen Franz Xaverius hinausgehen und den armen Heiden das Evangelium verkünden. R Herr, sende Arbeiter in Deinen Weinberg, denn die Ernte ist groß und der Arbeiter sind wenige. WV Sende ihnen Deinen Heiligen Geist, der sie führe auf ihren beschwerlichen Wegen, sie stärke im Kampfe, sie tröste in Leiden. RLaß sie erfahren, daß Du bei ihnen bleibst alle Tage. VGib ihren Mühen und Arbeiten unter den Heidenvölkern das Gedeihen von oben, damit sie recht viele für das ewige Leben gewinnen. Was sie unter Tränen säen, laß sie mit Freu⸗ den ernten. VErwecke in den Herzen Deiner Gläubigen freu⸗ dige Teilnahme an dem Werke der Glaubensver⸗ Indiet heilige einiger von Andacht für die Ausbreitung des Glaubens. 651 breitung. Belohne die irdischen Gaben, die sie als Lösegeld für die Befreiung der Gefangenen aus der Knechtschaft des Satans Dir opfern, mit ewigen Gütern. E Herr, vergilt es ihnen mit ewigem Segen. Amen. V Bitte für uns, o heiliger Franz Xaverius. be Auf daß wir würdig werden, den Heiden zu elfen. WLasset uns beten. O Gott, Du hast die Völler Indiens durch die Predigt und die Wunder des heiligen Franz Xaverius mit Deiner Kirche ver⸗ einigen wollen. Laß uns nicht nur seine glorreichen Verdienste verehren, sondern auch dem Beispiele seiner Tugenden nachfolgen und seiner Fürbitte teilhaftig werden. Durch Christus, unsern Herrn. R Amen. Gebet um die Wiedervereinigung im Glauben. (Weltgebetsoktav vom 18. bis 25. Januar.) V O möchten doch alle eins sein, wie Du, Vater, in mir bist und ich in Dir bin. So sollen auch sie in uns eins sein, damit die Welt glaube, daß Du mich gesandt hast. Ich sage Dir, Du bist Petrus. 1 Und auf diesen Felsen will ich meine Kirche auen. V Herr Jesus Christus, Du hast zu Deinen Aposteln gesagt: Den Frieden hinterlasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch. Siehe nicht auf meine Sünden, sondern auf den Glauben Deiner Kirche 6⁵² 3weiter Teil. Gesangbuch. und schenke ihr Frieden und Einigkeit nach Deinem gnädigen Willen. Der Du lebst und regierst, Gott, in Ewigkeit. E Amen. (Vollkommener Ablaß beim täglichen Beten am ersten oder letzten Tage der Oktav unter den übl. Bedingungen. Zudem 200 Tage Abl. an jedem Tage der Oktav. Benedikt XV. 1916.) (Lied.) Herz⸗Zesu⸗Litanei. Schlußgesang. 259. Andacht für unsere Kirche in Deutschland. (Bonifatiusverein.) (Lied.) Danke für die Gnade des Glaubens. VAllmächtiger, ewiger Gott, wir danken Dir von ganzem Herzen für die unverdiente Gnade des wah⸗ ren Glaubens. So viele Millionen leben noch in Unglauben und Irrtum. Sie irren trostlos umher und finden den Weg des Heiles nicht; sie liegen in den Banden der Sünden und kennen den nicht, der allein sie retten und befreien kann. Auch wir wären so unglücklich, wenn Du Dich unser nicht erbarmt hättest. Wir erkennen Dich und den, den Du gesandt hast, Deinen Eingeborenen. Du hast uns mit dem Lichte der Wahrheit erleuchtet und als Kinder der Kirche Christi aufgenommen. Kindlich dürfen wir Dich Vater nennen. Die Kirche, die Braut Deines Sohnes, ist unsere Mutter. Dieser Mutter anzugehören, ist unser Trost im Leiden, unsere Ruhe im Leben, unsere süße Hoffnung im Sterben. Danket dem Herrn, denn er ist gut, seine Barmherzigkeit währet ewig. Andacht für WWie sollen wir Deine unendliche Liebe Dir vergelten? Sieh, wir geloben Dir aufs neue: Wir wollen fest im Glauben stehen, die Kirche als unsere Mutter lieben und durch ein heiliges, gottes⸗ fürchtiges Leben kundtun, daß wir Deine dank⸗ baren Kinder sind. E Gib uns Deine Gnade dazu. Amen. WJesus Christus, Du guter Hirt, du gehst den verlorenen Schäflein in Sorge und Liebe nach, um sie vor dem Untergang zu retten. Erbarme Dich unserer Brüder und Schwestern in deutschen Lan⸗ den, die den wahren Glauben nicht kennen und in Gefahr schweben, ewig unglücklich zu werden. E Führe sie wieder zurück zu Deiner Herde. VOffne das Auge ihres Geistes für das Licht der ewigen Wahrheiten; rühre mit Deiner Gnade ihr Herz, daß sie Dich ganz erkennen, Dich lieben und in Dir ihr Glück, ihren Frieden und ihr ewiges Heil finden. E Wir bitten Dich, erhöre uns. VuUm diese Gnade bitten wir Dich auf die Für⸗ bitte Deiner heiligen Mutter Maria, des heiligen Joseph, des Schutpatrons der Kirche, des heiligen Erzengels Michael, des heiligen Bonifatius, des heiligen Petrus Canisius und aller Heiligen Deutschlands. E Amen. Ablaßgebet für Deutschland. * Liebreicher Jesus, ich danke Dir, daß Du mir den wahren Glauben geschenkt hast. Gib, daß ich ihn niemals verliere, und führe alle zurück zur heiligen Kirche. unsere Kirche in Deutschland. 653 65⁵⁴4 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Liebe Mutter Gottes, bitte für unser Vaterland. Heilige Schutzengel, helfet uns. Heiliger Petrus Canisius, bitte sür uns. (100 Tage einmal täglich allen Gläubigen des deutschen Volkes. Leo XIII. 1883.) (Lied.) Gebet für die Bischöfe und Priester. WLasset uns beten für die Bischöfe und Priester. Barmherziger Gott, Du willst, daß alle Menschen selig werden. Darum ist Dein eingeborener Sohn vom Himmel herabgestiegen, um zu suchen und selig zu machen, was verloren war, damit alle das Leben in Fülle haben. Er hat zur Fortsetzung seines Werkes das Priestertum der Kirche gestiftet. Wir danken Dir, daß Du uns Bischöfe und Priester gegeben hast, die uns durch die Taufe auf⸗ nehmen in Dein Reich, uns belehren und führen, unser Gewissen reinigen von Schuld und Sünde, unsere Seelen stärken mit dem Worte der Wahrheit und dem Brote des Lebens. Sie spenden uns Deine heiligen Sakramente und feiern mit uns Dein hoch⸗ heiliges Opfer. Ihnen ist das Amt der Versöhnung übertragen, durch ihren Mund ermahnst Du uns. E Stärke sie in ihrem schweren Berufe und segne ihre Mühen und Arbeiten. WLege ihnen das rechte Wort in den Mund,‚, das die Herzen der Menschen ergreift: die Unwissenden belehrt, die Irrenden zurüchführt, die Schwankenden hält, die Traurigen tröstet, die Zweifelnden aufrich⸗ tet, die Sünder erschüttert, die Guten befestigt. E Laß sie für Dein Volk das Salz der Erde werden. and. schen Lrr. ster. chen zohn selig das ines Wir ester auf⸗ ren, inde, rheit deine och— ung uns. egne das den den rich⸗ Erde Andacht für unsere Kirche in Deutschland. 65⁵ WVLaß sie das Licht der Welt sein, das in den Seelen das Dunkel verscheucht, Leben weckt, Wachs⸗ tum fördert, Freude verbreitet und alle zu Dir, o Gott, der Quelle des Lichtes, hinführt. Stehe ihnen bei in schweren Stunden, in den Mühen und Enttäuschungen ihres Amtes. Laß sie Mut und Kraft schöpfen aus der Gnade ihrer Weihe und der erhabenen Größe und Schön⸗ heit ihres Berufes. VEhre sei dem Vater. (Lied.) Gebet für unsere Glaubensbrüder in der Diaspora. V O Herr Jesus Christus, erbarme Dich unserer Glaubensgenossen im deutschen Vaterlande, die, ohne Unterricht und Gottesdienst, in Gefahr schweben, im Glauben Schiffbruch zu leiden. Mache sie alles Segens teilhaftig, den eine geordnete Seelsorge und die beständige Feier Deiner heiligen Geheimnisse gewähren. Herr erhalte und befestige sie im Glauben. WVerschließe ihre Ohren und Herzen allen Ein⸗ flüssen des Irrtums. Verleihe ihnen Beharrlich⸗ keit in ihren guten Vorsätzen, Standhaftigkeit im Bekenntnis des katholischen Glaubens und Treue in Befolgung Deiner heiligen Gebote und im Eifer für Deine Ehre. E Amen. VBitte für uns, o heiliger Bonifatius. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. 6⁵⁶ Zweiter Teil. Gesangbuch. Lasset uns beten. Heiliger Bonifatius, du warst des großen Gottes Bote, du brachtest uns sein Licht aus fernem Land, du hast zerschmettert falscher Götter Trug, vom Götzenopfer uns geführt zu heiligen Al⸗ tären— du hast verkündet uns das Wort des Herrn, die frohe Botschaft von dem König Jesus Christus— du hast geeint zu einem Reich die deutschen Stämme durch Christi Lehr und sein Gebot der Liebe— du hast uns hingeführt zu Christus, unserm König, daß ewig herrsche er in deutschen Landen. E Wir danken dir, Apostel Deutschlands./ Segne unsere Oberhirten und alle, die dein Erbe hüten./ Erhalte deutschem Voll das heilige Gut des Glau⸗ bens/ und echte Christensitte, die du uns gebracht./ Erwecke in uns deutschen Christen Glaubenshraft,/ daß wir dein Erbe mutig in die Zuhunft tragen./ Führe die getrennten Brüder hin zur Glaubensein⸗ heit,/ daß eine Herde werde und ein Hirt,/ daß ein Gott sei,/ eine Wahrheit, eine Liebe,/ ein Volk und Vaterland,/ ein heiliges deutsches Reich. Amen. (Kardinal Faulhaber.) W Bitte für unsere Diaspora, o heiliger Konrad von Parzham. E Selig sind die Barmherzigen, denn sie werden Barmherzigheit erlangen. WLasset uns beten. Heiliger Bruder Konrad, du demütiger Helfer des Bonifatiusvereins in der Klosterzelle, erwecke durch deine Fürsprache beim besten Vater im Himmel gütige Beter, Wohltäter und Spender für die armen Glaubensbrüder in der Diaspora. Um Jesu willen! e Amen. (Lied.) Andacht für unsere Kirche in Deutschland. 657 Gebet um die Wiedervereinigung im Glauben. WLasset uns beten für die Einigung Deutsch⸗ lands im Glauben. Allmächtiger, ewiger Gott, Vater, Sohn und Heiliger Geist, schau voll Erbarmen hernieder auf unser Vaterland, das so schwer zu leiden hat unter der traurigen Spaltung im Glauben. E Herr, erbarme Dich unser. VStärke uns in der Liebe zu unsern Brüdern und Schwestern, die nicht das Glüch haben, der einen, heiligen, katholischen und apostolischen Kirche anzugehören. E Laß sie zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen. GFühre sie hin zu den Gnadenquellen des hoch⸗ heiligen Opfers und aller heiligen Sahramente. Gib ihnen Mut und Kraft, der erkannten Wahrheit ohne alle menschliche Bedenken zu folgen. E Stärke uns selbst im lebendigen Glauben. WGib, daß wir durch das Beispiel eines über⸗ zeugten christlichen Lebens ihnen Wegweiser seien zur einen wahren Kirche. E Erfülle uns mit dem Geiste brüderlicher Liebe. V Heilige Maria, Mutter Christi und Mutter aller Christen, schau hin auf alle deine Kinder. Er— barme dich jener, die dich nicht verehren, weil sie dich nicht kennen. Damit dich selig preisen alle Geschlechter. VHeiliger Petrus Canisius, du hraftvol⸗ ler Verteidiger des katholischen Glaubens, G.⸗B. Mainz 42 658 Z3weiter Teil. Gesangbuch. erer durch deine Fürbitte im Himmel dein Werhk. VBitte den Herrn, daß er die Irrenden zur Erkenntnis der Wahrheit und zur Einheit des Glaubens zurückführe. Und daß er uns alle stärke im Bekenntnis des wahren Glaubens. WLasset uns beten. O Gott, Du führst zurück was in die Irre gegangen ist. Du vereinst, was zerstreut ist. Was vereint ist, bewahrst Du in der Einigkheit. Wir bitten Dich, gieße huldvoll über das deutsche Voll die Gnade der Einheit aus. Beseitige die Trennung, damit alle, mit dem Oberhirten Deiner Kirche vereint, Dir würdig dienen mögen. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. WEhre sei dem Vater. (Litanei vom heiligsten Namen Jesu.) Schlußgesang. Melodie 154 Sei immer Deutschlands Schutzpatron, à Erfleh ihm Glaubenstreue;* Vertritt es dort am höchsten Thron,* Vom Irrtum es befreie.* Für Deutschland Gnad bei Gott erfleh,“ Daß stets es fest im Glau⸗ ben steh,“ O heil'ger Bonifatius. Lieder zu den Heiligen. Zu allen Heiligen. Melodie 151(125) 260. 1. Herr Zesus, aller Menschen Heil,* Be⸗ wahr Dein auserwähltes Teil.* Auf Deiner süßen Mutter Flehn* Laß keinen Dir verloren gehn. 2. Ihr Luma Engel ohne Zahl,* Seid unsre Freunde allzumal;* Ach haltet ab, was Böses droht, * Nehmt weg die wohlverdiente Not. Lieder zu den Heiligen. 6⁵59 3. Des ew'gen Richters Boten ihr,* Apostel hoch, euch bitten wir:* Mit eurer Hilf seid uns nicht fern, * Bewahrt uns Christus, unserm Herrn. 4. Ihr Märtyrer, voll Ruhm und Ehr,* Und der Bekenner starkes Heer,* Durch eure Fürbitt allzu⸗ gleich Verhelft uns zu dem Himmelreich. 5. O ihr Jungfrauen, rein und klar,* Der Prie⸗ ster und Einsiedler Schar,* Helft, all ihr Heil'gen, daß auch wir* Einst heilig werden, so wie ihr. 6. Daß wir einst kommen all zu euch,“ Helft meh⸗ ren uns das Himmelreich.“* Dann loben wir in Ewig⸗ keit* Die göttliche Barmherzigkeit. 7. Lob sei dem Vater auf dem Thron* Und sei⸗ nem eingebornen Sohn,* Dem Heil'gen Geist zu glei⸗ cher Zeit* Von nun an bis in Ewigkheit. Zu den heiligen Aposteln. Melodie 152(126) 261. 1. Vom Lob erschalle hocherfreut* Der Him— mel und die Erde heut:* Im hehren Lied mach jeder Mund* Die Glorie der Apostel kund. 2. Ihr Lichter für die Christenwelt, Vom Herrn als Richter aufgestellt, Erhebet unsers Herzens Flehn * Zu Gott dem Vater in den Höhn. 3. In 0 Namen schließet ihr* Und machet auf des Himmels Tür.* O löst der Sünde hartes Joch; * Wir flehn zu euch:* O helft uns doch! 4. Durch Gottes Kraft, die euch verliehn,“ Macht euer Wort die Krankheit fliehn;* Belebt auch un— sern trägen Sinn* Und lenket ihn zum Himmel hin. 5. Daß, wenn die Zeit ihr End erreicht* Und Christus sich als Richter zeigt, Auch wir uns ewig hocherfreun,“ Genossen eures Lohns zu sein. 6. Dem Vater auf dem Himmelsthron* Und sei⸗ nem eingebornen Sohn* Und auch dem Heil'gen Geist geweiht Sei Lob und Dank in Ewigkeit. 42² 660⁰ Zweiter Teil. Gesangbuch. Von einem heiligen Märtyrer. Melodie 152(126) 262. 1. Gott, Deiner Streiter Preis und Lohn,“ Du aller Heil'gen Ehr und Kron,* Nimm gnädig dieses Loblied auf* Von Deines Zeugen Siegeslauf. 2. Die Lust der Welt, der Lockung List* Und alles, was vergänglich ist, Hat er verschmäht und abgetan“* Und lief zu Dir die Himmelsbahn. 3. Was ihm an Leid und Schmerzen ham, Er stark und willig auf sich nahm;„ Vergoß für Dich, o Herr, sein Blut‚,* Nahm teil dafür am ew'gen Gut. 4. Durch Deiner Streiter Siegesglanz“* Gib, Herr, auch uns den Siegeskranz.* Mach uns vom Band der Sünde los, Vergib uns unsre Schulden groß. 5. Lob, Ehr und Preis im höchsten Thron n Sei Gott dem Vater und dem Sohn;* Lob, Ehr und reis sei auch geweiht Dem Heil'gen Geist in wigkeit. Zum Kirchenpatron. Melodie 29(31 263. 1. O du heil'ger Schutzpatronᷣ* An des Aller⸗ höchsten Thron, Deine Fürbitt ruf ich an, WHilf, daß ich dir folgen kann.* O bitt für uns. 2. Bitte, daß mein Glaube 19* Stark und froh in Kampf und Weh* Und mein Herz so fest vertraut, * Wie nun klar dein Auge schaut.“ O bitt für uns. 3. Bitte, daß der Hoffnung Licht Mir durch jedes Dunkel bricht;* Däß ich stets auf Gott vertrau, All mein Hoffen auf ihn bau.* O bitt für uns. 4. Bitte, daß der Liebe Kraft* In mir gute Werke Doafft* Bitt, daß ich beharrlich sei,“ Gott bis in en Tod getreu.* O bitt für uns. 5. Du bei Gott in Gnaden stehst:* Er gewährt, um was du flehst;* Stets sei unser Schutzpatron à An des Allerhöchsten Thron.“ O bitt für uns. Lieder zu den Heiligen. 661 Von heiligen Jungfrauen. Melodie 153 264. 1. Der Jungfraun Krone, Jesus Christ,* Er⸗ hör uns, der Du gütig bist, Du Sohn der Mutter, die allein* Geboren hat als Jungfrau rein. 2. Du schreitest unter Lilien hin, Der Jungfraun Chöre mit Dir ziehn,* Ein Bräutigam mit Ruhm geschmücht,“ Der mit der Kron die Braut beglückt. 3. Wohin Du gehst, da folgen Dir* Jungfrauen nach mit Palmenzier, Und wo sie gehn, tönt über⸗ all* Dein Lob in süßer Hymnen Schall. 4. Wir flehn durch die Erwählten Dein,*Mach unser Herz und Sinnen rein,* Daß es, von bösen Lüsten frei,“* Nicht der Versuchung Beute sei. 5. Dem Vater Lob im Himmelsthron* Und Dir, dem eingebornen Sohn,* Dem Tröster auch, dem Heil'gen Geist, Der uns den Weg zum Himmel weist. Johannes der Täufer. Melodie 135(113) 265. 1. Johannes auserkoren,* Du starker Got⸗ tesmann,* Der Welt zum Trost geboren, Nimm unser Loblied an.* Du machst den Weg bereit,* O heiliger Johannes, Führ uns zur Seligkeit. 2. Propheten schon erkannten* Dich aus der fer⸗ nen Zeit* Als hohen Vorgesandten* Des Herrn der Herrlichkeit.“ Du machst den Weg bereit. 3. Vom Himmel kam der Bote,* Der dich ver— kündet hat;* Du gleichst dem Morgenrote,* Mit dem die Sonne naht.* Du machst den Weg bereit. 4. Im Mutterschoß erfüllte* Dich schon des Gei⸗ bes Kraft,* Die dir den Herrn enthüllte* Und Gro— es in dir schafft'.* Du machst den Weg bereit. 5. Den Ruf läßt du erschallen:* Tut Buße, Chri⸗ stus naht.* Du zeigst das Lamm uns allen,* Das tilgt all Missetat.“ Du machst den Weg bereit. 66² Zweiter Teil. Gesangbuch. 6. Groß bist du hier auf Erden* Und groß im Himmelreich.* Hilf, daß wir heilig werden* Und einst den Engeln gleich.* Du machst den Weg bereit. Petrus und Paulus. Melodie 152(126) 266. 1. O Zierde der Apostelschar,* Du gottge⸗ weihtes Heldenpaar,* Das Lob von deiner Herrlich⸗ keit* Singt heut die ganze Christenheit. 2. Der Meister, der euch auserwählt, Hat euch mit seinem 111 gestählt.“ Ihr truget treu von Ort zu Ort* In alle Welt sein heilig Wort. 3. Euch war der Sieg, wohin ihr kamt;* Im Tod ihr noch die Palme nahmt;* Ihr starbt für den, der droben thront,* Mit ew'gem Glanz die Seinen lohnt. 4. Auf Petrus ist die Kirch gebaut;“ Auch dir, o Paulus, anvertraut: Ihr steht vor Gottes Thron für sie, Und eures Amts vergeßt ihr nie. 5. O ZJesus, höre ihr Gebet,“ Das für das Wohl der Kirche fleht; Breit aus zu Deines Namens Ehr* Die eine rechte Glaubenslehr. Bonifatius. Melodie 154 267. 1. Der du das blinde Heidentum* Im deut⸗ schen Land vernichtet“ Und Jesus, deinem Herrn, zum Ruhm* Altäre hast errichtet:* Für Deutschland Gnad bei Gott erfleh,* Daß stets es fest im Glau⸗ ben steh,* O heil'ger Bonifatius. 2. Mit heil'gem Mut hast du's geschafft* Und scheutest nicht Beschwerde,“ Und Gott war mit dir, gab dir Kraft,* Zu sammeln seine Herde. 3. Die Götzentempel stürzten ein,* Die einst das Volk betöret,* Den Opfertisch, den Götzenhain* Hat deine Hand zerstöret. 4. Der heiligsten Dreifaltigkeit Hast du im deut⸗ re Lande* Viel hohe Tempel eingeweiht,“ Zer— prengt des Satans Bande. Lieder zu den Heiligen. 663 5. Dein Leben gabst du freudig hin,* Erwarbst die Marterkrone;* Im Sterben fandst du nur Ge⸗ winn* Für dich zum ew'gen Lohne. 6. Sei immer Deutschlands Schutzpatron,* Erfleh ihm Glaubenstreue;* Vertritt es dort am höchsten Thron,* Vom Irrtum es befreie. 7. Nimm auf des Herzens frohen Dank,* Womit wir hier dich ehren,“ Bis Gott wir bringen Lob— gesang* Mit dir in Himmelschören. Zur heiligen Mutter Anna. Melodie 155 268. 1. Du Edelreis aus Königsstamm,* Wie riefst du nach dem Gotteslamm.* Sankt Anna gut,* Aus deinem Blut* Es kam zu uns ganz wundersam. 2. Du trugst auf deinem Mutterschoß* Die Rose weiß und malhellos:* Maria hold,* Voll Gnaden⸗ gold,* Vom Heil'gen Geiste schön und groß. 3. Und deine frohe Seele schaut* Maria als Sankt Josephs Braut,* Wie er bewacht* Die Gottesmagd, * Die Lilie weiß, die Rose traut. 4. O Mutter Anna, dein Gebet* Bei deiner Toch— ter Sohn erfleht, Daß ein und aus* In jedem Haus* Mit allen Kindern JZesus geht. 5. O Mutter Anna, halte Wacht* Und bitt dein Kind, die reine Magd,* Daß fromm und licht Jed' Mutter schlicht Ihr Heim zum Gottesgarten macht. 6. O Mutter Anna, bete laut,* Daß Joseph jeden Vater schaut* Als Gottesknecht,* Der treu und recht Sein Haus dem Himmelsvater baut. Ave Sankt Hildegardis! Melodie 156 269. 1. Ave Sankt Hildegardis!* Vom Heil'gen Geist geweiht*Mit allen sieben Gaben* Für Zeit und Ewigkeit.* Erbitt vom Heil'gen Geist* Uns diese Edelsteine“ Als Krone und Geschmeid. 66⁴4 3weiter Teil. Gesangbuch. 2. Ave Sankt Hildegardis!“* Der Heil'ge Geist goß ein* Dir schon als Kind die Weisheit. Sesus liebst du allein.* Erbitt vom Heil gen Geist,“ Du Lilie an dem Rheine,* Uns diesen Edelstein. 3. Ave Sankt Hildegardis!* Der Rat, die Wis⸗ senschaft* Macht dich zur klugen Mutter,* Der Schwachen Stab und Kraft.* Erbitt vom Heil'gen Geist, Daß er uns Himmelspfade* Im Erden⸗ dunkel schafft. 4. Ave Sankt Hildegardis!* Mit leuchtendem Verstand* Du sangest Jesuslieder,“ Die Harfe in der Hand.* Erbitt vom Heil'gen Geist,“ Daß uns ein Strahl von oben* Lichtfreudig wird gesandt. 5. Ave Sankt Hildegardis!* Die Stärke dich erfüllt.“ Vor eErd und vor Großen* Ist sie dein goldner Schild.“* Erbitt vom Heil'gen Geist,“ Daß er die Seelenstärke* Uns sende vatermild. 6. Ave Sankt Hildegardis!* Du blühst in Fröm⸗ migkeit* Im Klosterparadiese,* Zur Braut des Herrn geweiht. Erbitt vom Heil'gen Geist,?“ Daß wir wie Palmen wachsen* Zum Himmel, gottbereit. 7. Ave Sankt Hildegardis!* Die edle Furcht des Herrn* Du kündest hoch und nieder,*Oie ist dein Führerstern.“ Erbitt vom Heil gen Geist,“ Daß wir dem Dreimal-Heil'gen* In Demut dienen gern. Franziskus. Melodie 157 270. 1. Sankt Franziskus, du Vater der Armen,* Sankt Franziskus, bitt für uns. Sankt Franziskus, du Herold des Königs* Sankt Franziskus, höre uns.* Wende die Augen voll Lieb und Erbarmen* Auf deine Kinder, die Armsten der Armen,* O Fran⸗ ziskus, bitt für uns,* Heil'ger Vater, segne uns. 2. Sankt Franziskus, voll Demut und Buße,* Sankt Franziskus, bitt für uns.* Dir zu folgen mit himmlischem Mute,* Heil'ger Vater, stärke uns. 1 Lieder zu den Heiligen. 66⁵ Daß wir uns selbst und die Welt stets verachten,* Nur nach der Lieb des Gekreuzigten trachten,* O Franziskus, bitt für uns,* Heil'ger Vater, segne uns. 3. Sankt Franziskus, erflehe uns Gnaden,* Sanht Franziskus, bitt für uns.* Sankt Franzis⸗-— kus, bewahr uns vor Schaden,* Heil'ger Vater, sei mit uns.* Großer Freund Gottes, des himmlischen Vaters,* Sei unser Helfer, Beschützer, Berater.* O Franziskus, bitt für uns,* Heil'ger Vater, segne uns. Martinus. Melodie 158(127) 271. 1. Kommt all hierher, ihr Christenleut, Mar- tinus laßt uns loben heut;* Martinus laßt uns prei⸗ sen, Ihm Ehr und Dank erweisen. 2. Martinus ist vor Gottes Thron* Der Mainzer Kirche Schutzpatron;* Gott alles ihm gewähret,* Was er für uns begehret. 3. Denn er ist immer Gottes Freund;* Vor ihm in Gnaden groß er scheint,* Weil er sein Gut und Leben* In seinen Dienst gegeben. 4. Er strebt' in frühster Jugendzeit Nach Wahr⸗ heit und Gerechtigkeit, Gab allzeit gern den Armen * Aus herzlichem Erbarmen. 5. Darum ihn Gott erleuchtet' hell* Und führt' ihn zu der Taufe Quell.* Darauf im Klosterleben* Er sich der Buß ergeben. 6. Als man zum Bischof ihn geweiht, Ward er die Zier der Geistlichkeit;“ Auf Gott er alles lenhte, * Sich ganz in ihn versenkte. 7. Viel heidnisch Volk hat er bekehrt, Der toten Götzen Wahn zerstört;* Er leuchtet in die Lande,* Ein Vorbild jedem Stande. 8. Groß war sein Werk, groß seine Gnad,“ Durch ihn der Herr viel Wunder tat.* In Heiligkeit ge⸗ storben,“ Hat er die Kron erworben. 666 3weiter Teil. Gesangbuch. 9. O unser großer Schutzpatron,* Bitt Gott für uns an seinem Thron, Daß wir in diesem Leben* Nach Tugend mögen streben. 10. Hilf, daß wir kommen zu dir hin, à Erlangen himmlischen Gewinn.* So werden wir dort oben* Gott mit dir ewig loben. 11. Bleib unsers Bistums Schutzpatron* Bei Gott dem Vater und dem Sohn* Und bei dem Heil'gen Geiste, Uns allzeit Hilfe leiste. Petrus Canisius. Melodie 77(68) 272. 1. Canisius, du knieest An Petri Wunder⸗ rab.* Von dannen kühn du ziehest* Mit deinem anderstab.“* Heiliger Canisius, Dir ertöne Lob und Gruß!* Herrh. 2.08 nah und fern,“ Du Apostel unsres Herrn. 2. Sankt Michael dir reichet* Des Glaubens Schwert und Schild;* In Deutschland Winfried glei⸗ chet* Dein Eifer, stark und mild. à Heiliger Cani⸗ sius* Dir ertöne Lob und Gruß!* Gottesheld, wohl bestellt Ward dein deutsches Erntefeld. 3. Des Heilands Herz erkoren* Hat dich zum guten Hirt;* Du rettest, was verloren,* Du rufest, was verirrt.* Heiliger Canisius,* Dir ertöne Lob und Gruß!* Friede rein kehre ein* In des Glau— bens Sonnenschein. 4. Der besten Mutter schwörst du,* Der Kirche treuer Sohn;“* Den besten Vater hörst du.“ Der weilt auf Petri Thron.* Heiliger Canisius, à Dir ertöne Lob und Gruß!* Liebereich, vatergleich,“ Bitt für Zesu Königreich. 5. Gott gab dir Himmelssegen* In Petri FJelsen⸗ dom.* Dort quillt der Gnade Regen* Und Gottes Wahrheitsstrom.* Heiliger Canisius,* Dir ertöne Sob und Gruß!* Rauch verweht, Fels besteht,“ Christi Kirche nie vergeht. Sieder zu den Heiligen. 667 Zur heiligen Elisabeth. Melodie 159 273. 1. Sankt Elisabeth, wir grüßen* Dich in Gottes Himmelsglanz.* Fürstin, hier zu deinen Fü⸗ ßen* Winden wir den Ehrenkranz.*Sankt Eli⸗ sabeth, wir leben* Treu nach deinem lichten Bild.* Bitt für uns bei Jesus mild. 2. Freuden pflüchst du voll Erbarmen,* Silberrein wie Edelweiß, Bei dem Kreuz und bei den Armen, * Beim Altar und Gottespreis. Sankt Elisabeth wir leben. 3. Heimatlos hast du ertragen Witwenleid und Tränennot.* Schmerzen Leib und Seel dir plagen, * Führten dich zum frühen Tod. 4. Und dein Grab wird Segensquelle,* Da du thronst in Friedens Ruh.“ Schöner noch als Gold, so helle,* Dort bei Jesus strahlest du. 5. Edle Fürstin, dir sei Ehre,* Liebevoll und sün⸗ denfrei. Fromme Magd des Herrn, uns lehre,* Gute Mutter, steh uns bei. Morgenlied. Melodie 160(128) 274. 1. Alles meinem Gott zu Ehren,* In der Ar⸗ beit, in der Ruh.* Gottes Lob und Ehr 60 mehren, * Ich verlang und alles tu.* Meinem Gott allein will geben* Leib und Seel, mein ganzes Leben;* : Gib, o Jesus, Gnad dazu.: 2. Dich, Maria, will ich ehren,* Die du uns das Heil gebracht, Und dein Leben soll mich lehren,* Was mich ewig selig macht.* Laß mich dich recht kindlich lieben, Nie durch eine Sünd betrüben;* „: Schütze mich bei Tag und Nacht.: 3. Heil'ger Joseph, ich befehle* Freund und Fein— de, Hab und Gut,* Meinen Leib und meine Seele, * Voll Vertrauen deiner Hut.* Bin dein Kind, o hab Erbarmen,* Trag auch mich auf deinen Armen, *,: Drauf das Gotteskind geruht. ö 668 Zweiter Teil. Gesangbuch. 4. Dich, Schutzengel, auch ich grüße:* Was du willst, das soll geschehn;* Kreuz und Arbeit mir ver⸗ süße;* Eile stets, mir beizustehn.“ Zu dem Guten mich antreibe, Daß ich Gottes Kind verbleibe,* : Bis ich ihn werd ewig sehn.: 5. Die Geschöpfe all Dich loben,* Vater, Sohn und Heil'ger Geist.“* Engel, Heil ge, hoch erhoben,“ Die ihr Gott im Himmel preist,* Daß auch wir in diesem Leben* Gott allein die Ehre geben,“: Eure Hilfe uns erweist.: Abendlied. Melodie 161(E.L.) 275. 1. In dieser Racht* Sei Du mir Schirm und Wacht,* O Gott, durch Deine Macht“ Wollst mich be⸗ wahren* Vor Sünd und Leid,* Vor Satans List und Neid;? Hilf mir im letzten Streit,* In Todsgefahren. 2. O Zesus mein,* Die heil'gen Wunden Dein* Mir sollen Ruhstatt sein, Das Bett der Seelen;* In dieser Ruh: Schließ mir die Augen zu;* Den Seib und alles tu* Ich Dir befehlen. 3. O große Frau,* Maria, auf mich schau; Mein Herz ich dir vertrau* In meinem Schlafen;“ Auch schütze mich,* Sankt Joseph, väterlich;* Schutz⸗ engel, streit für mich* Mit deinen Waffen. Glaube, Hoffnung, Liebe. Melodie 8(13) 276. 1. An Dich glaub ich,* Auf Dich hoff ich,* Gott, von Herzen lieb ich Dich.* Niemand soll mir meinen Glauben,* Weder Welt noch Hölle, rauben; * Wenn ich auch mein Blut und Leben* Sollte selbst zum Opfer geben,“ O so wollt ich* Noch im Sterben* Sprechen: Herr, ich glaub an Dich. 2. An Dich glaub ich,“* Auf Dich hoff ich,* Gott, von Herzen lieb ich Dich.“ Jesus ist für mich ge⸗ storben,“ Hat mir Gottes Gnad erworben;* O wie könnt ich je verzagen?* Freudig will ich allzeit sagen:* Auf Dich hoff ich,* O mein Jesus,“ Du hast mich am Kreuz erlöst. 3. von und sollt triebe Ewig 44. will *Au Zesus 2. Jesu In —— nimm den f 2. Fein i6 ein, 5. Geist Im Lieder zu den Heiligen. 669 3. An Dich glaub ich,“* Auf Dich 25 ich,* Gott, von Herzen lieb ich Dich.* Herr, Du hast mir Leib und Leben,* Alles nur aus Lieb gegeben.* O wie sollt ich Dich nicht lieben,“ Da Dich Deine Lieb ge⸗ trieben,“ Für mich Sünder* Mensch zu werden.* Ewig, ewig lieb ich Dich. Melodie 163 u. 164(112 u. b) 277. 1. Ich glaub an Gott, in aller Not* Auf ihn will ich vertrauen;* Ich liebe Gott bis in den Tod, *Auf ihn will stets ich bauen.«* Jesus, Dir leb ich;“ Jesus, Dir sterb ich;* Dein bin ich tot und lebendig. 2. Das Heil allein kann sicher sein* In meines Zesu Wunden;* Das Leben wird, o treuer Hirt,* In Deinem Tod gefunden. 3. Ein büßend Herz in Reu und Schmerz* Soll nimmermehr verzagen;* Durch wahre Reu von Sün⸗ den frei,* Darf ich zu Jesus sagen: 4. Weich, eitle Welt, was dir gefällt,* Will all⸗ zeit ich verachten.“ Mein Ziel allein mein Gott soll sein,* Er stets mein ganzes Trachten. 5. Am Lebensend in Deine Händ* Will meinen Geist ich geben;* Stets will ich Dein, o Jesus, sein, * Im Tode und im Leben. Gottes Vorsehung. Melodie 165 278. 1. O mein Christ, laß Gott nur walten,* Bete seine Vorsicht an.* Liebreich wird er dich er— halten,“ Er, der nichts als lieben kann. Wer auf ihn sich ganz verläßt,* Dessen Glück steht felsenfest. 2. Gott weiß alles wohl zu lenken,* Sein ist Weis⸗ heit und Verstand;* Warum sollten wir uns krän⸗ ken,* Sind wir nicht in seiner Hand?* Er ist Va⸗ ter, der uns liebt, Wenn er nimmt, und wenn er gibt. 3. Führt er uns auch rauhe Wege, Schickt er uns auch Leiden zu,* Treffen uns gleich harte Schläge,“ 670 Zweiter Teil. Gesangbuch. Nichts trübt unsre Seelenruh.“* Duldend denken wir daran:* Was Gott tut, ist wohlgetan. 4. Gott weiß alles, was uns fehlet,“ Was hienie⸗ den uns gebricht;* Er, der jede Träne zählet, Die uns fließt vom Angesicht,* Unerwartet sendet er* Hilfe uns vom Himmel her. 5. Alle Arbeit und Beschwerden,“ Alle Leiden die⸗ ser Zeit,* Wenn sie Gott geweihet werden,“ Füh⸗ ren uns zur Seligkeit.“ Wohlgetan ist, was er tut; * Baut auf ihn, habt frohen Mut. Melodie 166(E.⸗L.) 279. 1. Mitten in dem Leben sind* Wir vom Tod umfangen.* Wer ist's, der auf Hilfe sinnt,? Daß wir Gnad erlangen?“ O Herr, Du bist's alleine.“ Uns reuet unsre Missetat,* Die Dich, Herr, erzürnet hat.* Heiliger Herr und Gott!* Heiliger, starker Gottle* Heiliger, barmherziger Heiland,* Du ewi⸗ ger Gott!* Laß uns nicht verderben* In der bit⸗ tern Todesnot.* Kyrie, eleison. 2. Mitten in dem bittern Tod* Dein Gericht uns schrecket.“ Wer ist's, der in solcher Not à“ Hilfe uns erwecket?* O Herr, Du bist's alleine,“ Der uns aus großer Gütigkeit“ Tröstung bringt zu aller Zeit. * Heiliger Herr und Gott!* Heiliger, starker Gott! * Heiliger, barmherziger Heiland,* Du ewiger Gott!“ Laß uns nicht verzagen* In der bittern Todesnot.“ Kyrie, eleison. 3. Mitten in des Feindes Land“ Will die Furcht uns treiben.* Ach, wer hilft mit treuer Hand,* Daß wir sicher bleiben?* Du, Heiland, bist's alleine,“ Der Du der gute Hirte bist,* Der uns schützt zu jeder Frist.* Heiliger Herr und Gott!le* Heiliger, starker Gott!* Heiliger, barmherziger Heiland, 5 Du ewi⸗ ger Gott!* Laß uns ruhig sterben,* Stärk uns in der Todesnot.“* Kyrie, eleison. wir nie⸗ Die 1 die⸗ Füh⸗ tut; L.) vom 1„5 ne.* irnet irker ewi⸗ bit⸗ uns uns uns Zeit. Hott! tt!* o1. uns wir Der jeder arker ewi⸗ 5 in Sum Trost der armen Seelen. Durch die Gemeinschaft der Heiligen ste⸗ hen wir, wie mit den Seligen des Himmels, so auch mit den leidenden Seelen in der innigsten Vereinigung der Liebe und des Gebetes.„Es ist also,“ wie die Heilige Schrift sagt,„ein heiliger und heil⸗ samer Gedanke, für die Verstorbenen zu beten, damit sie von ihren Sünden erlöst werden“(2. Machab. 12, 4346). Vergiß daher nimmer der armen Seelen, die mit den Worten des frommen Dulders Job uns zurufen: Erbar-⸗ met euch meiner, erbarmet euch meiner, — wenigstens ihr, meine Freunde(Job 19, 21). Wer an ihnen Barmherzigkheit übt, wird selbst in seiner Todesstunde und in der Ewigkeit Barmher— zigkeit finden. 280. Erste Singmesse für die Abgestorbenen. Vorbereitungsgebet. V Ewiger Gott, schweigend treten wir in Dein Heiligtum und bringen Dir das Opfer Deines Sohnes dar. E Herr, gib den armen Seelen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen. VIn dem ernsten Gedanken an den Tod und das Gericht treten wir vor Deinen Altar und bekennen 67² Zweiter Teil. Gesangbuch. unsere Schuld. Vor Dir und allen Heiligen haben wir gesündigt und Deine Gerechtigheit herausgefordert. E Der allmächtige Gott erbarme sich unser, er lasse uns die Sünden nach und führe uns zum ewigen Leben. Zum Introitus. Melodie 170(13) O Vater der Armen,* Ach, laß Dich erbarmen Der klagenden Kinder— in Schmerzen und Leid.* Ach, stille das Klagen,* Vertilge die Plagen,“ Führ, Jesus, die Seelen— zur himmlischen Freud. Kyrie und Kollelte. WGott, himmlischer Vater, Du hast die Seelen der Entschlafenen nach Deinem Bilde erschaffen und zur ewigen Gemeinschaft mit Dir berufen. E Erbarme Dich ihrer. WGott Sohn, Erlöser der Welt, Du hast für sie den Thron Deiner Herrlichheit verlassen und den schmachvollen Tod am Kreuze erlitten. E Erbarme Dich ihrer. W Gott Heiliger Geist, Du hast sie durch Deine Gnade geheiligt und zu Tempeln des lebendigen Gottes geweiht. E Erbarme Dich ihrer. W Wir bitten Dich, dreieiniger Gott, schaue gnädig herab auf die armen Seelen, die vor Deinen Augen noch nicht rein genug sind, um einzugehen in Deine Ruhe. Laß sie nicht länger getrennt sein von der seligen Gemeinschaft Deiner Auserwählten. Sende Deine Engel zu ihnen herab und befreie sie aus den Flammen der Läuterung oder lindere doch ihre Qual. Laß sie bald aus dem Orte der Finsternis wir Hert. er zum 131) en* d. Führ, eelen und r sie den Deine Oigen ädig ugen Deine der ende 5 den ihre ternis Erste Singmesse für die Abgestorbenen. 673 zur Klarheit des ewigen Lichtes gelangen. Durch Christus, unsren Herrn. E Amen. W Herr, gib ihnen die ewige Ruhe. E Und das ewige Licht leuchte ihnen. Melodie 168(132) O Herr, Gott, Jesus Christ,* Der Du so schmerz⸗ lich bist n Am harten Kreuz gestorben, Sieh an der Seelen Not,* Die Du durch Deinen Tod* So teuer hast erworben. Zur Epistel. VLesung aus der Geheimen Offenbarung des hl. Apostels Johannes: In jenen Tagen hörte ich eine Stimme vom Himmel, die zu mir sprach: Schreibe! Selig sind die Toten, die im Herrn sterben. Von nun an, spricht der Geist, sollen sie ausruhen von ihren Mühen; denn ihre Werke folgen ihnen nach. VIn ewigem Gedenken lebt der Gerechte fort. E Vor schlimmer Botschaft braucht er nicht zu bangen. W Befreie, Herr, die Seelen aller verstorbenen Gläubigen von den Banden der Sünde und laß sie durch Deine Gnade dem Strafgerichte entgehen. E Gib ihnen die Seligkeit des ewigen Lichtes. Evangelium. VIn jener Zeit sagte Martha zu Jesus: Herr, wärest Du hier gewesen, so wäre mein Bruder nicht gestorben. Aber auch jetzt weiß ich, daß Gott Dir alles gewähren wird, was Du von ihm begehrst. Jesus sprach zu ihr: Dein Bruder wird auferstehen. Martha antwortete: Ich weiß, daß er auferstehen wird bei der Auferstehung am jüngsten Tage. Jesus aber sprach zu ihr: Ich bin die Auferstehung und G.⸗B. Mainz 43 67⁴ Z3weiter Teil. Gesangbuch. das Leben. Wer an mich glaͤubt, der wird leben, wenn er auch gestorben ist. Jeder, der lebt und an mich glaubt, wird nicht sterben in Ewigkeit. Glaubst du das? Sie antwortete: Ja, Herr, ich glaube, daß Du bist Christus, der Sohn des leben⸗ digen Gottes, der in diese Welt gekommen ist. E Lob sei Dir, Christus. Zur Opferung. VHerr Jesus Christus, König der Herrlichheit, befreie die Seelen aller abgestorbenen Christgläu⸗ bigen von den Strafen des Fegfeuers. Der heilige Erzengel Michael führe sie zum Lichte, das Du einst Abraham und seinen Nachkommen verheißen hast. Lobopfer und Gebete bringen wir dar für jene Seelen, deren Gedächtnis wir heute begehen. E Laß sie vom Tode hinübergelangen zum Leben. Melodie 54(55) O Vater, laß die Seelen nun, Befreit von ihren Licht 10* In Deinem Frieden ewig ruhn; à Dein icht laß ihnen scheinen.* Sieh, was Dein Sohn für sie getan, Was er für sie erduldet.* Nimm sein Bersöhnungsopfer an,‚! Vergib, was sie verschuldet. Zur Präfation. VEs ist in Wahrheit würdig und recht, billig und heilsam, Dir immer und überall Dank zu sagen, heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott, durch Christus, unsern Herrn. In ihm leuchtet uns die Hoffnung seliger Auferstehung. Wohl drückt das unabänderliche Todeslos uns nieder. Allein die Verheißung künftiger Unsterblichkeit richtet uns empor. Deinen Gläubigen, Herr, kann ja das Leben nicht geraubt werden, es wird nur neu gestaltet. V — —. — — sind 1 aufblie Himm Fleher Opfer Bei! —.— unsere Seelen Erste Singmesse für die Abgestorbenen. 675 Wenn die Hülle ihres Erdenwallens in Staub zerfällt, steht ihnen eine ewige Heimat im Himmel bereit. Darum singen wir mit den Engeln und Erzengeln, mit den Thronen und Herrschaften und mit der ganzen himmlischen Heerschar den Hoch— gesang Deiner Herrlichkeit und rufen ohne Unterlaß: E Heilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heerscharen. WHimmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. E Hosanna in der Höhe! W Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. Hosanna in der Höhe! Zum Sanlhtus. Melodie 58(57 O heil'ger Gott, gerechter Gott,* Der Du für unsre Sünden* An dem Kreuz gestorben bist,* Laß uns Gnade finden. Zur heiligen Wandlung. Milder Vater, durch Jesus Christus flehen wir Dich demütig an, Du wollest dieses heilige, unbe— fleckte Opfer annehmen und segnen. Wenn wir auch derer nicht vergessen, die noch am Leben sind und uns nahestehen, so wollen wir doch jetzt aufblichen zur Schar der glorreichen Heiligen im Himmel. Wir wollen ihre Fürbitte mit unserm Flehen vereinigen: Barmherziger Gott, nimm dieses Opfer gnädig an für unsere Verstorbenen! Bei der Erhebung der heiligen Hostie. O Jesus, mein Gott und Heiland, Sühnopfer für unsere Sünden, ich flehe zu Dir, erlöse die armen Seelen aus dem Fegfeuer! 43* 676 Zweiter Teil. Gesangbuch. Bei der Erhebung des heiligen Kelches. E O gütigster Jesus, ich bete an Dein heiliges Blut, und erbarme Dich derer, für die Du Dein bostbares V Blut vergossen hast! gib Demütig bitten wir Dich, allmächtiger Gott, Dein miem heiliger Engel möge dieses Opfer zu Deinem himm⸗ EN lischen Altar emportragen vor das Angesicht Deiner Schu göttlichen Majestät. Laß uns alle, die wir gemein⸗ Heil sam von diesem Altare das hochheilige Fleisch und S Blut Deines Sohnes empfangen, mit dem Gnaden⸗ den segen des Himmels erfüllt werden. bring Herr, gedenke besonders unserer verstorbenen gen Eltern und Anverwandten, Freunde und Wohl⸗ geho täter, der Bischöfe und Priester und aller, die Al auf unserem Gottesacker ruhen. Ihnen, Herr, Dien und allen, für die wir dieses heilige Opfer dar⸗ durch bringen, verleihe gnädig Trost und Erquickung. Ruhe Nimm sie auf in die Wohnungen des Lichtes und He des Friedens. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. an 1 Nach der heiligen Wandlung. 11— Melodie 172(134 1. O Vater der Barmherzigheit,* Sieh an die ar⸗ V men Seelen,* Die wir in ihrem schweren Leid* Dir ewig herzlich anempfehlen.“ Erbarme Dich, erbarme Dich, Ewie * Nimm sie vom Leidensorte; Die Finsternis schließ ewiglich, Mach auf die Himmelspforte. 2 Zur Kommunion. Hnad Un VHerr Jesus Christus, Sohn des lebendigen Dich. Gottes, Du hast nach dem Willen des Vaters durch 3. Deinen Tod der Welt das Leben gegeben. Erlöse den mich durch diesen Deinen hochheiligen Leib und Ihr Dein Blut von allen Sünden und jeglichem Ubel. Dich. hes. Ilut, ares Dein mm⸗ einer nein⸗ und iden⸗ henen Zohl⸗ die Herr, dar⸗ gung. und men. (134 e ar⸗ Dir Dich, chließ digen durch Erlöse und Übel. Erste Singmesse für die Abgestorbenen. 677 E Laß mich Deinen Geboten allzeit treu bleiben und nie von Dir getrennt werden. VKomme wenigstens geistigerweise zu mir und gib mir die Gnade, daß Dein heiliges Gastmahl mir niemals zum Gerichte und zur Verdammnis werde. E Nach Deiner Güte möge es mir dienen zum Schutze für Leib und Seele und zur Erlangung des Heiles. Amen. Schlußgebet. V Herr, laß Dein Erbarmen den Seelen unserer Bischöfe und Priester Hilfe bringen. Durch Deine Gnade mögen sie zur ewi— gen Gemeinschaft mit Dir gelangen, auf den sie gehofft und an den sie geglaubt haben. Allmächtiger, ewiger Gott, laß die Seelen Deiner Diener, die in die Ewigkeit hinübergegangen sind, durch dieses Opfer gereinigt werden und die ewige Ruhe erlangen. Heilige Dreifaltigheit, nimm dieses Opfer gnädig an und laß es uns und allen, für die es darge⸗ bracht wurde, Versöhnung bringen. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. WHerr, gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen mit Deinen Heiligen in Ewigheit. E Amen. (Bis zu den Gebeten an der Tumba.) 2. O Jesus, laß Dein heilig Blut* Für sie um Gnade sprechen; Durch Deinen Tod lösch ihre Glut Dich. heile die Gebrechen.“ Erbarme Dich, erbarme Oich. 3. O Heil'ger Geist, o Tröster Du,“ Den Trost den Seelen spende,* Gib ihnen Licht und sel'ge Ruh, 2106 ewig Heil vollende. Erbarme Dich, erbarme ich. 67 Zweiter Teil. Gesangbuch. 4. O Mutter der Barmherzigkeit,* Sieh deiner Kinder Zähren,* Die weinend in Verlassenheit* Dich. deiner Hilf begehren.“ Erbarme Dich, erbarme Dich. 5. Ihr lieben Heil'gen allzugleich,* Die Seelen Gott befehlet,* Damit sie in dem Himmelreich* Dich werden zugezählet. Erbarme Dich, erbarme ich. Schlußgesang. Melodie 173(133) 1. Erquick, o Herr, die Seelen Dein* Durch Deine bittre Todespein;* Verkürz ihr Leid, ach, mach sie rein* Und führe sie zum Himmel ein. 2. Gib, Herr, daß sie in Himmelshöhn* Für alle armen Seelen flehn,* Gib, daß sie uns in letzter Not* Erbitten einen guten Tod. 281. Zweite Singmesse für die Abgestorbenen. Borbereitungsgebet. VBarmherziger und allgütiger Gott, laß unsere Herzen erfüllt sein von heiligem Mitleid mit der Armut und Hilflosigkeit der armen Seelen im Jegfeuer. Für sie ist die Zeit der Gnade abgelaufen und die Nacht ange⸗ brochen, da niemand mehr wirken kann. Nur Leid und Schmerz können sie noch tragen zu ihrer Läuterung. Gott, in Deiner Liebe gibst Du uns durch die Gemeinschaft der Heiligen ein Mittel, den armen Seelen zu helfen. Darum wollen wir mit Ver⸗ trauen hinzutreten zum Throne Deiner Güte. Laß uns Erbarmung erlangen und Gnade finden für die armen Seelen. W Wir opfern Dir für die Hingeschiedenen diese und alle heiligen Messen auf, die heute auf Erden gefeiert werden. Zweite Singmesse für die Abgestorbenen. 679 E Wir opfern sie Dir auf in Vereinigung mit der Andacht der Mutter Gottes, aller Heiligen im Himmel und aller Gerechten auf Erden. Zum Introitus. Melodie 128(116) 1. Herr, wir bitten Dich, ach, denͤke“ An die See⸗ len in der Qual;* Hab Erbarmen, Herr, und schenke * Die so große Schuldenzahl. 2. Laß sie länger nicht in Peinen,* Zeige bald Dein Angesicht;* Laß auch ihnen endlich scheinen* Das ersehnte Himmelcslicht. Herr, erbarme Dich unser. Zum Kyrie. VGott Vater vom Himmel, E Führe die armen Seelen in das Haus ihres Vaters. V Gott Sohn, Erlöser der Welt, E Erquicke die armen Seelen mit Deinem bost⸗ baren Blut. W Gott, Heiliger Geist, Tröste die armen Seelen durch den Tau Deiner Gnade. Kollekte und Epistel. VVater der Barmherzigkeit, in Vereinigung mit der triumphierenden Kirche im Himmel, flehen wir Deine Milde an für die armen Seelen im Rei⸗ nigungsorte. Durch Deine ewige Liebe zu ihnen und durch die unendlichen Verdienste Deines gelieb⸗ ten Sohnes bitten wir um Gnade für sie. Lindere ihre Schmerzen und laß sie bald ein⸗ gehen zur ewigen Ruhe und zum ewigen Frieden. V Opfer und Gebete bringen wir Dir dar, Herr; nimm sie an für die Seelen, deren wir heute gedenken. 68⁰ 3weiter Teil. Gesangbuch. RLaß sie hingehen vom Tode zum Leben, das Du einst Abraham versprochen hast und seinen Nachkommen. VJesus Christus, König im Lande der Ver⸗ klärung, erhöre unser Gebet für die Seelen der Ver⸗ storbenen: Zerbrich die Jesseln ihrer Sündenschuld und führe sie aus ihrer Gefangenschaft zur Freiheit der Kinder Gottes, in das Reich Deiner Herrlichheit. In christlicher Liebe gedenken wir aller, ins⸗ besondere unserer Eltern, Geschwister, Verwandten und Freunde. VErhöre gnädig unser Flehen und laß uns mit ihnen zur ewigen Herrlichkeit gelangen. E Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen. Vor dem Evangelium. 3. Ach, erhöre, was wir bitten, Lieber Heiland, Jesus Christ,* Denk, daß Du für sie gelitten“ Und für sie gestorben bist. 4. Durch Dein Kreuz und bittres Leiden,* Durch Dein gna⸗ denreiches Blut* Führe sie zu Deinen Freuden,*Mach all ihre Schulden gut. Zur Opferung. V Mildreicher ZJesus, Erlöser der Menschen, Du hast am Kreuze gedürstet nach dem Heil der Seelen. NLaß uns lernen von der Liebe Deines heilig⸗ sten Herzens. WHerr, wir bitten Dich, schau gnädig auf die Opfergaben, die wir für die Seelen Deiner Diener und Dienerinnen Dir darbringen. Du hast ihnen die Gnade des christlichen Glaubens verliehen, schenke ihnen nun auch den Lohn der Glaubens⸗ treue. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. das nen er⸗ Ber⸗ juld iheit keit. ins⸗ dten mit das Jesus bist. gna⸗ lihre Du elen. ilig⸗ die iener hnen ehen, ens⸗ men. Zweite Singmesse für die Abgestorbenen. 681 5. O Maria, Mutter droben,* Führ die Seelen himmelwärts.* Deine Kinder sollen loben* Deines Sohnes Opferherz. „6. Oihr Engel, helft auch ihnen‚* Ihre Freunde seid ihr ja.* Jesu Blut mög alles sühnen,* Jesu Blut von Golgatha. Zur Präfation. VWahrhaft würdig ist es und recht, billig und heilsam, daß wir Dir immerdar und überall Dank sagen, heiliger Herr, allmächtiger Vater, ewiger Gott, durch Christus, unsern Herrn. In ihm leuch⸗ tet uns die Hoffnung seliger Auferstehung. Zwar bedrückt uns alle das harte Gesetz, daß wir sterben müssen; doch tröstet uns die Verheißung künftiger Unsterblichkeit; denn denen, die an Dich glauben, o Herr, wird das Leben nicht genommen, sondern neu gestaltet, und wenn ihre irdische Hülle in Staub zerfällt, gewinnen sie eine ewige Heimstätte im Himmel. Darum singen wir mit den Engeln und Erzengeln, mit den Thronen und Herrschaften und mit der ganzen himmlischen Heerschar den Lob— gesang Deiner Herrlichkeit und rufen ohne Unterlaß: E Heilig, heilig, heilig, Herr, Gott der Heerscharen. WHimmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit. Hosanna in der Höhe! E Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. Hosanna in der Höhe! Zum Sanktus. Melodie 172(134 Der Himmelschor vereinet sich* Mit Deiner Kin⸗ der Flehen* Und bittet, Gott, durch Jesus Dich:* Laß sie Dein Antlitz sehen,“ Damit sie dort zu Dei⸗ nem Ruhm*Batd heilig, heilig singen* Und stets in Deinem Heiligtum* Dir Lob und Ehre bringen. 68² 3weiter Teil. Gesangbuch. Zur heiligen Wandlung. Barmherziger Gott und Vater, bei Dir ist Barm⸗ herzigkeit und Gnade. Sieh herab auf die armen Seelen und gedenke Deiner Erbarmungen und Gnaden von Ewigheit her, aber ihrer Sünden und Vergehen gedenke nicht länger. Vollende das Werk ihrer Läuterung, stille ihre Sehnsucht und mache sie würdig, Dich in Deiner göttlichen Schön⸗ heit zu schauen von Angesicht zu Angesicht. Amen. Bei der Erhebung der heiligen Hostie. Herr Jesus Christus, ich bete Dich an. Laß die Früchte Deines Leidens den armen Seelen im Fegfeuer zuteil werden! Führe sie durch Deinen bitteren Tod ein in das ewige Leben! Amen. Bei der Erhebung des heiligen Kelches. O mein gekreuzigter Heiland, laß Dein gnaden⸗ reiches Blut herabfließen zu den leidenden Seelen und sie begnadigen zur ewigen Ruhe! Amen. Die armen Seelen haben im Gerichte vor Dei⸗ nem göttlichen Auge gestanden. Mit Scham und Reue haben sie die Flecken und Mahel an ihrem hochzeitlichen Gewande erkannt, in bitterm Schmerz die ungesühnte Schuld gesehen. Willig und de⸗ mütig unterwerfen sie sich dem Strafurteil Deiner Gerechtigkeit, um zu büßen bis zum letzten Heller. Wie streng ist, o Gott, Dein Gericht über die Menschenhinder! Du prüfst und läuterst uns im Feuer, wie man Gold und Silber läutert. Heiliger und gerechter Gott, aber wenn Du strafst, strafst Du in Liebe. Wir danhen Dir mit den ar⸗ men Seelen, daß Du ihnen in diesem heiligen Opfer Zweite Singmesse für die Abgestorbenen. 683 ein Mittel der Reinigung und Befreiung gibst. Wir bitten Dich, schau gnädig an die Geduld und Er⸗ gebung, mit der diese Seelen leiden. Laß sie durch das unblutige Opfer Deines Sohnes zu vollkom⸗ mener Läuterung und zur ewigen Herrlichkeit ge⸗ langen. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Nach der heiligen Wandlung. Melodie 169(130 a) Milder Jesus,“ Gott und Herr,“ Gib den Seelen ew'ge Ruh.(Dreimal.) Zur Kommunion. V O Gott, Du hast in Deiner Kirche uns alle zu dem Tische der Gnaden berufen. Laß uns immer würdig Deine heiligen Geheimnisse feiern und kehre wenigstens mit Deiner Gnade ein in unser Herz. Verleihe auch, daß die Seelen, die im irdischen Le⸗ ben mit dem Brote der Engel genährt worden sind, aus dem Orte ihrer qualvollen Läuterung zu Dir in den Himmel geführt werden, um dort Deine selige Anschauung ewig zu genießen. E Amen. Melodie 51(52) 1. Liebreichster Gott, wir bitten Dich* Durch Jesu Blut und Wunden,* Verkürze doch barmherziglich* Die harten Leidensstunden.“ Entziehe nicht Dein An⸗ gesicht Den Seelen, die dort leiden, Und führ sie bald zum Aufenthalt* Der ew'gen Himmelsfreuden. 2. Du sprachst zum Schächer in der Pein:* Noch heut wirst du im Reiche* Des Paradieses bei mir sein.“* Sohn Gottes, ach, erzeige Den Seelen doch Barmherzigkeit,* Die unaussprechlich leiden,* Verkür⸗ ze ihre Leidenszeit, Führ sie zum Sitz der Freuden. 3. Ihr lieben Heil'gen allzugleich, Die Seelen Gott empfehlet,“ Damit sie in dem Himmelreich* Euch werden zugezählet.“ Ach, bittet, daß nach kurzer 684 Zweiter Teil. Gesangbuch. Zeit* Sie alle mit euch droben* Den lieben Gott in Ewigkeit* Einhellig mögen loben. Schlußgebet. V Allmächtiger und barmher⸗ ziger Gott, wir haben Deiner Majestät dieses Bitt⸗ opfer dargebracht für die Seelen unserer Brüder, Berwandten und Wohltäter. Wir bitten Dich, lasse sie, durch die Kraft dieses sakramentalen Opfers entsühnt, die Seligkeit des ewigen Lichtes erlangen. Allmächtiger, ewiger Gott, Richter der Lebendigen und der Toten, erfülle uns durch die Betrachtung des Fegfeuers mit heiliger Furcht vor Dir. Dann werden wir die Leiden dieses Lebens willig hin— nehmen zur Läuterung unserer Seelen. Laß uns eingedenk bleiben der Stunde, da wir alle vor Deinem Richterstuhl erscheinen werden. Und ihr, heilige Seelen, für die wir nun geopfert und gebetet haben, betet nun auch für uns, daß wir einst Barmherzigkeit erlangen. E Amen. Schlußgesang. Melodie 128(116) 1. Vor Dir stehen wir mit Flehen,“ O Erbarmer, höchstes Gut;* Dir befehlen wir die Seelen* In der Sühnungsflammen Glut. 2. Blut und Leben hast gegeben* Auch für sie in bittrer Pein,“ Hab Erbarmen mit den Armen,* Laß sie bald erlöset sein. 282. Erste Andacht zum Troste der armen Seelen. (Lied.) V Als Zesus nach dem Tode des Lazarus nach Bethanien kam, sprach Martha zu ihm:„Herr, wärest Du hier gewesen, dann wäre mein Bruder nicht gestorben. Aber auch jetzt weiß ich, daß Gott Dir alles gewährt, worum Du ihn bittest.“ Jesus Erste Andacht zum Troste der armen Seelen. 685 sagte zu ihr:„Dein Bruder wird auferstehen.“ Martha erwiderte:„Ich weiß, daß er auferstehen wird bei der Auferstehung am jüngsten Tage.“ Zesus sprach zu ihr:„Ich bin die Auferstehung und das Leben. Wer an mich glaubt, der wird leben, auch wenn er gestorben ist. Und wer im Glauben an mich lebt, wird in Ewigkeit nicht sterben.“ Herr, wir glauben, daß Du Christus bist, der Sohn des lebendigen Gottes, der in die Welt ge⸗ kommen ist. WLasset uns beten für unsere verstorbenen Eltern und Großeltern, Ehegatten und Kinder, Geschwister und Verwandten, Freunde und Wohltäter: Vater unser...(still gebetet) Und führe uns nicht in Versuchung. Sondern erlöse uns von dem Übel. WLasset uns beten. O Gott, Du hast uns ge⸗ boten, Bater und Mutter zu lieben und zu ehren. Erbarme Dich gnädig unserer Eltern. RLaß uns in der ewigen Herrlichkeit mit ihnen wiedervereinigt werden. WGott, reich an Erbarmen und Milde, wir flehen zu Dir, Du wollest unsere Brüder, Verwandten und Wohltäter, die aus dieser Welt geschieden sind, auf die Fürbitte der allerseligsten Jungfrau Maria und aller Deiner Heiligen zur ewigen Seligheit gelangen lassen. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. WVHerr, gib ihnen die ewige Ruhe. Und das ewige Licht leuchte ihnen. WLaß sie ruhen in Frieden. E Amen. Eied.) 686 Zweiter Teil. Gesangbuch. WIch hörte eine Stimme vom Himmel, die zu mir sprach:„Schreibe! Glückselig sind die Toten, die im Herrn sterben. So spricht der Geist: Nun sollen sie ausruhen von ihren Mühen, Denn ihre Werke folgen ihnen nach.“ WLasset uns beten für unsere verstorbenen Ober⸗ hirten und Seelsorger: Vater unser...(still gebetet) Und führe uns nicht in Versuchung. E Sondern erlöse uns von dem Übel. WLasset uns beten. Ewiger Hoherpriester, Jesus Christus, Du hattest die verstorbenen Bischöfe und Priester in Deiner Kirche bestellt, die gläubige Ge⸗ meinde zu lehren und zu leiten. V Sie haben für uns gebetet und geopfert. E Reiche auch ihnen Deine befreienden Hände. W Sie haben uns Dein heiliges Gesetz verkündet. E Verkünde ihnen nun ihr Heil: Wohlan, du ge⸗ treuer Knecht, gehe ein in die Freude deines Herrn! WSie haben uns durch die heiligen Sakramente im Leben gestärkt. ELaß sie nun sich laben am Hochzeitsmahl des Lammes. W Sie haben so oft am Kranken⸗ und Todesbett Kraft und Trost gespendet. E Spende auch ihnen Trost in ihren Leiden. 5 Sie haben an Deiner Statt unsere Sünden ver⸗ geben. E Vergib auch ihnen ihre Schuld. VSie waren unsere guten Hirten. Laß sie zu Dir kommen und auch uns mit ihnen, Du guter Hirte, Zesus Christus. ver⸗ mit Erste Andacht zum Troste der armen Seelen. 687 WIn Danlbarkeit für alle Mühe und Sorge un⸗ serer verstorbenen Oberhirten und Seelsorger opfern wir für sie auf all Dein vergossenes Blut. Du gekreuzigter Hoherpriester, Jesus Christus, durch die Wunden Deiner durchbohrten Priesterhände, durch Dein durchbohrtes göttliches Priesterherz bitten wir, laß unsere verstorbenen Oberhirten und Seelsorger ausruhen von ihren Mühen und nimm sie in die Gemeinschaft der verklärten Priester in den Himmel auf. E Amen. W Herr, gib ihnen die ewige Ruhe. E Und das ewige Licht leuchte ihnen. Laß sie ruhen in Frieden. E Amen. (Lied.) WBrüder, wir wollen nicht, daß ihr in Unwissen⸗ heit seid über die Entschlafenen. Ihr sollt nicht trauern wie die anderen, die keine Hoffnung haben. Zesus ist ja gestorben und wiederauferstanden. Das glauben wir, das ist gewiß. Ebenso gewiß ist es, daß Gott durch ihn auch die Entschlafenen auf⸗ erwecken wird, wenn Jesus wiederkommt. Dann werden die Auferstandenen und wir alle, die noch am Leben sind, auf den Wolhen in den Himmel entrückt werden, dem Herrn entgegen und immerdar beim Herrn sein. Also schreibt der Apostel Paulus. Lasset uns beten für die Verstorbenen unserer Pfarrei: Vater unser...(still gebetet) Und führe uns nicht in Versuchung. EE Sondern erlöse uns von dem Ubel. 688 3weiter Teil. Gesangbuch. WLasset uns beten. Gott, Dir ist es eigen, Dich allezeit zu erbarmen und zu schonen: Sei gnädig den Berstorbenen unserer Pfarrgemeinde, erlaß ihnen ihre Strafen. E Laß sie zum Leben eingehen, in dem es keinen Tod mehr gibt. WFühre Deine Diener und Dienerinnen, die hier in Christus ruhen, an den Ort der Erquichung, der seligen Ruhe und der himmlischen Verhlärung. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe. E Und das ewige Licht leuchte ihnen. WLaß sie ruhen in Frieden. E Amen. (Lied.) W Judas der Mahkabäer sandte zwölftausend Sil⸗ berdrachmen nach Jerusalem, damit ein Opfer dar⸗ gebracht werde für die Sünden der im Kampf Gefallenen. E Es ist also ein heiliger und heilsamer Ge⸗ danhe, für die Verstorbenen zu beten, daß sie von ihren Sünden erlöst werden. WLasset uns beten für alle in Christus Ent⸗ schlafenen, die noch zu büßen haben. Bater unser...(still gebetet) Und führe uns nicht in Versuchung. E Sondern erlöse uns von dem Übel. WLasset uns beten. O Gott, Du Schöpfer und Erlöser aller Gläubigen, E Wir bitten Dich für alle, die im Fegfeuer leiden. W Schenke ihnen barmherzig Verzeihung aller Sünden. Alle G.⸗B. Dich idig rlaß inen hier der ung. Litanei für die armen Seelen. 689 E Laß sie die allzeit ersehnte Verzeihung durch unsere fromme Fürbitte erlangen. VO Herr, schau gnädig auf die Gebete und die heiligen Opfer, die wir für die Entschlafenen Dir darbringen. Du hast ihnen die Gnade des wahren Glaubens verliehen und denen, die glauben, das ewige Leben verheißen. W Herr, gib ihnen die ewige Ruhe. E Und das ewige Licht leuchte ihnen. WLaß sie ruhen in Frieden. E Amen. (Lied.) 283. Litanei für die armen Seelen. Herr, erbarme Dich ihrer. Christus, erbarme Dich ihrer. Herr, erbarme Dich ihrer. Gott Vater vom Himmel.— Erbarme Dich ihrer. Gott Sohn, Erlöser der Welt. Gott Heiliger Geist. Heilige Dreifaltigkeit, ein einiger Gott. Heilige Maria.— Bitte für sie. Heilige Gottesgebärerin. eilige Jungfrau aller Jungfrauen. Schmerzhafte Mutter. Königin des Himmels. Heiliger Erzengel Michael. Alle heiligen Engel.— Bittet für sie. Heiliger. der Täufer.— Bitte für sie. Heiliger Joseph. Alle Heitigen Patriarchen und Propheten.—Bittet für sie. Heiliger Petrus.— Bitte für sie. Heiliger Paulus. Heiliger Johannes. Alle heiligen Apostel und Evangelisten.— Bittet für sie. Alle heiligen Jünger des Herrn. G.⸗B. Mainz 690 Zweiter Teil. Gesangbuch. Alle heiligen unschuldigen Kinder. Heiliger Stephanus.— Bitte für sie. Heiliger Laurentius. Heiliger Vinzentius. Älle heiligen Märtyrer.— Bittet für sie. Heiliger Gregorius.— Bitte für sie. Heiliger Augustinus. Heiliger Martinus. Alle heiligen Bischöfe und Bekenner.— Bittet für sie. Alle heiligen Kirchenlehrer. Heiliger Benediktus.— Bitte für sie. eiliger Dominikus. eiliger Franziskus. Alle heiligen Mönche und Einsiedler. Heilige Maria Magdalena.— Bitte für sie. Heilige Katharina. Miene Barbara. lle heiligen Zungfrauen und Witfrauen.— Bittet für sie. Alle Heiligen Gottes. Sei ihnen gnädig.— Verschone sie, o Herr. Sei ihnen gnädig.— Erlöse sie, o Herr. Von allem Übel. Von der Strenge Deiner Gerechtigkeit. Von dem nagenden Wurme des Gewissens. Von der tiefen Traurigkeit. Von der schmerzlichen Sehnsucht. Von der harten Gefangenschaft. Von dem quälenden Feuer. Von allen Strafen. Durch Deine wunderbare Menschwerdung. Durch Deine heilige Geburt. Durch Deinen süßesten Namen Jesus. Durch Deine Taufe und Dein heiliges Fasten. Durch Deine tiefe Demut. Durch Deinen vollkommenen Gehorsam. Durch Deine äußerste Armut. Alle Heinaen Priester und Leviten.— Bittet für sie. sie. sie. sie. Litanei für die armen Seelen. 691 Durch Deine Geduld und Sanftmut. Durch Deine unendliche Liebe. Durch Deine bitteren Leiden. Durch Deinen blutigen Angstschweiß. Durch Deine Gefaͤngenschaft. Durch Deine schmerzliche Geißelung. Durch Deine peinliche Dornenkrönung. Durch Deine schimpfliche Verspottung. Durch Deine ungerechte Verurteilung. Durch Deine mühselige Kreuztragung. Durch Deine grausame Kreuzigung. Durch Deine qualvolle Verlassenheit. Durch Deinen heiligen Tod. Durch Deine heiligen fünf Wunden. Durch Dein heiligstes Herz. Durch Deine glorreiche Auferstehung. Durch Deine wunderbare Himmelfahrt. Durch die Sendung des Heiligen Geistes. Durch die Fürbitte Deiner heiligen Mutter. Durch die Fürbitte aller Deiner Engel und Heiligen. Wir Sünder.— Wir bitten Dich, erhöre uns. Daß Du die leidenden Seelen verschonen wollest. Daß Du ihnen alle Schuld nachlassen wollest. Daß Du sie aus ihren Peinen und Qualen erretten wollest. Daß Du sie durch Dein kostbares Blut befreien wollest. Daß Du sie aller guten Werke der ganzen Christen⸗ heit teilhaftig machen wollest. Daß Du unser Gebet für sie allezeit erhören wollest. Daß Du sie durch den heiligen Erzengel Michael und Deine heiligen Engel trösten und zum ewigen Lichte führen wollest. Daß Du sie bald mit Deiner seligen Anschauung be— gnadigen wollest. Daß Du unsern verstorbenen Eltern, Geschwistern, Freun— den und Wohltätern die ewigen Güter verleihen wollest. Daß Du der armen Seelen, deren niemand auf Erden gedenkt, Dich mildreich erbarmen wollest. 44² 692 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Daß Du allen Christgläubigen barmherzige Liebe zu den armen Seelen einflößen wollest. Daß Du allen abgeschiedenen Seelen die ewige Ruhe verleihen wollest. Du König der Herrlichheit. Jesus, Du Sohn Gottes. O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sün⸗ den der Welt.— Gib ihnen die ewige Ruhe. O Du Lamm Gottes.— Gib ihnen die ewige Ruhe. O Du Lamm Gottes.— Gib ihnen die ewige Ruhe. Christus, höre uns.— Christus, erhöre uns. Lasset uns beten. O Gott, Du Schöpfer und Er⸗ löser aller Gläubigen, verleihe den Seelen Deiner Diener und Dienerinnen Verzeihung aller Sünden, auf daß sie die barmherzige Nachlassung, die sie allezeit gewünscht haben, durch unsere fromme Für⸗ bitten erlangen mögen. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. Und ihr, heilige Seelen, für die wir nun gebetet haben, die ihr Gott so teuer und sicher seid, ihn nie mehr zu verlieren, betet auch für uns und vergeßt im Himmel uns arme Sünder nicht, die wir hier auf Erden pilgern und fortwährend in Gefahr sind, Gott zu verlieren und ewig zu Grunde zu gehen. WHerr, gib den Seelen der abgestorbenen Christ⸗ gläubigen die ewige Ruhe. Und das ewige Licht leuchte ihnen. WLaß sie ruhen in Frieden. E Amen. Schlußgesang. Melodie 167(129 O Maria, voll der Gnaden,* Sieh, mit welcher herben Pein* Schwerer Strafe sind beladen Biel der lieben Kinder dein.“* Woll beim Sohne für sie bitten,* Der für sie den Tod erlitten.* Mutter der Barmherzigkeit, Hilf auch uns im letzten Streit. Peine ihnen Vo Dreife Gliede triums leiden! Im fe Jesu unser Erlösu Trost langen Friede heilige über 1 das L Liebe,. gang Der schmerzhafte Rosenkranz für die armen Seelen. 693 284. Der ntas für die armen eelen. Melodie 170(13 O christliche Herzen,* Betrachtet die Schmerzen* Der leidenden Seelen,— seht ihre Geduld.* In Peinen und Qualen* Sie müssen bezahlen, Was ihnen noch übrig* Von zeitlicher Schuld. VBorbereitungsgebet. Nimm an, o heilige Dreifaltigkeit, das Opfer unserer Andacht. Wir, die Glieder Deiner streitenden Kirche, sind hier mit der triumphierenden Kirche im Himmel und mit der leidenden Kirche im Fegfeuer im Geiste vereinigt. Im festen Vertrauen auf die unendlichen Verdienste Jesu Christi bringen wir Deiner göttlichen Majestät unser Gebet demütig dar: zur Danksagung für unsere Erlösung, zur Genugtuung für unsere Sünden, zum Trost der armen Seelen im Fegfeuer. Laß sie er⸗ langen, wonach sie schmerzlich sich sehnen: den ewigen Frieden und die selige Ruhe in Dir. Amen. O Maria, Mutter der Barmherzigkeit, alle Engel und Heiligen des Himmels, kommt uns und den armen Seelen mit eurer Fürbitte zu Hilfe. Melodie 173(133) 1. Jesus, für unsre Sündenlast* Am Olberg Blut geschwitzet hast; Durch Deine Angst und blut'gen Schweiß* Den armen Seelen Gnad erweis. Wir gehen nun an die Pforte des Fegfeuers. Wir stellen uns unter den Schutz der heiligen Dreifaltigkeit, wir halten uns an der Hand der heiligen Mutter Gottes, daß sie das dreifache Licht über uns leuchten läßt: das Licht des Glaubens, das Licht der Hoffnung, das Licht der himmlischen Liebe. In dieser Gesinnung beten wir den Ein⸗ gang des Rosenkranzes. 694 Zweiter Teil. Gesangbuch. Ich glaube an Gott, den allmächtigen Vater... Vater unser. Drei Gegrüßet. Wir bitten Dich, himmlischer Vater, laß das Blut⸗ gebet Deines lieben Sohnes am Olberg den armen Seelen zugute kommen, zur Buße für ihre Trägheit im Gebet und Gottesdienst, außerdem für alle Ge— danhensünden. Erstes Gesetz des Rosenhranzes: Der für uns Blut geschwitzt hat. Ehre sei dem Vater. ö WO guter Jesus, um des blutigen Schweißes willen, den Du im Garten Gethsemane vergossen hast. E Erbarme Dich ihrer. 2. Jesus, gegeißelt fast zum Tod,* Zerschlagen mit viel Wanden 501 42— 7 Dein daraus werannez Blut* O lühle ihrer Peinen Glut. Wir bitten Dich, himmlischer Vater, nimm die grausame Geißelung Deines lieben Sohnes an als Buße für die Sünden, die die armen Seelen durch Sinnlichkeit und Wohlleben begangen haben. Zweites Gesetz: Der für uns gegeißelt worden ist. Ehre sei dem Vater. WO guter Jesus, um der Schmerzen willen, die Du bei der grausamen Geißelung ausgestanden hast. E Erbarme Dich ihrer. 3. Mit Dorn gekrönt, mein Herr und Gott,* Trugst Du der Knechte Hohn und Spott; à Durch diesen Schmerz und diese Schmach* Laß ihnen ihre Schulden nach. Wir bitten Dich, himmlischer Vater, nimm die un⸗ erträgliche Schmach der Dornenkrönung Deines lie⸗ ben Sohnes an als Buße für die armen Seelen, lut⸗ men jheit 2 uns ßes hast. Der schmerzhafte Rosenkranz für die armen Seelen. 695 wenn sie durch Stolz, Empfindlichkeit und Verach⸗ tung Deiner göttlichen Majestät gesündigt haben. Drittes Gesetz: Der für uns mit Dornen ge⸗ krönt worden ist. Ehre sei dem Vater. VO guter Jesus, um der Peinen willen, die Du bei der furchtbaren Dornenkrönung er⸗ tragen hast. E Erbarme Dich ihrer. 4. Zesus, Dein Kreuz ohn Ruh und Rast* Mit großer Müh getragen hast.“* Durch diese Müh die ew'ge Ruh* Den armen Seelen schenke Du. Wir bitten Dich, himmlischer Vater, nimm den schweren Kreuzweg Deines lieben Sohnes an als Buße für die armen Seelen, wenn sie das Kreuz ihres Berufes und der Leiden nicht nach Gottes Willen getragen haben. VBiertes Gesetz: Der für uns das schwere Kreuz getragen hat. Ehre sei dem Vater. VO guter ZJesus, um der Schmerzen willen, die Du bei der mühseligen Kreuztragung erduldet hast. E Erbarme Dich ihrer. 5. Erquich, o Herr, die Seelen Dein* Durch Deine bittre Todespein;* Verkürz ihr Leid, ach, mach sie rein* Und führe sie zum Himmel ein. Wir bitten Dich, himmlischer Vater: die Durch— bohrung der Hände und Füße, die Durstesqual, die Blöße Deines lieben Sohnes, wir opfern sie Dir auf für die armen Seelen. Nimm sie als Buße an für die Sünden, die sie in Handel und Wandel, im Lebensgenuß und Lebensaufwand begangen haben. 696 Zweiter Teil. Gesangbuch. Fünftes Gesetz: Der für uns gekreuzigt worden ist. Ehre sei dem Vater. V guter Jesus, um der Schmerzen willen, die Du bei Deiner Kreuzigung erlitten hast. E Erbarme Dich ihrer. Durch Deine trostlose Verlassenheit am Kreuz laß die armen Seelen nicht ohne Trost. Durch Deinen harten Todeskampf übergib sie in die barmherzigen Hände Deines Vaters. Durch die Finsternis Deiner heiligen Leidensstätte laß die armen Seelen gelangen zum ewigen Licht. Amen. Schlußgebet. Lasset uns beten. O Gott, Du hast uns die gebenedeite Jungfrau Maria unter dem Kreuze zu unser aller Mutter gegeben. Laß die Seelen der Abgestorbenen durch die Fürbitte dieser Mutter der Barmherzigkeit Gnade erlangen und zur ewigen Freude eingehen. Der Du lebst und regierst mit Gott dem Vater in Einheit des Hei⸗ ligen Geistes, Gott in alle Ewigkeit. Amen. O Gott, Du hast in Deiner Kirche das wunder⸗ bare Sakrament des Altars eingesetzt und uns alle zu dem Tische der Gnaden berufen. Laß die Seelen, die im irdischen Leben mit dem Brote der Engel genährt worden sind, aus dem Orte ihrer qualvollen Läuterung zu Deiner seligen Anschauung im Himmel gelangen. Der Du lebst und regierst mit Gott dem Vater in Einheit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen. * V Wir bitten Dich, o Herr, komme Deinen Dienern zu Hilfe. NDie Du durch Dein kostbares Blut erlöset hast. (300 Tage einmal täglich. Pius VII. 1817) 5. seiner Freud n ist. „die Lieder für die Abgestorbenen. 697 * W Herr, gib allen Abgestorbenen die ewige Ruhe. E Und das ewige Licht leuchte ihnen. WLaß sie ruhen in Frieden. E Amen. (300 Tage jedesmal. Pius X. 1908.) Schlußgesang. Melodie 128(116) O mein Jesus, ich muß sterben,* Eile täglich zu dem Tod;* Laß nicht ewig mich verderben, Wann ich komm in letzte Not.* O du Mutter voller Schmer⸗ zen,* O Maria, steh mir bei.* O mein Jesus, mild von Herzen,* Mir im Tode Gnad verleih. Lieder für die Abgestorbenen. Melodie 128(116) 285. 1. Herr, gib Frieden dieser Seele, Nimm sie auf zum ew'gen Licht;* Schenk Erbarmen ihr und zähle,* Vater, ihre Mängel nicht. 2. Gib ihr, was Dein Sohn erworben* Durch sein schweres Kreuz und Leid,* Durch den Tod, den er gestorben:* Gnade für Gerechtigkeit. 3. Wasche, Herr, in Deinem Blute* Sie von allen Flechen rein;* Dein Verdienst komm ihr zu Gute; * Jesus, laß sie bei Dir sein. 4. Auch der süßen Mutter Schmerzen* Stellen wir Dir bittend vor,* Wie sie mit durchbohrtem Herzen * Zu dem Kreuze blicht empor. 5. Ach, durch Deines Sohnes Leiden* Und durch seiner Mutter Schmerz,* Vater, nimm zu ew'gen Freuden* Diese Seele himmelwärts. Melodie 170(131) 286. 1. Ochristliche Herzen,* Betrachtet die Schmer— zen* Der leidenden Seelen,— seht ihre Geduld.* In Peinen und Qualen* Sie müssen bezahlen,* Was ihnen noch übrig* Von zeitlicher Schuld. 2. Ach, höret das Klagen,* Ach, sehet die Plagen; * Betrachtet der armen— Gefaͤngenen Not.* Ach, helft sie erretten ⁊ Von Banden und Ketten,“ Helft rufen und flehen— um Gnade zu Gott. 698 Zweiter Teil. Gesangbuch. 3. Mit Seufzen und Weinen,* In Schmerzen und Peinen* Verlangen die Seelen— zur ewigen Ruh: *O liebe Bekannte,* Ihr Freunde, Verwandte,“ Mit Beten und Fasten,— ach, helfet dazu. 4. O Vater der Armen,* Ach, laß Dich erbarmen *Der hlagenden Kinder— in Schmerzen und Leid. Ach, stille das Klagen,* Vertilge die Plagen,“ Führ, Jesus, die Seelen— zur himmlischen Freud. 5. Der Seelen gedenke,* O ZJesus, und schenke* Den Tau der Erquickung— in brennender Glut.“ Ach, tilge die Schulden,“ Für die sie noch dulden,“ Durch Dein an dem Kreuze— vergossenes Blut. 6. O hoffet, ihr Seelen,“ Nicht ewig wird quälen *Die Strafe, bald öffnet— der Himmel sich euch;“ Dann geht ihr aus Leiden* Zu ewigen Freuden;* Dann denket auch unser— im himmlischen Reich. Melodie 172(134) 287. 1. O heiligste Dreifaltigkeit,* Sieh an die armen Seelen,* Die wir in ihrem schweren Leid* Dir herzlich anempfehlen.* E Erbarme Dich, er— barme Dich,* Nimm sie vom Leidensorte,« Die Fin⸗ sternis schließ ewiglich,* Tu auf die Himmelspforte. 2. O Vater der Barmherzigkeit,* Sieh an die armen Sünder;* Nicht strafe nach Gerechtigkeit,* Erbarm Dich Deiner Kinder.*E Erbarme Dich. 3. O Jesus, laß Dein heilig Blut* Für sie um Gnade sprechen; Durch Deinen Tod lösch ihre Glut * Und heile die Gebrechen. 4. O Heil'ger Geist, o Tröster Du,* Den Trost den Seelen spende,* Gib ihnen Licht und sel'ge Ruh, * Ihr ew'ges Heil vollende. 5. O Mutter der Barmherzigkeit,* Sieh deiner Kinder Zähren,* Die weinend in Verlassenheit* Nach deiner Hilf begehren.* E Ach, bitt für sie, ach, bitt für sie* Bei Gott am ew'gen Throne;* Be⸗ freie sie und führe sie* Zu deinem lieben Sohne. 289 über Engel — Lieder für die Abgestorbenen. 699 6. Ihr lieben Heil'gen allzugleich, Die Seelen Gott empfehlet,* Damit sie in dem Himmelreich* Euch werden zugezählet.“ E Ach bittet, daß nach Weh und Leid* Sie bald im Frieden wohnen* Und durch des Herrn Barmherzigkeit* Im em'gen Glücke thronen. 7. O Engel, die ihr seid bestellt, Die Seelen zu bewahren,* Löst, was sie noch gefangen hält, Daß sie zum Himmel fahren.* E Ach, bittet, daß nach kurzer Zeit* Sie alle mit euch droben* Den lieben Gott in Ewigheit* Einhellig mögen loben. Melodie 171(132) 288. 1. O Herr, Gott, Jesus Christ, Der Du so schmerzlich bist e Am harten Kreuz gestorben,“ Sieh an der Seelen Not,* Die Du durch Deinen Tod* So teuer hast erworben. 2. Hör ihren Hilfeschrei,* Schau ihre Not und Reu* Und ihr so langes Dulden;* Du weißt, was Schmerzen sind,* Ach hilf, ach hilf geschwind* Ab⸗ tragen ihre Schulden. 3. All deine Angst und Not,* Verfolgung, Hohn und Spott,* Speer, Geißel, Kron und Rute,“ Dein letzter Todesstreit, All Deine Bitterkeit Komm ihnen reich zugute. 4. Das Kreuz in Deiner Hand,* Zum Vater hin— gewandt,* Sprich gut für diese Seelen;“ Leg auf den Sühnaltar* Dein heil'ges Leiden dar,* Zu til— gen all ihr Fehlen. 5. Ach, nimm sie auf zu Dir,“* Schmück sie mit Himmels⸗ zier,“ Dem Vater vorzuführen,* Auf daß zu Deiner Ehr Sie mit dem Engelheer“* Auf ewig triumphieren. Beim Begräbnisse eines Kindes. Melodie 173(133) 289. 1. Zum Vater, der im Himmel wohnt* Und über allen Engeln thront,* Ging dieses Kind, wie Engel rein, Um ewig sich in Gott zu freun. 700 3weiter Teil. Gesangbuch. 2. Des Lebens Leid, der Welt Gefahr Ward ihm noch nicht hier offenbar;* Das Band zerriß, die Seele hob* Sich frei empor zu Gottes Lob. 3. Auf Flügeln eilt sie himmelan,* Und keine Schuld sie hemmen kann,* Geht ohn Gericht zum Himmel ein.* O welch ein Glück kann größer sein! 4. Von Gott geliebt, von Gott erwählt* Und sei⸗ nen Heil'gen zugezählt,* Geschmücht mit Glanz und Ehrenzweig,* Ist nun das Kind den Engeln gleich. 5. O Gott, der Du die Seelen schufst,* Hinauf zu Dir die Reinen rufst,* Gib, daß wir, diesem Kinde gleich,“ Einst kommen in das Himmelreich. Bitte um einen guten Tod. Melodie 172(134) 290. 1. Mein Testament soll sein am End:* Jesus, Maria, Joseph.* Mein letztes Wort, im Tod mein Hort:* Zesus, Maria, Joseph. Mein Trost in Leid und Traurigkeit:* Jesus, Maria, Joseph. Mein' einzig Freud und Seligheit:* Jesus, Maria, Joseph. 2. Im Todesschweiß zur letzten Reis', Jesus, Ma⸗ ria, Joseph,* Euch lad ich ein, mit mir zu sein,“ Jesus, Maria, Joseph.* Zu euch ich eil und such mein Heil,* Jesus, Maria, Joseph,* In eurer Hut, da stirbt man gut,* Jesus, Maria, Joseph. 3. Wenn mir die Red, der Sinn vergeht,* Jesus, Maria, Joseph,* Mein Herz dann noch soll seufzen doch:* Jesus, Maria, Joseph.*Auf⸗ nehmet mich, das bitte ich,“ Jesus, Maria, Joseph, * Von Herzens Grund zur letzten Stund,* Jesus, Maria, Joseph. 4. Mein' arme Seel ich euch befehl,* Jesus, Ma⸗ ria, Joseph;* Den Geist ich send in eure Händ,* Zesus, Maria, Zoseph.* Senkt man hinab den Leib ins Grab,* Zesus, Maria, Joseph,* So soll allein mir Grabschrift sein:* Jesus, Maria, Joseph. catio S8i que Israe Ou serice allein Bei Begräbnissen von Erwachsenen. 70¹ 291. Bei Begräbnissen von Erwachsenen. (Bei der Einsegnung im Sterbehause.) WLasset uns beten für den verstorbenen Diener(die verstorbene Dienerin) Gottes N Herr, gib ihm(ihr) die E Und das ewige Licht ewige Ruhe. leuchte ihm(ihr). Psalm 129. (50 Tage dreimal täglich zu De profündis clamävi ad te, Dömine: Dömine, ex- audi vocem meam. Fiant aures tuæ inten- déntes In vocem depre- catinis meæ: Si iniquitätes veris, Dömine: quis sustinébit? Ouit e te propitiâtio est: Zt propter legem tuam sustinui te, Dömine. Sustinuit anima mea in verbo ejus:“ Speravit ànima mea in Dömino. A custödia matutina us- que ad noctem: Speret Israel in Dömino. Quia apud Dminum mi- sericôrdia: Et copiõsa apud eum redémptio. Et ipse rédimet Israel“ Ex 6omnibus iniquitätibus ejus. Réquiem ætérnam à dona ei, Dömine. Et lux perpétua“* luceat ei. observä- *Dämine, gewinnen. Leo XIII. 1888.) Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu Dir.* Herr, er⸗ höre meine Stimme. Laß Deine Ohren auf die Stimme*Meines Flehens merken. Wenn Du willst der Sün⸗ den gedenken, Herr:* Herr. wer wird bestehen mögen? Doch bei Dir ist Versöhnung, * Und wegen Deines Gesetzes harre ich auf Dich, o Herr. Meine Seele sich auf sein Wort:* eine Seele hoffet auf den Herrn. Von der Morgenwache bis zur Nacht* Soll Israel auf den Herrn hoffen. Denn bei dem Herrn ist Barmherzigkeit Und über⸗ schwengliche Erlösung. Und er wird Israel erlösen * Von allen seinen Sünden. uber gib ihm(ihr) die ewige uhe. Und das ewige Licht leuchte ihm(ihr). 702 3weiter Teil. Gesangbuch. Kyrie, eléison. Christe, eléison. Kyrie, eléison. Pater noster(usque ad Et ne nos indücas in ten- tatinem. Sed libera nos a malo. A porta inferi. Erue, Dömine, änimam ejus. Requiéscat in pace. Amen. Dömine, exãudi oratiénem meam. Et clamor meus ad te véniat. Döminus vobiscum. Et cum spiritu tuo. Orémus. Absélve, quc- sumus, Dmine, änimam fämuli tui N.(fämulæ tuæ N.), ut defünctus(de- füncta) sõculo tibi vivat, et quæ per fragilitàtem carnis humäna conversatiöne com- misit, tu vénia misericor- dissimæ pietätis abstérge. Per D6minum nostrum Je- sum Christum, Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitäte Spiritus Sancti Herr, erbarme Dich seiner (ihrer). Christus, erbarme Dich sei⸗ ner(ihrer). Herr, erbarme Dich seiner ihrer). Vater unser(still gebetet. Und führe uns nicht in Versuchung. Sondern erlöse uns von dem Ubel. Von der Kerkerpforte des Fegfeuers. Erlöse, o Herr, seine(ihre) Seele. Laß ihn(sie) ruhen im Frie⸗ den. Amen. Herr, erhöre mein Gebet. Und laß mein Rufen zu Dir kommen. Der Herr sei mit euch. Und mit Deinem Geiste. Lasset uns beten. Erlöse, o Herr, die Seele Deines Die⸗ ners N.(Deiner Dienerin N.), damit er(sie), der(die) nun der Welt abgestorben ist, bei Dir ewig leben und Ver⸗ zeihung aller Sünden, die er (sieh aus menschlicher Schwach— heit begangen hat, durch Deine unendliche Güte und Barm⸗ herzigkeit erlangen möge. Durch unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn, der mam Filius E Au Mis cündi cordie Et nemer * Del Am quit ã meo ner sei⸗ ner et). in von des hre⸗ rie⸗ bet. Bei Begräbnissen Deus, per ömnia scula sculrum. Amen. VRéquiem ætérnam do- na ei, Dömine. E Et lux perpétua lüceat el. WRequiéscat in pace. E Amen. von Erwachsenen. 703 mit Dir lebt und regiert in Ei⸗ nigkeit des Heiligen Geistes, Gott von Ewigkeit zu Ewig⸗ keit. Amen. WHerr, gib ihm(ihr) die ewige Ruhe. EE Und das ewige Licht leuchte ihm(ihr). WLaß ihn(sie) ruhen im Frieden. P Amen. Bei der Besprengung mit Weihwasser: WRore cælésti perfündat animam tuam Deus Pater et Filius et Spiritus Sanctus. E Amen. WMit himmlischem Tau erfrische deine Seele Gott der Vater und der Sohn und der Heilige Geist. E Amen. Bei der Weihrauchspende: VOdôére ceœlésti pascat äni- mam tuam Deus Pater et Filius et Spiritus Sanctus. E Amen. WMit himmlischem Wohl⸗ geruch erquicke deine Seele Gott der Vater und der Sohn und der Heilige Geist. E Amen. Auf dem Wege zum Kirchhof wird gesungen: Psalm 50. Miserére mei, Deus,“* Se- eündum magnam miseri- côrdiam tuam. Et secündum multitüdi- nem miserationum tuäͤrum, *Dele iniqu i tätem meam. Amplius lava me ab ini- quit àte mea: Et a peccãt o meo munda me. Melodie 174(135) Erbarme Dich meiner, o Gott, Nach Deiner großen Barmherzigkheit. Und nach der Menge Deiner Erbarmungen“ Tilge meine Missetat. Wasche mich mehr und mehr von meiner Un gerech⸗ tigkeit* Und reinige mich von meinen Sünden. 704 Quõniam iniquitàtem me- am eg o cognõsco:*Et pec- cätum meum contra me est semper. Tibi soli peccävi,/ et malum coram te feci:“ Ut justificéris in sermönibus tuis, et vincas, cum judi- 8. cäris. Ecce enim, in iniquitäti- bus concéptus sum: Et in peccätis concépit me mater mea. Ecce enim, veritͤtem di- lexisti:* Incérta et occülta sapiéntiæ tuæ manif e stasti mihi. Aspérges me hyss6po et mundäbor:* Laväbis me et super nivem dealbäbor. Auditui meo dabis gäu- dium et læœtitiam:* Et ex⸗ sultäbunt ossa humiliäta. Avérte fäciem tuam a eccätis meis:* Et omnes iniquitätes meas dele. Cor mundum crea in me Deus: Et spiritum rectum innova in viscéribus meis. Ne projicias me a fäcie tua: Et Spiritum Sanctum tuum ne auferas a me. Zweiter Teil. Gesangbuch. Denn ich erkenne mein Verbrechen, Und meine Sün⸗ de schwebet stets vor mir. Dir allein hab ich gesündigt „und Böses vor Dir getan: * In Deinen Geboten sollst Du gerecht erscheinen/ und recht behalten im Gerichte. Denn siehe, in Ungerech— tigkeit bin ich empfangen,“ Und in Sünden hat meine Mutter mich geboren. Du liebst ja die Wahr⸗ heit;* Die verborgenen und geheimen Wege Deiner Weis⸗ heit hast Du mir kundgetan. Besprenge mich mit Ysop, und ich werde rein;“ Wasche mich, und ich werde weißer als der Schnee. Laß mich erfahren Freude und Wonne,“ Auf daß mein zerschlagenes Gesbein froh⸗ locke. Wende weg Dein Ange⸗ sicht von meinen Sünden,“ Und tilge all e meine Missetat. Schaffe in mir, o Gott, ein reines Herz* Und er⸗ neuere in meinem Innern einen aufrichtigen Geist. Verwirf mich nicht vor Deinem Angesicht Und entziehe mir nicht Deinen Heiligen Geist. Red lut Ari princi Doc Et tEntu Libe Deus, * Et ö justiti Döm * Et 0 lauden OQu crificiu * Holo beris. Saer conty i tum e non de Beni bona * Ut& salem. Tune cium ji et hol pönent vitulos. Réqu eis, 0. Et lux p G.⸗B. M Bei Begräbnissen Redde mihi lætitiam sa- lut àris tui: Et spiritu princip Ali confirma me. Docéëbo iniquos vi as tuas: * Et impii ad te conver- téntur. Libera me de sanguinibus, Deus, /Deus sal ütis meæ: *Et exultäbit lingua mea justitiam tuam. Dömine, läbia me a apéries: * Et os meum annuntiäbit laudem tuam. Quöniam si voluisses sa- crificium, /ded issem utique: * Holocaustis non delectä- beris. Sacrificium Deo spiritus contri bulätus:“ Cor contri- tum et humiliätum, Deus, non despicies. Benigne fac, Dömine, in bona voluntäte tu a, Sion: * Ut&dificéntur muri Jeru- salem. Tunc acceptäbis sacrifi- cium justitiæ, oblatiénes et holocäusta:* Tunc im- pönent super altärse tuum vitulos. Réqui em ætérnam* Dona eis, Bmiut⸗ Et lux perpétu a“ Lüceat eis. G.⸗B. Mainz von Erwachsenen. Schenke mir wieder die Freude Deines Heiles* Und stärke mich durch einen vortrefflichen Geist. Die Ungerechten will ich Deine Wege lehren, Und die Gottlosen werden sich zu Dir bekehren. Gott, rette mich vor Blut⸗ schuld, Du Gott me ines Heiles,* Und meine Zunge ruühmet Deine Gerechtigkeit. Herr, eröffne meine Lip⸗ pen“* Und laß meinen Mund Dein Lob verkünden. Denn hättest Du ein Opfer verlangt, ich hätt es Dir darge⸗ bracht,“ Aber an Brandopfern hast Du kein Wohlgefallen. Ein zerknirschter Geist ist vor Gott ein Opfer;*Ein reuevolles und gedemütigtes Herz wirst Du, o Gott, nicht verschmähen. Handle gnädig, o Herr, an Sion nach Deiner Huld, * Auf daß die Mauern Jeru⸗ salems wieder erbauet werden. Dann wirst Du Opfer der Gerechtigkeit empfangen,/ Gaben und Brandopfer;* Opfer wird man auf Deinen Altar legen. Herr, gib ihnen die ewige Ruhe,“* Und das ewige Licht le uchte ihnen. 706 Zweiter Teil. Gesangbuch. Am Grabe angekommen, betet der Priester wieder: Orémus pro fidéli famulo defüncto(fãmula defuncta) N. VRéquiem ætérnam dona ei, Dömine. EE Et lux perpétua lü- ceat ei. Sodann: Aus der Tiefe, VBéquiem ætérnam dona ei, Dömine. EE Et lux perpétua lu- ceat ei. WEyrie, eléison. E Christe, eléison. Eyrie, eléison. Pater noster(secreto Us- que ad:) WEt ne nos indücas in tentatiönem. E Sed libera nos a malo. VA porta inferi. EE Erue, Dómine, änimam ejus. WRequiéscat in pace. E Amen. WDoömine, exäudi tiönem meam. OTa- Lasset uns beten für den verstorbenen Diener(die ver⸗ storbene Dienerin) Gottes N. WHerr, gib ihm(ihr) die ewige Ruhe. 1Ee Und das ewige Licht leuchte ihm(ihr). Seite 701. WHerr, gib ihm(ihr) die ewige Ruhe. EE Und das ewige Licht leuchte ihm(ihr). WHerr, erbarme Dich seiner(ihrer). E Christus, erbarme Dich seiner(ihrer). V. Herr, erbarme Dich seiner(ihrer). Vater unser(wird still gebetet). Und führe uns nicht in Versuchung. E Sondern erlöse uns von dem Abel. WVon der Kerherpforte des Fegfeuers. EE Erlöse, o Herr, seine (ihre) Seele. Laß ihn(sie) ruhen in Frieden. E Amen. 0 Herr, erhöre mein Ge⸗ et. R véniat WI E I 07. prium pärcer ramus N.(fa hödie gräre eam m10 uEe 6 920 E Angeli paradi mte non po sed gar ber nostrur Gnä alles Wunde die in verstor schwest. keine& verklär seligen Deinen Liebe, nen T Bei Begräbnissen EEt clamor meus ad te véniat. W Döminus vobiscum. IE Et cum spiritu tuo. Orémus. Deus, cui pro- brium est miseréri semper bärcere, te süpplices exo- rämus pro anima fämuli tui N.(fämulæ tus N.), quam hödie de hoc s&culo mi- gräre jussisti: ut non tradas eam in manus inimici, ne- que obliviscäris in finem, sed jübeas eam a sanetis Angelis süscipi et ad pätriam aradisi perdüci; ut, quia in te spéerävit et crédidit, non pœnas inférni sustinèat, sed gäudia ætérna ir Per Christum, 6minum nostrum. Amen. von Erwachsenen. 707 E Und laß mein Rufen zu Dir kommen. WDer Herr sei mit euch. EE Und mit deinem Geiste. Lasset uns beten. O Gott, Du liebst es, Dich der Sün⸗ der zu erbarmen und sie zu verschonen. Wir bitten Dich flehentlich für die Seele Deines Dieners N.(Deiner Dienerin N.), die Du aus dieser Welt hast scheiden lassen. Gib sie nicht in die Hände des Jeindes und vergiß ihrer nicht, sondern laß sie von den heiligen Engeln aufgenommen und in die Heimat des Paradieses geführt werden. Laß sie, die auf Dich gehofft und an Dich geglaubt hat, nicht die Strafen des Fegfeuers erdulden, son⸗ dern die ewigen Freuden ge⸗ nießen durch Christus, unsern Herrn. Amen. Gnädiger Gott, Vater der Erbarmungen und Gott alles Trostes, der Du Wunden schlägst, aber auch Wunden heilst, erfülle mit himmlischem Trost alle, die in herbem Schmerz um das Hinscheiden unseres verstorbenen Mitbruders(unserer verstorbenen Mit— schwester) trauern. Laß sie nicht trauern wie jene, die keine Hoffnung haben. Sei Du ihnen Stab und Stütze, verkläre ihren Schmerz und laß sie alle gelangen zur seligen Wiedervereinigung mit ihm(ihr): droben in Deinem Reich, dem Lande der Freude und der ewigen Liebe, wo Du jede Träne trochnen wirst, wo es kei⸗ nen Tod mehr gibt und keine Trauer, und wo Du 45* 708 Zweiter Teil. Gesangbuch. den Deinen ein übergroßer Lohn sein wirst. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Großer und allmächtiger Gott, Richter der Leben⸗ digen und Toten, vor dessen Angesicht wir nach einem kurzen Leben alle erscheinen und Rechenschaft von un⸗ sern Werken geben müssen! Laß unsere Herzen beim Anblick dieses Toten tief ergriffen werden und uns an der Leiche insgesamt unserer eigenen Hinfälligkeit und Sterblichkeit erinnern, damit wir beständig in Deiner Furcht und in den Wegen Deiner Gebote wan⸗ deln und uns nach unserm Abschied aus dieser Welt eines gnädigen Gerichtes und der ewigen Glückseligkeit erfreuen mögen. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. Réquiem ætérnam dona Herr, gib ihm(ihr) die ei, Dömine. ewige Ruhe. Et lux perpétua lüceat ei. Und das ewige Licht leuchte ihm(ihr). Requiéscat in pace. Laß ihn(sie) ruhen in Frie⸗ Amen. den. Amen. Nach der Besprengung mit Weihwasser und der Weihrauchspende wirft der Priester drei⸗ mal Erde auf den Sarg und spricht: De terra plasmästi me; Aus Erde hast Du mich carne vestisti me; Redémp- geformt; mit Fleisch hast tor meus, resüscita me. Du mich umkleidet; mein Er⸗ löser, erwecke mich wieder. 292. Bei Begräbnissen von Kindern. Im Sterbehause: WLasset die Kinder zu mir kommen. E Denn ihrer ist das Himmelreich. Lasset uns beten. Allmächtiger, ewiger Gott, Du er⸗ teilst allen Kindern, die durch das heilige Sakrament der Taufe wiedergeboren werden, wenn sie von dieser Welt scheiden, ohne ihr geringstes Verdienst sogleich ten Deine könne dens Selig frau Dein der h loben All u er⸗ ment dieser gleich Bei Begräbnissen von Kindern. 709 das ewige Leben. Daher wissen wir, daß Du heute die Seele dieses Kindes unaus rechlich glücklich ge⸗ macht hast. Verleihe uns auf die Fürbitte der aller⸗ seligsten Jungfrau Maria und aler Deiner Heiligen die Gnade, daß wir mit reinem Herzen Dir dienen und dermaleinst in die Versammlung der auserwähl⸗ ten Kinder aufgenommen werden. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. Hierauf Einsegnung mit Weihwasser und Weihrauch. Am Grabe: V Ihr Jünglinge und Jungfrauen, Greise und Kin⸗ der, preiset den Namen des Herrn. Herr, erbarme Dich unser. E Christus, erbarme Dich unser. V Herr, erbarme Dich uns e.— Bater unser. VUnd führe uns nicht in Versuchung. E Sondern erlöse uns von dem Ubel. VLasset die Kinder zu mir kommen. E Denn ihrer ist das Himmelreich. Lasset uns beten. Alln„ ewiger Gott, der Du reine und unbefleckte H Herzen liebst und die Seele dieses Kindes heute in die himmlischen Freuden huld⸗ reich aufgenommen hast, laß uns durch Deine Gnade in der Beobachtung Deiner heiligen Ge bote und in Deiner Furcht allezeit standhaft verharren. Nur so können wir durch das unendliche Verdienst des Lei⸗ dens und Sterbens Jesu Christi, unseres Erlösers und Seligmachers, auf die Fürbitte der zent Derset ZJung⸗ frau Maria und aller Deiner Heiligen dermaleinst vor Dein allerheiligstes Angesicht kommen und Dich in der himmlischen Glorie mit allen Auserwählten ewig loben und preisen. E Amen. Alles Weitere wie bei Erwachsenen. Vesperandachten. 293. Für die Weihnachtszeit. Melodie 32(35) 1. Vom Aufgang bis zum Niedergang* Bringt alle Preis und Lobgesang* Dem Weltenkönig Christus dar,* Den uns die Jungfrau heut gebar.* Alleluja. 2. Der aller Welt das Dasein gab,“ In Knechts⸗ gestalt steigt er herab, Um zu befrein durch seine Gnad,* Die er aus Lieb erschaffen hat. Alleluja. An Dreihönig. Melodie 43(45) 1. Drei Könige führt Gottes Hand* Durch einen Stern aus Morgenland* Zum Christkind durch Jeru⸗ salem* In einen Stall nach Bethlehem.* Gott, führ uns auch zu diesem Kind,* Mach, daß wir seine Diener sind. WDeus, in adjutérium meum inténde. E Dömine, ad adjuvän- dum me festina. WGlöria Patri et Filio— et Spiritui Sancto. E Sicut erat in principio, et nunc et semper,— et in sckeula sæculörum. Amen. Alleläja. WO Gott, merke auf meine Hilfe. E Herr, eile mir zu helfen. Ehre sei dem Vater und dem Sohne— und dem Hl. Geiste. E Wie es war im Anfang so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen. Alleluja. Vesper für die Weihnachtszeit. 7¹¹ Erster Psalm. Erster Ton. Melodie 188(136) 1. Die Himmel rühmen Gottes Größe,* Das blaue Sternge wölbe macht sie kund; 2. Ein Tag erzählet sie dem andern,* Und eine Nacht ruft sie der andern zu. 1. Der Herr spricht sich in seinen Werken* Für alle Bölker sehr vernehmlich aus. 2. So weit des Himmels Blau sich wölbet, So weit reicht seiner Werke Stimme hin. 1. Voll Pracht zeigt er sich in der Sonne,* Ihr Auf⸗ und Nieder gang verkündet ihn. 2. Von seinem Antlitz strömet Milde,* Sein Gnadenblick bekehrt des Sünders Herz. 1. Sein ist der Himmel, sein die Erde;* Er ist's der Mitter nacht und Mittag schuf. 2. Er ist es, der dem Meer gebietet;* Stark ist sein Arm und kraft voll seine Hand. 1. Von ihm kommt her das Wort des Lebens,* Dem nie ein Erdengut an Werte gleicht. 2. Das mehr als Gold und E delsteine,* Das lieb⸗ licher dem Mund als Honig ist. 1. Wer ist an Weisheit und an Größe, Wer Gott an Güte und Erbarmen gleich? 2. Zur Seligkeit schuf er den Menschen; Vom Himmel bringt sein Sohn den Völlern Heil. 1. Dem Vater und dem Sohn sei Ehre* Und gleiche Ehre Gott. dem Heil'gen Geist. 2. So wie im Anbeginn der Zeiten,* So jetzt und immer und in Ewigkeit. Zweiter Psalm. Siebenter Ton. 1. Mein Geist ergießet sich in Liedern, Dem neuen Weltbeherr scher weih ich sie. 2. Dem Edelsten der Men schenkinder,* Des ew'⸗ gen Vaters Sohn in Knechtsgestalt. 71² Zweiter Teil. Gesangbuch. 1. Von seinem Ange sicht strahlt Würde,“ Um seine Lippen fließt Holdseligkeit. 2. Er ist des Höchsten Wohl gefallen* Und wird der Segen sei nes Volkes sein. 1. Besiegen wird er Tod und Hölle,* Befreien von der Sün de Knechtschaft uns. 2. Er wird ein neues Neich begründen;* Sein heil'ger Thron steht un erschütterlich. 1. Auffordern wird er al le Völker;“ Wer Wahr⸗ heit liebt, der wird sein Untertan. 2. Er liebet Recht und ha sset Frevel;* Gerech⸗ tigkeit ist Zep ter seines Reichs. 1. Durch ihn wird Fried und Heil den Menschen, * Die eines reinen, gutten Willens sind. 2. Drum werden ihm die Völ ker danken;* Sein Nam wird ihnen un vergeßlich sein. 1. Dem Vater und dem Sohn sei Ehre* Und gleiche Ehre Gott dem Heil'gen Geist. 2. So wie im Anbeginn der Zeiten, So jetzt und immer und in Ewigkeit. Dritter Psalm. Neunter Ton. 1. Des Höchsten Güte preis' ich ewig,“ Gedenhe seiner Treue für und für. 2. Der Heiligste ist un ser König; Wir freuen seines Na mens ewig uns. 1. Die Fürsten fallen vor ihm nieder,“ Und alle Völker sind ihm untertan. 2. Er schaffet Recht den Un terdrückten,* Nimmt huldvoll sich ver arm ter Waisen an. 1. Er rettet der Ver laͤß nen Leben,* Erbarmt der Dürftigen und Schwachen sich. 2. Wer ihm mit Kindessinn vertrauet,* Dem ist er Schirm und Schutz in jeder Not. 1. So lange Sonn⸗ und Mondlicht scheinen,‚? Ehrt man ihn von Gesch lech te zu Geschlecht. est u consti s6rum scbeule EI Sur; salem, tuum. te Ort: 294 ma m 2.111 meus 1900 tatem Sein zahr⸗ rech⸗ schen, Sein Und jetzt Ton. enhe reuen dalle immt parmt m ist en, Vesper für die Weihnachtszeit. 71¹3 2. Gerechtigkeit wird durch ihn blühen; Er woh⸗ net unter uns mit Gnad und Huld. 1. Vom Himmel bringt er uns den Frieden;“ Wir wandeln in des Segens Aberflu uß. 2. Durch ihn blüht Treu im Lan de wieder, * Und alles preiset und erhebet ihn. 1. Dem Vater und dem Sohn sei Ehre* Und gleiche Ehre Gott dem Heil'gen Geist. 2. So wie im Anbeginn der Zeiten, * So jetzt und immer und in Ewiggkeit. Hierauf singt der Priester das Capitulum oder Lesestück. Multifàriam, multisque modis olim Deus loquens pätribus in Prophétis: Nno- Vissime diébus istis locütus est nobis in Filio, quem constituit herédem univer- s6rum, per quem fecit et scbcula. E Deo grätias. Mehrmals und auf vieler⸗ lei W Beise hat einst Gott zu den Bätern durch die Pro⸗ pheten geredet; zuletzt hat er in diesen Tagen zu uns durch den Sohn geredet, den er zum Erben über alles gesetzt, durch den er auch die Welt gemacht hat.(Hebr. 1, 1.) E Dank sei Gott. An Dreikünig. Jerũ- venit lumen illuminäre quia Surge, salem, tuum, et gloria Domini super te Orta est. Erhebe dich, Jerusalem, 9 1 0 dich zum Licht, denn ein Licht kommt, und die errlichkeit des Herrn geht über dir auf. Magnifikhat. Fünfter oder achter Ton. Melodie 188(136) 294. 1. Magnificat“ Ani- ma mea D6minum. 2. Et exultävit 1. Hochpreiset meine Seel den Herren,“ Und es froh⸗ spiritus lockt mein Geist— in Gott, meus* In Deo, salut àri meo. meinem Heiland. 1. Quia respéxit humili- tätem ancillæ su: Eece 2. Denn er hat auf seine dre Magd herabges ehen; 714 enim ex hoc bestam me dicent omnes gener a tiones. 2. Quia fecit mihi mag- na, qui potens est:* Et sanctum nomen ejus. 1. Et misericôrdia ejus a rogénie in prog 6nies* Timéntibus eum. 2. Fecit poténtiam in bra- chio suo: Dispérsit supér- bos mente cordis sui. 1. Depösuit poténtes de 3ede, Et exalt àvit hümiles. 2. Esuriéntes implévit bo- nis, Et divites dimäsit inanes. 5 1. Suscépit Israel püerum suum:* Recordatus miseri- c6rdiæ sue. 8 2. Sicut locutus est ad patres nostros:- Abraham et sémini ej us in sccula. 1. Clria Patri et Filio *Et Spir i tui Sancto. 2. Sicut erat in principio, et nunc et semper,“ Et in scbcula scul 6rum. Amen. WNotum fecit D6minus, alleläja, E Salutäre liija. suum, alle- Zweiter Teil. Gesangbuch. * Sieh, von nun an— wer⸗ den die Geschlechter all mich selig preisen. 1. Denn Großes hat an mir getan, der mächtig ist * Und dessen Name heilig. 2. Von Geschlechte zu Ge⸗ schlechte zeiget er Erbarmen * Denen, die ihn fürchten. 1. Er übet Macht mit sei⸗ nem Arme,R Zerstreut, die stolz da sind in ihres Her⸗ zens Sinne. 2. Die Mächtigen slürzt er vom Throne,“ Die Niedrigen wird er erhöhen. 1. Die Hungrigen erfüllet er mit Gütern* Und läßt die Reichen leer ausgehen. 2. Er hat sein Vollk in Gnaden aufgen ommen,“ Ge⸗ denkend seiner Güte und Erbarmung. 1. Wie er es zugesagt hat unsern Bätern,“ Dem Abra⸗ ham und seinen Kindern ewig. 2. Ehre sei dem Vater und dem Sohne“ Und dem Heil⸗ gen Geiste. 1. So wie im Anbeginn der Zeiten,“ So jetzt und immer und auf ewig. Amen. WDer Herr hat kundge⸗ macht, alleluja, E Seines Heiles Gnade, alleluja. Ore mus, Unigé nativi peccã tenet. nostri lium et reg Sanct cula 8 Ore diérna géntib lästi: qui ja vimus. plände tüdinié eümdé miserie scant 1 E A wer⸗ mich t an g. ist eilig. Ge⸗ rmen ten. it sei⸗ t, die Her⸗ rzt er hrigen rfüllet Amen. indge⸗ Pnade, Vesper für OréEmus. Concéde. qucsu- mus, omnipotens Deus: ut nos Unigénititui novapercarnem nativitas liberet; quos sub peccãti jugo V etiis sta servitus tenet. Per Cümidenbömmntim nostrum Jesum Christum, Fi- lium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitäte Spiritus Sancti, Deus per ömnia sc- cula Srllörumm. E Amen. die Weihnachtszeit. 71⁵ Lasset uns beten. Wir bit⸗ ten Dich, allmächtiger Gott, um die Gnade, Deines Ein⸗ geborenen neue Geburt im Fleische/ möge uns von dem Joche der Sünde befreien, unter dem wir in alter Knecht⸗ schaft seufzen. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. An Dreilönig. WReges Tharsis et in- sulæ münera 6fferent. EE Reges Arabum et Saba dona addäcent. Orémus. Deus, qui ho- diérna die Unigénitum tuum gentibus stella duce reve- lästi: concéde Propitius; ut qui jam te ex fide cogn6- Mimus, usque ad contem- plandam spëciem tuæ celsi- tüdinis perducämur. Per eümdem Döminum. E Amen. W Döminus vobiscum. EEt cum spiritu tuo. WBenedicämus Dömino. E Deo grätias. VFidélium änimæe per misericôrdiam Dei requié- scant in pace. E Amen. WDie Könige von Thar⸗ sis und die Inseln bringen Geschenhe dar. E Die Könige der Araber und von Saba opfern Gaben. Lasset uns beten. O Gott, Du hast am heutigen Tage Deinen Eingeborenen durch einen Stern geoffenbart. Laß uns, die wir Dich bereits aus dem Glauben erkannt haben, gnädig auch zur Anschauung Deiner erhabenen Schönheit gelangen. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. WDer Herr sei mit euch. IE Und mit deinem Geiste. WLasset uns den Herrn loben. E Dank sei Gott. V Die Seelen der Chr ist⸗ gläubigen mögen durch die Barmherzigheit Gottes üthen im Frieden. Ee Amen. 716 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Melodie 175(137) 295. 1. Erhabne Mutter, die den Herrn gebar, Durch dich steht uns der Weg zum Himmel offen; O Meeresstern, Führ du der Gläub'gen Schar, à Die in dem Kampf auf deinen Beistand hoffen. 2. Du, die, o hohes Wunder, den gebar, Durch den du selbst und alle Welt entstanden; Du, die als Mutter selbst noch Zungfrau war,* Befrei uns Arme von der Sünde Banden. WPost partum virgo in- violäta permansisti: E Dei Cénitrix, intercéde pro nobis, Oremus. Deus qui salü- tis Etérne bedtæe Mariæ virginitäte fœcunda humano géneri, prémia præstitisti: tribue, quæsumus, ut ipsam pro nobis intercédere sen- tiàmus, per quam mertiimus, auctérem vitae suscipere, Döminum nostrum Jesum Christum, Filium tuum. E Amen. Schlußgesang. Nach der Geburt bist du eine unversehrte Jungfrau geblieben. E Du Gottesgebärerin, bitte für uns. Lasset uns beten. O Gott, Du hast durch die fruchtbare Jungfrauschaft Mariä dem menschlichen Geschlechte die Freuden des ewigen Heiles verliehen. Wir bitten dich, laß uns eine Fürbitterin finden an Maria, durch die wir den Ur⸗ heber des Lebens empfangen haben, Sesus Christus, deinen Sohn, unsern Herrn. EAmen. Melodie 36(38) Der Tag, der ist so freudenreich, Da Jesus ist gekommen* Zur Erd herab vom Himmelreich* Und Fleisch hat angenommen.“ Wie das geschah, ist wun⸗ derbar:* Von einer Jungfrau, rein und klar, Ward Gottes Sohn geboren.“ Marig, sei gebenedeit;“ Dich hat der Herr von Ewigheit Zur Mutter auserkoren. An Dreikönig. Melodie 43(45) 2. Aus Morgenland sind unverweilt*à Viel weite Länder sie durcheilt, Bergauf, bergab, durch Reif und Schnee, Gott suchend über Land und See.“ 1* in a triun Allel 2. und * Un I. * Zu 2 Di Vesper für die Osterzeit. 71⁷ Zu Dir, o Gott, kein Pilgerfahrt, Kein Weg uns sei zu steil und hart. 6. Maria sie willkommen hieß,* Legt an ihr Herz das Kindlein süß;* Das war die Zehrung auf den Weg.* Ihr frei Geleit durch Weg und Steg.* Gott, gib auch uns die Himmelsspeis Und dies Geleit zur letzten Reis'. 296. Für die Osterzeit. Melodie 71(63) 1. Das ist der Tag, den Gott gemacht‚, Der Freud in alle Welt gebracht.* Christus, der Herr, heut triumphiert* Und ewig nun sein Voll regiert.* Alleluja, alleluja. 2. Wir wissen, daß der Herr erstand Und Tod und Hölle überwand.* O Sieger, König, wende Du * Uns allen Dein Erbarmen zu. Alleluja, alleluja. An Christi Himmelfahrt. Melodie 72(65) 1. Christus fährt auf mit Freudenschall, à Alleluja. * Zum Vater durch die Himmel all.* Alle-alleluja. 2. Auf Erden ist sein Werk vollbracht;* Alleluja. * Die Himmelspfort ist aufgemacht.* Alle-alleluja. WDeus, in adjutörium WO Gott, merke auf meine meum inténde. Hilfe. E Dômine, ad adjuvän- E Herr, eile mir zu helfen. dum me festina. WGlöria Patri et Filio— WEhre sei dem Vater und et Spiritui Sancto. E Sicut erat in principio, et nunc et semper,— etin sdbcula sceculrum. Amen. Alleläja. Erster dem Sohne— und dem Hl. Geiste. E Wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit. Amen. Alleluja. Psalm. Achter Ton. Melodie 188(136) 1. Dein Lob, Herr, wollen wir besin gen,“ Ver⸗ künden Deine Macht und Größe. 2. Nur Du bist unser Ruhm und Hel fer; Du hast uns ew'ges Heil erworben. 718 Z3weiter Teil. Gesangbuch. 1. Du bist der Gott, den wir an beten,* Der Gott, dem unsre Bä ter sangen. 2. Allmächtiger, dies ist Dein Name; Wen kann man Dir, o Herr, vergleichen? 1. Besiegt hast du der Wahrheit Fein de,* Der Tugend Seligkeit bereitet. 2. Wer ist, wie Du, o Herr, so hei lig?* Wer tut die Werke Deiner Wunder. 1. Wir sind Dein Eigentum gewor den;* Von nun an bist Du un ser Führer. 2. Für uns hast Du Dein Blut ver go s sen,* Da⸗ mit wir ewig mit Dir leben. 1. Du wirst zum Heiligtum uns lei ten,* Das Deine Macht uns hat bereitet. 2. Als König wirst Du uns beherr schen;* Dein Reich wird ewig lich bestehen. 1. Dem Vater und dem Sohn sei Ehre* Und gleicher uhm dem Heil'gen Geiste. 2. So wie im Anbeginn der Zei ten,* So immer und auf e wig. Amen. Z3weiter Psalm. Vierter Ton. 1. Den sie aus Haß getö tet hatten, Der wan⸗ delt unter sei nen Jüngern. 2. Seht doch die Male sei ner Wunden,* Die er zu unserm Heil empfangen. 1. Nie sah der Erdhreis ei nen Sieger,* Der ihm an Größe zu vergleichen. 2 So mußte der Messi as leiden,* Die Welt von Sünden zu erlösen. 1. Er mußt am Kreuze schmä hlich sterben, Um Tod und Hölle zu besiegen. 2. Laßt uns ihm Lobeslbie der singen,“ Die Größe seines Sie ges rühmen; 1. Die Größe seiner Treue preisen;*Wir sind sein Eigen tum geworden. Vesper für die Osterzeit. 719 2. Wir sind das Volk, das er erkaufte;* Für uns gab er sein teu res Leben. 1. Ihm wollen wir mit Freu de folgen, Dem treuen Hirten un srer Seele. 2. Stets seine milde Stim me hören, Nachwan⸗ deln ihm auf seinnem Pfade. 1. Dem Vater und dem Sohn sei Ehre* Und gleicher Ruhm dem Heil'gen Geiste. 2. So wie im Anbeginn der Zeiten,* So auch jetzt und immer und auf ewig. Amen. Dritter Psalm.„Fünfter Ton. 1. Erretter, Dir will ich jetzt dan ken* Für Dei⸗ nen Tod und Deine Leiden. 2. Groß ist das Werk, das Du vollbrach test;* Wer ist, der es ermessen könnte? 1. Es rühmt dies ein Geschlecht dem an dern;* Auch ich erhebe Deinnen Namen. 2. Und alles soll mit mir ein st im men;“* Die Erde soll es wi derhallen. 1. Barmherzig und von großer Güte* Bist Du, mein Heiland und Erlöser. 2. Zu Dir blickt der Gerechten Ausge, Und Du er⸗ füllst ihr from mes Flehen. 1. Du eilst, voll Liebe aufzu suschen, Die sich von Deinem Pfad verirrten, 2. Trägst sie zurück auf Deinen Schultern* Und heilest sie von ihrren Wunden. 1. Du schützest alle, die Dich lie ben,* Machst sie zu Erben Dei nes Reiches. 2. Dein Reich wird ewig fortbe st e hen;“ Die Welt mag auch in Staub zerfallen. 1. Dem Vater und dem Sohn sei Ehre* Und gleicher Ruhm dem Heil'gen Geiste. 2. So wie im Anbeginn der Zei ten,* So auch jetzt und immer und auf e wig. Amen. 720 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Oster⸗Antiphon. Antiphon. Hæc dies, quam fécit Döminus; exul- témus et lætémur in ea. Das ist der Tag, den der Herr gemacht hat; darum lasset uns jubeln und frohlocken. Capitulum an Christi Himmelfahrt. Primum quidem sermé- nem feci de 6mnibus, 0 Theóphile, quæ cœpit Jesus facere et docére usque in diem, qua præcipiens Apö- stolis per Spiritum Sanctum, quos elégit, assümptus est. 1E Deo grätias. Magnifihat. In der ersten Erzählung, o Theophilus, habe ich von allem gesprochen, was Jesus zu tun und zu lehren anfing bis auf den Tag, da er aufgenom⸗ men ward, nachdem er seinen auserwählten Aposteln, durch den Heiligen Geist seine Auf⸗ träge gegeben.(Apostelg. 1,1.) E Dank sei Gott. Melodie 188(136) (Nach dem ersten Ton.) 1. Magnificat Anima mea Döminum. 2. Et exultävit spi ritus meus?* In Deo, salut àri meo. 1. Quia respéxit humili- tätem ancillæ suæ: Ecce enim ex hoc beätam me dicent omnes gener a tiönes. 2. Quia fecit mihi mag- na, qui potens est: Er sanctum nomen ejus. 1. Et misericõrdia ejus a progénie in progénies* Ti- méntibus eum. 2. Fecit Puentiamn in bra- chio suo: Dispérsit supér- bos mente 6995 sui. 1. Hochpreiset meine Seel den Herren,“ Und es froh⸗ lockt mein Geist— in Gott, meinem Heiland. 2. Denn er hat auf seine niedre Magd her ab gesehen; *Sieh, von nun an— werden die Geschlechter all mich selig preisen. 1. Denn Großes hat an mir getan, der mächtig ist * Und dessen Name heilig. 2. Von Geschlechte zu Ge⸗ schlechte zeiget er Erbarmen * Denen, die ihn fürchten. 1. Er übet Macht mit se inem Arme, Zerstreut, die stolz da sind in ihres Her zens Sinne. 4. sede, miles 2. bonis minäne 4* suum CGrdi 2 Patre — et Or diérn tuum tum rästi: prœv adjuv eumd Jesun um, d in u Deus culor G.⸗B. Vesper für die Osterzeit. 1. Depésuit pot éntes de sede,* Et exalt ä vit hü⸗- miles. 2. Esuriéntes implévit bonis,* Et divites dimis it mnänes. 1. Suscépit Israel pũ erum suum:* Recordätus miseri- côrdi& suæ. 2. Sicut locütus est ad pa tres nostros:* Abraham — et sémini ejsus in s&cula. 1. Glôria Pa tri g et Filio *Et Spiritui Sancto. 2. Sicut erat in principio, — et nunc et semper,*Et in scbcula scu rum. Amen. 721 2. Die Mächtigen stürzt er vom Throne,“ Die Nie⸗ drigen wird er erhöhen. 1. Die Hungrigen erfüllet er mit Gütern* Und läßt die Reichen leer ausgehen. 2. Er hat sein Volk in Gnaden aufgenommen,* Gedenkend seiner Güte und Erbarmung. 1. Wie er es zugesagt hat un sern Bätern,* Dem Abra⸗ ham undseinen Kindernewig. 2. Ehre sei dem Vater und dem Sohne* Und dem Heil'gen Geiste. 1. Sowie im Anbeg inn der Zeiten,“ So auch jetzt und immer und auf e wig. Amen. An Ostern. WDoöminus vobiscum. EEEt cum spiritu tuo. Orémus. Deus, qui ho- diérna die per Unigénitum tuum, æ&ternitätis nobis ädi- tum devicta morte rese- rästi: vota nostra, u præveniêndo aspiras, étiam adjuvändo proséquere. Per euimdem D6minum nostrum, Jesum Christum, Filium tu- um, qui tecum vivit et regnat in unitäte Spiritus Sancti, Deus per ömnia sæcula sæ- culörum. E Amen. G.⸗B. Mainz WDer Herr sei mit euch. EE Und mit deinem Geiste. Lasset uns beten. O Gott, Du hast durch Deinen Ein⸗ geborenen den Tod besiegt und uns dadurch den Zugang zur ewigen Seligkeit eröffnet. Hilf uns mit Deiner Gnade unsere frommen Entschlüsse aus⸗ führen, die Du selbst uns ein⸗ gegeben hast. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. 722 Z3weiter Teil. Gesangbuch. An Christi Himmelfahrt. WDominus in cælo, alle- lja. E Parävit sedem suam, alleläja. VbPDöminus vobiscum. E Et cum spiritu tuo. Orémus. Concéde, quch- sumus, omnipotens Deus: ut qui hodiérna die Uni- génitum tuum, Redempt6- rem nostrum ad cæœlos as- cendisse crédimus; ipsi quo- que mente in Salesttbus habitémus. Per Döminum. E Amen. WDöminus vobiscum.. WBenedicämus Dömino. Alleluja, alleläja. E Deo grätias. Allelqja, alleluija. WFidélium änimæ. EE Amen. eümdem WDer Herr ist im Himmel alleluja. IE Hat dort seinen Thron errichtet, alleluja. WDer Herr sei mit euch. IE Und mit deinem Geiste. Lasset uns beten. Allmächti⸗ ger Gott, wir glauben, daß Dein eingeborener Sohn unserErlö⸗ ser, heute in den Himmel auf⸗ gefahren ist; deshalb bitten wir Dich um die Gnade, daß wir selbst auch mit dem Geiste im Himmelwohnen mögen. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. W Der Herr sei mit euch.. WLasset uns den Herrn loben. Alleluja, alleluja. E Dank sei Gott. Alle⸗ luja, alleluja. WDie Seelen der Christ⸗ gläubigen... E Amen. Melodie 177(139 b) 297. 1. Freu dich, du Himmelskönigin,* Freu dich am höchsten Throne* Bei dem, der war von Anbe⸗ ginn,* Bei deinem lieben Sohne. Alleluja, alleluja. * Den du als Mutter sehr beklagt* Im Grab, am Kreuz, in Banden,* Der ist, wie er vorausgesagt,* Nun siegreich auferstanden.* Alleluja, alleluja. 2. So singt die ganze Christenheit, Erlöst am Kreuzesstamme:* Dank, Preis und Ehr und Herr⸗ lichkeit“ Sei unserm Osterlamme.* Alleluja, alle⸗ luja.* Verwende dich beim höchsten Thron,* Erhör der Kinder Flehen;* Maria, bitte deinen Sohn,“ Daß wir zur Freud erstehen.“ Alleluja, alleluja. resur mini mune tus E ut De ginen capia eumd num Pr Golg und Laßt lebt, 1. nes 3 gen 6 5. uns, Ende . meun dum W et 8p Vesper für die Pfingstzeit. 723 WGaude et lœtäre, Virgo Maria, alleluja. Ee Quia surréxit Dominus vere, alleluja. Oremus. Deus, qui per resurrectinem Filii tui, Dö- mini nostri Jesu Christi, mundum lætificre digna- tus es; præœsta quæesumus, ut per ejus Genitricem, Vir- ginem Mariam, perpétuae capiämus gäudia vitæ. Per euimdem Christum, Dömi- num nostrum. E Amen. WSreue dich und frohlocke, Jungfrau Maria, alleluja. Ee Denn der Herr ist wahr⸗ haftig auferstanden, alleluja. Lasset uns beten. O Gott, Du hast durch die Auferstehung Deines Sohnes, unsersHerrn Jesus Christus, die Welt er⸗ freuen wollen. Wir bitten Dich, laß uns durch seine Mutter, die Zungfrau Maria, die Freuden des ewigen Le⸗ bens erlangen. DurchChristus, unsern Herrn. E Amen. Schlußgesang. Melodie 70 Preis dem Todesüberwinder,* Der da starb auf Golgatha;* Dem Erlöser aller Sünder,* Preis ihm und Alleluja!* Laß des Bundes Harfe klingen,* Laßt von Herzen froh uns singen:* Alleluja, Jesus lebt,* Jesuͤs lebt, Jesus lebt,‚“ Alleluja, Zesus lebt. 298. Für die Pfingstzeit. Melodie 82(75) 1. Heiliger Geist, komm, sende vom Himmel* Dei⸗ nes Lichtes Strahl herab;* Schenke die sieben heili⸗ gen Gaben*:,: Deinem Voll, das auf Dich hofft.: 5. Vater der Menschen, Gnadenverleiher,* Schenke uns, o Herzenslicht, Tugend, Verdienst, ein seliges Ende,* ,: Ew'ge Freude schenke uns.: V Deus, in adjutörium O Gott, merke auf meine meum inténde. Oilfe. E Démine, ad adjuvän- E Herr, eile mir zu helfen. dum me festina. Cloria Patri et Filio- et Spiritui Sancto. Ehre sei dem Vater und dem Sohne— und dem Hl. Geiste. 46* 72⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. E Sicut erat in principio, et! E Wie es war im Anfang nunc etsemper, et in stcula so auch jetzt und allezeit und seulörum. Amen. Alleläja. in Ewigkeit. Amen. Alleluja. Erster Psalm. Fünfter Ton. Melodie 188(136) 1. Du, Herr, bist groß, bist hocher ha ben,“ Du bist in aller Welt der Höchste. 2. Dein Allmachtswort erschallt am Him mel* Vom Aufgang bis zum Nie dergange. 1. Vor Deinem Antlitz wallet Feu er,* Die Welt erleuchten Deine Blitze. 2. Hoch über Bergen rollt Dein Don ner,“ Schrecht auf der Wildnis scheue Tiere. 1. Die Wasser sehen Dich und beben;* Erschüt⸗ tert werden Meerestiefen. 2. Das Erdreich wandelst Du in Seen,*Das dürre Land in Wa sserquellen. 1. Gibst Du, Herr, Deinen Geist der Er de,“ Wird sich ihr Antlitz ganz erneuern. 2. Ein neuer Sinn wird uns beleben* Und wir auf Deinen Wegen wandeln. 1. Dem Vater und dem Sohn sei Ehre* Und gleicher Ruhm dem Heil'gen Geiste. 2. So wie im Anbeginn der Zei ten,* So auch jetzt und immer und auf e wig. Amen. Zweiter Psalm. Sechster Ton. 1. Mein Gott, Dich will ich rühmen;*Dein Lob soll stets in mei nem Munde sein. 2. Denn Du bist treu in Deinen Worten; Was je Dein Mund versprach, erfüllest Du. 1. Du schützest den mit Allmachts flügeln,“ Der durch Gehorsam Dich als Herrscher ehrt. 2. Es leitet uns auf sicherm Pfade* Dein Geist zur seligen Unsterblichkeit. Vesper für die Pfingstzeit. 72⁵ 1. Du hast die Herzen selbst ge bildet‚“ Siehst uns⸗ rer Handlun gen geheimen Grund. 2. Du gibst das Wollen und Voll bringen;“ Dein ist des Guten Saat und ihr Gedeih'n. 1. Dem Volke Heil, das Dich zum Herrscher,* Das Du zum Eigentum erkoren hast. 2. Herr, Deine Treue währet ewig, Wie Deine Güte und Gerechtigkeit. 1. Dem Bater und dem Sohn sei Ehre* Und gleicher Ruhm dem Heil'gen Geist. 2. So wie im Anbeginn der Zeiten,* So auch jetzt und immer und auf e wig. Amen. Dritter Psalm. Erster Ton. 1. Dem Herrn des Him mels bringet Lob;* Lobt ihn, die er so hoch erhob. 2. Ihr Engel alle, lobet ihn;* Sein Lob tön durch die Himmel hin. 1. Lobpreist ihn, Son ne, Mond und Stern;* Ihr Himmels lichter, lobt den Herrn. 2. Ihr Himmel, die er hoch erhob,“ Ihr Wolken, strö met Gottes Lob. 1. Die Wesen alle der Natur* Lobpreisen Got⸗ tes Namen nur. 2. Denn er gebot, da wurden sie;* Er hält sie, und sie wanken nie. 1. Gesetze hat er hingelegt, Nach denen al les sich bewegt. 2. So lob ihn, was auf Erden lebt;* Ihn lobe, was im Wasser schwebt. 1. Ihn rühmen a llzeit Ström und See* Und Blitz und Ha gel, Reif und Schnee. 2. Den Herrn lobprei sen und erhöhn* Die Winde, die er heißet wehn. 1. Der Wald, die Bäume, die da blühn,* Die Berg und Hü sgel loben ihn. 7²6 Zweiter Teil. Gesangbuch. 2. Ihn lobe, was in Wald und Feld,* In Luft und Klüften sich erhält. 1. Ihn lobe, wer das Land regiert,* Wer herrscht und wer beherrschet wird. 2. O bringt dem Schöp fer Huldigung,* Ihr Erd⸗ bewoh ner, alt und jung. 1. Lobt seinen Na men mehr und mehr,* Und preiset ihn, denn groß ist er. 2. Und über Erd und Himmel weit* Geht seines Na mens Herrlichkeit. 1. Sein reicher Segen blüht und grünt* Bei sei⸗ nem Volhe, das ihm dient. 2. Wer Gott er kennt, der lobe ihn;* Sein Volk sind wir, wir preisen ihn. 1. Anbetend lobt mein Herz und preist* Dich, Bater, Sohn und Heil'ger Geist. 2. Gott, Deines Namens Herrlichkeit* Ist, war und bleibt in Ewigkeit. Hierauf singt der Priester das Capitulum oder Lesestück. Cum compleréntur dies Als der Tag des Pfingst⸗ Pentecôstes, erant omnes festesangekommen war, waren discipuli päriter in eõdem loco: et factus est repënte de cœlo sonus, tamquam adveniéntis spiritus vehe- méntis, et réeplévit totam domum, ubi erant sedéntes. 1E Deo grätias. alle Süngerbeisammenandem⸗ selben Orte. Da entstand plötz⸗ lich vom Himmel ein Brausen, gleich dem eines daherfahren⸗ den, gewaltigen Windes, und erfüllte das ganze Haus, wo sie saßen.(Apostelg. 2, 1.) 1E Dank sei Gott. Magnifikat wie an Ostern, Seite 720. WLoquebäntur väriis lin- guis Apöstoli, alleläja, E Magnälia Dei, alleläja. WDie Apostel verkündeten in verschiedenen Sprachen, alleluja, E Die Großtaten Gottes, alleluja. Luft rscht Erd⸗ Und ines Vesper für die Pfingstzeit. 727 WDöminus vobiscum. EE Et cum spiritu tuo. Orémus. Deus, qui ho- diérna die corda fidélium Sancti Spiritus illustratione docuisti: da nobis in edem Spiritu recta säpere, et de ejus semper consolatiône gaudére. Per Döminum no- strum... in unitäte ejüsdem. WDer Herr sei mit euch. E Und mit deinem Geiste. Lasset uns beten. O Gott, der du an dem heutigen Tage die Herzen der Gläubigen durch die Erleuchtung des Heiligen Geistes belehret hast, gib, daß wir in demselben Geiste erkennen, was recht ist, und uns seines Trostes allezeit erfreuen mögen. Durch Chri⸗ stus, unsern Herrn. E Amen. WDer Herr sei mit euch. Ee Und mit deinem Geiste. Waßt uns denHerrn loben. EE Dank sei Gott. WDie Seelen der Christ⸗ gläubigen... E Amen. Melodie 178(141) 299. 1. O Mutter mit dem Jesuskinde, Das jedes Leiden uns versüßt* Und uns erlöst von Tod und Sünde,* Sei, milde Jungfrau, uns gegrüßt.* Sieh aus dem Himmel deiner Freuden* Auf uns herab mit Mutterblich,“ Die wir im Tal der Zähr' und Leiden* Uns sehnen nach des Himmels Glüch. 2. Bitt, daß nach deinem schönen Bilde* Stets heilig unser Wandel sei,* Voll Unschuld, Demut, Sanftmut, Milde,* In allem Gottes Willen treu.“ Dann zeigest freundlich du einst droben* Im Vater⸗ land uns deinen Sohn,* Und er, der dich so hoch erhoben,* Reicht dann den Kranz auch uns zum Lohn. Von Dreifaltigkeit bis Advent. WBitte für uns, o heilige Gottesgebärerin. E Auf daß wir würdig wer⸗ den der Verheißungen Christi. EAmen. WDoaminus vobiscum. 9585 EE Et cum spiritu tuo. WBenedicämus Dömino. E Deo grätias. WFidélium änimæ. EAmen. WOra pro nobis, sancta Dei Génitrix: E Ut digni efficiämur promissiénibus Christi. 728 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Orémus. Omnipotens sem- itérne Deus, qui gloriosæ irginis matris Mariæ cor- pus et animam, ut dignum Filii tui habitâculum Effici 2 2 mererétur, Spiritu Sancto cooperante præparästi: da, ut cujus commemoratiône lætämur, ejus pia interces- — +.—— siöne ab instäntibus malis et a morte perpétua libe- rémur. Per eümdem Chri- stum, Döminum nostrum. E Amen. Schlußgesang. Lasset uns beten. Allmäch⸗ tiger, ewiger Gott, du hast den Leib und die Seele der glorreichen Jungfrau und Mutter Gottes Maria durch Mitwirkung des Heiligen Geistes zu einer würdigen Wohnung Deines Sohnes zu⸗ bereitet. Laß uns, die wir uns ihres Andenkens erfreuen, durch ihre milde Fürbitte von allen bevorstehenden Übeln und von dem ewigen Tode be⸗ freit bleiben. Durch Christus, unsern Herrn. Ee Amen. Melodie 83(75) Lob, Dank und Preis* Dem Vater und dem Sohn, * Der von den Toten ist* In eigner Macht erstanden * Und uns erlöset hat* Von Tod und Satansbanden; * Lob sei dem Geist* Mit beiden auf dem Thron. 300. Te Deum. Melodie 198(143) Te Deum laudämus;* Te Déminum confitémur. Te ætérnum Patrem“ Om- nis terra venerätur. Tibi omnes Angeli à Tibi cœli et univérsæ Potestätes; Tibi Chérubim et Séra- phim* Incessäbili voce pro- clämant: Sanctus, sanctus, sanctus * Déminus Deus Säbaoth. Pleni sunt cæli et terra* Majestätis glöriæ tuæ. Dich, Gott, loben wir; Dich, den Herrn, bekennen wir. Dich, den ewigen Vater, betet in Ehrfurcht der Erdkreis an. Dir singen alle Engel, Dir die Himmel und alle Mächte, Dir die Cherubim und Seraphim, immerdar rufend: Heilig, heilig, heilig bist Du, Herr, Gott Sabaoth. Himmel und Erde sind voll der Herrlichkeit Deiner Majestät. NM — turus * ruist! 2. 44 1 7 CGIO! AE tuis Te Deum. 729 Te gloriösus* 16rum chorus, Te Prophetârum“ Lauda- bilis nümerus, Te Märtyrum candidätus * Laudat exércitus. Te per orbem terraàrum Sancta confitétur Eeclésia: Patrem* Imménsæ maje- stätis, Venerandum tuum verum * Et ünicum Filium, Aposto- * Sanctum quoque* Parä- elitum Spiritum. Tu Rex glöriæ“* Christe. Tu Patris* Sempitérnus es Filius. Tu ad liberändum suscep- tuürus höminem, à Non hor- ruisti virginis üterum. Tu devicto mortis aculeo, Aperuisti credéntibus regna Eerum. Tu ad déxteram Dei sedes, * In glöria Patris. Judex créderis“* Esse ven- turus. Te ergo quæsumus, tuis fämulis sübveni,* Ouos pre- tiöso sänguine redemisti. Aetérna fac* Cum Sanctis tuis in glöria numeräri. Dich preist der Apostel glorreicher Chor, Dich der Propheten ehr⸗ würdige Zahl, Dich der Märtyrer glän⸗ zendes Heer. Dich behennt über den Erdkreis die heilige Kirche, Dich, den Vater unermeß⸗ licher Majestät, Und Deinen anbetungs⸗ würdigen, wahren und ein⸗ zigen Sohn Und den Heiligen Geist, den Tröster. Du bist der König der Herrlichkeit, Christus. Du bist des Vaters ewiger Sohn. Du hast, um den Menschen zu erlösen, nicht verschmäht den Schoß der Jungfrau. Du hast den Stachel des Todes überwunden und den Gläubigen geöffnet die Reiche der Himmel. Du sitzest zur Rechten Gottes in der Herrlichkeit des Vaters. Du wirst dereinst wieder⸗ kommen als Richter. Darum bitten wir Dich, steh Deinen Dienern bei, die Du mit Deinem kostbaren Blute erkauft hast. Laß uns in ewiger Herr⸗ lichkeit zu Deinen Heiligen gezählt werden. 730 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Salvum fac ppulum tuum, Dömine,* Et bénedic here- ditäti tuæ. Et rege eos, Et extölle illos usque in ætérnum. Per singulos dies“ Bene- dicimus te. Et laudämus nomen tuum in säculum, àEt in seculum sculi. Dignäre Dömine, die isto Sineé peccäto nos custodire. Miserére nostri, Dömine, * Miserére nostri. Fiat misericördia tua, Dö- mine, super nos, Ouemäd- modum sperävimus in te. In te, Dömine, sperävi: Non confündar in ætérnum. * Rette Dein Voll, o Herr, und segne Dein Erbteil. Leite sie und erhöhe sie in alle Ewigkeit. Alle Tage preisen wir Dich Und loben Deinen Namen unaufhörlich in alle Ewigkeit. Wolle uns, o Herr, an diesem Tage vor Sünde be⸗ wahren. Erbarme Dich unser, o Herr, erbarme Dich unser. Deine Barmherzigkeit, o Herr, walte über uns, wie wir gehofft haͤben auf Dich. Auf Dich, o Herr, habe ich gehofft; laß mich in Ewig⸗ keit nicht zuschanden werden. Versikel und Oration, Seite 242. 301. Beim feierlichen Empfang des Bischofs. Wenn der Bischof in eine Pfarrei kommt, wird er nach kirchlicher Vorschrift in feierlicher Pro⸗ zession empfangen. An der Kirchentüre reicht der Pfarrer ihm das Weihwasser und spendet Weihrauch. Am Hochaltare angekommen, begibt sich der Pfarrer auf die Epistelseite des Altars und singt, zu dem auf dem Betstuhle knienden Bischofe gewandt: WProtéctor noster, Aspice, Deus. 1E Et réspice in fäciem Christi tui. WO Gott, unser Beschützer, blicke gnädig auf uns. IE Und bliche gnädig auf Deinen Gesalbten. visita dilect ténde tiam quibi sentie Chris Strun nedic E in sc Beim feierlichen Empfang des Bischofs. 731 Salvum fac tuum. E Deus meus, speräntem m te. WMitte ei, Dömine, auxi- lium de sancto. E Et de Sion tuéëre eum. Servum WNihil proficiat inimicus in eo. E Et filius iniquitatis non appónat nocére ei. W Dömine, exäudi ora- tionem meam. Ee Et clamor meus ad te véniat. WDöminus vobiscum. EEt cum spiritu tuo. Orémus. Deus, humilium visitätor, qui eos patérna præ- dilectine consoläris, ténde societͤti nostræ grä- tiam tuam, ut per eos, in quibus habitas, tuum in nobis sentiämus advéntum. Per Christum, Döminum no- strum. EE Amen. WErrette Deinen Diener. EE Der auf Dich hoffet, o mein Gott. Sende ihm Hilfe aus Deinem Heiligtum, o Herr. Ie Und von Sion aus be⸗ schütze ihn. WNichts soll der Feind über ihn vermögen. E Und der Sohn der Un⸗ gerechtigkeit soll ihm nicht schaden. WHerr, erhöre mein Gebet. Ee Und laß mein Rufen zu Dir kommen. Der Herr sei mit euch. E Und mit deinem Geiste. Lasset uns beten. O Gott, der Du die Demütigen heim⸗ suchst und sie tröstest in väter⸗ licher Eiebe, verleihe uns die Gnade, daß wir durch Deine Bischöfe, in denen Du woh⸗ nest, Deine Ankunft auchinuns erfahren mögen. Durch Chri⸗ stus, unsern Herrn. EE Amen. Nachdem der Bischof die Oration von dem Kir— chenpatron gesungen hat, erteilt er in der Mitte des Altares den bischöflichen Segen. nedictum. EE Ex hoc nunc et usque in sæculum. WSit nomen Dömini be- Der Name des Herrn sei gebenedeit. EVon nun an bis in Ewigkeit. 732 VAdjutrium nostrum in nömine Dömini. E Qui fecit celum et terram. VBenedicat vos omni- otens Deus, Pa ꝶ ter et Fi + —— et Spiritus + Sanctus. E Amen. 302. Bei Ausspendung Z3weiter Teil. Gesangbuch. WUnsere Hilfe ist im Na⸗ men des Herrn. E Der Himmel und Erde erschaffen hat. VEs segne euch der allmäch⸗ tige Gott, der Vater und der Sohn und der Heilige Geist. IE Amen. der heiligen Firmung. Zuerst kommt die Erneuerung des Taufgelübdes nach dem Rituale. Bischo ů den Heiligen Geist und seine Spiritus Sanctus super- voniat in vos, et virtus Altis- simi custõdiat vos a peccätis. E Amen. Adjutrium nostrum in nömine Dömini. E Qui fecit cælum et terram. Dämine, tionem meam. E Et clamor meus ad te véniat. WDöminus vobiscum. E Et cum spiritu tuo. Orémus. Omnipotens sem- pitérne Deus, qui regenerͤre dignätus es hos famulos tuos ex aqua et Spiritu Sancto, quique dedisti eis remissié- nem 6mnium beccatorum: emitte in eos septifrmem exaudi ora- Spiritum tuum Sanctum Pa- räüclitum de cæœlis. E Amen. „Dann knien die Firmlinge nieder. Der streckt die Hände über sie aus und ruft auf sie sieben heiligen Gaben herab: VDer Heilige Geist komme auf euch herab, und die Kraft des Allerhöchsten bewahre euch vor Sünden. E Amen. Wnsre Hilfe ist im Namen des Herrn. E Der Himmel und Erde erschaffen hat. VHerr, erhöre mein Gebet. E Und laß mein Rufen zu Dir kommen. WDer Herr sei mit euch. Ee Und mit deinem Geiste. Lasset uns beten. Allmächti⸗ ger, ewiger Gott, Du hast diesen Deinen Dienern die Gnade der Wiedergeburt ausdem Wasser und dem Heiligen Geiste und die Bergebung all ihrer Sün⸗ den geschenkt. Sende auf sie herab vom Himmel mit seinen sieben Gaben den Hl. Seist, den Tröster. E Amen. stolis Spiri que s Ibus luisti humi tum. Na⸗ Erde näch⸗ d der Heist. . bdes 457 I7 sie herab: omme Kraft vahre Amen. amen Erde Bei Ausspendung der heiligen Firmung. WSpiritum sapiéntiæ et intelléctus. E Amen. WSpiritum consilii et fortitüdinis. E Amen. VSpiritum sciéntiæ et pietätis. E Amen. WAdimple eos Spiritu 11 môris tui, et consigna eos signo Crucis Christi in vitam propitiâtus ætéërnam. Per eumdem D6minum nostrum Jesum Christum. E Amen. 733 WDen Geist der Weisheit und der Erkenntnis. E Amen. WDen Geist des Rates und der Stärke. E Amen. WDen Geist der Wissen⸗ schaft und der Frömmigkeit. E Amen. WErfülle sie mit dem Geiste Deiner Furcht, und besiegele sie gnädiglich mit dem Zeichen des Kreuzes Christi zum ewi⸗ gen Leben. Durch Christus, unsern Herrn. E Amen. Während der Firmung werden entsprechende Lieder zum Heiligen Geiste gesungen. Die Firmlinge müssen in der Kirche bleiben, bis al le ge⸗ irmt sind. ihres Bischofs empfangen. Ende. WOsténde nobis, Dömine, misericõrdiam tuam. EEt salutäre tuum da nobis. WDomine, tinem meam. EEt clamor meus ad te véniat. Dominus vobiscum. EE Et cum spiritu tuo. Orémus. Deus, qui Ap6- stolis tuis Sanctum dedisti Spiritum, et per eos, eorüm- que successores, cëteris fidé- lbus tradéndum esse vo- luisti, réspice propitius ad humilitätis nostræ famulä- tum, et præsta; ut eorum exaudi ora- Kniend müssen sie den feierlichen Schlußsegen Erst dann ist die Firmung zu WErzeige uns, o Herr, Deine Barmherzigkeit. Ie Und schenke uns Dein eil WHerr, erhöre mein Gebet. E Und laß mein Rufen zu Dir kommen. WDer Herr sei mit euch. EE Und mit deinem Geiste. Lasset uns beten. O Gott, der Du Deinen Aposteln den Heiligen Geist verliehen und gewollt hast, daß er durch sie und ihre Nachfolger den übri⸗ gen Gläubigen mitgeteilt wer⸗ de, sieh gnädig auf unsern de⸗ mütigen Dienst. Der Heilige 734 Z3weiter Teil. Gesangbuch. corda, quorum frontes sacro Chrismate delinivimus, et signo sanctæ Crucis signä- vimus, idem Spiritus Sanctus in eis supervéniens, temp- lum gloriæ sue dignänter inhabitando perficiat. Qui cum Patre et eõdem Spiritu Sancto vivis et regnas, Deus in scula sæculörum. E Amen. WEcce sic benedicétur omnis homo, qui timet D6- minum: Benedicat vos Déminus ex Sion, ut videätis bona Jerüsalem 6mnibus diébus vite vestræ, et habeätis vi- tam ætérnam. e Amen. Geist ist nunmehr in die Her⸗ zen derjenigen herabgekom⸗ men, deren Stirne wir mit dem heiligen Chrisam gesalbt und mit dem Zeichen des heili⸗ gen Kreuzes bezeichnet haben. Laß ihn bleibend in ihnen wohnen und sie zu Tempeln seiner Herrlichkeit werden, der Du mit dem Vater und dem⸗ selben Heiligen Geiste lebst und regierst, Gott von Ewig⸗ keit zu Ewigkeit. E Amen. Siehe, so wird jeder Mensch gesegnet, der den Herrn fürchtet: Es segne euch der Herr von Sion aus, auf daß ihr Zerusalems Glück sehet alle Tage eures Lebens und das ewige Leben erlaͤngt. E Amen. Hierauf Te Deum, Seite 241 und 728. 303. Meßandacht für Kinder G. und 4. Schuljahr). I. Vormesse— 1. Staffelgebet. Die Liedverse sind zu singen nach Auswahl, entsprechend der verfügbaren Zeit. An den Stufen Vorbeter: Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. Der Priester steht jetzt an den Stufen des Altares. Er will damit sagen: Ich bin nicht wert, ein so hei⸗ liges Opfer zu feiern. Darum betet er ein Reuegebet (Confiteor). Wir wollen (oder singen): mit dem Priester beten Her⸗ om⸗ mit albt eili⸗ ben. jnen peln „der hem⸗ lebst wig⸗ men. jeder den Herr z ihr alle das men. sahr). hend stufen des ares. hei⸗ ebet ten Meßandacht für Kinder. 735 Melodie 46(10) Dich liebt, o Gott, mein ganzes Herz,— und dies ist mir der größte Schmerz,— daß ich erzürnt Dich, höchstes Gut.— Ach, wasch mich rein in Deinem Blut! Daß ich gesündigt, ist mir leid;— zu bessern mich, bin ich bereit.— Verzeih, o Gott, mein Herr, verzeih— und wahre Buße mir verleih! 2. Introöoitus— Eingangsspruch. Rechte Seite Vorbeter: Der Priester geht die Stufen des Altares hinauf. Er küßt den Altar und geht auf die rechte Seite an das Meßbuch. Er betet darauf den Eingangsspruch. Darin steht, was für eine Messe heute gefeiert wird. Wir wollen auch so beten(oder singen): Melodie 96(86) Alle: Hier ist Jesu Fleisch und Blut,— unser allerhöchstes Gut.— Keine Seele geht verloren— unter dieser Hut. Segne uns, liebreichster Gott,— hier durch die⸗ ses Himmelsbrot— und bewahre und errette— uns aus aller Not! 3. Kyrie eleison— Erbarme Dich unser. Mitte Vorbeter: Der Priester geht jetzt in die Mitte des Altares. Er ruft um Erdalmen zu Gott Vater, Gott Sohn und Gott dem Heiligen Geist. Wir rufen mit ihm: Gott Vater, Du hast uns erschaffen. Wir sind Deine Kinder. Alle: Erbarme Dich unser! 736 Zweiter Teil. Gesangbuch. Vorbeter: Gott Sohn, Du bist aus Liebe zu uns am Kreuz gestorben und willst jetzt Dein Kreuzopfer auf dem Altar erneuern. Alle: Erbarme Dich unser! Vorbeter: Gott Heiliger Geist, Du hast uns in der Taufe zu Kindern Gottes gemacht und willst uns in der Firmung zu Streitern Christi salben. Alle: Erbarme Dich unser! 4. Gloria— Lobgesang. Vorbeter: Der Priester betet jetzt in der Mitte das Gloria. Er will Gott loben und preisen, wie es die Engel getan haben in der heiligen Nacht. Wir beten(singen): Melodie 97(87) Alle: Ihr Engel allzumal,— bei diesem Abend⸗ mahl— wollt Gloria singen,— wie ihr sangt hell und klar,— als er geboren war,— uns Heil zu bringen. 5. Kollekte— Oration— Kirchengebet. Rechte Seite Vorbeter: Nach dem Dominus vobiscum geht der Priester auf die rechte Seite(Epistelseite) und betet mit ausgebreiteten Armen das Kirchengebet(Kollekte — Oration) für alle Menschen. Wir bitten für die ganze Kirche und uns selbst: Alle: Hier bist Du wahres Gotteslamm,— das für uns starb am Kreuzesstamm.— Ach, nimm von uns hinweg die Sünd— und mache uns zum Gotteskind. O heil'ges Fleisch, o heil'ges Blut,— gib uns im Kampfe Kraft und Mut. Amen. dieset vierz A daß unser Ame hielt Meßandacht für Kinder. 737 6. Epistel— Lesung— Brief Gottes. Vorbeter: Der Priester liest jetzt einiges vor, was Gott selbst für die Menschen hat aufschreiben lassen, die Epistel(Brief). Wir hören aufmerksam zu: Als die Israeliten durch die Wüste zogen, hatten sie kein Brot zu essen und wären bald vor Hunger gestorben. Da ließ Gott jeden Morgen vom Himmel herab kleine, weiße Körnlein regnen, wie Reif. Ihr Geschmack war süß wie Honigkuchen. Die Israeliten nannten die Brotkörnlein Manna. Mit diesem Himmelsbrot nährte Gott die Israeliten — vierzig Jahre lang, bis sie ins gelobte Land kamen. Alle: Gott sei Dank für diese Lehren!— Hilf, daß wir sie gerne hören.— Gib uns Kraft, stärk unsern Willen,— Dein Gesetz auch zu erfüllen. Amen. 7. Evangelium— Frohbotschaft. Linke Seite Vorbeter: Das Meßbuch wird auf die linke Seite(Evangelienseite) getragen. Dort liest der Prie⸗ ster ein Stück aus dem Leben Jesu(Evangelium). Wir erheben uns alle und bezeichnen Stirne, Mund und Brust mit dem kleinen Kreuzzeichen. Damit wol⸗ len wir sagen: O Gott, hilf mir, daß ich Dein hei⸗ liges Wort mit dem Verstand fest glaube, mit dem Munde offen bekenne und im Herzen liebe und treu bewahre. Alle: Jesus im Sinn, Jesus im Mund, Jesus im Herz,— Jesus führe mich himmelwärts! Wir hören mit der größten Andacht zu: Vorbeter: Am Donnerstag vor seinem Tod hielt Jesus abends mit seinen Jüngern das Mahl. G.⸗B. Mainz 47 738 Zweiter Teil. Gesangbuch. Da nahm Jesus das Brot in seine heiligen und ehrwürdigen Hände, erhob seine Augen gen Him⸗ mel zu Gott, seinem allmächtigen Vater, dankte, segnete das Brot, brach es und gab es seinen Jüngern mit den Worten: Nehmet hin und esset; das ist mein Leib, der für euch hingegeben wird. Dann nahm er auch den Kelch, segnete ihn und gab ihn seinen Jüngern, indem er sprach: Trinket alle daraus; denn das ist mein Blut, das Blut des Neuen Bundes, das für euch und für viele vergossen wird zur Vergebung der Sünden. Tut dies zu meinem Andenhen! Und sie tranken alle daraus. Alle: Ich glaub an Dich, Herr Jesus Christ,— weil Du die Wahrheit selber bist.— Jesus will ich angehören,— treu befolgen seine Lehren.— Heute und zu jeder Frist— sei gelobt, Herr Jesus Christ. 8. Credo— Glaube. Mitte Vorbeter: An den Sonntagen und manchen an⸗ dern besonders hehren Tagen betet der Priester in der Mitte das Credo(Glaubensbekenntnis). Wir be⸗ ten mit dem Priester: Alle. Ich glaube an Gott, den allmächtigen Vater usw. Wahrer Gott, ich glaub an Dich.— Treuer Gott, ich hoff auf Dich.— Güt'ger Gott, ich liebe Dich— und den Nächsten so wie mich.— Was Gott sagt, das glaub ich mehr,— als wenn's mir vor Augen wär. Amen. Meßandacht für Kinder. 739 II. Haupimesse— Opfermesse. 1. Weihe und Opferung der Gaben. Vorbeter: Wie Jesus beim letzten Abendmahle, so segnet der Priester jetzt das Brot, die Hostie, und bringt sie Gott dar. Dieses Brot wird bei der heiligen Wandlung in den Leib Jesu verwandelt. Auch wir schenken dem lieben Gott alles, was wir haben: Melodie 160(128) Alle: Alles meinem Gott zu Ehren,— in der Arbeit, in der Ruh!— Meinem Gott nur will ich geben— Leib und Seel, mein ganzes Leben.— Gib, o Jesus, Gnad dazu. Vorbeter: Der Priester segnet jetzt den Wein im Kelch, nischt ihm etwas Wasser bei und bringt ihn Gott dar wie Jesus beim letzten Abendmahl. Die⸗ ser Wein wird bei der heiligen Wandlung in das Blut Jesu verwandet. Wir beten(singen) zusammen: Melodie 11(15) Nimm an, o Herr, die Gaben— aus Deines Prie⸗ sters Hand;— wir, die gesündigt haben,— weihn Dir dies Liebespfand.— Für Sünder hier auf Erden,— in ÄAngsten, Kreuz und Not,— laß dies ein Opfer werden,— was noch ist Wein und Brot. 2. Händewaschung. Rechte Seite Vorbeter: Hierauf wäscht der Priester die Hände und betet um Reinheit. Wir beten oder singen: Melodie 74(70) Alle: Barmherz'ger Gott, erbarme Dich,— durch Deine Gnade rette mich.— Befreie mich nach Deiner Huld— von meiner großen Angst und Schuld.— Von meiner Sünde wasche mich,— barmherz'ger Gott, erbarme Dich. 47²⁰ 7⁴⁰ Z3weiter Teil. Gesangbuch. Gedenk, o Herr, der Sünde nicht,— wend ab von ihr Dein Angesicht.— Besprenge mich mit Deiner Gnad,— daß rein ich sei von Missetat.— Erneure Deinen Geist in mir— und schaff ein reines Herz in mir. 3. Präfation— Lobgesang. Mitte Vorbeter: Der Priester betet jetzt die Präfa⸗ tion, das Vorbereitungsgebet zur heiligen Wandlung. Er will Gott loben und danken. Alle(beten oder singen): Melodie 96(86) Kommt und lobet ohne End,— lobt das höchste Sakrament,— welches Jesus eingesetzet— uns zum Testament. Sei gelobt, gebenedeit,— Denkmal der Barm⸗ herzigkeit,— Pfand der Liebe, Pfand des Lebens, — Pfand der Seligheit! 4. Sanktus. Vorbeter: Der Priester vereinigt sich mit den Chören der Engel und spricht: Sanktus, Sanktus, Sanktus... Wir stimmen in dieses Loblied der Engel ein und beten: Alle. Heilig, heilig, heilig,— Herr, Gott der Heerscharen.— Himmel und Erde sind erfüllt von Deiner Herrlichkeit.— Hosanna in der Höhe! Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn.— Hosanna in der Höhe! Oder: Melodie 97(87 Ihr Engel allzumal,— vom hohen Himmelssaal — herab euch schwinget— und: Heilig, heilig, Gott, — heilig, Gott Sabaoth!— mit uns hier singet. Dei Meßandacht für Kinder. 7⁴¹ 5. Kanon— Stillmesse. Vorbeter: Der Priester betet jetzt für die hei⸗ lige hatholische Kirche, den Heiligen Vater, die Bi— schöfe und die Priester. Wir beten mit ihm: Daß Du, o Gott, den Papst, die Bischöfe und Priester erleuchten und heilig machen wollest. Alle: Wir bitten Dich, erhöre uns. Vorbeter: Daß Du allen Völkern Frieden und Einigheit schenken wollest. Alle: Wir bitten Dich, erhöre uns. Vorbeter: Daß Du unsere Eltern und Vor⸗ gesetzte segnen wollest. Alle: Wir bitten Dich, erhöre uns. Vorbeter: Daß Du alle Armen, Notleidenden und Kranken trösten und stärken wollest. Alle: Wir bitten Dich, erhöre uns. Vorbeter: Daß Du die Sünder, Irrgläubigen und Heiden bekehren wollest. Alle: Wir bitten Dich, erhöre uns. Vorbeter: Daß Du uns alle zum ewigen Leben führen wollest. Alle: Wir bitten Dich, erhöre uns. 6. Heilige Wandlung. Der Priester hebt die heilige Hostie hoch empor. Schaue andächtig hin und bete: Mein Herr und mein Gott! Sei gegrüßt, o wahrer Leib Christi! In tiefster Demut bete ich Dich an. Jesus, Dir leb ich. Jesus, Dir sterb ich. ZJesus, Dein bin ich im Leben und im Tod. 7⁴2² Zweiter Teil. Gesangbuch. Der Priester hebt den Kelch mit dem heiligen Blute hoch empor. Schaue wieder andächtig hin und bete: Mein Herr und mein Gott! Sei gegrüßt, o kost⸗ bares Blut Christi! In tiefster Ehrfurcht bete ich Dich an. O, sei uns gnädig, sei uns barmherzig! Führ uns, o Sesus, in Deine Seligkeit! Vorbeter: Der göttliche Heiland ist jetzt unter den Gestalten von Brot und Wein auf dem Altar. Er opfert sich dem himmlischen Vater für uns auf. Wir wollen Gott bitten, daß er unser Opfer annimmt. Melodie 16(20) Alle: Sieh, Vater, von dem höchsten Throne, — sieh gnädig her auf den Altar!— Wir bringen Dir in Deinem Sohne— ein unbeflecktes Opfer dar. — Auf daß wir alle ewig leben,— wir Menschen alle insgesamt,— hat er sich liebend dargegeben— „: als Opferlamm: im Mittleramt. Vorbeter: Der Priester betet für die Verstor⸗ benen. Wir beten mit ihm: Alle: O Jesus, wir empfehlen— Dir alle armen Seelen.— Schenke voll Erbarmen Du— allen doch die ew'ge Ruh. O ZJesus, Dein vergoßnes Blut— den armen Seelen komm zugut.— Erlöse sie aus ihrer Pein — und laß sie ewig bei Dir sein. VBorbeter: Wir wollen Jesus für sein heiliges Opfer danken. Melodie 55(48) Alle: Ich danke Dir, Herr Jesus Christ, daß Du für mich gestorben bist.— Ach, laß Dein Blut und Deine Pein an mir doch nicht verloren sein! Vorbeter: Jetzt wollen wir den Vater im Him⸗ mel bitten, daß er unser Opfer annimmt. Alle: Vater unser. lute bete: ost⸗ ich zig! rden pfert ollen (20 rone, ngen dar. schen u— rstor⸗ rmen allen tmen Pein iliges 5(48) daß Blut sein! Him⸗ Meßandacht für Kinder. 7⁴3 7. Agnus Dei— Lamm Gottes. Vorbeter: Jesus ist auf dem Altar das Opfer⸗ lamm, das am Kreuz für uns geschlachtet worden ist. Der Priester betet dreimal zu dem Gotteslamm. Wir beten mit ihm: O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sünden der Welt. Alle: Erbarme Dich unser. Borbeter: O Du Lamm Gottes, das Du hin⸗ wegnimmst die Sünden der Welt. Alle: Erbarme Dich unser. Borbeter: O Du Lamm Gottes, das Du hin⸗ wegnimmst die Sünden der Welt. Alle: Schenk uns den Frieden. 8. Heilige Kommunion— Opfermahl. Vorbeter: Jetzt kommt Jesus, unser Opfer⸗ lamm, durch die heilige Hostie in das Herz des Priesters. Wir bitten Jesus, daß er unser Herz ganz rein mache. Alle: O Herr, ich bin nicht würdig, daß Du zu mir kommst;— aber sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund.(Dreimal) Vorbeter: Nun wollen wir den lieben Heiland bitten, daß er auch zu uns khomme mit seiner Gnade. Melodie 101(91) Alle: Jesus, Jesus, komm zu mir!— O wie sehn ich mich nach Dir!— Meiner Seele bester Freund,— wann werd ich mit Dir vereint? Keine Lust ist in der Welt,— die mein Herz zufriedenstellt:— Deine Liebe, Herr, allein— kann mein ganzes Herz erfreun. 74⁴⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. Darum sehn ich mich nach Dir,— eile, Jesus, komm zu mir!— Nimm mein ganzes Herz für Dich— und besitz es ewiglich! Vorbeter: Der liebe Heiland ist jetzt mit seiner Gnade in unsre Herzen gekommen. Wir begrüßen den lieben Heiland, beten ihn an und bitten ihn, daß er bei uns bleibe. Alle: Jesus, bleib in meiner Seele,— halte mich von Sünden frei!— Mach, daß ich nur Gutes wähle— und dereinst ein Engel sei!— Schütz mich gnädig in Gefahren,— laß die Un⸗ schuld mich bewahren! Amen. 9. Posteommunio— Dankgebet. Rechte Seite Vorbeter: Nach der heiligen Kommunion wird das Buch wieder auf die rechte Seite getragen. Der Priester betet daraus ein Dankgebet. Wir beten (singen) mit ihm: Melodie 98(88 Alle: Du gibst Dich mir so wunderbar,— o Du, mein Gott, zur Speise dar.— Aus Lieb zu mir machst Du Dich klein;— kann Deine Liebe größer sein? Ich kann genug nicht dankbar sein— für solche Gnad, o Jesus mein,— noch preisen auch in Ewigkeit— genug, Herr, Deine Gütigkeit. 10. Letzter Segen. Mitte Vorbeter: Der Priester segnet jetzt von der Mitte des Altares aus alle im Namen Zesu. Wir knien nieder, machen andächtig das heilige Kreuz⸗ zeichen und sprechen: Alle: Es segne uns der allmächtige Gott,— der Vater, der Sohn und der Heilige Geist. Amen. Beichtandacht für Kinder. 7⁴⁵ 11. Letztes Evangelium. Linke Seite Vorb eter: Der Priester liest zum Schluß auf der linken Seite das letzte Evaͤngelium. Wir stehen auf, machen das heilige Kreuzzeichen auf Stirne, Mund und Brust und danken dem göttlichen Heiland für die Gnaden der heiligen Messe. Melodie 98(88) Aher Ich danke Dir, Herr Jesus Christ,— daß Du für mich gestorben bist.— Ach, laß Dein Blut und Deine Pein— an mir doch nicht verloren sein! Alle(beten): Schenk als Wegzehr uns am End — das hochheil'ge Sakrament— und nimm gnädig unsre Seele— auf in Deine Händ! Amen. 304. Beichtandacht für Kinder. 1. Bete zum Heiligen Geist! Komm, Heiliger Geist, erleuchte meinen Verstand, damit ich meine Sünden recht erkenne; rühre auch mein Herz, damit ich sie wahrhaft bereue, auf⸗ richtig beichte und mich ernstlich bessere. Amen. Vater unser. Gegrüßet. 2. Besinne dich! (Gewissenserforschung.) Meine letzte Beicht war vor... Meine früheren Beichten waren gültig. Ich habe die auferlegte Buße verrichtet. Gegen die zehn Gebote Gottes. 1. Beten. Ich habe die täglichen Gebete nicht verrichtet.— Ich habe sie unandächtig verrichtet. 2. Heilige Namen. Ich habe die heiligen Namen leichtsinnig ausgesprochen.— Ich habe sie im Zorn ausgesprochen. 7⁴46 Zweiter Teil. Gesangbuch. 3. Sonntag. Ich habe an Sonn⸗ und Feier⸗ tagen die heilige Messe aus eigener Schuld ver⸗ säumt.— Ich bin in der Kirche unartig gewesen. 4. Eltern. Ich bin gegen meine Eltern unge⸗ horsam gewesen.— Ich bin gegen sie trotzig und grob gewesen.— Ich habe sie geärgert.— Ich habe nicht für sie gebetet. 5. Nächsten. Ich habe andere geschimpft— ge⸗ schlagen— Böses gewünscht— zur Sünde verführt. 6. Unreines. Ich habe Unreines gedacht— gesehen— gehört— geredet— getan. 7. Stehlen. Ich habe genascht— andern etwas weggenommen— Gefundenes behalten— fremdes Gut verdorben. 8. Lügen. Ich habe gelogen— von andern bös geredet. Gegen die Gebote der Kirche. Freitag. Ich habe an verbotenen Tagen Fleisch gegessen. Osterkommunion. Ich habe in der öster⸗ lichen Zeit nicht die hl. Kommunion empfangen. Lieblingsfehler. Am meisten habe ich ge⸗ sündigt durch Zorn?— Neid?— Faulheit?— Hochmut?— Oder durch? 3. Das Reuegebet. Lieber Gott, Du bist mein bester Vater, Du hast mir Augen gegeben zum Sehen, einen Mund zum Sprechen, Hände zum Beten und Arbeiten und Füße zum Gehen. Auch Eltern hast Du mir gegeben, die für mich sorgen, weil Du es so haben willst. Und eine Seele hast Du mir ge⸗ Beichtandacht für Kinder. 74⁴⁷ geben, die Du in der Taufe mit dem schönsten Gnadenkleide geschmückt hast. Da wurde ich Dein Kind, guter himmlischer Vater. Ja, alles, was ich bin und habe, kommt von Dir. Wie dankbar hätte ich Dir dafür sein sollen! Aber ich habe es gemacht wie der verlorene Sohn. Ich bin fortgegangen von Dir, als ich Sünden be⸗ ging. Das war sehr undankbar. Es tut mir von ganzem Herzen leid. Ich will heimkehren zu Dir. Ich will gut beichten. Nimm mich doch in Liebe auf, wie der gute Vater den verlorenen Sohn aufgenommen hat. Ich will nie wieder so undankbar sein. Ich will mich wahrhaft bessern, mich fügen und von bösen Kindern weg⸗ bleiben. Das nehme ich mir fest vor. Du sollst Freude an mir haben. Segne, Vater, den guten Willen Deines schwachen Kindes. Lieber Heiland, ich sehe Dich am Kreuze. Dein heiliges Haupt ist mit Dornen gehrönt. Deine Zunge brennt vor Durst. An Händen und Füßen bist Du angenagelt. Die Lanze hat Dein heiliges Herz durchbohrt. Du bist ganz mit Blut und Wun⸗ den bedecht. Guter Heiland, so leidest Du! Ich weiß es 1100 es ist für die sündigen Menschen, auch für mich. Weil ich viel Böses gedacht habe, trägt Dein heiliges Haupt die Dornenkrone. Weil ich genascht und viel Böses gesprochen habe, brennt Dein heiliger Mund vor Durst. Weil ich der Sünde nachgelaufen bin, sind Deine heiligen Füße angenagelt. 7⁴⁸ Zweiter Teil. Gesangbuch. Weil ich die Hand ausgestreckt habe zum Schla⸗ gen, sind Deine heiligen Hände ans Kreuz geheftet. Weil ich unschamhaft gewesen bin, hängst Du ent⸗ blößt, mit blutigen Wunden bedeckt, am Kreuze. Du guter Jesus, wie lieb hast Du mich! Wie muß auch ich Dich lieb haben! Wie schäme ich mich über meine vielen Sünden! Sie sind mir leid, lieber Heiland, weil ich Dich liebe. Verzeihe mir, wasche mich rein in Deinem heiligen Blute. Nie mehr will ich freiwillig eine Sünde begehen. Das nehme ich mir fest vor. Gib mir dazu Deine Gnade. (Mußt du warten, dann bete die Litanei Seite 275.) 4. Die Beicht. Im Beichtstuhl:„Meine letzte Beicht war Dosn. In Demut und Reue bekenne ich meine Sünden.“ RNach dem Bekenntnisse:„Diese und alle meine Sünden sind mir von Herzen leid, weil ich dadurch Gott beleidigt habe. Ich will mich ernstlich bessern und bitte um Buße und Lossprechung.“ 5. Nach der Beicht. Ich danke. O Gott, wie groß ist Deine Liebe und Güte! Du hast mir durch das Bußsahrament die Sünden vergeben. Ich bin wieder ganz Dein Kind. Danh und Preis sei Dir für Deine große Barmherzigkeit! Göttlicher Heiland! Meine Seele war krank, Du hast sie gesund gemacht. Meine Seele war un⸗ rein, Du hast sie gereinigt in Deinem heiligen Blute. Wenn ich jetzt sterben müßte, würde ich zu Gott in den Himmel kommen. Beichtandacht für Kinder. 74⁴9 Wie froh bin ich, guter Heiland! Ich danhe Dir von ganzem Herzen. Liebe Mutter Gottes, auch dir danke ich. Du hast mir ja geholfen. Heiliger Namenspatron, heiliger Schutzengel, habt Dank! Freuet euch mit mir, alle Engel und Heiligen im Himmel. Danket mit mir dem guten Gott, der mich so glücklich gemacht hat. Ich bete meine Buße. Für meine Sünden habe ich Strafe verdient. Viel davon ist mir in der heiligen Beicht nachgelassen wor⸗ den. Das übrige muß ich selbst abbüßen. Dazu bin ich gerne bereit. Wenn ich Gott zulieb mich füge, rein bleibe und geduldig leide, büße ich Sündenstrafen ab. Auch jedes kleine Opfer hilft mir dazu. Besonders muß ich jetzt die Buße andächtig beten, die mir der Priester gegeben hat. Amen. Bete das auferlegte Bußgebet. Ich erneuere meinen Vorsatz. Guter Heiland, Du hast gesagt:„Wer meine Gebote hält, der ist es, der mich liebt.“ Und jetzt sprichst Du in meinem Herzen:„Sündige nicht mehr!“ Ich höre es. Ich bin bereit. Ich will Dir folgen, weil ich Dich lieb habe. Aber ich bin schwach; mache Du mich stark gegen das Böse. Bewahre mich vor jeder Unreinheit, vor dem Un⸗ gehorsam und der Lüge! Letzt will ich ein reines, wahres Gotteskind bleiben. Das soll mein schönster Dank sein. So will ich Dir zeigen, wie lieb ich Dich habe. Ich bin Dein, o Jesus, segne mich! Jesus, bleib in meiner Seele, Halte mich von Sünden frei, Mach, daß ich nur Gutes wähle 75⁵⁰0 Z3weiter Teil. Gesangbuch. Und dereinst ein Engel sei. Schütz mich gnädig in Gefahren, Laß die Unschuld mich bewahren. Heilige Mutter Gottes, hilf mir, daß ich die Gnade nie verliere!— Heiliger Schutzengel, ver⸗ laß mich nicht! Amen. 305. Kommunionandacht für Kinder. Reue und Vorsatz. Vorbeter: O lieber Jesus, Du hast Dich am Kreuz Deinem himmlischen Vater geopfert. Du hast unsere Sünden gesühnt und den Himmel wieder geöffnet. Alle: Wir danken Dir für Deine Liebe, o Jesus. Vorbeter: Du opferst Dich täglich in der heiligen Messe für uns auf und willst einkehren in unsere Seele. Alle: Wir danken Dir für Deine Liebe, o Jesus. Vorbeter: Zu Deinem heiligen Mahl können wir aber nur hinzutreten mit reinem Herzen. Darum bereuen wir noch einmal unsere Sünden. Vorbeter: Daß wir gesündigt haben. Alle: Bereuen wir von Herzen. Borbeter: Daß wir durch Gedanken, Worte und Werhe gesündigt haben. Alle: Bereuen wir von Herzen. Borbeter: Daß wir Deine heiligen Gebote übertreten haben. Alle: Bereuen wir von Herzen. Borbeter: Wir wollen den göttlichen Heiland 1 0. daß er unsere Seele in seinem heiligen Blute reinigt. Kommunionandacht für Kinder. Alle: O Jesus mein, ich glaub an Dich Und liebe Dich herzinniglich; Drum reuen mich die Sünden mein. O wasche meine Seele rein! Glaube und Anbetung. Vorbeter: Herr und Heiland Jesus Christus, wir glauben fest, daß Du im allerheiligsten Sakra⸗ mente unter den Gestalten von Brot und Wein gegenwärtig bist. Mit unsern leiblichen Augen kön⸗ nen wir Dich nicht sehen. Aber Du hast gesagt: „Das ist mein Leib, das ist mein Blut.“ Alle: An Dein göttliches Wort glauben wir, o Jesus. Borbeter: Wir glauben fest, daß es derselbe Leib ist, den Du am Kreuz geopfert hast. Alle: Vermehre unsern Glauben, o Jesus. Vorbeter: Wir glauben fest, daß Dein Ileisch und Blut eine Speise ist für unsere Seele, um sie zu nähren und zu stärken für das ewige Leben. Alle: Vermehre unsern Glauben, o Jesus. Borbeter: In tiefem Glauben, o Jesus, knien wir vor Dir nieder und beten Dich in Demut an. Du bist unser Herr und Gott, unser Heiland und Erlöser. Alle: Lob und Dank sei ohne End Jesus im heiligsten Sakrament. Hoffnung und Aufopferung. Vorbeter: O Jesus, Du warst einst so liebe⸗ voll gegen die Kinder. Du hast ihnen Deine hei⸗ ligen Hände aufgelegt und sie gesegnet. Du bist auch heute noch der gute Kinderfreund. Dein Herz 75² 3weiter Teil. Gesangbuch. schlägt voll Liebe für uns Kinder. Darum kommen wir zu Dir mit größtem Vertrauen. Wir hoffen fest, daß Du uns alles schenken wirst, was wir notwendig haben für Seele und Leib. Alle: Stärke unsere Hoffnung, o Jesus. Vorbeter: Du hast uns reiche Gnaden ver⸗ sprochen, damit wir standhaft kämpfen gegen alle Versuchungen und sorgfältig alles Böse meiden. Dies hoffen wir. Alle: Dich, o Jesus, bet ich an, Wie die Weisen es getan. Gold und Schätze kann ich nicht Bringen vor Dein Angesicht. Aber meines Herzens Gold Schenk ich Dir, o Jesus hold. Über alles lieb ich Dich, Will Dich lieben ewiglich. Amen. Liebe. Vorbeter: O Jesus, wir lieben Dich über alles; denn Du bist der unendlich heilige Gott und unser höchstes Gut. Alle: Vermehre unsere Liebe zu Dir, o Jesus. Vorbeter: Aus Liebe zu uns bist Du ein armes Kindlein geworden. Aus Liebe hast Du das harte Erdenleben auf Dich genommen. Aus Liebe hast Du Dein Leben für uns am Kreuz geopfert. Alle: Vermehre unsere Liebe zu Dir, o Jesus. Vorbeter: Aus Liebe rufst Du uns zu Deinem heiligen Mahl und willst einkehren in unser Herz. Alle: Vermehre unsere Liebe zu Dir, o Jesus. men ffen wir ver⸗ alle den. Kommunionandacht für Kinder. 753 Verlangen. Borbeter: Unser Herz ist bereit, o Jesus, Dich aufzunehmen. Alle: Wir verlangen nach Dir, o Jesus. Borbeter: Ihr lieben heiligen Engel und Schutzpatrone, bittet für uns, daß wir unsern Heiland würdig empfangen und reicher Gnaden teilhaftig werden. Alle: O Zesus, komm und wohn bei mir; Ich sehne mich gar sehr nach Dir. Ja, komm und hilf mir leben fromm, Damit ich einstens zu Dir komm. Amen. Zur heiligen Kommunion. „Alle: O Herr, ich bin nicht würdig, daß Du eingehst unter mein Dach, aber sprich nur ein Wort, und meine Seele wird gesund.(Dreimal.) Nach der heiligen Kommunion. Vorbeter: Jesus, Dir leb ich.— Jesus, Dir sterb ich.— Jesus, Dein bin ich tot und lebendig. Glaube. O mein Jesus, ich glaube an Dich, als an die ewige Wahrheit. Hoffnung. O mein Jesus, ich hoffe auf Dich, als auf die unendliche Barmherzigkeit. Liebe. O mein Jesus, ich liebe Dich von gan⸗ zem Herzen, als das höchste und liebenswürdigste Gut. Demut. O mein Jesus, woher kommt mir die⸗ ses, daß Du, mein großer Gott, Dich herabgelassen hast, zu mir armen Sünder zu kommen? G.⸗B. Mainz 4³ 75⁴ Zweiter Teil. Gesangbuch. Danksagung. O mein Jesus, ich sage Dir unendlichen Dank für die große Gnade, daß Du Dich herabgelassen hast, bei mir armen Sünder ein⸗ zukehren. Aufopferung. O mein Jesus, ich opfere Dir auf meinen Leib und meine Seele und alles, was ich habe, zu Deinem heiligen Dienste. Anrufung. O mein Jesus, bleibe bei mir mit Deiner Gnade und stärbe mich durch die Kraft dieses heiligen Sakramentes jetzt und in der Stunde meines Todes. Anbetung und Danksagung. Vorbeter: Göttlicher Heiland, heiliger und großer Gott, Du bist nun eingekehrt in unser ar⸗ mes Herz. Alle: Wir beten Dich in tiefster Ehrfurcht an, o Jesus. Vorbeter: Mit den Engeln und Heiligen des Himmels sprechen wir: Alle: Heilig, heilig, heilig bist Du, unser Herr und Gott. Borbeter: Du bist gekommen, um Dich ganz uns zu schenken und uns reiche Gnaden mitzuteilen. Alle: Wir danhen Dir dafür, o Jesus. Vorbeter: Zum Danke bringen wir uns ganz Dir zum Opfer dar. Nur für Dich wollen wir leben. Alle: Jesus, Dir leben wir. Jesus, Dir sterben wir. Jesus, Dein sind wir im Leben und im Tode. Vorbeter: Dein sind wir, Dein wollen wir auch bleiben. Niemals soll die Sünde einkehren in unser Herz. Dir Du ein⸗ Dir was mit zieses eines und rar⸗ t an, des Herr ganz eilen. ganz leben. erben Tode. wir ehren Kommunionandacht für Kinder. 75⁵⁵ Alle: Jesus, Dir leben wir. Jesus, Dir sterben wir. JZesus, Dein sind wir im Leben und im Tode. Vorbeter: Herrsche Du über uns, o Jesus. Du bist unser König und Herr. Regiere und leite unsern Willen, daß wir sonst nichts verlangen und wünschen, als was Dir wohlgefällt. Alle: Jesus, Dir leben wir. Jesus, Dir sterben wir. Jesus, Dein sind wir im Leben und im Tode. Bitte um Segen. Vorbeter: O Fesus, wir bitten Dich um Dei⸗ nen Segen. Segne unsern Leib und unsere Seele. Segne unser Gedächtnis, unsern Verstand und un⸗ sern Willen. Segne alle unsere Gedanben, Worte und Werke, unsere Arbeit und Mühe. Segne jeden Augenblickh unseres Lebens und laß uns in Deinem heiligen Dienste beharrlich bleiben. Alle: Erhöre und segne uns, o Jesus. Vorbeter: Segne uns im Leben, segne uns im Sterven. Beschütze uns gegen alle Lockungen des bösen Feindes und böser Menschen, damit wir niemals 3on Dir getrennt werden. Alle: Erhöre und segne uns, o Jesus. Vorbeter: Dir zulieb wollen wir gern beten. Dir zulieb wollen wir folgsam sein. Wir wollen die Leute ehren und auch gut sein mit allen Kindern. Alle: Erhöre und segne uns, o Jesus. Vorbeter: Segne alle, die wir in diese hei⸗ lige Kommunion eingeschlossen haben, die Lebenden und Verstorbenen. Alle: Erhöre und segne uns, o Jesus. Amen. 48* 7⁵56 Zweiter Teil. Gesangbuch. Seele Christi. Vorbeter: Die Seele Christi heilige mich. Alle: Der Leichnam Christi mache selig mich. Vorbeter: Das Blut Christi tränke mich. Alle: Das Wasser der Seite Christi wasche mich. Vorbeter: Das Leiden Christi stärke mich. Alle: O gütigster Jesus, erhöre mich. Vorbeter: In Deine heiligen Wunden verberge mich. Alle: Von Dir laß niemals scheiden mich. Vorbeter: Vor dem bösen JFeind beschirme mich. Alle: In meiner Todesstunde berufe mich. Vorbeter: Zu Dir zu kommen heiße mich, Alle: Mit Deinen Heiligen zu loben Dich, Vorbeter: In Deinem Reiche ewiglich. Mie: Mmen. Melodie 71(63) 1. Die Seele Christi heilige mich,* Und Christi Leib beselige mich,“ Und Christi Blut, das tränke mich,* Der Seite Wasser wasche mich. O guter Jesus, höre mich! 2. Das Leiden Christi stärke mich.* In Deine Wunden berge mich, Von Dir laß niemals scheiden mich, Vorm bösen Feind beschirme mich,“ O guter Jesus, höre mich! 3. Zur Todesstunde rufe mich,n Zu Dir zu kom⸗ men heiße mich, Allwo die Heil'gen loben Dich In Deinem Reiche ewiglich.* O guter Jesus, höre mich! Dritter Ceil. nich. Cateinische Choralgesänge. 306. Choralmesse für Doppelfeste. nich.(Messe 8 der Vatikanischen Ausgabe) Orgelb. Nr. 190. —— V. i 55 he 0 3„ nich Ton——— 21————— aurter: —— dreimal abwechs. * i ö * iüᷓꝑᷓꝑPꝑPꝑPꝑPꝑPP. —.— 8 2 ch*— 1E—i- son. H V— .—.————.— a— . 1(69* E.— hristi Chri-ste ränke dreimal abwech E* guter D—— S +. 55 x 8 N* 1—.— +*—— „—— Deine— 16 i Sson. seiden + guter————— abwechs. , S w 5N 5— GITTII— 14——.——— e.— kom⸗ * In Kyrie 2— I6-ison. r e mich!.*— e. Le, E ůIISISISSSISRR—.—. 0 6 drwöWüste.si, n Ky II* —— *— IDDRI——— ee, — +%— G?j Dritter Teil. Lateinische Choralgesänge. ⁰ — — + I — * 2 Et —.— . I 2 5 In 4 -cel-sis De- o. In EeX Glo- ri- a IEN . 2 * 1 SIESN E 8 II 2—— — * + ⁰ 1 E +— NE — F 2 Ii — 9 2 Be-ne- di- ci-mus te. Laudä- mus te. ss — 2 X — —* + * 42 * H½ 2 AII —7 HHS I —VIV * 1— * Bä 438 + F prop-ter magnam a- gi- mus ti- bi D6-mi-ne De- us, Rex cœ- gl6-ri-am tu-am. * Pa- ter om- ni po-tens. lés-tis, De- us 4————— 2——2 2—— V V. 4 —*— —. N— D RSERR ——838—.— . V. Pa ⸗- tris. Oui tollis pec-ca-ta mun— di, Q V— 2——..— ‚— Z —...—————— + I + ———— EE ee v„uo u r mi-se-r16- re nobis. Qui tolilis peo-ca- ta ANN +————.——.—..— —ꝰ2—— 0. 2 20 +— 2 7— stram. Qui se-des ad déx- te-ram Pa- tris, 2————.— mi-se- ré- re no- bis Qu6-ni-am tu so- lus I 760 Diritter Teil. Lateinische Choralgesänge. 1— 2....—— — 10 V.* 3— san- ctus. Tu so-lus D06- mi- nus. * 2 e ———— Tu 805-Ius Al- tis 21 mus, Je- su Chri-ste. D—.—..— 17 n anemr—.— D. 7 %½ en d——5 4—— 2—9 1. Eüen dnen v n 22 sp* Cum San-eto Spi-ri- tu, in gl6-ri- 2 De-i NI..— 2——— —— t d———— D. Pa- tris. A— men. ——— N V — d,, e. TLon ——* — San- ctus, à san- ctus, san—— ———————————— 2———— T enirern ——— etus, D6* mi- nus Be us Sa ———.— 28 darunnnn deen Knnnn dn enm virnn. Hn.,H —. V* Lar n— = E. Eunnim, Mne,. D.&, x. —— ba-oth. Ple-ni sunt sunt Choralmesse für Doppelfeste. 761 . DESE —— 7 - li eb ter ra glo-ri- a ————..— 33 ö—.— 0 SD ae 2.—.— .——— „ —.— tbu- a. Ho-sän- na in ex Col— 80¹⁰. 2.— ö — hi SSSSS——— sis. Be- ne- di ctus, qui ve— N e. SSEE —.. nit in nö-mi- ne 06- —— — *DD..— —**— — na in eel—— Sis. A—— —— — 2— A gnus De- i,« qui tol-lis pec-ea- —* +⁴———.——.— SS 2,—.——.—8——— ta. un- di, mi-se- Tré6-re no- bis. 762 Dritter Teil. Lateinische Choralgesänge. U ISIII.—.———— 0 + HDP EEEEE—— + +— + W.2 I +. A-gnus De— i,* qui tol- lis pec-ca- ta —— 1—— *——— 0—&—— 4Z.— 3— —— + 1 SS N mun-di, mi- se-ré6- re no- bis. —0*——.— 7 nte„ere, 25 70 DDEDDiRi-.. —— I A- gnus De ⸗- i, qui tol- lis pec- cã- ta ——.— 3—..— 50 ö— e e — mun-di, do- na no-bis pa- cem. —— LE.—.— ID Hre ee SDSDSPSPSIPIIIIIIIIIIII 1 mis-sa est. De 0 gra-ti-as. 307. Choralmesse für Mutter⸗Gottes⸗Feste. (Wesse 9 der Vatikanischen Ausgabe) „.— Orgelb. Nr. 191. din.r, ma. e., i. Ton—— 4 I IDIEEEE —..— 1. K ri- e* IlE-i-son. NMI—— 3—4 ......... — i 0 2.— 7 27 e. 0—. ——..— 2. Ky- ri- e* e l6- i- son. 3. Kyrie wie 1 Kyrie VIIL Ton 763 Choralmesse für Mutter⸗Gottes⸗Feste. — 16 i- son 3. Christe wie 1. Christe. —..— 1. Chri- ste —7— — * E + , — V 1 I vest. -A8. SDDDE — — ste. +* — — — —————.* — ——— n n nin en din L IEEE —2— —=———.—.. —5 — ——9— — — 91. —— O. 160n De S 1 in ex- cél-sis * ri 6¹6 Lateinische Choralgesänge. Dritter Teil. + — .— 2 mi- ni- bus bo- næ ter- ra pax ho In Et mus te. Lau- da- tis. vo- lun- ta 6 55 —— Ad-O -ci-mus te. Be- ne +᷑ O-TI-Sam ter magnam glé 4 -gi-mus ti- bi prop — 2—. De- us, Rex ce⸗ Dö-mi- ne AM. tu- 2 8— —— —————0— — ** tens. 2 ni-po- Pa-ter om lés- tis, De⸗us. Choralmesse für Mutter-Gottes⸗Feste. 765 ** +—* * N +—8 2 4—.— 70 H N + +—— att I 1 + 12——— 4— 17—— XV— V* V* V 106 Dö-mi- ne, Fi- li u- ni- gé- ni- te, Je- su Z——5 W—..—. 9——— 259— .—. — 9*.—— 1.—.—..——— —* Chri- ste. D6- mi- ne De- us, 4 gnus e ———*— De i Fi-li-zus Pa-tris. Qui tol-lis pec- c-ta mun- di, mi-se- ré- re no-bis. 92.D +.— ᷣ L d n— am Qui tol- lis peo-cä- ta mun- di, Süs- e S 2— 2 inen drr. i- pe de-pre-ca- ti- 6 nem no-stram. —.— 0 +.—.— A* 3—....— 7.—.—————. S.———— . Qui se-des ad déx- te-ram Pa- tris, mi-se- ö* 8 + — „ e ——2— 2— 1 —*— 4— 60* 8 0 ö * 25* 1). 8 197½ 5 XIAI8— 10 E—— INA H.N————è— 35 — H— E EIS LII 2 — 2 553 A 8 I 5 4* —.— I* + 5 2 — 45 +— 4 1511½ 7 MNA üE NS MN. I 2 25 7*8 A* NI H/,/ 8 — E A2= 40 2* 2.X + AX 2 + H 1 1 2 H.* H———* ++ 1 VX— — H. I 8 AI2 EN 5573 3 + SI 8 .— +4. 1 II 93 x 8„„* —* 2 0 +. F I 2 8 ů + V—— 2 E 0 8 55 1— 22 ++ Ꝙ 88 Sii 31* 98—— + I 5— HAUs NA s s E A. =2 S NE Nr 5 —— 7 II; 2 3.5 8—* 2—— 3 T* 2— 4— H—„——0½% RHD R 1 x 7½.f* —. 11450 8— 2 S 10 Choralmesse für Mutter-⸗Gottes⸗Feste. 767 . —.—— 6556— . 1 ba- oth. Ple-ni sunt ce- li ter ra —.— a 0 50————— — DD—— —— ᷓ——.———— „Ius gl6-ri- 2 tu a Ho- sän- na 80¹0 —5——.—*——.— PPPPPTPTITITITtT!'T'T᷑Tꝛ!ß öx'P'P'TæTT ,, se r,n,„iit,,kats r Cum 2—6 in ex- cél Ssis. 3Be- ne- di- ctus, —.— 2—. 2—9—.L..— IPP IF—— D..— ——. A— ö— qui ve- nit in uõ mi- ne Doõ- 22— Chor — e. wire deneel H, r Fii., ůZ—— — SPIꝑIꝑISPIꝗISISISIIIIIIIIIITIIIII..‚ 1 mini„ H0———— —— V.-.. ö H 422—— + 00......——————— — on π AI.—— 5 dr Err —.———— A-gnus De i* qui tol— lis V — — — *— * — E 22 .— — — * ** Dritter Teil. ta mun 4 peo- CG- De A-gnus —. qui tol- lis pec-c-ta mun- di, mi— se· + ä ee — —— D—— + — — 10 155 1— — .—. — — 2 +.— 26—.—— . . ta mun 4 peo- ca- Läiden e. L. + — 2 —— mis-sa esb. Requiem(Seelenamt). 308. Requiem(Seelenamt). Introitus Orgelb. Nr. 192. VI. +————— Ton— R qui-em x ter— nam Die ewige Ruhe gib ihnen, o Herr, H— ö..— do— na e- is D6-mi⸗- ————— ne: et lux per- pé6 und das ewige Licht — ————— —60—85——— V.— 3239—— tu a lu- ce ab leuchte ihnen 0 Solo IDD ꝗDDIIIII — is. PSs. Te de ⸗- cet hym-nus, Dir gebührt ein Loblied, 8 ö i N 8 V— N —— N V ..——— 9— 2— De⸗- us in Si⸗- on, et ti-bi red- dé- Gott, auf Sion, Dir entrichtet man die G.⸗B. Mainz 4 770 Dritter Teil. Lateinische Choralgesänge. tur vo-tum in Je- rü- sa- lem: Opfergaben in Jerusalem. Er⸗ SꝗSDSDSDIDIIIEIRRIITTRRTR— —.— öᷓWRDDRDRSSRRERE..— al- di o- ra- ti- 6- nem me- am ad höre mein Gebet, te om- nis ca- ro ve- ni-et. Dir pilgert alles Fleisch. Requiem... wiederholen bis zum Psalm. falli Ddreimal abwechs. . IE we Ton HME y ri 8— 16 i-son. 3—88 dreimal abwechs. „——.—..—— ö n,—— V 1——— 2 2.—————— ———— 2— Chri Ste 2 16 i-son. Christe, erbarme Dich unser. 7.— 25 zweimal abwechs. ———ñßꝛꝛ—* EI de=d 0.— D.‚‚‚‚‚‚‚‚ee..—— —.— Ky- ri- e 6— 16 1-son. Herr, erbarme Dich unser. hier salm. vechs. Requiem(Seelenamt). 771 deeeeee ——..——.— N* 2—— en rriri Kn. en=— mi ennen En. —.————.* I * 3ů— Ky-ri- e 584 16-i-son. Herr, erbarme Dich unser. Nach der Epistel: Réquiem ætéërnam dona eis Herr, gib ihnen die ewige Nu⸗ Domineet lux perpétua lü- he, und das ewige Licht leuch⸗ ceat eis. In memria ætér- te ihnen. In ewigem Gedenken na erit justus: ab auditiòne lebt der Gerechte fort, vor üb⸗ mala non timébit. Absölve, Dömine, änimas 6mnium fidélium defunctörum ab omni vinculo deliotõrum. Et grätia tua illis succurénte, mereäntur evädeére judici- um ultiénis, et lucis æter- ne beatitüdine pérfrui. ler Nede braucht ihn nicht zu bangen. Löse, Herr, die Seelen aller verstorbenen Gläubigen von jeder Fessel der Sünde. Laß Deine Gnade ihnen zu Hilfe kommen, daß sie dem rächenden Gerichte entgehen und der Seligkeit des ewigen Lichtes sich erfreuen. Sequenz:) V 0— ——————— D 1. Di- es 1 re, di s i1 la Tag des Zornes, Tag der Zähren, Chor 8. Rex tre- mén-de Ema- je stä- tis König schrecklicher Gewalten, ꝗ 22*————— 5 N SSe..— —— 7 II. 2— V 1. sol- vet se- clum in fa- vil- la: wird die Welt in Asche kehren, 8. qui sal- vän- důẽs sal- vas gra⸗- tis, frei ist Deiner Gnade Schalten, ö 4) Nach der Vorschrift der Kirche müssen alle Strophen, die „fürbittenden Charakter“ haben, gesungen werden, diese sind hier abgedruckt. 49⁷ 772 Diritter Teil. Lateinische Choralgesänge. 7 2 09 ö 7— CE L— W E 1. te ste Da- vid cum Si- byl- la. wie Sibyll und David lehren. 8. sal- va me, fons pi- e tä- tis. Gnadenquell, laß Gnade walten. 1.— W38.— 0* +— 8. 9. Re-cor- dâ- re, Je- su pi- e, Guter Jesus, wollst erwägen, Ch. 10. Que-rens me, se- di- sti las- sus, Hast gesucht mich unverdrossen, 55 R— 4 0 N—— 79 H + V*— 2 7 3 ———.* C 9. quod sum cau- sa tu E vi- e: daß Du kamest meinetwegen, 10. re- dde- mi- sti cru-cem pas- sus, hast am Kreuz Dein Blut vergossen, * n er. un*— 1⁴³ ‚.— +—— —*——2.3———0. 1 + 5 9. ne me per- das il- la di o. tritt mir nicht zu streng entgegen. 10. tan- tus la- bor non sit cas- sus. das sei nicht umsonst geflossen. 2——— ö———— 1— V L S. 11. Ju- ste ju- dex ul- ti- 6 ⸗ nis, Richter der gerechten Rache, Ch. 12. In ge- mi- sco tam-quam re- us: Seufzend steh ich schuldbefangen, Requiem(Seelenamt). 77³ V +—.—. 4— H8 + V 42— 5 2 28 11. do num fac re- mis- si- 6 nis, Nachsicht üb' in meiner Sache, 12. cul- pa ru- bet vul-tus me⸗- us: schamrot glühen meine Waͤngen, N 223. 5—.4.——.—.—.— XY N*— ————— 11. an- te di-em ra⸗- ti 6 ⸗ nis. eh ich zum Gericht erwache. 12. sup-pli-cän-ti par- ce De-us. laß mein Bitten Gnad erlangen. 1 I—— e,,, =ꝗPIIIIFIII— Ch. 14. Pre- ces me- non sunt dig- ne, Wenig gilt vor Dir mein Flehen, ee„Fe,—..— 0 IE — f + 2.˙2 14. sed tu bo nus fao be- ni- gne, doch aus Gnade laß geschehen, 2 V— i,,n, eni *— V.. 0 0* 14. ne per- en- ni ere- mer i gne. daß ich mag der Höll entgehen. 774 Dritter Teil. Lateinische Choralgesänge. ——— 55.—— — UUDD‚‚DI‚‚— **—* 2 — S. 15. In- ter o- ves lo-· cum præe- sta, Zu den Böcken nicht, den Schlechten, Ch. 16. Con-fu- tä- tis ma- le- dio- tis, Wenn Verworfnen ohne Schonung —0 VX N* +** 14 V 3 V XV* V + +* E—; 15. et ab hœ- dis me se qué-stra, stell mich zu den treuen Knechten, 16. flam- mis 4- cri- bus ad- dio-tis, Flammenpein wird zur Belohnung, **——* 4 60 5 Hrn — 0— öI E E 15. stä- tu- ens in par- te dex- tra. zu den Schafen auf der Rechten. 16. vo- ca me cum be- ne- dio-tis. Ruf mich zu der Sel'gen Wohnung. —* *V N*— +—— N 2——— 1*— +.——— 0—.——— —9.9————— 55— + L. I S. 17.0 ro sup- plex et ac- cli- nis, Sieh zermalmt mein Herz, die Hände * *—**— 4 IIA— V** V— + XX + V ů +— 32 35 7—— 9—3F8——. ———— 17. oor con- tri- tum qua- si ci- nis: ringe ich nach Dir, so spende Requiem(Seelenamt). 77⁵ —0* — 10* 5 + 4 + +*— +— LI** N—&— +— 40— I V L 3— L 1 V. e. L 17. ge- re cu- ram me- i fi- nis. gnädig mir ein gutes Ende. a—. .SPIPII— e E— Ch. 18. La- cri- mõ- sa di- es il- la, Tag der Tränen, Tag der Wehen, —0 V**—* SISSSSSSS. — 0 Ri— 18. qua re- sür-get ex fa- vil- la da vom Grabe wird erstehen 37 2——*—— ⁰n⁰ e e vnnt.e, ae.n. nn en D——T—— 7 Ch. 19. Ju-di- cän-dus ho- mo zum Gericht der Mensch voll Sünden. — 16 US. H* 5&—— 0——— XX. 7—— E 2— 9 0. 0 „——..—— 19. hu- io er- go par oe De-us. Laß ihn, Gott, Erbarmen finden. — 0* V& +*—. 2 N + nr, vur.e, edi ure:„ III-——————7— 2..— + S. 19. Pibe Je- su D6/-mi- nen do- na e⸗ Milder Jesus, Herr, das tu: Allen gib die 776 Dritter Teil. Lateinische Choralgesänge. 9— ůE————— S 2 e e r — I—n — 2——— 19. is r6- qui- em. A men. ew˖ge Ruh. Amen. Offertorium A II.— Ton ◻-x——————— Li nnn murn. —„**——5 D6- mi- ne Je- su Chri-ste,* Herr Jesus Christus, * + —.— — —.— Rex gl6— ri&, König der Herrlichkeit * 0— re— N——— ᷓPPP li- be ra à ⸗- ni- mas é6m- ni- um fi⸗- bewahre die Seelen aller verstorbenen Gläubigen xrme RDDS————— ᷓSSi/ IE dé li um de ⸗ fun-ctõ- rum de pœ- vor den Peinen der Hölle 23— V—* 4* 2 N H5—— N ——.—.— nis in- fér ni 5 de pro- fün- do und vor den Tiefen der Un⸗ Requiem(Seelenamt). 77 —8 V— + D——— —2 L L V. 7 — 0 0 Ia- eu: li- be-ra e as de o- terwelt, bewahre sie vor dem Rachen H*— .— N—— . ...—— 2 ———— Ee S unis, ne ab- des Löwen, daß die — V.*—— H—**— + + S.— —— 2 s6r- be-at e-as tär- ta⸗- rus, ne ca- Hölle sie nicht verschlinge, daß sie 9—.— 3—— DDDDH——— ——————, n in 0 2—2—.—e e?—2. dant in ob- scνι rum: 8sed si nicht hinabstürzen in die Finsternis. Viel⸗ 2. V—— IIEDDERRee..— 5 E— gni- fer, san- ctus Mi- cha-el re- præ- mehr geleite sie Sankt Michael, der Ban⸗ *—— — ͤ 0——.65.——— 2...———— —23....——— ů HDu. it nu n SIEEEEE sén- tet e— nerträger, in das heilige Licht, 778 Dritter Teil. Lateinische Choralgesänge. —.— MX —x. E — sal— Otam: Quam o- lim A- bra- hes Ppro- * das Du einst Abraham ver— — N 1— 22 de r n n n dn nn EE 9— mi-si-sti, et 86— sprochen hast und seinen Nachkommen. ——————— —— mi- ni 58— jus. Solo —0 N V—— N— +—— G+W+³...——————— 4— + V. 1—* V— *.——..— VEH6-sti- as et pre- ces ti · bi Opfergaben und Gebete bringen wir, o Herr, Dir — N 1 e, veer r d . E Dõ-mi- ne lau⸗- dis of- fé⸗- ri- mus: ————————. aee x Waue süs- ci- pe pro a- ni- ma- bus nimm sie an für die Seelen, deren Gedächtnis Requiem(Seelenamt). 77⁰ —8 4 4 ö iii— ————.—— 0 S al il- lis, qua- rum hö-di- e me-m6- ri- wir heute feiern, am fä- ci- mus: fao e-as, Dõ-mi- ne, laß sie, Herr, vom Tode H V ——.—.—* de mor- 2 trans- 1 vi-tam. hinüber zum Leben Hanoen Chor Quam olim.... bis ejus. Sanctus — ꝑ1— —— 2.—..— 8———.— XV.—1——.—— VI *„* San- ctus, Sanz etus, San-etus D6- mi⸗- Heilig, heilig, heilig bist Du Herr, Gott der I** V N + N* —————— +———9 2——— .—.—.——— nus De- us Sä- ba- oth. Ple- ni sunt ce⸗- Heerscharen. Himmel und Er⸗ — N— —— ——H 7 +**. 2—— V—— u t ter ra glö- ri- a tu a. de sind voll Deiner Herrlichkeit. 780 Dritter Teil. Lateinische Choralgesänge. Solo * V ö 5—— N 2 N ů* 9•— 5—.—.—— S————— ** V. Ho- sän- na in ex- cél-sis. Be- ne⸗- di- Hosanna in der Höhe. Hochgelobt, ———4— 0 2 7m ectus qui ve-nit in nõo-mi- ne D6- mi⸗- der da kommt im Namen des Herrn. —2—** V 5.— V I———é. *— 2.*— H+ IIA*—.— 2..—..;—— 38W + X— 2.9.—*—— I 5—— 0 2—„— ni. Ho- sän- na in ex- cél sis. Hosanna in der Höhe. Agnus Dei —————— N + V 2 J V , 0 2 A-gnus De-i,« qui tol- lis pec- cä⸗ O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst zweimal — 4 V*— Iꝗ+IIJ—‚—— ‚ꝗDPSSSPIPISPIPIPIP IIIIIIII.............. — ta mun- di: do- na e- is ré- qui-em. die Sünden der Welt, gib ihnen Ruhe. 9— H2—.— — den xen Hm * + n ö n ᷑l. 5ↄ—ęTR. 60——— A-gnus De-i, uqui tol-lis pec-ca- ta mun- di: O Du Lamm Gottes, das Du hinwegnimmst die Sün⸗ VII Sce Requiem(Seelenamt). do-na e- is ré-qui-em sem-pi- tér- nam. den der Welt, gib ihnen die ewige Ruhe. Communioj VIII. n intr, Toꝗun e n K Lux e- tér- na xä luü- ce- at e: is, Das ewige Licht leuchte ihnen, o Herr, .** ———4—.—— N ,, Ha ..D...— V*7 ·. x.* 4 Cum san- ctis tu⸗- is in mit Deinen Heiligen in Dö-mi- ne: H* ..———————.———.— 22. 5 9— +* . I** + + V—.—— - tér- num, qui— pi- us es. Ewigkeit, denn Du bist gütig. Solo —.—** V* V + * V.2 2 2*— I +2 L + NXI.— L II V D—. * 4..* 4 I +* VRE- quiem e- tér- nam do- na e- is Die ewige Ruhe gib ihnen, o Herr, ——* 2. 2 30————— 6— 2*D— ————— ö ö —*— 2—— lux per- pé- tu- a lu- und das ewige Licht leuchte Dö-mi- ne, et 782 Dritter Teil. Lateinische Choralgesänge. 70— Chor * 0 n. ner n* 16—.—— 140 2 V V— VI ⁴* 7++ 77 V. n e- ab e⸗ is. Cum san-ctis tu⸗- is ihnen/ mit Deinen Heiligen in PPP Pq.... ———— N 2 iet winrd. —2—— + L—— I I.——— in Ee⸗- ter- num, qui 4 pi- us es. Ewigkeit, denn Du bist gütig. . TPIP SISII‚........— winmem., eem d n E. + VRe- qui- é6s- cant in- pa- oe HA- men. Sie mögen ruhen in Frieden. Amen. Nach dem letzten Evangelium — ................. 75. R 0 Li- be- ra me, D6— mi- ne, Bewahre mich, o Herr, 2— 7——— DDDDe— 7——.——.— 0 6•— de mor- te ⸗ teér na, in vor dem ewigen Tode an je⸗ A 4————————— SSDSSSSESEEEEEIEEE— REERSSE. ———.——.—— di-e il-la tre- mensie- da: nem schrecklichen Tage, H HE˙½NR Requiem(Seelenamt). sunt et Erde/ wann Du kommst, — n 12————7 r Hrre, :— 2. —— ö — ne- ris ju-di- ca- die Welt zu richten durch das Feuer. ———.—/ hun f.errnuareHe, — D— ——. ———. re 8²⁰ ö eu- lum per Solo 2.—————— —. E a 4 X — rer E.. H rei i.anEmem im., Mmee H + N ——. D 1 2—.. 0 — 29— V gnem. VTre-mens fa-ctus Zagend stehe ich — 7—— — Ii 1 6.—„————ͤ ö— 4* V* sum e go et ti— me- o, und in Angsten vor dem Strafgericht der dräu⸗ 784 Drritter Teil. Lateinische Choralgesänge. a * +*— 7 V— V 10.—.— X*.— V— ů 22— 0 0 dum dis-cus- si- o vé- ne-rit, at— enden Rache, 0 Chor 9—————— + 5.— *.——— 935.1 2 2. wann —0 83 25.——— 2.—.———IIJi N—— 148 + I=- H— + ....—— +————— do ce: li mos ven-di sunt die Himmel erschüttert werden Solo — „———— 0—— de,.— SDSISISSDSDSD.—— * D‚.‚I 0—..— et ter- ra. VDi-es il- la, und die Erde. O jener Tag, *— D—————— .— 2—5 ö 5———— 2— 5 9 V* 2 di-es i rœe, ca⸗- la- mi- tä- tis et Tag des Zornes, des Unheils und des Elen⸗ A V**— 2** N— 2— 2 V IN x Iia N I 2— ů&—*— V. 2— 2 +*—. mi 86- ri-æe, di- es ma-gna et a- des. O Tag so groß und ach so 8 * Requiem(Seelenamt). 785⁵ Chor 24*———— 4* 27 n———..— + N— 149 + +——— I.——— XY* 2— + I—— F— mä-ra val- de. Dum ve bitter/ wann du kommst, — —0—.— nuüluuu V—.ĩ——.—— ꝓ.... ITTTT. —. 5 + + 4.— 7*—— V—— E — ne-ris ju-di- ce— re die Welt zu richten .r.— H—ßi— , reinur H —————.——.— . Sο eu-lum per—————— durch das Feuer. Solo. .———.— NN .. gnen. VRé-qui-em æ- tér- nam do- na Die ewige Ruhe gib ihnen o Herr, —— EF ett..— PP I— ö e:- is D6- mi- ne: et lux per- péo und das ewige Licht 2435— — +—— —————— 2——— 222.—— 2 * 2— 0 0 2 2 tu lü-ce- at e is. leuchte ihnen. Libera wiederholen bis VTremens factus... darauf G.⸗B. Mainz 50 786 Dritter Teil. Lateinische Choralgesänge. Solo —. V +**—* V + * N+& H——.— +* I. I...*.* +—.— ——— E—*——— + ———— Ky- ri e e— 16 i⸗ son.* Herr, erbarme Dich unser. Chor 9——.—*——— +2 H W—.—. + + IIA I 7*.—**.— D 7 ..——— L 1— Chri-ste e lE i Sson. Ky-ri- e Christus, erbarme Dich unser. Herr, erbarme — Priester ———*—...— 2—— N 1— +I N l— ,e duurnen Ln e. zur, n re 2— — e 16-i-son. Pa- ter no- ster(still) Dich unser. Vater unser —— NMV 1 2— + 14— + 9½ Iimum* + —4— 2———* VEt ne nos indücas in tentatt- 6- nem. Und führe uns nicht in Versuchung, H Sed libera nos a ma- lo. sondern erlöse uns von dem Ubel. *—.—. —** 7 VA porta in fe-ri. Von der Pforte der Hölle H Erue Dömine änimam e jus. · 6·rum) 88 Rette, o Herr seine(ihre) Seele(Seelen) Requiem(Seelenamt). 787 +— +— —— 2— —.— VRequiéscat in pa- ce HA- men. (cant) Laß sie(ihn) ruhn in Frieden. Amen. —2 V 4 + + 1 26— VDomine exaudi orationem mé- am. Herr erhöre mein Gebet Et clamor meus ad te vE-ni- at. und laß mein Rufen zu Dir kommen. VDöminus vobiscum. U Et cum spiritu tuo. Der Herr sei mit euch und mit deinem Geiste Oremus H Amen Lasset uns beten 0 *———K .———. * VRéquiem ætérnam dona ei(eis) Dö-mi- ne. Die ewige Ruhe gib ihm(ihr, ihnen) o Herr H Et lux perpétua lüceat i(is). und das ewige Licht leucht ihm(ihr, ihnen). —0 X N* a*.. P* 1 +. n nn— —7 VRe- qui-és-caln)t in pa- oe. HA- men. Laß ihn(sie) ruhen in Frieden. Amen. 50² 788 Dritter Teil. Lateinische Choralgesänge. * 5 + I * V Anima ejus(Anime eõrum) et änime ömnium Seine(ihre) Seeleln) und die Seelen aller ver⸗ Y I 056 — 8 — fidélium defunctörum per miseri- cõrdiam Dei storbenen Gläubigen mögeln) durch die Barmher⸗ Ore déli 2———————— stra H 2 7 E*—. in requiéscann)t in pa- ce. EHA- men. 201⸗ zigkeit Gottes ruhen in Frieden. Amen. mä 309. Veni Creator Spiritus. VIII. 9665. + 0—— 5 0——— an Orgelb. Nr. 193. Ve- ni Cre- ⸗- tor Spi- ri ⸗-tus, Komm, Heil'ger Geist, der alles schafft, f — 25. +— men-tes tu- 6-rum vi- si- ta: im- ple komm, such uns heim mit Deiner Kraft, erfülle, * anrirn ni n. 5%.—— IO DHEe————— ꝗꝗ—— su-pér-na grä- ti- a que tu cre- süßer Seelengast, das Herz, 0 *) Fällt weg, wenn das Seelenamt für alle Abgestor⸗ benen gehalten wurde. Alma Redemptöris. ——— bde Wsa„ .— ————— A. Sti Ppéo- to- Ta. A- men. — das Du erschaffen hast. A⸗ men. VEmitte Spiritum tuum et ereabüntur(alleluja). Sende aus Deinen Geist, so wird alles neu geschaffen H Et renoväbis fäciem terræ(alleluja).(alleluja). Hei Und du erneuerst das Angesicht der Erde(alleluja). er⸗ Oremus. Deus, qui corda fi- délium Sancti Spiritus illu- stratione docuisti: da nobis in edem Spiritu recta sa- pere, et de ejus semper con- solatine gaudére. Per Chri- O Gott, der Du die Herzen der Gläubigen durch die Er⸗ leuchtung des Heiligen Geistes gelehrt hast, gib, daß wir in demselben Geiste das, was recht ist, verstehen und uns stum Dominum nostrum. seines Trostes allezeit erfreuen 1 Amen. mögen. Durch Christus, unsern Herrn. Amen. —— 310. Alma Redemptöris. (Vom 1.Adventsonntag bis Mariä Lichtmeß) Orgelb. R. 194. — Al —— Erlösermutter voll — N—.— ———.7 inn uirrinir. Err; nn. n — m pér- vi- a4 cœe- li por- ta ma- nes, —— du Himmelstor man Re-demp-tö- ris Ma- ter, der Huld Sue-cür- re ca- Hilf deinem Volk or⸗ eb Stel la ma- ris: du Meeresstern: 790 Dritter Teil. Lateinische Choralgesänge. D.....—— , e,. dén- ti, sür- ge- re qui cu- rat põo- pu- vom Falle auf, das wieder auferstehen will. EENFNü 5——— mn: mnn,, ,, —— 7 3—I— 2—— lo: Tu que ge- nu- i-sti na- tü⸗ Der Kreatur zum Staunen hast II........———— —....——.————.— 2— L* +—. 4 E E ra mi-rän-te, tu- um san-ctum Ge- ni- t6- du den Schöpfer dein geboren ———** VI 3—. V* +* +— +—.— + +—— I 7 +——— + V— . + 1. VI——*— .. 0— ———— rem. Vir- go pri- us ac po-sté- ri- us: und bleibst doch Jungfrau immerdar. —0*** M N +* H* +*— 4 V— N + + IIGO E. I* I—— V*— XX. 475— L V.—— —*. L Ga- bri- 6-lis ab o- re su-mens il- lud Hör auf den Gruß aus Gabriels Mund und trag —‚** m *—— 5 6•— N— +I.—*——. 10 E—— XX.— V— 2— L *** 22—8929—— A-ve, peo- oa- t6- rum mi- se- ré-re. Erbarmen mit uns Sündern. Alma Redemptöris. Im Advent 791 VAngelus Dömini nuntiävit Mariæ. Der Engel des Herrn brachte Maria die Botschaft. H Et concépit de Spiritu Sancto. Und sie empfing vom Heiligen Geist. Oremus. Gratiam tuam, quæsumus Domine, ménti- bus nostris infünde: ut qui, Angelo nuntiänte, Christi Filii tui incarnatiönem cog- növimus; per passiönem ejus et Crucem, ad resurrec- tiönis glöriam perducämur. Per eundem Christum D6- minum nostrum. HAmen. Zur Weihnachtszeit Wir bitten Dich, o Herr, Du wollest Deine Gnade in unsere Herzen eingießen. Durch die Botschaft des Engels haben wir Christi, Deines Sohnes, Menschwerdung erkannt, füh— re uns durch sein Leiden und Kreuz zur Herrlichkeit der Auf— erstehung durch denselben Chri— stus, unsern Herrn. E Amen. VPost partum Virgo invioläta pemansisti. Nach der Geburt bist du, Jungfrau, unversehrt geblieben. H Dei Génitrix, intercéde pro nobis. Gottesgebärerin bitte für Oremus. Deus, qui salutis etérne beatæe Mariæ vir- ginitäte fœcünda humäno géneri prmia præstitisti: tribue, quësumus, ut ip⸗ sam pro nobis intercédere sentiämus, per quam merüi- mus auctörem vite sus- cipere, D6minum nostrum Jesum Christum Filium tu- um. E Amen. 2 uns. O Gott, in der fruchtbaren Jungfrauschaft Mariens hast Du dem Menschengeschlecht die Gnaͤden des ewigen Le⸗ bens gegeben. Laß uns ihre Fürsprache erfahren, die wir gewürdigt wurden, in ihr den Urheber des Lebens zu emp⸗ fangen, unsern Herrn Jesus Christus, Deinen Sohn. h men. 792 Dirritter Teil. Lateinische Choralgesänge. 311. Ave Regina cælörum. (Vom Abend des Lichtmeßtags bis Karmittwoch Abend) Orgelb. Nr. 195. ————— Ton φ —*—— 0 1=.—28 A- ve Re- gi- na cœ- 16- rum, 4 Gegrüßt seist du Himmelskönigin — V—— ——————— 7 4———— 2—— *. ·. a-ve D6- mi- na An- ge- 16 rum; der Engel höchste Frau *—— FP———— DDDDD‚— 2.—— 0 — E sal- ve ra- dix, sal- ve por- ta, ex qua Gegrüßt du Wurzel. Offen Tor, von da uns * 4— N V E N j SDSPISꝑPꝑPꝑPꝑPꝑPFPFPꝑPꝑPI.IFIFICIII II E + ½ mun- do lux ur⸗ or- ta: gau- de vir- go Licht gekommen Freu dich Jungfrau *—— r. H— e ae, NRNN 2 glo- ri 6 sa, su- per om- nes spe- ci- deines Glanzes, du bist aller Frauen Zier. *——.— N* 2— —— ö— ö ü ꝗSꝗSPSPSPSPIPIIII.III.I.I...... 4.— 6 sa: va- le, o val- de de⸗- 06 Heil dir. Sei gegrüßt, du herrlich Ge— Regina cœli. 793 ————— ö— antl/ 9— ö ů SS——— ra, et pro no- bis Christum ex 6- ra. schmückte, bei Christus sei uns Mittlerin. VDignäre me laudäre te, Virgo sacräta. Würdige mich, heilige Jungfrau, dich zu loben. H Da mihi virtöütem contra hostes tuos. Gib Kraft mir wider deine Feinde. Oremus. Concéde, miséri. Barmherziger Gott, komm cors Deus, fragilitäti nostre unserer Gebrechlichkeit zu Hilfe præsidium: ut qui sancte und laß uns auf die Fürsprache Dei Genitricis memriam der heiligen Gottesgebärerin, ägimus intercessiönis ejus der wir jetzt gedenken, aufstehen auxilio a nostris iniquitäti- von unseren Sünden. Durch bus resurgämus. Per eundem denselben Christus unsern Christum Dominum no- Herrn. Amen. strum. Amen. 312. Regina cæli. (Vom Karsamstag bis zum Vesper vor Dreifaltigkeit) Orgelb. Nr. 196. * 0——.— S —.— ere DD Re- gi- na cœe-lia læ- 14 re,—2 7 le-lü-ja. Freu dich, Du Himmelskönigin, alleluja! * 2 +— 2. öI‚Bb'r/ . ö 2*— zut we—.— *— 2 V 3 — 2.. Qui-a quem me-ru- i- sti por-tä- re, al- le Den du durftest tragen, der ist erstanden, . I—. SDDĩ‚D‚De———— lü-ja. Re-sur- ré-xit si- cut di-uid 1U 10— wie er gesagt, alleluja! 794 Dritter Teil. Lateinische Choralgesänge. ——*————— +——..— 23 1 +. V. lu- 3a. O-ra pro no-bis De-um, al-le- lü- ja. Bitt Gott für uns, allelujal VGaude et lætäre Virgo Maria, alleluja. Freu dich und frohlocke, Jungfrau Maria, alleluja! H Quia surréxit D6minus vere, alleluja. der Herr ist ja wahrhaft auferstanden, alleluja! Oremus. Deus qui per resur- rectionem Filii tui Dömini nostri esu Christi mundum letificare dignätus es: præ- sta quesumus, ut per ejus ge- nitricem Virginem Mariam, perpétue capiamus gaüdia vitæ. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen. O Gott, durch die Aufer⸗ stehung Deines Sohnes, uns⸗ res Herrn Jesus Christus, hast Du die ganze Welt froh ge⸗ macht. Mach uns durch seine Jungfraumutter Maria teil⸗ haft der Freuden des ewigen Lebens. Amen. 313. Salve(Von Dreifaltigkeit bis Advent) Orgelb. Nr. 197. V. 2—— Ton———.—.— Sal-ve Re gi- nax Ma-ter mi- se- ri- Gegrüßet seist du Königin, Mutter der Barm⸗ —0** M N*— +— 2 ů N————— V I4 +—* 9+*—55— V —— 2 0 — H 43 cor-di-— E, vi- ta, dul- cé-do et spes herzigkeit, unser Leben, Sn und Hoff⸗ ———2—————..— 2— no-stra sal- ve. nung sei gegrüßt! Ad te cla-mä- mus éRX Zu dir rufen wir verbann⸗ Salve Regina. 795 9 N—— V 24 + 2. A ·— —— 5 9—— 7 —. V 2—— V I +*. su- les fi- li i E V. A te sus- te Kinder Evas. Zu dir seuf⸗ 3* V +* A + V CIIIEIIIIII... sssssses— 60 6 40 pi-rä- mus, ge-mén-tes et flen- tes in zen wir trauernd und weinend in diesem * V à II 2— V& +* I 2 II J— —. rmrme ve.: mnt unr er En e———* hao la- cri- mä- rum val- le. E- ja er- Tale der Tränen. Wohlan denn 5——— N — 5— N* J— 3* ů 0 ——— go, ad- vo- c- ta no-stra, il- los tu- unsere Fürsprecherin, wende dei⸗ ——* V—* V 4 2 s rrer, ,, —— 2.— 4 2 os mi-se- ri- cör-des 6 cu- los ad ne barmherzigen Augen zu uns. 7.— X. L* +—* —.— Enet., Lumnn 2— ., 2*— nos con- ver- te. Et Je-sum, be- ne- Und Jesum, die ge⸗ 2——— V N* N* N +— * H+ V 2 + N ꝗ.SII I——————————8—8 V* dio- tum frue-tum ven-tris tu- i, no bis benedeite Frucht deines Leibes uns nach 796 Dritter Teil. Lateinische Choralgesänge. ö 3 5—.— I— + V——— X.———— 4 V.—.— post hoo ex- si- li- um os- tén-de. 0 diesem Elend zeige. O —0— V I————— I—— 2— P E 1 + 8 Q———— cole-mens, 0 pi- aà, 0 gütige, 0 milde, 0 — —0—* V. +* H 27—* H 4 2—— 1— * 0*— V E— +— ——. dul- cis Vir go Ma- ri· 4 süße Jungfrau Maria! V Ora pro nobis sancta Dei Génitrix. Bitte für uns, o heilige Gottesgebärerin. H Ut digni efficiämur promissiönibus Christi. Auf daß wir würdig werden der Verheißungen Christi. Orémus. Omnipotens sem- pitérne Deus, qui gloris Virginis Matris Mariæ cor- pus et änimam, ut dignum Filii tui habitäculum éffici mereretur, Spiritu Sancto cooperänte præœparästi: da ut Cujus commemoratiöne letämur, ejus pia interces- siéöne ab instäntibus malis et a morte perpétua libe- rémur. Per eundem Chri- stum Dominum nostrum. Amen. Allmächtiger, ewiger Gott, durch Deinen Heiligen Geist hast Du den Leib und die Seele der glorreichen Jung⸗ fraumutter Maria zu einer würdigen Wohnung Deines Sohnes gemaͤcht. Des freuen wir uns. Gib, daß wir auf die liebevolle Fürsprache der heiligen Jungfrau bewahrt bleiben vor den dräuenden Ubeln und dem ewigen Tode. Durch denselben Christus unsern Herrn. Amen. risti. zott, Beist die ung⸗ iner ines euen auf der ahrt den ode. istus Te Deum. 797 314. Te Deum. (Der Ambrosianische Lobgesang) Orgelbuch Nr. 198. —.— P—p— * 2 60*——— Te De⸗ um lau d mus.* te Doö- Dich, Gott, loben wir, Dich, ** N V N— ee,, n ddee—.——.——.. .PSPSPIPIPIPIII.II... mi- num con- fi- té- mur. Te-tér- num den Herrn, bekennen wir. Dich, den ewigen .——— 8 22— , 9* 0 Pa- trem om- nis ter- ra ve-ne- rä- tur. Vater, betet in Ehrfurcht der Erdkreis an. V. —ß—————.— HV V V — +T —..— +— z..* Ti-bi om- nes An- ge- li, ti- bi cœ- Dir singen alle Engel, Dir die Himmel —0—**** —— N* V u .. 6 liH et u- ni ver- se po- tes tà- tes: und alle Mächte, 798 Drritter Teil. Lateinische Thoralgesänge. —*** V— V— + 2— I +——2..—— J + 1——— +* V 1. Hien v. V +7 V V V 2 V Ti-bi Ché-ru-bim et 8é6- ra-phim in-ces- Dir die Cherubim und Seraphim, immerdar „n ennnrrb I V* sä-bi- li vo-ce pro-cl-mant: San- rufend: ctus, san- etus, san- ctus heilig, heilig bist Du, Herr, Gott ———— eer ks n —— 2 V + + D/emi-nus De- us Sä-ba-oth. Ple-ni sunt cœ- Sabaoth. Himmel 9—NN ö 0 d, rF, *** li et ter- ra ma-je-stä-tis gl6-ri- tu- und Erde sind voll der Herrlichkeit Deiner —— 5** 4—3 f ds WCWRII.—— —/—*——— &. Te glo-ri- 6 sus A-po-sto-l6-rum Majestät. Dich preist der Apostel glorreicher 30 — E * NV* IE * —— 8 7——— **—— V cho-rus. Te Prophe- tä- rum lau- dâ- bi- Chor. Dich der Propheten ehrwürdige H 4* +————— 7 ꝗD——....‚.... 4* 0** lis nü-me-rus. Te Mär- ty-rum can- di- Zahl, Dich der Märtyrer ——3 3, umun, mn, man * 22— 1— N + + 3.—. ——— 20 u.— H——.— 8————* V V**. dä- tus lau- dat ex-er-ci- tus. Te per glänzendes Heer. Dich be⸗ +—.— +& IED XX. V— *. 2 or- bem ter-rä- rum san- cta con- fi- té- tur kennt über den Erdkreis die heilige Kirche: 524———— SSS...— —— 3 eO-olé- si- a Pa-— trem im- Dich, den Vater unermeß⸗ —2—* 75 H— ———— e Her- u v, —5 V 8* IISE.‚... 2**. mén- se ma- je- stä- tis: Ve- ne- rän- dum tu- licher Majestät, SISISSISIIIIII und Deinen anbe⸗ 800 Diritter Teil. Lateinische Choralgesänge. um ve- rum et ü-ni- cum Fi-li- um: tungswürdigen, wahren und einzigen Sohn, ——— ꝗ—————————— San-ctum quo-que Pa- r-cli- tüm Spi-ri- und den Heiligen Geist, den Tröster. 4— N 8 2———. —. e, ,e anrir, mut NXY 1.* — V tum. Tu Rex glöo- ri-— æ, Chri-ste. Du bist der König der Herrlichkeit, Christus. —+ — Tu Pa-tris sem- pi- tér-nus es Fi-li- us. Du bist des Baters ewiger Sohn. non hor- ru-i-sti Vir- gi- nis ü- te-rum. nicht verschmäht den Schoß der Jungfrau. Te Deum. 801 Tu de- vie- to mor-tis a- eι- le- o, Du hast den Stachel des Todes überwunden a- pe- ru- 1- sti credén- ti-bus re-gna Cœ- und den Gläubigen geöffnet die Reiche der Himmel,⸗ Tu àd déx-te- ram De- i se⸗ Du sitzest zur Rechten Gottes, in Ju- dex Du wirst des, in glo- ri- 2 Pa- tris. der Herrlichkeit des Vaters. eré-de-ris es- se ven- tü- rus. Te er⸗- go dereinst wiederkommen als Richter. Darum bitten wir quch- su-mus, tu- is fä- mu-lis sub- ve- ni, quos Dich, steh Deinen Dienern bei, die Du G.⸗B. Mainz 5¹ 802 Diritter Teil. Lateinische Choralgesänge. ——3 .— . —2 pre-ti- 6- so sän- gui- ne re-de- mi-sti. mit Deinem kostbaren Blut erkauft hast. — I 4— 4* V*———* H H N I————————— N V + 2——.——...— H—— IL + 1 —.. Ae- ter- na fac oum san-ctis tu⸗- is Gib, daß wir in ewiger Herrlichkeit zu Deinen Heiligen —**—— A— I ———— R I—..— 2— 75*. V————— XI————— W—.—3 2. E + 2—.——— G in gl6-ri- a2 nu-me-rä- ri. Sal-· vum gezählt werden. Rette Dein 23 8 4 H N H H+* +—e— + 189 11 H— 12— . L 2 7 0 fao põo- pu-lum tu- um, D6- mi- ne, Volk, o Herr, et bé6- ne-dio hæe- re- di- tä- ti tu- und segne Dein Erbteil. — e ö=— . Et re- ge e 22.277— ex- Leite sie und erhöhe sie vi?CCC III Te Deum. 803 + DPDPISIPIIPIII.II.II SIS———— 5 2—0 161le il-1os us- que in- téer · num. in alle Ewigkeit. — + N I ——————.——e—.— Per sin- gu- los di- es be⸗- ne di- ei- Alle Tage preisen wir Dich. — mus te. Et lau- dä- mus nõö- men tu- um in Und loben Deinen Namen *— DIIIR—————— S. * 7 30— cu-lum, et in sd-ou-lum s- cu- lIi. unaufhörlich in alle Ewigkeit. *T—— ut., —..— —.— Di-gnä-re Do- mi- ne di-e i- sto, Wolle uns, o Herr, an diesem Tage vor Sün⸗ N** . PIP PIPIIIIIIII.IT...I E;——————————— — 0 2— si- ne pec-o- to nos ou- sto- di- re. de zu bewahren. 5¹²⁷ 804 Dritter Teil. Lateinische Choralgesänge. * —..—**** * + +* + + +—— .— 2 d e n, dn* I——— —*. Mi-se- ré-re nos- tri D6-mi- ne, mi- se- Erbarme Dich unser, o Herr, erbarme —***** 2 4 SS..——— — 2—.— 0.—‚‚.— ——2 0— 7* * 1é6-re nos- tri. Fi-at mi- se- ri- cér- Dich unser. Deine Barmherzig⸗ —** V. + f. — * +* A. H—— 7— A.. di- a tu- a D6-mi- ne su-per nos, keit, o Herr, walte über uns, wie wir — 8 N N 2 ö N ö 5 ů5 -eare. I—.— „ 0 quem-äd-mo-dum spe-rä- vi-mus in te. gehofft haben auf Dich. —ꝑñ— V*— zmun 2 2—— 2 S 0—.——.— ⁰— ö —⁰— 53— ö SI—.—— *—0 2 2 In te D6- mi- ne spe-rä vi: Auf Dich, o Herr, habe ich gehofft, 7——— ——— SSISSSSEEESeEEE . 0. non con- fün- dar in e- teér num. laß mich in Ewigkeit nicht zu Schanden werden. + HAN. Laudes Moguntinenses. 805 315. Laudes Moguntinenses Orgelbuch Nr. 199. L Be-ne- dic-tus De- us, be ne-dic-tum nomen san- Gepriesen sei Gott, gepriesen sein heiliger Name. II. Leneereer Gepriesen sei eee 58.— ED Je-sus Christus, ve-rus De-us et ve-rus ho-mo. Jesus Christus, wahrer Gott und wahrer Mensch. etum e-jus. d ,= e e Fin—.—.— —— SESESESSSE——.— I. Be- ne- dio ta mag- na ma- ter De- i Gepriesen sei die große Mutter Gottes, Ma-ri- a san-ctis-si- ma. Maria, die allerheiligste. 806 Dritter Teil. Lateinische Choralgesänge. — *——— 0—. ümrnnt.⸗ Emmen v.. i ai.— 42—— Tꝰ/.—— 0 V II. Benedictum nomen Ma-ri-æ, vir gi-nis et matris. Gepriesen sei der Name Marlã, der Jungfrau und Mutter— —‚— —— ex I. Be-ne- dic-tus sanotus Mar-ti-nus, sanctæ ec- olé- Gepriesen sei der heilige Martinus, der heiligen — e erri si- Mo-gun-ti-ne pa-trönus. Mainzer Kirche Schutzpatron. Kee r e—— SS— er, II. Be-ne-dic-tus sanctus Al- bä-nus, mon-te mär-ty- Gepriesen sei der heilige Alban, der auf dem Berg der 8 2—.— rum se-pül-tus. I. Be-ne-dictus san-otus Bo- ni- Märtyrer begraben ist. Gepriesen sei der heilige Boni— fä-ti-us, a- po-sto-lus Ger-mä- ni- et Præ- fatius, der Apostel Deutschlands und der Edelstein EEPPIö — 41 Laudes Moguntinenses. 807 II. Be- ne-die- tus su- lum gem ma. unter den Oberhirten. Gepriesen sei der ——.—.—.—.—..— D san-ctus Rhabä-nus, primus Germä-ni- prcëptor. heilige Rhabanus, Deutschlaͤnds erster Lehrer. —.— i ———.— I. Be-ne- die-tus san-ctus Wil-li-gi- sus sa⸗ cri Gepriesen sei der heilige Willigis, des hei⸗ im-pé- ri i ligen Reiches Vater. .— +I.— —&Æ& II. Be-ne-dic-tus sanctus Bar-do, magnus præ-di- cã- Gepriesen sei der heilige Bardo, der große Prediger tor et ec-cl-si- c- the-dra-lis oonstrüctor. und Wiedererbauer des Domes. 808 Drritter Teil. Lateinische Choralgesänge. —8 SP...IF.I.III. r e,. 1. Be- ne-dio- tus sanctus Go- de-fri- dus, Christi mi- Gepriesen sei der heilige Godefridus, Christi Sol— —.—————— les et scu-tum Wette-rä- vi-&. dat und Schild der Wetterau. H —— 2 N. + 2—— +.—.— 75 I — I... II. Be-ne-die-ta sancta E-li- sabeth, Has-si- Gepriesen sei die heilige Elisabeth, Hessens r rn n nen nee, e ni= — pi-a ma-ter. I. Be-ne-dicta san-cta Hildegärdis, gütige Mutter. Gepriesen sei die heilige Hildegard, . n n M- e e .3..—*³——————— ** pro-phe-tis-sa et dig- nis-si- ma Christi spon- die Seherin und Christi würdigste Braut. U 1 SSII........ ID S8a. II. Be-ne-dicta san-cta Bilhildis, Gepriesen sei die heilige Bilhildis, 14611 * ꝗ Laudes Moguntinenses. 800 ———7 IIi—1. + N* N—..—9——.— 2 2 7* I V..—.——— 0o„li- va fruc- ti-fe- ra in Do-mo De- i. ein Olivenbaum, fruchtreich im Hause Gottes. *— 0*——————————— esx̃xr .—5 I. Be- ne-dic-ta san-cta Li- 6- ba, ro- sa dée-vo- Gepriesen sei die heilige Lioba, die gottgeweihte 36.. 2—9— 2 + 2 2— üu———— SSSDSE IIIT— ta in cam-pis Ger-mä- ni-&. Rose auf Deutschlands Fluren. —8.* V* X 0 2 U 2 2 2 +d I 2 2— E I. Be-ne- dic-tus De- us in An-ge-lis su- is et Gepriesen sei Gott in seinen Engeln und in Sanctis su-is. I. u. I. Fi at, fi at. Heiligen. A men,.ä men. Es geschehe, Amen. 810 Dritter Teil. Lateinische Choralgesänge. 316. Christkönigsjubel. Orgelbuch Nr. 200. Dreimal in steigendem Tone, es, f und g. 2— 2—— 2 0 2— —— Chri⸗ stus sie ⸗get, Chri⸗stus herr=schet, Chri-stus vin eit, Chri-stus reg- nat, 2*— ———.— . b.————— ‚D‚‚iEiIEiI‚I‚IIII.— + 7 2 Ehrt« sts re ⸗ giret, Chri— stus im pe ⸗ rat, II——. E In al le. E⸗ sdedch 2 ⸗men. In sem- pi-ter- na se- cu- la. A· men. Gelobt sei Jesus Christus! SSSSSE SO SSSE EEEE S SVSS G Alphabetisches Verzeichnis. Gebete und Belehrungen. Seite Gebet, Belehrung über das. Abendgebetr 19 20 Ablaßgebett 107 110 Ablaßgebet für Deutschland. 653 Ablaß für die 299 Advent 177 Allerheiligen 608 Allerseelen 60⁰ 67¹ Aloisius, Zum heiligen 45 Allgemeines Gebert 137 Aufopferungsgebet 7 Ausbreitung des e oe⸗ bet um 647 Aus der Tiei 101 Beichtgebete, Beichtgebete für K Kinder 2488323745 Besuchung, Gebet bei einer. 111 Bischöfe, Gebet für die 654 Bittwoche 380 Bonifatius, Gebet zum heiligen 6⁵6 Brautleute, Gebet christlicher„ 22 Christenlehre, Geber.. 11 Christkönigsfeeeetk 411 Christkönig, Gebet Christliches Leben, Grundfütze 75 Diaspora, Gebet für dDie 655 Ehe, Belehrung 23 Eheleute, Gebet christlicher 2 25 Eltern, Gebet für die 16 Engel des Herrn 7 Erbarme Dich meiner, o Goin 703 Erntedank 198 Fastenzeit 74 4 200 Feinde, Gebet für 72 Jeldfrüchte, Gebet um Gedeihen 397 Firmung, Gebet 732 Franziskus, Segen 550 bellen 15 Fronleichnamm 42 Gebete, Die gewöhnlichen Gebete, Kurz Gedenhe, o gütigste Zungfrau 0 Geist, Novene zum en 403 Gewiteasrri⸗ 0 4 Gewissenserforschung. 63 Glaubensboten, Gebet für die. 650 Gründonnerstag— 323 Grundsätze, Christliche 3. 75 Heilige Stunde 324 Heiligenfeste 1 Herz Jesu 449 497 Herz Mariä, Gebet 589 Irrgläubigen, Gebet für die. 649 Joseph, Zum heiligen 642 Jungfrau, Mutter Gottes mein 571 Garfreitag. 34 Karsamstag. 50 Kinder, Gebet für die. 2 Kirchweihfest 328 Kommunion, Belehrung. 90 Kommunionandacht, Erste 32 Tornrkuntenandachr Zweite. 92 Kommunionandacht, Dritte(ge⸗ meinsame) Kommuniongebete der Eltern.91 Kommunionandacht für Kinder. 750 Kommunion der Kranken 116 Kommunion, Geistige.112 Konrad von 1. Sbei zum heiligen. 656 Krankheit Kranke(Verfehgang). Kranke, Gebete Kreuz und Leiden 1 Kreuzwenzgz 39 Leiden, Der Christ in. 77 Meinung, Gutte 15 Memorar 10 81² Alphabetisches Verzeichnis. Meßandacht für Kinder 734 Messe, Belehrung* 32 Messe nach dem Meßbuch 3 Messe, Zeremoniien. 35 Michael, Zum heili Hen 640 Missionen 84 Morgengebet 12 13 O meine 517..4 Olung 121 Ostersest 5 Palmsonntag 322 Pfingsten 404 Priester, Gebet um gute. 138 65⁴4 Reue und Vorsaakk 67 Rosenkranz** 9 Rosenkranzandacht 4*—— 504 Rosenkranz nach besonderen Meinungen 5038 Salve Reginnag 10 Schutzengeln, Zu den 627 Sonntag 134 Sterbegebete 1 Sterbenden, Gebet für die. 1 Sterbestunde, Hebet um gute 31 Seite Sterbestunde, Segen des Hei⸗ ligen Vaters 124 Sterbestunde, Vollh. Ablaß für 299 Stunde, Heilige 400 Sühnegebet zum Herzen Zesu 499 Tischgebet 44 18 Tod, Gebet um einen guten. 300 Tugenden, Gebet um riftich 3 Tugenden, Göttliche Unrecht, Der Christ gegenüber. 78 Unschuld, Gebet um Tüe 73 Untergebene, Gebet für. Vaterland, Für das: 392 Verfolgung, Der Christ bei 70 Versehen der Kranken 118 Versuchungen. 76 Verzeihung der Sünden, Gebet 27⁷7 Weihegebet zum Herzen Jesu. 498 Weihnachtsfest. 20² Wiedervereinigung im Giautt Gebet um die 651 657 Witwe, Gebet einer Zeremonien der heiligen Messe 35 Andachten. Adventsandacht, Erste 184 Adventsandacht, Zweite 192 Arme-Seelen-Andacht, Erste„634 Arme⸗Seelen-⸗Andacht, 22327 (Rosenkranz)z. 693 Auferstehungsfeieer 359 Ausbreitung des Glaubens 646 Begräbnis Erwachsener..701 Begräbnis der Kinder. 708 Bischof, Empfang des780 Bittandacht 390 Donifatinsoerein, Andacht für. 652 Christhönigsandacht 518 Dankandacht, Silvester.. 233 Diözesanheiligen, Andacht. 532 Aen Andacht zur hei⸗ 7421 Dreiiger Großes Gebet 440 Engelandacht— 6²² Erlöser Andacht um aoiuicher 2⁴⁴ Erntedank 198 Familie, Andacht zur Heiligen. 252 Fastenandacht, Erste 27⁵ Fastenandacht, Zweite(heilige fünf Wunden) 233 Fastenandacht, Oritte(sieben letzte Worte) 292 Fastenandacht, Bierte Geiger Kreuzweg) 303 Firmung, Ausspendung der.. 732 Fronleichnamsprozession. 6 SNN D SS8SSSS Seite Geist, Andacht zum Heiligen„41 Geist, Novene zum Heiligen. 403 Großes Gebet 470 Heie Siun 2 Herz⸗Jesu⸗Andacht, Erste. 469 Herz⸗Jesu⸗Andacht, 22 2 1 (Sühneandacht) Joseph, Andacht zum heiligen„ 633 Hind, Andacht zum göttlichen„223 Kommunionandacht, Erste 632 Kommunionandacht, Zweite. 92 Kommunionandacht, Dritte 0er meinsame) Femmmonandachi für Kinder 905 Kreuzweg Leidensgeschichte. 335 Meßandacht für Kinder 734 Missionsandacht. 646 Mutter-⸗Gottes-Andacht, Erste. 55⁵7 Mutter-Gottes-⸗Andacht, Zweite 569 Mutter Gottes, Herz Mariä 553 Mutter Gottes/ 7925. Schmer⸗ zein 57⁴4 Litanei vom heiligsten Namen Jesus 237 Aianei zur Erwechung einer vollkommenen Reue 290 Litanei vom bitteren Leiden Sesu 2 Litanei von allen Heiligen.. 391 Litanei vom Heiligen Geist. 414 Litanei von der heiligsten Drei⸗ faltigkeit. Litanei vom allerheiiosten Au tarsakrament. 453 Alphabetisches Verzeichnis. Litaneien. Seite Osterandachht 398 Zitervesper 411 Pfingstvesper 23 Rosenkranzandacht 604 Sahramentale Andacht, Erste„ 448 Sahramentale Andacht, Zweite. 456 Sahramentale dacht 461 Silvesterandacht 233 Stunde, Heiligeäͤ.324 Vesperandacht für Osterr.. 717 Vesperandacht für Pfingsten„723 Vesperandacht für Weihnachten 710 Weihnachtsandacht, Erste 218 Weihnachtsandacht, Zweite 6 Am göttlichen Kindd). 223 Weihnachtsvesper. 0 Weißer Sonntag, Andacht 870 Worten, Andacht 9 den sieben letzten. 292 Wür Adacht den nheigen fünfx.. 233 Xaveriusverein, Andacht 64 Litanei vom allerheiligsten Her⸗ zen Jesu 4 Litanei von der Mutter Gottes (Lauretanische Litanei 566 Litanei von der schmerzhaften Mutter 530 Litanei vom unbefleckten Herzen Mari 587 Litanei zu den heiligen Engeln 6²⁸ Litanei zum heiligen Joseph. 641 Litanei für die armen Seelen 689 814 Alphabetisches Verzeichnis. Verzeichnis der Lieder. Für den Organisten: Die Nummern in Klammer sind die Nummern des alten Orgelbuches. Seite Ach Gott, mein letztes Ziel. 400 Ach, Zesus, ach, unschuldig Blut 316 Alle Tage sing und sage 569 Alles meinem Gott zu 5 667 An Dich glaub ich 638 Aus Lieb verwund'ter 435 Ave, o FJürstin mein 595 Ave St. Hildegardis. 663 Bei finstrer Racht. 315 Bespreng uns, Herr 140 Betracht bei dir, andächtig Herz 57⁴4 Lhrisen du knieet 66 Christen, laßt uns. 135 Cie seht die Engelspeife 432 Christi Mutter 60ʃ Christköͤönigsjubel 3810 Ehristmetre„206 Christus allein 3526 Christus fährt auff. 402 Christus ist erstanden373 Da Lesus an dem Kreuze 9225 292 Danklied. 428 Das alte Zahr verflosfen ist. 233 Das Geheimnis sei gepriesen„48 Das Grab ist leer 367 Das neue Morgenrot acaht 259 Deinem Heiland 410 Dein' Hilf wir all degehren⸗ 583 Dem Herzen Jesu singe 439 Den Patriarchen, hocherhoben„ 631 Der du das blinde Heidentum„662 Der Jungfraun Krone 661 Der Tag, der rist so Sreabenreich 516 Des Königs JFahne Dich liebt, o Gott 27⁵ Dich, mein Gott, ich will anbeten 486 Die ganze Welt, Herr JesusChrist 376 Die Kirche hat Gott festgestellt. 580 Seite Drei Könige 25⁵¹ Du Edelreis aus Lonigestamm 60³ Du Gottmensch bisfsft 438 Du Heil der Welt. 465 Ein Haus voll Glorie 53¹ Erhabne Mutter 716 Erhör, o Schöpfer 313 Es ist ein Reis rulfpruncen. 232 Es kam ein Engel 230 Es war die Zeit gekommen 600 Fest soll mein Taufbund. 379 Freu dich. du Himmelskönigin. 371 Freu dich, du Himmelskönigin (Antiphon 722 Freu dich, erlöste Ehristenheit 37⁴ Frendig laßt uns heut 2 Frieden gib uns gnädiglich.. 395 Fronleichnamsprozession. 4³⁶ Segrüßet seist du, Königin. 596 Gegrüßt sei Maria 200 Gegrüßt sei tausendmal. 644 Gelobt sei Gott in Ewigkeit„309 Gelobt sei Jesus Christus 249 Gelobt seist Du Herr Zesus Christ 219 Glückselig Haus von Nazareth. 252 Gott, Deiner Streiter. 660 Gott Vater hat gerufen. 527 Gott Vater, sei gepriesen 398 Großer Sott, wir loben Dich„ 241 Heil'ger en Du Seist der Wa 136 ahr Heiliger Heis, bomm fende vom Himmel 418 Heiligste Nacht! 2⁰0³3 err, gib Frieden diefer Seele. 0097 err Jesus, aller Menschen Heil 658 err, send herbhbh192 eEret — 2219885.. SN SESEFE Alphabetisches Verzeichnis. 81⁵5 Seite Ich glaub an Gott 69 Ich will Dich lieben, meine S Stärke 168 Ihr Christen, freut euch 358 Ihr Engel allzumal* Ihr Felsen, hart 317 Ihr Freunde Gottes 6¹⁴ In Brots⸗ und Weinsgetuten 4⁴⁷ In dieser Nacht. 668 In Gottes Namen wallen wir. 400 Ist das der Leib 876 Jesus, Du bist hier zugegen. 13 Jesus, für unsre Sündenlafst. 693 Zesus, Zesus, komm zu mir. 486 Jesus ruft dir, o Sünder mein 313 Jesus zum Tod den Anfang macht 320 Johannes auserkoren..661 Joseph, Davids Sohn geboren 644 Zungfrau, wir dich grüßen.„ 504 Komm, Geist, der alles schafft 4¹⁷ Komm, Heil' ger Geist, komm, Schöpfer aller Welt 4¹9 Komm, Heil'ger Sait⸗ mit 1 Her ner Gnad 410 Kommt all hierher. Kommt herab, ihr Himmelsfür⸗ sten. 462 Kommt her, ihr Kreaturen all. 41 Kommt und lobet Kommt zum großen Gnadenmahl 407 Saßt uns also tief verehren. 136 Laßt uns das Kindlein 209 Laßt uns heilig, heilig singen„435 Liebreichster HeilandSesusChrist 40⁴ Maria, du Schöne 6591 Maria ging hinaus 605 Maria, Ounairan rein 502 Maria, Maienkönigin 604 Maria, Mutter Jesu Christ. 605 Maria, rein geboren. 606 Maria, sei gegrüßeete 603 Maria zu lieben* 302 Meerstern, ich dich grüße. 500 Meerstern(O Maria hilf).. 594 Meine Seele, dank und singe„ 199 *) Aus Verlag Habbel, Regensburg. Mein Her rz erglüht147 Mein Herz, gebenk, was tut ů ů. Mein Testament 460 Mein' Zung klinsge 4¶61 Milde Königin, gedenke. 507 Mit süßem Freudenschall. 232 Mitten in dem Leben sindb. 670 Mutter Christi hocherhoben. 556 Nun bitten wir den Heil' gen Geist Nun lobet Gott. 42⁰ O allerhöchste Speirse OChristen, sehtinheil' berSreube 10 O Christ, hie merk O christliche Herzen 607 O du heil' ger Schutzpatron. 660 O du hochheiliges Kreuzz 312 O Du mein 133 und hehr). 3²⁰ O du mein Volk 630 O Engel Gottes O Gott, Du unser Schirmer ff 305 — Gott, streck auus 390⁰ O Gotteslmm 320 O Haupt voll Blut. 320 O Heiland, reiß 1684 O Hai Blut, vergossen. 334 O heiligste Dreifaltigheit, die dreifach in Personen 421 Oheiligste Dreifaltigkeit, sieh an 696 O Herr, Gott Jesus Christ.. 699 O Zesus, Du am Kreuzesthron 200 O ZJesus, Du Wonne der Engel 632 O Jesus, liebster Jesus. 314 O komm, o komm, Emanuel„ 199 — König aller Zeiten. 517 O Königin der Engel.. 590 O Maria, voll der Schmerzen„ 602 O mein Christ, laß Gott nur walten 66 O Mutter mi dem Zefusbinde 717 Ostervespe 74 O tönt, ähr Zubellieder 321 — Traurigkeit O unbefleckt empfangnes Herz. 816 Seite O unbesiegter Gotteshedd. 631 O Wunder groß 20 O Zierde der Apostelschar 652 Predigtlieder 136 164 Preis dem Todesüberwinder„ 375 Reinste Jungfrau, o betrachte„603 Salve Regina, reinste aus allen 599 Sankt Elisabeth, wir grüßen 667 Sankt Franziskus, du 9—— ber Armen 664 Sanht⸗ Stephanus⸗ L9 Segensliedder 135 Segne uns 15 Sei gegrüßet, voll der Gnaden. 333 Sei gegrüßt, o Jungfrau rein„549 Sei gegrüßt viel tausend Male. 595 Selig sind, die arm im Geiste 53 Sieh, Erd und Himmel 319 Sinct dem König Freudenpsal⸗ 12357 men Stern auf diesem Lebensmeere. 590 Lateinische Texte und Lieder. Alma Redemptoris mater. 789 Angelus Domiiinn 1 Are Maria 4 Ave maris stellaa 590 Ave Regina cælorum. 782 Choralmesse für Doppelfeste 751 Choralmesse für Mutter⸗Gottes- Reste 2 Christus vincit.810 Eredo in Deum Dapacee 32 Defensor noster 85 De profundis clamai 10ʃ Dies Ecce panis 8 Laudes Moguntinenses 05 Liben 2 Alphabetisches Verzeichnis. Tauet, Himmel Tausendmal ich dich besrüße Tu auf, tu auf Rar 13 bis 90 ulert⸗ Vom b erschalle Wahrer Gott Wann mein Schifflein Weihwasser, Lieder bei Alus⸗ teilung Wer Oein, o süßer ZJesus Wer Gnad von Gott sucht. Wer zählt der Engel 9 85 Wettersegen. Wir beten an Wir bringen aus Zerusalem Wir sind im wahren Christentum 996 Wunderschön prächtige Sittern muß ich, Herr, vor Dir 220 Zu Bethlehem geboren Zum Vater, der imHimmel wohnt 699 Litaniæ Lauretanæ Litaniæ Ss. Nom. Jesu Litaniæ omn. Magnificat Miserere. O crux, ave. Ordo missæ. Pange, lingua Pater noster Regina cæli Requiem Salve Regina Tantum ergo Te Deum Sanctorum Veni, Creator Spiritus Vexilla Regis Seite 183 497 314 —99898De796 080889 SI ——— 8. ÄE E 32— — .— 4 — ——