.
———————
bei dem Tempel.
Gleichnis vom
—.
Bgeſippi/ bon Zerſtoͤrung der Statt
4 0 3 4 etlichen auſſerleſenen auff die Mawer/ die ſeinen ʒu entſetzen/ vnd dem Feinde widerſtand zu⸗ 7 2 thuen. Der Tag brach an/ vnd ließ ſich der Keyſer jetzt auff der Mawer ſehen/ vnd ſprach den
Tieus ſteiget auch ſeinen zu. Etliche wurden von den jhꝛen mit den Haͤnden auff die Mawer gehahen/ etliche ka⸗
men durch den heymlichen Gang/ weichen Johannes/ der Römer Bollwerck vmbzuwerffen ⸗
konumen durch den gegraben hette/ in die Statt. Daß alſo den Meyneydigen jhre voꝛtheyl zu jhrem eygenen ver⸗
derben geriethen/ vnd alſo allenthalben betraͤngt/in den Tempel flichen mußten. Ba die Ro⸗
Juden fliehen in den mer auch da hinein wolten fallen/ konten ſie der enge halben nicht/ vnd wurden mit Waffen Tempel. hinderſich getriben. Es erhub ſich im Voꝛhoff eyne grewliche Schlacht/ vñ konten in der naͤhe Grewliehe Schlache weder Spieß noch Pfeil brau den war/ Schwert vber Schwert/ Streych vber Streych/ vnd der Schlaͤger/ mit der erſchla⸗ genen Blut begoſſen ward/ daß man meynet/ er were vil mehr verwundet. Im Tempel drin⸗ nen erhub ſich eyne grauſame Schlacht/ Das Blut ſchwam auff dem Pflaſter/ es war alles vber alle Ordnung vnd maſſe voll von ſeufftzen der Sterbenden/ vnd geſchrey der Vberwin⸗ der/ daß es widerhallet. Die Roͤmer waren entzuͤndet/ daß ſie hofften dem Streit eyn ende zu
machen. Den Juden hatte die euſſerſte verhergung des Vatterlands/ des todes forcht vertri⸗
ben. Diſe hielten ſich mannlich vmb ehꝛe wi llen/Jehne aber ſchuͤtten auß verzweiuelung jbꝛes
Leben/ alle jhre ſtaͤrcke eynsmals herauß/ daß ſie nichts behielten.
Inlianus eyn tapfferer vanbtmann waget ſich alleyn von der Burg vnter die Indẽ ⸗ treibt ſie init groſſer verwunderung in den Tempel. Letzlich entgehẽ jhm auff dem glat⸗ ten Pflaſter die JFuͤſſe/ fallt zu boden/ vnnd wird alſo von den Juden erwuͤrget/ welches dem Reyſer ſehr wehe that/ den Juden aber eynen muth machet.
„„„ *
begieng auch der Haubtmann Julianus eyn herꝛliche That! S dder eyn groſſer Kriegsmann war/ auß der Landſchafft Bithinia bůrtig/ aber 8 der Roͤmer Diſciplin vnd Kriegslaͤuff wol erfahren/ vnnd von wegen herꝛ⸗ licher Kriegs beſoldung beruͤhmt. Der als er neben dem Keyſer ſtun d/vnnd
die Roömer weichen ſahe(dann die Juden waren jhnen mit der zahl vberlegẽ⸗ Jullanus ſyringt vn= vnd der Roͤmer noch wenig voꝛhanden) that er ſich geſchwind von der Burg ter di Seinde. Antonia herfůr/ vnnd tribe ab/ die jhnen nachtrungen/ das ſie ſich nicht widerſetzen doꝛfften/ dieweil ſie jhn fuͤr eynen fuͤrtrefflichen Mann anſahen/ vnd er ſich mit vbermenſchlicher freu⸗
diger/ vnd anſehenlicher Tugend erʒeyget/ alſo daß ſich auch der Keyſer ſelbs daruͤber verwun⸗
—
Wuͤrffelſyi. mehꝛ auß zufall denn Tugend/ gemeyniglich mit vnuerhofftem außgang ſpilet/ vnd newe auß⸗
gaͤng bringet. Dann hie ſeind auch Wuͤrffe/ nicht ʒwar der Wuͤrffel/ ſondern der Bogen/ vi⸗
ler Geſchuͤtz/ vnd auch Steyne/ dardurch offt der Vberwinder durch eyne frembde Wunde er⸗ legt wird. Vnd wann er eynes andern Raub niſñt/ wird er beraubet/ Wie diſer Julianus/ der den einden auff dem Ruͤcken nachuolget/ in dem er etliche erwuͤrget/ etliche in die Veſte trib/ vñ auß groſſer freudigkeyt vnfurſichtig war/ dieweil er nach der Landsknechte brauch/ Schuh mit Naͤgll beſchlagen anhatte/ vnd nicht achtet/ daß das Pflaſter mit glatten Steynen beſetzt war/ ſondern als ober im Feld Scharmutzelt/ ſicher war/ ſchlůͤpffet er auß/ daß er mit ſeinem Fall eyn groß gedoß machet. Vnd dieweil er auff eym ſchlupfferigen Pflaſter lag/kont er nicht
auffſtehen /doch kam er auff die Knie/ vnd tribe die Feinde ſo wider vmbgekehꝛet/ von ſich/ daß er die naͤhſten ʒu boden ſchlug/ ſich voꝛ den Schuůtzen/ als vil er kont/ auff hielt. Aber als er vber⸗ muͤdet vnd vbermannet ward/ ob er gleich alleyne war/ dann es doꝛfft ſich keyner in ſolche ge⸗ fahr wagen/ ſtarb er doch wie eyn Held/ vnd gantz ehꝛlich/ nach dem er ſich wol genug gerochen hatte. Fuͤrwahꝛ meinem erachten nach/ ſolte es nicht eyn ſolchen außgang genom̃en haben ⸗ daß eyn ſolcher tugendlicher Mann ſo betrogen wuͤrde. Aber die furſichtigleyt vermag im Krieg vil/ die da allzeit mit beſcheydenheyt vnd ſcharpffſinnigkeyt/ die vngewiſſe zufaͤlle verhů⸗ tet. Er hat ſich alleyn von der Burg Antonia herfuͤrgethan/ iſt alleyn der Feinde Waffen ent⸗ gegen gelauffen/ hat alleyn mit jhnen Scharmuͤtzelt/ er alleyn hat die Judẽ wider in den Tem⸗ pelgejagt. Ich beſorg/ es habe jhm das vil mehr geſchadet/ dann es mußten die da L
* glau
Julianus fallt.
hẽ /ſondern alleyn die Wehꝛe/ daß die Hande nahe bei der Wun⸗
dert. O des ſeltzamen vnd vngewiſſen Krieges gluͤcks/ welches/ wie mit eynem Wuͤrffel⸗
ſchwoꝛne⸗ vnd us von der nrin di B
Jhannieine cnenandern oden Tem tlch dalaſſet afgenomme ſchnichtſche ſStattzuv leiden wol itten den Gann ſie gla hrhofnung ichen ſond ſtet/vnd der Nſphusver nynung nic


