13 988; — reu 5ſt wſc ei upm an Ncchnn an V — h am bffn 12 5 4 1 hen⸗ 6 1. „ n b 4 geden; n) 1 8 4 89 1 Ke une e 3a indene Ho ſie etlic eS al r. ero egan⸗ Kanen/ vor i. naWen gen/ und hiermit dargethan und erwie⸗ aan ſm wird: 1 Benebens einer klaͤrlichen 3s dm Srpunntſ„. Anmerckung „ A edehr 4 9 Ngiie dm auf die Negotiation deß Herrn Ambaſſa- iches de n drairi eiaga3g deurs Dovningh, ‚wie auch auff die Engellaͤn⸗ 1 1nop karaeſt ddiſche Kriegs⸗Declaration, —— Auffgeſetzt von * aunbs J. v. H. einem Patrioten deß Vater⸗ Lands. — 4 Auß dem Nisderlandiſchen ins Teutſche — 1 /3 71 waes 8.Sa D. uüͦ berſetzt. n NmnneSthiet Gedruckt im Jahr 1672. „ d urn* 4.— 4 Krde 46c do 3 ende “ .——— ““ Z SeErkeesee eeees desese Anmerckung Uber die Engellaͤndiſche Negotiation uund Kriegs⸗Ankuͤndigung. 8 ANeer allen Sorten der Regierung iſt keine elenhen 2 7 Sedbarkeit⸗ als die/ welche an dem Willen eines iii⸗ gen Regenten hanget. Das Volck unter ſolchem Regi⸗ ment wird nach eines ſolchen Regenten unruhigen Begier⸗ Dden jaͤmmerlich herum getrieben/ und weil ihme niemand Kwiderſprechen darff/ ſo muß er ſich gefallen laſſen/ ſeinen Willen zu vollbringen/ ſeine eitele Regierſucht und Raubgierigkeit zu ver⸗ thaͤdigen/ ſeine treuloſe Meyneydigkeit und Bunds⸗Bruͤche gut zuheiſſen oder ſeine unnoͤthige Kriege außfuͤhren zu helffen/ in welchen er ſeiner ei⸗ genen Thorheit halber/ die Kauffmannſchafft zum Raube gibt/ ſeine Unter⸗ thanen in Armuth ſetzet/ ihre Kinder dem Schwerdt/ ihre Staͤdte der Pluͤnderung/ und alles den feindlichen Benachbarten uͤberlaͤſſet/ welches Ungemach unzaͤhlich viel Staaten und Reiche erfahren haben. Die heilige Altvaͤter bezeugen ſolches ins geſamt/ daß nicht alein an unrechtmaſſiger/ ſondern auch ein rechtmaͤſſiger Krieg verflucht werde; Und ſolches erſcheinet auch auß der Antwort/ welche GOtt auff die Frage der Kinder Ifrael gegeben/ daß gleichwie man nicht leicht und lie⸗ derlich einen Krieg anfangen/ alſo auch den ſelben nicht fortfuͤh⸗ ren koͤnne. GOtt/ der den Menſchen nach ſeinem Bilde erſchaffen hat/ ſſt ein Feind alles unrechtmaͤſſigen Blutvergieſſens, und hat geboten/ daß/ wer Menſchen Blut vergeuſt/ auch deſſen Blut durch Menſchen vergoſſen werden ſolte/ 1. B. Moſ. 9. v. 5. 6. Der Hochmuth iſt zum oͤfftern eine Ur⸗ ſach/ daß ein Krieg angefangen wird/ es folgt aber vielmahls Reue und keid darauff. Dieſer Krieg iſt beyderſeits Verderben. O ihr Engellaͤnder/ es wird euch noch unvergeſſen ſeyn/ was fuͤr Straffe eurem Koͤnigreich von wenig Jahren hero uͤber den Hals kommen iſt/ wollet ihr dann dieſelbe wie⸗ der verdoppeln? Euer Koͤnig iſt jetzo(wie im Jahr 1665.) durch ſeue niſte — 1 4 —— — 1 3. niſters angeſtifftet worden/ einen blutigen Krieg wider ſeine alte Bunds⸗ Genoſſen und Nachbarn anzufangen; Gedencket er nicht an die bittere Fruͤchten/ die ſein Herr Vater von dem Bruder⸗Krieg gekoſtet hat/ und ſo ſchaͤndlich von ſeinen Unterthanen umgebracht worden iſt? Woruͤber er eine Zeitlang in frembden Landen herum wandern muͤſſen/ damit er den blutigen Haͤnden ſeiner Unterthanen entgehen moͤchte; Wie auch was fuͤr groſſe Wohlthat und Beyſtand er unter der Verfolgung deß unrechtmaͤſſi⸗ gen Beſitzers ſeiner Cron/ deß Cromwels/ allhier empfangen habe/ und nachgehends/ durch Zuthun dieſer Landen gluͤcklich auff den Thron ſeines Herrn Vaters wieder geſetzt und beveſtiget worden? Wie ſolches etlicher maſſen auß ſeiner Propoſition zu ſehen iſt/ welche er im Jahr 1660. wegen der allhier genoſſenen Wohlthaten/ in Ihrer Hochmoͤg. Verſamlung gethan/ daß er ſich gegen die General⸗Staaten wegen aller Civilitaͤt/ ſo ſie ihme/ ſeithero er in ihr Land gekommen/ e wieſen/ hoͤchlich be⸗ danckte/ und hingegen Ihr. Hoch⸗ Mog. ſeiner beſtaͤndigen Freundſchafft uñ affection zu der Kepublic Wohlfahrt verſichert haben wolte. Er bezeugte und ſagte auch gegen etliche Staats⸗Glieder in einem Diſcurs; Ich liebe gewißlich dieſe Provincien ja ſo ſehr/ daß es mich ſeſe berdrieſſen wuͤrde/ wann einiger ander Pringz einen groͤſſern Antheil an ihrer Freundſchafft/ als ich/ haben ſol⸗ te. So hatte auch die Koͤnigin auß Boͤheim unter andern Diſcurſen(gleich als ob ihr der erfolgte Krieg vorgeweſen waͤre/ oder ſie deß Koͤnigs unbe⸗ ſtaͤndiges Gemuͤth gekandt haͤtte /) zu dem Koͤnig auff das Tractament/ wel⸗ ches die Herren Staaten von Holland/ auff dem Haus deß Printz Moritz Sr. Maj. gegeben/ geſagt: Daß dieſer Friede je und alleweg beveſti⸗ et bleiben ſolte/ und vergliche zugleich die Wohlfahrt Engel⸗ ands und Hollands mit zweyen auf dem Meer fahrenden Schif⸗ fen/ welche/ wann ſie einander vorbey fuͤhren/ gant blieben/ wañ ſie aber wider einander ſtieſſen/ in Stuͤcken zerbraͤchen; Wormit ſie die Schaͤdligkeit deß Kriegs/ und Ruinirung der Commercien fuͤr beyde Nationen zu erkennen geben wolte. Ihr Ed. Groß⸗Moͤg. haben ferners S. Maj. neben deſſen Herrn Brudern/ bey ihrer Abreyſe von hier nach En⸗ gelland/ mit vielen koͤſtlichen Præſenten regalirt: Was haben aber dieſe Ex; traordinari Gutwilligkeiten und Wohlthaten anders zuwegen gebracht/ als jaͤmmerliche und ſchaͤdliche Kriege? Dann obwohl in dem Tractat vom Jahr 1662. im 15. Artickel geſagt wird; Daß alle Anforderungen wegen deß im 1654 und 1659. reſpectivẽ zugefuͦgen Schadens/ ſolten aunu 1 2 4. lirt werden/ todt und ab ſoyn: Kerners/ daß die Intereſſirt wegen der Schiffe Bonaventura und Bonneſperance, ihre angefangenepPro⸗ ceſſe bey dem ordentlichen Richter außfuͤhren ſolten; Haben doch die Engellaͤnder nachgehends darwider excipirt und ſolches zu einem von den vornehmſten Puncten ihrer Ruptur im Jahr 1665. genommen/ ungeach⸗ tet Ihr. Hoch⸗Moͤg. Deputirten/ ſo deßwegen mit ihnen in Conferent ge⸗ weſen/ nichts von der Welt haben ſehen koͤnnen/ auß was fuͤr einem Grunde Engelland ſolches prætendiren koͤnte/ derowegen der Herr von Goch Ihr. Hoch⸗Moͤg. damaliger Ambaſſadeur in Engelland/ befelcht worden den Koͤnig vollkoͤmmlich zu ͦͤberzeugen/ daß Ihr Hoch⸗Moͤg. ohn alle Urſache und Billigkeit gedachter Sache halber beunruhiget werde/ welches aber alles vergebens geweſen iſt. Die Engliſche Nation, wann ſie einige Anſchlaͤge unter Handen hat/ weiß wunderliche Dinge vor den Tag zu bringen/ um ihre Action(wann ſie offenbar werden) etlicher maſſen zu rechtfertigen/ und erſcheinet ſolches auß den feindlichen/ und nicht weniger treuloſen Proceduren deß Capitain Hol⸗ mes/ in Eroberung Capo-Verde, und andern Plätzen auff den Cuͤſten in Guinea; Nachdem aber unſer Ambaſſadeur ſich hieruͤber beklagt/ ſtellte ſich der Koͤnig als wuͤſte er nichts darum/ und verſprach/ denſelben mit Exem⸗ plariſcher Straffe anzuſehen/ worauff aber nichts erfolget iſt. Auff ſolche Weiſe nun hat man den Staat und die Compagnien dieſer Landen bey der Naſe herum gefuͤhret/ damit ſie ihr treuloſes Vorhaben deſto begvemer außfuͤhren koͤnten: Da im Gegentheil unſer Seits ſehr groſſe diſcretion⸗ und Freundſchafft iſt gebraucht worden. Der Admiral de Ruyter, nach dem er Capo-Verde, und andere Plaͤtze wieder erobert/ hat zwey Engliſche Kriegs⸗Schiffe in ſeine Gewalt bekommen/ weil aber dieſelbige niemand beleidiget haben/ hat er ſie frey fahren laſſen. Was fuͤr groſſer Schade aber und Ungemach den lieben Inwohnern dieſer Landen von doß Koͤnigs Unterthanen/ ſeit deſſen gluͤcklichen Wieder⸗ Einſetzung zugefuͤget/ was fuͤr ein groſſe Anzahl Schiffe auch/ beydes der Oſt⸗als Weſt⸗I ndianiſchen Compagnien/ benebens den Inwohnern dieſer Landen/ auff unterſchiedliche gemachte prætenſionen in den Haͤven ſeiner Majeſtaͤt auffgebracht/ und daſelbſt diſtrahirt und vertheilt worden; Wor⸗ uͤber niemahl einigeErſetzung oder reparation hat erlanget werden/ viel we⸗ niger daß die Eygenherren die geringſte Satisfaction haͤtten haben koͤnnen/ wil ich allhier nicht anfuͤhren/ ſondern nur allein dieſes ſagen/ daß/ obwoln Ihr Hoch⸗Moͤg. dem Kaͤnig ſo vielmahls ſolche unrechtmaͤſſige Pruane ——— weiree dine tin hre Lapama Reie t ſt hr rrütſe Vrzä gerchel uſer Sets ſrguit rerden Da Danith denpläkencntimſen ut Nmun rr ir ſſaßra laſen 11 Ulrrthene ſerſe äir iren grſe wiSefi — 3. ren fuͤr Augen ſtellen laſſen/ in Hoffnung/ von ſeiner Treuloſigkeit abzuſte⸗ hen/ damit hierdurch der Friede in der Chriſtenheit erhalten werden moch⸗ te/ ſo hat doch dieſes alles nicht helffen wollen/ ſondern iſt endlich der ver⸗ bitterte und nicht weniger leidige Krieg darauff erfolget/ der ſo viel Men⸗ ſchen⸗Bluts gekoſtet/ ſo groſſen Schaden beyden Nationen zugefuͤget/ und ſo viel Wittwen und Wayſen gemacht hat/ daß GOtt ihrer Seuffzer und Thraͤnen zu ſeiner Zeit gedencken wird. Sehet/ alſo haben ſich die Wolthaten in Feindſchafft/ und die Zuſa⸗ gungen und Koͤnigliche Worte eines ſo groſſen Monarchen/ in lauter Ver⸗ raͤtherey und Treuloſigkeit verwandelt. Es iſt unnoͤthig/ eure Procedu⸗ ren ferner außzufuͤhren/ weilen den Weltkuͤndigen beydes eure und eures Herrn Vaters Actionen gnugſam bekant ſind/ wie viel Ruhm ſie der Chri⸗ ſtenheit zugebracht haben. Die Zeiten/ wie ein gewiſſer Polĩticus ſagt/ ha⸗ ben ſich jetzo gantz veraͤndert/ und alſo auch die Menſchen; Dann die Koͤni⸗ ge verrathen und lieffern einander ſ elbſten auff die Fleiſchbanck/ bringen ih⸗ re Unterthanen ums Geld/ und verwarloſen die Wohlfahrt ihrer Reiche. Die Buͤndnuͤſſen und Tractaten ſind anders nichts/ als doppelte Betriege⸗ reyen/ und iſt die alte Treu und Liebe auß der Welt gewichen. Ddieſer grauſame Krieg ward kaum geendiget/ und ein Friede zu Bre⸗ damit hohen Enden geſchloſſen/ auch zu Anfang deß 1668. 1669. J. durch die Tractaten beydes der Tripel⸗als Commercien⸗Alliantz bekraͤfftiget;(Wie ſolches auß ſeines Ambaſſadeurs TempleCredentz⸗Brieff beſſer erſehen wer⸗ „den kan/ welcher unter andern dieſe Wort in ſich hielte: Nachdem wir in „Beſorgung der allgemeinen Wohlfahrt ſo gluͤcklich geweſen/ daß wir zu „Auffrichtung eines Friedens zwiſchen unſern Nachbarn(hiermit auff die „Cronen Spanien und Franckreich ziehlend) gelanget ſind/ ſo haben wir „jetzo Urſach zu hoffen/ es werde die Freundſchafft und gute Verſtaͤndnuͤß „zwiſchen uns hierdurch forthin ins kuͤnfftig dergeſtalt beveſtiget worden „ſeyn/ daß weder die Voßheit unſerer Feinde/ noch einige andere Zufaͤlle/ „ wie ſie auch Namen haben moͤgen(durch Gottes Gnade) auch nicht die ge⸗ „ringſte Veraͤnderung werden verurſachen koͤnnen. Und dieweil von dem „Ritter Temple die erſte Fundamenten dieſer Negotiation bey E. Ed. ſeyn „gelegt worden/ ſo haben wir keinen beſſern/ als ſeine Perſon/ erwaͤhlen „koͤnnen/ um bey E. Ed. in Qvalitaͤt eines Ambaſſadeurs zu reſidiren; „Welches in vielen Jahren von dieſer Cron nicht beſchehen/ wir aber zu ei⸗ „nem beſondern Merckzeichen der Aeſtim/ diewir von eurer Freundſchaffe „ haben/ wieder auffbringen/ und Uiervon zu allen Zeiten eine Probe zu geben er nePi de. iij achten 6. trachten wollen;) So hat man wieder angefangen/ neue pratenſionen/ und ungegruͤndte Sachen auff die Bahn zu bringen; Dann dieweil das Intereſſ der Eron Engelland ins gemein conſiderirt wird/ daß ſolches in Conſerra. tion der Commercien beſtehe ſo wird deßwegen von derſelben dieſe Maxime in acht genommen/ daß ſie ſich unterweilen mit dieſem Staat auffwirfft Dannenhero alle kluge Politici urtheilen/ daß zwiſchen dem Koͤnig in Groß⸗ Britannien und dieſem Staat nimmermehr ein ewigwaͤhrender Friede ſeyn koͤnne; Alſo daß nicht auſſer Wegs ſeyn doͤrffte/ wañ man die geheime hand⸗ lung/ welche vor Anfang deß letzten Kriegs mit Engelland zu Paris zwi⸗ ſchen den Engliſchen Miniſter Fißhardyn und den Frantzoͤſiſchen vorzan⸗ gen/ allhier anfuͤhrte; Worauff erfolget/ daß Franckreich an ſtatt der Waf. fen uns mit Worten beygeſprungen; Daß auch dieſer beyderſeitige gute Wig dahin angeſehen geweſen ſ ey/ dieſen Staat zugleich anzugreiffen/ iſt auß der treuloſen Handlung deß Koͤnigs in Engelland gnugſam abzunehmen/ dann mitlerweil er ſeinen Ambaſſadeur Downingh anhero geſendet/ um wegen einiger Affronten(wie der gedachte Ambaſſadeur/ zu B erwunderung aleer Welt/ in ſeiner erſten offentlichen Audientz in Ihr. Hoch⸗Moͤg. Verſan⸗ blung ſich vernehmen laſſen) die der Koͤnig ſein Herr ſolle empfangen haben/ Satisfaction zu begehren/ hatte Engelland mit Franckreich den alten Com⸗ mercien⸗Tractat erneuert/ und denſelben mit dem Reglement der beyden Koͤnigl. Frantzoͤſiſch⸗und Engliſchen Flotte erweitert/ worbey unter andern „verſprochen worden/ daß zu Vermeydung aller Ungelegenheiten und Dis⸗ „puten deß Vorgangs halber/ der Graff von Eſtree bey der conjunctionzo. „Auxiliar-Schiffe fuͤhren/ oder uͤber das Corps de Bataille zu gebieten ha⸗ „ben/ der Hertzog von Yorck den Vorzug/ der Vice⸗Admiral vonEngeland „den Nachzug/ und Franckreich alle 4. Monat/ zu Unterhaltung dieſer Flot⸗ „te in der See eine Summ von 300000. Reichsthalern verſchaffen ſoltene. Aber wieder zu dem beſagten Ambaſſadeur Downingh und deſſen er⸗ ſten propoſition zu kommen/ ſo hielte man dieſelbe allhier nicht fuͤr ſo ſchroͤcklich/ ſondern nur fuͤr einen geſuchten Vorwand/ um einen Unwil⸗ len zu erwecken/ welches dann auß ſeiner Negotiation erſchienen/ dieweil er in waͤhrendem ſeinem Anweſen auff nichts andes/ als auff das Streichen der Flagge/ und die Abſtraffung deß Herrn Admirals von Gent gedrun⸗ gen/ da er doch vorhero von vielen Affronten/ woruͤber der Koͤnig ſein Herr biß anhero noch nicht die geringſte Satisfaction bekommen/ geredet; Wat gewißlich eine ſolche Manier zu verfahren/ daß von einem Ambaſſadeur in einer offenbaren Ruptur/ zu geſchweigen in vollem Friede/ da es ia 4 1 ehen —— — ——+½+½+—₰—— ——— —— —, — ᷣ Nen Kddegs nt bäſenn nee 3en. 1 A ſen Staat een Jannadenr ei Demadusule lastcen rder rafrneirudoia dnider das Cas tebtiikg da Verfegder De min ach al 4 Dere luſum nn*cans Nachstzäte — cedirt werden koͤnnen. tannien in der 7. ſehen lieſſe/ daß man alles in der Guͤte vergleichen koͤnte/ nicht anders pro⸗ Dann die Beſtraffung deß Herrn von Gent betreffend/ ſo hatte der⸗ ſelbe nichts mißhandelt/ dieweil die Lands⸗Florte/ ſo vor unſern Kuͤſten gele⸗ gen/ nicht ſchuldig geweſen, fuͤr einer Jagt/ oder geſetzt/ fuͤr einem Kriegs⸗ Schiff zu ſtreichen/ dann in dem letzten Bredauiſchen Friedens⸗Tractat im 19. Artickel ward verglichen; Daß die Schiffe und Fahrzeuge der Vereinigten Provintzen/ die ſo wohl zum Krieg/ als die Macht deß Feindes abzuwehren außgeruͤſtet worden/ als andere/ wel⸗ che einem ce Sohiſ deß gedachten Koͤnigs in Groß. Bri⸗ ritanniſchen See begegnen wuͤrden die Klagge von der Spitze deß Maſtbaums ſtreichen/ und das Mars⸗S egel fallen laſſen ſolten auff Maaß und Weiſe/ wie ſolches in vori⸗ gen ‚eiten gebraͤuchlich geweſt iſt. b Auff allen Fall wird von einem Kriegs⸗Schiff/ und keiner Jagt ge⸗ redt; Und was fuͤr einen Schein wuͤrde ſolches haben koͤnnen/ daß eine gantze Flotte vor einer Jagt ſtreichen ſolte/ und zwar auff unſern eigenen Kuͤſten/ da doch in vorbemeldtem Artickel nur von der Britanniſchen See geredet wird/ die man nicht weiter conſideriren muß/als die Kuͤſt von Bri⸗ tannien ſich erſtreckt/ dieweil aller Rechtsgelehrten Meynung nach/ das Meer wie die Lufft/ ein freyes Element und allen gemein iſt; Worauß dann abzu⸗ nehmen/ wie ungegruͤndet dieſe Prætenſion ſeye: Derowegen vergleiche ich dieſelbe mit dem Werck/ ſo ſich im Jahr 1652, mit dem Admiral Tromp zu⸗ getragen/ da die Engellaͤnder eine Exemplariſche Straffe uͤber dieſen Herrn begehrten/ allein darum/ weil er ſich der Engellaͤndiſchen Kuͤſte zu ſehr genaͤhert/ und ſich nicht an die Seire von Oſtende gehalten/ wordurch er uͤber ſeine Commiſſion geſchritten woͤre/ es war aber darauff angeſehen/ daß man dieſes Staats Flotte(weil er ein tapfferer Held/ und bey ſeinem Volck ſehr beliebt war /) deſto beſſer angreiffen und uͤ⸗ bermeiſtern moͤchte; Und alſo hat man von Zeit zu eit die gottloſe procedu- ren der Engellaͤnder geſehen. Naachdem die General⸗Staaten ihre ſchrifftliche Antwort dem Am⸗ baſſadeur Downingh auff bem eldte Sache wegen deß Streichens der Flag⸗ ge/ uͤberſendet/ replicirte er/ daß ſein Character nunmehr auß/ und er kein Ambaſſadeur mehr/ ſondern nur Monſieur Dovvningh waͤre/ weßwegen er die obgedachte Antwort anzunehmen verweigerte/ welche aber durch einen Expreſſen dem Herrn Ambaſſadeur Voreel uͤberſchickt wurde/ und unter an⸗ ern —* 2„ — ſ*— — 8. „dern hierinnenbeſtunde: Daß Ihr Hoch⸗Moͤg. erbietig und geneigt wha⸗ „ven ſden Inhalt deß Bredauiſchen Friedens⸗Tractats puͤnetlich/ ohnedie „, geringſte infraction, obſerviren zu laſſen/ auff eben ſolche Maaß und We⸗ „ ſe/ wie ſolches in verwichenen Zeiten jemals obſervirt worden iſt/ und im „Fall es Sr. Maj. angenehm ſeyn moͤchte/ mit mehrermeldtem Herrn „Downingh hieruͤber in Conferentz und Unterſuchung zu treten, und die „ Flotte dieſes Staats puͤnctlich zu reguliren/ iedoch aber/ daß ſie dißfals „einige Neuerungen nicht einfuͤhren/ 3oder geſtatten wolte/ daß dergleichen „von ihren Officirern auf einigerley Weiſe moͤge eingefuͤhrer werden; ger⸗ „ ners/ daß Ihr Hoch⸗Moͤg. im Fall S. Maj. neben ihnen zu mehrer Per⸗ „ huͤtung aller ungleichen inconvenientien nothwendig zu ſeyn erachten „ wuͤrde/ ein gutes Reglement deßfals zu beſchlieſſen/ hierinnen Sr.Mai „ allen Reſpeet und Ehre/ ſo viel an ihre Auffrichtigkeit begehrt werden kän⸗ „te/ widerfahren zu laſſen. Worauß Ihr. Hoch⸗Moͤg. rechtmaͤſſige proceduren/ daß ſie alle ſatis⸗ faction geben wollen/ abzunehmen ſind/ im Gegentheil aber erſcheinet hier⸗ auß der Engellaͤnder Teuloſigkeit/ und iſt ſolche auß der Commillion deß Herrn Downinghs noch mehrers abzunehmen/ dann ſeine erſte Inſtruction lautete/ daß/ wann er nach einer gewiſſen beſtimten Heit(dieſes war ungefehr 24. Stund/ wie man an dem Engelland vorgab) auff ſein lle⸗ morial keine Satisfaction bekommen koͤnte/ er ſeins Abreyſs von dannen nehmen ſolte. In ſeiner zweyten Inſtruction und Antwort a⸗ ber/ welche der Koͤnig mit ſeiner eigenen Hand geſchrieben/ ward ihm befoh⸗ len; Alle Schrifften von dieſem Staat anzunehmen/ dieſelbe u⸗ berſenden/ darauff eine Antwort und Ordre erwarten/ doch ſich in keine Handlung mit Ihr. Hoch⸗Moͤg. einlaſſen. Auß obſtehendem nun iſt deß Koͤnigs Betrug/ beydes in Anſehen der Beſtimmung einer ſo kurtzen Zeit/ die er ſeinem Ambaſſadeur gegeben/ als in Betrachtung/ daß er ſich in keine Negotiation einlaſſen ſolte/ klaͤrlich zuſe⸗ hen: Dann das erſte belangend/ ſo iſt einem jeden zu Gnuͤge bekant/ daß die Sachen in einer Republic langſamer von ſtatten gehen/ als in einer Monat⸗ chiſchen Regierung/ weilen ein jedes Glied!davon Nachricht haben muß/ und uͤber diß zu einer gebuͤhrenden Antwort viel mehr Zeit erfordert witd; Was aber das zweyte betrifft/ ſo iſt bewuſt/ daß der Koͤnig ſich beſorget/ daß/ wann man in Handlung treten wuͤrde/ die ſtrittige Sache mit ſeinen Ambaſſadeur leichtlich haͤtte beygelegt und abgethan werden/ und er alsdan auß dieſem Grunde nicht wuͤrde haben brechen koͤnnen/ dann dieſer ſcheinet der Hauptzweck ſeiner Ruptur zu ſeyn. Dera⸗ — — —. run tn den eln urgi dckommm onee er ſinl Aſencrmmotaluburiau rner aitenen dand zſctat ndieſem Staut anzunhm Arrrort und Orteanan b 9. Derowegen wil ich ſagen/ daß mit Exempeln erwieſen werden koͤnte/ daß man nimmermehr in einer offentlichen Ruptur/ wil nicht ſagen in ei⸗ nem voͤlligem Frieden/ boßhafftiger haͤtte verfahren koͤnnen/ ſondern im Ge⸗ gentheil/ daß die Ambaſſadeurs/ nachdem(wie der mehrgemeldte Dow⸗ ningh ſagte) ihr Character erloſchen/ dannoch die unter Handen habende Negotiation vollzogen haben/ zu einem augenſcheinlichen Zeichen/ daß es eytel Betrug geweſt ſeye: Es hat aber damit eben eine ſolche Beſchaffen⸗ heit/ wie man in der H. Schrifft von dem Syriſchen Koͤnig Benhadad lie⸗ fet/ welcher/ als er den Koͤnig in Iſrael bekriegen wollen/ und keine Urſach hierzu wuſte/ auß einem trutzigen Gemuͤth Bothen zu Achab geſendet/ und ihm ſagen laſſen: So ſagt Benhadad/ dein Silber und Gold/ deine Weiber und Kinder ſind mein. Achab/ welcher dafuͤr hielte/ daß er al lein die Souverainitaͤt prætendirte/ bewilligte ſolches Benhadad/ welcher durch dieſe verzagte Antwort hochmuͤthiger worden/ that ihm zum andern mahl zu wiſſen: Morgen wil ich meine Knechte in dein Hauß ſen⸗ den/ welche nicht allein das gegebene Gold/ ſondern auch was ihnen gefaͤllt/ vor deinen Augen wegnehmen ſollen; Achab berath⸗ ſchlagte ſich hieruͤber/ und ſchlug Benhadad ſein Begehren ab/ uͤberwand denſelben auch endlich im Streit. 1. Reg. 20. Eben alſo iſt es mit Engelland auch bewandt/ dann wann gleich Ihr. Hoch⸗Moͤg. alles bewilliget haͤtten/ was der Koͤnig von ihnen gefordert/ ſo wuͤrde es doch ein Ding geweſt ſeyn/ weil er ſchon/ ehe er ſeinen Ambaſſa⸗ deur anhero geſandt/ bey ſich beſchloſſen gehabt/ uns zu bekriegen; Daß er aber denſelben hieher geſchickt/ geſchahe allein darum/ der Welt einigen Schein der Rechtmaͤſſigkeit ſeiner verdeckten Untreu zu geben/ oder zum wenigſten einen Prætext zu ſuchen/ damit er uns den Krieg ankuͤndigen moͤchte/ da doch im Gegentheil ihme in obgedachter Antwort von Ihr. Hoch⸗Moͤg. alle Vergnuͤgung verſprochen worden. Es konte ihm nicht un⸗ bewuſt ſeyn/ daß alle Printzen und Koͤnige ſeines Ambaſſadeurs Proceduren nicht billichen wuͤrden; Daß er aber dieſelbe gut geheiſſen und gebillichet ha⸗ be/ erſcheinet auß der Verhafftung und wieder⸗Erlaſſung deß Herrn Dow⸗ ninghs/ da ſonſten dieſer Ambaſſad eur am Leibe haͤtte geſtrafft werden ſollen. Derowegen muͤſſen wir auff die Rechtmaͤſſigkeit unſerer Sach das Mittel/ welches GOtt und die Natur uns verliehen hat/ zu Handen nehmen/ und allen denen/ welche mit dergleichen Kriegs⸗Ankuͤndigungen uns unſere Freyheit zu nehmen ſuchen/ den Kopff bieten. Was die Anwort deß Koͤnigs auff obgedachte Ihr. Hoch⸗Moͤg. ihre B belangt/ õ — 4 4 1 — n——„ t„ 10. belangt/ ſo war dieſelbe nicht weniger voller duncklen Worte/ u meiſtencheils hierinn beſtehend: Daß er biß auff dieſe Stund noch nin „ Satisfaction wegen deß im verſchienen Auguſt ſeiner Flagge zugefüͤgten „ Affronts bekommen; Daß man ihm nicht mehr Satisfaction gegeben/ ae „man dem Cromwell im Jahr 1654. gethan haͤtte/ worauß doch Ihr. Mai⸗ „ kein Recht gemacht werden koͤnne/ indem die Kriegs⸗Schiffe ſelbſtin ih⸗ „ rem Haven fuͤr Sr. Maj. Schiffen geſtrichen; Daß Se. Maj zu allen , Zeiten die Souverainitaͤt uͤber die See erweiſen koͤnte; Daß im Jahr 1635 „ und in folgenden Jahren wir von ſeinem Herrn Vater/ Koͤnig Carl dem „ Erſten ſeeligſter Gedaͤchtnuͤß/ die Erlaubnuͤß bekommen/ in der See zu „ fiſchen/ woruͤber eine Aufflag auff jede Herings⸗Buyſe e gemacht worden, Den Affront nun/ welchen der Koͤnig wegen Streichens der Fagge empfangen haben ſoll/ belangend/ ſo wil ich vors erſte/ wie hier bevorn erweh⸗ net worden/ ſagen/ daß in dem 19. Artickel deß mehrmals beſagten Bredaui⸗ ſchen Vertrags außdruͤcklich bedinget worden/ daß dieſes Staats Schiffe allein ſchuldig ſeyn ſolten/ in der Britanniſchen See vor einem Koͤnigli⸗ chem Kriegs⸗Schiff/ nicht aber vor einer Jagt zu ſtreichen: ber das/ daß ſolches vor unſerer Kuͤſte/ und nicht auff der Engellaͤndiſchen geſchehen ſen/ dann die Britanniſche See betreffend/ ſo laufft dieſelbe Norwegen vorben/ und weiter fort/ und iſt in der That die Nord⸗See/ angeſehen die Britanni⸗ ſche See weiter nicht betrachtet werden muß/ als die Kuͤſte ſich erſtrecket. Die Iſ raeliter haben in Theilung ihrer Lande oder Erbtheil niemals die Mee⸗ re unter einander getheilet/ aber wohl dieſelbe zu Scheid⸗Graͤntzen benennet. „ Der Kayſer juſtinianus in ſeiner Unterweiſung der Rechten/ tit. 2, Ce rer „ div. S. 55. ſagt außdruͤcklich: Nach dem Recht der Natur/ ſind alle Din⸗ „ gegemein/ die Lufft/ die flieſſende Waſſer/ das Meer/ und die Ufer deß „ Meers. Faſt aber auff ſolchen Schlag redet der Rechtsgelehrte Matti⸗ anusl. 2. S. 55. ff. de rer. div. Dieſes kommt auch mit der Eigenſchafft deß Meers uͤberein/ denn weil daſſelbe den gantzen Erdboden durchlaufft/ und „ ſich nicht einſchrancken laͤſſet/ ſo kan es weder einiger occupation noch poſ „ ſeſſion unterworffen ſeyn; Ferners/ ſo kan das Streichen der Flagge/ und Niederlaſſung deß oberſten Seegels von den Schiffen dieſes Borts an einigen Orten auſſer der Britanniſchen See in Krafft deß gedachten ¹9. Ar⸗ tickels nicht begehrt werden/ dieweil dieſer Staat in Annehmung deß mehr⸗ gemeldten Tractats nichts anders hat bewilligen wollen/ als was in vori⸗ gen Zeiten geſchehen iſt. Dann es iſt offenbar/ wie droben geſagt worden/ daß die Beirennſfs nterandern N——— Natmdckteilri eſce Daſſer/ ds Am ah iche Schlag dew ett Drics kemm autmere tſede da zuza erenen tſe lats vadcr engrc Farner pluus Entiet en Serpeisun atfr unite Sein kefftriutt wal difc Euutnra 2 oc zer wum rila t erczaffusretai II. See die Nord⸗See nicht ſey/ maſſen dann die Engellaͤnder in ihrer Charte dieſelbe ſelbſt voneinander ſcheiden/ und erſcheinet ſolches auß dem 7. Art. „deß beſagten Bredauiſchen Tractats/ welcher in ſich haͤlt/ daß die Schiffe und Kauffmannſchafften/ ſo innerhalb 12. Tagen nach dem Frieden in der Britanniſchen See/ oder der Nord⸗See genommen worden/ dem Gewin⸗ ner eigenthuͤmlich verbleiben ſollen; Worauß zu erſehen/ daß Engelland ſel⸗ ber bekenne/ daß die Britanniſche See die Nord⸗See nicht ſey. Zum zwei⸗ ten was das jenige betrifft/ daß dieſer Staat ihm nicht mehr Satisfaction. habe geben wollen/ als ſie dem Cromwell gethan haben/ beduͤncket mich un⸗ gegruͤndeter zu ſeyn/ in Betrachtung/ daß von undencklichen Zeiten her er⸗ wieſen werden koͤnte/ daß die unſerige jederzeit proteſtirt haben/ ſich an der freyen Navigation zur See kein praæjuditz machen zu laſſen/ dieweil ſie nie⸗ mand einiges privativ-Recht uͤber die See bewilligen koͤnten. Es moͤchte ſich die Engliſche Regierung/ wegen deß Muthwillens und treuloſen Pro⸗ ceduren ihrer Koͤnige alle Jahr veraͤndern/ ſolte darum dieſer Staat ſchul⸗ dig ſeyn/ andere Contracten zu Præjuditz ihres erworbenen Rechts einzu⸗ ehen? ge Zum dritten/ was die Souverainitaͤt uͤber die See anbelanget/ ſo er⸗ „ſcheinet viel ein anders auß dem im Jahr 1495. mit Koͤnig Heinrich dem VII. geſchloſſenen Tractat: Und obwoln die Engellaͤnder ſagen/ daß wir die⸗ ſelbe in einem gewiſſen von Koͤnig Richard dem XI. hiebevor mit uns ge⸗ machten Tractat bewilliget haͤtten/ ſo iſt doch kundbar/ daß die Engellaͤnder demſelben renunciiret haben. Der Ambaſſadeur Arondel/ welcher im Jahr 1635. wegen reſtitution der Pfaltz/ im Namen Engellands/ nach dem Kay⸗ ſer gangen/ ſagte in einem Diſcurs/ daß die Außruͤſtung deß Koͤnigs in En⸗ gelland Flotte/ kein anders Abſehen haͤtte/ als ſein Recht auff den vier Seen zu handhaben: Als aber ſolches den Herren von Holland hinterbracht wor⸗ den/ ſahen ſie fuͤr gut an/ dieweil dieſes nachgehends fuͤr eine notification⸗ moͤchte gehalten werden/ dem gedachten Ambaſſadeur zu Gemuͤth zu fuͤh⸗ ren/ daß die Koͤnigin Eliſabeth und Koͤnig Jacob vormals et⸗ was dergleichen auff die Bahn gebracht/ ſondern es jederzeit beym gleichen bewenden laſſen/ mit fernerm Erſuchen/ daß der Herr Ambaſſadeur deßwegen an den Koͤnig ſchreiben oder ihm ſolches nachgehends remonſtriren wolte/ damit er nicht meynen moͤchte/ daß man darein conſentirt habe. b Hierauß erhellet/ daß die Engellaͤnder die Souverainitaͤt uͤber die See/ vom Jahr 1495 an/ nicht gehabt haben/ wiewohl nicht ohne iſt/ daß Koͤnig Büi Henrich 12. Henrich der VIII. Koͤnig Jacobus die Koͤnigin Eliſabeth und Koͤnig Carl mit vielen Prætexten dieſelbe zu uͤberkommen geſucht haben; Erſterwehnter Koͤnig Carl der Erſte/ hatte im Jahr 1635, ein groſſes Schiff/ welches wal zwey Millionen gekoſtet/ bauen laſſen/ um ſeine Souverainitat uͤber die See deſto beſſer außzubilden/ auff welches er den Koͤnig Etnar/ welchen uuf 7. Koͤnige trat/ vergulder geſetzet/ wie er dann auch auff ſeine Muͤnt/ auf der einen Seiten ſein Bildnuͤß/ und auff die andere dieſe Worte: puncus qvoqęVe ſerviet illi, praͤgen laſſen. Wiewohl die Koͤnigin Elifabeth im Jahr 1580. zu dem Ambaſſadeur Mendoza/ welcher von dem Koͤnig in Spaniin wegen reſtitution deſſen/ was Franciſcus Drack in Weſt⸗Indien ſeinen n⸗ terthanen abgenommen/ in Engelland geſandt worden/ außdruͤcklich geſagt/ daß die relcription ohne dem Beſitz von keiner Wuͤrdigkeit waͤrs und daß einem jeden frey ſtuͤnde/ die See zu befahren/ angeſehen der Gebrauch der See allen Menſchen gemein wuͤre/ uͤber welche einiges Volck noch Particulier⸗Perſon einiges Recht nicht be⸗ kommen koͤnte/ alldieweil weder die Vernunfft/ noch die Natur einige occupation zulieſſe; Es waͤre aber zu wuͤndſchen/ daß ſolches heu⸗ riges Tages bey den Engellaͤndern Platz haͤtte/ ſo wuͤrde ſich dieſes Puncts halber ſo viel Difficultaͤt nicht ereigen. Es iſt eine beſtaͤndige Regel/ daß ein jeder ſich nach dem Kecht richten muͤſſe/ welches er einem an⸗ dern vorſchreibt. Hierauß nun iſt ferners abzunehmen/ wie ungegruͤn⸗ det die Engellaͤnder die Souverainitaͤt uͤber die See prætendiren. Zum vierdten und letzten/ belangend die Erlaubnuͤß/ welche der Koͤnig vorgibt/ daß die Unſerigen wegen deß Fiſchens und Aufflag auff jede Herings⸗Buys erlanget haben ſollen/ ſo wil ich ſagen/ im Fal ſolches geſchehen ſeyn moͤchte/ daß ſolches eine gewaltthaͤtige Anmaſſung ge⸗ weſen ſeye/ dieweil hieruͤber keine Licentz oder Recht gegeben werden koͤnnen/ in Betrachtung/ daß in dem Tractat vom Jahr 1495. zwiſchen Engel⸗ land und Holland das Widerſt piel zu erſehen/ allwo im 14. Artickel verglichen worden/ daß beyder ſeits Inwohner/ ohne Unterſcheid/ frey und ungehindert fiſchen moͤgen/ welches auch beydes durch ſterigen Gebrauch/ als durch præſcription uber 140. Jahr conkirmirt und bekraͤfftiget worden. Es hat aber Koͤnig Carl der Erſte/ erſtgedachtem Inhalt zu wider/ uns unſere Privilegien wegen der Fiſcherey nehmen/ und unſere Freyheit uͤber die See uſurpiren wollen/ wie auß ſeiner Proclamation vom Jahr 1635. kan geſehen werden; Und dieſem einen deſto groͤſſern Schein der Gerechtigkeit zu machen/ ſo ſagte er in einer andern korlesheen—„ amalo —— ———„» ————— — — — ald azeland geſendt derde 4 teuzm Sſerehein 4. na lechtrichem nüſſe wlcen un f ferrer ouſne rrrumete Iher he Se Neba Imddunadniß mith n em deß ſiſchnamt enert daden ſalen knic ee deßſoichcsan pratftnn lene bunz ae Nedtpkänn den Trrtt de Jügr un n ririe utricher ddemlf Inwoduc ehnellneſd 11 mlches euchbedse rioton über 1⸗ M r sher de Lbegelwäit ePrnleye namie ien tuirpia nie diußſt⸗ vnda luademana aagecncnchae 8 13. damals die Ehre und Verſicherung ſeines Koͤnigreichs mehr/ als in vorigen Zeiten/ waͤre angegriffen worden/ damit man ihm die Herrſchafft uͤber die Ses benehmen moͤchte; Unter welchem prætext er zwoͤlff Herings⸗Buyſen geſchickt/ welche ihren Admiral darvon verjagten/ ferners denenſelben zween Engliſche Schillinge/ oder einen Hol⸗ laͤndiſchen Gulden von eglicher Laſt Hering abzwungen/ und ſich folgens al⸗ ſo per force in poſſeſſion ſatzten/ ehe der Admiral Tromp(welcher auff die⸗ ſes Geruͤcht mit einer ſtarcken Kriegs⸗Flotte in die See geſandt worden) zu ihnen kam; Als aber der Admiral die Engliſche fragte/ was ſie hier machten? Gaben ſie zur Antwort/ ſie waͤren allein da/ zu Beſchirmung der Fiſcher. Dieſes war noch nicht genug/ ermeldter Koͤnig hatte in Duyns/ Douvres und anderswo Schillerhaͤußlein geſetzt/ um das prætendirte Nachtfeuer⸗ Geld von den Hollaͤndern abzufordern/ man hat ſich aber hierzu nicht verſte⸗ hen wollen. Sehet dieſes iſt nun die gegebene Licentz der Fiſcherey und Auff⸗ lage/ deren man ſich ſo boßhafftig anmaſſet. Es muß uns aber dieſes nicht befrembden/ daß wir nun etliche Jahr hero mit Engelland in ſolche betruͤbte Kriege verfallen ſeyn; Die wahre Ur⸗ ſach deſſen iſt allein der Engellaͤnder Neyd wegen der Wohlfahrt dieſer Re⸗ public. Aitzoma auff das 1636. Jahr im 16. Buch ſeiner Hiſtorien/ redet alſo hiervon: Es hat zwar Engelland den Miederlanden groſſen Bey⸗ ſtand gethan/ nachdem aber dieſelbe in einen veſten Stand ge⸗ ſetzt worden/ ſo wurden die Engellaͤnder eyfer ſuͤchtig/ und be⸗ gunte man nicht allein auff die Fiſcherey einen Anſpruch zu ma⸗ chen/ daß ſolches in ihren Seen geſchehe/ ſondern auch daß ſie in Oſt⸗und Weſt⸗ Indien ihnen das Brodt vor dem Maul hinweg nehmen. 1 22 Dann die Engellaͤnder gaben im Jahr 1635. deß Seldeni Buch/ Mare⸗ clauſum, oder das verſchloſſene Meer genannt/ herauß/ welches eine Widerlegung auff deß Grotii Mare liberum, oder das freye Meer/ war/ zum wenigſten ſo viel ſolches die See wegen Engelland/ und Schottland/ abſonderlich aber Herings⸗Fang betraff/ denn ſie vermeynten/ daß ihnen ſolcher/ dem Oleroniſchen Recht zu Folge/ allein zukomme; Worauß abzu⸗ nehmen iſt/ was Rechtens ſie zu der Zeit auff die Souverainitaͤt oder Fiſche⸗ rey auff der Seegehabt haben; Und iſt gewiß/ daß die Engellaͤnder von der⸗ ſelben Zeit an practicirt haben/ dieſem Staat nicht mit rechtmaͤſſigen/ ſon⸗ dern mit unbilligen und leichtfertigen Proceduren ein Bein unterzuſchla⸗ gen/ welches noch klaͤrlicher auß der Kehe⸗Deslorarjon zu ſehen/ in dem — eeeeeeteteteteke 8ſſſſ— —*— eingenommen worden/ bemeldtes Eyland/ vermoͤg und in Krafft deß 6. Ar 14. bieſelbe mit vielen Unwarheiten erfuͤllet iſt/ und doch mit keinem Grundb veſtiget zu ſeyn ſcheinet; Wir wollen demnach die uͤbrige Puncten auff e 2 Seit ſetzen/ und dieſe nach einander durchgehen. he „ Der Koͤnig ſagt in ſeiner Declaration: Daß man Commiſſarien na „Londen/ wegen eines Reglements deß Handels in Oſt⸗Indien haͤtte ſen⸗ „den ſollen. Zum 2. das uͤble Verfahren/ ſo wir in Anſehen der Colonie „Surinam/ und folgends zu Pouleron begunnen haͤtten. Zum; die „Auffſtellung ſchimpflicher Schildereyen/ und Affrontirung in ſeinena „genen Haͤven. Zum 4. daß man getrachtet haben ſolle/ den aller Chriſt⸗ „lichſten Koͤnig wider ihn auffzuwiegeln. Zum 5. daß man bey dieſen Con⸗ „juncturen die Flagge zu ſtreichen bewilligen wollen/ wann er uns wider „ Franckreich aſliſtiren wolte. Zum ö. weil er keine Hoffnung haͤtte/zu i „nem vortraͤglichen Tractat zu gelangen/ waͤre er zu den Waffen zu greiffen „ gezwungen worden/ ꝛc. b Fuͤrs erſt/ was das Reglement wegen deß Handels in Oſt⸗Indienhe⸗ trifft/ ſo iſt zu wiſſen/ daß zwar daſſelbe bey der Friedens⸗Handlung zu Bre⸗ da auff die Bahn gebracht/ in dem Tractat aber nichts verſprochen worden/ angeſehen die Engellaͤnder nichts anders als die combination und Vereiti⸗ gung deß Handels zu unſerm præjuditz geſucht/ wiewohl man ſich danebens verglichen/ daß von beyderſeits Commiſſarien ein General-Reglement der Navigation und Commercien auffgeſetzt werden ſolte/ welches auch nach der Hand im Jahr 1669. durch den Ambaſſadeur Temple iſt vollzogen wor⸗ den/ worauß zu erſehen/ daß deß Koͤnigs Proteſtation nichts anders als ein augenſcheinlicher Betrug ſey/ und ſolches um ſo viel mehr/ weil es eine Un⸗ wahrheit iſt/ daß der beſagte Ambaſſadeur/ Zeit ſeines Anweſens allhier/ we⸗ gen obgemeldter Sache im geringſten nicht angebracht habe/ viel weniger/ daß man ſchuldig geweſen ſeyn ſolte/ unſere Commiſſarien nach Londen zu enden. Zweytens/ die Proceduren/ welche die Unſerige wegen Surinam vor⸗ genommen haben ſollen/ betreffend/ ſo iſt bekandt/ daß Aroſam Krynſen/ im Namen dieſes Staats/ die Colonie Surinam im Jahr 1667. erobert/ und den 6. Maͤrtz N. Cal. mit dem Gouverneur Willougby ein Capitulation „ auffgerichtet habe/ worinnen unter andern verglichen worden/ daß den „Inwohnern frey ſtehen ſolte/ daſelbſt wohnen zu bleiben/ oder mit ihrer „ fahrenden Haabe ſich anders wohin zu begeben; Daß auch nachdem ditſe Colonie in dem nechſtfolgenden Monat May von den Engellaͤndern wieder tickels ———. — eagien nitt ameragrſen rpin mſeeCrunſſeran 15. tickels deß Bredauiſchen Friedens/ dem Koͤnigl. Befehl und offenem Pa⸗ tent gemaͤß/ uns wieder einger aumet werden ſollen/ es hat aber ſolches weit gefehlet/ dieweil ermeldter Gouverneur nicht allein ohne Ordre und Com⸗ munication deß Niederlaͤndiſchen Gouverneurs/ ſeine Guͤter(die vermoͤg deß Tractats confiſcirt geweſt) von dannen hinweg gefuͤhret/ ſondern auch die Inwohner ſelbſt nicht nur mit Bedrohungen abgeholet/ ſondern auch et: lichen/ die daſelbſt zu bleiben willens waren/ ihre Guͤter verbrandt oder ru⸗ inirt hat/ zu wider dem Inhalt deß vorbemeldten Tractats/ und der Souve- rainitaͤt dieſes Staats. Dann Ihr Hoch⸗Moͤg, vermeynten/ weil dieſe Colonie/ vermoͤg der außdruͤcklichen Worte deß dritten Artickels deß vorerwehnten Tractats/ ih⸗ nen cum plenario Jure ſummĩ Imperii proprietatis& poſſeſſionis,(mit voͤlligem Hoheits⸗und Eigenthums⸗Recht) zugehoͤrte/ daß dero⸗ wegen die Inwohner ohne Unterſch eid der Nation, ihre Unterthanen/ und in abſoluter Unterthaͤnigkeit an ſie uͤbergegangen waͤren/ und weil ihnen auß bloſſer Gutwilligkeit ihre Guͤter gelaſſen worden/ ſo waͤren dieſelbe nicht be⸗ fugt/ nach dem bekandten Gebrauch dieſer Lande von dannen zu ziehen/ ehe und bevor ſie die voͤllige Einwilligung ihres Souverains hieruͤber erlanger. Was guten Grund auch dieſes gehabt/ iſt auß dem Inhalt der folgenden Miſſiv deß Koͤnigs in Engelland/ die er den 18. Julii im Jahr 1668. an den Gouverneur Willougby abgehen laſſen/ zu ſehen; Daß in der Sache/ wegen Surinam/ ihr und euer Sohn/ der Lieutenant Willoug⸗ by/ viel Dinge gethan/ ſo nicht allein wider den letzten zu Breda geſchloſteae Tractat ſtreiten/ ſondern auch wider den Gehor⸗ ſam un ſerer offenen Brieffe/ zu Vollbringung der ſelben lauffen; Derowegen erklaͤren wir/ daß ihr von der Welt nichts mehr mit der Colonie Surinam zu thun haben ſollet/ und endlich urthei⸗ len wir/ daß alle euere und eures Sohns Guͤter/ die ihr in der Co⸗ lonie boſeſſen habt/ den gemachten Artickeln zu Folge/ confiſcirt ſeyn ſollen; Ferners befehlen wir euch ernſtlich/ daß die vorge⸗ dachte Guͤter/ welche ihr und euer Sohn verfuͤhret haben/ dahin wieder verſchaffet werden ſollen/ nehmlich 186. Sclaven/ 8. zu⸗ cker⸗Muͤhlen/ 226. Stuͤck Viehes/ und 21000. Pfund ⸗ucker ꝛc. odeꝛ ſonſt etwas ſo duꝛch ſeine Ordꝛe ruinirt oder verbrandt wor⸗ den ſeyn moͤchte/ vollkoͤm̃lich wieder zu erſtatten; Und endlich/ daß unſer Will und Meynung ſey/ daß ihr in unſerer Pflantz⸗ Stadt publieiren laſſet/ daß einem jeden frey ſtehen ſlle, ſe b erhei 4—*— 5 —„— —— ſ“— 4 4 4“ * 1 3 8“ —.— 8— 8 4 “ — — —— —— — 16. derheit denen/ welche in Surinam gewohnet haben/ und auß Forcht/ oder von wegen eures Sohns und anderer Officier Be⸗ drohungen von dannen gezogen ſind/ ſich frey und ohne einige Moleſtie wieder dahin begeben moͤgen/ und wird euch befohlen/ die Unkoſten ihrer Dahin⸗Reyſe zu tragen. Dieſes aber/ was jetzo erwehnet worden/ und der naͤhern Orore/ wit auch weſſen man ſich allhier mit dem Ambaſſadeur Temple verglichen/ un⸗ geachtet/ ſo haben die Engellaͤnder ſich daſelbſt als Rebellen angeſtellet und jedesmahl wider den Gouverneur Lichtenberg geſetzet/ wie auß dem Bericht, welcher mit dem Baniſter uͤberſendet worden/ zu erſehen/ worauß der Ki⸗ nig( wann er ſich darinnen erſehen wil /) genugſam abnehmen kan/ mit was Proceduren und Violentz die ſeinige den Abzug gedachter Inwohner von Zeit zu Zeit getrieben haben; Und ſo ſchlecht iſt auch die Sache wegen hou⸗ leron gegruͤndet. Dann nachdem in dem 30. Artickel deß Tractats vom Jahr 1654, ber⸗ glichen worden/ daß alle ſothane Injurien und Schaͤden/ ſo ſeit dem Jah 1611. biß 1652. zwiſchen Engelland und dieſem Staat in Oſt⸗Indien/ Moſ⸗ car/ und Braſilien vorgefallen/ durch beyderſeits Commiſſarten examiuitt und entſchieden werden ſolten; Nachdem auch hierauff von den gemeldten Commiſſarien zu Londen ein Außſpruch den z0. Auguſtt 1654. gethan wor⸗ den/ worinnen die Oſt⸗Indianiſche Compagnie condemnirt wurde/ den Engellaͤndern eine Summ von achthundert und funfftzig tauſend Gulden zu bezahlen/ und daß Eyland Pouleron, ſo/ wie es damals war/ ohne relle xionoder Beziehung auff eine vorige Convention vom Jahr 1622. zu relt⸗ tuiren/ und daß hierdurch alle Strirtigkeit erloſchen ſeyn ſolte; So haben die Engellaͤnder die gedachte Summ/ wie auch die Abſendung zu der extra⸗ dition; und daruͤber ergangene Qvittantz in beſter Form angenommen; Weiln aber die Engellaͤnder/ ihrer eigenen Bekaͤndtnuͤß nach/ wegen Un⸗ vermoͤgens eine Flotte außzuruͤſten/ beſagtes Eyland zu empfangen ber⸗ ſchieben muͤſſen/ und damit biß zu gluͤckſeliger Wieder⸗Einſetzung deß Ko⸗ nigs in ſein Reich verzogen/ haben ſie die extradition auff ihr bloſſes Wort/ ohne einige die gerinſte Bekraͤfftigung deß Koͤnigs/ deſſen/ was im Jahr 1654. vertragen worden/ prætendirt, und nachdem die Sache/ ſo eine Zeitlang gehangen/ im Tractat Anno 1662. im 15. Artickel verglichen worden/ hat man hernach die gebetene Außfertigung dem Koͤnig uͤberſendet/ welcherſich gegen Ihr Hoch⸗Moͤg. wegen ſolcher Willfaͤrigkeit bedancket: Worauff von der Engliſchen Compagnie eine nichts guͤltige Acte/ die man Sasuit uſe V ko ö — ————,— u———— tifft vim Ufuo donh Utes deee aede hiat gleit tede diee in vll/ zerußß fertze den Ahag aten n Aijeg caita he gſclatrſtatnen 3 * ₰△ 1 ae Mmia mhStäg 4n unddeſen Stuati I 2 Narch hedeſets Cmnſſe Nudten auc ſirufug Iuſſrat terp. lanſt. nſd Cumagnt caacemn a edehuder nofufeizm Touleron ſe viesdamabde were(orrerdca dan jät Scrrrzzket nlſſchn ſarſch Sunn neeucdie Metun e Dtttu i bfe frun 12. 1. g 1 angrßdan Kaliſen * 2 4 Aefr ittate⸗ entugtg Ateuat * Triicde derttda 17. koͤnnen/ und dannenhero mit Fug geargwohnet worden/ daß ſie nicht die je⸗ nige ſeye/ welche zu Uberliefferung deß beſagten Eylandes erfordert werde/ eingelieffert/ dannenhero der Gouverneur Bedencken getragen/ ſich zu ob⸗ bemeldter Ubergab zu verſtehen/ jedoch aber vorgeſchlagen/ umb den En⸗ gellaͤndern das Maas voll zu meſſen/ und alle Urſach zu klagen zu benehmen/ daß ſie ſich durch jene mit ihrer Hand unterſchriebene Acte erklaͤren ſolten/ daß das vorgewieſene Inſtrument das jenige ſeye/ ſo zu der extradition be⸗ hoͤrig waͤre; Welches expediens zwar von den Engliſchen Committirten an⸗ genommen worden/ aber nicht erfolget iſt/ ſondern ſind dieſelbe im Gegen⸗ theil/ ohne einige ferner gethane Inſtantz/ abgereyſet/ biß daß ſie endlich die Uberliefferung im Jahr 1665. abermals begehrt/ aber eben ſo wenig als vor⸗ hin mit gehoͤriger Vollmacht verſehen geweſen; endlich aber iſt dieſe Sache durch den Gouverneur zu Banda/ um ſolcher Beſchwerligkeit uͤberhoben zu ſeyn/ abgethan/ und Pouleron den Engellaͤndern uͤbergeben worden. Dieſes iſt alſo der gantze und wahrhaffte Verlauff/ was ſich wegender Sache mit Pouleron begeben: Was fuͤr Ungemach aber der Koͤnig hier⸗ durch empfangen habe/ wil ich den Leſer hieruͤber urtheilen laſſen; Es ſagte aber damals ein gewiſſer Staats⸗Miniſter: Die Engellaͤnder haben den Staaren/ ich weiß aber gewiß/ daß ſie/ ungeachtet der redli⸗ chen Außliefferung deß obgedachten Eylands/ und ihrer Qvit⸗ tantz/ daß ſie noch einige Subtilitaͤt oder Wort⸗Verdrehung wer⸗ den außzu ſinnen wiſſen/ um zu behaupten/ daß daſſelbe nicht mit guten Treuen/ oder nicht voͤllig/ oder nicht zeitlich genug ztergeben worden Welches dann in der Wahrheit jetzo ſich alſo verhaͤlt. 4 Deha was die ſchmaͤhliche Schildereyen und Medaillien anbe⸗ trifft/ die der Koͤnig vorgibt/ daß ſie zu eben der Zeit auffgeſtellet worden/ da wir mit ihm in der Tripel⸗Alliantz vereiniget geweſen/ ingleichen wegen deß Affrontirens in ſeinen eigenen Haͤven; So iſt der gantzen Weld bekandt/ daß von viel hundert Jahren bey allen Voͤlckern im Gebrauch geweſen/ wegen ihres Sieg⸗Gepraͤngs und Uberwindung/ Saͤulen/ Schildereyen und an⸗ dere Gedenck⸗Zeichen auffzurichten; Und nach dem Zeugnuͤß Iit. Livii und anderer/ mahlete man zu Rom(wann die Burgermetſter ihren Triumph hielten) die eroberte Laͤnder ab/ und trug ſie offentlich zur Schau herum/ in⸗ gleichem machten ſie Triumph⸗Bilder von Marmelſteinen. Mevius ziehre⸗ te den Pallaſt deß Hoſtilii mit den abgenommenen Schnaͤbeln der Schiffe/ die er auß der Antiſchen Flotte erobert hatts Flaminius und andere Naner jeſſen 13. lieſſen uͤldene Pfenning von ihrem Sieg ſchlagen. Worvon Ergius in., Annalibus ad A. V. C. XXX.L zu leſen. Was ſage ich aber von den Roͤmern/ die H. Schrifft weiß ja ſelbſt von auffgerichteten Gedenck⸗Zeichen der Siege zu reden: Moſes richte Altar auff/ als Amaleck geſchlagen worden/ und nennete ſeinen HErr iſt mein Banier. Exod. c. 17. v. 15. Ingleichem findet man darinnen/ daß die Kriegs⸗Inſtrumenten zum Gedaͤchtnuͤß in der Kirche ſeyn verwah⸗ ret/ und als Sieges⸗Zeichen auffgerichtet worden. Die Philiſter brachten nicht allein die genommene Lade deß Bundes ins Haus ihres Abgotts Dagon/ 1. Sam.. v.2. und nachgehends die Waf⸗ fen Sauls in das Haus Aſtaroth/ 1. Sam. 31, ſondern es hat auch David deß Goliaths Schwerdt genommen/ und ſeine Wa ffen zur Verwahrungm die Huͤtte deß Stiffts gebracht. 1. Sam. 17. v. 5. und 2r. cap. 9. alſo auch die Kinder Iſrael das geraubte Gold und Silber der Midianiter/ Num 1 4. Wer wolte dann unſerm Staat das Recht der Sieges⸗und Gedenck⸗Zeichen einer ſo herrlichen Uberwindung ſtrittig machen. Als im Jahr 1651. von Ihr. Ed. Groß⸗Moͤg. der groſſe Saal fuͤr die Seſſi on der geſam̃ten Provintzen/ zu Befoͤrderung und Wohlfahrt der Lande auf⸗ gerichtet worden/ wurden die Cornet und Faͤhnlein herab genommen/ und ichtet einen Namen) der neben andern wieder von neuem der Ordnung nach/ in Anſchauung deß Spaniſchen Ambaſſadeurs auffgehenget: Hat aber dieſe Cron jemahls et⸗ was darwider geredet? Keines Wegs; Ja es wurde damahls dem Ambaſſa⸗ deur ſelbſten zu Gemuͤth gefuͤhret: Sehet/ dieſes ſind die Zeichen unſere Siege! Worauff er geantwortet: Man koͤnte euch ebenmaͤſſig eine ziemliche Anzahl der Unſern weiſen. War wohl geantwortet; Sintemahlen es in Krieg nicht alle Zeit gleich zugehet/ ſondern liegt bald eine Parthey oben/ di andere unten. Dieſem nach ſo ſchlieſſe ich/ daß jedem Koͤnig/ Printzen/ oder Republie frey ſtehe/ in ihren Landen Gedenck⸗Zeichen auffzurichten/ und daß niemand/ wie hoch er auch ſeye/ dargegen etwas ſagen koͤnne/ ſintemahln dieſelbe nicht auß Schimpff/ ſondern nach der wahren Beſchaffenheit der Sachen/ wie ſie ſich auff der Revier von Londen bey Chattam zugetragen/ abgebildet worden. Weiln aber ſolches bey Vereinig⸗ und Auffrichtung der Tripel⸗Alliantz geſchehen/ warum hat er ſich durch ſeinen Ambaſſadeur nicht hieruͤber beſchwehren laſſen? Was die Affrontirung deß Koͤnigs in ſeinen eigenen Haͤven betriff/ ſo iſt die Frage/ wann ſolches geſchehen ſey? Ich vermeyne nicht im Friede: Dann dieſer heilſame Zweck Ihr Hoch⸗Moͤg. wird von ihren Unt eefaf b lei — —— frejengt: harcher diſeln 4 Tess, Ji nurdehanath jer She deisſehnn er: Am inted cemißſ Berdeh eunrprtt, Ein ſet ſendern lex baldeir düsſeit def icen ſuuſ ader GedencJuihe ufrs ge dexeyn tnes ſegnie ndern nachder dahre oier ven zonden be un ruldes der Tereni ulft aſer e ſch drchſeun li Vusgsir ſiner nf töczerſg Icremnan dee. Ah vinmtnl 19. fleiſſig obſervirt; So halte ich auch nicht dafuͤr/ daß einige widrige Exem⸗ pel erwieſen werden koͤnnen. Iſt es aber im Krieg geſchehen/ ſo iſt es um ſo viel mehr Lachens werth/ weil daſſelbe durch einen offentlichen Tractat iſt auffgehoben worden. Vierdtens/ daß man ſolle getrachtet haben/ den Koͤnig in Franckreich wider ihn zu verreitzen/ ſo iſt ſolches/ gleich wie alle andere Sachen/ ein nichtiges Vorgeben; Dañ was fuͤr einen Schein der Wahrheit kan dieſes haben/ da wir mit einander in vollem Friede ſaſſen/ und ſo genau in der Tripel⸗Alliantz verbunden waren; Vielmehr iſt im Gegentheil wahr/ daß Ihr Hoch⸗Moͤg. alle kraͤfftige Mittel/ zu Erhaltung deß allgemeinen Friedens in der Chriſtenheit angewendet haben. Fuͤnfftens/ daß man bey dieſen Conjuncturen zulaſſen wolle/ die Flag⸗ ge zu ſtreichen/ mit dieſer Bedingung/ wann man uns wider den aller Chriſt⸗ lichſten Koͤnig beyſtehen wolte/ hat ſo wenig Grund als andere Sachen/ al⸗ dieweil Ihr Hoch⸗Moͤg. gegen dem Koͤnig in Engelland allein ſich erklaͤrt haben: Daß dieſer Staat auff das Fundament der Freundſchafft/ und Proteſtation deß zweyten Arrickels der Tripel⸗Alliantz/ im Fall die uͤbermaͤſſige Armatur deß Koͤnigs in Franckreich wider dieſen Staat auß brechen ſolte/ gern ihre Ilotte/ wañ ſie einigem Kriegs⸗Schiff/ welches Sr. Maj. Standart oder Faͤhnlein fuͤhrte/ die Flagge wolten ſtreichen/ und das oberſte Segel fallen laſſen/ jedoch daß die Inwohner dieſer Lande an ihrem freyen Gebrauch der See/ oder Commercien nicht beeintraͤchtiget wer⸗ den moͤchten. Worauß dann abzunehmen iſt/ wie unrecht Engelland ſol⸗ ches verſtanden habe/ und wie dieſes Erbiethen in gegenwaͤrtigem Fall be⸗ ſchaffen geweſt ſeye. Sechſtens und letztens ſagt der Koͤnig/ weil er keine Hoffnung gehabt/ zu einem vortheiligen Tractat zu gelangen/ ſeye er gezwungen worden/ zu den Waffen zu ſchreiten. Woruͤber aber? Haben J. Hoch⸗Moͤg. ihme in aller Billigkeit/ und ſo viel/ als von ihnen mit gutem Fug begehret werden koͤnnen/ Satisfaction geben wollen? Wie hieroben ſo hell als der Tag erwie⸗ ſen worden iſt. Daßaber dieſes eytel Betrug und Treuloſigkeit geweſt ſeye/ kan nicht nur von heut/ ſondern von vielen Jahren her dargeſbhan werden. Nachdeme die groſſe Summa Gelds in Engelland/ zu Unterhaltung der Engliſchen Flotte/ auß Franckreich uͤberkommen/ gabe man vor/ daß der Koͤnig dieſelbe auff Intereſſe auffnehmen wolte/ und dieſelbe verſchmol⸗ tzen und von neuem gemuͤntzet werden ſolte. Als der Angriff der Smirni⸗ ſchen Flotte geſchehen/ wendete man ein/ daß die unſerige nicht geſtrichen b Ciij haͤtten: — —— — — —— 4— ööZöoöoö “——— ———.—— 8— . 4 8——— 20. haͤtten: Wie aber der Koͤnig wegen dieſes Gewalts zu Rede geſetz wor⸗ den/ ſagte er/ er habe hierzu/ wegen ſeiner prætenſion Ordre gegeben/ und daß ſie mit Auffbringung der ſo lang fortfahren ſolten/ biß er von Ihr Hoch⸗Moͤg. Satisfaction bekommen: Was aber hoͤchlich verwunderns werth iſt/ ſo ließ ſich der Koͤnig ſelbiger Zeit auff die Klagen unſers Am⸗ baſſadeurs vernehmen; daß er von keinem Frieden handeln koͤnte/ und daß ſolches zu ſpat waͤre/ alldieweilen er ſich mit Franck⸗ reich ſo weit eingelaſſen/ daß er ohne ſelbige Cron mit dieſem Staat in Alliantz zu treten nicht vermoͤchte/ es waͤre dann Sach/ daß Franckreich zuvor darein bewilligte. Man ſehe nun die Untreu und Practicken der Engellaͤnder: Es darff ſich aber niemand uͤber dieſe Proceduren ſo hoch verwunden angeſehen/ daß im Jahr 1633. Koͤnig Carl der Erſte/ uͤm zu ſeiner prætenſion, beydes auff die Oſt⸗Indianiſche Compagnie/ als auff den Herings⸗Fang zu gelan⸗ gen/ nach dem Zeugnuͤß deß Geſchichtſchreibers Aitzema, 27. Schiffe auß⸗ geruͤſtet/ und dieſelbe von hinten her auffpaſſen laſſen/ um 8. Oſt⸗Indiani⸗ ſche Schiffe wegzunehmen und auffzubringen; Ja man war ſchon zur ſel⸗ bigen Zeit allhier der Meynung/ daß man dem Engliſchen Beginnen ent⸗ gegen gehen muͤſte/ alldieweilen ſolche Sache zu nichts anders/ als gaͤnzli⸗ chem Ruin der Negotien gereichen koͤnte. Im Jahr 1657. wie der vorge⸗ dachte Autor erzehlet/ handelte Engelland mit Franckreich/ um den hol⸗ laͤndiſchen Commercien allen Abbruch zu thun. Engelland greifft die Smirniſche Flottte an/ nimmt Schiffe weg/ ſetzt die Reiſende und das Bootsvolck gefangen/ und geht mit ihnen uͤbel um; da man hingegen den Krieg 6. Monat zuvor haͤtte ankuͤndigen ſollen/ wie der 32. Artickel deß Bredauiſchen Vertrags etlicher maſſen andeutet; da ſichs zu einiger Zeit zutruͤge/ ſwelches GOtt der Allmaͤchtige gebenden Fall die Schiffe und Kauffmannſchafften/ benabenſt allerhand beweglichen Guͤtern/ von einem oder dem ander Theil nicht confiſcirt/ oder ein iger maſſon incommodirt werden ſol⸗ len/ ſondern es wird „nars Sriſt ihre Haab und Guͤrer/ wohin ſie wollen/ zu cransportiren. Engelland hat nicht allein alle Schiffe in ſeinen Haͤven angehalten/ und das Volck gefangen/ ſondern auch in der See alles weggenommen/ 6 un — —=——— ———— ridn anmg ctn ruge wuches GOrrde l to ber— Ser 1, auſdrichen ſotem daß uft und Jauffmannſchefen zerrn von einemederdma ger maſſen inonmainn Unearthenm zugtiſe i und Güer Tehinfn ASüifeirſena häaut a u ha Er i uphee 21. und bevor es dieſem Staat den Krieg angekuͤnder/ oder die geringſte Urſach einer Beleidigung angezeiget; Uber diß ſpringet es auf die unrechtmaͤſſigſte Weiſe dem allgemeinem Feind Europens bey: Ich nenne Franckreich alſo/ dieweil es einige Jahr hero Europa mehrentheils in Unruhe geſetzet/ die Rebellion in Ungarn erweckt/ den Tuͤrcken⸗Krieg wider den Kayſer ange⸗ ſtifftet/ die Waffen wider ſeine eigene Schweſter genommen/ und etliche von ihren Laͤndern uͤberfallen/ da er doch vermoͤg der Pyrenaͤiſchen Tracta⸗ ren/ ſchuldig geweſen/ den Krieg 6. Monat vorher anzukuͤndigen; und nachgehends auff die ſchrecklichſte Weiſe von der Welt den Hertzog von othringen auß ſeinen Landen verjaget. Holland kan mit Fug wider Engelland und andere Fuͤrſten/ ſo es mit Franckreich halten/ ſagen/ Hodie mihi, cras tibi: Qvod tibi non vis fieri, alteri ne feceris: Heut iſts an mir/ morgen an dir; was du nicht wilt/ daß man dir thun ſolle/ das thue einem andern auch nicht; und ſolte die Politiſche Lehre/ welche die Frantzoſen im Jahr 1650, wegen der Cron Spanien/ unſerm Ambaſſadeur auff ſeine Propoſition zur Ant⸗ wort gegeben/ billig in Acht nehmen/ worinnen dieſe Clauſul enthalten: Es iſt kein Printz/ noch Republie/ die nicht verbunden ſeyn/ wegen ihres eigenen Intereſſe die Gefahr/ ſo ihnen angedrohet wird/ zu betrachten/ und ſich bey Zeiten wider das wert auß ſe⸗ hende Vorhaben eines Hau ſes/ welches offentlich nach der all⸗ gemeinen Monarchie trachtet/ zu verſichern. b Engelaand ſchaͤrffet anjetzo das Meſſer/ wormit demſelben hernach die Kaͤhle wird abgeſtochen werden; Ich wil ſagen/ daß es die Negotien und Commercien ſeiner Unterthanen der Geſtalt ruinire/ daß denenſelben her⸗ nach unmuͤglich ſeyn wird/ etwas zu ihrer Defenſion beyzutragen. Es iſt der gantzen Welt zur gnuͤge bekandt/ daß dieſes die liſtige Prac⸗ ricken deß fluͤchtigen Engellaͤndiſchen Cantzlers/ ſo ſich anietzo in Franckreich auffhaͤlt/ ſeyen/ und befuͤrchte ich/ es moͤchte/ was er damit vor hat/ das Ende fuͤr den Koͤnig am ſchroͤcklichſten ſeyn/ als welcher nunmehr zum zwey⸗ ten mahl der Koͤnigin Eliſabeth gutem Rath zuwider gehandelt/ welche zur Wohlfarth der zweyen Nationen/(nemlich der Engellaͤnd⸗ und Hollaͤndi⸗ ſchen) eine Muͤntz ſchlagen laſſen/ auff welcher zwey ſchwimmende glaͤſerne Flaſchen ſtunden/ mit dieſer Umſchrifft/ ſi collidimur, frangimur;(Wañ wir an einander ſtoſſen/ ſo gehen wir zu truͤmmern.) Dann es iſt gewiß/ daß er dieſe ſeine Proceduren/ indem er einen ſo unnoͤthigen Krieg aufaͤngt/ vor der Poſteritaͤt/ wil nicht ſagen vor den ietzigen Unterthanen/ nimmer⸗ 2 mehr werde verantworten koͤnnen. Ciij Die — — 2 — — —— — —*—„ 22. Die Griechen ſagen: kanie aexννν aan du S⸗; Ein boͤſer Anfan mache ein boͤſes Ende. Pindarus ſagt in ſeinen Verſen: Laſſet ab vom Stra⸗ ten und Kriegen/ ſo nicht von Gottes wegen geſchicht/ dann Gotthat biel mahls zu andern Zeiten erwieſen/ daß er die jenige/ welche auß Ehrſucht/ Geitz/ Betrug/ und andern unrechtmaͤſſigen Urſachen Krieg angefangen ha⸗ ben/ zerſtreuet und zu Schanden gemacht hat. In Gottes Wort ſind der⸗ gleichen Exempel die Menge zu finden Der Koͤnig Joſaphat hat die Wahr⸗ heit deſſen erfahren/ als er ſich unterfing/ wider den Koͤnig in Egypten/ wel⸗ cher ihm einen Frieden angebothen/ unnoͤthiger Weiſe einen Krieg zu fuͤhren/ in welchem er verwundet/ und alſo ſeines Lebens beraubet worden. Chron 35. v. 21. 24.. Dieſes wird auch bewaͤhret an dem Koͤnig Amazia/ welcher/ nachden es ihm wider die Edomiter gegluͤcket/ mit dem Koͤnig in Iſrael einen unnz⸗ thigen Krieg anzufangen begehrte/ maſſen dann auch geſchehen/ wiewohl mit einem gantz andern Außgang/ als er ſich eingebildet hatte/ dann das Laͤger e⸗ rieth in die Flucht/ Jeruſalem wurde uͤberwaͤltiget/ und der Koͤnig gefangen genommen/ Siehe 2. Reg. 14. Man ſehe auch den Außſchlag der Zuruͤſtung deß Sennacheribs 2. Reg. 19. 35. Wie auch der Ephramiter/ ſo ſich wider ihre Bruͤder aufwurffen; Und uͤber dieſe noch mehr andere in Gottes Wott Die Koͤnigin Semiramis/ damit ſie einen ewigen Namen an alen Orten ihres Reichs außbreiten moͤchte/ ſieng einen Krieg wider den Staun⸗ bates/ Koͤnig in Indien an; Das Gluͤck aber ihrer vorigen Siege veran⸗ derte ſich/ dann ſie wurde verwundet/ und ihr gantzes Laͤger/ wiewohl daſſelbe in dreymal hundert tauſend Fußknechten/ und funffzig tauſend Reuternhe⸗ ſtunde/ in die Flucht geſchlagen/ nach dem Zeugnuͤß Curt. lib. 7. Ebendie⸗ ſes begegnete auch dem Croͤſo/ der Lydier Koͤnig/ welcher/ weil ihm die Ruhe zuwider war/ und ſich auff ſeinen Reichthum und Macht verließ/ bene⸗ benſt auch wegen der anwachſenden Herrſchafft deß Cyri(wie Herodotus erzehlet) eyferte/ und(wie Tenophon bezeuget) und begierig war/ den Aſſ⸗ riern wider Cyrum zu Huͤlff zu kommen/ einen Krieg ohne Urſach geſucht; Wie elendiglich aber er ſich durch das Oraculum betrogen gefunden/ welches geſagt; Crœſus Halym penetrans magnam pervertet opum vim;(Want Croͤſus uͤber den Fluß Halym kommen wird/ wird er groſſes Geld und Gut umbkehren.) Solches hat die ungluͤckliche Niederlag gelehret/ welche ihn biß auff den Scheiter⸗Hauffen gebracht/ auff welchem er haͤtt verbrandt werden ſollen/ wann er nicht wunderlich vom Cyro davon elluͤſtt worden waͤre; welcher aber ebenmaͤſſig/ weil er in dieſem Krieg das uf au — — — —.— ————— —————— ee ntng urr bunt ſ enr rah 2 Marr xnan igae Ddas Sit it jrevrixi vndet mi jeguxenarne atretren un faffateue nc der Jagrif Entl. de phie Kong rece di ſanen Nedthen m Nat eerde Nerideff dej Cr a moohen dejenze) n) egerhe aAhnner Wan Krgehwc ehdas Dexunderneger Ann penerercpul n oumm rind nne aiches hat ugtide vee Hufen getact jau gand onnderlicn„ ni nin uaiſe 19 ſchmaͤcken bekommen. Koͤnigl. Worte und 23. auff ſeiner Seite gehabt/ und/ ſich auff das Gluͤck ſeiner Waffen verlaſſend/ nach noch groͤſſerer Ehr und Ruhm geſtrebet/ in dem Krieg wider die Koͤni⸗ nigin Tomyris umgebracht worden/ und zugleich ſeinen Kopff ſammt der Schlacht verlohren. Der Koͤnig Xerxes, als er Griechenland mit Gewalt bekriegen wollen/ truge in ſeinem Rath drey Urſachen vor; erſtlich/ das Vor⸗ haben ſeines verſtorbenen Vaters gegen daſſelbe; fuͤrs ander/ die Rache we⸗ gen einiger zugefuͤgten Schmach/ und zum dritten/ das Lob und Vermeh⸗ rung ſeines Reichs/ ſo man auß dem Krieg zu erwarten haͤtte/ wie Herodo- tus dieſelbe erzehlet. Plutarchus aber ſagt/ daß die wahre Urſach geweſen ſey/ die wohlſchmeckende Athenienſiſche Feigen/ ſo er einsmals uͤber der Tafel ge⸗ geſſen/ weßwegen er bey den Goͤttern/ und der Aſche ſeines Vaters geſchwo⸗ ren/ daß er nichts Gekochtes mehr eſſen wolle/ biß er dieſes Land einbekom⸗ men haͤtte. Er machte aber die Rechnung vor dem Wirth/ dann ob er wohl mit einer ſo groſſen Anzahl Volck ankommen/ daß man geſagt/ es werde Grie⸗ chenland dieſelhe nicht alle faſſen koͤnnen/ daß die Fuͤſſe dieſes Heers auß⸗ truͤcknen/ die Lufft von ihrem Geſchrey/ und das Meer von ihren Schiffen wuͤrde erfuͤllet werden/ ſo iſt er doch mit genauer Noth/ nach der Salami⸗ niſchen Schlacht in einem kleinem Boͤtgen entkommen. Der maͤchtige Darius kam zwar mit einem Laͤger von acht hundert tau⸗ ſend Mann wider den Lanthinum, weiln dieſer Koͤnig ſeinen Willen nicht erfuͤllen/ und ihm ſeine Tochter geben wolte/ er verlohr aber den Streit mit neuntzig tauſend Mann. Es bezeuget der Roͤmiſche Geſchichtſchreiber Lit. Livius, daß vor dieſem die Gallier/ anietzo die Frantzoſen genandt/ um deß Italiaͤniſchen Weins willen/ Italien haͤtten unter ſich bringen wollen weil ſie nun zu Ergreiffung ihrer Waffen keine anderellrſach gehabt/ ſo haben ſie ihr Blut fuͤr den Wein vertauſchet/ alſo/ daß ſie denſelben nicht einmal zu Zuſagungen ſolten guͤldene und ſilberne Bleche ſeyn/ die niemals abnehmen/ keines Wegs aber waͤſſerige Wolcken/ die vor⸗ bey fliegen und vergehen. Denckwuͤrdig iſt Kayſer Carl deß V. ſo weißlich als hertzhafft vorgebrachte Rede/ als man ihn verreitzte/ daß er ſeine Zuſa⸗ ge an D. Luthern brechen ſolte/ da er ſagte: Obſchon die Treue und Haltu deß Verſprechens auß der gantzen Welt vertrieben waͤre/ ſo ſolte ſie do bey einem regierenden Fuͤrſten Statt und Platz finden. Denn wann man mit einem geſunden Urtheil die Engellaͤnder anſie⸗ het/ ſo wird man beſinden/ daß dieſelbige nicht allein ohne einiges kunda- ment, ſondern auch der treuloſeſte Friedens⸗Bruch/ der jemals haͤtte ———2515 ——————=—— 2—— 1 * 3 1* 4 4 1 3 84 4 7 2* . “ 1 1 1* ¹ 1 4 7 ½ 8 — 1 4 “ = 8 2 * 24. nen erdacht werden. GOkt iſt gerecht in ſeinen Gerichten/ und wie er i Bunds⸗Bruͤche ſtraffe/ haben wir ein Exempel an Sennacherib/ wel e 4 nachdem er nach Empfang 300. Talent Golds dem Koͤnig Hißkias Freh⸗ und Ruhe zugeſagt hatte/ jedoch als ein meineydiger und kreuloſer Bunds brecher wider Jeruſalem gezogen/ aber mit Schanden wieder davon gemuſ. Der Koͤnig Zedekias/ da er die Buͤndnuͤß mit dem Heidn ſchen Koͤnigzu Babel gebrochen/ bekame zum Lohn/ daß ſeine Augen außgeſtochen/ ſeine Soͤhne vor ſeinen Augen getoͤdtet/ und er ſelbſt nach Babel gefaͤnglich weg⸗ geſchleppet worden. Siehe 2. Reg. 25. 8 Nicht weniger denckwuͤrdig iſt das Exempel Koͤnigs llladislai in Un⸗ garn/ in Brechung ſeiner zehenjaͤhrigen Buͤndnuͤß/ die ermit dem Tuͤrcki⸗ ſchen Kayſer Amurath gemacht hatte/ auß Anſtifften Pabſts Bugenii deß III. und durch ſeinen Werckzeug/ den Cardinal Julianum, welcher lladis⸗ laum von ſeinem End loß zahlete. So bald aber die Laͤger im Felde erſchie⸗ nen/ und Amurath das Banier deß gecreutzigten Chriſti erſehen/ zohe er den beeydigten Bunds⸗Brieff auß ſeinem Buſen/ und ruffte: O du gecreutzigter Chriſte/ ſiehe an dein treuloſes Volck/ welches ſeinen Eyd ohne meine Per⸗ ſehrung der Treue bricht und mich ohne Urſach bekrieget; wann du GOtt biſt/ ſo mache/ daß daſſelbe wegen ſeines Meyneyds geſtrafft werde. Hierauff gienge der Streit an/ Uladislaus ward verwundet und ge⸗ toͤdtet/ ihme der Kopff abgehauen/ und auff einem Spieß zur Schauge⸗ tragen/ der Cardinal Julianus erſtickte in ſeiner Flucht in einem Moraft/ und das gantze Laͤger ward zertrennet. Wer wolte dann nicht einen klaͤglichen Außgang einer ſo unverant⸗ wortlichen Urſach erwarten/ als nur der/ welcher nicht weiß/ daß eine gu⸗ te Sache allzeit die Oberhand behaͤlt/ und daß GOtt die Seinigen zerſtteu⸗ et/ welche Luſt zu Kriegen haben/ nach der Bedrohung/ welche David thut im 68. Pſalm. Dieſes aber gibt uns einen Troſt und Muth mitten unter allen unſern mannigfaltigen Feinden/ und wider die jenige/ welche uns zu verſchlingen/ und ihren Soldaten zum Raub und Woluſt zu uͤbergeben gedencken. )(o. 7 — — —— „ A